Sie sind auf Seite 1von 278

Die Leichtigkeit des Bauens

The Lightness of Construction


Seil bau Cable Structures
PFEIFER
SEIL- UND HEBETECHNIK
GMBH
DR.-KARL-LENZ-STRASSE 66
D-87700 MEMMINGEN
TELEFON +49 (0)8331- 937-285
TELEFAX +49 (0)8331- 937-350
E-MAIL cablestructures@pfeifer.de
INTERNETwww.pfeifer.de
Seil bau Cable Structures
Eine kleine Revolution
A Small Revolution
Wir haben das Arbeiten mit Seilsystemen auf den Kopf
gestellt:
Auswahl der PFEIFER-Seilsysteme aus dem Blickwinkel
und mit der Arbeitsweise der Planer.
Optimierte Produkte mit noch hherer Leistungsfhigkeit.
Klare Strukturierung der Seilsysteme nach den Anforde-
rungen ihrer Anwendung.
Neues, ausdrucksstarkes Design der Gabelkpfe fr
Spiralseile.
We have turned working with cable systems upside down:
Selection of PFEIFER Cable Systems from the point of
view and according to the working methods of the planner.
Optimized products offering even higher capability.
Clear structuring of the cable systems according to the
requirements of their respective use.
New expressive design of our open fittings for spiral
strand cables.
Referenzen
References
Seilsysteme
Cable Systems
Zugstabsysteme
Tension Rod Systems
Montage und Handhabung
Installation and Handling
Das Unternehmen
The Group
Das Unternehmen
The Group
Unser Selbstverstndnis
The way we see ourselves
Wir haben jeden Tag
eine neue Chance unsere
Zukunft zu gestalten.
Every day we
have a new chance
to shape our future.
Gerhard Pfeifer
(rechts/right)
11/2012
Wir wissen,
wovon wir reden.
Q
Wenn wir sagen, wir wissen, wovon wir reden, dann
behaupten wir etwas, was wir tglich gerne beweisen.
Schwierige Fragestellungen unserer Kunden sehen wir als
Herausforderung, die wir mit unserer Erfahrung und unserem
Wissen ber die technische Anwendung unserer Produkte
lsen. Wir gehen den Dingen auf den Grund, wir berprfen
uns selbst immer wieder und vertiefen unser Spezialwissen
auch in Zusammenarbeit mit Universitten und Instituten.
Nicht ohne Grund zhlt die PFEIFER-Firmengruppe in der
Seil-, Hebe- und Bautechnik zu den fhrenden Unternehmen
in Europa.
Wir wissen wovon wir reden, denn die Anwendungstechnik
ist unsere Paradedisziplin: Wir kennen unsere Produkte,
begreifen die Aufgabenstellungen unserer Kunden und
bringen unsere Erfahrung in die Lsungsfindung ein.
We know what we
are talking about.
Q
When we say that we know what we are talking about,
then we are claiming something which we have pleasure
in proving daily. Difficult questions asked by our customers
are seen by us as a challenge which we solve using our
experience and our knowledge of our products technical
application. We stick to the subject, we get to the bottom
of things, we check ourselves again and again and also
deepen our specialist knowledge in cooperation with univer-
sities and institutes. It is not without reason that the
PFEIFER Group belongs to the leading enterprises in the
fields of cable engineering, lifting equipment and building
technology within Europe.
We know what we are talking about since application
technology is our prime discipline: We know our products,
understand the tasks given to us by our customers and
use our experience to help find solutions.
Geschftsfhrender Gesellschafter
President
1 1 11/2012
Unsere Ausrichtung
Our orientation
Effiziente Produktion und Logistik
am Stammsitz in Memmingen sind
Grundlage fr die schnelle Belieferung
unserer Kunden.
Efficient production and logistics
at the company headquarters in
Memmingen/Bavaria are the
prerequisite for quick and efficient
delivery to our customers.
Vertrieb, Produktion und Konstruktion
finden im Team die richtige Lsung.
Sales, production and construction
find the right solution in a team.
Erfahrene Mitarbeiter und
leistungsstarke Fertigungstechnik
sichern gleichbleibende Qualitt.
Experienced employees and highly
efficient production technology ensure
consistent product quality.
1 11/2012 2
Unsere Globalitt
beginnt bei uns.
Q
Globalitt beginnt in unseren Kpfen. Wir verstehen
darunter, sich ganzheitlich auf die unterschiedlichsten
Gegebenheiten einzustellen. Globalitt heit auch, rumliche
und geographische Entfernungen zu berwinden. Mit einer
international aufgestellten Vertriebsorganisation, unserem
technischen Wissen gepaart mit vernetzter Informations-
technologie und intelligenten Logistikkonzepten werden
wir den hohen Anforderungen unserer global agierenden
Partner und unseren Kunden in aller Welt gerecht.
Wir suchen nach den
besten Lsungen.
Q
Nach der besten Lsung suchen heit, sich mit Beste-
hendem nicht zufrieden zu geben, sondern sich offen und
kreativ dem Neuen zuwenden. Unser Ansporn ist der Nutzen
unserer Kunden unser Einsatz gilt der stetigen Weiterent-
wicklung und Innovation unserer Produkte und Leistungen.
Die beste Lsung haben wir dann gefunden, wenn unsere
Partner in ihrer Aufgabenstellung verstanden, in ihrer
Erwartung besttigt und von unserer Arbeit berzeugt sind.
Wir setzen auf Erfahrung
und Technologie.
Q
Erfahrung heit fr uns in der Praxis erprobtes Wissen.
Fertigkeit erlangen wir durch stetiges Trainieren und Verfei-
nern unserer Arbeitsmethoden. Leistungsstarke Regelungs-
und Steuerungssysteme setzen wir ein, um sowohl in der
Serienfertigung als auch in der kundenbezogenen Einzel-
und Projektfertigung rationell und przise zu produzieren.
Unsere Mitarbeiter beherrschen technisierte Produktions-
verfahren ebenso wie manuelle Arbeitsweisen.
Our globality
begins with ourselves.
Q
Globality begins in our heads. By this, we understand
adjusting completely to the most diverse conditions.
Globality also means overcoming spatial and geographic
distances. With an internationally established sales organi-
sation, our technical knowledge matched with networked
information technology and intelligent logistics concepts
we live up to the high demands made by our globally acting
partners and our customers all over the world.
We look for the
best solutions.
Q
Looking for the best solution means not being satisfied
with the existing situation, but rather turning ones attention
to new things in an open and creative way. Our incentive is
of benefit to our customers our work is devoted to the
constant further development and innovation of our products
and services. We have only found the best solutions when
the tasks given by our partners are understood, their expec-
tations are confirmed and they are convinced by our work.
We believe in experience
and technology.
Q
Experience means for us that knowledge is tested in
practice. We achieve skills by constantly training and
improv ing our working methods. We use efficient regulation
and control systems for rational and precise manufacturing
in serial production as well as in individual and project
manufacturing for each specific customer. Our employees
are skilled in mechanized production procedures as well as
in manual working methods.
1 3 11/2012
Unsere Leistungen
Our services
Einsatzfertig konfektionierte Seile
liefern wir kurzfristig an ihren
Bestimmungsort.
Unsere hohe und gleichmige
Produktqualitt minimiert den
Wartungsaufwand.
Ready-to-use, confectioned cables
are delivered to their destination
at short notice.
High and uniform product
quality minimizes maintenance
requirements.
Hohe Qualitt, anwenderorientierte
Innovationen und kompetente technische
Beratung machen PFEIFER zum zuver-
lssigen Partner am Bau.
High quality, user-oriented
innovations and competent technical
consulting make PFEIFER your reliable
construction partner.
1 11/2012 4
Seiltechnik
Q
Seile fr Krane und Baumaschinen
Q
Seile fr Aufzge
Q
Seile fr Industrieanwendungen
Q
Wenn es um Beratung, Auswahl und Empfehlung des
geeigneten Seiles fr eine Anwendung geht, knnen wir
unseren Kunden berdurchschnittliches bieten. Durch die
enge Zusammenarbeit mit den anspruchsvollsten Seil-
verbrauchern verfgen unsere Spezialisten ber ein umfas-
sendes technisches Fachwissen in der Seilanwendung.
Das PFEIFER DRAKO Drahtseilwerk in Mlheim, ein Unter-
nehmen der PFEIFER-Gruppe, ist seit Jahrzehnten bekannt
fr Aufzugseile unter der Marke DRAKO.
Bautechnik
Q
Transportankersysteme
Q
Befestigungs- und Verbindungssysteme
Q
Bewehrungssysteme
Q
Den Einbau unserer ausgereiften Serienprodukte in
Betonfertigteile machen wir durch langjhrige Branchen-
erfahrung fr unsere Kunden einfach und sicher. Unsere
eigene Entwicklungsabteilung setzt Projekte zur Produkt-
verbesserung und Neuentwicklung erfolgreich um. Die indu-
strielle Groserienfertigung garantiert Prozesssicherheit
bei hoher Wiederholgenauigkeit fr unsere in der Regel
millionenfach gefertigten Teile.
Wire rope technology
Q
Ropes for cranes and construction machinery
Q
Ropes for elevators
Q
Ropes for industrial applications
Q
As far as advising, selecting and recommending the
suitable rope for an application is concerned, we are able
to offer our customers above-average service. Due to the
close cooperation with the most demanding rope users, our
specialists have expert knowledge in rope applications.
PFEIFER DRAKO Drahtseilwerk in Mlheim, a company that
belongs to the PFEIFER group has been known for their
elevator ropes for decades under the brand name of DRAKO.

Connecting and lifting
systems
Q
Lifting anchor systems
Q
Fixing and Connection systems
Q
Reinforcement systems
Q
Due to our many years of experience in the branch we
make the installation of our technically perfected serial pro-
ducts into precast concrete units simpler and safer for our
customers. We also have our own development department
where product-improving projects as well as complete
new developments that extend our range are successfully
put into practice. Industrial large-batch production guaran-
tees safety at high repeating accuracy for our parts that are
normally produced millions of times.
1 5 11/2012
Unsere Leistungen
Our services
Auf der Basis unserer langjhrigen
Erfahrung bringen wir sowohl bewhrte
als auch innovative Techniken in neue
Anwendungen.
Based on many years of hands-on
experience, we take both tried and
tested and innovative technologies and
adapt them for new uses.
Bei vielen unserer Kunden haben wir
Arbeitsvorgnge vereinfacht, sicherer
gestaltet und die Wirtschaftlichkeit
erhht.
We have made working procedures
simpler, safer and more economical
and have also increased efficiency
for many of our customers.
1 11/2012 6
Hebetechnik
Q
Lasttraversen
Q
Zangen und Greifer
Q
Handhabungsgerte
Q
Die Aufgabenstellungen unserer Kunden liegen im Hand-
haben schwerer und sperriger Lasten. Dies zu lsen ist
unser Spezialgebiet, in dem wir gemeinsam mit unseren
Kunden anspruchsvolle Projekte fr innerbetriebliche
Materialbewegungen in den verschiedensten Industriebe-
reichen verwirklicht haben. Unsere Anwendungsingenieure
denken sich in die kundenspezifische Situation ein, beraten
individuell und entwickeln mageschneiderte Lsungen.
Anschlag-, Zurrtechnik
Q
Anschlagmittel
Q
Transport- und Hebegerte
Q
Ladungssicherungen
Q
Unsere Kunden heben und bewegen Lasten. Bei der ver-
antwortungsvollen Aufgabe, Sicherheit, Anwenderkomfort
und Wirtschaftlichkeit miteinander zu verbinden, beraten
wir praxisnah aus unserem umfangreichen und leistungs-
fhigen Produktsortiment. Fr unterschiedliche Anforder-
ungen bieten wir unterschiedlich anspruchsvolle Lsungen
ohne Abstriche bei der Sicherheit zu machen.
Lifting technology
Q
Spreader beams
Q
Clamps and grabs
Q
Handling equipment
Q
The tasks set by our customers involve the handling of
heavy and bulky loads. Solving these tasks is our speciality,
in which jointly with our customers we have carried out
demanding projects for in-house movements of material in
the most diverse branches of industry. Our application
engineers concentrate on the lifting or moving procedures
of the specific customer, give individual advice and develop
tailor-made solutions.
Attachment and
lashing equipment
Q
Attachment ropes and chains
Q
Textile attachment equipment
Q
Transport and lifting equipment
Q
Load restraints
Q
Our customers lift and move loads. We provide practical
advice regarding the responsible task of combining safety,
user-comfort and economy with each other based on our
comprehensive and efficient range of products. We offer
different, high-quality solutions for different requirements
without lowering safety standards.
1 7 11/2012
Unsere Leistungen
Our services
Erfahrene Teams aus Vertrieb,
Konstruktion, Projektmanagement
und Montage betreuen die
Projektrealisierung von Beginn an.
Experienced teams in our sales,
construction, project management
and installation departments
supervise project implementation
from the very beginning.
Unser profundes Wissen um die
Seilanwendung und unsere langjhrige
Erfahrung stellen wir in jedem Projekt
von Neuem unter Beweis.
We give proof of our profound
knowledge of the use of cables in
construction projects and our many
years of experience with every
new project.
1 11/2012 8
Seilbau
Q
Fertigung, Lieferung und Montage von Seilbauwerken
Q
Untersttzung bei detaillierter Ausarbeitung von
Seilbauwerken
Q
Empfehlung von Korrosionsschutz-Systemen
Q
Kostenschtzungen
Q
Realistische Zeitplne
Q
Planung smtlicher seilbaurelevanter Komponenten nach
statischen und architektonischen Vorgaben
Q
Gemeinsam mit Planern und Bauherren gehen wir neue
Wege in der Architektur. Auch gewaltige Dimensionen und
groe Spannweiten lassen sich mit Seilbauwerken in
Leichtigkeit, Transparenz und ohne strende Sttzen ver-
wirklichen. Unsere speziell fr den architektonischen Einsatz
entwickelten Produkte ermglichen es den Planern, sich
auf das gestalterische Aussehen und Erscheinungsbild zu
konzentrieren. Das Ergebnis sind individuelle Bauwerke
mit unverwechselbarem Erscheinungsbild bei hoher
Wirtschaftlichkeit.
Cable Structures
Q
production, delivery and installation of cable structures
Q
support in the detailed elaboration of cable structures
Q
recommendation of corrosion-protection systems
Q
cost estimates
Q
realistic schedules
Q
planning of all cable-construction relevant components
according to static and architectural parameters
Q
Together with planners and clients for whom buildings
are being built, we are moving in new directions in the field
of architecture. Our products allow designers to reach new
horizons in covering large distances with almost invisible
structures. The use of specially designed architectural
stand-ard components give designers the ability to concent-
rate on the general layout and appearance. This creates
structures as individual as the designer but still being
economical.
1 9 11/2012
Unsere Leistungen
Our services
Erfahrene Seiler sind verantwortlich
fr die toleranzgenaue Verbindung der
Anschlusselemente an die vorgereckten,
eingemessenen und abgelngten Seile.
Experienced cable workers are respon-
sible for tolerance-accurate connections
of connectors to pre-tensioned,
measured and cut-to-length cables.
Seemig verpackt treten
vollverschlossene Seile ihre Reise
in die weite Welt an.
Seaworthy packed, the fully-locked
cables set out on their trip into
the wide world.
1 11/2012 10
Seilbau:
Erfolgreiche Teamarbeit
von Anfang an.
Q
Unser erfahrenes Vertriebsteam, unsere Konstrukteure mit
Spezialwissen in Bau und Maschinenbau, unser qualifiziertes
Projektmanagement und das leistungsfhige Montageteam
untersttzen und betreuen die Projektrealisierung von der
frhen Planungsphase bis zur sicheren und zuverlssigen
Montage. Die Erarbeitung von realistischer Zeit- und
Kostenschtzung vor Baubeginn gehren ebenso zu unserem
Leistungsspektrum wie die Konstruktion projektbezogener
Detaillsungen. Unser spezialisiertes Seilerteam beherrscht
alle Techniken zur wirtschaftlichen Herstellung einbau-
fertiger Seile innerhalb engster Toleranzen. Unsere dabei
verwendeten Seilendbeschlge werden kontinuierlich nach
architektonischen und technischen Erfordernissen optimiert.
Mit qualifizierter Montage haben wir erfolgreich Seilbau-
projekte rund um den Globus realisiert.
Cable Structures:
Successful teamwork
from the very beginning.
Q
Our experienced sales team, our designers with specia-
list knowledge of construction and mechanical engineering,
our qualified project management and the efficient assem-
bly team support and look after the launching of a project
from the early planning phase up to the safe and reliable
assembly. Working out realistic schedules and budgets
before the start of construction are just as much a part of
our scope of services as the construction of detailed solu-
tions relating to the project. Our specialized team of rope-
makers are experts in all the techniques that are necessary
for economically manufacturing ready-to-use ropes within
the narrowest tolerances. The rope end fittings that we use
for this are continually optimised according to architectural
and technical requirements. We have successfully carried
out cable engineering projects around the globe with quali-
fied installation.
1 11 11/2012
Memmingen
Knonau
Madrid
Crewe
Southampton
Asten
Rio de
Janeiro
Budapest
Shan
Mlhei
Schifflange
Berlin
Hamburg
Straubing
m
Bilbao
Barcelona
Breslau/Wroclaw
Moskau
St. Petersburg
Dubai
Hampton
Changshu
Toronto
Wo wir herkommen
Where we come from
Historische Urkunde vom
13. Februar 1579 als Beleg
der Seilertradition bei PFEIFER.
Historical document from
13 February 1579 proof of
PFEIFERs ropemaking tradition.
Gestalteter Wandel hat PFEIFER
zu einer international ttigen
Unternehmensgruppe gemacht.
Streamlined change has
turned PFEIFER into an
internationally active group.
1 11/2012 12
Wir sind stolz
auf unsere Tradition.
Q
Die Wurzeln unserer Seilertradition lassen sich in
Memmingen bis in das Jahr 1579 zurckverfolgen; seit dieser
Zeit ist PFEIFER dem Seil treu geblieben. Solides Handwerk
wurde von Generation zu Generation weitergegeben.
ber Jahrzehnte hinweg belegen die Aktivitten der Firmen-
inhaber die Verbundenheit mit der Stadt Memmingen und der
Region. Die berregional bekannten Wallenstein-Festspiele,
Theaterstcke in schwbischer Mundart und der vielfltige
persnliche Einsatz fr soziale, politische und kulturelle
Belange sind Zeugnis des gesellschaftlichen Engagements
der Familie Pfeifer.
Heute prgt ein modernes Managementverstndnis die
Fhrung der internationalen Unternehmensgruppe.
Geblieben sind traditionelle Werte als Grundpfeiler unter-
nehmerischen Handelns.
We are proud
of our traditions.
Q
The roots of our ropemaking tradition in Memmingen can
be traced back to the year 1579; since this time PFEIFER
has remained faithful to rope. A solid trade has been passed
down from generation to generation.
The activities of the owners of the company have demons-
trated the close association with the town of Memmingen
and the region throughout the decades. The nationally
known Wallenstein festival productions, plays in Swabian
dialect and the many sorts of personal involvement in
social, political and cultural affairs in various committees
and organisations are evidence of the PFEIFER familys
social commitment.
Today, a modern appreciation of management marks the
way that the company group is run. What has remained are
the traditional values as cornerstones of entrepreneurial
trading.
1 13 11/2012
Wir freuen uns auf Sie.
We look forward to hearing from you.
Q
Unsere profundes Wissen und unsere Erfahrung haben wir
bei einer Vielzahl von erfolgreich realisierten Seilbauprojekten
auf der ganzen Welt unter Beweis gestellt. Hierbei ist es unser
Ziel, die Erwartungen unserer Kunden in Qualitt, Zuverlssig-
keit und Wirtschaftlichkeit zu bertreffen.
Bauen Sie auf unsere Kompetenz, fordern Sie unsere
Leistungsfhigeit und schenken Sie uns Ihr Vertrauen.
Q
We have lent proof to our profound knowledge of the
use of cables in construction projects and our many years
of experience in a host of successfully implemented cable-
structure projects all over the world. It has always been our
goal to surpass our customers expectations as to quality,
reliability and economy.
Bank on our competence, challenge our capabilities and
place your confidence in our expertise.
PFEIFER
SEIL- UND HEBETECHNIK
GMBH
DR.-KARL-LENZ-STRASSE 66
D-87700 MEMMINGEN
TELEFON +49 (0) 83 31-937-285
TELEFAX +49 (0) 83 31-937-350
E-MAIL cablestructures@pfeifer.de
INTERNET www.pfeifer.de
www.pfeifer.de
1 11/2012 14
Referenzen
References
Sei l bau Cable Structures
Referenzen
References
Seilbauwerke von PFEIFER sind in aller Welt zu finden. Seit
dem Bau des Olympiaparks in Mnchen haben wir an mehr
als 1000 Projekten aktiv mitgearbeitet.
Die ausgewhlten Projekte sind eindrucksvolle Beispiele fr die sthetik und Eleganz des modernen
Seilbaus und geben einen Einblick in die vielfltigen Mglichkeiten des Einsatzes von Seilen in der
Architektur. Unser profundes Wissen um die Seilanwendung und unsere langjhrige Erfahrung
sind Grundlage unserer weltweiten Erfolge denn jedes Bauwerk stellt hchste Ansprche an
Magenauigkeit bei Konstruktion, Fertigung und Montage.
PFEIFER cable structures are to be found all over the globe.
Since the construction of the Munich Olympic Parc, we have
been actively involved in more than 1,000 projects.
The selected projects are impressive examples for the aesthetics and grace of modern cable
structures and provide insight into the variety of possibilities that are at our disposal employing
cables in architecture. Both our profound knowledge of the use of cables and years of hands-on
experience provide the basis for our global successes for every building requires the highest
dimensional accuracy when it comes to construction, production and installation.
Sportsttten
Sports Facilities
Brcken
Bridges

Fassaden, Dachkonstruktionen
Curtain Walls, Roof Structures
Weitgespannte Zweckbauten, Hallen, Messebauten
Wide Span Structures, Halls, Exhibition Buildings

