Sie sind auf Seite 1von 372

KX125

KX250
Motocyclette
Manuel datelier
Ce guide de rfrence rapide
doit vous aider trouver rapi-
dement le sujet ou la procdure
qui vous intresse.
Repliez les pages de faon
voir, sur les bords extrieurs
des feuillets, les carrs noirs
contenant le numro du
chapitre et prsents chaque
page de Table des Matires.
Reportez-vous chaque table
des matires pour trouver la
page exacte du sujet qui vous
intresse.
Guide de rfrence rapide
Gnralits 1 j
Entretien priodique 2 j
Circuit dalimentation 3 j
Circuit de refroidissement 4 j
Partie suprieure du moteur 5 j
Ct droit du moteur 6 j
Dpose / montage de moteur 7 j
Partie infrieure du moteur / Transmission 8 j
Roues / Pneus 9 j
Bloc dentranement final 10 j
Freins 11 j
Suspension 12 j
Direction 13 j
Circuit lectrique 14 j
Annexe 15 j
KX125
KX250
Motocyclette
Manuel datelier
Tous droits rservs. Aucun extrait de cette publication ne peut tre reproduit, mmoris sur support
informatique, ou diffus sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, mcanique ou lectronique,
y compris la photocopie, lenregistrement ou tout autre procd de duplication, sans lautorisation crite
pralable de & Kawasaki Heavy Industries, Ltd., Japon, Division Qualit / Division des produits et
composants de consommation.
Aucune responsabilit ne peut tre accepte pour toute imprcision ou omission dans la prsente
publication, tout le soin ncessaire ayant t apport pour rendre linformation aussi prcise et complte
que possible.
La compagnie se rserve le droit dapporter des modifications tout moment, sans pravis et sans tre
tenue en aucune manire dapporter les mmes modifications aux produits fabriqus antrieurement.
Contactez votre concessionnaire Moto pour les informations les plus rcentes sur les amliorations
apportes au produit aprs publication du prsent manuel.
Toutes les informations contenues dans la prsente publication sont bases sur les donnes relatives
au produit les plus rcentes au moment de la publication. Les illustrations et photos de ce manuel sont
destines servir de rfrence et peuvent ne pas correspondre exactement aux pices du modle livr.
2002 Kawasaki Heavy Industries, Ltd. Cinquime dition (1) : 15 mai 2006
LISTE DES ABRVIATIONS
A ampre(s) lb livre(s)
Aprs PMB aprs point mort bas m mtre(s)
CA courant alternatif min minute(s)
Aprs PMH aprs point mort haut N newton(s)
Avant PMB avant point mort bas Pa pascal(s)
PMB point mort bas PS cheval vapeur
avant PMH avant point mort haut psi livre(s) par pouce carr
C degr(s) Celsius tr tour
CD courant direct tr/mn tours par minute
F farad(s) PMH point mort haut
F degr(s) Fahrenheit TIR lecture totale
ft pied(s) V volt(s)
g gramme(s) W watt(s)
h heure(s) ohm(s)
l litre(s)
Lisez le MANUEL DU PROPRITAIRE avant
dutiliser la moto
Avant-propos
Le prsent manuel est essentiellement des-
tin aux mcaniciens qualifis travaillant dans
un atelier adquatement quip. Toutefois, il
contient suffisamment dinformations de base
et dtailles pour permettre lutilisateur qui
le souhaite deffectuer ses propres entretiens
et rparations de base. Lexcution correcte
de ces travaux suppose une connaissance de
base de la mcanique, de lutilisation adquate
des outils et des procdures datelier. Si le pro-
pritaire dispose dune exprience insuffisante
ou a des doutes quant sa capacit effec-
tuer ces travaux, tous les rglages, entretiens
et rparations seront confis exclusivement
des mcaniciens qualifis.
Pour effectuer les travaux de manire efficace
et viter de coteuses erreurs, lisez le texte, fa-
miliarisez-vous minutieusement avec les proc-
dures avant de commencer travailler, et tra-
vaillez soigneusement, dans un endroit propre.
Lorsque lutilisation doutils ou dun quipement
spcial est recommande, nutilisez pas doutil
ou dquipement inappropri. Seuls les instru-
ments adquats permettent deffectuer des me-
sures de prcision et lutilisation doutils de sub-
stitution peut avoir de graves consquences.
Pour garantir votre moto une longvit
maximale :

Respectez le tableau dentretien priodique


dans le Manuel datelier.

Soyez attentif aux problmes ventuels et ef-


fectuez les entretiens non priodiques.

Utilisez les outils adquats et les pices des


motos Kawasaki dorigine. Les outils, jauges
et testeurs spciaux ncessaires pour les en-
tretiens des motos Kawasaki sont prsents
dans le Manuel datelier. Les pices dorigine
disponibles sont les pices de rechange figu-
rant dans le Catalogue des pices.

Suivez minutieusement les procdures pr-


sentes dans le prsent manuel. Ne prenez
pas de raccourcis.

Noubliez pas de tenir un registre jour des


entretiens et rparations, avec les dates et
la mention des ventuelles nouvelles pices
poses.
Utilisation du prsent
manuel
Dans ce manuel, le produit est subdivis en
ses principaux systmes, et chacun de ces sys-
tmes constitue un des chapitres du manuel.
Le Guide de rfrence rapide vous prsente
tous les systmes de la moto et vous aide lo-
caliser les chapitres correspondants. Chaque
chapitre, son tour, est pourvu dune table des
matires dtaille.
Par exemple, si vous recherchez des infor-
mations sur la bobine dallumage, utilisez le
Guide de rfrence rapide pour localiser le cha-
pitre consacr au circuit lectrique. Reportez
-vous ensuite la table des matires de la pre-
mire page du chapitre pour retrouver la section
consacre la bobine dallumage.
Chaque fois que vous voyez les symboles
AVERTISSEMENT et PRECAUTION, veuillez
prendre en compte les instructions y figurant!
Faites attention de toujours suivre des proc-
dures dutilisation et de maintenance sres.
AVERTISSEMENT
Instructions et marches suivre parti-
culires dont le non-respect pourrait en-
traner des blessures graves, voire mor-
telles.
PRECAUTION
Instructions et procdures spciales
dont le non-respect pourrait entraner
des dommages ou la destruction de
lquipement.
Le prsent manuel contient quatre autres
symboles (en plus des symboles AVERTISSE-
MENT et PRECAUTION), destins identifier
quatre types diffrents dinformation.
NOTE
Informations prsentant un intrt parti-
culier pour une utilisation plus efficace et
plus agrable de la moto.

Indique une tape de procdure suivre ou


un travail faire.
Indique une sous-tape de procdure ou
donne des prcisions sur lexcution du tra-
vail de ltape de procdure qui le prcde.
Ce symbole prcde galement le texte
dune NOTE.
tape conditionnelle ou action entre-
prendre en fonction des rsultats du test
ou du contrle effectu dans ltape ou la
sous-tape de procdure qui le prcde.
Dans la plupart des chapitres, la table des
matires est suivie dun clat des composants
du systme. Vous trouverez dans ces illus-
trations des instructions indiquant quelles sont
les pices dont lassemblage requiert un couple
de serrage spcifique, lapplication dhuile, de
graisse ou dun agent de blocage.
GNRALITS 1-1
1
Gnralits
TABLE DES MATIRES
Avant lentretien...................................................................................................................... 1-2
Identification du modle.......................................................................................................... 1-5
Spcifications gnrales......................................................................................................... 1-7
Informations techniques ......................................................................................................... 1-13
Tableau de conversion des units .......................................................................................... 1-21
1-2 GNRALITS
Avant lentretien
Avant dentamer un entretien dinspection ou deffectuer une opration de dmontage et remon-
tage sur une moto, lisez les prcautions ci-dessous. Pour faciliter le travail, des remarques, des
illustrations, des photographies, des avertissements et des descriptions dtailles ont t inclus dans
chaque chapitre, selon les besoins. La prsente section explique les lments qui ncessitent une
attention particulire lors de la dpose et de la repose ou du dmontage et du remontage de pices
courantes.
Notez tout particulirement ce qui suit :
(1) Salet
Avant toute dpose et tout dmontage, nettoyez la moto. Toute salet pntrant dans le moteur
abrgera la dure de vie de la moto. Pour la mme raison, avant de monter une nouvelle pice,
liminez toute poussire ou toute limaille de fer.
(2) Terre de la batterie
Avant de procder toute opration de dmontage de la moto, dbranchez le fil de terre () de
la batterie. Ceci empche le moteur de se mettre en marche accidentellement pendant lexcu-
tion des travaux, prvient la formation dtincelles lors de la dconnexion des fils des composants
lectriques ainsi que tout endommagement des composants lectriques mmes. Pour le remon-
tage, connectez dabord le cble positif la borne positive (+) de la batterie.
(3) Pose, assemblage
Gnralement, la pose ou lassemblage seffectuent dans lordre inverse de la dpose ou du
dmontage. Toutefois, si une squence de pose ou de montage est prcise dans le prsent
Manuel datelier, suivez-la. Notez lemplacement des pices et lacheminement des cbles, fils et
flexibles pendant la dpose ou le dmontage, de manire pouvoir les reposer ou les remonter
de la mme manire. Il est prfrable de marquer et denregistrer les emplacements et les voies
dacheminement chaque fois que cela est possible.
(4) Squence de serrage
Lors de la pose de boulons, crous ou vis pour lesquels le prsent Manuel datelier stipule un
ordre de serrage, veillez respecter cet ordre. Lors de la pose dune pice laide de plusieurs
boulons, crous ou vis, commencez par les introduire tous dans leurs trous respectifs et serrez-les
de manire obtenir un ajustement serr, afin de mettre la pice bien en place. Serrez-les ensuite
au couple spcifi, dans lordre de serrage et de la manire indiqus. Si aucune instruction de
serrage nest fournie, serrez-les uniformment en procdant en croix. Inversement, pour dposer
une pice, desserrez dabord tous les boulons, crous ou vis de fixation d1/4 de tour avant de
les dposer.
(5) Couple de serrage
Lorsque des valeurs de couple sont indiques dans le prsent Manuel datelier, respectez-les.
Le serrage un couple exagr ou insuffisant peut provoquer de graves dommages. Utilisez une
cl dynamomtrique de bonne qualit et fiable.
(6) Force
Pour dterminer la force ncessaire au montage et au dmontage, utilisez votre bon sens. Si
une pice semble particulirement difficile dposer ou monter, arrtez-vous et recherchez la
cause possible du problme. Si vous devez frapper sur la pice, donnez de petits coups lgers
laide dun maillet tte en bois ou en plastique. Utilisez un tournevis percussion pour les
vis (en particulier pour les vis non fixes laide dun agent de blocage permanent) afin dviter
dendommager la tte des vis.
(7) Angles
Attention aux angles aigus, car ils sont susceptibles de provoquer des blessures en cas de
maniement imprudent, en particulier lors de montages et de dmontages importants du moteur.
Utilisez un morceau de tissu pais et propre pour soulever le moteur ou le basculer.
(8) Solvant point dignition lev
Il est recommand dutiliser un solvant point dignition lev pour rduire le risque dincendie.
Un solvant du commerce gnralement disponible en Amrique du Nord est le solvant standard
(nomgnrique). Lorsque vous utilisez un solvant, respectez toujours les instructions du fabricant
et les indications figurant sur le bidon.
GNRALITS 1-3
Avant lentretien
(9) Joint, joint torique
Lors du dmontage, remplacez toujours les joints et joints toriques. Enlevez tout corps tranger
de la surface de contact du joint ou du joint torique de manire obtenir une surface parfaitement
lisse afin de prvenir toute fuite dhuile ou perte de compression.
(10)Joint liquide, agent de blocage
Nettoyez et prparez les surfaces sur lesquelles seront appliqus un joint liquide ou un agent
de blocage permanent. Appliquez-en une quantit modre. Une quantit excessive risque de
bloquer les passages dhuile moteur et de provoquer de graves dommages.
(11) Presse
Lorsque vous utilisez une presse pour monter une pice, un roulement de roue par exemple,
appliquez une petite quantit dhuile sur la zone de contact entre les deux pices pour faciliter
lassemblage.
(12)Roulement billes et roulement aiguilles
Ne dposez pas les roulements billes ou aiguilles, sauf en cas dabsolue ncessit. Rem-
placez tous les roulements billes ou aiguilles dposs. Lorsque vous montez un roulement,
placez les marques du fabricant et les indications de dimensions lextrieur ; appliquez une
pression uniforme laide dune presse adquate. Nappliquez de force qu lextrmit du de la
cage de roulement qui est en contact avec la partie dajustage de la presse et pressez-la unifor-
mment sur le composant de base.
(13)Joint dhuile et joint de graisse
Leur dpose endommageant gnralement les joints, remplacez tous les joints dhuile et les
joints de graisse. Les joints dhuile ou joints de graisse doivent tre mis en place par pression
laide dune presse adquate, en appliquant une force uniforme lextrmit du joint jusqu ce
que la surface de ce dernier affleure le bord de lorifice, sauf instructions contraires. Lorsquun
joint porte des indications du fabricant, placez ces dernires vers lextrieur.
(14)Circlip, bague darrt et goupille fendue
Lorsque vous posez des circlips et des bagues darrt, veillez les comprimer ou les largir
juste assez pour les monter, et pas plus. Montez le circlip en plaant sa face chanfreine du ct
charge.
Leur dpose affaiblissant et dformant les circlips, bagues darrt et goupilles fendues, rempla-
cez-les toujours. Si vous rutilisez les anciens, ils risquent de se dtacher alors que la moto roule
et de provoquer un accident grave.
(15)Lubrification
Cest pendant le chauffage du moteur, avant que toutes les surfaces frottantes soient pourvues
dun film lubrifiant suffisant, que lusure du moteur est maximale. Lors du montage, veillez appli-
quer de lhuile sur toutes les surfaces frottantes ou roulements aprs les avoir nettoys. La vieille
graisse ou lhuile souille peuvent avoir perdu leurs qualits lubrifiantes et contenir des particules
abrasives agissant la manire dabrasifs ; par consquent, noubliez pas de les liminer et dap-
pliquer de la graisse ou de lhuile fraches. Certaines huiles et graisses, en particulier, ne doivent
tre utilises que pour certaines applications et peuvent tre dangereuses si elles sont utilises
des fins pour lesquelles elles ne sont pas prvues.
(16)Sens de rotation du moteur
Lorsque vous devez faire tourner le vilebrequin manuellement, noubliez pas de toujours le faire
dans le sens de rotation positif. Par rotation positive, on entend le sens inverse des aiguilles
dune montre vu du ct gauche du moteur. Pour un rglage adquat, il est en outre ncessaire
de faire tourner le moteur dans le sens de rotation positif galement.
(17)Pices remplacer
Lorsque le manuel le prcise, ces pices doivent tre remplaces chaque dpose.
Les pices remplacer sont endommages ou perdent leur fonction dorigine lorsquon les
dpose. Par consquent, remplacez-les chaque dpose. Bien que les joints, joints toriques,
roulements billes, roulements aiguilles, joints de graisse, joints dhuile, circlips et goupilles
fendues naient pas t expressment dsigns comme telles dans la section qui leur est consa-
cre, ce sont des pices remplacer.
(18)Fils lectriques
Tous les fils lectriques ont une ou deux couleurs. Un fil deux couleurs est identifi dabord
par sa couleur principale, puis par la couleur de ses bandes. Par exemple, un fil jaune portant
de fines bandes rouges est appel un fil jaune / rouge ; il sagirait dun fil rouge / jaune si les
1-4 GNRALITS
Avant lentretien
couleurs taient inverses. Sauf instruction contraire, les fils lectriques dune couleur donne
doivent tre raccords des fils de la mme couleur.
Fil lectrique deux couleurs
(19)Inspection
Lorsque vous dposez une pice, contrlez-la visuellement pour exclure les conditions sui-
vantes ou tout autre dommage. Sil y a le moindre doute quant ltat de la pice, remplacez-la.
Usure par frottement Fissure Durcissement Gauchissement
Pli Bosse Griffe Usure
Dcoloration Dtrioration Grippage
(20)Spcifications
Les termes des spcifications se dfinissent de la manire suivante :
"Standard" indique les dimensions ou les performances des pices ou systmes neufs.
"Limites tolres" indique les limites acceptables. Si la mesure indique une usure excessive ou
une diminution des performances, remplacez les pices endommages.
GNRALITS 1-5
Identification du modle
KX125-M1 Vue latrale gauche
KX125-M1 Vue latrale droite
1-6 GNRALITS
Identification du modle
KX250-M1 Vue latrale gauche
KX250-M1 Vue latrale droite
GNRALITS 1-7
Spcifications gnrales
lments KX125-M1 KX125-M2 M3 KX125M6F
Dimensions
Longueur totale 2 155 mm 2 165 mm
Largeur totale 825 mm 840 mm 815 mm
Hauteur totale 1 200 mm 1 265 mm
Empattement 1 455 mm 1 470 mm
Garde au sol 340 mm
Hauteur de sige 930 mm 940 mm
Poids sec 87 kg
Poids vide :
Avant 45 kg
Arrire 47 kg
Capacit du rservoir de
carburant
8,2 l
Moteur
Type monocylindre 2 temps, clapet de
carter moteur

Circuit de
refroidissement
Refroidissement par liquide
Alsage et course 54,0 54,5 mm
Dplacement 124 cm
Taux de compression
Bas rgime 10,6 : 1 11,1 : 1 (EUR) 10,9 : 1
Haut rgime 8,1 : 1 8,5 : 1 (EUR) 8,3 : 1
Systme de carburation Carburateur, MIKUNI TMX38
Dmarreur Primaire au pied
Systme dallumage CDI
Calage dallumage
13 avant PMH 9 710 tr/mn
(rpm)
13 avant PMH 9 710 tr/mn (rpm)
Bougie NGK BR9EIX NGK R6918B-9 NGK BR9ECMVX
Calage de lumires
Admission :
Ouvert Entirement ouverte
Ferme
Balayage :
Ouvert 64,9 Avant PMB
Ferme 64,9 Aprs PMB
chappement :
Ouvert 73,8 Avant PMB (bas rgime),
95,4 Avant PMB (haut rgime)
Ferme 73,8 Aprs PMB (bas rgime),
95,4 Aprs PMB (haut rgime)
Systme de lubrification
(essence : huile)
Mlange de carburant (32 : 1)
1-8 GNRALITS
Spcifications gnrales
lments KX125-M1 KX125-M2 M3 KX125M6F
Transmission
Systme de rduction
primaire :
Type Vitesse
Rapport de
dmultiplication
3,200 (64/20)
Type dembrayage Multidisque, dans bain dhuile
Transmission :
Type 6 vitesses, prise constante,
slecteur rappel

Rapports de vitesses :
1re 2,384 (31/13)
2e 1,857 (26/14)
3e 1,529 (26/17)
4e 1,294 (22/17)
5e 1,125 (27/24)
6me 1,000 (25/25)
Systme de transmission
secondaire :
Type Transmission par chane
Rapport de
dmultiplication
3,923 (51/13)
Rapport de rduction
finale
12,553 Dveloppement
maximum

Huile de transmission :
Type API SE, SF ou SG
API SH, SJ ou SL avec JASO
MA

Viscosit SAE 10W-40
Capacit 0,7 l
Cadre
Type Tubulaire, semi-double berceau
Angle de direction 45 de chaque ct 42 de chaque ct
Chasse (angle de coupe) 27,5 27
Chasse au sol 100 mm 113 mm
Pneu avant :
Taille 80/100-21 51M
Marque / Type DUNLOP, chambre
Pneu arrire :
Taille 100/90-19 57M
Marque / Type DUNLOP, chambre
Taille de la jante :
Avant 21 1,60
Arrire 19 1,85
GNRALITS 1-9
Spcifications gnrales
lments KX125-M1 KX125-M2 M3 KX125M6F
Suspension avant :
Type Fourche tlescopique (inverse)
Dbattement de la
roue
300 mm
Suspension arrire :
Type Bras oscillant (Uni-trak) Bras oscillant (nouveau Uni-trak)
Dbattement de la
roue
310 mm
Type de frein :
Avant et arrire Monodisque
Diamtre effectif des
disques :
Avant 220 mm 225 mm
Arrire 200 mm 215 mm
Les caractristiques sont sujettes modification sans pravis et peuvent ne pas sappliquer tous
les pays.
(EUR) : Modle europen
1-10 GNRALITS
Spcifications gnrales
lments KX250-M1 KX250-M2
Dimensions
Longueur totale 2 175 mm
Largeur totale 825 mm 840 mm
Hauteur totale 1 205 mm 1 265 mm
Empattement 1 480 mm
Garde au sol 355 mm 340 mm
Hauteur de sige 945 mm
Poids sec 97 kg
Poids vide :
Avant 50 kg
Arrire 51 kg
Capacit du rservoir de carburant 8,2 l
Moteur :
Type 2 temps, monocylindrique, clapet
piston

Circuit de refroidissement Refroidissement par liquide
Alsage et course 66,4 72,0 mm
Dplacement 249 cm
Taux de compression
Bas rgime 10,1 : 1 10,5 : 1
Haut rgime 8,6 : 1 8,8 : 1
Systme de carburation Carburateur, KEIHIN PWK38S
Dmarreur Primaire au pied
Systme dallumage CDI
Calage dallumage
14 avant PMH 7 740 tr/mn
(rpm)

Bougie NGK BR8EIX
Calage de lumires :
Admission :
Ouvert Entirement ouverte
Ferme
Balayage :
Ouvert 57,6 Avant PMB 59,3 Avant PMB
Ferme 57,6 Aprs PMB 59,3 Aprs PMB
chappement :
Ouvert 78,1 Avant PMB (bas rgime),
78,4 Avant PMB (bas
rgime),
91,4 Avant PMB (haut rgime)
92,2 Avant PMB (haut
rgime)
Ferme 78,1 Aprs PMB (bas rgime),
78,4 Aprs PMB (bas
rgime),
91,4 Aprs PMB (haut rgime)
92,2 Aprs PMB (haut
rgime)
Systme de lubrification (essence
: huile )
Mlange de carburant (32 : 1)
GNRALITS 1-11
Spcifications gnrales
lments KX250-M1 KX250-M2
Transmission
Systme de rduction primaire :
Type Vitesse
Rapport de dmultiplication 3,000 (63/21)
Type dembrayage Multidisque, dans bain dhuile
Transmission :
Type 5 vitesses, prise constante,
levier de retour

Rapports de vitesses :
1re 1,800 (27/15)
2e 1,437 (23/16)
3e 1,176 (20/17)
4e 1,000 (21/21)
5e 0,869 (20/23)
Systme de transmission
secondaire
Type Transmission par chane
Rapport de dmultiplication 3,769 (49/13)
Rapport de rduction finale
9,832 Dveloppement
maximum

