Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
YU ISSN 0353-412X
Godite XV XVI
(2007/08)
Iz istorije
poljoprivrede
CIMA XV
XV MEUNARODNI KONGRES
POLJOPRIVREDNIH MUZEJA
asopis
Iz istorije poljoprivrede
UDK 63:93/99(05)
YU ISSN 0353-412X
Godite: XV XVI (2007/08)
Sveske, povezane: 1-2 i 3-4
Izdava
Poljoprivredni muzej
21472 Kulpin
Trg osloboenja 7
tel: 021/786-562
Urednik
Prof. dr Veselin Lazi
Ureivaki odbor
Prof. dr Jan Kigeci, predsednik
Prof. dr Branka Lazi
Prof. dr Timotej obi
Prof. dr Anelija Antov
Prof. dr Milan Krajinovi
Prof. dr Petar Sekuli
Dr Jano Berenji
Prof. dr Milan Teodorovi
Prof. dr Duan Gvozdenovi
Prof. dr ore Papri
Prof. dr Milan Martinov
Prof. dr Mladen Gagrin
Todor Gajinov, dipl. pravnik
Dr ore Jockovi
Mr Dragan Mitrovi
Filip Forkapi, dipl.ing, kustos
Joef Erdelji, konzervator
Tanja Miti, profesor
Joef Sabo, amat. istoriar
Desingn & Prepress
Lazarus, www.lazarus.rs
Printed by
Stojkov, www.stojkov.co.rs
Tira
300
solve new-standing problem: how to make agricultural museum, located in stone building, more interesting
for children and their parents. How to make these institutions more beneficial for contemporary societies?
On this way, we came to the main theme of this year
congress Agricultural Museums: A Rich Past, a Living Future.
Interest in museums of technology is growing. Nostalgia is especially intriguing for museums with the
rural low-technology past. One of the elements which
undoubtedly draw visitors to museums of technology
is the element of fantasy. Fantasies, playfulness, utopias is something which might profitably be cultivated
in museums of technology for nostalgia, for the future
and utopian projects, by testing knowledge on subject
Your digital village with television screens, computer
terminals and play games. Papers that we have in front
of us, shows that we have to come back to first principal of museology: education and amusement. In other
words, education through amusement. Museums are
sites of remembrance, nostalgia, and mourning. They
are also historical objects of collective memory. Technological museums are sites not only of bygone days
but also foundation for future scenarios for technical
and social progress. Museum visits may leave traces in
ones memory similar to reading a novel, historical lecture or visiting an old traditional farm. They may reinforce ones understanding of the remote past, challenge the veracity of childhood memories, and present
a platform from which young generations can project
their hopes and fears.
Second proposal for living museum is conected
with ethnotourism or agricultural tourism. By this
way we are coming to Italian an Austrian experience.
Piemonte is a region of northern Italy that has been
finding new ways of sustaining its rural communities
through agricultural tourism, slow food and ecomuseum development. There are some fifty ecomuseums
in the region, many relating to former industries and
ways of life. These sites are now making a real contribution to the local economy, and also providing local
Iz istorije poljoprivrede 1
2 Iz istorije poljoprivrede
Istorija poljoprivrede je oduvek bila predmet interesovanja brojnih istraivaa uitelja, profesora, agronoma, zaljubljenika u istoriju poljoprivrede. Dugogodinja
tenja ovih entuzijasta bilo je osnivanje poljoprivrednog
muzeja, sobzirom da su neke europske zemlje osnovale
ovakve ustanove ve krajem XIX ili poetkom XX veka.
To nije ostvareno ni u Staroj ni u Novoj Jugoslaviji,iako su
za to bili povoljni uslovi. Razvoj tehnologije i tehnike dovodio je do odbacivanja starih, prevazienih reenja,tako
da se relatino lako moglo doi do zbirke predmeta, poljoprivrednih orua za obradu zemljita, pogonskih maina,
kao i maina za prikupljanje letine,odnosno maine za etvu ili pak vridbu itariaca.
Treba da se istakne injenica da ipak nai kolekcioneri nisu zaostali za ostalim europskim osnivaima
muzejskih zbirki, a istoriari poljoprivrede za ostalim
muzejskim radnicima u prouavanju nae kulturne i
tehnoloke,agrarne batine.Odmah posle osnivanja
Etnografskog muzeja u Beogradu 1901. godine, sakupljena je velika zbirka poljoprivrednih alatki.
Etnografski muzej je poeo sa radom, sa velikom
zbirkom, i ve 1904. godine,njihov fond je brojao 8500
predmeta. Predmeti su sakupljeni sa cele teritorije Balkana i pripadali su ne samo tradicionalnoj srpskoj kulturi nego i drugim etnikim grupama. .
Poljoprivredna kolekcija sadri tradicionalna orua
i sprave za obradu zemlje kao i uzgajanje ita i drugih
kultura. U njoj se nalaze motike, raonici, plugovi, drljae, srpovi, kose, vile, grablje, vodiri, brusevi i krunjai.
Prema materijalu od kojeg su napravljeni podeljeni su na
drvene, kombinovane drveno metalne i metalne.
Pored ovoga se u kolekciji nalaze i orua koja se koriste u voarstvu i vinogradarstvu kao to su naprimer
batenske makaze, vinogradarski noevi vagovi, muljae, prese, kazani za peenje rakije, vinska i rakijska
burad, nategae i levkovi. Pored ovoga, u njoj se nalaze i predmeti koji se koriste u pelarstvu kao naprimer
konice i separatori za med.
Muzej ima jednu od najbogatijih specijalizovanih
biblioteka na Balkanu i objavljuje ih u strunim publikacijama. Muzej poseduje u svom sastavu konzervatorsku slubu koja titi sav prikupljeni materijal.
Druga institucija u naoj zemlji, za poljoprivrednu
istoriju koja organizovano sakuplja, titi i prouava teh-
Drutvena organizacija za agrarnu batinu - Poljoprivredni muzej u Kulpinu, kao jedina specijalizovana
muzejska ustanova u zemlji, za istraivanje i izuavanje agrarne prolosti, osnovan je 20. januara 1993. godine. Osnivanju su prethodile viegodinje aktivnosti
mnogih strunih i naunih radnika. Rezultat tih aktivnosti je znaajna injenica da Muzej sada ima obezbeen prostor, eksponate kao i uslove za razvoj, tako da je
u relativno kratkom periodu postao institucija od izuzetnog kulturnog i naunog znaaja u izuavanju i prezentaciji agrarne prolosti.
Poljoprivredni muzej u Kulpinu ini kompleks
2 dvorca koji su stavljeni pod zatitu drave kao spomeniki objekti. U okviru kompleksa nalazi se takodje
upravna zgrada, . kovanica, konjunica, itni magacin,
i upa za maine. Svi objekti su namenjeni muzeolokoj upotrebi i postepeno se adaptiraju. Rekonstrukcijom itnog magacina muzej je dobio jedinstveni izlobeni i galerijski prostor. Muzej je okruen velelepnim
parkom od 5 hektara koji predstavlja prirodni spomenik-arboretum retkih biljnih vrsta.
Osnovni cilj Poljoprivrednog muzeja je da se sauvaju od nestajanja i propadanja materijalni dokazi bogate agrarne prolosti. Prema tome, najvaniji zadatak
Iz istorije poljoprivrede 3
Ovarstvo
Izloba predstavlja dugu tradiciju uzgoja ovaca u Panonskoj ravnici i ire. Fotografije svedoe o bogatom
koloritu salaa,panjaka, ritova i tekom ivotu pastira
na vetrometinama nepreglednih prostranstava.
Ostale aktivnosti
U galerijskom prostoru organizuju se likovne izlobe,
gde se smenjuju izlagai umetnici. Prostorije dvorca omoguavaju organizaciju malih likovnih izlobi,
promocije knjiga, knjievnih veeri i koncerata. U letnjim mesecima u parku prireuju se koncerti i pozorine manifestacije.
Zakljuak
Pig production
The exhibition is devoted to pig producers and all those
which are directly or indirectly bound or intend to do
that, for our country very important branch of economy.
Other activities
The space enables organization of chamber music, fine
arts exhibits, book promotions, literary evenings and
concerts. In summer time the concerts and theatrical
manifestations are organized in the park.
Sheep production
Presented long tradition of this production on Pannonia area and hard life of shepherds.
History of Faculty of Agriculture
in Novi Sad (1954-2004)
By means of important documents of establishment
and photographs, the history and development are
presented from its establishment till today.
President of International Association of Agricultural Museums (AIMA) asked me these questions during the meeting of the AIMA presidium, May 2008. I
have thought long about the answers. Why museums?
Why, specifically, museums that collect, preserve and
interpret agriculture and related technology? Because
if they cease to exist we will lose biological diversity as
well as the tangible evidence of how the world fed itself
in the pre-Green Revolution era, and how it has adapted in the aftermath. Without museums we will lose
intangible evidence including cultural practices that
convey human belief, thought and values. Without
museums we will fail to pay attention to the present.
Museums should be places that create awareness, provide context, and prompt critical thinking about the
present, and even the future. If they cease to exist, so
does the potential for objective reflection and proactive response to unbridled agricultural progress.
Obviously not everyone believes in learning from
the past, and many will ignore the lessons that museums can teach. But others will embrace them, both the
museums and the lessons! But how can museums reach
these modern advocates? Reaching them requires some
changes in operation, but too often museum staff feel
comfortable with tradition themselves, and fearful of
change. Instead they immerse themselves in focused
study and familiar stories. Museums must bump up
out of this rut to be viable today.
Challenges from many fronts threaten the livelihood of agricultural museums. The farther a locale or a
region or nation moves from tradition, the more challenging it becomes to allocate resources to preservation and museums. As a nation reorients its goals some
of the past remains important and funded, and other aspects get abandoned. As the general public leaves
country life behind, the public loses touch with agriculture and rural life. As a consequence potential visitation will drop because the public has no vested interest in museums documenting traditional agriculture.
And the world is moving away from tradition at an
alarming rate. As a consequence, fewer and fewer po-
tential visitors have a living memory of the peasant village and those who do may not remember it fondly. Finally, a miniscule percentage of the worlds population
produce the majority of the foodstuffs, and these farmers who are heavily invested in homogenous monoculture may be interested in a pre-Green Revolution exhibit but their numbers cannot sustain museums.
Yet, at times such as these, when rural and farm life
seem like extinct concepts, people still depend on food
to satisfy a basic human need, and agricultural museums should build on this continued reliance on the
products of agriculture and farm life to remain critical
to historic and current understanding and future planning. The time is ripe for museums to garner new support and cultivate new opportunities to reach a changing public. Can traditional agricultural museums exist
during this new era? With modifications, yes; without
maintaining relevancy in a rapidly changing world, no.
What is a traditional agricultural museum? Most
are based on a collection of agriculture-related artifacts
which can include tools, equipment, photographs and
manuscripts, biological specimens, and soil samples.
The collection usually documents both the home as well
as the farm side of the farming operation. It can include
both primary sources including memory, newspaper archives, and statistical data as well as secondary sources
including published reports and monographs. The collection can be exhibited in a traditional way, via static
exhibits showing types of equipment or in interpretive
exhibits that explain the evolution of equipment including the influence of farmers and their families, engineers,
manufacturers, dealers and laborers. Many feature scientific innovations and the influence of individuals on
the process. Some include living collections and large
artifacts including stock, crops, farmsteads and fields,
and the line then blurs between traditional agricultural
museums with only static collections and living history
farms, and open air museums.
Traditional farmsteads and associated acreage provide important context to interpret past agricultural practices and associated technological change. This
Iz istorije poljoprivrede 7
is increasingly true as the visiting public becomes increasingly disassociated from farming and rural life.
The exhibits in a traditional agricultural museum may
have no relevance, but put into the context of a living
working farmstead, interpretive possibilities increase;
Traditional agricultural museums, living history
farms and their close kin, open air museums can continue only if they recognize the potential they hold to
educate their funders as well as the general public. This
requires a shift in perspective on the part of agricultural museum directors and staff. Specifically, the evidence
(tangible and intangible) that museums collect can no
longer just be collected for the sake of the objects preservation; or because of the ways an object might complete a specific collection. The evidence must also relate to an interpretive theme. For example, a particular
tractor may complete the museums collection of Ford
tractors imported into the country over a specific time
frame. But is that reason alone to collect the tractor?
How can the staff determine if collecting the tractor
furthers its ability to interpret agricultural history? Museums must do an internal review of their collection and
interpretive strengths to determine what they exist to
accomplish. This is usually referred to as strategic planning, a strategy that many businesses but few museums
undertake. Out of such planning should emerge a vision for the museums as well as an interpretive mission with associated themes. For example, the National
Agricultural Center and Hall of Fame leaves little doubt
about its vision It was chartered by Congress to honor the American Farmer. Its mission states that it exists
to educate society on the historical and present value of
American agriculture and to honor leadership in AgriBusiness and Academia by providing education, information, experience and recognition. [http://aghalloffame.com/history.aspx]. While obviously celebratory,
such a mission allows the organization to focus its programming to things historic as well as of present value. Honoring leadership certainly could undermine
the museums ability to be objective, but the supporting
statement elaborates on the museums goals:
Agriculture touches the lives of every living person. The food we eat, the clothes we wear, the way
of life that developed the values, economy, and
culture of our nation all find root in agriculture.
Yet, today, few people understand or appreciate
agriculture as the dynamic and pervasive force
that has shaped our nations past and that will
shape the worlds future.
To awaken people to the importance of agriculture and help them understand and appreciate its
influence, agribusiness leaders of the 1950s, in
Kansas City and throughout the country, envisioned the creation of the nations premier center
for agriculture. To this end, the focus of the pro8 Iz istorije poljoprivrede
Museums should be places that create awareness, provide context, and prompt critical thinking about the
present, and even the future. If they cease to exist, so
does the potential for objective reflection and proactive response to unbridled progress.
So, what can be the future of your agricultural museum? You have to opportunity to reach new audiences,
generate new funding, and transform your interpretation, but it will require:
1. a shift in attitude and abandonment of your comfort zone.
2. talking with those who visit your museum, and
those who do not to find out what they think your
museum can do for them.
3. conducting an assessment of the weaknesses and
threats facing the museum, and identifying the
strengths and opportunities and potential that
also exists. This is the first step in institutional master planning, and it can lead you to understand your mission and the steps you need to take
to accomplish that mission, and thus survive.
4. developing changing exhibits based on the museum mission and related themes. The exhibits
should be mounted on a regular schedule, and
they can address current issues in historic perspective in keeping with your museum mission.
5. partnering with institutions and sponsors to cooperate, not compete for limited funds
6. reach out to schools and develop educational programs that can be delivered at the museums or
electronically and that relate to curriculum goals
in history, but also in the sciences and liberal arts.
7. steady, sometimes rapid adjustments to hot topics
that relate to the museum mission. For instance,
the current international debate over corn/maize
and ethanol production could be interpreted in a
variety of ways using existing collections in most
agricultural museums. Have any museums wrestled with this? Have any asked their constituents
what they think? Have any created forums to discuss it, or thought about collecting tangible and
intangible evidence to document it?
Potential exists, but many factors can conspire
against change. Agricultural museums can survive if
they face the challenges head-on; turn them into opportunities, and involve the public in the planning.
Selected Bibliography
(Spring 2008). Catlin-Legutko defines small museums as institutions having an operating budget less
than $250,000 US, with a small staff with multiple
responsibilities and a large volunteer corps that perform important staff functions.
Jones, Dale, Personal Connections and the Great Cosmic Soup, History News 63, no. 2 (Spring 2008): 14-18.
Matelic, Candace Tangorra, Understanding Change
and Transformation in History Organizations, History News 63, no. 2 (Spring 2008): 7-13.
Rentzhog, Sten. Open Air Museums: The History and
Future of a Visionary Idea (2007)
Rosenzweig, Roy and David Thelen. The Presence of the
Past: Popular Use of History in American Life. New
York: Columbia University Press, 1998.
Stein, Jill; Marianna Adams and Jessica Luke, Thinking Evaluatively: A Practical Guide to Integrating
the Visitor Voice, Technical Leaflet no. 238 in History News 62, no. 2 (Spring 2007).
Sheppard, Beverly, The Need to Know, History News
62, no. 2 (Spring 2007). 7-11. This special issue focuses on the merits of visitor feedback and includes
this essay by Sheppard, President of the Institute for
Learning Innovation, which addresses: Why do people visit history museums? What excites them about
what they discover? Which experiences will they
share with others?
Visitor Studies Association: www.visitorstudies.org
Visitors Voices, an affinity group of the American Association for State and Local History [www.AASLH.
org] The group provides AASLH members an online forum to discuss audience research and program
and institutional evaluation. http://groups:yahoo.
com/group/aaslh-visitorsvoices/
Wilkening, Susie, Family Visitation at Museums: Historic Sites and History Museums, Dispatch: The
Newsletter of the American Association for State
and Local History (January 2008): 2; 4; based on a
national audience survey of 5,500 museum-going
families, conducted by Reach Advisors, and first presented at the 2007 Association of Childrens Museums conference. Additional information can be accessed at: http://reachadvisors.typepad.cm/
Debra A. Reid
Associate Professor, History
Eastern Illinois University
dareid@eiu.edu
Comments in this paper result from more than twenty-five
years of working with agricultural museums and living history farms in various capacities, and studying their history
in local, regional, national and international context.
Iz istorije poljoprivrede 9
Predmet batine je realni predmet koji svojim materijalom i oblikom dokumentuje realnost u kojoj je
nastao, u kojoj je iveo i s kojom je uao u sadanjost.
Predmeti batine imaju bogate slojeve znaenja kojima komuniciraju poruke prolosti u sadanjost i uvaju ih za budunost.1 Raznolikost procesa koji ine
jednu muzejsku instituciju ine muzej kompleksnim
informacijskim sistemom koji ujedinjuje objekte muzejskih kolekcija, dokumenata, izlobi, kataloga i druga istraivanja. Muzeji sakupljaju, uvaju i istrauju
materijal kulturnog i prirodnog nasledja, preko kojeg se moe objasniti ne samo konkretni objekat nego
i razliiti kulturni sistemi tretirajui taj materijal kao
deo kulturnog nasledja. Tako informacije sakupljene
preko jednog objekta preneene na nivo istraivakog
procesa opisuju i objanjavaju odredjen kulturoloki
fenomen ili pak itavu kulturu kojoj odredjeni predmet odnosno objekt pripada ili je u relaciji. S obzirom
da muzeji obradjuju razliite segmente i aspekte naeg
1 I. Maroevi: Uvod u muzeologiju, Zavod za informacijske
studije, Zagreb, 1993
10 Iz istorije poljoprivrede
nasledja kao posledicu imamo ukljuenost vrlo razliitih objekata u muzejske kolekcije. Objekti se sakupljaju,
istrauju i izlau. Izloba je najprihvatljiviji medij odnosno govor muzeja. Ona izrasta iz interakcije izmeu ideje (cilj, strategija, tehnika) i materije (materijali i
prostor). Izlobom se oblikuje poruka putem predmeta i pomagala. Ona mora ostvariti sadrajnu, komunikacijsko-informacijsku vezu s posetiocem. Muzejski
objekat je dokument o nekoj realnosti koja je vremenski ili geografski udaljena od nas i to se u literaturi naziva muzejnost objekta.2 Identifikuje se kroz formu i
materijal od kojeg je napravljen objekat koji se prenosi iz svog realnog okruenja i definie kao osobito znaajan za ukljuivanje u muzejsku kolekciju. Drugi koncept muzejnosti odnosi se na nae znanje o objektu koje
se u literaturi naziva polje nedefinisanosti/definisanosti objekta3. Odnosi se na situaciju da se uvodjenjem
2 isto
3 A. Uzelac: Semiological Perspective to the Organisation of
Knowledge in Museums CD-ROM - INFORMATICA 2000,
Havana, 2000.
objekta u kolekciju njegovo posmatranje i prouavanje ne zavrava ve nastavlja i da je uvek mogue doi
do novih saznanja o objektu (o strukturi, materijalu,
upotrebljenim tehnikama) ili relevantnih informacija
o istorijskom periodu iz kog dolazi. Na taj nain, odnosno tim procesom menja se polje nedefinisanosti/definisanosti objekta. Nekada mnoge znaajne injenice o
objektu moemo nai u razliitim lancima pre nego
li u zvaninoj muzejskoj dokumentaciji koja manipulie samo suvoparnim injenicama. Tako dolazimo do
svesti o tome da je muzejski objekat zapravo sredstvo
komunikacije preko kojeg saznajemo znaajne informacije iz prolosti. Ukoliko u prouavanju objekta dodjemo i do novih baznih naunih saznanja koje do tada
nismo imali dobijamo da je originalnost veoma znaajna osobina muzejskog objekta. Druga vana karakteristika muzejskog objekta je raznolikost ili razliitost,
jer objekat moe potencijalno biti bilo ta. Odabirom
objekta za muzejsko prouavanje isti postaje muzejski
objekat i posmatramo ga kroz funkciju odnosa i forme
u njegovoj muzejnosti (u ranije navedenom znaenju) i
svaka promena autentinosti forme i materijala daje izmenjenu muzejnost objekta. Muzeji se moraju menjati kao i modeli muzejskih prezentacija (izlobe, akcije
i interaktivna deavanja). U naoj istraivakoj praksi
ali i u realnim okolnostima ima nekoliko primera ideje
sela muzeja. Najpoznatiji je primer etno-sela Sirogojno, koji predstavlja uspean prikaz ivota jednog brd12 Iz istorije poljoprivrede
sko - planinskog naselja, u obliku muzejske aktivnosti. Od 1990. godine deo je Evropske asocijacije muzeja
na otvorenom.Za razliku od situacija da su sela-muzeji namenski izgradjena ili adaptirana i iskljuivo s tom
namenom, primer Kulpina je potpuno drugaiji i nimalo kameran. Kao to je namera da ideju vrtnog grada primenimo na ve formiranom naselju tako ideju i
model sela - muzeja implementiramo na sredinu koja
ve funkcionie, tanije aktivna je a s tim aktivnostima
nastavlja u okviru muzeja na otvorenom.4
Ispravnim metodolokim pristupom i prihvatanjem
injenice da su za obavljanje muzejske aktivnosti u dananjem vremenu neophodni multidisciplinarni timovi strunjaka nije nemogue postaviti koncept ideje i
modela selo-muzej u jednoj sadrajno kompleksnoj
sredini kao to je Kulpin. Imajui u sistemu informacija dovoljan korpus materijala koji pokazuje slojevitost jednog prostora kao to je naselje Kulpin moe se
4 Svi upotrebljeni termini : selo muzej, ambijentalni muzej,
muzej na otvorenom - imaju svrhu da pokau slojevitost ideje. Naime selo-muzej nije iskljuivo muzej o selu ali se bavi
oblastima koje su mahom povezane sa selom. Muzej na otvorenom upuuje na mogunost velikog broja aktivnosti u eksterijeru jer bi jedan deo postavki mogao da se demonstrira kao aktivni proces a ne kao statini objekat. Ambijentalni
muzej se odnosi na onaj deo aktivnosti koji obradjuju istorijski i kulturni kontekst centra naselja i ambijenta parka ali i
segment kojim se pokazuju vrednosti itavog ambijenta naselja ovog tipa.
Iz istorije poljoprivrede 13
14 Iz istorije poljoprivrede
kolu u selu, za koju je dao 30 jutara zemlje i 10200 kruna. Georgije Brankovi i Stefan Stratimirovi, svaki u
svom vremenu uinili su puno za Sremske Karlovce i
razvoj srpske duhovnosti, kulture i obrazovanja. Veza
Kulpina i Sr. Karlovaca, koja nije iskljuivo na ovom
segmentu,12 u kontekstu ideje sela muzeja ini jedan
od najznaajanijih segmenta jer se odrivost koncepta
bazira i na otvorenosti za komunikaciju sa drugim sredinama. Postojanje sela muzeja postalo bi neodrivo ukoliko bi se sredina izolovala i prestala da funkcionie normalnim svakodnevnim ivotom. Aktivnom
razmenom muzejskog materijala, odnosno dovodjenjem objekata u razliite okolnosti moemo posmatrati komparativne vrednosti objekata ali pokazati koliko
su bazne okolnosti objekat formirale onakvim kakav
jeste. Tanije moemo ispitivati muzejnost objekta.
Poznata srpska veleposednika porodica Dundjerski bila je poslednji vlasnik imanja u Kulpinu. Svojom
marljivou i preduzimljivou uveavali su svoje posede, gradili fabrike, otvarali banke i nizom godina
sticali veliko bogatstvo13. Jedan od lanova ove mnogobrojne familije, Lazar sa svojim sinom Djordjem, diplomiranim agronomom14 , posed u Kulpinu je modernizovao i itav kompleks nakom rekonstrukcije
objekata15 uinio elitnim mestom susretanja znaajnih
linosti tog vremena16. Ono to je ovaj prostor uinilo
posebnim je velelepni park ija je vrednost za istoriju
vrtne umetnosti izuzetno velika. Dvorci potiu iz vremena kraja XVIII i prve polovine XIX veka, sa klasicizmom kao preovladjujuim stilom17 koji se vidi naroito na objektima ovakvog tipa. Na pravougaonoj osnovi
objekta jasno se razlikuju dva simetrina krila pove12 Povezanost ovih podneblja je i preko istorije vinarstva i pelarstva jer obe regije imaju dugu tradiciju u ovim agrarnim
disciplinama
13 A. Kasa, Zapisi Lazara Dundjerskog o svom ivotu i sticanju porodinog imetka, Zbornik Matice srpske za istoriju,
knjiga 5, Matica srpska, Novi Sad, 1995
14 Poljoprivredni fakultet Djordje Dundjerski je zavrio i Hajdelbergu. Imanja u ibu (elarevo), Kamendinu i Kulpinu izgradio je kao vrlo uspena, moderna i uzorna poljoprivredna
dobra. Imao je ribnjake, mlinove, piritanu, pogone za preradu paradajza, svilare, ergele...Bio je predsednik poljoprivrednog drutva u Dunavskoj banovini, predsednik udruenja industrijalaca i jedan od osnivaa Novosadskog sajma. Lj.
Nikolin, Stale Dundjerskih, Budunost, Novi Sad, 1996
15 Rekonstrukciju je projektovao Momilo Tapavica, arhitekta, projektant zgrade Matice srpske,prvi Srbin, takmiar na
olimpijskim igrama.
16 Na imanje porodice Dundjerski dolazili su lanovi kraljevske
porodice Karadjordjevi sa kojima su bili u srodstvu, umetnici tog vremena (Laza Kosti i Uro Predi), industrijalci
(Dord Heger, predsednik Rotary kluba), Lj. Nikolin: Stale Dundjerskih, Budunost, Novi Sad, 1996.
17 O. Milanovi-Joki: Umetnost u Bakoj u XVIII i prvoj polovini XIX veka, Filozofski fakultet u Ljubljani i Pokrajinski zavod za zatitu spomenika kulture u Novom Sadu, Novi
Sad-Ljubljana, 1988.
zama hodnikom. Ulaz, koji je kasnije (1912. god.) doiveo rekonstrukcijske promene je tipini klasicistiki
portik na glavnoj fasadi, preko koga se ulazi u raskono predvorje i dalje u salon koji izlazi na verandu okrenutu vrtu. Dok je sklad malo poremeen visinom timpanona izgled fasade plemenitim ine dekorativne
polurozete nad prozorima. Na prostoru naselja Kulpin moemo pratiti itav razvoj sakralne graditeljske
tradicije na naem podneblju. Od tipinih porodinih
kua ije su fasade obloene dekorativnim ploicama
i sa vrlo izraenom ornamentikom, preko arhitekture
itavih imanja sa svim objektima (salai i seoske okunice) do primera dvorca (palate) kao najluksuznijeg
naina gradnje i oblika stanovanja. Pri tome, Kulpin je
mesto koje svojom organizacijom prostora predstavlja
tipski primer geometrijske urbanizacije sela u Vojvodini koje je sprovedeno u vremenu carice Marije Terezije.
Poduhvat tzv. uoravanja ulica nije nigde zabeleen
u tako velikom broju naselja kao kod nas. Naime skoro
450 sela i gradova irom Vojvodine doivelo je rekonstrukciju prostora ovim izrazito tehnikim reenjem.
Jasno definisani trg u centru naselja koji je sluio kao
mesto sastajanja i okupljanja18 zaista je vremenom postao centar istorijske ambijentalne celine, kojom se ovo
naselje razlikuje, od ostalih naizgled, slinih naselja. Iz
vremena prve polovine XIX veka, tanije 1813. godi18 B. Koji: Naselja u Vojvodini, Glas SANU, knj. 10, Beograd,
1961.
19 isto
20 A. Hegedi, K. obanovi: Demografska i agrarna statistika
Vojvodine 1767 do 1867, Instutut za istoriju Filozofskog fakulteta Univerziteta u Novom Sadu, Novi Sad, 1991.
Iz istorije poljoprivrede 15
16 Iz istorije poljoprivrede
prezentovanje objekata koje je mogue preneti na lokaciju sa razliitih podruja Bake, pa je ve i pokrenuta unoenjem itnog ambara iz 1848. godine iz Stapara,
u prostor parka. Medjutim, unoenje objekta naruava
pejzano-arhitektonsku koncepciju parka, koja je ve
ionako ugroena dugogodinjom nebrigom. Mnogo
prirodnije reenje za angaovanje parka bila bi rekonstrukcija ovog vrlo kvalitetnog objekta vrtne umetnosti uz formiranje arboretuma, to bi ideju poljoprivrednog muzeja na otvorenom uinilo sadrajnijom23.
Ako se ovo povee s idejom24 o angaovanju naputenih placeva, dvorita ili zaputenih javnih prostora u
vidu replika poznatih primera vrtne umetnosti dobijamo dobar osnov za zaetak jednog znaajnog segmenta
sela muzeja. U tom smislu inicijativa Muzeja na otvorenom dobija moderan koncept i mogunost prevazilaenja dosta zatvorenog25 oblika dosadanje muzejske
prakse. Ideja sela muzeja u primeru Kulpina moe
dati veliki broj mogunosti okupljenih pod ovom definicijom a koje ne moraju biti iskljuivo upuene i povezane samo sa selom i agrarnom istorijom. Tim pre
to Kulpin, nikako ne moemo posmatrati kao tipinu
seosku sredinu jer u samom formiranju naselja postoje elementi urbanog modela razvoja prostora, sa jakim
istorijskim i drutvenim kontekstom koji prevazilazi okvire seoske sredine. Primena ideje vrtnog grada
na prostoru Kulpina ukljuuje i ouvanje, razvijanje i
upravljanje ovim strukturama. Postojei pejza i urbane strukture ine strukturalni element nove dimenzije prostora jer je praktino kretanje kroz prostor selamuzeja kretanje kroz pejza. U tom smislu je izuzetno
vana koliina nadraaja i doivljaja koju bi ponudila
slika koju formiramo prilikom organizovanja institucije modernog muzeja. Formiranjem nove slike naselja
u funkciji sela-muzeja unapredjujemo njegove potencijale. Otvaranjem mogunosti za drugaiji vid muzejske aktivnosti u samom naselju stvaramo situacije za
smanjenje nezaposlenosti, razvoj razliitih vidova turizma, dolazak investicija. Uredjenost i popravljeni socijalni uslovi u naselju pribliavaju itav koncept modelu vrtnog grada. Tumaenjem prostora kroz funkcije
susreta i izbora kakve bi mogla da ponudi ideja selamuzeja itav prostor naselja postaje prostor komunikacije ime se na jo jedan nain pribliava modelu vrtnog grada.
Iako ideju nazivam selo-muzej ona ne obuhvata
samo formu muzeja vojvodjanskog sela i poljoprivre23 Ovo se pre svega odnosi na situaciju da se na Poljoprivrednom fakultetu u Novom Sadu, Departman za hortikulturu i
pejzanu arhitekturu obrazuje veliki broj studenata kojima bi
ovaj prostor bio dragocena uionica na otvorenom, a uz injenicu da su muzeji i edukativno-naune institucije.
