Sie sind auf Seite 1von 53

MANUAL GERMANA

Acest curs de germana pentru incepatori a fost conceput pentru


cursanti din Romania. El provine dintr-o necesitate de a avea o metoda
buna si de incredere pentru invatarea limbii germane. In forma
aceasta cursul nostru se adreseaza tuturor celor care vor sa invete
germana repede si sigur. Autodidactul gaseste aici tot ce trebuie -de la
o gramatica explicata in limba romana, pana la dictionare specifice si
exercitii de gramatica cu rezolvari si explicatii -pentru a ajunge cu
succes la tinta propusa. Dificultatea principala in invatarea limbii
germane consta in prima faza in invatarea a cat mai multor cuvinte si
a unor reguli de gramatica clare (referitoare mai ales la topica).Din
acest motiv oferim cursantilor la fiecare lectie metodele si
mijloacele,care sa le permita o invatare sigura si o fixare de durata a
cuvintelor si structurilor gramaticale.
Gramatica pentru incepatori cu explicatii in limba romana ofera
cunostintele de baza, care asigura un start eficient. Exercitiile de
gramatica adiacente ajuta la fixarea cunostintelor nou dobandite.
Adresele web referitoare la alte cursuri si materiale dau o orientare
clara asupra resurselor existente in zona DaF. Avem in vedere cele mai
bune situri verificate in experientea noastra didactica.


LECTIA 1


Dracula und Theo
Dracula

Ich bin
Dracula.Wie
heisst du?

Dracula

Eu sunt
Dracula.
Cum te
numesti
Theo
Ich bin Theo.
Ich komme
aus
Deutschland.
tu?

Theo
Eu sunt
Theo. Eu
vin din
Germania
Dracula
Hast du
Angst? Ich bin
ein Vampir.

Dracula

Ai frica?
Eu sunt
un
vampir.
Theo

Angst? Ich?
Nein.Ich bin
ein Deutscher.

Theo

Frica? Eu?
Nu. Eu
sunt un
german.
Dracula

Ich habe eine
Idee. Ich lerne
Deutsch von
dir. Und du
lernst die
Vampirsprache
von mir.O.K.?

Dracula

Eu am o
idee. Eu
invat
germana
de la tine.
Si tu
inveti
limba
vampirilor
de la
mine.O.K?
Theo

Ja!Gut so!
Aber wie?

Theo

Da! Bine
asa! Dar
cum?


LECTIA 2


Dracula

Ich lerne
jetzt. Das
Verb
lernen
LERNEN

ich lerne eu invat
du lernst tu inveti
er, sie es
lernt
el, ea, el
invata
wir lernen noi invatam
ihr lernt voi invatati
sie lernen
ei, ele
invata
Dracula

Eu invat
acum.
Verbul
lernen.

Theo
Und ich?
Was
mache
ich?

Theo

Si eu? Ce
fac eu?
Dracula

Ich
mache.
Wie geht
es weiter?
Das Verb
machen.
MACHEN

ich mache eu fac
du machst tu faci
er, sie es
macht
el, ea, el
face
wir machen noi facem
ihr macht voi faceti
sie machen ei, ele fac
Dracula
Eu fac.
Cum
merge mai
departe?
Verbul
machen
Theo

Ich mache
etwas.Du
machst
mir Angst.
Er macht
alles gut.
Wir
machen
ein

Theo

Eu fac
ceva. Tu
imi faci
frica. El
face totul
bine. Noi
facem un
program.
Voi co-
Programm.
Ihr macht
mit. Sie
machen
nichts.
O.K.?
laborati. Ei
nu fac
nimic.O.K?
Dracula

Du machst
was. Du
hilfst mir!
Ist das gut
so! Nein?
Du machst
mir Angst!
Dein
Deutsch
macht mir
Angst!
Hilfe!!!

Dracula

Tu faci
ceva. Tu
ma ajuti!
Este bine
asa? Nu?
Tu imi faci
frica!
Germana
ta imi face
frica!
Ajutor!









LECTIA 3
DRACULA LERNT ZHLEN
DRACULA Ich zhle:eins, zwei, drei, vier - ich bin hier. Super! Du kannst
zhlen. Kannst du weiter? THEO
DRACULA Ich kann in
allen Sprachen zhlen. Ich bin Vampir und ich lebe mit Zahlen. Um 12
(zwlf) bin ich wach. Um 1 (eins) habe ich zu tun). Um 6(sechs) bin ich
fertig. Du kannst doch Deutsch! Du kannst alles! Du kannst jetzt nach
Deutschland gehen! THEO
DRACULA Fr sechs
Wochen und sieben Tage. Besser fr zwei Jahre und drei Monate. Was sagst
du? THEO DRACULA Jetzt nicht. Ich kann doch kein Deutsch. Ich kann
zhlen, aber das ist nichts. Wie du willst. Aber die Zahlen bis zehn kannst
du. Du lernst schnell. Ich helfe dir weiter. Sag, wie zhlen die Vampire?
THEO DRACULA Die Vampire zhlen nur bis 12. Das ist genug fr sie. Wie
sagt man unsprezece? Elf. THEO DRACULA Du mut Rumnisch lernen. Die
Vampire kennen keine andere Sprache. Wenn ich auf rumnisch zhle, dann
bin ich Vampir. Super!!! THEO