Huile de transmission :
Type API SE, SF ou SG
API SH ou SJ avec JASO MA
Viscosit SAE 10W-40
Capacit 0,85 l
Cadre
Type Tubulaire, semi-double berceau
Angle de direction 45 de chaque ct 42 de chaque ct
Chasse (angle de coupe) 27
Chasse au sol 97 mm 112 mm
Pneu avant :
Taille 80/100-21 51M
Marque / Type BRIDGESTONE, chambre
(EUR) DUNLOP, chambre
Pneu arrire :
Taille 110/90-19 62M
Marque / Type BRIDGESTONE, chambre
(EUR) DUNLOP, chambre
Taille de la jante :
Avant 21 1,60
Arrire 19 2,15
Suspension avant :
Type Fourche tlescopique (inverse)
Dbattement de la roue 300 mm
1-12 GNRALITS
Spcifications gnrales
lments KX250-M1 KX250-M2
Suspension arrire :
Type Bras oscillant (Uni-trak)
Bras oscillant (nouveau
Uni-trak)
Dbattement de la roue 310 mm
Type de frein :
Avant et arrire Monodisque
Diamtre effectif des disques :
Avant 220 mm 225 mm
Arrire 200 mm 215 mm
Les caractristiques sont sujettes modification sans pravis et peuvent ne pas sappliquer tous
les pays.
(EUR) : Modle europen
GNRALITS 1-13
Informations techniques
Mcanisme de dbrayage rochet (KX250M, KX125M)
Lillustration suivante montre le mcanisme de dbrayage du modle KX250M (5 vitesses).
Ce mcanisme, plus rsistant et plus simple que le type coulissant habituel, permet un changement
de vitesses facile et direct. Lorsque lon agit sur le slecteur de vitesse [D], sa force de rotation est
directement transmise au barillet [E].
Par rapport au modle prcdent, la longueur du mcanisme entre le barillet et larbre de transmis-
sion est plus courte (par exemple 43,2 mm au lieu de 67 mm, pour le modle KX125).
La force de dbrayage se transmet de la manire suivante :
Slecteur de vitesse Arbre de changement de vitesse [F] Bras du mcanisme de dbrayage
[G] Rochet [H] Cliquets [I], [M] dans le Rochet Came du barillet [J] Fourchettes de s-
lection Pignons
A. Vue suprieure
B. Avant
C. Plaque rochet
D. Slecteur de vitesse
E. Tambour de slection
F. Vue suprieure
G. Bras du mcanisme de
dbrayage
H. Rochet
I. Cliquets suprieurs
J. Came du barillet
K. Levier de changement
de vitesse
L. Goupille du ressort de
rappel
M. Cliquet infrieur
N. Cran de point mort
O. Ressort de rappel
1-14 GNRALITS
Informations techniques
Ce mcanisme fonctionne de la faon suivante :
1. Supposons que la position de la premire vitesse soit
celle de lillustration.
Cran de point mort [N]
2. Rapport suprieur (par exemple : passage de la pre-
mire la deuxime)
() : transmission de la force de dbrayage
Le slecteur de vitesse est soulev. Le bras [G]
tourne dans le sens inverse des aiguilles dune montre
jusqu arrt la goupille [L]. rochet [H] cliquet in-
frieur [M] came du barillet [J] barillet La 2me
vitesse est enclenche.
3. Le rochet revient en place.
Le bras [G] est rappel par la force du ressort [O].
Le rochet [H] se dgage et se libre. Le levier de
changement de vitesse [K] maintient la came du barillet
[J]. Le rochet [H] revient en place (il tourne dans le
sens des aiguilles dune montre).
4. Le pignon de 2me vitesse se met en place.
Les cliquets suprieur et infrieur [I], [M] accrochent les
dents suivantes lintrieur de la came du barillet [J]
Le rochet [H] se met en place. Le pignon de 2me
vitesse se met en place.
5. Rapport infrieur (par exemple : passage de la deuxime
la premire)
Le slecteur de vitesse est abaiss. Le bras [G]
tourne dans le sens des aiguilles dune montre jusqu
arrt la goupille [L]. rochet [H] cliquet suprieur
[I] came du barillet [J] barillet La 1re vitesse est
enclenche. (le reste de la squence est identique
celle du passage au rapport suprieur)
GNRALITS 1-15
Informations techniques
Cylindre trait en surface laide dun composite de chrome (KX250M, KX125M)
Lalsage de ce nouveau cylindre [A] bnficie dun traite-
ment de surface composite Kawasaki, utilis pour la pre-
mire fois dans les moteurs 2 temps. Ce placage compo-
site est constitu dun alliage nickel-phosphore, de ma-
tires inorganiques telles que la cramique, de carbure
de silicone et de quelques matires organiques.
Ce traitement amliore le transfert de chaleur du cylindre
pour une puissance plus linaire et permet des tolrances
plus serres entre le piston et le cylindre, pour un surplus
de puissance.
Ce traitement de surface est poreux, de sorte quil
conserve bien la lubrification, et rsiste lusure par
frottement et au grippage.
Ce nouveau revtement a galement t appliqu sur la
partie chanfreine du haut de cylindre.
Il amliore ainsi ltat de surface du haut de cylindre, ce
qui vite la formation de points chauds susceptibles de
provoquer le pr-allumage ou dautres anomalies de com-
bustion.
Ancien cylindre [A]
Nouveau cylindre [B]
Lumire dchappement [C]
Partie suprieure du cylindre [D]
De cette faon, le bord suprieur de la lumire dchappe-
ment nest plus arrondi mais droit, ce qui rend plus rgu-
lier le flux de gaz, amliore les prestations aux rgimes
moyens levs et prolonge la dure de vie des seg-
ments.
Ancien cylindre [A]
Nouveau cylindre [B]
Lumire dchappement [C]
1-16 GNRALITS
Informations techniques
KIPS (Kawasaki Integrated Power Valve System, KX250M, KX125M)
La valve de KIPS fait varier la hauteur de la lumire dchappement pour largir la plage des rgimes
utiles aux rgimes bas et moyens, sans sacrifier la puissance maximum (pour des informations de
base au sujet du systme KIPS, reportez-vous au Manuel datelier du modle KDX200H de 95).
La valve KIPS est de type 2 tages et 3 voies : la lumire dchappement principale souvre avant
les lumires dchappement secondaires (2 tages) et les lumires souvrent de faon diffrente
aux rgimes bas, moyen et haut (3 voies).
(A bas rgime)
rsonateur : compltement ouvert, lumires dchappement secondaires et lumire dchappement
principale : ferm
(A rgime moyen)
rsonateur : ferm, lumire dchappement principale : compltement ouverte, lumires dchap-
pement secondaires : mi-ouvertes.
(A rgime haut)
rsonateur : ferm, la lumire dchappement principale et les lumires dchappement secon-
daires : compltement ouvertes.
Afin den rduire le poids, la valve de KIPS nest plus en acier mais en aluminium.
La forme du support principal de la valve de KIPS a t modifie afin de tenir compte du redresse-
ment de la lumire dchappement, et le calage des soupapes principale et secondaire a t modifi
pour fournir plus de puissance aux rgimes bas moyen.
Lextrmit de la soupape principale t affine, ce qui rduit la pression dchappement sur la
soupape et en facilite le fonctionnement.
(KX250M)
A. Prcdente KIPS
B. Nouvelle KIPS
GNRALITS 1-17
Informations techniques
(KX125M)
A. Prcdente KIPS
B. Nouveau modle
C. Ouverture complte
D. Bas rgime
E. Sortie dchappement redresse
Le rgulateur de la valve de KIPS est modifi de faon
permettre aux soupapes dchappement de fonctionner
sur une plage de rgimes largie afin damliorer la puis-
sance aux rgimes bas et moyens et de librer la puis-
sance en douceur.
La partie interne du rgulateur du modle KX250, qui tait
auparavant droite, est maintenant concave afin dadoucir
le mouvement des roulements.
Ancien rgulateur [A]
Nouveau rgulateur [B]
Carburateur (KX250M)
Le carburateur Keihin PWK 38S 38,7 mm contribue
amliorer la puissance aux rgimes moyens et hauts.
1-18 GNRALITS
Informations techniques
Le boisseau en forme darc [A] permet de mieux concen-
trer le flux gazeux vers le centre du conduit dadmission
et damliorer ainsi la puissance haut rgime.
Les alsages plus larges des parties avant et arrire du
carburateur et la forme plus lisse (alsage conique de 38
40 mm [B]) amliorent le dbit du mlange et donc la
puissance aux rgimes moyens et hauts.
Laiguille semi-primaire de gicleur [C] amliore la rponse
moteur aux rgimes trs bas bas.
Avant [D]
Le dflecteur dair cre un vide, larrt rtrcit la sortie et acclre le dbit du gicleur aiguille,
amliorant ainsi la pulvrisation.
: Gouttelettes de carburant
- -: Brouillard de carburant
A. Prcdent carburateur
B. Nouveau carburateur
C. Aiguille
D. Dflecteur dair
E. Gicleur aiguille
F. Arrt
G. Admission moteur
H. Air principal
GNRALITS 1-19
Informations techniques
La nouvelle entre dair comburant tend accepter les pressions statiques et exclure les pressions
dynamiques et les tourbillons, ce qui stabilise le flux dair comburant.
A. Prcdent carburateur
B. Nouveau carburateur
C. Aiguille
D. Dflecteur dair
E. Air principal
F. Gicleur aiguille
G. Admission moteur
Carburateur (KX125M)
Le carburateur Mikuni TMX 38-27 38 mm contribue
amliorer la puissance aux rgimes moyens et hauts.
La glissire arche [A] amliore lacclration aux r-
gimes trs bas et bas.
Les alsages plus larges des parties avant et arrire du
carburateur et la forme plus lisse (alsage conique de 38
40 mm [B]) amliorent le dbit du mlange et donc la
puissance aux rgimes moyens et hauts.
Laiguille semi-primaire de gicleur [C] homognise da-
vantage le mlange air / essence sur toute la plage de
rgimes et amliore la rponse moteur aux bas rgimes.
Avant [D]
1-20 GNRALITS
Informations techniques
Aux bas rgimes, les gouttes de carburant du mlange carburant / air sont plus grosses et tendent
coller la paroi du carburateur. Le tiroir courbe dvie le mlange carburant / air de la paroi vers
le milieu du carburateur, amliorant ainsi la pulvrisation et lacclration.
A. Prcdent carburateur
B. Nouveau carburateur
C. Tiroir plat (vanne piston)
D. Tiroir courbe (vanne piston)
E. Admission moteur
Le semi-orifice de prise dair se trouve ct du gicleur aiguille, o le carburant se mlange bien
lair (en raison de la quantit suffisante de carburant et du dbit dair plus rapide que dans lalsage
principal), ce qui permet une meilleure pulvrisation. Le filtre air limine la pression dynamique
autour de lentre dair comburant.
A. Prcdent carburateur
B. Nouveau carburateur
C. Aiguille
D. Dflecteur dair
E. Air principal
F. Gicleur aiguille
G. Admission moteur
H. Semi-orifice de prise dair
I. Filtre air
GNRALITS 1-21
Tableau de conversion des units
Prfixes des units :
Prfixe Symbole Puissance
mga M 1 000 000
kilo k 1 000
centi c 0,01
milli m 0,001
micro 0,000001
Units de poids :
kg 2,205 = lb
g 0,03527 = oz
Units de volume :
l 0,2642 = gal (US)
l 0,2200 = gal (imp)
l 1,057 = qt (US)
l 0,8799 = qt (imp)
l 2,113 = pint (US)
l 1,816 = pint (imp)
ml 0,03381 = oz (US)
ml 0,02816 = oz (imp)
ml 0,06102 = cu in
Units de force :
U 0,1020 = kgf
U 0,2248 = lb
kgf 9,807 = U
kgf 2,205 = lb
Units de longueur :
km 0,6214 = mile
m 3,281 = ft
mm 0,03937 = in
Units de couple :
Nm 0,1020 = mkgf
Nm 0,7376 = ftlb
Nm 8,851 = inlb
mkgf 9,807 = Nm
mkgf 7,233 = ftlb
mkgf 86,80 = inlb
Units de pression :
kPa 0,01020 = kgf/cm
kPa 0,1450 = psi
kPa 0,7501 = cm Hg
kgf/cm 98,07 = kPa
kgf/cm 14,22 = psi
cm Hg 1,333 = kPa
Units de vitesse :
km/h 0,6214 = mph
Units de puissance :
kW 1,360 = PS
kW 1,341 = HP
PS 0,7355 = kW
PS 0,9863 = HP
Units de temprature :
ENTRETIEN PRIODIQUE 2-1
2
Entretien priodique
TABLE DES MATIRES
Tableau dentretien priodique ............................................................................................... 2-3
Couple et agent de blocage.................................................................................................... 2-5
Spcifications ......................................................................................................................... 2-10
Outils spciaux ....................................................................................................................... 2-13
Procdures dentretien priodique.......................................................................................... 2-14
Circuit dalimentation ........................................................................................................... 2-14
Vrification des flexibles de carburant et de leurs connexions ......................................... 2-14
Inspection de jeu libre de poigne des gaz....................................................................... 2-14
Rglage de jeu libre de poigne des gaz.......................................................................... 2-14
Inspection de vitesse de ralenti......................................................................................... 2-15
Rglage du ralenti............................................................................................................. 2-15
Nettoyage et inspection de la cartouche de filtre air ...................................................... 2-16
Nettoyage du rservoir et du robinet de carburant ........................................................... 2-17
Inspection du robinet de carburant ................................................................................... 2-17
Inspection du clapet .......................................................................................................... 2-17
Circuit de refroidissement .................................................................................................... 2-18
Contrle du niveau du liquide de refroidissement............................................................. 2-18
Inspection de dtrioration de liquide de refroidissement................................................. 2-19
Vidange de liquide de refroidissement.............................................................................. 2-19
Remplissage de liquide de refroidissement ...................................................................... 2-20
Purge dair......................................................................................................................... 2-21
Inspection des flexibles de liquide de refroidissement et de leurs connexions................. 2-21
Partie suprieure du moteur ................................................................................................ 2-21
Inspection du gauchissement de la culasse ..................................................................... 2-21
Inspection de lusure du cylindre....................................................................................... 2-22
Mesure du diamtre de piston .......................................................................................... 2-22
Jeu de piston / cylindre ..................................................................................................... 2-23
Inspection des segments, des gorges de segments de piston ......................................... 2-24
Inspection de lcartement entre extrmits de segment de piston.................................. 2-25
Inspection dusure de bielle, daxe de piston et de piston................................................. 2-25
Nettoyage et inspection de la soupape dchappement ................................................... 2-26
Systme dchappement .................................................................................................. 2-26
Remplacement du dflecteur du silencieux ...................................................................... 2-26
Ct droit du moteur ............................................................................................................ 2-27
Contrle du jeu libre du levier dembrayage ..................................................................... 2-27
Rglage de jeu libre de levier dembrayage...................................................................... 2-28
Inspection dusure et dendommagement des plaques de friction et des plaques en
acier ............................................................................................................................... 2-28
Inspection de gauchissement des plaques de friction et des disques en acier ................ 2-29
Partie infrieure du moteur / Transmission.......................................................................... 2-29
Contrle du niveau dhuile de transmission ...................................................................... 2-29
Changement de lhuile de transmission............................................................................ 2-30
Roues / Pneus ..................................................................................................................... 2-30
Contrle / rglage de la pression de gonflage .................................................................. 2-30
Inspection des pneus........................................................................................................ 2-31
Inspection du serrage des rayons..................................................................................... 2-32
2-2 ENTRETIEN PRIODIQUE
Inspection de lexcentrage de la jante............................................................................... 2-32
Inspection du roulement de roue ...................................................................................... 2-32
Bloc dentranement final ..................................................................................................... 2-33
Inspection de flche de chane de transmission............................................................... 2-33
Rglage de flche de chane de transmission.................................................................. 2-33
Inspection dusure de chane de transmission.................................................................. 2-34
Lubrification de chane de transmission............................................................................ 2-35
Inspection dusure de pignon............................................................................................ 2-35
Inspection de gauchissement de pignon arrire ............................................................... 2-36
Freins................................................................................................................................... 2-36
Rglage du jeu du levier de frein ...................................................................................... 2-36
Inspection de niveau de liquide de frein............................................................................ 2-37
Changement de liquide de frein........................................................................................ 2-38
Contrle de lusure des plaquettes de frein ...................................................................... 2-40
Remplacement de la coupelle et du joint pare-poussire du matre-cylindre de frein ...... 2-40
Remplacement du joint dtanchit et du joint pare-poussire ....................................... 2-40
Vrification de la durite de frein et de ses connexions...................................................... 2-40
Suspension.......................................................................................................................... 2-41
Contrle des fuites dhuile de la fourche avant ................................................................. 2-41
Changement dhuile de fourche avant / Rglage du niveau dhuile (chaque jambe de
fourche) .......................................................................................................................... 2-41
Changement de lhuile de lamortisseur arrire ................................................................ 2-44
Inspection du bras oscillant Uni-Trak................................................................................ 2-44
Inspection de lusure du guide-chane .............................................................................. 2-44
Contrle de lusure des patins de chane.......................................................................... 2-45
Direction............................................................................................................................... 2-45
Inspection de la direction .................................................................................................. 2-45
Rglage de direction ........................................................................................................ 2-45
Lubrification de roulement de colonne de direction .......................................................... 2-48
Cadre................................................................................................................................... 2-49
Inspection de cadre........................................................................................................... 2-49
Circuit lectrique.................................................................................................................. 2-49
Nettoyage et inspection de la bougie................................................................................ 2-49
Contrle de lcartement des lectrodes .......................................................................... 2-49
Lubrification gnrale .......................................................................................................... 2-50
Lubrification....................................................................................................................... 2-50
Serrage des crous, boulons et autres attaches ................................................................. 2-51
Inspection de serrage ....................................................................................................... 2-51
ENTRETIEN PRIODIQUE 2-3
Tableau dentretien priodique
Lentretien doit tre effectu conformment aux indications de ce tableau pour maintenir la moto en
parfait tat dutilisation.
FRQUENCE
OPERATION

chaque
course
ou
toutes
les 2,5 h
Toutes
les 3
courses
ou 7,5
h
Toutes
les 5
courses
ou 12,5
h
Toutes
les 10
courses
ou 25 h
Au
besoin
Voir
page
Bougie - nettoyage, cartement des
lectrodes

R 2-49
Embrayage - rglage

2-28
E
Disques dembrayage et plaques de friction -
inspection

R 2-28
Cble des gaz - rglage

2-14
Cartouche de filtre air - nettoyage

2-16
U Cartouche de filtre air - remplacement Si endommag 2-16
Carburateur - inspection et rglage

2-15
Huile de transmission - changement

2-30
G Piston et segment - nettoyage et inspection

R 2-23
Culasse, cylindre - inspection

2-21
Roulement de pied de bielle - inspection

R 2-25
I Clapet - inspection

2-17
Soupape dchappement - nettoyage et
inspection

2-26
Joint torique du tuyau dchappement -
remplacement

2-26
U Silencieux - nettoyage et inspection

2-26
Dflecteur de silencieux - remplacement

2-26
Pdale de kick et slecteur de vitesse -
nettoyage


E Pignon moteur - inspection

2-35
Liquide de refroidissement - vrification

R 2-18
Flexibles de refroidissement et connexions -
inspection

2-21
Rglage des freins - inspection

2-36
C Usure des plaquettes de frein - inspection

2-40
H Niveau du liquide de frein - inspection

2-37
A Liquide de frein - changement Tous les 2 ans 2-38
S
Coupelle et cache anti-poussire du
matre-cylindre de frein - remplacement
Tous les 2 ans 2-40
S
Joint dtanchit et pare-poussire de
ltrier de frein - remplacement
Tous les 2 ans 2-40
I Durites et tuyau de frein - remplacement Tous les 4 ans 2-40
S Durites de frein, connexions - inspection

2-40
Serrage des rayons et excentrage de la jante
- inspection

2-32
2-4 ENTRETIEN PRIODIQUE
Tableau dentretien priodique
FRQUENCE
OPERATION

chaque
course
ou
toutes
les 2,5 h
Toutes
les 3
courses
ou 7,5
h
Toutes
les 5
courses
ou 12,5
h
Toutes
les 10
courses
ou 25 h
Au
besoin
Voir
page
Roulement de roue - inspection

2-32
Chane de transmission - rglage

2-33
Chane de transmission - lubrification

2-35
Usure de la chane de transmission -
inspection

2-34
Patin de chane et guide-chane -
remplacement
Si endommag 2-44
Couronne arrire - inspection

2-36
Fourche avant - inspection et nettoyage

2-41
Huile de fourche avant - changement
La 1re fois aprs 2 courses, ensuite
toutes les 5 courses
2-41
Huile damortisseur arrire - remplacement
La 1re fois aprs 2 courses, ensuite
toutes les 5 courses
2-44
C Circuit dalimentation - nettoyage

2-17
H Flexible de carburant - remplacement Tous les 4 ans 2-14
A
Flexible de carburant, connexions -
inspection

2-14
S Jeu de direction - inspection

2-45
S
Roulement de la colonne de direction -
graissage

2-48
I
Pivots du bras oscillant et du bras oscillant
Uni-Trak - graissage

2-44
S
Pivots du bras oscillant et du bras oscillant
Uni-Trak - inspection

2-44
Roues / pneus (pression de gonflage, usure
excessive ou dommage) - Inspection

2-30
Cadre - nettoyage et inspection

2-49
crous, boulons et autres lments de
fixation - inspection

2-51
Lubrification gnrale - excution

2-50
: Remplacez, ajoutez, rglez, nettoyez ou serrez au couple si ncessaire.
R : Remplacez
ENTRETIEN PRIODIQUE 2-5
Couple et agent de blocage
Serrez au couple appropri tous les boulons et crous laide dune cl dynamomtrique adapte.
Insuffisamment serr, un boulon ou un crou peut tre endommag, abmer un filetage intrieur ou
encore casser et tomber. Le tableau suivant prsente le couple de serrage des principaux boulons
et crous, ainsi que les pices ncessitant lutilisation dun agent de blocage non permanent ou dun
joint liquide.
Lors du contrle du couple de serrage des crous et des boulons, commencez par desserrer le
boulon ou lcrou dun demi-tour, puis serrez-le jusquau couple indiqu.
Signification des lettres apparaissant dans la colonne Remarques :
L : Appliquer un agent de blocage non permanent sur les filets.
LG : Appliquez un joint liquide sur les filets.
S : Serrez les lments de fixation dans lordre spcifi.
Couple de serrage
lment de fixation
Nm mkgf
Re-
marques
Circuit dalimentation
Boulons de montage du support de carburateur 8,8 0,9
Collier de serrage du support de carburateur 1,5 0,15
Vis de soupape clapets 1,0 0,1
Vis du cache suprieur du carburateur (KX125) 3,0 0,3
Boulons 6 pans creux du cache suprieur du carburateur
(KX250)
3,9 0,4
Boulon du capteur de position de papillon (KX250) 2,0 0,2
Boulons de fixation du cadre arrire 34 3,5
Vis de serrage du conduit de filtre air 1,5 0,15
Vis de fixation de la plaque du robinet de carburant 0,8 0,08
crous du conduit de filtre air 3,0 0,3
Boulons du botier de filtre air 8,8 0,9
Circuit de refroidissement
Boulons du couvercle de la pompe eau 8,8 0,9
Boulon de turbine de la pompe eau 6,9 0,7
Vis de serrage du flexible de refroidissement 1,5 0,15
Bouchon de vidange de liquide de refroidissement (couvercle
de pompe eau)
8,8 0,9
Bougie de vidange de liquide de refroidissement (Cylindre)
(KX250)
8,8 0,9
Boulons des raccords couds du flexible de refroidissement
(Cylindre) (KX250)
8,8 0,9
Boulons du couvercle de pompe eau (KX250) 5,9 0,6
Boulons des tuyres de radiateur 8,8 0,9
Boulons de fixation du radiateur 8,8 0,9
Boulons du cache-radiateur 8,8 0,9
Boulons de support de radiateur 8,8 0,9
Partie suprieure du moteur
Boulons du couvercle de la soupape principale 5,9 0,6
crous de culasse 25 2,5 S
Bougie 26,5 2,75
2-6 ENTRETIEN PRIODIQUE
Couple et agent de blocage
Couple de serrage
lment de fixation
Nm mkgf
Re-
marques
crous du support de moteur :
Ct moteur 10 mm (KX125/250-M1) 44 4,5
Ct moteur 10 mm (KX125/250-M2 -) 49 5,0
Ct chssis 8 m 29 3,0
Boulons du couvercle du KIPS :
KX125-M1 4,9 0,5
KX125-M2 - 8,8 0,9
KX250 2,9 0,3
crous de cylindre :
KX125 25 2,5
KX250 34 3,5
Boulon Allen de fixation du levier principal 3,9 0,4 L
Boulon de fixation du levier darbre du rgulateur (KX125) 6,9 0,7
Boulons de fixation de la soupape dchappement (KX125) 5,9 0,6
Connecteur fiche de la bute de larbre principal (KX125) 0,8 0,08
Boulons de fixation de la soupape principale (KX250) 5,9 0,6
Vis de retenue de la tige de commande (KX250) 5,4 0,55
Bouchon gauche de la tige de commande (KX250) 22 2,2
Vis du couvercle de tige de soupape principale (KX250) 5,9 0,6
Bougie de vidange de liquide de refroidissement (Cylindre)
(KX250)
8,8 0,9
Boulons de fixation du tuyau intrieur 8,8 0,9 L
Boulons de fixation du tuyau de silencieux 8,8 0,9 L
Boulons de fixation du silencieux (KX125/250-M2 -) 8,8 0,9
Boulon de fixation de la chambre dexpansion (KX125/250-M2 -) 12 1,2
Boulon de fixation du silencieux 8,8 0,9
Ct droit du moteur
crou de moyeu dembrayage 98 10
Boulons de ressort dembrayage 8,8 0,9
Boulons du carter dembrayage 8,8 0,9
Bouchon de positionnement du levier darbre du rgulateur 0,6 0,06
Bouchon de remplissage dhuile 1,5 0,15
Boulons du couvercle du moteur droit 8,8 0,9
Boulon de fixation du levier darbre du gnrateur (KX125) 6,9 0,7
Boulons Allen de fixation du levier davanceur de soupape
dchappement
3,9 0,4 L
crou de pignon primaire (KX125) 59 6,0
crou du levier de changement de vitesse 8,8 0,9
Boulons de fixation de la plaque rochet 8,8 0,9
Boulon de guide du cliquet de kick 8,8 0,9
Boulon de la pdale de kick :
KX125 12 1,2
KX250 25 2,5
ENTRETIEN PRIODIQUE 2-7
Couple et agent de blocage
Couple de serrage
lment de fixation
Nm mkgf
Re-
marques
Boulon du slecteur de vitesse 9,8 1,0
Goupille extrieure du ressort de rappel du mcanisme de
dbrayage (KX250)
42 4,3 L
Axe de pivotement du levier de changement de vitesse L (ct
enfonc)
Dpose / montage de moteur
crous de fixation du moteur :
KX125/250-M1 44 4,5
KX125/250-M2 - 49 5,0
crous du support de moteur :
Ct moteur 10 mm (KX125/250-M1) 44 4,5
Ct moteur 10 mm (KX125/250-M2 -) 49 5,0
Ct chssis 8 mm 29 3,0
crou de laxe de pivot de bras oscillant 98 10,0
Partie infrieure du moteur / Transmission
Vis de fixation du roulement darbre secondaire 5,4 0,55 L
Vis de fixation du roulement du barillet (KX125-M1) 6,4 0,65 L
Boulons de fixation du roulement du barillet (KX125-M2 -) 8,8 0,9 L
Boulons de fixation du roulement du barillet (KX250) 8,8 0,9 L
Boulons de fixation du roulement darbre de transmission
(KX250)
8,8 0,9
Bouchon de vidange dhuile moteur 20 2,0
Boulons de carter 8,8 0,9
Boulon du volant moteur (KX125) 22 2,2
crou du volant moteur (KX250) 78 8,0
Boulon de la came de commande du barillet 24 2,4 L
Goujon de cylindre L (ct
enfonc)
Roues / Pneus
crou dessieu avant 78 8,0
Boulons de serrage daxe avant 20 2,0
crou daxe arrire 108 11,0
Raccord filet de rayon 2,2 mi-
nimum
0,22
minimum
Bloc dentranement final
crou daxe arrire 108 11,0
crous de pignon arrire 34 3,5
Boulons du cache du pignon moteur 4,9 0,5
Freins
Boulons de serrage du matre-cylindre avant 8,8 0,9
Boulon de pivot de levier de frein 5,9 0,60
Contre-crou de boulon de pivot de levier de frein 5,9 0,60
Boulons creux filet femelle de durite de frein 25 2,5
2-8 ENTRETIEN PRIODIQUE
Couple et agent de blocage
Couple de serrage
lment de fixation
Nm mkgf
Re-
marques
Boulon des plaquettes de frein 18 1,8
Soupapes de vidange de ltrier de frein (avant, arrire) 7,8 0,8
Boulons de fixation de ltrier de frein (avant) 25 2,5
Boulons de fixation de matre-cylindre de frein arrire 9,8 1,0
Contre-crou de tige-poussoir de matre-cylindre arrire 18 1,8
Boulons de fixation du disque de frein :
Avant 9,8 1,0 L
Arrire 23 2,3 L
Boulon du support dtrier de frein 27 2,8
Boulon de la plaquette de frein arrire 2,5 0,25
Boulon de fixation de la pdale de frein 25 2,5
Suspension
Bouchon suprieur de la fourche avant 29 3,0
Boulons de serrage de la fourche avant (suprieur, infrieur) 20 2,0
crou de la tige-poussoir 28 2,9
Boulons de serrage daxe avant 20 2,0
Ensemble de soupape du cylindre de la fourche avant 54 5,5 L
crou daxe de pivot de bras oscillant 98 10,0
crou de fixation de tirant (avant, arrire) 83 8,5
crou pivot du culbuteur 83 8,5
crous de fixation damortisseur arrire :
Suprieur 39 4,0
Infrieur 34 3,5
Direction
crou de t de colonne de direction 98 10
Contre-crou de la colonne de direction 4,9 0,5
Boulons de collier de guidon 25 2,5
Boulons de serrage de la fourche avant (suprieur, infrieur) 20 2,0
Circuit lectrique
Boulon du volant moteur 22 2,2
crou du volant moteur 78 8,0
Vis de fixation de la plaque de stator 4,4 0,45
Bougie 26,5 2,75
Boulons du couvercle de magnto (KX125/250-M1) 4,9 0,5
Boulons du couvercle de magnto (KX125/250-M2-) 3,9 0,4
Boulons de fixation du bloc CDI 8,8 0,9
Boulons de fixation de la bobine dallumage 8,8 0,9
ENTRETIEN PRIODIQUE 2-9
Couple et agent de blocage
Couple standard pour lments de fixation gnriques
Couple de serrage
Diamtre de filetage (mm)
Nm mkgf
5 3,4 - 4,9 0,35 - 0,50
6 5,9 - 7,8 0,60 - 0,80
8 14 - 19 1,4 - 1,9
10 25 - 34 2,6 - 3,5
12 44 - 61 4,5 - 6,2
14 73 - 98 7,4 - 10,0
16 115 - 155 11,5 - 16,0
18 165 - 225 17,0 - 23,0
20 225 - 325 23 - 33
2-10 ENTRETIEN PRIODIQUE
Spcifications
lment Standard Limite tolre
Circuit dalimentation
Jeu libre de poigne des gaz 2 - 3 mm
Huile dlment de filtre air
Huile du filtre air en mousse de haute
qualit

