Sie sind auf Seite 1von 23

PRIMEIRA PARTE

A PROFISSO DA F

PRIMEIRA SECO
EU CREIO NS CREMOS

CAPTULO SEGUNDO
DEUS AO ENCONTRO DO HOMEM
50. Pela razo natural, o homem pode conhecer Deus com certeza, a partr das
suas o!ras" #as e$ste outra ordem de conhecmento, %ue o homem de modo
nenhum pode atn&r por suas pr'pras (or)as* a da +e,ela)o d,na -./" Por
uma ,ontade a!solutamente l,re, Deus re,ela0Se e d10Se ao homem" E (10lo
re,elando o seu mst2ro, o des3&no !ene,olente %ue, desde toda a eterndade,
esta!eleceu em Crsto, em (a,or de todos os homens" +e,ela plenamente o seu
des3&no, en,ando o seu 4lho !em0amado, nosso Senhor 5esus Crsto, e o
Esp3rto Santo"

ARTIGO 1
A REVELAO DE DEUS
I. De! "e#e$% & !e 'e!()*+& ,e*e#&$e*-e
51. 6Aprou,e a Deus, na sua sa!edora e !ondade, re,elar0Se a S mesmo e
dar a conhecer o mst2ro da sua ,ontade, se&undo o %ual os homens, por meo
de Crsto, 7er!o encarnado, t8m acesso ao Pa no Esp3rto Santo e se tomam
partcpantes da natureza d,na9-:/"
5.. Deus, %ue 6ha!ta numa luz nacess3,el9 (1 Tm 6, .;/, %uer comuncar a
sua pr'pra ,da d,na aos homens %ue l,remente crou, para (azer deles, no
seu 4lho <nco, (lhos adopt,os -=/" +e,elando0Se a S mesmo, Deus %uer
tornar os homens capazes de Lhe responderem, de O conhecerem e de O
amarem, muto para al2m de tudo o %ue seram capazes por s pr'pros"
5/. O des3&no d,no da +e,ela)o realza0se, ao mesmo tempo, 6por meo de
ac)>es e pala,ras, ntrnsecamente relaconadas entre s9 -?/ e esclarecendo0se
mutuamente" Comporta uma partcular 6peda&o&a d,na9* Deus comunca0
Se &radualmente ao homem e prepara0o, por etapas, para rece!er a +e,ela)o
so!renatural %ue (az de S pr'pro e %ue ,a culmnar na Pessoa e msso do
7er!o encarnado, 5esus Crsto"
Santo @reneu de Lo (ala ,1ras ,ezes desta peda&o&a d,na, so! a ma&em
da (amlardade m<tua entre Deus e o homem* 6O 7er!o de Deus A"""B ha!tou
no homem e (ez0Se 4lho do Comem, para acostumar o homem a apreender
Deus e Deus a ha!tar no homem, se&undo o !enepl1cto do Pa9 -D/"
II. A! e-%0%! '% Re#e$%12&
DESDE A O+@GE#, DEUS DE0SE A CONCECE+
53. 6Deus, crando e conser,ando todas as cosas pelo 7er!o, o(erece aos
homens um testemunho perene de S mesmo nas cosas cradas, e, al2m dsso,
decdndo a!rr o camnho da sal,a)o so!renatural, man(estou0se a S
mesmo, desde o prnc3po, aos nossos prmeros pas9 -;/" Con,dou0os a uma
comunho 3ntma cons&o, re,estndo0os de uma &ra)a e Fust)a
resplandecentes"
55. Esta +e,ela)o no (o nterrompda pelo pecado dos nossos prmeros
pas" Com e(eto, Deus, 6depos da sua %ueda, com a promessa de reden)o,
deu0lhes a esperan)a da sal,a)o, e cudou contnuamente do &2nero humano,
para dar a ,da eterna a todos a%ueles %ue, perse,erando na pr1tca das !oas
o!ras, procuram a sal,a)o9-G/"
6E %uando, por deso!ed8nca, perdeu a ,ossa amzade, no o a!andonastes ao
poder da morte A"""B +epetdas ,ezes (zestes alan)a com os homens -H/9"
A AL@ANIA CO# NOJ
54. Des(eta a undade do &2nero humano pelo pecado, Deus procurou
medatamente, sal,ar a humandade nter,ndo com cada uma das suas partes"
A alan)a com No2, a se&ur ao dl<,o -K/, e$prme o prnc3po da economa
d,na em rela)o Ls 6na)>es9, %uer dzer, em rela)o aos homens
rea&rupados 6por pa3ses e l3n&uas, por (am3las e na)>es9 (Gn .M, D/ -.M/"
55. Esta ordem, ao mesmo tempo c'smca, socal e rel&osa da pluraldade
das na)>es -../, destna,a0se a lmtar o or&ulho duma humandade deca3da,
%ue, unNnme na sua per,ersdade -.:/, pretenda re(azer por s mesma a
pr'pra undade, L manera de Oa!el -.=/" #as, por causa do pecado -.?/, %uer
o polte3smo %uer a dolatra da na)o e do seu che(e so uma cont3nua amea)a
de per,erso pa& a esta economa pro,s'ra"
56. A alan)a com No2 permanece em ,&or en%uanto durar o tempo das
na)>es -.D/, at2 L proclama)o un,ersal do E,an&elho" A O3!la ,enera
al&umas &randes (&uras das 6na)>es9, como 6o Fusto A!el9, o re e sacerdote
#el%usedec -.;/, (&ura de Crsto -.G/, ou os Fustos 6No2, Danel e
5o!9 (Ez .?, .?/" Deste modo, a Escrtura e$prme o alto &rau de santdade
%ue podem atn&r os %ue ,,em se&undo a alan)a de No2, na e$pectat,a de
%ue Crsto 6re<na, na undade, todos os (lhos de Deus dspersos9 (Jo .., D:/"
DEUS ELEGE AO+APO
57. Para reunr a humandade dspersa, Deus escolhe A!ro, chamando0o para
6de$ar a sua terra, a sua (am3la e a casa de seu pa9 (Gn .:, ./, para o (azer
A!rao, %uer dzer, 6pa de um &rande n<mero de na)>es9 (Gn .G, D/* 6Em t
sero a!en)oadas todas as na)>es da Terra9 -Gn .:, =/ -.H/"
40. O po,o descendente de A!rao ser1 o depost1ro da promessa (eta aos
patrarcas, o po,o eleto -.K/, chamado a preparar a reuno, um da, de todos