GRAMATICA GERMANA NIVEL I
VON PROF. VALERIU UNTEA
Explicatii in limba romana
PARTI DE VORBIRE
DAS SUBSTANTIV
DAS VERB
DAS ADJEKTIV
DAS PRONOMEN
DAS ZAHLWORT
PRPOSITIONEN
KONJUNKTIONEN
DAS ADVERB
BUNGEN
COMENTARIU
IN MOD TRADITIONAL PARTILE DE VORBIRE SE IMPART IN 2 CATEGORII
VARIABILE INVARIABILE
CONJUGABILE DECLINABILE GRADUABILE
Verb Substantiv
Artikel
Pronomen
Adjektiv
Adjektiv
(Adverb)
Partikeln
Interjektion
Prposition
Konjunktion
Adverb
DAS SUBSTANTIV
1. In functie de forma articolului hotarat der,die, das substantivele pot fi
masculine, feminine sau neutre. Genul gramatical difera in multe cazuri de
cel natural si nu este mereu acelasi ca in limba romana. De aceea este
indicat ca substantivele sa se invete impreuna cu articolul hotarat. Cam la
75% din substantive se poate determina genul, respectiv articolul corect cu
ajutorul unui set de reguli pe care le vom enunta mai departe.
Primul set de reguli se refera la sensul substantivelor:
A. De genul masculin sunt urmatoarele grupe de substantive:
1.DENUMIRILE PENTRU ZILELE SAPTAMANII, PENTRU LUNI SI
ANOTIMPURI:
der Montag, der Dienstag, der Januar, der Februar,der Sommer, der
Winter
2.DENUMIRI PENTTRU PUNCTELE CARDINALE:
der Osten, der Sden, der Westen, der Norden
3.DENUMIRI PENTRU AUTOMOBILE
der Ford, der Fiat, der Opel, der Mercedes
B. De genul feminin sunt:
1.Denumiri pentru vapoare si avioane:
die Titanic, die Boeing
2.Denumiri pentru motociclete:
die Honda, die Aprilia
C. De genul neutru sunt:
1.Substantive care arata rezultatul unei actiuni:
das Ergebnis, das Resultat, das Fabrikat
Al doilea set de reguli este de natura formala (se au in vedere
terminatii, sufixe sau prefixe)
Masculine sunt substantivele care:
1.se termina in sufixul ling
der Lehrling, der Jngling
2. au terminatia -en si care nu sunt infinitive substantivizate:
der Garten, der Hafen, der Laden, der Schaden
3.au o singura silaba:
der Hals, der Kopf, der Tag, der Tisch
De consemnat: exista multe exceptii de la aceasta regula.
Feminine sunt substantivele care:
1. se termina cu sufixele: -heit, -keit, -schaft, -ung
die Krankheit, die Freundschaft, die Einheit, die Gerechtigkeit, die
Mannschaft
2.se termina cu sufixele:-ei,-ie
die Linie, die Konditorei, die Familie, die Lauferei
3.sunt bisilabice (doua silabe) si se termina in -e
die Wanne, die Sonne, die Bitte
4.se termina in -enz, -ik, -ion, -tt
die Konferenz, die Akademie, die Graphik, die Position, die Realitt
Neutre sunt substantivele care:
1.se termina in -chen, -lein
das Bchlein, das Mdchen
2.au prefixul Ge-
das Gebirge
3.se termina in:-(i)um,-ment
das Datum, das Argument, das Museum, das Studium
Cum se declina substantivele se poate afla la
paginaDEKLINATION DES SUBSTANTIVS
Exercitii pentru determinarea genului substantivelor se pot gasi la
pag.der,die,das

DAS VERB
Verbele sunt parti de vorbire flexibile. Flexiunea verbului se cheama
conjugare. Criteriile dupa care se conjuga un verb sunt:
persoana
numar
timp
mod
diateza
Verbele se impart din ratiuni didactice in doua grupe:verbe slabe
(regulate) si verbe tari (neregulate). Din punct de vedere al functiunii
avem un grup restrans de verbe auxiliare si modale
Verbele tari sau neregulate trebuie invatate ca o poezie cu cele
trei forme de baza:infinitiv, imperfect si participiu trecut.
Pentru aceasta EXISTA TABELE cu aceste verbe. O astfel de
tabela oferim si noi la pagina TABEL CU VERBE TARI
I.VERBE
AUXILIARE
Tempus Singular Plural
Infinitiv
Pers
on
sei
n
hab
en
werd
en
Pers
on
sei
n
hab
en
werd
en
Indikativ
Prsens
ich bin
hab
e
werd
e
wir sind
hab
en
werd
en
du bist hast wirst ihr seid habt
werd
et
er/sie
/es
ist hat wird
sie/S
ie
sind
hab
en
werd
en
Indikativ
Prterium(Im
perfekt)
ich war
hatt
e
wurd
e
wir
war
en
hatt
en
wurd
en
du
war
st
hatt
est
wurd
est
ihr
war
t
hatt
et
wurd
et
er/sie
/es
war
hatt
e
wurd
e
sie/S
ie
war
en
hatt
en
wurd
en

II.VERBE
MODALE

Pers
on
drf
en
kn
nen
mg
en
ms
sen
soll
en
woll
en
wiss
en
Indikativ
Prsens
ich darf kann mag mu soll will wei
du
darf
st
kann
st
mags
t
mut
solls
t
wills
t
weit
er/si
e/es
darf kann mag mu soll will wei
wir
drf
en
knn
en
mge
n
mss
en
soll
en
woll
en
wiss
en
ihr drft
knn
t
mgt mt sollt wollt wisst
sie/S
ie
drf
en
knn
en
mge
n
mss
en
soll
en
woll
en
wiss
en
Indikativ
Prterium(I
mperfekt)
ich
durft
e
konn
te
moch
te
mut
e
sollt
e
wollt
e
wuss
te
du
durft
est
konn
test
moch
test
mut
est
sollt
est
wollt
est
wuss
test
er/si
e/es
durft
e
konn
te
moch
te
mut
e
sollt
e
wollt
e
wuss
te
wir
durft
en
konn
ten
moch
ten
mut
en
sollt
en
wollt
en
wuss
ten
ihr
durft
et
konn
tet
moch
tet
mut
et
sollt
et
wollt
et
wuss
tet
sie/S
ie
durft
en
konn
ten
moch
ten
mut
en
sollt
en
wollt
en
wuss
ten
III.MODEL DE
CONJUGARE AL
VERBULUI MACHEN -LA
INDICATIV
PREZENT,IMPERFECT,
PERFECT COMPUS SI
VIITOR I
Tempus Numerus Person Indikativ
Prsens Singular
ich mache

du machst
er/sie/es macht
Plural
wir machen
ihr macht
sie machen
Prterium(Imperfekt)
Singular
ich machte

du machtest
er/sie/es machte
Plural
wir machten
ihr machtet
sie machten
Perfekt
Singular
ich habe gemacht

du hast gemacht
er/sie/es hat gemacht
Plural
wir haben gemacht
ihr habt gemacht
sie haben gemacht
Futur I
Singular
ich werde machen

du wirst machen

er/sie/es wird machen

Plural wir werden machen

ihr werdet machen

sie werden machen

IV.MODEL DE
CONJUGARE AL
VERBULUI SPRECHEN
LA INDICATIV
PREZENT,IMPERFECT,
PERFECT COMPUS SI
VIITOR I
Tempus Numerus Person Indikativ
Prsens
Singular
ich spreche

du sprichst
er/sie/es spricht
Plural
wir sprechen
ihr sprecht
sie sprechen
Prterium(Imperfekt)
Singular
ich sprach

du sprachst
er/sie/es sprach
Plural
wir sprachen
ihr spracht
sie sprachen
Perfekt Singular ich habe gesprochen
du hast gesprochen
er/sie/es hat gesprochen
Plural
wir haben gesprochen
ihr habt gesprochen
sie haben gesprochen
Futur I
Singular
ich werde sprechen

du wirst sprechen

er/sie/es wird sprechen

Plural
wir werden sprechen

ihr werdet sprechen

sie werden sprechen

V. MODEL DE
CONJUGARE AL
VERBULUI FAHREN -LA
INDICATIV
PREZENT,IMPERFECT,
PERFECT COMPUS SI
VIITOR I
Tempus Numerus Person Indikativ
Prsens
Singular
ich fahre