Gauchissement du clapet 0,5 mm
Circuit de refroidissement
Liquide de refroidissement :
Type (recommand) Antigel de type permanent
Couleur Vert
Dosage du mlange
Eau douce 50% et liquide de
refroidissement 50%
Point de conglation 35C
Quantit totale :
KX125 0,97 l
KX250 1,20 l
Partie suprieure du moteur
Gauchissement de culasse 0,03 mm
Cylindre, Piston (KX125) :
Diamtre intrieur du cylindre (15
mm sous la culasse)
54,010 - 54,025 mm 54,10 mm
Diamtre de piston 53,955 - 53,970 mm 53,81 mm
Jeu de piston / cylindre 0,040 - 0,070 mm
Jeu segment / gorge 0,015 - 0,050 mm 0,15 mm
Largeur de gorge de segment de
piston
1,01 - 1,03 mm 1,11 mm
paisseur de segment de piston 0,980 - 0,995 mm 0,91 mm
cartement entre extrmits de
segment de piston
0,35 - 0,55 mm 0,85 mm
Diamtre daxe de piston 14,995 - 15,000 mm 14,96 mm
Diamtre de trou daxe de piston 15,001 - 15,011 mm 15,08 mm
Diamtre intrieur de pied de
bielle
19,003 - 19,014 mm
19,05 mm
Cylindre, Piston (KX250) :
Diamtre intrieur du cylindre (30
mm sous la culasse)
66,400 - 66,415 mm 66,46 mm
Diamtre de piston 66,336 - 66,351 mm 66,19 mm
Jeu de piston / cylindre 0,049 - 0,079 mm
Jeu segment / gorge 0,025 - 0,06 mm 0,16 mm
Largeur de gorge de segment de
piston
1,01 - 1,03 mm 1,11 mm
paisseur de segment de piston 0,970 - 0,985 mm 0,90 mm
cartement entre extrmits de
segment de piston
0,25 - 0,45 mm 0,75 mm
Diamtre daxe de piston 17,995 - 18,000 mm 17,96 mm
Diamtre de trou daxe de piston 18,001 - 18,011 mm 18,08 mm
ENTRETIEN PRIODIQUE 2-11
Spcifications
lment Standard Limite tolre
Diamtre intrieur de pied de
bielle
22,003 - 22,012 mm
22,05 mm
Ct droit du moteur
Jeu libre de levier dembrayage 2 - 3 mm
paisseur de plaque de friction
KX125 2,72 - 2,88 mm 2,6 mm
KX250 2,92 - 3,08 mm 2,8 mm
paisseur de disque en acier :
KX125 1,5 - 1,7 mm 1,4 mm
KX250 1,46 - 1,74 mm 1,36 mm
Gauchissement de la plaque de
friction
0,15 maximum 0,3 mm
Gauchissement de plaque en
acier
0,2 mm maximum 0,3 mm
Partie infrieure du moteur /
Transmission
Huile de transmission :
Type API SE, SF ou SG
API SH, SJ ou SL avec JASO MA
Viscosit SAE 10W-40
Capacit :
KX125 0,7 l
KX250 0,85 l
Roues / Pneus
Faux-rond de la jante (pneu
mont) :
Axial 1,0 mm ou moins 2 mm
Radial 1,0 mm ou moins 2 mm
Bloc dentranement final
Flche de chane de transmission 52 - 62 mm
Chane de transmission (longueur
20 maillons)
317,5 - 318,2 mm 323 mm
Gauchissement de pignon arrire 0,4 mm ou moins 0,5 mm
Freins
Jeu du levier de frein Rglable (adapter au conducteur)
Liquide de frein :
Type :
Avant DOT3 ou DOT4
Arrire DOT4
paisseur de garniture de
plaquette de frein :
Avant 3,8 mm 1 mm
Arrire 6,4 mm 1 mm
2-12 ENTRETIEN PRIODIQUE
Spcifications
lment Standard Limite tolre
Suspension
Huile de fourche :
Viscosit de lhuile KHL15-10 (KAYABA 01) ou quivalent
Capacit dhuile (par unit) :
KX125-M1 652 4 ml
KX125-M2 - 565 4 ml
KX250-M1 664 4 ml
KX250-M2 - 578 4 ml
Niveau dhuile (compression
totale, sans ressort) :
(plage rglable)
KX125-M1 135 2 mm 100 - 145 mm
KX125-M2 - 105 2 mm 70 - 120 mm
KX250-M1 125 2 mm
KX250-M2 - 88 2 mm
Circuit lectrique
cartement des lectrodes 0,7 - 0,8 mm
ENTRETIEN PRIODIQUE 2-13
Outils spciaux
Cl pour crou de colonne de direction :
57001-1100
Cric :
57001-1238
Extracteur de tige de piston de fourche, M12
1,25 :
57001-1289
Jauge de niveau dhuile de fourche :
57001-1290
2-14 ENTRETIEN PRIODIQUE
Procdures dentretien priodique
Circuit dalimentation
Vrification des flexibles de carburant et de leurs
connexions
Les flexibles de carburant sont conus pour tre utiliss
pendant toute la dure de vie de la moto sans aucun en-
tretien. Toutefois, si la moto nest pas utilise correcte-
ment, le circuit de carburant interne peut tre lorigine
de fuites de carburant [A] ou de lclatement des flexibles.
Dposez le rservoir de carburant et contrlez le flexible.
Le remplacer si vous observez un effilochage, des fis-
sures [B] ou des hernies [C].

vrifier que les flexibles sont correctement raccords et


que les colliers sont correctement serrs.

Lors de la repose, acheminez les flexibles conformment


aux instructions de la section Acheminement des cbles,
fils et flexibles du chapitre Annexe.

Lors de la repose des flexibles de carburant, viter de les


plier trop fortement, de les couder, de les craser ou de
les tordre. Les acheminez en les pliant le moins possible
pour ne pas entraver lcoulement du carburant.
Si un flexible a t fortement coud ou pli, le remplacer.
Inspection de jeu libre de poigne des gaz

Contrlez le jeu libre de la poigne des gaz [B] en tournant


lgrement la poigne des gaz [A] dans un sens et dans
lautre.
Si le jeu libre est incorrect, rglez le cble dacclrateur.
Jeu libre de poigne des gaz
Norme : 2 - 3 mm

Assurez-vous que la poigne des gaz fonctionne sans


-coups de la pleine ouverture la fermeture complte
et quelle se ferme parfaitement par la force du ressort de
rappel, et cela quelle que soit la position du guidon.
Si la poigne des gaz ne se referme pas correctement,
contrlez le cheminement du cble dacclrateur, le jeu
libre de la poigne, ainsi que la dtrioration des cbles.
Lubrifiez ensuite le cble dacclrateur.

Laissez le moteur tourner au ralenti, et faites pivoter le


guidon fond vers la gauche et la droite pour contrler
que le rgime de ralenti ne change pas.
Si le rgime de ralenti augmente, contrlez le jeu libre du
cble dacclrateur et le cheminement du cble.
Rglage de jeu libre de poigne des gaz

Desserrez le contre-crou [A] au niveau de la partie su-


prieure du cble dacclrateur.

Tournez le dispositif de rglage [B] jusqu obtenir un jeu


correct de la poigne de gaz.

Serrer le contre-crou.
ENTRETIEN PRIODIQUE 2-15
Procdures dentretien priodique
Si vous ne pouvez pas rgler le jeu libre de la poigne des
gaz laide du dispositif de rglage situ au niveau de la
partie suprieure du cble des gaz, utilisez le dispositif de
rglage des cbles [A] au niveau du carburateur.

Librez du chssis le connecteur du clapet coupe-circuit.

Retirez le capuchon de la partie suprieure du carbura-


teur. Rglez comme il se doit le jeu au niveau du dispositif
de rglage infrieur du cble puis serrez le contre-crou
[B] et reposez le capuchon.

Tournez le guidon dun ct lautre tout en faisant tour-


ner le moteur au ralenti. Si le rgime de ralenti change,
le cble dacclrateur est peut-tre mal achemin ou en-
dommag.
AVERTISSEMENT
Un cble mal rgl, mal achemin ou endommag
peut tre cause daccident.
Inspection de vitesse de ralenti

Mettez le moteur en marche et faites-le bien chauffer.

Le moteur tournant au ralenti, faites pivoter le guidon dun


ct lautre.
Si le mouvement du guidon modifie le ralenti, il est pos-
sible que le cble dacclrateur soit mal rgl, mal ache-
min ou endommag. Veillez corriger lun et lautre de
ces problmes avant dutiliser la moto (reportez-vous la
section Acheminement des cbles, faisceaux et flexibles
du chapitre Annexe).
AVERTISSEMENT
Un cble mal rgl, mal achemin ou endommag
peut tre cause daccident.

Contrlez le ralenti.
Ajustez-le le cas chant.
Rglage du ralenti

Commencez par visser la vis de rglage dair [A] jusqu


serrage lger, puis dvissez-la du nombre de tours indi-
qus. (reportez-vous aux spcifications contenues dans
le chapitre Circuit dalimentation)

Mettez le moteur en marche et faites-le bien chauffer.

Tournez la vis de rglage du ralenti [B] pour obtenir la vi-


tesse de ralenti dsire. Si vous prfrez ne pas avoir de
ralenti, desserrez la vis jusqu ce que le moteur sarrte.

Ouvrez et fermez les gaz plusieurs reprises pour vous


assurer du bon rglage du ralenti. Procdez un nou-
veau rglage si ncessaire.
2-16 ENTRETIEN PRIODIQUE
Procdures dentretien priodique
Nettoyage et inspection de la cartouche de filtre air
NOTE
Dans les rgions poussireuses, la cartouche de filtre
air doit tre nettoye plus frquemment que recom-
mand.
Aprs avoir roul sous la pluie ou sur des routes
boueuses, il faut la nettoyer immdiatement.
tant donn quun nettoyage rpt ouvre les pores
de la cartouche, remplacez-la conformment aux ins-
tructions figurant dans le tableau dentretien priodique.
Remplacez-la galement si elle est casse ou endom-
mage de quelque faon que ce soit.
AVERTISSEMENT
Nettoyez llment dans un endroit bien ar et
lcart de toute source dtincelles ou de flammes,
y compris de tout appareil quip dune veilleuse.
En raison du danger que reprsentent les liquides
hautement inflammables, nutilisez pas dessence
ni de solvant point dignition bas pour nettoyer
llment.

Dposez la cartouche de filtre air et sparez la car-


touche [A] du cadre [B].

Nettoyez la cartouche en la plongeant dans un solvant


point dignition lev et en la brossant laide dune
brosse douce. Schez-la laide dun chiffon propre. Ne
la tordez pas et nutilisez pas dair sous pression pour la
scher. Vous risqueriez de lendommager.

Vrifiez minutieusement toutes les parties de la cartouche


la recherche de dommages visibles.
Si lune des parties de la cartouche est endommage,
remplacez-la.

Le nettoyage termin, saturez la cartouche avec une


bonne huile pour filtre air en mousse, exprimez lex-
cdent dhuile, puis enveloppez la cartouche dans un
chiffon propre et pressez-la pour la scher au maximum.
Veillez ne pas dchirer le filtre ponge.

Assemblez la cartouche.

tez le chiffon du carburateur.

Reposez la cartouche.
ENTRETIEN PRIODIQUE 2-17
Procdures dentretien priodique
Nettoyage du rservoir et du robinet de carburant
AVERTISSEMENT
Nettoyez le rservoir de carburant dans un endroit
bien ar et lcart de toute source dtincelles ou
de flammes. En raison du danger que reprsentent
les liquides hautement inflammables, nutilisez pas
dessence ni de solvant point dclair bas pour
nettoyer le rservoir.

Dposez le rservoir de carburant et vidangez-le.

Versez du solvant point dclair lev dans le rservoir


de carburant et secouez le rservoir pour liminer tous
les dpts dimpurets et de carburant.

Vidanger le solvant contenu dans le rservoir.

Retirez le robinet de carburant du rservoir en tant les


boulons.

Nettoyez le filtre du robinet de carburant dans du solvant


point dclair lev.

Versez du solvant point dclair lev par le bouchon


dans toutes les positions du levier.

Schez le rservoir et le robinet avec de lair comprim.

Reposez le robinet sur le rservoir de carburant.

Reposez le rservoir de carburant.


Inspection du robinet de carburant

Dposez le robinet de carburant.

Vrifiez que le filtre du robinet de carburant [A] nest pas


endommag et quil ne prsente aucun signe de dtrio-
ration.
Dans le cas contraire, les impurets risquent datteindre
le carburateur engendrant ainsi un mauvais fonctionne-
ment. Remplacez le robinet de carburant.
Si le robinet de carburant fuit ou laisse scouler le car-
burant lorsquil est en position OFF (Arrt), remplacez le
joint torique [B].
Inspection du clapet

Contrlez les lames pour exclure la prsence de fissures,


plis et autres dommages visibles.
Sil y a le moindre doute quant ltat du clapet, rempla-
cez-le.
Si une lame commence onduler, remplacez le clapet,
mme si le gauchissement natteint pas la limite tolre.

Mesurez le jeu entre la lame [A] et le support [B] et contr-


lez le gauchissement de la lame comme indiqu.
Si lune quelconque des mesures du jeu dpasse la limite
tolre, remplacez les pices endommages.
Gauchissement des lames
Limite tolre : 0,5 mm
2-18 ENTRETIEN PRIODIQUE
Procdures dentretien priodique
Circuit de refroidissement
Vrifiez quotidiennement le niveau de liquide de refroidis-
sement avant dutiliser la moto et faites le plein si le niveau
est bas. Remplacez le liquide de refroidissement la fr-
quence indique dans le Tableau dentretien priodique.
AVERTISSEMENT
Pour viter tout risque de brlure, nenlevez pas le
bouchon de radiateur, nessayez pas de contrler le
niveau de liquide de refroidissement ou de le rem-
placer lorsque le moteur est encore chaud. Atten-
dez quil refroidisse.
Contrle du niveau du liquide de refroidissement
NOTE
Contrler le niveau lorsque le moteur est froid (temp-
rature ambiante).

Placez la moto perpendiculairement par rapport au sol.

Dposez le bouchon de radiateur [A].


NOTE
Dposez le bouchon de radiateur en deux tapes. Tour-
nez dabord le bouchon dans le sens inverse des ai-
guilles dune montre jusquau premier stop et attendez
quelques instants. Poussez ensuite en tournant plus
avant dans le mme sens et dposez le bouchon.

Vrifiez le niveau du liquide de refroidissement. Le niveau


du liquide de refroidissement [A] doit arriver au niveau de
la partie infrieure du col de remplissage [B].
Si le niveau du liquide de refroidissement est bas, ajoutez
du liquide par louverture jusqu atteindre la partie inf-
rieure du col de remplissage. Reposez le bouchon.
Liquide de refroidissement recommand :
Antigel de type permanent (eau douce et
thylne glycol ainsi quun inhibiteur chimique
de corrosion et doxydation pour moteurs et
radiateurs en aluminium)
Rapport de mlange eau / liquide de refroidissement :
1:1 (eau 50 %, liquide de refroidissement 50 %)
Quantit totale :
KX125 : 0,97 l
KX250 : 1,20 l
ENTRETIEN PRIODIQUE 2-19
Procdures dentretien priodique
Inspection de dtrioration de liquide de
refroidissement

Contrlez le liquide de refroidissement.


Si vous observez la prsence de flocons cotonneux blan-
chtres, cela signifie que les pices en aluminium du cir-
cuit de refroidissement sont corrodes. Si le liquide de
refroidissement est brun, les pices en fer ou en acier
sont rouilles. Dans les deux cas, rincez le circuit de re-
froidissement.
Si le liquide de refroidissement met une odeur anormale,
contrlez quil ny a pas de fuites dans le circuit. Cette
odeur peut provenir dune fuite de gaz dchappement
dans le circuit de refroidissement.
Vidange de liquide de refroidissement
Remplacez priodiquement le liquide de refroidissement
pour prolonger la dure de vie du moteur.
AVERTISSEMENT
Pour viter tout risque de brlure, ne pas enlever le
bouchon de radiateur et ne pas essayer de rempla-
cer le liquide de refroidissement lorsque le moteur
est encore chaud. Attendez quil refroidisse.
La prsence de liquide de refroidissement sur les
pneus les rend glissants et risque dentraner un
accident ou de vous blesser. Essuyez ou lavez im-
mdiatement toute trace de liquide de refroidisse-
ment sur le chssis, le moteur ou les autres pices
peintes. Ne pas ingrer de liquide de refroidisse-
ment car il est nocif pour lhomme.

Enlevez le bouchon du radiateur.


NOTE
Dposez le bouchon de radiateur en deux tapes. Tour-
nez dabord le bouchon dans le sens inverse des ai-
guilles dune montre jusquau premier stop et attendez
quelques instants. Poussez ensuite en tournant plus
avant dans le mme sens et dposez le bouchon.

Placez un rcipient sous le bouchon (KX125) [A] ou les


bouchons (KX250) [B] de vidange du liquide de refroidis-
sement et purgez le liquide de refroidissement du radia-
teur et du moteur en dposant le bouchon de vidange du
couvercle de pompe eau et le cylindre (KX250). Es-
suyez ou lavez immdiatement toute trace de liquide de
refroidissement sur le chssis, le moteur ou la roue.

Vrifiez que lancien liquide ne prsente aucun signe de


corrosion ou dodeur anormale (reportez-vous la section
Inspection de dtrioration de liquide de refroidissement).
2-20 ENTRETIEN PRIODIQUE
Procdures dentretien priodique
Remplissage de liquide de refroidissement
PRECAUTION
Utilisez un liquide de refroidissement contenant un
inhibiteur de corrosion spcialement destin aux
moteurs et radiateurs en aluminium conformment
aux instructions du fabricant. Vous devez utiliser
de leau douce ou distille avec lantigel (voir ci
-dessous pour lantigel) dans le circuit de refroidis-
sement. Lutilisation deau calcaire provoque lac-
cumulation de tartre dans les passages deau, et r-
duit considrablement lefficacit du circuit de re-
froidissement.
Liquide de refroidissement recommand
Type : Antigel de type permanent (eau
douce et thylne glycol ainsi quun
inhibiteur chimique de corrosion
et doxydation pour moteurs et
radiateurs en aluminium)
Couleur : Vert
Rapport de
mlange :
Eau douce 50%, liquide de
refroidissement 50%
Point de
conglation :
35C
Quantit totale KX125 : 0,97 l
KX250 : 1,20 l

Reposez le bouchon de vidange.


Remplacer le joint.

Serrez :
Couple de serrage -
Bouchon de vidange sur le couvercle de pompe
eau : 8,8 Nm (0,9 mkgf)
Bouchon de vidange de sur le cylindre (KX250) :
8,8 Nm (0,9 mkgf)

Remplissez le radiateur de liquide de refroidissement [A]


jusquau bas du col de remplissage [B], puis reposez le
bouchon en le tournant dans le sens des aiguilles dune
montre denviron 1/4 de tour.
NOTE
Versez le liquide de refroidissement lentement de ma-
nire quil puisse chasser lair du moteur et du radiateur.
Vous devez reposer le bouchon de radiateur en deux
tapes. Tournez dabord le bouchon dans le sens des
aiguilles dune montre jusquau premier stop. Poussez
ensuite dessus et tournez-le au maximum.

Recherchez si il y a des fuites dans le circuit de refroidis-


sement.
ENTRETIEN PRIODIQUE 2-21
Procdures dentretien priodique
Purge dair
Avant dutiliser la moto, vacuez lair du circuit de refroi-
dissement comme suit.

Dmarrez le moteur, faites-le bien chauffer, puis arrtez


-le. Attendez que le moteur refroidisse.

Enlevez le bouchon du radiateur.

Vrifiez le niveau du liquide de refroidissement.


Si le niveau est bas, ajoutez-en jusquau bas du col de
remplissage.

Reposer le bouchon de radiateur.

Recherchez si il y a des fuites dans le circuit de refroidis-


sement.
Inspection des flexibles de liquide de refroidissement
et de leurs connexions
Si le circuit nest pas correctement entretenu, la pression
leve qui rgne lintrieur du flexible de liquide de re-
froidissement peut provoquer une fuite du liquide de re-
froidissement [A] ou lclatement du flexible. Contrler
visuellement les flexibles pour dtecter tout signe de d-
trioration. Presser les flexibles. Un flexible ne doit tre
ni dur ni cassant, ni mou ni gonfl.
Remplacer le flexible si vous observez un effilochage, des
fissures [B] ou des hernies [C] .

vrifier que les flexibles sont correctement raccords et


que les colliers sont correctement serrs.
Couple de serrage -
Vis de collier de serrage du tuyau de liquide de
refroidissement :1,5 Nm (0,15 mkgf)
Partie suprieure du moteur
Inspection du gauchissement de la culasse

Posez une rgle rectifie [A] sur la surface infrieure de


la culasse en plusieurs points distincts et mesurez le gau-
chissement en insrant une jauge dpaisseur [B] entre la
rgle rectifie et la culasse.
Si le gauchissement est suprieur la limite tolre, r-
parez la surface dajustement. Remplacez la culasse si
la surface dajustement est srieusement endommage.
Gauchissement de culasse
Limite tolre : 0,03 mm
2-22 ENTRETIEN PRIODIQUE
Procdures dentretien priodique
Inspection de lusure du cylindre
NOTE
Mesurez le diamtre intrieur du cylindre lorsque le cy-
lindre est froid (temprature ambiante).

Inspectez lintrieur du cylindre la recherche de rayures


ou de toute autre trace dusure anormale.
Si le cylindre est endommag ou particulirement us,
remplacez-le.

Comme le cylindre ne suse pas uniformment dans


toutes les sens, mesurez-le dun ct lautre et de bas
en haut, comme illustr.
Si lune des mesures du diamtre intrieur du cylindre est
suprieure la limite tolre, vous devez remplacer le
cylindre car un cylindre galvanis ne peut tre ni als ni
affil.
(A) : KX125 - 15 mm
KX250 - 30 mm
Diamtre intrieur de cylindre
KX125 :
Standard 54,010 - 54,025 mm (diffrence entre
deux mesures infrieure 0,01 mm).
Limite tolre 54,10 mm ou une diffrence
suprieure 0,05 mm entre deux
mesures.
KX250 :
Standard 66,400 - 66,415 mm (diffrence entre
deux mesures infrieure 0,01 mm).
Limite tolre 66,46 mm ou une diffrence
suprieure 0,05 mm entre deux
mesures.
Mesure du diamtre de piston

Mesurez le diamtre extrieur du piston 15,0 mm


(KX125) ou 20,5 mm (KX250) [A] du bas du piston et
angle droit par rapport la direction de laxe de piston.
Si cette mesure est infrieure la limite tolre, rempla-
cez le piston.
(A) : KX125 - 15,0 mm
KX250 - 20,5 mm
Diamtre de piston
KX125 :
Norme : 53,955 - 53,970 mm
Limite tolre : 53,81 mm
KX250 :
Norme : 66,336 - 66,351 mm
Limite tolre : 66,19 mm
ENTRETIEN PRIODIQUE 2-23
Procdures dentretien priodique
Jeu de piston / cylindre
Le jeu de piston / cylindre est mesur chaque fois quun
piston ou un cylindre est remplac. Le jeu de piston / cy-
lindre standard ne doit pas changer lors du remplacement
du cylindre.
Il peut toutefois dpasser lgrement la valeur standard
si vous ne remplacez quun piston. Cette valeur ne doit
cependant pas tre infrieure la valeur de jeu minimum,
afin dviter tout grippage du piston.
Pour dfinir le jeu de piston le plus prcisment possible,
il suffit de mesurer sparment le diamtre du piston et du
cylindre, puis de calculer la diffrence entre ces deux va-
leurs. Mesurez le diamtre du piston conformment la
procdure ci-dessus et le diamtre du cylindre au niveau
de lextrmit infrieure du cylindre.
Jeu de piston / cylindre
Norme :
KX125 : 0,040 - 0,070 mm
KX250 : 0,049 - 0,079 mm
2-24 ENTRETIEN PRIODIQUE
Procdures dentretien priodique
Inspection des segments, des gorges de segments
de piston

Contrlez visuellement les segments et les gorges de


segments de piston.
Si les segments prsentent une usure ingale ou sont
endommags, ils doivent tre remplacs.
Si les gorges de segments prsentent une usure ingale
ou sont endommages, le piston doit tre remplac et
muni de nouveaux segments.

Contrlez lassise du segment pour vrifier que la gorge


ne prsente pas dusure ingale.

Les segments doivent tre parfaitement parallles la


surface des gorges. Si ce nest pas le cas, remplacez
le piston.

Le segment tant en place dans sa gorge, effectuez plu-


sieurs mesures laide dune jauge dpaisseur [A] pour
dterminer le jeu segment / gorge.
Si le jeu est suprieur la limite tolre, mesurez lpais-
seur du segment.
Si le segment est us au-del de la limite tolre, rempla-
cez le segment ; si la largeur de la gorge excde la limite
tolre, remplacez le piston.
Jeu segment / gorge
KX125 :
Norme : 0,015 - 0,050 mm
Limite tolre : 0,15 mm
KX250 :
Norme : 0,025 - 0,060 mm
Limite tolre : 0,16 mm
paisseur de segment de piston
KX125 :
Norme : 0,980 - 0,995 mm
Limite tolre : 0,91 mm
KX250 :
Norme : 0,970 - 0,985 mm
Limite tolre : 0,90 mm
Largeur de gorge de segment de piston
KX125 :
Norme : 1,01 - 1,03 mm
Limite tolre : 1,11 mm
KX250 :
Norme : 1,01 - 1,03 mm
Limite tolre : 1,11 mm
ENTRETIEN PRIODIQUE 2-25
Procdures dentretien priodique
Inspection de lcartement entre extrmits de
segment de piston

Placez le segment de piston [A] dans le cylindre [B], en


utilisant le piston pour mettre le segment bien en place.

Positionnez-le prs du fond du cylindre, o lusure du cy-


lindre est faible.

laide dune jauge dpaisseur [C], mesurez lcarte-


ment entre les extrmits du segment.
Si lcartement dpasse la limite tolre, le segment pr-
sente une usure excessive et doit tre remplac.
cartement entre extrmits de segment de piston
KX125 :
Norme : 0,35 - 0,55 mm
Limite tolre : 0,85 mm
KX250 :
Norme : 0,25 - 0,45 mm
Limite tolre : 0,75 mm
Inspection dusure de bielle, daxe de piston et de
piston

Contrlez visuellement le circlip [A] en place.


Sil semble fragilis ou dform, remplacez-le. Si la gorge
du trou daxe prsente une usure excessive, remplacez
le piston.

