Sie sind auf Seite 1von 64

Deutsch

English
Franais
Italiano
Nederlands
Espaol
Portugus
5.961-197 A
12-03-2007978
K 7.20 MX
720MX
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
3
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
Montage
Assembly
Assemblage
Montaggio
Montage
Montaje del aparato
Montagem
Zubehr
Special accessories
Accessoires en option
Accessori speciali
Speciaal toebehoren
Accesorios opcionales
Acessrios especiais
Ersatzteile
Replacement parts
Pices de rechange
Ricambi
Vervangingsonderdelen
Repuestos
Peas de reposio
Deutsch.......................................... Betriebsanleitung
Vorsicht! Benutzen Sie das Gert nicht ohne
die Betriebsanleitung gelesen zu haben.
English ................................... Operating instructions
Caution! Do not use the unit without first
having read the operating instructions.
Franais ....................................... Notice dutilisation
Attention! Nutilisez pas lappareil sans avoir lu
la notice dutilisation.
Italiano ......................................... Istruzioni per luso
Attenzione! Non utilizzare lapparececchio
senza aver letto le istruzioni per luso
Nederlands................................. Gebruiksaanwijzing
Voorzichtig! Gebruik het apparaat niet zonder
de gebruiksaanwijzing gelezen te hebben.
Espaol ............................. Instrucciones de servicio
Cuidado! No utilice el aparato sin haber leido el
instrucciones de servicio.
Portugus............................ Instruccao de operacao
Atencao! Nao utilize o aparehlo sem ter lido a
instruccao de operacao.
4
52
44
36
28
20
12
62
63
60
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
4 - Deutsch
1 Zugbgel
Gert ber ebene Flchen transportieren
2 Halter fr Hochdruckschlauch
Hochdruckschlauch aufwickeln
3 Transportgriff
Gert ber Treppen/Hindernisse
transportieren
4 Hauptschalter
Gert einschalten I
Gert ausschalten 0
5 Wasseranschlu
Zulaufschlauch anschlieen
6 Hochdruckausgang
Hochdruckschlauch anschliesen.
7 Strahlrohr
Druck regulieren
8 Handspritzpistole
Einschalten Sicherungsknopf drcken und
Hebel ziehen
Ausschalten Hebel loslassen
9 Anschlukabel mit Netzstecker
10 Reinigungsmittel-Behlter
Reinigungsmittel ansaugen und
dosieren (+/)
Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gertes
diese Bedienungsanleitung und handeln Sie
danach.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung fr
spteren Gebrauch oder fr Nachbesitzer auf.
Bestimmungsgeme Verwendung
Verwenden Sie dieses Gert ausschlielich im
nichtgewerblichen Bereich
zum Reinigen von Maschinen, Fahrzeugen,
Bauwerken, Werkzeugen, Fassaden, Ter-
rassen, Gartengerten usw. mit Hochdruck-
Wasserstrahl (bei Bedarf mit Zusatz von
Reinigungsmitteln).
zur Motorenreinigung nur an Orten mit
entsprechendem labscheider.
mit von Krcher zugelassenen Zubehr-,
Ersatzteilen und Reinigungsmitteln. Beachten
Sie die Hinweise, die den Reinigungsmitteln
beigegeben sind.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Erlauben Sie niemals Kindern und Jugendlichen
den Umgang mit dem Gert.
Lassen Sie das Gert niemals unbeaufsichtigt,
solange der Hauptschalter eingeschaltet ist.
Gert nicht in explosionsgefhrdeten Rumen
betreiben.
Keine Gegenstnde abspritzen, die gesundheits-
gefhrdende Stoffe (z. B. Asbest) enthalten.
Kurzanleitung
Zusammenbauen
Prfen Sie beim Auspacken den Packungsinhalt.
Benachrichtigen Sie bei Transportschden bitte
Ihren Hndler.
Der Zusammenbau ist auf Seite 60/61 in Bildern
dargestellt.
Sicherheitshinweise
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Deutsch - 5
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
Umweltschutz
Warnzeichen am Gert
Richten Sie den Hochdruckstrahl
nie auf Menschen, Tiere, das
Gert oder elektrische Teile.
Sicherheitseinrichtungen
Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz vor
Verletzungen und drfen nicht verndert oder
umgangen werden.
berstrmventil mit Druckschalter
Wird der Hebel an der Handspritzpistole
losgelassen, schaltet der Druckschalter die
Pumpe ab, der Hochdruckstrahl stoppt. Wird der
Hebel gezogen, schaltet der Druckschalter die
Pumpe wieder ein.
Das berstrmventil verhindert zudem, da der
zulssige Betriebsdruck berschritten wird.
Sicherungsknopf
Der Sicherungsknopf an der Handspritzpistole
verhindert unbeabsichtigtes Einschalten des
Gertes.
Vor dem ersten Betrieb
Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar.
Bitte fhren Sie die Verpackung der Wieder-
verwertung zu.
Altgert entsorgen
Informationen ber umweltgerechte Entsorgung
erhalten Sie bei Ihrem Krcher-Hndler.
Wasser sparen
Durch den Einsatz dieses Gertes sparen Sie im
Vergleich zu anderen Reinigungsmethoden bis
zu 85 % Wasser. Das Gert kann auch mit
Regenwasser betrieben werden (Wasserfilter
verwenden).
Abwasser entlasten
Bitte gehen Sie sparsam mit Reinigungsmitteln
um. Beachten Sie die Dosierempfehlungen, die
den Reinigungsmitteln beigegeben sind.
Anschluvoraussetzungen
Anschluwerte siehe Typenschild/Technische
Daten.
Elektrischer Anschlu
Die Spannung auf dem Typenschild mu mit der
Versorgungsspannung bereinstimmen. Die
Stromquelle mu ordnungsgem geerdet sein.
Nur spritzwassergeschtzte Verlngerungskabel
mit ausreichendem Leiterquerschnitt (10 m: 3 x
1,5 mm, 30 m: 3 x 2,5 mm) verwenden und
ganz von der Kabeltrommel abwickeln.
Anschlu an Wasserleitung
Zulaufschlauch (nicht im Lieferumfang).
Nur Zulaufschlauch mit folgenden Abmessungen
verwenden: Lnge mindestens 7,5 m;
Durchmesser mindestens ".
Vorschriften des Wasserversorgungsunter-
nehmens beachten.
Fr Deutschland:
Sollte Ihre Hauswasserversorgung nicht mit
einem Rohrunterbrecher (min.A2) ausgestattet
sein, verwenden Sie bitte den Krcher-
Rckflustopp (sieheSonderzubehr).
Sicherheitshinweise
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
6 - Deutsch
Bedienung
Wasserversorgung
Das Gert kann aus der Wasserleitung oder
einem offenen Behlter mit Wasser versorgt
werden.
Wasserversorgung aus der Wasserleitung
l Einen Zulaufschlauch (nicht im Lieferumfang)
am Wasseranschlu des Gertes und am
Wasserzulauf anschlieen.
l Wasserzulauf ffnen.
!
Lebensgefahr!
Fahrzeugreifen/Reifenventile knnen durch
den Hochdruckstrahl beschdigt werden und
platzen. Erstes Anzeichen hierfr ist eine
Verfrbung des Reifens. Reinigung mit einem
Abstand von mindestens 30 cm.
Netzstecker niemals mit feuchten Hnden
anfassen.
Anschluleitung mit Netzstecker vor jedem
Betrieb auf Schden prfen. Beschdigte
Anschluleitung unverzglich durch autorisierten
Kundendienst/Elektro-Fachkraft austauschen
lassen.
Hochdruckschlauch vor jedem Betrieb auf
Schden prfen. Beschdigten Hochdruck-
schlauch unverzglich austauschen.
!
Verletzungsgefahr!
Durch den austretenden Wasserstrahl an der
Hochdruckdse wirkt eine Rckstokraft auf die
Handspritzpistole. Fr sicheren Stand sorgen
und Handspritzpistole und Strahlrohr gut
festhalten.
Zum Schutz vor zurckspritzenden Teilen bei
Bedarf geeignete Schutzkleidung tragen.
Wasserversorgung aus offenem Behlter
l Kupplungsteil fr Wasserzulauf abschrauben.
l Saugschlauch mit Filter (nicht im Lieferum-
fang, siehe Sonderzubehr) am Wasser-
anschlu des Gertes anschrauben.
l Filter in den Behlter hngen.
l Gert vor dem Betrieb entlften.
Hochdruckleitung am Hochdruckanschlu
des Gertes abschrauben.
Gert einschalten und solange laufen
lassen, bis das Wasser blasenfrei am
Hochdruckanschlu austritt.
Gert ausschalten und Hochdruckschlauch
wieder anschrauben.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Deutsch - 7
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
Vorbereiten
l Netzstecker einstecken.
l Hauptschalter auf I.
Einschalten
l Sicherungsknopf an der Handspritzpistole
drcken und Hebel ziehen.
Ausschalten
l Hebel loslassen.
In Arbeitspausen und beim Verlassen des
Gertes durch Drcken des Sicherungsknopfes
das Gert vor unbeabsichtigtem Einschalten
sichern.
Arbeitsdruck/Wassermenge
regulieren
Arbeitsdruck erhhen:
Strahlrohr in Richtung + drehen.
Arbeitsdruck verringern:
Strahlrohr in Richtung drehen.
Zubehr anschlieen
Folgendes Zubehr ist, je nach Modell, im
Lieferumfang enthalten oder im Fachhandel
erhltlich (siehe auch Sonderzubehr).
l Jeweiliges Zubehr gegen Strahlrohr
tauschen:
Waschbrste
fr groe, glatte Flchen z. B. am Auto,
Wohnwagen oder Boot.
Reinigungsmittel kann zugemischt werden.
Rotierende Waschbrste
fr schonende und grndliche Reinigung
z. B. Karosserie- und Glasflchen.
Reinigungsmittel kann zugemischt werden.
Rotordse
fr hartnckige Verschmutzungen z. B.
vermooste Gehwegplatten oder Fassaden.
Ohne Reinigungsmittel und mit hchstem
Arbeitsdruck arbeiten.
Bedienung
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
8 - Deutsch
Reinigungsmittel zumischen
l Reinigungsmitteltank fllen mit .......
- Reinigungsmittel-Tab und Wasser oder
- Reinigungsmittelkonzentrat und Wasser
Dosierempfehlungen auf den Gebinde-
etiketten der Reinigungsmittel beachten
l Reinigungsmittel dosieren (Reinigungsmittel-
Dosierventil)
Mittlere Menge: Mittelstellung
Groe Menge: Stellung +
Kleine Menge: Stellung .
l Strahlrohr in Richtung bis zum Anschlag
drehen.
Empfohlene Reinigungsmethode
1. Reinigungsmittel sparsam auf die trockene
Oberflche sprhen und einwirken (nicht
trocknen) lassen.
2. Gelsten Schmutz mit dem Hochdruckstrahl
absplen.
Reinigungsmittel
Fr strungsfreies Arbeiten und passend zur
jeweiligen Reinigungsaufgabe empfehlen wir unser
Krcher-Reinigungs- und Pflegemittelprogramm.
Bitte lassen Sie sich beraten oder fordern Sie
Informationen dazu an. Hier eine kleine Auswahl:
Universalreiniger ............ Profi RM 555 ULTRA
Autoreiniger .................... Profi RM 565 ULTRA
Bootreiniger .................... Profi RM 575 ULTRA
Haus- und Gartenreiniger
.......................................... Profi RM 570 ULTRA
Bedienung Betrieb beenden
l Hauptschalter auf 0.
l Netzstecker ziehen. Anschlukabel aufwickeln
Bei Wasserversorgung aus der Wasserleitung
l Wasserzulauf schlieen.
l Gert vom Wasseranschlu trennen.
Bei Wasserversorgung aus offenem Behlter
l Saugschlauch mit Filter am Wasseranschlu
des Gertes abschrauben.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Deutsch - 9
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
Achtung! Frost kann das nicht vollstndig
entleerte Gert zerstren. Gert im Winter in
einem frostfreien Raum aufbewahren.
l Strahlrohr von der Handspritzpistole trennen
und in die Halter stecken.
l Hebel an der Handspritzpistole ziehen, bis
das Gert drucklos ist.
l Sicherungsknopf drcken, um Gert gegen
unbeabsichtigtes Einschalten zu sichern.
l Hochdruckschlauch aufwickeln.
l Gert vor dem Transport ausschalten.
l Zum Transport ber Treppen oder Hindernisse
das Gert am Transportgriff anheben.
l Zum Transport ber ebene Flchen das Gert
am Zugbgel ziehen.
Aufbewahren/Transportieren Pflege und Wartung
Reinigen
Vor lngerer Lagerung, z. B. im Winter:
l Reinigungsmittel-Dosierventil vom
Reinigungsmittel-Saugschlauch abziehen und
unter flieendem Wasser reinigen.
l Sieb im Wasseranschlu mit einer Flachzange
herausziehen und unter flieendem Wasser
reinigen.
Warten
Das Gert ist wartungsfrei.
Betrieb beenden
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
10 - Deutsch
Strung Ursache Abhilfe
Gert luft nicht Stromzufuhr unterbrochen Netzstecker ziehen! Anschlukabel, Netzstecker,
Verlngerungskabel und Kabelverbindungen auf
Schaden prfen
Gert kommt nicht auf Druck Einstellung Strahlrohr auf Strahlrohr auf + stellen
Im Saugbetrieb Gert nicht entlftet Gert entlften, siehe Bedienung
Sieb im Wasseranschlu verstopft Sieb reinigen, siehe Pflege und Wartung
Wasserzulaufmenge zu gering Wasserzulauf bis zum Wasseranschlu des
Gertes auf Dichtheit und Durchflu prfen
Starke Druckschwankungen Hochdruckdse im Strahlrohr verstopft Strahlrohr abnehmen, Bohrung in der
Hochdruckdse mit einer Nadel reinigen
und von vorne mit Wasser durchsplen
Wasser tritt auf der Gehuseunterseite aus Pumpe undicht 3 Tropfen pro Minute sind zulssig. Bei strkerer
Undichtigkeit Kundendienst aufsuchen
Reinigungsmittel wird nicht angesaugt Einstellung Strahlrohr auf + Strahlrohr auf stellen
Reinigungsmittel-Dosierventil im
Reinigungsmittel-Saugschlauch verstopft
Reinigungsmittel-Dosierventil reinigen, siehe
Pflege und Wartung
Kundendienst
Bei Fragen oder Strungen hilft Ihnen unsere
Krcher-Niederlassung gern weiter.
Service Hotline (fr Deutschland):
0 71 95 / 9 03 20 65
Strungen haben oft einfache Ursachen, die Sie
mit Hilfe der folgenden bersicht selbst beheben
knnen. Im Zweifelsfall oder bei hier nicht
genannter Strung/Abhilfe wenden Sie sich bitte
an den autorisierten Kundendienst.
!
Stromschlaggefahr!
Reparaturarbeiten am Gert drfen nur vom
autorisierten Kundendienst durchgefhrt werden.
Einschaltvorgnge erzeugen kurzzeitige Span-
nungsabsenkungen. Bei ungnstigen Netzbedin-
gungen knnen Beeintrchtigungen anderer Ge-
rte auftreten. Bei Netzimpedanzen <0,15 Ohm
sind keine Strungen zu erwarten.
Ersatzteile
Verwenden Sie ausschlielich Original-Krcher-
Ersatzteile. Eine Ersatzteilbersicht finden Sie
am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Hilfe bei Strungen
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Deutsch - 11
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
Technische Daten
Sonderzubehr erweitert die Nutzungsmglich-
keiten Ihres Gertes. Nhere Informationen
dazu erhalten Sie bei Ihrem Krcher-Hndler.
Abbildungen siehe Seite 62.
1 Dreckfrser
2 Spritzschutz fr Dreckfrser
3 Rohrreinigungsset
4 Rotierende Waschbrste
5 Waschbrste
6 Nastrahlset
7 Flexibles Strahlrohr
8 Dreifachdse mit Strahlrohr
9 Strahlrohr fr schwer zugngliche Stellen
10 Bodenstrahlrohr
11 Strahlrohrverlngerung
12 Hochdruckschlauch
13 Hochdruck-Schlauchverlngerung
14 Gromengen-Saugset
15 Saugschlauch mit Filter
16 Wasserfilter
17 Rckfluverhinderer
18 T-Racer
Sonderzubehr
Garantie
Im jeweiligen Land gelten die von unserer zustn-
digen Vertriebs-Gesellschaft herausgegebenen
Garantiebedingungen. Etwaige Strungen an dem
Gert beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist
kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungs-
fehler die Ursache sein sollte.
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Zubehr
und Kaufbeleg an Ihren Hndler oder die nchste
autorisierte Kundendienststelle.
Stromlaufplan
C1 Betriebskondensator
M1 Motor
S1 Druckschalter
Q1 Motorschutzschalter
Stromanschlu
Spannung (bei 1~50 Hz) 230 V
Anschluleistung 3,0 kW
Netzsicherung (trge) 16 A
Schutzklasse 1,IP X5
Wasseranschlu
Zulauftemperatur (max.) 60 C
Zulaufmenge (min.) 10 l/min
Zulaufdruck (max.) (12 bar) 1,2 MPa
Leistungsdaten
Nenndruck (140 bar) 14 MPa
Betriebsdruck max. (150 bar) 15 MPa
Frdermenge (550 l/h) 9,2 l/min
Reinigungsmittel-Dosierung 0,6 l/min
Saughhe aus offenem Behlter 20C 1 m
Rckstokraft der Handspritzpistole 26 N
Hand-Arm Vibration (ISO 5349) 0,8 m/s
2
Schalldruckpegel L
PA
(EN 60704-1) 73 dB(A)
Schalleistungspegel L
WA
(2000/14/EG) 95 dB(A)
Mae
Lnge/Breite/Hhe 340/325/900 mm
Gewicht 22,5 kg
EG Konformittserklrung
Hiermit erklren wir, da die nachfolgend bezeichnete
Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie
in der von uns in Verkehr gebrachten Ausfhrung den ein-
schlgigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheits-
anforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer
nicht mit uns abgestimmten nderung der Maschine ver-
liert diese Erklrung ihre Gltigkeit.
Produkt: Hochdruckreiniger
Typ: 1.034-xxx
Einschlgige EG-Richtlinien:
98/37/EG
73/23/EWG (+ 93/68/EWG)
89/336/EWG (+ 91/263/EWG, 92/31/EWG, 93/68/EWG)
2000/14/EG
Angewandte harmonisierte Normen:
DIN EN 55014 1: 2000 + A1: 2001
DIN EN 55014 2: 1997
DIN EN 60335 1
DIN EN 60335 2 79
DIN EN 61000 3 2: 2000
DIN EN 61000 3 3: 1995 + A1: 2001
Angewandtes Konformittsbewertungsverfahren:
Anhang V
Schallleistungspegel
Gemessen : 93 dB(A)
Garantiert: 95 dB(A)
Es ist durch interne Manahmen sichergestellt, da die
Seriengerte immer den Anforderungen der aktuellen EG-
Richtlinien und den angewandten Normen entsprechen.
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Voll-
macht der Geschftsfhrung.
5.957-238 (11/02)
Alfred Krcher GmbH & Co.
Cleaning Systems
Alfred-Krcher-Str. 2840
P.O. Box 160
D-71349 Winnenden
S. Reiser H. Jenner
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
12 - English
Short instructions
1 Drawing bar
Transport unit over even surfaces
2 Hanger for high-pressure hose
Winding up the high-pressure hose
3 Transport handle
Transport the unit over stairs/obstacles
4 Master switch
Switch on unit I
