Sie sind auf Seite 1von 8

EL TETRAGRMATON HEBREO, SU ORIGEN Y SIGNIFICADO

Lic. Nelson Pierrotti


nelson03@adinet.com.uy
I.
El pueblo hebreo presenta para el investigador actual algunos de los interrogantes
ms inquietantes de la Antigedad, que hacen de su historia -segn lo
consideramos- un puzzle aun no completado. Particularmente suscita nuestro
inters su religin monotesta -heredada de otros pueblos o creada por ellos?-
dentro de la cual se encuentran algunos de los principios ticos ms perdurables
de la humanidad. La trayectoria seguida por el monotesmo en el Mundo Antiguo
ha originado diversas hiptesis que intentan explicar su surgimiento, sin que se
haya logrado volcar la balanza definitivamente hacia ninguna de ellas. En este
artculo nos proponemos abordar uno de los aspectos centrales en la novedad
religiosa -si lo fue realmente- del pueblo hebreo, el nombre mismo de su divinidad,
representado en la Antigedad por cuatro letras hebreas, o tetragrmaton[1].
Cmo, cundo y dnde apareci el nombre que en espaol traducimos como
Yav, Yahw o Jehov? Hagamos un repaso de la informacin conocida a medida
que damos una primer contestacin a estas preguntas.
II.
CONCEPTOS BSICOS

Entre los hebreos (as como en varios pueblos del Cercano Oriente antiguo) el
nombre estaba estrechamente ligado con la existencia de la cosa designada; y
era lo que caracterizaba y distingua a su portador fuera ste un objeto, un animal
o una persona- de todo lo dems, reflejando un elemento esencial de su
personalidad o de sus caractersticas. Por tanto, lo que no tena un nombre no
adquira existencia. Y justamente una de las caractersticas fundamentales de la
fe monotesta hebrea era que su dios tena un nombre superlativo que lo
distingua de toda otra divinidad, no solamente por ser diferente, sino ms que
nada por lo que significaba en trminos de un propsito definido, implcito en l
[3]. En cuanto al trmino hebreo para dios, elhah, -que se traduce al espaol
como poderoso, fuerte- es de notar que tanto se aplicaba al Ser supremo como
a los habBe`alm, o baales cananeos[4]. Y sin embargo, el plural para dios,
elohm, que era una abstraccin presente en el hebreo y en otras lenguas
semticas, se usaba en especial con referencia al dios hebreo y con el fin de
denotar su excelencia y majestad frente a los dems dioses (Gesenius)[5].
LA PRONUNCIACIN
Dicho nombre[6] representado en caracteres hebreos cuadrados por las cuatro
letras ???? -ledo de derecha a izquierda- se translitera en espaol como YHWH,
YHVH, o J HVH ledo como Jehov, Yavh, Yaweh y de otras maneras-, es la
forma causativa, el estado imperfecto del hebreo ??? (hawh), que se traduce
como llegar a ser o la causa de que llegue a ser, el existente o el que soy.
Sin embargo, el verbo hebreo hayh se deriva de la palabra Ehyh que
no significa simplemente ser, sino llegar a ser; y entran en l los tres tiempos
del verbo ser en hebreo, hayh (l fue), hoveh (l es), yihyeh (l ser) [7],
no solo el modo presente. Por lo que el nombre de Dios, el de llegar a ser o la
causa de que llegue a ser, implica el cumplimiento de un propsito definido para
el bien de la humanidad. Por eso se lo llama el Dios de toda la tierra, no solo de
Israel (vase Gnesis 17:1).
En cuanto a esto, es interesante notar que fuera del contexto bblico, una de las
ms antiguas alusiones a la pronunciacin del Nombre divino, proviene del
historiador Didoro de Sicilia (siglo I a.C.), quien emple la forma Iao, hablando
de las leyes que se haban dado por medio del legislador Moiss:

