Sie sind auf Seite 1von 27

JOS MARA GELL Y ALBERTO J.

QUEVEDO
LA TUMBA DEL VISIR REKHMIRE
(TT100): UN ESTUDIO TEXTUAL E
ICONOGRFICO. APORTACIONES PARA
UNA NUEVA PERSPECTIVA ACERCA
DEL VISIRATO
DURANTE EL REINO NUEVO
SPTIMO CENTENARIO DE
LOS ESTUDIOS ORIENTALES
EN SALAMANCA
EN
Ediciones Universidad
Salamanca
JEAN KELLENS
LES ACHMNIDES ET LAVESTA
SPTIMO CENTENARIO DE LOS ESTUDIOS
ORIENTALES EN SALAMANCA
EDICIONES UNIVERSIDAD DE SALAMANCA
EN
SPTIMO CENTENARIO
DE LOS ESTUDIOS ORIENTALES
EN SALAMANCA
JEAN KELLENS
LES ACHMNIDES ET LAVESTA
ESTUDIOS FILOLGICOS

Ediciones Universidad de Salamanca y los autores


Motivo de cubierta:
Inscripcin en el muro del claustro bajo
del Edificio Histrico de la Universidad de Salamanca
ISBN: ,;--,c::-:;o- (papel)
ISBN: ,;--,c::-:c-: (PDF)
Depsito legal: S. ;,: - :c::
Ediciones Universidad de Salamanca
www.eusal.es
eusal@usal.es
Composicin: Intergraf
Impresin: Imprenta Kadmos
Impreso en Espaa - Printed in Spain
Realizado en Espaa - Made in Spain
Todos los derechos reservados.
Ni la totalidad ni parte de este libro
Puede reproducirse ni transmitirse
Sin permiso escrito de
Ediciones Universidad de Salamanca
Ediciones Universidad de Salamanca es miembro de la UNE
Unin de Editoriales Universitarias Espaolas
www.une.es
Ficha catalogrfica
CEP
Texto (visual) : electrnico
SPTIMO centenario de los estudios orientales en Salamanca [Recurso electrnico] /
A. Agud [et al.] (eds.).:a. ed.Salamanca :
Ediciones Universidad de Salamanca, :c::
;;o p.(Estudios filolgicos ; ,,;)
Textos en espaol, ingls, francs e italiano
:. Filologa oriental-Discursos, ensayos, conferencias. :. Filologa de Oriente Medio-
Discursos, ensayos, conferencias. ,. Filologa rabe-Discursos,
ensayos, conferencias. I. Agud, Ana.
::.::.::/.::(c:.:)
::.,(c:.:)
::./.,(c:.:)
ndice
Jos Mara GELL y Alberto J. QUEVEDO ........................................................................ :,
PRLOGO
EGIPTO
Jos Mara GELL y Alberto J. QUEVEDO ........................................................................ :,
La tumba del visir Rekhmire (TT:cc): un estudio textual e iconogrfico.
Aportaciones para una nueva perspectiva acerca del visirato durante el
Reino Nuevo
Alejandro JIMNEZ SERRANO ............................................................................................. :,
Los nobles de la VI Dinasta enterrados en Qubbet el-Hawa
Mara Jos LPEZ-GRANDE ............................................................................................... ,,
Evocaciones a las diosas nutricias, a la leche materna y al nacimiento en
recipientes rituales hallados en la necrpolis de Dra Abu el-Naga
Mara Jos LPEZ-GRANDE, Francisca VELZQUEZ, Ana MEZQUIDA y Jordi H.
FERNNDEZ ...................................................................................................................... ,:
Algunos ejemplos de representaciones de amuletos en la plstica egipcia: Reino
Antiguo-Reino Medio
Miguel . MOLINERO POLO .............................................................................................. o:
Las ctedras de lenguas orientales en la Universidad Central (proposicin de
ley, noviembre de :,,)
Marta VALENTI .................................................................................................................. ;:
Diferentes periodos cronolgicos detectados a partir del material cermico
hallado en la tumba n. , de Qubbet el-Hawa (Asun)
Francisca VELZQUEZ, Mara Jos LPEZ-GRANDE, Ana MEZQUIDA y Jordi H.
FERNNDEZ .................................................................................................................. ;,
Amuletos de Isis curtrofa en el Mediterrneo fenicio-pnico. Producciones
egipcias y/o elaboraciones locales
NDICE
PRXIMO ORIENTE ANTIGUO
Isabel ALMEIDA ................................................................................................................. ,:
The Descent to the Netherworld: A comparative study on the Innana/Itar
imaginery in the Sumerian and Semitic texts
Llus FELIU ....................................................................................................................... :c:
El estudio del sumerio en el siglo XXI. Entre la filologa y la lingstica
Agns GARCA-VENTURA y Jordi VIDAL ............................................................................ :::
Las publicaciones sobre Prximo Oriente Antiguo en Espaa durante el franquismo:
el caso de Ampurias, Estudios Bblicos y Sefarad
Florine MARCHAND ........................................................................................................... ::,
Les crnes surmodels au Proche-Orient ancien
Erika MARSAL .................................................................................................................... :,:
La evidencialidad en lengua sumeria
Gregorio DEL OLMO LETE ................................................................................................. :,,
Descubrimiento del Oriente Antiguo y su impacto cultural en Occidente
Joaqun SANMARTN ASCASO ............................................................................................. :,,
Siria: historia de un mapa
Eullia VERNET PONS ........................................................................................................ :o,
Sumerio .KUR, acadio ekurru, arameo eg/kr, griego : una nueva
aportacin etimolgica
Mariona VERNET PONS ...................................................................................................... :;,
El origen del nombre Sefarad: una nueva interpretacin
RABE E ISLAM
Jordi AGUAD ................................................................................................................... :,
El rabe marroqu segn un texto dans del siglo XVIII
Alfonso CARMONA GONZLEZ ........................................................................................... :,,
La traduccin de textos jurdicos islmicos al espaol en los siglos XIV-XVI
Ana Beln DAZ GARCA y M. Luz COMENDADOR PREZ ................................................. :c:
La traduccin de la literatura en espaol al rabe (:,,,-:c:c)
Laura GAGO ...................................................................................................................... :::
Lxico disponible de aqu y de all: cotejo conceptual de LD espaol peninsular
y LD de Tnger y Arcila
Alfonso GARCA LEAL ........................................................................................................ :::
Guillermo Caoursin, la visin del mundo islmico por parte de un propagandista
de la Orden de los Caballeros de Jerusaln
Luis Miguel GMEZ GARRIDO .......................................................................................... :,,
Pervivencia de un cuento del Kalla wa-Dimna en la literatura de tradicin oral
moderna
Jairo GUERRERO ................................................................................................................ ::
La gramtica de rabe marroqu del austraco Franz von Dombay
NDICE ,
Manuela MARN ................................................................................................................ :,:
Los estudios rabes y el colonialismo espaol en Marruecos (ss. XIX-XX)
Silvia MONTERO RAMOS .................................................................................................... :o,