Switch off unit 0
5 Water connection
Connect supply hose
6 High pressure outlet
Connect high-pressure hose
7 Spray lance
Regulate pressure
8 Handgun
Switch on press safety button and pull lever
Switch off release lever
9 Power cord with power plug
10 Cleaning agent container
Draw in and meter cleaning agent (+/)
Safety Notes
Before first use of the unit read these operating
instructions and act in accordance with them.
Keep these operating instructions in a safe place
for later use or for a subsequent owner.
Use of the unit as authorized
Use this unit exclusively for non-industrial
purposes
for cleaning machines, vehicles, buildings,
tools, facades, terraces, garden implements,
etc., with high-pressure water jet (if necessary
with the addition of cleaning agents).
for cleaning vehicle engines only in locations
equipped with an appropriate oil separator.
with accessories, replacement parts and
cleaning agents authorized by Krcher.
Please comply with instructions supplied with
the cleaning agents.
General safety notes
Never permit children and adolescents
to handle the unit.
Never leave the unit unattended whilst the
master switch is switched on.
Never operate the unit in potentially explosive
spaces.
Do not spray any objects which contain health-
endangering substances (e.g. asbestos).
Assembly
When unpacking check the contents. Inform
your dealer of any damage in transportation.
Assembly of the unit is demonstrated with
pictures on page 60/61 Step by Step.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
English - 13
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
Warning signs on the unit
Never direct the high-pressure
jet at human beings, animals,
the unit itself or at electrical
parts.
Safety devices
Safety devices serve to protect against injuries
and must not be changed or circumvented.
Relief valve with pressure switch
When the lever on the handgun is released the
pressure switch switches off the pump and the
high-pressure jet ceases. When the lever is
pulled the pressure switch switches on the pump
again.
Moreover, the relief valve prevents the
permissible operating pressure from being
exceeded.
Safety button
The safety button on the handgun prevents
inadvertent switching on of the unit.
Environmental protection
Dispose of packaging
The packaging materials are recyclable. Please
hand in the packaging for recycling.
Dispose of old equipment
You can obtain information about environment-
protecting disposal from your Krcher dealer.
Save water
In comparison to other cleaning methods, by the
use of this unit you save up to 85 % of the water
otherwise needed. The unit can also be operated
with rain-water (use a water filter).
Ease the burden on waste water
Please use the cleaning agents sparingly.
Observe the dosage recommendations which
are supplied with the cleaning agents.
Before first use
Connection requirements
See rating plate or Technical Data for connected
values.
Electrical connection
The voltage shown on the rating plate must
match the supply voltage. The current source
must be properly earthed.
Only use splash-protected extension cable with
a sufficient conductor cross-section
(10 m: 3 x 1.5 mm, 30 m: 3 x 2.5 mm) and
unwind completely from the cable drum.
Connection to water line
Comply with the stipulations of the water supply
company.
Supply hose (not supplied).
Only use supply hoses with the following
dimensions: length at least 7.5 m,
diameter at least ".
Safety Notes
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
14 - English
Operation
!
Serious danger!
Vehicle tyres and tyre valves can be damaged
by the high-pressure jet and become perforated.
The first sign of this is a discoloration of the
tyre. When cleaning them maintain a distance of
at least 30 cm.
Never grasp the power plug with wet hands.
Before each use check the power cord and
power plug for damage. Have a damaged power
cord replaced immediately by an authorized
Krcher service point or an electrical specialist.
Before each use check the high-pressure hose
for damage. Replace a damaged high-pressure
hose immediately.
!
Danger of injury!
Owing to the water jet emerging from the high-
pressure nozzle a recoil force operates on the
handgun. Ensure you have a secure footing and
hold the handgun and spray lance firmly.
If necessary wear protective clothing for
protection against return spray.
Water supply
The unit can either be supplied from the water
main or from water in an open container.
Water supply from the water main
l Connect a supply hose (not included) to
the water inlet of the unit and to the water
supply (e.g. water tap).
l Open the water supply.
Water supply from an open container
l Unscrew the coupling part for the water inlet.
l Screw the suction hose with filter (not
included, see Special accessories) onto the
water connection of the unit.
l Hang the filter in the container.
l Vent the unit before operation.
Unscrew the high-pressure line at the high-
pressure outlet of the unit.
Switch on the unit and let it run until water
free of bubbles emerges at the high-
pressure outlet.
Switch off the unit and screw on the high-
pressure hose again.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
English - 15
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
Preparation
l Insert power plug.
l Turn master switch to I.
Switching on
l Press safety button on the handgun and pull
the lever.
Switching off
l Release the lever.
During breaks in work and when leaving the unit
secure it against inadvertent switching on by
pressing the safety button.
Regulate operating pressure/
flow rate
Raise operating pressure:
twist spray lance in direction +.
Reduce operating pressure:
twist spray lance in direction .
Operation
Connect accessories
Depending on the model the following
accessories are either included in the scope
of delivery or are obtainable from specialist
dealers (see also Special accessories).
l Exchange the respective accessory with the
spray lance.
Wash brush
for large, smooth surfaces e.g. on the
automobile, caravan or boat.
Cleaning agent can be added.
Rotating wash brush
for gentle and thorough cleaning e.g. bodywork
and glass surfaces.
Cleaning agent can be added.
Rotary nozzle
for stubborn accumulations of grime e.g.
moss-covered promenade tiles or facades.
Work without cleaning agent and with the
highest operating pressure.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
16 - English
Adding the cleaning agent
l Fill the detergent reservoir with .......
..... Detergent tablet and water or
..... Detergent concentrate and water.
Observe metering recommendations on the
packaging label of the detergent.
l Meter out the cleaning agent (cleaning agent
metering valve)
medium quantity: centre-position
large quantity: + position
small quantity: position.
l Twist the spray lance in the direction until
the stop.
Recommended cleaning method
1. Spray the cleaning agent on the dry surface
sparingly and let it react (but not dry out).
2. Wash off the loosened dirt with the high-
pressure jet.
l Master switch to 0.
l Draw out power plug.
Operation Finishing operations
Cleaning agents
For trouble-free operation and for matching to
the relevant cleaning task we recommend our
Krcher cleaning agents and care range. Please
let us advise you or ask for information about
them. Here is a small selection:
Universal cleaner Profi RM 555 ULTRA
Automobile cleaner Profi RM 565 ULTRA
House and garden cleaner
Profi RM 570 ULTRA
Boat cleaner Profi RM 575 ULTRA
When the water has been supplied from the
water main
l Close the water supply tap.
l Separate the unit from the water connection.
When the water has been supplied from an
open container
l Unscrew the suction hose with filter at the
water inlet of the unit.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
English - 17
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
l Pull the lever on the handgun until the unit is
without pressure.
l Press in the safety button to protect the unit
against inadvertent switching on.
l Wind the high-pressure hose.
Caution! Frost can destroy an incompletely
emptied unit. In the winter keep the unit in a
frost-free room.
l Separate the spray lance from the handgun
and place it in its holder.
Care and Maintenance Finishing operations Safekeeping / Transportation
l Switch off the unit before transporting it.
l To transport it over stairs or obstacles lift the
unit at the transportation handle.
l To transport the unit over even surfaces draw
it by the drawing bar.
Cleaning
Before long periods of storage, e.g. in winter:
l Pull the cleaning agent metering valve off the
cleaning agent suction hose and clean
it under running water.
l Pull out the strainer in the water inlet with flat-
nose pliers and clean it under running water.
Maintenance
The unit is maintenance-free.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
18 - English
Help with faults
Fault Cause Remedy
Unit does not run Power supply interrupted Draw out power plug! Check power cord, power
plug, extension cable and cable connections for
damage
Unit does not come up to pressure Spray lance set to Set spray lance to +
In suction operation unit not vented Vent unit, see Operation
Strainer in water inlet blocked Clean strainer, see Care and Maintenance
Water supply quantity too low Check the water supply to the water inlet of the
unit for leaks and throughput
Strong pressure fluctuations High-pressure nozzle in spray lance blocked Take off the spray lance, clean the hole in the
high-pressure nozzle with a needle and rinse
through with water again
Water comes out of the housing underside Pump leaking 3 drops per minute are acceptable. For greater
leakages contact the customer service
Cleaning agent is not drawn in Spray lance set to + Set spray lance to
Cleaning agent valve in the cleaning agent suction
hose blocked
Clean cleaning agent metering valve, see Care
and Maintenance
Faults often have simple causes which you can
rectify yourself with the aid of the following
summary. In case of doubt or of faults or
remedies not mentioned here apply to the
authorized customer service.
!
Danger of electric shock!
Repair work on the unit can only be carried out
by the authorized customer service.
Customer Service
In the case of questions or faults our Krcher
branches will be pleased to assist you further.
Replacement parts
Use exclusively Krcher original replacement
parts. You will find a replacement parts summary
at the end of these operating instructions.
Inrush currents cause short-time voltage drops.
Under unfavourable power supply conditions
other equipment may be affected. If the system
impedance of the power supply is < 0,15 Ohms,
disturbances are unlikely to occur.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
English - 19
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
Special accessories Technical Data
Special accessories expand the scope of use of
your machine. You can obtain further information
from your Krcher dealer.
See page 62 for illustrations.
1 Rotary nozzle
2 Spray guard for rotary nozzle
3 Pipe-cleaning set
4 Rotating wash brush
5 Wash brush
6 Wet blasting set
7 Flexible spray lance
8 Three-way nozzle with spray lance
9 Spray lance for places which are difficult
to access
10 Floor spray lance
11 Spray lance extension
12 High-pressure hose
13 Hose extension
14 Large volume suction set
15 Suction hose with filter
16 Water filter
17 Non-return valve
18 T-Racer
Guarantee
In each country the guarantee conditions issued
by our responsible sales company are applicable.
We clear any faults occurring in the unit free of
charge during the period of guarantee providing
the cause is a fault in a material or in the
manufacture.
In the case of a claim under the guarantee please
contact your dealer or the nearest authorized
customer service point, accompanying your claim
with accessories and purchase voucher.
Circuit Diagram
C1Running capacitor
M1Motor
S1 Pressure operated switch
Q1Appliance switch
with motor protection
EU Declaration of Conformity
We hereby declare that the equipment described below
conforms to the relevant fundamental safety and health
requirements of the appropriate EU Directives, both in its
basic design and construction as well as in the version
marketed by us.This declaration will cease to be valid if
any modifications are made to the machine without our
express approval.
Product: High-pressure cleaner
Model: 1.034-xxx
Relevant EU Directives:
98/37/EC
73/23/EEC (+ 93/68/EEC)
89/336/EEC (+ 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC)
2000/14/EC
Harmonised standards applied:
DIN EN 55014 1: 2000 + A1: 2001
DIN EN 55014 2: 1997
DIN EN 60335 1
DIN EN 60335 2 79
DIN EN 61000 3 2: 2000
DIN EN 61000 3 3: 1995 + A1: 2001
Conformity assessment procedure followed:
Annex V
Sound power level
Measured: 93 dB(A)
Guaranteed: 95 dB(A)
Appropriate internal measures have been taken to ensu-
re that series-production units conform at all times to the
requirements of current EU Directives and relevant
standards.The signatories are empowered to represent
and act on behalf of the company management.
5.957-238 (11/02)
Alfred Krcher GmbH & Co.
Cleaning Systems
Alfred-Krcher-Str. 2840
P.O. Box 160
D-71349 Winnenden
H. Jenner S. Reiser
Power supply
Voltage (at 1~50 Hz) 230 V
Connected load 3,0 kW
Supply fuses (time-lag) 16 A
Safety class 1,IP X5
Water connection
Supply temperature (max.) 60 C
Supply volume (min.) 10 l/min
Supply pressure (max.) (12 bar) 1,2 MPa
Performance data
Operating pressure (140 bar) 14 MPa
Pump pressure max. (150 bar) 15 MPa
Flow rate (550 l/h) 9,2 l/min
Cleaning agent metering 0,6 l/min
Suction height from open container (20C)1 m
Recoil force of the handgun 26 N
Hand-transmitted vibration (ISO 5349) 0,8 m/s
Sound pressure level L
PA
(EN 60704-1) 73 dB(A)
Sound power level L
WA
(2000/14/EC) 95 dB(A)
Dimensions
Length/Width/Height 340/325/900 mm
Weight 22,5 kg
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
20 - Franais
Notice succincte
1 Guidon pour tracter lappareil
Il sert transporter lappareil sur les surfaces
planes.
2 Support denroulage du flexible haute
pression
Pour enrouler le flexible haute pression.
3 Poigne de transport
Avec cette poigne, soulevez lappareil pour
lui faire franchir les escaliers et les obstacles.
4 Interrupteur principal
Position I pour allumer lappareil.
Position 0 pour lteindre.
5 Prise deau
Raccordez-y le flexible dalimentation en eau.
6 Sortie haute pression
7 Lance
Elle sert rguler la pression.
8 Poigne-pistolet
Pour lenclencher, enfoncez le cran darrt
puis appuyez sur la gchette.
Pour la couper, relchez la gchette.
9 Cordon dalimentation fiche mle
10 Rservoir de dtergent
Aspiration et dosage du dtergent (+/)
Consignes de scurit
Avant dutiliser cet appareil pour la premire fois,
veuillez lire la prsente notice et vous conformer
aux instructions quelle contient.
Rangez cette notice dinstructions en vue de son
utilisation future ou pour le cas o lappareil
devrait changer de propritaire.
Conformit dutilisation
Veuillez nutiliser cet appareil que dans des
applications non-professionnelles:
Pour nettoyer des machines, vhicules,
ouvrages, outils, faades, terrasses, appareils
de jardin avec le jet haute pression (auquel
vous aurez rajout du dtergent suivant
besoins).
Pour nettoyer des moteurs, mais seulement sur
des sites quips dun sparateur dhuile.
Servez-vous daccessoires, de pices de
rechange et de dtergents recommands par
Krcher. Veuillez respecter les instructions
accompagnant les dtergents.
Consignes de scurit gnrales
Ne permettez jamais aux enfants et aux
adolescents dutiliser cet appareil.
Ne laissez jamais cet appareil sans surveillance
tant que son interrupteur principal se trouve en
position enclenche.
Ne faites jamais marcher lappareil dans des
locaux risque dexplosion.
Ne dirigez jamais le jet sur des objets contenant
des matires dangereuses pour la sant
(lamiante par ex.).
Consignes de scurit Notice succincte
Assemblage
Si lors du dballage vous constatez des dgts
dus au transport, veuillez en informer votre
revendeur par lettre recommande avec accus
de rception dans les trois jours. Faites les
rserves ncessaires sur le bon de livraison
(article 105 du Code de Commerce).
Lassemblage est dcrit et illustr par des
figures la page 60/61 intitule Pas pas.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Franais - 21

DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
Symbole de mise en garde sur
lappareil
Ne braquez jamais le jet haute
pression sur des personnes,
des animaux, sur lappareil lui-
mme et sur des quipements
sous tension.
Dispositif de scurit
Les dispositifs de scurit servent vous
protger des risques de blessure. Il est interdit
de modifier leur rglage ou de les ponter.
Vanne de surpression avec pressostat
Lorsque vous relchez la gchette de la
poigne-pistolet, le pressostat coupe la pompe
et le jet haute pression ne jaillit plus. Lorsque
vous rappuyez sur la gchette, le pressostat
renclenche la pompe.
La vanne de surpression empche en outre
lappareil de dpasser la pression de service
admissible.
Cran darrt
Le cran darrt situ sur la poigne-pistolet
empche lenclenchement involontaire de
lappareil.
Respect de lenvironnement
Elimination de lemballage
Les matriaux constitutifs de lemballage sont
recyclables. Veuillez rintroduire lemballage
dans un circuit de recyclage.
Elimination de lancien appareil
Consultez votre revendeur Krcher pour savoir
comment liminer lancien appareil
en respectant lenvironnement.
Economies deau
Lemploi de cet appareil vous permet
dconomiser jusqu 85 % deau compar aux
autres mthodes de nettoyage. Cet appareil
peut aussi fonctionner leau de pluie (utiliser
un filtre eau).
Moindre pollution des eaux uses
Utilisez s.v.p. parcimonieusement les dtergents.
Veuillez respecter les recommandations
de dosages accompagnant les dtergents.
Avant la premire utilisation Consignes de scurit
Conditions de branchement
Pour connatre les donnes de branchement,
reportez-vous aux donnes techniques.
Branchement lectrique
La tension spcifie sur la plaque signaltique
doit concorder avec celle dbite par le secteur.
La source dlectricit doit tre
rglementairement relie la terre.
Nutilisez que des cordons prolongateurs
protgs contre les projections deau et dont les
fils ont une section suffisante (cble de 10 m: 3
x 1,5 mm; cble de 30 m: 3 x 2,5 mm).
Droulez-les compltement du tambour cble.
Branchement une conduite deau
Veuillez respecter les prescriptions publies par
la compagnie distributrice des eaux.
Le raccordement au rseau public a lieu via un
flexible daspiration (non livr dorigine).
Nutilisez quun flexible darrive offrant les
dimensions suivantes:
longueur minimum 7,0 mtres,
diamtre minimum ".
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
22 - Franais
Commande
!
Danger de mort!
Le jet haute pression peut endommager les
pneumatiques de vhicules ou leurs valves, les
pneus risquent dclater. Le premier indice
dendommagement est une dcoloration des
pneus. Pour les nettoyer, maintenez un cart de
30 cm entre la lance et le pneu.
Ne saisissez jamais la fiche mle de lappareil
les mains mouilles.
Avant chaque utilisation du cordon
dalimentation lectrique termin par une prise,
vrifiez sils ne sont pas endommags. Si le
cordon o la prise sont endommags, faites les
remplacer sans dlai par le service aprs-vente
(SAV) Krcher/par un lectricien agr.
Avant chaque utilisation, vrifiez que le flexible
haute pression est en parfait tat. Remplacez
immdiatement un flexible haute pression
endommag.
!
Risque de blessures!
Le jet deau sortant par la buse haute pression
engendre une force de recul sur la poigne-
pistolet. Veillez vous tenir bien en quilibre,
tenez fermement la poigne-pistolet et la lance.
Portez si ncessaire une tenue approprie pour
vous protger des objets susceptibles de
ricocher lorsque percuts par le jet.
Alimentation en eau
Lappareil peut salimenter par exemple via un
robinet deau ou un rcipient deau ouvert.
Alimentation en eau par un robinet
l A la prise deau de lappareil, raccordez un
flexible dalimentation (non livr dorigine) et
connectez-le la source deau (un robinet
domestique par ex.).
l Ouvrez le robinet deau.
Alimentation en eau partir dun rcipient
ouvert
l Dvissez le raccord darrive deau.
l Raccordez le flexible daspiration filtre (non
livr dorigine, voir la section Accessoires en
option) la prise darrive deau quipant
lappareil.
l Plongez le filtre dans le rcipient et
accrochez-le.
l Avant dutilisez lappareil, dgazez-le:
De la prise haute pression de lappareil,
dvissez la conduite haute pression.
Allumez lappareil et laissez-le marcher
jusqu ce que leau sorte sans bulles
par la prise haute pression.
Eteignez lappareil puis revissez le flexible
haute pression.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Franais - 23

DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
Prparatifs
l Branchez la fiche mle dans une prise de
courant
l Amenez linterrupteur principal sur la position
I.
Enclenchement
l Appuyez sur le cran darrt de la poigne-
pistolet puis appuyez sur la gchette.
Coupure
l Relchez la gchette.
Pendant les pauses de travail et avant de
laisser lappareil sans surveillance, appuyez sur
le cran darrt pour empcher un
enclenchement involontaire de la poigne-
pistolet.
Rgler la pression de travail/
le dbit deau
Pour hausser la pression de travail:
Tourner la lance dans le sens +.
Pour rduire la pression de travail:
Tourner la lance dans le sens .
Commande
Branchement des accessoires
Selon le modle, les accessoires suivants sont
fournis dorigine ou en vente dans le commerce
spcialis (voir aussi la section Accessoires
en option).
l Retirez la lance et montez la place
laccessoire voulu.
Brosse de lavage
Pour traiter les grandes surfaces lisses, par ex.
celles dune voiture, dune caravane ou dun
bateau.
Possibilit dajouter du dtergent.
Brosse de lavage rotative
Pour nettoyer fond, tout en les mnageant, les
carrosseries et les surfaces en verre.
Possibilit dajouter du dtergent.
Buse-rotor
Pour liminer les salissures rebelles, par ex. sur
les dalles en bton ou les faaces recouvertes
de mousse/moisissures.
Travaillez sans dtergent et la pression
de travail la plus leve.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
24 - Franais
Rajouter du dtergent
l Remplissez le rservoir de dtergent avec ....
.... une pastille de dtergent et de leau ou
.... du dtergent concentr et de leau.
Veuillez respecter les recommandations de
dosage imprimes sur les tiquettes des bidons
de dtergent.
l Dosez le dtergent (par la vanne).
Moyen dbit: vanne sur la position mdiane
Fort dbit: vanne sur la position +
Petit dbit: vanne sur la position .
l Tournez la lance en direction jusqu la
bute.
Mthode de nettoyage recommande
1. Appliquez parcimonieusement le dtergent
sur la surface sche puis laissez-le agir (ne
le laissez pas scher dessus).
2. Une fois les salissures dcolles, chassez-
les avec le jet haute pression.
Dtergents
Nous recommandons la gamme de dtergents et
produi t s d ent ret i en Krcher, car i l s vous
permettent de travailler sans incident, avec
un produit chaque fois adapt la tche de
nettoyage. Demandez des conseils ou des
renseignements votre revendeur. Voici une
slection restreinte de dtergents:
Dtergent universel ........... Profi RM 555 ULTRA
Dtergent pour voitures .... Profi RM 565 ULTRA
Dtergent pour la maison et le jardin
............................................ Profi RM 570 ULTRA
Dtergent pour bateaux .... Profi RM 575 ULTRA
Commande Fin du service
l Amenez linterrupteur principal sur 0.
l Dbranchez la fiche mle de la prise de
courant.
Si lappareil tait aliment par un robinet deau
l Fermez le robinet deau.
l Dbranchez lappareil du robinet deau.
Si lappareil tait aliment par un rcipient
ouvert
l De la prise deau de lappareil, dvissez le
flexible daspiration termin par un filtre.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Franais - 25

DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
l Appuyez sur la gchette de la poigne-
pistolet jusqu ce que lappareil soit hors
tension.
l Appuyez sur le cran darrt pour empcher
que quelquun appuie involontairement sur la
gchette.
l Enroulez le flexible haute pression.
Fin du service
Attention: le gel peut dtruire lappareil si celui-
ci na pas t compltement vid. Pendant lhiver,
rangez lappareil dans un local labri du gel.
l Dbranchez la lance de la poigne-pistolet
puis enfoncez-la dans les supports.
l Avant de transporter lappareil, teignez-le.
l Pour faire franchir des escaliers ou des
obstacles lappareil, soulevez lappareil par
sa poigne de transport.
l Pour transporter lappareil sur des surfaces
planes, utilisez son guidon.
Rangement / Transport Entretien et nettoyage
Nettoyage
Avant un remisage longue dure, pour lhiver par ex.:
l Du flexible servant aspirer le dtergent,
dbrancher la vanne de dosage puis
nettoyez-la sous leau du robinet.
l A laide dune pince plate, extrayez le crible
log dans la prise deau de lappareil puis
nettoyez-la sous leau du robinet.
Entretien
Lappareil se passe de tout entretien.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
26 - Franais
Drangements et remdes
Les drangements ont souvent des raisons
simples que le rcapitulatif ci-aprs vous
permettra de supprimer facilement. En cas de
doute ou si le drangement/remde ne figure
pas dans le tableau, veuillez consulter le service
aprs-vente agr.
!
Risque dlectrocution!
Les travaux de rparation sur lappareil sont exclu-
sivement rservs au service aprs-vente agr.
Pices de rechange
Veuillez utiliser exclusivement des pices de
rechange Krcher dorigine. Vous trouverez un
rcapitulatif des pices de rechange la fin de
la prsente notice.
Drangement Cause Remdes
Lappareil ne marche pas Alimentation lectrique coupe Dbrancher la fiche mle de la prise de courant.
Vrifier si le cordon dalimentation, la fiche mle,
le cordon prolongateur et les jonctions entre
cbles sont endommags.
Lappareil ne monte pas en pression Lance rgle sur Rgler la lance sur +.
Appareil pas dgaz avant de pomper
dun rcipient
Dgazer lappareil, voir la section Utilisation.
Crible bouch dans la prise deau Nettoyer le crible, voir la section
Entretien et nettoyage.
Dbit darrive de leau lappareil trop faible Vrifier que leau transite sans fuite et selon
le dbit correct entre le robinet deau et la prise
deau de lappareil.
Fortes variations de pression Buse haute pression bouche dans la lance Retirer la lance, laide dune pingle, nettoyer
lalsage de la buse haute pression puis rincer
en injectant de leau par la sortie de la buse.
De leau sort par le bas du botier Pompe non tanche Une fuite de 3 gouttes par minute est admissible.
Si le dbit de fuite est plus lev, prvenir le SAV.
Laspiration du dtergent na pas lieu Lance rgle sur + Rgler la lance sur .
Vanne de dosage bouche dans le flexible
daspiration de dtergent
Nettoyer la vanne de dosage de dtergent,
voir la section Entretien et nettoyage.
Service aprs-vente
Si vous avez des questions formuler ou
en cas de drangements, notre succursale
Krcher vous viendra volontiers en aide:
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Franais - 27

DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
Donnes techniques Accessoires en option
Garantie
Dans chaque pays, les conditions de garantie en
vigueur sont celles publies par notre socit de
distribution autorise. Si pendant la dure de la
garantie votre appareil prsente des vices de
matire ou de fabrication, la rparation est gratuite.
En cas de recours en garantie, veuillez vous
adresser votre revendeur ou au bureau du
service aprs-vente le plus proche de chez vous.
Munissez-vous de lappareil, de ses accessoires
et de la preuve dachat.
Les accessoires en option largissent le domaine
dapplication de votre appareil. Pour en savoir plus
sur ces accessoires, veuillez consulter votre
revendeur Krcher.
Figures: voir page 62.
1 Fraise salissures
2 Pare-claboussures pour la fraise
salissures
3 Kit pour nettoyer les tuyaux
4 Brosse de lavage rotative
5 Brosse de lavage
6 Kit de traitement au jet
7 Lance flexible
8 Buse triple avec lance
9 Lance pour endroits difficilements accessibles
10 Lance pour sols
11 Rallonge de lance
12 Flexible haute pression
13 Rallonge de flexible
14 Kit pour gros dbits daspiration
15 Flexible daspiration avec filtre
16 Filtre eau
17 Clapet anti-retour
18 T-Racer
Schma des circuits lectriques
C1Condensateur de service
M1Moteur
S1 Pressostat
Q1Commutateur de lappareil
Branchement lectrique
Tension (monophase, 50 Hz) 230 V
Puissance raccorde 3,0 kW
Fusible secteur (temporis) 16 A
Classe de protection 1,IP X5
Branchement de leau
Temprature darrive deau (maxi.) 60 C
Dbit darrive deau (mini.) 10 l/min
Pression darrive (maxi.) (12 bars) 1,2 MPa
Performances
Pression nominale (140 bars) 14 MPa
Pression en service max. (150 bars) 15 MPa
Dbit de refoulement (550 l/h) 9,2 l/min
Dosage du dtergent 0,6 l/min
Hauteur daspiration depuis
un rcipient ouvert, 20 C 1 m
Force de recul dveloppe,
mesure la poigne-pistolet 26 N
Vibrations de lappareil (ISO 5349) 0,8 m/s
Niveau de pression acoustique
L
PA
(EN 60704-1) 73 dB(A)
Niveau de puissance acoustique
L
WA
(2000/14/CE) 95 dB(A)
Dimensions
Longueur/Largeur/Hauteur 340/325/900 mm
Poids 22,5 kg
Dclaration de conformit europenne
Par la prsente, nous dclarons que la machine ci-aprs
rpond, de par sa conception et sa construction ainsi que
de par le modle que nous avons mis sur le march, aux
exigences de scurit et dhygine en vigueur de la direc-
tive europenne. En cas de modification de la machine
effectue sans notre accord, cette dclaration sera cadu-
que.
Produit: Nettoyeur haute pression
Type: 1.034-xxx
Directives europennes en vigueur:
98/37/CE
73/23/CEE (+ 93/68/CEE)
89/336/CEE (+ 91/263/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE)
2000/14/CE
Normes harmonises appliques:
DIN EN 55014 1: 2000 + A1: 2001
DIN EN 55014 2: 1997
DIN EN 60335 1
DIN EN 60335 2 79
DIN EN 61000 3 2: 2000
DIN EN 61000 3 3: 1995 + A1: 2001
Procdure applique pour lvaluation de la
conformit: Appendice V
Niveau de puissance acoustique
mesur: 93 dB(A)
garanti: 95 dB(A)
La conformit permanente des appareils de srie avec
les exigences consignes dans les directives actuelles
de la CE et avec les normes appliques est garantie par
des mesures internes.Les soussigns agissent par ordre
et avec les pleins pouvoirs de la Direction commerciale.
5.957-238 (11/02)
Alfred Krcher GmbH & Co.
Cleaning Systems
Alfred-Krcher-Str. 2840
P.O. Box 160
D-71349 Winnenden
H. Jenner S. Reiser
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
28 - Italiano
1 Maniglia di traino
Per muovere lapparecchio su superfici piane
2 Supporto per riavvolgimento del tubo ad
alta pressione
Per avvolgere il tubo flessibile ad
alta pressione
3 Maniglia di trasporto
Per trasportare lapparecchio su scale/
ostacoli
4 Interruttore principale
Accendere lapparecchio I
Spegnere lapparecchio 0
5 Raccordo per lacqua
Per collegare il tubo di alimentazione
6 Uscita alta pressione
7 Lancia
Per regolare la pressione
8 Pistola a spruzzo
Inserire premere il pulsante di sicurezza
e tirare la leva
Disinserire rilasciare la leva
9 Cavo di alimentazione con spina
10 Serbatoio detergente
Per laspirazione ed il dosaggio del
detergente (+/)
Leggere queste istruzioni per luso prima di usare
lapparecchio la prima volta e comportarsi di
conseguenza.
Conservare questo libretto distruzioni per luso
per la successiva consultazione o per un
successivo proprietario dellapparecchio.
Uso regolare
Utilizzare questo apparecchio esclusivamente in
campo non professionale
per la pulizia di macchine, veicoli, fabbricati,
utensili, facciate, terrazze, attrezzi da
giardinaggio ecc. con getto dacqua ad alta
pressione (se necessario con laggiunta di
detergenti);
per la pulizia di motori, solo in luoghi provvisti
di idoneo separatore di olio;
con gli accessori, ricambi e detergenti
autorizzati dalla Krcher. Osservare le
istruzioni accluse ai detergenti.
Istruzioni di sicurezza generali
Non consentire mai a bambini ed adolescenti
luso dellapparecchio.
Non lasciare mai lapparecchio incustodito
quando linterruttore principale acceso.
Non usare lapparecchio in ambienti con
atmosfera potenzialmente esplosiva.
Non spruzzare oggetti che possono contenere
sostanze nocive alla salute (per es. amianto).
Guida rapida
Montaggio
Al disimballaggio controllate il contenuto.
Comunicate subito al vostro fornitore gli
eventuali danni di trasporto.
Il montaggio illustrato passo per passo
per mezzo di figure a pagina 60/61.
Istruzioni di sicurezza
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Italiano - 29
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
Tutela dellambiente
Segnali di pericolo sullapparecchio
Non rivolgere mai il getto ad
alta pressione contro persone,
animali, contro lo stesso
apparecchio o parti elettriche.
Dispositivi di sicurezza
I dispositivi di sicurezza servono a proteggere
da ferite, ed vietato modificarli o aggirarli.
Valvola di scarico con pressostato
Quando si rilascia la leva della pistola a spruzzo,
il pressostato disinserisce la pompa ed il getto ad
alta pressione sinterrompe. Tirando la leva il
pressostato inserisce di nuovo la pompa.
La valvola di scarico impedisce inoltre il
superamento della pressione di servizio
consentita.
Pulsante di sicurezza
Il pulsante di sicurezza della pistola
a spruzzo impedisce unattivazione
involontaria dellapparecchio.
Al primo impiego
Smaltimento dellimballaggio
I materiali dimballaggio sono riciclabili. Si prega
di avviare limballaggio al riciclaggio.
Smaltimento dellapparecchio
dismesso
Il vostro fornitore Krcher vinforma sullo
smaltimento ecologico dellapparecchio
dismesso.
Risparmiare acqua
Con limpiego di questo apparecchio risparmiate
fino all85 % di acqua rispetto ad altri metodi di
lavaggio. Questo apparecchio pu essere fatto
funzionare anche con acqua piovana (utilizzare il
filtro acqua).
Ridurre linquinamento dellacqua
di scarico
Si prega di usare con parsimonia i detergenti.
Osservare le raccomandazioni di dosaggio
accluse ai detergenti.
Condizioni di allacciamento
Valori di allacciamento, vedi targhetta
didentificazione/dati tecnici.
Allacciamento elettrico
La tensione sulla targhetta didentificazione deve
coincidere con la tensione di alimentazione.
La fonte di corrente deve essere regolarmente
collegata a terra.
Utilizzare solo cavi di prolunga protetti
contro gli spruzzi dacqua con sezione
dei conduttori adeguata
(10 m: 3 x 1,5 mm
2
, 30 m: 3 x 2,5 mm
2
),
svolgendoli completamente dallavvolgitore
per cavi.
Allacciamento idrico
Osservare le norme dellazienda di distribuzione
dellacqua.
Tubo flessibile di alimentazione (non compreso
nella fornitura)
Utilizzare solo un tubo flessibile di alimentazione
con le seguenti dimensioni:
lunghezza minima 7,5 m,
diametro minimo ".
Istruzioni di sicurezza
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
30 - Italiano
!
Pericolo mortale!
Le valvole dei pneumatici/i pneumatici degli
autoveicoli possono essere danneggiati dal
getto ad alta pressione ed in seguito possono
esplodere. Prima manifestazione di un danno
simile lo sbiadimento del pneumatico. Lavare
da una distanza minima di 30 cm.
Non toccare mai la spina di alimentazione con
le mani bagnate.
Prima di ogni uso controllare la presenza di
eventuali danni al cavo di alimentazione ed alla
spina. Fare sostituire immediatamente il cavo
di alimentazione danneggiato dal servizio
assistenza clienti/elettricista specializzato
autorizzati.
Prima di ogni uso controllare la presenza
di eventuali danni al tubo flessibile ad alta
pressione. Fare sostituire immediatamente
il tubo ad alta pressione danneggiato.
!
Pericolo di lesioni!
Il getto dacqua, che fuoriesce dallugello ad alta
pressione, provoca una forza di reazione sulla
pistola. Assumere una posizione sicura e tenere
ben salde lancia e pistola.
Per proteggersi da oggetti di rimbalzo indossare,
se necessario, indumenti protettivi.
Alimentazione dellacqua da un serbatoio
aperto
l Svitare il giunto per lalimentazione
dellacqua.
l Avvitare il tubo di aspirazione con filtro
(non compreso nella fornitura, vedi
Accessori speciali) al raccordo per
lacqua dellapparecchio.
l Immergere il filtro nel serbatoio.
l Sfiatare lapparecchio prima delluso.
Svitare il tubo flessibile ad alta pressione
dal raccordo dellalta pressione dellappa-
recchio.
Accendere lapparecchio e farlo funzionare
finch lacqua esce priva di bolle dal
raccordo ad alta pressione.
Spegnere lapparecchio e riavvitare il tubo
flessibile ad alta pressione.
Alimentazione dellacqua
Lapparecchio pu essere alimentato per es.
con acqua dalla conduttura dellacqua oppure
da un serbatoio aperto.
Alimentazione dalla conduttura dellacqua
l Collegare un tubo flessibile di alimentazione
(non compreso nella fornitura) al raccordo per
lacqua dellapparecchio ed allalimentazione
dellacqua (per es. rubinetto dellacqua).
l Aprire il rubinetto.
Uso
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Italiano - 31
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
Preparazione
l Inserire la spina di alimentazione.
l Disporre linterruttore principale su I.
Inserire
l Premere il pulsate di sicurezza della pistola
a spruzzo e tirare la leva.
Disinserire
l Rilasciare la leva.
Nelle pause di lavoro e quando ci si allontana
dallapparecchio, attivare la sicurezza contro
linserimento involontario premendo il pulsante di
sicurezza.
Regolare la pressione di lavoro/
quantit dacqua
Aumentare la pressione di lavoro:
ruotare la lancia nel senso +.
Ridurre la pressione di lavoro:
ruotare la lancia nel senso .
Collegare gli accessori
Gli accessori seguenti, a seconda del modello,
sono compresi nella fornitura o possono essere
acquistati presso i rivenditori specializzati (vedi
anche Accessori speciali).
l Sostituire la lancia con il rispettivo accessorio.
Spazzola di lavaggio
per grandi superfici lisce per es. autovettura,
roulotte o imbarcazione.
possibile miscelare il detergente.
Spazzola di lavaggio rotante
per un lavaggio delicato e radicale per es.
superfici di carrozzerie e vetrate.
possibile miscelare il detergente.
Spruzzatore rotante
per sporco resistente per es. lastre sulle vie
pedonali oppure facciate coperte di muschio.
Lavorare senza detergente ed alla pressione
massima.
Uso
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
32 - Italiano
Miscelare il detergente
l Riempire il serbatoio detergente con .....
....compressa di detergente ed acqua oppure
....detergente concentrato ed acqua
Osservare le raccomandazioni di dosaggio
sulletichetta della confezione di detergente
l Dosaggio detergente (valvola dosatrice
detergente)
quantit media: posizione intermedia
quantit massima: posizione +
quantit minima: posizione
l Ruotare la lancia nel senso fino
allarresto.
Metodo di lavaggio consigliato
1. Spruzzare con parsimonia il detergente sulla
superficie asciutta e lasciare reagire (senza
farlo asciugare).
2. Lavare lo sporco cos sciolto con il getto
ad alta pressione.
l Interruttore principale su 0.
l Estrarre la spina di alimentazione.
Uso
Alla fine delluso
Detergenti
Per un lavoro privo dinconvenienti ed adatto
al rispettivo compito di lavaggio consigliamo il
nostro programma di detergenti e conservanti
Krcher. Chiedete consiglio oppure informazioni
a questo proposito. Riportiamo qui sotto una
scelta di prodotti:
Detergente universale .................. Profi RM 555 ULTRA
Detergente per autovetture ......... Profi RM 565 ULTRA
Detergente per la casa ed il giardino
....................................................... Profi RM 570 ULTRA
Detergente per imbarcazioni ....... Profi RM 575 ULTRA
Con alimentazione dalla conduttura
dellacqua
l Chiudere il rubinetto dellacqua.
l Staccare il tubo di alimentazione dal raccordo
dellapparecchio.
Con alimentazione dellacqua da un
serbatoio aperto
l Svitare il tubo di aspirazione con filtro dal
raccordo dellapparecchio.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Italiano - 33
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
l Tirare la leva della pistola a spruzzo finch
lapparecchio privo di pressione.
l Premere il pulsante di sicurezza per
mettere lapparecchio in sicurezza
contro linserimento involontario.
l Avvolgere il tubo ad alta pressione.
Alla fine delluso
Attenzione! Il gelo pu distruggere lapparecchio
che non si a stato compl etamente svuotato
del l acqua. Durante l i nverno conservare
lapparecchio in un luogo protetto dal gelo.
l Staccare la lancia dalla pistola a spruzzo
ed inserirla nellapposito supporto.
Conservazione/Trasporto
l Disinserire lapparecchio prima del trasporto.
l Per il trasporto su scale o su ostacoli, sollevare
lapparecchio con la maniglia di trasporto.
l Per il trasporto sulle superfici piane, tirare
lapparecchio con la maniglia di traino.
Cura e manutenzione
Pulizia
Prima di conservare lapparecchio per un lungo
periodo, per es. durante linverno:
l Estrarre la valvola dosatrice detergente
dal tubo flessibile di aspirazione detergente
e lavarla sotto acqua corrente.
l Con una pinza piatta, estrarre il filtro nel
raccordo dellacqua e lavarlo sotto acqua
corrente.
Manutenzione
Lapparecchio non richiede manutenzione.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
34 - Italiano
Guasto Causa Rimedio
Lapparecchio non funziona Alimentazione elettrica interrotta Estrarre la spina di alimentazione! Controllare
eventuali danni a cavo e spina di alimentazione,
cavo di prolunga e connettori dei cavi
Lapparecchio non va in pressione La lancia regolata su Disporre la lancia su +
In servizio ad aspirazione acqua lapparecchio
non sfiatato
Sfiatare lapparecchio, vedi Uso
Filtro otturato nel raccordo dellacqua Lavare il filtro, vedi Cura e manutenzione
Alimentazione dellacqua insufficiente Controllare la tenuta dellalimentazione dellacqua
ed il flusso fino al raccordo acqua dellapparecchio
Forti oscillazioni di pressione Ugello per alta pressione nella lancia otturato Smontare la lancia, pulire con un ago il foro
dellugello per alta pressione e lavare lugello
da avanti con acqua
Perdita dacqua nella parte inferiore della
carcassa
La pompa perde Sono regolari fino a 3 gocce al minuto.
In caso di perdita maggiore rivolgersi al servizio
assistenza clienti
Lapparecchio non aspira detergente La lancia regolata su + Disporre la lancia su
Valvola dosatrice detergente nel tubo flessibile
di aspirazione detergente otturata
Pulire la valvola dosatrice detergente,
vedi Cura e manutenzione
I guasti hanno spesso cause semplici, che
potete eliminare con laiuto della tabella
seguente. In caso di dubbio o di guasti/
rimedi non indicati nella tabella, siete pregati
di rivolgervi al servizio assistenza clienti
autorizzato.
Rimedio in caso di malfunzionamento
!
Pericolo di scarica elettrica!
I lavori di riparazione allapparecchio devono
essere eseguiti solo dal servizio assistenza
clienti autorizzato.
Ricambi
Utilizzate esclusivamente ricambi originali
Krcher. Trovate un sommario dei ricambi alla
fine di questo libretto distruzioni per luso.
Servizio assistenza clienti
In caso dinformazioni o di guasti a vostra
disposizione la nostra filiale Krcher.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Italiano - 35
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
Dati tecnici Accessori speciali
Gli accessori speciali accrescono le possibilit
dimpiego dellapparecchio. Chiedete al vostro
fornitore Krcher ulteriori informazioni sugli accessori.
Figure, vedi pagina 62.
1 Ugello rotante
2 Paraspruzzi per ugello rotante
3 Set per la pulizia di tubi
4 Spazzola di lavaggio rotante
5 Spazzola di lavaggio
6 Set per idrosabbiatura
7 Lancia flessibile
8 Ugello a tre getti con lancia
9 Lancia per luoghi difficilmente accessibili
10 Lancia per pavimenti
11 Prolunga per lancia
12 Tubo flessibile ad alta pressione
13 Prolunga per tubo flessibile
14 Set aspirazione grandi quantit
15 Tubo flessibile di aspirazione con filtro
16 Filtro acqua
17 Valvola di non ritorno
18 T-Racer
Garanzia
Nel rispettivo paese sono valide le condizioni
di garanzia pubblicate dalla nostra societ di vendita
competente. Eliminiamo gratuitamente entro il
termine di garanzia gli eventuali guasti
allapparecchio, se causati da un difetto di materiale
o di produzione.
Nei casi previsti dalla garanzia rivolgetevi al vostro
rivenditore, oppure al pi vicino centro assistenza
cl i enti autori zzato, consegnando anche gli
accessori ed il documento di acquisto.
Schema elettrico
C1 Condensatore di rifasamento
M1 Motore
S1 Pressostato
Q1 Interruttore
dellapparecchio
Collegamento elettrico
tensione (1~50 Hz) 230 V
potenza assorbita 3,0 kW
fusibile (inerte) 16 A
classe di sicurezza 1,IP X5
Allacciamento acqua
temperatura di alimentazione (max.) 60 C
