Sie sind auf Seite 1von 67

1

CUENTOS DE HADAS DE
LOS HERMANOS GRIMM





Coleccionados por
Jacob y Whilhelm Grimm







Publicacin en Internet:

www.cuentosdegrimm.com



E-book gratuito.
Copyright www.cuentosdegrimm.com
Prohibida su venta o lucro con l.

2

Num. Nombre Pgina

001-Caperucita Roja .................................................................... 12
002-El Sastrecillo Valiente .......................................................... 17
003-El Rey Rana ................................................................. 26
004-Monte Simel ................................................... 30
005-El Rey Pico de Tordo .......................................... 33
3
006-Blanca Nieves y Los Siete Enanos ..................................... 38
007-Las Tres Hilanderas ............... 48
008-La Luz Azul ................................................................... 52
009-Cenicienta ....................................................................... 57
010-Los Siete Cuervos ........................................................... 65
4
011-Un Cuento Enigmtico ... Error! Bookmark not defined.
012-Los Msicos de Bremen ...... Error!
Bookmark not defined.
013-El Hijo Ingrato ......................... Error! Bookmark not defined.
014-Las Migajas en la Mesa ................. Error!
Bookmark not defined.
015-Pulgarcito ............................. Error! Bookmark not defined.
5
016-El Diablo con los Tres Pelos de Oro .. Error! Bookmark not
defined.
017-El Lobo y las Siete Cabritas ...... Error! Bookmark not
defined.
018-Rmpeles-Tjeles ............... Error! Bookmark not defined.
019-Rapunzel ........................... Error! Bookmark not defined.
020-Hansel y Grethel .................... Error! Bookmark not defined.
6
021-La paja, la brasa y la juda ..... Error!
Bookmark not defined.
022-Elsie la Lista .................. Error! Bookmark not defined.
023-El seor Korbes ... Error! Bookmark not
defined.
024-Hermano y Hermana .. Error! Bookmark not defined.
025-La Bella Durmiente del Bosque .. Error! Bookmark
not defined.
7
026-Yorinda y Yoringel . Error! Bookmark not
defined.
027-Allerleirauh ................ Error! Bookmark not defined.
028-El Pastor Sabio ........................ Error! Bookmark not defined.
029-Los Dos Caminantes ... Error! Bookmark not defined.
030-El Doctor Sbelotodo ... Error! Bookmark not defined.
8
031-El Erizo y el Esposo de la Liebre ........... Error!
Bookmark not defined.
032-Los Duendes .............. Error! Bookmark not defined.
033-El Mantel, La Mochila, el Sombrero y el Cuerno
.......................... Error! Bookmark not defined.
034-El Campesino y el Diablo .......... Error! Bookmark not
defined.
9
035-Piel de Oso ... Error! Bookmark not defined.
036-La Abeja Reina ...................... Error! Bookmark not defined.
037-El Enigma ............................ Error! Bookmark not defined.
038-El Azote del Cielo .... Error! Bookmark not
defined.
039-El Gato con Botas .......... Error! Bookmark not defined.
10
040-El Manto ....... Error! Bookmark not defined.
041-La Serpiente Blanca . Error! Bookmark not defined.
042-La Zorra y el Caballo ............... Error!
Bookmark not defined.
043-El Pescador y su Esposa ........ Error! Bookmark not defined.
044-El Alimento de Dios ....... Error! Bookmark not
defined.
11
045-El Buho .............................. Error! Bookmark not defined.
046-Las Zapatillas Desgastadas por Danzar ........... Error!
Bookmark not defined.
047-La Comadre Loba y el Zorro ........ Error!
Bookmark not defined.
048-El Agua de la Vida ...... Error! Bookmark not defined.
049-Las Tres Plumas ............................ Error! Bookmark not defined.
12
050-La Viga ...................... Error! Bookmark not defined.

13


001-Caperucita Roja
Haba una vez una adorable nia que era querida por todo aqul que la conociera, pero
sobre todo por su abuelita, y no quedaba nada que no le hubiera dado a la nia. Una vez
le regal una pequea caperuza o gorrito de un color rojo, que le quedaba tan bien que
ella nunca quera usar otra cosa, as que la empezaron a llamar "Caperucita Roja".

Un da su madre le dijo,
-"Ven, Caperucita, aqu tengo unas flores, un pastel y una botella de vino, llvaselas en
esta canasta a tu abuelita que esta enfermita y dbil y esto le ayudar. Vete ahora
temprano, antes de que caliente el da, y en el camino, camina tranquila y con cuidado, no
te apartes de la ruta, no vayas a caerte y se quiebre la botella y no quede nada para tu
abuelita. Y cuando entres a su dormitorio no olvides decirle, "Buenos das", ah, y no
andes curioseando por todo el aposento."-
- "No te preocupes, har bien todo"-, dijo Caperucita, y tom las cosas y se despidi
cariosamente.
La abuelita viva en el bosque, como a un kilmetro de su casa. Y no ms haba entrado
Caperucita en el bosque, siempre dentro del sendero, cuando se encontr con un lobo.
Caperucita no saba que esa creatura pudiera hacer algn dao, y no tuvo ningn temor
hacia l.
-"Buenos das, Caperucita".- dijo el lobo.
-"Buenos das, amable lobo".-
-"Adonde vas tan temprano, Caperucita?".-
-"A casa de mi abuelita".-
-"Y qu llevas en esa canasta?".-
-"Pastel y vino. Ayer fue da de hornear, as que mi pobre abuelita enferma va a tener
algo bueno para fortalecerse".-
14
-"Y adonde vive tu abuelita, Caperucita?".-
-"Como a medio kilmetro ms adentro en el bosque. Su casa est bajo tres grandes
robles, al lado de unos avellanos. Seguramente ya los habrs visto"-, contest
inocentemente Caperucita.
El lobo se dijo en silencio a s mismo, -"Qu creatura tan tierna! qu buen bocadito - y
ser ms sabroso que esa viejita.- As que debo actuar con delicadeza para obtener a
ambas fcilmente."-
Entonces acompa a Caperucita un pequeo tramo del camino y luego le dijo,
-" Mira Caperucita, que lindas flores se ven por all, por qu no vas y recoges algunas?
Y yo creo tambin que no te has dado cuenta de lo dulce que cantan los pajaritos. Es que
vas tan apurada en el camino como si fueras para la escuela, mientras que todo el bosque
est lleno de maravillas."-
Caperucita levant sus ojos, y cuando vio los rayos del sol danzando aqu y all entre los
rboles, y vio las bellas flores y el canto de los pjaros, pens, "Supongo que podra
llevarle otras de estas flores frescas a mi abuelita y que le encantarn. Adems, an es
muy temprano y no habr problema si me atraso un poquito, siempre llegar a buena
hora". Y as, ella se sali del camino y se fue a cortar flores. Y cuando cortaba una, vea
otra ms bonita, y otra y otra, y sin darse cuenta se fue adentrando en el bosque.
Mientras tanto el lobo aprovech el tiempo y corri directo a la casa de la abuelita y toc
a la puerta.

-"Quin es?"- pregunt la abuelita.
-"Caperucita"-, contest el lobo. -"Traigo pastel y vino. breme, por favor"-
-"Mueve la cerradura y abre t"-, grit la abuelita, -"Estoy muy dbil y no me puedo
levantar"-
El lobo movi la cerradura, abri la puerta, y sin decir una palabra ms, se fue directo a
donde se encontraba la abuelita y de un bocado se la trag.
Y enseguida se puso ropa de ella, se coloc un gorro, se meti en la cama y cerr las
cortinas.
15
Mientras tanto, Caperucita se haba quedado colectando flores, y cuando vio que tena
tantas que ya no poda llevar ms, se acord de su abuelita y se puso en camino hacia
ella.
Cuando lleg, se sorprendi al encontrar la puerta abierta, y al entrar a la casa, sinti tan
extrao presentimiento que se dijo para s misma, -"Oh Dios! que incmoda me siento
hoy, y otras veces que me ha gustado tanto estar con abuelita."- Entonces grit,
-"Buenos das!"-, pero no hubo respuesta, as que fue al dormitorio y abri las cortinas.
All pareca estar la abuelita con su gorro cubrindole toda la cara, y con una apariencia
muy extraa.
-"!Oh, abuelita!"- dijo, -"qu orejas tan grandes que tienes".-
-"Es para orte mejor, mi nia"-, fue la respuesta.
-"Pero abuelita, qu ojos tan grandes que tienes".-
-"Son para verte mejor, querida".-
-"Pero abuelita, qu brazos tan grandes que tienes".-
-"Para abrazarte mejor".-
-"Y qu boca tan grande que tienes".-
-"Para comerte mejor".-
Y no haba terminado de decir lo anterior, cuando de un salto sali de la cama y se trag
tambin a Caperucita.
Entonces el lobo decidi hacer una siesta y se volvi a tirar en la cama, y una vez
dormido empez a roncar fuertemente.
Un cazador que por casualidad pasaba en ese momento por all, escuch los fuertes
ronquidos y pens:
-"Cmo ronca esa viejita! Voy a ver si necesita alguna ayuda."-
Entonces ingres al dormitorio, y cuando se acerc a la cama vio al lobo tirado all.
-"As que te encuentro aqu, viejo pecador!"- dijo l.- "Haca tiempo que te buscaba!".-
Y ya se dispona a disparar su arma contra l, cuando pens que el lobo podra haber
devorado a la viejita y que an podra ser salvada, por lo que decidi no disparar. En su
lugar tom unas tijeras y empez a cortar el vientre del lobo durmiente. En cuanto haba
16
hecho dos cortes, vio brillar una gorrita roja, entonces hizo dos cortes ms y la pequea
Caperucita sali rapidsimo, gritando,
- "Qu asustada que estuve, qu oscuro que est ah dentro del lobo!"-,
y enseguida sali tambin la abuelita, vivita, pero que casi no poda respirar.
Rpidamente, Caperucita trajo muchas piedras con las que llenaron el vientre del lobo. Y
cuando el lobo despert, quiso correr e irse lejos, pero las piedras estaban tan pesadas que
no soport el esfuerzo y cay muerto.
Las tres personas se sintieron felices. El cazador le quit la piel al lobo y se la llev a su
casa. La abuelita comi el pastel y bebi el vino que le trajo Caperucita y se reanim.
Pero Caperucita solamente pens, "Mientras viva, nunca me retirar del sendero para
internarme en el bosque, cosa que mi madre me haba ya prohibido hacer."-
Tambin se dice que otra vez que Caperucita llevaba pasteles a la abuelita, otro lobo le
habl, y trat de hacer que se saliera del sendero. Sin embargo Caperucita ya estaba a la
defensiva, y sigui directo en su camino. Al llegar, le cont a su abuelita que se haba
encontrado con otro lobo y que la haba saludado con "buenos das", pero con una mirada
tan sospechosa, que si no hubiera sido porque ella estaba en la va pblica, de seguro que
se la hubiera tragado.
-"Bueno"-, dijo la abuelita, -"cerraremos bien la puerta, de modo que no pueda ingresar".-
Luego, al cabo de un rato, lleg el lobo y toc a la puerta y grit,
-"Abre abuelita que soy Caperucita y te traigo unos pasteles!".-
Pero ellas callaron y no abrieron la puerta, as que aquel hocicn se puso a dar vueltas
alrededor de la casa y de ltimo salt sobre el techo y se sent a esperar que Caperucita
regresara a su casa al atardecer para entonces saltar sobre ella y devorarla en la oscuridad.
Pero la abuelita conoca muy bien sus malas intenciones.
Al frente de la casa haba una gran olla, as que le dijo a la nia,
-"Mira Caperucita, ayer hice algunas ricas salsas, por lo que trae con agua la cubeta en las
que las cocin, a la olla que est afuera".-
Y llenaron la gran olla a su mximo, agregando deliciosos condimentos. Y empezaron
aquellos deliciosos aromas a llegar a la nariz del lobo, y empez a aspirar y a caminar
hacia aquel exquisito olor. Y camin hasta llegar a la orilla del techo y estir tanto su
cabeza que resbal y cay de bruces exactamente al centro de la olla hirviente,
ahogndose y cocinndose inmediatamente.
Y Caperucita retorn segura a su casa y en adelante siempre se cuid de no caer en las
trampas de los que buscan hacer dao.
17
Enseanza:
Hijos e hijas:
Nunca anden solos por las calles y caminos. Pidan a sus padres que les acompaen.
Nunca acepten ofertas que les haga cualquier persona, conocida o desconocida, si no es
con el consentimiento y conocimiento de sus padres.
Padres y madres:
Acompaen siempre a sus hijos e hijas cuando tengan que trasladarse de un lugar a otro.
Siempre hay "lobos" acechando para "devorar" (comprendan bien qu es "devorar") a los
que andan solos o solas y descuidados. Nunca los dejen solos ni siquiera en su propia
casa. Si tienen que dejarlos en compaa de alguien, que sea nicamente si quien
acompaa es de absolutsima confianza para Uds.