(...) Entre los judos Moiss refiri sus leyes al dios a quien se invoca como
Ia"[8]. Es posible que esta pronunciacin dada por Didoro est reflejando la
forma hebrea abreviada Yahu, muy comnmente usada en la literatura bblica.
Para el siglo IV de nuestra era, Jernimo, autor de la Vulgata latina, explicaba en
una carta redactada en Roma en el ao 384, que el Nombre se escriba con las
letras hebreas, iod, he, uau, he, correspondindole la pronunciacin
Iohuau"[9]. En su prlogo a los libros de Samuel y Reyes, Jernimo dice que: ...
hallamos el nombre de Dios, el Tetragrmaton, en ciertos volmenes griegos
aun en la actualidad expresado con las letras antiguas... (????, es decir, en
los caracteres cuadrados). Siglos despus el Nombre se introdujo en los idiomas
europeos. En el Cdice de Leningrado, que data del siglo XI, apareci la forma
Jehov, utilizada en la Biblia Hebraica Stuttgartensia [10]con puntos voclicos
para que se leyera Yehwh, Yehwh y Yehowh, de donde se deriv al latn
[11]. En el ao 1278 esta forma apareci en latn en la obra Pugio fidei En
defensa de la fe- escrita por el monje catlico espaol Ramn Mart con la grafa
Yohoua -siguiendo a Jernimo-; y a comienzos del siglo XIV el italiano Porcheto
de Selvaticis en su Victoria Porcheti adversus impios Hebraeos (1303) escribi el
tetragrmaton de variadas maneras y con una misma fontica: Iohouah,
Iohoua y Ihouah. Finalmente en 1530, el reformador ingls William Tyndale
introdujo en su traduccin del Pentateuco, el nombre Iehouah, que apareci por
primera vez en aquel idioma. En pocas recientes, algunos eruditos han
propuesto que la lectura original del tetragrmaton, con vocales intercaladas,
debi ser Yehvh o Yahuh (Reisel) [12]; aunque otros sugieren la forma Ja
o Jahh (Williams) [13]; o tambin, Yaho, Yah, Iaw (si se sigue a Didoro),
Jawoh, Yahweh, (Liddell y Scott), Jovah, Javh o Jehovah" [ 14].
III.
ORIGEN Y ANTIGEDAD

