Sie sind auf Seite 1von 7

CARDIOVASCULAR APPAREIL CARDIOVACULAIRE

Key Points in Anatomy and Physiology Points essentiels de lAnatomie et de la


Physiologie
The heart Le coeur
The right heart atrium and ventricle receives
blood from the central veins, sends blood to the
pulmonary artery and lungs. Valves tricuspid
and pulmonary.
Le coeur droit oreillette et ventricule reoit du
sang des veines caves, envoie du sang dans
lartre pulmonaire et les poumons. Valves
tricuspide et pulmonaire.
The left heart atrium and ventricle receives
blood from the pulmonary veins and sends blood
to the aorta and the rest of the body. Valves
mitral and aortic.
Le coeur gauche oreillette et ventricule reoit
du sang des veines pulmonaires et envoie du
sang dans laorte et le reste du corps. Valves
mitrale et aortique.
The pericardium surrounds the heart. Le pricarde entoure le cur.
The conducting system sinoatrial node and
atrioventricular node, left and right Bundles of His
control cardiac rate and rhythm.
Le systme de conduction noeud sinoatrial et
noeud atrioventriculaire, faisceaux de His gauche
et droit contrle la frquence et le rythme
cardiaque.
The peripheral vascular system Le systme vasculaire priphrique
Clinically important arteries Artres importantes cliniquement
Aorta Aorte
Carotid Carotides
Subclavian Sous-clavires
Brachial Brachiales
Radial Radiales
Ulnar Ulnaires
Femoral Fmorales
Popliteal Poplites
Posterior tibial Tibiales postrieures
Dorsalis pedis Pdieuses dorsales
Veins Veines
Superior and inferior vena cava Veines caves suprieure et infrieure
Jugular veins Veines jugulaires
Femoral veins Veines fmorales
Saphenous veins Veines saphnes
Lymphatic system Systme lymphatique
Thoracic duct Canal thoracique


History Taking Anamnse
Major presentations of disease specific to
this system
Principales prsentations des maladies
spcifiques ce systme
Chest pain (angina, myocardial infarction,
pericardial pain, aortic dissection)
Douleur de poitrine (angor, infarctus du
myocarde, douleur pricardique,
dissection aortique)
Breathlessness Dyspne /Essoufflement
Palpitation Palpitations
Syncope (fainting) Syncope (vanouissement)
Oedema Oedme
Hypertension Hypertension
Intermittent claudication Claudication intermittente
Gangrene Gangrne
History of the present illness Histoire de laffection actuelle
Chest pain Douleur thoracique
Where do you feel the pain? O ressentez-vous la douleur ?
Does it go anywhere else? La douleur irradie-t-elle quelque part ?
How did it start? Comment a-t-elle commenc ?
How long did it last? Combien de temps a-t-elle dur ?
How would you describe the pain? Comment la dcririez-vous ?
How severe is it? Quelle est son intensit ?
Do you feel any other symptoms at the
same time?
Ressentez-vous dautres symptmes en
mme temps ?
Does anything bring it on or make it
worse?
Est-ce que quelque chose la dclenche ou
laggrave ?
Does anything make it better? Est-ce que quelque chose lamliore
Breathlessness Dyspne
Do you ever feel short of breath? Vous sentez-vous parfois court
dhaleine?
Is it only when you exert yourself, or does
it happen at rest?
Est-ce seulement leffort ou est-ce que
cela arrive au repos?
Is it made worse by lying flat, e.g. in bed
at night?
Est-ce que cela saggrave en position
couche, par exemple au lit, la nuit?
Do you ever wake up in the night very
short of breath?
Vous rveillez-vous parfois la nuit bout
de souffle?
Does anything bring it on or make it
worse?
Est-ce que quelque chose la dclenche ou
laggrave?
Does anything make it better? Est-ce que quelque chose lamliore?

