Sie sind auf Seite 1von 13

CARTA ENCCLICA

DIVINUM ILLUD MUNUS


DEL SUMO PONTFICE
LEN XIII
SOBRE LA PRESENCIA
Y VIRTUD ADMIRABLE DEL ESPRITU SANTO


INTRODUCCIN
1. Aquella divina misin que, recibida del Padre en beneficio del gnero humano, tan
santsimamente desempe Jesucristo, tiene como ltimo fin hacer que los hombres
lleguen a participar de una vida bienaventurada en la gloria eterna! ", como fin
inmediato, que durante la vida mortal vivan la vida de la gracia divina, que al final se
abre florida en la vida celestial.
Por ello, el #edentor mismo no cesa de invitar con suma dul$ura a todos los hombres de
toda nacin " lengua para que vengan al seno de su %glesia& Venid a m todos! Yo soy la
vida! Yo soy el buen pastor. 'as, segn sus altsimos decretos, no quiso (l completar
por s slo incesantemente en la tierra dicha misin, sino que, como (l mismo la haba
recibido del Padre, as la entreg al (sprtu )anto para que la llevara a perfecto
trmino. Place, en efecto, recordar las consoladoras frases que *risto, poco antes de
abandonar el mundo, pronunci ante los apstoles& +,s conviene que "o me va"a,
porque si no me vo", no vendr- vuestro abogado! en cambio, si me vo", os lo enviar..
/ al decir as, dio como ra$n principal de su separacin " de su vuelta al Padre el
provecho que sus discipulos haban de recibir de la venida del (spritu )anto! al mismo
tiempo que mostraba cmo ste era igualmente enviado por (l ", por lo tanto, que de (l
proceda como del Padre! " que como abogado, como consolador " como maestro
concluira la obra por (l comen$ada durante su vida mortal. 0a perfeccin de su obra
redentora estaba providentsimamente reservada a la mltiple virtud de este (spritu,
que en la creacin adorn los cielos123 " llen la tierra143.
2. / 5os, que constantemente hemos procurado, con au6ilio de *risto )alvador,
prncipe de los pastores " obispo de nuestras almas, imitar sus e7emplos, hemos
continuado religiosamente su misma misin, encomendada a los apstoles,
principalmente a Pedro, cu"a dignidad tambin se transmite a un heredero menos
digno183. 9uiados por esa intencin, en todos los actos de nuestro pontificado a dos
cosas principalmente hemos atendido " sin cesar atendemos. Primero, a restaurar la vida
cristiana as en la sociedad pblica como en la familiar, tanto en los gobernantes como
en los pueblos! porque slo de *risto puede derivarse la vida para todos. )egundo, a
fomentar la reconciliacin con la %glesia de los que, o en la fe o por la obediencia, est-n
separados de ella! pues la verdadera voluntad del mismo *risto es que ha"a slo un
rebao ba7o un solo Pastor. / ahora, cuando nos sentimos cerca "a del fin de nuestra
mortal carrera, place consagrar toda nuestra obra, cualquiera que ella ha"a sido, al
(spritu )anto, que es vida " amor, para que la fecunde " la madure. Para cumplir me7or
" m-s efica$mente nuestro deseo, en vsperas de la solemnidad de Pentecosts,
queremos hablaros de la admirable presencia " poder del mismo (spritu! es decir, sobre
la accin que (l e7erce en la %glesia " en las almas merced al don de sus gracias "
celestiales carismas. #esulte de ello, como es nuestro deseo ardiente, que en las almas
se reavive " se vigorice la fe en el augusto misterio de la :rinidad, " especialmente
cre$ca la devocin al divino (spritu, a quien de mucho son deudores todos cuantos
siguen el camino de la verdad " de la 7usticia! pues, como seal )an ;asilio, toda la
economa divina en torno al hombre, si fue reali$ada por nuestro )alvador " <ios,
Jesucristo, ha sido llevada a cumplimiento por la gracia del (spritu )anto1=3.
EL MISTERIO DE LA TRINIDAD
4. Antes de entrar en materia ser- conveniente " til tratar algo sobre el misterio de la
sacrosanta :rinidad.
(ste misterio, el m-s grande de todos los misterios, pues de todos es principio " fin, se
llama por los doctores sagrados sustancia del Nuevo Testamento! para conocerlo "
contemplarlo han sido , creados en el cielo los -ngeles " en la tierra los hombres! para
ensear con m-s claridad lo prefigurado en el Antiguo :estamento, <ios mismo
descendi de los -ngeles a los hombres& +5adie vio 7am-s a <ios! el >i7o unignito que
est- en el seno del Padre, (l nos lo ha revelado.1?3.