du fhrst
er/sie/es fhrt
Plural wir fahren
ihr fahrt
sie fahren
Prterium(Imperfekt)
Singular
ich fuhr

du fuhrst
er/sie/es fuhr
Plural
wir fuhren
ihr fuhrt
sie fuhren
Perfekt
Singular
ich bin gefahren

du bist gefahren
er/sie/es ist gefahren
Plural
wir sind gefahren
ihr seid gefahren
sie sind gefahren
Futur I
Singular
ich werde fahren

du wirst fahren

er/sie/es wird fahren

Plural
wir werden fahren

ihr werdet fahren

sie werden fahren

VI.MODEL DE
CONJUGARE AL
VERBULUI CU
PARTICULA
SEPARABILA
AUF/MACHEN LA
INDICATIV
PREZENT,IMPERFECT,
PERFECT COMPUS SI
VIITOR I
Tempus Numerus Person Indikativ
Prsens
Singular
ich mache auf

du machst auf
er/sie/es macht auf
Plural
wir machen auf
ihr macht auf
sie machen auf
Prterium(Imperfekt)
Singular
ich machte auf

du machtest auf
er/sie/es machte auf
Plural
wir machten auf
ihr machtet auf
sie machten auf
Perfekt Singular
ich habe aufgemacht

du hast aufgemacht
er/sie/es hat aufgemacht
Plural
wir haben aufgemacht
ihr habt aufgemacht
sie haben aufgemacht
Futur I
Singular
ich werde aufmachen

du wirst aufmachen

er/sie/es wird aufmachen

Plural
wir werden aufmachen

ihr werdet aufmachen

sie werden aufmachen

REGULA PENTRU FORMAREA PERFECTULUI COMPUS CU HABEN SAU
SEIN
Verbele care arata miscarea cu directie sau trecerea dintr-o stare in
alta formeaza perfectul compus cu sein
1. verbe de miscare: gehen, fahren,laufen, kommen, steigen
2. verbe de trecere din o stare in alta:einschlafen, sterben
3. alte verbe (cu sein):sein, bleiben, werden, passieren, gelingen,
geschehen

DAS ADJEKTIV
Exista trei tipuri de declinare a adjectivului: 1.Adjectiv precedat de
articol hotarat 2.Adjectiv precedat de articol nehotarat 3.Adjectiv
neprecedat de determinant (articol 0)
I.ADJECTIV
PRECEDAT DE
ARTICOLUL
HOTARAT
Maskulinum Femininum Neutrum Plural
N. der rote Ball
die alte
Stadt
das kleine
Kind
die
kleinen
Kinder
A
(fr) den
roten Ball
(fr) die
alte Stadt
(fr) das
kleine
Kind
(fr) die
kleinen
Kinder
D
(mit) dem
roten Ball
(aus) der
alten Stadt
(bei) dem
kleinen
Kind
(bei) den
kleinen
Kindern
G
(statt) des
roten Balls
(inmitten)
der alten
Stadt
(wegen)
des
kleinen
Kindes
(wegen)
der
kleinen
Kinder
Dupa acest model se mai declina adjectivele precedate de,
derselb-, derjenig-, dies-, jed-, jedwed-, jeglich-, jen-, all;
II.ADJECT
IV
PRECEDAT
DE
ARTICOLU
L
NEHOTAR
AT

Maskulinu
m
Femininu
m
Neutru
m
Plural
N.
ein roter
Ball
eine alte
Stadt
ein
kleines
Kind
kleine
Blle/Stdte/Kinder
A
(fr)
einen
roten Ball
(fr) eine
alte
Stadt
(fr)
ein
kleines
Kind
(fr) kleine
Blle/Stdte/Kinder
D
(mit)
einem
roten Ball
(aus)
einer
alten
Stadt
(bei)
einem
kleinen
Kind
(bei) kleinen
Bllen/Stdten/Kind
ern
G
(statt)
eines
roten
Balls
(inmitten
) einer
alten
Stadt
(wegen
) eines
kleinen
Kindes
(wegen) kleiner
Blle/Stdte/Kinder
Dupa acest model se mai declina adjectivele precedate de
formele de singular ale determinantilor:,
o kein-, mein-, dein-, sein-, unser-, euer-, ihr-, Ihr-;
o Adjectivele precedate de: kein-,mein-,dein-,sein-,ihr-
,unser-,euer-,Ihr- ,la plural primesc fara exceptie
terminatia -en
III.ADJEC
TIV
PRECEDA
T DE
ARTICOL
UL 0 (fara
articol)

Maskulin
um
Feminin
um
Neutr
um
Plural
N.
roter
Ball
alte
Stadt
kleine
s Kind
kleine
Blle/Stdte/Kind
er
A
(fr)
roten
Ball
(fr)
alte
Stadt
(fr)
kleine
s Kind
(fr) kleine
Blle/Stdte/Kind
er
D
(mit)
rotem
(aus)
alter
(bei)
kleine
m
(bei) kleinen
Bllen/Stdten/Ki
Ball Stadt Kind ndern
G
(statt)
roten
Balls
(inmitte
n) alter
Stadt
(wege
n)
kleine
n
Kindes
(wegen) kleiner
Blle/Stdte/Kind
er
o Dupa acest model se mai declina adjectivele precedate de
:,
dessen, deren,derer,
IV.GRADELE DE COMPARATIE ALE
ADJECTIVULUI
Adjectivul are trei grade de comparatie:pozitiv,
comparativ si superlativ.
model de comparatie regulata a adjectivelor
adjektiv positiv komparativ superlativ
schnell schnell schneller
der,die,das schnellste/
am schnellsten
leicht leicht leichter
der, die, das leichteste/
am leichtesten
model de comparatie neregulata a adjectivelor
adjectiv positiv comparativ superlativ
gut gut besser
der, die, das beste/ am
besten
viel viel mehr
der, die, das, meiste/
am meisten/meistens
nah nah nher
der, die, das
nchste/am nchsten
IV.SUBSTANTIVIZAREA ADJECTIVULUI
Adjectivele pot deveni substantive. Ele se scriu
atunci cu litera mare si pastreaza terminatiile de
adjectiv.De exemplu: der Alte, ein Alter, ein
Deutscher, der Deutsche, die Deutschen