Palpitation Palpitations
Are you ever aware of your heart beat, like
a fluttering in your chest, or like a
thump ?
Etes-vous parfois conscient du battement
de votre coeur, comme sil semballait ou
vous receviez un coup de poing ?
Does anything bring it on or make it
worse?
Est-ce que quelque chose les dclenche
ou les aggrave ?
Does anything make it better? Est-ce que quelque chose les amliore ?
Syncope (fainting) Syncope (vanouissement)
Have you ever fainted? Vous tes-vous dj vanoui ?
Did anything bring it on? Est-ce que quelque chose lavait
dclench
Were you standing or lying down at the
time?
tiez-vous assis ou couch lors de
lvnement ?
Oedema dme
Have you noticed any swelling of your
ankles?
Avez-vous constat un gonflement de vos
chevilles?
Hypertension Hypertension
Do you have high blood pressure? Votre pression artrielle est elle leve?
For how long? Depuis combien de temps?
Are you on treatment? Etes-vous trait pour cela?
Intermittent claudication Claudication intermittente
Do you get pain in your legs when you
walk?
Avez-vous mal aux jambes quand vous
marchez?
How far can you walk before it happens? Quelle distance tes-vous capable de faire
avant que la douleur ne se dclenche ?
Does it go away when you rest? Est-ce que la douleur disparait quand
vous tes au repos ?
Gangrene Gangrne
Have you noticed any change in colour of
your feet and toes?
Avez-vous remarqu un changement de
couleur de vos pieds et orteils?
Is it painful? Est-ce douloureux ?
Past Medical History Antcdents personnels
Ask about: Interrogez sur :
Rheumatic fever Fivre rhumatismale
High blood pressure Hypertension artrielle
Thyroid disease Hypo/hyperthyrodie
Diabetes Diabte
Stroke Accident vasculaire crbral (AVC)
High cholesterol Hypercholestrolmie

Review of systems Anamnse systmatique
Ask about above symptoms, plus: Interrogez sur les symptmes ci-dessus, et en
plus :
Fevers (? Subacute Bacterial
Endocarditis)
Fivres (? Endocardite dOsler /
endocardite infectieuse subaigu)
Abdominal pain (mesenteric ischaemia or
embolism)
Douleur abdominale (Ischmie ou embolie
msentrique)
Family history Antcdents familiaux
Ask about: Interrogez sur :
Family history of hypertension or diabetes Antcdents familiaux dhypertension ou
de diabte
Family history of heart or vascular disease Antcdents familiaux de maladie
cardiaque ou vasculaire
High cholesterol Hypercholestrolmie
Social history Antcdents sociaux
Emphasise smoking, alcohol, poor nutrition,
obesity.
Recreational drugs causing cardiac disease.
Accent sur le tabac, lalcool, une mauvaise
nutrition, lobsit.
Les drogues rcratives entranant des maladies
cardiaques.
Sexual and reproductive history Antcdents gynco-obsttricaux
Ask about cardiac problems or high blood
pressure during pregnancy
Interrogez sur des problmes cardiaques ou
lhypertension artrielle pendant la grossesse
Drug history Traitements actuels et passs
ACE inhibitors (ACEI) and Angiotensin Receptor
Blockers (ARB).
Inhibiteurs de lEnzyme de Conversion (IEC) et
Antagonistes du Rcepteur de lAngiotensineII
(ARAou sartans).
Non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAID). Anti-inflammatoires non stroidiens (AINS).
B-blockers (aggravate peripheral vascular
disease)
B-bloquants (aggravent la maladie vasculaire
priphrique)
Allergies Allergies
- to medications, food, latex, and other
environmental factors
des mdicaments, alimentaires, au latex et
dautres facteurs environnementaux



Physical Examination Examen Clinique
General: Gnral:
Pallor Pleur
Breathlessness, Essoufflement
Cyanosis Cyanose
Signs of hyperlipidaemia (corneal arcus,
xanthelasma)
Signes dhyperlipidmie (arc cornen,
xanthlasma)
Splinter haemorrhages (SBE) Hmorragies filiformes (Osler)
Oedema (ankles, sacrum) Oedme (chevilles, sacrum)
Crackles in lungs Crpitements pulmonaires
Pulse (radial, brachial, carotid, femoral, pedal) Pouls (radial, humral, carotidien, fmoral,
pdieux)
Rate Frquence
Rhythm Rythme
Volume Volume
Character Caractre
Blood pressure Tension artrielle
may be high or low Peut tre basse ou leve
Jugular venous pressure Pression veineuse jugulaire
measured in centimetres from the sternal
angle with patient at 45 degree angle
Mesure en centimtres partir de langle
sternal avec le patient un angle de 45
degrs
Praecordium: Prcordium
Look (inspection): Regarder (inspection) :
Scars Cicatrices
Skeletal abnormalities, e.g. pectus
excavatum
Anomalies squelettiques, ex.: pectus
excavatum
Feel (palpation): Sentir (palpation):
Apex beat (? displaced, ? abnormal
character)
Choc de pointe (dplac ? caractre
anormal ?)
Ventricular heave due to hypertrophy Soulvement thoracique systolique en
raison dhypertrophie ventriculaire
Palpable Thrills Frmissements palpables