24 M. Adlei: Ideja vrtnog grada novo vidjenje, XVII stolee knjiga VI, ZKV, Novi Sad, 2007.
25 Pri tom zatvorenost nije samo prostorna ve i tematska.
de26. U ovom konceptu ima mesta za muzej svakodnevnog ivota, starih dejih igara i igraaka, recepata i starih gastronomskih specijaliteta, muzej medenjaka, starih sorti vinove loze i vina, ribarenja, korparstva
i izrade predmeta od rogoza, metlarstva i konopljarstva kao i tradicionalnog vrtlarenja i starih sorti voa,
povra i cvea. Posebno zanimljivi bi bili segmenti o
starim zaboravljenim runim radovima i tehnikama
tkanja, veza, rieljea, poentlesa, necovanja itd. U te svrhe mogu posluiti stare rustine kue sa prelepim dekorativnim ajnfort kapijama, ijim bi se doterivanjem
i restauriranjem stvorio adekvatan prostor za sve ove
aktivnosti u autentinom ambijentu. S obzirom da je
centar naselja i ambijentalna sredina inicijalno jezgro
itavog koncepta najprimerenije bi bilo poeti formiranjem muzeja porodica Stratimirovi27 i Dundjerski,
26 U okviru istraivanja prilikom rada na magistarskoj temi
vrlo mi je koristio rad Dr Mladena Stojanova Selo-muzej
Muzej vojvodjanskog sela i poljoprivrede ali je na primeru
naselja Kulpin ovakav pristup isuvie restriktivan s obzirom
na potencijale prostora. Komentar M. Adlei
27 U prilog tome je injenica da je Mesna zajednica na konkursu Pokrajinskog sekretarijata za lokalnu samoupravu dobila
Majda Adlei
Tourist organization of the Municipality Baki Petrovac
18 Iz istorije poljoprivrede
Muzej Vojvodine
Jovan Paunovi, vd. direktor Muzeja Vojvodine
Napori da se proue sve oblasti koje su sa jedne strane pokrivene nauno-istraivakim radom, a sa druge
bogatim zbirkama, postali su dostupni strunoj i iroj
javnosti uz pomo plodne izdavake delatnosti u kojoj se publikuje rad strunjaka muzeja (monografska i
posebna izdanja, studijski katalozi zbirki i muzejskih
izlobi). Od 1952. godine do danas je izalo 49 brojeva
asopisa Rad vojvoanskih muzeja (Rad Muzeja Vojvodine od 1992. do 2003. godine) u kojem se objavljuju nauni i struni prilozi i rezultati nauno-istraivakog rada iz arheologije, etnologije, istorije, umetnosti,
pedagogije, muzeologije, muzejskih strunjaka i saradnika iz itave Srbije, a posebno iz Vojvodine. Zahvaljujui ovom asopisu - godinjaku Muzej odrava stalnu razmenu publikacija sa preko 200 institucija
kulture u Evropi i svetu i time bogati biblioteki fond.
Na ovaj nain, a i nabavkom novih publikacija, formirana je veoma znaajna struna biblioteka iz svih relevantnih oblasti koja je postala neophodna za uspean
rad strunjaka muzeja i drugih naunih radnika. U biblioteci se uvaju i stare i retke knjige koje predstavljaju posebno kulturno dobro.
Studijski boravci strunjaka u drugim muzejima u
Evropi i aktivna meunarodna saradnja, potom zapaeno uee na brojnim kongresima i simpozijumima
u zemlji i inostranstvu, doprineli su da muzeoloki rad
postane kvalitetniji i kritiniji.
Stalna postavka realizovana je 1990. godine i do danas je usavravana i dopunjavana razliitim vizuelnim
sadrajima. Multidisciplinarnog je karaktera i hronolokim istorijskim pristupom eksplicitno uvodi posetioce u karakteristike panonske kulturne zone. Odabrani predmeti (prema visokom estetskom kriterijumu)
tumae istoriju o razvoju materijalne i duhovne kulture na tlu Vojvodine od prvih materijalnih ostataka
do 1945. godine.
Stalna postavka Muzeja Vojvodine prostire se u dve
zgrade Muzeja, dunavska 35 i Dunavska 37. Muzej takoe raspolae i depandansama: Dvorca u elarevu,
gde je bila izloba stilskog nametaja koja je danas izmetena zbog adaptacije dvorca, Muzejem tampe u
Novom Sadu, Vojislava Ilia 16, gde su izloeni predmeti vezani za tampanje prvog broja Slobodne Vojvodine i etno-brvnare u Bakom Jarku.
U elji da prati savremene tokove muzeologije, Pedagoka jedinica napravila je veliki iskorak preko muzejske kreativne radionice, uspostavljanjem direktne
komunikacije sa posetiocima Muzeja. Dobro osmiljeni edukativni programi, prilagoeni publici razliitog
uzrasta i obrazovanja - od predkolske dece do penizonera - dali su veoma znaajne rezultate. U muzejskim
radionicama, u saradnji sa kustosima Etnolokog odeljenja, organizuju se kursevi u cilju ouvanja starih rukotvorina, poput tkanja i veza, koji polako nestaju iz
22 Iz istorije poljoprivrede
Za tematske izlobe ostvarene u Muzeju Vojvodine: Patrijarh Rajai i njegovo doba i enska oglavlja
Muzejsko drutvo Srbije je dodelilo nagradu Mihailo Valtrovi autorima za najzapaenije izlobe 2005.
godine, a izlobi Vojvoanskom gradanstvu u susret
2007. godine.
Za No muzeja, koja se organizuje poslednjih godina u Novom Sadu, Muzej Vojvodine je bio najposeenija kulturna institucija.
Sve do sada navedeno govori da je Muzej Vojvodine
dostigao svoju muzeoloku zrelost i postao moderna
kulturna institucija, okrenuta potrebama savremenog
drutva koja svojim radom privlai brojne domae i
strane posetioce. Moemo slobodno rei da danas Muzej Vojvodine predstavlja jednu od najznaajnijih i najstarijih kulturnih ustanova u Srbiji.
Osim toga, u Muzeju se godinje odri nekoliko gostujuih izlobi razliitog karaktera i tema, naunih skupova, veliki broj predavanja, filmskih projekcija, koncerata, promocija knjiga, radionica itd.
Veoma bogata Biblioteka Etnografskog muzeja dostupna je ne samo strunjacima nego i svima koji su na bilo
koji nain zainteresovani za etnologiju. Biblioteka kontinuirano sakuplja nove knjige i strune asopise, a i sam
Muzej objavljuje Glasnik Etnografskog muzeja, kataloge
izlobi i knjige iz oblasti etnologije i antropologije.
Nije zanemarena ni edukacija, pre svega studenata i uenika osnovnih i srednjih kola. Muzej ima razvijenu prosvetno-pedagoku slubu, prevashodno zaduenu za organizovanje grupnih poseta. Etnografski
muzej svake godine organizuje i Meunarodni festival
etnolokog filma.
U okviru Muzeja nalazi se prodavnica etnografskih
predmeta i suvenira (kopije predmeta iz zbirki Muzeja), knjiara i klub-kafeterija koji je otvoren za sve one
koji rado dolaze u Etnografski muzej.
24 Iz istorije poljoprivrede
and several small pictures in frames. There was a mirror between the windows in the face wall; next to which
there was a suspension calendar and a large colour print
of the Most Sacred Heart of Jesus over the calendar. The
counter part of this print hung next to it over the window. Another, larger picture used to hang in the corner
above the bed. In addition to these main pictures, there
were also many smaller prints on the walls. An inscription of a home blessing hung above the door.
The family used to be very religious. Catholics would
gather there for religious teaching once a month for
several years following the end of World War I. The information available says that these sessions used to be
attended by so many people that the oven nearly collapsed under their weight.
The loft
The loft or hra was accessed from the hall up a narrow wooden staircase. The area under the roof was
lit merely by gaps in both gables. The loft was used to
store corn and clothes. The loft housed two boxes for
corn and one box with a lid and several compartments
where they would store flour, groats or oat bran.
The loft was a place where they would store anything
that was not needed at the moment. Therefore, there
were always some tubs, hollowed bowls as well as tubs
for washing pigs.
The extension
The owners of the homestead would call it the podsnek. The extension verged along the entire length of
the wall of the house. Its structure was light as it was
made of beams onto which vertical planks were nailed.
The extension had a bar roof covered with shingles.
There was no floor, only compacted ground.
In autumn, the extension would house a small cart,
otherwise it was used as a shed for minor farming
tools such as baskets, sieves, rakes and saws hung on
the walls etc. The shed would also house a machine for
grinding shingles and fuel wood for winter.
Cellars
Documents reveal that the homestead had two cellars
with separate entrances. One was dug directly under the
residential house under the larder - and was accessible
via two stone steps. This cellar was used for storing potatoes. The other one is identical in structure and design.
It was used for storing beetroot and turnips. The cellar
was situated under an aisle roof covered with shingles.
The area under the roof was used for storing boards and
poles necessary for various repairs.
Cowshed
The cowshed was a separate farming building situated
opposite the residential house. The cowshed was linked
Interesantan je podatak da muzej uspeva da privue i lokalno stanovnitvo koje, po sopstvenom svedoenju, uglavnom ne poseuje muzeje.
Gotovo od samog osnivanja postoji program za
rad sa decom razliitih uzrasta (od vrtikog do kolskog). Sam nain prezentacije predmeta omoguava
neposrednu komunikaciju sa decom. Mnogi izloeni
predmeti prezentovani su tako da se njihovo funkcionisanje moe demonstrirati. Odreen broj predmeta
mogue je i direktno dodirnuti. Sve to omoguava deci,
kao i ostalim posetiocima, da u mislima doaraju davna vremena i nain ivota i obiaja iz prolosti. Mogue je pokrenuti maine koje su danas van upotrebe i bar
na trenutak vratiti im nekadanju funkciju. To aktivno, neposredno uee dece doprinosi razbijanju straha od nepoznatog i demistifikaciji muzeja kao nerazumljivog i dosadnog. Stvaralako uee dece doprinosi
njihovom navikavanju na muzej, posete muzeju postaju deo njihovog svakodnevnog ivota, neto emu se
oni raduju i iznova ponovo vraaju, dovodei esto i
svoje roditelje (primeeno kao vrlo esta pojava podaci dobijeni anketom sprovedenom meu individualnim posetiocima).
Odreen broj programa osmiljen je i realizovan u
koordinaciji sa kolskim programom koji omoguava
da se zbirke koriste kao dopuna i ilustracija kolskog
programa. Postoji dugogodinja saradnja sa odreenim brojem osnovnih i srednjih kola iji uenici sva-
ke godine redovno poseuju muzej. Deci se prua mogunost da u muzeju iskuse neto drugaije od onoga
to dobijaju u koli. Muzej nudi mogunost za kreativno uee dece u procesu uenja, mogue je u isto vreme uiti i zabaviti se. U muzeju deca ue da razumeju i prihvate razlike, ue kojoj kulturi pripadaju ali i o
vrednostima drugih kultura.
Poseenost kolske publike iz razliitih sredina je iz
godine u godinu sve vea.
Od svog osnivanja projekat Jeremija Srpski muzej hleba ostvaruje saradnju sa nekoliko ustanova koje
se bave osobama sa posebnim potrebama. U pitanju su
kole za slepu i slabovidu decu iji tienici redovno
svake godine poseuju muzej. U cilju njihovog boljeg
snalaenja i prijatnijeg boravka, osmiljen je projekat
koji omoguava slepima i slabovidima da osete taktilnu dimenziju muzejskih predmeta. U toku je i stvaranje panoa i legendi sa Brajevim pismom.
Nudei ideje razliite od uobiajenih, nov pristup,
drugaiji nain prezentacije, ovaj projekat, na svoj specifian nain, informie ljude o muzejskoj delatnosti
uopte i znaaju koji ona ima u drutvu.
Ako su kriterijumi za uspenost muzeja redovna,
velika poseta i zadovoljna publika, realizator ovog projekta moe biti takoe zadovoljan. Angaujui ogromnu kreativnu energiju uspeo je da stvori mesto koje
sveinom svojih ideja inspirie ljude zbog ega mu se
oni iz godine u godinu iznova vraaju.
Jelena Risti
Archeological collection comprises pre-historic and ancient collection. The prehistoric collection includes farming tools, grain grinders and grain vessels. Ancient collection
has farming tools from the Roman times.
The artistic collection contains Jeremijas paintings and drawings.
What makes the Serbian Museum of Bread special is that the functioning of many of the
exhibits may be demonstrated while the objects within visitors reach enable a better
communication between the viewer and artifacts.
The Museum also has a printing activity offering various guide books, catalogues and
special editions.
In addition to its main activity, the Museum organizes special meetings, promotions,
various art workshops, etc. Particular attention is devoted to working with children of
pre-school and school age.
Within the Museum complex there is a bread-baking oven, a bell-tower devoted to St.
Nicholas and a gift shop.
Iz istorije poljoprivrede 31
Muzej na otvorenom
Staro selo u Sirogojnu
- prezentacija materijalne i nematerijalne kulture mr Bojana Bogdanovi
Abstrakt: U ambijentalnim postavkama muzeja na otvorenom nalaze se uslovi za adekvatno uvanje i predstavljanje nacionalne batine. Karakteristike izlobenog prostora
omoguavaju kompleksnu prezentaciju materijalnog i nematerijalnog kulturnog naslea. Rekonstrukcijom obiaja i revitalizacijom starih zanata u objektima stalne muzejske
postavke, postie se celovitost i potpunost prezentovanja tradicionalne kulture iji su
materijalni i nematerijalni aspekt u neraskidivoj vezi i stalnom proimanju.
Prvi muzeji na otvorenom razvili su se u skandinavskim zemljama sa ciljem da sauvaju od zaborava nain ivota na selu koji je poeo da nestaje usled procesa urbanizacije i industrijalizacije. Prvi muzej pod
otvorenim nebom-Skansen, podignut kod Stokholma
1891. godine, postao je uzor za osnovanje ovakvih specifinih etnografskih muzeja, koji, prema Deklaraciji
muzeja na otvorenom, predstavljaju nauno planirane
i nadgledane kolekcije koje ilustruju stanovanje, neimarstvo, nain ivota i ekonomske uslove, predstavljene kao entiteti na otvorenom prostoru u ogranienom
delu prirodnog okruenja koje je predvieno da bude
muzejsko zemljite1. Od tada, graenje muzeja ovog
tipa postaje aktuelno svuda u svetu, a naroito u severnoj i srednjoj Evropi2. Danas ih u vedskoj ima 1000,
u Norvekoj oko 800, u Rusiji preko70, u Rumuniji 18,
Austriji 19, Poljskoj preko 30 itd. U naoj zemlji postoji nekoliko celina koje, meutim, nisu do kraja ureene kao muzeji, pa samim tim i ne ostvaruju muzejsku
namenu3.
1 Adelhart Zippelius, 25 years of ICOM, a declaration about Open Air Museum-attempt at a balance (the actualized
ICOM-Declaration), Association of European Air Museums,
Report the Conference, Hungaru, 1984, pp. 86-113
2 Ranko Findrik, Zlatiborska brvnara i Muzej narodnog graditeljstva ''Staro selo'' u Sirogojnu, Beograd, 1987. str.45
3 Osnovna delatnost muzeja je sakupljanje, uvanje i izlaganje vrednih i retkih stvari, Ivo Maroevi, Muzejski predmetizvor i nosilac informacija, Zagreb, 1983. godine, str.1
32 Iz istorije poljoprivrede
celina koja e uz graditeljstvo uvati i prikazati i nematerijalnu kulturu zlatiborskog sela iz druge polovine XIX i poetkom XX veka.
Iz istorije poljoprivrede 33
34 Iz istorije poljoprivrede
Spisak literature
Abstrakt: U svetu, a pokazalo se i kod nas, seoska arhitektura i tradicija najbolje su ouvane u okviru etno-muzeja, etno-parkova, i u okviru specifinih turistikih naselja koja
su sutuirana u odabranim prirodnim prostorima. Odlike i prednosti koje prua ouvana,
zdrava prirodna sredina, dobre osobenosti seoskog ivota, tradicionalne vrednosti i delatnosti i proizvodnja zdrave hrane privlae razliite kategorije turista.
Koncept Muzeja na otvorenom prua mogunost odrivog razvoja same teritorije na
kojoj se nalazi. Razvoj kulturnog, seoskog, sportskog i drugih vidova turizma, kao i razvoj svesti ljudi o sopstvenom identitetu, viestruko mogu da utiu na dobrobit lokalne zajednice. Otvaranje novih radnih mesta, plasiranje sopstvenih proizvoda, edukacija
stanovnitva, povezivanje oblasti sa ostalim turistikim destinacijama, su neki od aspekata na koje razvoj ustanove moe da utie.
Bavei se ureenjem i prezentacijom zatienog podruja manastira Kaleni (1407), Muzej na otvorenom Kaleni doprinosi zatiti prirodnog podruja i kulturnog pejzaa u
kome je smeten. Odgovarajua planska dokumentacija, briljiv odabir sadraja, jasno
odreeni kapaciteti koji definiu kritian broj turista, definisane nadlenosti, menadment koji podrazumeva fleksibilnost i mogunost prilagoavanja savremenim potrebama, moderni naini upravljanja, ukljuivanje privatnog sektora, povezanost sa relevantnim institucijama, neki su od preduslova za funkcionisanje ovakvog modela . Muzej
na otvorenom Kaleni daje primer dobre prakse kako potrebe zatite istorijskog, kulturnog i duhovnog naslea u ruralnim sredinama, uz sadraje koji omoguuju odrivost ovakvih projekata, mogu biti zadovoljene kroz aktiviranje raspoloivih resursa samog kulturnog pejzaa.
reke, klisure, lekovito bilje, divlja. Spomenici kulture iz razliitih perioda bitno su obeleje levakog kraja. Sedite ove privredno nerazvijene regije je Rekovac,
varoica formirana du regionalnog puta KragujevacKruevac.
Manastir Kaleni (slika 3) je spomenik kulture nae
srednjevekovne batine po kome je Leva nadaleko poznat. Podignut je poetkom XV veka (1407-1413) za
vreme vladavine despota Stefana Lazarevia. Vie puta
je paljen, ruen i opustoen od strane Turaka, a isto
tako vie puta obnavljan.
Manastir predstavlja vrhunski domet moravske kole
i jedan je od najlepih naih srednjevekovnih manastira.
Zbog izuzetnih arhitektonskih, umetnikih i kulturnoIz istorije poljoprivrede 35
istorijskih vrednosti je meu prvima stekao svojstvo spomenika kulture u martu 1948. godine, a kasnije je proglaen za nepokretno kulturno dobro od izuzetnog znaaja.
Crkva Vavedenja presvete Bogorodice je najraskonija crkvena graevina moravskog stila. I po ivopisnom, koloristiki prefinjenom fresko-slikarstvu
manastir Kaleni spada u red najlepih spomenika
moravske arhitekture i umetnosti poetka XV veka.
Struna restauracija izvrena je 1928/1929. godine, a poslednja obnova je zapoeta 1992. godine , kada
je zamisao Republikog zavoda za zatitu spomenika
kulture da se manastir Kaleni iz stanja zaputenosti i
zaboravljenosti dovede u red velikih i ureenih manastira, uspeno sprovedena do 1997. godine.
Ureenjem objekta, porte i prilaza manastiru, Kaleni je zapoeo novu fazu svog trajanja i sada slavi 6. vekova svog postojanja. Obnovljen graevinski, on ponovo postaje kulturni i duhovni centar, ne samo levakog
i umadijskog kraja, ve i itave Srbije i dobija ulogu
koju je nekada imao, kada su ga poseivali pripadnici
kraljevske porodice, lanovi vlade, pesnici i naunici.
Nakon opsenih konzervatorskih radova Kaleni
je postao jedan od najbriljivije ureenih manastira u
Srbiji, to je jo vie naglaavalo zaputenost njegovog
okruenja, sela i pristupa (neureeni slobodni prostori,
neregulisani vodotokovi, nedostatak kanalizacije, vodovoda i javnog osvetljenja). Na desnoj obali Kalenike reke, uzvodno od manastira nalazi se prostor tradicionalnog okupljanja velikog broja posetilaca Sabora
Prooh Leva, prooh umadiju (slika 4), smotre narodnog stavaralatva, koji se odrava preko 30 godina. Na prostoru saborita je takoe nedostajala neophodna infrastruktura, koja bi zadovoljila potrebe vie
hiljada posetilaca u toku manifestacije i potrebe ogromnog broja izletnika i kampera na ovom prostoru u
toku sezone, koji bez ikakve kontrole devastiraju jedinstveni prirodni ambijent. Takoe, u okruenju manastira nisu postojali nikakvi servisi za tranzitne i stacionarne turiste, koji su dolaze u Kaleni zbog njegove
lepote, duhovnosti i prelepog okruenja.
Analize potreba i evidentiranih problema, kao i elja Optine Rekovac da adekvatno iskoristi svoje prirodne i kulturno-istorijske potencijale, oslanjajui se
na ekoloki iste tehnologije, nezagaeno zemljite,
vodu i vazduh, rezurtirale su da se naselje, srednjevekovni manastir, saborite i jo uvek ouvani prirodni prostor tretiraju kao jedinstvena prostorna celina tj.
zatieno podruje manastira Kaleni. Sledei korak je
bila izrada Plana detaljne regulacije (slika 5) od strane
Republikog zavoda za zatitu spomenika kulture koji
daje reenja i uslove za ureenje naselja, zatitu podruja nepokretnog kulturnog dobra manastira Kaleni, zatitu prirodnog prostora i razvoj novih delatnosti- seoskog turizma, stacionarnog hotelskog turizma i
narodne radinosti. Sagledavanje iskustava organizova-
delatnostima iz svojih delokruga, a da pri tom svi imaju koristi. Jo jedna od uloga Muzeja je i da moe da koordinira inicijativama privatnog sektora i pomae im u
oblasti kreiranja, menadmenta i marketinga proizvoda
i ponuda, tako da se ne odstupa od osnovnog razvojnog
plana, a pri tom odri fleksibilnost i mogunost prilagoavanja potrebama trita. Zadatak Muzeja je da prati deavanja i trendove, odrava kontakte sa turistikim
organizacijama i agencijama, promovie destinaciju, sarauje sa slinim institucijama.
Muzej na otvorenom Kaleni daje primer dobre
prakse kako potrebe zatite istorijskog, kulturnog i
duhovnog naslea u ruralnim sredinama, uz sadraje koji omoguuju odrivost ovakvih projekata, mogu
biti zadovoljene kroz aktiviranje raspoloivih resursa
samog kulturnog pejzaa.
Iz istorije poljoprivrede 39
Scopaeologija prolost,
sadanjost i budunost metli
Prof. dr Jano Berenji, Institut za ratarstvo i povrtarstvo Novi Sad
Abstrakt: Scopaeologia je nauka o metlama ili metlologija. U radu je navedena najvanija terminologija vezana za ovu oblast (tab. 1). Objanjena je pretpostavljena evolucija metle od korienja razgranatih delova biljaka do savremenih pljosnatih metala (sl. 1).
Opisane su karakteristike metlarstva kao zanata. U poglavlju o sirovinama od kojih se
izradjuju metle posebna panja je posveena tzv. metlastim biljkama (planta scoparia)
od kojih se izradjuju metle. Sirak metla (sl. 2) je najvanija naa sirovina za izradu metala. Metle igraju znaajnu ulogu u narodnom verovanju i tradiciji. Bez obzira na savremene trendove u proizvodnji i primeni razliitih sredstava i sprava za ienje, tradicionalna
metla izradjena od prirodnih sirovina je zadrala svoj znaaj i svoju perspektivu.
Kljune rei: metla, metlar, metlarstvo, metlaste biljke, planta scoparia, scopaeologia, narodno verovanje
Terminologija
Evolucija metle
Znaenje / Meaning
metla
metlica
metlar
zanatlija koji izradjuje metle. Metlarev, odnosno metlarov posao je izrada i prodaja metli. ista
ulica se isto ponekad naziva metlar, budui da mu je glavni alat metla.
metlarica, metlarka
metlarstvo
metlarina
etkarstvo
izrada etaka
metlara
sirkarstvo
metlaste biljke
niljne vrste koriene za izradu metli, od rei metlast tj. slian metli, koji je kao metla
planta scoparia
40 Iz istorije poljoprivrede
Sl. 1. Evolucija metli. (1) Pri prvim pokuajima metenja ljudi su se verovatno sluili razgranatim, kitnjastim delovima biljaka.
Hvatanjem u snop vie takvih grana poveala se efikasnost ienja. Dalji korak u usavravanju metle je najverovatnije bio
vezivanje grana u snop ime je dobijena efikasnija i trajnija sprava za metenje. (2) Od dueg materijala se vezivanjem moe
napraviti ujedno i telo i drka metle. (3) Razne sirovine, pogodne za izradu metle, nisu dovoljno dugake i za drku, te one se
moraju kombinovati sa posebnom drkom izradjenim od odgovarajueg materijala. Drka se nabija u sredinu pripremljenog
snopa tj. tela metle ili se materijal privruje za vrh drke. Rezultat je okrugla metla, koja se moe ojaati obavijanjem ili
opletanjem. (4) Pljosnata metla nastaje ivenjem. Time metla dobija privlaniji izgled, vrstou, trajnost i veu radnu irinu za
metenje.
Fig. 1. Evolution of the broom. (1) It is assumed that branchy, ornate plant parts have been used for the first attempt to weep.
Grabbing more such branches in a bundle provided more efficient cleaning. Sheafing could be the next step in the evolution of
the broom resulting a more effective and more durable cleaning device. (2) From a sufficiently long raw material the body as
well as the handle of a broom could be manufactured. (3) Different raw materials otherwise excellent for the body of the broom
are not long enough for the handle, and consequently the only was to use them for manufacturing of a broom a separate stick
was necessary. The stick could be placed into the middle of the bundle i.e. the body of the broom or the material used for the
body of the broom is attached to the stick. The resulting round broom could be strengthened by wrapping around the body. (4)
The flattened broom is the result of sewing. In that way the broom becomes more attractive, more strength and more durable
combined with wider sweeping width.
Metlar
Metlarstvo
Domaa radinost
Izrada metle u domaoj radinosti se skoro iskljuivo
oslanja na runi rad. Koliinu metala proizvedenih u
Iz istorije poljoprivrede 41
Sirovine za metle
Metlaste biljke planta scoparia
Rei metlica i metlika esto ulaze u narodni a rei scopa,
scopae, scoparius i scopaea u nauni naziv metlastih biljaka (Pallas Nagy Lexikona, 1897; Genaust, 1976; Kirby, 1977).
Sirak metla (Sorghum bicolor (L) Moench)
Sirak metla je naa najznaajnija metlasta biljka gajena
zbog dugakih, savijenih metlicama (Ball, 1910; Bacsa,
1985; Berenji, 1990a, 1990b, 1996; Berenji i Kigeci, 1996;
Berenji et al., 1987). Nae metle i metle u Madjarskoj se
danas skoro u celosti izrauju od sirka metlaa (Berenji, 1988; 2000). Ranije su bile poznate samo forme sirka metlaa sa visokim stablom a danas se za potrebe metlarstva skoro iskljuivo gaje sorte sirka metlaa niskog
(patuljastog) rasta (Berenji, 1991b). Prilikom etve sirkove metlice se odsecaju od stabla sa drkom duine oko
15 cm (Berenji, 1991a). Sue se, vezuji u snopove i skladite. Velika potreba za runom radnom snagom za etvu
je jedan od glavnih razloga zato razvijene zemlje Zapada ne gaje sirak metla a uvoze znaajne koliine metlica
i gotovih metli izmedju ostalog i iz Srbije.
42 Iz istorije poljoprivrede
Prerada sirkovih metlica se sastoji od vridbe i odsecanja drke ime se dobijaju peteljke nazvane sirkova slama (Sikora i Berenji, 2000). U sledeoj fazi se od
sirkove slame prave razni tipovi metala.
Povrine zasejane sirkom metlaem kod nas praktino se u celini nalaze u Vojvodini (sl. 2). Iako su agroklimatski uslovi za uspeno gajenje sirka metlaa povoljni skoro na celoj teritoriji Vojvodine, proizvodnja
ove biljke se karakterie izrazitom regionalnou. Vei
region gajenja sirka metlaa nalazi se u trouglu Kanjia-Senta-Baka Topola a manji u Junoj Bakoj (Selenca, Pivnice, Baki Petrovac).
Najvaniji cilj strategije daljeg razvoja naeg sirkarstva je zaustavljanje daljeg pomeranja proizvodnje sirka metlaa prema Istoku (u Rumuniju, Bugarsku, bive
zemlje Sovjetskog Saveza, utd.), stabilizovanje povrina pod ovom industrijskom biljkom u Srbiji i postepeno
poveanje povrina zasejanih sirkom metlaem u nas.
Time bi Srbija zadrala i uvrstila svoju vodeu ulogu u
proizvodnji sirka metlaa u Evropskim pa ak i u svetskim relacijama. Za proizvodnju planiranih 8 miliona
metala do 2010. godine treba prizvesti oko 8.000 t sirkove slame godinje to bi se moglo obezbediti sa oko
4-4.500 ha zasejanih sirkom metlaem. U odnosu na postojee povrine ovo bi znailo udvostruenje povrina.
Metlica (Kochia scoparia (L) Schrad.)
Metlica je zeljasta, do 1 m visoka, obino po obliku izdanka empresu slina jednogodinja biljka (Slavni,
1972). iroko je rasprostranjena po Vojvodini i uoj Srbiji, a neto manje na Kosovu. Pri gajenju ne zahteva
posebnu panju i esto nie iz spontano osipanog semena u prethodnoj godini. Vezivanjem kraih grana
za drku dobija se najjednostavnija metla. Meutim,
drka metle korovnjae ili gradinarske metle je napravljena od same biljke. Korovaa je veoma pogodna
za metenje povrina kao to su dvorita, seoske ulice i
razni poljoprivredni objekti.
Obina breza (Betula pendula Roth)
Obina breza je viegodinje drvee ili bunje. Grane
mrke do bordo boje bez listova se sue u snopovima sve
do upotrebe u metlarstvu. Brezova metla bez drke se
pravi vezivanjem grana duine 60-80 cm. Za izradu metle brezovae ponekad se koristi drvena drka specijalnog oblika. Metla sa drkom od same breze je dugaka
preko 1 m i u okolini Novog Pazara se naziva guvnara.
Brezova metla se prevashodno koristi za ienje
gradskih ulica, stoarskih objekata i slinih mesta.
Vres (Erica scoparia)
U Irskoj i severnoj Evropi vres je bila najrairenija sirovina za metle pre korienja sirka metlaa. Kult vetica
je zapravo najvie vezan za metlu od vresa koja se u katalozima oznaava Erika metlom.
Klasifikacija metala
Promet metala
posle nee oeniti ili udati. Ako malo dete piki u krevet, poalju ga u komiluk, pa ga komija bije metlom
i ono prestane.
Metla je deo obredne prakse na Luca dan, uoi Svete
Lucije, 12. decembra, to se povezuje sa zabranom vrenja enskih poslova, pa i metenja tog dana. Pri poetku posta kua se ritualno isti metlom. Metla se javlja
i kao rekvizit kod Todora, koji vri ophod etajui od
kue do kue nosei metlu i etku za ienje.
Simbolino znaenje metle
U narodu se kae da nova metla dobro mete, tj. svaki novajlija na poslu trudi se da bude dobar, da dobro
radi. Pijan kao metla je treten pijan, jako pijan ovek. Svako treba da mete pred svojom kuom, tj. da
ne ubada nos u tue poslove.
Na delima Direra, Goje, holandskih slikara, engleskih grafiara Vilijema Hogara i Demsa Blejka kao i
kod Gustava Doreta metle su prikazane u funkciji magije. Najee su to vetice koje jau metlu, obino onu
od prua.
Branko opi koristi re metla figurativno : Eh, da
sam ja u ovom gradu logornik, elina bi metla mela, a
ne gvozdena. U ali metla se poklanja javnim linostima, politiarima, da bi oni oistilidravu od neistoe svake vrste. U posleratnim asopisima i novinama este su karikature iz doba petoletke, gde je , radi
ismejavanja starog reima, kraljevska porodica posaena na metle.
Metla je esto simbol prodaje. Vei predmeti na prodaju, kao to su automobili ili poljoprivredne maine,
vidno se oznaavaju metlom, a manji predmeti se kanapom vezuju da vise sa uspravne metle.
Specijalno izraene, dekorativne metle su ukras stana ili automobila, jer mogu korisno posluiti za ienje praine ili snega.
Sneko je nezamisliv bez metle u ruci.
Perspektive metlarstva
Sirkova metla je pravi ekoloki proizvod visoke upotrebne i estetske vrednosti koja e imati sigurno trite
naroito u ekonomski najrazvijenim zemljama Zapada koje sami ne proizvode sirak metla te su dugorono upuene na uvoz sirkovih metli. To je garancija da
e nae sirkove metle izraene rukama iskusnih i posveenih metlara od prirodnih sirovina ostati traeni
ekoloki proizvod na svetskom tritu.
