Sie sind auf Seite 1von 54

1

Aarau,
Aargauer Kantonsbibliothek (CH-A),
Zurlaubiana AH 70/157
Lautentabulatur, nach ca. 1655
Eine Zusamenfassung von Forschungsresultaten von
Franois-Pierre Goy, Eberhard Nehlsen, Michael Belotti und Andreas Schlegel,
verfasst von Andreas Schlegel
mit freundlicher Genehmigung der Aargauer Kantonsbibliothek Aarau
Stand 21. September 2014
www.accordsnouveaux.ch
2
3
Aargauer Kantonsbibliothek, Aarau, Zurlaubiana AH 70/157
1

Franzsische Lautentabulatur fr 11-chrige Laute
in d-Moll-Stimmung (f
1
, d
1
a f d A / G F E D C).
Eine Zusamenfassung von Forschungsresultaten von Franois-Pierre Goy,
Eberhard Nehlsen und Andreas Schlegel, verfasst von Andreas Schlegel
1. Beschreibung:
Beschriftung: Amaryllis || Amarylis || Am [= Amarillis je renonce vos
charmes]
2
Doppelt gefaltetes Blatt mit den Massen 16,5 cm B x 11,6-12,4 cm H, 4 Sys-
teme 6-linig, Linien von Hand einzeln gezogen; auf ein Blatt des Konvoluts
AH 70 aufgeklebt; soweit sichtbar ist nur die Vorderseite beschrieben.
Verwendete Zeichen:
Tabulaturbuchstaben a-f (leere Saite bis 5. Bund);
Bsse a, /a, ///a und 4 (7., 8., 10. und 11. Chor);
Rhythmuszeichen fr Halbe, punktiertes Viertel, Viertel, Achtel;
Verzierungszeichen: Komma (Triller bzw. Abzug von oben);
Fingerstze Anschlagshand: Punkt fr Zeigefinger und Duchstreichen mit
Zeigefinger;
technische Ausfhrung linke Hand: Bindebogen
Eventuell sind zwei Arbeitsschritte (2 Hnde?) zu unterscheiden:
1. Grundtext
2. Korrekturen:
S1 T4, letztes Viertel: 4a gestrichen, 10. Chor ergnzt
S4, T4, letztes Viertel: ev. 10. Chr ergnzt? Eher nicht trotz helleren Bass-
Strichen.
Die Tabulaturbertragung befindet sich auf S. 49.
1 Der Liedflugschriften-Forscher Eberhard Nehlsen stiess am 10.9.2014 bei der Durchsicht der
online verfgbaren Regesten der Zurlaubiana auf die Tabulatur und hat mich sofort infor-
miert. Hierfr mchte ich mich herzlich bedanken!
https://www.ag.ch/media/kanton_aargau/bks/dokumente_1/kultur/kantonsbibliothek/
sammlungen/zurlaubiana/AH_70.pdf, dort PDF S. 190 Text und S. 236 Abbildung.
2 Ich danke Franois-Pierre Goy herzlich fr die Identifizierung des Lieds, die die weitere Erfor-
schung ermglich hat, sowie fr seine weiteren Informationen und Untersttzung.
2. Die berlieferung des Stckes
Beim Lied Amarillis je renonce vos charmes handelt es sich um ein bisher
anonym berliefertes Stck, das ab ca. 1655 als Tonangabe
3
fr Kontrafak-
turen
4
verwendet wurde. Es existieren entsprechend viele Nachweise, die
eine ber 100-jhrige Verwendungsdauer der Melodie belegen bis heu-
te 65. Die Verbreitung startet in Frankreich, aber schon sehr frhe Kon-
trafakturen berwinden die Sprachschranke und letztlich lsst sich die
Melodie auch in den Niederlanden, im habsburgischen Gebiet und bis hin
nach Schweden belegen.
In der Nederlandse Liederenbank finden sich 41 Nachweise unter Amaryl-
lis je renonce vos charmes, welche von 1659-1758 datieren.
5

Die gesammelten 65 Nachweise finden sich auf S. 9-30. Hier einige Bemer-
kungen zu den Quellen:
2.1 Vokale Versionen mit dem originalen Text (bertragungen S. 31-32)
Ballard 1711
6
Ballard 1717
7
2.2. Kontrafakturen
Die meisten Kontrafakturen weisen keine musikalische Notation auf. Inte-
ressant sind vor allem die Tonangaben:
Kontrafakturen, welche sich auf Amarillis beziehen, knnen selbst wie-
derum zu Tonangaben mutieren: Die erste Zeile der 1684 in Brssel ge-
druckten Kontrafaktur Godt heeft van Adam eens een Ribb ghenomen wird
1708 zur Tonangabe Daar wierd van Adam eens een Rib genomen.
Noch komplexer wird es beim Manuskript von 1667 aus dem Tertarissen-
kloster Mariegraff te Grave:
8
Dort findet sich die Amarilli-Kontrafaktur
3 Tonangaben geben die zum Text zu singende Melodie an, wobei wegen des regelmssigen
Strophenbaus oft derselbe Text mit verschiedenen Melodien gesungen werden kann.
4 Das Ersetzen des originalen Liedtextes durch einen neuen Text, wobei die Melodie dieselbe
bleibt.
5 http://www.liederenbank.nl/resultaatlijst.php?zoekveld=Amaryllis+je+renonce&submit=zo
ek&enof=EN&zoekop=allewoordenlied&sorteer=jaar&lan=nl
6 http://www.cowderoy.net/brunetes/volume_3/page-108.html
http://www.cowderoy.net/brunetes/volume_3/page-109.html
7 http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb11160525-1
8 Verhaak, G.Th.M.: Het geestelijk liedboek uit het Tertiarissenklooster Mariengraff te Grave.
(Deel I: Inleiding. Proefschrift.) Deel II: Liederen, Zwolle [1963]. In der Liederenbank.nl wird
diese Quelle unter Verhaak GLbGrave1963(1667) gefhrt.
4
Adieu mijn huijs, mijn ouders en mijn vrinden mit der Tonangabe Terese
brujit. Drei Lieder vorher steht das Lied Terese brujit mit der Tonangabe
Amerille, je renunce a vos charmes. Die Kontrafaktur Adieu mijn huijs wird
ab 1678 in Antwerpen und Brgge ihrerseits als Tonangabe verwendet
oft in Verbindung mit Prince du ciel, aber auch als Sarabande Amarillis
oder Theresa ick kies u voor mijn Bruydt, &c. Die Tonangabe Adieu mijn hu-
ijs ihrerseits taucht als erste Zeile des Lieds ADIEU DES WERELDTS 1670
in Brssel auf mit der Tonangabe Sarabande Amarillis.
Alle Referenzen der Liederenbank bis und mit 1707 stammen aus den
sdlichen Niederlanden. Nach diesem Datum sind die meisten geistlichen
Kontrafakturen katholisch nur zwei protestantische Kontrafakturen ver-
wenden die Melodie.
2.2.1 Geistliche Kontrafakturen
Normalerweise wird nicht zwischen katholischen und protestantischen
Kontrafakturen unterschieden. Es gibt Beispiele von geistlichen Kontrafak-
turen, welche von protestantischem Gebiet ausgehen, dann aber in katho-
lischen Gebieten als katholische Texte ausgegeben werden. Das geistliche
Mayenlied, verfasst von Benedikt Gletting in protestantischem Berner Ge-
biet, wird als Grundlage fr eine Messkomposition ber das Meyenlied von
Johann Benn verwendet und 1644 in Luzern gedruckt.
9
Hier wurde eine
Ausnahme gemacht, weil die Zuordnung oft sehr eindeutig ist.
2.2.1.a katholische Kontrafakturen
Surin: Der Liedtext Je veux aller courir parmi le monde trgt in der
ersten Auflage von 1655 als Cantique V in den Cantiques spirituels de
lamour divin des Jesuitenpaters Jean-Joseph Surin noch nicht die Ton-
angabe Amarillis, je renonce vos charmes. Die Cantiques erlebten aber
seit 1655 verschiedenste Auflagen auch mit Erweiterungen.
10
Die
9 Markus Widmer-Dean & Andreas Schlegel: Musik & Schule. Festschrift 30 Jahre Musikschule
Menziken-Burg 1983/84-2013/14, Menziken 2014, S, 18-19; Christoph Riedo: Das Geistlich
Meyemlied: Die Longue dure eines Liedes jenseits musikslischer Gattungen und konfessioneller
Grenzen, in: Schweizer Jarbuch fr Musikwissenschaft, Neue Folge 32 (2012), Bern etc.: Lang
2014, S. 11-38.
10 Auskunft der BnF vom 18.9.2014: Dans ldition de 1655, le cantique V De labandon intri-
eur... ne mentionne pas lair suivre.
Ein Digitalisat der Auflage von 1664 mit 55 Liedern (ohne Noten) ist einzusehen auf:
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5492077m. In diese Edition ist nach der Vorrede ein
Bchlein mit 32 Seiten mit Avtres cantiqves spiritvels, composez par le R.P. Martial de Briue
Neuauflage der Cantiques aus dem Jahre 1731 enthalten im Anhang die
Melodien in Kupfer gestochen. Die Tonangaben sind mit 1-100 num-
meriert und konsequent zugewiesen, z.B.: 1. Air. A bien parler de Gra-
veline. ou Toinon, la belle Jardiniere., 25. Air. En men revenant de S.
Nicolas.. Manchmal sind zwei Tonangaben unter der gleichen Nummer
zu finden. Beispiele: 6. Air : Amarillis , je renonce vos charmes. (1664
beim Lied, 1731 nur im Index ergnzt: ou Il faut aimer au bel ge o
vous tes.), 35. Air. Jai rencontr un Allemand. ou Bon, bon, bon, que le
vin est bon!, 70. Air. O Quelle est belle ! ou Que je vous aime. Beson-
ders die Kanonisierung der 100 Tonangaben in der Editon von 1731
muss nher untersucht werden: Bisher konnte noch nicht festgestellt
werden, ob diese Nummerierung der Airs weiter verbeitet war und wo
allenfalls der Ursprung der Sammlung dieser 100 Melodien liegt.
Geistliche Kontrafakturen wurden auch in Klstern verwendet. Franois-
Pierre Goy weist das Lied zweimal in der Handschrift F-T Ms. 1686 mit
geistlichen Kontrafakturen nach, beide zwischen 1662-1666 eingetragen:
Nr. 166 (S. 296-299) Noel sur Lair amarillis je renonce / a vos charmes
[autographe Unterschrift] Beurville (Incipit: En ce grand jour La parole
eternelle), Autorin: Marie Louise de Beurville. Tonangabe: Amarillis je
renonce vos charmes.
Nr. 224 (S.475*-476) Sur les paroles de La profession / sur Lair Ama-
rillis je renonce & c [Hand S11 ?] ma Sr de Corberon (Incipit: Ha quand
viendra le moment favorable) Autorin: Jeanne Franoise de Corberon.
Tonangabe: Amarillis je renonce vos charmes.
11
Capucin eingebunden.
Der erweiterte Auflage von 1731 (http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8490163d) ist in
zwei Bcher eingeteilt und umfasst 163 Lieder. Im ersten Buch sind die ersten 55 identisch mit
der Auflage von 1664. Es folgen zwei Lieder La Melancolic und Medecin pour guerir les maladies
interieures, welche wohl auch Surin zuzuschreiben sind. Lied 58 stammt vom Jesuiten Dolu. Die
Lieddichtungen 59-74 hat Martial de Brive verfasst und sind identisch mit den in die ltere Aus-
gabe eingebundenen Liedern mit Ausnahme von Lied 2, dessen 1. Strophe durch eine Neudich-
tung ersetzt ist. Das zweite Buch ist in drei Teile geteilt. Teil 1 umfast die Lieder 75-94, Teil 3 die
Lieddichtungen 95-130, Teil 3 die Lieder 131-163. Es sind kaum Autorennamen verzeichnet.
Anschliessend folgt ein alphabetisches Register nach Liedanfngen, gefolgt vom alphabetischen
Register der 100 durchnummerierten Tonangaben mit Verweisen auf die Liednummer (PDF S.
411-416). Es folgt ein Sachregister, die Beglaubigung der Texte sowie das Privileg. Bei der ein-
sehbaren Ausgabe von 1731 sind dann die in Kupfer gestochenen Melodien eingebunden je-
doch teilweise mit unerwarteten Texten: So wurde z.B. in Cantique V nicht die erste, sondern
die letzte Strophe gestochen. (http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8490163d/f428.image).
11 Siehe Goy, Franois-Pierre: La pratique de la parodie spirituelle dans un monastre Troyen au XVI-
5
Die Tonangabe wird ebenfalls benutzt in einer Handschrift, die aus dem
Kloster der Salesianerinnen von Moulins stammt und ebenfalls Kon-
trafakturen enthlt, und nun im Kloster der Salesianerinnen von Ne-
vers aufbewahrt wird.
12
D-Mbs Mus.ms. 1071, Fol. 14v-15r: Nr. 21. Beruffung der Unreinigkeit
zur Bethlehemitischen Sonne mit Textbeginn Scham dich und lauf in ein
Winkel, fr Singstimme und Bass.
13
Diese Quelle ist eine Abschrift aus
dem frhen 19. Jahrhundert des in einen Text- und einen Melodie- Band
geteilten Werkes Melodeyen | des | Weihnchtlichen Seelen Jubel | von |
P: Sebast: a S. Vincentino | Barfer Augustiner | im Jahr 1657. | Gedruckt
zu Wien, bey Matho Cosmerovio, K. M. Hofbuchdrucker.
14
Der Druck von
1657 ist somit der bisher lteste Nachweis der Melodie.
2.2.1.b protestantische Kontrafakturen
D-HN Nkk 117, S. 30: Nro 85. Jesu hilf siegen, du Frste des, Orgelsatz.
15
US-NH LM 41, S. 417: N 746. Selig, ja selig! wer willig ertrget:, Klavier-
satz, notiert von Jakob Friedrich Weiss (ca. 1720-1768).
16

