Sie sind auf Seite 1von 12

Ma gazine dE xpr ession Cultur elle

Aux sources des traditions culturelles africaines


S ommaire :

Histoire lgendaire de Sgou :


Ngolo et Biton Coulibali
Le Khsso et le pays Sonink :
mutations et permanences.

~~
Por tfolio:
Tombouctou : couleurs de fte
pour le Maouloud.

~~
Lassociation A.P.S. et la vie des
Soninks en France.
Sur le 3me Festival Sonink
Nouakchott, aperus sur la
diaspora.

~~
La Galerie Chab H. Tour Sgou

Place Sankor, Tombouctou lors dune clbration du Maouloud.


Trimestriel K n o n i n k n (~ La voix du petit oiseau )

Entretien avec Chief Ayind


Barrister, pre de la musique
Fuji du Nigria.

~~

Note dintention :
A lorigine de ce journal, deux compagnons dont la rencontre
sest sentie soude par le choc et lmotion prouvs au spectacle
de la barbarie qui sabattait sur la ville Tombouctou, avec une
rage exterminatrice.
Lun, Grgoire Lyon, avait crit larticle Save Timbuktu,
une ville dont il a rapport des photos davant guerre ; lautre,
Seydou Daff Madany, tait engag depuis des annes sur une
recherche des fondements de la civilisation traditionnelle du
Soudan occidental, de lempire du Wagadou celui du Songhaye.
Bientt cette question sest impose : pourquoi quand tout
scroule autour de lui, lhomme peut-il encore tenir debout?
Tout simplement parce que nous sommes des tres de culture:
notre histoire, nos rfrences, nos valeurs, nous renvoient
toutes et tous une culture qui nous a t transmise gnration
aprs gnration et qui nous structure pour devenir notre
soubassement inbranlable.
Dans un troisime temps, nous avons t saisis par un vital
dsir de partager unique moyen pour nous dchapper
la solitude et au nant. Partager, donner des outils, soulever
les clichs sous lesquels circulent les rumeurs et les ressacs,
donner la parole ceux qui peuvent consolider et renouveler
notre lecture dun monde toujours ttonnant o se rejouent des
scnes que lon pensait, plusieurs fois, appartenir au pass.
La ncessit douvrir un espace plus large dchange et de
mdiation, enrichissant pour tous, sest alors impose. Un espace
daffirmation, mais aussi dcoute, de rappels, et dapprciation
des produits de lart et de la culture.
Aussi troite et spcialise que soit une recherche, aussi
particulire et locale que soit une coutume, elles nen inspirent
pas moins tous, par lauthenticit de leurs dmarches, un
nouveau regard sur nous-mme.

De toutes les richesses du monde, la culture est la seule qui


augmente dans le partage.
Cest la qute du sens et la volont dexpression qui peuvent
sauver le pass et redonner espoir pour la construction
dun avenir. Il sagira de remonter, travers ltude de leurs
manifestations spontanes, jusquau commencement des
traditions africaines. Au commencement est la source qui fait
natre le rve et le dsir de faire. Sans source de vie, donc de
possibilit de renouvellement, cest le rve qui steint avec tout
le reste.
Avec les effets de lhistoire, les sources de la tradition se sont
disperses sur lensemble de la terre. Il est possible de les
runir pour en comprendre lunit afin dy construire un avenir
correspondant lhistoire, aux cultures et la civilisation de
tout un groupe humain.
Knonin kn signifie La voix/la langue du petit oiseau
en Bambara. Dans la tradition africaine, loiseau, dans sa
fonction et dans son rle, est celui qui apporte la communaut
linformation de premire main, pour la guider vers son destin.
Nous aimerions nous identifier cet oiseau dans son idal
dimpartialit et son souci du bien collectif.
Donc Knonin kn ne peut qutre un espace daccueil de
toutes les formes dexpression intellectuelle et artistique:
littrature, essais, posie, musique et arts plastiques, en passant
par la linguistique, lanthropologie et lhistoire afin de saisir
les multiples facettes de son objet unique : la culture humaine.
Si tout ne sexplique pas, tout peut-tre sujet de question
nements, donc de volont dclairage, constituer un point sur
lequel peut sappuyer lesprit pour avancer.
Pour ce numro, loiseau aura chant pour prendre son envol
nous vous prions de lui souhaiter bonne chance.