Mesurez le diamtre de laxe de piston [B] laide dun


micromtre.
Si en un quelconque endroit, le diamtre de laxe de pis-
ton est infrieur la limite tolre, remplacez laxe.

laide dune jauge dalsage de cylindre, mesurez le


diamtre des deux trous daxe de piston [C] dans le piston
et le diamtre intrieur du pied de bielle.
Si le diamtre de lun des trous daxe de piston est sup-
rieur la limite tolre, remplacez le piston.
Si le diamtre intrieur du pied de bielle est suprieur
la limite tolre, remplacez lensemble du vilebrequin.

Vrifiez le roulement aiguilles [D].


Les galets dun roulement aiguilles susent normale-
ment trs peu, et leur usure est difficile mesurer. Au
lieu deffectuer une mesure, vrifiez que le roulement ne
prsente pas de signes dabrasion, de dcoloration ou
dautres dommages.
En cas de doute sur ltat dun roulement aiguilles, rem-
placez le roulement et laxe de piston.
2-26 ENTRETIEN PRIODIQUE
Procdures dentretien priodique
Diamtre daxe de piston
KX125
Norme : 14,995 -15,000 mm
Limite tolre : 14,96 mm
KX250
Norme : 17,995 -18,000 mm
Limite tolre : 17,96 mm
Diamtre de trou daxe de piston
KX125
Norme : 15,001 - 15,011 mm
Limite tolre : 15,08 mm
KX250
Norme : 18,001 - 18,011 mm
Limite tolre : 18,08 mm
Diamtre intrieur de pied de bielle
KX125
Norme : 19,003 - 19,014 mm
Limite tolre : 19,05 mm
KX250
Norme : 22,003 - 22,012 mm
Limite tolre : 22,05 mm
Nettoyage et inspection de la soupape dchappement

Reportez-vous la section Soupape dchappement


(KIPS) du chapitre Partie suprieure du moteur.
Systme dchappement

Le systme dchappement, et plus particulirement le


dflecteur, sont quips dans le corps du silencieux de
manire rduire le bruit dchappement et loigner les
gaz dchappement du conducteur tout en minimisant la
perte de puissance. Laccumulation de calamine lint-
rieur du dflecteur diminue lefficacit de lchappement
et rduit les performances du moteur.

Si le corps du silencieux est srieusement endommag,


bossel, fissur ou rouill, remplacez-le. Remplacez le
dflecteur du silencieux si le bruit dchappement devient
trop fort ou en cas de diminution des performances du
moteur.
Remplacement du dflecteur du silencieux

Dposez le corps du silencieux.

Dposez les boulons de fixation [A] du tuyau du silencieux


et retirez-le [B] du corps du silencieux.
ENTRETIEN PRIODIQUE 2-27
Procdures dentretien priodique

Dvissez les boulons du tuyau intrieur [A].

Retirez le tuyau intrieur [B] du corps du silencieux.

Retirez le dflecteur usag et reposez un nouveau dflec-


teur [A] dans le silencieux.

Appliquez un agent dtanchit base de silicone le long


de la circonfrence [B] du tuyau du silencieux et du tuyau
intrieur.

Appliquez un agent de blocage non permanent sur les


boulons de fixation du tuyau.

Serrez :
Couple de serrage -
Boulons de fixation du tuyau intrieur : 8,8 Nm
(0,9 mkgf)
Boulons de fixation du tuyau du silencieux : 8,8
Nm (0,9 mkgf)

Reposez le corps du silencieux et serrez les boulons.


Couple de serrage -
Boulons de fixation du silencieux : 8,8 Nm (0,9
mkgf)
Ct droit du moteur
AVERTISSEMENT
Pour viter de graves brlures, ne touchez jamais le
moteur chaud ni la chambre de collecteur dchap-
pement pendant le rglage de lembrayage.
Contrle du jeu libre du levier dembrayage

Faites glisser le cache anti-poussire du levier dem-


brayage [A] pour le retirer.

Vrifiez que lextrmit suprieure du cble dembrayage


est correctement insre dans le dispositif de rglage [B].

Contrlez que le levier dembrayage [C] prsente un jeu


de 2 3 mm [D].
Si ce nest pas le cas, rglez le jeu libre du levier dem-
brayage.
2-28 ENTRETIEN PRIODIQUE
Procdures dentretien priodique
Rglage de jeu libre de levier dembrayage

Faites glisser le cache anti-poussire du levier dem-


brayage pour le retirer.

Desserrez le contre-crou molet [A].

Tournez le dispositif de rglage [B] pour que le levier


dembrayage dispose dun jeu de 2 3 mm [C].
NOTE
Vrifiez que lextrmit du cble extrieur est bien ins-
re dans le dispositif de rglage du levier dembrayage,
faute de quoi il pourrait se dgager ultrieurement et
donner au cble un jeu empchant tout dbrayage.

Serrer le contre-crou.

Si vous ny parvenez pas, desserrez le contre-crou [A]


lextrmit infrieure du cble dembrayage, puis tour-
nez lcrou de rglage [B] de manire que le levier dem-
brayage dispose dun jeu de 2 3 mm.

Une fois le rglage termin, serrez le contre-crou, met-


tez le moteur en marche et vrifiez que lembrayage ne
patine pas et quil se libre correctement.
Inspection dusure et dendommagement des plaques
de friction et des plaques en acier

Vrifiez que les plaques de friction et les plaques en acier


ne prsentent pas de rayures ni de marques dusure in-
gale.
Si lune des plaques semble endommage, remplacez
ensemble toutes les plaques de friction et toutes les
plaques en acier.

Mesurez lpaisseur [A] des plaques de friction [B] et des


disques en acier laide dun pied coulisse.
Sils sont uss au-del des limites tolres, remplacez
-les.
paisseur de plaque de friction
KX125 :
Norme : 2,72 - 2,88 mm
Limite tolre : 2,6 mm
KX250 :
Norme : 2,92 - 3,08 mm
Limite tolre : 2,8 mm
paisseur de disque en acier
KX125 :
Norme : 1,5 - 1,7 mm
Limite tolre : 1,4 mm
KX250 :
Norme : 1,46 - 1,74 mm
Limite tolre : 1,36 mm
ENTRETIEN PRIODIQUE 2-29
Procdures dentretien priodique
Inspection de gauchissement des plaques de friction
et des disques en acier

Placez chaque plaque de friction ou chaque disque en


acier sur un marbre et mesurez lcartement entre le
marbre [A] et chaque plaque [B] laide dune jauge
dpaisseur [C]. Cet cartement reprsente le gauchis-
sement de la plaque de friction ou en acier.
Si le gauchissement de la plaque ou du disque dpasse
la limite tolre, remplacez la plaque ou le disque.
Gauchissement des plaques de friction et des disques
en acier
Norme :
Plaque de friction 0,15 mm ou moins
Disque en acier 0,2 mm ou moins
Limite tolre :
Plaque de friction 0,3 mm
Disque en acier 0,3 mm
Partie infrieure du moteur / Transmission
Pour assurer le bon fonctionnement de la transmission et
de lembrayage, veillez toujours maintenir le bon niveau
dhuile de transmission et changer rgulirement lhuile.
AVERTISSEMENT
Le manque dhuile ou lemploi dune huile de trans-
mission dgrade ou pollue acclrent lusure et
peuvent se traduire par un grippage de la transmis-
sion, avec risque daccident.
Contrle du niveau dhuile de transmission

Placez la moto perpendiculairement par rapport au sol.

Si la moto vient dtre utilise, attendez quelques minutes


pour laisser lhuile se dcanter.

Par la jauge de niveau dhuile [C] situe sur le carter


dembrayage, assurez-vous que le niveau dhuile se si-
tue entre le niveau suprieur [A] et le niveau infrieur [B].
Si le niveau est trop lev, retirez lexcdent dhuile par
lorifice de remplissage dhuile, laide dune seringue ou
dun instrument similaire.
Si le niveau est insuffisant, ajoutez la quantit dhuile
ncessaire. Utilisez le mme type et la mme marque
dhuile que celle dj prsente dans le moteur.
NOTE
Si le type et la marque de lhuile de transmission sont
inconnus, plutt que de faire tourner le moteur avec
un niveau dhuile insuffisant, utilisez nimporte quelle
marque dhuile spcifie pour faire remonter le niveau
jusquau col de remplissage. Changez ensuite compl-
tement lhuile ds que possible.
2-30 ENTRETIEN PRIODIQUE
Procdures dentretien priodique
Changement de lhuile de transmission

Faites soigneusement chauffer le moteur pour permettre


lhuile de recueillir tous les dpts et de scouler facile-
ment. Arrtez ensuite le moteur.

Placez un bac vidange sous le moteur.

Dposez le bouchon de vidange dhuile moteur [A] de


la partie infrieure du moteur et laissez lhuile scouler
compltement.
NOTE
Maintenez la moto droite pour que lhuile puisse
scouler compltement.

Remplacez le joint du bouchon de vidange.

Une fois lhuile compltement vidange, reposez le bou-


chon de vidange dot dun nouveau joint et serrez-le.
Couple de serrage -
Bouchon de vidange dhuile moteur : 20 Nm(2,0
mkgf)

Remplissez le moteur dune huile moteur de bonne qual-


it comme indiqu ci-aprs.

Contrlez le niveau dhuile.


Huile de transmission recommande
Type API SE, SF ou SG
API SH, SJ ou SL avec JASO MA
Viscosit SAE 10W-40
Capacit KX125 : 0,7 l
KX250 : 0,85 l
NOTE
Bien que lhuile moteur 10W-40 soit lhuile recom-
mande dans la plupart des cas, il se peut que la
viscosit de lhuile doive tre modifie en fonction des
conditions atmosphriques de votre zone de conduite.
Roues / Pneus
Contrle / rglage de la pression de gonflage

laide de la jauge de pression de gonflage des pneus


[A], mesurez la pression des pneus lorsque ces derniers
sont froids.
Rglez la pression des pneus conformment ltat de
la piste et aux prfrences du conducteur sans trop vous
loigner de la pression recommande.
tat de la piste Pression des pneus
Lorsque la piste est mouille,
boueuse, sablonneuse ou glissante,
rduisez la pression des pneus pour
augmenter la surface de la bande de
roulement au sol.
80kPa (0,8 kgf/cm)

Lorsque la piste est caillouteuse


ou dure, augmentez la pression
des pneus pour viter de les
endommager ou de les crever
tant donn quils drapent plus
facilement.

100kPa (1,0 kgf/cm)


ENTRETIEN PRIODIQUE 2-31
Procdures dentretien priodique
Inspection des pneus
mesure que sa bande de roulement suse, un pneu pr-
sente davantage de risques de crevaison et de dfectuo-
sit.

Dposez les pierres ou autres corps trangers incrusts


dans les sculptures.

Vrifiez que le pneu ne prsente pas de fissures ni de


coupures. Remplacez-le sil est endommag. Un gon-
flement ou des boursouflures indiquent un endommage-
ment interne. Le pneu doit tre remplac.
AVERTISSEMENT
Pour obtenir une bonne tenue de route et une stabi-
lit correcte, installez uniquement des pneus stan-
dard gonfls la pression prconise.
NOTE
Aprs avoir remplac un pneu, contrlez et quilibrez
la roue.
Pneu standard
KX125
Avant :
Taille : 80/100-21 51M
Marque : DUNLOP
Type :
(KX125-M1 - M2) D739FA, chambre (EUR)
D755FJ, chambre
(KX125-M3 -) D742F, chambre (EUR)
D755FJ, chambre
Arrire :
Taille : 100/90-19 57M
Marque : DUNLOP
Type :
(KX125-M1 - M2) D739, chambre (EUR) D755G,
chambre
(KX125-M3 -) D756, chambre (EUR) D755G,
chambre
KX250 :
Avant :
Taille : 80/100-21 51M
Marque : BRIDGESTONE (EUR) DUNLOP
Type : M601, chambre (EUR) D755FJ,
chambre
Arrire :
Taille : 110/90-19 62M
Marque : BRIDGESTONE (EUR) DUNLOP
Type : M602, chambre (EUR) D755J,
chambre
EUR : Modle europen
2-32 ENTRETIEN PRIODIQUE
Procdures dentretien priodique
Inspection du serrage des rayons

Vrifiez que tous les rayons sont serrs de faon uni-


forme.
Si les rayons ne sont pas serrs uniformment ou sils
sont desserrs, serrez les raccords filets de rayon de
faon uniforme.
Couple de serrage -
Raccords filets de rayon : 2,2 Nm (0,22 mkgf)

Vrifiez lexcentrage de la jante.


AVERTISSEMENT
Si des rayons sont casss, vous devez les rempla-
cer immdiatement. Lorsquun rayon manque, les
autres rayons supportent une charge supplmen-
taire et risquent de se casser.
Inspection de lexcentrage de la jante

Placez le cric sous le chssis de sorte que la roue avant


/ arrire ne touche plus le sol.
Outil spcial -
Cric : 57001-1238

Vrifiez que la jante ne prsente pas de petites fissures


et quelle nest pas bossele, plie ni gauchie.
Si la jante est endommage de quelque faon que ce soit,
vous devez la remplacer.

Posez un comparateur cadran lintrieur de la jante et


tournez la jante pour mesurer son faux-rond axial [A]. La
diffrence entre la mesure la plus leve et la mesure la
plus basse du cadran est la valeur du voile.

Posez un comparateur cadran contre la circonfrence


extrieure de la jante et tournez la jante pour mesurer
son excentrage radial [B]. La diffrence entre la mesure
la plus leve et la mesure la plus basse du cadran est la
valeur du voile.
Si lexcentrage de la jante est suprieur la limite tol-
re, contrlez dabord les roulements de roue. Sils sont
endommags, remplacez-les. Si le problme nest pas
li aux roulements, corrigez le gauchissement de la jante
(excentrage). Vous pouvez corriger une partie du gau-
chissement de la jante en la recentrant. Desserrez cer-
tains rayons et serrez-en dautres tout en respectant le
couple de serrage standard pour modifier lemplacement
des diffrentes pices de la jante. Par contre, si la jante
est particulirement tordue, vous devez la remplacer.
Faux-rond de la jante (pneu mont)
Norme :
Axial 1,0 mm ou moins
Radial 1,0 mm ou moins
Limite tolre :
Axial 2 mm
Radial 2 mm
Inspection du roulement de roue

Reportez-vous la section Inspection des roulements de


moyeu du chapitre Roues / Pneus.
ENTRETIEN PRIODIQUE 2-33
Procdures dentretien priodique
Bloc dentranement final
Inspection de flche de chane de transmission

Soulevez la roue arrire du sol, puis faites-la tourner pour


trouver la position dans laquelle la chane est la plus ten-
due (car elle ne suse pas de faon gale).

Contrlez lalignement de la roue (reportez-vous la sec-


tion Contrle de lalignement de la roue du chapitre Trans-
mission secondaire), et rglez-le si ncessaire (repor-
tez-vous la section Rglage de lalignement de la roue
du chapitre Transmission secondaire).
NOTE
Nettoyez la chane de transmission si elle est sale, et
lubrifiez-la si elle parat sche.

Faites tourner la roue arrire pour trouver la position dans


laquelle la chane est la plus tendue.

Mesurez lespace (flche de chane) [A] entre la chane


et le bras oscillant larrire de la glissire de chane
comme illustr.
Si la tension de la chane de transmission est suprieure
la valeur standard, rglez-la.
Flche de chane
Norme : 52 - 62 mm
Rglage de flche de chane de transmission

Desserrez les contre-crous des tendeurs de chane


gauche et droit [A].

Dposez la goupille fendue [B] et desserrez lcrou daxe


[C].
Si la chane est trop serre, desserrez les boulons de
rglage gauche et droit de la chane [D] uniformment,
puis poussez la roue vers lavant jusqu ce que la chane
soit trop lche.
Si la chane est trop lche, tournez les deux boulons de
rglage de la chane uniformment jusqu ce que la va-
leur de flche de la chane de transmission soit correcte.
Pour que la chane et la roue restent correctement ali-
gnes, lextrmit arrire du tendeur de chane gauche
doit tre aligne sur le mme repre de bras oscillant [E]
que lextrmit arrire du tendeur de chane droit [F].

Vrifiez lalignement de la roue.

Resserrez fermement les contre-crous des deux ten-


deurs de chane.

Resserrer lcrou dessieu.


Couple de serrage -
crou dessieu arrire : 108 Nm (11,0 mkgf)

Faites tourner la roue, mesurez nouveau la tension de


chane au point auquel la chane est la plus tendue et
rglez-la de nouveau si ncessaire.

Reposez une nouvelle goupille fendue [A] dans lcrou


daxe et dans laxe, puis recourbez ses extrmits.
2-34 ENTRETIEN PRIODIQUE
Procdures dentretien priodique
NOTE
Lors de la mise en place de la goupille fendue, si les
fentes de lcrou ne salignent pas sur lorifice pour gou-
pille fendue de larbre de roue, serrez lcrou dans le
sens des aiguilles dune montre [A] jusquau prochain
alignement.
Lalignement doit tre compris entre 30 degrs.
Desserrez une fois et resserrez de nouveau lorsque la
fente passe au-del du trou le plus proche.
AVERTISSEMENT
Si lcrou daxe nest pas solidement serr ou si la
goupille fendue nest pas repose, il peut en rsul-
ter des conditions de conduite dangereuses.

Vrifiez le frein arrire (reportez-vous au chapitre Freins).


NOTE
En cas de pluie, la boue colle la chane et aux pignons,
ce qui alourdit trop la chane qui risque de casser. Pour
prvenir ce problme, rglez la tension de la chane
entre 62 et 72 mm si ncessaire.
Inspection dusure de chane de transmission

Faites tourner la roue arrire pour contrler la chane de


transmission (galets endommags, goupilles et maillons
desserrs).
En cas danomalie quelconque, remplacez la chane de
transmission.
Lubrifiez la chane de transmission si elle parat sche.
A. Bague
B. Galet
C. Goupille
D. Maillon de chane
E. Maillon de galet

Raidissez la chane en y accrochant un poids [A] de 98 N


(10 kgf).

Mesurez la longueur de 20 maillons [B] sur la partie ten-


due [C] de la chane, du centre de la 1re goupille au
centre de la 21me. La chane pouvant suser de manire
ingale, effectuez cette mesure diffrents endroits.
Chane (longueur 20 maillons)
Norme : 317,5 - 318,2 mm
Limite tolre : 323 mm
Si une mesure quelconque est suprieure la limite to-
lre, remplacez la chane. Lorsque vous remplacez la
chane de transmission, remplacez galement le pignon
avant et la couronne.
ENTRETIEN PRIODIQUE 2-35
Procdures dentretien priodique
AVERTISSEMENT
Si lusure de la chane de transmission est sup-
rieure la limite tolre, remplacez la chane car
lutilisation de la moto dans ces conditions peut
tre dangereuse. Une chane qui casse ou qui saute
des pignons peut endommager le pignon moteur ou
bloquer la roue arrire, ce qui risque dentraner la
perte de contrle du vhicule et de gravement len-
dommager.
Chane standard
Marque : DAIDO
Type : D.I.D 520DMA2
Maillage :
KX125-M1 112 maillons
KX125-M2 - 114 maillons
KX250 114 maillons
Lubrification de chane de transmission

Si la chane est particulirement sale, nettoyez-la laide


dun solvant point dclair lev avant de la graisser.

En labsence de lubrifiant spcial, prfrez une huile


lourde du type SAE90 une huile plus lgre car elle
demeurera plus longtemps sur la chane et assurera une
meilleure lubrification.

Appliquez de lhuile sur les cts des galets afin que


lhuile pntre dans les galets et les bagues.

Essuyez tout excdent dhuile.


Zone huile [A]
Inspection dusure de pignon

Vrifiez que les dents du pignon avant et de la couronne


ne sont ni uses ni endommages.
Si elles sont uses comme illustr ou endommages,
remplacez le pignon.
A. Dent use (pignon de sortie de bote)
B. Dent use (couronne arrire)
C. Sens de rotation
NOTE
Si un pignon doit tre remplac, la chane doit proba-
blement ltre galement. Lors du remplacement dun
pignon, contrlez galement la chane.
2-36 ENTRETIEN PRIODIQUE
Procdures dentretien priodique
Inspection de gauchissement de pignon arrire

laide du cric, soulevez la roue arrire du sol.


Outil spcial -
Cric : 57001-1238

Placez un comparateur cadran [A] contre la couronne


[B] prs des dents, comme illustr, et faites tourner [C] la
roue arrire pour mesurer lexcentrage (gauchissement)
du pignon. La diffrence entre la mesure la plus leve
et la mesure la plus basse au cadran est la valeur de
lexcentrage (gauchissement).
Si lexcentrage est suprieur la limite tolre, remplacez
le pignon arrire.
Gauchissement de pignon arrire
Norme : 0,4 mm ou moins
Limite tolre : 0,5 mm
Freins
Rglage du jeu du levier de frein

Rglez le levier du frein avant [A] votre convenance.

Faites glisser le cache anti-poussire du levier de frein [B]


pour le retirer.

Desserrez le contre-crou du dispositif de rglage [C] et


tournez le dispositif de rglage [D] dun ct ou de lautre.

Une fois le rglage termin, serrez le contre-crou.


AVERTISSEMENT
Le frein doit toujours tre correctement rgl. En
cas de rglage incorrect, il risque de se gripper et de
chauffer. Ceci pourrait endommager le frein, voire
bloquer la roue et vous faire perdre le contrle de
la moto.
ENTRETIEN PRIODIQUE 2-37
Procdures dentretien priodique
Inspection de niveau de liquide de frein
Contrlez le niveau de liquide de frein dans les rservoirs
avant et arrire conformment au Tableau dentretien p-
riodique.

Vrifiez le niveau de liquide de frein dans le rservoir de


frein avant ou arrire [A].
NOTE
Maintenez le rservoir lhorizontale lorsque vous
contrlez le niveau de liquide de frein.
Le contenu du rservoir avant ou arrire doit arriver
au-dessus de la ligne de niveau infrieure [B]. Si le
niveau du liquide du rservoir avant ou arrire arrive
sous la ligne de niveau infrieure, remplissez le rser-
voir jusqu la ligne de niveau suprieure. lintrieur
du rservoir, la ligne de niveau suprieure est indique
par un point darrt [C].
2-38 ENTRETIEN PRIODIQUE
Procdures dentretien priodique
Changement de liquide de frein
Changez le liquide de frein conformment au tableau
dentretien priodique. Vous devez galement changer le
liquide de frein lorsquil est souill (impurets ou eau). En
outre, vous devez changer le liquide de frein pour purger
lair rapidement et compltement chaque fois que vous
dposez les pices de la conduite de frein.
AVERTISSEMENT
Sil faut faire lappoint de liquide de frein et que
vous ne connaissez ni le type ni la marque du
liquide prsent dans le rservoir, remplacez com-
pltement le liquide de frein du circuit de freinage.
Aprs avoir chang le liquide, utilisez toujours par
la suite un liquide de mme marque et de mme
type. Le mlange de diffrents types et marques
de liquide de frein abaisse le point dbullition du
liquide de frein et peut rendre le freinage inefficace.
Cela risque galement de dtriorer les lments
en caoutchouc du frein.
Liquide de frein de disque recommand
Type :
Avant DOT3 ou DOT4
Arrire DOT4
NOTE
Procdure de changement du liquide de frein avant. La
procdure est identique pour le changement du liquide
de frein arrire.

Placer le rservoir de liquide de frein lhorizontale.

Dposez le bouchon du rservoir.

Dposez le capuchon en caoutchouc [A] de la soupape


de vidange [B].

Fixez un flexible en plastique transparent sur la soupape


de vidange de ltrier de frein, puis acheminez lautre ex-
trmit du flexible jusqu un rcipient.

Pour le modle KX125/250-M2 ; comme indiqu sur la


figure.
ENTRETIEN PRIODIQUE 2-39
Procdures dentretien priodique

Changez le liquide de frein comme suit :


Rpter cette opration jusqu ce que le nouveau liquide
de frein scoule du flexible en plastique ou que la couleur
du liquide change.
1. Ouvrez la soupape de vidange [A]
2. Actionnez le frein et maintenez-le enfonc [B]
3. Fermez la soupape de vidange [C]
4. Relchez le frein [D]
Remplir le rservoir laide du nouveau liquide de frein
spcifi.
NOTE
Le niveau du liquide de frein doit tre frquemment
contrl au cours de lopration de changement et lap-
point effectu laide de liquide de frein neuf. Sil ar-
rive que le rservoir se vide compltement au cours du
changement du liquide de frein, il est indispensable de
purger le circuit de freinage car de lair y aura pntr.

Enlevez le tuyau de plastique transparent.

Fermez les soupapes de vidange et reposez les capu-


chons en caoutchouc.
Couple de serrage -
Soupape de purge de ltrier de frein : 7,8 Nm
(0,8 mkgf)

Aprs avoir chang le liquide de frein, vrifier que les


freins freinent correctement, ne frottent pas et ne pr-
sentent aucune fuite de liquide.
Si ncessaire, purgez lair du circuit.
AVERTISSEMENT
Ne mlangez jamais deux marques diffrentes de li-
quide. Sil faut faire lappoint de liquide de frein et
que vous ne connaissez ni le type ni la marque du
liquide prsent dans le rservoir, remplacer com-
pltement le liquide de frein du circuit de freinage.
2-40 ENTRETIEN PRIODIQUE
Procdures dentretien priodique
Contrle de lusure des plaquettes de frein

Dposez la plaquette de frein (reportez-vous la section


Dpose des plaquettes de frein du chapitre Freins).

Contrlez lpaisseur de la garniture et ltat des pla-


quettes de chaque trier de frein.
Si lune des plaquettes est endommage, remplacez en-
semble les deux plaquettes de ltrier de frein.
Si lpaisseur de la garniture [A] de lune des plaquettes
est infrieure la limite tolre [B], remplacez ensemble
les deux plaquettes de ltrier de frein.
paisseur de la garniture
Norme :
Avant 3,8 mm
Arrire 6,4 mm
Limite tolre :
Avant 1 mm
Arrire 1 mm

Reposez la plaquette de frein (reportez-vous la section


Repose des plaquettes de frein du chapitre Freins).

Serrez :
Couple de serrage -
Boulon de la plaquette de frein : 18 Nm (1,8
mkgf)
Remplacement de la coupelle et du joint
pare-poussire du matre-cylindre de frein

Pour le remplacement du joint du matre-cylindre de frein,


reportez-vous la section Matre-cylindre du chapitre
Freins.
Remplacement du joint dtanchit et du joint
pare-poussire

Pour le remplacement du joint dtanchit et du joint pare


-poussire, reportez-vous la section triers de frein du
chapitre Freins.
Vrification de la durite de frein et de ses connexions

Contrlez que la durite de frein et ses raccords ne sont


pas endommags, fissurs et ne prsentent aucune trace
de fuite.
Si le circuit nest pas correctement entretenu, la pres-
sion leve qui rgne lintrieur du circuit de freinage
peut provoquer une fuite du liquide [A] ou lclatement du
flexible. Pliez et tordez la durite en caoutchouc tout en
lexaminant.
Remplacez la durite si vous observez fissures [B] ou her-
nies [C] .
Resserrez tous les raccords disjoints.
ENTRETIEN PRIODIQUE 2-41
Procdures dentretien priodique
Suspension
Contrle des fuites dhuile de la fourche avant

Contrlez que la surface extrieure du tube intrieur [A]


de la fourche avant ne prsente pas de fuites dhuile, de
rayures ou draflures.
Procdez aux rparations requises, le cas chant.