D-F Mus Hs 1967, S.102: Seelig, ja Seelig wer willig ertrget.
17
Zahn 3930 zeigt eine Fassung von 1661 aus Flitner Suscitabulum, S.
477. Zahn, der die Versform mit daktylisch 11.10. 11.10. 11.11. anfhrt,
gibt eine Umbildung zum Lied Groer Prophete, Darmstadt 1698, S. 255
mit vier Melodievarianten an. Die Auswertung der Angaben von Zahn
(protestantische Kirchenlieder) ergibt fr Michael Belotti folgenden
berlieferungsverlauf:
Ie sicle: Les Cantiques spirituels faits la Visitassion Ste Marie (F-T Ms. 1686, in: Cahiers rmois
de musicologie hors-srie juin 2010, Annexes I und II. Die Annexes sind online einsehbar:
http://societe-champenoise-de-musicologie.org/Cahiers_remois_de_musicologie_files/anne-
xe 1.pdf
http://societe-champenoise-de-musicologie.org/Cahiers_remois_de_musicologie_files/anne-
xe 2.pdf
12 Bordes, Hlne: Chansons spirituelles du XVIIe sicle la Visitation , Tradition et originalit
dans la cration littraire, Genve : Slatkine, 1983, S. 283-299, besonders S. 288. Es handelt
sich um eine Untersuchung eines Manuskripts mit Kontrafakturen, dessen Inhalt der Mutter
Franoise Madeleine de Chaugy (1611-1680) zugeschrieben wird und heute im Kloster der
Salesianerinnen in Nevers liegt.
13 https://opac.rism.info/search?id=456010652&db=251&View=rism
14 Dombibliothek Freising, Freis2, M/059 00220 / M und M/059 00220#Beibd.1 / M.
15 https://opac.rism.info/metaopac/search?View=rism&id=450112957&db=251&View=rism
16 https://opac.rism.info/metaopac/search?View=rism&id=900002970&db=251&View=rism
17 https://opac.rism.info/metaopac/search?View=rism&id=455004522&db=251&View=rism
Johann Flitner benutzt 1661 die Melodie fr sein Lied Schrecklich be-
ginnen die Paucken/ Trompeten, das auch 1677
18
und 1690
19
im Nrn-
berger Gesangbuch sowie in Speer 1692
20
auftaucht.
1698 erscheint die Melodie im Darmstdter Gesangbuch mit Joachim
Neanders Text Grosser Prophete/ mein Hertze begehret, der ursprng-
lich auf die Melodie O Rosidore, edele Flore geschrieben war.
In den Choralbchern des 18. Jahrhunderts werden der Melodie wei-
tere Texte zugeordnet: Cornelius Heinrich Dretzel verbindet sie 1731
mit dem Text Seelig, ja seelig, wer willig ertrget, der 1661 bei Flitner
(aber mit anderer Melodie) gedruckt worden war; bei Johann Baltha-
sar Knig 1738 ist sie eine von drei mglichen Melodien fr Groer
Prophete; Johann Friedrich Doles bringt sie 1785 mit der Textmarke
Jesu, hilf siegen, du Frste des Lebens
21
dieser Text Johann Heinrich
Schrders erschien zum erstenmal 1695.
Die Melodiefassung bei Flitner scheint der Ausgangspunkt fr die
Darmstdter Fassung gewesen zu sein; deren Varianten (bei Zahn ver-
zeichnet) waren fr Dretzel und Knig mageblich, die wiederum klei-
ne Vernderungen anbrachten. Strkere Abweichungen finden wir bei
Doles.
1661 war die Melodie sicherlich modern; ob aber einer der Bearbeiter
nach Flitner noch etwas von dem franzsischen Lied wute, muss be-
zweifelt werden.
Die Choralbcher stellen natrlich den Versuch dar, etwas festzuschrei-
ben, was bereits gngige Praxis ist; daher kann man u. U. in der hand-
schriftlichen berlieferung auf ltere Belege stoen sofern sie nicht
einfach aus Choralbchern abgeschrieben sind. Die drei handschriftli-
chen Notationen mit Choraltiteln mten daraufhin untersucht wer-
den.
Geistliche Lieder im daktylischen Versma sind im deutschen Sprach-
raum keine Selbstverstndlichkeit; Rist hatte das entschieden abge-
lehnt, aber Leute wie Harsdrffer benutzten den Daktylus gern auch
fr geistliche Texte. In diesem Zusammenhang sind wohl auch Flitners
Lieder zu sehen. Von pietistischen Dichtern (Neander, Schrder) wur-
18 http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10592520-2
19 http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10590307-9
20 http://digital.wlb-stuttgart.de/purl/bsz368323900
21 http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10525134-0
6
den Daktylen und dementsprechend Melodien im Dreiertakt sehr hu-
fig verwendet, was sie in den Augen der orthodoxen Geistlichkeit sus-
pekt machte.
2.2.2 weltliche Kontrafakturen
Es fllt auf, wie wenig weltliche Kontrafakturen bekannt sind (7) im Ge-
gensatz zu den geistlichen Kontrafakturen (51, davon 14 protestantisch,
37 katholisch).
2.3. instrumentale Fassungen
CH-A Zurlaubiana, AH 70/157; fr 11-chrige Laute in d-Moll-Stim-
mung
Eine weitere Lautenfassung findet sich in GB-Lbl Add. ms. 16889, dem
so genannten Ms. Botnia, auf Fol. 98r (bertragung S. 8).22 Botnia
starb 1651 in Louvain. Die Eintragung unseres Liedes diese Fassung
kann auf gegen 1676 datiert werden und wurde sicher in Paris notiert
muss von Mitgliedern der Familie seines Erben Frederick De Dilbeecke,
Brgermeister von Louvain, vorgenommen worden sein.
S-Klm Ms. 21068, Fol. 30r, Air (mit Double), Gambentabulatur.
D-CEbm DO 618, S. 19: Amerillis, Klaviertabulatur.
23
D-CEbm DO 618, S. 270: Corant, Klaviertabulatur.
24
Diese Fassung fin-
det sich in Hans Schnieders: Fingerstze fr Tasteninstrumente aus dem
Umfeld Swelincks und seiner Schler, Heidelberg 2011, S. 112.
25
22 Ich danke Franois-Pierre Goy fr die Mitteilung dieser Konkordanz. Goy hat die Quelle be-
schrieben in Les sources manuscrites de la musique pour luth sur les ACCORDS NOUVEAUX
(vers 1624vers 1710) : catalogue comment, Paris (Sorbonne) 1988-89. Von dieser grund-
legenden Arbeit haben wir 2008 in enger Zusammenarbeit eine aktualisierte Fassung her-
gestellt und ins Internet gestellt: http://www.accordsnouveaux.ch/de/DownloadD/files/Ab-
handlung_Goy.pdf . In dieser Fassung findet sich die Quellenbeschreibung auf S. I:154-I:156.
Goy ergnzt in einem persnlichen Mail vom 13.9.14, dass Botnia ein friesisches Adelsge-
schlecht ist: http://digicollectie.tresoar.nl/object.php?object=198&menu=1&zveld=Aanteken
ingen&volg=39. Die in der Abhandlung aufgefhrten biographischen Hinweise seien veraltet.
23 https://opac.rism.info/metaopac/search?View=rism&id=450103167&db=251&View=rism
24 https://opac.rism.info/metaopac/search?View=rism&id=450103301&db=251&View=rism
25 Die Dissertation ist abrufbar unter:
http://archiv.ub.uni-heidelberg.de/volltextserver/12663/1/Schnieders_2011.pdf
3. Melodievergleich
Interessant sind die Melodievarianten in T. 2 und 3: Nur Ballard 1711
macht keinen Oktavsprung nach unten. Die frhen franzsischen Quellen
bleiben in T. 3 eine Terz unter den spteren Quellen aber alle kaden-
zieren auf dem Grundton, wobei dei spten Quellen den Kadenztakt eine
Sekunde hher beginnen als die frhen Quellen.
Ebenso spannend ist die Augmentierung des B-Teil von 2 x 4 Takte in
Ballard 1711 auf 2 x 5 Takte von Ballard 1717 sowie das es in T. 10 in der
spteren Ballard-Fassung. Interessanterweise wird die augmentierte Fa-
sung als Air bezeichnet als Sarabande funktioniert sie nicht mehr.
Vor dem Eintreffen der vollstndigen Melodien sollen aber noch keine
Schlsse gezogen werden.
4. Datierung:
Das Lied Amarillis je renonce vos charmes taucht erstmals 1657 in einem
Druck als Tonangabe auf. Es ist also schon vor diesem Datum entstan-
den. Konkordanzen in Lautentabulatur sind nur zwei bekannt. Die Laute
verschwindet in Frankreich nach 1700 mehr und mehr. Der 11-chrige
Lautentyp in d-Moll-Stimmung wurde sptestens seit 1642 verwendet
und blieb in Frankreich bis zum Verschwinden des Instrumentes dessen
Grundtyp dies im Gegensatz zum deutschsprachigen Gebiet, in dem die
Laute sptestens ab 1719 mit weiteren Bass-Chren erweitert wurde.
Die Notation in AH 70/157 weist keine Besonderheiten auf, die die Da-
tierung nher eingrenzen knnten. Die Parallellesung von verschiedenen
Varianten des Airs knnte allenfalls eine weitere zeitliche Einschrnkung
ermglichen. Erste Hinweise geben die verschiedenen Fassungen im An-
hang.
5. Wie kommt das Blatt in die Kantonsbibliothek Aarau?
Das Blatt ist als Nr. 157 in das Konvolut 70 der Zurlaubiana eingeklebt.
Darber befindet sich eine Anwerbe-Urkunde eines Schweizer Sldners
aus dem Jahre 1735 ebenfalls eingeklebt. Die Konvolute, die alle aus dem
Nachlass Zurlauben stammen, sind mehrheitlich ungeordnet zusammen-
gestellt worden, so dass die oberhalb eingeklebte datierte Urkunde wohl
in keinem Zusammenhang mit der eingeklebten Tabulatur steht.
26