portata alimentazione (min.) 10 l/min
pressione di alimentazione (max.) (12 bar) 1,2 MPa
Dati di potenza
Pression nominale (140 bar) 14 MPa
Pression en service max. (150 bar) 15 MPa
Dbit de refoulement (550 l/h) 9,2 l/min
dosaggio detergente 0,6 l/min
altezza di aspirazione
da serbatoio aperto a 20 C 1 m
forza di reazione della pistola a spruzzo 26 N
Vibrazioni dellapparecchio (ISO 5349) 0,8 m/s
2
Livello della pressione sonora
L
PA
(EN 60704-1) 73 dB(A)
Livello di potenza sonora
L
WA
(2000/14/CE) 95 dB(A)
Misure
lunghezza/larghezza/altezza 340/325/900 mm
peso 22,5 kg
Dichiarazione di conformit CE
Alfred Krcher GmbH & Co.
Cleaning Systems
Alfred-Krcher-Str. 2840
P.O. Box 160
D-71349 Winnenden
H. Jenner S. Reiser
Dichiariamo con la presente, che la macchina qui di se-
guito indicata, in base alla sua concezione e al tipo di
costruzione, e nella versione da noi introdotta sul merca-
to, conforme ai relativi requisiti fondamentali di sicurez-
za e di sanit delle direttive della CE. In caso di modifica
apportate alla macchina senza il nostro accordo, questa
dichiarazione perde la sua validit.
Prodotto: Idropulitrice ad alta pressione
Tipo: 1.034-xxx
Direttive CE pertinenti:
98/37/CE
73/23/CEE (+ 93/68/CEE)
89/336/CEE (+ 91/263/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE)
2000/14/CE
Norme armonizzate applicate:
DIN EN 55014 1: 2000 + A1: 2001
DIN EN 55014 2: 1997
DIN EN 60335 1
DIN EN 60335 2 79
DIN EN 61000 3 2: 2000
DIN EN 61000 3 3: 1995 + A1: 2001
Procedura di valutazione della conformit seguita:
Appendice V
Livello di potenza sonora
misurato: 93 dB(A)
garantita: 95 dB(A)
Mediante accorgimenti interni, stato assicurato che gli
apparecchi di serie siano sempre conformi ai requisiti delle
attuali direttive CE e alle norme applicate.I firmatari agis-
cono su incarico e con i poteri dellAmministrazione.
5.957-238 (11/02)
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
36 - Nederlands
Korte handleiding
1 Trekbeugel
Apparaat over de vloer verplaatsen
2 Houder voor de hogedrukslang
Hogedrukslang opwikkelen
3 Transportgreep
Apparaat over trappen en obstakels
verplaatsen
4 Hoofdschakelaar
Apparaat inschakelen: I
Apparaat uitschakelen: 0
5 Wateraansluiting
Toevoerslang aansluiten
6 Hogedruk-uitgang
7 Lans
Druk regelen
8 Spuitpistool
Inschakelen: blokkeerknop indrukken
en aan hendel trekken
Uitschakelen: hendel loslaten
9 Aansluitkabel met netstekker
10 Reinigingsmiddelreservoir
Reinigingsmiddel aanzuigen en
doseren (+/)
Veiligheidsvoorschriften
Lees deze gebruiksaanwijzing voor het eerste
gebruik van het apparaat en handel ernaar.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later of voor
een eventuele volgende eigenaar.
Gebruik volgens bestemming
Gebruik dit apparaat niet bedrijfsmatig, maar
uitsluitend:
voor het reinigen met een hogedruk-
waterstraal van machines, voertuigen,
gebouwen, gereedschap, gevels, terrassen
en tuinmachines (indien nodig met
reinigingsmiddel);
voor het reinigen van motoren, alleen op
plaatsen met een olieafscheider;
met toebehoren, onderdelen en
reinigingsmiddelen die door Krcher
zijn goedgekeurd. Neem de gebruiks-
aanwijzingen bij de reinigingsmiddelen
in acht.
Algemene veiligheidsvoorschriften
Laat kinderen dit apparaat nooit gebruiken.
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter
wanneer de hoofdschakelaar is ingeschakeld.
Gebruik het apparaat niet in ruimten met
explosiegevaar.
Spuit geen voorwerpen af die voor de
gezondheid gevaarlijke stoffen bevatten
(bijvoorbeeld asbest).
Montage
Controleer de inhoud van de verpakking bij het
uitpakken. Neem bij transportschade contact op
met uw leverancier.
De montage wordt op pagina 60/61 met behulp
van afbeeldingen stap voor stap weergegeven.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Nederlands - 37
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
Waarschuwingen op het apparaat
Richt de hogedrukstraal nooit
op mensen, dieren, het
apparaat of elektrische delen.
Veiligheidsvoorzieningen
Veiligheidsvoorzieningen dienen als
bescherming tegen verwondingen en mogen niet
worden veranderd of uitgeschakeld.
Overstroomklep met drukschakelaar
Als de hendel van het spuitpistool wordt
losgelaten, schakelt de drukschakelaar de pomp
uit. De hogedrukstraal stopt. Als aan de hendel
wordt getrokken, schakelt de drukschakelaar de
pomp weer in.
De overstroomklep voorkomt bovendien dat de
maximale bedrijfsdruk wordt overschreden.
Beveiligingsknop
De beveiligingsknop op het spuitpistool
voorkomt onbedoeld inschakelen van het
apparaat.
Verpakking
Het verpakkingsmateriaal kan worden
gerecycled. Gooi het niet bij het huisvuil,
maar lever het gescheiden in.
Oude apparaat
Raadpleeg uw Krcher-leverancier voor
informatie over het afgeven van uw oude
apparaat.
Zuinig gebruik van water
Door het gebruik van dit apparaat bespaart u tot
85 % water. Het apparaat kan ook worden
gebruikt met regenwater (met waterfilter).
Voorkom vervuiling van het
afvalwater
Maak spaarzaam gebruik van reinigings-
middelen. Neem de doseervoorschriften bij
de reinigingsmiddelen in acht.
Aansluiting
Zie voor aansluitgegevens het typeplaatje en de
technische gegevens.
Elektrische aansluiting
De spanning op het typeplaatje moet over-
eenkomen met de toevoerspanning. De
stroombron moet volgens de voorschriften
geaard zijn.
Gebruik alleen een verlengkabel met
spatwaterbescherming en voldoende diameter
(bij 10 m lengte: 3 x 1,5 mm
2
, bij 30 m lengte: 3 x
2,5 mm
2
) en rol de kabel volledig van de
kabeltrommel.
Aansluiting op waterleiding
Neem de voorschriften van het waterleiding-
bedrijf in acht.
Toevoerslang (niet meegeleverd).
Gebruik alleen een toevoerslang met de
volgende afmetingen: lengte minstens 7,5 m,
diameter minstens ".
Veiligheidsvoorschriften Denk aan het milieu Voor het eerste gebruik
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
38 - Nederlands
!
Levensgevaar!
Voertuigbanden en bandenventielen kunnen
door de hogedrukstraal beschadigd worden en
knappen. Een eerste teken hiervoor is een
verkleuring van de band. Reinig de band op een
afstand van minstens 30 cm.
Pak de stekker nooit met vochtige handen vast.
Controleer de aansluitkabel en de stekker
voor elk gebruik op beschadiging. Laat een
beschadigde aansluitkabel onmiddellijk door
een erkende klantenservice of elektromonteur
vervangen.
Controleer de hogedrukslang voor elk gebruik
op beschadiging. Laat een beschadigde
hogedrukslang onmiddellijk vervangen.
!
Verwondingsgevaar!
Door de uit de hogedruksproeier naar buiten
komende waterstraal werkt een terugstotende
kracht op het spuitpistool. Zorg ervoor dat
u stevig staat en houd het spuitpistool en de
lans stevig vast.
Draag geschikte werkkleding ter bescherming
tegen terugspattende delen.
Watertoevoer
Het apparaat kan via de waterleiding of uit een
open reservoir van water worden voorzien.
Watertoevoer via de waterleiding
l Sluit een toevoerslang (niet meegeleverd)
aan op de wateraansluiting van het apparaat
en aan de watertoevoer (bijvoorbeeld
waterkraan).
l Open de watertoevoer.
Watertoevoer uit een open reservoir
l Schroef het koppelstuk voor de watertoevoer
los.
l Schroef een zuigslang met filter (niet
meegeleverd, zie Speciaal toebehoren) aan
de wateraansluiting van het apparaat vast.
l Hang het filter in het reservoir.
l Ontlucht het apparaat voor gebruik.
Schroef de hogedrukleiding van de
hogedrukaansluiting van het apparaat los.
Schakel het apparaat in en laat het zolang
lopen tot het water zonder bellen uit de
hogedrukaansluiting komt.
Schakel het apparaat uit en schroef de
hogedrukslang weer vast.
Bediening
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Nederlands - 39
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
Voorbereiden
l Steek de stekker in het stopcontact.
l Zet de hoofdschakelaar op I.
Bediening
Inschakelen
l Druk de beveiligingsknop op het spuitpistool in
en trek aan de hendel.
Uitschakelen
l Laat de hendel los.
Druk ter voorkoming van onbedoeld inschakelen
op de beveiligingsknop wanneer u uw
werkzaamheden onderbreekt of wanneer
u de machine verlaat.
Werkdruk en waterhoeveelheid
regelen
Werkdruk groter:
draai de lans in de richting +.
Werkdruk kleiner:
draai de lans in de richting .
Toebehoren aansluiten
Het onderstaande toebehoren wordt
meegeleverd of is verkrijgbaar bij de vakhandel,
afhankelijk van het model (zie ook: Speciaal
toebehoren).
l Vervang het desbetreffende toebehoren door
de lans.
Wasborstel
voor grote, gladde oppervlakken, bijvoorbeeld
van auto, caravan of boot.
Reinigingsmiddel kan worden toegevoegd.
Draaiende wasborstel
voor behoedzame en grondige reiniging,
bijvoorbeeld van carrosserie of glas.
Reinigingsmiddel kan worden toegevoegd.
Rotorsproeier
voor hardnekkig vuil, bijvoorbeeld mos op tegels
of muren.
Werk zonder reinigingsmiddel en met de
hoogste werkdruk.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
40 - Nederlands
Reinigingsmiddel toevoegen
l Vul de reinigingsmiddeltank met .................
........ reinigingsmiddeltab en water of
........ reinigingsmiddelconcentraat en water
Neem de doseeradviezen op de verpakkings-
etiketten van de reinigingsmiddelen in acht.
l Doseer het reinigingsmiddel met het
reinigingsmiddeldoseerventiel.
Middelgrote hoeveelheid: middelste stand
Grote hoeveelheid: stand +
Kleine hoeveelheid: stand .
l Draai de lans in stand tot aan de aanslag.
Geadviseerde reinigingsmethode
1. Sproei het reinigingsmiddel spaarzaam op
het droge oppervlak en laat het inwerken
(laat het niet opdrogen).
2. Spuit het losgeweekte vuil los met de
hogedrukstraal.
Reinigingsmiddel
Wij adviseren u Krcher-reinigings- en
verzorgingsmiddelen voor probleemloos
werken, passend bij de desbetreffende
reinigingstaak. Vraag ons om advies of
informatie. Hier een kleine selectie:
Universeelreiniger Profi RM 555 ULTRA
Autoreiniger Profi RM 565 ULTRA
Huis- en tuinreiniger Profi RM 570 ULTRA
Bootreiniger Profi RM 575 ULTRA
Bediening Gebruik beindigen
Bij watertoevoer via de waterleiding
l Sluit de watertoevoer.
l Maak het apparaat los van de
wateraansluiting.
Bij watertoevoer uit een open reservoir
l Schroef de zuigslang met het filter los van
de wateraansluiting van het apparaat.
l Zet de hoofdschakelaar op 0.
l Trek de stekker uit het stopcontact.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Nederlands - 41
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
l Trek aan de hendel van het spuitpistool tot het
apparaat drukloos is.
l Druk de beveiligingsknop in om per ongeluk
inschakelen van het apparaat te voorkomen.
l Wikkel de hogedrukslang om.
Gebruik beindigen Bewaren / Verplaatsen
Let op! Vorst kan het apparaat onherstelbaar
beschadigen wanneer het niet volledig is
leeggemaakt. Bewaar het apparaat in de winter
in een vorstvrije ruimte.
l Maak de lans los van het spuitpistool en steek
de lans in de houder.
l Schakel het apparaat uit voordat u het
verplaatst.
l Pak het apparaat vast aan de greep om het
over een trap of obstakel te verplaatsen.
l Trek het apparaat aan de trekbeugel over een
vloer.
Verzorging en onderhoud
Reinigen
Voor langdurige opslag, bijvoorbeeld in de
winter:
l Trek het reinigingsmiddeldoseerventiel van de
zuigslang en reinig het onder stromend water.
l Trek de zeef in de wateraansluiting met een
platte tang naar buiten en reinig de zeef onder
stromend water.
Onderhoud
Het apparaat is onderhoudsvrij.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
42 - Nederlands
Storingen hebben vaak een eenvoudige
oorzaak. Met behulp van het volgende overzicht
kunt u een storing zelf oplossen. Neem bij
overige storingen of in geval van twijfel contact
op met de erkende klantenservice.
Hulp bij storingen
!
Gevaar voor een elektrische schok!
Reparatiewerkzaamheden aan het apparaat
mogen alleen door de erkende klantenservice
worden uitgevoerd.
Vervangingsonderdelen
Gebruik uitsluitend originele Krcher-onder-
delen. Een onderdelenoverzicht vindt u aan
het einde van deze gebruiksaanwijzing.
Storing Oorzaak Oplossing
Apparaat loopt niet Stroomtoevoer onderbroken Trek de stekker uit het stopcontact. Controleer
stekker, verlengkabel en kabelverbindingen op
beschadigingen
Apparaat komt niet op druk Lans ingesteld op Stel de lans in op +
Bij het zuigen is het apparaat niet ontlucht Ontlucht het apparaat. Zie Bediening
Zeef in wateraansluiting is verstopt Reinig de zeef. Zie Verzorging en onderhoud
Watertoevoerhoeveelheid te klein Controleer de watertoevoer van het apparaat op
dichtheid en doorstroming
Grote drukschommelingen Hogedruksproeier in lans verstopt Verwijder de lans. Reinig het boorgat in de
hogedruksproeier met een naald en spoel de
sproeier vanaf de voorzijde met water door
Water komt aan de onderzijde van de behuizing
naar buiten
Pomp lekt Drie druppels per minuut zijn toegestaan.
Raadpleeg bij grotere lekkages de klantenservice.
Er wordt geen reinigingsmiddel aangezogen
Er wordt geen reinigingsmiddel aangezogen Lans is ingesteld op + Stel de lans in op
Reinigingsmiddeldoseerventiel in de
reinigingsmiddelzuigslang is verstopt
Reinig het reinigingsmiddeldoseerventiel.
Zie Verzorging en onderhoud
Klantenservice
Bij vragen of storingen helpt onze Krcher-
vestiging u graag verder:
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Nederlands - 43
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
Technische gegevens Speciaal toebehoren
Met speciaal toebehoren breidt u de mogelijk-
heden van uw apparaat uit. Raadpleeg uw
Krcher-leverancier voor meer informatie over
speciaal toebehoren.
Zie pagina 62 voor afbeeldingen.
1 Vuilfrees
2 Spatbescherming voor vuilfrees
3 Buisreinigingsset
4 Draaiende wasborstel
5 Wasborstel
6 Natstraalset
7 Flexibele lans
8 Drievoudige sproeier met lans
9 Lans voor moeilijk bereikbare plaatsen
10 Vloerlans
11 Lansverlengstuk
12 Hogedrukslang
13 Slangverlenging
14 Zuigset voor grote hoeveelheden
15 Zuigslang met filter
16 Waterfilter
17 Terugstroombelemmering
18 T-Racer
Garantie
De garantievoorwaarden van onze verkoopma-
atschappi j i n uw l and zi j n van toepassi ng.
Eventuele storingen aan het apparaat verhelpen
wij kostenloos binnen de garantietermijn indien een
materiaal- of fabricagefout daarvan de oorzaak is.
Neem in een desbetreffend geval contact op met
uw l everanci er of de di chtstbi j zi j nde
klantenservicewerkplaats. Neem het toebehoren
en uw aankoopbewijs mee.
Schakelschema
C1Bedrijfscondensator
M1Motor
Q1Hoofdschakelaar
S1 Drukschakelaar
Stroomaansluiting
Spanning (bij 1~50 Hz) 230 V
Aansluitvermogen 3,0 kW
Netzekering (traag) 16 A
Veiligheidsklasse 1,IP X5
Wateraansluiting
Toevoertemperatuur (max.) 60 C
Toevoerhoeveelheid (min.) 10 l/min
Toevoerdruk (max.) (12 bar) 0,6 MPa
Capaciteitsgegevens
Nominale druk (140 bar) 14 MPa
Werkdruk max. (150 bar) 15 MPa
Transporthoeveelheid (550 l/h) 9,2 l/min
Reinigingsmiddeldosering 0,6 l/min
Zuighoogte uit open reservoir 20 C 1 m
Terugstotende kracht van
het spuitpistool 26 N
Machinetrillingen (ISO 5349) 0,8 m/s
2
Geluiddrukniveau L
PA
(EN 60704-1) 73 dB(A)
Geluidsvermogensniveau
L
WA
(2000/14/EG) 95 dB(A)
Afmetingen
Lengte/breedte/hoogte 340/325/900 mm
Gewicht 22,5 kg
EU-conformiteitsverklaring
Alfred Krcher GmbH & Co.
Cleaning Systems
Alfred-Krcher-Str. 2840
P.O. Box 160
D-71349 Winnenden
H. Jenner S. Reiser
Hiermee verklaren wij dat de hierna vermelde machine
op grond van haar concipiring en constructie en in de
door ons in omloop gebrachte uitvoering beantwoordt aan
de desbetreffende veiligheids- en gezondheidsvoorschriften
van de EG-richtlijnen. Na een wijziging aan de machine
die niet in overleg met ons wordt uitgevoerd, verliest deze
verklaring haar geldigheid.
Produkt: Hogedrukreiniger
Type: 1.034-xxx
Desbetreffende EG-richtlijn:
98/37/EG
73/23/EEG (+ 93/68/EEG)
89/336/EEG (+ 91/263/EEG, 92/31/EEG en 93/68/EEG)
2000/14/EG
Toegepaste geharmoniseerde normen:
DIN EN 55014 1: 2000 + A1: 2001
DIN EN 55014 2: 1997
DIN EN 60335 1
DIN EN 60335 2 79
DIN EN 61000 3 2: 2000
DIN EN 61000 3 3: 1995 + A1: 2001
Gevolgde conformiteitbeoordelingsprocedure:
Aanhangsel V
Geluidsvermogensniveau
Gemeten : 93 dB(A)
Gewaarborgd: 95 dB(A)
Door interne maatregelen is er voor gezorgd dat de stan-
daard-apparaten altijd beantwoorden aan de eisen van
de actuele richtlijnen en de toegepaste normen. De on-
dergetekenden handelen in opdracht en op volmacht van
de bedrijfsleiding.
5.957-238 (11/02)
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
44 - Espaol
1 Asa de traccin
Para desplazar el aparato por superficies lisas
2 Soporte para la manguera de alta presin
Para recoger la manguera, enrollndola
3 Asa de transporte
Permite transportar el aparato por encima de
obstculos o peldaos
4 Interruptor principal
Para conectar el aparato Posicin I
Para desconectar el aparato Posicin 0
5 Toma de agua del aparato
Acoplar la manguera de alimentacin de agua
al grifo de agua
6 Conexin (salida) de alta presin
7 Lanza
Permite regular la presin del chorro de agua
8 Pistola
Iniciar el trabajo con la mquina: Pulsar
el seguro contra accionamiento involuntario
de la pistola y oprimir la palanca (gatillo)
Interrumpir el trabajo con la mquina: Soltar la
palanca de accionamiento (gatillo) de la pistola
9 Cable de conexin a la red elctrica
10 Depsito del detergente
Para aspirar y dosificar el detergente, colocar
la vlvula dosificadora en la posicin + o
Montaje del aparato y los accesorios
Si al desembalar el aparato comprobara Vd. algn
dao o desperfecto en el mismo atribuible al
transporte, rogamos se dirija inmediatamente al
Distribuidor en donde adquiri su aparato.
En la pgina 60/61 Paso a paso figuran las
ilustraciones correspondientes al montaje del
aparato.