DAS
PRONOMEN
Pronumele poate inlocui un substantiv sau poate
face o referire, o identificare sau o atribuire. In mod
curent se face distinctia intre 7 feluri de pronume:
1. PRONUMELE PERSONAL
2. PRONUMELE DEMONSTRATIV
3. PRONUMELE RELATIV
4. PRONUMELE POSESIV
5. PRONUMELE REFLEXIV
6. PRONUMELE NEHOTARAT
7. PRONUMELE INTEROGATIV
1.PRONUMELE PERSONAL
Singular Plural
1.Person 2.Person 3.Person 1.Person 2.Person 3.Person
N ich du er, es, sie wir ihr sie, Sie
A mich dich ihn, es, sie uns euch sie, Sie
D mir dir ihm, ihm, ihr uns euch
ihnen,
Ihnen
G meiner deiner seiner,seiner,ihrer unser euer
ihrer,
Ihrer

2. PRONUMELE DEMONSTRATIV
Maskulinum Neutrum Femininum Plural
N dieser dieses, dies diese diese
A diesen dieses, dies diese diese
D diesem diesem dieser diesen
G dieses dieses dieser dieser
Pronumele demonstrativ de identificare
Maskulinum Neutrum Femininum Plural
N derselbe dasselbe dieselbe dieselben
A denselben dasselbe dieselbe dieselben
D demselben demselben derselben denselben
G desselben desselben derselben derselben

3.PRONUMELE RELATIV Die Relativpronomen der,
die, das

Singular Plural
Maskulin Feminin Neutrum M, F, N
Nominativ ...., der ...., die ...., das ...., die
Akkusativ ...., den ...., die ...., das ...., die
Dativ ...., dem ...., der ...., dem ...., denen
Genitiv ...., dessen ...., deren ...., dessen ...., deren

Pronumele wer poate fi folosit si cu functie
interogativa
Nominativ wer
Akkusativ wen
Dativ wem
Genitiv wessen

4. PRONUMELE POSESIV
Singular Plural
ich mein wir unser
du dein ihr euer
er sein
sie
Sie
ihr
Ihr
sie ihr
es sein

5. PRONUMELE REFLEXIV Pronumele reflexiv apare
in propozitie ca si complement direct sau indirect si
se refera la aceeasi persoana sau obiect ca si
subiectul.Acest pronume are forme numai pentru
acuzativ si dativ ( ele coincid de multe ori).Pentru a
face inteles fenomenul vom da si exemple.
ich A/D mich/mir
Ich interessiere mich fr Sport.Ich kann mir das
nicht leisten.
du A/D dich/dir Freust du dich?/Du stellst dir etwas vor.
er/sie A/D sich/sich Er/sie freut sich./Er/sie wscht sich die Hnde.
wir A/D uns Wir unterhalten uns/Wir waschen uns die Hnde.
ihr A/D euch Ihr freut euch./Ihr wascht euch die Hnde.
sie/Sie A/D sich Sie freuen sich./Sie waschen sich die Hnde.

6. PRONUMELE NEHOTARAT (NEDEFINIT)
amanunte despre fiecare din pronumele de mai jos
.... click one; foloseste "Back" sa te intorci in acest
punct
all
ein bichen, ein wenig, ein paar
einer, eine, eines
jeder
jemand, niemand
kein
man


Singular Plural
Maskulin Feminin Neutrum M, F, N
Nominativ aller (Stolz) alle (Freude) alles (Glck) alle (Freunde)
Akkusativ allen (Stolz) alle (Freude) alles (Glck) alle (Freunde)
Dativ allem (Stolz)
aller
(Freude)
allem (Glck)
allen
(Freunden)
Genitiv
allen
(Stolzes)
aller
(Freude)
allen
(Glcks)
aller (Freunde)


Pronumele nehotarate ein bichen, ein wenig, ein
paar
Aceste pronume au forme fixe.
Componentele bichen, wenig, paar raman
nedeclinate.
Ein bichen, ein wenig = etwas.
Ein paar = einige wenige = etliche

PRONUMELE einer, eine,ein(e)s
Fara plural Maskulinum Femininum Neutrum
Nominativ einer eine ein[e]s
Akkusativ einen eine ein[e]s
Dativ einem einer einem
Genitiv ein[e]s einer ein[e]s


PRONUMELE NEHOTARAT jeder
nu are forme de plural Maskulinum Femininum Neutrum
Nominativ jeder jede jedes
Akkusativ jeden jede jedes
Dativ jedem jeder jedem
Genitiv jedes jeder jedes


PRONUMELE jemand/ niemand
Nominativ jemand Jemand wartet hier
Akkusativ jemand(en) Ich sehe jemand(en).
Dativ jemand(em) Er spricht mit jemand(em).
Genitiv jemandes Das liegt in jemandes Interesse.

PRONUMELE keiner,keine,keines
SINGULAR Maskulinum Femininum Neutrum

Nominativ keiner keine keins

Akkusativ keinen keine keins

Dativ keinem keiner keinem

Genitiv - - -


Plural M,F,N
Nominativ keine
Akkusativ keine
Dativ keinen
Genitiv keiner
PRONUMELE man
Nominativ man Wie kommt man zum Bahnhof?
Akkusativ einen Er sieht einen und grt nicht.
Dativ einem Ich helfe einem gern.
Genitiv -


PRONUMELE INTEROGATIV
Nominativ wer Wer ist am Apparat?
Akkusativ wen Wen ruft sie an?
Dativ wem mit wem hast du gesprochen?
Genitiv wessen Wessen tasche ist das?
Nominativ was Was ist passiert?
Akkusativ was was willst du lesen?
Dativ - -
Genitiv - -

Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ welcher welche welches welche
Akkusativ welchen welche welches welche
Dativ welchem welcher welchem welchen
Genitiv welches welcher welches welcher

DAS ZAHLWORT
Numeralele sunt de doua feluri:
1. NUMERALE CARDINALE
2. NUMERALE ORDINALE
1. NUMERALE CARDINALE
0-null 10-zehn 20-zwanzig
1-eins 11-elf 21-einundzwanzig
2-zwei 12-zwlf 22-zweiundzwanzig
3-drei 13-dreizehn 23-dreiundzwanzig
4-vier 14-vierzehn 24-vierundzwanzig
5-fnf 15-fnfzehn 25-fnfunfdzwanzig
6-sechs 16-sechzehn 26-sechsundzwanzig
7-sieben 17-siebzehn 27-siebenundzwanzig
8-acht 18-achtzehn 28-achtundzwanzig
9-neun 19-neunzehn 29-neunundzwanzig
100-hundert 1000-tausend
101-hunderteins 1001-tausendeins
102-hundertzwei 1100-tausendeinhundert
116-hundertsechzehn
1109-
tausendeinhundertneun
142-
hundertzweiundvierzig
2000-zweitausend
189-
hundertneunundachtzig
3000-dreitausend
200-zweihundert 10 000-zehntausend
300-dreihundert 20 000-zwanzigtausend
400-vierhundert 100 000-hunderttausend
500-fnfhundert 1 000 000-eine Million
2. NUMERALE ORDINALE
1.der, die,
das erste
11.der, die,
das elfte
21.der, die, das
einundzwanzigste
2.der, die,
das zweite
12.der, die,
das zwlfte
22.der, die, das
zweiundzwanzigste
3.der, die,
das dritte
13.der, die,
das dreizehnte
30.der, die, das
dreiigste
4.der, die, 14.der, die, 40.der, die, das
das vierte das vierzehnte vierzigste
5.der, die,
das fnfte
15.der, die,
das fnfzehnte
50.der, die, das
fnfzigste
6.der, die,
das
sechste
16.der, die,
das sechzehnte
60.der, die, das
sechzigste
7.der, die,
das siebte
17.der, die,
das siebzehnte
100.der, die, das
hundertste
8. der, die,
das achte
18.der, die,
das achtzehnte
1000.der, die, das
tausendste
9.der, die,
das neunte
19. der, die,
das
neunzehnte
10 000.der, die, das
zehntausendste
10.der,
die, das
zehnte
20.der, die,
das zwanzigste
1 000 000.der, die,
das millionste

