You are on page 1of 445

C5* 3L JL <S>

A CERCA DE LA LENGUA TOSCANA,


O I T A X* I A H A ,
Reducidas a mt odo, y diftribuidas en cuatro
l i bros, incluido en el l os un Diccionario
familiar', algunos Di l ogos, flores poe-
ti cas, y Cartas mifivas ; con el fin
de facilitar a l os Efpaoles el co-
noci mi ento, y ufo de ete
idioma .
O B R A D E D I C A D A
AL TEKOR MRgVn'r
FABRZO' WAULXJCC
POR
D/ ES TEVAN ROSTERRE, PRESB TERO.
Ea FORL' , enIa Jmprent de Achiles Marozzi .
Cea Aproluxlm,
A. L I L S T R I S I M O S E O R
'LJL biendo de falte efla obrita al "Publico, en m
lo, Jiendo al mifmo tiempo evidente que no era dable
tenerme ahora, como es comn, en los elo'fios de fu
liuftrifima Cafa, > Verfoa
t
para calificar el acier-
to de la eleccin, ademas de exponerme en ello a
fonrojar fu moieflia con las alabanzas; que debrian
fer fumas,fife proporcionaban a los mritos me pareci
que non era mas que publicar al mundo lo que ya toda
el fe fabe, i como decir que ha folido el fot, citan-
d* le ejtan riendo todos. Baja pues igmficar por un de
do foo la magnitud del objeto, y decir que la Cafa
Piluccij mas jife mira enlazada orno lo efih, con l-x
di los Merl i ni s, * Fiafchis, reme en fi las purpu-
ras Gard'atalkias multiplicadas, y las Dignidades de
f.egacias,jarzobispados dems luflre,con los tim-
p-s foraftero, ha fido precifo bufcarleVroteBor , j af
dallar' otro alguno tan a propofito como V. f. Be*
bres
( 'iv. )
hres militares de maos leneralatos, j otras cargos
femejantes, a/ociados de los hechos mas illufires en
armas, y en una confumada prudencia; de modo que
falo fe defcubr la heroicidad en paz, y en guer-
ra. T fi a todo efio, que ha vtfto, y. frvido de lu*.
fflre a multitud de figlos, fin interrupcin, ni fom-
>ra alguna, fe junta, coma por corona, el mrito-.,
per fonal de Y. J.(prendiendo, por no confundimos,
de otra multitud de prendas, y-virtudes que le iluf-
tran ) que por fola fu erudicin ,fe puede m-tjinar el
"Palacio mas oportuno de todas, las nueve Mufas, y
que com t&l fe w bufeado como a. po>fi.t defiLss,
Academias que fe honran, con fu nmbrele ilumi-..
san con fus luces; es predfo cofefarque laadmb
racin, fola, y.elfikncio nos.pueden ferv'ir de puer~.
toA el pues me acojo confagratido a F. J. efie-
trabajo, y efperando,que pues le ha &sc&> la-natu-
raleza tan afortunado, y tan feliz en fu Prcle, h
fera tambin en efia que Is da ahora de nuev> l.t
Voluntad, y la. adopcin, y que como. defeo que
aquella le eternice -en el, mundoef\ tambin le
firva efia de un r&inumsnto perpetuo ds n refpe-
tofo afiBt,
Aber un Idioma , porque nacimos, o noscriamos
donde fe hablaba aunque conduce comunmente pa-
ra hablarle con facilidad, y franqueza, eta fin duda
expue t o, a que fe pe gue n, por decirlo ai , los
errores, y vicios que irremediablemente fe oyen, en
el v ul g o , y entre criados, y compaeros ; a las fal-
tas de una educacin inadvertida: l de una Pro-
vincia que tiene fus voces, di al ecl o, y pronunciacin
patricia, no mu ajutacla: y finalmente todos l os
defectos de una practica al terada, y mal admitida, y
l o que es no menos comn, y mucho mas noci vo,
por mas autori zado, a las voces impropias, y mala
colocacin de libros poco caftigados, o de autores mal
limados, de elilo pueri l , y bajo, de trminos fantaf-
ticos, y efranjeros, de cl auful as, y de periodos hin-
chados; pero faberun idioma, fupuefta una buena, y
noble educacin, por reglas, y arts, es faberle cientfi-
cament e, por principios ci ertos, i nmutabl es, y. de
que fe puede dar mui bien razn prudente, y que ha-
ga autoridad. Es verdad, , que no fe halla en l os
idiomas aquella certidumbre, que en las ciencias de-
monftrativas
?
en las cuales manda folo la natural e-
z a , y la razn; cuando en Jas lenguas entra l a
partf dar leyes el vul go, la necedad, y el ufo,aun,~
que
' vi.
que todo bien admitido-, arregl ado, y Julo'. kt
que faber un Idioma: por mera practica es aber-
l e como pudiera un i gnorante, h Ave parlera ; pero
faberle cientificamente, es poder dar razn adecuada,
de fu uf o: por ejemplo en.la lengua Griega, porque
a l o dijo Hornero
y
Demofienes, o Tucididet,- en la,
Lat i ra
v
porque fue eftilo de fu figlo de o r o , y al i
l o ufaton' Cicern i Vtrjillo , 6 . el Cefar en la Fran-
cefa , porque l o trahen Pnfcal, Gabriel Daniel, b Fent,
hn; en la- Tofcana ^porque era practica de los Sabios
del figlo. catorce, que fue-la edad dorada.- de efte leugua-
j ej porque el Dante, el Boccaccio, el Petrarca , l
Tajfo, el Regne-,, <&c. ufaron eftas, o las otras voces
%
y frafes: en Ja Caftellana-, porque el Principe de,
Efquilae,Fr. Luis de Granada, Fr. LUS, de Len, Luis-,
de la Puente, Mariana, Palma< erantes,, Lopt- de.
Vega Carpm, ?>c .ufaron coartanteniente, k> v.eesis, -
locuciotu y finalmente en todas las lenguas, y naciones,
porque l o obferya el buen, uf o, y es. rega expref;.
de fus gramticas;,
Si endo, p u e s , eo certiimo,,.y vcr,<io y o , por,
una parte, la nobleza de-la lengua Tofcana, 6 fea.ka-
l i ana, que fe pueda llamar la- Princefa[J.ni verla I de.
Italia , con tanta mas razn,,,., cuaato aun Roma .
cabera del Mundo, , otro-tanto fe juzga mi s perfec-
ta, en efte punto, cuanto- fe. v en. el lenguaje, y bo-
cas Romanas mas perfefto-; y que en abundancia,..
.viveza de exprefiones, corte de palabras, y propie-
dad-de ellas,, iguala , los mejores Idiomas, excedi n-
dolos a t odos, acafo, en .dulzura-, y fuvidad; y fa~
biendo pof' otra parte ,. que.- tai muchos Eipn ilest
defeofos- de fabsrl con fundamento y gr prin-
cipios y elementos ciertos ; me pareci, que de*
hh acudir, en cnanto mefuefe potle", a un defo
tan
(til.)-
tan raciona!, y tan nobl e, dedicndome a componer
ella Gramtica. Las Artes que hai para aprehender ef
ta faviima. lengua, fon para que la aprenda el
Ingles, , como la ele Ferd Altkri el Francs^ como,
la del Maitre alien, de Venerante Feri^ipc.o el. Ita
liano , como la de Salvador Corcei; pero para. los Caf
tellanos no hall hoi al guna en voga
;
pues una, u
otra que fe encuentra, v. g. l a q u e Criflbval.de ias
Gafas pone antes de faDiccionario Tof cano, y Ef
paol imprefa el ao de 1576. y reimprca tercera,
vez el. de tfoo.,. aunque aumentada, por Camilh
', es mu rara, anticuada, y falta. El plan y ar
gumento de la gramtica de una l engua es fa
ber todas fus voces: efte es oficio propio de tos Di c
cionarios , y del uf o es fi,,el. de fabex fus reglas y
el ement os, fus regularidades, e irregularidades, fia
compoficibn, fintaxis, y en una palabra,, las ocho
partes de la Oraci n. La lengua Tofcana, aunque tan,
noble como dijimos, fe puede fegurar, que defde fu
figlo de oro padeci muchas quiebras , y decaden
cia., en. l os figuientes de yerro
r
y ain de l odo, . a
caufa. de malos Autores, y locuciones. Pero fa
bios de primera clase han foldado con ventajas ef
ta quiebra', y c han. aplicado con fel i z. efecto a
relitutrla. a fu primer expl endor, aquella pro
piedad, y exprefi on, en que la. dejaron, el vmte, s i .
Vetrarca, el, Boccaccio, (pe. en el ya, citado, figlo.
Tales han fido el Bembo, Buonmmatre'i, O
a
el Bar~.
tli, el Cimn'o ,..Marco AntomoMambel Jefuha Fr
tives, fijando las partculas, adverbios , y partes de
h. oracin de efte hermonimo idioma, de manera, que
quede en un todoinalterable y firme contra l os
golpes, que' le pueda, afelar la barbaridad del vul go,
y de los que aun entre los. fabios garticipan tal vex
de el l a,
f
Pe
(i'tl. )
Pero entre todos^ l os que han trabajado glorio
famente en el cultivo de efte ameniilmo campo, k
quien parece que le debe mas, es a. Salvador Corticelli,
BernabitaBilogn.es, que en fu arte, o reglas, obferva-
ciones a cerca de la lengua Tofcana, hi zo la crilis rqas
delicada de todas fus partes, y las propufo con tanta
preciiion, univerfalidad, y mt odo, que a dems de ob-
tener la aceptacin jeneral del publ i co, mereci al
Gran Pontfice Benedifto XIV
1
. dos breves, cartas
gratulatorias, aplaudindole fu acierto, y- dndole las
gracias del trabajo, con fu Apoftolica Bendicin . De
efte Aut or, pues , principalmente me he valido para
la compoicion de efta arte Tofcano-Caftellana, de
fuerte que debo deci r, l e he t onudo por paut a; y
al modo que el fe vali del Cinoni, y Buonmmnttei,
y o me val go de e l ; vol vindole guftoiimo la gloria,,
alguna logro, queras pueda redundar de ee tra--
bajo: fuponiendo que la reftitucion es una efpecie de ju ("
t i ci a, y que la exi je. No obftante me he valido de las
dems gramticas, yaun de varios otros l i bros, y Dic->
ctonarios, procurando juntar aqu cuanto me ha pare-
cido conducente para la,inftruccion propia de una
art e.
Mas fin embargo qu la gramtica de una l engua
deba fer fiemprea mi f ma, f i n que fea jamas l i ci to,
aun al mas fabio, variar fus el ement os, ni el menor,
principio de ellos, y fi fef pudiera,ni uu punto: habiendo,
l ei do, y aun eftudtado. varias gramticas, halle no po-
ca inverfion en muchas de ellas, de modo que fu va--
riedad me dejo, no pocas vecss, en un mar de confu-
ones, dando, por ejemplo, diverfos nombres a un mif-
rao t i empo; y ane nos le llaman a efte, tmpaffato, y
otros' plufquam perfeSt
i
a ot ro, unos';pretrito imper*
fefto otros %grfe8-o
t
y al gunos ; pafado anterior ; y
*)
aunpafan a mudar la expreu.cn, o locucin de un
tiempo mifmo , v. g, en.el futaro perfeo del verbo
avtt
y
Carticelli titee aoro, avrai, avuto: $4> ,
> <frf avere ,.tenerc,$&c. yVeneroni ponef o' oun fu
turo, poniendo l os dems dos: y aun muchas veces,,
ni en. los modos convi enen/ eme digo en ios modo?
En los miaos verbos pone folo dos conjugaciones,
regulares Mefler Franc.Furtmio, en fu obra Regule gram
maticali , imprefa ea Venecia ao de 1549. p19. Ve
neroni pone tres,, y cuatro Corticelli. Como hayamos pro
curado defatarefte nudo fe ve en e l difeurfo de et
obra, y en epecial en la nota, que fe antepone a las
conjugaciones de los verbos. Los ejemplo:;, que fe ale
gan, iirven para afegurar, al que aprende de la regl a,
que fe da, y de fu uf o: y fon , aun cuando nofe ci
tan expreamente, de tos mejores Autores del buen, li
gi o , como el Boccaccio,; && y de otros que merecieron
vivir en e l , y aun tienen la ventaja deretituir lr>
perdido: tales fon el Tajfj, el Btmba, Signen, fer>c.
de modo que no hai que dudar d e la feguridadde
la, regla, ni menos de. la bondad, y caligado de 1
locacin, que fe. al ega.
Aunque efta Gramtica es direftamente para que
los Caitellanos aprendan la lengua Tofcana, podra
ervir del mifmo modo a proporcin, l o 1. paraquer\
los Italianos la aprendan tambin: ,paes feguumehari .
informado necefian, no pocos, para eferibir
r
y hablar
correftamente, eftudiar fu l engua, por la variedad da
dialectos, y l enguaje, que esdiftinto cafi. en todas l as
Ciudades, de modo que.apenas fe entienden unos & otros:,
cofa, al parecer i ncre bl e, en ana Nacin tan hbi l ,
t,jn capaz, y fabia como la Italiana: la que debiera,
gara correjir elle ab.uio, y l os. i nconveni entes que
eonlgp tiahe. , acwdarfet. de fas Mayoi e s , quiero
decir de los antiguos Romanos, cuya acendrada politi-
ca quifo que fe hablafe fu Idioma Lat i no, no fol o
en Ital i a, fino en tedo el Mundo, de que procura-
ron hacerle Seores. Lo z. podra f ervi r, x l o me-
nos indirectamente, para que los mifmos Italianos,
aprendan la Lengua Caftellana, tan di gna, como,
.noble. Y ti quieten faber al go de fu nobl eza, lean
entre los Franeefes, jent defapafionada en la ma-
t eri a, M.Plucfo(a), que la compara a la Gri ega,
Ja defgribe exprefiva, abundante, bien cortada, no-
bl e , y f ononi . Y fi defean ver cali l o mifmo en un
Naci onal , pafen los ojos por el Prol ogo, que a la
Gramtica que compufo de erta l engua, hizo Loren-
zo Francia fini, donde entre otras cofas dice : La Caf-
tigliana Lingua per'quefia, e p)h ragioni, pu anteporfi
. molte a" Europa.,,.. ejfndo, quefla- Lingua tra le buo-
ne buonjjrn.a; tra le lignificativi la pik gravida dicono
cgtti tra le fertili di fenteme la pi feconda; e tra le
autorevoli quella di maggior maeftjt, iy>c. En erta fvx-
poficion pues, di go, que aun los Italianos hallaran
ademas de las reglas completas de fu Idioma Princi-
pe , muchas tambin del Cartellano : y en uno , y en
otro, una mas que mediana cofecha de voces, que
puede pafar por rica, fi fe atiende, a que fon las mas
comunes, y ufuales que fe pueden ofrecer en el tra-
to , y converfacion ordinaria. Lo j . podra fervir
para que algn injeno naci onal , aplicado, y curio.-
f o , pueda componer una Gramtica completa, que
ciertamente fal ta, de nueftra Idioma,tomando de aqu
alguna norma : de modo que de razn de fus i rre
r
gitlaridades, adverbios, partculas, coniti acciones par-
' "" t cu-
l i fptfi. d la 2L<ttitr t Uecitniq.dedang.
( * i . ) I
Hcl res, equvocos, y lufiories, en que pi enf oex-
cede a quntas Lenguas hai conocidas.
No obftarite que en el Libro tercero fe da fuf-
cien'te razn de la ortografa, y pronunciacin Tof-
cana, quiero notar aqui , porque fe tenga defde lue-
g o j y univerfalrhent prefente, l o i . que el ce, ci
Tofcano fuena corri che, ch Caftellano y el che,
cb'i Tof cano, como que, qut Caftellano, cuando fe
liquida la . Lo 2. que Ja a Tof cana, nunca, fe l -
quida defpues de ^, ni defpti es de g, lino que iiem-
pre fuena, como en guernire, quarefxma. Lo 3. que
el gt Itliand v por dos // nueftras; y el gn
por l , o n con fu capucho Caftellano.. Lo 4. la
gh tiene un fonido fuave a la manera de la g an-
tes de u liquida, o qu no fuena , v. g. ghetto, gbiac-
vio. Lo 5. que la g antes de i vocal , feguda t am-
bin de otra vocal ; v. g. giam , toja, fuena mas
afpera que en jamas ,v. g. y en joy.i, fuena en Citellano.
Lo 6. que jando en Tofcano doblan las confonan-
e s , v. g. bulla, bella, ambas fuenan deparadas bul la,
iel-a, y no como en Caftellano que las u:irnos al
thodoj que los Tofcanos m;en el gl fegui do de una
i v . g . pgl'io. Cuando fe halla en Tofcano Ja t antes
de i, y de otra vocal fe pronuncia como c.
Efto fupuefto como efta brita efte efcrita en Caf-
tellano fegn una Ortografa al go dverfa de la
comn; no fera fuera del cafo infinitar aqui breve-
mente efte uf o , y la razn de e l , como lo ejecut,
ya ha mas d veinte aos , en un manufcri to, que
habieade confiado, abfo de el un Plajiario: Y e
jnifiiio obfervaba en una Obra, que cortaron las cir-
cunftncis del t i empo, cundo iban ya cerca de tref-
tientos pliegos im'prefos de ella. Efto fupuefto, y que
0 hai cofa particul ar qye advertir, en las l etras, que
0
( xii. )
no t oquemos, di go, que la c puedefervir por cua-
tro l et ras: elo es por c -como en tiento por q co-
mo en cuatro, cuarenta en vez; de quatro, quarenta,
fin que jamas fe eferiba q, fi no cuando fe l i qui da'
la u depues de el l a, como en quien, quinientos; por
k letra Gri ega(K x ) como'ea.Calenda
;
y aun Kirie,
que es la nica voz conocida, que no fe puede eferi-
pir con c, fe podra eferibir quine, liquidando la
como er quien, Qrtevedo, fev. quedando a(i defier-
rada enteramente la K como intil en nueftro abe-
cedario^ por z en fin, iiempre que fe figa e
t
, co-
mo en celo, zufia, ipc. quedndole noob l ante al a
z bailante ufo antes de a, o, u, como en. z^rra,
zurdo, en que no fe puede fubHtuir la c, porque
yariaria del todo el fonido..
En vez de ph letra tambin Gri ega, fe pone me-
jor la /", eferibiendo- fifica, fiiojofia, {sv. Va cali
doscientos aos { fegun Cafas Dice, obferv. de la ietr, F)
que losCalelianos comenzaron a quitar el pf>, y usar
la pero no profiguieron fegun fe ha vito. Las ant es
de a, o, K, filena fuave, y nada gut ural , - como en
garante, goxo, guante, y unas veces fe liquida* la a
.defpues de el l a, como en guia, guerra . y otras n o ,
v. g. en gmena : cuando efio fuceda, l o enfea el
uf o , fin que podamos por ahora detenernos a.dar re-
gla mas en particular; pero ast es de e, i , en que
debe fonar gut ural , y al go afpera ufamos l a , / , v . g .
jeite, jijante, Hijinio, &C. Afi fe huye aquella, cali
impcbilidad, que hallan los Mieflros de efcuela en
Irnporer a los ni os, en la diferencia que hai en.
la pronunciacin del fonido de la g antes de a, o
s
/ N ?
w
> Y
a f l t
e s de e, i, je, j>, y no ge, g
pronuncindolo ellos todo de un modo mi f mo: . i gno-
rancia que les fuele durar roda la vi da. Afi mifmo
fubf-
( t'tit. )
fublitimos l j a la x, cuando ela fuena gutural ,
y fe efcribe enjambre, Javier, evitando el que lean
como fuelen Javier, enfambre: y falo le queda l u-
gar a la x, cuando cpnferva el val or, y fonido de
es, como en excitar, prximo, por cercano
;
fi bien
cuando ligntica perfona^ que nos es conjuKta, fe
dice prjimo.
L h fe debe evitar donde nada hace, como en
Catbolico, met/joda, eferibiendo fin h femejantes vo-
ces . v y l o rriifrrio donde tiene fonido diverfo de el
que le damos, como en Vtriarcba, Monrcbia, de-
bindole eferbir Patriarca, y Monarqua, que es el
fonido que t i ene. Pero quedando la b otros ufos
y fonando en innumerables vocesj que no fe pueden
eferibir, ni pronunciar fin el l a, v. g. Coche, chama
t
no- l a podemos degradar de l et ra, como hacen co-
munmente , y no fol o medi a, como quiere Corti-
celli, fino ent era, y perfecta. La razn es clara: pues
ES un caraclr,o rafgo, me confiare filabas,y voces-, que
es la definicin de l letra. Decir que no lo e s , per fer
fpiracion, como en .las voces hnnbre, honra, ab, {ye.
que Fe fpiran, es n razn de ninguna fuerza,pues
firve en otras voces qu no fe afpiran, y el fer f-
piracion no fe opone la razn de letra, y rnas cuan-
do entre las letras orientales hai tres, o cuatro cuie-
llaman guturales para diftingir las verdaderas afpira-
Vciones. Fuera d e q u e la ti entre nnfotros tiene e
mifmo ofi ci o, que entre los Griegos, los efpir'its den-
fos, y confinantes afpir.ulas, fin que dejen por efto da
fer l etras. V. el lib. Kuovo mtodo per apprender age-
wmente la Lingua Latina, vdl - i . ortogr. p. (rriihrj 6-$j,
La i Latina esfiempre vocal , y fien ella fe gaf-
tan dos ti empos, como en vei'a,^ oa, fe ufa de la
>krefis, COOO fe v. La, s Gri ega, o es fiempre con-
fonantf, '
f onant e, hiriendo la vocal , que fe l e figue, y ha
ciendo filaba con el l a, como en Mayo, rap, ls*c.
es con junci n, v . g . Juan, Vedro : Pues aunque aqui
fe podia evi tar, fe conferva por fer letra hermof a,
y nocau/ar equivocacin alguna. La c, i , r , fe de-
ben algunas veces dobl ar, ek> e s , cuando f uenan,
como en coleccin, llama., correo
;
pero nunca fe do-
bla la r al principio de diccin, ni tampoco iftadef-
pues de otra conf onant e, como en Ifrael, honra., pues
en tales cafos f uena, y vale por dos. Al gunos doblan
la / en Bulla, por defpacho Pontfici o , y es error , pues
l os que no l een bi en, l o equivocan coa gritera. Las
dems letras n fe doblan en Caftellauo, porque no
f uenan, y afi. no fe debe eferibir fetto, fanjftmo , n o
fonando fino una fola / , y una f o l a / . Lo contrario
fucedia en la Latinidad, y fucede-en Tof cano, que
donde efcriben dos ff,
N
por ejemplo, fuenan ambas: y
firva efto para inculcar en l principio deque aquel l o
fe eferi be, que fe pronuncia. Con efta efpecie -de or-
tografa pi enfo, que fe evitan infinitas equivocacio-
nes , y fijan los elementos de la feritura. No obftan->
te fi en l difeurfo de la Obra fe hallare haber fal-
tado en al go a mieftros mifmos principios, merece-
mos efeufa .* pues fucedera l o que nos ha fucedid
n los acentos, que por no haber l agudo ( ' ) mu-
chas veces han fubflituido l grave (
x
) ; y aun t al
- vez fe han dejado las voces fin l , por no haberle de
modo al guno. A la manera que en gran parte del aobr*
falt la n con el acentocircumflexo enci ma, fin poder
Imprimir v. g. Efpa'oh. Yo acabo enfin ellas adverten-
cias rogando los efludio'fcs del Idioma Tof cano, que
no caigan de animo al ver las fpinas de tantos preceptos,
y reglas en efta art e, prometindoles de fu leccin, un
eoraadifimp f a i t o .
RE*
R E G L A S ,
y OBSERVACIONES DE LA LENGUA
TOSCANA, O I TALI ANA
L I B R O ! .
Ve las Vari es de la Oracin Tofcana
C A P I T U L O I.
Del Alfabeto Tofcano *
A Lengua Tofcana tiene veinte letras que f o n
I A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, Q^R,
S, T, U, V, Z: Su pronunciacin es como en cartel-
lano, excepta la C, que fe pronuncia, como el c h;
y la G, y la Z, que necefitan la viva voz del Ma-
eftro . En la l engua Tofcana no hai k fupliendo efta
letra griega con la C, y con la ch, y afi efcribert
: Calenda, Chine, al modo que fe puede fuplir tambin
1
en caftellano con la c, y con el qu, efcribiendo ca-
lenda, qu'me, liquidada la u, como i fe dijera qirie
y
0 Kirie: tampoco ufan de la x, fupliendola con la s
fimple, 6 dobl e, como Alejfandr, fi bien algunas
veces ufan de ella para ela, 6 la otra voz tomada
l
del Iatin como Expropofito , Exabrupto, yafi mifmo
- para algunas voces extranjeras como Xanto, paradi-
rftinguirle de Santo. La y griega la exprefan con la
1 latina, como en giro, en lugar de gyro.
Las letras fe dividen en confinantes, y vocales: elas
fon A , E j I , O, U j y fe llaman vocales por que
A
por
i tte las partes de la Orackh ,
por fi bl s, con f ol o, abrir la boca con el fonido
que jiidert , fe pronuncian . Las dems que refan fe
llaman confinantes, porqueconfuenan, o fuenan ayuda*
das d alguna "vocal, que 6 viene delante de l con-
fonante como en F , ef, o detras, como en d, de,
y afi en las dems. La i , y la u fe hacen muchas veces
confonantes, como en Caftellano, li fe les figue alguna
vocal , como valore Jemale,Cali valor, i nverni zo; pe-
ro fe debe' advertir que en caftellano l fon ido dl a
z es de j , y gut ural , como Juan, y en Tofcano es
uave ^ al modo que en caftellano fe dice ya, p. La
i fe fuee alargar en lugar de dos c o mo tarj, fen*
tj &c.
La b no fe pronuncia cuando efi al principio de
la voz Tofcana; pero fi, cuanto viene defpues de las
confonantes c, g , feguidasde e , o , d e i , pues enton-
c e s , yaque en un todo no tenga pronunciacin, y
fonido peculiar f uyo, muda la pronunciacin de las l e-
t ras, con que f e junta: y afi no la admiten por letra
fino por media letra, como fe explica Corticelli * no
obftante fe halla ufada, y les fir ve para denotar cierta
pronunciacin prol ongada, como ab, eb , ub . A la
q tampoco la admiten por letra entera caufa de
que fin la ayuda de la u, no tiene fonido propio , ni
hace oficio de l etra, de elemento : y afi fiemprefile-
na la u defpues de q como fi fe efcf ibiera la c en caf-
t el l ano.
Las confonantes, unas fon mudas, efto es' B , C ,
D , G, P , T , Z, que comienzan con confonantes,
y fe llaman b't, ct, di,gi,pi, ti, zeta, f egunl a pro-
nunciacin Florentina; aunque al gunos To canos, y
la
Repte,,e; ojfervazkni ddte l'mg.Tofc. Ub, i .
ibro primera'. 5
% mayor parte del fefto de Italia eftan por la dno-'
mi naci on,
v
nombre, y pronunciacin be, ce,de,ge
i
pe, te, como propia de los l ati nos. Pero la pronun-
ciacin Fl orenti na, como autorizada de los Autores
del Buen figlo * parece que fe debe anteponer: Dan-
te conv. Ron faprebbotio /' abbici, Las dems con-
donantes , F , L , M, N , R, S, fe llaman femi vocal es,
porque fu pronunciacin empieza con vocal , debiendo
fer efta effe, elle.., emme, enne, erre, ejfe : de efl as,
cuatro fe llamSn liquidas, y fon L , M, N , R, por-
fer expeditas, corrientes., y de mucho efpiritu. La o-
pinion mas recibida es que a, e, con todas las confo-
nantesque necefitan de ellas fon del jenero femenino ,
y afi fe dice la a, la e, la f, la b, la 7, la m, lan$
lar, las, la z
j
pero fe excepta la k extranjera que
es del jenero mafcul i no, y fe dice // k. Las tres vo-
cales i
5
o, u,juntas con fus confonantes fon del je-
A 3 ero
* Buen figlo llamxn en Italia, en orden al Idioma Tof-
cano , que es el culto^yuniverfal de libros, e/cuelas, >
fabios , como entre nofotros el cafiellano , al figlo cator-*
ce,0 de/de mil, y trecientos, bafia'mil, y cuatrocientos
poco mas, o menos, en que vivieron el Dante, el Petra?*
ca, el Boccaccio, Isnc Maefiros principalifimos de eJlA
lengua : en el figlo dcimo quinto perdi mucho de fu lu*
ftre el buen lenguaje: mas en el dcimo fexto volvieron mu*
cbosfabios a refucitar la hermofura nativa de efialengm,
y han profeguido baja ahora en bermofearla i bien el
figlo pafado, no faltaron algunos, y entre ellos varios
Autores, y Poetas que la deslucieron, y adulteraron; pera
hoi por el cuidado de lafabia Academia de la Crufca, $
de otros nobilifimos Autores fe Ma en la maor cultu*
vf, y pureza K
4 t)e las partes de la Oracloti
niafclino , y afi fe dice Vi, l b,H ,ild,ilg, zlp
l' q,il t ,n l'. En calelin toda letra es del jenero
f emeni no, y aunque algunos Alelen decir el z , v. g.
ttii parecer es que mal , y que fe debe decir la z. &c*
Las cnfonates tienen halla veinte y hete fpnidos
por as varias multiplicaciones que nacen, principalmen
t e en la c, en la g , y en l a z ; pero de todo eto fe
tratar en el libro tercero.
C A P I T U L O I I .
T> tas abas.
lS Haba fe llama todo elemento deldifcurfo human^"
y que tiene fu fonido propi o, feparado, y perfecto:
le donde es que toda filaba debe tener fu vocal; pues
fin ella no puede haber fonido perf eo. La filaba
puede tener fola una vocal, y eto acaece no folo en
aqullas vocales que forman por fi mifmas Una pala
bra, como fucede en a, , o, fino tambin cuando la
palabra tiene mas letras, como fe ve en arriare, don
de la es por fi una filaba, pues la m, no pertenece
a el l a, fin la o. La vocal puede tener antes de i
una cofonnte fola como ha, ce, di, y la confonan
t e puede fer cualquiera de las del alfabeto. En la
l engua Tofcana puede tener la vocal, que forma la fila
ba, una cofonnte defpues de si : pero fi la filaba es
la ultima de l palabra no puede traher dos cnfo
nates que fe apoyen el l a, fi ya no es alguna voz
eftranjera como Agilulf, Boccaccio, c. ^.n.z.Strafburg,
&c. y i la filaba eft dentro de la palabra fe hallan al
gunas voces antiguas que admiten muchas cnfona
tes defpues de la vocal v. g. franfricchire, trafvedre j
pero eitn ya fin. ufo al guno.
labro primero, y
Si las confonantes, que preceden a la vocal , f ondos
no pueden fer dos mudas; yafi bde, li que ufan
l os Griegos no fe adaptan, ni admiten en efta l engua;
pero pueden mui bien fer dos femi vocal es, i la pri-
mera es F, 6 / . la F fe pone folo antes de / , o de-
r como flageo, freno. La s. fe puede poner antes de
cualquiera ot ra, como no fea s. Tambin fe debe no-
tar que ninguna filaba comienza con dos confonan-
tes que fean las m.ifmas, y afi cuando fe doblan al-
gunas en medio de diccin la primera pertenece la
vocal precedente, y la fegunda la que fe i gue.
La vocal de una filaba puede tener antes de i na-
fta tres confonantes con t al , que la primera fea s. v.
g. ftrada, fcrivere. La filaba no puede pafar del nu-
mero de cinco letras. Las confonantes en una filaba^
ya fea ant es, 6 defpues de la. vocal, no pueden pafar
de tres; pero i l l egar, como fe v, en la voz fpranga
t
que fignifica clavija, en ca.fte.Hano. La filaba final
de la palabra fe debe acabar en vocal, pues Ja l engua
Italiana acaba en vocal todas fus voces, facadas las
monoilabas con, m, non, per. Y tambin, fe. deben
exceptuar muchas voces extranjeras como, B'm, ca~
na'an, Zabuln, Rubn &c. * Quando fe ufan fin ha-
cerlas tofcanas, como fe dir defpues,
C A P I T U L O I I I .
Be los Blptongos Tofcanos.
D Iptongo. es voz gri ega, y fignica la unin de
dos vocales: en la l engua Tofcana hai muchos di-
A 3 pton-.
* GranelUy Iftor,.Santa, t. j ,
"De la- partes de la- Oracin
pt ongos, unos en que fuenan las dos vocales ck-*
l ament e como el au de Aurora, y el eu d Europa,
y Feudo &cc. y otros, en que las letras del diptongo fe
pronuncian de tal modo unidas, que la primera vocal,
pierde mucho de fu fonido quedando con mucho mas
| a fegunda, como que la voz repofa, oeftriva en el-
l a, como piano , cielo ,gielo &c. Afi mifmo tiene e k l en-
gua Tritonos, ello es, tres vocales unidas en una fi-
jaba, como vuoi, tuoi
y
fuoi, rriiei &c. Si tiene cua-
cjritongos es controvertido, diciendo, unos que los hai
como en lacciuoi Jigliuoi, y negndolo otros, por de*
cir que la primera i folo firve en el primer ejemplo,
para denotar que la. c fe debe pronunciar claramen-
te , y en el fegunda que el gl fe debe pronunciar re-
parado y claro.,
C A P I T U L O I V .
Ve las palabras.
Y i, A palabra, que tambin fe puede llamar, voz, vo-
cabl o, y diccin, es una voz articulada,) fignificativa de
alguna idea del alma. Al modo que la filaba puede fer de
xma, 6 muchas letras ,. afi. la. voz puede tener, u-
na ,h muchas filabas. Las palabras, unas fon fimpe.s
y
y fon aquellas en que las filabas no i on por fi Tolas
fignifiGativ.as, como Monarca-, Vr'mcipe., y afi monar
y
pn, nada- fignifican,y fi a l g o , 6 al guna vez figni-
fican,no dice, fu fignifcacion orden, ni -refpeto al gu-
no con el fignficado de aquella palabra entera; y afi.
//., le ,ci pueden,, fer. partes fignificativas; pero no
tienen relacin conJa-palabra//fo^/e, 6 principe, cuyas
partes pueden fer. Las palabras compuefts fon aquel-
las que fe forman de algunas fimples como Grandu~
M, Grn- duque
4
Valrntuomo^hombre iluftre, dmeri-
, t o , .
Libra primero... y,
to
y
gentilmmo, caballero , noble ; pero que no ob-
ftante fuel en, contener alguna parte que bl o lignti-
ca en compoficion , como Arcivefcov), en que el
Are), que es del orijen griego Col fignifica mayori a,
o'.preeminencia,en compuncin.
C A P r T L O V.
De faQwim Tofiana ,y-de Jus partes.
T" i A Oracin., que tambin fe llama difeurfo, es una
unin de palabras con que componiendo, i dividiendo nue~
jiras, deas, manifeflarnos los conceptos, del animo, v. g.
cofa humana-es compadecerle dl os afl'ijidos, umana.
cofa -aver compajfione degli afflitti. Las partes de l a
oracin fon ocho nome, pronome, verbo, participio, pre-
pofiiione, avverbio, interezione, e congiunone, en ca-
r e l i ano, nombre, pronombre, verbo, participio, pre-
poiicion, adverbio, interjeccin, y conjuncin: al gu-
nos * quieren que el articulo fea la novena, parte-..
Las cuatro primeras edecl i nan, conjugan: las otras,
cuatro fon indeclinables. Hombre es una voz que fe
declina por cafos, y fignifica; alguna cofa, fin, deno-.
tar tiempo, como uomo ,Pietro ,virt,C&&. hombre., Pe-
dro , virtud. Pronombre es una v o z , 6 palabra decli-.
nabl e, que fe pone en lugar de nombre, . como io^
tu, colui, caft. y o , t u , aquel . . Verbo es el que figni-
fica alguna cofa con ti empo, , y fe conjuga, por e l l os ,
como amo,fcrim, leggo, cal. amo,, eferibo, l eo. Par^.
ticipio es voz declinable, que formandofe del verbo
trahe configo unfignificado propio del verbo,, cuyo
participio es,como-amante,amato, caft. amante, ama*
do... Prepofition. es una palabra indeclinable, que junta,
A. 4
* Vamrorti le Mflitre Ital.. Explid des. tgrm}
% Ve las partes de la. Oracin
otra parte de la oracin tiene la fuerza, o cuali-
dad de variarla el cafo, 3' lignificacin, como vado 'a
Roma, vengo da Roma, cat. voi Roma, vengo de
Roma. Adverbio es una voz indeclinable, que junta
con el verbo tiene la fuerza de explicar fus acciden-
tes , o cualidades, como Vietro fiudia diligentemente la
lezione, cal- Pedro eftudia diligentemente la l ecci n.
Interjeccin, es una palabra indeclinable que fe i ntro-
duce en la oracin para exprefar los afetos del ani-
mo, como ab , oh, ome, cal. ah, , o h , hai de mi .
Conjuncin, es una voz indeclinable que une entrei
las partes de la oracin, como perche, dinjtie, cat,
porque,', eto fupue l o, 6 fegun efco.
C A P I T U L O V I .
Ve la divifion del nombre.
T
1
A principal, y mas celebre divifion del nombre
es' en fubtantivo, y adjetivo: el nombre fubtantivo
es el que fign'rfica fuhflancia, o alguna cofa a modo de
fubftancia, que por fi m'fma fe fobftenga, f qtre por efto
pueda eftar por fi mifma en la oracin, corno cielo, no-
mo , colare, ca t ci el o, hombre, col or. El adjetivo es,
el que ignifica el modo, i cualidad de la cofa, f, no
puede eftar por fi folo en la oracin fin algn fubfiantivo,
tcito, "o exprefo, como uomo prudente, o imprudente,
cat. hombre prudente, o el imprudente, fubentendido,
hombre. ,
Los nombres fubflantivos, que ignifican. individu-
almente alguna perfona, b cof a, fe llaman propios,
como Vietro , Bologna, cat.. .Pedro., Bolonia: y los que
denotan cofa comn , 6 indeterminada fe. llaman apela-,
tivos, como uomo, Citth _ cat. hombre, ciudad. A los
apeT
Libro primero. 9
apelativos fe pueden reducir los infinitivos de los ver-
bos, cuando eftan en lugar de nombres como il dire
t
V udire; caft- el deci r, el o r. Afimifmo fon apela-
tivos los col efti vos, eme en fingufar fignifican mu-
chedumbre , como gente, efercito,. ca. jente, ejercito.
El nombre adjetivo fe divide en perfeBo, imper-
feto : perfecto es el que atribuye alguna cualidad ab-
foluta fu fubffantivo, admite aument o, 6 diminu-
cin , y puede frvir de epteto como bianco, ero,
laudevole , caft. bl anco, negro, laudable, los cuales ma-
nifieftan la cualidad del fujeto, y pueden aumentar, 6
difminuir la fignificacion, pudiendo un fujeto fer mas
blanco,.6 ne gr o, y mas , 6 menos laudable imperfe-
t o , es el que no tiene las tres cualidades dichs,pcr
ejempl o los pronombres afeuno,qualunque, caft.cada
u n o , cada cual , cualquiera. Lo rnifmo fucede los
adjetivos propios de naci n, como Romano, Italiano
y l os de pofefion, como Regio: y tambin los t-
tulos; deMonjignore , Madama, y otros fem jantes,
todos los cuales faltan, las tres condiciones dichas,
del t odo, cafi. del t odo. Los ltimos fe llaman por
los Gramticos participantes, porufarfe , ya como ad-
jetivos , y ya como fibftantivos: y afi fe dice Monfignor
Vefcovo, absolutamente, Monfignore: y tambin Ma-
dama tale, o folo Madama: y efto mifmo fe dice de
l os ttulos de Santo, Maeftro, Signare .
Por fin, Primitivos f o n, los que no fe derivan de
otros,, como monte, mare, buono,. caft mont e, mar, .
humo: y derivativos los que f e derivan de al gn otro
nombre, como feudiere, de feudocxeLefaidem, de
ef eudo, y eftosfon nominales: y verbales cuando fe de-
rivan- de al gn verbo como bravata, de bravare, ca-
ftell. amenaza,. del verbo- amenazar
;
y finalmente los
que fe derivan de al gn pronombre fellaman.pronomU
mies
i o Be fas partes de la .tac'm
ales, como nofirale,Q noflro : y unos provienen de patria
como Tofcano, otros de pertenencia como cavallo re-
gio ; y otros de imitacin, como ftile ciceroniano, &c
C A P I T U L O V I L
Di? los nombres Alterados..
fT.amanfe. Alterados, Ital . , Alterati, los nombres:
que en fu fimple fignificacion reciben aument o, 6 di-
minucin.* eto es l os aumentativos Ital.. Accrefcitivi,
y los diminutivos Ital. Diminutivi. Los aumentativos,
unas veces denotan grandeza, excelencia, y otras,
vituperio;, los primeros fe acaban en one,,_ otto, ozzo
y
zza, como Masftrone, gentilotto; piacevole forefozza
y
eafl. Maelrazo, caballero de autoridad ,.o caballerazo,,
agradable aldeana: Los aumentativos que denotan
vituperio, defprecio fe acaban en accio, accia , azzo
%
como omaccio, fantaccia ffidica, popolazzo, cat. hom-
brecillo,, criada puerca, porcoua, popul acho, bajo
puebl o. Noobante alguna vez fe hallan fem jantes,
aumentativos Tofcanos en fignificacion de bondad, y
e x c e l e nc i a y notefe, que el aumentativo fe admite no.
fl o en los f-btantivos, fino tambin en los adjetivos
como bellone, cat., hermofazo ; bmnazza
>
ca!, more-
nota .
Afimifmo. fe llaman alterados los nombres diminu-
tivos , en quienes fe difminuye la fignificacion del
pofitivo ; en los cuales es rica la lengua Tofcana, y
los hai de defprecio, y de a mo r , y agafajo, y tanto
fibantivos como adjetivos:: los defpreciativos fe ter-
minan comunmente en etto, ello , uccio, uzzo, v. g..
ometto, cat.hombrecillo.:villanella vi l l ani l l o; cappel-
inccio j fombreriiio, efpreciable : nftcuzzo, tifiquillo
los
Libra- primero. i r
los dichos f l l egan, com fuera de regh, cerbiatto
y
eirvecillo ; triftanzuolo, entecado , enfermizo ; leprot-
ti}, lebrato; amarognolo, amargui l l o, acerbo.
Comparativos> Juperlativos Toflanos..
El nombre que fignifica alguna- cofa-fin relacin.,,:
m excefo fe llama pofitivo, como buono, cattivo, gran-
de cal i bueno.-, malo-, grande-. Si fignific aumento
h di mi nuci n, refpefto al pofi ti vo, fe llama compara*
tivo, conio megliore, peggiore,, maggioreminore, caflv.
mejor, peor, mayor, menor, y fi trahe configo el
xnayor aumento, fe llamafuperlativo;como ottimo,bomfi-
fimo, peffimo, cattiviamo, en cartellano bonifimo, ma-
l s i mo, &c. Los comparativos f forman en la,.mif-
ma l engua juntndol e, pi, o ineno, mas, menos, y fi-
gnifiban aument o, o diminucin: tambin ufa de los
comparativos maggiore, minore,, migliore,,-peggiore., me-
glio, ji peggio, mayor, , menor. , mej or
?
peor; elos l l e-
van configo el pi a, men,e modo au&.no fe expre-
a n; aunque. alguna, vez fe, halla erl os antiguos piti
maggiore, y pi, meno , en lugar de. maggiore ,emino~-
ve..... Los fuperlativos, exceptos algunos que quedan del-
l ati n como ottimo, pejimo,maJJmo, minimo,.fupremo
t
,
infimo,.ls*c cafi. ptimo pef i mo, . . mxi mo, . m ni mo,
f ugremo, . infimo,.. Los dems e. forman en ijjimo, co-
mo grandijjimo, bellissimo ,yic. El fuperlativo Tofca-
110,no oblante que decimos comunmente que- t rahe
el mayor aument o, no-impide el que eo admita ex-
cepcin , al - modo que tambin tiene eie aumento eu
l at i n, y no oblante fe hal l a. . en. Cicern. Multo iu-
cundtjjtmus, longe emiflmus
r
tam maxime necefsaria,.
iS'c. ai. pues fe halla en. Tofcano multo belliffim^tan*
to beUiJfiraa Tambi euf teducen al/fuperativo otros
rao-
fz J)e las partes de la Oracin
modos de hablar, como la reduplicacin del pofitivo,
v. g. tutto,tuttoj vivo,vivo, can. t odo, t o do , vi vo
t
vi vo, Scc.fuor di mifura ,groJJo fenza modo y la l ocu-
cin que ufaron algunos antiguos anteponiendo la
voz comn la filaba, tra, tras, trans,por ejemplo
tranfric-fomento, fuma riqueza de tranfrkhire
>
enrique-
cer defm^furadamente.
C A P I T U L O V I H ,
"De los nombres partitivos
?
y numerales.
N
Ombres partitivos fon l os que fignifican una
cofa entre muchas, como uno, folo alcuno, chi, caf-
cuno, &c. uno, folo al guno &o ; o muchas juntas
como, tutti, molti, niuno, i&c. t odos, muchos, ni n-
guno &c .
Numerales fon aquellos que fignifican numero,y fon
de tres maneras, Cardinales, que fignifican folo el nu-
mer , fin decir la orden del , como uno, due, tre,
quattro is*c. mio, dos, t res, cuatro, y fon comun-
mente adjetivos, diciendofe por ejemplo, tre giovani,
tres muchachos, fette donne, liete mujeres, cento no-
velle, cien fbulas, <fcc no obflante algunas veces
f e ufan con el val or, y fuerza de f ub knt i vos, como
il due, il tre, y cuando fe dice determinando, o re-
' fl vi endo, v. g. tre cinqui , tre fetti, tre novi, iS'C
. La orden de contar con los nmeros cardinales es efta :
un, uno, una, duo, due , antiguamente dua y aun
froi dia, en Florencia ( hallafe tambin duo't ) , tre, quat-
tro , cinque, fei, fette, otto, nove, dieci, undici, do-
dici, tredici, quattordici, quindici, fedici, diciafette,
otros diecifette, diciotto, otros dieciotto, diciannve , o-
tros diecinove, venti, vsntimno^ ventirdue, venti-tre snc,
tren-
Libre primera. 13
trenta, quaranta, cinquanta ^ frjfanta ,fetia0d, ottanta,
woanta, cento
h
ducente ^ trecento , mille , due-mila, mi-
lione , 0 yntglhne j ter decina, una dozzina $ una venti-
na -, una trentina . Cflllno uno , dos -, t res , cuatro
4
ci nco, feis j &c. di eZj onc e , doc^ trece, catorce,
diez y feis &c. veinte
i
vent i uno, treinta, cuarenta, cin-
cuent a, fefenta, fetenta, ochentaj noventa, ci ent o,
dofcientos, m% un milln ^ una docena, una vei n-
t e na, treintena &C;
Otros fe llaman ordinales, porque fignifican mitn. con
orden, el ultimo de tal n u m er Oj y fon, V'rimo, fe-
condo, terzo, quarto, quint^ fefio,feiiimo,ottavo, no-
no, decimo, undcimo, duodcimo, decimo-terzo, deci-
mo-quarto , decimo-quinto j declmo-fefto decimo-fettimo ,
decimo-ottavo , decimo-nono vinte fimo, vinte fimo pri-
mo, trente fimo ,quaraniefimo, cinquantefimo, fejfante fi-
mo , fettantefimo, Ottante fimo, nonante fimo, centefimo
%
millefimo, ultimo . CafK primero j fegundo, tercero^ cuar-
t o , qui nt o, fexto i feptimO j oct av, noveno, decimo,
undci mo, duodeci mo, decim-trcio, dcimo-cuarto,
deci moqui nt o, dcmo-feptim, decimo-o&avo, dci-
mo-nno , vijeimo. vijefimo pri m, trijefimo
3
cua-
drajeim, quincuajefim, fexajeimo, feptajeim ,
oojeiimo^ nonajelmo j centenni o, milefimo, ulti-
mo . Gi fimpre f o r i adjetivos como fe v , pero al-
guna vez f ufan como fubdtantivos, v. g. un terzo,
un quarto &c. tina tercera j Una cuarta parte, &c. cuan-
do fe dice una decina, una ventina &c. fe llaman
diflributivos
C A P I T U L I X .
Be ta variedad, paflones del nombre.
X
R
e s fon s paflones
}
variedades de nombre, ef-
to
De las partes de Va Orac'm
lo es jenero, numero, y cafo. Los jeneros que fe pueden
confideraren la lengua Tofcana fon chi co, mafculino,
como Vomo, valore, penfero, hombre, val or, penfa
mi ent o. Femenino,como Donna , Anna, Reina, [peas
3rc Mujer, 'Anna, Rei na, efpecie &c. comn, como
Grande, Ponte ^. Grande, Fuente &c. Heut ro, como
epportmo, giujio:oportuno, conveni ente, juflo. Pro*
mifcuo, cenfufo , e n que una vozfol a firve para am
bos fexos, como tordo., anguilla, vpera, zorzal , an
gui l a , vibora.
Cuales'fean del jenero comn.
Los adjetivos que fe acabaen i?, y denotan cua
l i dad, firven a los dos jeneros, como prente ,nobile,
illuftre, grande, potente, prudente, celebre, isnc. pa
riente , parienta, nobl e, i l uftre, grande, pot ent e, o>
poderofo, poderofa, prudente, 'celebre &c. Tambi n
fe hallan al gunos' ubftantivos que ufan los Autores
Italianos en uno, y otro jenero. Los mas recibidos
f on etos Aere, arbore,fine ,fonte ,fune, genejt, carcere^
Caft. Ai r e , r bol , f i n, f uent e, cuerda, o cordel, jene
f i s, crcel; y l o mifmo fucede a. l a v o z , o nombre
fubflantivo ordine, cuando fignifica difpoficion', y tam
bin cuando fignifica relijion, ojie, cuando ejercito, y te
ma, cuando argumento. Dimane, por l da figuiente es
mafculino y por antes del medio dia, es femeni no.
'benfignificacion de extremidad es en'Tofc. comn.
No obftante que los latinos ufan en el jenero femeni no
las voces me'odo, periodo, y fnodo, en Tofcano, ycaf
tel l ano fe ufan en el mafculino. Ecclijfi, yparente(t
t
aunque fon gri egos, l primero es mafcul i no, en To
f cano, y el fegundo femenino." y l o mifmo los dos
nombres de arboles auercia, y elce; pero cafi todos los
dems arboles fon en efle idioma m.afailmos.
Ve
Libro primero
' Del jenero Keutro.
En Tofcano' al gunos no quieren admitir el j enero
neutro ; pero rttrs fi, y parece que con razn, pues
hai voces puelas neutralmente v. g. voi il facefle,
boi il vi fapete, donde el et com neutro y cor-
refponde al quod,y al eoe l ati no; y l o imifmo fe di-
ce en caftellano del lo cOrrefpondiente, y de aquello,
Tofcano quello. Tambin los plurales Tofcanos le pu-
gna , le coltella, le peccata, le demonia, le jondamen~
ta, le caftella, que fe hallan en l os Autores
aparecen como neutros.
I>el promifeuo*
1 ienero prmifeuo tanto en Tof cano, como en
Caftellano comprehende al gunos animales de uno, y
otro jenero, efto es de macho, y hembra, como Tor-
do , luccio, corvo, fcarafaggio fcv. t ordo, l ei o, cuer-
vo , efearbajo &c. que comprehenden tambin la hem-
bra, y afi fe dice el zorzal hembra &c. aquila, lepre\
anguilla, volpe, rondine, vipera, pantra &c. qu com-
prehenden tambin el macho.
Humeros,
Los nmefos de los nombres fon dos fingular y
pl ural , aquel que habla de Uno, y efte de muchos.
En Tofcano' fe llaman fingulare, numero minore,
del meno, y plurale, numero maggiore , del pi '
Los cafos,
Los^cafos fon fei s, como en l ati n, y en Tofcano le
dan tambin los mifmos nombres nominativo, geniti-
vo
t
i Libra primero.
i>o, dativo, accufativo. vocativo,y ablativonooban-
t e les llaman tambin, y es mas comn primo cafo,
fecondo cafo, teo, isrc.
C A P I T U L O X.
De la nota del cafo, que llaman fegnacafo,
cali, figna-cafo.
\ t As notas, 6 prepoucions que denotan el cafo, 11 que
e n Tofcano llaman fegnacafo, fegun algunos fon fe-
is Di, a, da, con,'m, per pero comunmente fon
f ol o tres; efto es di que firve al jenetivo, en cat. de,
a, que es propio del dati vo, y en caellano lirve
dat i vo, y acufativo, y da que es propio del ablati-
v o , y que en calellano fe dice de , por. En el pri-
mero , y en el cuarto cafo no ufan not a, prepofieion,
b i gno al guno, por que fe pueden conocer mui fcil-
ment e; l o mifmo fucede al quinto cafo, por cuanto es
la perfona, cofa con quien fe habl a; y l o mas fe
pone antes el adverbio que llaman de vocazkne, v. g.
6 Pietro, Paolo. Puedefe pues declinar la cofa con to-
das las feis notas, prepoficiones, advirtiendo an-
t es que la l engua Ital i ana, y la caftellana no fon co-
mo la lengua latina que tiene terminacin diverfa pa-
t a l oscaf os. v. g. Petrus fPetri hrc. fino como la len-
gua hebrea, en la cual l o mifmo es un cafo que o-
t r o , y ai las voces fe declinan fin mudar mas ter-
minacin en un cafo que en ot ro, v. g. Pietro, fe di-
ce en todos los cafos diftinguiendofe eflos folo del
prodo di cho, como fe ve en eflos ejemplos.
2ium.del meno,'ofngular. Kum. delpiu, o Plural.
Pri mo cafo, Homo, Donm, Primo cafo. Uomini,Donne.
Se-
Lfhra primero", tj
Sscondo cafo, >' Homo, di Secondo cafo. fmm'mi, di
Donna. dmne.
Terzo cafo, d umo , a Terzo cafo. Ad uomin't,a\
dorna. donns.
' Quartocafo, Homo, donna. Quartocafo.om'in'r,dome
"Quinto cafo,0 uomo, donna. Qiiin. cafo. O uommifo dome.
Sel l o cafo, Da uomo^ da Sefto cafo. Da uomini, da.
donna. - dmne.
Pero no ohante que fe puedan declinar afi con
las 6 notas, 6 figna-cafos, los comunes, y admitidos*
fon los tres dichos Di, A, Da,
^ C A P I T U L O XI.
Del Articulo-,
i i ^_Rt i c ul o es una partkula declinable, que junta
nombre, pronombre tiene fuerza de determinar, 3 dif-
tinpr la cofa h que fe aplica.
No obftante el articulo no es declinable por h \
pues no tiene mas voces del fingular que tres /,
lo , la, y tres del plural i, gli, le; pero uniendo-
Te eftos artculos al figna-cfo, fe hace variable ,
llamefe decl i nabl e, como el nombre, 6 pronombre,
los cuales fe debe juntar, pues hace fus veces. Si
Te halla junto con al gn, verbo , entonces es pro-
nombre , y no articulo: afi dice Boccaccio , g. 4- n.
2.II buon uomo mojfo pieth, nel fuo letto il mife:el
primer H efta unido al nombre, y es articulo; y el
fegundo al verbo, y es pronombre rel ati vo, de mo-
do que vale l o mifmo que mife lui, le pufo e l .
Los infinitivos, y los adverbios, y dems partes que
eftn en lugar de nombre, trahen tambin articulo:
v. g. II dir le parole: il perche ti din: il dove; ij-.
B quan-
18 De las partes de la Oracin
quando. Los adjetivos, como conjuntos, 6 unidos a
l os fubftantivos, que no tienen arti cul o, le reciben,
fi trahen cnfigo un adjetivo, v. g. /'onnipotenteId*
dio; el Dios omnipotente.
Pero el oficio propio , y efpecifico del articulo
es determinar, y dtinguir la cofa de que es arti-
cul o: y afi i fe dice fin articulo lo non o danari:
y o no tengo dineros, fe entiende no tenerlos absolu-
tamente; y fi fe dice lo non ho i denari, yo no t engo
l os dineros, poniendo articulo, fe halla ya la determi-
naci n, y fe entiende no tener la cantidad precifa
para al gn ga l o, o cofa de que fe habla: en l o cu-
al excede la lengua Tof cana, y la Caellana tam-
bin , la l at i na, que no admite efta diftincion por
falta de articulos: y afi no fe puede decir en latin
no Humos non babeo. Lo mifmo fe entiende en ci -
tas locuciones bere vino, beber vi no: bere i\ vino, be-
ber el vi no: bere del vino, beber del vi no, de las cua-
l es la primera fignifica no abftenerfe del todo del vi-
n o , 6 como vulgarmente fe di ceno fer aguado; la
fegunda beber todo el vino de que fe habla; y la
tercera beber alguna cantidad de- vi no, cuando en la-
ti n folo pueden decir vinum bibere, no poner un
dilatado periodo. Los articulos de la l engua Tofca-
3ia fon tres /, / o, la. La declinacin de ellos va en
ambos nmeros con cinco cafos folamente, por cuan-
t o el vocativo no recibe articulo al guno.
To f c Caft.
Del primo articolo.
21. del mena fing.
a* 31. El .
a. Del,
x
De l , o de
x
e l .
Tofc. Caft.
Del primer articulo.
K.delpiu: pl ural .
1. J, o/ i Los .
2. De>Ii,de\ D l o s .
3-
Libro primero. 19
g. A. , aJ. 3. Agli,h a*. A, I o s
4. E. A e l . 4. , I , / 2. Los, los.
5. I W. De , por , e n, 5. Dagl,bda\ De, por
4
con. e n , c o n .
Ee articulo fe ufa con todos los nombres rnafcu-
Jinos de cualquiera declinacin, que comienzan con
alguna confonante; pero n o , fi comienzan con mas
de una, de las cuales la primera fea s ; ni tampoco
inmediatamente defpues de la partcula per.
Tofc. Caft.
Del fecondo articolo. Del articulo fegundo*
J . del meno Sing.
i . c af o. Lo. i . c af o. El .
a. cafo. Delhi z. caf o. De , de el .
3-cafo. Allo i 3. cafo. A,
4. cafo Lo . 4. caf o. El , e l .
5. cafo. Dallo. 5. cafo. De, en, por, &C.
Rum. del pltt Pl ural . ,
i . c a f o . Gli. i . c af o. Lo s .
2. cafo. Degli. 2, caf o. Del , de los,
j . c af o. _ Agli. 3. cafo. A , l os .
4. cafo Gli. 4. cafo. Los, los .
5. caf o. Dagli. 5. cafo. De, por, en, &c
Elie articulo tiene ufo antes de los nombres maf-
culinos de cualquiera declinacin que comienzan con
vocal , o con s feguida de otra confonante, def-
pues de la partcula per, y afi fe dice / ' Abate, /' or-
to, lo fiudio, per lo quale, y rara vez per il quale: y
aun el Boccaccio le pone tambin acertadamente def-
pues de las palabras acabadas en K y dice Monfignor
lo Re Mejfer lo Prete Mejfer lo Giudice, y en otras
voces y exprefiones femejantes.
Del terzo articolo. Caft. Del tercer articulo.
Km. dd meno. fing. Hum.del piu, plural,
B * Tofc.
De Jas pAfter de la Oracin
Tofo. Caft. Tof o Cafo \
i. cafo. La. La. ' i . cafo. Le. Las .
a. caf o. Bella. De l a. . caf o. Delle. Dl as
g. caf o. Mia. A la. 3. cafo. Alle. A l as .
4. cafo. La. La, l a. 4. cafo. Le . Las, las
5. caf o. Dalla. De , e n , $. cafo. Dalle. De, , ^
con la &c
k
con las
k
Ee articulo fe ufa con los femeninos de cualquie
ra declinacin.
C A P I T U L O X I I .
De la declinacin de los nombres.
EcUnac'on no esotra cofa que la variacin del *
ire en numero,y cafo . Las declinaciones regulares de
la lengua Tofcana fon cuatro, las cuales fe pondrn
equi diftribuidas con los artculos. Quien' quifiere
quitar el articulo, y ufar il fignacafo, notacafo
ponga e e , y quite aquel en el f egundo, tercero
4
y fexto cafo.
Trmera declinacin.
Efta declinacin comprehende los nombres mafcu*
3inos acabados en a, la cual mudada en fe for
na el numero plural.
Minor numero, Ungular. Il Profeta del Profeta
pl Profeta ; 11 Profeta ; o Profeta; dal Profeta.
Maggior numero, Pl ural . Profeti; de
1
Profeti; a?
frofe5 Profeti: Profeti; da' Profeti.
Segunda declinacin.
Efta declinacin comprehende los nombres femem>
ios en a, la cual mudada en queda formado el
jplural.
, Minor . fingili. U Donna, della Donna
;
alla Don-i
iBro primero * 2 r
na; la Donna
;
0 Donna dalla Donna. Maggior num.
plural. Le Donne delle Donne;, alle Donne le Dome,
0 Donne ; dalle Donne.
Tenera declinacin
Efta declinacin comprehende ios nombres mafcul-
i os, y femeninos terminados en e, la cual mudada
en i fe tiene el numero pl ural .
Minor num. Ungular. II Padre, la Madre; del Pa-
dre, della Madre al Vadre, alla Madre il Padre, la.
Madre;"oPadre,o Madre;dal Padre, dalla Madre. Mag-
gior num. plural. I Padri, le Madri - de' Padri, del-
ie Madri a' Padri , alle Madri i Padri, le Madri *
T?adri, Madri; da' Padri, dalle Madri.
Cuarta declinacin.
Comprehende los nombres mafeulinos, y femeni-
nos acabados en o , la cual mudada en i fe da e
pl ural , v. g.
Minor num. Il capo, la mano j del capo, della ma'
no; al capo, alla mano; il capo, la mano-
}
capo,0
mano; dal capo, dalla mano.
Maggior num. 1 capi, le mani;de' capi, delle mini-
ti capi, alle mani; i capi, le mani; capi, mani;
da' capi, dalle mani. No fe pone mas expl i caci ones
orden al cartellano, por fer clara la fignifcacion, y
decirle l o fuficiente en el articulo.
C A P I T U L O X I I I .
Excepcin de e fi as Reglas.
Indeclinables.
H Allaiifs al gunos nombres, cuya voz firve fa*
va-
22 De las partes de la Oracin
variedad alguna a ungular, y pl ural , 5 fon indecli-
nables: k cerca de efto haremos algunas obfervacio-
ne s .
0 inervacin primera
Los nombres eftranjeros, que acabaen confonan-
t e fe ufan fin declinacin, ni variacin alguna, v. g.
Alatiel, Agilulj', Hatan, y afi los ufo el Boccaccio, de mo-
<o que fe podra decir en plural, molte Alael,iue Agiluif^
mol ti Hatan. Pero fi fe les da terminacin propor-
cionada la lengua Tofcana como Alatielle, Agilutfo,
Hatanno,fe hacen declinables, y af frecuentemente
fe dice Gerufalemme, Gabriello, Raffltello, y otros fe
tnejantes.
Obfervacion fegunda.
Tambin fon indeclinables los truncados, ymono-
iabos, de modo que tienen el acento en la ultima
filaba como citta\ carita, virtk , pie, Re, giu $pc. y
afi fe dice le citt, le carita, le virt, i pie, i Re, le
grii. Pero cuando ellos nombres fe ufan enteros
s
como nade, caritade, virtude, o virtute, piede
t
Rege
ipc. entonces fe declinan.
Obfervacion tercera.
Los nombres que fe acaban en i fon ordinaria-
mente indeclinables, como Parigi, Kapoli, Empoli
r
luigi, lottieri, meflieri, mulattieri, y otros femejantes,
y afi foo fe diftinguen en el plural por el articu-
l o . Veneroni * dice que la l engua Italiana no tie-
ne fino 15. nombres acabados en i, y algunos pro-
pios, y numeral es. Tambin fuperfcie, y fpecie, por
efpecie, o fuerte de cofa, fe hallan indeclinables en
l os Aut ores. CAPI-
*<? Ua'are Italien.^cap. 11. da noms.
Libro primero.
C A P I T U L O X I V .
Pe los nombres Eterocliticos de varias terminaciones-,
JtL Teroclkicos fe llaman l os nombres que f al enen
fu declinacin de las reglas ordinarias de los de-
mas nombres. De eftos pues algunos tienen mas ter-
minaciones de las regulares en el i ngul ar, y en el
pl ural , otros varian; cerca de t odos, fe pondrs
aqui algunas obfervaciones.
'Obfervacion i .
Hombres, que tienen muchas terminaciones, en J #
guiar, y plural.
fingular. Ala, ale,alia.
fing. Arma, arme.
fing. Canzona, canzone.
fing. Dote, dota.
fing. Frode, froda.
fing. Fronde, fronda.
fing. Lode, loda.
fing. Macina, mxcine.
fing. Redine, redina.
fing. Scure, /cura.
fing. Toffe, tojfa.
fing. Vefte
t
vefia.
Plural. Al
y
ale, alie.
pi. Armi, arme.
pi. Canzone, canzoni*
pi. Doti, dote.
pi. Frodi, frode.
pi. Frondi, fronde
pi. Lodi, lode. -
pi. Macine, macini.
pi. Redini, redine..
pi. Scuri, [cure.
pi. Toft, toffe.
pi.. Veftiy vefie,
Obfervacion 3.
Otros nombres tienen muchas terminaciones en el fin-?
guiar, como cavaliere, cavdiero-- confole, confolo
;
peniere
9
fenfierojf colare, f colaro, que tienen dos en fmgular,como,
fe ve; y tres l os que fe liguen, deflrieri, defiriere, defiren
i
B 4 le-
A 4 De ds parta de h: Oracin"
leggieri, leggiere, leggiero meflieri, re, ro mulattieri
T
.
re,ro-y tanto ios primeros,como el l os. fegundos, ti e-
nen bl o una- terminacin'en i,en el plural
O bfe nacin 3
Otros muchos tienen folo un fingular,y dos- t er-
minaciones en el pl ural , de las cuales l auna tie-
ne el articulo femeni no, como Anello, anelli, anelia ~
raccio , bracci , braccia calcagno , calcagni, gna
;
tarro, rri, rra caftello,. Ili, Ila ciglio, cigli, ciglia -coU-
:tello,. coltelli, Ila - comandamento, ti, ta-, como,.n, na;
demonio, nj, nia ; dito, diti, ta ; filo, li, la ; fondamen-
to, ti, ta; fufo,fi, fa; ginocchio, echi, cchia; lenzuolo,,
li, la; letto
y
tti, tta; mulino, ni, na; muro, ri, ra;.,
peccato, ccati, ccata quadrello,lli,ll arifo, fi, fa;fac-
to, facchi, fiacca ; veftimento, ti, ta .
ObfervacioB' 4.
Al gunos nombres de efte idioma fon de t a l ' n a -
turaleza, que tienen hafla tres terminaciones en el'
plural;, los mas feguros, y examinados^ pero no del
todo conftanteSy y feguros, fon ei l os: F/'&o tiene el
plural frutti, frutta, frutte y aun en los Antiguos fe
fialla. fruttora. Gefio, por emprefa, hecho celebre,
ti ene en el plural gefli, gefia,gefte:-j Gefia, fe halla
tambin en i ngul ar, . en la mifma lignificacin de
accin iluflre ; pero Gefta en el pl ural , no fe halla en
el vocabulario, ni en los Autores modernos, apro-
vados. Legno, tiene el plural legni, legne, legna^ ; pe-
ro no fe deben ufar libremente ; cuando fignifica l a '
materia foiida del rbol, la madera, hace fojamen-
t e legni, y por la madera para quemar, el ufo de Fl o-
rencia es decir legne, y legna. Labbro, tiene el plural
labbri^ labbra, y labbia, aunque este ul ti mo mas es
Libro primero..
del verfo, que de la pro a. Offa, tiene el 'plural' ojj y,,
ojft lF
a
j veftigio, ve (ligi, vefiigie, vefiigia. Aeftcs-
juntael' Manni, pag. 81. Membro, membri, membra y..
membre, y de hecho fe halla efte ultimo, en el Dan-
te Purg. cant.. 6. pero parece que no debe fervir fi,
autoridad-para el ufo, pues l o ejecuta fuerza de, l a :
ma. , .
Nombres fe hal l an, que tienen el plural no fold>-
del jenero femeni no;-fi no tambin con incremento .
Al gunos buenos Autores antiguos decian Agora, en vez
de Aghi,borgora, por borghi, corpora por corpi, nomora^or
nomi, paleara, por palcbi, tettora por tetti &c. y el
Boccac. g. 3. dijo l atora, por- lati, Pero todos ellos:
eilan hoi fin uf o; no' fucede afi en donora, que fe-
ufa con ignifteacion de los dones, y arras que
x
He- -
va la Efpofa fuera-del''dote al matri moni o; y tm-
pora por las cuatro tmporas; al modo que en cas-
tel l ano fe. llaman tambin, tmporas.
C A P I T U L O x v ;
B los nombres Eterocliticos de folo m plural^
JL l_ Allnfe nombres ai yo Ungular fe acaba en o,
x
y tienen folo un plural acabado en a, como los nom-
bres notados en eT capitulo precedente obferv. 3. y
lleban el articulo f emeni no. Ai. centinajo, y miglia-
fo, hacen le eestinaja, le migliaja, migUo hace le mk
Obfervac'ion f,-..
pero irregular..
Obfervacion primera;.
z6 Be las partes de la Oracin
glia, mozgio, le moggia, jlajo,le ftaja, pajo, le pajil
le uova, y otros femejantes.
Obfervacion fegunda.
De los nombres que en el Ungular fe acaban en
co,algunos fe acaban en ci, y otros en chi, en el
pl ural en ci fe terminan amici, domeflici, nemici,
pubblici, tragici, canonici, cherici, monaci, medici,por'
ci, ebraici, greci ;en chi, acaban fichi, antichi, abba-
chi , fuochi, cuochi, biechi, ciechi. Al gunos fe termi-
nan de ambos modos, como pratici, pratichi,, Selva-
tici , felvatichi, intendici, y mendichi.
Obfervacion tercera.
De los nombres cuyo fingular fe acaba en go,
al gunos tienen el plural en gi, como Teologi, Aftro-
'> fparagi, , otros en ghi, como alberghi, draghi,
funghi ,facrileghi, /paghi, vagbi, otros fon indiferen-
tes , como dittongi, o dittonghi, dialogi, dialoghi, ana-
logiy analoghi.
C A P I T U L O X V I .
Be los nombres defetlivos .
N la l engua Tofcana fe hallan, fin num. Cmg.nozze
y
por upcias, y vanni por alas, voz poetica, efpezie, por
efpecias, mezcla de aromas. para faifas , y condi-
mentos Scc. efequie por exequi as, parecchi, y parec-
chie: reni , en fu propia lignificacin , tiene fingu-
l ar , pero cuando fe toma por la parte polterior del
cuerpo tiene plural folamente
Mol-
Libro primero. zj
Molle y- molli, por tenazas para atizar la lumbre ,
y f
ra
& por la piel que erta bbre el hoci co, cofa
que pertenece propi amente l os cabal l os, tampo*
co tiene ungul ar.
Obfervacion primera..
Los numerales cardinales desde el dos incufive en
adel ant e, i i fe ponen por adjetivos carecen de ungu-
lar ; y folo fe adaptan al plural cuando fe dice tre-
antri, qmtro cctfefac. pero cuando fe ufan como fubf-
tantivos tienen ambos nmeros con eta diflincion,
tre,fei, y die:i, fon indeclinables, y fe dice un fre;wt
fej, un dieci, due tre,due fei, due dieci: los dems' fe
declinan, y ai fe dice i quattri,i cinjui,/etti, gli
ittti, i novi: tambin fe puede decir dui en pl ural ,
en profa, y verf o,
Qbfervacioa.: fegunda*
jtiiuno, nejfno., veruno ^ciafcuno, cafcheduno, qual-
cuno, ognuno, qualunque, qualfivoglia, ogni,y afi mf-
mo uno y una numerales adjetivos,.carecen.de plural,,
por que fiempre fe juntan fubltantivo ungul ar, y
denotan cofa ungul ar, modo de ungul ar. Alcu-
no , cuando, por fi, por la union otro nom-
bre fignifica muchas cofas indeterminadas, tiene por
plural alcuni, alcune :uno
y
y una fubtantiv.os l e. tiet.
nen tambin, y afi f dice uni, une..
Obfervacion tercera .
Ventuno, trentuno, quaran'uno, y otros fmejantes no
tienen pl ural , ni varan terminacin, eften ant es , b
deues del fubtantivo > el cual fe uf i en ungular C%
eiia
2 j De las partes de ta Oracin-
efta defpltes del numeral , y en plural
y
fi eta antes^
y ai fe dice ventunofeudo, feudiventuno. Afi mi fmofe
dice cento, ducento, trecento, cento volte, y afi cento
es defectivo, indeclinable.
Obfervacioncuarta.
Trote, progenie, flirpe, y ww, por antes del medio dia?.
ib por el da figuiente; no tiene en Tofc. plural.
Obfervacio quinta.
Dio, fole, luna ,fenice, aunque fignifiquen cofa un-
gul ar , tienen en Tofcano plural; en caftellanofuce-
de l o mifmo v. g. los Jentiles tubieron muchos Diofes; las
eltrellas fon otros tantos /oles, las lunas de Jpiter, y
aturno fon muchas; y Lope vega ufa Fenices, por
plural del Fnix.
C A P I T U L O X V I L
Del Pronombre.
J E i L Pronombre tiene i os tres jeneros mafcuio
f emeni no, y neut ro, los dos nmeros ungul ar, y
pl ural ; cinco caf os, todos los dl a declinacin,ex-
cepto el vocativo, el^ cual folo fe halla en el pro-
nombre tu, y finalmente tiene tres perfonas , io la
pri mera, tu la fegunda; y los otros pronombres fot
t odos dl a tercera perfona.
C A P I T U L O X V I I I .
De los Pronombres primitivos.
JjOs Pronombres primitivos fon aquellos que no
tienen orijen de otro, y fon tres o, tu, fe.
Del
Libro primero
Del Pronombre lo.
jI pronombre, que es primitivo,demontrativo^
ubftantivo, y que admite l os dos jeneros; junto con
;
Ias partculas mi, me
}
ci-
t
ce ,ne, que e ufan con el ,
fe declina afi.
Minor num. lo:
Di me.
A me, mi, me.
Me, mi.
Da me.
Maggi or num. Koi.
Di noi.
A noi, ci, ce, ite l
Moi ,ci ,ce, ne.
Da noi.
Las partculas fobre-dichas, que hacen veces del
ronombre fe pueden tifar feparadas antes del ver-
o , y tambin unidas i fin formando una f o-
la palabra con ti. Me, firve para el tercero, y cuar-
t o cafo, en vez del pronombre io, v. g. voi mi po-
tete torre quanto io tengo, e donarmi &c. Tu con mi
prometti-.
i
.. penfa di oflervarlomi.
En vez., del mi fe ufa de me en el tercer cafo an-
tes del pronombre rel ati vo, y de la partcula ne.
Bocc. g. 6- n. 4. Tu di farmelo vedere ne"" vivi:y g.
8. n. j . Per veder fare-M tomi 'a que
1
maccheroni, e
tormene unafatolla. Ci firve para el tercero y cuarto
cafo de plural con el verbo, defpues del pronom-
bre rel ati vo, y vale l o mifm que noi, y >w,v. g.
corrernnoci alie cafe, e /' avere ci ruberanno. Il vo-
flro fenno pi che V noftro avvedimento ci ha guidati :
uno y otro ejemplo es del Boccaccio.
En vez de ci fe ufa de ce-, antes del pronombre
rel at i vo, y de la partcula ne : Gli amici noi abbiami
quali ce gli eleggiamo. Tu non ce ne potrefti far piu
y
el mjfmo Autori.
. m
go De las partes de la Oracin
lrve para el tercero, y cuarto cafo en el mi
ffit.ro pl ural . , n. i . Il mandarlo fuori di cafa
nojira cosi infermi ne farebbe gran bla fimo, efio es
feria pira nofotros gran vi tuperi o. Y el mifrno Au
tor . Introd. fole in tanta afflizione ne hanno lafciate
9
efto es, nos han dejado en tanta afliccin &c.
Del "Pronombre tu.
Tu prohombre pri mi ti vo, demonflrativo, fubftanti
vo, y fegunda perfona, del jenero comn , fe declina,
con. las partculas ti, te, v , ve que hacen en
juchas ocaones fus veces, del modo que fe i gue.
Minor numero. Maggior numero.
Tu. Voi.
D te. Di voi:.
A te, ti, te. A voi, vi, ve.
Te, ti. Voi, vi, ve .
6 tu O voi.
Da te. Da voi.
Ti fave para el tercero, y cuarto cafo^de Angu
lar , feparado, unido al verbo, defpues del
pronombre rel ati vo, v. g. j ' egli ti fu tanto la male
detta notte grave, parveti il fallo &c> muovati al
quanto... il ti dir. Ants del pronombre relativo,
y da la partcula ne fe dice te en vez de ti. v. g. Io
mn me ne. maraviglio, ne te ne fo ripigliare. Senz' al
cun mieftro io tei trarr ottimamente.
Vi rve para el tercero y cuarto cafo del plural
con el verbo, defpues del pronombre rel ati vo; pe
ro antes de e l e, de la partcula ne fe dice w. v . g .
s ' elle vi Piacciono, io le vi doner vihntieri piace
vi di rivolerlo ed a me . . . . piace di renderlovi ...ad
amarvi .....come avvenutomi fia vel faro chiaro. Que
fia prutva ve pojfo dare .... Mi piace di farvene
pi '
Libro primero.
piti chiare con una picchia novelletta. Los Anti guos
e n vez de tu folian decir tue : y los Poetas ufan por
razn de la rima de vui por voi.
Del "Pronombre fe
Te pronombre pri mi ti vo, que carece de nominati-
vo , y vocati vo, y firve para mafcul i no, y femeni no,
fe declina con el figna-cafo, nota-cafo del modo fi-
guiente con la partcula fi, que hace fus veces.
Genit. Di fe.. Dat. A fe, fi. Accuf. fe, fi. Ablat. Da fe :
Ee pronombre trabe ,conigo la vuel t a, refle-
xi n de la accin fobre cualquiera tercera perfonaen
todo j enero, y numero v. g. A difefa di f e. . . f e ef-
fere fiati coloro ; La partcula / hace veces del fe en ei
tercero, y cuarto cafo de ambos jeneros, y nmeros
v. g. Davanti fi vide due .... maravgliofa fefia ft fece-
ro . . . f i conduce s^c. l lafcio cadere /opra il feno&c.s'
accordarono... Dopo alquanto rifentit, o l evatofi , con
la fanta infierne, verfo la cafa di lui li dirizzaro.
C A P I T U L O X I X .
De los pronombres derivativos.
, tuo, fuo, noftro, voflro, fe llaman pronom-
bres derivativos, porque fe derivan, y falen de los
primitivos, y tambin fe llaman pofefivos, porque
denotan pofefion. Mio, hace en el plural miei mia,
mie tuo, tuoij tua,tue fuo, fuoijfua, fue - noftro, no-
ftr't- noftra, noftre j voflro, voftri voftra, voftre : y fe de-
clinan como l os dems pronombres, ya con el figna-
cafo, y ya con el arti cul o. En la Tofcana ufa el
pueblo mia por miei, y mie ; tua por tuoi, y tue ; fu,
"gs Ds Id! partes de la Qr acin
for fuoi,y fue -y afi fe oye decir, i mia parenti, Te
robe mia, i tua piedi, le tua Sorelle, i fatti fua,lejua
parole
;
pero elle es un idiotifmo popular aunque fe les
efcap tal vez de la pluma en la antigedad bue-
nos Autores, como Boccaccio, &c.
Cuando los Pronombres dichos fon adjetivos afo-
liados de> fu fubftantivo, quieren un arti cul o, otra
partcula, que los i j a. v. g. Tu hai caro il mio amo-
re : l e fue ccfe meffe In abbandono : ogni mio ufi-
cio verfo te fornito: fe tu ti contenti dilafciareappref-
. fi d'i me quefta tua figlioletta : per mio configlio.
Al guna vez fe quita a los pronombres adjetivos di-
'chos todo apoy de arti cul o, y de otra partcula-,
tanto en profa, como en verf o, caufa de la pro-
piedad del lenguaje: v. g. Ho fatte "mie piccole mer-
catamie : Un nfiabil fereno ' voftra fama. Afimifmo fe
fuelen juntar eftos pronombres con el verbo fubflan-
i v o , fin otro apoyo de arti cul o, ni nombre, y ft-
^nifican l i bertad, pertenencia, v. g. Infra pochi d
la mia perduta "libert racqulftai, e come io mi fioleva,
tosi fono mio : d voler efser voftra.
-En el plural fe ufan tambin etos pronombres,
con un arti cul o, y fin au i o, apoyo del nombre
para lignificar parientes,familiares, o cofa equivalen-
t e , v. g. Pregato da' fuoi : che fece a' nonti affai ver-
gogna. Afimifmo fe ufan eftps pronombres fin el au-
, filio de nombre al guno; pero con art i cul o, y figni-
fican la hacienda, haberes y bienes: v. g. A riscuote-
re'il mo d loro: vieni, e domanda ltuo : or mangi dei
fuo, fe egli ne ha, che del notro non manger egli oggi:
fe io vi vidi in fui voftro.
En cuanto al pronombre fuo, fe debe notar que
i te pronombre en todas las voces de uno y Otro nu-
mero dice propiamente relacin a l a. tercera pero-
ca
t,ibro primero $j
. del fmguar de todos los jeneros : v. g. Amore col
ilio arco, con la fua forza, co' fuoi dardi, con le fue
faci ferifce, ed accende gli Uomini : la fortuna col inori
fo, con la fua ruota, co'fuoi te/ori, con le fue promef
fe inganna gli Uomini. Cuando la relacin fe hace,
es un cafo del numero plural no fefuel e ufar del
pronombre fuo, fino que es mas elegante fervirfe de
l os oblicuos del pronombre egli, ella efto esloro
como veremos luego.* v. g. 27 cheveggendo la madre d
loro.* alcune canzonette cantate lor diletto: dovelar
femmine dormivano: uman veramente, ma divino
lor andar era, lor fante parole : Con todo fe hallan
muchos ejemplos del buen figlo, en que fe ve ufado e
fuo en vez de loro, con relacin al numero pl ural ,
figuiendo el ejemplo de los latinos, entre los cuales fe
v el fuus con relacin ambos nmeros, figuien
do al puebl o, que hace l o mifmo continuamente ; y
afi dijeron / ~Voic&e gli arcieri del vofiro nemico avran
no il fuofaettamento faettato,e i vofiri il/ao.Boa Dee.
gi or. j . nov. . No obftante el mejor ufo es el pri
mero .
C A P T U L O S X.
1
Be los pronombres demonfirativos de perfona.
I_jLamanfe pronombres demonfirativos de perfo
r a , cofa, los que la denot an, y mueftran .* de ellos
unos demuestran la perfona prxima , cercana
quien habla ; otros la perfona prxima quien ef
cucha, y otros una perfona tercera, fin relacin de
proximidad k quien habl a, ni a quien efeucha.
34 Ve las partes de la Oracojt
"Pronombres demonftrativos de perfona prxima h quie
habla.
Que fi i es un pronombre, que en el numero fin-
guiar fe ufa en el primer caf o, cuando fe habla de
un hombre , y fignifica l o mifmo que que fi
1
uomo.
v. g. Quefti il mio Signore: quefli in fua prima et
fu dato all' arte da vender parolette, anzi menzogne.
El decir quefio en el primer cafo fubtantivamente fe
juzga error, y los ejemplos que fe traben en con-
trario no fe deben admitir . Alguna vez fe halla que-
fti en el cafo recto fingular,fin que fe refiera hom-
bre , y afi fe ve en el Dante referido al l e n, lio-
ne; y en el Boccaccio la indignacin /degno. Los
cafos oblicuos de quefti fon los mifmos que los del pro-
nombre que fio, y fe ufan alguna vez modo de fubf-
tanti vo en lignificacin equivalente la de decir de:
efte hombre : iv. g. vedi 7 padre di quefto. Quefta pro-
nombre femeni no, carece de vocati vo, y el plural es
quefte, y fe declina con el figna-cafo . cuando es adje-
ti vo fe une fu fubflantivo, como quefta donna, quef-
te donne, y>f. ufafe tambin fubtantivamente cuefta,
efto e s , efta mujer. ' quefte, eftas mujeres, 'a quefta, efta.
Co flu, es l o mifmo que quefti,y vale que fi' uomo, elle
hombre. Coftei,va.e quefta donna, efta mujer .Coftui,y-
coftei fe declinan con el figna-cafo, efto es con di, a, da,
carecen de vocati vo, y el pkiral de uno, y ot r o, es
cafloro. Al guna vez fe ponen en jenitivo fin el figna-
c a f o , ^ ; ufci di cafa c'oftei. Y afi mifmo fe aplican
cofas animadas, inanimadas fuera de la efpecie del
hombre v. g. quefto anello . la virt di coititi ; che abban-
doni co tei , ( efto es la Ital i a) eh' fatta indomita,
felvaggia, ali el Dant. Purg. cant. 6.
Pro*
Libro primero. 35
* "Pronombres demonfirativos de per/onci prxima, a quien-
ejcucha-.
Cotefti, lignifica hombre cercano , quien efcucha, y
fe ufa en nominativo de fingular. v. g. coteli chi an-
cor vive, bnc\ Cotefiui, equivale a lomifmoquecotefi-
ti ; pero fe declina en el fingarcon di, a, da, co-
mo tambin en pl ural , que hace cote fioro: v. g- f e
coteftu fe ne fidava, ben me ne poffo fidare io ; Di
cotefluiKow dico nulla: Perch battete voi coten.om'
Pronombres demonfirativos de tercera perfona.
Cuatro fon los pronombres demonfirativos de tercera
perfona, que no ella prxima quien habl a, ni qui -
en efcucha .
-
fon pues egli, ella, quegli, quella, colui, cole}
y eflos tres correfponden al Ule, illa de los l at i nos.
El cuarto correfponde al ipfe,ipfa de los mi f mos, y
es en Tofcano e fio, ejfa. '
Egli.
Efle pronombre no tiene vocat i vo, y fe declina coa
las cuatro partculas il ,1o, gli, li, que hacen fus ve-
c e s , y fe llaman pronombres rel ati vos, del modo fi-
gu ent e.
Tofc. Cal Tof c. Cah '
Minor num. ing. Mag. num. plur.
Egliyei^. El. Egli/,eglino. El l os.
Di lui. Del , odeel . Di loro. De el l os .
Alui,il,lo. - A e l . > Loro^gli, li. A el l os .
Da lui. Deel , porel . Da loro. De ellos, po
9
&c.
El prombre Egli por fu naturaleza denot a, y muef-
ra la perfona, v. g. come egli hanno tre /oidi: A lu
y
alla Madre narro lo 'nganno, il quale ella, ed egl i no
da Qifippi ricevuto avevano: Eoxo i quali amw, br-c.
No
3<S "De las parts de ta Oracin
Not ef e, que vulgarmente fe ufa el jenitivo ce p*
fefion de ee pronombre, puerto antes del nombre,
v. g. Il d lui valore la di lui virt - pero el ufo me-
jor es pofponerle, v. g. ver/o la cafa di lui fi diriz-
zavo . No folo fe halla ufado ee pronombre figni*
ficando perfona, fino tambin otras cofas v. g. Bocc.
g. 5. n. 9. dice de un halcn., prefsolo, trovatolo
grafo penfo lui ejferdgna vivanda di cotal donna".Dan-
te di ce. Il perfo un colore m'tfio di purpureo, e di pe-
ro ma vince il nero, e da. lui fi denomina.
Los Anti guos en lugar de egli decan elli, y ello, y en
plural elli, y elimo, en nomi nati vo, y tal vez en los'ca-
l os oblicuos. Egli, fe halla ufado tambin del Barbe-
ri no, en loS cafos oblicuos. Ma guardati da egli, che
foglion ejfer fegli. Lo que principalmente hai que no-
tar en effe pronombre e s , que el decir lui en cafo
recio en vez de egli aunque fe oye todos los dias
en las converfaciones familiares, es manifiefto error
en el i di oma, y los ejemplos de buenos Autores con
que fe defiende, fon hierros de imprenta (1)
Tres excepciones hai en efla regla ; la primera cuan-
do el verbo ejfere efla puefto entre dos fubftantivos,
y fignifica tranfmutacion del uno en el ot ro, admi-
t e el cuarto cafo, v. g. credendo ejfo eh' io fofft te, me
>a con un bafione tutto rotto : ' che alcuno in tanto il fi-
migliajfe che foffe creduto l ui . No falta quien diga
que el fegundo fubtantivo es en cierto modo pacien-
t e , y que afi le conviene el cuarto cafo. (2)
La fegunda excepci ones, que el pronombre dicho
fe
( 1 ) Manni,lez. 5,
(2) Cafielvetro, pag. 72. voltata,
Libro primero. 37
fe pone en el obl i cuo, fi viene defpues.de la part
cula , come, ficcarne, v. g. fi vergogno di fare al Ma
naco, quello ch> egli ficcome lui aveva meritato; uno
otro dice que aqui efta el pronombre en el fexto
caf o, por que el ficcome viene del cumlatino, y l i g
nifica fociedad de demrito, y de .malicia,, de donde es
( dicen ) que cuando el comefo flecme viene del quo
modo de los latinos el pronombre f pone n el ca
fo ref t o, como el . Introd. voi potete cos ) io
molte volte avere udito. Del pronombre Egli con l os
jerundios hablaremos en otra parte
La tercera excepcin es que en las exclamaciones,
que denotan al egr a, pena, fe ufa de efte pro
nombre en el cuarto cafo, acufti'vo, v.. g. m&
Beato /opra gli altri amanti : o Beato lui che cafio a\
mone cor/e ; io m'fera me &c. Lo mifmo que fe ha
dicho de lui fe ha de entender de loro, que no fe debe
ufar en refto, nomi nati vo. (*) En cuanto las
partculas arriba infinuadas il, y lo hacen las veces
de lui acufativo fmgular, el primero antes de confo
nant e, y el egundo antes, de vocal , antes de
feguida de otra confonante. ir. g,. Affai volte in v.tm
il chiamo : fe d' una cofa fola non l o aveffe .la fortuna,
fatto dolente : tanto afftion del figl'ntol l o firmfe,c/f
egli non pofe V animo allo 'nganno fattogli.
Gli, li firven de dativo de fingular, y de acu
fativo de pl ural , v g. Ter alcuno accidente fop/uv
yenutogl i , bifognandoli una .buona quantit di/dana
ri gli venne a memoria un ricco Giudeo: Il feumtedi
apparve..... Ruberto di cendol i che w fozma di lee
a brofo
* v. Salvador CorticeHi, ohf.della. lingua Tafean x, /. . *.
20. donde lo defiende
7
y afirmjafi contra si Cam^
3S Ve Us p artes de la -Oracin
irofo Ufi era moftrato : 0 li condanni con fempiterno pianto.
Ntef que el ufo de gli en dativo de pl ural , aun-
que tan comn en d i v u l g o , y aun ufado de al gu-
nos Autores antiguos,, es fuera de regla*.
Finalmente- conviene notar dos cofas en orden
ete pronombre; la primera e s , que alguna vez fe
fcalla en ambos nmeros Angul ar, y pl ural , en l u-
gar del reciproco, v. g. Tarolfo rimirava cofiu nelvi-
fo, e in fe dubitava non quefli fi faceffe beffe di lukf-
to es di fe: la quale ufana le dotine per falute di Io-
i o avevano ottimamente apprefa, eto e s , di fe..
La fegunda es que IVA,y loro, val en, cuando pre-
ceden ai rel ati vo, por colui, y coloro, v. g. Morte
iiafmate, anzi laudate lui,che lega, e fdoglie, e'n un
punto apre,e ferra: E loro i quali amor vivi nonavea.
potuto congiugnere, la morte congiunfe.
Ella..
Ella, es pronombre f emeni no, y fe declina con los
pronombres relativos la, le, que hacen fus veces, de'
e te modo.
Tofc. Caft Tofc. Caft.
S. mi . n. Ella, el l a&c. Phmag.n..Elle,el- El l as &a
Vi lei. Uno .
Ahije. Vi loro.
Lei,la. A loro.
Va lei. Loro, le.
Va loro.
En el nominativo de fingular fe dice ella, y no
lei, como ya e'fta decidido por los fabios. El vocabu-
lario de la crufea afirma que no es arreglado ufar
en el nominativo la, en lugar de ella. En los cafos
oblicuos fe hal l a, en los anti guos, ella, y elle v. g.
con ella; ad elle. Lei, fe halla tambin como pro*
nom-
, 'Vibro primero. 59
nombre, no folo ele alguna perfona, fino tambin Je
otras cofas, y afi el Bo c e a do aplica al Fni x &c. Lei,
cuando precede al relativo equivale colei. Le, firve
para el dativo de fingular, y para el acufativo de
pl ural . v. g. la giovane cominci a dubitare, non quel
fuo guardar cos fifa movejfe la fua rufticita ad alcuna
cofa che vergogna le poteffe tornare : s' elle vi piaccio--
no io l e vi doner. Ufar la voz gli por tercero cafo
de fingular, .aunque no faltan ejemplos de el l o eri
os ant i guos, es fuera de regl a. La, firve al acufa-
tivo del fingular : v. g. Aduna lorpojfejftone la ne mando -
Quegli. cafl. Aquel .
La declinacin de efie pronombre 'es la que fe
'Jige.
Min. num. Quegli, que''. Mag. num. Quelli,quegli
fingili. Di quello. plural. que' queglino
A quello. D quelli. '
.Quello. A quelli.
Da quello. Quelli:.
Da quelli.
Parece indubitable que el refto, nominativo que-
gli fol o fe ufa hablando del hombre y aunque al-
guna vez fe halla adaptado al odi o, y al amor, ha-
bindole de dar eftas dos paflones perfona, el fi ,
y no el l as, fe debe atribuir el re t o di cho. Al guna
vez fe halla quello en nominativo en lugar de quegli,
rifiriendofe al hombre y tambin fe encuentra , con-
tra efla regl a, tal vez, quegli, b quei, referido al hom-
bre en los cafos oblicuos del fingular, v. g. I> mi
rendei piangendo a quei che vontier perdona : A quegli
c he vicario di Crijlo nella Ch'afa.
Quel-
4? Ite I** partes de la Oracoa
Quella. Cail Aquel l a,
Quella, pronombre femeni no, cuyo plurales queU
le fe declina fin. variacin con figna-cafo, o nota, del
caf o, di,a, da , ufafe en vez de colei, y coloro, aquel-
l a , y aquel l as, con el relativo defpues, v. g. Lemi&>
notti fa trifle, et giorni ofc\ Quella; che '" ha porta-
io ifpenfer miei : io lafcio fiar volentieri quel l e, che gi
contr' a volere de' padri hanno i mariti prefi-e.qnlc^
che fi fono co' loro amanti fuggite..
Colui, colei cali. Aquel , aquel l a.
Colui y colei fignifican aquel hombr e , aquella
mujer, y fe declinan fin variacin con l figna-cafo.
fu plural coloro firve a ambos jeneros : Eflos pronom-
bres fe hallan apl i cados, no folo a perfonas ideale..;
fino tambin inanimadas y afi el Dante dice .hablan-
do del f ol . Nel tempo , che colui che 7 mondo f chia-
ra, y l o mifino ejecuta con colei el raifimo Aut or ha-
blando de la arena.
Effi
e
fT
a
~j cal, el mifmo, la mifma; ef o, efa.
EJf ?
e
ff
a
, fon en la lengua Tofcana l o mifino que
egli, ella: effo hace ejft en e pl ural , y xffa,ha.ce ef-
fe, y ambos nmeros, y pronombres fe declinan con
nota-calo di, a, da : Non a quella chiefa cff eflb ave a
anzi la morte d'fpofio ; ma alla pi vicina le pi. v>lte,
il portavano ; He prima effe agli occhi Corfero dirrfi'm,
che cofioro da ee furon veduti. Eflos pronombres effo,
effa pueftos antes del nombre, o pronombre, reciben
fu l i gni f i caci nv. g. vit io. in- ea luce, altre, lucerne
%
Dant e , Par. can. 8*
C A P -
V ' Libro primero. 4^.
C A P I T O L O X X I ,
B los. pronombres demopftrativos de co/u\
( j U a t r o fon los pronombres demonftrativos de c a-
f a, los cuates cuando fe hallan como -mafculinos ,.
femeninos, f on adjetivos
;
pero cuando fon neutfios
fe ufan como fubilantivos. Su declinacin fe hace eoa
el figna^-cafo di, a, da y no admite mas vari edad,
y i on los que fe, liguen--/ Que fio , que fiaque fio de
mueftra. la, cofa cercana quien habl a, y c o r r e f -
ponde efie, efia, eft-, caftellano, y al Aie, ha.es-, hoc,
l at i no. .Ali dice el Bocc. g. i., n. 5-. Dama, na/cono- i.v<
quello paefe./clmente galline-fenza gallo alcuno ? Petr.
canz. 33. Che. fanno .. . quefti fofpiri&c. Bocc. Quella*
pezza dalla loggia: Quel l e. parole amaramente pun/er
V animo del Ke\ Qj-iando Qiannoto inte/e'.quello, fu oltre
modo, dolente . j .
Cote fi, cote fia, cotefio, indican l a cofa prxima
quien efeucha /- en latin con toda propiedad fe dice>
tfi, ift'a', ifiud, eto e s , en cartellano, e fie, o e fia &\ ..
que eita ahi, en tu
-
" poder / /e r unghia ti bafti %
coteflo lavoro : cotella non cofa da cura/ene : coteC^:.
to vi dico io.
jQuello, quella, quello, Significa, nota la cofa que no ..
efacerca de-quien habl a, y fe'dice-en ca!.' Aquel, a-
quella, aqullo, y correfponden al latin iile,iHa,illudi,
y art f dice en Tofc. quello luogo ; quella alle-
grezza:, io non /0 quello che de* vofiri perifieri voi i>
v
-
intendete di fare, Bocc. Introd.
Ci, es un pronombre neutro indeclinable, que firve'
indiferentemente por los otros tres / v.g. Ad un fine ti~
ravano affai crudele, ci era iure, va via ch' ci eh
tu- di ?' 4 volexvene dire ci. cH
:
io ne fento, mi vi co.
4' Hi Us partes- de ht Oracin
m'ien d'ire una novelltta : Ed egli il miglior del mon-
do da d\cofiui.
C A P I T U L O n i l ,
Ve los pronombres afevsrativos.
J ^ _ L g u n o s pronombres hai , cuyo oficio es juntar
la cofa de que fe trata afirmacin, exprefion
mayor, manifeftandola con mas eficacia ; tales fon Defi
fo-, dejfa , y quieren decir quello fiejfo; quel proprio,
quella fieffa &<c. en el plural hacen dejf, de fife
i
y no
t i enen mas voces. Propiamente fe ufan con los ver-
bos ejfere, y parere,y por fto reciben el primer ca-
f o de ambos nmeros ; efto es el nomi nati vo, y tam-
' bien el acufativo, en fuerza del infinitivo / v. g. Hai
tu fentito flanotte cofa niuna ? Tu non mi par def l b. . .
il quale giudicale eflre irato deflb : eW e ben defia, an
<ora in vita. Al gunas veces no denotan perfona,
fino cofa; y deffo puefto neutralmente denota una
cofa que f del a, fe t e m e y alguna vez equiva-
l e l o mifmo que Colui b
t
colei, veanf e.
Medefimo, me de fi ma el mi f mo, la mifma .
Medefmo, y medefima, que fon lo propi o, que
fieffo y.fiffa, en.caft. el mi f mo, la mi fina , fe ufan
juntos con nombre, pronombre, con los cuales
convi enen en el j enero, y en el numero -, y fu pl u-
ral es mede fimi, y mede fi me fu propiedad es d.ir ma-
yor fuerza i a exprefion: v. g. Guardando tra m^lte
ee quivi erano in quel l o medeiimo Abito : in ciuc-
ila medefima fentenza (y>c.
Medefimo, puefto abfoiutamente con l os pronom-
bres.
Libro primero. 43
bres que fio, qullo, il, pafa por neut ro, gw/ o medefi*
m>, efto mi f mo.
Medefimo, fe junta tambi n, aunque fin necefidad,
las voces . ,meco, feco, cont i go, conmi go, con
e l , y fe halla tal vez ufado en la terminacinmaf
culina refiriendofe ia hembra, v. g. lo alema vol
ia meco medeuma.fingevaisnc.fe favia teco medefim
ti configli:'la quale quejlo vedendo di/fe feco medefimo,,
' &c. Notefe que medefimo es voz potica y medemo
%
baxbara, fegun los mejores AA. .
ftejfo, fleffa,
SteJfO, y ftejfa valen l o propio que medefimo, y
medefima, y tienen las mifmas regl as. Tambin f e
halla, ftejfo ufado como. neut ro : el Dante ufo e
ftejft, en nominativo de fmgul ar a femejanza deque
fifi, y quegli . No t e f e que ifteff, tiftejfa; ufados de
al gunos modernos, ni fe hallan en los buenos. Aut o . .
r,es, ni tampoco en el Diccionario.
P I T U L , X X I I L
Be lis pronombres relativos.
Ronombres relativos fon aquellos que fe refie _.
ren alguna cofa dicha y a : cuatro hai fegun al gu
nos, en la l engua Tofcana, y fon quale, che, chi
y
cui.^_
Quale, cat. cual .
Ee pronombre quale,. fe fiempre con articu*
l o , y fe refiere cofa que ya ife ha nombrado, y fe
declina u n o , y otro articulo mafcul i no, y fe
meni
44 De las partes de Id Ordcion
menino : v. g. Boccac Intr. Dioneo il qual e. . .era pia
cevol givane. Filomena la. qualedifcretiffimaera, a i
l i mi fmo. De' quali uno era&c Del l e qual i , io iyc.
una montagna afpra preff alla quale : uTa'r erte
pronombre rel at i vo, fin articulo es/ abuf ; y l aaut o
ridad del Boccaccio que fe trahe por prueba , fiendo
t
corno es en ve r f o, no conffituye regi a, que fe deb
imitar.. En l ugar del pronombre quale rel ati vo, f
u u de la particula onde, ( de donde, por city a
caufa ) en los cafos figuientes: del quale, de''' quali
x
della quale, delle quali: v. g.fe, io a ciaf divoido
71 affi un regno, quale e quello onde io la corona attendo ,
&.c. I cafi infelici, onde io con ragione piango:. .ani
ma gloriofa, onde fi parla 1, la mifma particula fe
uf i en vez de eftas di cui,di che, y. g. I/ buono,e cor
tefe R Artu, onde i Romanzi Brettoni fanno menzio
ne j Ben ho di mia ventura, di Madonna, e d^amor on
de mi doglia. Tambi en fe ufa. por da che, da cui.
caft. donde, de donde v. g. effi fanno ritratto da quel
lo onde nati fono. Kella bella prigione, onde ora fdol
io isnc.onde fe ufa tamhien en vez de los abl at i vos,
que de. f uyo llevan la prepolicion con , per, v. g. Et
ogni laccio , onde 4 mio cor e. avvinto ..Ver le quali pen
ne, onde qu'efio corpo fi cuoprebrc. Ter quello ufciaoh
onde era intrato il m'fe fuori : belle.. .finejre on.de
colei che molta gente attrifia trevo la via 4' entrare 'm.
vi bel corpo.
GS?,caft. Que , el c ua l , qui e n, &c .
Che, cuando es rel ati vo. de alguna fubftncia,. fe
aplica a todos los jeneros, numeros; v. g. Potran
no conofeer quello che, fia da fu gire i ficcarne quella eli'
era d' alto ingegno. Le cofe che apprejfo fi leggeranno.
Libro primero. 45 .
fili occhi, di che io parlai fi caldamente. Cuando es
relativo de cualidad, cuantidad vale l o mifmo que
quinto, quale v, g. Dio il sci che dolore io fento ; odi
gli ofli noflri che hanno non. fio che parole infierne. Ufa-
do de un modo neutral recibe art i cul o, y vale la
quai cofa, v. g. II che degli innamorati uomini mn av-.
viene. Io vi farei goder di quello fenza il che per certa
ninna fefix compiutamente lieta . En el parentefis, y
aun tal vez fuera de e l , fe fuele dejar el articulo .*
V . g . /' un fratello l'altro abbandonava, e (che,-maggior
cofa )i padri, e le madri i figliuoli. Al guna vez en
lugar del articulo fe pone el figna-cafo v. g. Doman-
d quanto egli allora dimoraffe. prejfo Parigi, che
gli fu rifpofto is>c. Notefe finalmente que el fimpe che
fe ufa tal vez de modo que fignificael pronombre re-
l ati vo refpeto de toda la propoficion aneja; v. g. in
quel mede fimo appetito cadde, che cadute erano le fue
Monacelle ; efto es nel quale, cat. en el cul . (ue-
fla vita terrena e qua fi un prato, che V ferpente tra
fiori, e P erba giace efto es in cui, en el cual, en
que , en qui en: Et io fli un di quei che H piange v
giova ; efto es a' quali.
Chi, aquel que, aquellos que .
Chi, figniflca colui che, coloro che; firve am-
bos numros, y jeneros, y fe declina fin variacin con
el nota-cafo, figna-cafo, en u n o , y otro numero :
y. g. A n'mna perfona fa ingiuria chi ufa la fu ragio-
ne : la pregamo a dire chi ella foff : Lo fole del mondo tare
che togliamo chi tolgono d que fia vita'P amifi. Tam-
bin fe halla en los cafos oblicuos ; pero con el re-
lativo en cafo r e l o/ v. g. en jenitivo." oltre al crede-
re di chi non V udi prefi parlatore, ed ornato: en da-
6 T>e las partes de la Oracin
tivo Qitel piacere eh' egli e ufato di porgere a chi tfop'"
po non i mette &c-. y tal vez fe omite el fgiia-caib
del dati vo. E cos avviene chi in volta di fortuna;
en acufativo : Avea in cojlume di domandare chi con
lui era &c:en abl ati vo; Le quali da. chi non le cono/ce
farebbono, e fono tenute grandi. Con que es faifa la
opinion de los que afirman que chi y cui forman
f ol o un pronombre, aquel para el r e n o , y cai-par
l os cafos obl i cuos. Al guna vez equivale el pronom-
bre chi, alcuno che, a fe alcuno, y chiunque, cali,
que , el cual , &c .
'Cui, cual , aquel qu', aquellos que .
"Cui, es un pronombre relativo de perfona que fi-
gnifica l o mifmo que quale, chi,en. cartellano cual,
aquel que, aquellos que, como fe ha vifto arriba : fir-
>e todos los jeneros, y fe halla en todos los ca-
fos , fino en el nominativo / no trahe jamas articu-
l o , y. f e declina fin variacin con el figna-cafo, y
aun ee fe omite comunmente por razn de la pro-
piedad del lenguaje." v. g . L a figliuola del Saldano di
cui fiata cos lunga fama che annegata era. Il buon
uomo, in cafa, cui morto era \ Macchie apparivano a mol-
ti cui grande &c. e cui minute, e fpejfe: voi cui
fortuna ha pofio in mano il freno. on guardando cui
motteggiajfe &c. V anime di color cui v'mfe F ira .
E quella in cui /' etade noflra fi mira. Al guna vez
fe ufa el cui como relativo de beftias, y cofas ina-
nimadas v. g. una botta... dal cui . Amore la. cui na-
tura -tale, donde aunque hai arti cul o, no es del
tui fino del nombre^ cofa que l efucedemuchas ve-
ces al cui, pero fiempre en jenitivo.
CAPI,
Libro pmet'o.
C A P I T U L O X X I V " .
Ve los pronombres de cualidad,
.ZvOs Pronombres que denotan cualidad foncua-
1
t r o , tale, cotale-, altrettale, y quale.
Tale, cali, Tal.
Tale, que en plural hace tali, fe declina con el
figna-cafo, y es del jenerocomn: frecuentemente es
correlativo de otras voces, y por l o comn de quale, b
di che. v. g. fi pens coflui dover effe tal e quale la
malvagit de* ...il requiedea , Penfa che tali fono l i
"Prelati quali tu hai potuti vedere: Potrebbe effer tal fem-
mina , o figliuola di tal e uomo ,{sr>c.Alguna vez fe ufan
tale y quale al principio, con otra correfponden-
ci a, fin ella v. g. Tal e quale tu P hai, cotale la di:
Ta l qual or me vedete giovinetta , quivi accompagno
Amore. Tambin fe fuele juntar tale con alguna otra
exprefion para mayor enerjia v. g. Tal i , e s fatte
lor parevano le fue parole: Ta l e , e di tanta forza,
&c. Afi mifmo fe halla fin correfpondencia, la cual
fe fupone del contexto de 1' oracin: v. g. onde tal
frutto, e fim'ile fi colga : refierefe unas criadillas de tier-
ra, que el Poeta enviaba al amigo con un Soneto: ufaf
tambin neutralmente, a modo del fubllantivo ', y en
t al cafo fe fubentiende fiato, termine iyc. y enton-
ces denota miferia, v. g. Sono io per quello che infino
a qui ho fatto a tale venuto che io non pojfo fare ne-po-
co, ne molto: A tal fon giunto Amore. En el ufo co-
rriun fe le da", uri articulo, pronombre, v. g. // ta-
le, la tale, un tale, y.lignifica, colui, colei, un cert
uomo. Co-
4&
De las partes de la rachfy
Cotale^ caft. Tal - , un cierto hombre.
Cotale lignifica l o i ni fmoque tale, y tiene lasmif-
mas reglas , y fuera de efo fe ufa con el nombre
demon rati vo, y con el articulo; v. g. I cot al i /
mirti is~c. Tambi n es l o mifmo que un certo, en
ambos j eneros, con el afocia-nombreun s v . u n cota!
t
una cotal.
Altrettale, caft. otro t al , otro femejante.
Altrettale, que es l o mifmo que altro tale, fe f uel e
ufar fulamente en el pl ural , pues en los ejemplos,
e n que parece ungul ar, no efta como pronombre,
fino como adverbio v. g. Gli altrettali Joo per mo-
rire.
Quale., caft. cual ; de que modo-,
Quale, ufado fin articulo es pronombre de -cuali-
dad: ya de cualidad abfoluta v. g. fpirito Beato, quale
f' quando altrui fai tal e? feco penfando^ quali infra
piceni termine dovean divenire: y ya denota femejn-
2a con la 'correfpondencia tale, v. g. vide fi di tal
moneta pagato quali erano ftflte le derrate vendute . Hl -
lale tambin ufado con el eganci a, fin efta correfpon-
dencia v. g. Divenuto nel wifo quale la molto fecca
terra , o la feohrita cenere. Quale dubitativo, i n-
terrogativo recibe articulo: v. g. Et non fo quale Id-
dio dentro mi filmla.... a doverti il mio piccato ma-
nifeftare-: Impetratemi una grazia.da chi cos me fa fia-
re . Ruderi domand, quale? Hallafe t ambi n en fin
conefte pronombre un modo de hablar particular,
somo cuando dice el Boccaccio, g. 4, n. z. Ron fi-
rn
Libro primero. 49
no le mie bellezze da lafciare amare ne d t al e, ne da
quale; eflo e s , como explica la Crufca, ni de eft_e
ni de aquel, de un cualquiera.
C A P I T U L O X X V .
De los pronombres de diverfdad.
T i Os Pronombres que denotan diverfdad de una.
cola otra fon tres en la lengua Tofcana Altri, al-,
tmi, y altro.
Altri, caft. otro hombre, otra perfona.
. Altri, es nominativo de Ungular, que pueflo fubf- .
tantivamente vale l o mifmo que otro hombre, altr' uo-
mo. v. g. -t voi, n al tri , con ragione,mi potra pili
dire eh' io non l' abbia veduta. Hallanfe algunos ejem-
plos que otros pienfan fer cafos oblicuos; pero no es
fcil decidir fi lo fon ; o fi fia es voz de pl ural , en
l l os. ^/ f ri - f e halla tambin en fignificacion de uno,
alguno, b de cofa femejante . y afi mifmo en vez de
io., yo, ufando, por propiedad del l enguaje, la tercera
perfona por la primera: v. g. voi potrefle dir vero;
ma tuttavia non fappiendo chi que fio fi fia, altri non fi
rivolgerebbe cos'idi leggiero:io te lo dico a fin di bene,
perch' altri non vorrebbe poi aver cagione d' adirarfi.
Altrui, cafl. otro &c
Altrui -, vale l o mifmo que altro, otro ; pero folo
fe refiere al hombre; y regularmente no fe ufa en
nomi nati vo; y fe declina afi di altrui, ad altrui,al-
imi , da altrui; y fon voces que firven uno , y
D otro
50 De las partes de la Oracin
otro numero. En el jeni ti vo, y dativo puedeneflaf
fin not a, figno al guno ; pero no en el ablativo.
Muchas veces trahe efte pronombre antes de fi ar-
ti cul o; mas no es l uy o , fino del nombre. Hllale
tambin con el val or, y fuerza de fubfiantivo, y
declara l o que no es propio ; fino de otro , v. g.
Ver potere quello da cafa, risparmiare, fi difpofe di git-
tarfi alla firada, e di voler logorar dello altrui. Al gu-
nos quieren probar que fe puede ufar en reno; pero
en realidad no l o configuen clara, y eficazmente.
Altro, cafl. ot ro.
