Sie sind auf Seite 1von 24

p | | t e i s p p

r a S S ' i
\V. '*, 4\ j
k s <nmsSkmiM
k "Qj
l l l l l p j j
: ^ t v :^
I I
Pr i n c i p i o s y p r o c e d i mi e n t o s
de i n t e r p r e t a c i n b bl i c a
H e n r v A . V i r k l e r
CAPTULO DOS
H-KTCm DC Lk
IMTRPRTI\CIh BBLICA
Al terminar este captulo, el lector podr identificar las presuposi
ciones y los principios exegticos ms importantes hallados en cada uno
de los siguientes perodos de la interpretacin bblica.
1. La exgesis juda antigua
2. El uso del Antiguo Testamento por el Nuevo Testamento
3. La exgesis patrstica
4. La exgesis medieval
5. La exgesis reformada
6. La exgesis de la post-reforma
7. La hermenutica moderna
Por qu una panormica histrica?
Desde que Dios revel las Escrituras, a travs de los siglos ha habido
muchsimos enfoques al estudio de la Palabra de Dios. Los intrpretes
ms ortodoxos han subrayado la importancia de la interpretacin literal,
con lo que ellos quieren decir que la Palabra de Dios debe interpretarse
del modo que uno interpreta la comunicacin humana normal. Otros han
practicado un enfoque alegrico, y aun otros han buscado en cada letra
y cada palabra un significado secreto que necesita descifrarse.
Un vistazo histrico de esas prcticas nos ayudar a vencer la
tentacin de creer que nuestro sistema de interpretacin es el nico
sistema que haya existido jams. Una comprensin de las presuposicio
nes de otros mtodos provee una perspectiva ms equilibrada y capacita
para un dilogo ms significativo con los que creen de manera diferente
a la nuestra.
Al observar los errores de los que nos han precedido, podemos estar
ms conscientes de los posibles peligros cuando estemos en tentaciones
semejantes. El adagio de Santayana de que el que no aprende de la
historia est condenado a repetirla es tan aplicable a la esfera de la
interpretacin como lo es a cualquier otra esfera.
Adems, conforme estudiemos la historia de la interpretacin vere
mos que muchos de los grandes cristianos (por ejemplo, Orgenes,
Agustn, Lutero) entendieron y prescribieron mejores principios herme-
nuticos que los que ellos mismos practicaron. Por lo tanto, debemos
recordar que el conocimiento de un principio debe ir acompaado de la
aplicacin al estudio personal de la Palabra.
Esta introduccin histrica hace uso del material hallado en las obras
clsicas de hermenutica, a las cuales podr acudir el lector para una
cobertura ms amplia. El libro de Dana (Escudriad las Escrituras, CBP)
tiene una seccin excelente sobre la historia. Se indican otras fuentes al
final de este captulo.
Exgesis juda antigua
Un anlisis de la historia de la interpretacin bblica comienza por
lo general con la obra de Esdras. A su regreso del exilio babilnico, el
pueblo de Israel pidi que Esdras les leyera del Pentateuco. Nehemas
8:8 recalca: Y lean [Esdras y los levitas] en el libro claramente, y ponan
el sentido, de modo que entendiesen la lectura.
Debido a que los israelitas probablemente haban perdido su com
prensin del hebreo durante el perodo del exilio, la mayora de los
eruditos suponen que Esdras y sus ayudantes tradujeron el texto hebreo
y leyeron en voz alta en arameo, aadiendo explicaciones para hacer ms
claro el significado. De este modo comenz la ciencia y el arte de la
interpretacin bblica.1
Los escribas que siguieron copiaban con gran cuidado las Escrituras,
pues crean que cada letra del texto era la inspirada Palabra de Dios. Esa
profunda reverencia hacia el texto sagrado tena ventajas y desventajas.
La principal ventaja era que el texto fue cuidadosamente preservado en
su trasmisin a travs de los siglos. La mayor desventaja era que los
rabinos pronto comenzaron a interpretar las Escrituras por mtodos
distintos a los que se emplean en la interpretacin normal de la comuni
cacin. Los rabinos presuponan que, como Dios es el autor de las
Escrituras, (1) el intrprete poda esperar hallar numerosos significados
1 Los adherentes a la crtica de la redaccin sugieren que la interpretacin de las Escrituras comenz mucho antes
que Esdras.
en cualquier texto, y (2) tena importancia cada detalle incidental del
texto. El rabino Akiba, en el siglo primero d. C., finalmente extendi eso
para mantener que cada repeticin, figura retrica, paralelismo, sinni
mo, palabra, letra y aun las formas de las letras tenan significados
ocultos.1Ese letrismo (enfoque indebido de las letras de las cuales se
componan las palabras de las Escrituras) era llevado muchas veces al
extremo que el significado que el autor tena en mente era pasado por
alto y las especulaciones fantsticas de los rabinos tomaban su lugar.
En la poca de Jesucristo, la exgesis juda poda clasificarse dentro
de cuatro tipos principales: literal, midrshico, pesher y alegrico.2El
mtodo literal de interpretacin, mencionado como peshat, al parecer
serva de base para otros tipos de interpretaciones. Richard Longenecker,
citando a Lowy, sugiere que la razn para la relativa infrecuencia de
interpretaciones literalistas en la literatura talmdica es que se supona
que este tipo de comentario era conocido por todos; y ya que no haba
disputas al respecto, no fue registrado.3
La interpretacin midrshica incluye una variedad de dispositivos
hermenuticos que fueron desarrollados considerablemente durante la
poca de Cristo y que sigui siendo desarrollado durante varios siglos
despus. '
Al rabino Hillel, cuya vida antecede al surgimiento del cristianismo
por una generacin o ms, se le considera como el que desarroll las
reglas fundamentales de la exgesis rabnica que recalc la comparacin
de ideas, palabras o frases halladas en ms de un texto, la relacin de
principios generales a casos particulares, y la importancia del contexto
en la interpretacin.4
Con todo, la tendencia hacia una exposicin ms fantasiosa que
conservadora continu. El resultado de esto era una exgesis que (1) daba
significados a textos, frases, y palabras sin consideracin al contexto en
el cual se trataba de aplicar; (2) combinaba textos que contenan palabras
o frases similares fuera que los textos se refirieran o no a la misma idea;
1 Milton S. Terry, Hermenutica bblica (reimpresin ed., Grand Rapids: Zondervan, 1974), p. 609. Publicado en
espaol por CLIE.
2 Richard Longenecker, Exgesis bblica en el perodo apostlico (Grand Rapids, Eerdmans, 1975), pp. 28-50.
3 Ibid, p. 29
4 Para un anlisis ms completo de las reglas del rabino Hillel, vase J. Bowker, El Targitm y a literatura rabnica
(Cambridge: University Press, 1969), p. 315; y Longenecker, Exgesis bblica en el perodo apostlico, pp.