PRPOSITIONEN
Prepozitiile sunt liantul dintre cuvinte. Exprimarea ar
fi imposibila fara aceste cuvinte.Cunoasterea lor
asigura corectitudinea in exprimarea scrisa si orala.
Ele constitue un fel de tabla a inmultirii, deci trebuie
invatate de la bun inceput. Va invit sa acordati
maxima atentie acestui capitol. Gramatica germana
este ca o matematica frumoasa unde totul este logic
si previzibil. Pentru orientare sa spunem ca exista 5
grupe de prepozitii:
3. Prepozitii care cer
acuzativul:durch,fr,bis,gegen,ohne,um
4. Prepozitii cu dativul:aus, bei,mit, nach, von,
zu, auer
5. Prepozitii cu genitivul: wegen, statt, whrend,
trotz, innerhalb, inmitten
6. Prepozitii bicazuale sau alternante cu D sau
A:an, auf, hinter, in, neben, ber, unter,vor,
zwischen
7. Prepozitii folosite de regula fara articol:ab, als


KONJUNKTIONEN
Conjunctiile sunt de doua feluri: coordonatoare si subordonatoare.
Conjunctiile coordonatoare nu schimba structura frazei si a propozitiilor.
Cele subordonatoare fac ca verbul sa stea la sfrarsitul propozitiei pe care o
introduc.
CONJUNCTII COORDONATOARE
GERMANA ROMANA
und si
oder sau
aber dar, insa
sondern ci
denn caci,pentru ca
entweder - oder sau - sau
weder - noch nici - nici
nicht nur - sondern auch nu numai - ci si
bald - bald cand - cand
teils - teils o partial - partial
sowohl - als auch atat - cat si
einerseits - andererseits pe de o parte - pe de alta parte
mal - mal cand - cand
CONJUNCTII SUBORDONATOARE
GERMAN ROMANA
dass ca
als cand (actiune unica, trecuta)
wenn cand,(actiune repetabila)
whrend in timp ce
bevor/ehe inainte sa
bis pana cand, pana ce
nachdem dupa ce
sobald de indata ce
seit/dem de cand
solange atata timp cat
sooft ori de cate ori
als cand, pe cand
wie cum, dupa cum
als ob/wenn ca si cum/cand
so dass asa incat
damit ca sa, pentru ca sa
weil fiindca, pentru ca
da deoarece
zumal mai ales ca
obwohl desi, cu toate ca
obgleich desi
trotzdem cu toate acestea
wenn daca, cand
falls in caz de

DAS ADVERB
Adverbele sunt parti de vorbire, care nu dispun de un sistem flexionar ca
adjectivele, cu care unele adverbe coincid formal. Acestea din urma adverbe
pot avea -asemeni adjectivelor cu care coincid - grade de comparatie. Ele
dispun in cazul acesta numai de o forma de superlativ: cea adverbiala
(ex.am schnellsten).Deosebim adverbe locale, temporale si modale.
Adverbe de timp
ab und zu din cand in cand
bald curand
da, dann atunci, apoi
damals (pe) atunci
erst abia, intai
immer mereu
nun, jetzt acum
manchmal uneori
nie, niemals niciodata
noch inca
oft adesea
schliesslich in final
schon deja
selten rareori
sofort imediat
zuerst mai intai
Adverbe de loc
hier aici
da acolo
von hier de aici
von dort de acolo
drinnen inauntru
draussen afara
links in stanga
rechts in dreapta
hinten in spate
vorne in fata
oben sus
unten jos
irgendwo undeva
nirgendwo niciunde
Adverbe de mod
gern cu placere
genau precis, exact
irgendwie cumva
lieber mai bine
am liebsten cel mai bine
vergeblich in zadar

INTERAKTIVE BUNGEN
WORTART ADRESSE
SUBSTANTIV der,die,das - 39 BUNGEN
VERB
PRONOMEN
ADJEKTIV
PRPOSITIONEN
KONJUNKTIONEN
ADVERB



1. Verbul helfen
ich helfe eu ajut
du hilfst tu ajuti
er, sie, es hilft el, ea, el ajuta
wir helfen noi ajutam
ihr helft voi ajutati
sie helfen ei, ele ajuta
Sie helfen dvs. ajutati


2. Pronumele personale
1. Corespondenta dintre articolul hotarat
si pronumele personal de persoana a 3-a singular.
der die das
er sie es
2. Formele pronumelui personal la NOMINATIV
ACUZATIV si DATIV
NOMINATIV AKKUSATIV DATIV
ich mich mir
du dich dir
er ihn ihm
sie sie ihr
es es ihm
wir uns uns
ihr euch euch
sie sie ihnen
Sie Sie Ihnen
3. Verbul sprechen
ich spreche eu vorbesc
du sprichst tu vorbesti
er, sie, es spricht el, ea, el vorbeste
wir sprechen noi vorbim
ihr sprecht voi vorbiti
sie sprechen ei, ele vorbesc
Sie sprechen dvs. vorbiti
4. Verbul cu particula separabila mit/machen
In timpul conjugarii particula se desparte de verb si
apare pe ultimul loc in propozitie
ich mache mit eu conlucrez
du machst mit tu conlucrezi
er, sie, es macht mit el, ea el conlucreaza
wir machen mit noi conlucram
ihr macht mit voi conlucrati
sie machen mit ei, ele conlucreaza
Sie machen mit dvs. conlucrati