Zoologische und Botanische Grten
Zoological and Botanical Gardens

Antennen
Transmitter Masts
Zugstabsysteme
Tension Rod Systems
Inhalt
Content
11/2012
Sei l bau Cable Structures
Sei l bau Cable Structures
2 1 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
Moses Mabhida Stadion, Durban, Sdafrika
Moses Mabhida Stadium, Durban, South Africa
2009
Eingangsbereich des Stadions
Main entrance to the stadium
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Ethekwini Municipality, Durban
WBHO / Group 5 / Pandev Joint Venture
Pfeifer Seil- und Hebetechnik GmbH, Memmingen
Ethekwini Municipality, Durban
WBHO / Group 5 / Pandev Joint Venture
Pfeifer Seil- und Hebetechnik GmbH, Memmingen
Architekten Architects
gmp Architekten von Gerkan, Marg und Partner
gmp Architekten von Gerkan, Marg und Partner
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Spannweite des Bogens 350 m
Span of the arc 350 m
Sei l bau Cable Structures
2 2 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
2009
Cape Town Stadion, Kapstadt, Sdafrika
Cape Town Stadium, Cape Town, South Africa
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Stadt Kapstadt
Green Point Stadium Joint Venture Murray & Roberts /
WBHO Joint Venture
Birdair/Pfeifer Joint Venture
City of Cape Town
Green Point Stadium Joint Venture Murray & Roberts /
WBHO Joint Venture
Birdair/Pfeifer Joint Venture
Architekten Architects
gmp Architekten von Gerkan, Marg und Partner
mit POINT Architects and Urban Designers
gmp Architekten von Gerkan, Marg und Partner
with POINT Architects and Urban Designers
Ingenieure Structural Engineers
BKS (Pty) Ltd., Belville
BKS (Pty) Ltd., Belville
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Vogelperspektive
Birds view
Sei l bau Cable Structures
2 3 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
Velodrome, National Sports Complex, Abuja, Nigeria
Velodrome, National Sports Complex, Abuja, Nigeria
2006
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
The Ferderal Goverment of the Federal Republic of Nigeria, Abuja
Bilfinger Berger AG Auslandsbereich, Wiesbaden
The Ferderal Goverment of the Federal Republic of Nigeria, Abuja
Bilfinger Berger AG Auslandsbereich, Wiesbaden
Ingenieure Structural Engineers
form TL Ingenieure fr Tragwerk und Leichtbau GmbH, Radolfzell
form TL Ingenieure fr Tragwerk und Leichtbau GmbH, Radolfzell
Abspannung der Membranberdachung
Suspension of the membrane roof
Membrandach von innen mit
Hoch- und Tiefpunkten
View of the inside at high- and
low points of the membrane roof
Sei l bau Cable Structures
2 4 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
Sei l bau Cable Structures
Commerzbank Arena Frankfurt, Deutschland
Commerzbank Arena Frankfurt, Germany
2004
Innenansicht mit geffnetem Dach
Inside view with retractable roof open
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Waldstadion Frankfurt am Main Gesellschaft fr Projektentwicklung
Max Bgl Stahl- und Anlagenbau GmbH & Co. KG, Neumarkt
Waldstadion Frankfurt am Main Gesellschaft fr Projektentwicklung
Max Bgl Stahl- und Anlagenbau GmbH & Co. KG, Neumarkt
Architekten Architects
gmp Architekten von Gerkan, Marg und Partner, Berlin
gmp Architekten von Gerkan, Marg und Partner, Berlin
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Seilspeichen des Innendaches mit
Fahrmechanik
Inner roof cable spokes with retractable
roof system
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Sei l bau Cable Structures
2 5 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
AWD Arena Hannover, Deutschland
AWD Soccer Arena Hannover, Germany
2004
Luftsttzen des Innendaches
auf dem Ringseil
Inner roof posts supported
on the ring cable
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Landeshauptstadt Hannover
Arbeitsgemeinschaft Niedersachsenstadion Hannover:
Wayss & Freytag Ingenieurbau AG, Frankfurt,
Wayss & Freytag Schlsselfertigbau AG, Dsseldorf
ThyssenKrupp Stahlbau GmbH, Hannover
Landeshauptstadt Hannover
Joint Venture Niedersachsenstadion Hannover:
Wayss & Freytag Ingenieurbau AG, Frankfurt,
Wayss & Freytag Schlsselfertigbau AG, Dsseldorf
ThyssenKrupp Stahlbau GmbH, Hannover
Architekten Architects
Schulitz und Partner, Braunschweig
Schulitz und Partner, Braunschweig
Ingenieure Structural Engineers
RFR, Stuttgart
Weyer, Dortmund
RFR, Stuttgart
Weyer, Dortmund
Die Leichtigkeit des Innendaches
The lightness of the inner roof
Sei l bau Cable Structures
Sei l bau Cable Structures
2 6 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
Sei l bau Cable Structures
RheinEnergie Stadion Kln, Deutschland
RheinEnergie Stadium Cologne, Germany
2004
Anschlu Hngerseil an die
Zwillingstragseile
Connection of hanger cable to the twin
suspension cables
Aussenansicht zeigt die vier Trme mit
dem Seiltragwerk
Outside view with the four towers and
the cable structure
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Klner Sportsttten GmbH, Kln
Max Bgl Bauunternehmung GmbH & Co. KG, Neumarkt
Klner Sportsttten GmbH, Cologne
Max Bgl Bauunternehmung GmbH & Co. KG, Neumarkt
Architekten Architects
gmp Architekten von Gerkan, Marg und Partner, Aachen
gmp Architekten von Gerkan, Marg und Partner, Aachen
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Seilsystem ber der Dachflche
Cable structure above roof gladding
Sei l bau Cable Structures
2 7 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
Sei l bau Cable Structures
Estadio Intermunicipal de Faro/Loul, Portugal
Estadio Intermunicipal de Faro/Loul, Portugal
2003
Vogelperspektive
Birds view
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Associacao de Municipios Loul/Faro
Somague Engenharia S. A. Alges
Associacao de Municipios Loul/Faro
Somague Engenharia S. A. Alges
Architekten Architects
HOK Arq Damon Lavelle
HOK Arq Damon Lavelle
Ingenieure Structural Engineers
WS Atkins, London
Triagonal, Lisboa
WS Atkins, London
Triagonal, Lisboa
Sei l bau Cable Structures
2 8 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
Sei l bau Cable Structures
Velodrom Athen Olympic Sports Center Athen, Griechenland
Velodrome Athens Olympic Sports Center Athens, Greece
2003
Zwei Hauptbgen nehmen das Dach
ber Hngerseile auf
Two main arches pick-up the roof with
hanger cables
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Ministry of Public Works/Hellenic
Olympic Committee of Olympic Games of 2004
Metka S. A.
Elemka S. A., Athen
Ministry of Public Works/Hellenic
Olympic Committee of Olympic Games of 2004
Metka S. A.
Elemka S. A., Athens
Architekten Architects
Santiago Calatrava
Santiago Calatrava
Dachanschlu der Hngerseile
Roof connection detail of hanger cables
Bogen mit den zwei Abhngungsebenen
Arch with the two hanger cable systems
Sei l bau Cable Structures
2 9 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
Volkswagen Arena Wolfsburg, Deutschland
Volkswagen Arena Wolfsburg, Germany
2002
Ringseil mit unteren Speichenseilen und
oberen Dreigurtbindern
Ring cable with lower radial cables and
upper steel girders
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Wolfsburg AG, Wolfsburg
Kster AG & Co., Osnabrck
Wolfsburg AG, Wolfsburg
Kster AG & Co., Osnabrck
Architekten Architects
HPP Hentrich Petschnigg & Partner KG, Dsseldorf
HPP Hentrich Petschnigg & Partner KG, Dsseldorf
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Sei l bau Cable Structures
2 10 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
National Stadium Main Bowl Complex Abuja, Nigeria
National Stadium Main Bowl Complex Abuja, Nigeria
2002
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
The Federal Government of the Federal Republic of Nigeria
Bilfinger Berger AG, Wiesbaden
The Federal Government of the Federal Republic of Nigeria
Bilfinger Berger AG, Wiesbaden
Architekten Architects
Weidleplan Consulting GmbH, Stuttgart
Weidleplan Consulting GmbH, Stuttgart
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Vorgespanntes Seiltragwerk vor dem
Einbau der Membrane
Prestressed cable structure before
membrane installation
Sei l bau Cable Structures
2 11 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Gerald Ratner Athletics Center Chicago, USA
Gerald Ratner Athletics Center Chicago, USA
2002
Dachanschlu der Schrgseile
Roof connection of stay cables
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
The University of Chicago
Walsh Construction Company of Illinois, Chicago
LeJeune Steel, Minneapolis
Carlo Steel Corporation DBA Alert Construction Company, Chicago
The University of Chicago
Walsh Construction Company of Illinois, Chicago
LeJeune Steel, Minneapolis
Carlo Steel Corporation DBA Alert Construction Company, Chicago
Architekten Architects
Cesar Pelli & Associates Inc., New Haven
Cesar Pelli & Associates Inc., New Haven
Ingenieure Structural Engineers
OWP&P ODonnel Wicklund Pigozzi and Peterson Architects Inc., Chicago
OWP&P ODonnel Wicklund Pigozzi and Peterson Architects Inc., Chicago
Hauptabspannseile
Main stay cables
Anschludetail Hauptmast
Main mast detail
Sei l bau Cable Structures
2 12 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
Asian Games Main Stadium Pusan, Republik Korea
Asian Games Main Stadium Pusan, Republic of Korea
2001
Ringseil mit Drucksttzen
Ring cable with compression struts
Radialseile mit Membrananschluss
Radial cables with membrane
connection
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
The Construction Headquarters Pusan
Metropolitan City Pusan
Hyundai Engineering & Construction Co. LTD, Pusan
The Construction Headquarters Pusan
Metropolitan City Pusan
Hyundai Engineering & Construction Co. LTD, Pusan
Architekten Architects
Space Group, Seoul
Space Group, Seoul
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Sei l bau Cable Structures
2 13 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
AOL Arena Hamburg, Deutschland
AOL Arena Hamburg, Germany
1999
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
HSV Stadion Besitzgesellschaft, Hamburg
ARGE berdachung Volkspark Stadion:
Pfeifer Seil- und Hebetechnik GmbH, Memmingen
Stahlbau Plauen GmbH, Plauen, Birdair Inc., Buffalo, N. Y.
HSV Stadion Besitzgesellschaft, Hamburg
Joint Venture berdachung Volkspark Stadion:
Pfeifer Seil- und Hebetechnik GmbH, Memmingen
Stahlbau Plauen GmbH, Plauen, Birdair Inc., Buffalo, N. Y.
Architekten Architects
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Alle Zuschauer sind unter dem translu-
zenten Dach vor Regen und Sonne
geschtzt
All spectators are protected from rain
and sunlight under the translucent roof
Mastabspannung und Stahldruckring
kennzeichnen das Tragsystem
Mast stays and compression ring
characterize the structural system
Der untergehngte Laufsteg nimmt
Flutlichtanlage und Lautsprecher auf
A catwalk suspended of the
roof structure is carrying flood lights
and loudspeakers
Sei l bau Cable Structures
2 14 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Stierkampfarena Centro Integrado de Vista Alegre Madrid, Spanien
Bull Ring Centro Integrado de Vista Alegre Madrid, Spain
1999
Innendach um ca. 10 m in geffnete
Position gefahren
Inner roof elevated approx. 10 m in
open position
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Palumi S. A., Madrid
Palumi S. A., Madrid
Architekten Architects
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
2000 m
2
Innendach bewegt von
12 Seilwinden
2000 m
2
inner roof liftet by
12 cable winches
Bewegliches Innendach im
geschlossenen Zustand
Retracting inner roof in closed position
Sei l bau Cable Structures
2 15 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Center Court Tennisanlage Rothenbaum Hamburg, Deutschland
Center Court Rothenbaum Hamburg, Germany
1998
Innendachmembrane vor dem Spannen
Inner membrane roof before tensioning
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Deutscher Tennisbund, Hamburg
ARGE Rothenbaum: Philipp Holzmann AG, Kln
Pfeifer Seil- und Hebetechnik, Memmingen
Koch High-Tex, Rimsting
Deutscher Tennisbund, Hamburg
Joint Venture Rothenbaum: Philipp Holzmann AG, Kln
Pfeifer Seil- und Hebetechnik, Memmingen
Koch High-Tex, Rimsting
Architekten Architects
Schweger + Partner, Hamburg
Schweger + Partner, Hamburg
Ingenieure Structural Engineers
Sobek und Rieger, Hamburg
Sobek und Rieger, Hamburg
Zentralnabe des Innendaches mit
Membrane im Fahrvorgang
Central hub of inner roof with retracting
membrane
Druckring mit Anschlu der Radialseile
Compression ring with radial cable
connection
Sei l bau Cable Structures
2 16 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Aquatic Centre National Sports Complex Kuala Lumpur, Malaysia
Aquatic Centre National Sports Complex Kuala Lumpur, Malaysia
1997
Innenansicht des Membrandaches
Inner view of membrane roof
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
United Engineers, Malaysia
ACPI Engineering Sdn. Bhd., Kuala Lumpur
United Engineers, Malaysia
ACPI Engineering Sdn. Bhd., Kuala Lumpur
Architekt Architects
Weidleplan, Stuttgart
Weidleplan, Stuttgart
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Sei l bau Cable Structures
2 17 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Hauptstadion National Sports Complex Kuala Lumpur, Malaysia
Outdoor Stadium National Sports Complex Kuala Lumpur, Malaysia
1996
Druckring mit uerem Membranrand
und Entwsserung
Compression ring with outer membrane
edge and rainwater gutter
Oberes Ringseil mit Radialseilanschlu
Upper ring cable with connection of
radial cable
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
United Engineers, Malaysia
ACPI Engineering Sdn. Bhd., Kuala Lumpur
United Engineers, Malaysia
ACPI Engineering Sdn. Bhd., Kuala Lumpur
Architekten Architects
Weidleplan, Stuttgart
Weidleplan, Stuttgart
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Seiltragwerk vor dem Membraneinbau
Cable structure before membrane
installation
Sei l bau Cable Structures
2 18 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Wolfgang-Meyer-Sportanlage Hamburg, Deutschland
Wolfgang-Meyer-Sportpark Hamburg, Germany
1994
Auensttzen mit Abspannseilen und
Fundamenten
Outer posts with stay cables and
foundations
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Stadt Hamburg
Pfeifer Seil- und Hebetechnik, Memmingen
City of Hamburg
Pfeifer Seil- und Hebetechnik, Memmingen
Architekten Architects
Silcher, Werner + Partner, Hamburg
Silcher, Werner + Partner, Hamburg
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Innenansicht eines Hochpunktes
Inner view at one high point
Membrandach von innen mit Hoch- und
Tiefpunkten
View of the inside at high- and low
points of the membrane roof
Sei l bau Cable Structures
2 19 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
Gerry Weber Stadion Halle/Westfalen, Deutschland
Gerry Weber Stadium Halle/Westfalen, Germany
1994
Ringseilknoten mit Anschlu fr
Tragseile, Spannseile und
Membranrandseile
Cable center ring connection fr
suspension and stay cables and mem-
brane border cables
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Hardieck und Weber, Halle
Pfeifer Seil- und Hebetechnik, Memmingen
Hardieck and Weber, Halle
Pfeifer Seil- und Hebetechnik, Memmingen
Architekten Architects
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Innenansicht mit Ringseilen
View of the inside at ring cables
Anschlu von Membrane und
Membranbgen am Tragseil
Connection of membrane and
membrane arches at suspension cable
Sei l bau Cable Structures
2 20 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Gottlieb-Daimler-Stadion Stuttgart, Deutschland
Gottlieb-Daimler-Stadium Stuttgart, Germany
1992/1993
Trag- und Hngerseile fr Membrandach
Suspension and pendant cables for
membrane roof
Anschlu Spannseil und Membran-
Randseil an Stahlseilkonstruktion
Connection of suspension cable and
membrane border cable to steel con-
struction
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Stadt Stuttgart
Pfeifer Seil- und Hebetechnik, Memmingen
City of Stuttgart
Pfeifer Seil- und Hebetechnik, Memmingen
Architekten Architects
Planungsgem. Neckarstadion Siegel und Partner, Weidleplan,
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Planungsgem. Neckarstadion Siegel und Partner, Weidleplan,
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Ingenieure Structural Engineers
Planungsgem. Neckarstadion Siegel und Partner, Weidleplan,
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Planungsgem. Neckarstadion Siegel und Partner, Weidleplan,
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Ringseilknoten mit Anschlu fr
Tragseil, Spannseil und Membran-
Randseile
Cable centre ring connector for suspen-
sion cable, stabilizing cable and mem-
brane border cable
Sei l bau Cable Structures
2 21 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Sportstadion delle Alpi Turin, Italien
Stadium delle Alpi Torino, Italy
1989
Ringseilknoten mit Anschlu der
Seilbinder
Ring cable clamp with connection to
cable truss
A-Mast mit Seilabspannung
A-mast with stay cables
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Societ DellAcqua pia Antica Marcia, Rom
Construzione Nuovo Stadio Torino
Societ DellAcqua pia Antica Marcia, Rome
Construzione Nuovo Stadio Torino
Architekten Architects
Hutter, Cordero, Ossola, Majowiecki
Hutter, Cordero, Ossola, Majowiecki
Ingenieure Structural Engineers
Francesco Ossola, Turin
Massimo Majowiecki, Casalecchio di Reno
Francesco Ossola, Turino
Massimo Majowiecki, Casalecchio di Reno
Seiltragwerk whrend der Montage
Cable structure during erection
Sei l bau Cable Structures
2 22 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Stierkampfarena Saragossa, Spanien
Bull Ring Zaragoza, Spain
1988/1990
Innendach geffnet
Inner roof, open
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Servicios Taurinos de Aragon, Saragossa
Servicios Taurinos de Aragon, Zaragoza
Architekten Architects
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Innendach whrend des Fahrvorganges
Inner roof during retraction in operation
Sei l bau Cable Structures
2 23 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
Sei l bau Cable Structures
Internationales Stadion Riad, Saudi Arabien
International Stadium Riyadh, Saudi-Arabia
1984/1985
Anschlu Trag- und Spannseile an das
Ringseil
Connection suspension- and tension
cable to ring cable
Kehlseil mit Fundamentverankerung
Valley cable with foundation anchoring
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Knigreich Saudi Arabien
Ministerium fr Jugend und Wohlfahrt
ARGE: Ph. Holzmann, Frankfurt
Bovis International, London
Kingdom of Saudi-Arabia
Ministery of Youth and Welfare
Joint Venture: Ph. Holzmann, Frankfurt
Bovis International, London
Architekten Architects
Ian Fraser, London
Ian Fraser, London
Ingenieure Structural Engineers
Geiger Berger, New York
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Geiger Berger, New York
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Sei l bau Cable Structures
Sei l bau Cable Structures
2 24 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Eisstadion Olympiapark Mnchen, Deutschland
Ice Rink Olympiapark Munich, Germany
1982
Aufhngung des Seilnetzes am Bogen
Installation of cable net to arc
Dachrand mit vorgespannter Fassade
Roof edge with facade
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Olympia-Baugesellschaft Mnchen
Maurer Shne, Mnchen
Olympia-Baugesellschaft Munich
Maurer Shne, Munich
Architekten Architects
Bro Prof. Ackermann, Mnchen
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Bro Prof. Ackermann, Munich
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Seilnetz vor dem Aufbringen der
Membrane
Cable net before membrane installation
Sei l bau Cable Structures
2 25 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
Projektliste Sportsttten
2009 Moses Mabhida Stadion Durban Ethekwini Municipality, WBHO / Group 5 / gmp Architekten Schlsselfertige Ausfhrung
Sdafrika Durban Pandev Joint Venture von Gerkan, Marg des Stadiondaches
Pfeifer Seil- und Hebetechnik und Partner Detailplanung, Lieferung
GmbH, Memmingen Schlaich Bergermann und Montage des Seil- und
und Partner, Stuttgart Stahltragwerkes, der Membrane,
Verkleidung und Seilbahn
2009 Cape Town Stadion Kapstadt Stadt Kapstadt Green Point Stadium Joint gmp Architekten von Schlsselfertige Ausfhrung
Sdafrika Venture Murray & Roberts / Gerkan, Marg und Partner des Stadiondaches
WBHO Joint Venture mit POINT Architects federfhrend im Joint Venture
Birdair/Pfeifer Joint Venture and Urban Designers Detailplanung, Lieferung und
BKS (Pty) Ltd., Belville Montage des Seil- und Stahl-
Schlaich Bergermann tragwerkes und der Glaseindeckung
und Partner, Stuttgart
2006 National Stadium Velodrome Abuja, The Federal Government of Bilfinger Berger AG, Schlaich Bergermann Lieferung und Montage
Nigeria the Federal Republic of Nigeria Wiesbaden und Partner, Stuttgart des Stahl- und Seiltragwerkes
2004 Commerzbank Arena Waldstadion Frankfurt am Main Max Bgl Stahl- und gmp Architekten von Gerkan, Lieferung des Seiltragwerkes
Frankfurt, Deutschland Gesellschaft fr Anlagenbau GmbH & Co. KG, Marg und Partner, Berlin
Projektentwicklung Neumarkt Schlaich Bergermann
und Partner, Stuttgart
2004 Al Sadd Sports Club Doha, Qatar National Joint Venture Al Sadd Design and Consult Lieferung und Montage
Qatar Olympic Committee Sports Club Josef Gartner Bureau Sharat, Doha des Seiltragwerkes
GmbH, Gundelfingen/Donges Krebs und Kiefer,
Stahlbau GmbH, Darmstadt Darmstadt
2004 AWD Arena Hannover, Landeshauptstadt Hannover Arbeitsgemeinschaft Schulitz und Partner, Lieferung und Montage
Deutschland Niedersachsenstadion Braunschweig des Seiltragwerkes
Hannover: Wayss & Freytag RFR, Stuttgart
Ingenieurbau AG, Frankfurt, Weyer, Dortmund
Wayss & Freytag
Schlsselfertigbau AG,
Dsseldorf,
ThyssenKrupp Stahlbau GmbH,
Hannover
2004 Khalifa Olympic Stadium Doha, Khalifa Sport City Midmac Contracting ARUP, Sydney Montage des Seiltragwerkes
Qatar Development Committee, Co.WLL, Doha in collaboration
Doha with SIX Construction LTD
International House
General Trading LLC, Dubai
2004 RheinEnergie Stadion Kln, Klner Sportsttten GmbH, Max Bgl Bauunternehmung gmp Architekten von Gerkan, Lieferung und Montage
Deutschland Kln GmbH & Co. KG, Marg und Partner, Aachen des kompletten Seiltragwerkes
Neumarkt Schlaich Bergermann
und Partner, Stuttgart
2003 Formel 1 Rennstrecke, Racing Circuit W.L.L. SEDIABENA SDN. Tilke GmbH, Aachen Lieferung der Seile
Bahrain Zallag, F1 Racing Circuit, BHD. Shah Alam,
Knigreich Bahrain Selangor Darul Ehsan
2003 Estadio Intermunicipal de Faro/Loul, Associacao de Municipios Somague Engenharia HOK Arq Damon Lavelle Lieferung und Montage
Portugal Loul/Faro S. A. Alges WS Atkins, London des Dachtragwerkes
Triagonal, Lisboa
2003 Velodrom Athen Olympic Sports Ministry of Public Metka S. A. Santiago Calatrava Lieferung des
Center Athen, Griechenland Works/Hellenic Elemka S. A., Athen Seiltragwerkes,
Olympic Committee of Montageuntersttzung
Olympic Games of 2004
2003 Indoor Stadium Athens Olympic Sports Ministry of Public Vioter S. A. D. Mpairaktaris Lieferung und Montage
Center Athen, Griechenland Works/Hellenic Elemka S. A., Athen des Seiltragwerkes
Olympic Committee of
Olympic Games of 2004
2003 Oi Horse Race Stadium No.1 Municipal Government Taisei-Tokyu-Sato-Ikeda M.H.S. Planner, Lieferung der Seile
Stand Renewal Project Tokyo, of Tokyo, Joint Venture, Tokyo Architects & Engineers, Tokyo
Japan Horse Race Club, Tokyo Nippon Steel Corporation, Tokyo
2002 Parkbad Velbert, Deutschland Stadt Velbert Koch Membranbau, Rimsting Dr. Krieger, Velbert Lieferung der Seile
2002 Volkswagen Arena Wolfsburg, Wolfsburg AG, Wolfsburg Kster AG & Co., Osnabrck HPP Hentrich Petschnigg & Lieferung und Montage
Deutschland Partner KG, Dsseldorf des kompletten Seiltragwerkes
Schlaich Bergermann
und Partner, Stuttgart
2002 National Stadium Main Bowl The Federal Government Bilfinger Berger AG, Weidleplan Consulting GmbH, Lieferung und Montage
Complex Abuja, Nigeria of the Federal Republic Wiesbaden Stuttgart des Seiltragwerkes und
of Nigeria Schlaich Bergermann Catwalk
und Partner, Stuttgart
Bauherr Projekt Bau-
jahr
Generalunternehmer/
Auftraggeber
Planung Leistung PFEIFER
Sei l bau Cable Structures
2 26 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
List of References Sports Facilities
2009 Moses Mabhida Stadium Durban Ethekwini Municipality, WBHO / Group 5 / gmp Architekten Turnkey construction of the
South Africa Durban Pandev Joint Venture von Gerkan, Marg stadium roof
Pfeifer Seil- und Hebetechnik und Partner Workshop design, supply and
GmbH, Memmingen Schlaich Bergermann installation of the cable- and
und Partner, Stuttgart steel structure, the membrane,
claddings and cable car
2009 Cape Town Stadium City of Cape Town Green Point Stadium Joint gmp Architekten von Turnkey construction of
South Africa Venture Murray & Roberts / Gerkan, Marg und Partner the stadium roof as leading
WBHO Joint Venture with POINT Architects Joint Venture partner
Birdair/Pfeifer Joint Venture and Urban Designers Workshop design, supply and
BKS (Pty) Ltd., Belville installation of the cable- and
Schlaich Bergermann steel structure and the glass roof
und Partner, Stuttgart
2006 National Stadium Velodrome Abuja, The Federal Government of the Bilfinger Berger AG, Schlaich Bergermann Supply and erection of the complete
Nigeria Federal Republic of Nigeria Wiesbaden und Partner, Stuttgart steel and cable structure
2004 Commerzbank Arena Frankfurt, Waldstadion Frankfurt am Main Max Bgl Stahl- und gmp Architekten von Gerkan, Supply of the complete
Germany Gesellschaft fr Anlagenbau GmbH & Co. KG, Marg und Partner, Berlin cable structure
Projektentwicklung mbH Neumarkt Schlaich Bergermann
und Partner, Stuttgart
2004 Al Sadd Sports Club Doha, Qatar National Joint Venture Al Sadd Design and Consult Supply and erection of
Qatar Olympic Committee Sports Club Josef Gartner Bureau Sharat, Doha complete cable structure
GmbH, Gundelfingen/ Krebs und Kiefer, Darmstadt
Donges Stahlbau GmbH,
Darmstadt
2004 AWD Soccer Arena Hannover, Landeshauptstadt Hannover Joint Venture Schulitz und Partner, Supply and erection of
Germany Niedersachsenstadion Braunschweig complete cable structure
Hannover: Wayss & Freytag RFR, Stuttgart
Ingenieurbau AG, Frankfurt, Weyer, Dortmund
Wayss & Freytag Schlssel-
fertigbau AG, Dsseldorf
ThyssenKrupp Stahlbau GmbH,
Hannover
2004 Khalifa Olympic Stadium Doha, Khalifa Sport City Midmac Contracting ARUP, Sydney Erection of cable structure
Qatar Development Committee, Co.WLL, Doha in collaboration
Doha with SIX Construction LTD
International House
General Trading LLC, Dubai
2004 RheinEnergie Stadium Cologne, Klner Sportsttten GmbH, Max Bgl Bauunternehmung gmp Architekten von Gerkan, Supply and erection of
Germany Cologne GmbH & Co. KG, Marg und Partner, Aachen the complete cable structure
Neumarkt Schlaich Bergermann
und Partner, Stuttgart
2003 Formula 1 Racing Circuit, Racing Circuit W.L.L. SEDIABENA SDN. Tilke GmbH, Aachen Supply of cables
Bahrain Zallag, F1 Racing Circuit, BHD., Shah Alam,
Knigreich Bahrain Selangor Darul Ehsan
2003 Estadio Intermunicipal de Faro/Loul, Associacao de Municipios Somague Engenharia HOK Arq Damon Lavelle Supply and erection of
Portugal Loul/Faro S. A. Alges WS Atkins, London roof cable structure
Triagonal, Lisboa
2003 Velodrome Athens Olympic Sports Ministry of Public Metka S. A. Santiago Calatrava Supply and
Center Athens, Greece Works/Hellenic Elemka S. A., Athens supervision of the
Olympic Committee of complete cable structure
Olympic Games of 2004
2003 Indoor Stadium Athens Olympic Sports Ministry of Public Vioter S. A. D. Mpairaktaris Supply and erection of
Center Athens, Greece Works/Hellenic Elemka S. A., Athens the complete cable structure
Olympic Committee of
Olympic Games of 2004
2003 Oi Horse Race Stadium No.1 Municipal Government Taisei-Tokyu-Sato-Ikeda M.H.S. Planner, Supply of cables
Stand Renewal Project Tokyo, of Tokyo, Joint Venture, Tokyo Architects & Engineers, Tokyo
Japan Horse Race Club, Tokyo Nippon Steel Corporation, Tokyo
2002 Swimming Complex Velbert, Germany City of Velbert Koch Membranbau, Rimsting Dr. Krieger, Velbert Supply of cables
2002 Volkswagen Arena Wolfsburg AG, Wolfsburg Kster AG & Co., Osnabrck HPP Hentrich Petschnigg & Supply and erection of
Wolfsburg, Germany Partner KG, Dsseldorf the complete cable structure
Schlaich Bergermann
und Partner, Stuttgart
2002 National Stadium Main Bowl The Federal Government Bilfinger Berger AG, Weidleplan Consulting GmbH, Supply and erection of
Complex Abuja, Nigeria of the Federal Republic Wiesbaden Stuttgart cable structure and
of Nigeria Schlaich Bergermann catwalk
und Partner, Stuttgart
Owner Project Year Prime Contractor/
Client
Design Scope of works
PFEIFER
Sei l bau Cable Structures
2 27 8/2009
Projektliste Sportsttten
2002 Gerald Ratner Athletics The University of Chicago Walsh Construction, OWP&P ODonnel Lieferung der Seile
Center Chicago, USA Company of Illinois, Chicago Wicklund Pigozzi and
LeJeune Steel, Minneapolis Peterson Architects Inc.,
Carlo Steel Corporation Chicago
DBA Alert Construction Cesar Pelli & Associates Inc.,
Company, Chicago New Haven
2001 Turnhalle Johannes-Kepler-Gymnasium Landeshauptstadt Stuttgart Grossmann Bau Architekten Baisch und Frank, Lieferung der Seile,
Stuttgart, Deutschland GmbH & Co. KG, Stuttgart Montageuntersttzung
Rosenheim Tragwerksplaner Furche und
Zimmermann, Kngen
2001 Asian Games Main Stadium Pusan, The Construction Hyundai Engineering & Space Group, Seoul Lieferung und Montage
Republik Korea Headquarters Pusan, Construction Co. LTD, Schlaich Bergermann des Seiltragwerkes
Metropolitan City, Pusan Pusan und Partner, Stuttgart
2000 Eissportzentrum Grefrath, Stadt Grefrath CENO TEC GmbH, Greven Ingenieurbro Teschner GmbH, Lieferung der Seile
Deutschland Kosel fr das Membrandach
2000 Askabad Stadion, Trkei Mensel, Ankara CENO TEC GmbH, Greven IF Ingenieurgemeinschaft Lieferung der Randseile
Flchentragwerke, Reichenau
2000 Veltins Arena Auf Schalke 04 FC Schalke 04 Stadion HBM Bau GmbH HBG Bouw en Vastgoed Lieferung der
Gelsenkirchen, Deutschland Beteiligungsgesellschaft Konzerngesellschaft der HBG, Generaal Spoorlaan, Stahlbauverbandseile
mbH & Co. Essen TA Rijswijk zusammen mit:
Immobilienverwaltungs KG, HPP International Planungs-
Gelsenkirchen gesellschaft mbH, Dsseldorf
1999 AOL Arena Hamburg, HSV Stadion Besitzgesellschaft, ARGE berdachung Schlaich Bergermann Lieferung und Montage
Deutschland Hamburg Volkspark Stadion: und Partner, Stuttgart des Seiltragwerkes
Pfeifer Seil- und Hebetechnik zur berdachung
GmbH, Memmingen
Stahlbau Plauen GmbH, Plauen,
Birdair Inc., Buffalo, N. Y.
1999 Stierkampfarena Centro Integrado Palumi S. A., Madrid Palumi S. A., Madrid Schlaich Bergermann Lieferung und Montage des Seiltrag-
de Vista Alegre Madrid, Spanien und Partner, Stuttgart werkes incl. Hubmechanik
fr bewegliches Dach
1999 Estadio Olimpico Sevilla, Spanien Sociedad Estadio ACS Proyectos, Obras Cruz +Ortiz Arquitectos, Sevilla Lieferung und Montage des
Olimpico de Sevilla, y Construcciones S. A., Schlaich Bergermann gesamten Seiltragwerkes
Sevilla Sevilla und Partner, Stuttgart zur berdachung
1998 Center Court Tennisanlage Rothenbaum Deutscher Tennisbund ARGE Rothenbaum: Schweger +Partner, Ausfhrung des kompletten
Hamburg, Deutschland Philipp Holzmann AG, Kln Hamburg Dachtragwerkes in
Pfeifer Seil- und Hebetechnik Sobek und Rieger, Stuttgart Arbeitsgemeinschaft
GmbH, Memmingen
Koch High-Tex, Rimsting
1998 Sporthallen Complex Universittsbauamt Heitkamp GmbH, Stuttgart Strehle +Partner, Stuttgart Unterspannung der
Universitt Heidelberg, Deutschland Heidelberg Dachkonstruktion
1997 Trainingspool United Engineers, ACPI Engineering Sdn. Bhd., Weidleplan, Stuttgart Lieferung und Montage
National Sports Complex Malaysia Kuala Lumpur Schlaich Bergermann des Seiltragwerkes
Kuala Lumpur, Malaysia und Partner, Stuttgart
1997 Aquatic Centre United Engineers, ACPI Engineering Sdn. Bhd., Weidleplan, Stuttgart Lieferung und Montage
National Sports Complex Malaysia Kuala Lumpur Schlaich Bergermann des Seiltragwerkes
Kuala Lumpur, Malaysia und Partner, Stuttgart
1996 Hauptstadion United Engineers, ACPI Engineering Sdn. Bhd., Weidleplan, Stuttgart Lieferung und Montage
National Sports Complex Malaysia Kuala Lumpur Schlaich Bergermann des Seiltragwerkes
Kuala Lumpur, Malaysia und Partner, Stuttgart
1996 Eishalle Klagenfurt, Klagenfurter Messe Buchacher Holzleimbau GmbH, Mag. Architekt Karl Mller Lieferung der Abspannseile
sterreich Betriebsges. mbH, Hermagor +Reinhard Hohenwarter,
Klagenfurt Klagenfurt
1996 berdachung Haupttribne Stadt Oldenburg ARGE: Schlaich Bergermann Seile und Guklemmen
Stadion Marschweg Philipp Holzmann AG, Kln und Partner, Stuttgart
Oldenburg, Deutschland Koch High-Tex, Rimsting
1994 Allwetterbad Flingern, Stadtwerke Dsseldorf Ceno-Plastic, Greven IPL Ingenieurplanung Fahr- und Abspannseile
Deutschland Leichtbau GmbH, Radolfzell
1994 Wolfgang-Meyer-Sportanlage Hamburg, Stadt Hamburg Pfeifer Seil- und Hebetechnik, Silcher, Werner + Partner, Komplettes Dachtragwerk
Deutschland Memmingen Hamburg einschlielich Montage
Schlaich Bergermann
und Partner, Stuttgart
1994 Indoor Tennis Centre Eastleigh, Try Built, London Westbury Tubular Bro Happold, Bath Trag- und Abspannseile
England Structures Ltd., Wetherby
1994 Gerry Weber Stadion Halle, Hardieck und Weber, Halle Pfeifer Seil- und Hebetechnik, Schlaich Bergermann Seiltragwerk
Deutschland Memmingen und Partner, Stuttgart einschlielich Montage
1993 Ballfangnetz Erfurt, ARGE EKZ Dyckerhoff & Widmann, Sobek und Rieger, Stuttgart Trag- und Abspannseile
Deutschland Lidl und Schwarz, Erfurt Koch High-Tex, Rimsting
Bauherr Projekt Bau-
jahr
Generalunternehmer/
Auftraggeber
Planung Leistung PFEIFER
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
Sei l bau Cable Structures
2 28 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
List of References Sports Facilities
2002 Gerald Ratner Athletics The University of Chicago Walsh Construction, OWP&P ODonnel Supply of cables
Center Chicago, USA Company of Illinois, Chicago Wicklund Pigozzi and
LeJeune Steel, Minneapolis Peterson Architects Inc.,
Carlo Steel Corporation Chicago
DBA Alert Construction Cesar Pelli & Associates Inc.,
Company, Chicago New Haven
2001 Sports Hall Johannes-Kepler-Gymnasium Landeshauptstadt Stuttgart Grossmann Bau Architekten Baisch und Frank, Supply of cables and
Stuttgart, Germany GmbH & Co. KG, Stuttgart erection supervision
Rosenheim Tragwerksplaner Furche und
Zimmermann, Kngen
2001 Asian Games Main Stadium Pusan, The Construction Hyundai Engineering & Space Group, Seoul Supply and erection of the
Republic of Korea Headquarters Pusan, Construction Co. LTD, Schlaich Bergermann complete cable structure
Metropolitan City, Pusan Pusan und Partner, Stuttgart
2000 Ice-skating center Grefrath, City of Grefrath CENO TEC GmbH, Greven Ingenieurbro Teschner GmbH, Supply of cables for the
Germany Kosel membran roof
2000 Askabad Stadium, Turky Mensel, Ankara CENO TEC GmbH, Greven IF Ingenieurgemeinschaft Supply of border cables
Flchentragwerke, Reichenau
2000 Veltins Arena Auf Schalke 04 FC Schalke 04 Stadion HBM Bau GmbH HBG Bouw en Vastgoed Supply of roof bracing cables
Gelsenkirchen, Germany Beteiligungsgesellschaft Konzerngesellschaft der HBG, Generaal Spoorlaan, TA Rijswijk
mbH & Co. Essen together with: HPP International
Immobilienverwaltungs KG, Planungsgesellschaft mbH,
Gelsenkirchen Dsseldorf
1999 AOL Arena Hamburg, HSV Stadion Besitzgesellschaft, Joint Venture berdachung Schlaich Bergermann Supply and erection of
Germany Hamburg Volkspark Stadion: und Partner, Stuttgart complete cable structure
Pfeifer Seil- und Hebetechnik
GmbH, Memmingen
Stahlbau Plauen GmbH, Plauen
Birdair Inc., Buffalo, N. Y.
1999 Bull Fighting Ring Centro Integrado Palumi S. A. Madrid Palumi S. A., Madrid Schlaich Bergermann Supply and erection of complete
de Vista Alegre Madrid, Spain und Partner, Stuttgart cable structure, retraction operation
gear included
1999 Olympic Stadium Seville, Sociedad Estadio ACS Proyectos, Obras Cruz +Ortiz Arquitectos, Sevilla Supply and erection of
Spain Olimpico de Sevilla, y Construcciones S. A., Schlaich Bergermann complete cable structure
Sevilla Sevilla und Partner, Stuttgart
1998 Center Court Rothenbaum Hamburg, Deutscher Tennisbund Joint Venture Rothenbaum: Schweger +Partner, Supply and erection of
Germany Philipp Holzmann AG, Kln Hamburg entire roof structure as
Pfeifer Seil- und Hebetechnik Sobek und Rieger, Stuttgart Joint Venture partner
GmbH, Memmingen
Koch High-Tex, Rimsting
1998 Sports Complex University Universittsbauamt Heitkamp GmbH, Stuttgart Strehle +Partner, Stuttgart Lower suspension
Heidelberg, Germany Heidelberg cables for roof
1997 Trainingspool United Engineers, ACPI Weidleplan, Stuttgart Supply and erection of
National Sports Complex Malaysia Engineering Sdn. Bhd., Schlaich Bergermann cable structure and erection
Kuala Lumpur, Malaysia Kuala Lumpur und Partner, Stuttgart
1997 Aquatic Centre United Engineers, ACPI Weidleplan, Stuttgart Supply and erection of
National Sports Complex Malaysia Engineering Sdn. Bhd., Schlaich Bergermann cable structure
Kuala Lumpur, Malaysia Kuala Lumpur und Partner, Stuttgart
1996 Outdoor Stadium United Engineers, ACPI Weidleplan, Stuttgart Supply and erection of cable
National Sports Complex Malaysia Engineering Sdn. Bhd., Schlaich Bergermann structure
Kuala Lumpur, Malaysia Kuala Lumpur und Partner, Stuttgart
1996 Ice Rink Klagenfurt, Klagenfurter Messe Buchacher Mag. Architekt Karl Mller Supply of stay cables
Austria Betriebsges. mbH, Holzleimbau GmbH, +Reinhard Hohenwarter,
Klagenfurt Hermagor Klagenfurt
1996 Grandstand Roof Stadium Marschweg City of Oldenburg Joint Venture: Schlaich Bergermann Cables and clamps
Oldenburg, Germany Philipp Holzmann AG, Kln und Partner, Stuttgart
Koch High-Tex, Rimsting
1994 Swimmingpool Flingern, Stadtwerke Dsseldorf Ceno-Plastic, Greven IPL Ingenieurplanung Tractor and stay
Germany Leichtbau GmbH, Radolfzell cables
1994 Wolfgang-Meyer-Sportpark Hamburg, City of Hamburg Pfeifer Seil- und Hebetechnik, Silcher, Werner + Partner, Complete roof con-
Germany Memmingen Hamburg struction including
Schlaich Bergermann erection
und Partner, Stuttgart
1994 Indoor Tennis Centre Eastleigh, Try Built, London Westbury Tubular Bro Happold, Bath Suspension and
England Structures Ltd., Wetherby stay cables
1994 Gerry Weber Stadium Halle, Hardieck und Weber, Pfeifer Seil- und Schlaich Bergermann Supply and erection
Germany Halle Hebetechnik, Memmingen und Partner, Stuttgart of the cable system
1993 Ball Retention Net Erfurt, ARGE EKZ Dyckerhoff & Widmann, Sobek +Rieger, Stuttgart Suspension and
Germany Lidl und Schwarz, Erfurt Koch High-Tex, Rimsting stay cables
Owner Project Year Prime Contractor/
Client
Design Scope of works
PFEIFER
Sei l bau Cable Structures
2 29 8/2009
Projektliste Sportsttten
1993 Stadion Wuppertal, Stadt Wuppertal Vuylsteke Meulebeke, Belgien Schlaich Bergermann Trag- und Abspannseile
Deutschland und Partner, Stuttgart
1992/ Gottlieb-Daimler-Stadion Stuttgart, Stadt Stuttgart Pfeifer Seil- und Hebetechnik, Planungsgemeinschaft Komplettes Seiltragwerk
1993 Deutschland Memmingen Neckarstadion: Siegel und einschlielich Montage
Partner, Weidleplan,
Schlaich Bergermann
und Partner, Stuttgart
1992 Membrandach-Renovierung Stadt Dsseldorf Ceno-Plastik, Greven IPL Ingenieurplanung Abspann-, Rand- und Fahrseile
Schwimmbad Flingern, Deutschland Leichtbau GmbH, Radolfzell fr bewegliches Membrandach
1991 KFMS Neue Tribne Riad, Saudi-Arabien King Faisal Foundation Stromeyer & Wagner, Konstanz IF, Konstanz Abspann-, Kehl- und Randseile
1990 Stierkampfarena Saragossa, Servicios Taurinos de Aragon Servicios Taurinos de Aragon Schlaich Bergermann Seilsystem fr bewegliches
Spanien und Partner, Stuttgart Innendach mit Steuerung
einschlielich Montage
1989 Schwimmbad Vitamar, Gemeinde Kleinostheim Gemeinde Kleinostheim IPL, Ingenieurplanung Abspann-, Membran- und Zugseile
Deutschland Leichtbau GmbH, Radolfzell fr bewegliches Membrandach
1989 Sportstadion delle Alpi Turin, Societ dellAcqua Costruzione Nuovo Hutter, Cordero, Seiltragwerk
Italien pia Antica Marcia Stadio Torino Ossola, Majowiecki einschlielich Montage
1989 Fuballstadion Bari, Societ Consortile ARL, Koit, Rimsting Renzo Piano, Genua PVC-ummantelte Seile
Italien Bari und Endverbindungen
1988 Bhnenberdachung Berg Isel Innsbruck, Bischfliches Bauamt, Stromeyer & Wagner, Konstanz IF, Konstanz Abspann-, Rand- und
sterreich Innsbruck Hngerseile fr Bhnenberdachung
1988 Wimbledon Trainingshalle London, All England Lawn Tennis Club, Koit, Rimsting Horst Berger, New York PU-ummantelte Randseile
Grobritannien London
1988 Freibad Seaworld Texas, USA Texas Trident, San Antonio Koit, Rimsting Horst Berger, New York Abspann- und Randseile
1988 Arena in Nmes, Frankreich Stadt Nmes Baudin-Chteauneuf Schlaich und Partner, Stuttgart Seile und Klemmen fr berdachung
1988 Horst-Korber-Sportzentrum Berlin, Landessportbund Berlin Maurer Shne, Mnchen Christoph Langhof, Berlin Seiltragwerk
Deutschland
1988 Stierkampfarena Saragossa, Servicios Taurinos de Aragon, Servicios Taurinos de Aragon, Schlaich und Partner, Seiltragwerk
Spanien Saragossa Saragossa Stuttgart einschlielich Montage
1987 Eisstadion Memmingen, Stadt Memmingen Pfeifer Seil- und Helmut Brner Architekt, Seilprimrtragwerk
Deutschland Hebetechnik, Memmingen Memmingen einschlielich Montage
Schlaich und Partner, Stuttgart
1987 Lords Cricket Ground London, Marylebone Cricket Club, Koit, Rimsting Ove Arup & Partners, Rand-, Kehl- und
Grobritannien London London Aufhngeseile
1986 Olympiastadion Montreal, Kanada Provinz Quebec Lavalin, Montreal Schlaich und Partner, Stuttgart Guteile fr Seile und Membrane
1984 Internationales Stadion Riad, Knigreich Saudi-Arabien, Joint Venture: Ian Frazer, London 200 t polyurethanummantelte Seile
Saudi-Arabien Ministerium fr Jugend und Ph. Holzmann, Frankfurt Schlaich und Partner, Stuttgart mit Verguhlsen und Klemmen
Wohlfahrt Bovis International, London Geiger Berger, New York
1982 Eisstadion Mnchen Olympiapark, Olympia Baugesellschaft, Maurer Shne, Mnchen Schlaich und Partner, Stuttgart Seilnetz mit Stteln,
Deutschland Mnchen Bro Prof. Ackermann, Klemmen und Endbeschlgen
Mnchen einschlielich Montage
1980 Eisstadion Hennef, Deutschland Stadt Hennef Stromeyer Ing.-Bau, Konstanz Stromeyer Ing.-Bau, Konstanz Tragseile
1980 Eisstadion Gppingen, Deutschland Stadt Gppingen Ceno Plastic, Greven IPL, Konstanz Seile und Kreuzklemmen
1979 King Abdul Aziz Universitt, Knigreich Saudi-Arabien Habegger, Thun/Schweiz Prof. Gutbrodt Seile mit Endverbindungen
Saudi-Arabien IPL, Konstanz und 40 000 Kreuzklemmen
fr berdachung der Sportanlagen
1978 Fuballstadion Bkelberg, Stadt Mnchengladbach Krupp, Goddelau Leonhardt & Andr, Seile mit Endverbindungen und
Deutschland Stuttgart Klemmen fr Tribnenberdachung
1978 Schwimmbad La Paz, Staat Bolivien L. Stromeyer, Konstanz L. Stromeyer, Konstanz Seile mit Klemmverbindungen,
Bolivien Montageberwachung
1978 Schwimmbad Bostalsee, Deutschland Freizeitzentrum L. Stromeyer, Konstanz L. Stromeyer, Konstanz Tragseile fr berdachung
1978 Stadion Baunatal, Deutschland Fuballklub Baunatal Hellmuth Holzbau, Baunatal Tragseile fr Tribne
1976 Schwimmbad Flingern, Stadt Dsseldorf Dyckerhoff & Widmann IPL, Konstanz Seile mit Endverbindungen,
Deutschland Montageberwachung fr
bewegliches Membrandach
1970 Olympiastadion Mnchen, Olympia Baugesellschaft Krupp Klnne, Behnisch, Leonhardt & Andr, Hilfsabspannseile
Deutschland Mnchen Steffens & Nlle Stuttgart fr Seiltragwerk
Bauherr Projekt Bau-
jahr
Generalunternehmer/
Auftraggeber
Planung Leistung PFEIFER
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
Sei l bau Cable Structures
2 30 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
List of References Sports Facilities
1993 Stadium Wuppertal, City of Wuppertal Vuylsteke Schlaich Bergermann Suspension and stay
Germany Meulebeke, Belgien und Partner, Stuttgart cables
1992/ Gottlieb-Daimler-Stadium Stuttgart, City of Stuttgart Pfeifer Seil- und Hebetechnik, Planungsgemeinschaft Cable structure
1993 Germany Memmingen Neckarstadion: including erection
Siegel + Partner, Weidleplan,
Schlaich Bergermann
und Partner, Stuttgart
1992 Renovation of the Roof of Public City of Dsseldorf Ceno-Plastik, Greven IPL Ingenieurplanung Stay-, membrane
Swimming Pool Flingern, Germany Leichtbau GmbH, Radolfzell and tractor cables
1991 KFMS New Grandstand Riyadh, King Faisal Foundation, Stromeyer & Wagner, Konstanz IF, Konstanz Stay, valley and
Saudi Arabia Riyadh border cables
1990 Bull Fighting Ring Zaragoza, Servicios Taurinos de Aragon Servicios Taurinos de Aragon Schlaich Bergermann Retractable inner roof
Spain und Partner, Stuttgart including controls and installation
1989 Public Swimming Pool Vitamar, Community of Kleinostheim Community of Kleinostheim IPL Ingenieurplanung Stay, membrane and tractor
Germany Leichtbau GmbH, Radolfzell cables for retractable roof
1989 Stadium delle Alpi Torino, Socieata dellAcqua Costruzione Nuovo Hutter, Cordero, Cable structure
Italy pia Antica Marcia Stadio Torino Ossola, Majowiecki including erection
1989 Stadium Bari, Societ Consortile ARL, Koit, Rimsting Renzo Piano, Genua PVC-coated cables
Italy Bari 90 and endconnectors
1988 Stage Canopy Berg Isel Innsbruck, Bischfliches Bauamt, Stromeyer & Wagner, Konstanz IF, Konstanz Stay, catenary and
Austria Innsbruck pendant cables
1988 Wimbledon, Aeltec Indoor Training Hall All England Lawn Tennis Club, Koit, Rimsting Horst Berger, New York Edge and border
London, Great Britain London cables, PU-coated
1988 Outdoor Swimmingpool Seaworld Texas, Texas Trident, San Antonio Koit, Rimsting Horst Berger, New York Stay and catenary
USA cables
1988 Roofing of the Arena in Nmes, France City of Nmes Baudin-Chteauneuf Schlaich und Partner, Stuttgart Cables and clamps
1988 Horst-Korber-Sports Centre Berlin, Landessportbund Berlin Maurer Shne, Munich Christoph Langhof, Berlin Cable structure
Germany
1988 Bull Ring Zaragoza, Servicios Taurinos de Aragon, Servicios Taurinos de Aragon, Schlaich und Partner, Complete cable structure
Spain Zaragoza Zaragoza Stuttgart including erection
1987 Ice Rink Memmingen, City of Memmingen Pfeifer Seil- und Hebetechnik, Helmut Brner Architect, Cable primary system
Germany Memmingen Memmingen including erection
Schlaich und Partner, Stuttgart
1987 Lords Cricket Ground London, Marylebone Cricket Club, Koit, Rimsting Ove Arup & Partners, Boundary cables, valley
Great Britain London London cables, pick-up cables
1986 Montreal Olympic Stadium, Canada Government of Quebec Lavalin, Montreal Schlaich und Partner, Stuttgart Castings for cables and fabric
1984 International Stadium Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia, Joint Venture: Ian Frazer, London 200 tons of polyurethanecoated
Saudi Arabia Ministry of Youth and Welfare Ph. Holzmann, Frankfurt Schlaich und Partner, Stuttgart cables with sockets, cast steel cable
Bovis International, London Geiger Berger, New York connectors and clamps
1982 Ice Rink Olympiapark Munich, Olympia Baugesellschaft, Maurer Shne, Munich Schlaich und Partner, Stuttgart Cable net incl. saddles,
Germany Munich Bro Prof. Ackermann, clamps and connectors
Munich and erection
1980 Ice Rink Hennef, Germany City of Hennef Stromeyer Ing.-Bau, Konstanz Stromeyer Ing.-Bau, Konstanz Carrying ropes
1980 Ice Rink Gppingen, Germany City of Gppingen Ceno Plastic, Greven IPL, Konstanz Cables and cross clamps
1979 King Abdul Aziz University, Kingdom of Saudi Arabia Habegger, Thun/Schweiz Prof. Gutbrodt Cables with end connectors
Saudi Arabia IPL, Konstanz and 40 000 cross clamps
for roof of sports complex
1978 Soccer Stadium Bkelberg, City of Mnchengladbach Krupp, Goddelau Leonhardt & Andr, Stuttgart Cables with end connectors and
Germany clamps for roof of grand stand
1978 Swimming Pool La Paz, Government of Bolivia L. Stromeyer, Konstanz L. Stromeyer, Konstanz Cables with end connectors
Bolivien and clamps, supervision of erection
1978 Swimming Pool Bostalsee, Germany Recreation Centre L. Stromeyer, Konstanz L. Stromeyer, Konstanz Carrying ropes
1978 Stadium Baunatal, Germany Football Club Baunatal Hellmuth Holzbau, Baunatal Carrying ropes for grand stand
1976 Swimming Pool Flingern, City of Dsseldorf Dyckerhoff & Widmann IPL, Konstanz Cables with end connectors for
Germany retractable roof and
supervision of erection
1970 Olympic Sports Olympia Krupp Klnne, Behnisch, Leonhardt & Andr, Auxiliary stay cables
Stadium Munich, Germany Baugesellschaft Munich Steffens & Nlle Stuttgart for cable roof structure
Owner Project Year Prime Contractor/
Client
Design Scope of works
PFEIFER
Sei l bau Cable Structures
2 31 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Brcke Rgenplatz am Stadthafen Sassnitz, Sassnitz, Deutschland
Bridge Rgenplatz am Stadthafen Sassnitz, Sassnitz, Germany
2007
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Stadt Sassnitz
BIG-Stdtebau Mecklenburg-Vorpommern GmbH, Stralsund
Donges Stahlbau GmbH, Darmstadt
City of Sassnitz
BIG-Stdtebau Mecklenburg-Vorpommern GmbH, Stralsund
Donges Stahlbau GmbH, Darmstadt
Architekten Architects
Architekturbro Pieper, Binz
Architekturbro Pieper, Binz
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Spektakulre Ansicht der Seilharfe
Spectacular view of the cableharp
Anschlussdetail des Hngeseils
am Gelnderpfosten/Brckendeck
Connectng detail of a
handrail post/bridgedeck
Sei l bau Cable Structures
2 32 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Sei l bau Cable Structures
Passerelle Granite, La Defense, Paris, Frankreich
Passerelle Granite, La Defense, Paris, France
2007
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
EPA Seine-Arche, Nanterre
Viry S.A., Remiremont
EPA Seine-Arche, Nanterre
Viry S.A., Remiremont
Architekten Architects
Dietmar Feichtinger Architectes, Paris
Dietmar Feichtinger Architectes, Paris
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Seilanschlu am Brckendeck
Cable connection at bridge deck
Detail Klemme
Clamp detail
Sei l bau Cable Structures
Aaresteg, Solothurn, Schweiz
Aaresteg, Solothurn, Switzerland
2007
Detail Klemme
Clamp detail
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Bau- u. Justizdepartment Solothurn
Arbeitsgemeinschaft Go West, Aarau
Bau- u. Justizdepartment Solothurn
Arbeitsgemeinschaft Go West, Aarau
Architekten Architects
IG Leporello, Gruner/ Frst Laffranchi, Basel
IG Leporello, Gruner/ Frst Laffranchi, Basel
Rckverankerung
des Abspannseiles
Anchorage of the
suspension cable
Seilsattel
Cable saddle
Sei l bau Cable Structures
2 33 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Sei l bau Cable Structures
2 34 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Sei l bau Cable Structures
Schwarzer Steg, Plauen, Deutschland
Schwarzer Steg, Plauen, Germany
2006
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Stadtverwaltung Plauen
Arbeitsgemeinschaft VOBA Bau GmbH (Tiefbau), Hammerbrcke
Technische Dienste Espenhain Bereich der MBS mbH
(Stahlbau), Espenhein
Stadtverwaltung Plauen
Arbeitsgemeinschaft VOBA Bau GmbH (Tiefbau), Hammerbrcke
Technische Dienste Espenhain Bereich der MBS mbH
(Stahlbau), Espenhein
Ingenieure Structural Engineers
Ingenieurgemeinschaft Setzpfand, Madgeburg
Ingenieurgemeinschaft Setzpfand, Madgeburg
Verankerung Hnger- und
Abspannseile
Anchorage of the hanger cables
and suspension cables
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Neckarsteg Mettingen, Esslingen, Deutschland
Neckarsteg Mettingen, Esslingen, Germany
2006
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Stadt Esslingen
DaimlerChrysler AG, Stuttgart
Ed.Zblin AG Stuttgart
City of Esslingen
DaimlerChrysler AG, Stuttgart
Ed.Zblin AG Stuttgart
Architekten Architects
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Asymetrisch aufgehngte
Fugngerbrcke mit
105 m Hauptspannweite
Asymetric pedestrian
bridge with 105 m
main span
Sei l bau Cable Structures
2 35 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Sei l bau Cable Structures
2 16 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Aquatic Centre National Sports Complex Kuala Lumpur, Malaysia
Aquatic Centre National Sports Complex Kuala Lumpur, Malaysia
1997
Innenansicht des Membrandaches
Inner view of membrane roof
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
United Engineers, Malaysia
ACPI Engineering Sdn. Bhd., Kuala Lumpur
United Engineers, Malaysia
ACPI Engineering Sdn. Bhd., Kuala Lumpur
Architekt Architects
Weidleplan, Stuttgart
Weidleplan, Stuttgart
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Sei l bau Cable Structures
2 36 9/2010
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Pont des Trois Pays ber den Rhein, Weil am Rhein, Deutschland
Pont des Trois Pays crossing the river Rhein, Weil am Rhein, Germany
2006
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Stadt Weil am Rhein
Max Bgl, Neumarkt
City of Weil am Rhein
Max Bgl, Neumarkt
Architekten Architects
Dietmar Feichtinger Architectes, Paris
Dietmar Feichtinger Architectes, Paris
Ingenieure Structural Engineers
Leonhardt, Andr und Partner, Stuttgart
Leonhardt, Andr und Partner, Stuttgart
Fundamentanschluss
Connection foundation
Verankerung der Hngerseile
Anchorage of the hanger cables
Sei l bau Cable Structures
2 37 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Fugngerbrcke ber die Dunajec, Czorsztyn, Polen
Pedestrian Bridge over the Dunajec, Czorsztyn, Poland
2006
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Stadt Czorsztyn
Schmees & Lhn Holz- und Stahlingenieurbau GmbH, Lathen
City of Czorsztyn
Schmees & Lhn Holz- und Stahlingenieurbau GmbH, Lathen
Architekten Architects
Architekt Zbigniew Sliwinski,
University of Technology Institute of Civil Engineering, Wroclaw
Architekt Zbigniew Sliwinski,
University of Technology Institute of Civil Engineering, Wroclaw
Blick zur Pylonspitze
View along main pylon
Sei l bau Cable Structures
2 38 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Geh- und Radwegbrcke ber die Salzach, Urstein, sterreich
Bike and Pedestrian Bridge crossing the River Salzach, Urstein, Austria
2005
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Gewerbepark Urstein GmbH & Co. KG, Puch bei Hallein
WITO - Konstruktionen GmbH, Lienz
Gewerbepark Urstein GmbH & Co. KG, Puch bei Hallein
WITO - Konstruktionen GmbH, Lienz
Architekten Architects
Cev. Ing. Westhausser Civiltechniker
Komanditerwerbsgesellschaft, Salzburg
Cev. Ing. Westhausser Civiltechniker
Komanditerwerbsgesellschaft, Salzburg
Pylonkopf mit Tragseilen
Pylon head with suspension cables
Sei l bau Cable Structures
2 39 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Brcke ber die Zwickauer Mulde Wilkau-Halau, Deutschland
Bridge over River Zwickauer Mulde Wilkau-Halau, Germany
2004
Umlenkung des Tragseiles VVS 120 mm
am Widerlager
Saddle of main cable VVS 120 mm at
the foundation block
Seilsattel im Bereich des berbaus
Cable saddle at end of bridge deck
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Stadt Wilkau-Halau
SAM Schsische Anlagen- und Maschinenbau GmbH, Zwickau
City of Wilkau-Halau
SAM Schsische Anlagen- und Maschinenbau GmbH, Zwickau
Ingenieure Structural Engineers
Ingenieurgemeinschaft Setzpfandt GmbH & Co. KG, Weimar
Ingenieurgemeinschaft Setzpfandt GmbH & Co. KG, Weimar
Sei l bau Cable Structures
2 40 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Liberty Bridge Falls Park on the Reedy Greenville, USA
Liberty Bridge Falls Park on the Reedy Greenville, USA
2004
Blick auf die Brcke
View on the bridge
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Department of Parks and Recreations City of Greenville, South Carolina
Taylor and Murphy Construction Company, Asheville
Department of Parks and Recreations City of Greenville, South Carolina
Taylor and Murphy Construction Company, Asheville
Architekten Architects
Rosales Gottemoeller & Associates, Boston
Rosales Gottemoeller & Associates, Boston
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Seilklemmen an der Unterspannung
Cable clamp at main cable bundle
Anschlu des Trag- und der
Unterspannseile am Fundament
Connection of main cable and
lower cable bundle to foundation
Sei l bau Cable Structures
2 41 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Katechaki Fugngerbrcke Metro Station Athen, Griechenland
Katechaki Pedestrian Bridge Metro Station Athens, Greece
2004
Blick zur Pylonspitze
View along main pylon
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Attiko Metro S.A., Athen
Elemka S.A. Trading and Construction Company, Athen
Attiko Metro S.A., Athens
Elemka S.A. Trading and Construction Company, Athens
Architekten Architects
Santiago Calatrava S.A., Valencia
Santiago Calatrava S.A., Valencia
Ingenieure Structural Engineers
Santiago Calatrava S.A., Valencia
Santiago Calatrava S.A., Valencia
Seilanschlu am Brckendeck
Cable connection at bridge deck
Sei l bau Cable Structures
Sei l bau Cable Structures
2 42 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Fu- und Radwegbrcke ber die Saale, Grna, Deutschland
Bike and Pedestrian Bridge crossing the river Saale, Grna, Germany
2004
A-Pylone der Brcke
Bridge A-pylons
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Landkreis Bernburg Gebudemanagement, Bernburg
Technische Dienste Espenhain GmbH, Espenhain
District Bernburg Buildingmanagement, Bernburg
Technische Dienste Espenhain GmbH, Espenhain
Architekten Architects
Ingenieurgemeinschaft Setzpfandt GmbH & Co. KG, Weimar
Ingenieurgemeinschaft Setzpfandt GmbH & Co. KG, Weimar
Ingenieure Structural Engineers
Ingenieurgemeinschaft Setzpfandt GmbH & Co. KG, Weimar
Ingenieurgemeinschaft Setzpfandt GmbH & Co. KG, Weimar
Tragseilverankerung und
Abhebesicherung mit Zugstab
Suspension cable anchorage and ten-
sion rod for uplift forces
Sei l bau Cable Structures
2 43 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Ansan Fussgngerbrcke ber 42. Strae Ansan, Republik Korea
Ansan Pedestrian Bridge over #42 Road Ansan, Republic of Korea
2004
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Ansan City
CableTek Co. Ltd., Gyeonggi-Do
Ansan City
CableTek Co. Ltd., Gyeonggi-Do
Architekten Architects
Dongmyeong Engineering, Consultant & Architecture
Dongmyeong Engineering, Consultant & Architecture
Ingenieure Structural Engineers
Dongmyeong Engineering, Consultant & Architecture
Dongmyeong Engineering, Consultant & Architecture
Seilendverbindung mit Gewindestange
Cable termination with threaded rod
Schrgseile vom Bogen zum
Brckenberbau
Stay cables from arch to bridge deck
Sei l bau Cable Structures
2 44 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Fugngerbrcke Jabotinski Petach Tikva, Israel
Pedestrian Bridge Jabotinski Petach Tikva, Israel
Unteransicht des Glas-Brckendecks
Underview of the glass deck
Seilscharanschlu am Pylonkopf mit
Gabelseilhlsen
Cable connections at Pylonhead with
open spelter sockets
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Azorim Investments Ltd., Haifa
Koor Metals LTD., Haifa-Bay
Azorim Investments Ltd., Haifa
Koor Metals LTD., Haifa-Bay
Architekten Architects
Santiago Calatrava SA., Zrich
Santiago Calatrava SA., Zrich
Ingenieure Structural Engineers
Santiago Calatrava SA., Zrich
Santiago Calatrava SA., Zrich
2003
Sei l bau Cable Structures
2 45 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Fu- und Radwegbrcke Neckartalfingen, Deutschland
Bike and Pedestrian Bridge Neckartalfingen, Germany
2003
Zugverankerung des Brckenberbaus
mit vollverschlossenem Spiralseil
Tension support of the bridge deck with
full locked coil cable
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Gemeinde Neckartalfingen
Stahlbau Mller Offenburg, Offenburg
Gemeinde Neckartalfingen
Stahlbau Mller Offenburg, Offenburg
Architekten Architects
Auer + Weber + Partner, Stuttgart
Auer + Weber + Partner, Stuttgart
Ingenieure Structural Engineers
Mayr + Ludescher Beratende Ingenieure, Stuttgart
Mayr + Ludescher Beratende Ingenieure, Stuttgart
Anschlu eines Schrgseiles an den
Brckenberbau
Connection of stay cable to bridge deck
Anschlu der Schrgseile an den Pylon
Connection of stay cables to pylon
Sei l bau Cable Structures
Sei l bau Cable Structures
2 46 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Erzbahn-Schwinge Bochum, Deutschland
Erzbahn-Schwinge Bochum, Germany
Anschludetail Tragseil an das
Widerlager
Connection detail main cable to
foundation
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Kommunalverband Ruhrgebiet, Essen
Maschinen und Stahlbau Dresden GmbH, Dresden
Kommunalverband Ruhrgebiet, Essen
Maschinen und Stahlbau Dresden GmbH, Dresden
Architekten Architects
gmp Architekten von Gerkan, Marg und Partner, Berlin
gmp Architekten von Gerkan, Marg und Partner, Berlin
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Liegendes Seilsystem sttzt den
gekrmmten berbau
Cable system supports the curved
bridge deck
Mastansicht
Pylon view
2003
Sei l bau Cable Structures
2 47 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Stiebertalbrcke Roth, Deutschland
Stiebertal Bridge Roth, Germany
2002
Pylonbasis mit berbaulagerung und
Seilabspannung
Pylon base with bridge deck support
and stay cable
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Stadt Roth
STS Stahltechnik GmbH, Regensburg
City of Roth
STS Stahltechnik GmbH, Regensburg
Architekten Architects
Vogel + Brunninger, Mnchen
Vogel + Brunninger, Munich
Ingenieure Structural Engineers
Grad Ingenieurplanungen GmbH, Ingolstadt
Grad Ingenieurplanungen GmbH, Ingolstadt
Anschlu Schrgseil am berbau
Stay cable connection to bridge deck
Sei l bau Cable Structures
2 48 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Se Ninglan Yellow River Pipeline Bridge Lanzhou, China
Se Ninglan Yellow River Pipeline Bridge Lanzhou, China
2001
Klemme am Windsogseil
Clamp for wind cable
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
China National Petroleum Corperation, Beijing
China Petroleum Material and Equipment Corporation, Beijing
China National Petroleum Corperation, Beijing
China Petroleum Material and Equipment Corporation, Beijing
Ingenieure Structural Engineers
China Petroleum Pipeline Engineering Corperation, Hebei
China Petroleum Pipeline Engineering Corperation, Hebei
Hngerseilverbindung an die Wind- und
Stabilisierungsseile
Hanger connection from bridge deck to
the stabilizing and wind cables
Pipeline Brcke ber den Gelben Fluss
mit ber 300 m Spannweite
Pipeline Bridge over Yangtse River with
over 300 m main Span
Sei l bau Cable Structures
2 49 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Fugngerbrcke Steinwasenpark Oberried Todtnau, Deutschland
Pedestrian Bridge Steinwasenpark Oberried Todtnau, Germany
2001
Hngerklemme zur Verbindung von
Tragseil mit Hnger- und Querseil
Hanger cable clamp connecting suspen-
sion cable with hanger and
stiffening cable
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Steinwasenpark Adolf Braun, Todtnau
Steinwasenpark Adolf Braun, Todtnau
Ingenieure Structural Engineers
Ingenieurbro Karcher, Ottersweier
Ingenieurbro Karcher, Ottersweier
Vergusstraverse mit Gewindestangen
zum Toleranzausgleich der Tragseile am
Widerlager
Open bridge socket at foundation to
accommodate length tolerances
Ansicht der filigranen 218 m langen
Hngebrcke
Side view of the 218 m long
suspension bridge
Sei l bau Cable Structures
2 50 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Folkwangbrcke ber die Bismarckstrae Essen, Deutschland
Pedestrian Bridge over Bismarck-Street
called Folkwang bridge Essen, Germany
Seilanschlsse der Unterspannungen
und Hngerseile
Cable end terminals of stabilizing and
hanger cables
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Stadt Essen
Johannes Drnen Stahlbauwerk GmbH & Co. KG, Dortmund
City of Essen
Johannes Drnen Stahlbauwerk GmbH & Co. KG, Dortmund
Architekten Architects
STEAG Aktiengesellschaft, Essen
STEAG Aktiengesellschaft, Essen
Ingenieure Structural Engineers
STEAG Aktiengesellschaft, Essen
STEAG Aktiengesellschaft, Essen
Untersicht der Brcke mit
Rohrquertrgern
View of bridge from below with tubular
beams
2000
Sei l bau Cable Structures
2 51 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Bewegliche Fugngerbrcke Innenhafen Duisburg, Deutschland
Movable Pedestrian Bridge Port Duisburg, Germany
1999
Der Anschlu der Tragseile erfolgte ber
gelagerte Gabelseilhlsen
The open spelter sockets of the suspen-
sion and back stay cables have special
bearing
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Innenhafen Duisburg
Entwicklungsgesellschaft mbH, Duisburg
Stahlbau Raulf GmbH, Duisburg
Innenhafen Duisburg
Entwicklungsgesellschaft mbH, Duisburg
Stahlbau Raulf GmbH, Duisburg
Architekten Architects
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Brcke in hochgezogener Position fr
Passage des Schiffverkehrs
Bridge in upper position for ship traffic
Hydraulikzylinder an den Abspannseilen
ziehen die Brcke in die Hhe
Hydraulic cylinders at the back stay
cable lift the bridge decks
Sei l bau Cable Structures
Sei l bau Cable Structures
2 52 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Verbindungsbrcke SAP Gebude Walldorf, Deutschland
Connection Bridge SAP Buildings Walldorf, Germany
1999
Offene Spiralseile verankert mit
Gewindefittingen
Open spiral strand with fitting
with thread at bridge deck
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
SAP AG, Walldorf
Albert Ingenieure und Technik GmbH, Lrsch
SAP AG, Walldorf
Albert Ingenieure und Technik GmbH, Lrsch
Architekten Architects
Vorfelder, Walldorf
Vorfelder, Walldorf
Ingenieure Structural Engineers
Gruninger + Schrfer, Wiesloch
Gruninger + Schrfer, Wiesloch
Sei l bau Cable Structures
2 53 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Elbsteg Herrenkrug Magdeburg, Deutschland
Elbsteg Herrenkrug Magdeburg, Germany
1999
Tragseil mit Hngerklemmen und
Hngerseilen
Suspension cable with pendant clamps
and cables
Pylonkopf mit Seilanschlssen
Top of pylon with cable connections
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Bundesgartenschau Magdeburg 1999 GmbH, Magdeburg
ARGE Dyckerhoff + Widmann AG, Magdeburg
Hellmich Bau GmbH, Magdeburg
Bundesgartenschau Magdeburg 1999 GmbH, Magdeburg
Joint Venture Dyckerhoff + Widmann AG, Magdeburg
Hellmich Bau GmbH, Magdeburg
Architekten Architects
Planungsgruppe Professor Laage, Hamburg
Planungsgruppe Professor Laage, Hamburg
Ingenieure Structural Engineers
Setzpfandt + Partner GmbH, Magdeburg
Setzpfandt + Partner GmbH, Magdeburg
Sei l bau Cable Structures
2 54 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Glacisbrcke 3. Donaubrcke Ingolstadt, Deutschland
Glacisbridge 3rd Bridge crossing the Danube Ingolstadt, Germany
1997
Unterspannung der Straenbrcke mit
parallelen Radstegen
Supporting cables of road bridge with
parallel bicycle bridges
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Stadt Ingolstadt
ERA-BAU Aktiengesellschaft, Salzburg
City of Ingolstadt
ERA-BAU Aktiengesellschaft, Salzburg
Architekten Architects
Ackermann und Partner, Mnchen
Landschaftsarchitekt Peter Kluska, Mnchen
Ackermann und Partner, Munich
Landscapearchitect Peter Kluska, Munich
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Seilunterspannung mit Drucksttzen
Supporting cables with compression
posts
Sei l bau Cable Structures
2 55 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
2 55
IGA Fugngerbrcke Lwentor Strae Stuttgart, Deutschland
IGA Pedestrian Bridge Lwentor Strae Stuttgart, Germany
1992
Seilnetztiefpunkt
Cable net tie down point
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Stadt Stuttgart
Arge IGA-Stege
Wayss & Freytag, Stuttgart
C. Baresel AG, Stuttgart
Mller-Altvatter, Stuttgart
City of Stuttgart
Joint Venture IGA-Stege
Wayss & Freytag, Stuttgart
C. Baresel AG, Stuttgart
Mller-Altvatter, Stuttgart
Architekten Architects
Planungsgruppe Luz, Lohrer, Egenhofer, Schlaich, Stuttgart
Planungsgruppe Luz, Lohrer, Egenhofer, Schlaich, Stuttgart
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Randsttze mit Umlenksattel
Border column with cable saddle
Sei l bau Cable Structures
Sei l bau Cable Structures
2 56 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Frderbandbrcke Nantenbach Gemnden, Deutschland
Conveyer Belt Bridge Nantenbach Gemnden, Germany
Unterspannseile stabilisieren die extrem
leichte Hngebrcke
In-line tensioning cables stabilising the
extremely light suspension bridge
Frderband ber die 288 m lange
Brcke
Conveyor belt above bridge,
288 m long
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Deutsche Bundesbahn
Arge Schnraintunnel: ALLBAU GmbH, Frankfurt
WTB Bau-AG, Frankfurt
PORR International AG, Wien
STUAG Bau AG, Wien
ED. ZBLIN AG, Nrnberg
German Railway
Joint Venture Schnraintunnel: ALLBAU GmbH, Frankfurt
WTB Bau-AG, Frankfurt
PORR International AG, Vienna
STUAG Bau AG, Vienna
ED. ZBLIN AG, Nrnberg
Architekten Architects
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
1990
Sei l bau Cable Structures
Sei l bau Cable Structures
2 57 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
B
r
i
d
g
e
s
Max-Eyth-See-Brcke Freiberg/Hofen, Deutschland
Pedestrian Bridge Max-Eyth-See Freiberg/Hofen, Germany
1988
Pylonkopf mit Tragseilen
Pylon head with suspension cables
Anschlu des Seilgelnders am
Hngerseil
Connection of rail at pendant cable
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Stadt Stuttgart
Wayss & Freytag AG, Stuttgart
City of Stuttgart
Wayss & Freytag AG, Stuttgart
Architekten Architects
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Sei l bau Cable Structures
2 58 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Fugngerbrcke Kelheim, Deutschland
Pedestrian Bridge Kelheim, Germany
1986/1987
Fundamentanschlu fr
Pylon-Abspannseile
Connection foundation for pylon-stay
cables
Einseitige Brckenaufhngung im
Innenbogen
Bridge semi-suspended in the
inner arch
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Rhein-Main-Donau AG
Maurer Shne, Mnchen
Rhein-Main-Donau AG
Maurer Shne, Munich
Architekten Architects
Bro Prof. Ackermann, Mnchen
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Bro Prof. Ackermann, Munich
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Pylon mit Abspannseilen und Tragseil
Pylon with stay cables and
suspension cable
Sei l bau Cable Structures
2 59
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Projektliste Brcken
2007 Brcke Rgenplatz am Stadt Sassnitz Donges Stahlbau GmbH Schlaich Bergermann Lieferung der Seile und Klemmen
Stadthafen Sassnitz BIG-Stdtebau Darmstadt und Partner, Stuttgart Montage des Seiltragwerks
Sassnitz, Deutschland Mecklenburg-Vorpommern Architekturbro Pieper, Binz
GmbH, Stralsund
2007 Passerelle Granite EPA Seine-Arche, Viry S.A., Remiremont Dietmar Feichtinger Lieferung der Seile,
La Defense, Paris Nanterre Architectes, Paris Zugstbe und Umlenksttel
Frankreich Schlaich Bergermann Montage des Seiltragwerks
und Partner, Stuttgart
2007 Aaresteg Bau- u. Justizdepartment Arbeitsgemeinschaft IG Leporello, Gruner/ Frst Lieferung der Seile, Klemmen
Solothurn Solothurn "Go West", Aarau Laffranchi, Basel und Umlenksattel
Schweiz Montage des Seiltragwerks
2006 Schwarzer Steg Stadtverwaltung Plauen Arbeitsgemeinschaft VOBA Ingenieurgemeinschaft Lieferung Seile und Klemmen
Plauen Bau GmbH (Tiefbau), Setzpfand, Madgeburg
Deutschland Hammerbrcke Technische
Dienste Espenhain Bereich
der MBS mbH (Stahlbau),
Espenhein
2006 Neckarsteg Mettingen Stadt Esslingen Ed.Zblin AG, Stuttgart Schlaich Bergermann Lieferung Seile und Klemmen
Esslingen DaimlerChrysler AG, und Partner, Stuttgart Montage Seiltragwerk
Deutschland Stuttgart
2006 Pont des Trois Pays Stadt Weil am Rhein in Max Bgl Stahl- und Dietmar Feichtinger Lieferung Seile
zwischen Huningen Kooperation mit Communaute Anlagenbau GmbH & Architectes, Paris
und Weil am Rhein de Communes des Trois Co. KG, Neumarkt Leonhardt, Andr
Weil am Rhein Frontieres, Saint - Louis und Partner, Berlin
Deutschland
2006 Fugngerbrcke ber Stadt Czorsztyn Schmees & Lhn Holz- und Architekt Zbigniew Sliwinski, Lieferung und Montage der
die Dunajec Stahlingenieurbau GmbH, University of Technology Seile und Zugstbe
Czorsztyn Lathen Institute of Civil Engineering,
Polen Wroclaw
2005 Geh- und Radwegbrcke Gewerbepark Urstein WITO - Konstruktionen Cev. Ing. Westhausser Lieferung Seile und
ber die Salzach GmbH& Co. KG, Puch GmbH, Lienz Civiltechniker Hngerklemmen
Urstein bei Hallein Komanditerwerbsgesellschaft,
sterreich Salzburg
2005 Brug 2013 Amsterdam, Stadt Amsterdam Van Hattum en Blankevoort Wilkinson Eyre, London Lieferung der Seile,
Niederlande Van Splunder Funderings- Ove Arup Int. Ltd., London Hngerstangen und
techniek, Rotterdam Hngerklemmen
Heerema Fabrication Group,
Zwijndrecht
2005 Fussgngerbrcke Tannenheger Stadt Dessau Bau- und Haustechnik GmbH, Stendaler Brcken- und Lieferung der Seile
ber die Mulde Dessau, Bad Dben Verkehrsplanungs-GmbH, und Hngerklemmen
Deutschland Stendal
2004 Lesbury Mill Bridge, Northumberland John Mowlem and Northumberland County Lieferung der Hngerseile
Grossbritannien County Council, Morpeth, Company PLC, Gateshead, Council, Morpeth,
Northumberland Tyne and Wear Fairfield Mabay Northumberland
Ltd., Chepstow, Monmouthshire
2004 Liberty Bridge Department of Parks and Taylor and Murphy Rosales Gottemoeller & Lieferung des kompletten
Falls Park on the Reedy Recreations City of Greenville, Construction Company, Associates, Boston Seiltragwerkes,
Greenville, USA South Carolina Asheville Schlaich Bergermann Montageuntersttzung
und Partner, Stuttgart
2004 Brcke Klein Limmritz, Gemeinde Ziegra-Knobelsdorf STM Montage GmbH, BPK Ingenieurgesellschaft, Lieferung und Montage
Deutschland Lunzenau Jahnsdorf des Seiltragwerkes
2004 Brcke ber Autobahn D5 Pilzen, Sdruzeni Pilzen, Hutni-Montaze Ostrava, Pontex S.R.O., Prag Lieferung der Seile
Tschechien Hradec Krlov Ostrava-Moravska,
2004 Katechaki Fugngerbrcke Attiko Metro S.A., Athen Elemka S.A. Trading and Santiago Calatrava S.A., Lieferung und Montage der Seile
Metro Station Athen, Griechenland Construction Company, Athen Valencia
2004 Fu- und Radwegbrcke ber Landkreis Bernburg Technische Dienste Ingenieurgemeinschaft Lieferung der Seile
die Saale Grna, Deutschland Gebudemanagement, Espenhain GmbH, Setzpfandt GmbH & Co. KG,
Bernburg Espenhain Weimar
2004 Brcke ber die Zwickauer Mulde Stadt Wilkau-Halau SAM Schsische Anlagen- Ingenieurgemeinschaft Lieferung und Montage
Wilkau-Halau, Deutschland und Maschinenbau GmbH, Setzpfandt GmbH & Co. KG, der Seile und Seilklemmen
Zwickau Weimar
2004 Sangam Fussgngerbrcke Seoul, Seoul Metropolitan CableTek Co. Ltd., Korea Engineering Lieferung der Seile
Republik Korea Development Corp. Gyeonggi-Do Consultants Corp.
2004 Booeongyideom Fussgngerbrcke Ulsan Metropolitan City CableTek Co. Ltd., Geowon Engineering Lieferung der Seile
Ulsan, Republik Korea Buk-gu office Gyeonggi-Do Company
2004 Goowoon Fussgngerbrcke Suwon, Suwon City CableTek Co. Ltd., Hanjho Engineering Lieferung der Seile
Republik Korea Gyeonggi-Do Company
Bauherr Projekt Bau-
jahr
Generalunternehmer/
Auftraggeber
Planung Leistung PFEIFER
Sei l bau Cable Structures
2 60 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
List of References Bridges
2007 Bridge Rgenplatz am City of Sassnitz Donges Stahlbau GmbH, Schlaich Bergermann Supply of cables and clamps
Stadthafen Sassnitz BIG-Stdtebau Darmstadt und Partner, Stuttgart Erection of cable structure
Sassnitz, Germany Mecklenburg-Vorpommern Architekturbro Pieper, Binz
GmbH, Stralsund
2007 Passerelle Granite EPA Seine-Arche, Viry S.A., Remiremont Dietmar Feichtinger Supply of cables, tension rods
La Defense, Paris Nanterre Architectes, Paris and cable saddles
France Schlaich Bergermann Erection of cable structure
und Partner, Stuttgart
2007 Aaresteg Bau- u. Justizdepartment Arbeitsgemeinschaft IG Leporello, Gruner/ Frst Supply of cables, clamps and
Solothurn Solothurn "Go West", Aarau Laffranchi, Basel main cable saddle
Switzerland Erection of cable structure
2006 Schwarzer Steg Stadtverwaltung Plauen Arbeitsgemeinschaft VOBA Ingenieurgemeinschaft Supply of cables and clamps
Plauen Bau GmbH (Tiefbau), Setzpfand, Madgeburg
Germany Hammerbrcke Technische
Dienste Espenhain Bereich
der MBS mbH (Stahlbau),
Espenhein
2006 Neckarsteg Mettingen Stadt Esslingen Ed.Zblin AG, Stuttgart Schlaich Bergermann Supply of cables and clamps
Esslingen DaimlerChrysler AG, und Partner, Stuttgart Erection of cable structure
Germany Stuttgart
2006 Pont des Trois Pays Stadt Weil am Rhein in Max Bgl Stahl- und Dietmar Feichtinger Supply of cables ror
crossing the river Rhein Kooperation mit Communaute Anlagenbau GmbH & Architectes, Paris systems and erection
Weil am Rhein de Communes des Trois Co. KG, Neumarkt Leonhardt, Andr of cabel structure
Germany Frontieres, Saint - Louis und Partner, Berlin
2006 Pedestrian Bridge Stadt Czorsztyn Schmees & Lhn Holz- und Architekt Zbigniew Sliwinski, Supply of cables, tension
over thea Dunajec Stahlingenieurbau GmbH, University of Technology Seile und Zugstbe
Czorsztyn Lathen Institute of Civil Engineering,
Poland Wroclaw
2005 Bike and Pedestrian Bridge Gewerbepark Urstein WITO - Konstruktionen Cev. Ing. Westhausser Supply of cables and clamps
crossing the River Salzach GmbH& Co. KG, Puch GmbH, Lienz Civiltechniker
Urstein bei Hallein Komanditerwerbsgesellschaft,
sterreich Salzburg
2005 Brug 2013 Amsterdam, Gemeente Amsterdam Van Hattum en Blankevoort Wilkinson Eyre, London Supply of cables,
Netherlands Van Splunder Funderings- Ove Arup Int. Ltd., London hanger rods and
techniek, Rotterdam clamps
Heerema Fabrication Group,
Zwijndrecht
2005 Pedestrian Bridge Tannenheger City of Dessau Bau- und Haustechnik GmbH, Stendaler Brcken- und Supply of cables an
over the river Mulde Dessau, Bad Dben Verkehrsplanungs-GmbH, hanger clamps
Germany Stendal
2004 Lesbury Mill Bridge, Northumberland John Mowlem and Northumberland County Supply of the hanger cables
Great Britain County Council, Morpeth, Company PLC, Gateshead, Council, Morpeth,
Northumberland Tyne and Wear Fairfield Mabay Northumberland
Ltd., Chepstow, Monmouthshire
2004 Liberty Bridge Department of Parks and Taylor and Murphy Rosales Gottemoeller & Supply of the complete
Falls Park on the Reedy, Recreations City of Greenville, Construction Company, Associates, Boston cable structure,
Greenville, USA South Carolina Asheville Schlaich Bergermann erection supervision
und Partner, Stuttgart
2004 Bridge Klein Limmritz, Gemeinde Ziegra- STM Montage GmbH, BPK Ingenieurgesellschaft, Supply and erection of
Germany Knobelsdorf Lunzenau Jahnsdorf complete cable structure
2004 Bridge over Motorway D5 Pilzen, Sdruzeni Pilzen, Hutni-Montaze Ostrava, Pontex S.R.O., Prag Supply of cables
Czech Republic Hradec Krlov Ostrava-Moravska,
2004 Katechaki Pedestrian Bridge Attiko Metro S.A., Elemka S.A. Trading and Santiago Calatrava S.A., Supply and erection
Metro Station Athens, Greece Athens Construction Company, Athens Valencia of cables
2004 Bike and Pedestrian Bridge District Bernburg Technische Dienste Ingenieurgemeinschaft Supply of cables
crossing the river Saale Grna, Buildingmanagement, Espenhain GmbH, Setzpfandt GmbH & Co. KG,
Germany Bernburg Espenhain Weimar
2004 Bridge over River Zwickauer Mulde City of Wilkau-Halau SAM Schsische Anlagen- Ingenieurgemeinschaft Supply and erection of
Wilkau-Halau, Germany und Maschinenbau GmbH, Setzpfandt GmbH & Co. KG, cables and cable clamps
Zwickau Weimar
2004 Sangam Pedestrian Bridge Seoul Metropolitan CableTek Co. Ltd., Korea Engineering Supply of cables
Seoul, Republic of Korea Development Corp. Gyeonggi-Do Consultants Corp.
2004 Booeongyideom Pedestrian Ulsan Metropolitan City CableTek Co. Ltd., Geowon Engineering Supply of cables
Bridge Ulsan, Republic of Korea Buk-gu office Gyeonggi-Do Company
2004 Goowoon Pedestrian Bridge Suwon, Suwon City CableTek Co. Ltd., Hanjho Engineering Supply of cables
Republic of Korea Gyeonggi-Do Company
Owner Project Year Prime Contractor/
Client
Design Scope of works
PFEIFER
Sei l bau Cable Structures
2 61 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Projektliste Brcken
2004 Saebyuk - Nalae - Malgeunnae - Seoul Metropolitan City CableTek Co. Ltd., Saman Engineering Lieferung der Seile
Dadan Fussgngerbrcken Gyeonggi-Do Consultants Co., Ltd.
Chenggyechen Seoul, Republik Korea
2004 Ansan Fussgngerbrcke ber Ansan City CableTek Co. Ltd., Dongmyeong Engineering, Lieferung der Seile
42. Strae Ansan, Republik Korea Gyeonggi-Do Consultant & Architecture
2004 Yongyeon Guleum Fussgngerbrcke Jeju City CableTek Co. Ltd., Woodai Engineering Lieferung der Seile
Jeju City - Jeju Island, Republik Korea Gyeonggi-Do Consultants & Architects Co. Ltd.
2004 Osan Fussgngerbrcke Osan, Osan City CableTek Co. Ltd., Hanjho Engineering Lieferung der Seile
Republik Korea Gyeonggi-Do Company
2003 Hoegh Brcke Maastricht, Municipality of Maastricht Van Hattum en Bureau d'tudes Greisch Lieferung der Seile und
Niederlande Blankevoort Combinatie Brug S.A. Lige Montageuntersttzung
Cramique (Van Splunder
Funderingstechniek Hollandia)
2003 Brcken 4 + 5 Madrid, Centro Comercial Hipercor, MeKano4 S.A., Mollet Arenas y Associados S.L., Lieferung der Seile und
Spanien Sanchinarro (Madrid) Del Valls (Barcelona) Madrid, Hngerklemmen
2003 Hngebrcke BW 02 ber die Stadt Frankenberg Stadtverwaltung Frankenberg K + U-Plan Lieferung der Seile und
Zschopau in Frankenberg/Sachsenburg, Schmidt Bau Hoch-, Tief- Ingenieurgesellschaft fr Hngerklemmen
Deutschland und Ingenieurbau GmbH, Verkehrsanlagen mbH,
Augustusburg Hainichen
Standke GmbH, Chemnitz
2003 Fugngerbrcke Jabotinski Azorim Investments Ltd., Koor Metals LTD., Haifa-Bay Santiago Calatrava SA. Lieferung der Seile
Petach Tikva, Israel Haifa Zrich
2003 Brcke Bruneck, Italien Khbergl Verein Bruneck Schlosserei Fabbro Lanz, HBPM Ingenieurbro, Brixen Lieferung der Seile,
Toblach Architekt Dipl.-Ing. Jrg Zugstbe und Klemmen,
Streli, Dipl. Ing. Veit Streli, Montageuntersttzung
Innsbruck
ZSZ Ingenieure ZT GmbH,
Innsbruck
2003 Elbbrcke Tangermnde, Straenbauamt Stendal ARGE Elbbrcke Tangermnde: Leonhardt, Andr und Partner, Lieferung der Seile und Klemmen
Deutschland Walterbau AG, Nrnberg Dresden
Max Bgl, Gera
Metallbau Franz-Jrg Riedel,
Klingenthal
2003 Friedensbrcke Stadt Villach ARGE G.A.V. Draubrcke Dipl.-Ing. Axel Laubreiter, Lieferung der Seile
Rad- und Fugngerbrcke AMRO Industrieanlagen GmbH, Graz, fr die Bogenbrcke
ber die Drau Villach, sterreich Hagenberg Dipl.-Ing. Beglari
Held & Francke Baugesellschaft Dipl.-Ing. Laubreiter,
mbH & Co KG, Villach Knittelfeld
2003 Geh- und Radwegbrcke an der Brandenburgisches Walter Bau AG, Cottbus Schler-Plan Ingenieur- Lieferung und Montage der Seile
Chipfabrik ber die A12 Frankfurt/Oder, Autobahnamt Stolpe, gesellschaft fr Bau und
Deutschland Hohen Neuendorf Verkehrswegeplanung mbH,
Berlin
Ingenieursgesellschaft
Bauwesen ISB, Cottbus
2003 Fu- und Radwegbrcke, Gemeinde Neckartalfingen Stahlbau Mller Offenburg, Auer +Weber+ Partner, Lieferung der Seile,
Neckartalfingen, Deutschland Offenburg Stuttgart Montageuntersttzung
Mayr +Ludescher
Beratende Ingenieure, Stuttgart
2003 Erzbahn-Schwinge Kommunalverband Ruhrgebiet, Maschinen und Stahlbau gmp Architekten von Gerkan, Lieferung der Trag-
Bochum, Deutschland Essen Dresden GmbH, Dresden Marg und Partner, Berlin und Hngerseile und
Schlaich Bergermann und Seilverbindungselemente,
Partner, Stuttgart Montage des Seiltragwerkes
2003 Brcke St. Lucia Aich/Dob, Verein Regionalentwicklung Unegg & Duscheck Timberforce Lackner & Raml, Villach Lieferung und Montage der Seile
sterreich Sdkrnten, Vlkermark Holzkonstruktionen OHG,
Klagenfurt
2003 Fugngerbrcke Hauptbahnhof DB Station & Service AG STS Stahltechnik GmbH, Leonhardt Andr und Lieferung der Seile
Regensburg, Deutschland Regionalbro fr Groprojekte, Regensburg Partner GmbH, Dresden
Mnchen Dmges + Partner
Architekten GBR, Regensburg
2002 Hngebrcke Truppenbungsplatz Staatliches Hochbauamt, STS Stahltechnik GmbH, SRP Schneider & Partner Lieferung und Montage
Grafenwhr, Deutschland Amberg Regensburg Ingenieur-Consult GmbH, der Seile und Klemmen
Kronach
2002 Schrgseilbrcke Talstation Saalbacher Bergbahnen GmbH, Oberhofer Stahlbau, Atelier M9, Innsbruck Lieferung und Montage der Seile
Schattbergbahn Saalbach, sterreich Saalbach Saalfelden Aste Konstruktion, Innsbruck
2002 Stiebertalbrcke Roth, Stadt Roth STS Stahltechnik GmbH, Vogel + Brunninger, Lieferung der Seile,
Deutschland Regensburg Mnchen Montageuntersttzung
Grad Ingenieurplanungen GmbH,
Ingolstadt
Bauherr Projekt Bau-
jahr
Generalunternehmer/
Auftraggeber
Planung Leistung PFEIFER
Sei l bau Cable Structures
2 62 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
List of References Bridges
2004 Saebyuk - Nalae - Malgeunnae - Seoul Metropolitan City CableTek Co., Ltd., Saman Engineering Supply of cables
Dadan Pedestrian Bridge Gyeonggi-Do Consultants Co., Ltd.
Chenggyechen Seoul, Republic of Korea
2004 Ansan Pedestrian Bridge over Ansan City CableTek Co. Ltd., Dongmyeong Engineering, Supply of cables
#42 Road Ansan, Republic of Korea Gyeonggi-Do Consultant & Architecture
2004 Yongyeon Guleum Pedestrian Bridge Jeju City CableTek Co. Ltd., Woodai Engineering Supply of cables
Jeju City - Jeju Island, Republic of Korea Gyeonggi-Do Consultants & Architects Co. Ltd.
2004 Osan Pedestrian Bridge Osan, Osan City CableTek Co. Ltd., Hanjho Engineering Supply of cables
Republic of Korea Gyeonggi-Do Company
2003 Hoegh Bridge Maastricht, Municipality of Maastricht Van Hattum en Blankevoort Bureau d'tudes Greisch Supply of cables and
Netherlands Combinatie Brug S.A. Lige erection supervision
Cramique (Van Splunder
Funderingstechniek Hollandia)
2003 Bridges 4 + 5 Madrid, Centro Comercial Hipercor, MeKano4 S.A., Mollet Arenas y Associados S.L., Supply of cables and
Spain Sanchinarro (Madrid) Del Valls (Barcelona) Madrid, clamps
2003 Bridge BW 02 crossing River City of Frankenberg Stadtverwaltung Frankenberg K + U-Plan Supply of stay cables and
Zschopau in Frankenberg/Sachsenburg, Schmidt Bau Hoch-, Tief- Ingenieurgesellschaft fr hanger clamps
Germany und Ingenieurbau GmbH, Verkehrsanlagen mbH,
Augustusburg Hainichen
Standke GmbH, Chemnitz
2003 Pedestrian Bridge Jabotinski Azorim Investments Ltd., Koor Metals LTD., Haifa-Bay Santiago Calatrava SA. Supply of cables
Petach Tikva, Israel Haifa Zrich
2003 Bridge Bruneck, Italy Khbergl Verein Bruneck Schlosserei Fabbro Lanz, HBPM Ingenieurbro, Brixen, Supply of stay cables,
Toblach Architekt Dipl.-Ing. Jrg tension road systems
Streli, Dipl. Ing. Veit Streli, and clamps, supervision
Innsbruck, of erection
ZSZ Ingenieure ZT GmbH,
Innsbruck
2003 Bridge over the river Elbe near Straenbauamt Stendal Joint Venture Elbbrcke Leonhardt, Andr und Partner, Supply of cables and
Tangermnde, Germany Tangermnde: Dresden clamps
Walterbau AG, Nrnberg
Max Bgl, Gera
Metallbau Franz-Jrg Riedel,
Klingenthal
2003 Freedom Bridge City of Villach Joint Venture G.A.V. Draubrcke Dipl.-Ing. Axel Laubreiter, Supply of cables
Bike and Pedestrian Bridge AMRO Industrieanlagen GmbH, Graz,
over the river Drau Villach, Hagenberg Dipl.-Ing. Beglari
Austria Held & Francke Baugesellschaft Dipl.-Ing. Laubreiter,
mbH & Co KG, Villach Knittelfeld
2003 Pedestrian and Bike Bridge at Brandenburgisches Walter Bau AG, Cottbus Schler-Plan Ingenieur- Supply and erection of cables
the Chipfabrik crossing the Autobahnamt Stolpe, gesellschaft fr Bau und
A12 near Frankfurt/Oder, Hohen Neuendorf Verkehrswegeplanung mbH,
Germany Berlin
Ingenieursgesellschaft
Bauwesen ISB, Cottbus
2003 Bike and Pedestrian Bridge Gemeinde Neckartalfingen Stahlbau Mller Offenburg, Auer + Weber + Partner, Supply of cable and
Neckartalfingen, Germany Offenburg Stuttgart supervision of erection
Mayr + Ludescher
Beratende Ingenieure, Stuttgart
2003 Erzbahn-Schwinge Kommunalverband Ruhrgebiet, Maschinen und Stahlbau gmp Architekten von Gerkan, Supply of pendant and
Bochum, Germany Essen Dresden GmbH, Dresden Marg und Partner, Berlin suspension cables and
Schlaich Bergermann und cable connecting elements,
Partner, Stuttgart Installation of cable structure
2003 Bridge St. Lucia Aich/Dob, Verein Regionalentwicklung Unegg & Duscheck Timberforce Lackner & Raml, Villach Supply and erection of cables
Austria Sdkrnten, Vlkermark Holzkonstruktionen OHG,
Klagenfurt
2003 Pedestrian Bridge Railway DB Station & Service AG STS Stahltechnik GmbH, Leonhardt Andr und Supply of cables
Mainstation Regensburg, Regionalbro fr Groprojekte, Regensburg Partner GmbH, Dresden
Germany Mnchen Dmges + Partner
Architekten GBR, Regensburg
2002 Suspension Bridge Military Staatliches Hochbauamt, STS Stahltechnik GmbH, SRP Schneider & Partner Supply and erection of
Training Area Grafenwhr, Amberg Regensburg Ingenieur-Consult GmbH, cables and clamps
Germany Kronach
2002 Stay Cable Pedestrian Bridge Schattberg Saalbacher Bergbahnen GmbH, Oberhofer Stahlbau, Atelier M9, Innsbruck Supply and erection of cables
Mountain Railway Saalbach, Austria Saalbach Saalfelden Aste Konstruktion, Innsbruck
2002 Stiebertal Bridge Roth, City of Roth STS Stahltechnik GmbH, Vogel + Brunninger, Munich Supply of cables,
Germany Regensburg Grad Ingenieurplanungen supervision of erection
GmbH, Ingolstadt
Owner Project Year Prime Contractor/
Client
Design Scope of works
PFEIFER
Sei l bau Cable Structures
2 63 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Projektliste Brcken
2002 Fugngerbrcke Lifestyle Mc Caffery Interests, PCL / Plant Construction, Antunovich Associates, Lieferung der Seile und
Center Minneapolis, USA Chicago LeJeune Steel, Minneapolis Chicago Anschlukonstruktion
2002 Passarelle Massinex, Schweiz Stadt Massinex Zwahlen & Mayr S.A., Aigle Dauner Ingenieurs Conseils, Lieferung der Seile
Aigle
2002 Brcke ber den Main-Donau-Kanal Stadt Forchheim Walter-Heilit Verkehrswegebau Neuner + Graf Ing. Ges. mbH, Lieferung der Seile,
Forchheim, Deutschland GmbH, Altendorf Mnchen Montageuntersttzung
Maurer Shne GmbH & Co. KG, MK- Ingenieurgesellschaft,
Mnchen Coburg
2001 Brcken ber die B 39 Walldorf, Stadt Walldorf Stahlbau Main GmbH, Bung GmbH, Heidelberg Lieferung und Montage der
Deutschland Erlensee Werkgemeinschaft Seile
Jlleneck & Wolf, Wiesloch
2001 Piece Park Fugngerbrcke Seoul, Seoul Metropolitan Government, Hwa Sung Industrial Co. Ltd., SUNJIN Engineering & Lieferung und Montage der
Republik Korea Seoul Seoul Architecture, Seoul Seile
2001 Verladebrcke Kokerei Duisburg, Thyssen Krupp Stahl AG/ Arbeitsgemeinschaft Kttner, MNI M Neff Ingenieur- Lieferung der Seile,
Deutschland Carbonaria Beteiligungs- Essen gesellschaft mbH, Montageuntersttzung
gesellschaft mbH & Co. DSD Stahlbau GmbH, Oberhausen
Kokerei, Schwelgern Saarlouis
2001 Prysaasnuraag Stairway Kantoorgebouw NBM-Amstelland, Stairway trappen b.v., CUMAE PROJECTMANAGERS Lieferung der Seile
Forum Amsterdam, Niederlande Vastgoed Hengelo E INGENIEURS, Arnheim
2001 Fugngerbrcke Nokia Nokia Yhdyssillat VM-Vaijeri Oy, Nurmijrvi Insinritoimisto Oy Matti Lieferung der Seile
Headquater Espoo, Finnland Keilalahdentie, Espoo Ollila & Co, Consulting
Engineers, Helsinki
2001 Boolkwangcheon Bogenbrcke Seoul, Seoul Metropolitain Samsung Engineering & Dongmyeong Engineering Lieferung der Seile
Republik Korea Rapid Transit Bureau, Seoul Construction, Seoul Consultant & Architecture, Seoul
2001 Brcke Martinska Ves, Kroatien Stadt Martinska Ves, Kroatien Kljuc u Ruke d. o. o. - Sveuciliste u Zagrebu Lieferung der Seile,
Niskogradnja i Visokogradnja, Gradevinski Fakultet Zavod Umlenksttel und Hngerklemmen
Zagreb za Konstrukcije, Zagreb
2001 Ye Sanhe Brcke Zhongwu Project, China National Petroleum China Petroleum Material China Petroleum Pipeline Lieferung von Seilen
China Corperation, Beijing and Equipment Corporation, Engineering Corperation, Klemmen und Verbindungsteilen
Beijing Hebei
2001 Se Ninglan Yellow River China National Petroleum China Petroleum Material China Petroleum Pipeline Lieferung von Seilen,
Pipeline Bridge Lanzhou, Corperation, Beijing and Equipment Corporation, Engineering Corporation, Klemmen und Verbindungsteilen
China Beijing Hebei
2001 Fugngerbrcke Steinwasenpark Steinwasenpark Ingenieurbro Karcher, Lieferung von Seilen und Klemmen
Steinwasenpark Oberried, Deutschland Adolf Braun, Todtnau Adolf Braun, Todtnau Ottersweier sowie komplette Brckenmontage
2000 Rad- und Fugngerbrcke Gemeinde Jagsthausen Arge Jagstbrcke: Dr. Ing. Peter Hildebrand, Lieferung der Schrgseile
ber die Jagst Jagsthausen, Straenbauamt Heilbronn Karl Khler GmbH, Besigheim, Ludwigsburg
Deutschland Schneider GmbH + Co. KG,
hringen
2000 Lademannbogen Brcke Hamburg, Bernd Garbe KG Bautrger Schone & Bruns GmbH & Co., Dr. Ing. W. Binnewies, Hamburg Lieferung der Schrgseile
Deutschland Gesellschaft, Hamburg Meppen A. Pflgelbauer, Hamburg
2000 Fugngerstege Eurodrom Frderverein Lausitzring e.V. Krupp Stahlbau GmbH, Schlaich Bergermann Lieferung und Montage der
Lausitz Ring, Deutschland Berlin und Partner, Stuttgart Trag- und Rckhalteseile
2000 Fugngerbrcke Auer, Autonome Provinz Bozen Pikon OHG, Brixen Plan Team, Bozen Lieferung Tragseile, Hngerseile
Italien und Hngerklemmen
2000 Rheinquerung Illverich, Landschaftsverband Arbeitsgemeinschaft A44 Ingenieurgesellschaft A44 Lieferung der Seilendbeschlge
Deutschland Rheinland Rheinisches Rheinquerung Illverich Rheinquerung Illverich
Autobahnamt, Krefeld
2000 Folkwangbrcke ber die Stadt Essen Johannes Drnen Stahlbauwerk STEAG Aktiengesellschaft, Lieferung und Montage
Bismarckstrae Essen, Deutschland GmbH & Co. KG, Dortmund Essen der Seile
1999 Fugngerbrcke zur Stadt Halle/Saale Deutsche Bahn AG, VAC Verkehrsanlagen und Lieferung und Montage
Rabeninsel Halle, Deutschland Tiefbauamt Dessau Umwelttechnik Consult, Berlin der Seile
1999 Pylonbrcke Salzgitter, Stadt Salzgitter Stahlbau Huno, Salzgitter ARGE Ingenieurgemeinschaft Lieferung und Montage
Deutschland Erikson +Bro Meyer + der Abspannseile
Winter, Hannover
1999 Bewegliche Fugngerbrcke Innenhafen Duisburg Stahlbau Raulf GmbH, Schlaich Bergermann Lieferung und Montage
Innenhafen Duisburg, Deutschland Entwicklungsgesellschaft mbH, Duisburg und Partner, Stuttgart der Seile
Duisburg
1999 Verbindungsbrcke SAP AG, Walldorf Albert Ingenieure und Vorfelder, Walldorf Lieferung und Montage
SAP Gebude Walldorf, Deutschland Technik GmbH, Lorsch Gruninger +Schrfer, Wiesloch der Schrgseile
1999 Elbsteg Herrenkrug Magdeburg Bundesgartenschau ARGE Dyckerhoff +Widmann Planungsgruppe Lieferung und Montage
Fu- und Radwegbrcke ber die Elbe, Magdeburg GmbH, AG, Magdeburg Professor Laage, Hamburg des Seiltragwerkes
Deutschland Magdeburg Hellmich Bau GmbH, Setzpfandt +Partner GmbH, einschlielich Pylone
Magdeburg Madgeburg
Bauherr Projekt Bau-
jahr
Generalunternehmer/
Auftraggeber
Planung Leistung PFEIFER
Sei l bau Cable Structures
2 64 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
List of References Bridges
2002 Pedestrian Bridge Mc Caffery Interests, PCL / Plant Construction, Antunovich Associates, Supply of cables and
Lifestyle Center Minneapolis, USA Chicago LeJeune Steel, Minneapolis Chicago cable connectors
2002 Passarelle Massinex, Stadt Massinex Zwahlen & Mayr S.A., Aigle Dauner Ingenieurs Conseils, Supply of cables
Switzerland Aigle
2002 Bridge crossing the Main-Danube-Canal Stadt Forchheim Walter-Heilit Verkehrswegebau Neuner + Graf Ing. Ges. mbH, Supply of cables,
Forchheim, Germany GmbH, Altendorf Mnchen supervision of erection
Maurer Shne GmbH & Co. KG, MK- Ingenieurgesellschaft,
Mnchen Coburg
2001 Bridges crossing the B39 Walldorf, Stadt Walldorf Stahlbau Main GmbH, Bung GmbH, Heidelberg Supply and erection of cables
Germany Erlensee Werkgemeinschaft
Jlleneck & Wolf, Wiesloch
2001 Piece Park Pedestrian Bridge Seoul, Seoul Metropolitan Hwa Sung Industrial Co. Ltd., SUNJIN Engineering & Supply and erection of cables
Republic of Korea Government, Seoul Seoul Architecture, Seoul
2001 Loading bridge coking plant Duisburg, Thyssen Krupp Stahl AG/ Arbeitsgemeinschaft MNI M Neff Ingenieur- Supply of cables and
Germany Carbonaria Beteiligungs- Kttner, Essen gesellschaft mbH, supervision of erection
gesellschaft mbH & Co. DSD Stahlbau GmbH, Oberhausen
Kokerei, Schwelgern Saarlouis
2001 Prysaasnuraag Stairway Kantoorgebouw NBM-Amstelland, Stairway trappen b.v., CUMAE PROJECTMANAGERS Supply of cables
Forum Amsterdam, Netherlands Vastgoed Hengelo E INGENIEURS, Arnheim
2001 Pedestrian Bridge for Nokia Nokia Yhdyssillat VM-Vaijeri Oy, Nurmijrvi Insinritoimisto Oy Matti Supply of cables
Headquater Espoo, Finland Keilalahdentie, Espoo Ollila & Co, Consulting
Engineers, Helsinki
2001 Boolkwangcheon Arch Bridge Seoul, Seoul Metropolitain Samsung Engineering & Dongmyeong Engineering Supply of cables
Republic of Korea Rapid Transit Bureau, Seoul Construction, Seoul Consultant & Architecture, Seoul
2001 Bridge Martinska Ves, Croatia Town Martinska Ves, Kljuc u Ruke d. o. o. - Sveuciliste u Zagrebu Supply of cables
Croatia Niskogradnja i Visokogradnja, Gradevinski Fakultet Zavod saddles and connecting
Zagreb za Konstrukcije, Zagreb clamps
2001 Ye Sanhe Bridge Zhongwu Project, China National Petroleum China Petroleum Material China Petroleum Pipeline Supply of cables,
China Corperation, Beijing and Equipment Corporation, Engineering Corperation, clamps and
Beijing Hebei connecting elements
2001 Se Ninglan Yellow River China National Petroleum China Petroleum Material China Petroleum Pipeline Supply of cables,
Pipeline Bridge Lanzhou, Corperation, Beijing and Equipment Corporation, Engineering Corporation, clamps and
China Beijing Hebei connecting elements
2001 Pedestrian Bridge Steinwasenpark Steinwasenpark Ingenieurbro Karcher, Supply of cable structure and
Steinwasenpark Oberried, Germany Adolf Braun, Todtnau Adolf Braun, Todtnau Ottersweier complete erection of the bridge
2000 Bike and pedestrian bridge Gemeinde Jagsthausen Joint Venture Jagstbrcke: Dr. Ing. Peter Hildebrand, Supply of stay cables
crossing the Jagst Straenbauamt Heilbronn Karl Khler GmbH, Besigheim, Ludwigsburg
Jagsthausen, Germany Schneider GmbH + Co. KG,
hringen
2000 Lademannbogen Bridge Hamburg, Bernd Garbe KG Schone & Bruns GmbH & Co., Dr. Ing. W. Binnewies, Supply of stay cables
Germany Bautrger Gesellschaft, Meppen Hamburg
Hamburg A. Pflgelbauer, Hamburg
2000 Pedestrian Bridge Frderverein Lausitzring e.V. Krupp Stahlbau GmbH, Schlaich Bergermann Supply and erection of
Eurodrom Lausitz Ring, Germany Berlin und Partner, Stuttgart stay cables
2000 Pedestrian Bridge Auer, Autonome Provinz Bozen Pikon OHG, Brixen Plan Team, Bozen Supply of pendant cables, suspen-
Italy sion cables and cable clamps
2000 Bridge over river Rhein Illverich, Landschaftsverband Rheinland Arbeitsgemeinschaft A44 Ingenieurgesellschaft A44 Supply of cable end
Germany Rheinisches Autobahnamt, Rheinquerung Illverich Rheinquerung Illverich termination
Krefeld
2000 Pedestrian Bridge over Bismarckstreet Stadt Essen Johannes Drnen Stahlbauwerk STEAG Aktiengesellschaft, Supply and erection of cable
Essen Folkwang bridge, Germany GmbH & Co. KG, Dortmund Essen structure
1999 Pedestrian Bridge to the Stadt Halle/Saale Deutsche Bahn AG, VAC Verkehrsanlagen und Cable structure including
isle of Rabeninsel Halle, Germany Tiefbauamt Dessau Umwelttechnik Consult, Berlin erection
1999 Brigde Salzgitter, City of Salzgitter Stahlbau Huno, Salzgitter ARGE Ingenieurgemeinschaft Supply and erection of
Germany Erikson +Bro Meyer + stay cables
Winter, Hannover
1999 Movable Pedestrian bridge Innenhafen Duisburg Stahlbau Raulf GmbH, Schlaich Bergermann Supply and erection of
Port Duisburg, Germany Entwicklungsgesellschaft mbH, Duisburg und Partner, Stuttgart complete cable structure
Duisburg
1999 Connection bridge SAP AG, Walldorf Albert Ingenieure und Vorfelder, Walldorf Supply and erection of
SAP buildings Walldorf, Germany Technik GmbH, Lorsch Gruninger +Schrfer, Wiesloch stay cables
1999 Elbsteg Herrenkrug Magdeburg Bundesgartenschau Joint Venture Dyckerhoff + Planungsgruppe Supply and erection of cable
Bicycle and Pedestrian Bridge Magdeburg GmbH, Widmann AG, Magdeburg Professor Laage, Hamburg structure including pylon
crossing the Elbe, Germany Magdeburg Hellmich Bau GmbH, Setzpfandt +Partner GmbH,
Magdeburg Magdeburg
Owner Project Year Prime Contractor/
Client
Design Scope of works
PFEIFER
Sei l bau Cable Structures
2 65 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Projektliste Brcken
1998 Lahnbrcke Marburg, IVG Investorengemeinschaft Stahlbau Lamparter GmbH, Jakob Ingenieurbro, Lieferung Seile und
Deutschland Schlachthof/Luisabad, Kaufungen Bad Soden Montageuntersttzung
Bad Homburg EHS, Lohfeldern
1998 Tanjong Rhu Bridge Public Works Department, Antara Koh Pte. Ltd., Murray-North Sea Pte. Ltd., Lieferung und Montage der Seile,
Singapore Singapore Singapore Singapore Umlenksttel und Bgelbcke
1998 Brcke Landesgartenschau Landesgartenschau Heinrich Walter Bau, Coesfeld Bro fr Planung und Lieferung der Schrgseile
Oberhausen, Deutschland Oberhausen GmbH Stadt Oberhausen Ingenieurtechnik, Kln und Zugstbe
1998 Spreebrcke Frstenwalde, Stadtverwaltung ARGE Berliner Tief- und Merkel +Sellin, Kiel Lieferung der Schrgseile
Deutschland Frstenwalde Verkehrsbau GmbH, Berlin
Maschinen- und Stahlbau,
Dresden
1998 Fu- und Radwegbrcke Freistaat Bayern, Stahl-Technik-Straub, Architekt G. Sahner, Stuttgart Lieferung und Montage der
Gnzburg, Deutschland Straenbauamt Neu-Ulm Regensburg Ingenieurgemeinschaft Brckenunterspannung,
IGG Glkel, Stuttgart Seilklemmen und Zugstbe
1998 Prater Brcke Wien, Magistrat der Stadt Wien SFL GmbH, Stallhofen hlinger +Metz ZT Tragseil, Spannseil,
sterreich Ges.m.b.H, Wien Seilklemmen
1997 Fugngerbrcke Steinerne Furt Keller +Hosp KG, Weller Stahlbau, Architekten Eugen Nigg Lieferung der Schrg- und
Augsburg, Deutschland Augsburg Mnchengladbach & Peter Kge, Fischbach Auskreuzungsseile
1997 Besucherbrcke Deutsches Museum, Schlaich Bergermann Lieferung der Tragseile, Ringseile,
Deutsches Museum Mnchen, Mnchen und Partner, Stuttgart Hngerseile und
Deutschland Verbindungselemente
1997 Bewegliche Fugngerbrcke Magistrat Macor Neptun, von Gerkan, Marg und bewegliche Spannseile,
Kiel-Hrn, Deutschland Landeshauptstadt Kiel Rostock-Warnemnde Partner, Hamburg Windenseile
Schlaich Bergermannn
und Partner, Stuttgart
1997 Passarelle Pletona Rhone, Baudepartement Zwahlen und Mayr Dauner Ing. SA, Sion Tragseil, Rckspannseil,
Schweiz Kanton Wallis Stahl- und Brckenbau, Schweiz Hnger incl. Tragseilklemmen
1997 Radweg Ittigen-Zollikhofen, Gemeinde Mauchle Metallbau AG, Hartenbach +Wenger AG, Lieferung des Tragseiles
Schweiz Ittigen-Zollikhofen Sursee Bern
1997 Fuldabrcke Kassel, Stadt Kassel Schlaich Bergermann Lieferung Trag- und
Deutschland und Partner, Stuttgart Hngerseile, Tragseilklemmen
1997 Fugngerbrcke Bayreuth, GEWO Bayreuth ARGE Pfeifer Seil- und Architekt Horstmann, Lieferung und Montage
Deutschland Hebetechnik GmbH, Bayreuth des Seiltragwerkes
Memmingen Schlaich Bergermann
Stahl-Technik-Straub, und Partner, Stuttgart
Regensburg
1997 Glacisbrcke 3. Donaubrcke Ingolstadt, Stadt Ingolstadt ERA-BAU Aktiengesellschaft, Ackermann und Partner, Lieferung und Montage
Deutschland Salzburg Mnchen des Stahl- und Seiltragwerkes
Landschaftsarchitekt
Peter Kluska, Mnchen
Schlaich Bergermann
und Partner, Stuttgart
1996 Hngebrcke Melezza, Consourzio Depurazione Offizine Franzi S. A. Lugano Ing.-Bro Maggia, Locarno Trag- und Hngerseile
Italien ACQUE, Tegna
1996 Yellow River Pipeline Bridge, BGTC Beijing Gas BGTC Beijing Gas China National Petroleum + Trag-, Abspann- und
China Transportation Co., Transportation Co., Natural Gas Corporation Hngerseile,
Beijing Beijing Sichuan, sowie Seilklemmen
Design Institute Chengdu, China,
PLE, Essen
1996 BASF Brcke, Deutschland BASF Antwerpen N.V. Victor Buyck, Belgien Voss & Kamp & Partner GmbH Schrgseile
1996 Fluchtbrcken HTC Hamburg, NWBM Neumnster Schweger +Partner, Hamburg Tragseile und
Deutschland Sobek und Rieger, Stuttgart Verbindungselemente
1996 Brcke Horb-Ihlingen, Straenbauamt Losberger Holzleimbau, Losberger Holzleimbau Unterspannseile
Deutschland Freudenstadt Eutingen Ing.-Bro Braun und Partner und Umlenksttel
1995 Fugngerbrcke ber die Vils Amberg, Stadt Amberg Stahl-Technik-Straub, Becherer, Kampik & Willfurth, Trag- und Hngerseile, Seilklemmen
Deutschland Regensburg Mnchen einschlielich Montage
1994 New Free Bridge Jackfield, County of Shropshire Alfred McAlpine Construction, Gifford & Partner, Southampton Schrgseile
Grobritannien Jackfield
Westbury Tubular Structures Ltd.
1994 Rad- und Fugngerbrcke Minden, Stadt Minden Pfeifer Seil- und Hebetechnik, Schlaich Bergermann Komplettes Bauwerk
Deutschland Memmingen und Partner, Stuttgart einschlielich Montage
1994 2 Rad- und Fugngerbrcken Straenbauamt Reisch, Weingarten Leonhardt, Andr und Partner, Schrgseile, Pylone und
Ravensburg, Deutschland Ravensburg Stuttgart Sttzen einschlielich Montage
1993 Rad- und Fugngerbrcke Wittlich, Stadt Wittlich Stahl-Technik-Straub, Ede Binz, Wittlich Schrgseile und Guteile
Deutschland Regensburg Schlaich Bergermann einschlielich Montage
und Partner, Stuttgart
Bauherr Projekt Bau-
jahr
Generalunternehmer/
Auftraggeber
Planung Leistung PFEIFER
Sei l bau Cable Structures
2 66 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
List of References Bridges
1998 Bridge over river Lahn Marburg, IVG Investorengemeinschaft Stahlbau Lamparter GmbH, Jakob Ingenieurbro, Supply of the cables and
Germany Schlachthof/ Luisabad, Kaufungen Bad Soden supervision of the erection
Bad Homburg EHS, Lohfeldern
1998 Tanjong Rhu Bridge, Public Works Department, Antara Koh Pte. Ltd., Murray-North Sea Pte. Ltd., Supply and erection of cables,
Singapore Singapore Singapore Singapore saddles and connection plates
1998 Bridge for a Garden Exhibition City of Oberhausen Heinrich Walter Bau, Bro fr Planung und Supply of stay cables and
Oberhausen, Germany Coesfeld Ingenieurtechnik, Kln tension rods
1998 Bridge over Spree Frstenwalde, City of Frstenwalde Joint Venture Berliner Tief- und Merkel +Sellin, Kiel Supply of stay cables
Germany Verkehrsbau GmbH, Berlin
Maschinen- und Stahlbau,
Dresden
1998 Pedestrian Bridge Gnzburg, Freistaat Bayern, Stahl-Technik-Straub, Architekt G. Sahner, Stuttgart Supply and erection of bridge
Germany Straenbauamt Neu-Ulm Regensburg Ingenieurgemeinschaft suspension, cables clamps,
IGG Glkel, Stuttgart and tension rods
1998 Prater Bridge Wien, City of Vienna SFL GmbH, Stallhofen hlinger +Metz ZT Suspension cable, stay cable,
Austria Ges.m.b.H, Wien cable clamps
1997 Pedestrian bridge Steinerne Keller +Hosp KG, Weller Stahlbau, Architekten Eugen Nigg Supply of stay cables and
Furt Augsburg, Germany Augsburg Mnchengladbach & Peter Kge, Fischbach stabilizing cables
1997 Visitor Bridge German Museum Munich, German Museum, Schlaich Bergermann Supply of suspension cables, ring
Germany Munich und Partner, Stuttgart cables, hanger cables and connectors
1997 Movable Pedestrian bridge Kiel-Hrn, City of Kiel Macor Neptun, von Gerkan, Marg und Partner, Moving suspension cables,
Germany Rostock-Warnemnde Hamburg winch cables
Schlaich Bergermannn
und Partner, Stuttgart
1997 Passarelle Pletona Rhone, Baudepartement Zwahlen und Mayr Stahl- Dauner Ing. SA, Sion Suspension stay cable,
Switzerland Kanton Wallis und Brckenbau, Schweiz pendant cables and clamps
1997 Bicycle Bridge Ittingen-Zollikhofen, Gemeinde Mauchle Metallbau AG, Hartenbach +Wenger AG, Supply of suspension cable
Switzerland Ittigen-Zollikhofen Sursee Bern
1997 Bridge crossing the Fulda Kassel, City of Kassel Schlaich Bergermann Supply of suspension
Germany und Partner, Stuttgart and pendant cables
1997 Pedestrian Bridge Bayreuth, GEWO Bayreuth Joint Venture Pfeifer Seil- und Architekt Horstmann, Supply and erection of
Germany Hebetechnik GmbH, Bayreuth cable structure
Memmingen Schlaich Bergermann
Stahl-Technik-Straub, und Partner, Stuttgart
Regensburg
1997 Glacisbrcke 3. Bridge crossing the City of Ingolstadt ERA-BAU Aktiengesellschaft, Ackermann und Partner, Supply and errection of
Danube Ingolstadt, Germany Salzburg Munich complete steelwork and
Landscapearchitect cable structure
Peter Kluska, Munich
Schlaich Bergermann
und Partner, Stuttgart
1996 Suspension Bridge Melezza, Consourzio Depurazione Offizine Franzi S. A. Lugano Ing.-Bro Maggia, Locarno Suspension and
Italy ACQUE, Tegna pedant cables
1996 Yellow River Pipeline Bridge, BGTC Beijing Gas BGTC Beijing Gas China National Petroleum + Stay-, suspension and
China Transportation Co., Transportation Co., Natural Gas Corporation pendant cables including cable
Beijing Beijing Sichuan, clamps
Design Institute Chengdu, China,
PLE, Essen
1996 BASF Brcke, Germany BASF Antwerpen N.V. Victor Buyck, Belgien Voss & Kamb & Partner GmbH Stay cables
1996 Pedestrian Bridge HTC Hamburg, NWBM Neumnster Schweger +Partner, Hamburg Suspension cables
Germany Sobek und Rieger, Stuttgart and connectors
1996 Bridge Horb-Ihlingen, Straenbauamt Losberger Holzleimbau, Losberger Holzleimbau, Lower suspension
Germany Freudenstadt Eutingen Ing.-Bro Braun und Partner cables and saddles
1995 Pedestrian Bridge crossing river City of Amberg Stahl-Technik-Straub, Becherer, Kampik & Willfurth, Pendant cables, suspension cables
Vils Amberg, Germany Regensburg Munich and cable clamps including erection
1994 New Free Bridge Jackfield, County of Shropshire Alfred McAlpineConstruction, Gifford & Partner, Southampton Stay cables
Great Britain Jackfield
Westbury Tubular Structures Ltd.
1994 Bike and Pedestrian Bridge Minden, City of Minden Pfeifer Seil- und Hebetechnik, Schlaich Bergermann Complete building
Germany Memmingen und Partner, Stuttgart structure including erection
1994 2 Bike and Pedestrian Straenbauamt Reisch, Weingarten Leonhardt, Andr und Partner, Cables, pylons and
Bridges Ravensburg, Germany Ravensburg Stuttgart pillars including
1993 Bike and Pedestrian Bridge Wittlich, City of Wittlich Stahl-Technik-Straub, Ede Binz, Wittlich Stay cables and
Germany Regensburg Schlaich Bergermann castings including
und Partner, Stuttgart erection
Owner Project Year Prime Contractor/
Client
Design Scope of works
PFEIFER
Sei l bau Cable Structures
2 67 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
Projektliste Brcken
1993 Gpfertsteg Eichsttt, Stadtbauamt Eichsttt Maurer & Shne, Mnchen Muck & Schneider Gelnderausfachung
Deutschland Ingenieurges. mbH, Eichsttt einschlielich Montage
1993 Fugngerbrcke Stuttgart-Degerloch, Stadt Stuttgart Zblin, Stuttgart Leonhardt, Andr und Partner, Hngerseile
Deutschland Stuttgart einschlielich Montage
1993 Steg ber die Regnitz in Bamberg, Stadt Bamberg Techno Metall, Wegscheid Mayr +Ludescher, Mnchen Edelstahl-Unterspannseile,
Deutschland Netzknoten einschlielich Montage
1993 Las Oblatas Brcke Pamplona, Spanien Stadt Pamplona Dragados Apia XXI SA Hngerseile
1993 Bogenbrcke Luxemburg Ministre des travaux publiques Metaal-constructie, Aeltermann Roefs, Nevens Hngerseile
1992 Schwanenbrcke Halle, Stadt Halle/Saale Lauchhammer Werke AG Dr. Weihermller, Dr. Vogel, Trag- und Hngerseile
Deutschland Wiesbaden und Klemmen
1992 3 Fugngerbrcken IGA 93 Stuttgart, Stadt Stuttgart Arge IGA-Stege: Planungsgruppe Luz, Lohrer, Seiltragwerk mit
Deutschland Wayss&Freytag, Stuttgart Egenhofer, Schlaich, komplettem Stahlbau
C. Baresel AG, Stuttgart Stuttgart einschlielich Montage
Mller-Altvatter, Stuttgart Schlaich Bergermann
und Partner, Stuttgart
1992 Fugngerbrcke Allmandring, Universittsbauamt Universittsbauamt Kaag, Lachenmann + Kirsch Seiltragwerk
Deutschland Stuttgart Stuttgart einschlielich Montage
1992 Brcke ber die Sellerstrae Berlin, Stadt Berlin Sommer, Dhlau Prof. Polony +Fink Abspannseile
Deutschland
1991 Rohrbrcke Gersthofen, Deutschland Hoechst AG Hoechst AG Lahmeyer Int., Trepte Eng. Schrgseile
1991 Fugngerbrcke Berching, Rhein-Main-Donau AG Stahl-Technik-Straub, Schlaich Bergermann Trag- und Hngerseile
Deutschland Regensburg und Partner, Stuttgart mit Endverbindungen, Mastkopf
1990 Frderbandbrcke Deutsche Bundesbahn Arge Schnraintunnel Schlaich Bergermann Lieferung, Montage und Demontage
Nantenbach Gemnden, ALLBAU GmbH, Frankfurt und Partner, Stuttgart der gesamten Brcke
Deutschland WTB Bau-AG, Frankfurt
PORR International AG, Wien
STUAG Bau AG, Wien
ED. ZBLIN AG, Nrnberg
1990 Enzstege Landesgartenschau Pforzheim, Stadt Pforzheim Dyckerhoff & Widmann Schlaich Bergermann Seiltragwerk
Deutschland und Partner, Stuttgart einschlielich Montage
1990 BMW-Brcke Mnchen, Deutschland BMW AG, Mnchen Stahlbau Huber, Ingolstadt Santavec, Gauting Abspannseile
1990 Angarghun-Brcke, Islamische Republik Tow Ind. Corp., Korea Ing.-Bro Elsner, Planegg Trag- und Hngerseile
Pakistan Pakistan mit Endverbindungen und Klemmen
1989 Pasarela del Lago Sevilla, Expo 92, Sevilla Auxiben, Sevilla Apia, Santander Trag- und Hngerseile mit
Spanien Endverbindungen und Klemmen
1989 Fugngerbrcke Holbeinsteg Stadt Frankfurt Waagner Biro, Wien Knig & Heunisch, Frankfurt Trag- und Hngerseile mit
Frankfurt am Main, Deutschland Endverbindungen und Klemmen
1989 Fugngerbrcke Kochenhof Stuttgart, Stadt Stuttgart Thalheimer, Stuttgart Schlaich und Partner, Stuttgart Seiltragwerk
Deutschland einschlielich Montage
1988 Fugngerbrcke Untereggersberg, Rhein-Main-Donau AG, SEH Stahlbau Engineering, Eslinger Wittmann, Mnchen Seiltragwerk
Deutschland Mnchen Hannover
1988 Fugngerbrcke Wrzburg, Stadt Wrzburg Maurer & Shne, Mnchen Georg Maier, Wrzburg Schrgseile
Deutschland einschlielich Montage
1988 Max-Eyth-See-Brcke Freiberg/Hofen, Stadt Stuttgart Wayss & Freytag AG, Schlaich und Partner, Stuttgart Seiltragwerk und
Deutschland Stuttgart Masten einschlielich Montage
1987 Fugngerbrcke Wulle-Steg Stuttgart, Stadt Stuttgart Thalheimer, Stuttgart Schlaich und Partner, Stuttgart Seilprimrsystem der Hngebrcke
Deutschland einschlielich Montage
1987 2 Fugngerbrcken Nrburgring GmbH, Nrburg Maurer Shne, Mnchen Maurer Shne, Mnchen Abspannseile
Rennstrecke Nrburgring, Deutschland
1986 Fugngerbrcke Kelheim, Rhein-Main-Donau AG Maurer Shne, Mnchen Bro Prof. Ackermann, Tragseile, Mastkpfe und
Deutschland Mnchen Verbindungen
Schlaich und Partner, Stuttgart
1985 Rohrbrcke Heilbronn, EVS-Energieversorgung Maurer Shne, Mnchen Schlaich und Partner, Stuttgart Spiralseile und
Deutschland Schwaben Endverbindungen
1985 Fugngerbrcke Schenkendorfstrae Stadt Mnchen Maurer Shne, Mnchen Suess & Staller, Mnchen Seilprimrsystem
Mnchen, Deutschland einschlielich Montage
1976 Rosensteinsteg Stuttgart, Stadt Stuttgart Wayss & Freytag, Stuttgart Leonhardt & Andr, Stuttgart Seile, Klemmen und Mastkopf,
Deutschland Montage des Seiltragwerkes
Bauherr Projekt Bau-
jahr
Generalunternehmer/
Auftraggeber
Planung Leistung PFEIFER
Sei l bau Cable Structures
2 68 8/2009
B
r