Articles et dossiers paratre :

Histoire

Une srie approfondie sur les terroirs du Mali, leurs


particularismes et leur coexistence sculaire. Dossiers sur :
Le Khasso et le pays Sonink (Kayes);
Le Manden ; Tombouctou ; Djenn ; le pays Dogon.
Et aussi : Mopti ; Gao ; Kidal ; le Bldougou ; le Djitoumou ;
le Kaarta ; le Sosso ; le Baninko (Bougouni) ; le Kndougou
(Sikasso) ; le Bobo ; le pays Minyanka ; le Fakala ; le Kounari.
Des articles sur les phnomnes de lesclavage travers lhistoire et
les continents.
Une srie sur les royaumes de la Cacao Belt, du Nigria la Cte
dIvoire et au Ghana.

Musique

Les musiques de tradition Juju, Fuji et leur anctre Akpala, au


Nigria. Une interview du chanteur Chief Ayind Barrister.
Autour du musicologue Shimra Arom (balafon et gammes de
Centre-Afrique).
Sur la Kora et ses symboles.

ducation

Dossier sur les langues rgionales lcole primaire.


Le bilinguisme : une situation majoritaire dans le monde.
Sur la diffusion du message des campagnes sanitaires.
Le problme des traditions orales face lducation moderne de
masse.
Description de processus traditionnels ducatifs et cognitifs.

Littrature

Prsence des crivains, potes, philosophes, essayistes


dinspiration africaine dans le monde.
Entretiens avec des journalistes, des artistes, producteurs, diteurs
et organisateurs dvnements culturels.
Jean-Pierre NDiaye, Sidiki Bakaba, Paul Dakyo, Sophie Bessis,
Elikia MBokolo, M. Lamine Sagna, Wole Soyinka, Florence
Alexis ;
Yao, Ousmane Sow, Salif Keta, Cheik Tidjane Seck, Tony Allen,
Ammadou Toumani Tour, Rokya Traor.

Rituels et religions

tudes sur les masques, la gomancie, les cosmologies.


Rflexions sur lanthropologie et la position de lethnographe.
Empreinte ou appropriation des monothismes en Afrique
approches originales.

############

La Cora de Toumani Diabat ~ 1/3

La Cora de

Toumani Diabat :
De la mmoire la terre, de la gnalogie la mtamorphose.
par Daff Seydou Madany
Quand le bruit du monde me devient insupportable, il marrive trs souvent douvrir mes
oreilles aux sons dune cora. Sa musique est
de lumire. Le jeu de Lalokeba Dram me fascinait par sa nettet, sa prcision. Soundioulou avait un jeu apais par rapport Batourou Skou Kouyat qui, sous linfluence de la
voix de Fanta Damba, avait adopt les tempos
bambaras. Ses cordes en taient devenues
plus enrobes, voluptueuses, enveloppantes.
Rencontre avec Sidiki Diabat
Sidiki Diabat mavait sembl faire la synthse de tous ces jeux. Cest vrai quil ntait
pas seulement un joueur de cora mais un possesseur. Par un pur hasard, je lai recontr un
soir Paris. Je lai demble reconnu, ctait
un nom. Ctait par un temps hivernal, temps
de lexil, de lanonymat, de la nostalgie durant
lequel vous ne pouvez plus nommer, vous perdez tout simplement le mot comme le chiffre
qui vous renvoie aux choses, le nom qui vous
renvoie aux visages, les visages qui vous renvoient vous-mme. Jengageai tout de suite
la discussion avec le matre de la cora. Je lui
parlai dabord de mon amiti avec Toumani.