Los estudios rabes en el contexto de una realidad regional en pleno cambio
Francisco MOSCOSO GARCA ............................................................................................. :;,
Los inicios del estudio del rabe marroqu. Los Rudimentos del P. Lerchundi
Ahmed-Salem OULD MOHAMED BABA ............................................................................. :,,
Aml al-xa de Azzal, una obra paremiolgica andalus indita
Ivana PANZECA ................................................................................................................. ,c,
El simbolismo geogrfico en Avicena y Suhraward
ngel PONCELA GONZLEZ ............................................................................................... ,:,
Evolucin del concepto de Filosofa (Falsafa) en el pensamiento islmico
clsico: el caso Algazel
Mara de la Concepcin VZQUEZ DE BENITO ................................................................ ,::
El inicio de la enseanza del rabe en Salamanca y la Ctedra de Avicena
Virginia VZQUEZ HERNNDEZ ......................................................................................... ,,:
Una reflexin acerca de la literatura hagiogrfica andalus en poca nazar. El
caso de Bugyat al-slik f arf al-maslik de al-Sil (ss. XIII-XIV)
HEBREO Y ARAMEO
Miquel BELTRN MUNAR ................................................................................................... ,,
La compatibilidad entre presciencia divina y libre albedro humano en Saadia
Gan
Efrn DE LA PEA BARROSO .............................................................................................. ,,,
La institucin monrquica castellana en la cronstica hispano-hebrea
bajomedieval
Vega Mara GARCA GONZLEZ ........................................................................................ ,o:
Esrangel, Mdny y Ser: diferencias gramaticales entre los dialectos oriental
y occidental del arameo medio-tardo
Lourdes GARCA UREA .................................................................................................... ,;:
La Septuaginta, testigo de un proceso de lexicalizacin: de cuerpo a
esclavo
Beatriz GONZLEZ GONZLEZ ........................................................................................... ,,
Panormica de la traduccin de la lengua hebrea en Espaa (:,o-:c::)
Isabel MATA LPEZ ........................................................................................................... ,,,
A sta se la llamar mujer: traduccin y breves impresiones socio-literarias de
una inscripcin funeraria hispanohebrea del siglo XIV
Manuel NEVOT NAVARRO .................................................................................................. c:
Introduccin a los hebrasmos en el Diccionario de la Real Academia en su
vigsima primera y vigsima segunda ediciones
:c NDICE
Jos PALOMARES ................................................................................................................ ::
Hebraica veritas: hebrasmo y filologa en las Quaestiones Variae de fray Luis
de Len
Mara Isabel PREZ ALONSO ............................................................................................. :;
Paloma de lejanos o paloma lejana?: algunas reflexiones sobre la traduccin
del estado constructo hebreo en castellano
Carlos SANTOS CARRETERO ................................................................................................ ,,
La enseanza de ELE en Israel: estado de la cuestin
Luis YAGE ....................................................................................................................... ,
Los asidim de Askenaz
ANATOLSTICA
Berta GONZLEZ SAAVEDRA .............................................................................................. ,:
La expresin de la Funcin Semntica de Instrumento mediante el ablativo
INDIA E IRN
Ana AGUD ....................................................................................................................... o,
To kill or not to kill: Arjunas question
Sol ARGELLO SCRIBA ........................................................................................................ o,
Una comparacin entre una fbula de Fedro y una fbula de Viuarman
Juan ARNAU ...................................................................................................................... ;;
La filosofa skhya
Johannes BRONKHORST .................................................................................................... ,
Reflections on the origins of Mahyna
Alberto CANTERA .............................................................................................................. ,c,
Los manuscritos de Yasna con traduccin pahlav e instrucciones rituales
(abg zand ud nrang)
Jorge CRUZ JIMNEZ .......................................................................................................... ,:,
Fuentes de los siglos XVI y XVII de la Biblioteca Nacional para la construccin
de la imagen de India en Espaa
Juan Jos FERRER LOSILLA ................................................................................................. ,,,
La traduccin de los Salmos en persa medio: comentarios al Salmo ::
Mohammad KANGARANI ................................................................................................... ,,
El sistema literario de la prosa moderna iran y la literatura del exilio
Jean KELLENS .................................................................................................................... ,,:
Les Achmnides et lAvesta
Eugenio R. LUJN ............................................................................................................. ,,,
Algunas cuestiones de magia y medicina en el Atharvaveda
Julia M. MENDOZA ............................................................................................................ ,o,
Volver a morir: el destino en el Ms All segn los Brhmaas
Ftima MONTERO .............................................................................................................. ,,
India como concepto clsico
NDICE ::
Pawel ODYNIEC ................................................................................................................ ,,,
Jvanmukti. Liberation while Alive in the Pratyabhijhdayam of Kemarja
Vernica ORQUEDA .......................................................................................................... oc:
Aportes de la lingstica moderna a la filologa: el caso de la reflexividad en
vdico
Antonio PANAINO ............................................................................................................. o::
La datazione del pi antico colophon avestico e altre questioni di cronologia
nella tradizione manoscritta mazdaica
ric PIRART ....................................................................................................................... o:
Los persas eran indios
Luz RODRGUEZ ................................................................................................................. o,,
El gran Amir Timur (:,,o-:c,)
Francisco J. RUBIO ORECILLA ............................................................................................ o;:
La piel de Apl. Sobre Rv .,:
