Sie sind auf Seite 1von 5

Traducciones

LA EPISTOLA UNIVERSAL DE
SAN JUDAS APOSTOL
VERSIONES: CASIODORO DE REINA Y CIPRIANO DE VALERA 1960 Y
NUEVA VERSION INTERNACIONAL
Salutacin
Alicia I. Arce Pa gina 1
Traducciones
Judas, siervo de Jesucristo, y hermano de Jacobo, a los llamados, santificados
en Dios Padre, y guardados en Jesucristo:
Misericordia y paz y amor os sean multiplicados.
Falsas doctrinas y falsos mastros
Amados, por la gran solicitud que tena de escribiros acerca de nuestra com!n
salvaci"n, me ha sido necesario escribiros e#hort$ndoos que contend$is
ardientemente por la fe que ha sido una vez dada a los santos.
Porque algunos hombres han entrado encubiertamente, los que desde antes
haban sido destinados para esta condenaci"n, hombres impos, que
convierten en libertina%e la gracia de nuestro Dios, y niegan a Dios el !nico
soberano, y a nuestro &e'or Jesucristo.
Mas quiero recordaros, ya que una vez lo hab(is sabido, que el &e'or,
habiendo salvado al pueblo sac$ndolo de )gipto, despu(s destruyo a los que
no creyeron.
* a los $ngeles que no guardaron su dignidad, sino que abandonaron su propia
morada, los ha guardado ba%o oscuridad, en prisiones eternas, para el %uicio del
gran da+
,omo &odoma y -omorra y las ciudades vecinas, las cuales de la misma
manera que aquellos, habiendo fornicado e ido en pos de vicios contra
naturaleza, fueron puestas por e%emplo, sufriendo el castigo del fuego eterno.
.o obstante, de la misma manera tambi(n estos so'adores mancillan la carne,
rechazan la autoridad y blasfeman de las potestades superiores.
Pero cuando el arc$ngel Miguel contenda con el diablo, disputando con (l por
el cuerpo de Mois(s, no se atrevi" a proferir %uicio de maldici"n contra (l, sino
que di%o: )l &e'or te reprenda.
Pero estos blasfeman de cuantas cosas no conocen+ y en las que por
naturaleza conocen, se corrompen como animales irracionales.
/Ay de ellos0 Porque han seguido el camino de ,an, y se lanzaron por lucro en
el error de 1alaam, y perecieron en la contradicci"n de ,ore.
)stos son manchas en vuestros $gapes, que comiendo imp!dicamente con
vosotros se apacientan a s mismos+ nubes sin agua, llevadas de ac$ para all$
por los vientos+ arboles oto'ales, sin fruto, dos veces muertos y desarraigados+
2ieras ondas del mar, que espuman su propia verg3enza+ estrellas errantes,
para las cuales est$ reservada eternamente la oscuridad de las tinieblas.
Alicia I. Arce Pa gina 2
Traducciones
De estos tambi(n profetizo )noc, s(ptimo desde Ad$n, diciendo: 4e aqu, vino
el &e'or con sus santas decenas de millares, para hacer %uicio contra todos, y
de%ar convictos a todos los impos de todas sus obras impas que han hecho
impamente, y de todas las cosas duras que los pecadores impos han hablado
contra (l.
)stos son murmuradores, querellosos, que andan seg!n sus propios deseos,
cuya boca habla cosas infladas, adulando a las personas para sacar provecho.
Amonstacions y !"ortacions
Pero vosotros, amados, tened memoria de las palabras que antes fueron
dichas por los ap"stoles de nuestro &e'or Jesucristo+
5os que os decan: )n el postrer tiempo habr$ burladores, que andar$n seg!n
sus malvados deseos.
)stos son los que causan divisiones+ los sensuales, que no tienen al )spritu.
Pero vosotros, amados, edific$ndoos sobre vuestra santsima fe, orando en el
)spritu &anto,
,onservaos en el amor de Dios, esperando la misericordia de nuestro &e'or
Jesucristo para vida eterna.
A algunos que dudan, convencedlos. A otros salvad, arrebat$ndolos del fuego+
y de otros tened misericordia con temor, aborreciendo aun la ropa contaminada
por su carne.
Do!olo#$a
* a aquel que es poderoso para guardaros sin cada, y presentaros sin mancha
delante de su gloria con gran alegra,
Al !nico y sabio Dios, nuestro &alvador, sea gloria y ma%estad, imperio y
potencia, ahora y por todos los siglos. Amen.
NVI
Judas, siervo de Jesucristo y hermano de Jacobo, a los que son amados por