26 Der nun folgende Text zu den Zurlaubiana ist folgender Darstellung entnommen:
https://www.ag.ch/de/bks/kultur/archiv_bibliothek/kantonsbibliothek/sammlungen/zur-
7
Der gesamte Nachlass besteht aus einer rund 9000 Titel umfassenden
Privatbibliothek und einer Sammlung von ber 50000 historischen Ak-
ten aus dem Besitz der Zuger Magistratenfamilie Zurlauben, die ein ein-
zigartiges Quellenkorpus zur Geschichte der Frhen Neuzeit darstellen.
Die Familie Zurlauben verfgte vom 16. bis ins 18. Jahrhundert ber
grossen politischen und gesellschaftlichen Einfluss im Kanton Zug. Die
bis heute erhaltene Sammlung geht vor allem auf den letzten mnnlichen
Nachkommen der Familie zurck: Generalleutnant Beat Fidel Zurlauben
(1720-1799). Neben seiner Karriere als Offizier in franzsischen Diensten
bettigte sich Beat Fidel Zurlauben als Historiker, militrwissenschaftli-
cher Schriftsteller und eifriger Sammler von Bchern und Akten aller Art.
1803 wurde die Sammlung nach Aarau gebracht, wo sie als Grundlage ei-
ner Schweizer Nationalbibliothek vorgesehen war.
Nach dem Ende der Helvetischen Republik im Jahr 1803 kaufte der Kanton
Aargau die Sammlung Zurlauben. Mit der Zurlaubiana als ihrem Grund-
stock beginnt die Geschichte der Aargauer Kantonsbibliothek.
6. Der Kontext
Schweizer Zeugen von Lautenmusik aus dem 17. Jahrhundert kennen wir
nur wenige: Die umfangreiche Sammlung von Emanuel Wurstisen (CH-
Bu F IX 70) knnte neueren Forschungen nach nicht nur whrend seiner
Basler Studienzeit (1591-94), sondern durchaus auch noch spter auch
whrend seiner Zeit als Stadtarzt in Biel (ab 1613 bis zu seinem Tod 1619)
ergnzt worden sein. In Biel lebte damals auch der Empfnger einer
Widmung im handschriftlichen Anhang an eine Sammlung von Drucken
mit Lautenmusik von Nicolas Vallet (CH-SO DA 111), Jacob Murer. Es ist
anzunehmen, dass ihm das ganze Buch gehrte. Das Buch wird einerseits
durch die Drucke von 1615 und 1616, aber auch durch einen auf 1621
datierten Eintrag im handschriftlichen Teil zeitlich eingeordnet.
27
Diese beiden Quellen stehen im Vieil ton der Lautenstimmung in Quar-
ten mit einer Grossterz zwischen dem 3. und 4. Chor.
28
In welchem Ton
lauben/zurlauben.jsp
27 Mehr zu dieser Quelle in: Schlegel, Andreas: On Lute Sources and Their Music Individuality
of Prints and Variability of Music, in: Journal of the Lute Society of America XLII-XLIII (2009-
2010) 2011, S. 91-164. Die deutsche Fassung (mit Seitenverweisen auf die englische Publi-
kation) ist erreichbar unter:
http://www.accordsnouveaux.ch/de/DownloadD/files/Schlegel_Ness_dt.pdf
28 Mit einem Chor wird eine Einzelsaite oder ein Saitenpaar (unisono oder Bass mit Oktavsaite)
der 6. Chor gestimmt war, kann kaum je gesagt werden: Notiert wurde die
Lautenmusik ja nicht in herkmmlicher Notation, sondern in Lautentabu-
latur. Diese Notation gibt weder Tonhhe noch Tondauer und Stimmenzu-
gehrigkeit an, sondern lediglich die Koordinaten zum Greif- bzw. Zupfort
und den Zeitpunkt des Anschlags. Es ist eine pragmatische Notation, wel-
che einen Musikanten voraussetzt, der die fehlenden Informationen aus
seiner Spielerfahrung automatisch ergnzt. Ohne konkrete Angabe kann
der 6. Chor der Laute also z.B. in E, F, Fis, G, As, A oder hher gestanden
haben wir wissen es schlicht nicht. Wir kennen nur die Intervalle von
Chor zu Chor.
Der grosse Vorteil dieser Notation liegt darin, dass der Spieler sehr viel
mehr Hinweise fr die spieltechnische Ausfhrung erhlt als bei her-
kmmlicher Notation. Zudem bereitet die Tabulatur keinerlei Schwierig-
keiten, wenn das Instrument in verschiedenen Tonhhen oder Stimmun-
gen steht: Die Koordinatenangabe des Greiforts ermglicht das Umsetzen
ohne Umdenken von umgestimmten Saiten.
Sptestens ab 1623 werden Accords nouveaux verwendet, bei denen
hauptschlich Stimmungen erkundet werden, welche eine Akkordstruk-
tur aufweisen. Damit ndert sich das Resonanzverhalten des Instrumen-
tes. Am Endpunkt dieser Entwicklung steht der Nouvel accord ordinaire
(NAO) mit der d-Moll-Stimmung (f
1
, d
1
a f d A / G F E D C), welche unserem
Blatt zugrunde liegt.
Mit der Quelle CH-BEa HA Spiez 123 ist eine der drei frhesten Hand-
schriften fr Accords nouveaux in Verbindung mit dem Sldnerwesen zu
bringen: Sie wurde um 1625 in Paris geschrieben und findet sich als An-
hang an das Traktat RECUEIL GENERAL DES EMPIRES, ROYAUMES, ES-
TATS, SEIGNEURS, DUCHES ET PRINCIPAUTES DU MONDE, das einen Aus-
zug oder eine Zusammenfassung aus Pierre dAvitys berhmtem Werk Les
Estats, Empires et Principautez du Monde, Paris 1611 etc. darstellt.
29
Dieses
Manuskript stammt aus dem Hausarchiv der Berner Patrizierfamilie von
Erlach, welche ein Regiment der Gardes Suisses in Paris, spter in Ver-
sailles stellte.
30

bezeichnet.
29 Die Erstauflage von 1613 ist einsehbar unter:
http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10358855_00005.html
30 Online-Faksimile einsehbar unter:
http://www.accordsnouveaux.ch/de/DownloadD/files/CH-BEa_123.pdf
8
Die zweite der drei frhen Quellen mit Accords nouveaux liegt in Basel
(CH-Bu F IX 53). Sie wurde ber einen langen Zeitraum beschriftet (ca.
1620-1645), wobei die Stcke in diversen Accords nouveaux ca. 1624-36
eingetragen wurden. Wie weit diese Quelle mit dem Solddienst in Verbin-
dung steht, ist offen.
31
Die dritte Quelle stammt von Sldnern aus der Familie Reding von Bibe-
regg und wurde 1640-42 in Paris geschrieben (CH-Zz Q 907).
32

Somit steht auch das vorliegende Blatt in der Tradition der Quellen, die
aufgrund der Archivierungsttigkeit von Sldnerfamilien erhalten
geblieben sind. Wie das Blatt in die Schweiz gelangte und ob es Lauten-
spiel in der Schweiz nahelegt, muss offen gelassen werden. Jedenfalls ist
es die spteste erhaltene Quelle mit Lautenmusik mit direktem Bezug zur
Schweiz.
Indirekt ist das Lautenspiel nur noch durch den 1757 bis 1759 in Zofingen
ttigen Johann Anton Tausean nachgewiesen, von dem wir Stcke in einer
Lautenquelle aus Deutschland besitzen (D-KNu Ms. 5.P.17).
33