En cuanto al origen del tetragrmaton mismo, debe tenerse la precaucin, por un
lado, de deslindar el dato concreto de la hiptesis que intenta explicarlo, y por otro,
no confiar demasiado en las aparentes similitudes fonticas o grficas que puedan
aparecer en el contexto cercano-oriental. Lo que se concluye del estudio de los
documentos dejados por los pueblos vecinos de Israel es que el tetragrmaton se
conoca y empleaba tambin entre ellos, tanto antes de Cristo como durante los
primeros siglos de nuestra era. Es de inters que existe una remota aparicin en
los registros eblatas de un dios denominado Yah. En Tell Mardikh, las ruinas de la
antigua Ebla descubiertas en 1964- se desenterraron centenares de tablillas de
barro en las que aparecan nombres propios con elementos componentes del
Nombre, como "il" y "ya", es decir "El" de Elah, Elohim-, y "Yah" -la
abreviatura del nombre del dios hebreo?-, como en el caso de en-an-il" y "en-an-
ya", "is-ra-il" e "is-ra-ya", "is-ma-il" e "is-ma-ya", "mi-k-il" y "mi-k-ya",
nombres ms que familiares en los registros bblicos [15]. El arquelogo Giovanni
Pettinato, epigrafista jefe de la expedicin de Tell Mardikh (Ebla), ha demostrado
que "il" y "ya" son nombres genricos, y que no tienen ningn otro papel; pero que
Yah se aplicaba a una divinidad en particular. La partcula "ya" sustituy a la
partcula "il" en los nombres comunes durante el reinado de Ebrium -se adoraba
en ese entonces a un dios llamado Yah?, hubo una reforma religiosa durante el
reinado de Ebrium?- en los que no es posible que "ya" tenga una funcin de
diminutivo porque encabezaba el nombre, como por ejemplo, en "'a-ra-mu", que
quiere decir "Yah es exaltado", acompaado al comienzo del nombre por el
determinante "dingir" (dios). Aparecen tambin en las tablillas otros nombres
vinculados a Yah, semejantes a los bblicos, como: "i ti il / ya", "dios /
Ya ha dado"; "en na i l / ya", "dios / Ya ha mostrado favor"; "mi k
i l / ya", "quin es como dios / Ya?", igual al significado del nombre hebreo
Miguel (quin es como Dios?). [16] Lo que hace evidente que con Yah se
estaba haciendo referencia a un dios determinado. De tratarse del mismo dios
hebreo, se estara demostrando la preexistencia de su adoracin, siglos antes de
que se formara el pueblo de Israel. Sin embargo, no tenemos todava el
tetragrmaton, sino el Nombre expresado en la forma de Yah; como sucede en
cierto modo con el A le luh yah (Aleluya), que significa alabanza a
Yah.La alusin ms antigua al tetragrmaton fuera del contexto bblico se
encuentra en la Piedra Moabita, documento de naturaleza histrico-literaria,
producido por el antiguo pueblo moabita, en el siglo X a.C., lo que pone de
manifiesto su conocimiento entre los pueblos vecinos de Israel [17]. La estela que
mide 1,13 metros de alto y tiene 70 cm de ancho- fue erigida por el rey Mesa en su
capital Dibn -hoy Dibn- inscrita en los caracteres de un dialecto moabita
cananeo, similar al hebreofenicio, y con la especial particularidad de tener su
correlato en el Segundo Libro de los Reyes, captulo 3. Las 34 lneas del
documento, escrito en primera persona, alaban los triunfos del rey Mesa sobre la
casa de Omri, el entonces rey de Israel.
Dice el texto:
"Yo soy Mesa, hijo de Kemos, rey de Moab, el dibonita. Mi padre rein sobre
Moab durante treinta aos y yo rein despus de mi padre. Y yo hice el lugar
alto para Kemos en Qerj, un lugar alto de salvacin, porque l me haba
salvado de todos mis enemigos y me proporcion el placer de verme por
encima de todos aquellos que me haban odiado. Omri, rey de Israel, humill
a Moab durante muchos das, pues Kemos estaba irritado contra su pueblo;
y su hijo le sucedi y tambin l dijo: "Yo humillar a Moab". (...) Yo he
triunfado sobre l y sobre toda su casa, mientras que Israel ha perecido para
siempre. Omri tom posesin del pas de Madaba, y mor all en sus das y
durante la mitad de los das de su hijo: cuarenta aos; pero Kemos lo ha
restaurado en mis das. (...) Y fui de noche y luch contra ella desde el
amanecer hasta el medio da y tom y mat a todos en ella. 7.000 hombres,
muchachos, mujeres, doncellas e incluso siervas, pues los haba destinado
a la destruccin para el rey Istar Kemos. Y tom las vasijas de J ehov y las
llev ante Kemos.

As mismo, se descubri en 1961 una cueva sepulcral a unos 35 Km. de
Jerusaln, en la que apareca una inscripcin, del siglo VIII a.C., en la que se
exclamaba: Jehov es el Dios de toda la Tierra (similar a lo dicho en Gnesis
[18]. En otro documento -hoy en el Museo de Jerusaln-, una carta escrita en un
fragmento de cermica procedente de Arad que data del siglo VII a.C., se emple
el tetragrmaton dos veces en el mismo texto:
A mi seor Eliasib: Que Jehov inquiera por tu paz, y termina con las
palabras: l mora en la casa de Jehov

Tambin del siglo VII a.C., de la poca anterior al destierro babilnico que
sufrieran los hebreos, proviene una tirilla de plata enrollada que tambin contena
el tetragrmaton, en caracteres hebreo - fenicio [19].

