Sie sind auf Seite 1von 55

Moroso realizza con Diesel una collezione di prodotti dai toni

disinvolti e confortevoli, ispirandosi ad unidea di living informale


e rivolta ad un pubblico a cui piace la semplicit delle forme,
ma allo stesso tempo ricerca un gusto moderno, fatto di alta
qualit combinata ad uno stile spigliato e lineare.
Moroso, with diesel, has created a collection of products with
a relaxed and comfortable mood, taking its inspiration from
an informal lifestyle concept and targeting consumers who like
simple shapes yet at the same time seek a modern style made
up of high quality combined with a distinctive design of pure lines.
Moroso macht mit Diesel eine Kollektion von Produkten
der lssigen, komfortablen Art, die von einer zwanglosen
Wohnidee ausgehen. Zielgruppe ist ein Publikum, das schlichte
Formen, aber in moderner Lesart bevorzugt, die in hochwertiger
Qualitt und einem ungezwungen geradlinigen Stil ihre wichtigsten
Merkmale hat.
Moroso ralise avec Diesel une collection de produits aux tons
dcontracts et confortables, sinspirant dune ide de living
informelle et destine un public apprciant la simplicit
des formes, mais recherchant aussi un got moderne , fait
de haute qualit associe un style dsinvolte et linaire.
D
i
f
f
e
r
e
n
t

F
u
r
n
i
t
u
r
e
DIESEL
FURNITURE
COLLECTION
WITH
MOROSO
01
02 03
Diesel Headquarter, Vicenza
P_06 P_12 P_18
P_22
P_28 P_32
P_38
P_42 P_46
P_50
P_56 P_64 P_66
P_70 P_78 P_84
P_90
04 05
I
n
d
i
c
e
_
I
n
d
e
x
_
I
n
h
a
l
t
s
a
n
g
a
b
e
_
I
n
d
e
x
Sofce come una nuvola, generoso nelle forme, un luogo dove ci si pu
sedere o sdraiare appoggiati su grandi cuscini rivestiti in lino. Gli stessi
cuscini deniscono il divano, rendendolo un ideale spazio di relax
e condivisione. La struttura tutta in legno di grande resistenza
e compattezza.
Soft like a large cloud and generous in shape, sit or stretch out on Nebula
Nines big, soft cushions covered in stone-washed linen. They dene
the sofas look and create the ideal space for relaxing alone or in company.
The all-wood frame is particularly strong and solid.
Flauschig weich wie eine groe Wolke und grozgig in den Formen,
wo man sich hinsetzen oder ausstrecken kann, bequem gegen die groen,
weichen Plster gelehnt, die mit Leinen stone washed bezogen sind
und das Sofa denieren, ideal zum Relaxen oder fr angenehme
Geselligkeit. Die Struktur ist ganz aus Holz, sehr robust und kompakt.
Moelleux comme un grand nuage et gnreux dans les formes, o lon peut
sasseoir ou sallonger sur de grands coussins confortables, recouverts
de lin stone washed, qui d nissent le canap en en faisant un espace
idal de relax et de partage. La structure est entirement en bois, trs
rsistante et compacte.
N
e
b
u
l
a

N
i
n
e

s
o
f
a
01
06 07
08 09
140
140 140
380
110
140
220
280
280
DLF09 / DLF59
DLF06 / DLF56
DLF07 / DLF57
DLF10 / DLF60
DLF12 / DLF62
110
140
110
38
9
220
110
DL0F10 / DL0F60
DL0F10 / DL0F60
DL0F10 / DL0F60
Poliuretano espanso indeformabile a densit differenziate e bra poliestere con struttura
in legno. Piedi in frassino.
Stress-resistant polyurethane foam with differentiated densities and polyester bre
on wood frame. Feet in ash.
Unverformbarem Polyurethanschaum unterschiedlicher Dichte und Polyesterwatte mit
Innenstruktur aus Holz. Fe aus Esche.
Mousse de polyurthane indformable densit variable et bre polyester avec
structure interne en bois. Pieds en frne.
10 11
Riguardando tra i classici stato ripensato il nostro leggendario divano
campione di vendite, Nebula 9, aggiornandolo con un tocco nuovo.
Rifatto specicatamente per la pelle, la nuova versione prevede braccioli
risagomati, nuovi particolari per i cuscini e sono stati inseriti quattro nuovi
tipi di pelle trattata che riettono con precisione lapproccio di Diesel
alla moda, sottolineandone la personalit.
While reconsidering our classics, we have updated our legendary
top-selling sofa Nebula 9 with a new touch. Specically remade for leather,
the new version features reshaped armrests and new details
for the cushions, and four new types of treated leather have been
added, precisely reecting the Diesel approach to fashion, emphasising
personality.
Unter den Klassikern haben wir das legendre, kommerziell so erfolgreiche
Sofa Nebula 9 herausgegriffen und mit einem modernen Touch versehen.
Die speziell fr die Lederausfhrung erneuerte Version glnzt mit neu
modellierten Armlehnen und neuen Details der Plster. Vier neue Sorten
von veredeltem Leder spiegeln sehr genau die modische Einstellung
von Diesel wieder und unterstreichen den starken Charakter.
Cest en revoyant nos classiques que nous avons dcid de revisiter
Nebula 9, notre canap lgendaire, champion des ventes, en lactualisant
avec un nouveau look. Repens tout spcialement pour le cuir, la nouvelle
version prsente un nouveau dessin des accoudoirs, de nouveaux dtails
pour les coussins tandis que quatre nouveaux types de cuir trait ont t
introduits retant de manire prcise lapproche de Diesel la mode,
en en soulignant la personnalit.
C
l
o
u
d