Altro es adjetiv, fu femenino es altra; y en plu-
ral altri, altre y lignifica l o mifmo que ot r o, di-
verfo de aquella cofa de que fe trata, que no es
l a mifma: declinafe en ambos nmeros con el figna-
caf o, con arti cul o, y con otras prepoficiones.' v. g.
Quaji altro bel giovane che egli non fi trovaffe allora in
Mapoli: la cofa tocca da un altro animale fuori della
fpezie dell' uomo: Qui fono giardini, qui fono pratelli,
'qui altri luoghi dilettevoli affai : la quale ogn' altra fai-
ma di noiofi penfier difgombra : al fervigio di FHoftra-
to e degli altri due, &c. Altro en lugar de altri,en
cafo recto, nomi nati vo, parece que no fe debe ad-
mitir . Altro fubflantivo, y neut ro, fignifica otra co-
ja , y tiene folo fingular declinandole en e l , con el
figna-cafo, y con el arti cul o, y tambin recibe otras
prepoficiones; v.g. altro, d* altro,da altro, per altro-
V altro. Altro fignifica tambin alguna vez aumen-
t o de e l i mci on, y mayor que aquella de que feha-
fcla, fe da ; v. g. Al tro avrefli detto fe tu m' avefil
veduto, &e. y tambin fe ufa por cofa de importan-
cu, " v. g. le genti vi traffer [memorate credendo che
Libro primero. 5*
fojfi al t ro, efto es, cofa mayor >
C A P I T U L O X X V I .
He los pronombres de generalidad.
Rpnombres de jeneralidad fe llaman aquel l os, que
afirmativa, negativamente tienen una lignificacin;
jeneral;"; tales fon los que fe figuen.
Ogn't, cafl. To do .
Ogni , fignifica el todo de un numero, cofas,
y corresponde al omnis del latin .* es pronombre i n-
variable del jenero comn, y fe declina con el fi-
gna-cafo. Afociafe modo de adjetivo con los nom-
bres de uno , y otro jenero ; v. g. con ogni follecitu-
dine, con toda folicitud, con ogni ingegno, con ogni
arte, con todo injenio, y arte. Los antiguos l e ufa-
ron en plural, v. g. ogni altri; ogni vili cofe
;
pero noi
fe ufa con dificuldad; y la voz ognijfanti que fe hal-
la en algunos, y que hoi fe ufa en Florencia por
Todos fantos, por'lafiela de Todos fan tos isrc, es un
idiotifmo en la lengua Tofcana. Los antiguos dije-
ron ogne, en lugar de ogni
;
y fovra ogna, por fobre
t odo, principalmente.
Ognuno,Todos, cada uno.
Ognuno, que tambin fe efcribe ogni w, e s l o nf -
mo que ciafcuno, ciafcbeduno, cada cual , cada uno;
en Tofcano fe dice por l o mifmo que ogni uomo. Ha-
llafe ai mifmo ufado, en el plural, por l o mifmo que
todos tutti y. g. ognuno portiamo quale be cofa da noi
D 3 f u * * -
J2 De las partes de la Oracin
fegnata: ogni coja, equivale l o mi fmo' que il tutto,
el t odo; y no pocas veces fe toma por todo lugar,
del mifmo modo que ogni dove. Es ufo, comunmen-
te recibido, eicribir ogni enteramente, antes de toda
v o z , y l et ra; pero tambin fe admite alguna vez
formar una voz fola del ogni, y de la voz figuien-
t, como fe ve en ognora, ognotta, ognuno isrc. y en-
tre los antiguos ognind) por ogni d . Ogni fe encu-
entra junto con qualunque, con una conjuncin en
medio de las dos voces, fin ella v, g. E contro ali*
opinioned' ogni qual unque: edogni, qualunque,&c.
Tutto cal. Todo.
Tutto, referido cantidad difcreta, es pronombre
de jeneralidad, y equivale ogni, ciaf cuno, ognuno, y
fe declina, cuando fe ufa como adjetivo, en ungular,
y plural, con el figna-cafo: cuando fe ufa modo
de fubtantivo tiene folo las voces tutti , tutte. v. g.
Tregoli per parte di t ut t e. Usado adjetivamente tra-
t e defpues de fi el arti cul o, y el nombre, y fe adap-
ta al pl ural , y a los nombres ungulares colectivos.
Al gunas veces fe quita el articulo por demandarlo
ai l a propiedad del l enguaje: v. g. cominci 'a ri-
guardare alle maniere di tutti i cortigiani : Tutte le
notti fi lamenta, piange:e prefente tutto il conven-
t o / d i tutta la noilra famiglia. En cuanto quitar el
articulo diciendo por ejemplo tutto di, tutto giorno,
hecho fenfatamente dice bien la l ocuci n. Sirvan
de regla las frafes figuientes. La gente ct avea bon-
tade veniva a lui da tutte parti : Mondo di tutte lor-
dure di peccato: Riverito, onorato, careggiato da tut-
ta gent e: E tutte cofe che fi colgono al difcrefcere
della luna migliori fono, ^conorerebbonlain tutte co-
Libro primero.
fe ficcarne donnei. Con las voces que denotan nume-
ro fe pone las mas veces entr e l l e , y la voz tut-
to la partcula e por propiedad del lenguaje v. g.-C
andate voi cercando a quejl* ora tutti e t re. Si tutto
fe refiere a cuantidad continua real , vi rtual , es
adjetivo v. g. loro tutto rotto, e tutto peflo il traffe-
ro delle mani : Tutta livida , e rotta nel vifo : Kel qua-
le ella pofe tutta. l a fua fperan.za, tutto // fuoanimo,
tutto il ben fuo. Tutto ufado fublantiva, y neutral-
mente vale lo mifmo que ogni cofa;v.<x. e conta rut-
to. . Avere il t ut t o, e/fere il t ut t o, es l o mifmo que
tener toda la autoridad y poder, fer el t odo, como
dicen en caitellano. Tutto quanto, equivale l o mif-
mo que del t odo, enteramente ; y ali en latin fe dice
prorfus omnis^yfe puede aplicar cantidad continua
y difcreta v. g. Tutti quanti perirono : Ben lo fa' tu
ee la fai tutta quanta .
iiuno, Keuno, Neffuno, liffuno. cali. Ni nguno, nadi e.
Kiuno, neuno, neffuno, y nijfuno fon pronombres
negat i vos uni verfal es, y fe ufan en Angul ar, con
el femenino niuna, declinandofe con el figna-cafo-y
equivalen nadie, ninguno cael l anos, y al nemo
l ati no v.g-Il luogo affai lontano di qui fe ninno mi
vi conofee . Niuna ebbe mai gli Bll s favorevoli. Ni nn
campo fu mai. s ben cultivato, yc. Niuno conofeea
il-fine.. E&os pronombres fe eferiben con la negacin,
y An e l l a; con la diferencia, que An ella fuel enan-
t eponet e al ve r bo, y con ella pofponerfe v. g. Ni u-
no J-) difere to, e perfpicace eie conofeer poffa i fe greti
configli della.fortuna: Egli non ve a' ni uno s cattivo
che non vi pareffe unolmpentdore. Con todo eso no fe
oblerva infaliblemente ella regl a, como de l os mif-
D 3 , mos
54 Be l
a s
partes de la Oracin
mos ejemplos fe arguye. Gon la negacin afirman,
y equivalen d alguno. Puercos modo de pregunta,
o duda, aun fin la negaci n, afirman, v. g. Lo 'm
peradore diffe: come pus effere ? Trovojfi in Milano ni u
no che contradiaffe alia podeftade ? Kefiuno fe halla
en pl ural , nefsuni.
Veruno, can. Ni nguno, ni uno,
Veruno, val e l o mi mo que niuno, n pur un, nin
guno, cuando efta folo, y fe ufa meramente en fin
guiar , v. g. 1 peccati veniali in veruno modo fi per
donano fenza i mortali. Cuando fe l e junta la negati
v a , la partcula fenza, o fe procede preguntando,
dudando equivale alguno : v. g. Anzi non fa egli
caldo veruno : Farefte danno a noi fenza fare a voi pro
veruno : Ter le tentazioni fi prova l'uomo f egli ha bon
tade veruna.
Hullo. caf. Ni nguno.
11, es l o mifmo que nuno,yfc ufa corno fubf
t ant i vo, y como adjetivo; v. g. con maraviglia gua
tato da chiunque il vedeva, ma riconofciuto da nul l o:
Nul l o parla volentieri al mutolo,e a! fardo uditore.Nul
lo Jmperadore i&c. fenza nulla nube..
niente, nulla. cal i Nada ; cofa ni nguna.
Miente, y nulla fon partculas negativas,, que de
notan privacin, negaci n, y equivalen non pun
to , nada, cofa al guna, cofa ni nguna: hacen ve
ces de pronombres, en cuanto admiten el art i cul o,
fignacafo,. y prepoficiones;uanfe . otra negati
Libro primero. 5-5
va, y fin ella; cuando la tienen fe fuelen pofponer
al verbo ; y anteponer cuando no la tienen ( Los an-
tiguos decan neente) v. g. Siccome quella eie dal do-
lore era vinta, e. che niente la notte pajfata avea dor-
mito addormenti: rifpofe ch'egli non volea far ni en-
t e: De' quali il numero e quali vmuto al niente :fenza
che la donna de niente / accorgete : Guarda quanti fo-
no due ento marchi che egli hai cos per ni ent e: Ben
fai.... che quanto io parlo e nul l a. Chi m alcuna cofa,
pu fperare di nulla fi difperi : fi proccac'mo di riducere a.
nul l a, e di cacciar del mondo la crifiiana religione.
Cuando fe ufan preguntando, i nqui ri endo, du-
dando ; con la partcula fenza tienen fentido afir-
mativo, v. g. II domando J-' egli fi fenjfe niente,-erto
esj al gn mal / y en el mifmo fentido: Votrebb' egli
(Jfcre eff io avejj nulla &c.
C A P I T U L O X X V I I .
Pe los pronombres que denotan num. cuantidad
indeterminadamente,
XJNo, una, como pronombres que denotan principio
de cantidad difereta, por fi mifmos efian fin plural, y en
fingular fe declinan con el figna-cafo, fuera de las pre-
poficiones , y ya fe ufan como fubftantvos, y ya
como adjetivos; v.g. novellando, il che pu porgere,di-
cendo uno tutta la compagnia lyc.vevafi un' oca
adenaio,e un papero giunta : quello 'a gufa ' un cor-
po fanto nella chiefa maggior r.e portarono : fe fubita*
mente da uno arciere ferita : Ad una ad una an-
noverar le fielle.
Uno, correlativo a altro, tanto en finguiar corno
.en plural., y refiriendofe dos colas ya nombradas,
, D 4 figni-
'6 De las pfirtts de la Oracin
lignifica la primera de ellas unido con otro vale
por dos / y en tal cafo uno admite el arti cul o, y el
plural / v. g. Tanto V et V u n o , e T altro da quel-
io el? effer folevano gli avea trasformati: or el bel
ciglio, e V una, e 1' altra flella, eh* al corfo del mio
viver lume denno ? ficcarne fecero i faguntini ,e gli Abi-
dei,gli uni tementi Annibale cartaginefe , e gli altri Fi-
lippo Macedonico: fperava P une crefeiute, e V altre
dover trovare feemate. U^afeufa alguna vez coni l a,
prepoficion per en lugar de ciaf cuna: un poco di fari-
na per uno con alquanto lardo: fenza aver quattro cj>-
pe per uno . La mifma voz uno fe ufa para lignifi-
car lo fteffo, l o mi f mo, v. g. Amore e 7 cor gen\ib
fono una-cofa: casi los mifmos modos de hablar ali-
mite acji el idioma cartellano.
' i
Qualche, alcuno, qualcuno, quale'hiduna t,
cali. Al guno.
Qualche, alcuno , qualcuno , y qualebedtino, pronom*
bres indeterminados, que en cartellano fon lo miftiio
que alguno, cualquiera, equivalen al aliquis de los
l at i nos, y fe declinan en ambos nmeros, coni el
figna-cafo. Qualche, con ela mifma terminacinfir-
ve para ambos jeneros, y nmeros v. g. Qualche mo-
do , qualche cagione : in qualche verdi bofe hi. Alt tino, hace.-
en el plural alcuni, alcune, y fe ufa como fubitanti-
v o , y adjeti vo, v. g. Quando alcuno vuole Iste: ioc-
que ad alcuna gi /' effer fi bella: Alcuni fonai quali,.
Upe; Delle quali alcune crefeevano &c: Dopoi alcun bal-
l o s' andarono a ripofare: D'alcuna parte. En vez de:
alcuno fe dice tambin tale , v. g. ftamanemi ha fat-
to motto t al e, e tale mi ha isre. Qualcuno fe ufa co-
mo fubftantivo de perfona, y adjeti vo, de perfons,,
y
L'iBro primen. 57
y de cofa ; pero por. l o comn va afociado con un,
fegundo cafo defpues, el cual declare, algn jenero,:.
tal vez es adjetivo concertado con el fublantivo :
tambin f fuele ufar en plural : v. g. Chi potr [cam-
pare di tanti lacciuli che non fa prej'o da qualcuno?-
colui che ve lo dice qualcuno che mi vuol male:
Qualcun di quefti rami : qualcuna faeta . Tambin ef-
ta aunen ufo quale hedum: v. g. Doniamolo d qual
cheduno. Firenzfin.d' oro.
Chiunque, &c*_
Chiunque ^qualunque, qual fi fia-, qual fi'voglia
i
chicchef'-.
fia. caiLCualquiera, quien quiera &c. fon pronombres
indeterminados y equivalen ciafcv.no, 2 b f o l u t a -
mente, por relacin otra cofa que fe fu ponga en
el difeurfo. Chiunque, y qualunque correfponden al
quicun-pic, quifqis latino ; y fe. dicen de perfena,
como fubi knti vo ungul ar que recibe el figna-cafo,
y alguna pr e pof i c i onv. g. Dio la faccia trifila chi-
unque ella e : fo che fecondo il giudicio di chiunque-.
far ella, &c." chiunque le- vide : in chiunque dimora
anima, fi vana. Afi mifmo fe dice en e f e fentido chi
che fia . Tambin fe halla un ejemplo en que chiun~ .
que fe junta fubflantivode cofa . chiunque vafe l o.
Cheunque, fe fuele ufar neutralmente por l o mif-
mo que qualunque cofa; y tambin en vez de fplo qua~
lun que.
Qualunque, en cuyo lugar algunos han dicho qualun*
che, es l o mifmo que ciaf cuno ,o ciaf cuno che,enco-
cada uno, cada cual : firve ambos nmeros con, el
figna-cafo, y diferencia de\ chiunque, fe dice de per-
f ona, y de cofa. Qualunque perfona; qualunque uomo.,
piante, iste- En vez de qualunque fe dice tambin q*M~
5? De Jas partes de Ta Orachn
jsv3gHa,qttalJifia; v.g.qualfivogliacofa delmuno,qual-
fifia ferro; qualfilia colpo, fac..
Ciafcuno, ciafcuna. caft. cada uno , cada una,
cualquiera
Cj/ca<>,pronombre diflributivo (que tambin fe dice
afcbeduno )fignifica l o mifmo que ognuno, qualfiwglia,
y fe ufa como fubftantivo, y adjetivo, y fe declina con
el figna-cafo, en el ufo comn no tiene plural, aun-
que algunos antiguos fe le di eron, afi fe dice / e irt
ciafcuno cafo: con piacere di ciafcuna del le parti. Co-
minciarom 'a dir ciafcuno. jQuanto ciafcuna men bel-
la di lei lsr>c. ciafcheduno affcrra: ciafcheduna cofa: en
el.plural, ciafcheduni infermi/ ciafcune ftrane nazioni.
Los Anti guos dijeron catuno, y caduno en lugar de ciaf-
cuno;y el cadauno,^ne ufan algunos modernos no fe hal-
la en el vocabulario, ni le hallamos en al gn Ant i guo,
y abfolut ament es caflellano, Cuando en la diftribu-
cion de algunas cofas, fe quiere notar l o que toca cada
cual de l os que las parten, fe junta al pronombre ciaf-
. cuno, b uno
y
uomo, la prepofi ci on^tv
;
v. g. Per ciaf-
cuno due: un mezzo biccbier per uomo.
Tanto, quanto, alquanto, altrettanto . cai. Tant o,
cuant o, a l g o , al guno, otro-tanto. .
Tanto, es pronombre indeterminado de cantidad,
difcreta que denota multitud,o de cuantidad conti nua
que denota magni t ud/ f u correlativo es cuanto, aun-
que no iempre es exprefa la correfpondencia; v. g,
Diede tanta fede, quanta isnc. el cofpetto di tantogi u-
dice:conintenzione di fare un mal giuoco h quanteis^c.
Qunti felicifongid moni in fafce! Quand m'tferi iri
' ' Libro primero. 59
til tima vecchiezza! Tambin fe dice cotanto v.g. Mi-
fera me 'a cui ho cotanti anni portato cotanto amore i
cotante carte &c Altrettanto pronombre correlativo,
que denota igualdad de numero, de medida, e ne i
femenino hace altrettanta, y en el plural altrettan-
ti, altrettante Declinanfe con el igna^cafo, y fe ufan
como fubtantivos,. y adjetivos, v. g. vi torn... con
altrettanto pane, e con altrettanta vernaccia lire. Afe
quanto, variado con jeneros, y nmeros con el^figna-
cafo vale l o mifmo que alcuno,un poco,cali, al guno, ,
un poco, y en el plural fe ufa modo de fubian-
t i vo, v. g, Dopo alquanto pazio.' alquanti uomini:-
alquante lagrime.. Ufado como fublantivo, y neu-
fralmente con jenitivo equivale qualehe..pco jv. g.
con alquanto di buon vino. Veneroni *' llama- pro-
nombres- improprios tutto, altro, qualche, chiunaue.,
qualeheduno, nlffuno, niuno , y mede fimo ; nota de
impropiedad, que no pone Cortieelli ; y fe advierta tam-
bin que ete pone muchas obfervaciones en todo l
difeurfo dl a obra, que omite Veneroni , aunque fu--
mmente ti l es, , y aun necefarias..
C A P I T U L O X X V I . I I , .
Bel Verbo,
8~liL Verbo fe divide en perfonal , e imperfonal
;
el perfonal, es el que t i ene, y fe varia con tres dif-
untas perfonas ,. que en Tfeano fon io, tu, egli
colui, para el ungul ar; y noi, voi, eglino, coloro,
para el pl ural ; notando que los vsrbos fe pueden
con-
* Le Maitre IlahPrem. parh chapitn 3*
go De las partes de la Oracin
conjugar fin ellas , y configuientemente aprender
fin ellos pronombres, 6 con e l l o s
;
pero fiempre fe-
r del cafo decir los pronombres con el verbo como
fe hace en el l at i n; mas en las converfaciones
y
y
platicas comunes conviene muchas veces callar el pro-
nombre, por que ya fe fupone, conforme aquel l o:
fuprimit orator, quae rufticus edit inepie. Imperfonal es
aquel verbo que no tiene fino las terceras perfonas ;
eftos fon de tres efpecies.* imperfonales ri gurofos,
que no exprefan cafo al guno como piove, tuona, lam-
pe%gia 2>c. Ll ue ve , truena, -rel ampaguea / otros fon
medio imperfonales, los cuales aunque puedan ufar
perfonalmente fe ufan algunas veces imperfonalmen-
te con el primer cafo tci to, o exprefo, ' como con-
viene, difdice, conviene &c. La tercera efpecie es de
los que fellarrun imperfonales formados por que fe for-
man de verbos de fu naturaleza perbnales, de un
modo pafivo v. g. i dice, fi crede isv. .
El verbo perfonal , uno es tranfi.tivo, y otro m-
tranfitim. Tranitivo es aquel cuya accin pafa real,
bintencionalmente^ un termino diverfo de fu prin-
ci pi o, como il Maefiro batte i difcepoli . a madre ama
i fiilioli: el Maeitro caitiga fus dci pul os, la ma-
dre ama fus hijos. Intranfivo, es aquel verbo, que
fignifica acci n, que no fale de fu principio, ni pa-
fa otro termino." y elos fon de dos maneras; li-
nos abfolutos que no trahen deipues de fi cafo algu-
n o , como dormir, y morir, dormi r, morir otros
trahen al gn cafo defpues de fi; pero fin pafo de ac-
cin termino al guno, como dormir un fonno, en-
trare in cafa isnc. y de ellos hai al gunos que trahen
cierta femejanza de la paiva , porque iignifican
accin que vuelve al f uj et o, como pentirfi, attriftarfi,
&c. arrepentirfe j entriltecerfe. Hemos hablado" aqui
de
Vibro primero'. x
de los verbos que fignifican acci n, que fon los, mas
;
pero el verbo jfere, f er, fignifica la fubftancia, no
la accin del f uj et o, efco es aquello que el fujeto
tiene en fi mi f mo, y no l o que hace, padece.
La lengua Tofcana no tiene la orden de verbos,
que tienen la l ati na, y la Griega- y folo admite
principalmente ci nco, efto es l osaBi vos, l os abfolutos
y
l os neutros, los neutros pafivos, y los imperfonales. Ac-
tivos , fon aquellos que fignifican accin tranfitiva,y
trahen defpues de fi un acufativo paciente, de per-
fona que yidece, Abfolutos fon los que no. tienen cafo
al guno defpues de fi. Heutros, los que no tienen,
lignificacin tranftiva ; l o menos perfecta. Keutrosi
pafivos, los que trahen accin que vuelve al fujeto.
La l enga Tofcana no tiene verbo alguno de voz pa-
fiva, y l o fuple ttanfmutando el nominativo de per-
fona que hace al fexto cafo con la prepoficion da,
y poniendo el acufativo paciente en nomi nati vo, v. g .
Io amo Iddio,. Iddio amato da witf;Como fe ejecuta
tambin en nueftro Cartellano, lo amo 'a Dios. Dios es
amado por mi. Puede el verbo afimifmo hacerfe pafi-
vo juntndole la partcula fi,coa tal que el jente
fe ponga en ablativo, como fi dijramos. 1/ cielo,fe-*
cando Arifiotile, dalle intelligenze fi muove. El cielo fe-
ganAr fl otel es fe mue ve , es movido por las in*
telijencias, por los Anjeles .
C A P I T U L O X X I X ,
De las variaciones del verbo.
B~i I. verbo fe varia por modos , tiempos, nmeros,
y perfoas: erta variacin fe llama conjugacin del
verbo. Los modos fon ci nco.
-
Indicativo, demonf-
trativo ; imperativo ; optati vo, defiderativo ; conyun-
t vo, fujuntivpj infinitivo.
Los
6z Be las partes de la Oracin
Los tiempos,jeneralmente hablando, fon t res, pre-
fente; pafado, o pretrito; y f ut ur o
;
pero elos fe
fubdividen en varias diferencias, 6 afecciones, fegun
la naturaleza de cada modo. El indicativo tiene ocho
ti empos, efto es el prefente, como lo amo; el pret-
rito imperfecto ( que los Tofcanos dicen con fola una
voz; 11 pendente , 6 fufpenivo ) que nota una accin
no acabada, como io amava, el pretrito, pafado de-
terminado, que ignifica una accin hecha poco antes,
como io bo amato, yo he amado, el pretrito , o pafa-
do indeterminado que ignifica una acci n, al gn tiem-
po antes pafada , o puerta, como io amai, yo ame.
El tiempo que llaman trapajfato imperfecto, ignifi-
ca l o que fe hacia ya antes, como io aveva. amato,
vierte es nueftro pretrito plus quam perfecto, yo ba-
ila amado, y el que llaman trapajfato perfecto, deno-
ta una accin que ya fe hi z o, como io ebbi amato
que. vuelve fer nueftro pretrito perfeclo, yo hule
amado, pues hace, yo ame, o hube amado. El futuro
imperfecto ignifica lo que al guno promete hacer en
adelante, l ue go, como io amero, yo amare. El futuro
perfecto, que ignifica l o que en algn tiempo fe ha-
br ya ejecutado, o fe habr fegui do, como io avrt
amato, yo habr amado. El imperativo tiene dos tiem-
pos el prefente, que manda, exort a, o ruega, como
va tu, v ; anda t u. El futuro, que manda, exorta,
o ruega que fe haga alguna cofa; pero no al pre-
f ent e, como andrai tu, iras t u.
El optativo tiene feis ti empos, el prefente perfecto^
que manifieftael defeo eficaz de hacer alguna cola, v.
g. oh fe io amajjt ' oh fi yo amafe! el prefente imper-
fecto, que ignifica el defeo de hacer alguna cofa^pero
no al prefente, como io amerei, yo amara, o ama-
fia . El pretrito determinado que ignifica el defeo de
haber
Libro primero'. 6$
haber hecho alguna cof a, en tal ti empo, como Dio
voglia cff io abbia amato, Dios quiera que yo haya
amado. El pretrito indeterminado , que indica el de-
feo de haber hecho al go, haberfe podido hacer, co-
mo io avrei amato, ma non potei, yo habra amado
pero no pude; y ee tiempo puede llevar tambin
el caftellano hubiera amado. El pretrito que abfo-
lutamente llaman trapaffato, manifefta el defeo de ha-
ber hecho ya alguna cofa, como volejfe Iddio cbe io
avejfi amato quiiefe Dios que y o hubiefe amado, y
efte es nuetro tercero romance del plufquam per-
fecto de fujuntivo, que hace yo hubiera, habria y hu-
biefe, el cual comprehende fu pretrito indeterminado,
y fu trapaJfato,b trapafado.Finalmente el futuro que ma-
nifiefta el defeo de poner al go por obra, como Dio vo~
lia ch* io ami, Dios quiera que yo ame.
El conjuntivo t oma, como en pretamo, todos fus
tiempos dl os dems modos, ayudado fiempre de al-
guna partcula de conjunci n, como conciojfache, quan-
Hinque, benche, otras femejantes, y tiene cinco
tiempos ; prefente, como Benche io ami; fi bi en, o aun-
que yo ame . Pretrito imperfecto, como Benche io
amajjt; aunque yo amafe. Pretrito perfecto; o tra-
pafado, o trapajfato , por ejemplo . Benche io avejji
amato, No obftante que yo hubiefe amado. Yel fu-
turo v. g. Qtiando io aun amato cuando y o habr
amado.
El infinitivo tiene tres tiempos; el prefente quede-
nota una accin en confufo como amare, amar. El
pretrito que declara, o trahe configo una accin ya
hecha, como avere amato, haber amado; y el futuro
que demuetra la difpoficionde hacer en l o venidero
alguna cofa ; como avere ad amare, o effere per ama-,
re, efiar para amar. ' "
6$ De '
S
partes de H Oracin
Los nmeros del verbo fon dos, Angular, 6 qu
Jiabla de uno , como io amo: y pl ural , que habla
e muchos como mi amiamo. Las perfonas en ca-
ria uno de los nmeros fon tres; la primera, como io
amo, noi amiamo; la fegunda, como tu ami, voi ama-
fej la tercera como colui ama, coloro amano.
C A P. I T U L O X X X .
Al gunas obfervaciones jenerales cerca de hs
conjugaciones de los verbos*
E los verbos unos fon regulares, y otros irre-
gul ares, anmalos. Los regulares fon aquellos que
i e conjugan con una regla comn a muchos verbos:
y los anmalos los que falen de efta regla comn,
de modo que tienen fu conjugacin particular. Las
conjugaciones regulares de los verbos fon cuatro,
{ n o obftante que Veneroni folo pone t res, uniendo
la fegunda, y la tercera, y poniendo como anma-
l os los que no van por credere,) y toman la regla
del prefente de infinitivo. La primera conjugacin hace
el infinitivo en are, como amare; la fegunda en ere con
l a penltima larga como temer la tercera en m?con
la ipenultima breve como leggere; y la cuarta en ir
l argo como, fenttre. Aqui pues pondremos porexten-
fo eflas cuatro conjugaciones que firven de norma
para todos los dems verbos regulares que fe con-
jugan por el l as, poniendo en cada conjugacin aquel-
las obfervaciones, que juzguemos oportunas paraco-
> nocer las varias terminaciones, que tienen, tal ve z , al-
gunos verbos en fus voces y todo aquello que la
naturaleza del verbo pertenezca: fingularmente fe ao-
jar cualesTean las voces propias, de la pro, y
cuales
, L>bro primero 6$
cuales las del ve r b: y al mlmb tiempo los erro-
res populares que conviene evitar en la conjugacin
de los verbos.
Y por cuanto los verbos anmal os de la l engua
Tofcana, f reducen, a caufa de fu infinitivo, las
cuatro conjugaciones que hemos di cho, y proceden
de modo que no todas fus voces van fuera de regla
fino folo al gunas, ya mas, y ya menos, conf orme
al ufo recibido, pero en l o dems, el verbo anmalo
i gue fu conjugacin; por efto' en cada una de las
cuatro pondremos los verbos anmalos que corref-
ponden a el l a;aunque folamente aquellas terminacio-
nes que f al en, no fe conforman con la regla co-
mn .
Todas las voces, y terminaciones, que pongamos
fon facadas de los Autores mas probados, y ali, fe
pueden ufar en profa, y ea verl o; y omitimos otras,
que aunque fe hallan en el buen figle, y en orijina-
l es feguros, y fe ufaron en fu t i empo, en ve i f o,
por la neceidad de la rima
;
pero ne^ftan recibidas
en el ufo moderno: notarlas todas esirnpoiible, y
fuera de nefroafunto
;
pero fi not-arnjios aquellas,
que fe pueden aun ufar , y que trahen confino mu-
cha l uz para hablar con cultura, y aci erto, que es
nueftro afunto.
Antes de poner las-cuatro conjugaciones dichas,
juzgamos precifo proponer la conjugacin del verbo
fubftantivo effzre, y la del tranfitivo avere. Ellos
dos verbos fon aufiliares de los dems, que no te-
niendo todas las voces puras, y l i mpi es, que fe
requieren para formar fus tiempos en los pre-
t ri t os, en los trapafados, o plufquatn perf eos,
y en los futuros, las toman como preladas de
las voces del verbo ejfere-, y atere , declinando-
E las
46 Be las partes de la Oracin
las por voces,y por nmeros que fe juntan con el pret-
rito de los verbos, en los tiempos dichos, fiempre que
l o necefitan,como veremos. Por el contrario los verbos
effere, y ave*e no tienen mucha neceidad de otro
verbo para formar fus tiempos, fino que por i
folos fuplen el defecto de las voces exprefivas de
l os ti empos, excepto el verbo effere, que por no
tener participio propio fe firve del verbo fiare.Es
pues precifo proponer defde l uego ellos dos verbos ano-
malos, que fe introducen defpues en los dems, y
llevar ali conocida,y como prefupuela fu conjugacin.
C A P I T U L O X X X I .
De la Conjugacin del verbo eflere, cafi. f er. *
Tof c
* AKtes de entrar en la conjugacin de los verbos
j / tenemos por necefario advertir algunas cofas, d
fin de evitar toda difenancia, o equivocacin. Hotefe pu-
es loi, que no fe debe admirar, que en los tiempos,
modos, y exprefiones de la lengua C>fiellana,refpeBo de
la To/cana, aya alguna diferencia, convenencia, y di-
ver fidad, que no fe alie en ella refpeBode la latina : por
ejemplo la lengua latina explica con folaeftavoz fui fu
pretrito. perfeBo de indicativo del verbo iim,es, f u i ,
&c. y la lengua cajiellana tiene tres romances; conviene ti
fabe<-yow.,yo he fido, y o hube fi do, que pueden,
'$ deben formar tres tiempos dift'mtos-y como la lengua,
Tofcana tenga tambin tres voces, o mods de hablar,
dift'mtos, correfpondientes h ellos tres romances caflella-
. nos, que forman en ella tres tiempos difiintos, eSjufio,
precifo, que fe hayan de formar, y configuientement
numen*
Libro primero* j
To b. Indic. Caft. ndie
Iref.ing>, lo joto. Pref.fing. lo f oi .
> Tu fei,fe\ef
e
. Tu eres .
Colu'i . Aquel es
Plural. Ko'i (tamo. Nofotrosfomor,
Voi fete. Vofotros f oi s.
Coloro fono. Aquel l os f o n.
Los Pronombres to, tu, cola?, nol, voi, coloro , ea
Tof cano: y, yo, tu, aquel,nofotros, vofotros, aquel-
los, en l engua eaellana, fiempre fon l o mifmos,
como tambin las voces fingulare
3
plurale, prefente
%
pre-
aumentar los tiempos en la mutua correfpondencia de ef-
tas ios lenguas. Lo m'ifmo fe dice del pretrito imper-
fecto de fujuntivo, que explica el latn con folo la voz
fbrem, y U lengua cajiellana, acafo como mas rica, le
explica can tres romances,yo fuera,feria,y fuefe, qtts
tienen tambin dos tiempos diverfos enlaTojcana; co-
ja aue afi mifmo fucede en algunos otros tiempos ,y ex-
prejiones de una, y otra lengua, como lo podra notar quien
viere efia arte, o hiciere reflexin fobre ello. Adverti-
mos efto aqui por que no admire efia diverfidad ds
tiempos qu.sn acafo haya ejudiado lajengua latina en
correfpondencia de la cajiellana: y tanto menos fe de-
ber adm^ar, cuanto es cierto, que en todo idioma fe
halla, como fe puede ver en los Amftos primeros,y fe-
gndos de les Griegos, y en fus primeros y fecundos fu-
turos (a).' en los pretritos definidos, e indefinidos j j v.
dla Francefa ( b) : En ios pretritos perfeBos^y.plufquam-
E x per*
S Be las partes de la Oracin
preterito imperfetto, perfetto, t*appff&t?, futuro, deter-
minato ,indermina'fo,qv e fon ios nmeros, y tiempos
de la voz, y verbos Tofcanos: E indicativo, impe-
rativo, ottativo, congiuntivo, e infinito, que fon los
modos , que en cartellano fe Jbman caf-del mifmo
modo; efto es fingular, plural, prefente, preterito
perfecto, imperfecto, trapaado, f ut uro, determina-
do, e indeterminado : i ndi cati vo, ept st i vo, cohyun*
t i vo, infinitivo : y aG folo fe pondrn en cartellano^
fubentendiendofe el Tofcano por evitar repeficio
perfeftos, primerosfegundot de la engualnglefa(c)i
y aun mas principalmente en la lengua hebrea, que no
tiene mas modos que el indicativa, imperativo, e in-
finitivo: ni mis tiempos que un preterito, y Un futuro, de
modo qu aun el pfente fe cempane con el participio :
y toda la dems variedad fe forma, y ftiplt con l mul-
titud de puntos, de que e fie idhma fagrado abunda. H0-
abrapues que admira" que bailemos en el Tofcano, por
igual caufa varos prefentes de un mifmo modo, trapa-
fados perfels, e imperfefloj &>L.y que nosotros nos aco-
modemos d elks- Ho'efehfegud que mladifpoficioi'f^
y denominado de modos, y tiempos benv>s eftado al me-
todo de Salvador Carticelli, pir cuanto nos ha parecido
fu arte exaBi(ima,$ obra de gran trabajo.$ y tftud/o; l
mejo* recibida en la na ion, y enne los fabioi, y como
de un naciontl en fin, aite hito parti, lari/imo eftudi
en la pureza de efie funvifimo idioma.
(a) Rudim- l i ng. Graecae ex Nicol. C Ienrdo.
(b) Vener. Maitre ftal i en.
(c) A New. Itaen Gramar . . . B y Ferd. Altieri
Libro primero. 69
jaes, y perdida de t i empo; y por l o mifmo tal vsZ
l e omitirn tambin los pronombres,, ?, is*e por
fuponerfe, y entenderle faci l mente, fe pondrn,
folo las letras primeras de la voz ; como ali mifmo
en los nmeros fingular, y plu-ral, aplicndolos fo
l o al un i di oma.
Preter, i mperi t el o,
fing. Jo era. Yo era.
Tu eri. Tu eras.
Colui era. Aquel era.
plur. Hot eravamo, Nofotros eramos
Voi eravate. Vofotros erai s.
Coloro eran. Aquel l os eran,
pret.deter. Joo fiato. Yo he l i do.
i ng. r fei fiato , Tu has fido .
Ctltti. fiato. Aquel ha fi do,
plur. Hot famofiati, Nefotros hemos fido
Voi fiete Itati. Vofotros habis fi do.
Coloro fino fiati. Aquellos han fido,
pret.indet.o fui. Yo f ui .
fing. Tu fofii. Tu fuifte.
Colui fu. Aquel f ue .
plur, H^'i fummo * Nos. f ui mos.
Voi fifie. Vos. fuifteis.
Cvlaro furono . Aquel l os f ueron.
-Trapafado imperf. b plufquam preterito 1.
fing. Io era fiato. Yo habia fido.
Tu eri fiato. Tu habas fido .
Colui era fiato. Aquel habia. fido,
plur. Hoieravam- fiati. Nps. habamos fido.
V fi eravate fia. Vos. habiais fido.
Coloro erano fiati. Aq. haDan fido.
Trapafado perf ect o, plufquam-preterito t*
fing. Fui fiato Hube fido.
E i - _ .Fofii
go Ve lar partes de la Orache
Fofii fiato. Hubifte fido.
Fu fiato. Hubo fido.
JIuc. Fummo fiati. Hubimos fido.
Fcfie fiati. Hubiiteis fido.
Furono fiati. Hubieron fido.
Futuro imperfecto.
fing. lo faro. Sere.
Sarai. eras.
Sardio fia, o fie. Sera.
pl ur. Saremo. Seremos..,
Sarete.., Seris..
Saranno, h fieno. Sern
Futuro perfecto,
fing. Saro flato. Habr fido.
Sarai fiato. Habrs fido.
Sarei fiato. Haora fido.
^Iur. Saremo fiati* Habremos fido.
- Sarete fiati- Habris fido.
Saranno fiati, Habrn fido.
Imperativo.
Pre fing. no tiene primera perfona..
SU tufo fia tu Se t u .
Sia colui 4 Sea aquel .
JIur. Siamo noi. Seamos nofotroSa
Siate voi. Sed vofotros.
Siem, coloro. Sean aquel l os.
Optativo.
Pref imperfecto,
fng. lo farei fo fora. Y o fuera , y feria.
Sarefii. . Fueras, y eri as .
SarebbeJifari.a,ofura.uex&, y feria.
Plur. Saremmo. Furamos, y feria-*
mos .
Sarefle. Fuerais, y feriis.
Sarebberofarebbo- Fueran, y feri an.
no fariani\ forano. Pref,
Lra primero fi
Pref. perf.
"Dia voi effe cis io pluguiefe Dios que
yo fiiefe.
Fuef es.
Fuef e.
Fuef emos.
Fuef ei s .
Fuef en.
Preter t. deterr.
Dio voglia ctiio fia Dios quiera que y o
haya fi do.
Hayas fido.
Haya fido.
Hayamos fido,
Hayis l i do.
Hayan fido.
Tu fojfi.
Colui foffg
Fojfimo,
F o fie.
F off tro, o foffono.
fiato .
Tu [tifo fia fiato.
Colui fia fiato.
Siamo fiati.
Siate fiati.
Simo fiati.
Prter, indererm.
Sani fiato. Hubiera
, y habra
Sarefii fitto.
Sarebbe fiato.
Saremmo fiati.
Sarefie fiati.
Sarebbero, o\ fa*
rebbon fiati,
fi do.
Hubieras, y habrias,
Hubiera, y habra
fido.
Hubiramos', y ha*
' briamos fido.
Hubierais, y habrais.
Hubi eran, y habras,
fido.
Trapafado, plufquam-preterito.
Dio volejfe ct> io ' Dios, &c que y
fcjfi tato.
Tu foM fiato,
\Foffe fiato.
Foftmo- fiati.
Fofie fiati.
hubiefe fido.
Hubiefes fido.
Hubiefe fido.
Hubiefemos fido.
Hubiefeis fido.
7* De las partes de la Oracin
Fofferofofoffono fiati. Hubiefen fido.
Futura.
fing. Dio voglia ch'io fia. Dios quiera que y o
f ea.
Tu fi,i Seas .
Colui fia. Sea.,
plur. Siamo. Seamos.
Siate. Sei s,
fiemo.. Sean ,
Para ahorrarnos, de poner pop exrenp el modo,
conyunt i vo, notefe : que los. tiempos de dicho modo,
fon los mifrnos,que los de otros modos, con efta orden:
el Prefente, como el futuro de optativo, determina-
do de la partcula Bench, otra equivalente , co-
mo fe fabr defpues f en caft. Bien, que, aunque
s
&c. )
El Preterito imperfeto
t
como el prefente perfecto,
tambin con la dicha p&rticula.~ Bench. El Preterito'
perfetto, como el Preterito determinado, del modo,
y con la partcula dicha. El Trapafado, oplttfquam-.
preterito, como el Trapafado, o,, plufquam preterito
del mifmo modo, y con la mifma partcula . El Fu-
turo i . como el futuro imperfecto de Indicativo de-
terminado de la partcula. Quando: Quando io far,
tu farai ^cca. Cuando yofuere, tu fueres &c. El Fu-,,
turo i . como el futuro perfecto de Indicativo con
la partcula fe, o quando; fe io fari flato&c.ca.ft. Si yci ,
hubiere fido, t u hubieres, &c.
Infinitivo-i
Pref. 'E/fere. Ser.
Pret- FJfere fiato Haber fido.
Fut uro. FJfere per ejfere,l, Eitar para, haber.
avere a effere. de f e r .
Obfervaciones cerca del verbo .effere.
El verbo effere, fer
;
fignifica propiamente la efen,*,
eia
Lih^o primen. f j
cja de alguna cofa denotando cualidad/ cuantidad,
eomof er bueno, grande, &c. En ordena la fegun
da perfona del ingular en el prefente de indicati
vo de elle vei bo, aunque al gunos han querido, que
fea folo /i?, fin approf e
;
pero en. Autores excel en
tes fe halla./tf* con el , y tambin fei.
En Florencia fe oye. tal vez decir erte en lugar de
e; efpecialmente, cuando fe ha preguntado a i g o , y
tardan en, refponder: replicando la prfona que pre
gunt ene, como por inftancia,y rep>To de la pro
nunci aci n^ afi fe halla tambin en, A A. ant i guos,
como el ei en vez de e. En eftos rnifmos A A,fe encuen
trajmopor fiamo pero ya no elta en uf o. f'tano
con acento en la penltima lo dic en Tefcana el
pueblo en vez. de l'^mo, como tambin late por /te
te. Aimifmo fe v ufado fete en l ugar de ie'ei
hallanfe muchos ejemplos, en que. los A ntguos ufa
ron enno por / ; pero hoi di aen la. Tofcana f ol o
fe ufa en la? Aldea?,, por l os . Rni cos .
En el pretrito imperfecto fe dice j . io, era, afi en
tre los Ant i guos , como entre lo$\, mas arreglados
efcritores modernos Suele decirfe vul garmente, io
ero: lo cual, aunque feria conducente para difimguir
la primera perfona. de la tercera, y puSda adniitir
fe en la converfacion familiar; pero. no n la efcri
tura, ni hablando en publico, por el ufo fu mamen
te autorizado del era, i .no del ero. En vez de era'
mamo, eratate, dice Buonmmatei, que. fe fuele uf ar,
H eram\ im eri . pero folo habla ido, y efcribien
do domeftira, y familiarmente.. Los Antiguos decan
/,., fatate, en . lugar de erayamo eravate.
Fufli, y ftifie* por fofii,yfofie, no fe deben ufar
como tampoco foJRmopor fmm<>: pues es poner un
eiempo. por otro ?ero fujf, y fujfe, por fojft, y fo0.
fe. halla en buenos. Autores... Evi
74 "De las partes de la Oracin
Evi tefe el error de los que dicen feto-, ferai,fera\
y otros femejantes, en vez de faro, farai
x
fard,conxo
es ufo confiante de los efcritores,
Furo por furono, por l o comn fol o es ufado de
los Poetas. No obftante tal cual vez fe halla ufado
en profa por buen Autor . Al gunos reprueban el pa-
o por fino, como contrario al ufo de los Aut ores.
Pero un Efcritor moderno, maeftrode la engua^i -
ce, que no fe atreve reprehenderlo fcilmente, por
hall arfe en Autores aprobados, en efpecial en el P.
Seeri'.' Mama 7. Marzo.
Al guna vez fe dice fi-t, t. fie en lugar de fara j
y fieno por faranno. f fe muda en fe, ungular- ,
mente en la? voces enclkicas, monofilabasconyun-
tivas . Boccacio, g. 8. n. 7. Sieti ajfai Vejferti potuta
wendicare. Frecuentemente fe ufa jaria por farebbe-.
far}am,b faeno por Jarebbonv. Los Poetas dicen fo*
ra en vez de farebbe. Y laCrufcaanrma,haberfeu-v
fado forano por fate bono .
El participio, participios, del verbo efiere ,egaa
fu analojia debrian &xeffente; effuto, o ajfuto, que tal
vez fe halla en los ecritos dl a mas remora anti-
gedad; pero hoidia no fe ufan de modo al guno.
Boccacio dijo futo: Tu m. di, che fe* futo mercante:
El participio, pues, con que explica el verbo effere
fus tiempos pafados, es flato, que toma del verbo
fiare, y con el ufo le ha hecho hoi dia fuyo propio.
En nuetro Caellano no tiene tampoco participio de
prefente ; pero i el de pretrito, que es fido fin to-
rnarle preftai o de otro verbo,.
En adelante fol o ufaremo en los ttulos de 10
dos,tiempos, &c. dl as vocescaftellanas por no juz-
gar necefaria la repeticin de una y otra lengua
<S A,
Libro primero.
15'
6 A P I T U L O X X X I l i
Conjugacin del Verbo avere.
Indicativa.
FreifingIo io. Y o h, t enga.
Hai. Has .
Ha. Ha .
Hur, jLviamof abbiamo. Hemos, habernos*
Avete. Habi s.
Manno. Ha n .
Preterito mperfl o.
fi'ng. Aveva, o avia. Habi a.
Avevi. Hab as.
Apeva, . avea. Habi a.
gLur. Avevamo. Habamos*
Avevate. Habi ai s.
Avevano. Habi an.
Preterito determinado.
Ho avuto. ' He habido, teni do.
Hai avuto.. Has. habido ,Scc.
Ha avuto. > Ha habi do, &c.
plur. Abbiamo avuto. Hemos habido, Sec.
Avete avuto... Habis habido, &e. .
Hanno- avuto. Han habido, &c
Prt, indet.
ing. Ebbi. Hube, tube.
Aveff. Hubi i l e.
Ebbe. Hubo,
gl us. Jlvemmo. Hubimos,..
Avefle. Hubi i t ei s.
Eobm, - abbono. Hubi eron.
-Trapaf. imperi", plufq. prt. i .
feng. 4vem avuto. Habia. habido, b~t&
sudo.
y$ Ve las partes de la Oracipn
Avevi avuto . Habas habi do, &c,
Aveva avuto . Haba, habi do, &c.
Plur, Avevamo avuto. Habamoshabido, 8cc.
Avevate avuto.
s
Habiais habido, &c.
Avevano avuto .
(
Haban habido. &c.
Trapaf. perf. plufquam-prer. T.
fing. Ebbi avuto .
<
Hube habido, f eni do.
Avelli avuto. Hubi f t ehabi do, &c.
Ebbe avuto. Hubo habido, &c
Pl ur, Avemmo avuto. Hubimos habido, &q.
Ave fie avuto . Hubifeis habido, &c,
Ebbero avuto. Hubieron habido, ce,,
Futura imperfetto,
fing, Avr. Habr.
Avrai. Habrs.
Avr. Habr.
Pl ur. Avremo. Habremos.
Avrete. Habri s.
Avranno. ? Habrn.
Futuro^ perfeHo,.
img, Ay>\ avuto. Habr habido, t eni do
0
Avrai avuto, Habrs habido, &c.
Aiira avuto. Habr, habido, &c.
Pl ur. Avremo avuto. Habremos habido, &c.
Avrete avuto. Habrei habi do, &c
Avranno avuto. Habrn habido, &c.
Imperativo..
'Prd.Ciag.4bbi tu. Ten tu , -
Abbia colui._ Tenga aquel .
Plur. Abbiamo. Tengamos nofotrog.
Abbiate . Tened vofo.tros.
Abbiano. Tengan aquel l os.
Fut uro. Es como el futuro imperfecto de indica*,
tivo, fol o <ue no tiene primera perfona, Avrai tu,
avr
Libro pr'mero 77
vrd colui. 'Pluf. Avremo,avete avranno.Caft. Ten*
dras, tendr, TERDREMOSJ tendris, tendrn ; bien
Habrs, Habra^ Habremos, &c. Todo con modoira
perativoi
Optativo i
Pref. imperfecto
firig. Areii Hubi era, y habra
Avrefiii Hubieras* y habras.
Avrebbe. Hubiera, y habra
Avremmo Hubiramos
4
y habran
ms.
Puf Avrefte t Hubierais, y habrais *
Avrebbero^ avreb- Hubieran, y habran .
bono.
Prefent. PERICA,
fing. Dio voi effe, ch'io
avejji. Hbi ef e.
Av($ ; H tibie FES.
Ave/je i Bubi ef e.
Pluf. Avej/tm. HuhiefemS
Avejie. . Hut i el ei s .
Avejferojvejfoni Hubi ef eh.
Preterir, determinado'.
Dio voglia^ffio Dios q u iera^&c.hay
abbia avuto i habido, t eni do.
Abbi avuto Hayas habido &c
Abbia avuto. Haya habido $
Abbiamo avuta. Hayamos habido $
Abbiate avuto i Hayis habi do,
Abbiano avuto i Hyn habi do, t eni do.
Preteri te indeterm*
Avrei avuto, _ Hubi era, y habria habi
do, t eni do.
Avrefii
fing.
Pluf.
FING.
$S Be las partes de la Orachn
Avrefii avino. Hubieras, y habras ha
bibo, ce.
Avrebbe avuto. Hubiera , y habra ha-
, bido, &c.
plr-u. Avremmo avuto. Hubiramos
t
y habra-
mos habido, &c.
Avrefte avuto. Hubieas, y nabriais HA*
bido ce.
Avrebbero avuto. Hubieran, y habran ha-
bido, ce.
Tiapaf. plufquam pret.
fing.' 'Tiovolejfe eff io Dios quifiera, que y
avefit avuto. hbiei'e habido-, te-
ni do.
Tu avejff avuto . Hublefes habido, &c.
Colui ave/fe avuto. Hubief habi do, ce
flu. Ave'!fifn, avuto . Hubiefemos habi do, ce
Avt'fte avuta, Hubieieis habido, ce.
, Avejfero avuto. Hubiefen habido, ce.
Futuro.
fing. Foglia Iddio eff io Quiera Di os que y o
abbia. haya.
Aboi. , Hayas .
. Abbia: Haya,
plur. Abbiamo. Hayamos .
Abbiate. Hayi s .
Abbiano. Ha y a n.
Ls tiempos del
1
Conyunti vo fon como fe dijo
en el verbo ejfere , v.
Infinitivo.
pref. Avere. Haber, tener,
pret . Avere avuto. Haber habi do, tenido*
Fut. Avere, ad avere, l Haber de ; 'eftr para "
ejfere per avere. haber/ t ener.
Ha-
Vibro primero - 79
terioS dado al verbo auiliar Avrt fu corref-
pondencia rigurofa con nueftr Haber. Pero por
ventura es mas uf ado, y por elo mas propiofer-
virfe del verbo tener en aquellos ti empos, y l ocu-
ci ones, en que no fuena bien el haber, con fu par-
ticipio habido ; lino, con el unido. Por eflo en el
prefente de imperativo pumos la correfpondencia
por el verbo tener: pues aunque pudiera decirle Ha-
yas tu, Haya aquel h^c. ciertamente no eta en uf o
3
feria locucin impropia, y aun barbara.
Obfervacioiies cerca del verbo aver.
Avea, aveaw , e n jugar de avcva,avcvano, fe dice
frecuentemente, no folo en verfo., FINO-tambieh en
prof a; y los Poetas caufa de la rima dicen avia,
como tambin folia Jy lo mifmo proporcin e no -
tros verbos de' femjante terminacin en el imper-
fecto del demonftrauvo, o indicativo.
En Florencia fe oye muchas veces , en las con-
Verfaciones familiares ate, en vez de avete, v.g. Ate
tioifattala tal cofa} Tambin fe oye aviamo por ab-
hiamo y es voz que al gunos tienen por barbara; pe-
ro nofo tros no la juzgamos tal, habindola ufado
Galileo n el fiftem. pag. 7.
Averno, en lugar de abbiamo; fe halla tambin
en profa, y en verfo. Abbo, es verbo defectivo an-
t i guo, y vale l o mifmo que He, y de el . vi enen
fibbiendo,. abbiente, y otras voces femejantes, que hoi
no etan en uf o.
Aggio, es afi mifmo verbo defectivo ant i guo, y l o
mifmo que Ho
;
pero no tiene lino la primera per-
fona del Angular de indicativo, y las del prefente de
imperativo, y fujuntivo v. . Vaggioproffirtoil cor .
ggi a-
t?o Be las partet de la Orachn
ggi ate cura; y ai "mifmo fe halla aja, corno fin-
cope, en el Dante cant 17.
Los Poetas'dicen -muchas veces ave en lugar de
ha :. v. g. di moflearla in paefe ardir non ave.
Los errores populares, -que fe deben evitar en las
voces del verbo avere, fon ets: abbiano, por abbia-
mo; io avevo, por io aveva ; voi avevi, por avevate ;
avejfimo, ebb'<mo,yoT avemmo.
;
avere, averai, -aver-,
averemo, averete, aiteranno,isnc. por avr,avrai,isnc,
y finalmente ee io abbi, ee colora abbino, por che io
Abbia, che coloro abbiano ;
El participio del verbo avere , efto es avuto, frve
para -ambo? jeneros, refpeftivamenre a la pei f cn
que rije el ve r bo; y ali tantoun"hombre, comouna
mujer pueden decir : io ho avuto, ruando el cafo que
eft defpues no pida otra cofa : lo cual no fucede con
el participio te ./fi?^ pues el hombre dice o/.? o fiato ^
y la mujer io fono fiata. De aqui es que los verbos,
que fe juntan con el verbo effere, conciertan el par-
ticipio con la perfona del verbo, y afi fe. di ce, ii pa<-
dre amato da' figliuoli ; i figliuoli fono amati dal padre :
la donna partita ; le fperanxe fono crefeiute pero l os
verbos oe fe conjugan con el verbo avere, tienen
el participio indeclinable, en orden a las perfonas del
Verbo, y fe dice l'uomo a, gli uomini hanno amato,
temuto, f ent i t o, &c. La donna ha, le donne hanno a-
mato, femuto, fentito, &c 'En cartellano fucede cali l o
mifmo j folo que como el verbo ftr nada pide pre-
ftado a efta*, ali tampoco muda fu parti ci pi o^, el
cual firve ignalmente hombre, y mujer, y a am-
bos nmeros v. g 1.- ha ido maria ha fido, los fia-*
bios han fido; las filabas hab'ta*. fido, &c.
Finalmente fe debe notar que algunas locuciones
antiguas del verbo avere, corno avevamo,avevate por
- tve-
Libro primero.'. 8%
avivami, avvate ; y avieso, por avevano, n obfla*ft
te que fe hallan e ne i Boccaccio eftan hoidia abso
l utamente in uf o.
C A P I T U L O X X X I I I .
Uf o de los verbos e/fere, avere, en la conjugacin
de los dems verbos^ y cuando el avere fe
ponga por ejfere, y por dovere.
T Al vez fe orijina duda, fi al formar los pretritos
de los verbos fe deba uno fervir del verbo effere, del
verbo avere. Al gunos fabios en el idioma Tofcano
eftablecen, en orden efto, la regla Siguiente . Los
verbos intransitivos, cuya accin no pafa alguna
perfona, fe Sirven del verbo effere, y los tranfitivos
y
que pafa otro fu accin, fe valen del verbo a ve
re: ved aqui ejemplos de los verbos abfolutos. Bocc.
Fanno ritratto da quello onde nati f ono. In luogo di
quello che morto era il fufiitu : Kon ci fon vivuta in.
vano, no: io fon venuta^ rifior arti,&c. Los ejemplos
de los tranitivos f on: Io ho amato, e amolde, han
no detto che boi mi piacete troppa : aver fatto, &c. Pe
ro no obftante fe halla que efta regia n fiempre fe
ha obfervado por los anti guos; y aunque pocas ve
. ces, han faltado al guna: y affi correre fe halla con
efiere, y con avere: y de hecho el Bocc. dice fen
tendo efler corfo dietro isr>c. avendo corfo 'dietro . Dor
mire, abfolutamente fe halla con avere: aveva dor
mi to ; fi viene acompaado de la partcula fi quiere
al verbo effere, v. g. levatofi.... ove la notte dormi
t o fifofle.vTtamutire fiempre fe vale de avere: y. g.
Bocc. Quegli che Starnutito avea.
En ordefl cuando el verbo avere fe deba pone,r
F por
8 De las partes de la Oracin
por ejfere, no fe halla regla confiante." ' al gunosdi
cen q_ue los antiguos Tofcanos tomaron ee ufo de
la lengua Provenza!, y de hecho los Frances ufan
mucho el avere por ejfere; y ai! feobferva que los
Tofcanos ufan puntual mente, como los Francefes, el
avere por efrere, blo en las terceras pe rfonas, y tam
bin poniendo el ungular de avere por el plural de
ejfere, como fe v en los 'figuientes ejemplos v. g. ha
por , el Bocc. g. 3. n. 3. Qui non ha altro da dire,
fe non che quello e fato troppo grande ardire : y g. 3. n.
4 . Ad una nojlra, non ha ancor lungo tempo, intervenne.
Ha por" fino fe halla tambin en el mifmo Autor g.
8. n. 3.Quante miglia ci ha? Haccene pi di millanta.
Aveva por ." el mismo Bocc. g. . . 4 .
fenfali aveva i Firenze teneva mercato. Ebbe por
furono, g. 3. fin. Ebbevi quegli, che intender vollo
no alla Melanefe. Al guna vez fe halla ufado avere en
plural por ejfere, en plural tambin. Bocc. g. .. i o.
Vna delle pi belle, e delle pi vaghe giovani di quella
Ci t t ; cornee he poche ve ' abbiano, che lucertole ver
minare non paiano. Afi mifmo fe encuentra el plural
de avere en vtz del ungular de effe re . Livio M. Tut
ti furo battuti colle verghe nel mezzo della piazza, ed
ebbono tagliata la tefta,e&o e s , fu loro; que es mo
do francs." lis eurent la tete franche. Tambin fe
debe notar, que alguna vez fe halla ejfere ufado por
avere, como fe v en el Bocc. g. 4 . n. 3.EJ?godeva
no del loro amore. E gi buona pezza goduti ri" erano
quando avvenne,i^c.
Avere antes del infinitivo de los otros verbos ,
con la partcula a tiene fuerza de dovere. Bocc. g.
1 0 . n . 8 . Che ho io a curare,fe 7 Calzo!ajo,&c. Caro
voi. i . Iett. 8 . parlavano per non avere dar
conto della loro ignoranza <bv. Segneri pred. 4 0 . n. 6.
Libro primero.
Haffi ordinare un medicamento ? fi o/serva la luda..
Hafli a potare le viti?Si ojferva.la luna. Haffi fe-
minar le campagne ? Si ojserva la luna. Hafli tagl i ai
re le felve?Si ofserva la luna.Haffi a raleare/'Ocea*
no} Si o/serva la una. Haffi a tfare lagreggia? Si
sfserva la luna.
G A P I T L O X X X I V.
Conjugacin del verbo amare, que es la primer*
r K
. regul ar: y fus Anmal os*
Indicativo.
Prefent. ungular.
Yo amo.
Tu amas.
Aquel ama* Colui ama.
Pl. Koi amiamo\ \ Nofotros amamos
Voi amate.
Coloro amano.
Vofotros ami s.
Aquel l os aman.
Preterit, imperf.
Yo amaba.
Amabas.
Amaba.
Ambamos.
Amabais 1
Amaban.
i ng. Io amava.
Amavi.
Amava.
Plur. Amavamo>.
Amavate.
Amavano.
Preterit, indetermin.
Vlm.Amammo.
Amafie.
Amarono
r
Amafti.
Amos .
Am .
Amarl e.
Am.
Amamos.
Amallis
Amaron.
z
P r e *
'84 Be las partes de la Oracin
Preterit.- determin.
ng.~Ho amato . He amado. ,
Hat amato. Has amado.
Ha amato. Ha amado.
Vluz.jbbiamo amato. . Hemos amado,
jtvete amato . Habis amado.
Hamo amato. Han amado.
Trapaf. imperf. plufcjuam-preterit. r
fing. Aveva amato. Habia amado.
jivev'i amato. Habias amado.
Aveva amato. Habia amado.
Vluz-Avevamo amato. Habamos amado .
lvate amato. Habais amado
Devano amato . Haban amado.
Trapafi perfect. b*plufq. preter. 2..
mg.Ebbi amato. Hube amado.
jvtfii. amato. -Hubifte amado.
Ebbe amato. Hubo amado,
Plur. Avemmo amato.. Hubimos amado.
Jvefle amato. Hubifteis amado.
Ebbero amato. Hubieron amado,
Futuro imperfecto,
fing. Amero. . Amar.
Amera't. Amars.
Amera. ' Amar.
ku.Ameremo. Amaremos.
Amrete.. Amareis .
Ameranno.. Amaran.
Futuro, perfecto,
ing. Avro amata. Habr amado.
Avrai amato.. Habrs amado.
Avr'a amato. Habr amado.
Vluv.Avremo amato. Habremos amado,
Avrete amato. Habris amado.
Avran*
Libro primero, 8$
Avranno amato. Habrn amado
* Imperativo. prefente.
jing. Ama tu. Ama tu .
Arni colui. Ame aquel..
Tlur.Amiamo noi, Amemos nofotros~
Amate voi. Amad vofotros.
Amino coloro
r
Amen aquel l os.
El futuro de ette modo es como el futuro ^npei v
f edo ds indicativo, fin la primera perfona de que
en el imperativo fe carece.
Optativo, o fujuntivo-
Prefent. imperf,
(infamerei. Amara, y amara.
Amerefli. Amaras, y amaras.'
Amerebbe, Amara, y amara.
Plur. Ameremmo.-. Amaramos,y amaramos,
Amerete. Amarai s, . y amarais. '
Amerebbono. Amaran, y amaan* .
Prefent. perfet.
ing. Dio vol fie cffh Quifiefe Dios que
amaffi. yo amafe.
Tu amaffi. Tu amafes.
Colui amafie, ' Aquel amafe.
Plur. Amaffimo. Amal emos.
Amafie . Amafeis.
Amafsero. Amaf ei i .
Preterito, determin.
ing. Dio voglia cti io Dios quiera que yo
abbia amato i. baya amado.
Abbi amato. Hayas ami do.
Abbia amato . Haya amado.
"Plm:dbbamo amato, Hayamos amado,
Abbiate amato, Hayis amado.
Abbiano amato J Hayan amado-.
te
l ng . Avrei amato
Avrefli amato.
Avrebbe amato.
Pl ur. Avremmo amato
Jvrefle amato.
Avrebbero amato,
Trapafat.
fing. Dio volefse eh' io
avefl amato.
Tu avejffi amato.
Avefse amato.
Vlur.AveJJimo amato.
Avefte amato.
Avefsera amato.
fing.Ci* io ami.
Tu ami.
Colui ami'.
Plur. Amiamo.
Amiate.
Amino.
De las partes de la Oraci on
Preterit. indetrm,
Hubiera,y habra amado.
Hubieras,y habras ,&c.
Hubi era, y habra, &c.
Hubiramos, y habra-
mos, &c.
Hubirais,y habrais, &c.
Hubieran,y habran', &c.
6 plufq. prererit.
Qlii'iefe Dios, que y o
nubiefe amado.
Hubiefes amado.
Hubiefe amado.
Hubiefemos amado-.
Hubiefeis amado.
Hubieren ainado.
Fut uro.
Que yo ame .
Tu ames.
Aquel ame.
Amemos .
Ami s.
Ame n.
Conyunti vo.
Presente. Como el futuro de opt at i vo.
C/f io ami, iy.c. Que yo ame ,&c.
Preterit imperf.Como el prefente imperfeit.de optat.
Ch''ioamajji; iy<c. Que y o amafe, &c.
Pretrito perf. Como el pretrito determinado
de optativo, con la partcula (uando afi
Quand' lo abbia ama- Cuando yo haya ama-
tois>c. do, ' &C.
El trapafado, b plufquam-preterito . Como el trapa'fado
del mifmo modo, con la dicha partcula
^ Qttan
Libro primero. 2j
QurncP avejft a Quando yo hubiese a
mato , isnr. mado, &c.
Fut uro: Como el futuro imperfecto de indicativo
con la partcula Se.
Se amero, jmrai
t
S amare, fi amares,
amera ls*c: amare, &c.
Se avroamato: irve para nuero, Si hubiere ama
do, y / f ra futuro z. v. el verbo e/tere*
Infinitivo,
Pref. amare. Amar.
Pret. Avere amato. Haber amado.
Fut. Avere ad,dovere, Haber de, eftar para
eftere per amare. amar.
Obfervaciones cerca de la primera conjugacin.
La primera perfona del Ungular del pretrito i m
perfecto del indicativo no es io ammo, como dice el
vul go, y perfonas menos imbuidas, fino fiempre por
regla coniantiima de todos los Autores es ama
va , y eta terminacin en a es de todos los verbos.
Del mifmo modo en el plural fe debe decir armm
mo, y no amtjjirno, que es prefente perfecto de fu
junti vo, optati vo, "
'Es obfervacion propia dl a primera conjugacin
que en el futuro imperfecto de indicativo,}'' ai mif
mo en el prefente imperfecto de uji mti v, &c. l e
diga amr'o
y
amerai, amera, ameremo, ye. mudando
la a en e, y que no fe diga amm, amarai,. amtra,
amaremoisre. no obilante que vul garmente lo digan
a i , y que la analoju , y el ejemplo de las dems
conjugaciones, que no admiten ei l i mutaci n, pa
rezca tambin pedi rl o, caula de que el ufo de la
F 4 * en
$8 .; De las partes de la Oracin
lengua, en todos los fabios, efta por Io con tra r o, di
ciendo amero, amerei, fere, y l o mifmo en ios dems
verbos de efia conjugacin ca
f
er\ canterei, fere, y es
n modo mas graci ofo, y el egant e, Ali mifmo,, fe
dice en la tercera perfona del plural del preterito
indeterminado de indicativo amarono,/Indiarono, pen
sarono fere, y decir con el vul go amarono., fudiorom
t
fere, es error mui e'rafb.
Pulimos en el futuro de infinitivo dovere amare,
es la caiifa por que el verbo ' m w , es unauiliar,
que fe puede juntar con todos los verboseen el in
finitivo, y lignifica effere, effer pojftbile, ne.eejfario, con
veniente,fere Xjo cual debe quedar advertido para, fiem
pre. Lo mifmo fe ejecuta en el participio de preteri
t o, fegun el ufo de la lengua Tofcana, con el ver
bo andare, en lignificacin de dovere: y ali fe dice;
Quefjcacofano.n va fatta, non v't detta, cc.
Verbos anmalos de; a primera conjugacin.
Dare es anomalo en I@s. figurantes tiempos. Indi
cativo . Prefente. lo do, tu dai, colui da. PI. loi dia
mo, voi date, coloro danno, cali. Yo doi , das, da, PI.
Damos, dais, dan. Pre't. indeterminado fmg. diedi,
~h detti, die, tu defti, colui diede . Pi. Noi. demmo,
voi defte, coloro diedero, Siedono, o dierono., dettero.
Cali. fmg. Yo di, di l l e, dio . PI. Di mos , di i s, die,
ron. Fut uro. Sing. Dar, darai, dar. Pi. Daremo
y
d'a
re te, daranno . . Cal i S, Yo. dare, dars", dar. PI. Da-
remos, daris, darn. Imperativo. Da tu, dia, a dea co
lui . Diamo ,date, d'ieno , deano. Caft Da t u, d aqnel .
De mos , dad, den. Optativo , fujuntvo. Pre'feat
imperf. Darei, dareji, darebbe.. Daremmo
y
darefs
darebbero:
>
o darebhno. Cajb.llano . Di era, y da
'. ' . ri a,
L'thro primero .
i t e , di eras, f daras, diera'., y dara. Diramos, . y
daramos, dierais, y darais, deran,y daran. Pref. peri}
Defll, dejfi, dejf?. DsJJ mo, delie, dejfir o, dejfm. cali.
Yo d efe, diefes, dief. .Diefemos, difeis, diefen . Tam-
bin f halla n lugar de, dia, y denm en v ez de
diedero. Dafti, dafte, dajfl, dajfe, dajfero fon- voces bar-
baras, pues, en los buenos Autores Siempre fe halla de-
fli, defte, tic., y k> mifmo- decimos d$. diano , poi?
dieno.
Stare. Indicativo, pref Io fio, tu fi ai, colui fia. o
ftiamo, vii fiate, coloro fianno. Caft? Yo eftoi , eas
efta.. Elamos, eftais, eftan . Pret. indeterminado Stetti,
fiefti, flette ,fiemmo, fie fie, fletter,, caf t. . Euve, eftu.
vifte, ef tu yo . Eftuvimos, elluvifteis, et u vi eron. Fu-
t u r o . Star, fiarai, fiar.Staremo,flarete,flaranno . c a n ;
E' t a r e , .eftaras, eftara . Eftaremos , etareis, eftaran,
Imperativo . S t a tu-, fija, flea colui-. Stiamo , fiate
%
.
faeno, o-fieano. caft. Efta t u , h para tu , el l e aquel .
Eftemos nofotros, elad vofotros, ef ten aquel l os. Q p -
tat. Pref. imperf. Starei, fiare fii, fiarebbe. Staremmo ,
fiare fie, flhrebbono , fiare bbero. caf t. Yo eftuviera, y
ftaria, ektvieras, y eftarias,. eftuviera-, y eftaria.;..
E i uvi ramos, y ef t ari amosef t uvi erai s, y estarais,
eftuviern , y eftarian . Pref. perf." flejft, faM
y
ftejfe.
Stejfimo, falle, flejfero,'oflejfono . caft. Eftuviefe, euvie-.
fs,eftuYef. Eftiiyieemps,eftuviefeis, eft.uviefn. Staf-
fi, yfl'afle, no fon del buen ufo Tofeano, como fe di j-
de dafti, dafte &c. Dijimos .ya efl'o&c. porque, el ver-
bo fiare Toscano lignifica, equivale ar Vcaf tel ian o
ejhtr, parar , b dejar de andar,, e-flar quieto y
ai mifmo eflar reB'o, o derecho-, o- enpie^ confiflir, per?
manecer ,4etene*fe, defijtir,. cefar,fer, producir , conti,
riuar, confervarfe, vivir, convenir en algo, fsr garante, *-
fi.tr a algwo
%
iocar
%r
-psrtener-xCQfiar
i
.d?fcanfaryb
r:
c- y
9O las partes de la Oracin
ih fe pueden dar todos eftos romances a los modos,
y tiempos que hemos di cho, y que tiene el fiare
Tofcano / y l o mifmo fe debe entender en los de-
mas verbos, que ti enen varias lignificaciones.
Fare, Cali, hacer, obrar, ejecutar . Indie, prefent.
lo fo ( y poeticamente faccio ) tu fai, fa ( y en verfo
face ).Facciamo, fate, fanno, caft. y o ha g o , haces,
hace. Hacemos, haci s, hacen. Prec. imperi. Io faceva,
( y poeticamente fea ) tu facevi, colui faceva. Faceva-
mo, facevate, facevano. Caft. Yo hacia, hacas, hacia.
Hacamos, hacais, hacan . Preter. indeterm. ydeterm.
Io feci, ( y en verfo fei ) y ho fatto, tu facefii, hai
fatto, colui fece, fe .( y poeticamente feo, y ha fatto. )
Facemmo, facefte, fece ro( y antiguamente ferono,feciono,
bfenno, y abbiamo, avete, hanno fatto ) . Cait. Io hice^ hi-
cifte, hizo . Hicimos, hicifteis, hicieron : he hecho, has
hecho, &c. Futuro. Faro, farai ,far. Faremo,farete,fa-
ranno . Cali. Har, hars, "har. Haremos, haris, harn.
Imperativo. Fa tu, faccia colui. Facciamo, fate, facciano.
Cait. Haz, haga aquel . Hagamos nofotros, haced vo-
fotros; hagan aquel l os. Optativo. Pref. ivnperf. Farei,
fare/li, farebbe, o faria. Faremmo,farefie,farebbero, fa-
rebbono, fariano. cal. Yo hiciera, y hara, hicieras, y
haras, hiciera, y haria. Hiciramos, y haramos, hicie-
rais, y harais, hicieran, y harian. Pref. ytxf.Facef-
Ji, facefll, face/fe. FacJJimo, facefle, facefsero. Caft.
Yo hi ci efe, hiciefes, hiciefe. Hiciefemos, hiciefeis, hi-
ciefen. Jerundio. Faccenda. Caft. Haciendo . Particip.
Fatto. Caft. Hecho. El verbo Fare Tofcano hacia
antiguamente facer. Hoi eserror decirlo, como tam-
bin el decir, como hacen algunos, faccino , en lugar
de facciano. Fefse por facefse, fe halla en el Dant e.
Parad, cant. 5-
Andare - Efte verbo es compuefto de tres verbos
deec-
Libro primero. pt
Jef eui vos, andare, ire, y gire. Su conjugacin es
comofe i i gue, advirtiendo que las voces que perte
necen al verbo gire , mas fon del verfo, que de la.
profa.
Indicativo pref ing. lo vo, o vado
y
tu vai, colui va.
Zoi andiamo, o gimo, voi andate, gite, coloro, vanno..
Caf t Yo voi, vas, va. Vamos, vais,, van. Pret. imp. Io an
dava, giva, tu andavi,o givi, colui andava, ogiva. Koi an
davamo, ogvamo,wn andavate, agivate, coloro andavano,**
givano. Yo iva, ivas, iva. Ivamos, ivais, ,ivan. Pret. inde
termin. Io andai y andafti, gifii ,'andh, g, gio .An
dammo, gimmo, andafie, gifle, andarono, girono,
Cal. Yof ui , anduve, fruite, anduvie^ f ue, an
duvo. Fuimos, anduvimos, fuiiteis, anduviiieis,
fueron, anduvieron. Los tiempos compuetos hacen
fono, era, fui, far andato, gito, ito. CafL.He an
dado, ido,, habia andado, habia i do, &c. Fut u
ro iniperf. Io andr'", andrai, andr.. Andremo, andrete,
andranno : y notefe que andera, anderei 5 v . , non. fon
voces mui cultas ..Cal. I r e , andare., iras,, andaras.
Iremos, andaremos,, i ri s, irn, &c. . Imperata pref.
va tu, vada colui. Vivandiamo noi, andate, ite
y
gite voi,
vadano coloro. Caft.Ve tu, anda tu ,, vaya, h ande a.
quel . PI. Andemos, vayamos, andis, vayi s, an ,
den, vayan aquel l os. Optat. Pref, mperf.. Andrei,
andrefi'z, andrebbe. Andremmo , anirefie andrebbero
Caft. Yo fuera, e i ri a, o anduviera, andana, fue
ras, eirias , f uera, e iria,&c. Furamos, e iramos',
fuerais, e irais, fueran , irian.. Pref. perf. Dio
volefse / io andafi, tu >andajfi
y
colui andajfe . Andam
mo, andafle, andafsero.. Cait..Pliiguief. Dios, que yo
anduvi efe, f uef e, anduvi ef es, & andaviefe. An
duviefemos, anduviefeis, anduvi efen, o fuefen. Los
tiempos compuetos hacen fia , farei, fiojfi andato, ito ^
gito
5 3 De las partes de la Oracfon
.gito. Caft. Haya, hubi era, hubiefe &c. i do. Futuro*
Cff h vada, tu vadi, vada,colui vada. VI. Andiamo,
andiate,vadano. Caitell.Qiie yo ande, o yaya, &c. Infini-
ti vo . Pref. Andare, ire, o gire. Cali:. Andar, i r. Preter.
E/fere andato,ito, agito. Caft. Haber andado, o i do.
Fut uro. Effere per, dovere, o avere ad andare, ire, o gi-
re . Cait, Eftar para andar, ir &c. Gerund . Andando ; y
en uno, otro anti guo fe halla gendo . caft. Andando.
En cuanto los compueitos del verbo andare, como ri-
andare, trafandare, notefe que no figuen del t odo, ni'
efcrupulofamente al fimple ; aunque en los antiguos
fe hallan ejemplos de la femejanza.. v. g. En el Dan-,
t e, nf. cant. 38' . fe halla rianda; yconvi.t. pag- i yS.
Trafvanno,
Notefe l o 1, El verbo italiano andare. &c. tiene
muchas fignificaciones ; como andar, ir, caminar, par-
tirfe, efcapar, o huir ,*fuceder, pafar; y todos ellos,
verbos catellanos fe pueden conjugar como pidan, y
como lo hemos hecho con andar, e ir , el cual es bien,
irregular en fus tiempos, pues eii el prefente de indie,
hace p voi, tu vas (snc. en el imperfecto :- yo iba, tt$.
ibas 3nc. y en el pa.fado .* yo fui, tu fuifte *.".. en el
futuro y o ire, tu. iras, &c. Lo 2. que defpues del
verbo andare ( como tambin defpues de todos los de-,
mas verbos de movimiento ) fe necefita poner en Ita-
liano la preposicin a, o ad cuando eftan antes de in-,
finitivo; v. g. Andiamo h vedere, cenare, fentir Ut
Meffa
;
vamos ver, a cenar, oi r Mila."y al menan-
do fe pone antes de leggere andare a leggere, denota
moverfe para ejecutar efta- accin..
Libro primero 2
C A P I T U L O X X X Y.
Conjugacin del Verbo temere, que es l a
egunda regul ar.
Indi cati vo,
Pref.fing-.lo temo. Yo temo.'
Tu temi-. Tu temes.
Co// teme . Aquel t eme.
Plur. Koi temiamo. Nofotros tememos
v
Voi temete. Vofotros t emi s.
Coloro temono. Aquellos temen
Preterito imperf.
fing. Temeva. Tem a.
Temevi. Tecnias
Temeva. Tem a.
Plur., Temevamo. Temi amos,
Temevate . Tem ai s.
Temevano. Tem an.
Preterito indetermin,
fing. Temeij> temetti. Te mi .
Temefii. Temi fte.
Teme, o temette. Te mi .
Plur. Tememmo. Temi mos ,
Temefie. Temi t ei s.
. Temerono, o te* Temieron
metter.
Preterito determin.
fing. Ho temuto. He temido.'
Hai temuto. Has temi do.
Ha temuto. Ha . temi do.
Plur. Abbiamo temuto. Hemos temido
f
Avete temuto. Habis t emi do.
fav-
94
fing.
Plur,
fing.
Pl ur.
fing,
Plur.
fing.
Plur.
Pref.
Plur.
ZV las par tes de Ja Oracha
Hanno temwo . Han temi do.
Trapaf. imperi, pi ufq. preterito
Aveva temuto,
Avevi,
Aveva,
Avevamo temuto.
Avevate,
Av.Vitno.
Habia t emi do.
HaHias,
Habi a,
Habiamos temi do.
Habiais,
Haban t emi do.
Trapaf. perf.' plufq. pret. 2
'Ebbi ternu'o.
Avefii,
Ebbe
Avemmo temuto.
Avifie,
Ebbono.
Temen.
Temerai.
Temer.
Temeremo.
Temerete.
Temeranno.
t
Futur o imperfecto
Hube t emi do.
Bubifte,
Hubo.
Hubimos temido.,
Hubi ftei s,
Hubieron &c.
Temer. '
Terneras.
Temer.
Temeremos.
Temeri s.
Temern.
Futuro perfecto,
Avr temuto. Habr t emi do.
Habrs,
Habr.
Habremos t emi do.
Habri s,
Habrn.
Avrai.
Avr.
Avremo temuto]
Avrete.
Avranno.
Imperati vo.
ring.Temi tu. Teme t u .
Tema colui. Tema aquel .
Temiamo. Temamos.
Temete:. Te me d.
Libro primen 1' 95
Temano. Teman
"Futuro : como el futuro imperfecto de indicativo,
fin la primera perfona, de que fe carece en el impera*
t i v o .
Optativo
Prefente imperf.
fing. Temerei. Temi era, y temera
Temerefti. Temieras, y temeras.
Temerebbe. Temi era, y temer a.
Plur. Temeremmo. Temieramos,ytemeriamos'
Temerete. % Temierais, y temerais.
Temerebbero . Temi eran, y temer an.
Prefente perfecto.
fing. Dio wlejfe ctf io Quifief el Seor que yo
temejft. tetniefe .
Tu temejj. Temi ef es.
Teme/fe. Temi ef e.
Pl ur. Temeffmo. Temi efemos.
Temefte. Temi ef ei s.
TemejferOy Temiefen.
Preterito det ermi n.
fing. Dio voglia cb
y
io Dios quiera que y o
abbia temuto. haya t emi do,
Tu abbi temuto. Hayas temi do.
Abbia temuto. Haya temi do.
Plur. Abbiamo temuto. Hayamos temi do.
Abbiate temuto. Hayis temi do.
Abbiano temuto. . Hayan t emi do.
Preterito indetermin.
fing. Avrei temuto. Hu!;iera,y habra temido
t
Avrefii 1 emuto . Hubieras,y habras &c.
Avrebbe temuto. Hubiera, y habra.
Plur. Avremmo temuto. Hubiramos, y habramos.
Avrefte temuto. Hubierais, y.habrais.
Avrei'
$6
fio*?-.
I T E .
fing.
Plur.
De Ut paHes -de la Orac'an
Avrebbero temuto. Hubieran, y habr'jan &c.
Trapaf. plufq. preterito.
Dio voeffe cti io Quilefe el Seor que y
hubiefe temi do.
Hubiefes &c.
Hubiefe &c.
Hubiefernos &c.
Hubiefeis &c.
Hubiefen &c.
Fut uro.
CB io tema. Que y o tema-.
Temi, tema . Temas.
Tema. Tema.
Temiamo. Temamos*
Temiate. Temi s.
TemasO. Teman.
avejft temuto.
Tu avejft temuto.
Aveffe temuto.
Avejjtmo temuto.
Avefie temuto.
Avejfero temuto.
Conyuntivo.
Pref ent c. -C
y
io tema IS'c. corno el futuro de op-
t at i vo. .
Preterito imperfecto.* Cff io temejj ijnc. como en
el prefente perfecto de Optati vo.
Preterito perfecto." Quando io abbia isr>c. como en
el preterito determinado ds optati vo.
Trapafado : Se io avefli temuto s^como en el tra-
pafado de Optati vo.
Futuro :.J"? io temer i?>c. como en el futuro im-
perfecto de indicativo: Si yo t emi ere.
Se avr temuto, firve para el Romance: Si hu
hiere temido.iyic.
Infinitivo.
Temer Pref. Temere.
Pret. Aver temuto.
Fut. ' Avere t$$dovere,
ejfer per temere.,
HABER TEMI DE
HABER DE, ELAR PARA
temer. .
. Obfer-
Libro primevo.
91
Jbfervaciones cerca de la fegunda conjugacin *
Todos, cuaii todos los verbos de eira conjugacin fs
dal l an, en los Autores anti guos, terminados indiferen-
t ement e, en el preterito indeterminado, definito
de indicativo, en , y en etti, como temei, temetti :
cuando fe terminan en ei hacen la tercera perfona
del ungular en acentuada, y la tercera del plural en,
crono : y cuando fe terminan en etti, hacen la tercera
perfona del ungular en ette,y la del plural en enero, co-
mo temette, temettero . En los primeros Maetros de la
lengua Tofcana, fe halla mucha variedad en la forma-
ci n de los pretritos indeterminados de los verbos
regulares de efta conjugacin variedad que no fe
encuentra en los regulares de la conjugacin pri-
mera. Quien gufte ver efta materia curila, y futil-
mente tratada, lala en el Bembo, Ctelvetro, y Ci-
noni o. ' por l o que nofotros toca folo daremos a-
qui brevemente algunas reglas, que baaran para la-
perfecta intelijeacia de todo, y fon las figuientes. i .
Los verbos, cuya confonante regular, penultima
e s c, como tacere, giacere, piacere, y fus compueos,
reciben q en la primera , y tercera perfona del
ungular, y en la tercera del pl ural , y tienen una
terminacin particular
;
v. g. Tacqui, giacqui, piacqui^
tacque, giacque, piacque; tacquero ^ giacquero,piacquero,
z. En los verbos en que dicha confonante es /, c o
tao valere, dolere, y en fus compueos, fe forma el
referido preterito, quitando el ere, y fubftuyendo/7,
fe, en el Ungular, y fero, en el plural, como val-
fi, do'Ci,valfe,dolfe, vilfero,doifero -lo mi fmofe pue-
de decir del verbo volere, pues en los buenos Aut o-
res fe halla voi fi, voi fe ,vofero : li bien no fe deben
imitar eaefto, por fer fuera de l o regul ar. Afi mifm
G ' i'e
98 T)e las partes de la Oracin
fe halla Ca[fe en la tercera perfona del Angular del
verbo defectivo Calere. 3. Avere , cadere, tenere, fa-
pere , y volere, forman el preterito doblando la con-
fona ate * y aadindole j be e n e i Angular y ero
en el pl ural , como ebbi,, caddivenni, feppi, volli- eb-
be, cadde, tenne, feppe, volle; ebbero^ cadder
i
tennero,
feppero, vollero : advirtiendo que el verbo avere ^ muda
tambin, por razon del mejr fonido^ la primera vo-
cal a en e y hace ebbi, y no abbi. Afi mi fm el ver-
bo vedere fegun el ufo familiar Tofcano hace veddi,
ve ade, veddero fi bien en Autores ant i guos, y mo-
dernos fe halla vidi, vide -, y videro : y lo mifmo en
fus compu eos
b
y acafo ete es el mejor Ufo. 4. Al -
gunos verbos parece que van en ete afunto fuera de
toda regla, cmo parere, que hace parvi, parve $ par-
vero , y rimanere, que hace f'/mafi, rimxfe, rimafero.
5. Los dems verbos tienen la terminacin en ei, e ^
erono; o en etti, me, ettero $ y ella fegunda termi-
nacin parece mas familiar entre los Tofcanos.
C A P I T U E O X X X V I .
b e los verbos anmalos de la fegunda
conjugaci n.
Adere, es anrao en l os tres tiempos del in-
dicativo . Pref. Io caggio, b cado, tu cadi, coiva cade.
PI. Loi caggiamo, y rara vez$ cadiamo, voi cadete, co-
loro caggiono, 0 cadono Cft. Yo caigo, caes, cae. Cae-
mos, cai s, caen* Pret. inde terminado ; Caddi, cadef-
ti, cadde. Cademmo, cadefte $ caddero, cdddono, y aun
caderono . pero rara ve z . Caft. Cai, cifte, cayo. Cal-
mos, caiteis, cayeron . Fut uro. Cadr, o cader o, ca-
drai , caderai, cadr, cadera. Cadremo, o caderemo, ca-
drete
t
o cadente, cadranno, cade fanno. Gaft. Yo caer,
cae-
Libro primero. 99
caers , caer . Caeremos , caeris , caern. Del
mifmo m o d o hace en el Optati vo. Cadrei, o cadera j.<?>c.
Notefe que Veneroni. omite algunas de eas ter
minaciones: y ai mifmo que adere, ignifica tam
bin fuceder, desfaller, enfermar, &c. conforme
los nombres, 6 frafes con que fe junte, y ai le c o r
refponden tambin los romances de eftos fignificados,
y verbos.
Parere, es anmalo n cuatro ti empos. ndi c.
Pr'ef. lo pajo, tupari,colui pare. F'ajamo, prete,pafo
no. Caft. Yo parezco, pareces, parece. Parecemos, pa
recis, parecen. Preter. Parvi, parefii, parw. Paremo
4
parefte, parvero. Caft. Yo pareci, parecifte, pareci.
Parecimos, parecifteis, parecieron . Fut uro. Parro, par
ra}, parra. P arremo, parre te, parranno . Caft. Parecer,
parecers, parecer. Pareceremos, pareceris, parece
rn . Y l o mifmo en Optati vo. Parrei, parrefli, par
rerebbe &c. y el decir parero, parerai, parerd &c, fia
fmcqpe, es error. Imperat. Pref. Pari tu, paja colui.
Pajamo, prete, pajano .Caft. Parece t u , parezca. Pa
rezcamos , parezcis, parezcan. El participio con que.
fe forrian los tiempos complenos es paruto caft.
Parecido . alguna vez fe halla en Tofcano, . El
decir en lugar de parvi, parve, y parvero, parfi, par
fe , parfero, no es del buen uf o. Parere, ignifica
tambin juzgar, conftar, &c. y con todos fe puede
conjugar, obfervando cuidadofamente cuando requie
ra al gn pronombre, me, te, &c. caft. /'apere, es ano
malo en los dos tiempos de Indicativo. Prefente. lo sb
t
tu fa' t, colui sa. Sappiami, fapete, fanno . Caft. S, fa
bes, l abe. Sabemos, fabeis, faben. Pretri to. ',
fappefti, feppe . Sapemmo, Japefte, feppero, caft. Supe,
fupifte, f upo. Supi mos, fupi tei s, fupi eron. En efte
verbo fe debe decir fapro, i&c.faprei&c. y ufar, fia
G 3 fin
i 6 5 Xf tas partes de l RCWA
fincope , fater, v . es propio de Aldeanos, y rutco*; %
Sedere, es anomalo en dos ti empos. indicativo i
lo feggo, tu fedii colui fede t Hot leggiamo, fediamo^
t>oi fedete, coloro figgono, o feggiono . cai!-; Yo me fiento^
ce. Imperativo. Pref. Si edi tu
6
fegga colui. Sediamolo
feggiamo mi, fedete voi, figgano coloro. Donde fe ve'
fine no dice bien Veneroni, i . parti c. 4; donde afir-
ma que federe es verbo regular que fe conjuga co-
rno credere. Y Antoni no , Dice, aunque explica l
irregularidad del pref. de Indicativo omite la del im-
perativo .
Tenere, es anmalo en feis tiempos. Indicativo. Ten-
go , tieni, tiene. Tengmamo
i
tenete, tengono . Cal i Tengo,;
tienes, tiene . Tenemos, tenis, t i enen. Preter. Tenni
tensfti, tenne. Tenemmo, tene fie ^ tennero>.caL Tuve, ;
t uvt e, t uvo; Tuvi mos , tuvifteis^ tuvi eron. Fut u-
r o . -Terra, terrai, terr. Terremo, terrete, terranno
Cali. Tendr, tendrs, tendr . Tendremos^ tendris,'
tendrn . Imperativo. Pref. Tieni tu ( t, pronuncia-
da larga la 1? ; ali el. Eocc. g. 7. n. 2. Te que fio lum
buon uomo . ) Tenga colui. Tengiamo, tenete, tengano^
Cali. Ten t u, tenga aquel . . Tengamos, ten 'A , ten-
gan . El futuro hace como el del indicativo. Optativo.-
Pref. imperf. Terreii terrefii^ terrebbe. Terremmo, ter-
refie, terrebbero, o terrebbono .- Cat. Yo tubiera, y ten-
dra, &c. Fut uro. Gke io tenga , tu tenghi tenga,
colui tenga. Che noi tengiamo^ tengnate, coloro tengano.
Cat. Que y tenga ( en adelante), tengas^ ce. .
Dovere, es anomalo en feis tiempos,*' de modo que
muda fu propia vocal . Indie. Io debbo,i> deggio, tu dei,
o debbi, colui dee, o debbe. Hai dobbiamo, o dovemo,
Vai dovete, coloro debbono, de^giono, o deono.Cz. Yo de-
v'o,( debo) deves,deve. Devemos,deveis, deven. Pret. Do-
Itsttijdoveft'^dQvettc. Dovemmo^- dovefie
>:
dovettero. Gafe
Libre- primer* i or
Devi , devifte, devi o. Deviraos , devifteis, devieron 4
Fut uro, Dovr, d.'V'ai, dovJ. Dovremo, dovrete,djvrarr-*
no. Cali:. Dever, deveras &c. Imperativo. Pref. Deb*
bi tu, debba, deggia colui. Dobbiamo, dobbiate, deb-*
bano, deggiam. Caft. Deve tu, deva aquel . Deva-
mos, devai s, devan. Pref. imperi". Dovrei, dovrejli,do-
vrebbe . Dovremmo, dovr-efte, dovrebbero, dowebbono.
.Caft. Deviera , y deveria, devieras, &c. Fut uro. Ci ' io,
debba, debbia, deggia, tu debbi, dei, dbba,debbia,
0 deggia, colui debba, debbia, deggia. Cie noi dobbid?
ma, voi dobbiate, coloro debbano, debbiano, deggiano, deano.
Caft. Que yo deva, devas, deva. Devamos, devais, deva a
Devo, devi, y deve fe deben admitir ,'iallandofe muchas
veces enSegneri , y Salvint, el cual tambin ufa dvv&
por dovette, y debbiamo, por dobbiamo, Entre los
Anti guos el infinitivo de efts verbo era devere, voz
aprovada de la Crufca; y de aqu nace la variedad
que fe v en fu primera vocal . Veneroni fe aparta
demaiado en efta conjugacin de todo efto.
"Potere, es anomalo en cuatro ti empos. Indi cPrsfi
Io pojfo, tu puoi, colui pu, puote( y nunca fe debe de-
cir puoi e, como hacen algunos ) . Noi pojjamo, ( y
nunca potiamo,que es voz barbara)voi potete, coloro
-poffono. Caft. Yo puedo, puedes, puede. Podemos, po-
di s, pueden. Fut uro. Pot ro, potrai, potr. Potrem\
potrete, potranno. Cali:. Podr, podras, podr. Podre-
mos , podris, podran. Optativo. Pref. imperf. Pitre';,
potre/ii, potrebbe. Potremmo, potrete, potrebbero, po-
trebbono.Caft. Yo pudiera, 'y podra, pudieras, y po-
dras, pudiera, y podra aquel . Nofotros pudiramos,
y podramos, pudierais, y podrais, pudieran, y po-
dran. Fut uro. C/J io po'/fa., tupoJP
%
pojfa,coluipojfJ,
Tojfumo, pojft.ue, pojfam. Caft. Qj e yo pueda, ( defp.ues )
pueda,*-, pueda. Podamos, podis, puedan,. Ntel e qiV8
Q 1 fM*
las partes de la Oracin
poter, poteral,&c por potro, potrai, poterei, poteref
li, fere, por potrei, potrejli, isnc. Son voces de aldea
nos . Votino, por pjfono, es poetico; aunque le balia,
en Salvini. Voter por poterono fe baila en el Teforo
Bruii. 1. S.c. 4. 'Paria, por potrei, potrebbe, fe ve en
el Petrarca, y en Boca el cual tambin ufapojjenda, por
potendo, pero no efia en ufo, como tampoco pofuto,
por potuto, ni menos potavate, por potevate.; invola
vate, por volevate.
Volere, es anomalo en feis ti empos. Indie. Pref.
Io voglio, y tambin io ' ; tu vuogli, ( boi fe dice vuoi )
colui vuole. Vogliamo, velete, vogliono. Cai bYo quie
ro, quieres, quiere. Queremos, queri s, qui eren. Pret.
lo volli, volefl, volle . Volemmo,valefie, voliera, o vado
no. Cali. Yo qui fe, quiifte, qui fo. Qttiimos, quiiie
is, quilieron . Futuro. Vorr, vorrai, vorr. Varremo ,
vorrete, vorranno. CaL Querr, querrs, querr . Quer
remos, querris, querrn. Imperar. Pref. Vuoli ,0 va
gli tu, voglia coh.. Vogliamo noi, vogliate voi, voglia
no coloro . Cali:, Quiere tu , quiera aquel . Queramos,
queris, quieran, Optativo. Pref. mperf. Verrei, vor
refi:, vorrebbe. Vorremmo, vorrejle, vorrebbero, 0 v>rrgbbo-
no. Caft. Yo quinera, querra, quineras , 0 querrias,&c
Fut uro. C* io voglia, tu vuagl, o vagli, o voglia, co
lui voglia. Vogliamo, vagliate, vogliano. Cali. Que yo quie
ra, (entonces, be n adel ante) que tu qui eras, quie
r a. Queramos, queri s, quieran.. Ntel e que voi fi,
volfe, por volli, volle,.y volfero, por vollero, perte
necen propiamente' al verbo volgere , dar vueltas, tor
cer , volver al otro lado ; no al verbo volere :
aunque alguna vez fe hallan en los Autores del buen
f i gl oj es mui rara, por necefidad de la rima,
los Poet as, y af i no fe debe imitar.
Vedere, es anomalo en cinco ti empos. Indie. Pref;
XQ
Libro primero, 105
Jo vedo, veggio, 0 veggo, tu vedi, colui vede. Veggiamo,
vedete, veggono. Cali. Yo veo, ves, ve . ' Ve mos , vei s ,
vea . Pret.I" vidi, o veddi, tu vedejli, colui vide, o ved-
de .Vedemmo, vede fie, videro, o veddero. Caf. Vi , ville,
vi o. Vi mos, viteis, vi eron. Fut uro, Vedr ,vedrai,
vedr. Vedremo, vedrete vedranno.Cali. Vere, veras.,
ver. Veremos, veris, vern. Del mifmo modo fe
dice en el imperfecto del Optativo, vedrei {y \ y de-
cir vedere, vederei 3-c. no es del buen uf o. Imperat.
Pref. Vedi tu, vegga colui. Veggiamo mi, vedete voi ^
Veggano coloro,. Cali. Ve, o mira, tu', vea &c< Optati-
vo . Fut uro. Ctf io vegga, tu vegghi ( veggi, fegun
el Boccaccio ) v gga , colui vegga. Vergiamo, veglia-
te, veggano. Cal. Que yo> vea ( defpues ) veas., vea.
Veamos, vei s, vean.
C A P I T U L O X X X V I I .
Conjugacin del verbo leggere, que es la tercera,
regul ar.
Indicativo -
Pref i ng. lo leggo, . Yo l e o .
Tu leggi. Tu l ees .
Colui legge. Aquel / l ee.
Pur, Koi leggiamo. Nfotros l eemos.
Voi leggete. Vofotros l ei s.
Coloro leggono. Aquel l os l e e n.
Preteriti imperi,
fing. , Leggeva. Lei a.
Leggevi. Lel as,
Leggeva, Lei a.
Pl ur. Leggevamo. Leamos
G .4 Leg-
ic%4 Dlas partes de la Oracha
Leggevate; Le ai s.
Leggevano. Lei an.
Peterit. indeterminado
fing. Le. Le .
Legjefii. Leifte,
LeJJe. Ley.
Plur. Leggemmo. Le mos.
Legge fie. Leifteis.
Lejfero. Leyeron.
Preterii determi.
fing. Ho letto.. He l ei do.
Hai letto. . Has l ei do.
Ha letto. Ha l ei do.
Plur Abbiamo letto.. ' Hemos l ei do, .
Avete letto. Habis l ei do.
Hanno letto, Han l ei do.
Trapaf. imperi", plufi. preterito i*>
l ng. ' Io aveva letto . Habia l ei do.
Tu avevi letto. Habias,.&c.
Aveva letto . Habia, &c.
Pl ui \ Avevamo letto. Habamos, &c.
Avevate letto . Habi ais, ecc.
Avevano Iftto. Habi an, &c.
Trapaf. perf. 6 plufq. preterito ,
fing. Ebbi letto. " Hube l ei do.
Aveftiletto. Hubi fte, &c.
Ebbe letto. Hubo , &c.
Pl ui . Avemmo letto^ Hubi mos, &s.
Ave fie letto. Hubifleis, &c.
Ebbero letto. Hubieron, ecc.
Fut uro. imperi,
fing. Leggere. Leer.
Leggerai. Leers.
L*ggerh Le e r ! .
PLUR.
Libro primml zog
J?Iur. Leggeremo. Leeremos".
Leggerete. Leeri s. ,
Leggeranno. Leern'.
Futuro perfecto,
fing. Avr letto. Habr l e do.
Avrai letto. Habrn, &c.
Avr letto . Habr, &e.
f l ui y Avremo leito. Habremos, &s.
Azirete letto. Habris, &c.
Avranno letto. Habrn, &c.
Imperativo.
Prefente. Leggi tu... Le tu , legga colui... La-s
aquel . Leggiamo ( b Leggiamo. S'alvin. Prof. Tofc.
pag. 348.) Leamos nofotrps, leggete, leed vofotros, leg-
gane
t
.lean aquellos . Futuro. - como el futuro i m-
perfecto de indicativo, fin primera perfona, de que fe
carece fiempre en ee Modo.
Optaxivo.,
Prefente i mperfecto,
ing. Leggerei. Leyera, y l eer a.
Leggerefli. Leyeras, y leeras.
Leggerebbe. Leyera, y. l eer a.
Pur. Leggeremmo Leyramos, y leeramos.
Leggerete. Leyerais, y leerais.
Leggerebbero. Leyeran, y l eer an.
Prefente perfecto'.
ng Dio voi effe et? io Quiiefe Dios, , que y a
leggcjft. l ey ef e.
Tu leggefft.. - Tu leyeses..
Leggeffe- Leyef.
Plur. Leggemmo. Leyef emos.
Leggefte. Leyefeis...
. Leggeffero\ .Leyefen ,
Pee-,
IOTI DE las partes DE la Oracin
Preterito determin.
fing. Vio vogliaci io Quiera Di os, <jue yo haya
abbia letto. l ei do.
Tu abbi letto. Tu hayas l ei do.
Colui abbia letto. Haya leido .
Plur. Koi abbiamo Hayamos l ei do,
letto .
Voi abbiate letto. Hayis l ei do.
Coloro abbiano Hayan l ei do.
letto.
Preterii., indeterm.
fing. Avrei letto. Hubiera,y habria l ei do.
. Avrefti letto. Hubieras, y habras.
Avrebbe letto. Hubiera, y habria.
Plur. Avremmo letto. Hubieramos,y habramos
Avrefte letto. Hubierais, y habiiais .
Avrebbero letto. Hubieran, y habran-,
Trapafado .
fing. Dio volejfe, cff to Quiefe Dios que yo
ave/fi letto. Hubiefe l ei do.
Tu avejfi letto. Hubi efes, &e.
Avejfe letto. Hubiefe, &c.
Plur. Avemmo letto. Hubiefemos l ei do.
Ave fi e letto. Hubiefeis, &c.
Ave/fiero letto. Hubiefen , &c.
Fut ur o.
&ig. Ch'io legga. Que yo l ea.
Tu legghi\o legga. Leas .
Colui legga. Lea .
Pl ur. Che mi leggiamo, Leamos..
Voi leggiate. Le ai s .
Coloro leggano. Lean.
Conyunt i vo.
Preferite. 'Cff h leggale, como el futuro de Op-
tati-
Libro primero. 107
t at vo. Preterii, 'imperi. Ci? io legfejft fere, corno .el,
Preferite perfetto del mifrrio. Preterir, perfet. Quandi
io abbui letto fere, como el pret. determinado del naif-
mo . TrapafadOj plufq, preteri to. Se io avejji letto
fere, corno el trapafado del mifmo . Fut uro. 1. Se
h legger fere, como el futuro imperfetto de indica-
t i vo, Si yo l eyere, &c. f avr letto, que es como
el futuro perfetto del mifmo indicativo, lirve para nuef-
tro romance, ihubiere l e do, &c. y es el futuro 2. de
ete modo, .
Infinitivo.
Prefante. Leggere. Leer. Preterito. Aver letto. Haber
l e do. Fut uro. Averea,dovere,0 ejferg per leggere . Ha
bsr de , , etar para l eer. ,t,
Veneroni en fu Gramitic. part." T. cap. 4. p. mihKy, ** ,c>,
164. pone ete verbo leggere, cacao anomal o, i rr^pc^ z.
guiar de fu fegunda conjugacin 'credere.. Pero C o J ^ l S t e ^
t i cel i i , que ti ene. fin. duda, mayor comprehenfion de * ^^*
fu nativo idioma, proponiendo, como fe debe, cua-
tro conjugaciones regul ares, pone leggere por ejem-
plo de la 3. y con mucha razn, como fe echara de
ver por las figuiente.j obfervaciones,.
Obfervaciones . cerca de. latercera.conjugacin.
HalLife grandifima. variedad, en la formacin de
los pretritos de eta tercera, conjugacin; como fe
puede ver en los Gramticos que fa lian citado,. y en
ot ros. De ellos pues fe'-aan facado las reglas figuien-
tes .. 1. Los. v e r b o s q u e . tienen n go con. la g. do-
ble la primera perfona. del, preferite de. indicativo
como es propi o, y la ti ene el verbo leggere, que
hemos conjugado,' hacen tambin el preterito jji co-
ino e l , .quedndole falva. fiempre cada, verbo la
penj*
soft De las pctrtu de la- Oracin
penultima vocal fuya propia: Ali traggo, hace traff}^
eleggo, tlefft, reggo, reff, afflggo, affiggo, configgo, tra-
figgo hacen affiiffi, affijj,confiff,trafiff, y firuggc,y -ftrug-.
go, hacen ftrufft, difirujj .; y ali e todos los cismas
que tienen la condicin dicha. Pero otros verbos
tambin de la tercera conjugacin, no obilante, que
no tengan la ultima confonante dobl e, tienen con
todo efo la terminacin regular del preterito
;
y ef-.
tos lera mejor notarlos aqu , que poner otra regla
- particular para el l os . Dico hace dijfi, [cribo, fierifll, vi-
v, vi fifi, muovo, me/fi-, cuoco,' cojj, conduco, induco , in-
d-roduco, riduco, y otros femejantes hacen conduff, in-
dttjfi, introdujfi, riduJJ'; imprimo, e/primo, opprimo,
reprimo, y otros de fu formacin, hacen impref-
J , efprefft, oppreffi, riprejfi-, y liguen el modo la-
tino con la mutacin de fu vocal propia . Scuoto, r'ffcuo-
to,percuoto, y otros parecidos ellos, hacen fccJfi,-rifcoJfr
t
fercoffl i Concedo, cedo, procedo, -fue ce do,y lis 1 eme ja ri-
t e s , fe hallan en los Ant i guos , y en algunos Poe-
t as , con la terminacin regular, haciendo en el pre-
terito conceff, y en el participio conceffo, 5v.y pero en
l os mejores Elcritores, y de mas aprovadp ufo, tienen la
terminacin como los verbos de la fegunda conju-
gaci n eto es, concedetti, procedetti, fuccedetti, &c, y.
el participio conceduto, proceduto, fucceduto,is^c
r
2. Los verbos que acaban fu primera voz en do,
con vocal antes del do mmo, hacen el preterito en
fi, al cual precede la vocal propia del verbo, como,
e ie do, que hace c/Aefi, a/sido, aj'sifi, conquido, conquifi,
divido, divi fi, recido, recifi, rtdo, rifi, uccido, ucci fi
rodo, refi, chiudo citi fi; y l o mifmo. los compueitos
de todos el l os.
3. Los verbos terminados en endo, y ondo, hacen
el preterito en fi, precedido de la vocal prppia d&l
ver-.
Libro primero". . .. i$
Wiho. AG accendo, hace acce fi ^ afcendo, tfcefi-, ap-
prendo, apprefi^ attendo -, atte fi; contendo, contefi, [penA
y
Jpefi, difendo, difefi, intendo-, ihtefi, offendo, offe fi, pren-
do, prefi, riprendo-, riprefi; fofpendo; fofpefi ;.tendo-, tefi,
fiendo-, fiefi\ y del raiiino modo fus compueftos. Afi-
niifmo nafiondo; hace nafcofi, rifpohdo ; rifpofi pero
.ntele que fondo, rifondo, profondo\, confondo mudan
la propia vocal en u, y .hacen fiufi, rifufi-, prof ufi-, con-
fufi. A ellos verbos fe llegan pongo, que hace pofi-, y
metto, j prometto con fus compueftos-, que hacen mifi,
y pro mi :
4. Los verbos j que en fu primera voz tienen an-
tes de la ultima, vocal dos confonantes diverfs, de
Jas cuales^ la primera fea una de las tres liquidas
1, n , r , forman el preterito juntando e k l e-
tra la voz fi, como fielgo; que hace fielfi;diielgo, di-
velli-, colgo i col fi,, dolgo, dolfi, fdolgo, fciolfi, tolgo,
tolfi, volgo ; voi fi, y del mifmo modo fus compuef-
t o s . A ellos fe pueden juntar cale; y vaglio que ha-
cen cal/e, y valfi-,, aunque el Segundo no tiene la l
ante s de tra confonante. Fuera de el l o vinco ^ hace
"vin't, frango, franfi ; piango-, pianfi, fpengo, fpenfi, cingo,
vinfi , dipingo, dipinfi, fingo-, fin fi ,fifpingo ,fofpinfi, firin-
go,firinfi, tingo i tinfi; difiinguofdifitfi; efiinguo, efiinfi,giun-
go, giunfi, ungo, un fi, mungo, munfi, pungo, punfi, y
otros Semejantes, que con fus compueftos figueh l.mif-
ma regl a. Ae l os fe deben juntar confumo, y prefumo^
que aunque- no tienen la terminacin Semejante l os
verbos dichos -, tienen tal vez la mifma formacin d
preterito , y hacen confunfi; prefunfi
;
noobf t ant eque
el primero Siga mas comunmente la primera con-
jugaci n, en el preteri to, y haga confumai, y el fe-
gundo el modo de la Segunda,* haciendo prefumetti.
En
n o T)e las partes de la Oracin
En fia torco hace torfi,ardo, arfi, mordo, morjt,fparg,
fpar fi, afpergo, afper fi,accorgo, ac cor fi, [cargo , [carfi, porgo,
pirfi, forgo [ofwgo, forfi,o furfi , [cerno, fcerfi, corro, cor-
fi, ricorro, rcorfi, y otros femejantes, con fus compue-
fos, que todos figuen el mifino met odo. Perdo,en-
tre los Poetas hace pe fi, y el participio per/--, pero
el ufo mejor es perdei, y pe-rdu'o,
5. Muchos verbos de la tercera conjugacin tienen
el preterito en ei, ben etti que es propio de l af egun-
da ; a i empece hace empiei, y lo mifmo fus
t
com-
puelos; battere, battei, perdere, perdei, premere fre-
mei, premetti, vendere, vendei, y vendetti, fondere,
tonde'', [plendere,[plendei, y l o .mifmo fus conipueftos;
rendere, rendei, y rendetti, mevere, ricevetti, y tam-
bin ricevei, credere, credetti, ( Y al gn antiguo di-
jo ere fi) A eftos fe juntan concedo, cedo', y otros
femejantes exceptuados ya arriba, fendere, hace fen-
dei, y alguna vez fefft, di/cernere, aunque fegun el
Dante, citado de Ci noni otenga difcernei;pero no efta
e n ufo, y fe puede decir que carece de preterito.
Los figuientes parece etar fuera de toda regla, en
el preterito.' efto es effere, que hace fui, cono/cere,
conobbi, rompere, ruppi, nafeere,nacqui,nuocere,nocqui,
y. piovere, que hace piovvi, y tambin piovei.
C A P I T U L O X X X V I I I .
Verbos anmalos de la tercera conjugacin.
T. 1 A mayor parte de los anmal os, que fe figuen,
ti enen fincopada la primera voz
3
pero porque la
voz entera ( aunque por l o comn no fe debe ufar
por eftar anticuada ) es de la tercera conjugaci n, fe
confider la analojia, y anomalia de eftos verbos con
per-
Libro primero* u t
pertenencia propia a efta conjugacin m fma, y n
aquella quien pertenece la voz incopada.
Dire , antiguamente dicere, es anomal o, en feis
tiempos ( y Io mifmo ridire, difdre, y dems com
pueos ) Indie. Pref. Io dico, tu dici, o di ; colui dice.
Diciamo, ( o dicama, falvin. Prof. Tofc. pag. 474.)
dite, dicono Caft. Di go, dices, dice. Deci mos, decis ,
dicen . Pret. DiJJi, dkefli, dijfe. Dicemmo, dicefie, dif
Jero . Caft. Dije , dijifte, dijo. Dijimos, dijilteis, dije
ron . Fut uro. Diro, dirai, dira . Diremo, direte, dirn*
no. Caft, Dirj diras, dir. Di remos, diris, di rn,
imperativo Pref. Di tu, dica colui. Diciamo, dite,
dicano Gaft. Di t u , diga aquel . Di gamos nofotros,
decid vofotrSj digan aquel l os. Optati vo. Pref. i m
perfefto. Direi, dlrefti, direbbe. Diremmo, direfte, di
rebbero. Caft. Yo dijera, y diria , dijeras, y diras,
dijera, y diria. Dijramos, y diriamos, dijerais, y di
rais, dijeran^ y diran i Fut uro. Ci' io dica,tu dici/,
b dica i colui dica. Diciamo, diciate, dicano. Caft. Que
yo diga j que tu digas , que di ga. Que di gamos,
digis, di gan. ( Efto es adel ante, eh al gn t i em
po, como fe entiende en todo futuro). forre, antigua
mente poner, es anomalo en feis tiempos, y l o mif
mo fe dice de comporre, propone, y otros compueftos.
Indie. Pref. Io pongo, poni, pone. Toniamo, e vanghia
mo, ponete, pongono. Caft. Pongo, pones, pone. Po
nemos j poni s, ponen. Preter. Po;, ponefti, pofe . P o
nemmo ponefte, p/ero, o pofono, puofona. Caft. Puf e,
pufifte, pufo. Pulimos, pufifteis, pufieron. Fut uro.
Porr, porrai, porrh. Porremo, porrete, porr anno. Caft.
Podr, podras, podr. Podremos, podreis,podran. Impe
rativo . Pref. Poni tu, colui. Poniamo, pognamo,
pongiiamo noi, ponete noi, pongano coloro. Caft. Pon tu
ponga aquel . Pongamos, poned, pongan. Optativo .
Pref.
tt s Ut- fWt de tfchit-
Pref. imperf. Varrei, porrefli, porrebbe. Porremmo-, pdf*
refle, porrebbero, e porrebbono. Caft. Pul i era, y pon*
dri a, pulieras, y pondr as, puliera, y pondra - Puli-
ramos, y pondramos, pulierais, y pondrais, puie~
ran, y pondran. Futur. C' io ponga, tu ponghi -,
ponga, colui ponga. Ponghiamo, ponghiate , pongano'-,
Caft. que yo-'ponga-, pongas , ponga. Pongamos^
. pongis, pongan.
fcioglere, comunmente fdorre, es anomalo en cin-
co tiempos j y l o mimo profciorre, difciorre, y otros
. compuertas, y tambin al gunos verbos de fernejan-
te terminacin como cogliere, ricogliere, fere. Indie. Pref.
lo fdoglio, e fdolgo, tu fciogli, colui feioglie . Koi feio*
gliamo, voi feiogliete, coloro fdolgono, feioglan .Caft.
Yo dei at o, defatas, defta. Defatamos, defatais de-
fatan. Pret. fciolfi, fciegliefti, fciolfe, Sciogliemmo
y
ffiogliefte, folfero. Caft. Def at , defatafte, defat.
Defatamos, defatafteis, defataron. Fut uro, f dorr ^
fdorrai, fdorr . f dorremo ,J"dorrete, fdorranno. Caft.
Defatar, defataras, defatara. Delataremos, delatareis,
defataran. Impe'rt. -fciogli tu,fciolga colui. Scioglia-
mo, feiogliete , fdolgano. Caft. Dfata tu, defate aquel .
Defatemos, delatad, del aten. Optativo. Fut uro. C/3
1
io fdolga, fciogli,o fdolga , colui fdolga. Koi fdoglia-
mo, e fdolghiamo, voi fciogliate, coloro fdolgano . Caft.
Que y o defate, defates, defate. Defatemos, defateis,
del at en.
Togliere, comunmente torre, y l o mifmo, diftorre
y
y otros compuertas. Indicativo. Pref. Io tolgo, toglio^
tu togli, colui toglie, folle, toe. Koi tolgiamo, voi
togliete , coloro tolgano, o tallono. Caft. Yo tomo, qui -
t o, tmas, t oma. Tomamos, tomis, toman. Pretam-
perfefto. Io toglieva, fere. Caft. Yo tomaba &c. Pret,
perf. Tolfi , toglievi, tolfe. Togliemmo, togUefte, tollero.
L'aro primero'. _ ft$
Tom, 'tomafle, t omo; Tomamos , romanis-, toma-
ron. Fut uro, Prf. Torre -, torrai, torra .Trreme, tr-
rete, terranno. Caft.Quitar-,, t omar, t omaras, t o-
mar. Tomaremos, tomaris, tomaran. Imperat. Prefi
Togli, toi tu, tolga colui. Tolgiamo noi, togliete voi,
tolgano colero, Gaft. Quita, toma tu, quite, &c. quel .
'Quitemos nofotros, quitad v.ofotros, qui t en, to
men aquel l os. Optativo. Prefent. Imperf.rorrei, b*c.
''Caft. Quitara-, y quitara &c. Pref. perf. ToglieJf>,&c.
;
caft. Quitafe, &c. Futuro . Co' io tolga, fu tolga-, colui
tolga. CAe noi tolghiamo-, voi tolgbiate, coloro tolgano-.
'caft. Que yo qui t e, tome,quites-, &c. qui te. Qui-
etemos, qui ti s, qui ten. Infin. Torre, aver tolto. caft.
Qui t ar, y haber quitado, tomado.
Scegliere, Indie, pref. jo fcelgo, tu -fcegl't, colui fee*
glie . Koi fcegliamo-, voi fcegliete-, coloro fcelgono. caft.
Separo-, efeojo, leparas, &c, fepara. Separamos, fe-
paris, feparan . Prter. Scelfi, fcegliefii, fcelfe. Sce-
gliemmo, fcegliefie, fcelfero-, caft. Separ, eleji,fepa-
rafte, &c. fepar. Separamos, feparafteis, fepararon
Fut uro. Sceglier, ISRC. caft. feparar, eleiir, efeo-
jer, &c. Imperat. Prefent. Scegli tu,fcelga colui. Sce-
gliamo noi, fcegliete voi -, fcelgano doloro. caft. Separa,
efcoje, elije t u, fepare,&c. aquel . Separemos, fepa-
rad, leparen . Optativo Pref. imperf. Sceglirei, 3<c.
caft. Yoefcojiera, y efcojeria,&c. Prefent. perf. Sceglief-
fi IYC. Separafe, efcojiefe, &c. Infinit. Sciegliere,
fcerr, . avere fcelto. Separar^ y haber feparado, ei e-
ji r, efcojer, entrefacar-, &c.
Volgere, y Io mifmo rivolgere, y otros compueftos
Indicar. Pref. Io volgo, tu volgi, colui volge. N.oi voi*
giamo, voi volgete, coloro volgono, caft. Y o vuel vo,
revuel vo, induzco, perfilado, doi vueltas, t orno, t u
vuelvesj &x. vuelve . Vol vemos, volvis -, vuelven.
' H pffc.
t i 4 t)e Xas partes de la Oracin
Preter. Voi fi, volgefti, volfe . Volgemmo, volgefte, vofe*
. caft. Vol v , vol vi fte, vol vi . Vol vi mos, volvif
t e b , vol vi eronj &c. Fut uro. vollero, isnc. caft.vol
ver &c Imperativo , prei". Volgi tu, volga egli. Vol
giamo, volgete, volgano, caft. vuelve tu , vuelva aqueh
Vol vamos nofotros ^ vol ved , vuel van aquel l os. Op
tati vo, pref. Volgerei, &ci vgejji, bnc. caft. Vol vi e
ra, y volvera, SrC. voviefe ^&c. Fut uro. he'io vol
ga, tu volga, colui . Che ni volgiamo <, ( volgbia
mo, que 'ufa Salvts^ che Voi volgiate, che coloro vol
gano . caft. Que yo vuelva ,&c. vuelvas, vuelva . Vol
vamos, vol vi s, vuel van. Participio
i
volto