os (lhos de Deus na undade da @&reFa -:M/" Ser1 o tronco em %ue sero
en$ertados os pa&os tornados crentes -:./"
41. Os patrarcas, os pro(etas e outras persona&ens do Ant&o Testamento
(oram, e sero sempre, ,enerados como santos em todas as trad)>es lt<r&cas
da @&reFa"
DEUS 4O+#A O SEU PO7O @S+AEL
4.. Depos dos patrarcas, Deus (ormou @srael como seu po,o, sal,ando0o da
escra,do do E&pto" Concluu com ele a alan)a do Sna e deu0lhe, por
#os2s, a sua Le, para %ue @srael O reconhecesse e O ser,sse como <nco
Deus ,,o e ,erdadero, Pa pro,dente e Fusto 5uz, e ,,esse na e$pectat,a
do Sal,ador prometdo -::/"
4/. @srael 2 o po,o sacerdotal de Deus -:=/, so!re o %ual 6(o n,ocado o
Nome do Senhor9 (Dt 28, .M/" J o po,o da%ueles 6a %uem Deus (alou em
prmero lu&ar9-:?/, o po,o dos 6rmos mas ,elhos9 na (2 de A!rao -:D/"
43. Pelos pro(etas, Deus (orma o seu po,o na esperan)a da sal,a)o, na
e$pectat,a duma alan)a no,a e eterna, destnada a todos os homens -:;/, e
%ue ser1 &ra,ada nos cora)>es -:G/" Os pro(etas anuncam uma reden)o
radcal do po,o de Deus, a pur(ca)o de todas as suas n(deldades -:H/,uma
sal,a)o %ue a!ran&er1 todas as na)>es -:K/" Sero so!retudo os po!res e os
humldes do Senhor -=M/ os portadores desta esperan)a" As mulheres santas
como Sara, +e!eca, +a%uel, #3ram, D2!ora, Ana, 5udte e Ester conser,aram
,,a a esperan)a da sal,a)o de @srael" #ara 2 a ma&em pur3ssma desta
esperan)a -=./"
III. 8e!! C"+!-& Me'+%'&" e 0$e*+-'e 'e -&'% % Re#e$%12& -=:/
NO SEU 7E+OO, DEUS D@SSE TUDO
45. 6#utas ,ezes e de mutos modos (alou Deus ant&amente aos nossos pas,
pelos Pro(etas" Nestes das, %ue so os <ltmos, (alou0nos pelo seu 4lho9
-Heb ., .0:/" Crsto, 4lho de Deus (eto homem, 2 a Pala,ra <nca, per(eta e
nsuper1,el do Pa"
NQEle, o Pa dsse tudo" No ha,er1 outra pala,ra al2m dessa" So 5oo da
Cruz, ap's tantos outros, e$prme0o de modo lumnoso, ao comentar Heb ., .0
:*
6Ao dar0nos, como nos deu, o seu 4lho, %ue 2 a sua Pala,ra R e no tem outra
R -Deus/ dsse0nos tudo ao mesmo tempo e de uma s' ,ez nesta Pala,ra <nca
e F1 nada mas tem para dzer" A"""B Por%ue o %ue antes dsse parcalmente pelos
pro(etas, re,elou0o totalmente, dando0nos o Todo %ue 2 o seu 4lho" E por
sso, %uem a&ora %usesse consultar a Deus ou pedr0Lhe al&uma ,so ou
re,ela)o, no s' cometera um dsparate, mas (ara a&ra,o a Deus, por no
pSr os olhos totalmente em Crsto e !uscar (ora dQEle outra realdade ou
no,dade9 -==/"
5E NPO CA7E+E OUT+A +E7ELAIPO
44. 6Portanto, a economa crst, como no,a e de(nt,a alan)a, Famas
passar1, e F1 no se h10de esperar nenhuma no,a re,ela)o p<!lca antes da
&lorosa man(esta)o de nosso Senhor 5esus Crsto9-=?/" No entanto, apesar
de a +e,ela)o F1 estar completa, anda no est1 plenamente e$plctada" E
est1 reser,ado L (2 crst apreender &radualmente todo o seu alcance, no
decorrer dos s2culos"
45. No decurso dos s2culos tem ha,do re,ela)>es dtas 6pr,adas9, al&umas
das %uas (oram reconhecdas pela autordade da @&reFa" Toda,a, no
pertencem ao dep'sto da (2" O seu papel no 2 6aper(e)oar9 ou 6completar9
a +e,ela)o de(nt,a de Crsto, mas aFudar a ,,80la mas plenamente, numa
determnada 2poca da hst'ra" Guado pelo #a&st2ro da @&reFa, o sentr dos
(2s sa!e dscernr e &uardar o %ue nestas re,ela)>es consttu um apelo
aut8ntco de Crsto ou dos seus santos L @&reFa"
A (2 crst no pode acetar 6re,ela)>es9 %ue pretendam ultrapassar ou
corr&r a +e,ela)o de %ue Crsto 2 a plentude" J o caso de certas rel&>es
no0crsts, e tam!2m de certas setas recentes" (undadas so!re tas
6re,ela)>es9"
Re!9+*'&:
46. Por amor, Deus revelou-Se e deu-Se ao homem D! ass"m uma res#osta
de$"n"t"va e su#erabundante %s &uest'es &ue o homem se #'e a s" #r(#r"o
sobre o sent"do e o $"m da sua v"da
47. Deus revelou-Se ao homem, )omun")ando-lhe *radualmente o seu #r(#r"o
m"st+r"o, #or a),'es e #or #alavras
50. -l+m do testemunho &ue d! de S" mesmo atrav+s das )o"sas )r"adas, Deus
man"$estou-Se a S" #r(#r"o aos nossos #r"me"ros #a"s .alou-lhes e, de#o"s da
&ueda, #rometeu-lhes a salva,/o-=D/ e o$ere)eu-lhes a sua al"an,a
51. Deus )on)lu"u )om 0o+ uma al"an,a eterna entre S" e todos os seres
v"vos -=;/" Essa al"an,a durar! en&uanto durar o mundo
5.. Deus es)olheu -bra/o e )on)lu"u uma al"an,a )om ele e os seus
des)endentes .ez deles o seu #ovo, ao &ual revelou a sua 1e" #or me"o de
2o"s+s E #re#arou-o, #elos #ro$etas, a a)olher a salva,/o dest"nada a toda a
human"dade
5/. Deus revelou-Se #lenamente env"ando o seu #r(#r"o ."lho, no &ual
estabele)eu a sua al"an,a #ara sem#re 3 ."lho + a Palavra de$"n"t"va do Pa",
de modo &ue, de#o"s d4Ele, n/o haver! outra 5evela,/o
ARTIGO .