A
t
l
a
s

s
o
f
a
02
12 13
14 15
Poliuretano espanso indeformabile a densit differenziate e bra poliestere con struttura
in legno. Piedi in frassino.
Stress-resistant polyurethane foam with differentiated densities and polyester bre
on wood frame. Feet in ash.
Unverformbarem Polyurethanschaum unterschiedlicher Dichte und Polyesterwatte mit
Innenstruktur aus Holz. Fe aus Esche.
Mousse de polyurthane indformable densit variable et bre polyester avec
structure interne en bois. Pieds en frne.
140
220
DL2H09 / DL2H59
280
DL2H10 / DL2H60
140
280
DL2H07 / DL2H57
110
DL2H06 / DL2H56
40
60
9
220
110
DL2H06 / DL2H56
DL2H10 / DL2H60
16 17
INTRO
Poltrona confortevole e morbida dove grandi cuscini
disegnano la forma e sostengono la seduta.
The large cushions of this soft armchair de ne its design
and form a snugly comfortable seat.
Weicher Fauteuil mit groen Kissen, die seine Form
bestimmen und die Sitz che untersttzen.
Fauteuil confortable dont la forme est dessine par les
grands coussins qui en soutiennent lassise.
C
l
o
u
d
s
c
a
p
e

c
h
a
i
r
03
18 19
Espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in acciaio. Base in acciaio.
Injected ame-retardant foam over internal steel frame. Base in steel.
Kaltschaum feuerhemmend, mit Innenstruktur aus Stahl. Stahlgestell.
Mousse ignifuge injecte froid, avec structure interne en acier. Pitement en acier.
46
66
104
110 110
DL0F05 / DL0F55
DL0F05 / DL0F55
DL0F05 / DL0F55
20 21
Leffetto stracciato nella tecnica di tintura del legno mette in risalto
laspetto vintage della sedia. Come la lounge chair e la side chair anche
i tavolini utilizzano questa speciale lavorazione manuale per far risaltare
la venatura di un legno naturale trattato con colore allanilina.
The paint detail in these products is particularly important as it creates
a special vintage effect. As for the lounge and side chair also the tables
are painted with a special manual technique to enhance the grain
of a natural vintage treated wood.
Die abgenutzte Optik der Farbgebung des Holzes betont
die Vintage-Form des Sessels. Wie Lounge Chair und Side Chair wird
auch fr die kleinen Tische eine besondere Technik zum Frben
des Holzes in Handarbeit angewendet, um die Maserung von Naturholz
mit Vintage-Veredelung zu bester Geltung zu bringen.
Leffet essuy sur la teinture du bois met en vidence la forme vintage
de la chaise. Comme la lounge chair et la side chair, les tables basses
sont caractrises elles aussi par une technique spciale de teinture
la main pour faire ressortir la veine du bois naturel trait vintage.
O
v
e
r
d
y
e
d
04
22 23
24 25
Side e Lounge chair: scocca in multistrato di frassino tinto anilina. Base in acciaio.
Reloaded chair: sedile, schienale e braccioli in betulla rivestiti in poliuretano espanso
ignifugo a densit differenziate. Base in acciaio.
Side and Lounge chair: shell in aniline-dyed ash plywood. Base in steel.
Reloaded chair: seat, back and arms in birch covered by ame-retardant
stress-resistant polyurethane foam with differentiated densities. Base in steel.
Side und Lounge chair: Schale aus Sperrholz Esche getnt mit Anilinfarbe. Stahlgestell.
Reloaded chair: Sitz, Ruecken und Armlehnen in Birch mit Polyurethanschaum
feuerhemmend unterschiedlicher Dichte.Stahlgestell.
Side et Lounge chair: coque en multiplis de frne teint aniline. Pitement en acier.
Reloaded chair: assise, dos et accoudoirs sont en birch revetus en mousse ignifuge
de polyurthane indformable densit variable. Pitement en acier.
DLF02 / DL2H01
60
47 60
80
37
4967
DLF01
42
46
83
42
55
DL0F02 DL0F02 DL0F02
DL0F01 DL0F01 DL0F01
26 27
Leffetto stracciato nella tecnica di tintura del legno mette in risalto
laspetto vintage della sedia. Come la lounge chair e la side chair anche
i tavolini utilizzano questa speciale lavorazione manuale per far risaltare
la venatura di un legno naturale trattato con colore allanilina.
The paint detail in these products is particularly important as it creates
a special vintage effect. As for the lounge and side chair also the tables
are painted with a special manual technique to enhance the grain
of a natural vintage treated wood.
Die abgenutzte Optik der Farbgebung des Holzes betont
die Vintage-Form des Sessels. Wie Lounge Chair und Side Chair wird auch
fr die kleinen Tische eine besondere Technik zum Frben des Holzes
in Handarbeit angewendet, um die Maserung von Naturholz mit
Vintage-Veredelung zu bester Geltung zu bringen.
Leffet essuy sur la teinture du bois met en vidence la forme vintage
de la chaise. Comme la lounge chair et la side chair, les tables basses
sont caractrises elles aussi par une technique spciale de teinture
la main pour faire ressortir la veine du bois naturel trait vintage.
O
v
e
r
d
y
e
d
05
28 29
Table e Side table: piano in MDF impiallacciato frassino tinto anilina. Base in acciaio.
Table and Side table: top in MDF with aniline-dyed ash veneer. Base in steel.
Table und Side table: platte aus MDF furniert Esche, mit Anilinfarben getnt. Stahlgestell.
Table et Side table: plateau en MDF plaqu frne teint aniline. Pitement en acier.
140
29
DLF03
70
DLF04
50
35-50
DL0F04
DL0F03 DL0F03
30 31
Gli x-rays di una console da dj su vetro utilizzano i colori della notte con
sfumature dal blu elettrico al nero, mantenendo la trasparenza del vetro,
leffetto forte suggestivo e molto iconograco.
E ancora lo stesso processo x-rays stato usato per la realizzazione
del tavolino piccolo ma qui limmagine scelta quella di una razza
che nuota su un fondo blu.
The x-rays of a dj console on glass use the colours of the night with shades
from electric blue to black maintaining at the same time the transparency
of glass. The effect is strong, evocative and very iconographic.
The same x-rays process has been used for the small side table but the
selected in this case image is one of a sting-ray swimming on a blue
background.
Die Rntgenstrahlen einer DJ-Konsole auf Glas verwenden die Farben
der Nacht von Neonblau bis Schwarz, wobei das Glas seine Transparenz
beibehlt; die Wirkung ist faszinierend und sehr ikonographisch.
Das gleiche Verfahren der Rntgenstrahlen wird fr den kleinen Tisch
angewendet, aber hier wird das Bild eines auf blauem Untergrund
schwimmenden Rochens gewhlt.
Les rayons X dune console de dj sur verre utilisent les couleurs de la nuit
avec nuances du bleu lectrique au noir, en maintenant la transparence
du verre, leffet est trs suggestif et trs iconographique.
Le mme procd rayons X a t utilis pour la ralisation de la petite
table mais ici, limage choisie est celle dune raie qui nage sur un fond
bleu.
X
r
a
y
d
i
o
06
32 33
34 35
Piano in cristallo con pellicola stampata interposta e basamento in acciaio.
Top in plate glass with printed lm insert and base in steel.
Glasplatte mit bedruckter Folieneinlage, Untergestell aus Stahl.
Plateau en cristal avec pellicule imprime intercale et pitement en acier.
29
50
140
DLF21
40
42
DLF20
61
DL0F20
DL0F21
36 37
Un oggetto singolare il contenitore ispirato ai bauli usati dai musicisti
per portare gli strumenti in tourne.
A peculiar object is the cabinet inspired by the travel case used by
musicians to carry their instruments on tour.
Ein besonderer Gegenstand ist die Anrichte. Sie erinnert an die Koffer
fr Instrumente, wenn Musiker auf Tournee gehen.
Un objet particulier est reprsent par le meuble sinspirant des malles
utilises par les musiciens pour porter les instruments en tourne.
T
o
t
a
l