As pues, quien escriba o hable sobre la :rinidad siempre deber- tener ante la vista lo
que prudentemente amonesta el Anglico& +*uando se habla de la :rinidad, conviene
hacerlo con prudencia " humildad, pues como dice Agustn en ninguna otra materia
intelectual es ma"or o el traba7o o el peligro de equivocarse o el fruto una ve$
logrado.1@3. Peligro que procede de confundir entre s, en la fe o en la piedad, a las
divinas personas o de multiplicar su nica naturale$a! pues la fe catlica nos ensea a
venerar un solo <ios en la :rinidad " la :rinidad en un solo <ios.
8. Por ello, nuestro predecesor %nocencio A%% no accedi a la peticin de quienes
solicitaban una fiesta especial en honor del Padre. )i ha" ciertos das festivos para
celebrar cada uno de los misterios del Berbo (ncarnado, no ha" una fiesta propia para
celebrar al Berbo tan slo segn su divina naturale$a! " aun la misma solemnidad de
Pentecosts, "a tan antigua, no se refiere simplemente al (spritu )anto por s, sino que
recuerda su venida o e6terna misin. :odo ello fue prudentemente establecido para
evitar que nadie multiplicara la divina esencia, al distinguir las Personas. '-s an& la
%glesia, a fin de mantener en sus hi7os la pure$a de la fe, quiso instituir la fiesta de la
)antsima :rinidad, que luego Juan AA%% mand celebrar en todas partes! permiti que
se dedicasen a este misterio templos " altares ", despus de celestial visin, aprob una
,rden religiosa para la redencin de cautivos, en honor de la )antsima :rinidad, cu"o
nombre la distingua.
*onviene aadir que el culto tributado a los )antos " Angeles, a la Birgen 'adre de
<ios " a *risto, redunda todo " se termina en la :rinidad. (n las preces consagradas a
una de las tres divinas personas, tambin se hace mencin de las otras! en las letanas,
luego de invocar a cada una de las Personas separadamente, se termina por su
invocacin comn! todos los salmos e himnos tienen la misma do6ologa al Padre, al
>i7o " al (spritu )anto! las bendiciones, los ritos, los sacramentos, o se hacen en
nombre de la santa :rinidad, o les acompaa su intercesin. :odo lo cual "a lo haba
anunciado el Apstol con aquella frase& +Porque de <ios, por <ios " en <ios son todas
las cosas, a <ios sea la gloria eternamente.1C3! significando as la trinidad de las
Personas " la unidad de naturale$a, pues por ser sta una e idntica en cada una de las
Personas, procede que a cada una se tribute, como a uno " mismo <ios, igual gloria "
coeterna ma7estad. *omentando aquellas palabras, dice )an Agustn& +5o se interprete
confusamente lo que el Apstol distingue, cuando dice Dde <ios, por <ios, en <iosD!
pues dice Dde <iosD, por el Padre! Dpor <iosD, a causa del >i7o! Den <iosD, por relacin
al (spritu )anto1E3.
Apropiaciones
=. *on gran propiedad, la %glesia acostumbra atribuir al Padre las obras del poder! al
>i7o, las de la sabidura! al (spritu )anto, las del amor. 5o porque todas las
perfecciones " todas las obras ad extra no sean comunes a las tres divinas Personas,
pues indivisibles son las obras de la :rinidad, como indivisa es su esencia11F3, porque
as como las tres Personas divinas son inseparables, as obran inseparablemente1113!
sino que por una cierta relacin " como afinidad que e6iste entre las obras e6ternas " el
car-cter +propio. de cada Persona, se atribu"en a una m-s bien que a las otras, o
como dicen +se apropian.. As como de la seme7an$a del vestigio o imagen hallada en
las criaturas nos servimos para manifestar las divinas Personas, as hacemos tambin
con los atributos divinos! " la manifestacin deducida de los atributos divinos se dice
+apropiacin.1123.
<e esta manera, el Padre, que es principio de toda la :rinidad1143, es la causa eficiente
de todas las cosas, de la (ncarnacin del Berbo " de la santificacin de las almas& +de
<ios son todas las cosas.! +de <ios., por relacin al Padre! el >i7o, Berbo e %magen de
<ios, es la causa e7emplar por la que todas las cosas tienen forma " belle$a, orden "
armona, l, que es camino, verdad, vida, ha reconciliado al hombre con <ios! +por
<ios., por relacin al >i7o! finalmente, el (spritu )anto es la causa ltima de todas las
cosas, puesto que, as como la voluntad " aun toda cosa descansa en su fin, as (l, que
es la bondad " el amor del Padre " del >i7o, da impulso fuerte " suave " como la ltima
mano al misterioso traba7o de nuestra eterna salvacin& +en <ios., por relacin al
(spritu )anto.