caftel*
vuel t o.
Addurre, y ya addcre^ con ridurre, condurre, pro
durre, y otros femejantes. Indicat. pref. lo adduco
4
adduci, adduce: Adduciamo, adducete, adducono, caft.
Yo traigo, Conduzco, tranfporto, tu trabes, &c. aquel
trahe. Nofotros trabemos, trabi s, traben, &C. Preti
Addujft, adducefli, addujfe. Adducemmo, ad.!u refe, adduf
fero. caft. Yo traje, trajifte, trajo. Trajimos., trajis
t ei s, trajeron. Futuro* Addurr, addurrai, addurr ,
addurremo, addurre'e, addurranno. caft. Traher ^ tra
heras, traher . T taeremos, trbereis, t i ahern.
Imperat. pref. Adduci tu, adduca colui. Adduciamo
adducete, adducano, caft. Trabe t u , traiga aquel .
Trai gamos nofotros, trahd, traigan * Optati vo. pref.
Addurrei, *. AdduceJJt, tene. Fut uro. Cf) io adduca,
tu adduchi; e adduca, colui adduca. Adduciamo, addu
ciate, adducano, caft. Que yo traiga, traigas, traiga.
Trai gamos, traigis, trai gan, jerund. Addicendo. caft.
Trayendo. Part. Addotto, caft Trbi do.
Spegnere, y con el fui'nere, dipi nere ,tigmre, cig
tiere , firinere, y otros femejantes, mudando la e en i.
Indie. Pref. lo fpegno, fpegnijpegne. fpenghiam^ fpeg
He
Libro primero. '
flete, /pengono. caft. Apagar, eftinguir, defpavilar,
borrar , cancelar telar una efcrkura, v. g. Yo
apago, &c apagas, apaga. Apagamos, apagis, apa-
gan . Preter'. Spen/i, fpegnefii, /peaje. Spegmmmo Jpeg-
nejie, /pea/ero. caft. Yo apagu, apagafte , apag.
Apagamos, pagaftes, apagaiteis, apagaron. Fut u-
ro . "peguero, isr-c. caft. Apagar. Imperat. Pref. Tpeg-
ni tu,/penga colui. fpen^biamo, /pegne^e, /pen^ano.
caft.Apaga tu, apague. Apaguemos, apagad, apaguen .
ptat. Pref. imperfi y perf. j'pegnerei, isnc. fpenejji
y
isnc. caft. Apagara, y apagara, &c. Apagafe, &c. Fu-
t uro. C/f io /penga, tujpengji, o /penga, eg'i /penga.
Spengbiamo, fpengbiate, /pcngmo. caft. Que yo apa-
gue J , apagues, apague. Apaguemos, apagui s, apa-
guen . Tpeinendo. caft. Apagando. fpento caft. Apa-
gado.
Ceno/ceret, Indic. Pref. Cono/co, comsci ,conosce. Co-
fciamo, conosc/jidrao, conoscete , conoscono, caft. Yo
conozco, entiendo, tu conoces, aquel conoce. Co-
cemos, conocis, conocen,. Tet . Conobbi, cono/ceft.; co-
no b'be. Conoscemmj, cono/cejie . conobbero. caft. cono-
c, conocifte, conoci . Conocimos, conocifteis, cono-
cieron . Optati vo. Fut uro. C' io cono/ca , tu co-
m/eii, o com/ca, colui conif.a * Com/ciamo, cono/ciate
coniscdno.caft.Q_ie yo conozca, conozcas, conozca.
Conozcamos, cnoz; ai s, conozcan. TamSi ei fe dice
cogno/cere, y fe conjuga proporcionadamente del mif-
mo modo.
Be re, en e mejor ufo Tofcano es anmalo o r n
fe l i gue. Indid. pref lo beo, tu bei, egli bee. Koi be-
jamo , tm beete, coloro bemo. caft. Beber, yo bebo,
bebes, bebe. Bebemos, bebis. beben . Pret. ii.nperf.-
l beevi, tu beevi, egli beeva . Beevamo, beevate ,bee-
vaio. caft. Yo beba, bebas bebia. Bebamos, bsbi-
H z ai s ,
'ft6 ' Ve las partes de la Oracin ;
ai s , Beban. Pret. Indet. Io bevvi, tu beifti, colui
:
h&>
l'. Beemmo, beefle; bevvero. caft. Yo bebij, bebifte
bebi. Eebimos, bebifteis, bebieron. Pret. determ. Ho
bevuto, h"c. caft. He bebido, &c. Futuro ; Bere, be'-
tai, bsr. Beremo, berete ; beranno . caft. Beber, be-
bers, beber. Beberemos; beberis, bebern. Impe-
rar. Pref. Be'; tu, bea colui. Bejamo, beete, beao . cab
Bebe, beba. Bebamos -, bebed, beban. Fut uro. Ber ai
tu, ber'a egli, Beremo, berete -,- beranno . caft. Bebers
beber. Beberemos -, beberis^ bebern . Optativo. Pref.
Beerei, hnc. Bejji, isrc. caft. Bebiera, &c. Bebiefe,&c,
Fut . C' io bea ; tu bei, o bea, egli bea. Beiamo, beja-
te, beano. Que yo beba, bebas, beba. Bebamos; be-
bis-, beban. Infinit. Bere aver bevuto, caft. Beber $
haber bebido. jerundi o. Beendo caft. Bebiendo . Fue-
ra de efto hace tambin bevere,como admite l'Academiaj
y en ete cafo fe conjuga regularmente *Bevo, be~
Hi. Bviamo, bevete, bevono. Beveva, bevevi beveva, be-
vevamo-, bevevate^ bevevano. Bevetti-, bevefli, bevette;
bevemmo, beve/le, bevettero: el Fut. Bevero, fere, n
efta en uf o. Bevi tu, i^c. Dicefe. Bevejfi l&c. mas no
beverei, &c. Ci> io beva, bevi, beva, eviamo, bevia^-
ie-, bevano. Fi nal mente. Beve're, aver bevuto, j bevendo
fon ufados^ y admitidos del Boccaccio.
C A P I T U L O X X X I X .
Conjugacin del Verbo fentire, que es la 4
regul ar.
Indicativo ;
Pref. lng. lo feni Yo fient.
Tu senti. Tu ilentes
Colui [ente. Aquel f ente;
' pluf
Libro primiere'. \*7
fiur. Koi fentiamo. Nofotros i ent mos.
Voi fentite. Vofotros f ent i s. .
Colorofentono. Aquellos fienten.
El l e verbo lignifica tambin, or, percebir, conocer,
entender, &c. y a fi fe puede conjugar diciendo yo,
oi go, oyes , &c. percibo, percibes, &c. Conozco, ca?
noces, $tc. Ent i endo, entiendes, &c,
Preterir, imperf.
fing. lo fentiva. Yo f enda.
S enfivi. S.entias.
Sentiva. Senti a.
Plur. Sentivamo. Sentamos <
Sentivate. Sentais.
Sentivano. Sent an.
Pret. indetermi.
fing. Iofent,o fen. Yo fent-i.
Dant. Purg. c.
2.4. v, 148.
Szntijli. Sentine,
Sent. Si nt i .
Pluf. Sentimmo. Sent i mos.
Sestifie . Sen t i l l i s.
Sentirono. Si nt i eron.
v
Pret. deterriiin.
fing. tofentito. He fenti do,
Hai, isrc. Has , &e.
Ha, lyc. H , &c. /
Pur. Abbiamo fentito. Hemos fentido...
Avete, br>c Habi s, &c.
Hanno, is*c. Ha n, &c.
m
Trapaf. imperf. plufq. preterit. i ,
fing. Aveva fentito. Haba f ent i do.
Avevi, i^c. Habas, &e.
Aveva, Haba, &c.
Plur.
fing,
Plur,
fing.
Plur.
fing.
Pl ur.
Pref.fing.
Plur.
De lij partes de la O racha
Avevamo ftntito. Habiamos fenti do.
Avva
f
e,&c Habais, &c.
>
Avevano & c . Habian, &c.
Trapaf. perf. plusq, preterit. 2.
Ebb', fentito, Hube fenti do.
Avefii, s?t\ Hubifte, &c.
Ebbe, isr<c.
v
Hubo, &c.
Avemmofentito, Hubimos fenti do,
Avefie , isrc, Hubiteis, &c.
Ebbero, & : Hubieron , &c.
Sentir,
Sentirai,
Sentir.
Sentiremo,
Sentirete,
Sentiranno
Fut uro imperf.
Sentire.
Sentirs
Senti r.
Sentiremos.
Senti ri s.
Senti rn,
Futuro perfefro :.
Ava fenato. < Habr fenti do.
Avrai, ye.
Avr, 3"c,
Avrtmo fentito
Avete, isr'C
Avranno,fere,
Horas, &c.
Habr, &c.
Senti tu,
Senta egli.
Sentiamo noi.
Sentite voi.
Sentano coloro.
Habremos fenti do,
Habri s, &c.
Habrn, &c.
Imperati vo.
Siente t u.
Sienta aquel .
Sintamos nofotros.
Sentid VI.fotros.
Sientan aquel l os.
Futuro : como el futuro i mperf et o de indicativo ^
fin la primera perfona, de 1
u e e i
~^ ruodo. carece.
Opta-
Libro primero. 119
Optativo.
Preferite imperf.
fing, Sentirei. Sintiera, y fenti ri a.
Sentiresti, Si nti eras, y fentirias.
Sentirebbe. Sintiera, y fentiria.
Plur, Sentiremmo, Sintiramos,y fentiriamos
Sentire/te. Sintierais, y fentiriais.
Sentirebbero . Sintieran, y fenti ri an.
Prefente perfetto.
fing, Dio voleffe etiio. Quiefe Di os que y o
fentijfi. f mt i t f e,
Tu fentijjt.. Sintiefes.
Sennffe. . Sintiefe.
Plur, Senjfimo. Si enti efemos.
Sen tifie. Sintiefeis.
Sentiero. Sintefen,
Preterito determi n.
fing, C' io abbia fen- Que yo haya fentido
ti*o.
- Abbi, &\ Hayas, &c,
bbia, isrc. Haya, &c.
Plur Abbiamofettito. Hayamos fentido ,
Abbiate, fer-c. Hayis, &c.
Abbian',&c* Hayan, &c.
Preterito indetermin.
fing. Avrei fentito . Hubiera, y habra fentido
Avrefii, Isnc. Hubieras, y habras, &c.
Avrebbe, src. Hubiera , y habra, &c.
Plur. Avremmo fentito. Hubiramos, y habramos,
f ent i do,
Avrefie, s v. H ubierais,y habrais, &c.
Avre,bbero,&c. Hubi eran, y habran,
H 4 Trap.
1 3 0 Velas partes delaOm'm..
Trapaf. o plufq. preterito,
fing. Bihvolejfe cti io Quifiefe Di os, que yo,.
avejfijentit. hubiefefntido.
Tu avejjj, &c. Hubiefs, &c.
Aveffe, IS>c. ' Hubi efe, ce
Pltir. , jveffimo fentito. Hubiefembs fentido..
Avefle,, &c. Hubiefeis, &c.
Ave/fere, &c.' Hubi efen, &c.
Fut uro.
fing. Dio voglia ci? io Dios quiera .que. yo-,
fenta. fie ti ta.
Tu [enti, o fnta Sientas.
Senta. Sienta.
Plur. Sentiamo. Si nt ames. .
Sentiate . Sintis.
Sentano. Si entan.
Consunt i vo.
Prefenre / Cfio fenta; como el" futuro de optativo.:.
Preterito imperfecto/ Ctf io fentijfi &c. : Como e~pre*
fente perfecto de optativo. Preterito perfecto : Quan-
do io abbia fentito fenc. como el preterito determinado.
de optati vo. Trapafado: Quando io aveff fentito isne.
como el trapafado de optati vo. Futuro i . Se io
fentiro: caft. Si yo (intiere; Tu fentirai : Tu Sintieres,
&c. Futuro z. Se- io amo fentito : cat. Si yo hubie-
re fenti do. Se tu avrai fentito, caft. Si tu hubieres
fentido, &c. El i . futuro como el futuro irnpereftev,
y e i a . como el futuro perfetto, ambos de indicativo.
Infinitivo. -
Pref. Sentire. Sent i r. ,
Pret. Aver fentito*. Haber fenti do.
Fut. Avere a, dovere, Haber-de, 6 eftar para.
oeffere per fen-, fenrir...
tire,
C A-
Lro. prlmem .
C A P I T U L O
*
la formacin regular de los pretritos, fin que fea ne-
cefario proponer ahoramas obfervaciones, ni regl as. . .
Aprire, coprire, ricoprire, j fcoprire' fon regulares en,.
Codos los tiempos, fino folo en. el preterito perfecto ,
determinado de indicativo,que hace.ali." Io aprii, k-
perfi,- tuaprifii, colui apri, aperfe. Noi aprimmo,voi
aprifte, e/fi-aprirono, aperfero, o.aperfono. caft. Yo-abr$.
abrirte,.abri. Abrimos, abrifteis, abrieron.
Salire. ( los antiguos dijeron tambin faglire ) cah
Subi r, afcendr, montar, &c. Indie. Pref. Ifalgo, ofa-..
glio ,tu sali, egli [ale. Saigbiamo, falite , falgono-, fa*
gliono. caft. Yo fubo &c..fubes, fube. Subimos-, fubis
f nben. Preterir, indeterminado. Salii, f a
:
fti, falt. Sa-
limmo, falifie', falirono . caft. Yo. futa &c. fubifte,fubio< .
Subimos, fubifteis, fubieron . Fut uro. Sal i re, . &c. caft* .
Subir ce. Al guna vez fe dice en Tofcano. Sarr'ofc. .
Imperativo Pref Sali tu,.falga, faglia colui. Salgb'nu ..
mo, falite, falgano, fagliano. caft. Sube t u, fuba aquel
Subamos, fubid, fuhan.. Optativo.-, pref. imperi. Sali-.,
rei, farefli, iyx. y tal vez, f&trei farrefli &>c\ caft. Yo.
fubiera, y fubiria,. fubieras, y fubirias &c. Fut uro. .
CSio falga,o faglia,tfalgbifo falga, egli falga ,9 faglia. Che.,
noi, falghiamo, o fagliamo, voi falgbiat'fagliate , color* ,
falgano, o fagliano. caft. Que yo fuba, afeienda,. tubas &c .
fuba. Subamos,fuba5, fuban .
Venire, caft. venir. Indie. Pref. Io vengo, ve-gno, tn
t
.
r
eni,eglj viene.Noi viniamo,.vengbiamo, v:egnamo,vo$-.
tzz fil las. partes de Ja Oracin
venite, elfi vengono. cat. Yo vengo, vienes, vi ene. Ve -
nimos, venis, vi enen. Prt, imperf. Io veniva, vemfti,
venivi {y Sai viano dice tambin , vena ) fere, caft. Yo
veni a, venia;, venia &c. Prt, indet. Venni, venijf,,
vente,Vttimwvenifie, vennero, can. vi ne, veni rte,
vi no. Venimos, ventilis, vi ni eron. Fut uro. Verro,
verrai, fere. cait. Vendre, vendras, &c. Imperat.Pref.
Vieni tu, venga egli.Venghiamo, vegnamo noi,venite
voi, vengano ejj. caft ven tu , venga aquel. Venga-
mos, venid, vengan. Optativo Pref. imperf. Verrei ^
fere. caft. Viniera, y vendra, &c. Pref, perf. Venljft, fere.
caft. Vi ni ef e, &c. Futur, Cf- io venga, tu vengbi, ven*,
ga, egli venga Vengiamo, vengbiate, vengano. cat. Que
y o venga, vengas, venga. Vengamos, vengi s, vengan.
Morire, caft, Morir. Indie. Pref, Io muoio,(y poe-
ticamente moro, ) tu muori,e gli muore .Mojamo, morite ,
muoiono. caft. Muero, mueres, muere. Morimos, mo-
rs, mueren. Prt, indeterm. Io morii, ( y, nunca fe
dice morfi), tu morifii, egli mor) ( y no morfe )
;
y en-
tre los Poetas mono. Morimmo, maride, morirono ( y no
tnorfero , porque tales voces correfponden al verbo
mordere), caft. Yo mor, morite, muri . Mori mos,
mori te s, murieron . Fut uro. Morir, y mejor mor-,
r, fere. caft. Morir &c. Imperat. Pref. Muori tu,muo-
ja(y en verfy mora) colui. M-io)am->, morite, muoia-
no,{ y poeticamente morano ) caft. Muere t u , muera
aquel . Muramos, mori d, mueran. Optt. Prs, i m-
perf. Morrei, morreji, morrebbe. Morremmo, morrefle,
morrebbono, momxns . cat. Muriera, y morira, mu-
rieras, y moriras, muriera, y morirla . Muri ramos, y
moriramos, murierais, y morirais, muri eran, y mo-
riran. Pref.perf. Ch'io morijj ,tu morijj, egli morijfe,
Mor'tjftmo,morfte, morigero, mor'.ffom. caft. Que y o '
muriee &c. Futuro. . Ce io muoja, tu muoi , maa-
Libro primero. 1 3 3
ja, eglimuoja. Muoiami, muojate, muojano. caft. Que
yo. muera, mueras, muera, Muramos, mori s, mue-
ran, jer. Morendo, caft, Muri endo. Pare Moriente
y
morto. caL El que muere, mor a, muert o.
Udire, caft. oi r, es anomalo con la mutacin de
l a primera vocal, por cuanto fe fuple este verbo en
al gunas de; fus voces con el anti guo odre,. iridie.
Pref. lo. odo, tu odi, colui ode. Udiamo, udite, odono, cali,
oi go, y S j &c. I mper. Pref . Odi tu, oda egli. diamo,udite
t
odans , ca.i. Oye, oiga aquel . Oigamos, ecc. Optac, Fut .
Ch'io oda, tu oda., colui oda. Udiamo, udiate, odano.
caft. Que yo oiga, oigas, oi ga. Oigamos, oigis, oigan
En los dems tiempos es regular, y mantiene la primo-
la, vocal u, udile
y
udijfe, udito, udendo...
Ufcive,y efcire fon anmalos con efta mutacin. Indie.
Pref. lo e feo, tu. esci, esc^ ..Usciamo uscite, escono. caft.
Sal i r. yo fal go, tu fal es, aquel' fal e, Sal i mos, fai i s,
fal en. Imperar. Pref. Esci, esca, usciamo,- usen e , e/ca-
no, caft. Sal t u, f al ga. Salgamos &c. Optat. Futur.
Ch
1
io. efe a, tu efe a, egli efe a . Ufciamo, ufe ate, efeano.
caftvQye y o falga, fal gas, fal ga. Salgamos &c. l os
dems tiempos comienzan con u, y. fon regul ares.
En los Poetas antiguos fe baila efcire, efiffe,ejlijfe-
ro, y f pueden ufar con prudencia, y buen juicio;
pero las terminaciones, y tiempos que comienzan con
la u fon las"
1
mas conformes al ufo , ali fe dice e;ci-
to; pero es mejor afeito, y enei jerundio i emprefe
dice uscendo. En elpreter., indeterrn.. fe halla uset^ox
ufeii. Boccac . n. i.
K
Verbos terminados en ifeo.
Los verbos acabados en isco,.no tienen f i n o tres
tiempos, y en eftos les faltan la primera, y la fegun-
da perfona del plural / por ejemplo Kutnfco tiene las
voces que fe .liguen..Indie. Pref. ing. lo nutrifeo,. t
nu-
$3.4, *e Us partes de fo&r/ttfa
^'rifci, egJ}' nutr'/fce.. Vi. coloro mtrifcono. can. Yo a$K
ment o, al k entas, alimenta, Pl. Aquellos alimentan.
Imperat. Pref. Rutrifci tu
%
nutrifca egli. Pl. Rutrifca-
no coloro . ca!:. Alimenta t u, alimente aquel . Pl. Al i -
menten aquel l os. Optativo Fu tur. fmg. Cff-io nutrif-
ca, tu. nutrifcbi ,e?ji. nutrifcaPl. coloro nutr/cano. cait
fing. Que yo, alimente, tu alimentes, aquel alimente.
Pl. Aqullos alimenten . De los verbos de efta clafe
unos tienen fu verbo equivalente de la. mifma v o z ,
que no fe termina en i feo, como nut risco, tiene h nu~.
tro, offrisco, d offero,profferifeo, aproffer?,ferisco, 'ajero,
inghiottisco, a ingbiotto, y afi otros.* en eftos verbos."
pues fe toma preada aquella voz que les falta, de los
verbos afines, y equivalentes, y afi fe dice nutriamo
3
cfferiamo, ferite, inghiottife tenc. otros verbos hai que'
carecen de. fem jantes afines, y equi val entes, de mo-
do,que no. tienen de quien tomar preadas las voces
de que carecen,y ali no fe puede decir amb'amo,fioriamo,
fac. con que conviene en eftos cafos recurrir otro
verbo equivalente , aurque de voz divera para,
explicar el concepto, o exprefarle con mas. voces ,
6 palabras. Notefe ' que todos eftos verbos tie-
ii.en el infinitivo en ir como nutrir, fiorire, y el
participio de pretrito en ito, como nutrito, fiorjto, y
por efto pertenecen a efta conjugacin
C A P I T U L O X L L
De los verbos defecti vos.
JLj.A lengua Tofcana tiene muchos verbos defec-
t i vos; elfo es que no tienen todos las voces. Aqu
traheremos al gunos, y daremos las voces que fe lian
podido obfervar; acafo tendrn otras; pero ol as he-
j$ps. vi fto, ni podido hallar: las que ponemos fon
fe Eictores de autoridad;y recibidas del beaufih"
Gire-, tiene eftas voces gite, giva-, o gi; givi, giva
y
% gi, givamo, givano', o giano, gi, gi, a gio, gimmo;
gifte, gire, girai, gira; giremo, girete, giranno, g.i,gitfe;
giJTmo-, gifte, giffero, girei, gireft; girebbe-, giremmo,
girefte, girebbono. Enel preterito tiene io fon gito,
gita,bnc. e ne i infinitivo gire, ejfer gito;, y avere h g,
're. De l o dicho fe fabe ya que tiempos pertenecen
todas eftas voces <, y las que fe notaran en otros
verbos-. Las dems voces que 'ee le faltan fe fue-
l en fupli'r con el verbo ire, y andare como fe vio arri-
ba . En algn antiguo fe halla giamo -, y gendo ; pero
no fe debe&gui r.
-
y aun el verbo t odo- mases poe<
tico que otra cofa.
Ire tiene eftas voces '-.ite; indicati ve- e imperativo ^
iva, ivamo-, iremo, irete, ire , efere ito. Las dems vo-
t es , no las admite la Crufca: donde, faltan -, fe fuplen
con el verbo andare pero notefe que el participio ito
es de mas ufo. entre los Tof canos, que andato, y de
mas gracia; y cul tura.
Redir,, es un verbo anti guo de qien folo que-
dan en ufo para la poefia las voces riedi-, y ride, y ra-
ra vez udirono.
Arrogere, aunque Buommattei no quiere que fea
' deferi vo; pero la Academia le tiene por t a h La v o z
arrogo, no la hallamos ufada . El preterito indeter-
minado d'el indicativo hace arrofi. l infinitivo arroge-
re es de mucho ufoj- y tambin, el jerundi arrogendo :
y aunque no hallamos el participio del prefente, f
halla el de preterito arroto; con queformando'fecon
el los pretritos no feria verbo mui defectivo, l o que
cafo quifo Buomm. Su lignificacin es_ aumentar, au-
mentar para igualar ;
iz6 B? las partes de la Oracha
Olire, que lignifica oler, dar ol or, tiene las vo-
ces oliva, olivi, y olivano, y acafo ninguna otra.
Calere, es verbo defectivo por fer limpre imper-
f onal , y folo tiene las terceras perfonas del angu-
lar, yak hace cale, caleva, cal/e, y caluto,'caler'a ,h car-
ra,calejfe,calerebbe,o carrebbe. Su lignificacin en cari,
es cuidar de algo, amar, embarazar.
Caggere, Cartel, caer, enTof cano es verbo ant i guo,
de quien quedan algunas voces ufadas de los Poetas;
y aunenprofa el dicionario trahe ejemplos de la voz
caggia, y del jerundio cagglendo*
Teiere, acotumbr ar, ufar, tiene las voces que fe li-
gue n. Pref. de Indie, lo foglio, tu fuogji, y hoi fuoll
b
ali fuole. Sogliamo, folete, fogliono.caft.fuelo, nieles^
f uel e. Sol emos, foleis, fifelen . Pret. Imperf. Soleva, o
folea, tu folevi, egli foleva , o folea. Solevamo, folevate^
fo!evano', folcano. Caft. Yo folia, folias, fol i a. Sola-
mos, foliis, folian, Futur. de Optat. Ch'io foglia, til.
fuogli, o fogli,egli foglia. Che noi fogliamo, voi fogliate,
ejfi fogliano. caft Que yo fuela^ f uel as, fu'ela. Sol a-
mos, folais, fuel an. n eaiellano tiene tambin ha-
bla folido <Ly>f,y con
!
guientemente otros tiempos cm-
puefto
1
;, como habre folido &c. pero al gunas voces
no fon mui ufadas, ni confuenn al oi do.
Licere, lecere, fer l i ci t o, conveni ente. Efts
dos verbos no tienen lino folo a tercera perfona
del fingular del prefentede indicativo. El Petrar. fon.
158. He pi fi brama, ne bramar pi l i ce: y fon. 76
2ie mi lece afcoltar chi non ragiona*
C A P I T U L X L I .
De l os verbos paivos, y de los irriperfonaies .
3LJA l engua Tofcana, no tiene verbo alguno de;
voa
Lthro primero nf
Voz pafiva; yafi para darle efla fignificacion fe junta
fu participio el verbo ejfere v. g. fi queremos de
cir por pafiva eapropoi on. lo amo Vie
f
r>, no te
niendo en Tofcano voz pafiva como el W , del
latn fe dice Vietro amato da me: y aii conjugando
el verbo fubftautivo ejfere por todos los tiempos con
el dicho participio en ambos jenero% fe tiene iempre
la Significacin pafiva .' y l o mifmoi, en fu propor
cin, fucede la lengua cftellan.
En cuanto los verbos imperfonale s
;
los de pri
mera fuerte, e toes los que fon tales por fu natura
leza, co. mona, nsvica, piove, sv. truena nieva ,
l l ueve, &c. fe conjugan por las terceras prfonas de
Angul ar, cada cual , fegun el modo y t i empo, que
le es propi o; y afi fe dice tonava, nevicva, pioveva,
tona, nevic ,piovve, etonato, nevicato, piovutonc. Los
medio imperfonales, como appartiene,conviene,dtfdice,
&>c. caft.. pertenece, coaviene, def di ce, ni ega, &c. fe
cojugn tambin por las terceras perfonas del ungu
l ar, como los ot ros , pero alguna, vez fe pone 1
partcula fi o fola antes del verbo, o unida defpues
con ti, por propriedad del l enguaje, y fe dice: fi ap
partiene, fi conviene, fi disdice ishc. o fino appartienfi.,
convienfi, br>c. Los imperfonales deterger fuerte fe
conjugan como los precedentes, y fe aade la part
cula fi, o feparada, o afixa, no ya como pura partcu
la completiva, o que llena, fino con cierto fentido pa
f i vo. v. g. fi dice, o dice/,fi ama, amafi, fi corre,
corre fi ,lsn~. l o cual correfponde los imperfonales de
la voz pafiva de los latinos: amtu?, curritur ,&c.
A P\ I T U L X L I I I.
Del participio.
JE L participio fe llama afi por que participa del
non> .
"ta'8 Ve las partes de la X)ractw
' ttonibre, y del verbo, pues formaudofe de efte,- fe
declina como el' nombre, y trahe conligo con bre*
vedad cierta fignificacion "del verbo mi f mo, como
amante, amato, amab'ile . caft. Amant e, amado, ama-
ble . _ _
- El participio, es mafculino como -amato, riveri-
to, ftupenda,3nc.b femenino cmo amata, riverita,ftu-
, penda, I31C. b comn como amante, dolente-, amabile\
isr>c. que fe adaptan a u n o , y otro jenero : y ello
mifmo fucede al caftellano-, amado-, eftupendo, ama-
da, &c. La declinacin del participio, es como la del
^nombre, por nmeros y cafos, con el arti cul o,
con el nota-cafo. La fignificacion del participio es de
tres modos acti va, pa i va, y comn ; activa es cuan-
do el participio fignifica operacin, como amante pa-*
ii va cuando denota pafion, como amabile, reverendo ^
'is>c. comn cuando el participio fe puede aplicar
una fignificacion act i va, y pflva, como trovato, fen*
titOyiS'C. v. g. trovato un cavallo, andoffene ^ hallado
un caballo hi zo l uego f u viaje, donde la lignificacin
es activa ; pero fi fe dice, egli trovato con quella/tfr-
fona, 6 fentito mentre andava, fu prefo, tiene fignifi-
cacion --pafiva.
Los participios trahen configo el fignificaf al gn
t i e mpo
;
pero no como propio fdyo^fi no del verbo
de quien fon participios, b que rije la acci n; y ai
fe puede decir Pktro e dolente, fu dolente, far'a dolen-
te j fuamato^ o e amato, far'a amato; donde fe ve, que
un participio fin variedad alguna firve a todos los
ti empos, a caufa del verbo que rije la oraci n. Con
todo efo, porque los participios amisto, temto, Isnc*
firven comunmente al tiempo pafado , fe llaman
participios de pretrito. Tambin fe hallan en, el .
idioma Tofcano al gunos participios que de fu natu-
raleza
Libro primero. 1 2 9
raleza eftan determinados al tiempo venidero como
futuro, venturo, &e. pero etos mas fe regulan lati-
nos que Tofcanos. *-
En cuanto la formacin de los participios notar
remos, conjugacin por conjugaci n, cuanto juzgue-
mos oportuno para determinar al guna regla pero
no fer iempre de un mifmo modo, porque la ma-
teria l o lleva de fuyo , hallndole la variedad,
que fe halla en los pretri tos, como ya tocamos. En
la primera conjugacin fe forma el participio, de la
voz del i nfi ni ti vo, que fe acaba en are, quitando l a
ultima filaba re y fubtituyendo nte,to, ta,bile, bndo
y
y ali de amare fe forma amante, amato, amata ,ama-
bile y de ammirare, y veneraremos pafivos ammiran-
do, venerando), y otros femejantes.
En la fegunda conjugacin, lps participios de tiem-
po indiferente, fe forman del infinitivo ere, quitando
la ultima filaba re, y ubflituyendo nte como godere,
godente, federe ,fedente, &c. pero a los participios de
pretrito fe quitan todas las tres letras ere, y en fu
lugar fe pone uto, uta, como godere, geduto, goduta^
te mere, temuto, isnc. exceptuafe el verbo rimanere, cu-
y o participio de pretrito es rimflso , o rima/lo.
En la tercera conjugacin fe halla mucha varie-
dad de tal modo que muchos no dan regla al guna,
fino una lilla larguifima de participios, y de fu va-
ried a d
;
nofotros procuraremos, dejando, por efca
caufa Buommat ei , eablecer con Corticelli al gu-
na regl a, por medio de las obfervaciones figuientes:
1. Los verbos que terminan fu primera voz en gg
dobl ada- l ag, y hacen el pretrito en JJi, como eggo
i
Itjfi, forman fu participio de pretrito quitado .el $ ,
y aadido tto , como lejji, letto, refft, reno, trajft
7
trat-
to, ffljj*, afiitto
}
dejtrujji, deftrutto,&c. a. Los verbos,
1 que
13 Be las partes de la Oracin
que acaban el preterito en fi. , precedido de al guna
vocal , forman dicho preterito mudado el fi, en fo ,
como rafi, rafi, ajftfi,afiifi ,-divifi, divifo, rifi,rifo,ucci-
fi, uccifo, rofi, rojo, chiufi, chiuso. (*) Exceptuando chiefi,
con fus COMPUEFTOSJ que mudan ti fi, en fto, y
hacen chiefio(**)Rispofi, ypofi, con fus compueflos
i guen la mifma regla, y hacen rispofio, y pofto,&c. en
mai fi y fus compueftos, fe muda la primera vocal en
e, y fe dobla la s, diciendo mejfa,&c>
3. Los pretritos terminados en IFI, forman el par-
ticipio quitando el fi, y fubrogando to^ como scelfi,
Scelto, divelfi, divelto, col fi, colto, fchifi, sciolto, tolfi,
tolto,IS^c. colse, y valse, hacen el participio coluto, y
valuto. 4. Los pretritos terminados eu tifi, forman
el participio, mudando el fi en to comofronfi'franto,
fianfi, pianto, spenfi, spento, finfi, finto, dipinfi, dipinto,
giunfi, giunto, punfi, punto, y ai l os dems. Los
pretritos terminados en rfi, forman el participio,fub-
rogando en lugar de fi, unos so, y otros to de los
primeros fon arfi, arso, sparfi, sparso, disperfi, disperso,
morfi, morso, corfi, corso, (y>c. De los fegundos,sparfi,
sparto, accorfi, accorto, scorfi, scorto, fisurfi, risurto, sur fi,
surto, y ai ot ros. 4. Los verbos que tienen el pre-
terito terminado en ei, eri etti, modo de LOS de
l a fegunda conjugacin, forman el participio, mudan-
do etas terminaciones en uto, b uta, como perdei,
perduto, perduta, ricevei,ricevuto, ta, y afi los dems. 7.
Los verbos, que tocamos ya en las obfervaciones
cerca de la tercera conjugaci n, y cuya primera v o i
es
(*) Parece, no obfiante que Corticelli hubiera dicho mejor, $
con mas brevedad mudando lai, en O, pues folia lo m'f-
tmo,yeramas fimble la regla. (**) Tambin pudo decir
aqui que mudan la i en to,comofe ve :ylo mifma ne poli^
yrifpoi, &c.
Libro primero. 1 3 1
es varia; pero que acaban todos el preterito en ffl,
forman con mucha diyeridad el participio , y aun
con la mutacin de fu vocal : no pudiendofe pues ef-
tablecer regla mas firme que proponer los mas ufa-
dos, l o ejecutaremos afi : al gunos de ellos verbos, ha-
cen el participio en etto, como detto, aftretto, is'c.
otros en otto, como addotto, condotto, ridotto , cotto,
rotto, 3">c, otros en effo, iffo,offo, uff o, como conceffo, per-
irne ff->, infiff>, crocififfe, moff>, perco/fo, fcuffo, discvffofac.
Aeflos fe junta el verbo nascere, que hace el partici-
pio nato ; y los verbos fare, trarre, con fus compuef-
t o s , los cules fe pueden reducir, en el infinitivo,a la ter-
cera conjugacin, diciendo,facer, traere,y hacen e par-
ticipio fatto, tratto, (pe. Ellos, como tambin nato,
vienen del l at i n. El verbo vivere , hace vivuto : y
entre los anti guos hi z o, viffo : Salvino le d e l
participio viffuto; y es el modo mas frecuente; pe-
ro el menos arreglado.
1
En la cuarta conjugacin fe forman los participios
del tiempo indiferente, quitadas las tres ultimas l e-
tras ire, del infinitivo, y fublituidas en fu lugar las
otras tres, nte, udo, nda ; y ali de offerire, fe faca
offerente, de languire, languente, is^c. y de riverire,el
pafivo riverendo, riverenda: Los participios de pafivafe
forman quitando del infinitivo el re, y fubftituyen-
do to, y ta y afi de fentire, fe dice fentito, y fentita.
Exceptuanfe, comparire, que hace comparfo, aprire,
aperto, concepire,conceputo,y concetto, morire,morto of-
ferire, oferto, y profferire, profferto.
C A P I T U L O X L, I V.
E
Del Gerundio. ,
L Jerundio, no es en la l engua Tofcana, como
tampoco en la l ati na, otra cofa, que una fignifica-
I z cibn
133 Ve las partes de la Oracin
don de! verbo, y que recibe los accidentes del nom-
bre . De los tres jerundios del latin en do,di, dum,
l os Tocanos folo ufan el jemndi o en do, el cual en'
l os verbos de la primera conjugacin fe acaba en an-
do, como amando; en las dems hace en endo, como
temendo, leggendo, fentendo, : k todos el l os fe les ante-
pone tal vez la partcula in y ai dicen in amando,
in temendo, ^c. y entonces parece que tienen ' fuer-
za de infinitivos, y quieren decir neW amare, nel te-
mere, nel leggere, nel fentire. Ella efcafez, y pobre-
za dei jerundio fe fuple con el infinitivo de los ver-
bos, junto con algunas partculas, como fe ve en ef-
tos ejemplos Bocc. n. ult. Metti in ordine quello che
da fare ci.g. i . princ* Tempo parve alla Reina d' an-
dare dormire, g. 8. n. 6. Calandrino veggendo che il
"Prete non lafciava pagare, fi diede in fui bere. Los' je-
rundios no toman el tiempo propio de fus verbos,
fino-que fe regulan por el verbo que rijela oracin,
idea que fe exprefa.
C A P I T U L X L V.
Ve la Prepoficion.
" y A fe dio arriba, tratando de las partes de la ora-
cin , alguna idea de l o que la prepoficion es en fi :
Uamafe de elle modo , por que fe antepone co-
munmente, aquella parte de la oracin fobre quien
cae ; y en la coniruccion fiempre fe debe antepo-
ne r , porque trahe con i go tal variedad de caf o, y
lignificacin, en aquella parte, que no traheria en
otra, fi no fe prefupufiefe, pufiefe antes la* prepo-
ficion: y ai diciendo vado a Roma, hace la prepo-
ficion a que Roma fea acufativo, y termino del mo-
vi mi ento, efecto que no caufaria fino antepuerta. No
obtan-
Libro primero. 135
oblanfe Hai algunas prepoiciones que fe ponen afi-
xas, 0 como unidas fus partes, v. g. meco, tecoje-
co, nofco, vofco.
Las prepoiciones pueden fer l i mpi es, compuertas,
y de efta.s,umas fon feparables, y otras inseparables
;
las
feparables fon las que fe pueden efcribir, y proferir
por fi mifmas con al guna fignificacion : v. g. en ad-
dojfo, y frattanto, a , y fra fe pueden pronunciar, y
efcribir feparadamente con fentido de verdaderas pre-
poiciones y decir, dojfo ,fra tanto ; infeparables fon
aquellas que feparadas, nada fignifican;'pero'unidas
alguna parte de la oracin varan, el ignificado;
por ejemplo in difgrazia, misfatto, riprendere, donde
aquellas partculas dis, mis, ri, iada iignifican por
fi mifmas pero unidas otra parte de la oracioiij
varan fu ignificado : eitas partculas, unas veces na-
cen lignificar i o cont rario, la voz , con quien fe jun-'
tan, como en disgrazia., misfatto ; otras aumentan la
fignificacion, como en iftrafare, otras l adi fmi nuyen,
como enforndere : otras la duplican, como en rifatto ;
al gunas denotan orden de tiempo , como en antiporte,
pojporre : y finalmente negacin, como infelice, ingmf-
to, Improprio. La fignificacion de las prepoiciones e va-
ri a/ las mas comunes fon las i gui entes.
De QUI ETUD, permanencia en l ugar/ Accanto.,
allato, prejfo, vicino, addojfo, appi, dentro, in, nel, fopra
y
dirimpetto, fronte, di fotta, y otras femejantes,
De MOVIMIENTO de l ugar/ Da,di, indi,fuori,y
femejantes.
De MOVIMIENTO por al gn l ugar: Ver, lungo,
rafente ,iyc. Y fe' ufa en erte mifmo fentido de las
prepoiciones de qui et ud, y de movi mi ent o, co:no
cuando fe di ce; ptjfai accanto al palagio, vicino alla
ehiefa, /'opra le rovine, di la, i yc.
I 5 De
134 De las partes de la Orachn
*De MOVIMIENTO un l ugar, A, ad, infino", ver-
fo
y
<&c. y aun irven para efto las prepoficiones de
quietud, y de otros movimientos', v. g. Andai vicino a
Roma, /opra le rovine, &c.
De CAUS A, A, con, da, di, mediante, per, $s>c.
De MODO, D'i nafcofo del padre, fecondo fua pari
%
fecondo donna , fecondo Vom di villa, fecondo il coftume.
di l, cofa da ridere, quijlione date, y otras maneras-
de hablar, que denotan al gn modo.
De TI EMPO, Da, di, dietro, circa
fc
dopo,finq, fino,
innanzi, infra, verfo, vicino,3rc.
De PRI VACI N, Senza, fuori, lungi,da, di, ire.
De COMPARACI N, Appetto, paragone, in com--
parqzione, iyc.
De AUMNTO, oltre ,piU di, affaip'rk,maltopiis^
pc. En el libro fegundo fe tratara mas por extenfo.
de las prepoficiones : aqui notaremos ahora la diferen-
cia que hai entre el l as, y el nota-cafo, iigna-cafo..
Efte como fignificamos ya arriba, es una verdade-
ra prepoficion, cuyo ufo es dar a conocer los cafos
de los nombres, y pronombres, y determinar fu lig-
nificacin. Cuando la prepoficion, pues, manifieta
unicamente el cafo, y no varia la lignificacin fe l l a-
ma nota-cafo;y efto fucede cuando la prepoficion, fe
pone antes de un nombre, pronombre, que en l a-
ti n no tendra entonces, fino fol o el cafo., fin pre-
poficion al guna, y en Tofcano ( y l o mi fmo en la
l engua caftellana) es precifo poner alguna not a,
figno por no tener voces variadas por cafos.. Pero
cuando la prepoficion, fuera de notar el cafo, varia,
l a lignificacin, entonces fe llama con mas propiedad,
prepo licin ; y afi cuando el Bocc. dice : Parmeno fa-
migliare di Dioneo; aquel di, es nota-cafo, porque el
latino dira fervus. Dionaei ; del mifmo modo cuando.-
dice
Libro primero 135
dice: fe 0
a
altrtti fofie fiata piuttofio che ma, porque
el latino diria, fi alterius fuiffet. Pero cuando dice
Che noi di que fia, terrk ufcifiimo, y Mae/lri lavorate' di
forza, aquel di es prepolicion, por que fignifica, en el'
primer ejemplo movi mento de lugai-, y en el fegun-
do inftrumento, modo, y en latin fe diria De has
regioneexiremus: operammi cum vi*
C A P I T U L O X L V I,
Del Ripieno, ii completivo,
3EL L completivo ( o' como dicen en Tofcano el rh
pieno) fe puede juntar la prepoicion, y confuta
e n ' algunas partculas propias de. la l engua Tof-
cana , que no fon absolutamente ;necefarias a la
tela gramatical, que podra etar fin el l as; pero con.
t odo eso parece que dan mayor fuerza ala oracin,
y mayor ornat o, y gracia y l o me nos , fi otra
cofa no, fe requieren como propiedad nativa del l en-
guaje ,
Etas partculas, 6 voces que llamamos comple-
tivas , el completivo, y lleno de la oracin e pueden
dividir en cuatro clafes^ la primera es de aquellas
voces, 6 partculas, que dan la oracin cierta ener-
j i a, que los profefores llaman evidencia, demonf-
tracion, por cuanto hacen que fe proponga una co*
fa con tanta claridad como fi estuviera la vi l l a.
La fegunda es de aquellas que aaden ornato al dif-
curfo, y como efcoltandole, le hacen aparecer l l eno,
y robufto. La tercera clafe es de las partculas a
que llaman afocia-nombre ; y la cuarta de las que
llaman, afocia-verbo por que fe afocian, y como que
flanquean a, l os nombres, y a l os verbos y no ohf-
I 4
1
tan-
1^6 Be las partes de la 0rack
tante que fe. podan omitir en ios periodos, pero los
hacen llenos, varoni l es, y perfectos, y fon pafticu*
las propias del l enguaje. Tofcano, y aun del nuef t ro,
como fe echara de ver.
Partculas que fe ufan por evidencia.
ECCO, (caft. ves aqu que ; ved, not ad, &c , ) e f
ta partcula fe fuele poner al principio de una clau
fula, y da fuerza la locucin, manifeftando tal vez
prontitud para ejecutar al go, y aun el efecto mifmo
v. g. el Bocc. g. 8. n. 7. Ecco, io non fo ora dir di ,
fer tal donna me n" bai pregato. Al guna vez denoca
rrifion v, g. Bocc. g. 9. n. 5. Ecco bello innamorato ;
or nonti cono/ci tu triplo} Bene, (caft. Bien, y fe di
ce afimifmo mui bien, bnc.) Efta partcula da nueva
fuerza de expreion al difcurfo, y fe ufa al princi
pio de una claufula, antes del i nterrogati vo. , g,
8. n. 2. Be ne , bel colore, demi tufar fcmpre morire a
quefto modo ? Tambin fe usa como respuefta afirma
ti va, v. g. Bene io il faro, fu poniendo antes una pre
gunta, propuefta : y tambin fe fuele poner antes
la partcula .fi, diciendo, fi bene, conformandofe con
la propuefta, pregunta de fi fe bara efto, l o ot ro.
Tambi n' f e le junta la partcula ora antepuei ta,
y la' partcula fia, pofpuefta/ or bene, bene fa: y e n
el difcurfo fe junta nombres, pronombres, verbos,
y adverbios, v, g. Bocc g. j.n.z. Ci fono de' ben leg*
gadr'i, che mi amano: y g. 2. n. z. Con ben cento
fiorini d* oro: y g. i . . . Bene una: g. 4. . i o . voi
fapete bene il legnaiuolo, igne. g. 7. 11. 3. troppo be
ne , conforme fe proporciona .el lugar del periodo al
principio, medio, fin.
BELLO, ( c;ift. bello, bella cofa} fe dice adjetiva?
Libro primero. 137
mente como completivo ce eficacia. Bocc. g. 2. .
9. Per bel l e fctte di lor mano, / obbligarono,&c.
PURE, caufa evidencia, equivale al quidm al
[ani del l at i n. Bocc. g. 5. n. 10. Fa pure che tu mi
moflri qua! ti piace, Is^c. g. 5. n. 2. Ella n" e dive
nuta femmina di mondo pur per ci. Pure, antepuer
to al adverbio de tiempo aumenta fuerza, vale l o
mifmo que appunto. . g. 5. . . la quale (per
ciocch pure allora /montatili erano i fignori di quella)
d'albero, e di rem,i la trovo fornita.
GI tiene al gunas veces la equivalencia del qui
dem fan, ( en realidad ) ' de los l at i nos. Boce. Introd,
e/fi pur gi di/pofii... gi Bio non voglia .../e non fof
fe gi matto. Tambin fe pofpone al non, caufa
de cierta fuavidad en la pronunciacin Bocc. Introd.
Le quali non gi da alcuno proponimento tirate, ma per
ca/o, 31C. Tambin fe le junta la voz mai, y enton
ces vale l o mifmo., que el unqum latino Bocc. g. 1.
n. i . A chic/a non u/ava gi ammai .
MAI, pofpuefto, y antepueito al / m/ w le da fuer
z a . Bocc. g. '. . 2. Se vi mi prefiate cinque lire, fa
fempre mai po/ciafar ci, che voi vorrete . Petrarc.canz.
5. Una. parte del mondo che fi giace mai fempre in
ghiaccio, ed in gelate nevi.Mi mifmo fe le une el fi,
y el no, para refponder al guna pregunta ccn mas
eficacia, de modo que maifi equivale a fiempre ja
mas, por fiempre jamas, afirmando ; mai no, negan
do; o afirmando una negati va. Tal vez, feparado el
afixo , fe introduce del todo entre las dos voces
una palabra: maiMeffer fi ri/po/e, {ye. Los anti guos
decan en "ee mifmo fentido bad, y m.xd'io , fegn
el ufo Proverizal, Madie li eh* io gii voglio vederle
Madi, ri/po/e quegli non far. Tambin dijeron Madie
fi uai endo la pan cul a fi al refto. Entre ios Moder
aos
138 Belas partes de la Orachtt
nos fe halla Madefi, Ambra cofan. atto %. fcena
i o . dice &^: Entra in cafa, e ponlo in camera inluogi
falvo, fai? F. Madeii, feguitapur Io cammino.
MI CA, punto,dan mayor eficacia la negaci n:
. g. xo. n. 6. Una ne diro, non mica d'Uomo di po
co affare, y g. j . nov. 7. 2Aadonna\, Tedaldo non punto
morto, ma vivo, e faluo. En cat. decimos nada, cofa
t
cofa alguna, de modo alguno, de ninguna fuerte,
T U T T O , caufa enerjia ." Boce. g. . . 7. Trovi
la gentil giovane tutta timida fiar nafcofa : y g. 3.
n. 9. Tut t a raga: y g. 10 . . 3. Dimorando il giovane
t ut t o folo, 1*. que en caft. quiere decir, del todo,
nbfolutamente.
VIA, junto con al gn verbo, aumenta fu fuerza, tal
vez muda el fignificado. Bocc. g. 8. n. 6. Vi a, cafa
del Prete nel portarono, y g. 9. n. 1. E cosi quefla fec
caggine torri vi a: g. . . 4. Se fpacciar volle let
cofe fue, gliele convenne gittar\ii. En cali;, dicen luego,
del todo, isrc.
. , quelP uno, quefP uno, y otras exprefiones
femejantes, en que fe halla que fobra la voz uno,
denota folo mayor evidencia, y preciian. .
Fi amn. 1. 4 num. 33. Deb defli tu tutte,e 'a queiV
una quella fede che a me donaftit Petr, Son, . fi
caramente accolfe fe quell' una.
Partculas, que fe ufan por ornament o.
EGLI, fe ufa como por ornat o, y para llenar el
periodo mas fiempre invariable, fin atencin jene
ro, ni numero, y' t ant o en el pri nci pi o, como en
el medi o, y fin de la claufula v. g. Bocc. g. 4. n. 1.
Egl i i il vero C/J' io bo amato, ed amo Guifcardo : g.
8. n, 7. Egli non fono ancora, molti anni pacati, ee,
&c. g. 8. n. 3. me par egl i effer certo,, ci\s>e.
g. 5. a. 4. Cie ealdo fa egl i ?
EL
Libro primero 139
ELL A,"fe ufa tambin para llenar el periodo, y es co-
mo propiedad del i di oma. Bocc. g. 9. n. 5. come la don-
na ud quefiojevaiafi in. pie, comincio'a dire : el l a non an-
dr cos, ch
%
io non te ne paghi. El decir la en vez de ella,
v. g. la non- andr cos, noe s aprovado de l os Acad-
micos ;pero en Florencia fe oye cada di a
(
en las con-
verfaciones familiares, y aun no, falta Autor bueno,
que l o uf e. .
ESSO, fe ufa. como i ndecl i nabl e, en ambos ene-
ros , y nmeros, defpues de la partcula con, antes
de al gn pronombre, y aun- fin el.. Bocc. g. 3. n. 4.
Ella: voleva, con efso lui digiunare. g. 7. in princ. Co-
minciarono cantare, e la valle infierne, con efso l or o,
g. 8. n. 7. E d. che venga h d fin are con elfo noi . ' del
mifmo modo fe ua.,coneJfo meco, con e/Jo tee . Y
notefe que el Boccaccio, g. 5. 'n. 2. en vez de ufar
con el pronoaibre femenino, del completivo ejfo i n-
declinable ufo effa le.. Efa lei, che forte, dormiva, chiam
molte volte..
OR. A, fe ufa para volver tomar e l ' hi l o, y pro-
feguir el difcurfo. Bocc. g. 3. n. 4, come non fape te voi
quello che quefio vogliadire . <* ora,. ve F ho udito dire mil-
le volte:, chi la fera non-cena,.tutta la notte fi dimena:
y g. 3. n. 6. Ora le parole furono affai, ed il rammarica
chio della donna grande.. Al guna vez parece, que ex-
prefa. el defeo v. g. . Dor f aveffono effi affogato,igne.
Tal vez. imprime en la. interrogacion.cierta enerji aj,
v. g. or a che vorr dir que fio?:
S I , fe ufa. por ornat o, , y trahe configo. un no-
fe-que de gracia. Tfcana. v. g. Bocc. g. 6. n. 9. Ol-
tre a quello eh* egli fu ottimo. Filofofo naturale, ufa
egli leggadrfftmo, e cofiumato .
D I , Ce. ufa. tambin de. un. modo, m.ui propio
v
jp
agra*-
140 De las partes de ta Oracin
agradable en Tof cano. . g. y. n. 3, Ter quefit^'con
trade , e di di, e di notte . . . di gran dijpiacere, e di gran
danni. .
NON, fe ufa al gunas veces, donde no hace mas
ofi ci o, que fervir de ornato la l engua, y no folo
la Tofcana, fino tambin todos los dems dialec
tos de Ital i a, l o cual fe debe notar mucho por l os
forafteros: ali el Bocc. g. . n. 6. Diragli da mia
parte, che fi guardi di non aver troppo credute, 0 di non
credere alle favole di Giannotto: g. 7. n. 9. Io temo
forte che Lidia con configlio, e voler di lui quefto non
faccia per dovermi tentare: y g. 4. n. 8 . Qucjo nof
tro fanciullo il quale appena non ha quatuordeci anni.
ALTRI MENTI , fe uf a, tal vez, por pura propie
dad de la l engua. Bocc. g. . n. 5 Le fue cofe, e fe
parimente fenza fapere altrimenti chi egli fi l'offe

ri
m)fe nelle fue mani.
Afoci anombre.
La l engua Tofcana ufa poner antes de los nom
bres, y pronombres las voces uno, y una, no como
numerales, fino como por cierta efpeciedeafociacion,
propia f uya, que no ufronl a l engua gri ega, ni la
l ati na, v por ello les llama afocianombre. Bocc. g.
3. n. 8. lo credo che gran noia fia ad una beli a, e deli ~
caia Dnna, come voi (tete, aver per marito un mentecat
to... un fiero Uomo, un forte, iyc. Tal vez equivale
al quidam de los latinos, cal i cierto. Bocc. g. 10. n. 8.
11 di nella camera, sv. y g. 1. n. 1. Qli venne d me
moria un fer eiapperello da prato. Tambin f uel eaf o
ciar al gn numeral , y vale el circtr de los latinos,
qua es. l o mifreo, que cofa de, poco mas, me
dios ; v. g. . g. g. n. 3. Senza che quando noi vo
(
Uhro primero. M
guama un mille,, un dumilia fiorini da loro ,&c.En
vez del afocia nombre uno, fe ufa algunas veces alcuno,
v. g . , . . C# c w o legati in alcun /oo.
A uno fe junta tal vez la voz certo, que equivale
al quidam de los l at i nos , v. g. Stor. Eur. lib. 7. pag.
160 . Pi per un certo che di riputazione, he perche f' <r
fperafie , temefie mol t o. Tambin fe fuele omitir el
, contehtandofe con el certo. . Introd. Kaf
cevano nelP anguinaia, 0 fiotto le ditella certe enfiature.
Uno fe junta con quello,, quefio dandole mayor evi
dencia, y precifion. Bocc. Fiam. lib. 4. in^z. Deflitu
h tutte, 0 quella una, quella fede che a me donafii ?
Petrar. canz. 41. Quell' uno e rotto, e ' libert non
godo.
TUTT' UNO, vale l o mifmo que el idem de l os
l at i nos. Dant. conviv. f. 33. Cortea, e onefiade
tutt' uno.
Afociaverbd.
El nombre^, de afocia/verbo, fe d a unas partcu
las, que fe afocian cor/ los verbos, uniendofe el
los , lin necefidad , por cierta propiedad del l en
guaj e, y fon mi, y ci para las primeras perfonas,
ti, y vi para las fegundas ; fi para las terceras, y
fie, que , por li fola, con las otras dichas fe po
ne antes 4de los verbos
4
fe hace conyunt i va, y une
con el l os . Mi. Bocc. g. 3. n. 1. lo mi credo, che le
fuore,3nc.y g. 1. n. 2. Perduta ho la fatica.... cre
dendomi coftu'^isrc. Si fe le junta e n la oracin l a
partcula ne, no fe dice mi, fino ' . g. Bocc. g.
3n. i.on vi volli fiar pi, e fonamene venuto... io
me ne veni.
CI, Bocc. g. 5.'n. 9. La Donna, e Pirro dicevano noi
ci
4 *
E LA
P
AYTES
& I
a
Orachtf
TI feggiamo. Con el articulo pronominal fe dica ce*
Bocc. g. 8. n. 6. E pofA cel godremo qui col Domimi
y l o mifmo fucede con la partcula ne. Bocc. Introd.
Io giudicherei ottimamente fatto, che noi a* noflri luoghi
contado ce ne andajjmo a fiare : y g. 9. n. 4. ve
gliaticene noi andare ancora ?
T I , Bocc. ' g. 5 . / 3 . Che tu con noi ti rimanga peP
quefta fera r caro: y g. a. 1 1 , 3 . Dormir aviti Antes
del pronombre relativo fe dice te ; pero defpues de
e l , en el conyuntivo, afixp fe dice ti. Bocc. g. 9. n.
5 . Tu te la guferai . 4 , . E pof eia maricarati tutta quan
ta: conel ne fe dice te . Bocc. g.tT.n. 8. Tute ne fe*
cos toflo tornata in cafa? y g. 1 . n. 1 0 . V i e nt e ne m?
0. ,
V I , Bocc. g. 9. n. "7. Io non so fe voi vi conofeef
teTalano di Mol efe. Con el ne, fe dice w . Bocc. g.
8. n. 7. Koi ve nepotrete feendere al luogo... e tornar
vene h cafa.
S I , Bocc. g. z. n. 8. Del palagio s
4
ufc, ' ruggff
/ . Y l o mifmo defpues del pronombre relati
vo, y de las partculas fobredichas. Bocc. g. 4. n. 5.
' ti faremo quella rifpofta, che ti fi conviene ; y g. 9.
3 1 . 1 . EJft il corpo di colui non vogliono per doverlo!!
tenere in braccio. Pero antes del pronombre relati
vo, con el ne, fe dice fe. Bocc. g. 9. n. 3. Com
perati i capponi... {e gl i mangi Firenzuola, Di fcde
gl i ani m. Fece vifla di berfela. . Introd. / tre gio
vani alle lor camere... fe n' andarono, &c. _
N E, Bocc. g. 2. n. 7. Chetamente n' and &c. n
5 . Ancanae7, e laverenlo fpacciatamente.
A
Libro primero",
*45
C A P I T U L O X L V I I .
Del Adverbi o.
L adverbio hace refpecto del verbo, l o que el
adjetivo respecto del f uo t aat i vo, eito es e xpl i c a, y
da conocer los accidentes del verbo: como di-
cen comunmente alza , b baja la lignificacin del
verbo'. Los adverbios unos fon pri mi ti vos, como for-
ti, f:ibite,jv. otros deri vati vos, conxo fortemente,fu-
hitamente, (pe. los hailimpies, como apprejfo,pi, me-
na , igcc. compueftos, como in di/parte, poco apprejfo ,
ra.de volte, {j v. unos fon propios, de modo que f u
terminacin es adverbial, como fortemsnte , otros no
tienen la terminacin, pero li la fignificacion de ad-
verbio no obilante que fean nombres, como di buo
na vaglia, da galantuoma, 3nc.
Afi mifmo hai adverbios pofitivos, comparativos, y
fupsrlativos como bene, meglio, ottimaminte, male,peg-
gio, pejf mmenle y ellos tienen fu voz propia otros
no teniendo voz propia forman el comparativo ,
Unidos zlpih, y el fuperlatiyo con el ijfimamente ,
como pi forte,- fortijfmamente. Tambin hai diminu-
tivos, que fe ufan adverbialmente con el afocia-nom,-
bre, como pochetto, picolino, v. g. un pochetto fi verga-
gna.Benbene, vale del t odo, perfectamente. Los
adverbios fon muchos' en la lengua Tofcana, y mu-
chifimos los modos adverbiales, de manera que feria
mol e l o enumerarlos aqui : no oblante notaremos
l os mas ufados, reducindolos las fignificaciones
adverbiales, que fon mas comunes.
De TI EMPO, ora, adeffo, jeri, domani, oggi,ogg'd),
oggimai, oramai, omai, diami,apprejfo,prima, dipoi,un-
pez-
144 Be lasi partes de tas oracin
pezzo fa, ratto, fubito, talora, talvolta, alcuna volta ^y
entre los modernos alle volte, preflo, ratto, adagio, d
bel? agio, quando, continuamente, infino, fere.
De LUGAR, Quivi, qui, l,col'a, col a fu, colaggi,:
quaggi, coft, cofia, qua, qua/fu, quinci, quindi, indi ,
onde, fere.
De CUALI DAD, Dottamente, avvedutamente,pia
cevolmente, parcamente diligentemente, in pruova,
bello ftudio, alla domefiica, da galantuomo, y otros fin
t ermi no.
De C U A N T I D A D , ^ ; , molto, pi, troppo, meno,
abbafiama, fere.
De AFI RMACI N, y negaci n, 'Si,' fi bene vo
lentieri , fere. , non, non gi, non mai,per nulla, fere.
De CONCESIN, Volentieri, di buona voglia, tua
pofia, fere, o
De ORDEN, A vicenda, gradatamente , fuccejfiva*
mente, un dopo altro, primieramente, finalmente,
ultimamente, quindi, dipi, al tutto,ferc.
De ELECCIN, Anzi, meglio, piuttofi, p' prefio,
piti, ferC:
De EXORT ACION, Ors, alto, fu via, bene, di
grazia, fere.
De F ORTUNA, Ver buona ventura, per trifta for
te, fenc. '
4
Ocafiones hai en que fe puede confundir el ad
verbio con la prepoficion, como en las voces appref
fo, avanti, allato, y otras femejantes de modo, que
pueden fer ambas cofas." la regla pues para dilin
guir l o uno de l o ot ro, es, que fera adverbio, cuan
do no trahe configo cafo al guno, y prepoficion
cuando le trahe: v. g. Bocc. g. 2. n. 5. or via "mettiti
avanti, io ti verr apprefso : aqui appreffo es prepofi
cion porque el es cafo f uy o . El mifino , g
2.
Libro . t<45
ti. Dlia madre della giovane prima, appreflo d
Currado> fprapprefi furono. Acmi apprejfo es adverbio
t
; porque no depende de cafo, fino que cae fobre el
verbo
Tambin fe puede confundir el adverbio xon el
adj et i vo, como poco, molto, forte, prefto, tofio, y otros
femejantes.' la regla pues es, que tales voces f onde
Tuyo adverbios ; y folo afociados con el nombre
fubftantivo fon adjetivos, v. g. Dant e. Inf. cant. %6.
%' i meritai di voi affai, poco, quando nel mondo .gli al
tri verfi fcrijft. Aqui , poco, es adverbio, porqueno
ella adherido fubftantivo, fino al verbo. Boec. n.
i . Segno manifefto di pocofenno,donde , poco,esiirn
'bre, por eftar adherido, convenircon el fubftanti
vo fenno.
Tambin puede orijinaife duda cerca de fi una
"vz es adverbio, interjeccin, completivo^ como
puede fuceder en la voz rene, en quien cabe er t o
das tres cofas, como fe ve ' en el l os ejemplos. Bocc;
g. i . ' i r 7. vennegli si ben fatto, che avanti /' ora di
mangiare pervenne l. Aqui bene, ben; es adverbio,
iporque cai lobre' participio. Bbcc. g. 5. n, 3. vide
in fui primo fonno venir ben venti lupi. Aquene ,es
completivo de evidencia , por aadir afeCUrarion . Fi
renz. Tri nuz. at t . 2. fc. 2. Ors dunque lamiaPurella
%
di fu, alto, bene, tfeine. Donde bene, es interjeccin,
'vale el fa de los l ati nos: Cali, e a, ea pues , date
^priefa.
Puede t ambi n, t al vez, equi vocal e el adverbio
i o n la conjuncin, crno fucde en la voz poi. Bocc.
g. 2. n. 3. "Preglo che poi verfo tofeana andava , gli
piacejfe d* ejfere in fu compagnia. Aqui ^w, es con
j unci n, que denota caufa, y equivale ciuoniam
b
aft. fupuefto que, pues, puerto que &c . n. 1.
1 COI
t$G De las partes de la Oracin
Ce noi l* avejftmo ricevuto prima, e poi fatto fervire*
qui pi es adv erbio de tiempo , y v ale l o mifmo
que poftea, cat. defpues
C A P I T U L O X L V I I I .
Ve la Interjeccin.
"\ i As interj ecciones, que exprimen el afecto del
ani mo, fon muchas; las principales las figuientes.
De Al egr a, oh, viva, bene, buono. De Dol or, a h,ah,
ime, oimi. De I r a, Dob, oh, guarda, pub, via via.
De Temor , oh Dio, oime, ft, oh. De Voluntad, deh
b
pure, oh fe, purch, di grazia, cos. De Marav illa, ,
vh,come pu effer quefto De Defprecib, oh, deh,puh,
andate andate, oibo.De Aprov acion, si,cos,bene,buo
no, bene ftd, mi piace. De Negacin, no, non, nongia, ap
punto,Dio mi guardi, guarda,penfate, come ? De Rue
go , deh, merc, non pi. De correpcion, eja, ol, pia
no, oh oh. De Ordenar filencio, zi, zitto, ft, piano
%
cheto.
C A P I T U L O X L I X.
De a Conjuncin.
JLJAS conj unciones fon muchas, y de muchas fuer
tes, ufandofe en el principio, y dentro del peri odo.
Las principales fon las j ue fe f i guen. De Cauf a
}