Listen (auscultation): couter (auscultation):
Heart sounds first, second (normal),
?third and fourth (abnormal)
Bruits cardiaques B1, B2 (normal ?) B3
and B4 (anormal)
Added sounds (clicks, opening snap,
pericardial friction rub)
Bruits surajouts (claquement,
claquement douverture, frottement
pricardique)
Murmurs Souffles
o Systolic or diastolic
o Duration (e.g. short; pan-systolic)
o Character and pitch (e.g. harsh;
blowing)
o Loudness
o Systolique ou diastolique
o Dure (ex. : court ; holosystolique)
o Timbre (ex. : rpeux ; musical)
o Hauteur
Location and radiation Localisation et irradiation
Differential Diagnosis common clinical
conditions
Diagnostic Diffrentiel tableaux
cliniques frquents
Myocardial infarction Infarctus du myocarde
Angina Angor
Pericarditis Pricardite
Aortic dissection Dissection aortique
Heart failure Insuffisance cardiaque
Cardiomyopathy Cardiomyopathie
Pulmonary hypertension Hypertension artrielle pulmonaire
Valvular disease aortic
stenosis/incompetence, mitral
stenosis/incompetence, pulmonary stenosis,
tricuspid incompetence
Maladies valvulaires stnose/insuffisance
aortique, stnose/insuffisance mitrale, stnose
pulmonaire, insuffisance tricuspidienne
Arrhythmias atrial fibrillation, atrial flutter, atrial
and ventricular extrasystoles, heart block
Arythmies fibrillation auriculaire, flutter
auriculaire, extrasystoles auriculaires et
ventriculaires, blocs de conduction
Hypertensive heart disease with left ventricular
hypertrophy
Cardiopathie hypertensive avec hypertrophie
ventriculaire gauche
Peripheral atherosclerosis Athrosclrose priphrique
Ischaemic or embolic stroke Accident ischmique ou embolique
Raynauds syndrome (digital vasospasm Syndrome/Phnomnes de Raynaud
(vasospasme digital)



Investigations Investigations
Electrocardiography Electrocardiographie
Echocardiography Echocardiographie
Chest X-ray Radiographie de thorax
Cardiac catheterisation Cathtrisme cardiaque
Cardiac CT, MRI TDM-CT cardiaque, IRM
Ambulatory blood pressure monitoring Mesure ambulatoire de la pression artrielle
(MAPA)
Plasma lipids (cholesterol, triglycerides) Lipides plasmatiques (cholestrol, triglycrides)
Cardiac enzymes (troponin) Enzymes cardiaques (troponine)
Management of Diseases Prise en charge des maladies
Ischaemic heart disease Maladie cardiaque ischmique
Prevention:
Smoking cessation
Lipid-lowering drugs (statins)
Nutrition and obesity
Prvention:
Arrt du tabac
Mdicaments hypocholestrolmiants
(statines)/ hypolipmiants
Nutrition et obsit
Treatment:
Coronary revascularisation angioplasty,
stenting; coronary artery bypass grafting
Thrombolysis
Anti-platelet drugs (aspirin, clopidogrel)
Traitement
Revascularisation coronaire
angioplastie, stenting; pontage coronaire
Thrombolyse
Anti-agrgants plaquettaires (aspirine,
clopidogrel)
Drugs for heart failure Mdicaments pour linsuffisance cardiaque
Diuretics (frusemide, bumetanide) Diurtiques (furosmide, bumtanide)
ACE inhibitors, Angiotensin Receptor
anagonists
IEC (Inhibiteurs de lenzyme de
conversion de langiotensine),
Antagonistes du rcepteur de
langiotensine
Drugs for arrhythmia Mdicaments pour les arythmies
Digoxin Digoxine
B-blockers B-bloquants
amiodarone Amiodarone

Das könnte Ihnen auch gefallen