18
002-El Sastrecillo Valiente
Cierta maana de verano estaba un sastrecillo trabajando junto a su mesa a la orilla de la
ventana, y se senta con tan buen espritu que cosa a lo que ms poda.
En eso pas por all una seora campesina anunciando en voz alta:
-"Buenas mermeladas, deliciosas mermeladas! Baratas, a muy buen precio, llvenlas!"-
Eso alert complacidamente los odos del sastre, y asomando su delicada cabeza por la
ventana grit:
-"Hey, buena seora, suba ac y saldr de toda su mercanca!"-
La mujer subi los tres pisos hasta el taller del sastre y ste la hizo desempacar todas sus
jarras. l las inspeccion una a una, las levantaba y las acercaba a su nariz, hasta que por
fin expres:
-"Me parece que las mermeladas estn muy buenas, as que por favor, deme 200 gramos,
estimada seora, y si fuera un cuarto de kilo, estara bien".-
La dama, que esperaba tener una buena venta, le entreg lo que pidi, pero sali toda
enojada y murmurando, por haber credo que realmente iba a venderlas todas. Y el
sastrecillo contento grit:
-"Ahora, Dios bendiga la mermelada para mi satisfaccin, y me d salud y fortaleza".-
Y fue y sac el pan de la canasta, cort una pieza en dos partes y coloc la mermelada a
todo lo largo.
-"De ninguna manera que esto estar amargo" - se dijo, -"pero primero terminar este
abrigo antes de darle un mordisco".-
Puso el pan con la mermelada hacia arriba, cerca de l, y sigui cosiendo, y en su alegra,
haca ms grandes y ms grandes las puntadas. Mientras tanto, el aroma de la dulce
mermelada ascenda por la pared hasta donde haba gran cantidad de moscas, y stas
fueron atradas y cayeron en puos sobre ella.
-"Hola!, Quin las invit?" - dijo el sastrecillo, y espant a las moscas.
19
Las moscas, que no entendan aquel lenguaje, no se fueron lejos, sino que regresaron y
cada vez con ms compaa. El sastrecillo por fin perdi la paciencia y tom un trozo de
tela de la caja que tena debajo de la mesa diciendo:
-"Esperen y vern lo que sucede" - y dio un solo golpe con la tela sin misericordia sobre
ellas.
Cuando termin el golpe, mir y cont que no haba menos de siete, bien muertas y patas
para arriba.

-"Has visto a un tipo semejante?", - se dijo, y no dejaba de admirarse de su proeza.
-"Todo el pueblo deber saber de esto!" -
Y el sastrecillo se hizo para l mismo una cinta, la bord con grandes letras que decan
"SIETE DE UN GOLPE", y se la ci al pecho.
-"Pero Cmo que slo el pueblo?"- continu diciendo.
-"Todo el mundo entero debe de saberlo"- y su corazn oscilaba de contento como la cola
de un corderito.
Ya con su cinta ceida al pecho decidi ir adelante hacia el mundo, porque pens que su
taller era demasiado pequeo para su valor. Antes de salir, mir en la habitacin para ver
si haba algo que pudiera llevarse consigo. Sin embargo no encontr nada, excepto un
viejo queso que puso en su bolso. En frente de la puerta de salida observ un pequeo
pjaro enredado entre unas ramas. Y qued el pjaro acompaando al queso en el bolso.
Tom la calle con optimismo, y se march corriendo y saltando, sin sentir ninguna fatiga.
El camino lo llev hasta la cumbre de una montaa, y ah encontr a un poderoso gigante
que miraba a su alrededor sentado muy confortablemente. El sastrecillo se acerc
bravamente, y le habl diciendo:
-"Buen da camarada, as que ests ah sentado viendo tranquilamente el ancho mundo!
Yo estoy exactamente en camino a recorrerlo, y deseo probar mi suerte. Te gustara
acompaarme?" -
El gigante contempl desdeosamente al sastre y dijo:
"T, monigote!, T, creatura miserable!"-
"De veras?" - contest el sastrecillo, y desabotonando su chaqueta le mostr al gigante
su cinta.
"Ah puedes ver la clase de hombre que soy".-
20
El gigante ley, "SIETE DE UN GOLPE", y pens que se trataba de gigantes que
haba matado, por lo que comenz a sentir un poco de respeto por el pequeo individuo.
Pero antes que nada, deseaba probarlo primero, y tom una piedra en su mano y la
oprimi de tal manera que hasta sali agua de ella.
-"Haz algo semejante", - dijo el gigante, -"si es que tienes tal fuerza".-
-"Es eso todo?" - dijo el sastre, -"eso es un juego de nios para m" -
Y meti su mano en el bolso, sac el pedazo de queso y lo presion en su mano hasta que
sali abundante lquido de l.
-"Ves"- dijo el sastre, -"estuve mejor que t".-
El gigante no saba que decir y no poda creer lo que hizo aquel pequen. Entonces el
gigante tom una piedra y la lanz tan alto que fue difcil seguirla con la vista.
-"Ahora, hombrecito, haz algo semejante."-
-"Buen tiro"- dijo el sastre, -"sin embargo despus de todo la piedra cay al suelo. Yo
tirar ahora una que nunca caer de nuevo."-
Y meti de nuevo la mano en su bolso, tom al pjaro y lo lanz al aire. El pjaro
encantado con su libertad, levant vuelo y se fue lejos sin volver jams.
-"Qu te pareci, compaero"- pregunt el sastre.
-"Ciertamente que puedes lanzar"- dijo el gigante, -"pero ahora veamos si eres capaz de
cargar algo con propiedad".-
-Y llev al sastrecillo a un grueso roble que estaba cado en el suelo y le dijo:
-"si eres suficientemente fuerte, aydame a sacar este rbol del bosque".-
- "Claro"- dijo el hombrecito, -"echa el tronco en tus hombros y yo levantar las ramas y
ramitas; despus de todo, es la parte ms compleja."-
El gigante se ech el tronco al hombro, pero el sastre se sent en una rama, y el gigante
que no poda voltear la cabeza, tuvo que cargar todo el camino con el rbol completo y el
sastrecillo atrs, segn el convenio. l iba bien feliz y contento silbando la cancin "Tres
marineros partieron del puerto", como si cargar el rbol fuera en verdad un juego de
nios. El gigante, despus de haber soportado la parte dura del traslado, ya no aguantaba
ms, y grit:
-" Cuidado, que tendr que bajar el rbol!"-
21
El sastre rpidamente se lanz al suelo, agarr al rbol con sus dos manos como si lo
hubiera estado cargando todo el camino, y dijo al gigante:
-"T, que tienes un gran cuerpo, y no puedes cargar con el rbol!"-
Siguieron juntos el camino, y cuando pasaban por un rbol de cerezas, el gigante tom y
dobl unas ramas altas y le dijo al sastre que las sostuviera mientras cortaba algunos
frutos de los ms maduros y lo convid a comer. Pero el sastrecillo era demasiado dbil
para sostener por s solo la rama doblada, y cuando el gigante solt sus manos, la rama
regres a su posicin lanzando al sastre por los aires. Cuando cay al suelo sin maltrato
alguno, le dijo el gigante:
-"Cmo es eso? No tienes fuerza suficiente para mantener la rama doblada?"-
- "No, no es falta de fuerza"- replic el sastrecillo. -"Crees que eso sera algo para un
hombre que aplast a siete de un golpe? Yo salt por encima del rbol porque haba
unos cazadores disparando hacia abajo all en la espesura. Salta t como yo lo hice, si es
que puedes hacerlo."-
El gigante hizo el intento, pero no pudo pasar encima del rbol, y ms bien qued
enredado en las ramas, as que en esto tambin el sastre mantuvo la ventaja. El gigante
dijo:
-"Si eres tan valiente, ven conmigo a nuestra caverna y pasa la noche con nosotros."-
El sastrecillo acept y lo sigui. Cuando entraron a la cueva, estaban otros gigantes
sentados a la orilla del fuego, y cada uno de ellos tena un cordero asado en sus manos y
lo coman. El sastrecillo mir alrededor y pens:
-"Hay mucho ms espacio aqu que en mi taller."-
El gigante le mostr una cama para que durmiera all. La cama, sin embargo, era
demasiado grande para el sastrecillo, por lo que no la us, sino que se acomod en una
esquina. Cuando lleg la medianoche, y el gigante pens que el sastrecillo haba entrado
en sueo profundo, se levant, tom una gran barra de hierro, y de un slo golpe parti la
cama en dos, y crey que le haba dado a aquel saltamontes su golpe final. Temprano al
amanecer los gigantes se dirigieron al bosque, y ya haban olvidado al sastrecillo, cuando
de pronto l camin alegremente y con firmeza hacia ellos. Los gigantes quedaron
espantados, y temerosos de que l los golpeara y dejara muertos, corrieron lo ms rpido
que pudieron.
Sigui entonces el sastrecillo su camino segn su propsito. Despus de caminar un largo
trecho, lleg al jardn de un palacio real, y como se senta cansado, se arrecost en el
zacate y se durmi. Mientras dorma, la gente lleg y lo inspeccion por todos lados, y
leyeron su cinta que deca, "SIETE DE UN GOLPE."
22
-"Ah"- dijeron ellos, -"Qu har aqu este guerrero en tiempos de paz? Debe de ser un
poderoso seor."-
Entonces fueron a contarle al rey, y le comentaron que si se presentara una guerra, este
hombre sera muy til y valioso, y por ningn motivo debera dejrsele partir. Le pareci
bien la idea al rey, y envi a uno de sus cortesanos a donde estaba el sastrecillo para
ofrecerle empleo en el servicio militar en cuanto despertare. El enviado permaneci junto
al sastre, y esper hasta que l estir los brazos y abri sus ojos, y le habl de la
propuesta.
-"Oh s, es por esa razn que he venido aqu"-, respondi el sastre, -"estoy listo para
entrar al servicio del rey."-
Y fue recibido con honores y una habitacin especial le fue asignada. Pero los soldados
no se sentan bien con l y su deseo era ms bien que estuviera a mil kilmetros de
distancia.
- "Cul ser el final de todo esto?"- se preguntaban entre ellos.
-"Si combatimos contra l, y le da por dar golpes, siete de nosotros caeramos en cada
oportunidad y ninguno podra mantenerse contra l."-
Al fin llegaron a una decisin: fueron todos en grupo donde el rey, y le anunciaron sus
renuncias.
-"No estamos preparados"- dijeron, -"para estar con un hombre que mata a siete de un
golpe."-
El rey se entristeci que por la causa de un hombre tuviera que perder a tan fieles
soldados, y deseaba que ojal nunca hubiera puesto los ojos en el sastre y que lo mejor
sera deshacerse de l. Pero no se aventur a despedirlo, temiendo que podra rebelarse y
matara a toda su gente y se colocara l mismo en su trono real. Lo pens por mucho
tiempo y al fin lleg a una determinacin. Envi un mensaje al sastrecillo para ser
informado de que como l era un gran guerrero, tena una solicitud para l.
En un bosque de su pas vivan dos gigantes que causaban gran desasosiego con sus
robos, asesinatos, maltratos e incendios, y nadie poda acercrseles sin poner en serio
riesgo su propia vida. Si el sastre conquistaba y mataba estos dos gigantes, le entregara a
su nica hija como esposa y la mitad de su reino como dote, y adems cien caballeros
podrn ir con l para ayudarle en la misin.
-"Eso sin duda ser una gran cosa para un hombre como yo!"- pens el sastrecillo.
-"A nadie le ofrecen una bella princesa y la mitad de un reino cada da de la vida"!-
23
- "Oh, s, claro"- contest al rey, -"pronto domar a esos gigantes, y no necesito la ayuda
de esa caballera para hacerlo, porque aqul que de un golpe termina con siete, no tiene
por qu temerle a solo dos."-
El sastrecillo fue adelante, y los cien caballeros le seguan. Cuando lleg a los lmites de
la foresta, le dijo a sus seguidores:
-"Qudense aqu esperando, yo solito terminar pronto con los gigantes."-
Y se intern en la foresta mirando a izquierda y derecha. Al cabo de un rato encontr a
los gigantes. Estaban durmiendo bajo un rbol, y roncaban de tal manera que las ramas
suban y bajaban. El sastrecillo, sin perder tiempo, llen dos bolsos con piedras y con
ellas subi al rbol, encima de los gigantes. Cuando estaba a media altura, baj un poco
por una rama para quedar exactamente arriba de los gigantes, y entonces dej caer una
piedra y otras ms sobre el pecho de uno de los gigantes. Por un rato el gigante no
reaccionaba, pero al fin despert, empuj a su compaero, y dijo:
-"Por qu me ests golpeando?"-
- "Seguro que ests soando" - contesto el otro, -"no te estoy golpeando."-
Y de nuevo se pusieron a dormir, y entonces el sastrecillo tir una piedra sobre el
segundo.
- "Qu significa todo esto?"- grit.- "Por qu me ests tirando cosas?"-
-"Yo no te estoy tirando cosas"- contest el primero, refunfuando.
Discutieron por un rato, pero como estaban cansados, se olvidaron del asunto y
regresaron a sus sueos. El sastrecillo inicio su juego de nuevo, tom la piedra ms
grande y la tir con todas sus fuerzas sobre el pecho del primero.
-"Eso s que est malo!"- grit l, y se levant como un hombre loco, y empuj a su
compaero contra el rbol hasta hacerlo oscilar.