34,35.
y (3) tomaba aspectos incidentales de la gramtica y les daba pertinencia
interpretativa.1Se dan dos ejemplos de tal exgesis en seguida:
Por el uso superfluo de tres partculas [hebraicas], las
Escrituras indican. . . que algo ms se incluye en el texto que
lo que la aparente declaracin podra implicar a simple vista.
Esta regla se ilustra en Gnesis 21:1, donde se dice Jehov
visit a Sara, y se supone que la partcula debe mostrar que
el Seor visit a otras mujeres adems de Sara.
Las explicaciones se obtienen al reducir las letras de una
palabra a su valor numrico, y sustituir esto por otra palabra
o frase del mismo valor, o al trasponer las letras. As, por
ejemplo, la suma de las letras del nombre Eliezer, el siervo de
Abraham, es equivalente a 318, el nmero de sus hombres
(Gnesis 14:14), y, por consiguiente, muestra que Eliezer solo
tena el valor de un ejrcito.
De ese modo, al concentrarse en la identificacin de significados
ocultos de detalles gramaticales incidentales y especulaciones numricas
artificiales, la exgesis midrshica con frecuencia pierde el verdadero
sentido del texto.
La interpretacin Pesher existi particularmente entre las comuni
dades de Qumrn. Esas formas tomaron extensamente de las prcticas
midrshicas, pero incluyeron un enfoque escatolgico importante. La
comunidad crea que todo lo que escribieron los antiguos profetas tena
un significado proftico velado que estaba por cumplirse inminentemen
te por medio de su comunidad del pacto.3La interpretacin apocalptica
(vase el captulo 7) era comn, junto con la idea de que mediante el
Maestro de Justicia, Dios haba revelado el significado de las profecas
que anteriormente estaban en el misterio. La interpretacin Pesher era
denotada con frecuencia por la frase esto es aquello, indicando que
este presente fenmeno es el cumplimiento de aquella antigua profe
ca.
La exgesis alegrica se basaba en la idea de que el verdadero
1 Longenecker, Exgesis bblica en el perodo apostlico, p. 35.
2 Adaptado de Terry, Hermenutica bblica, p. 608. Se han omitido las palabras hebreas.
3 W.H.Brownlee, La interpretacin bblica entre los sectarios de los Rollos del Mar Muerto, El arquelogo
bblico 14 (1951): 60-62, en Longenecker, Exgesis bblica en el perodo apostlico, p. 39.
significado de las Escrituras yaca bajo el significado literal.1Histrica
mente, el alegorismo haba sido desarrollado por los griegos para resol
ver la tensin entre su tradicin religiosa mtica y su herencia filosfica.2
Como los mitos religiosos contenan mucho que era inmoral o inacepta
ble, los filsofos griegos alegorizaban esas historias; es decir, los mitos
no eran entendidos literalmente, sino como leyendas cuyo verdadero
significado yaca en un nivel ms profundo. En la poca de Cristo, los
judos que deseaban permanecer fieles a la tradicin mosaica, aunque
adoptaban la filosofa griega, se enfrentaban a una tensin similar.
Algunos judos resolvieron esta tensin mediante la alegorizacin de la
tradicin mosaica. Se reconoce a Filn (c. 20 a.C. 50 d.C.) en ese
aspecto.
Filn crea que el significado literal de las Escrituras representaba
un nivel de comprensin inmaduro; el significado alegrico era para los
maduros. Debiera emplearse la interpretacin alegrica en los casos
siguientes: (1) si la interpretacin literal deca algo indigno de Dios,
(2) si la declaracin pareca contradecir alguna otra declaracin de la
Escritura, (3) si el relato afirmaba ser alegrico, (4) si las expresiones
estaban duplicadas o si se empleaban palabras superflus, (5) si haba
una repeticin de algo ya conocido, (6) si una expresin es variada, (7) si
se empleaban sinnimos, (8) si era posible un juego de palabras, (9) si
hubiera algo anormal en nmero o tiempo (del verbo), o (10) si estaban
presentes smbolos.3
Como puede verse, los criterios (3) y (10) son indicaciones vlidas
de que el autor haya tenido la intencin de que sus escritos se entendieran
de manera alegrica. No obstante, la alegorizacin de Filn y sus
contemporneos iba ms all de esto, con frecuencia alcanzando propor
ciones fantsticas. Ramm cita este ejemplo: El viaje de Abraham a
Palestina es en realidad la historia de un filsofo estoico que dej Caldea
(la interpretacin sensual) y se detuvo en Harn, que quiere decir
agujeros, y significa el vaco de conocimiento de las cosas mediante
los agujeros, es decir, los sentidos. Cuando se convierte en Abraham
llega a ser un filsofo verdaderamente iluminado. El casarse con Sara es
casarse con la sabidura abstracta.4
1 Bemard Ramm, Interpretacin bblica protestante, 3ra. ed. rev. (Grand Rapids, Baker), p. 24.
2 Ibid., p. 26.
3 Ibid., pp. 27,28: F. W. Farrar. Historia de la interpretacin, pp. 149-151, fcn A. Berkeley Mickelsen, Interpre
tando la Biblia (Grand Rapids, Eerdmans, 1963), p. 29.
4 Ramm, Interpretacin bblica protestante, p. 28.
En resumen, durante el primer siglo d.C, los intrpretes judos
estaban de acuerdo en que las Escrituras representan las palabras de Dios,
y que estas palabras estn llenas de significados para los creyentes. La
interpretacin literal se empleaba en esferas de inters judicial y prctico.
La mayora de los intrpretes emplearon las prcticas midrshicas,
particularmente las reglas desarrolladas por Hillel, y muchos usaron
suavemente la exgesis alegrica. Dentro de la comunidad juda, sin
embargo, algunos grupos fueron en direcciones separadas. Los fariseos
continuaron en el desarrollo de la exgesis midrshica con el propsito
de vincular su tradicin oral ms estrechamente con las Escrituras. La
comunidad de Qumrn, creyendo que ellos eran el verdadero remanente
fiel y los destinatarios de los misterios profticos, siguieron empleando
los mtodos midrshicos y pesher para interpretar las Escrituras. Y Filn
y los que deseaban reconciliar las Escrituras judaicas con la filosofa
griega continuaron desarrollando los mtodos de exgesis alegrica.1
1 uso que el Nuevo Testamento hace del Antiguo
Aproximadamente el diez por ciento del Nuevo Testamento son citas
directas, parfrasis o alusiones al Antiguo Testamento. De los treinta y
nueve libros del Antiguo Testamento, slo nueve no son aludidos expre
samente en el Nuevo Testamento.2Consecuentemente, hay un conjunto
significativo de literatura que ilustra los mtodos de interpretacin de
Jess y los escritores del Nuevo Testamento.
El uso de Jess del Antiguo Testamento
Pueden extraerse diversas conclusiones generales de un examen del
uso que Jess hace del Antiguo Testamento. En primer lugar, como se
seala en el captulo 1, l era consecuente en su trato de las narraciones
histricas como registros fieles de hecho.3Tal parece que las alusiones
a Abel, No, Abraham, Isaac, Jacob y David, por ejemplo, tuvieron la
intencin y fueron interpretadas como referencias a personas reales y a
acontecimientos histricos verdaderos.