Der zweite Kontext besteht im Zusammenspiel zwischen Lautenmusik
und weit verbreiteten Melodien, welche meist als Lieder gesungen, in
Form von Tonangaben mit anderen Texten versehen musiziert oder in-
strumental dargeboten wurden. Die Fokussierung der Lautenmusikfor-
schung auf die Tabulatur als Notationsform fr Zupfinstrumente hat den
Blick auf die Durchlssigkeit des Repertoires etwas verstellt. Dieses Blatt
ist ein schnes Beispiel fr eine Melodie, fr die es eine gesungene Urfas-
sung, Kontrafakturen und Instrumentalfassungen hier fr Laute gab.
Und fr die berregionale Verbeitung ber einen mehr als 125-jhrigen
Zeitraum.
31 Online-Faksimile einsehbar unter:
http://www.accordsnouveaux.ch/de/DownloadD/files/CH-Bu_F_IX_53.pdf
32 Leider hat die Leitung der Zentralbibliothek keine Einwilligung zur Verffentlichung eines
Online-Faksimiles gegeben.
33 Siehe: Goy, Franois-Pierre (mit einem Beitrag von Joachim Ldtke & Andreas Schlegel): Zur
Biographie des Lautenisten Tauseana, in: Lauten-Info der Deutschen Lautengesellschaft
4/2011, S. 8-15.
9
Autor
Titel
1. Zeile
Tonangabe Anzahl Strophen musikal. Notation
Buch-Autor/-Hrsg. Drucktitel
Ort
Jahr
Bibliothek S./Fol. Lied Nr. Typ Transkription
Drucker
Nachweise fr Amarillis je renonce vos charmes, Stand 21/09/2014, Seite 1
Sarabande.
Amarillis, je renonce vos charmes
--- 2 Singstimme und B.C.
Ballard, Christophe (Hrsg.) Brunetes ou petits airs tendres, avec des doubles et la basse-continue; mmes de chansons
a danser. [] Tome troisime
Paris
1711
S. 108-109 2.1 Vokale Versionen mit dem originalen Text, Nr. 1 S. 31
Ballard, Christophe
LAir Amarillis, je renonce vos charmes
Amarillis, je renonce vos charmes
--- 2 1 Singstimme
Ballard, Jean-Baptiste-Christophe (Hrsg.) La clef des chansonniers
Paris
1717
S. 34-35 2.1 Vokale Versionen mit dem originalen Text, Nr. 2 S. 32
Ballard, Jean-Baptiste-Christophe
Vincentino, Sebastian Beruffung der Unreinigkeit zur Bethlehemitischen Sonne
Scham dich und lauf in ein Winkel
Singstimme und Bass
Melodeyen | des | Weihnchtlichen Seelen Jubel | von | P: Sebast: a S. Vincentino | Barfer
Augustiner | im Jahr 1657. | Gedruckt zu Wien, bey Matho Cosmerovio, K. M.
Hofbuchdrucker.
Wien
1657
D-Mbs Mus.ms. 1071 (hs. Abschrift) Fol. 14v 21 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 01 S. 33, nur Incipit
Cosmerovius, Mathus
10
Autor
Titel
1. Zeile
Tonangabe Anzahl Strophen musikal. Notation
Buch-Autor/-Hrsg. Drucktitel
Ort
Jahr
Bibliothek S./Fol. Lied Nr. Typ Transkription
Drucker
Nachweise fr Amarillis je renonce vos charmes, Stand 21/09/2014, Seite 2
de Beurville, Marie Louise Noel sur Lair amarillis je renonce / a vos charmes
En ce grand jour La parole eternelle
Lair amarillis je renonce / a vos charmes ? ---
F-T Ms. 1686
Troyes
1662-1666
F-T Ms. 1686 S. 296-299 166 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 02
de Corberon, Jeanne Francoise Sur les paroles de La profession / sur Lair Amarillis je renonce & c
Ha quand viendra le moment favorable
Lair Amarillis je renonce & c ? ---
F-T Ms. 1686
Troyes
1662-1666
F-T Ms. 1686 S. 475* 224 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 03
anonym Liedeken bethoonende dat de opprechte [!] liefde [...]
Ick doen mijn clachten over u beminde
Amarillis je renonce vos charmes 6 ---
--- DEN CHRISTELYCKEN DOOL-HOF Door-vlochten, ende verciert met godtvruchtighe
Liedekens, Ghedicht tot vermaeck van alle Sangh-minnende, ende goet-willende zielen, nu
eerst aen het licht gegeven.
Brssel
1663
S. 32 9 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 04
Stryckwant, Gielis [Gillis]
11
Autor
Titel
1. Zeile
Tonangabe Anzahl Strophen musikal. Notation
Buch-Autor/-Hrsg. Drucktitel
Ort
Jahr
Bibliothek S./Fol. Lied Nr. Typ Transkription
Drucker
Nachweise fr Amarillis je renonce vos charmes, Stand 21/09/2014, Seite 3
Surin, Jean-Joseph Cantique. V. De l'abandon interieur, pour se disposer la perfection de l'Amour diuin.
Ie veux aller courir parmy le monde
Sur l'air, Amarillis ie renonce vos charmes, ou, Il faut aimer au bel ge 23 ---
Surin, Jean-Joseph Cantiques spirituels de lamour divin
Paris
1664
S. 20-25 5 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 05
Lambert, Florin
II. LIEDEKEN
In cruijs en lijden leijt projt gelegen
van Amarille, Jerenunce avos etc.; van Ste Therese 5 ---
Het geestelijk liedboek uit het Tertiarissenklooster "Mariengraff" te Grave.
1667 (Ms.)
S. 2 2 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 06
XIV. LIEDEKEN AENDEN SELVEN
Fulgentia, u siel is nu behouwen
Amarille, je renence a vos charmes etc. 3 ---
Het geestelijk liedboek uit het Tertiarissenklooster "Mariengraff" te Grave.
1667 (Ms.)
S. 18 14 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 07
12
Autor
Titel
1. Zeile
Tonangabe Anzahl Strophen musikal. Notation
Buch-Autor/-Hrsg. Drucktitel
Ort
Jahr
Bibliothek S./Fol. Lied Nr. Typ Transkription
Drucker
Nachweise fr Amarillis je renonce vos charmes, Stand 21/09/2014, Seite 4
XXXIV. KERSMISSE
Komt ijder mensch, den tijt is nu verschenen
Amerille, je renunce etc., van Sint Terese 4 ---
Het geestelijk liedboek uit het Tertiarissenklooster "Mariengraff" te Grave.
1667 (Ms.)
S. 49 34 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 08
XLIII. LIEDEKEN
Beminde Jesu, Bruijdegom der maegden
Amarille, je renunce etc.; van st. Terese 3 ---
Het geestelijk liedboek uit het Tertiarissenklooster "Mariengraff" te Grave.
1667 (Ms.)
S. 65 43 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 09
L. ET IN TERRA PAX HOMINIBUS BONAE VOLUNTATIS, Luc. 2 v 14
Verblijt u, mensch, om dese nieuwe maere
Amarille, je renunce etc.; Terese, je vous etc. 6 ---
Het geestelijk liedboek uit het Tertiarissenklooster "Mariengraff" te Grave.
1667 (Ms.)
S. 76 50 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 10
13
Autor
Titel
1. Zeile
Tonangabe Anzahl Strophen musikal. Notation
Buch-Autor/-Hrsg. Drucktitel
Ort
Jahr
Bibliothek S./Fol. Lied Nr. Typ Transkription
Drucker
Nachweise fr Amarillis je renonce vos charmes, Stand 21/09/2014, Seite 5
LVII. LIEDEKEN van St. Terese
'Teresa bruijt, mijn lieff, mijn wel beminde
Amerille, je renunce a vos charmes 6 ---
Het geestelijk liedboek uit het Tertiarissenklooster "Mariengraff" te Grave.
1667 (Ms.)
S. 90 57 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 11
LX. LIEDEKEN van een jonghman die minnebroer is geworden
Adieu mijn huijs, mijn ouders en mijn vrinden
Terese bruijt 6 ---
Het geestelijk liedboek uit het Tertiarissenklooster "Mariengraff" te Grave.
1667 (Ms.)
S. 95 60 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 12
XCII. LIEDEKEN
Comt mensch, den tijt is nu verschenen
Sarbande Amarillis; Teresa bruijt mijn lieff 4 ---
Het geestelijk liedboek uit het Tertiarissenklooster "Mariengraff" te Grave.
1667 (Ms.)
S. 154 92 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 13
14
Autor
Titel
1. Zeile
Tonangabe Anzahl Strophen musikal. Notation
Buch-Autor/-Hrsg. Drucktitel
Ort
Jahr
Bibliothek S./Fol. Lied Nr. Typ Transkription
Drucker
Nachweise fr Amarillis je renonce vos charmes, Stand 21/09/2014, Seite 6
IC.
Aenvaert mijn, godt, al ben ick vol van sonden
Amarillis je renunce etc.; van St. Teresa 4 ---
Het geestelijk liedboek uit het Tertiarissenklooster "Mariengraff" te Grave.
1667 (Ms.)
S. 167 99 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 14
ADIEU DES WERELDTS
Adieu myn Huys, myn' Ouders, en myn Vrinden
Sarabande Amarillis 8 ---
Bellemans, Danil Den Lieffelycken Paradys-voghel tot Godt om-hoogh vlieghende
Brssel
1670; 2 1674; 3 1680; 4 1681; 5 1686; 6 1705; 7 1718; 8 1765; 9 1770
S. 44 22 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 15
Velde, Jacob vande
Bellemans, Danil ALDER-GROOTSTE GAVE
O JESU mynen alder-soetsten Vader
Sarabande: Amarillis je renon' vos charmes 8 ---
Bellemans, Danil HET CITHERKEN VAN JESUS. Spelende Sestigh Nieuwe Liedekens op het GROOT JUBILE'
VAN HET H. SACRAMENT VAN MIRAKEL TOT BRUSSEL. Ghecomponeert door den Eerw.
Heere DANIEL BELLEMANS, Canonick Norbertien van Grimberghen. Tot reparatie van de on-
eer aen het selve H. SACRAMENT gheschiedt, als het voor twee-mael 30. Penninghen is
verkocht gheweest. EUCHARISTIA. Anagr. CITHARA JESU.
Brssel
1670; 2 1675; 3 1681
S. 133 54 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 16
Velde, Jacob vande
15
Autor
Titel
1. Zeile
Tonangabe Anzahl Strophen musikal. Notation
Buch-Autor/-Hrsg. Drucktitel
Ort
Jahr
Bibliothek S./Fol. Lied Nr. Typ Transkription
Drucker
Nachweise fr Amarillis je renonce vos charmes, Stand 21/09/2014, Seite 7
Wolsschaten, Gerardus [III] van I. SEPTEMBER. HET LEVEN VANDEN H. GILLIS Abt ende Belijder
Egidius geboren van Athenen
Amarillis je renonce 6 ---
Wolsschaten, Gerardus [III] van TRIUMPH Vande XXXVI. Wijt-vermaerde Heylighen, OFT CORTE LEGENDE DER
HEYLIGHEN Wiens HH. Reliquien sijn rustende Inde Abbatiale Kercke van S. SALVATOR
BINNEN ANTWERPEN, In Verscheyde Liedekens Voor-ghestelt DOOR GERARDUS VAN
WOLSSCHATEN, Waer by noch eenighe andere Devote Liedekens gevoeght sijn, noit voor
desen In druck uyt-gegheven.
Antwerpen
1674
S. 81 27 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 17
Gavre, Johanna de Een nieu Gheestelijck Liedeken
Wat sal ick voor mijn selven gaen verkiesen
adjeu mijn huys, mijn Ouders ende Vrienden [= 1.Zeile 1670] 5 ---
[Gavre [Grave], Johanna de] Den Goddelycken Minnenpijl. Inhoudende alderhande schoone Gheestelijcke Liedekens seer
bequaem om ghesonghen te worden in allen tijt ende om den Gheest te vernieuwen ende te
verrecreren in Godt. Ghemaeckt ende ghecomponeert door eene Gheestelijcke Dochter. Y.D.
G.
Antwerpen
1678