El Espritu Santo y Jesucristo
?. Precisados "a los actos de fe " de culto debidos a la augustsima :rinidad, todo lo
cual nunca se inculcar- bastante al pueblo cristiano, nuestro discurso se dirige "a a tratar
del efica$ poder del (spritu )anto. Ante todo, diri7amos una mirada a *risto, fundador
de la %glesia " #edentor del gnero humano. (ntre todas las obras de <ios ad extra, la
m-s grande es, sin duda, el misterio de la (ncarnacin del Berbo! en l brilla de tal
modo la lu$ de los divinos atributos, que ni es posible pensar nada superior ni puede
haber nada m-s saludable para nosotros. (ste gran prodigio, aun cuando se ha reali$ado
por toda la :rinidad, sin embargo se atribu"e como +propio. al (spritu )anto, " as
dice el (vangelio que la concepcin de Jess en el seno de la Birgen fue obra del
(spritu )anto1183, " con ra$n, porque el (spritu )anto es la caridad del Padre " del
>i7o, " este gran misterio de la bondad divina11=3, que es la (ncarnacin, fue debido al
inmenso amor de <ios al hombre, como advierte )an Juan& +:anto am <ios al mundo,
que le dio su >i7o Gnignito.11?3. A-dase que por dicho acto la humana naturale$a fue
levantada a la unin personal con el Berbo, no por mrito alguno, sino slo por pura
gracia, que es don propio del (spritu )anto& (l admirable modo, dice )an Agustn, con
que *risto fue concebido por obra del (spritu )anto, nos da a entender la bondad de
<ios, puesto que la naturale$a humana, sin mrito alguno precedente, "a en el primer
instante fue unida al Berbo de <ios en unidad tan perfecta de persona que uno mismo
fuese a la ve$ >i7o de <ios e >i7o del hombre11@3.
Por obra del (spritu <ivino tuvo lugar no solamente la concepcin de *risto, sino
tambin la santificacin de su alma, llamada uncin en los )agrados 0ibros11C3, " as es
como toda accin su"a se reali$aba ba7o el influ7o del mismo (spritu11E3, que tambin
cooper de modo especial a su sacrificio, segn la frase de )an Pablo& +*risto, por
medio del (spritu )anto, se ofreci como hostia inocente a <ios.12F3. <espus de todo
esto, "a no e6traar- que todos los carismas del (spritu )anto inundasen el alma de
*risto. Puesto que en (l hubo una abundancia de gracia singularmente plena, en el
modo m-s grande " con la ma"or eficacia que tenerse puede! en l, todos los tesoros de
la sabidura " de la ciencia, las gracias gratis datas, las virtudes, " plenamente todos los
dones, "a anunciados en las profecas de %saas1213, "a simboli$ados en aquella
misteriosa paloma aparecida en el Jord-n, cuando *risto con su bautismo consagraba
sus aguas para el nuevo :estamento.
*on ra$n nota )an Agustn que *risto no recibi el (spritu )anto siendo "a de treinta
aos, sino que cuando fue bauti$ado estaba sin pecado " "a tena el (spritu )anto!
entonces, es decir, en el bautismo, no hi$a sino prefigurar a su cuerpo mstico, es decir, a
la %glesia en la cual los bauti$ados reciben de modo peculiar el (spritu )anto1223. / as
la aparicin sensible del (spritu sobre *risto " su accin invisible en su alma
representaban la doble misin del (spritu )anto, visible en la %glesia, e invisible en el
alma de los 7ustos.
EL ESPRITU SANTO Y LA IGLESIA
En los apstoles, obispos y sacerdotes
@. 0a %glesia, "a concebida " nacida del cora$n mismo del segundo Ad-n en la *ru$, se
manifest a los hombres por ve$ primera de modo solemne en el celebrrimo da de
Pentecosts con aquella admirable efusin, que haba sido vaticinada por el profeta
Joel1243! " en aquel mismo da se iniciaba la accin del divino Par-clito en el mstico
cuerpo de *risto, pos-ndose sobre los apstoles, como nuevas coronas espirituales,
formadas con lenguas de fuego, sobre sus cabe$as1283.
/ entonces los apstoles descendieron del monte, como escribe el *risstomo, no "a
llevando en sus manos como 'oiss tablas de piedra, sino al (spritu )anto en su alma,
derramando el tesoro " fuente de verdades " de carismas12=3. As, ciertamente se
cumpla la ltima promesa de *risto a sus apstoles, la de enviarles el (spritu )anto,
para que con su inspiracin completara " en cierto modo sellase el depsito de la
revelacin& +An tengo que deciros muchas cosas, mas no las entenderais ahora!