En segundo lugar, cuando Jess haca una aplicacin del relato
histrico, lo extraa del significado normal, opuesto al sentido alegrico.
El no mostr tendencia alguna a dividir la verdad de las Escrituras en
1 Longenecker, Exgesis bblica en el perodo apostlico, pp. 48-50.
2 Roger Nicole, Referencias del Antiguo Testamento en el Nuevo Testamento, en Hermenutica, ed. Bemard
Ramm (Grand Rapids: Baker, 1971), pp. 41,42.
3 John Wenham, Cristo y la Biblia (Downers Grove, 111.: InterVarsity, 1972), p. 12.
niveles, un nivel superficial basado en el significado literal del texto y
una verdad ms profunda basada en algn nivel mstico.
En tercer lugar, Jess denunci el modo en que los lderes religiosos
haban desarrollado mtodos casustico para hacer a un lado la misma
Palabra de Dios que ellos afirmaban estar interpretando, y la reemplaza
ban con sus propias tradiciones (Marcos 7:6-13; Mateo 15:1-9).
En cuarto lugar, Los escribas y fariseos, por ms que quisieron acusar
a Jess de algn error, nunca lo acusaron de usar alguna parte de las
Escrituras de manera antinatural o ilegtima. Aun cuando Jess repudiaba
directamente los agregados y las malas interpretaciones que los fariseos
hacan al Antiguo Testamento (Mateo 5:21-48), el relato bblico nos dice
que la gente se admiraba de su doctrina; porque les enseaba como
quien tiene autoridad, y no como los escribas (Mateo 7:28,29).
En quinto lugar, cuando a veces Jess usaba un texto de un modo que
no nos pareca natural, por lo general se trataba de un legtimo modismo
hebreo o arameo o patrn de pensamiento que no se traduce directamente
a nuestra cultura y tiempo. Un ejemplo de esto se halla en Mateo 27:9,10.
Aunque el pasaje no es una cita directa de Jess, ilustra el punto de que lo
que pudiera considerarse inexacto por nuestro conjunto de normas culturales
era una prctica legtima y hermenuticamente aceptable en aquellos das.
El pasaje dice: As se cumpli lo dicho por el profeta Jeremas, cuando
dijo: Y tomarn las treinta piezas de plata, precio del apreciado, segn precio
puesto por los hijos de Israel; y las dieron para el campo del alfarero, como
me orden el Seor. La cita en realidad es una compilacin de Jeremas
32:6-9 y Zacaras 11:12,13. Para nuestra manera de pensar, la combinacin
de citas de dos personas diferentes haciendo referencia slo a uno de ellos
constituye un error de referencia. Sin embargo, en la cultura juda de los
tiempos de Jess, esta era una prctica hermenutica aceptada, entendida
por el autor y sus lectores. Un procedimiento comn era agrupar dos o ms
profecas y atribuirles todas juntas al ms eminente profeta del grupo (en
este caso Jeremas). Por tanto, lo que parece ser un error de interpretacin
es en realidad una aplicacin hermenutica legtima cuando se ve dentro de
su propio contexto.
El uso que el Nuevo Testamento hace del Antiguo, y que probable
mente origine las mayores preguntas respecto a su legitimidad herme
nutica, son los pasajes de cumplimiento. Al lector actual le puede
parecer que el escritor del Nuevo Testamento est dando una interpreta
cin a esos versculos distinta del propsito original del escritor del
Antiguo Testamento. El problema es complejo. El captulo 7 incluye una
explicacin detallada de las concepciones hebreas de la historia, la
profeca y el cumplimiento tipolgico.
El uso que los apstoles hicieron del Antiguo Testamento
Los apstoles siguieron al Seor al considerar el Antiguo Testamen
to como la Palabra inspirada de Dios (2 Timoteo 3:16; 2 Pedro 1:21). En
por lo menos cincuenta y seis ocasiones hay una referencia explcita a
Dios como el autor del texto bblico.1Al igual que Cristo, ellos aceptaron
la exactitud histrica del Antiguo Testamento (por ejemplo, Hechos
7:9-50; 13:16-22; Hebreos 11). Como observa Nicole:
Cuando se hallan en debate, apelan a las Escrituras;
apelan a ellas cuando se les pide que respondan a preguntas;
sean serias o capciosas; apelan a ellas con relacin a sus
enseanzas hasta con quienes no tendran la tendencia a
presionarlos por otra autoridad ms que la de sus propias
palabras; apelan a ellas para indicar el propsito de algunas
de sus acciones o su conocimiento en el propsito de Dios con
relacin a tendencias contemporneas; y apelan a ellas en sus
oraciones.2 s
La elevada estima con la cual los escritores del Nuevo Testamento
consideran el Antiguo sugiere fuertemente que no habran interpretado
mal, de modo consciente o intencional, las palabras que ellos crean que
el propio Dios haba hablado.
Habiendo dicho eso, no obstante, hay varias preguntas que surgen
sobre el uso que los autores del Nuevo Testamento hicieron del Antiguo.
Una de las preguntas ms frecuentes es: Cuando los escritores del Nuevo
Testamento citan el Antiguo, con frecuencia modifican las palabras.
Cmo puede esa prctica justificarse hermenuticamente?
Tres consideraciones son pertinentes en este punto. Primera, haba
varias versiones hebreas, arameas y griegas del texto bblico en circula
cin en Palestina en la poca de Cristo, algunas de las cuales tenan
diferentes palabras que otras.3Una cita exacta de una de estas versiones
1 Nicole, Referencias del Antiguo Testamento, p. 44.
2 Ibid., pp. 46,47.
3 Longenecker, Exgesis bblica en el perodo apostlico, p. 64. Vase tambin Donald A. Hagner, El Antiguo
Testamento en el Nuevo Testamento", en Interpretando la Palabra de Dios, ed. Samuel Schultz y Morris Inch
(Chicago: Moody, 1976), pp. 78-104.
tal vez no haya tenido la misma redaccin que los textos empleados para
hacer nuestras presentes traducciones al espaol; no obstante, todava
representan una fiel interpretacin del texto bblico disponible para el
escritor del Nuevo Testamento.
Segunda, como hace notar Wenham, no era necesario que los escri
tores citaran los pasajes del Antiguo Testamento palabra por palabra a
menos que ellos afirmaran estar citando al pie de la letra, ya que escriban
en un idioma distinto del original de los textos del Antiguo Testamento.1
Tercera, en la vida cotidiana, la libertad en las citas es por lo general
un indicio del dominio que uno tiene del material; cuanto ms seguro
est un orador del significado de un autor, tanto menos temor tiene de
exponer esas ideas en palabras que no sean exactamente las empleadas
por el autor.2Por esas razones, el hecho de que algunos escritores del
Nuevo Testamento algunas veces parafraseen o citen indirectamente del
Antiguo Testamento de ninguna manera indica que ellos estuvieran
empleando mtodos inexactos o ilegtimos de interpretacin.