c
k
e
n
B
r
i
d
g
e
s
List of References Bridges
1993 Pedestrian Bridge Gpfertsteg Eichsttt, Stadtbauamt Eichsttt Maurer & Shne, Munich Muck & Schneider Railing cables
Germany Ingenieurges. mbH, Eichsttt including erection
1993 Pedestrian Bridge Stuttgart-Degerloch, City of Stuttgart Zblin, Stuttgart Leonhardt, Andr und Partner, Pendant cables
Germany Stuttgart including erection
1993 Pedestrian Bridge Bamberg, City of Bamberg Techno Metall, Wegscheidt Mayr +Ludescher, Munich Stainless steel cables and net
Germany clamps including erection
1993 Las Oblatas Bridge Pamplona, Spain City of Pamplona Dragados Apia XXI SA Pendant cables
1993 Arched Bridge Luxemburg Ministery for Construction Metaal-constructie, Aeltermann Roefs, Nevens Pendant cables
1992 Suspension Bridge Halle, City of Halle/Saale Lauchhammer Werke AG Dr. Weihermller, Dr. Vogel, Suspension and pendant
Germany Wiesbaden cables including clamps
1992 3 Pedestrian Bridges City of Stuttgart Joint Venture IGA-Stege: Planungsgruppe Luz, Cable and steel
International Garden Wayss & Freytag, Stuttgart Lohrer, Egenhofer, structure including
Exposition 93 Stuttgart, Germany C. Baresel AG, Stuttgart Schlaich, Stuttgart erection
Mller-Altvatter, Stuttgart Schlaich Bergermann
und Partner, Stuttgart
1992 Pedestrian Bridge Allmandring, Universittsbauamt Universittsbauamt Kaag, Lachenmann + Kirsch Cable structure
Germany Stuttgart Stuttgart including erection
1992 Bridge across the Sellerstrae Berlin, City of Berlin Sommer, Dhlau Prof. Polony & Fink Suspension cables
Germany
1991 Pipeline Bridge Gersthofen, Germany Hoechst AG Hoechst AG Lahmeyer Int., Trepte Eng. Stay cables
1991 Pedestrian Bridge Berching, Rhein-Main-Donau AG Stahl-Technik-Straub, Schlaich Bergermann Suspension and
Germany Regensburg und Partner, Stuttgart pendant cables and masthead
1990 Conveyor Belt Bridge German Railway Joint Venture Schnraintunnel Schlaich Bergermann Cable structure
Nantenbach Gemnden, ALLBAU GmbH, Frankfurt und Partner, Stuttgart including erection
Germany WTB Bau-AG, Frankfurt
PORR International AG, Vienna
STUAG Bau AG, Vienna
ED. ZBLIN AG, Nrnberg
1990 Enzstege Landesgartenschau Pforzheim, City of Pforzheim Dyckerhoff & Widmann Schlaich Bergermann Cable system
Germany und Partner, Stuttgart including erection
1990 BMW-Bridge Munich, BMW AG, Munich Stahlbau Huber, Ingolstadt Santavec, Gauting Stay cables
Germany
1990 Angarghun-Bridge, Islamic Republic Tow Ind. Corp., Korea Ing.-Bro Elsner, Planegg Pendant and suspension
Pakistan of Pakistan cables with end-connectors
1989 Pasarela del Lago Sevilla, Expo 92, Sevilla Auxiben, Sevilla Apia, Santander Suspension and pendant cables,
Spain connectors and clamps
1989 Pedestrian Bridge Holbeinsteg City of Frankfurt Waagner Biro, Wien Knig +Heunisch, Frankfurt Suspension and pendant cables,
Frankfurt/Main, Germany connectors and clamps
1989 Pedestrian Bridge Kochenhof Stuttgart, City of Stuttgart Thalheimer, Stuttgart Schlaich und Partner, Stuttgart Cable structure including erection
Germany
1988 Pedestrian Bridge Untereggersberg, Rhein-Main-Donau-AG, SEH Stahlbau Engineering, Eslinger Wittmann, Munich Cable structure and components
Germany Munich Hannover
1988 Pedestrian Bridge Wrzburg, Germany City of Wrzburg Maurer & Shne, Munich Georg Maier, Wrzburg Stay cables including erection
1988 Pedestrian Bridge City of Stuttgart Wayss & Freytag AG, Stuttgart Schlaich und Partner, Stuttgart Masts and cable structure
Max-Eyth-See Freiberg/Hofen, Germany including erection
1987 Pedestrian Bridge Wulle-Steg Stuttgart, City of Stuttgart Thalheimer, Stuttgart Schlaich und Partner, Stuttgart Complete suspension
Germany bridge including erection
1987 2 Pedestrian Bridges Nrburgring GmbH, Nrburg Maurer Shne, Munich Maurer Shne, Munich Stay cables
Nrburgring Race Track, Germany
1986 Pedestrian Bridge Kelheim, Rhein-Main-Donau-AG Maurer Shne, Munich Bro Prof. Ackermann, Carrying ropes, mastheads
Germany Munich and connectors
Schlaich und Partner, Stuttgart
1985 Pipeline Bridge Heilbronn, EVS-Energieversorgung Maurer Shne, Munich Schlaich und Partner, Stuttgart Bridge strands with sockets
Germany Schwaben
1985 Pedestrian Bridge Schenkendorfstrae City of Munich Maurer Shne, Munich Suess & Staller, Munich Cable primary system
Munich, Germany including erection
1976 Pedestrian Bridge Rosensteinsteg City of Stuttgart Wayss & Freytag, Stuttgart Leonhardt & Andr, Stuttgart Cables with clamps and masthead
Stuttgart, Germany and erection of cable structure
Owner Project Year Prime Contractor/
Client
Design Scope of works
PFEIFER
Sei l bau Cable Structures
2 69 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Rotunden Eastgate, Berlin, Deutschland
Rotunda Eastgate, Berlin, Germany
2005
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
ECE Projektmanagement GmbH & Co. KG, Hamburg
Roschmann Konstruktionen aus Stahl und Glas GmbH, Gersthofen
ECE Projekt Management, Hamburg
Roschmann Konstruktionen aus Stahl und Glas GmbH, Gersthofen
Architekten Architects
Wayss & Freytag Schlsselfertigbau AG, Gttingen
Wayss & Freytag Schlsselfertigbau AG, Gttingen
Ingenieure Structural Engineers
npp Noack Planung und Projektentwicklung GmbH, Dresden
npp Noack Planung und Projektentwicklung GmbH, Dresden
Unterspannung der berkopfverglasung
Truss system of the glass roof
Sei l bau Cable Structures
2 70 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Seatac International Airport, Seattle Tacoma, Vereinigte Staaten von Amerika
Seatac International Airport, Seattle Tacoma, United States of America
Transparenz der doppel
gekrmmten Seilnetzfassade
Transparency of the double
curved cable net wall
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Port of Seattle
Awalls Inc., Tukwila Mero Structures Inc., Menomonee Falls
Port of Seattle
Awalls Inc., Tukwila Mero Structures Inc., Menomonee Falls
Architekten Architects
Fentress Bradburn Architects Ltd., Denver
Fentress Bradburn Architects Ltd., Denver
Ingenieure Structural Engineers
Novum Structures, Menomonee Falls
Novum Structures, Menomonee Falls
2004
Punktgehaltenes Glas mit
Anschlussdetail an Kreuzknoten
Point supported glass with
connection detail to cross clamp
Sei l bau Cable Structures
2 71 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Sei l bau Cable Structures
Kaufhaus Peek & Cloppenburg Kln, Deutschland
Department Store Peek & Cloppenburg Cologne, Germany
2004
Auenansicht dieser auergewhnlichen
Gebudehlle
Outside view of this landmark building
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Peek & Cloppenburg KG, Dsseldorf
Hochtief Konstruktion AG Bereich Nord West, Essen
Schmidlin Ltd. Facade Technology, Aesch
Peek & Cloppenburg KG, Dsseldorf
Hochtief Konstruktion AG Bereich Nord West, Essen
Schmidlin Ltd. Facade Technology, Aesch
Architekten Architects
Renzo Piano Building Workshop, Paris
Renzo Piano Building Workshop, Paris
Ingenieure Structural Engineers
Knippers Helbig Beratende Ingenieure, Stuttgart
Knippers Helbig Beratende Ingenieure, Stuttgart
Gelenkige und einstellbare
Verankerung der Doppelseile
Hinged and adjustable termination
of the twin cables
Sei l bau Cable Structures
Sei l bau Cable Structures
2 72 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
TEDA Citizen Plaza Tianjin, China
TEDA Citizen Plaza Tianjin, China
2004
Detail des Sttzenkopfs
Detail of pylon head
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Tianjin TEDA, Tianjin
Zhuhai Honghai Curtain Wall Co. Ltd., Zhuhai
Tianjin TEDA, Tianjin
Zhuhai Honghai Curtain Wall Co. Ltd., Zhuhai
Architekten Architects
Arthur Erickson Architectural Corp., Vancouver
Arthur Erickson Architectural Corp., Vancouver
Ingenieure Structural Engineers
Tianjin Architect and Engineering Institute, Tianjin
Tianjin Architect and Engineering Institute, Tianjin
Vorgespannte Sttzen und Seilbinder
Prestressed pylon and cable trusses
Innenansicht der Seilfassade
Inside view of the cable supported
curtain wall
Sei l bau Cable Structures
2 73 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Iranisches Generalkonsulat Frankfurt, Deutschland
Iranian Consulate Frankfurt, Germany
2003
Aussenansicht
Outside view
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Generalkonsulat der Islamischen Republik Iran, Frankfurt
Adolf Lupp GmbH & Co KG, Nidda
Consulate General of the Islamic Republic of Iran, Frankfurt
Adolf Lupp GmbH & Co KG, Nidda
Architekten Architects
Naqsh.E.Jahan-Pars / S.H. Mirmiran, Teheran
A. Mller, M. Peters, Bad Nauheim
Naqsh.E.Jahan-Pars / S.H. Mirmiran, Teheran
A. Mller, M. Peters, Bad Nauheim
Ingenieure Structural Engineers
Professor Pfeifer und Partner, Darmstadt, Cottbus, Dresden
Professor Pfeifer und Partner, Darmstadt, Cottbus, Dresden
Detail Seilbinder mit Glasanschlu
Detail cable truss with glass connection
Sei l bau Cable Structures
2 74 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Sei l bau Cable Structures
Hangzhou Grand Theater Hangzhou, China
Hangzhou Grand Theater Hangzhou, China
2003
Innenansicht der geneigten und
gekrmmten Fassade
Inside view of the inclined and curved
curtain wall
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Hangzhou Culture Bureau, Hangzhou
Zhuhai KGE Engineering Group, Zhuhai
Shanghai Gaoxin Aluminium Engineering Cooperative Company, Shanghai
Hangzhou Culture Bureau, Hangzhou
Zhuhai KGE Engineering Group, Zhuhai
Shanghai Gaoxin Aluminium Engineering Cooperative Company, Shanghai
Architekten Architects
Carlos Ott Partnership, Toronto
Carlos Ott Partnership, Toronto
Ingenieure Structural Engineers
Hangzhou Architect and Design Institute, Hangzhou
Hangzhou Architect and Design Institute, Hangzhou
Auenansicht der geneigten und
gekrmmten Fassade
Outside view of the inclined and
curved curtain wall
Gesamtansicht
Main view
Sei l bau Cable Structures
2 75 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
berdachung PATH Station World Trade Center New York, USA
Entrance Canopy PATH Station World Trade Center New York, USA
2003
Beleuchtete Dachstruktur bei Nacht
Iluminated roof structure at night
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Port Authority of New York and New Jersey
Port Authority Trans-Hudson Corporation, New York
ARGE Yonkers/Tully/Pegno, New York
Leonard Kunkin Associates Inc., Souderton
Port Authority of New York and New Jersey
Port Authority Trans-Hudson Corporation, New York
Joint Venture Yonkers/Tully/Pegno, New York
Leonard Kunkin Associates Inc., Souderton
Architekten Architects
Severud Associates, New York
Severud Associates, New York
Ingenieure Structural Engineers
Severud Associates, New York
Severud Associates, New York
Anschlu der Tragseile
an den Pylonspitzen
Connection of stay cables to
the pylon head
Sei l bau Cable Structures
2 76 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Guangzhou Baiyu International Airport Guangzhou, China
Guangzhou Baiyu International Airport Guangzhou, China
2002
Innenansicht der bis zu
40 m hohen Hauptfassade
Inside view of the up
to 40 m height main facade
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Guangzhou Baiyun International Airport Group, Guangzhou
Shenzhen Sanxin Curtain Wall Co. Ltd., Shenzhen
Zhongshan Shengxing Curtain Wall Co. Ltd, Zhongshan
Guangzhou Baiyun International Airport Group, Guangzhou
Shenzhen Sanxin Curtain Wall Co. Ltd., Shenzhen
Zhongshan Shengxing Curtain Wall Co. Ltd, Zhongshan
Architekten Architects
Parsons Infrastructure & Technology Group, Pasadena
URS Greiner Woodward Clyde, San Francisco
Parsons Infrastructure & Technology Group, Pasadena
URS Greiner Woodward Clyde, San Francisco
Ingenieure Structural Engineers
Guangdong Architect and Design Institute, Guangzhou
Guangdong Architect and Design Institute, Guangzhou
Die Tragstruktur der Fassade wirkt in
ihrer Leichtigkeit im Gegenlicht
The support structure of the glass
curtain wall showing the transparency
Endverankerung der Horizontaltrger
End connection of the horizontal
trussess
Sei l bau Cable Structures
2 77 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Time Warner Center New York, USA
Time Warner Center New York, USA
2002
Seilnetzfassade
Cablenet curtain wall
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
AOL TIME WARNER Inc., New York
Bovis Lend Lease LMB, Inc., New York
ASI Advanced Structures Inc., Marina del Rey
AOL TIME WARNER Inc., New York
Bovis Lend Lease LMB, Inc., New York
ASI Advanced Structures Inc., Marina del Rey
Architekten Architects
Skidmore, Owings & Merrill LLP,
James Carpenter Design Associates Inc., New York
Skidmore, Owings & Merrill LLP,
James Carpenter Design Associates Inc., New York
Ingenieure Structural Engineers
ASI Advansed Structures Inc., Marina del Rey
ASI Advansed Structures Inc., Marina del Rey
Auenansicht
Outside View
Sei l bau Cable Structures
2 78 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Parkhaus Burda Offenburg, Deutschland
Multi-Storey Car Park Burda Offenburg, Germany
2002
Auenansicht des kreisrunden
Baukrpers
Outside view of the circular building
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Hubert Burda Media, Offenburg
Burda News Druck GmbH, Offenburg
Hubert Burda Media, Offenburg
Burda News Druck GmbH, Offenburg
Architekten Architects
Ingenhoven Overdiek Architekten GmbH & Co. KG, Dsseldorf
Ingenhoven Overdiek Architekten GmbH & Co. KG, Dsseldorf
Ingenieure Structural Engineers
Werner Sobek Ingenieure, Stuttgart
Werner Sobek Ingenieure, Stuttgart
Groe Transparenz bei gleichzeitigem
Sichtschutz
Great transparency as well as screen
from the view
Sei l bau Cable Structures
2 79 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
HHLA Hamburg, Deutschland
HHLA Hamburg, Germany
2002
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Hamburger Hafen- und Lagerhaus AG, Hamburg
Mero, Wrzburg
Hamburger Hafen- und Lagerhaus AG, Hamburg
Mero, Wrzburg
Architekten Architects
gmp Architekten von Gerkan, Marg und Partner, Hamburg
gmp Architekten von Gerkan, Marg und Partner, Hamburg
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Seilspinne zur Aussteifung des
Tragwerkes
Spider cables as bracing of
roof structure
Sei l bau Cable Structures
2 80 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Xianyang Internationaler Flughafen Xian, China
Xianyang International Airport Xian, China
2001
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Xian Xianyang International Airport Company, Xian
Shenyang Yuanda Aluminum Industry Engineering Co. Ltd, Shenyang
Xian Xianyang International Airport Company, Xian
Shenyang Yuanda Aluminum Industry Engineering Co. Ltd, Shenyang
Architekten Architects
Airport Planning Design and Research Institute of CAAC, Beijing
Airport Planning Design and Research Institute of CAAC, Beijing
Ingenieure Structural Engineers
West-North Design Institute, Xian
West-North Design Institute, Xian
Typische Maststtzen
Typical outrigger colum
Innenansicht der Hauptfassade
Inside view of the main facade
Freier Blick durch die Konstruktion
ins Innere
Undisturbed view through the structure
Sei l bau Cable Structures
2 81 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Allianz Kai Frankfurt, Deutschland
Allianz Kai Frankfurt, Germany
2001
Seilbinderdetail mit Glashalter
Cable truss detail with glass support
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Allianz Lebensversicherungs AG, Stuttgart
ARGE Allianz-Kai Frankfurt am Main (AKF)
HOCHTIEF AG, Frankfurt, Philipp Holzmann AG, Frankfurt
ARGE Fassade Allianz Frankfurt
Alu-Sommer GmbH-Porr Projekt- und Hochbau AG-
Porr Hochbau GmbH, Mnchen
Allianz Lebensversicherungs AG, Stuttgart
ARGE Allianz-Kai Frankfurt am Main (AKF)
HOCHTIEF AG, Frankfurt, Philipp Holzmann AG, Frankfurt
ARGE Fassade Allianz Frankfurt
Alu-Sommer GmbH-Porr Projekt- und Hochbau AG
Porr Hochbau Mnchen GmbH, Munich
Architekten Architects
gmp Architekten von Gerkan Marg und Partner, Hamburg
gmp Architekten von Gerkan Marg und Partner, Hamburg
Ingenieure Structural Engineers
AFC Aluminium Fassaden Consulting GmbH, Wien
AFC Aluminium Fassaden Consulting GmbH, Vienna
Lichtobjekt in der Eingangshalle
Light art in the entrance hall
Sei l bau Cable Structures
Sei l bau Cable Structures
2 82 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Ost-West-Dach Hauptbahnhof Berlin, Deutschland
East-West-Roof Main Station Berlin, Germany
2001
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
DB Station und Service AG, Berlin
Mero GmbH & Co. KG, Wrzburg
DB Station und Service AG, Berlin
Mero GmbH & Co. KG, Wrzburg
Architekten Architects
gmp Architekten von Gerkan, Marg und Partner, Hamburg
gmp Architekten von Gerkan, Marg und Partner, Hamburg
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Seilnetzstruktur
Seilauskreuzungen der Dachflche
Cable net structure
Cable bracings of the roof structure
Innenansicht
General view inside
berspannung in den Aussenbereichen
Outer cable truss with bracings
Sei l bau Cable Structures
Sei l bau Cable Structures
2 83 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
berdachung Haltestelle Stadtbahn Heilbronn, Deutschland
Tram Canopy Stadtbahn Heilbronn, Germany
2000
Die Tragseile wurden nach Aufma ohne
Stellmglichkeit gefertigt
Suspension cables have been
fabricated without turnbuckle
after on site survey
Kurze Stabhnger tragen die Glashaut
Short rod hangers support
the glass skin
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Stadt Heilbronn
Frie Metallbau AG, Obersulm-Slzbach
Stadt Heilbronn
Frie Metallbau AG, Obersulm-Slzbach
Architekten Architects
Auer + Weber + Architekten, Stuttgart
Auer + Weber + Architekten, Stuttgart
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Sei l bau Cable Structures
Sei l bau Cable Structures
2 84 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Glaskuppel Badruine Badenweiler, Deutschland
Glass Dome Historical Bathruin Badenweiler, Germany
2000
Auskreuzungsseile des
Dachtragwerkes mit Seilklemme
Bracing cables of roof structure
with cable clamp
Anschlu der Fassadenseile an den
Stahlbogen
Anchorage of curtain wall cables to the
steel arch
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Staatliches Vermgens- und Hochbauamt, Freiburg
Josef Gartner GmbH & Co. KG, Gundelfingen
Staatliches Vermgens- und Hochbauamt, Freiburg
Josef Gartner GmbH & Co. KG, Gundelfingen
Architekten Architects
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Sei l bau Cable Structures
2 85 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Sei l bau Cable Structures
UBS Gebude One North Wacker Drive Chicago, USA
UBS Tower One North Wacker Drive Chicago, USA
2000
Eingang mit Drehtren
Entrance with revolving doors
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
The John Buck Co., Chicago
Lend Lease Real Estate Investments Inc., Chicago
Morse Diesel, Chicago
ASI Contracts, Marina Del Rey
The John Buck Co., Chicago
Lend Lease Real Estate Investments Inc., Chicago
Morse Diesel, Chicago
ASI Contracts, Marina Del Rey
Architekten Architects
Lohan Associates, Chicago
Lohan Associates, Chicago
Ingenieure Structural Engineers
ASI Contracts, Marina Del Rey
ASI Contracts, Marina Del Rey
Seilnetzklemmen und Randanschluss
Cable net clamp and borderconnection
Sei l bau Cable Structures
Sei l bau Cable Structures
2 86 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Audi Betriebsrestaurant Ingolstadt, Deutschland
Audi Canteen Ingolstadt, Germany 2000
Hngetragwerk des Restaurantdaches
Suspension system of canteen roof
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
AUDI AG, Ingolstadt
Josef Gartner GmbH & Co. KG, Gundelfingen
AUDI AG, Ingolstadt
Josef Gartner GmbH & Co. KG, Gundelfingen
Architekten Architects
Ahlheim-Nebe-Schoofs, Darmstadt
Ahlheim-Nebe-Schoofs, Darmstadt
Ingenieure Structural Engineers
Schreiber, Brand und Partner, Lampertheim
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schreiber, Brand und Partner, Lampertheim
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Pylonkopf mit Anschlu der Trag- und
Abspannseile
Pylon with connection of suspension
and back stay cables
Sei l bau Cable Structures
2 87 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Verwaltungsgebude Boehringer Ingelheim, Deutschland
Office Building Boehringer Ingelheim, Germany
1999
Glasfassade mit Eingangsvordach
Glass curtain wall with entrance canopy
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Albert + Helene Boehringer Untersttzungskasse GmbH, Ingelheim
ARGE Helmut Fischer, Talheim
Stahlbau Illingen, Illingen
Albert + Helene Boehringer Untersttzungskasse GmbH, Ingelheim
Joint Venture Helmut Fischer, Talheim
Stahlbau Illingen, Illingen
Architekten Architects
Beucker Maschlauka + Partner, Dsseldorf
Beucker Maschlauka + Partner, Dsseldorf
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Seilabhngung des Eingangsvordaches
Cable supports of entrance canopy
Sei l bau Cable Structures
2 88 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Rathaus Vechta, Deutschland
City Hall Vechta, Germany
1998
Verankerung der Seile am Dachrand
Anchorage of cable at roof edge
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Stadt Vechta
Lacker GmbH & Co. KG, Waldachtal
City of Vechta
Lacker GmbH & Co. KG, Waldachtal
Architekten Architects
ARGE Arnke Gken Hntsch Architekten Oldenburg, Berlin
Joint Venture Arnke Gken Hntsch Architekten Oldenburg, Berlin
Ingenieure Structural Engineers
Dipl.-Ing. Jrgen Reitz, Krofdorf
Dipl.-Ing. Jrgen Reitz, Krofdorf
Drucksttze mit
Seilkreuzungsklemme
Compression post with cable
intersection clamp
Sei l bau Cable Structures
2 89 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Opernhaus Shanghai, China
Shanghai Grand Theatre, China
Drucksttze
Compression strut
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Le Sheng Li, Shanghai
Seele GmbH & Co. KG, Gersthofen
Le Sheng Li, Shanghai
Seele GmbH & Co. KG, Gersthofen
Architekten Architects
Jean-Marie Charpentier, Paris
Jean-Marie Charpentier, Paris
Ingenieure Structural Engineers
Ingenieurgesellschaft Ludwig & Weiler, Augsburg
Ingenieurgesellschaft Ludwig & Weiler, Augsburg
Innenansicht mit Sonnenschutz
Inside view with closed sunshade
structure
Eckdetail mit Glaspunkthaltern
Corner detail with glass point fixation
1997
Sei l bau Cable Structures
2 90 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Schalterhalle Deutsche Bank Berlin, Deutschland
Main Hall Deutsche Bank Berlin, Germany
1996
Edelstahl-Drucksttzen mit
Seilunterspannung
Stainless steel compression posts with
supporting cables
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Deutsche Bank AG, Berlin
ARGE Unter den Linden, Berlin
Josef Gartner & Co., Gundelfingen
Deutsche Bank AG, Berlin
Joint Venture Unter den Linden, Berlin
Josef Gartner & Co., Gundelfingen
Architekten Architects
Novotny Mhner & Assoziierte, Offenbach
Prof. Benedict Tonon, Berlin
Novotny Mhner & Assoziierte, Offenbach
Prof. Benedict Tonon, Berlin
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Sei l bau Cable Structures
Sei l bau Cable Structures
2 91 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
World Trade Center Dresden, Deutschland
World Trade Center Dresden, Germany
1995
Blick von innen durch die
Glasfassade
View of the inside through
the glass curtain wall
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Brohaus Elb-Florenz GmbH & Co.
Helmut Fischer, Talheim
Brohaus Elb-Florenz GmbH & Co.
Helmut Fischer, Talheim
Architekten Architects
Nietz, Prasch, Sigl, Hamburg
Nietz, Prasch, Sigl, Hamburg
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Doppelseilauskreuzungen und
Seilbinder des Glastonnendachs
Double bracing cables and cable truss
of the barrel shaped glass roof
Sei l bau Cable Structures
2 92 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Kempinski Hotel Airport Mnchen, Deutschland
Kempinski Hotel Airport Munich, Germany
1993
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Flughafen Mnchen GmbH
ARGE Stahlbau Wolf + Helmut Fischer
Airport Munich GmbH
Joint Venture Stahlbau Wolf + Helmut Fischer
Architekten Architects
Murphy/Jahn, Chicago
Murphy/Jahn, Chicago
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Edelstahl Netzknotenpunkt
der Fassade
Stainless steel cable clamp of
glass curtain wall
Sttze mit Umlenksattel und
Unterspannseilen
Post with saddle and lower
suspension cables
Blick von innen durch die Glasfassade
View of the inside through
glass curtain wall
Sei l bau Cable Structures
2 93 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Konzertmuschel Radolfzell, Deutschland
Canopy Radolfzell, Germany
1989
Seilnetzkreuzklemme
mit beweglichem Puffer
Cable net cross clamp with
resilient pad
Randseilklemmen zum Anschlu
der Netzseile
Cable border clamp for the
connection of the net cables
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Stadt Radolfzell
City of Radolfzell
Architekten Architects
IPL Ingenieurplanung Leichtbau, Radolfzell
IPL Ingenieurplanung Leichtbau, Radolfzell
Ingenieure Structural Engineers
IPL Ingenieurplanung Leichtbau, Radolfzell
IPL Ingenieurplanung Leichtbau, Radolfzell
Sei l bau Cable Structures
2 94 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Leichte Wolke im Grande Arche Paris, Frankreich
Nuage Lger at the Grande Arche Paris, France
1989
Drucksttze mit Seilbinder
Support with cable truss
Knoten fr Rand- und Abspannseile
Clamp for edge cable and stay cables
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
ADP, Paris
Viry, Golbey
ADP, Paris
Viry, Golbey
Architekten Architects
Otto Sprekelsen, Dnemark
Otto Sprekelsen, Denmark
Ingenieure Structural Engineers
RFR, Paris
RFR, Paris
Sei l bau Cable Structures
2 95 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Projektliste Fassaden, Dachkonstruktionen
2005 Rotunden Eastgate ECE Projektmanagement Wayss & Freytag npp Noack Planung und Lieferung Seile
Berlin GmbH & Co. KG, Hamburg Schlsselfertigbau AG, Projektentwicklung GmbH, Supervisor
Deutschland Gttingen Dresden
Roschmann Konstruktionen
aus Stahl und Glas GmbH,
Gersthofen
2005 MIT Brain and Cognitive Center Boston, Massachusetts Institute Turner Construction, Goody, Clancy & Charles Lieferung der Seile
USA of Technology, Boston USA Correa Associates, Cambridge
2005 Financial Street F7/9 Plaza Peking, Financial Street Holding Beijing Mechanized SOM, San Francisco China Lieferung von
China Co. Ltd., Beijing Construction Co., Beijing Academy of Building Research, vollverschlossenen Seilen
Beijing
2005 Research Expansion Project, University of Texas Vaughn Construction BNIM Architects, Lieferung der Edelstahlseile
Institute of Molecular Medicine Houston, Company, Houston Kansas City
USA Mero Structure Inc., R.A Heintges Architects/
Menomence Falls Consultants, New York
2005 Nord-Sd-Dach Lehrter Bahnhof Berlin, DB Station und Service AG, ARGE Donges Stahlbau gmp Architekten von Gerkan, Lieferung der Seile
Deutschland Berlin GmbH, Darmstadt, Marg und Partner, Hamburg
Mero-TSK International Schlaich Bergermann und
GmbH & Co. KG, Wrzburg Partner, Stuttgart
2004 Three Pacific Place Hong Kong, Swire Properties Limited, Gammon Skanska Wong & Ouyang (HK) Lieferung der Edelstahlseile
China Hong Kong Limited, Hong Kong Limited, Hong Kong
Josef Gartner & Co., Ove Arup and Partners (HK)
(HK) Limited, Hong Kong Limited, Hong Kong
2004 Seatac International Airport, Port of Seattle Awalls Inc., Tukwila Fentress Bradburn Lieferung der Drucksttzen,
Central Terminal Expansion Mero Structures Inc., Architects Ltd., Klemmen und Seile
Building Seattle Tacoma, USA Menomonee Falls Denver (Edelstahl)
2004 U-Bahnstation Frttmaning, Landeshauptstadt Mnchen Maurer & Shne, Mnchen Bohn Architekten, Mnchen Lieferung der Seile und
Deutschland Baureferat Ingenieurbro C. Ackermann, Zugstbe
Mnchen
2004 Hauptbahnhof Dresden, DB Projektbau GmbH ARGE Sanierung Foster and Partners, Berlin Lieferung der Seile
Deutschland Niederlassung Sdost Hauptbahnhof Dresden: Schmitt Stumpf Frhauf und
Projektzentrum Dresden Walter Bau AG /Heitkamp Partner Ingenieurgesellschaft
NL Halle, Dresden mbH, Mnchen
2004 Volkswagen Design Studio Potsdam, Volkswagen Schmidlin Deutschland GmbH, Kock & Lnz Lieferung der Seile
Deutschland Gewerbegrund GmbH, Wrzburg Ingenieurgesellschaft mbH, und Hngerklemmen
Wolfsburg Potsdam
2004 Kanadahaus Berlin Timberhall, Kanadische Botschaft Alpine Bau Deutschland GmbH, Kuwabara Payne McKenna Lieferung von Seilen und
Deutschland Berlin Berlin Blumberg Architects, Edelstahl-Drucksttzen,
MBM Metallbau Dresden GmbH, Toronto Montageuntersttzung
Dresden
2004 Kaufhaus Peek & Cloppenburg Kln, Peek & Cloppenburg KG, Hochtief Konstruktion AG Renzo Piano Building Lieferung der Seile
Deutschland Dsseldorf Bereich Nord West, Essen Workshop, Paris
Schmidlin Ltd. Facade Knippers Helbig Beratende
Technology, Aesch Ingenieure, Stuttgart
2004 Ballhausforum Unterschleiheim, APOLLO Verwaltungs- Walter Bau AG, Mnchen WSSA Architekten GmbH, Lieferung der Seile und
Deutschland gesellschaft mbH & Co., Donges Stahlbau GmbH, Mnchen Zugstbe
Unterschleiheim Darmstadt SIAT GmbH, Mnchen
2004 Lesbury Mill Bridge Northumberland, Northumberland County John Mowlem and Northumberland County Lieferung der Hngerseile
Grossbritannien Council, Morpeth, Company PLC, Council, Morpeth,
Northumberland Gateshead, Tyne and Wear Northumberland
Fairfield Mabay Ltd.,
Chepstow, Monmouthshire
2004 Verbindungsgebude Raycom Raycom Real Estate Zuhai KGE Engineering Group, SOM, San Francisco Lieferung der Edelstahlfassaden-
Infotech Park Peking, China Development Co. Ltd., Zhuhai Seile und vollverschlossenen Seile
Beijing fr die Dachunterspannung
2004 Defense Intelligence Analysis Department of the Navy, Manhatten Construction, Smith Group, Washington Lieferung der Seile
Center, Bolling Air Force Base EFA Chesapeake, Washington ASI Advanced Structures Inc.,
Washington, USA Washington Glazing Contractor: Marina del Rey
Harmon Inc., Baltimore
ASI Advanced Structures Inc.,
Marina del Rey
2004 TEDA Citizen Plaza Tianjin, Tianjin TEDA, Tianjin Zhuhai Honghai Curtain Arthur Erickson Lieferung der Seile
China Wall Co. Ltd., Zhuhai Architectural Corp., Vancouver
Tianjin Architect and Engineering
Institute, Tianjin
2003 Dublin Docklands, Irland Dublin Docklands Bennet Limited, Irland Michael Collins Assoc., Dublin Lieferung Seile
Development Authority R.F.R., Paris
Bauherr Projekt Bau-
jahr
Generalunternehmer/
Auftraggeber
Planung Leistung PFEIFER
Sei l bau Cable Structures
2 96 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
List of References Curtain Walls, Roof Structures
2005 Rotunden Eastgate ECE Projektmanagement Wayss & Freytag npp Noack Planung und Supply of cables
Berlin GmbH & Co. KG, Hamburg Schlsselfertigbau AG, Projektentwicklung GmbH, supervisor
Germany Gttingen Dresden
Roschmann Konstruktionen
aus Stahl und Glas GmbH,
Gersthofen
2005 MIT Brain and Cognitive Center Boston, Massachusetts Institute Turner Construction, Goody, Clancy & Charles Supply of cables
USA of Technology, Boston USA Correa Associates, Cambridge
2005 Financial Street F7/9 Plaza Peking, Financial Street Holding Beijing Mechanized SOM, San Francisco Supply of locked
China Co. Ltd., Beijing Construction Co., Beijing China Academy of Building coil cables
Research, Beijing
2005 Research Expansion Project, University of Texas Vaughn Construction BNIM Architects, Supply of stainless
Institute of Molecular Medicine Houston, Company, Houston Kansas City steel cables
USA Mero Structure Inc., R.A Heintges Architects/
Menomence Falls Consultants, New York
2005 North-South-Roof Train Station Lehrter DB Station und Service AG, Joint Venture Donges gmp Architekten von Gerkan, Supply of cables
Bahnhof Berlin, Germany Berlin Stahlbau GmbH, Darmstadt Marg und Partner, Hamburg
Mero-TSK International Schlaich Bergermann und
GmbH & Co. KG, Wrzburg Partner, Stuttgart
2004 Three Pacific Place Hong Kong, Swire Properties Limited, Gammon Skanska Wong & Ouyang (HK) Supply of stainless
China Hong Kong Limited, Hong Kong Limited, Hong Kong steel cables
Josef Gartner & Co., Ove Arup and Partners (HK)
(HK) Limited, Hong Kong Limited, Hong Kong
2004 Seatac International Airport, Port of Seattle Awalls Inc., Tukwila Fentress Bradburn Supply of the struts,
Central Terminal Expansion Mero Structures Inc., Architects Ltd., clamps and cables
Building Seattle Tacoma, USA Menomonee Falls Denver (stainless steel)
2004 Underground Station Frttmaning, Landeshauptstadt Mnchen Maurer & Shne, Mnchen Bohn Architekten, Mnchen Supply of cables and
Germany Baureferat Ingenieurbro C. Ackermann, tension rods
Mnchen
2004 Main Station Dresden, DB Projektbau GmbH Joint Venture Sanierung Foster and Partners, Berlin Supply of cables
Germany Niederlassung Sdost Hauptbahnhof Dresden: Schmitt Stumpf Frhauf
Projektzentrum Dresden Walter Bau AG /Heitkamp und Partner Ingenieur-
NL Halle, Dresden gesellschaft mbH, Mnchen
2004 Volkswagen Designcenter Potsdam, Volkswagen Gewerbe- Schmidlin Deutschland Kock & Lnz Ingenieurge- Supply of cables and
Germany grund GmbH, Wolfsburg GmbH, Wrzburg sellschaft mbH, Potsdam clamps
2004 Kanadahaus Berlin Timberhall, Kanadische Botschaft Alpine Bau Deutschland Kuwabara Payne McKenna Supply of cables and
Germany Berlin GmbH, Berlin Blumberg Architects, stainless steel compression
MBM Metallbau Dresden GmbH, Toronto struts, erection supervision
Dresden
2004 Department Store Peek & Cloppenburg Peek & Cloppenburg KG, Hochtief Konstruktion AG Renzo Piano Building Supply of cables
Cologne, Germany Dsseldorf Bereich Nord West, Essen Workshop, Paris
Schmidlin Ltd. Facade Knippers Helbig Beratende
Technology, Aesch Ingenieure, Stuttgart
2004 Ballhausforum Unterschleiheim, APOLLO Verwaltungs- Walter Bau AG, Mnchen WSSA Architekten GmbH, Supply of cables and
Germany gesellschaft mbH & Co., Donges Stahlbau GmbH, Mnchen tension rod systems
Unterschleiheim Darmstadt SIAT GmbH, Mnchen
2004 Lesbury Mill Bridge Northumberland, Northumberland County John Mowlem and Northumberland County Supply of the hanger cables
Great Britain Council, Morpeth, Company PLC, Gateshead, Tyne Council, Morpeth,
Northumberland and Wear Fairfield Mabay Ltd., Northumberland
Chepstow, Monmouthshire
2004 Connection Building Raycom Raycom Real Estate Zuhai KGE Engineering Group, SOM, San Francisco Supply of stainless steel cables for
Infotech Park Peking, China Development Co. Ltd., Beijing Zhuhai the curtain wall and locked coil
cables for the roof structure
2004 Defense Intelligence Analysis Department of the Navy, Manhatten Construction, Smith Group, Washington Supply of cables
Center, Bolling Air Force Base EFA Chesapeake, Washington ASI Advanced Structures Inc.,
Washington, USA Washington Glazing Contractor: Marina del Rey
Harmon Inc., Baltimore
ASI Advanced Structures Inc.,
Marina del Rey
2004 TEDA Citizen Plaza Tianjin, Tianjin TEDA, Tianjin Zhuhai Honghai Curtain Arthur Erickson Architectural Supply of cables
China Wall Co. Ltd., Zhuhai Corp., Vancouver
Tianjin Architect and Engineering
Institute, Tianjin
2003 Dublin Docklands, Ireland Dublin Docklands Bennet Limited, Assoc., Michael Collins Assoc., Dublin Supply of cables
Development Authority R.F.R., Paris
Owner Project Year Prime Contractor/
Client
Design Scope of works
PFEIFER
Sei l bau Cable Structures
2 97 8/2009
Projektliste Fassaden, Dachkonstruktionen
2003 Iranisches Generalkonsulat Frankfurt, Generalkonsulat der Adolf Lupp GmbH & Co KG, Naqsh.E.Jahan-Pars / Lieferung der Seile
Deutschland Islamischen Republik, Frankfurt Nidda S.H. Mirmiran, Teheran fr Fassade
A. Mller, M. Peters,
Bad Nauheim
2003 Sporthalle Universitt Staatliches Hochbauamt Graf GmbH & Co. Bau KG, Peters Schler Sperr GmbH, Lieferung der Seile
Nrnberg-Erlangen, Deutschland Nrnberg II, Nrnberg Wrzburg Nrnberg
2003 Kreissparkasse Eichsfeld, Kreissparkasse Eichsfeld, Josef Gartner GmbH, Architekten Zerbe - Kuhlmann, Lieferung der Seile und
Hauptgeschftsstelle Worbis Gundelfingen Siebert, Grohmann, Hamburg Sttzen
Heiligenstadt, Deutschland Inter CAD GbR, Gnzburg
2003 Hangzhou Grand Theater Hangzhou, Hangzhou Culture Bureau, Zhuhai KGE Engineering Carlos Ott Partnership, Lieferung der Seile
China Hangzhou Group, Zhuhai Toronto
Shanghai Gaoxin Aluminium Hangzhou Architect and
Engineering Cooperative Design Institute, Hangzhou
Company, Shanghai
2003 Schallschutzwand Uptown Mnchen, Verwaltungsgesellschaft ARGE Uptown, Mnchen Ingenhoven Overdick Lieferung und Montage der Seile
Deutschland Nr. Vier, Mnchen KBS Kran- und Stahlbau, Architekten, Dsseldorf
Schmalkalden Achammer Tritthart & Partner,
Mnchen
Erhard Jung Ingenieurbro
fr Tragwerksplanung,
Steinbach-Hallenberg
2003 berdachung Inseleingang Mainau GmbH Abteilung Tobler Stahlbau, St.Gallen Bro fr Leichtbau Lieferung der Seile
Insel Mainau Bodensee, Liegenschaften, Mainau Dr. Tritthardt + Ayrle
Deutschland Partnerschaft, Radolfzell
2003 Sparkasse Donaueschingen, Sparkasse Roschmann DELTA-X GmbH Lieferung der Seile und
Deutschland Donaueschingen Konstruktionen aus Stahl Ingenieurgesellschaft, Befestigungselemente
und Glas GmbH, Gersthofen Stuttgart
2003 TEDA Library Tianjin, Tianjin TEDA, Tianjin Shanghai Jinyue Curtain California Civil Design Lieferung der Seile,
China Wall Co. Ltd., Group, Thousand Oaks, U.S.A. Montageuntersttzung
Shanghai Shanghai Modern Architect
and Design Group, Shanghai
2003 berdachung PATH Station World Trade Port Authority of New York ARGE Severud Associates, Lieferung der Seile
Center New York, USA and New Jersey Port Authority Yonkers/Tully/Pegno, New York New York
Trans-Hudson Corporation Leonard Kunkin Associates Inc.,
New York Souderton
2002 Verwaltungsgebude EnergiE2 EnergiE2, Kopenhagen MT Hojgaard a/s, Soborg ISC Consulting Engineers, Lieferung und Vormontage
Kopenhagen, Dnemark Alu Plast markant Kopenhagen der Seile,
glabyggeri, Skive Montageuntersttzung
2002 berdachung Busbahnhof Betzdorf, Verbandsgemeindeverwaltung Ceno Tec GmbH, Greven Salvetter GmbH Ingenieurbro Lieferung Tragseil, Abspannseil,
Deutschland Betzdorf fr Bauwesen, Kirchen Hngerseil, Randseile
und Koppelseile
2002 Sparkasse Ludwigslust Kreissparkasse Josef Gartner GmbH, Dr.-Ing. Reinhold Meyer, Lieferung Seile und Drucksttzen,
Hauptstelle Hagenow, Deutschland Ludwigslust Gundelfingen Erfurth Montageuntersttzung
2002 Haltestelle Zoo Schwebebahn Wuppertal, Wuppertaler Stadtwerke AG, Arge Ausbau Wuppertaler Jaspert & Steffens Architekten, Lieferung Seile fr
Deutschland Wuppertal Schwebebahn, Wuppertal Kln Bahnhofpendelsttze
Stahlbau Igler GmbH, Dortmund
2002 Haltestelle Wupperfeld Wuppertaler Stadtwerke AG, Arge Ausbau Wuppertaler Claudia Drosdowski, Lieferung und Montage der
Schwebebahn Wuppertal, Wuppertal Schwebebahn, Wuppertal Radevormwald Seile fr Bahnhofpendelsttze
Deutschland Stahlbau Igler GmbH, Dortmund und Dachabspannung
2002 Sanierung der Bahnsteighallen DB Projektbau GmbH, Arge Sanierung Hauptbahnhof Schmitt Stumpf Frhauf Lieferung der Seile
Bahnhof Dresden, Deutschland Dresden Dresden, Dresden und Partner Ingenieur-
Walter Bau AG, Heitkamp gesellschaft mbH, Mnchen
2002 Security Center of Computer and Communication Center Zhuhai KGE Engineering Dongfang Zhuzhong Architect Lieferung der Seile
Network of China, Beijing, China of China, Beijing Group, Zhuhai and Design Company, Beijing
2002 Guangzhou Baiyu Guangzhou Baiyun Shenzhen Sanxin Curtain Parsons Infrastructure & Lieferung der Seile
International Airport Guangzhou, International Airport Group, Wall Co. Ltd., Shenzhen Technology Group, Pasadena
China Guangzhou Zhongshan Shengxing URS Greiner Woodward
Curtain Wall Co. Ltd, Clyde, San Francisco
Zhongshan Guangdong Architect and
Design Institute, Guangzhou
2002 Pausenhofberdachung Schule Markt Gaimersheim R. Karl GmbH, Grad Ingenieurplanungen GmbH, Lieferung der Seile
Gaimersheim, Deutschland Gaimersheim Ingolstadt und Stahlbauteile
2002 Zentrale Post Bonn, Deutsche Post, Bonn Josef Gartner GmbH, Murphy/Jahn, Chicago Lieferung der Seile
Deutschland Gundelfingen Gtz GmbH, Raumtragwerke,
Ludwigsburg
Bauherr Projekt Bau-
jahr
Generalunternehmer/
Auftraggeber
Planung Leistung PFEIFER
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Sei l bau Cable Structures
2 98 8/2009
List of References Curtain Walls, Roof Structures
2003 Iranian Consulate Frankfurt, Consulate General of the Adolf Lupp GmbH & Co KG, Naqsh.E.Jahan-Pars / Supply of cables for
Germany Islamic Republic of Iran, Nidda S.H. Mirmiran, Teheran glass curtain wall
Frankfurt A. Mller, M. Peters,
Bad Nauheim
2003 Sports Complex University Staatliches Hochbauamt Graf GmbH & Co. Bau KG, Peters Schler Sperr GmbH, Supply of cables
Nrnberg-Erlangen, Germany Nrnberg II, Nrnberg Wrzburg Nrnberg
2003 Kreissparkasse Eichsfeld, Kreissparkasse Eichsfeld, Josef Gartner GmbH, Architekten Zerbe - Kuhlmann, Supply of cables and
Head Office Heiligenstadt, Worbis Gundelfingen Siebert, Grohmann, Hamburg struts
Germany Inter CAD GbR, Gnzburg
2003 Hangzhou Grand Theater Hangzhou, Hangzhou Culture Bureau, Zhuhai KGE Engineering Carlos Ott Partnership, Supply of cables
China Hangzhou Group, Zhuhai Toronto
Shanghai Gaoxin Hangzhou Architect and
Aluminium Engineering Design Institute, Hangzhou
Cooperative Company,
Shanghai
2003 Noise barrier Uptown Munich, Verwaltungsgesellschaft Joint Venture Uptown, Ingenhoven Overdick Supply and erection of
Germany Nr. Vier, Mnchen Mnchen Architekten, Dsseldorf cables
KBS Kran- und Stahlbau, Achammer Tritthart & Partner,
Schmalkalden Mnchen
Erhard Jung Ingenieurbro
fr Tragwerksplanung,
Steinbach-Hallenberg
2003 Roof Construction of the Mainau GmbH Abteilung Tobler Stahlbau, St.Gallen Bro fr Leichtbau Supply of cables
Entrance of the Island Mainau Liegenschaften, Mainau Dr. Tritthardt + Ayrle
Bodensee, Germany Partnerschaft, Radolfzell
2003 Sparkasse Donaueschingen, Sparkasse Roschmann DELTA-X GmbH Supply of cables and
Germany Donaueschingen Konstruktionen aus Stahl Ingenieurgesellschaft, connection elements
und Glas GmbH, Gersthofen Stuttgart
2003 TEDA Library Tianjin, Tianjin TEDA, Tianjin Shanghai Jinyue Curtain California Civil Design Supply of cables,
China Wall Co. Ltd., Shanghai Group, Thousand Oaks, U.S.A. supervision of erection
Shanghai Modern Architect
and Design Group, Shanghai
2003 Entrance Canopy PATH Port Authority of New York Joint Venture Severud Associates, Supply of cables
Station World Trade and New Jersey Yonkers/Tully/Pegno, New York New York
Center New York, USA Port Authority Trans-Hudson Leonard Kunkin Associates Inc.,
Corporation New York Souderton
2002 Office Building EnergiE2 Copenhagen, EnergiE2, Copenhagen MT Hojgaard a/s, Soborg ISC Consulting Engineers, Supply and preinstallation
Denmark Alu Plast markant glabyggeri, Kopenhagen of cables, supervision
Skive of erection
2002 Canopy Bus Station Betzdorf, Verbandsgemeindeverwaltung Ceno Tec GmbH, Greven Salvetter GmbH Ingenieurbro Supply of cables
Germany Betzdorf fr Bauwesen, Kirchen
2002 Sparkasse Ludwigslust Kreissparkasse Ludwigslust Josef Gartner GmbH, Dr.-Ing. Reinhold Meyer, Supply of cables and compression
Head Office Hagenow, Germany Gundelfingen Erfurth struts, supervision of erection
2002 Station Zoo Wuppertaler Stadtwerke AG, Joint Venture Ausbau Jaspert & Steffens Architekten, Supply of cables for
Suspension Railway Wuppertal, Wuppertal Wuppertaler Schwebebahn, Kln roof and pillar of the railway
Germany Wuppertal, Stahlbau
Igler GmbH, Dortmund
2002 Station Wupperfeld Wuppertaler Stadtwerke Joint Venture Ausbau Claudia Drosdowski, Supply and erection of
Suspension Railway Wuppertal, AG, Wuppertal Wuppertaler Schwebebahn, Radevormwald cables for roof and the
Germany Wuppertal, Stahlbau pillar of the rail
Igler GmbH, Dortmund
2002 Renovation Railway Station Dresden, DB Projektbau GmbH, Joint Venture Sanierung Schmitt Stumpf Frhauf Supply of cables
Germany Dresden Hauptbahnhof Dresden, und Partner Ingenieur-
Dresden gesellschaft mbH,
Walter Bau AG, Heitkamp Mnchen
2002 Security Center of Computer and Communication Center Zhuhai KGE Engineering Dongfang Zhuzhong Architect Supply of cables
Network of China Beijing, China of China, Beijing Group, Zhuhai and Design Company, Beijing
2002 Guangzhou Baiyu Guangzhou Baiyun Shenzhen Sanxin Curtain Parsons Infrastructure & Supply of cables
International Airport Guangzhou, International Airport Group, Wall Co. Ltd., Shenzhen Technology Group, Pasadena
China Guangzhou Zhongshan Shengxing URS Greiner Woodward
Curtain Wall Co. Ltd, Clyde, San Francisco
Zhongshan Guangdong Architect and
Design Institute, Guangzhou
2002 Roof Structure Schoolyard Markt Gaimersheim R. Karl GmbH, Grad Ingenieurplanungen Supply of cables and
School Gaimersheim, Germany Gaimersheim GmbH, Ingolstadt connecting elements
2002 Zentrale Post Bonn, Deutsche Post, Bonn Josef Gartner GmbH, Murphy/Jahn, Chicago Supply of cables
Germany Gundelfingen Gtz GmbH, Raumtragwerke,
Ludwigsburg
Owner Project Year Prime Contractor/
Client
Design Scope of works
PFEIFER
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Sei l bau Cable Structures
2 99 8/2009
Projektliste Fassaden, Dachkonstruktionen
2002 Oasis III Stuttgart, Oasis III Projekt GmbH + Wolf und Mller GmbH & Bro Lupas, Mnchen Lieferung der Seile
Deutschland Co KG, Stuttgart Co. KG, Ludwigsburg
Helmut Fischer, Talheim
2002 Harvard Medical School Boston, Harvard University, Boston W & W Glass Systems, ASI Advanced Structures Inc., Lieferung der Seile,
USA Inc. Nanuet, New York Marina del Rey Drucksttzen in Edelstahl
ASI Advanced Structures Inc., Fassade aus Fischbauch-Bindern
Marina del Rey
2002 Parkhaus Burda Offenburg, Hubert Burda Media, Burda News Druck GmbH, Ingenhoven Overdiek Lieferung und Montage einer
Deutschland Offenburg Offenburg Architekten GmbH & Co. KG, neuentwickelten Seil-Holz-
Dsseldorf Fassadenkonstruktion mit Pergola
Werner Sobek Ingenieure,
Stuttgart
2002 Time Warner Center New York, AOL TIME WARNER Inc., Bovis Lend Lease LMB, Skidmore, Owings & Lieferung der Seile,
USA New York Inc., New York Merrill LLP, Gussklemmen, Verbindungs-
ASI Advanced Structures James Carpenter Design teile, Montageuntersttzung
Inc., Marina del Rey Associates Inc., New York
ASI Advansed Structures Inc.,
Marina del Rey
2002 HHLA Hamburg, Hamburger Hafen- und Mero, Wrzburg gmp Architekten von Gerkan, Lieferung der Seile
Deutschland Lagerhaus AG, Hamburg Marg und Partner, Hamburg
Schlaich Bergermann und
Partner, Stuttgart
2001 Xianyang Internationaler Flughafen Xian Xianyang Shenyang Yuanda Airport Planning Design Lieferung der Seile
Xian, China International Airport Aluminum Industry and Research Institute of CAAC,
Company, Xian Engineering Co. Ltd, Beijing
Shenyang West-North Design Institute, Xian
2001 Allianz Kai Frankfurt, Allianz Lebensver- ARGE Allianz-Kai gmp Architekten von Gerkan, Lieferung der Seile,
Deutschland sicherungs AG, Stuttgart Frankfurt am Main (AKF) Marg und Partner, Verbindungselemente,
HOCHTIEF AG, Frankfurt Hamburg Montageuntersttzung
Philipp Holzmann AG, Frankfurt AFC Aluminium Fassaden
ARGE Fassade Allianz, Frankfurt Consulting GmbH, Wien
Alu-Sommer GmbH-Porr
Projekt- und Hochbau AG-
Porr Hochbau Mnchen GmbH,
Mnchen
2001 Verwaltungsgebude Ticona Kelsterbach, DUAL Grundstcksver- STRABAG Hoch- u. hgp-Architekten, Frankfurt Lieferung der Seile
Deutschland waltungsgesellschaft mbH, Ingenieurbau AG, Darmstadt und Drucksttzen,
Mainz Trumpf Metallbau GmbH, Montageuntersttzung
Walzbachtal
2001 Ruhrpark Bochum, RWI Fond 47 Dr. Spelberg KG, Hochtief Fertigteilbau Architekturbro Lieferung der Edelstahlseile
Deutschland Bochum GmbH, Hamminkeln Lachermair AG, Solingen fr Fassade
2001 Sparkasse Essen, Sparkasse Essen ARGE Scheffer Beaujean, HPP Hentrich - Petschnigg Lieferung von Seilen
Deutschland Aachen & Partner KG, Dsseldorf und Sttzen, Montageuntersttzung
2001 Flughafen Leipzig/Halle, Flughafen Leipzig - Halle GmbH, Walter Bau Sachsen GmbH, AP Brunnert Plan GmbH, Lieferung der Seile fr
Deutschland Leipzig Chemnitz Stuttgart Fassadenhinterspannung
Schlaich Bergermann
und Partner, Stuttgart
2001 Karl Olga Krankenhaus Stuttgart, Karl Olga Krankenhaus, M.F. Wachter HWP Planungsgesellschaft Lieferung von Seilen,
Deutschland Stuttgart Bauunternehmung, Stuttgart mbH, Stuttgart Umlenksttel und Verbindungsteilen
2001 Ost-West-Dach Hauptbahnhof Berlin, DB Station & Service AG, Mero GmbH & Co. KG, gmp Architekten von Gerkan, Lieferung der Seile
Deutschland Berlin Wrzburg Marg und Partner, Hamburg
Schlaich Bergermann und
Partner, Stuttgart
2001 Festo Technologiecenter Esslingen, Festo AG & Co, Stahlbau Zwickau GmbH, Jaschek, Stuttgart Lieferung und Montage der
Deutschland Esslingen Mlsen St. Jacob IPL Ingenieurplanung Fassadenseile, Seilknoten
Leichtbau GmbH, Radolfzell und H-Halter
2001 Juridicum Passage Leipzig, KIG-Immobilien mbH, Philipp Holzmann AG, Halle HPP Hentrich - Petschnigg Lieferung von Seilen
Deutschland Leipzig Mero-Systeme GmbH & Co. KG, & Partner KG, Dsseldorf
Wrzburg
2000 berdachung Haltestelle Stadt Heilbronn Frie Metallbau AG, Auer + Weber + Architekten, Lieferung der Unterspannseile
Stadtbahn Heilbronn, Obersulm-Slzbach Stuttgart
Deutschland Schlaich Bergermann
und Partner, Stuttgart
2000 Glaskuppel Badruine Badenweiler, Staatliches Vermgens- Josef Gartner GmbH & Co. KG, Schlaich Bergermann Lieferung der Seile und
Deutschland und Hochbauamt, Freiburg Gundelfingen und Partner, Stuttgart Klemmen
2000 Brogebude Landshuter Allee Gewerbegrund Bautrger Helmut Fischer, Talheim Denk, Mauder, Wisiol & Lieferung und Montage der Seile
Mnchen, Deutschland GmbH, Mnchen Altenberend, Mnchen
Bauherr Projekt Bau-
jahr
Generalunternehmer/
Auftraggeber
Planung Leistung PFEIFER
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Sei l bau Cable Structures
2 100 8/2009
List of References Curtain Walls, Roof Structures
2002 Oasis III Stuttgart, Oasis III Projekt GmbH + Wolf und Mller GmbH & Bro Lupas, Mnchen Supply of cables
Germany Co KG, Stuttgart Co. KG, Ludwigsburg
Helmut Fischer, Talheim
2002 Harvard Medical School Boston, Harvard University, W & W Glass Systems, ASI Advanced Structures Inc., Supply of cables and
USA Boston Inc. Nanuet, New York Marina del Rey compression struts in
ASI Advanced Structures Inc., stainless steel
Marina del Rey
2002 Multi-Storey Car Park Burda Offenburg, Hubert Burda Media, Burda News Druck GmbH, Ingenhoven Overdiek Architekten Supply and erection of
Germany Offenburg Offenburg GmbH & Co. KG, Dsseldorf a newly developed
Werner Sobek Ingenieure, cable-wood-curtain-wall
Stuttgart and roof structure
2002 Time Warner Center New York, AOL TIME WARNER Inc., Bovis Lend Lease LMB, Skidmore, Owings & Merrill LLP, Supply of cables,
USA New York Inc., New York James Carpenter Design cross clamps, connecting
ASI Advanced Structures Inc., Associates Inc., New York elements, supervision
Marina del Rey ASI Advansed Structures Inc., of erection
Marina del Rey
2002 HHLA Hamburg, Hamburger Hafen- und Mero, Wrzburg gmp Architekten von Gerkan, Supply of cables
Germany Lagerhaus AG, Hamburg Marg und Partner, Hamburg
Schlaich Bergermann und
Partner, Stuttgart
2001 Xianyang International Airport Xian, Xian Xianyang Shenyang Yuanda Airport Planning Design Supply of cables
China International Airport Company, Aluminum Industry and Research Institute
Xian Engineering Co. Ltd, of CAAC, Beijing
Shenyang West-North Design Institute, Xian
2001 Allianz Kai Frankfurt, Allianz Lebensver- Joint Venture Allianz-Kai gmp Architekten von Gerkan, Supply of cables and
Germany sicherungs AG, Stuttgart Frankfurt am Main (AKF) Marg und Partner, Hamburg connection details,
HOCHTIEF AG, Frankfurt AFC Aluminium Fassaden supervision of erection
Philipp Holzmann AG, Frankfurt Consulting GmbH, Wien
Joint Venture Fassade
Allianz Frankfurt,
Alu-Sommer GmbH-Porr
Projekt- und Hochbau AG-
Porr Hochbau Mnchen GmbH,
Mnchen
2001 Office Building Ticona Kelsterbach, DUAL Grundstcksver- STRABAG Hoch- u. hgp-Architekten, Frankfurt Supply of cables and
Germany waltungsgesellschaft mbH, Ingenieurbau AG, Darmstadt compression struts
Mainz Trumpf Metallbau GmbH, supervision of erection
Walzbachtal
2001 Ruhrpark Bochum, RWI Fond 47 Dr. Spelberg KG, Hochtief Fertigteilbau Architekturbro Supply of cables for
Germany Bochum GmbH, Hamminkeln Lachermair AG, Solingen glass curtain wall
2001 Sparkasse Essen, Sparkasse Essen Joint Venture Scheffer HPP Hentrich - Petschnigg Supply of cables, supports,
Germany Beaujean, Aachen & Partner KG, Dsseldorf supervision of erection
2001 Airport Leipzig/Halle, Flughafen Leipzig - Halle Walter Bau Sachsen GmbH, AP Brunnert Plan GmbH, Supply of cables
Germany GmbH, Leipzig Chemnitz Stuttgart
Schlaich Bergermann
und Partner, Stuttgart
2001 Karl Olga Hospital Stuttgart, Karl Olga Krankenhaus, M.F. Wachter HWP Planungsgesellschaft Supply of cables, saddles and
Germany Stuttgart Bauunternehmung, Stuttgart mbH, Stuttgart connecting elements
2001 East-West-Roof Main Station, DB Station & Service AG, Mero GmbH & Co. KG, gmp Architekten von Gerkan, Supply of cables
Berlin, Germany Berlin Wrzburg Marg und Partner, Hamburg
Schlaich Bergermann
und Partner, Stuttgart
2001 Festo Technologiecenter Esslingen, Festo AG & Co, Stahlbau Zwickau GmbH, Jaschek, Stuttgart Supply and erection
Germany Esslingen Mlsen St. Jacob IPL Ingenieurplanung of cables and connectors
Leichtbau GmbH, Radolfzell for glass curtain wall
2001 Juridicum Passage Leipzig, KIG-Immobilien mbH, Philipp Holzmann AG, Halle HPP Hentrich - Petschnigg Supply of cables
Germany Leipzig Mero-Systeme GmbH & Co. KG, & Partner KG,
Co. KG, Wrzburg Dsseldorf
2000 Tram Canopy Stadtbahn Heilbronn, City of Heilbronn Frie Metallbau AG, Auer + Weber + Architekten, Supply of lower
Germany Obersulm-Slzbach Stuttgart suspension cables
Schlaich Bergermann
und Partner, Stuttgart
2000 Glass Dome Historical Staatliches Vermgens- Josef Gartner GmbH & Co. KG, Schlaich Bergermann Supply of cables and clamps
Bathruin Badenweiler, Germany und Hochbauamt, Freiburg Gundelfingen und Partner, Stuttgart
2000 Office Building Landshuter Allee Gewerbegrund Bautrger Helmut Fischer, Talheim Denk, Mauder, Wisiol & Supply and erection
Mnchen, Germany GmbH, Mnchen Altenberend, Mnchen of cables
Owner Project Year Prime Contractor/
Client
Design Scope of works
PFEIFER
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Sei l bau Cable Structures
2 101 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Projektliste Fassaden, Dachkonstruktionen
2000 UBS Gebude One North Wacker Drive The John Buck Co., Chicago Morse Diesel, Chicago Lohan Associates, Chicago Lieferung von Seilen und
Chicago, USA Lend Lease Real Estate ASI Contracts, ASI Contracts, Marina Del Rey Edelstahlklemmen
Investments Inc., Chicago Marina Del Rey
2000 Audi Betriebsrestaurant Ingolstadt, Audi AG, Ingolstadt Josef Gartner GmbH & Co. KG, Ahlheim-Nebe-Schoofs, Lieferung und Montage der
Deutschland Gundelfingen Darmstadt Trag- und Rckspannseile
Schreiber, Brand und Partner, sowie Seilklemmen
Lampertheim
Schlaich Bergermann und
Partner, Stuttgart
2000 Roter Turm Chemnitz, Sachsenbau und SAN Stahlbau Ausrstungen Erfurth + Partner GmbH, Lieferung der Seile
Deutschland Projektierungsgesellschaft Niederwiesa GmbH, Chemnitz
GmbH & Co. KG, Chemnitz Niederwiesa
1999 LBS Zentrale Bemerode, Harpu Beteiligungs GmbH & Co. Norddeutsche Gesellschaft Pysall Stahrenberg & Partner, Lieferung und Montage der
Deutschland Vermietungs KG, Pcking fr kommunale Anlagen mbH, Braunschweig Fassadenhinterspannung und
Hannover NW Planungsgesellschaft der Dachunterspannseile
GM Stahlbau GmbH, Lathen Nord-West mbH, Hannover
1999 Gebude B 1 DEBIS Berlin, Daimler Chrysler AG, Drees & Sommer AG, Berlin Planungsgemeinschaft Seile fr Fassade
Deutschland Berlin Gtz GmbH, Wrzburg Renzo Piano, Building incl. Zigarren
Workshop, Paris
Kohlbecker, Gaggenau
Emmer, Pfenninger Partner AG,
Ing. Zentrum fr Bauphysik
Metallbau, Fenster +
Fassadentechnik, Mnchenstein
1999 Printakademie Heidelberg, Heidelberger ARGE Hochtief Mannheim Planungsgruppe, Lieferung der Seile und
Deutschland Druckmaschinen AG, Heberger Bau GmbH, Heidelberg Spreizen fr die Glasfassade
Heidelberg Schifferstadt Helmut Fischer, Talheim
Helmut Fischer, Talheim
1999 Entertainment Center Hamburg, 8 Grundstcksverwaltung STRABAG, Hamburg von Gerkan, Marg und Partner, Fischbauchseilbinder
Deutschland AHG Beteiligungs + Handels Lenderoth, Bremen Hamburg fr Glasfassade
GmbH & Co. KG, Hamburg Schilde Ingenieure +
Architekten, Hamburg
GEFA Plan, Achim
1999 Screen Wall Sony Center Berlin, Bellevuestrae Hochtief AG, Berlin Murphy/Jahn, Chicago Lieferung und Montage der
Deutschland Development GmbH & Co. Josef Gartner & Co., Werner Sobek Ingenieure, Hinterspannung Glasfassade
First Real Estate KG, Berlin Gundelfingen Stuttgart
1999 Verwaltungsgebude Albert + Helene Boehringer ARGE Beucker Maschlauka + Lieferung und Montage
Boehringer Ingelheim, Untersttzungskasse GmbH, Helmut Fischer, Talheim Partner, Dsseldorf Seile, Seilklemmen und
Deutschland Ingelheim Stahlbau Illingen, Schlaich Bergermann Drucksttzen
Illingen und Partner, Stuttgart
1998 Vordach Brocenter Leipzig, Immobilienfonds Stahlbau Illingen GmbH, Becker, Gewres, Khn & Khn, Lieferung und Montage
Deutschland Brohaus Leipzig Illingen Architekten, Berlin der Seile
Nord-Ost, Leipzig Werner Sobek Ingenieure,
Stuttgart
1998 One International Finance Centre Central Waterfront Josef Gartner & Co. (HK), LTD., Rocco Design Limited, Lieferung und Montage
Hongkong, China Property Projekt Hongkong Hong Kong des Seiltragwerkes
Management C., Ove Arup & Partners, der Eingangsfassade
Hong Kong Hong Kong
1998 Knigliche Bibliothek Kopenhagen, Ministerium fr Bildung, Seele GmbH & Co. KG, Schmidt, Hammer & Lieferung und Montage der
Dnemark Kopenhagen Gersthofen Lassen K/S, Kopenhagen Seile fr Glasfassade
1998 Atrium Skylight Pariser Platz Berlin, DG Bank, Berlin Josef Gartner & Co., Frank O Gehry & Seile und Klemmen fr
Deutschland Gundelfingen Associates Inc., Santa Monica Primrbogen Glasdach
Schlaich Bergermann
und Partner, Stuttgart
Bro fr Planung und
Ingenieurtechnik, Kln
1998 Brogebude Allianz Unterfhring, Allianz AG, Mnchen ARGE Generalunternehmer VGU, Stahlbau Wrsching, Lieferung der
Deutschland Mnchen Starnberg Unterspannseile
Hans Strohmeier Ing., Krailling
1998 Rathaus Vechta, Stadt Vechta Lacker GmbH & Co. KG, ARGE Arnke Gken Lieferung und Montage des
Deutschland Waldachtal Hntsch Architekten Seiltragwerk fr Glasdach
Oldenburg, Berlin
Dipl.-Ing. Jrgen Reitz, Krofdorf
1997 Haltestelle Waldau, Landeshauptstadt Sarnafil International AG, Architekturbro Unold, Lieferung Seiltragwerk
Deutschland Stuttgart Sarnen Stuttgart fr Membrandach
Schlaich Bergermann
und Partner, Stuttgart
1997 Festspielhaus Recklinghausen, Stadt Recklinghausen, App GmbH & Co., Tomaschewsky Seiltragwerk der Fassade
Deutschland Stdt. Hochbauamt Leutkirch Gathmann Reyer, Bochum
Bauherr Projekt Bau-
jahr
Generalunternehmer/
Auftraggeber
Planung Leistung PFEIFER
Sei l bau Cable Structures
2 102 8/2009
List of References Curtain Walls, Roof Structures
2000 UBS Tower One North Wacker Drive The John Buck Co., Chicago Morse Diesel, Chicago Lohan Associates, Chicago Supply of cables and clamps
Chicago, USA Lend Lease Real Estate ASI Contracts, ASI Contracts, Marina Del Rey
Investments Inc., Chicago Marina Del Rey
2000 Audi Canteen Ingolstadt, Audi AG, Ingolstadt Josef Gartner GmbH & Co. KG, Ahlheim-Nebe-Schoofs, Supply and erection of
Germany Gundelfingen Darmstadt suspension cables, hanger
Schreiber, Brand und cables and clamps
Partner, Lampertheim
Schlaich Bergermann
und Partner, Stuttgart
2000 Red Tower Chemnitz, Sachsenbau und SAN Stahlbau Ausrstungen Erfurth + Partner GmbH, Supply of cables
Germany Projektierungsgesellschaft Niederwiesa GmbH, Chemnitz
GmbH & Co. KG, Chemnitz Niederwiesa
1999 Headquarters of LBS Bemerode, Harpu Beteiligungs GmbH & Co. Norddeutsche Gesellschaft Pysall Stahrenberg & Partner, Supply and erection of glass