La discussion senchana ensuite sur le Man- la cora, cest lhistoire de ltre humain arriv
d et ses objets sacrs. La cora en faisait par- maturit. Elle se mit alors me raconter
tie.
cette histoire quelle avait de tout temps entendu de la bouche de son pre. La cora, son
Oublieux du temps qui file, nous avons failli pre la tenait de son pre qui lui-mme la tepasser la nuit parler dun monde qui surgis- nait de son grand-pre.
sait grce son talent de conteur. Nous nous
tions promis de nous revoir pour prciser Histoire de Cora
des dtails concernant son instrument. Ma
dernire question au matre, je me souviens La cora est cet instrument singulier propre
encore, tait relative lhistoire de la cora. Il aux seuls Mandeka. Avant son apparition en
mavait rpondu : Lhistoire de la cora, cest 1235, il y avait dautres instruments comme le
lhistoire du nom au Mand. Elle cristallise balafon, le bolon, le simby, le cor. La cora ft
toute lidentit des Mandeka. Jai saisi sur dcouverte par Tira Maghan, dans les grottes
linstant toute la densit du sens cach dans de Kansala, situes sur le territoire de lacsa rponse dont je ne me doutais pas quil me tuelle Gambie. Cest de cet instrument que la
serait rvl quand je serais capable de la d- femme-gnie la Guin, celle qui possde le
secret de la pierre aimait jouer laube dechiffrer.
vant sa grotte. Les sons que la femme produi
Ainsi sont faites les rponses dans la sait avec son instrument avaient un tel effet
culture de Sidiki Diabat, une question ren- sur le guerrier quil dcida de len dpossder.
voyant une autre jusqu ce que la dernire Il retourna alors chercher ses compagnons
soit vide de sa substance. A mon retour de chasse parmi lesquels il y avait Wally KeBamako, javais programm une entrevue lendjan lanctre de griots Kamissoko, Djeliavec lui. La mort en dcida autrement. Je maly Oul Diabat et trois chasseurs Kon. Ils
rends toujours visite sa famille. Je discutais se mirent ensemble pour capturer la femme
tranquillement un jour avec sa fille Souadou gnie et lui subtiliser son instrument. Tira
Diabat, celle qui est aujourdhui charge de Maghan pousa la femme et remis Djelirassembler les fragments de limmense m- maly Oul Diabat linstrument. Ce dernier le
moire du pre disperse entre la Guine, le transmit son fils Kanba.
Mali, le Sngal et la Gambie. Sans vraiment
rflchir, je reposai la question que javais Dans la succession de cette transmission,
eue poser son pre ailleurs, sur lhistoire nous retrouvons Djelimaly lhomonyme du
de la cora. Avant de me rpondre, Souadou premier possesseur de la cora, Bounka, Djeliprit la cora qui tait ct delle dans ses bras moussa, Falenk et Tilimaghan Diabat celui
comme lon peut prendre un enfant ou toute qui a introduit la cora au Mali. Il est le pre
autre personne retourna linstrument sur de Sidiki Diabat, pre de Toumani Diabat.
tous les cts, leva la tte et me dit : Tu sais Au bout du rcit, Souadou posa linstrument
mme le sol et entreprit de me nommer les

La Cora de Toumani Diabat ~ 2/3

diffrentes parties de la cora. Il y a les vingtet-une cordes dont chacune a une fonction et
une signification, les neuf trous ouverts sur
lextrieur : le bois central, reprsentant la
colonne vertbrale, le cur, la langue, etc...

tion malienne. Douze chefs dcident de dsigner leur chef suprme. Maghan Soundiata
devient leur empereur. Sans exclure le rle
de la violence dans lhistoire, la culture de
Mandeka choisit la parole, la concertation
permanente. La relation entre les humains
Souadou connaissait ce rcit par cur. Ce passe par le symbolisme; la force est remise
mlange de lgende et de faits. Elle possdait la rgle commune, au droit. Le verbe devient
son histoire tout comme cette histoire la pos- lart des arts.
sdait. Son histoire de famille depuis le XIIIe
sicle. En la regardant raconter, jeus soudain Maghan Soundiata est surtout organisateur.
cette pense: On est ce que lon fait.
Son immense Etat se construit sur la base de
trente clans dont cinq de marabouts, cinq
Javais sous les yeux la certitude du dartisans, quatre de guerriers, dix dhommes
contraire. On est ce que lon ne fait pas. libres. Il sera le librateur des esclaves. Le
Dans cette Afrique de la tradition, lindivi- modle social reposait sur une tolrance relidu est insparable de la chane gnalogique gieuse parfaite.
qui continue travers lui et dont il nest que
le prolongement. Le rcit mythique, tout Le Mali lpoque tait un pays prospre
comme le rcit gnalogique, ont pour base la vivant de lor du Bourr et du Bambouck, du
fidlit la parole, la condition mme du lien commerce longue distance, des impts et
humain, do leur fonction thrapeutique. des taxes prleves sur le btail et les rcoltes.
Pour comprendre le mystre de la cora, il est La vie sociale ne pouvait tre tendue que vers
peut-tre ncessaire de remettre lobjet dans la recherche de la paix, de la scurit et de
le contexte de son apparition.
lharmonie. Lespace du pouvoir tait celui du
Mansaya, espace symbolique par excellence,
Nous avons dit que ctait en 1235. Cette diffrent du Famaya soutenu par la violence.
date correspond un autre vnement qui Lespace du pouvoir symbolique repose esmarque lentre du Mand dans la civilisa- sentiellement sur la justice et le partage. Jai
tion. Ctait Kourou Kan Foua.
trs souvent entendu que la cora est le Mansaya Fli. Elle en porte sans doute toutes les
Histoire du Mali
caractristiques.
Lespace politique et social du Mand au
XIIIe sicle nest pas le fruit dune conqute Rencontre de Toumani Diabat
guerrire mais celui dun renoncement Jen tais l au niveau de ma rflexion
la violence : une fderation de douze tats Toumani tait en deuil les choses se comde lpoque constitue dans le plus grand pliquaient davantage avec la brutalit dune
consensus. De ce fait majeur naquit la na- autre disparition, celle de son ami Fod