El otro le pag entonces con la misma moneda, y se envolvieron en tal violencia que
arrancaban a los rboles y les quebraban ramas, y se golpearon uno al otro por tan largo
24
rato que al fin ambos cayeron muertos al suelo al mismo tiempo. Entonces el sastrecillo
baj de un slo brinco.
-"Qu buena suerte"- se dijo, -"que no maltrataron el rbol en el que me encontraba
sentado, si no hubiera tenido que saltar a otro como una ardilla, pero para eso nosotros los
sastres somos giles."
Sac l su espada y dio un par de estocadas a cada uno de los gigantes en el pecho y
camin adonde estaban los caballeros y dijo:
-"El trabajo est concluido; he dado a ambos el golpe final, aunque fue un trabajo muy
duro! En su desesperacin daaron rboles, y se defendieron con ellos, pero todo eso no
tiene sentido cuando se enfrentan con un hombre como yo, que mata siete de un golpe."-
- "Pero no esta usted herido?"- pregunt un caballero.
-"No se preocupe en absoluto por eso"- contest el sastre, -"ellos no tocaron ni siquiera
un pelo de mi cabeza."
Los caballeros no podan creerle e ingresaron a la foresta donde encontraron a los
gigantes muertos e inundados con su sangre y gran cantidad de rboles yaciendo en el
suelo.
El sastrecillo pidi al rey su recompensa, pero ste, arrepentido de su promesa busc de
nuevo ver como se deshaca del hroe.
-"Antes de que puedas recibir a mi hija y la mitad de mi reino"- le dijo, -"debes realizar
antes una hazaa heroica ms. En la foresta anda un unicornio que hace mucho dao, y
debes de capturarlo."-
- "Le temo mucho menos a un unicornio que a dos gigantes. Siete de un golpe, es mi
clase de accin!"-
Tom una cuerda y un hacha, se encamin al bosque, y de nuevo le pidi a los que lo
acompaaban que esperaran afuera, y se interno en la foresta. Tuvo que buscar por largo
rato. De pronto apareci el unicornio que corri directo hacia el sastre con su cuerno en
posicin de ataque, como si le hubieran escupido sobre su cuerno sin ms ceremonia.
- "Suave, suave, no debes hacerlo as tan rpido"- dijo l, y se mantuvo esttico y esper a
que el animal estuviera ms cerca.
Entonces de un gil brinco subi al rbol. El unicornio corri hacia el rbol con toda su
fuerza y choc su cuerno contra el rbol a tanta velocidad que se clav profundamente y
no pudo sacarlo de all. Y en consecuencia qued pegado al rbol.
-"Ya tengo al pajarito"- dijo el sastre.
25
Y baj al frente del rbol, puso la soga alrededor del cuello del unicornio, y con el hacha
cort el cuerno del unicornio. Una vez todo listo, tom a la bestia y la llev ante el rey. El
rey no quera an cumplir su promesa, y le hizo una tercera demanda. Antes de la boda, el
sastre debera capturar para l a un jabal salvaje que hace grandes estragos en el bosque,
y dijo que los cazadores pueden proveerle de la ayuda necesaria.
-"Lo har!"- dijo el sastre, -"eso es un juego de nios!"-
Como de costumbre, l no se llev a los cazadores a lo interno del bosque, y ellos se
complacieron de que fuera as, ya que el jabal salvaje en muchas ocasiones los haba
recibido de tal manera, que no mentiran en decir que gustosamente lo esperaran afuera.
Cuando el jabal percibi al sastre, corri hacia l con su boca espumando, mostrando
sus filosos colmillos, y estuvo cerca de tirarlo al suelo, pero el gil hroe corri hacia una
capilla que haba ah cerca, y de un salto entr por una ventana y sali por otra.
Entr por la puerta el jabal a perseguirlo, pero el sastre, dando la vuelta por fuera, cerr
la puerta detrs de l, y la furiosa bestia, que era demasiado grande para salir por una
ventana, qued atrapado. El sastrecillo llam a los cazadores para que vieran al prisionero
con sus propios ojos. El hroe, sin embargo fue donde el rey, quien estaba ahora, le
gustara o no, obligado a cumplir lo prometido, dndole a su hija y a la mitad de su reino.
Si el rey hubiera sabido que al que tena al frente suyo, en vez de un hroe guerrero, no
era ms que un sastre, se habra enfurecido muchsimo ms. La boda se llev a cabo con
gran magnificencia y regocijo, y adems de un sastre, un rey fue hecho.
Algn tiempo despus, la joven reina oy a su marido que hablaba en sueos y deca:
- "Muchacho, termina ese traje y arregla los pantalones, si no te golpear las orejas con la
regla de medir."-
As, ella descubri de que nivel social provena el joven monarca, y a la maana siguiente
fue a contarle aquello a su padre, y rog que le ayudara a deshacerse de su marido, que no
era ms que un humilde sastre. El rey la confort y le dijo:
-"Deja la puerta de la habitacin abierta esta noche, y mis sirvientes estarn afuera, y
cuando l se haya dormido ellos entrarn, lo amarrarn, y lo pondrn en una nave que lo
llevar por todo el ancho mundo."-
La mujer se satisfizo con eso, pero un escudero del rey, que haba escuchado todo, y que
apreciaba mucho al joven soberano, fue a informarle del complot.
-"Pondr mi parte en ese negocio"- dijo el sastrecillo.
En la noche se fue a la cama con su esposa a la hora usual, y cuando ella pens que ya
estaba bien dormido, ella se levant, abri la puerta y se acost de nuevo. El sastrecillo,
que se haca el dormido, comenz a gritar en voz bien alta:
26
- "Muchacho, termina ese traje y arregla los pantalones, si no te golpear las orejas con la
regla de medir. Ya mat a siete de un golpe, mat a dos gigantes, traje a un unicornio y
captur a un jabal salvaje, y no temo a esos que estn afuera de mi dormitorio."-
Cuando esos hombres oyeron al sastre hablando as, les sobrecogi un gran miedo, y
corrieron como si un cazador los persiguiera, y nadie ms se atrevi nunca ms a
aventurarse en contra de l.
As, el sastrecillo fue rey y se mantuvo firme, hasta el fin de sus das.
Enseanza:
Siempre vale mucho ms, maa que fuerza.

27
003-El Rey Rana
Hace muchos aos, cuando el desear an le ayudaba a uno, viva un rey cuyas hijas eran
todas buenas doncellas, pero la ms joven era tan bondadosa, que el mismo sol, que ha
visto tanto, se detena cada vez que iluminaba su camino. Cerca del castillo del rey, haba
una inmensa y oscura selva, y bajo un viejo rbol de lima haba un pozo, y cuando el da
esta muy caliente, la hija menor del rey iba a la selva a sentarse junto a la fresca fuente, y
cuando se aburra, tomaba una bola de oro y la tiraba alto para capturarla. Y esta bola era
su juguete favorito.
Pero sucedi que en una ocasin la bola no lleg a las manos que la esperaban, sino que
cay al suelo y rod hasta caer en el pozo. La hija del rey la sigui con sus ojos, hasta que
desapareci. Y el pozo era profundo, tan profundo que no se alcanzaba a ver el fondo.
Ella empez a llorar, y a llorar ms alto y ms alto sin llegar a sentir consuelo. Y mientras
se lamentaba oy que alguien le deca:
-"Que te sucede, hija del rey?, te lamentas tanto que hasta las piedras te mostraran
piedad"-
Ella mir alrededor buscando hacia donde vena la voz, y vio a una rana sacando del agua
su gran cabeza.
-"Ah!, vieja corredora de aguas, eres t?"- pregunt.- "Estoy llorando por mi bola de
oro, que cay dentro del pozo"- concluy diciendo.
-"Qudate tranquila y no llores ms"- contest la rana. "Yo te puedo ayudar, pero que
me dars a cambio si te regreso ese juguete de nuevo?"-
-"Lo que t quieras, querida rana"- dijo ella. -"Mis vestidos, mis perlas y joyas, y hasta la
corona de oro que llevo puesta"-
La rana respondi: -"No me interesan tus vestidos, tus perlas o joyas, ni la corona de oro,
pero si me amaras y me dejaras ser tu compaera y socia de juegos, y sentarme contigo
en tu mesa, y comer de tu plato de oro, y beber de tu vaso, y dormir en tu cama junto a t.
Si t me prometes cumplir todo eso, yo bajar y traer ac de regreso tu bola de oro."-
-"Oh, claro" - dijo ella, -"yo te prometo cumplir tus deseos, si me regresas la bola"-
28
Ella sin embargo pensaba: -"Cmo habla esa tonta rana! Ella vive en el agua junto a las
otras ranas y sapos y no podra ser compaera de ningn ser humano!"-
Pero la rana, una vez recibida la promesa, meti su cabeza en el agua y se sumergi
profundamente, y momentos despus suba nadando trayendo en su boca la bola, y la tir
en el zacate. La hija del rey qued encantada de ver una vez ms de nuevo a su juguete, y
recogindola corri con ella.
-"Espera, espera!"- gritaba la rana. -"Llvame contigo, que no puedo correr como lo
haces t!-
Pero de qu le servira gritar, an con su croak, croak, tan fuerte como poda? Ella no la
escuchaba, y corri a su aposento y pronto olvid a la pobre rana, que se vio obligada a
regresar al pozo de nuevo.
Al da siguiente, cuando se sent a la mesa con el rey y los cortesanos, y haba empezado
a comer en su plato de oro, algo lleg brincando y sonando splash, splash, a las gradas de
mrmol, y cuando lleg arriba, toc a la puerta y grit:
-"Princesa, la ms joven de las princesas, breme la puerta a m."-
Ella corri a ver que haba afuera, pero cuando abri la puerta, encontr a la rana sentada
al frente. Entonces ella tir la puerta a toda prisa, y regres a sentarse a la mesa y qued
muy asustada. El rey vio que estaba sumamente alterada y que su corazn lata
fuertemente y le pregunt:
-"Mi muchachita, qu es lo que te asust tanto?, est por casualidad un gigante afuera
que quiere raptarte y llevarte lejos?"-
-"Oh, no"- replic ella. -"No es un gigante, sino una horrible rana"-
-"Y qu hace una rana contigo?"-
-"Ah, mi querido padre, ayer yo estaba en la foresta, sentada junto al pozo, jugando con
mi bola de oro, cundo sta cay a lo profundo del pozo. Y como yo lloraba mucho, la
rana me la regres, y como ella insista, yo le promet que poda ser mi compaera, pero
29
nunca pens que sera capaz de alejarse de sus aguas! Y ahora est ah afuera, esperando
que la ingrese conmigo."-

Mientras tanto la rana toc a la puerta por segunda vez, y gritaba:
-Princesa! La ms joven de las princesas!
breme a mi la puerta!
Recuerdas lo que me dijiste
ayer en las frescas aguas de la fuente?
Princesa, la ms joven princesa!
breme a mi la puerta!
Entonces dijo el rey:
-"Lo que t has prometido, debes cumplirlo. Ve y djala entrar"-
Ella fue y abri la puerta, y la rana salt y la sigui a ella, paso a paso, hasta su silla.
Entonces, cuando la princesa se sent, la rana grit:
-"Levntame para estar a tu lado."-
Ella no actuaba, hasta que el rey le orden hacerlo. Cuando la rana ya estaba en la silla, le
pidi estar en la mesa, y una vez en la mesa dijo:
-"Ahora, empuja tu plato de oro ms cerca de m de modo que podamos comer juntos."-
Ella lo hizo, pero fue fcil ver que lo haca sin su voluntad. La rana disfrut de la comida,
pero casi todos los bocados que la princesa tomaba, la estremecan. Al final dijo la rana:
-"Ya he comido y estoy satisfecha; ahora estoy cansada, llvame a tu dormitorio, alista tu
sedosa cama, y ambos iremos a dormir."-
La hija del rey empez a llorar, porque tena miedo de la fra rana que ella no quera
tocar, y que iba ahora a dormir en su preciosa y limpia cama. Pero el rey se molest y
dijo:
-"Aquel que te ayud cuando estuviste en apuros, no debe ser decepcionado por t."-
As que ella tom a la rana con slo dos dedos, la llev arriba y la puso en una esquina.
Pero cuando ella se meti a su cama, la rana sigilosamente se le acerc y le dijo:
-"Estoy cansada, quiero dormir tan bien como t, levntame o se lo dir a tu padre."-
30
Entonces ella se enoj terriblemente, la tom en sus manos y la lanz con todas sus
fuerzas contra la pared.
-"Ahora te estars quieta, odiosa rana."- dijo ella.
Pero cuando cay al suelo ya no era una rana, sino un encantador prncipe de bellos
modales.
Ahora, l, por decisin de su padre, es su compaero y esposo. Entonces l le cont cmo
haba sido hechizado por un malvado brujo, y cmo nadie lo haba sacado nunca del
pozo, excepto ella, y que maana podran ir juntos a su reino. Ambos fueron a dormir, y a
la maana siguiente, al levantar el sol, lleg un carruaje con ocho caballos blancos, con
plumas blancas de avestruz en sus cabezas, y con arreos con cadenas de oro, y atrs vena
el fiel sirviente Henry. El fiel sirviente Henry haba quedado tan infeliz cuando su patrn
fue convertido en rana, que se haba atado tres bandas de hierro alrededor de su corazn
para que no reventara de pena y tristeza. El carruaje condujo al prncipe a su reino. El fiel
Henry les ayud a ambos, y se puso a sus rdenes de nuevo, y estaba lleno de dicha por
su rescate. Y cuando iban de camino, el hijo del rey escuch que algo se quebraba atrs
de l. Se volvi y grit:
-"Hey, Henry, el carruaje se est quebrando."-
-"No, patrn, no es el carruaje. Es una banda que est sobre mi corazn, que me haba
puesto por mi gran dolor por su encantamiento como rana dentro del pozo. Otra y otra
vez volvieron aquellos sonidos, y el hijo del rey pensaba que el carruaje se estaba
quebrando, pero slo eran las bandas que se reventaban de alrededor del corazn del fiel
Henry porque su patrn era ahora libre y feliz.
Enseanza:
Lo que se promete, siempre debe cumplirse.