Jos-Toms VELASCO SNCHEZ ......................................................................................... o:
Fuentes bibliogrficas para el estudio del desarrollo del orientalismo hind en
Espaa en el primer tercio del siglo XX existentes en la biblioteca del Centro
Documental de la Memoria Histrica de Salamanca
Jean Marie VERPOORTEN ................................................................................................... o;
The theory of the four nourishments according to the Buddhist doctrinal literature
ASIA ORIENTAL
Fernando CID LUCAS ........................................................................................................ o,;
La Crnica de fray Pedro de Burguillos como documento diplomtico
excepcional entre Espaa y Japn a principios del siglo XVII
Alfonso FALERO ................................................................................................................ ;c,
Japanese Philosophy in Salamanca: A Historical Survey
Hye-Jeoung KIM ............................................................................................................... ;:,
La escritura coreana y la literatura femenina
Nobuo Ignacio LPEZ SAKO ............................................................................................ ;:,
El estudio de la sociopragmtica del japons en Espaa: panorama actual y
futuros retos
Fernando RODRGUEZ-IZQUIERDO Y GAVALA .................................................................... ;,;
El haiku como nuevo gnero potico en nuestra literatura
Pilar GARCS GARCA y Lourdes TERRN BARBOSA .......................................................... ;;
propos de la rception de Georges Bataille au Japon: de Lrotisme Gogo
no eik de Yukio Mishima
Carla TRONU MONTAN .................................................................................................... ;,,
Los primeros materiales para el estudio del japons realizados por un espaol:
Diego Collado OP y la misin japonesa en el s. XVII
Ramn VEGA PINIELLA ...................................................................................................... ;o,
Construidos con arte exquisito. El arte chino en la obra de Julio Verne
E
N EL CONCILIO celebrado en Vienne (Francia) en 1311, el papa Clemente V
decret un Canon en el que se autorizaba y ordenaba a las universidades de
Salamanca, Oxford, Pars y Bolonia la enseanza de lenguas orientales, en
concreto, de rabe, hebreo y caldeo. El canon conciliar de Clemente V no cay
en papel mojado y tuvo como consecuencia el comienzo inmediato en Salamanca
de la enseanza de lenguas orientales entre las que ocup un lugar preferente
el hebreo. De hecho, el hebreo permaneci en el elenco de enseanzas de la
Universidad de Salamanca desde esa fecha hasta la desamortizacin de Mendizbal
(1836). Doscientos aos ms tarde (1521) se introdujeron las enseanzas de hebreo
en la Universidad de Alcal que corrieron la misma suerte que los estudios de
Salamanca con la mencionada desamortizacin. A mediados del s. XIX hubo un
nuevo impulso de los estudio de hebreo que se introdujeron en las Universidades
de Madrid, Barcelona y, una vez ms, Salamanca. En nuestra Universidad, sin
embargo, se vieron dramticamente interrumpidos en 1936 y no se restauraron
hasta 1990, si bien en Salamanca la Universidad Pontificia de Salamanca los haba
introducido ya en los aos 70 del siglo pasado.
En cuanto al rabe, aparte del impulso inicial en Salamanca como consecuen-
cia del canon y de algunas escuelas de lenguas vinculadas a la actividad misio-
nera, los estudios de rabe propiamente dichos comienzan mucho ms tarde. Es
Carlos III quien, con Campomanes y otros eruditos ilustrados, decidi importar
arabistas, como el libans Casiri, para poder comprender los tesoros cientficos
que guardaba la coleccin de manuscritos de El Escorial. A partir de ese momen-
to, y especialmente en el siglo XIX, figuras de peso como Jos Antonio Conde,
Pascual Gayangos o Francisco Codera encarnaron la preocupacin por estudiar
el pasado rabe de la Pennsula Ibrica con un inters muy especfico. Puede
decirse que con ellos y con otras figuras representativas, ya en el siglo XX, como
Francisco Pons Boigus, Julin Ribera, Miguel Asn, Emilio Garca Gmez, los
estudios rabes o el arabismo (como se ha llamado tradicionalmente) adquirie-
ron categora cientfica.
En este sentido, las iniciativas polticas favorecieron de algn modo el inte-
rs, la difusin y, no siempre en idntica medida, los contactos con otros pases
y con el propio mundo rabe. As, en 1910, se cre en Granada el Centro de
Estudios Histricos de Granada y su Reino, que edit asimismo una revista,
publicada hasta 1925. En cambio, no tuvieron xito la creacin de una Escuela de
Africanistas en 1919, ni la de un Centro de Estudios Africanos en 1923. Con todo,
el 4 de febrero de 1932 se crearon por ley las Escuelas de Estudios rabes de
Madrid y Granada, cuya finalidad era proteger y fomentar los estudios rabes
14 PRLOGO
en Espaa. A la de Granada se le asignaban, adems de la enseanza del rabe,
la del hebreo y rabnico, y la atraccin de la juventud musulmana, labores que
completarn con trabajos de investigacin cientfica. A partir de ese momento, y
con la creacin de la revista Al-ndalus al ao siguiente, puede hablarse de una
consagracin de los estudios rabes en Espaa. Dicha consagracin se trasluci
asimismo en las universidades, en las que empez a incluirse la docencia del
rabe de manera regular. Se produjo asimismo cierta proyeccin internacional,
dado que, en 1960, Flix Mara Pareja cre la Union Europenne des Arabisants
et des Islamisants, en la que siempre ha habido desde entonces una notable pre-
sencia de arabistas espaoles. El resultado de toda esta actividad acadmica fue
la creacin del ttulo de licenciado en filologa rabe que, hasta la actual reforma
de planes adaptados al EEES, se imparta en ocho universidades espaolas.
As pues, las lenguas incluidas en el canon, aunque con interrupciones, han
mantenido en Espaa una tradicin ms o menos vigorosa y tras un crecimien-
to exponencial a lo largo del s. XX, podemos afirmar que a fecha de hoy los
estudios de rabe y hebreo gozan en Espaa de excelente salud y que estn al
mximo nivel tanto en la docencia como en la investigacin. Un desarrollo muy
importante han experimentado igualmente los estudios del Prximo Oriente
Antiguo auspiciados tanto por los historiadores de la Antigedad como por los
estudios bblicos y por los estudios comparativos de lenguas semitas.
Sin embargo, Espaa se ha mantenido bastante rezagada en un cambio de
paradigma importante de los Estudios Orientales que comenz a producirse
en el resto de Europa en el s. XVIII y que se consum en el s. XIX. En el resto
del continente la limitacin del estudio de lenguas orientales a aquellas conec-
tadas con el estudio de la Biblia empez a romperse en el siglo XVIII, cuando
los relatos de viajeros audaces y el incremento de las relaciones diplomticas y
comerciales proporcionaron a las universidades noticias y materiales que muy
pronto empezaron a estudiarse regularmente, dando lugar a estudios sobre cul-
turas orientales que en el siglo XIX crecieron exponencialmente, y modificaron
en profundidad la percepcin europea de nuestra propia cultura, ampliando sus
horizontes y permitiendo comparaciones fecundas.