Kouyate. Le dernier instrument que Fod


avait jou de sa vie tait la cora de Toumani. Sa cora depuis stait transforme en objet
phobique. Le deuil se poursuivra lhpital
pour lui.
Temps du deuil quand lintensit manque
au temps. Temps du vide pendant lequel le
talent, le gnie et la grce sabsentent tant
quaucun vnement ne vient prendre le relais de ce qui est fait et de ce qui reste faire.
Toumani est pourtant cet artiste aujourdhui reconnu comme tant lun des plus
grands instrumentistes du monde. Cent-cinq
concerts en Europe, trente festivals, trois fois
le tour du monde, cinq compacts disques
trente-deux ans. Et il aime dire souvent
aussi: Celui qui oublie son pass na pas un
avenir certain. Car oublier, cest mourir.
Toumani est devenu ce joueur de cora parce
que son nom lexigeait. Il est la soixantedixime gnration depuis le XIIIe sicle de
la famille des Diabat laquelle ft donne
pour la premire fois la cora. Ce nest pas
un hasard. Mais il na pas choisi dtre cette
place-l. Dune faon gnrale, on ne choisit
pas grand-chose; aucun tre ne sest choisi
et encore moins le nom quil porte. Marque
au fer par le langage, dit Lacan, la place qui
nous revient avant notre conception, nous a
t prvue par dautres. Cette marque singulire et cette place signent le destin de ltre
humain. Do la faille lorigine.
Dakan te sa. Nakan te sa, la destine est
une ralit pour les Mandeka le poids du

La Cora de Toumani Diabat ~ 3/3

nom dans ce quil nous dtermine dans lordre


du symbolique est le fait humain majeur. Le
nom nous prcde et nous dpasse, ce qui
rend les ruptures exigeantes. Il y a une dette
par rapport au nom du pre et cest peut-tre
la raison pour laquelle Tu ne soulveras pas
en vain le nom du pre, disent les critures
saintes et qu il ny a pas de cri vain. Lvnement, ce ft pour nous cet hommage que
le Centre culturel franais dcida de rendre
Sidiki Diabat.
Cette nuit, Toumani tait l, entour de
toute sa famille, de ses amis et de ses compagnons musiciens. Cest au chef des griots,
Bakary Soumano, que lhonneur est revenu
de prendre la parole au nom des siens pour
voquer la mmoire du dfunt, son ami de
toujours. Ensuite, Toumani avec laide de sa
cora transmit son message en sons, en musique. Bakary Soumano se chargea de traduire en paroles. Toumani mavait averti: Je
ne transmets en jouant que mes dsirs et mes
motions mon instrument.
Le jeude la Cora: un code de lveil

tion inverse, dcode pour retomber dans le


sens, comme on retombe sur ses pieds. Lespace est fait de temps mais le temps nous
coupe de lespace. Dans les sciences religieuses de la tradition africaine, la fonction
de la musique est de faire accder Dieu,
cest--dire ltre-monde, lirreprsentable
Donya mansa, dounia mansa la plnitude
de lespace. La relation qui stablit ainsi avec
le monde est une relation de prsence lenvironnnement immdiat. Le son introduit
lmotion, la vibration, le lien qui nous
unit au monde. Le verbe et la parole kuma
des Mandeka, le kumen des Peulh, le kum
des Hbreux anciens nont dautres fonctions que de soulever et dinitier au monde
en produisant un effet dveil. La conscience
humaine nest rien dautre quune sensibilit,
une ouverture au monde. Au commencement
tait le verbe. Tout ramne ainsi lhomme la
parole sans laquelle nexisteraient ni limaginaire ni le symbolique, encore moins le rel
quelle conditionne. La parole est le moteur
de la crativit, parce que toute parole vivante
contient une nergie, fruit de la rencontre
entre le symbolique et le rel et de recoupement entre pratique et thorie.

