Sie sind auf Seite 1von 79

1

O PENTATEUCO
Escolas de Teologia para Leigos
INTRODUO
O presente trabalho foi elaborado como subsdio para os alunos dos Cursos de
Teologia para Leigos de Birigui e de Piracicaba. O Pentateuco visto em linhas gerais.
O livro de Gnesis tratado em particular. !s aulas sobre ambos os temas devem
sempre ser acompanhadas de e"plica#$es e"egticas e pastorais por parte de um
assessor.
I. O PENTATEUCO
1- O nome
! palavra Pentateuco vem da lngua grega% penta & cinco e tucos & esto'o( rolo
ou livro. !ssim( Pentateuco )uer di*er% os cinco rolos( cinco esto'os ou
tradicionalmente% os cinco livros.
!ntigamente os livros eram escritos em rolos de pergaminho e eram colocados
em esto'os. Os cinco livros a )ue se refere a palavra +Pentateuco, s-o os cinco
primeiros livros da Bblia( )ue s-o% Gnesis, xodo, Levtico, Nmeros e
Deuteronmio. .sses nomes s-o gregos e foram dados a esses livros pelos tradutores
gregos da Bblia( por volta do ano /01 antes de Cristo. .ssa tradu#-o chamada
+Traduo dos !etenta, ou "##( por)ue conforme a tradi#-o 2lend3ria4 foram setenta
rabinos )ue fi*eram a tradu#-o do Pentateuco( do hebraico para o grego. .les deram a
cada livro um nome )ue indicava o conte5do narrado por eles. 6esse modo( $nes%s(
)ue em grego significa origem( o livro )ue narra as origens do universo( do homem(
da mulher( do bem( do mal e do Povo de 6eus. &'odo( )ue em grego significa sada(
narra a hist7ria do Povo de 6eus )ue lutando conseguiu libertar8se do poder do 9ara7 do
.gito e caminhando pelo deserto chegou : Terra prometida% Cana-. O livro dos
N(meros) )ue em grego se di* aritmi, narra os recenseamentos feitos( fa* estatsticas(
descreve roteiros de viagem( fala dos conflitos internos etc. .sse livro continua a
hist7ria come#ada com o livro do ;"odo. <etoma a hist7ria a partir da parada do povo
ao p do monte =inai 2>m 11(118?@(1?4 e narra8a at o povo chegar : entrada da Terra
prometida. O livro do "e*+t%co tem esse nome em referncia a Levi, um dos filhos de
Aac7 2 Gnesis /B(?C4. ! tribo dele 2tribo de Levi4 ficou encarregada do culto e do
santu3rio. .ra a tribo sacerdotal. Por isso o livro( )ue trata de temas e leis lit5rgicas
chama8se Levtico. 9inalmente o livro do Deuteron,m%oD 6euteronEmio em grego
significa literalmente segunda lei, trata da atuali*a#-o da lei de 6eus( ou se'a a
aplica#-o da lei ao povo de 6eus '3 assentado( instalado na terra. Fais do )ue
+segunda lei, a palavra +6euteronEmio, significa atua-%.ao( interpreta#-o( aplica#-o
da Lei.
[ Apenas como informao cultural: em hebraico, lngua oriental em que foram escritos esses
livros, os nomes so dados pelas primeiras palavras com que cada livro comea. Assim, o Gnesis
chamase em hebraico Bereshit, que significa No princpio!, pois essas so as primeiras palavras do
livro." o #$odo % chamado Weelleh shemt, que significa Esses so os nomes!" o &evtico % chamado
Wayyqra que significa E chamou (Jav); o livro dos '(meros chamase Bemidbar que significa )No
deserto! e o *euteron+mio chamase Elleh haddebarm, que significa: )Essas as palavras. ]
/
Originariamente os cinco livros do Pentateuco formavam um livro s7( chamado
tradicionalmente pelos 'udeus +livro de Foiss, 2>eemias 1?(14( +Lei de Foiss,
22CrEnicas /?(1G4 ou simplesmente +Lei, 2>eemias G(/4. .m hebraico o Pentateuco
chamado Tor/) palavra )ue significa +ensinamento. >o Cristianismo nascente 2>ovo
Testamento4 a Tor3 come#ou a ser chamada Lei( conservando a essa tradi#-o escrita
dos antigos. 6a as cita#$es dos evangelistas% +Lei de Foiss( profetas e salmos, 2Lucas
/C(CC4( ou +Lei e profetas, 2Mateus 0(1H4 ou apenas +Foiss, 2Mateus //(/C4. .
Paulo tambm trabalha muito o tema da +lei de Foiss,.
!s tradu#$es modernas da Bblia foram feitas a partir dos te"tos originais
hebraicos e gregos. Os nomes dos livros foram dados pelos tradutores gregos da Bblia
chamada +Bblia dos LII,( como foi dito acima.
0. Conte(do do Pentateuco
O conte5do do Pentateuco essencialmente hist7rico8legislativo. 9ala da hist7ria
do povo hebreu e das leis )ue regiam esse povo. Cada livro do Pentateuco( porm( vai
desenvolver esse binEmio 2histrialei! a seu modo. Tanto a hist7ria narrada )uanto as
leis( se baseiam na concep#-o teocr3tica do povo 2 teocrac%a )uer di*er "or#a de Deus4(
e a)ui significa )ue o povo( suas leis e sua hist7ria tm 6eus e seu poder como
fundamento. ! Jist7ria dirigida por 6eus e as leis dadas ao povo tambm vm de
6eus. 2 Ksso a +concep#-o teocr3tica,4
6esse modo( o $nes%s prepara essa hist7ria falando de 6eus criador de tudo(
de 6eus )ue escolhe os patriarcas do povo( )ue escolhe seu povo.
O &'odo continua a hist7ria mostrando )ue esse povo come#a a organi*ar8se no
.gito por uma srie de circunstLncias( principalmente pela opress-o e"ercida sobre ele
pelos poderosos do pas. 6eus o centro referencial de todo o livro do ;"odo( por)ue
a vem revelado seu nome% $%u sou a&uele &ue sou, 2;"odo ?(1C4( o )ue em hebraico
significa +.u sou a Mida, +=ou !)uele )ue fa* ser,. O ;"odo narra a luta do povo
hebreu por sua liberta#-o( pela dignidade de vida. O povo fa* uma alian#a com esse
6eus libertador( )ue o arranca do .gito e o leva pelo deserto e o instala numa terra
frtil( com seguran#a. 9ica assim estabelecido o regime teocr3tico em Ksrael.
O "e*+t%co) por sua ve*( e"p$e e e"plica a legisla#-o teocr3tica de Ksrael 2o
6ec3logo( ou 6e* Fandamentos4( dando normas detalhadas sobre a vida religiosa( o
culto e a vida comunit3ria.
O livro dos N(meros completa hist7ria teocr3tica narrada pelo ;"odo. <etoma
a hist7ria depois do captulo /1 do ;"odo e d3 orienta#$es para o povo sobre a
caminhada pelo deserto.
9inalmente( o livro do Deuteron,m%o% este adapta a lei teocr3tica( os 6e*
mandamentos( para seu povo 2mas '3 um povo assentado na Terra prometida4 e narra a
alian#a feita entre 6eus e seu povo( agora em Foab 26euteronEmio /B4.
[NB. Cada livro do Pentateuco estudado em particular)
1. Or%2em do Pentateuco
>-o possvel saber )uem o autor do Pentateuco. =implesmente por)ue o livro
n-o obra de um autor. 9ica claro pela an3lise crtico8cientfica do livro )ue ele uma
obra escrita a v3rias m-os( uma obra coletiva( uma coletLnea de tradi#$es religiosas(
hist7ricas e legislativas de v3rias pocas e )ue foi escrito bem depois dos
acontecimentos a narrados. !lm do )ue n-o e"iste nenhum documento hist7rico(
?
nenhuma referncia hist7rica sobre a autoria do livro. O Pentateuco seria como um
grande rio formado por v3rios afluentes.
Todavia( a tradi#-o hebraica( 2inclusive o >ovo Testamento4 sempre considerou
o Pentateuco como uma obra de unidade liter3ria e atribuiu sua autoria a Foiss 2por
e". .". 1H(1CD /C(CD?C(/HD >m ??(/D Ft G(CD 1B(GD Fc H(11D 1/(/@D Ao 0(C08CH4. . essa
tradi#-o permaneceu at o sculo 1H. ! partir de 1H11( estudiosos da .scritura( cat7licos
e protestantes( mostraram )ue era impossvel ser Foiss o autor do livro. Nuem por
primeiro propEs essa )uest-o foi o padre francs R%c3ard !%mon( religioso oratoriano(
falecido em 1H1/. .le foi muito contestado( combatido e transferido para um lugare'o
pobre e distante de Paris.
O mdico francs 4ean Astruc 2 O1H0?4 ( continuando as pes)uisas provou )ue
a reda#-o do Pentateuco n-o tem unidade liter3ria nenhuma( mas uma reda#-o muito
comple"a( com elementos legislativos e hist7ricos 'r(mosaicos, mosaicos e 's
mosaicos 2 ou se'am )ue procedem de tempos antes de Foiss( do tempo de Foiss e
de tempos depo%s de Foiss4. .le mesmo deu alguns e"emplos( o principal deles a
descoberta )ue fe* de )ue a reda#-o sobre a cria#-o uma duplicata( um dubl
2Gnesis 1(1 P /(C
a
e Gnesis /(Cb P /04. . h3 outros casos de dubls como( por
e"emplo( os dois relatos sobre a alian#a de 6eus com !bra-o 2 Gnesis 10 e 1H4( os dois
relatos sobre a e"puls-o de !gar 2Gnesis 1@ e /1( B8/14D os dois relatos sobre a
voca#-o de Foiss2xodo ?(1 P C(1H e xodo @(/ P H(H4. O 6ec3logo relatado duas
ve*es tambm 2xodo /1(/81H e Deuteronmio 0(@8/14. >os relatos bblicos da cria#-o
6eus designado com dois nomes diferentes% 4a*5( num e E-o6m noutro. . h3 uma
srie de outras ra*$es por )ue o Pentateuco n-o pode ter sido obra de um s7 redator e
muito menos de FoissD por e"emplo( a cita#-o de leis )ue n-o e"istiam nos tempos de
Foiss 2leis de culto( de pure*a legal( sobre o santu3rio...4D h3 fatos hist7ricos narrados
)ue s-o anacrEnicos( isto ( est-o fora do tempo( como por e".( a informa#-o hist7rica
de Gnesis ?@(?1% ) $antes &ue os israelitas tivessem um rei*+ .ssa informa#-o prova
)ue '3 havia rei em Ksrael )uando o te"to foi escrito... ! monar)uia em Ksrael come#ou(
porm( com =aul e 6avi( pelo ano 11?181111 mais ou menos( ou se'a( uns dois sculos
depois de Foiss. J3 ainda o relato sobre a morte de Foiss 2Deuteronmio ?C4( )ue
certamente n-o foi escrito pelo pr7prioD a e"press-o% +'as dos he,reus, usada :s ve*es
no Pentateuco 2por e"+ Gn -.,/01 0/,/21 0-,-21 %x 2,//1 Dt /2,/2 etc.4 uma e"press-o
dos tempos de =amuel 213amuel 1?(?4. =amuel viveu no sculo I aC.( nos tempos de
=aul e 6avi.
Fuitas hip7teses foram propostas( discutidas( publicadas( tentando e"plicar a
origem do Pentateuco. >enhuma delas( porm( comprovada definitivamente. !briram
caminho apenas. !credita8se )ue esse problema dificilmente ser3 resolvido. Q um
problema )ue afeta a crtica e n-o a f. >esse sentido( a discuss-o sobre a autoria do
Pentateuco( seria uma )uest-o n-o muito relevante. !cadmica apenas. Todavia( s-o
apresentados a)ui alguns aspectos da Crtica contemporLnea sobre o Pentateuco.
6entre as hip7teses publicadas e aceitas pela Crtica ho'e( as duas principais s-o
essas%
1.R4 7%p8tese dos 9ra2mentos. 9oi proposta pelo estudioso escocs !le"ander
Geddes 21HB/4. ! base de sua proposta estava na diferen#a do nome dado a 6eus% Aav
e .lohim. =egundo ele( e"istiriam in5meros e pe)uenos relatos esparsos como tambm
pe)uenos te"tos isolados( sem uma continuidade narrativa( )ue foram depois reunidos
por um ou v3rios redatores( dando assim origem ao Pentateuco.
6e fato( antigamente n-o havia livros( mas fortes tradi#$es orais )ue lentamente
foram passadas para a escrita em pe)uenos te"tos. .ssa hip7tese possvel( mas at
agora n-o comprovada.
C
/.R4 7%p8tese document/r%a das :uatro ;ontes) ou Trad%<es. .ssa hip7tese
a mais aceita entre tantas outras e d3 certa e"plica#-o sobre a reda#-o do Pentateuco(
inclusive classificando os documentos ou tradi#$es. Q mais conhecida como 7%p8tese
das :uatro 9ontes)=. Tem suas ra*es nos estudos crticos do citado padre <ichard
=imon( francs 2O 1H1/4 ( continuou com o mdico humanista Aean !struc e foi
estruturada na atual Jip7tese por 4u-%us >e-3ausen 21GCC81B1G4.( te7logo e biblista
alem-o. =egundo a Jip7tese de Selhausen( o Pentateuco nasceu de ?uatro trad%<es
@ou 9ontesA )ue est-o muito claras no te"to. . as e"p$e%
uma tradi#-o nascida no sul do pas( chamada tradi#-o 4a*%sta por)ue
usa no te"to o nome B4a*5= para 6eus. Q designada pelos estudiosos com a letra 4 2 de
AavD nome dado a 6eus no sul4.
Outra tradi#-o( do norte( chamada E-o+sta 8 por)ue usa sempre o nome
hebraico E-o6m para 6eus. Q designada pela letra E 2de .lohTm & nome de 6eus no
>orte do pas4.
Outra tradi#-o( chamada Deuteronom%sta) por)ue usa muito a lei( ou a
atuali*a as leis. Q designada pela letra D 2 de 6euteronEmio4. Tal tradi#-o nasceu no
norte( no tempo dos profetas e foi levada para o sul )uando a cidade da =amaria 2no
norte4 foi destruda no ano H//. O te"to foi colocado no Templo de Aerusalm. Fais
tarde( )uando o rei Aosias mandou reformar o templo 224eis //(?4 esse te"to 'urdico8
legislativo foi descoberto.
9inalmente a tradi#-o !acerdota-. Q chamada sacerdotal por)ue tem a
inspira#-o dos sacerdotes. .la designada pela letra P 2da palavra alem- Priestercodex
& c7digo sacerdotal4. .ssa tradi#-o desenvolveu no e"lio da BabilEnia 20GH80?B4.
Parece )ue essa tradi#-o( ou os sacerdotes( )ue fi*eram a reda#-o final do Pentateuco.
6esse modo teramos &uatro "ontes ou )uatro tradi#$es na origem do
Pentateuco% 4) E) D( e P.
=egundo os especialistas fonte 4 2'avista4 surgiu no sul entre os sculos I e MKK
aC.D a fonte E 2elosta4 surgiu no norte( entre os anos B118H11 aC.D a fonte D
2deuteronomista4 surgiu antes do e"lio( entre os sculos MKKK8MK aC. Provavelmente no
norte e a fonte P 2sacerdotal4( no tempo do e"lio da BabilEnia no sculo KM aC 20GH8
0?B4. ! reda#-o do Pentateuco colocada no sculo KM aC.( no p7s8e"lio. 9oi feita
pelos sacerdotesU.
.mbora tenham surgido at recentemente novas teorias sobre a origem do
Pentateuco( ho'e em dia aceita8se a hip7tese de Selhausen a mais vi3vel e confi3vel.
O importante )ue o Pentateuco foi formado pelo povo de 6eus( sob a
inspira#-o de 6eus. 9ica para os estudiosos pes)uisar o +como, foi escrito.
C. Conte(do espec+9%co 2era- de cada -%*ro
$&NE!I!D 1V 11% Jist7ria das origens
1/V/0(1G Jist7ria de !bra-o
/0(1BV?@ Jist7ria de Aac7 e Aos
?H(1801 Jist7ria de Aos
&#ODO 1V@ Jist7ria de uma liberta#-o. Aav na Jist7ria e na vida do
povo
HV11 ! luta pela liberta#-o% as Pragas
1/81G ! liberta#-o. O sinal% a P3scoa
1BV/1 Os de* mandamentos 26ec3logo4% base para a nova
sociedade
0
25s ca'tulos 26,22 a 2-,-- tra7em o chamado Cdigo da Aliana+
Do ca'+ 20 ao -/ o livro n8o trata mais do xodo1 s8o acr(scimos
'osteriores, como s8o tam,(m acr(scimos tam,(m os ca'tulos -206+
5s ca'tulos -2-0 s8o do xodo+
"EEFTICO 1VH Leis sobre os holocaustos( obla#$es e sacrifcios pacficos.
GV11 Leis sobre o sacerd7cio
11V10 Leis sobre a pure*a legal 2 & Farcos H(18/?4
1@ O 6ia do grande Perd-o 2Wom Xippur4
1HV/@ ! Lei da =antidade 2! lei do tali-o & Fateus 0(?G8C/D o
'ubileu4
NGHERO! 1(1V11(11 Conflitos na organi*a#-o do povo
11(1188/@ Continua#-o da hist7ria narrada pelo ;"odo at o captulo
/1
/HV?@ !crscimos posteriores
DEUTERONIHIO% 1V11 Captulos introdut7rios 2discursos4. 25 ca'tulo 9) shem
: o centro do relacionamento com Deus ( o amor+ ; 'reciso ouvilo4.
1/V/@ Centro do livro. J o c8d%2o deuteron,m%co
/HV?1 Captulos conclusivos
?1V?C !pndice
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

II. O "IERO DO $&NE!I!
1. Observaes preliminares
Um Deus todo poderoso e Cr%ador
! hist7ria da origem do ser humano e do mundo cosmol7gico vem narrada na
Bblia pelo livro do Gnesis( nos on*e primeiro captulos. >-o uma narra#-o
cientfica( mas a e"press-o de uma cultura( uma resposta :s indaga#$es do homem
bblico acerca da vida e do mundo. Por isso mesmo tais narra#$es s-o limitadas pelo
hori*onte cultural da)uele tempo. >-o somente cultural( mas tambm teol7gico(
sociol7gico e hist7rico. . dentro dessa moldura )ue preciso encai"ar( estudar e
interpretar a +Jist7ria das origens, segundo a Bblia.
Os dois primeiros captulos tra* uma dupla reda#-o% uma( chamada sacerdotal e
a outra( 'avista. ! primeira reda#-o vai do captulo 1(1 at o capitulo /( versculo CR. Q
chamada sacerdotal por)ue foi elaborada pelos sacerdotes. ! segunda chamada 'avista
por usa o nome de +Aav, para 6eus. Y.m hebraico h3 v3rias e"press$es para designar
6eus % Aav( .lohim( .l =hadai( !donai( O >ome e outrasU.
O homem sempre perguntou pela origem das coisas( do mundo e pela sua
pr7pria origem. !t ho'e perguntamos. Cada povo ou cultura religiosa primitiva ou
antiga respondeu a essa pergunta a seu modo e dentro de sua cultura. >a antiga Grcia
tambm os seus fil7sofos procuravam a origem das coisas e do homem. Para uns( a
origem de tudo era o ar 2!na"menes4( para outros( 3 3gua 2Thales de Fileto4.
Os antigos povos sumrio e babilEnio( tambm responderam a essa pergunta( e
atriburam a origem de tudo aos deuses. 9oi uma resposta politesta. O povo hebreu n-o
@
admite a idolatria( a mitologia. ! resposta )ue d3 para a origem das coisas e do homem
n-o mitol7gica( mas a da f num 6eus 5nico( Poderoso( =enhor da hist7ria e Criador.
. usa na descri#-o das origens a cosmo2on%a popu-ar de seis dias( falando dos cus(
abismos( terra( astros( 3gua( animais. YPor isso fala da cria#-o do sol depois de ter falado
)ue '3 havia diaU
Os conceitos( as idias teol7gicas da narra#-o bblica s-o tambm totalmente
contr3rios aos conceitos das religi$es antigas )uando falam das origens das for#as
celestes. ! teogonia do povo babilEnico( vi*inho de Ksrael( ensinava( porm( )ue havia
dois princpios divinos )ue deram origem :s coisas% um( masculino( chamado !psu 2o
deus das 3guas doces4( e outro( feminino( chamado Tiamat 2deusa das 3guias salgadas4.
!mbos( submissos ao deus maior chamado FarduZ. Para o povo hebreu( porm( as
for#as celestes n-o s-o deuses e nem a cria#-o divina. .ssa postura bblica uma
verdadeira desmiti*a#-o 2ou desmitologi*a#-o4. Tal postura pode ser considerada
verdadeiro avan#o cientfico para a)uele tempo. Tal concep#-o avi*inha a Bblia das
concep#$es dos fil7sofos 'Enicos gregos considerados ateus por tentarem e"plicar a
origem das coisas sem recorrer : mitologia. ! concep#-o bblica e a concep#-o grega
avi*inham8se de uma concep#-o pr8cientfica.
Todavia h3 uma grande diferen#a entre os s3bios gregos e os escritores bblicos.
Para os s3bios gregos a +p3Ks%sL 2nature*a4 substitua os deusesD para a Bblia( um
6eus 5nico e Poderoso )uem cria.pois foi a partir
Para a Bblia( a cria#-o a primeira interven#-o de 6eus na Jist7ria. Todavia( a
n-o a cria#-o o fundamento da f de Ksrael( pois a f do Povo de 6eus est3 baseada na
sua alian#a com um 6eus libertador( )ue o tirou do .gito. Fostrou8se poderoso. =e ele
era todo8poderoso( era tambm o Criador. Por isso na refle"-o bblica o Gnesis
posterior ao ;"odo.
Por outro lado( se a cria#-o a primeira interven#-o de 6eus na Jist7ria e se
6eus sempre intervm por meio dos eventos( acontecimentos )ue se sucedem( segue8
se )ue a hist7ria sagrada( n-o por narrar os acontecimentos vividos pelo Povo de
6eus( mas por ser o lugar da interven#-o de 6eus( o lugar onde 6eus fala.
A cr%aoD Mn2u-o da *%so N+N-%ca
!ntigamente o relato da cria#-o n-o tra*ia nenhum problema( pois se
consideravam como realmente hist7ricos os acontecimentos a narrados. Tambm na
Kdade Fdia a narra#-o bblica n-o suscitou muitas d5vidas. ! narra#-o era considerada
aleg7rica.
Jo'e( porm( a cincia coloca dificuldades )uanto : historicidade da narra#-o
demonstra o car3ter anticientfico de muitos fatos narrados. ! vis-o bblica e a vis-o
moderna )uanto : cria#-o s-o diferentes e opostas.
=egundo a Bblia( a cria#-o foi uma obra perfeita% +Deus viu &ue era ,om, 2Gn
1(/04 e + Deus viu &ue tudo o &ue havia "eito e tudo era muito ,om, 2Gn 1(?14. O
homem aparece perfeito( feli*. O pecado colocado como causa da )ueda desse estado
de perfei#-o e felicidade.
=egundo a cincia( a perfei#-o n-o pr7pria das origensD nas origens h3
imperfei#-o. ! perfei#-o pode ser alcan#ada atravs da evolu#-o. ! perfei#-o a )ue se
refere a Bblia se pode ser posterior :s origensD nesse sentido( o pecado original n-o foi
)ueda de um estado de perfei#-o ( mas um passo : frente( um conhecer mais( um
evoluir para a liberdade. 9oi uma +)ueda para cima, 2Xant4.
=e a narra#-o bblica era( at o sculo passado( um documento oficial da Kgre'a
sobre as origens( ho'e n-o mo mais. ! terra( como sabido( n-o o centro do
universo P como o demonstraram Galileu e CoprnicoD o homem um elo na cria#-o(
H
do imperfeito para o perfeito e n-o algo '3 consumado P como o mostrou 6ar[in. .
como di*ia Jer3clito( tudo um eterno devirD o homem ho'e n-o perfeito( homem
em devir.
! narra#-o sobre a cria#-o era interpretada antigamente( pelos =antos Padres
2patrstica4 ao p da letra( literalmente. ! e"egese medieval interpreta a .scritura
alegoricamente ( ultrapassando o sentido literal( buscando o,esprito, da narra#-o.
Jo'e( com o progresso cientfico( com as grandes descobertas ar)ueol7gicas(
com os estudos e conclus$es da crtica liter3ria( hist7rica( te"tual( conte"tual e
con)uistas no campo e"egtico e hermenutico( ficou claro )ue a narra#-o bblica n-o
algo e"cepcional e 5nico( mas um escrito religioso )ue se insere no conte"to cultural
do !ntigo Oriente. . todos os relatos religiosos sobre a cria#-o do mundo e do homem(
na)uele ambiente cultural( vm caracteri*ados pela linguagem mtica. O mito n-o uma
mentira ou um +fa* de conta,( uma lenda( mas uma narrativa )ue tenta e"plicar
tradi#$es( mistrios da vida( cren#as religiosas de difcil compreens-o O mito une o
homem de ontem e de ho'e. Q uma primeira resposta do homem a um problema difcil.(
a uma indaga#-o humana. Q uma primeira forma de filosofia.
Jo'e a Jist7ria( a e"egese e a hermenutica bblicas mostram )ue o Gnesis
composto de relatos baseados na e"perincia especulativa do povo hebreu numa cultura
de base religiosa monotesta( e )ue s-o transmitidos pela tradi#-o( pelas sucessivas
gera#$es. Os relatos procuram dar uma resposta sobre a origem e os mistrios do mundo
e da vida..
O livro d3 resposta( a seu modo( a problemas humanos( cosmol7gicos(
antropol7gicos( sociais e )ue sempre preocuparam a humanidade( como por e". a
origem do mundo( do ser humano( do mal( a origem dos povos( do povo de 6eus etc.
Os relatos sobre essas )uest$es s-o feitos pelo Gnesis numa 7tica 2inten#-o4
religiosa( teol7gico8simb7lica( isto ( mostrar )ue tudo o )ue e"iste foi criado e por um
6eus criador e na liberdade do ser humano criado. >-o um relato cientfico( mas sim
teol7gico( dentro de um gnero liter3rio mtico( simb7lico e cultural. O Gnesis n-o o
5nico relato sobre as origens de tudo. Os gregos '3 tinham seus mitos a respeito das
origens do mundo e do ser humano. ! mitologia grega um monumento de sabedoria e
cultura.
Hu%to %mportantes so os m%tos da cu-tura mesopotMm%ca. ! FesopotLmia
2BabilEnia4 tem relatos sobre as origens muito semelhantes aos do Gnesis =-o ho'e
conhecidos os de +!tra8Jasis,( +! epopeia de Gilgamesh, e o poema +.numa .lish,
.m resumo%
1. +O H%to de Atra-7as%s= 2& o muito s3bio4. .le o heroi do dil5vio.
Constroi um barco para escapar da inunda#-o( embarcam ele( sua mulher e a famlia de
sua mulher( bem como muitas espcies de animais. Cai o dil5vio. Nuando acalma( eles
solta uma pomba( uma andorinha e um corvo. ! barca parou sobre um monte. >o final
da hist7ria( ele e a mulher s-o transferidos para a ilha da imortalidade.
Y3emelhan#a com Gnesis) narra#8o do dilvio) ,arca, "amlias, animais,
inunda#8o, aves) 'om,a, andorinha, corvo, monte<+
0. BA epop5%a de $%-2ames3=. Trata de um heroi lend3rio do povo
mesopotLmico( )ue teria vivido entre /0118/?11 aC. \m te"to desta epopeia foi
encontrado na biblioteca de !surbanipal rei da !ssria( 2sec. M aC4. O poema em
sumrio e trata do dil5vio. Tem 1/ cantos. O de n. B narra a viagem de Gilgamesh :
procura da imortalidade. TranspEs montanhas e vales e chegou :s 3guas do rio da
morte. Consegue ultrapass38las e alcan#a a ilha encantada onde est3 um seu antepassado
chamado \t8>apishtim 2tambm chamado de !tra8Jasis( )ue )uer di*er +o muito
G
s3bio,4( )ue morava a com sua mulher( tendo alcan#ado a imortalidade. .ste( revela a
Guilgamesh o segredo da +planta da vida,. O heroi consegue a planta( mas ao voltar(
uma serpente lhe rouba a planta da vida e lhe di* )ue seu destino morrer.
Y3emelhan#a com Gnesis) imortalidade, 'lanta da vida, ser'ente, morrer ='ecado!<+
1. O poema BEnuma E-%s3, 2& Nuando no princpio,4. Q um poema
babilEnico8ac3dico do sculo IKM aC( composto em honra do deus FarduZ. .ra
recitado no templo nacional por ocasi-o do !no >ovo babilEnico P )uando tudo
recome#ava( como noiva cria#-o. Conforme o poema( no princpio havia o caos(
confuso( indistintoD o universo primitivo constitudo pelas 3guas doces 2personificadas
pelo deus !psu e pelas 3guas salgadas 2mar4( personificadas pela deusa Tiamat. 6esses
dois princpios nasceram todos os deuses( )ue s-o as for#as c7smicas. Os homens s-o
criados para servirem aos deuses. FarduZ mata Tiamat e de seu corpo dissecado fa* o
universo. O homem foi criado com argila e com o sangue do deus .!( )ue foi vencido
e morto. Y3emelhan#a com o Gnesis) Ttulo% $>uando no 'rinc'io* : $No
'rinc'io+++* =Gn /,/!1 o tema% a cria#8o1 caos, mundo veio da ?gua1 homem criado
com argila e sangue divino =: ruah ,,lico!1 a cria#8o do mundoU.

OOutras cu-turasD ndios tupi8guaraniD povos Zara'3s( povo ]orubaU
$nes%s 3oPeD Mn2u-o da c%nc%a
=e o homem e as culturas sempre se preocuparam em tentar responder :s
)uest$es e"istncias do ser humano sobre a origem do universo( da vida e da morte( do
bem e do mal( ho'e em dia n-o diferente. O homem continua indagando. O homem
pes)uisa ho'e tambm para entender e e"plicar a origem do universo e da vida( mas
armado com os instrumentos cientficos e tecnol7gicos de )ue disp$em a moderna
cincia. >esse ponto( o homem de ho'e procura fa*er de modo cientfico o )ue o mito '3
fe* na hist7ria das religi$es em linguagem simb7lica% dar a ra*-o de nossas )uest$es
e"istenciais. 6e modo )ue nesse sentido +o mito o precursor da cincia, 2>aZanose(
p. C14. Por isso )uanto aos mitos de origem( a cincia e a religi-o chegam ho'e a
decis$es parecidas.
O )ue pergunta o homem ho'e sobre a origem do universo^
8 6e )ue feita a matria^
8 Como funciona^
8 Por )ue as partculas tm massa^
8 J3 outras dimens$es no espa#o^
8 O )ue s-o a matria escura e a energia escura )ue comp$em B@_ do universo
mas )ue n-o conseguimos en"ergar^
8 J3 partculas inst3veis )ue surgem e desaparecem em fra#$es de segundo mas
)ue s-o fundamentais para entender como funciona o universo.
Tentando encontrar caminho para as respostas o homem construiu uma m3)uina%
o Grande !celerador de Partculas. Pretende estudar a estrutura elementar da matria
)ue comp$e o universo.
O principal prop7sito desse Grande !celerador de Partculas 2"arge 7adron
Colider ou LJC4 encontrar o chamado +b7son, de Jiggs. 2b7son vem de Bosen(
cientista indiano4. B7son vem a ser a partcula fundamental( o elo perdido( para a
constru#-o do universo 2=-o conhecidas 1@ partculas4. Fas sem essa( acreditam os
cientistas( n-o e"istiriam ar( 3gua( terra( seres vivos` O LJC tentar3 dar a resposta.
B
Tentar3 reprodu*ir os fenEmenos )ue sucederam ao Big Bang( )ue foi a +s5bita
e"pans-o, inicial )ue originou o universo.
.sse grande !celerador foi construdo entre a =u#a e a 9ran#a a uma
profundidade de cem metrosD o aparelho tem /H )uilEmetros de e"tens-o e /0 metros de
altura. 9oram gastos mais de B bilh$es de d7lares na sua constru#-o.
! e"perincia foi sempre adiada e aconteceu dia 1? de de*embro de /111. .
segundo os 'ornais +os cientista anunciaram terem encontrado sinais da chamada
+partcula de 6eus, 2O Estado de !. Pau-o. !1@. MK6!. 1C de de*embro de /1114.
@a,ola Gianotti( chefe do Pro'eto !tlas( di*% +n-o encontramos nada por
en)uanto, 2ibidem4. . Guido Aonelli, um dos lderes do pro'eto( di* )ue com tudo isso
os pes)uisadores conhecem apenas uma fra#-o do funcionamento do universo e )ue vai
levar mais de cin)aenta anos para descobrir a utilidade dessas pes)uisas 2ibidem4
Como se v( o homem )uer( a todo custo( conhecer a gnese do mundo e de si
pr7prio. ! Bblia di* )ue 6eus criou( num ato 5nico. >-o di* o +como,. .ssa tarefa
da cincia. +!s solu#$es cientficas modernas para o nascimento do universo( a origem
da vida e o surgimento da humanidade muitas ve*es parecem e"tradas de passagens
bblicas... O fato de as met3foras religiosas guardarem tantas semelhan#as com as
descobertas recentes da cincia talve* reflita os limites da capacidade da mente humana
de lidar com assuntos dessa magnitude. 6ado determinado problema( pode8se chegar a
conclus$es parecidas com instrumentos cientficos ou simplesmente pelo raciocnio
dedutivo P como o fe* =anto !gostinho. ! diferen#a b3sica ente cincia e religi-o est3
em outra esfera% as coisas n-o ocorrem sem uma causa P como disse .instein. . todos
os ramos da cincia compartilham dessa convic#-o. A3 o pensamento religioso acredita
)ue a causa de )ual)uer acontecimento ou fenEmeno pode ser simplesmente a vontade
divina. >o princpio era a partcula 2procura a cincia4. .ssa Partcula n-o 6eus^ di* a
religi-o. 2cf. M.A!. /0 de 'unho /11G. .ncarte especial( Um o-3ar soNre o %n+c%o de
tudo p. H?81?14.
0. $nes%s. Conte(do do -%*ro
Cap+tu-os 1Q1 2mundo( !d-ob .vab op#-o8pecado4
Cria#-o do mundo( do homem( da mulherD o bem e o mal( a op#-o livre
2pecado4. O sentido da vida humana( o se"o( a famlia.
Cap+tu-os CQR 2Caimb!bel( Lamec. ! violncia na famlia e sociedade4
Centro da hist7ria% transmitir :s gera#$es futuras a imagem de 6eus nas rela#$es
sociais. O futuro n-o pode estar na violncia.
Cap+tu-os SQT % 26il5vio4
\ma nova cria#-o% dil5vio caos. ! seguran#a est3 em 6eus. Moltar ao pro'eto
de 6eus. !lian#a.
Cap+tu-o 11 2Torre de Babel. Globali*a#-o4
! pretens-o humana( a auto8suficincia. 6epois do dil5vio o homem volta a
)uerer construir um imprio opressor 2globali*a#-o4% +chegar at 6eus,( como em Gn
?(0% +sereis deuses,. Aav dispersa. ! diversidade de lnguas e a dispers-o s-o
concreti*a#-o da bn#-o de 6eus% cai Babel( surge Ksrael 2Gn 1/4.
Cap+tu-o 10)1Q0R)1UD Jist7ria do patriarca hebreu !bra-o( pai do povo
Cap+tu-o 0R)1TQ1S % Jist7ria dos patriarcas Ksaac e Aac7
Cap+tu-o 1VQRW % Jist7ria de Aos 2Cana- e .gito. Ponte para ;"odo
11
1.X PARTE . $nes%s 1Q11 D a 3%st8r%a das or%2ens
Cap+tu-o 1.Y
! narrativa feita pelos sacerdotes em es)uema liter3rio de sete d%as para
ressaltar o s3badoD 6eus fala de. *e.es( reali*a o%to oNras e repetido por se%s *e.es o
estribilho% +. 6eus viu )ue era bom... 2e4 muito bom, e 6eus +descansa no stimo dia,.
Es?uemaD
1.c dia% 8 Lu*
/.c dia 8 9irmamento
?.c dia 8 Terra8mar e ervas( 3rvores( sementes
C.c dia 8 =ol8lua8estrelas
0.c dia 8 =eres vivos e p3ssaros
@.c dia 8 !nimais domsticos e rpteisD o homem e a mulher.
H.c dia 8 6eus terminou a obra( descansou( aben#oou.
O verbo cr%ar a)ui usado 2Nar/( em hebraico4 aplicado somente a 6eus.
>unca indica +criar do nada,( mas )uer indicar )ue a cria#-o depende de 6eusD ele
ordenou tudo( renovou tudo. ! criatura depende de 6eus( portanto n-o divina P como
ensinavam os mitos da FesopotLmia 2como o mito chamado $%numa elish,4. ! Bblia
n-o est3 ensinando )ue 6eus criou do nadaD mesmo por)ue de nada( nada se cria. Tudo
depende de 6eus.
C5us e terra uma dualidade bblica. >-o indicam mais de um cu. Para os
hebreus os cus eram formados pelo +cu morada de 6eus, e o firmamento )ue
vemos 2astros4. ! e"press-o designa a totalidade da cria#-o( ou o cosmos. 6eus criou
tudo( o universo todo.
Terra %n9orme e *a.%a% uma e"press-o para di*er )ue a terra era desabitada e
sem condi#$es de vidaD era um caos. ! a#-o de 6eus elimina o caos e dei"a a terra em
condi#$es de ser habitada. 6eus elimina o caos fa*endo coisas positivas 2criando4
!s tre*as ?ue coNr%am a terra ressaltam a condi#-o do n-o8ser( do v3cuo( do
va*io )ue era a terra antes de 6eus iniciar sua a#-o. Trevasbabismo uma dualidade
negativa )ue refor#a a condi#-o da terra antes da a#-o de 6eus.
O esp+r%to de Deus pa%ra*a soNre as /2uasD esprito significa vento( alento de
6eus. .m hebraico se di* ru/3. !)ui indica o su'eito da cria#-o( 6eus( )ue com sua
for#a( seu alento controlava a situa#-o ca7tica.
YAs /2uasD um plural em hebraico por)ue nessa lngua designa dois tipos de
3gua% as 3guas de cima 2chuvas( neve( orvalho4 e as 3guas de bai"o 2rios e mar4.
No pr%me%ro d%a 6eus cria a lu*. Para os antigos nada podia sem feito sem a lu*
do dia. Por isso para criar( 6eus fa* primeiramente a lu*. Para eles a lu* era algo
diferente do sol e da luaD por esse motivo o sol e a lua s-o criados depois. Kmportante
notar )ue 6eus cria por sua Palavra. ! palavra elemento fundamental na cria#-o 26eus
fala de* ve*es4 Ksso tem a inten#-o de mostrar )ue as coisas n-o derivam de 6eus( n-o
emanam dele 2como ensinavam os mitos orientais4 mas s-o criadas por sua vontade( por
sua palavra. Portanto as coisas s-o diferentes de 6eus. .ntre o criador e a criatura h3
uma diferen#a ontol7gica 2isto % de essncia( de ser4. ! Lu* era considerada pelas
culturas vi*inhas como divindade. !)ui o te"to demiti*a isso% a lu* n-o divindade
mas criatura de 6eus.
11
Deus separou% a lu* das trevas% isto fa* distin#-o( elimina o caos )ue fundia
tudo. Lu* lu*( trevas s-o trevas. !mbas est-o delimitadas% cada uma num campo( nos
limites tra#ados por 6eus. ! cria#-o de 6eus n-o
E d/--3es no*o nomeD d%a e no%te. Dar nome significa na cultura oriental e na
Bblia( dominar( ser senhor. 6eus domina os elementos.
6eus viu )ue a lu* era boa% um 'u*o de avalia#-oD correspondia : sua vontade.
No se2undo d%a 6eus cria o firmamento. ! cria#-o do firmamento tem a
finalidade de organi*ar o caos )ue estava em estado primitivo de confus-o. 6eus
come#a remediar isso criando o firmamento. .le ter3 uma fun#-o% separa as 3guas
superiores da inferiores. .le ser3 chamado cu. Para os antigos o firmamento era uma
ab7bada s7lidaD ela impunha limites ao caos. !cima dela ficavam o +cu, de 6eus( e as
3guas ca7ticas 2chuvas( dil5vios( tempestades4D abai"o do cu de 6eus ficava o
firmamento e sob o firmamento ficavam as 3guas +de bai"o, 2fontes( rios( mar4. !s
tempestades aconteciam )uando as 3guas conseguiam romper a barreira da ab7bada. O
firmamento chamado cu.
YONs. Bon"ira o desenho de como seria a conce'#8o ,,lica, 'o'ular de
"irmamento, segundo Gnesis P O desenho est3 no fim do te"to4
>o se2undo d%a 6eus di* Be'%sta, e n-o di* B9aa-se= como no versculo 1(
em hebraico. O autor bblico )uer mostrar )ue a a#-o criadora de 6eus procede de sua
Palavra% ela sempre reali*a o )ue 6eus di*.