A TRANSMISSO DA REVELAO DIVINA
53. Deus 6%uer %ue todos os homens se sal,em e che&uem ao conhecmento
da ,erdade9 (1 Tm :,?/, %uer dzer, de Crsto 5esus -=G/" Por sso, 2 precso
%ue Crsto seFa anuncado a todos os po,os e a todos os homens, e %ue, assm
a +e,ela)o che&ue aos con(ns do mundo*
Deus dspSs amorosamente %ue permanecesse 3nte&ro e (osse transmtdo a
todas as &era)>es tudo %uanto tnha re,elado para sal,a)o de todos os po,os
-=H/"
I. A T"%'+12& %0&!-;$+<%
55. 6Crsto Senhor, em %uem toda a re,ela)o do Deus alt3ssmo se consuma,
tendo cumprdo e promul&ado pessoalmente o E,an&elho antes prometdo
pelos pro(etas, mandou aos Ap'stolos %ue o pre&assem a todos, como (onte de
toda a ,erdade salutar e de toda a dscplna de costumes, comuncando0lhes
assm os dons d,nos9 -=K/"
A P+EGAIPO APOSTTL@CA """
54. A transmsso do E,an&elho, se&undo a ordem do Senhor, (ez0se de duas
maneras*
R oralmente, 6pelos Ap'stolos, %ue, na sua pre&a)o oral, e$emplos e
nsttu)>es, transmtram a%ulo %ue tnham rece!do dos l1!os, trato e o!ras
de Crsto, e o %ue tnham aprenddo por nspra)o do Esp3rto Santo9U
R #or es)r"to, 6por a%ueles ap'stolos e ,ar>es apost'lcos %ue, so! a
nspra)o do mesmo Esp3rto Santo, escre,eram a mensa&em da sal,a)o9
-?M/"
""" CONT@NUADA NA SUCESSPO APOSTTL@CA
55. 6Para %ue o E,an&elho (osse perenemente conser,ado 3nte&ro e ,,o na
@&reFa, os Ap'stolos de$aram os !spos como seus sucessores, Ventre&ando0
lhes o seu pr'pro o(3co de ma&st2roV9 -?./" Com e(eto, 6a pre&a)o
apost'lca, %ue se e$prme de modo especal nos l,ros nsprados, de,a
conser,ar0se, por uma sucesso nnterrupta, at2 L consuma)o dos tempos9
-?:/"
56. Esta transmsso ,,a, realzada no Esp3rto Santo, denomna0se Trad)o,
en%uanto dstnta da Sa&rada Escrtura, em!ora estretamente a ela l&ada" Pela
Trad)o, 6a @&reFa, na sua doutrna, ,da e culto, perpetua e transmte a todas
as &era)>es tudo a%ulo %ue ela 2 e tudo em %ue acredta9 -?=/" 6A(rma)>es
dos santos Padres testemunham a presen)a ,,(cadora desta Trad)o, cuFas
r%uezas entram na pr1tca e na ,da da @&reFa crente e orante9 -??/"
57. Assm, a comunca)o %ue o Pa (ez de S pr'pro, pelo seu 7er!o, no
Esp3rto Santo, contnua presente e act,a na @&reFa* 6Deus, %ue outrora (alou,
dalo&a sem nterrup)o com a esposa do seu amado 4lhoU e o Esp3rto Santo
R por %uem ressoa a ,oz do E,an&elho na @&reFa, e, pela @&reFa, no mundo R
ntroduz os crentes na ,erdade plena e (az com %ue a pala,ra de Crsto neles
ha!te em toda a sua r%ueza9 -?D/"
II. A "e$%12& e*-"e % T"%'+12& e % S%)"%'% E!<"+-"%
U#A 4ONTE CO#U#"""
60. 6A Trad)o sa&rada e a Sa&rada Escrtura esto ntmamente undas e
compenetradas entre s" Com e(eto, der,ando am!as da mesma (onte d,na,
(azem como %ue uma cosa s' e tendem ao mesmo (m9 .;" Uma e outra
tornam presente e (ecundo na @&reFa o mst2ro de Crsto, %ue prometeu estar
com os seus, 6sempre, at2 ao (m do mundo9 -2t :H, :M/"
""" DUAS 4O+#AS DE T+ANS#@SSPO D@ST@NTAS
61. 6- Sa*rada Es)r"tura + a Pala,ra de Deus en%uanto (o escrta por
nspra)o do Esp3rto d,no9"
6- sa*rada Trad",/o, por sua ,ez, conser,a a Pala,ra de Deus, con(ada por
Crsto Senhor e pelo Esp3rto Santo aos Ap'stolos, e transmte0a nte&ralmente
aos seus sucessores, para %ue eles, com a luz do Esp3rto da ,erdade, (elmente
a conser,em, e$ponham e d(undam na sua pre&a)o9 -?G/"
6.. Da3 resulta %ue a @&reFa, a %uem est1 con(ada a transmsso e
nterpreta)o da +e,ela)o, 6no tra s' da Sa&rada Escrtura a sua certeza a
respeto de todas as cosas re,eladas" Por sso, am!as de,em ser rece!das e
,eneradas com &ual esp3rto de pedade e re,er8nca9 -?H/"
T+AD@IPO APOSTTL@CA E T+AD@IWES ECLES@A@S
6/. A Trad)o de %ue (alamos a%u 2 a %ue ,em dos Ap'stolos" Ela transmte
o %ue estes rece!eram do ensno e do e$emplo de 5esus e aprenderam pelo
Esp3rto Santo" De (acto, a prmera &era)o de crstos no tnha anda um
No,o Testamento escrto, e o pr'pro No,o Testamento testemunha o processo
da Trad)o ,,a"
J precso dstn&ur, desta Trad)o, as 6trad)>es9 teol'&cas, dscplnares,
lt<r&cas ou de,oconas, nascdas no decorrer do tempo nas @&reFas locas"
Elas consttuem (ormas partculares, so! as %uas a &rande Trad)o rece!e
e$press>es adaptadas aos d,ersos lu&ares e Ls d(erentes 2pocas" J L sua luz
%ue estas podem ser mantdas, mod(cadas e at2 a!andonadas, so! a drec)o
do #a&st2ro da @&reFa"
III. A +*-e"0"e-%12& '% =e"%*1% '% >?
A CE+ANIA DA 4J CON4@ADA X TOTAL@DADE DA @G+E5A
63. 3 de#(s"to da $+ -?K/ -6depostum (de9/, contdo na Trad)o sa&rada e
na Sa&rada Escrtura, (o con(ado pelos Ap'stolos ao conFunto da @&reFa"
6Apoando0se nele, todo o po,o santo perse,era undo aos seus pastores na
doutrna dos Ap'stolos e na comunho, na (rac)o do po e na ora)o, de tal
modo %ue, na conser,a)o, actua)o e pro(sso da (2 transmtda, haFa uma
especal concordNnca dos pastores e dos (2s9 -DM/"
O #AG@STJ+@O DA @G+E5A
65. 6O encar&o de nterpretar autentcamente a Pala,ra de Deus, escrta ou
contda na Trad)o, (o con(ado s' ao #a&st2ro ,,o da @&reFa, cuFa
autordade 2 e$ercda em nome de 5esus Crsto -D./, sto 2, aos !spos em
comunho com o sucessor de Pedro, o !spo de +oma"
64. 6Toda,a, este #a&st2ro no est1 acma da Pala,ra de Deus, mas sm ao
seu ser,)o, ensnando apenas o %ue (o transmtdo, en%uanto, por mandato
d,no e com a assst8nca do Esp3rto Santo, a ou,e pamente, a &uarda
rel&osamente e a e$p>e (elmente, haurndo deste dep'sto <nco da (2 tudo
%uanto prop>e L (2 como d,namente re,elado9 -D:/"
65. Os (2s, lem!rando0se da pala,ra de Crsto aos Ap'stolos* 6Yuem ,os