cuando viniere el (spritu de verdad, os ensear- toda verdad.12?3. (l (spritu )anto,
que es espritu de verdad, pues procede del Padre, Berdad eterna, " del >i7o, Berdad
sustancial, recibe de uno " otro, 7untamente con la esencia, toda la verdad que luego
comunica a la %glesia, asistindola para que no "erre 7am-s, " fecundando los grmenes
de la revelacin hasta que, en el momento oportuno, lleguen a madure$ para la salud de
los pueblos. / como la %glesia, que es medio de salvacin, ha de durar hasta la
consumacin de los siglos, precisamente el (spritu )anto la alimenta " acrecienta en su
vida " en su virtud& +/o rogar al Padre " (l os mandar- el (spritu de verdad, que se
quedar- siempre con vosotros.12@3. Pues por (l son constituidos los obispos, que
engendran no slo hi7os, sino tambin padres, esto es, sacerdotes, para guiarla "
alimentarla con aquella misma sangre con que fue redimida por *risto& +(l (spritu
)anto ha puesto a los obispos para regir la %glesia de <ios, que *risto adquiri con su
sangre.12C3! unos " otros, obispos " sacerdotes, por singular don del (spritu tienen
poder de perdonar los pecados, segn *risto di7o a sus apstoles& +#ecibid el (spritu
)anto& a los que perdonareis los pecados, les ser-n perdonados, " a los que se los
retuviereis, les ser-n retenidos.12E3.
En las almas
C. 5ada confirma tan claramente la divinidad de la %glesia como el glorioso esplendor
de carismas que por todas partes la circundan, corona magnfica que ella recibe del
(spritu )anto. ;aste, por ltimo, saber que si *risto es la cabe$a de la %glesia, el
(spritu )anto es su alma& +0o que el alma es en nuestro cuerpo, es el (spritu )anto en
el cuerpo de *risto, que es la %glesia.14F3. )i esto es as, no cabe imaginar ni esperar "a
otra ma"or " m-s abundante manifestacin " aparicin del <ivino (spritu, pues la
%glesia tiene "a la m-6ma, que ha de durarle hasta que, desde el estadio de la milicia
terrenal, sea elevada triunfante al coro alegre de la sociedad celestial.
5o menos admirable, aunque en verdad sea m-s dificil de entender, es la accin del
(spritu )anto en las almas, que seHesconde a toda mirada sensible.
/ esta efusin del (spritu es de abundancia tanta que el mismo *risto, su donante, la
aseme7 a un ro abundantsimo, como lo afirma )an Juan& +<el seno de quien cre"ere
en ', como dice la (scritura, brotar-n fuentes de agua viva.! testimonio que glos el
mismo evangelista, diciendo& +<i7o esto del (spritu )anto, que los que en (l cre"esen
haban de recibir.1413 .
En el Antiguo Testamento y en el Nuevo Testamento
E. *ierto es que aun en los mismos 7ustos del Antiguo :estamento "a inhabit el (spritu
)anto, segn lo sabemos de los profetas, de Iacaras, del ;autista, de )imen " de Ana!
pues no fue en Pentecosts cuando el (spritu )anto comen$ a inhabitar en los )antos
por ve$ primera& en aquel da aument sus dones, mostr-ndose m-s rico " m-s
abundante en su largue$a1423. :ambin aqullos eran hi7os de <ios, mas an
permanecan en la condicin de siervos, porque tampoco el hi7o se diferencia del siervo,
mientras est- ba7o tutela1443! a m-s de que la 7usticia en ellos no era sino por los
previstos mritos de *risto, " la comunicacin del (spritu )anto hecha despus de
*risto es mucho m-s copiosa, como la cosa pactada vence en valor a la prenda, " como
la realidad e6cede en mucho a su figura. / por ello as lo afirm Juan& +An no haba
sido dado el (spritu )anto, porque Jess no haba sido glorificado.1483.
%nmediatamente que *risto, ascendiendo a lo alto, hubo tomado posesin de su reino,
conquistado con tanto traba7o, con divina munificencia abri sus tesoros, repartiendo a
los hombres los dones del (spritu )anto14=3& +/ no es que antes no hubiese sido
mandado el (spritu )anto, sino que no haba sido dado como lo fue despus de la
glorificacin de *risto.14?3. / ello porque la naturale$a humana es esencialmente
sierva de <ios& +0a criatura es sierva, nosotros somos siervos de <ios segn la
naturale$a.14@3! m-s an& por el primer pecado toda nuestra naturale$a ca" tan ba7a
que se torn enemiga de <ios& +(ramos por la naturale$a hi7os de la ira.14C3. 5o haba
fuer$a capa$ de levantarnos de cada tan grande " rescatarnos de la eterna ruina. Pero
<ios, que nos haba creado, se movi a piedad! " por medio de su Gnignito restitu" al
hombre a la noble altura de donde haba cado, " aun le real$ con m-s abundante
rique$a de dones. 5inguna lengua puede e6presar esta labor de la divina gracia en las
almas de los hombres, por la que son llamados, "a en las )agradas (scrituras, "a en los
escritos de los Padres de la %glesia, regenerados, criaturas nuevas, participantes de la
divina naturale$a, hi7os de <ios, deificados, " as m-s an. Ahora bien& beneficios tan
grandes propiamente los debemos al (spritu )anto.