Una segunda pregunta que a veces surge es: Parece que el Nuevo
Testamento a veces usa partes del Antiguo de formas antinaturales.
Cmo se justifica hermenuticamente esa prctica?
La explicacin de Pablo de la palabra simiente en Glatas 3:16 se
emplea a menudo como un ejemplo de uso antinatural, y por lo tanto
ilegtimo, de un pasaje del Antiguo Testamento. A Abraham se le haba
dado la promesa de que, por medio de l, todas las naciones de la tierra
seran benditas (Glatas 3:8). El versculo 16 dice: Ahora bien, a
Abraham fueron hechas las promesas, y a su simiente. No dice: Y a las
simientes, como si hablase de muchos, sino como de uno: Y a tu simiente,
la cual es Cristo. Algunos eruditos han supuesto en ese caso que Pablo
tom prestado de los mtodos rabnicos ilegtimos para tratar de estable
cer su argumento, ya que parece imposible que una palabra pudiera tener
a la vez una referencia singular y una plural.
Sin embargo, simiente puede tener un sentido colectivo en el singu
lar. Pablo est diciendo que las promesas fueron hechas a Abraham y a
su descendencia, pero su cumplimiento final se halla slo en Cristo.3En
la cultura hebrea de aquel tiempo, la idea de una identidad corporativa
(un complejo de pensamiento en el cual hay una constante oscilacin
1 Wenham, Cristo y la Biblia, p. 92.
2 Ibid., 93.
3 Alan Col, La Epstola de Pablo a los Glatas (Grand Rapids: Eerdmans, 1965), pp. 102,103.
entre el individuo y el grupo familia, tribu o nacin a la cual
pertenece1) era aun ms fuerte que en el sentido colectivo expresado por
la idea de descendencia. Haba frecuente oscilacin entre el rey o alguna
figura representativa dentro de la nacin, por un lado, y el remanente
electo, o el Mesas, por el otro. La naturaleza de la relacin no es
exactamente traducible a categoras modernas, pero era comprendida
rpidamente por Pablo y su auditorio.
En conclusin, la vasta mayora de las referencias del Nuevo Testa
mento al Antiguo lo interpretan literalmente; es decir, lo interpretan de
acuerdo con las normas comnmente aceptadas de interpretar todo tipo
de comunicacin; la historia como historia, la poesa como poesa y los
smbolos como smbolos. No hay un intento de separar el mensaje en
niveles literales y alegricos.2 Los pocos casos donde parece que los
escritores del Nuevo Testamento interpretan el Antiguo de manera no
natural por lo general se pueden resolver al entender ms plenamente los
mtodos de interpretacin de los tiempos bblicos. De modo que el Nuevo
Testamento mismo sienta las bases del mtodo gramtico-histrico de la
hermenutica evanglica moderna.
DM2: D i v e r s o s e r u d i t o s d e l N u e v o T e s t a m e n t o s o s t i e n e n q u e J e s s y l o s e s c r i t o r e s d e l N u e v o
T e s t a m e n t o l o m a r o n p r e s t a d o s l o s m t o d o s h e r m e n u t i c a s l e g t i m o s y l o s i l e g t i m o s d e s u s
c o n t e m p o r n e o s .
a . C o m o d e f i n i r a u s t e d u n m t o d o h e r m e n u t i c o i l e g t i m o ? .
b . E s t d e a c u e r d o e n q u e J e s s y l o s e s c r i t o r e s d e l N u e v o T e s t a m e n t o t o m a r o n p r e s t a d o s
m t o d o s h e r m e n u t i c o s i l e g t i m o s d e s u s c o n t e m p o r n e o s ? P o r q u s o p o r q u n o ?
c. C u l e s s o n l a s i m p l i c a c i o n e s d e l a d o c t r i n a d e l a i n s p i r a c i n s o b r e e s o s a s u n t o s ?
d . C u l e s s o n l a s i m p l i c a c i o n e s d e l a c r i s t o l o g a s u y a d e e s e a s u n t o ?
Exgesis patrstica (100-600 d.C.)
A pesar de la prctica de los apstoles, una escuela alegrica de
interpretacin domin la iglesia en los siglos siguientes. Esa alegoriza-
cin naci de un motivo propio, el deseo de entender el Antiguo Testa
mento como un documento cristiano. Sin embargo, el mtodo alegrico
como lo practicaban los padres de la iglesia con frecuencia pasaba por
alto completamente el sentido original del autor y la comprensin literal
de un texto para desarrollar especulaciones que el autor nunca hubiera
1 Longenecker, Exgesis bblica en el perodo apostlico, pp. 93,94.
2 Vase el captulo 6 para una explicacin de la alegora de Pablo en Glatas 4.
reconocido. Una vez abandonado el sentido del autor, como se expresaba
mediante sus palabras y sintaxis, ya no quedaban principios que regula
ran o rigieran la exgesis.1
Clemente de Alejandra (c. 150- c. 215 d.C.)
Un conocido exegeta patrstico, Clemente, crey que las Escrituras
ocultaban su verdadero significado para que nosotros nos convirtiramos
en investigadores, y tambin porque no era bueno que todos lo entendie
ran. l desarroll la teora de que haba cinco sentidos en las Escrituras
(histrico, doctrinal, proftico, filosfico y mstico), con los significados
ms ricos slo a disposicin de quienes entendieran el sentido ms
profundo. Su exgesis de Gnesis 22:1-4 (el viaje de Abraham a Moriah
para sacrificar a Isaac) da el sabor de sus escritos:
Al tercer da, cuando Abraham lleg al lugar que Dios le
haba indicado, levantando los ojos, vio el lugar a distancia.
El primer da es aquel que est constituido por la visin de las
cosas buenas; y el segundo es el mejor deseo del alma; en el
tercero la mente percibe las cosas espirituales, los ojos del
entendimiento se abren al Maestro que resucit al tercer da.
Los tres das pueden ser el misterio del sello (bautismo) en el
cual se cree de verdad en Dios. Es, en consecuencia, a la
distancia que l percibi el lugar. Porque el reino de Dios es
difcil de alcanzar, lo que Platn llama el reino de las ideas,
al aprender de Moiss que se trataba de un lugar que contena
todas las cosas universalmente. Pero Abraham correctamente
lo ve a distancia, ya que l est en los dominios de la
generacin, y l es inmediatamente iniciado por el ngel. Por
eso dice el apstol: Porque ahora vemos como por un espejo,
borrosamente, pero entonces veremos cara a cara, mediante
aquellas exclusivas aplicaciones puras e incorpreas del inte
lecto.2
Orgenes (1857-254? d.C.)
Orgenes fue el notable sucesor de Clemente. l crea que las
Escrituras son una vasta alegora en la cual cada detalle es simblico, y
1 K. Fullerton, Profeca y autoridad, p. 81, citado en Ramm, Interpretacin bblica protestante, p. 31.
2 Citado en Terry, Hermenutica bblica, p. 639.
3 Danilou, Orgenes, p. 184, citado en Ramm, Interpretacin bblica protestante, p. 32.
le dio gran importancia a 1 Corintios 2:6,7 (hablamos sabidura de Dios
en misterio).