El autor de ellas era Hosha-yahu, uno de los subordinados de Yaush, que
estaba al frente de la guarnicin de una de las ciudades provinciales en la va
entre Laquis y Jerusaln. Hoshayahu expresaba a su comandante -despus de
los saludos convencionales- su firme deseo de: "... Que J ehov quiera que mi
seor oiga buenas nuevas de paz".El siguiente documento es una carta
procedente de Tell ed Duweir; que contiene seis lneas de texto, y en las primeras
cinco se lee:A mi seor Yaosh: Que Jehov sea propicio a mi seor sobre
las nuevas de paz en este mismo da, en este mismo da. Y tu siervo, un
perro, porqu mi seor se acuerda de su siervo? Que J ehov
entristezca... Posteriormente, muchos de los sellos reales hebreos del perodo
persa (siglo VI V a.C.) contienen la palabra yhd, que algunas veces se
abreviada como yah, que era el trmino en idioma arameo con el que se
denominaba a la entonces satrapa de Jud. Hacia el final del perodo persa, las
asas de jarras fueron inscritas con las letras yrslm (Jerusaln), rodeando a una
estrella de cinco puntas. [21] Algunos documentos en arameo provenientes de la
colonia juda de Elefantina -papiros elefantinos- que datan del siglo V a.C., poca
medo persa, usan con frecuencia el nombre Yahu, que conociera Didoro [22].
Siglos ms tarde, el tetragrmaton aparece en el llamado Rollo del Templo -el
manuscrito ms largo de los hallados en el Mar Muerto en 1943- escrito en
caracteres hebreos cuadrados, mientras que en otros manuscritos apareca
todava en letras paleohebreas, o sea en escritura de tipo fenicio. [23] Las cuatro
letras hebreas que representan el nombre divino siguieron copindose en la
Versin de los Setenta en siglos posteriores. Hace poco se han descubierto
fragmentos de los manuscritos de aquella versin que prueban que en las copias
ms antiguas de la Septuaginta tambin apareca el tetragrmaton (siglo III a.C.)
Uno de estos, conocido por su nmero de Inventario 266 de los papiros Fuad
hallados en El Cairo, Egipto- contiene parte del libro de Deuteronomio, y presenta
el tetragrmaton en caracteres cuadrados (siglo I a. C.)
IV.
A qu conclusiones puede llevarnos este acercamiento a los datos
disponibles?
Resulta claro que el nombre de Dios fue conocido y usado en Siria, Mesopotamia
y Canan antes y despus del establecimiento de los israelitas en la Tierra
Prometida [24]. Por tanto, no puede ser considerado una creacin hebrea. Otra
cuestin es si con el Nombre tambin vino el monotesmo, asunto que la tradicin
misma del Gnesis avala (vase la nota 17). Pero, cundo y dnde se origin el
nombre de Dios? Esta pregunta es muy difcil de responder en trminos
historiogrficos. Lo que mejor podemos decir es que ya estaba en uso en el
segundo milenio antes de nuestra era en distintos lugares del Cercano Oriente. Es
cierto que, como se seal, no hay que confiar demasiado en las aparentes
similitudes fonticas o grficas. No obstante, es obvio que las referencias al dios
Yah en los textos antiguos de Ebla hacen alusin a un dios particular, con un
nombre distintivo y a un tipo de adoracin que se le tributaba, y que ste bien
pudo ser el mismo dios que posteriormente adoraron los hebreos. Las formas que
nosotros conocemos, Yahvh (la ms apoyada por los hebrastas), o ms
popularmente Jehov, se conformaron con el paso de los siglos, aceptndose en
los distintos idiomas al paso que se traduca la Biblia a las lenguas vernculas.
BIBLIOGRAFA Y FUENTES