Toumani parle-t-il en corps? Nous plongions ainsi au cur de la communication


Il ny a dautre matre que le signifiant,
anthropologique, ce mode de transmission
crivait Lacan. A prendre dans la signification
qui stablit parce que lmotion est intense
ou le mot, le nom peut constituer une rcurmais leffet quelle produit ne peut-tre que
rence incontournable dans le fait humain.
leffet dun langage. Mais il y a un codage.
Lvocation dune gnalogie, dune mmoire
Le message passe dabord par le corps. Les- par un matre de la parole (cest peut-tre
sentiel du langage humain se passe du mot, l le secret de leur art), peut reproduire cet
de la fausse monnaie du langage. A lautre effet de la brlure du langage. Cest-bout de la chane, le spectateur fait lopra- dire dclencher lnergie qui fait toucher du

doigt le sens et lesprit dun mot, dun nom,


afin de produire un tat de changement, une
mtamorphose. Il ma sembl que cest en
ce lieu de la mmoire rveille que Toumani puisait toute son inspiration de cette nuit,
dans sa vieille marmite de feu, vieille de plus
de sept cents ans. Son souffle nouveau alliait
la fois technique, simplicit, limpidit et
profondeur. En un jeu flamboyant, il nous a
fait traverser tout lespace de sa culture. Elle
commenait par Allalak, cest--dire lacceptation de ce qui dpasse lentendement,
la mort. Allalak, cest aussi les trois piliers
de lhumanit Mandenka. Djigui, Kani, Lanaya. Il achevait le parcours par Kara : tat
de plnitude, de grce, de paix et de srnit.
La condition mme de lacte de la cration.
Cette part dintensit, arrache la mort, la
matrise dun art vous y conduit. A quoi cette
scne pouvait-elle renvoyer pour la mmoire?
A cette autre des crmonies de leves de
deuil chez les Dogons.
Le plus important est le Sigui. Son but essentiel rside pour les danseurs dans le fait de
pouvoir level le masque haut de sept mtres
afin de capter le premier souffle de la cration.
Sigui est le sens mme de la culture et de la
connaissance, lautre nom du Mand. Cest la
matrise et linterprtation des signes pour accder lessence dun peuple. La cora en tant
quobjet sacr dtient les cls de ce monde.
~~ ~~

Tombouctou, un vertige historique


et esthtique.
Tombouctou est dordinaire une ville aux soires trs
calmes. Marcher la nuit tombe dans ses rues dsertes,
la lumire de la lune, donne une impression ferique et
immuable de la ville. Aucun nuage ni aucune lumire lectrique ne vient troubler la clart lunaire.
Et en cette pleine lune qui prcde le Maouloud, on voit
comme en plein jour. Ou mieux mme, sans lblouissement du jour.

Impressions sur la fte du Maouloud


par Grgoire Lyon

Place Sankor, Tombouctou


photographies de Grgoire H. Lyon,
fin mars 2005

Veille, rcitations et prires dans les rues.


( Le Maouloud est une fte annuelle au Mali, qui clbre
lanniversaire de la naissance du prophte Mahomet. )
La soire et toute la nuit prcdant la crmonie du Maouloud sont consacres la rcitation de textes religieux :
passages du Coran ou des hadiths, o sans doute sexprime
la tradition malikite suivie Tombouctou.
Les textes sont psalmodis lintrieur des maisons par des
hommes calmes assis sur le sol. On les aperoit par les portes
ouvertes, runis autour de manuscrits clairs la bougie,
pour des lectures et des commentaires en cercles restreints.
Des passages de textes sacrs sont aussi dclams en public, sur les places et aux carrefours, o un micro reli un
haut-parleur soutient sans excs la voix des rcitants et des
rcitantes qui se succdent sans empressement.
On dambule dans les rues o circule toute la ville, attir
par les sons vers de nouvelles places, dans un rythme fluide,
sans concentration excessive.
Certains sarrtent devant une tribune pour couter, apprcier la scansion autant que le verset, dautres attendent pour
psalmodier leur tour.
Plus quune joute oratoire, il sagit plutt dune mise en
train de la parole votive, une sorte dexercice potique qui
seffectue dans le cadre dune tradition religieuse.