Za podmirivanje potreba trita (pre svega Zapadno-Evropskog), u periodu do 2010. godine trebalo
bi prizvesti oko 8.000 t sirkove slame godinje to bi
se moglo obezbediti sa oko 4-4.500 ha zasejanih sirkom metlaem Ova koliina bi bila dovoljna za 8 miliona metli od ega bi 1 milion bilo realizovano na domaem, a 7 miliona na tritu Zapadne-Evrope. Na taj
Literatura
46 Iz istorije poljoprivrede
sites embraced first person interpretation that included setting a particular era for a site and having appropriately costumed interpreters take on the persona of
an historic person. This required intensive research
and worked best at a site with several buildings where
interaction could take place between the interpreters
and include the visitors. Other sites increased the activities that included the visitor to give them a handson experience with crafts or participation in daily farm
activities. Static exhibits and collections were seen as
old fashioned and irrelevant to the new museum visitor. In the decade since Living History became popular
it has evolved at many sites and has spawned numerous variations. First person role playing was found to
be a very intense experience that not all visitors could
relate to. Many sites now use several interpretive styles
to reach their audiences. Most small sites could not begin to adequately costume, train and maintain effective programs and chose other ways to communicate
with their visitors.
Current Members
48 Iz istorije poljoprivrede
Future
New technologies are constantly impacting all museums. How could we live without e-mail communications, the worldwide web and cell phones? How will
this impact the future of agriculture museums? Will
our visitors view us online and not come to our sites?
Will most of our communications that were previously printed be available only online? Will research be
done at home via the computer instead of in a museum
library? What will happen to our collections and facilities? Certainly the future will be very different than
the present but we must continue to explore the history
of agriculture and tell its many stories. Thank you.
Le Muse national
de lagriculture de Slobozia
- Un grenier bl dans la Maison du Pain Rzvan Ciuc, directeur du Muse National de lAgriculture
in time through professional contacts with remarkable personalities of the rural museum world and also by visiting big agriculture museums in Europe with the occasion of
the AIMIA congress. beyond all doubt says the author The NMA is, in great measure, an fruitage of AIMA.
Hereinafter, the author makes a short sober presentation of The NMA: the date of setting up, the competence area, the organizing structure, the museum patrimony, the distinctions obtained during the time.
The paper of the author was written in 2 versions: English (see the leaflet of The NMA
presentation) and French.
I. vocations
En 1974, lors dune runion au niveau national des muses de Roumanie, lide mest venue de proposer la
cration dun Muse National de lAgriculture Slobozia, chef-lieu de Ialomia, une vaste rgion agricole de Roumanie.
En 1976 on a organis Slobozia une Session scientifique denvergure nationale, dont le but tait de runir
les plus mritants historiens, ethnologues, musographes, artistes et spcialistes de lagriculture roumains,
afin que, par leur prestige et leur autorit, ceux-ci puissent soutenir la cration Slobozia dun Muse dHistoire Agraire de la Roumanie.
Je me rappelle avec motion que pendant la dure de
la Session, la Plaine du Brgan tait devenue un vritable amphithtre des dbats portant sur la campagne,
les paysans et lagriculture.
Sept ans plus tard on allait diter Slobozia un volume impressionnant: Ialomia Documents dhistoire
agraire de la Roumanie (790 pages, avec table des illustrations et rsums en franais et en anglais). Ce volume qui reprenait les travaux de la Session de 1976,
fruit des nombreuses recherches dans le domaine de
la civilisation agraire de la Roumanie , dveloppait le
Thme-Programme du Muse dHistoire Agraire de la
Roumanie et une ample prsentation CIMA 6 figurait comme tte de srie pour la Collection Bibliotheca Romaniae Historiae Agriculturae.
Ultrieurement, cette Session trouvera sa place parmi les Symposiums dhistoire et de Rtrologie Agraire de la Roumanie. La collection senrichira en 1977 du
volume Dumitru N. Seceleanu. Documents indits.
Iz istorije poljoprivrede 51
Rzvan Ciuc
Iz istorije poljoprivrede 53
Rzvan Ciuc
54 Iz istorije poljoprivrede
Le musee national
de lagriculture et lecole*
Viorica Croitoru - Capbun
Le muse est la plus leve et la plus simple des coles la fois. Pour celui qui devine le but de son
existence, le muse devient lcole la plus vivante dont il peut tirer beaucoup de leons inimaginables.
(Al. Tzigara-Samurca)**
Iz istorije poljoprivrede 55
Tous les muses du monde sont la recherche des solutions musographiques les plus appropries aux prtentions du public. Laccomplissement de ce mouvement, ainsi que son amplitude, dpendent nanmoins,
de trois facteurs au moins: la force financire du muse
ou de lorganisme tutlaire, lexprience de la gestion de
la direction et limagination crative du personnel employ (permanent ou, de plus en plus, temporaire, pour
la ralisation des projets).3
* Nous utiliserons la titulature de Muse de lAgriculture de
Roumanie jusqu lannne 2003, lorsquil a t declar officialement Le Muse National de lAgriculture.
** Al. Tzigara-Samurca, 1872-1952, philosophe, historien de
lart, musographe, auteur de publications dans le domaine
de lart, de lethnologie, dela musologie
1 Cfm. aux documents de l UNESCO, dans Venera Cojocariu,
Neculai Baraba, Victor Mitocaru, Pedagogie museale, Centre de Preparation et Formation du Personel des Institutions
de Culture, Bucarest, 1998, p. 27.
2 Cfm. a la Convention de Malta, dans Ioan Opri, Museosophie, Oscar Print, Bucarest, 2006, p. 88.
3 Virgil tefan Niulescu, Museographie europeenne: nouvelles tendances, dansRevue des Muses, nr. 3-4, 2003, p. 52.
56 Iz istorije poljoprivrede
Plusieurs muses encore constituent des dpartements ducationnels spcialiss, avec des programmes
bien dfinis et lon met en place des cadres de formation dun personnel capable de grer de tels programmes. Suite lvolution du systme des sciences de
lducation et de la reconsidration du muse comme institution culturelle ducative, dans le paysage du
systme des sciences de lducation, parait une autre
branche - la pdagogie musale.
En dehors de lducation de lhabitude de visiter un
muse, la pdagogie musale se propose aussi de lintgrer dans un cadre ducationnel plus large, o les actions proposes ici doivent tre tendues celles des
coles, devenant en effet desoutils spcialiss, que
les coles utilisent frquemment 4.
Le procs de lapprentissage ralis dans et par le muse a aussi bien un caractre formel, quun autre non formel. Sous laspect non formel, le procs denseignement
est libre, centr sur les intrts des visiteurs, sans limitation de dure, en bnficiant (lors des sollicitations
des visiteurs) des interventions des spcialistes du muse, centr sur un problme particulier ou gnral, permettant lapprofondissement de certains aspects ou leur
connaissance dune manire holistique.
On recourt des mthodes didactiques varies;
toutes ces modalits de dveloppement de lducation
dans le muse doivent se raliser par la collaboration
du musographe avec le professeur ou linstituteur.
Dans ce contexte, lenseignant de muse doit tre dou
de certaines qualits telles lempathie, la flexibilit, la capacit de travail en quipe, esprit ludiqueetc., mais aussi la connaissance de la pdagogie, la psychologie; il doit
connatre et appliquer des mthodes ducatives appropries pour les diffrents groupes dge; de connatre
les mthodes dinterprtation du patrimoine; avoir des
connaissances dans des domaines non-spcifiques tels les
relations publiques ou mme la gestion du temps, pour
tre en mesure de tirer sur les actifs de faon crative et en
direct sous la direction de lducation du public, dans un
cadre agrable, non contraignant et encourageant. Pour
rpondre toutes ces conditions, il est sage pour lui de
participer divers programmes de formation professionnelle, de poursuivre activement la ralisation des changes dexprience avec des collgues du pays et de ltranger, de concevoir et de dvelopper un systme de relations
bnfiques lamlioration de son travail avec des spcialistes qui ne proviennent pas du muse (professeurs, acteurs, etc.).Lenseignant de muse doit devenir un pivot
4 Corina Stoian, Lge de lenfance la periode de maxime rceptivit pour la construction d une relation muse - public,
dans Revue des muses, Centre pour Formation, Education
Permanente et Management dans le Domaine de la Culture,
nr. 1-2/2000, p. 82.
dun systme ducatif articul, ayant autant des composantes formelles, quinformelles.5
Le Ministre de la Culture, par le Centre de Prparation Professionnelle en Culture, en collaboration avec le
Rseau National des Muses de Roumanie, des associations culturelles et des partenaires de divers pays du monde, organisent des sminaires et des ateliers pratiques sur
la spcialisation de personnel pour lducation musale.
Le personnel MNA participe ces runions afin de mettre en uvre une stratgie ducationnelle approprie.
Iz istorije poljoprivrede 57
58 Iz istorije poljoprivrede
Le concours national Impuls perpetuum (concours interdisciplinaire de physique et de chimie) trouv sa XVme dition, est une comptition dchelle, trs rigoureuse, dans le domaine des sciences exactes, organise
par lInspectorat Ecolier Ialomia en collaboration avec
le Ministre de lEducation et la Recherche, pour les enfants du milieu rural. Seulement en 2007, le concours a
rassembl plus de 100 enfants, accompagns par des dizaines de professeurs provenant de 36 dpartements du
pays. Le concours comprend deux preuves: une preuve
thorique mene dans les coles de Slobozia et une preuve pratique qui a lieu au muse. Les 40 lves de la classe
VI-me, participants lpreuve pratique au muse, ont
d effectuer deux preuves: une preuve pratique de muse -ltude physique dune exposante et une preuve exprimentale- ltude des proprits physiques dun objet.
Les spcialistes MNA ont conu les sujets pour lpreuve
pratique, ils ont labor la documentation technique et ils
ont prpar les objets pour le concours. Pour le meilleur
ouvrage au travail pratique, Le Muse National de lAgriculture a remis des prix. Les reprsentants du muse ont
t rcompenss avec Le Diplme de fidlit.
Le cours Machine coudre, organis dans lexposition interactive Machine coudre, cours gratuit dinitiation dans lart de la couture mcanique, est
adress aux lves en cycle de lenseignement secondaire. Les participants aux cours ont reu des informations thoriques et ils ont mis au point des travaux pratiques achevs par dingnieux articles de mnage en
textiles. A la fin on leur a remis Le Diplme de finalisation du cours Machine coudre.
Lorganisation dun pareil cours a t inspire par
les cours que la firme SINGER organisait au dbut du
XX-me sicle, dans le milieu rural, afin dinstruire les
jeunes filles et de promouvoir sa machine.
Cest ici que, pendant toute lexposition, on a organise, en alternance, latelier Apprenons coudre la
machine coudre destin aux enfants ayant des problmes particuliers (handicapes physiques et mentaux)
interns dans des centres de placement de Ialomia.
8 objet rituel qui consiste un rameau avec des fleurs naturels o
artificiels
Le Muse et lart
Programmes spciaux
Programme festival, qui a eu lieu dans les camps dlves et les complexes touristiques de la station balneoclimatique Amara, dpartement Ialomia, comprenant
11 Cfm. a l article MAR vu par les lves du Lyce dArt, dans
tirea, nr. 163, 2001.
12 Cfm. a l article Atelier de travail experimental, dans Gazeta de Sud-Est, nr. 125/10 juillet, 1998.
Iz istorije poljoprivrede 59
Statistiques 1996-2007
Catgorie de participants aux
partenariats ducationnels
Prscolaires
Elves
Etudiants
Total
1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 Total
240 414 768 17
416 538 443 467 391 728 690 1292 6404
1715 3237 4379 1299 1776 4092 4486 3165 2087 3210 2539 6
31992
33
9
264 30
101 798 357 613 825 37
0
0
3067
41463
Consultance de spcialit
Elves
Etudiants
Adultes
(cadres didactiques,
musographes, restaurateurs)
Total
95
20
8
33
54
15
12
3
8
5
37
75
36
10
6
2
4
16
219
112
136
467
Viorica CROITORU-CAPBUN
Iz istorije poljoprivrede 61
Abstract: Beyond its own space, the National Museum of Agriculture has mainly pursued the capitalization of specific patrimony in exhibitions, artistic manifestations, practical demonstrations, in local, national and international events, where the public was
expected to be numerous, of all ages and of different professional categories.
To give some examples, the museum has exhibited in an unconventional and challenging manner, abroad, in important European cultural centres, as Le Touquet (Carrefour
International des Mtiers d`Art 1991), Vienna (Christmas in Europe 1994), Bruxelles
(Une vie de pain 1994-1995), Vevey (La vie, la mort, le pain 1996), Strasbourg (La
fete de Paques chez les roumains 2008).
In Romania, the museum has participated with daring projects to make the museum
popular as well as its cultural-historical and patrimonial values, at its centre (the exhibitions in 2008 Tool and Art and Threads and Time), at national fairs which took place
locally (The Agriculture Fair Agroialom-Partner Slobozia; the fair Femina Star Slobozia) or inside the country (National Bread Fair Bucharest), at festivals and manifestations organized on the accasion of certain feasts (International Festival of Folklore The
Baragan Flower Ialomitza county; The festival D`ale Bucuretilor - Bucharest; Celebration Hunting in the Carpathians Braov county etc.) as well as to other important international fairs (MODEXPO - Bucharest; TIBCO Bucharest; EXPOAGROUTIL Mamaia,
Constantza county; INDAGRA - Bucharest).
In a fast going society in which time has a very special value, often seen as not enough,
the National Museum of Agriculture makes one step beyond its own space to meet
large categories of public in the street, in markets, as it considers the updating of the
past by giving life to objects in contexts as original as possible. The achievement of this
view was possible through carrying out the following strategic objectives: a) capitalization of the specific patrimony in a context which is favourable for a close relationship between the museum object and its original social, cultural or economic function; b) the
popularization of the museum, of its cultural, historical and patrimonial values with the help
of some dynamic, interactive manifestations, in unconventional spaces; c) identification
of new partnerships and finding financial resources from institutions and people willing
to contribute to the development of the National Museum of Agriculture patrimony.
62 Iz istorije poljoprivrede
I. Preliminaries
1 The appreciation was made by Mr. Carol Knig, Deputy Director of The Professional Training Center in Culture, vicepresident of National COmmission of Museums and Collections (Bucharest, 2 March 2007).
2 MNA was awarded Medalia MERIERS D`ART, offered by
Societe d`Encouregement des Metiers d`Art for the organization of Romania pavilion.
Iz istorije poljoprivrede 63
but also for its development and protection, according to dr. Rusalin Ifnoni4 opinion. So, on local plan,
the National Museum of Agriculture has exhibited
patrimony objects in spaces meant for some representations with commercial character, publicity for new
products and services: Agriculture Fair AgroialomPartener5 - Slobozia, Ialomitza county (1996; 1997,
1998, 2000, 2001, 2002 participation with Colinda
grului, exhibition with ritual and ordinary breads,
wheat ear wicker, popular costumes and objects used
in agricultural works and bread baking); Fair for Holy
Cross Rapture - exhibitions File din istoria unui trg
and Rromii ochi n ochi, ndrei, Ialomitza county (1998); Retromobil vine n oraul tu - Slobozia,
Ialomitza county (2002); The Fair Femina Star6 - Slobozia, Ialomitza county (2002, 2003, 2005, 2006, 2007,
2008) etc. Especially in this kind of places, buyers or
ordinary passers-by became witnesses of some dynamic, interactive manifestations, which offered them
the possibility to get into direct contact with the exhibits and to benefit from specialty explanations.
We would also like to mention that National Museum of Agriculture has taken part, annually, at Trgul
Naional de Pine (National Bread Fair) (2001, 2002,
2003, 2005, 2007), ample event organized by Mihai
Eminescu Cultural Centre in Bucharest, transforming the exhibition in a sensational experience: apart
from the objects exhibited (instruments for bread making, ritual wickers of wheat ears specific for the harvest customs, objects from the museum patrimony and
bread products made in villages in Ialomita or in the
country), the specialists of the museum have brought
in front of the Bucharest public agricultural machines
in good conditions, fact which allowed real practical
courses for agricultural works, realized through traditional procedures7. Moreover, ancient agricultural cus4 Expert in goods with ethnographic significance in the Ministry of Culture and Cults in Romania.
5 At the edition in 2002, MNA was awarded the Excellency Diploma for the special way of presentation of products and
services in the exhibition Colinda grului and for the remarkable contribution to the manifestation quality and prestige.
6 At the edition in 2002, MNA was awarded Merit Diploma
for the excellent organization of the manifestation Femeiaeterna poveste, retro exhibition, and Excellency Diploma for
the special way of presentation of own goods and services;
Excellency Diploma was awarded in 2006 edition, for sustaining and increasing the importance and prestige of the exhibition, for the special quality of the exhibits as well as the
presentation way.
7 At 2002 edition of the Trgului Naional de Pine (National
Bread Fair), MNA was awarded Excellency Diploma, and the
director Rzvan Ciuc and the museography specialist Viorica Croitoru-Capbun were awarded each, the Onorific Title
Omul bun ca pinea cald (A Man as good as warm bread),
for careful and thorough attention on the Romanian bread,
and the Trophee Tainicul suflet al pinii, for tireless la-
64 Iz istorije poljoprivrede
toms and ceremonials were valued with ethnographic installations organized carefully and devotedly. The
pavilion exhibition Povestea estului has been, each
time, an unbelievable success in Trgului Naional de
Pine (National Bread Fair), attracting public not only
with the smell of bread baked in griddle, but, especially,
with the practical demonstrations made in open air.
A special impact on the public was made by the museum objects exhibited in fairs organized with partners
from abroad8. In this respect, we mention the industrial archaeology exhibition retro-show Maina de cusut
(Sewing machine), structured on attractive modules (Istoricul mainii de cusut; Ateliere de croitorie, cizmrie,
blnrie-pielrie; Cursul Singer-1937; Comerul cu
maini de cusut; colile de economie casnic), which
are impressive especially by the fact that it is presented
in a fair which brings together over one hundred wellknown companies in textile-garments field, offering an
unforgettable documentary and interactive show for a
public made by producers and traders9.
In another important international exhibition event
(TIBCO 2006), the National Museum of Agriculture
presented the exhibition Din buctria de odinioar.
Poveste neterminat (From the ancient cooking. Unfinished story), which comprised over one hundred
pieces, such as: cooking machines, culinary instruments (pots, frying pans, meat mincing machines, nuts
machines, salt mills, pestles, coffee and pepper mills,
etc.), diverse objects meant to remember the old atmosphere etc. In the same exhibition there were stalls
which sold traditional pastry, hand/made culinary instruments and publications of the museum.
Spectacolul mainilor de epoc (The Show of
Epoque Cars), exhibition in movement, organized at
Mamaia, when National Museum of Agriculture took
part in the International Fair EXPOAGROUTIL, has
impressed the public made up of visitors and exhibitors, with daily demonstrations of agricultural machines and equipment: tractors Lanz-Bulldog, Fordson
and H.S.C.S.; thresher powered by locomobil M.A.V.;
fire extinction pump at the trashing area; stationary
engine Deutz etc. In the last day they also showed in
the race a tractor Deutz-Fahr, latest generation of the
bour in preserving Romanian traditions and respect for our
daily bread.
8 INDAGRA (2004); MODEXPO Bucharest (2005); TIBCO
- Bucharest (2006) MNA was awarded Certificate of appreciation; EXPOAGROUTIL Mamaia, Constantza county (2005, 2006, 2007, 2008) - MNA was awarded Premiul de
excelen at all 4 editions, for consistency in participation,
high professional degree provided to the action and great
management given to the company and the anifestations.
9 Made up of practical demonstrations with classical sewing
machines, auxiliary tools (for tailoring, sewing, ironing, embroidery), garments, specific iconography, gramophone with
retro music etc.
In 2008, the National Museum of Agriculture continues to exhibit in an unconventional manner not only
beyond its own location but also inside the museum.
Starting from the premise that an object can become the entrance towards a cultural area and even
the very expressive index of this areas structure10, if
chosen carefully and related with history and the mental constructions which invested it with significations,
Mr. Rzvan Ciuc, in the exhibition Unealt i Art
(Tool and Art), brings to light diverse objects to discover and characterize, in his own manner, the constituent elements of Romanian agriculture. The popular
agricultural tools and plants are harmoniously interblended in unusual exhibition ensembles, meant to
discover new senses and recreate symbols. This exhibition represents a meeting place, but also an interpreting one, in which the associations between man, tool
and art give profound and complex meanings: Pescar
la cmp, Cain i Abel, Pinea i Vinul, Rodul va
da n vremea sa, Etnologia cumptrii, Minile lui
Gheorghe, Frie, Pinea i Focul, Ritual agrar,
Amurg la Fierria lui Iocan, Orga Periei, Drumul
spre pine (1,2,3), Minile lui Iosif.
In the same manner we also organized the exhibition Fire i Timp (Threads and Time), meant to initiate
the visiting public in the field of textile household industry, starting with the traditional techniques of textile art,
passing through the household economy schools at the
beginning of the 20th century and coming to the pre-industrial type processing period (see the tailor workshops,
leather, fur, equipped with characteristic work tools, such
as classical sewing machines Singer, Adler, Naumann,
10 Anca Manolescu, Obiect practicat, obiect interpretat: Andr
Scrima i Horia Bernea, n Sacralizare i locuire, IANUS
5-6/2001, Bucureti, p.220.
al categories12. In the same time, the National Museum of Agriculture challenged people, in the country
and abroad, to talk about the adventure of agricultural
machines (a John Deere is a tractor, a Lanz Buldog is
an adventure), about the revolution made by the sewing and cooking machines (PRIMUS and VESTA polished with Amor), about jobs and crafts which die,
bout the long road of work to our daily bread
The art of recreating the past is a blessing for the
one who knows it. With its means a cultural institution such the museum will succeed in accomplishing
its purpose as conscious as possible.
12 From the programme of the Communications and debates
Session with the theme Muzeul astzi dincolo de propriul
spaiu (The museum today beyond its own space), Bucureti,
27.02.2007.
Marina ILIE
Abstract: Given that the objects from the collection of the museum, in their capacity
of witnesses and attendants succeed to protect and embalm redoubtable precious
genuine memories about people and their life, it is attempting to experiment some
new types of expression and layout of the narrative material [in this case the exhibits
with their personality generating stories] according to the contemporary tendencies,
where different forms of media interact and influence mutually.
Achieving the filmic narration means to involve the photographic installation and illustration, picture and the script setting built-up three dimensional, computer programming, and digital techniques, representative technologies being the sensors of the contemporary medium.
The aim is to obtain a contrast, on the one hand, between the still of the exhibited objects
and the dynamics of the mobile screen, on which the specific cinema images will succeed, and on the other hand, between the natural physical size of the exhibited objects,
reduced, and their outsized size in bidimensional images with symbolical power [i. e. behind the sewing machine as a static exhibit, it can be screened the outsized shade of the
same sewing machine while working, together with the afferent sound.
The objects are animated through the techniques of still, watching their controlled movement in space and time, as well as the creation of some non-conventional visual stories.
The adjustment is made watching the presence of these stories about the exhibited objects with the help of more mobile screens, so that we have a complex visual observation
from different angles or concurrently, from the point of view of entirety and detail.
Projects Objectives
Work techniques
I will create such scenes to start from the photographic archive of the museum, with the short-length I want
to make to consist not in the mechanical filming of the
existing world, of the outside world, but more in a creation process of a 3D world, based on my personal vision as a plastic artist.
Thus, based on this archive, the written proofs and
the the memory of the objects I will analyse and decompose images to scrupulously rebuild them later
on, so as to simulate thus a world to refer to the reality, by operating an expansion on it. I will try to establish connections between the documents and the creation, between the reality and the virtual. My working
manner will somehow resemble the scene painting, as
I will build pieces of furniture made of cardboard or
painted stucco.
In realizing the project I will use such materials as
the cardboard box, that is I will recycle it so as to use
it in other purposes than it had initially been made for.
Inside the box, I will build the 3D scenery and I will
place the characters, which, due to a declared antithesis, remain bidimensional. The realization of the scenery and of the characters implies using of such diverse
materials as: paper, cardboard, glue, scissorhands, polystyrene, textiles, pins and nails to fix things together.
I intend to paint the characters as realistic as possible;
I will add an artificial illumination system, as I believe
it is very important to handle the various sources and
types of artificial illumination, transparencies, shadows and reflections.
Such devices put together in the manner I explained
above will represent an installation. At the same time,
I will extend the idea of a box in the manner of the optical games from the old centuries. On the other hand,
I will identify the cubicle scene in the manner of the
Italian theatre, in the same time referring to the TV
box.
I have selected the box not only by chance, but after
an evaluation of its value through its content. My illusionism refers to a physical construction of a 3D world,
with the help of such procedures derived from the contemporary art and not from the technical or information technology field. I consider I will remain mainly
in the conceptual area of the obscure camera and the
real time handling of the light, as opposite to the artificiality generated by the synthetic image, although it is
true that the digital images of the film can be infinitely manipulated, with the computer facilitating the pre-
68 Iz istorije poljoprivrede
Sebastian OPRIA
Iz istorije poljoprivrede 69
70 Iz istorije poljoprivrede
hall), the naos and the altar with a small window disposed in the church pivot. Tha vault of the naos and altar has a half-round shape, supported on arches and
ribs and the ceiling is made of fir-boards. Initially, in
the church there were stone cubes, but were replaced
with fir-boards after many migrations. The stone cubes
were conserved only for the soles.
The main decorative elements are the girdle in the
rope (Avram`s bosom, the Eternity) and The Holy
Table in the altar, supported by 4 poles (four evangelists sculptured with feudal decorative elements). othe
decorative elements were conserved at the beams, the
threshold poles and the pews.
The vault was painted in 2001 by the famous painter Ion Nicodim. It represents an allegory to the theme
of Housel. In the altar`s side, it is added The Virgin
with The Infant. We can notice the stylistic influences coming from the rural iconography and from the
West. The old stock of icons dates from the 18th and the
beginning of the 20th century. The iconc at the rood
screen and the funeral repasts are painted by another
famous painter, Ion Grigorescu.
72 Iz istorije poljoprivrede
State Intervention
in Hungarian Agriculture
Associate Prof. Dr. Jnos Estk, Secretary of Science, Museum of Hungarian Agriculture, Budapest
Abstract: It appears that the question of whether the extent of direct state involvement
affecting agriculture was sufficient, cannot be given a general answer.
As a summary it can be told that up to 1945 the state supported the agricultural sector directly and significantly only in times of war and during the Depression. Governments rarely offered non-refundable financial support for agriculture. State intervention
from this respect was indeed minimal. However, from the late 19th century the Hungarian state began to play an increasing, though indirect, role in the development of agriculture.
In the past years there has been a debate in Central and Eastern Europe on whether the state should
intervene in the course of economy, and if yes, in what
sector and to what extent. There is also a debate concerning state ownership and state participation in economic life.
In the countries that were once part of the former
Soviet Unions sphere of interest, there is still an anxiety of an over-powerful state.
I think it would be instructive to give an overview
of the economic role played by the Hungarian state.
My talk will especially concentrate on some aspects of
state intervention in the agricultural sector.
In Hungary the modernisation of the economy and
the development of a substantial middle class evolved
during the 19th century. According to the general conclusion of expert literature on the subject, 19th-century Hungarian governments pursued a liberal economic policy. They regarded market mechanisms as the
main regulator of economy, and that the basic task of
the government was to guarantee the freedom of enterprise, competition and commerce. Nevertheless, state
intervention was not untypical of the economic policy of the period. On the one hand there was state property, such as state-owned arable lands, forests, mines,
industrial and public transport companies. Stateowned fixed assets were also substantial. On the other hand we know that infrastructural enterprises were
also financed by the state. Examples are railway con-
huge areas were transformed into arable land as a result of water regulation projects, which were partly supported by the state: between 1879 and 1918, due
to river regulations, drainings and soil improvement
works, about 9.5 cadastral yokes of land became suitable for farming. 24,000 kilometres of channel were dug
in the river systems of the Danube and the Tisza. The
swamps along the southern shore of Lake Balaton and
the marshlands of the Srrt, Rtkz and Nyrsg regions were drained. The areas so reclaimed from water
were converted into cropland, according to the market
expectations of the period.
At the same time an unfavourable consequence of
water regulation was the sinking of the level of groundwater, which caused the drying up of tideland forests.
During summers of drought the soil was not sufficiently damp, and therefore the state supported the establishment of irrigation companies.
State support of vini- and viticulture gained momentum when the phylloxera epidemic, appearing in the
mid-1870s, destroyed over half of the countrys vineyards. A wide-ranging programme, based on a vine reconstruction law passed in 1896, was started to revive
the destroyed vine plantations and spread up-to-date
vine-dressing methods.
The taxes of vine growers affected by the epidemic were cancelled and ten years of tax exemption was
granted in case of re-plantations. At the same time a
National Phylloxera Research Station was organised
and funded by the state. On the plantations of the Station phylloxera-resistant vines were planted that produced American vine propagating substance. Vinedressers schools were sponsored by the state and the
publication of viticultural periodicals was also supported. Model vineyards were established at Keszthely and Kolozsvr. By the early 20th century, vini- and
viticulture enjoyed a renewal, thanks to support from
the state budget.
In the 19th century the protection of forests became increasingly important, as railway constructions, river
regulation projects and rapid urbanisation endangered
the growing stock. The forestry law of 1879 established
the basis of up-to-date forest management. The aim of
the regulation was to hinder wasteful lumbering and to
ensure the artificial renewal of forests and the plantations of new ones. Forestry administration was organised: forestry districts and state forestry inspectorates
were formed. Rights of utilisation were unified. State74 Iz istorije poljoprivrede
owned forestry administrations were compelled to produce sylvicultural management plans, and the statefunded afforestation of quicksand areas also started.
The next forestry law, passed in 1898, laid down that
the protection of highland forests was a public concern.
The state-owned stud farms (Bbolna, Mezhegyes, Fogaras, Kisbr) were also involved in seed grain production
as well as raising modern cattle, pig and sheep breeds.
Several forms of crop rotation were used according
to the quality of the soil, for example 24 types at the
Kisbr farm in the mid-1890s. Autumn corn was usually ploughed down three times, while in the case of
spring corn, twice. During spring they endeavoured to
loosen the soil instead of ploughing. In order to avoid
the clustering of jobs, early, middle and late ripening
corn types were sown. The production of field crops
also had an industrial goal: for example at the Kisbr
farm potatoes were produced for the starch industry,
while at Mezhegyes, sugar beet was planted, which
was processed in the local sugar factory.
State stud farms were also models for intensive animal breeding and plant production, modern farm management as well as the cooperation between agricultural production and the processing industries. They also
served with examples for social policies, schooling and
public health.
stitutions was formed. Adherence to veterinary regulations was controlled by state veterinary surgeons, who
went on regular survey trips and held inspections.
The first great success of the state-controlled animal health service in Hungary was the eradication of
the so-called Eastern cattle plague in the 19th century.
Veterinary vaccination started in Hungary with inoculations against swine erysipelas and anthrax, with the
cooperation of the National Bacteriological Institute.
Prior to 1914 the state had not supported the mechanisation of agriculture with direct financial means,
and did so only sporadically after 1914. The government subsidised machine purchasing projects only due
to the pressures of war, in order to be able to supply
the army and the hinterland with food. After World
War I the programme aimed at the preferential purchase of tools and machinery for those affected by the
land reform concentrated merely on guaranteeing the
minimum of appliances needed for agricultural production. Only in the late 1920s did the state undertake
financial burdens to motivate mechanisation, in order
to promote intensive farming. An evidence of the importance and success of state involvement is that prior
to 1945 almost 10 per cent of the tractor stock in Hungary was purchased as a result these efforts.
Iz istorije poljoprivrede 75
Abstract: The overlap in duties, visions and perspectives of agricultural, open air, living history and rural life museums is considerable and advantageous. Many have engaged primarily with the interpretation of their collections for the public, while others
have concentrated on the heritage of regional vernacular architecture or some specific aspect of rural life such as production of foods emblematic of a region and a powerful force in re-invention of its identity. This has often led to a growing awareness of
common interests that link far-flung museums in Europe and beyond, as well as to considerable networking to promote new forms of identity that both underwrite and transcend the local.
This paper will explore a particular case of museums roles within networks engaged in
promoting a particular aspect of intangible heritage - the transmission and transformation of traditional skills in working with cattle. This activity is creating a new role for museums through which they can partake in a transmission that re-examines eminently local techniques and tools to apply them to a new form of development and in a new
vision of agriculture as a steward of the landscape and an emerging force in the construction of economic opportunities on a pragmatic scale for areas or individuals engaged in light-touch agricultures.
Museums, often through an equally light-handed approach, can do much to further
networks by offering what a museum usually does best its hospitality thus becoming a highly effective locus for furthering a living intangible heritage. Museums can thus
gracefully position themselves at the center of the most topical debates in todays societies and demonstrate their own relevance as actors in the twenty-first century. The
AFMA (Fdration des muses dagriculture et du patrimoine rural) already plays an important role as enabler in this process and in the attendant networking.
In the countries presently part of the European Union and on the threshold of entry, the use of working
animals in economically motivating circumstances
runs from the nearly non-existant to the omnipresent.
Among the larger animals formerly used in daily work
agriculture, transport and industry the fate and fame
of the working horse has far outweighed the interest
76 Iz istorije poljoprivrede
Nonetheless, a minority of farmers continued using horses, mules and cattle the last being our object of interest here either in real work or as a part
of their own personal, living-history museum of rural life, kept in form by regular exercise in local festivities (including, let us not forget, in funerals). In fact,
France is in the unusual position among western European countries of having safeguarded a fairly impressive variety of cattle breeds that have not been overspecialized and are still morphologically quite suitable as
working animals, along with a surprising number of
experienced handlers 146 pairs of working oxen, probably representing two thirds of the existing number
still active in France, are listed in the latest edition of
the National Breeding Institute Inventory of Ox Teams,
updated every two years, which also inventories the
relevant support crafts and suppliers such as harnessmakers.1 Working cattle are likewise among the subjects covered in an informative series of films either directly devoted to ox-driving, skills and equipment, or
in which working with cattle figures as part of the larger picture in farmers lives,2 as minority practitioners,
of course, and frankly marginalized.
Indeed, most farmers using cattle in their work or in
festivities in France came to feel they were at times objects of folklore themselves and have only recently begun to realize that their choices and taste for contact
with animals are suddenly being seen in a new light,
partially in thanks to the imminence of the oil peak,
but also as a result of the more general investment in research and development of light-weight farming equipment and the revitalized, higher-profile use of working
horses in the maintenance of sensitive ecosystems.3
Image, image
slippery part of intangible activities and skills, and often quite aptly disappears when it is no longer needed. It might be thought of as a (hopefully) forward-moving polyhedron of diverse people and the binding force
of their energies, one possible mission of which is in this
case to effectively adapt traditional skills to present and
future needs, accurately assess those needs, monitor the
efficiency of the work invested, and decide upon the
most fruitful of paths to take that will sustain the commitment and consensus of all the stakes-holders. There
is no doubt that the network to promote working cattle
is a dynamic undertaking, but effectively analysing its
dynamics is quite another proposition.
Museums have played a distinctive role in the process from the very beginning and looking at their role
in the developments provides an informative angle of
approach. Small rural life museums and local associations have often promoted the regular appearance of
working cattle, without being able to accommodate the
animals or their handlers on a permanent basis. Larger
open air museums, usually with well-developed agricultural sectors, have long been able to offer the public
colourful, often festive events using working animals
on a regular basis, and museums long interested in
working horses have recently extended their enthusiasm to cattle.4 The Alsace Open Air Museum, with its
considerable associated farming lands, has employed
a master oxdriver, among other animateurs demonstrating traditional trades and skills, for years and has
been able to continue doing so, in spite of distressing
financial straits and deep surgical transformations.5
The Alsace Museum was the venue of the third annual oxdrivers meeting in May of 2008, a gathering
that has had a European tint from its inception, since
the invitation list and announcement of the meetings
were international6 and the museum has long been a
favourite of German and Swiss visitors. Most of its staff
is bilingual and the handsome site with its remarkable collection of vernacular architecture is within easy
reach for a day visit from both neighbors.
The very first edition of the meeting was announced
in the pertinent French publications of the AFMA (Fdration des muses dagriculture et du patrimoine rural) and
the SEZ (Socit dEthnozootechnie),7 and attracted the
president of the major European working horse feder4 To give three examples from Great Britain and Germany,
consult the websites of the Weald & Downland Open Air Museum, the Rheinisches Freilichtmuseum Kommern and the
Westflisches Freilichtmuseum Detmold.
5 Cf. Simon 2007. Ecomuse dAlsace. Le fleuron europen
menac
6 In Heavy Horse World in Britain, Starke Pferde in Germany
and Sabots in France, as well as the communication network
established by the author.
7 See websites of the AFMA and the SEZ
Iz istorije poljoprivrede 77
Beginnings
78 Iz istorije poljoprivrede
Iz istorije poljoprivrede 79
yond, brought together in working with cattle. This process is one of many that can lend real meaning to the EU
motto of unity in diversity. The great and small museums of Europe are an ideal locus for this highly participative and empowering work on identity.
Trans-Atlantic ties
and European perspectives
This densification of networking, colloquia and other research or transmission events has not gone unheeded beyond the borders of the EU, needless to say,
both among oxdrivers and members of the ALHFAM
in North America, several of whom are in contact with
the AFMAs International Relations section. One came
to the AFMA stand during the 2008 French Salon International de lAgriculture in Paris to meet with both
AFMA and SEZ members and the Arige expert animal-handler Olivier Courthiade. Oxen are widely
used in their historical home in the U.S. New England states and in the neighoring areas of Canada, often in demonstrations and small-scale agriculture, but
most especially in the booming events field associated with draft contests throughout the area and beyond.
However, working with oxen as a long heritage binding
Europe with the historical development of its North
American settlements has taken a new turn involving
both research and museum interpretation. In the autumn of 2008, there is to be an international conference on Oxen in the Old and New Worlds in a venue
long dedicated to the collections and interpretation of
agricultural history Colonial Williamsburg.26
On the European front, the FECTU (the working
horse federation) has a comprehensive vision and strategies that includes other working animals as well and
effectively represents the sector to various levels of government. The major horseman and coach-driving trainer has lent considerable assistance to the cattle folk in
matters of how to obtain official certification for training courses and other technical details.27 Among museum professionals, a member of the ALHFAM group at
the Highland Folk Museum in Scotland (and prize-winning ploughman)28 hopes to add working oxen to the institutions stables in future. The independent Weald &
Downland Open Air Museum in southern England began working with a pair of oxen some years ago, in addition to its renowned strength in the heavy horse field. The
director of the Rhineland Open Air Museum has recently
proposed to the German oxdrivers working group to let
the museum host their meetings, perhaps as a centralizing and enabling force, as often as the group finds opportune. This has recently been made more concrete by the
26 Oxen in the Old and New Worlds 2008
27 Jean-Louis Cannelle of the CERRTA
28 Bob Powell, see Highland Folk Museum website
80 Iz istorije poljoprivrede
Bibliography
Dugast, Jean-Lo. 2007. Dbardage au cheval. Les seigneurs de la fort. (Horse-logging. The lords of the
forest.) in Sabots, Traditions & Animaux du Terroir,
Special Issue N 1.
Dugast, Jean-Lo. 2008. Passation de savoir (Passing on know-how) in Sabots, N 25, July/August
2008, 28-31.
Duranton, Ren. Undated. Femme Paysanne. DVD. Socit Bourbonnaise Production, 40 rue des Grosliers,
03000 Moulins, France.
Duranton, Ren. Undated. Toi! LAuvergnat dernier
paysan. DVD. Socit Bourbonnaise Production, 40
rue des Grosliers, 03000 Moulins, France.
Le Trait (Lima, Vasco and Avon, Laurent. 2006. Traction Animale, Inventaire des attelages. Paris, Institut
de lElevage.
Le Trait (Lima, Vasco and Lorne Cancel). 2005. DVD.
Les boeufs au travail et les mules qui dansent. The
2004 International Meeting in Alzen, Arige, France.
Saint Raymond, Brassacou, 09100 Pamiers, France,
or through Sabots magazine.
Le Trait (Lima, Vasco and Lorne Cancel). 2007. DVD.
Envoie le Petit, Parts I and II. Le Trait, Saint Raymond, Brassacou, 09100 Pamiers, France, or through
Sabots magazine.
Le Trait (Lima, Vasco and Lorne Cancel). 2008. DVD.
La rencontre des bouviers dAlsace et dailleurs
lEcomuse dAlsace, May, 2008. Le Trait, Saint Raymond, Brassacou, 09100 Pamiers, France, or through
Sabots magazine.
Ptrequin, Pierre, Rose-Marie Arbogast, Anne-Marie
Ptrequin, Samuel van Willigen, Maxence Bailly (dir.). 2006. Premiers chariots, premiers araires.
La diffusion de la traction animale en Europe pendant les IVe et IIIe millnaires avant notre re. Paris: CNRS Editions.
Ptrequin, Pierre, Anne-Marie Ptrequin, Bruno Thery.
2007. DVD. Un travois pour les dieux. Production
CRAVA/CERIMES, 46 minutes, version franaise,
CERIMES, 6 avenue Pasteur, 92170 Vanves, France.
Sabots magazine. Editor-in-chief Franois Durand, Assistant Editor Daniel Simon. 63, rue des Rosiers, 14000
Caen, France. http://www.sabots-magazine.com
Scharnhlz, Reinhard. 2008. Wir pflgen/Nous labourons in Starke Pferde, Sommer 2008, 68-75.
Sigaut, Franois, Jean-Maurice Duplan et Nicole
Bochet (dir.) 1997. Les bufs au travail. Socit
dEthnozootechnie.
Simon, Daniel. 2007. Ecomuse dAlsace. Le fleuron
europen menac (Alsace Open Air Museum, a European jewel under threat) in Sabots, N 19, July/August 2007, 18-22.
Simon, Daniel. 2007. Philippe Kuhlmann, eleveur et
bouvier (Philippe Kuhlmann, cattle-breeder and
oxdriver) in Sabots, N 19, July/August 2007, 18-22.
Starkey, Paul. Rseau pour le Dveloppement (English title: Networking for Development). Trowbridge,
Wiltshire: The Cromwell Press for the International
Forum for Rural Transport and Development, 1998.
Website References (as of June 2008)
AFMA Fdration des muses dagriculture et du patrimoine rurale: http://www.afma.asso.fr
ALHFAM The Association for Living History, Farm
and Agricultural Museums: http://www.alhfam.org/
index.php
Arbeitsgruppe Rinderanspannung: http://www.zugrinder.de/Deutsch/impressum.html to contact the
coordinator, Jrg Bremond
CERRTA Centre europen de Ressources et de Recherches en Traction Animale: http://www.chevaux-detrait.eu/chevaux/races/comtois/equidia.htm or JeanLouis Cannelle, CERRTA, Villers-sous-Chalamont,
25270 Doubs, France
CICPR Centre international de la culture paysanne et
rural website: http://palissy.humana.univ-nantes.fr/
labos/CICPR/cicpr/cicpr1.htm
Ecomuse dAlsace: http://www.ecomusee-alsace.fr
Ecomuse dAlzen: http://ecomusee.alzen.free.fr traditions pour demain
FECTU Fdration Europenne du Cheval de Trait
pour la promotion de son Utilisation http://www.
fectu.org to contact the President, Pit Schlechter.
Freilichtmuseum Domne Dahlem: http://www.
domaene-dahlem.de/
HASRI LHomme et lAnimal, Socit de Recherche
interdisciplinaire: http://www.mnhn.fr/assoc/hasri/
sitefr2/hasri.html
Heavy Horse World: http://www.britnett-carver.co.uk/
heavyhorseworld/
Highland Folk Museum, Kingussie, Scotland: http://
highlandfolk.museum
IGZ Interessengemeinschaft Zugpferde: http://www.
ig-zugpferde.de
Oxen in the Old and New Worlds, International Conference at Colonial Williamsburg, October 30-November 1st, 2008: http://www.colonialwilliamsburg.
org/conted/Images/OxenWebPDF.pdf
Rheinisches Freilichtmuseum Kommern: http://www.
kommern.lvr.de
SEZ Socit dEthnozootechnie: http://www.ethnozootechnie.asso.educagri.fr
Starke Pferde: http://www.starke-pferde.de/
TAWS (World Association for Transport Animal Welfare and Study): http://www.taws.org
Universit Libre de Bruxelles, Ecomuse du Viroin
Muse de la rgion du Viroin - Treignes http://www.
ulb.ac.be/docs/campus/treignes.html
Weald & Downland Open Air Museum: http://www.
wealddown.co.uk
Iz istorije poljoprivrede 81
Developing Exceptional
Collections for the Future
Michelle Dondo-Tardiff,
Director General, Canada Agriculture Museum & CSTMC Collection and Conservation Services
Guiding principles
Collection Development
The primary purpose of the collection is to help
people understand the transformation of Canadian life resulting from science and technology.
Therefore, collection activities will focus on the
relationships between people and science and
technology.The principal criterion for evaluating
an object is the stories that the object tells, and
therefore, its ability to foster understanding and
engagement.
A focused collection is achieved by identifying
and acquiring those objects and supporting documentation which best reflect the framework.
Deaccessions occur with objects that are not consistent with the Collection Development Strategy.
Collection development decisions are consistent
with established professional standards and ethics.
82 Iz istorije poljoprivrede
Research
Curatorial research is fundamental to the development and management of the collection and
public programming, as well as physical and intellectual access.
Conservation
The Corporation is committed to providing longterm preservation for all objects it acquires.
Conservation and restoration resource requirements will be assessed in the decision to acquire
an object.
CSTMCs Collection Development Strategy
Modeled on the Collection Development Strategy of
the Ford Museum, Dearborn, the CSTMC CDS was
initiated in 1989 after a study managed by Touche Ross
and was revised 2005.The 1989 report was the origin
of the thematic structure that guides the intellectual
framework of the Corporation, i.e. The Transformation
of Canada and its sub-themes:
Canadian Context
Finding New Ways
How things work
People, Science and Technology
Step 1:Historical Assessments
The products of historical research are Historical Assessments, which identify and analyze important concepts, ideas, objects and issues key to the historic development of scientific and technological endeavour.
HA are peer reviewed and Approved by Committee.
The historical assessment identifies and analyses the
important concepts, ideas and issues in the evolution
of a subject area and places them in the Transformation of Canada theme and sub-themes.Latitude is exercised in identifying and developing the important historical concepts reflecting the theme.
Committee Process
Iz istorije poljoprivrede 83
Subject
Historical Assessment
Collection Assessment
Agriculture
Western Canada
Binders-Reapers, 2001
Ploughs, 2002
Maple Sap Technology, 2003
Animal power, 2004
Mowers, 2005
Threshing Machines, 2006
Milking Equipment, 2008
Bee Technology 2008-2009
Fencing Equipment2009-2010
Gas engines2012-2013
Science in Agriculture
TBD
Aboriginal Agriculture to
European Settlement
2008-2009
2010-2011
2009-2011
2011-2012
2011-2013
TBD
TBD
TBD
Textiles
2010-2011
84 Iz istorije poljoprivrede
Uvod
na je etnografska graa, klasifikovana prema situacijama u kojima se obavlja razmena dobara, prezentovane
su obiajno-pravne norme, stavovi ispitanika i obavljena je podela objekata razmene na materijalna i socijalno-ekonomska dobra.
Institucijom pozaimanja je obiajnopravnim putem
definisana razmena dobara u selima u okolini Valjeva.
Razmena materijalnih i socijalno-ekonomskih dobara se odvija u okviru odreenih kompleksnih situacija
(svadba, krtenje, krsna slava itd), dok se razmena rada
odvija po potrebi, nezavisno, a ne u okviru situacija. Instituciju pozaimanja karakterie obaveznost darivanja
i uzvraanja darova kao i obaveznost primanja darova,
polaganje prava na dar, naelo ekvivalencije vrednosti,
naslednost prava i obaveza vezanih za razmenu, odsustvo razvijenog sistema sankcija. Razmena se u sutini
odvija izmeu grupa, a ne izmeu pojedinaca. Uesnici
u razmeni su domainske grupe. Svaka od njih formira
svoj krug domainskih grupa sa kojima se razmenjuje, s
Iz istorije poljoprivrede 85
tim to u okviru ukupnog kruga jedne domainske grupe moemo da razlikujemo potkrugove iji je prenik
definisan vrstom situacije u kojoj se odvija razmena.
Analiza institucije pozaimanja u naem prethodnom radu ograniena je na razmatranje strukture procesa razmene, ali nije obavljeno smetanje institucije u
socio-kulturni kontekst u kome inae egzistira. Upravo je analiza pozaimanja s obzirom na kontekst u kome
egzistira predmet ovog rada. Tenja nam je da na neki
nain upotpunimo razmatranje tradicionalnog naina
regulisanja razmene dobara u jednoj geografskoj oblasti. Ovom prilikom smo se opredelili za socijalno-ekonomski i kulturni kontekst u uem smislu, odnosno
za socijalno-ekonomsku kategoriju u kojoj se razmena odvija, a to je seljako drutvo Srbije, odnosno jedan njegov prostorni segment smeten u okolini Valjeva. Etnika pripadnost ispitanika, to jest uesnika u
razmeni, ovom prilikom je potisnuta u drugi plan. Razlog takvom opredeljenju je sasvim jasan uesnici u
razmeni pripadaju istoj etnikoj zajednici, svi su Srbi, a
tamo gde ima pripadnika drugih etnikih grupa, kao
to su Romi u selu Toli kod Mionice, nema institucionalizovane razmene meu pripadnicima razliitih etnikih grupa, odnosno ona je zanemarljivo malog obima i sporadina je.2
Stanovnitvo u selima u okolini Valjeva se s pravom
moe okarakterisati kao moderno seljatvo u socijalnom, ekonomskom, kulturnom i istorijskom smislu
a ne samo na osnovu injenice da ivi u selu. Struktura socijalne organizacije i ekonomije jasno govori
da se radi o seljatvu koje je, svakako, modifikovano
u odnosu na klasino srednjovekovno srpsko seljatvo,
i koje danas stoji u mnogo intenzivnijoj interakciji sa
globalnim drutvom.
eleli bismo ovom prilikom da napomenemo to u
prethodnom radu posveenom pozaimanju nismo uinili da smo se za termin pozaimanje opredelili delimino proizvoljno. Taj termin smo najee sretali u poetku terenskog istraivanja, u selima Paune, Beloevac
i drugim, i zato smo ga usvojili kao naziv za instituciju razmene dobara u istraenoj oblasti. U nekim selima
se koriste drugi termini, poput zaduivanje, uzaimanje
i sporadino uzov (ukljuujui i termine koji se izvode
iz njih). Tim terminima se oznaava ista institucija i poto se radi o formalnoj terminolokoj razlici mi emo
koristit samo termin pozaimanje i odgovarajue termine izvedene iz njega (pozajmiar, pozaimamo se i slino). O rairenosti termina pozaimanje svedoi i Milan
Jefti. On navodi da se taj termin koristi u Jadru,3 oblasti koja se nalazi zapadno od oblasti koju smo mi istraivali. Milenko S. Filipovi, pak, usvaja termine zvanica i uzov, razmatrajui razmenu dobara u Takovu. On
2 Ibid., s. 187 (napomena 9).
3 Jefti, Milan, Slava, Glasnik Etnografskog muzeja, knj. 27, Beograd 1964, s. 422.
86 Iz istorije poljoprivrede
u svom radu, meutim, naglasak stavlja na razmenu gostoprimstava i u skladu stim na termin zvanica.4 U selima u okolini Valjeva termin uzov se retko koristi, veini ispitanika je ak bio nepoznat, a termin zvanica se
takoe koristi, ali prevashodno za oznaavanje uesnika u nekoj gozbi.
proizvodi vie da bi stvorio fond za rentu.8 Jedan od najbitnijih socijalnih zahteva jeste i proizvodnja za ceremonijalni fond. Svaka seljaka domainska grupa, naime,
u veoj ili manjoj meri uestvuje u odreenim socijalnim odnosima, koji nikada nisu u potpunosti utilitarni i uvek su okrueni simbolikom konstrukcijom koja
slui da ih objasni i da upravlja njima. Socijalni odnosi su okrueni ceremonijalom, a ceremonijal mora biti
plaen radom, robom ili novcem. Stoga seljak mora da
radi vie nego to mu je neophodno da zadovolji osnovne egzistencijalne potrebe, odnosno mora da radi da bi
stvorio manji ili vei ceremonijalni fond.9 Institucijom
pozaimanja definisana je razmena dobara koja se realizuje u odreenim situacijama, kao to su svadba, babine i krtenje, sahrana i poduja, slava i preslava i druge,10
a te situacije, osim kad je u pitanju razmena rada, imaju
upravo ceremonijalni karakter. To znai da seljaci u okolini Valjeva moraju da proizvode odreene vikove kojima uestvuju u razmeni, ali i vikove koji im omoguuju
da realizuju situacije u kojima se odvija razmena dobara,
odnosno moraju da proizvode vikove za ceremonijalni fond. Nekoliko je aktivnosti kojima oni prebegavaju
da bi proizveli vikove. Jedna od njih je intenzivno gajenje ljiva i drugog voa. Od ljiva se pee rakija, iji se jedan deo uva da bi bio potroen u nekoj situaciji, dok se
drugi deo prodaje na lokalnom tritu, a deo dobijenog
novca se ulae u ceremonijalni fond. Drugo voe se direktno iznosi na lokalno trite. Seljaci u okolini Valjeva
se intenzivno bave i povrtarstvom, a pojedine domainske grupe se bave intenzivnim stoarstvom. U oba sluaja se viak proizvoda pretvara u novac, a deo novca se
deponuje u ceremonijalni fond.11
Kad jedna domainska grupa organizuje odreenu situaciju, onu u okviru koje se ostvaruje razmena dobara,
osim u sluaju razmene poljoprivrednog rada, pred nju
se postavlja jedan veoma znaajan zahtev da u relativno kratkom periodu (jedan do sedam dana) potroi relativno velike koliine materijalnih dobara, pre svega hrane,
ali i novca u poslednje dve do tri decenije. Organizacija
takvih situacija je u normalnim okolnostima oekivana u duem periodu i domainska grupa mora uvek da
ima spremljen ceremonijalni fond, za kojim e posegnuti
u trenutku kad organizuje situaciju. Ceremonijalni fond
moe biti u vidu zaliha hrane, novca i drugih materijalnih dobara, ali u naem konkretnom sluaju jedan, znaajan, deo ceremonijalnog fonda ima specifini vid.
Situacije u kojima se realizuje razmena dobara, naime, kao svoj bitan segment imaju vie ili manje obil-
Iz istorije poljoprivrede 87
ciju. Poto je gozba sastavni deo gostoprimstva, domainska grupa koja organizuje situaciju je sebi ujedno
osigurala ispunjavanje vane socijalne uloge.
Ako bismo se, i pored veoma izraenih kritika,15 osvrnuli na terminologiju savremene ekonomije, razmotrenu razmenu priloga u hrani mogli bismo da nazovemo
kreditiranjem. Poto domainska grupa kao uesnik u
nekoj situaciji vraa ili pozajmljuje prilog iste vrednosti
kao to je i onaj koji je dobila, ili e ga dobiti kad bude
organizovala istovetnu situaciju, re je o beskamatnom
kreditiranju. Uostalom, kreditiranje nije strano ljudskim drutvima, esto se u raznim oblicima javlja i kod
primitivnih naroda16 i u seljakim drutvima.17 U selama koja su bila obuhvaena istraivanjem, seljaci i sami
smatraju da razmena priloga u hrani predstavlja oblik
kreditiranja. Oni su svesni toga da ne mogu u kratkom
periodu proizvesti velike koliine hrane, i da im prilozi
u hrani znatno pomau pri organizaciji situacije.
Potronja velike koliine hrane (i drugih materijalnih dobara), rekli smo, ugroava uspostavljeni balans
izmeu proizvodnje i potronje. Poto je proizvodnja
u velikoj meri definisana prirodnim uslovima i resursima koje jedna domainska grupa poseduje, ona jedino moe znatnije da utie na potronju.18 Ona to upravo i ini kroz instituciju pozaimanja, to jest razmenom
priloga u hrani, odnosno tako to manje koliine hrane
povremeno daje drugim domainskim grupama. Na taj
nain razmena priloga u hrani dobija funkciju suptilnog
regulatora potronje i znaajno doprinosi odravanju ranije uspostavljenog balansa proizvodnje i potronje.
Da razmena priloga u hrani upravo ima funkciju
odravanja balansa proizvodnje i potronje potvruje
i injenica da jedna domainska grupa ne razmenjuje
priloge sa svim domainskim grupama iz svog kruga,
odnosno potkruga koji odgovara odreenoj situaciji.
Jedna domainska grupa razmenjuje priloge samo sa
onoliko drugih domainskih grupa koliko joj je upravo neophodno da organizuje situaciju. Tako, na primer,
ako jedna domainska grupa u svom krugu pozajmiara formiranom za krtenje ima 40 do 50 drugih domainskih grupa, ona e priloge u hrani razmenjivati
samo sa 10 do 15 domainskih grupa. Koliina hrane
koju dobije od njih sasvim joj je dovoljna za organizovanje gozbe za oko 100 ljudi. Ako bi razmenjivala priloge sa veim brojem drugih domainskih grupa, ona
bi neprestano morala da proizvodi vie, kako bi povremeno davala te priloge. Poveanu proizvodnju domainska grupa moda i moe da obezbedi, ali mehanizam razmene osigurava da ona sve priloge, koje je ve
dala ili e ih dati u budunosti, dobije u jednom trenutku, pa e se u situaciji pojaviti viak hrane koja je nepo-
15
16
17
18
19
20
21
22
88 Iz istorije poljoprivrede
vinu poljoprivrednim proizvodima.23 Upravo akumulacija kapitala stvorenog prodajom proizvoda za potrebe
globalnog drutva dovodi do bogaenja pojedinih seljaka, ali i do porasta novane mase u seljatvu uopte.
Pred seljakom koji ima vie novca nego ranije stoje
dve jasne mogunosti: da novac uloi u razvoj proizvodnje ili da izvri njegov transfer iz ekonomske sfere u sociokulturnu sferu. Dve grupe faktora utiu na njegovu
odluku. Prva grupa faktora potie iz samog seljatva i u
nju spadaju struktura srodstva i srodniki odnosi, organizacija porodice, organizacija procesa poljoprivredne
proizvodnje, vlasniki odnosi i specifian oblik neizvesnosti u kojoj seljak neprestano ivi. Seljaka neivesnost
korene ima pre svega u velikoj zavisnosti od prirodnih
uslova, koje seljak ne moe racionalno da kontrolie, ali
i u nepredvidivosti uticaja globalnog drutva. Druga
grupa faktora upravo potie iz globalnog drutva i obuhvata niz pozitivnopravnih propisa koji su seljaka sputavali da kapital ulae u proizvodnju.24 Onemoguen da u
globalnom drutvu ostvareni kapital ulae dalje u proizvodnju, i tako preraste u industrijskog poljoprivrednika, seljak se opredeljuje za transfer kapitala u sociokulturnu sferu. Dovoljna koliina novca u sociokulturnoj
sferi, ali i tenja za socijalnom emfazom u zajednici,25
doveli su do toga da se u organizaciju situacija u kojima se ostvaruje razmena dobara ulau velike koliine
novca, ime je proporcionalno smanjena uloga priloga
u hrani. Ulaganje dodatnog novca domainskoj grupi
koja organizuje situaciju omoguava da na uestvovanje pozove vei broj onih koji sa njom ne stoje u odnosu
razmene dobara, koji e u situaciji uestvovati ad hoc, i
sa kojima ona nee uopte ni zasnovati odnos razmene.
Uee takvih domainskih grupa i porodica, naroito
iz gradova, omoguuje organizatoru da se u lokalnoj zajednici predstavi kao domainska grupa sa velikim brojem drutvenih veza.
Izneemo primer koji nam se ini najupeatljivijim.
ivota Jankovi iz sela Toli kod Mionice je na svadbi
koju je organizovao povodom sinovljeve enidbe imao
oko 900 gostiju (zvanica). Naveo je da je samo za kuvanje supe za svadbeni ruak zaklana jedna krava i da
je pivo i vino toeno iz cisterne. Jasno je da je za orga23 O tom fenomenu, u selima u okolini Beograda, videti rad: Kovaevi, Ivan, Socijalno-emfatika funkcija monumentalnih
grobnica, Etnoloke sveske, knj. VI, Beograd 1985, s. 82 - 84.
24 O faktorima koji su onemoguili seljaka da razvija proizvodnju Kovaevi raspravlja u radu o socijalno-emfatikoj funkciji monumentalnih grobnica, koje su gradili seljaci iz okoline Beograda: Ibid., s. 84 - 85; O nekoliko bitnih faktora koji
su takoe sputavali seljake da ulau u proizvodnju videti i
rad: Bari, Lorraine, Traditional Groups and New Economic
Opportunities in Rural Yugoslavia, u: Firth, Raymond, editor, Themes in Economic Anthropology, Tavistock Publications, London 1967.
25 Kovaevi, I., op. cit., s. 84 - 85; Brati D. - Maleevi M., Kua
kao statusni simbol, Etnoloke sveske, knj. IV, Beograd 1982,
s. 144 - 152.
Iz istorije poljoprivrede 89
stvovati, bilo direktno, bilo u vidu novca dobijenog njihovom prodajom, u fondu za obnovu, fondu za rentu i
u ceremonijalnom fondu. Domainska grupa, zapravo,
nee moi da zadovolji sopstvene potrebe i nee moi
da ispuni socijalne zahteve koji se pred nju postavljaju,
pa stoga nee moi da uspostavi, ili da odri ranije uspostavljen balans proizvodnje i potronje.
U selima u okolini Valjeva gotovo sve domainske
grupe imaju posede zemlje koji za potpunu i pravovremenu obradu zahtevaju od domainske grupe vie radne snage nego to ona sama moe da obezbedi. U toj
oblasti domainske grupe imaju proseno etiri do sedam lanova, ukljuujui i one radno nesposobne, to
jest malu decu i veoma stare lanove. Prosena veliina
imanja je oko tri hektara. S druge strane, jedan od tradicionalnih seljakih naina obezbeivanja dodatne
radne snage, angaovanje najamnih radnika,28 nije razvijen, najverovatnije zbog specifinih demografskih
prilika, odnosno zbog nedostatka slobodnih radnika, koji bi bili stalni najamnici, tokom dueg perioda,29
ak i do nekoliko stolea unazad. Zbog toga domainska grupa obezbeuje dodatnu radnu snagu razmenom radnika. Pri tom, razmena radnika sa bliskim susedima ili srodnicima nije sluajna. Razmenom upravo
sa njima, sa kojima inae domainska grupa neprekidno stoji u socijalno-ekonomskoj interakciji, obezbeuje joj upravo onu radnu snagu koja e svakako poslove
obaviti kako treba i na vreme.
Za razumevanje razmene rada bitna je injenica da
domainska grupa razmenjuje radnike sa onoliko drugih domainskih grupa koje e joj obezbediti tano onoliko radnika koliko joj je potrebno. Ako bi domainska
grupa od druge domainske grupe uzela manje radnika, poslovi ne bi bili zavreni na vreme ili nebi bili obavljeni dovoljno kvalitetno. Ako bi, pak, uzela vie radnika, njeni poslovi bi svakako bili zavreni na vreme, ali bi
onda ona, shodno mehanizmu razmene rada koji namee strogi reciprocitet, odnosno podrazumeva izrazitu ekvivalenciju razmenjenih dobara morala i da vrati
vie radnika. To bi od njenih radnika iziskivalo ulaganje
veeg radnog napora i oduzelo bi joj radnike u situaciji
kad su joj potrebni za obavljanje drugih poslova.
Razmena rada domainskoj grupi, dakle, obezbeuje potreban broj kvalitetnih radnika. Dovoljan broj
radnika, s jedne strane, i kvalitet njihovog rada, s druge strane, domainskoj grupi omoguuju da ostvari
upravo onaj obim proizvodnje koji joj je neophodan da
zadovolji sopstvene potrebe i da odgovori na socijalne zahteve i zahteve koje pred nju postavlja globalno
drutvo. Razmena rada, zapravo, domainskoj grupi u
ovom sluaju omoguuje odravanje balansa proizvodnje i potronje.
28 Mendras, H., op. cit., s. 66.
29 Vlajinac, Milan Z., Moba i pozajmica, Srpska kraljevska akademija, Beograd 1929, s. 407, 411, idd.
90 Iz istorije poljoprivrede
Iz istorije poljoprivrede 91
preokrete najee izaziva delovanje prirodnih inilaca. Zbog ovakve neizvesnosti domainske grupe rado
zasnivaju odnose saradnje sa drugim domainskim
grupama kako bi postigle ravnoteu u delovanju negativnih spoljanjih inilaca i ravnomernu raspodelu resursa meu domainskim grupama.36
Jedan od bitnih inilaca koji utiu na domainsku
grupu da odrava socijalne veze sa drugim domainskim grupama jeste, u patrilokalnim drutvima poput
naeg seljatva, neprestana potreba za enama. Domainska grupa je uvek dovoljno mala da bi svojim lanovima mogla sama da obezbeuje brane partnere, a ne
smemo zanemariti ni delovanje izuzetno vanog kulturnog inioca naelo egzogamije domainske grupe.