Orgenes crea que as como el hombre consista de tres partes
espritu, alma y cuerpo tambin las Escrituras posean tres sentidos.
El cuerpo es el sentido literal, el alma el sentido moral y el espritu el
sentido alegrico o mstico. En la prctica Orgenes tpicamente desa
creditaba el sentido literal, rara vez se refera al sentido moral, y cons
tantemente emple la alegora, ya que slo la alegora conduca al
verdadero conocimiento.1
Agustn (354- 430 d.C.)
En trminos de originalidad y genio, por mucho Agustn es el ms
grande de esta poca. En su libro sobre doctrina cristiana, estableci
diversas reglas para la exposicin de las Escrituras, algunas de las cuales
siguen 'en uso actualmente. Sus reglas incluan las siguientes, segn el
resumen de Ramm:
1. El intrprete debe poseer una genuina fe cristiana.
2. Debe tenerse en mucha consideracin el significado literal e hist
rico de las Escrituras.
3. Las Escrituras tienen ms de un significado y por tanto el mtodo
alegrico es adecuado.
4. Hay significado en los nmeros bblicos.
5. El Antiguo Testamento es un documento cristiano porque en l se
describe a Cristo de principio a fin.
6. La tarea del expositor es entender el sentido del autor, no dar su
propio sentido al texto.
7. El intrprete debe consultar el verdadero credo ortodoxo.
8. Un versculo debe estudiarse en su contexto, no aislado de los
versculos que lo rodean.
9. Si el significado de un texto no es claro, nada en el pasaje puede
constituirse materia de fe ortodoxa.
10. El Espritu Santo no es un sustituto para el necesario aprendizaje de
las Escrituras. El intrprete debe conocer hebreo, griego, geografa
y otros asuntos.
11. El pasaje oscuro debe dar preferencia al pasaje claro.
12. El expositor debe tomar en cuenta que la revelacin es progresiva.2
1 Louis Berkhof, Principios de interpretacin bblica (Grand Rapids: Baker, 1950), p. 20.
2 Ramm, Interpretacin bblica protestante, pp. 36, 37.
En la prctica Agustn abandon la mayora de sus propios principios
y tendi hacia la excesiva alegorizacin; esta prctica hizo que sus
comentarios fueran d los menos valiosos de sus escritos. l justificaba
sus interpretaciones alegricas con 2 Corintios 3:6 (Porque la letra mata,
mas el espritu vivifica). l interpretaba que este texto quera decir que
una interpretacin literal de la Biblia mataba, pero una interpretacin
alegrica o espiritual daba vida.
Agustn crea que las Escrituras tenan un sentido cudruple: hist
rico, etiolgico, analgico y alegrico. Su punto de vista lleg a ser el
predominante en la Edad Media.2 As la influencia de Agustn en el
desarrollo de una exgesis cientfica fue mixta: en teora expres muchos
de los principios de sana exgesis, pero en la prctica no logr aplicar
tales principios en su propio estudio bblico.
La escuela Siria de Antioqua
Un grupo de eruditos en Antioqua de Siria intent evitar tanto el
literalismo judo como la alegorizacin de la escuela de Alejandra.3
Ellos, en particular uno de ellos, Teodoro de Mopsuestia (c. 350-428),
defendieron fuertemente el principio gramtico-histrico de interpreta
cin, es decir, que el texto debe interpretarse de acuerdo con las reglas
de gramtica y los hechos de la historia. Evitaron la exgesis dogmtica,
al asegurar que una interpretacin deba justificarse mediante un estudio
de sus contextos gramaticales e histricos, y no por una apelacin a la
autoridad. Criticaron a los alegoristas por haber puesto en duda la
historicidad de gran parte del Antiguo Testamento.
La postura de Antioqua sobre la historia difera de la de los alejan
drinos. Segn los alegoristas, flotando encima del significado histrico
de los acontecimientos del Antiguo Testamento estaba otro significado
ms espiritual. Los de Antioqua, en contraste, crean que el significado
espiritual de un acontecimiento histrico estaba implcito dentro del
suceso mismo.4Por ejemplo, segn los alegoristas, la salida de Abraham
de Harn significaba su rechazo de conocer las cosas mediante los
sentidos; para la escuela de Antioqua, la salida de Abraham de Harn
representaba un acto de fe y confianza conforme l obedeci el llamado
de Dios para ir de la ciudad histrica de Harn a la tierra de Canan.
1 Ibid., p. 35.
2 Berkhof, Principios de interpretacin bblica, p. 22.
3 Ramm, Interpretacin bblica protestante, p. 48.
4 Ibid., pp. 49,50.
Los principios exegticos de la escuela de Antioqua pusieron el
fundamento de trabajo de la hermenutica evanglica moderna. Lamen
tablemente, uno de los estudiantes de Teodoro, Nestorio, lleg a partici
par en una de las mayores herejas respecto a la persona de Cristo, y su
asociacin con la escuela, junto a otras circunstancias histricas, condu
jeron con el tiempo al fallecimiento de esa prometedora escuela de
pensamiento.
Exgesis medieval (600-1500 d.C.)
Durante la Edad Media se hizo muy poca investigacin original; la
mayora de los estudiantes se dedicaron al estudio y compilacin de las
obras de los primeros padres. La interpretacin estaba limitada por la
tradicin, y el mtodo alegrico era notable.
El cudruple sentido de las Escrituras expresado por Agustn era la
norma de la interpretacin bblica. Se crea que esos cuatro niveles de
significado, expresados en la siguiente estrofa que circulaba durante ese
perodo, existan en cada pasaje bblico:
La letra nos muestra lo que Dios y nuestros padres hicieron;
La alegora nos muestra donde est oculta nuestra fe;
El significado moral nos da reglas para la vida diaria;