Espaa qued al margen de esta evolucin. De hecho, como ya hemos men-
cionado, a mediados del s. XIX con la desamortizacin de Mendizbal provoc
una cierta involucin en el estudio de lenguas orientales. Tras su restableci-
miento, los estudios Orientales siguieron limitados a las lenguas bblicas y el
rabe. Slo en el s. XX la profunda transformacin del escenario geopoltico y
el importantsimo papel que las culturas asiticas han pasado a desempear en
nuestro mundo, as como algunas iniciativas individuales y el estudio de algunas
lenguas de nuestra familia lingstica habladas en Asia han contribuido a una
diversificacin de los Estudios Orientales en la Universidad espaola y tambin
en la Universidad de Salamanca.
En este nuevo escenario algunas reas de los Estudios Orientales como la de
los Estudios de Asia Oriental han conseguido implantarse ya en la Universidad
espaola y tambin en la de Salamanca como enseanzas regulares. De hecho,
estos estudios se institucionalizaron en el ao 2003 y se imparten ya en las princi-
pales universidades como las Autnomas de Madrid y Barcelona, la Universidad
PRLOGO 15
de Salamanca o la de Granada. En cambio, otras reas como los estudios de
Anatolstica, Iranstica o Indologa se encuentran en una fase de implantacin
ms limitada. Sin embargo, ello no es bice para una intensa actividad investi-
gadora y docente al ms alto nivel.
Dado que el canon conciliar marca el comienzo de los estudios orienta-
les en la Universidad espaola y europea, el Grupo de Investigacin Estudios
Orientales de Salamanca (EOS) tuvo la iniciativa de convocar a todos los orien-
talistas de la Universidad de Salamanca para conmemorar este hecho por medio
de un congreso y una posterior publicacin. Ms all de la celebracin de una
efemride, tanto el congreso como la publicacin tenan un doble objetivo.
Por un lado, conmemorar el 700 Aniversario de la introduccin de los Estudios
Orientales en la Universidad de Salamanca y mostrar a la comunidad cientfica
el largo y complejo pasado de nuestra disciplina y su vigor presente, a pesar
de las obvias dificultades por las que atraviesa. Por otro, reunir a una nutrida
representacin de los orientalistas espaoles que trabajan en distintos mbitos
del orientalismo y poner en comn nuestros conocimientos y resultados de
investigacin. El Congreso se celebr entre los das 28 a 30 de septiembre de
2011 en la Universidad de Salamanca y cont con la asistencia de ms de cien
participantes. Fue una nutrida presentacin de los orientalistas espaoles que
dio buena muestra del vigor y calidad de estos estudios en la Universidad espa-
ola, a pesar de la deficiente implantacin oficial de algunas de sus secciones.
Un buen ejemplo de ello fue la nutrida representacin de especialistas en India,
Irn o Anatolia, entre otras. Adems cont la presencia de especialistas invita-
dos de las otras Universidades mencionadas en el canon. Por la Universidad de
Bolonia intervino (aunque a distancia por una enfermedad que el impidi el des-
plazamiento) Antonio Panaino. Como representante de Pars vino Jean Kellens,
profesor del Collge de France de Lenguas y Religiones Indo-iranias. Por Oxford,
el profesor Jacob Dahl.
El congreso cont con sesiones paralelas dedicadas a las principales reas
de la Orientalstica. Los artculos del presente volumen han sido agrupados con
respecto al mismo criterio. Cada seccin cont con una conferencia plenaria
y tuvo uno o dos responsables cientficos. Estos ltimos han sido igualmente
los responsables de la seleccin de trabajos para cada uno de los captulos
de este libro. A continuacin se relatan las diferentes secciones presentes
en el congreso, as como sus responsables cientficos y los conferenciantes
plenarios. Los responsables cientficos de las diferentes secciones fueron los
siguientes: para rabe y Estudios Islmicos, Miguel ngel Manzano y Rachid
Elhour; para Estudios Hebreos y Arameos, Ricardo Muoz Solla y Efrem Yildiz;
para Egiptologa, Jos Manuel Galn; para Prximo Oriente Antiguo, Joaqun
Sanmartn; para India e Irn, Ana Agud y Alberto Cantera; para Anatolstica,
Virgilio Trabazo; y, finalmente, para Asia Oriental, Alfonso Falero. Las con-
ferencias plenarias estuvieron a cargo de Manuel Marn (rabe y Estudios
Islmicos); Natalio Fernndez Marcos (Estudios Hebreos y Arameos); Jos
Manuel Galn (Egiptologa); Gregorio del Olmo (Prximo Oriente Antiguo);
Johannes Bronkhorst (India e Irn); Ignasi Adiego (Anatolstica) y Fernando
Rodrguez Izquierdo (Asia Oriental).
16 PRLOGO
La direccin del congreso estuvo en manos de Alberto Cantera y las tareas de
secretara en las Ricardo Muoz Solla. La celebracin del Congreso y la publica-
cin de este volumen conmemorativo de los 700 aniversario han sido posibles
gracias a la concesin de una Accin Complementaria (FFI2011-12798-E: EOS700:
700 aos de Estudios Orientales en Salamanca. 700 aos de Estudio Orientales
en Europa) del Ministerio de Ciencia y Innovacin asociada al Proyecto de
Investigacin Archivo Digital Avstico 2: trabajos preliminares para una edicin
de la liturgia larga zorostrica financiado igualmente por el Ministerio de Ciencia
e Innovacin.
Salamanca, octubre de 2012
Los editores
INDIA E IRN
Les Achmnides et lAvesta
JEAN KELLENS
Collge de France (Paris)
1. CONSIDRATIONS PRALABLES
L
A RELIGION DE LIRAN ancien a laiss deux tmoignages : lAvesta et les
documents de la Perse achmnide. On sait ce qui rend leur confrontation
mthodologiquement difficile. LAvesta est un document dcal : ses textes
nous sont parvenus par le truchement de manuscrits dont le plus ancien date de
1323 de lre commune. Nous sommes donc contraints de le projeter dans le pass
pour dterminer ses origines, mais aussi pour le rapporter la documentation
achmnide. Ses textes existaient-ils en 522, o, depuis quand, sous quelle forme,
dans quel rapport les uns avec les autres et pour quel usage? La documentation
achmnide est pour sa part malaise interprter pour des raisons propres cha-
cun de ses secteurs. Le contenu religieux des inscriptions royales est si laconique
quil peut engendrer des discussions sans fin et, parfois, sans objet ; lArchive des
Fortifications, aujourdhui bien dbroussaille par Wouter Henkelman (2008), se
situe dans ltroite perspective du worship sponsored by the state (Garrison,
cit par Henkelman 2008: 101), une notion qui elle-mme pose problme.