(l es el (spritu de adopcin de los hi7os, en el cual clamamos& +Abba., +Padre.!
inunda los cora$ones con la dul$ura de su paternal amor& da testimonio a nuestro
espritu de que somos h7os de <ios14E3. Para declarar lo cual es mu" oportuna aquella
observacin del Anglico, de que ha" cierta seme7an$a entre las dos obras del (spritu
)anto! puesto que por la virtud del (spritu )anto *risto fue concebido en santidad para
ser hi7o natural de <ios, " los hombres son santificados para ser hi7os adoptivos de
<ios18F3. / as, con mucha ma"or noble$a an que en el orden natural, la espiritual
generacin es fruto del Amor increado.
En los sacramentos
1F. (sta regeneracin " renovacin comien$a para cada uno en el bautismo, sacramento
en el que, arro7ado del alma el espritu inmundo, desciende a ella por primera ve$ el
(spritu )anto, hacindola seme7ante a s& +0o que nace del (spritu es espritu.1813.
*on m-s abundancia se nos da el mismo (spritu en la confirmacin, por la que se nos
infunde fortale$a " constancia para vivir como cristianos& es el mismo (spritu el que
venci en los m-rtires " triunf en las vrgenes sobre los halagos " peligros. >emos
dicho que +se nos da el mismo (spritu.& +0a caridad de <ios se difunde en nuestros
cora$ones por el (spritu )anto que nos ha sido dado.1823. / en verdad, no slo nos
llena con divinos dones, sino que es autor de los mismos, " aun (l mismo es el don
supremo porque, al proceder del mutuo amor del Padre " del >i7o, con ra$n es don del
<ios altsimo. Para me7or entender la naturale$a " efectos de este don, conviene
recordar cuanto, despus de las )agradas (scrituras, ensearon los sagrados doctores,
esto es, que <ios se halla presente a todas las cosas " que est- en ellas& por potencia, en
cuanto se hallan su7etas a su potestad! por presencia, en cuanto todas est-n abiertas "
patentes a sus o7os! por esencia, porque en todas se halla como causa de su ser1843. 'as
en la criatura racional se encuentra <ios "a de otra manera! esto es, en cuanto es
conocido " .amado, "a que segn naturale$a es amar el bien, desearlo " buscarlo.
Jinalmente, <ios, por medio de su gracia, est- en el alma del 7usto en forma m-s ntima
e inefable, como en su templo! " de ello se sigue aquel mutuo amor por el que el alma
est- ntimamente presente a <ios, " est- en l m-s de lo que pueda suceder entre los
amigos m-s queridos, " go$a de l con la m-s regalada dul$ura.
En la inhabitacin
11. / esta admirable unin, que propiamente se llama inhabitacin, " que slo en la
condicin o estado, mas no en la esencia, se diferencia de la que constitu"e la felicidad
en el cielo, aunque realmente se cumple por obra de toda la :rinidad, por la venida "
morada de las tres divinas Personas en el alma amante de <ios, vendremos a l "
haremos mansin 7unto a l1883, se atribu"e, sin embargo, como peculiar al (spritu
)anto. / es cierto que hasta entre los impos aparecen vestigios del poder " sabidura
divinos! mas de la caridad, que es como +nota. propia del (spritu )anto, tan slo el
7usto participa.
A-dase que a este (spritu se le da el apelativo de )anto, tambin porque, siendo el
primero " eterno Amor, nos mueve " e6cita a la santidad, que en resumen no es sino el
amor a <ios. / as, el Apstol, cuando llama a los 7ustos templos de <ios, nunca les
llama e6presamente templos +del Padre. o +del >i7o., sino +del (spritu )anto.&
+K%gnor-is que vuestros miembros son templo del (spritu )anto, que est- en vosotros,
pues le habis recibido de <iosL.18=3. A la inhabitacin del (spritu )anto en las almas
7ustas sigue la abundancia de los dones celestiales. As ensea )anto :om-s& +(l
(spritu )anto, al proceder como Amor, procede en ra$n de don primero! por esto dice
Agustn que, por medio de este don que es el (spritu )anto, muchos otros dones se
distribu"en a los miembros de *risto18?3. (ntre estos dones se hallan aquellos ocultos
avisos e invitaciones que se hacen sentir en la mente " en el cora$n por la mocin del
(spritu )anto! de ellos depende el principio del buen camino, el progreso en l " la
salvacin eterna. / puesto que estas voces e inspiraciones nos llegan mu" ocultamente,
con toda ra$n en las )agradas (scrituras alguna ve$ se dicen seme7antes al susurro del
viento! " el Anglico <octor sabiamente las compara con los movimientos del cora$n,
cu"a virtud toda se halla oculta& +(l cora$n tiene una cierta influencia oculta, " por ello
al cora$n se compara el (spritu )anto que invisiblemente vivifica a la %glesia " la
une.18@3.