S. 7 1 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 18
Wilant, Petrus Liedeken, Ghetrocken uyt een Sermoon van den vierden Sondagh des Advent
Comt nu Menschen! die syt afgheweecken
Sarabande Amarillis; Adieu myn Huys myn Ouders en myn Vrienden 6 ---
Wilant, Petrus t' HEMELS LUST-HOFKEN, Vol aengenaeme Blommen van Gheestelycke LIEDEKENS
Bedeylt in vier Deelen. Uyt ghegheven door myn Heer PETRUS WILANT. Misericordias Domini
in eternum cantabo. Psalm. 88
Antwerpen
1681
S. 206 72 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 19
16
Autor
Titel
1. Zeile
Tonangabe Anzahl Strophen musikal. Notation
Buch-Autor/-Hrsg. Drucktitel
Ort
Jahr
Bibliothek S./Fol. Lied Nr. Typ Transkription
Drucker
Nachweise fr Amarillis je renonce vos charmes, Stand 21/09/2014, Seite 8
Wilant, Petrus Nieuw Liedeken
Gheluckich is de ziel, die Godt can vinden
Sarabarde Amarillis, etc.; Adieu myn Huys, myn Ouders, en myn 6 ---
Wilant, Petrus t' HEMELS LUST-HOFKEN, Vol aengenaeme Blommen van Gheestelycke LIEDEKENS
Bedeylt in vier Deelen. Uyt ghegheven door myn Heer PETRUS WILANT. Misericordias Domini
in eternum cantabo. Psalm. 88
Antwerpen
1681
S. 137 49 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 20
Placker, Chr. de XIV. JULII. Van S. Bonaventura der Minnebroeders Orden
Lof zy u, vrient van Godt, Bonaventure
Adieu mijn Huys, mijn Ouders en mijn vrienden; Prince du ciel 4 ---
Placker, Chr. de Evangelische leeuwerck ofte historie-liedekens, Vervattende Het Vierde en Vyfde Deel.
Gemaeckt door C.D.P.
Antwerpen
1682
S. 85 64 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 21
Aeltsz., Herman
Placker, Chr. de VII AUGUSTI. Van S. Albertus Carmelijt
Singt lof ter eer sint' Albert eel gebooren
Prince du ciel; Adieu mijn huys 5 ---
Placker, Chr. de Evangelische leeuwerck ofte historie-liedekens, Vervattende Het Vierde en Vyfde Deel.
Gemaeckt door C.D.P.
Antwerpen
1682
S. 110 84 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 22
Aeltsz., Herman
17
Autor
Titel
1. Zeile
Tonangabe Anzahl Strophen musikal. Notation
Buch-Autor/-Hrsg. Drucktitel
Ort
Jahr
Bibliothek S./Fol. Lied Nr. Typ Transkription
Drucker
Nachweise fr Amarillis je renonce vos charmes, Stand 21/09/2014, Seite 9
Placker, Chr. de XXI. SEPTEMBER. Van S. Matthias, Apostel en Evangelist. Sijn Bekeeringe
Dat u genaed' Schijnt boven d'andre Wercken
Adieu mijn huys; Prince du ciel 3 mit Notation - bestellen!
Placker, Chr. de Evangelische leeuwerck ofte historie-liedekens, Vervattende Het Vierde en Vyfde Deel.
Gemaeckt door C.D.P.
Antwerpen
1682
S. 138 107 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 23 S. 34 (offen)
Aeltsz., Herman
Cauwe, Pieter Van de Seven Wen van de H. Maghet MARIA
Maria roept, komt nu over my weenen
Adieu mijn Ouders, en adieu mijn vrienden; Theresa ick kies u voor mijn 6 ---
Cauwe, Pieter Het Gheestelijck Opeelken VAN HARDOYSCHE ROOSE-BLADERS, Door-menghelt met
diversche reuck- en smaeck-ghevende LIEDEKENS, Om te vercieren ende vermaecken, door
lieffelijcke ghesanghen de dienaers ende dienaeressen van de Alderheylighste Maghet MARIA,
Door PIETER CAUWE, Landsman van Hardoye in Vlaendren.
Brugge
1684
S. 25 11 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 24
Meulen, Joos vander
Minnen, Livinus vander D'EEN' HELFT SOECKT D'ANDER'
Godt heeft van Adam eens een Ribb' ghenomen
Sarabande Amarillis; Adieu myn Huys Ouders en mijn vrienden 5 ---
Minnen, Livinus vander DEN EERELYCKEN PLUCK-VOGHEL Ghepluckt in diversche Pluymkens van Ninne-
Liedekens ende andere Vrolyckheden. UYT-GHEBROEYT DOOR JONCKER LIVINUS
VANDER MINNEN. Op-ghedraghen aen alle Neder-landtsche Vryers ende Vrysters. Den IV.
Druck, vermeerdert ende verbetert door den Autheur.
Brssel
1684 (4. Auage?) Lied nicht in Edition 1677; 1700 und 1728 offen
S. 69 28 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 25
Velde, Jacob vande
18
Autor
Titel
1. Zeile
Tonangabe Anzahl Strophen musikal. Notation
Buch-Autor/-Hrsg. Drucktitel
Ort
Jahr
Bibliothek S./Fol. Lied Nr. Typ Transkription
Drucker
Nachweise fr Amarillis je renonce vos charmes, Stand 21/09/2014, Seite 10
Meulen, Catharina van der Liedeken, om den mensch te animeren, tot het overdencken van de vreught der hemelsche
O menschen! wilt hier dickwils overpeysen
Adieu mijn huys, mijn ouders en mijn vrinden; Sarabande Amarilis 7 ---
Meulen, Sr. Catharina van der DEN AENGHENAEMEN ROOSELAER, GEPLANT IN DEN HOF VAN DEN HEYLIGHEN
VADER DOMINICUS, DOOR Sr. CATHARINA VANDER MEULEN, Jubilaria. Religieuse in het
Clooster van S.Catharina van Senen, binnen Antwerpen. Den derden Druck, vermeerdert met
nieuwe Liedekens.
Antwerpen
1707 (3. Auage?); 1 1687; 2 1700 (beide nicht konsultiert)
S. 92 36 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 26
Wouwe, Elis. van Van de Vlucht van Maria naer Egypten
Wanneer Herodes hadt voor hem genomen
Hoe ligh ick hier versmoort in mijn ellende; Adieu mijn huys mijn 9 ---
Wouwe, Elis. van] HET GHEESTELYCK MAEGHDEN-TUYLTJEN TOE-GEEYENT Aen alle Godt-soekende
Maeghden Inhoudende vele geestelijcke gesangen GEMAECKT Door E.V.W. de Wereldt om
Godt verlaeten.
Antwerpen
1708
S. 37 16 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 27
Hoogstraten, Jan van LXXI. GEZANG. SECURA QUIES IN AGRIS
O eenzaamheid wat wekt ge een zalig leven
Daar wierd van Adam eens een Rib genomen &c. [= ca. 1. Zeile von 4 ---
Hoogstraten, Jan van ZEDEZANGEN En Stigtelyke LIEDEREN &c. Op de aangenaamste, meeste bekende en
bequaamste WYZEN. Waar agter gevoegt zyn DE AGT ZALIGHEDEN. Op muzyk gestelt
DOOR G: HAN
Gouda
1708
S. 105 75 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 28
19
Autor
Titel
1. Zeile
Tonangabe Anzahl Strophen musikal. Notation
Buch-Autor/-Hrsg. Drucktitel
Ort
Jahr
Bibliothek S./Fol. Lied Nr. Typ Transkription
Drucker
Nachweise fr Amarillis je renonce vos charmes, Stand 21/09/2014, Seite 11
Hoogstraten, Jan van Judas de Nagtverrader XCII. ZANG.
Zagt Judas! zagt. Wat zult gy u vermeten!
Daar wierd van Adam &c. [= ca. 1. Zeile von 1684] 3 ---
Hoogstraten, Jan van ZEDEZANGEN En Stigtelyke LIEDEREN &c. Op de aangenaamste, meeste bekende en
bequaamste WYZEN. Waar agter gevoegt zyn DE AGT ZALIGHEDEN. Op muzyk gestelt
DOOR G: HAN
Gouda
1708
S. 137 96 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 29
Hoogstraten, Jan van XIX. Gezang
Wat maakt de mens, God! zoo hoog verheven
Daar wierd van Adam eens een Rib genomen 5 ---
Hoogstraten, Jan van Zegepraal der goddelyke liefde
Gouda
1709
S. 75 20 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 30
Cloppenburgh, L.
Hoogstraten, Jan van XXXV. Gezang
O Eenzaamheyt! wat wekt ge een zalig leven
Daar wierd van Adam eens een Ribb' genomen 5 ---
Hoogstraten, Jan van Zegepraal der goddelyke liefde
Gouda
1709
S. 139 36 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 31
Cloppenburgh, L.
20
Autor
Titel
1. Zeile
Tonangabe Anzahl Strophen musikal. Notation
Buch-Autor/-Hrsg. Drucktitel
Ort
Jahr
Bibliothek S./Fol. Lied Nr. Typ Transkription
Drucker
Nachweise fr Amarillis je renonce vos charmes, Stand 21/09/2014, Seite 12
Hoogstraten, Jan van Zang [comm: Evanescet. / Wie ziet dog in dit Leven iet? Het is een Droom, en anders niet. ]
Hoe schoon het schynd, het is zoo haast verdwenen:
Daar wiert van Adam eens een Rib genomen 5 ---
Hoogstraten, Jan van Zegepraal der goddelyke liefde
Gouda
1709
S. 207 51 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 32
Cloppenburgh, L.
Tuinman, Carolus ZIEL-SPRAAK Tot troost in onmatige droefheid
Myn ziel! wat buigt gy u dus treurig neder
Courante d'Amarillis 14 1 Singstimme
Tuinman, Carolus MENGEL-STOFFE van Veelerlei stichtelijke GEZANGEN op Verscheide, zo Oude als Nieuwe,
Toonen en Psalm-wijzen. Door CAROLUS TUINMAN, Predikant tot Middelburg, in Zeeland.
Deze tweede druk is met verscheide Liederen merkelijk vermeerdert, en op Musijk-Noten
gestelt.
Utecht
1709
S. 180 58 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 33 S. 35
Broedelet, Willem
Verblijdt u mensch om dese nieuwe maren
Amarille, &c. 4 ---
Stichter, Johannes Oude ende Nieuwe LOF-SANGEN, die gemeenlijk gesongen worden op de Geboorte ons
Heeren JESU CHRISTI, Van Kers-nagt, tot Maria Ligtmisse toe
Amsterdam
1718; 2 1740
S. 35 34 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 34
Bloemen, Geradus van
21
Autor
Titel
1. Zeile
Tonangabe Anzahl Strophen musikal. Notation
Buch-Autor/-Hrsg. Drucktitel
Ort
Jahr
Bibliothek S./Fol. Lied Nr. Typ Transkription
Drucker
Nachweise fr Amarillis je renonce vos charmes, Stand 21/09/2014, Seite 13
CLI. V. MYSTERIE. De Kruyssinghe Christi
Gaet ghy den heuwel op Vol bitterheden
Alles wat Athem haet 9 ---
Gheestelijcke HARMONIE, Van veel-der-leye en uyt-gelesen, soo Oude als Nieuwe ,
Catholijcke kerckelijcke Lof-sanghen, Leysenen, ende Liedekens op die principaelste Feesten
ende Getijden des Jaers, die men in't Vorstendom Cleven by den Catechismus singht
Antwerpen
1722; wohl nicht in 1637, 1643, [1685-1702], [1705 ca.], 1762
S. 236 151 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 35
Soest, Franciscus van
Surin, Jean-Joseph Cantique. V. Abandon pour arriver l'Amour de Dieu.
Je veux aller courir parmi le monde
6. Air: Amarillis, je renonce vos charmes. 23 im Anhang
Surin, Jean-Joseph Cantiques spirituels de lamour divin pour l'instruction et la consolation des Ames dvotes.
Composez par le Reverend Pere SURIN, de la Compagnie de JESUS. NOUVELLE EDITION.
Rev, corrige & augmente de plusieurs beaux Cantiques []
Paris
1731
S. 15-19 5 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 36 S. 36
Le Clerc, Nicolas
EEN LIEDT VAN S. TERESIA
Thresa: Bruyd mijn Lief my wel beminde
Amarille je renonce a vos, &c. 6 ---