motiv o ,perche,imperciocch, concicffiacofacke, acciocch
uffine, cagione, per, pofcia che .Suipenliv as,j t, purch,
Jt veramente che, ogni volta che, ancorch, dato che, con '
queflopero, fe mai. Negativ as, no, non, non gi,
anz
i^
nuno, ne. Exceptiv as, fuori, in fuori, fuorch, ,
n
poi,
fe non, eccetto, eccettuato. Declarativ as, cio, ben fai,
ben
thn primero 147
ben fapete. Copulativas ,e, ancora, Anche, UMILMENTE
T
eziandio, altres. Adyunt i vas , inoltre;oltrecche,oltrac
ci; apprsffo, ancora, altres, di pi. DifyuRtivas, \
ovvero, fe, ne,. Adverfativas,pure, nondimeno,nonpet
tanto, bench, ancorch, comeche, quantunque, perche,
fe non , per qtiefto . El efti vas, Anzi, innanzi, prima,
piuttofio, meglio, pili cbe, pi volentieri, anzi che no. Di
minutivas, pure, almeno, filamente, fola, non che, tan
to, non m.eno. Conclufivas, dunque, adunque, pertanto ,
perci, per la qual cofa, onde, laonde, tantoch, infmma.
Al guna vez fe podr dudar fi una partcula es ad
verbio, pronombre, prepoficion, conj unci n, como
fea efto, y como fs haya de advertir, fe podra entender
por los ejemplos, que fe figuen. . g. 6. n. 9 . *
M'mciarono dire che quello eh' egli aveva rifpoflo, non
veniva, a dir nulla: aqui el primer che es conjuncin,
porque une, y el fegundo pronombre rel ati vo.
g. . . ). Iddio mi a fatto tanta grazia, che io anzi
la mia morte, ho veduto alcuno de
1
miei fratelli. Aqui
anzi es prepoficion, porque tiene cafo. . g. apri ne.
Attempatetta era, E anzi fuperba,cheno. Aqui anzi es
adverbio porque modifica al verbo. . g. 3 . n. 1. Io
era ben cosi, ma non per natura, anzi per UNA infermi
t. Aqui anzi, es conjunci n, porque precifamente
une .
& 1
R E G L A S .
y OBSERVACIO NES A CERCA DE LA
LENGUA TOSCANA
I B R 9 I I .
t>e la Confiruccio.
C A P I T U L O t.
Idea lenenti de la confiruccio Tofcana*
T. i A contrccion, eme en griego' fe llama fi'tfa
tas, es la difpofichn conveniente que deben tener entre fi
las partes de la oracin. La contrccion puede fer re-
gular, y es la que figu'e la orden natural, y reglas gra-
maticales^ cmo aquella del Bocc. g. 41 n, i . lo /J ama-
to, e amo Guifcardo. Y puede fer figurada, y es la
que fe aleja de la orden natural -, y de las reglas co-
munes de la gramtica, y por eto fe llama irre-
gul ar, cual es aquella del mifm Bocc. g. 10; n. 1.
In quella dimorando, poco, niente potrebbe del filo va-
lor dimofirare. De elia confiruccio figurada hablare-
naos en fu lugar ; ahora trataremos de la regul ar,
y l i mpi e.
Tres cofas fe pueden confiderai en la contrccion
tegul ar, y fon la colocacin ordenada de las partes j
l a dependencia de una refpeo de bfra ; y la con-
cordancia de una parte con otra en la oracin. Ex-
plicaremos pues eftas tres partes feparadamente c o ni
cual daremos la idea jenera de la contrccion Tof*
cana. Colt-
Libro fkgmdo...
Colocacin ordenada de las partes de l a oracjpn.
Las partes de l a oracin fi< deben colocar,. en I|
conlruc'cion regula recada cual en fg, lugar, y fegun fu,
natural eza, y rqglas dl a gramtica.;a cerca de efta.
fe debe notar lo. l i gui ente. i . Poiiefe primer ame nte-,
el nominati v o
x
al qua} f atribuye la accin del ver-
bo , y comunmente es un. nombre, pronombre, ,
un infinitivo que. tiene lugar de nombre : v. g. Pie-
tro legge ; ( Maefiro infegna;io ferivo ; // dormire giova,
z . Cuando la accin del verbo f atribuye .a muchas^
perfonas^ cofas,todas pertenecen, aj. nomi nati vo, y
fe ponen en primer lugar unidas con la, conjuncin,
como Pietro, e Paulo leggono; i fiori, e P erbe-langufc*
no. 3. Tambin, pertenecen al nominativo, los adje-
tivos .adherentes. al fubtantivo, cuya es la, accin dei
verbo, y ali fe ponen antes de ee, y feguidps al fubf-
jantivo, v. g. GJi fedari mjrigerati^ e diligentifiuiiano ;
y lo. mifmo fe dice, de cualquiera otra proporcin,
incidente, que por medio del relativo.efte unida con,
el nominativo, como Pietro, il quale voi molto ben co-
n.ifcete, morto. 4. Cuando,el nominativo tiene ar-.
tjculo ie pone eii.e delante, por fer fu lugar naturai)
elle, y no otro, al guno / con, que cuando fe halla entre,
el articulo., y el nombre, alguna otra cofa, como en
el Bpco il ridile amito giovane nella mjtenale ,e grof-
(a mente, fe deben entender contru.cciones figuradas
x
y es hiprbaton, 5. Algunas veces hace oficio d e n o
?
minativo algn, verbo con fu cafo , v. g. Bocc. Proem
umana cofa avere compajfione degli afflitti -y aun fuele.
er nominativo una propoicin entera. Bpcc g. j n
A
3. Che tu con noi ti rimanga, per quefia fera, n''encaro,
$
A
El nominativo fu ele ir tacito, y afi en m\C$o^
K. ' en?.
i j o De la Confimccioh
tiende i n, y aun fe fuele deducir del cont ext o, y fu-
pl i rl e, por no repetir el nombre. 7. Defpues del
nominativo fe pone el verbo, y fi tiens alguna par-
tcula fuya propia, que le acompae, fe pon< antes
de el, pues las conyuntivas, fon de la conftruecion fi-
gurada." y fi trabe adverbio fe debe poner defpues
del verbo inmediatamente, v. g. Pietro ama ardente-
mente la gloria. 8. El jerundio fe pone en el lugar
del verbo, pues tiene fu lignificacin ; y ello aun-
que el fentido perfecto de la fentenci a, y el tiempo
del jerundio dependan de otro verbo. Y fi el nomi-
nativo del jerundio es el mifmo que el del verbo
principal, fe pone antes del jerundio ; pero fi diverfo,
fe pone defpues. Ved aqu los ejemplos del Bocc.g.8.n.<S.
Calandrino vergendo, che il Tre te non lafciava pagare, fi
diede in fui bere. y g. 3. n. 5. Trefe movi configlio,
cominci in forma della Donna, udendolo ella, rifpon-
dere a f medefimo.
9 . Defpues del verbo fe ponen fus cafos, los cuales
pueden fer uno , muchos, f egun la naturaleza de
la accin : v. g. lo amo Pietro ; io dono un libro a Pao-
10. Defpues fe darn las reglas del modo con que fe
hayan de mi rar, y conftruir los verbos: ahora baili
notar que , al modo que l o hemos dicho del nomi-
nat i vo, puede fer tambin el cafo del verbo, una
fola cofa, 0 una proposicin ent era, 0 muchas per-
fonas unidas con una conjuncin v. g. Io ami Pie-
tro, e Paolo, e Giovanni. Tu curi poco, fia detto con"
tua pace, il tuo onore .Pietro ama di bere il cioccola-
t e . Il Maefiro proccura che gl i fcolari fappiano le
buone regol e della gramtica. 10. Si el cafo del verbo
trahe al gun figno, cualidad fe pone inmediatamen-
te antes del cafo : y afi quien dijefe." i bella, e
til forma : a grande
i
e molto cmdelfmio
%
<Jjv. feria hi p| *v
Libro fegundo. ift
bacon, y no contrccion limpie, l i . Cuando el ca
fo del verbo es un infinitivo con fus cafos, fi el i n
finitivo trahe acufativo, fe pone antes del mifmo i n
finitivo, y fi es nominativo fe pone del pues. Bocc. g.
9. n. 4. A Siena fe ne torno, per tutto dicendo, fe il pa
lafreno , e i panni aver vinto aW Angiuliere : y g. 5. n. 9.
Seco dtfpofe di non mandare, ma di andare ella mede fi
ma per effo. xz. En lugar del infinitivo fuele hacer el
jerundio las veces del cafo del verbo; pero tiene en
tonces valor de infinitivo. . g. 4. n. 4. Al Re Qui
glielmo mxndh lignificando ci, che fare intendeva : eto
e s , mand fignificare. 13. El participio de prefen
te v. g. amante, bc puede, como nombre pertene
cer al nomi nati vo, al cafo del verbo. Al gunas ve
ces parece ablativo abfol uto, tiene fuerza de jerun
di o, y fe antepone a la claufula, con fu cafo ant es ,
defpues. Bocc. g. 2.n.8. Averne, durante la guerra,
cbe la Reina inferm gravemente. Con mas frecuencia
fe hace abfoluto el participio de preterito. Bocc. g. .
n. 8. Ke prima nella Camera entro, che il battimento del
polfo ritorn al giovane, e lei partita cefo. 14. La pre
poficion va fiempre antes de fu cafo v. g. vicino
cafa. El relativo fiempre fe pone defpues del ante
c e de nt e ^, g. Pietro, il quale ludia. La conjuncin
debe etar entre las partes que une , como Pietro,e
Paulo Ale/fandro , bench fia povero, fa limofma. La
jnterjeccion, no tiene lugar fijo, por carecer de rela
cin intrinfeca con las otras partes ; no obtante fe fue
le poner al principio de la oracin. Bocc. g n. r.
oi me, che e quello, che tu d?
Dependencia de las partes de la oracin ent re i .
Regl a i . El nominativo es la bafe, y fundamen
to de la oraci n, y de el depende el verbo, ali co
4
JJ. Be,la: Gonfiruceion
dependen deee los dems cafos : el adjetivo de,.
pende del fubitantivo, con quien concierta, y el adr.
verbio del verbo, cuyos accidentes expl i ca. Regl a. . .
El jenitivo depende de unfubftantivo exprefo, t aci t o,
equivalente que l e rija..3. El aculariv o depende de
un verbo a,livo de quien eacaf o paci ente, como, i o
amo la virt; .de un. infinitivo, como
v
difife, fe avere
in cierrato fife una prepoicion com.o,vado verfi'p [a Chie...
fa. 4. El ablativo depende de. una . que. le
rija,como:.partodaRoma;efco di cafa. 5. El Dat i vo,
y vocativo no tienen rigurofarnente dependencia de.,
las otras par tes., pues el dativo es cafo de direccin, y
comn cafi todos los verbos/. y el vocativo no deter.
mi na fino la perfonacon quien fe habla..
Concordancia de las partes de la, oracin ent ref i . .
Regl a t. Los adjetivos cpncuerdan epa .los fiibftan*
tivos en jene. ro
x
numero
x>
y cafo, como Uomo virtuo..
fo,fontuofi palagi. Pero efta regla jeneral admite va
rias excepciones... 1. Per tutto; yunto con fuhtantivos.
femeninos, concuerda con el l os , lino que fy ufa.
como adverbio ; y efto por propiedad del lenguaje ^
como io fon fiat
f
o per tutto Roma:bo guardato per t ut
t o la firada^lo cerc per tutto la cafa . Lo mifmo fu
cede la. voz falvo.. Gip. Vili. 1. 3...C. 5*n. i , rendegli
la Signora di Lombardia, falvo la Mia rea Trivigiana.
2.. ogni cofa, aunque voz femenina tiene fentido neutro,
y equivale al omne latino , y aj fe concuerda con el
adj.etivo mafbulino. Bosc...g. 6. n. %.( veggtndo ogni co
fa cos... .difparuto,. cc.Algunasvec.es recibe tambin
1 adjetivo femeni no. Bocc. Introd; E ogni cofa di fio.
%i, quali nella ftagione fe potevano avere, pi e na, j di
gbmci gJuncAtate vsgnejtts brigata trovi., j . Mezzo, en.
labro fegundo'. ' tf$.
e ' fht do de mitad concuerda con el nombre mifmi
de quien es mitad v. g. Burchiell. 2. p. Son. 1. Togli
una libra, e, mezzo diCafirone. 4 . Los fobrenomhres
femeninos atribuidosal'mafeulino, fehallan con e
adjetivo mafeulino ..v. g. E. Giord. Pred. pag. 333. La
pexna.^ quando t ri bol at o, e haz molta fatica ,&>c. La
regla fegunda es fta : ' Cuando hai muchos fubftan
f i vos Angulares uni dos, el adjetivo, o preteri to, o
participio ^ que fe les junta debe' fer plural . v. g. .
Bocc. g. 10. n. 7 . Perdicene e 4 Padre, e la Madre del
la Ufa,ed ella.altres contenti,. grandijjmafefla fecero
Regl a 3. Si los fubantivos fon, imo ungul ar, y otro <
plural , el adjetivo fepodr concordar libremente
con uno, o con otro v. g Bocc. g. 6 . nel fin.
fendo Dioneo congli altri giovani mefso a meare tavo .
le, 10. n. 6. Il Re'.co' fuoi compagni rimontati
avallo,3V. . . 4 . El verbo perfonal. finito, o que no .
infinitivo, concuerda .con fu nominativo expref o, a
t aci t oennumero, y perfona: con todo, efp, fe halla.,
en buenos Aut ores, no pocas veces , en fingular
cpncertado con el plural. Bocc. Fiamm. lib. . num.
123. Corfevi il caro marito,e corfevi le f orel l e, i ca
ri parenti , e gl i amici. El verbo imperfonal, que
l os latinos llaman.finito, concuerda con fu nomina
ti vo, con una propoGeion, que hace fus veces. Boca, .
g. 7 . n. evienfent dentro ,e ficsjftcon meco,e quello'
}
' 1 1 m a i . . 3 -^. 4 . Bucinavafi"//'egli era degli feopa .
tori. El infinitivo, ofe halla rejido
;
de un verbo,'! de
un acufati vo, v. g. E/fendo N. . . incominci . cianciare.
laudeda te. data gli fu, ch'io lai operarla non
vedejfr. Si el nominativo es nombre colectivo fe l e ,
da tal vez. r verbo pluralatendida la lignificacin
% i
y no la v o z . v. g. Quella gente aliar cantaro
a fua famiglia.,. a,veyano ^ ce. 5 . Cuando hai dos;
154 De Ja Confiruccio
nominativos uno mafcul i no, y otro femenino, el pre-
t eri t o, y participio del verbo concuerdan con el maf-
cul i no, file trata de perfonas; pero li fe trata de otras
cofas fe pueden concordar con el femeni no. v. g. Con-
vitati l e donne, e gli uomini : y para el nominati-
vo de eofas : Ella avrebbe cos V altra cofcia, e /' 'al-
tro pie fuor mandata. 5. El relativo quale con el ar-
ti cul o, concuerda en todo con el antecedente; pero
fin el art i cul o, y denotando cualidad abfol uta, f e-
mejanza, concuerda con l o que fe ligue defpues : v.
g. Quel cuore, il quale, &c. Videfi di tal moneta paga-
to quali erano fiate le derrate vendute . Pero la voz
perfona, u otro nombre femenino dado al mafculino
recibe el relativo mafculino: v. g. alcuna perfona, il
cuale."m>firare 'a quella beflia, la quale fi mofira , iyc.
j . La pregunta, y la refpuelta concuerdan en un
todo v. g. Cavaliere, qual Donna f* tu ? Ed egli rif-
pofe : fono alla Reina del Re di cafielo.
C A P I T U L O I I.
D la confiruccio de los verbos aBivor.
JL Odos los verbos activos traben defpues de fi un "
anulativo por termino de fu acci n, y fuera de el
pueden traher otros cafos, fegun el carcter, y ex-
tenion. de la accin del verbo como fe vera por las
advertencias, y ordenes figuientes.
Primera orden de activos.
Todos los verbos perfectamente tranfitivos, quie-
nes fe d un fol o termino de acci n, con un acu-.
fatigo de. perfona, que padece, paciente, y que re-
cibe
Libro fegmido. iff
cibe la Accin del verbo, pertenecen a ela orden, de
donde es,que cai todos los verbos activos, ati como
pueden eftar fin.cafo ulterior al acufativo, afi pue-
den pertenecer a ella orden; y aun fucede l o mif-
mo a muchos de aquellos verbas que ponen los la-
tinos ent re. l os neutros: v, g.Ia amo Guifcardo: Ma
ferma fon 'a odiarli tutti quanti" Lui piu digno a cu~
tivare i campi che k mirare gli occhi mi ei . Pero no-
tefe l o i . que al gunas veces traben l os verbos, en
lugar del acufativo de perfona que padece, b pacien-
t e , un verbo con fu cafo, o un infinitivo con el
articuloj o nota de jenitivo, o fin el l a. z. Antes del
acufacivo paciente, fe pone muchas veces la partcu-
la di, por propiedad del lenguaje, v. g. lo 6o di bell't
giojelli ,e di cari. 3. Al gunos verbos que comunmen-
te fon ablblutos, o conitruidos neutralmente, fe hacen
alguna vez activos de ella' orden Tales fon cenare,
correr, abitare, crefcere, fervire, confeti tire, acconfen ti-
re , contraddbe, contratare, fapere, foddisfare , fuppli-
re , y de todos fe ven ejemplos .en buenos Aut o-
res. 4. Hallanfe verbos de ella orden, los cuales
ufan los Tofcanos de un modo diverfo del que
tienen vulgarmente . v. g. Demandare , vale entre
l os Tofcanos, no folo pedir, y defafiar ; fino averi-
guar, inquirir, preguntar . Ricordare fe ufa por nom-
brar. Crefcere, por educar, o inflruir, y enfefhr. Ru-
bare, por defpojar. Fuggire, por retirarfe a efcondi-
das. Sentir, por conocer. 'ojien:re, fe ufa por fu-
f ar , y tolerar, y tambin por parmkir, y mas par-
ticularmente por detener a al guno en la c or t e , fin
ponerle en prilion, por darle la ciudad por crcel .
Ufare, en ella orden, fe t omi por frecuentar . valere,
por merecer tenere, por tener, o qui t ar; pero folo
en el prefente de imperativo, en cuyo Ungular fe di-
ce
5$ Bg
;
in Conjruccion-
ce f e , en lugar de tieni, v. g. Te quefto lume; twe*.
te quelli danari. Lafciare. fl,are\ vale, pafaren filenr
co, 'omitiriTogliere, y w^ pn' mul f ami l i ares entre
l os Tofeanos por tomar ; Togliere , y. / o w ;(, por*
cuitar, levantar, aliviar ; Tocare , por conmover, mo-
ver el ' ani mo, &c.
;
Morire, fe ufa en. el preteri to^
ppf natar
Segunda-orden de. activosv
LS yerbos de e k orden, admiten, fuera del AOK.
fetivo. paciente, u-n jenitivo, que exprefa la materia^
O cualmateria del a
:
accin del verbo :
;
v. g;. Bocc. g.
6. n. IO.. Vedendo carboni in- tt canto della camera di;
quelli^ la cajfetta empirono,;, y g-. i-o. n. 6: Ter premia-,
re il Cavaliere dell' onore ricevuto da lui y-g. i- n. z.
CE io. faccia quello di che tu.mC hai cotanto pregato^
Asr>c Notefe l o i . que menare fmanie, menare orgo-
glio, fon mcdos Tofeanos que pertenecen ella or-
den, y fignificanhacer locuras, yf r a l t i v e z . Tam-
bin pertenecen aqui los que f l i guen, y q.ue me-
recen particular obfervacion.. Dfervire , igniiica, da-
gar Fornire, fe toma por proveer-; Adaggiare, por.,
fubminiflrar, o dar A al guno l o que. le- convenga;.
Gravare, por mpl e kr, canfr, fatigar ; Sperare, por
fperar, creer alguna cofa de otro, conve.nir
3
.&c. ef-v
to es fperare, por afpettare; Rimprocciare, por efear-.
n.ecer, reprehender con efcarni o; Ripigliare, por vojU
ver . t omar; Vagare, por cal i gar, ampneftar
Tercera orden de activos..
Los- yerbos de e k orden admiten deipues delacuk--
tivo paciente, un dativo^que exprirao- e t ermi no, que
reci-
Libro feguhdb. "'
teci've l accin del verbo. . g. . h. 5. ,
foni, e cafe ci ba date, y g. 1. n. 1. li) ti promtta
di pregare Iddio per te., g. 3. n. 3. Mi c^_/. fnr
ie per pio. "Pero aqu "fe deben notar com di gnos
de particular obfervacion, y como d Ungular ligni
ficacin, los verbos Siguientes. Attenere, fe tomapor
eftar l o prometido
}
Difdire, por prohibir ; Apporre^
por culpar, achacar a culpa'; Aprire, por mariifeftarj
Recare, por referir Appreftare, por apreftar, difp
ner, preparar, aparejar. Annoverare, por numerar..
Servire, por recompenfar. fimifmo pertenecen *efta
orden otros muchos modos elegantes de hablar pro
pios de la lengua Tofcna : v. g. contendere una cofa
vale impedir fu confecucion ; Far vedere, vale dar
entender^ Tenere ufcio, porta
b
entrata
b
y cofas .Seme
jantes, fe tomanpor vedar la entrada; Tener favella^
negar el habla por enoj o, enfado;Tener crednza^
Vale guardar Jecreto ; Cogliere, o poi re cagione,\o mif
tno que acufar, culpar; Torre il capo, a teja uno
9
iaftidiarle.; Rendere a grazia, perdonar.
'Cuarta orden de activos
. Los verbos de efta orden fuer del acufativopt
'tiente , admiten ot r o, que exprefa alguna cualidad
del fujeto de accin del verbo v. g. Giudicare ;
. Introd. I quali non che altri, ma Galkno, Ipo
crate, Efc'ulapio avrieho giudicati aniffimi i Riputare^
. ri. ult. Saviffimo riputarono Gualtieri, Credere,
. g. 3. . 7. Koi piagnemmo colui ; che non crede
vamo Tedal do. Conoscere, Bce. nrrb'd.La Reina,la
/peale lui, e festevole uomo, e folazzevole cohofeca .Chia
'mare , Bcc. n. i . cappello , ma Ciappelletto il
'. Komihare^ Bocc. n. 3. Giannotto levi
dal
158 De la Conftrucczo
dal fagro fonte, e nominolo Gi ovanni . Pronunciare j
dichiarare, Matt. Vili. lib. 6. cap. 60. Lo pronuncia*
rono,e dichiararono Gonfaloniere di fanta Chiefa.Con*
flituire, . Introd. Conftitufco Varmeno, famigliar di
Dioneo, mio iinifcalco. Eleggere, . g. 1. Ad una
voce lei prima ( Rei na) del primo giorno elejfero. Ren
dere. Bocc. g. 5. n. 1. furgendo aurora , ed alquanto
rendendo il Cielo pi chiaro. Pero fon dignos de par
ticular obfervacion los verbos figuientes.
Sentire, fe ufa por creer, trovare, por f ent i r, te
nere, por juzgar, fare, por culpar, reputar, juzgar. v.
g. morta fanno; eleggerete halla ( en Giovanni Villa
1
ni lib. i . c . 37. ) c on dati vo; lafciare,infituire,yfuf
tituire erede, formalidades legales, que pertenecen efta
orden, advirtiendo que erede, aunque fea mujer fe
hace mafcul i no, v. g. Giovanna ino erede foJlitu
t
Bocc. g. 5. n. 9
Quinta orden de activos.
Los verbos de ela orden, defpues del acufativo
paci ente, admiten otro con la prepoficionad, o in,
que denota movi mi ento al gn termino , fin.
Bocc. g. 3. n. 8. Amore mi coftrigne a cos fare: y ali
sforzare, eccitare, elevare, 31c. y g. n. 3. Gitti la
fu lancia nel fieno, y g. 2. n* Fu prejfo conver
tire in rabbia la fua grande ira. Entre efos verbos
f on dignos de particular obfervaeion los que fe li
guen : convitare, lignifica convidar, condurre, fe t o
ma por conducir, l l evar, fcorgere, por gui ar, racco
mandare, por ligar, atar. y lo mifmo accomandare;
recare,por i nduci r, confeguir alguna cofa. Tam
bin pertenecen aquilas locuciones figuientes.
Mettere una cofa in non cale, in no calere , non ca
lete,
Libra fegundo. 159
fort, equivale & n hacer caf o, ni cuenta de al gu-
na cofa. Rimettere in arbitrio, dejar en libertad, o
el ecci on, avere a capitale, eftimar una perfona, o co-
f a; il bien fe fuele ufar e n pafiva. v. g. Kon v' e
avuto a capitale : la fua dottrina non avuta a capita-
le
Sexta orden de aUvos.
Eflos verbos defpues del acufatvo paciente admi-
t en un ablativo, que fignifique el preci o, inftrumen
t o, modo, o cofa femejante, fin prepolcion, o con
alguna de eftas, per, con, in, di. Tal es fon los
verbos verdere, pagare, apprezzare, filmare, y otros
femejantes , los quales reci ben, en el ufo , el
preci o, en ablativo fin prepoficion, y por efto fe
dice.' Io bo filmato, pagato, venduto un cavallo venti
feudi; Cercare, Palfav. f. 213. Gli Uomini la vanno
cercando per vie difior te ; Conferire .Pafsav. f. 221. Iv.'
and in Gerufalem, d f. Pietro, e h S. Jacobo ra-
gionare, e conferire con loro, fere. Ricomperare, Pafsav.
f. <5. 9. Ricompenfi le delizie paffate, jcolle quali eff-
fe Iddio, coli* afprezza ded' aufiera vita ; Percuotere,
Bocc. g. 2. n. 5. Prefa una gran pietra, con troppo mag-
gior colpi che prima, fieramente cominci h percuotere la
porta -Rompere, por romper con golpes, v. g. Bocc.
g. 7. n. 7. AT ha con un bafione tutto rotto - Avan-
zare, avanzano nel l o andare . Ricreare, con molte buo-
ne parolezze. ... ricreava fere, Comperare, e vendere.
Bocc. n. 2. le divine cofe k danari, e vendevano, e com-
peravano : y g. 8. n. 8. Kon per vendere poi lafuafcien-
za minuto, come molti fanno: afi fe dice vendere
ritaglio, vendere caro;por vender por menor, . y por
vender caro.
Adviertafe l o 1. que l os verbos figuientes, fe
l es
'iSo De la Cnfiruccibi
~ les debe particular obfervacion. Ordinare fe forn "poi
quedar de acuerdo, v. g. con lui ordino quello isnc. Pren
dere , lignifica aprifionar con el amor^ v
:
. g. con la
piacevolezza fua ava si la fua Donnaprefaf&c. Torna
re,'fe tma por volver a poner, Racconciare, .por
pacificar. Adviertafe l o . que pertenecen tam
* bien fta orden los modosde hablar, que fe liguen
Battere, y ferire, reciben el cafo de las armas con
que fe hiere con la propoficion di V. g. Battere ,4*
un baflone: il cultello di be io ferifeo .Morire, en el
participio, por matar, recibe el cafo con la prepofi
ci on di. Petr. Canz. a o . Che quefio 4 colpo di che
amor m' ha morto ; Torre pena, es un modo francs,
admitido en Tofcano, que lignifica emplear ^cl cuida
do, .poner l a fatiga.
:
Septima orden de activos.
Los verbos de ella orden admi ten, defpues del
'acufativo paciente, un abl ati vo, que denota fepara
ciqn, con la prepoficion da, u otra partcula equiva
l ente . . g. i o. n. 4. Ornai da ogni promefsa fattami
io ? ajfolvo. y g. 4. prin. Cacciata aveva il Sole del
Cielo gi ogni fella: y g. 3 . n. 9. tit. Guarece il Re
di Francia d' una fiflola.' y g . . n. 9. col la riporia
onde levata aveva. dviertafe l o 1 . que Accatare;&o
como abfoluto, vale mendigar; y ufado activamente
con el cafo ulterior de ella orden vale tomar prefla
do v. g. La Luna accatta dal Tole lo rifplendente lume
Ricnofcere una cofa da uno, vale confefar haber re
cibido la cofa por favor de otro y es l o mi fmoqu
el acce~ptUm refferre de los latinos; Mutare, es ufado
por mudar, quitar Una cofa de donde eflba; Var
tirey f e. uf a por alejarj al ej ar f e
;
Divelkre,por ar
ran*
Libro'fegude 161
' rancar, defarragar, Sceverare, y ritrarre, v&n Se-
parar, Diftornare -, defviar , t orcer, defcaminar, Pro-
fchglere, f e toma por l i brar, abfolver. Advierta-
f e l o fegndo que pertenecen tasibien
;
ella orden
de verbos los modos de hablar figufentes.'Levare dal
fagro fonte, vale l o mifmo que Xer Padrino, o Ma-
dri na, Accatar parola, alcanzar, impetrar una pala-
bra, 6 promefa. Toglier di Vita, di terra, b del mon-
do, lo mfmo que quitar la vida matar al guno.
C A P I T U L O I I li
De los verbos abfolutos.
.amanfe verbos dbfoluos, aquellos, que n tra
ben cafo al guno depues de l i , cuales fon comun-
mente los i ntranfi ti vos, neut ros, y muchas veces
l os trnitivos imperfectos^ y aun tal vez, fe ufan como
abflutos los tran (iti vos perfos,y fe dice; io amojeggo,
yc. fin exprimir algn cafo. Al prefente hablare-
mos de aquellos verbos, que fe ufan como abfolur
tos, y que fon dignos de particular memoria, y ob-
fervacion. Rompere, abflutamenie lignifica naufra-
gar , anegarfe, y cundo no fe habla de naufrajio,
y fe quiere ufar de la feniejanz fe dice rompere
' in mare, v. g. naufragar en los vicios, e el comer-
cio, &c. Arruffare enrojecer, 6 ponerf ro)o .Sedere ,
fe ufa. por reinar ; dominar, prefidir, cuando fe ha-
bla del Pontfice, i Obifpos. Parere, fe ufa por apa-
recer, . prefentarfe, dejarfe ver, y conocer. Sentire avan-
ti, vale penetrar mucho en orden al conoci mi ento.
Trapaffare, mori r. Trarre, hablando de caballo^ muas,
, ce. tirar coces. Traffandare, fe toma- por pafar de los
ter minos conveni entes, propafarfe ; y tambin fe ufi*
L ea
l a De la Conftmcch
en activa con acufativo, por lo inifrao que irafcurare
Adombrare,* aombrare, emir are, fofpechar, 6 efpan
tarfe, y comunmente fe dice de las betias. Incefpi
care, b Incefpare, l o mifmo que inciampare, efto es
enredarfe en cefpedes los pies> en cofa femejante'
con peligro de caer. Intriflire, depravarle, corrom-
perfe, que en latin fi diria depravan; o eftar como
anudado, y revejido, fin medrar, ni crecer, y fe di*
ria en latin tabefcere. Incignere, vale hacerfe emba-
razada , b ponerfe en cinta . Trafognare, vale del i rar,
citar como fuera de fi, etupido. Volger, pafar el tiem-
po, los aos, &c. Ufare, vale converfar, tratar. Trar-
re, .entre los Tofcanos vale acudir con preteza, fo-
correr. Muovere, l o mifmo que andar. Verzicare, ver-
dear , empezar. reverdecer, y hablando del tri go
t
b granos fe dice en catellan grlllar.
Verbos neutros pafivos ufados en Tofcano
como abfolutos.
Afogare, por aFogarfi, efto es , ahogaf f e, fufocar
f e. Afondare, porhundi i f e, 6 irfe a f ondo. Aggbiac*
c'tare,yot elai-fe, enfriarfe. Aggravare, por empeo*
rar, agravarfe el mal . Ammalafe, por enfermar.
Ammutaltre, y antiguamente ammutolare, por l o mif-
mo que cal l ar, enmudecer. Annegare, por ai i garfe.
Ann'ighitre, por emperezar. Impoverire, por empo-
brecer, empobrecerfe. Inferm&re, por enfermar, per-,
. der la u.Ingravidare , por ponerfe en cinta.Vrof-
pera
r
e, por tener felicidad, lograr profperidad. fbi*
fottire,por afutarfe, amedrentar f e, temer.
GA -
lbn JFIGUFTH *
I T L I V.
Cwfiruccion de los verbos neutns.
HdOs verbos neutros convi enen con los activos,
en que no fignificn pailn alguna, antes bien denotan
acci n, pero disconvienen de el l os e n cuanto no i
gnifican como los activos accin perfectamente tran:
litiva, fino foio intranfitiva, tranfitivaimperfecta
Primera orden de neut ros.
Los verbos de efta orden tienen dos nominativos
tino antes de fi, que exprefa el fujeto de l a accin,
y otro dfpues que denota el f er, el nombre, al
guna cualidad del fujeto mi fmo: tales f on, entre
tros, los que fe fi guen . effere , g. 3. n. 8. I
fono uomo come gli altri, e come voi vedete, nonfo
nt ancor vecchi o. Parere,Bocc. g. z. n. z. J' abbatt
in alcuni, i quali mercatanti parevano : Comparire, com
parecer, Rimanere, perfeverar, permanecer, Diventa
re, venir a fer alguna cofa diverfa de l o que era,
Ritornare, volver fer alguna cofa l o que haba fi
do, y vivere, vi vi r, todos admiten los dos nominati
vos dichos. Nt el e l o 1. que effere, fe halla con acu
fativo def pues; v. g. Boa& g. 7. n. 7. La Doma do
mando fe Anicbin foffe attardino venuto. Egano dijfe: ,
eos) non foffe egli, perciocch credendo effo, eh' io fof
fi t e , m' ha con un bafione tutto rotto. Tambin fe
baila la tercera perfon dei ungular de effere con
cordada con el pl ural . . g. 8. n. z. E non an
cora quindici d che mi co fio ,isrc. y' n. 9. Poche voi I
t e ma'^effiomi lievi la notte..Notefe l o 2 . que aqui |
L a lui i
i 4 Ve ta Conflrucchn
bi tambin al gunos verbos dignos de particular b*
fervaci on/ firxre; fe baila por effere,v. g. . n. i
lo.., nava a' uo' confort}. Tornare,fe ufa por fer d
iiuevo aquello que fe era ant es. V'entre, por
, efio es veni r, por fuceder, o acaecer; o ve
nir a f er.
Segunda orden d neutros'.
Los verbos de efla orden traben defpues d fi uri
jenitiv que exprefa la materia, fin, traben iirr
infinitivo con la nota de jenitiyo; fia el l a. Aber
t an. cap. . Quegl't abbifogna di poco, che poco defi
riera: f . g. 10 . n. 9. Furono de' fi prefntttofi \
che ard'ironodi dir, fe averio vedto mono: y g. 1. al
i. credendomi aver cofiui conven'to'. Notefe l o 1. que
hai en efta orden muchos verbos d particular ob
fervacion, los mas notables f on; Torre, que fe toma
por determinar, deliberar Tetiere, fe ufa por te
ner alguna cualidad v. g. Tener, del femplice &c In
'fngerfj,, por difimular,

Rifnare, por dififfir, mancare


por fer deftituido, por faltar ,defeaecr,
;
. y carecer,
o por l deftitui, eficerei y caren, d los latinos, Deg
nare; por apreciar, y eftimar a or 6 , ofar, por ciar,:
atreverfe , pero cafi fiempre con infinitivo deipues
de fi, y fin la partcula di: fate, por acostumbrar .
Notefe l o . que pertenecen ftu orden lo's modos
figuientes de habl ar; ^^pme/o,querer mas , o an
t es bi en, efto que l o otro .'' fofferir /' animo, 7 cho
re, vale tener ani mo, o valor.Effefe bene,o mal e di
acuno, l o mifmo que ef t arnf u graci a, o defgraci
&c. Sentir, fe toma por tener alguna cualidad, v. g,
fentire a? amaro, amargar, o tener la cualidad del
amargor, feritir di fe, l o mifmo que tener fentimin
it
Lih.m fegun^do. ii?5.
tg, o experimentar % accin de fentk.A v, g. io jbtq
Rivenuto s freddo, che appena fento di me. Paffar di
v'ita, vale falir de efta vida, morir : Morir di,fenc. di-
cho bfolutainentc vale morir de amor , v. g. muor di
quella doma^muerde amor por.aquella mujer. Mori-
re
y
-con l jnitivo de cof a, fignifica fer ajitado de
al guna piion, o tener necefidacj de al go: o con
dos jenitivos de cofa fe ufa por exprfar un gran de-
feo de al go. Morire d'i fuo male, vale morir d muer-
te natural : 'Fafr
H
della promeffa
%
\o m,ifmQ que fal-
tar la palabra.
Tercera qrden de neutros.
Los verbos de efta orden trahen defpues de fi un
dat i vo, qu exprefa el objeto, fhr. Pafiay. pag. 31
"Allora poffiamo" credere df piacere a Dio, quando dijpiac
damo, coloro eie difp'mcciono lui . y Bocc. g. 2. xu
j . A' fusi nuovi defii fieramente penfava : y g. 3.' n. 7.
lifua cofa mancata, a qttefi convito ; y Filoc. libi.
6. n. I 8 I . Io con una nota fuppliro al difetto . Notefe.
l o 1. que hai muchos verbos de particular ob-
fervacion: ved aqui al gunos.
-
Giovare, {t toma por,
agradar \ compiacer, Aggradire, y aggradare, por agra,-.,
dar, dar gufto"' Putire, por deiagrdar , Garri re, por.
reprehender, "afiare, por bailar, fer fuficlente, o te-
ner aptitud, y tiempo para hacer alguna cof a, po-
niendo la perfona en nomi nati vo, Sopraffare, por di-
feri r, dilatar, Penare, por diferir, tener dificultad,
Prendere, por comenzar , fofienere, por aguantar, re-
' fitr, Vbfridirey fe ufa no fl como activo" de la pri-
mera orden, fino tambin como neutro de efla, --
fare, fe torrea por frecuentar. Nbtefe l o 2. que per-
ifenecen efta. orden las formulas Tsientes d h'
\ Jk ta. Conjfruccb
. Ridere a uno, vale moitrarfele ami gogam. bar?
Jarle, effer prefio, l o mifmo que., sitar, pronto ,.JapeT
grado, vale, tener obligacin , fiar bene, al guno, vaia
conveni rl e: y tambin fe torna por galardonar, remu
nerar , Turnare, por refultat, o veniralgunacofa, Ve*,
ire a grado, por agradar, ce mpl acer, Venire in con
cio , por convenir : venir meno, por defmayar, por;
faltar la palabra, volere il meglio del mondo, v o
lere tutto il fiuo bene, volere un ben matto, fon fr..
mu as, y locuciones que tienen l fuerza, de fuper.
l ati vo. : Voler bene, figuradamente, fe toma por l o mifv
mo que elar bi en, buena orden , correre agli...
tccbi
t
alla vifia,&>c. fer cofa> clara, &c.
Cuarta orden de verbos neutros.
Los verbos de efta orden tienen defpues de fi IMI,.
Kcufativo, no como verdadero acufatiyo de pafiva^.
fi no como un verbal, cofa femejante explicatTa,de.
la acci n, cualidad dtl fujeto. . ved aqui al gunos,
de ellos:, vivere, Bemb. Abl. lib. . Quefia vita che
noi viviamo di fatiche innumerabili piena.. Dormire
Petrar. fon. 28 4. Dormito bai, bella donna un breve
fanno. Sognare, Pafsav.pag. 262 KVdiano fogna ara.
tro, ' bovi e 7 marrone, e l a vanga. Simigliare, Petr...
fon. 127. Chefolfe itefia, e nul l a altra finglia . N0
tefe l o 1 . que el verbo potere fe puede reducireta
orden, porque el acufativo, que trabe delpues de fi,,,
no tiene fuerza de perfona que padece; fino que es
termi no de relacin la cualidad del fujeto ; y la
accin b. cerca de elle termino fe denota por el ver
b o , como en potencia, no como en a o . . Intr..,
Voi potete cos cornatemene volte avere udi to, y g. 4...
in piinc. He noi pijfiamo dimorar colle mufe; yal gu
Libio fegmdo, 161
vez ft cala el infinitivo. Bocc. g. . fmpre
non pub uomo ci bo, de fider di variare, don
de defpues de la voz uomo fe entiende /offerire: j
Firenz. Aun, pag. zSt. Io eram afinaccio ee non po
teva la vita : donde fe entiende reggere. Notefe l o
3. que menar la vitato giorni, fon modos pertene
. cientes efta orden, y fignifican pafar fus dias, vi
vi r, y l o mi l mo que en latin vitam,aut dies ducere.
Quinta, orden de neut ros.
Los verbos de efla orden, traben defpues de fi u
scufati vo, . con las prepoiiciones a, per ,0 in que de
noten movimiento al gn t ermi no, o, fin." Bocc.
Introd. Et ecco entra? nella Chief a tre giovani : y g.
s. n. 8; Arriv a Genova un valente Uomo di corte, e
cofiumato y g. .. . 5. Corfe a dilo alia Donna, la
quale corfe alla fua camera, cerco fe i fuoi panni v'era
no: y g. i . n. Venuto fe* alla fihe
y
ala. quale ciaf cor
re. Notefe i. que los verbos figuiestes fe deben.ob
fervar particularmente. Andate, fi el termino es al
guna ciudad, cofa equivalente exije la prepofiuon*
V. g. Ver andare a Melano ; fi es rei no, o Provincia
pide la prepoficion. in v. g. And in Borgogna: (i es
perfbna puede recibir indiferentemente a,da. v.g.Var
t'itami di cafa mia, al Papa andva, ten'. Andatevene da
lui. Andare,n fignificacion de defprtcio,o de denotar al
guna mala fuerce, de eo, &c. rtctbe la prepoficion
in, a' i dice,; andare in rovina, in con?
t
uaffo ,\VL malo
va, fere. Tal vez admite la prepoficion a por propie
dad del l enguaje; anima...per

difetto, di fedeandaf
ft a perdizione Trarre, fe admite entre los Tofcanos
en efia orden de neutros p<r acudir, concurrir, fo
eorrex. Entrare, cuando fignifica principio de accin,
L 4 / o
1$ Ja Confiruccm
. de eftado recibe la prepoficion a, v. g. Entrarono sfc
: entr alla religione. Mettere, fe ufa por defem,.
bocar, defaguar un rio enalguna.parte, como mar,
r i o , ecc. Tornare, fe ufa por redundar, reful taral
guna cofa, de otra,. Tonfare, vale impeler confuer
z a. Pendere, vale en efta orden, inclinar. Ricoverare,
fe ufa por refujiarfe, falvrfe en al guna, parte. Ti
rare, fe toma por poner la mi ra, tener por. bianco
al go. Venire, es en efta orden l o mifmo, que incur.
ri r, venir a parar en al go, v. g. en defefperacion.
4ggiugnere,te ufa por arribar, llegar, alguna par,
t e . Notefe l o z. que pertenecen tambin a efta or,
den los modos figiemes de hablar. Effere a una per
fona, a un luogo, es l o mifmo que. l l egar, arribar al
l ugar, o perfona, effere al mondo, equivale aeftarfe
l ego, no coufagrarfe a Dios, andare per una per fona,
cofa, es l o mifmo que. ir a prenderla, o tomarl a, fare
per alcuno, vale depender alguna cofa de el, Ritornar^
[opra capo, lo mifmo que refultar en dao, como qui en
dice:efcupir al cielo que l uego la faliva. cae fobie,
quien efcupe.,venjre a capo, fe toma por llegar al;
fin, al cabo. '
Sexta orden de. neut ros.
Los verbos de efta orden, trahen defpues de fi ,
ablativo, cqn las prepoficions in, con, o fpl as, ,
juntas con la perfona que concurre la acci n, ma,
teria, o lugar de que fe habl a. . g. 3. .. 5. voi
mi prometterle ai farmi parlar coni a donna voftra,e voi
mi avete fatto parlare con una. fiatua di marmo :
de efta efpecie fon conferire,trattare, litigare, y otros
verbos femejantes / , . L. ogni fe t umana tr d,
fvffeufo, di digiunarefm pane, \ in. acqua: y g..'
10 ,
Libro fe gando. tf,
, n. 3.. Terfever in quefto laudevol ccfime : y g.a*.
ii. i, ti quale in Trivigi abitava: y afi fiate, d'imo.
,rare,brc Motefe l o i . que en ella orden f on os ve r
bos figuientes dignos de particular obfervaeion. Cd
de/e, feufa por veni r. Capire, capere,., pi caver. Bocc.
g. 6, n. 6. Secondoche nell' animo gli capea : y advir
t al e , que effe verbo jarnas fe ufa como activo en,,
Tofcano, fi no liempre como neut ro. Convenire, con,
el afociaverbo, fe hace de.ela orden. Bocc. n. .ul.t.
Confiderando; quanto grave cofa fia poter trovare /
co' fuoi fiumi ben fi convenga. Stare, fe toma porr
confiiiir. In que fio fia la dignit, fere. Tenere , . ppr ad
heri r, convenir en al gn parecer con ot ro. Ufare, ^
por conyerfar. Noi gnfe . eftos modos de hablar
jfere in fu una cofa, es l o mifmo que plicarfe ella...
Vifpenfare con uno, difpenfar, defobiigarle de. la lei co
m n , v. g. difpenft con,.lui. Rifieder bene,equivale.;
q, eflar convenientemente, o decir bi en. v. g. in lei
rifie
:
de, fere. Stare, con la exprefion del precio, vale
coftar,, y parece que fe confruye con el ablativo, fin.
prepoficion: Lorenz, de' Medie. Arid. att. a. fc. 4. Su*,
bit o la vo* vendere ,s
x
io la dovejfi dar per. manco due. fifa,
vini, 6
r
ella non mi fi a ._
Sptima orden de neutros,.
Los verbos djs orden tienen defpes d fi ua...
ablativo con las preppficions, Notacai ps, da ,0 di.
Verbos que fe fuglen'ufar con. el di:,
Con eb di fe fuelen ufar ttfcir, flllir, Bocc. In,
rod. A chiunque, ufciva.ilfangue del nafo, era mani,
pfio fegno ' iusviidbil mmi. y g. ip..n..3,........Tem*.
179 De la Cunftrucc'm
po a? ufare d* infermeriajPartire,y fuggite
%
i el tef
mi no de dnde fe parte, no es perfona, reciben el
di v. g. dell' Ifola,della teja: fi es perfona admiten
el da v. g. / fanciulli da lui partire, &>c. costatate al
Diabolo, e fuggir da voi.,&, guari?del
le lebbre; guarir dalla fua fuperba febbre;lo mifmo,
fucede cadere.
Verbos que fe ufan con el da.
Con el da, Ce ufan Kafcere, nacer. Dal l e quali co*
fe nacquero diverfe paure ; fi bien tal vez fe balla con
di:v. g. Di che molte cofe nate farebbono. Dipendere
>
depende, v. g. Da mi dipende. Derivare, derivarfe. Da
quefti fette.... ne derivano affai danni. Degenerare,de
generar . v. g. Dal quale tu non v.uogli degenerare. Tra*
tignare, que vale tambin degenerar, v g. Tralignante
da fuoi. Scampare, hui r: Egli fcampa dalle j or che*
Notefe que deviate, fe ufa por d'ejenerar. Deviare
da' miei, is>c Muovere, por nacer, comenzar, proce
der , falr v. g. Boccaccio g. j . canz. .. Amor la.
vaga luce che muove da
1
begli occhi di coftei. is*c.
Matt. Vili. lib. 3. c. g. La qua! via muove dal caftel
hj&c Ritrarre da uno, vale femejarle, parecerfe
x
v
g. Da quella madre non ritrai : Los Toicanos fuel ea
decir de un h i j o , ' Ho n ritrae ili Padre, 0 dalla
dre,euo es no fe les parece.Fd>wi
5
fe ufa por ftr diferen
te." v. g. Dall' altre variino,(3*c. Venire fignihea dar
ol or , falir olor de alguna cof a, y l i gue la mifma
rel a
C A P I T U L O V.
De la conflruccion dlos verbos neutrospafivos.
3Lj:Vs partculas que denotan al verbo neutro pa
fivo
ii&ro fegmd, eji
foro-fon, t res, cito es, mi, ti, las cuales expre
fen aquella reflexin, o aquel reflecter fobre el fu-
j' tol a, accin-del verbo mi f mo, l o cual hace que fe
figa..y niire como pafivo.,
i . Orden de neutros pafivos.
hos verbos de. la i . orden fon abfelutos de mo-
do- que. no tienen dfpues de fi cafo al guno propio j
no obitante. que. pueden admitir una prepoicion con
fu cafo." v. g. Addormentarfi\ Bocc, g.' 7, n. 4. fi ador-
menta per. le taveme. AmnMlarfi-^y.jg. Si'z aaab'ftr
te,. Amegarfi, v. g. s
J
"annegb coll' altro,(5*0. rped/rjj
t
Bo e c i o , n, 9,; Al Kegromante dijfe cis, i fpediile. N-
tefe l o i,qu.e los verbos-que fe l i guen fe deben ad-
vertir con particularidad: Apporfi, vale adivinar.;, e s*"
appofe, &e. JJipottarfi^ fe.toma por .recrea rfc'. -ViferParfi\.
por caminar acia .la ruina. Efercitjtrfi, lo mifmo que pa-
'arfe'. Ritmnerfi, vale, celar, de hacer alguna cofa,
Ripofarfi, reppfar, . dtfcanar. R-ijentirfi,.defvelarfe
djfpertap. fenrfi, tener fentido o fenti r, tener feii-
t-imiento, of t nf aci on. Notefe 16/ 2,. que tosiguientes
m'odosde hablar pertenecen eta urden de verbos. -
Feofi feorgere, vale l o mi fmo-que hacerfe conocer
Eecarfi, abfolutamente, o con el ablativo de l aperfo-
na, o con la expreion del a. cauf a, equivale.a-tomar-
una ofenf como propia; y hacer cafo-, o no de-
al go: , v. g. lo non vyglio che tso il vi-rechiate, , /e n$n>
come, da uno ubbriaco .Starfi,:Se toma por,-entretener-
fe, cefar de obrar, o de Jja.eer al go, por callar,-y por no
mj dar e l ado. Levtrfi d>ritto, lo dice Boccaccio porl e-
vantarfe,.0ponerfe en pi e. Tenerjiy fe
;
ufa- porrdete-
ne r e , . y; a i mifmo por e tuaarl e, tenefeopinin
de. l k . " - -. " " .
la Conftruc'
. Orden de neutros pafivos.
Los verbos de ella orden traben defpues de fi un
jenitivo, que exprea la materia de la accin: vect
aqu al gunos. Abbatterfi, Parfav. f. 239. Abbattfi'di:
($ alcuna vera, bench non la Jappia per certo .Accen
derfi., Bc c n. $. Comedijavvedutamente accefos' eradi
Iei,b?c.Accorgerfi, . g. 3 . n. 6. Pi me i duravan,
ti che di perfona ' / accorgejfe, Attrftarfi, Bocc.
g. 4. n: 5. Della mia lunga dimora f attrifii. Beffxrfi^
riderfi,Bocc Intr. Edi "ci, che avveniva riderfi, e bef'
farfi,ejfere medicina certijft ma d tanto male .Contentarfi ^
fe rma por iatisfaceffe, y. g. . Si contentavano di lei, y;
por confentir, f tu ti contenti di lafciare,lsnc.Cru.cciar
' atormentarf, v:g,' di' quefie coje m ti crucci, Glo
ridrfi, por gloriar f . ibformarfi, por 'informarf.
ggnarfe, por intentar , defear. InnamorarJi, por enamo
rarle . Maravigliarfi, por maravillarle. P,e'nt)rfi., por ar
repentira . Ricordar fi, por u.cotd.xfe.Scufarfi, ppr efeu'
farfe, Vergognarli, por a^ergonzarfe, todos liguen
la mma regl a, y pertenecen fta orden. Per no"
tefe lo r. quetambin coi'refponden ella los ver'
bos fi'guientes qu non fon de 'lignificacin tan co'
noci da. Additrfi,y A.vvifarfi, venir en conoci mi ento,
advertir, prefentir. Attentar^, arriefgarfe, atreverfe;
Brigarfi, injeriiarfe, intentar. Confortarfi,efperar,con
cebir efpranza'. Conofcerfi, conocerfe, entenekrfe, te
nerperi ci a, o inteli \e&. Fornirfi_, proveerfe. Frani
metterai, inframm:tterfi,tram.metterfi, tterfi,'m
jerirfe, entremeterle', medi ar, o Ter mediador. Gio
vxrj, aprvecnarfs, fervirfe. Gittarfi, arrojarfe, ^/
falir impetuofamente de un l ugar. Ptccarfi, fe itfa
en efte jenero neutro en dos fentidos, el primero es,
fea
"Libra fegundo. *7?
Ofender e, o picarfe de al go , refntirfe; el fegundo
es picarfe de al go para faberlo bien y adelantar en
e l l o. Richiamar fi, dol erl e, hacer fentimifento, fentir
f e . Ricrederfi; arrepent rf e, mudar parecer. Rtfarfi,
conquiftar, hermofearfe. Rimanerfi, abftenerfe. Tuf
farti. d
1
un fallo, pafr por 'encima de una cul pa, di
fimular un defecto. TribUarfi', atriblarfe, aflijire.*
de modo que, todos ellos vferbos

aunque menos co
munes fe hallan en buenos Autores, en la lignifica
cin dicha. Notefe l o z. que tambin pertenecen ef
ta orden los modos figuientes de hablar ', Acconciar fi,
deW nima', vie prepararfe prala muerte con los
Sacramentos. Torfi in cuore, deliberar ; Trenderfi del?
umore di al cavo, prendarfe de al guno, enamorarte de
e l . intuzzarji l* nimo', rebufar, quitar del . ani mo.
3. Ordri de ne ut r os pafivs,
. . . Los yerbos de efi orden traben defpues de.fiun
'dativo; que fignifica un termi no, que en cierto mo
do recibe la accin di vrbo. Los figuints fon
al gunos de eftos. Abbatter fi, caer de ani mo; en
contrar. . n. l t. Colia c/Se d Donna, bene h
f conveniente, / abbatte. Accordarf,, convenir con al
guno, ceder, conceder. Boce. n. 1. Alla qual cofa il
Triore, gli altri Fratri creduli accordarono . Appigliar
ci, acomodarle al guna cofaj fegui rl a, abrazarla. Pe
trar. c'nz. 39; ih fin. E veggio il meglio, ed al peg
gior m' appiglio. Arrenderai rendirfe, entregarfe . Gio.
Vi l i . lib. i . ci p. 37. J" arrendeo la Citta Ce far e.
Arrifchirft, arriesgrfej treverfe. , g; 3. . 7.
Avanti eie alcuna s' arrifebiaffe credere che 'l.foffe
deffo. Avvezzar fi, acoftumbrarfe . . g. 3. n. 4.
i
1
' avvezza ' cibi'del Monaco. Confeffarfi, confefarfe.
. Plav.
5 74 ^ ^* Cobftruccieit
Pafiav. f. 71. T* confeffare \ Priore deVfanf
tero di . Vitttore. Al guna vez
:
fe conftruye con d*
por propiedad del l enguaje. Bocc. g. z. n. 8 . Divota
tnente fi confeff' dall' Arvefcovo diRuem. Obbligarfi,
obligarfe. Bocc. g. a. n. 9. P<?r belle [crine di lormam
fi obbligarono P all' /fro,. pporfi, oponerle, con
tradecir. Bocc. g. 3. n. .7. Al jb/ piacere la fortuna
nemica de'.felici /' /^/. Raccomandarfi, recomendar
f e , rogar, &c, / Bocc. g.>. n. 3. Raccomandandofi Ca
landrino al Medico .j R<?//r^,i
;
ebelarfe,oponerfe, con
tradecir. Paiav. f. 4*./>>,^ gl i ftribellano, afte
nendofi da"peccati, pi afpramente tenta. Richiamarfi, que
rel l arl e, quejarfe, acudir, &c. Bocc. n. 9. Vens d*
ttndarfene richiamare al Re. Scufarfi, por efcufarfe,
l e ufa Salvia Difc. t. t . p. iio. en ea orden dicien
do : Medea fi fcufia alle Gentildonne di Corinto dello flor
ella Jungi dal fuoVaefe natie. Not f el o 1. que affarfi,
vale conveni r. Apprenderfi, unirle, adherir . Apprefiarfi^
aparejarfe, prepararfe, prevenirfe. Attener fi, mante
n e r e firme, fiel, leal." y afi mifmo f e toma por
tocar, pertenecer : y tambin por fer paziente. Avve
nir fi, baiarfe, avenirle , abati rfe, ajuftar,y venir bien
una cofa : es digno mui en particular de traher aqtii
para efte ultimo fignificadoel lugar de Firenz. Dial,
bell. donn. p. 318 . Te ella v, ha grazia ; fe ella fiede^
ka vaghezza: fe ella canta, ha dolcezza : finalmente i^fe
le avviene ogni cofa maraviglio]amente .barfi, fe ufa por
plicarfe, darfe a una cofa, e tudi o, &c. Notefe l o
3. que pertenecen tambin aqu ellos modos de ha
blar . Far fi a un luogo, difponerfe, afomarfe ; Se
r
barfi
t
vale ir de efpacio, diferir, guardar para otro tiempo
Cu*
Libro fegtitidi.
euart orden de neutros pfivos.
Hl l ni algunos verbos neutros pafivos, aunqut
pocos, que traben defpues de fi un acafati vo, que
lignifica la cualidad del fujeto: v. g. Arrender]!, ren
dirle, confefare venci do. Paav. f. 10 9. lo ti rajfegnu
le chiavi del mio officiose vinta rn' arrendo. Render fi *
moftrarfe, raanifetarfe. Bocc. g. z. . . Rendendofi
in ci, che potevano, e fapevano' umili, e benigni verja
di lui. Gio. Vi l i . 1. 10 . c. 19. RendeJjt Monacodfan
te Dioniso. "Bar]!, hacerl e, juzgarl e. Bocc. g. 9. n.
a. Ejfendo IloltiJJmi, Maeftr degli altri fi fanno . Vef
tirfi, vertirle, adornarl e. Bocc. g. 9. n. 4. Il fa pi
gliare a
1
Villani, e i panni di
t
lui fi vefle. En el ufo
fe oye comunmente, lo mi confejfo vi nt o, io mi veggo
perduto, y otras femejantes locuciones. Notefe que
tiefiirfi, fe halla con jnitivo, l o menos con la
nota de e l , Nv. ant. 57. volendo del tutto lafciarel
mondo, e vefiirmi di drappi di Religione, piacciavi di do*
marmi una grazia
Quinta orden de neutros pafivos.
Los verbos de erta orden ti enen defpues de fi ua
acufativo con prepolicion qu denota e l movimien
t o al gun termino t ved aqui algunos de ellos. Ab
batter]?, encontrar, encontrarfe, &c. Bocc. g. 2. n.
3. abbatt ih alcuni, i quali mercatanti p are ano. Ag
girar fi, caminar, jirar, vaguear. Pier. Crefc. nel Proe
mio Per diverfe Provincie m* aggirai per ifpazio di tren
ta anni. Convertir]!, convertirfe, mudarfe. Petrar.fon.
92. in allegrezza fi converfe la gelosa. Rifol
verfit refolverfe, convertirfe. , laber. . 5. Il
cuo
t yS la Confl'cchh
cuore non altrimenti ee faccia la neve al Sole m ac'ifick
ji rifolveffe, Notefe l o i . que los verbos figuientes
tienen una fignificacion particular . Avvenirfi, vale en
ontrarfe, hal l arl e, / avvenne in u n luogo,&. Av.
volgerfi, andar j kando, dando vuel tas. Intopparti, en
contrare. Riferbarfi, transferir, dejar para otro tiem
po . Scontrarfi, encontrarle. Pafav. pag. 53. S. Do*
menico fi /contro in . Francefco.. Ntel e l o .
darfene in alcuna cofa, propi a, o figuradamente, vale
refol ver e
>
defin irle * Levar fi in fuperbia, es frafe
perteneciente ella orden , vale en'fobervecerfe .
Darfi in fu ima Coja, quiere decir aplicarfe o entregara
i a el l a, fi diede in ful bere. Bo c c g . 8. . .
Sexta orden de neutros pfivos.
Los verbos de ella orden, trahen defpues cfefiu
ablativo con fu prepficipn denotando conjuncin $
uni on, adhfion, b fociedad: ved aqui al gunos.
jibboccarfi, abocarfe, juntarfe p^ra hablar. Malmant.
cant. 1 . . 33. J" abbocca appunto con Baldone fieffo.
Jccompagnarfi, afociirfe, Bocc. g. ,i. n. 3. Con li qua
li ragionando incautamente s
%
accompagnoV J c cordar fi,
conveni rfe, Bocc' g. 3. n.
t
. Con loro accordatali par
tefici divennero del podere. Affaticar fi, canfarfe, fatigar
f e . g. . . che m
5
affatico io ? Confiiarfi, con
fiarle . Bocc. g. 3. n 9 . Nel l a fina buona,e onefia af
fezion confidadofi. Congiugner fi, juntarfe, uni rfe. Bocc.
g. 3. n . Fan che la mia anima fe congiugner con
quella. ConftgUarfi, aconfejarfe, Bocc. g i. n. . Con
la fua Fante (i configli. Cotenerfi, contenerfe^ Bocc.
Introd. Qtiefia bneve noia, dico bneve,in nuanto in po
che lettere fi contiene. D'mefticarf, domefficarfe,fami
liarizarfe, Bocc. g. 8. n. s>v Gli venne iti dtfideo di
Vibro fegundo. 177
bilerfi, fe e fio poi effe con amcnduni, uno al
tiieh dtmsfikarfi. Imparentar fi, empareutar. Gio.Vill. 1.
10 . c. 10 5. S'accordarono con M. Cane, e imparentarli con
lui. Intenderfi,entenderfe. Bocc. g. 7. n. 4. Difcreta
mente con lui / incomincio ad intendere. Uafconderfi,
ocultarfe, esconderfe. Bocc. g. 7. n. 5. Smafcofe in
una Camera terrena. Riconciliarfi, reconciliarfe,amif
tarfe. Bocc, g> 3. n. 7. D fider di udire buone no
velle del ma/ito , e di riconciliarfi colfuo Tedaldo. Los
verbos liguientes fon digaos de obfervacion.. A:con
ciarfi, fe toma por acomodatfe a fervir. Accmtarfi,
vale coavenirfe , acomodarfe, abocarfe, encontrarfe,
halUrfe , afociarfe. Ricoverare, ponerfe en f eguro,
refujiarfe. Lo mifmo figninca, riparar fi, v. g. Nel l a
corte del quale... molto fi riparavano. Confidar fi confiar
f e , fe balla con jenidvo de perfora. Bocc. g. 3 n. 8.
con un Monaco Bologne] e d cui molto fi confi lava. Dir
fi con alcuno, vale fer fu ami go. Ritrovarli con uno, l o
mifmo que acompafhrfe : v. g. Kon mi ritrovo f eco.
Scontrarfi gli
r
occ/j), vale mirarfe mut uament e.
Septima orden de neutros 'pafivos.
Los ver'bs de erH orden trahen defpue3.de fi un
ablativo con prepoiicion, denotando feparacion.' ve
a nf a ni l i al gunos. Alienar fi

enajenarfe , fepararf.
Matt. Vi l i . 1. i . c. 69. Effondo di natura Guelfi, per In
tirannia, erano fittali alienati dlia pane. Affentarfi.m*
fentarfe, aleja'rfe. Vit. Put. tempo, ee not ci
doviamo afientare dalla Citt. Afienerfi, abitenrfe,
Bocc. g. 7.fine. Efiim che onefia cofa (i.t,ce domane
ilnofiro dilettevole novellare ci afte'namb. 'Con'enerfi,
fccarfi, contenerfe., apai tarfe. Saiviat. Grandi, att. 1.
fc. 3. Cbefe tu non poter di contenerti di s picco
M la
178 De la Confiruccion
la cofa, men fona avrefii di fpiccarti da lei. Dilungar fi,
alejarfe. Bocc. Introd. R oltre a due piccole miglia fi
dilungarono da ejfa. Difcioglierfi,. defatarfe, romper al-
gn l azo. Bocc. g. 3. n. 2. Di quefio amore non po-
tendo difcioglierfi, aelibero di morire. Advirtale cjue los
verbos liguientes fon dignos de particular obfervacion.
Mutar fi d'alcun luogo, vale partirfe. Ripofarfi da alcu-
na cofa,Ce, dice por celar de hacerla. Ritrarfi da alcun
luogo,"oda-alcunacofa, vale partirfe, apartarfe,dejar
de hacer al go, v. g. Da ci fi ritrajfe .Spacciarfiati-
pedirfe, fepararf.- v. g. il pi tojfo che potea fi fpac-
ciava da lui.
C A P I T U L O V I .
De la confiruccion de os verbos imperfonales.
chitante, que hablando con todo rigor, foto
l os infinitivos de los verbos, fe puedan llamar pro-
piamente imperfonales, por fer indiferentes cual-
quiera perfona, de modo, que no piden alguna de-
terminadamente,con todo efo conformndonos con el
comn modo de hablar, llamaremos imperfonales
l os verbos que fe ufan folo en las terceras perfonas,
l os cuales debrian llamarfe perfonales defectivos ; pe-
ro fe llaman imperfonales, en cuanto no tienen t o-
das las perfonas. De eftos verbos pues, unos ti enen
terminacin activa como accadere, y otros pafiva co-
mo bucinar fi.
Primera orden de imperfonales.
Los verbos de eta orden fon de hecho abfolutos,
y no tienen cafo, ant es, ni defpues de fi: ved aqu
al gu-
Libro fegundo-, 179
al gunos. P/3WW, tonare, llover, tronar. Ciriff. calvan.
1. i . p. i y. piove alfit, quando fi fpejfo t uona. Frane,
facen, nov. 2 8 . Egli e notte buja,e pioveggina: eftoes
que l l ovi zna, llueve lijeraraente . .nevicare, nevar,
Bocc. g. 8. n. ?.'>r' meffa la pi folta neve del mon-
do , e nevica tuttava. Balenare, relampaguear. Danti.
Inf. cant. 23. Mofirava alcun de' peccatori il dorfo, B
nafeondeva in men che non balena. Folgorare, relam-
paguear, caer rayos, centellear . Wi t . Plut. Fol gor s
forte che molti Uomini d" arme arfe nella folgore . Gran-
dinare, granizar. Bocc. g. 5. n. 7. Grandinando tutta-
via . Lampare, lampeggiare, e temperare, relampaguear,
brillar, arrojar k z a modo de relmpago, hacer, pa-
decer tempeiad. Zibald. Andrein. p. 10 2 . L ove la for-
za, e 7 calre, del Sole non , tempefla, e tuona, e l am-
pa, e piove, e f vento, e verno. Notefe que algunos
de l os verbos dichos le hallan con nomi nati vo, y
tal vez con otro cafo defpues. Fetrar. Son. 33. fof-
pira, e fttda aW opera ul cano, Ter rinfrefear /' afpre
faette a Giove, 11 quale or tuona,ornevi'.a,td or piove. Gi o.
Vi l i . 1. i r. c. 66. 'Piove una piccola acqua. Lo mifmo
fucede en Cartellano. Dios truena rayos, llueve cen-
tellas,, .relampaguea indignaciones, &c. Aquella nuve
truena, l l ueve, rel ampaguea.
Segunda orden de imperfonales,
Los verbos de ella orden traben un nominativo
de cofa, que puede fer jeneral efto es quefio, que fa
cofa, y muchas veces confine en una propoficion, y
tal vez el nominativo va taci to, colijiendofe del con-
texto . Gr. Vi l i . 1. 6. c. 2 5. Uoflrando come era ini-
qua , come appare per la fu pifla. Accadere, Eocc. g.
tf. n. 1. Egli pe finiamente, fecondo le qualit delle per-
M * forte
%
rSo De? la Gonflruccoh
fine e gli atti, che accadevano, profferv'tt. Abbifognas
re, bijotnare, necefitr. Gio. Vili.. 1.6. c. 4. E ven>jfe~
a cittade, e in ofle quando abbifognafle . Efto sJ
co'efit ven fiero. Bocc. g. . n. 1. Come coftoro ebbero
udao lueflo, non bifogn pi avanti. Efto es, altra cofa
Convenire, con veni r, fer prccifo Petrar. cani . 5. Ver
che inchinare a Vo molto conviene le ginocchia, 'la men
te . Tambin fe ufa a modo de perfonal ; pero cori
i t nt i do de imperfonal. Bocc. g. 7. n. 7. Ver certo io
il convengo vedere; ci , conviene eh' io il vegga: yg
3. n. 4. .onvienfi adunine V. Uomo principalmente con
gran diligemia confeffare de'fuoi peccati, quando viene
cominciare la pcniteniia. Efto es^ conviene che uomo
fi confeffi, dee. Importare, importar. Geli. Circe. Dial,
i . pag. 3, Che e quello che importa pi.Mancare fai*
t ar. Petr. fon. 261. Poco manc ch'io non ribia/t in ce
lo. Fallare, errar, faltar. Bocc. g. 7. n. 5. Vienfen
dentro, e ftafi con meco, que fio non '. Note*
f e l o 1. que los verbos que fe figen tienen particu
lar fignificacion. Valere^ lignifica ayudar, valer,alcan
zar : ma niente valea. Levare, rilevare, montare, lig
nificali importar, fervir de a go. Not ef e lo . Andar*
la tal pena, quiere decir, incurrir la pena de que
fe habla, v queefta impuefta por. las l eves por tal
del i t o. Efiere, fe ufa imperfonal por hal l arfe, eftar
prefente. Y en lignificalo de fer verdad, es uii
modo propio de la lengua Tof cana, v. g. fe non
fofse gi, efto es, fi ya no fuefe que , &c. Far forza
t
importar, hacer fuerza.' non fa forza, fenc. no hace
fuerza l o que fe di ce. Mofirare, aparecer verfe, conf
iar de al go. E cos moftra, che Roma ft reggeffe a fignorU
di Re 254. anni
Ter
Libro fegundo\
Tercera orden de i mpei fnal es.
Al gunos imperfonales traben defpues de fi un je
ni ti vo, que denota la materia de la accin del ver
bo: ved aqui al gunos. Avvenire, i nceder, acaecer.
. Proem. Il che degl' innamoriti uomini no av
viene : y afi tambin, addivenire, occorrere, <iccadere,fuc*
cedert, intervenire,, Succeder, ocurrir, acaecer, inter
veni r. Notefe queel verbo divenire, por acaectr f
tifa del Boccaccio, como Imperfor.al: dcmandoilo ce
foffe divenuta altra co/eia della grill Elfo es, que fe ha*.
hecho de la otra pierna de la grulla ? &c.
Cuarta orden de imperfonales.
Los verbos de ella orden traben defpues de fi ua,
dativo, tales fon el l os. Abbifognare, far luogo, necefitar.
Bocc. Proem. f non a coloro, ee me alarono, alli qua
li per avventura per lo lar fenno, per la loro buona ven
tura, non abbifogna,. quelli al mena, a
1
quali fa luogo,,
alcuna alleggiamento pr.efiare. Accadere, avvenire, acae
cer , Suceder, acontecer. Guitt. lett. Come accade a'
buoni ,cos), fratello, mi pare cheaccaggia a'cattivi. Bocc*
g. 2. n. 7. lion altramente a lui avvenne eie al DUCA
avvenuto era.. Appartenere, toccare,pertenecer, t ocar.
Bocc. Intr. Ci., ebeti fervigio della fola appartiene.
Bocc. g. 1. n. i o. Que fi a novella,la quale a me tocca
di dover dire,voglio ve ne renda ammacfrate. Impor
rare, entre los Modernos, y fegun el uf o, vale im
portar, interefar. Firenz. dife. an. 13. Ti fanno por
niente a quelle cofe, le quali, ne a te, ne a me im
porrino ; Convenire, convenir . Bocc. Introd. Faccene
ipj. a credere, che quello a lor fi convenga, e non fi di fi.
M 1 dice
i 8a De la Conftruccio
dica che all' altre. Re/lare, reliar, quedar. . g. 7.18,
10 . Reflava filamente al Re il dover novellare. Ricor
dare, rimembrare, dimenticare. Acordarfe, hacer memo
ri a, ol vi darfe, ol vi dar. . g. 8. . 7. Mi ri
corda ejfer non guari lontana dal fiume una toniceli a tifi
abitata. Petr. fon. i j . Ma rifpandemi Amor ; non ti ri
membra, che quefto e privilegio degli amanti, fere. Aram,
anc. dui. rubi z. amai, j . mi fi dimentica,, che
la, invidiafempre arde a dir male contraa buona religio
ne. Notefe l o 1. que andare una pena , y a notado ar
ri ba, fe hace tambin de eta. orden. F. Gi ord. Pred..
A chi commette gran misfatto, ne va la vita per. gi,
ftizia. Cadere, ufa por pertenecer, tocar. , g.
10 . . 6 fea mdi ci cadeffe il riprendervi, io fi
bene ciecb'io ve ne direi.Cader per mano, tener, l og rar
ocai on. . g. 8. n. co. EJfi fecondo che lor cade
mne^ragionano di cam.bj,. e di baratti .Calere, importar..
ve ne caglia, fere. Fare, fe toma.tambien por ina*
portar, por fer ut i l , pero elio con acufiitivo ,
con la prepoiicion per, v. g. Di j'entire quello che per
l oro non fa di fapere ^ Fallare, fe ufa por faltar v. g.
Al l ' avaro non falla cagione di negar Jer.yigio. Rileva
re , montare,. ya notados, fe hacen da. ella orden por
importar, ayudar, aprovechar, v. g. Ma infino a qui
niente mi rileva prego, fere, che monta a. te quello? No
tefe l o z. que perterecen. tambin a eta* orden los
modos de hablar que fe liguen
%
Aver luogo, vale fer
necefaria alguna cela, fervir de al go: , ah fe di ce:
non m' ebber luogo, no me fueron necefarios.
piaccia a Dio, equivale a. no .Venire, con adjetivo, vale,
l ograr, fer, v. g. viene lcr piacevole.. Venire il defiro,
equivale a teiier oportunidad, venir mejor, una
cofa, V. g. fecondo che p' il defiro. gl i venia.
Quin.
Libro fegundol
Quinta orden de imperfonales.
Los verbos de efta orden trahen defpues de fi un
abl ati vo, un acufativo con la preponcion per ,
otros cafos propios del verbo ; o tambin una pre
poficion: y aqui fe pueden reducir aquellos verbos
pafivos, que l e ufan como imperfonales. Curarfi, ha
cer cafo Bocc. Introd. Hon altrimenti fi curava degli
Uomini eie ora fi curerebbe di capre. Ragionarfi, dirfi,
crederfi', fon llamados imperfonales de algunos
Autores de i . not a. Ragionarfi, fe toma pordecir
fe, hablarfe. Dirfi, es l o mifmo que decirle .* cre
der fi,, creerl e, tenerfe por ci erto. Bucinarfi, es
l o mismo que rujirfe, decirle como refervadamente,
y hurt o. Bocc. g. i n. 4. Bucinava fi en' egli era.
degli Jeupatori. Udir fi, far fi, oirfe, hacerfe. Bocc. g. d.
Proem. Per la Reina, e per tutti fu un gran rumore udi
to che per le fanti, e famigliari fi faceva in cucina.
Ricercarfi, fer necefario. Crefc. 1. 8. c. 1. E perebe
in quefii cotali arbori fi ricerca pi V ombra che '/ frut
to, non da curare del lor cavamento, letaminamento. fi
pettarfi, vale pertenecer, deberfe. Salviaci fpin. art. 2.
fc. 9. Sotto nome di Ghibellino occupa que fio [
J
atrmmo
de di ragione s afpetta a Guelfo. Voerfi,fe ufa de va
rios modos, por convenir. Bocc. n, 1. Qtiefli lombar
di cani non ci fi voglionopikfofienere : elio e s no convie
ne, &c y g. 4. n, 3. Comare, egli non fi vuol dire,
efto e s , no conviene que fe di ga, y g. 5.11. i o. Ed e
fi vorrebbon vive, vive metter nel fuoco: elio es conven,
dria echarlas vivas al f uego: y g. 8. n. i o. Ma che?
fatto e: vuol fi vedere altro: efto es conviene ver otra
cof a.

M
4
.
De la Conflrucch
C A P I T U L O V I f.
De la conflruccion- de los verbos locales .
I Xeoios tratado hfia a..qu}de h coniruccion pa?-.
ticmar de cada verbo; ahora trataremos de la coni-
truccion corran, el l o es de aquella que puede con-
veni r a todo verbo, feade la orden que fuere, o que'
puede convenir a-todos los verbos, aunque ftfande-
di verfa orden. Comenzaremos egun i o ufan los.
Gramticos latinos da los verbos l ocal es, que i oni os,
que reciben lignificacin con al gn refpeto a l ugar,
en orden a lo' cual fe deben cohliderar' tres relacio-..
nes ,laauietud, el movimiento, y la diflana, la quie-
tud fe llama elancia en un. l ugar
;
y los mo/ i mi en-
tos fon tres, movimiento del lugar, por el lugar, y al.
lugar. La diltancia es el epacio que hai de un lu-_
gar a ot ro.
Etarcia en un lugar-.
Con los verbos que ignifican elancia ,b quietud en.,
un lugar, regularmente hablando, fe pone el l ugar,
fea propio, o apelativo en ablativo con' la prepoficion
'in, o lola, articulada, ello e s , con fu arti cul o.
Gio. Vill. 1. i a. c, fcS... foggion alquanto in Farli.
Boca. Proeni.Nel piccolo circuito delle loru camere r a e -
ck'iufe dimoraxoiy g. 3. n. z. Tono la notte. p flato in
bus-a luego, e bene albrgalo. Ntel e l o i, que en
Autores del buen, l i gi o, fe halla no pocas veces ufa-
da la prepoicion a- en vez de in, en los lugares de.
Ja elancia, v. g. Trovandofl.a Vari'gi: piaccevh cae-i.,
fitt fepellito al n.oflro luogo ? A cape del ponte fifedea. Note-
fe
Libro fegundo. *8$
fe l o . eme la voz cafa, fmgularmente cuando l i g
nifica patria recibe la prepoiicioa a. . g. 5, n.5V
fe io fofi'k. cafa mia, come io fono alla, vofira^isrcTta
re a cafa , en un lugar que fe halla en el Boca g. 4.
n. f?. ignifica lo mifmo que cuando vulgarmente fe
dice fiar di cafa. Ntel e l o 3. que hai algunos ad
verbios, que tienen la fuerza de los verbas que *To
nifican la efiancia en un lugar ; qui, y qua fe toman,
por l o mifmo que in quefio luogo : efto es, el lugar don
de, ella, el que habl a, y correfponden al latin bic .t
v, g. qui mi fio fola
;
fifa bene ambe qua.
No es facil determinarj ni dar regiajeneralfegu
ra, cerca de cuando fe deba ufar, del adverbio ?i,
y cuando del adverbio qua:vio obftante Gorticelli,li.
guiendo al celebre Bupmrnattei, tratt. . cap. 7. dice
que fe ha de ufar del qu, cuando fe habla de un l u
gar determinado, circunferipto, y particularizado, co
mo cuarto, cafa, Igleia , ciudad,. o cofa semejante j .-,
pero que cuando ei ' que habla quiere fignificar un
lugar con alguna confuion, o indeterminacin, conuv
pais, barrio, lugar, no claramente circunfcripto,fa.
debe ufar del adverbio qua.Kn el Bocc. ntxod. dice
11 ( hablan siete mujeres que fe hallaban en la Igl e
fia de un convento ) dimoriamo qui, al parer mio, non.
al tramesti che fe effere volejfimo tefitmone di quanti cor
pi morti ci fieno alla fepoltura recati, d'afcoltare.fe i
frati di qua entro alle debite ore cantino i 'oro uficj : donde
cuando habla de laIgleia,lugar determinado dice , qui
y cuando habla de la habitacin de los Rejijiofos que
les era defeonocida, y confufa dice qua y n. 2. Se pre.
gunta en Paris a un Hebrea: non credi tu di tro.
Dtrqui, chi il batte fimo ti dea ? qui efto es en Paris
v
como lugar determinado, y cierto ; y aunque g. 2.
n. 1. dice,hablando.;: en la mifraa. cjudadjctro.: egli
:
<
qua unmalvao

che m' ha tagliata la borfa co&


i 6 De la Confirucch
ben cento formi d
y
oro ; acmi no fe entiende hablar, de
terminadamente de la ciudad, ni de lugar determina
do, lino de aquel varri o, tumul to de pueblo, que
al li habia, ah ufa del qua. &, qua fe ufan pa
ra lignificar en ee mundo: . vit. Dant. . ZZA.
Qui ( elio es en elle mundo ) ne fe pu comprendere:
el Petrarc. cane. 40 . Perche veder lei di qua non
fpero, e P affrettar tri" noja.
Ci, , y ce fe ufan en el fentido de qui, qua
a
V.g, g . li. i o. Di d, e di notte ci fi lavora, ir>C'
Antes del pronombre relativo , y de la partcu
l a ne fe ufa el ce, feparado, uni do. . .
8. lo ce la far dipinere : y g 3. n. i . Sappi s' egli sd
lavorare, e ingegnati di r i t e ne r c e l oy Introd. Se pure al
cuni ce, ne fono, En los compueftos fe uf del qua,
no del qui. . g. 8. . 7. o/j Sirocchia mia, io fon
quaf s; y g. 9. n. 5. / i e ma giovane quaggi , che
* 7/ che unalamrnia.
Cofi, y cofia valen l o mifmo &' cote fio luogo , e n
ese lugar, elio es donde ei. la pe'rfona que efeucha ,
y correlponde al iftbicAs l os latinos.' el primero de
nota lugar circunferipto,y pr e di o, y el f egundocon
al guna indeterminacin

y fe ufa en los compuertas,
Bocc. g 7 n. 9. lo vi vidi levarvi, e porvi coiti, dove
voi fiete a federe; y g. 3. n i.fevoi mi metterete colia
"entro, io vi lavorer orto: y g. 8. n. 7. ^^
coilafs dimorare: y Giord. Fred, umiferi, qual do
looe avete di trovarvi ora coitaggii} in tanti tormenti?
L, col quieren decir en aquel lugar, illic, ,
g. 4. n. 10 . cominciarono a dire: chi ia ? Dant. Inf,
cant. 3. vuol fi cos col, dove fi puote rio , che fi. vuole ;
y tambin f dice lafsu, laggi, col afa, tolaggM. La,
fuele tener correfpondencia con la partcula qua,
qui
t
pofponiendcie, por Io comn, a la primera, an
tepp.
Libro fegtmdo. iff
teponiendofe la i egunda. . g. 4. n. 8 . Tu di
venterai molto migliore , e pili c'oflumato, e pi. da bene
la eie qui non fare ti : y g. 8. n. 7. /zf fiarferma,or
qua, or la, tramutava piagnendo , Di la lignifica al gu
na, v e z , en el otro mando . . g. 3. . 8.. Di ques
to, ti dovevi tu avvedere, mentre eri di la, ed ammen
dartene : reprehenfion dada, Ferondo, a ci uien f ha
bia hecho creer que eltaoa en el purgatorio.
Ivi, quivi lignificali en aquel lugar, ntendiendp
fe de lugar de que fe habla ; pero que no ella e a
el , no fe entiende eikr,. el que habl a. Ferrar, f on. 3.
Era la mia vinude al cor rifiretta, Par fare i vi , ? negli
occhi fue difefe. . Introd. Quantunque quivi, cosi
muojano i lavoratori, come qui fanno i Cittadini. Sti,y gin
denotan lugar alto, bajo, no folo juntos con otros
adverbios, como arriba; fino tambin por fi mjfmos.
v. g. Alquanto pi. fu , ello es , al go mas arriba..
Altrove^ firve tal vez la eftancia en lugar,, y vale
3 >
en otro l ugar. Dant. Parad.princ. ha gloria ^di colui...
rifplende en una parte piti, meno al trove. Dove, y ove
%
,
fignifican, en aquel l ugar, ben donde ; o mejor en e l
cual lugar ; y correfponden. al ubi latino, y fe pue
de ufar uno, o t r o , fegmi convenga a quien habla.

,
preguntando equivalen a l o mifmo que. en que l u
gar ?. Bocc. Pxoem. La quale, dove meno era di forza
%
.quivipiti avara fu di fofiegno:, n. 1. Giunto nella Ca
mera , dove Ser Ciappelletto giaceva : y g. 3, n. 8. iots.
faceva altro che. domandare: dove fono io ? y g. } n. 8.
Ove f
4
tu? efci fuori ficuramente . En vez de dove
ufa ' apoltrofe; pero es fofo en el verfo . Ferrar.,
canz. 46. V fono i verfi, u'/b giuntele rim
Dovunque, ovunque,, dovech, dove che. fia,, ove he ^
ove che fia, valen l o mifmo que en cualquier lugar ja..
malche bi.ogo
y
lat,alkubi. Petr. fon, zz7. Dovunque ia
i8{ "Be-U Confruccon
fon d, e notte fi fofpira: y cap. . Ovunque/ fue
infegne, fui lor prego. Bpcc. lete. Pin. Ro!', p a g . 3 7 1 .
In ogni parte, dove che noi ci fiamo, con eguali leggi fia
dalla natura tmttqti : y g, 2. n. %. Kon potremmo.
noi trovar modo che Cofiuifi layaffe un poco, dove che.
fia, che egli non puiiffe cos fieramente ? Fioc. i. 2.
num. %29Or (eco, anima graziofa,ove che tu sii, ral
legrati eh' io m? apparecchio dj feguaarti:yNin.Feoh
A. 7C. Paura averelo che non. foffe fiato Da qualche bef
tia morto ove che fa.Da per tutta,per tutto, valen lo.
mifmq que en todas partes, donde quiera, ubique. Tratt.
gov. farri. Lo Padre di familia non pu effere fempre
eia per t ut t o, Eocc. Introd. Quafi abbandonati per tut
t o languieno. Dove, tomado, como fublkntivo lignifi
ca lugar. Dante Parad, cant. 2 7. E que fio Cielo non ha
altro dove, che. la mente divina, in che'f accende a
mor, eh' H volge, e la virt eh* ei piove : y cant. j. Chia
ro mi fu allor ' ogni dove, in Cielo, e Paradifo.
Dentro, lignifica, dentro , en la parte i nteri or, ;..
tus, fuori, fuera, en la .parte exteri or, foris. Pe
trarc. fon. 28 . Di iuor fi legge 'io denteo avvam
pi. Dant. Inf. cant. a*, fta li ranocchi pur col mu*
'fio, fuori.
Movimiento de l ugar.
Con los verbos de movimiento del l ugar, comun
mente fe pone effe en ablativo con la prepolicion
da, di, f ol a, con articulo: los ejemplos de ello,
fe hallaran multiplicados en la feptima orden de neu
t ros , y de neutros pafivos. Notefe aqui que al mo
vimiento de lugar firven los adverbios figfuientes. Di
ijui, di qua, <fe ignifican, de ee lugar. Tofc. Da que
sto 1., at.. h'mc >\\% Innanzi eh' tomi parta di quj
Libro fegiicfo. 18$
SO?, ". ifljjfo andare a trovar modo come tu efca di qua
entro: del mifmo modo fe di ce, di cofia, di l, di
col. Indi, quindi, vale Io mifin que di quivi, da quel
luogo, lat. lllinc, inde ; de aquel lugar , de alli : ali co
rno quinci, vale de ee lugar, da quefio luogo, hint
Petr. t$. ' anima efice del cor per feguir voi,
ton molto fieroindi fi [velie. Boc. g. J. n. ...Che
quindi mn fi partiffe : y. g. 3. n. 7. JV 0 quinci e[c9
VVO, jt. Donde; onde, tienen fuerza de rel ati vos,
fignifican l o miimo que di qual luogo
s
lat. ,mdc\ calta
de donde. , g. a. n. 3. comincia piacevolmente do
mandar i [offe, donde veniffe, e dove ankaffe. Petr .can
47. poi dimando: or donde/ai tu il mio fiato} y aun
tal vez contienen en l el antecedente. Bocc. g.
.9. La buona femmina torno perla [ua cofia, e colala,
riporto, onde levata /' avea. Nov. ant. 8. Dimmi on
de f
1
, e di che condizione ?t egli rifpo[e .
l
io [on di fer
ri a, e fono Re'. Altronde, val e, de otro lugar , de altra
luogo, lat. Aliunde . * g. 7. n. 5. Faccende fembian
te di venire altronde, fe ne fall in cafa fina . D fu, d'in
fu, firven tambin ete movimiento ; pero eri orden
s, el l o veanfe las pfep'oicibnes. f'^felfo
Movi mi ento por lugar i ^^?
'Con los verbos de movimiento por lugar fe pone
ee en acfati vo, con la prpficioh per. Bocc. g
n. 7. Che voi de fo e filio, e dell' effige andato tapino
per l o mondo fette anni,non fiate cafione, qui fio tton fi
pu negare. Ntefe lo 1. que algunasveces exprefael
cafo del movimiento por el lugar la partcula vi,
unida, feparda, de otra voz. Ecce. g. 3. rt. 3. Ver
bgni volta che paffar vi fole a, &c. Et or vcleffe Iddio
il panarvi
h
d il guatarmi gli feffe afiatoi y faa
en.
890 Be la Confirucchn
n eftos cafos de t>,pr eftar quien habla lejos de
fu cafa; que a eftar cerca ufaran del ci, que tiene
la mifma.fuerza.Ntele l o z. cuando el pafo, no es
por el lugar, fino cerca, fe dice d, en lugar de per.
Bocc. g. 5. n. 6. fovente dalla Cuba paffando, &c. y
g. 4. n. 5. veggendolo da cafa fu molto fpeffo poffare. No
tefe l o 3. que los figuientes adverbios pertenecen
l os verbos de movi mi ento. Indi, lo mifmo que de a
quei lugar, lat. lilac: alguna vez fe le junta la par
tcula per, v. g. Per indi ove, (yv. .Quindi, fignifica lo
mifmo, v. g. tafo quindi; y tambin fe junta tal vez
la mifma partcula per, v. g. E per quindi della ca
mera ufcendo, &c. veniva per qui ndi . Bove exprefa al
guna vez el cafo del movimiento por el lugar con
la fuerza de relativo: Pier, crefc. 1. 10. c. 31. Se
fanno altre tagliuole . . . . e tenendo fi occultamente ne*
luoghi dove paffano. Donde fe ufa en el movimiento
por el l ugar, para exprimir la fuerza del relati
vo . Boccaccio g. 5. n. 3. Km poteva vedere il luogo
donde in quella entrata era, eflo es per cui, cali, por
el cual , por donde habia entrado.

y g. 10. n. 3.
per quella via donde tu qui veni fi ma per quella^
che tu vedi a finifira.
Movimiento a lugar, o en el l ugar.
Tres movimientos, comprehende efta efpecie de mo
vimiento : efto es el movimiento lugar, propiamente
tal, como movimiento a un termino, a donde fe v, o
fe ha ido ; otro es el movimiento acia el lugar, o q ue
fe acerca, o fe endereza a un termino ; y el movi
mi ento hafta el lugar, que es un movimiento ter
mi nado, o que fe ha de terminar en el l ugar. El ca
fo de el movimiento propiamente tal es el acufativo
con la preppficion h Bocc. g. a. n. 3. Andiamo noi coa
Libro fegundo. i p i
elfo lui Roma. Notefe Io x. cuando el termino dei
movimiento es un Reino, una Provincia, o un lugar ,
no determinado, y circunfcripto cl aramente, fe ufa
de la prepoicion , al i dicen : come fi in Ijpagna
%
in Francia fui Cipro, in alcuno altro luogo lontano an
dar volejf e: andare in parte dovere. Notefe l oa. cu
ando el movimiento es dentro de un l ugar, fe ufa
tambin de la prepoicion in v. g. . g. 4. 11. 10 .
Helia ( equivale in ) camera fe ne venne. Y en la
Introd. Et ecco entrar nella Cbiefa tre giovani. Not e
fe l o 3. que el movimiento a lugar fe fuel expre
far no pocas veces , o con partculas, o con adver
bios, como fe f i gue. Ci, y vi, fignican, quefto, '
cotefto luogo, a elle lugar . Bocc. n. 1. lo non vorrei che
voi guardafie, perche io fia in cafa quefii ufurieri io
wn ci ho a far nulla .anzi ci era venuto per dovergli am
monire; y g. 10 . n. 3. venutivi tu vago della mia vi
ta, perche, is*c. g. 3. n. 8 . J" egli avviene che tu
mai vi tomi, fa, che tu non sii mai piti gelofo.
Tambin firven para el movimiento lugar l os
adverbios, notados arriba, en la elancia en l ugar. Bocc.
g. 4. n. 10 . Tu te ne dovevi andare a cafa tua, e ?nn
venir qui ; y g. 6. n. 10 . Qua devotamente v' apprejfe
rete a vedergli: y g. 3. n. 6. Fatti in coita, non mi
toccare: g. . n. j . Andiannen, e, yc.y g. 6. n. i.Ef.
fendo forf la via lunghetta, di la,onde fi partivano <t
col dove tutti a pie d' andare intendevano. Pafsav. f.
270 . Dov
1
amore, e V piacere, ivi va occhio.
Matt. Vili. 1. 1. c. 37. Ridufionfi nella Rocca difipra,
e ivi riduffono tutte le loro cofe : 1. n . c.30 . " P er gli
Cavalieri..... che quivi erano rifuggiti,is^c. Petr. can.
30 . Dove f giunto, e onde fe' divifo ? B o c c g. 9. n.
1. poteva difcernere ove / andava, y g. 8. n./O.
Egli era d'fpofio d' andare dovunque lei foffe 'a gra
do.
la Confitticelo
do. Tefeid. lib. 4. ot t . 9 Poi dove // glfft Altroche
ben non credo, chefentijfi; Fiaram. 1. 5. n. 3. Fi
itola, ove corri? g. . . . >[appiendo per ci che
l fuo Fante la, 0 al t r ove / foffe fuggito: Dant. Purg.
cane. 26. come fi tu non .fo/fi ancora Di morte entrato
dentro dalla rete. , g. n. come avveniffe,
che... fuori di cafa andaffe. Via, partcula completiva,
parece que en los movimientos lugar fignifica andar,
ir et fparte, efto es, lomifmo que altrove. .
g. . n. i . Che in luogo di.fomma grazia via il laciaf
fe andare.
Movimiento c ia l ugar.
En el movimiento acia al gn lugar, el cafo que
fe requiere es acufativo con la prepoficion verfo, o in
. Bocc. g. 2. n. 8. In psvero abito n
1
ando verfo
Londra.y g* 2. un. Prefero aduncae.le^)onnt,e gli Uo
mini in verfo un giardinetto la via. Notefe lo primero,
<jue fe ufa de dichas prepoficiones tambin con le
nitivo cuando es perfona el termino quien fe di
i je el movimiento v. g. verfo di voi; inverfo di
coloro. Notefe l o 3. que los Poetas ufan el decir
ver, if 4}
e r
en vez de verfo. b inverfo v g. vers oi ; in
ver Peludo mena. Norefe lo vez de verfo,ufan
los Modernos decir alla volta, con el lenitivo taci
to , o exprefo. Firenz. Dfc. Anm. pag. 42. Prefo
quel rafojo in mano,f
e
n'and alla volta fua . Tacit.Davanz.
'Stor. 1. 3. . 31, volando Antonio.. .alla volta d'Ita
lia, fefic. Notefe lo 4. que/ su, ingi, lirven tam*
bi enen efte movimiento y valen l o mifmo que acia
l o al t o, y ac ia l o baj o, verfo alto y verfo il bafso.
Libro fegundo.
Movimiento baila e l l ugar .
El cafo ordinario de ee movi mi ento parece
dativo pero no es fino un acufativo con l aprepo
ficion fino, afin,o fino. Dnt. conv. pag. H?. I raggi
non fono altro che Un lume, che viene dal principio del
la luce peri* aere, fino alla cofa illuminata.Giv.VilL
1. i o. c. 76. Gli vennero incontro infino a S. Giovanni
Luterano i . Vit. Dant. p. 233. / era malte volte
Udito le fue laudi portare fino alle fielle. Not ef el o 1.
que dicha prepoficion ecibe alguna vez otros cafos,
y otras partculas. V. g. P ino nel d feguente corfefi
no prefso a Parigi. Y el . g. 10 . n. p. Io era tefi
in penfiefo di mandare un d qucfii miei infin vicin di
Pavia. Notefe l o . Finch, finattantoche, infineFe^
infinattantoch, firven ee movi mi ento, y l l evan
fujunti vootro verbo, cuya accin fea termino de la
del verbo principal. . g. 5. n. 10 . chi te lafa,fagliele
t fe tu on puoi, tienloti a mente finch tu polla. Pier
Crefc 1. 9.C. Ji . Ed efeane il fan ;:, in fine be d caval
lo qtufi infralifea, &c, Pero tambin fe hallan coa
el indicativo. . g. 5. princ. Su per le rugiadofi
erbe, infinattantoch alquanto il Sole fu al zat o, colla
fua Compagnia diportanao s\ and. y g . 10 . n. 4. Wu
ho dover fi muovere del luogo fuo^ finattantoche
ho la mia novella finita.
De la difianca d un lugar otro*
Cuando el verbo tiene defpes de fi un adjeti vo,
que fignifique diilancia, el termino principal, fe .
ablativo cot las prepoficines da, di, la madida
de la ditacia ei i en ablativo fin prepoficion. .
N g.
De la Confi rkcc'th
g. 8 . n. . Varlungo villa affai vicina di qui: yg. | .
n. i . Il luogo t affai lontano di qui: 4. n. 9.
foffe uno lontano dall' altro ben diece mi gl i a. Cuan,
do ti verbo tiene defpues de fi una prepoficion,. e
cafo debe fer el que efla pida; Lungi, lontano, dif
cofto , y otros Semejantes exljen^ que el termino prini
cipal eft en ablativo, con prepoficion, y alguna vez
en dativo, y la diftnci en abl ati vo, fin prepoficions
Bocc. g. 2. n. 9. fi rimafe ben venti miglia lontano:
Pier.Grefc. 1. 5. . i o. Lungi dalla radice tre di ta. Vi
tino, preffo, y otras femejantes voces; que. denotan
poca diftancia fe bailan comunmente con dativo; n
pocas veces con j eni t i vo, . y alguna con acufativo
Bocc. g. 2. n. 4. Affai preffo Salerno uta cofia fo
pra il riguardante: g. 8 .n.9. E andando carpone
infin preffo le donne d'tRipole il conduffe: y g . 8 . n. 71
Tra falci, ed altri alberi preffo della Torricella nafcofo
era. Dant. Parid. cnt. 6. fi ritenne vicino monti
de* quai prima ufcio: . g. i o . 3. Tu puoi di
quinci Vedere forf un mezzo miglio vicin di qui un bof
cbet'to , Vreffo aadido a la medida de la diftancia, ert
la lignificacin de cerca ; quiere dati vo. Bocc. gi
8. n. 9....preffo a una baleftrata: y g. 2. n. 2. L
notte ofcura il foprapprefe di lungi dal cafillo prefi
fo ad un miglio ; Ci, fe ufa en fentido de la relaciori
te la diilancia. cc. g. 8 . n. 7. Quantemiglia ci ha ?
Hccene piti di millanta eftoes del lugar en. que fe
habi b, aquel de que era la platica. V" fe debe
notar tambi n, que ci fe junta el vrbo fubf.
tanti vo, cori el verbo vere, que hace fus veces, p
ira lignificar el efpacio, que hai que andar, hafti l l e
gar un l ugar. Bocc. g. n. 3. Quefla; non la vid
di andare ad Piagna : gli ci ha delle miglia pi di dod,i
fi>Ivi
}
o fernejnte partcula, poniendo ri dativo l
labro figundo. ,
fi nanci a, fignfica l o mifrao que da quel luogo. Bocc
t
g. 5. n. 3. I Vaflori di/fero, eie ivi forf a tre miglia.,
era un Caflello. La prepoficion a aadida la diitam
eia vale tal vez. l o mifmo. que in circa. Bocc. g. z
x
n. 7. Domand, quanto egli allom dimprajfeprejfo Vari.
g a che gli fu rifpofio, che forf a fei miglia,. Con los.
verbos, que fignifican movimiento fe fuele poner 1^
medida de ette en ablativo fin prepoicion. Bocc.
3. n. 1. effend.0 piti che fei miglia camminati.
A P I T U L ,
4
V I I I.
Be varios, cafos, q.ue fon. comunesh muchos verbos

jP Uera de los cafos locales, hai otros comunes \
muchos verbos : tales fon los que por brevedad fe r^a
ducen a efte capi tul o.
Del dativo ,
Al gunas veces admiten los verbos, al modo qu
en la lengua, l ati na, un dativo de la perfona,
en cuyo, favor, o perjuicio fe Tace aquel l o, que)
lignifica el verbo. Bocc. g. 1 0 . n, 8