Zile
astzi
heute (hoi-te)
ieri
gestern (GES-trn)
mine
morgen (MOR-gn)
sptmna aceasta
diese Woche (DII-ze VO-he)
ultima sptmn
letzte Woche (LE-te VO-he)
sptmna urmtoare
nchste Woche (NEX-te VO-he)
Luni
Montag (MON-tak)
Mari
Dienstag (DIINS-tak)
Miercuri
Mittwoch (MIT-voh)
Joi
Donnerstag (DO-nrs-tak)
Vineri
Freitag (FRAI-tak)
Smbt
Samstag (ZAMS-tak)
Duminic
Sonntag (ZON-tac)
[modific] Luni
Ianuarie
Januar (Ianuar)
Februarie
Februar (Februar)
Martie
Mrz (Mer)
Aprilie
April (April)
Mai
Mai (Mai)
Iunie
Juni (Iuni)
Iulie
July (Iuli)
August
August (August)
Septembrie
September (Zeptembr)
Octombrie
Oktober (Octobr)
Noiembrie
November (Novembr)
Decembrie
Dezember (Deembr)
[modific] Scrierea ceasului i a datei
Data i ceasul se scriu exact n aceai form ca i n romn, lucru care se ntmpl i n multe
alte limbi europene. De exemplu, data i timpul se scrie:
24. Aug 2004, 15.30 (notai punctul dup numrul 24)
[modific] Culori
negru
schwarz (var)
alb
wei (vais)
gri
grau (grau)
rou
rot (rot)
albastru
blau (blau)
galben
gelb (gelb)
verde
grn (griun)
portocaliu
orange (o-RANJ)
roz
rosa (RO-za)
maro
braun (braun)
[modific] Transport
[modific] Autobuz i tren
Ct cost biletul spre _____? (autobuz, tren)
Wieviel kostet eine Fahrkarte nach _____? (Vifiil costt aine Farcarte nah _____)
Ct cost un bilet spre _____? (avion)
Wieviel kostet ein Ticket nach _____? (Vifiil costt ain Tichet nah _____)
Un bilet pn la _______, v rog.
Bitte eine Fahrkarte nach _____. (Bitte aine Farcarte nah _____.)
Unde merge acest tren/autobuz?
Wohin fhrt dieser Zug/Bus? (Vohin fert diizr ug/Bus?)
Unde este trenul/autobuzul spre _____?
Wo ist der Zug/Bus nach _____? (Vo ist der ug/Bus nah _____?)
Oprete acest tren/autobuz n _____?
Hlt dieser Zug/Bus in _____? (Helt diizr ug/Bus in _____?)
Cnd pleac acest tren/autobuz la _____?
Wann fhrt der Zug/Bus nach _____ ab? (Van fert der ug/Bus nah _____?)
La ce or ajunge acest tren/autobuz n _____?
Wann kommt dieser Zug/Bus in _____ an? (Van comt diizer ug/Bus in _____ an?)
[modific] Direcii
Cum ajung la _____ ? (orae)
Wie komme ich nach _____ ? (Vii come i nah _____ ?)
Cum ajung la _____ ? (locuri, strzi)
Wie komme ich zu _____ ? (Vii come i u _____ ?)
...gar?
...der Bahnhof? (der Banhof?)
...staia de autobuz?
...die Bushaltestelle? (dii Bushaltetele?)
...aeroport?
...der Flughafen? (der Flughafn?)
...centru?
...Stadtmitte? (...)
...cminul pentru tineri?
...die Jugendherberge? (dii Iugnherberge?)
...hotelul _____ ?
...das _____ Hotel? (das _____ Hotel)
...consulatul Romn/Moldovean?
...das ____ Konsulat? (das _____ Consulat?)
Unde se afl multe...
Wo gibt es viele... (?) (Vo gibt es file...?)
...hoteluri?
...Hotels? (Hotels?)
...restaurante?
...Restaurants? (Restorants?)
...cluburi de noapte?
...Bars? (Bars?)
...cluburi?
...Kneipen? (Cnaipn?)
...atracii turistice?
...Sehenswrdigkeiten? (Zensviurdihcaitn?)
Poi / Putei s-mi artai pe hart
Kannst du / Knnen Sie mir das auf der Karte zeigen? (Canst du / Kionn Zii mir das auf
der Carte aign)
strad
Strae (trase)
La stnga.
Links abbiegen. (Linx abbiign.)
La dreapta.
Rechts abbiegen. (Reh abbiign.)
stnga
links (linx)
dreapta
rechts (reh)
nainte
geradeaus (gheradeaus)
spre _____
Richtung _____ (Rihtung)
dup _____
nach dem(m)/der(f)/dem(n) _____ (nah dem(m) / der(f) / dem(n)_____)
nainte de _____
vor dem(m)/der(f)/dem(n) _____ (for dem(m) / der(f) / dem(n)_____)
Atenie la _____.
Achte/Achten Sie auf den(m)/die(f)/das(n) _____. (Ahte / Ahtn Zii auf den(m) / die(f) /
das(n) _____.)
intersecie
Kreuzung (Croiung)
nord
Norden (Nordn)
sud
Sden (Siudn)
est
Osten (Ostn)
vest
Westen (Vestn)
n sus
bergauf (bergauf)
n jos
bergab (bergap)
[modific] Taxi
Taxi!
Taxi! (Taxi!)
Ducei-m la _____, v rog.
Bitte bringen Sie mich zu/nach _____. (Bitte bringen Zii mih u / nah _____.)