escuta escuta0me a #m9 (1) .M, .;/ -D=/, rece!em com docldade os
ensnamentos e as drectrzes %ue os seus pastores lhes do, so! d(erentes
(ormas"
OS DOG#AS DA 4J
66. O #a&st2ro da @&reFa (az pleno uso da autordade %ue rece!eu de Crsto
%uando de(ne do&mas, sto 2, %uando prop>e, dum modo %ue o!r&a o po,o
crsto a uma adeso rre,o&1,el de (2, ,erdades contdas na +e,ela)o d,na
ou %uando prop>e, de modo de(nt,o, ,erdades %ue tenham com elas um
ne$o necess1ro"
67. E$ste uma l&a)o or&Nnca entre a nossa ,da esprtual e os do&mas" Os
do&mas so luzes no camnho da nossa (2* lumnam0no e tornam0no se&uro"
Por outro lado, se a nossa ,da (or recta, a nossa ntel&8nca e nosso cora)o
estaro a!ertos para acolher a luz dos do&mas da (2 -D?/"
70. A nterl&a)o e a coer8nca dos do&mas podem encontrar0se no conFunto
da re,ela)o do mst2ro de Crsto -DD/" Con,2m lem!rar %ue 6e$ste uma
ordem ou Vherar%uaV das ,erdades da doutrna cat'lca, F1 %ue o ne$o delas
com o (undamento da (2 crst 2 d(erente9 -D;/"
O SENT@DO SOO+ENATU+AL DA 4J
71. Todos os (2s partcpam na compreenso e na transmsso da ,erdade
re,elada" Todos rece!eram a un)o do Esp3rto Santo %ue os nstru -DG/ e os
conduz 6L ,erdade total9 -Jo .;, .=/"
7.. 6A totaldade dos (2s A"""B no pode en&anar0se na (2 e man(esta esta sua
propredade pecular por meo do sentr so!renatural da (2 do po,o todo,
%uando, Vdesde os !spos at2 ao <ltmo dos (2s le&osV, e$prme consenso
un,ersal em mat2ra de (2 e costumes9 -DH/"
7/. 6Com este sentdo da (2, %ue se desperta e sustenta pela ac)o do Esp3rto
de ,erdade, o po,o de Deus, so! a drec)o do sa&rado #a&st2ro A"""B adere
nde(ect,elmente L (2, uma ,ez por todas con(ada aos santosU penetra0a mas
pro(undamente com Fu3zo acertado e aplca0a mas totalmente na ,da9 -DK/"
O C+ESC@#ENTO NA @NTEL@GZNC@A DA 4J
73. Gra)as L assst8nca do Esp3rto Santo, a ntel&8nca das realdades e das
pala,ras do dep'sto da (2 pode crescer na ,da da @&reFa*
R 6Pela contempla)o e pelo estudo dos crentes, %ue as medtam no seu
cora)o9 -;M/U e partcularmente pela 6n,est&a)o teol'&ca, %ue apro(unda
o conhecmento da ,erdade re,elada9 -;./"
R 6Pela ntel&8nca nteror das cosas esprtuas %ue os crentes
e$permentam9 -;:/U6D,na elo%ua cum le&ente crescunt9 R 6As pala,ras
d,nas crescem com %uem as l89 -;=/"
R 6Pela pre&a)o da%ueles %ue rece!eram, com a sucesso epscopal, um
carsma certo da ,erdade9 -;?/"
75. 6J claro, portanto, %ue a sa&rada Trad)o, a Sa&rada Escrtura e o
#a&st2ro da @&reFa, se&undo um sapent3ssmo des3&no de Deus, esto de tal
manera l&ados e conFuntos, %ue nenhum pode su!sstr sem os outros e, todos
Funtos, cada um a seu modo, so! a ac)o do mesmo Esp3rto Santo,
contr!uem e(cazmente para a sal,a)o das almas9 -;D/"
Re!9+*'&:
74. 3 &ue 7r"sto )on$"ou aos -#(stolos, estes o transm"t"ram, #ela sua
#re*a,/o e #or es)r"to, sob a "ns#"ra,/o do Es#8r"to Santo, a todas as
*era,'es, at+ % v"nda *lor"osa de 7r"sto
75. 6- sa*rada Trad",/o e a Sa*rada Es)r"tura )onst"tuem um 9n")o de#(s"to
sa*rado da Palavra de Deus: -;;/, no &ual, )omo num es#elho, a ;*re<a
#ere*r"na )ontem#la Deus, $onte de todas as suas r"&uezas
76. 60a sua doutr"na, v"da e )ulto, a ;*re<a #er#etua e transm"te a todas as
*era,'es tudo a&u"lo &ue ela +, tudo a&u"lo em &ue a)red"ta: -;G/"
77. Gra,as ao sent"do sobrenatural da $+, o #ovo de Deus, no seu todo, n/o
)essa de a)olher o dom da 5evela,/o d"v"na, de nele #enetrar ma"s
#ro$undamente e de v"ver dele ma"s #lenamente
100. 3 en)ar*o de "nter#retar autent")amente a Palavra de Deus $o" )on$"ado
un")amente ao 2a*"st+r"o da ;*re<a, ao Pa#a e aos b"s#os em )omunh/o )om
ele
ARTIGO /
A SAGRADA ESCRITURA
I. C"+!-& P%$%#"% @*+<% '% E!<"+-"% !%*-%
101. Na sua !ondade condescendente, para Se re,elar aos homens" Deus (ala0
lhes em pala,ras humanas* 6As pala,ras de Deus, com e(eto, e$pressas por
l3n&uas humanas, tornaram0se semelhantes L ln&ua&em humana, tal como
outrora o 7er!o do eterno Pa se assemelhou aos homens assumndo a carne
da de!ldade humana9 -;H/"
10.. Atra,2s de todas as pala,ras da Sa&rada Escrtura" Deus no dz mas %ue
uma s' Pala,ra, o seu 7er!o <nco, em %uem totalmente Se dz -;K/*
6Lem!ra0,os de %ue o dscurso de Deus %ue se desen,ol,e em todas as
Escrturas 2 um s' e um s' 2 o 7er!o %ue Se (az ou,r na !oca de todos os
escrtores sa&rados, o %ual, sendo no prnc3po Deus Funto de Deus, no tem
necessdade de s3la!as, pos no est1 suFeto ao tempo9 -GM/"
10/. Por esta razo, a @&reFa sempre ,enerou as d,nas Escrturas tal como
,enera o Corpo do Senhor" Nunca cessa de dstr!ur aos (2s o Po da ,da,
tornado L mesa %uer da Pala,ra de Deus, %uer do Corpo de Crsto -G./"
103. Na Sa&rada Escrtura, a @&reFa encontra contnuamente o seu almento e a
sua (or)a -G:/, por%ue nela no rece!e apenas uma pala,ra humana, mas o %ue
ela 2 na realdade* a Pala,ra de Deus -G=/" 6Nos l,ros sa&rados, com e(eto, o
Pa %ue est1 nos C2us ,em amorosamente ao encontro dos seus (lhos, a
con,ersar com eles9 -G?/"
II. I*!0+"%12& e #e"'%'e '% S%)"%'% E!<"+-"%
105. Deus + o autor da Sa*rada Es)r"tura 6A ,erdade d,namente re,elada,
%ue os l,ros da Sa&rada Escrtura cont8m e apresentam, (o re&strada neles
so! a nspra)o do Esp3rto Santo9"
6Com e(eto, a santa #e @&reFa, se&undo a (2 apost'lca, consdera como
sa&rados e can'ncos os l,ros completos do Ant&o e do No,o Testamento
com todas as suas partes, por%ue, escrtos por nspra)o do Esp3rto Santo,
t8m Deus por autor, e como tas (oram con(ados L pr'pra @&reFa9 -GD/"
104. Deus nsprou os autores humanos dos l,ros sa&rados" 6Para escre,er os