31
004-Monte Simel
Haba una vez dos hermanos, uno rico y otro pobre. El rico, sin embargo, nunca ayudaba
al pobre, el cual se ganaba escasamente la vida comerciando maz, y a veces le iba tan
mal que no tena para el pan de su esposa e hijos. Una vez, cuando el pobre iba con su
carreta por el bosque, mir hacia un lado, y vio una grande y pelada montaa, que nunca
antes haba visto. l par y la observ con gran asombro.
Mientras analizaba aquello, vio de pronto que venan doce grandes hombres en direccin
a donde se encontraba, y pensando que podran ser asaltantes, escondi la carreta entre la
espesura, se subi a un rbol y esper a ver que suceda. Sin embargo, los doce hombres
se dirigieron a la montaa y gritaron:
-"Montaa Semsi, montaa Semsi, brete!"-
-E inmediatamente la montaa se abri al centro, y los doce ingresaron a ella, y una vez
dentro, la montaa se cerr. Al cabo de un rato, se abri de nuevo, y los hombres salieron
cargando pesados sacos sobre sus hombros. Y cuando ya todos estaban a la luz del da,
dijeron:
-"Montaa Semsi, montaa Semsi, cirrate!"-
Y la montaa se cerr completamente, sin que quedara sea de alguna entrada a ella, y
los doce se marcharon de all.
Cuando ya no estaban a la vista, el hombre pobre baj del rbol y fue a curiosear qu
secreto haba realmente escondido en la montaa. As que se acerc y grit:
-"Montaa Semsi, montaa Semsi, brete!"-
Y la montaa se le abri a l tambin. Entr a ella, y toda la montaa era una cueva llena
de oro y plata, con grandes cantidades de perlas y brillantes joyas, como si fueran granos
de maz durante la cosecha. El hombre pobre no saba que hacer, si tomar parte de ese
tesoro para s o no, pero al fin llen sus bolsillos con oro, dejando las perlas y piedras
preciosas donde estaban. Cuando sali grit:
-"Montaa Semsi, montaa Semsi, cirrate!"-
Y la montaa se cerr, y regres a casa con su carreta y su carga.
32

Y desde entonces ya no tena ms ansiedad, y poda comprar el alimento para su esposa e
hijos con el oro, y adems buen vino en el almacn. Viva felizmente y en desarrollo,
daba ayuda a los pobres, y haca el bien a quien necesitara. Sin embargo, cuando se le
termin el oro obtenido, fue donde su hermano y le pidi prestado un barril para medir
trigo, fue a la montaa y trajo de nuevo otro poco ms de oro para l, pero nunca toc
ninguna de las cosas ms valiosas.
El hermano rico, sin embargo, estaba cada da ms envidioso de las posesiones de su
hermano, y de la buena vida que llevaba, y no poda entender de donde provena su
riqueza, ni qu era lo que su hermano hizo con el barril de medida. Entonces se le ocurri
un pequeo truco, y cubri todo el fondo del barril con goma, y a la siguiente vez, cuando
el hermano le devolvi el barril, encontr una pieza de oro pegada en l. Inmediatamente
fue donde su hermano y le pregunt:
-"Qu es lo que mides con mi barril?"
-"Maz y cebada."- respondi
Entonces le mostr la pieza de oro, y le amenaz de que si no le deca la verdad, lo
acusara a las autoridades. El hermano entonces le cont toda la historia, tal como
sucedi.
El hombre rico, orden que alistaran su carreta ms grande, y se encamin a la montaa,
determinado a aprovechar la oportunidad mejor que como lo hizo su hermano, y traer de
regreso una buena cantidad de diversos tesoros.
Cuando lleg a la montaa grit:
-"Montaa Semsi, montaa Semsi, brete!"-
La montaa se abri y l ingres. All estaban todos los tesoros yacentes a su vista, y por
un rato no se decida por cual empezara. Al fin, se llen con cuanta piedra preciosa pudo
cargar. l deseaba llevar su carga afuera, pero su corazn y su espritu estaban tambin
tan llenos del tesoro que hasta haba olvidado el nombre de la montaa, y grit:
-"Montaa Simel, montaa Simel, brete."-
33
Pero como ese no era el nombre correcto de la montaa, ella nunca se abri y
permaneci cerrada. Entonces, se alarm, y entre ms trataba de recordarlo, ms se le
confundan los pensamientos, y sus tesoros no le sirvieron para nada.
Al atardecer, la montaa se abri, y eran los doce ladrones que llegaron y entraron, y
cuando lo vieron soltaron una carcajada y dijeron:
-"Pajarito, te encontramos al fin! Creste que nunca notaramos que ya has venido
dos veces antes? No te pudimos capturar entonces, pero esta tercera vez no podrs salir
de nuevo."-
Entonces el hombre rico dijo:
-"Pero no fui yo, fue mi hermano."-
Y lo dejaron rogar por su vida y que dijera lo que quisiera, pero al final lo dejaron
encerrado en la cueva hasta sus ltimos das.
Enseanza:
La envidia y la avaricia slo sirven para hundir al envidioso y avaro.


34
005-El Rey Pico de Tordo
Haba una vez un rey que tena una hija cuya belleza fsica exceda cualquier
comparacin, pero era tan horrible en su espritu, tan orgullosa y tan arrogante, que a
ningn pretendiente lo consideraba adecuado para ella. Los rechazaba uno tras otro, y los
ridiculizaba lo ms que poda.
En una ocasin el rey hizo una gran fiesta y reparti muchas invitaciones para los jvenes
que estuvieran en condicin de casarse, ya fuera vecinos cercanos o visitantes de lejos. El
da de la fiesta, los jvenes fueron colocados en filas de acuerdo a su rango y posicin.
Primero iban los reyes, luego los grandes duques, despus los prncipes, los condes, los
barones y por ltimo la clase alta pero no cortesana.
Y la hija del rey fue llevada a travs de las filas, y para cada joven ella tena alguna
objecin que hacer: que muy gordo y parece un cerdo, que muy flaco y parece una caa,
que muy blanco y parece de cal, que muy alto y parece una varilla, que calvo y parece
una bola, que muy... , que...y que...., y siempre inventaba algo para criticar y humillar.
As que siempre tena algo que decir en contra de cada uno, pero a ella le simpatiz
especialmente un buen rey que sobresala alto en la fila, pero cuya mandbula le haba
crecido un poco en demasa.
-"Bien."- gritaba y rea, -"ese tiene una barbilla como la de un tordo!"-
Y desde entonces le dejaron el sobrenombre de Rey Pico de Tordo.
Pero el viejo rey, al ver que su hija no haca ms que mofarse de la gente, y ofender a los
pretendientes que all se haban reunido, se puso furioso, y prometi que ella tendra por
esposo al primer mendigo que llegara a sus puertas.
Pocos das despus, un msico lleg y cant bajo las ventanas, tratando de ganar alguito.
Cuando el rey lo oy, orden a su criado:
-"Djalo entrar."-
As el msico entr, con su sucio y roto vestido, y cant delante del rey y de su hija, y
cuando termin pidi por algn pequeo regalo. El rey dijo:
35
-"Tu cancin me ha complacido muchsimo, y por lo tanto te dar a mi hija para que sea
tu esposa."
La hija del rey se estremeci, pero el rey dijo:
-"Yo hice un juramento de darte en matrimonio al primer mendigo, y lo mantengo."-
Todo lo que ella dijo fue en vano. El obispo fue trado y ella tuvo que dejarse casar con el
msico en el acto. Cuando todo termin, el rey dijo:
-"Ya no es correcto para t, esposa de msico, permanecer de ahora en adelante dentro de
mi palacio. Debes de irte junto con tu marido."-
El mendigo la tom de la mano, y ella se vio obligada a caminar a pie con l. Cuando ya
haban caminado un largo trecho llegaron a un bosque, y ella pregunt:
-"De quin ser tan lindo bosque?"
-"Pertenece al rey Pico de Tordo. Si lo hubieras aceptado, todo eso sera tuyo."-
respondi el msico mendigo.
-"Ay, que muchacha ms infeliz soy, si slo hubiera aceptado al rey Pico de Tordo!"
Ms adelante llegaron a una pradera, y ella pregunt de nuevo:
-"De quin sern estas hermosas y verdes praderas?"-
-"Pertenecen al rey Pico de Tordo. Si lo hubieras aceptado, todo eso sera tuyo."-
respondi otra vez el msico mendigo.
-"Ay, que muchacha ms infeliz soy, si slo hubiera aceptado al rey Pico de Tordo!"
Y luego llegaron a un gran pueblo, y ella volvi a preguntar:
-"A quin pertenecer este lindo y gran pueblo?"-

36
-"Pertenece al rey Pico de Tordo. Si lo hubieras aceptado, todo eso sera tuyo."-
respondi el msico mendigo.
-"Ay, que muchacha ms infeliz soy, si slo hubiera aceptado al rey Pico de Tordo!"
-"Eso no me agrada."- dijo el msico, orte siempre deseando otro marido. No soy
suficiente para t?"
Al fin llegaron a una pequea choza, y ella exclam:
-"Ay Dios!, que casita tan pequea.
De quin ser este miserable tugurio?"
El msico contest:
-"Esta es mi casa y la tuya, donde viviremos juntos."-
Ella tuvo que agacharse para poder pasar por la pequea puerta.
-"Dnde estn los sirvientes?"- dijo la hija del rey.
-"Cules sirvientes?"- contest el mendigo.
-"T debes hacer por ti misma lo que quieras que se haga. Para empezar enciende el
fuego ahora mismo y pon agua a hervir para hacer la cena. Estoy muy cansado."
Pero la hija del rey no saba nada de cmo encender fuegos o cocinar, y el mendigo tuvo
que darle una mano para que medio pudiera hacer las cosas. Cuando terminaron su
raqutica comida fueron a su cama, y l la oblig a que en la maana debera levantarse
temprano para poner en orden la pequea casa.
Por unos das ellos vivieron de esa manera lo mejor que podan, y gastaron todas sus
provisiones. Entonces el hombre dijo:
-"Esposa, no podemos seguir comiendo y viviendo aqu, sin ganar nada. Tienes que
confeccionar canastas."-
l sali, cort algunas tiras de mimbre y las llev adentro. Entonces ella comenz a tejer,
pero las fuertes tiras heran sus delicadas manos.
-"Ya veo que esto no funciona."- dijo el hombre.
-"Ms bien ponte a hilar, talvez lo hagas mejor."-
Ella se sent y trat de hilar, pero el duro hilo pronto cort sus suaves dedos que hasta
sangraron.
37
-"Ves"- dijo el hombre, -"no calzas con ningn trabajo. Veo que hice un mal negocio
contigo. Ahora yo tratar de hacer comercio con ollas y utensilios de barro. T te sentars
en la plaza del mercado y venders los artculos."-
-"Caray!"- pens ella, -"si alguien del reino de mi padre viene a ese mercado y me ve
sentada all, vendiendo, cmo se burlar de m."-
Pero no haba alternativa. Ella tena que estar all, a menos que escogiera morir de
hambre.
La primera vez le fue muy bien, ya que la gente estaba complacida de comprar los
utensilios de la mujer porque ella tena bonita apariencia, y todos pagaban lo que ella
peda. Y algunos hasta le daban el dinero y le dejaban all la mercanca. De modo que
ellos vivieron de lo que ella ganaba mientras ese dinero durara. Entonces el esposo
compr un montn de vajillas nuevas.
Con todo eso, ella se sent en la esquina de la plaza del mercado, y las coloc a su
alrededor, listas para la venta. Pero repentinamente apareci galopando un jinete
aparentemente borracho,
y pas sobre las vajillas de manera que todas se quebraron en mil pedazos. Ella comenz
a llorar y no saba que hacer por miedo.
-"Ay no!, Qu ser de m?"-, gritaba, -"Qu dir mi esposo de todo esto?"-
Ella corri a la casa y le cont a l todo su infortunio.
-"A quin se le ocurre sentarse en la esquina de la plaza del mercado con vajillas?"- dijo
l.
-"Deja de llorar, ya veo muy bien que no puedes hacer un trabajo ordinario, de modo que
fui al palacio de nuestro rey y le ped si no podra encontrar un campo de criada en la
cocina, y me prometieron que te tomaran, y as tendrs la comida de gratis."-
La hija del rey era ahora criada de la cocina, y tena que estar en el fregadero y hacer los
mandados, y realizar todos los trabajos de limpieza. En ambas bolsas de su ropa ella
siempre llevaba una pequea jarra, en las cuales echaba lo que le corresponda de su
comida para llevarla a casa, y as se mantuvieron.
Sucedi que anunciaron que se iba a celebrar la boda del hijo mayor del rey, as que la
pobre mujer subi y se coloc cerca de la puerta del saln para poder ver. Cuando se
encendieron todas las candelas, y la gente entr, cada una ms elegante que la otra, y todo
se llen de pompa y esplendor, ella pens en su destino, con un corazn triste, y maldijo
el orgullo y arrogancia que la dominaron y la llevaron a tanta pobreza.
38
El olor de los deliciosos platos que se servan adentro y afuera llegaron a ella, y ahora y
entonces, los sirvientes le daban a ella algunos de esos bocadillos que guardaba en sus
jarras para llevar a casa.
En un momento dado entr el hijo del rey, vestido en terciopelo y seda, con cadenas de
oro en su garganta. Y cuando l vio a la bella criada parada por la puerta, la tom de la
mano y hubiera bailado con ella. Pero ella rehus y se atemoriz mucho, ya que vio que
era el rey Pico de Tordo, el pretendiente que ella haba echado con burla. Su resistencia
era indescriptible. l la llev al saln, pero los hilos que sostenan sus jarras se
rompieron, las jarras cayeron, la sopa se reg, y los bocadillos se esparcieron por todo
lado. Y cuando la gente vio aquello, se solt una risa generalizada y burla por doquier, y
ella se senta tan avergonzada que deseara estar kilmetros bajo tierra en ese momento.
Ella se solt y corri hacia la puerta y se hubiera ido, pero en las gradas un hombre la
sostuvo y la llev de regreso. Se fij de nuevo en el rey y confirm que era el rey Pico de
Tordo. Entonces l le dijo cariosamente:
-"No tengas temor. Yo y el msico que ha estado viviendo contigo en aquel tugurio,
somos la misma persona. Por amor a ti, yo me disfrac, y tambin yo fui el jinete loco
que quebr tu vajilla. Todo eso lo hice para abatir al espritu de orgullo que te posea, y
castigarte por la insolencia con que te burlaste de m."-
Entonces ella llor amargamente y dijo:
-"He cometido un grave error, y no valgo nada para ser tu esposa."-
Pero l respondi:
-"Confrtate, los das terribles ya pasaron, ahora celebremos nuestra boda."-
Entonces llegaron cortesanas y la vistieron con los ms esplndidos vestidos,
y su padre y la corte entera lleg, y le desearon a ella la mayor felicidad en su
matrimonio con el rey Pico de Tordo. Y que la dicha vaya en crecimiento.
Son mis deseos, pues yo tambin estuve all.
Enseanza:
El orgullo y la arrogancia, slo dejan prdidas y disgustos.