Dans la douceur de cette nuit Tombouctou, lIslam


semble scularise par son propre verbe. Tant se sont les
mots qui comptent, leurs effets potiques intimes, plus
quune injonction morale dirige vers les autres. Cest le fait
que ces textes religieux soient prononcs qui semble apprci ici, le fait que quelquun choisisse den actualiser les
images et les sonorits et quil le dclame le mieux possible.
Ce qui est frappant, mes yeux, au cours de cette nuit qui
se fte par la lecture de tant de textes sacrs, cest labsence
demphase et de toute injonction obsquieuse dans la prire.

Runion Place Sankor et dfil de chevaux.


La deuxime partie de la fte commence le lendemain
aprs-midi vers 17 heure, aprs un repos matinal rparateur
et aprs la chaleur de midi.
Ds le milieu de laprs-midi, on peut voir des groupes de
jeunes qui arpentent les rues en tapant sur des peaux noues
sur des calebasses quils tiennent la main ou en bandoulire.
Puis les hommes en larges boubous clatants et amidonns
marchent firement vers le centre de la place Sankor.
Et les femmes en robes traditionnelles colores de motifs
toujours modernes, et portant des coiffures extraordinaires,
se rassemblent et convergent quelque distance de lentre
de la mosque Sankor.

Tous, prcds denfants de tous ges, se retrouvent sur la grand


place, les hommes de la ville pouvant pntrer dans un primtre
central attenant la mosque, sasseyent bientt par terre; les
femmes, les enfants et dautres spectateurs autour, debout ou assis
sur des siges. Pendant que les personnages se placent et se saluent, des petits vendeurs de jus de gingembre ou dibiscus glacs
calment les soifs.
On se presse bientt contre les barrires pour assister la part la
plus thtrale de cette fte. Mais pour un bon moment encore, le
spectacle est dans le public.
La diversit des visages redouble celle des tenues dans la foule de
Tombouctou. Et cette richesse est dautant plus surprenante que la
ville est enclave dans le dsert et difficile daccs, entre les vraies
dunes de sable permanent lEst et au Nord, les escarpements
et les marais du Macina lOuest, et la steppe aride du Sud qui
stend jusqu Douentza, aprs le fleuve.

Cette fte permet de dresser une typologie des


costumes traditionnels, car lil habitu doit
pouvoir reconnatre et distinguer les Songhays,
les Touaregs, les Mandingues, Bambaras et Dogons, les Peuls, les Maures, les Marocains, les
groupes du sud du Mali et quelques Haussas et
Zarmas. De plus le connaisseur peut distinguer
partir de leur coiffure le statut des femmes, si
elles sont maries ou jeunes filles.
Depuis plusieurs jours, les femmes se sont appliques sur les mains et les pieds du henn traditionnel, prpar avec des plantes colorantes
malaxes avec certaines cendres, selon des motifs graphiques trs prcis et inventifs, raliss
comme au pochoir.
Elles ont mis des habits clatants, au couleurs
gorges de pigment disposes en motifs gomtriques ou psychdliques, selon le procd
batik employ.
Les moirs sombres de lindigo rehaussent le
fin relief des basins damasss visibles de plus
prs. Mais le comble de leur lgance rside encore ailleurs, dans leurs coiffures.
Typiquement, les cheveux sont traits en
casque. Des nattes, noires de geai, forment un
rseau qui slvent comme de grandes boucles,
puis sont noues entre elles jusqu vingt centimtres au dessus de la tte.
Les nattes ne sont pas simplement tresses
mais enroules sur elles mmes pour donner de
fines cordelettes luisantes et canneles, qui permettent daccrocher des pices et des rectangles
en or ou en argent, ou des losanges en cuir teint.

Ces bijoux suspendus, rservs aux femmes maries, magnifient le port de tte. Tandis que larmature are de ces structures
de nattes et de cuirs dresses au dessus du chef, souligne les
formes de la nuque, du crne et des tempes.
Et tout au fond, en dessous, le dessin du cuir chevelu mis nu
par la runion des cheveux, la base des mches, est lui aussi
stylis en traits parallles et en zigzags entourant la base de la
tte comme une scarification temporaire ou comme les coiffures les plus modernes des sportifs, des artistes et des jeunes
branchs de nos grandes villes occidentales.
()
~~ ~~

Das könnte Ihnen auch gefallen