Een nieuw zuyverlijk boeksken in den welke gij vinden zult veel schoone leysenen, ende
geestelijke liedekens ... Nog zijn hier bygevoegt, veel oude ende nieuwe geestelijke
liedekens ... Op nieuws gecorrigeert ende met verscheide nieuwe liedekens vermeerdert
Utrecht
1758; wohl nicht in 1737 und [1760 ca.]
S. 76 43 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 37
22
Autor
Titel
1. Zeile
Tonangabe Anzahl Strophen musikal. Notation
Buch-Autor/-Hrsg. Drucktitel
Ort
Jahr
Bibliothek S./Fol. Lied Nr. Typ Transkription
Drucker
Nachweise fr Amarillis je renonce vos charmes, Stand 21/09/2014, Seite 14
Flitner, Johann
Schrecklich beginnen die Pauken, Trompeten
Zahn 3930
Suscitabulum
1661
S. 477 2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 01 S. 37 (nach Zahn)
Schrecklich beginnen die Pauken, Trompeten
6 Zahn 3930
Saubert, Johannes: Nrnbergisches Gesang-Buch, Darinnen 1160. auerlesene so wol alt als
neue Geist- Lehr- und Trostreiche Lieder auf allerley Zeit- Freud- und Leid-Flle der gantzen
Christenheit gerichtet
Nrnberg
1677 (Vorrede 1676)
1227-8 1160 2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 02 S. 38
Schrecklich beginnen die Pauken, Trompeten
6 Zahn 3930
Feuerlein, Konrad: Nrnbergisches Gesang-Buch, Darinnen 1230. auserlesene, sowol alt als
neue,Geist- Lehr- und Trost-reiche Lieder, auf allerley Zeit- Freud- und Leid-Flle der gantzen
Christenheit gerichtet,
Nrnberg
1690
S. 1210-11 1225 2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 03 S. 39
23
Autor
Titel
1. Zeile
Tonangabe Anzahl Strophen musikal. Notation
Buch-Autor/-Hrsg. Drucktitel
Ort
Jahr
Bibliothek S./Fol. Lied Nr. Typ Transkription
Drucker
Nachweise fr Amarillis je renonce vos charmes, Stand 21/09/2014, Seite 15
Neander, Joachim Groer Prophete, mein Hertze begehret
Zahn 3930 Varianten
Darmstadt
1698
S. 255 2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 04 S. 30
Tuinman, Carolus GENOEG
Die met hun lot te vren, en vrolyk leven
Courante d' Amarillis 5 ---
Tuinman, Carolus Beginzel van Hemelwerk; Bestaande in Mengelzangen, Over menigerlei uitgelezene
geestelyke, en stichtelyke keurstoffen, tot zielverlustiging, op veelerhande rymtrant, en toonen.
Door Carolus Tuinman, Predikant te Middelburg.
Leiden
1720
S. 22 18 2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 05
Tuinman, Carolus 'T HOOPANKER
Hoe wank'lend' is de hoop der stervelingen
Daar wierd van Adam eens een rib genomen 3 ---
Tuinman, Carolus Beginzel van Hemelwerk; Bestaande in Mengelzangen, Over menigerlei uitgelezene
geestelyke, en stichtelyke keurstoffen, tot zielverlustiging, op veelerhande rymtrant, en toonen.
Door Carolus Tuinman, Predikant te Middelburg.
Leiden
1720
S. 108 79 2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 06
24
Autor
Titel
1. Zeile
Tonangabe Anzahl Strophen musikal. Notation
Buch-Autor/-Hrsg. Drucktitel
Ort
Jahr
Bibliothek S./Fol. Lied Nr. Typ Transkription
Drucker
Nachweise fr Amarillis je renonce vos charmes, Stand 21/09/2014, Seite 16
Dretzel, Cornelius Heinrich Selig, ja selig wer willig
Zahn 3930 Varianten
1731
S. 255 2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 07 S. 41 (offen)
Selig, ja selig! wer willig ertrget:
Tasteninstrument
1731 nach?: o.J.
US-NH LM 41 S. 417 746 2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 08 S. 42, nur Incipit
Seelig, ja Seelig wer willig ertrget
?
1731 nach?: o.J.
D-F Mus Hs 1967 S. 102 2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 09 S. 43, nur Incipit
25
Autor
Titel
1. Zeile
Tonangabe Anzahl Strophen musikal. Notation
Buch-Autor/-Hrsg. Drucktitel
Ort
Jahr
Bibliothek S./Fol. Lied Nr. Typ Transkription
Drucker
Nachweise fr Amarillis je renonce vos charmes, Stand 21/09/2014, Seite 17
Knig Selig, ja selig wer willig
Zahn 3930 Varianten
3. Mel.
1738
2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 10 S. 44 (offen)
Schmid Selig, ja selig wer willig
Zahn 3930 Varianten
1748
2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 11 S. 45 (offen)
Schmid Selig, ja selig wer willig
Zahn 3930 Varianten
1773
2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 12 S. 46 (offen)
26
Autor
Titel
1. Zeile
Tonangabe Anzahl Strophen musikal. Notation
Buch-Autor/-Hrsg. Drucktitel
Ort
Jahr
Bibliothek S./Fol. Lied Nr. Typ Transkription
Drucker
Nachweise fr Amarillis je renonce vos charmes, Stand 21/09/2014, Seite 18
Doles, Johann Friedrich Jesu hilf siegen, du Frste des Lebens
-- Zahn 3930 Varianten
Vierstimmiges Choralbuch, oder harmonische Melodiensamlung fr Kirchen, Schulen und
Liebhaber geistlicher Gesnge
Leipzig
1785
2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 13 S. 47
Jesu hilf siegen, du Frste des
Orgel
1785 nach?: o.J.
D-HN Nkk 117 S. 30 85 2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 14 S. 48, nur Incipit
Suetmans, Petrus
Aenlocksel van de jeught, Goddin vol weerden
Amarillis je renonce vos charme 4 ---
--- HET BRUSSELS MOESELKEN, Pypende verscheyden vermakelycke Liedekens, Minne-
liedekens, Herders-sanghen, Dronckaerts-liedekens, met Coddighe Boertighe Kluchten. Tot
tydt verdryf der Sangh-beminnende Jongheydt.
Brssel
1659
S. 65 21 2.2.2 Weltliche Kontrafakturen, Nr. 1
Stryckwant, Gielis [Gillis]
27
Autor
Titel
1. Zeile
Tonangabe Anzahl Strophen musikal. Notation
Buch-Autor/-Hrsg. Drucktitel
Ort
Jahr
Bibliothek S./Fol. Lied Nr. Typ Transkription
Drucker
Nachweise fr Amarillis je renonce vos charmes, Stand 21/09/2014, Seite 19
Omazur, Nicolaus Sangh
Ick staen verstelt mijn hert is schier besweken?
Amarillis je renone voz charmes 2 ---
LABYRINTHUS CUPIDINIS. DAT IS DEN DOOL-HOF DER LIEFDE, Waer in eertijts DAPHNE
(van APPOLLO vervolght sijnde) verkeerden in eenen Lauw'rier-boom. Veriert met Roose-
Tuynen van Rijmen, ghestelt op de nieuwste Dans-wijsen ende Stemmen van desen tijt,
Bestaende in Minne-Liedekens, Herders-Sanghen, Veldt-deuntjens, etc. Hic Labyrinthus
adest? quod, si delaberis intus? Non Labyrinthus erit, sed labor intus erit.
Antwerpen
1663
S. 80 36 2.2.2 Weltliche Kontrafakturen, Nr. 2
Mesens, Jacob
Omazur, Nicolaus Cloris en Philis
T'is wel verdritich nu een maeght te wesen
Amarillis je renons vos charmes, &c. 4 ---
LABYRINTHUS CUPIDINIS. DAT IS DEN DOOL-HOF DER LIEFDE, Waer in eertijts DAPHNE
(van APPOLLO vervolght sijnde) verkeerden in eenen Lauw'rier-boom. Veriert met Roose-
Tuynen van Rijmen, ghestelt op de nieuwste Dans-wijsen ende Stemmen van desen tijt,
Bestaende in Minne-Liedekens, Herders-Sanghen, Veldt-deuntjens, etc. Hic Labyrinthus
adest? quod, si delaberis intus? Non Labyrinthus erit, sed labor intus erit.
Antwerpen
1663
S. 107 49 2.2.2 Weltliche Kontrafakturen, Nr. 3
Mesens, Jacob
MINNE-LIED
God heeft van Adam eens een rib genomen
Ontbreekt 4 ---
THIRSIS MINNEWIT. Bestaande in een versameling van de aangenaamste MINNE-ZANGEN
En VOYSEN. Tweede Deel.
Amsterdam
1710; 2 1710; 3 1711; 4 1719 ac.; 4 1720 ca.; 5 1722 ca.; 6 1726; 7 1745 ca.; 7 1750; 8 1750 ca.; 9 1750-1775
S. 152 87 2.2.2 Weltliche Kontrafakturen, Nr. 4
Hekeren, Willem van
28
Autor
Titel
1. Zeile
Tonangabe Anzahl Strophen musikal. Notation
Buch-Autor/-Hrsg. Drucktitel
Ort
Jahr
Bibliothek S./Fol. Lied Nr. Typ Transkription
Drucker
Nachweise fr Amarillis je renonce vos charmes, Stand 21/09/2014, Seite 20
Neen, neen, gy sult de liefde niet ontvlugten
Daer wierd van Adam een rib genomen 3 ---
Thirsis Minnewit. Bestaande in een versameling van de aangenaamste Minne-Zangen En
Voysen. Derde Deel.
Amsterdam
1711a; 2 1712; 3 1718; 4 1719 ca.; 5 1721; 6 1722 ca.; 7 1726a; 8 1726b; 9 1745 ca.; 10 1750 ca.; 11 1750 ca.; 12 1750 ca.; 13 [1752]
S. 108 65 2.2.2 Weltliche Kontrafakturen, Nr. 5
Heekeren, Johannes van
KERS-LIEDT
Komt yder mensch den tijdt is nu verschenen
Tresa Bruyd mijn lief, &c.; Amarille je renonce a vos charmes 4 ---
Een nieuw zuyverlijk boeksken in den welke gij vinden zult veel schoone leysenen, ende
geestelijke liedekens ... Nog zijn hier bygevoegt, veel oude ende nieuwe geestelijke
liedekens ... Op nieuws gecorrigeert ende met verscheide nieuwe liedekens vermeerdert
Utrecht
1758 (wohl nicht in 1737, [1760 ca.]
S. 21 7 2.2.2 Weltliche Kontrafakturen, Nr. 6
KERS-LIEDT
Verblijd u mensch om dese nieuwe maren
Amarille je renonce a vos charmes 4 ---
Een nieuw zuyverlijk boeksken in den welke gij vinden zult veel schoone leysenen, ende
geestelijke liedekens ... Nog zijn hier bygevoegt, veel oude ende nieuwe geestelijke
liedekens ... Op nieuws gecorrigeert ende met verscheide nieuwe liedekens vermeerdert
Utrecht
1758 (wohl nicht in 1737, [1760 ca.]
S. 27 13 2.2.2 Weltliche Kontrafakturen, Nr. 7
29
Autor
Titel
1. Zeile
Tonangabe Anzahl Strophen musikal. Notation
Buch-Autor/-Hrsg. Drucktitel
Ort
Jahr
Bibliothek S./Fol. Lied Nr. Typ Transkription
Drucker
Nachweise fr Amarillis je renonce vos charmes, Stand 21/09/2014, Seite 21
Amaryllis
franz. Tabulatur fr 11-ch. Barocklaute
1660 ca.?
CH-A Zurlaubiana, AH 70/157 2.3 instrumentale Fassungen, Nr. 1 S. 49
Amerillis
Klaviertabulatur
1662
D-CEbm DO 618 S. 19 2.3 instrumentale Fassungen, Nr. 2 S. 51, nur Incipit
Corant
Klaviertabulatur
1662
D-CEbm DO 618 S. 270 2.3 instrumentale Fassungen, Nr. 3 S. 52, nur Incipit
30
Autor
Titel
1. Zeile
Tonangabe Anzahl Strophen musikal. Notation
Buch-Autor/-Hrsg. Drucktitel
Ort
Jahr
Bibliothek S./Fol. Lied Nr. Typ Transkription
Drucker
Nachweise fr Amarillis je renonce vos charmes, Stand 21/09/2014, Seite 22
Air (mit Double)
franz. Tabulatur fr Gambe
1715 ca.
S-Klm Ms. 21068 Fol. 30r 2.3 instrumentale Fassungen, Nr. 4 S. 50
Amaryllis
franz. Tabulatur fr 11-ch. Barocklaute
1676
GB-Lbl Add. ms. 16889 Fol. 98r 2.3 instrumentale Fassungen, Nr. 5 S. 53
31

