0
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Liebe Claudia, Dear Claudia,
entschuldige, dass ich mich so lange nicht bei dir gemeldet habe.
Excuse me that I have not reported me for so long with you.
Wie du weit, bin ich vor zwei Wochen umgezogen.
As you know, I moved two weeks ago.
Deswegen hatte ich leider keine Zeit fr meine Freunde.
That's why I had not got time for my friends.
Aber deinen Vorschlag, mal wieder gemeinsam einen Tag miteinander zu verbringen, finde ich sehr gut.
But your suggestion to spend together again one day together, I find it very good.
Mir passt es auch am besten am Wochenende. Wurde es bei dir schon nchsten Samstag gehen?
It also fits me best at the weekend. Has it been going with you next Saturday?
Da habe ich noch nicht vor.
Since I have not yet before.
Es wurde mich natrlich freuen, wenn du dir bei dieser Gelegenheit auch meine neue Wohnung anschaust.
It was happy, of course, if you look on this occasion my new apartment.
Es ist wunderbar, so viel Platz zu haben.
It is wonderful to have so much space.
Was meinst du, wollen wir uns bei mir treffen und dann unsere Einkaufstour machen?
What do you mean, we want to meet with me and then make our shopping trip?
Oder ist es dir lieber, wenn wir zuerst einkaufen und am Abend zusammen kochen und essen?
Or is it better to you, when we first shop and cook and eat together in the evening?
brigens, knnen wir dein Auto nehmen?
By the way, we can take your car?
Meines steht schon wieder in der Werkstatt.
Meins is already in the workshop.
Schrieb mir doch bald, ob du an diesem Tag Zeit hast.
Wrote me soon if you have time on that day.
Wenn du keine Zeit hast, finden wir sicher einen anderen Tag.
If you have no time, we are bound to find another day.
Bis bald, alles Liebe See you soon, lots of love
Marion Marion
bin, habe, war
umgezogen, umziehen, zog um
fr, mit, bei
ein, einem, einen
nchste, nchsten, nchster
mich, mir, sich
Platz, Pltze, Pltzen
drfen, mssen, wollen
mehr, gern, lieber
Meine, Meiner, Meines
Dass, Weil, Wenn
NO Brief Wort Satz
0
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Hallo Hueseyin, Hello Hueseyin
gerade sitze ich mit Murat und Sergej im Kaffeehaus. I just sit with Murat and Sergei in the cafe.
Wir haben eben darber gesprochen, dass morgen das Fuballspiel von unserem Lieblingsclub im Fernsehen kommt.
We have just talked about it that tomorrow is the soccer game of our favorite club on TV.
Murat hat gesagt, dass du vor einer Woche einen neuen Flachbildfernseher gekauft hast.
Murat has said that you have bought a new flat screen TV a week ago.
Auerdem macht doch deine Familie seit Samstag Ferien in der Trkei.
In addition, it makes your family since Saturday holiday in Turkey.
Knnen wir morgen zu dir nach Hause kommen und gemeinsam das Match anschauen?
Can we come to your house tomorrow and together watch the match?
Alleine ein Fuballspiel anzuschauen macht doch keinen Spa. To watch a football game alone makes it not fun.
Zu viert wird es sicher sehr spannend. Four it is certainly very exciting.
Du hast natrlich keine Arbeit und keine Kosten mit uns. You have of course no work and no cost with us.
Wir wrden Getrnke und kleine Snacks, wie Chips und Soletti, mitbringen.
We would drinks and snacks, such as chips and Soletti bring.
Was meinst du? Das Spiel beginnt um 19.30 Uhr. What do you think? The game starts at 19.30 clock.
Wollen wir uns um 19 Uhr bei dir treffen? Shall we meet by 19 clock with you?
Es wre schn, wenn wir uns alle wieder mal sehen wrden. It would be nice if we would see all new items.