Germany Vermietungs KG, Pcking fr kommunale Anlagen mbH, Braunschweig curtain wall and lower
Hannover NW Planungsgesellschaft suspension cables for glass roof
GM Stahlbau GmbH, Lathen Nord-West mbH, Hannover
1999 Building B 1 DEBIS Berlin, Daimler Chrysler AG, Drees & Sommer AG, Berlin Planungsgemeinschaft Cables for facade
Germany Berlin Gtz GmbH, Wrzburg Renzo Piano, Building including pillar
Workshop, Paris
Kohlbecker, Gaggenau
Emmer, Pfenninger Partner AG,
Ing.-Zentrum fr Bauphysik
Metallbau, Fenster +
Fassadentechnik, Mnchenstein
1999 Printacademy Heidelberg, Heidelberger Joint Venture Planungsgruppe, Supply of cable and spreader
Germany Druckmaschinen AG, Hochtief Mannheim Heidelberg for glass curtain wall
Heidelberg Heberger Bau GmbH, Helmut Fischer, Talheim
Schifferstadt
Helmut Fischer, Talheim
1999 Entertainment Center Hamburg, 8 Grundstcksverwaltung STRABAG, Hamburg von Gerkan, Marg und Partner, Cable structure for
Germany AHG Beteiligungs + Lenderoth, Bremen Hamburg glass curtain wall
Handels GmbH & Co. KG, Schilde Ingenieure +
Hamburg Architekten, Hamburg
GEFA Plan, Achim
1999 Screen Wall Sony Center Berlin, Bellevuestrae Hochtief AG, Berlin Murphy Jahn, Chicago Supply and erection of cable
Germany Development GmbH & Co. Josef Gartner & Co., Werner Sobek Ingenieure, structure for glass
First Real Estate KG, Berlin Gundelfingen Stuttgart curtain wall
1999 Office Building Boehringer Ingelheim, Albert + Helene Boehringer Joint Venture Beucker Maschlauka + Supply and erection of
Germany Untersttzungskasse GmbH, Helmut Fischer, Talheim Partner, Dsseldorf cables, cable clamps
Ingelheim Stahlbau Illingen, Schlaich Bergermann and posts
Illingen und Partner, Stuttgart
1998 Canopy Buro Center Leipzig, Immobilienfonds Stahlbau Illingen GmbH, Becker, Gewres, Khn & Khn, Supply and erection of
Germany Brohaus Leipzig Illingen Architekten, Berlin cable structure
Nord-Ost, Leipzig Werner Sobek Ingenieure,
Stuttgart
1998 One International Central Waterfront Josef Gartner & Co. (HK), LTD., Rocco Design Limited, Supply and erection of
Finance Centre Hongkong, Property Projekt Hongkong Hong Kong cable structure for
China Management C., Ove Arup & Partners, glass curtain wall
Hong Kong Hong Kong
1998 Royal Public Library Copenhagen, Ministry of Education Seele GmbH & Co. KG, Schmidt, Hammer & Supply and erection of
Denmark Departement of Building, Gersthofen Lassen K/S, Copenhagen cable structure for glass
Copenhagen curtain wall
1998 Atrium Skylight Pariser Platz Berlin, DG Bank, Berlin Josef Gartner & Co., Frank O Gehry & Cable structure and clamps
Germany Gundelfingen Associates Inc., Santa Monica for glass roof
Schlaich Bergermann
und Partner, Stuttgart
Bro fr Planung und
Ingenieurtechnik, Kln
1998 Office Building Allianz Unterfhring, Allianz AG, Mnchen Joint Venture Stahlbau Wrsching, Supply of lower
Germany Generalunternehmer VGU, Starnberg suspension cable
Munich Hans Strohmeier Ing., Krailling
1998 City Hall Vechta, City of Vechta Lacker GmbH & Co. KG, Joint Venture Arnke Gken Supply and erection of
Germany Waldachtal Hntsch Architekten cable structure for glass roof
Oldenburg, Berlin
Dipl.-Ing. Jrgen Reitz, Krofdorf
1997 Waldau Station, City of Suttgart Sarnafil International AG, Architekturbro Unold, Stuttgart Supply of cable structure
Germany Sarnen Schlaich Bergermann for a membrane-roof
und Partner, Stuttgart
1997 Festival Hall Recklinghausen, City of Recklinghausen App GmbH & Co., Tomaschewsky Cable structure for
Germany Leutkirch Gathmann Reyer, Bochum glass curtain wall
Owner Project Year Prime Contractor/
Client
Design Scope of works
PFEIFER
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Sei l bau Cable Structures
2 103 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Projektliste Fassaden, Dachkonstruktionen
1997 Brogebude Wrttembergische Wrttembergische Weller Stahlbau, Drei Architekten + Partner Lieferung Unterspannseile
Versicherung Stuttgart, Versicherungen, Stuttgart Mnchengladbach Haag, Haffner, fr Glasdach
Deutschland Stroheker und Grossmann,
Stuttgart
Schlaich Bergermann
und Partner, Stuttgart
1997 Geschftshaus Zeppelin Carree Stuttgart, Deutsche Gesellschaft Seele GmbH & Co. KG, Planungsgruppe Zeppelin Lieferung der
Deutschland fr Immobilienfonds mbH, Gersthofen Carree, Stuttgart Unterspannseile fr
Frankfurt Pfefferkorn + Partner, Stuttgart Glasdach-Konstruktion
1997 Bankgebude Dresdner Bank Berlin, M. Schweitzer Grundbesitz- Waagner Biro, Wien von Gerkan, Marg und Partner, Lieferung der
Deutschland und Verwaltungs Hamburg Unterspannseile fr Glasdach
GmbH & Co. KG, Berlin
1997 Bankgebude Nord-LB Braunschweig, Norddeutsche Landesbank, Seele GmbH & Co. KG, Pysal, Stahrenberg & Partner, Lieferung Unterspannseile
Deutschland Braunschweig Gersthofen Braunschweig Edelstahl fr Glasdach
Sprysch & Partner, Vechelde
1997 Opernhaus Shanghai, Le Sheng Li, Shanghai Seele GmbH & Co. KG, Jean-Marie Charpentier Lieferung und Montage des
China Gersthofen Ingenieurgesellschaft Seiltragwerkes fr die Fassade
Ludwig & Weiler, Augsburg
1997 Galerie Neumarkt Kln, Karstadt AG, Essen Helmut Fischer GmbH, Chopman, Taylor, Brne, Lieferung und Montage
Deutschland Talheim Dsseldorf Spannseil und Kreuzklemmen
1997 Allee Center Magdeburg, ECE Projekt Management, ARGE Allee Center ECE Projekt Management, Lieferung der Abspannseile
Deutschland Hamburg Magdeburg Hamburg
Helmut Fischer GmbH, Talheim
1997 Trafford Center Manchester, Trafford Center Ltd., Bovis Construction Ltd. Leach, Rhodos, Walker, Lieferung der Seile
Grobritannien Manchester Manchester Manchester fr die Fassade
1997 Parkhaus Darmstadt, Klinikum Darmstadt Mannesmann Demag AG, Architekten Langfeld + Willisch, Lieferung Vertikal-,
Deutschland Frankfurt Darmstadt Horizontal- und Querseile
CSZ Ing. Consult GmbH,
Darmstadt
1996 Ausstellungshalle Autohaus Oster Autohaus Oster Gbr, Schaffitzel Holzindustrie, Neureither Ingenieure, Lieferung von Abspannseilen
Mutterstadt, Deutschland Mutterstadt Schwbisch-Hall Heidelberg aus Edelstahl
1996 Schalterhalle Deutsche Bank Berlin, Deutsche Bank AG, ARGE Novotny Mhner & Assoziierte, Tragwerkskonstruktion
Deutschland Berlin Unter den Linden, Berlin Offenbach des Glasdaches
Josef Gartner & Co., Prof. Benedict Tonon, Berlin
Gundelfingen Schlaich Bergermann
und Partner, Stuttgart
1996 Hypo-Haus Ost Mnchen, HVZ Verwaltungszentrum Waagner Biro, Wien Waltner + Betz, Mnchen Lieferung des
Deutschland GmbH & Co. KG, Mnchen Seiltragwerkes
1996 Chicago Beach Resort Development Chicago Beach Resort Koch High-Tex, Rimsting W.S. Atkins & Partners, Sogsicherungsseile
Tower Hotel, Dubai Tower Hotel Overseas fr Membrankonstruktion
1996 Atriumkuppel Bad Berka, Deutschland Mero, Wrzburg Mero, Wrzburg Edelstahlseile
1996 Ranknetz Siemens Berlin, Deutschland Siemens AG Stahl + Verbundbau, Berlin Komplettes Ranknetz
1996 Ranknetz WTC Dresden, Brohaus Elb-Florenz Mabau Coswig GmbH, Schlaich Bergermann Seilnetze
Deutschland GmbH & Co. Coswig und Partner, Stuttgart einschlielich Montage
1996 Fassade Eberspcher Hagen, Deutschland Eberspcher, Hagen Eberspcher, Hagen Eberspcher, Hagen Seiltragwerk einschlielich Montage
1996 Verwaltungszentrum Dresdner Bank Dresdner Bank, Leipzig Binder & Co. KG Kramer, Sieverts & Partner, Unterspannseile, Sttzen
Leipzig Dittrichring, Deutschland Stahl Gleisdorf, sterreich Frankfurt einschlielich Montage
1996 Bundesdruckerei Berlin, Bundesdruckerei Berlin Rupert App, Leutkirch Bayerer, Hanson, Heidenreich Unterspannseile und
Deutschland und Schuster, Berlin Umlenksttel fr Glaskonstruktion
1995 C.F. Braun Glasfassade Stuttgart, C.F. Braun, Stuttgart Helmut Fischer, Talheim Kappes + Scholtz, Stuttgart Stahl- und Seiltragwerk
Deutschland Fischer & Friedrich, Stuttgart einschlielich Montage
1995 Eingangshalle Landeszentralbank Landeszentralbank Bayern Dyckerhoff & Widmann, Sobek + Rieger, Stuttgart Unterspannseile und
Mnchen, Deutschland Mnchen Zugstbe
John Wrage, Hamburg
1995 Glasfassade Roschmann Gersthofen, Roschmann, Gersthofen Pfeifer Seil- und Hebetechnik, Wittmann, Neus Komplettes Seiltragwerk
Deutschland Memmingen einschlielich Montage
1995 World Trade Center Dresden, Brohaus Elb-Florenz Helmut Fischer, Talheim Nietz, Prasch, Sigl, Hamburg Seiltragwerk der Fassade und
Deutschland GmbH & Co. Schlaich Bergermann der Dachkonstruktion
und Partner, Stuttgart einschlielich Montage
1995 Glasfassade Schwedlerstrae Michael Loulakis, Frankfurt Magnus-Mller, Butzbach ARUP GmbH, Dsseldorf Seiltragwerk
Frankfurt, Deutschland einschlielich Montage
1995 PMLI Des Moines Principal Mutual The Weitz Company, Murphy/Jahn, Chicago Unterspannseile
Corporate Expansion Life Insurance Des Moines
1994 Al Janadryiah Festival-Pavillon, National Gard, Riad Mero, Wrzburg Mero, Wrzburg Abspannseile
Saudi-Arabien einschlielich Montage
Bauherr Projekt Bau-
jahr
Generalunternehmer/
Auftraggeber
Planung Leistung PFEIFER
Sei l bau Cable Structures
2 104 8/2009
List of References Curtain Walls, Roof Structures
1997 Office Building Wrttembergische Weller Stahlbau, Drei Architekten + Partner Supply of lower suspension
Wrttembergische Versicherung Versicherungen, Stuttgart Mnchengladbach Haag, Haffner, cables for glass roof
Stuttgart, Germany Stroheker und Grossmann,
Stuttgart
Schlaich Bergermann
und Partner, Stuttgart
1997 Business Center Deutsche Gesellschaft Seele GmbH & Co. KG, Planungsgruppe Zeppelin Supply of lower suspension
Zeppelin Carree Stuttgart, fr Immobilienfonds mbH, Gersthofen Carree, Stuttgart cables for glass roof
Germany Frankfurt Pfefferkorn + Partner, Stuttgart
1997 Office Building Dresdner Bank Berlin, M. Schweitzer Grundbesitz- Waagner, Biro, Vienna von Gerkan, Marg und Partner, Supply of lower suspension
Germany und Verwaltungs Hamburg cables for glass roof
GmbH & Co. KG, Berlin
1997 Office Building Nord-LB Braunschweig, Norddeutsche Landesbank, Seele GmbH & Co. KG, Pysal, Stahrenberg & Partner, Supply of lower suspension
Germany Braunschweig Gersthofen Braunschweig cables stainless steel for
Sprysch & Partner, Vechelde glass roof
1997 Grand Theatre Shanghai, Le Sheng Li, Shanghai Seele GmbH & Co. KG, Jean-Marie Charpentier Supply and erection
China Gersthofen Ingenieurgesellschaft of cable structure for
Ludwig & Weiler, Augsburg glass curtain wall
1997 Neumarkt Gallary Kln, Karstadt AG, Essen Helmut Fischer GmbH, Chopman, Taylor, Supply and erection of stay
Germany Talheim Brne, Dsseldorf cable and cross clamp
1997 Allee Center Magdeburg, ECE Projekt Management, Joint Venture Allee Center ECE Projekt Management, Supply of stay cables
Germany Hamburg Magdeburg Hamburg
Helmut Fischer GmbH, Talheim
1997 Trafford Center Manchester, Trafford Center Ltd., Bovis Construction Ltd., Leach, Rhodos, Supply of cable structure
Great Britain Manchester Manchester Walker, Manchester for glass curtain wall
1997 Parking Garage Darmstadt, Hospital Darmstadt Mannesmann Demag AG, Architekten Langfeld +Willisch, Supply of vertical-, horizontal-
Germany Frankfurt Darmstadt and diagonal cables
CSZ Ing. Consult GmbH,
Darmstadt
1996 Car Exhibition Hall Oster Mutterstadt, Autohaus Oster Gbr, Schaffitzel Holzindustrie, Neureither Ingenieure, Supply of back stay cables
Germany Mutterstadt Schwbisch-Hall Heidelberg stainless steel
1996 Main Hall Deutsche Bank Berlin, Deutsche Bank AG, Joint Venture Novotny Mhner & Assoziierte, Complete cable structure
Germany Berlin Unter den Linden, Berlin Offenbach of glass roof
Josef Gartner & Co., Prof. Benedict Tonon, Berlin
Gundelfingen Schlaich Bergermann
und Partner, Stuttgart
1996 Banking House Hypo Bank Munich, HVZ Verwaltungszentrum Waagner Biro, Vienna Waltner + Betz, Munich Supply of complete
Germany GmbH & Co. KG, Munich cable structure
1996 Chicago Beach Resort Chicago Beach Resort Koch High-Tex, Rimsting W.S. Atkins & Partners, Membrane cables
Development Tower Hotel, Dubai Tower Hotel Overseas
1996 Atrium dome Bad Berka, Germany Mero, Wrzburg Mero, Wrzburg Stainless steel cables
1996 Cable trellis for climbing Siemens AG Stahl + Verbundbau, Berlin Cable net
plants Siemens Berlin, Germany
1996 Cable trellis for climbing Brohaus Mabau Coswig GmbH, Schlaich Bergermann Cable net including
plants WTC Dresden, Germany Elb-Florenz GmbH & Co. Coswig und Partner, Stuttgart erection
1996 Glas Curtain Wall Eberspcher Hagen, Eberspcher, Hagen Eberspcher, Hagen Eberspcher, Hagen Complete cable structure
Germany including erection
1996 Administration Center Dresdner Bank Dresdner Bank, Binder & Co. KG Kramer, Sieverts & Partner, Lower suspension cables
Leipzig Dittrichring, Germany Leipzig Stahl Gleisdorf, Austria Frankfurt and posts including erection
1996 Federal Printing Office Berlin, Bundesdruckerei Berlin Rupert App, Leutkirch Bayerer, Hanson, Heidenreich Lower suspension cables and
Germany und Schuster, Berlin saddles for glass structure
1995 Glass Curtain Wall C.F. Braun Stuttgart, C.F. Braun, Stuttgart Helmut Fischer, Talheim Kappes + Scholtz, Stuttgart Steel and cable system
Germany Fischer & Friedrich, Stuttgart including erection
1995 Entrance Hall State Central Bank Landeszentralbank Bayern Dyckerhoff & Widmann, Munich Sobek + Rieger, Stuttgart Lower suspension cables
Munich, Germany John Wrage, Hamburg and tension rods
1995 Glass Curtain Wall Roschmann, Pfeifer Seil- und Hebetechnik, Wittmann, Neus Complete cable system
Roschmann Gersthofen, Germany Gersthofen Memmingen including erection
1995 World Trade Centre Dresden, Brohaus Elb-Florenz Helmut Fischer, Talheim Nietz, Prasch, Sigl, Hamburg Cable structure for
Germany GmbH & Co. Schlaich Bergermann glass curtain wall and
und Partner, Stuttgart roof including erection
1995 Glass Curtain Wall Michael Loulakis, Frankfurt Magnus-Mller, Butzbach ARUP GmbH, Dsseldorf Cable system
Schwedlerstrae Frankfurt, Germany including erection
1995 PMLI Des Moines Corporate Expansion Principal Mutual Life Insurance The Weitz Company, Murphy/Jahn, Chicago Lower suspension cables
Des Moines
1994 Al Janadryiah Festival-Pavillon, National Gard, Riyadh Mero, Wrzburg Mero, Wrzburg Stay cables
Saudi Arabia including erection
Owner Project Year Prime Contractor/
Client
Design Scope of works
PFEIFER
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Sei l bau Cable Structures
2 105 8/2009
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Projektliste Fassaden, Dachkonstruktionen
1994 Bugis Junction, Singapore Nishimatsu Mero, Wrzburg Mero, Wrzburg Seile und Seilknotenpunkte
Lum Chang J.V. Schlaich Bergermann einschlielich Montage
und Partner, Stuttgart
1994 Media Park Kln, Deutschland Dipl.-Ing. Horst Maiburg, Seele, Gersthofen Schlaich Bergermann Seiltragwerk
Mnchengladbach und Partner, Stuttgart einschlielich Montage
1993 berdachung Volksbank Gppingen, Volksbank Gppingen Helmut Fischer, Schlaich Bergermann Unterspannter Trgerrost fr
Deutschland Talheim und Partner, Stuttgart berdachung Schalterhalle
1993 Kempinski Hotel Airport Mnchen, Flughafen Mnchen GmbH Arge Stahlbau Wolf, Murphy/Jahn, Chicago Seiltragwerke der Fassade
Deutschland Helmut Fischer, Talheim Schlaich Bergermann und der Dachkonstruktion
und Partner, Stuttgart einschlielich Montage
1993 Parkdeck Siemens Erlangen, Siemens, Erlangen Arge Dyckerhoff & Widmann, Siemens, Erlangen 1000 m
2
Seilnetz fr
Deutschland Max Bgl Fassadenbegrnung
1992 Lrmschutzfassade Mnchen, SFB-Consult Krgel, Nrnberg Mayr + Ludescher, Lieferung und Montage des Seiltrag-
Deutschland Mnchen werkes und der Stahlverbindungen
1991 Freilichttheater Wilitz, Luxemburg Stadt Luxemburg Koit, Rimsting Atelier One, London Abspann-, Kehl- und Randseile
1991 Bahnhof Neuchtel, Stadt Neuchtel Architekturbro IPL, Ingenieurplanung Netz- und Abspannseile einschlie-
Schweiz Monnier, Neuchtel Leichtbau GmbH, Radolfzell lich Endbeschlge
1990 Podium Wertwiesen, Stadt Heilbronn IPL Ingenieurplanung IPL Ingenieurplanung Edelstahlseilnetz fr
Deutschland Leichtbau GmbH, Radolfzell Leichtbau GmbH, Radolfzell berdachung
1990 Katharinenhospital Stuttgart, Stadt Stuttgart Helmut Fischer, Schlaich Bergermann Hngerseile fr
Deutschland Talheim und Partner, Stuttgart Dachbinder
1989 Konzertmuschel Radolfzell, Stadt Radolfzell IPL, Ingenieurplanung IPL, Ingenieurplanung Edelstahlseilnetz
Deutschland Leichtbau GmbH, Radolfzell Leichtbau GmbH, Radolfzell einschlielich Randseilklemmen
1989 Plenarsaal Bundestag Bonn, Bundesbaudirektion, Ph. Holzmann, Behnisch + Partner Edelstahlauskreuzungsseile
Deutschland Bonn NL Kln Schlaich und Partner, Stuttgart mit Endverbindungen
1989 Postmuseum Frankfurt, Postdirektion, App, Leutkirch Behnisch + Partner, Seiltragwerk fr Sonnenschutzdach
Deutschland Frankfurt/Main Stuttgart einschlielich Montage
1989 Leichte Wolke im Grande Arche Paris, ADP, Paris Viry, Golbey Otto Sprekelsen Seiltragwerk
Frankreich RFR, Paris
1986 Thomson Building Paris, Thompson LGT Koit, Rimsting Ove Arup & Partners, Seile und
Frankreich Lab. Gen. des London Endverbindungen
Tlcommunications
1984 Forschungszentrum Cambridge, Schlumberger Stromeyer Ing.-Bau, Ove Arup & Partners, Ummantelte Spiralseile
Grossbritannien Research Ltd. Konstanz London mit Endverbindungen
1984/ Pavillons Diplomatischer Klub Riad, Knigreich Saudi-Arabien, Hanyang, Korea Happold Engineering, Doppellitzenseile, Netzknoten und
1986 Saudi-Arabien Auenministerium Bath Klemmen fr diverse Dachtragwerke
1978 Busbahnhof Betzdorf, Stadt Betzdorf L. Stromeyer, Konstanz Naumann & Dollansky, Seilprimrsystem fr Schutzdach
Deutschland Nenzingen einschlielich Montage
1975 Khlturm Schmehausen, Vereinte Elektrizittswerke Krupp, Balcke, Drr Leonhardt & Andr, 864 Alumoweld Doppelseile
Deutschland VEW Stuttgart mit 32 000 Klemmen verpret
Bauherr Projekt Bau-
jahr
Generalunternehmer/
Auftraggeber
Planung Leistung PFEIFER
Sei l bau Cable Structures
2 106 8/2009
List of References Curtain Walls, Roof Structures
1994 Bugis Junction, Singapore Nishimatsu Mero, Wrzburg Mero, Wrzburg Cables and
Lum Chang J.V. Schlaich Bergermann cable cross clamps
und Partner, Stuttgart including erection
1994 Media Park Cologne, Dipl.-Ing. Horst Maiburg, Seele, Gersthofen Schlaich Bergermann Cable system
Germany Mnchengladbach und Partner, Stuttgart including erection
1993 Volksbank Gppingen, Volksbank Gppingen Helmut Fischer, Schlaich Bergermann Suspension cables for roofing of
Germany Talheim und Partner, Stuttgart main hall of banking house
1993 Kempinski Hotel Airport Munich, Airport Munich GmbH Joint Venture Stahlbau Wolf, Murphy/Jahn, Chicago Cable structure for
Germany Helmut Fischer, Talheim Schlaich Bergermann glass curtain wall and
und Partner, Stuttgart roof including erection
1993 Car Park Siemens Erlangen, Siemens, Erlangen Joint Venture Dyckerhoff Siemens, Erlangen 1000 m
2
cable net
Germany & Widmann, Max Bgl
1992 Noise Protection Wall Munich, SFB-Consult Krgel, Nrnberg Mayr + Ludescher, Supply and erection
Germany Munich of cable and steel connectors
1991 Open Air Theatre Wilitz, Luxemburg City of Luxemburg Koit, Rimsting Atelier One, London Stay, valley and border cables
1991 Train Station of Neuchtel, City of Neuchtel Architekturbro IPL, Ingenieurplanung Net and stay cables
Switzerland Monnier, Neuchtel Leichtbau GmbH, Radolfzell including connectors for roofing
1990 Canopy Wertwiesen, City of Heilbronn IPL, Ingenieurplanung IPL, Ingenieurplanung Stainless steel
Germany Leichtbau GmbH, Radolfzell Leichtbau GmbH, Radolfzell cable net
1990 Katharinenhospital Stuttgart, City of Stuttgart Helmut Fischer, Schlaich Bergermann Suspension cables for
Germany Talheim und Partner, Stuttgart roof girders
1989 Canopy Radolfzell, City of Radolfzell IPL, Ingenieurplanung IPL, Ingenieurplanung Stainless steel cable net
Germany Leichtbau GmbH, Radolfzell Leichtbau GmbH, Radolfzell including border clamps
1989 Plenary Hall Bundestag Bonn, Bundesbaudirektion, Ph. Holzmann, Behnisch + Partner, Stainless steel bracing cables
Germany Bonn NL Kln Schlaich und Partner, Stuttgart with endconnectors
1989 Postmuseum Frankfurt, Postdirektion App, Leutkirch Behnisch und Partner, Cable structure for
Germany Frankfurt/Main Stuttgart sun blinds including erection
1989 Nuage Lger at the Grande Arche Paris, ADP, Paris Viry, Golbey Otto Sprekelsen Complete cable structure
France RFR, Paris
1986 Thomson Building Paris, Thomson LGT Kolt, Rimsting Ove Arup & Partners, Cables and
France Lab. Gen. des London endconnectors
Telecommunications
1984 Research Building Cambridge, Schlumberger Stromeyer Ing.-Bau, Ove Arup & Partners, Coated bridge strands
Great Britain Research Ltd. Konstanz London with sockets
1984/ Pavillons Diplomatic Club Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia, Hanyang, Korea Happold Engineering, Double strand cables, netknots and
1986 Saudi Arabia Ministry of Foreign Affairs Bath clamps for several roofs
1978 Weather Protection Roof of Bus City of Betzdorf L. Stromeyer, Naumann & Dollansky, Cable primary system of weather
Terminal Betzdorf, Germany Konstanz Nenzingen protection including erection
1975 Cooling Tower Schmehausen, Vereinte Elektrizittswerke Krupp, Balcke, Drr Leonhardt & Andr, 864 Double Alumoweld cables
Germany VEW Stuttgart swaged with 32 000 clamps for
cable net
Owner Project Year Prime Contractor/
Client
Design Scope of works
PFEIFER
F
a
s
s
a
d
e
n
,
D
a
c
h
k
o
n
s
t
r
u
k
t
i
o
n
e
n
C
u
r
t
a
i
n
W
a
l
l
s
,
R
o
o
f
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
Sei l bau Cable Structures
2 107 8/2009
W
e
i
t
g
e
s
p
a
n
n
t
e
Z
w
e
c
k
b
a
u
t
e
n
,
H
a
l
l
e
n
,
M
e
s
s
e
b
a
u
t
e
n
W
i
d
e
S
p
a
n
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
,
H
a
l
l
s
,
E
x
h
i
b
i
t
i
o
n
B
u
i
l
d
i
n
g
s
2006
Druckring mit uerem
Membranrand und Entwsserung
Compression ring with outer
membrane edge and rainwater gutter
Seilkopplung mit Anschlussblech
Cable coupler with connection sheet
Bewegliches Innendach
im geschlossenen Zustand
Retracting inner roof
in closed position
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Stadtwerke Kufstein Ges.m.b.H, Kufstein
Heinrich Rohlfing GmbH, Stemwede Niedermehnen
Stadtwerke Kufstein Ges.m.b.H, Kufstein
Heinrich Rohlfing GmbH, Stemwede Niedermehnen
Architekten Architects
Kugel + Rein Arbeitsgemeinschaft, Stuttgart
Kugel + Rein Arbeitsgemeinschaft, Stuttgart
Wandelbares Dach Josefsburg, Kufstein, sterreich
Movable Roof Josefsburg, Kufstein, Austria
Sei l bau Cable Structures
2 16 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Aquatic Centre National Sports Complex Kuala Lumpur, Malaysia
Aquatic Centre National Sports Complex Kuala Lumpur, Malaysia
1997
Innenansicht des Membrandaches
Inner view of membrane roof
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
United Engineers, Malaysia
ACPI Engineering Sdn. Bhd., Kuala Lumpur
United Engineers, Malaysia
ACPI Engineering Sdn. Bhd., Kuala Lumpur
Architekt Architects
Weidleplan, Stuttgart
Weidleplan, Stuttgart
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Sei l bau Cable Structures
2 108 9/2010
W
e
i
t
g
e
s
p
a
n
n
t
e
Z
w
e
c
k
b
a
u
t
e
n
,
H
a
l
l
e
n
,
M
e
s
s
e
b
a
u
t
e
n
W
i
d
e
S
p
a
n
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
,
H
a
l
l
s
,
E
x
h
i
b
i
t
i
o
n
B
u
i
l
d
i
n
g
s
2005
Pylon mit harfenfrmig
angeordneten Abspannseilen
Pylon with harpe shaped staycables
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Manchester City Council and East Manchester Ltd.
Joint Venture: Balfour Beatty Civil Engineering Ltd., Northwich
Bilfinger Berger AG, Hamburg
Manchester City Council and East Manchester Ltd.
Joint Venture: Balfour Beatty Civil Engineering Ltd., Northwich
Bilfinger Berger AG, Hamburg
Architekten Architects
AUKETT Fitzroy Robinson Ltd., London
AUKETT Fitzroy Robinson Ltd., London
Ingenieure Structural Engineers
Ove Arup & Partners Ltd., Manchester
Gifford Consulting Engineers, Southampton
Ove Arup & Partners Ltd., Manchester
Gifford Consulting Engineers, Southampton
Central Park Metrolink Station Canopy, Grobritannien
Central Park Metrolink Station Canopy, United Kingdom
Sei l bau Cable Structures
2 109 8/2009
W
e
i
t
g
e
s
p
a
n
n
t
e
Z
w
e
c
k
b
a
u
t
e
n
,
H
a
l
l
e
n
,
M
e
s
s
e
b
a
u
t
e
n
W
i
d
e
S
p
a
n
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
,
H
a
l
l
s
,
E
x
h
i
b
i
t
i
o
n
B
u
i
l
d
i
n
g
s
Temporrer Pavillon Schlo Warschau, Polen
Temporary Pavilion Castle Warschau, Poland
2005
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Auenministerium der Republik Polen
Jordahl & Pfeifer Technika Budowlana, Krepice
Foreign Ministry Republic of Poland
Jordahl & Pfeifer Technika Budowlana, Krepice
Architekten Architects
S-Abacus, Warschau
S-Abacus, Warschau
Ingenieure Structural Engineers
IF Ingenieurgemeinschaft Flchentragwerke, Reichenau
IF Ingenieurgemeinschaft Flchentragwerke, Reichenau
Draufsicht Seiltragwerk mit
Dachanschlssen
Top view of the cable structure,
with roof connection details
Innenansicht Konferenz-Pavillon
Inside view of the conference pavilion
Sei l bau Cable Structures
2 110 8/2009
W
e
i
t
g
e
s
p
a
n
n
t
e
Z
w
e
c
k
b
a
u
t
e
n
,
H
a
l
l
e
n
,
M
e
s
s
e
b
a
u
t
e
n
W
i
d
e
S
p
a
n
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
,
H
a
l
l
s
,
E
x
h
i
b
i
t
i
o
n
B
u
i
l
d
i
n
g
s
ICE Bahnhof Flughafen Leipzig/Halle, Deutschland
ICE Railway Station Airport Leipzig/Halle, Germany
2003
Membranelemente bilden eine licht-
durchlssige Dachhaut
Membrane elements as translucent
roofing
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
DB Projekt Verkehrsbau, Leipzig
Stahl- und Glasbau Schdlich GmbH, Sttzengrn
DB Projekt Verkehrsbau, Leipzig
Stahl- und Glasbau Schdlich GmbH, Sttzengrn
Architekten Architects
AP Brunnert Plan GmbH, Stuttgart
AP Brunnert Plan GmbH, Stuttgart
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Kehl- und Randseildetail
Valley and catenary cable detail
2001
Sei l bau Cable Structures
2 111 8/2009
W
e
i
t
g
e
s
p
a
n
n
t
e
Z
w
e
c
k
b
a
u
t
e
n
,
H
a
l
l
e
n
,
M
e
s
s
e
b
a
u
t
e
n
W
i
d
e
S
p
a
n
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
,
H
a
l
l
s
,
E
x
h
i
b
i
t
i
o
n
B
u
i
l
d
i
n
g
s
Killesbergturm Stuttgart, Deutschland
Killesberg Tower Stuttgart, Germany
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Verschnerungsverein der Stadt Stuttgart
Roleff GmbH, Esslingen
Verschnerungsverein der Stadt Stuttgart
Roleff GmbH, Esslingen
Architekten Architects
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Vllige Offenheit und Transparenz
auf jeder Plattform
Total openess and transparency
on each plattform
Netzklemme mit aufgepresster
Stoppklemme
Net clamp with swadged
stop clamp
Sei l bau Cable Structures
Sei l bau Cable Structures
2 112 8/2009
W
e
i
t
g
e
s
p
a
n
n
t
e
Z
w
e
c
k
b
a
u
t
e
n
,
H
a
l
l
e
n
,
M
e
s
s
e
b
a
u
t
e
n
W
i
d
e
S
p
a
n
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
,
H
a
l
l
s
,
E
x
h
i
b
i
t
i
o
n
B
u
i
l
d
i
n
g
s
Sei l bau Cable Structures
Lichtdecke DBB Forum Berlin, Deutschland
Light ceiling DBB Forum Berlin, Germany
2001
Obere Position mit vertikalen Scheiben
fr den Brandfall
Upper position with vertical glass
panels in care of fire
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Bauherrengemeinschaft Haus des Deutschen Beamtenbundes, Berlin
Leonhard Weiss GmbH & Co, Stuttgart
Bauherrengemeinschaft Haus des Deutschen Beamtenbundes, Berlin
Leonhard Weiss GmbH & Co, Stuttgart
Architekten Architects
Karl-Heinz Schommer, Bonn
Karl-Heinz Schommer, Bonn
Ingenieure Structural Engineers
PFEIFER Seil- und Hebetechnik GmbH, Memmingen
PFEIFER Seil- und Hebetechnik GmbH, Memmingen
Untere Position mit waagerechten
Scheiben
Lower position with horizantal glass
panels
Sei l bau Cable Structures
2 113 8/2009
W
e
i
t
g
e
s
p
a
n
n
t
e
Z
w
e
c
k
b
a
u
t
e
n
,
H
a
l
l
e
n
,
M
e
s
s
e
b
a
u
t
e
n
W
i
d
e
S
p
a
n
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
,
H
a
l
l
s
,
E
x
h
i
b
i
t
i
o
n
B
u
i
l
d
i
n
g
s
berdachung Schlohof Savonlinna, Finnland
Roof Castle Quadrangle Savonlinna, Finland
2000
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Museovirasto, rakennushistorian osasto
National Board of Antiquities Department of Built
Heritage, Helsinki
Best-Hall Oy, Klvi
Museovirasto, rakennushistorian osasto
National Board of Antiquities Department of Built
Heritage, Helsinki
Best-Hall Oy, Klvi
Architekten Architects
Markku Erholz und Heikki Paakkinen
Markku Erholz und Heikki Paakkinen
Seilabspannung des leichten
Membrantragwerkes
Cable stays of the light
membrane roof
Membranhochpunkte mit A-Sttzen
Membrane cones with venting hoods
and A-columns
Sei l bau Cable Structures
2 114 8/2009
W
e
i
t
g
e
s
p
a
n
n
t
e
Z
w
e
c
k
b
a
u
t
e
n
,
H
a
l
l
e
n
,
M
e
s
s
e
b
a
u
t
e
n
W
i
d
e
S
p
a
n
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
,
H
a
l
l
s
,
E
x
h
i
b
i
t
i
o
n
B
u
i
l
d
i
n
g
s
2000
Japanischer Pavillon EXPO 2000 Hannover, Deutschland
Japanese Pavilion EXPO 2000 Hannover, Germany
Das tragende Gitter aus Papierrollen
stabilisiert durch dnne Edelstahl-
Spiralseile
The load carrying grid made of paper
tubes stabilized by stainless steel
spiral strand cables
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
JETRO Japan External Trade Organization
Takenaka Europe GmbH, Dsseldorf
JETRO Japan External Trade Organization
Takenaka Europe GmbH, Dsseldorf
Architekten Architects
Shigeru Ban Architect
Atelier Prof. Frei Otto
Shigeru Ban Architect
Atelier Prof. Frei Otto
Ingenieure Structural Engineers
Happold Ingenieurbro GmbH
Happold Ingenieurbro GmbH
Einer der spektakulrsten Pavillons
der Expo 2000
One of the most spectacular pavilions
of the Expo 2000
Sei l bau Cable Structures
2 115 8/2009
W
e
i
t
g
e
s
p
a
n
n
t
e
Z
w
e
c
k
b
a
u
t
e
n
,
H
a
l
l
e
n
,
M
e
s
s
e
b
a
u
t
e
n
W
i
d
e
S
p
a
n
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
,
H
a
l
l
s
,
E
x
h
i
b
i
t
i
o
n
B
u
i
l
d
i
n
g
s
Sei l bau Cable Structures
Continental Airlines Terminal Newark, USA
Continental Airlines Terminal Newark, USA
2000
Kreuzende Binderseile
Crossing truss cables
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Continental Airlines Inc. Newark International Airport
Terminal C, Newark
Jones-GMO Newark
Interstate Iron Works, Whitehouse
Continental Airlines Inc. Newark International Airport
Terminal C, Newark
Jones-GMO Newark
Interstate Iron Works, Whitehouse
Architekten Architects
Skidmore, Owings & Merrill, Chicago
Skidmore, Owings & Merrill, Chicago
Ingenieure Structural Engineers
Skidmore, Owings & Merrill, Chicago
TAMS Consultants Inc., New York
Skidmore, Owings & Merrill, Chicago
TAMS Consultants Inc., New York
Seilsatteldetail
Cable saddle detail
Sei l bau Cable Structures
2 116 8/2009
W
e
i
t
g
e
s
p
a
n
n
t
e
Z
w
e
c
k
b
a
u
t
e
n
,
H
a
l
l
e
n
,
M
e
s
s
e
b
a
u
t
e
n
W
i
d
e
S
p
a
n
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
,
H
a
l
l
s
,
E
x
h
i
b
i
t
i
o
n
B
u
i
l
d
i
n
g
s
Sei l bau Cable Structures
1999
VW Kundencenter Wolfsburg, Deutschland
VW Customer Center Wolfsburg, Germany
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
VW AG, Wolfsburg
Heilit + Wrner AG, Hamburg
Stahlbau Plauen
VW AG, Wolfsburg
Heilit + Wrner AG, Hamburg
Stahlbau Plauen
Architekten Architects
Henn Architekten und Ingenieure, Braunschweig
Henn Architekten und Ingenieure, Braunschweig
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Pylonkopf mit Seilanschlssen
Pylon head with cable connection
Sei l bau Cable Structures
2 117 8/2009
W
e
i
t
g
e
s
p
a
n
n
t
e
Z
w
e
c
k
b
a
u
t
e
n
,
H
a
l
l
e
n
,
M
e
s
s
e
b
a
u
t
e
n
W
i
d
e
S
p
a
n
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
,
H
a
l
l
s
,
E
x
h
i
b
i
t
i
o
n
B
u
i
l
d
i
n
g
s
Sei l bau Cable Structures
Carport Amt fr Abfallwirtschaft Mnchen, Deutschland
Carport Amt fr Abfallwirtschaft Munich, Germany
1999
Aussenabspannung ber
Schrgmasten
Eage mast with cable tie downs
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Stadt Mnchen
Birdair Inc., New York
City of Munich
Birdair Inc., New York
Architekten Architects
Kurt Ackermann, Mnchen
Kurt Ackermann, Munich
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Offen und doch geschtzt parken die
Fahrzeuge
Open but still protected
trucks waiting for their next shift
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Sei l bau Cable Structures
2 118 8/2009
W
e
i
t
g
e
s
p
a
n
n
t
e
Z
w
e
c
k
b
a
u
t
e
n
,
H
a
l
l
e
n
,
M
e
s
s
e
b
a
u
t
e
n
W
i
d
e
S
p
a
n
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
,
H
a
l
l
s
,
E
x
h
i
b
i
t
i
o
n
B
u
i
l
d
i
n
g
s
Sei l bau Cable Structures
1998
Messehalle 9 Hannover, Deutschland
Exhibition Hall 9 Hannover, Germany
Druckspreize des Hauptbinders mit
Seilklemmen
Compression strut of main girder with
cable clamps
Anschlu der Seile im Auenbereich
Connection of cables outside the
building
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Deutsche Messe AG, Hannover
Krupp Stahlbau, Hannover
Deutsche Messe AG, Hannover
Krupp Stahlbau, Hannover
Architekten Architects
von Gerkan, Marg und Partner, Hamburg
von Gerkan, Marg und Partner, Hamburg
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Innenansicht der Haupt- und
Nebenbinder
Inside view of main and secondary roof
girders
Sei l bau Cable Structures
2 119 8/2009
W
e
i
t
g
e
s
p
a
n
n
t
e
Z
w
e
c
k
b
a
u
t
e
n
,
H
a
l
l
e
n
,
M
e
s
s
e
b
a
u
t
e
n
W
i
d
e
S
p
a
n
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
,
H
a
l
l
s
,
E
x
h
i
b
i
t
i
o
n
B
u
i
l
d
i
n
g
s
Sei l bau Cable Structures
Messehalle 4 Hannover, Deutschland
Exhibition Hall 4 Hannover, Germany
1996
Seilbinder mit Spreizen
Cable trusses with posts
Seilklemmen mit Anschlu
der Auskreuzungen
Cable clamps with bracing
attachments
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Deutsche Messe AG, Hannover
Iemants Stahlbau, Arendonk Belgien
Deutsche Messe AG, Hannover
Iemants Stahlbau, Arendonk Belgium
Architekten Architects
von Gerkan, Marg und Partner, Hamburg
von Gerkan, Marg und Partner, Hamburg
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Unterspanntes Dachtragwerk
Cable supported roof trusses
Sei l bau Cable Structures
2 120 8/2009
W
e
i
t
g
e
s
p
a
n
n
t
e
Z
w
e
c
k
b
a
u
t
e
n
,
H
a
l
l
e
n
,
M
e
s
s
e
b
a
u
t
e
n
W
i
d
e
S
p
a
n
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
,
H
a
l
l
s
,
E
x
h
i
b
i
t
i
o
n
B
u
i
l
d
i
n
g
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
1990
Abspannung an der Hallenauenseite
ber Kragarm
Outer wall stayed on cantilever beam
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Flughafen Mnchen GmbH
ARGE Stahlbau DHL, Mnchen
Airport Munich GmbH
Joint Venture Stahlbau DHL, Munich
Architekten Architects
Planungsbro Bschl, Mnchen
Planungsbro Bschl, Munich
Ingenieure Structural Engineers
Ing.-Ges. Schmitt, Stumpf, Frhauf + Partner, Mnchen
Ing.-Ges. Schmitt, Stumpf, Frhauf + Partner, Munich
Flugzeugwartungshalle Flughafen Mnchen, Deutschland
Maintenance Hangar Airport Munich, Germany
Sei l bau Cable Structures
2 121 8/2009
W
e
i
t
g
e
s
p
a
n
n
t
e
Z
w
e
c
k
b
a
u
t
e
n
,
H
a
l
l
e
n
,
M
e
s
s
e
b
a
u
t
e
n
W
i
d
e
S
p
a
n
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
,
H
a
l
l
s
,
E
x
h
i
b
i
t
i
o
n
B
u
i
l
d
i
n
g
s
Sei l bau Cable Structures
1982
Sei l bau Cable Structures
Europahalle Karlsruhe, Deutschland
Europahalle Karlsruhe, Germany
Pylonkopf mit Tragseilen
Pylon head with suspension cables
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Stadt Karlsruhe
Stahlbau Lavis, Offenburg
City of Karlsruhe
Stahlbau Lavis, Offenburg
Architekten Architects
Schmitt, Kasimir + Partner, Karlsruhe
Schmitt, Kasimir + Partner, Karlsruhe
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Sei l bau Cable Structures
2 123 8/2009
Projektliste Weitgespannte Zweckbauten, Hallen, Messebauten
2006 Wandelbares Dach Stadtwerke Kufstein Heinrich Rohlfing GmbH, Kugel + Rein Lieferung Seiltragwerk
Josefsburg Ges.m.b.H, Kufstein Stemwede Niedermehnen Arbeitsgemeinschaft, Montage Seiltragwerk
Kufstein Stuttgart
sterreich
2005 Central Park Metrolink Manchester City Council Joint Venture: AUKETT Ltd., London Lieferung und Montage
Station Canopy Balfour Beatty Civil Gifford Consulting Engineers, des Dachtragwerkes inklusive
Manchester Engineering Ltd., Northwich Southampton Werkplanung und
Grobritannien Bilfinger Berger AG, Hamburg Montagestatik
2005 Temporrer Pavillon Auenministerium Jordahl & Pfeifer S-Abacus, Warschau Lieferung und Montage der
Schlo Warschau, Polen der Republik Polen Technika Budowlana, IF Ingenieurgemeinschaft Seile, Membrane, Stahlbau
Krepice Flchentragwerke, Reichenau und Fundamente
2004 Terminal Development Project Greater Toronto Structal Walters Airport Architects Canada, Lieferung der Unterspannseile,
Toronto Airport, Kanada Airports Authority, Joint Venture, Missisauga Montageuntersttzung,
Missisauga Hamilton Yolles Partnership, Toronto Montagekalkulation
2004 Verwaltungsgebude Deutsche Lufthansa AG, Adam Hrnig Ingenhoven Overdiek Lieferung und Montage
Deutsche Lufthansa AG Frankfurt/Main, Frankfurt/Main Baugesellschaft mbH & Co. KG, Architekten GmbH & Co. KG, der Seile
Deutschland Aschaffenburg Dsseldorf
2004 The Second Bangkok New Bangkok ITO Joint Venture: Murphy/Jahn Inc., Chicago Lieferung der Membran-,
International Airport, International Airport Co. Ltd., Italian-Thai Takenaka TAMS Consultants Inc., Auskreuzungs- und
Thailand Bangkok Obayashi New York Abspannseile
DEXTRA VSL Joint Venture, ACT Consultants Co. Ltd.,
Bangkok Bangkok
Werner Sobek Ingenieure,
Stuttgart
2003 ICE Bahnhof Flughafen Leipzig/Halle, DB Projekt Verkehrsbau, Stahl- und Glasbau AP Brunnert Plan GmbH, Lieferung und Montage
Deutschland Leipzig Schdlich GmbH, Stuttgart der Seile
Sttzengrn Schlaich Bergermann und
Partner, Stuttgart
2003 Al Ain Festhallen Dubai, EMIRATE OF ABU B & O Hightex GmbH, CRSS International, Abu Dhabi Lieferung der Seile
Vereinigte Arabische Emirate DHABI DIWAN Rimsting Parc International Dr. Bedri O.
Rulers Elias & Partners, Al Ain
Representative For B.W. Gulf Consulting
The Eastern Engineers Planners and
Province Al Ain, Dubai Managers, Abu Dhabi
2003 Sanierung Bayerkreuz Leverkusen, Bayer-AG, Leverkusen Turmbau Steffens & Nlle Turmbau Steffens & Nlle Lieferung der Abspannseile
Deutschland GmbH, Berlin GmbH, Berlin
2003 Werbeanlage AOL Arena Hamburg, HSV-UFA Stadionmanagement ThyssenKrupp Stahlbau GmbH, Schlaich Bergermann und Lieferung der Seile
Deutschland GmbH & Co. KG Hamburg Hannover Partner, Stuttgart
2001 Aufhngung Blaues Leuchtband Allianz Lebensver- ARGE Allianz Kai Stefan Huber, Mnchen Lieferung und Montage
Allianz Kai Frankfurt, sicherung AG, Stuttgart Frankfurt am Main (AFK): Krebs und Kiefer, von Seilen und Klemmen
Deutschland HOCHTIEF AG, Frankfurt Darmstadt
Philipp Holzmann AG, Frankfurt
2001 Mehrzweckhalle Leipzig, Stadt Leipzig SAM Schsische Anlagen- Weischede und Partner, Lieferung der Seile
Deutschland und Maschinenbau GmbH, Stuttgart und Verbindungselemente
Cainsdorf
2001 Killesbergturm Stuttgart, Verschnerungsverein Roleff GmbH, Esslingen Schlaich Bergermann Lieferung von Seilen und
Deutschland der Stadt Stuttgart und Partner, Stuttgart Klemmen
2001 Kreissparkasse Friedrichshafen, Kreissparkasse, Josef Gartner & Co, AP Plan Architekten- + Lieferung von Seilen,
Deutschland Friedrichshafen Gundelfingen Ingenieur-Gesellschaft mbH, Klemmen und Sttzen
Stuttgart
2001 Bhnenberdachung Roskilde, The Roskilde Foundation CENO TEC GmbH, Greven IF Ingenieurgemeinschaft Lieferung der Seile
Dnemark Flchentragwerke, Reichenau
2001 Lichtdecke DBB Forum Berlin, Bauherrengemeinschaft Leonhard Weiss GmbH & Co, Karl-Heinz Schommer, Lieferung und Montage einer
Deutschland Haus des Deutschen Stuttgart Bonn hhenverstellbaren
Beamtenbundes, Berlin PFEIFER Seil- und Hebetechnik Lichtdecke mit drehbaren
GmbH, Memmingen Glasscheiben
2000 Bhnenberdachung Dalhalla Rttvik, Dalhallas Vnner Capolino of Sweden AB, Capolino of Sweden AB, Lieferung der Rand- und
Schweden Segeltorp Hus & Plan Architekten AB Abspannseile
2000 berdachung Schlosshof Savonlinna, Museovirasto, Best-Hall Oy, Klvi Markku Erholz und Lieferung der Rand- und
Finnland rakennushistorian osasto Heikki Paakkinen Abspannseile fr das
National Board of Antiquities Tensotech, Membrandach
Department of Built Heritage, Kokkola
Helsinki
2000 Japanischer Pavillon JETRO Japan External Takenaka Europe GmbH, Shigeru Ban Architect Lieferung und Montage
EXPO 2000 Hannover, Trade Organization Dsseldorf Atelier Prof. Frei Otto der Bogenunterspannseile,
Deutschland Happold Ingenieurbro GmbH Seile als Aussteifung, Seilnetz
Endfeld und Verbindungslaschen
2000 Kernwasserwunderland Kalkar, Kernwasserwunderland, H. J. Wiefferink B.V., Tentech, Delft Lieferung der Seile und Klemmen
Deutschland Kalkar Oldenzaal sowie Montage des Membrandaches
Bauherr Projekt Bau-
jahr
Generalunternehmer/
Auftraggeber
Planung Leistung PFEIFER
W
e
i
t
g
e
s
p
a
n
n
t
e
Z
w
e
c
k
b
a
u
t
e
n
,
H
a
l
l
e
n
,
M
e
s
s
e
b
a
u
t
e
n
W
i
d
e
S
p
a
n
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
,
H
a
l
l
s
,
E
x
h
i
b
i
t
i
o
n
B
u
i
l
d
i
n
g
s
Sei l bau Cable Structures
2 124 8/2009
W
e
i
t
g
e
s
p
a
n
n
t
e
Z
w
e
c
k
b
a
u
t
e
n
,
H
a
l
l
e
n
,
M
e
s
s
e
b
a
u
t
e
n
W
i
d
e
S
p
a
n
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
,
H
a
l
l
s
,
E
x
h
i
b
i
t
i
o
n
B
u
i
l
d
i
n
g
s
List of References Wide Span Structures, Halls, Exhibition Buildings
2006 Movable Roof Stadtwerke Kufstein Heinrich Rohlfing GmbH, Kugel + Rein Cable system
Josefsburg Ges.m.b.H, Kufstein Stemwede Niedermehnen Arbeitsgemeinschaft, Erection of cable structure
Kufstein Stuttgart
Austria
2005 Central Park Metrolink Manchester City Council Joint Venture: AUKETT Ltd., London Supply and erection of the
Station Canopy Balfour Beatty Civil Gifford Consulting roof structure including
Manchester Engineering Ltd., Northwich Engineers, Southampton workshop drawings and
United Kingdom Bilfinger Berger AG, Hamburg structureal analysis for erection
2005 Temporary Pavilion Castle Warschau, Foreign Ministry Jordahl & Pfeifer S-Abacus, Warschau Supply and erection
Poland Republic of Poland Technika Budowlana, IF Ingenieurgemeinschaft of cables, membrane,
Krepice Flchentragwerke, Reichenau steel structure and foundations
2004 Terminal Development Project Greater Toronto Structal Walters Airport Architects Canada, Supply of Hammerhead F
Toronto Airport, Canada Airports Authority, Joint Venture, Missisauga Kingpost Truss Pre-Stressing
Missisauga Hamilton Yolles Partnership, System, supervision of
Toronto erection, erection calculation
2004 Administration Building Deutsche Lufthansa AG, Adam Hrnig Ingenhoven Overdiek Supply and erection
Deutsche Lufthansa Frankfurt/Main Baugesellschaft mbH & Co. KG, Architekten GmbH & Co. KG, of cables
AG Frankfurt/Main, Germany Aschaffenburg Dsseldorf
2004 The Second Bangkok New Bangkok ITO Joint Venture: Murphy/Jahn Inc., Chicago Supply of membran-,
International Airport, Thailand International Airport Co. Ltd., Italian-Thai Takenaka TAMS Consultants Inc., cross- and
Bangkok Obayashi New York suspension cables
DEXTRA VSL Joint Venture, ACT Consultants Co. Ltd.,
Bangkok Bangkok
Werner Sobek Ingenieure,
Stuttgart
2003 ICE Railway Station Airport DB Projekt Verkehrsbau, Stahl- und Glasbau AP Brunnert Plan GmbH, Supply and erection
Leipzig/Halle, Germany Leipzig Schdlich GmbH, Stuttgart of cables
Sttzengrn Schlaich Bergermann und
Partner, Stuttgart
2003 Al Ain Celebration Dubai, EMIRATE OF ABU B & O Hightex GmbH, CRSS International, Abu Dhabi Supply of cables
United Arab Emirates DHABI DIWAN Rimsting Parc International Dr. Bedri O.
Rulers Elias & Partners, Al Ain
Representative For The Eastern B.W. Gulf Consulting
Province Al Ain, Dubai Engineers Planners and
Managers, Abu Dhabi
2003 Renovation of the Bayerkreuz Bayer-AG, Leverkusen Turmbau Steffens & Nlle Turmbau Steffens & Nlle Supply of stay cables
Leverkusen, Germany GmbH, Berlin GmbH, Berlin
2003 Advertising Display AOL Arena HSV-UFA Stadionmanagement ThyssenKrupp Stahlbau GmbH, Schlaich Bergermann und Supply of cables
Hamburg, Germany GmbH & Co. KG. Hamburg Hannover Partner, Stuttgart
2001 Cable suspension blue lighting line Allianz Lebensver- Joint Venture Allianz Kai Stefan Huber, Mnchen Supply and erection
Allianz Kai Frankfurt, Germany sicherung AG, Stuttgart Frankfurt am Main (AFK): Krebs und Kiefer, of cables and clamps
HOCHTIEF AG, Frankfurt Darmstadt
Philipp Holzmann AG, Frankfurt
2001 Multifunctional Hall Leipzig, Stadt Leipzig SAM Schsische Anlagen- Weischede und Partner Supply of cables and
Germany und Maschinenbau GmbH, Stuttgart connecting elements
Cainsdorf
2001 Killesberg Tower Stuttgart, Verschnerungsverein Roleff GmbH, Esslingen Schlaich Bergermann Supply of cables and clamps
Germany der Stadt Stuttgart und Partner, Stuttgart
2001 Kreissparkasse Friedrichshafen, Kreissparkasse, Josef Gartner & Co, AP Plan Architekten- + Supply of cables, clamps
Germany Friedrichshafen Gundelfingen Ingenieur-Gesellschaft mbH, and posts
Stuttgart
2001 Roof open air stage Roskilde, The Roskilde Foundation CENO TEC GmbH, IF Ingenieurgemeinschaft Supply of cables
Denmark Greven Flchentragwerke, Reichenau
2001 Light ceiling DBB Forum Berlin, Bauherrengemeinschaft Leonhard Weiss GmbH & Co, Karl-Heinz Schommer, Supply and erection of
Germany des Deutschen Stuttgart Bonn height-adjustable light celling
Beamtenbundes, Berlin PFEIFER Seil- und Hebetechnik with rotatable glass sheets
GmbH, Memmingen
2000 Roof open air stage Dalhalla, Dalhallas Vnner Capolino of Sweden AB, Capolino of Sweden AB, Supply of stay cables for the
Rttvik, Schweden Segeltorp Hus & Plan Architekten AB membrane roof
2000 Roof Castle Quadrangle Savonlinna, Museovirasto, Best-Hall Oy, Klvi Markku Erholz and Supply of stay cables for the
Finland rakennushistorian osasto Heikki Paakkinen membrane roof
National Board of Antiquities Tensotech, Kokkola
Department of Built Heritage,
Helsinki
2000 Japanese Pavilion EXPO 2000 Hannover, JETRO Japan External Takenaka Europe GmbH, Shigeru Ban Architect Supply and erection of
Germany Trade Organization Dsseldorf Atelier Prof. Frei Otto bracing cables, net cables
Happold Ingenieurbro GmbH and connectors
2000 Wonderland in the nuclear Kernwasserwunderland, H. J. Wiefferink B.V., Tentech, Delft Supply of cables and clamps
powerstation Kalkar, Kalkar Oldenzaal and erection of the membrane
Germany roof structures
Owner Project Year Prime Contractor/
Client
Design Scope of works
PFEIFER
Sei l bau Cable Structures
2 125 8/2009
Projektliste Weitgespannte Zweckbauten, Hallen, Messebauten
2000 Continental Airlines Terminal Newark, Continental Airlines Inc. Jones-GMO, Newark Skidmore, Owings & Merrill, Lieferung der Klemmen
USA Newark International Airport Interstate Iron Works, Chicago und Seile fr die
Terminal C, Newark Whitehouse TAMS Consultants Inc., Dachunterspannung
New York
2000 Doha City Center, Qatar Scheich von Qatar Trags Trading and IPL Ingenieurplanung Lieferung der
Agency Services Leichtbau GmbH, Unterspannseile
Birdair Europe Radolfzell
Strohmeyer GmbH, Konstanz
2000 CargoLifter Werfthalle Brand, CargoLifter AG, ARGE CargoLifter, ARUP GmbH, Dsseldorf Lieferung der Seile
Deutschland Wiesbaden Birdair Inc., New York und Seilverbindungen
1999 VW Kundencenter Wolfsburg, VW AG, Wolfsburg Heilit +Wrner AG, Henn Architekten und Lieferung und Montage
Deutschland Hamburg Ingenieure, Braunschweig der Pylonabspannungen
Stahlbau Plauen Schlaich Bergermann
und Partner, Stuttgart
1999 Imam Khomeini International Ministry of Road + Mosta Zafan +Ianbazan Atec Consulting Ing., Lieferung von Abspannseilen
Airport Teheran, Iran Transportation Imam Foundation Day Teheran fr die Dachkonstruktion
Khomeini International Construction Company, des Terminalgebudes
Airport Teheran
1999 Carport Amt fr Abfallwirtschaft Stadt Mnchen Birdair Inc., New York Kurt Ackermann, Mnchen Lieferung Seile und
Mnchen, Deutschland Schlaich Bergermann Seilklemmen
und Partner, Stuttgart
1998 Messehalle 9 Hannover, Deutsche Messe AG, Krupp Stahlbau, Hannover von Gerkan, Marg und Partner, Lieferung und Montage
Deutschland Hannover Hamburg Seiltragwerk fr Haupt-
Schlaich Bergermann und Nebentrger sowie
und Partner, Stuttgart Zugstangen
1998 berdachung Busbahnhof Stadt Wittenberg CENO TEC GmbH, Greven Ingenieurbro Teschner, Lieferung Seiltragwerk
Wittenberg, Deutschland Fssing fr Membrandach
1998 Lei Yue Mun Museum Urban Council of Leighton Contractors ASD of HKSAR Lieferung der Spannseile
Hongkong, China HKSAR Government LS International, Hong Kong Government Maunsell
1997 Hochfackel, Arabien Industrial Fibers, Prematechnik GmbH, Bechtel Ltd., London Abspannseile fr Hochfackel
Saudi Arabien Yanbu, Saudi Arabien Frankfurt/Main
1997 Krankenhaus Tan Tock Seng, Ministry of Health, S sang Jong-Guan MO Indeco Consultants PTE LTD, Seile und Seilknotenpunkte
Singapur Public Works Department, (Joint Venture) Singapur incl. Montage
Singapur Mero Systeme GmbH &
Co. KG, Wrzburg
1997 Messehalle Bologna, Messo Bologna SIRE S.R.L., Mailand INGELO S.R.L., Bologna Lieferung Unterspannseile
Italien und Montageuntersttzung
1997 Messeturm Mnchen, Messe Mnchen Rterbau, Langenhagen Kaup Scholz Jesse + Partner, Lieferung der Diagonal-
Deutschland Baugesellschaft mbH Mnchen und Vertikalseile
W. Sobek Ingenieure GmbH,
Stuttgart
1996 Guthrie Pavillion Kuala Lumpur, Guthrie Property, Sediabena Sdn Bhd., Dr. Ken Yeang, Kuala Lumpur Lieferung des
Malaysia Development Holding Petaling Jaya, Kuala Lumpur IPL Ingenieurplanung Seiltragwerkes
Sdn Bhd, Shah Alam Flontex-Walter Weissinger Leichtbau GmbH, Radolfzell
GmbH, Blaustein
1996 Messehalle 4 Hannover, Deutsche Messe AG, Iemants Stahlbau, von Gerkan, Marg und Partner, Lieferung und Montage der
Deutschland Hannover Arendonk, Belgien Hamburg Unterspannseile und Guteile
Schlaich Bergermann
und Partner, Stuttgart
1996 BMW Pavillon IAA Frankfurt, BMW, Mnchen Koch High-Tex, Rimsting Sobek und Rieger, Stuttgart Membran-, Rand- und Abspannseile
Deutschland
1996 Pavillon Mercedes Benz Mercedes Benz, Frankfurt Ceno-Plastik, Greven Ing.-Bro Teschner, Mastabspann-, Rand-, Kehl-
Frankfurt am Main, Deutschland Fssing und Randseile, Edelstahl
1996 Messehalle 26 Hannover, Deutsche Messe AG, Noell-Rterbau, Herzog, Mnchen Windsogseile
Deutschland Hannover Langenhagen Schlaich Bergermann
und Partner, Stuttgart
1995 Produktionshalle Malaga, Centro de Distribucion Sando, Malaga Esteyco, Madrid Edelstahlschrgseile
Spanien de Productos Farmaceuticos,
Malaga
1993 Ausstellungsdach IGA 93, Tiefbauamt Stuttgart Seele, Gersthofen Schlaich Bergermann Seile einschlielich
Deutschland und Partner, Stuttgart Montage
1992 Getreidelager Wismar, Lbeck, Rostock, Getreide AG, Rendsburg HIG, Dlmen Reimer, Rohweder, Rendsburg Unterspannseile
Deutschland
1992 Logistikzentrum Rheine, Dahlmann & Hopster, Stahlbau Dirksen Planungsbro Mesum, Rheine; Trag- und Abspannseile
Deutschland Rheine IGE Engel & Warmann
1991 Deutscher Pavillon Weltausstellung 1992 Bundesrepublik Deutschland Ceno Plastic, Greven IPL, Radolfzell Netz- und Abspannseile,
Sevilla, Spanien Endverbindungen
Bauherr Projekt Bau-
jahr
Generalunternehmer/
Auftraggeber
Planung Leistung PFEIFER
W
e
i
t
g
e
s
p
a
n
n
t
e
Z
w
e
c
k
b
a
u
t
e
n
,
H
a
l
l
e
n
,
M
e
s
s
e
b
a
u
t
e
n
W
i
d
e
S
p
a
n
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
,
H
a
l
l
s
,
E
x
h
i
b
i
t
i
o
n
B
u
i
l
d
i
n
g
s
Sei l bau Cable Structures
2 126 8/2009
W
e
i
t
g
e
s
p
a
n
n
t
e
Z
w
e
c
k
b
a
u
t
e
n
,
H
a
l
l
e
n
,
M
e
s
s
e
b
a
u
t
e
n
W
i
d
e
S
p
a
n
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
,
H
a
l
l
s
,
E
x
h
i
b
i
t
i
o
n
B
u
i
l
d
i
n
g
s
List of References Wide Span Structures, Halls, Exhibition Buildings
2000 Continental Airlines Terminal Newark, Continental Airlines Inc. Jones-GMO, Newark Skidmore, Owings & Merrill, Supply of cables and clamps
USA Newark International Airport Interstate Iron Works, Chicago for roof trusses
Terminal C, Newark Whitehouse TAMS Consultants Inc.,
New York
2000 Doha City Center, Qatar Sheik of Qatar Trags Trading and IPL Ingenieurplanung Supply of suspension cables
Agency Services Leichtbau GmbH, Radolfzell
Birdair Europe
Strohmeyer GmbH, Konstanz
2000 CargoLifter Hangar Brand, CargoLifter AG, Joint Venture CargoLifter, ARUP GmbH, Supply of roof cables
Germany Wiesbaden Birdair Inc., New York Dsseldorf structure and cable connectors
1999 VW Customer Center Wolfsburg, VW AG, Wolfsburg Heilit +Wrner AG, Hamburg Henn Architekten und Supply and erection of stay
Germany Stahlbau Plauen Ingenieure, Braunschweig cables for roof at customer
Schlaich Bergermann center
und Partner, Stuttgart
1999 Imam Khomeini International Airport Ministry of Road + Mosta Zafan +Ianbazan Atec Consulting Ing., Supply of stay cables for
Teheran, Iran Transportation Imam Foundation Day Teheran terminal building roof
Khomeini International Airport Construction Company,
Teheran
1999 Carport Amt fr Abfallwirtschaft City of Munich Birdair Inc., New York Kurt Ackermann, Munich Supply of cables
Munich, Germany Schlaich Bergermann and clamps
und Partner, Stuttgart
1998 Exhibition Hall 9 Hannover, Deutsche Messe AG, Krupp Stahlbau, von Gerkan, Marg und Partner, Supply and erection of
Germany Hannover Hannover Hamburg complete cable structure for
Schlaich Bergermann main- and second support
und Partner, Stuttgart and tension rods
1998 Roof Bus Station Wittenberg, City of Wittenberg CENO TEC GmbH, Greven Ingenieurbro Teschner, Supply of cable structure
Germany Fssing for membran roof
1998 Lei Yue Mun Museum Hong Kong, Urban Council of Leighton Contractors ASD of HKSAR Supply of stay cables
China HKSAR Government LS International, Hong Kong Government Maunsell
1997 Flare System, Arabien Industrial Fibers, Prematechnik GmbH, Bechtel Ltd., London Stay cables for flare system
Saudi Arabia Yanbu, Saudi Arabien Frankfurt/Main
1997 Hospital Tan Tock Seng, Ministry of Health, S sang Jong-Guan MO Indeco Consultants PTE Cables and cable cross
Singapore Public Works Department, (Joint Venture) LTD, Singapore clamps, saddles and erection
Singapore Mero Systeme GmbH & Co. KG,
Wrzburg
1997 Exhibition Hall Bologna, Bologna Fair SIRE S.R.L., Milano INGELO S.R.L., Bologna Supply of lower suspension
Italy cables and supervison of erection
1997 Exhibition Tower Munich, Exhibition Munich Rterbau, Langenhagen Kaup Scholz Jesse + Partner, Supply of diagonal and
Germany Baugesellschaft mbH Munich vertical cables
W. Sobek Ingenieure GmbH,
Stuttgart
1996 Guthrie Pavillion Kuala Lumpur, Guthrie Property Development Sediabena Sdn Bhd., Dr. Ken Yeang, Supply of complete
Malaysia Holding Sdn Bhd, Petaling Jaya, Kuala Lumpur Kuala Lumpur cable structure
Shah Alam Flontex-Walter Weissinger IPL Ingenieurplanung
GmbH, Blaustein Leichtbau GmbH, Radolfzell
1996 Exhibition Hall 4 Hannover, Deutsche Messe AG, Iemants Stahlbau, von Gerkan, Marg und Partner, Supply and erection of
Germany Hannover Arendonk, Belgium Hamburg lower suspension cables
Schlaich Bergermann and castings
und Partner, Stuttgart
1996 BMW Pavillon IAA Frankfurt, BMW, Munich Koch High-Tex, Rimsting Sobek und Rieger, Stuttgart Membrane-, border- and
Germany stay cables
1996 Pavillon Mercedes Benz Mercedes Benz, Frankfurt Ceno-Plastik, Greven Ing.-Bro Teschner, Fssing Stay-, valley- and border
Frankfurt am Main, Germany cables, stainless steel
1996 Exhibition Hall 26 Hannover, Deutsche Messe AG, Noell-Rterbau, Herzog, Munich Wind suction cables
Germany Hannover Langenhagen Schlaich Bergermann
und Partner, Stuttgart
1995 Production Hall Malaga, Centro de Distribucion de Sando, Malaga Esteyco, Madrid Stainless steel stay cables
Spain Productos Farmaceuticos,
Malaga
1993 Exhibition Roof IGA 93, Tiefbauamt Stuttgart Seele, Gersthofen Schlaich Bergermann All cables
Germany und Partner, Stuttgart including erection
1992 Grain Stock Wismar, Lbeck, Rostock, Getreide AG, Rendsburg HIG, Dlmen Reimer, Rohweder, Lower suspension cables
Germany Rendsburg
1992 Logistic Centre Rheine, Dahlmann & Hopster Stahlbau Dirksen Planungsbro Mesum, Rheine; Supply of suspension
Germany Rheine IGE Engel & Warmann and stay cables
1991 German Pavilion Expo 92 Sevilla, Federal Republic Ceno Plastic, Greven IPL Radolfzell Net and stay cables
Spain of Germany including connectors
Owner Project Year Prime Contractor/
Client
Design Scope of works
PFEIFER
Sei l bau Cable Structures
2 127 8/2009
Projektliste Weitgespannte Zweckbauten, Hallen, Messebauten
Bauherr Projekt Bau-
jahr
Generalunternehmer/
Auftraggeber
Planung Leistung PFEIFER
W
e
i
t
g
e
s
p
a
n
n
t
e
Z
w
e
c
k
b
a
u
t
e
n
,
H
a
l
l
e
n
,
M
e
s
s
e
b
a
u
t
e
n
W
i
d
e
S
p
a
n
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
,
H
a
l
l
s
,
E
x
h
i
b
i
t
i
o
n
B
u
i
l
d
i
n
g
s
1990 Flugzeugwartungshalle Flughafen Mnchen GmbH Arge Stahlbau DHL, Mnchen Planungsbro Bschl, Mnchen Lieferung von Schrgseilen
Flughafen Mnchen, Ing.-Ges. Schmitt, Stumpf,
Deutschland Frhauf +Partner, Mnchen
1989 Flugzeugwartungshalle Flughafen Rhein-Ruhr-Flughafen, DSD-Dillinger Stahlbau, Schutsch, Hamburg Abspannseile
Dsseldorf, Deutschland Dsseldorf Saarlouis
1986 Weltausstellung 1988 Brisbane, Thiess Contr. Pty. Ltd. Ceno Plastic, Greven IPL, Radolfzell Tragseile mit Hlsen
Australien
1985 Ausstellungshalle Mc Cormick Place Metropolitan Fair and Skidmore Owings & Merrill, 72 mit weiem PVC ummantelte
Chicago, USA Exposition Authority, Chicago Chicago Seile und hochglanzpolierten
Edelstahlhlsen
1984 Canada Place Weltausstellung Stadt Vancouver Birdair, Buffalo Geiger Berger, New York Verguhlsen und
1986 Vancouver, Kanada Gewindestangen M 72
1983 Deutscher Pavillon Leistungsschau der Finanzministerium Ceno Plastic, Greven IPL, Konstanz Seile und Fittinge
deutschen Industrie in Tokio, Japan
1982 Europahalle Karlsruhe, Stadt Karlsruhe Stahlbau Lavis, Offenbach Schmitt, Kasimir + Partner, Vollverschlossene
Deutschland Karlsruhe Spiralseile, 82 mm;
Schlaich und Partner, Stuttgart Klemmen und Mastkpfe
1978 Freilufttheater Elspe, Naturbhne Elspe KIB, Essen Naumann & Dollansky, Seile mit Endverbindungen
Deutschland Nenzingen fr Tribnenberdachung
Sei l bau Cable Structures
2 128 8/2009
W
e
i
t
g
e
s
p
a
n
n
t
e
Z
w
e
c
k
b
a
u
t
e
n
,
H
a
l
l
e
n
,
M
e
s
s
e
b
a
u
t
e
n
W
i
d
e
S
p
a
n
S
t
r
u
c
t
u
r
e
s
,
H
a
l
l
s
,
E
x
h
i
b
i
t
i
o
n
B
u
i
l
d
i
n
g
s
List of References Wide Span Structures, Halls, Exhibition Buildings
1990 Maintenance Hangar Airport Munich, Airport Munich GmbH Arge Stahlbau DHL, Munich Planungsbro Bschl, Munich Supply of stay cables
Germany Ing.-Ges. Schmitt, Stumpf,
Frhauf + Partner, Munich
1989 Maintenance Hangar Airport Rhein-Ruhr-Airport, DSD-Dillinger Stahlbau, Schutsch, Hamburg Stay cables
Dsseldorf, Germany Dsseldorf Saarlouis
1986 World Expo 88 Brisbane, Australia Thiess Contr. Pty. Ltd. Ceno Plastic, Greven IPL Radolfzell Carrying ropes with sockets
1985 Exhibition Center Mc Cormick Place Metropolitan Fair and Skidmore Owings & 72 PVC white-coated full locked coil
Chicago, USA Exposition Authority, Chicago Merrill, Chicago cables with high mirror glass qua-
lity-polished stainless steel sockets
1984 Canada Place Expo 86 Vancouver, City of Vancouver Birdair, Buffalo Geiger Berger, New York Cast steel sockets
Canada and threaded rods M 72
1983 German Pavilion Industrial Minister of Economy Ceno Plastic, Greven IPL, Konstanz Cables and fittings
Efficiency Show Tokio, Japan
1982 Europahalle Karlsruhe, City of Karlsruhe Stahlbau Lavis, Offenbach Schmitt, Kasimir + Partner, Full locked cables,
Germany Karlsruhe dia. 82 mm, clamps and
Schlaich und Partner, Stuttgart mastheads of roof structure
1978 Grand Stand Open-Air Theatre Elspe, Naturbhne Elspe KIB, Essen Naumann & Dollansky, Cables with end
Germany Nenzingen connectors for roof
Owner Project Year Prime Contractor/
Client
Design Scope of works
PFEIFER
Sei l bau Cable Structures
2 129 8/2009
Z
o
o
l
o
g
i
s
c
h
e
u
n
d
B
o
t
a
n
i
s
c
h
e
G