39
006-Blanca Nieves y Los Siete Enanos
Haba una vez hace mucho tiempo, all en el norte, a la mitad del invierno, cuando los
copos de nieve caen como plumas desde el cielo, una reina que gustaba de coser sentada
junto a una ventana que tena los marcos hechos de bano negro. Y mientras cosa y
miraba hacia afuera el caer de la nieve , se punz uno de sus dedos, y tres gotas de sangre
cayeron sobre algunos copos de nieve que haban entrado por la ventana. Y vio aquella
sangre preciosa sobre la blanca nieve, y pens:
-"Oh!, Si yo llegara a tener una nia que tuviera el blanco de la nieve, el rojo de la
sangre, y el negro del bano del marco de esta ventana!"-
Pronto tuvo la dicha de tener una linda nia, que era tan blanca como la nieve, sus
mejillas rojas como la sangre, y su cabello tan negro como el bano. Por lo tanto la llam
Blanca-Nieves. Pero poco despus de nacer la nia, la reina muri.
Despus de pasado un ao, el rey tom otra esposa. Era bella, pero orgullosa y engreda,
y no soportaba que existiera otra mujer que la sobrepasara en hermosura. Ella posea un
espejo mgico, y cuando se colocaba al frente y se miraba en l, le deca:
-"Espejito, espejito, que ests en la pared Quin en esta tierra es la ms bella?"-
Y el espejo contestaba:
-"T, gran reina, eres la ms bella de todas."-
Y ella quedaba satisfecha, porque saba que el espejo le deca siempre la verdad.
Unos aos despus el rey falleci, pero Blanca-Nieves fue creciendo, y creca ms y ms
bondadosa, educada y preparada cada da, y cuando ya estaba adolescente era tan bella en
su espritu, como un da primaveral, y por todas sus buenas cualidades superaba en
mucho a la belleza fsica de la misma reina.
Y lleg al fin un da en que la reina pregunt de nuevo:
-"Espejito, espejito, que ests en la pared Quin en esta tierra es la ms bella?"-
El espejo contest:
40
-"T eres fsicamente la ms bella de todas las mujeres que hay por aqu, excepto por
Blanca-Nieves, a quien su bondad la hace ser an ms bella que t. As lo creo."-
Entonces la reina se enfureci, y su tez se torn amarilla y verde de la envidia. A partir de
entonces, donde quiera que viera a Blanca-Nieves, su corazn se estremeca en su pecho,
y lleg a odiar muchsimo a la muchacha.
A medida que la envidia y el orgullo crecan ms y ms en su corazn como una maleza,
as tambin dejaba de tener paz en el da y en la noche.
En un momento dado, no soportando ms, llam a un cazador y le dijo:
-"Llvate a la muchacha adentro del bosque, no quiero tenerla ms a mi vista. Mtala, y
treme su corazn al regreso como prueba."-
El cazador obedeci y la llev lejos, pero cuando l sac su cuchillo, y estaba a punto de
herir a la inocente Blanca-Nieves, ella, llorando le dijo:
-"Ay, querido cazador, djame vivir! Yo me internar lejos en la espesura y nunca ms
volver a casa de nuevo."-
Y como ella era tan dulce y buena, el cazador tuvo piedad y dijo:
-"Corre, vete lejos, pobre muchacha."-
-"Las bestias salvajes pronto la devorarn."- se pens l.
Y sinti como si una enorme y pesada piedra se hubiera escapado de su pecho, ante el
hecho de que ya no era necesario que tuviera que matarla. Y justo en ese momento un
joven jabal se acerc por donde l estaba, le sac el corazn y se lo llev a la reina como
prueba de que la joven haba muerto.
Ahora la pobre muchacha se hallaba sola en el gran bosque, y tan aterrorizada que hasta
las hojas de los rboles la asustaban. Entonces empez a correr, y saltaba sobre filosas
piedras y punzantes espinos, y las bestias salvajes corran tras ella, pero no le hacan
dao.
Ella corri tan lejos como pudieron darle sus piernas hasta la llegada del anochecer.
Entonces divis una pequea cabaa y entr en ella a dormir. Todo lo que haba en la
cabaa era pequeo, pero tan limpio y aseado como no podra describirse. Haba una
mesa con un mantel blanco y siete platos pequeos, y con cada plato una cucharita. Es
ms, haba siete pequeos cuchillos y tenedores, y siete jarritas. Y contra la pared se
hallaban siete pequeas camas una junto a la otra y cubiertas con colchas tan blanquitas
como la nieve.
41
La joven Blanca-Nieves estaba tan hambrienta y sedienta que ella tom y comi un
poquito de vegetales y pan de cada platito y bebi una gota de vino de cada jarrita,
porque no deseaba coger todo de un mismo plato y jarra. Entonces, al estar tan cansada,
trat de acomodarse en alguna camita, pero a como iba probando, ninguna le asentaba
bien, hasta que lleg a la ltima que s le sirvi, y ah se qued. Dijo su oracin, y se
acomod a dormir.
Cuando ya haba oscurecido, regresaron los dueos de la cabaa. Eran siete enanos que
cavaban y extraan oro y piedras preciosas en las montaas. Encendieron sus siete
candelas, y con su luz observaron que alguien haba estado all, pues las cosas no estaban
exactamente en el orden en que las acostumbraban tener.
El primero dijo:
-"Quin se ha sentado en mi silla?"-
El segundo:
-"Quien comi de mi plato?"-
El tercero:
-"Quin cogi parte de mi pan?"-
El cuarto:
-"Quin tom parte de mis vegetales?"-
El quinto:
-"Quien us mi tenedor?"-
El sexto:
-"Quin us mi cuchillo?"-
El sptimo:
-"Quien bebi de mi jarra?"-
Entonces el primero observ alrededor y vio que haba un pequeo hundimiento en su
cama y dijo:
-"Quin se ha metido en mi cama?"-
Y los dems fueron a revisar sus camas, diciendo:
42
-"Alguien ha estado en nuestras camas tambin"-
Pero cuando el sptimo mir en su cama, vio a Blanca-Nieves, quien dorma
profundamente all.
Y llam a los dems, quienes llegaron corriendo, y suspiraron con asombro, y trajeron sus
siete candelas para alumbrar mejor a la joven Blanca-Nieves.
-"Oh, cielos!, Oh, cielos!"- susurraban - "Que encantadora muchacha!"-
Y les encant tanto que no la despertaron, y la dejaron dormir en la cama. Y el sptimo
enano se acomod entre sus compaeros, turnndose a ratos de un lugar a otro por toda la
noche.
Cuando lleg el amanecer, Blanca-Nieves despert, y se asust cuando vio a los siete
enanos. Pero ellos fueron amistosos y le preguntaron su nombre.
-"Mi nombre es Blanca-Nieves."- contest.
-"Y cmo fue que llegaste a nuestra cabaa?"- preguntaron los enanos.
Ella les dijo que la reina la mand a matar, pero que el cazador le salv la vida, y que
corri durante todo el da, hasta que por fin encontr su vivienda. Los enanos dijeron:
-"Si puedes tomar cuidado de nuestra casa, cocinar, arreglar las camas, lavar, coser y
tejer, y mantienes todo limpio y ntido, puedes quedarte lo que quieras por nada."-
-"S, claro."- respondi ella, -"Con todo mi corazn."- y se qued con ellos.
Les mantuvo su casa en orden. Ellos iban en las maanas a las montaas a buscar oro y
piedras preciosas, y al atardecer regresaban, encontrando ya lista su cena al llegar.
La joven tena que quedarse sola todo el da, por lo que los buenos enanos siempre le
decan:

-"Ten cuidado de la reina, pronto se enterar de que ests aqu, as que no dejes entrar a
nadie."-
43
Mientras tanto, la reina, creyendo que ya Blanca-Nieves no estorbaba, no haca otra cosa
ms que pensar en que ella era de nuevo la ms hermosa. Y fue donde el espejo y dijo:
-"Espejito, espejito, que ests en la pared Quin en esta tierra es la ms bella?"-
y el espejo contest:
-"Oh, reina, t eres lo ms bello que yo he podido ver,
pero en las montaas, sobre las colinas, donde viven los siete enanos,
Blanca-Nieves an vive con muy buena salud,
y no hay ninguna, que por su bondad, sea ms bella que ella."-
La reina se qued atnita, pues saba que el espejo jams menta, y comprendi que el
cazador la traicion, y que por eso Blanca-Nieves an viva.
Y pens y pens de nuevo cmo podra matarla, para que aquella no siguiera siendo la
ms bella en el mundo. Y la envidia no la dejaba descansar. Cuando ya hubo meditado
sobre qu hacer, se pint la cara, y se disfraz como una vieja vendedora, de tal manera
que nadie la hubiera reconocido. Con ese disfraz se dirigi a la montaa a la casa de los
siete enanos, toc la puerta y grit:
-"Vendo bellas cosas, baratitas, baratitas!"-
La joven Blanca-Nieves se asom por la ventana y la llam:
-"Buenos das, mi buena seora, qu es lo que tiene para vender?"-
-"Buenas cosas y bellas cosas"- contest, -"lazos de muchos colores para lucir en la
garganta"-, y ella jal uno que estaba confeccionado con finas y coloridas sedas.
-"Voy a pagarle a esa viejita"- pens Blanca-Nieves.
Quit la cerradura a la puerta y compr el lazo, y se lo coloc ella misma.
-"Jovencita"- dijo la mujer, -"Qu mal te lo pusiste. Permteme ponrtelo adecuadamente
de una vez."-
Blanca-Nieves no sospech nada y se mantuvo junto a ella y dej que le montara el
nuevo lazo. Pero la vieja mujer lo puso tan rpido y tan apretado que Blanca-Nieves
perdi el sentido y la respiracin, y cay al suelo como muerta.
-"Ahora ya soy la ms bella."- se deca a s misma la reina, y se alej rpidamente.
No mucho rato despus, al atardecer, regresaron los siete enanos, pero se sintieron
totalmente perturbados cuando vieron a su amada Blanca-Nieves yaciendo en el suelo, y
que no se mova ni responda y pareca como si estuviera muerta. La incorporaron y
44
vieron que tena un lazo muy apretado. Lo cortaron y ella comenz a respirar lentamente,
y al cabo de un rato se recuper totalmente. Cuando los enanos escucharon lo que haba
pasado dijeron:
-"La vieja vendedora no era otra persona ms que la malvada reina. Ten mucha
precaucin y no te acerques a nadie mientras no estemos contigo."-
Pero la perversa mujer, al llegar a su habitacin, fue inmediatamente donde el espejo y
pregunt:
-"Espejito, espejito, que ests en la pared Quin en esta tierra es la ms bella?"-
y el espejo contest:
-"Oh, reina, t eres lo ms bello que yo he podido ver,
pero en las montaas, sobre las colinas, donde viven los siete enanos,
Blanca-Nieves an vive con muy buena salud,
y no hay ninguna, que por su bondad, sea ms bella que ella."-
Cuando ella oy aquello, toda su sangre se le subi a la cabeza con furia, de saber que
Blanca-Nieves segua an con vida.
-"Pero ahora"- se dijo, "pensar algo que ser tu final."
Y con ayuda de algo de brujera, en lo cual ella era experta, se fabric un venenoso peine.
Y tom una nueva apariencia, con la forma de otra vieja mujer. Entonces volvi a ir a la
casa de los siete enanos, toc a la puerta y grit con otra voz:
-"Vendo cosas buenas y baratas, baratas!"-
Blanca-Nieves se asom y le dijo:
-"Vyase! No puedo dejar entrar a nadie!"-
-"Supongo que al menos podras mirar."- dijo la vieja.
Y sac el venenoso peine y lo sostuvo en alto. Y le gust tanto a la muchacha que la
sedujo y abri la puerta. Una vez hecha la compra, la vieja mujer dijo:
-"Ahora te peinar apropiadamente como debe ser de una vez."-
La pobre Blanca-Nieves de nuevo no tuvo suspicacia, y dej que la vieja hiciera como
quiso. Pero no ms haba colocado el peine en su cabellera, cuando enseguida el veneno
hizo efecto, y la joven cay al suelo sin sentido.
-"T, modelo de bondad"- dijo la malvada mujer, -"ya ests lista."- y se march.
45
Pero afortunadamente ya casi era el atardecer, la hora de regreso de los siete enanos.
Cuando llegaron y vieron a Blanca-Nieves en el suelo, como muerta, enseguida
sospecharon de la reina. La revisaron y encontraron el peine envenenado en la cabellera.
Entonces de nuevo le recordaron a ella estar siempre en guardia y no abrir la puerta a
nadie.
La reina, de nuevo en casa, corri al espejo y dijo:
-"Espejito, espejito, que ests en la pared Quin en esta tierra es la ms bella?"-
y el espejo contest:
-"Oh, reina, t eres lo ms bello que yo he podido ver,
pero en las montaas, sobre las colinas, donde viven los siete enanos,
Blanca-Nieves an vive con muy buena salud,
y no hay ninguna, que por su bondad, sea ms bella que ella."-
Cuando ella oy al espejo hablar as, se estremeci y golpete con rabia.
-"Blanca-Nieves deber morir"- grit ella, -"aunque me cuesta la vida."-
Inmediatamente baj a un saln secreto, solitario, donde nadie ms que ella poda llegar,
y all hizo una muy venenosa manzana. Por fuera la manzana se vera preciosa, con unos
pmulos rojizos muy atrayentes, que cualquiera que la viera deseara tomarla, pero quien
mordiera an una pequea porcin, de seguro morira.
Cuando estuvo terminada la manzana, se pint la cara, y se visti como una campesina, y
as regres a la casa de los siete enanos en la montaa. Toc a la puerta. Blanca-Nieves
asom su cabeza por la ventana y dijo:
-"No puedo abrirle a nadie!, los enanos me lo han prohibido!
-"Me da lo mismo"- contest la mujer, -"Pronto terminar con mis manzanas. Pero te
obsequiar una para ti."-
-"No"- dijo Blanca-Nieves, -"No debo aceptar nada."-
-"Temes que estn envenenadas?"- dijo la vieja mujer. -"Mira, cortar la manzana en dos
piezas. T te comes la orilla roja, y yo la parte blanca."-
La manzana estaba tan perfectamente confeccionada, que solamente la parte roja contena
el veneno. Blanca-Nieves deseaba la manzana, y cuando vio que la mujer coma
tranquilamente su parte blanca, no resisti ms y tom en sus manos la porcin
envenenada. Pero no haba terminado de saborear el primer bocado, cuando cay como
muerta. Entonces la reina la mir con una mirada terrorfica, y se ri fuertsimo diciendo:
46
-"Blanca como la nieve, roja como la sangre y negra como la madera de bano! Esta vez
los enanos no podrn reanimarte de nuevo"-
Y ya en su habitacin, cuando pregunt al espejo:
-"Espejito, espejito, que ests en la pared Quin en esta tierra es la ms bella?"-
al fin le dijo:
-"Oh, reina, en este mundo, t eres la ms bella de todas."-
Entonces su envidioso corazn sinti descanso, si es que un corazn envidioso puede
llegar a tener algn descanso.
Cuando regresaron los enanos al atardecer, encontraron de nuevo a Blanca-Nieves
yaciendo en el suelo. No se le senta respirar y pareca muerta. La levantaron, la revisaron
a ver si encontraban algo venenoso, le soltaron lazos, revisaron su cabellera, la lavaron
con agua y vino, pero todo fue en vano. La pobre muchacha segua como muerta. La
colocaron entonces en un atad, y los siete se sentaron alrededor y lloraron por ella, y
lloraron durante tres largos das.
Entonces ellos fueron a enterrarla, pero luca tan linda como si estuviera viva, y an
conservaba sus rojas mejillas. Ellos dijeron:
-"No la enterremos en la oscura tierra."-
Y construyeron un atad de cristal transparente, de modo que pudiera ser vista de todos
lados, y la colocaron all, y escribieron su nombre en letras doradas, y que era hija del
rey. Entonces pusieron el atad en lo claro de la montaa, y uno de ellos siempre se
quedaba acompandola y vigilndola. Y llegaron tambin aves y lloraron por ella.
Primero un bho, luego un cuervo, y de ltimo una paloma.
Y ahora Blanca-Nieves estuvo por largo tiempo en el atad, y no cambiaba nada en
absoluto, siempre aparentando que estaba dormida, porque era blanca como la nieve, roja
como la sangre, y su cabello negro como el bano.
Sucedi sin embargo, que el hijo de otro rey lleg al bosque, y fue a la casa de los enanos
a pasar la noche. Y vio el atad en la montaa con la bella Blanca-Nieves dentro de l, y
ley las letras doradas que los enanos le haban escrito. Entonces dijo a los enanos:
-"Permtanme llevrmela con el atad, yo le dar a ustedes lo que pidan por ella."-
Pero los enanos respondieron:
-"No la dejaramos ir por todo el oro del mundo."-
47
Entonces les dijo:
-"Permtanme tenerla como un obsequio, porque no podra vivir sin ver a Blanca-Nieves.
Yo la honrar y valorar como mi ms amada posesin."
Al hablar de ese modo, los enanos se compadecieron y le entregaron el atad.
Ahora el hijo del rey la hizo cargar en los hombros de sus sirvientes. Pero ocurri que
tropezaron con la raz de un rbol, y con el golpe, el pedacito de manzana envenenada
que Blanca-Nieves haba mordido, sali disparado de su boca. Y al momento ella abri
los ojos, levant la tapa del atad, se sent, y una vez ms le volvi la conciencia.
-"Oh, cielos!, dnde estoy?" - pregunt sorprendida.
El hijo del rey, lleno de gozo, dijo:
-"Ests conmigo."-
Y le cont todo lo acontecido y agreg:
-"Te quiero ms que nada en el mundo, ven conmigo al palacio de mi padre, y te har mi
esposa."-
Blanca-Nieves acept y fue con l, y su boda fue celebrada con gran ceremonia y
esplendor. Pero la malvada reina tambin fue invitada a la fiesta. Cuando ella ya se haba
arreglado glamorosamente en esplndidos vestidos, fue al espejo y le dijo:
-"Espejito, espejito, que ests en la pared Quin en esta tierra es la ms bella?"-
y el espejo contest:
-"Oh, reina, eres lo ms bello que yo he visto,
pero la joven reina, por su bondad, es an ms bella que t.
Entonces la perversa mujer maldijo todo, y se senta tan infeliz, pero tan infeliz, que no
saba qu hacer. Al principio no quera ir a la boda del todo, pero no tena paz, y decidi
ir a conocer a la joven princesa. Y cuando ingres al saln, reconoci a Blanca-Nieves, y
qued paralizada de rabia y rencor, y no se pudo mover. Pero ya se haban preparado
unas zapatillas con polvo de pimientos picantes, que fueron tradas por los sirvientes,
y las pusieron al frente de ella. Entonces fue forzada a ponerse aquellas zapatillas, y bail
y bail hasta que cay exhausta de agotamiento. Y desde entonces fue llevada a una
habitacin aislada donde pas el resto de sus das.
Enseanza:
48
La envidia, y el no saber aceptar con humildad el xito ajeno, conducen hasta la muerte
del alma con el cuerpo vivo.