Il est parfois possible de rparer les entailles ou les dom-


mages dus la rouille laide dune pierre aiguiser afin
dliminer les bords tranchants ou les reliefs susceptibles
dendommager les joints.
Sil est impossible de rparer les dommages, remplacez
le piston plongeur. tant donn quun tube intrieur en-
dommag abme le joint dhuile, remplacez ce dernier
chaque fois que vous rparez ou remplacez le tube in-
trieur.

Assemblez temporairement le piston plongeur et le four-


reau de fourche, et effectuez manuellement un mouve-
ment de pompage pour en vrifier le bon fonctionnement.
PRECAUTION
Si le tube intrieur est fortement pli ou courb,
remplacez-le. Une courbure excessive, suivie dun
redressement, risque daffaiblir le piston plongeur.

Pour le modle KX125/250-M2 ; comme indiqu sur la


figure.
Changement dhuile de fourche avant / Rglage du
niveau dhuile (chaque jambe de fourche)

Desserrez les boulons de serrage suprieurs de la


fourche avant.

Tournez le guidon dun ct et desserrez le bouchon su-


prieur de la fourche.

Dposez la fourche avant.

Maintenez lextrmit infrieure du piston plongeur dans


un tau.

Dmontez le bouchon suprieur du fourreau de fourche.

Enfoncez compltement le fourreau pour lloigner du ca-


puchon suprieur et maintenez-le dans cette position tout
au long de la procdure ci-aprs.
Pour le modle KX125/250-M1, loignez lgrement le
ressort de fourche [A] du bouchon suprieur et insrez
la clef crous [B] au-dessus du sige de ressort et au
-dessous de lcrou de la tige-poussoir [C].
2-42 ENTRETIEN PRIODIQUE
Procdures dentretien priodique

Utilisez des cls sur lcrou de la tige et le bouchon sup-


rieur [A] pour desserrer lcrou de la tige-poussoir.

Dposez le capuchon suprieur de la tige-poussoir.

Retirez le ressort de fourche [B] et le sige de ressort


suprieur [C] du fourreau de fourche.

Pour le modle KX125/250-M2 ; comme indiqu sur la


figure.

Retirez la tige du dispositif de rglage damortissement


de la dtente [A] de la tige-poussoir.

Maintenez le tube de fourche [A] lenvers au-dessus


dun rcipient propre [B] et pompez pour vidanger lhuile.
NOTE
Pour vacuer lhuile de fourche, pompez une dizaine de
fois la tige-poussoir [C].
ENTRETIEN PRIODIQUE 2-43
Procdures dentretien priodique

Maintenez le tube de fourche droit, appuyez sur le four-


reau et enfoncez compltement la tige-poussoir.

Insrez la tige du dispositif de rglage damortissement


de la dtente dans la tige-poussoir.
NOTE
Le ressort ne doit pas tre mont.

Remplissez le fourreau de fourche de lhuile spcifie.


Huile recommande
KHL15-10 (KAYABA 01) ou quivalent
Capacit de lhuile de fourche avant
KX125-M1 : 652 4 ml
KX125-M2- : 565 4 ml
KX250-M1 : 664 4 ml
KX250-M2- : 578 4 ml
NOTE
Tout en procdant ainsi, veillez ce que le niveau
dhuile reste son maximum de sorte quil se situe
au-dessus des deux gros orifices [A] prs de lextrmit
suprieure du tube plongeur [B].

Vissez lextracteur de tige de piston de fourche [A] sur


lextrmit de la tige-poussoir.
Outil spcial -
Extracteur de tige de piston de fourche, M12 x
1,25 : 57001-1289

Purgez lair du cylindre de fourche en soulevant et en


abaissant doucement la tige de piston 5 fois.

Retirez lextracteur de tige de piston de fourche.

Purgez lair entre le tube intrieur et le fourreau de fourche


en pompant le fourreau [A] de haut en bas.

Une fois les lments purgs, laissez-les reposer 5 mi-


nutes environ afin que les bulles en suspension fassent
surface.

Reposez le guide de ressort.

Vissez lcrou de la tige-poussoir.


2-44 ENTRETIEN PRIODIQUE
Procdures dentretien priodique

Rglez le niveau dhuile.


Comprimez compltement la fourche, posez la jauge de
niveau dhuile [A] et la bute [B], puis inspectez le tube
intrieur de son extrmit suprieure jusqu lhuile.
Outil spcial -
Jauge de niveau dhuile de fourche : 57001-1290
Niveau dhuile (compression totale, sans ressort)
Standard
KX125-M1 : 133 - 137 mm
KX125-M2- : 103 - 107 mm
KX250-M1 : 123 - 127 mm
KX250-M2- : 86 - 90 mm
Plage de rglage
KX125/250-M1 : 100 - 145 mm
KX125/250-M2- : 70 - 120 mm
Si aucune huile nest pompe, il ny a pas assez dhuile
dans le fourreau de fourche. Ajoutez suffisamment
dhuile, puis retirez lexcdent dhuile.

Reposez les pices dposes (reportez-vous la section


Montage de la fourche avant du chapitre Suspension).
Changement de lhuile de lamortisseur arrire

Pour le dmontage (changement dhuile) et le montage


de lamortisseur arrire, reportez-vous la section Sus-
pension arrire (Uni-Trak) du chapitre Suspension.
Inspection du bras oscillant Uni-Trak

Vrifiez rgulirement que les pices du composant Uni


-Trak ne sont pas uses et quil ny a pas de jeu excessif.

Placez le cric sous le chssis et soulevez la roue arrire


du sol.
Outil spcial -
Cric : 57001-1238

Poussez et tirez de bas en haut sur le bras oscillant [A]


pour vrifier labsence de trace dusure.
Un faible jeu au niveau du bras oscillant est normal et ne
ncessite aucune action corrective. Par contre, si le jeu
est important, dposez les pices Uni-Trak du chssis et
vrifiez labsence de trace dusure.
Inspection de lusure du guide-chane

Contrlez le guide de chane de transmission [A] et rem-


placez-le sil est us de faon excessive ou endommag.
ENTRETIEN PRIODIQUE 2-45
Procdures dentretien priodique
Contrle de lusure des patins de chane

Inspectez visuellement les patins de chane suprieur et


infrieur [A] du bras oscillant [B] et remplacez-les sils sont
uss ou endommags.
Direction
Inspection de la direction

laide du cric, soulevez la roue avant du sol.


Outil spcial -
Cric : 57001-1238

La roue avant pointant droit vers lavant, tapez douce-


ment et alternativement sur chaque extrmit du guidon.
La roue avant doit pivoter entirement vers la gauche et
la droite sous leffet de la force de gravit, jusqu ce que
la fourche rencontre la bute.
Si la direction se grippe ou se bloque avant la bute, vri-
fiez lacheminement des cbles, des flexibles et des fais-
ceaux.
Si la direction semble raide, rglez-la ou lubrifiez-la.

Vrifiez, en poussant et en tirant les fourches, que la di-


rection nest pas trop lche.
Si tel est le cas, rglez-la.

Pour le modle KX125/250-M2 ; comme indiqu sur la


figure.
Rglage de direction

laide du cric, soulevez la roue avant du sol.


Outil spcial -
Cric : 57001-1238
2-46 ENTRETIEN PRIODIQUE
Procdures dentretien priodique
KX125-M1 - M3/KX250-M1 - M2 ;

Faites glisser la courroie du support [A] pour la retirer.

Dposez le boulon de la plaque dimmatriculation [B] et la


plaque dimmatriculation [C].

Dposez :
Boulons du collier du guidon [A]
Collier du guidon [B]
Guidon [C]
KX125M6F - ;

Dposez :
Plaque dimmatriculation [A]
Garniture [B]

Dposez :
Boulons du collier du guidon [A]
Collier du guidon [B]
Guidon [C]

Desserrez les boulons de serrage suprieurs de la


fourche avant [A], puis dposez lcrou de t de la co-
lonne de direction [B] et la tte de la colonne de direction
[C].
ENTRETIEN PRIODIQUE 2-47
Procdures dentretien priodique

Tournez le contre-crou de la colonne de direction [A]


avec la cl pour crou de colonne de direction [B] pour
obtenir le rglage appropri.
Si la direction est trop raide, desserrez le contre-crou de
la colonne dune fraction de tour. Si la direction est trop
lche, serrez le contre-crou dune fraction de tour.
Outil spcial -
Cl pour crou de colonne de direction : 57001
-1100
NOTE
Tournez le contre-crou de 1/8e de tour maximum
chaque fois.

Reposez la tte de la colonne de direction.

Serrez les lments suivants :


Couple de serrage -
crou de t de colonne de direction : 98 Nm
(10,0 mkgf)
Boulons de serrage de la fourche avant (sup-
rieurs) : 20 Nm (2,0 mkgf)
NOTE
Serrez deux fois alternativement les deux boulons de
collier en veillant appliquer un mme couple de ser-
rage.

Vrifiez de nouveau la direction.


Si la direction est trop serre ou trop lche, rptez le
rglage comme indiqu ci-dessus.
KX125-M1 - M3/KX250-M1 - M2 ;

Reposez le guidon [A] sur le support de guidon comme


indiqu.
Mme longueur [B]
Raidisseur [C]

Reposez le collier de guidon [A] avec le guidon de sorte


que le ct coup [B] du collier soit tourn vers lavant.

Serrez les boulons de serrage du guidon [C].


Couple de serrage -
Boulons du collier de guidon : 25 Nm (2,5 mkgf)
Serrez les boulons de serrage, dabord larrire, puis
lavant. Si le collier du guidon est correctement repos, il
ne doit y avoir aucun cartement larrire et un carte-
ment lavant aprs serrage.

Reposez la plaque dimmatriculation.


2-48 ENTRETIEN PRIODIQUE
Procdures dentretien priodique
KX125M6F - ;

Reposez le guidon [A] sur le support de guidon comme


indiqu.
Mme longueur [B]
Raidisseur [C]
Saillie dajustement [D]

Installez le collier du guidon. [A] avec guidon.


Serrez les boulons avant et arrire [B] du collier de guidon
de la mme manire.
Couple de serrage -
Boulons du collier de guidon : 25 Nm (2,5 mkgf)
Si le collier du guidon nest pas correctement install, un
espace gal [C] sera visible lavant et larrire du collier
aprs le serrage.

Montez :
Garniture
Plaque dimmatriculation
Lubrification de roulement de colonne de direction

Dposez la colonne de direction (reportez-vous la sec-


tion Dpose de la colonne de direction du chapitre Direc-
tion).

laide dun solvant point dclair lev, lavez les rou-


leaux coniques suprieur et infrieur des cages et es-
suyez les bagues externes suprieure et infrieure, qui
sont insres la presse dans le tube de direction, es-
suyez la graisse et les impurets.

Contrlez les bagues externes et les rouleaux.


Remplacez lensemble des roulements sils prsentent
usure ou dommages.

Enveloppez de graisse les roulements rouleaux co-


niques suprieur et infrieur [A] dans les cages et
appliquez une fine couche de graisse sur les bagues
externes suprieure et infrieure.

Reposez la colonne de direction et rglez la direction (re-


portez-vous aux sections Colonne de direction, Montage
des roulements de la colonne de direction et Rglage de
la direction du chapitre Direction).
ENTRETIEN PRIODIQUE 2-49
Procdures dentretien priodique
Cadre
Inspection de cadre

Nettoyez le chssis avec un nettoyeur vapeur.

Contrlez que le chssis et le chssis arrire ne pr-


sentent pas de fissures et quils ne sont pas bossels,
plis ou gauchis.
Si le cadre est endommag de quelque faon que ce soit,
remplacez-le.
AVERTISSEMENT
Un cadre rpar peut cder en cours dutilisation, et
provoquer un accident. Si le cadre est pli, bossel,
fissur ou gauchi, remplacez-le.
Circuit lectrique
Nettoyage et inspection de la bougie

Dposez la bougie et contrlez-la visuellement.

Nettoyez la bougie dallumage de prfrence dans une


sableuse, puis liminez toutes les particules abrasives.
On peut aussi la nettoyer laide dun solvant point
dignition lev et dune brosse mtallique ou de tout autre
outil adquat.
Si les lectrodes de la bougie sont corrodes ou endom-
mages, ou si lisolant est fissur, remplacez la bougie.
Utilisez une bougie dallumage standard.
Contrle de lcartement des lectrodes

Mesurez lcartement [A] laide dune jauge dpaisseur


fils.
Si lcartement est incorrect, pliez avec prcaution llec-
trode latrale [B] laide dun outil appropri pour obtenir
lcartement correct.
cartement des lectrodes
Standard 0,7 - 0,8 mm
2-50 ENTRETIEN PRIODIQUE
Procdures dentretien priodique
Lubrification gnrale
Lubrification

Avant de lubrifier chaque pice, nettoyez les taches de


rouille laide dun produit antirouille et essuyez toute
trace de graisse, dhuile, de salet ou dencrassement.

Lubrifiez les points indiqus ci-dessous laide du lubri-


fiant spcifi.
NOTE
Chaque fois que le vhicule a t utilis par temps hu-
mide ou pluvieux, ou tout spcialement aprs avoir uti-
lis un pulvrisateur haute pression, effectuez une lu-
brification gnrale.
Pivots : lubrifiez laide dhuile moteur
Levier dembrayage
Levier de frein
Pdale de kick
Slecteur de vitesse
Joint de tige de frein arrire
Chane de transmission
Points : Lubrifier laide de graisse.
Extrmits suprieure et infrieure de cble intrieur
dembrayage [A]
Extrmit suprieure du cble des gaz intrieur
Pivot de bras oscillant
Pivot de tirant
Pivot de culbuteur
Roulement de colonne de direction
Cbles : Lubrifiez laide dun antirouille.
Cble dacclrateur
Cble dembrayage

Lorsque les deux extrmits du cble sont dconnectes,


celui-ci doit se dplacer librement [A] dans sa gaine.
Si le mouvement du cble nest pas libre aprs lubrifica-
tion, si le cble est effiloch [B] ou si sa gaine est plie
[C], remplacer le cble.
ENTRETIEN PRIODIQUE 2-51
Procdures dentretien priodique
Serrage des crous, boulons et autres attaches
Inspection de serrage

Contrlez le serrage des boulons et crous mentionns


ici. Contrler galement que toutes les goupilles fendues
sont bien en place et en bon tat.
NOTE
Vrifier le serrage des lments de fixation du moteur
lorsque ce dernier est froid (temprature ambiante).
Si certains lments de fixation sont desserrs, resser-
rez-les au couple spcifi en respectant la squence de
serrage indique. se reporter aux chapitres correspon-
dants pour les spcifications de couple de serrage. Si le
chapitre correspondant ne propose aucune spcification
de couple, reportez-vous au Tableau des couples stan-
dard. Desserrer dabord chaque lment de fixation d1/2
tour avant de le resserrer.
Si les goupilles fendues sont endommages, les rempla-
cer.
crous, boulons et autres lments de fixation
vrifier
Roues :
Raccords filets de rayon
crou dessieu avant
Goupille fendue dcrou daxe arrire
crou daxe arrire
Transmission secondaire :
Contre-crous du tendeur de chane
crous de pignon arrire
Freins :
Boulons de serrage du matre-cylindre avant
Boulons de fixation de ltrier de frein (avant)
Boulons de fixation de matre-cylindre de frein arrire
Goupille fendue du joint de matre-cylindre de frein arrire
crou de pivot de levier de frein
Boulon de fixation de la pdale de frein
Suspension :
Boulons de blocage de fourche avant
Boulon de montage du garde-boue avant
crous de fixation de lamortisseur arrire
crou daxe de pivot de bras oscillant
crous du bras oscillant Uni-Trak
Direction :
crou de t de colonne de direction
Boulons de collier de guidon
Moteur :
crous de montage du moteur
crous du support de moteur
crous de culasse
Boulon du slecteur de vitesse
Boulon et crou du silencieux
Boulon de la pdale de kick
Autres :
Boulons de fixation du cadre arrire
CIRCUIT DALIMENTATION 3-1
3
Circuit dalimentation
TABLE DES MATIRES
clat...................................................................................................................................... 3-2
Spcifications ......................................................................................................................... 3-8
Outils spciaux ....................................................................................................................... 3-9
Poigne des gaz et cble dacclrateur................................................................................ 3-10
Inspection de jeu libre....................................................................................................... 3-10
Rglage de jeu libre.......................................................................................................... 3-10
Repose du cble des gaz ................................................................................................. 3-10
Lubrification de cble........................................................................................................ 3-10
Inspection des cbles ....................................................................................................... 3-10
Carburateur ............................................................................................................................ 3-11
Inspection de vitesse de ralenti......................................................................................... 3-11
Rglage du ralenti............................................................................................................. 3-11
Inspection du niveau de carburant tolr.......................................................................... 3-11
Rglage du niveau de carburant normal ........................................................................... 3-12
Dpose du carburateur ..................................................................................................... 3-13
Repose du carburateur ..................................................................................................... 3-15
Inspection du carburant .................................................................................................... 3-15
Dmontage du carburateur ............................................................................................... 3-16
Ensemble carburateur....................................................................................................... 3-19
Nettoyage du carburateur ................................................................................................. 3-19
Inspection du carburateur ................................................................................................. 3-20
Filtre air................................................................................................................................ 3-22
Dpose du botier.............................................................................................................. 3-22
Repose du botier de filtre air......................................................................................... 3-22
Dpose dlment ............................................................................................................. 3-22
Repose dlment ............................................................................................................. 3-22
Nettoyage et inspection de la cartouche........................................................................... 3-23
Rservoir de carburant ........................................................................................................... 3-24
Dpose du rservoir de carburant .................................................................................... 3-24
Repose du rservoir de carburant .................................................................................... 3-24
Dpose du robinet de carburant ....................................................................................... 3-24
Repose du robinet de carburant ....................................................................................... 3-24
Inspection du robinet de carburant ................................................................................... 3-25
Nettoyage du rservoir et du robinet de carburant ........................................................... 3-25
Soupape clapets.................................................................................................................. 3-26
Dpose du clapet .............................................................................................................. 3-26
Repose du clapet .............................................................................................................. 3-26
Inspection du clapet .......................................................................................................... 3-27
3-2 CIRCUIT DALIMENTATION
clat
KX125M :
CIRCUIT DALIMENTATION 3-3
clat
Couple de serrage
N lment de fixation
Nm mkgf
Remarques
1 Boulons de montage du support de carburateur 8,8 0,9
2 Colliers de serrage du support de carburateur 1,5 0,15
3 Vis de soupape clapets 1,0 0,1
4 Vis du cache suprieur du carburateur 3,0 0,3
5. Cble dacclrateur
6. Poigne des gaz
7. Ressort
8. Dispositif de retenue
9. Connecteur
10. Clip daiguille de gicleur
11. Aiguille
12. Papillon des gaz
13. Bouton de commande de richesse
14. Vis de rglage du ralenti
15. Vis de ralenti
16. Gicleur de ralenti
17. Gicleur principal
18. Gicleur aiguille
19. Support de gicleur principal
20. Aiguille de pointeau
21. Flotteur
22. Support de carburateur
23a. Clapet (modle KX125-M1)
23b. Clapet (modle KX125-M2)
G : Graissez.
O : Huilez.
3-4 CIRCUIT DALIMENTATION
clat
KX250M :
CIRCUIT DALIMENTATION 3-5
clat
Couple de serrage
N lment de fixation
Nm mkgf
Remarques
1 Boulons de montage du support de carburateur 8,8 0,9
2 Colliers de serrage du support de carburateur 1,5 0,15
3 Vis de soupape clapets 1,0 0,1
4 Boulon du capteur de position de papillon 2,0 0,2
5
Boulons 6 pans creux du cache suprieur du
carburateur
3,9 0,4
6. Cble dacclrateur
7. Poigne des gaz
8. Ressort
9. Dispositif de retenue
10. Connecteur
11. Clip daiguille de gicleur
12. Aiguille
13. Papillon des gaz
14. Bouton de commande de richesse
15. Vis de rglage du ralenti
16. Ressort
17. Vis de ralenti
18. Gicleur de ralenti
19. Soupape de puissance
20. Gicleur principal
21. Aiguille de pointeau
22. Flotteur
23. Capteur de position de papillon
24. Clapet coupe-circuit
25. Support de carburateur
26. Soupape clapets
G : Graissez.
O : Huilez.
3-6 CIRCUIT DALIMENTATION
clat
CIRCUIT DALIMENTATION 3-7
clat
Couple de serrage
Non lment de fixation
Nm mkgf
Remarques
1 Boulons de fixation du cadre arrire 34 3,5
2 Vis de serrage du conduit de filtre air 1,5 0,15
3
Vis de fixation de la plaque du robinet de
carburant
0,8 0,08
4 crous du conduit de filtre air 3,0 0,3
5 Boulons du botier de filtre air 8,8 0,9
6. Bouchon du rservoir de carburant
7. Rservoir de carburant
8. Robinet de carburant
9. Pice
10. Cadre
11. Support
12. Conduit de filtre air
13. Botier de filtre air
14. Chssis arrire
G : Graissez.
O : Huile du filtre air en mousse de haute qualit
3-8 CIRCUIT DALIMENTATION
Spcifications
KX125 :
Standard
lment
KX125-M1 KX125-M2 KX125-M3
Limite tolre
Carburateur
Marque / Type MIKUNI TMX38
Gicleur principal : N 420
Coupe du papillon des
gaz
N 5,75
Aiguille 6CHJ 11-82 6CHJ 10-82
Position du clip daiguille
de gicleur
3me gorge partir du haut
Gicleur de ralenti N 40
Vis de ralenti (desserrez) 2 1/2 1 1/2
Niveau de carburant
normal
10 1 mm
(au-dessus du bord
infrieur du corps du
carburateur)
Hauteur du flotteur 9,5 1 mm
KX250 :
Standard
lment
KX250-M1 KX250-M2
Limite tolre
Carburateur
Marque / Type KEIHIN PWK38S
Gicleur principal : N 165
Gicleur denregistrement
pleine charge :
N 50
Coupe du papillon des gaz N 8
Aiguille NAFH NALF
Position du clip daiguille de
gicleur
2me gorge partir du haut
Gicleur de ralenti N 52
Vis de ralenti (desserrez) 2 1 1/2
Niveau de carburant normal 10,5 1 mm
(au-dessus du bord infrieur
du corps du carburateur)
Hauteur du flotteur 6,5 1 mm
Clapet coupe-circuit voir le chapitre Circuit lectrique
Capteur de position de papillon voir le chapitre Circuit lectrique
CIRCUIT DALIMENTATION 3-9
Outils spciaux
Jauge de carburant, M18 1,0:
57001-122
Jauge de carburant :
57001-1577
3-10 CIRCUIT DALIMENTATION
Poigne des gaz et cble dacclrateur
Si le jeu de la poigne des gaz est trop important cause
de ltirement ou du dsalignement du cble, lacclra-
tion nest pas automatique. Par ailleurs, le papillon des
gaz risque de ne pas souvrir compltement pleins gaz.
Dautre part, si la poigne des gaz na pas de jeu, lacc-
lration sera difficile contrler et le rgime de ralenti ir-
rgulier. Vrifiez rgulirement le jeu de la poigne des
gaz conformment au tableau dentretien priodique et r-
glez-le si ncessaire.
Le cheminement du cble des gaz est prsent dans la
section Acheminement des cbles, faisceaux et flexibles du
chapitre Annexe.
Inspection de jeu libre

Reportez-vous la section Inspection du jeu libre de la


poigne des gaz du chapitre Entretien priodique.
Rglage de jeu libre

Reportez-vous la section Rglage du jeu libre de la poi-


gne des gaz du chapitre Entretien priodique.
Repose du cble des gaz

Reposez le cble des gaz conformment la section


Acheminement des cbles, faisceaux et flexibles du cha-
pitre Annexe.

La repose termine, rglez chaque cble correctement.


AVERTISSEMENT
Un cble mal rgl ou mal achemin peut crer des
conditions de conduite dangereuses.
Lubrification de cble

Lubrifiez les cbles, chaque fois que le cble des gaz est
dpos ou conformment au Tableau dentretien prio-
dique. Reportez-vous la section Lubrification gnrale
du chapitre Entretien priodique.
Appliquez une fine couche de graisse sur les extrmits
infrieure et suprieure des cbles.
Lubrifiez ces cbles en utilisant un dispositif de lubrifi-
cation pour cble sous pression disponible dans le com-
merce.
Inspection des cbles

Lorsque le cble des gaz est dconnect ses deux ex-


trmits, il doit se dplacer librement [A] dans sa gaine.
Si le mouvement du cble nest pas libre aprs lubrifica-
tion, si le cble est effiloch ou si sa gaine est plie, rem-
placez le cble.
CIRCUIT DALIMENTATION 3-11
Carburateur
Etant donn que le carburateur rgule et mlange le car-
burant et lair entrant dans le moteur, il y a deux types gn-
raux de problme de carburateur : mlange trop riche (trop
de carburant) et mlange trop pauvre (trop peu de carbu-
rant). Ces problmes peuvent survenir en raison des impu-
rets, de lusure, dun mauvais rglage ou dun niveau de
carburant inadapt dans la cuve du flotteur. Un filtre air
encrass ou endommag peut galement modifier le m-
lange carburant / air.
Inspection de vitesse de ralenti

Reportez-vous la section Inspection de vitesse de ra-


lenti du chapitre Entretien priodique.
Rglage du ralenti

Reportez-vous la section Rglage du rgime de ralenti


du chapitre Entretien priodique.
Inspection du niveau de carburant tolr
AVERTISSEMENT
Lessence est extrmement inflammable et peut ex-
ploser dans certaines conditions. Noubliez jamais
darrter le moteur et ne fumez pas. Assurez-vous
que le local est bien ar et dpourvu de sources de
flammes ou dtincelles, y compris de tout appareil
muni dune veilleuse.

Tournez le robinet de carburant sur la position OFF (Ar-


rt).

Dposer le rservoir de carburant.

Dposez le carburateur et maintenez-le en position ver-


ticale sur un support. Il nest pas ncessaire de dposer
le flexible de carburant ni le cble du carburateur pour
contrler le niveau de carburant [A].

Placez le rservoir de carburant sur un tabli et raccordez


le robinet de carburant au carburateur laide dun flexible
appropri.

Retirez le bouchon de vidange de la partie infrieure de


la cuve niveau constant et vissez une jauge de niveau
de carburant [B] dans la porte de vidange.
Outils spciaux -
Jauge de carburant : 57001-1577 (KX125)
Jauge de carburant, M18 1,0 : 57001-122
(KX250)
3-12 CIRCUIT DALIMENTATION
Carburateur

Maintenez la jauge verticalement contre le ct du corps


du carburateur pour que la ligne de rfrence [C] se
trouve quelques millimtres au-dessus du bord inf-
rieur [D] du corps du carburateur.