r
t
e
n
Z
o
o
l
o
g
i
c
a
l
a
n
d
B
o
t
a
n
i
c
a
l
G
a
r
d
e
n
s
Sei l bau Cable Structures
Raubtierhaus Schnbrunn Wien, sterreich
Predator House Schnbrunn Vienna, Austria
1994
Netzstruktur mit Hochpunkt
Net with high point
Randseil mit Auensttze
Border cable with outer post
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Bundesbaudirektion Wien
ARGE Pfeifer, Memmingen/Waagner Biro, Wien
Federal construction administration Vienna
Joint Venture Pfeifer, Memmingen/Waagner Biro, Vienna
Architekten Architects
Lechner Zivilingenieur fr Hochbau, Wien
Lechner Zivilingenieur fr Hochbau, Vienna
Ingenieure Structural Engineers
Mayr + Ludescher, Stuttgart
Mayr + Ludescher, Stuttgart
Sei l bau Cable Structures
2 130 8/2009
Z
o
o
l
o
g
i
s
c
h
e
u
n
d
B
o
t
a
n
i
s
c
h
e
G

r
t
e
n
Z
o
o
l
o
g
i
c
a
l
a
n
d
B
o
t
a
n
i
c
a
l
G
a
r
d
e
n
s
Raubtier- und Palmenhaus Hellabrunn Mnchen, Deutschland
Predator and Palmtreehouse Hellabrunn Munich, Germany
1994
Innenansicht mit Belftungsrohren
Inside view with vents
Auensttze mit Abspannseilen
Outer post with stay cables
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Tierpark Hellabrunn, Mnchen
Koch High-Tex, Rimsting
Zoo Hellabrunn, Munich
Koch High-Tex, Rimsting
Architekten Architects
Kochta, Mnchen
Kochta, Munich
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Sei l bau Cable Structures
2 131 8/2009
Z
o
o
l
o
g
i
s
c
h
e
u
n
d
B
o
t
a
n
i
s
c
h
e
G

r
t
e
n
Z
o
o
l
o
g
i
c
a
l
a
n
d
B
o
t
a
n
i
c
a
l
G
a
r
d
e
n
s
1992
Detail Feingitter in den Seilnetzecken
Detail wire mesh in the cable
net corners
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Hochbauamt Stuttgart
Mller Altvatter, Stuttgart
Hochbauamt Stuttgart
Mller Altvatter, Stuttgart
Architekten Architects
Auer + Weber, Stuttgart
Auer + Weber, Stuttgart
Ingenieure Structural Engineers
Mayr + Ludescher, Stuttgart
Mayr + Ludescher, Stuttgart
Vogelfreifluganlage Wilhelma Stuttgart, Deutschland
Aviary Wilhelma Stuttgart, Germany
Sttze mit Abspannung und
Rundseilumlenkung
Post with guy cable and
border cable saddle
Aufgelster Pylon mit Netzaugen
Girder pylon with loop cables
Sei l bau Cable Structures
2 133 8/2009
Projektliste Zoologische und Botanische Grten
1999 Al Ain Zoo Abu Dhabi, Abu Dhabi Emirate Al Hamed Development IF Ingenieurgemeinschaft Randseile und Abspannseile fr
United Arab Emirates Al Ain Municipality & Construction, Abu Dhabi Flchentragwerke, Reichenau Eingangszone
United Arab Emirates Shankland COX LTD.
CENO TEC GmbH, Greven
1999 Urwaldhaus Hellabrunn Mnchen, Mnchner Tierpark Haslinger Stahlbau GmbH, Herbert Kochta, Mnchen Lieferung der Abspannseile
Deutschland Hellabrunn AG, Mnchen Mnchen Dieter Herrschmann, Mnchen
1999 Amazonienhaus Wilhelma Stuttgart, Staatliches Vermgens- Staatliches Vermgens- Auer +Weber +Partner, Lieferung und Montage von
Deutschland und Hochbauamt, Stuttgart und Hochbauamt, Stuttgart Stuttgart drei kompletten Tiergehegen
1998 Raubkatzen-Auengehege Zoo Karlsruhe, Hochbauamt Stadt Karlsruhe Metallbau Metzger, Bruchsal Knstlin, Karlsruhe Lieferung und Montage
Deutschland Edelstahl Seilnetze
1996 Raubkatzen-Auengehege Zoo Karlsruhe, Hochbauamt Stadt Karlsruhe Metallbau Hellmann, Knstlin, Karlsruhe Edelstahl Seilnetze
Deutschland Eggenstein
1996 Freigehege Bonobo-Anlage Klner Zoo, Klner Zoo Mook Staalbouw, Rand- und Abspannseile,
Deutschland Niederlande Seilklemmen
1995 Auengehege fr Jaguar und Panther Tierpark Hellabrunn, Wesako, Kreuzlingen Kochta, Mnchen Edelstahl-Seilnetze
Hellabrunn Mnchen, Deutschland Mnchen IF, Konstanz
1995 Vogelfreifluganlage Gruga-Park Essen, Grugapark Essen Pfeifer Seil- und Hebetechnik, Weber, Hamelmann, Surmann, Trag- und Spannseile
Deutschland Memmingen Essen einschlielich Montage
1994 Raubtierhaus Schnbrunn Wien, Bundesbaudirektion ARGE Pfeifer/Waagner Biro, Lechner, Wien Komplette Grokatzenanlage
sterreich Wien Wien Mayr +Ludescher, Stuttgart einschlielich Montage
1994 Raubtier- und Palmenhaus Tierpark Hellabrunn, Koch High-Tex, Rimsting Kochta, Mnchen Netzseile, Abspannseile
Hellabrunn Mnchen, Deutschland Mnchen Schlaich Bergermann und Seilklemmen
und Partner, Stuttgart
1992 Voliere Hof, Landesgartenschau GmbH, Stromeyer & Wagner, IF, Konstanz Netz-, Rand-, Kehl-
Deutschland Hof Konstanz und Abspannseile
1992 Vogelfreifluganlage Wilhelma Stuttgart, Hochbauamt Stuttgart Mller Altvatter, Stuttgart Auer +Weber, Stuttgart Seiltragwerk mit Stahlbau
Deutschland Mayr +Ludescher, Stuttgart einschlielich Montage
1991 Voliere Brenanlage Wilhelma Stuttgart, Hochbauamt Ludwigsburg Pfeifer Seil- und Hebetechnik, Dr. Kischkat, Stuttgart Seilsystem
Deutschland Memmingen einschlielich Montage
1990 Voliere Zoo Berlin, Zoo Berlin Colux, Singen IF, Konstanz Netz- und Abspannseile,
Deutschland Endverbindungen
1987 Voliere Hannover, Stadt Hannover Stromeyer Ing.-Bau, Konstanz IF, Konstanz Seile und Klemmen
Deutschland
1985 Voliere NASR Forest Tripolis, Stadt Tripolis Stromeyer Ing.-Bau, Konstanz Happold Consulting Engineers, Abspannseile,
Libyen Bath Netzseile und Klemmen
1980 Voliere Abu Dhabi, Staat Abu Dhabi Musa Industrial, Abu Dhabi Netzseile und Klemmen
Vereinigte Arabische Emirate (VAE)
1980 Voliere Hellabrunn Mnchen, Stadt Mnchen L. Stromeyer, Konstanz Happold Consulting Engineers, Abspannseile
Deutschland Bath
Bauherr Projekt Bau-
jahr
Generalunternehmer/
Auftraggeber
Planung Leistung PFEIFER
Z
o
o
l
o
g
i
s
c
h
e
u
n
d
B
o
t
a
n
i
s
c
h
e
G

r
t
e
n
Z
o
o
l
o
g
i
c
a
l
a
n
d
B
o
t
a
n
i
c
a
l
G
a
r
d
e
n
s
Sei l bau Cable Structures
2 134 8/2009
Z
o
o
l
o
g
i
s
c
h
e
u
n
d
B
o
t
a
n
i
s
c
h
e
G

r
t
e
n
Z
o
o
l
o
g
i
c
a
l
a
n
d
B
o
t
a
n
i
c
a
l
G
a
r
d
e
n
s
List of References Zoological and Botanical Gardens
1999 Al Ain Zoo Abu Dhabi, Abu Dhabi Emirate Al Hamed Development IF Ingenieurgemeinschaft Supply of border
United Arab Emirates Al Ain Municipality & Construction, Abu Dhabi Flchentragwerke, Reichenau and stay cables
United Arab Emirates Shankland COX LTD.
CENO TEC GmbH, Greven
1999 Jungle house Hellabrunn Munich, Mnchner Tierpark Haslinger Stahlbau Herbert Kochta, Munich Supply of stay cables
Germany Hellabrunn AG, Munich GmbH, Munich Dieter Herrschmann, Munich
1999 House of Amazonas Wilhelma Stuttgart, Staatliches Vermgens- Staatliches Vermgens- Auer +Weber +Partner, Supply and erection of three
Germany und Hochbauamt, Stuttgart und Hochbauamt, Stuttgart Stuttgart complete animal reserves
1998 Large cats cage Zoo Karlsruhe, Hochbauamt Stadt Karlsruhe Metallbau Metzger, Bruchsal Knstlin, Karlsruhe Supply and erection of
Germany stainless steel cable nets
1996 Large cats cage Zoo Karlsruhe, Hochbauamt Stadt Karlsruhe Metallbau Hellmann, Knstlin, Karlsruhe Cable nets, stainless steel
Germany Eggenstein
1996 Zoo Kln outdoor cage area Bonobo, Klner Zoo Mook Staalbouw, Border- and stay cables
Germany Niederlande and cable clamps
1995 Large cats cage for Jaguar and Panther Tierpark Hellabrunn, Munich Wesako, Kreuzlingen Kochta, Munich Stainless cable net
Hellabrunn Munich, Germany IF, Konstanz
1995 Aviary Gruga-Park Essen, Grugapark Essen Pfeifer Seil- und Hebetechnik, Weber, Hamelmann, Surmann, Suspension and stay cables
Germany Memmingen Essen including erection
1994 Predator House Schnbrunn Vienna, Bundesbaudirektion Wien Joint Venture Pfeifer/Waagner Lechner, Vienna Complete large cats cage
Austria Biro, Vienna Mayr +Ludescher, Stuttgart including erection
1994 Predator and Palmtreehouse Tierpark Hellabrunn, Munich Koch High-Tex, Rimsting Kochta, Munich Net cables, stay cables
Hellabrunn Munich, Schlaich Bergermann and cable clamps
Germany + Partner, Stuttgart
1992 Aviary Hof, Landesgartenschau GmbH, Stromeyer & Wagner, Konstanz IF, Konstanz Net, border, valley
Germany Hof and stay cables
1992 Aviary Wilhelma Stuttgart, Hochbauamt Stuttgart Mller Altvatter, Stuttgart Auer +Weber, Stuttgart Cable and steel structure
Germany Mayr +Ludescher, including erection
Stuttgart
1991 Aviary Wilhelma Stuttgart, Hochbauamt Ludwigsburg Pfeifer Seil- und Hebetechnik, Dr. Kischkat, Stuttgart Complete cable system
Germany Memmingen including erection
1990 Aviary Zoo Berlin, Zoo Berlin Colux, Singen IF, Konstanz Net and stay cables
Germany including connectors
1987 Aviary Hannover, City of Hannover Stromeyer Ing.-Bau, Konstanz IF, Konstanz Cables and clamps
Germany
1985 Aviary NASR Forest Tripoli, Municipality of Tripoli Stromeyer Ing.-Bau, Konstanz Happold Consulting Engineers, Stay cables, net cables
Libya Bath and clamps
1980 Aviary Abu Dhabi, Government of Abu Dhabi Musa Industrial, Abu Dhabi Net cables and clamps
United Arab Emirates
1980 Aviary Hellabrunn Munich, City of Munich L. Stromeyer, Happold Consulting Engineers, Stay cables
Germany Konstanz Bath
Owner Project Year Prime Contractor/
Client
Design Scope of works
PFEIFER
Sei l bau Cable Structures
2 135 8/2009
A
n
t
e
n
n
e
n
T
r
a
n
s
m
i
t
t
e
r
M
a
s
t
s
Sendeanlage Mainflingen Frankfurt, Deutschland
Transmitting Station Mainflingen Frankfurt, Germany
2000
Mastabspannung in 5 Ebenen
Antenna stay cables in 5 levels
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Deutsche Telekom AG Technischer Betrieb Rundfunk, Frankfurt
Thomcast GmbH, Mannheim
Deutsche Telekom AG Technischer Betrieb Rundfunk, Frankfurt
Thomcast GmbH, Mannheim
Architekten Architects
Deutsche Telekom AG Projektierungsbro, Berlin
Deutsche Telekom AG Projektierungsbro, Berlin
Ingenieure Structural Engineers
Thomcast GmbH, Mannheim
Thomcast GmbH, Mannheim
Sei l bau Cable Structures
2 137 8/2009
Projektliste Antennen
2004 Austausch Schirmstrahlerseile Staatliches Hochbauamt Thales Boadcast & Thales Boadcast & Lieferung von vergossenen
Antennenanlage Ramsloh, Deutschland Emden Multimedia GmbH, Mannheim Multimedia GmbH, Mannheim Alumoweldseilen
2002 Seiltausch Mast Torfhaus NDR Norddeutscher Rundfunk, Turmbau Steffens & Nlle Turmbau Steffens & Nlle Lieferung der Abspannseile
Bad Harzburg, Deutschland Hamburg GmbH, Berlin GmbH, Berlin
2002 Umbau Reflektormast Britz Berlin, Deutschland Radio, Berlin Turmbau Steffens & Nlle Turmbau Steffens & Nlle Lieferung der Abspannseile
Deutschland GmbH, Berlin GmbH, Berlin
2002 Seiltausch Sendemast Kiel, NDR Norddeutscher Rundfunk, Turmbau Steffens & Nlle Turmbau Steffens & Nlle Lieferung der Abspannseile
Deutschland Kiel GmbH, Berlin GmbH, Berlin
2001 Antennen Algerien Tldiffusion dAlgerie, Tipaza Von Roll Betec AG, Thun Von Roll Betec AG, Thun Lieferung der Seile
2000 Sendeanlage Mainflingen Frankfurt/Main, Deutsche Telekom AG Thomcast GmbH, Deutsche Telekom AG Lieferung der Abspannseile
Deutschland Technischer Betrieb Rundfunk, Mannheim Projektierungsbro, Berlin
Frankfurt Thomcast GmbH, Mannheim
2000 Antennen Helgoland, DeTe Immobilien und Turmbau Steffens & Nlle Turmbau Steffens & Nlle Seilabspannung fr
Deutschland Service GmbH, Kiel Noell Stahl- und Noell Stahl- und Antennentrger
Maschinenbau GmbH, Berlin Maschinenbau GmbH, Berlin
Bauherr Projekt Bau-
jahr
Generalunternehmer/
Auftraggeber
Planung Leistung PFEIFER
A
n
t
e
n
n
e
n
T
r
a
n
s
m
i
t
t
e
r
M
a
s
t
s
Sei l bau Cable Structures
2 138 8/2009
A
n
t
e
n
n
e
n
T
r
a
n
s
m
i
t
t
e
r
M
a
s
t
s
List of References Transmitter Masts
2004 Replacement of cables Antenna Staatliches Hochbauamt Thales Boadcast & Thales Boadcast & Supply of clumoweld-
Ramsloh, Germany Emden Multimedia GmbH, Mannheim Multimedia GmbH, Mannheim cables with sockets
2002 Renovation Antenna Torfhaus NDR Norddeutscher Rundfunk, Turmbau Steffens & Nlle Turmbau Steffens & Nlle Supply of stay cables
Bad Harzburg, Germany Hamburg GmbH, Berlin GmbH, Berlin
2002 Renovation Antenna Britz Berlin, Deutschland Radio, Berlin Turmbau Steffens & Nlle Turmbau Steffens & Nlle Supply of stay cables
Germany GmbH, Berlin GmbH, Berlin
2002 Renovation Transmitting Station Kiel, NDR Norddeutscher Rundfunk, Turmbau Steffens & Nlle Turmbau Steffens & Nlle Supply of stay cables
Germany Kiel GmbH, Berlin GmbH, Berlin
2001 Antenna Algeria Tldiffusion dAlgerie, Tipaza Von Roll Betec AG, Thun Von Roll Betec AG, Thun Supply of cables
2000 Transmitting Station Mainflingen Deutsche Telekom AG Thomcast GmbH, Deutsche Telekom AG Supply of stay cables
Frankfurt/Main, Germany Technischer Betrieb Rundfunk, Mannheim Projektierungsbro, Berlin
Frankfurt Thomcast GmbH, Mannheim
2000 Antenna Helgoland, DeTe Immobilien und Turmbau Steffens & Nlle Turmbau Steffens & Nlle Supply of stay cables
Germany Service GmbH, Kiel Noell Stahl- und Noell Stahl- und
Maschinenbau GmbH, Berlin Maschinenbau GmbH, Berlin
Owner Project Year Prime Contractor/
Client
Design Scope of works
PFEIFER
Sei l bau Cable Structures
2 17 8/2009
S
p
o
r
t
s
t

t
t
e
n
S
p
o
r
t
s
F
a
c
i
l
i
t
i
e
s
Sei l bau Cable Structures Sei l bau Cable Structures
Hauptstadion National Sports Complex Kuala Lumpur, Malaysia
Outdoor Stadium National Sports Complex Kuala Lumpur, Malaysia
1996
Druckring mit uerem Membranrand
und Entwsserung
Compression ring with outer membrane
edge and rainwater gutter
Oberes Ringseil mit Radialseilanschlu
Upper ring cable with connection of
radial cable
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
United Engineers, Malaysia
ACPI Engineering Sdn. Bhd., Kuala Lumpur
United Engineers, Malaysia
ACPI Engineering Sdn. Bhd., Kuala Lumpur
Architekten Architects
Weidleplan, Stuttgart
Weidleplan, Stuttgart
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Seiltragwerk vor dem Membraneinbau
Cable structure before membrane
installation
Sei l bau Cable Structures
2 139 9/2010
Z
u
g
s
t
a
b
s
y
s
t
e
m
e
T
e
n
s
i
o
n
R
o
d
S
y
s
t
e
m
s
Passerelle Granite, La Defense, Paris, Frankreich
Passerelle Granite, La Defense, Paris, France
2007
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
EPA Seine-Arche, Nanterre
Viry S.A., Remiremont, Cedex
EPA Seine-Arche, Nanterre
Viry S.A., Remiremont, Cedex
Architekten Architects
Feichtinger Architectes, Paris
Feichtinger Architectes, Paris
Ingenieure Structural Engineers
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Anschluss der Zugstbe an die Sttze
Tension rod connection at column
Anschluss mit Adapter zum
kontrollierten Spannen
Connection with adapter
for control during tensioning
Sei l bau Cable Structures
2 140 8/2009
Z
u
g
s
t
a
b
s
y
s
t
e
m
e
T
e
n
s
i
o
n
R
o
d
S
y
s
t
e
m
s
Fachmarktzentrum Cit, Baden-Baden, Deutschland
Fachmarktzentrum Cit, Baden-Baden, Germany
2006
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
15. Adler Real Estate GmbH, Hamburg
Vector Foiltec GmbH, Bremen
15. Adler Real Estate GmbH, Hamburg
Vector Foiltec GmbH, Bremen
Architekten Architects
formA Architekten, Kln
formA Architekten, Kln
Ingenieure Structural Engineers
formA Architekten, Kln
formA Architekten, Kln
Anschlupunkt der Zugstbe
Connecting detail of the tension rods
Sei l bau Cable Structures
2 141 8/2009
Z
u
g
s
t
a
b
s
y
s
t
e
m
e
T
e
n
s
i
o
n
R
o
d
S
y
s
t
e
m
s
Skisprungschanze Klingenthal/Vogtland, Klingenthal/Vogtland, Deutschland
Ski Jump Klingenthal/Vogtland, Klingenthal/Vogtland, Germany
2005
Detail Unterspannung
Support detail
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Landratsamt des Vogtlandkreises, Plauen
Stahl- und Glasbau Schdlich GmbH, Sttzengrn
Landratsamt des Vogtlandkreises, Plauen
Stahl- und Glasbau Schdlich GmbH, Sttzengrn
Architekten Architects
m2r-Architecture, London-Berlin
m2r-Architecture, London-Berlin
Ingenieure Structural Engineers
ARGE Greiner/Schunk, Donaueschingen
ARGE Greiner/Schunk, Donaueschingen
Zugstbe als Unterspannung
fr die Anlaufspur
Tension Rod Systems for the inrun
Sei l bau Cable Structures
2 142 8/2009
Z
u
g
s
t
a
b
s
y
s
t
e
m
e
T
e
n
s
i
o
n
R
o
d
S
y
s
t
e
m
s
Leichtathletiktrainingshalle, Hamburg, Deutschland
Athletic Training Hall, Hamburg, Germany
2005
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Freie und Hansestadt Hamburg Behrde fr Bildung und Sport, Hamburg
Butzkies & Co. Stahlbau GmbH, Krempe
Freie und Hansestadt Hamburg Behrde fr Bildung und Sport, Hamburg
Butzkies & Co. Stahlbau GmbH, Krempe
Architekten Architects
Markovic Ronai Ltjen Voss Architekten Hamburg
Markovic Ronai Ltjen Voss Architekten Hamburg
Ingenieure Structural Engineers
Windels Timm Morgen Ingenieure, Hamburg
Windels Timm Morgen Ingenieure, Hamburg
Pylone mit vorgespannten
Zugstben stabilisiert
Pylons with pretensioned tension
rod systems stabilised
Sei l bau Cable Structures
2 143 8/2009
Z
u
g
s
t
a
b
s
y
s
t
e
m
e
T
e
n
s
i
o
n
R
o
d
S
y
s
t
e
m
s
Karolinenbrcke Salzburg, sterreich
Karolinen Bridge Salzburg, Austria
Nachtrgliche Verstrkung der Brcke
durch das Aufsetzen von Stahlbgen
und Zugstabsystemen
Afterwards reinforcement of the bridge
with steel arches and tension rod
systems
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Land Salzburg
Bitschnau Stahlbau, Nenzing
Land Salzburg
Bitschnau Stahlbau, Nenzing
Ingenieure Structural Engineers
Bro Westhausser, Salzburg
Bro Westhausser, Salzburg
2005
Verteilung der Krfte von einem auf zwei
Hngestbe
Distribution of the forces from one to
two hanger bars
Sei l bau Cable Structures
2 144 8/2009
Z
u
g
s
t
a
b
s
y
s
t
e
m
e
T
e
n
s
i
o
n
R
o
d
S
y
s
t
e
m
s
AWD Arena Hannover, Deutschland
AWD Arena Soccer Hannover, Germany
2004
Windverbnde in der Tribne
Bracings in the grand stand
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Landeshauptstadt Hannover
Stellmach Metallbau GmbH, Krpelin
Landeshauptstadt Hannover
Stellmach Metallbau GmbH, Krpelin
Architekten Architects
Schulitz und Partner, Braunschweig
Schulitz und Partner, Braunschweig
Ingenieure Structural Engineers
RFR, Stuttgart
Weyer, Dortmund
RFR, Stuttgart
Weyer, Dortmund
Detail des Knotenblechs Zugstab M56
Detail of the intersection Plate Tension
Rod M56
Sei l bau Cable Structures
2 145 8/2009
Z
u
g
s
t
a
b
s
y
s
t
e
m
e
T
e
n
s
i
o
n
R
o
d
S
y
s
t
e
m
s
Terminal Flughafen Rostock, Rostock, Deutschland
Terminal Airport Rostock, Rostock, Germany
2004
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Flughafen Rostock-Laage Gstrow GmbH, Weitendorf
Plauen Stahl Technologie GmbH, Plauen
Flughafen Rostock-Laage Gstrow GmbH, Weitendorf
Plauen Stahl Technologie GmbH, Plauen
Architekten Architects
Obermeyer Planen + Beraten GmbH, Berlin
Obermeyer Planen + Beraten GmbH, Berlin
Mit Zugstben
unterspanntes Dachtragwerk
Tension rod supported roof trusses
Detail Unterspannung
Support Detail
Sei l bau Cable Structures
2 146 8/2009
Z
u
g
s
t
a
b
s
y
s
t
e
m
e
T
e
n
s
i
o
n
R
o
d
S
y
s
t
e
m
s
Headquarter Metro Group Stadtkante Dsseldorf, Deutschland
Headquarter Metro Group Stadtkante Dsseldorf, Germany
2004
Unterspannung des Daches mit
Zug- und Druckstben
Truss system with tension and
compression bars
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Metro Group, Dsseldorf
Josef Gartner GmbH, Gundelfingen
Metro Group, Dsseldorf
Josef Gartner GmbH, Gundelfingen
Architekten Architects
RKW Rhode, Kellermann, Wawrowsky, Dsseldorf
RKW Rhode, Kellermann, Wawrowsky, Dsseldorf
Ingenieure Structural Engineers
AFP GmbH, London
AFP GmbH, London
Sei l bau Cable Structures
2 147 8/2009
Z
u
g
s
t
a
b
s
y
s
t
e
m
e
T
e
n
s
i
o
n
R
o
d
S
y
s
t
e
m
s
Stadion Coimbra, Portugal
Coimbra stadium, Portugal
2003
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Camara Municipal de Coimbra
Sol de Algs, Sao Dominges de Rana
Camara Municipal de Coimbra
Sol de Algs, Sao Dominges de Rana
Architekten Architects
Sol de Algs, Sao Dominges de Rana
Sol de Algs, Sao Dominges de Rana
Abhngung der Membrandcher von
den Pylonen
Suspensions of the membrane roof
from the pylons
Sei l bau Cable Structures
2 148 8/2009
Z
u
g
s
t
a
b
s
y
s
t
e
m
e
T
e
n
s
i
o
n
R
o
d
S
y
s
t
e
m
s
Therme Meran, Italien
Thermal bath Meran, Italy
2003
Unterspannung der berkopfverglasung
Truss system of the glass roof
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Therme Meran AG, Meran
Frener & Reifer Metallbau GmbH, Brixen
Therme Meran AG, Meran
Frener & Reifer Metallbau GmbH, Brixen
Architekten Architects
Matteo Thun, Mailand
Matteo Thun, Mailand
Ingenieure Structural Engineers
Frener & Reifer Metallbau GmbH, Brixen
Frener & Reifer Metallbau GmbH, Brixen
Sei l bau Cable Structures
2 149 8/2009
Z
u
g
s
t
a
b
s
y
s
t
e
m
e
T
e
n
s
i
o
n
R
o
d
S
y
s
t
e
m
s
Sei l bau Cable Structures
Doppelsporthalle Bodenwhr, Deutschland
Gymnasium Bodenwhr, Germany
2003
Acrylglasscheiben als Aufstiegsschutz
Plexiglass as anti-derail device
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Gemeinde Bodenwhr
Holzbau Amann, Weilheim
Gemeinde Bodenwhr
Holzbau Amann, Weilheim
Architekten Architects
Architekturbro Andreas Hottner, Schwandorf-Fronbeg
Architekturbro Andreas Hottner, Schwandorf-Fronbeg
Sei l bau Cable Structures
2 150 8/2009
Z
u
g
s
t
a
b
s
y
s
t
e
m
e
T
e
n
s
i
o
n
R
o
d
S
y
s
t
e
m
s
Sei l bau Cable Structures
Estadio Intermunicipal de Faro/Loul, Portugal
Estadio Intermunicipal de Faro/Loul, Portugal
2003
Pylon mit vorgespannten Zugstben
stabilisiert
Pylon with pretensioned tension rod
systems stabilised
Bauherr/Auftraggeber Owner/Client
Associacao de Municipios Loul/Faro
Somague Engenharia S. A. Alges
Associacao de Municipios Loul/Faro
Somague Engenharia S. A. Alges
Architekten Architects
Triagonal, Lisboa
HOK Arq Damon Lavelle
Triagonal, Lisboa
HOK Arq Damon Lavelle
Ingenieure Structural Engineers
WS Atkins, London
WS Atkins, London
Anschlupunkt der Zugstbe
Connecting detail of the tension rods
Sei l bau Cable Structures
2 151 8/2009
Projektliste Zugstabsysteme
2007 Passerelle Granite EPA Seine-Arche, Nanterre Viry S.A., Remiremont Dietmar Feichtinger Lieferung der Seile, Zugstbe
La Defense, Paris Architectes, Paris und Umlenksttel
Frankreich Schlaich Bergermann Montage des Seiltragwerks
und Partner, Stuttgart
2006 Fachmarktzentrum Cit 15. Adler Real Estate GmbH, Vector Foiltec GmbH, formA Architekten, Kln Lieferung der Zugstbe
Baden-Baden Hamburg Bremen und Edelstahlseile
Deutschland
2005 Skisprungschanze Landratsamt des Stahl- und Glasbau m2r-Architecture, Lieferung Zugstabsysteme
Klingenthal/Vogtland Vogtlandkreises, Schdlich GmbH, London-Berlin
Deutschland Plauen Sttzengrn ARGE Greiner/Schunk,
Donaueschingen
2005 Leichtathletiktrainingshalle Freie und Hansestadt Butzkies & Co. Stahlbau Markovic Ronai Ltjen Voss Lieferung Zugstabsysteme
Hamburg Hamburg GmbH, Krempe Architekten Hamburg
Deutschland Behrde fr Bildung Windels Timm Morgen
und Sport, Hamburg Ingenieure, Hamburg
2005 Sanierung Hauptbahnhof Dresden, Deutsche Bahn AG IMO Leipzig, Leipzig Schmitt Stumpf Frhauf Verschiedenste Anwendungen
Deutschland und Partner der Zugstabsysteme
Ingenieurgesellschaft mbH,
Mnchen
2005 Abfallbehandlungsanlage Neumnster, MBA Neumnster, PS GmbH, Pinneberg Architekt Klenk-Halle-Rupp, Unterspannung und
Deutschland Neumnster Weil im Schnbuch Aussteifung der Stahlstruktur
2005 Messe Offenburg, Deutschland Offenburg Stadthallen- u. Mller Offenburg Hermann Wenz, Lieferung der
Messeimmobilien GmbH, GmbH & Co. KG, Freier Architekt BDA, Dachunterspannung
Offenburg Offenburg Offenburg
2005 Karolinenbrcke Salzburg, Land Salzburg Bitschnau Stahlbau, Bro Westhausser, Nachtrglicher Aufbau einer Bogen-
sterreich Nenzing Salzburg brcke, die Zugstbe als Hngerst-
be mit der Einbringung
von Vorspannung der Stbe
2005 Sporthalle Schnberg, Grundstcksges. Loharens GmbH, agn Planungs- und Unterspannung der
Deutschland Stadt Schnberg mbH Schwerin Ingenieurgemeinschaft Stahlbinder
Paul Niederberghaus &
Partner GmbH, Halle
2005 Fristo-Markt Tutzing, Fristo GmbH, Buchloe Jakob Maier Bauunternehmung Architekturbro Jakob, Dachunterspannung
Deutschland Ing.- Holzbau GmbH & Co., Pfaffenhausen
Trkheim
2005 Trautmannsgrten Meran, Autonome Provinz Bozen Fischnaller Friedrich & Co. Ingenieur Neulichedl, Lieferung von Zugstben
Italien OHG Villn/Teis Meran
2005 Lugner Steg Wien, sterreich Lugner & Shne Privatstiftung, Waagner-Biro Austria Architekturstudio Abspannung der Brcke mit
Wien Stahl-Glas-Technik AG, Wien Bulant & Wailzer, Wien 100 mm Stben
2004 Sporthalle Ehlerange/Esch-Alzette, Minister des Travaux Publics Constructions Metalliques Groupement dArchitectes Zugstbe als Unterspannung
Luxemburg Guy Gardula SA Z.I., Beng & Lentz fr die Stahlbinder
Ehlerange/Esch-Alzette Goblet & Lavandier
2004 AWD Arena Hannover, Landeshauptstadt Hannover Stellmach Metallbau GmbH, Schulitz und Partner, Lieferung von Windverbnden
Deutschland Krpelin Braunschweig zur Aussteifung der Tribne
RFR, Stuttgart
Weyer, Dortmund
2004 Canary Wharf London, Canary Wharf Group. PLC, Josef Gartner GmbH, Shirley Fujikawa-Studio U+A, Unterspannung der Decken-
Gro Britannien London Gundelfingen London konstruktion
2004 Terminal Flughafen Rostock, Flughafen Rostock-Laage SAM Schsische Anlagen- Obermeyer Planen + Anwendungen von Zugstben
Deutschland Gstrow GmbH, Weitendorf und Maschinenbau GmbH, Beraten GmbH, Berlin in der Dachkonstruktion
Zwickau/Cainsdorf
Plauen Stahl Technologie GmbH,
Plauen
2004 Headquarter Metro Group Metro Group, Dsseldorf Josef Gartner GmbH, RKW Rhode, Kellermann, Druckstbe in der
Stadtkante Dsseldorf, Gundelfingen Wawrowsky, Dsseldorf Unterspannung
Deutschland AFP GmbH, Landau
2004 Rennstrecke Zeltweg, sterreich Verein Zeltweg Attraktiv, CoverTex GmbH, Obing Fabi & Krakau Architekten, Abspannung der Membran-
Zeltweg Regensburg berdachung
2004 Sporthalle Wiesengrund Berlin, Bezirksamt Reinickendorf, Loharens GmbH, Rausch + Willems, Unterspannung der
Deutschland Berlin Schwerin Berlin-Schneberg Stahlbinder
2004 Netz fr Erffnung der Greek Republic-Ministry Elemka S.A. Trading and Erevna Ltd Structural Lieferung von Zugstben
Olympischen Spiele 2004 Athen, of Culture General Secretariat Construction Company, Design Office
Griechenland of sports, Eyde/Oaee Athen
2004 Schwimmbad und Sporthalle Gemeinde Bascherage Prafer, Woippy Architekten Klein & Muller, Auskreuzungen und
Bascherage, Luxemburg Lanners & Merker, Unterspannung der Binder
Gubbini & Linster, Luxemburg mit Sonderbauteile
2004 Stadtreinigung Hamburg, Stadtreinigung Hamburg Mller Offenburg Mario Stein, Sittensen Lieferung von Zugstben
Deutschland GmbH & Co. KG, Offenburg
Bauherr Projekt Bau-
jahr
Generalunternehmer/
Auftraggeber
Planung Leistung PFEIFER
Z
u
g
s
t
a
b
s
y
s
t
e
m
e
T
e
n
s
i
o
n
R
o
d
S
y
s
t
e
m
s
Sei l bau Cable Structures
2 152 8/2009
Z
u
g
s
t
a
b
s
y
s
t
e
m
e
T
e
n
s
i
o
n
R
o
d
S
y
s
t
e
m
s
List of References Tension Rod Systems
2007 Passerelle Granite EPA Seine-Arche, Nanterre Viry S.A., Remiremont Dietmar Feichtinger Supply of cables, tension
La Defense, Paris Architectes, Paris rods and cable saddles
France Schlaich Bergermann Erection of cable structure
und Partner, Stuttgart
2006 Fachmarktzentrum Cit 15. Adler Real Estate GmbH, Vector Foiltec GmbH, formA Architekten, Kln Supply of tension rods
Baden-Baden Hamburg Bremen and stainless steel cables
Germany
2005 Ski Jump Landratsamt des Stahl- und Glasbau m2r-Architecture, Supply of Tension
Klingenthal/Vogtland Vogtlandkreises, Schdlich GmbH, London-Berlin Rod Systems
Germany Plauen Sttzengrn ARGE Greiner/Schunk,
Donaueschingen
2005 Athletic Training Hall Freie und Hansestadt Butzkies & Co. Stahlbau Markovic Ronai Ltjen Voss Supply of Tension
Hamburg Hamburg GmbH, Krempe Architekten Hamburg Rod Systems
Germany Behrde fr Bildung Windels Timm Morgen
und Sport, Hamburg Ingenieure, Hamburg
2005 Reconstruction of the main station Deutsche Bahn AG IMO Leipzig, Leipzig Schmitt Stumpf Frhauf und Various uses of the
Dresden, Germany Partner Ingenieurgesellschaft Tension Rod Systems
mbH, Mnchen
2005 Waste treatment plant Neumnster, MBA Neumnster, PS GmbH, Pinneberg Architekt Klenk-Halle-Rupp, Use as truss systems and
Germany Neumnster Weil im Schnbuch bracings of the steel structure
2005 Trade Fair Offenburg, Germany Offenburg Stadthallen- u. Mller Offenburg Hermann Wenz, Supply of truss systems
Messeimmobilien GmbH, GmbH & Co. KG, Freier Architekt BDA,
Offenburg Offenburg Offenburg
2005 Karolinen Bridge Salzburg, Land Salzburg Bitschnau Stahlbau, Bro Westhausser, Supplementary construct of
Austria Nenzing Salzburg a arch bridge with additional
pretension of the bars
2005 Gymnasium Schnberg, Grundstcksges. Loharens GmbH, agn Planungs- und Truss systems of the steel
Germany Stadt Schnberg mbH Schwerin Ingenieurgemeinschaft girder
Paul Niederberghaus &
Partner GmbH, Halle
2005 Shopping market Tutzing, Fristo GmbH, Buchloe Jakob Maier Bauunternehmung Architekturbro Jakob, Supply of truss system
Germany Ing.- Holzbau GmbH & Co., Pfaffenhausen
Trkheim
2005 Trautmanns gardens Meran, Autonome Provinz Bozen Fischnaller Friedrich & Co. Ingenieur Neulichedl, Supply of truss system
Italy OHG Villn/Teis Meran
2005 Pedestrian bridge Lugner Lugner & Shne Privatstiftung, Waagner-Biro Austria Architekturstudio Suspension of the pedestrian bridge
Vienna, Austria Wien Stahl-Glas-Technik AG, Wien Bulant & Wailzer, Wien with 100 mm bars
2004 Gymnasium Ehlerange/Esch-Alzette, Minister des Travaux Publics Constructions Metalliques Groupement dArchitectes Tension Rod Systems for
Luxemburg Guy Gardula SA Z.I., Beng & Lentz the steel trusses
Ehlerange/Esch-Alzette Goblet & Lavandier
2004 AWD Soccer Arena Hannover, Landeshauptstadt Hannover Stellmach Metallbau GmbH, Schulitz und Partner, Supply of bracings for
Germany Krpelin Braunschweig stabilizing the grand stand
RFR, Stuttgart
Weyer, Dortmund
2004 Canary Wharf London, Canary Wharf Group. PLC, Josef Gartner GmbH, Shirley Fujikawa-Studio U+A, Truss systems for the roof
Great Britain London Gundelfingen London
2004 Terminal Airport Rostock, Flughafen Rostock-Laage SAM Schsische Anlagen- Obermeyer Planen + Use of cables and
Germany Gstrow GmbH, und Maschinenbau GmbH, Beraten GmbH, Berlin tension rods in the
Weitendorf Zwickau/Cainsdorf roof structure
Plauen Stahl Technologie GmbH,
Plauen
2004 Headquarter Metro Group Metro Group, Dsseldorf Josef Gartner GmbH, RKW Rhode, Kellermann, Compression rods in
Stadtkante Dsseldorf, Gundelfingen Wawrowsky, Dsseldorf the trusses
Germany AFP GmbH, Landau
2004 Racing course Zeltweg, Verein Zeltweg Attraktiv, CoverTex GmbH, Obing Fabi & Krakau Architekten, Suspension of the
Austria Zeltweg Regensburg membrane roof
2004 Gymnasium Wiesengrund Berlin, Bezirksamt Reinickendorf, Loharens GmbH, Schwerin Rausch + Willems, Truss system in the
Germany Berlin Berlin-Schneberg steel trusses
2004 Spider net for Olympics Greek Republic-Ministry Elemka S.A. Trading and Erevna Ltd Structural Supply of tension rods
Opening Ceremony Athens, of Culture General Secretariat Construction Company, Design Office
Greece of sports, Eyde/Oaee Athen
2004 Swimming hall and gymnasium Gemeinde Bascherage Prafer, Woippy Architekten Klein & Muller, Bracings and truss systems
Bascherage, Luxemburg Lanners & Merker, with customised components
Gubbini & Linster, Luxemburg
2004 City of Hamburg, Germany Stadtreinigung Hamburg Mller Offenburg Mario Stein, Sittensen Supply of tension rods
GmbH & Co. KG, Offenburg
Owner Project Year Prime Contractor/
Client
Design Scope of works
PFEIFER
Sei l bau Cable Structures
2 153 8/2009
Projektliste Zugstabsysteme
2004 Fugngerbrcke Benalmadena Urbanizacion La Perla Ferrovial Agroman, Silga Engineering Office Lieferung von Seilzuggliedern und
Malaga, Spanien Madrid Zugstabsystemen als Abhngung
2004 Blumenhalle Oschatz, Landesgartenschau 2006 Loharens GmbH, Sauer Zapfe Architekten, Radiale Unterspannung des
Deutschland GmbH, Oschatz Schwerin Berlin Daches
2004 Skibrcke Loser, sterreich Loser Bergbahnen GmbH Zimmerei Stiegler GmbH, Unegg GmbH, Klagenfurt Abspannung der Brcke
Irdning Lackner und Ruml, Villach
2004 Audi Autohaus Losch, Car Center Losch, C+P Industriebau Bauer & Marbehant, Lieferung von Zugstben
Luxemburg Bereldange GmbH & Co. KG, Neutraubling Walferdange
2003 Stadion Coimbra, Portugal Camara Municipal Sol de Algs, Sol de Algs, Lieferung von Zugstben
de Coimbra Sao Dominges de Rana Sao Dominges de Rana Abhngungen fr berdachung
2003 Flughafen Stuttgart Terminal 3, Flughafen Stuttgart GmbH Basler Metallbau Architekten von Gerkan, Aussteifungen der
Deutschland Stahl-Glasbau, Hermaringen Marg und Partner, Hamburg Stahlstruktur
2003 Mehrzweckhalle Waldorfhslach, Gemeinde Holzbau Amann, Dipl.-Ing. Joachim Bergmann, Lieferung von Unterspannungen
Deutschland Waldorfhslach Weilheim Waldenbuch und Aussteifungen
Strehle & Partner GbR, Stuttgart
2003 Sporthalle Weinbhla, Gemeinde Weinbhla Holzbau Amann, Weilheim Meyer und Bassin, Waldenbuch Lieferung der Unterspannung
Deutschland Prof. Ing. E.H. Fritz Wenzel,
Dresden
2003 Therme Meran, Italien Therme Meran Frener & Reifer, Brixen Matteo Thun, Mailand Unterspannte Dachkonstruktion
2003 Doppelsporthalle Bodenwhr, Gemeinde Bodenwhr Holzbau Amann, Weilheim Architekturbro Zugstbe als Unterspannung
Deutschland Andreas Hottner, fr die Holzbinder
Schwandorf-Fronbeg
2003 Brcke am Viehweg Rauenberg, Brgermeisteramt Rauenberg Holzbau Amann, Weilheim Dipl.-Ing. G. Kuhn, Mannheim Aussteifung der Sttzen
Deutschland Gruninger + Schrfer GmbH,
Wiesloch
2003 Eisstadion Passau, GGP Grundstcksverwertungs- Reischl GmbH, Passau Sonek Dummert Anwendungen von Seilen und
Deutschland gesellschaft, Passau Kirschner Stotz, Darmstadt Zugstben in der Dachkonstruktion
2003 Hauptbahnhof Erfurt, Deutsche Bahn AG Donges Stahlbau GmbH, DE Consult, Frankfurt Anwendungen von Seilen und
Deutschland Darmstadt Zugstben in der Dachkonstruktion
2003 Neutronenleiterhalle 2 Max-Planck-Gesellschaft Loharens GmbH, DGI Bauwerk Gesellschaft Lieferung von Zugstben
Hahn Meitner Institut Berlin, zur Frderung der Schwerin von Architekten mbH,
Deutschland Wissenschaften e.V., Mnchen Berlin
2003 Estadio Intermunicipal de Faro/Loul, Associacao de Somague Engenharia S.A. Triagonal, Lisboa Lieferung von Zugstabsystemen
Portugal Municipios Loul/Faro Alges HOK Arq Damon Lavelle montieren und vorspannen
WS Atkins, London auf Solllast in 4 Masten
2002 Doppelsporthalle Rain, Schulverband Rain Holzbau Amann, Architekten GmbH Lieferung der Unterspannung
Deutschland Weilheim Wackerbauer & Wohlhaupter,
Straubing
Bauherr Projekt Bau-
jahr
Generalunternehmer/
Auftraggeber
Planung Leistung PFEIFER
Z
u
g
s
t
a
b
s
y
s
t
e
m
e
T
e
n
s
i
o
n
R
o
d
S
y
s
t
e
m
s
Sei l bau Cable Structures
2 154 8/2009
Z
u
g
s
t
a
b
s
y
s
t
e
m
e
T
e
n
s
i
o
n
R
o
d
S
y
s
t
e
m
s
List of References Tension Rod Systems
2004 Pedestrian Bridge Benalmadena Urbanizacion La Perla Ferrovial Agroman, Silga Engineering Office Supply of cable tension members
Malaga, Spain Madrid and tension rods as suspension
2004 Flower hall Oschatz, Landesgartenschau 2006 Loharens GmbH, Schwerin Sauer Zapfe Architekten, Radial ties of the roof
Germany GmbH, Oschatz Berlin
2004 Ski bridge Loser, Austria Loser Bergbahnen GmbH Zimmerei Stiegler GmbH, Unegg GmbH, Klagenfurt Suspension Bridge
Irdning Lackner und Ruml, Villach
2004 Audi car center Losch, Car Center Losch, C+P Industriebau Bauer & Marbehant, Supply of tension rods
Luxemburg Bereldange GmbH & Co. KG, Neutraubling Walferdange
2003 Coimbra stadium, Portugal Camara Municipal Sol de Algs, Sol de Algs, Suspensions for roofs
de Coimbra Sao Dominges de Rana Sao Dominges de Rana
2003 Airport Stuttgart Terminal 3, Flughafen Stuttgart GmbH Basler Metallbau Architekten von Gerkan, Bracings for the steel
Germany Stahl-Glasbau, Hermaringen Marg und Partner, Hamburg structure
2003 Multipurpose hall Waldorfhslach, Gemeinde Holzbau Amann, Weilheim Dipl.-Ing. Joachim Bergmann, Delivery of truss systems
Germany Waldorfhslach Waldenbuch and bracings
Strehle & Partner GbR, Stuttgart
2003 Gymnasium Weinbhla, Gemeinde Weinbhla Holzbau Amann, Weilheim Meyer und Bassin, Waldenbuch Delivery of truss systems
Germany Prof. Ing. E.H. Fritz Wenzel,
Dresden
2003 Thermal bath Meran, Italy Therme Meran Frener & Reifer, Brixen Matteo Thun, Milan Truss systems for the roof
2003 Gymnasium Bodenwhr, Gemeinde Bodenwhr Holzbau Amann, Weilheim Architekturbro Tension Rod Systems for
Germany Andreas Hottner, the timber trusses
Schwandorf-Fronbeg
2003 Bridge at the Viehweg Rauenberg, Brgermeisteramt Rauenberg Holzbau Amann, Weilheim Dipl.-Ing. G. Kuhn, Mannheim, Bracing of the pillars
Germany Gruninger + Schrfer GmbH,
Wiesloch
2003 Ice stadium Passau, GGP Grundstcksverwertungs- Reischl GmbH, Passau Sonek Dummert Use of cables and tension
Germany gesellschaft, Passau Kirschner Stotz, Darmstadt rods in the roof structure
2003 Main Station Erfurt, Deutsche Bahn AG Donges Stahlbau GmbH, DE Consult, Frankfurt Use of cables and tension
Germany Darmstadt rods in the roof structure
2003 Neutronenleiterhalle 2 Max-Planck-Gesellschaft Loharens GmbH, Schwerin DGI Bauwerk Gesellschaft Supply of tension rods
Hahn Meitner Institut Berlin, zur Frderung der von Architekten mbH,
Germany Wissenschaften e.V., Mnchen Berlin
2003 Estadio Intermunicipal de Faro/Loul, Associacao de Somague Engenharia S.A. Triagonal, Lisboa Delivery of tension rod
Portugal Municipios Loul/Faro Alges HOK Arq Damon Lavelle systems assembly and
WS Atkins, London pretension on 4 pylons
2002 Gymnasium Rain, Germany Schulverband Rain Holzbau Amann, Architekten GmbH Delivery of truss systems
Weilheim Wackerbauer & Wohlhaupter,
Straubing
Owner Project Year Prime Contractor/
Client
Design Scope of works
PFEIFER
Seilsysteme
Cable Systems
Sei l bau Cable Structures
Seilsysteme
Cable Systems
Das neue PFEIFER-Produktsystem fr Seiltragwerke erfllt
alle Ansprche an Formschnheit und Leistungsfhigkeit
bei einfachster Planung und Realisierung.
Das neue PFEIFER-Produktsystem fr Seiltragwerke umfat drei Seilsysteme, die sich in Material und
Einsatzmglichkeiten unterscheiden. Bei der Neukonzeption der Systeme richteten wir uns konsequent
auf die Arbeitsweise des Planers aus. Das Ergebnis: Ein leistungsfhiges Produktsystem aus hoch-
wertigen Werkstoffen, das sich in der Planung schnell und einfach umsetzen lt. Gleichzeitig erfllen
die PFEIFER-Seilsysteme hchste Ansprche an den Korrosionsschutz und sind bauaufsichtlich
zugelassen.
The new PFEIFER-Product System for cable structures fulfils
every requirement as to streamline-shaped elegance and
capability with planning and implementation kept simple
and straightforward.
The new PFEIFER-Product System for cable structures consists of three cable systems which vary
in terms of material used and possible use. During new conception of the systems, we consistently
geared our efforts towards the planners work method. The result: A highly capable product system
consisting of high-quality materials, which is quickly and easily implemented during planning.
At the same time, PFEIFER-Cable Systems fulfil the strictest requirements with a view to corrosion
protection and they are admitted for use by the construction supervising authority.
Anwendungen
Applications
Technik
Engineering
Datenbltter
Data Sheets
Zulassungen
Technical Approvals
3
3
Seilsysteme
Cable
Systems
Inhalt
Content
Finden Sie schnell und
einfach Seile und Zugstbe
fr Ihr Bauvorhaben!
Find cables and tension rods
for your project quick and easy.
O
n
lin
e
-A
n
fra
g
e
O
n
lin
e
In
q
u
iry
ZSS PE PG PV
www.pfeifer.de/seilbau
www.pfeifer.de/cable-structures
04/2013
Sei l bau Cable Structures
Seiltragwerke bersicht
Cable Structures Overview
Sportsttten
Sports Facilities
Brcken
Bridges
Weitgespannte Zweckbauten,
Hallen, Messebauten
Wide Span Structures, Halls,
Exhibition Buildings
Fassaden, Dachkonstruktionen
Curtain Walls, Roof Structures
Zoologische und Botanische Grten
Zoological and Botanical Gardens
Antennen
Transmitter Masts
3 1 04/2013
Sei l bau Cable Structures
A
n
w
e
n
d
u
n
g
e
n
A
p
p
l
i
c
a
t
i
o
n
Sportsttten
Sports Facilities
Ringseilverbindung mit Gabelseilhlse
und Verbindungslasche
Ring cable connection with open
spelter socket and connection plate
Ringseilverbindung mit konischer
Vergusshlse und Gewindestange
Ring cable connection with conical
socket and threaded rod
Anschluss Hngerseil an Tragseil
Connecting hanger cable to suspension
cable
1 2
2
2
1
1
1
4
3
3 04/2013 2
Sei l bau Cable Structures
A
n
w
e
n
d
u
n
g
e
n
A
p
p
l
i
c
a
t
i
o
n
Anschluss Seilbinder an Ringseil
Connection cable truss to ring cable
Anschluss Tragseil an Stahlbau
Connection suspension cable to
steel structure
3
3
4 4
Mercedes Benz Arena Stuttgart, Deutschland
Mercedes Benz Arena Stuttgart, Germany
3 3 04/2013
Sei l bau Cable Structures
A
n
w
e
n
d
u
n
g
e
n
A
p
p
l
i
c
a
t
i
o
n
Fassaden, Dachkonstruktionen
Curtain Walls, Roof Structures
Anschluss Seilnetz mit Glashalter
am Fundament
Anchorage cable net to foundation with
glass fitting
Seilnetzknoten mit Glashalter
Cable cross clamp with glass fitting
2 2
1 1
2
1
4
3
Kempinski Hotel Airport Mnchen, Deutschland
Kempinski Hotel Airport Munich, Germany
3 04/2013 4
Sei l bau Cable Structures
A
n
w
e
n
d
u
n
g
e
n
A
p
p
l
i
c
a
t
i
o
n
Anschluss Drucksttze an
Doppelseilnetz
Connection compression strut to
parallel cabel net
Anschluss Spannseil an Rahmen-
konstruktion
Connection stabilizing cable to frame
4
3
4 4
4
4
3 5 04/2013
Sei l bau Cable Structures
A
n
w
e
n
d
u
n
g
e
n
A
p
p
l
i
c
a
t
i
o
n
Brcken
Bridges
Anschluss Hngerseil an Tragseil
Connection hanger cable to
suspension cable
Anschluss Tragseil an Pylonkopf mit
Gabelseilhlse
Connection suspension cable to pylon
head with open spelter socket
Seilumlenkung ber Sattel
Suspension cable at saddle
2
1
2
1
4
3
2
1
3 04/2013 6
Sei l bau Cable Structures
A
n
w
e
n
d
u
n
g
e
n
A
p
p
l
i
c
a
t
i
o
n
Anschluss Hngerseil an
Brckenberbau
Connection hanger cable to bridge deck
Anschluss Abspannseil an Fundament
mit Gabelseilhlse
Connection stay cable to foundation
with open spelter socket
Anschluss Abspannseil an Fundament
mit Vergusshlse und Augenstab
Connection stay cable to foundation
with open bridge socket
3
3
4
4
4
3
Elbsteg Herrenkrug Magdeburg, Deutschland
Elbsteg Herrenkrug Magdeburg, Germany
3 7 04/2013
Sei l bau Cable Structures
A
n
w
e
n
d
u
n
g
e
n
A
p
p
l
i
c
a
t
i
o
n
Weitgespannte Zweckbauten, Hallen, Messebauten
Wide Span Structures, Halls, Exhibition Buildings
Drucksttze des Hauptbinders mit
Seilklemmen
Compression strut of main girder with
cable clamps
Messehalle 9 Hannover, Deutschland
Exhibition Hall 9 Hannover, Germany
Innenansicht der Haupt- und
Nebenbinder
Inside view of main and
secondary girders
1 1
2
3
4
2
1
3 04/2013 8
Sei l bau Cable Structures
A
n
w
e
n
d
u
n
g
e
n
A
p
p
l
i
c
a
t
i
o
n
Anschluss Abspannseil am Fundament
Connection stay cable to foundation
Anschluss der Seile im Auenbereich
Connection of cables outside the
building
3
4
4
3
3 9 04/2013
Sei l bau Cable Structures
A
n
w
e
n
d
u
n
g
e
n
A
p
p
l
i
c
a
t
i
o
n
Zoologische und Botanische Grten
Zoological and Botanical Garden
Anschluss Seilnetz an Randseil
Connection cable net to edge cable
Seilnetzknoten gepresst / geschraubt
Cable cross clamp swaged / screwed
1
2
2
4
3
2
1
1
Vogelfreifluganlage Wilhelma Stuttgart, Deutschland
Aviary Wilhelma Stuttgart, Germany
3 04/2013 10
Sei l bau Cable Structures
A
n
w
e
n
d
u
n
g
e
n
A
p
p
l
i
c
a
t
i
o
n
Anschluss Randseil an
Pylon-Abspannseil
Connecting edge cable
to pylon stay cable
Randseil mit Auensttze
Border cable with outer post
Aufgelster Pylon mit Netzaugen
Girder Pylon with loop cables
4
4
3
4
3 11 04/2013
Sei l bau Cable Structures
A
n
w
e
n
d
u
n
g
e
n
A
p
p
l
i
c
a
t
i
o
n
Antennen
Transmitter Masts
1
2
1
2
2
1
Sendemast
Transmitter Mast
Anschluss Abspannseil an Antenne
Connection stay cable at transmitter
mast
Verankerung Abspannseil am Widerlager
Stay cable at foundation anchoring
3 04/2013 12
Sei l bau Cable Structures
A
n
w
e
n
d
u
n
g
e
n
A
p
p
l
i
c
a
t
i
o
n
Technik
Engineering
Alle Komponenten unseres Programms sind praxisgerecht
konstruiert und bis ins Detail durchdacht. Unser Technik Team
mit erfahrenen Bau- und Maschinenbau-Ingenieuren verfgt
ber ein breites Wissen in allen Bereichen des Seilbaus.
All components of our programm are developed and designed
to fulfil the needs of the structures up to the last detail. Our tech-
nical team of experienced structural and mechanical engineers
provides a large knowledge in all aspects of cable structures.
Nutzen Sie unsere Erfahrung!
Make use of our experience!
ETA-11/0160
1771
3 13 04/2013
Sei l bau Cable Structures
T
e
c
h
n
i
k
E
n
g
i
n
e
e
r
i
n
g
Nutzen Sie das
Potential unserer Erfahrung
Make Use of
our Experience
In unserem technischen Bro lsen wir alle Aufgaben des anspruchs-
vollen Seilbaus. Unsere Schwerpunkte sind neben der Realisierung von
seilberhrenden Teilen und Sonderbauteilen, die Entwicklung von
spezieller Montagetechnik.
Inhalt
Q
Seilarten
Q
Seilendverbindungen
Q
Seileigenschaften
Q
Magenauigkeit / Toleranzen
Q
Korrosionsschutz
Q
Brandschutz
Q
Seilvorspannung
Q
Berechnungsbeispiele
Q
Masysteme / Umrechnungen
Q
Normenverzeichnis
In our engineering office we handle all the tasks of sophisticated
cable construction. Apart from the implementation of cable touching
parts and special building components, we focus on the development
of special installation methods.
Content
Q
Cable Types
Q
Cable End Terminations
Q
Cable Characteristics
Q
Dimensional Accuracy / Tolerances
Q
Corrosion Protection
Q
Fire Protection
Q
Cable Prestress
Q
Calculation Examples
Q
System of Units / Conversions
Q
List of Standards
3 04/2013 14
Sei l bau Cable Structures
T
e
c
h
n
i
k
E
n
g
i
n
e
e
r
i
n
g
Seilarten Cable Types
Nach DIN 18 800 sind Seile als hochfeste Zugglieder einzustufen.
Seile bestehen aus vielen Einzeldrhten, d.h. Einzelquerschnitten, dadurch wird
die Fehlerhufigkeit pro Querschnitt gegenber monofilen Einzelquerschnitten
(z.B. Vollstbe) auf ein Minimum, gegen Null, reduziert.
Vorzugsweise werden folgende Konstruktionen im Bauwesen eingesetzt:
Q
Offene Spiralseile (Bild 1)
Q
Vollverschlossene Seile (Bild 2)
Fr untergeordnete Sonderflle
Q
Rundlitzenseile (Bild 3)
Q
Offene Spiralseile
Anwendung der offenen Spiralseile als:
Q
Abspannseile fr Antennen, Schornsteine
Q
Tragseile Randseile fr leichte Flchentragwerke
Q
Hngerseile bei Hngebrcken
Q
Untergurtseile fr Holz- oder Stahlbinder
Q
Tragseile Spannseile in Seilnetzen
Q
Gelnderseile in Treppen-, Balkon-, Brcken-
und Wegegelndern
According to DIN Standard 18 800 all cables are rated as high tensile tension
members.
Cables consist of many individual wires, i.e. individual cross sections.
This reduces the defect rate per cross section as compared to monofilament
individual cross sections (e.g. solid rods) to a minimum or even to zero.
Preferably the following constructions are used in construction:
Q
spiral strands (Picture 1)
Q
full locked cables (Picture 2)
For specific cases of a secondary nature
Q
structural wire ropes (Picture 3)
Q
Spiral Strands
Applications of spiral strands:
Q
stay cables for transmitter masts, smoke stacks
Q
suspension cables border cables for lightweight structures
Q
hanger cables for suspension bridges
Q
stabilizing cables for wooden trusses or steel trusses
Q
suspension cables
stabilizing cables for cable nets
Q
railing cables for stairs balconies bridges and
pedestrian ways
Verseilung eines Seiles
Stranding of a cable
Bild/Picture 1
1 2 3
3 15 04/2013
Sei l bau Cable Structures
T
e
c
h
n
i
k
E
n
g
i
n
e
e
r
i
n
g
Seilarten Cable Types
Q
Vollverschlossene Seile
Anwendung der vollverschlossenen Seile als:
Q
Tragseile Hngerseile Untergurtseile im Brckenbau
Q
Tragseile Spannseile in Seilbindern
Q
Randseile fr Seilnetze
Q
Abspannseile fr Pylone, Masten und
Antennen
Q
Untergurtseile fr Holz- und Stahlbinder
Vollverschlossene Spiralseile haben folgende Vorteile:
Q
hoher Elastizittsmodul
Q
hoher Widerstand bei Flchenpressung
Q
rundum geschlossene Oberflche, daher guter Korrosionsschutz
zum Seilinneren.
Bei diesem Seiltyp besteht der Kern aus mehreren Lagen Runddrhten und
die Auenlagen werden von Z-Drhten gebildet. Diese ineinandergreifenden
Drahtprofile bilden eine glatte, geschlossene Oberflche, wodurch das
Eindringen von unerwnschten Fremdstoffen in das Seilinnere verhindert wird.
Q
Rundlitzenseile
Rundlitzenseile spielen im Bauwesen nur eine untergeordnete Rolle. Das
Haupteinsatzgebiet der Rundlitzenseile liegt im Bereich der laufenden Seile
(Hubseile, Aufzugseile) und Anschlagseile (Gehnge, Seilschlingen), also
berall dort, wo ein flexibles Seil bentigt wird.
Aufgrund des geringeren E-Moduls, der empfindlicheren Seiloberflche und
der geringeren Korrosionsbestndigkeit werden diese Seile nur in Sonderfllen
im Bauwesen eingesetzt.
Q
Randseile fr textile Membranen
Q
Gelnderseile Treppen- Balkon-, Brcken- und
Wegegelndern
Q
Montageseile fr temporren Montageeinsatz
Bei Bedarf erhalten Sie gerne weitere Unterlagen zu Rundlitzenseilen von
unserer entsprechenden Fachabteilung.
Q
Full Locked Cables
Applications of full locked cables:
Q
suspension cables hanger cables for bridge construction
Q
suspension cables stabilizing cables in cables trusses
Q
border cables for cable nets
Q
stay cables for pylons, masts and
transmitter masts
Q
stabilizing cables for wooden trusses and
steel trusses
Main advantages of full locked cables are:
Q
high modulus of elasticity
Q
high resistance against surface pressure
Q
consistently closed surface therefore good cable core protection against
corrosion
The core of this cable consists of several layers of round wire, the outer layers
are formed by Z-shaped wires. These interlocking wire profiles form a smooth,
consistently closed surface which prevents unwanted foreign media from
entering into the cables interior.