49
007-Las Tres Hilanderas
Haba una vez una joven muy perezosa que no le gustaba hilar, y aunque su madre le
insista, no haba manera de que se pusiera a hilar. Un da su madre se impacient y se
molest tanto, que la rega con dureza, y ella se puso a llorar sonoramente. En ese
momento pasaba por ah la reina, y cuando oy los lamentos par su carruaje, fue a la
casa y pregunt a la madre que por qu estaba castigando a su hija que lloraba tan fuerte
que desde lejos se oan sus gritos.
Entonces la madre, sintiendo vergenza de lo intil que era su hija le dijo:
-"Es que no puedo hacer que pare de hilar. Ella insiste en hilar e hilar, y como somos
pobres, no puedo darle todo el material que me pide."-
Entonces contest la reina:
-"Para m no hay sonido tan gratificante como cuando estn hilando, y nunca me siento
tan feliz como cuando estn las ruedas girando. Permtame llevar a su hija a mi palacio,
all yo tengo suficiente lino y podr hilar todo lo que ella quiera."
La madre se alegr muchsimo con la propuesta, y la reina se llev a la joven. Cuando
llegaron al palacio, la reina llev a la muchacha a tres recmaras que estaban repletas del
ms fino lino, de pared a pared.
-"Ahora hlame este lino"- dijo la reina, -"y cuando hayas terminado, te ofrezco a mi hijo
mayor como esposo, no importa que seas de familia pobre. Eso no me molesta, tu
infatigable industriosidad es de un valor suficiente."-
La muchacha, secretamente, se senta aterrorizada, porque vea que no podra hilar el
lino, ni aunque viviera trescientos aos sentada todo el da de la maana a la noche.
Entonces, cuando ya estuvo sola, comenz a llorar, y por tres das se sentaba sin mover
siquiera un dedo. Al tercer da volvi la reina, y cuando vio que nada se haba hilado an,
se sorprendi. Pero la joven se excus diciendo que no se haba sentido en condiciones
de comenzar debido a su tristeza de haber dejado la casa materna. La reina qued
satisfecha con eso, pero le dijo al salir:
-"Maana ya debes empezar a trabajar."-
Cuando la joven qued sola de nuevo, no saba que hacer, y en su congoja se acerc a la
ventana. Vio que tres mujeres venan hacia ella, la primera tena un anchsimo pie
50
aplanado; la segunda tena el labio inferior tan agigantado que le colgaba sobre la
barbilla; y la tercera tena un dedo pulgar enorme. Ellas se pararon bajo la ventana,
miraron hacia arriba, y le preguntaron que era lo que la estaba inoportunando. La
muchacha les explic su problema, y entonces ellas le ofrecieron ayudarla y le dijeron:
-"Si nos invitas a tu boda, y no te avergenzas de nosotras, y nos llamas "tas", y adems
nos sientas a la mesa principal, nosotras hilaremos el lino por ti, y en un tiempo bien
corto."-
-"Con todo mi corazn"- replic ella, -"pero entren y comiencen el trabajo de una vez."-
Y dej entrar a las tres desconocidas mujeres, y les aclar un espacio en la primera
habitacin, donde ellas se sentaron y comenzaron a hilar. La primera jalaba el hilo y
pedaleaba la rueda, la segunda humedeca el hilo, y la tercera lo trenzaba, y golpeaba la
mesa con su pulgar, y en el tanto que la golpeaba, una madeja de hilo caa al
suelo, quedando la hilada del modo ms fino posible.

La muchacha encubri a las tres hilanderas de la vista de la reina, y cuando ella llegaba,
le mostraba la gran cantidad de lino hilado, y a la reina no le quedaban palabras con que
elogiarla.
Cuando ya se vaci la primera habitacin, pasaron a la segunda y por ltimo a la tercera,
la que fue aclarada rpidamente. Entonces las tres mujeres se marcharon, no sin antes
decir:
-"No olvides lo que nos prometiste. Eso te llenar de fortuna."-
Cuando la joven le mostr a la reina las habitaciones vacas, y la gran cantidad de hilado,
la reina dio las rdenes para la boda, y el novio se regocij de que tendra una inteligente
e industriosa esposa, y la elogi grandemente.

-"Yo tengo tres tas"- dijo ella, -"y han sido muy buenas conmigo, y no me gustara
olvidarlas en mi buena fortuna. Permteme invitarlas a la boda, y que compartan con
nosotros a la mesa principal."-
La reina y el novio dijeron:
51
-"Cmo no las invitaramos?"-
As, cuando la fiesta empez, las tres mujeres entraron vestidas extraamente, y la novia
dijo:
-"Bienvenidas, queridas tas."-
-"Huy!"- dijo el novio, -"Qu tas ms raras tienes!"-
Se levant l entonces y fue donde la que tena el pie ancho y aplanado y le pregunt:
-"Cmo lleg a deformarse as su pie?"-
-"Pedaleando"- contest, -"pedaleando."-
Entonces el novio fue donde la siguiente y le pregunt:
-"Cmo se le form ese labio tan cado?"-
-"Humedeciendo."- respondi.
Por ltimo pregunt a la tercera:
-"Cmo se le hizo tan gordo ese pulgar?"-
-"Trenzando el hilo"- le contest, -"trenzando el hilo."-
Con todo eso, el hijo del rey se alarm tanto que dijo:
-"Ni ahora ni nunca, volver mi querida novia a tocar una hiladora."-
Y as ella se libr para siempre del odiado trabajo de hilar.
52
Enseanza:
Cumplir lo prometido, trae un tesoro escondido.