LAvesta et les Achmnides sont-ils trangers lun lautre? Dire que les
Achmnides ne parlent pas de lAvesta serait un abus de mot. Le mot abestg
est moyen-perse et ne dsigne pas le corpus textuel comme tel, mais la partie en
vieille langue flexionnelle traduite et glose par la partie moyen-perse dite zand.
Du temps de Darius et si loigns dans lespace quils aient pu tre de lui, non
seulement les textes avestiques ne pouvaient porter le titre dAvesta, mais nous ne
pouvons tenir pour assur quils formaient corpus. Le seul constat possible est le sui-
vant : aucun document achmnide connu ne fait la citation directe dun texte aves-
tique connu. Je dis connu parce que la documentation achmnide est ouverte
552 JEAN KELLENS
et parce que lAvesta est lanthologie dune littrature perdue, directe parce quil
semble exister des citations avestiques dans la documentation achmnide, mais
figes en Zitatnamen, la plus impressionnante tant le nom mme de Darius. Si
lAvesta de son ct ne dit rien des Achmnides, cest parce que la chronologie
linterdit : ses textes constitutifs sont antrieurs leur accession au pouvoir. Cette
datation haute a t conteste au point dtre une opinion minoritaire entre 1896 et
1952, nanmoins, je suis persuad que les datations plus basses sont condamnes
par le progrs de nos connaissances et que les tenir pour des alternatives opra-
toires est une perte de temps coteuse. En dpit de leur silence respectif, lAvesta
et le monde achmnide ont en commun le culte dAhura Mazda et la dtestation
de dieux dsigns comme *daivas, deux traits constitutifs dune identit religieuse
iranienne distincte de lindienne. Dfinir leur rapport est donc un impratif scien-
tifique.
2. ZOROASTRISME OU NON-ZOROASTRISME?
Cette recherche lgitime a pour tare constitutive la slection du critre de con-
frontation. Au milieu du XIXe s. sest forme lopinion quasi unanime que lAvesta
a pour picentre les chapitres 28 34, 43 51 et 53 du Yasna (72 chapitres), que
le personnage nomm Zarautra est leur auteur et quil expose dans ces 17 po-
mes (hiti- chapitre ) rpartis en 5 ensembles (g- chant ) a monotheistic
faith and an inner religiosity that is emphatically antiritualistic and antisacrificial
(Gherardo Gnoli 1980 : 183). Ce nest donc pas lAvesta comme monument cultu-
rel au sens large, mais la doctrine prsume de sa partie la plus ancienne que la
religion achmnide a t confronte. Le dbat se traduit ds lors par la fameuse
question de savoir si les Achmnides taient ou non zoroastriens. En vertu de la
reprsentation exprime ci-dessus, les Achmnides sont de bons zoroastriens si :
1. ils nadorent quAhura Mazd, 2. ne lui apportent en offrande que des gteaux et
du jus de fruit, 3. rejettent violemment leur religion antrieure et toutes celles qui
ne rpondent pas leurs critres. Cest videmment absurde. Quand lArchive des
Fortifications montre quil nen est rien, cela ninfirme pas la question du rapport
avec lAvesta, mais conforte la critique de lopinion traditionnelle sur le contenu
des Gths. En ralit, les Gths comme lAvesta rcent se caractrisent par un
processus de monothisation interne au polythisme et durablement compatible
avec lui, dveloppent une thorie savante et complexe des oprations rituelles,
considrent limmolation animale comme la cl de vote du sacrifice, ne rvlent
aucune hostilit envers dautres systmes religieux (la question des daivas mise
part) et, partant, aucun lan proslytique. O est la diffrence avec les Achmnides
qui considrent Ahura Mazda comme le plus grand (maita-) parmi dautres
dieux, procdent des crmonies sacrificielles, immolent des animaux, subsi-
dient, voire pratiquent eux-mmes, le culte de dieux trangers (la mme question
des daivas mise part)?
Dire que les Achmnides sont mazdens ou zoroastriens, cest leur prter des
mots quils nont pas. Comme les gens de lAvesta, ils ne disposent daucune ter-
minologie qui dfinisse une appartenance religieuse au sens moderne du terme.
LES ACHMNIDES ET LAVESTA 553
On a pu croire le contraire en sillusionnant sur les mots avestiques mazdaiiasna,
zarautri- et dan-. Les deux premiers, souvent associs, rfrent une situation
rituelle dtermine : offrir le sacrifice Ahura Mazda comme Zarautra laube
des temps. dan- est trs srement, ds les Gths, la dsignation de lme fmi-
nine et vagabonde qui permet lme masculine du dfunt daccder au monde
divin, et semble, partir de lAvesta rcent, avoir servi de titre un ensemble de
textes indtermins, mais ce nest jamais la religion au sens gnral. Pas plus que
lide dIran, lide de mazdisme ou de zoroastrisme nappartient au monde anti-
que. Empiriquement, les Achmnides pouvaient dire Ahura Mazda est un grand
dieu ou jai sacrifi Ahura Mazd , mais non je suis mazden ou je suis
zoroastrien .
Opposer le mazdisme zoroastrien de lAvesta dventuels mazdismes non
zoroastriens peut paratre une bonne ide dans la mesure o elle entend coller aux
donnes formelles : runir sous ltiquette commune de mazdisme ceux qui con-
fessent le culte dAhura Mazda et distinguer parmi eux ceux qui se rfrent au nom
de Zarautra et ceux qui ne le font pas. La rduction des marqueurs du zoroastris-
me au seul critre onomastique permet lconomie des discussions fumeuses, mais
accorde toute autorit une donne alatoire ou argument a silentio. Cest aussi
un superbe aveu dimpuissance dgager un trait doctrinal distinctif.