Iako je jasno da srodstvo nema u seljatvu onu vanost
kao u primitivnim drutvima, moramo imati na umu
da je najvei broj domainskih grupa sainjen upravo
od srodnika. Kad uzmemo u obzir injenicu da su domainske grupe u selima u okolini Valjeva relativno male37 i da su to nuklearne ili proirene porodice, uviamo
da bi uzimanje ene u okviru same domainske grupe
bilo otvoreno i grubo krenje tabua incesta. Zbog toga
domainska grupa za svoje lanove, koji su spremni za
brak, trai branog partnera ili u okviru istog sela ili u
susednim selima. Da bi mogla nekom svom lanu da
obezbedi branog partnera sistemom vrednosti oznaenog kao poeljnog, domainska grupa mora da odrava
neprestane veze sa drugim domainskim grupama, bilo
zbog informacija bilo zbog stupanja u vezu sa onom domainskom grupom koja ima poeljnog partnera.38
I smo socijalno okruenje, pridravajui se naela
meusobnog poznavanja, domainsku grupu primorava da odrava socijalne veze sa drugim domainskim
grupama. U jednom selu, koje se moe okarakterisati
kao drutvo meusobnog poznavanja, veoma je razvijena socijalna kontrola.39 Ljudi se meusobno poznaju
kako bi mogli, tako da kaemo, da vode rauna jedni o
drugima. Pojam socijalne kontrole u seljatvu nema iskljuivo negativan prizvuk. Socijalna kontrola je neophodna i zbog meusobnog pomaganja, zbog saradnje
uopte. Jer, saradnja se ne moe uspostaviti sa onima
koji se ne poznaju, ili se delimino poznaju. Zbog velike osetljivosti uspostavljenog balansa proizvodnje i potronje, u bilo koji oblik saradnje se stupa iskljuivo sa
onima koji se dobro poznaju, a dobro poznavati nekoga znai neprestano odravati veze sa njim.
Zbog odsustva apsolutne autarkije i zbog delovanja
navedenih faktora, jedna domainska grupa zasniva i
36 Ibid., s. 78 - 80.
37 Najvea registrovana domainska grupa imala je devet lanova.
38 Mendras, H., op. cit., s. 115; Thomas, William I. and Znaniecki, Florian, A Polish Peasant Family, u: Shanin, Teodor, editor, Peasants and Peasant Societies, Penguin Books, London
1979, s. 23 - 29.
39 Mendras, H., op. cit., s. 112.
92 Iz istorije poljoprivrede
potom odrava vie ili manje intenzivne odnose sa veinom domainskih grupa iz istog sela, i sa odreenim
brojem domainskih grupa iz susednih sela, odnosno
sa porodicama iz gradova. Institucija pozaimanja u selima u okolini Valjeva predstavlja svojevrstan kulturni
odgovor na potrebu odravanja drutvenih veza.
Veliki deo razmene regulisane institucijom pozaimanja jeste razmena socijalno-ekonomskih dobara, pre
svega gostoprimstva. Razmena rada ima prevashodno
ekonomski znaaj, ali to ne iskljuuje i drutveni znaaj.
Pruanje gostoprimstva obezbeuje uspostavljanje relativno prisnog odnosa izmeu dve domainske grupe.
Jednom uspostavljena veza, meutim, ne mora nuno
postati trajan odnos. Dve domainske grupe mogu da
dou u meusobnu vezu i mimo neke od situacija u kojima se ostvaruje razmena dobara, a koje organizuje jedna
od njih. Dve domainske grupe mogu da dou u meusobnu vezu i u situaciji koju organizuje neka trea domainska grupa.40 Veza moe biti ostvarena i preko pojedinih lanova domainskih grupa na lokalnom tritu
ili, u novije vreme, na radnom mestu. I uopte, sociokulturna organizacija seljatva prua veliki broj mogunosti za ostvarivanje veza meu domainskim grupama, a
u poslednjih nekoliko decenija i globalno drutvo seljatvu namee vei broj situacija u kojima se moe ostvariti
veza. Situacije obuhvaene institucijom pozaimanja zapravo su samo neke iz itavog niza onih u kojima dolazi do uspostavljanja socijalnih veza. Iako to ispitanici u
sprovedenom istraivanju istiu kao osnovnu socijalnu
ulogu pozaimanja, uspostavljanje veza samo je sporedna
funkcija te institucije.
Partneri za razmenu dobara stiu se prevashodno po
osnovu srodstva (krvnog, duhovnog ili tazbinskog) i susedstva, a tek potom na osnovu prijateljstva.41 Poto je
prijateljstvo najmanje znaajan osnov, jer se na osnovu
prijateljstva zasniva odnos razmene sa izuzetno malim
brojem partnera, postaje jasno zato je uspostavljanje
veze sporedna funkcija razmene dobara. Jedna domainska grupa obavlja razmenu pre svega sa onim domainskim grupama, srodnikim i susedskim, sa kojima
ne mora prethodno posebno da uspostavlja vezu. Struktura procesa razmene dobara, pri emu ovom prilikom
naglasak treba staviti na razmenu gostoprimstava, upravo obezbeuje da ve postojea veza izmeu dve domainske grupe bude neprestano odravana, odnosno da
preraste u razvijenu i stabilnu socijalnu interakciju. Dve
domainske grupe, zbog obaveznosti vraanja, odnosno
davanja, pozajmljivanja, i to u istovetnoj situaciji, kao i
zbog naslednosti prava i obaveza, imaju obaveze jedna
prema drugoj koje bi u idealnom sluaju trebalo da budu
trajne. Proces razmene je strukturiran tako da se razmena dobara odvija u dva niza, niz primanja i niz davanja,
koji se nastavljaju na sve prethodne i sve budue situa40 Mati, M., op. cit., s. 188 - 189.
41 Ibid., s. 187 - 188.
cije iste vrste.42 Samim tim, interakcija izmeu dve domainske grupe koja postoji u jednoj situaciji, prenosi
se u sve prole i u sve budue situacije. Razmena dobara, dakle, ima osnovnu funkciju relativno trajnog odravanja uspostavljenih odnosa izmeu domainskih grupa.
Ta funkcija razmene dobara stoji u korelaciji sa optim
funkcijama dara da ukazuje na jedinstvo drutvene grupe i da ukazuje na znaaj drutvenih veza.43 Trajnost socijalnih odnosa koju obezbeuje institucija pozaimanja
svakako predstavlja odgovor na potrebu zajednice (sela)
za to vrom integracijom, pa stoga moemo rei da
institucija pozaimanja ima i integrativnu funkciju.
Osnovna socijalna funkcija institucije pozaimanja
stoji u direktnoj korelaciji sa procesom socijalne kontrole u seljatvu. Potpuno meusobno poznavanje svih
lanova jednog sela, kao i simplificirana diferenciranost uloga, omoguuju veoma doslednu socijalnu kontrolu. Upravo veoma precizna diferencijacija malog broja drutvenih uloga unutar jedne seoske zajednice, ini
ponaanje pojedinaca potpuno predvidljivim, a zbog
meusobnog poznavanja ono je pod neprekidnom prismotrom ostalih lanova zajednice. Svako devijantno
ponaanje biva odmah uoeno i sankcionisano.44 Da bi
prismotra ponaanja stanovnika jednog sela bila potpuna, presudno je upravo potpuno meusobno poznavanje svih stanovnika jednog sela. Institucija pozaimanja
trajnim odravanjem socijalnih odnosa meu domainskim grupama, tvorei vrsto isprepletenu mreu nizova razmene, obezbeuje neprekidno meusobno poznavanje stanovnika sela i na taj nain olakava sprovoenje
socijalne kontrole. S druge strane, sveprisutna socijalna
kontrola uzrok je odsustva razvijenog sistema sankcija
protiv onih koji ne ispunjavaju obaveze definisane institucijom pozaimanja. Neispunjavanje obaveza smatra
se socijalno devijantnim ponaanjem, koje prouzrokuje
deliminu ekskomunikaciju devijanata. Tada oni nisu u
stanju da odravaju trajne veze sa drugim domainskim
grupama, i tako nisu u stanju da reguliu sve one potrebe koje se jedino mogu zadovoljiti interakcijom sa drugim domainskim grupama.
Institucija pozaimanja ne obezbeuje samo trajno odravanje veza izmeu domainskih grupa unutar jednog
sela, ve po istom principu obezbeuje i odravenje veza
izmeu domainskih grupa koje pripadaju razliitim selima, prevashodno susednim. Upuenost na pripadnike susednih sela namee ve sam tip sela. U istraenoj
oblasti sela su razbijenog tipa i nije retkost da dve susedne domainske grupe formalno pripadaju razliitim selima. One, pak, stupaju u meusobni odnos razmene dobara na osnovu susedstva, a pripadanje razliitim selima
je manje bitno. Veze izmeu dve domainske grupe koje
42 Ibid., s. 194 - 195, shema 6.
43 Zambrzycka-Kunachowicz, Anna, Kulturna funkcija dara,
Etnoantropoloki problemi, knj. 2, Beograd 1987, s. 20 - 21.
44 Mendras, H., op. cit., s. 112 - 113.
Iz istorije poljoprivrede 93
padnicima globalnog drutva obezbeuje jednoj domainskoj grupi vii status u selu. Zbog toga to institucija pozaimanja osigurava trajnost partnerstva,
moemo rei da ona ima, dodue posrednu, funkciju
kanala vertikalne pokretljivosti unutar seljakog drutva, a pre svega unutar lokalne seoske zajednice.
One domainske grupe koje odravaju ili tek zasnivaju veliki broj partnerstava razmene sa porodicama
iz gradova rizikuju da budu odbaene iz sopstvene seoske zajednice. Njeni partneri iz istog ili susednog sela
mogu prestati da je smatraju svojom (sebi bliskom)
i da gotovo sve, osim najbliih srodnika i suseda, prestanu da odravaju razmenu dobara sa njom. Meu seljacima, u principu, jo uvek postoji izraena tendencija da razmenu odravaju sa drugim seljacima, a ne
sa pripadnicima globalnog drutva. Ovi potonji domainskoj grupi ne mogu razmenom obezbediti ono to
mogu seljaci. Pripadnici globalnog drutva mogu razmenom da obezbede seljacima vredna materijalna dobra, i nita vie. Ali mehanizam razmene domainskoj
grupi namee vraanje materijalnog dobra iste vrednosti, a vrednost nekada moe biti tolika da ugroava postignut balans proizvodnje i potronje. Dobijeno
materijalno dobro, iako velike materijalne vrednosti, za samog seljaka moe takoe imati zanemarljivu
vrednost, pre svega upotrebnu, pa seljak dolazi u situaciju da, opet zbog specifinosti procesa razmene, mora
pripadniku globalnog drutva, kao nadoknadu za neto bezvredno, da daruje neto to je za seljaka vredno.
Zbog svega toga seljak, koliko zbog sopstvene emancipacije u okviru seljakog drutva tei da ima partnere
za razmenu koji pripadaju globalnom drutvu, jo vie
tei da partnerstvo razmene dobara odrava sa seljacima. Struktura procesa razmene dobara je takva da primorava seljaka da kontrolie razmenu sa pripadnicima globalnog drutva, i da je svede na onu meru koja
nee ugroziti uspostavljen balans proizvodnje i potronje. Mehanizam razmene, samim tim, deluje kao
faktor koji ograniava razmenu dobara izmeu seljaka i pripadnika globalnog drutva, odnosno neseljaka
uopte, i, ujedno, kao faktor koji redukuje uticaj globalnog drutva na seljako drutvo.
Potrebno je, ipak, istai da institucija pozaimanja
nije jedina koja osigurava odravanje relativno trajnih
odnosa meu seljacima. Srodstvo, susedstvo, a ponekad i prijateljstvo jesu osnov po kome seljaci zasnivaju
razne koalicije,49 a ne samo odnos razmene dobara. Te
koalicije takoe mogu imati funkcije koje ima institucija pozaimanja.
Robert and Singer, Milton B., City and Countryside: The Cultural Interdependence, u: Shanin, Teodor, editor, Peasants
and Peasant Societies, Penguin Books, London 1979, s. 337
362.
49 Vie o seljakim koalicijama videti u: Wolf, E. R., op. cit., s. 81
- 95.
94 Iz istorije poljoprivrede
Literatura
1. Bari, Lorraine, Traditional Groups and New Economic Opportunities in Rural Yugoslavia, u: Firth,
Raymond, Themes in Economic Anthropology, Tavistock Publications, London 1967.
2. Brati, D. Maleevi, M., Kua kao statusni simbol, Etnoloke sveske, knj. IV, Beograd 1982.
3. Vlajinac, Milan Z., Moba i pozajmica, Srpska kraljevska akademija, Beograd 1929.
4. Wolf, Eric R., Peasants, Prentice - Hall, New Jersey
1966.
5. Zambrzycka-Kunachowicz, Anna, Kulturna funkcija dara, Etnoantropoloki problemi, knj. 2, Beograd 1987.
6. Jefti, Milan, Slava, Glasnik Etnografskog muzeja,
knj. 27, Beograd 1964.
7. Kerblay, Basile, Chayanov and the Theory of Peasantry as a Specific Type of Economy, u: Shanin,
Teodor, editor, Peasants and Peasant Societies, Penguin Books, London 1979.
8. Kovaevi, Ivan, Socijalno-emfatika funkcija monumentalnih grobnica, Etnoloke sveske, knj. VI,
Beograd 1985.
9. Kovaevi, Ivan, Odnos razmene i dara u savremenom svadbenom ritualu, Etnoantropoloki problemi, knj. 2, Beograd 1987.
10. Malinovski, Bronislav, Argonauti zapadnog Pacifika, BIGZ, Beograd 1979.
11. Mati, Milo, Pozaimanje institucija razmene dobara u selima u okolini Valjeva, Glasnik Etnografskog muzeja, knj. 64, Beograd 2000.
12. Mendras, Henri, Seljaka drutva, Globus, Zagreb
1986.
13. Mos, Marsel, Ogled o daru, Sociologija i antropologija, knj. 2, Prosveta, Beograd 1982.
14. Redfield, Robert and Singer, Milton B., City and
Countryside: The Cultural Interdependence, u:
Shanin, Teodor, editor, Peasants and Peasant Societies, Penguin Books, London 1979.
15. Redfield, Robert, Peasant Society and Culture, The
University of Chicago press, Chicago & London
1969.
16. Thomas, William I. and Znaniecki, Florian, A Polish Peasant Family, u: Shanin, Teodor, editor, Peasants and Peasant Societies, Penguin Books, London 1979.
17. Filipovi, Milenko S., Zvanica ili uzov, ustanova
uzajamnog goenja, ovek meu ljudima, SKZ,
Beograd 1991.
18. Franklin, Harvey, The Worker Peasant in Europe,
u: Shanin, Teodor, editor, Peasants and Peasant Societies, Penguin Books, London 1979.
19. Chayanov, Alexander V., The Theory of Peasant
Economy, Homewood, Irwin 1966.
Milo Mati
Iz istorije poljoprivrede 95
Ralo
96 Iz istorije poljoprivrede
Sl. 1. Ralo;
1. ruica, 2. plaz, 3. leme, 4. oje, 5. kozlac, 6. klin kozlanjak,
7. zavoranj ili kurdelj, 8. zagunjak, 9. ruica i plaz nainjeni
od istog komada drveta - ralica
Pluica (vrganj)
Plug predstavlja orue za osnovnu obradu zemljita; prethodnik savremenog pluga bio je drveni, kod
nas poznat kao ralica. Radni deo pluga je pluno telo
sa sastavnim delovima: raonik, pluna daska, plaz i
kozlac...2.
Osnovna karakteristika pluga je njegova nesimetrinost: postoji jedna daska za odgrtanje i prevrtanje zemljita; nesimetrian raonik koji je otar samo
na strani na kojoj se nalazi daska - nadesno; crtalo; dve
posebne ruice i koleke na koje se oslanja prednji kraj
gredelja.
Za razliku od rala i pluica, plug je najsavrenije
orae orue. Od njih se razlikuje kako po svojim konstruktivnim karakteristikama, tako i po kvalitetu i nainu rada.
Plugovi su u poetku bili drveni i predstavljali su
osnovu svih kasnijih zaprenih plugova drveno-metalnih i metalnih.
Drveni plug predstavlja najstariji tip orua za oranje sauvan u muzejima Vojvodine. Oni su bili osnovno orae orue u Vojvodini, koji su zahtevali uprezanje
veeg broja konja ili volova3.
Opisujui terezijanske kolonizacije u Banatu, Ernst
ima pie4:
Na prvom mestu meu alatkama bila su orua za
zemljoradnju. Meu njima, pre svega, plugovi. Poto
je zemlja u Banatu veoma teka i naroito u poetku
je mogla da bude orana samo sa po est volova ili konja, morala su uvek da oru po tri domainstva zajedno,
koja su zajedniki posedovali po jedan plug sa raonikom i jedan plug bez gvoa, kao rezervu. Tada se radilo sa tekim, ovde uobiajenim plugovima. Godine
5 Hegedi Antal: Agrarni odnosi u Torontalskoj upaniji u Banatu, 1779-1848, Novi Sad, 1987.
6 Arhiv Etnolokog odeljenja Muzeja Vojvodine. Podatke prikupio Rajko Nikoli 1951. godine od kazivaa Save Beria, roenog 1881. godine u Somboru i Nove Milia iz Stapara, roenog 1868. godine.
Plug
Iz istorije poljoprivrede 97
Drvene plugove izraivale su zanatlije, kovai i kolari, a deavalo se da su drvene delove pluga pravili
sami zemljoradnici, veti u obradi drveta.
Drveni plugovi su vremenom usavravani, dodavanjem i menjanjem oblika pojedinih delova kako bi se
poveala njihova funkcionalnost. Usled naina izrade i
promena koje su nastajale, ovi plugovi se razlikuju po
konstrukciji i obliku7.
Osnovna karakteristika drvenog pluga je to mu
je itava konstrukcija drvena kao i sami konstruktivni elementi daska, gredelj, ruice, plaz, kozlac, kozlanjak, kurelj, guva oraica i zagunjak. Metalni su
samo raonik, cimer, crtalo kao i okovi na gredelju, plazu i dasci.
Usled razvoja industrije - metalurgije, drveni delovi
pluga se postepeno zamenjuju metalnim, ime nastaje drveno-metalni ili polumetalni plug. Pored toga, na
7 Prema Branimiru Brataniu, posmatrajui oblik i nain na
koji su spojeni osnovni delovi, drvene plugove u Vojvodini
moemo svrstati u etiri osnovna tipa i to prvenstveno prema
obliku gredelja: plugovi sa pravim gredeljom, plugovi sa kolenasto i luno povijenim gredeljom na gore, plugovi sa pravim
gredeljom do kolenastog prevoja i plugovi sa lunim gredeljom. Rad Orae sprave centralnog dijela Balkanskog poluotoka. Zbornik Etnografskog muzeja u Beogradu 1901 - 1951,
Beograd 1953.
98 Iz istorije poljoprivrede
iezavanje drvenih plugova uticala je i tadanja agrarna politika drave koja je teila za unapreenjem i razvojem zemljoradnje.
Za njega je karakteristino da su samo gredelj i ruice od drveta, dok su svi ostali konstruktivni elementi metalni.
U Vojvodini se pojavio u prvoj polovini XIX veka,
da bi pred sam kraj postao dominantan. Sve do Prvog
svetskog rata bio je iskljuivo orae orue kada ga zamenjuje metalni plug, kao rezultat, u prvom redu, nemake reparacije Kraljevini Jugoslaviji. U istom periodu pojavljuju se i tzv. kovaki plugovi koji imaju drveni
gredelj i gvozdenu glavu ili kozlac, sastavljen od plaza,
raonika i daske. Gvozdenu glavu pravili su seoski kovai ili su ih zemljoradnici kupovali kao gotov fabriki
Sl. 5. Plug
1. gredelj, 2. gvozdena glava kozlac, 3. daska, 4. raonik, 5. plaz, 6. vijci za privrenje gvozdene glave, 7. crtalo, 8. grivna, 9.
preka za lance vuenje i upravljanje pluga, 10. ruice, 11. dralje ruica, 12. kuka za otik, 13. dralje za otik, 14. vuni lanac, 15.
prednji lanac za upravljanje pluga
proizvod, a zatim bi ih kovai samo postavili na drveni gredelj koji su izraivali kolari8.
U narednih desetak godina dolazi do postepene zamene metalnim, mada se u siromanijim krajevima zadrao sve do Drugog svetskog rata. Zbog toga se ovaj
period u Vojvodini (tridesete godine XX veka) moe
smatrati zlatnim periodom metalnih plugova9. Oni
su ostali u upotrebi sve dok zemljoradnici nisu poeli kupovati traktore i zamenjivati ih traktorskim plugovima.
Metalni (fabriki) zapreni plugovi sastoje se iz pluga i koleki jer naziv plug u irem smislu oznaava plug
zajedno sa kolekama10.
Plug
kama za vune lance. Ispod nje je kuka za kaenje poteznice pluga (26) koja se koristi u sluaju samovoenja pluga.
Na zadnjem delu gredelja nalaze se ruice (10). Pomou njih vri se upravljanje plugom, njegovo pridravanje pri nailasku na prepreke (korenje), kao i pri
vaenju pluga iz brazde, odnosno pri postavljanju u
brazdu. Ruice pluga zavravaju se draljima (11) koji
su, radi ugodnijeg dranja, obloeni drvetom. Kod nekih zaprenih plugova postoji mogunost podeavanja
poloaja ruica prema visini oraa. Na levoj ruici jednobrazdnih plugova nalazi se skija na koju se plug
oslanja prilikom okretanja na uvratinama. Na desnoj
ruici je kuka za otik (12).
Koleke
Iz istorije poljoprivrede 99
Sl. 6. Koleke
16. levi toak, tzv. ledina, 17. desni toak, tzv. brazda,
18. kolenasta osovina, 19. grivna za spajanje kolenaste
osovine sa glavnom osovinom, 20. glavna osovina, 21.
glava toka, tzv. upica, 22. vertikalna lira, 23. grivna, 24.
sedlo za gredelj, 25. nosa gredelja, 26. poteznica pluga, 27.
horizontalna lira, 28. levi vuni lanac, 29. dvostruki vijak ili
tzv. holandski vijak, 30. desni vuni lanac
Nepoduprti plugovi. Gredelj ovih plugova nije poduprt (oslonjen) na prednjem delu te su po tome i dobili naziv. Na njegovom prednjem delu nalazi se regulator dubine i irine rada pluga. Nalaze primenu na
ljunkovitom i kamenitom zemljitu.
Plugovi sa jednim tokom ili voarsko-vinogradarski plugovi. Na prednjem delu gredelja nalazi se toak i regulator. Ovaj tip pluga se, pre svega, primenjuje
u vonjacima i vinogradima, jer omoguuje obraivanje zemljita oko okota loze ili stabla voke bez opasnosti od njihovog oteenja, kao i rad na brdsko-planinskim terenima.
Plugovi sa vlaicom ili tulom. Ovi plugovi predstavljaju stariju verziju pluga sa jednim tokom. Na
prednjem delu gredelja nalazi sevlaica ili tula.
Plugovi sa kolekama. Ovaj tip pluga rasprostranjeniji je od svih drugih tipova iz ove grupe.
Pored ove dve grupe zaprenih plugova, postoje i
specijalni plugovi koji se od prethodnih razlikuju ne
samo po svom konstruktivnom reenju nego i po nameni. U grupu specijalnih plugova spadaju14:
Plugovi obrtai. U okviru ovih plugova razlikujemo tri tipa: plugovi sa jednim pluni telom ili vie njih
koji se, zbog svog konstruktivnog reenja, prvenstveno primenjuju u brdsko-planinskim krajevima; brabantski plugovi koji se izvode u dve konstruktivne
varijante (jednobrazdni i dvobrazdni plugovi); dvojni
ili balansni plugovi koji se veoma retko upotrebljavaju kao zapreni plugovi budui da su to, pre svega, parni i elektroplugovi.
Plugovi podrivai. Namenjeni su za izvoenje podrivanja zemljita koje se radi na dubini preko 50 cm.
Diskosni plugovi. Od ostalih plugova iz ove grupe
razlikuju se po radnom organu disku, po kojem su i
dobili naziv.
Svaki zapreni plug ima oznaku koja moe biti urezana, izlivena ili napisana, a nalazi se sa unutranje strane gvozdene glave kozlaca.
Oznaka pluga sastoji se iz slovnih i brojanih simbola. Slovnim simbolima oznaava se tip pluga, vrsta ze-
mljita za koju je plug bio namenjen, kao i neka njegova specifinost (nain rada ili izvedeno konstruktivno
reenje). Brojanim simbolom izraava se dubina rada
pluga, predstavljena u jedinici col (1 col = 2,5 cm).
Sastavni deo oznake bio je i amblem fabrike, kao na
primer: divlji vepar Gebr. Eberhardt, dak Rud.
Sack, slon Proleter, dva ukrtena ekia Polich i Varga, ukrten eki i kleta F. Knefely ili bik
Olt.
Kod zaprenih plugova veoma je vano pravilno regulisati dubinu i irinu rada jer od toga zavisi kvalitet rada. Ako to nije ispotovano, dolazi do lomova na
Iz istorije poljoprivrede 101
Zaprene plugove proizvodile su brojne fabrike i zanatske radionice irom Evrope (Nemaka, Engleska, Austrougarska - Austrija, Ugarska, eka, Jugoslavija...) i
SAD. Krajem XVIII veka, tanije 1785. godine, u Engleskoj je osnovana fabrika Ransomes, Sims & Head, da
bi tokom XIX i poetkom XX veka bilo osnovano veina fabrika poljoprivrednih maina. Proizvoai plugova bili su: u Nemakoj Ackergertefabrik Hohenheim, Gebr. Eberhardt KG, Rud. Sack KG, H. F.
Eckert, A. Ventzki, Monachia, J. C. Hedemann,
Schtz & Bethke, Rud. Wermke A.G, Ph. Mayfarth
& Co, Adolph Pieper, Ed. Schwartz & Sohn, Gross & Co, Carl Beermann, Mar Walk, Hermann
Laass & Co, Fr. Dehne, P. J. Engels, Sprengel &
Hartmann, Gebr. Knecht, Bayerische Pflugfabrik,
H. Niemeyer Shne; u Engleskoj J. & F. Howart,
Clayton & Shuttleworth; u Austrougarskoj, Austriji
Hofherr & Schrantz; u Ugarskoj Schlick-Fle,
Khne E., Debrecinska fabrika poljoprivrednih
maina, Hofherr-Schrantz-Clayton-Shuttleworth,
Magyar Kirlyi Vasut, Istvn Vidacs, fabrika Rajnharda i ule Hajpa u Crvenki, fabrike Wingler Ferencza i Wilhelma Ecksteina u Velikom Bekereku (sada
Zrenjanin); u ekoj Rudolf Bcher, K. & R. Jeek, Karel Vacek, Jan ervinka, Agroferra d.d,
R. Morvek, ernovsky i komp, Frantiek ervink i ihak, Ant. Reissenzahn...; u SAD John Deere, Oliver Chilled Plow Works, Starbuck & Sons...
Kraljevina SHS, a potom Kraljevina Jugoslavija je,
proizvodila zaprene plugove. Posebno se istie mesto
Kula u Bakoj koje je imalo dugu i bogatu tradiciju zanatstva, sa preko osamdeset razliitih zanata. U njoj je
bila zanatska kola, osnovano je udruenje zanatlija koje
je u svom sastavu, izmeu dva svetska rata, brojalo preko tristotine lanova, sa formiranim zanatskim esnafom. Od poetnih kovakih radionica razvijale su se
manufakture, a od njih su nastale male fabrike15. Postojalo je nekoliko manufaktura fabrika za proizvodnju
plugova, kao na primer, Polich i Varga ili F. Knefely.
U prvoj polovini XX veka osnovane su fabrike u Leskovcu (Proleter) i Osijeku (OLT), koje su u svojim
proizvodnim programima imale i proizvodnju zaprenih plugova.
U Jugoslaviji su se, neposredno posle osloboenja,
zapreni plugovi poeli proizvoditi i u novoosnovanim fabrikama: Metalna tip, Lipos Tuzla, Tvornica poljoprivrednih strojeva TPS Bosanska Kostajnica ili Lesce Bled.
Polich i Varga Kula
Fabrika plugova Polich i Varga je u registru Zanatlijskog udruenja Kule bila zavedena 1910. godine kao
15 V. Aanski: Kulski plug, Zemljoradnja u Vojvodini, Novi
Sad, 2006, 431.
Mainsko-bravarska manufaktura. Nju su osnovali Simon Polich, sitni plemi, koji se bavio komercijalom i
Karl Varga, po zanimanju kova i bravar.
Fabrika je zapoljavala 30 radnika i imala je dobru
tehniku bazu tako da je mogla kupcima da ponudi
mnogo vie nego obine kovake radionice. U svojim
odeljenjima imala je dve velike kovake vatre, mehaniki eki za kovanje, prese za krivljenje daske pluga, makaze za seenje debelih limova, strug, aparate za elektrino varenje sa trafoom, stubne builice. Pored svog
osnovnog proizvodnog programa, radila je i uslune popravke, kao na primer, otkivanje, buenje i dr.
Simon Polich i Karl Varga su uspeno vodili fabriku
i svoje proizvode su reklamirali na sajmovima u Novom Sadu, Beogradu i Zagrebu kao i na znamenitoj
Kulskoj zanatlijsko-trgovakoj i poljoprivrednoj izlobi. Odrana je od 30. V do 8. VI 1931. god. i na njoj su
izloili svoje najnovije proizvode koji su izazvali veliku
panju i interesovanje publike kao i buduih kupaca.
Karl Varga je za svog naslednika pripremao privrednikovog pitomca Vlastimira Pavlovia, koga je uio da
vodi fabriku. Za vreme Drugog svetskog rata je sproveden na prinudni rad, a posle osloboenja se vratio i ponovo je preuzeo voenje fabrike. Sticajem novih istorijskih okolnosti i tadanje dravne politike, oprema
fabrike je preseljena 1946. godine u fabriku Lemind,
Leskovac. Sa opremom je otilo i nekoliko majstora sa
ciljem da se u njoj proizvodnja pokrene. Naalost, to se
nije desilo i majstori su se ubrzo vratili u Kulu, a maine su zavrile na otpadu16.
Nekadanja zgrada fabrike, sa radionicama i magacinom postoje i danas. Vie puta su menjali vlasnika i
namenu, da bi danas u njoj bilo sedite zadruge Kuljanka.
Da su plugovi ove fabrike bili nadaleko poznati i cenjeni kod zemljoradnika, svedoi tekst koji je objavljen
u njenom prospektnom materijalu17:
Sa poslatim plugom za ugarenje strnjike u svakom
pogledu sam veoma zadovoljan, jer toliko savren po16 Isto, 432
17 Prospektni materijal fabrike Polich i Varga, Kula
sao vri, da ubre, travuljinu, kukurunje dombe potpuno pod zemlju sarani i za njime ostaje tako isto oranje, da izgleda kao ista batenska zemlja. U pogledu
potrebne zaprene snage uverio sam se, da ni malo nije
tei od drugih plugova.
Zato Vam se i ovom prilikom zahvaljujem na struno zgotovljenom plugu, a svakome poznaniku, koji
hoe lep i dobar posao preporui u, da od Vas plug
nabavi.
Sa osobitim potovanjem
Jovan Tot, zemljoposednik
Zatitni znak plugova ove fabrike su dva ukrtena
ekia.
Od zaprenih plugova fabrika je tritu nudila jednobrazdne i dvobrazdne zaprene drveno-metalne
plugove. Plugovi se predstavljali kopiju pluga Gebrder Eberhardt iz Ulma. Zato je i kulski plugbio poznat i van granica zemlje.
Proleter (danas Lemind) Leskovac
Fabrika je osnovana 1936. godine i specijalizovala se za
proizvodnju zaprenih orua za osnovnu i dopunsku
obradu zemljita (plugova, drljaa...)18. Posle Drugog
svetskog rata nastavila je proizvodnju zaprenih orua, da bi od 1952. godine prela na proizvodnju traktorskih prikljunih orua za osnovnu (plugove za sve vrste
oranja od ljutenja strnita do rigolovanja) i dopunsku
obradu zemljita (kultivatore, tanjirae i drljae).
Od 1959. godine registrovana je pod imenom Proleter, zadravajui u svom programu proizvodnju
traktorskih prikljunih orua za obradu zemljita. U
daljem razvoju ona se usmerava na usavravanje i razvoj traktorskih plugova.
Zatitni znak plugova ove fabrike je slon.
Od zaprenih plugova Proleter je tritu nudio
jednobrazdne i dvobrazdne raone plugove, jednobraz18 Grupa autora: Poljoprivredni traktori i maine, Institut za
spoljnu trgovinu, br. 6. Beograd, 1968, 81. Poglavlje: Ekonomski i tehniki razvoj mainogradnje u Jugoslaviji
izvedeno oko est hiljada tona robe. Ve se 1964. godine obim proizvodnje poveao za oko 2,5 puta, obuhvatajui poljoprivredne maine (za osnovnu i dopunsku
obradu zemljita i setvu) i rezervne delove.