Instrucciones de servicio abreviadas Advertencias de seguridad
Antes de poner en marcha por vez primera su aparato
deber leer atentamente las presentes instrucciones
de servicio, observando estrictamente los consejos y
advertencias que se facilitan en las mismas.
Guarde las instrucciones de servicio en un lugar
seguro y accesible para posibles consultas ulteriores
o para un propietario posterior.
Campo de aplicacin del aparato
El aparato ha sido diseado exclusivamente para
un uso no industrial
para la limpieza con alta presin de mquinas,
vehculos, herramientas, edificios, terrazas,
herramientas y muebles de jardn, etc. (en caso
necesario pueden agregarse tambin
detergentes).
para la limpieza de los motores de vehculos slo
en aquellos lugares que estn provistos
del correspondiente separador de aceite.
para el funcionamiento exclusivo con los
accesorios, repuestos y detergentes originales
u homologados por el fabricante. Tnganse en
cuenta a este respecto los consejos y adverten-
cias que incorporan los envases de los
detergentes.
Consejos y advertencias de seguridad
generales
No permita nunca el manejo o la manipulacin
del aparato por parte de nios o jvenes sin la
presencia de una persona adulta.
Permanezca siempre en las proximidades del
aparato mientras est conectado el interruptor
principal del mismo.
No hacer funcionar el aparato en reas con peligro
de explosin.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Espaol - 45
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
Proteccin del medio ambiente
No proyectar el chorro de agua contra objetos que
contengan substancias o materias nocivas para la
salud (por ejemplo amianto).
Smbolo de advertencia en el aparato
No dirigir nunca el chorro
de agua contra personas,
animales, el aparato mismo
o elementos o componentes
elctricos de ste!
Dispositivos de seguridad
Los dispositivos de seguridad que incorpora el
aparato tienen por objeto proteger al usuario de
posibles lesiones y no debern manipularse,
modificarse, transformarse, desactivarse o anularse
bajo ningn concepto.
Vlvula de derivacin (by-pass) con presostato
Al dejar de oprimir el gatillo de la pistola, el preso-
stato desconecta la bomba, interrumpindose el
chorro de alta presin. Al volver a oprimir el gatillo,
el presostato conecta la bomba.
Adems, la vlvula de derivacin (by-pass) evita
que pueda sobrepasarse la mxima presin de
servicio admisible.
Interruptor de bloqueo
El interruptor de bloqueo asegura la pistola contra
cualquier accionamiento involuntario de la misma.
Preparativos para la puesta en marcha
Evacuacin de los materiales
de embalaje
Los materiales empleados en el embalaje del
aparato son reciclables y recuperables. Por lo tanto
no deber tirarlo al cubo de basura. Entrguelo en
los Puntos o Centros Oficiales de recogida para su
reciclaje o recuperacin.
Desguace del aparato usado
Su Distribuidor le informar gustosamente sobre las
vas ms actuales para la evacuacin de su aparato
usado.
Reduccin del consumo de agua
Esta limpiadora le permite reducir el consumo de
agua, en comparacin con otros mtodos de
limpieza, en hasta un 85 %. Adems, el aparato
tambin puede trabajar con agua de lluvia (se
aconseja utilizar en tal caso un filtro de agua).
Reduccin de la contaminacin
de las aguas residuales
En inters de la proteccin del medio ambiente,
recomendamos hacer un uso muy moderado de
los detergentes. Obsrvense a este respecto las
instrucciones y consejos de dosificacin que
incorporan las etiquetas de las envolturas de
los detergentes.
Conexin a las redes elctrica y de agua
Cerciorarse de que la conexin a la red de agua
cumple con los valores detallados en la placa o en
las Caractersticas Tcnicas del aparato.
Conexin a la red elctrica
Verificar si la red elctrica cumple con los valores
detallados en la placa de caractersticas del
aparato.
Cerciorarse de que la toma de corriente est
provista de un conductor de proteccin (tierra).
Utilizar slo cables de prolongacin protegidos
contra las salpicaduras, con una seccin transversal
suficiente (10 m = 1,5 mm
2
, 30 m = 2,5 mm
2
).
Atencin! El cable deber estar completamente
desenrollado del tambor.
Conexin a la red de agua
Observar estrictamente las normas y disposiciones
de la empresa local de abastecimiento de agua.
Manguera de alimentacin de agua (no incluida en
el equipo de serie del aparato)
A la toma de agua del aparato y a la conexin de la
red de agua (grifo). Medidas mnimas de la
manguera: Longitud 7,5 m,
Dimetro ".
Advertencias de seguridad
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
46 - Espaol
!
Peligro de muerte!
Los neumticos de vehculos y vlvulas de neum-
ticos slo se limpiarn desde la distancia mnima de
trabajo de 30 cm. En caso de no observar estos
consejos, el chorro de alta presin puede causar
daos en las vlvulas de los neumticos y en los
neumticos de los vehculos. El primer indicio de esto
es la decoloracin del neumtico.
No asir el enchufe del aparato con las manos
hmedas o mojadas.
Verificar el estado del cable de conexin a la red
elctrica antes de cada puesta en marcha del
aparato. Este no deber presentar en ningn caso
huellas de daos o desperfectos (peligro de
accidentes o cortocircuitos!). En caso de comprobar la
existencia de daos o desperfectos en el mismo,
deber sustituirse inmediatamente por uno nuevo.
Esta trabajo slo deber ser ejecutado por un
electricista cualificado o personal tcnico
especializado del Servicio Postventa Oficial.
Verificar el estado general de la manguera de alta
presin antes de cada puesta en marcha del
aparato. En caso de comprobar la existencia de
daos o desperfectos en la misma, deber
sustituirse inmediatamente por una nueva.
!
Peligro de lesiones!
El chorro de agua expelido produce un efecto
retropropulsor sobre la pistola. Por ello deber
procurarse trabajar en un punto o zona segura
y nivelada, sujetando firmemente la pistola.
Como proteccin contra partculas y las
salpicaduras de agua deber llevarse ropa
protectora apropiada.
Alimentacin de agua del aparato desde un
recipiente abierto
l Retirar el racor de empalme para la alimentacin
de agua de la toma de agua del aparato.
l Empalmar la manguera de aspiracin con filtro
(no forma parte del equipo de serie del aparato,
vase al respecto el captulo Accesorios
opcionales) en la toma de agua del aparato.
l Introducir el filtro en el recipiente de alimentacin
de agua.
l Purgar el aire que pudiera encontrarse en el
interior del aparato.
Desempalmar la manguera de alta presin del
acoplamiento de alta presin del aparato.
Conectar el aparato y hacerlo funcionar, sin
acoplar la manguera de alta presin, hasta
que el agua salga sin burbujas de aire en la
salida de alta presin del aparato.
Desconectar el aparato. Empalmar la
manguera de alta presin al aparato.
Alimentacin de agua
El aparato se puede conectar a la red de agua
o a un recipiente abierto.
Alimentacin de agua del aparato desde la red
pblica de abastecimiento:
l Acoplar la manguera de alimentacin de agua
(no incluida en el equipo de serie del aparato)
a la toma de agua del aparato y a la conexin
de la red de agua (grifo).
l Abrir el grifo de agua.
Manejo del aparato
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Espaol - 47
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
Preparativos
l Introducir el enchufe del aparato en la toma de
corriente.
l Colocar el interruptor principal del aparato en la
posicin de conexin I.
Conectar el aparato
l Pulsar el seguro contra accionamiento
involuntario de la pistola y oprimir el gatillo.
Desconectar el aparato
l Soltar el gatillo.
En los intervalos de inactividad de la mquina
dentro de los ciclos de trabajo, as como al
abandonar por cualquier circunstancia las inmedia-
ciones del aparato, pulsar siempre el seguro contra
accionamiento involuntario de la pistola.
Regulacin de la presin de trabajo
y del caudal de agua
Aumentar la presin de trabajo:
Girar la lanza en direccin al smbolo +
Reducir la presin de trabajo:
Girar la lanza en direccin al smbolo .
Acoplamiento de los accesorios
En funcin del modelo y nivel de equipamiento
concreto de cada aparato, stos pueden incorporar
de serie los accesorios detallados ms abajo. Estos
accesorios pueden adquirirse asimismo como
accesorios opcionales en el comercio especializado
(vase al respecto el captulo Accesorios
opcionales):
l Atencin! Los accesorios se acoplan
directamente en la pistola, por lo que hay que
desacoplar previamente la lanza de la pistola.
Cepillo de lavado
para la limpieza de grandes superficies lisas,
por ejemplo, en automviles, caravanas
o embarcaciones.
Se puede agregar detergente.
Cepillo de lavado rotativo
para el lavado cuidadoso y a fondo de la carrocera
o las superficies acristaladas.
Se puede agregar detergente.
Boquilla de chorro rotativo
para la eliminacin de la suciedad particularmente
resistente y fuertemente adherida por ejemplo el
musgo adherido sobre baldosas o fachadas.
Trabajar sin agregar detergente, ajustando
la mxima potencia de trabajo.
Manejo del aparato
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
48 - Espaol
Agregar detergente
l Poner en el depsito de detergente ......
...... detergente en pastillas y agua o
...... detergente concentrado y agua
Obsrvense las instrucciones y consejos
relativos a la dosificacin que figuran en la
envoltura del detergente.
l Dosificar el detergente con ayuda de la vlvula
dosificadora del detergente
Concentracin media: Posicin media
Mayor concentracin: Posicin +
Menor concentracin: Posicin .
l Girar la lanza hasta el tope en direccin al
smbolo .
Mtodo de limpieza aconsejado
1. Pulverizar el detergente moderadamente sobre
el objeto o superficie a limpiar, que deber estar
siempre seco. Dejar actuar el detergente, sin
que llegue a secarse.
2. Eliminar la suciedad desprendida con el chorro
de alta presin.
Detergentes
Con objeto de asegurar el funcionamiento seguro
y correcto de su aparato, se aconseja usar slo los
detergentes y agentes conservantes de Krcher,
desarrollados especficamente para el aparato y la
tarea de limpieza concreta. Consulte a este respecto a
su Distribuidor o solicite nuestros folletos informativos
sobre detergentes. He aqu una pequea seleccin de
nuestra gama de detergentes:
Detergente universal ......... Profi RM 555 ULTRA
Detergente limpiador, para automviles
............................................ Profi RM 565 ULTRA
Detergente limpiador para el hogar y jardn
............................................ Profi RM 570 ULTRA
Detergente limpiador para embarcaciones
............................................ Profi RM 575 ULTRA
Manejo del aparato
En caso de trabajar con alimentacin de agua
desde la red pblica de abastecimiento:
l Cerrar el grifo.
l Desempalmar la manguera de alimentacin de
agua del grifo.
En caso de trabajar con alimentacin de agua
desde un recipiente abierto
l Desempalmar la manguera de aspiracin con
filtro de la toma de agua del aparato.
Tras concluir el trabajo con la mquina
l Colocar el interruptor principal en la posicin
de desconexin 0.
l Extraer el enchufe del aparato de la toma de
corriente.Enrollar el cable de conexin del
aparato.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Espaol - 49
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
Limpieza del aparato
Antes de un prolongado perodo de inactividad, por
ejemplo durante la estacin invernal:
l Desempalmar la vlvula dosificadora del
detergente de la manguera de aspiracin del
detergente y enjuagarla bajo el grifo de agua.
l Oprimir el gatillo de la pistola hasta evacuar la
presin del aparato.
l Pulsar el seguro contra accionamiento
involuntario y bloquear el aparato.
l Enrollar la manguera de alta presin.
Tras concluir el trabajo con la mquina Guardar el aparato
Atencin! Los aparatos que no hayan sido vaciados
completamente de agua pueden sufrir daos a
consecuencia de las bajas temperaturas. Por eso
aconsejamos guardar el aparato durante la estacin
invernal en una nave o espacio protegido contra las
bajas temperaturas (provisto de calefaccin).
l Desacoplar la lanza de la pistola. Colocarla
en el soporte previsto al respecto.
l Desconectar el aparato antes de transportarlo.
l Para transportar el aparato por encima de
obstculos o peldaos, levantar el aparato por
el asa de transporte.
l Para desplazar el aparato por superficies lisas
y planas, tirar del mismo a travs del asa de traccin.
Trabajos de cuidado y mantenimiento
l Extraer el filtro en la toma de agua del aparato
con ayuda de unos alicates y limpiarlo bajo el
grifo de agua.
Mantenimiento del aparato
El aparato no requiere un mantenimiento especfico.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
50 - Espaol
Avera Posible causa Forma de subsanarla
El aparato no se pone en marcha Se ha interrumpido la alimentacin de corriente
del aparato
Extraer el enchufe de la toma de corriente,
Verificar si el cable de conexin a la red elctrica,
el cable de prolongacin o los empalmes
o acoplamientos de cables presentan huellas
de daos o desperfectos
El aparato no coge presin La lanza est ajustada en la posicin Colocar la lanza en la posicin +
No se ha purgado el aire del interior del aparato
antes de iniciar el trabajo con aspiracin de
detergente
Purgar el aire del aparato. Vase a este respecto
el captulo Manejo del aparato
El filtro en la toma de agua del aparato est
obstruido
Limpiar el filtro. Vase a este respecto el captulo
Trabajos de cuidado y mantenimiento
El caudal de alimentacin es insuficiente Verificar la estanqueidad y el paso del circuito de
alimentacin de agua, desde el grifo de agua
hasta la toma de agua del aparato
En el aparato se producen fuertes oscilaciones
en la presin
La boquilla de alta presin de la lanza est
obstruida
Desempalmar la lanza. Eliminar las obstrucciones
o la suciedad adheridas a la perforacin de la
boquilla con ayuda de una aguja o alfiler.
Enjuagarla con agua limpia de dentro hacia afuera
Inestanqueidades en la parte inferior del cuerpo
del aparato
La bomba est inestanca Unas fugas del orden de tres gotas por minuto
son admisibles. En caso de comprobarse fugas
mayores, avisar al Servicio Tcnico Postventa
El aparato no aspira detergente La lanza est ajustada en la posicin + Colocar la lanza en la posicin
La vlvula dosificadora de la manguera de
aspiracin del detergente est obstruida
Limpiar la vlvula dosificadora del detergente.
Vase al respecto el captulo Trabajos de
cuidado y mantenimiento
Localizacin de averas
Hay pequeas anomalas que no suponen
necesariamente la existencia de una avera y,
por consiguiente, no requieren la intervencin del
Servicio Tcnico Postventa. Con frecuencia se trata
de pequeas anomalas fciles de subsanar. En
caso de duda o al comprobar averas no descritas
en los siguientes consejos y advertencias, deber
avisarse al Servicio Tcnico Postventa.
!
Peligro de descargas elctricas!
Los trabajos de reparacin que fuera necesario
efectuar en el aparato slo podrn ser ejecutados
por personal especializado del Servicio Tcnico
Postventa Oficial.
Repuestos
Tenga presente que slo debern usarse repuestos
originales u homologados por el fabricante. En
las pginas finales de estas Instrucciones figuran
los nmeros de pedido de los repuestos para su
aparato.
Servicio Tcnico Postventa
En caso de duda o averas, rogamos se dirija
a la Delegacin o Sociedad Nacional de su pas:
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Espaol - 51
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
Caractersticas Tcnicas Accesorios opcionales
Los accesorios opcionales amplan considerablemente
el campo de aplicacin de su aparato, Solicite una
informacin detallada a este respecto a su Distribuidor.
Las ilustraciones figuran en la pgina 62.
1 Boquilla turbo o de chorro rotativo
2 Proteccin contra salpicaduras de la boquilla
turbo
3 Juego para la limpieza de tubos y tuberas
4 Cepillo de lavado rotativo
5 Cepillo de lavado
6 Juego para proyeccin de chorro de arena en
hmedo
7 Lanza flexible
8 Boquilla de chorro triple, con lanza
9 Lanza para lugares de difcil acceso
10 Lanza para limpieza de suelos
11 Elemento de prolongacin de la lanza
12 Manguera de alta presin
13 Prolongacin de la manguera
14 Juego para aspiracin de grandes cantidades
15 Manguera de aspiracin con filtro
16 Filtro de agua
17 Bloqueo anti-retorno
18 T-Racer
Garanta
En cada pas rigen las condiciones de garanta
establecidas por las correspondientes Sociedades
Distribuidoras. Las perturbaciones y averas de su
aparato sern subsanadas de modo gratuito en la
medida en que las causas de las mismas sean
debidas a defectos de material o de fabricacin.
En un caso de garanta rogamos se dirija, con el
aparato y los accesorios, as como el comprobante
de compra del mismo, al Servicio Oficial de Asistencia
Tcnica ms prximo o en su defecto al Distribuidor
donde adquiri el aparato.
Esquema de circuitos elctricos
C1 Condensador de servicio
M1Motor
Q1Interruptor de conexin
S1Presostato
Conexin a la red elctrica
Tensin (tipo de corriente 1~50 Hz) 230 V
Potencia de conexin 3,0 kW
Fusible (inerte) 16 A
Clase proteccin 1,IP X5
Conexin a la red de agua
Mxima temperatura del agua de entrada 60 C
Mnimo caudal de alimentacin 10 l/min
Mxima presin de alimentacin (12 bar) 1,2 MPa
Potencia y rendimientos
Presin nominal (140 bar) 14 MPa
Presin de trabajo mxima (150 bar) 15 MPa
Caudal de agua (550 l/h) 9,2 l/min
Dosificacin del detergente 0,6 l/min
Altura de aspiracin desde
un recipiente abierto, a 20 C 1 m
Fuerza de retroceso de la pistola 26 N
Nivel de vibraciones
del aparato (ISO 5349) 0,8 m/s
2
Nivel de la presin acstica
L
PA
(EN 60704-1) 73 dB(A)
Nivel de potencia acstica
L
WA
(2000/14/CE) 95 dB(A)