F
l
i
g
h
t
c
a
s
e
07
38 39
Struttura in prolo estruso di alluminio e multistrato laminato. Maniglie in acciaio cromato.
Frame in extruded aluminium section bar and laminated plywood.
Struktur aus iegepresstem Aluminiumprol und Mehrschicht-Laminat.
Structure en prol daluminium extrud et multiplis strati.
180
DLF36
22
45
72
22
45 120
72
DLF35
DL0F35
DL0F36
40 41
Luso delle borchie sulla pelle degli sgabelli un altro riferimento
allo stile rock. Una cintura borchiata fuori scala diventa la cornice
per un specchio diverso.
A further reference to the rocker style involves the use of studs
on the leather of the bar stud stools. A studded belt of scale becomes
the frame for a different mirror.
An Rock Style erinnern auch die Nieten am Leder der Hocker.
Ein Nietengrtel besonderer Gre wird zum Rahmen
fr einen ungewhnlichen Spiegel.
Lutilisation des clous sur le cuir des tabourets est une autre rfrence
au style rock. Une ceinture cloute en grand format devient le cadre
dun miroir original.
S
t
u
d
08
42 43
Low e high Stool: sedile in legno rivestito con poliuretano espanso e pelle nera con
o senza borchie. Basamento in acciaio. Sottopiedi in polipropilene.
Specchio da parete con attacco in acciaio e pelle nera borchiata con bbie.
Low and high Stool: seat in wood upholstered with polyurethane foam and black leather
with or without studs. Base in steel. Glides in polypropylene.
Wall mirror with mount in steel and studded black leather with buckles.
Low und high Stool: Sitz aus Holz mit Polyurethanschaum und schwarzem Leder, mit
oder ohne Ziernieten. Untergestell aus Stahl. Fugleiter aus Polypropylen.
Wandspiegel mit Einfassung aus Stahl und schwarzem Leder mit Ziernieten
und Schnallen.
Low et high Stool: assise en bois revtue de mousse de polyurthane et cuir noir avec
ou sans clous. Pitement en acie. Embouts en polypropylne.
Miroir mural avec xation en acier et cuir noir clout avec boucles.
49
84
DLF40
76
40
35
63
35
DLF31 DLF30
40
DL0F40
DL0F30
44 45
Ispirata alla bellezza delle strutture geometriche dei cristalli e dei minerali,
che si presentano in natura secondo meravigliose con gurazioni complete
ma perfette, la Rock chair riesce a coniugare la forza e la riconoscibilit
dei suoi spigoli con la linearit ed ergonomia delle sedute.
The Rock chair was inspired by the geometric structure of crystals
and minerals, which occur naturally creating amazing, perfect shapes.
It combines the visual impact and recognisability of its edges with
its seats streamlined, ergonomic form.
Rock chair holt sich die Anregungen von der Schnheit der geometrischen
Strukturen von Kristallen und Mineralien, die sich in der Natur
zu wunderbaren Gebilden zusammen nden, und verbindet Kraft
und Erkennbarkeit seiner Kanten mit der Geradlinigkeit und Ergonomie
der Sitz chen.
Sinspirant de la beaut des structures gomtriques des cristaux
et des minraux qui se prsentent dans la nature suivant de merveilleuses
congurations, compltes et parfaites, la Rock chair parvient conjuguer
la force et la personnalit reconnaissable de ses angles avec la linarit
et lergonomie de lassise.
R
o
c
k