La anagoga nos muestra donde terminamos nuestra lucha.1
Puede usarse la ciudad de Jerusaln para ilustrar esta idea. Literal
mente, Jerusaln se refiere a la ciudad histrica; alegricamente, se
refiere a la Iglesia de Cristo; moralmente, indica el alma humana; y
anaggicamente, (escatolgicamente) seala la Jerusaln celestial.2
Durante ese perodo se aceptaba por lo general el principio de que
cualquier interpretacin de un texto bblico deba adaptarse a la tradicin
y a la doctrina de la iglesia. La fuente de la teologa dogmtica no era
slo la Biblia, sino la Biblia como era interpretada por la tradicin de la
iglesia.3
Aunque predominaba el mtodo cudruple de interpretacin, se
desarrollaban aun otros sistemas. En el transcurso del ltimo perodo
medieval, los cabalistas en Europa y Palestina continuaron en la tradicin
del primitivo misticismo judo. Llevaron la prctica del literalismo al
1 Robert Grant, Breve historia de la interpretacin bblica (Nueva York: Macmillan, 1963), p. 119.
2 Ibid.,pp. 119,120.
3 George Eldon Ladd, Teologa del Nuevo Testamento (Grand Rapids: Eerdmans, 1974), p. 13.
punto de lo absurdo. Crean que cada letra, y aun cada posible transpo
sicin o sustitucin de letras, tena un significado sobrenatural. En el
intento de descubrir misterios divinos, ellos recorrieron los mtodos
siguientes; sustituir una palabra bblica por otra que tena el mismo valor
numrico; agregar al texto al considerar cada letra individual de una
palabra como la letra inicial de otras palabras; al sustituir nuevas palabras
en el texto por un intercambio de alguna de las letras de las palabras
originales.1
Entre otros grupos, sin embargo, se empleaba un mtodo de inter
pretacin ms cientfico. Los judos espaoles de los siglos doce al
quince incentivaron un retorno al mtodo gramtico-histrico de inter
pretacin. Los Victorinos de la abada de San Vctor en Pars, alegaban
que el significado de las Escrituras se hallaba en su exposicin literal
ms bien que en la alegrica. Ellos sugirieron que la exgesis debiera dar
origen a la doctrina en vez de hacer que el significado de un texto
coincidiera con la enseanza eclesistica previa.
El individuo que hizo un significativo impacto sobre el regreso a la
interpretacin literal fue Nicols de Lira (12707-1340?). Aunque l
estaba de acuerdo en que haba cuatro sentidos en las Escrituras, dio
decidida preferencia al literal e insisti en que los otros sentidos deban
hallarse firmemente fundados en el literal. Se quejaba de qiie los dems
sentidos se usaban para apagar el literal, y aseguraba que slo el sentido
literal debiera usarse como base para la doctrina.2Las obras de Nicols
de Lira influyeron profundamente en Lutero, y hay muchos que opinan
que sin esa influencia Lutero no hubiera dado inicio a la Reforma.
Exgesis de la Reforma (1500)
En los siglos catorce y quince prevaleci una densa ignorancia
respecto al contenido de las Escrituras: haba algunos doctores en teolo
ga que nunca haban ledo toda la Biblia.3 El Renacimiento llam la
atencin a la necesidad de conocer los idiomas originales para entender
la Biblia. Erasmo facilit ese estudio al publicar su primera edicin
crtica del Nuevo Testamento griego, y Reuchlin al traducir una gram
tica y un lxico hebreos. El sentido cudruple de las Escrituras fue
1 Berkhof, Principios de interpretacin bblica, p. 17.
2 Ibid., p. 25.
3 Ibid.
abandonado gradualmente y fue reemplazado con el principio de que las
Escrituras tenan slo un significado.1
Lutero (1483-1546)
Lutero crey que la fe y la iluminacin espiritual eran requisitos
previos para un intrprete de la Biblia. Aseguraba que la Biblia deba
verse de modo totalmente distinto a como vemos las dems producciones
literarias.2
Lutero tambin mantuvo que la iglesia no deba determinar lo que
enseaban las Escrituras, sino ms bien las Escrituras deban determinar
lo que la iglesia ensea. Rechaz el mtodo alegrico de interpretacin
de las Escrituras, llamndolo basura, escoria y un montn de trapos
obsoletos.
Segn Lutero, una apropiada interpretacin de las Escrituras debe
proceder de una comprensin literal del texto. El intrprete debe consi
derar las condiciones histricas, gramaticales y el contexto en su exge
sis. l tambin crea que la Biblia es un libro claro (la perspicuidad de
las Escrituras), en oposicin al dogma catlico romano de que las
Escrituras son tan oscuras que slo la iglesia puede descubrir su verda
dero significado.
Al abandonar el mtodo alegrico que por tanto tiempo sirviera
como un medio para hacer del Antiguo Testamento un libro cristiano,
Lutero se vio forzado a encontrar otra manera de explicar la pertinencia
del mismo para los creyentes del Nuevo Testamento. l hizo eso al
sostener que todo el Antiguo y el Nuevo Testamento sealaban hacia
Cristo. Ese principio de organizacin, que en realidad lleg a ser un
principio hermenutico, hizo que Lutero viera a Cristo en muchos lugares
(como algunos salmos que l design como mesinicos) donde ms tarde
los intrpretes no hallaron referencias cristolgicas. Ya sea que estemos
de acuerdo o no con todas las designaciones de Lutero, su principio
cristolgico lo capacit para mostrar la unidad de las Escrituras sin
recurrir a interpretaciones msticas del texto del Antiguo Testamento.
Uno de los grandes principios hermenuticos de Lutero afirmaba que
deba distinguirse cuidadosamente entre la ley y el evangelio. Para
Lutero, la ley se refiere a Dios en su ira, su juicio y su odio al pecado; el
evangelio se refiere a Dios en su gracia, su amor y su salvacin. Repudiar
1 Ibid., pp. 25,26.
2 Se han resumido de Ramm los materiales sobre Lutero y Calvino, Interpretacin bblica protestante, pp. 53-59.
la ley era un error, segn Lutero, porque eso conduca a la ilegalidad. La
fusin de la ley y del evangelio era tambin un error, porque conduca a
la hereja de agregarle obras a la fe. As Lutero crea que el reconocer y
el mantener la cuidadosa distincin entre la ley y el evangelio era crucial
para la apropiada comprensin bblica. (Vase el captulo 5 para un
anlisis ms amplio de la ley y el evangelio).
Melanchton, el compaero de Lutero en cuestiones de exgesis,
continu con la aplicacin de los principios hermenuticos de Lutero en
su propia exposicin del texto bblico, sustentando y aumentando el
impulso de la obra de Lutero.
Calvino (1509-1564)
Es probable que el ms grande exegeta de la Reforma fuera Calvino,
que en general estaba de acuerdo con los principios expresados por
Lutero. l tambin crea que la iluminacin espiritual es necesaria, y
consideraba la interpretacin alegrica como una artimaa de Satans
para oscurecer el sentido de las Escrituras.
La Escritura interpreta a la Escritura era una frase favorita de
Calvino, que aluda a la importancia que l daba al estudio del contexto,
la gramtica, las palabras y los pasajes paralelos en vez de imponer al
texto el sentido del intrprete. En una declaracin famosa'l afirm que
la primera tarea de un intrprete es dejar que el autor diga lo que quiere
decir, en vez de atribuirle lo que pensamos que debi decir.1
Es probable que Calvino sobrepasara a Lutero en armonizar su
prctica exegtica con su teora. l no comparta la opinin de Lutero de
que Cristo se halla en todas partes de las Escrituras (por ejemplo, difera
de Lutero en cuanto al nmero de salmos mesinicos). A pesar de algunas
diferencias, los principios hermenuticos expresados por esos reforma
dores habran de convertirse en los ms grandes principios rectores para
la moderna interpretacin protestante ortodoxa.