Pour autant, lexistence dun mazdisme non zoroastrien, cest--dire dun maz-
disme qui ignore la personne de Zarautra, est une possibilit thorique que la
version achmnide ne serait peut-tre pas seule illustrer. Le Yasna Haptahaiti
vieil-avestique, pourtant incrust lomphalos du Yasna (Y35.2-41), ne mention-
ne pas non plus le nom de Zarautra. La diffrence est que les thologiens de
lAvesta rcent avaient pu le rcuprer bien avant la construction de Perspolis. La
question est chronologique : quand le vieux personnage gthique a-t-il t rig
en thologme du mazdisme? Cest chose faite dans lAvesta rcent et, comme les
textes constitutifs de celui-ci, pars ou rassembls, existaient la fin du VI
e
s., nous
sommes ramens la seule question qui vaille, celle du rapport entre la religion
achmnide et lAvesta rcent.
3. QUE COMPARONS-NOUS?
Il y a donc entre la religion achmnide et celle de lAvesta des points com-
muns qui justifient la confrontation. Mais il faut bien dfinir ce que lon confronte.
De ce point de vue, ce ne sont pas les documents achmnides qui posent probl-
me : ils sont localiss, dats et, dans le cas de lArchive des Fortifications, univo-
ques. Mais on ne peut les opposer de distant zoroastrian writings (Henkelman
2008 : 101).
LAvesta que nous possdons nest pas une mosaque hasardeuse de wri-
tings , mais la juxtaposition de deux liturgies, lune longue et unitaire, lautre
morcele en rites mineurs. La premire est savamment agence afin de produire
un sens dtermin et elle est ancienne. Il arrive que les textes avestiques eux-
mmes en dpeignent le cursus et il semble quelle ait eu pour aboutissement
doctrinal llaboration du calendrier thonymique, qui donne sa structure au
554 JEAN KELLENS
recueil des liturgies brves (surtout les Yats). Le rcitatif de la liturgie longue
est lui aussi une anthologie. Son assemblage a consist souder, dans une vise
ritualiste prcise, des textes dge et, peut-tre, dcoles diverses. Par l mme,
le lien de chacun de ces textes avec le rite pour lequel il avait t primitivement
conu sest trouv rompu. Cest tout spcialement le cas des vieilles Gths, que
nous connaissons seulement par lusage que lAvesta rcent en fait, et cest la
raison mme pour laquelle nous ne savons pas qui tait vraiment Zarautra. La
religion achmnide ne peut donc tre compare prfrentiellement tel ou tel
secteur de lAvesta lexclusion des autres, mais seulement au bloc homogne
des deux liturgies. La datation haute certifie que leurs textes constitutifs existaient
au temps de Darius.
La liturgie longue ntait pas uniforme. Elle pouvait varier dans sa composition
textuelle ou dans sa rpartition sur les moments de la journe. Nous connaissons
certaines de ces variantes, en suspectons dautres et devons supposer quil en est
doublies jamais. Toutes ont cependant pour pivot le livre Yasna, qui apparat
comme la base inchange jusqu nos jours du rituel de ceux quon appellera un
jour zoroastriens. Lassemblage du rcitatif du Yasna correspond un remanie-
ment rituel qui vise, par rcupration et interprtation de certains textes du pass,
tracer le cadre dune crmonie nouvelle, de grande ampleur et dune certaine
manire standardise. Mais elle ntait pas destine se substituer toute autre
crmonie, comme le recueil des liturgies brves en tmoigne par son existence
mme. Elle nest donc pas incompatible en principe avec les sacrifices de lArchive
des Fortifications.
Lemploi du mot zoroastrien perptue le vieux travers de se rfrer une
catgorie religieuse dtermine alors que rien ne permet de la dterminer. Le d-
bat sur le zoroastrisme des Achmnides est faux parce que nous ne disposons
daucun critre sr du zoroastrisme pour cette poque. Plusieurs dentre nous
pensent aujourdhui, mme sil ne lont pas encore beaucoup crit, que linnovation
structurant la pense de lAvesta rcent et fondant une religion iranienne irrm-
diablement distincte de lindienne, cest la doctrine des millnaires. Celle-ci repose
sur trois ides : 1. que ltat mental prexiste ltat matriel, 2. que ltat matriel
fut un temps statique et 3. que le mouvement quil reut le porte vers une fin o
les deux tats se trouveront en union parfaite. Les deux liturgies de lAvesta sont
organises en fonction dune analyse du temps humain (jour, mois, anne) et su-
pposent que les Gths reproduisent symboliquement, dans le cursus de la liturgie
longue, lhistoire du temps cosmique, de la cosmogonie mentale la perfection
finale. Cette reprsentation des choses implique que Zarautra est un maillon
de la doctrine des millnaires. Pour les auteurs de lAvesta rcent, il nest ni un
souvenir historique, ni une lgende pieuse, mais la figure qui illustre le rle et le
destin de lhomme dans lhistoire cosmique. De ce point de vue, nous pouvons
seulement constater que la cosmogonie achmnide nest pas incompatible avec la
doctrine des millnaires alors que celle des Gths (Y44.3-7) lest. Ce qui relativise
singulirement la notion de zoroastrisme .
Nul ne sait quelle distance de la Perse la tradition avestique se trouvait en 522.
Le seul fait sr de la transmission antique de lAvesta que nous ayons constater
est sa dlocalisation dfinitive en Perse et nous nous accordons, depuis Nyberg
LES ACHMNIDES ET LAVESTA 555
(1938 : 38), considrer que ladoption du calendrier thonymique, qui tait en
usage larrive dAlexandre, signale que cest chose faite. Mais il y a deux probl-
mes. Le premier est que toutes les dates proposes pour la substitution du nouveau
calendrier lancien sont conjecturales, le second que le rgne de Darius est une
poque charnire o les deux liturgies avestiques ntaient srement ni consti-
tues, ni pratiques dans lensemble de la tradition mazdenne.