Tournez le robinet de carburant sur la position ON


(Marche) pour alimenter le carburateur en carburant.

Attendez que le niveau de carburant se stabilise dans la


jauge.

Tout en maintenant la jauge verticalement, baissez-la


doucement jusqu ce que la ligne de rfrence se re-
trouve au mme niveau que le bord infrieur du corps du
carburateur.
NOTE
Ne baissez pas la ligne de rfrence sous le bord in-
frieur du corps du carburateur. Si vous baissez, puis
remontez la jauge, la mesure du niveau de carburant
indique une valeur lgrement suprieure au niveau de
carburant rel. Si vous baissez trop la jauge, laissez
scouler le carburant quelle contient dans un rcipient
adapt, puis recommencez la procdure.

Lisez le niveau de carburant indiqu par la jauge et com-


parez ce rsultat avec les spcifications.
Niveau de carburant normal
(au-dessus du bord infrieur du corps du
carburateur)
Norme : 10 1 mm (KX125)
10,5 1 mm (KX250)
Si le niveau de carburant est incorrect, ajustez-le.

Tournez le robinet de carburant sur la position OFF (Arrt)


et dposez la jauge de niveau de carburant.

Reposez le bouchon de vidange sur la partie infrieure


de la cuve niveau constant.
Rglage du niveau de carburant normal
AVERTISSEMENT
Lessence est extrmement inflammable et peut ex-
ploser dans certaines conditions. Noubliez jamais
darrter le moteur et ne fumez pas. Assurez-vous
que le local est bien ar et quil ne prsente au-
cune source de flammes ou dtincelles, y compris
tout appareil muni dune veilleuse.

Dposez le carburateur et vidangez le carburant dans un


rcipient appropri.

Dposez la cuve du carburateur.


KX125 :

Retirez la vis de laxe de pivotement [A] et dposez le


flotteur [B].
CIRCUIT DALIMENTATION 3-13
Carburateur
KX250 :

Retirez laxe de pivotement [A] et dposez le flotteur [B].

Pliez trs lgrement la languette [A] du bras de flotteur


pour modifier la hauteur du flotteur. Laugmentation de
la hauteur du flotteur diminue le niveau de carburant ; sa
diminution augmente le niveau de carburant.
Hauteur du flotteur
Norme : 9,5 1 mm (KX125)
6,5 1 mm (KX250)
NOTE
La hauteur du flotteur [A] correspond la distance entre
la surface dajustement de la cuve niveau constant [B]
du corps du carburateur (le joint ayant t dpos) et
la partie suprieure du flotteur [C]. Mesurez la hauteur
avec le carburateur lenvers.
Ne poussez pas laiguille dinjection [D] vers lintrieur
lors de la mesure de la hauteur du flotteur.

Remontez le carburateur et vrifiez nouveau le niveau


de carburant.
Si vous ne parvenez pas rgler le niveau de carburant
avec cette mthode, le flotteur ou le pointeau du flotteur
est endommag.
Dpose du carburateur
AVERTISSEMENT
Lessence est extrmement inflammable et peut ex-
ploser dans certaines conditions. Noubliez jamais
darrter le moteur et ne fumez pas. Assurez-vous
que le local est bien ar et quil ne prsente au-
cune source de flammes ou dtincelles, y compris
tout appareil muni dune veilleuse.

Tournez le robinet de carburant sur la position OFF et


dtachez le flexible du robinet.
3-14 CIRCUIT DALIMENTATION
Carburateur

Sur le modle KX250, dbranchez le connecteur de fils


du carburateur.

Desserrez les colliers [A] et loignez le carburateur de


lextrmit du conduit de filtre air, puis retirez-le de son
support.
Si ncessaire, appliquez la procdure suivante.
Dposez :
Selle
Cache latral droit
Silencieux
Boulon de chssis arrire [A]
Desserrez les boulons du chssis arrire [B], relevez le
chssis arrire [C] avec le botier du filtre air et dposez
le carburateur.

Vidangez le carburant de la cuve niveau constant en


dposant le bouchon de vidange. La vidange termine,
reposez fermement le bouchon de vidange.

Dvissez les vis (KX125) ou les boulons (KX250) [A] du


bouchon du carburateur.

Retirez lensemble papillon des gaz [A].


PRECAUTION
Si le papillon des gaz nest pas retir du cble, en-
tourez-le dun chiffon propre pour ne pas lendom-
mager.

Une fois le carburateur dpos, insrez un chiffon propre


et sans peluche dans le support de carburateur et le
conduit de filtre air pour empcher la poussire et tout
autre corps tranger dy pntrer.
AVERTISSEMENT
Si des salets ou de la poussire pntrent lint-
rieur du carburateur, le papillon risque de se coin-
cer et dtre la cause daccidents.
PRECAUTION
La pntration dimpurets dans le moteur risque
de provoquer une usure prmature, voire den-
dommager le moteur.
CIRCUIT DALIMENTATION 3-15
Carburateur
Repose du carburateur

Sur le modle KX250, soulevez lextrmit de laxe de


liaison [A] du capteur de position de papillon pour installer
lensemble papillon des gaz.

Veillez ne pas plier ou endommager laiguille. Assurez


-vous que le papillon des gaz [B] rentre entirement dans
le corps du carburateur et glisse librement.

Serrez :
Couple de serrage -
Vis du cache suprieur du carburateur : 3,0 Nm
(0,3 mkgf) (KX125)
Boulons 6 pans creux du cache suprieur du car-
burateur : 3,9 Nm (0,4 mkgf) (KX250)

Lors de la repose du carburateur dans son support, ali-


gnez le centre [A] du carburateur avec la gorge [B] du
support.

Serrez fermement les colliers.


Couple de serrage -
Boulons de serrage infrieurs de la fourche : 1,5
Nm (0,15 mkgf)

Acheminez correctement la bouche daration et les


flexibles de trop-plein (reportez-vous au chapitre An-
nexe).
PRECAUTION
Veillez ce que les flexibles ne soient jamais obs-
trus et vrifiez quils ne sont pas pincs par la
chane ou lamortisseur.

Sur le modle KX250, branchez le connecteur de fils du


carburateur.

Une fois le carburateur repos, procdez comme suit.


Tournez le robinet de carburant sur la position ON
(Marche) et vrifiez que le carburateur ne fuit pas.
AVERTISSEMENT
Les fuites de carburant du carburateur sont dange-
reuses.
Rglez les pices suivantes si ncessaire :
Cble dacclrateur
Vitesse de ralenti
Inspection du carburant
AVERTISSEMENT
Lessence est extrmement inflammable et peut ex-
ploser dans certaines conditions. Noubliez jamais
darrter le moteur et ne fumez pas. Assurez-vous
que le local est bien ar et quil ne prsente au-
cune source de flammes ou dtincelles, y compris
tout appareil muni dune veilleuse.
3-16 CIRCUIT DALIMENTATION
Carburateur

Tournez le robinet de carburant sur la position OFF (Ar-


rt).

Dposez le carburateur.

Placez un rcipient adapt sous le carburateur.

Retirez le bouchon de vidange [A] de la partie infrieure


de la cuve niveau constant et vrifiez que le carburant
ne contient ni eau ni impurets.
Si de leau ou des impurets sont vacues, nettoyez le
carburateur, le robinet de carburant et le rservoir de car-
burant (le prsent chapitre).

Reposez le bouchon de vidange sur la cuve niveau


constant et serrez-le fermement.

Reposez le carburateur.
Dmontage du carburateur

Dposez le carburateur.

Dvissez les vis (KX125) ou les boulons (KX250) [A] du


bouchon suprieur du carburateur.

Retirez lensemble papillon des gaz.

Dposez lensemble papillon des gaz [A], le ressort [B],


le dispositif de retenue [C] et le bouchon du carburateur
de lextrmit infrieure du cble du carburateur.

Dmontez lensemble papillon des gaz, le connecteur [A],


le clip daiguille [B] et le papillon des gaz [C].
CIRCUIT DALIMENTATION 3-17
Carburateur

Retirez lensemble tirette de commande de richesse / pis-


ton plongeur de dmarrage [A] du carburateur.
(Pour le KX250)

Enlevez le clapet coupe-circuit [A] du carburateur.


(Pour le KX250)

Dposez le boulon de fixation du capteur de position de


papillon [A].

Pour pouvoir reposer ultrieurement le capteur de posi-


tion de papillon [B] au mme endroit, reprez [C] le cap-
teur et le corps du carburateur avant de les dposer.
(Pour le KX250)

Dposez les vis du support montage du capteur de posi-


tion de papillon [A].

Dposez le support de montage [B].


3-18 CIRCUIT DALIMENTATION
Carburateur
KX125 :

Retirez les pices suivantes du corps du carburateur.


A. Vis de rglage du ralenti
B. crou
C. Vis de ralenti
D. Ressort
E. Gicleur de ralenti
F. Gicleur principal
G. Aiguille de pointeau
H. Flotteur
I. Vis broche
J. Joint torique
K. Cuve flotteur
L. Gicleur aiguille
M. Support de gicleur principal
N. Plaque de flotteur
KX250 :

Retirez les pices suivantes du corps du carburateur.


A. Vis de rglage du ralenti
B. Ressort
C. Vis de ralenti
D. Ressort
E. Gicleur de ralenti
F. Gicleur principal
G. Aiguille de pointeau
H. Flotteur
I. Goupille
J. Joint torique
K. Cuve flotteur
L. Soupape de puissance
CIRCUIT DALIMENTATION 3-19
Carburateur
Ensemble carburateur

Nettoyez les pices dmontes avant de les remonter.

Remplacez les joints toriques endommags ou dtrio-


rs.

Tournez compltement la vis de ralenti [A] mais sans ser-


rer, puis desserrez-la du nombre de tours indiqu. (repor-
tez-vous la section Spcifications du prsent chapitre)

Sur le modle KX250, reposez le capteur des gaz en ali-


gnant les repres et vrifiez sa position (reportez-vous au
chapitre Circuit lectrique).

Serrez :
Couple de serrage -
Boulon de capteur de position darbre cames:
20 Nm (0,2 mkgf)
Nettoyage du carburateur
AVERTISSEMENT
Nettoyez le carburateur dans un endroit bien ar et
lcart de toute source dtincelles ou de flammes,
y compris de tout appareil quip dune veilleuse.
En raison du danger que reprsentent les liquides
hautement inflammables, nutilisez pas dessence
ni de solvant point dclair bas pour nettoyer le
carburateur.

Vrifiez que le robinet de carburant est en position OFF


(Arrt).

Dposez le carburateur.

Vidangez le carburant du carburateur.

Dmontez le carburateur.
PRECAUTION
Ne pulvrisez pas dair comprim sur le carburateur
mont, la pression pourrait dformer le flotteur.
Retirez autant de pices du carburateur en ca-
outchouc et en plastique que possible avant de
nettoyer le carburateur avec une solution de net-
toyage. Cette action prvient le risque de dommage
et de dtrioration des pices. Nutilisez pas de
solution de nettoyage concentre qui pourrait atta-
quer les pices en plastique. Prfrez une solution
douce point dclair lev qui nattaque pas les
pices en plastique.
Nutilisez ni fil ni ustensile rigide pour nettoyer les
pices du carburateur, notamment les gicleurs, si-
non vous risquez de les endommager.

Plongez toutes les pices mtalliques dans une solution


de nettoyage pour carburateur.

Rincez les pices leau.

Une fois les pices nettoyes, schez-les lair com-


prim.

Soufflez de lair comprim dans les passages dair et de


carburant.

Montez le carburateur et reposez-le sur la moto.


3-20 CIRCUIT DALIMENTATION
Carburateur
Inspection du carburateur
AVERTISSEMENT
Lessence est extrmement inflammable et peut ex-
ploser dans certaines conditions. Noubliez jamais
darrter le moteur et ne fumez pas. Assurez-vous
que le local est bien ar et quil ne prsente au-
cune source de flammes ou dtincelles, y compris
tout appareil muni dune veilleuse.

Dposez le carburateur.

Avant de dmonter le carburateur, vrifiez le niveau de


carburant (reportez-vous la section Inspection du ni-
veau de carburant).
Si le niveau de carburant est incorrect, ajustez-le aprs
avoir inspect lintgralit du carburateur.

Tirez sur le cble du carburateur pour vous assurer que


le papillon des gaz [A] se dplace librement et se remet
en position suite la pression du ressort.
Si le papillon des gaz ne se dplace pas librement, Re-
posez le carburateur.

Dmontez le carburateur.

Nettoyez le carburateur.

Vrifiez que les joints toriques de la cuve niveau


constant, la vis de ralenti et le capteur de position de
papillon sont en parfait tat de fonctionnement.
Si lun des joints toriques est endommag, remplacez les
joints.

Vrifiez que la partie conique [A] de la vis de ralenti [B]


nest ni use ni endommage.
Si la partie conique de la vis de ralenti est use ou en-
dommage, le moteur ne peut plus tourner au ralenti sans
-coups. Remplacez-le.

Dposez le pointeau de soupape du flotteur.

Vrifiez que lextrmit en plastique [A] du pointeau de


soupape du flotteur [B] nest pas use.
Si laiguille est use comme illustr droite [C], remplacez
le pointeau de soupape.

Poussez la tige [D] dans le pointeau de soupape, puis


relchez-la.
Si la tige ne revient pas compltement cause de la ten-
sion de ressort, remplacez le pointeau de soupape.
Poussez et relchez [E]
CIRCUIT DALIMENTATION 3-21
Carburateur

Dposez le gicleur de ralenti.

Vrifiez que le gicleur de ralenti nest pas endommag.


Le cas chant, remplacez-le.

Dposez le papillon des gaz et laiguille de gicleur.

Vrifiez que lextrieur du papillon des gaz ne prsente ni


raflures ni traces dusure anormale.
En cas draflures ou dusure importantes, remplacez le
papillon des gaz.

Vrifiez que lintrieur du corps du carburateur ne pr-


sente pas les mmes imperfections.
En cas draflures ou dusure importantes, remplacez tout
le carburateur.

Vrifiez que laiguille de gicleur nest pas use.


Une aiguille de gicleur use doit tre remplace.

Nettoyez les conduits dair et de carburant avec un sol-


vant point dclair lev et de lair comprim.
3-22 CIRCUIT DALIMENTATION
Filtre air
Dpose du botier

Dposez :
Protections latrales
Selle
Silencieux (reportez-vous au chapitre Partie suprieure
du moteur)
Boulons et garde-boue arrire [A]
Vis et aileron arrire [B]
Boulon de fixation du chssis arrire [C]

Desserrez le collier du conduit de filtre air [D].

Dposez le chssis arrire et le botier de filtre air [E].

Dvissez les boulons du botier de filtre air [F].

Dposez le botier de filtre air.


Repose du botier de filtre air

La repose se fait dans le sens inverse de la dpose.

Reposez le botier de filtre air et serrez les boulons [A].


Couple de serrage -
Boulons du botier du filtre air : 8,8 Nm (0,90
mkgf)

Serrez les boulons de fixation du chssis arrire [B].


Couple de serrage -
Boulons de fixation du chssis arrire : 34 Nm
(3,5 mkgf)
Dpose dlment

Dposez la selle.

Dposez le boulon oreilles [A] et retirez la cartouche [B].

Bouchez le carburateur laide dun chiffon propre et sans


peluche pour viter que lintrieur ne sencrasse.

Essuyez lintrieur du botier de filtre air avec un chiffon


propre et humide.
PRECAUTION
Vrifiez que le conduit dadmission et le carbura-
teur ne sont pas encrasss. Le cas chant, net-
toyez-les compltement. Il se peut galement que
vous deviez remplacer la cartouche et le joint du
botier et du conduit dadmission.
Repose dlment

Lors de la repose de la cartouche, recouvrez le bord de


cette dernire dune fine couche de graisse universelle [A]
pour garantir un joint solide avec la base de la cartouche
du filtre air. Enduisez galement le bord sur lequel la
cartouche repose.

Graissez toutes les connexions et tous les orifices du bo-


tier de filtre air et du conduit dadmission.

Retirez le chiffon du carburateur avec prcaution.


CIRCUIT DALIMENTATION 3-23
Filtre air

Installez la cartouche de manire que sa languette [A] soit


tourne vers le haut et alignez ses projections [B] sur les
orifices du botier [C].
Nettoyage et inspection de la cartouche

Se reporter la section Nettoyage et inspection de la car-


touche de filtre air du chapitre Entretien priodique.
3-24 CIRCUIT DALIMENTATION
Rservoir de carburant
Dpose du rservoir de carburant
AVERTISSEMENT
Lessence est extrmement inflammable et peut ex-
ploser dans certaines conditions. Noubliez jamais
darrter le moteur et ne fumez pas. Assurez-vous
que le local est bien ar et quil ne prsente au-
cune source de flammes ou dtincelles, y compris
tout appareil muni dune veilleuse.

Dposez :
Buses de radiateur
Selle

Tournez le robinet de carburant sur la position OFF (Ar-


rt).

Dtachez le flexible de carburant du robinet.

Retirez le boulon de fixation du rservoir de carburant [A]


et la courroie [B].

Dposez le flexible du rservoir de carburant [C].

Dposez le rservoir de carburant [D].

Vidangez le rservoir de carburant.


Repose du rservoir de carburant

Vrifiez les amortisseurs en caoutchouc [A] du chssis.


Si les amortisseurs sont endommags ou dtriors,
remplacez-les.

Veillez ce que le flexible de carburant soit correctement


fix au robinet de carburant pour viter les fuites.

Insrez lextrmit extrieure du tuyau de reniflard du r-


servoir de carburant dans lorifice de la colonne de direc-
tion (reportez-vous au chapitre Annexe).
Dpose du robinet de carburant

Dposez le rservoir de carburant et vidangez-le.

Retirez les boulons de fixation [A], ainsi que le robinet de


carburant [B].
Repose du robinet de carburant

Veillez ce que le joint torique soit en bon tat pour viter


les fuites.

Veillez ce que le flexible de carburant soit correctement


fix au robinet de carburant pour viter les fuites.
CIRCUIT DALIMENTATION 3-25
Rservoir de carburant
Inspection du robinet de carburant

Reportez-vous au chapitre Entretien priodique.


Nettoyage du rservoir et du robinet de carburant

Reportez-vous la section Nettoyage du rservoir et du


robinet de carburant du chapitre Entretien priodique.
3-26 CIRCUIT DALIMENTATION
Soupape clapets
Dpose du clapet

Dposez le clapet en procdant comme suit.


KX125
Dposez le carburateur, les boulons de montage du sup-
port de carburateur et le support de carburateur.
Retirez le clapet [A] du carter.
KX250
Vidangez le liquide de refroidissement.
Dposez le carburateur et le flexible du liquide de refroi-
dissement [A].
Dposez les boulons de montage du support [B] et retirez
le support du carburateur [C].
Retirez le clapet [A] du cylindre.
Repose du clapet

Sur le modle KX125, reposez le clapet [A] comme indi-


qu.
Vers le haut [B]
CIRCUIT DALIMENTATION 3-27
Soupape clapets

Sur le modle KX250, reposez le clapet [A] en plaant le


ct marqu [B] vers le haut.

Serrez les boulons de montage du support de carbura-


teur.
Couple de serrage -
Boulons de montage du support de carburateur
: 8,8 Nm (0,9 mkgf)
Inspection du clapet

Reportez-vous la section Inspection du clapet du cha-


pitre Entretien priodique.
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-1
4
Circuit de refroidissement
TABLE DES MATIRES
clat...................................................................................................................................... 4-2
Spcifications ......................................................................................................................... 4-6
Outil spcial ............................................................................................................................ 4-7
Liquide de refroidissement ..................................................................................................... 4-8
Contrle du niveau du liquide de refroidissement............................................................. 4-8
Inspection de dtrioration de liquide de refroidissement................................................. 4-8
Vidange de liquide de refroidissement.............................................................................. 4-8
Remplissage de liquide de refroidissement ...................................................................... 4-8
Purge dair......................................................................................................................... 4-8
Test de pression du circuit de refroidissement.................................................................. 4-9
Rinage de circuit de refroidissement............................................................................... 4-9
Prcautions de dmontage et de montage............................................................................. 4-10
Pompe eau.......................................................................................................................... 4-11
Dpose du couvercle de pompe eau ............................................................................. 4-11
Repose du couvercle de pompe eau ............................................................................ 4-11
Dpose de la turbine......................................................................................................... 4-11
Repose de la turbine......................................................................................................... 4-11
Inspection de la turbine..................................................................................................... 4-12
Dpose de laxe de pompe eau ..................................................................................... 4-12
Repose de laxe de pompe eau ..................................................................................... 4-12
Dpose du joint dhuile...................................................................................................... 4-12
Repose du joint dhuile...................................................................................................... 4-13
Radiateur ................................................................................................................................ 4-14
Dpose du radiateur ......................................................................................................... 4-14
Repose du radiateur ......................................................................................................... 4-14
Inspection de radiateur ..................................................................................................... 4-15
Inspection du bouchon...................................................................................................... 4-16
Inspection du col de remplissage...................................................................................... 4-16
Inspection des flexibles de refroidissement et du tuyau de reniflard ................................ 4-16
Repose des flexibles de refroidissement et du tuyau de reniflard .................................... 4-17
4-2 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
clat
KX125 :
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-3
clat
Couple de serrage
N lment de fixation
Nm mkgf
Remarques
1 Boulons du couvercle de la pompe eau 8,8 0,9
2 Bouchon de vidange du liquide de refroidissement 8,8 0,9
3 Boulon de turbine de la pompe eau 6,9 0,7
4 Boulons du couvercle du moteur droit 8,8 0,9
5 Boulons des tuyres de radiateur 8,8 0,9
6 Boulons de fixation du radiateur 8,8 0,9
7 Boulons du cache-radiateur 8,8 0,9
8 Boulons de support de radiateur 8,8 0,9
9 Vis de serrage du flexible de refroidissement 1,5 0,15
10. Radiateur
11. Bouchon de radiateur
12. Couvercle de pompe eau
13. Turbine
14. Joint dhuile (court)
15. Joint dhuile (long)
16. Roulement
17. Engrenage de pompe eau
18. Couvercle du moteur droit
19. Culasse
20. Cylindre
G : Graissez.
M : Appliquez de la graisse au bisulfure de molybdne.
4-4 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
clat
KX250 :
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-5
clat
Couple de serrage
N lment de fixation
Nm mkgf
Remarques
1 Boulons du couvercle de la pompe eau 8,8 0,9
2 Boulons du couvercle de pompe eau 5,9 0,6
3
Bouchon de vidange du liquide de
refroidissement
8,8 0,9
4 Boulon de turbine de la pompe eau 6,9 0,7
5 Boulons du couvercle du moteur droit 8,8 0,9
6
Bouchon de vidange de liquide de
refroidissement (Cylindre)
8,8 0,9
7
Boulons des raccords couds du flexible de
refroidissement
8,8 0,9
8 Boulons des tuyres de radiateur 8,8 0,9
9 Boulons de fixation du radiateur 8,8 0,9
10 Boulons du cache-radiateur 8,8 0,9
11 Boulons de support de radiateur 8,8 0,9
12 Vis de serrage du flexible de refroidissement 1,5 0,15
13. Radiateur
14. Bouchon de radiateur
15. Couvercle de pompe eau
16. Turbine
17. Joint dhuile (court)
18. Joint dhuile (long)
19. Roulement
20. Engrenage de pompe eau
21. Couvercle du moteur droit
22. Culasse
23. Cylindre
24. Raccord coud
G : Graissez.
M : Appliquez de la graisse au bisulfure de molybdne.
4-6 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
Spcifications
lment Limite tolre
Liquide de refroidissement
Type Antigel de type permanent pour moteurs et radiateurs en aluminium
Couleur Vert
Dosage du mlange Eau douce 50%, antigel 50%
Quantit totale :
KX125 0,97 l
KX250 1,20 l
Radiateur
Pression de dcharge du
bouchon
93 - 123 kPa (0,95 - 1,25 kgf/cm)
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-7
Outil spcial
Jeu doutils de montage pour roulement :
57001-1129
4-8 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
Liquide de refroidissement
Vrifiez quotidiennement le niveau de liquide de refroidis-
sement avant dutiliser la moto et faites le plein si le niveau
est bas. Remplacez le liquide de refroidissement confor-
mment au tableau dentretien priodique (reportez-vous
au chapitre Entretien priodique).
AVERTISSEMENT
Pour viter tout risque de brlure, nenlevez pas le
bouchon de radiateur, nessayez pas de contrler le
niveau de liquide de refroidissement ou de le rem-
placer lorsque le moteur est encore chaud. Atten-
dez quil refroidisse.
Contrle du niveau du liquide de refroidissement

Reportez-vous la section Contrle du niveau de liquide


de refroidissement du chapitre Entretien priodique.
Inspection de dtrioration de liquide de
refroidissement

Reportez-vous la section Inspection de la dtrioration


du liquide de refroidissement du chapitre Entretien prio-
dique.
Vidange de liquide de refroidissement

Reportez-vous la section Vidange du liquide de refroi-


dissement du chapitre Entretien priodique.
Remplissage de liquide de refroidissement

Reportez-vous la section Remplissage de liquide de re-


froidissement du chapitre Entretien priodique.
Purge dair

Reportez-vous la section Purge dair du chapitre Entre-


tien priodique.
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-9
Liquide de refroidissement
Test de pression du circuit de refroidissement
PRECAUTION
Au cours du test de pression, ne dpassez pas la
pression pour laquelle le circuit est prvu. La pres-
sion maximum est de 123 kPa (1,25 kgf/cm).

Dposez le bouchon de radiateur et reposez un testeur de


pression du circuit de refroidissement [A] et un adaptateur
[B] sur le col de remplissage du radiateur [C].
NOTE
Mouillez les surfaces dtanchit du bouchon de
ladaptateur deau ou de liquide de refroidissement
pour prvenir toute fuite de pression.

Mettez prudemment le circuit sous pression jusqu ce


que la pression atteigne 123 kPa (1,25 kgf/cm).

Contrlez le manomtre pendant au moins 6 secondes.


Si la pression reste stable, le circuit de refroidissement
fonctionne correctement.

Enlevez le testeur de pression, faites le plein de liquide


de refroidissement et replacez le capuchon de radiateur.
Si la pression chute sans quaucune source externe ne
soit dcelable, recherchez les fuites internes. Cherchez
si le joint de culasse prsente des fuites.
Rinage de circuit de refroidissement
Avec le temps, de la rouille, du tartre et de la chaux sac-
cumulent dans la chemise deau et le radiateur. Si vous
souponnez ou observez une accumulation de ces sub-
stances, rincez le circuit de refroidissement. Si ces sub-
stances ne sont pas limines, elles obstrueront le passage
deau et rduiront considrablement lefficacit du circuit de
refroidissement.

Vidangez le circuit de refroidissement.

Remplissez le circuit de refroidissement laide dun m-


lange deau claire et de compos de rinage.
PRECAUTION
vitez dutiliser un compos de rinage non adapt
aux moteurs et radiateurs en aluminium. Respectez
scrupuleusement les instructions du fabricant du
produit de nettoyage.