l,ros sa&rados, Deus escolheu e ser,u0se de homens, na posse das suas
(aculdades e capacdades, para %ue, a&ndo Ele neles e por eles, pusessem por
escrto, como ,erdaderos autores, tudo a%ulo e s' a%ulo %ue Ele %uera9
-G;/"
105. Os l,ros nsprados ensnam a ,erdade" 6E assm como tudo o %ue os
autores nsprados ou ha&'&ra(os a(rmam, de,e ser tdo como a(rmado pelo
Esp3rto Santo, por sso mesmo se de,e acredtar %ue os l,ros da Escrtura
ensnam com certeza, (elmente e sem erro, a ,erdade %ue Deus %us %ue (osse
cons&nada nas sa&radas Letras em ordem L nossa sal,a)o9 -GG/"
106. No entanto, a (2 crst no 2 uma 6rel&o do L,ro9" O Crstansmo 2 a
rel&o da 6Pala,ra9 de Deus, 6no duma pala,ra escrta e muda, mas do
7er!o encarnado e ,,o9 -GH/" Para %ue no seFam letra morta, 2 precso %ue
Crsto, Pala,ra eterna do Deus ,,o, pelo Esp3rto Santo, nos a!ra o esp3rto L
ntel&8nca das Escrturas -GK/"
III. O E!0("+-& S%*-&A +*-?"0"e-e '% E!<"+-"%
107. Na Sa&rada Escrtura, Deus (ala ao homem L manera dos homens"
Portanto, para !em nterpretar a Escrtura, 2 necess1ro prestar aten)o ao %ue
os autores humanos realmente %useram dzer, e L%ulo %ue aprou,e a Deus
man(estar0nos pelas pala,ras deles -HM/"
110. Para desco!rr a "nten,/o dos autores sa*rados, 2 precso ter em conta as
cond)>es do seu tempo e da sua cultura, os 6&2neros lter1ros9 em uso na
respect,a 2poca, os modos de sentr, (alar e narrar correntes na%uele tempo"
6Por%ue a ,erdade 2 proposta e e$pressa de modos d,ersos, em te$tos
hst'rcos de ,1ra 3ndole, ou pro(2tcos, ou po2tcos ou de outros &2neros de
e$presso9-H./"
111. #as, uma ,ez %ue a Sa&rada Escrtura 2 nsprada, e$ste outro prnc3po
de nterpreta)o recta, no menos mportante %ue o anteror, e sem o %ual a
Escrtura sera letra morta* 6A Sa&rada Escrtura de,e ser lda e nterpretada
com o mesmo esp3rto com %ue (o escrta9 -H:/"
O @@ Conc3lo do 7atcano ndca tr=s )r"t+r"os para uma nterpreta)o da
Escrtura con(orme ao Esp3rto %ue a nsprou -H=/*
11.. . Prestar *rande aten,/o 6ao )onte9do e % un"dade de toda a
Es)r"tura: Com e(eto, por muto d(erentes %ue seFam os l,ros %ue a
comp>em, a Escrtura 2 una, em razo da undade do des3&no de Deus, de %ue
5esus Crsto 2 o centro e o cora)o, a!erto desde a sua P1scoa -H?/"
6Por cora)o -HD/ de Crsto entende0se a Sa&rada Escrtura %ue nos d1 a
conhecer o cora)o de Crsto" Este cora)o esta,a (echado antes da Pa$o,
por%ue a Escrtura esta,a chea de o!scurdades" #as a Escrtura (cou a!erta
depos da Pa$o e assm, a%ueles %ue desde ento a consderam com
ntel&8nca, dscernem o modo como as pro(ecas de,em ser nterpretadas9
-H;/"
11/. :" 1er a Es)r"tura na 6trad",/o v"va de toda a ;*re<a: Se&undo uma
senten)a dos Padres,6Sa)ra S)r"#tura #r"n)"#al"us est "n )orde E))les"ae
&uam "n mater"al"bus "nstrument"s s)r"#ta: > 6A Sa&rada Escrtura est1 escrta
no cora)o da @&reFa, mas do %ue em nstrumentos materas9 -HG/" Com
e(eto, a @&reFa conser,a na sua Trad)o a mem'ra ,,a da Pala,ra de Deus, e
2 o Esp3rto Santo %ue lhe d1 a nterpreta)o esprtual da Escrtura -6"""
secundum sprtualem sensum %uem Sprtus donat Ecclesae9 6se&undo o
sentdo esprtual %ue o Esp3rto Santo d1 L @&reFa9/ -HH/"
113. =" Estar atento 6% analo*"a da (29 -HK/" Por 6analo&a da (29 entendemos
a coeso das ,erdades da (2 entre s e no proFecto total da +e,ela)o"
OS SENT@DOS DA ESC+@TU+A
115. Se&undo uma ant&a trad)o, podemos dstn&ur dos sent"dos da
Escrtura* o sentdo lteral e o sentdo esprtual, su!d,dndo0se este <ltmo
em sentdo ale&'rco, moral e ana&'&co" A concordNnca pro(unda dos %uatro
sentdos asse&ura a sua r%ueza L letura ,,a da Escrtura na @&reFa*
114. 3 sent"do l"teral J o e$presso pelas pala,ras da Escrtura e desco!erto
pela e$e&ese se&undo as re&ras da recta nterpreta)o" 6Omnes sensus -sc"
Sacrae Scrpturae/ (undentur super ltteralem9 R 6Todos os sentdos -da
Sa&rada Escrtura/ se (undamentam no lteral9 -KM/"
115. O sent"do es#"r"tual Gra)as L undade do des3&no de Deus, no s' o
te$to da Escrtura, mas tam!2m as realdades e acontecmentos de %ue (ala,
podem ser snas"
." O sentdo ale*(r")o Podemos ad%urr uma compreenso mas pro(unda
dos acontecmentos, reconhecendo o seu s&n(cado em Crsto* por e$emplo,
a tra,essa do #ar 7ermelho 2 um snal da ,t'ra de Crsto e, assm, do
Oaptsmo -K./"
:" O sentdo moral Os acontecmentos re(erdos na Escrtura podem conduzr0
nos a um comportamento Fusto" 4oram escrtos 6para nossa nstru)o9 (1
7or .M, ../ -K:/"
=" O sentdo ana*(*")o Podemos ,er realdades e acontecmentos no seu
s&n(cado eterno, o %ual nos conduz -em &re&o* 6ana&o&e9/ em drec)o L
nossa P1tra" Assm, a @&reFa terrestre 2 snal da 5erusal2m celeste -K=/"
116. Um d3stco mede,al resume a s&n(ca)o dos %uatro sentdos*
6Lttera &esta docet, %ud credas alle&ora"
#orals %ud a&as, %uo tendas ana&o&a9"
6- letra ensna0te os (actos -passados/, a ale*or"a o %ue de,es crer,
a moral o %ue de,es (azer, a ana*o*"a para onde de,es tender9 -K?/"
117. 6Ca!e aos e$e&etas tra!alhar, de harmona com estas re&ras, por entender
e e$por mas pro(undamente o sentdo da Sa&rada Escrtura, para %ue, merc8
deste estudo, de al&um modo preparat'ro, amadure)a o Fu3zo da @&reFa" Com
e(eto, tudo %uanto dz respeto L nterpreta)o da Escrtura, est1 suFeto ao
Fu3zo <ltmo da @&reFa, %ue tem o d,no mandato e o mnst2ro de &uardar e
nterpretar a Pala,ra de Deus9 -KD/*
6E&o ,ero E,an&elo non crederem, ns me catholcae Ecclesae commo,eret
auctortas9 R 6Yuanto a mm, no acredtara no E,an&elho se no me
mo,esse a sso a autordade da @&reFa cat'lca9 -K;/"