53
008-La Luz Azul
Haba una vez en tiempos de guerras, un soldado que por muchos aos sirvi a su rey
fielmente. Pero cuando acabaron las guerras, ya no pudo servir ms a causa de las muchas
heridas que haba recibido. El rey le dijo:
-"Debes volver a tu casa, ya no te necesito ms, y no vas a recibir ninguna paga adicional,
pues solamente se da el salario mientras se est en servicio."-
Entonces el soldado, que no saba de que otra manera ganarse la vida, se fue totalmente
frustrado, y camin todo el da, hasta que lleg a un bosque y entr en l. Cuando
oscureci, vio una luz, y se dirigi a ella, y lleg a una choza donde viva una bruja.
-"Por favor, dame posada por una noche, y un poquito de comida y bebida"- le dijo l a
ella, -"o morir de hambre."-
-"Aj!"- contest ella, -"Quien le dara algo a un soldado despedido? Te tendr
compasin y te dejar entrar, si haces lo que deseo"-
-"Y qu es lo que deseas?"- respondi el soldado.
-"Que maana me arregles totalmente mi jardn."- dijo la bruja.
El soldado consinti, y al da siguiente trabaj con todas sus fuerzas, pero no pudo
terminar todo al llegar el atardecer.
-"Veo muy bien" dijo la bruja, -"que por hoy ya no puedes hacer ms, pero te dar otra
noche, y en pago por ello, maana me picars una carga de lea hacindola compacta."-
El soldado gast todo el da hacindolo, y al atardecer la bruja le propuso quedarse una
noche ms.
-"Maana solamente debers hacerme un trabajito muy pequeito. Atrs de mi casa hay
un viejo pozo seco, donde ha cado mi linterna. Ella alumbra azul, y nunca se apaga, y
debes trarmela de regreso."- dijo ella.
Al da siguiente la vieja lo llev al pozo, y lo baj en una canasta. l encontr la luz azul,
y le hizo una seal a ella para que lo subiera. Ella jal la cuerda hacia arriba, pero cuando
54
ya estaba cerca del borde, ella estir la mano tratando de coger la luz azul, quitndosela a
l.
-"No!"- dijo l, percibiendo su mala intencin, -"No te dar la luz, hasta tanto no est
afuera con mis dos pies sobre el suelo."-
La bruja se molest, solt la cuerda y se march. El pobre soldado cay sobre el hmedo
fondo, sin herirse, y la luz azul segua iluminando, pero, De qu le servira eso? Vio l
que no podra escapar de la muerte. Se sent por un rato muy acongojado, y de pronto
explor su bolsillo y encontr su pipa de tabaco, que an estaba a medio llenar.
-"Este ser mi ltimo placer."- pens.
La sac, la encendi con la luz azul y comenz a fumarla. Cuando el humo haba
circulado por toda la caverna, sbitamente apareci un duende negro parado frente a l,
que le dijo:
-"Seor, Cules son tus rdenes?"-
-"Y que rdenes tengo que darte?"- replic el soldado, bastante confundido.
-"Y que rdenes tengo que darte?"- replic el soldado, bastante confundido.
-"Yo debo hacer cualquier cosa que me pidas"- dijo el hombrecito.
-"Bien"- dijo el soldado, -"en primer lugar, scame de este pozo."
El hombrecito lo tom de la mano y lo llev por un pasaje subterrneo, pero no olvid de
llevarse la luz azul consigo. En el camino, el duende le mostr los tesoros que la bruja
haba colectado y escondido all, y el soldado tom tanto oro como poda cargar. Cuando
llegaron arriba, l le dijo al hombrecito:
-"Ve ahora y atas a la bruja, y la llevas ante la justicia."-
En unos momentos, pas la bruja, tan rpido como el viento, dando escalofriantes gritos
como un gato salvaje, e inmediatamente reapareci el hombrecito.
-"Todo est hecho"- dijo l, -" y la bruja ya cuelga en el cadalso. Qu ms se te ofrece,
mi seor?"-
55
-"Por ahora, nada ms."- contest el soldado, -"Debes retornar a tu hogar, pero
mantente siempre disponible a mi alcance, por si te convoco."-
-"No necesitas ms que encender tu pipa con la luz azul, y yo aparecer ante ti de
nuevo."- dijo el duende, y desapareci de su vista.
El soldado retorn al pueblo de donde haba venido. Fue a la mejor posada, orden los
mejores vestidos, y pidi al propietario que le alistara una habitacin tan preciosa como
fuera posible. Cuando ya estuvo lista y el soldado haba tomado posesin de ella, invoc
al pequeo negrito y le dijo:
-"Mira, yo serv muy fielmente a mi rey, pero el me despreci, y me dej hambriento, y
ahora es mi turno de tomar mi accin."-
-"Qu debo hacer?"- pregunt el hombrecito.
-"Cuando ya est entrada la noche, y la hija del rey est en su cama, trela dormida, y ella
har el trabajo de servidumbre para m."- contest.
-"Eso es algo muy fcil para m, pero algo muy peligroso para ti, porque si eres
descubierto, te podra costar un buen disgusto."- dijo el duende.
Cuando sonaron las doce de la noche, la puerta se abri, y el hombrecito traa a la
princesa.
-"Aja!, Eres t?"- grit el soldado a la princesa, -"Ponte a trabajar de inmediato! Toma
la escoba y barre la recmara."-
Cuando hubo terminado esto, l le orden acercarse a la silla, y estir sus piernas y dijo:
-"Qutame las botas!"-
Y enseguida las tir al suelo enfrente de su cara, e hizo que las recogiera de nuevo, las
limpiara y les diera brillo. Ella, sin embargo, hizo todo lo que le pidi, sin oposicin, en
silencio y con los ojos a medio cerrar. Y cuando cant el primer gallo, el duende la llev
de regreso al palacio y la coloc en su cama.
En la maana, cuando la princesa se levant, fue donde su padre y le cont que haba
tenido un muy extrao sueo.
-"Yo era llevada volando por las calles con la rapidez del relmpago"- deca ella, -"y
puesta en la habitacin de un soldado, y yo tena que trabajarle como una sirviente, barrer
su alcoba, limpiar sus botas y hacer todos los trabajos miscelneos. Fue slo un sueo,
pero me siento tan cansada como si realmente hubiera hecho todo aquello."-
56
-"El sueo podra haber sido real."- dijo el rey, -"Te dar una pequea ayuda. Llena tu
bolso de guisantes, y hazle un pequeo hueco al bolso, y entonces, si de nuevo eres
llevada en vuelo, los guisantes irn cayendo y dejando un rastro en las calles."-
Pero, sin que hubiera sido notado por el rey, el duende estaba a su lado cuando l deca
eso, y oy todo al respecto. En la noche, cuando la princesa era llevada de nuevo por las
calles, ciertamente algunos guisantes cayeron del bolso, pero no pudieron dejar un rastro,
pues el hombrecito haba regado guisantes en todas las calles. Y de nuevo la princesa fue
obligada a hacer el trabajo de sirviente hasta el canto del gallo.
A la maana siguiente, el rey mand a su gente a buscar el rastro, pero todo fue en vano,
pues en cada calle, los nios pobres recogan los guisantes diciendo:
-"Debe de haber llovido guisantes, anoche."-
-"Tenemos que pensar en algo ms."- dijo el rey.-"
-"Djate los zapatos puestos cuando te vayas a la cama, y antes de que regreses del lugar
a donde has sido llevada, esconde uno de ellos ah, y yo pronto idear el medio para
encontrarlo."-
El duende escuch el nuevo plan, y en la noche, cuando el soldado le orden de nuevo
traer a la princesa, se lo revel, y adems le dijo que no saba de ningn mtodo para
contrarrestar esa estrategia, y que si el zapato era encontrado en su habitacin, le podra ir
muy mal.
-"Haz lo que te pido."- replic el soldado. Y de nuevo esta tercera noche la princesa fue
obligada a trabajar como sirviente, pero antes de partir a palacio, escondi su zapato bajo
la cama del soldado.
A la maana siguiente, el rey tena al pueblo entero buscando el zapato de su hija. Y fue
encontrado donde el soldado, y el mismo soldado, que por ruego del enano se haba
alejado de la casa, fue pronto capturado y llevado a prisin. En su huda, haba olvidado
su ms preciada posesin, la luz azul y el oro, y solamente le quedaba un ducado en su
bolsillo. Y ahora cargado de cadenas, estaba parado junto a la ventana de su calabozo,
cuando tuvo la suerte de ver a uno de sus antiguos colegas pasar por ah. El soldado
golpe en la ventana, y cuando el colega se acerc, le dijo:
-"Seras tan amable de traerme un pequeo envoltorio que dej en la posada olvidado?,
yo te dar un ducado por el mandado"-
El camarada corri hacia all y le trajo lo solicitado. Tan pronto como el soldado qued
solo de nuevo, encendi su pipa e invoc al negro duende.
-"No temas."- le dijo ste. -"Ve adonde te lleven, y djalos hacer lo que quieran,
solamente mantn contigo la luz azul."-
57
Al da siguiente el soldado fue llevado a juicio, y aunque aleg que no haba hecho nada
malo, fue condenado a muerte. Cuando era llevado al cadalso, le pidi al rey un ltimo
favor.
-"Y qu es?"- pregunt el rey.
-"Que pueda fumar una vez ms mi pipa en el camino."- dijo el soldado.
-"Puedes fumarla hasta tres veces ms"- contest el rey, -"pero no imagines que te
perdonar la vida."
Entonces el soldado sac su pipa y la encendi con la luz azul, y apenas subieron unas
pocas roscas de humo apareci el duende con un pequeo ltigo en la mano diciendo:
-"Qu deseas mi seor?"-
-"Castiga con el ltigo hasta hacer caer al suelo a esos falsos jueces, y a su comisario, y
no pongas reparos en el rey que tan mal me ha tratado."-
Entonces el duende cay sobre ellos, castigndolos, dndoles aqu y all, y quienquiera
fuera tocado por el ltigo, caa al suelo, y no se aventuraba a levantarse de nuevo. El rey
estaba aterrorizado. Y l mismo le pidi piedad al soldado, que lo dejara vivir, y le dio
todo su reino, y a la princesa por esposa.
Enseanza:
Toda mala accin contra el prjimo, tarde o temprano regresa al actor. Y con creces.