7ou*e uma tarde e uma man3% isto 6eus delimita( estabelece limites.
2.mbora o sol ainda n-o tenha sido criadoD mesmo assim o autor di* )ue houve tarde e
manh-( o )ue mostra )ue seu es)uema n-o cientfico( mas religioso( popular. O fato
de di*er +tarde e manh-, e n-o P como n7s P +manh- e tarde, deve8se ao costume
oriental de contar o dia a partir do pEr do sol4.
Terce%ro d%aD nesse dia s-o narradas duas obras% a separa#-o das 3guas
2 terrabmares4 e o dom da vida. Crimeira o,ra) 6eus a'unta as 3guas e d38lhes o nome
de marD e a parte seca chamada terra. 6ar nome( chamar( significa ter o domnio
sobre o criado. 6eus avalia% +Miu )ue era bom,( isto correspondia : sua inten#-o e
finalidade. 3egunda o,ra% a vida. ! vida aparece na sua forma mais simples( nfima(
para o autor% a vida vegetal. Para o autor e seu povo( esse tipo de vida n-o tem
n5p3es3 2& nfech4. N5p3es3 vem a ser o respiro( opera#$es vitais. Para eles( somente
os homens e os animais respiravamD as plantas( n-o. >otar )ue n-o 6eus )uem cria as
plantas( mas a m-e8terra% $&ue a terra 'rodu7a+++*+ .la produ* pelo poder de 6eus..
Y!)ui autor dei"a transparecer o mito antigo da +me-terra= )ue o princpio
feminino( fecundado pelo princpio masculino 26eus4 e tornando8se assim capacitada
para gerar 2+cio da terra, P conforme a m5sica popular4.
. 6eus viu )ue era bom( isto correspondia : sua inten#-o. Fanh- e tarde%
limites do dia.
:uarto d%aD cria#-o dos lu*eiros% o maior( o solD o menor( a lua. .les ser-o os
sinais para marcar os dias e as festas. Q 6eus )uem determina suas fun#$es. .les s-o
criaturas de 6eus. >as religi$es antigas os astros eram deuses. YLembrar )ue a
astrologia era muito forte nos povos antigosD acreditavam eles 2e muita gente ho'e4 )ue
os astros )ue dirigiam suas vidas( pois eram deuses. Para a Bblia( n-oD s-o criaturas
de 6eus. ! Bblia purifica o mito 2desmiti*a4.
J3 tambm a)ui uma avalia#-o% 6eus viu )ue era bomD e h3 limites% manh- e
tarde & )uarto dia.
:u%nto d%a% ! terra est3 pronta para um tipo superior de vida% 6eus cria os
animais e depois( o homem. Cria#-o vai8se processando dentro de um arco ascendente.
O vers. /1 di* )ue apareceram os $seres viventes, ou seres animados. .les todos tm a
1/
n('h(sh, isto ( vida( respira#-o. !)ui s-o as 3guas )ue fa*em aparecer os seres vivosD
6eus as habilitara. . 6eus )uem cria os p3ssaros P embora n-o apare#a o verbo criar.
Fas no vers. /1 aparece novamente o verbo Nar/( para sublinhar )ue 6eus o su'eito
de toda cria#-o 2uma ve* )ue na Bblia esse verbo( com o sentido de criar( s7 usado
para 6eus4. !nimais e aves s-o formas superiores de vida.
Os animais marinhos s-o criados diretamente por 6eus por)ue para as antigas
tradi#$es religiosas tais animais eram considerados monstros e como tais eram
considerados tambm como semi8deuses. O povo tinha muito medo desses animais e do
mar 2ver por e"emplo o salmo 1CG(HD A7 H(1/D Ksaas 01(BD !m7s B(? etc.4. .sse te"to do
Gnesis purifica essa cren#a ao afirmar )ue 6eus )uem cria tais animais( por isso eles
n-o s-o deuses( mas criaturas.
!e'to d%aD nesse dia 6eus fa* duas o,ras) cria os animais domsticos e as feras
e em seguida o homem. Os animais domsticos e feras n-o s-o criados diretamente por
6eus mas pela m-e8terra. O animal depende da terra( por isso ela sua m-e( segundo a
concep#-o oriental. 6eus porm est3 : base da cria#-o 2vers. /04. !)ui n-o aparece a
bn#-o de 6eus para essa forma de vida por)ue ele '3 a aben#oara na sua forma inicial
2vers. //4 e voltar3 a aben#o38la na sua forma mais evoluda( m3"ima( )ue o homem
2vers. /G4.
Cr%ao do 3omemD a segunda obra do se"to dia( e a mais importante.
6iferentemente de tudo o )ue fi*era anteriormente ao criar( 6eus parece )ue toma a)ui
um conselho( fa* uma pausa para tomar uma decis-o% $@a#amos o homem...,. >-o se
trata de um plural politesta )ue e"ige muitos su'eitos 2v3rios deuses4. =egundo a
e"egese hebraica( a)ui se trata de um recurso liter3rio( usado pelo autor( para sublinhar
)ue a a#-o )ue 6eus vai operar agora a mais importante do seu pro'eto 2at agora
6eus vira )ue tudo o )ue criara +era bom,D agora o )ue ele vai criar ser3 +muito bom,4.
.nt-o antes de criar o homem e a mulher( )ue ser-o senhores da cria#-o( 6eus convoca
e chama todas as criaturas '3 criadas( bem como todos os an'os da cErte celeste para )ue
assistam a cria#-o. .sse plural serve ent-o para acentuar a dignidade e importLncia do
homem e da mulher 6e fato( na Bblia aparecem an'os )ue formam a corte celeste
2serafins( )uerubins% Ks @(GD A7 1(@4. =eria um plural ma'est3tico.
6eus cria o 3omem 2em hebraico adam. Por isso muitas Bblias tradu*iram
por !d-o( nome pr7prioD mas n-o 4. 6eus criou os homens( ou o homem( o ser
humano 2homem e mulher4D um nome genrico.
Ima2em e seme-3ana% )uerem e"pressar a correspondncia do homem e
mulher com o modelo divino( com o pro'eto de 6eus. d sua imagem, em hebraico% ,e
salmenuD essa e"press-o significa som,ra. O homem sombra de 6eus 2como nossa
sombra imagem nossa4. O homem 'roDe#8o de 6eus. 6eus o original( o homem
sua c7pia( "ero" 2`4( pro'e#-o. ! e"press-o E sua semelhan#a, em hebraico) Fide
mutenu( significa de fato semelhan#a( n-o igualdade( identidade. =emelhan#a limita a
primeira e"press-o +imagem,. Q termo abstrato )ue indica a n-o8%dent%dade do homem
com 6eus. J3 diferen#a% Criadorbcriatura. Limitando o primeiro( afirma )ue o homem
sombra( imagem de 6eus realmente( mas n-o igual a 6eus( n-o tem a identidade( a
essncia de 6eus. .nt-o a e"press-o )uer di*er )ue o homem imagem no sentido de
pro'e#-o( sombra( carbono de 6eusD mas n-o idntico a eleD n-o h3 paridade na
essncia.
! e"press-o mostra( ainda( por outro lado a dignidade do homem e da mulher.
O homem imagem de 6eus por)ue pode relacionar8se com ele( falar8lhe( ouvir8lhe a
vo*( ser livreD entrar em comunh-o com ele( ter autonomia( capacidade de decidir e at
pecar. ! interpreta#-o segundo a )ual tal e"press-o se refira apenas ao aspecto
intelectual do homem uma cria#-o de =anto !gostinho. .le afirmava )ue pela
1?
inteligncia )ue o homem se diferencia de todos os demais seres. Q uma interpreta#-o
neo8platEnica )ue sublinha a importLncia e e"celncia da inteligncia =nous4. !
.scol3stica 2modelo de teologia e filosofia da Kdade Fdia4 perguntava se a imagem de
6eus estava impressa no homem 2 em latim% Gtrum imago Dei sit in homine!+ ! Bblia
'3 responde% 6eus fe* o homem : sua imagem( e assim como o pai gera o filho : sua
imagem e o filho se assemelha ao pai( assim o homem a 6eus. .ssa interpreta#-o
bblica desespirituali*a a e"press-o e sublinha certa concreticidade corporal( n-o no
sentido material ( mas no sentido de possibilidade de relacionamento% ningum pode
relacionar8se sem corpo. =e o homem pode relacionar8se com 6eus deve +ser como
6eus,( isto ( ser sua imagem e ter semelhan#a com ele.
! hist7ria da cria#-o iniciada no captulo 1 termina no come#o do captulo /( no
versculo C. .sse versculo encerra a primeira narrativa da cria#-o e come#a a segunda
narra#-o. Por isso ele vem dividido nas Bblias como versculo C a e C N 2confira4.
6e fato temos duas narra#$es bblicas sobre a cria#-o% a pr%me%ra vai de Gn 1(1
at Gn /(C

a . .ssa narra#-o foi feita pelos sacerdotes no e"lio da BabilEnia no sculo
M aC. ! se2unda foi feita pelo povo no tempo do rei =alom-o 2sc. KI aC e mais tarde
incorporada ao te"to de Gnesis4D ocupa o captulo dois de Gnesis 2Gn /(Cb8/04.
O capitulo 1 termina di*endo )ue no stimo dia 6eus descansou. .ssa primeira
reda#-o 2chamada =acerdotal( por)ue feita pelos sacerdotes4 )uer insistir com o povo na
observLncia do s3bado( dia sagrado do Audasmo. Para fundamentar essa observLncia
religiosa os sacerdotes constroem a narra#-o da cria#-o em seis dias( fa*endo 6eus
descansar no stimo. 6esse modo o povo deveria descansar no s3bado 2stimo dia4
por)ue 6eus descansara. Q claro )ue 6eus n-o descansa e nem o mundo foi feito em
seis dias. O certo )ue o mundo foi feito por 6eus. Ksso o )ue a Bblia ensina. O
+como= o mundo foi feito fica por conta da cincia e n-o da Bblia. ! Bblia informa
)ue tudo vem de 6eus. O relato bblico um relato teol7gico( religioso e n-o hist7rico8
cientfico.
Cap+tu-o 0
Temos a)ui a segunda narrativa da cria#-o. ! primeira( como se disse( foi feita
pelos sacerdotes. .ssa( pelo povo. Por isso essa segunda narra#-o bem diferente(
mais animada( popular( concreta. Come#a di*endo )ue havia muita seca( antes da
cria#-o. .nt-o imagina o povo sofrido pela seca )ue a cria#-o come#ou com chuva.
Chuva vida. O homem criado da terra para encontrar ?gua 2v.@4. ! partir da
possvel construir um paraso.
>esse captulo vem descrito o para+so. >otar )ue : base desta narra#-o est3 toda
a e"perincia do hebreu( homem nEmade( )ue vivia em contnua caminhada pelo
deserto com suas famlias( sem 3gua( sem comida suficiente( sem sombra de 3rvores(
com muito calor. 6esse modo um paraso para esse povo nEmade seria um lugar
totalmente diferente e contr3rio do tipo de vida )ue levava. !ssim ent-o descrito o
paraso nesse captulo% um lugar fi"o( est3velD um lugar cheio de 3rvores
frondosas( bonitas e cheias de frutas boas de comer. \m o3sis maravilhoso e eterno`
.sse local cortado por )uatro rios( )ue o autor chama de 9ison( Geon( Tigre e .ufrates.
YOs dois 5ltimos s-o conhecidos e ainda ho'e banham o Kra)ue 2antiga BabilEnia4D os
dois primeiros n-o s-o conhecidosU. O importante para o povo n-o eram os nomes dos
rios( mas a idia )ue )ueriam transmitir% o paraso tinha 3gua : vontade 2Me'a
.clesi3stico /C(//8/H4. O paraso era tambm um lugar cheio de pedras preciosas( com
animais pacficos e p3ssaros. 9oi nesse lugar )ue 6eus colocou o homemD ele deveria
apenas cuidar desse 'ardim chamado Qden. O trabalho do homem era sereno( tran)ailo(
1C
ecol7gico( verdadeira 'ardinagem : sombra de 3rvores( 'unto :s muitas 3guas( e com a
abundLncia de flores e frutas( p3ssaros e animais d7ceis`
.sse paraso tem um nome% Jden. Geralmente essa palavra tomada como
sinEnimo de lugar bonito( agrad3vel( paradisaco. Fas a palavra em si mesma significa
deserto. . tem sentido% 6eus fe* um paraso num deserto 2(den4. 6eus pode mudar
radicalmente as coisas. 9a*er brotar 3gua e fontes at num deserto 2(den!+ Por isso(
(den n-o um lugar geogr3fico( mas uma situa#-o imagin3ria. Q portanto pura perda de
tempo procurar o Paraso perdido como sendo um lugar geogr3fico. Y!lguns
+cientistas, norte8americanos( porm( acreditam nisso` Certamente um modo a mais
de eles ganharem dinheiroU.
O 3omem 9e%to do Narro @vers. H4
! primeira narra#-o da cria#-o di* )ue 6eus formou o homem +: sua imagem e
semelhan#a, 2Gn 1(/@4( sublinhando tal e"press-o o car3ter de espiritualidade do
homem( sua semelhan#a com 6eus( sombra de 6eus( sua capacidade de relacionar8se
com 6eus( falar8lhe( ser livre. >a segunda narra#-o 2Gn /(H4 o autor di* )ue 6eus fe* o
homem $com a argila do solo,. =e a primeira narrativa sublinha o car3ter espiritual(
relacional( livre( do homem em rela#-o a 6eus( essa segunda sublinha seu car3ter de
fragilidade( temporalidade. .le n-o somente espiritual( mas tambm terreno 2argila(
barro4( fr3gil( pecador( su'eito : dor e : morte. Por isso o autor usando de uma
compara#-o com o oleiro )ue molda com suas m-os tantas imagens e figuras( fala )ue
6eus fe* o homem assim% ele moldou o homem do barro. Claro )ue 6eus n-o fe* o
homem do barroD a narra#-o simb7lica e feita para mostrar esse car3ter de fragilidade
e de dependncia do homem de 6eus% ele foi criado e fr3gil( terreno( )uebradi#o
2barro4. O ensinamento bblico no 5) pois( um ensinamento cient"ico( mas teo-82%co%
o homem vem de 6eus( depende de 6eus( pecador( fraco e limitado. 6essa maneira( o
povo( com sua narra#-o( completa a narra#-o dos sacerdotes sobre o homem% o homem
uma unidade espiritual( relacional( eterna( mas tambm carnal( temporal( limitada(
dependente. .ssa a interpreta#-o desses versculos t-o bonitos( antropol7gicos e
teol7gicos.
A mu-3er t%rada da coste-a do 3omem 2Gn /(/18/C4
Nuando a Bblia fala da cria#-o do homem deve8se entender )ue fala tambm da
mulher. 6eus criou o ser humano( homem e mulher. $%le os criou homem e mulher,2Gn
1(/H
O fato de a Bblia falar da cria#-o da mulher especificamente( tem duas
finalidades ou inten#$es% prime%ra( mostrar )ue n-o s7 o homem foi criado diretamente
pela palavra( poder e vontade de 6eus( mas tambm a mulher 2Gn /(//4D depo%s)
mostrar )ue a mulher tem a mesma dignidade do homem.
.ssa narra#-o tem alcance antropol7gico( social e teol7gico muito grande( a )ue
nem sempre damos o devido valor e aten#-o% a Bblia est3 defendendo a liberta#-o da
mulher da domina#-o do homem( inserindo8a na comunidade e dando8lhe direitos( 2pois
conforme a cultura oriental( mesmo a bblica( o homem dono da mulher4. Por isso o autor
insiste% se 6eus criou o homem( criou tambm a mulher. ! mulher tem a mesma dignidade
do homem e merece a mesma considera#-o( o mesmo respeito e iguais direitos.
.ssa postura de grande avan#o social para a)ueles tempos bblicos. YPor isso
talve* possamos di*er )ue a chamada +emancipa#-o feminina, de ho'e tem suas ra*es '3
no livro do GnesisU
Para tradu*ir( ent-o( todo esse conte5do teol7gico( social e antropol7gico o autor
bblico usa literariamente um ditado popular hebreu )ue designava a mulher em rela#-o
10
ao marido como $osso dos meus ossos, carne de minha carne* =Gn 2,2-! como ho'e
di*emos a mesma coisa )uando nos referimos : mulher em rela#-o ao homem) $tam'a
e 'anelaD $carametade* etc. .
6esse modo o autor bblico mostra n-o s7 a igualdade fundamental entre o homem
e a mulher como tambm ressalta )ue entre ambos sempre haver3 uma atra#-o fsico8
psicol7gica de complementa#-o )ue os leva a unirem8se no casamento( uma uni-o est3vel(
monogLmica% $os dois uma s carne* 2/(/C4 e )ue n-o possvel mais separar( sem )ue
os dois morram` Q isso ele )uer di*er com as e"press$es $osso dos meus ossos, carne de
minha carne, e $tirar da costela*+
Zr*ore da *%da e /r*ore do con3ec%mento do Nem e do ma- 2Gn. /(B4.
.sse captulo dois fa* a media#-o teol7gica entre os captulos um e trs. >o
primeiro captulo vem descrita a cria#-o do homem e no captulo trs vm descritas as
conse)ancias da errada e misteriosa op#-o humana 2chamada 'ecado original4. O captulo
dois narra )ual era a situa#-o do homem e da mulher ao serem criados %segundo o pro'eto
de 6eus( um vida de total felicidade. Para tanto 6eus propunha a eles um teste ao mesmo
tempo f3cil e difcil para serem feli*es para sempre% escolherem sem're a "elicidade. Ksso
vem indicado pelas e"press$es +?rvores da vida e do conhecimento do ,em e do mal,.
O teste de 6eus era uma ordem e"pressa% para serem feli*es deveriam n-o procurar
a infelicidade` Coisa 7bvia` Bastava seguirem a vontade de 6eus )ue nada mais era do )ue
a de fa*8los feli*es( repetimos. Fas o homem livre e pode )uerer n-o ser feli*D ou ao
menos pode fa*er a e"perincia de n-o ser feli* para ver o )ue pode acontecer` 6eus
dei"ou ao homem a liberdade de fa*er tal e"perincia negativa( mas alertando8o de )ue ele
seria infeli* e morreria( se a fi*esse. !)ui entra a misteriosa atra#-o do homem para o mal.
Toda essa ambivalncia psicol7gica( espiritual( a liberdade humana( designada
a)ui no te"to com as e"press$es simb7licas +?rvores da vida e do conhecimento do ,em e
do mal*+
Tais e"press$es s-o bblicas. ! sabedoria de 6eus e a Lei de 6eus s-o comparadas a
3rvores vi#osas( na Bblia. 6i* o livro do Provrbios% +H sa,edoria ( ?rvore de vida 'ara
os &ue a ad&uirem+++* 2Pr ?(1G4D +o "ruto do Dusto ( ?rvore da vida, 2Pr 11(?14 Ter a
sabedoria ter vidaD. Por outro lado( a Lei de 6eus chamada na Bblia +lei da vida.,
Observar a Lei de 6eus viver( di* o salmo% +Iamais vou es&uecer os teus 'receitos, 'ois
( com eles &ue tu me ensinas a viver, 2salmo 11B(B?4.. . di* ainda a Bblia )ue o homem
)ue cumpre a lei de 6eus semelhante a uma +?rvore vi#osa 'lantada E ,eira das ?guas*
2salmo 1(18?4.
Tais e"plica#$es '3 nos indicam o caminho para uma correta interpreta#-o de Gn
/(B.1@81H4% o homem saber3 o )ue o bem e o )ue o mal por meio da Lei de 6eus
=?rvore da vida4D se observar a Lei de 6eus e n-o fi*er a e"perincia pessoal para saber o
)ue o mal 2?rvore do conhecimento do ,em e do mal4 ele ser3 feli* sempreD viver3. 6o
contr3rio( ser3 infeli*( morrer3 2/(1H4. Fas o homem n-o resiste. Mai mesmo fa*er a
e"perincia pessoal tentando conhecer o mal`
6eus d3 ao homem o senhorio sobre os bens do mundo e sobre toda a cria#-o .sse
o sentido do vers. /1 )ue di* )ue o homem deu nome a todos os animais. +6ar o nome,
conforme o costume bblico( ser senhor( ser superior. >-o um domnio de poder mas no
sentido de n-o se dei"ar dominar pelas coisas criadas.
Cap+tu-o 1
1@
.sse captulo est3 ligado ao captulo /(Cb8/0.. >o captulo primeiro de Gnesis vem
narrada a cria#-o do mundo( como se viu. .ssa primeira narra#-o da cria#-o vai at o
capitulo /(C
a
.
.m Gnesis /(Cb8/0 vm narradas a cria#-o do paraso( do homem ea mulher e a
situa#-o de felicidade do homem e a mulher nesse paraso. .sse era 2e 4 o pro'eto de
6eus.
.m Gnesis ?(18H vem narrado o pecado do homem8mulher. Q descrito como se
fe* essa passagem do estado de felicidade 2pro'eto de 6eus4 para o estado de mal e
infelicidade em )ue o homem vive.
.m Gnesis ?(G8/C narrado o castigo pelo pecado. O autor v as situa#$es
dolorosas de cada dia( os sofrimentos de cada dia( a maldade das pessoas como um castigo
! situa#-o )ue vivemos de sofrimentos( mal8estar( dor( morte( deve ter uma e"plica#-o.
Por )ue tudo isso^
O autor ent-o responde )ue o respons3vel por tudo isso o Adam . Hdam 2ou
!d-o4 n-o nome pr7prio( mas um nome genrico% gnero humano( homem8mulher.
>o homem8mulher est3 a origem do mal. =e o homem provocou o mal ele deve agora
tentar corrigir8se( voltar8se para o plano de 6eus( converter8se. !ssim ele poder3
reconstruir o paraso.
! narra#-o bblica sobre o pecado e suas conse)ancias est3 neste capitulo 2?(G8
/C4. O autor fala dos males de seu tempo. O mal o mesmo ho'e. =7 muda a cara. Nuais os
males )ue o autor detecta no seu tempo^ =-o os )ue vm narrados a)ui.
.le constata( percebe( )ue e"istem contrad%<es 2ou amN%*a-nc%asA na vida( e
)ue n-o deveriam e"istir.
Para ele( a primeira o amor 3umano. O amor entre marido e mulher bonito(
apai"onado( bom. Fas no dia a dia a mulher dominada pelo homem( escravi*ada 2?(1@4
e pergunta% por )ue^
6epois( a pr7pria *%daD o homem )uer viver para sempre mas tem )ue morrer(
voltar ao p7 2?(1B4 Por )ue^
! matern%dade% ter filhos alegria( perpetuar8se. Fas os filhos nascem da dor de
parto( da tens-o( do sofrimentoD a mulher muitas ve*es morre ( a crian#a morrem no parto`
Por )ue a morte est3 l3 onde se origina a vida^
! terraD deveria dar frutos( alimentos( e s7 produ* espinhos( parece maldita( tem
)ue ser duramente trabalhada 2?(1H4. Por )ue^
O traNa-3o% deveria ser uma tran)aila opera#-o para providenciar o sustentoD mas
duro( cansativo( e"ige muito esfor#o e rende pouco 2?(1G81B4. Por )ue^
! re-%2%o. 6eus% por )ue o homem tem medo de 6eus( se ele seu Criador^ Por
)ue o homem se esconde de 6eus )uando fa* o mal 2?(114^
.sses s-o os tipos de males )ue o autor assinalou no seu tempo. Jo'e s-o esses e
tantos outros. .nt-o ele pergunta% por )ue e"iste o mal^ . responde% por)ue o homem tem
misteriosa tendncia )ue o leva a n-o seguir a lei de 6eus. ! vontade de 6eus nada mais
do )ue a felicidade do homem. Para )ue o homem se'a feli* preciso )ue observe alguns
princpios morais( ticos( sociais( pessoais e comunit3rios. ! Bblia deu a esses princpios o
nome de 6eus Fandamentos. Outras religi$es falam a mesma coisa mas de outro modo.
O mundo n-o feli* por )ue o homem n-o )uis e n-o )uer. Por )ue ele n-o )uer^
O autor monta uma hist7ria cheia de smbolos para tentar di*er por )ue o homem
n-o seguiu desde sempre a Lei de 6eus. .sse erro fundamental de origem chamado
pecado original. >-o no sentido de )ue o primeiro homem pecou e n7s sofremos ho'e as
conse)ancias mas no sentido de )ue todo homem tem uma misteriosa inclina#-o para o
mal e o pratica sempre. !ssim foi o primeiro homem e assim s-o os homens de ho'e.
Portanto( o pecado original n-o e"istiu mas e"iste.
1H
A or%2em do ma-
Com esse ttulo as Bblia tra*em a hist7ria do chamado +pecado original,( ou o
pecado do primeiro casal 2Gn ?(18/C4. >-o uma reportagem( uma narra#-o simb7lica
mas )ue tra* a grande verdade hist7rica e teol7gica% todos os homens pecam( inclusive o
primeiro.
O homem nunca aceita facilmente a vontade de 6eus. Knclusive o primeiro. .le
)uer fa*er a sua e"perincia. Knclusive o primeiro. Nuer ter a sua certe*a( alcan#ar por si
todo o conhecimento do bem e do mal. .ssa e"perincia amarga )ue a Bblia chama de
+comer da 3rvore do bem e do mal,. Para ser feli* bastava ao homem comer da +3rvore da
vida,( isto seguir a vontade de 6eus. ! triste e"perincia do homem narrada com
muitos smbolos.
- A serpente. Q uma figura )ue simboli*a a tenta#-o. Por )ue^ Por)ue no tempo do
autor a religi-o dos cananeus 2povo vi*inho4 era uma tenta#-o para o povo hebreu. Por)ue
era uma religi-o magia( idol3trica( permissiva( sem muitos compromissos ticos e praticava
at a +prostitui#-o sagrada, nos seus templos. Para os hebreus( )ue viviam sob a disciplina
da Lei de 6eus 26e* Fandamentos4( essa religi-o era de fato uma tenta#-o. . essa
religi-o tinha como smbolo a serpente 2por)ue era considerada smbolo da vida% ela
descasca e aparece nova como tambm smbolo f3lico 27rg-o se"ual masculino )ue gera
a vida4. ! serpente era vista pelo Povo de 6eus como smbolo de trai#-o a 6eus e de
solicita#-o para o mal 2perder a f4.
O autor bblico usa todo esse conte"to cultural( mtico( religioso )ue envolvia a
figura da serpente para tom38la como s+mNo-o da tentao para o homem. O relato
chamado relato et%o-82%co =etiolgico )uer di*er% narra#-o feita para ex'licar uma causa+
.m grego( causa se di* Ba%t+a,( donde vem a palavra% etiol7gico4. YQ claro )ue nenhuma
serpente falou com o homem e nem falaU.
- A ma. ! Bblia n-o fala da ma#- mas de +fruto, 2vers. 04. ! ma#- mais tarde(
)uando apareceu a apareceu a pintura bblica cl3ssica. >as religi$es antigas a ma#- era
considerada smbolo de tenta#-o. +Comer o frutoi, ou a ma#- )uer di*er% dei"ar a 6eus e
seguir a si pr7prio.
- As 9o-3as de 9%2ue%ra. =imboli*am o medo do homem depois de descoberto%
preciso cobrir8se( ou se'a( o erro foi descoberto( era preciso tentar ocult38lo 2vers. H4. !
nude.) descoberta depois de comer a fruta( simboli*a a tomada de conscincia do
homem e da mulher diante de 6eus pelo mal feito.
8 Os passos de Deus. !ntes de pecar( o homem recebia 6eus ao cair da tarde 2?(G4
e com ele conversava 2& conscincia tran)aila4D depois do pecado o homem e a mulher tm
medo dos passos de deus. .ncontrar8se com 6eus ter )ue dar satisfa#-o.( preciso fugir
2vers.114. O homem e a mulher se escondem % reconhecem )ue s-o pecadoresD preferem a
fuga ao di3logo.
- A e'pu-so do para+so. O te"to di*% $Iav( Deus disse) J5 homem se tornou
como um de nsK conhecedor do ,em e do mal+++* !s palavras tm sentido ma'est3tico e
n-o designam mais deuses 2como foi visto e dito em Gn 1 /@4. O sentido este% !gora )ue
o homem comeu o fruto( isto ( fe* a e"perincia 2comer do fruto da 3rvore do bem e do
mal4 ele sabe o )ue o mal% n-o seguir a proposta de 6eus( ser infeli*. >-o ter3 mais
possibilidade de +comer da 3rvore da vida e viver,( isto viver para sempre( como 6eus(
mas morrer3. ! morte simboli*ada pela e'pu-so do para+so. . a impossibilidade de
viver eternamente a)ui simboli*ada pelos do%s ?ueruN%ns )ue ficam : porta do paraso
1G
impedindo )ue o homem entre. 2.sses )uerubins s-o figuras mitol7gicas da religi-o da
FesopotLmiaD estavam colocados : entrada do templo de FarduZ( na BabilEnia.4.
O pecado @or%2%na-A.
O captulo ? do Gnesis trabalha um tema antropol7gico fundamental da vida
humana% o pecado( a origem do mal( como o pecado entrou na hist7ria humana.
.ssa tem3tica difcil e ao mesmo tempo maravilhosa transmitida por meio de uma
linguagem simb7lica. 6i*emos ho'e )ue essa narrativa um mito. Fito n-o no sentido de
narra#-o sobre algo irreal( fantasioso( ine"istente( mas no sentido de pe)uena hist7ria
criada para e"plicar uma tradi#-o religiosa ou cren#a imemorial. 2! palavra mito significa(
em grego( narra#-o4.
! atual +cincia dos mitos, di* )ue Gn ? n-o um mito como os demais 2de outras
culturas )ue procuravam com suas narrativas minimi*ar a violncia( 'ustific38la e at
aprovar comportamentos e costumes )uestion3veis. Gn ? )uer mostrar como a violncia(
o pecado( entraram no mundo. >-o uma narrativa va*ia mas contm um profundo
conte5do humano( uma verdade )ue e"pressa uma realidade humana. >-o tambm uma
narrativa pessimista. .va( considerada no te"to pela tradi#-o machista do !T( como a
culpada pelo pecado( pela morte( ao mesmo tempo entendida como a portadora da vida(
esperan#a da vida. .va )uer di*er +m-e dos viventes, 2?(/14. Por ela a vida continuar3 e a
descendncia dela vencer3 a morte 2?(104.
O te"to de Gn ? trabalha pois um drama humano% o pecado. Como o pecado entrou
no mundo. Pela narra#-o n7s sempre achamos )ue o pecado entrou no mundo por causa de
!d-o e .va. . n7s todos somos vtimas do erro delesD o pecado deles passou para todos
n7s. =e eles n-o tivessem pecado( n7s seramos ho'e mais feli*es.
.sse tipo de refle"-o um recurso psicol7gico de transferncia inconsciente pelo
)ual atribumos a outro a culpa de nossos erros. O pecado original n-o veio de !d-o e
.va mas chega a !d-o e .va` .sses nomes n-o s-o nomes pr7prios P como '3 foi
assinalado acima 8 mas indicam na Bblia o Jomem e a Fulher% 6eus fe* o Jomem
2adam& homem( em hebraico4 e .va 2em hebraico% 3a[[a3( de hi]]ah & dar a vida4.
Os autores bblicos( a partir da an3lise do mal no mundo e no seu tempo( concluem
)ue o culpado por tudo isso o adam( o homem. ! narrativa com a )ual )uerem e"plicar
esse processo psicol7gico de tender e fa*er o mal simb7lica. >ela entram todoos os
componentes acima citado% a tenta#-o nossa para o mal 2& serpente4D a crise para escolher
entre o bem e o mal 2sereis como deuses4D o pecado cometido( a culpa e o castigo
2reconheceram8se nus( fugiram da face de 6eus( fi*eram tangas( n-o assumiram a culpa%
2+foi a mulher )ue ms deste como companheira )ue me deu o fruto, 2v.1/4D +foi a
serpente )ue me enganou, 2v. 1?b4.
! tenta#-o para o mal todo ser humano a tem. J3 uma misteriosa tendncia em
cada pessoa para fa*er o )ue n-o agrad3vel aos olhos do =enhor 2pecado4. Por )ue^ Os
antigos fil7sofos '3 di*iam +ve'o as coisas boas e as aprovo( mas fa#o as piores,. 2Ldeo
meliora 'ro,o&ue, deteriora se&uor!+ . =-o Paulo vai di*er mais tarde a mesma coisa%
+N8o consigo entender nem mesmo o &ue eu "a#o1 M'ois n8o "a#o a&uilo &ue eu &uero, mas
a&uilo &ue mais detesto+++ o 'ecado mora em mim+ 3ei &ue o ,em, n8o mora em mim, isto (
em meus instintos egostas+ 5 &uerer o ,em est? em mim, mas n8o sou ca'a7 de "a7lo+
N8o "a#o o ,em &ue &uero, e sim o mal &ue n8o &uero+ 3e "a#o a&uilo &ue n8o &uero, n8o
sou eu &ue o "a#o, mas ( o 'ecado &ue mora em mim* 2<omanos H(1C8/14.
O trecho esclarece )ue o pecado desintegra o su'eito. .le permanece bom( como
6eus )uer. Fas a tendncia para o mal o afeta no seu ntimo( na sua sub'etividade. .ssa
a situa#-o de morte( da )ual Paulo anseia libertar8se 2H( //8/?4
1B
O livro do Gnesis di* )ue essa tendncia para o mal est3 em todo ser humano. Q
uma misteriosa tendncia de origem. 6a )ue se chama essa tendncia de pecado or%2%na-.
=e n7s a temos( nossos pais a tiveram( nossos antepassados tambm e assim at ao
primeiro ser humano% ele tambm a teve( como n7s a temos. Por isso o pecado 2tendncia4
original n-o vem da !d-o e passa para todos n7s( mas vai de n7s a !d-o.
O drama humano esse% saber escolher entre o bem e o mal( seguir o pro'eto de
6eus )ue Mida ou seguir o pro'eto da serpente 2tenta#-o4 )ue morte. >o livro do
6euteronEmio 6eus pede insistentemente a seu povo )ue escolha a vida e n-o a morte%
$LeDa di* o =enhor hoDe eu estou colocando diante de voc ?vida e a "elicidade
e a morte e a desgra#a+ 3e voc o,edecer aos mandamentos de Iav( seu Deus, amando a
Iav( e andando nos seus caminhos+++ voc viver? e se multi'licar?+ Aodavia, se o seu
cora#8o se desviar e voc n8o o,edecer aos mandamentos eu hoDe lhe declaro) ( certo
&ue vocs todos 'erecer8o+++ %u lhe 'ro'us a vida ou a morte, a ,n#8o ou a maldi#8o+
%scolha, 'ortanto a vida, 'ara &ue voc e seus descendentes 'ossam viver..., 26t ?1(1V
1B4.
O pecado or%2%na- e o Nat%smo
. >o ensinamento do Fagistrio Ordin3rio da Kgre'a o homem( criado na 'usti#a( por
tenta#-o da serpente abusou de sua liberdade levantando8se contra 6eus e )uerendo ser
como 6eus 2Gaudim et 3'es /-,14. Por sua culpa( o primeiro homem( !d-o( perdeu a
santidade e a 'usti#a originais recebidas de 6eus( n-o s7 para si mas tambm para todos os
seus descendentes. <m 0(1/4. Por isso !d-o e todo homem )ue vem a esse mundo
encontram8se em estado de priva#-o da 'usti#a original
Tradicionalmente falamos )ue o batismo apaga esse pecado original. Talve* essa
formula#-o n-o se'a ade)uada. =e entendemos como pecado original a tendncia
misteriosa )ue marca todo ser humano )ue vem a esse mundo e o priva da absoluta
isen#-o para o mal( evidentemente )ue o batismo n-o apaga tal pecado( por)ue mesmo
depois de bati*ado o ser humano continua a pecar.
:ua- ser%a o 9ruto do \at%smo]
Q dar8nos a salva#-o pela gra#a de Cristo 2<m @ e G4. O batismo nos mergulha na
gra#a da ressurrei#-o de Cristo( cura8nos por dentro capacitando8nos de novo para o bem P
apesar da fragilidade humana continuada. ! salva#-o o dom da 'ustifica#-oD a gra#a o
dom de 6eus dado pelo Batismo )ue orienta e determina a liberdade para o bem >-o
vivemos mais no egosmo radical( determinados para o mal e sim vivemos a vida de 9ilhos
de 6eus. .sse dom( essa gra#a nos s-o infundidos pelo Batismo P fonte de salva#-o. Pelo
Batismo nos tornamos mortos para o pecado e vivos para 6eus em Aesus Cristo 2<m
@(C.114 >o Batismo revelam8se ent-o o mistrio do pecado e da gra#a redentora. O homem
torna8se escravo da 'usti#a 2<m @(1G4 Aesus ent-o o segundo !d-o de cu'a morte e
ressurrei#-o nasceu a nova humanidade
Cap+tu-o C D Romp%mento da 9ratern%dade e pro2resso da *%o-nc%a
O bloco Gn C811 tratar3 da hist7ria do progresso humano( da civili*a#-o( n-o como
relatos cientficos mas como an3lise da estrutura da Jist7ria( sempre dominada e marcada
pela ambigaidade( violncia( luta( competi#-o( poder e morte.
O captulo C mostra )ue o rompimento da fraternidade a rai* de toda violncia e
. )ue a violncia gera sempre mais violncia.
O trecho C(1181/ tem semelhan#a liter3ria e doutrinal com o captulo ?(1C81B%
ambos s-o hist7ria de +culpa e castigo,% !d-o e .va pecam( s-o castigados e a terra
amaldi#oada Caim assassina !bel% castigado e a terra amaldi#oada =LeDa os textos!+
/1
.sse captulo C come#a com a genealogia de !d-o( )ue interrompida com
informa#$es sobre alguns personagens e retomada em seguida. 6esse modo( falando de
Caim e !bel informa suas profiss$es. Fais : frente 2vv. 1H8/@4 informa sobre Jenoc
2v.1H4( Lamec 2vv. 1B8// e /?8/C4( =et 2v./04 e .n7s 2v. /@4.
O te"to fala mais de Caim( !bel e Lamec.
Ca%m 2o nome hebraico% vem do verbo ?ana3) )ue )uer di*er comprar( ad)uirir.
Para o autor bblico um filho dom de 6eus( +ad)uirido, de 6eus e n-o de !starte( a
deusa da fertilidade em Cana- 2C(14.
ANe- P o te"to n-o fala do significado de seu nome. !lguns intrpretes di*em )ue o
nome vem do hebraico 3eNe-( )ue significa desvanecer( desaparecer( acabar. . teria
sentido com a hist7ria de !bel( por)ue ele foi assassinado e n-o teve descendnciaD sua
descendncia desapareceu( acabou. Outros di*em )ue o nome pode ser derivado do
sumrio %N%-a ) )ue significa filho.
EE. C-RD os sacr%9+c%os de ANe- e Ca%m 8 6eus aceita o sacrifcio de !bel e n-o o
de Caim. O por )u pode ser dedu*ido do costume antigo de se oferecer a 6eus os
primognitos dos rebanhos e o melhor entre as primcias da terra 2.". ?C(1B8/V/1(//./@4.
!bel( segundo o te"to( cumpriu esse preceitoD portanto( a sua oferta foi aceita por 6eus. !
oferta de Caim foi re'eitada por)ue n-o ofereceu o melhor da colheita mas produtos do
solo.
Q claro )ue essa legisla#-o do ;"odo e do Levtico s-o coisas do tempo em )ue o
povo '3 estava na Terra prometidaD portanto nada tem a ver com o caso dos dois irm-os. O
)ue vem relatado a)ui uma interpreta#-o dos redatores para dar o por)u Caim
condenado% condenado por)ue desde o incio ele n-o era sincero nem com 6eusD '3
enganava( como vai enganar o irm-o em seguida. 6eus aceita a sinceridade de !bel e
re'eita a falsidade de Caim.
O te"to mostra ainda )ue a rivalidade entre cidade e campo '3 coisa antiga( est3
no come#o da hist7ria. !bel representa(na narra#-o( o seminomadismo do povo hebreu(
isto a vida pastoril )uase nEmadeD a vida deles 2pastores4 consistia em girar pelas
estepes( pelos camposD uma vida dura( nEmade 2a aplavra nEmade cem do grego nom3s )ue
significa +a)uele )ue muda de pasto,1. 9icavam( :s ve*es( pouco tempo por perto das
cidades. Por isso se di* )ue eram semi8nEmades
Por outro lado( Caim representa a agricultura P atividade )ue e"ige assentamento.
! cidade sempre representa perigoD na cidade n-o se respeitam as mulheres 2Gn 1/(118
/1D Gn /14 nas cidades h3 se)aestros e guerras 2 Gn 1C(181?4D =odoma e Gomorra
representam o tipo de cidades pervertidas 2Gn 1G81B4D os moradores das cidades n-o s-o
confi3veis 2Gn ?C4 etc.