IV. O CB*&* '%! E!<"+-"%!
1.0. 4o a Trad)o Apost'lca %ue le,ou a @&reFa a dscernr %uas os escrtos
%ue de,am ser contados na lsta dos l,ros sa&rados -KG/" Esta lsta nte&ral 2
chamada 6CNnon9 das Escrturas" Comporta, para o Ant&o Testamento, ?;
-?D, se se contar 5eremas e as Lamenta)>es como um s'/ escrtos, e, para o
No,o, :G -KD/*
Para o Ant&o Testamento* G2ness, Z$odo, Le,3tco, N<meros,
Deuteron'mo, 5osu2, 5u3zes, +ute, os dos l,ros de Samuel, os dos l,ros
dos +es, os dos l,ros das Cr'ncas, Esdras e Neemas, To!as, 5udte, Ester,
os dos l,ros dos #aca!eus, 5o!, os Salmos, os Pro,2r!os, o Eclesastes -ou
Coelet/, o CNntco dos CNntcos, a Sa!edora, o l,ro de Oen0Sr1 -ou
Ecles1stco/, @sa3as, 5eremas, as Lamenta)>es, Oaruc, Eze%uel, Danel,
Oseas, 5oel, Am's, A!das, 5onas, #%ueas, Nahum, Ca!acuc, So(onas,
A&eu, [acaras e #ala%uasU
Para o No,o Testamento* Os e,an&elhos de #ateus, #arcos, Lucas e 5ooU os
Actos dos Ap'stolosU as ep3stolas de So Paulo* aos +omanos, prmera e
se&unda aos Cor3ntos, aos G1latas, aos E(2sos, aos 4lpenses, aos
Colossenses, prmera e se&unda aos Tessaloncenses, prmera e se&unda a
Tm'teo, a Tto, a 4l2mon* a Ep3stola aos Ce!reusU a Ep3stola de Ta&o, a
prmera e se&unda de Pedro, as tr8s ep3stolas de 5oo, a Ep3stola de 5udas e o
Apocalpse"
O ANT@GO TESTA#ENTO
1.1. O Ant&o Testamento 2 uma parte da Sa&rada Escrtura de %ue no se
pode prescndr" Os seus l,ros so d,namente nsprados e conser,am um
,alor permanente -KK/, por%ue a Ant&a Alan)a nunca (o re,o&ada"
1... E(ect,amente, 6a VeconomaVdo Ant&o Testamento destna,a0se,
so!retudo, a preparar A"""B o ad,ento de Crsto, redentor un,ersal9"
Os l,ros do Ant&o Testamento, 6apesar de conterem tam!2m cosas
mper(etas e transt'ras9, do testemunho de toda a d,na peda&o&a do
amor sal,3(co de Deus* neles 6encontram0se su!lmes doutrnas a respeto de
Deus, uma sa!edora salutar a respeto da ,da humana, !em como admr1,es
tesouros de preces9U neles, em suma, est1 latente o mst2ro da nossa
sal,a)o9 -.MM/"
1./. Os crstos ,eneram o Ant&o Testamento como ,erdadera Pala,ra de
Deus" A @&reFa com!ateu sempre ,&orosamente a dea de reFetar o Ant&o
Testamento, so! o prete$to de %ue o No,o o tera (eto caducar
-#arconsmo/"
O NO7O TESTA#ENTO
1.3. 6A Pala,ra de Deus, %ue 2 (or)a de Deus para sal,a)o de %uem acredta,
apresenta0se e man(esta o seu poder dum modo emnente nos escrtos do
No,o Testamento9-.M./" Estes escrtos transmtem0nos a ,erdade de(nt,a da
+e,ela)o d,na" O seu o!Fecto central 2 5esus Crsto, o 4lho de Deus
encarnado, os seus actos, os seus ensnamentos, a sua Pa$o e &lor(ca)o,
!em como os prm'rdos da sua @&reFa so! a ac)o do Esp3rto Santo -.M:/"
1.5. Os evan*elhos so o cora)o de todas as Escrturas, 6en%uanto so o
prncpal testemunho da ,da e da doutrna do 7er!o encarnado, nosso
Sal,ador9 -.M=/"
1.4. Na (orma)o dos e,an&elhos podemos dstn&ur tr8s etapas*
." A v"da e os ens"namentos de Jesus A @&reFa sustenta (rmemente %ue os
%uatro e,an&elhos, 6cuFa hstorcdade a(rma sem hesta)>es, transmtem
(elmente as cosas %ue 5esus, 4lho de Deus, realmente operou e ensnou para
sal,a)o eterna dos homens, durante a sua ,da terrena, at2 ao da em %ue
su!u ao C2u9"
:" A trad",/o oral 6Na ,erdade, ap's a Ascenso do Senhor, os Ap'stolos
transmtram aos seus ou,ntes -com a%uela compreenso mas plena de %ue
&oza,am, uma ,ez nstru3dos pelos acontecmentos &lorosos de Crsto e
lumnados pelo Esp3rto de ,erdade/ as cosas %ue Ele tnha dto e (eto9"
=" 3s evan*elhos es)r"tos 6Os autores sa&rados, por2m, escre,eram os %uatro
e,an&elhos, escolhendo al&umas cosas, entre as mutas transmtdas por
pala,ra ou por escrto, sntetzando umas, desen,ol,endo outras, se&undo o
estado das @&reFas, conser,ando, (nalmente, o car1cter de pre&a)o, mas
sempre de manera a comuncar0nos cosas ,erdaderas e snceras acerca de
5esus9 -.M?/"
1.5. O E,an&elho %uadr(orme ocupa na @&reFa um lu&ar <nco, de %ue so
testemunhas a ,enera)o de %ue a Ltur&a o rodea e o atract,o ncompar1,el
%ue em todos os tempos e$erceu so!re os santos*
6No h1 doutrna melhor, mas precosa e espl8ndda do %ue o te$to do
E,an&elho" 7ede e retende o %ue nosso Senhor e #estre, Crsto, ensnou pelas
suas pala,ras e realzou pelos seus actos9 -.MD/"
6J so!retudo o Evan*elho %ue me ocupa durante as mnhas ora)>es" Nele
encontro tudo o %ue 2 necess1ro L mnha po!re alma" Nele descu!ro sempre
no,as luzes, sentdos esconddos e msterosos9 -.M;/"
A UN@DADE DO ANT@GO E DO NO7O TESTA#ENTO
1.6. A @&reFa, F1 nos tempos apost'lcos -.MG/, e depos constantemente na sua
Trad)o, pSs em e,d8nca a undade, do plano d,no nos dos Testamentos,
&ra)as L t"#olo*"a Esta desco!re nas o!ras de Deus, na Ant&a Alan)a,
pre(&ura)>es do %ue o mesmo Deus realzou na plentude dos tempos, na
pessoa do seu 4lho encarnado"
1.7. Os crstos l8em, pos, o Ant&o Testamento L luz de Crsto morto e
ressusctado" Esta letura tpol'&ca man(esta o conte<do nes&ot1,el do
Ant&o Testamento" #as no de,e (azer0nos es%uecer de %ue ele mant2m o seu
,alor pr'pro de +e,ela)o, rea(rmado pelo pr'pro 5esus, nosso Senhor
-.MH/" Al1s, tam!2m o No,o Testamento re%uer ser ldo L luz do Ant&o" A
cate%uese crst prmt,a recorreu constantemente a este m2todo -.MK/"
Se&undo um ,elho ad1&o, o No,o Testamento est1 oculto no Ant&o,
en%uanto o Ant&o 2 des,endado no No,o* 6 No,um n 7etere latet et n No,o
7etus patet9 R 6O No,o est1 oculto no Ant&o, e o Ant&o est1 patente no
No,o9 -..M/"
1/0. A tpolo&a s&n(ca o dnamsmo em ordem ao cumprmento do plano
d,no, %uando 6Deus (or tudo em todos9 (1 7or .D, :H/" Assm, a ,oca)o
dos patrarcas e o 8$odo do E&pto, por e$emplo, no perdem o seu ,alor