Qualunque ah
tro avuta /' avefse ( quantunque il amore oneflofta*>
ot fofse ) V avrebbe egli a fe amata piutoffo che. a t e .
De los cafos del tiempo,.
Los verbos, que fignifican accin feraniriya^.tie^'
nen el cafo del tiempo en ablativo fin prepoficion
6 en acufativo. Gio. Vili. ., , 4,, &egns Lattieri
Italia fette anni;. Bocc. g. . . 6, Dove,, poi molto,
t empo, / creile, cti ejft tutti felicemente viveffero
%
uando el tiempo.es determinado, de snodo que fe 1$
jun
196 De la Confiruccion
junte, noobf l ant e, l a voz cafi, cerca, fe ufa la pre
poficion di prefijo con el dativo v. g. di prefso a [et
tanta anni, o fe pone corno equivalente poco mas ,
menos, in quel torno. El efpacio de tiempo pafa
d o , 6 futuro, pero fijo, y determinado, fe fuele ex
prefar con la partcula vi poniendo el ti empo, en
acufativo coni a prepoficion a. Bocc. g. 4, .. Ivi
po i giorni fi tram colla Umetta . Al gunas veces fe
omi te ei ivi elegantemente v. g, E fece a due me fi, fere.
Pe los cafos de inftrumentOjOmedio
El ihflrumento, medio, con que fe hace a l g o ,
fe fuele poner en ablativo con la. prepoficion con, v,.
g. colle fue mani'., con un coltello. Al guna vez fe po
ne el intrumento en jnitivo por propiedad del len,
guaj e, como ya fe dijo en la fexta elafe deactivos, .
Pe los cafos de caufa, o mot i vo.
La Caufa, o moti vo con que fe. obra, fe fuele po
ner en acuf at i vo, con la prepoficion per. y. g. per
vergogna quafi mutolo. Al guna vez fe pone en da
t i vo: v. g. Bocc. g. 4. . 2, lo voglio, ce in luogo del*,
le bufse, le quali egli vi diede a mie cagioni, che voi ab.
biute quefia iconfolazione. En algunas ocafiones fie orni,
t e la prepoficion, Bocc. g. 10, 11. 8. I cui famijfimi ef.
fetti oggi radiffime volte fi veggono in due, colpa, e. ver
gogna della mifera cupidigia de
y
mortali.; el i o es per col*
pa,ferc.algunos juzgan que es modo adverbial. Per
conto, a conto fe dice en Tofcano por i o mifmo que
a caufa,. per motivo: v. g. per conto di lei; a conto di,
fere. Tambin fe fuele poner la caufa en jenitivo, def
pues re los verbos. Bocc. g. 8. n. 7. Oltre agli altri
LWo fegun'o 1517
/ dolri credette i/ete fpafimare. En l os antiguos
fe fuele hallar en dativo : Franco Sacchetti cit. del
vocab. palabra dolore, fe tu la perdejp
y
oven'ifsetime*
no, t morrefii dolore
De l os cafos de fin *
El fin fe fuele poner en acufativo con prep
fcion per; v; g. concorrevano per configlio. Al guna
vez fe halla don la prepoficion a, en fuerza del je
rundio latino, como propiedad y jenio d la l engua
Tof cana. Bocc. g. 3. n. 3. La/ci fare a me vedere,
[e io pofso raffrenare cptefto diavolo fcatenato
De l os cafos de modo
El modo fe fuele poner eri ablativo con la pre
poficion con, in. Bocci g. r. n. 8. Tito non refianda
di piagnere, con fatica cos rifpofe: y Petrar. fon. 8^
Sennuccio io vo? che [appi in qual maniera grattato fio
. Al guna vez fe pone en dati vo. Boca lett. Pin.
Rofs. . 273. Morendo a liento fu lungamente obbobrio
fio fpettacolo : y g. 2. n. 6 Alla maniera
4
Alefiandrind
ball. Tambin fe halla en jeni ti vo. Dant. Parad,
cant. 2 La grazia del fommo Ben d' un modo non vi
piove. Ali mifm fe ufa en acufativo con prepone
ci nper. Bocc. g. j. . 3. Per a/sai corte/e modo il ri*
prefe.
De l os cafos de afociacin.
La p'erfona que fe' halla afociar, en la accin de
que fe habla, fe pone en ablativo con la prepoficion
con. Bocc. n ule. Con Grifelda lungamente, e eonfofo
te vifse,
3 C&p
Se la Covfirttccio
C A P I T U L O I X .
Ve la confiruccion del infinitivo de los verlos.
EL infinitivo tiene tres tiempos, prefente, preter
t , y futuro pero no tiene voz propia, fino en el pre<
l ente, como ata are, por que el pretrito fe forma
del verbo efsere, o del verbo aVere, junto con el
participio del propio verbo, como avere, efsere ama
to
;
y en el futuro fe forma del prefente, antepo
ni ndol e el infinitivo de efsere, de avere, o de dovere,
interponiendo entre efsere, y el infinitivo del verbo
de que fe habla^ la prepoficion pet, entre avere, y el
mifmo i nfi ni ti vo, la prepoficion a, b ad,y entre l os
dos infinitivos^ el del verbo di cho, y dovere, nada fe
interpone, v. g. efsere per amare,averead amare,do
vere amare. Ahora pues no teniendo el infinitivo
perfonas, n nmeros, es por fi mifmo indetermina
do , y afi necefita un verbo finito que le rija, y de
termine una cierta, y particular fignificacion. Eft
fe ve claramente en itos ejemplos. Bocc. g. 4. proe'm.
Afsai manifefiamente pofso comprendere, quello efer
Vero che foglionoi Tavj dir, che fola la miferia efenza
invidia nelle cofe prefentii y g. 4. n. 3 . . . . La noflra
tfanza vi pu aver renduti certij y g. 6. n. i.conofcen
do..t. ne era per riufcirne, piacevolmentedifse, ferc.
Pero fiend la confiruccion del infinitivo Sumamente
varia.parece precifo valernosqu de al gunas obferva
cionesfacadas del Ci noni o, 6Mambel l i , Tratt. de'verbi,
defde l cap. 42.nl 55. Obferv. 1. Los infinitivos de l os
verbos activos,fin que fe vari fu voz,recben el fentido
pafivo^y los infinitivos de los verbos neutros reciben
tambin, fin el afixo, el fentido neutro pafivo. . g.
j . n,8. nel tit. . . . La qual vede quefia.... giavarn ibranare
Libro fegando. 199 "
eftoes, ' sbranala (Caft. fer defpedazada ):y g\
5. . 3. La quale tutta via pareva di vedere de Orfo,
da Lupo itrangolare." eito es efiere ftrangolata . fi ov. ant,
\ 6 . Io fono coftumato di levare ^ravvedere le felle ^eito
e s : levarmi. Obferv. 3. El infinitivo recibe antes de
fi acLifativo, al modo l at i no. Pero, aunque Te hal
l an rrmchos ejemplos de el l o en los Anti guos, al
gunos les parece elle ufo desagradable, y no mui con
forme la propiedad de la lengua T o f c n a y ali el
me, y te, que fe encuentran muchas veces en los Au
tores del figlo, no fe ufan noi , y ffe tiene' por
anti cuado, y duro fu uf o. Pero l os pronombres / ? ,
lui, y lei, y otros femejantes,ffe venen el Decameron,
que es la mejor profa del Boccacci o, y afi fe ufan hoi
con elegancia . Bocc. g. 9. n. 4. Ver tutto dicendo, se
palafreno, e* panni aver vinti alfi Augiulieri : g. 4.
n. 1. laude date data gli fu,che io lui operar
la non vedefj :y g. 3. n. 9 . Che la gurdia, e "/ go~
....al Conte fiinificafsero lei avergli vacua, edfpe
dita lafciata la pofse filone. Obferv. 3. El infinitivo trahs
muchas veces un nominativo defpues de fi, v. g.
Adirata, non del non vol ere egl i andare ; fermamen
te doverla avere egl i . Obferv. 4. No pocas veces tiene
el infinitivo, antes de fi, la particula di, y exprefa
la fuerza del jerundip en di de ios latinos, v. g. Par
ve alla Reinad* andare a dormire. Al gunas veces fe.
ufa el l o mi f mo, como particularidad, y gracia, fin
gui ar del l enguaje. Bocc. g. 8. n. 7, A me fi convie
ne di guayar laonefi'amia fi, che h col? altre Donn$
pofsa andare a fronte fcopertafy g4<n. 8. . . . Prefumo
no di opqrreU fenmloro , Obferv. 5. Anteponiendo al
infinitivo la partcula a fe forman diverfps modos d
hablarque exprefan varias locuciones l at i nas, y al
Kfrap tiempo Tofcanas. El jemndi o en do de los
N 4 "
la Confiruccion
Lat i nos. . Fiamra. Uh. 4, . 64. fono., .d diporto
andarle mirando : elio e s , andandole mirando. El jeruns
dio en<#. Dant. Conviv. pag. 133. Tanta fu P affe
zione a producere la Creatura fpirituale, . El je
sundi o en dum. Bocc. g. 1. n. 5. Come valorofa Don
na dispofiafi ad onoral o : El fu pino en um. Bocc. g.
1. nel fine : comando, che ciascuno... s' andafse a ri
pofare'; efto e s , iret dormituyn . El Futuro en rus.
Paflav. f. 42. chi del tempo,che a veni re; efto es:
quod venturum efi E Fut uro en dus. Bocc. g. 9. nel
fin. Trattafi la corona, quella in capo m' tfc a Panfilo, il
quale foladi cosi fatto onore refiava ad onorare. El lupino,
i n u. Dant. Purg. cant. 22. Con pomi ad odorar soa,
tii, e buon'i; efto es:' olfaBufuaves, Al participio la,
ti no, v. g, Bocc. g. 8. n. 7. Il modo eh' ella abbia a
t enere. El jerundio Tof cano. Bocc. 4. n. i o. Convenio,,
del tutto, tagliare tutta la gamba ,0 morire, e a trar
gl i /' o/fo potrebbe guerire Ufafe afimifmo erinfiniti
vo antepuefta la a, como completiva, por propiedad del.
idioma. Bocc. g. f. n.3. Effo non ardiva a tornare addietro.,
Obferv. 6. A cerca dei infinitivo con la a ante
puefta fe hallan algunas locuciones Tofcanasjas gual es
conviene infirmar, aqu. El verbo effere, junto con el.
infinitivo de otro verbo, exprime, mediante la part
cula a, el fignificado del modo, o del tiempo finito del
tal verbo, eorrefpondieute al modo, y tiempo del
mifmo verbo essere. Bocc. g. 3., 1. Io mi credo, che.
le Suore fien tutte dormire efto es: dormano:
g. 5. . 8 . . , . Tutte'... qui fieno a defiaar meco ; efto es ;
vengano a. de finare. El Dante ejecuta l o mifmo con el
verbo fiare : Infi cant. 54. Altre ftanno a gi acere, altre,,
fianno erte ; efto e s : giacciono. al vez la partcula A
antepuefta al infinitivo, hace que el determinado ten,
ga fuerza, y equivalencia, de fujuntivo ..Petr. fon.
L'thro, fegmdo, 20 1
jQuefiiavsa poco andare ad ditr morta; efta e s ; poca,
mancava, C/J e\ morijfe. Obferv. 7. Antepuefk la.
particola da al infinitivo exprime los modos latinos,
eie habiarfiguientes." el jerundio en di. . g. 6.
al fin . "Parendo [or tempo da dover tornare verfo cafa
%
&c. El jerundio en do. Bocc. g, 7. n. 4. Ella non ve
niva la, o<fe / /^ , ma da vegghjrare con una
fua vicina. 'El jerundio f n dum, v. g. f. forte f; ere*
devaiffer da cavalcare; HI participio aclivo . . n.
1. Pr oe m. . .fpexial grazia di Dio... la quale 'a noi ,ed
in noi,non da. credere che per alcun no fitto merito difeenda'
ma della fua propria benignit. El participio pafivo,
Bocc. Proem. La gratitudine. ..tialf altre viriti e f*
mamente da compiendare , e il contrario da biafimare.
El futuro en dus. Bocc.g.io.n.8. JV effere fypare ingannata^
non io ne fon da riprendere, ma ella, che me non doman
do, chi io fojfi. Cuando defpues del infinitivo fe pone
nomi nat i vo, la, particola da. con el" infinitivo ex
pref an figiiificad finito, determi nadodel miiino.
verbo, que fb at r buya aquel nominativo ajente..
Bocc. n. %,. Cotefte fon. cefi da farle gli fchcrani, ed i,
rei Uomini ^ elio qs: chele famo,o le, fare buono ; yg
z. n. 5. Che Kqpoli non era terra da andarvi per en
tro di nott?, fere, elfo e s : che v'andaffe, 0 vi doveffe
andare. Obferv. 8. El infinitivo defpues de los pro
nombres chi, cui, che, z los adverbios dove, oie.
%
donde, otros femejantes, tiene fuerz.a, equiva
lencia de fujunti vo. . g. z. , . Qui e, quefl,i
cena, e non furia chi mangiarla." g. 4. n. 7. Quivi
di fargli onore... non fi potevano veder fati,e fpecial
mente, la Dcnna che fapeva'fi. cui fariofi; y g . .4. n. i
v
Pi Guifcardo ho io giprefo partito, che farne ; ma di
te,fallo Iddio, che. io non fi c he f ar mhy g. 5. .
dpv'v andarli fe nm cmi il (m / ^
2* De la Cnftruccion
dove pi gli pareva ne la portava .Petr. p. i . canz. 13. Che
la mia vita acerba, Lagrimando trovaffe ove acquetarli : y
Bocc. Filoc, lib. 5. pag. 38. E vo cogliendo quefte erbe,
acciocch.,, a diverse infermitadi, io abbia donde vi vere.
Obirv. p. Anteponiendo al infinitivo la prepo-
licion per, equivale al futuro eti rus de los lati-
n's; v. g. Era per andarne in Granata. Denota ali-
mi f mo, i . La difpolicion proxima al guna acci on: v,
g. fon per morire.* 2. El fin. v. g. Per moftrare d
avere a grado la fua venuta; 3. Junto con el fin de
quien obra, denota el ef ect o. Dante Par. cant. 12.
Domenico fu detto, edio ne parlo ficcome dell' Agricola,
che Criflo eleffe alV orto fuo per ajutarlo ; el i o es : per-
ch r ajutaffe. 4. Tal vez tiene fuerza de bench, con
fujunti vo. Bocc. g. 10. n. 5. Effendo alla Donna gravile
foli e citazioni... e veggendo che per negare ella ognico^
fa da lui domandatole ,3rc. 6. Afi mifrao exprime el
jerundio en do de los l ati nos. Petrar. fon. 69. Piaga per
allentar d' arco non fana. Obferv. 10. El infinitivo,
con otras prepoficionesequivale al jerundio Tof cano:
v. g. Mi credette fpaventare col gittare 0 fo che nel
pozzo. Obferv. 11. Con el articulo finguiar exprefa
un fignificado det ermi nado, o finito de f u verbo,
Bocc. g. 10. n. 7. Il volere io le mie poche forze fot-
toporre grav'Jfimi pejj, m'... cagione, &>c. erto es r eh
%
io abbia voluto .Obferv. 12. En la l engua Tofcana f
ufa el infinitivo en finguiar, modo de nombre con
articulo, prepoficion, ot roequi val ent e, y l o mifmo
tal vez, aunque fea fin art i cul o. Bocc. lntrod. Le leg-
gi, nelle follecitudini delle quali il ben vivere d'ogni
minale: g. 2. n. j . E quel l o pentere non avendo
luogo, vi farebbe, iy>c. y g. 4. n. 1. Appreifo man-
gi are, fecondo la fua ufanza, ' and, &c. y g, 3.n. 3,
Ver affai cortefe modo il riprefe deli' i ntendere, e del
guar.
Libro fegundo. a o |
guardara, cff egli credeva, lsc. y g. 5. n. 3. princ.
E perciocch amare merita pi tofio diletto, che affizio-
Ite, is>c.
1 En Jugar del articulo , fe antepone tal vez , con
cierta gracia Tofcana, la prepoficion a al i nfi ni ti vo.
v. g. A pigliarfi del bene ; a favellare, e ad ufare.
Obferv. 13. Es cofa propia de la l engua Tofcana
ufar, modo de nombre plural el infinitivo v. g.
Avere preziofi vefl i ri . Tra tutti quanti gl i eiferi dotati.
Obferv. 14. Al guna vea dice bien el infinitivo Tof-
cano, en una perfona pofeida de alguna pafion,
como ffpenfo por fi fol o, l omas precedido da
al guna part cul a. Bocc. g. 8. n. 9. Ecco medico ono-
rato aver moglie, e andar la notte girando at t orno.
C A P I T U L O X.
Bella Conftruccion del Jerundio,
Ambien en orden al Jerundio fe pondrn aqu
algunas obfervaciones, tomadas del Ci noni o, en la
obra citada, defde el capitulo 57. halla el 6j. Ob-
ferv. 1. Siendo el jerundio un modo infinitivo del
verbo, y por confecuencia indeterminado, necefita
otro verbo que le rija, que l o menos d co-
nocer el modo, y tiempo, en que fe deba entender.
Cuando,pues,depende e) jerundio del verbo,que fe l i gue
defpus, fe le d nomi nati vo. Bocc. g. 3. n. 4. Ed in full'
ora della compieta.... avere una tavola... ordinata iit
guifa , che fiando tu in pie vi pojft le reni appoggiare .
Obferv. a. Sucede tal vez, que el jerundi o, fe halla
independiente del verbo, que fe figue,quedando co-
mo abfoluto , y modo de parentefis: y entonces
hace veces de participio de prefente; aunque con un
aom nat i vo, propio del jerundio, y no con' ab lati vo, .
como
34 D? la Conftrtcctn
errio l participio. Boc e / g. 2. n. 7. lo credo fepi%
foffe perfever ato, comi per quello, che lo prefumma,egli fe
t? and difperato, veggi endol o io confumare, come fi'f
la neve al Tole, il mio duro proponimento fi farebbe pie-
gato . Obfsrv. 3. Al guna vez fe halla el nomi nati vo,
antes del jrndio : v. g. E io avendogl i fatto la vo-
ftra ambafciata: Ed ella tacendo, &c. Obferv". 4.. E'n
l os Aut ores del buen l gi o fe halla ufado el Jerun-
dio abf ol ut o, con el cafo oblicuo de gli, y. de el-
la de modo que parece fer e ablativo abfoluto, con
el participio, fegun el ufo l at i n. Dante. Inf. -^.
Jo avea gi i capelli in mano avvolti, e tratti glie '
ve pi d
1
una ciocca, lattrando lui cogli occhi in gi
raccolti. Petrarc. p. 1. canz. 13. Mnfolitariel' orme..:.
Ardendo lei, che come un ghiaccio ftaJJ ; l un Vi l l a-
ni ufa mucho femjantes l ocuci ones, aun con elea-'
i b antes del jerundio ; pero no el Boccaccio, que ca*.
fi fiempre ufa del nomi nati vo.
Obferv.5. Con el verbo mandare fe ufa el jerundl h
vez del infinitivo/v.g. Mndolla pregando, che^ <&*c efto
es pregare ; Per lo mondo mando cercando, fe in ite, is^c,
enoes, cercare.Obferv.6.Tal vez; fe pone el jerun-
di o /en cafo obl i cuo, en lugar de participio de pre-
fente, de modo, y tiempo finitolo determinado de
verbo :v.g. guando alcun voleva dormendo mandare, ine.
efto es '. dormente, b mentre dormiva. Trovato Ruggieri
dormendo, lo, 3r>c. efto es : dormente, b che dormiva.
Trovarono i giovani giucando, dove, 3*c. efto es : che giu-
cavano. Obferv. ' 7. l jerundio fe acompaa con i
verbo andare, y venire, y entonces fignific cierta fre-
cuencia, y fucefionde acci ones. Bote. n. 4. Ld qua-
le andava per gli campi, certe erbe cogl i endo; y g. 8.
ti. 5 . . . . In fino alla porta 'a fan Gallo il vennero la-
pi dando. Obferv. 8, ftos mifmos verbos, y otros fe*
me-
Libro fegundo' 205
nejantes, que afocian al jerund o, fe ponen tam-
bin en jerundio, y ali ette fe dobla. v. g. Andan-
do guatando per tutto! E efaminando vegnendoc<
particolarit, &>c, Obferv. <j. El jerundi o, y el infi-
ni ti vo, no reciben antes de fi. las partculas m, ti,ci,
fi, vi, fino folo como afixa-s, y afi no fe dice v. g.
mi vgrgognmdo, hi\a. vergognandomi;m,fi vergognando,
fino, vergognaniofi, &c. No obftante, en el ufovul'gar, fe
ponen tal vez ellas partculas antes del infinitivo, y
del jerundi o, efpecialmente precediendo negativa.* v.
g. Hon ti maravigliate di quefio :
:
non- fi vergognando,
di co.Y. a la manera que los verbos, aun los neu-
tros pafi vos, dejan muqbas. veces el afixo, af i l e dejan.,
tambin los j e r undi os Boc c . g-4> n. 7. Forte, defide^
rando,enon- attentando di far pi. avanti..
Obferv. 10. Hallase el. jerundio, dice, el Ci non o, en,
fentdo pafivo, aunque
:
venga- fin, participio de prete-
rito:, v. g. Bocc. g. 5. n. 7. efiendo menato-alle forche
fruttando y'paf/o-Js'c
K
'eSk>. es:, efiendo per- vi^frufiatai
Petrarca..!, p...fon. zj
}
Sol. per venir'al lauro,onde fi
coglie. Acervo frutto, che, le piaghe altrui, Cullando,<r/-_
flige pi, che non conforta; etto es
%
gufiato .. Otros no
admiten en el jerundio Tofcano efta Significacin p-
fiva , y afi dicen que en. los ejemplos,, dichos aquel
f'rujiando, qui ere, decir frufiandolo..y> que aquel, guf-
tando, contiene elipfis de al gn nominativo, como gu-
fandolo altri. No es-- fcil impugnar efta explicacin,
principalmente fiando al go obcuros aquellos lugares;
como qui era, es prudencia, abftenerfe. de tal. uf o. .
Obferv. n . Al gunas, veces fe antepone al jerundio
la partcula in, y no fin hermofura-, y gracia en la.
^locucin, v. g. Dur molt* anni in afpettando un giorno.
Tambin fe halla con otras prepoiiciones, aunque no
e ufa mucho el dia de hoi ; v. g. fe voi con alcuna.
iC$ D$ la Confirufrio-fy
cofa dandogl i . Obferv. zz. El jerundio de.itw%y de effe*
re fe junta con otros participios de preterito, y toma el-
(entidp.de perfeftp,6 de trapafad, fgun pida el verbo,
que rija la fe.ntencia, Periate, fon. 4J!. Piacciati...
ct io tornj Ad altta vita, ed a.pi belle imprefe, feche
avendo le reti inlartto t e l e , il mio antico avversario je
nefcsrni;e&o es : poich egli ha tefe le reti .Bocc. g. 1,
n. 7. Avendo adunque il Siniscalco le tavole mei,fece,
y>c. el i o es poich
x
egli ebbe meffeje tavole: y g. 4,
TX. 1. Le Damigelle fu$ avendo quefis, cofe , e vedute,
e udite.; elio, es : che avevano quefie cofe udite . y g. 8. n.
N
7. Tante.... cofe di te ferine avrei.. .che avendole tu.
ri fapute, che. /' avrefii, avrefii il d trille volte, {r>c. elio,
esV quando tu le aveffk rifapute
1
: y. g. 3. n, 6." Efsendo,'
Catella, con. poche rimafa quivi.,.gitt,, &>c. elio es.'
poich fu.jimffa Catella: y g. 4; n. 5. ' Eflndol alla
fine piagnendo addormentata'....'
1
le apparve; elio ess
pefciachfifu addormentata. El jerundio del verbo effe".,
re, con l os participios de los verbos tritranitivos
a
puede tener coaftruccion.,' y fentido de activa. Bocc,"'
g. 9. n. 9- Eisno gi per-tutto il mondo F altijjfma fa-
ina..... difeorfa. Y tambin, puede tener- fentido d$.
,'trapafado, como arri ba, con los participios' del'ver-r
bq avere, fegun lp pida l verbo principal.
C A, P. I T U L O X L
De ta. confiriiccha del participio:,
'y J^Fl rnifmo modo, fe pondrn aqui algunas ob-
ervaci ones, que. trabe- el. Cinonio en el tratado ci-
tado ya, de' verbi, del cap, 69. al 80. y fe advierta,
a,Utes de todo.., que, el participio de prefente^ fiendo,
como e s , voz no determinada, neeeita un verbo,que/
le
Libro figtthd. . 0 7
rija, y determine ; ei participio de preterito deb?
eftar junto, y como apoyado; l verbo ejfere,b
verbo ubere, de los cuales recibe fu determinacin.
Et fupuefto, obfervefe l o 1. que el participio "de pi e
l ent e, no obliarne que f balle eri nomi nat i vo, d'be
gufarle rara v e z , por heftr mu recibido, nei ni e
jor u f o ^ B o c c . g . i : n. 8. Sciocche lrtataniefin qeU
te, e femminili, e da paca confiderazih procdenti . Gi.
Vi l i . Kb. i r . c^.Have portante Uomini, &c. bfer
vef el 2. que el participio de prefent fe balla ea
mas frecuencia e los cfos oblicuos ; v. *g. A lui di
morante in Irlanda: in dover l ei piagnente rcconfol'i
re, &c. Obfervefe l o 3. que el participio de pfefente
fe halla en los Anti guos ufd eh ablativo bflu
t o . Dante, conv. p. 6i. Diquefia fi parler... Di o cori
cedente, &e. B o c c i Fimm. 1.. t. n. 16. Mi pareva, ee,
me renitente, & c . Petrr. Tri nfo della. Div; 'Alia
.. Di o permettente ; vedere t, ijfrc.l,Bocccid
en el Decameron, y l os Autores modernos, ufan t on
mas frecuencia el jerundio abTo uto^nobi tnteque
no rehufen el ufo d los pamcip'ios con el fe.to ca
f o , y aun. parece; que n repugna a l buena
locucin , ni ofende al o do, v. g. veggente l'iti \ ai
rante l guerra
}
vivente ti Re ; 'sapr&vbeimhte la ofc
te, que caG todas on locuciones del Boccaccio.
. Obfervefe l o 4. que el participio de ' prefente fe
halla con el afixo. Bocc. Farn. f. 79. Egli di te nvi
curantefi ; pero n es mi ufado. .Obfervefe j o '<$. Por
l o que mira al participio, d l dicho en ei libro pri
mero. habl ando. ae los pretri tos, fe puede conocer,
cuando eft rejido del verbo e]jeh.
h
y.cuando del ave
: . qu' i fe debe advertir unaparticularconftriccJeq.
de los participios potuta, y voluta, rejidos del verbo
^ modo pafivj"cori el infinitivo d&fpescie
ao8 De la Confir'uccion
fi, y coni a perfonaen nomi nat i vo. Bocc. n. i . Quefii
Lombardi cani, i quali a chiesa non fono voluti riceve-
r e , 0 ci fi vogliono pi fiofienere ; ' y g. i o. n. 9.
abbraccio firettamente, ne mai . . . . fu potuta l evare.
Pa av. 225. Hon e voluta udire la verta 1 El participio
andato fe halla uf ado, como i mperfonal , dtl mifmo
modo. Bocc. n. 1 . Colla maggior calca del mondo da
tutti fu andato a baciargli i piedi-, Obfervefe l o 6.
que los .participios tejidos 'del verbo avere, fe pue-
den concertar con el nombre, y difcordr tambin
en leero-, y numero. Bocc. .g. '5.n. . Lifimaco ogni
cofa opportuna, avendo apprettata ; y g . 2 . n> 5. Cerne
io-avr lare-ogni cofa dat o: y g. '6. princip. Aveva
fa -Luna..-.. 'perduti iraggi.fuoi. bv. aht. 83. l ri-
chiam un villano (P Un fiuo vicino che gli avea imbola-
t o 'ciriege. Cundo el participio fatto efi en lugar
del vrbo antecedente, acoitumbra el Boccccio ter-
minarle en 0, fin atencin al nombre, g. 4. n. z. Qui-,
"vi pens di trovare altra maniera al fiuo malva fio ado-
perare , che fatto non ave in altra parte. Del mif-
mo modo, cuando el participio-, eii antes del infini-
t i vo, parece mas naturai concordarle a modo de neu-
tro con el infinitivo, que con el nombre v. g. Avea
defider''to di avere cotali msalatuzze, &c. contenti d* ave*
re ipt schernire F avarizia -,
'Obfervefe l o 7. Los participios rejdos del vrbo
tffere, fe f uel en, l o menos en la profa concertar
con el nombre -. Bocc. g. 4. n. 9. Donna chente v*
parata que fia vivanda? la Donna.-. .-.ella m
1
piaciu-
ta molto. Obferv. l o 8. Los participios de preteri to,
abfolutos, que trahen ablativo dfpues de fi, comun-
mente concuerdan con el nombre ; aunque tal vez omi-
ten la concordancia v.g. Dat e/ e lettere fatta /' am-
basciata
;
Venut o la fera.
C A-
Libro fegunfo. aoj
CAPITULO XI.
De la confraccin del nombr.
la conflruccion del nombr, pertenecen en la
l engua Tofcana, l o i . las cofas, o partes que l eaf o-
ci an, y vienen antes de e l , y l oa. los cafos que tra-
he defpues; d l i no; y otro trataremos por fu or*
den, y con la brevedad que cotumbramos.
Dei Articul
En orden dar, o n , articulo Jos hombres '
pondremos aqui algunas obfervaciones qu fubminif-
tren luz la practica . Obfervacion i ; Dio, Id-
dio, pueld ali abfolutanient; n recibe art i cul o
4
por que es unico; y ungular, v
(
g. Di o ci mandi be-
ne. Si Dio , Iddio; etan defpues de al gl i n nombre
adjetivo reciben articulo $ v. g. V onnipotente Id-
dio: Pero fi el adjetivo ella defpues ;Dio,&c. no re-
cibe articulo ; vi g. Iddio gu&o riguardtttore ;n pl u-
ral hablando de los Diofes d l engaada jntilidad
recibe articulo
i
gli Dei
i
b gli Dij. Cali las mifmas
reglas obferva el idioma caftelano / Dios"; Dios omni-
potente; ( aunque tambin fe puede decir : el Dios omni-
potente} Los Diofes delosRomanoi llegaron Ochenta mil
t
&c. Obferv. i.Cielo,Sole, Luna Terra Mare, Mondo, y o-
tros femejntes' ; no obftante que fe exprefen i ngul ar-
ment e, el ufo enfe que reciben articulo: y l o mi f mo
fedebe decir de' los nombres apel ati vos, Homo, fiume
t
Citt, Isrc.Obferv. 3. Los Apel l i dos, ttulos de ca-
fas, y familias, cuando fe figuen al nombre propio*
O co*
s s a U Conflrutchn
munmente no tienen articulo : y ali dice e Boceas
co Tedaldo Elifei Niccoluccio Cccianimico; con t o
do tal vez traben articulo : el mifmo Bocc. en qui en
fe l ee Malgheta de' Gbifolieri, Egano de' Gafluzzi,
1*. En caft. unos le traben determinadamente: Vig.
Lui s de la Puente. ; y otros no : v. g. JanCafteila
nos ; y otros fon indiferentes
t
como Francifco 3or
j a, de Borja.
Obferv. 4. Los nombres propios de las partes, del
i nundo, de Reinos, Provincias, Mares, Ri os , Mon
t e s , y otros femejantes, pueden ufarle con articu
l o , fin e l , y afi fe debe feguir la practica. Los
nombres propios de ciudades van fin articulo, excep
tuado uno, ot r o, v. g. el Cairo, la Mirandola , &c.
bfer.v; 5. Los nombres propios de hombres fe ufan
fiemp're fin articulo : pero los de las mujeres, fe ufan,
ya con e l , y ya .fin e l ; y afi fe ve en el Decame
ron del Bocc. Fiammetta , la Fiammetta, y efte fe
gundo ufo es mas familiar ; cali l o mifmo fucede en
cartellano, v. g. Juana} la j uana, &c. Obf erv. 6. Los
nombres de dignidad , como Tapa, R, Reina, Vefco
vo, Abate, Badeffa, y otros femejantes, cuando trahen
delante de fi el ti tul o deMonfignore, Meffere, Madon
na, Madama,i^c. fe hallan, en los Anti guos con ar
ticuloj Meffer fa Tapa, Monsignor lo Re, Madonna a
Reina, Monjignor Arcivefcovo, &c. Pero hoi no efian
en uf o, pues no fe da ya el ti tul o de Meffere, y Mon*
fignore , al Papa^ ni al Re i j y fe dice Monfignor Vef
covo, il Signor tale, y>c. folo quedado, aTi s odo
ant i guo, el titulo de Madama: y fe dice Madama,
la Reina, la Contefa, ? c El titillo de Papa cuando
fe pone como fubflantivotrahe articulo confgo.Bocc.
g. a. n. 3. Da capo il Papa fece, &c. Pero carece de
articulo, cuando fe pone como adjeti vo, que prece
Libro fegndo. a r i
de al nombre propi o. Bocc. n. i . Da Papa Bonifa-
zi o addomandato, e al venir prtmojfo. La voz R, ti e-
ne arti cul o, tanto cuando fe pone como fubflnti-
vo, conio cuando et como adjetivo. No obftante el
Arioto en la primera eftancia del Furiofo quito el
articulo la voz R, adjetivo, que preceda al nom-
bre propio : Per vendicar a morte di Trojanofopra Rg
Cario Imperador Romano. Pero ela fue una licencia
Poetica, que no fe debe imitar.
Obferv. 7. Santo,Tanta, Frate, Suora, Monfignort-,
y Madama, no admiten arti cul o, cuado etan antes
de fu propio fubftantivo ; y afi dice il Boccaccio San
Brancazio, Santa Verdiana, Frate Puccio, Madama Be-
ritola, isnc. y comunmente fe dice." Suor Ippolita
%
Monfignor della Cafa, &e. Maefiro, como fubtantivo,
recibe arti cul o; pero el ufo comn fe le quita como
adjetivo ^ fi bien no feria reprehenfible quien f le die-
fe, pues de uno, y otro modo fe halla en el Boc-
caccio." Maetro Alberto da Bologna, g. 1. n. 10. y
pocodefpues: veduto il Maetro Alberto: y g. 9. n. 3.
Maetro Simone, y al Maetro Simone. Obferv. 8. Ca-
fa , Corte, Palagio ( fi es el principal del lugar ) , y
tal vez Cbiefa, y Citta, fe ufan fin arti cul o. Lo mif-
mo fucede nozze, fela, contado, y otros, que enfea
el ufo." v. g. Giunti a Cafa, Corte." andar potejfe
a nozze, a f ei a, a C.hiefa : ufeirom qtafi tutti di Ck~
t, e di Contado. Obferv. 9. En cualquier nombre,
que trahe jeni ti yo, fi efte fe toma determinadamen-
te, debe tener articulo, que le particularice
;
y fino
fe toma determinadamente, fe le debe acomodar el
Nota-cafo: y eta regla ela fundada en el oficio mif-
mo del articulo, que es determinarla cof a, q!, efe
aplica. El Bembo, nelle Profe, lib. 3. partic. .15. Eta-
blece la regla de que cuando fe da articulo un
O 3 ora-
Ve la Conflrucchn
nombre debe darfe al jenitivo, que depende de el , y fe le
igue; fino le ti eneel nombre,tampoco l e debe tener el
jenitivo dicho . y trahe varios ejemplos, v. g. Il mortaja
della pietra : la ghirlanda dell'alloro ; la cafa della paglia ;
i e colonne del porfido, lyc, que fe hallan en el Boccccio. Y
el Petrarca dice; tra le Chiome dell
5
or. Y ai al gu
nos otros ejemplos de los. anti guos. Pero Saiviati,
y Buonmmatei , fe a ella regl a; l o x , por
que no es ufo conilant^ en los Autores'dichos, y de
mas del Buen l gi o, pues ufan muchas veces l o con
trario : y. g. Statua di marmo, di legno, di metallo
i
monete d* argento, & oro, $y>c. Lo 2. porque aun el
mi fmo Bembo, no ohferva fiempre fu regl a, Debe,
pues fubfiltir la, regla dada, de que cuando el jeniti
r o fe toma determinadamente, ha de tener art i cul o,
y al contrario fi es vago, e indeterminado, que en
tonces fe ufa del notacafo. Obfery. i o. Cuando en,
un mifmo modo de hablarhai muchos nombres con
tinuados, dado, articulo al pri mero, fe debe dar tam
bin los dems; y al contrario fino feda al pri me
ro, tampoco fe dar a los otros : v. g. Aveva
un pane mangiato , e cominci a mangiare i l fecondo.
Pero con todo efo es licito hacer al guna vez lo con
trari o. , g. 5. n. 6. preguntado Juan de Procida
por el Almirante, que caufa le llevaba." al fuplicio ref
pondio, Amore,e I

ira. del R.. Los adjetivos : como van


comunmente juntos con los fublantivos, no ti enen
articulo propio ; no obftante le reciben en dos cafos
por propiedad del lenguaje. 1.Cuando fe ponen def
puesdel fulantivo, como t i t ul o; y ali dice il .
Ginevra la bella, ffotfa la bionda, Filippo il bornio, ijnc.
., Cuando, elan antes del fubanti vo, puedo elle
en j eni t i vo/ y afi fe halla en el Boccaccio. Il cat
tive! <F Andreuccio. Cafi la,s mifmas reglas obferva el
lenguaje careliano. Del
Libro feguhdo'.
Del Notacafo.
Al guna vez fe omite el Notacafo, b fe pone don"
He parece que nada hace, y el l o per propiedad del
i di oma, corno fe echara de Ver en las figuientes b*
fervacines. O'dferv* i . De los tres nbt acaf os, el DA
jamas fe omite, fi ya no es para dar lugar al gu
na prepoficion de las que Grve, l abl ati vo. Boc a'
g. z. . 6. Amenduni gli fece pigltre trefuoi fervi
tori: ft es. da trs, ifrc. , y A , fe omiten mu
chas veces del todo ', como fe ver por las dems
dbfervacipnes . Obferv. a. Es propiedad de l l en
gua Tofcana quitar el notcafo del jenitivo de pro
piedad adjunto al nombre Cafa; advi ni endo que fiel
jenitivo es nombre propio del dueo de la cafa, fe qui
ta el noiacafo fin fubrogr art i cul o, y afi dijo el
, In cafa Mejfer Gajparmo; ms fi l cafa tiene ar
ticulo , no fe deja el jenitivo del nombre propio fin
nota cafo . Bocc. g. 5. n. 4. TJfava moho nel l a Cafa di
mejfer Lh'io. Pero fi "el jenitivo dependiente del nom
bre Cafa, es nombre apelativo, deja el notacafo, y quie
re arti cul o, b el pronombre quefto: por efta razn
fe lee en el .Boccaccio, a cafa il padre,in cafa il me
dico, m cafa queli ufurai, \y>c. No obftnte dijo e l
i ni f mo, una vez f ol a, que l epamos , g. i p. n. 7.
"m cafa del Padre flandofi, &c. Tambin fe omite el
fignacafo, fi el jenitivo es pronombre dependiente
de la voz Cafa. Bocc. g. 8. n. 10 . Salabaetto ' ufci
di cafa coftei,' con todo eso g. 2. t 5. dijo." A cafa
di coftei il conduffe.
Obferv. 3. Quitafe el Notcafo del nombre Dh
9
dependiente de merce, o grazi y ai fe di ce, la Di o
merce. Pero fi el nombre , fe defpues d
! 4 De la Confintccon
mene, quiere notacafo. La merce di Di o :^del mifrno rrt
do fe di ce. La Dio grazia no la grazia Dia, fino eli
Vie. Obferv. 4. Con los pronombres Colui, colei, cof
tui, coflei
%
coloro, cofioro, fe puede omitir el notaca
f o , fi eftan antes de nombre, y tienen antes de fi
les precede arti cul o, al guna prepoficion, v. g.,
Ter l o colui configlio, al colei o, nella coftui eb
brezza , per gli coloro beni, l o coftoro amore. Ob
ferv. .Loro, altrui, dejan el Notacafo di, y S fea
antes, defpues de nombre, y no piden necefaria
ment e articulo propi o, v. g. Cantate a lor diletto :
fenza ordine loro : Ci per V altrui cafe faccendo. Ob
ferv. 6. Cui deja el notacafo di,ya:v. g. In cafa cui
morto era ; E di colei, Cui fon, procaccian danno : voi cui
fortuna, &c. Obferv. 7. Lui, lei, loro, dejan el i gno
del dat i vo, cuando dependen de yerbo. . Dant . Inf.
cant. z8. Ma per dar lui efperienza piena, isre. Purg.
c. 33. Onde io rifpofi lei,non, &>c. . g. 7. princ.
2i era ancora lor paruto alcuna volta tanto gaiamen
te cantar. Obferv. 8. Cuando en la locucin hai mu
chos nombres, que piden notacafo, fe fuele omitir
e n al guno de el l os. Bocc. g. 3.11. 3. Fu.... di bel
leze ornata, e di cofiumi, d
J
altezza a? animo, e fotti
li avvedimenti. Obferv. 9. Tal vez fe pone el nota
cafo, fin fervir fino de adorno por la propiedad del
lenguaje ; v. g. Il cativello di Calandrino, donde el
di y nada hace.
Dei pronombre fubftantvo.
Para que fe advierta la diferencia que interviene
entre la Conftruccion TofcaBa, y la latina fe pon
drn algunas breves obfervaciones. 1. Cuando fe hal
lan dos fubftantivos de cofis di verfas, el fegundo es
jeni
Libro fegundo. $
jenitivo, y dependiente del primero, como fucede en
tre los l ati nos. Paflav.fol. zzy.Tutto lofiudiofuopuo
fe ne' libri della! Santa Scrittura. Obferv. z. Los ad
jetivos pueftos neutralmente a modo de fubftantivos,
reciben como eftos un fubftantivo dependiente ,
en jenitivo." v.g. Con alquanto di buon vino, e di con
fetto il rkonfor. Y notefe aqui de pafo una propie
dad de la lengua Italiana, que es poner alguna vez
l os nombres proprios en jenitivo, teniendo antes un
adjetivo, un apel ati vo, de quien parece dependen.
. g. 8. n. 7. Molto avean le Donne rifo del cattivel
l o di Calandrino. Elia mifraa locucin tiene tambin
la lengua caleilana : y afi fe di ce, v. g. el malvado
de N. &c Obferv. 3. El .fubftantivo reo, no recibe,
como l o hace tal vez en el latin, el ablativo, fino fo
jamente el geni ti vo . v. g. Chi.... offendeffe pure m
una cofa, fatto reo, e debitore i tutto. Obferv. 4.
Los fubtantivos de alabanza, vituperio, no reci
ben en Tofcano' el ablativo, corno enei lati, fiso fo
l o jenitivo : v, Vanto d' allo valore : Femmina i graf
fo ingegno,
De los nombres adjetivos,
Los Adjetivos reciben defpues de i todo cafo obli
cuo, como fe vera en las figuientes advertencias . En
orden al jenitivo, le reciben muchos nombres adjeti
V Q s , f i bien los mas comunes fon los que iigincan
conocimiento, ignorancia, pofeuon, carencia de al
go, prerrogativa, vicio; v. g. los mas usados fon
ellos '. Certo : . g. 2 . n. 9 , Acciocch io ti faccia
certo dell' onefi della Donna. Incerto : v. g Incer
to de' futuri caf,. Confaptvole. v. g. Confapevole del
fatto
t
ti ragionava. Pratico, por ejemplo ". pratichi f
4 fmo
a i 6 Tis la Canfi/tcchtf
fimo di quefia fona <P antichit. Ricco, povero; v.g.
'Ricco di denari, povero di moneta. Cupido, avaro, libe-
rale, v. g. Avari, e cupidi di danari: liberale del mh
guiderdone. Abbondante, fcarfo, v. g. Abbondante be-
&i: fcarfo del fuo onore. Pieno
t
voto, v. g. 'Pieno di
fimiglianti cofe: voto S'ogni valor. efiito, ignudo: v.
g. Cofiei di vefiiri, i^'c. Ignudo,e sfornito algente'.Bello.
Bocc. g. 2. n. 5. Parendogli effere un bel fante della
perfona. Lobile, antico ; Bocc. Amet. fi 70. Antico d
(angue, e nobile di cqftttmi. Colpevole, innocente, V. g.
colpevole di innocente di c/8.
Al D<i?;w le reciben l os adjetivos que denotan re-
lacin algn termino, fin connotar tacitamente ac-
c i n; vanle aqui algunos de el l os . Grato, odiofo, v>
g. Grato r>|o.* t fuperbia odiofak Di o, e agli Uo-
nj. Fedele, infedele, v. g. Fedele a D/e, infedele agli
Uomini.U/(?, difutile, por ejempl o: te al londo^
difutile al reame.
Los adjetivos, que dicen relacin, accin expre-
fa, tacita alguna cofa quieren acufativo con d"
%
y muchas veces el infinitivo exprefo, que correfpori-
de al jerundio latino." veaufe aqui al gunos . Atto:\
v. g. Atto meglio faper macinare, atta a' dsfider),
lyc. Pronp, v. g. Pronto ^<//o virtuofamcnte apera-
re . Inclinato, v.g. Inclinato ni male. "Los adjetivos
que denotan la caufa de alguna cofa, piden acufati-
vo con la prepofieion per : tales fon por ejemplo, chia-<
rp, famofo, infame, y otros Semejantes, v- g. chiaro
per nobilt; famofo per le ruberie; infame per la cat-
tivezza . Los adjetivos de medida, como atto, profen-
do, lungo, largo, gr/fo, is^c. fe, juntan con ablativo fin
prepofieion, bae un ejemplo Giov, Vi l i . 1. 6. c. 40.
.Tutte le torri ''Ai Firenze, che '' ave a nella Citt grafi'
quanfit, alte tento venti kc c i a" ua. Al guna vez
Libro fegundo' zt?
f halla e k medida en acufativo con per, v. g. la*,
a per l o terzo . Los adjetivos que Significan, 6 deno-
tan materia, cualidad, como doita, miorofo, is>c
piden ablativo con la prepoficion in, v. g. Era quiv't
un Hegromante'm quel Parte dottijfmio .Las que deno-
tan feparacion, quieren ablativo, con la prepoficion
da, 'bien jeni ti vo, v. g. Efuls dalla patria; aliena
dallo ludio,; ficu.ro da' pericoli; puro., da ogni colpa
privo &amici,y otros Semejantes.
Pe los nombres comparativos.
El nombre comparativo puede traher antes de S
adverbios determinativos; de medida, diferencia,
6" excef o, como moli, piu,poco ,iant.o,quanto, iyc.y
defpues comunmente tiene jeni ti vo. Bocc- n. t. Kon
fo cui io mi pzffa la/ciare arifcotere il mi daloropiii
convenevole di. te. Tambin admite no pocas veces def-
pues de fi nomi nati vo, con la particula che en me-
di o. Boca g. g. n. 3. Rimarrai -pikfano che pef.ce.
Petrar. canz. 24, tta Donna pu billa ajfai .che
,
lfo
r
le, pik luccnte. Fuera del cafo di chopuej de ei
comparativo tener defpues de fi otro cafo que da-
mote excef o, v. g. Pie tro e pih alto di Paolo un fom-
rnefo; pero efte cafo le admite como adjeti vo, y de
fu naturaleza, y no como comparativo.
De l os fuper lat vos ,
t o s Tofcanos, ufan muchas efpecies de fuperlar*.,
vos,por. l o cual pondremos aqui algunas breves ob-
servaciones, en ordri, la variedad de fu conlruc-
ci on. Obferv. 1. Al guna vez fe halla en los ant K
uos al gn a u me n t o 6 te^inno jw'nto,, con e." fus.
a i 8 De la Conftruccion
perIat.ivo.Nor. ant. 43. ' fu mol t o kllijjm.
. g. . n. 9. Quella tua cos fantijfima donna. Ob
ferv. . El fuperlativo es alguna vez abfo uto, v. g.
Cicerone fu eloquentijfimo : tal vez hace relacin otras
cofas del mifaio jenero, y dice excefo refpeo de el
las . Los latinos ponan eas cofas en jenitivo de
pl ural , v. g. Cicero fuit Romanorum eloquentijfmus :
en jenitivo ungul ar de mi nombre colectivo : De*
uno fi enes fuit orator praefiantijp.mus totius Graeciae. Pe
ro los Tofcanos las ponen e n acufativo, con la pre
posicin tr'a, fra, en dativo con oltre a. Boccn.
5. La Donna, tra tutte le altre Donne del mondo, era
beil,Jfima, e mlorofa y en la Introd. Helia egregia
Citt di Fiorenza, oltre ad ogni altra Italica bellijfima .
Obferv. 3. El fuperlativo, fe toma con el ri gor
Fi l ofofi co, entri los Tofcanos , como ni fe tornava
tampoco entre los latinos ( y l o mi Imo fucde entr
l os Carel i anos) y ah admite defpues de fi un com
parativo, que le exceda. Bocc, g. n. 3. Pietro lie
tijfi.no, eV Agnolella pi; por mejor decir, es pro
pio de la lengua Tofcana poner un poikivo defpues
del fuperlativo, por ejempl o; Era un anello bellffimo
r
e prezi ofo,
Pe los Parti ti vos.
Los Partiti '/os reciben, corno en latin, un jenitivo
de pl ural ; fino un acufativo con la prepoficion tra,
otra equi val ente. Bocc. Proem. Fra'quali, s" alcun
no mai n'ebbi bfogno, io fono uno di quelli.
Del Pronpmbre.
t o s pronombres, fi fon adjetivos no traben caf
al
Libro fegundo'. 2iy
al guno por fi, porque fe concuerdan con fufubftan
t i vo. Pero fi fe ponen modo de fubftantivos ti e
nen tal vez al gn caf o, cuando tienen fuerza de
partitivos, y es el jeni ti vo, el cufativo con t w,
como en el ejemplo, que arriba pufimos, fe v e . De l
mifmo modo, fi denotan parte indeterminada de al
guna cofa, piden jenitivo. Petr. fon. 3. Ma perocfa
mi manca x fornir opra Alqnanto delle fila benedette.
I T U L X I I I .
be la Confiruccion de la Vrepoficioft
H Allafe en la lengua .Tofcana grandifima va
riedad, en orden los cafos, que firven las pre
poficiones, por l o cual no fe puede determinar, con
abfoluta firmeza, que cafos firva cada una de el
l as. Sera pues necefario proponer el cafo que fe l e
pueda dar a. cada cual , con ejemplos de buenos Au
tores, con la brevedad pofible, y trataremos antes de
las fimples, y l uego de las compueflas.
De la Prepficlones fimples.
Li s Prepficlones limpies fon aquellas jlie fe
componen de otras: tales fon eftas.
Di, firve ordinariamente al jenitivo de quien es no
t a , figiiOj antes de nombre, pronombre, adverbio,
prepoficion, e infinitivo. Bocc. Introd. gli an
ni della fruttifera incamazione del Figliuolo diffio al nu
mero pervenuti di mille trecenquarantotto, y Proem. 1
cambio di ci, &c. y al l mi f mo: "^Intendb di raccon
tare, 1>. Gio. Vill. I. .3, c. t. pero, ce fcffie el
la grandezza di prima. Bocc. g. 4. n. 10 . La auale
torn\ e dijfe di fi. Al
suo De a Cohfirkcchn
Al guna vez firve dat i vo, en lugar de a. Bocc*
Introd. Erano Uomini, e Femmine di groffo.ingegno, e
i pi di tali frvigj non ufati-.y g. 5. n. . Ifchia
un i/ola affai vicina di Napoli: y t. vAt.... Affaipref-
fo di qui. Tambin firve al ablativo en vez de da,
no folo en los tafos de feparacion; como fe dijo; fi-
l i o tambin en otros; B'occ. g*. 4; ,m
t
9. Il Gudrdafla-
gno paffato di quella lancia cade, e poco appreffo mor): gi
di nobili Uomini, &c. A fi mifmo firve al ablativo eri
vez de co^ fo.Bocc. g. p. n. j . Maefiri lavorate di
forza : y g. 2. n. 9. Dimmi, di che io f' ho offefo, che
tu uccider mi debbi ? Hace afimifmo las veces de
per. Liv. Egli pagnea, e di grande piet non potea mot-
to fare. Bocc. g. 10. n. 3. Abbi di ccrto,3r>c\ Hllafe
tambin que firve al acufativo ^ y abl ati vo, con e
valor del ex, y del nter de los latinos .Dante Con?
vi t o; pag; 90. La natura humana perfcttiffma di
tutte le altre nature di quaggi. Tal vz es omono-
t a de particularidad; y equivale alcuni-^ 6 alquanti
( al gunos ) : v. g.Ebbevi di quelli che ; ishc'. Bocc. g.
1
4. n. 4. Fece dite glee fattili armar, e mejjivi fu i
valenti uomini, con ffo, 3r>c, Sirve tambin para deno-
tar la familia, y apellido ( l o cual era del mifmo mo
j
do propio de la l engua griega; y b. es de laCaftel-
lana ) y ali fe l ee e n e i Boccccio. Gianhuol di Se-
verino , Cecco diMeffer Fortarrigo, Angiulieri, isnc. Es
ali mifmo como not a, figno, t i t ul o; pero unido
con el arti cul o. Tav. Rit. colla Pulzella Ifotta delle'
bianche mani.'
&
Comunmente firve al Dativo, de quien es ota
o figno, Bocc. g. 8. fine. Infina all' ora della cena,
libert concedette a ciaf cuno. Tambin fe pone en l u-
gar
Libro fegundo. 221
gar de ad para el acuiativo, al modo de los latinos.
Aratn, ant. dift. 3. rub. 2. amm. 6. animo nojlro
fi dee chiamare ogni d render ragione. . g. 4.
n. 1. Fu prefio...e a Tancredi menato
;
y g. 4. n. a.
V ne fugtrono a Ko<#,* Tambin firveea vez de per
y. g. ffiff a m<? cagioni; avvegnacch k fiua colpa.
Ti ene fuerza de in, v. g. Andare a. povertade: y en
fuerza de in, 6 , firve al . abl at i vo, v. g. EJfenda
poveramente ad arnefie ; io di tez. te mede fimo mi dor
rei . Al guna vez fe halla en lugar del pro de los l a
tinos . , g. i o. n. 8. V avrebbe egli afe amata,
pi tofio che a te : ali mifmo tiene fuerza del ablati
v o de la quinta orden de neutros de los l ati nos. ,
g. 3. . In abito di "peregrini,' ben forniti ^danari,
fere. Al gha yez equivale a l o mifmo que a modo,
fimilitudine, . g. 9. n. 5. Cotefii tui denti fatti a
bife Aeri:, tambin equivale a rifpgtto, comparazione.
SBocc. g. 6, n. 5., Con.vfo piatto, e ricagnato,che a
qualunque de' Baronci pi:', trasformato ebbe, farebbe
fiato fozzo. Hace veces de <fo,.figno de ablativo. ,
g. 2. n. 6
%
Ame,nduni gli fece
t
pigliare tre futi Ser..
7idr},
A unida al art i cul o, y 'junta, con ciertos nombres
f emeni nos, form\ un modo adverbial,que,indica al
gn modo particular,afi dice el Boccaccio: Alia tri
fila, alla antica, alla Romana locuccion que tambin
es de nuetro idioma Ca l el l ano, la Inglefa, d la
Alemana. 4. fe ufa con elegancia en lugar, de in apli
cado al t i empo, v. g. Aquefie notti.Junta la i,,alos
infinitivos les da h fuerza de los jenmdios latinos
a
v. g. He a negare, ne a pregare fon d'fpofio. Al guna
vez, vale l o mifmo que inverf, y. g. A tramontana,
rjvolto.

22
Pi la Confinicelo
DA
Es figlio de ablativo, que denota operacin, fepa.
radon, diferencia, accin de partirfe de al gn l u-
gar - V. g, Chi non ti ama, e da wei' 0 de fider 4*
ejfiere amato fre. Tornato dal bofeo, ce mi difvia da
tutti, jic. quandi era altr' Vom da <JOT/ f<5' io fono.
Cuando e junta con los pronombres primitivos e-
quivale a folo, v, g. Da me, da / vr / ? ; por mi, por
fi f ol o. .fface veces de la prepoficion, del nota-cfo
a ,v. g. Dinanzi da voi , vi mener da t. Al guna vez
denota caula, y equivale al ob de los" l ati nos. Bocc.
g. x. fin. Dna Valle ombrofa da molti arbori.. Denota
l a patria particular, v. g. e da Cremona : ne da Pavia.
Pero fi la patria es mas jeneral, como Reino, Pro-
vi nci a, Isla, See. fe ufa del di . v. g. Di Sardignia,
Muchas veces fe pone para denotar aptitud, con-
veniencia, v. g. d" etd da marito , none vafo da ci:
ES l o mi fmo que ; cirr^da dieci mefi, da. venti botti.
Tambin vale l o mi fmo que di che, onde', junto con
el infinitivo, o con el nombre, Bocc. n. 3. Penfojji
.cofiui avere da poterla fervire, g. 5. n, 10. fate di
far da cena. Ni col ai , p 80. Quando v* altra co-
fa maggiore da poter dare. Uni do a los adverbios mol-
to, poco, niente, tanto, pi, fubenttndiendofe' el infini-
t i vo fare, otro equivalente denota habilidad, apti -,
t ud. BocC. g. 6. n. z. fempre poi par da mol to 7'
ebbe, e per amico, y g. 10. n. 1. A campar azio-.
ne di voi, da niente fono , y en otras partes, da-
poco, da bene, da tanto, &c. Da ci, vale atto, idoneo,
difpofio,;v. g. In et da ci fofjono. Donna da ah. Da.
antes de verbo, nombre, denota conveniencia, "6
ece i dad; pero antes de verbo e junta con t i infi-
. aiti-
Libro fegundo.
nl ti vo, equivale al nominativo de jerundi o. Boce.
g. z. n. 3. Diede ordine quello, che da far foffe . y g.
6. princ. Dioneo, quefia queflione da t e . En l os ju
rament os, y afereiones denota convenir a la perfo
na que habl a, v. g Ti giuro da Cavaliere. Koh lt rif>
fondo da Medi co, ma bens da. fuo buon ami co.
IN
lla preplcon, l fe l e l i gue articulo, fe incor
pora con el , muda en ne, diciendo nel, nella, {y>.
Petr. fon. z. Onde i mie' guai Nel comune dolor s* in
cominciare .No obliarne fe halla alguna vez antes
del articulo^ y aun con el nel, v. g. In l o te fio, m
l a vil cenere; in nel numero di pecore. Al gunos di
cen que en profa fe debe efcribir nella, y en verfo ne
la; pero otros, en mas numero, tienen por poco cor
relo elle uf o; y ali mifmo el de aquellos que dicen
ne li, ne le, ne lo, por que, fiempre fe pronuncian
dos / / , la ortografia debe ftguir a la pronun
ciacin ; y en ella fiempre fe dobla la 1, por
aquel l os que pronuncian bi en. Ufafe afi mifmo con
Jos verbos de quietud, y de movi mi ent o, v. g. in urt
letto affai piccolo dormiva : fe ' and in corte di Ro
ma . Tambin equivale dentro, v. g. fon Vermini eh*
egli ha in corpo; a fopra, por ejempl o, dar con ejfa
in cipo a Nicoftrato. Pnefe en vez de , v. g. Id
dio. .. non m' imputare in peccato. En vez de con, ali
f e di ce, in miracolofa maniera. Hace veces de per
v. g. E cosi in contrario, le taberne... vietava volente
ri. Sirve por Contro; v.g.fent la ribellione.. . ed i n
fe vide rivolto il Romano popolo. Tiene el fignjficado
de verfo : i n me movendo de' begli occhi i rat. Ali mif
mo fe por nello fpatio v. g.Raccontate indic
ci
224 Ve la Confiruccon
et ^jorni. Por 'a maniera, ' 'a foggia : por ejemplo, cite*
der merc colle mani in croce. Tal vez, denota una
edad indeterminada entre dos trminos expref os. v.
g. Di ventotto in treni
1
anni. Elia prepokion in fe
encuentra finalmente una, otra vez per l o mifmo
que intorno, al rededor. Afi el Boccaccio, ( cuyas fon
cafi todas las los locuciones alegadas para probar
aqui la acepcin j e intelijencia de efia prepoficion$
in ) g. 4. n. 2. beffagli ana catena i n gola, mandi
uno al Rialto, che b'andifse.
PER
Parece que con os verbos de movimiento recibe
acufativo, al gn adverbio, que le cont enga. Dant.
Prg. cant. 5. Quando / accorfer eh* io non daba loco
per l o rnio corpo al trafpajfar de' rggi.Bocci g. i o ;
n. 3. Comincio 'a fare le pi fmifurte corteje che mai
face f alcuno altro, d chi andava, e veniva per quindi
Con los verbos de . qui et ud, y en el fentido de in
recibe tambin acufativo. Bocc. Introd. Pei* U fparte
ville e per gli campi ; e per gli loro clti e per le ca-
fe,di di, e di riotte morieno. Ufafe tambin ert vz de
a, de da, y de con Bocc. g. 5. n. 9. Per modo di di-
porto fe ' ando alla picchia affetta di, y Proemio*
Ho meco fiejfo propofio di volere in quel poco che per
me fi pu, alcuno dileggiamento prefare. Guid. G. 123.
Al quale errore per quefie parole rifpofe. Afi mifmo de-
nota caufa, medios 0 infirkmerito. Petrar.Cauz. 18. Fe-
lice V alma che per iioi fofpira Bocc. g. 2: n.- 9'; Per
vergogna quafi mutolo divenuto Gio. Vi l i . 1. 8j c. 52.
Si ribello a* Fiorentini il c afelio di Viano.... per Car"
lino de* Vazzi di Valdarno. Bccg. 2. n. 4. Fattafi al-
quanto per lo mare,.. e per gli eapegli preftlo. Al guna
vez
Libro fegmV. izf
Ve-z denota el fin. Petr. fon. t6i. Per ritrovar ove 'l
cor laffo appoggi, Fuggo dal mio natio dolce aer Tofco.Afi.
mii'mo fetoraa por epro de los latinos en lignificacin
de favor,bd* nombre, y en vez de al guno. Bocc. g.
a. u. 6. Io farei per Currado ogni cofa, {ye. g. 5. n. 7.
Ad uno M:'Currado che per lo R ' era: y g. 6. n. r.
Speffo'nt' nomi errando-, un per uno altro ponendone.
El pe/
1
junto con nombres; (i bien por l o comn
modo de completivo, partcula exornativa, puede
equivaler a ellasexprefiones-, in luogo, in confiderazio*
ne, come -, a otras femejantes. Nov. ant. 35. Il loda-
ma, iccome egli era, per lo pi corte'fe Signore del min*
do. Bocc. n. r. Ejfendo flato un pejjmo uomo in vita,
in morte reputato per Santo: y g. 2 . . n. 5. Ebbe
ci ...pi ee per vero: y g. 7/n. 8 . . . ella fi chi*
ino per contente..
.Antepuerta al infinitivo, y teniendo antes de fi al
verbo effere^ bfiare le d la fuerza del participio de fu-
turo de los latinos.' y tal vez fignifica efiar difpuer-
to peligro , o riefgo de hacerfe alguna co-
f a. Bocc. n. 1. Io fono per ritrarrai del tutto di t:
g. 2. n. 4- Tenendo forte con amendne le mani gli oHi
della c&ffa, d quella guifa che far veggiamo coloro chg
per affogar fono quando prendono alcuna cofa. Cecch.
Stiav. Prol. E pur con tutto ci io j?'per dir velo . luna-
ta a nombres fubftantivos denota una particular con
fideracion-, v. g. Qtieflo cavallo troppo graffanti bar*
ero, ello es para correr en competencia -, en el jue-
go que llaman del pal i o, a fin de sanar un premi o.
Tal vez denota dilribucon, v. g. un mezzo bicchier
per Uomo. Tambin feala un medio de orijen, y-de-
fcendencia, y e s un modo comuna los Griegos. Bocci
g. 2 . n. 8. EJJi fon per Madre difceft di Paltoniere. Af
taififl o denota t i empo, y vale l o mi f moqucpof an-
P t o
De la Conflrttcchn
to efpacio, v. g. A ciafcuno per. un gi orno. Iuntafe
a nombres que denotan efpaci, numero, medida,
v. g. Per una tratta, d' arco i Ti ene fuerza de bench,
qualnqile,y otros ferriejantes. Bocc. g. 4. n. 6. Affai
volte avevano quella canzone udita cantare, ne mai ave
van potuto, per domandarne; fper, qal fi foffe cagione
perche foff e fiata fatta.. y g. 2. ir. 1. Temere non ci
bifogna,ch' ella non ci pu, per potere; cff ella abbia
nuocere. Tambin exprime l fuerza del jerimdio;
. g. 8. . 9 Comincio ad ndarfene lungo S. Ma
ria della Scala .. ; dove ritrovo Bruno che per non peli
tef tener l rifa, / era fuggito
CON
'Prepoficion conyunt i v, que denota, y fe junta
con inftrumento, fociedad, modo, y firve para el
ablativo, v. g. Io con quefte mani $ fare. Bocc. n. ulti
con Grifel da.... confisi ato viffe: y g. i o. n. 8 . ; . cori
fatica cosi gli rifpofe. Con, fe une con los pronom
bres me, t, fe dejando la , a fi fe dice meco, te
co, feco: los antiguos decian tambin hofeo^vo/co ; pe
r hoi no fe puede decir ; fino cf en verf o.
fignifica con fe efto es da fe ; frafe \ v. g. piagnendo
feco la fia difavventu'ra: en el mifrrio fignificado f
dice feco fieffo^feco fleffa: fec mede fimo, fe diceuri
hablando de mujer, hembra. Bocc g. 8. n 7. Lo
Scolare tutto lieto feco medefimo difse ; &. y g. 7
w. 5. conofeiuto dalla Donna : La quale qtiefio vedendo
difse feco medefimo . Lodato fia iddio. Alguna' vz fe
junta el con con el feco. Bocc. g. 5. n. 2. In Sufa
con feco la meno. V Laber. Bum. 38. Tarvemi eh*
egli alquanto delle mie parole ri def e con feco ftefso
Seco, fe ufa en vez de con lui, con lei. Dante, Pur
cant.
Libro fegundo.
ant. 28 . Dunque cofiui, che tutto quanto rape alto
niverfo fece, corrisponde, isne. Petr. fon. . Quel gior
no eh' 1 laficiai grave, epenfosaa Madonna, 'I mio cor
f eco. Del raifmo modo el con fi> incorpoi'a con el
articulo de la voz que fe l e figue, corno fe vereA
el librotercero mas largamente?
DENTRO, ENTRO.
Dentro, citando es prpoficion denota la parte in,
feri or, cqmunmente pide dati vo, . Proem.
Efse dentro a
1
delicati petti ' temendo, ipc, Tambien fe
junta con. acuftivo. Dante Purg. cant. 30 . Cos dea*
tro una nuvola di fiori Donna m' apparve fiotto vede
manto. Ali mifmo fe' halla con' jenitivo, abl ati vo,
Paffav. 24...E fe non dentro della porta, almeno
dentro dagli antiporti, is,c. Entro, comunmente pide
acufati vo. Bocc. g. 8 . n. 4. Voglio che tu giaccia fia
notte entro il Iett mio. Tambien pide dati vo. Petr.
canz. 22. Le notturne viole per le piagge, e UL.fierefiel
vaggie entro alle mura. El per fe antepone por pro
piedad del l enguaj e, v. g. Per entro i fiori, ferc.
FUORA, FUORI , en verfo FUORE.
Prepoficiones, que denotan feparacion diftancia,
fon contrarias a entro, . dentro,qiiieren jeni ti vo,
v, g. Fuor delle mani di coloro: ufeita del bel'Calber
go fiuore. .Hallanfe con acufativo Petrar. canz. 31.
Fuor tutti i nofiri lidi. Kell' I/ole fampfie di fortuna di'A
fonti ha.
SOPRA
Prpoficion , que denota fido, lngar fuperior
opuef.
2 i? Be aCcnfirucchn.
opuefta fotta. Comunmente fe cor.tiruye con acu
fati vo. , g, 5. n. 6. Vrefala
y
[opra la barca la
mfevo, e andar via. No pocas veces recibe dati vo.
. g. 8. n. 7. Converr che. voi ' andiate fopra ad
' : alguna vez jeni ti vo, v. g. yejSv di lei.
Ponfcfe afi mifmo en lugar de di la da , de /o a, y
2>/ evie. . g. . . 3. Gran parte delle loro poffef
foni ricomperarono, e molte, dell': comperar Sopra,
quel l e: y g. 5. n. 2 . Btf i o miglia fopra //
la porto: y. g. 5.. n. 2 . quale.... amava fopra
( iiV Tambin, fe ufa por contro,, por <^
doffo : v. g. Pi*
1
andare fopra . mmici furono fopra /
due amanti: por appreffo, . Bocc. g. 4." n. 3.
MarfHa in Provenza fo.pra / marina pofta : En vez
de jtvr, v. g. 4 giura/e il vero fopra / /w jfrfc : Por
circa, intorno . Bocc. Lab, n, 359. Maravigliatomi for
te fopra / vedute cofe cominciai fare : Por
nanzi, avanti .Buti.corani. Ini. E. Helle notte del ve
nerd fanto fopra 7Jabato fiato. Al guna ve? denota
prenda, pegno : v. g. Bocc. g. , . 3. Meffo. s
y
era in
predare a'' Baroni fopra caftea, et altre: loro entrate',
fopra parto,.,fopra partorire, vale ea. el acto mi f mo,
poco defpuesdel ao del partorire . Gio. Vili. 1.9.
c. 348. Tornando la detta Reina mor,fopra partorire,
ella, e la creatura. Lafca Sibili, att. 2. l'c.6. Mori fo
pra parto in cote fa cafa: fopra f, lignifica penjofo,
penfati vo, v. g. Alquanto fopra fe fette. Y tambin
fe dice l o mifmo por. andar reSo,ha apoyarfe co
fa alguna, fopra fe andare, fopra Je ftiffo. Sopra ci de
nota Superintendencia,, en al gn oficio
%
fopwmtenden
za. Bocc. g. 8. n. 10 Dando a colora eoe fopra eie fo
no,i^c. Sopraccio, que es. l o que ya fe eferi be, tie
ne , . hoi en Tof caua, fuerza de nombre, y Significa
fupefmtendente.Salvati Grandi, att. 3. fe.p.iVf/tfpar,
tito di ricorrere al Sopracci in Dogana. SOT
Libro fegando. zz$
SOTTO
Prepofieion que donota inferioridad de fitio, ala*
jo, y tai vez inferioridad de grado, condi ci n, 7
es opuefta, y correlativa ifopra, ordinariamente fe
junta con acufativo. Bocc. g. 5. n. 7. fotto un paco
di tetto ...li firinfono amenduni : y g. 4. n. 9. fotto
di fe: tambin fe halla con dativo,Bocc. Fiamm. 1.z.
fotto ad un folo Re . Afi mifmo tiene el fignificado de
con v. g. . . . -D'efser tradito fotto fede amore.
TRA, FRA.
fra que es abreviada de intra, y Frd, de infra, f oa
dos prepoficiones que Significan in mezzo,y quieren
acufativo.
-
Cuando eftan juntas con una cofa fola
denotan incluirfe. en ella / Bocc. Fiamm. 1. 1. Con
que fia lentia me fola fra verdi erbette era divifofe-
dere in un prato, y poco defpues. Voi
<%
quafi fianca tra
la pi folta erba poftami d giacere mi posava. Puefta
entreds cofas, con ellas, denota la diftancia que
hai de una ot ra, v. g. Fra le piagge, e 'l fiume *
Fra uomo, e uomo la se r ando. Tambin lignifi-
can en la converfazion, en el numero, en la junta de
personas. Bocc. n. 10. F'annofi a credere, che da puri-
t d' animo proceda il non saper tra le Donne, e coi
valentuomini favellare. Ufafe en vez de in, v. g.
Perche fi confejfi tra pi vol t e. Tambin denota per-
plejidad , fufpenfion. v. g. Fra pietoso, e pauroso : fra
paura, e spene. Tomanfe tambin por lo mifmo que
addentro . Bocc. g. z. n. 6. Un di ad aniare fra /' so-
la fi mise. Por fuori, oltre, sopra. Bocc. g. 5. n. 1.
Egl i tra gli fuoi figliuoli ne aveva uno, il quale di gran*
P i dezza
2 j o De la Conduccin
dezza, e di bellezza di corpo tutti gli altri giovani tra*
pajfava.Tra, fe ufa muchas veces para di l i ngui r, y
unir dos cofas, f ol o, pofponiendole otra part
cul a: y en ee cafo es regla obfervada de todos los
buenos Autores, que el tra fe ponga fol o al princi
pio del primer t ermi no, y que en el principio del
egundo, l e correfponda la conjuncin e,oed: Bocc.
g. 4. n. 3. Il conduffe in s'u la piazza dove, tra quegli,
che venuti gli eran dietro, e quegli ancora, che, udito il
bando, da Rialto venuti v'aerano, era gente fenza fine:
y g. i . n. 2. E tra ce egli s* accorse, e cR eglian
cora da alcuno fu informato, egli trovo, (. y g. 3.
n. 10. La giovane tra con parole, e con atti il mofir
loro: y g. 2. n. i . Tr per V una cofa, e per al tra, non
vi volli fiar pi. Fra me, fra fe, fra loro, denotan lo
interior de la perfona, perfonas de quien fe habla ;
v . g. Fra me sovvente dicendo: Fra fe dffe,3r
,
c. co
ntinuaron fra loro ad aver configlio. Fra, fe halla u
f ado, en fuerza de la partcula di, en el primer
termino de un efpacio de t i empo, con la correfpon
dencia de la conjuncin e en el fgundo t ermi no.
. g. 8. n. 1 0. fermenti mio fratello, ce fenz* al
cun fallo, io gli ahbia fra qui, e otta di, mandati mil
le fiorini d* oro.
PRESSO, VI CI NO.
Prepoficiones que denotan proximidad de l ugar;
bien fe acomodan otras cofas. Prefso comun
mente fe junta con dati vo; pero puede recibir jeni
ti vo, y acufati vo: v. g. Presso falerno: prefso della
Torricella: prejfo le Donne. Al guna vez vale l o mif
mo que circa, intorno: v. g. preffo di cinque anni. Tam
bin fe ufa en vez de in comparazione, al paragone. Pe
trarc.
Libro fegundo 231
trarc. fon. 222. C&preflb 'a que' d* amor leggiadri uh
di, il mio cor lago ogni altra vifia /prezza. Appo, y
apprego, fignifican l o mifmo que, prego .Appo, que
fiempre fe efcribe fin accento, le junta comunmeiite
con accufa rivo; fi bien fe halla auncon j eni t i vo, y
dat i vo, y lignifica tal vez proximidad moral una
perfona, etto es, en el juicio, concpto, y confianza
en el l a: y alguna vez es l o mifmo que in compa-
razione ; y aun al modo l at i no, fe acomoda eftancia
en l ugar: v. g. Appo il quale, appo di loro, appo a
fe, appo col oro, el i o es nel giudizio di coloro. Bocc. g .
6. n. z. Bonifazio Papa , appo il quale M. Geri Spi-
na fu in grandtgmo flato. Ef t oesen f ugr ac i a, yc on-
fianza. Gio. Vi l i . 1. 7. c. 70. I Baroni reggendo il pic-
chi podere del Re...appo la granpoganza del Re Car-
lo, fcr>c. elio es en comparacion. Gio. Vi l i . Papa Gio-
vanni . . . appo Vi gnone , &c . e s l o mifmo que errando
en Avi non al modo latino apud Avenionem.
Apprego, firve al j eni t i vo, dat i vo, y acufativo v.
g . Apprego della bella fonte cenarono:apprejso un ta-
volato; la quale appreflb la Fiammetta Jedea ; y ella
conftruccion con el acufativo es mas frecuente. Ap-
prego, tiene todas lasfignificacionesdichasde prego :
y tambien fe toma por dopo v. g. Apprefso la mortg
s' ama; or via, mettiti avanti, io ti verr apprefso.
Vicino firve al jeni ti vo, y dat i vo, v. g. Vicino i S.
Brancazio . Vicino flava alla Torricella. Tambien fe ufa.
por circa, intorno, v,>g. Vicin di tre me fi. Y fe toma
en fentido del parutn abefse, de los l ati nos. Bocc. g.
5. n. 3. Gitt la fua lancia nel fieno, e afai vicin fu ad
uccidere la nafcosa giovane.
RA-
3*
Be la Conftmcchn
RASENTE.
Vale l o mifmo que vicino, que cal rafa, toca
la c of a
;
quiere acufati vo, y recibe tambin dat i vo,
Ra/ente la terra y Franco Sacchetti nov. iz$. dice:
Fece un foro con un jucchio. in quel muro rjente a quel*
la pentola.
LUNGO-
Quiere acufativo; y tambin recibe el dat i vo; y
en verfo tal vez jeni ti vo, lignifica, proximidad, y
cuando fe junta, con verbos de movimiento fignifica
movimiento cercano la cola de que fe habl a, y en
el verfo firve para, denotar l ongi t ud, v. g. Lungo S.
Maria, lungo la via, lungo zlpelagAetto, lungo di'j'efac*
LUNGI , LONTANO, DISCOSTO.
Lungi, y en verfo lunge, quiere abl at i vo, y tam-
bin admite dat i vo, v. ' g. Lungi, da bagno dalla fa-
Iute, lungi al percuoter dell'onde. Lontano tiene l os
mifmos cafos, y fe halla ufado del Boccaccio en el
Decameron, v. g. Lontano da ogni Uomo, lontano al
bel palagio, lontano di qui. Bifcofto, fe junta con dati-
v o , y abl ati vo, v. g. Bembo Afol. E poco da leidifi-
cofio, isnc. Gelli ci rce. Tanto... difcofio al vero,
VERSO, I NVERSO,
Fuera de los fignificados , que tienen en orden
al movimiento a lugar, tienen tambin al guna vez
l os hgui entes; ufanfe por in comparazione, in parago-
na. Dante Purg. aS, Tutte le acque, che fon di qui pi,
Liho fegmdo. a j j ,
mondi..', verfo di quella, Isnc. Parad, canfc. 3,4. Che
.in ver Co d'ella, ogni dimofirazon mi pare ottufa.: tambin
Significan intorno, circa : v. g. verfo la fera; inverfo
V ufcita. Segun Antonino Dice, verfo, fe toma tam-
bin por. contra ; in favore, a pro, isoc. v. Eftas pre-
poficiones cuando fe acomodan al tiempo, y al l u-
gar fiempre quieren acufativo; pero en otras oca?
iones reciben jentivo,
FINO, INFINO, SINO, INSINO-.
Prepoficiones, que fignifican termino de. movi -
miento , de acci n, y de que ya dijimos l o infi-
ciente en l os movimientos acia l ugar, .
CI RCA.
Prepoicion que lignifica intorno, efo es cerca, al
rededor . es verdad que el Boccaccio no la ufa, po-
niendo en fu lugar intorno, b, forf, otras equiva-
l ent es ; pero no obftante fe halla en otros A A. del
buen l i gi o con el jen ti vo, dati vo, y acufativo: v.
g. Dante circa noi . Pier Crefc. 1. 1. c. 8. circa di
tre braccia. Matt. Vi l i . 1. 11. c. 4. circa, a diecimi-
la fiorini 4' oro.
OLIRE.
Prepoicion que fignifica di pi; fuera de ef l o, a-
demas,&c. y firve al dativo, y acufativo, v. g.oltrt
a ci. Tambin fe, ufa en fignificacion de alquanto.,
pi. Bocc. g. 2. n. 9. Kon era fi poco, che oltre a die-
ci milla dobbre non vale/fe: En fentido de fopra.Vt*
trar. fon. 348. V (tima mia amma
x
oltra le blle beh
z 34 De la Confi* ucchn
la: Enfi gni fi caci on de Fuori Bocc g. z. tit. Oltr*
alla fua Jperanza,ferc. Las' voces mare, monti, Amo,
modo, y mtfura, fe hallan en l os buenos AA. cali
iempre en acufativo fin prepoicion, depues de ol
tre de modo que tal vez fe hacen una fol voz con
efla, y fe ufan cali adverbialmente v. g. Bocc. dice
oltre mare . F. Giord.oltremonti .[Gio. Vi l i , oltrarno.
Bocc. oltremodo pero tambien fe halla en efls mif
mo Autor con prepoicion; y afi g. 10. n. 9. dice:
oltre a' monti. Oltrd, es l o mifmo que oltre jpero es
mas del verf o, que de profa. Petr. p. 1. canz. 17.
Oltra quelV alpe l'a,dove il del pi fereno, fere.
AVANTI , DAVANTI , I NNANZI , DI NANZI ,
PRI MA.
Todas eflas preposiciones tienen mucha femejanza
e n el fignificado, pero fe halla alguna diverfidad en
fu uf o , y afi la notaremos en todas. Avanti, vale
l o mifmo que innanzi, y quiere acufati vo, dati
vo, y tal vez jenitivo: v. g. Avanti oxadi mangiare:,
ora avanti, e ora appreffo alla fua famiglia: avanti di
lui era venuto. Avanti, lignifica tambin alla prefenza,
con dativo, ablativo: v. g. Avanti a lui prefentarf;
avanti da te fpandere. Davanti, vale alla prefenza ,
fe junta con dativo, acufativo, ablativo, rara vez
con jenitivo: v. g. Davanti al . Davanti la cafa:
Davanti da te: fon ejemplos del Bocc. y Pafsav. In
nanzi, firve al dativo, acufativo, denota tiempo,
l ugar, lignifica l o mifmo que prima, ant es, pri
mero que, &c. r. g. Molti innanzi a noi : innanzi fera .
Tambien fe ufa tal vez por fopra,piu ce, fere, v. g.
Tenuto caro innanzi ad ogni altro vomo: por l o mifmo
que alla prefenza: y. g. D'apparirgli innanzi quel gw*
Lihrofegundo'. 455
no. Dinanzi, lrve comunmente al dativo ; fi bien fe
halla, tal vez, con jenitivo, con acufati vo, y abla-
ti vo, y fignifica dalla parte anteriore, contrario do-
po, y i dietro: v. g. Dinanzi all cafa; Dinanzi da
noi.Alguna vez vale alla prefenza, appreffo.Bocc. g.
3. n. 3. Io far fempre dinanzi a Dio, dinanzi agl i
Uomini fermtjjmo teftimonio della tua onefi. Prima,te
ufa alguna vez en fuerza de prepoicion con el je-
nitivo, y vale avanti, manzi. Bocc. Tefeid. 1. 3. ot t
f
j. Acciocch prima della tua partita, &c.
DI ETRO, DOPO.
Dietro, prepoicion contraria a innanzi, vale dopo\
indietro, y quiere dati vo. Bocc. g. 5. n. 8. E dietro
lei vide venire, &c. con el infinitivo de los verbos,
parece querer acufativo. Bocc. g. 4. n- i . Un torno
dietro mangiare laggi venutone, in un, canto fopra im
carello f, pofe a federe. Tambin fe halla con ablati-
v o : v. g. Dietro dalla coppa . Di dietro, val e l omi f -
mo que dietro, y quiere dativo, Bocc. Conci. Elle non
correranno di dietro a niuna . Dopo firve para el acufati-
vo, y demueflra orden de l ugar, de tiempo", de
accin, y vale l o mifmo que dipoi, y dietro; v. g.
Era dopo la-parete della Camera: Dopo alquanti d i
Dopo alcun ripfo prefo. Tambin fe junta con el da-
t i vo; y al guna vez con jenitivo Pafs. f. 56. Il Ca-
valiere, che dopo alla colonna avea afcoltato, isrc. Bocc.
g. 3. n. 3. Kon molto dopo a queflo convenne, iyc. Mo-
ral. S, Greg. 1. i . n. 18. Ter quegli a cui tu vaitifcon-
giuro... che io dopo di te non rimanga fette di.
CONTRO, CONTRA.
Prepoficion.es que denotan opoficion, y admiten je-
niti- -
22.6 Be la Confirccton
ni t vo, dativo, y acufativo; y aunque al gunos di ce*
que con el dativo iempre fe debe decir contro, y
nunca contra, y mas cuando elle trahe tal vez cierta
dureza por el concurfo del a con el fignacafo ; pero
no fe puede condenar de error por hallarle contra
con dativo en los A A. mas efcojidos, y que fe pue
den llamar las Antorchas del lenguaje Tof cano.
n. 6. Lui domando, fe vero f ffe ci che contro di
lui era fato detto: n. 4. Acciocch poi non aveffer cagio
ne di murmurare contro di lui, quando , fere, y Intro
duc altra medicina effere contro alle pefiilenze
migliore : n. 10 . Io mi vergogno di dirlo perciocch
contra all' altre non pojfo "dire, eh' io contra me non
dica: n. 8. contra il general coftume^fenc. Matt.Vill*
1. 1. c. 37. Avendo.il noflro comune la guardia di Tra
to prefa contra la comune volont, fere. Al guna vez
equivalen rincontro, rirnpetto . g. 2. n. 9.
Metti cinquemila fiorini d' oro de' tuoi contro 'a mille
de' miei.. Gio Vili. 1.12; c. 90 . S" apprefe fuoco....
contro alla via , che traverfa
GIUSTA, GIUSTO; SECOND
Preposiciones que denotan conformidad ; pero las
dos primeras tienen poco ufo en la locucin fami
l i ar. Giufia, Giufio quieren acufativo. Matir. Vi l i . 1.1.
c. 34. Gtufla fuo potere. . Fi l oc l . 7. n. 76. Ti
preghiamo ... che fornita fia giufio il poter noflro. Pe
ro en la Tefeida, 1. 6. n. 34. fe halla con dat i vo, Di
che i., faccenda lui giufio al potere, onore, fecondo,
quiere acufativo: v. g. fecondo il comandamento del
R . fecondo, fe ufa algunas veces en fentido de per
quanto comporta effere, la qualit di checchefia , y
sa efte cafo pide acufativo ; pero fin arti cul o. .
Ijhro fegundo.
g. 2>.n. 5> fecondo donna, fare, y g. 9. n. 5. fecond
fua pari.
ECCETTO, SALVO, FUORI , IN FUORI .
Prepoficiones exceptuativas, que exceptan; de
ellas, Eccetto, quiere ablativo Filip. Vili. 1. n . c. 69,
Lafciando al Capitano Ragazzaglia, e mite gente, ec
cetto alquanti'Italiani. Salvo, tambin pide abl ati vo,
0 aquel cafo, conque explicamos el ablativo abfola*
t o latino, en fu lugar una piepoficion. Gio. Vili,
1. 3. . 5. Rendegli la Signoria di Lombardia, falvo
la Marca Tri vi gnana. Bocc. n. ult. Ko la lafciarper
modo, cae le, befiie.... lar divorino, falvo f eegl i noi ti
comandane. Fuori, fe ufa. en fuerza,, y fignificacioa
de prepoficion exceptiva, como las dos dichas, po
niendo defpues, ee, fulamente. Bocc. g. 2. n. 9.
Witino fegnaie da potere, rapportare le vide iorjcheuno^,
&c g
n
!> Fuor folamente da quefia Fan
ciulla. Infuori, lignifica l o. mifmo que eccetto, fal
vo pero Je le antepone la cofa, exceptuada, en abla
tivo, con la prepoficioh d. , conci.. Maefro alcu
no non fi trmva, da. Dio in. fuori , che ogni cafa fac
cia bene. Altri che, altro che valen l o mifmo que
fuorch Bocc. Introd. Mi pare che niuna petfona... ci
fa rimafa, altri che noi:' n. 1. Avea granammo,
vergogna, quando uno de' fuoi fimmejtti fi fie altro che
ffilfo trovato..
SENZA.
Prepoficion fprativa correfpondiente zi fine
l os latinos.

los antiguos decan comunmente fianza'.


fegun el CinonjQ el cafo de ella, prepoficion es. acia*
fa
-
*.
z-$% He la Conftruccion
f at i / o pero por ventura fera abl ati vo, correfponr
diente al de la preppiicion latina : fambien fe junta
con infinitivo, y veces con jeni ti yq, otro cafo
con la nota de jenitivp. Bocc. Intr, Affai ' erano di
quelli, che di quefta vita fenxa
K
teftimonio trapaffavano
y g. 6. n. 6...fema dal nofiro propofito. devi are, &c:
y en el Amet. p, 5. Beco eh' io^vaglio poco, e molta
meno fama di te upero di valere, Al guna vez fe ufa
por oltre. Bocc. g. 6' n. 10. Aveva de* fiorini pi di
millanta nove, lenza quelli, eh' egli aveva dare al-
trui . ' ' ' ' " ' '
' ' .' QUANTO,
Ufafe en fuerza de prepoficion, con el acufativo,
y exprefa comparacion' v. g. figliuolo a' me quanto
me fteffo caro. Si precede a alguna. voz del verboes-^
sere equivale per quanto appartiene, per quello che
fpetta. v. g. Quanto al nofiro giudica : Quanto in te.
far: quanto e a me. Hallafe en Saccheti, nov. 157.
con el pronombre io, en vez de efferi; quanto . i o
non, fono' per adorarlo, "' .
De las prepoliciqnes compueilas : a modo, maniera,
guisa, foggia-, is^c. Todas ellas quieren jenitivo, li-
na prepoiicion, quien preceda la parricida che. Bocc.
g. 7. n. 4. A modo del vllan riatto, dopo danno j.
patto ; y g. 8. n. 9. A modo che fe fiefie cortese, vi re-
cate le mani al petto. Dante Inf. cant. 17. C/.-e a
guisa di'feorpion la punta armava. Sagg. nat, efper.
pag. 2 4 . Cedono per. ogni ver fa, e fp.upjglanR d gufa
che noi veggi.tmo P acque. -. disromperfi. Al l egri , p.
58. Avete voi fimjfirni capelli che pajon tanti orpelli,
quafi d foggia, di fiille.
Otras
Libro fegundol
Otras prepofciones compii eftas me firven al
jeniti'vo.
Appi, , g
1
i. h. 6. Lo ingannatore rimane ap
pi dello ingannato. In mezzo ; aunque fe halla al
guna vez con cufativo ; com en el Petr. fon. jz.
In mezzo '1 fuco vijfi; pero' de f ur pide j eni t i vo,
v. g. In mezzo di loro. A piuova, erto bs 3 gara; con
correnza ^ a competenza. oca g. j . princip. Udendo
forf venti canti d
y
ucclli; qua fi pruova un dell'
altro cantare . A rifpetto; * g. 7. n. 4. certo la
dottrina di .qualnque altro e tarda a rifpetto della tua.
Tambin fe dice per rifpetto: Bcc. g. . n. 8. Pn
rifpetto della madre : Allo 'ncont'ro^&le dirimpetto. Bocc.
g. .6. n; .f. Venendo di qua allo Scontro d noi un fo
refiiere. Tambieu fe juntacon dativo Gio. Vili. 1. 9.
c. 25:6. n: 5; 2&>* la torre allo incontro alla torre del
le murai.
Prepoficlones que firven al Dat i vo.
Accanto, accofio; di cofij allato; d allato. Bemb.
Rim. accanto al m<w Arioft.Fur; canti 10. t t . i o j .
Volagli intorno, e gli fempre accofio. Bocc. g. 3.
princ. Fatto fi aprire un' giardino cb di. cofi era al pa
lagio, iyic. g. 3. n. 4. Allato alla camera : la
balla tmbier cli el jenitivo : Bocc. g. 9. ri.
del / <fou<> dormiva. Allato lignifica tal veiincom
parazione. Petr. fon. 98., ogni angelica v'.fia.... fora uno
sdemo allato quel, eh* io dico. Appetto
i
dirimpetto,
a fronte, incontro dirincon
f
ro. Bocc. g.' 8. n. 9. Egli
non ha in qusfia terra Medico, che i intenda d"
d* afino appetto cofitii. n. 7. Dirimpetto iliufci

De [a Covfimci'iw
Filoc. I 5. n. 114. Vidi d fronte alla mia carne
, -: g, 9. n. 6... e U ~te~r%o di tinconfro i quegli
dall' altra Petr. fon. 17 .... Attorno, dattorno, intor
no, d* intorno. Pier. Crefc. 1. 4. e iz. Da lafciar fo*
no i fermenti, ma mn attorno al duro , ne in fom
. Bocc. g. io.n.$.Venuta dattorno a cofior. g. &.
n. 7. . . . Intorno \ piedi, g. 2 . nel prnc. A le: d' in
torno fi posero a sedere. Dintorno, fe balla tambien
on ablativo. , g, 3; princ. Effo avea d' i ntorno
da f e . Addojfo, elio es sopra l perfona. Dant . Tnf .
cant. ' 2 2 . Rubicante, f, che'u gli metti gli unghia*
911 addosso fi ee, ls*c. Tomai e tambien por inverso.
. g. z. n. 5. Mon al tramenti cb i un fiore
fi'ere tu'ti quelli della contrada abbajano addofso. Por
Contro. Bocc. . 6. Un altro processo gl i avrebbe ad*
dosso fiat . Por in corpo, Pafs. fi 247. Entra il Dia
bolo addosso ad 'alcuni, Ipc. En vez de addosso,fe ti
fa algunas veces elegantemente sopra, allato, fe
entiende de las cofas que otro tiene en la faldr'i*'.
quera, b al k d o , rededor de la perfona. Bocc. g.
8. n. 3. fi trova una pietra, la qual chi la porta fo
pra, non e veduto al li mfmo n. z. Voi mi pre
flafie nnjue tire. Rifpofe il Pree , te Dio me dea il
huono anm, io non gli ho al l ato.
Di pfeffo, di sopra, di sotto . y. g. Di presso & quel
la torre, di fopra alle montagne vede un lume. Di so
pra fe balla con jenitivo. v. g. un grande pesce sal
ta di soira dell' acqua, afi mifmo con acufati vo,
V . g. Di sopra i verdi cespiti lev il capo ; con abla
tivo, v. g. W soprn da' cigli. Di stto,tiene losmif
mos cafos que di fopra. v. g. Di sotto quel l a; sot*
fo della tetra ; sotto da cvfiei *
Pro
L'Aro fegmo
Prepoficiones que firven al acufativo
infra fignifica dentro, h dvpe, v. g. andarono
fra mare : infra 7 terzo giorno morivano. Intra Boc c
g. 8. n. 5). Intra gl i altri, ' duali,, &c. Di cantra *
di contro, valen dirimpetto, dalla parte oppofta; al*
gtina vez quieren dat i vo, Dant. Parad. 32. Di cond
ir Pietro vidi feder Anna: Di contro alla Citt. Al
gunas veces fe omi te el ci o, fe ufa adverbiat
raente v. g. vede di contro levarfene un altro, fu,
di s, in 'su, H
J
in su. fu val e (opra, fe une al
rticul figu'ente doblandofe la conf onant e, fi fe
figue vocal , f e dice fur. . I/ Re dopo que fa ful l '
rba, e ' su i fiori avendo fatti molti doppieri ac
cndere, ne fece pi altre cantare. Pi e/ . Crete. 1. ro.
c. 33. L cui parte di fiotto fa fur un bafioncellopic~
dolo. Di su, Dante Par. 25. E quefti ftie di ful l a ero*
ce al grande ufficio eletto. In s, fe dice por l osrae
jores AA. con preferendo fol o el su: tambiea
d? in su, en vez de decir di su. Bocc. g. 2. n. 10 .
Fece un giWho pefeare^ e fopra de barchette egli i n
su una co? pefeatori, ed ella in fu un' altra con al
tre 'dnne andarono a Vedere: g. 3. n. 7. Gli parve
i n fui fa mezza notte fentire d' i n fui ietto della cafa
$ tender nella cafa perfine.
1
Prepoficiones que firven al ablativo.
Di qua, 'di i. Bocc. Il qual motto paffa'to di itu
da mare ancra dura. Petr. can. 22. E gi di l dal
rio pajfato il merlo. Di fuori, por fuori. Bocc. g. 2.
. . Fatta di pr e finte una bella panca venire di fuo
ri dal forno, gii prego che fedeffero. Di lungi. Bocc
t
Q. g.
3 4 * De la Conjtrucc'ton
g. z. n. *. La natte il foprapprefe di lungi dal cafieU
o prejfo ad un miglio.
C A P I T U L O X I V .
De la Conjiruccion del adverbio.
^Rcpa mente el adverbio no rije cafo al guno, pu-
es el que fe l igue defpues depende, del verbo,
de al guna prepoficion, que fe fubentiende, va taci-
t a ; pero porque al gunos adverbios trahen cafo def-
, pues de fi, aunque no propi o, fera conducente tra-
tar del adverbio, aun con rel acin a cafos: y fien-
do l os adverbios de l a l engua Tofcana en gran nu-
mer o, dividiremos ee capitul o en dos parraros
;
tra-
tando en l primero dl os adverbios, que trahen ca-
fo defpes de fi; y en el fegundo de al gunos ad-
verbios de particul ar contruccion en el ufo comn.
D e l os adverbios que trahen caf o.
cco adverbio demonl rativo de cofa, que fobre
veniene, o de cofa impenfada, trahe defpues de fi,
o un nominativo, o un infinitivo, o una prepofi-
cion a l a cual tal vez precede l a partcul a che, y
antes de fi trahe no pocas veces l a conjuncin e
t
por propiedad del l enguaje. Bocc. g. a. n. 5. Avendo
la fanticella gi la fu donna chiamata ^ e detto ecce
A ndreucci o, la vide, i^c. y g. 10.n. 7. Maraviglio-
fi Varrone deh* inflanzia di quelli due, e gi prefume-
va.... al modo della loro ajfolttzione, ed ecco venir un
giovane chiamato "Publio Ambufio : y g. 5. n. 10. ed ejfen
Libro fegmdo. 43
dofi la doma col giovane pofii a tavola per cenare, ed
ecco Pi etro chiam all' uf ci o. E Introd. Ecco che la
fortuna a* noftri commciatnenti e favorevole. Eccoti por
ecco, fin relacin perfona , es l a mi fmo, que el
ecce tib de l os latinos , miralo, cata aqui
y
de l os
ca l el l anos. Vit. Crift. E dicendo que fie parole , eccoti
quel malvaggio Giuda. Ecco recibe los atxos, con
unti vos del art i cul o, o de las partculas mi
y
ti, ci
9
que denotan la cof a, o perfona demoilrada v. g. Ec
cole: eccomi. Ecco cuando denota, irriiion tiene el ca
fo fin arti cul o: v. g. Ecco oneko vomo
t
andator di
mtte
y
&c.
Adverbios que denotan cuanti dad.
El l os trahen defpues de fi jenitivo de la materia

cuya cuantidad denot an. Affai. :, g. 6. in fine.
Entrati in ragionamento delle donne, affai di bene, e d
lode ne differo. ^.. n. i o. EJf hanno pi di co
mfcimento, che* giovani. Meno. Bocc. g. j . . . Co
mincio colmeggiare la Barbera, rubando ciaf cuno, cb$
meno poteva di lui. Alquanto Bocc, g. 1. prinq. Chi aU
quanto non prende di tempo avanti.
Otros adverbios con caf o.
Meglio, es adverbio comparativo, vale pi bent
%
y fe ufa en fignificado de pi, y depiuttofio: ordina
riamente trahe jenitivo
;
pero tambin fe halla con
dat i vo, con el acufativo del verbo. Bocc. Laber.
num. j s o . Ragguagliando molto la prima cofa, nella qua*
le tu fe' meglio di lei, con quefla ultima, nella quale
pare, che effa fia meglio di, te. y g. i . n. 1 0 . f motti
%
perciocch brievi fono
%
molto meglio alle donne fianno
x
Q. I eh
244 , De U Conflmcthn
che agli Uomini: g. . n, 8. Amando meglio, il figl'wi.
vivo can moglie non convenevole a lui, che. morto fenz
r
alcuna. Tal vez fe le junta, articulo por propriedad
del l enguaje. . g. ' . n. j . Tu, puoiquivi /lare
i l meglio, del mondo. Infierne,, vale unitamente , di com
pagnia,y quiere ablativo con la.prepjcion con, ala.
cual fe juntan una, u otra vez las partculas meco,fe,co.
Boco. ntr. Ciafcun pmovi il pefo della, follecitudine in
fierne col piacer delia maggioranza; y. g. i o, , . ... Di
quefio dh J a mattina far io tenutar a voi, con meco in
fierne tutti quefii&C' Come adverbio comparati vo, tra,
he defpues de li el cafo propio del verbo, que rijef>
termi no de comparacin, y muchas veces es nomi na
t i vo: lino:, traile el cafo del . verbo del otro termi
no, de la comparaci n, cuando elle rije el t ermi no,
en, que fe halla el come. , ntri Hajcevano certe
enfiature, delle, quali alcune nafcevana come, una comunal
melai altre come, xiif uovo. X, en el Proem.. Hellequali,
novelle ....fi vedranno, cos n? moderni tempi avvenuti,
come negli, muchi. Nov. ant, 3 3 . t
7
amp xas me
defimo. Al guna vez fe ufa. en el hgniuzzo d& quanta
con el verbo e/fere, y avere, y trabe un nomi nati vo,
que denota repeticin del ot ro, t ermi no dq,.a compa
r
racin,. Nov. ant. ?. JY io avejjl cos beHa^colta,, co'm'
e l l a, io farei altres fguardata, come. e l l a. Con t odo,
efo en el Boccaccio fe halla con acufaci vo^g. y, n. 3.
Pie tro, non ejfendofi tofto come. l e i , de*, fanti, he venie
no, avveduto, fu, da loro.fopxaggiuntoe.
t
prtjo . y, 1. i.
. .
Merce^ figniea, per grazia, per costefia, y fg. dicp
tambin enteramente m?rcede
%
tiene defpues de. i jg
ni t i yo; y antes de i , unas veges trabe . art i cul o, y
otras n o . v. g. . g. 3. n. 3. non, hobifognod
fue cose, peumche la merc di Iddio^e dei marito mio
%

L'ro fegundo. *4J
h ho tante borse <, fere, y g. 7. n. 6. Merc d'Iddio: e
di quefta gentil donna, 'scampato fono. Peti', fon. zj
Bingrazio lui, ce i giufii prieghi... fua mercede af*
colta. Tambin fe ufa tal vez a modo de nombre
fub l anti vo, poniendo antes un adjeti vo, en profa
con arti cul o, y en verfo fin el . Bocc. g. 3. n. 10.
Egli la fua merc, per -co, che io voglio, mi ti ren-
de. Peti
-
, cant. 2 5. or par... che '/ cielo in odio s*
uggia-, vftr merce, cui tanto mi commise. Quanto,
con dativo defpues, vaie l o mfmo que , per quan-
to appartiene, per quello che fpetta. Paifav. f. i 8r. I
fono affomigliato al loto quanto alla vita, e alla ce-
nere quanto alla morte. Alguna vez fe interpone el
verbo effere Bocc. ;g. 4. princ. Quanto a me non
m' ancora parut'a vedere alcuna cos s bella, ferie.
Al guna vez fe t oma por l o mifmo que per quanto,
per tutto quello ': v. g. 9 . n. 10. Guarda, quanto tu
hai caro di non guflare ogni cosa, che per cosa, che tu
oda, veggia , tu non dica una. parola fola.
z.
Otros adverbios de particular obfervaci on.
o
Dejados aparte los adverbios l ocal es, de que he-
mos dicho baante en el capitulo de la conftruccion '
de fus verbos; quedan otros que requieren obferva-
cion particular, o porno fercomunmente abidos; o
porque fi fe faben, tienen en la lengua Tofcana va-
riedad de uf os.
Adverbios, comunmente, no tan conocidos.
Alto, fignifica altamente , in alto, V. g. lev in
Q. 3 alto
4*5 De U Confi'rucean
al to il. pe", con el verbo fare lignifica fermarfi, b lo
mifmo que en caellano hacer /o.Arioft. Fur. 5
6 8 . Dava fegno di t , or < far al t o. Alto, dicho
folo por fi, lignifica Tofo, via. Firenz. Tri nuz atti
5 . fe. 8. o r voi chiaro< al t o, fo, andiam via.
Al tutto, Vale rf<?/ tutto, totalmente, y. g. e ve /
Pw yij/f i tutto ignorante. Appieffo, lignifica mu
chas veces l o miimo que pofeia, dipoi. Bocc. g. 2.
n. 6. In ci dalla madre della giovane prima, e appref
fo da Currado foprapprefi furono. Cotanto, vale tanto :
v . g. Mi hai cotanto pregato. Dianzi vale, poco fa.
Pi partirono dalle frontiere, dove poco dianzi fi erano
ridotti. Fil. Vili. Di prefente lo mifmo que fubito,im
mantinente Bocc. n. 1. E farebbe che di prefente f
farebbe apportato. Di prefente eh?, val e fubito che: v.
g. Di prefente che fu fatto Signore. ^Di tanto, val e/
quefio. Bocc. g*. 8. n. 9. Se non che di tanto fiam
differenti da loro, ch'eglino mai non la rendono, come ado
perata abbiamo. Fattamente, con la particula fi,
cos, antes, vale in tal modo. Bocc. ntrod. Udendo
cofiei cos fattamente parlare: y g. 6. nel fine. SU
dunque R, e fi fattamente ne reggi, che del tuo reg
gimento nella fine ci abbiamo a lodare. Fiore, fignifl
c a, punto, niente, y es adverbio mu ufado de los
anti guos. Dante Inf. cant. 34. Tenfa ommai per te,
J