Faites chauffer le moteur et faites-le tourner une tem-


prature de fonctionnement normale pendant environ 10
minutes.

Arrtez le moteur et attendez que le liquide de refroidis-


sement refroidisse pour vidanger le circuit.

Remplissez le circuit deau claire.

Faites chauffer le moteur et vidangez le circuit une fois


que le liquide est refroidi.

Rptez les deux tapes prcdentes une fois encore.

Remplissez le circuit dun liquide de type permanent et


purgez lair (reportez-vous la section Purge dair).
4-10 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
Prcautions de dmontage et de montage

Avant de dmonter les pices du circuit de refroidisse-


ment (radiateur, pompe, etc.), attendez que le liquide de
refroidissement refroidisse et purgez ensuite le liquide.

Aprs avoir mont le circuit et lavoir rempli de liquide de


refroidissement, purgez compltement lair du circuit.
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-11
Pompe eau
Dpose du couvercle de pompe eau

Vidangez le liquide de refroidissement (reportez-vous


la section Vidange du liquide de refroidissement).

Desserrez les colliers de serrage du flexible de liquide de


refroidissement [A], puis dtachez les flexibles de refroi-
dissement du couvercle de pompe eau [B].

Dvissez les boulons du couvercle [C] et dposez le cou-


vercle de pompe eau.
Repose du couvercle de pompe eau

Remplacez le joint du couvercle de la pompe.

Serrez les boulons et les colliers du couvercle de pompe


eau.
Couple de serrage -
Boulons du couvercle de pompe eau : 8,8 Nm
(0,9 mkgf)
Vis de collier de serrage du tuyau de liquide de
refroidissement :1,5 Nm (0,15 mkgf)

Remplissez le circuit de refroidissement (reportez-vous


la section Remplissage du liquide de refroidissement).

vacuez lair du circuit de refroidissement.


Dpose de la turbine

Vidangez le liquide de refroidissement (reportez-vous


la section Vidange du liquide de refroidissement).

Dposez les boulons du couvercle et retirez le couvercle


de pompe eau du couvercle du moteur droit, en laissant
les flexibles de refroidissement en place.

Dposez le boulon de turbine [A] et retirez la turbine [B]


et la rondelle.
Repose de la turbine

Serrez le boulon de turbine.


Couple de serrage -
Boulon de turbine : 6,9 Nm (0,7 mkgf)
4-12 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
Pompe eau
Inspection de la turbine

Vrifiez visuellement la turbine [A].


Si la surface est corrode ou si les pales [B] sont endom-
mages, remplacez la turbine.
Dpose de laxe de pompe eau

Dposez :
Couvercle du moteur droit (reportez-vous au chapitre
Ct droit du moteur)

Tirez larbre de pompe eau [A] vers lintrieur du cou-


vercle du moteur droit.
Repose de laxe de pompe eau

Pour viter que les lvres du joint dhuile se dcollent,


appliquez une fine couche de graisse au bisulfure de mo-
lybdne [A] sur larbre de pompe eau [B] et insrez ce
dernier dans les joints dhuile [C] par lintrieur du cou-
vercle du moteur droit [D].
PRECAUTION
Veillez appliquer de la graisse au bisulfure de mo-
lybdne sur larbre de pompe eau lors de la re-
pose. En cas de repose sans graisse, les joints
peuvent suser de manire excessive.

Reposez la turbine et vrifiez quelle tourne librement.


Dpose du joint dhuile

Dposez :
Couvercle du moteur droit (reportez-vous au chapitre
Ct droit du moteur)
Axe de pompe eau

Introduisez la barre [A] dans lorifice de larbre de pompe


eau par lextrieur du couvercle du moteur droit, puis
dposez le roulement billes [B] en appuyant [C] unifor-
mment autour de la bague interne du roulement.
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-13
Pompe eau

Introduisez la barre [A] dans lorifice de larbre de pompe


eau par lintrieur du couvercle du moteur droit, puis
dposez le joint dhuile [B] en appuyant [C] uniformment
autour des lvres du joint.
Repose du joint dhuile
PRECAUTION
Si vous dposez le joint dhuile ou le roulement
billes, remplacez-les tous simultanment.

Veillez remplacer les joints dhuile.

Appliquez une quantit importante de graisse haute tem-


prature sur les lvres des joints dhuile [A].

Enfoncez les joints dhuile [B] dans lorifice depuis lext-


rieur du couvercle du moteur droit.
Outil spcial -
Jeu doutils de montage de roulement : 57001
-1129 [C]

Placez le joint dhuile pais avec les deux lvres vers lex-
trieur ; placez le joint dhuile fin avec une lvre vers lex-
trieur, comme indiqu.
NOTE
laide dun outil de montage de roulements au dia-
mtre plus large que le joint huile, insrez ce dernier
dans lorifice jusqu ce que le bord du joint se trouve
entre 0,1 et 0,5 mm [D] en dessous de la surface de
lorifice.

Enfoncez au maximum le roulement billes dans lorifice,


jusqu ce quil repose sur la saillie [E].
Outil spcial -
Jeu doutils de montage de roulement : 57001
-1129
4-14 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
Radiateur
Dpose du radiateur

Vidangez le liquide de refroidissement (reportez-vous


la section Vidange du liquide de refroidissement)

Dposez :
Buses de radiateur
Rservoir de carburant (reportez-vous au chapitre Cir-
cuit dalimentation)

Dvissez les colliers [A] et les boulons [B].

Dposez les cache-radiateur [C].

Dvissez les boulons [A].

Dposez :
Supports de radiateur [B]
Radiateur [C] avec flexibles de refroidissement
Sur le modle KX125, veillez dbrancher le cble (fais-
ceau) du volant magntique du radiateur gauche.
Repose du radiateur

La repose du radiateur se fait dans le sens inverse de la


dpose.

Serrez :
Couple de serrage -
Vis de collier de serrage du tuyau de liquide de
refroidissement :1,5 Nm (0,15 mkgf)
Boulons de support de radiateur : 8,8 Nm
(0,90 mkgf)
Boulons de fixation du radiateur : 8,8 Nm
(0,90 mkgf)
Boulons du cache-radiateur : 8,8 Nm
(0,90 mkgf)
Boulons des tuyres de radiateur : 8,8 Nm
(0,90 mkgf)

Acheminez correctement les flexibles de refroidissement


et le tuyau du reniflard.
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-15
Radiateur
Inspection de radiateur

Contrler le faisceau du radiateur.


Sil y a des obstacles au flux dair, liminez-les.
Si les ailettes gaufres sont dformes, redressez-les
soigneusement laide de la fine lame du tournevis [A].
PRECAUTION
Ne dtriorez pas les tubes de radiateur lorsque
vous redressez les ailettes.
Si les passages dair du faisceau du radiateur sont obs-
trus plus de 20%par des obstacles impossibles enle-
ver ou que les ailettes sont irrmdiablement dformes,
remplacez le radiateur.
PRECAUTION
Lorsque vous nettoyez le radiateur laide dun
nettoyeur vapeur, observez les prcautions sui-
vantes pour viter dendommager le radiateur.
Napprochez jamais le pistolet vapeur [C] moins
de 0,5 m [B] du faisceau de radiateur. Tenez le pis-
tolet vapeur perpendiculairement la surface du
faisceau. Dplacez le pistolet vapeur dans le sens
des ailettes du faisceau [A].
4-16 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
Radiateur
Inspection du bouchon

Vrifiez ltat du ressort de soupape [B] ainsi que les joints


de soupape suprieur et infrieur [A] du bouchon de ra-
diateur.
Si lun des joints est endommag, remplacez le bouchon.

Mouillez les joints des soupapes suprieure et infrieure


deau ou de liquide de refroidissement pour prvenir toute
fuite de pression.

Montez le bouchon [A] sur un testeur de pression du cir-


cuit de refroidissement [B].

Tout en contrlant la jauge de pression, actionnez lente-


ment le testeur pour faire monter la pression. Laiguille
de la jauge doit se trouver dans une plage de pression
de dcharge dans le tableau ci-dessous dau moins 6 se-
condes. Continuez actionner le testeur jusqu ce que la
soupape de dcharge souvre (indiqu par laiguille de la
jauge qui bascule vers le bas). La soupape de dcharge
doit souvrir lorsque laiguille se trouve dans la plage sp-
cifie.
Pression de dcharge du bouchon de radiateur :
Norme : 93 - 123 kPa (0,95 - 1,25 kgf/cm)
Si la pression ne peut tre maintenue par le bouchon ou
si la pression de dcharge est trop leve ou trop faible,
remplacez le bouchon.
Inspection du col de remplissage

Vrifiez que le col de remplissage du radiateur ne pr-


sente aucun signe de dommage.

Vrifiez ltat des siges dtanchit suprieur et inf-


rieur [A] du col de remplissage. Ils doivent tre souples
et propres pour que le bouchon de radiateur fonctionne
correctement.
Inspection des flexibles de refroidissement et du
tuyau de reniflard

Reportez-vous la section Inspection des flexibles de li-


quide de refroidissement et de leurs connexions du cha-
pitre Entretien priodique.
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 4-17
Radiateur
Repose des flexibles de refroidissement et du tuyau
de reniflard

Reposez les flexibles de refroidissement ou le tuyau de


reniflard en prenant soin de respecter les courbures (re-
portez-vous au chapitre Annexe). vitez de les couder
fortement, de les plier, de les craser ou de les tordre.

Serrez fermement les vis de serrage des flexibles.


Couple de serrage -
Vis de collier de serrage du tuyau de liquide de
refroidissement :1,5 Nm (0,15 mkgf)
PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-1
5
Partie suprieure du moteur
TABLE DES MATIRES
clat...................................................................................................................................... 5-2
Spcifications ......................................................................................................................... 5-6
Outils spciaux ....................................................................................................................... 5-8
Culasse................................................................................................................................... 5-9
Mesure de compression de cylindre ................................................................................. 5-9
Dpose de culasse ........................................................................................................... 5-9
Montage de culasse.......................................................................................................... 5-10
Inspection du gauchissement de la culasse ..................................................................... 5-10
Cylindre .................................................................................................................................. 5-11
Dpose du cylindre ........................................................................................................... 5-11
Montage de cylindre.......................................................................................................... 5-12
Dpose de piston.............................................................................................................. 5-13
Montage de piston ............................................................................................................ 5-14
Inspection de lusure du cylindre....................................................................................... 5-15
Mesure du diamtre de piston .......................................................................................... 5-15
Jeu de piston / cylindre ..................................................................................................... 5-15
Inspection des segments, des gorges de segments de piston ......................................... 5-15
Inspection de lcartement entre extrmits de segment de piston.................................. 5-15
Inspection dusure de bielle, daxe de piston et de piston................................................. 5-15
Soupape dchappement (KIPS) ............................................................................................ 5-16
Dpose de la soupape dchappement (modle KX125) ................................................. 5-16
Dpose des soupapes dchappement (modle KX250).................................................. 5-17
Repose de la soupape dchappement (modle KX125) ................................................. 5-18
Repose des soupapes dchappement (modle KX250).................................................. 5-21
Silencieux (chambre dexpansion, corps du silencieux) ......................................................... 5-26
Dpose du silencieux........................................................................................................ 5-26
Repose du silencieux........................................................................................................ 5-26
Remplacement du dflecteur du silencieux ...................................................................... 5-27
5-2 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR
clat
KX125 :
PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-3
clat
Couple de serrage
N lment de fixation
Nm mkgf
Re-
marques
1 Boulons du couvercle de la soupape principale 5,9 0,6
2 crous de culasse 25 2,5
3 Bougie 26,5 2,75
crou de support de moteur (ct moteur 10 mm)
(KX125-M1) 44 4,5 4
(KX125-M2) 49 5,0
5 crous de support de moteur (ct chssis 8 mm) 29 3,0
Boulons de couvercle de la vanne de KIPS
(KX125-M1) 4,9 0,5 6
(KX125-M2) 8,8 0,9
7 crous de cylindre 25 2,5
8 Boulon de fixation du levier darbre du rgulateur 6,9 0,7
9 Connecteur fiche de la bute de larbre principal 0,8 0,08
10 Boulon Allen de fixation du levier principal 3,9 0,4 L
11 Boulons de fixation de la soupape dchappement 5,9 0,6
12 Boulons de fixation du tuyau de silencieux 8,8 0,9 L
13 Boulons de fixation du tuyau intrieur 8,8 0,9 L
14 Boulons de fixation du silencieux 8,8 0,9
15 Boulon de fixation de la chambre dexpansion 12 1,2
16 Boulons de fixation de silencieux 8,8 0,9
17. Couvercle de la soupape principale
18. Culasse
19. Supports de moteur
20. Couvercle de KIPS
21. Segment
22. Piston
23. Repre R
24. Repre alphabtique
25. Axe de piston
26. Cylindre
27. Arbre principal
28. Levier principal
29. Ressort
30. Plaque darrt de la soupape dchappement
31. Levier darbre du rgulateur
32. Ct droit de la soupape dchappement (fente didentification)
33. Ct gauche de la soupape dchappement
34a. Chambre dexpansion (modle KX125-M1)
34b. Chambre dexpansion (modle KX125-M2)
35. Joints en caoutchouc
36. Corps de silencieux
G : Graissez.
L : Appliquez un agent de blocage non permanent.
M : Appliquez de la graisse au bisulfure de molybdne.
O : Appliquez de lhuile moteur 2temps.
SS : Appliquer un agent dtanchit base de silicone.
5-4 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR
clat
KX250 :
PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-5
clat
Couple de
serrage
N lment de fixation
Nm mkgf
Remarques
1 crous de culasse 25 2,5
2 Bougie 26,5 2,75
3 Boulons du couvercle de la soupape principale 5,9 0,6
4 Boulons de fixation de la soupape principale 5,9 0,6
5 Vis du couvercle de tige de soupape principale 5,9 0,6
6 Boulon Allen de fixation du levier principal 3,9 0,4 L
7 Vis de retenue de la tige de commande 5,4 0,55
8
Bouchon de vidange de liquide de refroidissement
(Cylindre)
8,8 0,9
9 crous de cylindre 34 3,5
10 Bouchon gauche de la tige de commande 22 2,2
11 Boulons du couvercle de cylindre gauche 5,9 0,6
12 Boulons de couvercle de la vanne de KIPS 2,9 0,3
13 crous de support de moteur (ct chssis 8 mm) 29 3,0
crous de support de moteur (ct moteur 10 mm)
(KX250-M1) 44 4,5 14
(KX250-M2) 49 5,0
15 Boulons de fixation du tuyau de silencieux 8,8 0,9 L
16 Boulons de fixation du tuyau intrieur 8,8 0,9 L
17 Boulons de fixation du silencieux 8,8 0,9
18 Boulon de fixation de la chambre dexpansion 12 1,2
19 Boulons de fixation de silencieux 8,8 0,9
20. Culasse
21. Supports de moteur
22. Levier darbre du rgulateur
23. Couvercle de KIPS
24. Tige de commande
25. Couvercle de la soupape principale
26. Levier principal
27. Ressort
28a. Ensemble soupape dchappement prin-
cipale (modle KX250-M1)
28b. Ensemble soupape dchappement prin-
cipale (modle KX250-M2)
29. Couvercle de tige de soupape principale
30. Tige de soupape principale
31. Arbre principal
32. Couvercle de cylindre gauche
33. Cylindre
34. Soupape dchappement (gauche)
35. Soupape dchappement (droite)
36. Guide
37. Joint torique
38. Pignon fou
39. Guide
40. Segment
41. Piston
42. Repre IN
43. Axe de piston
44. Soupape clapets
45a. Chambre dexpansion
(modle KX250-M1)
45b. Chambre dexpansion
(modle KX250-M2)
46. Joints en caoutchouc
47. Joint
48. Corps de silencieux
49. Flexible de purge (modle KX250-M2)
G : Graissez.
L : Appliquez un agent de blocage non per-
manent.
M : Appliquez de la graisse au bisulfure de
molybdne.
O : Appliquez de lhuile moteur 2temps.
SS : Appliquer un agent dtanchit base de
silicone.
5-6 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR
Spcifications
KX125 :
lment Standard Limite tolre
Culasse
Compression de cylindre (plage dutilisation)
890 1 370 kPa
(9,1 14,0 kgf/cm)
Gauchissement de culasse 0,03 mm
Cylindre, piston :
Diamtre intrieur du cylindre
(15 mm sous la culasse)
54,010 54,025 mm 54,10 mm
Diamtre de piston 53,955 53,970 mm 53,81 mm
Jeu de piston / cylindre 0,040 0,070 mm
Jeu segment / gorge 0,015 0,050 mm 0,15 mm
Largeur de gorge de segment
de piston
1,01 1,03 mm 1,11 mm
paisseur de segment de
piston
0,980 0,995 mm 0,91 mm
cartement entre extrmits
de segment de piston
0,35 0,55 mm 0,85 mm
Diamtre daxe de piston 14,995 15,000 mm 14,96 mm
Diamtre de trou daxe de
piston
15,001 15,011 mm 15,08 mm
Diamtre intrieur de pied de
bielle
19,003 19,014 mm 19,05 mm
PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-7
Spcifications
KX250 :
lment Standard Limite tolre
Culasse
Compression de cylindre (plage dutilisation)
825 1 275 kPa
(8,4 13,0 kgf/cm)
Gauchissement de culasse 0,03 mm
Cylindre, piston :
Diamtre intrieur de cylindre 66,400 66,415 mm 66,46 mm
(30 mm sous la culasse)
Diamtre de piston 66,336 66,351 mm 66,19 mm
Jeu de piston / cylindre 0,049 0,079 mm
Jeu segment / gorge 0,025 0,06 mm 0,16 mm
Largeur de gorge de segment
de piston
1,01 1,03 mm 1,11 mm
paisseur de segment de
piston
0,970 0,985 mm 0,90 mm
cartement entre extrmits
de segment de piston
0,25 0,45 mm 0,75 mm
Diamtre daxe de piston 17,995 18,000 mm 17,96 mm
Diamtre de trou daxe de
piston
18,001 18,011 mm 18,08 mm
Diamtre intrieur de pied de
bielle
22,003 22,012 mm 22,05 mm
5-8 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR
Outils spciaux
Compressiomtre, 20 kgf/cm :
57001-221
Ensemble dextracteur daxe de piston :
57001-910
Adaptateur pour compressiomtre, M14 1,25 :
57001-1159
PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-9
Culasse
Mesure de compression de cylindre

Mettez le moteur en marche.

Faites-le bien chauffer pour que lhuile moteur entre le pis-


ton et la paroi du cylindre contribue ltanchit comme
pendant le fonctionnement normal.

Arrtez le moteur.

Dposez le rservoir de carburant (reportez-vous au cha-


pitre Circuit dalimentation).

Dposez la bougie et vissez fermement le compressio-


mtre dans le trou de bougie.
Outils spciaux -
Compressiomtre, 20 kgf/cm : 57001-221 [A]
Adaptateur pour compressiomtre, M14 1,25 :
57001-1159 [B]

Poigne des gaz fond, faites tourner plusieurs fois le


moteur avec le dmarreur pied jusqu ce que le com-
pressiomtre se stabilise ; la compression est la valeur la
plus leve obtenue.
Compression de cylindre
Plage utilisable :
KX125 890 1 370 kPa (9,1 14,0 kgf/cm)
KX250 825 1 275 kPa (8,4 13,0 kgf/cm)
Si la compression des cylindres dpasse la plage dutili-
sation, contrlez les points suivants :
1. Accumulation de calamine sur la tte du piston et la cu-
lasse - liminez toute trace de calamine de la tte de
piston.
2. Joint de culasse, joint dembase - utilisez exclusivement
les joints de culasse et dembase spcifis. Lutilisation
de joints dpaisseur inadquate modifie la compres-
sion.
Si la compression des cylindres est en dessous de la
plage dutilisation, contrlez les points suivants :
1. Jeu piston / cylindre, grippage du piston.
2. Fuite de gaz autour de la culasse - remplacez le joint
endommag et vrifiez que le cylindre nest pas gauchi.
3. Segment, gorge de segment.
Dpose de culasse

Purgez le liquide de refroidissement (voir le chapitre Cir-


cuit de refroidissement).

Dposez :
Buses de radiateur
Selle
Protections latrales
Rservoir de carburant (reportez-vous au chapitre Cir-
cuit dalimentation)
Silencieux (voir le prsent chapitre)
Radiateurs (reportez-vous au chapitre Circuit de refroi-
dissement)
Flexible de refroidissement [A]
Bougie [B]
Boulons & crous [C]
Supports de moteur [D]
5-10 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR
Culasse

Dposez les crous de culasse [A] et retirez la culasse


[B] et les joints toriques (KX125) ou le joint (KX250).
Montage de culasse

Remplacez les joints toriques ou le joint de culasse.

liminez toute trace de calamine et nettoyez la culasse


avec un solvant point dignition lev.

Vrifiez que la chemise deau du cylindre ne prsente


pas de dpts minraux ni de rouille ; liminez-les le cas
chant.

Pour le modle KX125, montez de nouveaux joints to-


riques sur les gorges de cylindre.

Pour le modle KX250, installez un nouveau joint de cu-


lasse en plaant la face marque EX [A] vers lavant.

Serrez les crous de culasse en diagonale.


Couple de serrage -
crous de culasse : 25 Nm (2,5 mkgf)

Serrez les crous du support de moteur.


Couple de serrage -
crous de culasse : 25 Nm (2,5 mkgf)
crous du support de moteur :
10 mm : 44 Nm (4,5 mkgf) (KX125/250-M1)
49 Nm (5,0 mkgf) (KX125/250-M2 )
8 mm: 29 Nm (3,0 mkgf)

Serrez la bougie.
Couple de serrage -
Bougies dallumage : 26,5 Nm (2,75 mkgf)
Inspection du gauchissement de la culasse

Reportez-vous la section Inspection de gauchissement


de culasse du chapitre Entretien priodique.
PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-11
Cylindre
Dpose du cylindre

Purgez le liquide de refroidissement (voir le chapitre Cir-


cuit de refroidissement).
Pour le KX250 : noubliez pas de dposer le bouchon de
vidange du cylindre.

Dposez la culasse (voir le prsent chapitre).

Dposez les flexibles de refroidissement.

Dposez le couvercle de KIPS [A] au niveau du cylindre.

Dposez le levier darbre du rgulateur en procdant


comme suit.
KX125
Dposez le boulon [A] et retirez le levier darbre du rgu-
lateur [B] de larbre principal.
KX250
Desserrez les colliers et retirez le carburateur du support
et du conduit de filtre air.
Dposez lagrafe en E [A] de la tige de commande.
Placez une cl crous de 9 mm [A] sur lextrmit su-
prieure du levier darbre du rgulateur.
A laide de la cl, tournez le levier [B] dans le sens in-
verse des aiguilles dune montre et retirez la bague de la
tige de commande [C] en poussant cette dernire dans le
cylindre.
Avant de retirer le levier darbre du rgulateur [A], dpla-
cez lagrafe en E restante [B] comme illustr, afin dviter
que le bossage du levier darbre du rgulateur [C] heurte
lagrafe.
5-12 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR
Cylindre

Sur le modle KX250, dposez le cble du volant magn-


tique et le cble dembrayage du collier de serrage.

Dposez les crous du cylindre [A].

Soulevez le cylindre et dposez le joint dembase. Si n-


cessaire, donnez autour de la base du cylindre de pe-
tits coups lgers laide dun maillet en plastique [A] , en
veillant ne pas endommager le cylindre.

Dposez les soupapes dchappement du cylindre (re-


portez-vous la section Dpose des soupapes dchap-
pement).
Montage de cylindre

liminez tout dpt de calamine de la lumire dchappe-


ment.

Vrifiez que la chemise deau du cylindre ne prsente


pas de dpts minraux ni de rouille ; liminez-les le cas
chant.

Remplacez le joint dembase.

Appliquez de lhuile moteur sur la surface du piston, les


segments et lalsage du cylindre.

Assurez-vous que la goupille [A] dans la gorge de chaque


segment se trouve entre les extrmits du segment et in-
srez la base du cylindre dans chaque segment, en pin-
ant les cts opposs du segment. Veillez ce que les
segments ne se dplacent pas.

Serrez les crous du cylindre en diagonale.


Couple de serrage -
crous de cylindre :
KX125 : 25 Nm (2,5 mkgf)
KX250 : 34 Nm (3,5 mkgf)
KX125

laide dune clef crous 14 mm [A], tournez larbre


du rgulateur dans le sens inverse des aiguilles dune
montre.

Reposez le levier darbre du rgulateur [B] sur larbre prin-


cipal et serrez le boulon [C].
Couple de serrage -
Boulon de fixation du levier darbre du rgula-
teur : 6,9 Nm (0,7 mkgf)

Reposez le couvercle du KIPS.

Serrez :
Couple de serrage -
Boulons du couvercle du KIPS :
KX125-M1 : 4,9 Nm (0,5 mkgf)
KX125-M2 : 8,8 Nm (0,9 mkgf)
PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-13
Cylindre
KX250

Reposez le levier darbre du rgulateur et la bague de la


tige de commande en procdant comme suit.
Placez une clef crous de 9 mm [A] lextrmit sup-
rieure du levier darbre du rgulateur.
A laide de la cl, tournez le levier darbre du rgulateur
dans le sens inverse des aiguilles dune montre et ajustez
la gorge de la bague de la tige de commande [B] au bos-
sage du levier darbre du rgulateur. Reposez la bague
sur la tige de commande tout en faisant tourner le le-
vier darbre du rgulateur dans le sens des aiguilles dune
montre.

Aprs avoir repos la bague, reposez lagrafe en E [A] sur


la tige de commande [B].

Reposez le couvercle du KIPS.

Serrez :
Couple de serrage -
Boulons de carter KIPS : 2,5 Nm (0,25 mkgf)
Dpose de piston

Dposez le cylindre.

Enfoncez un chiffon propre dans louverture du carter au-


tour de la bielle, de manire quaucune pice ne puisse
tomber dans le carter.

Dposez un des circlips daxe de piston laide de pinces


becs fins.

Dposez le piston en le faisant sortir du ct o le circlip


a t retir. Utilisez un extracteur daxe de piston [A] si
laxe est serr.
Outil spcial -
Ensemble dextracteur daxe de piston : 57001
-910

Dposez le(s) segment(s).


largissez dlicatement louverture du segment [A] avec
les pouces puis soulevez le ct oppos du segment pour
le dposer.
5-14 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR
Cylindre
Montage de piston

Enfoncez un chiffon propre dans louverture du carter au-


tour de la bielle, de manire quaucune pice ne puisse
tomber dans le carter.

liminez toute trace de calamine du piston puis polissez


-le lgrement laide de papier de verre fin.

liminez la calamine et la salet de la gorge du segment


laide dun outil appropri.
PRECAUTION
Les particules de calamine peuvent tre trs abra-
sives pour les segments. Ne laissez jamais ces par-
ticules tomber sur les parois des cylindres.