Q
Strand Ropes
Strand ropes only play a tangential role in construction. They are mainly used
as running ropes (hoisting ropes, elevator ropes) and sling ropes (suspen-
sion tackles, cable slings) i.e. everywhere where flexible ropes are required.
Because of a lower modulus of elasticity, a more damageable rope surface
and lower corrosion resistance, these ropes are used only for specific
requirements in architecture.
Q
border cables for textile membranes
Q
railing cables for stairs, balconies, bridges and
pedestrian ways
Q
installation cables for temporary installation purpose
If required, our respective technical department will be pleased to provide you
with more detailed information on strand ropes.
Abrollen eines Seiles von der Seilhaspel
Uncoiling of a cable from the drum
3 04/2013 16
Sei l bau Cable Structures
T
e
c
h
n
i
k
E
n
g
i
n
e
e
r
i
n
g
Seilendverbindungen Cable End Terminations
Fr hochfeste Zugglieder (Seile) sind nach DIN 18 800 folgende End veran-
kerungen zur Verwendung zugelassen:
Q
Verankerung mit Verguss nach DIN EN 13411-4
Q
Pressklemmen nach DIN EN 13411-3
Q
Pressklemmen aus Stahl
Alle Seilendverbindungen sind auf die charakteristische Bruchkraft des
Seil systems berechnet.
Bei aufgepressten Fittingen muss die freie Seillnge zwischen den Beschlgen
mindestens 50 x Seildurchmesser fr die Konstruktionen 1 x 19 und 1 x 37
und 70 x Seildurchmesser fr alle anderen Konstruktionen betragen (siehe
auch Bild 3 Seite 3/20).
Verankerung mit Verguss (Bild 1) nach DIN EN 13411-4 fr
Q
offene Spiralseile
Q
vollverschlossene Spiralseile
Q
Rundlitzenseile
Pressklemmen aus Aluminium-Knetlegierungen (Bild 2) nach DIN EN 13411-3
fr
Q
offene Spiralseile
Q
Rundlitzenseile
Pressklemmen aus Stahl (Bild 3) fr
Q
offene Spiralseile
Q
Rundlitzenseile
For high-tensile tension members the following end terminations are
approved according DIN Standard 18 800:
Q
Poured anchorings, acc. to DIN EN 13411-4
Q
Ferrules acc. to DIN EN 13411-3
Q
Steel ferrules
All cable end termination calculations are based on the characteristic
breaking load of the cable system.
Free cable length between fittings shall be at least fifty times the cable
diameter for construction 1 x 19 and 1 x 37. For all other constructions
free cable length shall be at least seventy times the cable diameter (see
picture 3 page 3/20).
Poured anchorings (picture 1) acc. to DIN EN 13411-4 for
Q
spiral strand
Q
full locked cables
Q
strand ropes
Aluminium-wrought alloy ferrules (picture 2) acc. to DIN EN 13411-3
for
Q
spiral strands
Q
strand ropes
Steel ferrules (picture 3) for
Q
spiral strands
Q
strand ropes
Bild/Picture 3

Bild/Picture 1

Bild/Picture 2

3 17 04/2013
Sei l bau Cable Structures
T
e
c
h
n
i
k
E
n
g
i
n
e
e
r
i
n
g
Seileigenschaften

Cable Characteristics
Unbelastete Drahtseile zeigen ein nicht lineares Last-Dehnungsverhalten. Auch
Seile gleicher Konstruktion und gleichen Durchmessers knnen nur nach dem
Aufbringen definierter Belastungen in ihren Lngen verglichen werden. Erst fr
ein vorgerecktes Seil kann die Dehnung im Verkehrsbereich vorausgesagt
werden. Deshalb werden Seile fr den Belastungsbereich vorgereckt und die
entsprechenden Lngen bei einem Vorspannungszustand eingemessen.
Die fr diesen Bereich erforderliche Geometrie und Vorspannung wird bei der
Konfektionierung der Seile im Werk bercksichtigt.
Zuerst wird der Elastizittsmodul jeder Seilart und jedes Seildurchmessers
nach 5maliger Belastung zwischen F
u
und F
o
als Sekante fr den Lastaufgang
gemessen. Bei diesem mehrfachen Be- und Entlasten legen sich Einzeldrhte
des Seiles so zueinander, dass weitgehend reproduzierbare Dehnungseigen-
schaften erreicht werden (siehe Bild 1).
Q
Ablngen
Fr das genaue Ablngen der Seile werden die gemessenen Dehneigen-
schaften genauso bercksichtigt, wie:
Q
Das Verhltnis Ablngtemperatur zu Bemessungstemperatur
Q
Setzen der Vergusskegel nach dem Erkalten und bei Erstbelastung
Q
Zustzliche Dehnung der Seile beim Aufbringen von Seilklemmen
Q
Seilkriechen
Bild/Picture 1

Kraft F
Force F
F
o
F
u
Dehnung
Elongation
E
l
a
s
t
i
z
i
t

t
s
m
o
d
u
l


M
o
d
u
l
u
s

o
f

e
l
a
s
t
i
c
i
t
y
1 2 3 4 5
Unloaded cables show a non-linear load/elongation behaviour. Even cables of
the same design and diameter have to be exposed to a defined load before
their lengths can be compared. Elongation can be predicted for a pre-
stretched cable only. Therefore the cables are prestretched and respective
length measured under preload.
Required geometry and preloads are already taken into account during
confectioning of cables in the plant.
First the modulus of elasticity for each cable type and diameter is measured
as secant for load increase after cables have been cyclically loaded five times
to between F
u
up to F
o
. Multiple burdening and unburdening causes the
cables individual wires to align themselves in such a way that elongation
characteristics are achieved which are reproducible to the greatest possible
extend (see picture 1).
Q
Cutting to length
Accurate cutting to length requires measured elongation properties as well
as the following criteria to be considered:
Q
ambient temperature when cutting to length relative to temperature
adopted in static calculation
Q
settling of the pouring cone after cooling of molten metal and after initial
load is applied
Q
additional elongation of cable after installation of cable clamps
Q
cable creep
Vorbereitung zum Vorrecken eines Seiles
Preparation of prestretching for a cable
Messung der Seildehnung
Measuring of cable elongation
3 04/2013 18
Sei l bau Cable Structures
T
e
c
h
n
i
k
E
n
g
i
n
e
e
r
i
n
g
Magenauigkeit / Toleranzen Dimensional Accuracy / Tolerances
In general the tension members of a cable structure do not provide any means
for later adjustment for the compensation of fabrication tolerances and
measuring errors.
To reduce manufacturing tolerances, the following measures are taken:
Q
Prestretching
To determine their elastic elongation behaviour, the cables are burdened and
unburdened five times to F
o
(see page 3/18).
Under a defined preload generally actual load applied plus dead weight in
the building structure total length and all measuring points for the attach-
ment of saddles and clamps are marked. Additional control markings allow for
a later check of exact position after parts have been installed.
Q
Temperature
The confection of the cables is carried out in controlled conditions and at
constant temperatures. Since the confectioning temperature can deviate from
the rated temperature which forms the basis for static calculations this
difference must be considered.
Q
Settling of the pouring cone
Settling of the pouring cone only occurs above a certain load level. This level,
as a rule, is achieved during installation by prestressing. Above mentioned
settlement is considered in the calculations, so that the cables are usually
delivered with unsettled pouring cones to the construction site (cables are
shortened).
Q
Elongation through clamping
If additional clamps are mounted on a cable, the transverse compression
causes a local cable elongation within the clamp. Especially if a large number
of clamps are used, this elongation must be considered.
Aufbringen von Messpunkten auf dem Seil
Providing measuring points of the cable
Im Allgemeinen sind in den Tragsystemen von Seilbauwerken in den einzelnen
Zuggliedern keine Verstellmglichkeiten fr den Ausgleich von Bautoleranzen
und Mafehlern vorhanden.
Zur Reduzierung der herstellungsbedingten Toleranzen werden folgende
Manahmen getroffen:
Q
Vorrecken
Zur Bestimmung des elastischen Dehnungsverhaltens werden die Seile fnf
mal auf F
o
belastet und entlastet (siehe Seite 3/18).
Unter definierten Vorspannungen, in der Regel Lastfall Vorspannung und Ei gen -
gewicht im Bauwerk, werden dann sowohl die Gesamtlnge als auch dazwi-
schen liegende Messpunkte fr die Befestigung von Stteln und Klemmen mar-
kiert. Zustzliche Kontrollmarkierungen zu den Hauptmarkierungen erlau ben
spter die berprfung der genauen Lage nach dem Montieren dieser Teile.
Q
Temperatur
Die gesamte Konfektionierung erfolgt unter kontrollierten Bedingungen und bei
einer konstanten Temperatur. Da die Konfektionierungstemperatur von der
Bemessungstemperatur, die den statischen Berechnungen zu Grunde liegt,
abweichen kann, muss diese Differenz bercksichtigt werden.
Q
Setzen des Vergusskegels
Das Setzen der Vergusskegel findet erst oberhalb eines bestimmten Last-
niveaus statt. Dieses Niveau wird in der Regel whrend der Montage durch
das Vorspannen erreicht. Diese Setzung wird rechnerisch bercksichtigt, so
dass die Seile in der Regel mit ungesetzten Vergusskegeln (verkrzt) auf die
Baustelle geliefert werden.
Q
Dehnung durch Klemmen
Werden auf ein Seil zustzliche Klemmen montiert, kommt es durch die
Querpressungen zu einer lokalen Seildehnung innerhalb der Klemme.
Besonders bei einer groen Anzahl von Klemmen muss diese Dehnung
bercksichtigt werden.
3 19 04/2013
Sei l bau Cable Structures
T
e
c
h
n
i
k
E
n
g
i
n
e
e
r
i
n
g
Magenauigkeit / Toleranzen Dimensional Accuracy / Tolerances
Q
Seilkriechen
Alle Seile werden, sofern keine anderen Vereinbarungen getroffen wurden, um
den Betrag fr das Seilkriechen E
k
= 0,35 krzer hergestellt. Es wird davon
ausgegangen, dass sich dieses Seilkriechen nach einer gewissen Zeit unter
Belastung im Bauwerk einstellt.
Fr die Montage bedeutet dies, dass zum Einbau der Seile eine hhere Kraft
erforderlich ist, da zum Montagezeitpunkt das Seilkriechen noch nicht
abgeschlossen ist.
Der Zeitraum, in dem dieses Seilkriechen abluft, ist von verschiedenen Fak-
toren abhngig. So haben z.B. die Hhe der Belastung, Anzahl der Belastungs-
intervalle sowie die Temperatur einen deutlichen Einfluss auf das Seilkriechen.
Bei dem angenommenen Wert von E
k
= 0,35 handelt es sich um einen
Erfahrungswert, der mglicherweise in der Praxis nicht ganz erreicht, bzw.
leicht berschritten wird. Gegebenenfalls sollte daher, bei empfindlichen
Bauwerken, ein Dauerstandsversuch zur Ermittlung des tatschlichen
Seilkriechens E
k
fr den betroffenen Seildurchmesser oder eine Korrektur-
mglichkeit (z.B. verstellbare Bgelbcke) vorgesehen werden.
Bei sorgfltiger Planung und Herstellung knnen die im Bild 2 und 3 angegebe-
nen Fertigungstoleranzen ' L fr vorgereckte und unter Vorspannung markierte
Seile eingehalten werden.
Q
Cable Creep
Because of the cable creep all cables will be produced at E
k
=0,35 shorter,
if no other agreements are made. It is assumed, that cable creeping will take
place after a certain time and load in the building.
Therefore higher loads may be needed during erection as the cable creep has
not finished yet.
Time until the end of cable creeping depends on different factors. The level of
loading, the number of loads and the temperature influences the cable creep.
The estimated value of the cable creep about E
k
= 0,35 is a value which
correspond with our experience. Therefore this values could be slightly more
or less.
For this reason constructions which are sensitive in a geometric way, should
be tested for actual cable creep value E
k
or should be planned with adjusting
possibilities.
Careful planning and manufacture allow for the following fabrication tolerances
' L for prestretched cables marked under preload as shown in pictures
2 and 3.
Bild 2 Endbeschlge nach DIN EN 13411-4 vergossen
Picture 2 End termination acc. to DIN EN 13411-4, poured
' L = ( L [m] + 5 mm)
Bild 3 Endbeschlge aufgepresst fr offene Spiralseile
Picture 3 End termination for spiral strand, swaged
' L = ( L [m] + 5 mm)
3 04/2013 20
Sei l bau Cable Structures
T
e
c
h
n
i
k
E
n
g
i
n
e
e
r
i
n
g
Korrosionsschutz Corrosion Protection
Der Korrosionsschutz besitzt einen bedeutenden Stellenwert im Rahmen der
Sicherheitstechnik. Die zum Korrosionsschutz herangezogenen Werkstoffe
mssen mit der Umwelt vertrglich sein und eine Langzeitwirkung haben.
Der Korrosionsschutz von Seilen kann im wesentlichen in vier Bereiche
unterteilt werden:
Q
Korrosionsschutz durch konstruktive Manahmen am Bauwerk
Q
Korrosionsschutz des einzelnen Drahtes
Q
Korrosionsschutz des Seilinneren (Innenverfllung)
Q
Korrosionsschutz der Seiloberflche einschlielich Beschlagteile
Q
Korrosionsschutz durch konstruktive Manahmen am Bauwerk
Am Seil entlanglaufendes Regenwasser muss im Bereich der Endverankerun-
gen und an Klemmen gut ablaufen knnen. Gegebenenfalls sind geeignete
Bohrungen oder Nuten anzubringen, so dass sichergestellt wird, dass sich kein
Wasser anstauen kann. Alle Anschlusskonstruktionen mssen so gestaltet
werden, dass eine gute Belftung des Seiles gewhrleistet ist und Feuchtigkeit
schnell wieder abtrocknen kann. Auerdem ist darauf zu achten, dass Seil und
Seilanschlsse nicht im direkten Salzsprhbereich (Tausalz) liegen.
Q
Korrosionsschutz des einzelnen Drahtes
Q
verzinkte Drhte
Fr statische Anwendungen werden Rund- und Profildrhte blicherweise nach
DIN EN 10264-3 Klasse B und Klasse A hergestellt. Je nach Drahtdurchmesser
bzw. Profildrahthhe sind nach DIN EN 10264-3 folgende Mindest werte fr die
flchenbezogene Masse des Zinkberzuges festgelegt:
Runddrahtdurchmesser 0,8 mm 4 mm:
Klasse B: 70g/m
2
135g/m
2
Klasse A: 145g/m
2
275g/m
2
Profildrahthhe 2 mm 8 mm:
Klasse B: 115g/m
2
150g/m
2
Klasse A: 215g/m
2
290g/m
2
Q
GALFAN verzinkte Drhte
Den derzeit besten Korrosionsschutz fr Drhte aus unlegierten Sthlen erhlt
man mit GALFAN. Die GALFAN Verzinkung wird, hnlich einer Verzinkung, im
Heibad auf den einzelnen Draht aufgebracht. Hierbei entsteht eine gleich-
mige Schutzschicht die aus Zink (95%) und Aluminium (5%) besteht.
Die Wirkungsweise von GALFAN verbindet die passive Schutzwirkung des Alu-
miniums optimal mit der aktiven Schutzwirkung des Zinks. In einer ersten Phase
reagiert das in die Schutzschicht eingelagerte Aluminium mit dem aus der
Atmosphre genommenen Sauerstoff und Wasser zu Aluminiumoxid (Bild 1).
Gleichzeitig wird, wie bei der normalen Verzinkung blich, das Zink aus der
obersten Molekllage ausgewaschen, wodurch Leerstellen entstehen (Bild 2).
Hierdurch wird der Weg zu neuem Aluminium frei, was dann seinerseits zu
Aluminiumoxid reagiert (Bild 3).
So entsteht nach und nach eine durchgngige Aluminiumoxid-Schicht (Bild 4).
Corrosion protection is an essential component of safety engineering.
Materials and substances used in corrosion protection must be environmen-
tally safe and must offer a long-term effect.
Corrosion Protection of cables can essentially be subdivided into four areas:
Q
Corrosion protection via constructive measures on the structure
Q
Corrosion protection of the individual wire
Q
Corrosion protection of the cables interior (inner filling)
Q
Corrosion protection of the cable surface inclusive end terminations
Q
Corrosion protection via constructive measures on the structure
Rainwater running down the cables must quickly run off in areas such as end
anchorage and clamps. If required, appropriate drilling or grooves for the
water to run off have to be applied so that no water remains trapped in these
areas. All connection plates on the structure must be designed in such a way
that appropriate ventilation of the cables is guaranteed and humidity can dry
quickly. Furthermore, it is essential that cables and cable connections are not
in areas where they are directly sprayed with road salt.
Q
Corrosion protection of individual wires
Q
galvanized wires
For static applications, round wires and profile wires are usually manufactured
according to DIN EN 10264-3 Class B und Class A. Depending on wire
diameter respectively section height of the profile wires, the following
minimum values have been set for the area mass (grams per square meter) of
the zinc coating according to DIN EN 10264-3.
Round wires 0,8 mm 4 mm:
Class B: 70g/m
2
135g/m
2
Class A: 145g/m
2
275g/m
2
Section height of profile wires 2 mm 8 mm:
Class B: 115g/m
2
150g/m
2
Class A: 215g/m
2
290g/m
2
Q
GALFAN coated wires
GALFAN currently offers the most effective corrosion protection for wires
made of non-alloyed steel. In a hot-dip process similar to galvanizing, the
GALFAN coating is applied to the individual wire. Thus the wires receive a
consistent protective layer of zinc (95 %) and aluminium (5 %).
GALFANs mode of action combines the passive protective properties of
aluminium with the active protective properties of zinc in an optimal way. In a
first phase, the aluminium in the protective layer reacts with oxygen and water
taken from the atmosphere to form aluminium oxide (picture 1).
At the same time, as is usual in conventional galvanizing, zinc is washed out
of the upper molecule layers resulting in vacancies (picture 2).
This creates a pathway for new aluminium, which also reacts to aluminium
oxide (picture 3).
Thus a consistent layer of aluminium oxide develops gradually (picture 4).
Bild/Picture 1 Bild/Picture 2 Bild/Picture 3 Bild/Picture 4
3 21 04/2013
Sei l bau Cable Structures
T
e
c
h
n
i
k
E
n
g
i
n
e
e
r
i
n
g
Korrosionsschutz Corrosion Protection
Im Gegensatz zu einer 100 % Zinkschicht ist die Aluminiumoxid-Schicht stabil
und verhindert so ein weiteres Auswaschen des Zinks.
Rund- und Profildrhte knnen mit einem GALFAN-Flchengewicht von
ca. 300 g/m
2
hergestellt werden.
Die Verzinkung (Zn/Al) ist in der DIN EN 10264-3 geregelt.
Q
Drhte aus nichtrostendem Stahl
Runddrhte bis ca. 3 mm Durchmesser knnen wahlweise auch aus
nichtrostenden Edelsthlen hergestellt werden.
Q
Korrosionsschutz des Seilinneren
Q
Vollverschlossene Spiralseile
Die im Seilinneren vorhandenen Hohlrume zwischen den dickverzinkten
Rund- und Profildrhten werden mit einer aktiven Zinkstaubfarbe auf PU-Basis,
alternativ lsungsmittelarme, hochpigmentierte Einkomponenten-Zinkpaste
verfllt. Die ueren beiden GALFAN verzinkten Profildrahtlagen erhalten keine
Innenverfllung. Dadurch wird das Heraustreten der Innenverfllung an die
Seiloberflche auf ein Minimum reduziert.
Achtung! Bei der Wahl der Innenverfllung muss die Vertrglichkeit der
Innenverfllung auf einen eventuell spter aufzubringenden Korrosionsschutz
des Seiles abgestimmt werden.
Die beim Verseilen der Drhte eingebrachte Innenverfllung kann bei belasteten
Seilen an die Oberflche des Seiles heraustreten.
Q
Offene Spiralseile
Diese Seile bestehen nur aus GALFAN-beschichteten Runddrhten oder aus
nichtrostenden Drhten und erhalten keine Innenverfllung.
Q
Korrosionsschutz der Seiloberflche einschlielich Endbeschlge
Q
Seile GALFAN verzinkt ohne zustzliche Beschichtung:
Den derzeit besten Korrosionsschutz fr Drhte aus unlegierten Sthlen erhlt
man mit GALFAN-Drhten in den Auenlagen.
Contrary to a 100 % zinc layer, the aluminium-oxide layer is stable and thus
prevents further washing out of zinc.
Round wires and profile wires can be manufactured with a GALFAN area
weight of ca. 300 g/m
2
.
The GALFAN coating (Zn/Al) is regulated in DIN EN 10264-3.
Q
Stainless steel wires
Round wires up to about 3 mm diameter can also be manufactured from
non-corrosive stainless steel.
Q
Corrosion protection of the interior of the cable
Q
Full Locked Cables
Cavities existing in the cables interior between heavy galvanized round wires
and profile wires are filled with an active inner filling: PU-oil-based zinc dust
paint, alternatively low-solvent, highly pigmented single-component zinc
paste. The outer GALFAN coated profile-wire layer, in case of thicker cables
two GALFAN coated layers, does not receive an inner filling. Thus escape of
the inner filling to the cables surface is reduced to a minimum.
Take notice! When selecting an inner filling, compatibility of the material with a
corrosion protection coating, which is possibly applied later on, is essential.
Inner filling which is brought into the cables during stranding of the wires can
escape to the surface when load has been handed over to the cable.
Q
Open Spiral Strand
These cables consist only of GALFAN coated round wires or wires in stainless
steel and dont receive an inner filling.
Q
Corrosion protection of the cables surface inclusive of
end terminations
Q
Cables GALFAN coated without additional coating:
GALFAN currently offers the most effective corrosion protection if used for the
external wires made of non-alloyed steel.
Bild/Picture 5 Abtrag der Korrosionsschutz-Schicht in industrieller
Umgebung im Verlaufe der Zeit:
Erosion of the corrosion-protection layer in industrial
atmosphere over time:
Bild/Picture 6 Abtrag der Korrosionsschutz-Schicht in gering belasteter
Umgebung im Verlaufe der Zeit:
Erosion of the corrosion-protection layer in rural atmosphere
over time:
3 04/2013 22
Sei l bau Cable Structures
T
e
c
h
n
i
k
E
n
g
i
n
e
e
r
i
n
g
In der Praxis kommt es, je nach Umgebung, zu einer mindestens 3 bis 6 mal
geringeren Erosion der Korrosionsschutz-Schicht als bei einer herkmmlichen
Dickverzinkung. (Bild 5 und 6)
Im Allgemeinen kann daher bei Seilen mit GALFAN-Beschichtung auf eine
zustzliche Beschichtung verzichtet werden.
Fr Deutschland gilt, dass etwa 95 % der Landflche den Korrosivittskate-
gorien C2 und C3 zuzuordnen sind. Im Mittel betrgt die Zinkabtragungsrate
ca. 1m pro Jahr. Innerhalb der Korrosivittsbelastung C1 ... C3 (lange
Schutz dauer) ist die Feuerverzinkung alleine deshalb nicht ausreichend, um
den Korrosionsschutz fr mehrere Jahrzehnte sicherzustellen.
Q
Seile mit zustzlicher Beschichtung
Auf Wunsch geben wir Ihnen gerne Hinweise ber ein geeignetes Beschich-
tungs- und Anstrichsystem fr vollverschlossenen Spiralseile an, um in
Sonderfllen auch den farblichen Gestaltungswnschen von Bauherrn und
Architekten Rechnung zu tragen.
F
Beschlagteile
Seilhlsen werden blicherweise feuerverzinkt, Seilfittinge spritzverzinkt
ausgeliefert.
Evtl. vorhandene Gewinde an den Seilendbeschlgen sind bei der Auslieferung
blank (nur temporrer Korrosionsschutz).
Fr bestimmte Teile, wie zum Beispiel Gewindefittinge, kann auch eine Zink/
Nickel-Beschichtung angeboten werden. Aufgrund des hervorragenden
Korrosionsschutzes, der sich auch auf Auengewinden anbringen lsst,
kann unter Umstnden auf eine zustzliche Beschichtung verzichtet werden.
Durch sogenannte Duplexsysteme (Feuer- oder Spritzverzinkung plus
Beschichtungssystem) knnen lngere Schutzdauern und farbliche Gestal-
tungen erreicht werden.
Blanke Gewinde mssen in jedem Fall nach der Montage entfettet, gereinigt
und beschichtet werden
Korrosionsbelastungen und Zinkabtragsraten, sowie Einteilung der Umge-
bungsbedingungen knnen nach DIN EN ISO 12944-2 ermittelt werden.
Q
Edelstahlseile und Endbeschlge aus nichtrostenden Sthlen
Edelstahlseile werden blicherweise aus den Werkstoffen Nr. 1.4401 oder
1.4436 hergestellt.
Edelstahlseile aus 1.4401 sind gem unserer bauaufsichtlichen Zulassung
ETA-11/0160 der Korrosionswiderstandsklasse II/mig (bauaufsichtliche
Zulassung nichtrostende Sthle Z-30.3-6 Tabelle 1) zugeteilt. Diese Seile
knnen fr zugngliche Konstruktionen ohne nennenswerte Chlorid- und
Schwefeldioxidbelastung eingesetzt werden.
Edelstahlseile aus 1.4436 und Endbeschlge aus 1.4462 sind gem unserer
bauaufsichtlichen Zulassung ETA-11/0160 der Korrosionswiderstandsklasse III/
mittel (bauaufsichtliche Zulassung nichtrostende Sthle Z-30.3-6 Tabelle 1)
zugeteilt. Diese Seile knnen fr zugngliche Konstruktionen, Endbeschlge
auch fr unzugngliche Konstruktionen, mit miger Chlorid- und Schwefel-
dioxidbelastung aus Industrie, Verkehr sowie Meeresatmosphre eingesetzt
werden.
Grundstzlich sind bei unseren Edelstahlseilen alle Drhte der Auenlage
zustzlich poliert, um eine glnzende Oberflche zu gewhrleisten.
In practice, depending on the atmosphere, this results in a three to six times
lower erosion rate of the corrosion-protection layer compared to conventional
heavy galvanizing. (Picture 5 and 6)
In general there is therefore no need for additional coating of cables with
GALFAN-coated external wires.
The following applies to Germany: for 95 % of the area of land corrosiveness
categories C2 and C3 apply. Average zinc abrasion rate is ca 1m per year.
Within corrosion stresses C1 ... C3 (long lasting protection) hot-dip
galva nizing alone is therefore not sufficient to provide corrosion protection for
several decades.
Q
Cables with additional coating
We will be glad to provide you with further information about an appropriate
coating and paint system for full locked cables. If required, we are also able to
accommodate desires as to coloration on the part of the project owner or
architect.
F
End terminations
Sockets of cables are usually hot-dip galvanized, cable fittings are delivered
zinc-sprayed.
Contingently existing threads at the end terminations are delivered bare (only
temporary corrosion protection).
We are able to offer zinc/nickel-coating for certain parts as threaded fittings.
Due to the fact of the excellent corrosion protection is also on the external
threads it may not be necessary to apply additional painting under certain
circumstances.
Through so-called Duplex-Systems (hot-dip galvanizing or zinc spraying plus
coating system) longerlasting protection and coloration requirements can be
realized.
Bare threads must be degreased, cleaned and coated after installation.
Corrosion stress, abrasion rates of zinc as well as allocation of atmospheric
conditions can be determined according to DIN EN ISO 12944-2.
Q
Stainless steel cables and end terminations made of non-corrosive
steels
Stainless steel cables are usually made of materials no. 1.4401 or 1.4436.
Stainless steel cables made of 1.4401 are allocated to corrosion resistance
class II/moderate (technical approval non-corrosive steels Z-30.3-6 table 1)
according to our technical approval ETA-11/0160. These cables can be
employed in accessible structures without noteworthy chloride or sulphur
dioxide stress.
Stainless steel cables made of 1.4436 and end terminations made of 1.4462
are allocated to corrosion resistance class III/medium (technical approval non-
corrosive steels Z-30.3-6 table 1) according to our technical approval
ETA-11/0160. These cables can be employed in accessible structures, end
terminations; also for inaccessible structures subject to moderate chloride
or sulphur dioxide stress from industry, traffic or caused by maritime
atmosphere.
All external-layer wires of our stainless steel cables are subsequently polished
to guarantee a shiny surface.
Korrosionsschutz Corrosion Protection
3 23 04/2013
Sei l bau Cable Structures
T
e
c
h
n
i
k
E
n
g
i
n
e
e
r
i
n
g
Brandschutz Fire Protection
In den meisten Fllen kann durch entsprechende bauliche Manahmen auf ein
Brandschutzsystem am Stahlseil und dessen Komponenten ganz verzichtet
werden, da die Seile selbst die Brandlast nicht erhhen und in der Regel weit
genug entfernt vom Brandherd sind. Im Zweifel entscheidet ein Brandschutz-
gutachten ber die Notwendigkeit.
In Deutschland mssen hierzu die Vorschriften der Landesbauordnungen
beachtet werden.
Wird in einzelnen Sonderfllen dennoch ein Brandschutz fr die Seile gefordert,
so sind folgende Punkte zu beachten:
Q
Kritische Temperaturen vom Seil und dessen Komponenten,
die zur Erhaltung der Tragfhigkeit nicht berschritten werden
drfen:
Seilverguss: max. 120 C
Kaltgezogene Drhte: 350...450 C
Seilhlsen (Stahlguss): max. 450 C
Fittinge (Baustahl): max. 450 C
Um dies auch im Brandfall fr die erforderliche Zeit (abhngig von der
Feuerwiderstandsklasse) zu gewhrleisten, muss gegebenenfalls ein
geeignetes Brandschutzsystem aufgebracht werden.
Q
Mindest-Seildurchmesser
In Anlehnung an DIN 4102-4 Abschnitt 6.1.3 ist folgender Grenzwert
HLQ]XKDOWHQ8PIDQJ84XHUVFKQLWWVIOlFKH$P
-1
.
Entsprechend dieser Forderung knnen Spiralseile ab dem Seildurchmesser
d = 18 mm eingesetzt werden, wenn es sich um brandschutzrelevante
Zugglieder handelt.
Q
Baurechtliche Aspekte
Fr hochfeste Zugglieder mit Brandschutzanforderungen muss in Deutschland
eine Zustimmung im Einzelfall beantragt werden. Fr andere Lnder sind die
jeweils gltigen Bestimmungen zu beachten.
Auf Wunsch geben wir Ihnen gerne nhere Hinweise ber ein geeignetes
Brandschutzsystem am Seil und dessen Komponenten fr Ihren Sonderfall.
In most cases appropriate constructive measures render fire protection
systems on the cable and its components unnecessary, as cables dont add
fire load. They are usually located far away from possible fire. In doubtable
cases the fire authority report will specify the required fire protection system.
In Germany building regulations of the federal states have to be adhered to as
far as fire protection is concerned.
If fire protection for the cables becomes necessary in individual specific
cases, the following points must be strictly borne in mind:
Q
Critical temperatures of cable and components, which must not be
surpassed to preserve load-bearing capabilities:
Socketing material: max. 120 C
Cold-drawn wires: 350...450 C
Cable sockets (cast steel): max. 450 C
Fittings (construction steel): max. 450 C
To make sure that these temperatures are not surpassed in fire conditions for
the prescribed time (dependant on fire resistance class), an appropriate fire
protection system must be applied where required.
Q
Minimum cable diameter
According to DIN 4102-4 paragraph 6.1.3 the following limit value must be
DGKHUHGWR&LUFXPIHUHQFH&&URVVVHFWLRQDODUHD$P
-1
.
According to this requirement, spiral strand from cable diameter d = 18 mm
can be employed in fire protection relevant tension elements.
Q
Building regulation aspects
For high-performance tension elements subject to fire protection require-
ments, approval has to be applied for in Germany for individual cases. For
other countries the regulations prevailing have to be adhered to.
We will be glad to provide you with more detailed information about an
appropriate fire protection system at the cable and its components for your
specific case.
3D-Konstruktion mittels CAD-System
und technische Beratung
3D-design with CAD system and
technical advice
3 04/2013 24
Sei l bau Cable Structures
T
e
c
h
n
i
k
E
n
g
i
n
e
e
r
i
n
g

Cable Prestress Seilvorspannung
Seile in Seilbauwerken werden in der Regel whrend oder nach der Montage
vorgespannt.
Das Aufbringen der Seil-Vorspannkrfte geschieht berwiegend mit Hilfe von
entsprechenden Hydraulik-Spannvorrichtungen.
Die Vorspannkrfte sollten nach Mglichkeit so gewhlt werden, dass auch
unter ungnstigsten Lastverteilungen keine Schlaffseile entstehen.
Bild 1:
Die Lnge des kraftlosen Seiles ist krzer als der Abstand der beiden
Einhngepunkte.
Das Seil wird im oberen Einhngepunkt befestigt und durch Aufbringen der
Vorspannkraft F1 so weit gedehnt, dass es auch im unteren Einhngepunkt
befestigt werden kann.
Bild 2:
In dem durch die Kraft F1 gedehnten und an beiden Enden eingespannten Seil
herrscht nun eine Seilkraft, die auch Vorspannung P (P = F1) genannt wird.
Bild 3:
Auf freier Seillnge wird nun eine zustzliche uere Kraft G1 (z. B. ber eine
Seilklemme) eingeleitet.
Das Seil kann gedanklich als Seilsystem betrachtet werden, in dem das Seil im
Bereich 1 als Tragseil und das Seil im Bereich 2 als Spannseil wirken.
Trag- und Spannseil tragen bzw. stabilisieren nun die zustzliche uere
Kraft G1. Dabei wird der Bereich 1 zustzlich gedehnt, die Kraft F1 in diesem
Bereich nimmt zu (F3 > F1). Im Bereich 2 nimmt die Kraft F1 und damit die
Vorspannung ab (F2 < F1).
Bild 4:
Die gem. Bild 3 aufgebrachte Kraft G1 wird vergrert (G2 > G1). Der
Bereich 1 wird dadurch nochmals zustzlich gespannt. Der Bereich 2 wird
vollstndig entspannt und nimmt somit keine Krfte mehr auf. Das Tragseil
trgt nur noch die uere Kraft G2. Durch den Wegfall der Stabilisierungskraft
F2 wird das System instabil (G2 kann frei pendeln).
Hinweis:
Dieses Thema wird ausfhrlicher in der PFEIFER-Infoschrift 02/2010 behandelt.
F1 F1 F=0 F2<F1
F1
F3>F1
F3=F2+G1
F4=G2
G2>G1
G1
Bild/Picture 1 Bild/Picture 2 Bild/Picture 3 Bild/Picture 4
In general, cables in cable structures are tensioned during or after installation.
Cable-tensioning forces are mainly applied by means of appropriate hydraulic
tensioning systems.
If possible, the tensioning forces must be chosen such that even in case of
adverse load distribution no slack cables occur.
Picture 1:
The length of the unloaded cable is shorter than the distance between the two
hook-in points.
The cable is attached to the upper hook-in point and expanded by application
of the ten-sioning force F1 until it can be fastened to the lower hook-in point.
Picture 2:
The cable extended by the force F1 and connected at both ends is now subject
to a cable force, which is also referred to as prestress P (P = F1).
Picture 3:
An additional external force G1 is now applied to the free cable length (e.g. by
means of a cable clamp).
The cable can be thought of as a cable system in which the cable in Section 1
acts as a suspension cable while the cable in Section 2 acts as a stay cable.
Suspension cable and stay cable now bear and stabilize the additional external
force G1, respectively. Consequently, Section 1 is extended further and the
force F1 in this Section increases (F3 > F1). In Section 2 the force F1, and
thus prestress, decreases (F2 < F1).
Picture 4:
The force G1 applied according to Picture 3 is increased (G2 > G1).
Consequently, Section 1 is tensioned further. Section 2 is slackened fully and
thus it does not take on any more forces. The suspension cable only bears the
external force G2. Given that the stabilizing force ceases to exist, the system
becomes unstable (G2 can swing freely).
Note:
More detailed information about this topic can be found in our information
leaflet PFEIFER Infoschrift 02/2010.
Vorspannen eines Seiles mittels
Hydraulik-Spannvorrichtung
Pretensioning of a cable with hydraulic
tensioning system
3 25 04/2013
Sei l bau Cable Structures
T
e
c
h
n
i
k
E
n
g
i
n
e
e
r
i
n
g
Cable subject to evenly spread uniform load for which case a) level
anchorage points and case b) anchorage points at different heights is set.
Q
The following values are given:
F
Evenly spread uniform load (assumption) q = 3.5 kN/m
F
Partial safety factor (DIN 18800) J
F
= 1,35
F
approx. cable weight (assumption) g < 10 kg/m
~ 0,1 kN/m
F
uniform load (horizontally lying) P
d1
= (q+g)* J
F
~ 5 kN/m
F
horizontal distance of anchorage points l = 10 m
F
sag of the cable f = 1 m
(guiding value for practical
application: f = s/10 to s/20 )
F
Difference in height case b h = 10 m
Q
Note:
The approximation formulae stated here only apply for small cable sag
(f <= s/10; with s = chord length)
Cable end terminations are not considered in this example.

Berechnungsbeispiele Calculation Examples
In folgendem Beispiel soll die erforderliche Seilgre fr ein flach gespanntes
Seil mit gleichmiger Streckenlast fr den Fall a) gleichhohe Verankerungs-
punkte und fr den Fall b) unterschiedlich hohe Aufhngepunkte festgelegt
werden.
Q
Gegeben sind folgende Werte:
F
gleichmige Streckenlast (Annahme) q = 3.5 kN/m
F
Teilsicherheitsfaktor (DIN 18800) J
F
= 1,35
F
ca. Seilgewicht (Annahme) g < 10 kg/m ~ 0,1 kN/m
F
Streckenlast (horizontal liegend) P
d1
= (q+g)* J
F
~ 5 kN/m
F
hor. Abstand der Verankerungspunkte l = 10 m
F
Seilstich f = 1 m (Anhaltswert fr Praxis:
f = s/10 bis s/20 )
F
Hhenunterschied im Fall b h = 10 m
Q
Bemerkung:
Die hier angegebenen Nherungsformeln gelten nur fr kleinen Seildurchhang
(f <= s/10; mit s = Sehnenlnge)
In diesem Beispiel werden Seilendbeschlge nicht bercksichtigt.
Fall/case a) Fall/case b)
Winkel/angle D 0 45
Seilkurve/cable curve
z(x) = - tan(D x +
>
4 f
(l x x
2
)
@

l
2
Seildurchhang in Seilmitte/cable sag in middle of the cable

f = 1 m (gewhlt/assumed) f = 1 m (gewhlt/assumed)


Seillnge/cable length

L = l
(
1 +

8

n
2
)
T L = 10,267 m L = 14,236 m

3 T
4

T =

1

n =
f



cos(D l
rechnerische Streckenlast/calculated distributed load
p
d
= p
d1
*s/ l ~ 5 kN/m ~ 7 kN/m
(in vertikaler Richtung/in vertical direction)
Horizontalkraft/horizontal force
H =
p
d
l
2
H = 62,5 kN H = 87,5 kN

8 f
Vertikalkraft/vertical force
V =
p
d
l
V
l
=
p
d
l

H h

2 2 l

V = 25 kN

V
r
=
p
d
l
+
H h

2 l

V
l
= -52,5 kN V
r
= 122,5 kN
3 04/2013 26
Sei l bau Cable Structures
T
e
c
h
n
i
k
E
n
g
i
n
e
e
r
i
n
g
Calculation Examples

Berechnungsbeispiele
Fall/case a) Fall/case b)
Maximale Seilkraft/maximum cable force
T
max
= (H
2
+ V
2
) T
max
= 67,3 kN T
max
= 150,5 kN
Auswahl Seilgre/selection cable size PG 15 PG 25
In diesem Fall wurde die Belastung fr den Grenzzustand
der Tragsicherheit gem DIN 18 800 (J
F
= 1.35) berechnet.
Die Ermittlung der Seilgre erfolgt daher nach Z
R,d
. Siehe Seite 3 34 (Seilauswahl)
In this case the loading was calculated for the limit conditions
of ultimate limit state according DIN 18 800 (J
F
= 1.35).
This determination of the cabe size happened therefore by

Z
R,d
.

See page 3 34 (Selecting a cable)
Seillngung infolge Kraft/change cable length due to force

T
max
L

'L #

'L # 50 mm 'L # 80 mm


A
m

E
A
m
= met. Querschnitt/metallic cross section
A
m
= 87 mm
2
A
m
= 168 mm
2
E = Elastizittsmodul/Modulus of elasticity E = 160 KN/
mm
2 E = 160 KN/
mm
2
Seillngung infolge Temperatur/change cable length due to temperature

'L
=
't
D
t
l
(
1 +

8

n
2
)
T
'L # 3,7 mm

'L # 5,1 mm


3 T
4

D
t
= Temperaturkoeffizient/temperature coefficient D
t
= 12.10
-6
1/K D
t
= 12.10
-6
1/K
't = Temperaturdifferenz/temperature difference 't = 30 K 't = 30 K

System of Units / Conversions

Masysteme / Umrechnungen
Deutsch Amerikanisch/German American Amerikanisch Deutsch/American German
1 kN = 0,22472 KIPS 1 KIPS = 4,45 kN
1 mm = 0,03937 inch 1 inch = 25,4 mm
1 mm
2
= 0,00155 square inch 1 square inch = 645,16 mm
2
1 N = 0,22473 pounds 1 pound = 4,45 N
1 N/mm
2
= 145 psi 1 psi = 0,00690 N/mm
2

1 kN/mm
2
= 145 ksi 1 ksi = 0,0069 kN/mm
2
1 N/mm
2
= 1 MPa 1 MPa = 1 N/mm
2
1 kg = 2,20462 pounds 1 pound = 0,45359 kg
1 m = 39.37 inches 1 inch = 0,02540 m
1 kg/m = 0,056 pounds per inch 1 pound per inch = 17,857 kg/m
3 27 04/2013
Sei l bau Cable Structures
T
e
c
h
n
i
k
E
n
g
i
n
e
e
r
i
n
g
The construction of cable structures in Germany currently is still for the most
part based on DIN 18800. In future, Eurocode 3 is to be predominantly used
all over Europe.
Since our products are employed globally, we have also added the American
ASCE Standard 19-96 for comparison purposes.
In the following table, the various designations for the minimum breaking load,
the characteristic value of breaking load and the limit tension within the
individual standards are listed in parallel for comparison.
In our cable data sheets we have allocated a characteristic value of breaking
load and a limit tension to every size.
The characteristic breaking load of a cable tension element, in DIN 18800
a.k.a. Z
B,k
states the minimum force that has to be reached in a tensile test.
The loss factor for the cable end terminations is considered in this force. This
value is regulated in all three mentioned standards and can be obtained
directly from our catalogue for all sizes.
The limit tension of a cable tension element is regulated only in DIN 18800
and in Eurocode 3. It states the limit value up until which the building
component still behaves elastically under J
F
-fold burden and thus no load
transfers to other parts of the structure occur. Limit tension may only be
used if the statics for the cable structure have been calculated according to
DIN 18800 or Eurocode 3. The ASCE Standard 19-96 does not cover this
term.
Minimum breaking load is a value that only applies to the cable itself
(without end terminations), it does not consider the loss factor of the end
terminations. This value is only covered by Eurocode 3 and ASCE Standard
19-96.
Since in cable structures always the complete cable tension element is
used (with end termination), we only state the characteristic breaking load,
which is the essential standard for the whole tension element, in the
catalogue.
Comparison of Standards

Normenvergleich
Im Seilbau wird in Deutschland zur Zeit meist noch nach der DIN 18800
gearbeitet. Zuknftig soll im gesamten europischen Raum hauptschlich der
Eurocode 3 angewendet werden.
Da unsere Produkte weltweit eingesetzt werden, haben wir zum Vergleich hier
auch den ASCE Standard 19-96 fr den amerikanischen Raum herangezogen.
In der folgenden Tabelle sind die unterschiedlichen Bezeichnungen fr die
Mindestbruchkraft, die charakteristische Bruchkraft und die Grenzzugkraft in
den einzelnen Normen zum Vergleich nebeneinander aufgelistet.
Auf unseren Seil-Datenblttern ist jeder Gre eine charakteristische
Bruchkraft und eine Grenzzugkraft zugeordnet.
Die charakteristische Bruchkraft eines Seilzuggliedes, in DIN 18800 auch
Z
B,k
genannt, gibt die Kraft an, die in einem Zerreissversuch mindestens
erreicht werden muss. Bei dieser Kraft wird der Verlustfaktor fr die Seilendbe-
schlge mit bercksichtigt. Dieser Wert ist in allen drei aufgefhrten Normen
geregelt und kann fr jede Gre direkt unserem Katalog entnommen werden.
Die Grenzzugkraft eines Seilzuggliedes ist nur in der DIN 18800 und im
Eurocode 3 geregelt und gibt den Grenzwert an, bis zu dem sich das Bauteil
auch unter J
F
-facher Belastung elastisch verhlt und sich somit keine
Lastumlagerung auf andere Bauteile ergibt. Mit der Grenzzugkraft darf nur
dann gearbeitet werden, wenn die Statik fr das Seilbauwerk nach DIN 18800
oder Eurocode 3 erstellt wurde. Der ASCE Standard 19-96 kennt diesen Begriff
nicht.
Die Mindestbruchkraft ist ein nur auf das Seil selbst (ohne Seilendbeschlge)
bezogener Wert ohne Bercksichtigung des Verlustfaktors der Seilend-
beschlge. Dieser Wert ist nur im Eurocode 3 und im ASCE Standard 19-96
geregelt.
Da im Seilbau immer das komplette Seilzugglied (mit Seilendbeschlag)
verwendet wird, haben wir im Katalog auch nur die charakteristische
Bruchkraft, die fr das komplette Seilzugglied magebend ist, angegeben.
DIN 18800 Teil1 1990 EC 3 (pr EN 1993) ASCE Standard 19-96
Mindestbruchkraft/ F
min
S
n

Minimum breaking load
Charakteristische Z
B,k
A
m
f
u,k
k
s
k
e
Bruchkraft/ A
m
= met. Querschnitt/met. cross section
Characteristic breaking f
u,k
= Nennfestigkeit/char. tensile strength F
u,k
F
min
k
e
S
d
S
n
I
f
load k
s
= Verseilfaktor/stranding factor I
f
= Verlustfaktor/loss factor
k
e
= Verlustfaktor/loss factor
Grenzzugkraft/limit tension Z
B,k
F
u,k

Z
R,d
F
R,d

1,5 J
M
1,5 J
R
J
M
= Sicherheitsbeiwert/safety factor J
R
= Sicherheitsbeiwert/safety factor
3 04/2013 28
Sei l bau Cable Structures
T
e
c
h
n
i
k
E
n
g
i
n
e
e
r
i
n
g

Normenverzeichnis List of Standards
Q
Herstellung und Lieferung von Drhten
DIN 1653 Oberflchenbeschaffenheit handelsblicher Stahldrhte;
Benennungen und deren Abkrzungen
DIN EN 10016-1 Walzdraht aus unlegiertem Stahl zum Ziehen und/oder
Kaltwalzen Teil 1: Allgemeine Anforderungen;
DIN EN 10016-2 Walzdraht aus unlegiertem Stahl zum Ziehen und/oder
Kaltwalzen Teil 2: Besondere Anforderungen an
Walzdraht fr allgemeine Verwendung;
DIN EN 10016-4 Walzdraht aus unlegiertem Stahl zum Ziehen und/oder
Kaltwalzen Teil 4: Besondere Anforderungen an
Walzdraht fr Sonderanwendungen;
DIN EN 10088-2 Nichtrostende Sthle Teil 2: Technische Liefer-
bedingungen fr Blech und Band fr allgemeine
Verwendung;
DIN EN 10088-3 Nichtrostende Sthle Teil 3: Technische Liefer-
bedingungen fr Halbzeug, Stbe, Walzdraht und Profile
fr allgemeine Verwendung;
DIN EN 10244-2 Stahldraht und Drahterzeugnisse berzge aus
Nichteisenmetall auf Stahldraht Teil 2: berzge aus
Zink und Zinklegierungen;
DIN EN 10264-1 Stahldraht und Drahterzeugnisse Stahldraht fr Seile
Teil 1: Allgemeine Anforderungen;
DIN EN 10264-2 Stahldraht und Drahterzeugnisse Stahldraht fr Seile
Teil 2: Kaltgezogener Draht aus unlegiertem Stahl
fr Seile fr allgemeine Verwendungszwecke;
DIN EN 10264-3 Stahldraht und Drahterzeugnisse Stahldraht fr Seile
Teil 3: Runder und profilierter Draht aus unlegiertem
Stahl fr hohe Beanspruchungen;
DIN EN 10264-4 Stahldraht und Drahterzeugnisse Stahldraht fr Seile
Teil 4: Draht aus nicht rostendem Stahl;
DIN 17440 Nichtrostende Sthle Technische Lieferbedingungen
fr gezogenen Draht
Q
Herstellung und Lieferung von Seilen
DIN 3052 Drahtseile aus Stahldrhten; Spiralseil 1 x 7
DIN 3053 Drahtseile aus Stahldrhten; Spiralseil 1 x 19
DIN 3054 Drahtseile aus Stahldrhten; Spiralseil 1 x 37
DIN 3094 Rundhaspel fr Drahtseile
DIN EN 12385-1 Drahtseile aus Stahldraht-Sicherheit
Teil 1: Allgemeine Anforderungen;
DIN EN 12385-2 Stahldrahtseile-Sicherheit
Teil 2: Begriffe, Bezeichnung und Klassifizierung;
DIN EN 12385-4 Drahtseile aus Stahldraht-Sicherheit
Teil 4: Litzenseile fr allgemeine Hebezwecke;
DIN EN 12385-10 Drahtseile aus Stahldraht-Sicherheit
Teil 10: Spiralseile fr den allgemeinen Baubereich;
Q
Fabrication and delivery of wires
DIN 1653 Surface Condition of Commercial Steel Wires;
Denominations and Abbreviations thereof
DIN EN 10016-1 Non-alloy steel rod for drawing or cold rolling
Part 1: General requirements
DIN EN 10016-2 Non-alloy steel rod for drawing or cold rolling
Part 2: Specific requirements for general purpose rod
DIN EN 10016-4 Non-alloy steel rod for drawing and/or cold rolling
Part 4: Specific requirements for rod for special
applications;
DIN EN 10088-2 Stainless steels Part 2: Technical delivery conditions
for sheet/plate and strip for general purposes;
DIN EN 10088-3 Stainless steels Part 3: Technical delivery conditions
for semi-finished products, bars, rods and sections for
general purposes;
DIN EN 10244-2 Steel wire and wire products Non-ferrous metallic
coatings on steel wire Part 2: Zinc or zinc alloy
coatings;
DIN EN 10264-1 Steel wire and wire products Steel wire for ropes
Part 1: General requirements;
DIN EN 10264-2 Steel wire and wire products Steel wire for ropes
Part 2: Cold drawn non alloyed steel wire for ropes
for general applications;
DIN EN 10264-3 Steel wire and wire products Steel wire for ropes
Part 3: Round and shaped non alloyed steel wire for
high duty applications;
DIN EN 10264-4 Steel wire and wire products Steel wire for ropes
Part 4: Stainless steel wire;
DIN 17440 Stainless steels Technical delivery conditions for
drawn wire
Q
Fabrication and delivery of wire ropes
DIN 3052 Steel wire ropes; spiral rope 1 x 7
DIN 3053 Steel wire ropes; spiral rope 1 x 19
DIN 3054 Steel wire ropes; spiral rope 1 x 37
DIN 3094 Reel for wire ropes
DIN EN 12385-1 Steel wire ropes-Safety
Part 1: General requirements;
DIN EN 12385-2 Steel wire ropes-Safety
Part 2: Definitions, designation and classification;
DIN EN 12385-4 Steel wire ropes-Safety
Part 4: Stranded ropes for general lifting applications;
DIN EN 12385-10 Steel wire ropes-Safety
Part 10: Spiral ropes for general structural applications;
3 29 04/2013
Sei l bau Cable Structures
T
e
c
h
n
i
k
E
n
g
i
n
e
e
r
i
n
g

Normenverzeichnis List of Standards
Q
Herstellung und Lieferung von Beschlgen
DIN EN 13411-1 Endverbindungen fr Drahtseile aus Stahldraht-
Sicherheit Teil 1: Kauschen fr Anschlagseile aus
Drahtseilen;
DIN EN 13411-3 Endverbindungen fr Drahtseile aus Stahldraht-
Sicherheit Teil 3: Pressklemmen und Verpressen;
DIN EN 13411-4 Endverbindungen fr Drahtseile aus Stahldraht-
Sicherheit Teil 4: Vergieen mit Metall oder Kunstharz;
DIN EN 13411-5 Endverbindungen fr Drahtseile aus Stahldraht-
Sicherheit Teil 5: Drahtseilklemmen mit U-frmigem
Klemmbgel;
Q
Prfung von Drhten
DIN EN 10002-1 Metallische Werkstoffe Zugversuch
Teil 1: Prfverfahren bei Raumtemperatur;
DIN EN 10204 Metallische Erzeugnisse Arten von Prfbescheini-
gungen;
DIN EN 10244-2 Stahldraht und Drahterzeugnisse berzge aus
Nichteisenmetall auf Stahldraht
Teil 2: berzge aus Zink und Zinklegierungen;
DIN EN 10244-4 Stahldraht und Drahterzeugnisse berzge aus
Nichteisenmetall auf Stahldraht
Teil 4: berzge aus Zinn;
DIN 51211 Prfung metallischer Werkstoffe; Hin- und Herbiege-
versuch an Drhten
DIN 51212 Prfung metallischer Werkstoffe; Verwindeversuch an
Drhten
DIN 51215 Prfung metallischer Werkstoffe; Wickelversuch an
Drhten, Allgemeine Angaben
Q
Prfung von Seilen
DIN EN 12385-1 Drahtseile aus Stahldraht-Sicherheit
Teil 1: Allgemeine Anforderungen;
Q
Anwendung von Seilen im Bauwesen
DIN 4131 Antennentragwerke aus Stahl
DIN 4133 Schornsteine aus Stahl
DIN 18800-1 Stahlbauten; Bemessung und Konstruktion
DIN 18800-7 Stahlbauten
Teil 7: Ausfhrung und Herstellerqualifikation
DIN 18809 Sthlerne Straen- und Wegbrcken; Bemessung,
Konstruktion, Herstellung
DIN 1076 Ingenieurbauwerke im Zuge von Straen und Wegen-
berwachung und Prfung
Q
Seilbeschlge Materialien
DIN 1681 Stahlguss fr allgemeine Verwendungszwecke;
Technische Lieferbedingungen
DIN 1683-1 Gussrohteile aus Stahlguss - Allgemeintoleranzen,
Bearbeitungszugaben; Nicht fr Neukonstruktionen
DIN EN 10025-1 Warmgewalzte Erzeugnisse aus Bausthlen
Teil 1: Allgemeine technische Lieferbedingungen;
Q
Fabrication and delivery of components
DIN EN 13411-1 Terminations for steel wire ropes-Safety
Part 1: Thimbles for steel wire rope slings;
DIN EN 13411-3 Terminations for steel wire ropes-Safety
Part 3: Ferrules and ferrule-securing;
DIN EN 13411-4 Terminations for steel wire ropes-Safety
Part 4: Metal and resin socketing;
DIN EN 13411-5 Terminations for steel wire ropes-Safety
Part 5: U-bolt wire grips;
Q
Testing and inspection of wires
DIN EN 10002-1 Metallic materials Tensile testing
Part 1: Method of testing at ambient temperature;
DIN EN 10204 Metallic products Types of inspection documents;
DIN EN 10244-2 Steel wire and wire products Non-ferrous metallic
coatings on steel wire
Part 2: Zinc or zinc alloy coatings;
DIN EN 10244-4 Steel wire and wire products Non-ferrous metallic
coatings on steel wire
Part 4: Tin coatings
DIN 51211 Testing of Metallic Materials; Reverse Bend Test of
Wires
DIN 51212 Testing of Metallic Materials; Torsion Test of Wires
DIN 51215 Testing of Metallic Materials; Wrapping Test for Wires;
General Information
Q
Testing and inspection of wire ropes
DIN EN 12385-1 Steel wire ropes-Safety
Part 1: General requirements;
Q
Application of wire ropes in building construction
DIN 4131 Steel radio towers and masts
DIN 4133 Steel stacks
DIN 18800-1 Structural steelwork; design and construction
DIN 18800-7 Steel structures
Part 7: Execution and constructors qualification
DIN 18809 Steel road bridges and foot bridges; design and
construction
DIN 1076 Engineering structures in connection with roads -
inspection and test
Q
Components - materials
DIN 1681 Cast steels for general engineering purposes;
technical delivery conditions
DIN 1683-1 Rough steel castings General tolerances, machining
allowances; inactive for new design
DIN EN 10025-1 Hot rolled products of structural steels
Part 1: General technical delivery conditions;
3 04/2013 30
Sei l bau Cable Structures
T
e
c
h
n
i
k
E
n
g
i
n
e
e
r
i
n
g

Normenverzeichnis List of Standards
DIN EN 10025-2 Warmgewalzte Erzeugnisse aus Bausthlen
Teil 2: Technische Lieferbedingungen fr unlegierte
Bausthle;
DIN EN 10025-3 Warmgewalzte Erzeugnisse aus Bausthlen
Teil 3: Technische Lieferbedingungen fr
normalgeglhte/normalisierend gewalzte schwei-
geeignete Feinkornbausthle;
DIN EN 10025-6 Warmgewalzte Erzeugnisse aus Bausthlen
Teil 6: Technische Lieferbedingungen fr Flach-
erzeugnisse aus Sthlen mit hherer Streckgrenze im
vergteten Zustand;
DIN EN 10083-1 Vergtungssthle
Teil 1: Technische Lieferbedingungen fr Edelsthle;
DIN EN 10088-1 Nichtrostende Sthle
Teil 1: Verzeichnis der nichtrostenden Sthle;
DIN EN 10088-2 Nichtrostende Sthle
Teil 2: Technische Lieferbedingungen fr Blech und
Band fr allgemeine Verwendung;
DIN EN 10088-3 Nichtrostende Sthle
Teil 3: Technische Lieferbedingungen fr Halbzeug,
Stbe, Walzdraht und Profile fr allgemeine
Verwendung;
DIN 17182 Stahlgusssorten mit verbesserter Schweieignung und
Zhigkeit fr allgemeine Verwendungszwecke;
Technische Lieferbedingungen
DIN 17205 Vergtungsstahlguss fr allgemeine Verwendungs-
zwecke; Technische Lieferbedingungen
DIN 17440 Nichtrostende Sthle Technische Lieferbedingungen
fr gezogenen Draht;
SEW 400 Nichtrostende Walz- und Schmiedesthle;
SEW 529 Hochfester Stahlguss mit guter Schweieignung;
Technische Lieferbedingungen;
SEW 550 Sthle fr grere Schmiedestcke;
Gtevorschriften;
Q
Seilbeschlge Materialien Prfnormen
DIN EN 444 Zerstrungsfreie Prfung; Grundlagen fr die Durch-
strahlungsprfung von metallischen Werkstoffen mit
Rntgen- und Gammastrahlen;
DIN EN 583-1 Zerstrungsfreie Prfung Ultraschallprfung
Teil 1: Allgemeine Grundstze;
DIN EN 1369 Gieereiwesen Magnetpulverprfung;
DIN EN 1559-1 Gieereiwesen Technische Lieferbedingungen
Teil 1: Allgemeines;
DIN EN 1559-2 Gieereiwesen Technische Lieferbedingungen
Teil 2: Zustzliche Anforderungen an Stahlgussstcke;
DIN EN 10002-1 Metallische Werkstoffe Zugversuch
Teil 1: Prfverfahren bei Raumtemperatur;
DIN EN 10045-1 Metallische Werkstoffe; Kerbschlagbiegeversuch nach
Charpy Teil 1: Prfverfahren;
DIN EN 10204 Metallische Erzeugnisse
Arten von Prfbescheinigungen;
SEP 1390 Aufschweibiegeversuch;
DIN EN 10025-2 Hot rolled products of structural steels
Part 2: Technical delivery conditions for non-alloy
structural steels;
DIN EN 10025-3 Hot rolled products of structural steels
Part 3: Technical delivery conditions for normalized/nor-
malized rolled weldable fine grain structural steels;
DIN EN 10025-6 Hot rolled products of structural steels
Part 6: Technical delivery conditions for flat products of
high yield strength structural steels in the quenched
and tempered condition;
DIN EN 10083-1 Quenched and tempered steels
Part 1: Technical delivery conditions for special steels;
DIN EN 10088-1 Stainless steels Part 1: List of stainless steels;
DIN EN 10088-2 Stainless steels
Part 2: Technical delivery conditions for sheet/plate and
strip for general purposes;
DIN EN 10088-3 Stainless steels
Part 3: Technical delivery conditions for semi-finished
products, bars, rods and sections for general purposes;

DIN 17182 General-purpose steel castings with enhanced weld-
ability and higher toughness; technical delivery
conditions;
DIN 17205 Quenched and tempered steel castings for general
applications; technical delivery conditions
DIN 17440 Stainless steels Technical delivery conditions for
drawn wire;
SEW 400 Stainless rolled and forget steels;
SEW 520 High-tensile casted steel especially suited for welding
technical delivery conditions;
SEW 550 Steels for larger forgings; quality regulations;
Q
Testing and inspection of material - components
DIN EN 444 Non-destructive testing; general principles for the
radiographic examination of metallic materials using
X-rays and gamma-rays;
DIN EN 583-1 Non-destructive testing Ultrasonic examination
Part 1: General principles;
DIN EN 1369 Founding Magnetic particle inspection;
DIN EN 1559-1 Founding Technical conditions of delivery
Part 1: General;
DIN EN 1559-2 Founding Technical conditions of delivery
Part 2: Additional requirements for steel castings;
DIN EN 10002-1 Metallic materials Tensile testing
Part 1: Method of testing at ambient temperature;
DIN EN 10045-1 Charpy impact test on metallic materials;
Part 1: test method;
DIN EN 10204 Metallic products Types of inspection documents;
SEP 1390 Bead bend test;
3 31 04/2013
Sei l bau Cable Structures
T
e
c
h
n
i
k
E
n
g
i
n
e
e
r
i
n
g

Normenverzeichnis List of Standards
Q
Seilbeschlge Korrosionsschutz
DIN EN ISO 1461 Durch Feuerverzinken auf Stahl aufgebrachte Zinkber-
zge (Stckverzinken) Anforderungen und Prfungen
(ISO 1461:1999);
DIN EN ISO 12944-2 Beschichtungsstoffe Korrosionsschutz von Stahlbau-
ten durch Beschichtungssysteme
Teil 2: Einteilung der Umgebungsbedingungen
(ISO 12944-2:1998);
DIN EN ISO 12944-3 Beschichtungsstoffe Korrosionsschutz von Stahlbau-
ten durch Beschichtungssysteme
Teil 3: Grundregeln zur Gestaltung (ISO 12944-3:1998);
DIN EN ISO 12944-4 Beschichtungsstoffe Korrosionsschutz von Stahlbau-
ten durch Beschichtungssysteme
Teil 4: Arten von Oberflchen und Oberflchenvorberei-
tung (ISO 12944-4:1998);
DIN EN ISO 12944-5 Beschichtungsstoffe Korrosionsschutz von Stahlbau-
ten durch Beschichtungssysteme
Teil 5: Beschichtungssysteme (ISO 12944-5:1998);
DIN EN ISO 12944-6 Beschichtungsstoffe Korrosionsschutz von Stahlbau-
ten durch Beschichtungssysteme
Teil 6: Laborprfungen zur Bewertung von
Beschichtungssystemen (ISO 12944-6:1998);
DIN EN ISO 12944-7 Beschichtungsstoffe Korrosionsschutz von Stahlbau-
ten durch Beschichtungssysteme
Teil 7: Ausfhrung und berwachung der Beschich-
tungsarbeiten (ISO 12944-7:1998);
DIN EN ISO 12944-8 Beschichtungsstoffe Korrosionsschutz von Stahlbau-
ten durch Beschichtungssysteme
Teil 8: Erarbeiten von Spezifikationen fr Erstschutz und
Instandsetzung (ISO 12944-8:1998);
DIN EN 22063 Metallische und andere anorganische Schichten
Thermisches Spritzen Zink, Aluminium und ihre
Legierungen (ISO 2063:1991);
DIN 50979 Metallische berzge Galvanische Zink- und
Zinkberzge auf Eisenwerkstoffen mit zustzlichen
Cr (VI) freien Behandlungen;
DIN 55928-8 Korrosionsschutz von Stahlbauten durch Beschichtun-
gen und berzge;
Teil 8: Korrosionsschutz von tragenden dnnwandigen
Bauteilen;
RKS- Seile Richtlinien fr Korrosionsschutz von Seilen und Kabeln
im Brckenbau;
Q
Corrosion protection
DIN EN ISO 1461 Hot dip galvanized coatings on fabricated iron and steel
articles Specifications and test methods
(ISO 1461:1999);
DIN EN ISO 12944-2 Paints and varnishes - Corrosion protection of steel
structures by protective paint systems
Part 2: Classification of environments
(ISO 12944-2:1998);
DIN EN ISO 12944-3 Paints and varnishes Corrosion protection of steel
structures by protective paint systems
Part 3: Design considerations (ISO 12944-3:1998);
DIN EN ISO 12944-4 Paints and varnishes Corrosion protection of steel
structures by protective paint systems
Part 4: Types of surface and surface preparation
(ISO 12944-4:1998);
DIN EN ISO 12944-5 Paints and varnishes - Corrosion protection of steel
structures by protective paint systems
Part 5: Protective paint systems (ISO 12944-5:1998);
DIN EN ISO 12944-6 Paints and varnishes Corrosion protection of steel
structures by protective paint systems
Part 6: Laboratory performance test
(ISO 12944-6:1998);
DIN EN ISO 12944-7 Paints and varnishes Corrosion protection of steel
structures by protective paint systems
Part 7: Execution and supervision of paint work
(ISO 12944-7:1998);
DIN EN ISO 12944-8 Paints and varnishes Corrosion protection of steel
structures by protective paint systems
Part 8: Development of specifications for new work and
maintenance (ISO 12944-8:1998);
DIN EN 22063 Metallic and other inorganic coatings Thermal spray-
ing Zinc, aluminium and their alloys (ISO 2063:1991);
DIN 50979 Metallic coatings of zinc and zinc alloys on iron with
supplementary Cr (VI) free treatment;
DIN 55928-8 Protection of steel structures from corrosion by organic
and metallic coatings;
Part 8: protection of supporting thin-walled building
components from corrosion;
RKS- Seile Guide lines for the corrosion protection of wire ropes
and cables in building construction;
3 04/2013 32
Sei l bau Cable Structures
T
e
c
h
n
i
k
E
n
g
i
n
e
e
r
i
n
g
Datenbltter
Data Sheets
PFEIFER
Product System:
PFEIFER-
Produktsystem:
einfach simple
Q
Angepasst an Arbeitsweise des Planers:
Entscheidend ist die Tragfhigkeit!
Q
Neueste Normen und Bemessungs-
konzepte sind bercksichtigt
Q
bersichtliche Darstellung, hilfreiche Farb-
codierung, systematische Produktbezeichnung
Q
Adjusted to the planners method:
load-bearing capability is decisive!
Q
The latest standards and assessment concepts
are considered
Q
Clear depiction, helpful colour coding, systematic
product designation
leistungsfhig capable
schnell quick
Q
Die leistungsstarken PFEIFER-Seilsysteme sind auf
die charakteristische Bruchkraft Z
B,k
dimensioniert
Q
Sinnvoll abgestimmte Leistungssprnge
Q
Hohe Kraftbertragung bei kleinen Querschnitten
Q
High-performance PFEIFER cable systems are dimen-
sioned to the characteristic value of breaking load Z
B,k
Q
Sensibly adjusted graduation in performance
Q
High force transmission achieved with small cross
sections
Q
Durchgngig farbcodierte Produktbersicht
Q
Ohne zeitraubendes Suchen direkt zum richtigen
PFEIFER-Seilsystem
Q
Consistently colour-coded product overview
Q
No time consuming search, find the right PFEIFER
Cable System directly
ETA-11/0160
1771
3 33 04/2013
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s

1
Systemauswahl Selecting a System
Auswahl des Zuggliedes ber:
Q
Erforderlicher Lastbereich (Z
B,k
oder N
R,d
)
Q
Steifigkeit
Q
Einsatzort
Q
sthetik
Steifigkeit
Lastbereich
In vier Schritten zum passenden
PFEIFER-Zugglied:
Four steps to the right
PFEIFER Tension Member:
Selecting a Tension Member via:
Q
Required load range (Z
B,k
or N
R,d
)
Q
Stiffness
Q
Place of use
Q
Aesthetics
Load range
Load range
sthetik der Seiloberflche
Q
Zugstab feuerverzinkt: grau
Q
Seil aus GALFAN verzinkten Drhten: silbergrau
Q
Seil aus nichtrostenden Drhten: glnzend/poliert
esthetics of cable surface
Q
Tension rod hot dip galvanized: grey
Q
Cable with GALFAN coated wires: silver-grey
Q
Cable with stainless steel wires: shining/polished
26 kN 945 kN
26 kN 2985 kN
56 kN 1189 kN
405 kN 20000 kN
Offenes Spiralseil Edelstahl
Open Spiral strand Stainless Steel
Zugstabsystem feuerverzinkt
Tension Rod System hot dip galvanized
PE
ZSS
Offenes Spiralseil GALFAN
Open Spiral strand GALFAN PG
Vollverschlossenes Seil GALFAN
Full locked cable GALFAN PV
Beispiel fr ein Seil:
Example for a cable:
Entscheidungsgrundlagen:
Decision-making parameters:
1. Erforderlicher Lastbereich
aus der Seilstatik:
Required load range taken
from cable structural analysis:
Z
B,K
= 330 kN
2. Hoher Korrossionsschutz
Corrosion protection high
3. Silbergraue Oberflche
Silver-grey surface
Z
B,k
= 330 kN
nach / according to
DIN 18800 T.1 (903):
Grenzugkraft / limit tension:
Z
R,d
= J
M
= 1,1

Z
R,d
= 220 kN
Z
B,k

1,5 J
M
PG
PG 40
Die PFEIFER-Zugglieder haben einen sehr guten
Korrosionsschutz.
Korrosivitt am Einsatzort
Abgestimmt auf unterschiedliche Einsatzbereiche
stehen verschiedene Steifigkeiten zur Verfgung:
Elastizittsmodul:
ZSS 210 10 kN/mm
PE 130 10 kN/mm
PG 160 10 kN/mm
PV 160 10 kN/mm
PFEIFER Tension members offer very good
corrosion protection.
Corrosiveness at place of use
Coordinated to different uses different stiffnesses
can be provided:
Modulus of Elasticity:
ZSS 210 10 kN/mm
PE 130 10 kN/mm
PG 160 10 kN/mm
PV 160 10 kN/mm
PG
dick verzinkt / heavy galvanized
gering / low (Innenbereich / interior areas) (Auenbereich / exterior areas) hoch / high
PE
ZSS
PV
verzinkt / galvanized
Z
B,k
N
R,d
Z
B,k
Z
B,k
PFEIFER-Zugglieder System
PFEIFER Tension Member System
3 04/2013 34
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
2
Datenblatt Data Sheet
In den farbcodierten Datenblttern lsst sich die
gewnschte Systemkombination zusammenstellen.
Das PFEIFER-Produktsystem hilft dem Planer ber
die Grenzzugkraft NR,d den erforderlichen Zugstab-
durchmesser oder ber die charakteristische Bruch-
kraft Z
B,k
die passende Seilgre zu finden. Es sind
keine weiteren Abminderungen mehr notwendig!
Die zugehrige Grenzzugkraft erhlt man direkt aus
den Tabellen oder ber die lnderspezifischen
Normen.
The colour-coded data sheets make it easy to select
the required system combination.
The PFEIFER Product System helps the planner via
the tension limit NR,d to find the correct tension rod
diameter or via the characteristic breaking load Z
B,k

the fitting cable size. Further reduction is not
necessary.
The appropriate limit tension can be obtained
directly from the tables or via country specific
standards.
3
Endbeschlag End Termination
Mit der definierten Gre und den vorgegebenen
Anschlubedingungen fr das System knnen die
Endbeschlge und das Zubehr nach Typen in den
anschlieenden farbcodierten Datenblttern
ausgewhlt werden.
Alle Verlustfaktoren sind bereits in den Datenblttern
bercksichtigt.
Via the defined size and the given connection
conditions for the system, the end terminations and
accessories can be selected according to type in
the subsequently also colour-coded data sheets.
All reduction factors have already been considered
in the cable data sheets.
4
Systemspezifikationen System specifications
Dies lsst sich einfach in unsere Ausschreibungs-
texten fr PFEIFER-Zugglieder, die sie unter
www.pfeifer.de finden, bernehmen.
Textbeispiel:
Pos. 1.1
Offenes Spiralseil GALFAN beschichtet
PG 40 Typ 980 / 984
Runddrhte GALFAN beschichtet nach DIN 10264
Elastizitts-Modul: 160kN/mm
2
10kN/mm
2
Charakteristische Bruchkraft Z
B,k
: 367 kN
Grenzzugkraft Z
R,d
: 220 kN (optional)
1 Ende Gabelfitting: PG 40 Typ 980
1 Ende Gabelspannschloss: PG 40 Typ 984
999 Stk. Lnge: 999.000 mm Euro/Stk.
_
EUR/ges.
_
Can be easily taken into our tender text for
PFEIFER Tension Member, which you find under
www.pfeifer.de
Example Text:
Pos. 1.1
Open spiral cable GALFAN-coated
PG 40 Type 980 / 984
Round wires GALFAN-coated according to DIN 10264
Elasticity module: 160kN/mm
2
10kN/mm
2
Characteristic value of breaking load Z
B,k
: 367 kN
Limit tension Z
R,d
: 220 kN (optional)
1 end open swaged socket PG 40 type 980
1 end turnbuckle with open socket PG 40 Typ 984
999 pieces length 999.000 mm Euro/piece _ EUR/total _
Anschluss 2 an den Stahlbau:
n
Einschnittige Anschlusslasche
n
Seilsystem mit Einstellmglich-
keit
Connection 2 to steel construction:
n
single-shear connection plate
n
adjustable cable system
Typ 984
Gabelspannschloss
Turnbuckle with
open socket
Anschluss 1 an den Stahlbau:
n
Einschnittige Anschlusslasche
Connection 1 to steel construction:
n
single-shear connection plate
Typ 980
Gabelfitting
Open swaged
socket