! narrativa sobre Caim e !bel n-o pretende privilegiar a hist7ria de dois irm-os(
mas acentuar )ue a competi#-o social e"iste desde sempre e sempre gera 7dio e morte.
Competi#-o e morte s-o posturas condenadas por 6eus cu'o pro'eto fraternidade e vida
2paraso4.
! inve'a o m7vel das rivalidades e conflitos. Para di*er isso( o te"to fala )ue
+Caim ficou muito enfurecido e andava de cabe#a bai"a, 2vers. 04D andar de cabe#a bai"a
( na Bblia 2Aeremias ?(1/4( sinal de inimi*ade( de insatisfa#-o( dese'o de vingan#a.
+Cabe#a erguida( face levantada, P ao contr3rio P significa ami*ade( fraternidade
2>5meros @(/@% +Aav lhe mostre o seu rosto e lhe d sua pa*`,4.
=egundo a narrativa( 6eus convivia com o homem no paraso 2Gn ?(G4( por isso
a)ui na narra#-o 6eus pergunta a Caim por )ue )ue ele anda cabisbai"o.^ 2vv. @8H4. .
conclui )ue ele deve estar plane'ando algum mal 2pecado4. O pecado domina a)uele )ue
anda de cabe#a bai"a` 2ver. H4. Caim vai ser dominado pelo pecado. O vers. G assinala a
/1
trai#-o e a morte premeditada. O mais forte prevalece sobre o mais fraco( o in'usto sobre o
'usto.
6evemos notar a)ui )ue a luta entre irm-os no come#o da hist7ria de um povo um
tema comum na literatura universal. Os dois casos mais famosos e mticos s-o esses dois%
Caim e !bel e <Emulo e <emo 2na hist7ria de <oma4. !s lutas tm a finalidade de mostrar
)ual cultura a mais importante% agricultura ou o pastoreio^
EE. T-10D cu-pa e cast%2o. .sses versculos tra*em o di3logo entre 6eus e Caim.
6eus pede8lhe contas. ! resposta de Caim a de todo assassino% +>-o sei )uem matou. Por
acaso sou guarda^, . Ksto % n-o fora ele.
Aav entra na hist7ria agora como vingador do sangue. >a cultura oriental do
tempo( todo assassino devia ser assassinado` ! vingan#a era instrumento legali*ado nas
culturas primitivas. Fas a)ui( Deus no se *%n2a matando Caim( como e"igia a tradi#-o.
Pena de morte( n-o` .ssa a diferen#a. 6eus d3 chance ao criminosoD n-o o mata mas o
condena e o e"pulsa da terra frtil. O )ue significa )ue todo assassino deve ser e"cludo da
comunidade e penali*ado duramente. !terra( para Caim( ser3 amaldi#oada duas ve*es
agora% uma( pelo pecado de !d-o 2Gn ?(1H4 e a outra( pelo seu crime. Toda culpa merece
castigo.
E. 11. ,>uem matar Baim ser? vingado sete ve7es+ % Iav( colocou um sinal em
Baim+++*+
Como !d-o e .va )ue se esconderam dos olhos de 6eus )uando pecaram( assim
tambm Caim esconde8se por medo de ser morto 2vv.1?81C4. O esconder8se de !d-o e .va
uma figura de todo ser humano( de )ual)uer tempo( )ue fa* o mal e tenta ocult38lo. O
primeiro casal fe* isso tambm( di* o te"toD e Caim repete a nvel de solteiro o mesmo )ue
fi*era o casal original.. \m e outro epis7dio n-o est-o se referindo a um primeiro casal
)ue errara nas origens e nem a uma pessoa em particular 2Caim4 )ue errara assassinando.
O te"to fa* referncia( sim( 3 maldade como tal( : violncia e conflitos presentes em todos
os Lmbitos da vida humana( presentes tambm na vida e no tempo dos redatores. O relato
chama a aten#-o para a violncia. =e for feita 'usti#a com as pr7prias m-os( a violncia
'amais acabar3. Q o )ue di* Caim nos vv. 1?81C.. .le modelo de todo assassino% fugindo
sempre e com medo( pois tem conscincia do mal )ue fe*D precisa viver : margem da
sociedade.
! prote#-o de 6eus a Caim um modo de o autor falar )ue 6eus n-o )uer
violnciaD ele 26eus4 podia matar Caim( vingando !bel( mas n-o o fa*( pois vibngan#a
atrai vingan#a 2v. 104 & +sete ve*es,4.
O s%na- em Ca%m. Todo assassino tem medo de morrer. O assassnio de um irm-o
um s%na- ne2at%*o permanente )ue marca a vida de um assassino. 6eus p$e esse sinal na
vida de todos )ue matam 2pois 6eus defende a vida4. O sinal fa* sofrer e fa* lembrar )ue
ningum deve matar( nem mesmo um assassino( pois com isso se estaria instituindo a
violncia( a vingan#a( a pena de morte. Nuem mata o matador comete a mesma violncia e
o mesmo delito )ue ele cometera% elimina a vida( dom de 6eus. .sse o sinal de 6eus%
defesa da vida.
O te"to termina di*endo )ue Caim foi para a Terra de >od. .sse nome inventado
a partir da palavra >ad( em hebraico( )ue significa vagar( andar pelo mundo( alongar... . o
significo esse% ele Caim n-o ter3 mais sossego. Todo assassino viver3 uma vida errante(
pois e"pulso da fraternidade( da famlia.
YDi7em historiadores &ue a tri,o dos Bainitas, descendentes de Baim, era uma
tri,o "ero7 e 'or isso tra7ia um sinal de sua "erocidade ) tatuagem ou outra marca+ 5
texto talve7 tenha usado isso 'ara "alar da marca &ue Deus 's em Baim!+
//
EE. 1V-0S. O pro2resso e a *%o-nc%a.
.sses versculos constituem um con'unto de hist7rias antigas a'untadas a)ui com
uma finalidade% mostrar )ue nas cidades sempre haver3 clima de auto8suficincia( de
rivalidades e competi#-o. Por isso di* o te"to )ue a primeira cidade foi fundada por Caim(
violento e assassino. Cidade sinEnimo de violncia.
Os descendentes de Caim come#am a construir as civili*a#$es e o progresso.
!parecem as profiss$es e inven#$es. Com elas( tambm novos conflitos. 6a descendncia
de Caim surgem outros desvios e vcios% a po-%2am%a 2C(1B./?4 )ue contraria a vontade de
6eus 2Gn /(/C4 e a *%n2ana desen9reada( muito alm do simples +olho por olho,.
!s palavras de Lamec 2vv./?8/C4 s-o as de um debochado )ue se orgulha de ter
duas mulheres e n-o uma( e de se vingar muito mais do )ue a lei do tali-o permite. .le n-o
se vinga apenas sete ve*es 2vingar sempre4 como permitia a lei do tali-o( mas sim setenta
e sete ve*es ( isto ( sem limites de ve*es e de pessoas. Lamec apresentado ent-o como o
tipo do cidad-o arrogante( prepotente( vingador( machista% +.scutem( mulheres de
Lamec...,
Fas( mesmo nas cidades( onde h3 violncia e vingan#a( domnio e e"plora#-o h3
sempre pessoas 'ustas( sensatas( de 6eus. Q )ue o te"to sobre .n7s% $%le "oi o 'rimeiro a
invocar o nome de Deus* 2vers. /@b4. .le foi o chamado na Bblia mais tarde +o resto fiel,
)ue observou e levou : frente o pro'eto de 6eus. >em tudo est3 perdido. >o meio da tanta
blasfmia e maldade de Caim e Lamec( surgiu algum )ue come#ou a orar. Os outros
inventam instrumentos e profiss$es. .n7s +inventa, a espiritualidade.
Cap+tu-o R D A sa-*ao de Deus 5 rea-%.ada na 3%st8r%a
.sse captulo feito de genealogias. .m parte ele continua o captulo )uatro
repetindo alguns nomes como =et( .n7s( .noc( Lamec e nomes parecidos 2Cain- 0(B com
Caim C(1.1H4.
O incio desse captulo liga as genealogias : cria#-o repetindo no vers. 1 o
versculo /H de Gn 1% $Deus criou Hd8o e criouo E sua imagem e semelhan#a e os criou
homem e mulher*+ O sentido do versculo teol7gico% as genealogias representam a ra#a
humana de todos os temposD se 6eus fe* o homem : sua imagem e semelhan#a( essa
imagem e semelhan#a est-o impressas em todos os homens de todos os tempos . O
+!dam, do vers. 1 o nome de todo indivduo da espcie humana( homem e mulher. .le
foi criado por 6eus e transmitir3 pelas gera#$es a todos os seus descendentes a
originalidade com )ue foi criado% +e imagem e semelhan#a de 6eus,. ! salva#-o de 6eus
est3 presente na Jist7ria.
A %dade dos patr%arcas
O !ntigo Testamento entendia a felicidade como +vida longa,. =er feli* viver
bastante.Por isso a idade dos patriarcas do incio da Jist7ria s-o sempre muito avan#adas(
chegando )uase a um milnio` Q de se notar )ue : medida )ue o mal cresce no mundo o
homem vive menos 2@(?% cento e vinte anos4. !ntes do dil5vio( porm( )uando o mal ainda
n-o se alastrara( o homem vivia muito% de H11 a 1111 anosD depois do dil5vio( )uando os
homens voltaram a praticar o mal( eles vivem de /11 a @11 anosD depois de !bra-o vivem
de 111 a /11 anos( e mais tarde( de H1 a G1 como di* o salmo B1(11. 2Cf. Como ler o
Gnesis( p. /G4
Os n5meros s-o simb7licos. =ignificam% viver muito( viver bastante( vida longa(
alcan#ar velhice. Como foi dito( segundo os antigos( ter + vida longa, significa ser
aben#oado por 6eus. Conforme o profeta Ksaas 2@0(/14 na era messiLnica( morrer aos cem
anos morrer muito 'ovem 2cf. Provrbios ?(1@D B(11D 11(/H4.
/?
. podemos di*er )ue h3 um car3ter mtico nas cifras altas( conforme o costume
babilEnico )ue ensinava )ue ter idade avan#ada representar a)ui a eternidade das
divindades.
Eers. 01D 7enoc
6e Jenoc( porm( dito )ue n-o morreu( mas +andou com 6eus,. =egundo a
mentalidade do !ntigo Testamento ele deveria viver mais do )ue todo mundo pois ele fora
o 5nico a invocar a Aav( a orar 2C(/@4. Fas duas ve*es dito )ue ele +andou com 6eus,
20(//./C4. ! e"press-o )uer indicar( )ue o te"to( )ue ele era ntimo de 6eus( )ue ele
morreu como 'usto( foi canoni*ado em vida` ! mesma coisa vai ser dita depois sobre >o%
ele tambm era 'usto e ntegro( por isso,andou com 6eus, 2@(B4. ! recompensa para
Jenoc( n-o foram mais anos de vida na terra mas uma vida eterna 'unto de 6eus.
6ele dito )ue "oi arre,atado 20(/C4 ! idia de arrebatamento de um 'usto
comum nas tradi#$es religiosas do !ntigo Oriente. >as tradi#$es religiosas da
FesopotLmia dito )ue o her7i do dil5vio babilEnico chamado Atra-3as%s foi arrebatado
pelos deuses. Tambm .lias( o profeta de Ksrael( foi arrebatado aos cus( segundo a cren#a
popular 2/<eis /(1181/4. O arrebatamento de pessoas 'ustas um modo de descri#-o para
mostrar a importLncia dessas pessoas e a santidade delas. .ram t-o importantes na vida
religiosa e na vida do povo )ue n-o morreram mas foram diretamente levadas pelos an'os
para morarem com 6eus.
! tradi#-o hebraica lembra sempre de Jenoc e de .lias nos seus escritos e nas suas
liturgias. .les foram t-o 'ustos e santos )ue voltar-o no fim do mundo( no 'ulgamento final.
Jenoc muito lembrado nos escritos ap7crifos. J3 v3rios livros atribudos a ele ou sobre
ele 2Jenoc 1D Jenoc / etc..4. .le citado tambm no >ovo Testamento na carta de Audas
versculos 1C810. e na carta aos Jebreus 11(08@. .lias lembrado na celebra#-o pascal% os
'udeus reservam uma cadeira especial para ele na ceia da P3scoa pois di* a tradi#-o )ue
ele voltar3 um dia( durante a Ceia pascal. Mir3 para restaurar Ksrael.
O final do captulo 0 2vv./B8?/4 di* respeito a >o( o her7i do dil5vio( logo a
seguir.
6i* o versculo /B% +este nos consolar3 dos trabalhos e do cansa#o de nossas m-os(
causados pela terra )ue Aav amaldi#oou, . O )ue significaria isso^
O nome >o 2em hebraico >oah4 origina8se do verbo Na7aH )ue significa
consolar. .ntende8se com isso )ue >o consolar3 seus pais e o seu povo pela sua 'usti#a '3
antes do dil5vio. .le +andava com 6eus,( isto ( era amigo de 6eus e logo ap7s o dil5vio(
oferecendo sacrifcios a Aav( alcan#ou de Aav a bn#-o para a terra )ue tinha sido
amaldi#oada antes 2?(1H4. Ksso ser3 uma consola#-o para a humanidade. !p7s o sacrifcio
de >o( 6eus garante )ue n-o mais amaldi#oar3 a terra 2G(/18//4.
>o consola ainda seu povo por)ue inventou o vinho )ue alvio para o homem..
2cf Gn B(/1D =almo 11C(10D A* B(1?D Ar 1@(HD Prov. ?1(@8H4.
>o consolo por)ue ele fa* a renova#-o da !lian#a com 6eus ap7s o dil5vio( uma
alian#a )ue MidaD ele se torna o anttipo da proposta serpente )ue foi o de introdu*ir o
pecado 2B(114.
>o gerou trs filhos% =em( Can e Aaf. ! descendncia dele n-o segue somente
pelo primognito( mas pelos trs filhos. .ssa afirma#-o prepara o caminho para a lista de
genealogia )ue aparecer3 no captulo 11.
Cap+tu-os S a UD A 3%st8r%a do d%-(*%o. A auto-su9%c%nc%a cast%2ada
O captulo seis come#a com uma afirma#-o estranha% o relacionamento dos +filhos
de 6eus, com as +filhas dos homens 2@(18/4.. O s3bio comentarista Pe. Luis !lonso
=choeZel( na sua Bblia do Peregrino( di* )ue esses versculos s-o um enigma e )ue
ningum capa* de saber o )ue significam. Kgnoramos( di* ele( completamente o )ue
/C
)uerem di*er( de onde surgiu essa tradi#-o( pra )ue. .m todo caso h3 alguma semelhan#a
com mitologias antigas )ue falavam de divindades subordinadas( seres divinos e sobre8
humanos( meio deuses meio homens 2=almo /BD A71(@4. Fas mitologia mitologia( a)ui o
te"to considerado,Palavra de 6eus,.
O te"to fa* men#-o a)ui de gigantes. ! tradi#-o sobre gigantes mitol7gica e fa*
parte do imagin3rio popular( fantasioso e folcl7rico de todos os povos. Os gigantes sempre
foram ob'etos de lendas e tradi#$esD muitos +causos, se contavam sobre eles. O livro dos
>5meros refere )ue Foiss enviara e"ploradores para observar e espionar a terra de
Cana- e nbotar se os homens de l3 eram fortes ou fracos. Os e"ploradores talve* por medo
de terem )ue enfrentar os cananeus e"ageraram no relato )ue fa*em a Foiss di*endo% +a
n7s vimos gigantes( os filhos de .nac( )ue s-o gigantes mesmo. Tanto )ue para n7s
pr7prios como para eles( n7s parecamos gafanhotos, 2>m 1?(??D 6t /(114. 2%nac era
considerado 'ai dos ha,itantes de Ne,ron , &ue eram considerados gigantes!+ .sses
gigantes s-o chamados ne9%-%m na Bblia 2>m 1?(??D 6t /(/
o
811D ?(114. . a Bblia procura(
parece( dar uma e"plica#-o sobre a origem deles 2@(C4. . a d3 de forma lend3ria di*endo
)ue os gigantes eram fruto da rela#-o entre os filhos de 6eus 2)ue teriam tra#os humanos
tambm4 e as filhas dos homens. O ap7crifo 1Jenoc di* )ue os an'os s-o espritos de lu* e
de fogo. Tm corpo( mas espirituali*ado. =-o visveis e invisveis. Por isso podiam se
relacionarem com as mulheres 2/Nenoc /69ss s e 9,/!+
\ma interpreta#-o teol7gica do te"to seria a de )ue o autor est3 )uer dar o motivo
por )u se dar3 a corrup#-o geral( )ue vai ocasionar o dil5vio. ! ra*-o( di* ele( foi a auto8
suficincia dos homens )ue )ueriam elevar8se tanto( agigantar8se tanto a ponto de se
considerarem semi8deuses( capa*es de criarem uma super8humanidade. O fato de os filhos
de 6eus( ou super8homens( se unirem com todas as mulheres belas da terra levou a
humanidade : degrada#-o moral absoluta( desfigurando o pro'eto de 6eus. ! narra#-o )uer
mostrar o pecado dos homens 2n-o se"ual4( mas de prepotncia( )uerendo ser deuses. d
medida )ue se fa*em super8homens( semi8deuses( se fa*em tambm opressores. . )uando
os opressores chegam a limite m3"imo de prepotncia( 6eus sempre intervm P atravs de
acontecimentos( como di* o profeta Ksaias 2Ks1C4. 6eus intervm com o dil5vio )ue
e"termina tudo( e"ceto >o e os seus( )ue come#ar-o uma nova humanidade 8 n-o mais
corrompida como a anterior.
! narrativa sobre os gigantes parece ter mesmo um car3ter mtico.
O d%-(*%o @S)1-UA
.m )uase todas as culturas primitivas encontram8se narra#$es sobre o dil5vio. !s
mesopotLmicas s-o as )ue mais se assemelham :s bblicas. ! mais pr7"ima da Bblia o
Poema de Gilgamesh .ntre ambas h3 muitas coincidncias e muitas diferen#as.
Co%nc%dnc%asD no dil5vio( apenas uma pessoa 2babilEnico4 ou uma
famlia2 bblico4 se salvam. Os deuses 2babilEnico4 ou 6eus 2bblico4 anunciam a
cat3strofe a um homem para )ue se prepareD em ambas h3 uma ordem para construir uma
barca 2arca4( salvar animaisD em ambas h3 morte de todas as pessoas )ue n-o est-o na arca
2barca4D a embarca#-o p3ra sobre um monteD em ambas dito )ue se soltam corvos e
pombas ao final do dil5vioD h3 o sacrifcio a 6eus ou aos deusesD no final o her7i
aben#oado 2em ambas4
D%9erenasD ! narra#-o de Gilgamesh fa* parte de um poemaD a bblica
independente 2H8B4D a de Gilgamesh feita em poesia8picaD a de Gnesis feita em prosa.
Gilgamesh linguagem cultaD a bblica popular. ! vis-o religiosa de Gilgamesh
politestaD a bblica monotestaD na vers-o bblica 6eus )uem castiga o homem por
causa da corrup#-o geralD na babilEnica s-o os deuses )ue castigam( sem alguma
/0
e"plica#-oD a narra#-o bblica otimista% o homem tem futuro em abertoD a babilEnica
pessimista% n-o h3 esperan#a para a humanidade..
Todos esses detalhes levam : conclus-o de )ue as duas narra#$es dependem de
uma ou mais vers$es babilEnicas anteriores.
6evemos notar )ue ao relato do dil5vio uma colcha feita com duas narra#$es% a
popular e a sacerdotal . Por isso o relato tra* vers$es diferentes para um mesmo fato. Por
e". conforme a reda#-o popular 2Aavista4 foi >o )uem abriu a clarab7ia e verificou )ue '3
estava seca a terra e saiu da arca 2G(@81/.1?b4D conforme a narra#-o sacerdotal foi 6eus
)uem mandou Foiss sair 2G(1081H4. Tambm o tempo do dil5vio me diferente. Conforme
a tradi#-o popular o dil5vio durou 111 dias 2C1 O C1 O H OH O H4 2 cf H(CD H(1/D H(11D
G(11D G(1/4D conforme a tradi#-o sacerdotal durou um ano solar% do dia 1H do segundo ms
2do ano @11 da vida de >o4 ao dia /H do segundo ms do ano @11 2da vida de >o4 Ycf
H(11811 e G(1C4.
J3 alguns anacronismos 2coisas fora do tempo4% na arca entram animais puros e
impuros 2H(18/4% anacronismo por)ue essa distin#-o entre animais ser3 feita mais tarde
com o Levtico. O mesmo se pode di*er do sacrifcio )ue >o ofereceu a 6eus. !s leis
sobre sacrifcios ser-o dadas mais tarde no =inai a Foiss.
O mot%*o do d%-(*%o
!s narrativas religiosas procuram dar uma motiva#-o teol7gica para a imemorial
inunda#-o acontecida h3 milnios na regi-o Caba8BabilEnia.
Para o autor bblico o motivo foi a corrup#-o geral da humanidade. O mesmo 6eus
)ue a criara poderia destru8la. Para ele a corrup#-o afetava toda a ra#a humana conhecida
por eleD por isso( para ele( o dil5vio foi universal.
Para legitimar o castigo o autor di* )ue 6eus se arrependera de ter criado o homem
e )ue ficara magoado 2@(@4. >a Bblia aparecem outros trechos sobre o arrependimento de
6eus % 6eus se arrepende da amea#a contra Ksrael 2." ?/(1C4( contra Aud3 2Ar /@(?DAl /(1?4(
contra >nive 2An ?(B8114.
A arca
! narra#-o fala em linhas gerais sobre a constru#-o da arca% uma barca enorme(
retangular( com trs pisos( divididos em )uartos e uma cobertura 2@(1?81@4 ! arca tinha 101
metros de comprimento( /0 de largura e 10 de altura( com uma clarab7ia de meios metro
2@( 1081@4 YHlgumas O,lias "alam em cvados e n8o metros+ 5 cvado media 00,2cm<+
O n5mero )uarenta )ue aparece algumas ve*es no relato 2)uarenta dias( )uarenta
noites...4 simb7lico( significando muitos dias( demasiado( bastante( imenso YKsrael
caminha C1 anos pelo desertoD Foiss fica C1 dias no monte 2." /C(1G e ?C(/G4D .lias
caminha C1 dias 21<s 1B(G4D Aesus 'e'ua C1 dias 2Ft C(/ss4( etc.U
A %nundao
O te"to bblico di* )ue choveu durante C1 dias e C1 noites e )ue as 3guas subiram
H metros e meio acima dos montes mais elevados( destruindo toda a cria#-o.
6epois do dil5vio( )uando as 3guas secaram 2G(18?4 a arca pousou sobre os montes
de !rarat 2G(C4. .ra a regi-o montanhosa conhecida na)ueles tempos. Fas a narra#-o(
como se sabe( simb7lica n-o geogr3fica. Poderiam ser as montanhas do C3ucaso tambm
ou outras. 2Fas isso n-o para se discutir( pois dentro da narrativa do dil5vio a barca devia
parar num lugar`4.
!s aves )ue s-o solta da barca tambm fa*em parte do )uadro narrativo do dil5vio(.
tanto na narra#-o bblica )uanto na narra#-o mesopotLmica. O corvo sa e voltou algumas
ve*es por)ue as 3guas n-o tinham bai"adoD )uando secaram( ele n-o voltou 2G(@8H4. !
/@
pomba voltou com um ramo verde( significando )ue as 3rvores '3 estavam : vista. YTudo
isso fa* parte da narrativa simb7lica do dil5vio( )ue foi uma realidade hist7rica mas
interpretada teologicamenteU.
O sacr%9+c%o de No5
O sacrifcio de >o a 6eus um holocausto( isto ( de vtima abatida e consumidas
pelo fogo num altar 2Lev. 14. .sse holocausto n-o foi um sacrifcio de comunh-o( do )ual
ele poderia participar. 6eus aceita o sacrifcio de >oD isso dito pela e"press-o +
agrad3vel odor, ou +perfume, 2G(/14.
6s aben#oa a humanidade em seguida 2G(/14. ! bn#-o a)ui o contr3rio da
maldi#-o dada em @(08G( )uando 6eus viu a maldade do homem( arrependeu8se de t8lo
feito e disse% +Mou e"terminar da face da terra os homens )ue criei por)ue me arrependo de
os ter feito,. !)ui( 6eus di*% +>unca mais amaldi#oarei a terra por causa do homem(
por)ue os pro'etos do cora#-o humano s-o maus, 2G(/14.. .sse final repeti#-o da
maldi#-o )ue est3 em @(0. Como l3 o homem era maldito por)ue seu cora#-o era mau(
agora ele aben#oado apesar de seu cora#-o tender para o mal. 6eus ser3 paciente com o
homemD 6eus tem sempre pacincia com o homem 2Ft 0(C0D <m ?(/@4
Cap+tu-o TD Deus 9a. a-%ana
Com o fim do dil5vio come#a nova humanidade. Tambm nas narrativas
babilEnicas marca a passagem entre duas fases da humanidade.
>essa nova poca 6eus d3 ao homem permiss-o de comer de tudo( e"ceto o
sangue. !t a)ui( homens e animais eram vegetarianos( segundo Gn 1(?1. >as narrativas
e"tra8bblicas 2como a babilEnica e tambm na obra de Jesodo% +5s tra,alhos e os dias,
em )ue trata das diversas pocas do mundo4 a alimenta#-o com carne veio depois da
alimenta#-o com vegetais 2+Para compreender....,( p. 1?H4. O )ue n-o significa )ue o
homem e animais tivessem sido vegetarianos no incio. . nem significa )ue no incio havia
pa* entre homens e animais. 2O dil5vio ocorreu por causa da corrup#-o e da violncia4.
!)ui( )uer fa*er uma concess-o e sublinhar uma proibi#-o. Concede )ue ao homem ( como
senhor da cria#-o pode usar dela para alimentar8seD e fa*er uma restri#-o% n-o comer nem
usar o sangue. 2! proibi#-o de usar o sangue vai aparecer( porm( bem mais tarde( no Lev.
H(/@( 1B(/@ etc.4..
O captulo come#a com a bn#-o de 6eus% +3eDam "ecundos, multi'li&uemse e
encham a terra+ Aodos os animais da terra temer8o e res'eitar8o vocs) as aves dos c(us,
os r('teis do solo e os 'eixes do mar est8o no 'oder de vocs+ Audo o &ue vive e se move
servir? de alimento 'ara vocs+++ % a vocs eu entrego tudo, como D? lhes havia entregue
os vegetais* 2B(18?4.
! diferen#a entre a bn#-o de 1(/G e esta dada a)ui( est3 no vers. ? onde 6eus d3
como alimento ao homem n-o somente os vegetais 2como em 1(/G4 mas tambm os
animais( aves( pei"es 2B(?4( como foi lembrado acima.
!o proibir o sangue como alimento( os autores bblicos certamente est-o fa*endo
uma crtica velada ao sistema alimentar )ue e"ige a matan#a de animais. =e 6eus )uer a
vida de todo vivente )ue ele criou( por )ue matar para se alimentar^ O paraso pro'etado
pelo autor bblico seria diferente( sem morte( sem derramamento de sangue 2Gn 1(/B8?1 e
Ksaas 11(@8B4.
EE. C-R P >esses versculos vem a proibi#-o de comer carne com o sangue 2dam4D
n-o permitido comer animal n-o sangrado. O sangue vida 2ne'hesh!+ O 6euteronEmio
1/(/18/0 e Lev. H(/@8/HD 1H(1181C s-o os te"tos )ue regulamentam at a)ui esse costume
alimentar 'udaico.
/H
Q proibido tambm tirar a vida 2o sangue4 do ser humano. 6eus o 5nico =enhor
da vida dos homens. .le pedir3 contas a )uem matar um ser humano( pois estar3 matando
um irm-o P como o fe* Caim com !bel.
O te"to di* )ue 6eus pedir3 conta at aos animais )ue matarem um ser humano. O
C7digo da !lian#a 2." /1(/G8?/4 prescreve )ue o boi )ue matar um homem se'a
apedre'ado.
O homem a imagem de 6eus( por isso deve ser respeitado. Para )ue isso se'a
cumprido( 6eus permite )ue se'a assassinado o homem )ue assassinar um semelhante
2v.@4.
EE. U-1V D A a-%ana com Deus
!lian#a( Ner6t em hebraico( o contrato entre o homem e 6eus >esse trecho a
palavra !lian#a aparece trs ve*es. . h3 uma sucess-o de alian#as no Pentateuco. !
primeira esta( depois vem a de !bra-o 2cap. 1H de Gn4( depois a do =inai 2." 1B8/14(
Aosu 2/C4 etc.
>esta !lian#a( embora apare#a >o como parceiro de 6eus( somente 6eus )uem
se compromete 2vv.G8114
.m toda !lian#a com 6eus h3 sempre um sinal )ue a caracteri*a. !)ui o arco ^
%r%s) com !bra-o a c%rcunc%so e no =inai o s/Nado.
>esta !lian#a 6eus se prop$e a defender a cria#-oD nenhum dil5vio( nenhuma
cat3strofe poder-o pre'udicar a cria#-o por causa dos pecados do homem.
O arco8iris o sinal de 6eus na alian#a com >o. Tem dois sentidos a figura do
arco8iris% primeiramente % ele o sinal do vencedor 2arco )ue dispara a flecha4D depois( o
arco8iris sinal de )ue as chuvas pararam e o sol voltou a brilhar. O arco8iris lembrar3 )ue
6eus nunca mais vai dei"ar as 3guas inundarem a terraD h3 um termo( um limite. O sinal
o arco8iris.
ADENDOD O d%-(*%o e'%st%u mesmo]
Podemos di*er )ue o dil5vio e"istiu de fato. 9oi uma imensa inunda#-o acontecida
nos prim7rdios da humanidade. ! Bblia viu esse fenEmeno como um castigo de 6eus para
a humanidade depravada e viu tambm esse acontecimento hist7rico imemorial como
ocasi-o para reafirmar a alian#a )ue o homem devia manter sempre com seu 6eus. !
Bblia l o fato teologicamente. >a Bblia o dil5vio um relato etiol7gico% procura dar a
causa( o motivo o por)u de determinado fato acontecido na hist7ria e do )ual todas as
pessoas guardavam lembran#a na mem7ria coletiva. O n5cleo hist7rico da tradi#-o sobre o
dil5vio constitui patrimEnio cultural comum dos dois povos vi*inhos% israelitas e
mesopotLmicos. Q uma tradi#-o cultural semita. Por isso mesmo os dois povos tm
narra#$es sobre o dil5vio e muito semelhantes. ! paleontologia e a etnografia parecem
confirmar cientificamente a e"istncia de inunda#$es imensas acontecidas entre os anos
?.H118/G11 aC na FesopotLmia. O dil5vio seria uma dessa.
O relato tem fundo hist7rico mas a narra#-o feita dentro de uma 7tica etiol7gica e
teol7gica% o pecado sempre rompimento da alian#a com 6eus. Q sempre punido% )ue a
nvel pessoal 2!d-o e .va4( )uer a nvel social 2Caim e !bel4D )uer a nvel de toda a
humanidade( coletivo 2o 6il5vio4.
Cap+tu-o 1WD Os po*os da terra
.sse captulo trata do povoamento da terra. Q uma geografia poltica. O
povoamento da terra e a dispers-o seguinte s-o apresentados a partir dos filhos de >o%
=em( Cam e Aaf.
/G
+. a partir deles foi povoada a terra inteira, 2B(1B4. O te"to )uer e"plicar a
diversidade das ra#as( povos( na#$es e lnguas 2vers. ?/4. Nuer ainda afirmar )ue !bra-o
2)ue vir3 em seguida4 est3 ligado : Jist7ria( pertence a um povo. .le n-o um ser mtico(
provindo do mundo dos deuses P como eram considerados os patriarcas dos povos antigos.
=egundo o te"to !em aben#oado por)ue ele ser3 pai do povo de Ksrael 2semitas4.
Cam) ser3 o pai do povo cananeu( advers3rios do povo de Ksrael. . 4a95( pai dos povos da
regi-o do Far >egro 2gregos4. 2! maldi#-o )ue aparece nos vv. /08/H4 parece ser glosa
posterior( segundo FcZen*ie 2Dicion?rio O,lico, verbete Ia"(! P! e)uivocada maldi#-o
sobre a ra#a negra( como inferior( foi buscada nesses versculos( mas abusivamente. Pois o
te"to n-o fala issoU.
Cap+tu-o 11D a pretenso 3umana. A torre de \aNe-
Com esse captulo a Jist7ria das origens chega a seu ponto final. Q tambm o
ponto m3"imo da auto8suficincia e do orgulho humanos( )ue come#aram com !d-o e .va
2+sereis como deuses, ?(04.
! humanidade constr7i uma cidade. . cidade smbolo de domina#-o( poios
monopoli*a a vida e a liberdade das pessoas. ! cidade sempre e"plorou o campo P do )ual
sempre dependeu. ! cidade e a civili*a#-o acabam impedindo )ue o pro'eto de 6eus P )ue
uni-o e liberdade e identidade para todos P se reali*e.
! Bblia )uer mostrar )ue preciso destruir sempre uma civili*a#-o auto8suficiente
e in'usta( opressora( e construir uma nova civili*a#-o fundada na 'usti#a e no direito.
Para ensinar isso o autor bblico se vale da hist7ria das torres da BabilEnia.
+Para os antigos( o cu era a moradia de 6eusD a terra era a moradia dos homens.
Construir uma torre )ue chegasse at o cu, 211(C4 era a pretens-o da cidade para mostrar
)ue era auto8suficiente e igual a 6eus. O homem )uer ser como 6eus 2/(04
Fas en)uanto a torre dos homens soNe( di* o te"to( 6eus desce para ver a torre
211(C804 Contraste liter3rio para mostrar )ue por mais )ue o homem ou uma ideologia
)ueira ser onipotente( crescer( subir( dominar( nunca ir3 alm de sua pretens-o.
6eus confunde os construtores( isto ( 6eus d3 a todos a liberdade( a pr7pria
identidade. Construir uma s7 cidade ato de globali*a#-o( )ue destr7i a identidade das
pessoas e povos. >-o possvel falar somente uma lngua( a lngua do interesse( da
ambi#-o( da economia. Cada pessoa( cada povo tem direito : sua auto8determina#-o. Ksso
obra de 6eus( pro'eto de 6eus. d medida )ue o povo participa de uma liberdade(
economia( poltica( vida social )ue tragam vida para todos( ele estar3 reali*ando o pro'eto
de 6eus. Ksso con9unde os pro'etos da +cidade opressora,. 6eus desce para )ue o homem
possa subir.
O te"to fa* tambm alus-o : etimologia da palavra \aNe-. O redator associa a
palavra Babel 2em ac3dico% porta do cu4 com o verbo hebraico Na-a- 2confundir4( para
di*er )ue Babel 2BabilEnia4 significa confus-o.
0.X PARTE. $nes%s 10Q0R)1U D os Patr%arcas
Patriarca uma palavra grega )ue significa% primeiro pai 2 pat5r& pai e arc35&
princpio( come#o4. Os patriarcas bblicos vm a ser os primeiros pais do Povo de 6eus.
! historia dos Patriarcas abrange boa parte do livro
do Gnesis% do captulo 1/ ao 0captulo ?@(C/. . est3 assim subdividida%
a4 Gnesis 1/(1V/0(1G % Jist7ria de !bra-o
b4 Gnesis /0(1BV?@(C/ % Jist7ria de Ksaac e Aac7
c4 Gnesis ?H(1801(/1 % Jist7ria de
Aos. Q a terceira parte do livro e constitui pontes 2passagem4 da hist7ria para o livro do
;"odo.
/B
O tempo )ue abrange essa Jist7ria dos Patriarcas vai de 1G01 a 1@01 aC
apro"imadamente. Come#a com sada de !bra-o de \< e termina com a hist7ria de Aos
no .gito. 6epois de Aos os hebreus se instalam no .gito e acabam provocando o
chamado 'odo 2ou sada do povo4 em 1/01 aC.
Es?uemat%camente a 3%st8r%a poder%a ser apresentada ass%m%

PRE!ENA DA! TRI\O! NO
E$ITO% C1W anos 2;"odo 1/(C14
8888888888888888888888888888888888888
aA A\RAO @$nes%s 10-0R)1UA
=egundo os te"tos( !bra-o vem de \r( da Caldia 2ho'e Kra)ue4. =eu conte"to
cultural e hist7rico o do antigo imprio babilEnico. O ano 1G01 aC. apro"imadamente.
!bra-o o pai por e"celncia do povo 'udeu. >ele fundam8se as tradi#$es do
povo escolhido. ! figura hist7rica de !bra-o vem descrita no livro do Gnesis. Jouve 2e
h34 discuss$es acadmicas sobre a sua historicidade( uma ve* )ue fora do livro do Gnesis
n-o haveria documentos profanos )ue falassem dele. Jo'e em dia( novas descobertas(
como a de nomes como os dos patriarcas( confirmam a e"istncia deles P como di* o
e"egeta Claus Sestermann( 2Genesis/226( em Coment3rio Bblico do !ntigo
Testamento( vol CG( 1BH0( p. 008HG4. Fas a )uest-o( academicamente( fica em aberto.
6e fato( a hist7ria dos patriarcas de Ksrael est3 envolta numa nebulosa hist7ria
cultural do !ntigo Oriente tal como a hist7ria dos chamados +Pais do povo,( e as hist7ria
religiosas sobre os +deuses dos pais,. Toda na#-o tem seu +pai do povo, 2patri8arca4 e o
seu +deus particular, 2familiar ou nacional4
$3e os 'atriarcas so,reviveram no Qm,ito das tri,os israelitas como
de'osit?rios da revela#8o divina e como "undadores dos cultos ligados aos seus nomes e
'raticados em seguida 'elos seus descendentes, ( evidente &ue eles s8o 'ersonagens
histricas &ue realmente existiram no tem'o+++ 5 material com'arativo a'resentado 'or
HLA 2historiador4 se encontra em inscri#Res gregas e na,at(ias, de modo es'ecial da
AransDordQnia do Norte+ Cor isso est8o su'eradas e n8o se deve "alar mais disso, as
inter'reta#Res anteriores so,re as "iguras dos 'atriarcas, segundo as &uais eles eram
'ersoni"ica#Res das tri,os, ou mesmo divindades 'rimitivas, ou ainda "iguras legend?rias+
Aodas essas inter'reta#Res n8o tm "undamento algum e s8o mesmo ar,itr?rias 2F
>OTJ( =toria dfKsraele( Brescia( 1BH0( p 10?810C4.
ABRAO
@1URW aCA
!a% de Ur com VR anos. :uando tem UR) nasce--3e Ismae-
@1S)1RA e aos 1WW anos) nasce--3e Isaac @01)RA!ara morre com
10V anos @01)1A_ ANrao *%*eu 1VR anos @0R)VA.
ABRAO
@1URW aCA
Casou-se aos CW anos @0R)0WATe*e do%s 9%-3os com ReNecaD
Esa( e 4ac8 @0R)0R-0SA
@1URW aCA
!"AAC
@1VUR aCA
1#
T
R
!
B
O
"
@1VWW aCA
$AC%
@1VCW aCA
E"A&
@1VCW aCA
?1
Y!lguns autores modernos( porm( discutem a historicidade dos patriarcas.
!presentam alguns argumentos interessantes( nem sempre convincentes e
tambm muita arbitrariedade. \m aspecto negativo da contesta#-o desses autores
o de desmerecer o trabalho dos historiadores anteriores. U
O Gnesis mostra !bra-o saindo de sua terra por determina#-o de 6eus. !bra-o
saiu em viagem migrat7ria( coisa comum na)ueles tempos >a longa caminhada d-o8se os
acontecimentos narrados pelo livro. Jouve todo um processo de gesta#-o na decis-o de
!bra-o% sair migrar( refletir sobre o politesmo( monotesmo( terra( filhos( op#-o( alian#a
com 6eus. Tudo isso ocorreu natural e historicamente( mas : lu* da gra#a de 6eus )ue
iluminou esse homem na sua caminhada e nas suas decis$es( principalmente a de fa*er
alian#a com o 6eus )ue descobrira )ue era um 6eus da Mida.
Kmportante na vida de !bra-o a alian#a )ue fe* com esse 6eus% 6eus se
compromete a fa*er dele o pai de seu povo e ele dever3 confiar nas promessas de 6eus.