c
h
a
i
r
09
46 47
Scocca in poliuretano strutturale, piedi in faggio e sottopiedi in nylon.
Shell in structural polyurethane, feet in beech and glides in nylon.
Schale aus Polyurethan-Hartschaum, Fe aus Buchenholz, Fugleiter aus Nylon.
Coque en polyurthane structurel, pieds en htre et embouts en nylon.
79
56
62
45
DLF37
DL0F37
48 49
Una poltrona e due pouf di dimensioni differenti, dove viene abbandonato
ogni riferimento formale a favore di un confort avvolgente e casual.
I dettagli delle cinture e delle maniglie in cuoio alludono con ironia alle
niture normalmente utilizzate negli accessori moda.
An armchair and two poufs of different sizes. Formality is totally abandoned
in favour of snug, casual comfort. The leather belts and handles make
a tongue-in-cheek allusion to details normally used for fashion accessories.
Ein Fauteuil und zwei Hocker unterschiedlicher Gren, wo auf jedes
formale Vorbild zu Gunsten von Komfort, anschmiegsam und zwanglos,
verzichtet wird. Die Details der Gurten und Griffe aus Leder sind eine
ironische Anspielung auf eine Ausfhrung, die bei modischen Accessoires
angewendet wird.
Un fauteuil et deux poufs de dimensions diffrentes, o toute rfrence
formelle est abandonne au pro t dun confort enveloppant et fortuit.
Les dtails des ceintures et des poignes en cuir voquent avec ironie
les nitions normalement utilises dans les accessoires de mode.
C
h
u
b
b
y

C
h
i
c
10
50 51
52 53
Poltrona: espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in acciaio.
Piedi in faggio verniciato. Cintura in cuoio.
Pouf: poliuretano espanso indeformabile a densit differenziate e bra poliestere
con struttura interna in legno. Base in plastica antiurto termoformata di color nero.
Cinghia in cuoio.
Armchair: ame retardant cold foam with inner frame in steel. Feet painted beech.
Strap in leather.
Stools: stress-resistant polyurethane foam with differentiated densities and polyester
bre on wood frame. Base in thermoformed and impact-resistant black
plastic. Belt in leather.
Sessel: Kaltschaum feuerhemmend, mit Innenstruktur aus Stahl. Fe aus Buchenholz,
lackiert. Ledergurt.
Hockers: Unverformbarem Polyurethanschaum unterschiedlicher Dichte und
Polyesterwatte mit Innenstruktur aus Holz. Untergestell thermisch geformt, stofest,
aus Kunststoff schwarz. Grtel aus Leder.
Fauteuil: mousse ignifuge injecte froid, avec structure interne en acier.
Pieds en htre laqu. Ceinture en cuir.
Poufs: mousse de polyurthane indformable densit variable et bre polyester
avec structure interne en bois. Base en plastique antichoc thermoforme de
couleur noire. Ceinture en cuir.
DLF24
35
100
DLF23
45
45
85
75
54
20
50
42
DLF16
81
DL0F16
DL0F23
DL0F24
54 55
Rock around the block con Mr.Softy.
Divano e poltroncina monoscocca con un tocco di classe che assume
il carattere dellabito che indossa. La gamma dei rivestimenti spazia
dal basico al complesso. Un divano che cambia abito ad ogni occasione:
stampa jacquard con i resti dellantica Roma, denim trapuntato
decisamente casual o colori basici in lino.
Rock around the block with Mr. Softy.
Single-shell small armchair and sofa with a touch of class which takes
on the personality of the cover it wears. The range of covers runs from the
basic to the complex. A sofa which changes its look on every occasion:
jacquard print with the remains of ancient Rome, decidedly casual quilted
denim or basic colours in linen.
Rock around the block mit Mr. Softy
Sofa und einteiliger Polsterstuhl mit einem Hauch von Klasse,
die den Charakter ihrer Bekleidung annimmt. Die Auswahl der Bezge
reicht von Grundausfhrungen bis zu rafnierten Ausfertigungen. Ein Sofa
mit einer Bekleidung zu jedem Anlass: im Jacquard-Muster mit Ruinen
der rmischen Antike, Denim gesteppt und sehr lssig oder Leinen
in Grundfarben.
Rock around the block avec Mr. Softy
Canap et fauteuil monocoque avec une touche de classe, au caractre
changeant suivant lhabillage. La gamme des revtements va du plus
simple au plus complexe. Un canap qui change de vtement chaque
occasion : imprim jacquard avec les vestiges de la Rome antique, denim
matelass trs dcontract ou couleurs basiques en lin.
M
r
.

S
o
f
t
y
11
56 57
58 59
60 61
Poliuretano espanso indeformabile a densit differenziate e bra poliestere con struttura
interna in legno. Piedi in frassino verniciato grigio per tutte le versioni tranne la versione
in lino che ha i piedi in polipropilene.
Stress-resistant polyurethane foam with differentiated densities and polyester bre
on wood frame. Feet in ash lacquered grey. The linen version has polypropylene feet.
Unverformbarem Polyurethanschaum unterschiedlicher Dichte und Polyesterwatte
mit Innenstruktur aus Holz. Fe aus Esche lackiert grau fr alle Versionen auer Version
aus Leinen, die Fe aus Polypropylen gefertigt hat.
Mousse de polyurthane indformable densit variable et bre polyester avec
structure interne en bois. Pieds en frne verni gris pour toutes les versions sauf
la version en lin qui a des pieds en polypropylne.
DL1001
65
115
40
32
62
98
77
DL1090
240
190
40 62
77
32
98
DL1030
210
160
40 62
77
32
98
DL1090
DL1090
DL1030
62 63
DL1001
Piston table un componente meccanico, forgiato dal tempo,
resistente, compatto, ruvido. Ma ha anche la purezza dello smalto
e la rafnatezza della ceramica. E Piston table, un tavolo piccolo
ma ricco di fascino industriale.
A mechanical component, forged by time, strong, compact and rough,
with nevertheless the purity of enamel and the sophistication of ceramic.
This is the Piston table, a table small in size yet rich in industrial appeal.
Piston table ist eine mechanische Komponente, von der Zeit geschmiedet,
widerstandsfhig, kompakt und unverwstlich. Aber auch die Reinheit der
Emaillierung und die Rafnesse von Keramik. Das ist Piston table, ein
kleiner Tisch, aber reich an technischer Faszination.
Piston table est un composant mcanique, elle est forge par le temps,
elle est rsistante, compacte, rugueuse. Mais elle a aussi la puret
de lmail et le rafnement de la cramique. Piston table, petite quant
la taille mais riche de charme industriel.
P
i
s
t
o
n

t
a
b
l
e
12
64 65
E il tuo pezzetto personale di cielo notturno.
La luna stampata sulla supercie a specchio unisce funzionalit e fantasia.
Lasciati andare e ulula alla luna.
Hanging on the wall or in the centre of the room, My Moon My Mirror is your
personal piece of the night sky. The moon printed on the mirrored surface
combines function and fantasy. Let yourself go and howl at the moon.
Dein ganz persnliches Stck Nachthimmel. Die mit einem Mond
bedruckte, spiegelglatte Flche verbindet Funktion und Fantasie.
Lass dich gehen und heule vor dem Mond.
Cest votre petit morceau personnel de ciel nocturne. La lune imprime
sur la surface rchissante runit la fonctionnalit et limagination.
Laissez-vous porter par sa posie.
M
y

M
o
o
n

M
y

M
i
r
r
o
r
13
66 67
Specchio in vetro con pellicola di sicurezza, argentato e serigrafato con stampa
fotograca.
Tavolo: piano di specchio in vetro temperato, argentato e serigrafato con stampa
fotograca. Base in acciaio verniciato nero lucido.
Mirror: glass mirror with safety lm, silvery and printed with photographic print.
Table: top in tempered glass mirror silvery and printed with photographic print.
Base in varnished steel glossy black.
Spiegel: Glas Spiegel mit Sicherheitsfolie, versilbert und photographisch gedruckt.
Tisch: Glas Spiegel Platte, versilbert und photographisch gedruckt. Gestell Stahl
lackiert glnzend schwarz.
Miroir en verre tempr avec le lm de scurit et srigraphi avec impression
photographique.
Table: miroir Plateau en verre tempr argent et srigraphi avec impression
photographique. Base en acier vern noir brillant.
DL1S01
2
100
DL1016
29
100
DL1T27
50
50
DL1S01
DL1016
DL1T27
68 69
Pensato per dare la possibilit di creare una zona personale allinterno
di uno spazio pi ampio, il divano Gimme Shelter disponibile
in due larghezze e ununica altezza. La semplicit delle forme nasconde
una seduta un p privatapermettendo, in casa o in uno spazio pubblico,
di avere una propria area riservata. Lo Jacquard dispirazione geometrica
gioca con le immagini distorte di una fotograa; altri materiali
per le superci sono il panno di lana e il classico lino Diesel stone-washed.
Designed to offer the possibility of creating a personal area within a larger
space, Gimme Shelter sofa is available in two widths and one height.
The simplicity of the shapes hides a quite private seat, allowing the user
to enjoy a more intimate area, be it at home or in a public space.
The geometrically inspired Jacquard explores the distorted imagery
of a photograph; other cover materials include a wool cloth and a classic
Diesel stonewashed linen.
Mit dem Sofa Gimme Shelter, erhltlich in zwei Breiten und einer Hhe,
kann ein privater Bereich in einem greren Raum gestaltet werden. Hinter
schlichten Formen verbirgt sich ein intimes Sitzmbel, das in Wohnungen
oder gemeinschaftlichen Rumen einen vertraulichen Bereich entstehen
lsst. Das geometrische Jacquard-Muster spielt mit den verzerrten Bildern
eines Fotos; weitere Materialien fr die Auenchen sind Wolltuch
und klassisches Diesel Leinen stone-washed.
Conu pour donner la possibilit de crer une zone personnelle lintrieur
dun espace plus ample, le canap Gimme Shelter est disponible en deux
largeurs et une seule hauteur. La simplicit des formes cache un sige
un peu priv , en permettant de bncier dune zone plus intime, chez
soi comme dans un espace public. Le jacquard dinspiration gomtrique
joue avec les images dformes dune photographie ; les autres matires
choisies pour les surfaces sont la laine foule et le classique lin Diesel
stone-washed.
G
i
m
m
e