Alonso-Schckel, L. Morla, V. Collado, V. Diccionario Bblico hebreo-
espaol. Madrid. Trotta. 1994.... Antiguo Testamento Interlineal. Hebreo-espaol.
Barcelona. Clie. 1990.
Ausejo, S. Diccionario de la Biblia. Barcelona. 1981. ... Biblical Archaeology
Review. Jerusaln. Marzo- Abril, 1983.
Browning, W. Diccionario de la Biblia. Barcelona. Piados. 1998.
Dahood M. Ebla, Ugarit and the Bible En: The Archives of Ebla. Doubleday
Garden City, N. Y., 1981.... Diccionario enciclopdico Hispano-Americano.
Barcelona. Montaner y Simn. 1892.
Elliger,K. Rudolph, W. Biblia Hebraica Stuttgartensia. Stuttgart. Deutsche
Bibelstiffung. 1967-1977.
Escuain, S. Sinnimos del Antiguo Testamento. Madrid. 1986.
Fitzmyer, J. The Dead Sea Scrolls: Major Publications and Tools for Study.
Society of Biblical Literature Resources for Biblical Study, N. 20. Atlanta, Ga:
Scholars Press, 1990.
Freedman D. N. The Real Story of the Ebla Tablets, En: Biblical Archaeologist,
vol. 41, dic 1978.... Israel Exploration Journal. Jerusaln. 1966, vol. 13, N 2.
Koehler, L. - Baumgartner, W. Lexicon in Veteris Testamenti Libros. Leiden,
1958.
Matthiae, P. Ebla: an Empire Rediscovered Doubleday, Garden City, N Y, 1980.
Porten, B. Archives from Elephantine:The life of Ancient Jewish Military Colony,
University of California press, Berkeley, Los Angeles, 1968.
Pritchard, La Sabidura del Antiguo Oriente. Princeton. 1950.
Shanks, H. Los manuscritos del Mar Muerto. Barcelona. Paids. 1998.
Shanks, H. editor. Understanding the Dead Sea Scrolls: A Reader from the Biblical
Archaeology Review. New York. Random House, 1992.
Sophocles, E. A. Greek Lexicon of the Roman and Byzantine Periods. Cambridge.
1914.
Vaccari, A. Papiro Fuad, Inv. 266. Analisi critica dei Frammenti pubblicati in: New
Word Translation of the Christian Greek Scriptures. En: Studia Patristica, tomo I,
parte I. Editado por Kurt Aland y F. L. Cross. Berln. 1957.
Vermes, G. The Dead Sea Scrolls In English. 3 edicin. Londres. Penguin Books,
1990.
Williams, D. Peridico para el conocimiento del Antiguo Testamento. Cambrigde,
1936.
Wilson, B. The Enphatic Diaglott. New York. 1864.
Yadin, Y. The Temple Scroll: The Hidden Law of the Dead Sea Sect. New York,
Random House, 1985.
[1] De tetra, cuatro; y gramma, letra.
[2] Ausejo, S. Diccionario de la Biblia. Barcelona. 1981. Columnas, 1340-1341.
[3] Koehler, L. - Baumgartner, W. Lexicon in Veteris Testamenti Libros. Leiden, 1958.
[4] En los textos de Ras Shamra (Ugarit) se alude a cierto Baal como Zebul (Prncipe),
Seor de la Tierra y el Jinete de las Nubes, smbolo de la fertilidad. Vase: xodo,
12:12, 15:11, 20:23.
[5] Lexicon Hebraicum Veteris Testamenti, Roma, 1984, pg. 54.
[6] Por supuesto, la pronunciacin exacta del tetragrmaton no se conoce, porque en el
antiguo hebreo no se empleaban las vocales y su pronunciacin original se ha perdido.
[7] ... Diccionario enciclopdico Hispano-Americano. Barcelona. Montaner y Simn. 1892;
pp. 114.
[8] Didoro. Biblioteca Histrica. Libro I, 94. 2-5.
[9] Jernimo. Carta 25 a Marcela
[10] El texto completo ms antiguo y fidedigno del Antiguo Testamento es el que