Kada su u pitanju maine za obradu zemljita, OLT
glavnu panju usmerava na razvoj raonih i diskosnih
plugova kao prikljuaka traktorima IMT.
Zatitni znak plugova ove fabrike je bik.
Glavni zastupnik fabrike OLT za jugoslovensko
trite bio je KNZY PETAR, ije je sedite bilo u Novom Sadu, u ulici Brae Ribnikara br. 11.
Gebrder Eberhardt KG
(Gebr. Eberhardt KG) Ulm
Braa Eberhard (Gebrder Eberhardt) Wilhelm
(18241887), po zanimanju kova, i Albert (18321886),
po zanimanju kolar, osnovali su 1854. godine fabriku
plugova i poljoprivrednih maina Gebr. Eberhardt
KG u Ulmu20. Ona je postala najznaajniji proizvoa
maina za obradu zemljita. O kvalitetu njenih plugova govore nagrade i priznanja koje je osvajala na mnogobrojnim izlobama i sajmovima odravanim irom
Evrope. Tako je, na primer, za jedan patentni trobrazdni plug 1872. godine osvojila zlatnu medalju na meunarodnoj izlobi industrijskih dostignua u Moskvi.
Fabrika je iz godine u godinu poveavala obim proizvodnje, tako da je na jubilej pedeset godina od osnivanja proizvela preko sedamsto hiljada.
Jo pre Drugog svetskog rata svoje proizvode izvozila je irom sveta: u Aziju, Junu Ameriku Argentinu
i Brazil, Evropu jugoistonu i istonu, Rusiju, Englesku, Belgiju, Francusku.
Vodeu poziciju na svetskom tritu ova fabrika mogla je da odri sve do poetka ezdesetih godina prologa veka, kada je njen poloaj poeo postepeno da slabi,
da bi 1980. godine zapala u steaj, a potom u likvidaciju. Izmeu ezdesetih i osamdesetih godina proirila je program proizvodnje i svetskom tritu ponudila niz noviteta, a sve u cilju odravanja svoje pozicije i
svoga imena. U prilog tome govori podatak da je 1965.
godine tritu ponudila male samoutovarne prikolice,
1972. godine hidrauliki plug obrta, a 1978. plug sa reetkastom plunom daskom.
Pripajanjem Bidel (Bidell) grupi ponovo je postala jedan od velikih evropskih proizvoaa maina za
obradu zemljita.
Zastupnik fabrike u Vojvodini bila je firma Eler-Blatman (ehler-Blattmann), vlasnika A. Majera (A.
Meiera) iz Novog Sada, koja se nalazila u ulici Sremska br. 11.
Zatitni znak plugova ove fabrike je divlji vepar.
Od zaprenih plugova fabrika je tritu nudila
jednobrazdne, dvobrazdne i trobrazdne raone plugove,
19 Isto, 80.
OLT Osijek
Fabrika OLT d.d. (Osijeka ljevaonica eljeza i tvornica strojeva) osnovana je 1912. godine sa radionicom
za izradu i popravku poljoprivrednih maina, pogonom za sivi liv i tokarenje, kao i sa posebnim odeljenjem za bruenje mlinskih valjaka19. Tritu je 1926.
godine ponudila prve plugove i sejalice za kukuruz
vlastite konstrukcije i proizvodnje. Fabrika se ubrzano razvijala, tako da je ve 1939. godine u njoj bilo zaposleno 713 radnika i slubenika, sa dvanaest inenjera u razvojnom sektoru. U ovom periodu proizvodila
je poljoprivredne maine, kao i sanitarnu robu, radijatore, trgovaki liv...
Posle Drugog svetskog rata fabrika je obnovljena.
Proizvodnja je stalno rasla, tako da je 1955. godine pro-
Tokom Drugog svetskog rata u njoj su radili prisilno mobilisani radnici, kojih je posle 1942. godine bilo
1.570 iz deset drava.
Aprila 1945. godine fabrika je, zbog amerike okupacije, bila stavljena van pogona, da bi u maju iste godine proizvodnja ponovo pokrenuta, i to sa 189 radnika
i trideset pet slubenika. Sovjetska vojna administracija je 30. oktobra 1945. godine zaplenila njenu celokupnu imovinu. Vlada pokrajine Saksonije je prvog jula
1946. godine donela reenje o preuzimanju vlasnitva
nad fabrikom, da bi od prvog jula 1948. godine prela
u narodno vlasnitvo, dobivi ime VEB lajpcike ma-
ine za obradu zemljita (VEB Leipziger Bodenbearbeitungsgerte BBG). Ovom nazivu je 16. septembra
1983. godine dodato ime Karl Maks, tako da se od tog
datuma ona poela zvati VEB BBG Karl Max.
Vremenom je dolo do njene transformacije i promene u organizacionoj formi, da bi je na kraju etvrtog decembra 1998. godine kupila fabrika Amazone
(Amazonen-Werke GmbH & Co. KG); tada je u njoj
bilo zaposleno devedeset radnika.
Ova fabrika uestvovala je na mnogobrojnim izlobama i sajmovima, na kojima je osvajala visoka i brojna priznanja; na primer: velika nagrada u Parizu 1900.
godine.
Rud. Sack KG je u Jugoslaviji svoje plugove prodavala preko generalnog zastupnika firme Jugo-Agrar
Lebherc i komp. d.d., ije je sedite bilo u Novom Sadu
u eleznikoj ulici br. 96.
Zatitni znak plugova ove fabrike je dak, koji je fabrika poela stavljati od 1886. godine.
Od zaprenih plugova fabrike je tritu nudila jednobrazdne i viebrazdne raone plugove, plugove za
ugarenje, jednobrazdne voarsko-vinogradarske plugove, jednobrazdne plugove za livade i krevine, nepoduprte plugove, jednobrazdne obrtae, jednobrazdne i
dvobrazdne brabantske i balansne plugove.
Hofherr-Schrantz-Clayton-Shuttleworth (H-S-C-S)
Be, Kipet-Budimpeta
Natanijel Klejton (18111890) i njegov roak Dozef
atlvort (18091893) osnovali su 1842. godine u Linkolnu u Engleskoj fabriku poljoprivrednih maina
Klejton i atlvort (Clayton & Shuttleworth)22. U
ovoj fabrici proizvoeni su i parni lokomobili i motori sa unutranjim sagorevanjem na tena goriva i gas.
Slika o uspenosti fabrike moe da se stekne ako se, na
primer, navede da je od 1857. do 1910. godine u njoj
bilo proizvedeno oko 85.290 lokomobila i vralica. U
ovom periodu otvarane su filijale irom Evrope u
Budimpeti, Lembergu, Pragu, Bukuretu, Krajovi,
kao i prodajna mesta u Temivaru. O kakvoj veliini fabrike se radi govori podatak da je 1910. godine
u njoj bilo zaposleno 4.200 radnika, to je za to vreme
bilo veoma impozantno.
Matijas Hofher (18291909) osnovao je 1857. godine u Beu fabriku poljoprivrednih maina iji je proizvodni program bio veoma slian programu fabrike
Klejton i atlvort. U poetku je u svom proizvodnom
programu imala parne lokomobile i vralice engleskog proizvoaa Raston i Proktor (Ruston & Proctor), ali je ubrzo sama poela i da ih proizvodi. Otvarala je filijale irom Evrope: u Budimpeti, Lembergu,
Aradu, Braili, Bukuretu, Harkovu, Odesi, Panevu
Matijasu se 1881. godine, kao partner, pridruio Johan
22 G. Bauer, nav. delo, 60-61
ranc, sa kojim je 1898. godine osnovao fabriku Hofher i ranc (Hofherr & Schrantz). Ona je tritu nudila iroku paletu poljoprivrednih maina koje su se po
kvalitetu mogle porediti sa mainama Klejtona i atlvorta.
Ove dve konkurentske fabrike su se 1911. godine udruile u jednu fabriku Hofherr-SchrantzClayton-Shuttleworth (skraeno HSCS), koja je postala jedna od najznaajnijih fabrika poljoprivrednih
maina Austrougarske monarhije i zemalja koje su se
graniile na jugoistoku. Njene proizvode karakterisali
su visok kvalitet, pouzdanost i dugovenost.
Posle Prvog svetskog rata fabrika je podeljena na austrijsku i maarsku kompaniju, koje su bile samostalne i nezavisne jedna od druge. Raspad Monarhije prouzrokovao je gubitak najveeg dela trita.
Austrijski deo fabrike, u nekim prospektima i katalozima esto nazivan Austro-Hofherr, prodat je 1938.
godine fabrici Heinrich Lanz u Manhajmu i tada dobija ime Hofherr i ranc (skraeno HS). Bombardovanjem u toku Drugog svetskog rata znaajno su unitena fabrika postrojenja, da bi 1945. godine ona, kao
nemako vlasnitvo, dospela u posed Sovjetskog Saveza kao jedna od USIA firmi (skraeno Upravljanje
sovjetskim posedom u Austriji).
Maarski deo fabrike nacionalizovala je 1948. godine Rakoijeva vlada, obrazovana posle Drugog
svetskog rata. Naziv ovog dela promenjen je u Fabrika traktora Crvena zvezda (Vrs Csillag Traktorgyr). Traktore je prestala da proizvodi 1956. godine.
Sa nemakom fabrikom Trauzel-Werk AG ujedinila se 1969. godine. Sadanji naziv Bhler-Uddeholm
AG dobila je 1970. godine kada ju je kupila fabrika
Bhler-Werke AG.
Zakljuak
23 J. imunek: Industrija poljoprivrednih strojeva u ehoslovakoj Republici, Poljoprivredni glasnik, Novi Sad, 1925.
24 Ivn Balassa: Az eke s sznts trtnete Magyarorszgon.
Budapest, 1973, 3.
Sl. 19. Reklama fabrike Hofherr-Schrantz-ClaytonShuttleworth, asopis Poljoprivredni glasnik, Novi Sad,
1940. god.
Kula u Bakoj koje je imalo dugu i bogatu tradiciju zanatstva, sa preko osamdeset razliitih zanata. U njoj je
bila zanatlijska kola, osnovano je udruenje zanatlija
koje je u svom sastavu, izmeu dva svetska rata, brojalo preko tristotine lanova, sa formiranim zanatskim
esnafom. Od poetnih kovakih radionica razvijale su
se manufakture, a od njih su nastale male fabrike. Postojalo je nekoliko manufaktura fabrika za proizvodnju plugova, kao na primer, Polich i Varga ili F. Knefely.
U prvoj polovini prologa veka osnovane su fabrike u Leskovcu (Proleter) i Osijeku (OLT), koje su u
svojim proizvodnim programima imale i proizvodnju
zaprenih plugova.
U Jugoslaviji su se, neposredno posle osloboenja,
zapreni plugovi poeli proizvoditi i u novoosnovanim fabrikama: Metalna tip, Lipos Tuzla, Tvornica poljoprivrednih strojeva TPS Bosanska Kostajnica ili Lesce Bled.
KATALOG
Kolekciju zaprenih plugova ini 37 predmeta. U njoj
se nalaze drveno-metalni i metalni zapreni plugovi;
specijalni plugovi jednobrazdni drveno-metalni plug
za zaoravanje dombi, osmobrazdni metalni plug za
plitko proleno oranje i jednobrazdni metalni voarsko-vinogradarski plug; koleka, raonici zaprenog i
traktorskog pluga, kao i oprema za oraa opanci za
oranje, tzv. bakori.
Zastupljeni su plugovi renomiranih proizvoaa, iz
inostranstva Nemake (Gebrder Eberhardt, Ulm;
Rudolf Sack, Lajpzig) i eke (Rudolf Bcher, Rudnjice nad Labem) kao i domai (Kula - Polich i Varga
i F. Knefely; Proleter, Leskovac).
Drveno-metalni plugovi
(jednobrazdni)
7 predmeta
Gebrder Eberhardt
3 predmeta
Polich i Varga
1 predmet
F. Knefely
3 predmeta
Metalni plugovi
17 predmeta
a) jednobrazdni
7 predmeta
Gebrder Eberhardt
4 predmeta
Rud. Sack
1 predmet
Rudolf Bcher
2 predmeta
b) dvobrazdni
10 predmeta
Gebrder Eberhardt
3 predmeta
Rud. Sack
4 predmeta
Rudolf Bcher
3 predmeta
Specijalni plugovi
3 predmeta
Drveno-metalni plug
Jednobrazdni zapreni plug Gebrder Eberhardt
(inv. br. 12)
Opis: Drveni gredelj je sa dve drvene ruice i na
prednjem delu se oslanja na oplen koleke. Koleke
imaju osovinu od gvoa i drvenu rudu. Tokovi su
drveni (bice i glavina) i sa metalnim obruima. Daska je cilindrino-produena, raonik je evropskog tipa.
Podeavanje dubine i irine rada se vri na sledei na-
Zanatska izrada
kovanica Johan Werlea,
Buljkes (sada Magli)
- Osmobrazdni metalni
plug za plitko proleno
oranje
- Jednobrazdni metalni
voarsko-vinogradarski
plug Dalmatinac
Industrijska izrada
Proleter, Leskovac
in: dubina pomou dva zavrtnja na kolekama i vertikalnom ipkom sa navojem koja se nalazi iza plunog
tela ili pomou dva otvora na prednjem delu gredelja; irina pomou ipke sa navojem. Na plugu se nalazi klju za podeavanje. Plug nije kompletan jer nedostaje crtalo.
Dimenzije: duina 200 cm, irina 60 cm, visina 70
cm. Proizveden je izmeu dva svetska rata. Poklon: Samuel Kukuka, Baki Petrovac, 1982. godine
Metalni plug
a) Jednobrazdni zapreni plug Gebrder Eberhardt
(inv. br. 163)
Opis: Gvozdeni gredelj sa dve gvozdene ruice ali
bez drvenih rukohvata. Koleke su odvojene od pluga. Daska je cilindrina, raonik je evropskog tipa. Iza
plunog tela se nalazi plaz sa petom. Podeavanje dubine i irine rada se vri preko koleki. Daska je oteena i to na mestu spoja daske sa raonikom. Na plugu
ne postoje tragovi osnovne boje. Plug nije kompletan
jer nedostaju: prednji lanci za upravljanje pluga, crtalo, drveni rukohvati na ruicama kao i klju za podeavanje.
Dimenzije: duina 210 cm, irina 80 cm, visina 80
cm. Proizveden je izmeu dva svetska rata. Otkup: Jovan Dimitrijevi, Novi Sad, 2000. godine. Cena: 130
dinara
b) Dvobrazdni zapreni plug Gebrder Eberhardt
(inv. br. 2)
Opis: Gvozdeni takozvani ramni gredelj je sa jednom
gvozdenom ruicom i drvenim rukohvatom. Tablica sa
zatitnim znakom fabrike divlji vepar se nalazi na
delu rama izmeu dva pluna tela. Koleke su kompaktne sa plugom. Daske su cilindrine, raonici su evropskog tipa. Razmak izmeu plunih tela iznosi 36 cm.
Oznaka na glavini toka Ver-k 140. Regulisanje dubine i irine rada se vri pomou dve drvene ruice. Plug
je kompletan.
Dimenzije: duina 200 cm, irina 80 cm, visina 70
cm. Proizveden je izmeu dva svetska rata. Poklon:
Slavka Maria, Baki Petrovac, 1982. godine
Specijalni plug
Opis: Jednobrazdni plug, kovake izrade, za zaoravanje dombi. Nema raonika, na donjem delu daske se
nalazi otrica. Gredelj je drven, ruice metalne sa drvenim rukohvatima. Koleke drvene, tokovi sa metalnim inama, glavina i bice drvene, osovina metalna.
Podeavanje po dubini sa dva zavrtnja, a po irini sa
polugom. Nedostaju lanci.
Dimenzije: duina 210 cm, visina 80 cm. Napravljen je 1910. godine u kovanici Johana Werlea, Buljkes (sada Magli). Otkup: Pavel Iviiak, Baki Petrovac, 1982. godine
Literatura
, , 1947.
13. Grupa autora: Poljoprivredni traktori i maine,
Institut za spoljnu trgovinu, br. 6. Beograd, 1968.
14. , ,
, 1779-1848. , 1987.
15. Herrmann, K: Pioniere des Landmaschinenbaus,
Beitrge zur Landeskunde, 5. Stuttgart, 1992.
16. , :
. , 1936.
17. Lazi, V: Zemljoradnja u Vojvodini. Kulturno-istorijsko drutvo PESA, Novi Sad, 2006.
18. Mileker, S: Istorija banatske vojne granice 17641873. Panevo, 1926.
19. imunek, J: Industrija poljoprivrednih strojeva u
ehoslovakoj Republici, Poljoprivredni glasnik,
br. 5-6. Novi Sad, 1925.
20. , : .
, , 1961.
Izvori
1. Prospektni materijal fabrike Gebr. Eberhardt
Ulm
2. Prospektni materijal fabrike Hofherr-SchrantzClayton-Shuttleworth
3. Prospektni materijal fabrike Polich i Varga
Kula
4. Prospektni materijal fabrike Proleter Leskovac
5. Prospektni materijal fabrike Rud. Sack Leipzig
Filip Forkapi
Slovakia, Kingdom of SHS...) and the USA. Even in the eighteenth century, or more precisely, the factory Ransomes, Sims&Head was founded in England in 1785. Most of the
factories were founded in the nineteenth and the beginning of the twentieth century in Germany: Ackergertefabrik Hohenheim, Gebr. Eberhardt KG, Rud. Sack KG,
H.F.Eckert, Ventzki... in England: J.& F. Howart, Clayton & Shuttleworth ... Hungary: Hofherr-Schrantz-Clayton-Shuttleworth, Khne E.... the Czech Republic: Rudolf
Bcher, Karel Vacek, Jan ervinka in the USA John Deere, Oliver Chilled Plow
Works, Starbuck & Sons
The town of Kula in Baka had a very long tradition in producing harnessed plows
(handcraft workshop Polich i Varga or F.Knefely). In the first beginning of the previous century the factories of agricultural tools were founded in Leskovac (Proleter)
and in Osijek (OLT). Just before the liberation the harnessed plows started being produced in newly founded factories Metalna tip, Lipos Tuzla, The Factory of Agricultural Tools TPS Bosanska Kostajnica, Lesce Bled.
Kako su kopani
seoski bunari u Vojvodini
Ivan akan, muzejski savetnik, Muzej Vojvodine
Uvod
Najkarakteristiniji i najrasprostranjeniji nain snabdevanja vodom u Vojvodini, bio je do nedavno korienje vode iz kopanih bunara. Kopani bunari su bili
osnovni vid snabdevanja vodom. Nalazili su se u dvoritima kua, na ulicama, putevima i na seoskim panjacima, gde su korieni za napajanje seoskih stada konja, krava, ovaca itd. U Vojvodini su gotovo sve
kue, pa i one najsiromanije, imale svoje bunare. U
narodu se kae da su prilikom gradnje kue prvo napravi nunik na placu, pa bunar, pa se tek posle poinje sa zidanjem kue. Meutim, pojavom buenih cevnih bunara (Nortonov bunar) i arterijskih bunara, kao
i uvoenjem vodovoda, kopani bunari polako nestaju i
poinju da gube svoju funkciju. Sve je ei sluaj pretvaranja ovih bunara u septike jame. Sve do nedavno,
ladnou bunara koristili su leti seljaci i za rashlaivanje i uvanje namirnica u kui i na panjacima. Namirnice su sputane u bunar na kanapu na 50 cm iznad
vode i tu su bile zatiene i od muva i od toplote. Namirnice su u bunarima mogle da se odre vie dana.
Kopanje bunara
Bunare su kopale bunarije, najee zidari, a u mestima gde se nije moralo ii jako u dubinu, bunare su kopali sami seljaci. Prilikom odreivanja mesta gde e se
kopati bunari, vodi se rauna da bunar bude to dalje od
nunika, staje i ubrita. Takoe pored bunara ne sme
da se sadi drvee jer ono svojim korenovim sistemom
moe da oteti bunar i stvori kanale preko kojih se zagauje voda. Pre kopanja bunara majstor-bunarija se
dogovori, pogodi sa gazdom nakoliko cigla u krugu e
se kopati bunar. Najee su kopani bunari na 10 do 15
cigala. Prenik takvih bunara je oko 1,5 metara. Kopani
su i iri bunari, ali to je zavisilo od potrebe, elje i imovnih mogugnosti domaina kojem je kopan bunar. Kafa
se odredi mesto i vliina bunara, na zemlji se estarom
od hrastovog drveta nacrta krug. Ako bunarija nema
estar, onda on pomou tapia zabodenog u zemlju, za
112 Iz istorije poljoprivrede
koji je zavezan kanap na ijem kraju je drugi tapi, opcrta krug na zemlji. Bunar kopaju najmanje tri oveka.
Bunarija kopa u bunaru, a dvojica pomnika izvlae
zemlju iz bunara napolje. Zemlja se kopa aovom i lopatom sa skraenim drkama zbog uzanog prostora. Ako
se prilikom kopanja naie na krenjak, onda se on razbija krampom. Vee kamenje se opkopava i vadi cello, a
velike kamene ploe se razbijaju uskijama. Na vodu se
moe naii i pri samoj povrini zemljita, na 3 do 4 metra ili na veim dubinama, na 10, 20 i vie metara, to sve
zavisi od karakteristike zemljita. Zemlja se vadi na ekrk u velikom sudu, kablu-kabo, avolj, zapremine oko
80 litara. Sud je u obliku bureta i napravljen je od drevih duga, okovan gvozdenim obruima i ima gvozdene
drke za koje se vezuje kanap, pajvan. Za kopanje bunara koristi se specijalan kanap od iste kudelje debljine 6
do 7 cm, jer se izvlai teak teret. Vaenje zemlje iz bunara je veoma odgovoran posao jer se mora paziti da se
sud kojim se vadi zemlja ne otkai, ne izvrne ili ne ispusti, to bi znailo sigurnu smrt za bunariju u bunaru.
Kada se prilikom kopanja doe do vode, kopa se jo toliko koliko se eli da bunar bude dubok, odnosno koliko
se eli da bude nivo vode. Najbolja voda za pie je voda
iz bunara iji je nivo vode 2-2,5 metara, jer voda u takvim bunarima stalno struji, cirkulie. Kod dubljih bunara, iji nivo vode oko 4 metra, voda se ustoji. Takvi
veliki bunari korieni su vie za snabdevanje parnjaa
prilikom vridbe i na elezinici za snabdevanje lokomotiva. Kada se doe do vode prvo se u bunar sputa takozvani santra. Santra je drveni prsten koji ima prenik
bunara. Pravi se od jelovih dasaka na taj nain to se
daske iseku da kada se spoje, zakuju, formiraju prsten
prenika bunara. Santar ima debljinu oko 5 cm. Kada
se u bunar spusti santra, na njega se nazidaju cigle u
krugu u visini 2, 2,5 metra. Posle zidanja poinje kopanje bunara kroz vodu. Zemlja se zajedno sa vodom
vadi iz sredine bunara i ispod santraa. Cigle svojom teinom potiskuju santra i sputaju se u dubinu. Kada se
iskopa eljena dubina bunara, kopanje je zavreno. Nakon toga u bunar se od dve grede, koje se zaglave izmeu cigala, napravi skela i nastavi se zidanje do vrha. Bu-
ienje bunara
Pored kopanja bunara bunardije su obavljale posao i ienja bunara. Voda u bunarima stalno cirkulie i nanosi talog koji smanjuje nivo vode. Na peskovitom terenu
bunari su ee ieni jer pesak lake prodire izmeu cigala u bunar. Pored prirodnog zatrpavanja bunara deavala su se i zagaivanja. U bunare su mogle da
upadnu i razne ivotinje (make, kokoke). Takvi zagaeni bunari obavezno su ieni i prani. Prilikom ienja iz bunara se prvo izvue voda pa se posle vadi talog
i pesak. Bunar se isti do santraa. Kada bunardija palcem na nozi napipa santra, ienje bunara je zavreno. Kada bunari koji su vie puta ieni, a to je najei sluaj kod starih bunara stvori se takozvani podrum.
Podrum stvara voda koja uvek tee s jednog kraja unosei u bunar pesak, koji se s vremena na vreme vadi iz
bunara. Na taj nain se vremenom stvara upljina, podrum iza cigala, koji moe biti razliite veliine. U neke
i ovek moe da se uvue. Prilikom obnove bunara podrumi se pune crnom zemljom ili ilovaom koja se nabija drvenim maljevima. Deava se da se zbog sputanja
zemljita podrum stvori i iznad povrine vode, na sredini ili blie vrhu bunara. Jedan od kvarova bunara je i takozvano kidanje bunara. To se deava kada se santra u
bunaru na krivi na jednu stranu. Cigle se u takvom bunaru okrenu. Popravka pokidanog bunara sastoji se u
skidanju cigala do potrebne visine, poravnavanju santraa i vraanju cigala na svoje mesto.
Za kopanje bunara dubine 10 metara, potrebno je
raditi 3 puna dana. Bunardije su kopale, istile i popravljale bunare u starim odelima, kratkim pantalonama i bosi, mada je u bunaru izuzetno hladno.
Sek bunara
Zbog sigurnosti bunari su obavezno ograeni, ili su zatieni na neki drugi nain. Mnogi bunari su i pokriveni da
ivina i druge ivotinje sluajno ne upadaju u njih. Ograda bunara zove se osek, sek. Pravi se od vie materijala u
zavisnosti od geografskih uslova. Na panjacima moe da
bude od pletera, u umskim oblastima koriste se izdubljena debla, uplji hrast, ili samo tanja debla poreana etvorostrano jedno na drugo. Za osek se koriste i drvo, kamen, zida se od cigala, a moe da bude i od betona. Osek
ima ili etvrtast ili okrugao oblik. Na mnogim panjacima bili su bunari bez oseka sa irokom ogradom od debala. Takvi bunari bili su pokriveni daskama sa otvorima na
sredini kroz koji je moglo da se proturi vedro. Ograda je
podizana oko bunara i mogla je da ide u visinu od 2 metra, s tim to su debla bila zakivana vodoravno na veim
razmacima da bi ovek mogao da se provue i da stane na
bunar iz kojeg e vaditi vodu.
Voda se iz zemlje izvlai na vie naina, a najrasprostranjeniji bunari u Vojvodini su bunari na eram, bunari na vreteno i bunari na ekrk.
Bunari na eram koriste se na mestima gde voda nije
dubako ispod povrine zemlje jer eram ima ogranien
hod. Bunar na eram sastoji se od soje, erma na kojem je
teret-pretega a jedna strana i iba o koju je okaeno vedro
sa druge strane. Oko samog bunara je sek. Soja je u sutini stalak visok i do 5 metara. Na gornjem delu ima raklje,
a donjim je ukopana u zemlju. Najee se pravi od celih
stabala bagrema, moe da bude od hrasta, duda itd. Ako
se donji deo (panj) soje vatrom na gori onda drvo sporije truli. U rakljama soje nalazi se popreno drvo, vratilo,
oko kojeg se eram klacka. eram je takoe najee od
bagremovog drveta. Na sredini je privren za soju. Sa
jedne strane ima teg obino od kamena, na drugoj strani
mu je zakaena iba. iba je dugaka motka koja se brzo
gura i vadi iz bunara. Na kraju ibe je kuka o koju je okaeno limeno ili drveno vedro. Po kuama su bila manja, a
na panjacima vea jer su obani pojili stada i u toku dana
su morali da izvade vie hiljada vode, to je zavisilo od veliine stada konja, krava, ovaca i svinja.
Bunari na vreteno, vito, ima umesto erma na sredini postavljeno okruglo deblo-vreteno, koje se okree
pomou ruice ili pomou toka. Vaenje vode vretenom je sporo, pa je ono postavljano na plitkim bunarima i ako nije morala da se vadi vea koliina vode. Vedro je kod ovih bunara ili na kanapu ili na lancu.
Bunari na ekrk imaju na sredini okaen toak sa
ljebom. Na toku je lanac na kojem su dva vedra. Prilikom vaenja vode jedno vedro se puni vodom, a drugo se podie. ekrk je korien i kod drugih bunara.
U krajevima Vojvodine gde je voda na veoj dubini
(Deliblatska peara, Titelski breg), problem kopanja buIz istorije poljoprivrede 113
nara je daleko komplikovaniji. Poznati su bunari u Vladimirovcu iz kojih se voda izvlaila stonom snagom. Na
primer, zna se da je Vladimirovac kao selo osnovan tek
poto su izvrene probe i iskopani prvi bunari. Graniarski inenjeri iskopali su bunare u Vladimirovcu 1807. godine, 1808. iskopano je jo est bunara. Godina osnivanja
ovog mesta smatra se 1808. Ovi kao i kasnije iskopani bunari bili su optinski i postojao je poseban sistem njihovog odravanja u kojem su uestvovali i sami metani. Ti
bunari bili su duboki oko 60 metara. Tada je voda izvlaena velikim drvenim posudama pomou vretena sa doboem, koje se okretalo konjskom snagom.
Uloga koju je hleb imao u opstanku ljudskih zajednica uticala je na njihov odnos prema svakodnevnom
hlebu i uinila ga neophodnim elementom u svim znaajnim obiajnim i religioznim manifestacijama. Hleb
- ivotodrateljje ovekova telesna i duhovna hrana,
on je vidljiva manifestacija duha koji umire i vaskrsava.
Hleb u sebi sjedinjuje ljudskost i boanstvenost. Hleb
je simbol sjedinjenosti jer sadri u sebi mnogo zrna ita
i kada se razlomi i podeli predstavlja zajedniki i jedinstveni ivot.
U bogatoj srpskoj obiajnoj praksi hleb je imao vano mesto. Posebno je veliki broj hlebova meen u zimskom ciklusu praznika u kome su najznaajnije mesto zauzimali boini praznici. Boi se slavi kao dan
Hristovog roenja 25. decembra po starom, odnosno
7. januara po novom kalendaru i u narodu se smatra
jednim od najveih i najznaajnijih praznika. Boini,
odnosno novogodinji praznici predstavljali su poetak nove godine zbog ega su praeni mnogobrojnim
obrednim radnjama koje su imale za cilj da obezbede
sreu i napredak porodice, dobru letinu i zdravlje stoke. Ovi obredi, koji su predstavljali ostatke starih slovenskih agrarno - magijskih obiaja izvoenih u cilju
obezbeivanja obilja useva u nastupajuoj godini, bili
su u tesnoj vezi sa kultom prirode i vegetacije.
Za boine praznike pripreman je veliki broj obrednih hlebova meu kojima posebno mesto zauzima esnica. Naziv esnica ili estnica potie od rei est,
deo, srea, jer se lomi na delove i svakom ukuaninu se daje po deo. Po narodnom verovanju esnica
predstavlja Boju povojnicu koja se mesi kao uspomena na roenje mladog boga, kada su ga darivali pastiri.
Obiaji koji su povezani sa esnicom pokazuju da ona
u sutini predstavlja useve. To potvruje i verovanje da
od ovog obrednog hleba zavisi rod useva, razmnoavanje stoke, zdravlje ukuana, napredak u poslovima i
opte blagostanje cele kue. esnicu je domaica mesila obino na Badnji dan ujutro od penice iz poslednjeg
ponjevenog klasja ili etvenog venca jer se verovalo
da u njoj obitava duh ita zbog ega joj se pripisivala posebna magino - plodotvorna snaga. Radi istote ita u esnicu se stavljao metalni novac. Verovalo se
da on donosi sreu i to ne samo onom ko ga je naao
u svom paretu ve i kui, zbog ega ga je domain otkupljivao i stavljao za kunu ikonu. Metalni novac je,
kao i ostali metali, imao magijski karakter i apotropejsku mo koju je trebalo da prenese na ukuane, stoku,
useve, kao i na sve poslove od kojih zavisi ivot kune zajednice. Pored novca u esnicu se stavljala slama,
pasulj, bosiljak, komadii drveta otkinuti sa kunog
praga, kune ograde, svinjca, tale, jarma, bave, pluga, koji su se simbolino namenjivali ukuanima, stoci, oruima. esnica se ritualno lomila o ruku prvog
dana Boia. esnicu je lomio domain sa domaicom
na dva dela ili su je lomili svi ukuani zajedno, kidajui svako za sebe po pare. Na taj nain magina snaga
esnice prenosila se dalje na njive i useve, ivotinje, a
svaki ukuanin prema onome to je naao u svom paretu znao je u kojim e poslovima te godine imati najvie uspeha.