PG 40 Typ 980/984

PG 40 Typ 980 / 984


Cable Size End and End
termination 1 termination 2
Get the required Tension Member (example):
ZSS 100 Typ 860 / 860
Rod Size End and End
termination 1 termination 2
PG 40 Typ 980 / 984
Seil Gre End- und End-
beschlag 1 beschlag 2
So erhlt man das gewnschte Zugglied (Beispiel):
ZSS 100 Typ 860 / 860
Stab Gre End- und End-
beschlag 1 beschlag 2
O
n
lin
e
-A
n
fra
g
e
O
n
lin
e
In
q
u
iry
ZSS PE PG PV
3 35 04/2013
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-11/0160
1771
Spiralseil DIN EN 12385 Edelstahl
Spiral Strand DIN EN 12385 Stainless Steel
PE
1 x 61 1 x 91
Gre Charakt. Bruchkraft Grenzzugkraft Metall. Querschnitt Gewicht Konstruktion Seil-Nenndurchmesser
size charact. breaking load limit tension metallic cross section weight construction nomin. strand dia.
Z
B,k
DIN 18800* Z
R,d
DIN 18800 ca./approx. ca./approx. d
s
kN kN mm
2
kg/m mm
PE 3 26 16 22 0,2 1 x 19 6,1
PE 5 47 28 38 0,3 1 x 19 8,1
PE 7 73 44 60 0,5 1 x 19 10,1
PE 10 101 61 83 0,7 1 x 19 11,9
PE 15 141 86 117 0,9 1 x 37 14,1
PE 20 195 118 161 1,3 1 x 37 16,6
PE 30 298 180 246 1,9 1 x 37 20,5
PE 45 409 248 338 2,7 1 x 61 24,1
PE 60 578 350 477 3,7 1 x 61 28,6
PE 75 730 442 602 4,7 1 x 91 32,1
PE 100 945 573 780 6,1 1 x 91 36,6
*nach EC 3 = F
u,k
und nach ASCE 19-96 = S
d
*according EC 3 = F
u,k
and according ASCE 19-96 = S
d
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modification
Grere Abmessungen und Zwischengren auf Anfrage Bigger dimensions and intermediate dimensions upon request
1 x 37 1 x 19
Technische Daten Technical Data
Material: Material:
gem Zulassung ETA-11/0160 according Technical Approval ETA-11/0160
Elastizittsmodul: Modulus of Elasticity:
130 10 kN/mm
2
130 10 kN/mm
2
Toleranz d
s
: Tolerance d
s
:
+ 3% + 3%
3 04/2013 36
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-11/0160
1771
Gabelfitting
Open Swaged Fitting
Technische Daten Technical Data
Material: Material:
gem Zulassung ETA-11/0160 according Technical Approval ETA-11/0160
Anwendungsgebiet Field of Application
Spiralseile Spiral strands
PE
Typ
Type 981
Gre Anschlusslasche/connnecting plate Ges.-Gewicht*
size Material/material: S 355 tot.-weight*
A B C D
max
* D
b
E F G ~L
v
* d
L
t
L
a
min
c
min
d
s
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg mm
PE 3 25 10,5 18 13 9 18 15 27 99 10 8 11 9 0,1 6,1
PE 5 32 12,5 23 15 12 24 20 32 127 13 10 14 10 0,2 8,1
PE 7 40 14,5 27 20 15 29 24 36 153 16 12 17 12 0,4 10,1
PE 10 50 17,5 33 22 19 35 30 43 187 20 15 22 15 0,7 11,9
PE 15 57 20,5 38 26 22 41 35 50 218 23 18 25 17 1,2 14,1
PE 20 67 22,5 43 30 25 48 41 55 253 27 20 29 20 1,9 16,6
PE 30 80 28,0 52 39 30 59 48 64 303 32 25 34 24 3,3 20,5
PE 45 96 28,0 58 44 33 66 57 73 375 35 25 41 30 5,6 24,1
PE 60 110 33,0 68 50 40 77 67 83 415 42 30 48 34 8,0 28,6
PE 75 117 38,0 76 59 45 84 71 95 458 47 35 51 36 10,9 32,1
PE 100 142 49,0 92 65 55 102 86 111 535 57 45 63 44 17,4 36,6
*nach Pressung *after swaging
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modification
3 37 04/2013
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-11/0160
1771
Gabelspannschloss
Turnbuckle with Open Socket
[
K
]
E
i
n
s
t
e
l
l
m
a


/

a
d
j
u
s
t
i
n
g

d
i
m
e
n
s
i
o
n
Technische Daten Technical Data
Material: Material:
gem Zulassung ETA-11/0160 according Technical Approval ETA-11/0160
Anwendungsgebiet Field of Application
Spiralseile Spiral strands
PE
Typ
Type 985
Gre Verstellweg Ges.-Gewicht
Size take up tot.-weight
A B C D
max
* D
b
E F G ~L* M SW
m
SW
g
d
s
K
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg mm mm
PE 3 25 10,5 18 13 9 18 15 27 225 20 10 12 9 0,3 6,1 165
PE 5 32 12,5 23 15 12 24 20 32 294 28 14 16 12 0,5 8,1 216
PE 7 40 14,5 27 20 15 29 24 36 353 32 16 20 15 0,9 10,1 255
PE 10 50 17,5 33 22 19 35 30 43 427 40 20 24 17 1,6 11,9 310
PE 15 57 20,5 38 26 22 41 35 50 503 48 24 29 20 2,6 14,1 367
PE 20 67 22,5 43 30 25 48 41 55 575 54 27 34 24 4,0 16,6 420
PE 30 80 28,0 52 39 30 59 48 64 680 60 30 38 30 6,5 20,5 484
PE 45 96 28,0 58 44 33 66 57 73 816 72 36 44 32 10,8 24,1 583
PE 60 110 33,0 68 50 40 77 67 83 927 84 42 54 36 16,6 28,6 656
PE 75 117 38,0 76 59 45 84 71 95 1047 96 48 58 45 22,7 32,1 736
PE 100 142 49,0 92 65 55 102 86 111 1215 112 56 68 50 35,6 36,6 868
*nach Pressung *after swaging
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modification
3 04/2013 38
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-11/0160
1771
Gewindefitting
Swaged Fitting with Thread
Technische Daten Technical Data
Material: Material:
gem Zulassung ETA-11/0160 according Technical Approval ETA-11/0160
Anwendungsgebiet Field of Application
Spiralseile Spiral strands
PE
Typ
Type 989
Gre Gewicht
size weight
M L
g
~L
v
* D
max
* SW
g
d
s
mm mm mm mm mm kg mm
PE 3 10 40 103 13 9 0,1 6,1
PE 5 14 56 138 15 12 0,1 8,1
PE 7 16 64 166 20 15 0,3 10,1
PE 10 20 80 202 22 17 0,4 11,9
PE 15 24 96 238 26 20 0,7 14,1
PE 20 27 108 269 30 24 1,0 16,6
PE 30 30 120 323 39 30 1,8 20,5
PE 45 36 144 385 44 32 2,7 24,1
PE 60 42 168 448 50 36 4,2 28,6
PE 75 48 192 513 59 45 6,8 32,1
PE 100 56 224 582 65 50 9,7 36,6
*nach Pressung *after swaging
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modification
3 39 04/2013
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-11/0160
1771
senfitting
Closed Swaged Fitting
Technische Daten Technical Data
Material: Material:
gem Zulassung ETA-11/0160 according Technical Approval ETA-11/0160
Anwendungsgebiet Field of Application
Spiralseile Spiral strands
PE
Typ
Type 983
Gre Gewicht
Size Weight
A B D
max
* D
L
E F ~L
v
* d
s
mm mm mm mm mm mm mm kg mm
PE 3 25 8 13 10 18 15 85 0,1 6,1
PE 5 32 10 15 13 24 20 118 0,2 8,1
PE 7 40 12 20 16 29 24 140 0,4 10,1
PE 10 50 15 22 20 35 30 178 0,6 11,9
PE 15 57 18 26 23 41 35 203 1,0 14,1
PE 20 67 20 30 27 48 41 230 1,4 16,6
PE 30 80 25 39 32 59 48 283 2,7 20,5
PE 45 96 25 44 35 66 57 337 4,1 24,1
PE 60 110 30 50 42 77 67 391 6,0 28,6
PE 75 117 35 59 47 84 71 437 8,9 32,1
PE 100 142 45 65 57 102 86 508 14,6 36,6
*nach Pressung *after swaging
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modification
3 04/2013 40
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
PE
PG
PV
Datenbltter
Data Sheets
3 41 04/2013
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-11/0160
1771
Spiralseil DIN EN 12385 GALFAN
Spiral Strand DIN EN 12385 GALFAN
PG
1 x 37 1 x 61
Gre Charakt. Bruchkraft Grenzzugkraft Metall. Querschnitt Gewicht Konstruktion Seil-Nenndurchmesser
size charact. breaking load limit tension metallic cross section weight construction nomin. strand dia.
Z
B,k
DIN 18800* Z
R,d
DIN 18800 ca./approx. ca./approx. d
s
kN kN mm
2
kg/m mm
PG 5 59 36 39 0,3 1 x 19 8,1
PG 10 93 56 60 0,5 1 x 19 10,1
PG 15 134 81 87 0,7 1 x 19 12,2
PG 20 181 109 117 0,9 1 x 37 14,1
PG 25 260 158 168 1,3 1 x 37 17,0
PG 40 367 222 237 1,9 1 x 37 20,1
PG 55 537 326 347 2,7 1 x 37 24,4
PG 75 722 438 467 3,7 1 x 37 28,3
PG 90 884 536 572 4,5 1 x 61 31,3
PG 125 1189 721 769 6,1 1 x 61 36,3
*nach EC 3 = F
u,k
und nach ASCE 19-96 = S
d
*according EC 3 = F
u,k
and according ASCE 19-96 = S
d
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modification
Grere Abmessungen und Zwischengren auf Anfrage Bigger dimensions and intermediate dimensions upon request
1 x 19
Technische Daten Technical Data
Material: Material:
unlegierter Qualittsstahl unalloyed quality steel
Elastizittsmodul: Modulus of Elasticity:
160 10 kN/mm
2
160 10 kN/mm
2
Toleranz d
s
: Tolerance d
s
:
+ 3% + 3%
Korrosionsschutz: Corrosion Protection:
GALFAN verzinkt ohne Innenverfllung GALFAN coated without inner filling
3 04/2013 42
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-11/0160
1771
Gabelfitting
Open Swaged Fitting
Technische Daten Technical Data
Material: Material:
gem Zulassung ETA-11/0160 according Technical Approval ETA-11/0160
Korrosionsschutz: Corrosion Protection:
feuerverzinkt 80 m DIN EN ISO 1461/ hot dip galvanized 80 m DIN EN ISO 1461/
spritzverzinkt spraying galvanized
altern. Zink/Nickel-beschichtet altern. Zinc/Nickel-cotated DIN 50979
nach DIN 50979
Anwendungsgebiet Field of Application
Spiralseile Spiral strands
PG
Gre Anschlusslasche/connnecting plate Ges.-Gewicht*
size Material/material: S 355 tot.-weight*
A B C D
max
* D
b
E F G ~L
v
* d
L
t
L
a
min
c
min
d
s
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg mm
PG 5 33 12,5 25 16 12 24 20 37 135 13 10 14 10 0,4 8,1
PG 10 42 14,5 30 20 15 29 25 41 167 16 12 17 12 0,6 10,1
PG 15 51 17,5 37 25 19 35 30 48 200 20 15 22 15 1,2 12,2
PG 20 60 20,5 42 30 22 41 35 55 234 23 18 25 17 1,8 14,1
PG 25 70 22,5 49 34 25 48 40 62 276 27 20 29 20 2,9 17,0
PG 40 84 28,0 59 40 30 59 49 74 335 32 25 34 24 4,8 20,1
PG 55 102 28,0 70 49 33 66 60 86 403 35 25 41 30 9,1 24,4
PG 75 118 33,0 82 57 40 77 69 98 471 42 30 48 34 14,1 28,3
PG 90 127 38,0 87 64 45 84 74 107 514 47 35 51 36 18,0 31,3
PG 125 150 49,0 105 71 55 102 89 125 604 57 45 63 44 28,2 36,3
*nach Pressung *after swaging
Maangaben ohne Korrosionsschutz Dimensions without corrosion protection
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modification
Typ
Type 980
3 43 04/2013
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-11/0160
1771
Gabelspannschloss
Turnbuckle with Open Socket
[
K
]
E
i
n
s
t
e
l
l
m
a


/

a
d
j
u
s
t
i
n
g

d
i
m
e
n
s
i
o
n
Technische Daten Technical Data
Material: Material:
gem Zulassung ETA-11/0160 according Technical Approval ETA-11/0160
Korrosionsschutz: Corrosion Protection:
feuerverzinkt 80 m DIN EN ISO 1461 hot dip galvanized 80 m DIN EN ISO 1461
spritzverzinkt, Gewinde blank spraying galvanized, thread bare
altern. Zink/Nickel-beschichtet altern. Zinc/Nickel-cotated DIN 50979
nach DIN 50979 (inkl. Auengewinde) (incl. external thread)
Anwendungsgebiet Field of Application
Spiralseile Spiral strands
PG
Gre Verstellweg Ges.-Gewicht
size take up tot.-weight
A B C D
max
* D
b
E F G ~L* M SW
m
SW
g
d
s
K
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg mm mm
PG 5 33 12,5 25 16 12 24 20 37 310 28 14 16 13 0,6 8,1 230
PG 10 42 14,5 30 20 15 29 25 41 369 32 16 20 16 1,0 10,1 270
PG 15 51 17,5 37 25 19 35 30 48 455 40 20 24 19 2,0 12,2 335
PG 20 60 20,5 42 30 22 41 35 55 537 48 24 30 24 3,2 14,1 397
PG 25 70 22,5 49 34 25 48 40 62 619 54 27 34 27 5,0 17,0 450
PG 40 84 28,0 59 40 30 59 49 74 723 60 30 38 30 7,9 20,1 525
PG 55 102 28,0 70 49 33 66 60 86 875 72 36 46 36 14,5 24,4 635
PG 75 118 33,0 82 57 40 77 69 98 1017 84 42 55 41 23,0 28,3 738
PG 90 127 38,0 87 64 45 84 74 107 1133 96 48 60 48 30,0 31,3 824
PG 125 150 49,0 105 71 55 102 89 125 1313 112 56 70 55 47,0 36,3 956
*nach Pressung *after swaging
Maangaben ohne Korrosionsschutz Dimensions without corrosion protection
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modification
Typ
Type 984
3 04/2013 44
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-11/0160
1771
Gewindefitting
Swaged Fitting with Thread
Technische Daten Technical Data
Material: Material:
gem Zulassung ETA-11/0160 according Technical Approval ETA-11/0160
Korrosionsschutz: Corrosion Protection:
spritzverzinkt, Gewinde blank spraying galvanized, thread bare
altern. Zink/Nickel-beschichtet altern. Zinc/Nickel-cotated DIN 50979
nach DIN 50979 (inkl. Auengewinde) (incl. external thread)
Anwendungsgebiet Field of Application
Spiralseile Spiral strands
PG
Typ
Type 988
Gre Gewicht
size weight
M L
g
~L
v
* D
max
* SW
g
d
s
mm mm mm mm mm kg mm
PG 5 14 56 140 16 13 0,2 8,1
PG 10 16 64 167 20 16 0,3 10,1
PG 15 20 80 205 25 19 0,5 12,2
PG 20 24 96 242 30 24 0,8 14,1
PG 25 27 108 283 34 27 1,3 17,0
PG 40 30 120 325 40 30 1,9 20,1
PG 55 36 144 392 49 36 3,5 24,4
PG 75 42 168 456 57 41 5,4 28,3
PG 90 48 192 511 64 48 7,7 31,3
PG 125 56 224 592 71 55 11,3 36,3
*nach Pressung *after swaging
Maangaben ohne Korrosionsschutz Dimensions without corrosion protection
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modification
3 45 04/2013
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-11/0160
1771
senfitting
Closed Swaged Fitting
Technische Daten Technical Data
Material: Material:
gem Zulassung ETA-11/0160 according Technical Approval ETA-11/0160
Korrosionsschutz: Corrosion Protection:
spritzverzinkt spraying galvanized
altern. Zink/Nickel-beschichtet altern. Zinc/Nickel-cotated DIN 50979
nach DIN 50979
Anwendungsgebiet Field of Application
Spiralseile Spiral strands
PG
Typ
Type 982
Gre Gewicht
size weight
A B D
max
* D
L
E F ~L
v
* d
s
mm mm mm mm mm mm mm kg mm
PG 5 32 10 16 13 24 20 120 0,2 8,1
PG 10 40 12 20 16 29 25 145 0,4 10,1
PG 15 50 15 25 20 35 30 175 0,7 12,2
PG 20 57 18 30 23 41 35 204 1,1 14,1
PG 25 67 20 34 27 48 41 245 1,7 17,0
PG 40 80 25 40 32 59 48 286 2,8 20,1
PG 55 96 25 49 35 66 57 338 4,6 24,4
PG 75 110 30 57 42 77 67 392 7,1 28,3
PG 90 117 35 64 47 84 71 437 9,9 31,3
PG 125 142 45 71 57 102 86 515 16,1 36,3
*nach Pressung *after swaging
Maangaben ohne Korrosionsschutz Dimensions without corrosion protection
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modification
3 04/2013 46
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
PE
PG
PV
Datenbltter
Data Sheets
3 47 04/2013
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-11/0160
1771
VVS-3
Vollverschlossenes Seil GALFAN
Full Locked Cable GALFAN
PV
VVS-2
Gre Charakt. Bruchkraft Grenzzugkraft Metall. Querschnitt Gewicht Konstruktion Seil-Nenndurchmesser
size charact. breaking load limit tension metallic cross section weight construction nomin. strand dia.
Z
B,k
DIN 18800* Z
R,d
DIN 18800 ca./approx. ca./approx. ** d
s
kN kN mm
2
kg/m mm
PV 40 405 245 281 2,4 VVS-1 21
PV 60 621 376 430 3,6 VVS-1 26
PV 90 916 555 634 5,3 VVS-2 31
PV 115 1170 709 808 6,8 VVS-2 35
PV 150 1520 921 1060 8,9 VVS-2 40
PV 195 1930 1170 1340 11,2 VVS-2 45
PV 240 2380 1442 1650 13,8 VVS-2 50
PV 300 3020 1830 2090 17,2 VVS-3 55
PV 360 3590 2176 2490 20,5 VVS-3 60
PV 420 4220 2558 2920 24,1 VVS-3 65
PV 490 4890 2964 3390 27,9 VVS-3 70
PV 560 5620 3406 3890 32,1 VVS-3 75
PV 640 6390 3873 4420 36,4 VVS-3 80
PV 720 7210 4370 4990 41,1 VVS-3 85
PV 810 8090 4903 5600 46,2 VVS-3 90
PV 910 9110 5521 6310 52,0 VVS-3 95
PV 1010 10100 6121 6990 57,6 VVS-3 100
PV 1110 11100 6727 7710 63,5 VVS-3 105
PV 1220 12200 7394 8460 69,7 VVS-3 110
PV 1340 13400 8121 9240 76,2 VVS-3 115
PV 1450 14500 8788 10100 83,2 VVS-3 120
PV 1580 15800 9576 10900 89,8 VVS-3 125
PV 1730 17300 10485 11900 96,7 VVS-3 130
PV 1860 18600 11273 12900 104,8 VVS-3 135
PV 2000 20000 12121 13900 112,9 VVS-3 140
**VVS-1 = 1, VVS-2 = 2, VVS-3 = 3 und mehr Lagen Profildrhte **VVS-1 = 1, VVS-2 = 2, VVS-3 = 3 and more layers z-profiled wires
*nach EC 3 = F
u,k
und nach ASCE 19-96 = S
d
*according EC 3 = F
u,k
and according ASCE 19-96 = S
d
Unter Vorspannung und / oder Witterungseinflssen ist der Austritt von Innenverfllung mglich. Due to prestressing and / or differing weather conditions inner filling may escape to the surface.
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modifications
Grere Abmessungen und Zwischengren auf Anfrage Bigger dimensions and intermediate dimensions upon request

VVS-1
Technische Daten Technical Data
Material: Material:
unlegierter Qualittsstahl unalloyed quality steel
Elastizittsmodul: Modulus of Elasticity:
160 10 kN/mm
2
160 10 kN/mm
2
Toleranz d
s
: Tolerance d
s
:
+ 3% + 3%
Korrosionsschutz: Corrosion Protection:
innere Lagen: feuerverzinkt inner layers: hot dip galvanized
mit Innenverfllung with inner filling
uere Lagen: GALFAN verzinkt outer layers: GALFAN coated
ohne Innenverfllung without inner filling
3 04/2013 48
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-11/0160
1771
Gabelseilhlse
Open Spelter Socket
Technische Daten Technical Data
Material: Material:
gem Zulassung ETA-11/0160 according Technical Approval ETA-11/0160
Korrosionsschutz: Corrosion Protection:
feuerverzinkt 80 m DIN EN ISO 1461 hot dip galvanized 80 m DIN EN ISO 1461
altern. spritzverzinkt altern. spraying galvanized
Seilverguss: Socketing:
gem Zulassung ETA-11/0160 According Technical Approval ETA-11/0160
Dimensionierung der Anschlussbleche Dimensioning of connection plates
gem Typ 842 empfohlen according to Type 842 recommended
Anwendungsgebiet
Vollverschlossene Seile, Spiralseile
Field of Application
Full locked cables, spiral strands
PV
Typ
Type 802
Gre Ges.-Gewicht*
size min. max. max. tot.-weight* max.
A B B
1
B
1
d
B
E L
1
L d
s
mm mm mm mm mm mm mm mm kg mm
PV 40 90 103 40 42 39 48 55 170 3 21
PV 60 110 120 50 53 44 58 68 210 5 26
PV 90 135 146 60 64 54 72 83 255 9 31
PV 115 160 165 70 74 64 82 98 295 15 35
PV 150 160 165 70 74 64 82 98 295 15 40
PV 195 180 190 80 85 73 96 110 340 23 45
PV 240 200 210 90 96 83 106 123 380 31 50
PV 300 230 235 100 107 88 120 140 425 44 55
PV 360 250 251 110 118 98 130 153 465 58 60
PV 420 270 281 120 129 108 144 165 510 76 65
PV 490 290 296 130 139 118 154 178 550 95 70
PV 560 320 335 140 150 128 168 195 595 149 75
PV 640 340 359 150 161 138 178 208 635 183 80
PV 720 360 374 160 172 142 192 220 680 215 85
PV 810 380 401 170 183 153 202 233 720 262 90
PV 910 410 434 180 194 162 231 260 780 324 95
PV 1010 430 451 190 205 172 226 263 805 369 100
PV 1110 450 466 200 216 182 240 275 850 424 105
PV 1220 480 498 205 222 187 262 295 900 527 110
PV 1340 503 520 218 237 202 264 317 935 625 115
PV 1450 530 544 230 251 207 302 335 1015 749 120
PV 1580 550 555 238 259 217 288 350 1020 808 125
PV 1730 570 590 247 269 227 300 365 1063 913 130
PV 1860 590 605 256 280 237 315 380 1105 1015 135
PV 2000 620 622 267 290 247 324 395 1148 1132 140
* ohne Vergussmaterial * Without molten zinc
Maangaben ohne Korrosionsschutz Dimensions without corrosion protection
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modifications
Grere Abmessungen auf Anfrage Bigger dimensions upon request
3 49 04/2013
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-11/0160
1771
Ermdungsfeste Gabelseilhlsen
Fatigue resistant Open Spelter Sockets
ds
d
L
d
B
A
L
1
L
E
G
B
B1
Technische Daten Technical Data
Material: Material:
gem Zulassung ETA-11/0160 according to technical approval ETA-11/0160
Korrosionsschutz: Corrosion Protection:
Feuerverzinkt 80 m Hot dip galvanized 80 m
DIN EN ISO 1461 DIN EN ISO 1461
Seilverguss: Socketing:
gem Zulassung ETA-11/0160 according to technical approval ETA-11/0160
Anwendungsgebiet Field of Application
Vollverschlossene Seile, Spiralseile Full locked cables, spiral strands
Berechnet fr charakteristische Bruchkraft.
Calculations are based on characteristical
breaking load of the cables.
fr vorwiegend ruhende Beanspruchung
for predominantly static loads only
PV
Gre Ges.-Gewicht*
size min. max. max. tot.-weight* max.
A B B
1
B
1
d
B
d
L
E G L
1
L d
s
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg mm
PV 40 93 35 29 31 39 42 57 108 55 168 4 21
PV 60 116 43 36 39 44 47 70 128 68 208 7 26
PV 90 137 52 45 48 54 57 83 152 86 248 12 31
PV 115 153 60 52 55 59 62 93 168 91 280 17 35
PV 150 176 68 60 63 64 67 106 183 98 320 24 40
PV 195 197 77 69 72 73 76 120 213 110 360 34 45
PV 240 220 85 76 79 83 86 133 227 123 400 47 50
PV 300 241 94 85 88 88 91 146 257 140 440 63 55
PV 360 263 102 92 96 98 101 159 273 153 480 81 60
PV 420 285 111 100 105 108 111 173 306 165 520 104 65
PV 490 308 119 107 112 118 121 186 321 178 560 131 70
PV 560 329 128 114 121 128 131 199 346 195 600 163 75
PV 640 351 136 121 128 138 141 212 368 208 640 197 80
PV 720 372 145 129 137 142 145 226 382 220 680 232 85
PV 810 395 153 136 145 153 156 239 406 233 720 280 90
PV 910 416 162 144 153 162 165 252 432 253 760 330 95
PV 1010 438 170 151 161 172 175 265 457 263 800 386 100
* ohne Vergussmaterial * Without molten zinc
Gabelseilhlse 700 PV ist nicht Gegenstand der Zulasung ETA-11/0160 Open spelter socket 700 PV is not subject to the approval ETA-11/0160
Maangaben ohne Korrosionsschutz, Konstruktionsnderungen vorbehalten! Dimensions without corrosion protection, Subject to technical modifications!
Grere Abmessungen auf Anfrage Bigger dimensions upon request
Typ
Type 700
Diese Gabelseilhlsen sind fr dynamisch beanspruchbare Seilzugglieder mit
folgenden Kennwerten ausgelegt:
Q
Vollverschlossene Seile und Spiralseile mit metallvergossenem Seilkopf
Q
Kerbfalleinstufung der Seile nach EN 1993-1-11: 'V
c
= 150 N/mm
bei J
Mf
= 1,0; V
o
= 0,45 x V
uk
; n = 2 x 10
6
Schwingspiele
Q
Die Gabelseilhlsen Typ 700 erfllen die Anforderungsklassen 1 bis 5
gem EN 1993-1-11
This open spelter sockets are designed for dynamic loaded cable tension
members with the following characteristics:
Q
Full locked cables and strands with metal socketing
Q
Detail category of cables according to EN 1993-1-11: 'V
c
= 150 N/mm
at J
Mf
= 1,0; V
o
= 0,45 x V
uk
; n = 2 x 10
6
number of cycles
Q
The open spelter sockets type 700 fulfill the exposure classes 1 to 5
according EN 1993-1-11
3 04/2013 50
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-11/0160
1771
Zylindrische Vergusshlse
Cylindrical Socket
Technische Daten Technical Data
Material: Material:
gem Zulassung ETA-11/0160 according Technical Approval ETA-11/0160
Korrosionsschutz: Corrosion Protection:
feuerverzinkt 80 m DIN EN ISO 1461 hot dip galvanized 80 m DIN EN ISO 1461
altern. spritzverzinkt alternate spraying galvanized
Seilverguss: Socketing:
gem Zulassung ETA-11/0160 according Technical Approval ETA-11/0160
Anwendungsgebiet Field of Application
Vollverschlossene Seile, Spiralseile Full locked cables, spiral strands
Gre Gewicht*
size weight* max.
L D d
s
mm mm kg mm
PV 40 108 80 3 21
PV 60 133 95 5 26
PV 90 158 110 8 31
PV 115 183 125 12 35
PV 150 183 125 12 40
PV 195 208 140 17 45
PV 240 237 155 24 50
PV 300 262 170 31 55
PV 360 287 185 40 60
PV 420 312 205 55 65
PV 490 337 220 67 70
PV 560 362 235 82 75
PV 640 387 250 99 80
PV 720 412 265 117 85
PV 810 441 280 139 90
PV 910 466 295 162 95
PV 1010 491 310 188 100
PV 1110 516 330 227 105
PV 1220 541 345 260 110
PV 1340 566 360 295 115
PV 1450 591 380 348 120
PV 1580 616 395 391 125
PV 1730 645 410 439 130
PV 1860 670 425 488 135
PV 2000 695 440 541 140
* ohne Vergussmaterial * without molten zinc
Maangaben ohne Korrosionsschutz Dimensions without corrosion protection
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modifications
Grere Abmessungen auf Anfrage Bigger dimensions upon request
PV
Typ
Type 811
3 51 04/2013
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-11/0160
1771
3 52
Konische Vergusshlse mit Innengewinde
Conical Socket with Internal Thread
Technische Daten Technical Data
Material: Material:
gem Zulassung ETA-11/0160 according Technical Approval ETA-11/0160
Korrosionsschutz: Corrosion Protection:
feuerverzinkt 80 m DIN EN ISO 1461 hot dip galvanized 80 m DIN EN ISO 1461
altern. spritzverzinkt, Gewinde blank alternate spraying galvanized, thread bare
Seilverguss: Socketing:
gem Zulassung ETA-11/0160 according Technical Approval ETA-11/0160
Anwendungsgebiet Field of Application
Vollverschlossene Seile, Spiralseile Full locked cables, spiral strands
Gre Gewicht*
size weight* max.
D L L
1
M
i
d
s
mm mm mm kg mm
PV 40 80 165 65 42 x 3 4 21
PV 60 95 200 75 52 x 3 6 26
PV 90 110 235 85 64 x 4 9 31
PV 115 125 270 95 75 x 4 13 35
PV 150 125 270 95 75 x 4 13 40
PV 195 140 305 105 85 x 4 18 45
PV 240 155 350 125 95 x 4 25 50
PV 300 170 385 135 108 x 4 32 55
PV 360 185 420 145 118 x 4 42 60
PV 420 205 460 160 128 x 4 56 65
PV 490 220 495 170 140 x 4 69 70
PV 560 235 530 180 150 x 4 90 75
PV 640 250 565 190 160 x 4 109 80
PV 720 265 600 200 172 x 4 128 85
PV 810 280 645 220 185 x 6 154 90
PV 910 295 680 230 195 x 6 184 95
PV 1010 310 715 240 205 x 6 208 100
PV 1110 330 760 260 215 x 6 253 105
PV 1220 345 800 275 225 x 6 295 110
PV 1340 360 840 290 235 x 6 337 115
PV 1450 380 880 305 245 x 6 395 120
PV 1580 395 920 320 260 x 6 441 125
PV 1730 410 960 335 270 x 6 495 130
PV 1860 425 1000 350 280 x 6 552 135
PV 2000 440 1040 365 290 x 6 615 140
* ohne Vergussmaterial * without molten zinc
Maangaben ohne Korrosionsschutz Dimensions without corrosion protection
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modifications
Grere Abmessungen auf Anfrage Bigger dimensions upon request
PV
Typ
Type 800
3 04/2013 52
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-11/0160
1771
Zylindrische Vergusshlse mit Innengewinde
Cylindrical Socket with Internal Thread
Technische Daten Technical Data
Material: Material:
gem Zulassung ETA-11/0160 according Technical Approval ETA-11/0160
Korrosionsschutz: Corrosion Protection:
Feuerverzinkt 80 m DIN EN ISO 1461 hot dip galvanized 80 m DIN EN ISO 1461
altern. spritzverzinkt, Gewinde blank alternate spraying galvanized, thread bare
Seilverguss: Socketing:
gem Zulassung ETA-11/0160 according Technical Approval ETA-11/0160
Anwendungsgebiet Field of Application
Vollverschlossene Seile, Spiralseile Full locked cables, spiral strands
PV
Typ
Type 801
Gre Gewicht*
size weight* max.
D L L
1
M
i
d
s
mm mm mm kg mm
PV 40 80 165 65 42 x 3 5 21
PV 60 95 200 75 52 x 3 8 26
PV 90 110 235 85 64 x 4 13 31
PV 115 125 270 95 75 x 4 18 35
PV 150 125 270 95 75 x 4 18 40
PV 195 140 305 105 85 x 4 25 45
PV 240 155 350 125 95 x 4 35 50
PV 300 170 385 135 108 x 4 45 55
PV 360 185 420 145 118 x 4 58 60
PV 420 205 460 160 128 x 4 79 65
PV 490 220 495 170 140 x 4 97 70
PV 560 235 530 180 150 x 4 117 75
PV 640 250 565 190 160 x 4 141 80
PV 720 265 600 200 172 x 4 166 85
PV 810 280 645 220 185 x 6 198 90
PV 910 295 680 230 195 x 6 230 95
PV 1010 310 715 240 205 x 6 266 100
PV 1110 330 760 260 215 x 6 326 105
PV 1220 345 800 275 225 x 6 373 110
PV 1340 360 840 290 235 x 6 425 115
PV 1450 380 880 305 245 x 6 502 120
PV 1580 395 920 320 260 x 6 561 125
PV 1730 410 960 335 270 x 6 628 130
PV 1860 425 1000 350 280 x 6 701 135
PV 2000 440 1040 365 290 x 6 779 140
* ohne Vergussmaterial * without molten zinc
Maangaben ohne Korrosionsschutz Dimensions without corrosion protection
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modifications
Grere Abmessungen auf Anfrage Bigger dimensions upon request
3 53 04/2013
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-11/0160
1771
Zylindrische Vergusshlse mit Auengewinde
Cylindrical Socket with External Thread
Technische Daten Technical Data
Material: Material:
gem Zulassung ETA-11/0160 according Technical Approval ETA-11/0160
Korrosionsschutz: Corrosion Protection:
feuerverzinkt 80 m DIN EN ISO 1461 hot dip galvanized 80 m DIN EN ISO 1461
altern. spritzverzinkt, Gewinde blank alternate spraying galvanized, thread bare
Seilverguss: Socketing:
gem Zulassung ETA-11/0160 according Technical Approval ETA-11/0160
Anwendungsgebiet Field of Application
Vollverschlossene Seile, Spiralseile Full locked cables, spiral strands
PV
Typ
Type 812
Gre Gewicht*
size weight* max.
M
a
L d
s
mm mm kg mm
PV 40 70 x 4 108 2 21
PV 60 85 x 4 133 4 26
PV 90 100 x 4 158 6 31
PV 115 115 x 6 183 10 35
PV 150 115 x 6 183 10 40
PV 195 130 x 6 208 14 45
PV 240 145 x 6 237 19 50
PV 300 160 x 6 262 26 55
PV 360 175 x 6 287 34 60
PV 420 195 x 6 312 47 65
PV 490 210 x 8 337 58 70
PV 560 225 x 8 362 71 75
PV 640 240 x 8 387 86 80
PV 720 255 x 8 412 103 85
PV 810 270 x 8 441 123 90
PV 910 285 x 8 466 145 95
PV 1010 300 x 8 491 169 100
PV 1110 320 x 8 516 206 105
PV 1220 335 x 8 541 236 110
PV 1340 350 x 8 566 269 115
PV 1450 370 x 8 591 318 120
PV 1580 385 x 10 616 357 125
PV 1730 400 x 10 645 402 130
PV 1860 415 x 10 670 449 135
PV 2000 430 x 10 695 499 140
* ohne Vergussmaterial * without molten zinc
Maangaben ohne Korrosionsschutz Dimensions without corrosion protection
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modifications
Grere Abmessungen auf Anfrage Bigger dimensions upon request
3 04/2013 54
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-11/0160
1771
Zylindrische Vergusshlse mit Innen- und Auengewinde
Cylindrical Socket with Internal and External Thread
Technische Daten Technical Data
Material: Material:
gem Zulassung ETA-11/0160 according Technical Approval ETA-11/0160
Korrosionsschutz: Corrosion Protection:
feuerverzinkt 80 m DIN EN ISO 1461 hot dip galvanized 80 m DIN EN ISO 1461
altern. spritzverzinkt, Gewinde blank altern. spraying galvanized, thread bare
Seilverguss: Socketing:
gem Zulassung ETA-11/0160 according Technical Approval ETA-11/0160
Anwendungsgebiet Field of Application
Vollverschlossene Seile, Spiralseile Full locked cables, spiral strands
PV
Typ
Type 810
Gre Gewicht*
size weight* max.
M
a
M
i
L L
1
L
2
d
s
mm mm mm kg mm
PV 40 70 x 4 42 x 3 165 65 95 3 21
PV 60 85 x 4 52 x 3 200 75 120 6 26
PV 90 100 x 4 64 x 4 235 85 145 9 31
PV 115 115 x 6 75 x 4 270 95 168 13 35
PV 150 115 x 6 75 x 4 270 95 168 13 40
PV 195 130 x 6 85 x 4 305 105 193 19 45
PV 240 145 x 6 95 x 4 350 125 218 26 50
PV 300 160 x 6 108 x 4 385 135 243 35 55
PV 360 175 x 6 118 x 4 420 145 268 46 60
PV 420 195 x 6 128 x 4 460 160 293 64 65
PV 490 210 x 8 140 x 4 495 170 318 78 70
PV 560 225 x 8 150 x 4 530 180 343 96 75
PV 640 240 x 8 160 x 4 565 190 365 117 80
PV 720 255 x 8 172 x 4 600 200 390 139 85
PV 810 270 x 8 185 x 6 645 220 415 167 90
PV 910 285 x 8 195 x 6 680 230 440 197 95
PV 1010 300 x 8 205 x 6 715 240 465 229 100
PV 1110 320 x 8 215 x 6 760 260 490 283 105
PV 1220 335 x 8 225 x 6 800 275 515 326 110
PV 1340 350 x 8 235 x 6 840 290 538 373 115
PV 1450 370 x 8 245 x 6 880 305 563 444 120
PV 1580 385 x 10 260 x 6 920 320 588 493 125
PV 1730 400 x 10 270 x 6 960 335 613 555 130
PV 1860 415 x 10 280 x 6 1000 350 638 621 135
PV 2000 430 x 10 290 x 6 1040 365 663 693 140
* ohne Vergussmaterial * without molten zinc
Maangaben ohne Korrosionsschutz Dimensions without corrosion protection
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modifications
Grere Abmessungen auf Anfrage Bigger dimensions upon request
Innengewinde M
i

dient nur zum
Vorspannen bei der
Montage und darf
nur mit max. 60 %
der Grenzzugkraft nach
DIN 18 800 (Seildaten-
bltter) belastet werden!
Internal Thread M
i
is only
designed for pretensioning
during erection and may
only be loaded with
60 % of the limit
tension in accordance
with DIN 18 800
(cable data sheets)!
3 55 04/2013
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-11/0160
1771
Sphrische Mutter/Sphrische Scheibe
Spherical Nut/Spherical Disc
Technische Daten Technical Data
Material: Material:
S355J2+N, DIN EN 10025 S355J2+N, DIN EN 10025
Korrosionsschutz: Corrosion Protection:
feuerverzinkt 80 m DIN EN ISO 1461 hot dip galvanized 80 m DIN EN ISO 1461
altern. spritzverzinkt, Gewinde blank alternate spraying galvanized, thread bare
Anwendungsgebiet Field of Application
Vergusshlsen Typ 810 PV und 812 PV Sockets type 810 PV and 812 PV
Gre Gewicht Mutter Gewicht Scheibe
size weight nut weight disc
D
S
D
M
M
a
S L L
1

mm mm mm mm mm mm kg kg
PV 40 120 105 70 x 4 25 58 42 2 1
PV 60 140 125 85 x 4 25 66 52 3 1
PV 90 165 150 100 x 4 35 82 60 4 3
PV 115 190 170 115 x 6 35 89 69 6 4
PV 150 190 170 115 x 6 35 89 69 6 4
PV 195 215 195 130 x 6 45 106 79 10 6
PV 240 235 215 145 x 6 45 113 87 13 7
PV 300 260 240 160 x 6 55 130 97 18 10
PV 360 280 260 175 x 6 55 137 105 22 11
PV 420 310 290 195 x 6 65 156 117 31 16
PV 490 335 315 210 x 8 65 163 126 41 18
PV 560 355 335 225 x 8 75 180 135 48 24
PV 640 380 360 240 x 8 75 187 144 60 26
PV 720 405 380 255 x 8 85 204 153 70 36
PV 810 430 405 270 x 8 85 211 162 86 39
PV 910 450 425 285 x 8 95 228 171 98 48
PV 1010 475 450 300 x 8 95 235 180 115 54
PV 1110 505 480 320 x 8 105 253 192 141 67
PV 1220 525 500 335 x 8 105 264 201 160 71
PV 1340 550 525 350 x 8 115 278 210 183 85
PV 1450 580 555 370 x 8 115 286 222 215 92
PV 1580 600 575 385 x 10 125 306 231 244 108
PV 1730 630 600 400 x 10 125 312 240 276 122
PV 1860 650 620 415 x 10 135 329 249 304 138
PV 2000 675 645 430 x 10 135 334 258 340 150
Maangaben ohne Korrosionsschutz Dimensions without corrosion protection
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modifications
Grere Abmessungen auf Anfrage Bigger dimensions upon request
PV
Typ
Type 813/814
3 04/2013 56
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-11/0160
1771
Konische Vergusshlse Gabelkopf Typ 864
Conical Socket Fork Connector Type 864
Technische Daten Technical Data
Material: Material:
gem Zulassung ETA-11/0160 und acc. Techn. Approval ETA-11/0160 and
ETA-04/0039 ETA-04/0039
Korrosionsschutz: Corrosion Protection:
feuerverzinkt 80 m DIN EN ISO 1461 hot dip galvanized 80 m DIN EN ISO 1461
altern. spritzverzinkt, Gewinde blank altern. spraying galvanized, thread bare
altern. Zink/Nickel-beschichtet altern. Zinc/Nickel-cotated DIN 50979
nach DIN 50979 (inkl. Auengewinde) (incl. external thread)
Seilverguss: Socketing:
gem Zulassung ETA-11/0160 according Technical Approval ETA-11/0160
Anwendungsgebiet
Vollverschlossene Seile, Spiralseile
Field of Application
Full locked cables, spiral strands
PV
Gre Gabelkopf Vergusshlse Verstellweg Ges.-Gewicht *
size Typ 860 Typ 800 PV take up tot.-weight * max.
fork connector socket L d
s
t
GL
f
min
c
min
BOHR
type 860 type 800 PV mm mm kg mm mm mm mm mm
PV 40 36 PV 40 480 35 12 21 25 53 90 34
PV 60 42 PV 60 560 42 19 26 30 59 104 38
PV 90 48 PV 90 630 41 27 31 35 66 120 42
PV 115 56 PV 115 740 47 44 35 40 81 148 52
PV 150 64 PV 150 790 50 56 40 50 90 170 58
PV 195 70 PV 195 870 55 73 45 55 98 185 63
PV 240 80 PV 240 1000 67 107 50 65 114 210 73
PV 300 90 PV 300 1090 70 150 55 75 128 240 82
PV 360 100 PV 360 1210 75 204 60 80 144 265 92
*ohne Vergussmaterial *without molten zinc
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modification
Maangaben ohne Korrosionsschutz Dimensions without corrosion protection
Typ
Type 864
Gabelmae nach Typ 864 Fork dimensions like type 864
3 57 04/2013
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-11/0160
1771
fr vorwiegend ruhende Beanspruchung
for predominantly static loads only
Ermdungsfeste Gabelseilhlsen verstellbar
Fatigue resistant Open Spelter Sockets adjustable
G
B
E
d
B
ds
d
L
B1
A
L
1
L


v
e
r
s
t
e
l
l
w
e
g

/

t
a
k
e

u
p
Technische Daten Technical Data
Material: Material:
gem Zulassung ETA-11/0160 according to technical approval ETA-11/0160
Korrosionsschutz: Corrosion Protection:
Feuerverzinkt 80 m Hot dip galvanized 80 m
DIN EN ISO 1461 DIN EN ISO 1461
Seilverguss: Socketing:
gem Zulassung ETA-11/0160 according to technical approval ETA-11/0160
Anwendungsgebiet Field of Application
Vollverschlossene Seile, Spiralseile Full locked cables, Spiral strands
Berechnet fr charakteristische Bruchkraft.
Calculations are based on characteristical
breaking load of the cables.
PV
Typ
Type 710
Gre Verstellweg Ges.-Gewicht*
size min. max. max. take up tot.-weight* max.
A B B
1
B
1
d
B
d
L
E G L
1
L d
s
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg mm
PV 40 93 35 29 31 39 42 57 108 57 359 32 9 21
PV 60 116 43 36 39 44 47 70 128 68 429 36 15 26
PV 90 137 52 45 48 54 57 83 152 86 497 38 25 31
PV 115 153 60 52 55 59 62 93 168 91 559 42 35 35
PV 150 176 68 60 63 64 67 106 183 98 590 42 42 40
PV 195 197 73 69 72 73 76 120 213 110 660 46 60 45
PV 240 220 85 76 79 83 86 133 227 123 746 56 84 50
PV 300 241 94 85 88 88 91 146 257 140 824 58 111 55
PV 360 263 102 92 96 98 101 159 273 153 894 62 144 60
PV 420 285 111 100 105 108 111 173 306 165 973 70 188 65
PV 490 308 119 107 112 118 121 186 321 178 1041 72 233 70
PV 560 329 128 114 121 128 131 199 346 195 1111 76 294 75
PV 640 351 136 121 128 138 141 212 367 208 1181 80 354 80
PV 720 372 145 129 137 142 145 226 382 220 1261 84 420 85
PV 810 395 153 136 145 153 156 239 406 233 1345 92 507 90
PV 910 416 162 144 153 162 165 252 432 253 1415 96 599 95
PV 1010 438 170 151 161 172 175 265 457 263 1483 98 692 100
* ohne Vergussmaterial * Without molten zinc
Gabelseilhlse 710 PV ist nicht Gegenstand der Zulasung ETA-11/0160 Open spelter socket 710 PV is not subject to the approval ETA-11/0160
Maangaben ohne Korrosionsschutz, Konstruktionsnderungen vorbehalten! Dimensions without corrosion protection, Subject to technical modificat
Grere Abmessungen auf Anfrage Bigger dimensions upon request
Diese Gabelseilhlsen sind fr dynamisch beanspruchbare Seilzugglieder mit
folgenden Kennwerten ausgelegt:
Q
Vollverschlossene Seile und Spiralseile mit metallvergossenem Seilkopf
Q
Kerbfalleinstufung der Seile nach EN 1993-1-11: 'V
c
= 150 N/mm
bei J
Mf
= 1,0; V
o
= 0,45 x V
uk
; n = 2 x 10
6
Schwingspiele
Q
Die Gabelseilhlsen Typ 710 erfllen die Anforderungsklassen 1 bis 4
gem EN 1993-1-11
This open spelter sockets are designed for dynamic loaded cable tension
members with the following characteristics:
Q
Full locked cables and strands with metal socketing
Q
Detail category of cables according to EN 1993-1-11: 'V
c
= 150 N/mm
at J
Mf
= 1,0; V
o
= 0,45 x V
uk
; n = 2 x 10
6
number of cycles
Q
The open spelter sockets type 710 fulfill the exposure classes 1 to 4
according EN 1993-1-11
3 04/2013 58
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-11/0160
1771
Vergusshlse mit Augenstab
Open Bridge Socket
Technische Daten Technical Data
Material: Material:
Vergusskopf: S355J2+N DIN EN 10025 Anchor block: S355J2+N DIN EN 10025
Augenstab: S355J2+N DIN EN 10025 Eye bar: S355J2+N DIN EN 10025
Bolzen, Gewindestange: 34 CrNiMo 6 V pin, threaded rod: 34 CrNiMo 6 V
DIN EN 10083 DIN EN 10083
Korrosionsschutz: Corrosion Protection:
feuerverzinkt 80 m DIN EN ISO 1461 hot dip galvanized 80 m DIN EN ISO 1461
altern. spritzverzinkt, Gewinde blank altern. spraying galvanized, thread bare
altern. Zink/Nickel-beschichtet altern. Zinc/Nickel-cotated DIN 50979
nach DIN 50979 (inkl. Auengewinde) (incl. external thread)
Seilverguss:
gem Zulassung ETA-11/0160
Socketing:
according Technical Approval ETA-11/0160
Anwendungsgebiet
Vollverschlossene Seile, Spiralseile
Field of Application
Full locked cables, Spiral strands
PV
Typ
Type 804
Gre Verstellweg Ges.-Gewicht*
size min. max. take up tot.-weight* max.
d
B
A B
1
B B
2
B
3
M L L
1
L
2
t
g
t
g
d
s
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg mm
PV 40 39 94 65 30 155 80 20 576 61 330 60 65 150 17 21
PV 60 44 110 75 40 190 90 27 646 71 375 70 75 150 30 26
PV 90 54 127 85 50 220 110 30 704 84 415 80 85 150 48 31
PV 115 64 148 95 70 260 130 42 813 96 495 90 95 150 92 35
PV 150 64 148 95 70 260 130 42 813 96 495 90 95 150 92 40
PV 195 73 165 120 70 290 150 48 881 108 540 110 120 150 126 45
PV 240 83 200 130 80 325 160 52 945 128 575 120 130 150 176 50
PV 300 88 215 150 80 350 180 56 1108 137 670 140 150 200 224 55
PV 360 98 230 160 90 380 200 60 1172 147 715 150 160 200 293 60
PV 420 108 250 175 100 420 220 68 1243 160 760 165 175 200 388 65
PV 490 118 270 180 110 450 240 72 x 6 1310 173 805 175 180 200 493 70
PV 560 128 290 210 110 480 250 76 x 6 1364 187 845 205 210 200 573 75
PV 640 138 310 230 120 510 280 80 x 6 1531 201 940 225 230 250 732 80
PV 720 142 330 255 120 550 300 85 x 6 1592 215 980 250 255 250 862 85
PV 810 153 350 270 130 580 320 90 x 6 1654 229 1020 265 270 250 1037 90
PV 910 162 370 285 140 630 340 100 x 6 1743 243 1075 280 285 250 1309 95
PV 1010 172 390 290 150 650 350 105 x 6 1809 257 1120 285 290 250 1463 100
*ohne Vergussmaterial *without molten zinc
Maangaben ohne Korrosionsschutz Dimensions without corrosion protection
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modifications
Grere Abmessungen auf Anfrage Bigger dimensions upon request
3 59 04/2013
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-11/0160
1771
Gewindestange
Threaded Rod
Technische Daten Technical Data
Material: Material:
S355J2+N, DIN EN 10025 S355J2+N, DIN EN 10025
Korrosionsschutz: Corrosion Protection:
blank bare
altern. Zink/Nickel-beschichtet altern. Zinc/Nickel-cotated DIN 50979
nach DIN 50979 (inkl. Auengewinde) (incl. external thread)
Anwendungsgebiet Field of Application
Vergusshlsen Typ 800 PV und 801 PV Sockets type 800 PV and 801 PV
Montage mittels Bandschlssel/Kettenrohrzange Installation by strapwrench/chain pipe wrench
Gre Gewicht
size weight
M
R
M
L
L L
1

mm mm mm mm kg
PV 40 42 x 3 42 x 3 160 65 2
PV 60 52 x 3 52 x 3 180 75 3
PV 90 64 x 4 64 x 4 200 85 5
PV 115 75 x 4 75 x 4 220 95 7
PV 150 75 x 4 75 x 4 220 95 7
PV 195 85 x 4 85 x 4 240 105 11
PV 240 95 x 4 95 x 4 280 125 15
PV 300 108 x 4 108 x 4 310 135 22
PV 360 118 x 4 118 x 4 330 145 28
PV 420 128 x 4 128 x 4 360 160 36
PV 490 140 x 4 140 x 4 380 170 45
PV 560 150 x 4 150 x 4 400 180 55
PV 640 160 x 4 160 x 4 420 190 66
PV 720 172 x 4 172 x 4 450 200 81
PV 810 185 x 6 185 x 6 490 220 102
PV 910 195 x 6 195 x 6 510 230 118
PV 1010 205 x 6 205 x 6 530 240 136
PV 1110 215 x 6 215 x 6 570 260 163
PV 1220 225 x 6 225 x 6 600 275 188
PV 1340 235 x 6 235 x 6 640 290 216
PV 1450 245 x 6 245 x 6 670 305 246
PV 1580 260 x 6 260 x 6 700 320 290
PV 1730 270 x 6 270 x 6 730 335 326
PV 1860 280 x 6 280 x 6 760 350 365
PV 2000 290 x 6 290 x 6 790 365 407
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modifications
Grere Abmessungen auf Anfrage Bigger dimensions upon request
PV
Typ
Type 840
3 04/2013 60
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
Verbindungslasche
Connecting Plate
a
da dl
Technische Daten Technical Data
Material: Material:
S355J2+N, DIN EN 10025 S355J2+N, DIN EN 10025
Korrosionsschutz: Corrosion Protection:
feuerverzinkt 80 m DIN EN ISO 1461 hot dip galvanized 80 m DIN EN ISO 1461
altern. spritzverzinkt alternate spraying galvanized
Anwendungsgebiet Field of Application
Vergusshlsen Typ 802 PV Sockets type 802 PV
PV
Typ
Type 842
Gre Gewicht
size weight
dl L L
1
A B t da a
mm mm mm mm mm mm mm mm kg
PV 40 42 262 140 90 40 20 80 3 4
PV 60 47 306 166 110 51 25 90 4 7
PV 90 57 365 196 135 62 30 115 4 13
PV 115 67 435 226 160 71 40 140 5 23
PV 150 67 435 226 160 71 40 140 5 23
PV 195 76 488 250 180 82 40 160 6 32
PV 240 86 540 276 200 93 50 180 6 46
PV 300 91 596 310 230 104 50 205 8 64
PV 360 101 650 336 250 115 50 225 9 82
PV 420 111 705 360 270 126 60 245 9 108
PV 490 121 772 396 290 136 60 260 10 131
PV 560 131 835 430 320 147 70 290 10 177
PV 640 141 890 456 340 158 70 310 11 211
PV 720 145 930 480 360 168 80 330 11 260
PV 810 156 990 506 380 179 80 340 13 294
PV 910 165 1080 560 410 190 90 370 14 379
PV 1010 175 1110 566 430 201 90 390 14 428
PV 1110 185 1160 590 450 210 100 405 14 493
PV 1220 190 1220 630 480 218 100 435 15 580
PV 1340 205 1318 684 503 230 100 453 16 665
PV 1450 210 1390 720 530 240 110 480 18 796
PV 1580 220 1450 750 550 250 110 495 18 877
PV 1730 230 1510 780 570 260 110 515 20 971
PV 1860 240 1570 810 590 270 120 530 22 1090
PV 2000 250 1630 840 620 280 120 560 22 1235
Maangaben ohne Korrosionsschutz Dimensions without corrosion protection
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modifications
Grere Abmessungen auf Anfrage Bigger dimensions upon request
3 61 04/2013
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-11/0160
1771
Zulassung Seilsysteme
Technical Approval Cable Systems
www.pfeifer.de
Unsere Seilsysteme haben folgende Zulassung:
Q
ETA-11/0160 von der Europischen Organisation fr Technische Zulassungen
Unsere Produkte werden in regelmigen Zeitabstnden durch unabhngige
Gutachter berwacht. Damit schaffen wir fr Bauherr, Tragwerksplaner
und Prfingenieur eine groe Realisierungssicherheit fr das jeweilige
Bauvorhaben.
Die vollstndige Zulassung knnen Sie unter www.pfeifer.de
kostenlos herunterladen.
The following approval belong to our Cable Systems:
Q
ETA-11/0160 of the European Organisation for Technical Approvals
Our products are examined at regular intervals by independent quality
inspectors. Thus we create the amount of implementation safety that owners,
designers and engineers need to go ahead with a project.
The complete technical approval can be downloaded
free of charge under www.pfeifer.de
3 04/2013 62
Sei l bau Cable Structures
Z
u
l
a
s
s
u
n
g
e
n
T
e
c
h
n
i
c
a
l

A
p
p
r
o
v
a
l
s
Zugstabsysteme
Tension Rod Systems
Sei l bau Cable Structures
Zugstabsysteme
Tension Rod Systems
Das formschne Hochleistungs-Zugstabsystem Typ 860 von
PFEIFER ist ein vollstndiges System von hchster Qualitt
und sthetik mit hoher Wirtschaftlichkeit.
Das PFEIFER-Zugstabsystem Typ 860 kann in vielen Bereichen des Ingenieurbaus wirtschaftlich
eingesetzt werden. Es ermglicht schlanke und sthetisch ansprechende Konstruktionen und ist mit
vielfltigen Materialien kombinierbar. Das Zugstabsystem besitzt eine Zulassung von der Europischen
Organisation fr Technische Zulassungen ETA-04/0039 und eine bauaufsichtliche Zulassung Z 14.4-
433 vom Deutschen Institut fr Bautechnik. So ist es mglich, Zugglieder einzusetzen, ohne zeit- und
kostenintensive Zustimmungsverfahren zu durchlaufen.
PFEIFERS elegant high-performance tension rod system
type 860 is a complete system of highest quality and aesthe-
tics, which also offers a high degree of economy.
PFEIFERS tension rod system type 860 can be used profitably in many areas of structural enginee-
ring. It makes slender and aesthetically attractive structures possible and can be combined with a
host of materials. The tension rod system is technically approved by the European Association for
Technical Approvals (ETA-04/0039), furthermore it is building regulations approved by the German
authority Deutsches Institut fr Bautechnik. This makes it possible to install tension elements without
having to go through lengthy and costly approval procedures.
Anwendungen
Applications
Technik
Engineering

Datenbltter
Data Sheets
Zulassungen
Technical Approvals
4
4
Zugstab-
systeme
Tension Rod
Systems
Inhalt
Content
Finden Sie schnell und
einfach Seile und Zugstbe
fr Ihr Bauvorhaben!
Find cables and tension rods
for your project quick and easy.
O
n
lin
e
-A
n
fra
g
e
O
n
lin
e
In
q
u
iry
ZSS PE PG PV
www.pfeifer.de/seilbau
www.pfeifer.de/cable-structures
04/2013
Sei l bau Cable Structures
Anwendungen Applications
PFEIFER-Zugglieder knnen in vielen Bereichen des Ingenieur-
baus wirtschaftlich eingesetzt werden, z. B. bei:
Q
Binderunterspannungen
Q
Fassadenhinterspannungen
Q
Pylonabspannungen
Q
Vordachabhngungen
Q
Fachwerksystemen
Sie ermglichen schlanke und sthetisch ansprechende Konstruktionen und
sind mit Materialien in der heutigen modernen Architektur, z. B. Stahl, Holz und
Glas, vielfltig kombinierbar.
Das Prinzip der Lastabtragung ber Zug- und Druckelemente bietet dem
Tragwerksplaner Vorteile in der Bemessung der Konstruktion, und in der
Architektur entstehen klare und zugleich interessante Formen.
Economical use of PFEIFER-Tension Members is possible in a
variety of engineering areas, for example for:
Q
Header ties
Q
Facade suspensions
Q
Pylon bracings
Q
Canopy guying
Q
Truss systems
PFEIFER-Tension Members allow for slender and aesthetically appealing
design and function and they can be easilly combined with the entire range of
materials used in modern architecture, such as steel, wood and glass.
When designing a construction, the planner of load-bearing structures can
profit from the principle of load diversion via tension an compression
elements, and at the same time, clear and interesting architectural forms are
created.
Auskreuzungen in der
AWD Arena Hannover
Bracings in the
AWD Arena Hannover
Unterspannungen in Holzfach-
werken
Ties in timber frame works
Abhngungen im Estadio Coimbra
Guyings in the Stadium Coimbra
4 1 04/2013
Sei l bau Cable Structures
A
n
w
e
n
d
u
n
g
e
n
A
p
p
l
i
c
a
t
i
o
n
Anwendungsbeispiele fr Zugstabsysteme
Application Examples for Tension Rod Systems
Binderunterspannung
Truss system
Pylonabspannung
Pylon bracing
Zugelassener Druckstabanschluss
Approved compression rod connector
4 04/2013 2
Sei l bau Cable Structures
A
n
w
e
n
d
u
n
g
e
n
A
p
p
l
i
c
a
t
i
o
n
Windverband mit Knotenblech
Wind bracing with intersection plate
Abhngung an einem Stab / an einer Muffe
Suspension at the bar / at the coupler
4 3 04/2013
Sei l bau Cable Structures
A
n
w
e
n
d
u
n
g
e
n
A
p
p
l
i
c
a
t
i
o
n
.....
Technik
Engineering
Wer in Seilen die Nummer eins ist, legt auch hohe Mastbe
an, wenn es um Zugstbe geht. Nutzen Sie unsere Erfahrung
in jeder Phase Ihres Projektes. Ob Projektierung, Vorspannung
oder Instandhaltung wir beraten gerne.
If you are the number one in cables, you will also want to set
standards when it comes to tension rods. Utilize our hands-on
experience during every phase of your project. No matter if it
is a question of planning, tensioning or maintenance, we will
be glad to advise and assist.
Nutzen Sie unser Know-how!

Take advantage of our know-how!
ETA-04/0039
1329
4 5 04/2013
Sei l bau Cable Structures
T
e
c
h
n
i
k
E
n
g
i
n
e
e
r
i
n
g
Technik Engineering
Das PFEIFER-Zugstabsystem Typ 860 setzt sich aus dem Zugstab, Gabelkopf
und dessen Komponenten zusammen. Des weiteren sind Sonderbauteile
erhltlich.
Basierend auf der DIN 18800 Teil1/11.90 wurde das PFEIFER-Zugstabsystem
Typ 860 statisch bemessen. Diese Bemessung wurde mit einem Gutachten
besttigt.
Q
Der Zugstab
Fr den Zugstab wird das Material S460N verwendet, dessen Streckgrenze
min. 460 N/mm betrgt und damit um ca. 30% hher als bei dem herkmm-
lichen Werkstoff S355 liegt. Gleiche Lasten knnen infolge dessen mit
geringerem Stabquerschnitt aufgenommen werden. Der Zugstab bleibt schlank
und die Wirtschaftlichkeit erhht sich.
Die aus der Bemessung resultierenden Grenzzugkrfte sind den Produkttabellen
zu entnehmen. Fr die Berechnung mssen diese mindestens so gro sein,
wie die Bemessungswerte der Einwirkungen (F
d
).
Als Anschlusspunkte dienen Knoten- und Anschlussbleche aus dem Material
S355. Ihre geometrischen Abmessungen gewhrleisten die volle Tragfhigkeit
bezglich der Grenzzugkrfte (N
R,d
) aus den Produkttabellen. Werden die
Knoten- und Anschlussbleche aus S235 gefertigt, sind fr die Berechnung
abgeminderten Grenzzugkrfte (N
R,d,red
) zu erfragen.
Q
Die Komponenten
Fr das Zugstabsystem gilt, der Zugstab ist das schwchste Glied. Somit sind
Gabelkopf, Bolzen und Muffe fr hhere Lasten ausgelegt, um ein Versagen in
diesen Komponenten auszuschlieen. Im Lieferumfang sind Kontermuttern
inbegriffen, die Gabelkopf und Zugstab sowie Muffe und Zugstab gegen-
einander fixieren. Des weiteren schtzt die Kontermutter das Zugstabgewinde
und bildet zwischen Gabelkopf und Zugstab sowie zwischen Muffe und
Zugstab eine flieende Form.
Q
Die Sonderbauteile
Als Sonderbauteile knnen Adapter, Druckstbe und Seilzugglieder auch mit
Zulassung geliefert werden.
Q
Die Verstellmglichkeiten
Eine genaue Lngeneinstellung wird durch die Rechts- und Linksgewinde der
Gabelkpfe ermglicht und ber Drehen des Stabes erreicht. Ein Spannschloss
ist dazu nicht erforderlich. Als Verstellweg ist eine komfortable Verstellmg-
lichkeit von ca. 1,4 x Gewindedurchmesser fr alle Gren je Systemlnge
gegeben. Die Systemlnge wird ber das Ma zwischen den Bolzenmittel-
punkten vorgegeben.
Q
Der Korrosionsschutz
Alle Elemente des PFEIFER-Zugstabsystems Typ 860 werden mit einer
Feuerverzinkung gem DIN EN ISO 1461 oder mit einer Spritzverzinkung
gem DIN EN 22063 gegen Korrosion geschtzt. Die vorhandenen Gewinde
werden nach dem Verzinken gebrstet.
The PFEIFER-Tension Rod System Type 860 consists of a tension rod, the fork
connector and the components of the latter; furthermore special components
are available.
The PFEIFER-Tension Rod System Type 860 was statically designed pursuant
to German standard DIN 18800 Part 1/11.90. Said design was confirmed by
an expertise.
Q
Tension Rod
The tension rod is made of the material S460N with a yield strength of at least
460 N/mm, thus approximately 30 % higher than that of the conventional
material S355. Consequently, the same loads can be taken up with a smaller
rod diameter. The Tension Rod has a slender design and economic efficiency
is increased.
The limit tension loads resulting from design can be seen from the product
tables below. For calculation they have to be at least as high as the design
values of impacts (F
d
). Intersection plates and connecting plates made of the
material S355 are used as connecting points. Their geometrical design
guarantees full load-bearing capacity as regards the limit tension loads (N
R,d
)
listed in the product tables below. If intersection plates and connecting plates
are made of S235, the reduced limit tension loads (N
R,d,red
) can also be
given.
Q
Components
The tension rod is the weakest link in the Tension Rod System. Thus, fork
connectors, pins and couplers are designed to withstand higher loads so as to
preclude failure of these components. Locking nuts that safely lock fork
connector and tension rod as well as tension rod and coupler, respectively, are
supplied. Furthermore, the locking nut protects the thread of the tension rod
and provides for flush contours between fork connector and tension rod and
between tension rod and coupler, respectively.
Q
Special Components
Adapters, compression rods and cable tension members are also available as
special components.
Q
Adjustment Options
The left-hand and right-hand threads of the fork connectors enable exact
adjustment of length, which is done by turning the rod. No turnbuckle is
required. The take-up range can be comfortably adjusted by approximately
1.4 times the thread diameter for all sizes per system length. System length is
the distance between the centres of the pins.