A
Prs
ma
de
- ril
Phi
- lis,
lis
-
-
je
je
re
ver
non
se
-
-
ce
moins
- vos
de
char
lar
-
-
mes,
mes,
Vous
Un
me
seul
trai
so
tez
pir
-
-
a
luy
vec
peut
- trop
tou
de
cher -
ri
le
gueur,
coeur:
-
h 6 6

h 4 d ! 6 h 6 #
Je ne cours pas tou jours - la plus a do - ra - ble, - La plus dou ce est - pour moy la plus ai ma - ble. -
9
!
6
4 3 h 6

4 d
3
4
3
4
&
b
d
d
Sarabande.
Ballard, Brunetes, Paris 1711, S. 108-109
?
b
d
&
b
d
d d
d
?
b

#

#


j
#

J
#

n
b

b
J


#

j


Kritischer Bericht:
Das Triller-Zeichen (+) steht im Original jeweils vor dem Notenkopf.
Die Zahlen des Basse-Continue stehen oberhalb des Bass-Systems.
Die durchgestrichene 5 im Basse-Continue ist von links unten nach rechts
oben durchgestrichen.
Second Couplet.
On dit par tout que vous tes plus belle ,
Que vtre esprit est au dessus du sien ,
Mais au moment que je brlay pour elle ,
Son feu part , il gala le mien :
Est-il rien de plus doux que daimer qui nous aime ?
Voulez-vous tre aime ? aimez de mme ?
2.1 Vokale Versionen mit dem originalen Text, Nr. 1
32

A
Prs
ma
de
- ril
Phi
- lis,
lis
-
-
je
je
re
ver
non
se
-
-
ce
moins
- vos
de
char
lar
-
-
mes,
mes,
Vous
Un
me
seul
trai
sou
tez
pir
-
-
a
luy
vec
peut
- trop
tou
de
cher -
ri
le
gueur,
cur:
-
Je ne cours pas to jours - la plus a do - ra - ble. - La plus dou ce est - pour moy la plus ai ma - ble. -
9
3
4 &
b
d
d
Amarillis je renonce vos charmes, &c.
Ballard, La clef des chansonniers, Paris 1717, S. 34-35
&
b
d
d d
d

#

#


j
#
n
b
j

b
J


#

j

Kritischer Bericht:
Das Triller-Zeichen (+) steht im Original jeweils vor dem Notenkopf.
Second Couplet.
On dit par tout que vous tes plus belle,
Que vtre esprit est au dessus du sien :
Mais au moment que je brlay pour elle,
Son feu part , il gala le mien.
Est-il rien de plus doux que daimer qui
nous aime ?
Voulez-vous tre aime ? aimez de mme.
2.1 Vokale Versionen mit dem originalen Text, Nr. 2
33

9
3
2
3
2
&

No. 21. Beruung der Unreinigkeit zur Bethlehemischen Sonne.
D-Mbs Mus.ms. 1071, Fol. 14v-15r
?

&

?


2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 01
34
2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 23
35
Myn ziel! wat buigt gy u dus treu rig - ne der, - Als waar' voor u noch hoop, noch hulp, noch raad"
Hoe dus be klemt? - her vat - uw moed eens we der, - En wacht van God ver and' - ring - van uw staat.
9
Be daar: - ver krop - dit zuch ten - en dit wee nen, - En werp u zef niet zo mis meo - dig - hee nen. -
17
3
4 &
b
ZIEL-SPRAAK.
Tot troost in onmatige droefheid.
Toon: Courante d'Amarillis.
MENGEL-STOFFE van Veelerlei stichtelijke GEZANGEN op Verscheide,
zo Oude als Nieuwe, Toonen en Psalm-wijzen.
Door CAROLUS TUINMAN, Predikant tot Middelburg, in Zeeland.
Deze tweede druk is met verscheide Liederen merkelijk vermeerdert,
en op Musijk-Noten gestelt.
Utrecht 1709, S. 180
&
b
&
b
Vorzeichnung b fehlt in 1. Zeile
T. 13: b steht auf Hhe c2
T. 17: b steht auf Hhe b
T. 19: b steht auf Hhe c2


j
#



j
#


j
#



j
#
n


#


j
#

2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 33


36

Je
Pour
ne
son
veux
lai
plus
sir -
qu'i
per
mi
dit
-
-
ter
ho
- la
neur -
fo
et
li
vi
- e
e,
-
-
De
De
ce
lais
Je
sant -
sus,
tout,
- qui
pour
sur
sau
la
ver -
croix
son
un
a
jour
mour. -
Ce m'est tout un, que je vi ve - ou je meu re - Il me suf t - que l'A mour - me de meu - re. -
9
3
4 &
b
d
d
Cantique V.
Abandon pour arriver l'Amour de Dieu.
6. Air : Amarillis je renonce tes charmes
Beginn 1. Strophe:
Je veux aller courir parmi le monde
Recueil de tous les Airs des Cantiques
des P.P. Surin et Brive
A Paris, chez N. le Clerc Libraire ru de la Boucherie
Jacq. Langlois au bout du Pont neuf.
et au Bon Pasteur ru de la Harpe vis avis la R des 2 Portes
&
b
d

j
#



#

j
#
#

#
b
j

#

#
b
j

2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 36


37
2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 01

Schreck
Pi
lich
ken,
-
-
be
Kar
gin
thau
-
-
nen
nen,
-
-
die
Pis
Pau
to -
ken,
len,
-
-
Trom
Mus
pe
ke
-
-
ten,
ten
-
-
Pfei
las
fen,
sen
-
-
Schal
im
mei
Fel
- en
de
-
-
und
sich
Fl
h
ten
ren
-
-
zu
und
gehn,
sehn,
Fhn lein, - Stan dar - ten - die sie het - man ie gen, - al les - ist fer tig - zum blu ti - gen - Krie gen. -
9
3
4 &
Schrecklich beginnen die Pauken, Trompeten
Zahn 3930: Mel. von (?) Flitner Suscitabulum. 1661. S. 477. (Vierf. M.)
&
Takt-Vorzeichnung 3
Ohne Taktstriche notiert