pr'pro no plano de Deus pelo (acto de, ao mesmo tempo, serem etapas
nterm2das desse mesmo plano"
V. A S%)"%'% E!<"+-"% *% #+'% '% I)"eC%
1/1. 6J to &rande a (or)a e a ,rtude da Pala,ra de Deus, %ue ela se torna
para a @&reFa apoo e ,&or e, para os (lhos da @&reFa, soldez da (2, almento
da alma, (onte pura e perene de ,da esprtual9 -.../" J necess1ro %ue 6os
(2s tenham lar&o acesso L Sa&rada Escrtura9 -..:/"
1/.. 6O estudo das P1&nas sa&radas de,e ser como %ue a ValmaV da sa&rada
teolo&a" Tam!2m o mnst2ro da Pala,ra, sto 2, a pre&a)o pastoral, a
cate%uese, e toda a esp2ce de nstru)o crst, na %ual a homla lt<r&ca de,e
ter um lu&ar prncpal, com pro,eto se almenta e santamente se re,&ora com
a pala,ra da Escrtura9 -..=/"
1//. A @&reFa 6e$orta com ardor e nsst8nca todos os (2s A"""B a %ue
aprendam Va su!lme c8nca de 5esus CrstoV -.l" =, H/ na letura (re%uente da
Sa&rada Escrtura" Por%ue Va &norNnca das Escrturas 2 &norNnca de
CrstoV9 -..?/"
Re!9+*'&:
1/3. 3mn"s S)r"#tura d"v"na unus l"ber est, et "lle unus l"ber 7hr"stus est,
6&u"a omn"s S)r"#tura d"v"na de 7hr"sto lo&u"tur? et omn"s S)r"#tura d"v"na "n
7hr"sto "m#letur: > Toda a Es)r"tura d"v"na + um s( l"vro, e esse l"vro 9n")o +
7r"sto, 6#or&ue toda a Es)r"tura d"v"na $ala de 7r"sto e toda a Es)r"tura
d"v"na se )um#re em 7r"sto: -..D/"
1/5. 6-s Sa*radas Es)r"turas )ont=m a Palavra de Deus? e, #elo $a)to de
serem "ns#"radas, s/o verdade"ramente a Palavra de Deus: -..;/"
1/4. Deus + o autor da Sa*rada Es)r"tura, ao "ns#"rar os seus autores
humanos@ a*e neles e #or eles E ass"m nos d! a *arant"a de &ue os seus
es)r"tos ens"nam, sem erro, a verdade da salva,/o -..G/"
1/5. - "nter#reta,/o das Es)r"turas "ns#"radas deve, antes de ma"s nada,
estar atenta ao &ue Deus &uer revelar, #or me"o dos autores sa*rados, #ara
nossa salva,/o 3 &ue vem do Es#8r"to n/o + #lenamente entend"do sen/o
#ela a),/o do Es#8r"to -..H/"
1/6. - ;*re<a re)ebe e venera, )omo "ns#"rados, os A6 l"vros do -nt"*o e os
2B do 0ovo Testamento
1/7 3s &uatro evan*elhos o)u#am um lu*ar )entral, dado &ue Jesus 7r"sto +
o seu )entro
130. - un"dade dos do"s Testamentos der"va da un"dade do #lano de Deus e
da sua 5evela,/o 3 -nt"*o Testamento #re#ara o 0ovo, ao #asso &ue o 0ovo
d! )um#r"mento ao -nt"*o 3s do"s es)lare)em-se mutuamente? ambos s/o
verdade"ra Palavra de Deus
131. 6- ;*re<a sem#re venerou as D"v"nas Es)r"turas, tal )omo o #r(#r"o
7or#o do Senhor: ambos al"mentam e re*em toda a v"da )r"st/ 6- vossa
Palavra + $arol #ara os meus #assos e luz #ara os meus )am"nhos: (Sl 11C,
1DEF-.:M/

." C(" @ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" ."l"us, c" ?* DS =M.D"
:" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, :* AAS DH -.K;;/ H.H"
=" C(" E$ ., ?0D"
?" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, :* AAS DH -.K;;/ H.H"
D" Santo @reneu de Lo, -dversus haereses @@@, 2D, 2@ SC :.., =K: -PG G,
K??/U c(" por e$emplo,;b"d @@@ .G, @* S7 :.." ==M -PG G, K:K/U ;b"d @7, .:" ?*
SC .MM, D.H -PG G, .MM;/U ;b"d @7 :., =* SC .MM, ;H? -PG G, .M?;/"
;" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, =* AAS DH -.K;;/ H.H"
G" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, =* AAS DH -.K;;/ H.H"
H" 3ra,/o eu)ar8st")a ;G@ 2"ssal 5omano, edto t\pca" T\ps Pol\&lotts
7atcans" .KGM p" ?;G" AGr1(ca de Com!ra .KK:, p" D=HB"
K" C(" Gn K, K"
.M" C(" Gn .M, :M0=."
.." C(" -)t .G, :;0:G"
.:" C(" Sb .M, D"
.=" 7$ Gn .., ?0;"
.?" 7$ 5m ., .H0:D"
.D" 7$ 1) :., :?"
.;" 7$ Gn .?, .H"
.G" 7$ Heb G, ="
.H" 7$ Gl =, H"
.K 7$ 5m .., :H"
:M" 7$ Jo .., D:U .M, .;"
:." 7$ 5m .., .G0.H" :?"
::" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, H@ AAS DH -.K;;/ H.H"
:=" C(" EI .K, ;"
:?" SeIta-.e"ra da Pa"I/o do Senhor 3ra,/o un"versal G;@ 2"ssale
5omanum edto t\pca" T\ps Pol\&lotts Gat")an"s .KGD, p" :D? Aa tradu)o
o(cal portu&uesa omte este partcular* 2"ssal 5omano Gr1(ca de Com!ra
.KK:" p" :DK":;GB"
:D" 5oo Paulo @@, D"s)urso na s"na*o*a durante o en)ontro )om a
)omun"dade hebra")a da )"dade de 5oma -.= de A!rl de .KH;/,
?* ;nse*nament" d" G"ovann" Paolo ;;, @]^., .M:G"
:;" 7$ ;s :, :0?"
:G" C(" Jr =., =.0=?* Heb .M, .;"
:H C(" Ez =;"
:K" C(" ;s ?K, D0;* D=, .."
=M" C(" S$ :, ="
=." C( 1) ., =H"
=:" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, 2@ --S DH -.K;;/ H.H"
==" So 5oo da Cruz, Sub"da del monte 7armelo 2, 22, H-E@ J"bl"ote)a
28st")a 7armel"tana, ," .., Our&os .K:K" p" .H?" A@D" 3bras 7om#letas -Pa)o
de Arcos, Ed)>es Carmelo .KH;/ p" .K; _ Se&unda letura do O(3co de
Leturas da Se&unda04era da @@ Semana do Ad,entoB"
=?" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, ?* AAS DH -.K;;/ H.K"
=D" C(" Gn =, .D"
=;" C(" Gn K, .;"
=G C(" Jo .?, ;"
=H" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, G* AAS DH -.K;;/ H:M"
=K" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, G* AAS DH -.K;;/ H:M"
?M" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&n" De" Gerbum, G* AAS DH -.K;;/ H:M"
?." @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, G* AAS DH -.K;;/ H:M"
?: @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, H* AAS DH -.K;;/ H:."
?=" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, H* AAS DH -.K;;/ H:."
?? @@ Conc3lo do 7atcano" Const" do&m" De" Gerbum, H* AAS DH -.K;;/ H:."
?D @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, H* AAS DH -.K;;/ H:."
?;" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, K* AAS DH -.K;;/ H:."
?G" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, K* AAS DH -.K;;/ H:."
?H" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, K* AAS DH -.K;;/ H:."
?K" C(" 1 Tm 6, :MU 2 Tm ., .:0.?"