' hai fior cF ingenio, qual 10 divenni. Tambien fe


halla con gracia en los modernos; y notefe que es
uf ado, come fu'cede a algunos otros adverbios, con
fuerza de nombre, y aun con negaci n.
Guari, Significa molto, y cafi fiempre con la ne
gati va. Bocc. g. . n. 7. Il quale non ifiette guari ,
che trapafso: y alli mifmo n. 5. una novella?, non gua
ri , meno di pencolo in fe continente, che, isnc. Guari,
fe ufa con el mismo fignificado molto como norrr
Libro fegundo. . 2 4 7
bre adjetivo, fubftantivo, Bocc. g. 4. ri. 6. Dopa
non guari fpazio pafs della preferite vita : g. 8. n.
10 . s prefer guari d\ indugio le tentazioni, isnc.In
punto fignifica in projjima difpofizione : Vie. Plut. La.
Citt era in punto d
1
arder fi tutta. In pruova'v&le
appofta. Paflav. f. . 113. . Maggior peccato peccare in
pruova, e per certa malizia, che per ignoranza, iyc.
In que fa, in quefto, val en, in quepJ ora , in. que fi t
punto : e in quella, in quello valen in queir ora, m
quel.punto: alguna vez fe pone defpues de eftos
adverbios la particula che. Bocc. g. 3. . X. Ed in
quella fi accorfe lo Abate, Ferondo avere, iy>c. g. 8 . n.
7. Ed in quello la fante di lei fopravenne : g. j, . n. 8 .
Ed in quel l o, eh' egli cos fi rodeva, e Biondel venne :
g. 7. n. 3. ioftro compare ci venne in quel l a. Dante
Inf. 12. Quale e quel Toro, che fi slaccia in quel l a,
che ha ricevuto gi '1 colpo mortale. In quel torno, va
l e circa, por l o cornuti fe dice de numero.

v. g.
in ntmero ottanta, 0 in quel t orno. Mezzo, fe ti
f i por quafi; v. g. Pareva mezzo avere intefo. Hot
per tanto, vale non dimeno. Bocc. Tefeid. 1. 5. ott.
86. A. Palemon pa rea male fi , non pertanto cac
ci la paura . Hullapi denota el fuperlativo de aquel
l o de que fe habla, correfponde al nihil mx^isde
los latinos: v. g. Una fera foave, e q'ueta, tanto ee
nulla pi . Per tutto, Io mifmo que in ogni luogo : v.
g. Andar dicendo per t ut t o. Per tutto ci per tutto
quefto, valen l o mifmo que con tutto ci, tuttavia.
. g. 9. n. 6. U v" era per tutto ci tanto di
fpazio rimafo, che altro, che, isrc. alli mifmo n. 9.
Giofeffo per tutto quello rifinava. Pofta, forma
dos adverbios no mui conocidos, di o es pofta fat
ta., que vale a cafo penfato ; v. g. A polla fatta fu,
tono Jorprefi d, t&c. A pofta, lo mifmo que juop.u
S48 Del a Confiruccion
Cimento. . g. 5. n. 4. Io non poffo farcaldo,e fredde,
a mia pofta, come tu, forf vrrrefti. Pi denota ma.
yor cuantidad n,, compa radon : v.. g. Pi. bella affai
eh' il fole, e pi ' l ucente. Con el. verbo, vale mag
giormente. Bocc. g. 5. n. i./Per' confalarti di quella
cofa, ee tu pi. ami . Puefta. antes del che, vale el
plufquam. de los latinos ( mas que, cali. ) Bocc. g. 8.
li. 7. E da che fe' tu, pi. che. qualunque altra dolo
rofetta fante ? Juntafe tambien. con otros adverbios,
aumenta, fu fignificaqion. Petr. canz. 18., Perche
non pi f ovent e, Mirate quale amor di, me fa firazio..
Pi, a.bfolutamente, pero con. articulo antes, de f i ,
val e lo. mifmo, qu.e il pi delle volte. Bocc. g.. 4. n.
i.A mofi ratio con romore, e, con lagrime, cerne il pi.
le femmine fanno, igne.
Con el fubflantivo, no es. ad.verbio, Gno adjetivo,.
vale molto, maggiore. Bocc... g. . ... 7. E pi gi or
ni felicemente navigarono. Gio. Vili. 1. 7. e , 56.. Fu
ordinato per pi ftcu.rt della terra._ I p'., le pi, va
l e per la maggior parte.. Bocc... Introd, I pi, fenxa al
cuna febbre, altro accidente morivano. Di pili, vale
pi avanti, altra cofa, in, oltre,. Ecce, L I U u!t.. Egli
m' ha comandato eh' io prenda qucfl.a vofira figliuola,
che io e, non diffe di pili.. Al gunas veces. es adver
bio de riempo, vale da ora*innanzi, di poi. Bocc.
g. 3. . 3. Chi Ifce, non. faccia mai pi / Dant. Pur.,
cant. . . . Pi mai muover non., mi, pu.
Punto, fignifca niente . Bocc. g. 2. n. 8 . Ella ne allo
ra,ne poi conobbe punto. . Tal vez f..nfapor<7<rJ
che poco. Pafs. f. zz6. Molto, da dolgrfene e, e. da pian
gerne cbi ha punto di fentimenta^o di... zelo dell'
anime. Ufafe por Io mifmo que mica : v. g*
punto morto, ma vivo, e fano. Quafi , vale d un di.
Libro, fegundo. 249
prejfo. Bocc. g. ?. n. 3. Tutte, fono., q&fi come nere. Va-
l e tambin come fe. Pe.tr.. fon.. 3 2 5 . Verle, rubini, ed
oro quali D// / # 0 egualmente, difpregi; Qy.afiche , l o
rnifmo que y . g . Vhgia quafiche contnua .Ratto,
vale, prefiamente, y repetido denota- mayor, prefleza.
Petr.. canz. 33, Ratto, come imbrunir veggo la fera.
Dante Purg. i^.. Ratto, ratto, che 7. tempo, non fi.
perda. Senza,- che , vale, oltrech Bocc. g. . 6. n.. 1 0 . .
Senza. che, , egl i ha alcune, altre., taccherelle con-quefte,,
che, fi; tacciono per. lo. migliore.. Senza modo vale fimi-
furatamele : v.. g. Avarijfimo, f enza. modo. Senza pi,,
vM^folamente, fenz

altra>compagnia, fe?iz\.altro . Boc c .


g. 2 . n. 3. Lo Abate con gli due Cavalieri,e conAlef-
fa.ndro fenza. pi,.entrarono,al Vapa..Se tu fai, .modo,.
adverbial; que - vale..- quanto,.puoi, quant"' e. dal. tuo emi-
to, dalla, tua,:parte,,quanto.fi
:
voglia.. Bocc. g. . 8. n. 9. .
Se pur infermo , le. tu, fai,.che mai. di mio mefiiere,
io. non- ti. torro un, denajo. Tale, fe ufa-- por> talmente
B q q c . g. 8.u.. 9. lofio boto, che io, mi, tengo _, poco,
che, io, non. ti, do tale in juila., te fia,. che. il, nafo ti caf-
chi nelle calcagna. Tefi:-vale.in,, qucfio-punto,,o> poca,
avanti. Bocc. g. 9, n. j . - A me.conviene.andare, teft
h, Firenze.. Tofio, vale, fubto Bocc. g. 9., n
v
5',..-
D
eh,Ji:.
per V amor, di, Dio faccia fi, t ol t o. ,
Adverbios, que. tienen., variedad, en el , uf o. ,
Altrimente , - altramente, vale.- de- otro- modo, in,-
altro modo, Bocc. Introd. Veggonfi i camp pieni di ba-.
de: non altramente ondeggiare che,, il. mare.. Anfora,
fuera de. fiij comn. Significado , que es. el de pari-
mente, di pi, vale, alguna- vez-l omi fmo- que. pure in-
quella, in que fio-ora, y otras veces, afciado. dl a ne-
gacin, vale, non per anche,.Bocc. g; n. i.Jl qua*
2^0 De la Conflrucchn
le coloro, che per lui andarono, trovarono ancora in ca
micia: g. i . n. i o. N.on fono ancora molti anni paf
futi. Appunto, vale giufiamente, fenza fallar d? u n
punto: pero comunmente l e ula para negar condef
precio, por antitefn, refpondiendo por ejemplo, qui
en di ceal go. " Oh appunto ,fapete molto voi. Affai,\&~
le abafianza, muto. Bocc. g. .3. n. 9. Egli avea P.
anello affai caro ; D' affai vale di gran lunga, molto
.pi, a gran pezza. Danze Inf. cant. 29. Ed io diffi al
Poeta : or fu giammai gente, fi vana, come la Tanife ....
fi d' affai. Uomo d? affai quiere deck valoroso. Affai
bene vale l o mifmo que affai; pero con aiguna mas
efcacia. Ad ajfai, val e, de gran lunga . v. g. Ma non
tanto ad affai. Avanti, mera del ignitcado eomun,
tiene el de piuttofto . Bocc. g. 4.. n. 4. L condanno nel
la tefia, volendo avanti , fenza nipote rimanere, ee ef
fer tenuto Re fenza fede. Bene , fuera del figntficado
comun del bene de ios latinos ( cait. bien ) tiene otros
.varios: equivale per molto. . g. 8. 10 . vende i
fuoi panni contanti, e guadagnante. be;ie. Sirve para,
arirmar, ya por i i bl o, a junto con la voz fi,
v. g. Bene, fi bne, l o mifmo que bens, que es el
quiaem de los l ati nos. Bocc. g. 5. n. 6. It fallo c o m
mefio da loro il merita bene ,rna non da te. Con los
ver bus e fiere, flare,{nve para aprobar, corno los
latinos decian bene eji, ali dicen en Tofcauo Bene ft,
bene e. Star bene con laexpreiion de la perfdna va
le efier conveniente : tambien fe ula ironicamente,
ai modo que dicen familiarmente far frefeo. Bocc.
g. 4. Proem. Alla mia et non Ila bene P andare ti
dietro a que fi e cofe: g. 5. n. 10 . E certo io ilarei pur
bene, fe tu alla mo
s
iie d Ercolano mi vAeff'agguaglia
re, isre. Tambien le toma por effer conveniente ; pero
en razoii de pena, conful on. Bocc. g. 8. n. 9,
Sen
ih'ro fegundo. 251
SWtroio alla Donna dirgli la maggior villana the mi
fi d'weffe, a niun trifio, dicendo: deb come ben ti fi*.
Ufafe ali mifrao en fignificacion de mo/fo, en l acna
lidad, etto es pienamente, perfettamente, cofas fe~
mejantes. Bocc. g. 1. n. 3. Il Giudeo s' avviso troppo
bene, ee il Saladino guardava di pigliarlo nelle parole,
g. 3. . Vrefala bene fi, ebe di partir non fi po
teva, dijfe. Mette? bene, vale effere utile.. Amm. Ant .
dui. . rub. 3. amm. 11. A ninno Homo mette bene
volere far quello be natura gli niega. Come, f tifa por
quando. . g. . n. 10. Come prima ebbe agio, e
fece, isre. por in qualunquemaniera . Gio. Vi l i . Li o
c. 118. M.< come ftfoffe il detto Giovanni fu menata
in sii uno carro per tutta la Citt,
e
attanagliato. Co*
f), adverbi o tiene la correfpondencia del come, Bocc*
g. 2. n. 5. Il Fanciullo come fent'tto ebbe cadere,
cos corfe a dirlo alla donna. Al gunavez f omi tecon
grada del l enguaje. Cosi fattamente,' cos fattofon
modos de mucho ufo en Tofcno: v. g. cos fatta
mente ne contentino : cos fatti r.agmamenti.
Da capo, vale'dinuov'o .. Bocc. g, 2. n. . 3. Quivi u,
capo il Papa fece is*c. Tambien vale da principio
Bocc. g. 3. n. 7. Il peregrino da capo fattofi^ tutta la.
fioria raccont. Da fenno, vale ferioj"amente, in fui
fiodo, v. g. Dicane da buon fenno. Dinanzi, vale avan*
ti contrario dietro, dopo. Bocc. g. 8. n. 9. Hot*
vi fu egli detto dinanzi? Di nuovo, vale da capo, un*
altra volta, nuovamente, v. g. e 'di. nuovo il riprefs
molto: non cofa, che di nuovo avvenga . Di poco , vale
poco tempo avanti,, v.g. Erano fiati in Firenze di poco.
Aguna vez vale per poco, v. g. E di poco fcamp la
vita. Forte, vale ad alta voce: v. g. Cominci pi forte
a cbiamrre. Y tambien fe t omi por gagliardamente .
Bocc. g. 10. n. 8, l cani prefa forte la giovane ne' fan
^ De la Confi '
chi la fermarono: por profondamente : v. g. Comecch
ciafeuno dorm'rffe forte: por molto; 'v. g. E biafimaron
gli forte : denota vehemencla de animo ; v. g. For
te de fi der ava. di averlo. Gi ^dverbio de riempo pafa
dofuera de los fignificados conocidos, tiene Ottos dos
notabl es; efto esequivale nondimeno, afociado con
la negac'ion. Filoc. 1. 6. Vaffarano dentro, e videro i
due dormire ; ma gii per quefto^ mina piet rammor
bid i duri cuori: forf, Bocc. 'g. i . 'h. 8. 'Cofa che
non foff e mai fiata veduta, non vi crederei iofpere in
fegnare, fe ci non foffer gi .fiarnuti. Giammai, Yale
mai, in alcun tempo. Boecke, . . Fu il pi contento.
"Uomo, ^ g i a mma i fojfe. Innanzi, vale piuttofio. Petr.
e. 2. Morire i nnanzi , che fervir fofienne. Bocc. g.
r
m.
n. ji. . D i molti mefi i nnanzi . Al guna vez 'fe ufa
por in avvenire. Gio. Vili. 1. i . c. 13. Cme innanzi
faremo 'menzione'; n effe fenti do, fe le Junta "ele
gantemente per. Bocc. g. 3. ri. 7. 'Acciocch per in
nanzi meglio gli conofeiate, che per addietro is~c, Ti
innanzi, vale pi Olir. Bocc. g. 7. 11. 5. Volont lo
ftrinfe di fapere pi i nnanzi . Innanzi'che, vale prima
che Bocc. Piftol Th. Pino de' Roffi, p. 266. E quello
Medico Poco favio , che innriziche '/ malore fi a ma
tura 's'affatica di, ine. Innanzi innanzi es t omo fuper.
l at i vo, en f uerzade la repeticion, vale primiera
mente. Bocc. g. 8. ri. *6. Tu vedi innanzi .innanzi co
me io fono beli' uomo. Innanzi tratto, vale avanti, la
prima cofa. Bocc. g. 3. n. j.guefie cofe fi volean
fare innanzi tratto.
Intanto, puefto abfolutamente vale in quefio 'mn
tre. Dante Inf. t an. 4. Intanto voce fu per me udita;
Onorate l'altijfimo poeta: tamhien fe ufa t omo cor
relativo de inquanto, vale penale, pertntapar
te . v. g. I nt ant o, i nquant o apparterr no fi'ramate
Libro, fegund?, % %
tua. Laddove
%
vale, pure6$, Bocc. ia.tr. Laddove io one
fiamejtte vfva, ns.mjf rimorda d alcuna cofala oficien*
Zq,, parli chi mole in contrario. Y ' recibe el fentido
arlverfativo, . . l o. reci be anche dove. Bocc. Leto.
P.in. Roif. p.., 276. La povert efercitatrice delle virt,
fenfitive; laddove la ricchezza equelle e quefii addor
menta: y g. %. n. i,p. Il qual duetto flit a me laude*
Vele, dove biafimevole forte a lui. , vale in alcun
tempo ali para que ni egue, conviene aadirle ne
gaci n. Bocc. g. 3. n. 6. E giuragli di mai non dirlo:
a'lli mifmo / Io intendo che da quinci innanzi fien pi
che mai . Pero fe halla en fentido negat i vo, fin la
negaci n. Bocq. g. a. n. 7,, Alle fue. femmine coman
do, che ad alcuna perfona mai manifefiafiero 'chi faffer.
Si mai precede la negaci n, ambas/cofas fe ante
ponen al verbo, v. g. Mai ad alcuna perfona fiar non.
mi vol l e . Cuando negacin precede al , 1
hal l an ejemplos en que fe ant epone, y pofpoae el
' al verbo ; fi bien parece mas frecuente pofpo
nerl e: v. . g. Rade .volte, o,.noa mai fi vifitafs ero :
arti, e la mercantami* noniftetter maipeggio in Fi
renze. Mai fe ufa tal vez por qmlfivoglia altra volta,
qualunque altr
0
. tempa. F. Giord. Pred. Coite oggi bel*
lo. H Cielo, come / m a i ; Mai unido al fempre le afia
r
de fuerza; v. g. h fempre mai faromb. fofpirarmz
f empre. Male, fuera del fignificado comun de ma
lamente, ti ene el de poco, difficilmente, y otros feme
j ant es: v, . g. Quantunque, egli mal dgno ne, foffe : voi
potete mal e durar fatica . Si adverbio que afirma*
Jocc. g. 3. n. 8. Adunque., diffe la Donna, debbo ia
rimaner vedova ? Si, rijpofe lo Abate. Cuando es.ca
p de verbo fe le antepone. el_ figna caf o, el / art i
c ul o . Bocc. g. 4. n. 10 . La qual torno, e''diffe di
%
Y g. . . 6., II tsom Verno rifipofe dei' fi. Ti benc,
t
a j 4 Be la Confinicelo
y mxifi ya ft trataron en el libro pri mero.
H>, mn adverbios negati vos de una mifma nega-
c i n/ no tiene al gunas veces la correfpondencia del
fi, expref o, taci to: v. g. Rifponde egli, e fi, e
no, come giudica. Cuando la negacin fe ha de po-
ner dos veces , fiempre una de ellas es el no, ya fe
anteponga, fe pofponga: Bocc. g. 7. n. z. Biffe al-
lora Peronella: n o , per quello non rimarr il mercato;
y n. 9. Dffe allora Pirro; non farnetico no, Madonna .
Ho, cuando es cafo de verbo, recibe figna-cafo, ar-
t i cul o. Bocc. g. 9. n. r. Diro iodi no della prima co.
fa, che m* ha richiefioiy g. 1. n. 7. ciajcuno. rifpofe
del n o . Mai no, non gi, e explicaron ya en el libro pri-
me r o, on, cuando firve para negar muchas cofas
puedas antes del verbo, fe j unt a, repite con ca-
da una de el l as ; pero no con el verbo. Dant e,
Purg. zi. Perch non pioggia, non grando, non neve,
non rugiada, non brina pi su cade, che la fialetta de"
tre gradi breve. Pero fi el verbo el antes, fe l e jun-
t a , apropria el la negaci n, repitafe^ no con
las dems cofas, aunque comunmente fe repite con
el l as. Bocc. g. 4. nel princ. Non curatoli de* palagi .
non del bue, non del cavallo, non dell' afino, non de'
denari, ne d' altra cofia che veduta aveffe, finitamente
diffe. N.on, pueto interrogativamente, no fol o no nie-
ga algunas veces, fino que eft alli, como fino fuera.
Dante, Purg. can. 10. Nona* acorgete voi ee noifiam
vermi, sne. Anzi che no, vale pia tofio che altro. Bocc.
g. z. n. 10. E' m> pare, anzi che no, che voi ci filia-
te a pigione, y g . 3. n. j . Anzi acerbetta,che no, co-
mincio a parlare.
Onde ademas de fervir al movimiento de l ugar ,
denota caufa, ocafion, materi a, ori jen, 0 cofas fe-
mejantes: v. g. ejj fanno ritratto da quello onde nati
fin
L'ro /egundo. 55
fono. Ove, adetnas de fervir par a l ignificar l a eftan-
cia en al gun l ugar , l ignifica tambien, quando, y i
v'incontro. Bocc. g. i c. n. 9. Che che d'i me / avven-
ga, ove tu non abbi certa novella della mia vita, che
tu m' afpetti un' anno, ed un mefe, ed un d, fenza
rimaritarti. y g. 8. n. 7. La infermit del mio fred-
do col caldo.... fi convenne curare, ove quella del tua
caldo col freddo, fere- Parte, entre l os antiguos val ia
intanto, in quel mentre: Bocc. g. 8. n. 7. Parte che
lo /colare queflo diceva, la'mifera donna, fere. A parte
%
a parte, val e minutamente, , una parte per volta. Bocc
g. . 10. n. 8. E che quello, che io dico,fa vero, riguar-
di fi a parte a parte. Da parte, val e in difparte. Bocc.
g. 7. n. 9. Tratt Pirro da part e. . . /' amba/data gli
fece. In difparte,feparadamente.'Petr.fon. 201.L'al-
tre maggior di tempo, di fortuna trarfi in difparte
comand con mano. D' altra parte, dall' altra parte
val e a rincontro : v. g. ella d' al tra parte ogni co/a fa-
ceva: Dall' al tra parte, / io di/cerno, isne. Da ogni
parte, val e affatto : v. g. lo /ono umiliato da ogni par-
t e. In parte, val e, non interamente : v. g. Gi in par-
te udite P aveva d' altrui..
Poi, adverbio de riempo val e dopo, appreffo,y est
contrario a prima. Bocc. n. 1. Veggendo la gente che
mi P avejflmo ricevuto prima, e poi fatto fervirejs'c.
Poich, vale da poi che:v. g. Poich a montar comin-
ci : y es particul ar propiedad de l a l engua decir poi,
en l ugar de poich: Bocc. g. 2. n. 2. E pregollo, che
poi ver/o Tofcana andava, gli piacejfe d' effere in fui
compagnia. Pofcia, val e, l o mifmo cme pi : Boccg. 4.
n. 8. Ed io non far mai pofcia lieta. Pofciache, vie
poich: v. g. Pofciache voi m' avete promeffo, isnc.k-
gunas veces fe hal l a feparado en fus partes, y otra
y o z entre el l as.* v . g . Bo c c g . a . n. 10. fmtl dolore non
Se la Confirttcciort
fi fent mai a quello eh io ho pofcia 'portato, che io ti
perdei. Di , l o mifrn que pofcia. 'Cron. Morelli
Pecefc quefto "primo uffzio a mano, e di poi fe 'ne fe
borfa. Dippo, l o mifmo que di poi, y. Dappoich,
val e dopo che, pofciache ; hallfe ufado de Gel l i , eh
la Circe', pero en el Bocc. folo Te halla Separado,
con Otra difpoficion ; v. g . g. 5. n. ro. Da che davo
fim noi poi, da che noifiam vecchie, febon daguat
dar la cenere intomo al focolare <' Ntefe que dipoi,
dappoi fon adverbios, que nof e fuel enufar como pre
posiciones, corno fe ufa dopo
;
mas no faltan ejem
plos del buen l gi o de l o contrario
;
pero como quie
ra, el ufo es quien manda aqu , y el mas comn es
el que hemos di cho. otefe tambin que bendo do*
fo prepoficion como di ji mos, no recibe defpues de fi
la partcula che, como la reciben los dos adverbios
not ados. Vi l i . . c. 30 . Avendo la lega di Lombar
dia molto afflitta la Citt di Tarma, d poi che ebbo
710 il afelio di Colornio. PaiTav. f. 44. mi sbigot
tir, temendo di qualunque grave nfirmtade, dappoich'
io ho cos efficace, e virtuofa medicina, compela mor
te di Crifto. Al guna vez ufa el Boccaccio da che, en
la mifma fignificacion, como g. 8 . n. 9. vedrete pu
re, come opra andr, quando vi faro fiato, da che
non avendomi ancora quella Cntefa veduto, ella / in*
amorata di me. Lo mifmo ejecuto el Dant e, cant. 1.
Ma da che tuo Voler che pi fi fpieghi di noftra con
jizion, commetta vera,effer nonpuote^l mio che a te fi
nieghi.
Siguenf otros adverbios de vari u f o .
Vrma, forma muchas efpeces de adverbios di gnos die
bfervacion. Come prima, vie pofioehe. Bocc. g. a.
jj, 5. Vivi ficuro, che come prima addormentato ti fofi
Libro fegundo. 57
ft, farefii fiato ammazzato. Da prima, val e la prim*
4>o.ta. Bocs. g. 9. n. i.Era cosi controfatto... che chi
conf luto non avejfe, vedendol d prima ne avrebbe
avuta pawa. Impnma f dice por l o mifino que pri
mi: Bocc n. 7. li voglio imprima andare a Roma*
Prima, vale tal vez pitttojto. Bocc. Laber. f. 56. Pri
ma crdo fi troveranno de* Cigni neri,, e de
1
Crvi bian
ci,&C Cu la negati va vale al guna vez, infinattan
toch, tal vez, /libito che. Bocc. g. . Proem. Qui
vi,... non prima a tavola andarono, che fei canzonet
te cantate'furono : g. 4. n. 7. Non prima abbattuto
ebbe il gran cefio in terra, che la cagione della morte
de' due miferi amanti apparvei Pria, pria che, ri
log fignificados dichos de prima fon por l o comuri
voces poet i ci s. v. el Petr. cnz. 29. fon. 173. Pu
re, vie almeno. Bocc. n< i* E tutti i panni gli furo
no /tracciati, tenendofi beato chi pur un poco di quelli
pot fife avere: tambien vale lguna vz crtamente *
Bocc. g. 8 . n. 6. Deh come dee potere effer quejo ?
il vidi pur .ieri cofti. Tambia f balla por finalmen
te por folamente ; v, el Bocc g. 8 . n. 9. g. 8. al
fin . Quando, advei'bio de tiempo, val e, corno es mo
torio in quel tempo che, dptndofe a tods l asdi f
rencias de t i empo. Quando repetido vie talora.vYg.
Quando a pie, e quando a cavallo .Di quando in quan
do, vale alle vate, v. g. Pier Crefe. I. 9. c. 8 0 , Qui
vi conviene effer luoghi nafcoft con virgulti, ed erbe, di
ve le lepri di quando in quando, nafconder (t poffano.
Quando che fia, vale, una volta finemente, 0 in qualche
tempo, in qualunque tempo. Bocc. g. i n. 6. Spe
rando, che, quando che fia, fi potrebbe mutar la for
tuna. Paffav. f. 38 . Avranno fine quando che fia
firi gravi tormenti.
R
5 8 De la Confiruccion
Quanto, adVerbio de cuanti dad. Bocc. g. 3. ti. 7.
fa, quanto dolce cofa fa la vendetta, ne con quan
to ardor fi defideri, fe non chi riceve offefe: ;. 6
n. i o. Intendo di mofirarvi, quanto cautamente, is*c;'
tiene la correfpondencia de tanto, exprefo, t aci t o.
v. g. Quanto tu ami, tanto ingmfiamente, igne. Bocc.
g. 4. nel Proem. dal monte Varnafo, ne dalle
fe, non m' allontano, quanto motti.per avventura s' av
v'ifano . Tratandoie de riempo, vale finche. Bocc.g. .
. 8. Dell' eredit de' miei paffati Avoli niuna cofa ri
rnafa m' e,fe non onefi: quella intendo io di guar
dare, e di ferv.tre, quanto la vita mi durer. Tempre,
ad cerbio de riempo, vale fenta intermiffione, ogni vol
ta, v. g. Tempre piangendo: Tempre fi guafia. Tem
pre che, vale ogni vAta che, mentre che: v. g. Tem
pre che preffo gli veniva: Tempre che tu ci viverai.
Sempre mi / , aumenta mryor encacia; v. g. e Tem
pre mai fujri di cafa, &c. Senno, con la prepoicion
a, antes de ti , es pronombre deri vati vo, vale vo
lont, arbitrio, modo, piacere. Pallav. p. 557. Io voglio
dare a cofiui, che venne tardi,del mio, a mi oTeni i o,
&c. efto es a mio piacere .Bocc. g. 5. n. 4. Oda can
tar V Ufignuolo a Tuo fermo : efto es quanto vuole,
g. 9. n. 4 Io gli mi fi a fuo fenno.* efto es, arbi
trio. Vi l i . 8. c. 9S. poteano fignoreggiar la terra
a lor fenno : efto es volont. Senno, con el verbo fa
re, tiene la fuerza de adverbio. vale faviamente.
Bocc. g. 8. n. 7. Di beffare altrui, vi guardar e te, e fa
rete gran fenno .
Senza che, vale oltrech. Bocc. g. 8. n. 7. E fu fi
lungo affettare,, lnza che frej'co le faceva troppo pi,
che voluto non avrebbe, che ella videi' aurora apparire.
Se mn che vale fe non foffe , 0 fiato foffe che. Bocc.
g. 3. . 3 . E avrei gridato, fe non che egli, che an
cor
Libro fegundo. 259
cor-'den'ro non era, mi chiefe merc per Dio, e per voi.
Se not fe, vale, fenoi.,y al cuna vez el fegundo fepz-
rece tener fuerza de forf. Gio. Vili. I. iz. c. 73.
M. Ma/lino, Signore d' uniea cittadi le perde tutte fe
non fe Verona, e Vincenza. Petr. canz. 3. / A qualun-
que animile alberga in terra
i
fe non fe alquanti, che
non hanno in odio il Sole. Si, fuerade la afirmacion,
vale cori. Bocc. Introd. In abito lugubre, quale a li
fitta ft a pone fi richiedea. Tambien vale nondimeno.
Bocc. g. 4. n. 8. l'ognamo, che altro male non ne. fe-
guijfe, l ne feguirebbe. Che mai in pa.e..:. con lui
viver potrei. Tambien fe toma por infinci, Bocc. g. z.
11. 2. N.on fi ritenne di correre, l fu a ccfiel Gugliel-
mo ; le correfponde el che, y el come, v. g, fi chee-
gli voleva far della falsa : che di l malvaggia not-
te com' e ili afpettava, /' avean liberato. Al gunas ve-,
ces fe halla repetido con valor de e. Bocc. g. 5. n. 1.
Era Ci
m
otte, l per la forma, e l per la fua rozzez-
za , e l per la n>biltd, e ricchezza del Vaire qua fi no-
to a ciafcun dei Paefe. Solo, folamente, adverbios limi-
tativos bien notori os. Con el che defpues de fi valen
l o mifmo que purch. Bocc. Introd. Senza fare diflin-
zione dalle cofe onefie a juelle, che onefe non fono, folo
che /' appetito le chicggia : y alli mifmo : Molto p'.k
ci per l'altrui cafe facendo, fol amen te che cofe Jentiffero
y
che loro veniffero a grado. Kon folamente, es adverbi
relativo de ma. Bocc. g. 6. ri. 10. Chi con fauto n->rt
P aveffe"
s
, non iolamente un gran Pittorico P avrebbe
fiimato, mi avrebbe detto .effer Tullio miefimo. Sol
tanto vaie lo mifmo que folamtnte v. g. fol tanto vi dico.
Tanto, es adverbio de cuanridad. v. g. Che tanto
difpiacejfe. Denota lonjitud de riempo: v. g. Incnfce
andarmi tanto tra tante miferie. Ti ene la orrel pon-
dencia del che. y. g. Co' quali fette t2nto, che da ca-.
R z po
arte De la Confiruccion
p dal padre fa /avvenuto: Tambien tiene la corref
pondenciadel quanto, v. g. In quello tanto fur dimora
ti quanto, &c. A tempo, a tempi, vate ad ora oppor
tuna: . v. g. tempora' afpettav,a ; a tempi detti. Al
guna vez vale , per alcun tempo. Pier. Crefc. nel
Prol. Avvegnach la lar fortuna a tempo paia profpere
vole, infine pur manca, e penfce. A luogo, a tergpo
vate opp.rtunamente. Bcc. g. i o. n, 8, Poi a l uo g o ,
a tempo manifeftarema n fatto. Per tempo, per tem
pi ffi , vie buona, aboni/fim'oraBocc. g. 7. n. 5.
E quivi andaffe la mattina per t empo: g. 5. n. 3.
Una .mattina per tempifluno levatofi, con lei infieme
monto a cavallo . Vn, tempo, vale per qualche tempo.
Bocc. g. 10 . n. i . Di volere un tempo effire apprffo
ad Alfonfo R ifpagna. Troppj, fuera del commi
fignificado de fovercblamente, vale, molto, fe balla
en efle fntido ftecuentifimamente en buenos A A.
efpecialmente en Boccaccio 1. Nov. ant. 83. g.
a. n. 6. Via, v i e , valen molto. Nov. ant. 28 . E v i a
pi matto, e forfennato colui, ^K C. Bocc. g. 3. princ.
Le quali co fe, oltre agli altn piaceri, un vi e maggior
piacere aggiunfero. Via, vale al guna vez ors Bocc.g..
5. n. 4. M. Lizio uden io quefio, d:ffe: via facciali vi fi
un letto tale, quale egli vi cape V i a , via vale fub t i .
Bocc. g. 9. n. 5. E poco fd fi ditder la pofia d
x
effe
re infieme'.via vi a.
A P I T L O X V .
De la Confiruccion de la Interjcclon.
I_4 A Interieccion propiamente no ti ene mas caf o,
que e! que pida el verbo, que i fubentiende alli No
taremos, no obftante, con brevedad l os cafos quef e
fue|en juntar con las interjecclones, O,
Utbrt fegundo.
0 , oh,
Cuando firven para llamar tienen vocat i vo. Petf.
eanz. 5. affettata in del, beata, e bella Ani ma . Lo
mifmo fuccede cuando fon exclamaciones. Bocc. g. 10 .
n. 3. Oh liberalit d'i Katan quanto f
1
tu maraviglio*
fa! En las expreiones de al egr a, de afliceoa
ti enen acufati vo. Bocc. Oime Uffa me, dolente me, in
che malora nacqui f' Petr. canz. 17. me beato fopm
gli altri amanti. De aqui fe han orijinado las inter
jecciones de dolor, como el oime, ya Significado; y el
oif del Boccaccio, g. 8. n. 6. Oife, dolentete, cheli
porco gli era flato imbolato, Al guna vez en las expre i
ones dichas de cont ent o, y de afliccin fe calla l a
interjeccin . v. g. Beate te ; mifera me. Tambi n fu
cede por propriedad del l enguaje, fingularmente e a
las exprefiones de dolor, poner defpues del'acufativo,
que denota la mi f eri a, un dativo de perfona. Fi renz.
Lucid, att. 3, fe. a. Oh poverino , che ie no fari
mai pi buono a nulla.
Tur Beato.
Exclamacin de regoci jo, que fe balla en los Ef
critores Tofcanos modernos, y lignifica.* %anco ma*
le, tal vez con el che def pues, y otras fin el . Am
bra Furt. att. 3. fe. 6. Pur beato, che Mejfer Riccar
do mi doni una borfa. Salvin. To f c p. 65. Pur beato
dopo aver fatto pi volte in quefta litteraria Repubbli
ca il Criticante, e ' accusatore, oggi vengo ad effere
tpologifta , difenfore.
Ah, ahi.
Elas interjecciones valen lo mjfmo, que las ya
R j i
tSs De la Conftruccim
dichas; f afi de ahi fe formaahim que es l o mifmo
que o'tyne folo tiene la particularidad que e nt r e n/,
y me, fe interpone, tal v e z , una palabra que denota
mayor afecto. v . g. Ahi lafsa me, / ajfai ch'iata *
ttofco
t
is
,
c.
Df/5.
I nterj eccin deprecativ a, la cual fuele por efotra
ber defpues de i v ocati v o. . n. 2. Deh amico
mi perene * tu entrare in quefia ftica ?
Guai.
I nterj eccin de amenaza, b de dolor que tiene def*
pues de fi dativ o. Mor. 5. Greg. I . i . n. i o. Guai al
Peccatore, // quale va per due vie. Palfav . f. 65. Guai
a me , che mi manco quello, che piu rrC era di blfo
gno:
CoJ
t
Se ufa a modo d
4
interj eccin, en buena, Y en
mala parte. Petr. fon. 116. Cosi crefea il bel latir
"in fre/ce riva. y canz. 45. E cos vada, J' i pur mi
defiino.
C A P I T U L O X V I .
j
fie la ccnfiruccicn de la conjuncin
d
JE N LA cnftruccn de las conj unciones, no fe t a
ta del cafo, porque no rij eralguno,folo pues fe buf
ca cual fea el modo del v erbo, que exij e cada una
de las conj unciones, CUAL orden, Y fociedad traigan
eonfigo;
Libro fegundo.
De las conjunciones fufpenfiVas, y condicionales .
Se', val e Cafo chi, pofto che, dato che, o verificati,
la condizione che, puede llevar a i ndi cati vo, fujun
ti vo, conforme pida la hipotefis. , . . Io /
del tutto, fe tu vogl i , eh' io faccia quello di che tu. m*
hai cotanto pregato, difpofo ad andarvi : y alli mifmo.
ri. i o. E f voi il facefte, io farei colui, che eletto fa
rei da voi. Tal vez es conjuncin dubitativa. ^
Introd. so, fe a voi quello fe ne parr, che a me
ne parrebbe. Turche equivale a [e, fin aadir otra co
fa, que mayor eficacia, y lleva a f uyunt i vo; v. g.
Purch a voi dea il cure di fegreto, yc. Si vale lo,
mifmo que el fi cali, opueto al no ; y tambin vale;
l o mifmo que ojala ; de manera con todo efo fi ve
ramente , vale con patto : con condizione caft. con tal
que, y fe halla con indicativo, y con fujunti vo. ,
n. a. Io fono difpofio a farlo, fi verament e, che i o
vogl i o in. prima andare a Roma. AJbertan. c. 44. Me
glio anzivenire, che dipo' fatto vendicare, fi veramen
t e, che per vendetta non fi faccia. Quando; fe ufa en
el fentido de fe, purch, y lleva a f uj unt i vo; v. g.
Quando voi effe, quando tu vogli. Per tal convenente,va,*
le purch . . g. 4. . . Ioti perdono per tal 90 0 ,4
venent e, che tu'a lei vada come prima potrai.
Pe 1 conjunciones que indican contrariedad.
Hai al gunas conjunci ones, que indican contrarie,
dad, ello es denotan dificultad en alguna cofa, cual
defpues fe quita por medi o de otra condicin fubfi
gu ent e. Las mas ufadas fon eftas. Quantunque, va
le bench, y quiere fujunti vo. BGCC g. 8. n. 7. Tu. ti
a 4 <c
*(4 Be la Conftrucchn
fe* bea di me vendicato, penioce, quantunque d
Luglio lia, mt fono creduta quefla notte afft'derare . Ben*,
che, por Io comn rije a fujunti vo. Dant. Parad,
cant. *. Bench nel. quanti tanto non fi itends, la vifia pia.,
lontana: tambin fe halla con indicativo,. Bocc. g . 2 , .
li. 10. Bench a me non parve mai, che voi giudice^
fojle. Notefe, que aunque al gunos dicen .abench\e&,
voz barbara, pues no fe encuentra, en Autor di gno
Ancorch,quiere tambin f uj unt i vo, y fe halla ali mif-
mo con indicativo.: v. g. Alejfandr ancorch gran pau*
tra avefse : ancorch io on vol ea, Comeche, pide tam?
bien f uj unt i vo, efpecialmeote li le correfppnde non.,
dimeno, pure,a otra partcula femejant e ; aunque mu-
chas veces fe halla iin ella, correpondencia, no fol o,
e n parentefis, tino tambin, con periodos regul ares.
Bocc. g. 4. n. i o. Ella che Medica non. era, come--
che medico foife il marito, b^c. y alli n, 3. I ir a.in
ferventiffimo furore accende /' anima nofira e comec-
ch quejlo fovente negli uomini avvenga.,; nondi meno
gi con maggior danni s* inette dinne veduto: y g. 3.
n. 2. Comeche varie cofe gli andefiero per lo pexfiero di,
doverf fare , pure fate, y g. a. n. 9. Focofamente ama,
comeche non fe ne. acorg. Marian. vit. S. Ignat. I . 3 . .
c. 4. Il prego, comeche troppo ne fojfe inde.>no, a ri-
porlo tra' fuoi figliuoli, farnbierife halla alguna vez,
;
con i ndi cati vo. v. g. Comeche ella non fe ne accorge
per quello, eh* io vegga.. Contuttoch quiere fujuntivo^
pero recibe tal vez el indicativo. Bocc. g. 7. n. 8. era
Arriguccio contuttoch fofse mercatan te, un fiero u^mo.
Gi o. Vi l i . 1. 11. c. 5 8 , / / cominea laguerra controagl't-
Aretini, contuttoch nel fegreto tuttora rimafono gli.
Aretini in trattato d' accordo co' Fiorentini. Avvigna*,
che, quiere f uj unt i vo, y al guna vez recibe indicativo,
v. g. Avvegnach egli mi flea molto bene : Avvegna-*
Libro fegmdo. a i ?
che quel d, ninno ivi era andato a lavorare. Hal l afe
ufado por bench. . g. 4. n. 8. fi difpofe, fe
morir ne dovefle di parlarle e fio Jleffo..
Conjunciones que quitan la contrari edad.
Elias fon nondimeno, contuttoc'ie, tuttavia, tuttavol
ta, pure, y otras femejantes, las cuales correfpon
d.en a las conjunciones de contrariedad dichas antesj
y cuando no hallan contrariedad antes de fi coa
al guna de ellas, hallan noobf l ant e, ci ert a opofscion,
que dei l ruyen: Bocc. g. a... n. z. Ami con gli altri
infume gridavano, che. 7 foffe morto, avendo nondi"
meno penfiero tuttavia come trarre il poteffero dalle ma
ni del popolo. Ved aqui cmo penfavan librar a
t el i no, l o c ua l e s contrario pedir la, muerte; y ea
contrariedad, fe. quita,, con la. conjuncin nondimeno,
que denota., no oblar el l o la intencin de librar:
k . .
De las conjunciones de caula, ocafi qn.
Ellas fon las que la fignifican, . denot an, y fon
las iiguientes. * Acciocch,, denota, la, caufa final, y
quiere fujunti vo. Bocc. g. z. E perci, acciocch egli
ninna fifpezion prendeile, come uomini modefli^e di
kuona condizione, pure di onefle cofe, e di lealt anda
vano con lui favellando. Al guna vez, entre las partes
accio y che, fe introduce otra v o z . P/aifav. f. 74.
Accie, dunque, che per ignoranza non fi fctiiino, &c.
Accio, por acciocch, fe ve ufado vul garmente, y aun
que fuera, de ei t o, fe halla tambin al guna vez e a'
AA. del buen figlo; con t odo no parece que fe de
be ufar. v. fobre ello las obfervaciones deR<#;ve
bo Accio. Affinch^ l o rrnTmo que Acciocch.^ v. g. Ama
S De Ja Cmfirucchn
che levata l* afte, fe que' di Mefftnaufciffon fuori , uf
cifsono loro adoffo. El Salvino Difc. t. i.p. 173. ufa
a volere ce, en vez de affinch. Perche l e halla al
guna, vez por acciocch.
Las conjunci ones, que denotan las otras caufas,
no rijen determinadamente al gn modo del verbo:
y por efto notaremos aqui brevemente fu uf o. Per
ce, es una partcula i nterrogati va, y vale per qual
ragione ? y la refpuefta fe ufa del mifmo modo , y
en el mifmo f ent i do. Dante Purg. 7Deh perche ?
Dei perche non t' ar.refti? . g. n. %. E perche
cagtone? aijfe Ferondo. Dijfe il Monaco: perche tufofti
gelofo. Tambin fe ufa fin i nterrogaci n. Boec. g f o,
n. 3. Chi egli era, e perche venuto, e da che moffo in
tieramente gli d>fcope
r
fe. Al gunas conjunciones hai ,
que indican, dentro del peri odo, la razn de l o que"
queda dicho antes, y fon perci per quello ; perde ;
pero p/ciacche, y otras femejantes. Otras fe uian, por
l o comn al principio del periodo, como, impere 'toc
che imperocch; concijftacofacbc per la qual cofa,y otras
de ella efpecie que lir ven para dar razn de las co
fas antecedentemente dichas : no es del cafo hablar dq
ellas Conjunciones por que no piden modo determi
nado del verbo. Solo diremos algo de conc'wjfiacofa
ce, concio/ftace conci.fojjeche , y conciefojjecojache.
Ellas dos ultimas, alicorno i ncl uyen el fuj.uu,ivo, l i
jen tambin e l . v. g. Pafsav. f. 13. Conciofofse
cofach' egli non avefse 'altra bont per la quale potejfk.
farfi nome. Las otras conjunciones precedentes al gu
na vez trahen i ndi cati vo, y otras fujunti vo. Pafsav,
f. 96. Concioffiacofach molti f ono, che lafcerieno in
nanzi la confezione, che fi confefsafsero da' proprj pre
ti: f. 146. concioffiacofa adunque che uomo fia te
nuto di confef'sare i peccati dubbi.
De
Libro fegundo.
De las conjunciones adverfati vas.
Iftas fon las que denotan contrariedad, correp
c i on, limitacin d l o que fe ha dicho y a . Ma. ,
ntrod. Ma non voglio per ci, che quefio di pi avan
ti leggere vi [paventi. Al guna vez corri je;y vean.
zi. Gio. Vi l i . 1. . c. 24. Ilota Letore, che le pi
volte, ma qudfi fempre avviene a chi fi f Tignate, d*
aver fi fatta itfcita. Ma che ? fe ufa interrogativa
ment e: l os latinos decian fed quid? g. 8. n. 10 .
Ma che? fatto e, vuol fi vedere altro; to es, che gio
va ? Te non che, vale fe non. Petr. can. 18. Luci bea
te, e liete, fe nonch '/ veder voi ftefsev' tolto. Pu
re. . g. 4. n. 6. E comech auefto ' fiuoi niuna
confolazian fia, pure a me nelle cui braccia egli e mor
to , far un piacere. Y el mifmo f ent i do, poco di
verf o, tienen las conjunciones antes dichas, que qui
tan la contrariedad. Anzi. . g.2. n. i . ardiva
no ad afufarlo . anzi cogP altri infierne gridavano che 4
foffe morto. Dove, laddove, fe ufan ad vet at i vamen
te. . g. 2. Ritomafse alla verit criftiana
?
la auale
egli potea vedere profperare, ed aumentar fi ; dove la fua.
in contrario diminuir fi, . n. 1. Per fer Ciappellet
to era cono]'cinto per tutto . laddove pochi per ferCia
perello il conpfeieno.
De las conjunciones copulativas, d fyunti vas.
Las copulativas fon las que juntan las partes del
di feurfo. E copula, que tal vez por encontrar con
otra vocal , recibe d. v. g. D' Itijftmo, e nobile amo
re : Ed ivi prefso correva: la ef e repite el egantemen
t e con cada una de las voces , o cofas que fe unen ,
a6K De la Conflruccion
v. g. Petrarc. fon. a39. V acque parlan d* amore, e
V ora, e i rami, e gli augelletti, e i pefei, e i fari,
e 1' erba. Al gunas veces fe callan codas. Petr. f on.
a<5a. Fior, frondi, erbe,ombre, antri, onde, aure foavi,
Valli cAiufe,alti colli, e piagge apriche. Anche, y e n -
verfo anco, ancora, di piti, parimente, eziandio, altre s\
fon conjunciones.copulativas, que denotan conti nua-
ci on. Bocc. g. a. n. t o . Anche dite voi, che voi vi
sforzerete, e di che? Petr. canz. 6 Ed aggio a
[offrire anco. Bocc. g. r. n. i o . Acciocch, come per no-
bilt d' animo dall' altre divife fitte, ancora per ec-
cellenza di coftumi [sparate dall' alti e vi dimoftrtafet
y n. ult. Egli m' ha comandato, eh' io prenda quefia
figliuola, e che io: e non diffe di pili." y g. 3. n. 7.
Trovo che l' affettava,parimentedefiderofia d'indir buo-
ne novelle del marito : y n. ult. E come Donna, la
quale eziandio negli flracci pareva, fere. Gio. Vi l i . 1.
1. c. 47. La detta Citt di Amelia fu altres difirutta
per lo detto Totile.
Las conjunciones difyuntivas fon las que feparaa
las partes de la oracion : * , Bocc. g. 6. n. a. . . .
la natura, b la fortuna. Ovvero, l o mifmo que 0, v.
g. Fu il primo Re, ovvero Rettore, ragunatore : l o
mi fmo fignifican 0 pure, 0 veramente, y otras feme-
jantes. N. por fu naturaleza es negati va
;
pero al -
gunas veces es Ji syunti va com . Bocc. g. 5. n. 6.
N oltre a due piccole miglia fi dilungarono da effa
}
y
g. TO n. 8. lo non cercai, ne con ingegno, ne con frau-
de d* imporre alcuna macula, fere. Petrarc. canz. 40.
Anzi la voce al mio nome, rifehian , [e gli occh'icJuSi-
fi fur dolci, ne cari
B e
Libre fegundo.
De las conjunciones adyunti vas.
Elias fon las que aaden una cofa ot ra, como
anzi, di pi, inmitre, oltracci, oltrech, apprejfo,an-
cora, al fresi, di vantaggio, y otras l mejantes, en cu-
yo ufo no ocurre col particular, y al i , balta haber
las notado aqui ,
De las conjunciones el ecti vas.
Ellas fon las que denotan eleccin de una cof a,
como Anzi : Bocc. g. 9. n. 10. lo, il quale fento anzi
dello [cerno, che no,pi vi debbo ejfer caro. Pi tofto,
p.i prefto. v.g.Mal radicato, che pi toltofoflenere,
che medicar fi potea : farei flato Re pi pretto flmile
ad Alfonzo vecchio mio proavo, che i Ferdinando. Vri*
ma, y pria, fe ufan en vez de piuttofto. Meglio, fe
ufa por pi toflo, Giov. Vi l i . 1. 12. c. 8. Piccoletto
di perfona, e brutto-, e bar bucino,parea megl i o Greco
che Franeefco.
De las conjunciones, ilativas.
Etto e*s,que denotan i l aci n, confeoiencia de u-
na cofa a otra ; como adunque, dunque. Ecce. g. 3.
n, 9. Adunque dffe la doma, aebbo io rimaner vedo-
va? y g. . n a. v dunque. . . . . e c Inamido,. Ecco,
vale al guna vez adunque : l^etrar. cap. 11. Ecco / *
uom faraofo in terra v;ffe, E di fua fama per morir
tm efee, Che Jar della legge, che il del fife ? Qnae.
Petrar. fon, 8. gola, e il jeno, e P ozwfe piume,
Hanno dal mondo ogni virth sbandita, Offri' e dal corfo.
fuo quafi fmarrta, oflra natura vinta dal. ceflume ,Own-
dic
jo He la Conftruccon
di : Albertan. I. . . 29. favj podi fi trovano.. .e quin
di , iyc. Pertanto. Pecor. g. j . n. 1. . . Tocco a mei''
andare penfofo, {94'. pertanto io non voglio, fere. Ora,
fe ufa alguna vez por adunque . Dant e lnf. cant. 2.
Tu m' hai con defiderio il cor difpofio, igne. Or v, cu'
un fot voler d' mendue. In fomma es conjuncin
concl uf va, de concl ul on. Dante lnf. cant 15.
In fomma /appi, che tutti fur eberci, e letterati gran
di .
De otras varias conjunciones.
Cio, es conjuncin declarativa de las cofas que
precedieron. . g. 4. n. 3. E loro che di quefie co
f niente ancor fapevano, cio della partita, is>c.Cioa
dire, vale l o mifmo . Co fi, vale in tal modo, intalgtti
fay <ts>c. . g. 1. n. 10 .1/ /Latfiro ringrazi la don
na... cosi credendo fi, vin.ere, fu vinta. Che tiene va
rios ufos: ufafe en vez de il che, comunmente en e
parentefis. , lntrod. L' un fratello altro abban
donava ,e( che maggior cofa ) i padri,l
e
Madri, i fi
gliuoli. Tambin es interrogativo t aci t o, expref o,
y fubtantivo , y adjetivo , y con caf os. v. G . Che
ha colei piti di me
<>
E del buon uomo comanda che ne
foffe. che, frecuentemente depende del verbo, como
el ut,y quod de los latinos, v. G . Voglio eh' ella mi
mandi,b
n
c. En ete fentido el iht rije a fujunti vo;
pero no obftante l e balla con i ndi cati vo. Al guna vez
fe omite, principalmente poniendo un non en fu l u
gar. ' , g. 1. n. 1 0 . <uefia ultima novella voglio
ve ne renda ammaestrate : n. 1. vubitiwsn forte
non fer Ciappelletto g' ingamffe. y G . 5. n. 7. Ma
forte temeva non forf di que fio alcun s' accorge/] e ; g.
7. n. 4. Di che egli prefe foj'petto, non cesi fojsr, '
ra. Obf ervef e, que eie modo particular fe ufa en
los
Libra fegundo.
271
los verbos dubitativos. Al guna vez val e, fe .
. g. 9. n. 6. Kon avea afte, che una cameretta
a fai piccola. Tambin vale al guna v e z , parte, tra.
Bocc. g. 2. n. 9. Domile, che m gioje, e che in vafel
lamevti a" oro... e che. / danari, y>c. l rvede perch
i nterrogati vo/ Bocc. g. 3. n. 6. Che non'rifpandi, reo
uomo? che non di qualche cofa? Tambin fe halla e n
vez de imperocch: Bocc. g. 1. D'dlo fieramente, ch'io ti
prometto di pregare Iddio per te. En vez de finche.
Bocc. g. 9. n. 8. E riposo mai eh' egli ebbe trova,
to Biondello. En el principio de claufula imprecativa
vale.Di 4 voglia.Bocc. g. 8. n. 3. Che maladetta fia
ora, da io prima la vidi.
Come, vale in che maniera. v. g. come il potrebbe,
fe>c. Carne? E come? dan enfafis a la pregunta ; ,
g. 4. n. 9. ? che cofa quella? &c . y g. j . n. 6.
E come ? difse il prigioniero, che matita a te quello, {yr.
en vez de perche, interrogativo . Bocc. g. 8. n. 4 . . . .
Difse d Vropofia, com3 no? &c. alli mifmo n. 7.
come noi chiami tu, che ti venga ad ajutare ? Tambi n
fir/e de quanto. Bocc. g. .. 1. Deh come ben facce
fli a vcnirtene\ Ali mifmo irve de poich Bocc g. 2 .
n. 10 . Come a federe fi furon pofti, &c. Tambi n
por qualmente. Boccaccio g. 8. n. 6. Tu fai Buffal
mteco come Calandrino 'e avaro, e come bee vo~
lon'ieri, quando altri paga. Al guna vez tiene fuer
za de rel ati vo. . g. 1. n. 4. Io voglio andare a
trovar modo, come tu efica di qua entro.
Iquifvma es la l engua Tofcana en modos figu
C A P I T U L O X V I I .
Be la confiruccion figurada.
ra
s ys De la Conftrticcton
rados, de fuerte que no fiendo fcil reducirlos h li-
na regla, y capitulo, fin hacer un catalogo mol efto,
y dilatado, fe han ido poniendo en la obra como apn-
dices, fegn l o pedia la conftruccion, y folo fe ha
refervado para efte capitulo el dar una idea de las
figuras gramaticales: y a i podran los Iovenes apren-
der aqu fcilmente las elegancias de efte idioma con
m t odo, y conocern a que figura pertenezca.cada
uno de l os modos. Ahora bi en, Ci nco fon las figu-
ras gramaticales, que eftan mas en uf o / efto es la
Elipfis, con la cual fe omite alguna parte de la o-
raci n; el plonafmo, por cuyo medio fe pone en la
oracin alguna palabra, que podra parecer ftpef-
f i u a
;
la filepfis, con la cual no concuerdan entre fi
las partes de la oraci n: la Enalaje con que fe po-
ne una parte de la oracin en lugar de otra, que
veridria all com^ naturalmente y con toda propie-
dad / el hiprbaton con quien fe perturba la orden
natural de las partes de la oraci n. Y aunque en
ettas figuras aparezca que hai errores contra las re-
gl as de la gramtica; fon errores hechos de prop-
fito, y gobernados de la razn, come dice Benedicto
Menzint Florentino en el principio de fu excel ente
obra de la conruecion irregular / efta razn pues
es, o la mayor brevedad, o cierta graci a, yhe r mo-
fura que llevan configo algunos modos de hablar fue-
ra de las regas comunes; y de efta venus, como le
llamaban los l at i nos, licenciofaSj y dulces l ocu-
ciones, abundan los A A. del buen figlo de la l engua
Tofcana, con cuyos ejemplos , l omas concifamente
que fea dabl e, confirmaremos, lo que en efta razn
di gamos,
De
ibro fegunde.
De la Elipfiso '
l i l a figura fe ve ufadifima por Is Maeflros
t i guos del Tof cano, aun en las locuciones comnes
t
callando con , y fin ob'fcuridad, ya una y
y ya otra parte dl a oracin. La Elipfis del nombre
fiubfiantivo es mui comn ^ Bocc. g . n. 5. t'/uno
le fi fece nella caduta, quantunque cadejje e&t alto ; erto
'zslmgo: g. j . n. 4. fcpravenne il giorno, M.Lizio l l e
v; el l o es del letto : Fr. Gordiano : Jjfocciaoil Befiia.
me con guadagno ufurajo , ed il povero foccio ne v per
la mal a; efto es via. La EUpfis del adjetivo es t an -
bien frecuente, buono, nobile, capace, y otros fe. ne
jantes f e fuprimen muchas veces con graci a. Bocc.
g. 6 . 2. E fempre poi per da mol to ebbe, e per
arnico: y g. 9. n. 10 . > fufpic, che ci Guccio B.
hna gli aveffe fatto, perciocch noi coftofcev* da tanto.
En cuanto al fign cafo, y art i cul o, va di ji mos,
tratando de fu contruccion, cuando fe ornittn. Ha'la
f e tal vez la Elipfis del fubftantivo, y de toda par*
tieula_que pueda referirfe e l . Bocc. g. 5. . 9. ti
g'rzificello inferm, diche^la madre dolorofa molto, co
me clei ; che pi non avea fere efto es que non ave*
altri figliuoli, a i fe omite eta voz filiuoli. Elidei
tambin el verbo finito. Bocc. Imrod. Il the fe dafii
ecesi di molti, e da' miei nm fiffe fiato veduto appee
na ch't '/JJt di crederlo, non ee di ficriverlo, aqui
falta el verbo fubftantivo, y el fentido es appena ,
eh* io ardijfi, fere, y g. 8. . 6. Maraviglia, che feifiata
Una volta favio: efto es maraviglia i Pero principal
ment e es eleganiifimo el lugar del PalTavant f. 48.
e n que el huefped del Malmanrile preguntado de
5 Ambrofio de fus circuntaneias., refpondio:
S ficco,
a 74

& Cmfiruceh
eco, io fuo, io bella donna, affai figliuoli, grande f&
miglia, n intuya, onta, danno ricevetti mai da per
fona riverito, onorato, careggiato da tutta gente io non
feppi macche male fi foffe , otriflitia, ma fempre lieto,
e contento fimo vivuto, e v'vo
La Elipfis del verbo en el i nfi ni ti vo, fe halla tara
bien frecuentemente. . g . 7. . 5. E quivi fpeffe
, volte infierne fi favellavano, ma pia avanti per l a fio*
lente guardia del gelofio nn fi poteva; aqui fe fupleyvw
Eliffis del participio Bocc. g . 9. . t. 0 fe ejfimi cac
ciale* gli occhi, o mi traefsero i denti.,., a che farei
i o? fuplafe ridotto, otro femejante participio. La
Elips de la prepofidon es mui comn en los AA. La
t i nos, no tanto en los Tof canos; pero cont odo efo,
no faltan ejemplos : en los infinitivos, mangiare, bere,
beccare, rejidos del verbo dare, fiempre, cali fiem
pre dejan la preppficion da, por que l i guen al vrbo
dare inmediatamente, o a l o menos no media adver
bi o: V . g. avendo dato mangiare : le delie bere.' fareb
be H dar lor bere / il nude a* vi andanti dava pe' hr
danari mangi are, e bere. Todas fon exprefiones dei
Boceado, e cual g. 3. n. 1. dice tambin l fingalo,
fagh vetri, dagli ben da mangiare . y g. 5. n. 10 .
Pareva Santa Verdiana, che d beccare alle fierpi. Tam
bin vofira merc, fiua merc, y otros femjantes, no
tados en otta parte, contienen la Elipfis de la pr
pofidon ter: y aun fe puede decir que fe ufa dl a
mifma Elipfis del per fiempre que fe pone che, en
lugar de perch Bocc. g. 9. n. t o. Che nn ti fa' tu
nfegnare quello incantelimo ? Del raifmo modo fe ufa
ci en vez de nel quale, Bocc. g. 10 . n. 9 /L.Torello
in quell'abito, che era, 'Abate fe n'and,bfc
La Elipfis de los crdverbhs, fe ufa en los relativos,
Gallando uno de los adverbios de correfpondenca.
Dant e
Labro figmcfo. 37?
Dante Inf. cant. z. Ai mW/ non fur mai perfine >att?
t
A far lar pro, ed a fuggir laranna, Com'/.j dopi <o~
tai parole fatte : e-fto e s talmente ratte. Bocc. Introd,
Ora foff,ira efft gi dffofi; a-venire, che veramente, <*
me Pampinea dffe, potremmo dire la far-una effe<e aita
H'-fra andata favareggiante. En el princpio falta el ad-
verbio cos, de modo que debera decir cos foffr
ejfi, iste. En orden a la Elipfis de la interjeccin ha.
blamos ya tratando del l a, y f e alegaron ejemplos,
en que fe cal l a, como miferame, lapfa me, beata ini.
La Elipfis de la conjuncin-, f e ufa pocas veces ; e n v e r - ,
fo fe omi te la copulativa e, y alguna vez. l aadver-
fativa ma. v, el Petr. Son. zot, y el Dante Parad,
cant, 4. Ya dijimos arriba tratando de lasconjuncio-
ne s , que f e omite tal vez el cbe principalmente coa
verbos dubitativos, juntandof una negaci n. En or-
den a la Elipfis del pronombre, fe advierte, que ,
y tu, f pueden libremente cal l ar, por entenderfe
claramente en el verbo/ tambin fe omiten otros
pronombres; pero gon juicio, y moderacin. D. tn te ,
Purg. cant. 15-. Dijfe: eie bai, cbe non te puoi tenere}
Ma fe
r
venuto pi che mezza lega,Velando gli oc.h:, e
con le gambe avvolte, A gufa di ut vino ,0 fanno p.tga
Elto es a guifa di colui, cui vina foc.. Bocc. g. ro.
n. 9. Sperando cbe, quando cbe fia, di ci merito i
ekbita figuire: Elia e? quando che ci. fi*. La copulate
omi te por Elipfis, algunas veces, cuando hai a.djarJ,
vos continuados, Bocc. g. z. n. 9. Io fono la mi f era,
veturata Z'mevra
Pel Pl eonaf mo.
Efta figura es frecuentfima en la lengua Tofcana,
y perteaecen a ella los compl eti vos, de quienes ya
&, 9 fe
Bf U Conritcclon
fe trat a.buA<&ntemente. Ahora folo fe pondrn aqu
a!gu.no,!s otros nodos prpprios de ella figura, ufados
en el buen l i gi o. El repetir' fin necendad l os pro
hombres es bailante comn ens ueos Autores, ,
g. 10 . a. j . CoilMJrtbt. ognt altro uomo molto di Im fi.
lodi, me ne pojfo poco lodare, ioiy g. $ n. i , Elle
mn. fanno delle fette tolte le fei quedo, che elle fe .
glono theno fieffe. La. prepoficipn con fe repi te, />
rindola, antes de meco, teco, fecu. . g. 3. .8*.
Farete pure che domane, altro di egli qua con me
co fe . vinga a dimorare. Del' mi fmj modo dice con,
teco, con feco.. Tmbjen, es comn en los Toi ca
os por propriedad del lenguaje pqner al gunos ver
bos , no. necefarios ; los mas comunes fon : Dovere
> ;
Bpcc g. i . n. a. Ricbefe i cbenci di l entro,,, be,ad
Abraam do veliero dare il Batte fimo, ello es de ff ero;
y g, i. n, 4. ' avviso quefia donna dovere, entre di
lui innamorata, el l o es effere. Venire con los infini
t i vos , jerundios, y participios. . . ul t. Il che
quando yeftfiiaprendej^ag/if, gran paura,, ebbi, che
non rrC intervenifse y g. 8. . 5. Tutto il venne con,
iderando: y g. 1. n. 6. Gli venne trovato un buono
uomo ,e&o es prefi, confider, trov. Andare, con los je
rundios de otros verbos. . Introd. A me medefimjf
icrefce andarmi tanto, tra tante miferie ravvolgendo^
al li mi fmo,

vanno f'uggendq quello, chf miitrebia*


di fuggire..
De la Silepfis.
Ella figura np. es de mucho uf o , pero .*.
te fe halla en bue nos Aut ores , y de ella. fe. traje!
ifoa al gunos ejemplps. en el Capitulp I. delle l i bro, ,
donde fe trata de las. concordancias de las partes 4a.
oracin
a
p
Libro fegmdo.
berla. Enalaje
Efta figura es frecuentifima en la l ei i guaTofcana,
de quien es una como propredad poner en ciertos
calos una parte de la oracin por otra. El infinitiva
en vez del verbal , fegun el modo Lat i nov. g. vi vere
enlugar de vita. El adjetivo en vez del adverbio, v. g
tutto aperto ti dico por tutto apertamente: e come dot
ce parla, efto es dolcemente. El participio por el infi
nitivo, v. g. Fece veduto ' fuoi, por fece vedere a*
fuoi. El infinitivo; en lugar del fujuntivo, Bocc. g . j .
n i o. Qui ha me fia cent, e non faria chi mangiarla,
efto es ch'ila mangidjfe. F. <3iord. p. So. col. 1....
non foffe chi V abitare, efto es chi /' abitafse. El pre
terito determinado en lugar del indeterminado de indi*
cativo., v. g. Il Re fu gi unt o, por gittnfe : ebbi veduto^
.por viddi. l consuntivo por el indicativo, v. g. Dove
io fia, efio es fono, porque en el Boceado donde fe
baila g. 6. princ. Ti ndaro quera refponder a la Rei
na , prefente la Licifca
4
, que hablaba. El preterir
en lugar del prefente de indicativo, Bocc. g. 7. n. 7.
Anichino getti, un grandiffimo fofpiro : la donna guarda
tolo, di/fe: che averti Anichino'} Dubiti cos, che io ti
vinco? efto es che hai El imperfeBo por el trapafa
do de fujuntivo, modo mui ufado de los ant i guos,
Bocc. g. a. n. 7. E fe non foffe, eh' egli era giovane ,
*: efto es non foffe fiato. l imperfeBo, por el in
determinado de optativo, . n. i . ?Ji fono fiate af
fai volte il d, che io vorrei pi tofio efsere fiato mor
to ; igne, efto es avrei voluto.
Un verbo en lugar de o t r o , Bocc g. 8. n. 9. ri
pur infermo, fe tu f ai , che mai di mio mefiiere non tt
torio un denajoi efto es quanto puoi, quanto dal cant
S 3
78 De Ja Conjfrucch
tuo ; y fe ufa tambin de otro mo do , [apere por po
tere: Bocc. Fiamra. 1.*. p. ?J. Me, che guari fenza t e
vivuta non fono, ne viver fienza te faprei, conviene
*utare. Lo mifmo fe debe decir de aquel idiotifmo
que fe halla en Bocc. g. 9. n. 10. Se m'ajuti Iddio,
tu fe' povero, ma egli farebbe merc, che tu fojft molto
f y g. 5. n. 10. Se Di o mi f al vi , di con fatte fem
mine, non fi vorrebbe aver m'fericord'ta. Aquel fie eta
ufado por eos), como que fe halla en principio de
una locucin que fuplica.* y l o mifmo fe entiende de
l a otra locucin Iddio il dica per me, equivalente a
una interjeccin admirativa, o exajerativa, y es del
jni fmo Autor g. . n. 10. y g. 7. n. 1. Aqui pueden
pertenecer tambin a la Enaiaje aquellos verbos de
que ufan los Tofcanos el egantemente, en vez dl os
verbos propi os, aunque en el l os no intervenga co
munmente figura gramatical. Ya tocamos arriba al
gunos en el apndice al orden de los verbos, y aqui
pondremos al gunos otros para utilidad de los ei u
di ofos.
Avere fe toma por reputare, Cartellano j uzgar, re
put ar, o tener en eflimacion de c i t o, o l o ot ro: tam
bin por retiere, Cat. retener: por intendere, o fa
pere , Cat. entender, faber . por procacciare, Cat. pro
curar, t ener, adquirir; por procurare, Cat. procurar.
Fare fe toma tambin en el fignificado del verbo,
que le precedi en la oraci n, y que no fe quiere
vol ver a repetir. v. g. Tu diventerai molto megliore, e
p i cofiumato, e pi da bene, che qui non fareiti ; cito
es diventerefti. Fare, tratandofe de t i empo, fignifica
terminare, compire, v. g. Fan fedeci anni che, fere.
ufafe tambin por nafeere, apparire, y fe acomoda al
di a, y a la noche. v. g. come fatto, fu il d chiaro :
m fui far della notte Far fi l o mifmo que ifporperfi, 0
Libro fegundo. *7f
affacciarfi, Caft. caminar, i r , andar difponerfe a al
guna cofa. Farfi con Dio, por re fiare, o andar/ene,
Caft. quedarfe, o i rf e. Farfi a credere, l o mifmo qu*
eredere, Caft. creer.
Renderfi , o Frate; hacerfe Monj e, metter
fe Frai l e. Portare in pace, fopportare, Caft. foportar,
fufrir. Portare por l o mifmo que efigere, Caft. l l evar,
pedi r, exijir. Start, o recarfi cortefe por tentre le mu
al petto, Caft. moftrarf cort es, humanq. Recarfi
ubbia por avere ubbia
t
Caft. aguerar mal . Sdmci
r
s
t
vale disfate Hcucito, y fe ufa por aprire, fenderc ,fpac
cart, Caft. abrir, dividir, hender. V olere, fe ufa por
efsere per feguire cofa, querer que fe haga al go.
Al a Bnalaje fe reducen tambin algunos nombres
que fe ufan en vez de ot ros. Santa ragione, vulemoU
to. Bella, veccbia, junto con pama, vale) grande . So.
lenne, grande, excel ent e, y fe junta con banquete,
do n, hombre, &c. Fatto, por hombre, perfonaje, &c.
y fe ufa tambin en pl ural , fatti. Peccato, fe ufa por
defconveni enci a, def orden. Pezza, fe ufa de varios
modos , por efpacio de t i empo, o mejor por el ti em
po prefente.' y hablandofe del tiempo f ut uro, fe ufa
el egant ement e a pezza: para fignificar abara, en el
tiempo prefente, fe ufa con el f egundo, y con el
tercer cafo: e ora di difinare di quefta pezza.
Pezzo, fe ufa por cuantidad de t i empo. . De' todo efto
fe hallan ejemplos multiplicados en los buenos Au
t ores; y no fe al egan aqui , como ni fe explica mas,
por evitar ana prolijidad, que no juzgamosprecifa
Del Hi prbaton.
Cinco efpecies de Hiprbaton diftinguen los Grama*
t i cos, I I LA Anafirofe, efto es trafpoficion, y fe comete
& 4 cuando
So De ta Congrue don.
cuando una voz quedebiaeftar antes fe pone depuss..
Bocc. g. ?. n. 5. in priric. E ' ella, tanto da ridere, ee io
la pur d'ir: y e l mifmo modo ufa en. otros infinitos
l ugares, pero, requiere mucho jui ci o, y tiento por
decirlo al i , la imitacin. El mifmo Bocc. u o mucho
poner el fubantivo entre dos adjetivos, v. g. g.4..
. z. un'uomo di fcellerata vi t a, e di corrotta, il quale
fu chiamato Berto della Mafsai y alli n. 6. A' pi di una.
belliima fon t ana, e chiara, che hnc.z. LzTmefis,
fe ufa cuando f divide una voz, y le pone otra
entre fus dos partes: de eflo fe han dado ya enefta
obra muchos ejemplos, comoaquelacci filamente che
conofeiate ; acci dunque che per ignoranza, &. Tarn*,
bien e debe notar aqui , que los adverbios quefe ter
minan en mente, no fe feparan, y a no es que lapri..
mera haga fentido de perfecto adverbio, y, ali dice,
el Paila vanti: prima e principalmente, por que pri:.
ma lignifica l o mifmo que primamente^' y a ti no fe
puede decir, aunque fe oye tal; vez , fanta, <? giufia~.
mente, chiara e diftintameme, y otras locuciones de:,
ella efpecie ; porque fama, y chiara fon nombres, y
no adverbios. Con todo efo fe hallan ejemplos d l o
contrario en los. anti guos, v. g. antica, e nuovamente ;
mortale, ne venialmente ; aita, e riccamente, jn. yni v
antica, ni mortale, ni" alta fon par fi adverbios ; Cafas
dice Tratt. degli uficjnum. 9 . tranquilla, epac,fv;amente\
pero l e duda mucho que aquel Tratado f ea, en To
c ano, de afs; y le pknfa que es fuyo folo e n
Lati n: .como.quiera fe debe evitar efta locucin que,
propiamente es Caflellana. La tercera es . parentefs,
que es la interrupcin de un breve peri odo, que fe
contiene comunmente entre dos lineas de el l e mo
d o ^ ) con cuya figura fe divide la principal, oracin,
quedando con perfecto f ent i do
}
aunque fe quite ef..
paren*.
Lihofegundo. a Si
parenteis.. . Introd. A que fia hrieve neja (leo
brieve in quanto in poebelettere fi conti ene) [eguirc
preftamente la dolcezza, e ilpiactre. Los parenteisno.
deben f er, ni mui l argos, ui frecuentes, de modo que
no faftidien, ni quiten la claridad al difeurfo: cuan
do el parenteis es mui breve fe pone entre dos co
mas: Bocc. Fiarflm. c. 4. n. *5. lo oppofi. lefitrze mie
$
.
come Iddio f a, quanto io potei. La cuarta es la fin
qutfis, que es la confufion en el'periodo. ' y la quin,
ta es la. Anaculuthon, y es quando fe pone, algn cafo,,,
por decirlo al i , en el ai re, in hilo de eonruccion.
B e ellas dos figuras,. no faltan ejemplos en los La
t i nos, y Tofcanos, y pinf que en toda nacin :y
afi dijo bien un fabio advirtiendo, que ellas figuras,
fon pretextos inventados por los Gramticos para ex ,
cufar los errores, en que'por razn de la debilidad.^
Rumana han incurrido aun los. hombres grandes. .
C A P T U. L O X V . I I L ,
las partculas, y afixos*
T|' t\s 'partculas, v afixos pertenecen, o pudet e
pertenecerai hiprbaton. Doce fon las partculas que,
que fe ufan en la lengua Tof cana; el Varchi les lla
ma pronombres, porque,fe ufan en vezde.ellos,con?.,
l os verbos. Seis pueden lamarie pronombres primi
tivos,, y fon m , ti
y
fi, ci
y
vi
y
e.
y
pues que como*
vimos en fu lugar fe ufan coa l a. fuerza de tales,
pronombres. Las otras f ei s, ello es la, le, li, lo, il
y
le, que fon voces de los art cul os, fon l l amadasde
Varchi pronombres relativos, en cuanto fe refieren &
v
cofa ya nombrada, y que no fe quiere repeti r, co
el Pe?, jiablapdo de. Laura 4. dice V la.
mdk
aJ?a He la Conflmccim
rividi in altro ahito fola, Tal ch'io non la conobbi; a-
quel la fe refiere a Laura. En la uni on, o fociedad
de las partculas primitivas con las relativas hai mu-
cha dveridad entre ant i guos , y modernos. Los an-
t i guos , no por l i cenci a, que fe t oman, fino por ufo
confiante del mejor f i gl o, ponan l os pronombres re-
lativos antes de los pri mi ti vos, di ci endo/ io il vidir
i
voi la mi donarne ; il ti recher, y otras femejantes
l ocuci ones, de que no fon necefarios ejemplos por
fer evi denti i i mo. Los modernos fuelen decir / io ve lo
dir voi me la donerete ; io te lo recher, no fabemos
cual de las dos explicaciones contenga el hiprbaton,
ni cual de ellas fea la natural : no fe debe condenar
el ufo de l os modernos; ni tampoco fe debe huir el
de los antiguos, del cual fe hrven muchos modernos
con elegancia. Las partculas dichas fe ponen muchas
veces al fin del verbo, unidas a e l , y entonces fe
l l aman afixas, como ya hemos dicho muchas veces.
De eftas afixas, unas fon fimples, y otras compue-
t as/ las fimples fon aquel l as, en que fe junta al ver-
bo una fola partcula, como amalo, prendila is>e. y
las dobl es, o compuertas, fon aquellas en que fe
juntan al verbo mi s partculas, v. g. irollovi, donere-
telami, recherolloti, f egun los anti guos; y f egunl os
modernos, dirowelo, domatemela, recherottelo. Pero
fe debe notar la regla que da el Bembo 1. 3. part. 27.
y es, que cuando en la oracin hai correpondencja
de dos , o mas pronombres, no fe deben ufar losafi-
x s , ni partculas, fi no que fe deben.poner los ver-
daderos pronombres de modo que fe correfpondan.
Afi el Petrar.fon, 3. dice: Perir ma di faetta in quello
fiato, E a voi armata non m>firar pur Varco, fi hu-
biera dicho ferirmi, hubiera quitado la correfponden-
eia de m , y de voi, Notefe tambin que algunas
Yezes
Libro fegundo. tf!>
reces f e quita de f u verbo e l afi xo, y f e pome antes
de otro verbo, que no e s f uy o , y e l o por propiedad
.dei l enguaje. . g. 3. . 3. l ogl i credo per si fatta
maniera rifcaldare/ orecchi, ci?egli pi'u briga non ti
dar: y g. 10 . n. 7. fe voi mi dice fie, eh''io dimorajfi
nel fuoco, credendovi io piacere, mi farebbe diletto.
Qudanos todava que decir alguna cofa en orden
a dos afixos pronominales, que tiene la l engua Tof
can, y que pueden eftar por fi f ol os , o unirfoa
l os verbos; fon pues gliele, y gliene. Gliele, compue
lto de gli, y de le, aadida en medio la e por mejor
f oni do, es fiempre indeclinable, y fe acomoda al da
t i vo, y tambin al acufati vo, ya del Ungul ar, y ya
del pl ural , en ambos gneros. , g, 9. n. $.corfe
con P unghie nel vifo a Calandrino. fere, e tutto gl i el o
graffio: elo es lo graffio a lui, y g. 3. n. 3. Piena di
ftizza gl i el e tolfi di mano, ed bolla recata a voi, accioc
ch voi gl i el e rendiate: efto e s , la tolfi a lui: a lui la
rendiate : g. . n. 9. Porto certi Falconi pellegrini al
Saldano, e prefentatogliele, efto e s , gli prefen'alui.
Gliene, 'compuefto de gli, ne con la primera e en
medi o por razn de la mayor fuavi dad, tiene cali
e l mifmo fignificado que gliele. NOv. ant . ^9. Gi unt o
Ipicras, trovando la madre morta, gl i ene dolfe dura
mente. Boccaccio g. . n. 3. io per me non intendo di
pi comportargl i ene, anzi, fere, y g. 3. .. 6. Amen
duni gli fece pigliare a
1
tre fuoi fervidori, e ad uno fuo>
Caflello legati menargliene. Not ef e, que el verbo c o n
e l afixo fe debe poner, o comenzando el pe r i odo, o
defpues de la partcula copulativa, cuando ya fe ha .
puefto antes otro verbo, fin afi xo. En cuanto
el afixo al prineipio del periodo fon los ejemplos
t ant os, y tan claros, que no es neceffario ponerlos.*
a cerca del afixo dentro del periodo fe reduce l aob
a&4 Conftruccon
fervacion a ele punt o, que cuando fe hallan all dos
verbos con fus partculas, y uno defpues de ot r o,
es mejor, y hace meior fonido dejar libre el primer
verbo, y poner el afixo al e gundo. Bocc. g. 6. n.4
Avendo una Gm ammazzata, la mandi ad un uo buon
cuoco, e fi gli mando, dicendo: che a cena l'arroftilfe
e governacela bene.' y ali fonaria mal penerei afi-
x o al primer verbo, v. g. arroftjfela , e la governale
bene: ni menos e n los dos verbos, arrofli/fela, e go-
vernacela: de modo que tanto en ella como en otras
locuciones es fiempre conducente confu tar el o i do ,
y la .practica de l os mejores Maeftros, o Autores.
R, E. G L. A &
V' OBSERVACIONES DE LA LENGUA.
TOSCANA
.-B H 0 III,
PM mod depronunciar, $ ,efcribir Tofcano
G A VII- U LO I.
Bel valor, f pronunciacin- de las vocales.
I f i ^ es la. primera letra,del Abecedario Tofcano
9
, .
como que es la que mas fcilmente le pronuncia, y l a.
que los muchachos exprimen la. primera de todas fia,
majilterio al guno, como cofa que no eueta f at i ga.
Entre los Lati nos, . fegun. . el Prudano^ tenia mas de
de diez diverfos fonidos.' y los tiene aun en los. di-
verfos dialectos de Italia / pero en l a lengua Tofca-,
na no fe reconoce, facilmente fino uno f ol . \ fi ya no
es que las dems l et ras, con que fe encuentra, la,,
hagan proferir alguna vez con mayor fuerza, comov
en a lui, otras con menos., como en a*mifi ; y al gu-
na como dos aa,, como en ab ribaldo. La e conviene,
mucho con la ?, tomandofe muchas veces la una por
la ot ra, como defiderio, difideo, peggiore, pigmre ;
entre los Tofcanos tiene dos fonidos, el uno abierto^,
como en menfa, memo y el otro mas cerrado y baf-T
tante frecuente, como enrefe, cena: pero ella-divtrfi-
dad entre los Poetas, no impide la ri ma, Petr.caa.^*.
34., Fa [abito fparir ogni altra
Colgare, or meit.ka*
S Del modo de pronunciar escribir..
y no bilance ftt.Ua tiene el fonido cerrado, y Mia
abierto. La i vocal es bailante fuave., y amiga d l a
, a la qual fe junta muchas veces para huir la af-
perez-a de la pronunciacin enl asvoce- I que comienzan
con, / con, conf onant e defpues, cmo l uego veremos
De la. o, que tiene cierta apiadadcon la , de modo que
muchas vocesTofcanasl ss ufan i ndi ferentemente, por
decr/ e forge, o -ge , agricoltura, o agricultura, &>c.
ha tomado la l engua Tofcana dos fonidos dfverfos^
nino de o abi erta, y otro de o cerrada; pero que na
impiden entre los Pe "tas la rima , y ah el Petrarca,
canz. 8, di ce; E le accorte parole
Kiide nel mondo , e- folej
pues parole es voz de o abierta, y fole de o cerrada.
La , que como hemossdicho tiene paremtefc con.
-la o, forma di pt ongo, cuando
-
fe lefigue otra, vocal,,
a l o menos las mas veces, y hace con el l a una fola,
filaba, como fucede en [guardo, quercia, guida, fuoco\
de modo que feguiendcfele otra o, es fiempre dip^
t ongo ; mas uguiendoie otra letra alguna vez fon dos
filabas, como fucede en perfuajo,mina, conjuelo : pre-
cedindole g, c, q, forma fiempre. diptongo con l a
vocal que fe le l i gue, y fon las dos una fola filaba,
como en guerra , guida., guado
%
cuore , quarto,
%
qts,e.s
aia, quitanza.
C A P I T U L O li.
Del valor, ? pronunciacin de lu
confinarti et.
\ b fe pronuncia juntando los l abi os, l o cual na
l e iucede a la "v confonante ; por l o dems la b es al go
femejaate^a la p
t
y a l a conf onani e, pues mu-
chas
Libro terctn
5
'4JJ7
chas veces fe ufan mutuamente cmo e n fierbare, y
fervare, nerbo, y nervo, bose, y voce, pubblico, y
piuvico. De las confonantes recibe defpues de fi, en
la mifma filaba, Ja / , y la r, y con ellas pierde al go
de fu f oni do, como en obbligo, pubblico, braccio, om-
bra; fi bien rara vez fe halla enTof cano con la l ,y
nunca en principio de voz, - fi ya no fon algunas La-
t i nas, como blando, blandimento, fac. Confente antes-
de fi en medio dl a palabra, pero en diverfa filaba,
la / , m, r, fi, como en albume, lembo, erba, usber-
go; rara vez fe halla con la fi en medio de la pala-
bra, y cuando fe hal l a, es por l o comn en los ver-
bos compuelos de la prepoficion dh, como disbriga-
re : mas comunmente fe ufa en el princpio de la.
palabra, como sbandito, sbattere y fiempre fe debe
pronunciar la-/", antes de b, con un fonido mas f-
t i l , y remi f o, de l o cual fe hablara en la l e t t r a/ .
En medio de la palabra fe puede doblar, como neb-
bia ; trebbio, iyc. La c tiene mucha femeanza con la
g, y fe ufa enTof cano con dos fuertes de f oni do,
porque ante de a, o, u, tiene el fonido mas mudo,
y rot undo, como en capo, conca, cura : y antes de
e, i, fe pronuncia mas fonante, y afpirada, como
en cera, cibo de donde para hacer que ten^a el mif-
mo f oni do, que antes de'las otras letras dichas a, 0,
tt, fe le pone la h defpues, como en cheto, trabocchi.
De aqu es que la ch puela antes de / puede tener
dos fuertes de f oni do, el uno rot undo, como en fian-
chi, fiecchi, fiocchi ; y el ot r o como quebrado*, qual
fe ufa en occhi, orecchi, chiave. Cuatro reglas d ^uom-
mattei para conocer, cuando fe pronuncia enTof ca-
no el chi rotundo, , y l l ano, cuando quebrado: pri-
mera, el pronombre chi con todos fus compue l os, co-
pio chiunque
%
chicchefia, bre, fon de, u n fonido que-
brado
2 8 8 Dei moda de pronunciarefcribr.
brado: fegunda, fon tambin quebradas las voces qu
comi enzan con c o t a n t o las fimples, corno lascora-
pueftas, chiamare, richiamo:, chinare, 'inchinare : ter-
cera, tambin ti enen el mifmo Torrido quebrado en
'-ambos nmeros, 'las voces, que fe acaban en chi.
9
con di pt ongo, como vecchio, vecchj; pero l tienen
/ a n t e s del di pt ongo, tienen el f oni do rot undo, co-
mo mtfchio ,mafchi.- cuarta, tambin es'el foriido ro-
t undo en las voces, que no tienen en ungular dip-
t ongo l fin, y en el plural fe acaban en chi,com
Mmarca,, Monarchi. otfe aqu con fingular cuidado,
que en f ol c ano las filabas /ce, [ci, fe pronuncian
(Como en Cartellano che, chi, fonando la h, por ejem-
pl o fcemare, lafciare ; por el contrario las biabas che,
chi, fe pronuncian como que, qui liquidando la a , o
como pronunciaran 'ke ,-ki v. g. cherubino, ciechi, chio-
do, viovenchi, fe pronuncian como pronunciaramos
kerubino, cirki, kiodo, giovenki : ya queda advertido
que ce, ci Tofcano fuena como che, chi Cartellano.
La d tiene mucha afinidad con la t, y por efto mu-
chas voces Latinas al hacerfe Tofcans han mudado
la t en d como latro, en l adro, poteftas, en poderla^
litus, en l i do. La / es mui femejante en la pronun-
ciacin a la v confonante por fer ambas mui afpir-
das- La g t i ene, como dijimos, mucha femejan za con
l a c, y mantiene los dos/ f oni dos, antes de a, o,u
t
rot undo, y como mudo-; v. g. gallo, gota, guflo
s
y
f uave, y dulce antes de e, i, como, en gente, giro,
a la manera, que diriamos en Cartellano dgente ,dgho,
c-,;n la d antes de l a g. Cuando en Tofcano fe quiere
pro unearal guna v o z , que tenga \zg ant e s de a, o,
, con fonido fuave-, no teniendo carcter propio para
e t o , como no l e t i enen, fe pone una i depues de
H
8
como en giallo-
t
giogo-, giufto, al raodo que cuando
Libro tercero. 389
ha de tener el fonido rotundo antes d e, i, fe les
junta la b, como en gberone, gbiro. Del mifmo mo-
do ti enen dosbnidos las g,b, fi defpues de ellas fe
ligua i. Buommattei-feala a cerca de- eto dosre-
f
l as: la Una que cundo el gbi ie halla en principio
e palabra, y con diptongo .tiene el fonido rotundo',,
y le confer va cambien en los compteteos, como gbi-
gno, foggbignare: la ot ra, que las voces que fe. ter-
minan en gbi con di pt ongo, fe pronuncian f uaves,
o quebradas, en ambos nmeros, come vcggbia, vsg-
ghic, y aquellas que en plural fe acaban en gbi, tie-
nen el fonido rotundo, como intr'igbi, de intrigo. Gil
tiene del mifmo modo dos fonidos ^ duro uno , y otro
fuave : otras dos regias eftablece aqui Buommattei:
la una, que los pronombres egli,tglino, quegli, y el
pronombre, y articulo gli por i f ol o, y con el afi-
x o , como dagli, agli, concedegli tienen fave la pro-
nunciacin. La ot ra, que / 2, con diptongo tiene el
fonido fuave, aun en el pl ural , o en las perfonas
diverfas de algn verbo, como vaglio, vagli, iiogl'io
vogli, y fuera de ellos cafos gli tiene fonido duro,
como Agl't, negligenza; y otros femejantes, cuales
fon ios que tienen gl, antes de alguna vocal , como
glad'mtore, negletto, glorio/o, Debefe aqu notar el error
de aquellos que eferiben el gli, con poftrofe antes
de las palabras, que comienzan con vocal diverfade
J
.
a
*
v
- gl'amori, gV abufi, ls*~. debiendofe eferibir
feparado gli amori, gli abuf pues de otro modo fe
debrian pronunciar duramente, diciendoglamori, gis-
bufi, l$nc.
El gn fe pronuncia en Tofcano fn Aveniente, al
modo que pronunciamos en Caftellano la n con fu
acanto, o capucho enci ma, y ai digno, compagn^
v. g. l o pronuncian como en Cartilla fe prenunciara
T la ii
a 90 Vel modo de pronunciar > efcrihir,
1A . La h fervia entre los Latinos de afpiracion,
fto es para ani mar, y esforzar la pronunciacin;
de modo que babeo, boma, v. g.fe pronunciaban con
cierta violencia de apiracion pero en Tofcano no
bai femejante pronunciacin afpirada; y ai no fir-
ve la b para ee uf o; pero no obfante le quedan
dos uf os, el primero de media l et ra, cuando fe
pone, defpes de g,o de c para denotar el fonido ro-
t undo, o f uert e; y el otro de fervir como de carc-
ter diftintivo de alguna palabra, para quitar toda
equivocacin por efto, y con aprobacin de la Aca-
demia de' la Crufca, le pone la b antes de las fi-
gui eates voces del verbo fubftantivo eferibiendofe
6o para diitingir efte ti empo, y perfona de la part-
cula di fyunti va, adverbial o
;
bai para quitar la
equivocacin con ai, articulo afixo a la not a, o fi-
gno del tercer cafo; ha para dih'nguirlo de a pre-
poicion; y hanno, porque no fe equivoque con amo.
Sirve afi mifmo en Tofcano para las interjecciones
ah, deh, ohi, ohim,,deb, uh, afin de exprimir la
afpiracion, y prol ongami ento, por decirlo al i , dl a
pronunciacin. En las dems ocaiones afi como la b
nada firve, intilmente fe efcribe.
La / es coafonante, que tiene un fonido fu v e ,
liendo como es femi vocal ; alguna vez fe muda en,
diciendo temlo, y tempio; ejemplo, y efempio.
La m es femejante a la n, de mediano foni do; y
fiendo letra l abi al , hace las veces de la n ante? de
b, que tambin es labial, como en pambollito, y otras
voces femejantes. Al gunas vezes fe muda en , c o mo
cambiare, cangiare, y otras femejantes. La n, es co-
mo fe ha dicho femejante a la m, y de fonido re-
mi f o, ,y medi ano; defpues de la g pierde mucho de
fu fuerza, y toma un fonido entrapado, u of curo,
que
Libro tenero. 291
que ya tocamos antes. Antes de 5, p cede fu l ugar
a la ra, como en imbiancare, imparentare. La p es
baante femejaate al a , y al a conl onant e, ya i
muchas voces fe. pronuncian con una, y ot ra, como
coperta, coverta, [oprano, fovrano. La q no irve en
tre los Tofcanos lino por , cuando erta antes dl a
e, con una vocal defpues; ali l omi f mo es decir ^9
cre, que cuocere, quojo, que >;; no es intil
pudiendo fervir de alguna ditincion; y ah figuiendo
el ufo ya introducido, fe puede p?ner en lugar de
la c,cundo antepuertaa la , con una vocal defpues
debe formar di pt ongo, eto es una filaba f ol a, como
acqua, que fio, quattro por el contrario fe debe efcri
bi r, y ufar de , cuando figulendofe a la otra vo
cal fe pronuncian dos filabas, como cui pronom
bre de dos filabas , a diferencia de qui adverbio
:
de una fola filaba, taccuino de cuatro filabas, y no
tacquino de t res. Ti ene pues la q las mifmas propie
dades que l c, con la excepci n, que debiendofe re
peti r, fe pone la ant es, en vez "de la q, como fe
ve en acqua ,acquifio.
La r es de fonido afpero, de modo que los Tof
canos la. mudan tal vez en otra letra de fonido mas
moderado, diciendo v. g. vedello por vederi o, pelle*
grino por peregrino, mioja por muera, y rado pairar.
La / es una letra de fonido veement e, y tiene dos
foni dos, el primero mas fuerte, como cafia, ajfie, pi
rita ., y el otro mas remi f o, como rofia, fipofa ,accu[a,
[dentato, [venato. La t es de un fonido femejante al de
la d, y afi fe ufan mutuamente en algunas voces ,
como etate, et ade, potere, podere, lito, lido, &c.
La z tiene dos fonidos principales.^ uno fuerte, co
mo en rezzo, orzi), zanzara, zelo. Si la z cita entre
ios vocal es, de las cuales lafegunda no fea i coa
T dip
apa Bel modo de pronunciar, y efcribir^
diptongo, tiene u n fonido mas fuerte, como en parto,
carrozza, ammazzare; pero fi la fegunda vocal es
con di ptongo, la z fe efcribe i mp e, o f i n doblarla,
porque tiene el fonido masf uave, como e n vizio ,le~
tizia, equinozio y el efcribir t t vez de ella z fen*
ci l l a, v. g. oratione, ella fuera de uf o.
C A P I T U L O I I I .
_ Bel acento i
,8~liT, acento comunmente tomado es una detencin
que hace la voz [obre una filaba, mayor que la quebuc
[obre otra. L o s acentos fon dos j grave, y agudo
;
el
grave es aquel que fe pone fobre la filaba ultima $
y fe ferala bajando de la finieftra a la dieflra de quien
efcribe, como ando,apri; el agudo es el que fe po-
n e al contrario del grave, como en gu baila. En
la ortografa comn ponen fimpr el acento grave
y fuelen omitir el agudo (
?
) , dejndole a la
difcrecion de quien, l e e , para que baga la pauf, 'o
galle mas tiempo donde convi ene: f i ya n o es ert
cafo que haya equivocacin j pues entonces fe pone
el acent o, para quitarla . por ejemplo en el nombre
frecuentativo firopicco, que fe podra tomar por el
verbo ftropiccio, y eaga, bala, que fe equivocan con
gia, y balia, y e n otros muchos cafos que Ocurren
n o pocas veces. L o s monogramos, como a, e, i,o
i
n o quieren feal fobre i , n r t pudiendofe hacer en
el l os f i n o fola una fufpen i on, o detencin ; excep-
tuafe no oblante tercera peren del Ungular del
demnnlrativO del verbo effere, pues f i n el acento fe
podra tomar por la conjuncin e. i o s rrionofillabos,
que n o ti enen di ptongo, como re, fe, fu, fta,y\o$
dems
Libro tercero. 95
dems no fe fealan con acent o, pues de la mifma
fuerte fe pronuncian de un modo, que de ot r o; no
oblante fe notan por razn de la diltincion los que
fe liguen , di nombre, para difinguirle de di part-
cul a; d tercera perfona del finguiar del verbo dare,
para no confundirle con da nota de ablativo: si, y
l adverbios, para no equivocarlos con fi potencia del
verbo, y con la articulo : ne partcula negati va, pa-
ra diflinguirla de ne completiva ; l adverbio de l u-
gar de li arti cul o, o pronombre; y afi algunos otro,
fi los hai . A qua, y qui, los notan liguiendo, bue-
nos A A. , pero fin necefidad.
Los monofilabos que tienen diptongo fe deben no-
tar con acento, pues de otro modo fe podran pro-
nunciar con el diptongo f uel t o, o feparado, y afi fe
efci ibe gi, ci, pu, pie, y otros femejantes. De los
di ptongos, unos fe quitan cuando viene el cafo de
llevar mas adelante el acent o, y fe llaman dipton-
gos movibles : la caufa de quitarlos es el no hacer
detencin en dos l ugares, ali ds fmco fe forma info-
(ato, de tumo, ton'are, y toner, (ye. otros no fe qui-
t an, aunque el acento l i ga, o pafe adel ante, y fe
llaman firmes, v. g. Piego, que hace piegare, pieghe-
r, &c.
Pero debemos aqu notar: l o pri mero, que los Au-
t ores, que dan eftas regl as, y enere ellos Cor tice! li,
no parece que han podido confegui r, en fus impre-
fiones, que fe figan, pues unas voces, aunque di-
gan, que fe deben notar con acent o, no lo hacen
;
Otras que afirman deber llevar el acento agudo, las
notan con el grave, y al contrario, de modo que
mas paren confufion, que claridad. Lo f egundo, que
tampoco yo he podido confeguir la exactitud, pues,
aunque tenia mi original exaiifi mmente conforme
T i a. l o
294 Bel
m0i
? de pronunciar, i ej"cutir,
a l o que ahora'dir que me parece deberfe f egui r,
y- zanjar uni verfal mente, como mas conforme la
acentuacin de los libros fagrados, Biblia, Mi fal es,
&c mas exactamente imprefos, no he podido. en el
hecho confegui rl o; pues era l o mifmo que emendarlo
t odo, y en una palabra, un i mpol i bl e, con que me
he vino precifado a dejarlo para mejor ocafion, fi la
dieren Di os , y el t i empo. Lo tercero, que aqui he
fado en orden a los acentos una, u otra regl a, por
que fe hallan practicadas de al gunos Aut ores, y por
x quifieren otros ejecutarlo tambin pero no porque
las juzgue todas, univerfalmente habl ando, confor-
mes a la razn, claridad, y fencillez de la efcritu-
ra. A ele fin dar aqui las que yo mifmo feguia-
en cierta obra, que aunque imprefos cerca de tref-
cientos pliegos demarca mayor, en ella, no l l ego del
todo a ver la l uz. ' Di go pues que folo baa un acen-
t o , v. g. el agudo con el cual fe noten todas
las filabas l argas, ( y a l o mas fe ufe. del grave en.
l os monofilabos, adverbios, y voces, que fe quieran
diftinguir de. otras, v. g. digne, mxime, is*c.) pues
a quedan conocidas tambin todas las breves: lo i . o .
la palabra tiene una filaba, o dos , o. t res, cuatro, .
&c. fi una, no es meneler acento para la. prpnun-.
ciacion pues el mifmo tiempo fegaa' l i empre en pro-
nunciarla, v. g. jo, tu-, (uf de las voces Calellanas.
aqui por que fe entienda mejor ) y i f e quiere fe pue-
den a c e n t u a r - , porque n o daa, y decir p, tk; otie--
ne dos, como amo, prefente del verbo amar, y amo
pretri to; el prefente no necelita acent o, bailando
not ar, que para la pronunciacin, toda filaba enque
no le haya, es breve." en el pretrito fe nota por lar-
ga con aceBto agudo la filaba que l o e s , el l o es la
o, y l o mifmo fucede en los dems diilabos; coma
canto
Vibro tercero. 29$
canto, fi es una piedra, la o es breve, con que debe
quedar fin acento, y l o mi f mo, fi es primera perfo-
na del preente del verbo cantar, pero i s pret-
rito del mimo verbo es l arga, y ai fulo efiallevara
el acento cant. Si la voz tiene tres filabas, o esef-
drujulo con las dos ultimas breves, como cancana, Ce
gamo, &c, en ellas voces la antepenltima es bl o
larga para la pronunciacin, elo es la primera a de
cancana, y la c <de /gamo; pues notenfe ellas por lar-
gas con acento agudo, y omitae todo acento en las
dems
;
fi no es efdrujulo fino que puede tener la
egunda filaba l arga, o de dos ti empos, como-p/c/A-
110, papeles, tfirlla, notefe la egunda, y omitae el
acento en las dems, pues de nada lirve,- y fi fuere
larga la ul ti ma, como en leer , andars, fierabrs, no-
tefe e l a y fi la voz es dems de tres, filabas ; o es
tambin efdrujulo, o no; fi es efdrujulo v. g. Mate-
mtica,, Babilnica, borbnica, is*c. notefe de larga
con fu acolumbrado acento la. antepenltima , y las
dems queden fin acent o, que por intil debe fer
aborrecido de la naturaleza, y de un buen juicio. V
fi no es efdrujulo, teniendo otra filaba ya fea la ul -
t i ma, o ya la penltima l arga, ntele aquella cora
el acento, v. g. deficono.a, donde la / es l arga, de fien-
laz, pretrito donde es larga la o: y fe debe adver-
tir que aun en verfo firveeite mtodo para la letura ,
y pronunciacin, ya que no para el metro de que.
no tratamos aora. De aqu fe liguen claros, y no-
tables bienes, t. Que de elle modo blo un ac e nt o,
v. g. el agudo domina toda la pronunciacin fin ne-
cefidad del grave, ni circunflexo, evitando inutilida-
des, z. Que cualquiera podra leer perfectamente fin,
aquellos errores crafos, y falidiolbs que muchas ve-
ces fe oye n. v. g. Fittnte-rab'n, dejando breve la i, ds-
X 4 biendo
2$fi Del modo ote pronunciar, f.efcr'ibJr,,
hiendo fer larga Fuente-rabia: onghno, haciendo larga
la rf, que debe fer breve organo por fer efdrujulo:
3. Que ee mtodo mifmo puede feguir todo Idioma.
Lat i no, Francs, Tof cano, &c. pues a todos fe adap-
ta y evitarn variedad, y confbfion. 4. Que afi to-
do Maero deefcuela, fin mas letras que las quene-
cefita para f eri o, puede inftru.ir a fus difcipulos: y 5. en
fin que con ee faciliimo mtodo fe puede acentuar-
toda una obra, de modo que nos pudieran tener envidia
au n los Gri egos, que fi la acentuaban, era con fumo tra-
bajo
C A P I T U L O I V .
Del pofi/ofe .
la lengua Tofcana fe truncan muchas veces las:
filabas, y voces, y firvenfe para eflo del apoftrofe, que
es una. c vuelta alrebes ( ' ) , la cual fe fuele efcribir al
lado de la primera, o de la ultima letra de la palabra,
y es una como nota de que efta truncada, y de que
falta alguna vocal , o filaba: v. g. grand'uoms, donde.,
falta la vocal e; e' di/fe falta el gli filaba fegu.ndade
egli: en Wmperadore falta la i fu primera letra. Los
Griegos ufaron el aporofe: mas no le ufaron los Au-
tores del buen ligio en la lengua Toicana , de modo,
que fe introdujo en ella el figlo dcimo fexto.* pero
no fiempre que falta una, o mas letras a la voz hai
aporofe, pues efle fe entiende que le hai , cuando
una. palabra que np perdera letra alguna figuiendofe;
centonante, la pierde figuiendofe, o encontrandofe
con vocal , y entonces fe nota con aporofe, como.,
cuando el Dante Inf. cant. 9. dice:
* On
y
efta oltracotama in voi / ae.tta ?
pero fi es ufo truncar aquella voz , aun, cuando. en-
cuentra, conf onaat s, como fucede encuor, penjtr
y
ve*
labro tercero, zyj
der, en efte
s
caf no fe nota con. aporofe. De aqu
es tambin, que le efcribe fin apoiirofe la voz a
cuando fe figue mafculino un uomo pero no i fe l i -
gue femeni no, como un anima, un'.cjfenza, pues fe
debe ufar aporofe por fer femeninos. Notefe lo pri-
mero , que no fe quitan por apoiirofe las filabas que
terminan la frafe, o etan antes del punto finaL.Lo
f egundo, que. tampoco fe quita filaba en. las voces.,
terminadas en a, que encuentran con confonante,.
excepto en ora adverbio, y ancora, y ai fe puede
efcribir or fu figno, ancor non viene; pero feria er-
ror efcribir una picciol cafa, una bel mano, &c. La
tercero, tampoco fe pueden difminuir con el apof
trofe las diciones acentuadas, como f'a, f, fu, gj
y
faro, din, isnc- Lo cuarto, no fe' pueden. apolrofar,
Apollo, affanna eolio , duro, inganno, pegno, ofcuro,fofi
tegno, ftrano , vol:-ni tampoco fe puede quitar por
aporofe la. vocal s la voz precedente con la voz -
que empieza con f eguida de otra con bnante, y i
fe dice bello fiudio-, grande jtato , &e . . Lo qui nt o, fe,
en lugar de fi, no admite aporofe , fino antes d l a
vocal e
:
Lo f ext o, fi la voz che, encuentra, con il,
ela pierde la . i . Lo feptimo, tampoco, fegun buenos
AA. l e hace aporofe en las voces del plural, que tie-
nen/ ant es de la ultima letra , y ai fe efcribe amabi
psrfane, favole ben, trvate, parole fcclte, nobili cava
r
Inri, isn-c...
C A P I T U L O V.
He-la-fe-par acin, o corte dlas fiabas.-.
CZ/Jando una voz no cabe toda entera en el rer>-
gt on, conviene-dividirla-, y. llevar, el reno al rengl e
que
ap8 Del modo depronunciar, y efchir,