4. DER LIEBE GOTT STECKT IM DETAIL
La terminologie propre aux textes avestiques affleure de manire vidente dans
toutes les sources achmnides existantes, ds lavnement de Darius. Il sagit
toujours de dtails tnus, dapparence banale et dont la technicit peut facilement
passer inaperue. Mais ces dtails, parce quils tiennent plus la forme quau fond
et ne dclenchent aucune motion thologique, ont plus dautorit que toutes les
supputations sur la doctrine. Trois exemples sollicits aux trois sources disponibles
(inscriptions royales, Archives des Fortifications, onomastique) :
1. Par deux fois, entre DB IV 60 et 63, Darius mentionne Ahura Mazda ut
aniyha bagha tayaiy hantiy, dont Henkelman a fait de la traduction anglaise le
titre de son livre : The other Gods who are . Ntant pas anglophone, je ne sens
pas intimement comment se comprend une telle expression. En franais, les au-
tres dieux qui sont ou ne veut rien dire, ou doit tre dploy en Les autres dieux
qui peuvent bien exister par ailleurs . En ralit, tayaiy hantiy est identique la
formule gthique qui consiste dsigner les dieux par la relative yi ht ceux
qui sont, elliptique pour le polychronon *yi harc htic buuaitic ceux
qui ont t, qui sont et qui seront . Qui que soient les dieux que lun et lautre
dsignent ainsi, Darius par tayaiy hantiy, comme le chantre gthique par yi ht,
entend les ternels (Kellens 1989 : 51-64).
Par ailleurs, accorder aux dieux du panthon ladjectif indfini tout semble
relever du truisme, mais prolonge en fait la vieille catgorie divine indo-iranienne
que reprsentent, dans le Rigveda, les Vve Deva les Tous Dieux . La pratique
nest donc pas propre lAvesta, mais lAvesta la assume au point de ltendre
tous les termes qui composent sa riche titulature divine : tous les yazatas (frquent),
tous les dauuas (Y32.3 etc.), tous les Amsas Sptas (Y42.6, etc.), tous les ratus (Vr
2.5, etc.), cette dernire expression se figeant dans le titre du Visprad. Darius (DPd
28, etc. had visaibi bagaibi) et lArchive des Fortifications (miebaka) ajoutent
au spectre tous les bagas.
2. LArchive des Fortifications recense la desse Armaiti (Ipandaramatti) et
les Frauuasis (Irdanapirrurti). Ce nest pas tant la prsence de ces deux divini-
ts communes avec lAvesta qui importe il y en a dautres que la qualification
de la premire par ipanda (spta-) et la dtermination des secondes par irdana
(asaonm). Ces ajouts onomastiques ne sont pas de simples habitudes de langage
qui vont de soi, mais lexgse avestique rcente les a tous deux attentivement re-
prs dans lAvesta ancien. Lapplication de ladjectif spta- au nom dArmaiti dans
les strophes gthiques Y34.9, 10 et Y49.2 est souligne par le Vr 19 et celle du gnitif
asaonm frauuas dans la priode haptahtique Y37.3 par le Vr 16.2.
556 JEAN KELLENS
3. Les Zitatnamen de lonomastique achmnide sont principalement extraits
des Gths (Kellens: 2002 : 424 n. 8). Tous nont pas la mme force probante.
Le plus vident, Artaxerxs (artaxaca- : Y29.10 as xarmc, aussi Y20.3 rcent
asi xarm), prsente peu dintrt parce quil est tardif. Restent Achemens
(haxmani- : Y46.13 (tm) mhmaid hu.haxim nous pensons quil (= le feu)
est un ami ), Darius (drayavau- : Y31.7 draiiat vahitm (man) (que) soutient
la meilleure pense ), et Vahyazdta (Y48.4 dt (man) vahii il rend la pen-
se meilleure, aussi rc. vhazd qui rend meilleur ). Ces modules avesti-
ques sertis dans une onomastique pourtant aussi bigarre que le panthon des
Fortifications sont saisissants. Non seulement les hommes quils dsignent ne sont
pas nimporte qui, mais ils interfrent de manire dcisive. La confrontation entre
Darius et Vahyazdata, arbitre par la rfrence Achemens, est aux sources du
pouvoir achmnide.
5. LA CRMONIE INVISIBLE
Une autre question est de savoir si les textes avestiques auxquels se rfrent
les Achmnides taient runis en rcitatif liturgique. Il nous faut donc chercher
une crmonie qui corresponde au moins partiellement au Yasna que nous con-
naissons. Henkelman a voulu exclure quil sagisse du lan des Fortifications. Cest
entendu : cette crmonie na jamais de dieu ddicataire explicite, peut tre sub-
sidie dans le mme lot que des cultes divers, dont des lamites, et organise par
des hommes que leur nom ou leur fonction sacerdotale dsigne indiffremment
comme des Perses ou comme des Elamites.
Pourtant, la critique de Henkelman nest dvastatrice que pour la conception la
plus rigide (p. 216 : sweeping ) du zoroastrisme, celle qui lui attribue pour mar-
queurs ladoration dun dieu exclusif et le rejet horrifi du sacrifice sanglant. Ces
deux critres sont en contradiction avec le Yasna lui-mme, qui associe Ahura
Mazda un panthon touffu et culmine avec loffrande carne. Trs exactement
comme le fait Darius, le Yasna affirme rgulirement la prdominance dAhura
Mazda pour le flanquer aussitt dother gods who are, si bien quil est en rali-
t offert un corps divin riche et complexe, dont les chapitres 16 et 17, suivis de
lintercalation de Visprad 7, font linventaire. Que cette liste ait pu tre ouverte
des dieux locaux, non iraniens et inconnus des auteurs de lAvesta, ne me parat
pas impensable.
On ne peut non plus stonner quune importante crmonie iranienne ne porte
pas de nom iranien (Henkelman 2008: 225). Nul ne connat le nom ancien du Yasna.
On ne rpte pas assez que yasna est seulement ltymologie quEugne Burnouf
a donne de la dsignation ijisni des Parsis contemporains. Pour les prtres aves-
tiques, anciens ou rcents, une crmonie est perue avant tout comme un acte
de parole parcourant une succession de genres rcitatifs : annonce (*niuuid-), in-
vitation (*zauua-), loge (staota-), hommage (nmah-), requte (yna-), charme
(vata-), formule (mra-) etc. Un yasna sacrifice consiste lui-mme pronon-
cer un texte o lon rpte yazamaide nous sacrifions . La dfinition rhtorique
lemporte toujours sur la dfinition factuelle et son mode analytique nous prive
dune dsignation densemble.
LES ACHMNIDES ET LAVESTA 557
Les subsidiations mettent en jeu une relation triangulaire entre un dieu auquel
un culte doit tre rendu, un administratif qui autorise la fourniture des offrandes
et un homme qui, dune manire ou dune autre, organisera la crmonie. Celui-
ci, dans la moiti des cas, est dsign comme un prtre, soit par llamite atin,
soit par le mot iranien ou iranis maku. Deux autres dsignations, haturmaka
et lan-lirira, apparaissent de manire autonome ou complmentaire de maku, la
premire pour dautres crmonies que le lan exclusivement, la seconde pour le
lan exclusivement.