S
h
e
l
t
e
r
14
70 71
72 73
74 75
Espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura in acciaio.
Basamento in acciaio verniciato.
Injected ame-retardant foam with frame in steel. The base is in varnished steel.
Kaltschaum feuerhemmend, mit Struktur aus Stahl. Gestell aus Stahl lackiert.
Mousse injecte froid ignifuge, avec structure interne en acier.
Le pitement est en acier vernis.
DL2H40
72
65
72
42
DL2F39
167
200
60
80
42
113
72
DL2F38
60
127
160
80
42
113
72
DL2H40
DL2F39
DL2F38
76 77
Il ritorno di un classico ma con niture contemporanee! Longwave come
una motocicletta degli anni sessanta con un motore tutto nuovo,
che conserva il fascino di quegli anni, ma anche una macchina moderna.
Una chaise longue dallo schienale alto e dalle linee uide, progettata
come spazio personale allinterno della casa o dellufcio: il massimo che
una sedia da relax e da lettura possa offrire. Disponibile in una ampissima
gamma di tessuti e in pelle Diesel trattato con deluxe treatment.
Retuning a classic! Like a 60s motorcycle with a new engine, every
bit the attitude, but still a modern machine. A high back lounge chair with
constant owing lines, this has been designed as a personal space within
the home or ofce for the ultimate relaxing and reading chair. Available
in a full range of fabrics as well as Diesels treated leather for the deluxe
treatment.
Die Rckkehr eines Klassikers, aber in zeitgemer Ausfertigung!
Longwave ist wie ein Motorrad der Sechzigerjahre mit einem ganz neuen
Motor: der Reiz jener Jahr hat sich erhalten, aber es ist auch eine moderne
Maschine. Eine Chaiselongue mit hoher Rckenlehne und ieenden
Linien, die als persnlicher Bereich in der Wohnung oder im Bro
konzipiert ist: alles was ein Sessel zum Relaxen und zum Lesen nur bieten
kann. Erhltlich in einer groen Auswahl von Stoffen und aus Leder Diesel,
veredelt mit deluxe treatment.
Le retour dun classique mais avec des nitions contemporaines!
Longwave est comme une moto des annes soixante avec un moteur tout
neuf, qui conserve le charme de ces annes mais avec lnergie dune
machine moderne. Cest une chaise longue au dossier haut et aux lignes
uides, conue comme un espace personnel lintrieur de la maison
ou du bureau : le maximum quun fauteuil de relax et de lecture puisse
offrir. Disponible dans une trs vaste gamme de tissus et en cuir Diesel
trait avec deluxe treatment .
L
o
n
g
w
a
v
e
15
78 79
80 81
Espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in acciaio.
Piedi in frassino verniciati.
Injected ame-retardant foam over internal steel frame.
Feet in varnished ash.
Kaltschaum feuerhemmend, mit Innenstruktur aus Stahl.
Fe aus lackiert Esche.
Mousse ignifuge injecte froid, avec structure interne en acier.
Pieds en frne vernis.
40
63
115
DL2H05
95
97
68
DL2H05
82 83
Giocando con la graca, Diesel crea super ci che diventano pagine
bianche dove scrivere pensieri o mostrare ispirazioni e fantasie.
Un prezioso vetro tagliato curvo o in forme pi regolari si appoggia
ad una struttura metallica nero o cromo di ispirazione industriale
e funzionale; i piedi ricordano la bellezza delle forme dei tralicci elettrici
e armonizzano la struttura. Il glamour delle catene nel decoro un segno
distintivo di Diesel come anche lintrigante riesso di prismi cristallizzati
sulla super cie del vetro.
Diesel plays with graphics, creating surfaces that are like blank pages
where we can write our thoughts or show our inspirations and fantasies.
A beautiful piece of curved or straight glass leans against a black
or chrome-plated metal structure with an industrial, functional look.
The feet evoke the beauty of pylons and give harmony to the design.
The use of stylish chains as a decorative motif is a Diesel hallmark,
as is the intriguing re ection of crystal prisms on the glass surface.
Mit spielerischer Gra k zeichnet Diesel Ober chen, die zu leeren
Seiten werden, auf die man Gedanken schreiben oder Trume und
Fantasien zeigen kann. Kostbares Glas, gebogen, oder in regelmigen
Formen, liegt auf einer schwarzen oder verchromten Metallstruktur von
industrieller, funktionsbetonter Optik auf; die Fe erinnern an die sthetik
von Stromgittermasten und harmonieren mit der Struktur. Der glamourse
Effekt der Ketten im Dekor ist ein charakteristisches Merkmal von Diesel,
wie auch die bezaubernde Spiegelung der kristallischen Prismen auf der
Glas che.
Jouant avec le graphisme, Diesel cre des surfaces qui deviennent
des pages blanches o crire des penses ou laisser libre cours
linspiration et limagination. Un prcieux verre dcoup courbe
ou avec des formes plus rgulires est pos sur une structure mtallique
noire ou chrome dinspiration industrielle et fonctionnelle ; les pieds
rappellent la beaut des formes des pylnes lectriques et harmonisent
la structure. Le glamour des chanes dans le dcor est un signe distinctif
de Diesel tout comme le re et intrigant de prismes cristalliss sur
la surface du verre.
Una sedia di bassa statura, con un lato femminile e una forte personalit.
Perfetta come sedia da pranzo, con braccioli ad ala progettati per essere
eleganti e pratici al tempo stesso, che vanno a creare un appoggio
per le braccia pur senza essere una poltroncina, esaltandone la silhouette.
Disponibile anche in cuoio trattato, per un tocco di eleganza in pi.
Although this chair is small in stature with a feminine side, it still has
a lot of attitude. Perfect as a dining chair or side chair, the wing arms
are designed for style and function, creating a place for the arms without
being an armchair and displaying some serious silhouette. Available also
with treated leather for a slightly smarter look.
Ein niedriger Sessel, mit weiblichen Zgen und einer starken Persnlichkeit.
Perfekt als Stuhl fr den Esstisch, mit gelfrmigen Armlehnen,
die gleichzeitig elegant und praktisch sind: eine Sttze fr die Arme,
aber dennoch schwerelos in den Linien und kein Polsterstuhl. Erhltlich
auch aus veredeltem Leder, fr einen Hauch von zustzlicher Eleganz.
Une chaise de petite taille, avec un ct fminin et une forte personnalit.
Parfaite comme chaise pour la salle manger, avec un dossier
se prolongeant en accoudoirs, pratiques et lgants la fois, qui offrent
un appui pour les bras sans la transformer pour autant en fauteuil mais
en exaltant la lgret de sa silhouette. Disponible galement en cuir
trait, pour une touche dlgance en plus.
P
y
l
o
n

+

S
h
o
r
t
w
a
v
e
16
84 85
86 87
Pylon: piano in cristallo con pellicola stampata interposta nelle versioni Prismic
e Chain Glam, gambe in in acciaio verniciato e crociera in acciaio cromato.
Sottopiedi in polipropilene.
Pylon bronze: piano in cristallo color bronzo, gambe in in acciaio verniciato e crociera
in acciaio cromato. Sottopiedi in polipropilene.
Shortwave: frassino verniciato. Sedile e schienale in betulla rivestiti in poliuretano
espanso ignifugo a densit differenziate.
Pylon: top in plate glass with printed lm insert in the Prismic and Chain Glam
versions, legs in varnished steel and cross brace in steel with chrome nish.
Glides in polypropylene.
Pylon bronze: top in plate glass Bronze colour, legs in varnished steel and cross brace
in steel with chrome nish. Glides in polypropylene.
Shortwave: varnished ash. Seat and back in birch covered by ame-retardant
stress-resistant polyurethane foam with differentiated densities.
Pylon: Glasplatte mit bedruckter Folieneinlage bei Prismic und Chain Glam, lackierte
Stahlbeine und Stahlkreuz verchromt. Fugleiter aus Polypropylen.
Pylon bronze: Glasplatte Farbe Bronze und Stahlkreuz verchromt. Fugleiter aus
Polypropylen.
Shortwave: esche lackiert. Sitz und Ruecken in Birch mit Polyurethanschaum
feuerhemmend unterschiedlicher Dichte.
Pylon: plateau en cristal avec pellicule imprime intercale dans les versions
Prismic et Chain Glam, pieds en acier laqu et traverse en croix en acier chrom.
Embouts en polypropylne.
Pylon bronze: plateau en cristal couleur Bronze, pieds en acier laqu et traverse
en croix en acier chrom. Embouts en polypropylne.
Shortwave: frne vernis. Assise et dos sont en birch revetus en mousse ignifuge
de polyurthane indformable densit variable.
72
130
DLF17
100
220
72
DLF18
100
220
72
DLF19
DL2H55
41
50
53
59
47
75
DL2F27
Chain Glame
DL2H55
88 89
Prismic
Bronze
Inne i letti seguono le diverse estetiche di riferimento della collezione.
Nebula Five ha caratteristiche e niture che ritroviamo nel grande divano
Nebule Nine, con la morbidezza tessile delle imbottiture.
A Cloudscape chair fa riferimento lomonimo letto, con i grandi cuscini
di testata e la piattaforma della base appoggiata a solidi piedi di ferro.
Anche Chubby Chic sofa bed si rif quel comfort casual e pratico della
sua collezione, inclusi i dettagli delle niture in cuoio, che rimandono
a unidea di bagagerie, un po chubby e molto chic.
Lastly, the beds echo the collections different looks.
Nebula Five, with its soft-textile padding, reects the characteristics and
nishes of the large Nebula Nine sofa.
The Cloudscape bed with its large headboard cushions and a base set
on solid iron feet draws on the chair of the same name.
Chubby Chic sofa bed, too, mirrors the casual, practical comfort of the
rest of the range, including leather details which evoke an idea of slightly
baggy yet very chic bagagerie.
Und schlielich die Betten, sie folgen den diversen sthetischen Vorbildern
der Kollektion.
Nebula Five hat Merkmale und Ausfhrungsdetails, die wir im groartigen
Sofa Nebula Nine wieder nden, mit der textilen Weichheit
der Polsterungen.
Cloudscape chair ist das Vorbild fr das gleichnamige Bett, mit
den groen Kissen fr das Betthaupt und die Plattform der Basis, die sich
auf solide, eiserne Fe sttzt.
Auch das Chubby Chic Bettsofa macht sich den lssigen, praktischen
Komfort der Kollektion zu eigen, einschlielich Ausfhrungsdetails
in Leder, die vage an Reisekoffer erinnern, ein wenig chubby und sehr
schick.
Les lits suivent les diffrents thmes esthtiques de rfrence
de la collection.
Nebula Five a les caractristiques et les nitions que nous retrouvons dans
le grand canap Nebula Nine, avec le moelleux textile des rembourrages.
Le lit Cloudscape voque la chaise du mme nom, avec les grands
coussins de la tte de lit et la plate-forme de la base pose sur de solides
pieds en fer.
Chubby Chic sofa bed, lui aussi, reprend le confort dcontract et pratique
de sa collection, y compris les dtails des nitions en cuir qui renvoient
une ide de bagagerie , un peu chubby et trs chic.
B
e
d
s
17
90 91
92 93
94 95
96 97
Cloudscape Platform: base in legno impiallacciato frassino tinto anilina. Testiera in
legno rivestita con poliuretano espanso indeformabile e bra poliestere. Piedi in acciaio.
Nebula Five: poliuretano espanso indeformabile e bra poliestere con struttura in legno.
Piedi in frassino.
Gimme Shelter: poliuretano espanso indeformabile e bra poliestere con struttura
in legno. Piedi in acciaio.
Cloudscape Platform: base in wood with aniline-dyed ash veneer. Headboard in wood
padded with stress-resistant polyurethane foam and polyester bre. Feet in steel.
Nebula Five: stress-resistant polyurethane foam and polyester bre on wood frame.
Feet in ash.
Gimme Shelter: stress-resistant polyurethane foam and polyester bre on wood frame.
Feet in steel.
Cloudscape Platform: Gestell aus Holz furniert Esche, getnt mit Anilin. Kopfteil
aus Holz, mit unverformbarem Polyurethanschaum und Polyesterwatte. Stahlfe.
Nebula Five: Unverformbarem Polyurethanschaum unterschiedlicher Dichte
und Polyesterwatte mit Innenstruktur aus Holz. Fe aus Esche.
Gimme Shelter: Unverformbarem Polyurethanschaum unterschiedlicher
Dichte und Polyesterwatte mit Innenstruktur aus Holz. Stahlfe.
Cloudscape Platform: base en bois plaqu frne teint aniline. Tte de lit en bois
recouvert de mousse de polyurthane indformable et bre polyester. Pieds en acier.
Nebula Five: mousse de polyurthane indformable densit variable et
bre polyester avec structure interne en bois. Pieds en frne.
Gimme Shelter: mousse de polyurthane indformable densit variable et
bre polyester avec structure interne en bois. Pieds en acier.
DLF70 / DLF88 / DLF89 / DLF90
100
27
214
materasso: 160/170/180
x 200 h.20
225
240
146/186/196/206
100
214
190/200/210
materasso: 160/170/180
x 200 h.20
225
240
DLF85 / DLF86 / DLF87
26
120
160/170/180/195
190/200/210/225
materasso: 160/170/180
x 200 h.20
34
225
DL2H66 / DL2H67 / DL2H68 / DL2H69
45
202
DL2H68 DL0F85 DL0F88
98 99
Chubby Chic sofa: basamento in acciaio verniciato color nero. Rete a doghe di legno
faggio curvato. Materasso in espanso indeformabile. Cinture laterali in cuoio. Trapunta
in tessuto con interno in bra poliestere berll.
Chubby Chic sofa: Plinth in black painted steel. Base with slats in bent beech. Mattress
in stress-resistant polyurethane foam. Side straps in leather. Quilt in fabric padded with
polyester brell.
Chubby Chic sofa: Untergestell aus Stahl, schwarz lackiert. Lattenrost aus gebogenem
Buchenholz. Matratze aus unverformbarem Polyurethanschaum. Seitengurte aus Leder.
Steppdecke aus Stoff mit Polyesterwatte Fiberll.
Chubby Chic sofa: base en acier laqu noir. Sommier lattes en bois de htre courb.
Matelas en mousse indformable. Ceintures latrales en cuir, couette en tissu avec
garnissage en bre polyester berll.
DL0F97
200
42
106
147
68
117
DL0F97
100 101
Moroso is a registered trade mark.
Quality system accreditation
according to UNI EN ISO 9001
Ecoquality UNI EN ISO 14001
Moroso spa si riserva la facolt
di modicare, in qualunque momento e
senza preavviso, le caratteristiche
tecniche dei modelli illustrati nel
presente catalogo.
Moroso spa reserves the right
to change, at any time and without
prior warning, the technical
specication of any product illustrated
in this catalogue.
Moroso spa behlt sich das Recht auf
jederzeitige nderung ohne
vorherige Ankndigung der technischen
Merkmale der in diesem Katalog
gezeigten Modelle vor.
Moroso spa se rserve la possibilit
de modier, tout moment et sans
pravis, les caractristiques techniques
des modles illustrs dans le prsent
catalogue.
art direction
Diesel Creative Team
graphic design
Moroso Creative team
photo
Massimo Gardone
Maria Giulia Giorgiani
Jeremias Morandell
Andrea Garuti
Alessandro Paderni
color separation
by Lucegroup.it
printed
by OGM SpA
102 103
104
Moroso spa
via Nazionale, 60
33010 Cavalicco
Udine / Italy
T +39 0432 577111
F +39 0432 570761
info@moroso.it
www.moroso.it
Moroso spa via Nazionale 60 33010 Cavalicco Udine/Italy T +39 0432 577111 F +39 0432 570761 info@moroso.it www.moroso.it

Das könnte Ihnen auch gefallen