Bis dann until then
Ruslan. Ruslan.
mit, ber, von
gesprochen, sprachen,
sprechen
unsere, unserem, unseren
ein, eine, einen
den, der, di
Knnen, Mssen, Wrden
spannend, spannende,
spannender
euch, ihm, uns
Was, Wie, Wo
Mchten, Mssen, Wollen
ob, wann, wenn
NO Brief Wort Satz
0
0
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Liebe Fadime, Dear Fadime,
am 8. Juni vor 25 Jahren haben mein Mann und ich geheiratet.
On June 8th 25 years ago my husband and I got married.
Deswegen machen wir an diesem Tag eine kleine Feier. That's why we make that day a little celebration.
Ich mchte dich und deinen Mann sehr gerne einladen. I would very much like to invite you and your husband.
Der 8. Juni ist ein Samstag. Wir treffen uns um 18 Uhr bei mir zu Hause und trinken einen Kaffee.
The June 8th is a Saturday. We meet at 18 clock at my house and have a coffee.
Danach fahren wir in ein polnisches Restaurant und essen dort zu Abend.
Then we drive in a Polish restaurant and have dinner there.
Es gibt dort auch die Mglichkeit, zu tanzen. There is also the opportunity to dance.
Am Wochenende spielt dort meistens eine kleine Musikgruppe.
On the weekend plays there usually a small music group.
Es wird dir gefallen. You'll love it.
Wir sind nicht so viele Leute. We are not so many people.
Auer euch kommt noch ein Arbeitskollege meines Mannes mit seiner Frau, wir sind also zu sechst.
Except you still get a work colleague of my husband with his wife, so we are to sixth.
Das sind sehr nette Leute, du wirst sie mgen. These are very nice people, you will like them.
Bitte gib mir schnell Beschied, ob ihr an dem Termin Zeit habt, damit ich einen Tisch fr uns reservieren kann.
Please give me quickly summoned, whether you have in your appointment time so that I can reserve a table for us.
Ich freue mich schon sehr und bin mir sicher, dass es ein schner Abend wird.
I am really looking forward and I'm sure it will be a nice evening.
Lass deine Familie recht herzlich gren. Let greet your family very much.
Alles Liebe Lots of love
Zuzanna Zuzanna
Jahr, Jahre, Jahren
diese, diesem diesen
dich euch mich
am, um zum
polnische, polnischen,
polnisches
am, im, vor
hat, ist, wird
Auer, bei, von
mgen, knnen, wollen
damit, darum, davon
dass, ob, wenn
NO Brief Wort Satz
0
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Liebe Natascha, Dear Natasha,
vielen Dank fr den netten Abend bei dir.
Thanks for the nice evening with you.
Es hat uns allen sehr gut gefallen und das Essen war wie immer wunderbar.
It has us all very much and the food was as always wonderful.
Aber jetzt muss ich dir etwas Tolles erzhlen. But now I have to tell you something good.
Stell dir vor, ich habe einen 500 Euro- Einkaufsgutschein fr das Einkaufszentrum Oberwart gewonnen.
Imagine I have won 500 Euro -shopping voucher from Shopping Center Oberwart.
Ist das nicht toll?
Is not that great?
Auerdem gibt es zustzlich ein Mittagessen fr zwei Personen im Restaurantbereich des Zentrums.
There is also a lunch for two in the restaurant area of the center.
Es wre schn, wenn du mich begleiten wrdest.
It would be nice if you would accompany me.
Du hast doch gesagt, dass du nchste Woche viel Zeit hast, weil die Kinder auf Sportwoche sind.
You said that you have a lot of time next week, because the kids on sports week.
Wir knnten uns zum Mittagessen treffen und den ganzen Nachmittag einkaufen.
We could meet for lunch and shopping all afternoon.
Ich brauche unbedingt Sommerschuhe und mchte schon lange eine neue Handtasche haben.
I do need summer shoes and would like a long time have a new handbag.
Du wolltest doch auch ein paar Sachen fr den Sommerurlaub besorgen.
You wanted to get some stuff for the summer.
Ich wrde mich sehr freuen, wenn du mitkommen knntest.
I would be delighted if you could come along.
Gib mir einfach Beschied, welcher Tag fr dich am besten ist und ab wann wir uns treffen knnen.
Just give me summoned, what day is best for you and when we can meet.
Liebe Gre und bis bald Best wishes and see you soon
Agata Agata
an, fr, ber
alle, allem, allen
bisschen, etwas, nichts
ein, eine, einen
gewinnt, gewinnen, gewonnen
knnte, msste, wre
dass, ob, wenn
haben, sind, waren
ganze, ganzem, ganzen
durftest, httest, wolltest
welche, welchem, welcher
sterreichweite
NO Brief Wort Satz
Sehr geehrte Frau Kreutzer, Dear Ms. Kreutzer,
in Ihrer Anzeige bieten Sie Kinderferienprogramme fr den Sommer in der Natur an.
In your ad offer children's holiday programs for the summer in nature.
Ich interessiere mich htte und habe noch einige Frage.
I am interested and would still have some question.
Ich bin Inderin und lebe mit meinem Mann und meinen drei Kindern schon einige Jahre in sterreich.
I am Indian and live with my husband and my three children for some years in Austria.
Seit Anfang des Jahres bin ich berufsttig. Since the beginning of the year I'm working.
Da mein Mann auch arbeitet, brauchen wir in den Sommerferien ein Betreuungsprogramm fr die Kinder.
Since my husband works, we need in the summer holidays, a support program for children.
Meine Tochter macht ein Praktikum, aber fr die zwei Kleinen, 10 und 12 Jahre, suche ich etwas.
My daughter doing an internship, but the two little ones, 10 and 12 years, I am looking for something.
Auf Ihrer Internetseite habe ich gelesen, dass Sie Campingurlaub fr zwei Wochen in Niedersterreich anbieten.
On your website I read that you are offering camping for two weeks in Lower Austria.
Gibt es dafr noch freie Pltze? Are there still places available?
Der Termin passt wunderbar und meine Kinder lieben es, im Freien zu bernachten, zu kochen usw.
The date fits perfectly and my children love to spend the night outdoors, cooking, etc.
Eine weitere Frage htte ich noch : Another question I would have:
Wre es mglich, einen Rabatt zu bekommen, wenn ich zwei Kinder anmelde?
Would it be possible to get a discount if I register two children?
Ich hoffe, dass ich bald eine Nachricht von Ihnen bekomme, damit wir alles organisieren knnen.
I hope that I will soon get a message from you so that we can organize everything
Mit freundlichen Gren With best regards
Anubal Lai Anubal Lai
aber
auch
bald
dafr
dass
denn
etwa
fr
htte
knnen
kommt
mchte
passt
schon
wenn
geehrte
but
also
soon
for this
that
because
about
for
would
can
comes
would like
fits
already
when
honored
UNIQA sterreich Versicherung AG
NO Brief Wort Satz
Versicherungsmeldung - Einbruchsdiebstahl Insurance News - Burglary
Sehr geehrte Frau Rauscher, Dear Frau Rauscher,
leider wurde in der Nacht vom 18. auf den 19. Mai in meine Wohnung eingebrochen.
Unfortunately, my apartment was broken into on the night of 18th to 19th of May.
Ich habe bei Ihnen seit vier Jahren eine Haushaltsversicherung mit der Polizzen Nummer 6.342.663/0.
I'm with you for four years, a household insurance with policy number 6342663 / 0th
Im Folgenden erklre ich Ihnen kurz, wie alles passiert ist.
In the following, I will tell you briefly how it all happened.
Am Abend des 18.05. war ich bei Freunden eingeladen. On the evening of 18.05. I was invited to a friend.
Als ich spt in der Nacht nach Hause gekommen bin, ist meine Wohnungstr offen gestanden.
When I arrived late at night home, my apartment door has stood open.
Ich bin durch alle Zimmer meiner Wohnung gegangen, um festzustellen, was gestohlen worden ist.
I went through all the rooms of my house to see what has been stolen.
Die Einbrecher haben meine Kamera, meinen Computer und meinen neuen Fernseher mitgenommen.
The thieves have taken my camera, my computer and my new TV.
Auerdem ist das Schloss meiner Wohnungstr beschdigt worden, sodass ich ein neues einbauen musste.
In addition, the lock my apartment door was damaged, so I had to install a new one.
Natrlich bin ich sofort zur Polizei gegangen und habe eine Anzeige gemacht.
Of course, I immediately went to the police and have made a formal complaint.
Im Anhang finden Sie Kopien der polizeilichen Anzeige, der Rechnungen und Fotos von der kaputten Tr.
Please find attached copies of the police report, the accounts and photos of the broken door.
Ich hoffe, dass Sie mir den Schaden bald bezahlen. I hope you pay me the damage soon.
Mit freundlichen Gren With best regards
Krystian Zielinski. Krystian Zielinski.
Alles
Als
Anderer
Auerdem
Habe
Htte
Meine
Nach
Neues
Schon
Seit
Von
Was
Wer
Zum
Geehrte
all
as
else
in addition
possessions
had
my
according to
new
already
since
of
What
Who
for
honored
Fr Fragen und Beschwerden kontaktieren Sie bitte unser Kundenservice:
NO Brief Wort Satz
Beschwerde wegen Nicht-Zustellung von Post Complaint for non-delivery of postal
Sehr geehrte Mitarbeiter/innen des Kundenservice, Dear Staff / inside of the Customer,
leider muss ich mich bei Ihnen wegen der Nicht-Zustellung von Briefen beschweren.
Unfortunately I have to complain about the non-delivery of letters myself to you.
Das ist jetzt zum dritten Mal in einem halben Jahr passiert.
This is happening now for the third time in six months.
Es geht dabei immer um Sendungen von Amazon.at.
It always goes to broadcasts of Amazon.at.
Ich bekomme durchschnittlich 30 Sendungen im Jahr von Amazon.
I get an average of 30 broadcasts a year from Amazon.
Immer wieder kommen bestimmte Sachen nicht bei mir an, obwohl sich meine Adresse seit Jahren nicht gendert hat.
Again and again, certain things do not come with me, even though my address has not changed for years.
Amazon verschickt kleinere Bestellungen als Briefsendung und nicht als Paket.
Amazon shipped orders smaller than letter mail item and not as a package.
Das ist schwieriger zu berprfen.
This is more difficult to verify.
Die Mitarbeiter bei Amazon glauben mir schon nicht mehr, dass die Sendungen nicht angekommen sind.
The staff at Amazon no longer believe me, that broadcasts are not arrived.
Ich glaube, dass ein Angestellter von Ihnen einen Fehler gemacht hat.
I believe that an employee of you have made a mistake.
Ich bitte Sie, diese Angelegenheit schnell zu prfen und auch bei Ihren Mitarbeitern nachzufragen.
I ask you to examine this issue quickly and to ask also for your employees.
Auerdem htte ich gerne eine schriftliche Antwort von Ihnen, die ich bei Amazon vorlegen kann.
Also, I would like to receive a written response from you, which I can provide at Amazon.
Mit freundlichen Gren With best regards
Sergej Smirnow Sergei Smirnov
Als
Bei
Dabei
Dass
Denn
Durch
Htte
In
Kann
Mehr
Obwohl
Viel
Wegen
Wenn
Weil
Geehrte
as
at
there
that
because
by
had
in
can
more
even though
a lot of
because of
when
because
Sir
TopUmZug
NO Brief Wort Satz
Sehr geehrte Frau Hartmann,
im Internet habe ich bereits Anzeige gefunden. Ich interessiere mich sehr fr Ihre Frhlingsaktion.
Im Moment lebe ich mit meiner Familie in Leibnitz.
Aus beruflichen Grnden muss ich aber in nchster Zeit nach Innsbruck umziehen.
Erfahrene Rezeptionistin
NO Brief
Sehr geehrte Damen und Herren, Dear Ladies and Gentlemen,
mein Name ist Eva Maria Neumann, ich bin 27 Jahre alt und ledig.
My name is Eva Maria Neumann, I'm 27 years old and single.
Mit groen Interesse habe ich Ihre Anzeige gelesen und ich mchte mich auf die angebotene Stelle bewerben.
With great interest I read your ad and I would like to apply for the position offered.
Als gelernte Hotelkauffrau habe ich bereits mehrere Jahre Erfahrungen als Rezeptionistin gesammelt.
Trained as a hotel clerk I have already gained several years experience as a receptionist.
Seit drei Jahren arbeite ich in Teilzeit bei einer internationalen Hotelkette.
For three years I have worked part-time at an international hotel chain.
Ich spreche flieend Englisch und Russisch.
I speak fluent English and Russian.
Ich kann perfekt mit dem PC umgehen und ich beherrsche vom gngigen Textverarbeitungs- und Datenbankprogramme.
I can perfectly dealing with the PC and I command from popular word processing and database programs.
Aufgrund meiner Kenntnisse und meiner bisherigen Erfahrung denke ich,
Based on my knowledge and my experience so far I think
dass ich fr diese Stelle besonders gut geeignet knnte.
I would be particularly well suited for this job.
Ich suche eine Vollzeitstelle, weil es mir auch strker als bisher ermglicht,
Seeking a full-time job, because it is also stronger than previously possible for me to apply
meine guten Fremdsprachenkenntnisse anzuwenden.
my good knowledge of foreign languages.
Ich wrde mich freuen, wenn meine Bewerbung Ihr Interesse finden wrde.
I would be glad if my application would find interesting.
Fr ein Vorstellungsgesprch stehe ich gern zur Verfgung.
For a job interview, I am happy to be available.
Sollten Sie sich fr mich entscheiden, daher ich in einem Monat bei Ihnen anfangen.
Should you decide for me, so I start in a month with you?
Mit freundlichen Gren. With best regards.
Eva Maria Neumann. Eva Maria Neumann.
daher
knnte
die
als
bei
weil
an
wenn
in
mchte
durch
mit
alle
vom
wre
hence
could
the
as
at
because
to
when
in
would like
by
with
all
from
would
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich schreibe Sie heute an, weil ich mich fr Ihren Verein interessiere und Informationen zu Veranstaltungen
haben mchte.
Ich habe schon viele Videos ber Ihren Verein Aktivitten im Internet geschaut. In diese Videos schauen die
Leute viele gute Lebensmittel vom Mlleimer sortieren und abholen. Dann kochen und essen sie zusammen in
die Kche. Auerdem gibt es viele Reisen nach andere Stadt, diese Aktivitten zu machen. Das ist der Protest aus
Regierungsrolle ber hohen Qualittsstandard der Lebensmittel.
Ich fhle mich sehr traurig, wenn viele gute Lebensmittel von Supermarkt wegwerfen mssen. Es gibt viele gute
Lebensmittel vom Mlleimer des Supermarkts zu finden, denn die Rolle von der Regierung ber
Qualittsstandard der Lebensmittel ist sehr hoch.
Ich lebe aber in Graz und mchte gerne mehr ber Wastecook in meinem Bundesland wissen.
Folgende Fragen interessieren mich ganz besonders:
Wie kann ich mich mit Ihren Verein anfangen an? Meine Hobbies sind kochen und viele Reisen zu machen.
Wann Veranstaltungen bietet Wastecook in meiner Region an?
Gibt es einen regionalen Verein in Graz?
Haben Ihren Verein Zusammenarbeiten mit einer Restaurants oder einem Supermarkt gemacht?
Es wre sehr freundlich, wenn Sie mir Informationsmaterial zuschicken wrden.
Meine Postanschrift lautet:
Inna Kurniati
Steyrergasse 83a
8010
Graz
Ich freue mich auf eine Nachricht von Ihnen
Mit freundlichen Gren
Inna Kurniati
Hallo liebe Inna, Dear Inna,
entschuldige, dass ich Dir so lange nicht geschrieben habe, aber ich war in der letzten Zeit sehr beschftigt und
ich erzhle Dir jetzt auch gleich, warum.
Sorry that I have not written for so long, but I was very busy in the last time and I tell you now the same why.
Du weit doch, dass ich schon immer gern Spanisch lernen wollte.
You know that I have always anxious to learn Spanish.
Vor drei Monaten bin ich beim Surfen im Internet auf einen Online-Kurs gestoen.
Three months ago I came across while surfing the internet on an online course.
Dafr habe ich mich sofort angemeldet und lerne jetzt Spanisch zu Hause am PC.
For this, I immediately signed up and am learning Spanish at home on the PC.
Das kann ich machen, wann immer ich Zeit und Lust habe.
I can do that whenever I have the time and inclination.
Man sieht und hrt kurze Videofilme mit alltglichen Situationen in Spanien, anschlieend kommen viele
bungen, meist als kleine Comics.
You can see and hear short videos with everyday situations in Spain, then get a lot of exercises, mostly as small
comics.
Es macht riesigen Spa. It is great fun.
Hoffentlich kannst du mich bald besuchen, damit ich Dir den Kurs mal zeigen kann.
I hope you can visit me soon, so I can not show you the price times.
Viele Grue many greeting
Dein Jakob Your Jakob
Schreiben Sie Ihrem Freund einen Antwortbrief, der die folgenden Punkte enthlt:
Write your friend a letter of reply that contains the following points:
Vorschlag fr ein Treffen
Proposal for a meeting
Was Ihnen beim Deutschlernen geholfen hat
What has helped you in learning German?
Was Sie ber den Online-Kurs gern noch wissen mchten
What would you like to know about the online course still?
Welche Sprache Sie gern noch (weiter) lernen mchten
Which language do you like to have (more) want to learn?
Lieber Jakob,
ich freu mich ber deine E-Mail. Vielen Dank fr deine Einladung. Ich finde, dass deine Idee fr ein Treffen sehr
gut ist und ich habe noch frei jeden Freitag bis Sonntag. Vielleich treffen wir uns am Freitag um 14.00 Uhr in
meiner Wohnung oder in meinem Lieblingsrestaurant neben meine Wohnung. Dann knnen wir zusammen
Mittagessen werden. Du kannst mir telefonieren und hier ist meine Telefonnummer: 06603748809.
Du hast doch gesagt, dass du vor drei Monaten einen Online-Kurs hast, weil du immer gern Spanisch Lernen bist.
Ich interessiere mich sehr fr Ihre Erfahrung. Ich habe schon eine Erfahrung ber Deutsch Sprachkurs gelernt,
weil ich als Studentin in TU Graz die Niveau C1 Deutsch schaffen muss. Es ist sehr stressig wenn ich diese Stufe
bekommen muss. Aber ich muss viele bungen und Hausaufgaben machen. Meine Meinung nach Deutsch
lernen war sehr viel. Ich soll immer wieder viele Grammatik bungen machen und schreibe viele Texte berall
Thema von meiner Lehrer in das erste Semester. Das ist sehr interessant wenn ich ein schnes Deutschbuch
finde. Dieses Buch erklrt mich sehr toll und ich habe einen netten Freund als meiner Privatlehrer gelernt. Aber
ich brauche noch viele Hortbungen und Sprechbungen zu machen. Es ist sehr toll, wenn ich einige
Partnerinnen fr Sprechbung finde.
Als ihre Erfahrungen eine Online-kurs hat, mchte ich deine Erfahrung ber wie die Zeit organisieren. Das ist sehr
schwierig wenn ich viele Aktivitten in meine Uni habe.
Ich hoffe, wenn ich meinen Traum eine andere Sprachkenntnisse lerne, will ich im Internet einen Online-Kurs
lernen kann. Ich wnsche, ich wrde Arabisch und Chinesisch Sprachkurse haben.
Sag mir Bescheid per SMS oder nach Anruf, ob du Zeit hast. Und hoffentlich wird das Wetter schn.
Liebe Grue
Inna
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich schreibe Sie heute an, weil ich mich fr Ihren Verein interessiere und Informationen zu Veranstaltungen
haben mchte.
Ich habe schon viele Videos ber Ihren Vereinsaktivitten im Internet geschaut. In diese Videos sieht man Leute
viele gute Lebensmittel vom Mlleimer sortieren und abholen. Dann kochen und essen sie zusammen in der
Kche. Auerdem gibt es viele Reisen in andere Stadt, wo man gemeinsam etwas unternimmt. Das ist der Protest
gegen die Rolle der Regierung und gegen die hohen Qualittsstandards der Lebensmittel.
Ich bin sehr traurig, wenn viele gute Lebensmittel vom Supermarkt weggeworfen werden. Es gibt viele gute
Lebensmittel im Mlleimer des Supermarkts zu finden, denn die Rolle von der Regierung ber die
Qualittsstandards der Lebensmittel ist sehr hoch.
Ich lebe aber in Graz und mchte gerne mehr ber Wastecook in meinem Bundesland wissen.
Folgende Fragen interessieren mich ganz besonders:
Wie kann ich Ihrem Verein beitreten? Meine Hobbies sind Kochen und Reisen.
Wann bietet Wastecook Veranstaltungen in meiner Region an?
Gibt es einen regionalen Verein in Graz?
Hat Verein mit Restaurants oder Supermrkte zusammen gearbeitet?
Es wre sehr freundlich, wenn Sie mir Informationsmaterial zuschicken wrden.
Meine Postanschrift lautet:
Inna Kurniati
Steyrergasse 83a
8010
Graz
Ich freue mich auf eine Nachricht von Ihnen
Mit freundlichen Gren
Inna Kurniati
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich schreibe Sie heute an, weil ich mich fr Ihren Verein interessiere und Informationen zu Veranstaltungen
haben mchte.
Ich habe schon viele Videos ber Ihren Verein Aktivitten im Internet geschaut. In diese Videos schauen die
Leute viele gute Lebensmittel vom Mlleimer sortieren und abholen. Dann kochen und essen sie zusammen in
die Kche. Auerdem gibt es viele Reisen nach andere Stadt, diese Aktivitten zu machen. Das ist der Protest aus
Regierungsrolle ber hohen Qualittsstandard der Lebensmittel.
Ich fhle mich sehr traurig, wenn viele gute Lebensmittel von Supermarkt wegwerfen mssen. Es gibt viele gute
Lebensmittel vom Mlleimer des Supermarkts zu finden, denn die Rolle von der Regierung ber
Qualittsstandard der Lebensmittel ist sehr hoch.
Ich lebe aber in Graz und mchte gerne mehr ber Wastecook in meinem Bundesland wissen.
Folgende Fragen interessieren mich ganz besonders:
Wie kann ich mich mit Ihren Verein anfangen an? Meine Hobbies sind kochen und viele Reisen zu machen.
Wann Veranstaltungen bietet Wastecook in meiner Region an?
Gibt es einen regionalen Verein in Graz?
Haben Ihren Verein Zusammenarbeiten mit einer Restaurants oder einem Supermarkt gemacht?
Es wre sehr freundlich, wenn Sie mir Informationsmaterial zuschicken wrden.
Meine Postanschrift lautet:
Inna Kurniati
Steyrergasse 83a
8010
Graz
Ich freue mich auf eine Nachricht von Ihnen
Mit freundlichen Gren
Inna Kurniati
Sehr geehrte Damen und Herren, Dear Sirs,
ich schreibe Sie heute an, weil ich mich fr Ihren Verein interessiere und Informationen zu Veranstaltungen
haben mchte.
I write to you today because I am interested in your club and would like to have information about events.
Ich habe durch einen Freund von Ihrem Verein erfahren. Er besitzt ein Restaurant und ist Mitglied in Ihrem
Verein. Er hat mir schon einiges berichtet, konnte mir aber nur Informationen zu seiner Region in Hessen geben.
I have learned through a friend of your club. He owns a restaurant and is a member of your club. He has much to
me already reported, but I could only give information about his region in Hesse.
Ich lebe aber in Schwerin (Mecklenburg-Vorpommern) und mchte gerne mehr ber Slow Food in meinem
Bundesland wissen.
But I live in Schwerin (Mecklenburg-Vorpommern) and would like to know more about Slow Food in my state.