Haturmaka reprsente av. rc. truuaxa-. Celui-ci ne dsigne pas an auxi-
liary fire-priest, comme lcrit Henkelman (p. 235 n. 516), mais dfinit une fonction
sacrificielle transitoire. Ltruuaxa est le membre du collge des huit officiants
auquel est dvolue la charge dassurer la croissance du feu . Cette tche est r-
duite au cursus dune crmonie donne et elle nest pas auxiliaire, mais assume
selon une distribution ponctuelle des rles. haturmaka rend vraisemblable que
lan-lirira renvoie lui aussi une fonction sacrificielle. Puisque le lan requiert ex-
plicitement loffrande liquide dacam/dauciyam, il est tentant de reconnatre en
celui qui, par sa dsignation, en assure lusage, le verseur, cest--dire le patron
mme de la crmonie, le zaotar. Les documents seraient certes bilingues, mais le
contexte rituel indo-iranien.
Le lan pourrait tre la liturgie du Yasna, mais ne lest pas srement. Quil ne
le soit pas ne signifie pas non plus que cette liturgie nexistait pas lpoque
de Darius. Le sacrifice avestique, hritier du sacrifice indo-iranien, est lui aussi
tabli sur une relation triangulaire : entre le dieu vis, les prtres officiants et un
commanditaire (le nar asauuan). Cest la ronde du mida, le salaire que le
commanditaire verse aux prtres pour quils obtiennent des dieux le prix de
victoire et le lui transfrent. La crmonie est une affaire la fois prive, parce
quelle relve dune dcision personnelle, et sociale, parce que le commanditaire
est le reprsentant attitr dun groupe social. Un culte de ce type ne devrait avoir
aucune existence administrative. Sil y a quelque chose daberrant du point de
vue indo-iranien dans lArchive des Fortifications, cest la subsidiation par ltat.
En principe, si le roi dcidait dorganiser un sacrifice, il devait le payer de sa
propre cassette. Mais il reste savoir ce que pouvait bien tre la proprit per-
sonnelle dun roi achmnide
Il faut entriner le fait que les sources disponibles font apparatre la juxtaposi-
tion dun mlange de cultes lamites et iraniens quil est tentant de dfinir comme
accultur, et dun courant hypercultur qui manie les mmes stylisations rhtori-
ques que lAvesta. Ignorer ce dernier, cest prendre le mme risque quen ignorant
le premier, celui de ne raconter que la moiti de lhistoire (Henkelman 2008: 10),
et cette fois la moiti qui devait simposer (trs) court terme. Que ce courant hy-
percultur ait t propre certains clans iraniens, dont lachmnide, est plausible,
mais nexplique pas tout. Cest le mme homme qui, par son nom et ses inscrip-
tions, tmoigne du courant hypercultur et, par ses dispositions administratives,
subsidie le courant accultur. La juxtaposition ntait donc pas conflictuelle. Je ne
suis pas vraiment surpris, car il se peut que le mazdisme antique, qui a procd
de manire continue la cration de nouvelles entits divines, ait t particulire-
ment apte adopter celles quil rencontrait. Peut-tre ne faut-il pas plus parler
558 JEAN KELLENS
dacculturation aujourdhui quon la fait de tolrance hier, l o il y a seulement
absence du sentiment dincompatibilit.
6. CONCLUSION
Le mazdisme avestique ne pourrait nous apparatre comme une doctrine
bien distincte que sil tait luvre dun individu anim dune intention explicite.
Comme ce nest pas le cas, il est une ralit diffuse et, comme les deux liturgies qui
en tmoignent sont un document isol, donc soustrait tout examen comparatif,
nous ne pouvons juger si les traits qui le caractrisent sont dune spcificit troite
ou largement partage dans le monde iranien ancien. Le chapitre 4 tend montrer
que la religion achmnide ne contredit jamais celle de lAvesta et partage nombre
de ses traits spcifiques. Mais comment savoir si cest par parent ou par emprunt?
Le nom de Zarautra et-il t mentionn et la doctrine des millnaires nettement
formule que la mme alternative entre similitude et allgeance vaudrait pour eux
aussi. Plus prcisment, il ma paru que lonomastique achmnide, humaine ou
divine, se rfrait ici aux Gths, l leur exgse avestique rcente. Jadmets que
lon puisse trouver ces indices insuffisants parce quils sont rduits la juxtaposi-
tion de deux lexmes. Ds lors, lidentit entre le mazdisme achmnide et celui
de lAvesta ne serait dmontre que si ltait lusage des mmes textes sacrificiels.
Cest un fait de nature historique qu partir dune certaine date, la transmission
et le commentaire des textes avestiques ont t assurs en Perse. Mais comment
savoir de quels rcitatifs bruissaient les sacrifices achmnides avant ladoption
du calendrier thonymique alors que nous ignorons aussi lusage que les gens de
lAvesta faisaient de leurs textes avant quils fussent assembls en liturgie? Il est
videmment tentant de considrer que lagencement du Yasna a t conu comme
une entreprise de paniranisation des rites. Mais des rois soucieux de fonder un
sacrifice la mesure de leur pouvoir en ont-ils pris linitiative ou lont-il recueilli tel
quel, par des voies et des procdures inconnues, de ces temps obscurs dont nous
ne savons rien?
BIBLIOGRAPHIE
DE JONG, A. 2005. The Contribution of the Magi. En The Idea of Iran, vol. I : Birth of the Persian
Empire, eds. V. S. CURTIS et S. STEWART. London-New York : I. B. Tauris, pp. 85-99.
GNOLI, G. 1980. Zoroasters Time and Homeland. Naples : Istituto Universitario Orientale.
HENKELMAN, W. 2008. The Other Gods who are : Studies in Elamite-Iranian Acculturation
based on the Persepolis Fortification Texts. Leiden : Nederlands Institut voor het Nabije
Oosten.
KELLENS, J. 1989. Le sens de vieil-avestique htm. Mnchener Studien zur Sprachwissenschaft
50: 51-64.
KELLENS, J. 2002. Lidologie religieuse des inscriptions achmnides. Journal Asiatique
290-2: 417-464.
NYBERG, H. S. 1938. Die Religionen des alten Iran. Leipzig: Hinrichs.
ESTUDIOS FILOLGICOS, 337
Ediciones Universidad
Salamanca

Das könnte Ihnen auch gefallen