>essa !lian#a s7 6eus passa por entre os animais sacrificados( como a indicar )ue
somente ele capa* de cumprir o )ue promete. Portanto cumprir3 o )ue prometeu a
!bra-o( pois 6eus fiel. !bra-o ser3 de fato pai de um grande povo 2Gn 104 Por isso 6eus
lhe muda o nome% n-o ser3 chamado !br-o mas ANrao( nome )ue na etimologia popular
significaria pai de muitos povos 2 em hebraico% AN & paiD ra & verD am & povo4. O nome
em si significaria em hebraico% o pai e"altado. Fas de fato a mudan#a do nome parece
n-o tem maior importLncia. Y!ara& nome feminino hebraico : a so,erana. O sufi"o a%
acrescentado ao nome de =ara 2&!ara%4 em Gn 1H(10 apenas uma tradi#-o bblica%
alterar o nome da pessoa )uando ela se compromete com 6eus para uma nova miss-o. O
sufi"o a% tambm designativo de divindade feminina em ugartico.U
NA I!AAC-E!AG-4AC` @$nes%s 0R)1TQ1S)C1A
! hist7ria desses patriarcas vem narrada em Gn /0(1BV?@(C/. Ksaac pai de
.sa5 e Aac7. Por direito de primogenitura .sa5 deveria ser o herdeiro de Ksaac e ter seus
descendentes como principais troncos na 3rvore geneal7gica. Fas isso n-o aconteceu. .le
foi sacado da hist7ria e em seu lugar ficou seu irm-o mais novo Aac7. ! hist7ria bblica
conta )ue o motivo da cess-o dos direitos de primogenitura dele para o irm-o foi uma troca
)ue fe* com o irm-o% por estar com fome pediu a Aac7 o co*ido )ue estava preparando.
Aac7 disse )ue lhe daria se ele lhe vendesse o direito de primogentiura. . assim fi*eram
2/0(?18?C4.
Por )ue .sa5 foi descartado^ Certamente n-o foi por causa do prato de lentilhas.
O motivo ningum o sabe. O certo )ue .sa5 saiu da famlia( abandonando8a para ir viver
sua vida. . acabou formando o seu povo( os edom%tas. .domita vem da palavra hebraica
aedom) ?ue significa +ruivo,. .sse era de fato o apelido de .sa5. ! palavra tem rela#-o
com sua cor avermelhada 2Gn /0(/04 e com a cor das lentilhas 2)ue tem cor marron ou
avermelhada4 P pelas )uais cedera seus direitos.
.sse relato de Gnesis etiol7gico. O autor tenta e"plicar o por )u .sa5
abandonara a famlia e o cl-. Certamente houve desentendimento entre os irm-os e a
famlia. Fais tarde esses dois povos 2isto ( os descendentes de .sa5 e os de Aac74 v-o ser
inimigos e v-o combater8se mutuamente 2>5meros /1(1C8/14. Y.m Gn ?/(C8// e ??(18/1
lembrado o +comple"o de culpa, de Aac7 por ter enganado o irm-oU
Aac7 tornou8se pelo correr dos tempos o herdeiro de Ksaac e de !bra-o. !
autentica#-o dessa escolha dada pelo Gnesis no relato do sonho de Aac7 2/G(118//4 . .le
v uma escada )ue ligava a terra ao cuD 6eus estava no alto da escada e lhe fa*ia uma
promessa e lhe dava a bn#-o. =Notar &ue a ,n#8o &ue Deus concede a Iac e a
?1
'romessa &ue lhe "a7 s8o as mesmas D? "eitas a H,ra8o+ 5 sentido do sonho ( o de
legitimar a lideran#a de Iac<+
>os captulos /B e ?1 vem narrada a constitui#-o da famlia de Aac7% com suas
)uatro mulheres teve 1/ filhos e uma filha 2?1(/14.
>o captulo ?/(/?8?? vem descrita a luta de Aac7 com o an'o. Q uma narra#-o
et%o-82%ca tambm( isto ( uma narra#-o feita para e"plicar um por )uD no caso a)ui para
e"plicar por )ue o povo hebreu passou a chamar8se %srae-%ta e por )ue a)uele lugar de
culto conhecido por todos chamava8se ;anue- 2palavra hebraica )ue significa% + face de
6eus,( + diante de 6eus,4.
Com essa hist7ria narrada em Gn ?/8/?8?/ o redator d3 a resposta. Ksraelita vem da
palavra Ksrael )ue na etimologia popular significava +a)uele )ue luta com 6eus,( ou o
homem )ue viu 6eus & Is-Ra-E-. 2 Ss homemD 4Kah ver e %l 6eus4 . Nue
significaria% Aac7 travou uma luta muito grande no seu interior para aderir a 6eus e ser8lhe
fiel como seus pais 2!bra-o8Ksaac4 =omente depois de muita luta )ue conseguiu aderir a
6eus e ser aben#oado por ele como seus pais o foram.. ! e"plica#-o )uer di*er )ue Aac7
o ancestral dos filhos de Ksrael. . 9anuel conse)ancia da e"perincia de Aac7 de ter visto
a 6eus( encontrado 6eus "ace a "ace 2penu-e-& face de 6eus4. Y>o final do te"to dito
)ue os israelitas n-o comem o nervo ci3tico por)ue 6eus feriu Aac7 nesse nervo. Fas n-o
h3 na Bblia nenhuma proibi#-o a respeitoU.
A! DObE TRI\O!
! hist7ria das 6o*e tribos de Ksrael bastante comple"a 2J3 um livro referencial
sobre esse tema% +Hs tri,os de Iav(*, da atual P!\L\=( 1BG@. Hutor) >orman X.
Gott[ald( com B?1 p3ginas`4.
=egundo a Bblia as tribos s-o formadas por descendentes de Aac7( seus do*e filhos(
)ue con)uistaram a Terra Prometida. .las s-o consideradas como constitutivas do Povo de
6eusD foram inseridas em genealogias )ue as apresenta como descendentes de um 5nico
epEnimo% Aac78Ksrael. =e'nimo& a)uele )ue d3 ou empresta o pr7prio nome para alguma
coisaD no caso( as tribos de Aac7( ou Ksrael4. Os nomes das tribos n-o coincidem com o
nome das tribos )ue ocuparam a terra. Certamente houve muita ri"a entre as tribos(
e"atamente por)ue esses irm-os( filhos de Aac7( n-o eram todos filhos do mesma m-e .
Aac7 teve )uatro mulheres 2Gn ?0(/?4. !demais( o n5mero 6o*e tambm simb7lico. Por
isso poder8se8ia e"plicar a bifurca#-o da tribo de Aos em duas outras% .fraim e Fanasss(
)uando Aos ficou no .gito e Levi dei"ou de ser tribo propriet3ria de terras( por)ue fora
encarregada do culto e a sua heran#a n-o seriam terras mas o pr7prio =enhor
26euteronEmio 1G(18/4. =aram dois( entraram dois para recompor o n5mero simb7lico%
6o*e.
Por outro lado( a tribo de Fanasse 2)ue '3 era apndice da tribo de Aos4 bifurcou8se
em duas% oriental e ocidental( mas era considerada uma tribo s7. .ssa tribo acabou usando
o nome de Ha?u%r( )ue era o filho mais velho de Fanasses 2Aui*es 0(1C e Aosu 1H(14.
!crescente8se ainda )ue a tribo de <uben praticamente desapareceu da hist7ria e as
tribos de =ime-o e Aud3 se fundiram numa s7. !pesar disso( o n5mero continuou sendo
do*e. YPuro simbolismo de p-en%tude no sistema se"agesimal sumrio. Tem a mesma
importLncia do numero 11 no nosso sistema decimalU.
>em todas as tribos desceram para o .gito no pr8"odo e nem todas as )ue para l3
foram( voltaram com o "odo` A3 havia entre elas ri"as antigas 2Iui7es 18@4D isso pode ser
percebido no epis7dio de Aos( vendido pelos irm-os 2Gnesis ?H4. .sse epis7dio( di*em os
historiadores( talve* tenha sido inventado para e"plicar as ri"as entre as tribos( como
tambm para e"plicar por )ue os filhos de Aac7 desceram para o .gito e l3 conseguiram o
)ue )ueriam 2Por)ue Aos estava l3 e os a'udaria4. >otar )ue o her7i da hist7ria( Aos(
?/
desaparece como tribo. Tambm desaparece ou perde )uase toda a importLncia o grupo de
<5ben( )ue era o filho mais velho (de Aac7 e )ue era muito ligado a Aos. 2>a hist7ria de
Aos( <uben )uem tenta salv38lo de ser morto pelos irm-os. 2Gn ?H(1G8/G4.
!s tribos tambm n-o tinham uma pure*a racial absoluta. Todas elas sofreram
influncias dos povos vi*inhos e absorveram muito da cultura e religi-o desses povos( bem
como houve entre eles certa miscigena#-o racial.
Tradicionalmente( porm( as tribos s-o do*e. 6epois de descerem ao .gito 2tempo
de Aos4( voltaram para a Palestina com a morte do pai 2Gn 01(H81C4 e finalmente se
instalaram no .gito onde prosperaram e constituram grande povo a ponto de causarem
preocupa#-o ao 9ara7 )ue logo reagir3 causando o confronto e o "odo do povo de 6eus.
cA 4O!J @$nes%s 1V)1QRW)0SA
! hist7ria de Aos vai do captulo ?H ao 01 )ue o final do livro do Gnesis. >os
captulos ?H e ?G forte a presen#a de Aud3. .le se torna o mais importante entre os filhos
de Aac7. O Gnesis come#a a mostrar com esses captulos )ue Aud3 o continuador e
deposit3rio das promessas feitas aos patriarcas. >uma linha de sele#-o( .sa5 foi e"cludo e
em seu lugar entrou seu irm-o Aac7. !gora s-o e"cludos <uben( )ue era o primognito de
Aac7 e mais =ime-o e Levi. Para cada um deles o autor 2ou tradi#-o A4 d3 uma 'ustificativa
pela e"clus-o% de <5ben dito )ue foi e"cludo por)ue manteve rela#$es se"uais com uma
concubina de seu pai Aac7 2Gn ?0(// e CB(C4D de =ime-o e Levi dito )ue foram e"cludos
por)ue foram violentos( trai#oeiros e vingativos enganando os ingnuos si)uemitas( )ue
acreditaram neles P no epis7dio )ue envolveu a irm- deles 6ina 2Gn ?C(/08?14. 6esse
modo a progenitura ou os direitos dela passam agora para o )uarto filho( Aud3( )ue vai ser a
tribo mais importante. =er3 a tribo da )ual nascer-o 6avi e o Fessias prometido..
.sses epis7dios s-o uma releitura dos acontecimentos( feita bem depois de os fatos
terem ocorrido. ! releitura 'ustifica o )ue ningum sabia e"plicar pela hist7ria. .sses te"tos
foram ent-o construdos sobre informa#$es da tradi#-o sobre os filhos de Aac7 e sobre 6avi
)ue era da tribo de Aud3 e grande rei de Ksrael. >o fundo h3 a verdade hist7ria( 8 )ue
elaborada pelos escritores.
6e uma maneira ou outra Aos se torna importante na hist7ria das do*e tribos. .le
apresentado pelos te"tos como instrumento de 6eus para salvar a pr7pria famlia( para
e"plicar a instala#-o dos hebreus no .gito e o conse)aente "odo.
Fuitos crticos afirmam )ue a hist7ria de Aos uma releitura de fatos ocorridos
com as tribos( principalmente o fato de algumas tribos terem ido e se instalado no .gito e
terem tido sucesso por l3. Aos era o filho preferido pelo pai( mas odiado pelos irm-os.
Talve* a partir dessa informa#-o da tradi#-o o autor ou a tradi#-o 4 tenha montado a
+hist7ria de Aos,. 6e fato( o "ito de Aos fulminante no .gito. Tudo d3 certo para eleD
nada d3 errado` Os filhos de Aos passaram a constituir tribos em lugar dos filhos de Aac7
2Aos e Levi4. Como e"plicar isso^ ! +hist7ria de Aos, d3 ent-o as e"plica#$es. Y=ime-o
constituiu uma tribo mas foi absorvida pela tribo de Aud3U.
! +hist7ria de Aos, d3 ent-o as ra*$es por )u os israelitas 2algumas tribos4 se
instalaram no .gitoD di* por )u foram perseguidos e por)ue aconteceu o "odo.
Parece ter sido essa a inten#-o do autor ou da tradi#-o 4 ao escrever a hist7ria..
1.X PARTE. D A 3%st8r%a de 4os5 e de seus %rmos 2$nes%s 1V)1-RW)0SA
Temas dos captulos%
Cap. 1V. Pre9ernc%a do pa% de 4os5 e %n*ePa dos %rmos
O captulo fornece elementos para o desenvolvimento da hist7ria%
??
8 Aos o preferido do pai. +<oupa de manga larga, roupa de festa e de la*er.
Ksto significa% ele( Aos( n-o precisa trabalhar como os outros seus irm-os
8 Aos acusava os irm-os 2?H(/4
8 Os sonhos de Aos contados( irritam os irm-os( pois mostram )ue ele( Aos(
seria sempre superior a eles 2?H(18114.
Tudo isso prepara o ambiente para a vingan#a dos irm-os( )ue ser3 sua venda ao
mercadores madianitas 2?H(/G8/B4. Aos vai para o .gito 2?H(?@4.
>esse trama da hist7ria sobressaem <5ben e Aud3 2?H(/1 e ?H(/@4. .les tentam
salvar o irm-o.2.ssas duas tribos v-o ter muita importLncia mais tarde4. Constam ainda na
trama a nacionalidade dos mercadores( )ue s-o diferentes P conforme as duas tradi#$es
)ue corriam% segundo uma( eram +ismaelitas, 2vers. /0b4D segundo a outra( eram
+madianitas, 2vers. ?@4.
Cap.1U. 7%st8r%a de 4ud/ e Tamar
Q uma hist7ria deslocada. 9icaria melhor se colocada depois do captulo ?@. O te"to
)uer mostrar como )ue funcionava a lei do levirato 2ve'a 6euteronEmio /0(08114(
segundo a )ual o irm-o do morto devia casar8se com a vi5va dele( se o irm-o tivesse
morrido sem filhosD deveria ter um filho com a vi5va do irm-o e tal filho seria considerado
descendncia do morto. Ksso era para conservar a heran#a em famlia. . mostra ainda a
hist7ria como uma estrangeira 2Tamar4 entrou para o povo de 6eus. @Notar% Tamar n-o s7
entrou assim para o povo de 6eus( mas ser3 ainda uma antepassada de Aesus. Cf Fateu
1(?4.
O importante no te"to a mensagem de )ue a 'usti#a deve sempre ser respeitada.
Por isso s-o condenados no te"to os atos de Onam 2?G(B8114 e de Aud3 2?G(/@4.
Cap. 1T. Pr%so e e'a-tao do 3er8%
O tema desse captulo sapiencial( ou se'a da literatura dos livros sapienciais da
BbliaD eles discutem problemas humanos( e"istenciais : lu* da sabedoria popular. Q uma
literatura did3tica ou de instru#-o. !)ui( no caso( mostrado o caso do 'usto( )ue
acusado in'ustamente( mas )ue no final sua inocncia reconhecida e ele e"altado.
!ssim acontece com Aos. .sse tema sapiencial tambm conhecido na literatura egpcia.
J3 uma hist7ria semelhante% a hist7ria de =i8>uhe.
\m tema comum na literatura sapiencial o da infidelidade da mulher 2claramente
machista4. !ssim pode8se ler em Provrbios /(1@8//D 0D @(/C8/@D H(@8/HD .clesi3stico /@(H8
1/ e outros
O mesmo tema aparece tambm nos livros de provrbios egcios( como o livro dos
6itados de Ptah8Jotep e principalmente no livro <omance dos dois irm-os 2muito
semelhante ao relato de Aos e a mulher de Putifar 8 lembrado nesse captulo. Parece )ue h3
at certa dependncia dos te"tos( pois o caso de Aos tambm se d3 no .gito. . >o fundo de
ambos est3 o ditado popular( sapiencial% +Hmor reDeitado vira dio*+ 2Me'a /=amuel 1?(18
?/4.
O autor bblico salienta )ue um 'usto acusado in'ustamente tem sempre a prote#-o
de 6eus. !)ui no te"to ele di* C ve*es )ue +Iav( estava com ele* 2vers. /( ?( /1 e /? 4.
Por isso )ual)uer pessoa pode ser instrumento de 6eus para mudar uma situa#-o.
Cap+tu-os CW-C1D ?ueda e ascenso do Pusto
.sses dois captulos est-o ligados entre si pela narra#-o e interpreta#-o dos sonhos%
do copeiro e do padeiro do 9ara7 2C1(0ss4 e do pr7prio 9ara7 2C1818?@4. Aos interpreta
todos eles.
?C
Para os antigos( o sonho era uma mensagem cifrada dos deuses 2ou de 6eus4 sobre
o futuro do homem. =omente 6eus mesmo )ue poderia interpreta8los % +; Deus &uem
'ode inter'retalos* 2C1(G4D +Nuem sou eu^ ; Deus &uem dar? uma res'osta "avor?vel ao
@ara, 2C1(1@4. O te"to di* )ue Aos soube interpret38los( isto ( ele soube discernir a
a#-o de 6eus na hist7ria.
Os sonhos foram ocasi-o para Aos subir na vida% de escravo a senhor. .le gs ent-o
o s3bio( conforme a literatura sapiencial% ele sabe ler os acontecimentos. !lm disso
previdente% mostrou )ue preciso tomar providncias para evitar males maiores para o
povo 2C1(??8?@& fe* celeiros4. Gra#as a ele a fome foi combatida e a fama dele e do .gito
se espalhou.
Y\ma inser#-o no captulo C1(0180/ informa sobre os dois filhos de Aos% Fanasses
e .fraim( )ue se tornar-o mais tarde duas grandes tribos( e substituem as tribos de Aos e a
de Levi. Knteressante notar )ue a mulher de Aos filha da mulher )ue assediou8o
se"ualmente. >o fim da hist7ria ele vira genro dela... Me'a C1(CC8C0.014.
Cap+tu-os C0-CCD 4os5) o Pusto) e sua 9am+-%a
Conforme vinha sendo narrado( a hist7ria deveria continuar falando da atividade de
Aos no .gito. 9a*( porm( um parntese hist7rico inserindo a hist7ria da famlia dele e s7
retomando a sua hist7ria mais adiante( depois da morte de seu pai..sse bloco( ent-o( trata
do encontro de Aos com seus irm-os e dos testes )ue Aos fe* com eles.
O autor fa* a hist7ria voltar para Cana- e mostra os personagens principais% Aac7( o
pai( e seus filhos )ue discutem a situa#-o da famlia e procuram providncias 2C/(1804. O
redator '3 d3 uma pista para di*er como )ue Ksrael2Povo de 6eus4 foi para o .gito 2C/(18
CH(1/4. O motivo( segundo o autor( foi a fome geral 2anunciada no sonho do 9ara74.
!s cenas tm dois palcos% a casa de Aac7 em Cana- e o pal3cio de Aos no .gito. J3
)uatro momentos fortes na hist7ria%
8 a primeira viagem dos irm-os de Aos ao .gito ................ 2C/(18/G4
8 a volta e relato ao pai em Cana- D surpresas .................. 2C/(/BVC?(104
8 a segunda viagem dos irm-os de Aos ao .gito% reconcilia#-o. 2C?(10V
C0(1C4
8 a terceira viagem a Cana-D volta ao .gito e assentamento da famlia..2C0(1@
VCH(1/4
.m C/(@b est3 um dos pontos altos da narrativa% reali*a8se o sonho de Aos 2narrado
em ?H(H e B 4% os irm-os dele se prostram de fato diante dele.
. em CC(1@ est3 o clma" da narrativa% no discurso )ue fa*( Aud3 reconhece )ue
eles todos( os irm-os de Aos( s-o culpados e aceitam ser escravos dele.
Cap+tu-os CR-RWD a 3%st8r%a de 4os5 cam%n3a para seu 9%na-. Deus a2e na
7%st8r%a.
.sses captulos narram a instala#-o dos hebreus no .gito( depois )ue Aos se deu a
conhecer. Tambm outros povos procuraram o .gito. !)ui se privilegia a hist7ria dos
filhos de Aac7 para mostrar )ue a instala#-o dos hebreus no .gito aconteceu por vontade
de 6eus. 6a)ui eles sair-o e se instalar-o em Cana-( a Terra Prometida. . reali*ar-o com a
pr7pria famlia( a promessa feita por 6eus a !bra-o de )ue os seus descendentes
habitariam uma terra como heran#aD uma terra onde corria leite e mel 2Gn 1?(108HD 10(1GD
." ?(G4. ! instala#-o no .gito e a opress-o )ue vai se seguir depois( tornam8se o gancho
hist7rico8liter3rio para a passagem da hist7ria do livro de Gnesis para a do ;"odo. O tema
tanto do final de um( como do come#o do outro livro( o mesmo% 6eus age na Jist7ria
2Gn C0( H8G e 01(1B8/14.
?0
>o captulo CB est3 a conhecida +Bn#-o de Aac7,( tambm chamada +Profecia de
Aac7,. .ssa bn#-o foi colocada a)ui bem depois dos fatos acontecidos com os filhos de
Aac7 e suas tribos.( depois de instalados em Cana- Lembra as dificuldades para o
assentamento e tambm as lutas )ue algumas tribos tiveram )ue enfrentar para se
estabelecerem. !lgumas at mudaram da terra ocupada inicialmente 6-( Gad( Fanasses...
O te"to fa* referncias ao desaparecimento das tribos de <5ben e de =ime-o. >ingum
sabe bem o por )u(. O autor d3 a +sua ra*-o, di*endo )ue a runa de <uben foi o incesto
)ue ele cometeu 2Gn ?0(/14 e a runa de =ime-o foi o crime praticado por ele e Levi contra
os si)uemitas 2ve'a Gn ?C4.
! inten#-o do autor deste te"to sem d5vida legitimar a prima*ia de Aud3 sobre os
irm-os e de sua tribo sobre as demais. Tribos. Para tanto ele elimina os trs primeiros
irm-os na linha de precedncia. Fas certamente as tribos deles desapareceram ou
fundiram8se com outras no tempo perdendo assim a prima*ia. Por )ue se o motivo da
elimina#-o foram os erros 2ou pecado4 cometidos pelos seus lderes( tambm Aud3 deveria
ser eliminado por)ue ele( pior do )ue <5ben( tambm cometeu incesto e n-o s7 incesto
mas tambm engano( mentira( trai#-o e dese'o de vingan#a 2Gn ?G4.
Kmportante nesse captulo CB o versculo 11 )ue di*%
$5 cetro n8o se a"astar? de Iud?, nem o ,ast8o de comando do meio de seus '(s,
at( &ue o tri,uto lhe seDa tra7ido e os 'ovos lhe o,ede#am*
=-o muitas as interpreta#$es desse versculoD um versculo realmente difcil de
ser entendido. 6e modo geral a e"egese crist- e hebraica o interpretam como profecia
messiLnica% a tribo de Aud3 seria importante e Aud3 seria o chefe 2& cetro e bast-o de
comando4 da Liga das tribos( ou do povo hebreu( at )ue chegasse o Fessias 2para os
crist-os & BristoD para os 'udeus% o messias li,ertador poltico4. YO nome Aud3 =Tehudah4
significa louvar( dar gra#as 2Gn /B(?04. .le louvado por)ue forte e domina os inimigos
2CB(G4. 6a tribo de Aud3 nascer3 6avi e da descendncia de 6avi nascer3 Aesus Cristo 2Lc
1(/HD /(C.@D Ft /(@4. Aesus vai ser chamado depois% + Le-o da tribo de Aud3, 2!pocalipse
0(0U.
6esse modo a profecia poderia ser interpretada assim% cetro e Nasto indicam o
domnio de Aud3 2ou tribo4 sobre seus irm-os e sobre seus inimigos. .sse domnio cessar3
)uando chegar algum cu'o domnio n-o se estende apenas sobre seus irm-os mas sobre
todos os povos. O primeiro domnio ser3 o do rei 6avi. O segundo( do Fessias( Aesus
Cristo( descendente de 6avi e de Aud3. ! ele todos os povos h-o de obedecer.
III. O "IERO DO &#ODO @10RW aCA
Introduo
O livro do ;"odo relata toda a luta de -%Nertao do povo hebreu( n-o s7 a luta
pela liberta#-o do .gito( mas tambm liberta#-o de todas as potncias estrangeiras )ue
dominaram esse povo na sua hist7ria e at a luta contra muitos de seus pr7prios reis 8
)ue n-o governavam conforme a Lei de 6eus e a vontade do povo. 6e modo )ue
podemos di*er )ue o ;"odo atual o con'unto de v3rios "odos 2sadas libertadoras4 do
povo% campons( migrante no .gito( e"pulso do .gito e libertados tambm da opress-o
de seus pr7prios reis...
?@
Termos cronol7gicos limites da narra#-o% do sculo IKKK ao sculo KM aC. O
"odo aconteceu a pelo ano 1/01 aC. ! atual narra#-o reprodu* )uatro momentos
fortes no processo redacional( e )ue refletem momentos hist7rico8polticos diferentes%
aA reda#-o de breves relatos por )uem viveu a e"perincia do "odo 2sculo
IKKK4D NA o processo de organi*a#-o do povo '3 em Cana- 2sculos IKKK a IK4. Q um
tempo de muitas lutas e revoltas em Cana-.D cA um terceiro momento em )ue se relata a
opress-o dos egpcios contra o povo hebreu. . finalmente% dA o )uarto momento )uando
toda a hist7ria redigida 2te"to atual4( feito no sculo KM( no p7s8e"lio.
1 - Nome
B&'odo= o nome dado ao livro pela vers-o grega da Bblia hebraica( feita em
/01 aC. 8 chamada +O,lia dos 3etenta* ou LII4. ;"odo )uer di*er sadaD o livro
trata e"atamente da +sada, do povo hebreu da escravid-o do .gito e de sua caminhada
para a liberta#-o. O nome reflete o conte5do do livro. .m hebraico o nome outro%
>ee--e3 s3em,t( )ue significa +estes s-o os nomes, 8 )ue s-o as primeiras palavras
com )ue o livro come#a 2 em hebraico o nome dos livros do Pentateuco dado pelas
primeiras palavras com )ue come#am4.
0. Conte(do
O livro trata de todos os acontecimentos havidos com os hebreus no .gito( na
poca imediatamente anterior : sada libertadora. 2O livro nada fala sobre o perodo )ue
vai da morte de Aos at : entrada de Foiss em cena4. <etrata a vida dos hebreus no
.gito e d3 o motivo claro da sada do povo% a dura escravid-o a )ue o su'eitava o fara7
<amss KK 21/B181//? aC4( principalmente com a constru#-o de cidades com arma*ns
gerais. 6uas delas s-o lembradas no livro% Pitom e <amss 2;"odo1(114. 2\ma delas
tem o nome do pr7prio fara74. !lm do trabalho escravo( <amss perseguia o povo(
impunha duros castigos e restri#$es( chegando a ordenar a matan#a dos meninos recm8
nascidos 2;"odo 1(1/8//4. Foiss foi o lder )ue despontouD da an3lise da situa#-o e
pela inspira#-o divina( leu nos acontecimentos a vontade de 6eus . Organi*ou o povo(
resistiu ao fara7( lutou e conseguiu tirar o povo da escravid-o e sair para a liberdade na
Terra prometida 2a terra de !bra-o( Ksaac e Aac7 & a atual Palestina4. ! caminhada do
povo durou C1 anos. >o meio da caminhada 6eus fe* !lian#a com o povo no Fonte
=inai 2;"odo 1B8/14.
O livro do ;"odo narra essa hist7ria. 6esde a luta contra o fara7 e a sada do
.gito at a chegada ao Fonte =inai 21(188/1(/1D e ?/8?C4.Y Os captulos de /1(// at
?1(1G e de ?0 a C1 s-o acrscimos posteriores ao fato narradoU. O restante da hist7ria
da sada at a chegada : Terra Prometida narrado pelo livro dos >5meros
.
? - !+ntese do conte(do narrat%*o
Cap%tu-o 1)U-00D .sses versculos descrevem a opress-oD esta aconteceu
certamente por dois motivos% primeiro( por)ue os egpcios( depois de muito tempo(
tinham conseguido libertar8se dos hicsos( povo semita )ue os tinha dominadoD depois(
por)ue os hebreus tinham8se multiplicado muito e constituam srio perigo para a
na#-o. 6a a estratgia adotada pelas autoridades% escravi*ar o povo hebreu pelo
trabalho for#ado e mandar matar os meninos hebreus 8 impedindo assim a
sobrevivncia da ra#a.
Cap+tu-o 0% >ascimento e salva#-o de Foiss. .le salvo pela pr7pria filha do
fara7. 6a casa do opressor sai a salva#-o` PMois(s ( nome de origem eg'cia% msL%( e
significa +dar : lu*,U.
Cap+tu-o 1% H voca#8o de Mois(s H revela#8o do Nome de Deus
?H
.le foi chamado por 6eus. >esse captulo aparece pela primeira ve* a revela#-o
do >ome de 6eus% A!MQ 2& !)uele )ue fa* viver. !)uele )ue Mivo4. Aav 2em
hebraico AJSJ4 um nome pr7prio )ue vem do verbo ser 2e"istir4 em hebraico. Aav
ent-o a)uele )ue vive( a)uele )ue ( a)uele )ue Mida( a)uele )ue liberta. .sse captulo
central no livro e em toda a .scritura pois mostra )ue 6eus n-o definvel( 6eus n-o
se define( ele Mida. . +vida, n-o se defineD vida o centro de toda a .scritura. Y 5
relato so,re a revela#8o de Deus ( "eito 'or meio de um gnero liter?rio es'ec"ico de
teofania e de histria de santurio+ %sse ti'o de relato a'arece tam,(m na histria dos
'atriarcas H,ra8o, Ssaac e Iac =Gnesis /-,/U1 29,221 --,26 e -2,/!<+
O fenEmeno da sar#a ardente n-o precisa ser entendido ao p da letra( como um
fenEmeno 5nico( acontecido s7 com Foiss num determinado dia. O relato de um
milagre especial fa*ia parte da chamada +hist7ria do santu3rio,. Todo santu3rio antigo
tinha um relato sobre determinado fato e"traordin3rio ali acontecido. >-o precisava ser
necessariamente um fato e"traordin3rio( miraculoso. Bastava )ue o povo tivesse
entendido )ue certo fenEmeno )ue ocorrera ali era miraculoso 2mesmo )ue fosse coisa
natural4. Por isso os intrpretes di*em ho'e em dia )ue a sar#a ardente poderia ser uma
emiss-o natural de g3s ou o fogo de santelmo. O )ue fa* a diferen#a a interpreta#-o
do fenEmeno. 9oi o )ue Foiss fe*( na)uele lugar sagrado. .le deu a interpreta#-o.
Para ele( a)uele acontecimento ali na sua frente 2sar#a )ue )ueimava sem se consumir4
era algo )ue ele n-o e"plicava. Como estava tomando uma decis-o 2libertar seu povo4
ele viu nesse fato uma revela#-o de 6eus. Ksso perfeitamente bblico e teol7gico. O
te"to di* )ue inicialmente ele ficou curioso com o fenEmeno 2?(?4. =7 depois )ue
toma decis-o% ele sentia8se chamado para libertar seu povo. Fas em nome de )uem^ .
ele responde para si mesmo% .m nome do 6eus de nossos pais. . )uem ele^ ! entra
ent-o o relato% a revela#-o do nome de 6eus. O 6eus de !bra-o( Ksaac e Aac7 um
6eus vivo( vida. Portanto ele n-o pode tolerar for#as da morteD n-o pode aceitar a
escravid-o de ningum. Todas essa idias s-o e"pressas pela bonita f7rmula )ue aparece
a)ui no vers. 1C% BEu sou a?ue-e ?ue sou= @.m hebraicoD ae3Pe3 aas3er ae3Pe3 A.
Conforme os especialistas essa e"press-o tem sentido causativo% ele e "a7 ser. Por isso
ele libertador. Q ele )uem arranca da m-o do opressor o seu povo para 9a.--o ser( isto
( livre.
O\!EREAOD O nome B4eo*/=
O nome Aeov3 o mesmo )ue Aav. Fas esse nome n-o e"iste na Bblia.
Q uma leitura errEnea do nome c7>7 2Aav4 em hebraico. O alfabeto hebraico n-o
tem vogais. >-o se sabe ent-o como )ue os antigos liam esse nome. Nuando as
vogais foram introdu*idas 2 a chamada escrita massortica4 os 'udeus '3 n-o
pronunciavam o nome de 6eus( mantendo antiga tradi#-o segundo a )ual o nome de
6eus impronunci3vel% +>-o tomar seu santo nome em v-o, 2 2;"odo /1(HD Levtico
/C(1@4. Para n-o pronunciar o nome de 6eus( os hebreus colocavam sob as consoantes
do tetragrama WJSJ 2Aav4( as vogais E) O e A da palavra hebraica edonaK) )ue
)uer di*er +senhor,. Por isso( colocando essas vogais 2EOA4 sob as consoantes do
nome WJSJ( esse tetragrama soaria ceo[a 2para )uem desconhece tal acomoda#-oA.
Fas s-o coisas diferentes. 2O nome edonaK leitura antigaD mais tarde( com a
pontua#-o massortica )ue passou a ser lido com hatf paftah & A6O>!W4
Cap+tu-o C
6eus confia a Foiss a miss-o de libertar o seu povo e o prepara para e"erc8la.
! narra#-o desses dois captulos 2? e C4 )uer mostrar )ue Foiss tomou conscincia de
uma miss-o )ue deveria e"ercer 'unto ao seu povo. >essa tomada de conscincia ele foi
?G
a'udado por 6eus. ! tradi#-o e o redator mostram essa prote#-o de 6eus a Foiss
apresentando prodgios operados por ele e falando das apari#$es de Aav para ele% ele
ntimo de Aav( dialoga( debate com 6eus. Q um tipo de narra#-o )ue se en)uadra
dentro do gnero liter3rio e cultural da)uele tempo.
Cap+tu-os R e S
Q narrado nesse captulos )ue Foiss tentou por meios legais convencer o fara7
a )ue libertasse seu povo( dei"ando8o ir embora. >ada conseguiu( a n-o ser o efeito
oposto% revide da parte das autoridades e maior opress-o 20(@81C4
Cap+tu-os V)1--11)1W
>esse bloco vem narrado o confronto. 6e um lado( Aav( o 6eus libertadorD do
outro( o fara7 e o sistema poltico( opressores. Fediadores do conflito s-o Foiss e seu
irm-o !ar-o. Q nesse con'unto narrativo )ue est-o as conhecidas BPra2as do E2%to,.
=-o nove( narradas em ordem 2." H(1CV11(/B4( e a dcima praga( a morte dos
primognitos( anunciada em 11(1811 e reali*ada depois do an5ncio da P3scoa 2.".
1/(/B8?@4. .las s-o enviadas contra os egpcios e contra o fara7 por causa da dure*a
deles contra o povo hebreu. ! narra#-o das pragas n-o uma narra#-o hist7rica no
sentido moderno( isto ( o fato pode ser documentado( provado( afervelD mas
hist7rica no sentido de )ue houve acontecimentos reais( muito fortes( )ue perturbaram e
pre'udicaram os egpcios. O redator usa todas as tradi#$es orais sub'acentes na mem7ria
do povo a respeito desse fato. . tal tradi#-o di*ia )ue a $m8o "orte e 'oderosa, de
Aav estava presente na liberta#-o de seu povo. !s pragas vm a ser uma concreti*a#-o
liter3ria da f e da tradi#-o 'udaicas nesse poder de 6eus. O 3%st8r%co de todo o
re-ato 5 a a9%rmao so-ene do te'to de ?ue BJav agiu na histria da libertao de
seu povo, om mo forte e brao estendido= .ssa concep#-o pode ser percebida nos
salmos 2 por e". HG(H/D GB(1?D 1?@(1/D etc.4.
Como podemos entender essas Bpra2as= ] ;oram rea%s ou so -endas
re-%2%osas]
!s chamadas +pragas do .gito, s-o narradas( como foi lembrado( no livro do
;"odo 2HV11D 1/(/B8?@4. Fuito '3 se discutiu e se escreveu sobre elas. Para alguns
autores( principalmente os mais antigos( elas aconteceram de fato. 9oram milagres
verdadeiros operados por 6eus em favor de seu povo. Para outros estudiosos( as pragas
devem ser estudadas dentro de conte"to mais amplo% cultural( liter3rio e teol7gico.
>essa 7tica elas perdem muito da carga miraculosa e constituem +sinais, da a#-o de
6eus na Jist7ria.
Tentando e"plicar as pragas vamos dividi8las em duas partes% uma parte( com
as nove primeiras pragasD depois( a dcima praga em especial.
!s no*e primeiras pragas%
!s pragas s-o narradas na seguinte ordem%
1R Convers-o das 3guas do rio >ilo em sangue 2H(1C8/C4
/R Knvas-o de r-s nos rios e nas casas 2H(/@88G(114
?R Onda de mos)uitos 2G(1/8104
CR Knvas-o de moscas 2G(1@8/G4
0R Peste maligna nos animais 2B(18H4
@R hlceras e chagas nos homens e nos animais 2B(G81/4
HR Chuva de pedra 2B(1?8?04
GR Knvas-o de gafanhotos 211(18/14
?B
BR .scurid-o no pas 211(/18/H4
! finalidade das pragas( pelo )ue lemos( era a de persuadir o fara7
1
a libertar o
povo. O ponto culminante das narra#$es do ;"odo est3 nos captulos 1C810% a vit7ria
sobre o fara7 no mar Mermelho com a conse)aente liberta#-o do povo. O caminho para
essa liberta#-o foi longamente preparado por 6eus atravs desses meios% as pragas. .
essas +a#$es prodigiosas, de Aav em favor de seu povo s-o sempre lembradas nas
profiss$es de f do povo de Ksrael 26t C(?CD @(//D H(1BD /@(GD As /C(0D =l HG(C? etc.4.
Todas essas +a#$es prodigiosas, s-o chamadas no te"to +sinais, e +prodgios,.
=e elas s-o chamadas +sinais, por)ue s-o a#$es )ue devem ser interpretadas. Jo'e em
dia( s-o raros os intrpretes )ue defendem a tese de )ue as pragas foram fenEmenos
naturais conhecidos no .gito e )ue o aspecto e"traordin3rio estaria na intensidade delas
e na sucess-o r3pida( uma ap7s a outra.
O te"to mostra )ue os m3gicos egpcios s-o capa*es de repetir muitas delas.
Outras( n-o. 6eclaram8se incapa*es% +! est3 o dedo de 6eus, 2G(104. ! participa#-o
dos m3gicos na provoca#-o das pragas '3 elemento suficiente para se duvidar de )ue
eram elas fenEmenos naturais ou at e"traordin3rios. 6evemos ainda observar sobre as
nove primeiras pragas )ue era de se esperar )ue tanto o fara7 como os egpcios ficassem
assustados '3 com as primeiras pragas e dei"assem o povo partir o mais rapidamente
possvel. Fas isso n-o aconteceu. Pelo contr3rio( alguns m3gicos( como se disse(
repetiram alguns prodgios e o fara7 nem se importou com as amea#as. >esse sentido(
as pragas falharam` =7 depois da 5ltima( a dcima 211(18G4( o povo pEde partir.
O leitor israelita( como observam os autores( n-o se decepcionava )uando lia
isso. .le n-o desacreditava do poder de Aav( pois '3 sabia )ue no final da hist7ria Aav
vencera o fara7 e libertara o seu povo. Para o israelita o mais importante fora a
liberta#-o. !s pragas foram parte do caminho para consegui8la.
Q conveniente ainda fa*er uma observa#-o liter3ria( simples( sobre o te"to.
! narra#-o atual sobre as pragas tem origem em duas narra#$es distintas )ue
depois foram fundidas numa s7( a atual. O n5mero das pragas variava em cada uma das
narra#$es. ! tradi#-o di*ia )ue as pragas tinham sido sete. O n5mero H( como se sabe(
o n5mero da plenitude( segundo os 'udeus. Com isso( as citadas narra#$es ensinavam
)ue as pragas foram castigo total( pleno. >-o se falava em n5mero de pragas.
O modo de narrar as pragas tambm diferente em cada narra#-o. Os autores
usavam es)uema pr7prio para )ue o povo pudesse gravar facilmente na mem7ria os
seus relatos.
! primeira narra#-o( )ue feita pelos sacerdotes( falava de trs pragas apenas(
)ue s-o as atuais ?R( @R e BR. ! segunda narra#-o( )ue popular( falava de seis% 1.R ( /R (
CR( 0R( HR e GR.
O es)uema da primeira narra#-o sempre esse% uma palavra de 6eus% +. 6eus
2Aav4 disse...,D uma ordem% + .stenda a vara, D uma e"ecu#-o% +.stendeu..(, 2cf ."
G(1/sD B(GsD 11(/1 s4.
O es)uema da segunda narra#-o outro% usa sempre dois refr$es ou duas
f7rmulas% +de manh-, e +M3 encontrar, ou+apresente8se, ao fara7,.
Todas as pragas neste grupo usam esse es)uema 2H(10D H(/@D G(1@D B(1D B(1?D
11(14.
.sse es)uema facilita a mem7ria do leitor( pois vai alternando
o refr-o. !s pragas )ue faltam nesse es)uema s-o as do primeiro 2?R(
1
O nome "ara egpcio 2pargoh ou tambm Per8La4 e significa casa grande( pal3cio. >-o um nome
pessoal( mas um ttulo dos reis do .gito a partir da 1GR dinastia 2sc. 1@ a.C.4
C1
@R e BR4( Para essas( o autor usou o es)uema da palavra de 6eus( )ue
ordena e cu'a ordem e"ecutada.
! partir dessas observa#$es todas( podemos perguntar se as pragas aconteceram
ou n-o. =e ou n-o hist7rico esse relato sobre elas.
Para a hist7ria cartesiana de ho'e( =$Nunca admitir 'or verdadeiro nada &ue
n8o se conhe#a com evidncia como tal*! um fato s7 hist7rico )uando ele pode ser
comprovado( )uando pode ser verificado( aferido. >esse sentido as pragas n-o s-o
hist7ricas( por)ue n-o podem ser comprovadas por nenhum meio( afora o relato. Fas o
autor bblico ou os autores n-o tinham inten#-o alguma de descrever a nature*a desses
fenEmenos. O )ue eles )uerem di*er com esse tipo de linguagem e com esse tipo de
relato )ue( para libertar o povo( Aav se mostrou t-o presente )ue s7 um cora#-o
obcecado n-o o perceberia. 6eu na vista a a#-o libertadora de Aav.
Para relatarem essa a#-o libertadora de Aav( os autores usaram o artifcio
liter3rio das pragas( ou se'a( de castigos. ! fonte de informa#$es deles foi( sem d5vida( a
tradi#-o oral de seu povo. . era forte na tradi#-o a lembran#a de )ue Aav agira em
favor do povo no .gito com +m-o poderosa, 2cf. ." @(1%?/(11D 6t ?(/C%C(?CD 0(10D @(/1D
H(GDB(/@D 11(/D /@(GD >e 1(11D =i 1?@(1/D Aer?/(/1D6nB(10 etc.4.
Para concreti*ar essa e"press-o +m-o poderosa, os autores usaram o artifcio das
+pragas, V )ue tm certa base hist7rica( mas )ue foram reelaboradas.
O n5cleo hist7rico do relato sobre as pragas este% +4a*5 a2%u na 3%st8r%a da
-%Nertao do po*o de Israe-. Ksso certo( hist7rico( afervel( real. ! composi#-o
e a reda#-o liter3ria dessa a#-o libertadora de 6eus( foram feitas bem depois do "odo e
seguem a linha das tradi#$es do povo. \ma tradi#-o oral sempre salienta mais um
ponto( e"agera outro( es)uece outro e nem sempre segue : risca a l7gica. . isso )ue se
percebe no relato sobre as pragas. .las n-o aconteceram( pois( tais )uais s-o escritas. J3
muitas contradi#$es nos relatos e muita coisa difcil de se acreditar` Por e"emplo% as
3guas transformadas em sangue e )ue atingiram at as 3rvores e as pedras 2." H(1B4`
Coisa difcil ou impossvel. !lm do )ue os magos fa*em o mesmo prodgio em
seguidaD ou se'a% fa*em o )ue '3 estava feito` 2." H(//4. !inda% as moscas venenosas( ou
mutucas como di*emos( invadem somente as casas dos egpcios 2G(1G4` O mesmo se d3
com a peste )ue s7 atinge o gado dos egpcios e n-o o dos israelitas 2B(C8@4` .m B(/?8/@
se di* )ue desceram chuva e fogo misturados 2v. /C4 e )ue caram somente sobre o
territ7rio dos egpcios` O gado dos egpcios( )ue morrera na 0 praga 2B(@4( atingido
pelas 5lceras na @a praga 2B(1B4` .nfim( as trevas cobrem somente metade da cidade(
onde moravam os egpciosD na parte da cidade onde moravam os hebreus havia lu*
211(//8/?4`
>-o do bom senso )uerer e"plicar as pragas( sua historicidade( apelando para o
poder da providncia de 6eus. Ksso inserir no te"to coisas )ue ele n-o di*. Por outro
lado( di*er )ue tudo o )ue vem relatado e"plic3vel naturalmente( como fenEmenos da
nature*a( igualmente coisa sem sentido. Primeiramente por)ue h3 fenEmenos )ue
nunca ocorrem no .gito( como( por e"emplo( a chuva de pedra( ou grani*o. . coisa
muito rara de acontecer por l3( di*em os estudiososD depois por)ue( aceitando esse tipo
de interpreta#-o( preciso admitir )ue o te"to este'a relatando fatos hist7ricos(
acontecidos( comprovados. O )ue n-o verdade( pois o autor n-o est3 fa*endo
reportagem. . ainda )ue tais acontecimentos tivessem sido naturais( a sucess-o deles
t-o intensa )ue ultrapassa o natural`
Parece importante notar a)ui )ue o hebreu n-o se interessa muito pelos
fenEmenos naturais em si. Para ele os fenEmenos da nature*a s-o e"press-o de 6eus ou
teofanias. >-o preciso alter38los ou alterar a ordem deles para )ue o hebreu perceba
tratar8se de coisa e"traordin3ria. O israelita via 6eus em todas as coisas( sem precisar
C1
alterar a nature*a. !s pragas n-o s-o( pois( mudan#a radical em fenEmenos naturaisD
para o hebreu elas s-o um modo liter3rio de di*er )ue 6eus agiu na Jist7ria de seu povo
concretamente.
6issemos acima )ue h3 um fundo hist7rico no relato sobre as pragas. .sse fundo
hist7rico constitudo( acreditamos( por acontecimentos )ue se deram naturalmente(
mas )ue foram entendidos pelos israelitas como castigos de 6eus contra os egpcios. .
tais acontecimentos certamente foram poucos( como( por e"emplo( a chuva de pedra
2coisa rara no .gito( mas )ue e"cepcionalmente ocorrera4D o desbarrancamento anormal
das margens do >ilo com o conse)aente avermelhamento das 3guasD o surgimento de
en"ames de moscas ap7s grande inunda#-oD o aparecimento de nuvens de gafanhotos e
at a chamada +morte dos primognitos,.
Nuando a tradi#-o oral sobre a sada dos hebreus do .gito foi escrita( o autor
'untou todos os coloridos de )ue dispunha e os fundiu num s7 )uadro( multicolorido(
com todos os e"ageros e contradi#$es )ue e"istem nas tradi#$es orais.
>uma palavra e repetindo o )ue se disse% as pragas s-o hist7ricas como
concreti*a#-o da a#-o de 6eus na hist7ria da liberta#-o do povo hebreu do .gito. =-o
elas e"press$es concretas e liter3rias do refr-o conhecido por todo o povo hebreu e
sempre usado nas suas confiss$es de f% +Aav agiu em favor de nossos pais com m-o
poderosa e bra#o estendido 26t C(?CD H(1BD /@(GD =l 1?@(1/4
/
.

1WX pra2aD a morte dos pr%mo2n%tos @10)0T-1CA
! dcima praga algo muito especial. Por isso destacada das
demais. ! narra#-o sobre a morte dos primognitos dos egpcios
muito difcil de ser entendida se ficarmos na literalidade do te"to% : meia8noite
o =enhor matou todos os primognitos dos egpcios( desde o primognito do fara7 at o
primognito dos animaisD n-o fe*( porm( nenhum mal aos filhos dos hebreus 211(H e
1/(/B4.
! montagem dessa hist7ria complicada( >o cap. 11(/G8/B( o fara7 e"pulsa
Foiss de sua presen#a e o pr7prio Foiss di* ao fara7 )ue n-o voltar3 mais : sua
presen#a. Todavia o cap. 11(? mostra Foiss de no vo na presen#a do fara7D e n-o s7(
mas dito ainda )ue Foiss tinha grande prestgio em todo o .gito( 'unto : corte e
'unto ao povo. . mais% as personagens )ue comp$em a hist7ria do an5ncio da morte dos
primognitos( nesse cap. 11( s-o um tanto nebulosas% n-o se fala de fara7( mas ele est3
na hist7riaD n-o se sabe a )uem Foiss fala( embora se'a dito )ue depois de falar( ele
saiu da presen#a do fara7. Fesmo depois de ter assinalado )ue Foiss sara da presen#a
do fara7( o te"to volta a di*er )ue ele e !ar-o fa*em novamente prodgios diante do
fara7211(114`
.ssa dcima praga sempre foi considerada como a decisiva para a liberta#-o do
povo. Para os intrpretes mais antigos a praga deve ser entendida ao p da letra%
morreram de fato todos os primognitos dos egpcios e salvaram8se todos os israelitas.
. tudo isso aconteceu por obra de Aav.
Todavia( essa interpreta#-o n-o pode ser aceita( pois n-o e"iste nenhuma
referncia sobre esse acontecimento na Jist7ria dos povos antigos( principalmente na
hist7ria dos povos vi*inhos do .gito. =e tivesse acontecido tamanha desgra#a numa
na#-o( haveria algum registro na Jist7ria. Fas n-o h3.
Os estudiosos di*em ho'e )ue nesse relato h3 dois n5cleos% um n5cleo hist7rico e
um n5cleo teol7gico8c5ltico. O n5cleo hist7rico a afirma#-o de )ue houve de fato um
acontecimento dram3tico )ue atingiu os primognitos dos egpcios. =-o AerEnimo di*(
/
Cf. A.PL!=T!<!=( Kl 6io 6ellg.sodo 2Turim( 1BHH4( pp. GC8111
C/
citando uma antiga tradi#-o 'udaica( )ue na)uela noite( citada em ." 11(C8@( todos os
templos egpcios foram destrudos por terremotoD sup$e8se )ue na)uela noite era
celebrada a +9esta de apresenta#-o dos primognitos, :s divindades. Tal festa era
tradicional no calend3rio religioso dos egpcios. Com o terremoto morreram todos os
primognitos dos egpcios( pois estavam reunidos num templo. >-o s7 morreram os
primogflito0 como tambm foram destrudos os templos das divindades pag-s(
egpcias.
.ssa informa#-o de =. AerEnimo 2.pstola HG a 9abola% FL //(H114 tem certa
base no pr7prio te"to bblico 2." 1/(1/ e >m ??(C4. >esses te"tos dito )ue 6eus
+e"erceu sua 'usti#a e seu 'ulgamento contra os deuses do .gito,.
! dcima praga seria ent-o acontecimento hist7rico( real% houvera na hist7ria do
.gito uma tragdia de grandes propor#$es( e )ue ceifara a vida de todos os primognitos
reunidos para uma festa religiosa de apresenta#-o. ! tragdia V um terremoto V
derrubara o grande templo dos deuses egpcios. Tal fenEmeno foi interpretado pelo te"to
bblico como vingan#a de Aav contra os deuses.
Outros autores prop$em interpreta#-o diferente( partindo( porm( dos mesmos
te"tos 2." 1181/4 e da informa#-o hist7rica de =. AerEnimo. =egundo esses autores( a
morte dos primognitos foi provocada pelos chefes do povo hebreu revoltado. 9oram
eles os +enviados de Aav,D s-o eles o +."terminador, de )ue fala o te"to 2." 1/(/?4. .
os pr7prios te"tos bblicos favorecem essa interpreta#-o% os 'udeus n-o podiam( de fato(
sair de casa por)ue era a noite da P3scoa 2." 1/(/ 18//4D suas casas eram distintas das
casas dos egpciosD n-o corriam perigo de serem confundidas( pois estavam marcadas
com o sangue do cordeiro 21/(/ 18//4D os egpcios reuniram seus primognitos num
templo para a festa da apresenta#-o V conforme =. AerEnimo. Ksso facilitaria a a#-o de
vingan#a dos chefes e do povo hebreus. !lm do )ue a noite era de lua cheia( pois a
P3scoa era sempre celebrada na primeira lua cheia da primavera 2." 1/(@4.
! interven#-o de Aav( provocando a morte de todos os primognitos bem como
derrubando o grande templo dos deuses( provocou a dor comum. 6iante da dor comum
a aten#-o dos egpcios e a oposi#-o do fara7 diluram8se. 9oi o momento oportuno para
os israelitas partirem( aproveitando8se da ocasi-o. .ssa partida constitui o chamado
"odo8fuga( )ue motivar3( em seguida( fero* persegui#-o pelo fara7 e pelos egpcios
2." 1C(0ss4.
! morte dos +primognitos dos animais, lembrada no te"to apenas por
redundLncia( isto % '3 )ue 6eus atingira os primognitos dos homens n-o poderia
poupar os primognitos dos animais. ! interven#-o de 6eus n-o teria sido completa. O
te"to sublinha a importLncia e o risco de ser primognito. .sse o n5cleo hist7rico
desse relato. Todavia( acreditamos( n-o preciso entender como hist7rica a morte de
todos os primognitos. =e tal fato acontecera( haveria algum registro dele na Jist7ria V
como '3 foi lembrado. . n-o h3. Certamente ocorreu uma tragdia local( no dia da
+!presenta#-o dos primognitos,( morrendo muita gente( principalmente primognitos.
.ssa tragdia ocasional foi vista pelos hebreus como sinal de 6eus e oportuna
interven#-o dele para a liberta#-o de seu povo. . aproveitaram a ocasi-o. .sse n5cleo
hist7rico depois reelaborado pelo autor sagrado% os primognitos n-o devem ser
oferecidos aos deuses( mas consagrados a Aav. Os primognitos dos animais( porm(
devem ser sacrificados 2." 1?(18 /.1181@4.
O n5cleo teol7gico8c5ltico constitui8se por essa consagra#-o dos primognitos a 6eus.
! partir da liberta#-o do .gito( o povo de Ksrael deve ter conscincia de )ue ele +o
primognito, de 6eus. . o povo escolhido entre tantos povos. ! elimina#-o dos
primognitos dos egpcios e dos animais o sinal dessa escolha( di* o te"to. Como
lembran#a dessa perten#a a 6eus( Ksrael dever3 consagrar8lhe todos os primognitos(
C?
)uer dos homens( )uer dos animais. . diferentemente dos costumes pag-os( os
primognitos de Ksrael n-o devem ser sacrificados( mas +santificados,( isto ( separados(
dedicados ao =enhor. !)ui entra o rito de consagra#-o( ou o aspecto c5ltico do relato. !
consagra#-o dos primognitos a 6eus tem o sentido de separa#-o% dar a 6eus as
primcias. .sse rito desmiti*a o costume cananeu( principalmente( de sacrificar os
primognitos. Com esse rito c5ltico8teol7gico o te"to do ;"odo )uer sublinhar )ue 6eus
o autor e defensor da vida. .le n-o )uer a morte de ningum. Q nesse sentido )ue deve
ser lida tambm a hist7ria do +sacrifcio, de Ksaac% 6eus n-o )uer a morte do homem(
por isso h3 a substitui#-o do homem pelo animal.

Cap+tu-o 10)1-1VD a ce-eNrao da P/scoa
>esse captulo vem descrito todo o ritual da celebra#-o da P3scoa. ! hist7ria
)ue vem sendo narrada sobre o "odo interrompida para se falar da P3scoa. 6eus(
conforme o te"to e"tremamente minucioso em dar as prescri#$es rituais para a)uela
noite. .ssa narrativa uma montagem liter3rio8teol7gica com elementos tradicionais
mosaicos e p7s8mosaicos 2isto ( do tempo de Foiss e depois dele tambm4. !
presen#a de estrangeiros e imigrantes na festa 2;"odo 1/(C?8CB4 um e"emplo de
tradi#-o p7s mosaica. O rito desenvolveu8se durante o "odo e tambm depois )ue o
povo se fi"ou em Cana-.
! festa da P3scoa uma antiga celebra#-o agro8pastoril( usada pelos nEmades e
tambm pelos hebreusD estes acrescentaram :)uela celebra#-o pastoril elementos
religiosos para fa*er dela uma festa religiosa e comemorativa de seu povo. J3 certo
anacronismo na narra#-o da festa( conforme o ;"odo( o )ue leva a concluir )ue essa
narra#-o uma narra#-o de outras p3scoas posteriores ao acontecimento do "odo do
povo. O ambiente de tens-o em )ue vivia o povo n-o permitiria por e"emplo )ue se
esperasse o dcimo dia do ms para come#ar a celebra#-o 21/(?14D esperar mais trs
dias para a purifica#-o do cordeiro )ue seria imolado.
Para o redator final do livro do ;"odo o importante era narrar a celebra#-o da
P3scoa como um ritual )ue recordava e tornava presente( atuali*ava( a liberta#-o do
.gito. Para ele a celebra#-o pascal atemporal( isto ( n-o acontecimento de um mas
de todos os tempos. Por isso reuniu elementos da celebra#-o de diversos tempos. !
P3scoa era para o israelita um iiZZarEn )ue )uer di*er em hebraico representa#-o(
celebra#-o( atuali*a#-o 2ou memorial4 da liberta#-o do .gito. O mistrio )ue a P3scoa
celebrava n-o era apenas um evento passado( mas uma realidade presente e uma
promessa futura. ! passagem do =enhor pelo meio do seu povo na)uela noite foi o
incio da revela#-o do seu poder salvfico )ue iria se consumar no futuro( com a 5ltima
e definitiva vinda do =enhor ao seu povo.
! P3scoa n-o era para o israelita apenas uma celebra#-o( mas uma espera da
vinda definitiva do =enhor. ! P3scoa era uma +viglia da vinda do =enhor,( como di* o
te"to % +.sta noite... deve ser para todos os filhos de Ksrael uma viglia para Aav em
todas as gera#$es,2;"odo 1/( C/4. >o +ho'e, trans8hist7rico da celebra#-o cultual o fiel
se tornava contemporLneo de todas as gera#$es de Ksrael( passadas( presentes e futuras.
Portanto os te"tos de ;"odo 1/ e 1? n-o s-o uma descri#-o da primeira P3scoa
no .gito ou de )ual)uer outra P3scoa posterior. ! P3scoa uma celebra#-o 5nica(
celebrada por todas as gera#$es. 2cf. 4. P-astaras( Kl 6io dellf.sodo( Farietti 1BHH(
p.11181104.
Or%2em da 9esta
Os especialistas colocam a origem da P3scoa em poca pr8israelita( isto ( ela
anterior : origem do povo hebreu. .ra uma festa das tribos nEmades.
CC
O te"to bblico di* )ue Foiss convocou os anci-os do povo e mandou8os
escolher um cordeiro 2& +gado mi5do,4 para imolar na P3scoa 2." 1/(/14. Ksso fa*
supor )ue a festa '3 era conhecida pelos israelitas. !inda di* o te"to )ue Foiss pediu
autori*a#-o para seu povo sair para o deserto a fim de prestar um culto ao =enhor e
oferecer sacrifcio ao =enhor 2;"odo ?(1GD 0(?D H(1@./@D G(C.1@./?D B(1.1?D
11(?.H.11./C./@4.
O te"to de ;"odo G(/18/C dei"a entender )ue os hebreus '3 tinham o costume de
oferecer sacrifcio de animais a 6eus e )ue s7 n-o o celebravam por)ue para os egpcios
os animais eram sagrados 8 o )ue certamente causaria aborrecimentos.
.sse sacrifcio a )ue o te"to se refere bem pode ser a festa da P3scoa( como se
pode perceber por outros indcios%
uma festa da primavera( poca da renova#-o dos rebanhosD
uma festa de famlia presidida pelo chefe da famliaD n-o h3 sacerdotesD
uma festa onde se imolam cordeiros( nascidos na)uele ano 2& festa essencialmente
pastoril4D
ritos ligados aos sacrifcios de animais 2usar sangue para untar as portas4D
comer da carne numa refei#-o sagrada
proibi#-o de )uebrar ossos da vtima.
o sacrifcio devia ser celebrado no crep5sculo 2;"odo /B(?B4( )ue o momento em
)ue os nEmades param a caminhada e montam a tenda para descansarD
a refei#-o deve ser tomada na)uela noite( 2os nEmades retomam sempre a
caminhada cedinho4D
n-o h3 vasilhame% a carne assada de modo bem elementar D o p-o sem fermento%
n-o h3 tempo para esperar levedar( crescerD as ervas s-o amargas 2as 5nicas )ue
crescem no deserto4
o cerimonial : refei#-o tipicamente pastoril% sand3lias nos psD cintur-o 2onde os
pastores colocavam facas( cordas( apetrechos pe)uenosD ca'ados nas m-os 2por
causa do rebanho4
>a celebra#-o da P3scoa elemento importante o rito do sangue. Os pastores(
nEmades( celebravam a p3scoa na primeira lua cheia da primavera. >a noite anterior
eles passavam o gado dos pastos do inverno para os pastos da primavera. .ssa passagem
era considerada por eles como muito perigosa( por)ue acreditavam eles )ue um
+esprito do mal,( um +e"terminador, amea#ava matar o rebanho na)uela noite. Para
escon'urar tal perigo( eles se reuniam na noite anterior : da passagem da esta#-o e
ofereciam : +divindade dos campos, um cordeiro em sacrifcio e com o sangue desse
cordeiro( recolhido numa vasilha( ungiam a entrada das tendas. .sse rito de aspers-o da
entrada das tendas chamado rito apotrop/%co) isto ( de escon'uro. ! finalidade era a
de pedir prote#-o ao rebanho e :s pessoas. .sse +esprito do mal, est3 presente na
narra#-o do ;"odo com o nome de +e"terminador, 21/(/?4. ds ve*es parece )ue o
+e"terminador, o pr7prio Aav( e outras( )ue um enviado de Aav 21/(/?4..
O povo de Ksrael assimilou esse costume nEmade de aspergir com sangue a
entrada da casa 2tenda4D mas o atuali*ou% n-o se unge mais a entrada da tenda( mas os
umbrais 2soleira4 das portas por)ue no tempo do redator o povo '3 estava assentado( e
morava em casa fi"as e n-o em tendas.
Os israelitas( como foi dito( conheciam esse rito celebrativo pastoril da p3scoa(
mesmo antes de irem para o .gito( onde viveriam e seriam depois escravi*ados. Nuando
reconheceram a a#-o libertadora de Aav )ue os tirara da opress-o( usaram essa festa
para celebrar essa tal acontecimento. Fas fi*eram as devidas adapta#$es% comer de p(
cingidos( apressadamente( comer verduras amargas etc 2;"odo 1/(/18/G4 . assumiram
C0
por outro lado o aspecto apotropaico 2 )ue )uer di*erj% de escon'uro4 da celebra#-o
pastoril( dando8lhe porm nova interpreta#-o% n-o mais um +esprito mau, )uem passa
no meio do povo para matarD Aav )uem agora passa( mas para libertar( punindo os
opressores.
! P3scoa vem ligada : 9esta hebraica dos k*imos 2Ft /@( 1H4 )ue era tambm
uma festa agrcola( mas do povo cananeu e n-o dos nEmades. .ra a festa da oferta das
primcias das colheitas feitas : divindade( como rito de a#-o de gra#as. >o dia da festa
'ogava8se fora todo fermento velho )ue se tinha em casa para fa*er p-o e fa*ia8se novo
fermento. O sentido do rito era este% +dei"ar a vida velha de erros e pecados e come#ar
uma vida nova,. O p-o usado nessa celebra#-o era o p-o 3*imo( isto ( sem fermento.
>o Audasmo e no Cristianismo todos esses elementos s-o retomados e re8
elaborados dentro da 7tica pascal de cada religi-o. > o Cristianismo a P3scoa lembra e
comemora a <essurrei#-o de Aesus. Q ele )uem fa* a nova e definitiva passagem 2&
p3scoa4% da escravid-o do pecado para a liberdade da gra#a de 6eus. O cordeiro pascal
a figura8smbolo de Aesus( o verdadeiro Cordeiro de 6eus )ue tira os pecados do
mundo 2Ao-o 1(/B4. O sangue do cordeiro figura do sangue redentor de AesusD o
fermento novo figura da vida nova( pascal( tra*ida por Aesus. .sse o sentido da
P3scoa.
6e acordo com os trs primeiros evangelistas 2os chamados evangelistas
sin7ticos4 a Ceia )ue Aesus celebrou na noite anterior : sua morte( foi a Ceia pascal
2Fateus /@(1H8?1D Farcos 1C(1/8/@D Lucas //( H8/14. 6a)ui procede o significado
teol7gico da Ceia como .ucaristia 2a#-o de gra#as4 e memorial 2 atuali*a#-o da
presen#a do =enhor4.
ADENDO 7I!T`RICO% Cor &ue a C?scoa muda de data todo anoV
! data da celebra#-o da P3scoa varia de ano para ano por)ue( depois de muito
desentendimento entre a Kgre'a Ocidental 2latina( de <oma4 e a Kgre'a Oriental 2grega( de
Constantinopla4 )uanto : data de sua celebra#-o( o Conclio .cumnico de >icia( no
ano ?/0( adotou como critrio para celebrar a P3scoa a tradi#-o bblica e dos pastores
nEmades% celebr38la sempre na lua cheia da primavera. >o caso da Kgre'a( a decis-o foi
a de ce-eNrar a P/scoa no pr%me%ro dom%n2o -o2o depo%s da pr%me%ra -ua c3e%a da
pr%ma*era europ5%a e ?ue ocorre sempre entre os d%as 01 de maro e 0S de aNr%- .
Por isso a P3scoa muda de data.
Cap+tu-os 10)CWQ1U
>este bloco vm narradas a sada do .gito e a caminhada do povo at o =inai
10)CW-R1% nesses versculos est-o a informa#-o de )ue o cativeiro no .gito
durara C?1 anos 2vers. C14 e a proibi#-o de estrangeiros participarem da P3scoa 2vers.
CG8CB4. O estrangeiro n-o pode participar por)ue n-o do povo e n-o est3
comprometido com a !lian#a.
O versculo C1 informa )ue foram mC?1 anos o tempo da escravid-o no .gito.
OP livro de Gnesis 2 10(1?4 arredonda para C11 anos. O tempo e"ato n-o sabido.
.ssas informa#$es s-o apro"imativas e um tanto artificiais.
11)1-1SD Mem relatado o costume de consagrarem8se os primognitos a 6eus. Q
um costume tpico do Oriente !ntigo( mas )ue relido por Ksrael% os primognitos
israelitas devem ser consagrados a Aav e 'amais serem sacrificados a 6eus ( como eram
sacrificados aos deuses os primognitos dos povos pag-os. ! Bblia contesta tal costume
e no famoso epis7dio de !bra-o e Ksaac 2Gnesis //4 mostra )ue o 6eus de Ksrael o
6eus da vida e n-o da morteD por isso ele defende a vida e 'amais )uer a morte. 23o,re
C@
o e'isdio do sacri"cio de Ssaac, cf. !traNe-% H. Bblia% perguntas )ue o povo fa*(
=P% Paulus( /111( p.C@8CH4.
11)1V-00% come#a a marcha para a liberdade. =egundo o te"to o caminho
escolhido por 6eus foi o mais longo para evitar )ue o povo se arrependesse e )uisesse
voltar 2ver. 1H4 .videntemente n-o foi 6eus )uem escolheu o caminho mas o pr7prio
Foiss ( )ue conhecia bem a regi-o. YO itiner3rio do "odo at ho'e n-o conhecido
e"atamente. Pelos te"tos bblicos s-o possveis trs alternativas diferentes de itiner3rio.
Os te"tos dei"am possibilidade de ter havido mais de um "odo. 6a os itiner3rios
diferentes( englobados( pelo redator( num 5nico "odoU.
>essa caminhada vem salientada a presen#a constante de 6eus no meio de seu
povo. 6eus caminha : frente de seu povo. 2.ssa presen#a simboli*ada no te"to pela
+coluna de nuvem , durante o dia e +coluna de fogo, durante a noite.
1C)1-11D dificuldades na caminhada. .ste captulo muito denso. J3 narra#$es
fundamentais% a do "odo como fuga 2v.04( o protesto do povo )ue )uer voltar pr3 tr3s
depois de '3 ter caminhado bom tempo 2v.1181C4 e a famosa passagem pelo meio do mar
2v./18//4.
O 'odoD 9u2a ou e'pu-so]
! sada do povo n-o foi pacfica. 9oi uma fuga( conforme o vers. 0% + Nuando
comunicaram ao rei do .gito )ue o povo tinha fugido...,. >-o preciso admitir e nem
histlricamente comprovado )ue todas as tribos( na sua totalidade( tenham tomado
parte no "odo de FoissD admite8se )ue alguns grupos de israelitas '3 tinham dei"ado
o .gito antes de Foiss. Os historiadores afirmam )ue houve dois tipos de "odos% esse
primeiro( )ue foi fuga ( e um outro chamado "odo8e"puls-o. O "odo8fuga foi feito
por um grupo de famlias sob a orienta#-o de Foiss no sculo IKKK aCD o outro fEra
feito antes( no sculo IKM( por famlias da tribo de Aos. Talve* se'a esse o "odo8
e"puls-o. .ssa opini-o do historiador !lbright 2Cf ! . Man den Born(2org.4 6icion3rio
.nciclopdico da Bblia( Mo*es( 1BH1( p. 0?14. Outros historiadores consideram o "odo
de Foiss como o "odo8fuga e como "odo e"puls-o o "odo dos hicsos( e"pulsos do
.gito. >essa ocasi-o grupos israelitas foram atingidos tambm( n-o tendo permanecido
no .gito mais ningum do povo hebreu. !ssim prop$e( por e". o padre <. de Mau". 2cf.
7. Ca.e--es( Jist7ria poltica de Ksrael( .P( 1BG@( p. GG nota @?4.
A passa2em pe-o Har Eerme-3o
! passagem pelo Far Mermelho n-o aconteceu como popularmente se entende(
mesmo partindo do te"to literal% o mar )ue se abriu e os hebreus passando pelo meio( a
p en"uto( tendo uma coluna de 3gua de cada lado. O te"to liter3rio e teol7gico( tendo
como base substratos de tradi#$es religiosas( guerreiras( culturais( populares e 7tica
teol7gica. Todas essas tradi#$es foram fundidas numa s7 narrativa. O milagre
acontecido n-o foi o do povo passar pelo meio do mar aberto( mas sim a luta e a
con)uista da liberta#-o operada por 6eus( atravs da a#-o dos lderes Foiss e !ar-o e
do pr7prio povo )ue lutou.
O te"to bblico original nunca fala de +Far Mermelho,( mas de +mar das
tabEas, 2em hebraico se di* +Wamsu"*!+ Far Mermelho uma tradi#-o muito antiga(
de procedncia eti7pica. Por isso a tradu#-o grega 2 chamada LII4 tradu* o nome
hebraico do mar 2Wam su"4 como +mar eritreu,( 2 em grego% th3lassa er]thr34 por ser o
mar )ue banha a costa da .ritria( pas vi*inho da .ti7piaD n-o tradu* por +mar das
tabEas,. O nome popular +mar vermelho, procede da )uantidade de algas e corais
vermelhos )ue e"istiam nas praias do mar eritreu
.ssa informa#-o precisa ser levada em conta para interpretarmos corretamente
o te"to. Onde h3 taboas( 'unco( cani#o( n-o h3 profundidade. Os hebreus ent-o n-o
CH
passaram por um lugar profundo( mas raso( e at f3cil de atravessar. O vento forte )ue
soprou durante toda a noite nas 3guas rasas do mar das taboas 2;"odo 1C(/14 fe* essas
3guas recuarem.( dei"ando o caminho aberto e mais f3cil. Por isso o te"to di* )ue os
hebreus atravessaram o mar +a p en"uto,. ! +divis-o das 3guas, n-o pode ser
entendida como apresentada pelos filmes% separa#-o em duas colunas( mas sim no
sentido de as 3guas terem recuado. ! e"press-o de ;"odo 1C(/1b8//% +... o mar ficou
seco e as 3guas se dividiram em duas. Os filhos de Ksrael entraram pelo mar a p en"uto(
e as 3guas formavam duas muralhas( : direita e : es)uerda,( )ue tem tra*ido d5vidas
e sugerido uma interpreta#-o literal. Fas o autor n-o est3 afirmando a separa#-o das
3guas( mas sim a passagem do povo pelo meio de muitos inimigos( 3 es)uerda e 3
direita( na caminhada para a Terra prometida. !pesar do perigo o povo conseguiu
chegar : Terra prometida. Os inimigos 2egpcios e outros povos4 )ue formavam as
+colunas de 3guas, perigosas a )ue se refere o te"to. 9oi Aav( insiste o redator( )uem
condu*iu seu povo : liberta#-o( mesmo passando por tantos perigos 2 simboli*ados pelo
mar e colunas de 3guas4. .sse foi o grande milagre`
.ssa interpreta#-o encontra apoio no CLntico de Foiss )ue vem logo a seguir
2cap. 104. >esse canto 2)ue um resumo do acontecimento4( Foiss 2 ou o redator4 n-o
fala da divis-o das 3guas e nem da passagem dos israelitas pelo mar a ps en"utos.
6everia falar( pois Foiss )uem est3 celebrando a vit7ria. Fas fala e"atamente de
outro tipo de passagem feita pelo povo% a passagem pelo meio de inimigos% filisteus(
edomitas( moabitas e cananeus. Os inimigos 2& colunas de 3guas amea#adoras de um e
outro lado4 tremem : frente de Ksrael por obra de Aav 2;"odo 10(1/81?4.
Concluindo esse trecho% a passagem pelo mar fato hist7rico( aconteceu. 9oi um
dos passos fundamentais no processo da liberta#-o. Tal passagem( )ue de fato foi
perigosa( foi tomada tambm como smbolo dos perigos enfrentados pelo povo na
caminhada para a Terra Prometida. O verdadeiro perigo eram os povos inimigos de
Ksrael.. O redator usa as palavras +mar, e +3guas, para design38los 2uma ve* )ue para o
povo hebreu o mar e as grandes 3guas s-o smbolos de perigo4. Passar por esse mar(
pelos egpcios e pelos povos inimigos foi( de fato( passar entre dois muros de perigo% :
direita e : es)uerda`
Cap+tu-o 1R)1-01D CMnt%co de Ho%s5s.
.ste captulo tra* o hino da liberta#-o. Celebra a a#-o de Aav )ue( como um
guerreiro( vence os inimigos e as for#as )ue amea#avam seu povo. Como foi dito( esse
CLntico tra* a chave hermenutica da passagem dos hebreus pelo mar. O Canto da
vit7ria vence a covardia( a murmura#-o e o medo provocados pela desinstala#-o e
inseguran#a.
O povo lutou muito para sair do .gito( sofreu humilha#-o( trabalhos for#ados(
persegui#$es( falta de alimento. Fas venceu a resistncia do fara7 2pragas4 e pEde sair
para celebrar a P3scoa e a vit7ria 2Far Mermelho4. Fas ao encontrar a primeira e grande
dificuldade( a barreira do Far Mermelho o povo murmurou( contra Foiss o chefe 2."
1C(1181/ D L.< o te"to4. 6eus acorre na dificuldade% +6iga ao povo )ue avance,
21C(104. O povo avan#ou( o mar de abriu( eles passaram( escaparam do fara7 e sentiram
o alvio da liberdade( depois de C11 anos de escravid-o. 6ei"aram para tr3s a for#a do
fara7 vencido. . e"plodiram num canto de comemora#-o 210(18/14
.sse canto fala da hist7ria da passagemD foi composto bem depois do
acontecimento e o autor 'unta nesse canto outros acontecimentos importantes da vida do
povo% de pocas posteriores% fala do Templo( morada de 6eus 2coisa )ue vai aparecer
muitos sculos depois4( e fala dos muitos inimigos )ue fi*eram um corredor 2inimigos :
direita e : es)uerda4 para agredir o povo ao passar por eles. .sses acrscimos mostram
CG
)ue o Povo n-o celebrava um fato apenas do passado( mas um estado permanente de
"odo. Por isso atuali*am o "odo cantando e acrescentando coisas de seu tempo.
Foiss teve )ue suportar a constante murmurao de um povo )ue ele )ueria
libertar( mas )ue se recusava a enfrentar os desafios. Hurmurar) rec-amar) cr%t%car(
protestar) resmun2ar era isso )ue o povo fa*ia 2 0(/1D @(BD 1C(1181/D 10(/CD 1@(/D
1H(/8?D >m 11(CD 1C(/D /1(/D =l 11@4. <eclamava e murmura*a por?ue 9a-ta*a /2ua(
por)ue faltava comida( por)ue estava cansado( por)ue fa*ia calor... Ksso tudo mostra )ue
f3cil come#ar uma caminhada. 6ifcil manter8se nela sem reclamar sem passar pela
crise de )uerer voltar para tr3s( paras a situa#-o antiga de cativeiro.
Y!t ho'e assim na hist7ria de nossas Comunidades( a historia da Kgre'a e a
hist7ria do Brasil. ! hist7ria do ;"odo um espelho do )ue acontece ho'e entre n7s.
@Muita gente come#a atuar na SgreDa, numa Bomunidade, numa Castoral e logo desanima, '?ra e &uer
voltar E vidinha crist8 anterior de devo#Res e sacramentosX 3em com'romissos, cansa#os!+
O te'to de 1R) 0C % o povo est3 cansado(tem sede( chega a uma fonte e tem a
grande decep#-o% era 3gua salobra. Hurmura e 9a. e'%2nc%a a Foiss% +O )ue )ue a
gente vai beber^ Foiss pediu socorro a 6eus )ue mandou )ue 'ogasse uma planta na
3gua e ela ficou boa`
O te"to )uer di*er )ue na caminhada h3 muita coisa )ue a*eda a vidaD h3
reclama#$es )ue n-o acabam e h3 decep#$es e e"igncias.
=7 murmurar) reclamar( e"igir( de nada adianta na vida de uma Comunidade(
Kgre'a.. J3 reclama#$es 'ustas mas h3 tambm reclama#$es e murmura<es ?ue s7
fa*em mal e pioram a caminhada.
O )ue preciso nessa hora de murmura#-o( desconfian#a e desLnimo^ O te"to
di*% colocar a Lei de 6eus na 3gua da vida. ! Lei de 6eus torna saud3vel todas as
rela#$es entre as pessoas.
Cap+tu-o 1SD A se2urana da part%-3a *ence a murmurao pro*ocada pe-a
9ome @o man/) as codornasA
O tema ainda a murmurao do povo. .m 1@( 18?@ o povo murmura por)ue
falta com%da. . reclama forte contra Foiss% +(%ra melhor termos sido mortos 'ela
m8o de Iav( no %gito, onde est?vamos sentados Dunto E 'anela de carne, comendo '8o
com "artura+ Locs nos trouxeram 'ara esse deserto 'ara "a7er toda essa multid8o
morrer de "ome* 21@(/8?4.
6eus promete dar o alimento( mas com a condi#-o de o povo aprender a vencer
a tenta#-o de n-o acumular. Q o ponto alto do captulo% saNer repart%r( contentar-se
com o necess/r%o de cada diaD n-o esban'ar( saber ser s7brio( dei"ar o suprfluo P )ue
a tenta#-o de todos. .sse foi um teste de 6eus( antes de o povo entrar na Terra
prometida. =eria ele capa* de respeitar os direitos dos outros e n-o se dei"ar vencer pela
cobi#a de )uerer tomar posse de tudo^ 2L.<% 1@(C80.B8/14
>esse captulo o autor lembra um elemento importante para a vida do povo )ue
caminhava% a Pro*%dnc%a de Deus provendo alimentos para todos os dias( duplicando
a +produ#-o, no s3bado( )ue dia )ue marca a passagem de uma vida escrava no .gito
para uma nova vida livre. >esse dia a comida e o descanso s-o sinais da liberta#-o e
celebra#-o do 6ia do =enhor.
O man/ e as codornas.
>a narra#-o o man/ uma realidade e tambm uma figura simb7lica. Q uma
realidade por)ue no deserto( segundo historiadores( o man3 um fenEmeno comum e
ainda ho'e acontece. O ;"odo di* )ue o man3( chamado depois +p-o do cu, 2Ao @(0G4
era uma espcie de semente branca com gosto de bolo de mel 21@(?14 e n-o como o p-o
)ue conhecemos. .ra um l)uido produ*ido pelas tamareiras atravs de um processo
natural. d noite esse produto se cristali*a e cai no ch-o. 6eve ser colhido antes do
CB
nascer do sol( sen-o derrete8se 2." 1@(/14. Os hebreus ao verem esse produto
perguntaram% +O )ue isso^, P e"press-o )ue em hebraico se di* +ma3-3uL, P da)ui(
man3. Os bedunos ainda o colhem ho'e e d-o8lhe o nome de man. .m ." 1@( /? dito
)ue Foiss mandou o povo co*inhar o man3( e o livro dos >5meros di* )ue +o povo se
espalhava para 'untar o man3 e o esmagava no moinho ou moa no pil-o( depois o
co*inhava numa panela e fa*ia bolos, 211(G4. Por a)ui se percebe )ue o man3 era uma
comida preparada com sementes colhidas no deserto. ! descri#-o do )ue seria esse
alimento( porm( literariamente confusa. !demais( o ;"odo di* )ue Aav mandou
Foiss colocar uma vasilha com )uatro litros e meio de man3 no altar do Tabern3culo`
Porm( o aspecto importante desse relato o seu significado simb7lico% 6eus
dava o alimento( mas com uma condi#-o% o povo devia vencer a tenta#-o de acumular.
>-o acumular( mas saber partilhar( contentar8se com o necess3rio de cada dia. Tudo o
mais suprfluo 2L.< .". 1@(//8?14. O captulo ensina( como lembrado acima( )ue
tanto eles como n7s ho'e n-o podemos colocar nossa seguran#a no acumular coisas e
bens( mas estar sempre abertos : partilha. Nuando h3 partilha( h3 comida para todosD
)uando se acumula ou se esban'a com o suprfluo( se est3 roubando do pobre( do
necessitado. ! Lei de 6eus manda ser fraterno( solid3rio e n-o egosta e interesseiro(
insaci3vel. O povo hebreu n-o passou no teste( a n-o ser depois de ser advertido por
Foiss. YNuando h3 crise de alimentos o povo cai na tenta#-o de acumular 2e perder .".
1@(/14. Basta reparar entre n7s )uando se anuncia a falta de um produto no mercado`
Todo mundo corre para se abastecer( ad)uirindo muito mais do )ue necessita sem se
interessar pelos outros( )ue precisam tambm. . muitas ve*es perde grande parte do )ue
acumulou. >7s passaramos num teste semelhante em caso de carncia de alimentos(
comprando somente o necess3rio^
As codornas.
Conforme ;"odo 1@(1?( 6eus atendeu a murmurao do povo )ue agora
ped%a carne( mandando um bando de codornas sobre o acampamento. Ksso n-o
nenhum fato e"traordin3rio na)uelas regi$es(.Todo ano na primavera e no ver-o o vento
leva essas pesada aves migrantes para o .gito e pennsula ar3bicaD voam bai"o e )uando
ficam cansadas f3cil apanh38las. 2Dic+ %ncicl+ Lo7es col+ 2U64.
Por isso a narrativa sobre o man3 e as codornas mais uma narrativa sobre a
+Providncia de 6eus,. Q 6eus )uem tudo provD ele )uem alimenta o seu povo na
sada do .gito e na travessia( com as coisas da nature*a 2tLmaras( sementes( codornas(
ervas do deserto( o3sis...4 e com as coisas )ue '3 tra*iam do .gito 2L.< 1/(?08?B4.
Aesus vai di*er mais tarde )ue o homem deve trabalhar e colocar sua confian#a
na Providncia de 6eus( por)ue ele d3 o alimento aos p3ssaros e veste os lrios do
campo( fa* nascer o sol e fa* chover sobre 'ustos e in'ustos 2Ft 0(C04. Q preciso (
mesmo( procurar primeiro o reino de 6eus e sua 'usti#a 2Ft(@(??4
Os primeiros crist-os souberam praticar esses ensinamentos% partilhar( dividir
2Ler Htos 0,-9-Y4. O casal !nanias e =afira enganou a comunidade( retendo dinheiro e
testemunhando partilha e desprendimento. Nuiseram enganar a Comunidade. Nuem
engana a Comunidade( morre 2apodrece4 para a Comunidade 2!tos 0(18114.

Cap+tu-os 1T-0W 2 ! Lei 8 6e* Fandamentos4
6ois captulos muito importantes no livro. .les centrali*am( sinteti*am( todo o
processo da liberta#-o. Q a proposta da parte de 6eus de uma !lian#a. 6eus ser3 o
centro de toda a vida do povoD vai proteg8lo sempreD da parte do povo 6eus e"ige a
observLncia da alian#a.
01
O cap. 1B prepara a grande manifesta#-o de 6eus( 8 )ue se dar3 no captulo
seguinte. .sse captulo tem trs elementos importantes% a promessa de 6eus de uma
alian#a com o povo de Ksrael 2vers. ?8G4D o pedido de 6eus para )ue o povo se prepare
para o encontro 2vers. B8104D e a teofania ou manifesta#-o de deus 2vers. 1@8/04.
Chegou o momento mais alto e importante do processo de liberta#-o% a alian#a feita
para )ue o povo continue livre. Para tanto precisa viver com 'usti#a e direito
O captulo vinte apresenta os 6e* Fandamentos. Para o povo viver feli* dever3
observar os mandamentos. >-o s-o leis( mas princpios )ue orientam o modo de viver
uma vida de 'usti#a e liberdade. 2Para maior esclarecimento desse tema( conferir o livro
de 9r. Fauro \+N-%aD per2untas ?ue o po*o 9a., '?ginas 9/92. J3 certa apro"ima#-o
entre os 6e* Fandamentos e o C7digo de Jammurabi. YJammurabi foi rei da BabilEnia
entre 1HB/81H01 aC.D pertencia : se"ta dinastia. 9oi um rei empreendedor e competente
na poltica e"terna e verdadeiro pastor e pai na condu#-o de seu povoD construiu o
templo( organi*ou o culto( defendeu a liberdade e o direito de todos os cidad-os(
implantou irriga#-o( desenvolveu o comrcio e"terior e combateu duramente a
corrup#-oU.
Cap+tu-os 01QCW
2Bomo D? "oi lem,rado acima, os ca'tulos 26,22 a 2-,-- tra7em o chamado
Cdigo da Aliana+ Do ca'+ 20 ao -/ o livro n8o trata mais do xodo1 s8o
acr(scimos 'osteriores, como s8o tam,(m acr(scimos tam,(m os ca'tulos
-206+ 5s ca'tulos -2-0 s8o, 'or(m, do xodo!+
O livro do ;"odo termina propriamente com o captulo /1. Os captulos )ue
vm depois( constituem inser#$es de v3rios autores )ue colocam neles( leis sociais(
'urdicas( religiosas( costumes( normas e tradi#$es da Comunidade e pertencentes a
diversos perodos da hist7ria de Ksrael. =-o captulos anacrEnicos 2isto deslocados do
tempo4. J3 bastante legisla#-o referente ao Templo. 9ica claro )ue tais te"tos
legislativos n-o pertenceram nunca ao relato b3sico original 2)ue do sculo IKKK aC( e
o Templo do tempo de =alom-o 2& B?1 aC4
! hist7ria da caminhada do povo pelo deserto retomada pelo livro dos
N(meros.
Aspectos teo-82%cos do &'odo
O livro do ;"odo dos mais densos do !ntigo Testamento. Q o livro )ue fa*
conhecer 6eus atravs de sua a#-o na Jist7ria e n-o atravs de conceitos e defini#$es.
O tema do ;"odo uma verdadeira epopia nacional. Todavia em nada o livro elogia o
povo )ue viveu essa e"perincia de liberta#-o ou o elogia e e"alta como um povo
her7ico( vencedor de um fara7 prepotente e imbatvelD um povo )ue venceu unido( com
vigor e tenacidade. Os demais povos antigos( sim. 9a*iam de suas con)uistas guerreiras
motivo de vangl7ria e ufanismo( idolatrando seus chefes e o poder da na#-o( calando(
porm( suas derrotas e fracassos. >o livro do ;"odo se d3 o contr3rio% s-o sublinhadas
as culpas dos chefes e dos dirigentes( inclusive Foiss 2/C(1C4D vem lembrado )ue o
povo um povo rebelde( insatisfeito e ingrato 21@(/ss4D h3 murmura#-o contra os
chefes( contra tudoD at o pr7prio lder da liberta#-o castigado por sua desconfian#a de
6eus 26euteronEmio ?/(014.
6a)ui se pode perceber )ue a inten#-o do livro outra% )uer sublinhar a for#a
poderosa de Aav )ue age sempre na Jist7ria atravs de sinais e de pessoas. ! Jist7ria
para o povo hebreu uma elo)aente proclama#-o da a#-o de Aav )ue liberta. Para o povo
de Ksrael todo acontecimento Palavra de 6eus. ! Palavra de 6eus n-o est3tica mas
01
dinLmica( produ* efeito 2Ksaas 00(118114. 6esse modo todo evento ( para o israelita( a
encarna#-o da Palavra de 6eus. Como a Jist7ria feita pelos eventos( acontecimentos(
segue8se )ue todo evento salvfico% 6eus salva o homem na Jist7ria. >essa
perspectiva pode8se tambm entender por)ue o >ovo Testamento di* )ue Aesus a
m3"ima Palavra% ele a m3"ima revela#-o de 6eus.
Com o "odo 6eus irrompe na hist7ria de Ksrael e revela8se com O Poderoso.
Testemunhas disso s-o as pragas( a vit7ria no Far Mermelho( a caminhada pelo deserto(
a vit7ria sobre os inimigos e a con)uista da Terra prometida. O ;"odo resume toda a
interpreta#-o da Jist7ria( conforme ma concep#-o hebraicaD uma interpreta#-o )ue tem
no centro a idia de um +6eus )ue vida e )ue age e )ue liberta,. .sse fio condutor(
dado pelo ;"odo(( desenvolvido por outros escritos do !ntigo Testamento( como por
e"emplo os =almos 2salmo HG(1/8004( o livro de Audite 2Audite 04. O ponto de chegada
dessa hist7ria sagrada 2feita de palavras e eventos4 a liberta#-o( designada como
+posse de uma terra,.
O ;"odo mostra )ue essa liberta#-o construda na Jist7ria em plano hist7rico(
poltico e religioso. 7%st8r%co% o "odo aconteceu na Jist7ria( pode ser comprovado.
Po-+t%coD a luta pela sada8liberta#-o foi interpretada como passagem da escravid-o para
a liberdadeD foi uma dura luta poltica( comunit3ria. Re-%2%oso% esse acontecimento se
deu pela a#-o de 6eus( de Aav todo Poderoso e =enhor da Jist7ria. +6e um
acontecimento hist7rico comprov3vel 2& uma migra#-o4 )ue se eleva 3 categoria
poltica 2 a liberta#-o4( chega8se a um nvel mais alto% sua significa#-o religiosa 2& a
salva#-o4 por 6eus, @". "-op%s( +O an5ncio da liberta#-o na Liturgia,( em
CO>CKLK\F( 1BHC( n.c 1( p. /114. >-o s-o nveis 'ustapostos mas um e mesmo
acontecimento com trs componentes importantes.
d lu* desse conte5do ou desse tema de liberta#-o )ue Ksrael rel toda a sua
Jist7ria e rev seu compromisso de f. 6esse modo o Gnesis s7 foi escrito a partir da
e"perincia do "odo% o 6eus forte e libertador do seu povo tambm o Criador de
tudo( o onipotente. >essa lu* Ksrael l ainda o seu futuro como o fa* KsaasD um futuro
)ue sem d5vida deve ser otimista( pois se 6eus fe*( far3D se salvou( continuar3 a salvar.
O "odo para Ksrael a chave do futuro. Os temas do livro% opress-o( escravid-o(
liberta#-o( deserto( con)uista( terra( estar-o presentes nas mensagens dos profetas de
ontem e de ho'e.
O "odo est3 no centro do !ntigo Testamento por)ue o seu tema o
acontecimento decisivo para a f de Ksrael. O sentido do "odo sempre novo
hermenuticamente% sempre palavra provocadora e an5ncio de liberta#-o. O livro
como tal( como relato hermenutico( apenas a ponta do iceberg% h3 nele todo um
substrato hist7rico e e"perimental de liberta#-o do povo de Ksrael e de todos os povos.
Por isso o livro do ;"odo base da Teologia da Liberta#-o no >ovo Testamento
8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888
IE - O "IERO DO "EEFTICO
1. Nome
Levtico o nome dado ao livro pelos tradutores gregos da Bblia hebraica(
chamados LII. ! tradu#-o foi feita por volta do ano /01 aC. O nome vem de Levi(
terceiro filho de Aac7 e Lia 2ve'a Gnesis /B( ?CD ?0( //8/@4. =egundo a tradi#-o
hebraica( Levi e sua tribo n-o receberam terra por ocasi-o da instala#-o das tribos na
Terra prometida( por)ue essa tribo foi considerada tribo sacerdotal e a ela foram
confiados o culto e tudo o )ue a ele se referisse. ! tribo n-o poderia ter heran#a
material( por)ue a heran#a dela era o =enhor % +.ssa tribo n-o ter3 parte na heran#a de
0/
seus irm-os. Aav a heran#a dela( conforme ele pr7prio lhe falou,. 26euteronEmio
1G(18/4. O nome +Levtico, indica( ent-o( o conte5do do livro )ue essencialmente
c5ltico( lit5rgico( ritual.
.m hebraico o nome desse livro ZaWWi&ra( )ue significa +. ele 2Aav4
chamou,( pois essas s-o as primeiras palavras com )ue o livro come#a. Conforme a
tradi#-o( os livros da Tor3 2ou Pentateuco4 s-o designados pelas primeiras palavras com
)ue come#am.
0- Conte(do 2era- do -%*ro
O Levtico trata essencialmente do culto e de temas a ele ligados( como
sacrifcios( sacerd7cio( leis religiosas sobre o culto( pure*a e impure*a legais( lei da
santidade Q um escrito eminentemente sacerdotal 2P4( redigido no p7s8e"lio( bem
depois ( portanto( dos fatos narrados. O te"to atual foi construdo a partir de um escrito
fundamental primitivo. !lgumas coisas a mais foram acrescentadas na reda#-o final(
como por e". a Lei da =antidade 21H8/@4( )ue apareceu pouco antes do e"lio e )ue
reflete sem d5vida usos e costumes do Templo de Aerusalm.
J3 tambm no livro um )uadro fictcio de revela#$es de 6eus feitas a Foiss( a
)uem o livro atribudo 2pseudografia4. !travs dessa revela#$es( 6eus manifesta 8
segundo os autores 8 a sua vontade em rela#-o ao culto. O conte5do genrico do livro
reflete mais a vida religiosa e c5ltica do povo '3 na Terra prometida( povo '3 assentado(
do )ue a vida de peregrina#-o pelo deserto 2"odo4.
1. !+ntese do conte(do narrat%*o
"* 1QV. O r%tua- dos sacr%9+c%os
! revela#-o sobre os sacrifcios feita na Tenda da reuni-o( di* o te"to. . 6eus
)uem tudo determina por meio de Foiss. >esse primeiro bloco 21 8 H4 vem narrado o
ritual dos sacrifcios. J3 trs tipos de sacrifcios( cada um deles descrito num captulo%
3o-ocausto 2cap. 14( oN-ao 2cap. /4 e sacr%9+c%o pac+9%co 2cap. ?4. 6e modo geral
todos esses sacrifcios tm um mesmo nome em hebraico% )orban ( )ue significa oferta
2Levtico 1(/D /H(11 etc4. Todos eles s-o( de fato( uma oferta a 6eus. Fas o Levtico
enumera especificamente trs%
Cap. 1. O 3o-ocausto
.m hebraico chamado olah 2 )ue significa subir4D da)ui foi para o grego
holocausts 2)ue significa )ueimar inteiramente4. Jolocausto vem a ser ent-o um
sacrifcio cruento 2com sangue4( no )ual as vtimas s-o )ueimadas inteiramente como
oferta )ue sobe para Aav. !s vtimas eram sempre animais machos( sem defeito
algumD geralmente cordeiros. Os pobres podiam oferecer pe)uenas aves( como pombos.
O holocausto era sempre apresentado com uma obla#-o 2 >5meros 10(181@D Levtico H(
1181C4. Tinha sempre um valor de e"pia#-o de culpas( de pecados e tambm era
sacrifcio de a#-o de gra#as. Todo dia( cedo e : tardinha era oferecido no Templo um
holocausto a 6eus( em nome de toda a Comunidade. .ra o chamado em hebraico tamid(
ou se'a( o sacrifcio ou holocausto perptuo. Podia ser oferecido tambm em particular
como por e". pela cura de uma lepra 21C(118?14( pela mulher )ue deu : lu* 2 1/(@8G4 etc.
Cap. 0. A oN-ao
.m hebraico chamado minhah 2)ue significa tributo( dom4. ! obla#-o um
sacrifcio incruento 2isto ( sem derramamento de sangue4. Consistia na oferta de
vegetais 2trigo( a*eite( farinha( bolos sem fermento etc.4. Coisa pr7pria das culturas
agr3rias. .sse tipo de sacrifcio narrado a)ui no captulo /. Como foi dito( era
0?
oferecido normalmente 'unto com o holocausto 2Aui*es 1?(1B e /?D 1<eis 1@(1?810D
Ksaas C?(/? etc4. \ma parte da oferta 2como tambm do sacrifcio4 era )ueimada e
dedicada a 6eus e outra parte era destinada aos sacerdotes e famlias`

Cap. 1. O sacr%9+c%o pac+9%co
.m hebraico chamado 7e,ah shelamim 2)ue significa imola#$es pacficas4.
Consistia na oferta de vtimas n-o como e"pia#-o de pecados mas como sinal das boas
rela#$es entre 6eus e o homem. O rito vem descrito nesse captulo ?. . h3 muitas
referncias bblicas a esse respeito 21=amuel 11(10D /=amuel @(1H81GD 1<eis ?(10 etc4.
>o sacrifcio pacfico( ou de comunh-o( a gordura e o sangue do animal eram
oferecidos a 6eus 2pois significavam a vida( conforme a tradi#-o nEmade4. ! carne
era dada :s famlias dos sacerdotes e ao povoD esse sacrifcio sempre terminava com
uma refei#-o sagrada( sinal da ami*ade entre 6eus e os homens.
Os pobres tinham dificuldades para oferecerem os sacrifcios ou holocaustos
e"igidos pela Lei. Por isso o Levtico substitui a oferta de animais por pe)uenas aves
2pois podiam ser ca#adas facilmente ou compradas no Templo4. 9oi esse sacrifcio )ue
Faria e Aos ofereceram por ocasi-o do rito de purifica#-o a )ue >ossa =enhora se
su'eitou 2Levtico 0(H e 1/(G O Lucas /(//8/C4.
ADENDOD O s%mNo-%smo dos sacr%9+c%os
J3 muita coisa escrita a respeito do simbolismo e do significado dos sacrifcios
nas religi$es. 6e maneira geral em todas as religi$es os sacrifcios tm essas
caractersticas%
1 8 um dom da pessoa humana oferecido : divindade em )ue crD
/ 8 homenagem de um s5dito a algum )ue lhe superiorD
? 8 e"pia#-o 2paga4 por faltas cometidas contra a divindadeD
C 8 sinal de comunh-o com a divindade( simboli*ada pelo ban)uete sacrificalD e
finalmente
0 8 o meio pelo )ual a pessoa recebe mais vida da divindade. Conforme a
cren#a antiga( a vida subtrada : vtima devolvida( em seguida( :s pessoas )ue
participam do sacrifcio4.
.lemento simb7lico( comum em todos os sacrifcios( o sangue. O sangue
derramado sobre o altar ou na base e muitas ve*es tambm aspergido sobre o povo.
>o !ntigo testamento o sangue significava a vida em si mesma. .ra a vida. Por isso era
proibido ao hebreu nutrir8se com sangue 2comer sangue4( pois esse( como vida(
pertencia a 6eus 2Gnesis B(CD Levtico. 1H(11ss4. Y ! Kgre'a primitiva seguiu de incio
esse princpio( para evitar desentendimentos com os 'udeus convertidos 2!tos 10(/14U.
Tirar a vida significava derramar o sangue. >os sacrifcios cultuais o sangue
significava a vida oferecida a 6eus( como se disse. O altar representava 6eusD de modo
)ue o sangue derramado sobre o altar e aspergido sobre o povo significava a comum
participa#-o de vida entre 6eus e os homens.
Cap. C e RD Hot%*os para os sacr%9+c%os
.sses dois captulos falam de outros motivos pelos )uais se devem oferecer
sacrifcios% pelos +pecados, cometidos mesmo sem )uerer( sem conscincia de ter feito
o mal` J3 normas para os sacrifcios feitos em favor do sumo sacerdote e da
comunidade( bem como em favor de pessoas comuns e por casos especiais 2cap. 04.
Y Oferecer sacrifcio por +pecados, cometidos sem &uerer se constitua uma forma
+sagrada, de dominar o povo e tirar8lhe dinheiro` O Templo era tambm o +Banco
0C
central, da)uele povo. ! religi-o era usada como veculo de manipula#-o e e"plora#-o.
O povo simples sempre teve medo do sagradoU.
Cap. @ e H% >ormas especiais para os sacerdotes( a respeito dos rituais dos sacrifcios.
Conforme o te"to( tais normas s-o dadas diretamente por 6eus`
Cap. S e V. Apenas normas espec%a%s para os sacerdotes( a respeito dos
rituais dos sacrifcios. Conforme o te"to sacerdotal tais normas eram dadas pelo pr7prio
6eus`
Cap. UQ1W D r%tua- de consa2rao e %n*est%dura de sacerdotes
>esse bloco vm narrados o modo e o ritual dessas investiduras. .las s-o
celebradas diante da comunidade( : entrada da Tenda da reuni-o. Javia( primeiramente(
a purifica#-o dos sacerdotes com 3guaD a seguir era feita a investidura( )ue consistia em
revestir o sacerdote com a t5nica sacerdotal( a fai"a( o peitoral( a entrega dos \rim e
Tumim( do manto( do fod e do turbante. 6epois disso era feita a un#-o do sacerdote
com o 7leo da consagra#-o bem como a aspers-o sobre o sacerdote ou sacerdotes( com
7leo e parte do sangue das vtimas oferecidas em sacrifcio. . os consagrados deviam
permanecer em retiro na Tenda da reuni-o por sete dias.
.ntre as vestes sacerdotais chamam a aten#-o o fod e os \rim e Tumim.
O fod era uma veste sacerdotal( lit5rgica e ritualD uma espcie de avental )ue
o sacerdote usavaD tinha uma tira )ue passava pelo pesco#o e duas outras )ue
amarravam o avental :s costas. Tinha ainda um bolso no )ual eram colocados os \rim e
TumimD era uma pe#a ricamente trabalhada com bordados a ouro( p5rpura( violeta e
escarlate( e rematada com 1/ pedras preciosas.
Os Ur%m e Tum%mD n-o se sabe a origem etimol7gica dessas palavras e nem sua
origem hist7rica. Parecem ser reminiscncia 2lembran#a( mem7ria4 de um costume
cananeu parecido. O profeta Osias fala disso 2C(1/4. O )ue se sabe )ue esses urim e
tumim eram peda#os de madeira como os nossos +dados, e eram usados tambm para
+tirar a sorte,. Como o sacerdote era a pessoa )ualificada )ue devia responder ao povo
em nome de 6eus todas as perguntas )ue lhe fossem feitas( ele usava esses urim e
tumim para +conhecer, a vontade de 6eus. .le 'ogava os dados 2ou os urim e tumim4 e
arbitrariamente interpretava% se desse +urim, ele di*ia isso( e se desse +tumim, ele
di*ia a)uilo.... J3 um e"emplo muito significativo na Bblia e est3 no 1.c =amuel%
+.nt-o =aul consultou a Aav( 6eus de Ksrael% +Cor &ue n8o res'ondes hoDe a teu
servoV Iav(, Deus de Ssrael, se eu e meu "ilho Inatas somos cul'ados &ue saia Grim+
3e a alta "oi cometida 'ela tro'a de Ssrael, &ue saia Aumim,21=m 1C( C14. Lan#ados os
dados deu \rim & a*ar( para =aul e AEnatas` Os tradutores gregos da Bblia hebraica
tradu*iram essas palavras como +dar a*ar,& urim e consagrar( salvar &tumim 8
tentando seguir a tradi#-o.
.m Levtico 11 vem narrado o castigo infligido por 6eus a dois homens de certa
lideran#a no meio do povo( chamados >adab e !bi5( filhos de !ar-o. .les n-o
cumpriram com e"atid-o as normas lit5rgicas e por isso foram )ueimados por 6eus`
Y.sse epis7dio colocado a)ui como uma +base teol7gica, para )ue se possa em
seguida dar as leis da santidade aos sacerdotes 211( G 8 11D /1( 1 810D //( 1 8 B. 6i*em
os comentaristas )ue esse fato certamente n-o aconteceu historicamente D a narra#-o
seria uma lenda popular do tipo% +ouvimos di*er )ue..., . O te"to muito confuso e de
difcil compreens-oU.
Cap. 11-- 1RD -e%s soNre pure.a e %mpure.a -e2a%s
.sse bloco apresenta um con'unto de regras( leis e disciplinas sobre a vida e a
conduta pessoal( familiar e social em rela#-o : religi-o e ao culto. Mista
superficialmente( essa legisla#-o parece ser e"press-o de e"tremado *elo religioso e de
00
grande preocupa#-o pela fiel observLncia da !lian#a. Fas isso n-o bem verdade.
Por)ue todo esse aparente empenho pela observLncia da lei tem como verdadeira
motiva#-o o interesse econEmico de uma minoria privilegiada )ue servia aos
dominadores persas e lucrava com isso.
;undamentao 3%st8r%ca das -e%s soNre pure.a e %mpure.a
Os hebreus foram libertados do cativeiro em 0?B pelo rei Ciro( da Prsia 2Me'a%
.sdras 14. Moltaram para sua p3tria com inten#-o de reconstruir e reorgani*ar a na#-o.
Os persas porm( e"igiram )ue os 'udeus libertados lhes pagassem impostos e ta"asD
essas ta"as e impostos eram recolhidos por um grupo 'udeu ( )ue era simpati*ante e
ligado aos persas. Tal grupo era formado por algumas famlias ricas e pelos altos
sacerdotes( e sempre procurou obter o dinheiro sobre8ta"ando o povo( principalmente
os pobres e agricultores. Primeiramente o povo foi obrigado a entregar a produ#-o
agrcola 2vend8la a bai"o pre#o4D depois( vender as propriedades e at a famlia
2>eemias 0(1804. .sses bens 2e pessoas4 eram depois repassados aos persas a pre#os
bem altos( com lucro para ambos os lados( pois foram comprados bem barato. . at
surgiu nesse tempo uma corrente teol7gica )ue procurou apoiar e 'ustificar essas
medidas ensinando )ue o povo deveria ter pacincia e aceitar tudo como vontade de
6eus. .ssa a teologia( chamada da retribui#-o( )ue aparece no livro de A7. Todavia ela
encontra opositores( como por e"emplo( o Terceiro Ksaas( ou Ksaas p7s8e"lico 2Ksaas
0B(? 8 B4.
6entro do es)uema construdo para arrecadar mais 2o Templo estava sendo
reconstrudo e muitos impostos deviam ser pagos aos persas4( os sacerdotes e o pessoal
ligado ao Templo criaram as leis sobre pure*a e impure*a legais. Conforme tais leis(
todo 'udeu( para participar da vida religiosa 2o )ue era uma obriga#-o para todos4
deveria estar sempre puro. =e estivesse impura( deveria imediatamente purificar8se. .
purificava8se mediante determinadas cerimEnias e ritos. . eram os sacerdotes )ue
estabeleciam o )ue era puro ou impuro( bem como o modo e condi#$es de as pessoas se
purificarem` .m todo rito de purifica#-o havia a obriga#-o de fa*er8se ofertas a 6eus.
2!)ui )ue morava o perigo( pois as ofertas eram compradas s7 no Templo`4 9a*endo
os sacerdotes a classifica#-o do )ue era puro ou impuro eles deslocaram a linha
divis7ria moral do sentido de pecado. Pecado '3 n-o era mais uma transgress-o :
!lian#a( : Lei de 6eusD pecado( agora( era ser impuro. . os sacerdotes cercaram as
pessoas com tamanho le)ue de possveis impure*as )ue era difcil para uma pessoa
passar um dia sem se manchar e muito` ! lista da impure*as legais atingia( direta ou
indiretamente( tudo. !tingia a pessoa( as profiss$es( a famlia( a casa( a vida
comunit3ria( a vida social( o relacionamento com o mundo( com tudo( enfim` .ra
difcil escapar desse crculo. Para purificar8se( a pessoa devia submeter8se a
determinados ritos religiosos )ue incluam sacrifcios de e"pia#-o com ofertas de
animais ou de produtos agrcolas para o Templo. . todos esse produtos deviam ser
comprados ao Templo. 6e todo +sacrifcio e"piat7rio, bem como dos produtos
agrcolas era retirada a parte dos sacerdotes e de suas famlias(. 6esse modo o pessoal
do Templo tinha sua vida garantida% alm do dinheiro )ue arrecadavam( tinham ainda
parte nas ofertas dos +sacrifcios,. .n)uanto isso o povo passava fome( conforme lemos
em >eemias 20(1804. . por ser intermedi3rio do rei da Prsia o grupo sacerdotal ficava
isento de impostos e ta"as 2.sdras H( /C 4` Ycf. O 2r%to de 48) Paulus( 1BB@( p. /? 8 /04.
Q nesse conte"to )ue nasce a ideologia da pure*a e impure*a legais )ue lemos nesses
captulos.
Cap. 11D soNre an%ma%s puros e %mpuros
0@
.sse captulo trata de animais puros e impuros( segundo a Lei( isto ( )ue
podiam ou n-o podiam ser usados como alimento. ! classifica#-o tem certa base nas
concep#$es de higiene e de h3bitos alimentares dos povos antigos. 6e acordo com a
classifica#-o a)ui apresentada s-o considerados animais puros( isto ( cu'a carne podia
ser usada como alimento( a)ueles )ue tm o casco fendido e ruminam 2 vaca( carneiro(
cabrito...4 Os )ue tiverem apenas uma dessas caractersticas s-o considerados impuros 2
camelo( porco( coelho...4 . h3 todo um labirinto de prescri#$es para se saber )ual
animal ( ave ou pei"e ou n-o impuro.
!lm desse labirinto de prescri#$es alimentares( o te"to probe tocar no cad3ver
de animais sob pena de tornar impura a pessoaD )uem enterra um animal morto fica
tambm impuro` Todos os utenslios )ue tiveram contato com o animal morto tambm
ficam impuros e devem ser destrudos. Y>otar% os animais puros% vaca( novilhos(
carneiro( cabritos( as pombas( as rolas etc. eram vendidos no Templo( )ue ainda vendia
uma grande variedade de ob'etos( bem como era a Casa de cLmbio 2Banco( lugar de
neg7cios e cLmbio etc. Por isso Aesus derrubou as mesas dos cambistas( soltou
animais( bateu em vendedores e os chamou de ladr$es... 2Fc 11(104U.
Cap. 10. Impure.as da pessoa
Nuando uma mulher d3 : lu* ( ela se torna impura segundo a Lei. =e der : lu*
um menino( fica impura por )uarenta diasD se for menina( por oitenta. 6urante esse
tempo ela n-o pode ter nenhum contato com o sagrado 2lugares( ob'etos( smbolos...4
Para +purificar8se, e poder assim voltar ao convvio da comunidade ela deve oferecer
um sacrifcio a 6eus% um cordeiro e uma pomba. =e for pobre( pode oferecer duas
rolas ou dois pombinhos 2como fe* >ossa =enhora4 . Tudo isso era comprado no
Templo.
Cap. 11. Impure.as da pe-e e mo9o
Nual)uer anormalidade na pele 2tumor( espinha( manchas( coceiras( sarna...4
considerada coisa suspeita. Pode ser sinal de lepra` . tais sintomas '3 tornam a pessoa
impura. Tambm as roupas manchadas ou mofadas s-o impurasD n-o podem ser mais
usadas e devem ser destrudas. .ra o sacerdote )uem decidia se a pessoa era ou n-o
impura e se era preciso ou n-o )ueimar as roupas e outros ob'etos. Logicamente era
preciso repor depois os ob'etos ou roupas destrudos. O Templo oferecia condi#$es de
compras..
Cap. 1C. Pur%9%cao de -eprosos e mo9o das casas
J3 toda uma intrincada cerimEnia para a purifica#-o de um leproso( a fim de )ue
ele possa voltar a participar da vida social e religiosa. >o final do rito ele deve oferecer
vtimas e obla#$es 2o )ue sempre implicava em gastos4. O te"to fala ainda do mofo das
casas 8 tambm conhecido como +lepra das casas, 2& infiltra#$es( lepra de parede(
descascamento de pintura etc.4. \ma casa em tais condi#$es era considerada +impura,
e podia ser destruda` 2vers. C04. Fas se o mofo ou lepra( fossem controlados( a pessoa
devia oferecer sacrifcios pelo +pecado, da casa 2vers. CB4`
Cap. 1R. Impure.as se'ua%s
Tudo o )ue normal e natural no campo se"ual praticamente considerado
impuro pela lei da pure*a legal. 6esse modo( as rela#$es se"uais( a menstrua#-o e a
pr7pria maternidade constituem impure*as. 6oen#as venreas( mais ainda. Para
+purificarem8se,( as pessoas deviam tambm oferecer sacrifcios 2vers. 1C4. ! base de
tudo isso parece ser a concep#-o misteriosa da se"ualidade )ue o povo de Ksrael tinha( a
)ual( segundo as cren#as comuns( era influenciada muito por for#as ocultas.
Cap+tu-o 1S. .sse captulo trata de uma das grandes celebra#$es religiosas do
povo 'udeu( )ue o 6ia do grande Perd-o. Como celebra#-o( incorpora elementos
penitenciais da tradi#-o 'udaica e elementos mais novos tambm. Q um momento forte
0H
e penitencial da liturgia e da vida religiosa hebraicas. Q chamado em hebraico Wom
Zippmr 2& 6ia da ."pia#-o4. .sse dia penitencial celebrado no dia 11 do ms de
Tishri 2& setembro8outubro4. Os elementos fundamentais para a celebra#-o s-o dados
pelo Levtico 2 /?( /H8 ?/4. .ssa celebra#-o chamada +O dia, pelos 'udeus( e muito
respeitada. Q um dia de reconhecimento dos pr7prios pecados( dia de autocrtica( de
autoavalia#-o( de propostas de mudan#a de vida( de arrependimento e de penitncia`
=eria uma vers-o do sacramento crist-o da reconcilia#-o 2ou o contr3rio tambm% o
sacramento crist-o teria sua inspira#-o nessa celebra#-o hebraica4. O povo 'udeu
recebeu essa celebra#-o das tradi#$es religiosas pag-s de pases vi*inhos. .ssas
religi$es ensinavam a necessidade de se ofertar aos deuses sacrifcios de animais e
penitencias pessoais para sensibili*38los e desagrav38los pelos pecados e outros males
cometidos pelos indivduos e pela comunidade. . 3s ve*es eram oferecidos at
sacrifcios humanos` O povo de Ksrael incorpora tais ritos mas os purifica de seus
e"ageros( de modo especial e"cluindo os sacrifcios humanos( substituindo8os pelo
sacrifcio de animais. >o celebra#-o do +grande perd-o, 2]om8Zippmr4 o animal
escolhido era o bode( chamado depois +bode e"piat7rio, 2Lev. 1@(04. =obre ele eram
colocados os pecados confessados pelo povo. O bode era ent-o levado para o deserto e
l3 abandonado. Fuitas ve*es era atirado num precipcio. Com a morte do bode
acreditava o povo )ue seus pecados tinham sido perdoados( remidos. Todo o ritual
penitencial vem descrito nesse captulo e tambm no captulo /?(/@8?/4.
"* 1VQ0S D a -e% da sant%dade
.sses captulos constituem o bloco )ue se costumou chamar de +Lei da
santidade, ( ou +C7digo da santidade,. Auntamente com os dois 6ec3logos 2;"odo /1
e 6euteronEmio 04 ( o C7digo da !lian#a 2;"odo /18/C4 mais o deuteronEmico
26euteronEmio 1/ 8 /@4( tal c7digo de leis considerado um documento muito antigo e
um dos mais importantes c7digos legislativos de Ksrael. Tal lei da santidade insiste na
distin#-o entre o sagrado e o profano( sublinha a necessidade da observLncia das leis
morais e do culto para )ue o povo e os sacerdotes possam participar da santidade divina.
O centro da +lei da santidade, est3 em 1B(/% +=e'am santos( por)ue eu( Aav( o 6eus
de vocs( sou santo,
Geralmente esse c7digo da +lei da santidade, dividido em cindo partes%
1. prescri#$es a respeito do sacrifcio de animais 21H( 1 8 1@4
/. algumas prescri#$es morais 21G( 1888 /1( /H4
?. prescri#$es sobre a vida de santidade pessoal dos sacerdotes 2/1(1888
//(/?4
C. normas sobre as festas anuais e festas ocasionais 2/?( 1888/0(004 e
0. conclus-o 2/@( 1 8 C@4.
Y .m 1B(1G est3 uma norma )ue Aesus retomou literalmente no >ovo
Testamento% +!mar3s o pr7"imo como a ti mesmo,U.
.m resumo( essas cinco partes tratam%
1a. !oNre o sacr%9+c%o dos an%ma%s 21H( 181@4. Conforme o costume semtico o
abate de um animal para o sacrifcio reveste8se de um car3ter sacral. !s prescri#$es
est-o nos versculos 18B.
0a. Prescr%<es mora%s 21G(1888/1(/H4. >ormas sobre o comportamento se"ual(
uma ve* )ue os povos vi*inhos praticavam uma religi-o permissivista )ue tentava o
povo de Ksrael. .ra a tenta#-o constante( a + serpente,. Os costumes dos povos vi*inhos
eram complacentes com a lu"5ria( a idolatria( a dissolu#-o. .m contraste com tais
costumes e usos o Levtico repete sempre o refr-o% +=e'am santos por)ue eu( o 6eus de
vocs( sou santo,. .ssa e"press-o )ue vai caracteri*ar todo o con'unto dando8lhe o
nome de +lei da santidade,
0G
.1a. A sant%dade sacerdota- 2 /1(188//(/?4. Os sacerdotes devem manter
distLncia de todo tipo de impure*a 2legal( ritual( fsica4. Os sacerdotes n-o podem ter
defeitos fsicos` ! lei probe )ue os sacerdotes rapem a barba ou cortem os cabelos. Os
sacerdotes n-o podem casar8se com e"8prostitutas( nem com vi5vas( nem com
divorciadas. !s famlias dos sacerdotes devem ser modelo de vida e de santidade. O
=umo pontfice tem outras obriga#$es e direitos% n-o pode casar8se a n-o ser com
mulher virgemD n-o pode sair do Templo etc.
Ca. Normas soNre 9estas re-%2%osas anuais e ocasionais 2/?( 1 888 /0(004. !s
solenidades festivas s-o lembradas a)ui e tambm em ;"odo /?( 1C ssD ?C( 1G8/?D
6euteronEmio 1@ e >5meros /G. Trs festas s-o b3sicas no calend3rio religioso do
povo de Ksrael% a P3scoa 2 em hebraico Pesah4 com os k*imos na primaveraD a festa das
=emanas 2em hebraico =havuEt4 no ver-o e a festa das Tendas 2em hebraico =ucEt4( no
outono. Todas essas festas n-o s-o originariamente israelitas( mas festas recebidas e
incorporadas de outros povos.
A ;esta das !emanas 2Lev. /?( 108//4
Chamada em hebraico =havuEt. Q tambm conhecida na Bblia como festa da
Colheita 2;"odo /?(1@4( festa das primcias 2;"odo ?C(//4. n. chamada +9esta das
=emanas, 26euteronEmio 1@(114 por)ue era celebrada sete semanas depois da festa da
P3scoa. Fais tarde foi chamada pelos 'udeus8gregos festa de Pentecostes( por)ue era
celebrada cin)uenta dias depois da oferta das primcias da lavoura 2Levtico /?( B81C4
.ra uma celebra#-o muito antiga( anterior mesmo ao "odo. Os rabinos( no sculo KK( a
tornaram festa religiosa( coisa )ue n-o era originalmente. 6eram8lhe ent-o outro
significado% era a festa da entrega da Lei por 6eus ao seu povo no deserto. Por isso
era uma festa de peregrina#-o. Todo o povo ia ao Templo levando frutas e cereais.
6epois da destrui#-o do Templo( a festa passou a ser reali*ada nas sinagogas. Jo'e
celebrada nos d%Nut.%m 2& agrovilas (em Ksrael4( por ser uma festa de cunho agrcola.
>a celebra#-o religiosa lido o livro de <ute( cu'a hist7ria narrada acontece na
ro#a( em tempo de colheita. >esse dia a Comunidade 'udaica fa* a cerimEnia religiosa
chamada \ar m%s[a3 pela )ual os 'ovens ( completados os 1? anos( fa*em sua
profiss-o de f 'udaica e s-o declarados adultos em rela#-o 3 Lei. Por isso a cerimEnia
tem o nome de Nar-m%s[a3 )ue significa +filho da lei,( +filho do compromisso,. >essa
celebra#-o o pai do garoto coloca a m-o sobre sua cabe#a e pronuncia uma bn#-o pela
)ual agradece a 6eus de livr38lo( a partir de agora( das responsabilidades legais e
religiosas pelas a#$es do filho. O 'ovem( a partir tambm desse momento declarado
maior perante a Lei( passa a pertencer definitivamente 3 Comunidade israelita. >o dia
de seu Nar-m%s[a3 o garoto l pela primeira ve* em p5blico a Tor3 2a Lei4.
Como se pode perceber( essa festa relida no Cristianismo como Pentecostes(
isto % cin)aenta dias depois da oferta da Primcia 2Aesus Cristo4( o .sprito =anto vem :
Kgre'a para dar8lhe os frutos da >ova Lei( )ue s-o os dons do .sprito =anto( a gra#a( o
amor. . a cerimEnia do bar8mis[ah tem grande semelhan#a com o sacramento crist-o
do Crisma. Tradicionalmente o bar8mis[ah feito s7 com garotos( de acordo com a
tradi#-o dos hebreus ortodo"os. Fas ho'e em dia( fora do 'udasmo ortodo"o( tambm
as garotas de 1? anos participam do rito( chamado de Nat8mis[ah 2filha do
compromisso( filha da lei4.
A ;esta das Tendas 2 Levtico /?( ??8C?4
Chamada em hebraico =ucEt. Q tambm conhecida como festa das Cabanas e
ainda festa das Colheitas 2;"odo( /?(1@D ?C(//4. >o >ovo Testamento conhecida
como 9esta dos Tabern3culos 2Ao-o H(/ e G(1/4. .ra uma festa agrcola tambm. .ra
0B
celebrada dentro da festa de =havuot 2colheitas4. Para celebr38la os 'udeus fa*iam
cabanas de sap e galhos nos campos . Fais tarde essas festas foram separadas. O
fato de celebr38la em cabanas no mato era para lembrar a fragilidade da vida humana e
lembrar a e"perincia do "odo. Por isso nessa festa lido o livro do .clesiastes( pois
nele h3 refle"$es sobre a fragilidade e a transitoriedade das coisas terrenas. .ra uma
festa muito concorrida e de peregrina#-o( por)ue lembrava a liberta#-o do povo. O povo
vive no Jo'e a e"perincia do "odo de Ontem.
>a celebra#-o d38se desta)ue : Tor3( : Lei( pois ela )ue marca a vida toda
do 'udeu. Q feita uma solene prociss-o da Bblia( chamada +Prociss-o do .sto'o da Lei,(
da )ual somente os homens participam. .ssa prociss-o coisa mais nova )ue foi
incorporada 3 9esta. Q chamada em hebraico =imhat Torah( )ue significa o alegria da
Lei,. >os tempos de Aesus a festa das Tendas era celebrada 3 noite 3 lu* de tochas no
Templo. Parece )ue esse acontecimento )ue se refere =-o Ao-o )uando escreve )ue
Aesus agora a +lu* do mundo,2G(1/4 D tambm : mesma festa )ue Ao-o alude )uando
di* )ue Aesus o novo legislador e )ue sua lei 2doutrina4 n-o vem dos homens mas de
6eus 2H(1C81H4.
A ;esta da P/scoa 2Levtico /?( 0 8 G4
! P3scoa 2 em hebraico pesa34 a grande festa 'udaica de liberta#-o. Q
celebrada no dia 1C de nisan 2& mar#o8abril4D no dia 10 come#ava a festa dos k*imos
2chamada em hebraico massot4 e )ue durava sete dias nos )uais n-o se comia p-o
fermentado mas somente p-o 3*imo( isto ( sem fermento. !s duas festas vinham
sempre unidas. ! festa da P3scoa n-o uma celebra#-o genuinamente 'udaica. Certos
indcios de sua celebra#-o dei"am entender )ue ela era uma festa de origem imemorial(
como por e"emplo( ser ela uma festa de primavera 8 t-o comum aos povos antigos(
na sua totalidade povos nEmades e pastoresD festa de famlia( sem sacerdotes oficiaisD
festa onde s-o imolados cordeiros de um ano 8 coisa essencialmente pastoril. !lm
disso h3 os ritos de sangue muito ligados : oferta dos primognitos dos animais . !
P3scoa hebraica tem todas essas caractersticas das celebra#$es pastoris nEmades :s
)uais podem ser acrescentadas outras( como% a celebra#-o deve ser feita no crep5sculo
2;"odo /B(?B4( )ue o momento em )ue os nEmades p3ram a caminhada e montam as
tendas para descansarD a refei#-o )ue deve ser consumida na)uela noite 8 pois no dia
seguinte os nEmades retomam a caminhadaD n-o h3 vasilhame e a carne assada de
modo rudimentar 8 pr7prio de pessoas )ue n-o tm paradaD o p-o sem fermento 8
pois n-o h3 tempo para esperar levedarD as ervas s-o amargas( isto ( do deserto e n-o
ervas plantadas e colhidas depoisD o cerimonial tpico de pastores% cintur-o 2onde os
pastores colocam utenslios como faca( cordas..4( ca'ado nas m-os 2por causa do
rebanho4( sand3lias( etc.
! P3scoa era( sem d5vida( uma festa pastoril( de origem nEmade e sempre foi
celebrada pelos nEmades na primeira lua cheia da primavera 2como os 'udeus
celebram4. . h3 muitos pontos de contato entre a celebra#-o nEmade e a celebra#-o
'udaica 8 alm dos lembrados acima( principalmente )uanto ao rito do sangue.
>a noite anterior : da primeira lua cheia da primavera( os pastores passavam o
gado dos pastos do inverno para os pastos da primavera. . tal passagem era considerada
por eles como muito perigosa( por)ue 8 acreditavam eles 8 um +esprito
e"terminador, amea#ava matar o rebanho na)uela noite. Para escon'urar tal perigo e
tal amea#a( os pastores reuniam8se na noite anterior : da passagem da esta#-o e
ofereciam p +divindade dos campos, um cordeiro em sacrifcio( e com o sangue desse
cordeiro( recolhido numa bacia ( ungiam a soleira das tendas( os batentes e a pr7pria
tenda. .ra um rito apotrop3ico( isto ( de escon'uro para afastar o esprito e"terminador
@1
Os israelitas conheciam essa festa antes mesmo de descerem para o .gito( onde
viveriam e seriam depois escravi*ados 2Gnesis 01(1CD ;"odo 14. Nuando
reconheceram a a#-o libertadora de Aav )ue os tirara do .gito( eles usaram essa festa
para celebrar tal acontecimento( fa*endo8lhe( porm( algumas adapta#$es como por
e"emplo( comer a ceia de p( com uma cinta : cintura( comer rapidamente etc.
!ssumiram( por outro lado( os aspectos apotropaicos da celebra#-o pastoril( dando8lhe(
porm( nova interpreta#-o% era Aav )uem livrara os hebreus do .gito( era ele )uem
amea#ara e punira os egpcios. O livro do 6euteronEmio 21@(1804 modifica a pr3tica
ritual passando a celebra#-o para dentro do santu3rio e o livro dos >5meros di* )uais os
re)uisitos da pure*a ritual pata tal celebra#-o.
Como foi dito( a P3scoa vem ligada : festa dos k*imos( )ue era tambm uma
festa agrcola( mas do povo cananeu )ue era um povo sedent3rio e n-o nEmade. .ra a
festa da oferta das primcias da lavoura :s divindades. >o dia dessa festa 'ogava8se fora
todo o fermento velho )ue havia em casa para se fa*er p-o e fa*ia8se novo fermento. O
sentido do rito era esse% +dei"ar a vida velha e come#ar vida nova,.
! P3scoa hebraica incorpora v3rios elementos do rito do sangue das celebra#$es
pag-s% o +esprito e"terminador, dos pag-os chamado +o e"terminador, no ;"odo
21/(/?4D n-o aspergida com sangue a entrada da tenda( como no rito nEmade( mas sim
os umbrais das portas 21/(H4( por)ue )uando a hist7ria redigida( os 'udeus n-o est-o
mais no deserto 2onde h3 tendas4 mas '3 formam um povo sedent3rio( com casas 2portas
e batentes4. O tempo da celebra#-o coincide% tanto no rito nEmade )uanto no rito
'udaico a celebra#-o feita na primavera e na primeira lua cheia.
Jo'e a celebra#-o da p3scoa feita ainda no dia 1C de nisan ( )ue corresponde
aos meses de mar#o8abril de nosso calend3rio. Q uma celebra#-o familiar. Podem
reunir8se algumas famlias. ! tradi#-o di* )ue deve haver de 11 a /1 pessoas para a
celebra#-o. >o dia anterior o pai da famlia onde a ceia ser3 celebrada deve recolher
todo fermento velho )ue houver em casa. 6epois de ter certe*a de )ue tudo foi
recolhido e 'ogado fora ele fa* essa ora#-o% +Bendito se'ais( =enhor nosso 6eus e <ei
do mundo( )ue nos santificastes com os vossos preceitos e nos ordenastes )ue
removssemos o fermento,.
Para a celebra#-o da ceia a sala da casa deve estar bastante decorada( com
flores( tapetes (cortinas( copos( toalhas. >o centro da mesa da ceia fica um prato
grande( redondo 2travessa4. >esse grande prato ou travessa se colocam% um pernil de
carneiro 2lembrando a ceia do "odo4( um ovo co*ido 2para lembrar )ue a vida
inst3vel( pode mudar de uma hora para outra4D p-es 3*imos 2lembrar a pressa da
partida4( ervas amargas 2lembrando o sofrimento e o cativeiro do povo4 ( uma pasta de
frutas 2lembrando a opress-o no .gito com trabalho for#ado com pedra( argamassa
nas constru#$es4 e o tempero 2sal( 3gua e lim-o4.
O rito muito rico em smbolos e ora#$es. Fesmo a comida e a bebida 2vinho4
tem grande carga simb7lica. Todavia( ho'e em dia nem todos os 'udeus celebram desse
modo a P3scoa. =omente os chamados ortodo"os )ue observam todas as prescri#$es
tradicionais. Pois muita coisa foi inventada e acrescentada( bem depois( pelos rabinos 8
do mesmo modo como o fa*em ho'e certos liturgistas cat7licos com as nossas
celebra#$es`
O s/Nado @Levtico /?(? 8C4
.m hebraico s3aNNat. Q uma festa importante na vida religiosa e social do povo
'udeuD a festa semanal( o dia de descanso semanal. =habat um verbo( e significa
+dei"ar de( cessar( paralisar...,D tambm significa sete. O s3bado( 'untamente com a
festa de com d%pper( o dia mais sagrado para um 'udeu. Q o s3bado )ue mantm o
@1
'udasmo de p( di*em os autores 2.nciclopdia dos conhecimentos Audaicos( vol. 0( p.
@@14.
! origem do s3bado( como festa religiosa( muito antiga e n-o se conhece bem
suas ra*es. ! institucionali*a#-o do s3bado como dia sagrado deu8se a partir do e"lio
da BabilEnia 20GH 8 0?B4( assim como tambm a institucionali*a#-o da sinagoga. O
s3bado tornou8se t-o importante para os 'udeus a ponto de na poca dos Facabeus os
soldados n-o lutavam aos s3bados. O s3bado( di* o Pe. <. de Mau"( n-o importante
por causa da cessa#-o dos trabalhos ou pelas v3rias proibi#$es )ue esse dia comporta(
mas sim por ser um elemento da !lian#a com 6eus. Por isso a tradi#-o sacerdotal
2tambm chamada tradi#-o P4 fa* )uest-o de sublinhar a necessidade de sua observLncia
e"atamente para n-o se romper a alian#a. O aspecto social( isto ( n-o trabalhar e n-o
fa*er os outros trabalharem( nem os animais( )uer sublinhar )ue o homem n-o deve
dei"ar8se escravi*ar pelo trabalhoD a tcnica deve su'eitar8se ao homem( e n-o o homem
: tcnica( ao trabalho
O ano saN/t%co 2 Levtico /0(1 8 H4
!no sab3tico vem a ser o 5ltimo de uma srie de sete anos. >o stimo ano a terra
n-o deveria ser cultivadaD deveria descansar. >esse ano s7 se podia colher a)uilo )ue a
terra produ*isse espontaneamente. Por isso era necess3rio fa*er8se reserva( esto)ue( de
alimentos no ano anterior 2/0(/14. O ano sab3tico era contado a partir da data da
entrada na Terra prometida 2 Lv /0( 1 8 H4. >esse ano um escravo com seis anos de
cativeiro deveria ser libertado 2;"odo /1( /8@4.
Todavia essas disposi#$es n-o foram respeitadas na poca antes do e"lio
2Levtico /@( ?C8?04. >eemias tentou restabelecer essa norma 2>eemias 11(?14. Por isso
o ano sab3tico foi apenas uma proposta e nunca funcionou na pr3tica. 9oi( porm( um
ideal de 'usti#a social )ue infeli*mente n-o se reali*ou.
O PuN%-eu 2 Levtico /0(G81H4
O 'ubileu vem a ser uma celebra#-o )ue acontece no ano )ue segue
imediatamente depois de H ciclos sab3ticos. \m ano sab3tico tem H anos. =ete anos
sab3ticos & CB anos. O ano 'ubilar o ano 01.o O especfico do ano 'ubilar )ue ele
de liberta#-o% todos os prisioneiros devem voltar para suas casas e cada pessoa ter3 de
volta a propriedade )ue vendera. .ssa lei foi tambm uma tentativa de a'ustar a
sociedade econEmica( familiar e socialmente. Fas n-o h3 prova alguma de )ue essas
leis foram aplicadas e nem )ue o 'ubileu tenha acontecido alguma ve*` .ssa festa
deveria ser publicada e proclamada pelo to)ue do ]obel( )ue vem a ser um tipo de
berrante feito com chifres de carneiro. 6essa palavra( ]obel( nasceu a palavra 'ubileu.
Conc-uso 2Levtico /@4
! Lei da santidade ou C7digo da santidade termina com o captulo /@. . termina
com bn#-os e maldi#$es 8 como o C7digo deuteronEmico 26eut. /G4. Os tratados de
alian#a no Oriente antigo terminavam sempre com bn#-os e maldi#$es. O esprito da
Lei da santidade este% todo a)uele )ue observar a Lei de 6eus( todo a)uele )ue for
fiel a 6eus( este ser3 aben#oado( isto ( ser3 feli*( reali*adoD e todo a)uele )ue n-o
observar a Lei ser3 amaldi#oado( isto ( infeli*. .st3 nas m-os das pessoas escolher a
vida ou a morte( a felicidade ou a infelicidade. 8 .ssa mesma proposta aparece no
C7digo deuteronEmico 26t ?1(10.1B4.
@/
Aspectos teo-82%cos do "e*+t%co
! teologia do Levtico essencialmente lit5rgica. O livro de reda#-o sacerdotal
2reda#-o P4 e apresenta como pontos doutrin3rios importantes % o culto( os sacrifcios(
o sacerd7cio e a santidade
O cu-to
Ocupa um lugar de desta)ue no livro. Q a maneira mais efica* de o homem se
unir a 6eus. =egundo o livro( o culto elemento mais importante do )ue a pr7pria
Tor3 2a Lei de 6eus4 para caracteri*ar o Povo de 6eus. Por isso( nesse livro( as
normas( as prescri#$es( as leis lit5rgicas s-o minuciosas e :s ve*es at repetitivas e
mon7tonas.
Por ra*$es hist7ricas conhecidas( na elabora#-o do livro 2ap7s o e"lio% 0GH8
0?B4( os sacerdotes se preocuparam demais com a legisla#-o sobre pure*a e impure*a
legais. =-o conceitos amplos no Levtico. 6esignam n-o s7 a impure*a interior( a falta
de f( mas tambm 2principalmente^4 toda e )ual)uer possvel mancha ad)uirida pela
n-o observLncia dos menores preceitos rituais. ! no#-o de puro e impuro( no Levtico(
est3 muito ligada( como se pode ver( com os mistrios do nascimento( da morte e da
vida se"ualD como tambm est3 ligada com a fidelidade a Aav e : fuga de tudo o )ue
pag-o. Nual)uer resduo de paganismo mancha )ue contamina.
.ssa preocupa#-o pode ter at certa conota#-o teol7gica% preciso preservar a
f( a fidelidade a Aav( : Lei e : !lian#a( de )ual)uer maneira.
O culto descrito como o meio pelo )ual o homem encontra8se com 6eus(
como se disse( mas tambm como o ponto mais importante de toda a vida religiosa% ao
redor dele deve girar toda a vida de um verdadeiro israelita. Todavia( o culto descrito
no Levtico a)uele do Templo de Aerusalm( n-o o do "odo( do deserto. O autor
mostra )ue o povo 'udeu assumiu na sua liturgia muitos elementos dos cultos semitas e
cananeus( como tambm da liturgia dos grupos nEmades( pr8mosaicos e mosaicos
2antes de Foiss e do tempo dele4. Todos esses elementos foram relidos( re8elaborados
pelos sacerdotes e colocados a servi#o da liturgia do povo de 6eus 8 )ue sem d5vida
tem ra*es semitas( conviveu com os cananeus( foi nEmade e guardava profundas
tradi#$es lit5rgicas( cultuais.
O culto no Levtico est3 centrali*ado no santu3rio. Fas o livro cria um
ambiente artificial( diferente( como se o culto fosse a)uele do deserto e o povo estivesse
ainda a caminho( pelo deserto` Fas isso apenas um artifcio liter3rio( pois o )uadro
sociol7gico8religioso )ue o autor pinta n-o corresponde de modo algum ao do deserto e
nem : situa#-o hist7rica do tempo em )ue o livro foi redigido 2p7s8e"lio4. ! lembran#a
das tendas 2/?(C/4 se contrap$es( por e".( :s bn#-os e maldi#$es )ue sup$em uma
vida sedent3ria( de agricultores assentados.
O Templo descrito sempre como a +Tenda da <euni-o, 2ou do .ncontro4. Q o
lugar de reuni$es e das a#$es lit5rgicas( bem como o lugar de onde o =enhor fala
2como falara no =inai4 e onde Foiss tem entrevistas com 6eus.. ! Tenda o lugar da
morada de Aav( lugar de sua presen#a no meio do povo. >essa tenda estavam o altar
para os sacrifcios 21( 0D C(/0. ?1. ?C4( o altar dos perfumes( a bacia para as cin*as dos
animais imolados( o braseiro com o fogo perptuo 2@( /4. \m vu( chamado em
hebraico paroZth( velava o altar. Como se pode perceber uma descri#-o tpica do
Templo de Aerusalm. =-o coisas impossveis de se ter e conservar no deserto(
principalmente para um povo )ue foge.
O Levtico n-o fala da !rca da alian#a( )ue sempre fora um ob'eto lit5rgico
muito caro ao povo 'udeu Ksso significa )ue de fato a liturgia do Levtico a do
Templo de Aerusalm( pois )uando o segundo templo foi construdo 2o de iorobabel
entre 0/1801@ aC4 a !rca '3 tinha desaparecido. O Levtico se refere : arca somente
@?
uma ve*( em 1@(/. 9ala mais do propiciat7rio( )ue era a tampa de ouro )ue cobria a
!rca. Propiciat7rio se di* em hebraico ZapportD ele seria o substituto da !rca no p7s8
e"lio e seria tambm o meio de e"pia#-o para os pecados do povo 2>m H(GBD Lv
1@(/.1?81@D ." /0(/14. >-o continha e nem guardava a Tora como a !rca. Y! arca
desaparecera e ningum soube do seu destino. Certamente foi roubada e destruda por
ocasi-o de guerras ou )uando o templo foi destrudo por >abucodonosor 20?G4 Para se
dar : !rca um fim mais glorioso foi criada a lenda de )ue o profeta Aeremias 2atuou
entre @/180G@ 4 a escondera numa gruta no mesmo monte donde Foiss contemplara a
Terra prometida e morrera 2>m /H(1/81?4. Fas Aeremias n-o tem nada a ver com a
!rca( pois no seu tempo ela '3 tinha desaparecido.. Por ocasi-o da destrui#-o de
Aerusalm ele foi e"ilado( certamente para o .gito( ou fugiu. . ele mesmo '3 dissera )ue
a !rca n-o era importante para a vida religiosa do povo e nem era preciso se preocupar
mais com ela 2Ar ?(1@4. O livro dos Facabeus )ue passou a lenda para a frenteD mas
tinha uma inten#-o ao fa*er isso% )ueria mostrar )ue a 6edica#-o 2ou Consagra#-o4 do
Templo feita no tempo deles era t-o importante como a)uela feita por =alom-o no
Templo de Aerusalm com a !rca da !lian#a.
Os sacr%9+c%os.
Os sacrifcios s-o a e"press-o do culto no Audasmo. =-o de diversos tipos( como
'3 se viu acima. .les acompanham toda a vida do homem hebreu.( e e"primem os mais
diferentes estados da alma% alegria( triste*a( a#-o de gra#as( e"pia#-o de pecados etc.
O termo genrico para indicar sacrifcio em hebraico &or,an 2cf Ft 10(CD Fc
H(114. >or,an significa oferecer.
O sacrifcio chamado +de comunh-o, era acompanhado de um ban)uete( para
indicar a e"atamente a uni-o entre o fiel e a divindadeD por isso havia a proibi#-o de
participar dele em estado de impure*a.
Os sacrifcios tinham tambm a finalidade de pacificar a divindade( louvar(
agradecer( pedir apenas uma lembran#a de 6eus mas tornar presente o seu ato
salvfico( a !lian#a. Pelo +memorial,( o passado se torna presente( a salva#-o alcan#a o
fiel ho'e( a)ui. .le se torna contemporLneo da a#-o salvfica de 6eus.
\m sacrifcio constante no ritual hebraico o de e"pia#-o pelos pecados. Q
chamado em hebraico Jashan. Tal sacrifcio alcan#a uma forma mais definida depois
da destrui#-o de Aerusalm e do e"lio( )ue foram e"perincias amargas na vida
religiosa e na f do povo. Tal sacrifcio tinha a finalidade de purificar o penitente de
seus pecados e e"piar 2pagar( reparar4 o mal feito Fuitas ve*es devia ser acompanhado
com a restitui#-o d bens ou indeni*a#-o : pessoa lesada.
Os sacrifcios est-o muito ligados 3s idias de purifica#-o e e"pia#-o devido :s
complicadas leis de impure*a legal dos 'udeus. Por ser o templo o lugar sagrado( os
'udeus criaram complicadssimas leis de purifica#-o e de observLncias rituais em
rela#-o a ele. \ma pessoa impura n-o podia entrar no Templo sem se purificar. . tudo
na vida manchava o homem e a mulher. . para purificar8se era preciso oferecer
sacrifcios P como foi visto nos captulos de 11 a 10 do Levtico. .sse rito e"piat7rio
chamado Fi''er 2e"piar4 em hebraico.
O sangue tem grande importLncia nos sacrifcios rituais do povo 'udeu. Q
considerado elemento de liga#-o entre o homem e 6eusD elemento purificador e
consagrador. Por isso ele aspergido sobre o altar e sobre o vu do Templo 2."
/B(1@./1D Lv 1(0.11D ?(/.G.1?D H(/.1C.??D G(1B./CD B(1/D sobre os sacerdotes 2."
/B(/14D sobre os leprosos 2Lv 1C(C8H.1C./04. O sangue liga a 6eus o altar( o sacerdote(
o povo e o Templo.
@C
Por ser sinal da vida( o sangue n-o pode ser usado como alimento 2Lv 1H(1181C4.
Toda essa importLncia do sangue provm dos costumes orientais de modo
especial dos ritos a'otro'aicos 2 isto ( de escon'uro4 dos nEmades )ue acreditavam )ue
pelo sangue entravam em comunh-o de pa* e salva#-o com as divindades. 6a)ui passou
a significar a rela#-o entre 6eus vivo 2vida& sangue4 e a efus-o do sangues 2& oferecer a
vida ao 6eus vivo4.
O sacerd8c%o
Auntamente com a reale*a e o profeta( o sacerd7cio um dos ei"os da vida do
povo de 6eus. Os sacerdotes constituem o grupo dos +consagrados do =enhor,D por
isso devem ser honrados pelo povo. . por sua ve* est-o su'eitos a diversas leis )ue
regulamentam as suas vidas( mesmo a particular. Para e"ercer o sacerd7cio preciso
)ue o indivduo tenham integridade total( inclusive fsica. Os doentes( mutilados(
cegos ou )ue tenham )ual)uer defeito fsico est-o e"cludos 2Lv /1(1H4.
>-o h3 no Levtico distin#-o entre sacerdote e levitaD isso vai aparece no
6euteronEmio e muito clara em .*e)uiel 2.* CC4. J3 apenas uma referncia
hier3r)uica no Levtico( onde vem dito )ue o sacerdote tem precedncia sobre os
demais 2Lv /1(114 Tambm n-o h3 no Levtico referncia a +sumo sacerdote,D essa
institui#-o )ue vai aparecer somente pelo sculo KM no p7s8e"lio.
=egundo o Levtico o verdadeiro sacerd7cio o aronita. 26e !ar-o( irm-o de
Foiss e feito sacerdote no "odo. O livro n-o menciona o sacerd7cio sado)uita 2de
=adoc( sumo sacerdote no tempo de 6avi e de =alom-o4. =adoc deu origem ao grupo
dos saduceus( progressistas( de tendncia liberal( donos de terras( nada apegado a
tradi#$es. Contrapostos aos fariseus 2& separados & conservadores( ultra religiosos4 )ue
seguiam !biatar P outro sumo sacerdote do tempo de 6avi e =alom-o 2cf 1<s 1(?/80?D
/(/@ss4. !biatar era levita e =adoc era chefe poltico. =alom-o 6estituindo o sumo
sacerdote !biatar )ue era da classe sacerdotal e colocando em seu lugar um sumo
sacerdote poltico( =adoc( o rei =alom-o elimina toda esperan#a dos levitas )ue lutavam
por uma sociedade segundo o pro'eto de 6eus 26euteronEmio4.
O Levtico apresenta o sacerdote como o intermedi3rio entre 6eus e o homem. !
fun#-o dele a de oferecer os dons a 6eus% primcias( vtimas e aben#oar o povo com
sangue 2)ue era um sinal de domnio sobre a vida dos outros4 . Outra tarefa do
sacerdote era ser mediador( 'ui* e mdico 2era sua fun#-o +diagnosticar, a doen#a( n-o
curar4.
In9-unc%a do "e*+t%co no No*o Testamento.
O livro n-o foi muito comentado pelos =antos Padres talve* pelo seu conte5do
muito legalista( ritualista( embora a Kgre'a tenha suas leis e seus ritos. Fas do Levtico
a Kgre'a tirou os rituais de consagra#-o de sacerdotes( de altares( de c3lices e ob'etos do
culto( sacr3rio( alguns leis sobre deveres dos sacerdotes( lei da santidade( bn#-os(
d*imo.
88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888
E - O "IERO DO! NGHERO!
1. Nome
O nome do livro vem da vers-o grega 8 )ue foi a tradu#-o da Bblia hebraica
para o grego( feita no ano /01 aC pelos rabinos 'udeus8gregos. Q a chamada +tradu#-o
dos LII,. Por causa dos in5meros recenseamentos narrados no livro( das sele#$es de
povos ( da divis-o das tribos( e"tens-o dos territ7rios tomados nas guerras( etc. os
tradutores deram ao livro o nome a +aritm7i, em grego e )ue significa +n5meros,. .m
hebraico o nome do livro bemidbar( )ue significa +no deserto,( por)ue assim )ue o
@0
livro come#a .2 Os livros do Pentateuco s-o designados( em hebraico( pelas
primeiras palavras com )ue come#am4.
# Con'e(do geral do livro
O livro continua a narra#-o da hist7ria de Ksrael( desde o monte =inai 2onde
termina a narrativa do livro do ;"odo4 at a entrada na Terra prometida. O livro tem
se#$es narrativas e legislativasD todas elas ligadas por um fio condutor religioso% um
povo escolhido por 6eus caminha pelo deserto para a prometida Terra.
! primeira parte do livro est3 ligada ao ;"odo e ao Levtico e vai de 1(1 P
11(11. >arra a permanncia do povo no =inai( sua organi*a#-o e prepara#-o para a
partida.
! segunda parte narrativa e vai de 11(11 P /1( ?0. >arra a marcha do povo
desde o =inai at as plancies de Foab.
! terceira parte vai de //(1 P ?@(1?. <elata a chegada
1. !+ntese do conte(do narrat%*o
>5meros 1( 1 P 11(11 % >arra a chegada e permanncia do povo no =inai e a
organi*a#-o para partir para a terra prometida.
Cap+tu-o 1
Nesse cap+tu-o @*ers. CR-CSA dado o total do recenseamento feito entre o
povo% @1?.001 homens( aptos para a guerra e com mais de /1 anosD sem contar as
mulheres e as crian#as. Ksso significa )ue havia ainda muitos outros homens( alm das
mulheres e das crian#as. Tais n5meros s-o evidentemente fictcios( pois se forem
computados( num c3lculo geral( todos os homens( as mulheres e as crian#as( a soma
seria inconcebvel( alcan#ando a por volta de / milh$es de pessoas` !lguns
especialistas di*em )ue a soma deve ser dividida por cem . Fas mesmo assim o
n5mero de pessoas seria ainda muito grande para a)uele tempo. \m n5mero ra*o3vel
seria talve* umas ? a C mil pessoas 8 )uem sabe` 2>em todas as tribos tinham ido
para o .gito`4
Cap+tu-o 0
Mem descrita a ordem das tribos para a marcha )ue vai come#ar. ! narra#-o tem
fundamentos hist7ricos( mas nem tudo rela( porm. J3 muita fantasia guerreira nesse
gnero de descri#-o pica.
Cap+tu-o 1
<ecenseamento dos levitas. .les ser-o os assistentes dos sacerdotes no servi#o
do culto. >esse captulo vem escrito )ue os levitas ( a partir de agora( substituir-o os
primognitos. .sses eram at agora os consagrados de Aav 2Me'a ;"odo 1?( 1 8 /4. 6e
agora em diante os consagrados de Aav( respons3veis pela vida( ser-o os levitas.
Cap+tu-o C
Tarefa dos levitas na Comunidade e sua importLncia na vida religiosa.
Cap+tu-o R
Mem narrado a)ui o costume do ord3lio. Q uma arbitrariedade machista
lembrada a)ui na Bblia e )ue foi usada tambm na Kdade mdia. .ra uma prova para
@@
testar a inocncia de uma pessoa( mas )ue tinha todas as probabilidades de pre'udic38la.
.ntre as op#$es havia a da tortura% torturar a pessoa suspeita para se conseguir dela uma
confiss-o. =e ela resistisse : prova n-o reclamando e se n-o morresse durante a sess-o
era sinal de )ue ela era inocente mesmo` ! Bblia cita somente um caso de ord3lio. Q
o )ue vem narrado a)ui( nesse captulo. Pela narra#-o( uma mulher suspeita de
adultrio pelo marido submetida : prova da +3gua da amargura, % uma 'arra de 3gua
na )ual 'ogada poeira su'a do ch-o varrido( mais a 3gua su'a de pergaminho lavado
2vers. 1@. 1H. /?. /C4. Com essa 3gua +benta, a mulher tinha grande probabilidade de
vomitar ou de ter um desarran'o estomacal ou intestinal. Ksso '3 era o suficiente para
conden38la` Longe de ser esse costume um modo de a mulher se defender de suspeita
de adultrio( como )uerem alguns comentaristas( esse teste nada mais era do )ue
arbitrariedade machista e dominadora( talve* at vingativa( de homens ciumentos e
dominadores. Y ! palavra +ord3lio, de origem anglo sa"Enica e passou para o latim
medieval como +ord3liu,( e para o portugus( ord3lio( e significa prova( a'ui*amentoU.
Cap+tu-o S
>este captulo fala8se do na*ireato( um costume religioso israelita antigo( tipo
de promessa tempor3ria 2@( 1/4. ! palavra +na*ireu, vem do hebraico +ne*ir, e
significa separado. Q um termo aplicado a toda pessoa )ue fa* um voto( uma promessa.
=ans-o( por e".( era na*ireu 2 Aui*es 1?( 0.HD 1@( 1H4. \m na*ireu n-o podia cortar os
cabelos e nem tomar bebidas alco7licas. Tambm as mulheres podiam fa*er o voto de
na*ireato( pois era apenas um ato de devo#-o popular. Fais ou menos como as
promessas de n-o cortar os cabelos( n-o cortar a barba como se fa* ho'e em dia .
>esse captulo, est3 a famosa bn#-o sacerdotal( conhecida como +Bn#-o de
!ar-o, 2 @( // 8 /@4 . =-o 9rancisco de !ssis usava muito essa f7rmula de bn#-o e a
divulgou tanto )ue ficou conhecida no cristianismo como +bn#-o de =-o 9rancisco,.
Cap+tu-o V
Mem tratado o modo de reali*ar o culto por parte dos grupos e os utenslios )ue
deveriam ser usados.
Cap+tu-o U
Lembra o uso do candelabro no culto. O livro do ;"odo descreve o candelabro
2 ;"odo /0( ?1 8 C14. !)ui tambm se fala do papel dos levitas no culto.
Captulo B
Mem referida a celebra#-o da P3scoa. .ssa narra#-o est3 ligada a ;"odo C1( ?C 8
?G( )ue fala da presen#a da nuvem. ! nuvem luminosa sinal da presen#a de 6eus.
6eus caminha ( orienta e protege o seu povo. Y =obre a celebra#-o da P3scoa foi
falado em Levtico /?( 0 8 GU.
N(meros 1W) 11Q01)1RD Israe- do !%na% at5 HoaN_ a marc3a para a Terra
promet%da.
A
Toda essa parte marcada pelo binEmio% culpa b castigo. =empre )ue h3
desobedincia a 6eus( ou a Foiss( ou ainda murmura#$es contra 6eus ou contra
Foiss( h3 castigo para o povo. Nuando Foiss intercede( )uando o povo se arrepende(
h3 o perd-o de 6eus. ! dinLmica da caminhada est3 clara% o povo caminha e refugaD
cr e descrD espera e desanima. 6eus( porm( est3 sempre presente na caminhada.
Cap+tu-o 1W
<elata o incio da caminhada( do =inai para Foab. Q feita a convoca#-o pelo
to)ue da trombeta( sinal de reuni-o. ! nuvem 2& sinal da presen#a de 6eus4 se
@H
levantou de sobre o santu3rio e o povo iniciou a marcha. ! nuvem ficava sobre o
povo durante o dia.
Cap+tu-o 11) 0C
Mem descrita a efus-o do esprito de Aav sobre os H1 anci-os escolhidos por
FoissD eles come#am profeti*ar( isto ( a falar em nome de 6eus. Q o modo de di*er
)ue tais anci-os foram escolhidos por 6eus( por meio da Comunidade para servir :
Comunidade. .les eram dignos( podiam falar em nome de 6eus. .ssa tem3tica sobre a
efus-o do .sprito de Aav retomada depois pelos profetas 2Aoel ?( 18/D .*e)uiel
?B(/B e Ksaas @?( 1081B4. >o >ovo Testamento essa mesma tem3tica De relida como
cumprimento% !tos /D .fsios C e 1Corntios 1/% 6eus concede dons especiais : sua
Comunidade.
Cap+tu-o 10
!ar-o e Faria( irm-os de Foiss( s-o censurados +por 6eus, por se oporem a
Foiss e s-o castigados com lepra` .les n-o podem retardar a caminhada para a
liberta#-o
Cap+tu-o 11
Mem narrada a e"plora#-o )ue Foiss mandou fa*er da Terra )ue ia ser
con)uistada 2 a terra prometida4. Tal e"plora#-o feita por uma grupo escolhido de
homens( antes de o povo entrar na Terra. Os e"ploradores e"ageram na descri#-o das
dificuldades encontradas( mais com medo de enfrent38las do )ue na realidade
2 gigantes( povo muito forte( invencvel etc. 2vers. ?/8??4. Nuerem dificultar a
con)uista do ideal`
Cap+tu-o 1CD ?ue%mar etapas
6iante das dificuldades encontradas( o povo se revolta. Mm descritas neste
captulo( ent-o( a rebeli-o do povo 2 +teria sido melhor ter ficado no .gito...,4 e o
castigo de 6eus 2 o povo n-o entrar3 no pas( pois um povo rebeldeD caminhara pelo
deserto por C1 anos 21C( /1 8 ?04.
Cap+tu-o 1R
=obre os dons )ue devem ser oferecidos a Aav. Tudo o )ue povo recebeu e
recebe( dom de Aav
Cap+tu-o 1S
>arra as revoltas de 6at- e !biram contra Foiss 8 o chefe 8 e a de 6at-
contra !ar-o 8 o sacerdote. . conforme o te"to 6eus os castiga a todos fa*endo a
terra abrir8se e engolir a todos( bem como os seus familiares e bens` .ssa reda#-o(
di*em os especialistas( um corpo de duas tradi#$es diferentes% uma( de tradi#-o
sacerdotal( )ue narrava a revolta de Cor contra o sacerdote !ar-oD e outra( de
tradi#-o 'avista( )ue narrava a revolta poltica dos rubenitas 6at- e !biram contra a
autoridade de Foiss( o chefe.
.sses incidentes bem como o castigo de 6eus devem ser lidos no conte"to todo
da caminhada% certo )ue houve contesta#-o e revoltas do povo contra Foiss e !ar-o(
)ue eram os lderes. O redator observa )ue a liberta#-o por ser um processo condu*ido
por 6eus( n-o pode ser contestado. Foiss e !ar-o representam 6eus . 6esobedecer8
lhes desobedecer a 6eus( e portanto ficar su'eito a castigos`. <ealmente n-o se sabe o
)ue aconteceu na)uela ocasi-o. O fato de se di*er )ue morreram todos os familiares e
perderam8se todos os bens um modo de di*er )ue( de acordo com o princpio de
solidariedade vigente no !ntigo oriente( todo mundo culpado pelos pecados ou
erros do cl- ou da tribo
@G
aCap%tu-o 1V
>arra a escolha +por 6eus, de !ar-o como sacerdote e chefeD vem ressaltada
a supremacia do sacerd7cio de !ar-o e a escolha da tribo de Levi como tribo sacerdotal
21H( 1@8/C4.
Cap+tu-o 1U
>esse captulo transparece a mentalidade de )ue s-o santos todos a)ueles )ue
est-o mais perto de 6eus no santu3rioD a)ueles )ue est-o mais distantes s-o
considerados pecadores e impuros. .ssa mentalidade discriminat7ria vai ser
combatida mais tarde( como o fa* o salmo ?C( 1G por e"emplo % 6eus est3 perto de
todos os )ue o amam.
Cap+tu-o 1T
Lembra um rito m3gico pag-o de purifica#-o dos pecados e )ue foi aceito em
Ksrael. Consistia na mistura de 3gua com cin*as de uma novilha vermelha e depois
usada para purificar as pessoas . 2.sse rito relido na Carta aos hebreus B( 1?81C% s7
Cristo )ue redime os pecados4.
Cap+tu-o 0W
O epis7dio a)ui narrado paralelo a ;"odo1H( 18(H. =ublinha a descren#a do
povo no "ito da caminhada. . mostra )ue tambm os pr7prios dirigentes( Foiss e
!ar-o( desconfiaram da Providncia de 6eus. Por isso eles n-o haveriam de entrar na
Terra prometida 26euteronEmio ?/( 0/4. >-o aparece claramente o motivo do castigo
deles. Talve* o redator( ou redatores( pretenderam e"plicar com essa passagem o
motivo por )ue Foiss e !ar-o n-o chegaram entrar na Terra prometida. 2 >-o entraram
simplesmente pelo motivo de '3 terem morrido4.
>esse captulo s-o lembradas ainda outras dificuldades enfrentadas pelos
israelitas antes de entrarem na Terra prometida% a recusa do rei de .dom )ue n-o
permitiu )ue eles passassem por suas terras 8 o )ue obrigou o grupo a fa*er um longo
desvio( rodeando todo o reino de Foab. 6epois de vencerem =eon( rei dos amorreus e
Og( rei de Basan( os israelitas tiveram caminho livre para chegar e acampar em Foab
e prepararem a entrada na Terra prometida.
aCap+tu-o 01
>esse captulo vem narrado o e"termnio da cidade de !rad( conforme o
costume antigo da +Guerra santa,` Ksrael devia mostrar aos povos vi*inhos )ue seu
6eus era maior )ue os deuses todos( era ele o =enhor. Para provar isso colocado
esse epis7dio da +guerra santa, na )ual o povo de Ksrael derrota e ani)uila( em nome de
seu 6eus( povos e reis inimigos )ue se opunham : sua caminhada.
Tambm nesse captulo vem narrado o famoso epis7dio das serpentes venenosasD
O te"to considerado pela crtica hist7rica uma narra#-o etiol7gico8folcl7rica e
ideol7gica( em cu'o fundo estaria uma velada defesa do culto : serpente praticado por
)uase todos os povos antigos da regi-o e )ue e"ercia forte influncia na debilitada
cren#a monotesta hebraica.
O povo de Ksrael levou tempo para se desfa*er da idolatria e aderir a um
monotesmo puro. ! figura e presen#a de dolos estiveram sempre presentes na vida do
povo( :s ve*es veladamente( at no tempo dos reis. . at alguns deles foram id7latras
como por e". Ao3s e Aerobo-o KK no reino do norte 2/<eis 1?(11811D 1?(/?8/B4 e !ca* e
Fanasss no reino do sul 2 /<eis 1@(18CD /1(18H4. ! idolatria dei"ou de e"istir no Povo
de 6eus somente depois do e"lio 20GH80?B aC4.
O presente te"to sobre a serpente venenosa )ue adorada no deserto 2>m /1(G8
B4 um te"to etiol7gico8folcl7rico e ideol7gico Pcomo foi dito. Et%o-o2%a )uer di*er
causaD o te"to )uer e"plicar um fato( dar a causaD 9o-c-8r%co) por)ue no fundo mais
@B
fantasia e lenda( e %deo-82%co( por)ue aproveita a lenda para 'ustificar uma pr3tica
in'ustific3vel% a presen#a de uma escultura de serpente feita em bron*e e )ue estava no
Templo de Aerusalm. ! serpente se chamava >oest- 2confira /<eis 1G(C4 ! tradi#-o
di*ia )ue >oest- era a serpente de bron*e )ue Foiss tinha feito no desertoD ela era
ent-o uma lembran#a de Foiss. Por isso o autor do te"to monta essa hist7ria da
serpente como acontecida no deserto no tempo de Foiss. O auor escreve pelo ano C11(
no p7s e"lio( e Foiss viveu por volta de 1/01 aC. O relato ent-o um flash8bacZ% o
hist7rico )ue o rei .*e)uias 2H/G8@BBaC4( )ue foi um rei 'usto e religioso( acabou
com a idolatria em Aud3( mandando destruir a escultura da serpente )ue estava no
Templo. O autor tenta ent-o 'ustificar a presen#a da serpente compondo a hist7ria de
)ue ela estava ali por)ue fora feita por Foiss no deserto por ordem de 6eus. ! +cura,
das picadas das cobras venenosas somente olhando para a figura da serpente colocada
na haste apenas cren#a folcl7rica( popular( segundo a )ual )uando uma pessoa fa* a
imagem de alguma coisa essa pessoa tem o poder de controlar essa coisa`. Q um tipo de
cren#a m3gica. Fas para fugir da magia 2)ue era proibida e condenada com pena de
morte( cf 6euteronEmio 1G(B81?4 o autor di* )ue )uem curava era 6eus. 2O livro da
=abedoria fa* um coment3rio tirando da serpente o poder mgpagico de curar 21@(081C4.