Exgesis de la post-Reforma (1550-1800)
Confesionalismo
El Concilio de Trento se reuni varias veces desde 1545 hasta 1563
y elabor una lista de decretos que exponan los dogmas de la Iglesia
Catlica Romana y criticaban el protestantismo. Como respuesta, los
1 Citado enF.W. Fanar, Historia de la interpretacin (1885: reimpresin ed. Grand Rapids, Baker, 1961). p. 347.
protestantes comenzaron a desarrollar credos para definir su propia
postura. Hubo un momento en que casi todas las ciudades importantes
tenan su propio credo favorito, a la vez que prevalecan amargas con
troversias teolgicas. Durante esa poca los mtodos hermenuticos eran
con frecuencia pobres, porque la exgesis lleg a ser la sirvienta de la
dogmtica, y con frecuencia degener en simple prueba de textos.1
Farrar, al describir a los telogos de esa poca, dice que lean la Biblia
con la mirada feroz y antinatural del odio teolgico.2
Pietismo
El pietismo surgi como una reaccin a la exgesis dogmtica y con
frecuencia amarga del perodo confesional. A Felipe Jacobo Spener
(1635-1705) se le considera el lder del avivamiento pietista. En un
tratado titulado Anhelos Piadosos, l peda el fin de la controversia intil,
y un retorno a los intereses cristianos mutuos y a las buenas obras, mejor
conocimiento bblico de parte de todos los creyentes y mejor capacita
cin espiritual para los ministros.
A. H. Francke ejemplific muchas de las cualidades que el tratado
de Spener peda. Adems de ser erudito, lingista y exegeta, fue activo
en la formacin de muchas instituciones destinadas al cuidado de los
desamparados y de los enfermos. l tambin particip en la organizacin
del trabajo misionero para la India.
El pietismo hizo significativas contribuciones al estudio de las
Escrituras, pero no fue inmune a la crtica. En sus mejores momentos los
pietistas combinaron un profundo deseo de entender la Palabra de Dios
y apropiarse de ella para sus vidas con una fina apreciacin de la
interpretacin gramtico-histrica. No obstante, muchos pietistas poste
riores descartaron la base de interpretacin gramtico-histrica, y depen
dieron en su lugar de una luz interior o una uncin del Santo. Esas
exposiciones, basadas en impresiones subjetivas y reflexiones piadosas,
con frecuencia resultaban en interpretaciones que se contradecan entre
s y tenan muy poca relacin con el sentido del autor.
Racionalismo
El racionalismo, la posicin filosfica que acepta la razn como la
nica autoridad que determina las opciones o el curso de accin de
1 Berkhof, Principios de interpretacin bblica, p. 29.
2 Farrar, Historia de la intfrpretacin, pp. 363-64. Citado en Ramm, Interpretacin bblica protestante, p. 60.
alguien, emergi como una postura importante durante ese perodo y
pronto iba a causar un profundo efecto en la teologa y la hermenutica.
Durante varios siglos anteriores a esa poca la iglesia haba subra
yado la racionabilidad de la fe. Se consideraba la revelacin como
superior a la razn como medio para comprender la verdad; pero a la
verdad revelada se le consideraba inherentemente razonable.
Lutero hizo una distincin entre el uso magisterial y el uso ministe
rial de la razn. Por el uso ministerial de la razn l se refera al uso de
la razn humana para ayudarnos a una comprensin ms amplia y a la
obediencia de la Palabra de Dios. Por el uso magisterial de la razn se
refera al uso de la razn humana para juzgar la Palabra de Dios. Lutero
afirm con claridad la primera y desaprob la segunda.
Durante el perodo que sigui a la Reforma, el uso magisterial de la
razn comenz a emerger ms plenamente que nunca antes. El empiris
mo, la creencia de que el nico conocimiento vlido que podemos poseer
es aquel obtenido mediante los cinco sentidos, emergi y uni fuerzas
con el racionalismo. La combinacin del racionalismo con el empirismo
significaba que: (1) muchos pensadores renombrados afirmaban que la
razn, y no la revelacin, era la gua de nuestros pensamientos y afcciones,
y (2) que la razn deba usarse para juzgar cules partes de la revelacin
se consideraban aceptables (que llegaran a incluir slo aquellas partes
sujetas a las leyes naturales y a la verificacin emprica).
Hermenuticas modernas (1800 hasta el presente)
Liberalismo
El racionalismo en filosofa sent las bases para el liberalismo en
teologa. Mientras que en los siglos anteriores la revelacin haba deter
minado lo que la razn deba pensar, al final del siglo dieciocho la razn
determinaba qu partes de la revelacin (si alguna) iban a ser aceptadas
como verdad. Mientras que en los siglos anteriores se haba dado nfasis
a la autoridad divina de las Escrituras, durante ese perodo el enfoque
estaba en su paternidad literaria humana. Algunos autores sugirieron que
varias partes de las Escrituras posean diversos grados de inspiracin, y
poda ser que los grados inferiores (tales como los detalles histricos)
contuvieran errores. Otros escritores, como Schleiermacher, fueron ms
lejos, negando totalmente el carcter sobrenatural de la inspiracin. Para
muchos inspiracin dej de referirse al proceso por el cual Dios gui a
los autores humanos a producir un producto bblico que fuera su verdad.
Al contrario, inspiracin se refera a la capacidad de la Biblia (producida
humanamente) de inspirar experiencias religiosas.
Tambin se aplic a la Biblia un naturalismo consumado. Los
racionalistas alegaban que deba rechazarse todo lo que no estaba en
conformidad con la mentalidad instruida. Eso incluy doctrinas como
la depravacin humana, el infierno, el nacimiento virginal, y con frecuen
cia incluso la expiacin vicaria de Cristo. Los milagros y otros casos de
las intervenciones divinas con regularidad se explicaban como ejemplos
de pensamiento precrtico.1Debido a la influencia del pensamiento de
Darwin y de Hegel, la Biblia lleg a verse como el registro del desarrollo
evolutivo de la conciencia religiosa del pueblo de Israel (y ms tarde de
la iglesia), ms bien que la revelacin de Dios de s mismo al hombre.
Cada una de estas presuposiciones tuvo profunda influencia en la credi
bilidad que los intrpretes daban al texto bblico, y de ese modo tuvo
importantes implicaciones para los mtodos de interpretacin. Con fre
cuencia el mismo enfoque de interpretacin cambiaba: La pregunta de
los eruditos ya no era Qu es lo que Dios dice en el texto? sino Qu
es lo que el texto me dice sobre el desarrollo de la conciencia religiosa
de ese primitivo culto hebreo?
Neoortodoxia
La neoortodoxia es un fenmeno del siglo veinte. Ocupa, en algunos
aspectos, la posicin intermedia entre el punto de vista liberal y el
ortodoxo de las Escrituras. Rompe con el punto de vista liberal de que
las Escrituras son slo un producto de la profundizacin de la conciencia
religiosa del hombre, pero se queda corta de la postura ortodoxa sobre la
revelacin.
Quienes estn dentro de los crculos de la neoortodoxia por lo general
creen que las Escrituras son el testimonio del hombre a la revelacin de
Dios de s mismo. Ellos sostienen que Dios no se revela en palabras, sino
slo mediante su presencia. Cuando una persona lee las palabras de la
Biblia y responde a la presencia de Dios en fe, la revelacin ocurre. No
se considera la revelacin como algo que ocurri en un punto histrico
del tiempo que ahora se nos trasmite en el texto bblico, sino una
experiencia presente que debe estar acompaada de una respuesta per
sonal existencial.