Medidas
Longitud/Anchura/Altura 340/325/900 mm
Peso 22,5 kg
de la Unin Europea
Declaracin de conformidad
Alfred Krcher GmbH & Co.
Cleaning Systems
Alfred-Krcher-Str. 2840
P.O. Box 160
D-71349 Winnenden
H. Jenner S. Reiser
Por la presente declaramos los abajo firmantes que la
mquina designada a continuacin cumple, tanto por su
concepcin y clase de construccin como por la ejecu-
cin que hemos puesto en circulacin, las normas funda-
mentales de seguridad y proteccin de la salud formula-
das en las directivas comunitarias correspondientes. La
presente declaracin pierde su validez en caso de altera-
ciones en la mquina efectuadas sin nuestro consenti-
miento explcito.
Producto: Limpiadora de alta presin
Modelo: 1.034-xxx
Directivas comunitarias aplicables:
98/37/CE
73/23/CEE (+ 93/68/CEE)
89/336/CEE (+ 91/263/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE)
2000/14/CE
Normas armonizadas aplicadas:
DIN EN 55014 1: 2000 + A1: 2001
DIN EN 55014 2: 1997
DIN EN 60335 1
DIN EN 60335 2 79
DIN EN 61000 3 2: 2000
DIN EN 61000 3 3: 1995 + A1: 2001
Procedimiento de evaluacin de la conformidad:
Annex V
Nivel de potencia acstica
medido: 93 dB(A)
garantizado: 95 dB(A)
Mediante una serie de medidas internas, queda asegu-
rado que los aparatos y equipos de serie cumplan siem-
pre las exigencias formuladas en las directivas comuni-
tarias actuales y en las normas correspondientes a apli-
car. Los firmantes actan autorizados y con poder otor-
gado por la direccin de la empresa.
5.957-238 (11/02)
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
52 - Portugus
Advertncias de segurana
1 Cabo de arrasto
Transportar o aparelho sobre superfcies
planas
2 Suporte para mangueira de alta presso
Enrolar a mangueira de alta presso
3 Cabo de transporte
Transportar o aparelho sobre escadas/
obstculos
4 Interruptor principal
Ligar o aparelho I
Desligar o aparelho 0
5 Ligao de gua
Ligar a mangueira de alimentao de gua
6 Sada de alta presso
7 Tubo de jacto
Regular a presso
8 Pistola pulverizadora manual
Ligar pressionar o boto de segurana
e puxar a alavanca
Desligar soltar a alavanca
9 Cabo de ligao com ficha de rede
10 Depsito do detergente
Aspirar e dosar o produto de limpeza (+/)
Montagem
Ao desembalar, controle o contedo da
embalagem. Por favor, no caso de sinistro
de transporte, avise o seu revendedor.
A montagem est representada em ilustraes
passo a passo na pgina 60/61.
Instrues breves
Antes de utilizar este aparelho leia e proceda
segundo estas instrues de servio.
Guarde estas instrues de servio para
consultas futuras ou para entreg-las ao futuro
proprietrio.
Utilizao conforme as disposies
legais
Use este aparelho exclusivamente em reas
no industriais
para limpar mquinas, veculos, edifcios,
ferramentas, fachadas, terraos, utenslios de
jardinagem etc., com jacto de gua de alta
presso (e no caso de necessidade com
aditivo de produto de limpeza).
para a limpeza de motores s nos locais
equipados com o correspondente separador
de leo.
com acessrios, peas de reposio
e produtos de limpeza autorizados por
Krcher. Observe as indicaes que
acompanham os produtos de limpeza.
Advertncias gerais de segurana
Jamais permita crianas e jovens trabalhar com
o aparelho.
Jamais abandone o aparelho enquanto
o interruptor principal estiver ligado.
No trabalhar com o aparelho em recintos
com perigo de exploso.
No lavar a jacto os objectos que contm
material nocivos para a saude (p. ex. amianto).
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Portugus - 53
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
Proteco do ambiente Antes da operao inicial Advertncias de segurana
Sinal de advertncia no aparelho
Jamais dirija o jacto de alta presso
contra pessoas, animais, o aparelho
mesmo ou peas electricas.
Dispositivos de segurana
Os dispositivos de segurana servem para
a proteco contra leses e no podem ser
alterados ou violados.
Vlvula de descarga com interruptor
de presso
Depois de soltar a alavanca, o interruptor de
presso desliga a bomba. Depois de puxar
a alavanca, o interruptor de presso liga
novamente a bomba.
Alm disso, a vlvula de descarga impede que a
presso de regime admissvel seja
ultrapassada.
Boto de segurana
O boto de segurana na pistola pulverizadora
manual impede uma ligao involuntria do
aparelho.
Eliminar o material de embalagem
Os materiais de embalagem so reciclveis. Por
favor, entregue o material de embalagem para a
reciclagem.
Eliminao do aparelho usado
As informaes sobre a eliminao ecolgica
podem ser obtidas no seu revendedor Krcher.
Economizar gua
Pelo emprego deste aparelho voc economiza,
comporado com outros mtodos de limpeza, at
85 % de gua. O aparelho pode funcionar
tambm com gua pluvial (usar filtro de gua).
Aliviar guas servidas
Por favor use moderadamente os produtos
de limpeza. Observe as recomendaes de
dosagem que acompanham os produtos de
limpeza.
Condies prvias para a ligao
Potncia nominal, veja a placa de
caractersticas/dados tcnicos.
Ligao elctrica
A tenso indicada na placa de caracterstica tem
de concordar com a tenso de alimentao. A
fonte de corrente tem de estar ligada
correctamente terra.
S usar cabos de extenso protegidos
contra respingos de gua com uma seco
transversal de condutor suficiente
(10 m: 3 x 1,5 mm
2
, 30 m: 3 x 2,5 mm
2
)
e desenrolar completamente do tambor
para cabos.
Ligao canalizao de gua
Observe os regulamentos da sua empresa
de abastecimento de gua.
Mangueira adutora (no faz parte do volume de
fornecimento).
Utilizar somente mangueira adutora com as
seguintes dimenses:
Comprimento no mnimo 7,5 m,
Dimetro no mnimo ".
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
54 - Portugus
!
Perigo de morte!
Os pneus dos automveis/as vlvulas dos
pneus podem ser danificados pelo jacto de alta
presso. O primeiro indcio de uma danificao
a mudana da cor do pneu. Fazer a limpeza
a uma distncia de no mnimo 30 cm.
Nunca pegar a ficha de rede com a mos
hmidas.
Antes de cada trabalho, controlar se o cabo de
ligao e a ficha de rede apresentam danos.
Mandar o servio de assistncia tcnica/uma
oficina elctrica especializada autorizada trocar
imediatamente o cabo de ligao danificado.
Antes de cada trabalho, controlar se
a mangueira de alta presso apresenta danos.
Trocar imediatamete a mangueira de alta
presso danificada.
!
Perigo de leso!
O jacto de gua que sai no bocal de alta
presso provoca uma fora de repulso na
pistola pulverizadora manual. Portanto cuide de
estar num lugar seguro e segure firmemente a
pistola pulverizadora manual e o tubo de jacto.
Se for necessrio, usar vestimenta apropriada
para a proteco contra peas que so
projectadas de volta pelo jacto.
Abastecimento de gua
O aparelho pode ser abastecido com gua da
canalizao de gua ou dum recipiente aberto.
Abastecimento com gua da canalizao
de gua
l Ligar uma mangueira adutora (no faz parte
do volume de fornecimento) ligao de gua
do aparelho e na tomada da canalizao de
gua (p. ex. torneira de gua).
l Abrir a torneira de gua.
Abastecimento com gua do recipiente
aberto
l Desaparafusar a pea de acoplamento da
tomada de gua.
l Aparafusar a mangueira de aspirao com
filtro (no includa no fornecimento, veja
Acessrios especiais) ligao de gua do
aparelho.
l Pendurar o filtro dentro do recipiente.
l Purgar o ar antes de colocar o aparelho em
funcionamento.
Desaparafusar a tubulao de alta presso
na ligao de alta presso do aparelho.
Ligar o aparelho e deix-lo funcionar tanto
tempo at a gua sair sem bolhas na
ligao de alta presso.
Desligar o aparelho e aarafusar novamente
a mangueira de alta presso.
Manejo
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Portugus - 55
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
Preparar
l Meter a ficha de rede na tomada de corrente.
l Colocar o interruptor principal na posio I.
Ligar
l Pressionar o boto de segurana na pistola
pulverizadora manual e puxar a alavanca.
Desligar
l Soltar a alavanca.
Nos intervalos de trabalho e ao abandonar
o aparelho, proteger o aparelho contra
ligao involuntria pressionando o boto
de segurana.
Regular a presso de regime/
quantidade de gua
Aumentar a presso de regime:
Girar o tubo de jacto na direco de +.
Diminuir a presso de regime:
Girar o tubo de jacto na direco de .
Ligar o acessrio
O seguinte acessrio, conforme o medelo, est
includo no fornecimento, ou pode ser adquirido
no mercado do ramo (veja tambm Acessrio
especiais).
l Trocar o respectivo acessrio pelo tubo
de jacto.
Escova de lavar
para superfcies lisas, grandes p. ex. no
automvel, caravana ou barco.
Pode ser adicionado produto de limpeza.
Escova rotativa de lavar
para uma limpeza cuidadosa e minuciosa
p. ex., superfcies de carroaria e de vidro.
Pode ser adicionado produto de limpeza.
Bocal varivel
para sujidades persistentes p. ex., placas para
passeio ou fassadas atacadas por musgos.
Trabalhar sem produto de limpeza e com
a mxima presso de trabalho.
Manejo
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
56 - Portugus
Adicionar produto de limpeza
l Encher o tanque de produto de limpeza com ....
........produto de limpeza Tab e gua
Observar as recomendaes de dosagem na
etiqueta da vasilha do produto de limpeza.
l Dosar o produto de limpeza (vlvula de
dosagem do produto de limpeza)
Quantidade mdia: posio central
Quantidade grande: posio +
Quantidade pequena: posio
l Girar o tubo de jacto na direco de at
o encosto.
Mtodo de limpeza recomendado
1. Pulverizar moderadamente o produto de
limpeza sobre a superfcie seca e deixar
actuar (no deixar secar).
2. Remover a sujeira dissolvida com o jacto
de alta presso.
Produto de limpeza
Para um trabalho sem perturbaes e adequado
tarefa de l i mpeza recomendamos o nosso
programa de limpeza e conservao Krcher. Por
favor, consulte-nos pedindo as informaes sobre
este assunto. A seguir uma breve seleco:
Produto de limpeza universal
.......................................... Profi RM 555 ULTRA
Produto de limpeza de automvel
.......................................... Profi RM 565 ULTRA
Produto de limpeza de casa e jardim
.......................................... Profi RM 570 ULTRA
Produto de limpeza de barcos
.......................................... Profi RM 575 ULTRA
l Interruptor principal na posio 0.
l Tirar a ficha de rede da tomada de corrente.
Enrolar o cabo de ligao.
Terminar o servio Manejo
No caso de abastecimento de gua
da canalizao de gua
l Fechar a entrada de gua.
l Desligar o aparelho da ligao de gua.
No caso de abastecimento de gua dum
recipiente aberto
l Desaparafusar a mangueira de aspirao com
filtro na ligao de gua do aparelho.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Portugus - 57
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
l Puxar a alavanca na pistola pulverizadora
manual at o aparelho ficar sem presso.
l Pressionar o boto de segurana para
proteger o aparelho contra uma ligao
involuntria.
l Enrolar a mangueira de alta presso.
Ateno! A geada pode danificar o aparelho que
no foi esvaziado completamente. Durante o
inverno guarde o aparelho num recinto protegido
contra geadas.
l Separar o tubo de jacto da pistola pulveridora
manual e colocar no suporte.
Limpar
Antes da armazenar por longo tempo, p. ex. no
inverno:
l Tirar a vlvula de dosagem do produto de
limpeza da mangueira de aspirao do produto
de limpeza e limpar com gua corrente.
Terminar o servio Guardar / Transportar
l Desligar o aparelho antes do transporte.
l Para o transporte sobre escadas ou
obstculos, levantar o aparelho pelo cabo
de transporte.
l Para o transporte sobre superfcies planas,
puxar o aparelho pelo cabo de arrasto.
Conservao e manuteno
l Extrair o crivo na ligao de gua com um
alicate de pontas chatas e limpar com gua
corrente.
Manuteno
O aparelho isento de manuteno.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
58 - Portugus
!
Perigo de choque elctrico!
Os trabalhos de reparao s podem ser
feitos por um servio de assistncia tcnica
autorizado.
Avaria Causa Remdio
O aparelho no funciona Alimentao de corrente interrompida Tirar a ficha de rede da toma de corrente!
Examinar se existe danos no cabo de ligao, na
ficha de rede, no cabo de extenso e nas unies
de cabos
O aparelho no produz presso Ajuste do tubo de jacto na posio Colocar o tubo de jacto na posio +
Na operao de aspirao no foi purgado o ar do
aparelho
Purgar o ar do aparelho, veja Manejo
Crivo na ligao de gua entupido Limpar o crivo, veja Conservao e
manuteno
Quantidade de entrada de gua insuficiente Examinar a estanqueidade e passagem da
entrada de gua at a ligao de gua do
aparelho
Fortes oscilaes da presso Bocal de alta presso no tubo de jacto entupido Tirar o tubo de jacto, limpar o furo no bocal de
alta presso com uma agulha e lavar de frente
com gua
gua sai do lado inferior do corpo da bomba Bomba com fuga 3 gotas por minuto so admissveis. No caso
de fuga maior, procurar o servio de assistncia
tcnica
O produto de limpeza no aspirado Ajuste do tubo de jacto na posio + Colocar o tubo de jacto na posio
Bomba de dosagem do produto de limpeza na
mangueira de aspirao de produto de limpeza
entupida
Limpar a vlvula de dosagem do produto de
limpeza, veja Conservao e manuteno
Peas de reposio
Use exclusivamente peas de reposio
originais Krcher. Uma lista de peas de
reposio encontra-se no fim destas instrues.
Servio de assistncia tcnica
No caso de problemas ou avarias, a nossa
sucursal Krcher lhe ajudar de bom grado:
Auxlio no caso de avarias
As avarias tm muitas vezes origens simples
que voc mesmo pode elimin-las com a ajuda
da tabela sinptica seguinte. Em caso de dvida
ou no caso de avarias/remdio no indicados
aqui, dirija-se, por favor, ao servio de
assistncia tcnica autorizado.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Portugus - 59
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
Dados tcnicos Acessrios especiais
Garantia
Em cada pas valem as condies de garantia
dadas pel a nossa companhi a di stri bui dora
competente. Eliminamos gratuitamente quaisquer
avarias no aparelho dentro do prazo de garantia
contanto que a causa seja devido a defeito de
material ou de fabricao.
No caso de garantia dirija-se por favor ao
seu revendedor ou ao prxi mo servi o de
assi stnci a tcni ca l evando o acessri o
e o comprovante de compra.
Os acessrios especiais ampliam a possibiliade
de utilizao do seu aparelho. Voc pode obter
as respectivas informaes detalhas no seu
revendedor Krcher.
Ilustraes, veja a pgina 62.
1 Fresa para sujidade
2 Proteco contra borrifos
3 Jogo de limpeza tubo
4 Escova de lavar rotativa
5 Escova de lavar
6 Jogo de jacto hmido
7 Tubo de jacto flexvel
8 Bocal triplo com tubo de jacto
9 Tubo de jacto para lugares de acesso difcil
10 Tubo de jacto do cho
11 Extenso para o tubo de jacto
12 Mangueira de alta presso
13 Extensao para mangueira
14 Jogo de aspirao de quantidade grande
15 Mangueira de aspirao com filtro
16 Filtro de gua
17 Dispositivo anti-retorno
18 T-Racer
Planta do cicuito da corrente
C1 Condensador de servio
M1 Motor
Q1 Interruptor do aparelho
S1 Interruptor manomtrico
Conexo elctrica
Tenso (com 1~50 Hz) 230 V
Potncia de conexo 3,0 kW
Fusvel da rede (de aco lenta) 16 A
Classe de proteco 1,IP X5
Ligao de gua
Temperatura de entrada (mx.) 60 C
Quantidade de entrada (mn.) 10 l/min
Presso de entrada (mx.) (12 bar) 1,2 MPa
Dados de potncia
Presso nominal (140 bar) 14 MPa
Presso de regime mx. (150 bar) 15 MPa
Dbito (550 l/h) 9,2 l/min
Dosagem do produto de limpeza 0,6 l/min
Altura de aspirao a partir
do recipiente aberto 20 C 1 m
Fora de repulso na pistola 26 N
Vibraes do aparelho (ISO 5349) 0,8 m/s
Nvel de presso sonora L
PA
(EN 60704-1) 73 dB(A)
Nvel de potncia sonora L
WA
(CE 2000/14) 95 dB(A)
Dimenses
Comprimento/largura/altura 340/325/900 mm
Peso 22,5 kg
CE - Declarao de conformidade
Alfred Krcher GmbH & Co.
Cleaning Systems
Alfred-Krcher-Str. 2840
P.O. Box 160
D-71349 Winnenden
H. Jenner S. Reiser
Ns declaramos pelo presente instrumento que a mqui-
na abaixo indicada corresponde, na sua concepo, fa-
bricao bem como no tipo por ns comer-cializado, s
exigncias bsicas de segurana e de sade da directiva
da CE. Se houver uma modificao na mquina sem o
nosso consentimento prvio, a presente declarao per-
der a sua validade.
Produto: Lavadora de alta presso
Tipo: 1.034-xxx
Directivas aplicveis da CE:
98/37/CE
73/23/CEE (+ 93/68/CEE)
89/336/CEE (+ 91/263/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE)
2000/14/CE
Normas harmonizadas aplicadas:
DIN EN 55014 1: 2000 + A1: 2001
DIN EN 55014 2: 1997
DIN EN 60335 1
DIN EN 60335 2 79
DIN EN 61000 3 2: 2000
DIN EN 61000 3 3: 1995 + A1: 2001
Procedimento de avaliao de conformidade:
Annex V
Nvel de potncia sonora
medido: 93 dB(A)
garantido: 95 dB(A)
Assegura-se, atravs de medidas internas da empresa,
que os aparelhos de srie correspondem sempre s exi-
gncias das directivas actualizadas da CE e s normas
aplicadas. Os abaixo assinados, actuam e representam
atravs de procurao a gerncia.
5.957-238 (11/02)
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
60
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
61
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
62
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
63
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
6.414-252.0
6.389-870.0
02/03
I
O
4.063-224.0
6.388-216.0
5.731-609.0
6.435-197.0
5.042-846.0
5.042-840.0
7.312-026.0
7.306-090.0
4.763-228.0 - MX-PLUS
2.883-111.0
6.647-493.0
6.363-198.0
4.775-390.0
KARCHER
5.037-140.0
5.332-464.0
6.390-463.0
5.960-644.0
A
A
A
6.362-498.0
2.880-296.0
4.760-545.0
2.883-111.0
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
A
Alfred Krcher Ges.m.b.H.
Lichtblaustrae 7
1220 Wien
(01) 25 06 00