Not: Folosii 'zu' pentru strzi i locuri i 'nach' pentru orae i sate.
Ct cost pn la _____?
Wieviel kostet es zu/nach _____? (Viifil costt es u / nah _____?)
Ducei-m acolo, v rog.
Bringen Sie mich bitte dahin. (Bringen Zii mih bitte dahin.)
[modific] Gazd
Avei cteva camere disponibile?
Sind noch Zimmer frei? (Zind noh imer frai?)
Ct cost o camer pentru o persoan/dou persoane?
Wieviel kostet ein Einzelzimmer/Doppelzimmer? (Vifiil costt ain
Ainlimer/Doplimr...)
Are camera...
Hat das Zimmer... (Hat da imr...)
...cearafuri?
...Bettlaken? (Betlakn?)
...o baie? (toalet)
...eine Toilette? (aine Toilete)
...un du? (shower)
...eine Dusche? (aine Due)
...un telefon?
...ein Telefon? (ain Telefon)
...un TV?
...einen Fernseher? (ainn Fernzehr)
Pot s vd camera mai nti?
Kann ich das Zimmer zuerst sehen? (Can i das imr uerst zehn?)
Avei ceva mai linitit?
Haben Sie etwas ruhigeres? (Hann Zii etvas ru-i-gs)
...mai mare?
...greres? (groesrs)
...mai curat?
...sauberes? (zaubrs)
...mai ieftin?
...billigeres? (biligrs)
OK, o iau.
OK, ich nehme es. (Ochei, i neme es.)
Voi sta _____ noapte (nopi).
Ich bleibe eine Nacht (_____ Nchte). (I blaibe aine Naht (_____ Nehte).)
Not: Plural pentru 'Nacht' este 'Nchte' .
Putei s-mi sugerai un alt hotel?
Knnen Sie mir ein anderes Hotel empfehlen? (Coenn Zii mir ain andrs Hotel
empfeln?)
Avei un seif?
Haben Sie einen Safe? (Habn Zii ainn Zafe?)
...vestiare?
...Schliefcher? (liisfehr?)
Este inclus micul-dejun/cina?
Ist Frhstck/Abendessen inklusive? (Ist Friutiuc / Abndesn?)
La ce or este micul-dejun /cina?
Wann gibt es Frhstck/Abendessen? (Van gibt es Friutiuc / Abndesn?)
V rog s-mi curai camera.
Wrden sie bitte mein Zimmer sauber machen. (Viurdn Zii bitte main imr zaubr
mahn?)
M putei trezi la _____?
Knnen Sie mich um _____ Uhr wecken? (Coenn Zii mi um _____ Ur vecn?)
Vreau s plec.
Ich mchte gehen. (I moehte ghen.)
[modific] Bani
Acceptai lei romneti / moldoveneti?
Nehmen Sie rumnische / moldawische lei? (Nemn Zii rumenie / moldavie lei?)
Acceptai cri de credit?
Kann ich mit Kreditkarte zahlen? (Can i mit Creditcarte aln?)
Putei s-mi schimbai nite bani?
Knnen Sie fr mich Geld wechseln? (Coenn Zii fiur mi geld vecsln?)
Unde pot s schimbi bani?
Wo kann ich Geld wechseln? (Vo can i geld vecsln?)
Putei s-mi schimbai un cec de cltorie?
Kann ich hier Traveler-Schecks einlsen? (Can i hiir Trevelr-ecs ainloesn?)
Unde pot s schimb un cec de cltorie?
Wo kann ich Traveler-Schecks tauschen? (Vo can i Trevelr-ecs taun?)
Care este rata de schimb?
Was ist der Wechselkurs? (Vas ist der Vecslcurs?)
Unde este un bancomat (ATM)?
Wo ist ein Geldautomat? (Vo ist ain Geldautomat?)
[modific] Mncare
O mas pentru o persoan/doi oameni, v rog.
Ein Tisch fr eine Person/zwei Personen, bitte. (Ain ti fiur aine perzon/vai perzonn,
bitte.)
Pot s vd meniul, v rog?
Ich htte gerne die Speisekarte? (I hete gherne di paizecarte?)
Avei o specialitate a casei?
Gibt es eine Spezialitt des Hauses? (Gibt es aine peialitet des Hauzs?)
Exist o specialitate local?
Gibt es eine Spezialitt aus dieser Gegend? (Gibt es aine peialitet au diezr Gegnd?)
Sunt vegetarian.
Ich bin Vegetarier. (I bin Veghetarir.)
Nu mnnc porc.
Ich esse kein Schweinefleisch. (I ese kain vainflai)
Nu mnnc dect cuer.
Ich esse nur koscher. (I ese nur cuer.)
Putei s l/o facei mai puin gras()?
Knnten Sie es bitte nicht so fett machen? (Coentn Zii es bitte niht zo fet mahn?)
meniul zilei
Tagesessen (Tagsesen)
a la carte
a la carte (...)
mic-dejun
Frhstck (Friutiuc)
pachet
Lunch sau zweites Frhstck (Lunci sau Friutiuc)
cafea
Kaffee (Cafee)
mncare de prnz
Mittagessen (Mittagesn)
A vrea _____.
Ich mchte _____. (I moechte _____.)
Vreau de mncare cu ____
Ich mchte etwas mit ____ (I moechte etwas mit ____)
pui
Huhn (Hun)
carne de vit
Rindfleisch (Rindflei)
pete
Fisch (Fi)
unc
Schinken (incn)
crenvuti
Wurst (Vurst)
brnz
Kse (Cheze)
ou
Eier (Air)
salat
Salat (Zalat)
legume (proaspete)
(frisches) Gemse ((fris) Gemiuze)
fructe (proaspete)
(frisches) Obst ((fris) Obst)
pine
Brot (Brot)
pine prjit
Toast (Toast)
glute
Nudeln (Nudln)
orez
Reis (Rais)
fasole
Bohnen (Bonn)
mi aducei un pahar de _____?
Knnte ich ein Glas _____ haben? (Coente i ain Glas _____ habn?)
mi aducei o can cu _____?
Knnte ich eine Tasse _____ haben? (Coente i aine Tase _____ habn)
mi aducei o sticl de _____?
Knnte ich eine Flasche _____ haben? (Coente i aine Flae _____ habn?)
cafea
Kaffee (Cafee)
ceai
Tee (Tee)
suc
Saft (Saft)
ap mineral
Mineralwasser sau Sprudel(-wasser) (Mineralvasr sau prudl)
ap (plat)
Leitungswasser (Laitungsvasr)
bere
Bier (Biir)
Not: Mcar n Germania i Austria, ar trebui s menionai ce fel de bere v trebuie.
Exist: Export ('Lager' n Elveia), Pils, Hefeweizen ('Weibier' n Bavaria), dunkels
Hefeweizen, Alt (n Rheinland), Klsch ("n Kln"), Bockbier (cteodat n sudul
Germaniei).
vin rou/alb
Rot-/Wei-wein (Rot-/Vais-vain)
mi dai puin() _____?
Kann ich etwas _____ haben? (Can i etwas _____ habn?)
sare
Salz (Sal)
piper
Pfeffer (Pfefr)
unt
Butter (buttr)
M scuzai, osptar! (captarea ateniei chelnerilor)
Entschuldigung! (Entuldigug!)
Am terminat.
Ich bin fertig. (I bin fertig.)
A fost delicios.
Es war hervorragend. (Es var herfor-ragnd.)
V rog luai farfuriile.
Wrden Sie bitte abrumen? (Viurdn Zii bitte abroimn)
Nota, v rog.
Die Rechnung, bitte. (Dii Rehnung, bitte.)
[modific] Baruri
Servii alcool?