#
#


J

j
#

n

#
j

38
2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 02
# # 6 ! 4 #

6
! # 6
12
4 3 6 6 ! 4 # #
3
1
3
1
&
Von dem Kriegs- und Siegs-Frsten Christo JEsu.
Schrecklich beginnen die Paucken etc.
1160.) Joh. Flitner.
Saubert, Johannes: Nrnbergisches Gesang-Buch,
Darinnen 1160. auerlesene so wol alt als neue
Geist- Lehr- und Trostreiche Lieder auf allerley
Zeit- Freud- und Leid-Flle der gantzen Christenheit gerichtet,
Nrnberg 1677 (Vorrede 1676), S. 1217-1218
?
&
?
&
?
Ohne Taktstriche notiert ausser Ende T. 4 und T. 12.
T. 2,1 Bass: Additionsunkt fehlt; T. 9,1: Im Cantus steht ein "b" als Ausungszeichen; T. 15,2: Gis ist schwarz notiert.
w
w
w
w
w #
w #
w

w
W
w
w w w
w
w
w
w

w
w

w
W
w
w w w
w w w
w

w
W #

w n w w w

w
w w w
W
W
W
w w w
w

w W w
W
w
w w w w

w
w

w
W
w
W
w w w w
W
w
w
w #
w
W
w
39
2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 03
# # 6 ! 4 #

6
! # 6
12
4 3 6 6 ! 4 # #
3
1
3
1
&
Von dem Kriegs- und Siegs-Frsten Christo JEsu.
Schrecklich beginnen die Paucken etc.
1225.) Joh. Flittner.
Feuerlein, Konrad: Nrnbergisches Gesang-Buch,
Darinnen 1230. auserlesene, sowol alt als neue,
Geist- Lehr- und Trost-reiche Lieder, auf allerley
Zeit- Freud- und Leid-Flle der gantzen Christenheit gerichtet,
Nrnberg 1690, S. 1210-1211
?
&
?
&
?
Ohne Taktstriche notiert ausser Ende T. 4 und T. 12.
T. 9,1: Im Cantus steht ein "b" als Ausungszeichen; T. 13: d statt c notiert.
w
w
w
w
w #
w #
w

w
W
w
w w w
w
w
w
w
w
w
w

w
W
w
w w w
w w w
w

w
W #

w n w w w

w
w w w
W
W
W
W w
w

w W w
W
w
w w w w

w
w

w
W
w
W
w w w w
W
w
w
w #
w
W
w
40

Gros
Du,
ser
aus
- Pro
des
phe
Va
- te,
ters
-
-
mein
Scho
Her
zu
ze
uns
- be
ge
geh
keh
-
-
ret
ret,
-
-
Von
Hast
dir
of
in
fen -
wen
ba
-
-
dig
ret,
-
-
ge
wie
leh
du
- ret
und
- zu
ich
sein.
ein;
Du hast als Mitt ler - den Teu fel - be zwun - gen, - Dir ist das Schlan gen - kopf - tre - ten - ge lun - gen. -
9
3
4 &
Groer Prophete.
Zahn 3930: Umbildung zum Lied: Groer Prophete. Darmstadt 1698. S. 255.
&
Nur gegebene Varianten in 3930 eingesetzt.
Takt-Vorzeichnung 3
Ohne Taktstriche notiert
s
Zahn:
So Drexel 1731: Selig, ja selig wer willig. Knig 1738. 3. Mel. Schmid 1748. 1773. Doles 1785: Jesu hilf siegen, du Frste des Lebens.

#
#


J

#
j

#
#


J

2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 04


41
2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 07
42
2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 08

9
3
2
3
2
&

N 746. Selig, ja selig! wer willig ertrget:
US-NH LM 41, S. 417
?

&

?

#
#



w

43
2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 09

10
3
4
3
4
&
U

Seelig ja Seelig wer willig ertrget
D-F Mus Hs 1967, S. 102
?

&

?


44
2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 10
45
2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 11
46
2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 12
47
2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 13
{
{

6 - # 7 6 6
4
5
#
6 7 6
5
4
3
6 #
9
6

4
3
6 6
5
4
2
6 - 5
4 3
7 6 - # 7 6 5
4
#
3
4
3
4
& # #
n
#
U
#

U
181. Jesu, hilf siegen, du Frste des Lebens pp
Johann Friedrich Doles:
Vierstimmiges Choralbuch,
Leipzig 1785, Nr. 181
? #
U
# #
U
& n n

U
#
n

U
?
U
U





#
#


48
2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 14

9
3
4
3
4
&
U

Nro 85 Jesu hilf siegen, du Frste des
D-HN Nkk 117, S. 30
?

&

?

#
#


J

49
{
{

9
3
4
3
4
&
b
,
,
,
,
Amaryllis [je renonce tes charmes]
CH-A Zurlaubiana AH 70/157
?
b
&
b ,
n
#
,
?
b

n


j

#
j


j
#

Kritischer Bericht:
Fingerstze der Zupfhand wurden nicht bertragen.
T. 4, 3. Schlag: a (Tabulatur 4. Chor, leere Saite = 4a) ist im Ms. gestrichen
T. 11, 1. Schlag: steht Viertel-Zeichen statt Achtel (Achtel ist auf 2. Note notiert)
T. 13, 3. Schlag: Tintenfleck auf der Position des allflligen Basses
T. 15: Bindebogen knnte sich auf alle 4 Achtel beziehen
2.3 instrumentale Fassungen, Nr. 1
50
2.3 instrumentale Fassungen, Nr. 2

9
3
4
3
4
&

Amerilis
D-CEbm DO 618, S. 19
?

&

?

51
2.3 instrumentale Fassungen, Nr. 3
{
{

2 3 4 2 4 3 // 4 3 2 // 4 3 2 //
5 1 2 3 5

2 3 2 3 2 1 2 3 4 // 2 2 2 3 4 2 3 4 3 // 2 3 2
9
4 4 3 2 2 3 2
&
Corant
D-CEmb DO 618, S. 270
?
#
&
?
Abschrift nach der bertragung von Schnieders, S. 112.
b
#

52
2.3 instrumentale Fassungen, Nr. 4
{
{
{
{

17

25
3
4
3
4
&
b
,
Air [Amaryllis je renonce tes charmes]
mit Double
S-Klm Ms. 21068, Fol. 30r
?
b

&
b
?
b

&
b
?
b

&
b
?
b

n
#


n
#


#
n

53
2.3 instrumentale Fassungen, Nr. 5
Kritischer Bericht:
Die rhythmische Notation ist bei Hand A sehr fehlerhaft. Hinzu kommt
die mangelhafte Qualitt meiner Kopien.
T. 1, 1: punktiertes Viertel fehlt
T. 2: Es steht nur auf der 1. Note ein Viertel, danach ein Achtel
T. 3,2: Additionspunkt fehlt
T. 4,1: Additionspunkt fehlt
T. 5: gemss Konvention kaum sichtbare Zeichen gedeutet.
T. 6,1: Additionspunkt fehlt
T. 7,1: Achtelzeichen fehlen
T. 8,1: Additionspunkt fehlt
{
{

9
3
4
3
4
&
b
<
,
,

, ,
,
,
Amaryllis [je renonce tes charmes]
GB-Lbl Ad. 16889 Ms. Botnia, Fol. 98r
?
b
&
b
,
,
,
,
,
?
b

n
j

n
#

j

#
j

n
j

n
j

T. 9,1: Achtelzeichen fehlt


T. 10,1: Achtelzeichen fehlt
T. 10,3: Achtelzeichen fehlt
T. 13,1: Additionspunkt fehlt
T. 15,2&3: Bass legt Deutung der verschobenen Rhythmuszeichen (Vier-
tel auf 4. Ton) nahe.
T. 16: Es steht eine Halbe. Deutung gemss Sarabande-Konvention.
54
Jahr Autor Titel Typ Transkription
Nachweise fr Amarillis je renonce vos charmes, Stand 21/09/2014, Seite 1
1657 Vincentino, Beruffung der Unreinigkeit 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 01 S. 33, nur Incipit
1660 ca.? Amaryllis 2.3 instrumentale Fassungen, Nr. 1 S. 49
1661 Flitner, Johann 2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 01 S. 37 (nach Zahn)
1662 Amerillis 2.3 instrumentale Fassungen, Nr. 2 S. 50, nur Incipit
1662 Corant 2.3 instrumentale Fassungen, Nr. 3 S. 51
1676 Amaryllis 2.3 instrumentale Fassungen, Nr. 5 S. 53
1677 (Vorrede 2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 02 S. 38
1682 Placker, Chr. de XXI. SEPTEMBER. Van S. 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 23 S. 34 (offen)
1690 2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 03 S. 39
1698 Neander, Joachim Groer Prophete, mein 2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 04 S. 40
1709 Tuinman, Carolus ZIEL-SPRAAK Tot troost in 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 33 S. 35
1711 Sarabande. 2.1 Vokale Versionen mit dem originalen Text, Nr. 1 S. 31
1715 ca. Air (mit Double) 2.3 instrumentale Fassungen, Nr. 4 S. 52
1717 LAir Amarillis, je renonce 2.1 Vokale Versionen mit dem originalen Text, Nr. 2 S. 32
1731 Surin, Jean-Joseph Cantique. V. Abandon pour 2.2.1.a katholische Kontrafakturen, Nr. 36 S. 36
1731 Dretzel, Cornelius Selig, ja selig wer willig 2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 07 S. 41 (offen)
1731 nach?: o.J. Selig, ja selig! wer willig 2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 08 S. 42, nur Incipit
1731 nach?: o.J. Seelig, ja Seelig wer willig 2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 09 S. 43, nur Incipit
1738 Knig Selig, ja selig wer willig 2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 10 S. 44 (offen)
1748 Schmid Selig, ja selig wer willig 2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 11 S. 45 (offen)
1773 Schmid Selig, ja selig wer willig 2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 12 S. 46 (offen)
1785 Doles, Johann Jesu hilf siegen, du Frste 2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 13 S. 47
1785 nach?: o.J. Jesu hilf siegen, du Frste 2.2.1.b protestantische Kontrafakturen, Nr. 14 S. 48, nur Incipit