DM" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, .M* AAS DH -.K;;/
H::"
D. @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, .M* AAS DH -.K;;/ H:"
D:" Conc3lo do 7atcano" Const" do&m" De" Gerbum, .M* AAS DH -.K;;/ H::"
D=" C(" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" 1umen Gent"um, :M* AAS DG
-.K;D/ :?"
D?" C(" Jo H, =.0=:"
DD" C(" @ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" ."l"us, c" ?* DS
=M.; 6m\sterorum ne$us9" C(" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" 1umen
Gent"um, :D* AAS DG -.K;D/ :K"
D;" @@ Conc3lo do 7atcano, Decr" Kn"tat"s red"nte*rat"o, ..* AAS DG -.K;D/
KK"
DG" C(" 1 Jo 2, :M" :G"
DH" @@ Conc3lo do 7atcano, 7onst do*m 1umen Gent"um, .:* AAS DG -.K;D/
.;"
DK" @@ Conc3lo do 7atcano Const" do&m" 1umen Gent"um, .:* AAS DG
-.K;D/ .;"
;M" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, H* AAS DH -.K;;/ H:."
;." @@ Conc3lo do 7atcano, Const" past" Gaud"um et s#es, ;:* AAS DH -.K;;/
.MH?* )$ ;b"d ??* AAS DH -.K;;/ .M;DU Const" do&m" De" Gerbum, :=* AAS
DH -.K;;/ H:H? ;b"d :?* AAS DH-.K;;/ H:H0H:K* Decr" Kn"tat"s
red"nte*rat"o, ?* AAS DG -.K;D/ K?"
;:" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, H* AAS DH -.K;;/ H:."
;=" So Gre&'ro #a&no, Hom"l"a "n Eze)h"elem ." G, H* CCL .?:" HG -PL G;,
H?= D/"
;?" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, H* AAS DH -.K;;/ H:."
;D" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, .M* AAS DH -.K;;/
H::"
;;" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, .M* AAS DH -.K;;/
H::"
;G" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, H* AAS DH -.K;;/ H:."
;H @@ Conc3lo do 7atcano" Const" do&m" De" Gerbum, .=* AAS DH -.K;;/
H:?"
;K" C(" Heb ., .0="
GM Santo A&ostnho, Enarrat"o "n Psalmum .M=, ?, .* CCL ?M, .D:. -PL
=G, .=GH/"
G." @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, :.* AAS DH -.K;;/
H:G"
G:" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, :?* AAS DH -.K;;/
H:K"
G=" C(" . Ts :, .="
G?" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, :.* AAS DH -.K;;/
H:G0H:H"
GD" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, ..* AAS DH -.K;;/
H::0H:="
G;" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, ..* AAS DH -.K;;/
H:="
GG" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, ..* AAS DH -.K;;/
H:="
GH" So Oernardo de Clara,al, Hom"l"a su#er V2"ssus estV, ?, ..* 3#era, ed" 5"
Leclerc% R C" +ochas, 7" ?, +oma .K;;, p" DG"
GK" C(" 1) :?, ?D"
HM @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum .:* AAS DH ..K;;/
H:="
H." @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, .:* AAS DH -.K;;/
H:="
H:" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, .:* AAS DH -.K;;/
H:?"
H=" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, .:* AAS DH -.K;;/
H:?"
H?" C(" 1) :?" :D0:G" ??0?;"
HD" C(" Sl ::, .D"
H;" So Tom1s de A%uno, EI#os"t"o "n Psalmos, :., ..*3#era amn"a ," .H"
Pars .HG;, p" =DM"
HG" C(" Santo Cl1ro de Poters, 1"ber ad 7onstant"um ;m#eratorem K* CSEL
;D" :M? PL .M, DGM/U So 5er'nmo" 7ommentar"us "n e#"stulam ad Galatas @
., ..0.:* PL :;" =?G"
HH" Or3&enes, Hom"l"ae "n 1ev"t")um D, D* SC :H;, ::H -PG .:, ?D?/"
HK" C( 5m .:, ;"
KM So Tom1s de A%uno, Summa theolo*"ae @, %" ., a" .M, ad @* Ed" Leon" ?,
:E
K." C(" . 7or .M, :"
K: C( Heb =0?, .."
K=" C( -# :., .0::, D"
K? A&ostnho de D1ca, 5otulus #u*"llar"s, @* ed" A" `altz* An&elcum
;-.K:K/ :D;
KD" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, .:* AAS DH -.K;;/
H:?"
K;" Santo A&ostnho, 7ontra E#"stulam 2an")hae" &uam vo)ant
$undament" D" ;* CSEL :D,.KG -PL ?:, .G;/"
KG" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, H* AAS DH -.K;;/ H:."
KH" C(" De)retum Damas"@ DS .GK0.HM* Conc3lo de 4loren)a, De)retum #ro
;a)ob"t"s@ DS .==?0.==;U Conc3lo de Trento" Sess" ?a" De)retum de 1"br"s
Sa)r"s et de trad"t"on"bus re)"#"end"s@ DS .DM.0.DM?"
KK" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, .?* AAS DH -.K;;/
H:D"
.MM" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, .D* AAS DH -.K;;/
H:D
.M. @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, 1B@ AAS DH -.K;;/
H:;"
.M:" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, :M* AAS DH -.K;;/
H:G"
.M= @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, .H* AAS DH -.K;;/
H:;"
.M?" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, .K* AAS DH -.K;;/
H:;0H:G"
.MD" Santa Ces1ra, A 5o,em, E#"stula ad 5")h"ldam et 5ade*undem@ SC =?D,
?HM"
.M;" Santa Teresa do #enno 5esus, 2anus)r"t -, H=,* 2anus)r"ts
autob"o*ra#h"&ues, Pars .K:K, p" :;H" ASanta Teresa do #enno 5esus e da
Santa 4ace, 3bras 7om#letas -Pa)o de Arcos" Ed)>es do Carmelo .KK;/ p"
:.=B"
.MG" C(" 1 7or .M, ;* Heb .M, .U 1 Pe =, :."
.MH" C( 2) .:, :K0=."
.MK" C(" 1 7or D, ;0H* .M, .0.."
..M" Santo A&ostnho, Luaest"ones n He#tateu)umt :, G=* CCL ==" .M; -PL
=?, ;:=/U c(" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, .;* AAS DH
-.K;;/ H:D"
..." Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, :.* A AS DH -.K;;/ H:H"
..:" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, ::* AAS DH -.K;;/
H:H"
..=" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, :?* AAS DH -.K;;/
H:K"
..?" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, :D* AAS DH -.K;;/
H:K* c(" So 5er'nmo, 7ommentar"" "n ;sa"am, Prolo&us* CCL G=, . -PL :?,
.G/"
..D" Cu&o de So 73tor, De ar)a 0oe @@, H* PL .G;, ;?:* c(" ;b"d" :" K* PL .G;,
;?:0;?="
..;" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum" :?* AAS DH -.K;;/
H:K"
..G" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, ..* AAS DH -.K;;/
H::0H:="
..H" C(" Or3&enes, Hom"l"ae "n EIodum ?, D* SC =:., .:H -PG .:, =:M/"
..K" @@ Conc3lo do 7atcano, Const" do&m" De" Gerbum, :.* AAS DH -.K;;/
H:G"
.:M C(" ;s DM, ?"
http*^^bbb",atcan",a^arch,e^cathechsmcpo^nde$cneb^p.s.c:cDM0.?.cpo"html

Das könnte Ihnen auch gefallen