conserva el llamado "Cdice de Leningrado" (1008 d.C.) Fue copiado por el rabino
Samuel ben Yaacob, y se conserva en el Museo de Leningrado, donde lo llevara el
arquelogo Firkowitseh. Este texto fue editado en la Biblia Hebraica Stuttgartensia,
acompaado de un impresionante aparato crtico que estableca comparaciones con
antiguas versiones en siraco, griego y latin, entre otras.
[11]Elliger,K. Rudolph, W- Biblia Hebraica Stuttgartensia. Stuttgart. Deutsche
Bibelstiffung. 1967-1977.
[12] Reisel, M. The Mysterious Name of Y.H.W.H., pgina 74. Sophocles, E. A. Greek
Lexicon of the Roman and Byzantine Periods. Cambridge. 1914, pp. 699.
[13] Williams, D. Peridico para el conocimiento del Antiguo Testamento. Vol. 64, pg.
269.
[14] Browning, W. Diccionario de la Biblia. Pg. 246 247.
[15] Samuel Vila y Santiago Escuain, redactores. Nuevo Diccionario Ilustrado de la Biblia,
Editorial CLIE, Terrassa 1985.
[16] Dahood M.: Ebla, Ugarit and the Bible En: The Archives of Ebla (Doubleday Garden
City, N. Y., 1981) Freedman D. N. The Real Story of the Ebla Tablets, En: Biblical
Archaeologist, vol. 41, dic 1978, PP 143-164. Matthiae, P. Ebla: an Empire Rediscovered
Doubleday, Garden City, N Y, 1980. Vase: Himno al dios creador, en la tablilla
TM.75.G. 1982.
[17] Es interesante notar que en la tradicin del Gnesis se hace referencia al encuentro
de Abrahn con un rey de Salem (ncleo original de la futura Jerusaln), llamado
Melquilsedec de quien se dice era sacerdote del Dios altsimo, y a quien el patriarca
hebreo honr con un tributo. La misma tradicin los muestra a ambos, Abrahn y
Melquilsedec (mesopotmico uno y cananeo el otro) adorando al Dios que el pueblo
hebreo adorara siglos ms tarde (Gnesis 14:18-22). Esto resulta sugestivo. La
adoracin de Yah-Jehov, es ms antigua que la religin hebrea.
[18] ... Israel Exploration Journal, volmen 13, N 2.
[19] ...Biblical Archaeology Review. Marzo-abril, 1983, pp. 18. Shanks, H. Los
manuscritos del Mar Muerto. Barcelona. Paids. 1998.
[20] Pritchard, La Sabidura del Antiguo Oriente. Pgs. 245-246.
[21]Porten, Bezalel. Archives from Elephantine:The life of Ancient Jewish Military Colony,
University of California press, Berkeley, Los Angeles, 1968.
[22] Shanks, Hershel. (Compilador). Los manuscritos del Mar Muerto, pp. 153-157.
[23]El tetragrmaton aparece escrito en caracteres cuadrados en 49 lugares de
Deuteronomio, adems de otras tres veces en los fragmentos 116, 177, y 123. Vase:
Vaccari, A. Papiro Fuad, Inv. 266. Analisi critica dei Frammenti pubblicati in: New Word
Translation of the Christian Greek Scriptures. En: Studia Patristica, tomo I, parte I.
Editado por Kurt Aland y F. L. Cross. Berln. 1957.

[24] Vase The Jewish Encyclopedia, vol. 12, pgina 119. 1976.


Agregalo como Favorito
Compartir
Enviar email
Hits: 9447
Comentarios (0)


Escribir comentario
Tienes que estar logueado en la Red Social para escribir un comentario. Puedes registrate si
no tienes ya una cuenta creada.


Actualizado - Mircoles, 02 Septiembre 2009

Das könnte Ihnen auch gefallen