ue fe figue, y por efto es necefario, coino cortar


a voz en filabas, y iaber a cual de ellas pertenez-
ca cada'una de las letras confonantes, por no poner-
las fuera de fu l ugar, y donde no bagan el juego
que deben, para efto daremos con Sal vino, tom. j .
difc. 31. tres regl as. La primera, que en la lengua
Tofcana ninguna filaba fe debe comenzar con dos
confonantes mifmas como dos T, dos 11 ( lo contra-
rio de elo fucede en Ca tel l ano, donde fe dice llorar,
l l ant o, l l amar, &c. pero no obilante en el fin del
rengl n fe deben dividir ai rel-ia-na-do, calda-do,.
3v. ) dos m m, dos n n, &c. porque no fuenan , ni
hacen aquel oficio, que deben, eitando como dislo-
cadas; perojcuando dentro de la diccin fe encuentran
en alguna v o z , la una de las letras dobladas perte-
nece a la filaba antecedente, y la otra, a la figuien-
t e , por l o cual fe deben dividir de ee modo af-
fe, y no a-Jfe. La regla fegunda es: ninguna filaba,
fe debe comenzar con dos confonantes diverfas que.
no f uenen, ni hi eran, y fe pronuncien con la natu-
ralidad, que t i enen, y fe une n; y a.fi la voz mente,
no e di vi de, ni forma fus filabas de ete modo me-
nte, porque las nt no fon de una filaba, ni fuenan
juntas, ni l auna vi bra, o hiere en la otra; fino ai,
mente, en que cada letra, ela con la que le con-
viene, fegun la pronunciacin. Pero fucede l o con-
trari o, fi de las dos confonantes la-una fuere liquida,
o la primera de ellas / , que es letra bailante vivaz;
y aun en efle cafe> podra la filaba comenzar con tres
confonantes, y fonar, y hacer fu oficio, mantenien-
do una natural pronunciacin, como fe ve en la voz
infrafcritto, que fe divide afi in fra-fcrit-to
;
y en las
voces degno ,figlio, que fe parten, ofeparan ai degno,
fglh. La tercera regla e s , que cuando la filaba ella
ya
Libro tercer.
*99
ya compl eta, i fe ligue a ella una confonante, for-
ma filaba, y. nat ural fonido unida con la vocal i-
gui ent e, fobre quien vibra, y no pertenece a la an-
tecedente: y a!i la voz. mora, no fe divide de efte
modo mor-a , fmo de ee mo-ra, porque la filaba ma
efla ya compl eta, y l a r pertenece a la a, fobre
quien vibra, o a quien hi ere. Por ultimo fe debe no-
tar con el mi fmoSal vi no fer conveniente huir de que
fe acabe un rengl n en letra que tenga apolfrofe,
como fi e efcribiefe delP amtre, poniendo delV en uri
rergl on, y amore en otro. .
JL_Nl a lengua Tocana'fe aumentan muchas veces
las palabras en el principio, o f i n, ya. por quitarla
afpereza que eaufa' el encuentro de. algunas confo-
nant es, o ya para llenar aquella efpecie de vacio que
ocafiona el concrfo de las vocales.'. Las reglas mas
necefarias. f on: primera, cuando la palabra.fe. acaba
en confonante, y la que fe figue comienza con /
feguida de otra confonante, , fe aumenta efia fegun-
da palabra con una i.' , y tal vez con una e, a fin
de fuavizar la pronunciacin, Bocc. g. z. n. 7. Voi
mi avete colto m ifcarnbio. g. 8. n. 6. Per non ifmar-
ri rl e, o /cambiarle, fece lor, fere, y g. 8. n. 7. L.e for-
te della penna fono troppo maggiori, che coloro non efli--
mano, che quelle con c^no/cimento provato non hanno.
Pero los Poetas no hacen muchas veces cafo de ella'
regl a, diciendo: per fcamparne, como el. Petr. canz.
49. y .No?? sbi gotti r, como el Dant e, Infer. cant. 8.
Regl a f e g u n d a l a s partculas a
>
e, oantes de pa-
labra
C A P I T U L O V I.
30P Del modo de pronunciar ,f efcrbr,
labra que comienza con vocal e uel en alguna vez
aumentar juntndoteles una d; y en femejante cafo
fe aumenta tambin a fu, y in fu, una r. Boccac.
n. i . Vi cominciarono le genti ad andare, e ad accen-
dere, e ad adorarlo; y g. 8. n. 3.. Ed ini prejfo corre-r
va, spc. g. 3. n. 7, JVsza far motto & amico, od
parente, fuorch ad fuo compagno, il quale ogni coja
fapea, ando via. Teforett. Trovai uno fcol ajo
Sur un muletto bajo.
Segni Sto, l.z. c. 38. Radunare ogni mefe la banda del
fuo quartiere in fur una piazza. Tambin fe bailan en-
tre ios anti guos: Benched ella, ched egli fed egli
troppo ned altro ; pero boi no elan en uf o. Re*
gi tercera.* LosPpetas aumentan tal vez las voces
que tienen acento en ultima con una e , o con
una o, para hacer mas Tonoro el verfo. Dant. Parad,
cant. a. .,.. In che fi ve de
Come nofira natura a Dio / uni .
Purg. cant. 13. Ed ecco pi andar mi tolfe un rio,
Che'n verfinifira con fue pie ciol e onde-
Piegava l'erba, che m f w ripa ufc 0,
Petr. canz. 43. dme fior alto langue,
Lieta fi diparto, non che fecura.
Canz. 8. . che quafi un bel fereno a mezzo 7 die
F-er le tenebre mie.
C A P I T U L O V I I .
Cuando fe pueden difm'muir las palabras
al principio.
I - Hs palabras fe felen muti l ar, o cortar ai princi-
pi o, pero para efto fe deben tener prefentes las reglas
que fe l i guen. Primera : En el principio fe difminuyeq
las
1
Libro tercero'. 30 r
s palabras, que comienzan 0011 t a quin figa una
de _eilas tres liquidas / , m, n, v. g. Chi '1 [apra ? fe
lo 'mperadre, la 'mpefadrice , dallo 'mbufto, a'pi
dello 'ngannato. Pero las palabras que comienzan con
otras vocal es, o que depues de la primera vocal ti e-
nen otras confonantes, no fe pueden mutilar; y af i no
fe di ce, por ejemplo Q/'more por l'amore, o patto'no*
tato por patt' onorato, line. Regla fegunda. Para qu
fe puedau difminuir afi las palabras, debe tener la l i -
quida que fefi gue al a i una confonante diverfadef-
pues de fi, de modo que li tubiere una vocal , o una
confonante lemejante l i , no fe puede di fmi nui r, ni
mutilar l voz ; de aqui es que no fe puede decir
la 'Hade por /' diade
;
la 'mitaiione por /' .imitazione ;
fu 'nab'de por fu mabiltr- lo'llumitzato por l'illumina-
to ; lo 'mmortale por /' immortale molto 'manzi pof
molto innanzi. No obilante fe hallan alguna vez trn-
cadas las palabras innamorato, innamorare, en los AA^
del buen l gi o, Dant. Parad, cant. 7. E la 'nnamorai
y l o mifmo ejecuta, Inf. cant. 4. con la voz innalza'
re. To.'cbe 'nnalzai un poco pi le ciglia,
Vidi 7 maefiro di color, che fanno.
Regl a tercera. Las palabras que tienen el aeent,
deteccin en la prirriera filaba no fe truncan, o
el i den, y afi no fe dics v g. lo'mpeto por l'impeto
k
t
la^'ncita por l'inclita. Regla cuarta. Cuando la pa-
labra antecedente fe acaba en confonante, aunque ten-
ga la que fe figue los requilitos de la regla prece-
dente , 110 fe trunca, ni fe di ce, por ejemplo per 'mpe*
rio
y
in 'ngegno, en lugar de per imperio, in ingegno*
CA-
j o s Del modo de pronunciar ,y efcribir,
C A P I T U L O V I I .
Ve cuantos modos fe puedan difm'muir al fin
de fi mifmas as palabras.
T i As palabras propias de l a lengua Tofcana todas
fe acaban en vocal , excepto algunos pocos nionofila-
bos con, in, non, per, ed. De aqu es, que por qui-
tar alguna afpereza de f oni do, o por hacer mas fo-
ora, y robufta l a oraci n, fe truncan algunas pa-
labras al fin, notndolas con al gn apoftrofe por fi-
gno d di mi nuci qn. Pero efto requiere que fe eje-
cute con mucho t i ent o, y - moderaci n, para cuyo
efecto firven las reglas figuientes.
Primera. Las palabras ultimas de los peri odos, de
l os mi embros, y de l osi nci f os, o comas, no fe trun-
can , porque la voz fe deti ene, y defcanfa al gn tan-
t o en eftos parajes, y no fie puede defcanfar agrada-
blemente en una palabra truncada: con todo e f o,
al gunos Poetas modernos, y entre el l os Chiabrera,
acaban tal vez fus verfos en palabras-truncadas, co-
mo amor, dolor, timor,y otros femejantes. Chiabrer.
'$. a. canz. 34. Mi/era vergine !
Tue mernbra nobili
Selva divennero :
A/J gran dolor,'
Segunda. Las palabras que ti enen el acento en a
ultima filaba, no fe t runcan, ni fe di c e , por ejem-
pl o , and\in villa, por ando in villa; ni jar" bene por
faro bene: menos inconveniente feria elidir la prime-
ra vocal de la palabra figuiente, diciendo ando' vil-
la; en cuyo cafo la vocal ultima de la primera pa^
l abra tendr dos cofas, ello es acento a g udo , y a po -
ftrofe
Libro tercero, 305
ftrofe. De" efta regla fe excepta che, con fus com-
pueftos, bencbe, perche, &c. que fe ni el en el i di r.
Bode. g. 3. n. 7. Pregndolo ch' egh "avacciaffe^
y g. 8. n. 4. Bench.V//t foffe contraffatta, i yc.
Tercera. Las palabras que tienen diptong en la ul -
t i ma, como cambio, doppie, empio, nebbia ,{&c. no fe
truncan. Pero los To f c no s exceptan de efla regla
algunas voces, que tienen el diptongo en o, al cual
precede n, como Antonio, y aft fuelen decir Antn Ma
ria, Antn Francefco, Demon por Demonio; y al gunos
dicen que tambin te limn por tefiimenio alegando
un pafaje del Petrarca, pero acafo elle acort la voz
tefiimone, que fe ve muchas veces en los Autores del
buen figlo, y afi no es l o que trunca el diptongo.
Cuarta. Las voces acabadas en t , aque fe figue def-
pues una vocal , como 10W unta, aWerba, fopr'do,
3">c. fe pueden truncar, pero n o , fi defpues fe figue
confonante, efpecialmente fi fe acaban en ra j y afi
110 fe dice una fol vta, fier mvella, is^c. fin una
/ola volta, fiera mvella: es verdad, que fuelen decir
fuor di cafa, fuor che noi
4
$v. pero ello mas fe de-
be creer tomado de fuori, que de fitora, pues fe ha-
lla en buen l enguaje, muchas mas veces fuori, que
fuora. Exceptuanfe, no obftante de la regl a, ora,con
fus compuel tos, y ot ros, que l ef emej an, que fe pue-
den truncar, aunque fe liga confonante. Boca g. 3.
n. 1. or ben come f.tremo ? Petr. canz. 4.
Al l or che fulminato, e morto giaeque
II mi fperar ...
Son. 115. Tal or fu dolce vifia rafferena,
La voz fuora,no fe puede truncar cuando eir-como
fubftantivo, pero fi, cuando fe pone como adjunto,
o adjetivo, v. Paffav. p. 108. y Firenzuola Nov. 5.
Quinta regla. Las palabras acabadas en e no acenta
das,
204 Bel modo de pronunciar, y efcrihir,
das , f e pueden cortar antes de vocal , v. g. Qhz'a dieci
mila: n'avemmo buon fervigio : S'i, d.fffalfo. Excep-
tuanfe las voces, en que la e ultima de la palabra,
tiene antes de i la c, o la g - pues en efle cafo no
fe trunca la e, fi ya no es que la voz que fe ligue
empiece tambin con e, l o qual no obftante, no eje-
cutan los mejores Poetas como el Petrarca, el cual
efcribe la e, que fe elide enprofa: por ejempl o, no
fe puede decir .' lane' antiche^ por lance antiche, pues
de otro modo fonaria afperamente , como fi fe ecri-
biefe tancantiebe. Boec^Tefeid. Fra Gelia, eKifanelie
piagge amene. Y el Petr. Sen. qz.
Dolce mai, dolce affanno, e dolce pefo:
Tambin fe exceptan los infinitivos, aunque eflert
antes de alguna-vocal; y afi no fe acotumbra decir.'
terear' altrui, legger'alto, japer' affai, fuggir' infern,
i&c. de modo que rara vez fe encuentra femejante
elifion en los A A. del buen l i gi o.
La fexta regla e s , que las palabras acabadas e n? ,
fin acent o, antes de eonfonanre, fe pueden el i di r,
o truncar, con tal que la ultima confonante que
queda , quitada la e, fea una de els liquidas / ,
r. v. g. Datole mangiare pan levato,' ion cib'ifogna fu,
ni f ai , ni olio : Kon ( vuol dire : Te vi cai di me :
Pero fe exceptan las voces, en que la fegunda pa-
labra comienza, con / , a quien fe figa una, o mas
confonantes, pues en efle cafo, no fe quita la e del
fin de la palabra primera. Bocc. g. 7. n. 6. ffend
una mattina il marito d'ilei cavalcato in alcun luogo,per
dovere ilare alcun giamo. O vid. Pift. Qitefta tua fse-
da non lafciare sfiorire. Con todo efo los Poetas fe
toman alguna vez la licencia de hacer fem jan tes eli-
fi ones. Petr. cit. deBuom.
VA eh' altra, che 7 Sol fcal de, 0 che il Mar bagne\
Tarn-
Libro tercero. 30 5
Tampoco f e truncan los plurales de ios nombres aca
bados en e, y ali no fe di ce, y. g. ' gravi, por
pene gravi. Ni menos fe eliden ei adverbio come, ni
la voz home, antes de corifonante, por huir la afpe
reza
;
con todo efo lo hizo alguna ve z , porfu licencia
^poetica, el Petrarca; pero no finafperza/ dijo pues
Son. 229. O noflra vita, cb' s bella in v'ift'a,
Com' perde agevolmente in un mattino
Quel, che 'n molti anni a gran pena s'acquila.
Regi a feptima.' Las palabras acabadas en r fe pue
den truncar, no pocas veces, Mof l o aites de vocal,
'fino tambin antes de confonante. . g. i*, n. 3.
Attento a riguardare le pitture, e gl'intagli del taber
nacolo: y g. 5. n. 5. Ti cominciarono, ad avere in odio
fuor di modo. Pero la palabra ogni, fegun el parecer
de los mejores Autores no admite el i fi on, ni fe
ogn' altro, ogn' tino, ogn' erba, fino ogni altro, aghi uno,
ogni erba, fere. Lo contrariofucede cuando de dos vo
ces fe hace una, como ognaltro, ognuno. Y laCrufca*
'fegun muchos de fus miembros, admite la elifion de
l a i de ogni cuando f e ligue otra i, corn ogn' indu
gio, ogn'illecito guadagno, ogn'intelletto, fere. Tampoco
fe elide la voz gli, antes de vocal
;
, que no fea i.
pero a cerca de to', ya fe habl incidentemente ar
ri ba, cap. II. tratando de la gl. Tampoco fe trun
can los plurales de los nombres, que f acaban en li,
'como pali, veli, fe*. o en ni*, como immagini,cam
mini, fere, y afi en el Decameron, fiempre fe ve gen
tili uomini, valenti uomini, y otros muchos de efte
"modo : es verdad, que el Petr. . 9. dice .'
E 'n poca piazza fe mirabil co/e.
y el rioft. ott. 1.
Seguendo l'ire, e i giovami furori,
| e r o fon licencias poticas. No fe truncan tampoco
V las
Del modo de pronunciar, j efcribir,
las palabras acabadas en ci, o en gi, antes de voc
v
que no fea i, pues de otro modo rio tendran aquel
fonido majeftuofo, que deben tener; y ai no fe di
ce do!:' arplefft, prg' onorati, fino dolci amplefit,pregi
onorati: pero fe puede decir dale' imenei, preilluftri.
Regl a octava : Las palabras acabadas e n o , fe pue
den truncar, y elidir la o, cuando fe ligue vocal ; de
aqui e s , que fe dice buon* uomo , troppa eminente, quan
' ogni altro. Pero los mejores AA. efcriben !a o cuan
do fe figue a: y afi fe^hall muchas veces en .
lo Abate, uno anno, uno animale, &c Regl a novena
Antes de confonante fe truncan de la ltima vocal mu
chas palabras, acabadas en lo, ,no, ro,fo. Petr. Son.
317. La fera de fiare, odiar aurora
Soglion quelli tranquilli, e lieti amanti.
Bocc. g. 5. ri. 10. ELLE fi 'Vrrebon, vive, vive metter
nel fuoco. Dnt. Inf. ch't. 4.
Andiairii,. 'che la via lunga ne fofpign.
. ;g. 5. n. 3. Dovendo a man de'fira tenere. Dante
Irif.cant. 27. LoCiel pofs') ferrare, e d'if]errare,
Come tu fai..
Petr. cn. 4. Qual mifec' io, quando prim'/er m'accorfif&c.
Bocc. g. 8. n. 2. lo trovai uom tuo , che andava a cit
t: y g. 10. h. 4. Que fio faro io volentieri, fol che
voi premettiate, &c. Pero no fe truncan la primeras
perfons del fingulr del preferite de indicativo aca
badas en o, que tienen el acento en l penultima co
mo confalo, ragiono, amo, chero, confiJf , y por eft
fe critic en el Tafo aquel famofo verf
;
Amico hai vinto, io ti perdn, perdona.
Con todo efo tiene l primera perfona del Verbo ef
fere, efto esfono, TI privilegio de poder fer trunca
da. . g. 8. ta. 9. E oltre a ci l'ori Dottore dime,
icine. Petr. Son. 261. Voncolei, che ti die tanta guerra.
Tarn
Libro tercero. . 30 7
Tampoco fe hallan trancadas en los buenos AA. , o
elididas las ultimas letras de las voces peffimo, nero
t
riparo, velo, y
!
otras femjats.
Regl a decima: Las palabras, que fe acaban e n o ,
delante de la cual 'haya d o s / , o dos , con el acen
t o en la penul ti ma, y que fu vocal no f ea i , ni o, fe
hallanmuchas veces truncadas, faltndoles la ultima
vocal , y una conforiahte. Petr. e s
Padre wz'era in onore, in amor figlio,
Fratel negl i anni.....
f
Cap. ' 7.
!
Quefi fu quel , che tirivolfe ,'e firinfe
fpej/o, cerne cavai f ren, ee vaneggia.
Bocc. g. z. n. 6. Bel , gi ovane, e grande della per/onUt.
Dante Inf. caiit. ' .
Vagliami il lungo ftudio, e4 grande amore,
Che m' hn fatto cercar lo tuo volume.
Y in'fanno, danno,andranno, y otras voces femejah
tes fe 'hallan truncadas, en efpecial de l os Poetas
Por el contrario palla, fella, colla, /pillo, y otras de
ella efpecie, nof e truncan, o porque no fe acaban en
0 , o porque la penultima vocal es , 0. Noooai i
te , fe "truncan las palabras compuelas, o fe admite
el que fe t runquen, cuando fe "terminan por rai on,
cuenta de al gn afixo. Dant e, nf. cari. 29.
E udii nominar Geri del Bello.
. "Intr. Provi il pe/o della folle citudinc'infierne col
piacere dellb maggioranza. Exceptuanfe l o i . d e i a re
gla jeneral las voces corallo, crifiallo, bailo, fallo, fuel
lo, que fegun el 'Buommattei, jamas fe truncan. Lo
z. l a. voz fakto, aunque fus ultimas confonantes fean
diverfas, afi como antes de vocal fe elide la ultima
vocal , afi 'tambin antes de confonsnte fe trunca l i
ultima filaba, con tal que ee coni adj et i vo i mne
f
diato a fu fubftantiv'o, fiendo ee nombre propu;
V a pero
.o8 Del modo de pronunciar
?
yefcriir,
pero fi eft corno fubtantivo-, o li eitubiefe corno ad-,
jeti vo, pero ri antes de fu fubtantivo , o ele fuer
nombre apelativo, no fe trunca. Boccac. g. 6. n. 9.
Venutofene per lo corfo degli Adimari infino a San Gio
vanni. Salvin. Prof. Tofc. p. i . pag. 2. Uno antichijfi-
mo nofiro Vefcovo, e cittadino, Ze'nobio il Santo. Bocc-
g. 3, n. 4. Tutto il tuo defiderio di divenir Santo. Vit.
SS. Pad. Ilfiuo Padre, Maefiro Sant ' Ant oni o. Bocc.
g. z. n. 3. Andiam noi con ejfio lui a Roma ad impetrare
dal Santo Padre, &c. Exceptale l o 3. la voz grande^
que antes de confonante pierde la ultima filaba, cuan-
do et ' tambin como adjetivo, y precede immedia-
tamente alfubflantivo propio; pero no en los dems
cfos. Bocc. g i i . n. 4. Gli convenne fare gran mercato
di ci che portato aveva: y n.6. Fu, oltre ad ogni al-
tro grande, e prefio verfific atore. Lo 4. fe excepta la
voz Frate, cuya ultima filaba fe trunca antes de con-
f onant e, con tal que fea adjetivo, y preceda imriiei
diatamente a f u propio fubtantivo, y no de otro mo-
d o , ni en otra ocafion. Boccac. g. 3-n. 4. Fra Puccio
non andava mai fuor della terra : y g. 4. n. z. S~ fece
Frate Mi nore, e fecefi chiamare Frate Alberto da Imo-
la. Not ef e, que entre ios Poetas Tofcanos fe ha in-
troducido el ufo de hacer, a imitaccon i los Pro-
vnzal es, pafar por una fola las dos filabas finales
de ajo, oja, ojo, Dant. Purg. cant. 14.
ello flato prima jo non fi rinfelva.
Bocc. g. 6. canz. OndeH viver m' noja, n fa morir.
Dant. Par.c. 15. lionera vinto ancora Monte malo
Dal nofiro uccellatojo ; che cord vinto
Hel montar fu, cosi fard nel calo.
Petr. canz. 4. Ecco Cin da Piitoja, Guitton d
1
Arezzo-.
En la pronunciacin de eftos verfos (dice el Salvln,
Not . aIBuomm. t r. 7 . c i 8 . ) fe quita la ultima vocal
apof.
Vibro tercero, 309,'
a. porofando' k' / , 5' diciendo prima,'/glo'f uccellato'^
Pifio.}' y a fi conila el verfo.
Regla undeci ma/ En Meglio, voglio , mali, quali^
mezzo, y egli fe trunca la ultima filaba con mucha,
gracia de la lengua Tofcana. Dant e, Inf. cant. 3.
fe' [avio, e intendi me'', ch'io non ragiono.
. g. 9. n. 7. Ora non ti vo' dir pi: Firenzuola
Tri nuz. att. 1. fe. z. fian barbiere, adagio a'vna'pojfl^
Petr.canz. ,1. Dentro alle qua''peregrinando alberga
Vn Signor valorofo . . ,
g. 5. n, .O. cos andando s'avvenne per me' la
cefi'a : y g. 10 . n. 9. Menati i gentiluomini nel giardino,
cortefemcnte gli dimand chi e! fcffero. Regi a duodeci
ma / Fratelli, belli, alli
t
dall'i, dell'i, nell'i, pelli,
cola, pierden la ultima vocal con lasconfonantesque
la preceden. Al l egri , p. 9.7. Lo fiare in Corte, e l'ef
fere ammalato, mi ptfan, come dir frate' carnali.Boc*
caccio g. 7. n, 7. Egli a fai di be' cofiumi, fac. g. 4.
n. 2. Qtiefie donne il differo a' mariti. Proem.R$ret~.
te da' voleri, da' piaceri, da' comandamenti de' Padr'u
Laber. . 1 1 1 . come a fiommo aiutatore ne' bifiogni,*
g. 9. n. i o . Dove gli wm,ni, e le femmine vanno in zoc
coli fu pe' ' mont i , y g. JQ. H non faper tra le donne,
e co' valenti uomini favellare.. Al gunos quitan elapof
trofe "aellas voces, y en fu lugar dicen ai, dai, dei,
nei, pei, coi; pero los Efcritores Tofcanos mas exac
t os , eferiben, fiempre, y pronuncian las tales voces
con el apolrofe como fe ve en el Salvini, l
Ypcabuario de la. Cruica..
Y CA
a,io Del modo de pronunciar,y efcribir
t
G A P I T U L cf 1 X.
De las- palabras, ccmpucfis.
O
3fervacion primera., Los Tofcanos ufan para ex-
prumr mejor, l o que pronuncian, uni r, en, l a efcritu-.
ra dos palabras, formando una^fola de el l as. No es .
dable dar, en elle punt o, regl a fija, y del , todo fe-
gura; ni, puede, ni debe ni ngn particular tomarle
a fu, arbitrio la licencia, paraformar.femejantescom-
poficiones, fino ufar folainente aquel l as, que ya ean-
admitidas, y puertas en, ufo .*. Efcribefe pues ognuno,
gentiluomo, foitovoce, /ottomano, nondimeno, nulladi-
mem, trentotto,quaranuvingue
%
fottofopra, y algunas ,
otras imejantes.
Obfervacion fegunda...Cuando la primera de l asvo-. .
ees , que componen, fe acaba en vocal , y l af egun- ,
da comienza cen confonante, f uel en, no. pocas ve-
c e s , los Tofcanos pronunciar l as, con mayor fuerza;
y para eto dobl an, l a primea. confonante. de la fe-.,
gunda palabra, eferibiendo dello, allo, collo, colj'su, _
laggi, appi, accanto, oddojfo, amollo, udii lo, accio,
fopracci, ogni/fanti, foprannome, addietro, giammai,
oltracci, collaggik, y otras de. elle. modo. Las ..voces .
compuertas d l o s monofilabos ri , y, ra, fe. diferen-
cian en orden a e t o, pues la pronunciacin es mas-
fuerte en ti ra, que en el' ri, y por ei'ca caufa fe
dobla la, confonante dicha en las voces en que fe ha-
lla el - ra, , y no e n las que. fe,.halla ri, y al! fe dice
v. g. raddirizzare y, ridirizzare..
Obfervacion tercera, Al guna vez la-primera.de las
palabras que componen, pierde la ultima. vocal coa
todas fus confonantes, y fe dobla la primera confo.
ant e
y Vtbro tercero.: . 51 *
Stante- de\la
:
fegunda palabra, como en [otterr ,f>g.
galo, foppanitf, foffopra, y otras fem jantes.
Gbfervacion cuarta. En los afi xos, cuando la ul -
tima filaba, eft acentuada, fe dobla la confonante de
la partcula af i xi , con tal que no tenga defpues de
fi otra confonante; ali fe dice dammi, dirotti, falta,
y otras, voces fem jantes ; pero, no fe dice 4iroggli
x
porque la partcula tiene doble cordonante, fino di-
roji. Ali mi fi no, fi la palabra
x
a quien fe junta el
afi xo, pierde,, en erte, la ultima vocal , no. fe dobia
la confonante de la partcula; y afi dirai, farai , y
Otras palabras fem jan tes hacen en el afixo diralo, f.a-
rane ; y lo.miimp en otras voces, que tengan las mif-
rnas circunltancjas. Beccac, g. 4. n. 1. Farane auejia
fera un foffione alla tua fervente., col quale ella raccen-
da il fuoco. Yeal e Bartoli nel Torto, e Diritto n . 3 2 .
Ofervacion quinta. En. algunas palabras fe muda,
para mayor facilidad de la pronunciacin, alguna
confonante, poni endo, por ejemplo,, antes de b, que
es letra labial, en. vez de la , 1a m, que es tambin,"
labial ; o antes de la c, fe fuele poner en lugar de
la rn, la n, que es de mejor f oni do, como, fucede,
en pambollito
%
amianci, frenlo, i%>c
%
C A P I T U L O X.
De
:
las letras mayifculss, i mmufculas,
y. de fus reglas, y ufo.
^ Al v i a t i , Avvertirrt, i- Hb. 3. c. 4. parti 2 3. y 33.
etablece Jas figuientes reglas en orden a la? letras
, mayufcul as, y mi nufcul as, y fus regl as, y determi-
nacin fe halla recibida del mejor ufo. Primera, ^obre
V 4 ' las
$>iz Del modo depronunciar\ y efctihr^
las letras mayuculas no fe pone figo alguno- ci a*
cent p, t i t ul o, oapoflrofe, y a.fi fe ha pra&icado fiem-.
pre. No obftante efta regl a, que. admite tan u.niver-
falmente Corticeli, y toda. la naci n, me parece que.
feria t i l , que en todaefpecie de l et ra, y en. l as ma- ,
trices para J a fundicin de el l as, y cpnfiguientemen-
t e en las Imprentas, tubiefen atencin a ef t o, for-.
mando algunas mayufculas con acento, pues f e puer-
den darcafps, en que. conduzcan, para la mas exac-
ta efcritura;. por ejempl o, las primeras planas de los,
v
Libros fe imprimen por l a ma y o t parte con letras,
tni yufcul as, y convendra notar la. filaba larga cp,
mo t al , para..que fefupiefe donde hace paufala voz.
y donde. no; y por que no nps. fatiguemqs enbufcar.v
mas ejemplares, ao.obftante quehai ' i nfi ni tos, el mil-'
mo Salvador Corcelli, imprime fu Gramtica ponien-
do fu nombre, y apellido con letras mayufcul as, con...
que no feria fuera de propofito que en la 0
1
de Sal-
vador , y en la E de Corticlli, que es donde fe hace
paufa, p que fon.filabas l argas, hubiefe acento agu-
do ( ' ) que l o indicafe; ni efto feria d tanto gatto;
ni trabajo en la fundicin de letras
;
lo mifmo digo
de la voz BENEDETTO, que. imprime en lamifma-,
l l ana; que mal Is hara a la tercera E tener-encima,.
fu acento de larga? y tambin a. VENERONI le fu-
cede lo mifmo en fu apel l i do, y en el titulo delSe--
fior Delfn ( D A U P mN ) , a quien le dedica fu arte
efte Francs, Maeftro de la lengua italiana. Loque
en particular puedo decir es que muchas veces le iig-
nifique.efta falta a un Imprefor, parfona bien hbil
en fu ocupacin, y que nunca me, dio razn eficaz
de la utilidad del ufo. contrario
;
ni, de la impofibili-
dad de efte: y' por contentarme una otra vez a l o
rocnos uf en las veces- qompuefta,S:; de. letras-mayuf-
Libro - tere-tro* $ re-
culas , introducir una minufeula con fu acento enci -
ma, v. g. MINSCULA, poniendo acento fobre la>
primera, u. Lo mifmo digo de no-tener la i iu tilde
encima en eita-mifma efpecie de l etras, v^g,. C Q^ -
XICELLI.
Segunda regla Los nombres propios de cualquiera
perfona, o cofa particular, apel l i do, o fobre-nombre,
fe efcriben tambin con la letra primera mayufeula;
yafi fe efcribe Piero, Vampinea, Italia ,Tpagna ,Prh>
mavera, /'abato, Amo -, Tago, Matemtica, lo ftramba,,
iS'c. Tercera. Los nosnbies-de las naciones pueftos
fabtantivamente-. quieren tambin letra mayuf eul a, y
afi fe efcribe por ejemplo-i Franzef fecero guerra ^pe-
ro pueilos adjetivamente, fe eferiben con. l et ra mi--
lujfcuta: Mercatante fronte fe. Cuart a. . Los jeneros,
y las efpecies expr-efados como t al es, quieren letra-
mayufeula-, y ali fe dice Uomo, C avallo pero no<
cuando fe adaptan a-los individuos, y. g.. buenurnio,.
bel ravallo.;Qaita-. Los apelativos, que eftan en vez-
de nombres propios quieren letra mayufeul a, y aife,
efcribe.// Padre, il Medico, il Maefiro ,9*i\ cuando fe.
habla de perfona ungular. Pero los -pronombres egli
r
ella, colui, colei, cojiui, cojlei, y- otros femeja-ntes,..
no fe" eibribn -con letra mayufeul a, aunque denoten;
perfona- ungul ar, porque ya-eian-por fu natural eza-
eh vez' de- nombres- propios, y -aii no necefitan otro*
igno al guno para-fber l o- que - f on. Sexta-. Todos
los nombres da. di gni dad, grado, y honor, fe efcri-
ben con mayufeula--, como Papa, Imperadore , K,%, Vef-
cow,iyc. y el l o, aunque-eflen juntos con los nom-
bres propios, y con los de fu domi ni o, y jurifdicion^
y afi 'fe'efcribe // Rs Laigi di Francia-,- &>c. Sptima.:
En los principios de los periodos , y verfos, es i em-
g e. letra mayufeul a, ' -y amo.- otro que ha ..queridov
2 i 4 Del modo de pronunciar, y. efcrib'ir,
l o contrario, poniendo. v, g. en principio de verfo le*
tra minufcula, ni tiene autoridad, ni alega razn
que l o convenza.; y quita, el ufo autori zado, y la.
hermpfura. a. l os efcri tos, e imprefos..
1 i Os, puntos fueron inventados por los Gramticos;
para denotar las paufas, o detencin de las locucio-.
ne s , y a fin de conocer el fentido de l o que fe dice.
El punto, final fe pone acabando, el periodo, parahg-
nificar, que. la f ent enci a, y fentido, fe fia finaliza-,
do. del todo. El medio pant o, o col on perf ef t o, que
fe hace con dos, puntos (/). uno fobre ot ro, denota;
una. paufa. mediana,, cual es, la que fe hace entre u n
miembro, y otro, de! periodo: y. fe.fuele. ufar cambien,
cuando uno. va, a. referir, en el difcurfo, las palabras,
que dijo o t r o / v . g , N. me
;
dijo: mira que tengas pru-
dencia. El punt o, y coma, o, el color imperfecto ( ; )
fe pone para aquella, paufa ,. o detencin menor,
que fe hace entre las partes de un miembro, raifrno.
del periodo.. El punto i nterrogati vo ( ?) denota; la
pregunt a, y fe pone al fin de el l a. Cierta Academia,
determino que fe pufiefe al principio y al fin e n una.
parte del modo regular ( ?) y en la otra alcontra-.
rio^,- porque puede haber- d o s , o mas. preguntas fe-
gui das, y feria conffion no dilinguiendo el princi-
pio y fin de las. preguntas, La. razn que tiene es:
:
porque quien l ee ditingue afi , y d el tono natu-
ral cuando fe pregunta, y cuando no : perol omi fmo,
podria hacer en la admiracin, poniendo una al prin-
cipio del modo regular ( ! ) y otra, al fin al con*
C A P I T U L. O X I,
W los.-:puntos, y, comas :
trario
Libro tercero. 315
trario pues tambin fe dilinguen en el t ono.
La vi rgul a, o coma (, ) fe ufa para denotar una
interrupcin al go menor que la del punt o, y coma;
y fe debe, poner iempre que no t enga. el periodo
perfecla conti nuaci n, encerrando en. , f i , . o manifef-
t ai i dqf ol o algn pequeo movi mi ent o, o pafa-je. Pero
vengamos l ejemplo del medio punt o, del punt o , y
de l a. coma, o virgula.; no ya deecritores del buen
figlo; pues a la verdad entonces fe, hacia poco cafo
de la puntuacin ; fino de.efcritor moderno; fi bien
tiene, poco . que envidiar a. los anti guos: .Monfeor.
de la Cafa, digo : elle pues, en: fu.GaJateo n. 3 3. dice*.
Quando, fi favilla .con alcuno,, non-je .gl'i, dee Fmm av-
vicinare sj che fe i aliti., nel. pifio i perciocch .molti
troverai, che non amano di fentire il fi.t0 altrui; quan-
tunque, cattivo odore non .ne peni fife. Ved aqui ccmo.def-
pues de. la palabra vfo pone dos puntos ( ; ) por ter-
rhinarfe alli un miembro de la. . oracin, o. periodo."
y defpues de la 'palabra, altrui, pone punt o, y coma ,
( ; ) porque, lo. que. fe. figue no. es. mi embro, fino par-,
te de mi embro, , y la paufa :que alli fe hace es mo-
derada, o no es grande. En. e mifmo Galateo', 11, 153.
dice." Si.fece ma roba, di jciamito cremisi e dinanzi al.
petto un motto a lettere d'oro: Egli :come.Dio vuole: e
nelle /palle di dietro finali, lettere , che. dceano : e' fard
come. Dio .vorr. Ntele que de! pues de la voz^ oro, y
iceano-, pone-dos punt os, porque l oque fe figlie re-
fiere presifamente las palabras... del mote.. P e la coma.,
haba no poco RoTi Gram. c. 3*5. v.
Del punto- interrogativo foq hai "que adverti r,
que cuando las palabras, de.-, la oracin,' en que fe pre-
gunta fon continuadas,..fin paula, notable, . . fe ponga,
un flo punto i nt errogat i vo, en el fin." pero cuan-
do en el . periodo, hai . aSguua paula notabl e, fe ponga.
Bel moch- dipronunciar,> efcriM\
Un punto interrogativo (? ) en e i a
;
y otro al fia.,
Dos ejemplos rie Salvini nos fervira.n para aclarar etto,
-mas." dice pues Vrofe Tofcane, tom,. i . pag. 5. E f ci!a.
in argomenti, 0. pii, 0 morali
x
fi efercitaffe, come mol-
tijfimi San fatte, quanto ne verrebbe ella grata, 0utile:
agli uomini, e cara a Dio, ricca, e bella in fe fiejfi,
e agli occhi del nojlro amabilijfimi fasto Protettore infir
ftitammte gradita? Y alli mi i mo pag. 6. Ora Je la leg-
giadria, del fuo fide da tutto immondo, e da tutte le na-
zioni ammirato, a favie cofe, e divute, come alcuno ec-
cellente fpinito., di nofira .patria, felicemente fa, fi- rivai-,
ga j quanto la, nofira lingua di pregio, e di venerazione:
acquifia, e vie maggiormente acquifiar- puote E per
quefia ultima- prerogativa, render fi. pi amabile, al nofi/o,
Panto, ef confeguenza piti da lui favorita.?
EJ punto, admirativo, fe pone al fin de la excla-
macin , o admiracin, de pafi on, o afelo. Petr. p. i,.
Son y, OJ> tempo, ob del volubil, che fuggendo.
Inganni i ciechi, e.-.tufferi mortali}
Lo rmfmo fe deba advertir- aqui que e n la interro-
gaci n : eftp. e s , que fi el periodo es largo f divide-
como mejor fe pueda, repitiendo, la admiracin.
En. cuanto- al ufo, de la vi rgul a, o. coma, que es tan.
frecuente, en la. efcritura, pondremos algunas obfer-
vaci ones, que puedan dar norma para, efcribir corree-,
t ament e, y aunque f e confirmaran, con A A . . . del bu.ea
ligio. Tofcano ; pero no fegun la puntuacin que los
mifmos eferitores le di eron, pues como hemos dicho,
era l i gi o, que, defeuidaba de efto ; f i n o , fegun l aque,
l e han dado defpues ediciones,' bien- qaligada. s , y aun,
el Diccionario, de la Crufca.
Obfervacion primera. Cualquiera palabra, union de
palabras, o propolicion^ que fe introduce en ryi pe-
riodo , y no pertenece a fu contru.ecion, fe pone en-.
Libro tercero. 517
tre dos cmas; yei t o Fuera de aquellas que fe ponen,
en el periodo i y exije efte por fu naturaleza. Capric*
Botir. Rag. 1. pag. 13. Pacciam dunque, a co te fio (no
do , ma con quefio, vedi , ee tu ti parta da me.
Bocc. g. 7. n. 2. Ed io, mi fera me , perch fon buona^
v non attendo a fatte novelle, ho male, e mala ven
tura: y g. 3. n. 7. Quefio peccato adunque quello,che
la Divina giufiizia^ la quale con giuila bilancia tutte
e fue operazioni mena ad effetto, non ha voluto laf
xiare impunito.
Obfervacion f egund. La copula e, "y la dfyuHtiva
, ne piden coma ntes de fi , como todos faben, fia
'que fe necei't'en ejemplos. Pero 'fedebe notar, que cuan
do eftas partculas fe repiten de manera que la pri
mera eft como completiva, e f e , fegun l ufo mejor,
no tiene coma antes de fi. Si vi ni , Prof. Tofc. "fol. 4

^
'Quanto egli e ned' una, e nell'altra interpretazione
fegnalajfe, non fa d'uopo, ch'io vi ridica. Difc. A^Jp%|9
f. pt. uomo nobile fi pu confiderai in due ^^
pefandolo colla ftadera del volgo, colla bilancia de%tffr'
favio. Bocc. 'g. i' . 8. Perciocch n nell'una, n'
'fieli''altra, non intendo dipartirmi.
Obfervacion tercera. 1 relativo che, il quale,
a quale piden coma, ntes de fi, porque ft hace airi
alguna interrupcin i, aunque corta : mas cuando
quivalen al quid, o id, o quod de los Lati nos, f
ponen dichos relativos fin coma ant es, porque no
aparece interrupcin . Boccaccio, g. 2 . nv. 1. E [fen
do tutta la gente attenta a vedre che di lui vvehffe,
g. 3. n. 3. Io il dir al marito mio,
!
e a' frate'miei),
t? avvedane che pu.
Obfervacion cuarta. Antes de las conjunciones f
pone coma, porque traben alguna pafa, o inter
rupcin . tambin fe pone aun cuando no ei k expre
l a
318 Del modo de pronunciar, yefcribir,
f a, fino fubentendida la conjuncin traheremos al
gunos ejemplos, que darn luz para gobernarfe en
otros cfos ' femejarites. Paay. f. 99. Kan fia ebriaco,
ne taverniere, non gtuoctore, non mafmdiere, aqui fe
fubentiende la conjuncin e. . g. 3 n. 9. Al con
te fignificaffiero, lei avergli vacua, edefipedita lanciatala,
pojfiefiione fe fubentiende del mifmo modo la conjun
cin che: y afi en otros fem jantes, como fe podra
ver en los ejemplos alegados arriba, efpecialmente en
el libro fegundo en la conftruccion'figurada.
Obfervacion quinta. Cuaado las con junciones ,'y mo
dos "adverbiales, eftan repetidos, y f e crrefponden
entre fi, no fe antepone coma al .primero de el l os .
Bocc. g. a. n. 9. Bo'nolle che in gioje, che in vafiel
lamenti, e che in danari quello, che valfe'megliodialtre
diecimila dobbre: y g. 5. . 1. Era cimane s per la
fiua forma, e s per la riobilt, e ricchezza del padre^
quafi noto a ciaf del fie.
A P I T U L O X l .
De las filabas largas, 9 breves.
JEiN orden a lacantitad de las filabas, eflo es, a
fi fon l argas, o breves tenemos poco que decir, l o
1. porque los Tofcanos no tienen en 'eiia razn tan
tas reglascomo l os Latinos. Lo a . 'porque la 'natura
leza de lasmifmas voces dice mucho
;
y l o 3. porque
comunmente fe conforman fus voces en Iaxantiddcon
las Caitllanas/Gon todo e o tocaremos tal cuarcofa,par
ayudar a los que aprenden e l Tof c ano; y en que pu
diera excitarle duda. Las primeras perforias del plu?
ral de los pretritos imperfeos de los verbos fe pro
nuncian por muchos Italianos con la penultima bre
v e,
Libro tenero. 319
Ve, t omo amavamo-, udivamo, i&c. pero n fe bebe
imita r-$ no fol porque ls Tofcanos las pronuncian
largas amavamo-, udivamo, y>r. fino porque ello mif-
mo hcian los A. del buen figo-, como fe ve ea
l os Poetas Dant. Purg. cnt i a.
Gi monta vaca fu per gli fcagliati fanti,
.y Par. c. 4. E quel baron-, che si di ramo in ramo
Efaminando gi tratto r avea-,
Che air ultime fronde pprefivamo.
"Tambin es larga entre l os Tof canos, t omo lo fu
entre los Lat i nos, Ja vocal antes de dosconfonanres:
pero en la lsngua Tofcana admite alguna excepcin,
v. g. 'arifta, por clilla de puerco-, tiene t i acento
;
agudo, o largo en la 'a: y f egun el ufo comn de
Italia ucede l o mifmo e n Otranto, Taranto, Lepanto,
nombres de 'Ciudades, que ti enen la fegunda filaba
breve: y l o mifmo fucede pollizza, polizze-, y Al-
bizzi, apellido nobililimo de Florencia. Tambin ti e-
nen la penultima breve los pretritos que traben el
afi xo, aunque l e liguen dos confonantes, y por no
r
turbar fu nativo acento ,"-fe queda breve la dicha fi-
l aba, com 'vderf-, amronlo, addottrinhrorilo, prega-
ronti, dimoflrronv, y otros feme'jrites-. Del mifmo
'modo es breve l a penultima de fecine, que es l ho-
llejo del granito de l uba; y cercine-, que lignifica
'el cabecil, ello es el envol tori o -de lana-, o lino que
fe pone en la cabeza debajo de la carga que fe lleva
'en el l a, duracini:, pezn de la fruta, o aquel cora-
z n, que fuele fer duro: di'acine, que es la excla-
macin que fe pone en lugar de decir diavolo, conio
por admiracin. Trpano, fegun el comn de los Ita-
l i anos, tiene el acento efi la primera filaba ; -pe'roen
la Tofcana le tiene.-en la penul t i ma, y afi dicen
'Trapano. Todas ellas reglas d Gorticelli, fin otra
2*20 Bel modo de pronunciar,y efcribir,
jeneral al guna, por cuanto habla blo con los Italia*,
nos., y afi nofotros que hablamos con t odos, fera ra-
zn que pongamos algunas reglas mas jeerales en
efla materia, para que den mas l uz. Notenfe pues las
realas figuientes. i . Las voces de dos filabas tienen
l a primera l arga, como no -elle notada de tal la ul -
tima , v. g. vino, Sale. z. Las voces en ana tienen la
penultima l arga, como fiettimna. 3. Los nombres en
ba, be, i>i, bio-, bia, y bie, tienen cambien la penul -
tima l arga, como guardarobba, {y>r. Sacanfe rabo,
Barnaba, clibe,Ecuba, incubo,succubo, y reprobo, que
-la ti eaen breve. 4. Los acabados en bile, y en bili,
tienen la penultima breve, y larga la antepenultima,
v. g. ambile, credibile. 5. De los nombres acabados en
ta, los que fe liguen tienen la penultima l arga, fa*
tica, fef'uca, formica, mollica, monarca, nemica, or-
tica, pafiinra, patriarca, ricrca, fpelone a , tartarca,
teriaca, verruca, vefeca, y tambin en fus plurales fa-
tiche, fefc. pero todos los dems en ca-, y en che tie-
nen el acento en la antepenltima, y breve la penul-
tima , como Aritmtica, carica-, domenica, criche, do-
meniche, Is-c. 6. La mayor parte de los nombres acaba--
dos en ce, tienen la penultima l arga, como atroce,
feroce, fev. pero fe exceptan nice-, artfice, clice,,
cmice ,(alb% de Sacerdote) carnefice, prmice fornice,
cdice, cmplice, ndice, frbice, gidice, mantice, orefice,
pomice, partecipe, semplice, trplice. 7. Los nombres aca -
hados en eia, ci, chia, ch'io, tienen el acento en la
penul ti ma, y cali no fe pronuncia la letra i, fean
ejemplo Caccia, braccio, corncchia, pidocchio. 8. Los
nombres acabados en ina, ino tienen larga la penul-
t i ma, como cortina, afia)'sino facanfe fino, cino-,
dino, fraffino, gmino, pnfiino, y taino, por zuron de
paftor, que tienen tambin el acento en la antepenuh
t i ma
Libro tercero. 32
tmo. 9. Lo mifmo fucede a los nombres en ine, qu
tienen tambin la antepenltima larga., y breve la
penul ti ma, como amaritdine, disrdine, {r>c. facanfe
los i gui ent es, que tienen la penultima l arga, fine,
confine, moine, por caricias de mujer, y de ni o.
10. Los nombres in iojo, iofa, uojo, e iva, tienen l a
penultima l arga, como glonofo, curifa, ajfettuofo.^
uliva, 2*c. 11. Los en era, lera, tienen larga la pen-
ultima , v. g. Pantera, minira. Pero los,
11
iguientes
en era la tienen breve zffra, collera, efmera , fodera,
lttera, mfchera, mtera., ncchera, pera, pjfsra, piz-
tachera, pozznghera, tmpera, vpera , zcchera, zaz-
zera . Los acabados en eia, y fie, tienen el acento
en la penul ti ma, candla, candle: Lo mifmo fuceda
a los acabados e e/a, efe, ofo, y ofa, v. g. imprfa,-
francfe, fpofo, fpofa. Todos los nombres acabados
en lo, tienen el acento en la antepenultima, como
Angelo. 14. Las voces en me, tienen el acento en la
penul ti ma, v*g. coftume, letame. 15. Los nombres en.
pa , pe, pia, quia, y qiiie teen el acento , o paula
en la antepenul ti ma, como canapa, Principe, cpia,
mpio,relquia, efsqui . 16. Los nombres en fa, y e n
fo, tienen el acento en la penul ci ma, como promsffa.
bllic'fo. 17. Los participios, y los nombres terminados
en ata, ato, ate, tienen el acento en la penultima,,
como amta, amato, amate: ezc'eptunfe apfiata,fe-
gato , y fbato, que le tienen en la antepenltima,
if?. Cuando los Poetas' iuprimsn alcuna confonante
!
,
entre la penultima l arga, y la ultima vocal , qued
iempre larga la penul ti ma, como auges difininuido de?
auglli, y bea de beva, donde es precifo pronuncia!*
fiempre larga la e . >
' " R E G L A S ,
Y OBSERVACIONES DE LA LENGUA-
TOSCANA .-
LIBRO IV.
Ti algunas particularidades para facilitar el pronto
y acertado ufo de la Lengua Tofcana.
JS O obiante que el oficio, y cargo de unaGra--
marica fe reduce a dar las reglas que tiene el i di o-
ma en orden a la l ocuci n, fintaxis, y efcritura, fin
trafcender en l o dems a dar. tambin fus voces , y
fignificados, pues efto es propio de los Diccionarios,
y de la practica con l osf abi os, y con los l i bros, me
ha parecido tratar aqui brevemente, y como por apn-
dice de ella Obrita, algunas cofas,- que ayudaran fu-
mamente a adquirir, y enterarfe de la lengua Tof-
cana l os que la emprendan: y afi pondr l o j . varias
voces que fe hallan admitidas, como fincopadas, no
fol o en la Poefia, fino tambin en buena profa, y
efcritura: y fi bien ya fe ha tocado antes alguna co-
f a, fe har aqui una coleccin de las voces mas fre-
cuent es , que en efta efpecie fe hal l an, ponindolas
por el orden alfabtico, para el mas fcil recurfode
quien las bufqu.- Lo z. los s o mbr e s , y verbos mas
ufados en lasconverfaciones~ y trato familiar; redu-
cindolos a clafes diverfas,- para evitar la confufion,-
y para que pueda cada cual bufcar la clafe-, que ne-
cefita. Lo i
v
Al g u n o s Di l ogos, que ayuden al.mif-
ttto' fin de facilitar l a practica de efie idioma- en l as
con^
Libro cuarto.
3*1
converfaciones vul gares: y aunque la l ocuci n, que
fe halla en ellos no fea tan pura, y cafiigada co-
rno querramos, y como piden las reglas dadas, y
ejamplos al egados; pero fe podra tolerar en el ufo
familiar, y mas cuando por no hacer otros de nue-
v o , en una cof a, que no es del cuerpo de la Obra,
nos valemos de los que hallamos en Venroni , &c.
dndolos en lengua Caft&llana, corno el los dio en la
Francefa, quitando al gunos , que j uzgamos, menos
t i l es, y corrijiendo los"hierros, que no fon pocos.
Lo 4. y ul ti mo algunas flores Poticas, o del figlo
de oro de efla l engua, o de Poetas que merecieron vi-
vir en e l ! . y por el mifmo fin, y para que hayaef-
pecie de la correfpondencia epiftolar, fe pondrn final-
ment e algunas Cartas del Redi , cuyo nombre fol o
las puede honrar por fu l enguaje.
De las Ikenctas Poticas, y voces antiguas, o difminuidai
que fe hallan en algunas Obras aun en profa,
y de buena efentura, y lenguaje.
C A P I T U L O I.
Accordianne,
Aggi o,
Amaro,
Andar,
Andi anne,
Appo,
Arei ,
Aria,
Aran,.
Ar,
Avea
por Accordiamoci,
ho .
amarono,
andarono.
andiamocene.
appreflb.
avrei.
avrebbe,
avrebbero.
avr.
aveva
Avvi
4 Lcenciai "Pmica's, &c.
Avvi por Vi ha *
Not ef e, que ggio,.arei, aria, aria, ar, ave, f
avvi, l e hallan tambien en l os Autores antiguos eoa

t
eflo es faggio, barei, i&c ' "
Be a, poi? Beva.
Be ; Bevette*
Be i , bel l i .
Beveaj * beveva*
Caddeo, Cadde.
Caggiamo $ cadiamo
Gggi o, cado.
Caggi on, _ cadono
Capei , capel l i .
Cavai , cavalli i
Celan^ celano.
Ce l e , cel i .
CePhan
s
' cerharnd
Chi na, chi nata.
Chi no, chi nato.
Col t e , col t el l i .
Cncio', \ conciato*
Cor , cogl i ere.
Gorrem, coglieremo*
Corr', cogl i er.
. Cofaro, coftarono.
Crederla j crederebbe*
D , o d e e , De ve .
Debbo, de vo. ,
De o , deggi o, degg' i ^ de vo.
Di cef t u, diceftitii*
Di e, di ede.
Di e r , di edero.
Dieronfij, fidiedero*
Di fser
4
dii'ero.
Dont
.- LiB.ro marta, gaff-
Do mo j por D o m a t o ,
Ei , Egl i .
Empi o, emp .
Face, F a .
Facean
4
facevano.
F , Fe de , fece
Fe a , faceva.
Fe i , feci .
Fe l l e , ^ le f ece.
Fe l l i , li f ece.
Fernrno. f ecemmo.
Fer in e, ne fece.
Ne fenno, ne f ecero,
Fera, ferifca.
Fere, feri fce.
Feron, feronQj f ecero.
Fi t t e, facefte,
Fi a , far.
Fi at i , faranno.
For a, farebbe.
Foran, farebbero,
Fol l i no, foriro .
Fr a, f rat e,
Fi i e , - f u.
Fur , f uro, f urono.
Gi , ' Andava, '
Gi r , giro , andarono. ,
Gi t e, andat e.
Gi va, andava.
Ha g g i o , harei &c. V. Ag g i o , arei , &c.
Hol l e , por Le h o .
Hammi , mi ha .
Ha n , hanno.
Ha v e , Ha .
X 3 Halle
z6 L'icmc'm Foetkas, src.
Hal l e, - por Le ha.
Honne-,
por
ne h o .
J. 1%
i o.
I t e , andate.
Ivan,
andavano.
L' ve, L ove.
Le n , l ene.
Lodaro, lodarono.
Me',
Men',
megl i o ,
Me',
Men',
me n e .
1
Men', - me no.
Mort o, mor .
Ne ' l ,
Nofco,
Ne il. Ne ' l ,
Nofco, con noi.
Paga, Pagata,
Pago, pagato.
Par, pare.
Pi e,
Ponno,
piede.
Pi e,
Ponno,
poflbno.
Pe r ,
porre.
Pot ri a,
potrebbe.
Pu o t e , * pu.
Que' , - Quel l i .
Rap o, Rap .
Ri tor,
ritogliere
Sal l o, L s .
Sal f e, f al j .
Salfi,
f al l .
Satti , ti s?
Satti buono, ti s buono?
Se' , -
fei.
Seggo, f eggi o, fedo.
Se ggono, l e ggi ono, fedone.
Sei , . felo.
Libro cuarto
por
S ,
Siede,
Si edon,
Si en,
Sol l evar,
Spene,
- Spirto,
Ste,
Stel,
Sulla,
Tai ,
Terral l o,
Toni mi ,
Tor,
Tronche,
Tr onc o,
Val l o,
V,
Ve ggi o, v e g g o ,
Veggi ono, veggono^
Ve g l i o ,
Vel l i ,
Vel l i ,
Vel l o,
Ver,
Vo,
Vol t o,
Vofco,
Ufcian
Ufdo,
ufciro,
COSI.
fede.
fiedono.
f r an o .
fol levarono
fpem...
fpirito.
flette.
ftjl'lo.
frpra la.
Tal i .
l o terra.
t o r n igl i.
togliere.
troncate.
troncato.
Ove.
val uto.
vedi.
v edo .
vedono.
vecchio .
vedile.
ve-ii.
eccoli.
eccolo,
verfo.
vogl i o.
voltato.
con voi,
ufci.'AJO .
ufe.
ufdronp.
jiJ? -Licencias Poticas,iyc,
Not ef e, que la tercera perfna del plural del pre
cerito perftcl o, que fe acaba en arom
y
comolegarono,
(tmarono
y
iyc. fe termina en la Poefa en aro, y fe
dice legaro, amaro , v. el Petrarca, Tal fo, Guarini, &c.
Los Poetas quitan fiempre una / de los artculos
dello, della, delli, delle, alli, alie, lye. y de nella,
nelli, nelle, celia, colle y di cen, y efcriben de lo,
de la, de li, iyc ne la, ne li, ne le, o la, co le,
iyc. v. g. De la futura caccia. Tambin fe frven l os
Poetas de il, antes de los verbos, en lugar de lo,
como il vide, il dtcea, en vez de lo vide-, lo diceva.
Afi mifmo fe deba tener prefente, que los Poetas fe
irven aun mas de los verbos en gio, que de los que
fe acaban en do, cuando tienen dos terminaciones,
y efcriben mas comunmente veggio, que vedo, veg-
giendo, que vedendo.
C A P I T U L O I I ,
Coleccin, o refumn de los nombres, y verhoj mas<
necefarics para la locucin, y converfacione's
ordinarias: y Je note, que algunos pueden
perteneceravarias cl ajes, y repetirfe
tal vez por efta caufa.
Caftdlano.
Del Ci el o, El ementos, &c.
Agua,
Aii e,
nj^les^,
Apool es,
Arcrajeles, Tr onos, Do-
rn in acion es ,
|3lenaventui'ados,
Tof eano,
Del Cdo, e degli Elementi,
L'Acqua. iyc.
l'aria.
gli Angioli, o Angeli.
gliApoJloli.
gli Arcangc-H, Troni, Do-
minaziom.
i Beati; ,
Odor
Libro
cucirle. ^z f-
Tof cano.
Il caldo.
// Cielo Empireo, Stella
to, fere,
il Cielo tempefiuofo..
la Cometa.
Confejfore , Confjfor'i-.
il Diavolo, i Diavoli .
Diabolico.
Diluvio.
Efal azione.
efalazioncella >
bnna, brinata.
Spirito fanto
V l
Stella.
Pianeta, Stella erraste.-
il Freddo.
il fuoco.'
la grandine.
ghiacciare, diacciate...
V Inferno-,
GB fU CRISTO . .
GES*.
la pioggia, .
la Luna-, .
il Mare.
la Vergine MARIA*,
i Martiri.
Huvahfo, nugolofo...
la nebbia.
neve.
nuvolonugolo.
Nu-
Careliano.
Cal or,
Cent el l a, v. Rayo,
Cielo Impi reo, Estrel l a-
do , &c.
Cielo tempeftuofo,
Comet a,
Confefor, Confefores,
El Diablo , los Diablos ,
Diablico
Di l uvi o,
Efal aci on,
Efalacioncillaj
Efcarcha,
Efpirku f ant p, ,
E trel l a,
Etrella errante, Pl ane-
t as ,
Fr i ,
Fue g o ,
Grani zo,
Hel ar,
Infi erno,
JES CRI STO,
JESS,
Ll uvi a,
Luna.,
Ma r , la Marj
La Virjen MARA- ,
Los Mrtires,
Nevulofp.)
Niebla,
Nieve,
Nu ve. .
3?
Cafiellano.
Nubl ado,
Omnipotencia,
Biccion
af,
i familiar
Dios. Omni potente,
Paraifo,
Planeta;
Profeta;
Purgatorio,
Ra y o , o centella^
Rayos de l uz,
Rel mpago,
Relampaguear, .
Roc o,
Sant o, los Tantos,
Sereno,
Ti empo fereno,
So' ,
.Temblor de ti erra,
remoto,
La ttmpeftad
o ter-
Tofcano.
Huvolofita.
Onnipotenza,
onnipotente.
Paradift.
pianeta.
s
profeta,
purgatorio.
Il fulmine, la faetta.
i raggi'
il baleno, il lampo,
balenare, lampare
}
lampeg-
giare,
la ruggiada.
Tanto, i fanti,
fereno.
il tempo fereno.
il fole.
'fi Terremoto,
la tempefta.
Moverfe, o haber terapelad, temte fiare.
Tempetuofamente, . tempefiofamente.
Tempelfuofo, fempefiofo.
Terremot o, v. Tremblor.
Ti empo, timpe.
Ti empo fereno,tra nqui l o, tempo f;reno, tranquillo.
Tierra, trra.
La fantifimaTiinidad, lafant.jfima Trinitd,
Tronar, turnare, tonare.
Trueno, tuono.
Vi ent o, . Vento.
Yel o, agua helada, Gbiaeeio, diaecio.
Caf-
Libro
CUartO. 3JI
Tfcano.
Bel tempore delle Stagioni.
L'Alba.
Il far del -fole.
Anno.
V aurora.
Jeri.
jeri l'altro, Valtro jeri.
il tempo della cena,
dopo cena..
Mietitura,meffe, raccolta.
il crepufculo.
Il giorno, il di'
il mezzo giorno.
la mattina.
la fera.
dimane, domane, il giorno,
vegnente,
pofdamane.
giorno di fefla.
giorno di lavoro.,
il far del fole.
La State.
Oggi.
una mezza ora,
un" ora.
un quarto d'ara.,
tre quarti d'ora.
L'Inverno, il Verno*
la bruma.
Il Lume, la luce.
Vn Me/e.
Los
Caflsllano.
Tocante al ti empo,
y E naci ones.
El Alba,
El amanecer,
A o ,
Aurora,
Ayer,
Antes de ayer,
El tiempo de cena,
Depues de cena,
Cofecha,
erepufcul o,
Dia,
Medio dia,
Antes del medio dia,
Fin del dia,
El dia figuiente,
Tercero dia, pafado el dia
fi'guiente,
Dia de riella,
Dia de trabajo,
La punta del dia,
E l i o, o Verano,
Hoi ,
Media hora,
Una hora,
Un cuarto de hora,
Tres cuartos de hora,
Invi erno,
Corazn del Invi erno,
Luz,
Un Mes,
33 a Diccionario
Caflsllano.
Los doce mefes,
La noche,
Media noche,
Caer de la noche,
Ot oo,
Prima vera,
Un fegundo de tiempo, un
moment o, un i nfl ante,
una pulfada, un abrir,
y cenar de oj os,
La fi ega,
El ponerl e, o cmitarfe el
Sol , .
La tarde, por la tarde,
.Defpues de comer.
Ti ni ebl as,
Vendi mi as,
Los dias de la f emana,
Domi ngo,
Lune s ,
Mart es,
Mircoles j
Jueves,
Vi ernes,
Sbado,
Los mef es,
He e r o,
Febrero,
Marzo
Abri l ,
Ma y o ,
Juni o, .
f ul j o, '
fam'tliar,
Tofcano
f
Un Anno.
la none, la fera,
la mezza, botte,
la fera.
Autunno. _
Primavera.
Un momento, un fecondo j
un batter d'occhio,
{
la Raccolta.
il tramontar del Sole,
Dopo pranzo.
il dopo pranzo.
le tenebre.
le vendemmie.
Igiorni dellafettimanf
Domenica.
Luned.
Marted.
Mercordi, Mercoled,
Gioved.
Venerd.
Sabato. \
IMefi.
Gennaro, o Gennajo.
Febbraro, o Febbraio
Marzo.
Aprile.
Maggio,
Giugno.
luglio.
Agof-
Libro rto.
Tofcano
gofio.
Setiembre.
Ottcbre.
ovcmbr, .
Vci'mbr'e.
En. di as, y mefes obff vamos el orden del ti empo]
no el del Abecedario, por parecemos mas nat ural , yf
fer tan breve.
Cafleltano
gof l o,
Septiembre
Q&i bre,
Novi embre,
Diciembre
v
Fierras, &c
El primer dia de Henero
la Afcenon,
Afuncion de N. Seora-
la Candelaria,
l os dias de carne,
los dias de peleado,
Carnaval, Carneftolendasy
el Corpus,-
la Cuarefma,.
Cuafi-modo, o Dominica
in Al bi s.
Cuatro tmporas,
Dia de los Di funtos,
Domi ngo de Pal mas, o
de Ramos ,
el de Pafcua,
Epi f an a, odi a de Re ye s ,
Navi dad,
Pentecoftes
Rogaci ones,
Lunes f ant ,
Semana fanta,
Todos Sant os,
I* Vigilia de &G
LeFefie dell'Anito <
HCapo (Vanno,
VAfcenfione.
l'Affunta .
la Candelaia.
I giorni grajfi.
I giorni magri.
Carnovale , o CarnefciaU i
Fefta del Corpus Domini.
Quarefima, o Qy.airagefimdi
vomer/tea in Albis
le Quattro tempora. *
il giorno de* Morti.
la Domenica delle'Palme, ^
dell' Olivo,
il giorno di Pafqua.
l'Epifania, il giorno de' Ri
Hatale , lefcfte di Katale*
Pen'ecofle.
le Rotazioni,
il Luned fanti,
la Settimana Santa,
la fella di Tutt'i Sant'i i
h Vigilia di, iyet
334
Cafiellano,
Dignidades Eclefiafticas, &c,
Abad, '
Abadefa,
Abada,
Acolito,
ircedianat,
Arcediano,
Arcipreflazgo,
1
Arciprefte,
Arzobifpado,
Arzobifpal,
Arzobifpo,
Beneficiado,
Canonicato,
Canni go,
Capelln,
Cardenal,
Comendador,
Cura, Prroco,
De a n,
Deanato,
Definidor,
Diaconifa,
Dicono, Diaconato,,
Epifcopal,
Guardian ,
Guardiania,
Guardianito,
Jeueral de Reijion,
Jeneralato,
Legada,
Legado,
LiroouerOj,
Diccionario famtUar,
Tofcano.
Dignit Ecclefiafiiche, fere.
Abate.
Bade fifa.
Badia.
Chierico, Cherico.
Archidiaconato.
Arcidiacono.
rcipresbiterato.
Arciprete.
Arcivefcovado,Arcivefcovato.
Arcivefcovale.
Arcivefcovo, Arcivefco.
Benefiziato.
Canonicato.
Canonico.
C a peli ano.
Cardinale.
Commendatore.
Curato, Parroco.
Decano.
Decanato.
Definitore.
Diaconeffa.
Diacono, Diaconato.
V efcovale, Vefcovile.
Guardiano.
Guardianeria.
Gdardianello.
Generale.
Generalato.
Legazione.
Legato.
Elemofinierg- lElemofinario
Ma-
Libro ciiart. 335
Tofcano.
Maggiordomo della Chiefd
n
Uefa.
Mejfa piana. \
fervir la Me/fas
Monacale.
Monaca, S'ora.
Monachina.
Monaco, Religiofo.
Monacello, Monachetto^
Monacare .-
Mufico .-
nunziatura.
Kuncio, Kunzite
Vef :ovado.
V sfavale., Vef covile.
Vefcovo, antig. Ve/co.
Papa, fupremo Pontefice*
Patriarca.-
Cacciacane .-
Predicatore .-
Prelato.
Prelatura .-
S acerdotale.
Sacerdote .
Priore.
Priorato
Provinciale.
Provincialato .-
Benefiziato
Pittore, Retara '
v
$
Rottaria.'
Caflellano'i
Mayordomo de fabrica, &c.
Mifa,
Mi f a rezada,
Ayudara Mifa,.
Monacal,
Monja, Relijiofa,.
Monja joven,
Monje,
Monje j oven,
Meter Monja, Monje, &c.
Muf i co,
Nunciatura
Nunci o,
Obifpado,
Obifpal, Epifcopa,
Obifpo
Papa, Pontfice fumo,-
Prroco, V. Cura ,
Patriarca,
Perrero,
Predicador,
Prelacia, V. Prelatura,
Prel ado,
Prelatura, Prelacia,
Presbiterato,
Presbtero,
Prior,
Priorato,
Provincial,
Provincialato,
Racionero,
Retor, Reclorf.
Redorado,
33 Diccionario familiar,
Cappellano-. Tof can.
Relijiofo., Relijofa;,
Sacerdocio,
Sacerdotal,
Sacerdotalmente,
Sacerdote,
Sacerdotifa ,
Sacriftan, >
Sacriftia,
Subdiaconato ^
Subdi acono,
Vi cari a,
Vi car a, o Vicariato ,
Vi cari o,
Vicario jenetal^, .
Vi ce-Legac a,
Vi ce- Legado,
Keligiofo, Rel'igiofd.
Sacerdozio.
Sacerdotale, za.t.Sacrduti<h
Sacerdotalmente.
Sacerdote, Prete.
Sacerdote/fa.
S agref ano, Sacref ano :
Sagrefia, Sacrejia.
Suddiaconato.
Suddiacono.
Vicaria.
Vicariato.
Vicario.
Vicario Generale.'
V'u e-Legazione.
Vice-Legato,
Del mifmo modo fe dice Vhe-Reor^ Vice Proviti*
cidi, &>c.
Cofas pertenecintes a la
Igl efi a, &c.
Adornarl a, el Al t ar, &c.
Al ba,
Al t ar,
Ami t o,
Amortajar, &c
An'das de muerto. .
Aniverfario,
Arrodillarfe
At ad,
At ri l , V. Faciftol
Bautizar., .
Bayetas de entierro ,
Itedeeir
a
Komi, ig>c: della Chiefa*
Ornare.
Camice.
Altare.
Amito.
Seppellire .
Barelle da morti.
Annivsrfario.
Inginocchiar fi.
Bara, o Cataletto.
Battezzare.
'Panni da fcpellire.
Benedire
7
bevediccre.
Ban>.
CafiHdqt,
bl andones,
Bolfa de corporal es/
Bveda,
Caja de cl i z,
Cal a,
Campana,
Campanario,
gampani l l a,
Candel ero,
Canon de la Mifa
Cantar,
Capa de c or o,
Capi l l a,
Ca ul l a,
Cementerio, o cimenterio,
Cepo de limofnas ,
Cetro de cofrada.
Cimborrio.
Ci ngul o,
Gi ri o,
Completas,
Comul gar,
Confefar,
Confirmar, crifinar,
Co r o ,
Cr uz ,
Cpula ,
Dar el Ol eo.
Decir las Vfperas,
Decir una Mifa de R-
quiem.
Enlutados de entierro.
Katerrar , fepukar
4

esarte
Tof cano.
Cerigraft,
Bi>fa del corporale,
la volta.
cuflodia del Calice.
Calice. '
campana.
campanile, torre,
campanella, campanello*
candeliere.
canone della Heffa.
cantare.
Piviale.
Cappella. '
Pianeta.
cimiterio.
caffetta per le limofine*
fcettr$.
cupola.
cingolo,
cero,
compieta.
comunicare.
onfefja'fi.
confirmare, crejttnarg,
coro.
era e.
copila.
Dar POgl'io fanto,
dire il Vefpero.
dir una Mejfaper i mirti
Fefliti di brtino.
[atterrare Seppellire.
3315 Diccionario
Careliano,
Enti erro, enterramiento,
Eremi t a,
Ermi ca,
Ef t ol a, '
Facifto,
Formas ,
Hachas de cera,
Hermita,&c. v.Ermita,&c.
Hijuela de Cl i z,
Ho l i a,
I gl e i a,
l ncenf ari o,
Inci euf o,
Hopo,
Lampar,
Mai t i nes,
Mani pul o,
Mano de Judas, mata
candel as,
Manteles de Al t ar,
Mifa cantada, Mifa mayor,
Ir a Mi f a,
Mi f al ,
Mortaja,
Mort uori o,
Nave de Igl efi a,
Naveta para el i nci enf o,
Orar, rogar a Di os ,
Pat ena,
La paz,
Pila de Agua bendita
t
Pila de Baut i f mo, *
Predicar,
familiar,
Tofcano.
Mortorio.
Eremita, Romito
Romitorio.
Stola.
Leggio.:
Comunicami.
Torce.
Valla,
Oftia.
Cbiefa. -
Turbile.
Incenfft -.
Afperges, fopo.
Lampada, Lampanti
Mat'utjno.
Man.pol.
Smoceolatojo.
tovaglie dell* Altare.
Mtffa cannata, Mefifa grandi.
Andar alla Mejfa.
Meffale .
Lenzuolo dove, ls*c.
Mortori*.
Kave della Cbiefa.
gavetta, navicellai,
Vre^ar Iddio,
Vanna,
la Vace.
Pila dell
9
Acqua benedetta.
"Pila del Batte fimo.
Predicar, far la Predica.
Pro-
Cafiellano.
Procefion,
Hacer Procefion,
Pul pi t o,
Rejiitro de Mi f al ,
Rel i cari o,
Ref ponf o,
Rezar,
Rt zar Mai ti nes, &C.
Rezar el Rof ari o,
Sacrih'a,
Sagrario,
Sepul cro, fepultura,
Sepul turero,
Sermn, oi rl e,
Sobfe-pel l i z,
Sofpas,
Tocar las Campanas,
Tocar a Mifa , &c.
Tomar Agua bendi ta,
Tonf urar,
Torre,
Tumba,
Tmul o ,
Vel a, candela, bujia,
Llevar el Vi at i co,
Vinajeras,
Vi fperas,
Nombres de las cofas mas
comunes para comer, &c.
Ag u a ,
Af ado,
Av e ,
Cal do, fublancia,
curio. 5 39
Tofcano.
Pro.ejfi.ne.
Far la Procejfine,
Pulpito, Pergami},
Segnale.
Relquia.
Refp-nfo, rifponfo.
Pregare.
' Dire M.at
f
ut'mo.
Dir la corona. i
Sagreffi'ia.
Tabernacolo.
Sepoltura.
Becchino, Beccamorti.
Predica, fientir la Predica
Cotta.
Ijooo.
Sonar le Campane.
Sonare laMcJfa ,'S
1
-".
Pgliar l\Acqua fianca
Tonforare.
Torre
Tomba,
Tumulo, fepolcra.
Candela, fiaccola.
7'retare il Sannjfnno.
Jmtoolle.
Ve/pr.
Homi delle cofie piti comuni
per mangiare, &c.
Acqua ,
Arrofto,
Vccello.
y 3 Gtr-
340 Diccionario
Caflellano.
Carne,
Carne manida, cocida, era-
da.
Caza,
El cocido,
Enfalada ,
Gallina,
Guifado,
Meneftra ,
Pan,
Pan cimo', fin levadura,
Miga de pan,
Pedazo, zoquete de pan,
Cantero de pan,
Corteza de pan,
Pai l a,
Paftel,
Pedazo de panel,
Pebre, faifa,
Peces, V. Pecado.
Pefca, accin de pefear,
Pefca, lo que fe ha peleado,
Pefcado.
Pol l a, pol l o,
Pierna, pechuga de pol-
l a, &c.
Potres, fruta, ramillete,
defert, dulces.
Quefo,
Salfa, V. Pebre.
Sopa,
Andar a la fopa .
Traites para la Mefa,
familar I
Tofano ',
Della carne.
carne frulla, cotta, cruda,
caccia, fahaggina.
lejfo, dell'aleno,
in/alata .
gallina.
guazzetto.
mine fra.
pane,
pane azzimo,
midolla,
pezzo di pane ,orliciio, bre*
orliccio di pane.
corteccia di pane.
Pafia.
pafliccio.
fetta di pafliccio.
[alfa ,intigolo, brodetto.
pefcagione,
pefca.
pef ce.
pollafira, pollo.
polpa, cofeia di iyc.
Frutta, &c.
Formaggio,
zuppa.
andare a brodetto,
apparecchio della tavola.
Agua
Libro cuttrto. 3141
Tof cano.
Aefcirobba, boccale.
boccaccio,
caraffa, o ampolla da oglio,
zuccariera ,
boccale.
catino.
fiafco.
Jcaldavivande*
cefo per apparecchiai ia
tavola.
candeliere.
foglietta, quarto di hoc ale, e
mifura fimile.
mezza foglietta.
quartuccio.
pofata.
coltello .
fmoccolatojo.
fcaldavivanda.
fcodella.
fiafco.
piatto .
boccale,
bacile, bacino,
tovaglia.
tavola. - i
pentola, pignatta,pignatte,
tonda.
foliera.
Y 5 Sai-
Cafiellano.
Agua- mani l ,
i pico de efle vaf o,
Acei tera,
A zucarera, azucarero,
Azumbre,
Barrero,
Una botel l a, un frafco.
Braferillo de mef a,
Buji a, V. Vel a.
Canaftillo paratraher l os
tratos a la mefa,
Candel ero,
Cuartillo, o medida ferne-
jante,
Medio cuarti l l o,
Cuarto del fextario anti-
g u o ,
Cubi erto, un cubi erto,
Cuchi l l o,
Defpaviladras,
Efcalda-vianda, o braferi-
l l o de mef a,
Efcudi l l a,
Fraf co,
Fuent e, o plato grande, ,
Jarra, jarro
}
Jofaina,
Mant el es ,
Mef a,
Ol l a,
Pl ato comn,
Sal ero,
34* Diccionario
CafleUano.
Sal fera, -Y. Vaf o.
Sal vi l l a,
El frvido de Mef a,
Servi l l eta,
Si l l a,
Taz a,
Tenedor,
Toal l a,
Vaf o,
Vafo con afas,
Yel a para al umbrar,
Lo que fe come cocido
en l a Mefa.
Buei ,
Cabri to,
Carnero,
Cordero.,
Gal l i na,
Gal l o,
Ternera,
Te r ne r o,
Vaca,
Un pedazo de Vaca ,
Principios,
Al mondi gui l l as.
Calabaza,
Ceci na, '
Chorizo, V. Salchicha, fal-
chi chon.
Eftofado,
Frkaf ,
Gl ndul as, corazn
}
&c
fumiliar.
Tof cano.
Sottocoppa.
Un fervizio di Tavola,
Salvietta.
Sed^a, feggiola.
Tazza .
"Forchetta, forcina.
Tovaglia , tovagliuolo.
Bicchiere..
Bicchiere co' manichi.
Candela.
Quello che fi mangia tt
Tavola per alcjfo.
Bue , Toro, Manzo.
Capretto, cavretto
t
Rom
Btccarello i
Caftrato.
Agnello.
gallina.
Gallo.
Vitella.- , -
Vitello.
Vacca, Vaccina".
Un pezzo di Vaccina.
Antipafii.
Polpette.
Zucca.
Carne di Bue /alata.
Stufato , fiufata.
Frica fife a .
Delie. Animelle.
Gian-
Libro
cuarto, '341
Tofcano.
Animelle di vitella.
Qttazetto, o guazzetto.
Fegato.
Prejciutto
Milione.
Sanguinaccio.
Pafiu detti.
Manicaretto. -
Radici,
Salficcie.
~ Mortadella, mortadella ,fal-
fa ciotto, [alarne.
Torta, cromata.
Quel che fifa arrtfitrt, (sic.
Lodala, allodola.
Anitra.
Oca
Cappone.
Selvaggiume.
"Beccaccia.
Becca fi! ne'.
Porco.
Quaglia.
Allodola.
Coniglio.
Spalletta, cofiarella di ca[-
trato .
y 4 La
Cafiellano,
Glndulas de Ternera,
Gui fado,
H g a do ,
Jamn, pe mi l ,
Me l n,
Morci l l a,
Paftel i l l os, *
v Pel ot as, V. Sal chi chn.
Pi cadi l l o,
Rai ces,
Salchichas, Longanizas,
Salchichn hecho de per-
ni l ,
Tort a, tortada,
Cofas que fe af n, o
tueftan, ce.
Al ondra,
Aade ,
Anfar, anfaron, pato, oca,
Capn,
Gui fado, o compofcion de
caza .
Chocha perdi z, otros
Ganga,
Chochi nos,
Cochi no,
Ci ervo, V, Venado.
Codorni z,
Cogujada,
Conejo,
Corzo, V. Ga mo .
Colilla de carnero,
344 DiccioHurJo
Cafiellano.
La crela de una Ave,
Eftornino,
Fai f an,
Francoln,
Gamo,
Ganfo,
Garifo pequeo,
Javali,
Lebrato, Lebraiton,!
Lechon, V. Puerco.
JLievre,
Lievrecilla,
Lomo de ternero,
Lonja de carnero,
Marrano, V. Puerco
Oca, V. Anfar, Ganfo..
Paloma,
Paloma torcaz, ,
t
Pardal, V.Gorrin,
Pat o, V. Anfar, Ganfo.
Pavo,
Perdign,
Perdiz, j
Perdiz roja,
Pica-higos,
Pierna de carnero,
Polla, polla gallina ,
Puerco, Marrano,
Puerco de leche,
Tordo,
-Trtola, >
Venado,
Zorzal,

famliar','
Tofca.no
Crefia.
{torneilo. i
fagiano. . \
francolino,
capriolo, caprio.
oca.
papera, papero.]
cingiate.
Leproncello, leprotto,
lepre.
leprettino, lepretta.
lombo di vitello,
lombada, fienaie.
colombo, piccione.
piccione di colombaio
gallinaccii.
ftarnotto, pernichttt..
pernice..
ftarna.
beccafico.
cofciotto.
pollafirq.
porco, maiale.
porchetto.
tordo.
tortora, ttrtorclla.
cervo, cervio,
tordo
t
{tornello.
Para
tbro CtMrt, 45
Tofcano.
Ter condireU vivande
%
iyy
Olio, oglio.
agrefio.
aglio.
cappero
casella.
cipolla.
cipolletta,
fcalogno.
piftinac*.
garofano.
tartufo, otre* t*rtkfoh>
Lauro.
no Wiufcata.
me arda,
rigamo, origano..
erbetta, petrofemolo,petr%
fellino ,petroJ"eli.
f everoni...
piginolo'.
Tale,
falamoja.
fungo,
lardo .
pomo d'oro,
aceto.
Perl'infalafgtifc.
Cicoria.
felero, fidano.
Cttftellapo.
Para fazonar las
viandas, &c.
Aceite,
Agraz,
A ] o
> r i
Alcaparra, fruta,y planta,.
Canela,
Cebolla^
Cebolleta,
Cebollino,
Chirivia,
Clavo de epecia,
Creadilla de tierra,
Hongo, V. Seta.. ,
Laurel ,
Mofeada, nuez a
Moltaza ,
Organo,
Perejil ,3
Pimienta,
Pimientos ,
Pin,
Sal,
Salmuera,
Seta, hongo.
Tocino,
Tomate,
Vinagre, ,
Parala enfriada,.
Achicoria, o chicoria,
Apio,
34*5 Diccionario
Caflellano,
Bal fami na,
Berenjena,
Berro,
Borraja,
Endi vi a, Efcarola,
Enfalada Ital i ana,
Hi erbas,
Hi noj o,
Lechuga,
Mala l echuga,
Pepi no,
Pi mpi nel a,
Habano,
Re pol l o,
Val eri ana, o Val eri anel a,
Verdol aga,
Zanahori a,
Para los dias de pefcado
t
Abadej o, V, Bacal ao,
Al cachofa,
Anchoa,
Angui l a,
Arenque,
Ar r oz ,
At n,
A vas.
Bacal ao, Abadejo,
Berza, V. Co l ,
Brocu!,
Cangrejo,
famfiar,
Tof cano.
Balfamino ,
'Petonciano, petonciano, pe-
troncina, y en Roma ma-
rinano ,
Crefiivnc.
Borrana, o
s
farragini.
Inaivia.
In/alata, mefcolanza.
Erbe.
Finocchio.
Lattuga.
Latiugaccia
Citr'molo, ce frivolo, citriolo
t
cedriuoU, cedruolo,
Pimpinella.
Beavano, peronzo/aperonzola
Cavalo capuccip,
Mollkini.
Porcellana.
Carota .
Per i giorni magri,
Carchfflo.
Acciuga,
Anguilla.
Aringa.
Bifo.
Tonno ,
Fave.
Baccal, Baccalare,
Bracalo,
Gambeto;
Card
Libro cuarto. 347
Tof cano.
Cardo.
Carpio, pefceregina.
Cavolo.
Cavolo fiore. '
Viva.
Squamma.
Sparagio.
Lifca.
Spinace,
Storione.
Tij'eho. -
r
Uovo..
Uovo da bere.
Vo.vo affogato.
Frittata.
Albume, chiama,
Tuorlo, ti rcfio*
Faggiuoli,
Lampreda
Latte..
Linguattola, fogliala..
Lucio.
Burro, butirro.
Merluzzo..
Ofirica.
Ofirichetta.
gaggia, razza.
Bietola rojfa.
Lucio.
Salmone.
Sardim, farfalla.
Solfo
Cafiellano.
Cardo,
Carpa,
Col , berza,
Coliflor,
Dragn marino
Efcama,
Efparrago,
Efpina- de peleado
Efpihaca ,
Efturion,
Gui f ant e,
Habas , V. A vas *
Hu e v o ,
Huev en cafcara,
Huevo e l al f ado, o pafado,
por agua ,
Huevo en tortilla..
Clara de hue vo,
Yema del huevo L
Judias,
Lamprea,
Leche,
Le nguado,
Luci o,
Mant eca,
Merl uza,
Ofti on, oftra,
Oftrita, oftra chica
?
Haya, pez,
Remol acha,
Sbal o,
Salmn,
Sardina,
348 Diccionario familiar.
Caflellam. Tofcan
Sogliola.
merlo.-
tellina.
tinca, tinga.
frittata.
trotta.
Sol l o,
Somormuj on,
Tel l i na,
Tenca,
Tort i l l a,
Trucha,
Truchuel a, V. Bacalao.
.Verdura.
Frut a, o poftres,
Acei t una,
Al bari coque,
Al mendra,
Amacena, ci ruel a,
Avel l ana,
Bi'cocho,
Breva,
Camuefa ,
Cataa,
Cataa tejera, grande,
Cereza,
Cereza negra ,
Ci ruel a,
Confi te,
Dt i l ,
Dul c e s ,
Dul ces efcarchados ,
Dur az no,
Endri na,
Frambue a,
Frambuefo ,
Fref a,
Granada,
Giofela, grofella,
Verdura.
Ver la fruta.
Uliva.
mugnaca, en Nap. albicoco.
mandola, mandorla.
fufina di Damafco.
nocciuola.
bifcotto.
fico primaticcio.
mela-appia.
cavagna .
marrone.
cerafa, ciriegia,
vifciola.
fufina, brugna, prugna.
confitura, confettura,
datilo.
zuccherini.
canditi.
pefco, per fico. ,
fufina amara.
mora di robo, otros angelica,
angelico rovo,
fragola.
melagranata.
uva fpina,
Gl'O.
Labro c uarto. 34P
Tof cano.
Robbia ,otrosriba.
vifciola, otrosgarfagnone
amar afe a.
vi/dola marchiana,
gamba di vifciola, &>&
Fico, 1
Melangolo.
Limone.
corbezzola.
Mela, pomo,pome,
Marzapane,
Perfico, otrosmelocotegnoi
Mela cotogna.
mora.
melarancia,
nefpoi a.
, Koce.
pagello, pajiccio. *
pera.
pera bergamotta,
pera mofcatella.
Mela penaja, o vergata.
perfico.
limon pancino.
Zuccherino.
frittella,
forbo.
uva.
Grado di parentado ,&c.
L'avola, la nonna.
V avolo, // nonno.
Abug
Careliano
Grofella roja,
Gui nda,
Guinda agri a,
Guinda garra
r
a!,
Pezn de la Gui nda, &c.
Hi g o ,
Li ma,
Li mn,
Madroo,
Manzana,
Mazapn, -
Mel ocot n,
Membri l l os,
Mor a,
Naranja,.
Ni fpol a, ni fpera,
Nue z ,
Paftel ,
Pera,
Pera bergamota,
Pera de ol orj
Pero, .efpecie de manzana,
Perfi co, efpecie de mel o-
cotn .
Ponci l ,
Rof qui l l a,
Fruta dei rt en,
Sorba,
Uba ,
Uba efpina, V. Grofella.
Grado de parentefco, &c.
La. Abuel a,
El Abuel o,
Diccionario familiar,
Tof cano.
I predeceffori.
Cafielano
Abuel os, aatepafados, af-
cendientes, projenitores,
Abijada, ahi i ado, V. Hi jo,
kp.de Bi ut i f mo.
Al i ados, V. Parentel a.
Al nada, Alnado, V. Hijaf-
t ra, ce.
Ama de l eche,
La ami ga, el ami go.
La Bifabuela,
El Bi fabuel o,
Los Bifabuelos, V. Abue-
l os , afcendientes.
ifnieta., bi fni eto,
Las bodas,
Comadre, o partera,
Comadre, o.madrina,
Compadre, o Padri no,
Conf ort e,
Cuada, cuado,
Defeend entes,
Defpofar, cafar,
Defnorada, del pofado,
Defpofori os,
Ll eudo, V. Pari ente.
Emparentado, V. Pariente-
E l emi ga, enemi go,
Efpofa, ef pof o,
Familia,eftirpe,V.Tronco.
Heredera, heredero,
Hermana, hermano,
Hermano de madre, uterino, .F'"afelio ferino.
Balia, con la i breve.
/' Amica, l'amico.
B-favola, bifnonna ,bifiava.
Bijavo , bifqvolo, bij nonno.
La pronipote, il pronipote.
Le nozze., *"'
Levatrice, mammana.
Comma'e.
Compare.
Conforte, maf cyf emeni no.
Cognata, cognato.
I ficee/fori ,i defeendenti.
Tpofare .
Spofata, fpofato.
Spofalizio.
Kemica, nemico.
Tpofa, fpojo.
Erede.
Sorella, fratello.
Hi j a, Hi jo.
Figlia, figliuola j fi 'lio, fi-
gliuolo . Hijo-
libra
tenero. ~ 35*-
Tofcano.
Primogenito.
Il m'wore, 9"f.
Figliaflra, Figliafiri-
Figi, nolo baflardo.
Filinolo naturale.
Figlioccia, fi'liocci, figlia
t
Isrc. di battefimo.
Matrigna.
Madre.
Santola, comare
Cognato, cognata -,
Matrimoni-, fpofialiiio.
Wpote.
Lipote da canto di madre j
upatina, 6 v.
iuora .
Patrigno.
Padre. /
Santolo, compare.
Paren
f
ado.
Parente flretto, lontano, 9>*
Cugina, cugino i
Sorella cugina.
Fratti cugino.
Il primogenito.
Pupilla, pupillo.
La nipote, il nipoti.
El
Cafiellano -.
Hijo mayor, primojenito ,
El menor, &c.
Hijaftra, hi ja l r,
Hijo baflardo,
Hijo nat ural ,
Hi ja, hijo de bautfirio*
Madraftra ,
Madre,,
Madri na,
Mari do, o mujer de her-
mano , &c.
Mat ri moni o,
Ni eta , ni et o,
La ni et a, &c. de parte de
madre, &c.
Ni et eci l l a, &c.
Nuera.,
Padraftro,
Padre,
Padri no,
Parent el a, parenrefc .
Pariente cercano, lejano,
prxi mo, &c.
Partera, V. Comadre.
Pri ma, primo.
Prima hermana,
Primo hermano,
Primojenito,
Projenitores, pfados, V.
Abuel os.
Pupi l a, pupi l o,
La fobrina, el f obri noj
Diccionario
Caflellano.
El fugefor, los fucefores,
Los ni et os,
Suegra, Tuegro,
Tatarabuela, Tatarabuelo,
Ttaranieta, tataranieto,
T l a , t i o ,
Tronco de familia, eftirpe,
Eftadosdel hombre, y de
la mujer, &c.
Ama amo.
Aldeana, aldeano],
Anciana,
Anciano,
Un bri bn, V. Picaro.
Ci udadano,
Criada, criado,
Doncella,
Doncellica,
Efctava, Efcl avo,
Eftrariyeio, foraftero,
Hombre,
Infame,
Infanta, infante*
Un Joven ,
Una Joven ,
Ladrn,
Un macebitOj
Mancebo,
Mari do,
Mendi go ,
Mendiguez ,
Muchacho $
Mujer,
familir,
Tofcan;
fucceffore, &c.
defcendenti.
fwcera, fuocero,
tritava, tritavo.
pronipote.
zia, i?.
flirpe, ftipite.
Degli flati dell
1
uomo, $
della donna,l&c.
Padrona, padrone.
contadina, contadino.
vecchia, donna attempata*
vecchio, uomo attempato.
cittadino.
ferva, fervo.
zittella, fanciulla,putta*
puttina, 3"c
fchiaVa ,fchiavo.
foraftiero ,Joreftiere.
nomo.
furfante, bricone.
bambina, no, putta, pe*
un giovane.
una giovane.
ladro.
ragazzino.
Ragazzo.
^marito.
pvero ^ poveretto*
povert.
Ragazzo, '
donna .
ftjujef
fibra
To f a no .
Moglie.
donna di parto,
bambina.
Hiariuolo, barone *
povero, poveretto
povert.
Signor, [ignora.
Vergine, fanciulla.
Quel che bifogm
per vefiirfi ,
Ale del capello,
palandrana,
zimarra.
berretta, birrettina
tafca, facoccia.
borfelno,
'brachiere,
[otto calzette.
calzoni, brache,
fatto calzoni, mutande, ed*
zani di panno lino.
camifeia.
Camfeia fina guernita.
cappa, mantello ferrajtiofa*
abito, fajo.
pianelle.
velie.
centanno, o cordone del ca
pello. Co*
Cajlellano.
Mujer de alguno. ^
Mujer de part o,
Ni a , &c -
Pi earo,
Pobre, pobrecillo,
Pobreza,
Seor, r a,
Soltera, V. Doncell a,
Vieja, viejo, V. Anciana,no,
Vi rgen,
Lo que fe necelta
. para vertirle,
Alas de f ombrero,
Balandrn ,
;
Bata,
'Birreta, birretina
Bolfa, faldriquera,
Bol f i l i o.
Bragas, V. Calzones-.
Bra gero,
Calcetas,
Calzones,
Calzoncillos,
Camifa,
Camifola,
Capa, capote,
Capotillo, V. cuera, ch- uj ^
o Jabn
Cafaca,
Chi nel as.
Chupa,
Cintillo de fombrero,
Z
354
Caflellano
Col et o, V. Cuera.
Col l ar,
Corbata, corbat n,
Cuadrado demedi as , &c.
Cuera,
E carpi nes,
Falda de capucha,
Gabn,
Garzota, plumaje de bm-
brero,
Gor r o,
Habi t o, V. Veni do.
Jubn,
Ju t l l o,
Manga,
Mant eo,
Medi as,
Pel uca,
Ropa de cmara,
Sayo, V. Jubn, Vaquero.
Sombrero,
/
Caico de fombrero,
Un veni do, un habito.
Vira de zapat o,
Vaquero,
Zapat o,
Adi tamento, y adorno
del veni do, &c
Abrochadera, o botona-
dura ,
Aguj et a,
Al ma, hormilla de botn,
Ani l l o, o b r t i j a , #
Diccionario familiar
Tof cano.
Collare,
collarina,
mandorla, cotti della calta.
'colletto.
[carpini.
btalo.
Calandrano.
Garza, airone, pennacchio,
berretta.
giubbone.
camijciuola
manica.
mantello. _ .
iS