AUS
Krcher Pty Ltd
40 Koornang Road
Scoresby Vic 3179
Victoria, Australia
(03) 9765 - 2300

B / LUX
Krcher NV
Industrieweg 12
2320 Hoogstraten
(03) 340 07 11

BR
Krcher Ind. e Com. Ltda.
Prof. Benedicto Montenegro, 419
CEP 13.140-000
Paulinia - SP
0800 17 61 11

CDN
Krcher Canada Inc.
6975 Creditview Road, Unit 2
Mississauga, Ontario L5N 8E9
(905) 672 98 23

CH
Krcher AG
Industriestrae 16
8108 Dllikon
0844 850 863

CZ
Krcher spol.s.r.o.
Za Mototechnou 1114/4
155 00 Praha 5 -Stodlky
0235 521 665

D
Alfred Krcher GmbH & Co. KG
Service-Center Gissigheim
Im Gewerbegebiet 2
97953 Knigheim-Gissigheim
07195 / 903 20 65

DK
Krcher Rengringssystemer A/S
Gejlhavegrd 5
6000 Kolding
70 20 66 67

E
Krcher S.A.
Pol. Industrial Font del Radium
Dr. Trueta, 6-7
08400 Granollers (Barcelona)
(93) 846 44 47

GR
Krcher Cleaning Systems A.E.
31-33, Nikitara str. &
Konstantinoupoleos str.
136 71 Acharnes
210 - 23 16 153

H
Krcher Hungria KFT
Tormsrt ut 2.
2501 Biatorbagy
23 / 530-640

J
Krcher Co., Ltd.
No.2, Matsusaka-Daira 3-chome
Taiwa-cho, Kurokawa-gun
Miyagi, 981-3408
022 / 344 3140

MAL
Karcher Cleaning Systems Sdn. Bhd.
8 Jalan Serindit2
Bandar Puchong Jaya
47100 Puchong, Selangor
5882 1148

MEX
Karcher Mxico, SA de CV
Av. Gustavo Baz Sur No. 29-C
Col. Naucalpan Centro
C.P. 53000, Municipio de Naucalpan
01-800-024-13-13

N
Krcher AS
Stanseveien 31
0976 Oslo
24 /177 700

NL
Krcher BV
Postbus 474
4870 AL Etten-Leur
0499 / 37 54 45

NZ
Karcher Limited
12 Ron Driver Place
East Tamaki, Auckland
09 / 274 46 03

P
Neoparts Com. e Ind. Automvel, Lda.
Largo Vitorino Damsio. 10
1200 Lisboa
21 / 395 0040

PL
Krcher Poland Ltd. Sp. z o.o.
Ul. Stawowa 140
31-346 Krakw
012 / 639 72 22

PRC
BKC Equipment Co., Ltd.
No 16, Honda Beilu
Beijing Economic & Technological Area
Beijing 100176
010 / 67 88 16 53

S
Krcher AB
Tagenevgen 31
42502 Hisings-Krra
031 - 57 73 00

SGP
Karcher Asia Pacific Pte Ltd
30 Toh Guan Road Singapore
#07-05 ODC Building
Singapore 608840
6897 1811

TR
Krcher Servis Ticaret A.S.
9 Eyll Mahallesi
307 Sokak No. 6
Gaziemir / Izmir
0232 / 252 07 08

TWN
Karcher Taiwan Limited
5F/6. No.7 Wu-Chuan 1st Rd
Taipei County, Taiwan R.O.C
2 2299 9626

UAE
Karcher FZE
Jebel Ali Free Zone
RA 8, XB 1, Jebel Ali, Dubai
04 / 8836 776

USA
Alfred Karcher, Inc
2170 Satellite Blvd, Suite 350
Duluth, GA 30097
678-935-4545; 877-527-2437

ZA
Krcher (Pty) Ltd.
P.O. Box 11818
Vorna Valley 1686
011 / 466 24 34

F
Krcher S.A.
5, avenue des Coquelicots
Z.A. des Petits Carreaux
94865 Bonneuil/ Marne Cedex
01 / 43 99 67 70

FIN
Krcher Oy
Yrittjntie 17
01800 Klaukkala
(09) 879 191

GB
Karcher (UK) Ltd.
Karcher House
Beaumont Road
Banbury, Oxon, OX16 1TB
01295 / 752000; 09066 / 800632

HK
Krcher Ltd.
Unit 10, 17/F., APEC Plaza
49 Hoi Yuen Road,
Kwun Tong, Kowloon
2357 5863

I
Krcher S.p.A.
Via Elvezia 4
21050 Cantello (VA)
03 32 / 848 - 99 88 77

IRL
Karcher Limited
12 Willow Business Park
Nangor Road
Clondalkin Dublin 12
01 / 409 77 77

07-03
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine