You are on page 1of 7

Censo de Israel en Sina

1 Habl Jehov a Moiss en el desierto de Sina, en el tabernculo de reunin, en el da primero del


mes segundo, en el segundo ao de su salida de la tierra de Egipto, diciendo
! "omad el censo de toda la congregacin de los hi#os de $srael por sus %amilias, por las casas de sus
padres, con la cuenta de los nombres, todos los varones por sus cabe&as'
( )e veinte aos arriba, todos los *ue pueden salir a la guerra en $srael, los contaris t+ , -arn por sus
e#rcitos'
. / estar con vosotros un varn de cada tribu, cada uno #e%e de la casa de sus padres'
0 Estos son los nombres de los varones *ue estarn con vosotros )e la tribu de 1ubn, Elisur hi#o de
Sedeur'
2 )e Simen, Selumiel hi#o de 3urisadai'
4 )e Jud, 5aasn hi#o de -minadab'
6 )e $sacar, 5atanael hi#o de 3uar'
7 )e 3abuln, Eliab hi#o de Heln'
18 )e los hi#os de Jos de E%ran, Elisama hi#o de -miud9 de Manass, :amaliel hi#o de ;edasur'
11 )e <en#amn, -bidn hi#o de :edeoni'
1! )e )an, -hie&er hi#o de -misadai'
1( )e -ser, ;agiel hi#o de =crn'
1. )e :ad, Eliasa% hi#o de )euel'
10 )e 5e%tal, -hira hi#o de Enn'
12 Estos eran los nombrados de entre la congregacin, prncipes de las tribus de sus padres, capitanes
de los millares de $srael'
14 "omaron, pues, Moiss , -arn a estos varones *ue %ueron designados por sus nombres,
16 , reunieron a toda la congregacin en el da primero del mes segundo, , %ueron agrupados por
%amilias, seg+n las casas de sus padres, con%orme a la cuenta de los nombres por cabe&a, de veinte aos
arriba'
17 >omo Jehov lo haba mandado a Moiss, los cont en el desierto de Sina'
!8 )e los hi#os de 1ubn, primognito de $srael, por su descendencia, por sus %amilias, seg+n las casas
de sus padres, con%orme a la cuenta de los nombres por cabe&a, todos los varones de veinte aos arriba,
todos los *ue podan salir a la guerra9
!1 los contados de la tribu de 1ubn %ueron cuarenta , seis mil *uinientos'
!! )e los hi#os de Simen, por su descendencia, por sus %amilias, seg+n las casas de sus padres, %ueron
contados con%orme a la cuenta de los nombres por cabe&a, todos los varones de veinte aos arriba,
todos los *ue podan salir a la guerra9
!( los contados de la tribu de Simen %ueron cincuenta , nueve mil trescientos'
!. )e los hi#os de :ad, por su descendencia, por sus %amilias, seg+n las casas de sus padres, con%orme
a la cuenta de los nombres, de veinte aos arriba, todos los *ue podan salir a la guerra9
!0 los contados de la tribu de :ad %ueron cuarenta , cinco mil seiscientos cincuenta'
!2 )e los hi#os de Jud, por su descendencia, por sus %amilias, seg+n las casas de sus padres, con%orme
a la cuenta de los nombres, de veinte aos arriba, todos los *ue podan salir a la guerra9
!4 los contados de la tribu de Jud %ueron setenta , cuatro mil seiscientos'
!6 )e los hi#os de $sacar, por su descendencia, por sus %amilias, seg+n las casas de sus padres,
con%orme a la cuenta de los nombres, de veinte aos arriba, todos los *ue podan salir a la guerra9
!7 los contados de la tribu de $sacar %ueron cincuenta , cuatro mil cuatrocientos'
(8 )e los hi#os de 3abuln, por su descendencia, por sus %amilias, seg+n las casas de sus padres,
con%orme a la cuenta de sus nombres, de veinte aos arriba, todos los *ue podan salir a la guerra9
(1 los contados de la tribu de 3abuln %ueron cincuenta , siete mil cuatrocientos'
(! )e los hi#os de Jos9 de los hi#os de E%ran, por su descendencia, por sus %amilias, seg+n las casas de
sus padres, con%orme a la cuenta de los nombres, de veinte aos arriba, todos los *ue podan salir a la
guerra9
(( los contados de la tribu de E%ran %ueron cuarenta mil *uinientos'
(. / de los hi#os de Manass, por su descendencia, por sus %amilias, seg+n las casas de sus padres,
con%orme a la cuenta de los nombres, de veinte aos arriba, todos los *ue podan salir a la guerra9
(0 los contados de la tribu de Manass %ueron treinta , dos mil doscientos'
(2 )e los hi#os de <en#amn, por su descendencia, por sus %amilias, seg+n las casas de sus padres,
con%orme a la cuenta de los nombres, de veinte aos arriba, todos los *ue podan salir a la guerra9
(4 los contados de la tribu de <en#amn %ueron treinta , cinco mil cuatrocientos'
(6 )e los hi#os de )an, por su descendencia, por sus %amilias, seg+n las casas de sus padres, con%orme
a la cuenta de los nombres, de veinte aos arriba, todos los *ue podan salir a la guerra9
(7 los contados de la tribu de )an %ueron sesenta , dos mil setecientos'
.8 )e los hi#os de -ser, por su descendencia, por sus %amilias, seg+n las casas de sus padres, con%orme
a la cuenta de los nombres, de veinte aos arriba, todos los *ue podan salir a la guerra9
.1 los contados de la tribu de -ser %ueron cuarenta , un mil *uinientos'
.! )e los hi#os de 5e%tal, por su descendencia, por sus %amilias, seg+n las casas de sus padres,
con%orme a la cuenta de los nombres, de veinte aos arriba, todos los *ue podan salir a la guerra9
.( los contados de la tribu de 5e%tal %ueron cincuenta , tres mil cuatrocientos'
.. Estos %ueron los contados, los cuales contaron Moiss , -arn, con los prncipes de $srael, doce
varones, uno por cada casa de sus padres'
.0 / todos los contados de los hi#os de $srael por las casas de sus padres, de veinte aos arriba, todos
los *ue podan salir a la guerra en $srael,
.2 %ueron todos los contados seiscientos tres mil *uinientos cincuenta'
Nombramiento de los levitas
.4 ;ero los levitas, seg+n la tribu de sus padres, no %ueron contados entre ellos9
.6 por*ue habl Jehov a Moiss, diciendo
.7 Solamente no contars la tribu de ?ev, ni tomars la cuenta de ellos entre los hi#os de $srael,
08 sino *ue pondrs a los levitas en el tabernculo del testimonio, , sobre todos sus utensilios, , sobre
todas las cosas *ue le pertenecen9 ellos llevarn el tabernculo , todos sus enseres, , ellos servirn en
l, , acamparn alrededor del tabernculo'
01 / cuando el tabernculo ha,a de trasladarse, los levitas lo desarmarn, , cuando el tabernculo ha,a
de detenerse, los levitas lo armarn9 , el e@trao *ue se acercare morir'
0! ?os hi#os de $srael acamparn cada uno en su campamento, , cada uno #unto a su bandera, por sus
e#rcitos9
0( pero los levitas acamparn alrededor del tabernculo del testimonio, para *ue no ha,a ira sobre la
congregacin de los hi#os de $srael9 , los levitas tendrn la guarda del tabernculo del testimonio'
0. E hicieron los hi#os de $srael con%orme a todas las cosas *ue mand Jehov a Moiss9 as lo hicieron'
Campamentos y jefes de las tribus
! Habl Jehov a Moiss , a -arn, diciendo
! ?os hi#os de $srael acamparn cada uno #unto a su bandera, ba#o las enseas de las casas de sus
padres9 alrededor del tabernculo de reunin acamparn'
( Estos acamparn al oriente, al este la bandera del campamento de Jud, por sus e#rcitos9 , el #e%e de
los hi#os de Jud, 5aasn hi#o de -minadab'
. Su cuerpo de e#rcito, con sus contados, setenta , cuatro mil seiscientos'
0 Junto a l acamparn los de la tribu de $sacar9 , el #e%e de los hi#os de $sacar, 5atanael hi#o de 3uar'
2 Su cuerpo de e#rcito, con sus contados, cincuenta , cuatro mil cuatrocientos'
4 / la tribu de 3abuln9 , el #e%e de los hi#os de 3abuln, Eliab hi#o de Heln'
6 Su cuerpo de e#rcito, con sus contados, cincuenta , siete mil cuatrocientos'
7 "odos los contados en el campamento de Jud, ciento ochenta , seis mil cuatrocientos, por sus
e#rcitos, marcharn delante'
18 ?a bandera del campamento de 1ubn estar al sur, por sus e#rcitos9 , el #e%e de los hi#os de 1ubn,
Elisur hi#o de Sedeur'
11 Su cuerpo de e#rcito, con sus contados, cuarenta , seis mil *uinientos'
1! -camparn #unto a l los de la tribu de Simen9 , el #e%e de los hi#os de Simen, Selumiel hi#o de
3urisadai'
1( Su cuerpo de e#rcito, con sus contados, cincuenta , nueve mil trescientos'
1. / la tribu de :ad9 , el #e%e de los hi#os de :ad, Eliasa% hi#o de 1euel'
10 Su cuerpo de e#rcito, con sus contados, cuarenta , cinco mil seiscientos cincuenta'
12 "odos los contados en el campamento de 1ubn, ciento cincuenta , un mil cuatrocientos cincuenta,
por sus e#rcitos, marcharn los segundos'
14 ?uego ir el tabernculo de reunin, con el campamento de los levitas, en medio de los
campamentos en el orden en *ue acampan9 as marchar cada uno #unto a su bandera'
16 ?a bandera del campamento de E%ran por sus e#rcitos, al occidente9 , el #e%e de los hi#os de E%ran,
Elisama hi#o de -miud'
17 Su cuerpo de e#rcito, con sus contados, cuarenta mil *uinientos'
!8 Junto a l estar la tribu de Manass9 , el #e%e de los hi#os de Manass, :amaliel hi#o de ;edasur'
!1 Su cuerpo de e#rcito, con sus contados, treinta , dos mil doscientos'
!! / la tribu de <en#amn9 , el #e%e de los hi#os de <en#amn, -bidn hi#o de :edeoni'
!( / su cuerpo de e#rcito, con sus contados, treinta , cinco mil cuatrocientos'
!. "odos los contados en el campamento de E%ran, ciento ocho mil cien, por sus e#rcitos, irn los
terceros'
!0 ?a bandera del campamento de )an estar al norte, por sus e#rcitos9 , el #e%e de los hi#os de )an,
-hie&er hi#o de -misadai'
!2 Su cuerpo de e#rcito, con sus contados, sesenta , dos mil setecientos'
!4 Junto a l acamparn los de la tribu de -ser9 , el #e%e de los hi#os de -ser, ;agiel hi#o de =crn'
!6 Su cuerpo de e#rcito, con sus contados, cuarenta , un mil *uinientos'
!7 / la tribu de 5e%tal9 , el #e%e de los hi#os de 5e%tal, -hira hi#o de Enn'
(8 Su cuerpo de e#rcito, con sus contados, cincuenta , tres mil cuatrocientos'
(1 "odos los contados en el campamento de )an, ciento cincuenta , siete mil seiscientos, irn los
+ltimos tras sus banderas'
(! Estos son los contados de los hi#os de $srael, seg+n las casas de sus padres9 todos los contados por
campamentos, por sus e#rcitos, seiscientos tres mil *uinientos cincuenta'
(( Mas los levitas no %ueron contados entre los hi#os de $srael, como Jehov lo mand a Moiss'
(. E hicieron los hi#os de $srael con%orme a todas las cosas *ue Jehov mand a Moiss9 as acamparon
por sus banderas, , as marcharon cada uno por sus %amilias, seg+n las casas de sus padres'
Censo y deberes de los levitas
( Estos son los descendientes de -arn , de Moiss, en el da en *ue Jehov habl a Moiss en el
monte de Sina'
! / estos son los nombres de los hi#os de -arn 5adab el primognito, -bi+, Elea&ar e $tamar'
( Estos son los nombres de los hi#os de -arn, sacerdotes ungidos, a los cuales consagr para e#ercer el
sacerdocio'
. ;ero 5adab , -bi+ murieron delante de Jehov cuando o%recieron %uego e@trao delante de Jehov en
el desierto de Sina9 , no tuvieron hi#os9 , Elea&ar e $tamar e#ercieron el sacerdocio delante de -arn su
padre'
0 / Jehov habl a Moiss, diciendo
2 Ha& *ue se acer*ue la tribu de ?ev, , ha&la estar delante del sacerdote -arn, para *ue le sirvan,
4 , desempeen el encargo de l, , el encargo de toda la congregacin delante del tabernculo de
reunin para servir en el ministerio del tabernculo9
6 , guarden todos los utensilios del tabernculo de reunin, , todo lo encargado a ellos por los hi#os de
$srael, , ministren en el servicio del tabernculo'
7 / dars los levitas a -arn , a sus hi#os9 le son enteramente dados de entre los hi#os de $srael'
18 / constituirs a -arn , a sus hi#os para *ue e#er&an su sacerdocio9 , el e@trao *ue se acercare,
morir'
11 Habl adems Jehov a Moiss, diciendo
1! He a*u, ,o he tomado a los levitas de entre los hi#os de $srael en lugar de todos los primognitos,
los primeros nacidos entre los hi#os de $srael9 sern, pues, mos los levitas'
1( ;or*ue mo es todo primognito9 desde el da en *ue ,o hice morir a todos los primognitos en la
tierra de Egipto, santi%i*u para m a todos los primognitos en $srael, as de hombres como de
animales9 mos sern' /o Jehov'
1. / Jehov habl a Moiss en el desierto de Sina, diciendo
10 >uenta los hi#os de ?ev seg+n las casas de sus padres, por sus %amilias9 contars todos los varones
de un mes arriba'
12 / Moiss los cont con%orme a la palabra de Jehov, como le %ue mandado'
14 ?os hi#os de ?ev %ueron estos por sus nombres :ersn, >oat , Merari'
16 / los nombres de los hi#os de :ersn por sus %amilias son estos ?ibni , Simei'
17 ?os hi#os de >oat por sus %amilias son -mram, $&har, Hebrn , A&iel'
!8 / los hi#os de Merari por sus %amilias Mahli , Musi' Estas son las %amilias de ?ev, seg+n las casas
de sus padres'
!1 )e :ersn era la %amilia de ?ibni , la de Simei9 estas son las %amilias de :ersn'
!! ?os contados de ellos con%orme a la cuenta de todos los varones de un mes arriba, los contados de
ellos %ueron siete mil *uinientos'
!( ?as %amilias de :ersn acamparn a espaldas del tabernculo, al occidente9
!. , el #e%e del lina#e de los gersonitas, Eliasa% hi#o de ?ael'
!0 - cargo de los hi#os de :ersn, en el tabernculo de reunin, estarn el tabernculo, la tienda , su
cubierta, la cortina de la puerta del tabernculo de reunin,
!2 las cortinas del atrio, , la cortina de la puerta del atrio, *ue est #unto al tabernculo , #unto al altar
alrededor9 asimismo sus cuerdas para todo su servicio'
!4 )e >oat eran la %amilia de los amramitas, la %amilia de los i&haritas, la %amilia de los hebronitas , la
%amilia de los u&ielitas9 estas son las %amilias coatitas'
!6 El n+mero de todos los varones de un mes arriba era ocho mil seiscientos, *ue tenan la guarda del
santuario'
!7 ?as %amilias de los hi#os de >oat acamparn al lado del tabernculo, al sur9
(8 , el #e%e del lina#e de las %amilias de >oat, Eli&a%n hi#o de A&iel'
(1 - cargo de ellos estarn el arca, la mesa, el candelero, los altares, los utensilios del santuario con
*ue ministran, , el velo con todo su servicio'
(! / el principal de los #e%es de los levitas ser Elea&ar hi#o del sacerdote -arn, #e%e de los *ue tienen
la guarda del santuario'
(( )e Merari era la %amilia de los mahlitas , la %amilia de los musitas9 estas son las %amilias de Merari'
(. ?os contados de ellos con%orme al n+mero de todos los varones de un mes arriba %ueron seis mil
doscientos'
(0 / el #e%e de la casa del lina#e de Merari, 3uriel hi#o de -bihail9 acamparn al lado del tabernculo, al
norte'
(2 - cargo de los hi#os de Merari estar la custodia de las tablas del tabernculo, sus barras, sus
columnas, sus basas , todos sus enseres, con todo su servicio9
(4 , las columnas alrededor del atrio, sus basas, sus estacas , sus cuerdas'
(6 ?os *ue acamparn delante del tabernculo al oriente, delante del tabernculo de reunin al este,
sern Moiss , -arn , sus hi#os, teniendo la guarda del santuario en lugar de los hi#os de $srael9 , el
e@trao *ue se acercare, morir'
(7 "odos los contados de los levitas, *ue Moiss , -arn con%orme a la palabra de Jehov contaron por
sus %amilias, todos los varones de un mes arriba, %ueron veintids mil'
Rescate de los primognitos
.8 / Jehov di#o a Moiss >uenta todos los primognitos varones de los hi#os de $srael de un mes
arriba, , cuntalos por sus nombres'
.1 / tomars a los levitas para m en lugar de todos los primognitos de los hi#os de $srael, , los
animales de los levitas en lugar de todos los primognitos de los animales de los hi#os de $srael' /o
Jehov'
.! >ont Moiss, como Jehov le mand, todos los primognitos de los hi#os de $srael'
.( / todos los primognitos varones, con%orme al n+mero de sus nombres, de un mes arriba, %ueron
veintids mil doscientos setenta , tres'
.. ?uego habl Jehov a Moiss, diciendo
.0 "oma los levitas en lugar de todos los primognitos de los hi#os de $srael, , los animales de los
levitas en lugar de sus animales9 , los levitas sern mos' /o Jehov'
.2 / para el rescate de los doscientos setenta , tres de los primognitos de los hi#os de $srael, *ue
e@ceden a los levitas,
.4 tomars cinco siclos por cabe&a9 con%orme al siclo del santuario los tomars' El siclo tiene veinte
geras'
.6 / dars a -arn , a sus hi#os el dinero del rescate de los *ue e@ceden'
.7 "om, pues, Moiss el dinero del rescate de los *ue e@cedan el n+mero de los redimidos por los
levitas,
08 , recibi de los primognitos de los hi#os de $srael, en dinero, mil trescientos sesenta , cinco siclos,
con%orme al siclo del santuario'
01 / Moiss dio el dinero de los rescates a -arn , a sus hi#os, con%orme a la palabra de Jehov, seg+n
lo *ue Jehov haba mandado a Moiss'