Dios el Padre, guardados por Jesucristo y llamados a la salvaci"n: que reciban
misericordia, paz y amor en abundancia.
Pcado y condnacin d los im%$os
6ueridos hermanos, he deseado intensamente escribirles acerca de la
salvaci"n que tenemos en com!n, y ahora siento la necesidad de hacerlo para
Alicia I. Arce Pa gina 3
Traducciones
rogarles que sigan luchando vigorosamente por la fe encomendada una vez por
todas a los santos. )l problema es que se han infiltrado entre ustedes ciertos
individuos que desde hace mucho tiempo han estado se'alados para
condenaci"n. &on impos que cambian en libertina%e la gracia de nuestro Dios y
niegan a Jesucristo, nuestro !nico &oberano y &e'or.
Aunque ustedes ya saben muy bien todo esto, quiero recordarles que el &e'or,
despu(s de liberar de la tierra de )gipto a su pueblo, destruyo a los que no
crean. * a los $ngeles que mantuvieron su posici"n de autoridad, sino que
abandonaron su propia morada, los tiene perpetuamente encarcelados en
oscuridad para el %uicio del gran Da. As tambi(n &odoma y -omorra y las
ciudades vecinas son puestas como escarmiento, al sufrir el castigo de un
fuego eterno, por haber practicado, como aquellos, inmoralidad se#ual y vicios
contra la naturaleza.
De la misma manera estos individuos, llevados por sus delirios, contaminan su
cuerpo, desprecian la autoridad y maldicen a los seres celestiales. .i siquiera
el arc$ngel Miguel, cuando argumentaba con el diablo disput$ndole el cuerpo
de Mois(s, se atrevi" a pronunciar contra (l un %uicio de maldici"n, sino que
di%o: /6ue el &e'or te reprenda0 )stos, en cambio, maldicen todo lo que no
entienden+ y como animales irracionales, lo que entienden por instinto es
precisamente lo que los corrompe.
/Ay de los que siguieron el camino de ,an0 Por ganar dinero se entregaron al
error de 1alaam y perecieron en la rebeli"n de ,ore. )stos individuos son un
peligro oculto: sin ning!n respeto convierten en parrandas las fiestas de amor
fraternal que ustedes celebran. 1uscan solo su propio provecho. &on nubes sin
agua, llevadas por el viento. &on $rboles que no dan fruto cuando debieran
darlos+ est$n doblemente muertos, arrancados de raz. &o violentas olas del
mar, que arro%an la espuma de sus actos vergonzosos. &on estrellas fugaces,
para quienes est$ reservada eternamente la m$s densa oscuridad.
7ambi(n )noc, el s(ptimo patriarca a partir de Ad$n, profetizo acerca de ellos:
Miren, el &e'or viene con millares y millares de sus $ngeles para someter a
%uicio a todos y para reprender a todos los pecadores impos por todas las
malas obras que han cometido, y por todas las in%urias que han proferido contra
(l. )stos individuos son refunfu'adores y criticones+ se de%an llevar por sus
propias pasiones+ hablan con arrogancia y adulan a los dem$s para sacar
venta%a.
E!"ortacin a la %rs&rancia
8stedes, queridos hermanos, recuerden el mensa%e anunciado anteriormente
por los ap"stoles de nuestro &e'or Jesucristo. )llos les decan: )n los !ltimos
tiempos habr$ burladores que vivir$n seg!n sus propias pasiones impas. )stos
Alicia I. Arce Pa gina 4
Traducciones
son los que causan divisiones y se de%an llevar por sus propios instintos, pues
no tienen el )spritu.
8stedes, en cambio, queridos hermanos, mant(nganse en el amor de Dios,
edific$ndose sobre la base de su santsima fe y orando en el )spritu &anto,
mientras esperan que nuestro &e'or Jesucristo, en su misericordia, les
conceda vida eterna. 7engan compasi"n de los que dudan+ a otros, s$lvenlos
arrebat$ndolos del fuego. ,ompad(zcanse de los dem$s, pero tengan cuidado+
aborrezcan hasta la ropa que haya sido contaminada por su cuerpo.
Do!olo#$a
/Al !nico Dios, nuestro &alvador, que puede guardarlos para que no caigan, y
establecerlos sin tacha y con gran alegra ante su gloriosa presencia, sea la
gloria, la ma%estad, el dominio y la autoridad, por medio de Jesucristo nuestro
&e'or, antes de todos los siglos, ahora y para siempre0 Amen.
Alicia I. Arce Pa gina 5

Das könnte Ihnen auch gefallen