calze, calzette. '4f!S*
parrucca, perrucca.
vefie da camera.
cappello.
Gufcio di cappello,
vejtito, abito.
lacciuolo, corre gi.
ungherefca.
[carpa.
Con i vejliti bifogna.
Affibbiatura, abbotonatura.
ftringa.
fondella, anima di bottone,
anello.
Apre-
libro
cuarto. 35 $
Tofcano.
Stringa, centanno.
bottone, bottoni.
bottoniera, occhiello .
legaccie, cintoli.
fSTtuccia, nafiro.
maglietta.
Ganghero, uncinello ,
Cordelia.
frangia,trina, guamizitm,
guanto, guanti.
fioia.
puntale difiringa.
ufficiuolo.
manicotto.
guanto per il braccio ,
moccichino.
buco, pertugio, foro, r--
chielo.
buchi. is^c.
fazzoletto, moccichino .
pettine,
pennaccbiera, pennacchio
mofira, orologio*
corona, rofario.
anello.
merletti.
Ver montar 4 cavali**
Staffile.
anione..
Z t &*?-
Cafiellano. ,
apretadera, cordn, pre-
t i na,
3ot on, bot ones,
Botonera, oj al ,
Cenojiles, oenojiles,ligas.
Ci nta,
Corcheta, corchet e,
Corchete macho,
Cordn,
7
ranja, gal n,
Guante , guant es,
he bi l l a ,
r
i erret e de agujeta,
Horas, ofi ci o parvo,
Mangui t o,
Viton, efpecie de guante.
Moquero,
Mue i ra, V. Relojc.
Oj al ,
Oj et es,
Pauel o,
Pei ne,
Penacho,
Rel ox,
Rofario, corona,
Sortija,
Vuel os,
Veanfe Venidos para mu-
jeres .
Para montar a caballo.
La Accin , correa,
LllOfl,
35
Cafiellano.
Sal t e o.
Barbada,
Bocado,
Bot a, bot as,
Bri da,
Bri dec,
Cachetero,
Camas del freno ,
Caparazn,
Carcax,
Chapas del bocado
Ci echa,
Cont era,
Cuento de l anza,
Da g a ,
Empuadura,
Efcopeta,
Efpada,
Efpada mellada ,
Efpaldar,
Efpuelas,
Eftri vos,
Fr e no ,
Fuf i l ,
Gualdrapa,
Guarni ci n,
Gurupera,
Hoja de efpada,
J val i na,
Jineta,
Lanz a,
Lt i go,
Maza, cl ava,
Diccionario familiar,
Tofcano *
Pendaglio.
Barbazzale,
mirfo.
ftivale ,fiivali.
briglia.
censurino, cinturino,
pugnale.
guardie della briglia,
fopra-fella ricamata*
car caffo,
borchie di morfo.
cinghia.
puntale.
calcio di lancia,
fiilo, fldetto.
impugnatura.
[chiappo yfchioppettOt
[pada.
[pada, intaccata,
batticulo.
[peroni.
fttft...
briglia.
focile.
gualdrappa.
guarnizione.
groppiera.
lama di [pada.
arma in afta da cingnale.
corfefca. - rr. -'
lancia.
la frufla.
mazza.
. Pan
Cafllano,
Pantori l l era,
Pecral,
Pierna de bota.
Pi l l l a,
Pomo de efpada, &c .
Pual,
Rodaja de espuela,
Rodi l l era, parte alta de la
bota,
Si l l a, ' .
Sobre-vaina de efpada,
Suela del pi e, &c.
Tahal i ,
Tal abarte,
Tei t era,
Vaina de efpada, &c.
Varilla para gobernar el
caballo,
Venidos para las Mujeres,
ce.
Abanico,
Acerico para alfileres,
Agua de ol or,
Aguj a,
Aguja para el pe l o,
Ajorca, V. Brazal ete.
Al bayal de,
Al cohol ,
Alfiler,
Almidn,
Almilla
s
<.
Labro cuarto.
Tofcano,
Gamberuolo.
pettorale.
" gamba, &c.
pifio la.
pomo difpada.
pugnale,
rotella, ruotella,
ginocchiera.
357
flla,
fopra fodero,
fuola.
armacollo.
pendaglio
H
te fiera,
fodero,
bacchetta
Vesimenti da donna,
Ventaglio.
gomitolo, torfello, guancia*
Imo.
acqua odorifera,
ago.
fpillone ditefla.
biacca, cinabrio.
antimonio,
fpillo^ fpilletm,
amido.
camn tvola ,
Aro-.
1 5 ,
Cafiellano.
mbar,
Ant i moni o, -
Apretador,
Apretador de Eiofia. &.c
Arracadas,
Arrebol ,
Sermel l on,
Bote,
Brazal et e,
Bucl es, ri zo
Cadena de oro,.&c
f
.
Caja para.joyas, Scc
Cami l a,
Chapi nes, chi nel as,
Cofia, efcofieta,
Collar de perlas, &c
Cot i l l a, &c.
Dedal , '
Del antal , devantal , man-
dil' ,
Di amant e,
Ei meral da,
t i pe j o ,
Ei t uche,
Garganti l l a, V. collar,
Guardapies,
Hi l o,
Huf o .
Jabn,
Joya, joyel, ,
f ui t i l l o, ]. arriba
Lana
%
Biccionario familiar.
gonnella,
filo,
fufo,
fapone.
gioja, gioiello*.
lana.
tiro*
T ol i ano.
Amra,
antimonio ..
naftro.
naftro di legar il veloce,
orecchini , pendenti.
liffiio.
cinabro.
fcatola, vafo.
Jmanigla,maniglia,armilU..
riccio.
collanaoro, fac..
fcatola ,cajfa.
camicia yCamifcia...
pianelle..
c uffa, fcuffia.
fih, vezzo di perle, fati
bufo.
ditale.
grembiale,grembiule, zina-
le, y, e n &otXt,'fpara-
grembo,
diamante.
Jmeraldo... .
/pecchia,
ftuccio,, ftucebietto..
s Libro
Caflellano.
Limpia-dientes,
Lunar,
Mani l l as,
Mantilla, mantel l i na,
Mant o.
Mafcara,
Memorias, prendas,
Orla,
Pedrer a,
Peinado, el pei nado,
Pei nador,
Pendientes,
Perl a,
Pol vos ,
Rt Vz o- , rebocio,
Ri zado, ri zo,
Rocada,
Rodete en el pe l o,
Rub,
Rueca,
Saboyana,
Sarta de perlas, &c
Seda,
Te l a ,
Ti jeras,
Toal eta, 6 pei nador,
Tocado, tocador, V. Pei-
nado , pei nador,
Trenza
y
Trenzado,
Una turquefa,
Varilla de bal l ena,
Vel j^vel i to,
euarto. 35$
Tof cano. ._
Stuzzicadenti.
neo, mafia.
[manigh.
[ciarpa, mantelletto.
manto. '
mafcAera. .
anelli legati, isr'c.
[ejjttura.
delle gioje.
racconciatura di caoo.
l'accappatoio, mantellina,
orecchini, penaenti.
perla.
della polvere.
velo per coprire il vifo.
il riccio.
conocchia , roccata.
il cartone.
rubino.
rocca .
zimarra fatta alla Savoiarda
[za,fere,
[et.
della tela,
forbici, cifoje.
l'apparecchiatolo.
treccia .
trecciera .
una turchefa.
fieca.
velo,veletto.
A
' Un-
gtfo Diccionario
Cafiellano.
Ungent o
?
untura,
Zarci l l os,
Le las partes del cuerpo&c.
Agujeros de la nari z, ne-
tas,
Aire del cuerpo. '
Al i ent o,
Al morranas,
Ancas,
Art eri a,
Art i cul o, o artejo..
A pect o, Barba*
Barba, o barbadilla,
Barriga.
Ba z o ,
Bi got e.
Lo bianco del oj o.
Boca,
Bofes,
Bozo,
Brazo,
Cabello,, cabellos,.
Cabeza,
Callo,
Campanilla, o gal i l l o,
Canilla de pierna,
La cara,
Carcaal,
Los cafcos, el Graneo^
Catarro,
Ceja,
Celebro,
%>o
3
fumiliar .*
l f r a n o .
lifcio, belletto.
<$}i orecchini. '
Delie parti dekcorpo, ^><v
Lenarhi.
Varia.
fiato,
infiorici, moroidi
groppone,
arteria..
Nocca], congiuntura*
ajpetto, barba
mento.
pancia, ventre.
milza... '
mofiacchk, bafette*
bianco dell' occhio,
bocca.
buielle.
lanugging ,
braccio.
capello, capelli,
tefia, capo,
callo.
gozzo, nodo della gola*
fitnco .
vifo, volto,
calcagno.
offa tura dellaite fot-
1
. crankm
catarro..
ciglio.
cervello...
gomito,
Libro
cuarto... 5.6
T:ofcano.
Collottola, la.partepi grof?
Ja del collo.,
zanna ,funna.
carnagione...
portamento...
cuore.
cocuzzolo
coftato .
cofia, cofte.: ,
colio
lacajfa,&c.
corpo,
d/'.o.
cattiva andatura*
dente, denti
collo del piede,
pettignone.
tornalo. <
gengie, gengiva...
Vifcere,,..
l'palia.
filo della fch'iena,^.,
ftmeo. .
jputo.
ftatura , .
ftomaco.
riera, volto*
fcilinguagnuolo,
la fronte.
gola, gorgozzule,
gramezza,"
Cafteldno,
Cogot e , qolodrijlp,.
Col mi l l o.
Color del roflroj.
Contenenci a,
Corazn,
Coronilla de la cabeza;
Cortado,
Cotlla, qotillas,
Cuello, .
Cuenca del oj o,
Cuerpo,
Dedo,
Del ai reen el andar,
Diente, dientes,
Empeine de! P
i e
>
Empeine del vientre,
Empeine, del zapato,
Enci a,
Entraas
x
Efpalda,
Efpi nazo,
E pini 1 ia,canula de pierna,
E'puto,
Eiatura,
Ei tom. i go,
Flbnoima del roftro,
Frenillo en la lengua, ^
Frent e,
Gal i l l o, o gal l i l l o, V-. cam-
pa ui la,
Garganta, tragadero,
Lo gi uef odei roi l ro,
g *
Caflellano,
Gufto, el . gufto .
La niel,
El hgado,
Huel o, huefos,
Ingl es,
1
Inceilinal
Intefti no,
Jeito,
Labio
Lagrimal del ojo, ,
Le n g u a ,
r
Li vi anos, V. Bof es ,
Lo mo ,
Lumbre de los oj os,
V. Pupi l a,
Lunar,
Mandbula,
Mano,
Mejilla, '
Mol l era,
Morci l l os de l os brazos,
Mue l a,
Mueca,
Muf cul o,
Musl o,
Nar i z , narices,
Nariz agui l ea,
Nari z chata,
Neguijn de l os di entes,
Ne r vi o,
Nuc a ,
Nuez de la gargant a,
El ei do
Diccionario familiar,
Tof cano.
"Piacere, il gufto .
idfiele.
il fegato.
off o, cjfi.
anguinaja.
intefimale.
inteftino.,
ge fio.
labbro.
cantone dell'occhi
0
'
lingua.
lombo.
wo,
majcella.
mano.
guancia ,gota.
cranio.
muf:oli delle br accie.
mafceliare, dente mafceliar e
rafcetta .
muf colo.
cofaa.
najo, narici.
nafo aquilino.
nafo fcbiacciato^gnaff.
il tarlo de' denti,
nervo .
nucca.
nodo dell a gol a.
l'udito.
Un
Libro. euarMr*.
. T0fc3. no .
Vnocc hio , gli occhi.
l'odorato.
umbilko.
omero, omeri
orecchia, orecchi ,
parola-._
palato.
palma della mano.
polpa della gamba,
psAwa, ventre.
lappole.
lentiggini.
mammella spetta.
pellicola.,
pericardio*
perjona .
collotolla.
pprfonagg'iO..
per fonale..
zinna spoppa ,mammslla^
piede.
pelle..
pellicola ^pellkina .
gxmba, Jlinco.
pianta, piota,
polmone...
polfo.
pupilla,
mifcella-,
groppone.,
catarro.
reumatico, rematkot
nttmatiftw.
Reves..
Cafieano.
Un. o']o
v
los ojos, .
Olfato, . .'
Ombl i go,
Ombro, ombros, ,
Oreja, orejas,
Palabra,
Pal adar,
Palma de tamao,.
Pantori l l a,
Panza,
Parpados,
Pecas del roflro,.
Pecho,
Pelcula,
Pericardio,.
Perfona-,
Pefcuezo, . . cogot e, ^
Perfonaje, .
Perfonal,
Pezn, de pecho,
Pie,
Pi e l ,
Pielecilla.
Pierna,
Planta del pi e,
s
Pul mn,
Pl f o,
Pupi l a,
Quijada,.
Rabadi l l a, ,
Reuma,
Reumti co, , ,
Reumaci fmo,
364 Diccionario
Caflellano .
Revs de la mano, &c. ^
Rodi l l a,
Ro l ro,
Sal i ba,
Sangre,
Sent i mi ent o, t at o,
Se f o,
Si en, llenes
Sobacos,
Sudor,
Sufpi ro,
Ta o , .
Ta l l e ,
Terni l l a , ternillas,
Toba de los di ent es,
T o s ,
To v i l l o ,
To z ue l o , V. cog0te,
Traquea, traquiarteria,
Tragadero, V. Garganta,
Tripa,
Ua, ,
Vejiga,
Vi entre,
Vi entre inferior
x
Vi l l a,
Voz
Yema del dedo..
Zancajo., t al n.
Art es liberales, y Ciencias,
Analifis, arte analtica.
Anat om a,
Ari tmti ca,
familiar,
Tof cano.
Rovefcio de la mano.,
ginocchio.,
volto, cera., aera,
[oliva,
[angue.
[entimema, tatto,
cervello,
tempia, tempie.
concavit [otto le. braccia^
[udore,
[o[piro..
. tatto, fentimentO;.
ftatura.
il tenerume.
calcinaccio.
toffe
y
la noce del piede.
canna del pohnong^
budello,
unghia,
vefica.
ventre.
pettignone. ci
villa.
voce.
polpaflrello,
calcagno.
L'arti liberali, e faenze-,.
Anah[e._.
Anatomia,
Aritmetica.
Aftro-
C afidi am.
firslojia,
Aftronomia,
Botani ca,
Cacografia, error
efcribir,
Catoptrica,
Cirujia.
Cofmografia.
Derecho canonico*
Dialeftica,
Di optri ca,
Efcritura,
Ef ati ca,
Eftatuaria ,
Fi l oi ofi a.
Fifica ,
Fi fornica,
Gramtica,
Hidrulica,
Hidrografa,
Hidromancia ,
Hidroftatica.
chnografia,
conografia,
eometri a,
jurifprudencia,
Loji ca,
Marineria,
Matemati ca,
Mecnica,
Medi ci na,
Metafifica,
Libro cuarto. 3*65
Tof cano.
Afiro logia.
Aftronomia.
Botanica.
en* el Cacografia.
Catottrica.
Chirurgia. f
Cofmografia. 1
Diritto canonico*
Dialettica.
Diottrica.
Scrittura. .
Statica.
Statuaria.
Filofofia.
Fifica.
Fifonomia.
Grammatica,
Idraulica.
Idrografia.
Idra ma mia.
Uro fianca.
Difegno d'una fabbrica.
Iconografia.
Geometria.
G.urifprudenza.
Logica,
navigazione.
'Matematica..
Metanica.
Medicina.
Metafifica.
Ma.-
$66
pti ca,
Poef i a, oci enci a gaya,
Re t o ma ,
Teogoni a,
Teol oj i a,
Trigonometria .
Cofas pertenecientes al
eftudio de las ciencias, '
Aplicacin al eftudio,
Aul a, ef cuel a,
Bi l l et t e, efquel,
Carta,
Cartapacio,
Cdi ce, cuaderni l l o,
Cortar la pl uma,
Cubierta de l i bro,
Cuerda de t i nt ero, &c.'
Di fci pul o,
Doftor, ra,
Doctoral,
Doctorar.
Doctor ci l i o.
Efcribir,
Efcritor,
Efcri tura,
Ef|u da,
El tudi ar,
Etudio,accton de eudiar,
E tudi o, o gabi net e,
Infcripcion,
Diccionario fatniliar.
To f a n o . '
M/f.'a, .
negromanzia, o gro
mmzia.
Ottica,
Poe/a.
Reitoricd.
Scienza de' Bei, 3nc.
Teologia.
v
Trigonometria.
Per judiare*
Applicazione .
fcuoia.
biglietto, bollettino
lettera,
cartella.^
quaderno, quinterno.
temperare la penna,
coperta delhbro..
[pago *
Difc epolo.
Dottore, Dottore/fa.
Dottorevole, dottorai*.
Dottorare.
' Do
f
tonilo.
f:r\vere.
Scrittore.
bi ?; He tto,fc ritta ra, bollettino.
cartdia.
/radiare.
fittdio, lo fiudiare.
Gabinetto, cabinetto.
ifcrizione, cartella.
La*
Cajl/ilano
Mufica,
Ni gromanci a,
Libro cuarto. 3^1
Tofcano.
Cera di Spagna,
carattere, majufcola.
Libreria, Biblioteca.
Libro .
Libro giornale, memoria.
Haefiro.
Magifiero, magifierio.
cartello, mani}"t fio pubblico,
temperino.
pagina.
carta .
carta pecora.
foglio di carta,
penna, penna maefira*
polvere,
riga. _
polverino.
figlilo.
incbufiro.
Calamaro.
Stromenti di Uufica, isv.
Arpa.
Baffo. -
C/ntarrino
c amore.
citer, cetera, cetra.
citarifia, citerifla.
cembalo.
contrabaffo.
contralto, o alto,
fpnetta .
Flauto, zampogna.
Flau-
Cafiellano.
Lacre,
Let ra, letra mayubula.
Librera, biblioteca,
Li bro,
Libro de memori a,
Maeftro,
Majifterio,
Manifiefto publ i co,
Navaja,cuchillo de plumas,
Pajina,
Papel ,
Pergami no,
Pl i ego de papel ,
Pl uma, pluma grande,
Pol vos ,
Re ngl n,
Salvadera, '
Sel l o,
Ti nt a,
Ti nt e r o,
Intrumentos de Mu-
fi ca, &c.
Arpa,
Bajo,
Bandurria ,
Cant or,
Citara,
Citarifta,
Clavicordio, cl ave,
Contrabajo,
Cont ral t o, o contraalto
Efpineta,
Fl aut a, gai t a,
g8 ' Diccionario
Caflellano.
Fl auta pattoril, zampona,
Fol e, o gai ta gal l e ga,
Guitarra,
Lad,
rgani l a,
rgano,
Salterio inftrumento de diez
cuerdas,
Sambuca, efperie de flauta,
Si nfon a,
Tenor,
Ti mbal , t ambor,
Ti pl e ,
Trompa,
Trompeta,
Vi ol a,
Vi o l i n;
De las partes de l a
cafa, &c
Al c ova,
Al hacena,
Armas de la fami l i a,
At aj adi zo,
Az ot e a,
Bacin, (illica,
Balauftre, o varanda,
Balcn, o Pal co,
Banc o,
Caballeriza, eftabl o,
Cal ,
Cama,
Cmara,
Canal de tejado.
famitiar ,
Tofcano i
Zuffe-h.
Pitia,
chitarra-,
liuto,
organica.
organo.
falterio, o fil tero,
fambuca.
Sinfonia,
tenore .
timpano.
foprqno, cantOy&c-*
tromba;,
trombetta*.,
viola-,
violino.
Delle pani delia cafa\
3rc.
Camerha da letto,
artnario fatto nel muro,
infegna, armi gentilizie
tagliatura.
terrazzo.
il necejfario, cacatojo.
balattftro.
balcone, palco.
-banco, o panca,
fialia, fc-uderia-*
calcina.
letto.
camera.
Gronda.
Can
labra
Caftellam.
Cantina,
Capilla,
Cafa,
Celofia
Cenador de Jardis,
Cochera.,
Cocina.
Corral,
Corredor, tranfito,
Cuadra, etancia, al a
4
Cuarto, departamento,
Defcanfo ,mefdla de efca-
leta ^
Defpenfa,
Encerado,
Enladrillado,
Efcalera,
Efcalon,
Efcao ,
Efquina,
Eftanque,
Eftudio, gabinete,
Fuente,
Galera,
Granero.
Guarda-ropa, recamara
Ho g a r ,
Horno,
Ladrillo,
Linterna,
Lugar comun,
Ma reo? de encerado, etc.
Marmol,
cuarto. %6f
^Tofcaao.
'Cantina.
Capella.
caja.
geloja.
cenacolo.
rime/fa.
cucina,
corte, cortile,
corridoio, corritojOo
fai a, ftanza,
appartamento.
pianerottolo.
difpenfa .
incerato, 'impannate*
mattonaio.
fcala.
fcalirto,/"ciglione.
fcranna, cifcrannttv
'canto.
^ivajo, ciftema.
fludio, gabinetti,
fontana.,
iogpja, terrazza.
foffitto, granaio*
guardaroba.
focolare ,
forno.
mattone.
lanterna.
cloaca.
telajo, oitos 'telare,
marmo.
A a Mita
370
Dccionarh familiar,
Tof cano.
Balco?.
Pagliaio .
colombaia, colombaio
muro. :
cordone della [cala,
conile, terreno.
guazzatilo.
portico.
pozzo. .
y
refettorio ,
inferriata,
fala.
fedia, franna ,cifcranna.
"muretto.
tavola, tavole.
notola da ferrare,
fedia.^
tetto .
tegola.
tetto .
finejlra.
invetriata,
trave',
andito,
muricciuolo.
Mobili della camera, &c.
Varamento,
tappeto.
credenza.
capezzale.
guanciale.
forziere, coffa, tamburo.
Cafiellano.
Mirador,
Pajar,
Palomar,
Pared, paredn,
Pafamano deefcal era,
Pat i o,
Pila, piln de fuente, &c.
Port al ,
Poz o ,
Refectori o,
Reja de vent ana, &c.
Sal a,
Si l l a,
Tabi que,
Tabla, tabl as,
Taravi l l a para cerrar, &c .
Taburet e, ,
Te c h o , '
Teja ,
Tej ado,
Vent ana,
Vidriera,
Vi g a ,
Za g u n,
Zcal o de pared,
Muebles de la cmara, &c.
Adorno de un cuarto, &c.
Alfombra, Tapet e.
Alhacena para cofas de co-
mer ,
Almohada larga
Al mohada chi ca,
Arca,
Libro cuarto.
Careliano.
Armarl o,
Belon de una, o muchas
l uces,
Bi ombo, - f
Bordado, bordadura,
Buf et e, efpecie de mefa ,
Cal entador,
Candel ero,
Catre,
Cielo de l a cama,
Cofre,
Cofre dobl e, y fuerte,
Col cha,
Col chn,
Colchn de pl uma,
Cornifa,
Corti na,
Cuadro,
Cubierta de cama,
Cubierta acolchada,
El dorado, la doradura,
Dof ei ,
Efcultura-,
Jaul a,
Jergn,
Ori nal ,
Pi ntura,
Randas,
Recamado^
Refpal do,
Ret rat o,
Rodapi s,
Sabana,
Tofcano.
ft'tpo.
Torchio , torcia, c
pare,
paravento.
ricamo, ricamatura,
credenza .
fcaldaletto.
torchio, torcetto,
lettiera.
fopra-cilo del letto. '. '
iettilo,
forziere,
coltra,
materazzo.
coltrice.
cornice .
cortina, bandinella^
'quadro.
coperta. I
coltre .
indoratura.
Baldacchino. .
J
/coltura.
gabbia*
pagliariccio, /accorte-
orinale .
pittura.
ricamatura.
ricamatura, ricama
appoggio
ritratto.
tornaletto,
lenzuolo.
Aa & Si l a
j 7* l&n
Careliano.
Silla poltrona,
Tapicera,
Toalla, pao de manos,
Varilla de cortina, &c.
Vafera de orinal,
Va b,
Trattosde urta chimenea,
y fu circuito .
Badil,
Brafa, afcua,
Caflon de chimenea ,
Carbn,
Ceniza
Chimenea,
Chifpa,
Eslabn,
Fuego,
Fuelles,
Haz,
Ho g a r ,
Hol l n,
Humo,
Lares,
Lea,
Ll ama,
Morillo, o yerro que f o f -
tiene la lea,
Paiuela,
Pantalla de chimenea
Pedernal,
Te naz as ,
Ti z n,
Tronco,
c uarto.
Tofcano.
Tedia d'appoggio,
tapezzeria.
bandinella.
verga, vergola,
vefia dell'orinale,
va/o.'
Quello che fi trova intorno
al camino.
Paletta.
Brace, brada, brafcia.
canna del camino,
carbone ,
cenere.
camino.
fcntili a,
focile.
fuoco .
mantice, foffietto.
fa/cina. .
focolare.
fuliggine.
fumo.
catena.
legna.
fiamma, vampa,
capifuochi.
zolfaruol o, 9 zolfian elh,
parafuoco.
Pietra focaccia.
molle, mollette, tenaglie.
tizzone.
pezzo di legno.
Yefca
Diccionario
Careliano.
Yefca.
Traites, y cofas de
cocina, &c.
Af ador,
Afador de t o r no , o rue-
da , &c.
Braf ero,
Caldera, cal dero,
Cobertera,
Col ador,
Cuchara, j.
Efcoba,
Epumadera,
Estropajo para fregar,
Garavato,
Hortera,
Mano de mort ero,
Mortero, al mi rez,
Olla. ,
Puchero,
Ral l o de cocina para ra-
llar pan', que i b, &c.
Sartn,
Sumidero, vertedero,
Tart era,
Ti naja,
T re vedes,
Trevedes de reja,
Tri nchador,
Cofas pertenecientes
a la caba.
Ar o , o cello de cuba,
Barrena, tal adro,
familiar, 37}
Tofcanc*.
Efca.
Quel che fi triva
nella cucina, &c.
Spiedo.
voltafpiedo, gira rofio
braciere,
s
caldara, caldaro.
coperchio, cove re hit.
colate j.
cucchiajo.
feopa.
mefiola.
firofiaaccio ,0 baruffile,
rampino, uncino,
catino. ?
piftello .
morta/o.
pignatta.
pentolino, pentola.
grattugia.
padella.
fdacquatop.
fortiera, tegame,
broaa.
trepp/, trepiede*
graticola.
forcina.
Qual che fi trova
nella cantina.
Cerchio.
trivello, trivellino.
Bar-
374 'Libro
CaftelTno.
Barrenar' ana cuba, tal a-
drarl a,
:
. .
Bcdega ,
Cuba,
Due l a, o tabla de cuba,
Embudo,
Embudo grande de madera,
Empezar, o encentar una
cuba,.
Efpita de cuba,
Hez, heces del vino
%
Hi pocras,
Mof l o,
Sidra,
Tal adro,
Tapn,
' Tonel , V. ''cuba ^
Varri l ,
Vi nagre,
Vi no,
Vi no t i nt o; blanco~
%
Traegar el vino,
T.o que fe halla en una
puerta,y en fu circuito,
Aldava, . picaporte
Barra, o t rasca,
Cerraja ,. o cerradura,
Cerrojo,
Di ntel . ,
Goznes ,
Guardas de cerradura j
l l ave,
Llave
s
esano .. , ,
Tofcano-.
Metter mano ad una botte*
cella, caneva.
botte.
doga.
imbuto.
pevera.
metter mano aduna fotte.
[pina,
feccia.
Ipocraffo.
mufto.
mnfto d'i pomi,
"trivello, trivellino,
turaccio , turacciolo..
Barile.
aceto.,
vino.
vino rojfo- bianco,
ravafare, mutare.
Quello- che fi trova inform
una porta, {PC, \
Battitojo, mazzapiocebi..
fianga .
ferratura,
catenaccio, cBiavifiello.
foglio.
gangheri.
rifcontri, ingegni.
chiave*
Pa&-
Vicc'mario f&miliar. 375
Cafiellano. Tof cano.
Salii"cencio, cbiavifiello
perno, cardine.
Quel che fi trova
nella ftalla,i3
n
c.
Striglia, ofiregghia.
arcione,
origlia,
cavallo,
frenello,
cavezza.
Carrozza, cocchio, &c.
carretta,
carro,
cinghia,
pivolo.
Pafador, clavicula,
Quicial, qui ci o,
Lo que fe halla en el efta-
bl d, o caballeriza, &c.
Al mohaza,
Ar z n,
Bri da,
Caballo,
Cabezada.
Cabeftro,
Carroza, coche, &c.
Carreta,
Carro,
Ci ncha,
Clavo para atar la betia,
Cribo,
Freno,
Gurupera,
Mozo de mu as ,
Mu a, mul o,
Pei ne,
Pefebre,
Petral ,
Si l l a,
Verde para las caballeras,
Yegua
garzo,
Loque fe halla en un
huert o, Jardin, flo-
res, arboles, &c.
Abet o,
Aceituna, oliva ,
Acerol a, fruta,
vagito, crivello.
freno, briglia,
groppiera. '
mozzo di ftalla
mula, mulo.
pittine.
prejeps, mangiatoia,
pettorale.
fella.
biada, erba,
carmi la.
rafirclliera.
Quel che fi trova in a
Orto, Giardino, fiori,
albri ,{3*;.
Abete, 0 abeto.
Oliva.
Azzerala.
A a 4 Acs*
37$ libro
Cafiellano.
Acerolo, rbol,
Ado rmidera ,
Ajenjo,
l amo, olmo.,
lamo blanco,
Albaricoque rbol, f
fruta,
Aleli, flor, y planta
y
Almaciga, o plantel,
Almendro ,
Almendruco,
Arraigar ,
Azucena, lirio
fc
Batgo,
Bellota,
Bofque,
Botn de flor, &c
Box,
Calle de huerta,
Cama, o capa de ti ern.
Caa,
Caa hendida para cojer
hi gos, &c.
Caaveral
Cepa, raiz de, tronco,
Cepa,
Cereza, fruta,
Cerezo,
Ciruelo,
Clavel,
Coronilla de Re,,
emparrado,
Emparrado en arco*
curto.
Tofcano
Azzeruoo.
papavero.
affenzio.
olmo,
pioppa.
f/telacAy meliaca.
vkla
y
mammola.
ferwnario, fememajo.
mandorlo.
amandolino.
abbarbicare.
giglio.
germoglio.
ghianda.
bofco.
Bottone.
buffo.
viale.
letto di terra*
canna.
hroca.
cannetto.
ceppo.
vigna.
ciriegia.
ciriegio.
prugno, fujinv*
garofano.
mtlMoto.
pergola.
pergolato, pergolato,
Libro
Careliano..
j Rodr i goae s o eftacas-,
Eaci na, robl e,
Era para fembrar plan?
t a s , &c>
Efpalera,
Fl or ,
Fl or de lis
y
Flor-de Uf ado,
Fuent e,
Granado , rbol
Haya,
Hi edra,
Hi g o ,
Hi guera,
Hi gueral ,
Hoj a,
Injeri r, .
Inj ert o,
Jazmi n,
Ji raf ol , torna-fol, ,
Junquillo
Laurel ,
Mal va,
Mal vavi fco, planta
? >
Manzana,
Manzanal ,
Manzano, arhol,
Margarita, f l or,
Mat a, matas,
Mejorana, planta,
Msl i fa, yerba,
Mel ocotn, rbol,
cuarto.
Pergola.
quema.
Tof cano.
5731
A'jetta. privino letto.
fpalliera..
fire.,
giglio ,
gigliato,
fontana.
melagrana..
edera ^
fico...
fico, figo,
fichereto, ficcete
a
foglia. .
inneftare
:
<.
innefio, inefio..
gclfomino.
girafole, tornafola.
giunchiglia.
lauro.
malva.
bifmalva, altea,
mela.
meleto,
melo.
margherittina.
cefpuglio, macchia,
maggiorana.
melacitola, citraggine.
37?, Diccionario familiar,
Cafellano. Tofcano
Mel onar, . ^-i.-::-
Mi rt o,
Murt a,
Baya de la murt a,
Murt al ,
Naranj o,
Nocedo, o nogal ; nuez,
Ol i var,
Ol i vo, acei tuno,
tl medal , ol medo,
Pepita Ternilla,
Peral ,
Puerro,
Rama, ramo,
Ro l a ,
Ro f a l ,
Sabina, planta,
tSahuco,
Sal vi a, " ....
Sorbo, rbol ,
Ta l l o ,
To mi l l o ,
Tul i pn,
Vaerianela, planta,
Uba-efpina, rbol ,
Verdura,
Vereda, fenda de jardn,
Vi d, majuelo, pago,
Vi o l e t a ,
:
Val e fruta, o po l rs.
Nombres de Relijiofos,6cC
Agufti ni ano,
1
'Melonajo.
mirto.
mortella, mortine,
mirtillo.
murteto.
melarancio, merangolo.
noce
;
noce.
ohveto.
olivo, ulivo,
olmeto.
feme, fementa, femente,
acino.
yero.
porro,
ramo
rofa.
rofajo.
favina.
famuco,
falvia.
far ho.
ceppo, germoglio.
timo .
tuihpano.
molli cini.
uva fpina.
verdura,
viale .
vigna.
Viola. .
Homi de'Religiojl,&c-
Ago Miniano.
Lifro cuarto.. j ; j
Tof cano.
Benedittina,, no..
Bernardina, dino.
Capuana, ciao-..
Carmelitana , tano ... ]
Certosina...
Celerino.
Domenicana, no
Fracefcna, no.
Gefuta.
Monaca, co
1
.
Zoccolante..
Frate della Redenzione..
Religiofa, Religiofo.
Or/olina...
Dignit temporali
Agente \'l&Cy.
Barone, Barenejf,
Contea.
Conte.
Contejfa.
Coffe (lbile.
Delfino, ind..
Deificato.
Ducato.
Duca, Duce, DUeieffd*
Ambafciatore.
Ambafciatrice *
Imperadore.
Imperatrici-,
Inviato :
Cafl'eHano.
Benedictina, no .
Bernarda, BernardoJ^
Capuchina, capuchino , ,
Carmelita, carmelitano
?

Cartujo,,
Celetino ,
Domi ni ca, co
"Fran al tana, n o , .
Ie ui t a,
Monj a, Monje.
M ni mo,
Recol eto
Redentor, o Fraile Re-
dentor .
Rel i ji o a, f ,
Ur ol i na.
Dignidades temporales,
&c . '
j e n t e , ^ .
Barn, ne a, ,
Condado^ ,
Conde,
Condefa, . .
Condenable
Del f n, i na,
Del fi nado, .
Ducado,
Duque , Duque'j,
Embajador,
Embajatriz
s
Emperador,
Emperatriz,.
Snvi ado.
a,So
Diccionario familiar.
Tofcano.
Governatore.
Gvernatrice.
Governo, governamene
MareJ"ciallo.
Marche/e, marche fa.
Marchefiato.
Capo-caccia,
Principer.
"Principato.
Principe .
Regolo.
Re, regnatre.
Regina.
Regnamene.
Regnante.
Reame, Regnarne, Regno-,
Vice-Re ,3r<c.
Cariche, ed Ujfiziali
di Giufiizia.
Avvocato.
Carceriere.
Todefid, Giudice.
Minifiro di Giufiizia.
Bargello, o Barigello.
Scrivano, copifta,copiatore.
Auditore.
Bidello.
Boja.
Cancelliere.
Cancel Iter e fi'tpremd.
Cancelleria.
Confidiere.
Configlio.
t odo
Cajiellano.
Gobernador, .
Gobernadora,
Gobierno,
Marifcal ,
Marques, efa,
Marquefado,
Montero-mayor,
Princefa,
Principado,
Principe,
Regulo
t
Rei .
Reina,
Reinado,
Reinante,
Reino,
Virrei, &&
Cargos, y oficiales de
Juticia ,
Abogado ,
Alcaide,
Alcalde,
Alguacil, Miniftro,
Alguacil mayor,
Amanuenfe,o efcribiente,
Auditor,
Bedel,
Berdugo,
Canciller,
Canciller mayor,
Cancillera,
Confejero ,
Confejo,
Libro
Czftellam .
Todo el cornejo, o con
fejo pl eno,
Conf u ,
Conful ado,
Conful ar,
Contador, ra.
Correjidor.
Correjimiento,
Esbirro,
Efcribano,
Grefi er,
Guarda-fellos*
Intendente,
Juez,
Jufticia,
Not ari o,
Pregonero,
Prel i denci a,
Prefidente.
Pref o, pri f i onero.
Procurador
Procuradura,
Secretaria,
c
aupennten<
-Subiti t ut o,
Te ni e nt e ,
Tef oreri a,
Tef orero, -rar
Tri bunal , '
Tribunicia j
cuarto.
Tofcano.
Configli*, Configlkri miti
infierne.
Gonfile.
Cenjolato,
Confidare.
Contatore, contatrice.
Correggitore.
orrgggimento.
Birro, sbirro.
Schiavino.
Regifiratre, Scrittore.
Cufiode de' fiplli.
Intendente.
Giudice.
Giuflizia.
S.otajo, Hotaro.
Banditore.
Vrefidenza.
Tre fide, Prefidente.
Prigioniere, prigioniero.
Vroccuratore.
Proccureria.
Segreteria.
Secretario , Segretario,
Secretario di Stato,
Trepofio.
Sofiituto.
Luogotenente.
Tefioreria, Tefaureria
Tefioriere, riera,
Tribunale.
Tribunato*
7
%t* Diccionario
Cefieilano.
TCribunicia,
Tribuno,
Oficiales de guerra,
Alferez,porta eaadar te ,
Almirantazgo,
Almirante,
Artillero,
Ayudante.,
Ayudante mayof^
Cabillo lijero,
Cabo de efcuadra,.
Capitn, *
Caporal,
Centinela,
Comifaria,
Comifario,
Corneta,
Coronel,
Dragn, bldado,
Efpia,
furriel-Danle elTofcano,
Furriel mayor,
Garlador,
Hombre de armas,,
Infantera,
Injeniero,
infpector,
Jeneral.,
generalato,
feneralifimo,
Maeftre de campo,
Marifcal de campo,
| Mayor,
familiari
Tof ano, .
Tribunato .>
. Tribuno, Vrepofio.
Vfizisli di guerra,
Cornetta, Alfiere-,
Ammiragliato.
Ammiraglio.
Artigliero.
Aiutante
Aiutante maggiore.
Cavaleggiera cavaleggero*
-Capo .d'inquadra-
Capitano.
Caporale.
Sentinella..
Commeffari o, commiffana.
Commeffdrh, commifi'arto*
Cornetta. >
Colonnello..
"Dragone*
Spia.
Foriere.
Forieri maggiore*
Urta fiatare.
, Uomo d'arme.
'Fanteria, pedonacela-.
Ingegniere ;
Vifitatore, Inffetton-.,
Generale.
Generalato
Generalifiimo.
WLaefiro di campo.
Marefciallo di campo-
Maggiore.
Libro
(arto. 383
Tof cano.
Minatore.
Mofcbett'iere.
Vffizialg.
nuzialit.
Ronda , pattuglia.
Pi fero.
Picchiere.
Ronda, pattuglia.
Sergente.
Cavaliere.
Fantaccino, pedone.
Tamburrino.
Luogotenente.
Sotto-Caporale.
Luogotenente Generale.
Trombetta.
Trombettiere.
Vivandiere.
Avventuriere, volontario.
Dell' Efercho.
Alloggiamento, alloggio.
Armata.
Affollo.
Bagaglio.
Battaglia, combattimento,
Battaglione.
Battitordi campagna.
Schiera, brigata.
Cavalleria
Campo, campo generale.
Cam-
Caftellam.
Mi nador, J
Mo qi i etero,
Oficial,
Oficialidad,
Patrul l a,
P f ano,
Piquero,
Ronda, l a renda;. .
Srjente,
Soldado de a caballo,
Soldado de Infantera.
Tambor,
Teni ent e,
Teniente de caporal,
Teni ente Jeneral ,
Tompet a,
Trompet ero,
Vi vande r o,
Vol unt ari o, avent urero,
Del Ejercito.
Al ojami ento,
Armada naval ,
Af al t o,
Bagaje,
Batal l a,
Bat al l n,
Batidor de campaa,
Bri gada,
Caballera,
Campo,campo jeneral,
g5?4 'Diccionario
Tfcatit):
Campo-volante,
Comp.'."a,
Cuerpo de batal l a,
Cuerpo de reerva,
Derrota, rot a,
Derrotar, dehacer, &c.
Deftatamento,
Ejercite,
SXcuadron^
Fi l a ,
Guarnicin,
.Infantera,
Pave l on,
Prefi di o,
t e j i mi e nt o,
- Retaguardi a,
Ti enda,
Vanguardia,
fortificaciones, 8.
Alabarda,
Alabardero,
Al me na,
Aprocbe,
Arco de f aet a, &e.
Arti l l er a,
Baluarte,
Banqueta de parapeto,
Baf t i on,
Cabal l ero, canillo,
Cami no, eflrada cubierta,
Can.
Caonera, Saet era,
Cafa-mata,
j'umiliar,
Tof cano.
Campo volante.
compagnia.
corpo di battaglia.
corpo di riferva ^
[confitta, rotta,
[configgere, rompete,
fchiera.
efercito.
[quadrone,
fila, o fchiera. '
guarnigione ,guemigione
fanteria,
padiglione.
prefidh.
reggimento.
retroguardia.
tenda.
vanguardia.
Fortificazioni, iSV
Alabarda.
Alabardiere.
merlo,
approccio.
arco, faeppolo.
artiglieria,
cafltllo, baluardo
banchina.
baftione.
cavaliero.
firad coperta,
tannane.
merlo, cannoniera,
cafamatta.
Caftllaw*
Canil l o,
Circunvalacin^
Ciudadela-.
Contra-valacion.
Cortina,
Cuartel,
Empalizada.,
Efcarpa, contraefcarpa-,
Eftacada,
Fortaleza,
Fofo, contrafofo,
Fuerte, un fuerte-,
Gabion,
Garita,
Liinea rafante,
Media-luna,
Merlones,
Mina, contramina,
Mortero ,
Municiones de boca,
Municiones de guerra,,
Muralla, muro, contra-
muro,
Para-peto,
Plata-forma,
Puente-levadizo,
Puerta caediza, o raftrillo,
Puefto.
Reducto,
El Santo, contrafea ^
Terrapln,
Torre
3
torren,
Trinchera
t
l'ihfa ctlttrto". 3&f
Tof canoi ;
"Caflello. *
circonvallazione i
cittadella.
contravallazwe.
cortina.
Quartiere
palizzata.
f:arpa, cantra]carpa-i
[leccata, Jleccaja;
fortezza.
foffo, contrafojf
il forte,
gabbione.
cafetta.
linea radente,
mezzaluna,
merli.
mina, contrarnina.
mortaio.
provi foni da bocca*
provifani da guerra*
muro, comramuro.
parapetto,
piattaforma.
ponte levatojo.
farac'mefca .
poflo della fent'tnelid.
ridotto.
nome, contrafegnot
terrapieno,
torre, torrioni-*
trinciera*
Bb . ,
t
Pam
, "Diccionario
Cafiellano.
Para un afdiO,&c.
Abrir la trinchera.
Acampar,
Al ojar, alojarfe,
A al t ar, dar afal to,
Bl oquear, fitiar, cercar,
Capitular,
Dar batal l a.
Dar cuartel ,
Derrotar, deshacer, y ven-
cer al enemi go.
Defmontarfe.
Echar mano a la efpada.
Heri r,
Marchar,
Mi nar, contraminar ,
Mat ar, quitar la vida,
Montar a cabal l o,
Perfeguir al enemi go.
Pi l l ar, dar al pillaje.
Recl utar, hacer recl utas,
Rendirfe con pai t os,
Saquear,
Ti rar, difparar;
Tocar el t ambor, . l a caja.
la Di ana,
la Trompet a.
la retreta, a retirar,
Tomar por afal to,
. . . . . por forprefa.
Vol ar la mi na.
famliar,
Tof cano.
Ter un affadio, &C,
Aprire la trtneea,
Accampare.
alloggiare,
affaltare, dar faffalto.
circonvallare, affediare.
capitolare, venir a patti,
batter/, dar battaglia.
fare, o dar quartiere.
sbaragliare, metter in rotta
t
vincere .
/montare, fcettde re,
cacciar mano, fere,
ferire. ...
i t
marciare
minare, contraminare,
ammazzare, uccidere,
montar a cavallo,
ptr/eguttare, incalzare il ni*
mico.
Darilguafto,
far foldati, riclutare,
render/ a patti.
Jaceggiare.
/parare, tirare,
toccare, battere il tamburo,
batter la uiana.
fonar la trombetta,
fonar la raccolta; laritirata
i
pigliar ri' affalto.
pigliar di forprefa,
fare votar la mina,
El
j Libro cuarto.
Saflellam.
El mar, y algunos nom-
bres de navios, y manio-
bras, ce.
Amainar, calar velas.
Ancla, o ancora,
Anclar,
Alzar el ancora,
Antena-,
rbol, o maftil,
Artimon,
Barca, bote, ferenx,
Bergantn,
Bonancible, tiempo,
Bonanza, calma,
Ponerle, eiar a la capa,
Comitre,
Corbacho,
Cordaje, cables,
Cruja,
Embarcar,
Efquife,
Eftanterol,
Fragata,
Galeaza,
Galen, galera.
Galeotes, forzados,
Gondola,
Gmena,
Maniobra, ufo del cordaje,
Maniobrar,
Mareta,
Mari na, , .
Marineria, arte,
' Bb
38?
Tof cano.
Il Mare, ed alcuni nomi
; diVaj"celli,maneggi,
&c,
Ammainare, ealar le vele
ncora.
gettare V ncore,
ftrappare /' ancora,
antenna.
albero,
artimone.
barca, batello
%
Brigantino.
bonacciofo.
bonaccia, calma,
legare il timone.
"Cernito, Agozzino.
corbacebio, frufia.
Cordellame ,funi.
la corfia.
imbarcare.
fc biffo, batello.
Stentaruolo.
"Fregata.
Galeazza,
Galeon, Galera.
Galeoti, forzati.
Gondola.
Gomena, gumina.
maneggio delle funi.
lavorare, far andar le funi.
Maretta.
Macina.
arte marinefca,
A Ma
Careliano.
Mariner > mari ne,
Mefana.
Navale
Nave ,
Navi o,
Pal ament o,
Patron de la nave*
Pi l ot o j
Popa,
Pr oa,
Proel es, grumet es,
Remador; remaje,
Remar, rento j
Saet a,
Tartana,
Ti m n, gobernalle $
Torment a,
Tri nquete j
Ve l a, velas;
bi zcocho,
Dicchnario familiar^
Toltane i
Marinjt, marinai
mezzana.
navale.
nave :
naviglio.
palamento.
padron de la navi
piloto
y
n aceti-ero.
poppa.
prora, prua,
pruieri.
rematore", remeggi*,
remigare-, remo,
Jaettia.
tartan.
timone, temone.
fortuna, tempsfta :
trinchetto.
vela, vele,
bifcotto.
Nombres d armas d
guerra, y juas
Babera,
Celada; fu crefta
Cimitarra;
Coraza
;
cfelete^
Efcarcelas,
Efpada; epadin ,
f paldar,
Gol a, grevas ,
Hat met e, ji neta,
Lanza, fu bail
Komi d? arme da guerra}
e da giofire
Buffa.
celata, ere fia.
{cimitarra.
corazza, cerfaktto 0-
{car/elle,
fpada, [paietta.
fpallaccio.
'goletta, cofciali.
elmetto, corfefcai
lancia, calce.
Ma-
Ctftsllatio,
Manopl a,
Maza, .
Mont ant e,
Morri n,
Pancera,
Pavs, broquel,
Penacho; pe t o,
Rtfl re; rodel a,
Trozo de l anza,
Venabl o
;
. vi fera,
Ye l mo,
Pjaros,
gui l a, aguilucho;..
Al ci n, Az o r ,
Canario, '
Cerncalo,
Cigea; garza.
Gol ondri no,
Graj a, graj o
A
Grul l a,
Hal cn,
Jeri fal te,
Ji l guero,
Mi l ano, mi rl a,
Pajarilla de las ni eves ,
Papagayo,
Pi nz n,
R.ui-feor,
Vencej o,
Urraca,
Verdern,
Vanl e las cofas ^ que fe
afn, o tueftan, &c.
Libro C U M O , ,
Tofcano. ,
Manopola.
bafton ferrato, matta*
fpadaccia.
mortone.
pancera, panzera..
feudo, rotella,
pennacchio j petto.
re/la, rotella,
troncone di lancia,
fpiedo, vifert.
elmo.
Uccelli.
Aquila, aquilotto...^
Alcione, afrore,
canarino.
fottivento ,acertelh.
aghiron, garza,
rondine.
cornacchia, cornac chiont*.
grue.
falcone.
girifalco, gir falco,
cartello, cardellino,
nibbio, merlo,
capillugola.
papa gallo.
fringuello.
fignuolo, rofignwlo*,
rondone.
gazza, ghianda),**
Incanno,
Bb $ A ni -
3?o
Cafillano
Animales de cuatro pies.
Af no, borrico, j
u
ment o,
Bfalo,
Cabra; cabra-montes,
Calron,
Cachorro, perrillo,
Camello,
Cercopiteco
?
mono,
Corzo,
Elefante,
Gata; gat o,
Len leopardo ,
Lobo,
Mono, ximio,
Mu a; mulo*
Obeja,
' Perra; perro,
Puerco, cerdo, puerca,&c^
Ratn
Taxugo, tejn
x
Ternera,
Tigre ; topo, rata,
Toro; vaca,
.Yeafe l o que fe come co.-
cido, &c
Animales reptiles ,
infectos.
Abeja,
Arador,o faron,
Araa,
Chinche,
Culebra, ferpiente
s
Efcorpion,
Garrapata,
Dkchnarh familar,
Tofcano.
Animali quadrupedi
Afino.
Bufalo.
capra, camozza.,
bacco cafirato
cagnuolino.
cammello.,
cercopiteco .
capr'io, capriolo.
Elefante,
gatta, gatto.
Leone, leopardo.
lupo.
Scimia.
mula, mulo ,
pecora..
cagna, cane. .-
porco, ficrofa
x
treya
fiordo,. topo..
taffo.
vitella, vitella mongagna..
tigre
r
fiordo,
toro
h
vacca..
Animali rettili, e infetth
Ape.
pelliccilo,
ragno .
cimice.
bifcia, fierpe.
J'carpione,
piattola, m.
Cafiellano.
Guf ano, o l ombri z,
Gufano de la f eda,
Hormi ga,
Lagartija"; lagarto,
Li endre,
Li maza, o caracol ,
Maripofa,
Mofea,
Mofquito ,
Oruga,
Pi oj o,
Pul ga,
Rana,
Sapo; efeuerzo,
Tor t uga; gal pago,
Col ores.
Amari l l o, o j al de,
Az u l ,
Bl anco.
Cambiante,
Carinen,
Entrc-cano, ruci o,
Color de f ue go, punz b,
Color de grana, encarnado,
Leonado,
Mezul i l l a,
Moreno, obf uro,
Nt g r o ; ol i vado,
Pardo, pardufeo,
Purpureo
y
Rubi o, bi ondo,
Verde; verdemar, ^
Lbn cuam. 391
Tof cano.
verme, lombrice.
baco difieta.
' formica.
lucertola, lucertolone.
lendine.
lumaca, chiocciola,
farfalla , fan fai a.
mi fica.
zanzara, moficherim.
bruco,
pidocchio .
pulce, pulice.
rana, ranocchio.
rofpo, botta,
tartaruga, tefiuggtne
1 colori*
Giallo,
turchino .
color cangiante,
cermifi, 0 cremifiito.
fi>r dilmo,
color di fuoco,0 pania*
incarnato, Jcariato,
lionato.
color mifchio.
bruno..
nero , olivaftro.
b-gio.
color di Porpora,
colombino, biondo,
verde, verderami.
%ft diccionario fmliar^
Caftellano. Xofdanor.
Mtales, &c,
Alquirnia,
Azogue, o mercurio.
Bronce,
Cobre, fu fUr, cardenillo,
Eftao, .
Hoja de lata,
Hierro; unan*
Latn,
Oro; plata,
Pl omo,
,Vidrio,
Para el eftudio, &e.
Acordarfe,
Aprender,
Aprender de memoria,
Borrar, teftar, cafar ^
Correjir; leer,
Plegar, cerrar,
Poner el fobre-efcrito
9 >
Rezar, orar, recitar,
Saber; fellar,
Traducir,
Para beber, comer, &c,.
Apetecer, tener gana
Ayunar,
Beber,
Cenar, comer,
Comer a medioda,.
Cortar, partir,
Defayunarfe,.
Embriagarfe,
-JsUrtarfe, faciarf.
I Metalli.
Rame giallo.
Mercurio, argento- ww, ,
bronzo.
rame ^verderame,
fiagno.
latta.
ferro^ calamita^
l'ottone.
Oro, argento.,
piombo.
vetro .
Ver lo ftudio
t
&c,;
Ricordarfi, rammentarf ,.
imparare,
imparar a mente,
(affare ^cancellare JcanseU
lare.
sorreggere, leggere,
piegare
far il foprafcritto..
recitare, orare..
fape/e
t
fsg'dlare..
tradurre...
Ver bere, e mangiare fae.
Aver appetitOjK
digiunare.,
bere.
cenare, mangiare .
pranfare, definare.
tagliare,
far colazione.,
imbriacarfi.
faziarjt, Maf-
Libro
euarto. 55j .
TofcailQ.
tAafticar
s
. ^
merendare...
provare, gufare,
inghiottire.
Pep andare a dormire
Addormentar/,
f'ealzarfi. ,
deftarfi, /vegliar/..
&<" /-*
dormire, andar a Ietto,
levarft, alzar/ dal letto.,
ripo/are .
fanfare ,. rufifare..
fignare, vegliare.
Per vcfii'rf'.
Abbottonar/, affibbiarfi.,
lifciar/, imbellettar/.
cajzarfi, coprir/.
pettinar/, far/ i ricci.,
qeftirfi. .
Aztioniordinarie
delP uomo.
Alitare, mandar fuori "'alito,
frammettere..
ballare.
fbaJigare..
fcherzare, burlar/".
f
cantare', tagliare,
efcoltare, fputare.
fiemutare.
/oUeticare, far folletico...
guadagnare
x
g!u3care^...
tra/tdlar/.
Ca/llano.
Mafcar, mafticar,
Merendar,
Probar, guftar,
Tragar, engul l i r,
Para acoftarfe,.
Adormecerf e,
Defcal zarf,
Despertar, defvelarf,
Defnudarfe, ,
Dor mi r
;
irle a dormir
3
Levantarfe,
Repofar, defcanfa'r
Roncar,..
Soar, vej ar,
Para vetrfe.
Abot onarl e, abrodi arfe,
Arrebol arfe.
Cal zarfe, cubrirle,.
Peinarle riz.arfe ,
Ve ti rfe,
Acciones comuneg.
del hombre...
Abahar
Apodar,
Bai l ar,
Boitezar^
Burlar, burlarfe,
Cantar, cortar,
Sfcuchar, ef cupi r,
Eftornudar.
Hacer cofquillas,
Ganar, jugar.,
Juguetear, diyertirfe...
394 Diccionario
Caflellano.
Llorar, mi rar,
Poner mot es ,
Oler
;
pel l i zcar,
Perder,
Rafear; rer,
Rei r, facar la efpada,
SaJtar,
:
Hacer f angri a,
Si l var, chi fl ar,
Sonarfe las narices,
Soplar, fudar,
Sufpirar; f ol l ozar,
Tembl ar; t of er,
Tocar la guitarra , ' &c.
Vol t ear, dar vuel t as,
Acciones de amor, y odio.
Abandonar,
Abrazar,
Acatar; alabar,
Al agar; acariciar,
Amar; azotar, ' .
Bendeci r; befar,
Cafcar, catigar,
Correjir, .
Cri ar; al i mentar,
Da r ; conceder,
Echar de alguna parte, ar
rojar,
Impugnar, contrallar,
Li lonjear,
Litigar, pleitear,
Mi de c k; maltratar,
Ne gar ,
familiar,
Tof cane.
Piangere, riguardare.
notteggiare.
odorare, pizzicare .
perdere,
grattare, ridere,
tirar di fpada.
fallare.
cavarIngue,
fifbiare '.
[f ilnafo.
Jejfiare\fudare,
fofpirare.
tremare, tojfire.
[mar della chitarra,
girare .
Azzioni di amore, e
d'odio.
Abbandonare,
abbracciare.
riverire, lodare.
accarezzare .
amare ,frugare.
benedire, baciare,
battere, caligare,
corregere, punire.
nodrire, nutrire,
dare, concedere.
J"cacciare, mandar via*
contraflare. i
lufingare.
litigare.
maledire
y
firappazzare.
negare. Odiar,
Careliano.
Odiar; aborrecer,
Perdonar,
Prohi bi r,
Procejer, amparar,
Saludar,
Vi tuperar, murmurar de
a l g o , envi l ecerl o, '
Para las enfermedades
Curar, medicinar,
Curar, fanar de al go,
Echarfe una. ayuda,
Empeorar,.
Eftar mejor, .
Fajar, l i gar, at ar,
Hacer una i nci l i on,
Pi car; purgar,
Tomar una medicina,.
Para comprar.
Bajar de precio ,
Cuanto cueita?
Cuanto vale?
Dar; donar,
Encarecer, fubir de precio,,
Medir,.
Mercar, comprar, poner
e, preci o, ,
Ofrecer; pagar,
Pedir preado,,
Pretar,
Vender barat o,
Vender caro,
, Acciones de mpvimient o.
Acercarfe^
Alejarfe,
Libro cuarto.
Tofcano.
Odiare.
perdonare,
difendere.
proteggere.
Jal ufare.'
91
biaffmare.
Per le malattie.
madkare.
guarire. !
prendere unferviziale.
peggiorare,
ftar meglio. ,
fafciarc.
far un'incijtone.
pungere, purgare.
pigliar medicina.
Per comprare..
Calar di prezzo.
quanto ccjla ?.
. quanto vale ?-
dare, donare,
foprc.fare..
mi furar e.
comprare, prezzolare.
offrire, pagare.
torse, in prejiito*
pnftare.
vendere a buon mercato,
vender caro.
Azzioni di movimento.
Avvicinarli,
allontanar fi,. An,-
9*
: Caflellano.
Andar delante,adelantarfe,
Aprefurar e, correr ,
Caminar,
Defcender, bajar,
Deszarfe, efcurrirf,
Di verti rfe, ent ret enerf e,
Encontrar, falir al encuen-
t r o .
Ent rar,
Efcapr,
Efcarvar la gal l i na,
Hui r ,
I r, andar,
Ll e gar , arri bar,
Part i r,
Pafearfe,
Sal i r, f egui r,
Sent arf e,
Subir, afcender,
Tornar, v o l v e r ,
Ve ni r ,
.Volver atrs, retroceder^
Acciones manual es.
Abrir de par en par,
Aci cal ar,
Aflojar,retardar,difrainuir
Araar,
Arrancar, defa i r.
Cubrir, defcubrir,
Defpedazar,
e m p o r c a r , enfuciar,
Eftrechar, apretar,
Eltregar, frotar,
Diccionario familiar ;
Tofcano o
Andar
7
innanzi,
affrettarfi, correre.
caminare.
fendere.
sdrucciolare Jcivolare.
trattener (i, fiare a bada ^
incontrare.
entrare..
fcappare,
il razzolare della gallina,
fuggire.
andare.
giungere, arrivare.
partire,
pajfeggi.arejpajfeggiare, ;
ufcire, feguitare.
federe.
falire.
Tonare.
venire.
Andar indietro,
Azzioni manuali
fpalancare.
forbire.
allentare, fcemart. '
sgraffignare, sgraffiare
fiaccare .
coprire, manifestare.
fpezzare .
fporcare, infucidare.
jtringere.
firojfinare, firopicdare
Man
Libr cuarto.'.
Caflellaho.
Manejar,
Molrar con el dedo ma-
nifeftar;
Qui t ar,
Reci bi r,
Rgcojer,
Robar, hurtar,
Romper, ca ca j
Te ne r ,
Tomar, pi l l ar,
Trabajar,
Acciones de la memoria,
imajinacion.
AcordareJiaeer memoria.
Advert i r.
Afegurar
t
Concl ui r,
Creer y
Declarar, defcubrir;
Delear con anua,
Dudar,
Embrollar f e, atrdirfe
enetrrfe,
Figurarfe, imajinrfe,
Fi nji r,
Irritarle, enfadarfe;
Juzgar,
Gbfervar,
Obtinarfe
Penfar,
Refolvef,
Spfpechar,
Yeanfe las cofas para el
eitudio j
191
Tof cano.
Maneggiare,
mofirar a dito, additare*
levare,
ricevere '.
raccogliere,
rubare.
rompere ;
tenere,
pigliare.
lavorare ; travagliare
Aizioni di memoria, e <F
immaginazione, b"c.
kicordarji, tenere a mente*
avvertire.
a/Jctirare:
concludere :
credere .
pai e far e.
bramare.
dubitare :
perdere la tramontana.
Figurar fi.
fingere .
adirarfi.
giudicale
offerv'are.
intejlarfi, ofihtarfi i
penjare
ri fulve re.
fofpsttare.
Para-
gj g Diccionario
Careliano.
Para las artes, y oficios,
Bordar, recamar,
Del i near, di ear,
Dorar.,
Encajonar,
Encuadernar,
Esbozar,
Efmal tar,
Gravar, t al l ar, ef cul pi r,
Impri mi r,
Pi nt ar,
Pl ant ar; injerir,
Pl atear,
familiar.
Tof cano.
Ver le ani,edi mefiieri.
Ricamare.
Delineare, difegnare.
Dorare., indorare.
Incaffare.
Legar un Libro.
Sbozzare, abbozzare.
Smaltare.
Intagliare, [colpire.
Stampare.
Vingere ^dipingere.
Viantare, innefiar'e.
.Inargentare.
Advirtale que las circunftancias nos han hecho abre-
viar mas de lo quilieramos ee indiculo, o Diccio-
nario maBual ; y algunas otras cofas de las quef e
anadian en elle libro cuarto.
-
y que una u otra
de las voces Tofcanas que aqui fe ponen, fe hal-
la eferita de diverf modo en unos A A. que en
ocros, v. Franciof. Antoniai, Ambrofio Calepino, Car-
los Vandqfio,la Biblioteca, o Palacio de las Mufas,
&c.
CA-
Libro cuarto. 399
C A P I T U L O I I I .
Algunos Dilogos familiares.
Tof cano,
Dialoghi familiari.
Caftellano.
Di al ogo pri mero.
Buenos dias, . buena no
c he , buenas noches.
Buenos dias t enga ufted
( o v. m. ) como efta ufted?
Bueno, ai al i , a pafar,
medianamente.
Mui bue no, parafervir
a v.
A fu difpicion, a fu
fervicio de v.
Eftoi obl i gado, eftoi o
bligada a v .
Gracias, doile muchas
gratias a v.
Como efta el Seor N.
fu hermano ? '
Efta bueno, no efta bueno.
Tendr gufto en ver a v,
Hoi no tendr tiempo
para verl e.
Vm fe fente, firvafe v.
de fentarfe.
Trahe una filia , trahe
aliento.
No es menefter.
Tof cano.
Dialoga .
Buon giorno, ottona fera,
buona notte. * .
Buond avoffignoria,co
me fia V. S. ?
Bene, cast cos, non frap
po bene.
Biriifftmo per fervida , 0
per ftrvir V. f.
Afuo fi'rvizio, aifuoico
mandi
Sono obbligato, fono ob
bligata a V. S.
Ringrazio V.S.
Come fia il Signor K.fuo
fratello.''
Sta bene, non fia bene. .
Avrgufio divederla.
Kjn avr tempo di vede**
lo oggi.
V.s. feda, V. S. fi ac
comodi .
Date da federe al Signori.
neceffar'o.
Te n g o
460 Dilogos familiares,
Caflellano. Tofcano
Tengo que hacer una
vifita aqui cerca-.
Volvere pretto-, vuel vo
al punt o.
A Dios Seor, a Dios.
, Me alegro de ver a v.
con fal ud.
Befo a v. las manos.
Servidor, foi fu fervidor*
Humildifimo criado fu-
y o , mui fervidor, criada
f uya.
Bifgna ch'io vada a fa-"
re una vifita qui vicino.
Torner adeffo, adeffo.
Addio Signore.
Ho gran guflo divederla
in buona falute.
Bacio le mani a V. S.
Sono fervo fuo,o fchiavo*
Umiliamo fervo
y
odevo-
tiffi mo fervo, ferva f 'm%
Di al ogo f egundo: Par*
hablar Italiano,
Aprovecha v. en la l en-
gua Italiana? Esv. m. ya
fabio en ella ?
No mucho; -cali-nada es
l o que fe.
Con todo, fe dice que
v. parla mui bien.
Ojal a; fi quinera Dios
que fuera verdad!
Lo s que l o dicen fe en-
gaan mucho. -
Le afeguro que me l o
han di cho.
He podido decir al gu-
nas palabras que fe de me-
moria .
Efto baila para empezar
a hablar.
Dialogo fecondo : Per parlare
Italiano.
Fa profitto V. S. nella lin-
gua Italiana E' dotta V. S.
adeffo
Zon troppo ; non fo quafi
niente.
Si dice per, che V. S.
parla benijfimo.
Voleffe Dio, chef off e vera
Quei che lo dicono s
1
in*
gannano di molto.
V afficuro, che m'e fiati
detto.
Ilo potuto dire alcune pa-
role che fo a mente.
E' quanto bafia per c=>
minciar a parlare .
No*
'Libro Quarto, 4t
Tof cano.
Hon- H tutto d'i princi-
piare , bifogna finire.
Parli V. T. fempre , a
'bene, o male.
Temo di dire fpropofiti
2* on tema V.S.la lingua
liaharia 'non. diffcile. '
La fi ,e fio che ha molta;
leggiadria.
E vero, ma particolar-
mente nella bocca delle don-
ne.
Oh me felice, fe la fa*
pcffi!
Bifvgna fiudiar per impa*
rari a.
Quanto tempo
:
the V. f.
impara ?
Kon ncora 'un mefe.
Come fi chiama il fw
M'aefiro ?
Ti chiama 2J.

{
molto tempo ) 'che lo
COnofcO:
Ha infegnto a molti ami-
ci miei.
ion dice V. ?. che b'u
fogna parlare Italiano?
Signor s, me lo dicefpef*
Perch dunque non parlai
c Con
Cafiel! ano.
No efta todo en comen-
zar , es meneiter acabar.
Hable v. fiempre; fea
bi en, o mal , romper,
Temo decir un dip-irate.
No tema v. , l al engua
Italiana no es difcil.
Lo f e , y tambin que
"tiene mucha elegancia , y
bel l eza.
Es verdad, 'pero part-
cul a .-mente en la boca de
las mu j res.
Feliz me j uzgara, fi la
Tupiera ! *
Es.precifo eftudiar para
"aprenderla.
Cuanto tiempo ha que
*v. la eftudia
3
No' hai aun un mes.
Como fe llama fu Maef-
"tro
1
Se llama N.
Ya a mucho, "chele co-
nozco .
Ha enfriado a muchos
ami gos mi os .
No l e dice a v. que e s
'meneiter hablar Labano-^
Si fer, y me l o re-
pi te muchas veces.
Pues porque no habla ?
4z Dilogos familiares,
Caflellano. Tofcano
Con quien quiere v. que
y o hable?
, Con todos cuantos i e
habl en.
Yo querr'a hablar; pe
ro no me at revo.
No hai que temer, es
precifo tener animo.
Con chi vuole V. S. eh
io parli?
Con quei che le parle
ranno .
Vorrei parlar, ma non
ardifeo.
Ne bifogna temete, ri
vuole coraggio.
Di al ogo tercero: Para
preguntar que hai
de nuevo.
Que fe dice de nuevo?
Sabis alguna cofa de
nuevo ?
No he odo cof a, no
fe cofa al guna.
De que fe habla?
No fe dice cofa de fubf
tanria.
Habis oido decir, qu.e
tendremos guerra^
No he odo hablar de
e f o.
Pues fe habla de un
afedi o.
Ai fe deci a, pero no
es verdad.
Al contrario fe habla*
de paz.
Creis que tendremos
paz ?
Creo que fi.
Dialogo terzo: Ter d'iman*
dare quel'che fi dice
di nuovo.
Che fi dice di nuovo}
Sapete niente di nuovo? ,
ho fentito niente,
tton ho intefo niente.
Di che fi parlai
fi parla di niente.
Avete fentito dire, ch
%
avremo guerra?
, mn ne ho intefo
parlare.
Si parla jw d* un ajfe
dio.
Cosi fi diceva, ma non
vero.
Al contrario fi parla di
pace.
Credete eh' avremo pace?'
Credo di si.
Libro c
arto. 403
Tof cano.
Che fi d e in Corte ?
S> parla un viaggio.
Quinto fi crede che par*
tira il Re.<?
Ktn fi fa - non fi dice.
Dove / dice
y
eh' anier'a?
Chi dke in Fiandra,
chi in Germania.
E la Gaietta ebe dice ?
Kn f ho letta.
Sarebbe vero quello
}
che
fi dice del Sig. K. ?'
Che fe ne dire ?
Si dice che fia ferito a
morte.
Mi difpia cere bue, percB
un galantuomo
chi P ha ferito?
* Due furfanti,chel'hanno
affalito.
Si fa perche?
Corre voce, che fra per
aver dato un fchiajfii ad u
di e (fi.
Kov lo credo.
' Ne meno io;
Comunque fi fia fi [apri
prefio.
mi
Cafiellano.
Que fe dice en la Corte?
Se habla de un viaje.
Cuando fe cree jue par-
tir el Re f
No fe fabe, nada fe di ce.
A donde fe dice que irr?
Unos dice" que a Fl aa-
des; otros que Alemania.
Y la Gaceta que pone?
No la he ledo
Sera verdad l o que fe
dice del Se' T N. ?
Que fe dice?
Se dice que eft heri-
do de muert e.
Mucho l o fentiria; por
que es mui honrado.
Quien le ha herido?
Dos picaros que l e afi l -
i aren .
Se fabe porque?
Corre qua por haber
dado un bofetn a uno de
el l os .
No l o creo.
Ni yo tampoco.
" Como quiera que fea
fe fabra preto l o que ha
i i do.
'404
Rimas varias ^
ilfit/.HI IB.BI IB.tB IB...F"'TR.IHI "fH. l Y. HI TB'I PI ! Sui
%Vr"' ~ IV*"~ 3 * SV?
P
DEL TETRARCA^*
S O N E T T O L X X X VI .
Converione a Di o*
j / " f o piangendo i miei pajfati tempi,
I jafl? >o/j * coja mortale,
Senza levarmi a volo, avendo io Cale
t
Ter dar forf di me non btfift efempi.
Tu che vedi i miei mali indegni, ed empi
f
Re del Cielo invif bile, immortale; .
Soccorri air a>ma difviata, e frale
;
E il juo difetto di tua grazia ademp*
Ticchi Sio viff in guerra, ed in tempefla,
Mora in pace, ed in porto e fe la ftanZd
Fu vana, almen fa la partita onefia,
A quel poco di viver, che m'avanza,
Ed al morir degni effer tua man prefla:
Tu fai ben, che ' altrui no ho fpsranza,
DEL
Lthro cuarto.
S O N E T O O C H E N T A Y S E I S ,
DEL PETRARCA,
D
Converfion a Dios.
S mi pafada vida el tiempo l l or o,
Que emple fol o en amar cofas mortal es,
Al zando folo el vuelo a tantos males ,
Que en mi ejemplo di al -mundo fin decoro
Tu invitible, e inmortal Dei dad, que adoro,
Del alma dbil los varios f at al es ,
De tu gracia lo? llena con raudal es;
Y el arlo me dad, que humilde i mpl oro.
Si en guerra, y tempeftad paf la vi da,
En puerto muera, y p a z
;
fi la pofada
Fue mal a, fea dichofa fu falida.
En l o poco que queda de la eftada
Afiftidme Seor, y en l a partida:
Solo en vos mi efperanza ella fundada.
Cc$ DEL
'qo B'maj. varici*',.
DEL SI C] AVVOCATO GIO. BATI STA
ZA PPI'.
S O N E T &
A Giuditta,
L fin col tefch'io tP atro /angue, intrifo
Tomo la gran Giuditta; e. ognun diceav
Vva P Eroe. Kulla di di na avea
Fuor che il teffuto inganno, e H vago vi/a*,
Cor/sr le verginelle al lieto avvifio ,
1
Chi '1 pie,chi '/ manto di baciar godea;
La deft/a no : ch
y
ognun di lei temea
Ter la memoria di quel moftro ucci/o,
ento Profeti alla gran Donna intorno
Andr dicean,. chiara di te memoria,
Finch il Sol pur ti, e ovunqae porti il giorno,.
Forf ella fu nel? immortai vittoria, ,
M.a fu p/u forte allor, che fi ritorno '
Stava/ tutta umile in tanta gloria.,
. DEE
Lilt cuarta..
4 y
ni i ' i i i ' i i i i i i i ri f i i i mm \\ " " "
I l f l i l l l
Il l l l Jl l l l l l l i l
Del Seor ABOGADO JUAN BAUTI S T{ \
ZAPP .
S O N E T O ,
B
A JuditS.
Aada en negra fangre la cabeza
La gran, Judien trahe al fin, y el pueblo clama
El Hroe vi va; fol o v de dama
.El engao tramado, y la bel l eza.
De Doncellas corri la jentileza ,
Oj i en el pi
;
quien el manto befar ama
Mas no la dieftra: pues terror derrama,
Aun vencida del monlruo la fiereza.
Cien Profetas colmados de al egr a,
Correr, le decan, tu memoria
Cuantos reinos, y tiempos corra el di a.
Si fuerte la o l ento immortal vioria',
Aun mas fuerte defpues apareca."
Del todo etaba humilde en tanta gl ori a.
Ge
D3L
4o8 Rimar variai.
D E L . M E D E S I M O Z A P P I . .
S, O N E T O;
Per la venuta in: Roma- della Regina- Calimira, ve-
dova, di Giovanni III. Re. di - Pol oni a, col di cui:
valore^ e faggia condotta, diicacci. il. Turco' daL
famofo, affedio di Vienna...
JPoich dell' empio. Trace, alle: rapine- .
Tolfe il Tarmata Eroe f -tufiria, e V Impero
S;
E pi fi'euro, e pi temuto al fine-
Refe a. Cefare^ il Togho,il Toglio a Piero,.
Vieni d
1
'alloro- a coronarti il crine,
..Diceva il Tebro all' immortai Guerriero
t
Afpettan lefamqfe onde Latine
L'ultimo, onor. da un. tur trionfo altero..
N.0, diffe il del, tu eh'hai jconfitta, e doma
L'Afia, a gran Re, ne' maggior fafii fui,
Vieni a cinger, di fielle in. Ciel la chioma..
VEroe, che non potea partir fi in dui,
Vrefe la via del Cielo, e alta gran Romct:
Mand la Tpofa a trionfar per lui.
DEL
Libro cuarto..
D , E L , M I S M O - Z A P P I .
S O N E T O ,
Hecho coa. el' motivo de' la venida a Rma de la Reina;
Cajimka viuda de Juan III. Rei de Polonia, cuparte
>
y valor condujo tanto para. desbaratar., al. Turco eri et.
celebre litio, de Viena .
P e g o que e l i mpi Tfaci o fue venci do
9 5
Del Hroe, de Pol oni a, que famofo-
De Cefar,..y. de Pedro aun mas temido
El f ol i o, y. cetrodeja, y. mas gl or ofo, , .
Ven. de. laurel,. del rayo-, nunca- herido-!
A coronarte el Tibre maje tuofo,
Al grande Juan le di ce; y conducido
En. el. triunfo, feras, mas decoro o. .
Pero no, . dice el Cielo, que
:
quien doma
La altiva Alia, de eftrellas coronado
Sin duda, debe fer : el premio toma
Y partiendo^ ai' al- Cielo- denodado
v
Como no pudo en dos; a l a. gra Roma
A f Efpofa e n 'vez fuya nos ha envi ado.
STAN*
419
Rrmtt varia*
9
STANZE DSL POLIZIANO*
XVTIL
Quanto giova a mirar pender da un'erta
Le capre-, e pa/cer qutfio,e uel virgulto*.
E 'i montanaro all'ombra. p/U. confina,
D fi.r la fua zampogna, e 'l verfo incula t
V-der la terra di pomi coperta,
;
Orni arbor da' fuo' frutti quafi occulto
Veder cozzar monton, vacche mugghiare
%
E le biade ondeggiar, cerne fa il mare l
XIX , .
Or delle pecorelle il rozzo maflro
fi wde alla fin torma aprir, la sbarra
Vai quando muove lor col fio vincaflro
i Dolce a notar tome a ciafeuna garra :
Oy fi vi-de il villan domar col rajiro
Le duri zolle , or maneggiar la marra ,*-'
' Or la contad/ntlla /'cinta, 'e fialza
Star cm l' Oche a t?
:
ar fitto ma balza*
XX.
1 cotal gufa gi l* antiche genti
fi crede efier godute al' fi col d''oro.:
N.e fatte ancor le madri e non dolenti,
De' marti figli al marzi al lavoro ;
U fi credeva ancor la vita ' venti:
U del giogo d leafi amara il toro :
Lo" cafa era fronzuta quenia, e grande,
Ch' avea nel tronco mei, ne' rami ghiande.
Libro murto,. 45f
ESTANCIAS Dfi. ANGELO POLICIANO.
XVIII.
Cuanto^ agrada a ana cuefta ver pendlentes-
Las cabras, y panar del ramo adul t o:
Al a umbra al Paior., poner fus mientes
En fonar fu zamp; .i y verfo inculco !
Ver la tierra de frutas excelentes
Ll ena; al rbol dejando cafi oc ul t o/
Mujir las vacas
;
carneros en pel ea,
Ondear las mi efes, eomo el mar ondea..
XIX.
Ya ds obejs al runico Maetro- .
Al rebao fe mira abrir barre-ar
Gilo es ver, que al andar, imprime dietfo
Cori la vara la lei como en la cera:
Ya al villano miris con gi l o vuelro-
Que deshace el t errn, y t e altiera;
Ya a la Aldeanita hilar, y con fus p.uos
Sin cinto, fo una pe / a , y fin zapatos.
XX-.
Afi en la antigedad nueitros mayores , .
Que gozaron fe cree la edad dorada i
La Madre ignoraba los dolores
Del muerto hijo de Marte en la-eftacada-.
No fe fiaban del viento a-los furorts,
Ni el Coro al y ug o , carga- tan. ptfada.:
La cafa roble grande, que aunque bronco,1
Daba, el ramo bellota, y miel el troaco, .
No
41 s B'mut vtr'm*
XXI .
2Zon era ancor la f-elle-rata fate
D?l erudii 0*0 entrata nel bel mondo;
Viveanfc in lioert te genti liete'.
E non /oleato il campo era fecondai
Fortuna invid'ofx a lor quiete
Ruppe ogni legge, e piet mife in fondo -,
Lujfuna ent> ne' petti, e quel furore,
G/je la mef.bina gente chiama Amore.
LETTERA
D I F R A N C E S C O R E D I
Tom. 4. Al Si gnor Carlo Dat i .
P
f.ro quel debito , che jerfea all' Accademia contrajft,
di promejfa con V. f. Illujtrijfiina, cio di mandarle
quella mattina que ptjji d'Autori antichi da me ojfervati,
nei quali la vice Vefcovo fla in ft,,n.ficato di -Paceraote
Ebreo, Idolatra. li primo di Fazio degli Vberti, il
quale nel Dittamondo 4, a. favellando d'Aleffandro Ma-
gno dijfe:
CLiivi vedeva una tavola d' o r o , /
E Vcfcovi , e Giudei in bianche vel l i .
XI fecondi de'i' antico volgarizzatore delle Pillole d'Ovi-
dio m. ferine della mia L-b*e*ia. La quale Crifeida era -
figliuola del Vefcovo di Tr o j a ( a ) . Ho veduto,e notato
Kon
(a) Di Crife Sacerdote d' Apolline', cos gl i antichi
Tofcani Tempre dicono Prete, il Sacerdote Idolatra,
alla maniera de' Franzef la Pretreffe de Diane,
la Sacerdote/fa,
Libro cuarta', i l ?
X X I .
No tenia aun puertas, en el bello mundo
La fed mal i gna, y la crueldad del oro. '
El campo, aun no falcado, era fecundo,
Librt- el hombre, y alegre fin dtfdoro:
Mu> Ta fuerte envidila echo al profundo
Toda l ei , y piedad, todo decc.ro :
La lujuria entro al pecho, con la llama
A que el hombre mezqui no Amor l e llama.
C A R T A
' D E FRANCISCO REDI
Tom. 4.. Al Seor Canos Dati.
P
Ago la deuda, que ayer noche contraje con V. S.
en la Academia, prometiendo remitirle ella ma-
ana los lugares de Autores ant i guos. que t t i . goob-
fervados", en que fe halla la voz Obifp-. , en tonifi-
cado de Sacerdote Hebreo , e Idolatra, El primer lugar
es de Fazio degli Uberti , que en el. Dutamondo 4.3.
hablando de Alejandro Magno dijo ai.'
Alli una mefa de oro fe vea,
T en rupa bianca Ob/pos
i
y Judias.
El legundo es del anti guo traduor de las Epitolas
de Ovidio MSS. que fe hal l an' en mi Libreria: ta cual
Crifeida era bija del Obfpo de Tr ja ( a) . Otro lugar'
t engo
(a) DeCrife Sacerdote de; Apollo. T afi los antiguos Tof
canos llaman Prete al Sacerdote 'idolatra, al mod
que los Francefet dicen la Pretrefle de Diane a la
<faierdotifa.
414 Cartaj del Redi
un altro di qucfti luogb?, ma qucfta mattina non
tu piffib'le trovarlo. Pe oggi lo trover, lo porter meco
ciuefix fera alia veglia dell' Accademia. M> cm,ervi
V. P. ti ufi rii ma il fino affetto, e le bacio le mani. Di
Cefi, 9. Gennaro 1660 .
D E L R E D I
Ai Signor Conte Carlo de' ootturi. Padova.
M
I comandale ch'io vi dica il m'& fentimento intorno alla
voce Pi l ucca, della qmle, in vece di Parruca, vifiete
fervilo nella voftra Patir . Vi ri/pondo , che quella voce
fritta, cdl' non l'ho mai trovata appresso de'buoni Autori,
fan l'ho mai ne meno fentita cosi profferire, in Tofcana, ne
dal volgo, ne dafii hu?mini della corte ,apprefso de' aua
li dicefi comunmente Parrucca, e Parruca. Egli ben
vero,che vi fono alcuni giovanotti lezio/i., i quali dicono
Perrucca, per pi avvicinarli all' origine Franzefe: im
perocch f loro naufea qua! (li a co fa, che non venga dalla
Francia, e che non odori di Fianzefe e gi com'mc.o ad
accorgermi che Perrucca getter^ in terra col tempo ?
anticua, e Tofcana voce Parrucca; e tanto pi ; che e fa
cile e collimato nelle voci il paff"aggio dell' e all' a, e
dall' a all' e, e ve ne fono miglila di efempli apprefso
gli antichi ve maravigliate che io vi dica che auef
ta voce fia antica in Tofana. Ella v' i antica, anti
chifima, ed ufatain (tgnfiato non di Zazzera pofiic eia,
ma bens di Zazzera, 0 capellatura naturale . ("aj>
' ^ l F.d
(a) Goi i i l Francefe Perrucjue de ceres. Cmts coma*
Vibro cuarto, 41 f
rengo vi f t o, y notado,- pero no me ha (ido poble
hallarle efta maana. Si le hallo le llevare ela noche
a nueftra Tertulia , o conver'acion Acadmica. Con-
ferveme V. f. en fu afecto; y yo le befo las manos-
De Cafa y. -de Henero 1660.
D E REDI.
Al Seor .arlos Bat,
V
M. me ordena que le diga mi parecer en cuan-
to a'la voz (Tofcana j P.rwa de que en l u-
gar de Tarrucca fe frvio en fu Stira. Digo que no
he hallado jamas efta voz eferita con , en los buenos
Aut ores; ni la he oido en la Corte entre las perfo-
nas cul tas, las cuales comunmente dicen Parrtuca,
o Pairuca. Es verdad que hai algunos Mozalvetes al go
monos , que dicen Per>u-a ; porque afeitan acercarfe
a
r
i al orijen Francs,* pues todo Jo que no viene de
Francia, o tiene el olor Francs, les da naufea, y
caula haftio; y ya prefumo de aqu que Pcrrura pre-
valecer con el tiempo contra la antigua voz Parrttc-
-t, que propiamente es !a Tcfcana: y tanto mas cuan-
to es mas fac
;
1, y ya ufado, en las voces el tranfto
de la e 2. la rf, y de la a a la e : y de e'fto fe ha'an
millares de ejemplos en los Ant i guos. No fe admire
v.m, de que le di gaqueea vr z e s anti<ruaen la Tof-
cana. E<.!o de verdad, v aun antiquifmia, y ufada
en el ugni eado, no de peluca poftiza, lino de pel o
natural :{a); y vea v. m.aqui un ejemplode Benrar-
- to
(a) Tafiahenlos Francefes Penuque de Ceres, Cereris
coma .
416 _ > Cartai del Redi,
Edeccovene un* efempio di Bernardo Bellinchni Pota Fio-
rentino, che viffe nella Corte di Lodovico Moro Duca di
Milano
;
le di cui Poefie furono Jiampate in quella Citt
V anno 149'}-
-... fon 'tutte opi ni oni ,
I bei capei. Cercate f i l e in zucca,
l -Perch Aflalon mor per la Parrucca.
Se queflo Poeta %i parffe troppo "vicino ai neflri tm-
pi, /enfitene altri efernpli regifirati nelle Prediche diFrfr
Giordano di Rivalto., con 'fiori ne'
:
Pulpiti dt Firenze,
di tutta Italia intorno al 1300. e mori in Piacenza nel
l'ili, (zj Coltivano col spettinev e con ;gli unguen-
t i , perch pi lunga ,pofa crefeere la Parrucca: Eap-
prejfo: li recife la Parrucca, e fi ne fece'-facriricio a
Di o . Usi libro della cu*a del'e malattie -volgarizzato da
Sere Zucchero Bencivenni, hlotajo Fiorentino, -Autore del
volgarizzamento di 'Rafis, e del Maftro Altotirandino ih
quegli anni, che cor/ero dai t joo. al 13 5. in circa, fi leg-
ge: A col oro, che per cotale malattia Cade appoco
appoco, o fi dice caduta la Parucca . M fi voi rnivo-
lefie dire per difendervi, che avete detto bene a dir Pi-
l ucca, per conjervare V etimologa del greco 7ri\vn\.,
quafi pennecchio, come alcuni hanno creduto., e .voitfie-,
che la lettera^ fidovefse profferire cl fuono del i de'la-
tini Tofani, vi ricorderei, che,-gli antichi Gradila let-
tera M non aavano il.fuono di i t a, ma bens di >eta come-
ta) D quello V. Giord. da Ri val to fi fa lunghilfi-
ma menzi one &c. fimilraente di Sere Zucchero Ben-
ci venni &c.
Libro cutrto. 4 1 7
BfcHiacioni Poeta Fl orent i no, que vivo en la Cor-
de Luis Moro, Duque de Miln, el cual en fus Poe-
[as,que fe imprimieron en aquella Ciudad el ao de
4 9 d i c e al i ;
fon tutte opinioni
I bei capei. Cercate fiale, s<c.(b)
Si ette Poeta le parece a v. m. poco ant i guo, ves
ros ejemplos^ hallados en los fermones de Fr Jordaa
e Ri bal to, que refpiandecio en los pulpitos de Fl o-
rencia, y de toda Italia por los aos de i joo. y mu-
rio en Plafencia el de 1311. Cultivan, (kt)el pelo,
porque crezca mas, con el peine, y los -ungentos: y poro
defpues.'/tf cort el cabello, e hizo facri fio aDk-s.E.
el libro de la curati va de enfermedades, pueo en l en-
gua vulgar por el Seor Zucchero Vincivenni Notario
florentino, Autor de la Traduccin de Ralis, y del
tfaeftro Altobrandino que aprtelo defde el ao de
t joo. al de 13 5. , poco mas, rnenos, fe dice: A. aqu-
os aquenes fe cae poco a poco por tal enfermedad, o fe
fice caida la peluca. Pero fi v. ra. me quiere deci r,
por defender fu .opinion, que pirrucca efta bien dicho,
para confervar la etimologia del. griego Penke, cuai
copo, o rocada,como algunos han cre do, y que l a
letra w, fe debe pronunci ar, como la i, latina, y Tof-
eana, dire que los Griegos antiguos no daban a fa
letra eta, el fonido de i, fino el de e, como y. m. l o
i D d voi
Jj\) Efios verfos,no fe ponenen Cafiellano, porque unica-
mente fe alegan por razn de la voz Tofcana Parrucca,
que es precifo ..dejar: loque quieren decir es que a cer-
ca de cuales buen cabello, no hai fino opiniones : quefe
procure el buen juicio,? tener fd en el celebro, pues no
obfian-e fer tan hermofos los cabellos de Ahfalm, le oca-
(maronla muerte
41 f Cartai del Redi,
voi fapete meglio di me, per la grande intelligenza, che
avete della Greca favella, e come potrete aver letto i.*
migliori, e pia dotti Gramatici di quella ricchiffima lin
gua: che quanto poffo dirvi intorno alla voce Parrucca.
Cie poi quel dotto, e gentil Cavaliere defideri ee voi
leviate la voce fieno in rima difftllaba, non perch non
grata al di lui orecchione foggugne effe r voce da Ariof
to

io vi rifpondefo col mede fimo Divino Arhfto :
Degl i uomini fon varj gl i appetiti.
A chi piace la chierca, chi la fpada,
A chi la Patria, a chi li Urani l i di .
Al mio orecchio fa gentiljfmo fuono, e parmi vo
ce bellijfima,e neceffarijftma, e ufitatijftma
;
e mi guar
derei dalla pefiedi ujarlain verfi, trifllaba,parchi
tri fi ila ba al mio orecchio farebbe invero un fentire mol
to ftentato, e forzato.
Della voce Galero (a) non fi pu dir altro, fe non
che fia un latinifmo, e farebbe pili comportabile fe non
mi foffe la voce Galera. Voi fapete che la Sattira am
mette molte voci che altre maniere di Poefie nm ammet
tere bbono . Eccovi obbedito .Volete adeffo ,che io vi lodi
la vofira Tonfa ? vi diro che a me piaciuta fomma
mente, come ftmpre tutte le altre voflre cofe mi fono fm
mamente piaciute. Cosi le mie baje avefsero mai tan
to di luflro / che potefsero non effere\difpiacievoli alla de
Ucatezza del vojro intendimento. Firenze 6. Luglio ISI
Al a
(a) Galerus, berrettino di capelli pofticci. fuetmio*
Libro cuarto. 419
fabe mejor que yo, por la grande intelijencia que tie-
ne de la lengua griega
;
y c orno l o podra haber le-
da en los mas labios Gramticos de aquella riquii-
ma l engua. Efto es l o que puedo decir en orden a l a
voz, Parrucca.
En cuanto a l o que aquel Cabio, y Cortes caballero
di ce, que no ufe v. m. la voz ficto en rima diilaba,
porque no es agradable a fu oi do, aadiendo fer voz
ce A.H0I0', y o le repondere a v. m. con el mifrao di-
vino Ariofto."
Del hombre afelo es vario . aumue fea bueno:
Una vez laTanfura otra laefpada;
Quien fu propio pais ama ; ) quien ajeno.
En mi odo hace el fonido mas nobl e, y me pa-
rece voz hermofifima, mu necefaria, y ufada-; y me
guardarla como de la peite de ufarla jamas en verf o,
trililaba, pues hara afi en mi oreja un fonido duro,
y vi ol ent o. De la voz Galera {a) fol o fe puede decir
que es un l at i ni mo; y fe haria mas tolerable fino
fe hallara al l i l a voz Galera, v. m fabe que la farira
admite muchas voces, que no admitiran otras efpe-
cies de Poeias." y vea aqu como queda obedecido.
Quiere v.m. ahora que le al a/ e fu Pona" Puedole
decir que me ha agradado furriamente, como todas
fus cofas." afi mis burlas tubiefen alguna vez. tanta--
gracia que pudiefen no fer defagradables a fudelicadi-
nmo entendimiento. Florencia 6. de Julio de
Al *
(a) Gal erus, virret'dlo de peluca poftiza. Suetonio*
420.
Carta? del Real,
BEL REDI
Al l a Signora Maria Selvaggia Borghi i i i . Tifa,,,
C
On gran ragione il fig. Benedetto Menzini ha. cele-
brate le glorie di V. f. la quale veramente per le
Jue ammirabili virt degn.Jfima dille lodi di una pen-.
na cosi famofa. Mene rallegro fecv,ma ugualmente an-
cora mi rallegro col medefimo fig. Menzmi,.che fi a fi ar-
to onorato da lei con due fonetti cos fpiritop , coi puri,
e cos.ben condotti, de avrebbon pstuto far invidia al
Tetrarca aliar eh' ei vivea, fie egli non fojfe fiato rapita.
da una dolce infieme, e juperba compiacenza nel vedere
ee V.f. non isdegnava di camminar per quelle ftejfijft-
tnc erme, che da lui eoe. t**to jm mtre furano da pri-
ma imprejfe. Ha fatto vedere quefii due fonetti a mol-
ti Amici litterati, e tutti ai una vice efclamano, ee,
V. f. una delle prime, e delle pai. gentili penne dal-
la no/Ira Italia, e che fetiza adulazione pu db fi la-,
decima Mufa . Il buono Iddio datore d, agni n:firo ber,e la
confervi fana, ed in lunghezza di vita felice, come io
con tenerezza di affetto lo fupplico. I fui fonetti per la-
feren.Jftma fignara Princeptjfa di T-fcana gli /JO man-
dati ultimamente a Parigi a due gran Littetdn intendi-
t.ffimi della noftra lingua,gii ho mandati ancora a Vene-
zia,ed a Vienna all'' Eminentifimafig, Card But.-nvifi.
Pre
a
oV. T, a continuare il lavora per la feren-Jfima Gran-
due he fifa Vittoria, perche pofifo dirle con certezza che fa-
rd gradito. Tra poco fpir& di poterle miniareun fiot-
tino di lib'i. In tanto nu conferva' onore della fua buo-
na grazia, facendomi degno de' j uni comandamenti.. E
Supplicandola- di riverir in mio nome la fig. fua Madre,
ed il fig.fua Fratello, le fio divot/jfima riverenza.
Firenze ^Maggio 16U* - Ala
Lifao cuarto* 42^
Ala Teir Mara felvaggta Borg&m'i. Pi fa.
C
On gran razn el Seor Beni to Menzi ni ha ce
lebrado las glorias de v- m. iendo como es ver-
daderamente por fus admirables luces, dgnifima de
las alabanzas de una pluma tan famofa., Yo me com-
plazco eou v. m. igualmente con el S. Menzi ni ,
de que v. m. le haya honrado con dos Soeras, tan
entendidos, tan puros, y caftigados, que hubieran po-
dido dar envidia-al Petrarca mifmo,cuando viviajf ya no
es que le hab d e arrebatado una fu ve, y fuma com-
placencia al-wer que no f defdeaba v.m. de caminar por
aquellas mifmi
;
imas fndas, que el con tanto honor
fuyo hol l primero. He moitrado etbs dos Sonetos
a muchos amigos Li teratos; y todbs auna voz excla-
man ; que v. m. es u!na de las primeras, y mas nobles
plumas de nueftra Italia; y que fe puede deci r, fin raf-
tro de adulacion.que es la dcima de las Mufas. Dios
dador de todos los bienes la de faud, y cenferve por
l argos, y felicessfr>s, como con aefio tierno le fu-
piico. Sus Sonetos, hechos al a Sereniima Princefade
Tofcana, he envi i db ltimamente a Pars a dos li-
teratos muiinftruidos en nueftra l engua: a i / mi f moa
Venecia, y' aTi e na al Emin. S. Cardenal Buonvifi.
Ruego a v..m..que continu fus trabajos para la fe-
renima S. Gran Duquef Vicloria; pues le pue-
do decir con toda certidumbre que feran agradecidos.
Espero poderle remitir dentro de poco un paquete
de libros
-
., Conferveme mientras tanto en a honra
de fu/buena gracia, hacindome digno de fus mandato?.
Y fuplicandola que haga mis re'fpetos a fu S. Ma-
dre, -y al: S. fu Hermano, fe los 'hago av. m. a ecl uo-
fijimos. Flgrencia 1. de Mayo de 1 6 6 8 . IN*.
4 "
I N D I C E
De las cofas principales contenidas en efta obra tlntt'
mero rabe,o de nmeros comunes adjunto denota
la pajina.
ci on, y conjuncin , 260.
&c. Conlrucciou figura-
da, 37. Corte de las fi-
l abas, 397. Comas, 314.
Cuantidad de las filabas,
318. Cartas, 412.
D.
Di ptongos Tofcanos , ?.
Declinacin del nombre,
30. Diccionario familiar,
338. Dilogos familiares ,
399-
A.
Alfabeto Tofcano, 1. Arti-
cul o, 17. Amere, verbo 75.
Amare, verbo, 1. conju-
gaci n, 8$. Sus Anma-
l os 88. Afoci a-nombre,
140. Afocia-verbo, 141.
Adverbi o, 143. Afi xos,
s8t . Acento, 91. Apof-
trofe , 295. Aumento de
palabras, 399.
C.
iComparativos.Tofcanos, 11.
Gafos, 151 Compl et i vo,
135. Conj unci n, I46.
Conit r cci on Tofcana, 14 S.
De los verbos activos ^, ab-
folutos, neutros, eimper-
fuales defde la p. 15 4. De
l os cafos de tiempo, inf-
trumento,modo,caufa,fin,
Cc. 195. &c. D l a conf-
truccion del infinitivo ,
198, Del jerundi o, par-
ticipio, nombre, articu-
l o, Nota-cafo, y advera
bi o, &c. defde 198, halla
M^ &c . De la Jaterjec-
E.
Eflere, verbo, 6 6 . ElipGs
37}-Enalaje, 377.
G.
Gerundio v. Jerundio,&c.
. H.
Hiprbaton, 379.
I.
Interjeccin,! 4<$. Imperfo-
nale>s, 178. v. verbo, y
conflruccion.
J-
Jenero comn, 14. Neut ro,
y promifcu o, ij. Jerundio,
Le gge r e , 5. Conjugacin,
20t , Sus Anmal os, 110.
Verbos de eftancia en l u-
gar, 184. Letras mayuf-
culas, y minufculas, 311.
Licencias poticas, en au-
me nt o, y diminucin de
filabas, 32?.
N.
Divifion del nombre, t?.
Nombres alterados 10.
Partitivos y numeral es,
i z . Variedad, y paflones
del nombre, 15. Nmeros
1 5 . Nota-cafo, 1 6 , y 13.
Nombres indeclinables,
eiicliticos, eterocliticos, y
defetivos,defde el *i , al z6.
& c Adjetivos, comparad-
vos,fuperlativos, &c. cief-
d e z i j - , &c.
O.
Oracin Tof cana, y fus
partes, 7.
P.
De las palabras, . Pronom
bre, 28. Primitivos, deri
vativos, demonftrativos
afevertivos, relativos
de cualidadjde diverfidad
de jeneralida, decuanti
dad, &c. defde2 8.al 55
Subftanti vos, 24. Parti
Indhe. 4 1 ;
cipio 127. Prepol i ci on,
13.*. Variedad de prepofi-
, cienes , 219. Las que fir-
ven a varios cafos 339.&C.
Heohaf mo, 275. Parti-
cul as, 2hi . Pronunciacin
de vocales, 285. De con-
fonantes, x%6. Aument o
de palabras, o en ellas,
299. Di mi nuci n, 300.
Palabras compuertas, 3io
N
.
Puntos, 314.
R. '
Ripieno, i 3vRi mas , 404.
S.
De las filabas, 4. fuperla-
t i vos , 11. Signa-cafo, 16.
Senti r, 4. conjugacin,
xt. Sus anmalos, i a i .
Silepfis, 276. Silabas lar-
gas, y breves, 31.
t .
Del verbo Tcmtre,2.conju-
gacin ^3. Anmalos, 98.
V /
Del verbo, 59. Sus varia-
ciones, 61. Dtlverkoef-
fere, 66. ufo de ejfere, y
avenen las dems conju-
ga.iciones.81. verbos defec.
t i vos , 124. Palivos, i m-
perfonales,neutros, de ef-
tancia en lugar, de movi -
mi ento, de difianca, def-
. de.
'434 ndice
de i34.harH 193.valor dl as vocal es, 85, de
las confonantes, 286.
F I N.
^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^
FE DE ERRATAS .
Pajina 1. fin.-22.extranjeras. l ee, efiranjeras.
Pajina 5.1in. 27. fignica l ee, Jignifica
Pajina i4. lin. ^todos las voces, l ee, todas,&c.
Pajina 414. llamada Kon, l ee, m
Ad admodum RP- D. Rudefindum Marcucci S.T. M.
Ordinis Vallkumbroae, ut videat, & referat. Fo
rolivj die 35. Novemb. 1771.
F. Bernardini Vie. Generalis.
De Mandato Illuftriilimi D. D. Vicarj Generalis
Francifci Bernardini vidit D. Rudefindus Marcucci
S. T. M. atque imprimi posse Judicavit.
Vila fiipradiita rel ati one. I MPRI MATUR. Datura
fforolivj, ex Epifcopali Palatio hac die 2 5.Novernb.i 771.
F. Bernardini Vi e Gen.
Die 26. Novembris 1771.
I MRPI MATUR.
F. Francifcus Thomas Fabri S. Th. Magi i er, &
BIBLIOTECA NACIONAL