Q
Corrosion Protection
All elements of PFEIFER-Tension Rod System Type 860 are protected from
corrosion either by hot-dip galvanisation pursuant to German standard
DIN EN ISO 1461 or by metal spraying of zinc pursuant to German standard
DIN EN 22063. All threads are brushed after galvanisation.
4 04/2013 6
Sei l bau Cable Structures
T
e
c
h
n
i
k
E
n
g
i
n
e
e
r
i
n
g
Konstruktionshilfen Construction Aids
Folgende Konstruktionshilfen fr das PFEIFER-Zugstabsystem Typ 860
veranschaulichen die Ausbildung von Anschlusspunkten und die konstruktive
Ausrichtung des Zugstabsystems.
Q
Anschlusspunkte
Bei den Anschlusspunkten ist auf die Ausrichtung der Systemachsen aller sich
stoenden Bauteile zu achten. Die Achsen der Lastabtragung und -weiterleitung
mssen sich in einem Punkt schneiden. Die Konstruktion und Herstellung der
Anschlussbleche erfolgt unter Einhaltung des Bohrungsdurchmessers, des
Mindestabstandes f
min
vom Bohrungsmittelpunkt zum Anschlussblechschei-
tel, der Mindestbreite c
min
gem der Tabelle Gabelkopf, einer Anschlusskante
parallel zum Gabelgrund und der erforderlichen Materialqualitt (Abb. 1).
Eine Abschtzung der Anschlussblechmae kann ber den Anschlusswinkel
und ber geometrische Verhltnisse des Bohrungsdurchmessers erfolgen
(Abb. 2).
Q
Konstruktive Ausrichtung
Beim Einbau des Zugstabsystems ist eine Schiefstellung mglichst zu
ver meiden. Die Verdrehung des Systems aus seiner Ebene darf 0,5 nicht
berschreiten. Ansonsten entstehen unzulssige Zwngungsspannungen in
den Gabelkpfen und Anschlussblechen (Abb. 3). Besonders beim Einbau
eines Zugstabes mit gegeneinander verdrehten Anschlssen ist auf eine przise
konstruktive Ausrichtung (Axialitt) zu achten (Abb. 4 und Abb. 5).
The following construction aids for the PFEIFER-Tension Rod System Type 860
shall illustrate the formation of connecting points and the structural alignment
of the Tension Rod System.
Q
Connecting Points
In the case of connecting points attention must be paid to the orientation of
the system axes of all abutting components. The axes of load diversion and
load transmission have to intersect in exactly one point. The connecting
plates have to be designed and manufactured in keeping with the diameter of
bore, the minimum distance f
min
between the centre of bore and the apex
of the connecting plate, the minimum width c
min
as listed in the table
Fork Connector, a connection edge that is parallel to the fork base and the
necessary material quality (see Fig. 1).
An estimate of the connecting-plate dimensions can be made on the basis of
the connection angle and via the geometric proportions of the diameter of
bore (see Fig. 2).
Q
Structural Alignment
During installation of the Tension Rod System, care must be taken to ensure
that any misalignment is avoided. Alignment of the entire system must not
deviate from its plane by more than 0.5. Otherwise, non permissible bending
tensions are introduced into both the fork connectors and the connecting
plates (see Fig. 3). Especially during installation of a tension rod with
con nections that are offset towards each other, precise structural orientation
(alignment) must be ensured (see Fig. 4 and Fig. 5).
Abb./Fig. 2
Trger
Girder
Knoten-
blech
Connec-
ting plate
Knoten-
blech
Connecting
plate
Trger
Girder
Abb./Fig. 1 richtig/right falsch/wrong

Abb./Fig. 4 Gegeneinander verdrehte Anschlsse nicht empfohlen!
Misaligned (i.e. offset) connecting plates NOT recommended!
Abb./Fig. 5 Gleiche Ausrichtung der Anschlsse Empfehlung
Correctly aligned connecting plates recommended
Abb./Fig. 3 Zwngung
Bending
4 7 04/2013
Sei l bau Cable Structures
T
e
c
h
n
i
k
E
n
g
i
n
e
e
r
i
n
g
Weitere Hinweise Additional Information
Q
Lieferung und Montage
Um die Montage zu erleichtern, wird das PFEIFER-Zugstabsystem vormontiert
geliefert (Abb. 6).
Fr den Einbau ist das Zugstabsystem in der Lnge auf das Systemma durch
Verdrehen des Zugstabes einzustellen und so auszurichten, dass der Bolzen
ohne Zwngung eingesteckt werden kann (Abb.7). Das Einschlagen des
Bolzens mit einem Hammer kann den Gabelkopf beschdigen und ist somit
unzulssig!
Das Zugstabsystem wird mit Gabelschlsseln eingestellt. Auch Rollgabel-
schlssel und Stahlschraubenschlssel (Franzose) sind bei korrekter
Verwendung zweckmig. Gabelschlssel in Sonderausfhrungen sind auf
Anfrage lieferbar. Die Kontermuttern werden nun zum Kontern bis zum
Gabelkopf zurckgedreht. Zum Spannen der Kontermuttern kann ein Band-
schlssel verwendet werden, damit die Oberflche unbeschdigt bleibt
(Abb. 8).
Im Rahmen der Bauberwachung ist die Mindesteinschraubtiefe durch
geeignete Manahmen fr jeden Stabanker zu berprfen. Die berprfung ist
zu dokumentieren und vom verantwortlichen Montageleiter zu protokollieren.
Die Mindesteinschraubtiefe ist gewhrleistet, sofern das Stabgewinde
vollstndig von der Kontermutter berdeckt ist. Bei Gewinden mit Sonderlngen
sind geeignete Manahmen zur Kontrolle der Mindesteinschraubtiefe
notwendig.
Wird die verzinkte Oberflche durch das Spannen an den Schlsselflchen
beschdigt, mssen diese Stellen fachgerecht ausgebessert werden, um den
erforderlichen Korrosionsschutz zu gewhrleisten.
Ab einer Systemlnge von 10 m ist das Zugstabsystem mit mindestens zwei
Rundschlingen zu heben, da das System sonst knickgefhrdet ist.
Q
Delivery and Installation
The PFEIFER-Tension Rod System Type 860 is pre-assembled so as to
facilitate installation (see Fig. 6).
For installation the length of the Tension Rod System has to be adjusted to the
system length by turning the tension rod and by aligning it such that the pin
can be inserted without bending (see Fig. 7). Driving in the pin with a hammer
is forbidden since it can cause damage to the fork connector!
The Tension Rod System is adjusted with a spanner. If used correctly,
adjustable spanners and screw wrenches (monkey wrenches) can also be
practical. Special-design spanners are available on request. The locking nuts
are then screwed back towards the fork connector until they are locked. A
strap wrench can be used to tighten the locking nut so as to avoid damaging
the surface (see Fig. 8).
In the scope of building supervision the minimal thread reach has to be
checked for each fixing insert by appropriate measures.
Checks have to be documented and recorded by the responsible head of
installation or chief erector. The minimal thread reach is achieved when the
rod thread is completely covered by the locking nut. If threads with a special
length are used, appropriate measures have to be taken to ensure that the
minimal thread reach is achieved.
If the galvanized surface is damaged during tightening, the damaged spots
have to be repaired professionally so as to guarantee the necessary corrosion
protection.
If the system length exceeds 10 m, the Tension Rod System has to be
supported and stabilized with at least two round slings since otherwise the
entire system is susceptible to buckling.
Q
Angaben zur Anfrage oder Bestellung
Der Durchmesser der Zugglieder ist in Abhngigkeit von der Grenzzugkraft
(N
R,d
) aus der Tabelle der Zugstabparameter oder der Tabelle der Zugseilpara-
meter zu entnehmen. Die bentigte Grenzzugkraft ergibt sich aus der Statik.
Bei der Angabe der Systemlnge (L
sys
) ist auf die Mindestlnge, die krzeste
technisch herstellbare Lnge, des entsprechenden Zuggliedes zu achten
(Abb. 9).
Weitere zu beachtende Angaben, z. B Teillngen L
1
und L
2
, sind im Feld
Bemerkung einzutragen (Abb. 10 und Abb. 11).
Q
Information about Inquiry or Ordering
The diameter of the tension members has to be taken from the table of tension
rod parameters or the table of tension-cable parameters in dependence on the
limit tension (N
R,d
). The required limit tension results from structural
calculation.
When indicating the system length (L
sys
), the minimum length, that is the
shortest producible length, of the respective tension member has to be
considered (see Fig. 9).
Additional specifications, such as partial lengths L
1
and L
2
that have to be
taken into consideration have to be entered into the field Comments on the
order form (see Fig. 10 and Fig. 11).
Abb./Fig. 10
Abb./Fig. 11 Abb./Fig. 8
Abb./Fig. 6
Abb./Fig. 7
Abb./Fig. 9
4 04/2013 8
Sei l bau Cable Structures
T
e
c
h
n
i
k
E
n
g
i
n
e
e
r
i
n
g
ETA-04/0039
1329
Zugstab Typ 860
Tension Rod Type 860
Gre DIN 18800 ETA/EC3 Gewicht
size weight
M N
R,d
* N
R,d
* L
gew
S
Fb
S
W
L
max
mm kN kN mm mm mm mm kg/m
10 26,3 26,1 33 19 9 6000 0,61
12 38,3 37,9 38 19 10 6000 0,88
16 71,2 70,5 54 19 14 12000 1,58
20 111,0 110,1 67 19 18 12000 2,47
24 160,0 158,5 80 19 22 15000 3,55
27 208,0 206,6 90 19 25 15000 4,50
30 254,0 252,1 100 19 28 15000 5,55
36 371,0 367,3 120 19 33 15000 8,00
42 509,0 504,2 140 19 39 15000 10,9
48 669,0 662,6 159 19 45 15000 14,2
52 798,0 790,6 172 ** ** 15000 16,7
56 922,0 913,0 187 ** ** 15000 19,3
60 1073,0 1062,4 199 ** ** 15000 22,2
64 1215,0 1203,6 211 ** ** 15000 25,3
70 1463,0 1463,7 233 ** ** 15000 30,2
80 1910,0 1953,8 266 ** ** 15000 39,5
90 2418,0 2514,6 297 ** ** 15000 49,9
100 2985,0 3146,0 328 ** ** 15000 61,7
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modification
* Anschlussblech S355J2+N Connecting plate S355J2+N
** Wir empfehlen die Verwendung einer Kettenrohrzange We propose the use of a chain wrench
Technische Daten Technical Data
Material: Material:
S460N, DIN EN 10025 S460N, DIN EN 10025
Elastizittsmodul: Modul of Elasticity:
210 10 kN/mm
2
210 10 kN/mm
2
Korrosionsschutz: Corrosion Protection:
feuerverzinkt oder walzblank hot dip galvanised or bare
Anwendungsgebiet Field of Application
Aussteifungen:
Windverbnde Dach, Wnde, Sttzen Bracings for roofs, walls, girders
Abspannungen:
Dachelemente, Pylone Stays for roof elements, pylons
Unterspannungen:
Stahl-, Holzbinder, Raumfachwerk In-line tensioning for steel-, wooden truss and
steel structures, space frames

4 9 04/2013
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-04/0039
1329
Gabelkopf Typ 860
Fork Connector Type 860
Technische Daten Technical Data
Material: Material:
EN-GJS-400-18-LT DIN EN 1563 EN-GJS-400-18-LT DIN EN 1563
Bolzen: Pin:
34CrNiMo6V, W. Nr. 1.6582 34CrNiMo6V, W. Nr. 1.6582
DIN EN 10083-1 DIN EN 10083-1
Kontermutter: Locking Nut:
S355J2+N, DIN EN 10025 S355J2+N, DIN EN 10025
Korrosionsschutz: Corrosion Protection:
feuerverzinkt, Gewinde blank hot dip galvanized, thread bright
Anschlussblech: Connecting Plate:
S355J2+N S355J2+N
Anwendungsgebiet
Zugstab
Field of Application
Tension Rod
Gre Gabelkopf Bolzen Kontermutter Anschlussblech Ges.Gewicht
size fork connector pin lock nut connecting plate tot.weight
M A B C D E F H d
B
G l
M
t
GL
f
min
c
min
BOHR
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg
10 25 10 20 10 19 16 52 9 27,0 21 8 16 25 10 0,12
12 29 12 24 11 21 18 58 10 31,0 24 10 17 29 11 0,20
16 42 15 32 15 30 26 77 14 41,0 31 12 23 42 15 0,53
20 52 18 40 17 35 31 93 16 50,2 40 15 27 52 17 0,95
24 58 23 48 23 46 39 115 22 59,8 48 20 36 58 23 1,57
27 68 23 54 25 47 44 125 24 66,6 53 20 39 68 25 2,34
30 77 28 60 29 52 51 138 28 74,8 60 25 47 77 30 3,14
36 90 28 72 33 64 58 167 32 89,3 71 25 53 90 34 5,57
42 104 33 84 37 70 66 190 36 103,5 83 30 59 104 38 8,74
48 120 38 96 41 78 74 213 40 118,7 95 35 66 120 42 12,7
52 136 43 104 46 85 84 231 45 126,7 103 40 73 136 47 16,5
56 148 43 112 51 95 91 254 50 138,3 110 40 81 148 52 21,9
60 162 48 120 56 106 100 275 55 146,3 119 45 90 162 58 27,1
64 170 53 128 56 107 103 286 55 154,8 127 50 90 170 58 31,6
70 185 58 140 61 117 113 315 60 166,8 139 55 98 185 63 39,3
80 210 68 160 71 133 132 359 70 187,8 160 65 114 210 73 58,6
90 240 78 180 80 150 150 402 79 211,5 178 75 128 240 82 85,5
100 265 83 200 90 170 165 448 89 232,5 197 80 144 265 92 120,5
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modification
4 04/2013 10
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-04/0039
1329
Verstellwege
Take Ups
Zugstabsystem
mit und ohne Verbinder
tension rod system
with and without connector
Zugstabsystem
mit einem Adapter
tension rod system
with one adapter
Zugstabsystem
mit einer Muffe/Kreuzmuffe
tension rod system with one
coupler/intersection coupler
Zugstabsystem
mit zwei Muffen
tension rod system
with two couplers
min max Verstellweg min max Verstellweg min max Verstellweg min max Verstellweg
M ~L
sys
L
sys
take up ~L
sys
L
sys
take up ~L
sys
L
sys
take up ~L
sys
L
sys
take up
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
10 196 6063 14 257 6124 21 347 12081 28 497 18098 42
12 226 6071 12 300 6145 18 399 12080 24 573 18109 36
16 294 12087 23 391 12184 35 528 24114 46 762 36141 69
20 359 12103 29 480 12224 44 645 24134 58 932 36165 87
24 436 15131 35 576 15271 53 777 30168 70 1119 45205 105
27 479 15139 40 636 15296 60 863 30182 80 1246 45226 120
30 530 15153 43 701 15324 65 955 30202 86 1381 45251 129
36 643 15186 52 849 15392 78 1160 30245 104 1676 45304 156
42 734 15207 61 971 15444 92 1329 30275 122 1923 45343 183
48 823 15228 68 1089 15494 102 1496 30306 136 2169 45384 204
52 895 15249 75 1185 15539 113 1624 30332 150 2353 45415 225
56 973 15276 82 1282 15585 123 1763 30369 164 2552 45461 246
60 1045 15305 85 1378 15638 128 1885 30405 170 2725 45505 255
64 1098 15311 89 1454 15667 134 1987 30414 178 2877 45518 267
70 1203 15343 101 1595 15735 152 2177 30458 202 3152 45573 303
80 1374 15390 116 1823 15839 174 2486 30518 232 3598 45646 348
90 1527 15436 128 2032 15941 192 2762 30580 256 3997 45724 384
100 1692 15489 141 2229 16026 212 3054 30648 282 4416 45807 423
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modification

/V\V9HUVWHOOZHJWDNHXS
/V\V9HUVWHOOZHJWDNHXS
/V\V9HUVWHOOZHJWDNHXS
/V\V9HUVWHOOZHJWDNHXS

4 11 04/2013
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-04/0039
1329
Verbinder
Connector
Gre Gewicht
size weight
M L M D
mm mm mm mm kg
10 24 10 16 0,1
12 30 12 20 0,1
16 40 16 24 0,1
20 48 20 30 0,2
24 58 24 36 0,3
27 66 27 42 0,5
30 72 30 42 0,5
36 88 36 52 0,9
42 102 42 60 1,4
48 116 48 70 2,1
52 126 52 80 3,1
56 136 56 80 3,2
60 144 60 90 4,5
64 154 64 90 4,4
70 168 70 100 6,0
80 192 80 110 8,0
90 216 90 120 9,7
100 240 100 130 12,0
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modification
Technische Daten Technical Data
Material: Material:
S460N, DIN EN 10025 S460N, DIN EN 10025
34 CrNiMo 6 + QT, DIN EN 10083 34 CrNiMo 6 + QT, DIN EN 10083
Korrosionsschutz: Corrosion Protection:
feuerverzinkt, Gewinde blank hot dip galvanized, thread bright
Anwendungsgebiet Field of Application
Zur Stabverlngerung, For tension rod extension,
kein zustzlicher Verstellweg no additional take up
D
M
L
4 04/2013 12
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-04/0039
1329
Gabelkopf mit Adapter
Fork Connector with Adapter
Technische Daten Technical Data
Gabelkopf: Fork connector:
EN-GJS-400-18-LT DIN EN 1563 EN-GJS-400-18-LT DIN EN 1563
Bolzen: Pin:
34CrNiMo6 +QT, W. Nr. 1.6582 34CrNiMo6V +QT, W. Nr. 1.6582
DIN EN 10083-3 DIN EN 10083-3
Kontermutter: Locking Nut:
S355J2+N, DIN EN 10025 S355J2+N, DIN EN 10025
Adapter: Adapter:
S460N, DIN EN 10025 S460N, DIN EN 10025
34CrNiMo6 +QT fr M70 34CrNiMo6V +47IRU0
Korrosionsschutz: Corrosion Protection:
feuerverzinkt / spritzverzinkt, Gewinde blank hot dip galvanized / hot spray galvanized,
thread bright
Anwendungsgebiet
Zugstab
Field of Application
Tension Rod
Gre Gabelkopf Bolzen Kontermutter Adapter Ges.Gewicht
size fork connector pin lock nut adapter tot.weight
M A B C D E F H d
B
G l
M
LA L Ma SW SFb
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg
10 25 10 20 10 19 16 52 9 27,0 21 50 105 15 12 6 0,19
12 29 12 24 11 21 18 58 10 31,0 25 60 122 18 14 7 0,32
16 42 15 32 15 30 26 77 14 41,0 33 80 161 24 19 10 0,82
20 52 18 40 17 35 31 93 16 50,2 41 100 198 30 24 12 1,47
24 58 23 48 23 46 39 115 22 59,8 49 115 236 37 30 14 2,47
27 68 23 54 25 47 44 125 24 66,6 55 130 261 41 32 16 3,60
30 77 28 60 29 52 51 138 28 74,8 62 140 285 45 36 18 4,75
36 90 28 72 33 64 58 167 32 89,3 74 170 345 54 46 22 8,60
42 104 33 84 37 70 66 190 36 103,5 86 195 394 63 50 25 13,10
48 120 38 96 41 78 74 213 40 120,2 99 220 443 72 60 29 19,40
52 136 43 104 46 85 84 231 45 128,2 107 240 481 78 65 31 25,30
56 148 43 112 51 95 91 254 50 139,8 115 255 520 84 70 34 32,30
60 162 48 120 56 106 100 275 55 147,8 124 275 561 89 75 36 39,60
64 170 53 128 56 107 103 286 55 156,3 132 295 593 96 80 38 46,80
70 185 58 140 61 117 113 315 60 168,3 144 325 562 108 90 42 62,10
80 210 68 160 71 133 132 359 70 189,3 165 375 746 123 105 48 93,00
90 240 78 180 80 150 150 402 79 213,0 185 425 839 139 115 54 134,00
100 265 83 200 90 170 165 448 89 234,0 205 450 910 154 130 60 179,00
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modification
4 13 04/2013
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-04/0039
1329
Muffe
Coupler
Technische Daten Technical Data
Material: Material:
S355J2+N S355J2+N
Korrosionsschutz: Corrosion Protection:
feuerverzinkt, Gewinde blank hot dip galvanized, thread bright
Anwendungsgebiet Field of Application
Zugstab Tension Rod
Gre Verstellweg Gewicht
size take up weight
M L d
M
SFb SW
mm mm mm mm mm mm kg
10 58 17 7 15 14 0,07
12 72 19 7 17 12 0,10
16 94 28 11 24 23 0,31
20 116 35 12 30 29 0,60
24 138 42 14 36 35 1,04
27 156 48 15 41 40 1,51
30 172 51 16 46 43 1,88
36 207 65 17 55 52 3,69
42 242 75 19 65 61 5,74
48 273 88 21 75 68 8,80
52 295 92 22 80 75 10,4
56 321 98 24 85 82 12,8
60 341 105 25 90 85 15,5
64 362 110 27 95 89 17,9
70 400 128 27 110 101 27,7
80 456 144 30 125 116 39,1
90 508 163 36 140 128 55,5
100 560 174 39 155 141 69,0
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modification
4 04/2013 14
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-04/0039
1329
Kreuzmuffe
Intersection Coupler
Technische Daten Technical Data
Material: Material:
S460N, DIN EN 10025 S460N, DIN EN 10025
Korrosionsschutz: Corrosion Protection:
feuerverzinkt, Gewinde blank hot dip galvanized, thread bright
Anwendungsgebiet Field of Application
Zugstab Tension Rod
Gre Winkel max. Verstellweg Gewicht
size angle max. take up weight
M L D MS min. ET A B a
mm mm mm mm mm mm mm mm kg
12 121 27 77 16 16,5 39,0 130 12 0,3
16 165 36 97 22 20,5 48,5 127 24 0,7
20 200 42 114 28 25 57 126 30 1,3
24 238 48 137 32 28,5 70,5 131 36 1,9
27 262 52 148 37 32 77 128 40 2,5
30 285 60 162 39 35 84 127 44 3,7
36 329 70 180 48 41 97 126 52 5,7
Andere Gren und Ausfhrungen auf Anfrage Other sizes and designes on request
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modification
D
M
M
L
M
S
B
m
i
n
.

E
T
m
i
n
.

E
T
a
4 15 04/2013
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-04/0039
1329
Knotenblech mit Anschlusswinkel
Intersection Plate with Connection Angle
Gre Gewicht Gewicht Gewicht
size weight weight weight
M t
GL
BOHR Rm f Ak 40- 55 55- 75 75- 90
mm mm mm mm mm mm kg kg kg
10 8 10 41 16 82 0,37 0,41 0,46
12 10 11 53 17 106 0,67 0,79 0,92
16 12 15 71 23 142 1,54 1,76 1,78
20 15 17 86 27 172 2,77 3,19 3,31
24 20 23 99 36 198 5,13 5,85 6,03
27 20 25 114 39 228 6,86 7,64 7,91
30 25 30 131 47 262 11,4 12,8 13,3
36 25 34 153 53 306 15,1 17,3 18,0
42 30 38 171 59 342 22,9 26,5 27,2
48 35 42 194 66 388 34,7 39,7 41,1
52 40 47 219 73 438 49,8 57,0 58,8
56 40 52 236 81 472 57,9 66,7 69,0
60 45 58 260 90 520 80,2 92,5 95,0
64 50 58 283 90 566 101,5 114,9 119,9
70 55 63 313 98 626 131,8 152,7 159,0
80 65 73 352 114 704 200,9 233,2 240,5
90 75 82 390 128 780 291,2 334,3 346,8
100 80 92 425 144 850 373,2 432,8 446,5
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modification
Technische Daten Technical Data
Material: Material:
S355J2+N S355J2+N
Korrosionsschutz: Corrosion Protection:
feuerverzinkt, Gewinde blank hot dip galvanized, thread bright
Anwendungsgebiet Field of Application
Zugstab Tension Rod
4 04/2013 16
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-04/0039
1329
Gabelkopf mit Gewindefitting Typ 861
Fork Connector with Threaded Fitting Type 861
Technische Daten Technical Data
Gabelkopf siehe Datenblatt 860 Forked end see data sheet 860
Gewindefitting siehe Datenblatt 988 PG Swaged fitting see data sheet 988 PG
Anwendungsgebiet Field of Application
Aussteifungen:
Windverbnde Dach, Wnde, Sttzen Bracings for roofs, walls, girders
Abspannungen:
Dachelemente, Pylone Stays for roof elements, pylons
Unterspannungen:
Stahl-, Holzbinder, Raumfachwerke In-line tensioning for steel-, wooden truss and
steel structures, space frames
Typ Gre Grenzzugkraft Verstellweg
type size limit tension take up
M
(LH/RH)
Z
R,d
DIN 18800 L B d
B
d
s
kN mm mm mm mm mm
861-10 16 56 210 11,5 15 14 10,1
861-15 20 81 256 14,5 18 16 12,2
861-20 24 109 307 17,5 23 22 14,1
861-25 27 158 352 20,0 23 24 17,0
861-40 30 222 401 21,5 28 28 20,1
861-55 36 326 485 26,0 28 32 24,4
861-75 42 438 559 30,5 33 36 28,3
861-90 48 536 625 34,0 38 40 31,3
861-125 56 721 730 41,0 43 50 36,3
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modification
Maangaben ohne Korrosionsschutz! Dimensions without corrosion protection!
4 17 04/2013
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-04/0039
1329
Gabelkopf mit Adapter und Gewindefitting Typ 865
Fork Connector with Adapter and Threaded Fitting Type 865
Typ Gre Grenzzugkraft Verstellweg
Type size limit tension take up
M
(LH/RH)
Z
R,d
DIN 18800 D
Ad
SW
Ad
SB
Ad
L B d
B
d
s
kN mm mm mm mm mm mm mm mm
865-10 16 56 24 19 10 305 23 15 14 10,1
865-15 20 81 30 24 12 374 29 18 16 12,2
865-20 24 109 37 30 14 447 35 23 22 14,1
865-25 27 158 41 32 16 511 40 23 24 17,0
865-40 30 222 45 36 18 573 43 28 28 20,1
865-55 36 326 54 46 22 693 52 28 32 24,4
865-75 42 438 63 50 25 797 61 33 36 28,3
865-90 48 536 72 60 29 896 68 38 40 31,3
865-125 56 721 84 70 34 1043 82 43 50 36,3
Konstruktionsnderungen vorbehalten Subject to technical modification
Maangaben ohne Korrosionsschutz! Dimensions without corrosion protection!
Technische Daten Technical Data
Gabelkopf siehe Datenblatt 860 Forked end see data sheet 860
Adapter siehe Datenblatt 860 Adapter see data sheet 860
Gewindefitting siehe Datenblatt 988 PG Swaged fitting see data sheet 988 PG
Anwendungsgebiet Field of Application
Aussteifungen:
Windverbnde Dach, Wnde, Sttzen Bracings for roofs, walls, girders
Abspannungen:
Dachelemente, Pylone Stays for roof elements, pylons
Unterspannungen:
Stahl-, Holzbinder, Raumfachwerke In-line tensioning for steel-, wooden truss and
steel structures, space frames
4 04/2013 18
Sei l bau Cable Structures
D
a
t
e
n
b
l

t
t
e
r
D
a
t
a

S
h
e
e
t
s
ETA-04/0039
1329
Zulassung Zugstabsysteme
Technical Approval Tension Rod Systems
www.pfeifer.de
Unsere Zugstabsysteme haben folgende Zulassung:
Q
ETA-04/0039 von der Europischen Organisation fr Technische Zulassungen
Unsere Produkte werden in regelmigen Zeitabstnden durch unabhngige
Gutachter berwacht. Damit schaffen wir fr Bauherr, Tragwerksplaner
und Prfingenieur eine groe Realisierungssicherheit fr das jeweilige
Bauvorhaben.
Die vollstndige Zulassung knnen Sie unter www.pfeifer.de
kostenlos herunterladen.
The following approval belong to our Tension Rod Systems:
Q
ETA-04/0039 of the European Organisation for Technical Approvals
Our products are examined at regular intervals by independent quality
inspectors. Thus we create the amount of implementation safety that owners,
designers and engineers need to go ahead with a project.
The complete technical approval can be downloaded
free of charge under www.pfeifer.de
4 19 04/2013
Sei l bau Cable Structures
Z
u
l
a
s
s
u
n
g
e
n
T
e
c
h
n
i
c
a
l

A
p
p
r
o
v
a
l
s
.....
Montage und Handhabung
Installation and Handling
Sei l bau Cable Structures
Montage und Handhabung
Installation and Handling
Inhalt
Content
Mit unserem leistungsfhigen Montageteam realisieren
wir zuverlssig Seilbauprojekte rund um den Globus. Selbst
schwierigste Montagen lsen unsere erfahrenen Spezialisten
sicher.
Bereits bei der Konstruktion des Tragsystems und der Einzelkomponenten beachten wir die Anfor-
derungen aus der spteren sicheren und termingerechten Montage. Unsere in Jahrzehnten erwor-
bene Erfahrung und gewachsene Kompetenz im Umgang mit Seilen ist Garant fr eine fachgerechte
Handhabung und gewhrleistet die grt mgliche Sicherheit in der Montageausfhrung. Durch einen
hohen Vorfertigungsgrad erreichen wir kurze Montagezeiten, die wir termingerecht einhalten.
Together with our highly-capable installation team we
reliably implement cable structure projects around the
globe. Even the most trying installation projects are safely
and reliably handled by our experienced specialists.
Even during design of the load-bearing system and the individual components, we bear in mind the
requirements of safe installation that remains on schedule later on. Hands-on experience, which we
have gained over decades, as well as our acquired competence in dealing with cables guarantee
both expert handling and the greatest possible safety during installation. Via a high degree of pre-
manufacturing we achieve short installation periods according to schedule.
Montage allgemein
Installation in general
Transport, Lagerung, Handhabung
Shipping, Storage, Handling
Wartung
Maintenance
Montageanweisungen fr den Einbau
Assembly instructions
11/2012
Sei l bau Cable Structures
Montage allgemein Installation in general
Q
Arbeitsvorbereitung ist der Schlssel zum Erfolg
Mit dem Eingang der Ausschreibungsunterlagen werden unsere Mitarbeiter
in Vertrieb, Montage und Technik aktiv. In gemeinsamer Arbeit werden die
Massen ermittelt, die technischen Spezifikationen erstellt und die Montage-
methoden analysiert, auf die sptere Durchfhrung hin untersucht und
ab-schlieend in allen Punkten detailliert beschrieben.
Hier mssen die gegebenen Anforderungen an bestehende Verkehrswege,
die berbaut oder gekreuzt werden, Wasserlufe oder Wasserstraen,
unwegsames Gelnde, Bestandsgebude, groe Arbeitshhen oder laufender
Spielbetrieb in Sportanlagen sorgfltig bercksichtigt werden.
Q
The planning process is the key to success
Upon receipt of the tender documents, our staff in the sales, installation and
technical departments go into action. In close cooperation, quantities are
calculated and technical specifications are generated. Installation methods are
analysed, tested as to their feasibility and described down to the last detail.
A host of things have to be carefully considered: Roads and streets that have
to be bridged or crossed are often subject to certain requirements, the same
applies to watercourses or waterways, rough terrain, existing structures,
precipitous working heights or ongoing sporting and other events in stadia
and sports grounds.
Auch einzigartige
Montagen haben wir
sicher im Griff!
We safely handle
even the most unique
installation!
Die Montage von Seilen erfolgt hufig
an hochgelegenen Arbeitspltzen unter
schwierigsten Bedingungen.
Installation of cables is often carried
out in precipitous spots under the most
difficult of circumstances.
5 1 11/2012
Sei l bau Cable Structures
M
o
n
t
a
g
e

a
l
l
g
e
m
e
i
n
I
n
s
t
a
l
l
a
t
i
o
n

i
n

g
e
n
e
r
a
l
Montage allgemein Installation in general
Fr die Durchfhrungsplanung der Montage werden die Tragwerksysteme
in ihre Einzelkomponenten zerlegt, der Bauablauf exakt geplant und die Aus-
bildung der angrenzenden Bauteile vorbestimmt. Zusammen mit den Planern
werden die fr die Montage notwendigen Rahmenbedingungen an Montage-
zwischenzustnde, Befestigung der Seile an die Bauwerksanschlsse,
Fhrung der Krfte und Spannbarkeit beschrieben und berechnet.
Q
Montageberechnungen
In den verschiedenen Montageschritten treten unterschiedliche Lastflle auf
(z. B. beim Aufheben eines Radialspeichensystems eines Stadiondaches),
die in unseren Montageberechnungen untersucht werden. Hierdurch wird
ge-whrleistet, dass zu keiner Zeit whrend der Montage die maximal
zulssigen Krfte berschritten werden. Die Montageberechnungen liefern
Geometrie und Krfte fr einzelne Bauabschnitte und sind Vorgabe fr die
spteren Kraft- und Geometriemessungen unseres Montagepersonals.
Q
Auf der Baustelle
Mit unserer ausgefeilten Montageausrstung sind wir in der Lage, selbst bei
groen Seildurchmessern kontrolliert Vorspannkrfte aufzubringen und
jederzeit exakt zu protokollieren. Zustzlich entwickeln und bauen wir
Sonderwerkzeuge entsprechend der verschiedenen Anforderungen an die
Tragwerksmontagen, die wenn erforderlich amtlich berprft und
abgenommen werden. Mit Hydrauliksystemen und Seilspannungsmessgerten
knnen wir auch an bereits fertiggestellten Tragwerken Kraftmessungen
vornehmen. Alle gemes-senen Krfte und die endgltige Geometrie werden im
Bauwerksbuch fest-gehalten.
Unsere Erfahrungen reichen vom Brckenbau in den verschiedensten Aus -
fhrungen, dem Bau von Stadionberdachungen, dem Erstellen von beweg-
lichen und verfahrbaren Dachsegmenten, seilverspannten Fassadentragwerken
fr Glas oder Membrane bis hin zu Spezialbauten und -einrichtungen wie
Tier-gehegen, Vogelfreifluganlagen, Gebudeabsicherungen und Kletter pfaden.
Durch einen hohen Vorfertigungsgrad erreicht wir kurze Montage zeiten.
Allgemeine Montagehinweise sind in unseren Montageanweisungen fr
den Einbau dokumentiert. Sie geben einen berblick ber die Mindest-
anforderungen an die Handhabung von Seilen. Eine Nichtbeachtung der
Montageanweisung kann zu Beschdigungen an den Seilen und den gesamten
Tragwerken fhren.
For the final construction planning, the load-bearing systems are disassem-
bled into their individual components, the construction process is accurately
planned, and the production of adjoining building components is predeter-
mined. Together with the planners, the framework conditions necessary for the
installation i.e. intermediate stages of installation, connection of the cables to
the structure connections, guidance of forces and tensibility are depicted and
calculated.
Q
Installation Calculations
During the individual installation steps various load cases occur (i.e. when
lifting the radial cable system of a stadium roof) that are closely examined in
our installation calculations. This guarantees that maximum admissible forces
are never exceeded during installation. The installation calculations provide
geometry and forces for individual construction phases and at the same time
serve as parameters for force and geometry measurements carried out by our
installation team later on.
Q
On the construction site
With our sophisticated installation equipment we are in a position to apply
tension forces in a controlled manner, even if we work with large cable
diameters, tension forces can furthermore be accurately recorded at any time.
In addition to that, we develop and produce special tools, based on the
respective requirements in the installation of load-bearing structures, which
if need be are examined and approved by the authorities. Using hydraulic
systems and cable tension metres we can take force measurements also of
already finished load-bearing structures. All forces measured and the final
geometry are entered into the structure file.
The hands-on experience that we have acquired covers many areas, from
the construction of the most varied types of bridges, via the construction of
stadium roofs, the construction of fixed and movable roof segments, cable-
supported glass curtain walls or membranes to the construction of purpose-
built structures such as vivariums, open air enclosures for birds and climbing
paths. A high degree of prefabrication makes short installation periods possible.
General installation instructions are documented in our Assembly instruction
documentation. The documentation provides an overview of minimum
requirements when working with cables. Disregard of the general installation
documentation can lead to damage of the cables and the whole load-bearing
structure.
Presice prestressing, on a main cable
and hanger construction.
Messen der Seilkraft mit einem
Seilspannungsmessgert.
Measuring cable forces with a cable
tension meter.
Vorspannen mit Przision, hier am
Beispiel einer Tragseil-Hngerseil-
konstruktion.
5 11/2012 2
Sei l bau Cable Structures
Transport, Lagerung, Handhabung Shipping, Storage, Handling
Vorgefertigte Zugglieder und insbesondere Seile unterliegen speziellen
Anforderungen, die sowohl bei der Herstellung und dem Transport wie auch
bei der Lagerung und Handhabung zwingend zu beachten sind.
Q
Transport
Beim Transport von Seilen muss grundstzlich sichergestellt werden, dass
die Seile keine Beschdigungen erleiden, da diese (ohne Nachbearbeitung) zu
einem verminderten Korrosionsschutz und zu einer optischen Beeintrchtigung
fhren. Transportiert und geliefert werden Seile in Holzkisten, ungewickelt oder
gewickelt, in Ringen oder auf Haspeln aufgerollt.
Fr das Verladen mssen die Seile in geeigneter Form angeschlagen werden
sei es direkt am Seil oder ber eine tragfhige Verpackungseinheit:
Q
Ist die Verpackungseinheit tragfhig, schliet eine sorgfltige Handhabung
der Packeinheit ohne deren Beschdigung einen Schaden an den Seilen aus.
Q
Sind die Seile in Ringe gewickelt und lagern liegend auf Kanthlzern,
mssen sie mit mindestens drei Rundschlingen angeschlagen werden,
die im Winkel von 120 zueinander versetzt sind. Ketten, Drahtseilgehnge
und hnliche Lastaufnahmemittel drfen nicht an den Zuggliedern ange-
schlagen werden.
Fr die Versendung auf See sind besondere Vorschriften an eine seewasser-
feste Verpackung zu beachten.
Q
Lagerung
Verzinkte Seile und Bauteile sollten unter Beachtung einer ausreichenden
Belftung trocken und schmutzfrei gelagert werden. Auf folgende Bedingun-
gen ist zu achten:
Q
Schutz der Teile vor Anfahrschden
Q
Umgebungsluft frei von Schleif- und Schneidstaub korrosiver Sthle
Q
Keine Lagerung der Seile im Wasser liegend
Q
Schutz der Seile gegen Aufdrehen, Verrutschen oder Verdrehen
Q
Handhabung
Die fachgerechte Handhabung der Seile ist auf allen Stufen des Montageab-
laufs sicherzustellen. Fr den Einbau werden die Seile je nach Lieferform direkt
aufgenommen oder sie sind zuvor auf- bzw. abzuwickeln. Beim Umgang mit
Seilen ist grundstzlich darauf zu achten, dass keinerlei Beschdigungen am
Seil entstehen. Erwrmen, Beschleifen oder Schneiden der vorgefertigten
Zugglieder auf der Baustelle ist unzulssig.
Wichtige Handhabungsempfehlungen:
Q
fr Seile, die ungewickelt in Holzkisten oder befestigt auf einem Holzbrett
geliefert werden:
Die Seile werden direkt aus der Transporteinrichtung angeschlagen und zum
Einbauort gebracht. Bei der Aufnahme ist darauf zu achten, dass die Seile
nicht geknickt werden. Der maximale Biegeradius darf 15x Seildurchmesser
nicht unterschreiten.
Q
fr Seile, die auf Haspeln geliefert werden:
Die Seile werden entweder direkt von der Haspel abgerollt oder diese wird
in eine Abrollvorrichtung aufgenommen und das Seil anschlieend
abgezogen. Auch hierbei darf der Umlenkradius 15x Seildurchmesser nicht
unterschreiten.
Q
fr Seile, die in Seilringen geliefert werden:
Zum Abwickeln wird ein Drehteller verwendet. Fr den Abwickelvorgang
wird das Seil vom Drehteller gezogen und gleichzeitig der Drehteller in
Umfangsrichtung angetrieben. Ein Abziehen der Seile mit einem Kran darf
nur unter Bercksichtigung der zulssigen Biegeradien (grer 15x Seil-
durchmesser) erfolgen.
Prefabricated tension elements and especially cables are subject to specific
requirements which have to be strictly adhered to during production, shipping
and storage.
Q
Shipping
When shipping cables, it is essential to make sure that the cables do not
suffer any damage during transportation since this would lead to both
impaired corrosion protection and impaired visual appearance. Cables are
shipped in wooden crates, coiled or uncoiled, in rings or rolled up on reels.
For the loading process, the cables must be fastened in an appropriate way
either directly on the cable or on appropriate load bearing packing equipment:
Q
If the packing equipment is load bearing, careful handling of it
i.e. avoiding damage to it will exclude damage to the cables.
Q
If the cables are coiled into rings and stored lying on squared timber, they
have to be fastened with at least three Polytex slings which are offset to one
another at an angle of 120 . Chains, wire rope slings and similar
load bearing equipment must not be fastened to the tension elements.
For sea freight regulations as to seaworthy packing have to be strictly
adhered to.
Q
Storage
Galvanized cables and components should be stored in dry and clean
conditions appropriate ventilation must be guaranteed. The following
conditions must be adhered to:
Q
Components must be protected from accidental damage on the building
site i.e. vehicles bumping into the cables, etc.
Q
Surrounding air must be free of sanding or cutting dust of corrosive steels
Q
Cables must not be stored lying in water
Q
Components must be protected from uncoiling, slipping and twisting
Q
Handling
Competent handling of the cables at any given time during the installation
process is absolutely essential. Depending on the form in which they are
delivered, the cables are either directly taken up for installation or have to be
coiled or uncoiled beforehand. While the cables are handled, any damage to
them must be avoided. Warming, sanding or cutting of prefabricated tension
elements on the construction site is inadmissible.
Auslegen von VVS-Seilen mit fahrbarer
Haspelbhne, hier Zugring des National
Stadium Main Bowl Complex, Abuja.
Laying out VVS-cables with a mobile
unreel stand here a tensioning ring,
National Stadium Main Bowl Complex,
Abuja.
5 3 11/2012
Sei l bau Cable Structures
T
r
a
n
s
p
o
r
t
,

L
a
g
e
r
u
n
g
,

H
a
n
d
h
a
b
u
n
g
S
h
i
p
p
i
n
g
,

S
t
o
r
a
g
e
,

H
a
n
d
l
i
n
g
Transport, Lagerung, Handhabung Transport, Storage, Handling
Werden die Seile waagerecht eingebaut, ist eine Spreize oder Hubtraverse
einzusetzen.
Q
Einbau der Seile
Beim Einbau drfen die Seile nicht ber den Boden oder scharfe Kanten
gezogen werden. In der Praxis haben sich speziell entwickelte Rollenstationen
fr das Bewegen von Seilen auf glatten Flchen bewhrt.
ACHTUNG!
Seile drfen beim Einbau in das Bauwerk auf keinen Fall um ihre
Rotationsachse verdreht werden. Durch eine Verdrehung um die
Lngsachse kann die Tragfhigkeit eines Seiles in hohem Mae
reduziert werden.
Q
Vorspannen von Seilen
Das Vorspannen der Seile erfolgt direkt ber das Seil oder die Anbauteile an
den Endbeschlgen. Werden die Seile direkt fr das Vorspannen verwendet,
kommen speziell entwickelte Klemmen zum Einsatz. ber das vorgegebene
Drehmoment der Klemmenschrauben werden die Klemmkrfte bestimmt. Um
Beschdigungen an den Einzeldrhten der Seile auszuschlieen drfen die
vorgegebenen Klemmkrfte nicht berschritten werden.
In der Regel ist eine Dokumentation der Vorspannkrfte gefordert. Die Messung
erfolgt ber ein Seilspannungsmessgert mit einer whrend der Durchfh-
rungsplanung erstellten Seilmesskurve oder ber eine hydraulische Spannvor-
richtung.
Nach dem Vorspannen der Seile mssen die Abbunddrhte, die das Seil im
ungespannten Zustand vor dem Aufspringen des Drahtverbandes schtzen,
zwingend entfernt werden.
Important Handling Recommendations:
Q
For cables that are delivered uncoiled in wooden crates or fastened to a
wooden board:
The cables are connected directly out of the transport facility and brought
to the installation site. When the cables are taken up, it is essential that
they are not bent too much. The maximum bending radius must not fall
short of 15x cable diameter.
Q
For cables delivered on reels:
The cables are either directly unreeled or the reel is taken up by an unreel
stand and the cable is unreeled subsequently. The bending radius must not
fall short of 15x cable diameter here either.
Q
For cables delivered in cable rings:
A turn table is used for uncoiling. For the uncoiling process, the cable is
drawn from the turn table, at the same time the turn table is driven in
circumferential direction. Pulling the cable off the turn table with a crane
is possible, however, bending radii (larger than 15x cable diameter) must
be strictly adhered to.
If cables are installed horizontally struts or spreader beams are to be used.
Q
Installation of cables
During installation the cables must not be dragged on the ground or over
feather edges. In practice specifically developed reel stations have proved
highly efficient for the movement of cables over even surfaces.
IMPORTANT NOTE!
Cables must not be twisted around their rotation axis when they are
installed into the structure. Twisting around their longitudinal axis
can considerably reduce the load bearing capacity of a cable.
Q
Tensioning of cables
Tensioning is carried out either directly via the cable or via the mounting parts
on the terminals. If the cables are used directly for tensioning, specifically
developed clamps will be used. Clamp forces are defined via the pre specified
torque of the clamp botts. To avoid damage of individual wires of the cables,
pre specified clamp forces must not be exceeded.
As a rule, documentation of the tensioning forces is required. Measurements
are taken by a cable tension metre with a cable measure curve, which is
drawn up during the final planning, or by a hydraulic tensioning device.
After tensioning the cables, the seizing wires, which prevent escaping of the
wires, must strictly be removed.
Die Montage des Ringseilknotens erfolgt
immer manuell, hier Einlegen und
Ausrichten von Verbindungselementen
im National Stadium Main Bowl
Complex, Abuja.
Installation of the ring cable connector
is always carried out manually here
inserting and aligning of connectors,
National Stadium Main Bowl Complex,
Abuja.
5 11/2012 4
Sei l bau Cable Structures
T
r
a
n
s
p
o
r
t
,

L
a
g
e
r
u
n
g
,

H
a
n
d
h
a
b
u
n
g
S
h
i
p
p
i
n
g
,

S
t
o
r
a
g
e
,

H
a
n
d
l
i
n
g
hnlich der berwachung und Prfung der Stand- und Verkehrssicherheit von
Brcken im Zuge von Straen und Wegen (DIN 1076) sind fr Ingenieurbau-
werke definierte Kontrollen vorgeschrieben. Umfang, Art und zeitliche Abstnde
werden auf Grundlage der DIN 1076 und der spezifischen Anforderungen der
Konstruktion festgelegt.
Eine laufende Kontrolle am Bauwerk wird gem folgenden Methoden
empfohlen:
Q
Laufende Beobachtung
Das Bauwerk ist soweit zugnglich ohne besondere Hilfsmittel auf
offensichtliche Mngel zu beobachten.
Q
Bauwerksbesichtigung
Das Bauwerk ist ohne grere Hilfsmittel wie z.B. Besichtigungsfahrzeuge
oder Steiger auf Mngel zu besichtigen.
Q
Bauwerksprfung
Das Bauwerk ist durch einen sachkundigen Ingenieur zu prfen, der auch
die statischen und konstruktiven Verhltnisse des Bauwerks beurteilen kann.
Eine Prfung ist auch an schwer bzw. nicht zugnglichen Stellen durch-
zufhren.
Die Bauwerksbesichtigung sollte jhrlich durchgefhrt werden. Hierbei ist
insbesondere auf Abweichungen zur vorgegeben Form, Lage und Geometrie
sowie auf Beschdigungen jeglicher Art zu achten. Besonderer Gefhrdung
unterliegen alle Anschlsse im zugnglichen Bereich wie z. B. Seilanschlsse
im Bereich von Zufahrtswegen und Umfahrungen.
Alle drei Jahre wird eine einfache Bauwerksprfung empfohlen, die die
Bauwerksbesichtigung ersetzt und umfangreicher in der Durchfhrung ist.
Es sind Zugnge oder Hilfsmittel einzusetzen, die eine Prfung des gesamten
Tragwerkbereiches zulassen. Bei dieser Inspektion des Tragwerkes werden
auch die seilberhrenden Teile und die Tragstruktur auf Beschdigungen,
Verformungen oder Anrisse berprft.
Eine Hauptprfung ist alle sechs Jahre vorzunehmen, die die einfache Bau-
werksprfung ersetzt. Sie umfasst smtliche fr einfache Prfungen vorge-
schriebene Untersuchungen sowie eine Prfung auch der schwer zugnglichen
Bauwerksteile unter Zuhilfenahme von Zugangshilfsmittel, wie z. B. Steigern.
Abgedeckte Bauwerksteile (z. B. Klemmschalen bei Seilen) sind zu ffnen.
Die einzelnen Bauteile sind, soweit ntig, vor der Prfung sorgfltig zu reinigen,
um auch versteckte Schden aufzufinden. Je nach Zustand des Tragwerkes
kann bei dieser Untersuchung der zustndige Planer und/oder ein Fachingeni-
eur zur Beurteilung hinzugezogen werden. Nach einer lngeren Gebrauchs-
dauer wird ergnzend eine zerstrungsfreie Seilprfung der inneren Drahtlagen
empfohlen.
Similar to technical monitoring and testing of the stability and safety of road
bridges (DIN 1076), defined controls are also compulsory for civil engineering
works. Extent, type and intervals are fixed on the basis of DIN 1076 and the
specific requirements that the structure is subject to.

Routine controls of the building are recommended based on the following
methods:
Q
Routine observation
The structure as far as it is accessible is to be observed, without
specific monitoring aids, paying attention to obvious deficiencies.
Q
Monitoring of the structure
The structure is to be monitored, without aids such as monitoring vehicles
or boom lifts, paying attention to obvious deficiencies.
Q
Inspection of the structure
The structure is to be inspected by a competent engineer, who is in a
position to assess static and constructive aspects of the structure.
Inspection is also to be carried out in places which are difficult to access or
inaccessible.
Monitoring of the structure should be carried out yearly. Deviations as to
specified form, position and geometry as well as damage of any kind are to be
carefully monitored. Specifically in danger of being damaged are all connec-
tions in accessible areas, for instance cable connections close to access
roads and by-passes.
A basic inspection of the structure is recommended every three years. Basic
inspection replaces monitoring of the structure and performs more extensive
tests at the structure. Access is to be gained to all areas and aids are to be
used that allow an inspection of the whole load-bearing structure. This
inspection of the load-bearing structure also examines cable-touching parts
and the load-bearing structure for damage, deformations or incipient cracks.
Full inspection, which replaces basic inspection, is to be carried out every
six years. It involves all examinations mandatory in basic inspection, as well as
inspection of also the areas which are difficult to access using access
aids such as boom lifts. Covered building parts (i.e. cable clamp) are to be
opened. If necessary, individual components and building parts are to be
carefully cleaned prior to inspection so that hidden damage can be detected,
too. Depending on the condition the load-bearing structure is in, the
responsible planner and/or a competent engineer can be consulted. After
prolonged use of the structure, a supplementing non-destructive cable test of
the inner layers of wires is recommended.
Wartung Maintenance
Konstruktionselemente, die besondere
Aufmerksamkeit bentigen, z. B.
Pylonfu, Pylonkopf, Seilklemmen,
Hngerseilklemmen (von links).
Construction elements that require
special attention: i.e. pylon foot, pylon
head, cable clamps, hanger cable clamps.
(left to right).
5 5 11/2012
Sei l bau Cable Structures
W
a
r
t
u
n
g
M
a
i
n
t
e
n
a
n
c
e
W
a
r
t
u
n
g
M
a
i
n
t
e
n
a
n
c
e
Wartung Maintenance
Zustzlich wird eine Prfung auf besondere Veranlassung notwendig, wenn
Vernderungen des Bauwerks zu befrchten sind insbesondere nach Erd-
beben, Sten groer Gegenstnde gegen das Bauwerk, schweren Strmen,
heftigen Schneefllen, Bruch von Entwsserungsleitungen oder dergleichen.
Generell ist fr Bauwerksbesichtigung und Prfung geschultes und ausgebilde-
tes Fachpersonal einzusetzen, das fundierte Kenntnisse in der Handhabung von
Seilen und Seilkomponenten besitzt. Der Besichtigungsbefund und erkennbare
Schadensursachen sind bei allen Arten der berprfung zu protokollieren und
sollten in einem Bauwerksbuch niedergeschrieben werden.
Gerne erstellen wir fr Sie auch in Zusammenarbeit mit Ihrem
Planungsbro ein Wartungskonzept, das die Gebrauchsdauer des
Tragwerkes ber viele Jahre sicherstellt.
In addition to that, inspections become necessary at specific instances, i.e.
if changes to the structure are to be assumed especially after earthquakes,
impacts of large objects, heavy storms, blizzards, breach of drainage lines and
similar events.
In general well-trained and competent personnel, who command in-dept
knowledge of the handling of cables and cable components, are to be
em-ployed for the monitoring and inspection of structures. Findings as well as
recognizable cause of damage are to be documented and entered into the
structure file during all kinds of monitoring, inspection and routine observation.
We will be glad to draw up a maintenance concept which ensures
the useful life of the load-bearing structure for many years also in
cooperation with your planning office.
Haspelbhne zum Abwickeln der Seile in
luftigen Hhen. Umlenkkrfte durch das
Auslegen von Seilen werden nicht in tem-
porr gesttzen Stahlbau eingebracht.
Unreel stand for uncoiling cables in
precipitous heights. Bending forces
caused by the laying out of cables are
not introduced into temporarily braced
steel construction.
5 11/2012 6
Sei l bau Cable Structures
Assembly
instruction
M
o
n
t
a
g
e
a
n
w
e
i
s
u
n
g
e
n

f

r

d
e
n

E
i
n
b
a
u

A
s
s
e
m
b
l
y

i
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
Montageanweisungen
fr den Einbau
www.pfeifer.de
5 7 11/2012
Sei l bau Cable Structures
M
o
n
t
a
g
e
a
n
w
e
i
s
u
n
g
e
n

f

r

d
e
n

E
i
n
b
a
u

Montageanweisungen fr den Einbau
von vorgefertigten Seilzuggliedern
1.
Anwendungsbereich:
Diese Montageanweisung gilt fr PFEIFER-Seilzugglieder gem europischer Zulassung ETA-11/0160.
2.
Mitgeltende technische Unterlagen
Q
Europische Zulassung ETA-11/0160
Q
PFEIFER Katalog Seilbau (Abschnitt 3)
Q
DIN 1076 Ingenieurbauwerke im Zuge von Straen und Wegen
3.
Anlieferung und Auslegen von Seilzuggliedern
Die Seile werden im Werk gereckt und unter Last markiert. Dabei wurden Seilkriechen und Kegelsetzung bei der Seillnge bercksichtigt.
Deshalb kommen Seile krzer als in der Bestellung angegeben zur Baustelle. Dies kann eine Erhhung der Einbaukraft nach sich ziehen.
Wenn nichts anderes angegeben, wurde T = 20 C zugrunde gelegt.
Seilzugglieder werden in der Regel auf Ringen oder Haspeln auf der Baustelle angeliefert (PFEIFER-Katalog Seilbau Abschnitt 5).
Gewickelte Seile nach Anlieferung auf Baustelle trocken lagern und vor Feuchtigkeit schtzen!
Zum Abwickeln der Ringe muss ein geeigneter Drehteller, zum Abwickeln der Haspeln ein geeignetes Wickelgestell verwendet werden.
Drehteller oder Wickelgestell sollten mit einer Bremseinrichtung ausgerstet sein.
Beim Abwickeln der Seilzugglieder mssen folgende Punkte unbedingt beachtet werden:
Q
Seilzugglied darf nicht verdreht werden. (Mantellinie beachten!)
Q
Seilzugglied darf nicht ber scharfe Kanten gezogen werden.
Q
Seilzugglied darf nicht geknickt werden. (Seilzugglied muss entsprechend abgesttzt werden)
Biegeradien R=15 x Seildurchmesser drfen nicht unterschritten werden.
Q
Korrosionsschutz darf nicht beschdigt werden.
4.
Entfernen von Verpackungsmaterial
Um Verschmutzungen zu vermeiden sollte eventuell vorhandenes Verpackungsmaterial von Seilendbeschlgen bzw. von aufgesetzten Klemmen erst kurz vor der
Montage entfernt werden.
5.
berprfung vor der Montage
Alle Seilzugglieder mssen vor dem Einbau grndlich auf evtl. Transportschden berprft werden.
Dabei sind folgende Punkte besonders zu beachten:
Q
Schden am Korrosionsschutz
Q
Schden an Gewinden
Q
Schden an Seildrhten
Werden Schden am Korrosionsschutz festgestellt, so mssen diese schnellstmglich ausgebessert werden.
Beschdigungen an der Verzinkung sind zuerst mit Zinkstaubfarbe zu behandeln (die betreffenden Stellen mssen vorher entfettet werden).
Anschlieend kann eine evtl. vorhandene Beschichtung erneuert werden.
Wickelgestell Drehteller
ETA-11/0160
1771
5 11/2012 8
Sei l bau Cable Structures
M
o
n
t
a
g
e
a
n
w
e
i
s
u
n
g
e
n

f

r

d
e
n

E
i
n
b
a
u

Montageanweisungen fr den Einbau
von vorgefertigten Seilzuggliedern
6.
Vorbereitung zur Montage
Eventuell vorhandene Gewinde an Seilendbeschlgen mssen vor der Montage grndlich gereinigt, und gefettet werden.
Beschdigte oder verschmutzte Gewinde drfen nicht montiert werden, da dies zum Fressen der Gewinde und damit zur Unbrauchbarkeit der Zugglieder
fhren kann.
Um Beschdigungen der Gewinde zu vermeiden, werden Spannschlsser (z. B. Typ 984, 985, 864 und zum Teil 804), sofern keine anderen Vereinbarungen
getroffen wurden, im komplett eingeschraubten Zustand (krzeste Lnge) ausgeliefert. Vor der Montage mssen diese Spannschlsser daher auf die Einbau-
lnge (in der Regel die Mittelstellung) eingestellt werden. Die Einstellmae fr die jeweiligen Mittelstellungen knnen den Katalogblttern entnommen werden.
Hinweis fr Seilzugglieder aus unlegierten Sthlen:
Bei feuerverzinkten und spritzverzinkten Seilendbeschlgen sind evtl. vorhandene Gewinde in der Regel blank ausgefhrt
und nur mit einem temporrem Korrosionsschutz versehen.
Unmittelbar nach der Montage mssen diese Gewinde daher entfettet und mit einem dauerhaften Korrosionsschutz versehen werden.
7.
Montage
Die Montage erfolgt in der Regel gem einem vom Statiker / Prfer freigegebenen Montageplan.
In diesem Plan mssen alle fr die Montage wichtigen Punkte (z. B. Montageablauf, Montagereihenfolge, Vorspannkrfte) fest gelegt sein.
Durch die Kennzeichnung aller Seilzugglieder wird die Zuordnung zur richtigen Einbauposition sichergestellt.
Seilzugglieder drfen nicht verdreht eingebaut werden. Zur Kontrolle wird in der Regel eine Mantellinie auf jedes Seilzugglied aufgebracht. Diese Mantellinie
darf nach der Montage nicht verdreht sein.
Seilzugglieder werden blicherweise mit einer geeigneten Zug-Vorrichtung (z. B. Winde) in ihre Einbauposition gezogen oder mit einer geeigneten Hebe-Vor-
richtung (z. B. Gehnge, Traverse) in ihre Einbauposition gehoben. Dabei ist, wie bereits unter Punkt 3 beschrieben, darauf zu achten, dass die Seilzugglieder
nicht beschdigt werden. Insbesondere beim Einheben mit Gehngen oder Traversen muss darauf geachtet werden, dass die Seilzugglieder nicht geknickt
werden. Bei schweren Seilzuggliedern kann z.B. durch die Verwendung geeigneter Umlenksttel (Umlenkradius min. 15 x Seildurchmesser) ein Knicken der Seile
an den Aufhngepunkten verhindert werden.
Das Aufbringen von Vorspannkrften muss ber geeignete Vorrichtungen (Hydraulikzylinder) erfolgen. Evtl. vorhandene Gewinde dienen nur zur Aufnahme von
Verstellwegen und knnen nicht zum Aufbringen von Vorspannkrften verwendet werden.
Die Mindesteinschraubtiefen von Gewinden mssen eingehalten werden. Die tatschlichen Einschraubtiefen sind zu dokumentieren.
Bei aufgeschraubten Muttern ist darauf zu achten, dass die Mindest-Gewindeberstnde gem DIN 18800-7 / DIN EN 1090-2 eingehalten werden.
Gewinde an Seilzuggliedern mssen, sofern nichts anderes vorgeschrieben ist, nach dem Einjustieren gegen Aufdrehen gesichert werden (z. B. mit Konter mutter
oder durch Verkleben mit Schraubensicherung). Insbesondere mssen bei allen Schrauben der Sicherungsdeckel verklebt werden. Zum Verkleben
knnen geeignete Loctite-Schraubensicherungen oder hnliche Produkte anderer Hersteller eingesetzt werden. Dabei mssen unbedingt die Verarbeitungs-
hinweise (Vorbehandlung der zu verklebenden Flchen) der jeweiligen Hersteller beachtet werden.
Nach der Montage mssen alle Abbunde von den Seilzuggliedern entfernt werden.
Die Abbunde (Bndsel) an den Seilenden knnen whrend der Montage auf dem Seil bleiben. Sie verhindern ein mgliches Herausspringen von Drhten aus
dem Seilverband bei zu starker Biegung. Nach der Montage mssen die Bndsel unbedingt entfernt werden, da sie sonst den Korrosionsschutz negativ
beeintrchtigen knnten.
Hinweis fr Seile mit Innenverfllung:
Die beim Verseilen der Drhte eingebrachte Innenverfllung kann bei belasteten Seilen an die Oberflche des Seiles heraustreten und eventuell abtropfen.
Maximale Schiefstellung der Seil- Anschlusslaschen:
Die maximale Schiefstellung der Seilanschlusslaschen (Abweichung zur Seilachse) darf 1 nicht berschreiten.
Bei sehr kurzen Seilen mit aufgepressten Seilendbeschlgen kann im unbelasteten Zustand eine leichte Korbbildung (Lockerung der ueren Drahtlage)
auftreten. Nach Belastung des Seiles schliet sich in der Regel der Seilverband wieder. Eine leichte Korbbildung im unbelasteten Zustand hat keine Beein-
trchtigung der Tragfhigkeit des Seilzuggliedes zur Folge.
8.
berwachung von Seilbauwerken
Seilbauwerke mssen berwacht und in regelmigen Zeitabstnden berprft werden.
Sofern keine besonderen Vorschriften fr ein Bauwerk bestehen, kann diese berwachung und Prfung in Anlehnung an DIN 1076 Ingenieurbauwerke im Zuge
von Straen und Wegen erfolgen.
ETA-11/0160
1771
5 9 11/2012
Sei l bau Cable Structures
M
o
n
t
a
g
e
a
n
w
e
i
s
u
n
g
e
n

f

r

d
e
n

E
i
n
b
a
u

Montageanweisungen fr den Einbau
von Zugstabsystem Typ 860
1.
Anwendungsbereich
Diese Montageanweisung gilt fr PFEIFER-Zugstabsysteme aus unlegierten Sthlen gem. europischer Zulassung ETA -04/0039.
2.
berprfung vor der Montage
Alle Zugstabsysteme mssen vor dem Einbau grndlich auf evtl. Transportschden berprft werden.
Dabei sind folgende Punkte besonders zu beachten:
Q
Schden am Korrosionsschutz
Q
Schden an Gewinden
Q
Schden an Komponenten
Werden Schden am Korrosionsschutz festgestellt, so mssen diese schnellstmglich ausgebessert werden. Beschdigungen an der Verzinkung sind zuerst mit
Zinkstaubfarbe zu behandeln. Anschlieend kann eine evtl. vorhandene Beschichtung erneuert werden.
3.
Vorbereitung zur Montage
Vorhandene Gewinde mssen vor der Montage grndlich gereinigt und gefettet werden.
Beschdigte oder verschmutzte Gewinde drfen nicht montiert werden, da dies zum Fressen der Gewinde und damit zur Unbrauchbarkeit der Zugstab-
systeme fhren kann.
4.
Lieferung und Montage
Um die Montage zu erleichtern, wird das PFEIFER-Zugstab system vormontiert
geliefert (Abb. 1).
Fr den Einbau ist das Zugstabsystem in der Lnge auf das Systemma durch
Verdrehen des Zugstabes einzustellen und so auszurichten, dass der Bolzen
ohne Zwngung eingesteckt werden kann (Abb. 2). Das Einschlagen des
Bolzens mit einem Hammer kann den Gabelkopf beschdigen und ist somit
unzulssig!
Das Zugstabsystem wird mit Gabelschlsseln eingestellt. Auch Rollgabel-
schlssel und Stahlschraubenschlssel (Franzose) sind bei korrekter Verwen-
dung zweckmig. Gabelschlssel in Sonderausfhrungen sind auf Anfrage
lieferbar. Die Konter muttern werden nun zum Kontern bis zum Gabelkopf
zurck gedreht. Zum Spannen der Kontermuttern kann ein Bandschlssel
verwendet werden, damit die Oberflche unbeschdigt bleibt (Abb. 3).
Im Rahmen der Bauberwachung ist die Mindesteinschraubtiefe durch
geeignete Manahmen fr jeden Stabanker zu berprfen. Die berprfung ist
zu dokumentieren und vom verantwortlichen Montageleiter zu protokollieren.
Die Mindesteinschraubtiefe ist gewhrleistet, sofern das Stabgewinde
vollstndig von der Kontermutter berdeckt ist. Bei Gewinden mit Sonderlngen
sind geeignete Manahmen zur Kontrolle der Mindesteinschraubtiefe notwendig.
Wird die verzinkte Oberflche durch das Spannen an den Schlsselflchen beschdigt, mssen diese Stellen fachgerecht ausgebessert werden, um den
erforderlichen Korrosionsschutz zu gewhrleisten.
Ab einer Systemlnge von 10 m ist das Zugstabsystem mit mindestens zwei Rundschlingen zu heben, da das System sonst knick gefhrdet ist.
Abb. 3
Abb. 1
Abb. 2
ETA-04/0039
1329
5 11/2012 10
Sei l bau Cable Structures
A
s
s
e
m
b
l
y

i
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
1.
Area of application:
These instructions apply to PFEIFER cable tension members made of stainless steel in compliance with European Technical Approval ETA-11/0160.
2.
Other applicable techn. documents
Q
European Technical Approval ETA-11/0160
Q
PFEIFER Catalogue Cable Structure (section 3)
Q
DIN 1076 Engineering construction work within the scope of roads and pathways
3.
Supply and laying out of cable tension members
The cables has been stretched and marked under load in the manufactory. In this process cable creep and cone setting was considered.
Therefore the cables will be shorter delivered on site. This can lead to a higher force during installation.
If no other agreements are made, 20C was taken as a basis.
Cable tension members are generally supplied to the site on rings or coilers (Pfeifer Catalogue Cablestructures, section 5).
Wound cables must be kept dry after delivery on site!
An appropriate revolving table has to be used for unwinding the rings and an appropriate winding frame for unwinding the coilers.
The revolving tables or drums should be fitted with a braking device.
The following points must be observed when unwinding the cable tension members:
Q
Cable tension members must not be twisted (observe surface line!)
Q
Cable tension members must not be pulled over sharp edges.
Q
Cable tension members must not be buckled (cable tension members must be supported accordingly).
Bending radius must not be less than R = 15 x rope diameter.
Q
Corrosion protection must not be damaged.
4.
Removing packing materials
In order to avoid soiling, any provided packing materials on rope end fittings or applied clamps should only be removed just before installation.
5.
Checking before installation
All cable tension members must be checked thoroughly for any transport damage before installation.
Particular attention must be paid to the following points in this respect:
Q
Damage to corrosion protection
Q
Damage to thread
Q
Damage to rope wires
Damaged corrosion protection has to be repaired immediately.
Damages on galvanized surfaces have to be treated with zinc dust paint (the concerning areas have be to decreased before).
If necessary an existing additional coating can be repaired afterwards.
Assembly instructions for pre-assembled
cable tension members
Drums Revolving tables
ETA-11/0160
1771
5 11 11/2012
Sei l bau Cable Structures
A
s
s
e
m
b
l
y

i
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
Assembly instructions for pre-assembled
cable tension members
6.
Preparation for installation
Any thread on cable connections must be cleaned thoroughly and greased prior to installation.
Damaged or dirty threads must not be assembled because this could lead to the tension member unfit for use.
In order to avoid damages on the threads, turnbuckles (for example Typ 984, 985, 864 and partly 804) will be delivered in completely screwed in condition
(shortest length). Prior to installation these turnbuckles have to be adjusted to the built in length (usual middle position). The adjusting dimensions for the
particular middle positions are shown in the respective catalogue sheets.
Note for cable tension members made of non-alloyed steel:
Any provided thread on hot-galvanised and spray-galvanised rope end fittings are generally untreated and only provided with temporary corrosion protection.
For this reason, any such thread must be degreased immediately after installation and provided with lasting corrosion protection.
7.
Installation
Installation is generally carried out in compliance with an installation plan approved by a statics engineer / inspection engineer.
This plan must stipulate all important points for installation (e.g. installation process, order of installation, tensioning force).
Assignment to the correct installation position is to be ensured by marking all cable tension members.
Cable tension members must not be installed twisted. A surface line is generally marked on each cable tension members as a method of control. This line
must not be twisted upon completion of elements.
Cable tension members are generally pulled into installation position using a suitable hoisting device (e.g. winch) or using a suitable lifting device (e.g.
suspension bar, spreading bar). As described under no. 3, particular attention must be paid while doing so that there is no damage to the cable tension
members. In particular, pay attention that the cable tension members is not buckled while lifting into place with suspension or spreading bars. In the case of
heavy cable tension members, buckling of the cables at the suspension points can be prevented by using appropriate means; e.g. deflection saddles
(deflection radius min. 15 x rope diameter).
Appropriate devices (hydraulic cylinders) must be used for the application of pre-tension force. Any provided thread may only be used for adjustments and not
for the application of pre-tension forces.
Minimum screw-in depths of threads must be observed. The actual screw-in depths are to be recorded.
At screwed on nuts the minimum bolt overhangs according DIN 18800-7 / DIN EN 1090-2 have to be observed.
Threads on cable tension members must be secured against unwinding after adjustment (e.g. with locking nuts or gluing with bolt lock) unless otherwise
specified. In particular bolts for security caps have to be glued. For bonding can suitable Loctite Threadlockers or similar products of other manufacturers to
be used. It is essential that the processing instructions (pre-treatment of surfaces to be bonded) of the respective manufacturers are considered.
All seizing wires must be removed from the cable tension members after installation.
The seizing wires at the end of the ropes can stay in place during installation. They prevent individual wires from escaping from the rope binding if this is bent
too much. The seizing wires must be removed after installation as otherwise it could have a negative effect on the corrosion protection.
Note for cables with inner filling:
Inner filling which is brought into the cables during stranding of the wires can escape to the surface when load has been handed over to the cable.
Maximum inclination of the cable connecting plates:
The maximum inclination of the cable connecting plates (deflection angle to the cable axis) must not be more than 1.
A bird caging (loosening of the outer wire layer) can appear on very short and unstressed cables with swaged end terminations. Normally the outer wire
layer will be closed again after stressing of the cable. A small bird caging in the unstressed cable condition has no interference of the carrying capacity of the
cable tension member.
8.
Supervision of rope operating equipment
Rope operating equipment must be kept under supervision and checked at regular intervals.
If no specific regulations exist for a construction, this supervision and inspection can be carried out in compliance with DIN 1076 Engineering construction
works within the scope of roads and pathways.
ETA-11/0160
1771
5 11/2012 12
Sei l bau Cable Structures
A
s
s
e
m
b
l
y

i
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
Assembly instructions for pre-assembled
tension rod system type 860
1.
Area of application
These instructions apply to PFEIFER-Tension Rod System made of non-alloyed steel in compliance with European Technical Approval ETA-04/0039.
2.
Checking before installation
All tension rods must be checked thoroughly for any transport damage before installation.
Particular attention must be paid to the following points in this respect:
Damage to corrosion protection
Damage to thread
Damage to components
Damaged corrosion protection has to be repaired immediately. Damages on galvanized surfaces have to be treated with zinc dust paint. If necessary an
existing additional coating can be repaired afterwards.
3.
Preparation for installation
Any thread on connections must be cleaned thoroughly and greased prior to installation.
Damaged or dirty threads must not be assembled because this could lead to the tension rods unfit for use.
4.
Delivery and installation
The PFEIFER-Tension Rod System Type 860 is pre-assembled so as to
facili-tate installation (see Fig. 1).
For installation the length of the tension rod system has to be adjusted to the
system length by turning the Tension Rod and by aligning it such that the
pin can be inserted without bending (see Fig. 2). Driving in the pin with a
hammer is forbidden since it can cause damage to the fork connector!
The tension rod system is adjusted with a spanner. If used correctly,
adjust-able spanners and screw wrenches (monkey wrenches) can also be
practical. Special-design spanners are available on request. The locking nuts
are then screwed back towards the Fork Connector until they are locked. A
strap wrench can be used to tighten the locking nut so as to avoid damaging
the surface (see Fig. 3).
In the scope of building supervision the minimal thread reach has to be
checked for each fixing insert by appropriate measures.
Checks have to be documented and recorded by the responsible head of
installation or chief erector. The minimal thread reach is achieved when the
rod thread is completely covered by the locking nut. If threads with a special
length are used, appropriate measures have to be taken to ensure that the
minimal thread reach is achieved.
If the galvanized surface is damaged during tightening, the damaged spots have to be repaired professionally so as to guarantee the necessary corrosion
protection.
If the system length exceeds 10 m, the tension rod system has to be supported and stabilized with at least two round slings since otherwise the entire system
is susceptible to buckling.
Fig. 3
Fig. 1
Fig. 2
ETA-04/0039
1329
5 13 11/2012
Sei l bau Cable Structures
Bildnachweis
Picture Reference
Impressum
Imprint
activpix, Mike van Heerden WBHO / Group 5
2/1
Audi AG, Ingolstadt
2/86
Bilfinger Berger AG, Wiesbaden
2/3 2/10 2/108
Fotodesign Andreas Braun, Hameln
2/140
CableTek, Korea
1/9 2/41
Elemka, Athen
2/8 2/41
Gerd Elsner, Stuttgart
2/55
Hans-Georg Esch, Hennef
2/78
Fantasticweb, Frankfurt
2/4
Foto Fuchs, Magdeburg
2/53 3/6
Gardin & Mazzoli
2/146
Roland Halbe, Stuttgart
2/14
Han Junwei, Peking
2/48 2/72 2/74 2/76 2/80 3/1
Hunsrcker Glasveredelung, Kirchberg
2/73
Atelier Kinold, Mnchen
2/117
Novum Structures
2/70
OWP/P
2/11
Pasch y Cia, S.A., Portugal
2/7 2/150
Pfeifer Seil- und Hebetechnik, Memmingen
2/15 2/16 2/17 2/18 2/19 2/20 2/21 2/22 2/23 2/24 2/37 2/43 2/44 2/56
2/57 2/58 2/89 2/91 2/92 2/93 2/94 2/107 2/109 2/113 2/120 2/121 2/129
2/130 2/131 2/143 2/147
Tomas Riehle/artur
2/112
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
2/12 2/13 2/54
Bruce Sutherland, City of Cape Town
2/2
Jrgen Schmidt, Fotografie, Kln
1/8 2/5 2/6 2/9 2/13 2/31 2/35 2/38 2/39 2/40 2/42 2/45 2/46 2/47 2/49
2/50 2/51 2/52 2/56 2/69 2/71 2/75 2/77 2/79 2/81 2/82 2/83 2/84 2/85
2/87 2/88 2/90 2/110 2/111 2/114 2/115 2/116 2/118 2/119 2/135 2/141
2/142 2/144 2/145 2/148 3/1 3/4 3/5 3/6 3/7 3/8 3/9 4/1
Torsten Schmitt, Berlin
2/10
Michael Setzpfandt Fotografie, Berlin
2/34
Telemach Wiesinger, Riegel
2/32 2/33 2/36 2/139
Copyright 2010
PFEIFER
SEIL- UND HEBETECHNIK
GMBH
DR.-KARL-LENZ-STR. 66
D-87700 MEMMINGEN
INTERNET www.pfeifer.de
E-MAIL cablestructures@pfeifer.de
Nachdruck und Vervielfltigungen aus diesem Katalog, auch auszugsweise,
sind ohne unsere ausdrckliche und schriftliche Genehmigung nicht gestattet.
Alle technischen Angaben in diesem Katalog wurden nach bestem Wissen
erstellt. Dennoch mssen wir uns Druckfehler und Irrtmer vorbehalten.
Technische nderungen sind ohne Vorankndigung mglich.
No part of this catalogue may be photocopied or reproduced, even in part,
without our prior written permission.
All technical information in this catalogue is given according to our best
knowledge. Nevertheless printers errors and mistakes are excepted.
Technical alterations are possible without any notice.
5 11/2012 14
Sei l bau Cable Structures