Folgende Fragen interessieren mich ganz besonders:
The following questions interest me most:
Welche Veranstaltungen bietet Slow Food in meiner Region an?
What events offers Slow Food in my region?
Gibt es einen regionalen Verein in Mecklenburg-Vorpommern?
Is there a regional club in Mecklenburg-Vorpommern?
Welche Restaurants gibt es in meiner Nhe, die bei Slow Food Mitglied sind?
What restaurants are in your area who are members of Slow Food?
Es wre sehr freundlich, wenn Sie mir Informationsmaterial zuschicken wrden.
It would be very kind if you could send me some information.
Meine Postanschrift lautet: My postal address is:
Brigitte Hausmann Brigitte Hausmann
Schlossgartenstr. 24 Schlossgartenstr. 24
01234 01234
Schwerin Schwerin
Ich freue mich auf eine Nachricht von Ihnen
I look forward to hearing from you
Mit freundlichen Gren With best regards
Brigitte Hausmann
Brigitte Hausmann
Sehr geehrte Damen und Herren, Dear Sirs,
ich schreibe Sie heute an, weil ich mich fr Ihren Verein interessiere und Informationen zu Veranstaltungen
haben mchte.
I write to you today because I am interested in your club and would like to have information about events.
Ich habe durch einen Freund von Ihrem Verein erfahren. Er besitzt ein Restaurant und ist Mitglied in Ihrem
Verein. Er hat mir schon einiges berichtet, konnte mir aber nur Informationen zu seiner Region in Hessen geben.
I have learned through a friend of your club. He owns a restaurant and is a member of your club. He has much to
me already reported, but I could only give information about his region in Hesse.
Ich lebe aber in Schwerin (Mecklenburg-Vorpommern) und mchte gerne mehr ber Slow Food in meinem
Bundesland wissen.
But I live in Schwerin (Mecklenburg-Vorpommern) and would like to know more about Slow Food in my state.
Folgende Fragen interessieren mich ganz besonders:
The following questions interest me most:
Welche Veranstaltungen bietet Slow Food in meiner Region an?
What events offers Slow Food in my region?
Gibt es einen regionalen Verein in Mecklenburg-Vorpommern?
Is there a regional club in Mecklenburg-Vorpommern?
Welche Restaurants gibt es in meiner Nhe, die bei Slow Food Mitglied sind?
What restaurants are in your area who are members of Slow Food?
Es wre sehr freundlich, wenn Sie mir Informationsmaterial zuschicken wrden.
It would be very kind if you could send me some information.
Meine Postanschrift lautet: My postal address is:
Brigitte Hausmann Brigitte Hausmann
Schlossgartenstr. 24 Schlossgartenstr. 24
01234 01234
Schwerin Schwerin
Ich freue mich auf eine Nachricht von Ihnen
I look forward to hearing from you
Mit freundlichen Gren With best regards
Brigitte Hausmann
Brigitte Hausmann
Letztes Wochenende
Am letzten Wochenende bin ich mit meiner Freundin nach Budapest gefahren. Dort haben wir die alte Burg
besucht und haben uns drei berhmte Brcken angesehen. Von der Burg sind wir zum Parlamentsgebude
gelaufen. Hier befinden sich schne Gebude. Wir hatten viel Zeit, deshalb sind wir in ein Caf gegangen und
haben lokale Sspeisen gegessen.
Am nchsten Morgen sind wir zum St.Stephens Basilica gefahren. Da haben wir viele alte Gebude und
Denkmaler gesehen. Neben dieser Burg gibt es ein sehr interessanter Platz zusehen. Er heit Labyrinth of Buda
Castle und siehst sehr dunkel. Es gibt viele Hhlen unter das Buda Schloss. Aber ich kann nicht ein Foto zu
machen weil es verboten ist.
Am Abend haben wir einen anderen Freund in Student heim getroffen. Dann haben wir zusammen mit den
Studentinnen aus Polen viele Speisen gekocht. Als unsere Speisen schon fertig waren, haben wir gemeinsam mit
alle Studierende gegessen. Wir hatten viel Spa.