Las posturas neoortodoxas difieren en diversos asuntos de la orto
1 Ramm, Interpretacin bblica protestante, pp. 63-69.
doxia tradicional. La infalibilidad no tiene lugar en el vocabulario de la
neoortodoxia. Se ven las Escrituras como un compendio de sistemas
teolgicos a veces conflictivos, acompaados de muchos datos equivo
cados. Las historias bblicas acerca de la interaccin entre lo sobrenatural
y lo natural se consideran mitos; no en el mismo sentido que los mitos
paganos, sino en el sentido de que ellos no ensean historia literal. Los
mitos bblicos (como la creacin, la cada, la resurreccin) procuran
introducir verdades teolgicas como incidentes histricos. En la inter
pretacin neoortodoxa, la cada, por ejemplo, nos informa que el
hombre inevitablemente corrompi su naturaleza moral. La encarna
cin y la cruz muestran que el hombre no puede lograr su propia
salvacin, sino que eso debe venir de ms all como un acto de la gracia
de Dios.1La principal tarea del intrprete, entonces, es despojar al mito
de su envoltura histrica para descubrir la verdad existencial contenida
dentro.
La nueva hermenutica
La nueva hermenutica ha sido ante todo un desarrollo europeo a
partir de la Segunda Guerra Mundial. Emergi bsicamente de la obra
de Bultmann y fue llevada adelante por Ernst Fuchs y Gerhard Ebeling.
Mucho de lo que se ha dicho de la posicin neoortodoxa se aplica a esta
categora de interpretacin igualmente. Basndose en la obra del filsofo
Martin Heideger, Fuchs y Ebeling aseguran que Bultmann no avanz lo
Suficiente. El lenguaje, sostienen ellos, no es una realidad sino slo una
interpretacin personal de la realidad. El uso personal del lenguaje,
entonces, es una hermenutica, es decir, una interpretacin. La herme
nutica para ellos ya no es la ciencia que formula principios mediante
los cuales puedan interpretarse los textos, sino es ms bien la investiga
cin de la funcin hermenutica del habla como tal, y de ese modo tiene
un campo de accin ms amplio y ms profundo.2
La hermenutica dentro del cristianismo ortodoxo
Durante los pasados doscientos aos sigui habiendo intrpretes que
crean que las Escrituras representaban la revelacin de Dios de s mismo
sus palabras y sus acciones a la humanidad. La tarea del intrprete,
segn ese grupo, ha sido tratar de entender ms plenamente el sentido
1 Ibid., pp. 70-79.
2 Emst Fuchs, El Nuevo Testamento y el problema hermenutico, en La Nueva Hermenutica, ed. James M.
Robinson y John B. Cobb (Nueva York; Harper & Row, 1964), p. 125. Citado en Ramm, pp. 83-92.
del autor original. Se realizaron estudios de la historia, la cultura, el
lenguaje y la comprensin teolgica de los destinatarios originales con
el propsito de entender lo que la revelacin de las Escrituras significaba
para ellos. Eminentes eruditos dentro de esta tradicin general (y de
ninguna manera esta lista es exhaustiva) incluyen E. W. Hengstenberg,
Cari F. Keil, Franz Delitzch, H. A. W. Meyer, J. P. Lange, F. Godet,
Henry Alford, Charles Ellicott, J. B. Lightfoot, B. F.Westcott, F. J. A.
Hort, Charles Hodge, John A. Broadus, Theodore B. Zahn, y otros.1
Manuales de hermenutica dentro de esta tradicin incluyen los de
C.A.G. Keil, Davidson, Patrick Fairbain, A. Immer, Milton S. Terry,
Louis Berkhof, A. Berkeley Mickelsen y Bernard Ramm.
Resumen del captulo
Este captulo ha procurado proporcionar una visin panormica muy
breve de algunas de las principales tendencias en el desarrollo histrico
de la hermenutica. Estudios ms completos se encuentran en los libros
sealados ms adelante, y el lector que tenga acceso a ellos debe estudiar
ms a fondo la comprensin histrica de lo que proporciona esta breve
explicacin.
A travs de la historia podemos ver el surgimiento gradual de los
presupuestos y prcticas de lo que hoy se conoce como el mtodo de
interpretacin gramtico-histrico. Este mtodo declara que el significa
do de un texto es el que el autor tena en mente, y que la intencin del
autor puede derivarse con un mximo de exactitud al observar los hechos
de la historia y las reglas de gramtica aplicables al texto bajo estudio.
Las principales contribuciones al desarrollo del mtodo gramtico-his
trico incluyen: (1) el uso predominante de la exgesis literal por Cristo
y los escritores del Nuevo Testamento, (2) los principios tericos (pero
no la prctica) de Agustn, (3) la escuela de Antioqua de Siria, (4) los
judos espaoles de los siglos doce al quince, (5) las obras de Nicols de
Lira, Erasmo y Reuchlin, (6) las obras de Lutero, de Calvino, y (7) las
personas nombradas en la seccin anterior.
A travs de la historia ha habido un segundo conjunto de presuposi
ciones y mtodos que se han manifestado en una variedad de formas. La
premisa fundamental ha sido que el significado de un texto se descubre,
no mediante los mtodos por lo general usados para la comprensin de
1 Esta lista es de A. Berkeley Mickelsen, Interpretando la Biblia, pp. 47,48.
la comunicacin entre personas, sino mediante el uso de alguna clave
especial. El resultado neto del uso de tales claves interpretativas ha sido
dar el sentido del lector al texto (eisegesis), en vez de extraer el sentido
del autor directamente del texto (exgesis). Los ejemplos de tales claves
interpretativas han incluido: (1) el alegorismo judo y cristiano, (2) la
cudruple exgesis medieval y (3) el literalismo y la numerologa de los
cabalistas. El liberalismo posterior a la Reforma y la neoortodoxia han
suplido claves interpretativas provenientes de sus presupuestos acerca
del origen y naturaleza de las Escrituras.
Recursos para lectura adicional
Louis Berkhof, Principios de hermenutica bblica, captulos 2 y 3.
F.W. Farrar, Historia de la interpretacin.
K. Fullerton, Profeca y autoridad: Un estudio de la historia de la
doctrina de la interpretacin de las Escrituras.
Robert M. Grant, Breve historia de la interpretacin bblica (ed. rev.).
Richard Longenecker, Exgesis bblica en el perodo apostlico.
A. Berkeley Mickelsen. Interpretando la Biblia, captulo 2.
Bernard Ramm, Hermenutica, captulos 3,6 y 9.
Bernard Ramm, Interpretacin bblica protestante, (3ra. ed. rev.) cap
tulo 2. '
Milton S. Terry, Hermenutica bblica, parte 3.

Das könnte Ihnen auch gefallen