. =-o Ao-o d3 uma interpreta#-o teol7gico8cristol7gica a essa imagem da serpente
levantada e )ue curava di*endo )ue )uem cura mesmo e salva Aesus Cristo
levantado na cru*( em )uem preciso crer 2Ao ?(1C8104.

N(meros 00 - 1SD Israe- nas p-an+c%es de HoaN
Cap+tu-os 00 - 0C
.sses captulos relatam o epis7dio de Bala-o( um +profeta, mesopotLmico
chamado por Balac( rei de Foab para amaldi#oar os israelitas )ue estavam a :s portas
de seus territ7rios. Nuando tal profeta ia amaldi#oar o povo( a mula em )ue montava
refugou( e por trs ve*es. . na terceira ve*( )uando chicoteada por Bala-o a mula
protestou falando... . disse% + O )ue )ue eu fi*( para voc me bater trs ve*es^ ,
2vers. /G4. O profeta( ent-o( n-o amaldi#oa o povo de KsraelD ao contr3rio( acaba
aben#oando8o e termina suas palavras com uma +profecia, sobre um chefe de Ksrael )ue
surgiria e seria a .strela de Aac7 2vers. 1H4.
.sses captulos retratam tradi#$es folcl7ricas sobre o relacionamento Ksrael8
Foab( bem como tradi#$es sobre costumes religiosos e guerreiros do !ntigo Oriente.
!s tradi#$es se mesclam( formando um todo( uma mistura de muitas cores e tons
diversos )ue fica difcil saber onde come#a o hist7rico e acaba o folcl7rico e vice8versa.
!s narra#$es se interligam. .videntemente n-o se pode aceitar tal relato literalmente(
pois seria ingenuidade e bobagem muito grande acreditar )ue a mula falou` O certo
)ue havia muita ri"a entre israelitas e moabitas. Os israelitas debochavam dos moabitas
e at inventaram uma hist7ria sobre a origem deles( di*endo )ue eles( moabitas( tinham
nascido de um incesto` 2Me'a Gnesis 1B( ?1 8 ?G4. Os moabitas( por sua ve*(
vingavam8se dos israelitas sempre )ue podiam. !mbos( israelitas e moabitas( tinham
origem aramaica comum% eram origin3rios da terra de Bala-o( a FesopotLmia( donde
viera !bra-o( o pai comum de todos eles.
Bala-o colocado nessa hist7ria como profeta pag-o para salientar )ue 6eus
sempre protegia o seu povo( e o protegia de tal modo )ue mesmo )ue um profeta
estrangeiro )uisesse amaldi#o38lo( n-o seria capa*( como n-o foi capa* Bal-o. .sse
relato um relato religioso8folcl7rico.
! +profecia, de Bala-o di*%
H1
+%u o veDo, mas n8o ( agora1 eu o contem'lo, mas n8o de 'erto) uma estrela
avan#a de Iac, um cetro se levanta de Ssrael, e esmaga as tm'oras de Moa, e o
crQnio dos "ilhos de 3et*+
.sse te"to foi interpretado por muitos =antos Padres 2 comentaristas e
escritores do incio da Kgre'a4 como uma verdadeira profecia messiLnica. .ssa
interpreta#-o teve influncia na teologia e na e"egese por muito tempo. O >ovo
Testamento( porm( n-o fa* alus-o a ela como profecia. !penas Fateus fa* referncia
a ela em seu evangelho falando da estrela )ue apareceu aos magos 2 /(/8H4. ! estrela a
)ue se refere Bala-o est3 em paralelismo com cetro( isto s-o duas palavras )ue se
completam e a indicam o sentido. Geralmente nos escritos antigos esse paralelismo
+estrela8cetro, indicava o reiD mas pode ser tambm o povo de Ksrael( pe)ueno(
peregrino( perseguido( mas )ue um dia teria estabilidade( organi*a#-o e teria um rei(
tornando8se assim um grande povo( em condi#$es de lutar e vencer seus inimigos 8
simboli*ados nos povos de Foab e de =et. O profeta prev )ue esse povo seria um dia
vencedor( mas n-o sabe )uando. O te"to em si n-o indica pois um FessiasD mais tarde a
estrela passou a significar 6avi( o grande rei de Ksrael )ue venceu inimigos ( organi*ou
seu povo( libertou8o e levou8o a viver na 'usti#a e no direito. .sse ideal de rei
libertador e de vida de 'usti#a passou depois a ser aplicado a Aesus. 2 .sse te"to passou
a e"ercer muita influncia no tempo da revolta do 'udeus contra <oma( em 1?/ aC( na
guerra dirigida por Bar Xocheba 2nome )ue significa +filho da estrela,4.
O historiador !lbright tradu* assim o te"to%
+... &uando as estrelas de Iac vencem+++*
Ksso designaria ent-o o pr7prio povo( n-o um Fessias
Cap+tu-os 0R
Trata do perigo da idolatria% um povo )ue lutou tanto para se libertar n-o pode
agora escravi*ar8se a dolos. =eria o caminho mais curto para a escravid-o e a perda do
ideal de liberdade.
Captulo /@
=obre a partilha da terra con)uistada.
Cap+tu-os 0V a 1W)1VD parte -e2%s-at%*a
9ala da reivindica#-o das filhas de Cor )ue )ueriam tambm terra para viverD
Foiss indica o novo lder Aosu. Os captulos /G8/B tratam dos sacrifcios( do s3bado e
das festas religiosas. O captulo ?1 trata de votos e promessas.
Captulos ?1 8 ?@ concluem o livro relatando guerras contra os madianitas e a partilha
da terra entre as tribos de <5ben( Gad e Fanasss. . apresenta algumas leis gerais
.
C. Aspectos teo-82%cos do -%*ro dos N(meros.
>o livro sobressaem algumas idias teol7gicas de grande valor( tais como
Comunidade( media#-o( deserto( tenda e tabern3culo.
Comun%dadeD a idia central do livroD a comunidade 2em hebraico neda34
)ue caminha rumo : Terra. .ssa comunidade sacra mas n-o desencarnada. .st3
inserida no tempoD tem uma dimens-o terrestre% uma comunidade )ue vai fa*endo8se
com as e"perincias das lutas contra os inimigos e"ternos 2no caso edomitas( moabitas(
madianitas...4 e com as lutas internas( contra a)ueles )ue n-o )uerem caminhar( )ue
preferem a vida rotineira e est3vel do .gito( embora na escravid-o. 6eus vai sendo
descoberto nessas e"perincias concretas de cada dia( dentro da Comunidade. .ssa idia
uma idia8motri* do livro.
H1
Hed%ao. .mbora com cheiro de ideologia messiLnica8sacerdotal( o livro
sublinha a media#-o e"ercida na comunidade por meio de alguns representantes%
Foiss( !ar-o e .lea*ar. Tais chefes presidem os maiores acontecimentos da vida do
povo tais como recenseamentos( organi*a#-o das tribos( dirigir a caminhada pelo
deserto( disposi#-o das leis necess3rias para a organi*a#-o do povo. ! Comunidade
tem( segundo o livro( um chefeD n-o acfala e nem an3r)uica. .mbora tal chefe possa
ser contestado 2como Foiss o foi4. >a Comunidade de Ksrael o chefe foi Foiss. .le
intermediava o povo no relacionamento com 6eus e tinha sua autoridade reconhecida(
pois ele falava +com 6eus, 8 di* o te"to 21/( G4. Os poderes e a autoridade de Foiss
s-o transferidos para outros% !ar-o( .lea*ar. ! Aosu( Foiss transfere sua lideran#a e
poder poltico de dirigente.
8 Deserto% como no ;"odo um tema trabalhado pelo livro. O deserto como
lugar de prova( de tenta#-oD media#-o para a salva#-o( ponte de liberta#-o. O deserto
tambm o lugar do risco e da decis-o. Q ali )ue se for'a a pr7pria liberta#-o. Q o
lugar do silncio( da solid-o( como tambm o lugar da palavra( da escuta e do
encontro com 6eus 2 .m hebraico as palavras deserto e palavra s-o )uase iguais% dabar
& palavraD midebar & deserto. O deserto o lugar da palavra4
- Tenda. 6eus habita no meio de seu povo. .ssa idia fundamental no livro
do ;"odo e a)ui nos >5meros. ! chamada +Tenda do encontro, era o lugar da +gl7ria
de 6eus,. O livro do ;"odo descreve essa Tenda de maneira mais completa 2;"odo /@D
?@( G8?G4D o livro dos >5meros mais s7brio na descri#-o mas sublinha fortemente essa
mesma idia 211( 181H./C8/0D 1/( C8 114. .m hebraico o nome da +tenda, nohel
mofede 2& tenda do encontro4. >-o designa o encontro entre 6eus e o povo mas
entre 6eus e Foiss( mediador( intermedi3rio. ! tenda o lugar da revela#-o de 6eus.
Para muitos autores a +tenda do encontro, uma cria#-o sacerdotal posterior e
pro'etada no passado de Ksrael( no deserto. Para outros autores bem possvel )ue a
e"press-o designe uma tenda pe)uena( port3til( como di* A.L. FcZen*ie 26icion3rio
Bblico( p. B1B4. O mais importante )ue com essa descri#-o o autor sagrado )uis
sublinhar a presen#a e a a#-o de 6eus no meio do seu povon
888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888
EI - O "IERO DO DEUTERONIHIO
1 - Nome
6euteronEmio o nome dado ao )uinto livro do Pentateuco( ou Tor3( pelos
tradutores gregos da Bblia hebraica( os chamados LII 2 +=etenta, 4. ! palavra
+deuteronEmio, )uer di*er segunda leiD tal nome foi dado ao livro por)ue o seu
conte5do essencialmente legislativoD mas n-o uma segunda lei. =eria mais uma
atuali*a#-o da lei( ou uma interpreta#-o( ou ainda readapta#-o da lei para a vida do
povo '3 assentado.
.m hebraico o livro se chama ne--e3 3addeNar6m( )ue significa +estas s-o as
palavras,( por)ue assim come#a o livro 8 e conforme a tradi#-o hebraica( como
sabemos( os livros da Tor3 s-o designados pelas primeiras palavras com )ue come#am.
Os tradutores deram ao livro o nome de 6euteronEmio a partir de uma e"press-o )ue
est3 em 1H(1G e di*% +Nuando subir ao trono( ele 2o rei4 mandar3 escrever num livro(
para seu pr7prio uso( uma c7pia dessa lei( ditada pelos sacerdotes levitas,. ! e"press-o
+c7pia da lei, foi tradu*ida por +segunda lei,. >a mente dos tradutores certamente a
inten#-o era a de '3 interpretar o sentido do livro% ele n-o era uma nova lei( mas sim
uma readapta#-o da Lei de 6eus para seu povo '3 assentado. Como se fosse uma
segunda lei.
H/
0 8 Conte(do 2era- do -%*ro
O n5cleo central do livro constitudo pelo bloco dos captulos 1/ 8 /@ )ue
se chama C8d%2o deuteron,m%co. !)ui est-o as leis sobre o relacionamento com
6eus 2leis cultuais4( de 1/(1 88 1@(1HD leis sobre as autoridades 2media#$es4( de 1@(1G
P 1G(// e leis sobre relacionamento social 2famlia( sociedade4( de 1B(1 P /1(1B. J3
uma conclus-o com leis rituais 2/@(1 8 1B4.
Os cap+tu-os 1 - 11 so %ntrodut8r%os_ comp$em8se de discursosD os captulos
/H 8 ?1 s-o conclusivos( com promessa de recompensa aos )ue observarem a Lei e de
castigo para os transgressores. Os captulos ?1 8 ?C constituem um apndice )ue
procura a'ustar o 6euteronEmio aos outros livros do Pentateuco.
livro est3 envolvido pelo esprito tico e religioso )ue procede das leis. >-o
um compndio completo de leis civis ou religiosas. >asceu da necessidade pr3tica e
precisa de fa*er uma adapta#-o e interpreta#-o da Lei para o povo agora '3
estabelecido na Terra prometida. O redator do livro dei"a a impress-o de )ue o povo '3
estava traindo a pr7pria hist7ria( o pr7prio passado( a !lian#a e a miss-o. .ra( pois(
necess3ria uma reforma. . o rei Aosias )uem tentar3 fa*8laD para isso se valer3 do
6euteronEmio 2/<eis //4. O n5cleo central do livro 2captulos 1/ 8 /@4 come#ou a se
formar no reinado de Aerobo-o KK( rei de Ksrael. 9oi um reinado de desenvolvimento
econEmico e tambm de graves problemas sociais. Os levitas come#aram ali no norte
um tipo de prega#-o cate)utica )ue acabou se tornando a base para o 6euteronEmio.
O livro apresentado basicamente como um con'unto formado por tr!s
disursos de "oiss)
1.c discurso% 6euteronEmio 1( 1 P C( C1
/.c discurso% 6euteronEmio 0( 1 P /G( @B
?.c discurso% 6euteronEmio /B( 1V?1(/1
Os discursos s-o atribudos a Foiss embora n-o se'am dele. Foiss fora a
autoridade legislativa e esse o motivo da atribui#-o. Tais discursos resumem
acontecimentos passados( dos )uais o livro d3 tambm o significado religiosoD
acentuam determinados pontos )ue devem orientar o povo depois da con)uista da Terra
prometida. 6a observLncia ou n-o da Lei depender3 a sorte ou a runa de Ksrael.

1 . !+ntese do conte(do narrat%*oD 6euteronEmio 1(1VC(C1
Cap+tu-o 1 D 'rimeiro discurso de Mois(s
O tema desse captulo a observLncia da lei como condi#-o de felicidade. Q o
)ue Foiss +)uer inculcar, na cabe#a do povo( como di* o te"to 2vers. 04 O discurso
fa* uma evoca#-o 2lembran#a4 dos acontecimentos passados da vida do povo em vista
de um futuro% 6eus )uer reali*ar com seu povo o pro'eto de uma nova sociedade( de um
novo povo. .le caminhar3 com seu povo 2vers. ?14 e o carregar3 nos bra#os 2vers. ?14.
Cap+tu-os 0-- 1
.sses dois captulos relembram dados hist7ricos '3 narrados no livro dos
>5meros 2>m /1( 1C8/1 e /1( ??8?04.
Cap+tu-o C
Q um resumo cate)utico )ue insiste na pr3tica ou observLncia dos estatutos e
normas )ue 6eus dera ao povo. .le um 6eus pr7"imo e )ue sempre responde ao seu
povo. Ksrael um povo 5nico( como seu 6eus tambm 5nico. Portanto n-o pode
adorar ou servir outros deuses. 6eve ser fiel ao seu 6eus. =e for fiel( ser3 feli* 2C( ?B8
C14.
H?
Cap. R)1QU)ST % segundo discurso
>esse con'unto est3 inserido o 6ec3logo( ou os 6e* Fandamentos( a !lian#a de
6eus com o seu povo 2 cap. 04. Mm e"pressas as e"igncias religiosas de 6eus para
com o seu povo. O te"to do 6ec3logo est3 tambm em ;"odo /1( /81H. Todavia o
te"to do 6euteronEmio tem particularidades e avan#os. >esse +segundo discurso, est3
inserido o chamado +C7digo deuteronEmico, 2 1/ 8 /@4.
Captulo 0
6epois de uma introdu#-o colocado o 6ec3logo 26eut. 0( @ 8 /14. Q dito )ue o
6ec3logo foi promulgado por 6eus no monte Joreb. O livro do ;"odo di* )ue foi no
monte =inai` =egundo os especialistas o nome Joreb designaria uma regi-o
montanhosa( da )ual o =inai seria o maior monte. Outros autores di*em )ue o Joreb
seria um monte no norte 2pois foi no norte )ue se formou o 6euteronEmio. !
identifica#-o de dois montes distintos bastante difcil pelos te"tos4.
O 6ec3logo formado por duas partes distintas% a primeira parte fala do
relacionamento de 6eus com o seu Povo 20( @8114( e a segunda fala do
relacionamento com o pr7"imo e do vnculo de uni-o com 6eus( )ue o s3bado.
.ssas normas e estatutos n-o s-o leis do passado mas e"igncias ticas( morais e
religiosas )ue devem ser sempre atuali*adas no +ho'e, da Jist7ria 2vers. 14.
>os versculos /? 8 ?1 h3 uma renova#-o da !lian#a% o povo se prop$e
observar os Fandamentos 2 ou Palavras4 e 6eus( de sua parte( se prop$e aben#o38lo '3
na entrada na Terra prometida.
Cap+tu-o S
>esse captulo est3 o )ue se pode chamar de centro teol7gico do 6euteronEmio%
+5u#a, SsraelX Iav( nosso Deus ( o nico Iav(+ Cortanto, ame a Iav( seu Deus com
todo o seu cora#8o, com toda a sua alma e com toda a sua "or#a++ >ue estas 'alavras,
&ue hoDe eu lhe ordeno, esteDam em seu cora#8o+ Loc as inculcar? em seus "ilhos, e
delas "alar? sentado em sua casa e andando em seu caminho, estando deitado e de '(+
Loc tam,(m as amarrar? em sua m8o como sinal, e elas ser8o como "aixa entre seus
olhos+ Loc as escrever? nos ,atentes de sua casa e nas 'ortas da cidade*+
.sse te"to conhecido como !3em/ 2do verbo hebraico sham?K )ue significa
ouvir( prestar aten#-o( entender4. O te"to )uer inculcar )ue se Aav o 5nico 6eus( a
vida do homem deve ser 5nica( isto ( indivisvel. Q perten#a 5nica de Aav. O homem
deve e"pressar sua adora#-o atravs de um amor total )ue penetre na conscincia 2 &
cora#-o4( envolva todo o seu ser 2 &alma4 e todas as suas a#$es 2& for#a4. .sse amor
total a Aav deve ser permanente% vivido em todas as situa#$es 2 & de p( andando(
deitado4( envolvendo todos os pensamentos 2 & fai"a entre os olhos4 Y& filatrio%
Fateus /?(0U( ser vivido plenamente tanto na vida familiar 2 & batentes da casa4
)uanto na vida social 2 & portas da cidade4. ! vida deve ser um ato de constante amor
a 6eus e ao pr7"imo. .ssa a grande teologia( ou o n5cleo teol7gico do 6euteronEmio.
6esse te"to procede o costume de os 'udeus homens usarem os filatrios na
ora#-o da manh- 2e"ceto aos s3bados e festas4. 9ilatrios s-o duas correias finas(
amarradas a uma cai"inha )uadrada( dentro da )ual est-o )uatro pe)uenos te"tos do
Pentateuco escritos com letra bem mi5da em pergaminho. =-o estes os te"tos% ;"odo
1?( 1811D ;"odo 1?( 1181@D 6euteronEmio @( C8B e 6euteronEmio 11( 1?8/1. \ma
das correias amarra a cai"inha : testa e a outra desce pelo ombro( enrola todo o bra#o
HC
es)uerdo e a m-o es)uerda. .sse costume )uer tradu*ir praticamente o ensino do
=hem3 2vers. G4% a Palavra de 6eus deve penetrar a mente ( as inten#$es e os
pensamentos 2 & fai"a entre os olhos4( passar pelo cora#-o 2interiori*ar4 e sair pelas
m-os 2 & as obras concretas e o testemunho.
6e importante ainda nesse te"to a insistncia na cate)uese familiar 2vers /18
/04. ! religi-o( a vida religiosa( se ensinam com o testemunho de pai para filho.
Cap+tu-os V e U
Ksrael o povo escolhido. 6eve manter fidelidade a Aav na Terra prometida se
)uiser receber sua prote#-o. .ssa fidelidade vai e"igir luta constante contra a idolatria 8
)ue era a grande tenta#-o do povo. Ksrael um povo pobre e fraco( mas escolhido e
libertado para ser um sinal de vida( de liberdade e de fraternidade. >-o deve se
orgulhar disso( por)ue tudo o )ue e tem recebeu gratuitamente de 6eus 2G(1H4.
Cap+tu-o T
O povo n-o pode dei"ar8se enganar pela auto8suficincia. ! con)uista da Terra
prometida( as vit7rias alcan#adas( s-o dom de Aav e no m5r%to do povo. 6eus re'eita
a auto8suficincia
Cap+tu-os 1W e 11
.sses captulos . concluem a introdu#-o% por tudo o )ue recebeu( o povo deve
servir a Aav e ser fiel a ele sempre. O empenho do povo sublinhado pelos verbos%
temer( andar e servir 2 11( 1/81?4.
>o captulo 11( 1G8/1 vem repetida a f7rmula do =hem3 2@( C8B4 . s-o
invocadas bn#-os e maldi#$es% bn#-os sobre os )ue observarem sempre 2& + ho'e,
vers. /@4 a Lei( e maldi#$es sobre os )ue a transgredirem 2 11( /@8?/4. .sse captulo 11
salienta )ue o verdadeiro processo educativo consiste em transmitir as e"perincias
concretas vividas pelo povo. Por isso fa* mem7ria hist7rico8libertadora da tradi#-o
religiosa.
O C8d%2o deuteron,m%co @ 10 - 0SA
Q a parte central do livro. .sse te"to nasceu certamente no reino do norte pois
mostra grande afinidade com os te"tos dos profetas )ue pregaram na)uele reino(
especialmente Osias e .lias. O 6euteronEmio( assim como os profetas(
fundamentalmente contra a religi-o dos cananeus e bastante nacionalista. Os lugares
mais importantes )ue o 6euteronEmio assinala( como por e".( os montes .bal e
Gari*im( est-o no norte. .sses montes s-o chamados os montes das bn#-os e das
maldi#$es 26euteronEmio 11( /B 8?1D /H( C. 118/@D Aosu G( ?/ 8 ??4. O te"to do
6euteronEmio nunca fa* men#-o ao messianismo do sul. O povo do norte sempre foi
arredio a tal idia .
! reda#-o( principalmente dessa parte central ( foi feita certamente por algum
levita do norte. Nuando o reino do norte foi destrudo pelos assrios 2 H// aC4( o rei
.*e)uias 8 do sul 8 2 H108@GH aC4 tentou reunificar o pas a fim de restabelecer a
antiga unidade do reino de 6avi e =alom-o 2perdida com a divis-o do reino feita por
Aerobo-o K. Me'a 1<eis 1/4. Certamente ele )ueria ser o 5nico rei. >a reforma
religiosa )ue )ueria promover( incluiu a revalori*a#-o das tradi#$es do >orte e do =ul.
>essa ocasi-o prov3vel )ue uma c7pia do 6euteronEmio tivesse sido levada para
Aerusalm( pois .*e)uias combatia duramente a idolatria 8 como o fa* o
6euteronEmio. .sse te"to vindo do >orte constitui a primeira edi#-o do livroD a esse
H0
te"to foram acrescentadas outras partes no =ul( por .*e)uias. .sse con'unto passa a ser
a segunda edi#-o do livro.
.*e)uias come#ou reformar o Templo de Aerusalm mas precisou interromper a
reforma por)ue o rei =ena)uerib da !ssria 2H11 aC4 invadiu Aerusalm e obrigou
.*e)uias a pagar8lhe tributos para )ue ele n-o destrusse a cidade 2ve'a /<eis 1G(/?V
1B(?04. Com isso o 6euteronEmio foi escondido no Templo. O rei Aosias 2@C1 8 @1B
aC4 ( sucessor de .*e)uias( retomou depois os trabalhos no Templo e encontrou o
livro escondido 2/<eis //( G4. .sse te"to( di*em os especialistas ho'e( era o C7digo
deuteronEmico 2captulos 1/ P /@4 com mais os acrscimos de .*e)uias. O rei
aproveitou o achado e motivou com ele uma reforma religiosa. ! esse te"to( os escribas
acrescentaram elementos hist7ricos 2 captulos 1V?D C(C1 8 C?D B(11V11(11 e ?1( 18
G4( elementos teol7gicos 211(1/ P 11( ?/D /B( 18 /G4 e documentos tradicionais 2/HD
?/V??4. .sse te"to se torna a terceira edi#-o do 6euteronEmio.
>o e"lio foram acrescentados outros elementos ao 6euteronEmio tais como
refle"$es sobre o motivo do e"lioD aparece ent-o a )uarta edi#-o do 6euteronEmio. .
finalmente( no retorno do e"lio( no tempo de .sdras( s-o dados os 5ltimos reto)ues ao
te"to( com narrativas elostas 2?1( 1C8/?4 e sacerdotais 2 1(?D ?/( CG8 0/D ?C4. !ssim
aparece a )uinta edi#-o do 6euteronEmio )ue a atual( )ue est3 na Bblia.
!+ntese dos cap+tu-os do C8d%2o deuteron,m%coD
Cap+tu-o 10D proibi#-o de adorar outros deusesD a adora#-o de 6eus deve ser
feita no seu 5nico santu3rio. \m s7 6eus( um 5nico santu3rio.
Cap+tu-o 11D sobre a presen#a do profeta no meio do povoD proibi#-o de cultos
cananeus. .vitar a idolatria. O profeta a)uele )ue vigia sobre a observLncia da
Lei.
Cap+tu-o 1C D trata dos funerais( dos alimentos puros e impuros ( das
oferendas e dos d*imos para os e"cludos 2 1C(//8/B4.
Cap+tu-o 1RD sobre o ano sab3tico como pro'eto de corre#-o da caminhada para
Cap+tu-o 1SD trata das festas religiosas% P3scoa( =havuEt 2 & =emanas4( =ucEt
2 & Tendas4 e k*imos. Tra* proibi#$es sobre o uso de smbolos religiosos
supersticiosos( idol3tricos e f3licos.
Cap+tu-o 1V% =obre a organi*a#-o do .stadoD sobre os sacerdotes como
membros do tribunalD os limites do poder do rei.
Cap+tu-o 1U% trata do papel dos levitas itinerantes 8)ue n-o tinham
C7digo do 6euteronEmio apenas e"orta : oportunidade no ministrio e por isso
saam a pregar 2?1( B 8 1?4.
Cap+tu-o 1TD leis civis a respeito dos homicdios( das cidades 8ref5gio( sobre
fronteiras e demarca#-o de terras.
Cap+tu-o 0WD trata das guerras( dos despo'os de guerra 2 heren4 e da ecologia
2vers. 1B4.
Cap+tu-o 01D a respeito dos homicdios n-o identificados( sobre casamentos(
filhos rebeldes e sobre a e"ecu#-o de criminosos.
Cap+tu-o 00 % sobre leis humanit3rias( cultuais( sobre famlia( respeito pela
mulher e sobre rela#$es ilcitas.
Cap+tu-o 01D sobre a admiss-o na comunidade de Ksrael% impedimentosD os
escravos( os emprstimos( os votos.
Cap+tu-o 0CD leis sobre o div7rcio( sobre a famlia( a liberdade e a 'usti#a no
trabalho e em rela#-o com os oprimidos ou pobres.
H@
Cap+tu-o 0R% leis sobre o levirato 2levir )uer di*er cunhado. ! lei obrigava o
cunhado casar8se com a cunhada se o irm-o dele morrera sem dei"ar filhos. Me'a
tambm em Fateus //(/?8??A.
Cap+tu-o 0S% .plogo ou fim do C7digo. >esse eplogo( os versculos 0 8 11
constituem o chamado +Credo 7%st8r%co, do povo 'udeu. .sse nome foi dado
pelo biblista alem-o Gerard von <!6( pois( de fato( a est3 resumida toda a f
hist7rico8teol7gica do Povo de 6eus% elei#-o de !bra-o( constitui#-o do povo
de 6eus( opress-o e liberta#-o do .gito por obra de Aav( promessa e d3diva de
uma Terra. O +credo, de Ksrael professa e reconhece o 6eus vivo e libertador
presente e agindo na Jist7ria. .sse +credo, era recitado por todo israelita
diante do altar de 6eus en)uanto oferecia um cesto com os primeiros frutos )ue
colhera 2& as primcias4. O C7digo apenas e"orta : observLncia das leisD n-o
uma promulga#-o de leisD nisso ele difere dos c7digos antigos )ue eram
essencialmente legislativos. Knsiste esse C7digo no culto a Aav e no seu 5nico
santu3rio 2o de Aerusalm4. Para esse C7digo( a lei uma obriga#-o )ue deriva
da !lian#aD mas n-o somente isso( mas muito mais% a lei um dom de Aav.
.le mesmo )uem se revela como o libertador de Ksrael. .sse C7digo com suas
leis( e sua conserva#-o atravs dos tempos( foi obra de levitas itinerantes e de
sacerdotes. .les s-o muito lembrados no livro.
Cap+tu-os 0V ^ 1CD Conc-us<es e e'orta<es 9%na%s
No cap+tu-o 0V est3 o con'unto das +1/ maldi#$es,( e no captulo /G( as +11
bn#-os, mais as maldi#$es finais` Y Como foi dito( o n5cleo central do
6euteronEmio a Lei de 6eus e sua observLncia% )uem a observar ser3
aben#oado por 6eus( e )uem as desobedecer ser3 amaldi#oado. Q a teologia do
deuteronomistaU.
Cap. 0T)1Q1W)0W
>o captulo /B come#a o +terceiro discurso, de Foiss. Mem dito )ue
+Foiss, convoca todos os israelitas : observLncia da Lei di*endo )ue a !lian#a obriga
todos os israelitas( presentes e futuros.
>o captulo ?1 est3 o sum3rio de tudo o )ue o livro vinha inculcando(
insistindo% se houver obedincia : Lei( haver3 bn#-os para o povoD se houver
desobedincia( haver3 maldi#$es. .sse o refr-o do livro 26t ?1( 108/14.
Cap. 11Q1CD Apnd%ce
>o captulo ?1 est3 a narra#-o sobre o substituto de Foiss% Aosu. O captulo
?/ tra* o +CLntico de Foiss, )ue lembra toda a hist7ria do povo de 6eus. O captulo
?? tra* a +Bn#-o de Foiss, sobre as tribos. Q um dos hinos mais antigos da Bblia. .
finalmente o captulo ?C relata a morte de Foiss e sua sepultura + misteriosa,( como
a indicar )ue no pro'eto de 6eus as pessoas s-o importantes( mas n-o insubstituveis.
Kmportante no pro'eto de 6eus dar se)ancia ao seu plano e n-o idolatrar pessoas.
C. Aspectos teo-82%cos do Deuteron,m%o
6euteronEmio vem a ser uma readapta#-o da Lei em vista da vida do povo de
Ksrael '3 na Terra prometida. !dapta a Lei aos novos tempos e : nova situa#-o do povo.
Como livro( surgiu bem depois da situa#-o hist7rica )ue relata 2 fala em +tempos
de Foiss,( +discursos de Foiss,( etc.4
! linha teol7gica do autor a de mostrar )ue o povo deve sempre se converter a
6eus para viver sempre com ele na !lian#a e assim ter vida 2no caso concreto% a posse
da Terra prometida4.
HH
A -%n3a teo-82%ca do -%*ro mostra ento ?ue o po*o ser/ 9e-%. e aNenoado se
oNser*ar a A-%ana_ ser/ ama-d%oado e %n9e-%. se desoNedec--a @ 0V) 11 ^ 0U)1CA.
Q muito forte no livro a insistncia de )ue a Lei 2ou 6ec3logo( 6e*
Fandamentos4 s7 tem valor e sentido se for observada com amor. \m amor
verdadeiro( nas rela#$es com 6eus( com o pr7"imo e com a nature*a. O livro fa* longa
cate)uese nos captulos 1/ P /@ para e"plicar isso. Q o con'unto chamado +C7digo
deuteronEmico,. .sse amor deve envolver toda a vida% pessoal( poltica( social e
religiosa
! finalidade do livro n-o a de transmitir leis mas a de propor uma dinLmica
para reali*ar o pro'eto de 6eus% a sociedade nova 2diferente da)uela do tempo do autor%
enri)uecimento e desenvolvimento de um lado( e de outro% misria e in'usti#as4. .ssa
sociedade nova est3 baseada na fraternidade e na partilha.
Q significativo )ue o livro d( indiretamente( a 6eus o ttulo de +pai, 21(?1D G(/8
0D 1C(14. Tambm chama o povo de Ksrael de povo de +irm-os, 210(?. H. 1/D 1G( /D
//( 18C etc. ! voca#-o do povo a da fraternidade. Onde h3 fraternidade h3
necessariamente 'usti#a e partilha. 2 6a )ue esse livro torna8se modelo de a#-o pastoral
e social4.O livro( como doutrina ( tem origem na cate)uese feita pelos levitas
itinerantes 2ve'a 1G( @8G4( isto ( a)ueles levita )ue n-o atuavam no culto. =em
possibilidade de atuarem no ministrio levtico no Templo 2por causa do grande n5mero
de sacerdotes e de famlias sacerdotais influentes e dominantes4( tais levitas saam a
cate)ui*ar o povo em contnuas andan#as pelo pas. 6a cate)uese deles )ue nasceu o
livro. .m sua cate)uese eles sublinhavam a necessidade de se superar as grandes
diferen#as sociais )ue geravam conflitos% de um lado( como foi lembrado( havia
grupos muito ricos( privilegiados( e de outro( o mundo dos pobres e marginali*ados(
como os 7rf-os( os pobres( as vi5vas( os levitas itinerantes 2ve'a por e". 1/( 1/. 1BD
1C(/HD 1@(11 etc.4. Os levitas itinerantes( vivendo como viviam a vida dura e sofrida do
povo( podiam muito bem defend8lo. !s leis( ensinavam eles( deveriam educar o
povo e as autoridades para lev38los todos a uma luta comum pelo bem estar e felicidade
do povo( ou se'a( para a constru#-o de uma sociedade 'usta e fraterna como )uer
6eus. =omente assim haveria coerncia entre !lian#a com 6eus e a vida )ue se levava.
.sse era o grande desafio enfrentado pelos levitas itinerantes( como vai ser tambm a
grande proposta do 6euteronEmio.
O tema 9undamenta- do Deuteron,m%o 5 sem d(*%da a A-%ana. !o redor
desse tema gira todo o livro( tentando definir o )ue vem a ser essa !lian#a( )ual seu
significado( os motivos( os modos de viv8la etc. 6eus e Ksrael s-o os protagonistas da
!lian#a. 6eus o centro( o =enhor do universo 2 11(1C4( da nature*a e dos povosD foi
ele )uem deu a Ksrael a terra. .sse 6eus( )ue o 6eus dos patriarcas e )ue revelou o
seu >ome( foi ele mesmo )uem escolheu Ksrael como seu povo eleito. Por ser o Povo
eleito( Ksrael participa da alian#a com 6eus D uma alian#a proposta por 6eus e aceita
como compromisso pelo povo.. ! elei#-o de Ksrael como povo de 6eus n-o tem origem
em suas )ualidades ou dons especiaisD pelo contr3rio( o povo era um povo humilde(
pe)ueno e dominado. O fundamento da elei#-o est3 na vontade benigna e livre de
6eus. Q dom gratuito 2H( H81@4. Y Fais tarde( inspirado nesse tema do 6euteronEmio(
=-o Paulo vai desenvolver o tema da elei#-o como dom gratuito de 6eus( na Carta aos
<omanos 2<omanos captulos B e 114U
Fesmo a estrutura social e religiosa do povo de Ksrael dom de 6eus( segundo
o 6euteronEmio. 6esse modo( o profeta a)uele )ue falar3 em seu nome 21G( BV1B4D
o culto ser3 reali*ado no +lugar, )ue Aav mesmo escolheu 21/( /V1?4D o rei( chefe
do povo( escolhido tambm por 6eus 2 1H(04. Por)ue escolheu Ksrael( 6eus
permanecer3 'unto dele para sempre( mesmo com suas infidelidades. Toda a hist7ria de
HG
Ksrael est3 alicer#ada em sua escolha por Aav e na amorosa presen#a dele no meio de
seu povo. O 6eus de Ksrael ( porem( um 6eus e"igente tambm. O seu dom( a sua
escolha e"igem resposta. Origina8se ent-o o empenho da !lian#a. ! observLncia da
alian#a a resposta livre e fiel : miseric7rdia e ao amor gratuito de 6eus. .sse
empenho do povo vem e"presso em 6euteronEmio 11( 1/V1?%
+. agora( Ksrael( o )ue )ue Aav seu 6eus lhe pede^ =omente isto% )ue voc
tema a Aav seu 6eus. Nue ande em seu caminho e o ame. Nue sirva Aav seu 6eus
com todo o seu cora#-o e com toda a sua alma. . )ue observe os mandamentos de Aav
e os estatutos )ue eu ho'e lhe ordeno( para o seu bem,.
Tal empenho do povo para com 6eus pode ser resumido em duas atitudes%
fidelidade ao Aavismo e obedincia : sua Lei. O monotesmo e"igido uma ve* )ue o
povo '3 teve e"perincia com o 5nico 6eus. ! obedincia : Lei n-o pode ser
conse)ancia do medo( do temor( mas sim do amor a Aav( 5nico =enhor e libertador.
Y .ssa tem3tica do amor para com 6eus uma novidade no !ntigo Testamento e muito
especfica do 6euteronEmio 211(1/D 11(1. 1?. //D 1?(CD 1B(BD ?1( @. 1@. /14. .sse
esprito do 6euteronEmio est3 presente tambm no Levtico 2Lv 1B(1G4 e vai marcar
tambm o >ovo Testamento. Aesus vai citar o Levtico )uando falar sobre o preceito de
um amor totalD vai ampliar porm o conceito de amor 2Fateus 0( C?PC04.
9inalmente% o 6euteronEmio tra* a f7rmula de f mais profunda de todo o
!ntigo Testamento 2@( C 8 B4% o =hem3 Ksrael 2& Ou#a( Ksrael4. .ssa f7rmula recitada
ainda ho'e pela comunidade hebraica ortodo"a.. Tra* tambm a profunda e bela
profiss-o hist7rica da f do povo de Ksrael chamada +Credo hist7rico,( )ue o artigo
de f mais antigo de Ksrael 2 6euteronEmio /@( 0 P114.
! 7tica do 6euteronEmio e dos levitas estimula os crist-os de ho'e a usarem o
.vangelho como fermento para a gera#-o de uma nova sociedade. Tarefa dura e difcil(
sem d5vida( mas indispens3vel e necess3ria. Por isso o 6euteronEmio tem muito a ver
com a prega#-o de Aesus Cristo e da Kgre'a ho'e.
\I\"IO$RA;IA \Z!ICA U!ADA
1. Cole#-o +COFO L.<,% O livro do GnesisD O livro do ;"odoD O
livro do LevticoD O livro dos >5merosD O livro do 6euteronEmio.
P!\L\=. T
/. =CJS!>T.=( F. ProPeto de Esperana. Hed%ta<es soNre
$nes%s 1-11. Petr7polisD Mo*es8=inodal 1BB1.
?. F.=T.<=( C. Para+so terrestreD saudade ou esperana. Petr7polis%
Mo*es( 1BB1
C. CKFO=!( F.m $nes%s1-11. A 3uman%dade na sua or%2em. =-o
Paulo% Paulus( 1BG0
0. !\iO\(G. Da--a ser*%tf a- ser*%.%o. I- -%Nro de--LEsodo. Bologna%
.6B( 1BH@
@. G!<Cq! LrP.i( 9. O Pentateuco.. =-o Paulo% Paulinas
H. =T<!B.LK( F. \+N-%aD per2untas ?ue o po*o 9a.. =-o Paulo%
Paulus( /11B
G. !LB.<T de P\<W 2org.4. O Pentateuco em ?uesto. As or%2ens e a
compos%o dos c%nco pr%me%ros -%*ros da \+N-%a g -u. das
pes?u%sas recentes. Petr7polis% Mo*es( 1BB@
B. C<s=.F!>>( 9. A Tor/. Petr7polis% Mo*es( /11/
11. !MK.i.<( >. No %n+c%o. A cr%ao na \+N-%a e na c%nc%a. <io de
Aaneiro% ."odus 1BB@
HB
11. C.>T<O BKBLKCO M.<BO( 6eus viu )ue tudo era muito bom
2P!\L\= /11H4
1/. =\=K>( L.C ! cr%ao de Deus. =-o Paulo% Paulinas( /11?
1?. X<!\=( JD XsCJL.<( F. As or%2ens. Um estudo de $nes%s 1-
11. =-o Paulo% Paulinas /11H
1C. 9!LCtO( S. Con*ersa soNre a 95 e a c%nc%a) <io de Aaneiro% !gir(
/111
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

Das könnte Ihnen auch gefallen