En los siete dones y en los frutos
12. / el hombre 7usto, que "a vive la vida de la divina gracia " opera por congruentes
virtudes, como el alma por sus potencias, tiene necesidad de aquellos siete dones que se
%laman propios del (spritu )anto. 9racias a stos el alma se dispone " se fortalece para
seguir m-s f-cil " prontamente las divinas inspiraciones& es tanta la eficacia de estos
dones, que la conducen a la cumbre de la santidad! " tanta su e6celencia, que perseveran
intactos, aunque m-s perfectos, en el reino celestial. 'erced a esos dones, el (spritu
)anto nos mueve " real$a a desear " conseguir las evanglicas bienaventuran$as, que
son como flores abiertas en la primavera, cual indicio " presagio de la eterna
bienaventuran$a. / mu" regalados son, finalmente, los frutos enumerados por el
Apstol18C3 que el (spritu )anto produce " comunica a los hombres 7ustos, aun durante
la vida mortal, llenos de toda dul$ura " go$o, pues son del (spritu )anto que en la
:rinidad es el amor del Padre " del >i7o " que llena de infinita dul$ura a las criaturas
todas18E3.
/ as el <ivino (spritu, que procede del Padre " del >i7o en la eterna lu$ de santidad
como amor " como don, luego de haberse manifestado a travs de im-genes en el
Antiguo :estamento, derrama la abundancia de sus dones en *risto " en su cuerpo
mstico, la %glesia! " con su gracia " saludable presencia al$a a los hombres de los
caminos del mal, cambi-ndoles de terrenales " pecadores en criaturas espirituales " casi
celestiales. Pues tantos " tan sealados son los beneficios recibidos de la bondad del
(spritu )anto, la gratitud nos obliga a volvernos a (l, llenos de amor " devocin.
EXHORTACIONES
Fomntese el conocimiento y amor del Espritu Santo
14. )eguramente har-n esto mu" bien " perfectamente los hombres cristianos si cada da
se empearen m-s en conocerle, amarle " suplicarle! a ese fin tiende esta e6hortacin
dirigida a los mismos, tal como surge espont-nea de nuestro paternal -nimo.
Acaso no falten en nuestros das algunos que, de ser interrogados como en otro tiempo
lo fueron algunos por )an Pablo +si haban recibido el (spritu )anto., contestaran a su
ve$& +5osotros, ni siquiera hemos odo si e6iste el (spritu )anto.1=F3. Mue si a tanto
no llega la ignorancia, en una gran parte de ellos es mu" escaso su conocimiento sobre
(l! tal ve$ hasta con frecuencia tienen su nombre en los labios, mientras su fe est- llena
de crasas tinieblas. #ecuerden, pues, los predicadores " p-rrocos que les pertenece
ensear con diligencia " claramente al pueblo la doctrina catlica sobre el (spritu
)anto, mas evitando las cuestiones arduas " sutiles " hu"endo de la necia curiosidad que
presume indagar los secretos todos de <ios. *uiden recordar " e6plicar claramente los
muchos " grandes beneficios que del <ivino <ador nos vienen constantemente, de
forma que sobre cosas tan altas desapare$ca el error " la ignorancia, impropios de los
hi7os de la lu$. %nsistimos en esto no slo por tratarse de un misterio, que directamente
nos prepara para la vida eterna " que, por ello, es necesario creer firme " e6presamente,
sino tambin porque, cuanto m-s clara " plenamente se conoce el bien, m-s
intensamente se le quiere " se le ama. (sto es lo que ahora queremos recomendaros&
<ebemos amar al (spritu )anto, porque es <ios& Amar-s al )eor tu <ios con todo tu
cora$n, con toda tu alma " con toda tu fortale$a1=13. / ha de ser amado, porque es el
Amor sustancial eterno " primero, " no ha" cosa m-s amable que el amor! " luego tanto
m-s le debemos amar cuanto que nos ha llenado de inmensos beneficios que, si
atestiguan la benevolencia del donante, e6igen la gratitud del alma que los recibe. Amor
este que tiene una doble utilidad, ciertamente no pequea. Primeramente nos obliga a
tener en esta vida un conocimiento cada da m-s claro del (spritu )anto& (l que ama,
dice )anto :om-s, no se contenta con un conocimiento superficial del amado, sino que
se esfuer$a por conocer cada una de las cosas que le pertenecen intrnsecamente, " as
entra en su interior, como del (spritu )anto, que es amor de <ios, se dice que e6amina
hasta lo profundo de <ios1=23. (n segundo lugar, que ser- ma"or an la abundancia de
sus celestiales dones, pues como la frialdad hace cerrarse la mano del donante, el
agradecimiento la hace ensancharse. / cudese bien de que dicho amor no se limite a
-ridas disquisiciones o a e6ternos actos religiosos! porque debe ser operante, hu"endo
del pecado, que es especial ofensa contra el (spritu )anto. *uanto somos " tenemos,
todo es don de la divina bondad que corresponde como propia al (spritu )anto! luego
el pecador le ofende al mismo tiempo que recibe sus beneficios, " abusa de sus dones
para ofenderle, al mismo tiempo que, porque es bueno, se al$a contra (l multiplicando
incesantes sus culpas.
No le entriste!camos
18. A-dase, adem-s, que, pues el +(spritu )anto es espritu de verdad, si alguno falta
por debilidad o ignorancia, tal ve$ tenga alguna e6cusa ante el tribunal de <ios! mas el
que por malicia se opone a la verdad o la reh"e, comete gravsimo pecado contra el
(spritu )anto. Pecado tan frecuente en nuestra poca que parecen llegados los tristes
tiempos descritos por )an Pablo, en los cuales, obcecados los hombres por 7usto 7uicio
de <ios, reputan como verdaderas las cosas falsas, " al prncipe de este mundo, que es
mentiroso " padre de la mentira, le creen como a maestro de la verdad& <ios les enviar-
espritu de error para que crean a la menlira1=43& en los ltimos tiempos se separar-n
algunos de la fe, para creer en los espritus del error " en las doctrinas de los
demonios1=83& / por cuanto el (spritu )anto, segn antes hemos dicho, habita en
nosotros como en su templo, repitamos con el Apstol& +5o quer-is contristar al
(spritu )anto de <ios, que os ha consagrado.1==3. Para ello no basta huir de todo lo
que es inmundo, sino que el hombre cristiano debe resplandecer en toda virtud,
especialmente en pure$a " santidad, para no desagradar a husped tan grande, puesto
que la pure$a " la santidad son las propias del templo. Por ello e6clama el mismo
Apstol& +Pero Kes que no sabis que sois templo de <ios " que el (spritu de <ios
habita en vosotrosL )i alguno osare profanar el templo de <ios, ser- maldito de <ios,
pues el templo debe ser santo " vosotros sois este templo.1=?3! amena$a tremenda, pero
7ustsima.
"idamos el Espritu Santo
1=. Por ltimo, conviene rogar " pedir al (spritu )anto, cu"o au6ilio " proteccin todos
necesitamos en e6tremo. )omos pobres, dbiles, atribulados, inclinados al mal& luego
recurramos a (l, fuente ine6hausta de lu$, de consuelo " de gracia. )obre todo, debemos
pedirle perdn de los pecados, que tan necesario nos es, puesto que es el (spritu )anto
don del Padre " del >i7o, " los pecadores son perdonados por medio del (spritu )anto
como por don de <ios1=@3, lo cual se proclama e6presamente en la liturgia cuando al
(spritu )anto le llama remisin de todos los pecados1=C3.
*u-l sea la manera conveniente para invocarle, aprend-moslo de la %glesia, que
suplicante se vuelve al mismo (spritu )anto " lo llama con los nombres m-s dulces de
padre de los pobres, dador de los dones, lu$ de los cora$ones, consolador benfico,
husped del alma, aura de refrigerio! " le suplica encarecidamente que limpie, sane "
riegue nuestras mentes " nuestros cora$ones, " que conceda a todos los que en (l
confiamos el premio de la virtud, el feli$ final de la vida presente, el perenne go$o en la
futura. 5i cabe pensar que estas plegarias no sean escuchadas por aquel de quien leemos
que ruega por nosotros con gemidos inefables1=E3. (n resumen, debemos suplicarle con
confian$a " constancia para que diariamente nos ilustre m-s " m-s con su lu$ " nos
inflame con su caridad, disponindonos as por la fe " por el amor a que traba7emos con
denuedo por adquirir los premios eternos, puesto que (l es la prenda de nuestra
heredad1?F3.
Novena del Espritu Santo
1?. Bed, venerables hermanos, los avisos " e6hortaciones nuestras sobre la devocin al
(spritu )anto, " no dudamos que por virtud principalmente de vuestro traba7o "
solicitud, se han de producir saludables frutos en el pueblo cristiano. *ierto que 7am-s
faltar- nuestra obra en cosa de tan gran importancia! m-s an, tenemos la intencin de
fomentar ese tan hermoso sentimiento de piedad por aquellos modos que 7u$garemos
m-s convenientes a tal fin. (ntre tanto, puesto que 5os, hace ahora dos aos, por medio
del breve Provida Matris, recomendamos a los catlicos para la solemnidad de
Pentecosts algunas especiales oraciones a fin de suplicar por el cumplimiento de la
unidad cristiana, nos place ahora aadir aqu algo m-s. <ecretamos, por lo tanto, "
mandamos que en todo el mundo catlico en este ao, " siempre en lo por venir, a la
fiesta de Pentecosts preceda la novena en todas las iglesias parroquiales " tambin aun
en los dem-s templos " oratorios, a 7uicio de los ,rdinarios.