Pored esnice za boine praznike meen je boini kola ili veliki kola kao i vei broj figuralnih boinih hlebova zakona ili zakonia. Veliki boini
kola je, kao to mu samo ime kae, veih dimenzija i
krunog oblika, ukraen po povrini reljefnim figuralnim delovima testa. Obavezni ukras velikog boinog
kolaa su dve reljefne trake testa, postavljene po sredini kolaa u vidu krsta, a na ivicama zatvorene krugom.
Na sredinu kolaa uvek se postavlja krug uvijenog testa s nareckanim ivicama koji se zove rua. Rua je
veoma sloen simbol. Jo u grko - rimskoj tradiciji
smatrana je simbolom vaskrsnua, pobede i ljubavi a
u hrianskoj simbolikoj tradiciji smatrana je rajskim
cvetom. Bela rua je simbol istote a crvena milosra.
Rui sa kolaa pripisivana je naroita uloga i mo. U
nekim porodicama odmah posle seenja kolaa jeli su
je svi ukuani a u drugim je rua stavljana za kunu ikonu gde je ostajala preko godine kao uvarkua.
U sredinu rue poboden je bosiljak ili tri vlati penice povezani crvenim koncem. Crvena boja oznaavala
je radost i sreu u kui a kao simbol ivota i krvi imala je vano mesto u kultovima za unapreenje plodnosti i odravanje vrste. Crvena boja na kolau imala je
takoe i apotropejsko dejstvo. Bosiljku, koji je kao kultna biljka imao izuzetnu ulogu u srpskoj narodnoj religiji, pripisivana je takoe velika zatitna i plodotvorIz istorije poljoprivrede 115
cele kune zajednice. Prema narodnom verovanju jedenjem obrednih kolaa od strane ukuana, njihovim
davanjem stoci i ivini ili njihovim zakopavanjem u
prvu brazdu (kada je trebalo obezbediti plodnost useva) prenosilo se plodotvorno i magijsko dejstvo naljude, ivotinje i njive.
U ciklusu proletnjo - letnjih praznika, obiajna
praksa je bila u tesnoj vezi sa kultom prirode, u kojima
su glavnu ulogu imali agrarno - magijski obredi. Kraj
zimskih mrazeva i poetak prolenih obiaja oznaava praznik 40 muenika ili Mladenci. Ovaj praznik slavi se 9. marta po starom, odnosno 22. marta po novom kalendaru u ast etrdeset Muenika Sevastijskih.
Za ovaj praznik mesi se vrsta obrednog peciva - kolaa
koje jedu ukuani, odnose se na dar mladencima, daju
se deci i nose se na groblje. Najee se mesi etrdeset
kolaia mladenia razliitog oblika, koji se premazuju medom. Ponekad su mladenii u obliku ljudskih
figura, premazani medom, i tada se nazivaju lutke ili
luii. U novije vreme mladenii su najee kolai krunog oblika u vidu pogaica. Kolai mladenii
koji su simbol blagoslova i plodnosti, nose se na Mladence novim branim parovima i daruju im se uz manje poklone.
U ciklusu proletnjih praznika centralno mesto ima
Uskrs, najvei hrianski praznik. Uskrs, praznik Hristovog vaskrsenja, praznik nad praznicima, ne samo
da se smatra najveim praznikom u godini ve je, moda, i najstariji praznik jer se pominje jo od drugog
veka. Vaskrs je pokretni praznik i datum njegovog praznovanja moe se pomerati u razdoblju od pet sedmica. Najranije moe pasti 22. marta po starom, odnosno
4. aprila po novom kalendaru a najkasnije 25. aprila po
starom, odnosno 8. maja po novom kalendaru. U proslavljanju Uskrsa preovlauju crkveni elementi mada
su u narodnoj tradiciji sadrani i drugi elementi u kontinuitetu sauvani iz znatno starijih religijskih epoha.
Ova obredna praksa vezana je za kult prirode i njeno
ponovno proleno obnavljanje to jest ponovno raanje ivota u prirodi, zbog ega su njeni glavni elementi
bilje, zelenilo, voda, vatra, bojena ili nebojena jaja kao
simbol ivota. Obiaj bojenja jaja za uskrnje praznike veoma je star i poznat je i drugim hrianskim narodima u Evropi, i u svetu, kako kod pravoslavnih tako
i kod katolika. Jaje ima veoma veliki znaaj u religiji,
mitologiji i magiji ne samo kod Srba ve i kod mnogih
naroda sveta. Bojena uskrnja jaja su simbol uskrnjih
praznika i njima se pripisuje posebna magijska mo.
Ona su simbol plodnosti, simbol zdravlja i imaju apotropejsku ulogu. Pored bojenja jaja za Uskrs je meen
odreen broj obrednih hlebova. Veliki uskrnji kola
je okruglog upletenog oblika sa jajetom u sredini. Jaje
moe biti neobojeno ili obojeno crvenom bojom. Veliki uskrnji kola zajedniki jedu svi ukuani o Uskrsu.
Za Zadunice ene pripremaju kultne hlebove poskurice ili zadunice. Poskurice su mali hlebovi na kojima
je utisnut hrianski simbol krst sa slovima IS HS NI KA
(Isus Hristos pobeuje). One se dele prisutnima i valja
ih pojesti jer se daju za pokoj due mrtvih i za zdravlje
ivih. U nekim krajevima poskurice se nazivaju i deljenice jer se dele za duu pokojnika. Pored poskurica
mese se i hlebovi u obliku krsta krstaci ili krsnici.
U obiajnoj praksi srpskog naroda gotovo da nema
obiaja u kojima se ne mese rasliite vrste hlebova sa
preciznom kultnom namenom. Iako su mnogi obredni
hlebovi tokom vekova dobili hrianski sadraj do danas je ostao izvestan broj kultnih hlebova koji svojom
sutinom i oblikom predstavljajukontinuitet predhrianskih tradicija. Tokom vremena, obredni hlebovi
doivljavali su mnoge transformacije i bili izloeni razliitim uticajima, tako da se danas sreu znatne razlike u bogatstvu oblika, naziva, motiva i namena.
Literatura:
Mnoh slovensk uitelia a farri zohrvali medzi svojimi krajanmi vznamn lohu v hospodrskom, nrodnokultrnom, kolskom, osvetovom a literrnom ivote slovenskej komunity na Dolnej zemi.
V rozhovoroch o juhoslovanskch Slovkoch (1948),
zpera literta Andreja Mrza, rodka zBskho Petrovca a jeho tdich sa o tomto fenomne mono
dota okrem inho aj toto: Uitelia a kazi zo Slovenska boli odchovan ivotnmi a kultrnymi hodnotami nho nroda, tieto hodnoty pestovali audriavali
imedzi udom, kde nali svoje psobisko. Cel desiatky
vznamnch evanjelickch dejateov, narodench a vychovanch na Slovensku, inkovali na Dolnej zemi,
vleujc toto odtrhnut spoloenstvo do kultrnej sfry celoslovenskej, mnohmi prostriedkami upevujc
na Dolnej zemi povedomie, e itieto asti nroda tvoria
jednotu sasou nroda doma... Do ktorch slovenskch
krajov na Dolnej zemi najsystematickejie cez desaroia prichdzali uen udia zo starej vlasti, tie kraje zo-
v zrodovan slanch pd a priinil sa o udomcnenie lucerny vUhorsku. Samuel Teedk napsal pribline 150 prc, vinou po nemecky. Vrodnej rei napsal Knieka ktan akprvnm zatkum vzdelvan
kolskch dtek (1780), Dvans paragrafov okolstve
(1791), Pokyny pre dekanov, ie kolsk pripomienky,
editor rei J. A. Komenskho prednesenej v1650 varopataku. Teedkove reformn snahy nezanikli ani po
roku 1806, ke po dvadsapronom psoben po krze
jeho stav definitvne zanikol. Potom sa sm stal hlavnm poradcom grfa Juraja Festetia, ktor roku 1798
zaloil vKeszthey Georgicon prv vysok ponohospodrsku kolu na svete. Teedk bol nielen jej spolutvorcom, ale aj organiztorom. Georgicon bol znmy aj
medzi trovcami. Jeden ztchto trovcov, Benjamn
ervenk, chcel zaklada podobn stavy aj na Slovensku. Samuel Teedk, ktor pretvral dobu aivot ronka, zomrel vSarvai roku 1820, kde ete ako 78 ron
vykonval kazsk povinnosti.
alm vznamnm slovenskm rodom, ktor zasiahol do nrodnho ivota aj medzi dolnozemskmi Slovkmi boli Petianovci z novohradskej belovej a Polichna. Najvznamnej z tohto rozrenho
rodu je Jn alamn Petian Petnyi (1799- belov). Zo zaiatku bol farrom, neskr sa rozhodol pre
vedu. Je zakladateom vedeckej faunastiky a ornitolgie vUhorsku. Po tdiu na slovenskch strednch
kolch, teolgiu vytudoval v Bratislave a vo Viedni.
Po teologickch tdich ho zvolili za farra vCinkote (dnes as Budapeti), kde medzi slovenskmi osadnkmi psobil sedem rokov. Roku 1833 sa definitvne
rozhodol pre vedu, ke sa so svojimi veriacimi rozlil
kzou, ktor vyla vPeti snzvom: Kze Lauiv,
kterou sa od cirkvi ew. a. w. cinkotsk ... dne 19. kwtna
1833 odebral sedmilety kazatel Jn Salamaun Petnyi.
Ke sa stal roku 1834 kustdom zoologickho oddelenia Maarskho nrodnho mzea v Peti, pod vplyvom tlaku amdy zaal aj on pouva pomaaren
podobu mena. Prv v Uhorsku propagoval ochranu
prrody, bol lenom korepodentom Uhorskej akadmie vied, lenom vedeckej spolonosti vo Viedni, Altenburgu, Grlitzi avMainzi. Udriaval styk sJnom
Kollrom, prispel do jeho Nrodnch zpievaniek zpismi viacerch textov. Vtdich ho podporovala rodina Kubniovcov zVidinej, ktor ochraovala aj jeho
rozsiahle rukopisy prc, ale tie sa pri poiari vLuenci zniili, ostali len fragmenty. Jn alamn Petian bol
autorom viacerch lnkov v odbornch asopisoch
a mnoh ivochy s pomenovan jeho menom. Zomrel ako slobodn roku 1855 vPeti vo veku 56 rokov,
ke sa jeho hrob nenaiel, slovensk priatelia mu dali
postavi pomnk vo forme mramorovho ihlanu vcintorne na Kerepeskej ulici vBudapeti.
Rodk z novohradskej belovej Jn Haan (1779),
farr, verovnk, bsnik apropagtor prrodnch vied
mrel. Vydval aj praktick kniky pre potreby dolnozemskch Slovkov, okrem inch vroku 1797 Prun knka o polnm hospodstve.
Rodk zturianskej Bystriky Jn Vilim (1800) po
absolvovan strednch evanjelickch kl doma, nastpil za uitea vCarei, vSatumarskej stolici vRumunsku. Potom preiel do Bkeskej stolice, kde 17 rokov
uil v Ponom Berinoku a roku 1842 zaal ui v Bkeskej abe, kde sa venoval pomolgii. Okrem iakov
s novinkami zhradkrstva a ovocinrstva rd oboznamoval aj dospelch. Zaloil aj achtitesk klku.
Publikoval a vydval knihy z prrodopisu a ovocinrstva. U roku 1829 vydal Kratik histrii prirozen
aroku 1869 mu vBudapeti vyla knioka Ovocinrstvo, alebo stromov zhradnctvo (Pe 1869), kde rad
svojim rodkom, kde aako maj pestova ovocie. Nachdza sa tam aj tto pas: A preto kdo chce ma milovan zhradu poslchnie ete tto moju radu: Stromy sa, tep, isti, klesni kde potreba, eby si ovocm
vdy opatril seba. Tie itvojich blnych, tak pocti rados, lebo si potomstvu istm uinil rados. Jn Vilim
tridsa rokov zabezpeoval celmu okoliu tepence. Bkesk hospodrska spolonos mu viackrt ako najznmejiemu ovocinrovi pomolgovi, udelila dary
aestn uznania. Zomrel vBkeskej abe roku 1871.
Z dolnozemskch rodkov Slovkov si zasli
pozornos aj Vilimov kolega, uite v Bkeskej abe
Karol Straka , ktor sa narodil v Slovkmi osdlenom Apotgu (1803), vPetianskej stolici. Pochdzal
zuiteskej rodiny abol tie aj verovnkom. tudoval
v Ponom Berinoku ( Mezberny) a filozofick kurz
absolvoval vBratislave. Od roku 1825 psobil vabe,
kde ako uite medzi tunajmi Slovkmi rozvjal udovchovn innos. Ako pomolg vynikal v tepen
aachten ovocnch stromov, za o bol vyznamenan
zslunm krom. Prispieval aj do Fejrpatakyho Pozornka. VBkeskej abe psobil a do konca ivota
(1863). Vjeho lapajch pokraoval aj jeho syn Ernest,
ktor zanal ako uite po boku svojho otca. Po tdich vSarvai aPreove zskal ininiersky diplom na
Technickej univerzite vo Viedni. Potom sa stal mestskm ininierom. Poas svojej tridsaronej innosti v urbanizanom rozvoji mesta, povzniesol Bkesk abu na vznamn dolnozemsk stredisko. Tam
sa ete achtenm apestovanm ovocnch stromov zaoberali av tomto umen uili aj iakov, Slovci Benjamin Daniel Semian a Daniel Novk .
Legendrny uite, rodk zDomou (Domony pri
Asde) tefan Kore (1805), publicista a uite. Pochdzal zo slovenskej ronckej rodiny a tudoval v Banskej tiavnici, kde v om vzbudil profesor Silnick
zujem o botaniku. V rokoch 1825 1928 tudoval
v Bratislave teolgiu a navye aj hudobn akadmiu.
Roku 1825 bol vychovvateom syna grfa Mikula Ostroluckho. Po krtkom psoben vBanskej Bys-
prve on, ktor si zaobstaral prv sadenice tejto popnavej plodiny u vroku 1885. Poznal dobre dedinsk
podmienky a vdy ochotne pomhal ronkom v ich
akom ivote. Prichdzal medzi nich auil ich nov
formy a metdy pestovania plodn. Chmeliarstvo sa
mu vtedy zdalo vemi priaznivm apreto im zaal pomha vzaobstarvan sadenc chmeu. Sm pokusne
vysadil cel jutro. Po om zaali chme pestova al,
ato vo vom rozsahu nielen vPadine, ale postupne
od roku 1890 najm vBke: Bskom Petrovci, Hloanoch, Kysi. Ato vetko zo sadenc Alberta Martia.
Za svoju hospodrsku innos dostal na viacerch vstavch nejednu odmenu alebo ocenenie. Zomrel vPadine roku 1918.
V blzkosti Sabinova, v terajom Preovskom okrese vmalej dedinke Mourov sa 22. februra 1838 narodila najvznamnejia osobnos vachten vinia hroznorodho v Uhorsku, Slovk Jn Mathisz, (do roku
1905 pvodnym priezviskom Matis). Jeho otec Jn Matis amatka Mria, rod. Hajdukov vMourove ako vtedy takmer vetci obyvatelia obce sa ivili ronctvom.
Dedina Mourov, kde Jn Matis zskal zkladn vzdelanie, le v severovchodnej asti ariskej vrchoviny adoline potoka Mourovka, Vase jeho narodenia
mal Mourov iba 22 domov a 185 obyvateov. Po vychoden strednej koly sa zapsal na kazsk seminr.
U vprvom ronku si to rozmyslel azapsal sa vKoiciach na prvnick akadmiu, ale ani t nedokonil. Aj
napriek neukonenmu tdiu musel ma dobr vedomosti aschopnosti, ke sa roku 1860 stal najskr pisrom Abovskej upy vKoiciach aonedlho aj hlavnm
tajomnkom upana. U pri nstupe za tajomnka upana sa roku 1863 zaal popri svojej radnckej prci
zaobera vinohradnctvom. Je obdivuhodn, e popri
radnckej prci roku 1866 zaloil prv zbierku odrd
vinia aneskr po zakpen vye hektra vinice na ervenom brehu vKoiciach, zaal sa venova odbornm
achtenm vinia. Zhromaoval odrody z celej Eurpy, sledoval ich rast azistenia starostlivo zaznamenval. Vpriebehu niekokch rokov vysadil vo vinici 500
odrd s1600 obchodnmi nzvami, zktorch mnoh
boli franczskeho pvodu. V roku 1873 vydal tlaou
Cennk odrd Hornouhorskej klky vinia, v ktorom
opsal a ponkal 231 odrd, z ktorch bolo 163 stolovch. Zastoval sa na mnohch medzinrodnch vstavch, kde zskal viacero vyznamenan. achtitestvo
ho u tak opantalo, e radncka prca bola pre neho
u druhoradou. Roku 1880 sa rozhodol pre vinohradnctvo vTokaji, kde vmesteku Md si zakpil bezmla trojhektrov vinicu apresahoval sa pod Tokajsk
vrchy scelou rodinou Potom ho v roku 1881 zskal grf
Jlius Andrssy za sprvcu svojich vinc vo Vinikch.
Po deviatich rokoch psobenia vo Vinikch sa rozhodol bojova proti reniu fyloxry vinia zmenou pdnych aagrotechnickch podmienok. Vroku 1890 si k-
niom aovocnmi stromami, o u vtedy najm zsluhou abianskych uiteov Jna Vilima, Karola Straku,
Daniela Semiana aDaniela Novka aich osvety, mali
vysaden takmer vetci abianski ronci. Adolf Stark
v prostred, kde ovocinrstvo a vinohradnctvo malo
zsluhou uvedench uiteov irok zkladu a dvalo vek itok, sa rozhodol pokraova vich apajch.
Ako majite 35 ha ponohospodrskej pdy, vylenil 8
hektrov plochu na pestovanie a 300 odrd vinia.
Nie je znme, e i sa u z rodiska poznal so achtiteom Jnom Matisom, ale je pravdepodobn, e pri
achten odrd vinia si mohli vymiea sksenosti.
Prve vtch asoch si zanala Eurpa obubova stolov hrozno adopyt po takchto odrodch sstavne rstol. Adolf Stark vo svojej vinohradnckej klke zaloenej roku 1869 vyachtil niekoko svetoznmych odrd
vinia. pecializoval sa najm na sedem odrd, ktor
vemi ili na odbyt. Aj vtomto smere tento vyuen obchodnk vyuval svoje profesionlne obchodn sksenosti. Najznmejia nm vyachten odroda je abianska perla (Csaba gyngye), ktor sa po roku 1900
vemi rozrila za hranice Uhorska adodnes sa pestuje
aj u ns. Medzi jej prednostn vlastnosti patr najm to,
e dva hojn rodu adozret strapce maj voskovolt farbu aprjemne muktov chu. Ako jedna zodrd, ktor dozrieva ako prv medzi odrodami hrozna,
sa stala aj zkladom pre krenie avyachtenie alch
skorch odrd. Obchodncky fortie vyuval Adolf
Stark so synom Frantikom, ktor pokraoval v jeho
innosti aj vtom, e naprklad upraven kolekcie hrozna Fa A.Stark a syn dodvala odberateom erstv
hrozno vozdobnch kooch. Vinohradnk aachtite
vinia Adolf Stark vystavoval kolekcie hrozna na viacerch medzinrodnch vstavch, kde zskal nejedno
ocenenie. Naprklad roku 1873 si zo svetovej vstavy vo
Viedni priniesol zlat medailu, roku 1876 zcelottnej
vstavy bronzov medailu, roku 1887 zo upnej vstavy
strieborn medailu, roku 1894 zmedzinrodnej vstavy vPetrohrade bronzov medailu, roku 1896 zmilenirnej vstavy bronzov medailu, roku 1897 zmedzinrodnej vstavy v Hamburgu strieborn medailu, roku
1898 zskal pamtn medailu k50. vroiu panovania
Frantika Jozefa. A nakoniec roku 1902 zo svetovej vstavy v Pari si priniesol ozdobn vzu. Vetky uveden trofeje s uloen v archve evanjelickej cirkvi
vBkeskej abe. Na Ponohospodrskej vstave vBkeskej abe roku 1878 vystavoval a 114 odrd vinia. Ako uznvan achtite svojimi sksenosami prispieval aj do odbornch asopisov. Rodk z Bardejova
Adolf Stark o jedensrokov prediiel svojho krajana z
Mourova, ke vBkeskej abe zomrel 26.8. 1910. Je
pochovan v hrobe so synom Frantikom na evanjelickom cintorne na Bernskej ceste, pod pomnkom znzorujcim strapec hrozna. Frantiek Stark cel svoj
zdeden majetok odkzal na dobroinn ely evanjelickej akatolckej cirkvi vBkeskej abe. Poda zvetu o tento hrob sa star evanjelick cirkev. Symbolick pamtnk vdnenej Szechnyiho ulici vBkeskej
abe oznauje miesto, kde stl kedysi dom Adolfa
Starka, alieho vznamnho vinohradnka a achtitea vinia vUhorsku..
Shrn: Vznamn lohu ukrajanov na Dolnej zemi
(Maarsku, Srbsku, Rumunsku) pri rozvoji ronctva
zohrali vase feudalizmu atesne po om slovensk intelektuli, ktor medzi nimi psobili ako uitelia afarri. Popri svojom prvoradom povolan ako uen udia
pomhali tunajiemu pospolitmu udu naui sa modernejm metdam obhospodarovania pdy, ovocinrstvu, teprstvu, velrstvu, vinohradnctvu aby vzdialen od pvodnch krajov svojich predkov nielen preili,
ale si aj zachovali nrodn identitu a kultrne dedistvo. Prspevok obsahuje men tch osobnost, ktor sa
ovzdelanie aagrrny pokrok dolnozemskch ronkov
najviac zaslili.
Kov slov: Doln zem, osobnosti, udovchovn
innos, prrodn vedy, achtitestvo, botanika, ovocinrstvo, vinohradnctvo, teprstvo, velrstvo, dosiahnutie agrrneho pokroku
Pouit literatra
Jn Janovic
Abstract: Daniel Gabriel Lichard (1812 1882), povaovan za prvho slovenskho profesionlneho novinra, autora desiatok zvzkov knh, kalendrov, bror aasopisov, sa
zapsal do dejn slovenskho hospodrskeho ivota v2.polovici 19. storoia najm vydvanm asopisu Obzor. Do tohto asopisu aj po smrti D.G.Licharda poas jeho vychdzania prispievali desiatky dopisovateov aznich vznamn zastpenie mali aj aktvni
dopisovatelia zDolnej zemi. itatelia sa prostrednctvom nich mohli dozvedie oirokej
problematike ponohospodrskej aremeselnckej vroby, priemyslu, zdravotnctva, prrodnch vied, udovchove aosvete. Medzi dopisovatemi nachdzame u nielen uiteov afarrov, ale aj meanov, ronkov aremeselnkov. Odberatelia Obzoru na Dolnej
zemi sa zodbornch ainformanch lnkov mali monos poui radami asksenosami spestovanm novch odrd plodn, ovocnch stromov, chovom zvierat, viel, cench pdy, obilia ainch produktov. Vznamn lohu na Dolnej zemi zohrval Obzor
pri zakladan hospodrskych apeanch spolkov (Vzjomn pomocnica), priom uverejoval sksenosti a rdy u s takto dobre fungujcich spolkov na Slovensku (Stanovy vekovesncke). Dopisovatelia okrem vvoja poasia arod asto v asopise opsali aj kultrno-spoloensk ivot ahospodrsku situciu vjednotlivch osadch. Vtomto
prspevku som vybral vahy sprv od dopisovateov zBky, Bantu aSriemu. Z Bky medzi najaktvnejch dopisovateov patril Michal Vlek zPivnice, Jn Mitek zKysa aJn Kaala aKarol M.Lehotsk zPetrovca, Jn Kubny zHloian. ZBantu to bol
L.B.Abaffy zArada, Emil Kolni zHajduice azo Sriemu Juraj Jesensky zBingule aS.T.
Langhoffer zoStarej Pazovy.
Letopisu Matice slovenskej, prvho slovenskho vedeckho asopisu. Zaiatkom oktbra 1863 zaal redigova a vydva v karniclovej tlaiarni v Skalici
asopis pre hospodrsky ivot, remeslo a domci ivot s nzvom Obzor. Tento najvznamnej slovensk hospodrsky asopis 19. storoia vychdzal trikrt do mesiaca. Po jeho smrti (1882) asopis od roku
1883 do jeho poslednho vydania v roku 1886 vydval jeho dlhodob spolupracovnk Romuald Zaymus.
Do Obzoru poas jeho vychdzania prispievali desiatky dopisovateov aznich pravideln zastpenie mali
vom najm aktvni dopisovatelia zDolnej zemi. itatelia sa prostrednctvom nich mohli dozvedie o irokej problematike ponohospodrskej a remeselnckej vroby, priemyslu, zdravotnctva, prrodnch vied,
udovchove aosvete. Tto prispievatelia informovali
o technickom pokroku, novch spsoboch hospodrenia, zakladan spolkov a najnovch sprvach z ich
dolnozemskch osd amiest. Dopisovatemi zjednotlivch obc amiest na Dolnej zemi boli prevane uitelia afarri avmenom pote meania, ronci aremeselnci. Nachdzame medzi nimi vznamn osobnosti
z radov spisovateov, historikov a nrodnch buditeov akmi boli naprklad v Bskom Petrovci prozaik apublicista Flix Kutlk (1843 S.Mare, Rumunsko
1890 Kulpn), prozaik, publicista, redaktor, verovnk,
Karol Miloslav Lehotsk (1846 Pchov 1915 Hloany), v Aradi bsnik, prozaik, dramatik a redaktor
Leopold Branislav (Abaffy) Abafi (1827 Arad 1883
Arad), vHajduici historik apublicista Emil Koleni
(1835 Kulpn 1915 Hajduia), vPadine prozaik udovchovn pracovnk Albert Marti (1855 Kulpn 1918
Padina, v Bkeskej abe historik, etnograf, spisovate udovt Haan (1818 mon 1891 Bkesk aba),
pedagg a publicista Jn Pravdoub Bella (1836 L.Mikul 1924 Bratislava), vSarvai publicista apedagg
tefan Kore (1805 Domo 1893 Sarva), v Slovenskom Bnhedei farr, pedagg apublicista Jn Kutlk,
st. (1806 V.Kubn 1890 Slovensk Bnhede), farr,
uite, publicista, nrodno kultrny dejate Jn Kutlk,ml. (1830 Star Pazova 1893 Slovensk Bnhede).
Nie menej vznamn boli aj niektor dolnozemsk dopisovatelia z radov uiteov, farrov, meanov a poprednch ronkov a remeselnkov. Uvdzam vber
najzaujmavejch informci zjednotlivch ronkov
asiel Obzora od dolnozemskch prispievateov:
Bka
Z Bky mal Obzor z jednotlivch obc viac dopisovateov. ZKysa bol od zaloenia asopisu aktvnym
prispievateom uite Jn Mitek. Vsle 27.z 15.septembr 1864 vvode svojho lnku pe, e vBke ije
26 tisc Slovkov ae vtakom asopise ako je Obzor,
ktor je uren pre vetkch Slovkov vUhorsku, by
tam volaj biely cirok. Pe, e vo vekom ho pestuj susedia na Vojenskej hranici, ato namiesto prosa pre svoj
dobytok. Valej asti posudzuje stav vegetcie rastln,
kde a na vinice vetko vyzer dobre. Po viacronch suchotch aj v Pivnici suchotami vyprahl zem daami
tak premokla, e u aj vstudniach sa zaala voda ukazova. Nabda ronkov kefektvnejiemu hospodreniu,
lebo unich jedno jutro iba 20 30 centov zrna vyd ana
spomenut jutro treba vysia 1,5 centa osiva. Od jutra
platia 20 zlatch rendy ake odrtaj alie nklady,
tak zcelkovej rody im len vemi mlo zjutra zostva.
Roku 1851 vydalo nm jutro 20 petianskych merc, roku
1855 18 merc aroku 1865 iba 5 merc vdsledku kody
spsobenej myami akrekami uviedol Michal Vlek.
Vsle 7 z5.marca 1868 sa zjeho pera meme dozvedie, e tento vestrann majster m irok prehad.
Teraz pe ohlinenom vodovodnom potrub. Ako prklad uvdza zaveden vodovod v stredovekom hrade
v nealekom Iloku, kde ij aj Slovci. Ako inokedy
aj teraz pe osksenostiach voblasti pestovania plodn, ato najm kukurice. Vdy je ochotn pomc, poradi aaj zaobstara sadenice asemen. Vsle 16 z5.
jna 1868 zase informuje itateov oodrodch vinia
pestovanch v Bke. Podrobne popisuje charakteristiku jednotlivch druhov hrozna. Vsle 3 z25.janura 1869 prichdza Michal Vlek okrem inho sradostnou sprvou. Da 2.februra 1868 zaloili v Pivnici
Vzjomn pomocnicu atto vraj pekn budcnos subuje. Na jej zaloen sa podiealo 20 podielnikov, ktor vloili po jednom zlatom ana jese sa knm pripojilo alch 40 lenov apostupne al atak ku koncu
roka mali u v pokladnici 300 zlatch. V tom istom
roku 1.novembra 1868 si zaloili aj pomocn sypre,
pre ktor kad len Vzjomnej pomocnice hne odovzdal alebo sa zaruil odovzda jednu preporsk mericu penice. Dleitou lohou bolo aj objednanie slovenskch asopisov, ktor bud prichdza na et
aadresu Vzjomnej pomocnice. Menovite ide oObzor,
Vedomosti aSokol. Potom vymenva o vetko si vjednotlivch doch a termnoch dohodli pri vzdelvan.
Obzor vo svojej redaknej poznmke pochvauje postup Pivnianov adva ho za prklad ostatnm.
Michal Vlek vo svojej nenavnej dopisovateskej
aorganiztorskej prci pokrauje alej. Vsle 10 z5.
aprla 1869 pe, e Slova na junej uhorskej hranici
sa prebdza zo spnku. Opisuje prklad ako zo 6 lenov pivnickej Vzjomnej pomocnice Slovkov, bvajcich vBskej Palanke, sa ich poet rozrstol na 29
atak vtejto nealekej obci bola zaloen fililka, ktorej
predsedom sa stal miestny farr tefan Benia.
Vsle 16 z5.jna 1869 pe zKysa Jn Mitek
o sksenostiach z pestovania lucerny, ktorej sa v dolnozemskch podmienkach vborne dar. Vlnku alej uvdza niektor rady pri ustajnen koov apodva
strun sprvu ohospodrskych otzkach vobci.
130 Iz istorije poljoprivrede
ZPivnice sa vsle 26 z15 septembra 1879 prihlsil nov prispievate Janko Pavlov. Pe orodch acench obilia, ktor s vemi nzke a tak mnoh odchdzaj zarobi si do blzkeho Sriemu. Pritom vetkom
n pracovit a nbon mravn ud predsa sa pomaly vzmha. Poda rozprvania starcov pred 50-60 rokmi si mnoh znaich Pivnianov cel svoj majetok priniesli v runku. Dnes mnoh z tchto gazdov sa teia
majetku aj 30 tisc zlatch avlastnia hospodrske stroje - prirovnva vliste. Vlnku uverejnenom Jnom
Kvaalom zPetrovca op chvli rodu sje zo semien
poslanch z redakcie, podobne aj zemiaky od farra Romualda Zaymusa zBytice, ktor trochu mekali, lebo namiesto do Bskeho Petrovca prili do Petrovca vBosne, no a potom na jeho adresu. - Ruiaky
takto dobre zarodili, Vermotky boli slabie ale od domcich ovea chutnejie, o potvrdili aj moje deti. alej pe, e unich sa u konope netlaia rune, ale to
robia vek kamenn miagae. Chvli, e obiln strojov mlaky s u tak rozren, e vsamom Petrovci je ich u tridsa.
Aktvnym prispievateom z Pivnice sa ako vidie v sle 24 z 25.augusta 1880 stal Janko Pavlov.
Pe o rode v starch mierach ako naprklad u penice, ktor na jednom fertli (1500 tv. siah) dala 1520 aniekde viac krov (po 18 snopov), jame 18-24,
ovos 20-25 krov zrovnakej plochy. Po vmlate dva
penica od 1 vieky ( 30 litrov) a do petianskej miery
zkra . alej pe aj onajvznamnejch udalostiach
ktor sa odohrali v Pivnici. Naprklad na novopostaven veu evanjelickho kostola umiestnili pozlten
kr aguu. Toto dielo stlo 500 zlatch ateraz sa zaoberaj obnovenm kostola, ktor maj vykona Pavel
Harminc zKulpna aJakub Heinrich zo Starho Vrbasu
abude st 6 250 zlatch. Jn Kvaala zPetrovca vsle
26 z15. septembra 1880 pe otreskcej zime ajej vplyve na prezimovanie rastln, o rodch a cench obilia. Kovociu poznamenal, e km pred 25 rokmi Bku zsoboval Sriem ovocm, zeleninou Nov Sad, dnes
u vidie pln koe krsnych jabk a hruiek v rozlinch doma vypestovanch odrd. Zaujmaj poznmku uvdza, ke psal o rode sje. T dobre zarodila
vrom poli, ato na zvedavos mnohch. - Ale ak by
niekto si znej kotovku ukradol anie je itateom Obzoru, pokutuje sa !