58
009-Cenicienta
La esposa de un rico hombre cay enferma, y sintiendo que ya estaba en sus ltimos das,
llam a su nica hija a su lado y le dijo:
-"Mi querida hija, se siempre buena y piadosa, y as el buen Dios te proteger todos los
das, y yo tambin velar por ti desde el cielo y estar cerca de ti."-
Momentos despus la buena seora cerr sus ojos y parti al reino de Dios. Todos los
das la joven visitaba la tumba de su madre, y lloraba, y se comportaba buena y piadosa.
Cuando lleg el invierno, una gran capa de nieve se form sobre la tumba, y cuando el sol
del verano la derriti, su padre tom a otra mujer por esposa.
La nueva mujer lleg a la casa con dos hijas, las cuales eran guapas y de lindas caras,
pero viles y de negro corazn. All empezaron los malos tiempos para la pobre hija del
seor.
-"Pero se va a sentar esa estpida gansa con nosotras en la sala?"- decan ellas, -"Si
alguien quiere comer pan, que se lo gane. Que se vaya para la cocina."-
Ellas le quitaron los lindos vestidos que tena, le pusieron un viejo delantal gris, y le
dieron unos zapatos de madera.
-"Slo mira a la orgullosa princesa, qu compuesta que est!"- gritaban y rean, y la
llevaron a la cocina.
All ella tena que hacer trabajos duros desde la maana hasta la noche, levantarse antes
del amanecer, traer el agua, encender los fuegos, limpiar, cocinar y lavar. Adems de todo
eso, las dos hermanas le hacan las mayores groseras que podan imaginarse - la imitaban
burlonamente, le vaciaban los guisantes y las lentejas dentro de las cenizas para que
tuviera que recogerlas una a una de nuevo -, y as muchas otras cosas ms. Al anochecer,
despus de todo el trabajo que la dejaba rendida de cansancio, no tena cama a donde ir a
dormir, por lo que se acostaba entre las cenizas junto al fuego. Su padre, casi siempre
ausente de la casa por su trabajo, no perciba lo que pasaba. Y como la joven siempre
andaba sucia y tiznada por la ceniza, ellas le pusieron el sobrenombre de "Cenicienta".
Sucedi que un da, en uno de los viajes que el padre acostumbraba hacer, le pregunt a
las hijastras si queran que les trajera algo al regreso.
59
-"Bellos vestidos."- dijo una.
-"Perlas y joyas."- dijo la otra.
-"Y t, que deseas para ti?"- le pregunt el padre a Cenicienta.
-"Padre, corta para m, la primer rama que te golpee el sombrero cuando vengas de
regreso."-
As pues, l compr bellos vestidos, perlas y joyas para las dos hijastras, y cuando vena
para su casa, pasando por un tupido bosque, una rama de avellano peg en su sombrero y
se lo bot. Entonces cort la rama y la cargo con l.
Al llegar a casa, dio a las hijastras lo que le pidieron, y a Cenicienta la rama del avellano.
Cenicienta se lo agradeci, fue a la tumba de su madre y plant la rama all, y llor tanto
que las lgrimas cayeron sobre la rama y la humedeci. Y la rama creci, llegando a ser
un frondoso rbol. Tres veces al da, Cenicienta iba y se sentaba bajo l, y lloraba y
rezaba, y un pequeo pajarito blanco vena siempre al rbol, y si Cenicienta expresaba
algn deseo, el pajarito le dejaba caer lo que ella haba deseado.
Sucedi sin embargo, que el rey organiz un festival que durara tres das, y al cual
invitaba a todas la bellas muchachas del pas, para que su hijo pudiera escoger a una de
ellas por esposa.
Cuando las dos hermanastras oyeron que ellas estaran en la lista, se sintieron muy
complacidas, y llamaron a Cenicienta dicindole:
-"Pinanos el cabello, cepilla nuestros zapatos y sujeta nuestras hebillas, porque vamos
para el festival en el palacio del rey."-
Cenicienta obedeca, pero lloraba, porque tambin le gustara poder ir con ellas al baile.
Y le rogaba a su madrastra que lo hiciera.
Pero su madrastra, que no era buena ni cariosa, como s lo son la mayora de las
madrastras, le dijo:
-"Ir t, Cenicienta? T, que ests toda sucia y asquerosa, pretendes ir al festival?, t
que no tienes vestidos ni zapatos adecuados, y pretendes ir a bailar!"-
Sin embargo tanto insista Cenicienta en pedirlo, que al fin dijo la madrastra:
-"He vaciado un plato de lentejas entre las cenizas para t. Si en dos horas las has
recogido todas, podrs ir con nosotras."-
La joven Cenicienta corri hacia la puerta trasera que da al jardn, y llam:
60
-"Hola!, ustedes mansas palomitas, ustedes pequeas tortolitas, y ustedes pajaritos del
cielo, vengan y me ayudan a recoger lentejas:
" Las buenas al tazn,
las malas al montn." "-
Entonces dos palomas blancas entraron por la ventana de la cocina, y detrs las tortolitas,
y por ltimo todos los pajaritos que volaban cerca, y llegaron zumbando y en tropel y se
colocaron junto a las cenizas. Y las palomas movan sus cabezas y comenz el pic, pic,
pic. Y todos los dems tambin estaban con el pic, pic, pic, y recogieron todos los granos
y los colocaron en el plato.
Difcilmente haba transcurrido una hora cuando ya haban terminado, y salieron de la
cocina. Entonces Cenicienta llev el plato donde la madrastra, e iba contenta, pensando
que ahora s que la dejara ir al festival. Pero la madrastra dijo:
-"Ah no, Cenicienta!, t no tienes vestidos y as no puedes bailar. Slo seras motivo de
risas."-
Y como Cenicienta llor por eso, la madrastra dijo:
-"Si puedes sacar de las cenizas otros dos platos de lentejas que tienen mezcladas, y me
las muestras en menos de una hora, podras ir con nosotras."-
Y la madrastra pens para s:
-"Eso s que no lo podr hacer!"
En cuanto la madrastra mezcl los dos platos de lentejas con la ceniza, la joven corri de
nuevo a la puerta que da al jardn y grit:
-"Hola!, ustedes mansas palomitas, ustedes pequeas tortolitas, y ustedes pajaritos del
cielo, vengan y me ayudan a recoger lentejas:
" Las buenas al tazn,
las malas al montn." "-
Entonces dos palomas blancas entraron por la ventana de la cocina, y detrs las tortolitas,
y por ltimo todos los pajaritos que volaban cerca, y llegaron zumbando y en tropel y se
colocaron junto a las cenizas. Y las palomas movan sus cabezas y comenz el pic, pic,
pic Y todos los dems tambin estaban con el pic, pic, pic, y recogieron todos los granos
y los colocaron en el plato, y antes de media hora haban terminado y volaron hacia
afuera de nuevo. Entonces la joven llev los platos a la madrastra, y toda contenta
pensando que ahora s ira al festival con ellas. Pero la madrastra dijo:
-"Nada de eso te ayudar, no irs con nosotras, ya que no tienes vestidos para bailar, y
nos avergonzaramos de ti!"-
61
Y volvi la espalda a Cenicienta, y sali presurosa junto con su dos orgullosas hijas.
Como ya no haba nadie ms en la casa, Cenicienta fue a la tumba de su madre bajo el
rbol de avellanas, y grit:
-"Tirita y tiembla, arbolito, te lo pido a t,
oro y plata trame a m."-
Entonces un pjaro le tir un vestido de oro y plata, con bordados de fina seda. Y ella se
coloc el vestido y corri al festival. Sus hermanastras y su madrastra no la reconocieron,
y creyeron que sera una princesa extranjera, ya que se vea tan bella con aquel vestido de
oro y plata. Ellas nunca la relacionaron con Cenicienta, y ms bien la imaginaban sentada
en la cocina de la casa, toda sucia, recogiendo lentejas de las cenizas.
El prncipe fue a conocerla, la tom de la mano y bail con ella. El no quiso bailar con
ninguna otra joven, y nunca le solt la mano, y si alguien vena a invitarla, l deca:
-"sta es mi compaera."-
Ella bail hasta el atardecer, y entonces quiso regresar a casa. Pero el hijo del rey le dijo:
-"Yo ir contigo y te acompaar."-, pues quera saber a que familia perteneca la bella
joven.
Sin embargo ella logr escabullirse de l, y se meti en un palomar. El hijo del rey esper
a que llegara un leador que haba llamado, y entonces le cont que la extraa joven
haba saltado hacia el palomar. El viejo hombre pens:
-"Quin podr ser?"
Y mand a que le trajeran un hacha y un pico, y l tir en pedazos el palomar, pero no
encontraron a nadie adentro. Y cuando todos llegaron a la casa, Cenicienta yaca en sus
sucios vestidos, y una dbil lmpara de aceite alumbraba la habitacin, pues Cenicienta
haba saltado rpidamente por la parte trasera del palomar y corri al arbolito de
avellanas, y all se quit el vestido de oro y plata y lo coloc sobre la bveda, y la paloma
se lo llev de all. Luego ella se fue a la cocina y se coloc entre las cenizas con su usual
gris vestimenta.
62
Al da siguiente, cuando el festival comenz de nuevo, y su madrastra y hermanas se
haban marchado, Cenicienta fue al avellano y dijo:
-"Tirita y tiembla, arbolito, te lo pido a ti,
oro y plata trame a m."- "-
Entonces el pjaro le tir ahora un vestido mucho ms bonito que el del da anterior. Y
cuando Cenicienta apareci en el festival con ese vestido, todo el mundo qued
maravillado de su presentacin. El hijo del rey haba esperado hasta que ella llegara, e
inmediatamente tom su mano y bail nicamente con ella. Cuando alguien vena a
invitarla, l deca:
-"sta es mi compaera."-
Cuando lleg el atardecer ella quiso retirarse, y el hijo del rey la sigui, pues quera ver
en que casa se introduca. Pero ella se escap rpido de l, y entr a un jardn detrs de
una casa. Haba all un bello y alto rbol del cual colgaban magnficas peras. Ella subi
tan gilmente las ramas como una ardilla, que el hijo del rey no pudo saber exactamente
por dnde se fue. Y esper a que llegara otra vez el leador, y entonces le cont que crea
que la extraa joven haba subido al rbol de peras. El viejo hombre pens:
-"Quin podr ser?"
Y tomando el pico y el hacha, derrib al rbol, pero no haba nadie all. Y en casa de
Cenicienta, cuando todos llegaron a la cocina, Cenicienta estaba all, entre las cenizas,
como siempre, ya que ella haba saltado por el lado opuesto del peral, y entregado el bello
vestido a la paloma en el avellano, y puesto sus grises ropas de nuevo.
Al tercer da, cuando todos se haban marchado, Cenicienta fue otra vez ms a la tumba
de su madre y dijo al rbol:
-"Tirita y tiembla, arbolito, te lo pido a ti,
oro y plata trame a m."-
Y ahora el pjaro le tir otro vestido an ms esplendoroso y lujoso que jams hubiera
tenido, y las zapatillas eran de oro. Y cuando lleg al festival con aquella vestimenta,
todo el mundo qued mudo de la impresin. El hijo del rey de nuevo slo bail con ella,
y si alguien llegaba a invitarla, le deca:
-"Ella es mi compaera."-
Al llegar otra vez el atardecer, Cenicienta quiso retirarse, y el hijo del rey estaba ansioso
de acompaarla, pero ella escap tan rpido que no pudo seguirla. Sin embargo, el hijo
del rey, haba pensado en una estrategia, y haba llenado las escaleras con resina, y
cuando ella bajaba las gradas, la zapatilla izquierda se qued pegada. El hijo del rey la
recogi, y era pequea y fina, toda de oro. Al da siguiente fue donde el rey y le dijo:
63
-"Ninguna joven, sino solamente aquella a quien le calce esta zapatilla de oro podr ser
mi esposa."-
Al saberse la noticia, las dos hermanas se regocijaron, pues tenan un bonito pie. Cuando
el hijo del rey, en su recorrido, lleg a la casa de Cenicienta, la mayor fue a su habitacin
con la zapatilla a tratar de colocrsela, y su madre estaba con ella. Pero le fue imposible
ajustar el dedo gordo del pie, y la zapatilla era demasiado pequea para ella. Entonces su
madre trajo un cuchillo y le dijo:
-"Crtate el dedo, que cuando seas la reina, no necesitars andar ms a pie."-
La muchacha se cort el dedo, y forz el pie dentro de la zapatilla, y soportando el
dolor, fue donde el hijo del rey. Entonces l la mont en su caballo como novia, y sali
con ella. Pero sin embargo, tenan que pasar por la tumba, y all, en el avellano, estaban
las dos palomas que gritaban:
-"Voltea y vuelve a ver,
hay sangre en el zapato,
muy grande es el pie,
y en casa est an tu mujer"-
Entonces el baj la mirada y vio cmo sala sangre del zapato. Volte hacia atrs a su
caballo, y llev a la falsa novia de regreso a su casa, y dijo que esa no era la verdadera, y
que la otra hermana debera medirse la zapatilla. Entonces ella fue a su habitacin y sus
dedos calzaban bien en la zapatilla, pero su taln era demasiado largo. Y su madre de
nuevo tom el cuchillo y le dijo:
-"Crtate un poco ese taln, pues cuando seas reina, no necesitars andar ms a pie."-
La hija se cort un pedazo del taln, soport el dolor, y fue a la presencia del hijo del
rey. Y la mont en su caballo como su novia, y se fue con ella. Pero cuando pasaban el
avellano, las dos palomas sentadas en l, gritaron:
-"Voltea y vuelve a ver,
hay sangre en el zapato,
muy grande es el pie,
y en casa est an tu mujer"-
l mir hacia abajo al pie de ella y vio cmo sala sangre de la zapatilla y cmo le haba
manchado su media blanca. Entonces gir a su caballo y llev a la falsa novia de nuevo a
su casa.
-"sta no es la correcta"- dijo l, -"No tienes otra hija?"- pregunt al padre.
-"Bueno..."- dijo el hombre, -" hay an una pequea y tmida hija en la cocina, que mi
anterior esposa me dej, pero es imposible que ella pueda ser la novia."-
64
El hijo de rey dijo que fueran por ella, pero la mujer exclam:
-"Oh, no, ella est muy sucia, y no puede presentarse as!"-
El insisti decididamente, y tuvieron que llamar a Cenicienta. Ella primero se lav sus
manos y su cara, y entonces se reverenci ante el hijo del rey, quien le dio la zapatilla de
oro. Ella se sent serenamente en una banca, sac su pie del pesado zapato de madera y lo
puso en la zapatilla, que calz como un guante.
Y cuando ella se levant y el hijo del rey la mir a la cara, reconoci a la bella joven que
bail con l y grit entusiasmado:
-"sta es la verdadera novia!"-
Y adems, Cenicienta sac la otra zapatilla que guardaba en su delantal y se lo puso
emocionadamente.
La madrastra y las dos hijas quedaron aterrorizadas y se pusieron plidas y rabiosas. l,
sin ms que hacer, mont a Cenicienta en su corcel, y sali con ella. Cuando pasaban por
el avellano, las dos palomas cantaron:
-"Voltea y vuelve a ver,
no hay sangre en el zapato,
muy exacto es el pie,
y contigo viaja tu mujer"-
y una vez que dijeron eso, las dos palomas volaron hacia ellos y se posaron en los
hombros de Cenicienta, una a la derecha, otra a la izquierda, y all siguieron todo el viaje.
Cuando lleg el da de celebrar la boda del hijo del rey, las dos hermanastras llegaron y
buscaron obtener el favor de Cenicienta y compartir su buena fortuna. Y cuando la pareja
de novios iba hacia la iglesia, la mayor se coloc al lado derecho y la menor al lado
izquierdo de Cenicienta, pero entonces las palomas empezaron a picotearlas y a
ensuciarlas sin descanso. De ese modo castigaron a las hermanas por su maldad y
falsedad, quedando ellas con las cicatrices por muchos das. Sin embargo, por tener gran
corazn, Cenicienta las perdon sinceramente y las ayud a llevar una vida digna, junto
con su padre y su madrastra.
65
Enseanza:
No se debe despreciar al humilde, siempre tiene tesoros que no se ven.

66
010-Los Siete Cuervos
Haba una vez un hombre que tena siete hijos, y no tena ninguna hija, aunque deseaba
tener una. A los das su esposa le dio la noticia de la prxima llegada de un nuevo hijo. Y
sucedi que por fin fue una nia. La dicha fue inmensa, pero la nia era pequea y
enfermiza, y tuvieron que bautizarla privadamente por motivo de su debilidad. El padre
envi a uno de sus muchachos con una jarra a que fuera de prisa al pozo para que trajera
agua para el bautizo. Los otros seis lo acompaaron, y como cada uno quera ser el
primero en llenarla, discutiendo se les cay la jarra en el pozo.
Se quedaron paralizados, y no saban que hacer, y ninguno quera volver a la casa. Como
ellos no retornaban, el padre se impacient y dijo:
-"De seguro se quedaron jugando y olvidaron su deber, esos irresponsables
muchachos!"-
l se atemoriz tanto de que la nia muriera sin ser bautizada, que en su angustia grit:
-"Deseara que todos esos muchachos se convirtieran en cuervos!"-
No haba terminado de pronunciar esas palabras cuando escuch un escandaloso ruido de
alas en el aire sobre su cabeza, mir hacia arriba y vio a siete negros cuervos alejndose.
Los padres no podan creer aquello, y muy tristes con la prdida de sus siete hijos, se
consolaban con la existencia de su pequea hija, que pronto se restableci y fue creciendo
sana y bondadosa.
Por un largo tiempo, ella no supo que tena hermanos, pues sus padres se cuidaban de no
mencionarlo en su presencia. Pero un da, accidentalmente escuch a otra gente hablando
de ella:
-"Que la muchacha era ciertamente encantadora, pero que en realidad era la culpable de
la mala fortuna que haban tenido sus siete hermanos."-
Entonces ella se sinti acongojada, y fue donde sus padres y pregunt si era cierto que
ella tena hermanos, y que qu haba sido de ellos. Los padres no pudieron ocultar ms el
secreto, pero que lo que les haba sucedido a sus hermanos fue la voluntad del cielo, y
que su nacimiento solamente fue una causa inocente de aquello.
67
Pero la joven tom todo eso a pecho diariamente, y pens que tena que salvar a sus
hermanos. Ella no tena descanso ni paz hasta que secretamente se fue, y sali hacia el
ancho mundo para encontrar la pista de sus hermanos y liberarlos, le costara lo que fuera.
No llevaba nada con ella, a excepcin de un pequeo anillo de sus padres como amuleto,
un bollo de pan contra el hambre, una pequea botella de agua contra la sed y una
pequea silla como provisin contra el cansancio.
Y ella avanzaba continuamente hacia adelante, lejos y ms lejos, hacia el puro final del
mundo. Y lleg hasta donde el sol, pero era muy caliente y terrible, y devoraba a los
nios pequeos. Rpidamente ella corri, y fue hacia la luna, pero era muy helada, y
tambin horrible y maliciosa, y cuando la vio a ella, dijo:
-"Me huele, me huele a carne humana."-
Con eso ella escap velozmente y lleg hasta las estrellas, que fueron amables y buenas
con ella, y cada una de ellas estaba sentada en su propia sillita particular. Pero la estrella
matutina se levant, y le dio el hueso de una pata de pollo, y dijo:
-"Si t no tienes ese hueso, no podrs abrir la Montaa de Cristal, y es en esa montaa
donde estn tus hermanos."-
La joven tom el hueso, lo envolvi cuidadosamente en una manta, y sigui adelante
hasta llegar a la Montaa de Cristal. La puerta estaba cerrada, y pens que debera sacar
el hueso, pero cuando desenvolvi la manta, estaba vaca, y se dio cuenta de que haba
perdido el regalo de la buena estrella.
Qu debera hacer ahora? Ella deseaba rescatar a sus hermanos, y no tena la llave de la
Montaa de Cristal. La buena hermana tom un cuchillo, cort uno de sus pequeos
dedos, lo puso en la puerta y exitosamente se abri. En cuanto ella entr, un pequeo
enano se le acerc, quien le dijo:
-"Mi muchachita, que andas buscando?"-
-"Busco a mis hermanos, los siete cuervos."- replic ella.
El enano dijo:

Das könnte Ihnen auch gefallen