Haben Sie alkoholische Getrnke? (Habn Zii alcoolie Getrenche?)
Este cu servire la mas?
Kommt eine Bedienung zum Tisch? (Comt aine Bediinung um Ti?)
O bere/dou beri, v rog.
Ein Bier/zwei Bier, bitte. (Ain Biir/vai Biir, bitte)
Not: Mcar n Germania i Austria, ar trebui s menionai ce fel de bere v trebuie.
Exist: Export ('Lager' n Elveia), Pils, Hefeweizen ('Weibier' n Bavaria), dunkels
Hefeweizen, Alt (n Rheinland), Klsch ("n Kln"), Bockbier (cteodat n sudul
Germaniei).
Un pahar de vin rou/alb, v rog.
Ein Glas Rot-/Weiwein, bitte. (Ain Glas Rot-/Vaisvein, bitte)
Un sfert/O optime de vin rou, v rog.
Ein Viertel/Achtel Rotwein, bitte. (Ain Fiirtl/Ahtl Rotvain, bitte)
Not: Este un obicei comandarea vinului la sfert sau optime (dintr-un litru).
O bere mic/mare, v rog
Ein groes/kleines Bier, bitte. (Ain gross/clains Biir, bitte)
La jumtate, v rog. (o halb de bere)
Eine Halbe, bitte. (Aine Halbe, bitte)
Not: Probabil, acest lucru nu va fi neles n nordul Germaniei.
O sticl, v rog.
Eine Flasche, bitte. (Aine Flae, bitte)
Un cola cu rom, v rog.
Bitte eine Cola mit Rum. (Bitte aine Cola mit Rum)
Not: n german, la fel ca n romn produsul n care se toarn aroma, este pus pe
primul loc.
whiskey
Whiskey (Uiski)
vodka
Wodka (Vodca)
rom
Rum (Rum)
ap
Wasser (Vasr)
suc de club
??? (...)
ap tonic
tonic water (tonic uatr)
suc de portocale
Orangensaft sau doar O-Saft (Oranjnzaft sau O-Zaft)
Cola (suc)
Cola (Cola)
Avei cumva ceva gustri?
Haben Sie irgendwelche Snacks? (Habn Zii irgndvelhe Snecs?)
nc unul(m)/una(f), v rog.
Noch einen(m)/eine(f)/eins(n), bitte. (Noh ainm(m)/aine(f)/ains(n), bitte)
nc un rnd, v rog.
Noch eine Runde, bitte. (Noh aine Runde, bitte)
Cnd se nchide?
Wann schlieen Sie? (Van liisn Zii?)
[modific] Cumprturi
Avei aa ceva, mrimea mea?
Haben Sie das in meiner Gre? (Habn Zii das in mainr Groese?)
Ct cost?
Was kostet das? (Vas kostt das?)
E prea scump.
Das ist zu teuer. (Das ist u toir)
Acceptai _____?
Nehmen Sie _____? (Nemn Zii _____?)
scump
teuer (toir)
ieftin
billig / gnstig (bilih / giunstih)
Nu-mi permit.
Ich kann es mir nicht leisten. (I can es mir niht laistn)
Nu-l/N-o vreau.
Ich will es nicht. (I vil es niht)
tiu c acesta nu este preul normal.
Ich wei, dass das nicht der normale Preis ist. (I vais, das das niht der normale Prais ist)
M nelai.
Sie wollen mich abzocken. (Zii voln mih abocn)
Not: De fapt, traducerea ar fi: Sie betrgen mich. Dar sun prea dur. Cuvntul abzocken
este mai degrab familiar.
Nu m intereseaz.
Ich bin nicht daran interessiert. (I bin niht daran interesiirt)
OK, l/o iau.
OK, ich nehme es. (OK, I neme es)
mi dai o pung?
Kann ich eine Tte haben? (Can i aine Tiute habn?)
Expediai (n strintate)?
Versenden Sie auch (nach bersee)? (Verzendn Zii auh (nah Ueberze)?)
Am nevoie de ...
Ich brauche ... (I brauhe ...)
...past de dini.
...Zahnpasta. (...anpasta)
...o periu de dini.
...eine Zahnbrste. (...aine an briuste)
...tampoane.
...Tampons. (...Tampons)
...spun.
...Seife. (...Zaife)
...ampon.
...Shampoo. (...ampu)
...ceva pentru dureri. (ex. aspirin sau nurofen)
...Schmerzmittel. (...mermitl)
Not: Medicamente gsii doar n farmacii
...ceva pentru rceal.
...etwas gegen Erkltung. (...etvas gegpn Ercheltung)
...tablete pentru stomac.
....Magentabletten (...Magpntabletn)
...un brici.
...ein Rasierer. (...ain Raziirr)
...o lam. (de ras)
...eine Rasierklinge. (...aine Taziirclinge)
...o umbrel.
...ein Regenschirm. (ain Regnirm)
...loiune de plaj.
...Sonnencreme. (...Zonncreme)
...o vedere.
...eine Postkarte. (...aine Postcarte)
...timbre.
...Briefmarken. (...Briifmarcn)
...baterii.
...Batterien. (...Baterin)
...hrtie pentru scris.
...Schreibpapier. (...raibpapiir)
...un pix.
...ein Stift. (...ain tift)
...cri n romn.
...rumnischsprachige Bcher. (...rumeni-prahige Biuhr)
...reviste n romn.
...rumnischsprachige Zeitschriften. (...rumeni-prahige aitriftn)
...un ziar n romn.
...eine rumnischsprachige Zeitung. (...aine rumeni-prahige aitung)
...un dicionar romn-german.
...ein Rumnisch-Deutsch Wrterbuch. (...ain Rumeni-Doit Voertrbuh)
[modific] Maini
Vreau s nchiriez o main.
Ich mchte ein Auto leihen. (I moehte ain Auto lain)
Primesc asigurare?
Kann ich es versichern? (Can I es frziihrn?)
stop (semn de circulaie)
stop (stop)
sens unic
Einbahnstrae (Ainbantrase)
a da prioritate
Vorfahrt gewhren (Forfart ghevern)
parcarea interzis
Parkverbot (Parcvrbot)
limit de vitez
Geschwindigkeitsbeschrnkung (Gevindihcaits-berencung)
benzinrie
Tankstelle (Tanctele)
benzin
Benzin (Benin')
motorin
Diesel (Diizl)
[modific] Autoritate
N-am fcut nimic.
Ich habe nichts getan. (i HAbe nihts geTAN)
A fost o nenelegere.
Das war ein Missverstndnis. (Das var ain mis-vr-STEND-nis)
Unde m ducei?
Wohin bringen Sie mich? (vohin bringn Zii mih?)
Sunt arestat?
Bin ich verhaftet? (BIN i vrhaftt)
Sunt un cetean romn/moldovean.
Ich bin rumnischer/moldawisher Staatsbrger. (I bin rumenir / moldavir
tatsbiurgr)
Vreau s vorbesc cu ambasada/consulatul romn/moldovean.
Ich will die rumnische/moldawisch Botschaft / das rumnische/moldawische Konsulat
sprechen. (I vil dii rumenie/moldavie Botaft / das rumenie/moldavie Consulat
sprehn)
Vreau s consult un avocat.
Ich will mit einem Anwalt sprechen. (I vil mit ainm Anvalt sprehn)
Pot doar s pltesc o amend acum?
Kann ich jetzt einfach die Strafe zahlen? (Can I iet ainfah dii trafe bealn?)