Z Lalite podpsan D. Miloslavsk v sle 12 z 25
aprla 1881 popsal smutn informciu ozaplaven ich
chotra a rovnako aj susednho chotra v Kerestre,
kde ij majetn podtatransk Rusni. Aj cesty s zaplaven atak je zastaven cel premvka. Odva tovar
zLalite na lo na kanly je plne nemon. Zaujmavou informciou je, e vKulpne na kanle vybudovan mlyn na tri kamene melie krajie alacnejie ako parou hnan mlyny. Kon vetou, e je kodou, e tam
iaden znaich sa nepodujme na tak vnosn vec, ale
maj teraz blzko odna ako doroben obilie, mozole, mku aodtia dona piritus. Ale ani chlapi nie s
oto lep, oni idom lacno predaj svoje vno, pij vak
od nich draho kupovan piritus. Niektor podobne pred cent kovej kukurice za 3 zlat azaplat ztej kukurice vyroben liter plenky za 30 40 grajciarov.
Bant
ZTorontlskej stolice Slovenskho Arada prispieval farr Leopold Branislav Abaffy. Aj on 15.jla 1864
informuje, e minul rok bola vek neroda, ale e
tento rok mme tak poehnanie, akho ani starci
nepamtaj; ato nielen kde sme orali asiali, ale aj tam,
kde obilie vzilo ako samozrast. Klasy maj vea zn
avek vhu -. Vystrha pred krupobitm azvenm
hladiny vody vnealekej rieke Tisa, ktor me zvi
hladinu spodnej vody v pde. Pamokov (bavlnkov) apojaseov semeno, ktor sme zBky dostali, sme
naas vysiali au dobre schdza apodrast. Zbavlny si
vea nesubujeme, ale zpajasea no. Po in roky mali
sme vpolovici jla atvu. Toho roku stlo ete vtej dobe
pre ast spky ito skoro zelen, ale jesenn a jarn
jamene sme zaali vprvom jlovom tdni a atlai
(mlti). atva ita (penice) zaala vpolovici jla -. Leopold Branislav Abaffy sa redakcii oskoro ozval op.
Vsle 26 z15.septembra 1864 okrem inho pe My
tu dvojak zem orieme: svoju anajat. Naou zemou
je u 80 rokov uvan urbrsky grunt a pretoe doteraz nikdy nebol hnojen nedva tak rody ako v minulosti. Druh zem, predtm pnsku, orieme ako komorsk ahospodrsky iba od roku 1849 obrbame. Tto
zem m ete viac zsob ivn anai obyvatelia ju maj
vprenjme. Je pri erstvej sile atak dva aj v itok.
Vnaom poli dala nm tohto roku 1 reaz ( uh.jutro) 20
pr.merc penice ado 40 merc jariny; vrendovanch
rtoch (na potisskch rovinch) zjednej reaze zbierame 30 35 merc penice a50-60 merc jariny. Jednotliv
hospodri predvali na trhu vo Vekom Bekereku (Zreanin) svoju penicu poda akosti po 5,60 - 6,40 zlatch
za kebel (2 preporsk merice). Valej asti lnku popisuje priebeh poasia a al vvoj vysiatych a vysadench plodn. Ako zvltnos ete pripomnam, e
sme vtieto dni od pna zLiptova dostali zsielku velijakch zhradnch akvetinovch semiaok. Ke pn
slny v tieto dni obchdzal nae okolie, navtvil aj
Arad aodporuil obci zaloenie pomocnej syprne.
To sa podarilo 4.februra tm, e z obecnho pasienku vylenili 2 jutr azaviazali sa, e ich na vlastn nklady bud obrba. roda zkadho roka sa ulo do
syprne. eliari bud musie na tento el kad rok
zloi 10 grajciarov zkadho zlatho povinnej dane.
My si tak myslme, e ke za dlh as od ns niet dopisu vObzore, drah nai rodci vo svojom srdci sa spytuj ? Nu akoe t Bantania gazduj, alebo druhmi
134 Iz istorije poljoprivrede
Sriem
Zo Sriemu medzi prvmi prispievatemi bol Juraj Jesensk z Bingule. V sle 31. z 5.novembra 1867 sa
v mene tunajch Slovkov hlsi, aby mohol poda
sprvu ohospodren. Informuje, e ide okraj svrchmi, naprklad kukuricu omesiac neskorie sadia ako
vBke. Aj jej zber zanaj vprvej tvrtine oktbra.
V tomto vinohradnckom kraji je roda hrozna tak
vysok, e udia nemaj dostatok sudov atak vno vemi lacno predvaj. Chvli, e ich vno sa vcelom Srieme povauje za najkvalitnejie, ale obrbanie vinohradov je vemi nkladn avemi primitvne. Pritom, e
dreva tu mme hojnos (1.siaha 3-4 zlat), otom, aby tu
gazdovia kvnnym hlavm kolky zatkli, ani nepou
! Tu iten najbiednej hospodr m svoj vinohrad, ale
sm ho neobrba, ale nech ho zpolovice obrobi, o potom neodbornou prcou vedie asto po 2-3 rokoch kjeho
znehodnoteniu posaoval si dopisovate. V alej
asti pridva svoje poznatky z pestovania menej znmych plodn, o ktorch sa psalo v Obzore. V sle 6
z25. februra 1868 tento bingusk prispievate pe, e
vSrieme na Vojenskej hranici je ete dos vyklovanej
zeme, ktor stoj adom. Poznamenva tie, e ani obrbanm pozemkom sa nedostva potrebnej starostlivosti. Ete pred piatimi rokmi nebolo vokol osady,
kde by vlete aspo dvakrt okopali kukuricu aniekde
dokonca ani raz. Akeby tam aj vasoch, ke list psal,
neprichdzali na okopvky Slovci zBky, nebola by
okopan. Za okopvku dostvaj udia odmenu spravidla vnaturlich, najm vprasiatkach acelch opanch. Neskosenho sena na lkach tie vea zhnije. Pestovanie ateliny sa tu udomcnilo iba pred 6-7 rokmi,
ke sa tu usadili Slovci. Poda neho dobytok tu iba pre
orbu apredaj dria, lebo tunajiu tvrd pdu mu iba
volmi ora. Otelen kravy tu vraj iadny Srb ani hraniiar nedoj (ovce ale no). Omasle auvan kravskho
mlieka pe doslovne: ani pochopu nemaj. Dobytok je
cel zimu, a to aj v najsilnejch mrazoch len vonku
anie vmataliach. Vako dostupnom priestore bez
komunikci aj obchod sobilm viazol atak gazdovia
obrbali len toko zeme, aby dorobili obilie pre svo136 Iz istorije poljoprivrede
ju spotrebu. Takto opisuje Juraj Jesensk stav ronctva vtejto asti Sriemu apriny doterajej biedy vid
vzastaralom patriarchlnom spsobe ivota. Dodva
ete, e hraniiari odchdzaj vSve do stre avetky hospodrske prce astarosti ponechvaj na eny.
Na okol niet vch majetkov, zktorch by sa mohli
poui. Evanjelickm Slovkom bolo dovolen zakpi
si tu pdu azaloi dediny a vroku 1852. Ver, e nastpia lepie asy, ato aj zsluhou Chorvta Pejakovia,
ktor na Vojenskej hranici zaal zaklada hospodrske
spolky. Vsle 18 z25.jna 1874 zo Starej Pazovy ohospodrskych pomeroch napsal aj Simeon ipick. Pe
aj otom, e vyuva rady uverejovan vObzore. Teraz
vyuil rady pri pestovan zemiakov (ruiakov).
Strediskom Slovkmi obvanho Sriemu je prve
Star Pazova a tak alie sprvy z tejto vekoobce zaal posiela Obzoru znmy dopisovate zviacerch obc
Bky Jn T. Langhoffer. V sle 13 z 5.mja 1875 informuje ohospodrskych pomeroch tejto niekoko tiscovej obce. Podrobne rozober vvoj poasia aminuloron rody, zktorch musia ronci plati vek dane.
Nepriazniv poasie nedovouje cez vegetan kud
avpredjar zarobi si peniaze atak mnoh zpasia sndzou. Ak aj hospodrom nieo na osobn potrebu zostalo, as znej museli odpreda, aby mohli splati dane.
Autor pozoruje, e vjanuri bva najvia ndza openiaze, lebo ku koncu roka musia udia vyplati kolsk,
cirkevn aobecn dane. Potom udia dvaj pozemky
na 2-3 roky do zlohy ( prenjmu) alebo ich celkom odpredaj. Znedostatku peaz potom ani obchod nefunguje - uvdza so znalosou miestnych pomerov. J.T.Langhoffer aj v.19 z5.jla 1875 pe zo Starej Pazovy, kde
preiel na nov uitesk psobisko. Teraz pe o stave
avvoji ponch plodn avinia. Vsle 27 z25.aprla
1875 u mohol poda sprvu aj orodch vstaropazovskom chotri. Zrod obilnn s ronci sklaman arovnako to vyzer aj uhrozna azemiakov. Pe, e ztretinovej rody sa vyi d, ale kladie si otzku ? Zoho udia
zaplatia dane ao im zostane na materilne potreby, to
si nevie predstavi. udia sa ndejaj, e okrem ronctva sa im naskytne aj in prca. Sm so odpoved , e sa
ukazuje pri budovan eleznice. U od dvoch rokov tu
ininieri vymeriavaj tra, ktor jedna by mala vies od
Osijeka adruh od Novho Sadu.
ZBingele sa v.20 z15.jna 1880 op ozval Juraj
Jesensk aokrem obvyklej informcie opisujcej priebeh vegetcie plodn, rastln, ovocnch stromov a vinia poznamenva, e nkup a pouvanie hospodrskych strojov sa vemi rozrilo. Menovite uvdza, e
u pred niekokmi rokmi si dali dopravi do dediny
strojov lpadl na kukuricu (Kukurutz-Rebler) vcene
od 40 do 70 zlatch. Odteraz si dvaj doma vyrobi
jednoduch stroje atie stoja iba 15 zlatch. Tie s celkom dreven, iba ozuben kolieska, sliace k olupovaniu zrniek, s kovov.
Jn Janovic
V Ptorskej pahorkatine, v doline pri stoku Starej rieky a Koprovnice, v susedstve viacerch dedn
aokresnho mesta Vek Krt, le novohradsk obec
Ptor. Obec m v sasnosti vye 800 obyvateov, zkladn kolu pre 1-4 ronk, matersk kolu, zdravotn stredisko, potu, obchod, pohostinstvo, vodovod,
plynofikciu akanalizciu sistikou. Jadro obce tvoria star gazdovsk domy, sasou ktorch s hospodrske stavby, dvor, letn kuchya, zhrada ahumno.
Na hlavnej ulici vPtri stoj aj dom, ktor vroku 1932
postavili moji rodiia a v ktorom som sa narodil. Po
smrti rodiov som spolone so sestrou dom a ostatn nehnutenosti zdedil. U dvnejie som vhlave nosil zmer, e tto cel roncku usadlos s budovami
zachovm a to aj sjej pvodnm zariadenm asocilnym vybavenm a vjej objektoch avonch priestoroch
zriadim dedinsk rodinn mzeum. Okrem vzahu k
tejto rodnej postati ma k tomuto zmeru viedla niekokoron spoluprca akontakty so Slovenskm ponohospodrskym mzeom vNitre, stavovsk aodborn prslunos kponohospodrstvu arodinn roncke
tradcie. Okrem zachovanho vybavenia som sa rozhodol chbajce predmety azariadenia doplni vetkm,
o bolo pre ptorsk domy advory pecifick ato vetko vo vlastnej rii.
Budova rolnickho domu postaven vrokoch 19311932 je realizovan vtvare L. Zulinej strany s dve
izby, zdvornej asti sa do domu vchdza cez zven
azastreen gnok do pitvora. Ten komunikane spja
izby skuchyou, pajzou aalou izbou napojenou na
kuchyu. Valej asti dom pokrauje potravinovou
komorou, ktor m samostatn vchod z gnku, alej
znenou pivnicou, mataou, oviarou adrevrou.
Oproti vchodu do domu je pvodn rumplov studa, letn kuchya smurovanm sporkom apecou na
chlieb. Veda pece stoj udiare amal prstreok, ktor slil pvodne na klu, teraz je upraven na sede138 Iz istorije poljoprivrede
nie a oddych. Oproti matanm dverm je murovan hnojisko a pri om chlievy pre opan a hydinu.
Vzadnej asti dvora stoj prejazdn murovan stodola,
za ktorou je zhrada atrvnik. Vmera celej usadlosti je 35 rov. Cel usadlos je rieen ako dvojfunkn. Prv funkcia spova vumonen ubytovania pre
rodinu poas vkendovch dn a dovoleniek. Tvoria
ju ulin izby, ktor som ponechal vpvodnej funkcii
srovnako pvodnm klasickm nbytkom azariadenm. pajzu som po napojen obce adomu na vodovod
akanalizciu prebudoval na kpelu stoaletou. Vkuchyni a izbe starch rodiov zostalo pvodn poslanie. Ostatn asti komora na potraviny, vnna pivnica, mata, oviare, drevre, letn kuchya astodola,
s mzeom.
Po vyrovnan dedistva so sestrou som zaal srenovanmi prcami. V roku 1995 som mal vobytnej asti vetky pravy hotov. Vtom istom roku som opravil
averejnosti sprstupnil bval potravinov komoru.
Pvodn aterajia npl jednotlivch objektov a
miestnost
Komora , do ktorej sa vchdzalo z gnku m plochu 28 m2 , hrub kamenn mry, mal okno, doskov
strop podpret drevenmi hradami. V minulosti slila na uskladnenie potravn. Na podlahe boli dreven
zsobnky na mku, sudy svnom, deminy so slivovicou, sdok skapustou, dieka sbryndzou, smaltovan ndoby naplnen bravovou masou, strukovinami...
Na stench boli pribit police so uplkami, vktorch
boli uloen rzne pochutiny. Na strope ahradch bola
na drkoch zavesen slanina, unky aklobsy. Miestnos m teraz funkciu tradinej slovenskej novohradskej izby. Jej zariadenie tvor pvodn kuchynsk sedacia sprava dubov stl, stoliky, lavice soperadlom,
kredenc, maovan truhlice, staroitn hodiny, obrazy
so svetskmi a nboenskmi motvmi, ozdobn vyrezvan polica, modlitebn kniky aspevnky. Vkre-
Letn kuchya . Je to dreven kridlou zastreen stavba sbetnovou podlahou. Jej hlavnm zariadenm je pvodn murovan pec, ktor slila ako pork srrou a chlebovou pecou. Je vybaven tak, ako sa
vnej naposledy varilo astolovalo stolom, stolikami
aprslunm zariadenm. Matka sa vnej zdriavala od
jari do jeseni. Vtedy sme sa vnej aj stravovali amatka
mala blzko aj ku chlievom, kde kmila opan adrobn zvierat. Teraz s v tejto miestnosti uloen vetky predmety, ktor gazdin vPtri pouvala pri prci
vkuchyni apri stolovan rodiny apomocnkov. Na stole s uloen mlyneky, vky, noe, prbor, vhy... Na
stench maovan taniere, vyvan nstenky sudovmi motvmi. Na eleznej platni porku ndoby, star
ehliky, hrneky, mlieniky, elez na obltky, dreven maiar, ajnky, misky. Pri chlebovej peci s predmety pouvan pri peen chleba kortka, dbenka
na mtenie, otky, lopata na sdzanie chleba, ohrablo, pometlo, plechov ahlinen formy na obradn peivo. Na podlahe mono vidie rzne hlinen a keramick ndoby ain vie nradie apomcky. Medzi
domce udov peciality, ktor mama vtejto kuchyni
pripravovala patrili: znekvasench jedl loke, potom
lepnky, svadobn kol mrv, na nedeu atvaronk,
kapustnk, bryndzovnk, na sviatok pampchy aherovky. Obbenou cestovinou boli pirohy kotnje haluke
plnen lekvrom, tvarohom aposypan orechmi amakom. Vjeseni to bola varen zrnkov kukurica posypan makom apoliata cukrovou vodou atie peen pansk tekvica ... apo cel rok demikt.
Ukka jedlneho lstka ptorskho ronka medzi
dvomi svetovmi vojnami:
Raajky: melinky smliekom, grs, slanina, peen
zemiaky (kromple), kaa zpenice alebo ankela, opekance sbryndzou, hrianky (iarenuo chleba)
Obed: pracovn de: kysl bb, den mso, vajcia na tvrdo, pirohy, rezance smakom alebo tvarohom,
kurac paprik, zelen bb, zelen tekvica, loke, hibne, opekance
v nedeu: den mso v kapuste, kapusta msom,
herovky, pampchy, kole
Havrnka: slanina, cibua, cesnak, syr kravsk, slivkov lekvr schlebom
Veera: o zostalo od obeda, kysl mlieko, zemiaky
peen smliekom
Pivnica. Po obytnom priestore pokrauje znen
murovan stavba s vnnou pivnicou. Tto bola zriaden vroku 1955 zdvornej komory, ktor slila prevane
ako spka na obilie. Po vzniku drustva u rodiia tto
miestnos nepotrebovali atak ju zruili. Priestor prehbenm apravou prispsobili na vnnu aovocn pivnicu. VPtri sa vminulosti najlepie darilo starm odrodm stmto zauvanm mioestnym nzvom: Oporto,
erven dinka, Sdoina, Margita, Mukotl, Volovo oko,
Biela kadarka, Popovk, po fyloxre sa udomcnili samorodky snzvami: Delavr (erven abiely), Konkordia , Izabella, Nova, Furvzer ... Zjablon sa vminulosti
osvedili odrody smiestnym nzvom: Lncecke, Globiske, trdovke, bosmanky , zhruiek: Hniliky, Budiky,
itniarky, Dlhnky...sliviek: Trnky, Belice Bystrick, Kobelice, Durandzie. Teraz s vpivnici przdne sudy, ktor sa pouvali vminulosti, dreven mlynek na hrozno,
dreven lievik, tekviky na vyahovanie vna, mal vinn pre aostatn voakedy pouvan pomcky. Vno je
teraz uskladnen v50 litrovch faiach.
Mata . Bola postaven pre zprahov kone, kravy, jalovice a tece. Cel spodok podlahy je betnov.
140 Iz istorije poljoprivrede
Vyven stojisko malo betnov ab, ktor zakrvalo stojisko vyloen hranolmi ztvrdho dreva. Pomedzi hranoly podmostiny pretekala moovka, ktor sa
zbierala v abe aodtia kanlom odtekala do murovanho hnojiska. Vmatali bol pr kon, ktor bol oddelen od poveda stojacich krv drevenou priehradkou.
Nasledovalo sttie pre tri dojnice. Pred zvieratami bol
dreven vlov anad nm jasle na seno. Na druhej strane oproti stojiska krv bolo stojisko pre jalovicu atece
ato tie svlovom ajaslikami. Nad mataou aoviarou je povala, kde sa uskladovalo seno, ktor sa otvorom ( hrtanom) spalo do ohradenho sennka, ktor
stl oproti sttiu koov. Mata slila svojmu elu do
zaiatku sedemdesiatych rokov, ke rodiia naposledy
chovali zhumienkov kravy. Kone dalo drustvo pre
dajne vysok nklady na ich chov zlikvidova u koncom pdesiatych rokov. Pre muzelne ely som mata ponechal vpvodnom stave. Vyhodil som znej len
silno pokoden dreven podmostiny stojiska apotom
ab pod nm zasypal kamennou drou. Mry matale som vybielil, dreven strop, vlovy a jasle som napustil konzervanm nterom. Potom u nasledovalo umiestnenie zskanch expontov. Tto priestrann
miestnos mi umonila intalova viac druhov ponohospodrskeho runho nradia, nradia na spracovanie priadnych rastln, tkanie pltna, kovsku dielu
s kompletnm vybavenm, hrniarsku zbierku, prstroje a predmety pouvan pri dojen a spracovan
mlieka, konsk postroje (tverne). Zachovan vlovy
ajasliky dobre poslili na vstavku vrobkov zo slamy, prtia avyvanch ozdobnch textli.
Drevre pln aj dnes svoje poslanie pri oprave aretauranch prcach zskanch predmetov. Je vnej klt,
ponk, sekery, plky, kamenn brs anaplen drevo.
Oviare. Za mataou pokrauje samostatn
miestnos, ktor slila na ustajnenie oviec a iastone aj hus. Vminulosti boli ovce denne vyhan na
pau o ktor sa na pasienkoch staral miestny pastier.
Atak sa ovce aj denne vracali do ronckeho dvora. Aj
tto miestnos rovnako ako mata po dkladnom vyisten, vybielen anakonzervovan drevenho stropu
som ponechal nezmenen, len jej podlahu som vybavil betnom. Teraz sli pre viac elov, ale pritom tie
aj ako expozcia. Jedna as sa pomocou zhotovench
reglov vyuva ako bibliotka, kde s uloen najstarie knihy, kalendre, noviny, asopisy a star listiny. Vstarch truhliciach alodnch kufroch s zase
v depozite uloen obrazy, busty ain starie predmety. Na stench visia star mapy reginu, zarmovan
dokumenty afotografie. Acelkom pod stropom s zavesen kouchy sfarebnmi vivkami, pochdzajce
zviacerch dedn Novohradu. Star skrinky s vyuit na uloenie nradia a pomcok, ktor potrebujem
pri isten, oprave akonzervovan zozbieranch predmetov.
n ete koncom 19. storoia. Medzi takho patr naprklad mlaka na run agepov pohon arajtr, vetko vyroben u prvho slovenskho vrobcu Michala
Treskoa vByti. Pokrauje stabiln motor znaky Slvia, vyuvan na pohon mlaiek ainch strojov, sekovice, trir, dreven aelezn pluhy, pleky, mlyneky,
morovky ... Samostatn priestor je venovan tradinmu velrstvu, vinohradnctvu a vinrstvu. Z velrstva s to najm star typy slamench ov akombinovanch ov vyrbanch poda strhrskej miery
v susednch Hornch Strhroch. Expozciu dopaj pomcky anradie, ktor pouvali velri vminulosti. Vinohradncky ktik reprezentuj dva star vinohradncke lisy, celodreven mlynek, puta, rzne
druhy sdkov, kad ainho nradia. Na stench abrne stodoly s umiestnen star smaltovan tabule, kto-
r vypovedaj onzve bvalch miestnych kl,obecnho radu ainch bvalch intitci. Svoj ktik tu
m aj zariadenie jednej triedy bvalej udovej koly.
Hnojisko achlievy. U spomnan betnov hnojisko stlo oproti matale, aby bolo k nemu blzko
pri odpratvan matanho hnoja a odtoku moovky. Hnojisko snepremokavm betnovm dnom bolo
sotvorom prepojen sveda rovnakm spsobom postavenm zchodom latrnovho typu. Hnojisko amoovkov jama zchodu boli spojenmi ndobami. Nazhromaden tekut moovka pod latrnou a potom
rieden vodou sa erpala avyvala ako hnojovica na
polia. Pri zrieden mzejnch miestnost priiel as aj
na prispsobenie hnojiska, ktor na dvore zaberalo
vek plochu, na in vyuitie. Atak jeho elezobetnov mry boli zdvornej asti zlikvidovan aponechan
boli iba ako fragment zvonkajej strany. Pri vntornej
stene hnojiska sme zriadili okrasn skalku. Chlievy,
vktorch sa chovali opan ana ich vrchu sliepky sa
iba pre dobr stav afunknos nakonzervovali napacm nterom aponechali ako zachovan architektonick sas gazdovskho dvora. Jednotliv oddelenia
chlieva slia teraz ako odkladac priestor pre nradie
aninie potrebn kudriavaniu celej usadlosti.
Sasou celej nehnutenosti je rozsiahly dvor a za
stodolou aj zhrada slkou. Na udriavanom trvnatom
dvore okrem stromov, kvetn s ete vysaden okresn
stromy a krky a tto oetrovan zele takto umouje prjemn pobyt aoddych na tejto zachovanej ronckej usadlosti. Poet zhromadench anaintalovanch
predmetov vcelom objekte predstavuje pribline dve tisc kusov. Navye vo vetkch miestnostiach avrodinnom archve sa nachdza mnostvo dokumentov vobrazovej a psomnej podobe, ktor svisia s dejinami
every community as well as in becoming better acquainted with and mutually understanding the nations (ICOM -Statute 1974, section III, Art. 7).
V. Membership
AIMA has two categories of membership, institutional
and individual members; and two classes of membership, active and inactive. The institutions and persons
defined under Section 3 may become active or inactive
members. Active members of either category are entitled to vote in the General Assembly and hold office
and may receive all publications of the association; inactive members of either category receive, as a matter
of course, only the announcements of congresses.
1. Active individual members are persons who have
participated in the previous congress, and whom
before the next congress declare their intentions
to continue membership. If the Praesidium sets a
membership fee structure, to be an active member
during the three year period be the congress, the
person must have made the appropriate contribution.
2. Active institutional members are institutions that
have sent a representative to the previous congress
and declare their intention to continue membership before the next one. If the Praesidium sets a
Iz istorije poljoprivrede 143
membership fee structure, to be an active institutional member during the three year period before
the congress, the institution must have made the
appropriate contribution. It is expected that the
major agricultural museums of the world will become or continue as active members.
3. The active members of either category take part
in the general assemblies and other AIMA events.
They have the right to vote, to elect and be elected. They may receive the AMA. An ICOM membership for members is recommended. Each active
institution and individual member has one vote.
The Praesidium decides on inclusion or exclusion.
If necessary the General Assembly may reach a final decision by simple majority.
4. The title honorary member may be bestowed by
the General Assembly on persons who have contributed significantly to the development of agricultural
museological work or to AIMA. Honorary members
have equal rights with ordinary active members.
VI. Organs of AIMA
AIMA has the following organs:
1. General Assembly
2. Praesidium
3. Secretariat
4. Editorial Committee of AIMA
5. National Committees
1. General Assembly
The General Assembly, as the body of all members
is the supreme organ. It meets at least every three
years. If possible in conjunction with an international scientific congress and may, as a matter of
principle, deal with any questions that arise. The
General Assembly shall be convened in writing not
later than two months prior to its session. Proposal for amendment to the statutes should be included in the agenda. For a quorum of the General Assembly the presence of more then half the ordinary
members is required. Should this number not be
reached, the General Assembly shell meet again at
the same place within 24 hours and is then regarded as having a quorum.
Decisions on an amendment to the statues and the
budget require a two-third majority of the General Assembly. Any other issues are decided by a simple majority. The General Assembly elects the president, three vice-presidents and other members of
the Praesidium and decides on the venue and date
of the next General Assembly.
Changes in the provisions of the Statutes may be
proposed by any AIMA member. These amendments must be reviewed by the presidium before
the General Assembly considers them and the Pre144 Iz istorije poljoprivrede
national organizations. He convenes the General Assembly and the sessions of the Presidium and
chairs both these gatherings. He may be represented in his work by one of the vice-presidents.
3. The Permanent Secretariat
The Permanent Secretariate is the organ of the Presidium and is directed by the General Secretary of
AIMA. The General Secretariate is approved by the
General Assembly every three years.
CIMA secretary is the organ of the president and
is responsible for preparation for and proceeding
of CIMA and for the publication of papers from
CIMA. The CIMA secretary serves for three years.
The tasks of the secretariate include the following:
1. Keeping the permanent records of AIMA membership, and regularly updating them.
2. Keeping financial record, and developing and
monitoring a budget as necessary.
3. Working with the Editorial Committee to publish papers and articles in the congress proceedings.
4. Working with the Editorial Committee to develop and publish other materials for AIMA.
5. Assisting in the preparation of the next congress, including correspondence, collection of
papers and other materials.
6. Correspondence with members, national and
regional AIMA committees.
7. Liaison with ICOM and UNESCO, including
arranging for announcements of meetings, etc.
8. Liaison with major agricultural museums in
the world.
9. Encouraging international museum exchanges,
including exhibitions, literature, personnel, etc.
10. Maintaining the AIMA archive, including all
AMAs and other publications.
AIMA
Contents / Sadraj
Jan Kisgeci, President of AIMA
Agricultural Museums Between Rich Past and Living Future.....................................................................................1
Prof. dr Jan Kigeci, Poljoprivredni muzej Kulpin
Poljoprivredna muzeologija u Srbiji..................................................................................................................................3
Agricultural Museology in Serbia.....................................................................................................................................5
Debra A. Reid
Why Museums? Why Agricultural and Technological Museums?.............................................................................7
Majda Adlei, Turistika organizacija Optine Baki Petrovac
Kulpin: selo - muzej . ........................................................................................................................................................10
Jovan Paunovi, vd. direktor Muzeja Vojvodine
Muzej Vojvodine................................................................................................................................................................19
Velibor Stojakovi, Etnografski muzej, Beograd
Etnografski muzej u Beogradu....................................................................................................................................... 23
Radoslav Vlk Ph.D, Wallachian Open-Air Museum in Ronov pod Radhotm
Carriers Homestead from Velk Karlovice - Jezern .................................................................................................25
Jelena Risti, istoriar umetnosti
Jeremija Srpski muzej hleba......................................................................................................................................... 29
mr Bojana Bogdanovi
Muzej na otvorenom Staro selo u Sirogojnu............................................................................................................. 32
Marica ivanovi, direktor Muzeja na otvorenom Kaleni
Muzej na otvorenom Kaleni.......................................................................................................................................35
Prof. dr Jano Berenji, Institut za ratarstvo i povrtarstvo Novi Sad
Scopaeologija prolost, sadanjost i budunost metli.............................................................................................. 40
Judith Sheridan, Secretary/Treasurer The Association for Living History, Farm & Agricultural Museums
ALHFAM, A Changing View of Agricultural Interpretation.....................................................................................47
Rzvan Ciuc, directeur du Muse National de lAgriculture
Le Muse national de lagriculture de Slobozia............................................................................................................ 49
Viorica Croitoru - Capbun
Le musee national de lagriculture et lecole..................................................................................................................55
Marina Ilie
National Museum of Agriculture, Beyond its Own Space Unconventional Expressions..................................... 62
Sebastian Opria
Mixmedia at The National Museum of Agriculture In 2008......................................................................................67
Viorica Croitoru-Capbun, Andreea Panait
The National Museum of Agriculture and the Church............................................................................................... 70
Associate Prof. Dr. Jnos Estk, Secretary of Science, Museum of Hungarian Agriculture, Budapest
State Intervention in Hungarian Agriculture.............................................................................................................. 73
Dr. Cozette Griffin-KremerAssociate Researcher/Centre dhistoire des techniques et de lenvironnement/,
Conservatoire national des arts et mtiers, Paris, France; AFMA/Fdration des muses dagriculture et du
patrimoine rural/International Relations
Museums and the Transmission of Intangible Heritage.............................................................................................76
Michelle Dondo-Tardiff, Director General, Canada Agriculture Museum &
CSTMC Collection and Conservation Services
Developing Exceptional Collections for the Future.................................................................................................... 82
Milo Mati, Etnografski muzej u Beogradu
Uloga institucije pozaimanja u ivotu seljaka...............................................................................................................85
dipl.ing. Filip Forkapi, kustos
Kolekcija zaprenih plugova u Poljoprivrednom muzeju u Kulpinu........................................................................ 96
Ivan akan, muzejski savetnik, Muzej Vojvodine
Kako su kopani seoski bunari u Vojvodini..................................................................................................................112
Jelena Risti,istoriar umetnosti, Srpski muzej hleba,Peinci
Hleb i obredni kola kog Srba........................................................................................................................................115
Ing. Jn Janovic, publicista, Nitra
Osobnosti ktor pozdvihli rove ronckych krajanov na Dolnej zemi...............................................................119
Ing. Jn Janovic, publicista, Nitra
Ronctvo vslovenskch vojvodinskch osadch na strnkach Lichardovho Obzoru
v2.polovici 19.storoia................................................................................................................................................... 128
Ing. Jn Janovic, publicista, Nitra
Kultrne dedistvo ptorskho ronka vpodobe zriadenho rodinnho mzea............................................... 138
Statutes of the International Association of Agricultural Museums AIMA..................................................... 143
AIMA (International Association of Agricultural Museums)................................................................................. 146
AIMA Strategic Plan 2008 2010 .................................................................................................................................147
CIMA XV Committees / Odbori ................................................................................................................................ 149
CIMA XV
Novi Sad Kulpin