*oncedemos la indulgencia de siete aos " otras tantas cuarentenas por cada da a todos
los que asistieren a la novena " oraren segn nuestra intencin, adem-s de la
indulgencia plenaria en un da de la novena, o en la fiesta de Pentecosts " aun dentro
de la octava, siempre que confesados " comulgados oraren segn nuestra intencin.
Mueremos igualmente tambin que gocen de tales beneficios todos aquellos
que, legtimamente impedidos, no puedan asistir a dichos cultos pblicos, " ello aun en
los lugares donde no pudieren celebrarse cmodamentea 7uicio del ,rdinario en el
templo, con tal que privadamente hagan la novena " cumplan las dem-s obras "
condiciones prescritas. / nos place aadir del tesoro de la %glesia que puedan lucrar
nuevamente una " otra indulgencia todos los que en privado o en pblico renueven
segn su propia devocin algunas oraciones al (spritu )anto cada da de la octava de
Pentecosts hasta la fiesta inclusive de la )antsima :rinidad, siempre que cumplan las
dem-s condiciones arriba indicadas. :odas estas indulgencias son aplicables tambin
aun a las benditas almas del Purgatorio.
El Espritu Santo y la #irgen $ara
1@. / ahora nuestro pensamiento se vuelve adonde comen$, a fin de lograr del divino
(spritu, con incesantes oraciones su cumplimiento. Gnid, pues, venerables hermanos, a
nuestras oraciones tambin las vuestras, as como las de todos los fieles, interponiendo
la poderosa " efica$ mediacin de la )antsima Birgen. ;ien sabis cu-n ntimas e
inefables relaciones e6isten entre ella " el (spritu )anto, pues que es su (sposa
inmaculada. 0a Birgen cooper con su oracin muchsimo as al misterio de la
(ncarnacin como a la venida del (spritu )anto sobre los apstoles. Mue (lla contine,
pues, real$ando con su patrocinio nuestras comunes oraciones, para que en medio de las
afligidas naciones se renueven los divinos prodigios del (spritu )anto, celebrados "a
por el profeta <avid& +'anda tu (spritu " ser-n creados, " renovar-s la fa$ de la
tierra.1?13 .
Dado en Roma, junto a an Pedro, el da ! de mayo del a"o #$!%, vig&simo de nuestro
ponti'icado.
Notas
1. (n 1?,@.
2. (ob 2?,14.
4. ab 1,@.
8. ). 0en '., ermo ) in anniv* ass* suae.
=. De piritu ancto 1?,4E.
?. (n 1,1C.
@. % q.41 a.2! De Trin. 1,4.
C. Rom 11,4?.
E. De Trin. ? 1F! 1,?.
1F.). Agustn, De Trin., 1,8 " =.
11. ). Agustn, ibd.
12. * T+*, % q.4E a.@.
14. ). Agustn, De Trin. 8,2F.
18. Mt 1,1C.2F.
1=. # Tim 4,1?.
1?. (n 4,1?.
1@. ,nc+ir. 4F. ). :hom., %% q.42 a.l.
1C. -ec+ 1F,4C.
1E. ). ;asil., De p. ). 1?.
2F. -eb E,18.
21. 8,1! 11,2.4.
22. De Trin. 1=,2?.
24. 2,2C.2E.
28 *ir. >ierosol., .atec+. 1@.
2=. /n Mat, hom.l! ) .or 4,4.
2?. (n 1?,12.14.
2@. /bd. 18.1?,1@.
2C. -ec+ 2F,2C.
2E. (n 2F,22.24.
4F. ). Agustn, erm. 1C@ de temp.
41. @,4C.4E.
42. ). 0en '., -om* 4 de Pentec.
44. 01l 8,1.2.
48. @,4E.
4= ,' 8,C.
4?, Agustn, <e Trin. 1,8, c.2F.
4@. ). *ir. Ale6., T+esam. 1,=, c.=.
4C. ,' 2,4.
4E. Rom C,1=.1?.
8F. %%% q.42, a.l
81. (n 4,@.
82. Rom =,=.
84. * T+*, % q.C, a.4.
88. (n 18,24.
8=. # .or ?,1E.
8?. % q.4C, a.2. ). Agustn, De Trin. 1=,1E.
8@. %% q.C, a.l.
8C. 01l v.22.
8E. ). Agustn, De Trin. =,E.
=F. -ec+ 1E,2
=1. Deut ?,=.
=2. # .or 2,1F! %H%% q.2C, a.2.
=4. ) Tes 2,1F.
=8. # Tim 8,1
==. ,' 8,4F.
=?.# .or 4, 1?, % @.
=@. * T+* %%% q.4, a.C ad 4.
=C. /n Miss* Rom* 'er* 4 post Pent*
=E. Rom C,2?.
?F. ,' 1,18.
?1. al 1F4,4F.
http://www.vatican.va/holy_father/leo_xiii/encyclicals/documents/hf_l-
xiii_enc_09051897_divinum-illud-munus_sp.html