Lors de la repose du segment sur le piston, notez ce qui


suit :
Sur le modle KX250, le segment de feu [A] et le segment
dtanchit [B] sont identiques.
Placez dabord une extrmit du segment contre la gou-
pille de la gorge du segment, largissez louverture du
segment avec lautre main puis faites glisser le segment
dans la gorge.
Dans le modle KX125, le segment prsente un repre
R [A] sur la surface suprieure.
Montez le segment de faon ce que la goupille [A] de la
gorge du segment se trouve entre les extrmit du seg-
ment.

Appliquez de lhuile moteur 2 temps sur le roulement


aiguilles de la bielle et sur laxe de piston.

Sur le modle KX125, montez le piston de manire que le


ct portant le repre alphabtique [A] soit orient vers
la partie avant du moteur (ct chappement).
PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-15
Cylindre

Sur le modle KX250, montez le piston de manire que


le ct marqu IN [A] soit orient vers la partie arrire
du moteur.

Lorsque vous reposez le circlip daxe de piston [A], com-


primez-le juste assez pour le mettre en place, mais pas
davantage.
PRECAUTION
Ne rutilisez pas les circlips : le fait de les dposer
les affaiblit et les dforme. Ils pourraient se dta-
cher et rayer la paroi du cylindre.

Placez un nouveau circlip daxe de piston sur le ct du


piston de manire que louverture de segment [B] ne con-
cide pas avec lencoche [C] pratique sur le ct du trou
daxe de piston.
Inspection de lusure du cylindre

Reportez-vous la section Inspection dusure de cylindre


du chapitre Entretien priodique.
Mesure du diamtre de piston

Reportez-vous la section Mesure du diamtre de piston


du chapitre Entretien priodique.
Jeu de piston / cylindre

Reportez-vous la section Jeu piston / cylindre du cha-


pitre Entretien priodique.
Inspection des segments, des gorges de segments
de piston

Reportez-vous la section Contrle des segments, des


gorges de segments de piston du chapitre Entretien p-
riodique.
Inspection de lcartement entre extrmits de
segment de piston

Reportez-vous la section Inspection de lcartement


entre extrmits de segment de piston du chapitre En-
tretien priodique.
Inspection dusure de bielle, daxe de piston et de
piston

Reportez-vous la section Inspection dusure de bielle,


daxe de piston et de piston du chapitre Entretien prio-
dique.
5-16 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR
Soupape dchappement (KIPS)
Dpose de la soupape dchappement (modle
KX125)

Vidangez le liquide de refroidissement.

Dposez :
Radiateur (reportez-vous au chapitre Circuit de refroidis-
sement)
Silencieux (reportez-vous la section Dpose du silen-
cieux)
Couvercle de KIPS (reportez-vous au chapitre Ct droit
du moteur)
Boulon [A]
Levier darbre du rgulateur [B]

Dposez :
Cylindre (reportez-vous la section Dpose du cylindre)
Boulons de couvercle de la soupape principale [A]
Couvercle de la soupape principale [B]
Vis de bute [A] et bute [B]
Boulon Allen [C]

Retirez larbre de la soupape dchappement principale


[A] ainsi que le levier principal [B] avec le ressort [C].
PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-17
Soupape dchappement (KIPS)

Dposez les boulons de fixation des soupapes dchap-


pement [A].

Retirez les soupapes dchappement [B].


Dpose des soupapes dchappement (modle
KX250)

Dposez :
Carburateur (reportez-vous au chapitre Circuit dalimen-
tation)
Culasse (reportez-vous la section Dpose de la cu-
lasse)

Dposez le couvercle de KIPS au niveau du cylindre.

Retirez lagrafe en E [A] et la bague [B] de la tige de com-


mande.

Dposez le cylindre (reportez-vous la section Dpose


du cylindre).

Renversez le cylindre.

Dposez le bouchon [A] et le joint [B] du ct gauche du


cylindre.

Tirez la tige de commande [A] aussi loin que possible.

Dposez la vis de retenue de la tige de commande [B].


5-18 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR
Soupape dchappement (KIPS)

Dposez le pignon fou [A].

Soulevez les soupapes dchappement [B] et dposez les


guides de soupape [C].

Soulevez les soupapes dchappement et retirez la tige


de commande [D]. Retirez les soupapes dchappement.

Dposez le couvercle de la soupape principale [A], le cou-


vercle de la tige de soupape principale [B] et le couvercle
de cylindre gauche [C] du cylindre.

Dvissez le boulon Allen [A] du levier principal [B].

Ouvrez compltement la soupape dchappement princi-


pale et retirez larbre principal [C].

Fermez compltement la soupape dchappement princi-


pale et dposez le levier principal avec le ressort [D].

Retirez la tige de soupape principale [E] du cylindre.

Devissez les deux boulons de fixation [A] de la soupape


principale et retirez lensemble de soupape dchappe-
ment principale [B] du cylindre.
Repose de la soupape dchappement (modle
KX125)

liminez toute trace de calamine et nettoyez les sou-


papes avec un solvant point dclair lev.

Vrifiez la prsence ventuelle de signes dendommage-


ment des pices suivantes :
Soupapes dchappement
Joint dtanchit
Joints
Remplacez les pices si ncessaire.

Appliquez de lhuile moteur 2 temps sur les pices de


commande.

Appliquez de la graisse haute temprature sur la lvre du


joint dhuile.
PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-19
Soupape dchappement (KIPS)

Insrez les soupapes dchappement [A] en en orientant


les parties sphriques [B] vers le bas.
NOTE
Il y a une soupape dchappement gauche et une sou-
pape dchappement droite.
La soupape dchappement droite prsente une fente
didentification [C] qui doit tre oriente vers le haut.

Reposez la plaque darrt [D] et serrez les boulons de


fixation de la soupape dchappement [E].
Couple de serrage -
Boulons de fixation de soupape dchappement
: 5,9 Nm (0,6 mkgf)

Assurez-vous que les soupapes dchappement cou-


lissent librement.

Montez le ressort [A] sur le levier principal [B].

Insrez larbre principal [A] dans le trou du cylindre et


travers les trous du levier principal [B] avec le ressort [C].
5-20 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR
Soupape dchappement (KIPS)

Montez la bute [A].

Serrez :
Couple de serrage -
Vis de bute : 0,8 Nm (0,08 mkgf)

Appliquez un agent de blocage non permanent sur le bou-


lon Allen [B].

laide du boulon Allen, fixez le levier principal larbre


principal.

Serrez :
Couple de serrage -
Boulon Allen du levier principal : 3,9 Nm (0,4
mkgf)

Reposez le couvercle de la soupape principale.

Serrez :
Couple de serrage -
Boulons de couvercle de soupape principale :
5,9 Nm (0,6 mkgf)
NOTE
En faisant tourner larbre principal [A] dans le sens des
aiguilles dune montre et avec les soupapes dchap-
pement [B] en position douverture complte, assurez
-vous que les extrmits des soupapes dchappement
et les lumires dchappement [C] sont alignes.

Montez le cylindre (voir la section Montage de cylindre).

Serrez :
Couple de serrage -
crous de cylindre : 25 Nm (2,5 mkgf)

laide dune cl de 14 mm [A], reposez le levier darbre


du rgulateur [B] comme illustr.

Serrez :
Couple de serrage -
Boulon de fixation du levier darbre du rgula-
teur [C] : 6,9 Nm (0,7 mkgf)

Reposez le couvercle du KIPS.

Serrez :
Couple de serrage -
Boulons du couvercle du KIPS :
KX125-M1 : 4,9 Nm (0,5 mkgf)
KX125-M2 : 8,8 Nm (0,9 mkgf)

Reposez les pices dposes.


PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-21
Soupape dchappement (KIPS)
Repose des soupapes dchappement (modle
KX250)

laide dun solvant point dclair lev, liminez toute


trace de calamine.

Vrifiez la prsence ventuelle de signes dendommage-


ment des pices suivantes :
Soupapes dchappement
Tige de commande de valve
Joint dhuile du capuchon dtanchit de la tige
Joints toriques
Joints
Si ncessaire, remplacez les pices endommages ou
uses.

Vrifiez que le joint du capuchon gauche nest pas en-


dommag.
Remplacez-le, si ncessaire.

Montez le capuchon gauche de la tige de commande sur


le cylindre.

Serrez :
Couple de serrage -
Bouchon gauche de la tige de commande : 22
Nm (2,2 mkgf)

Appliquez de lhuile moteur 2 temps sur les pices sui-


vantes :
Guides de soupape (intrieur)
Tourillons de tige de commande de valve
Crmaillre de tige de commande de valve
Pices de la soupape dchappement principale

Appliquez de la graisse haute temprature sur la lvre du


joint dhuile de la tige de commande.

Montez lensemble soupape dchappement principale


comme illustr.
Robinet tiroir [A]
Support de soupape [B]

Vrifiez si le robinet tiroir se dplace librement.

Pour le modle KX250-M2 ; notez ce qui suit.


Appliquez de lhuile moteur 2 temps sur la soupape
dchappement principale [A].
5-22 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR
Soupape dchappement (KIPS)

Insrez lensemble soupape dchappement principale


[A] dans le cylindre [B].

Montez les boulons de fixation de la soupape principale


[C] et serrez-les.
Couple de serrage -
Boulons de fixation de la soupape principale :
5,9 Nm (0,6 mkgf)

Assurez-vous que lensemble soupape dchappement


principale coulisse librement.

Montez le ressort [A] sur le levier principal [B].

Montez le levier principal [A] avec le ressort sur la goupille


du robinet tiroir [B].

Insrez la tige de soupape principale [C] dans le cylindre


de manire que le ct creus dune gorge [D] soit orient
vers lextrieur et les dents de lengrenage soient orien-
tes vers le bas.

Insrez larbre principal [A] dans le trou de lextrmit su-


prieure gauche du cylindre et travers le trou du levier
principal [B] et le ressort [C]. Placez ensuite larbre prin-
cipal dans le trou du cylindre.

Alignez le repre de centrage [A] sur lengrenage de


larbre principal avec la gorge [B] de la tige de soupape
principale.
PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-23
Soupape dchappement (KIPS)

Renversez le cylindre.

Poussez [A] larbre de la soupape principale jusqu ce


quil soit parfaitement insr dans le cylindre.

Insrez partiellement les soupapes dchappement se-


condaires dans le cylindre, de faon ce que la tige de
commande puisse passer sous les engrenages. La sou-
pape dchappement secondaire droite [A] est plus petite
que la gauche.

Insrez la tige de commande jusqu ce quelle soit par-


faitement positionne contre le capuchon du ct oppos
du cylindre, puis insrez lensemble joint dhuile dans le
cylindre.

Alignez le repre de centrage [B] (marque de peinture


rouge) des tiges de soupape dchappement [A] avec les
gorges [C] de la tige de commande.
NOTE
La dent marque [A] peut galement tre identifie par
sa forme.
[B] Repre de centrage (rouge Panjab)

Insrez le pignon fou.

Appliquez de la graisse haute temprature sur le joint to-


rique.

Montez les guides de soupape [B, D] sur les soupapes


dchappement secondaires [A] et le pignon fou [C].
5-24 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR
Soupape dchappement (KIPS)

Appliquez un agent de blocage non permanent sur le bou-


lon Allen.

laide du boulon Allen [C], fixez le levier principal [A]


larbre principal [B].

Serrez :
Couple de serrage -
Boulons Allen de fixation du levier davance : 3,9
Nm (0,4 mkgf)

Assurez-vous que lensemble soupape dchappement


principale coulisse librement.
NOTE
Lorsque le boulon Allen [A] de fixation du levier principal
est serr, lensemble de soupape dchappement prin-
cipale [B] doit tre en position de fermeture complte,
comme illustr.

Pour le modle KX250-M2 ; comme indiqu sur la figure.

Il existe trois contrles qui permettent de sassurer que les


soupapes dchappement secondaires se trouvent dans
la bonne position :
Lorsque les soupapes dchappement secondaires se
trouvent en position de fermeture complte, le trou qui
mne la chambre KIPS de gauche nest que partielle-
ment ouvert [A].
La distance entre la partie suprieure de la bague de la
tige de commande et le cylindre doit tre de 14,5 15,5
mm [A].
PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-25
Soupape dchappement (KIPS)
En position douverture complte avec la tige de soupape
principale au mme niveau que le cylindre [A], les sou-
papes dchappement secondaires doivent tre alignes
[B] avec les lumires dchappement secondaires.

Assurez-vous que les soupapes dchappement secon-


daires fonctionnent librement.

Serrez fond la vis de retenue de la tige de commande.

Serrez :
Couple de serrage -
Vis de la tige de commande : 5,4 Nm(0,55 mkgf)

Reposez le couvercle de la soupape principale, le cou-


vercle de la tige de soupape principale et le couvercle de
cylindre gauche sur le cylindre.

Serrez :
Couple de serrage -
Boulons de couvercle de soupape principale :
5,9 Nm (0,6 mkgf)
Vis de couvercle de tige de soupape principale :
5,9 Nm (0,6 mkgf)

Reposez les pices dposes.


5-26 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR
Silencieux (chambre dexpansion, corps du silencieux)
Dpose du silencieux

Dposez :
Buse de radiateur droite
Cache latral droit

Dposez les boulons de fixation [A] et retirez le corps du


silencieux [B] en tirant vers larrire.

Dposez les ressorts darrt du tuyau dchappement [A].

Dposez les boulons de fixation [A] du silencieux et retirez


la chambre dexpansion en tirant vers lavant.

Dposez les joints toriques de la chambre dexpansion.


Pour la KX250 : veillez dposer le joint dchappement.

Pour le modle KX125/250-M2 ; comme indiqu sur la


figure.
Repose du silencieux

liminez toute trace de calamine de la chambre dexpan-


sion.

Vrifiez que les joints toriques dchappement ne pr-


sentent aucun signe dendommagement.
Remplacez les pices si ncessaire.

Serrez :
Couple de serrage -
Boulons de fixation du silencieux : 8,8 Nm (0,9
mkgf)
Boulons de fixation du silencieux : 8,8 Nm (0,9
mkgf)
PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-27
Silencieux (chambre dexpansion, corps du silencieux)
Remplacement du dflecteur du silencieux

Reportez-vous la section Systme dchappement du


chapitre Entretien priodique.
CT DROIT DU MOTEUR 6-1
6
Ct droit du moteur
TABLE DES MATIRES
clat...................................................................................................................................... 6-2
Spcifications ......................................................................................................................... 6-6
Outils spciaux ....................................................................................................................... 6-7
Cble dembrayage ................................................................................................................ 6-8
Contrle du jeu libre du levier dembrayage ..................................................................... 6-8
Rglage de jeu libre.......................................................................................................... 6-8
Dpose du cble dembrayage ......................................................................................... 6-8
Repose du cble dembrayage ......................................................................................... 6-8
Inspection et lubrification du cble dembrayage.............................................................. 6-8
Couvercle dembrayage.......................................................................................................... 6-9
Dpose de couvercle dembrayage .................................................................................. 6-9
Montage de couvercle dembrayage................................................................................. 6-9
Couvercle du moteur droit ...................................................................................................... 6-10
Dpose du couvercle du moteur droit ............................................................................... 6-10
Repose du couvercle du moteur droit ............................................................................... 6-11
Dmontage du couvercle du moteur droit......................................................................... 6-13
Montage / dmontage du systme davance lchappement......................................... 6-14
Ensemble couvercle du moteur droit ................................................................................ 6-14
Embrayage ............................................................................................................................. 6-16
Dpose dembrayage........................................................................................................ 6-16
Montage dembrayage ...................................................................................................... 6-17
Inspection dusure et dendommagement des plaques de friction et des plaques en
acier ............................................................................................................................... 6-19
Inspection de gauchissement des plaques de friction et des disques en acier ................ 6-19
Mesure de la longueur libre des ressorts.......................................................................... 6-20
Jeu plaque de friction / carter dembrayage...................................................................... 6-20
Inspection des cannelures du moyeu dembrayage.......................................................... 6-20
Dpose darbre de dbrayage .......................................................................................... 6-20
Montage darbre de dbrayage......................................................................................... 6-21
Mcanisme de slecteur extrieur.......................................................................................... 6-22
Dpose de mcanisme de slecteur extrieur.................................................................. 6-22
Montage de mcanisme de slecteur extrieur ................................................................ 6-22
Inspection de mcanisme de slecteur extrieur.............................................................. 6-23
Pignon primaire ...................................................................................................................... 6-25
Dpose du pignon primaire............................................................................................... 6-25
Repose du pignon primaire............................................................................................... 6-25
Dmarreur pied.................................................................................................................... 6-26
Dpose de larbre de kick ................................................................................................. 6-26
Dmontage / montage de lensemble dmarreur pied................................................... 6-26
Dpose du pignon fou....................................................................................................... 6-27
Repose du pignon fou....................................................................................................... 6-27
6-2 CT DROIT DU MOTEUR
clat
KX125 :
CT DROIT DU MOTEUR 6-3
clat
Couple de serrage
N lment de fixation
Nm mkgf
Re-
marques
1 crou de moyeu dembrayage 98 10,0
2 Boulons de ressort dembrayage 8,8 0,9
3 Boulons du carter dembrayage 8,8 0,9
4
Bouchon de positionnement du levier darbre du
rgulateur
0,6 0,06
5 Bouchon de remplissage dhuile 1,5 0,15
6 Boulons du couvercle du moteur droit 8,8 0,9
7 Boulon de fixation du levier darbre du rgulateur 6,9 0,7
8
Boulon Allen de fixation du levier davanceur de
soupape dchappement
3,9 0,4 L
9 crou de pignon primaire 59 6,0
10 crou du levier de changement de vitesse 8,8 0,9
11 Boulons de fixation de la plaque rochet 8,8 0,9
12 Boulon de guide du cliquet de kick 8,8 0,9
13 Boulon de la pdale de kick 12 1,2
14 Boulon du slecteur de vitesse 9,8 1,0
15. Levier dembrayage
16. Cble dembrayage
17. Couvercle dembrayage
18. Couvercle du moteur droit
19. Levier darbre du rgulateur
20. Pignon primaire
21. Systme davance lchappement
22. Levier de changement de vitesse
23. Ensemble rochet
24. Arbre de changement de vitesse
25. Pignon fou du kick
26. Pignon rochet
27. Pignon de kick
28. Arbre de kick
29. Moyeu dembrayage
30. Arbre du levier de dbrayage
31. Tige-poussoir
32. Disque en acier
33. Plaque de friction
34. Manchon
35. Carter dembrayage
36. Support de tige-poussoir
37. Plateau de pression
EO : Appliquez de lhuile moteur.
G : Appliquez de la graisse haute temprature.
L : Appliquer un agent de blocage non permanent sur les filets.
M : Appliquez de la graisse au bisulfure de molybdne.
O : Huilez.
A : Modle KX125-M1 M3
B : Modle KX125M6F
6-4 CT DROIT DU MOTEUR
clat
KX250 :
CT DROIT DU MOTEUR 6-5
clat
Couple de serrage
N lment de fixation
Nm mkgf
Remarques
1 Boulons du carter dembrayage 8,8 0,9
2 Boulons du couvercle du moteur droit 8,8 0,9
3 Bouchon de remplissage dhuile 1,5 0,15
4
Bouchon de positionnement du levier darbre du
rgulateur
0,6 0,06
5
Boulon Allen de fixation du levier davanceur de
soupape dchappement
3,9 0,4 L
6 crou du levier de changement de vitesse 8,8 0,9
7 Boulons de fixation de la plaque rochet 8,8 0,9
8
Goupille du ressort de rappel du mcanisme de
dbrayage
42 4,3 L
9 crou de moyeu dembrayage 98 10,0
10 Boulons de ressort dembrayage 8,8 0,9
11 Boulon de guide du cliquet de kick 8,8 0,9
12 Boulon de la pdale de kick 25 2,5
13 Boulon du slecteur de vitesse 9,8 1,0
14. Levier dembrayage
15. Cble dembrayage
16. Couvercle dembrayage
17. Couvercle du moteur droit
18. Levier darbre du rgulateur
19. Systme davance lchappement
20. Engrenage de commande de pompe eau
21. Pignon primaire
22. Levier de changement de vitesse
23. Ensemble rochet
24. Arbre de changement de vitesse
25. Pignon rochet
26. Pignon fou du kick
27. Pignon de kick
28. Arbre de kick
29. Moyeu dembrayage
30. Disque en acier
31. Plaque de friction
32. Support de tige-poussoir
33. Plateau de pression
34. Carter dembrayage
35. Manchon
36. Tige-poussoir
37. Arbre du levier de dbrayage
EO : Appliquez de lhuile moteur.
G : Appliquez de la graisse haute temprature.
L : Appliquer un agent de blocage non permanent sur les filets.
M : Appliquez de la graisse au bisulfure de molybdne.
O : Huilez.
6-6 CT DROIT DU MOTEUR
Spcifications
lment Standard Limite tolre
Embrayage
Jeu libre du levier 2 3 mm
paisseur de plaque de friction
KX125 2,72 2,88 mm 2,6 mm
KX250 2,92 3,08 mm 2,8 mm
paisseur de disque en acier :
KX125 1,5 1,7 mm 1,4 mm
KX250 1,46 1,74 mm 1,36 mm
Gauchissement de la plaque de
friction
0,15 mm ou moins 0,3 mm
Gauchissement de plaque en acier 0,2 mm ou moins 0,3 mm
Longueur libre de ressort
dembrayage :
KX125 46,8 mm 44,9 mm
KX250 35,0 mm 33,6 mm
Jeu plaque de friction / carter
dembrayage
KX125 0,04 0,55 mm 0,9 mm
KX250 0,15 0,45 mm 0,8 mm
CT DROIT DU MOTEUR 6-7
Outils spciaux
support dembrayage :
57001-1243
Support de volant moteur :
57001-1313
Poussoir de tambour, 24 :
57001-1440
Volant moteur & support de poulie :
57001-1605
6-8 CT DROIT DU MOTEUR
Cble dembrayage
En raison de lusure de la plaque de friction et de lallon-
gement du cble dembrayage aprs une longue priode
dutilisation, vous devez rgler lembrayage conformment
au tableau dentretien priodique.
AVERTISSEMENT
Pour viter de graves brlures, ne touchez jamais le
moteur chaud ni la chambre de collecteur dchap-
pement pendant le rglage de lembrayage.
Contrle du jeu libre du levier dembrayage

Reportez-vous la section Vrification du jeu libre du le-


vier dembrayage du chapitre Entretien priodique.
Rglage de jeu libre

Reportez-vous la section Rglage du jeu libre du levier


dembrayage du chapitre Entretien priodique.
Dpose du cble dembrayage

Faites glisser le cache anti-poussire pour le dgager.

Desserrez le contre-crou de la partie suprieure du


cble et tournez lcrou de rglage pour donner suffisam-
ment de jeu au cble.

Desserrez le contre-crou molet [A] du levier dem-


brayage et vissez le dispositif de rglage [B].

Alignez les fentes [C] du levier dembrayage, du contre


-crou molet et du dispositif de rglage, puis dgagez le
cble du levier.
Pour le KX125, dposez le couvercle du magnto (repor-
tez-vous la section Dpose darbre de dbrayage).

Dgagez la pointe du cble dembrayage intrieur du le-


vier de dbrayage.
PRECAUTION
Ne dposez larbre de dbrayage quen cas dabso-
lue ncessit. Si tel est nanmoins le cas, vous de-
vez changer lhuile de larbre dembrayage.

Dgagez le cble dembrayage du cadre.


Repose du cble dembrayage

Acheminez le cble dembrayage conformment la sec-


tion Acheminement des cbles, faisceaux et flexibles du
chapitre Annexe.

Rglez le cble dacclrateur (reportez-vous la section


Rglage du jeu libre).
Inspection et lubrification du cble dembrayage

Lubrifiez le cble dembrayage laide du dispositif de


lubrification pour cble sous pression conformment au
Tableau dentretien priodique.

Lorsque le cble est dconnect ses deux extrmits, il


doit se dplacer librement dans sa gaine (reportez-vous
au chapitre Annexe).
CT DROIT DU MOTEUR 6-9
Couvercle dembrayage
Dpose de couvercle dembrayage

Vidangez lhuile moteur (reportez-vous au chapitre Partie


infrieure du moteur / Transmission).

Dposez la pdale de frein (reportez-vous au chapitre


Freins).

tez les boulons du carter dembrayage [A], puis dposez


le carter dembrayage [B].
Montage de couvercle dembrayage

Les surfaces de contact du couvercle du moteur droit et


du carter dembrayage sont pourvues de deux broches.

Remplacez le joint du couvercle dembrayage par un


neuf.

Serrez les boulons du couvercle dembrayage.


Couple de serrage -
Boulons de couvercle dembrayage : 8,8 Nm
(0,9 mkgf)

Reposez la pdale de frein (reportez-vous au chapitre


Freins).
6-10 CT DROIT DU MOTEUR
Couvercle du moteur droit
Dpose du couvercle du moteur droit

Dpose :
Huile moteur (drainer) (reportez-vous au chapitre Partie
infrieure du moteur / Transmission)
Liquide de refroidissement (drainer) (reportez-vous au
chapitre Circuit de refroidissement)
Extrmit infrieure du flexible de refroidissement
Pdale de kick
Pdale de frein
Silencieux

Dvissez le boulon du couvercle du KIPS [A] et dposez


le couvercle du KIPS [B] du ct droit du cylindre.

Dposez le levier darbre du rgulateur en procdant


comme suit.
KX125
Dposez le boulon [A] et retirez le levier darbre du rgu-
lateur [B] de larbre principal.
KX250
Dposez lagrafe en E [A] de la tige de commande.
Placez une cl crous de 9 mm [A] sur lextrmit su-
prieure du levier darbre du rgulateur.
A laide de la cl, tournez le levier [B] dans le sens in-
verse des aiguilles dune montre et retirez la bague de la
tige de commande [C] en poussant cette dernire dans le
cylindre.
CT DROIT DU MOTEUR 6-11
Couvercle du moteur droit
Avant de retirer le levier darbre du rgulateur [A], dpla-
cez lagrafe en E restante [B] comme illustr, afin dviter
que le bossage du levier darbre du rgulateur [C] heurte
lagrafe.
tez les boulons du couvercle [A], puis dposez le cou-
vercle du moteur droit [B].
Repose du couvercle du moteur droit

Les surfaces de contact du couvercle du moteur droit et


du carter sont pourvues de deux broches.

Si le systme davance lchappement a t dpos,


reposez-le et tournez lengrenage de manire placer la
goupille de lengrenage lhorizontale [A].
PRECAUTION
Si la goupille de lengrenage nest pas bien droite,
elle risque de tomber lors de la repose du couvercle
du moteur droit.

Appliquez de la graisse haute temprature sur les lvres


du joint dhuile de la pdale de kick et les cannelures de
larbre de kick.

Serrez les boulons du couvercle du moteur droit et le bou-


lon de fixation de larbre de kick.
Couple de serrage -
Boulons du couvercle du moteur droit : 8,8 Nm
(0,9 mkgf)
Boulon de fixation de la pdale de kick : KX125 :
12 Nm (1,2 mkgf)
KX250 : 25 Nm (2,5 mkgf)
6-12 CT DROIT DU MOTEUR
Couvercle du moteur droit
KX125

laide dune cl de 14 mm [A], reposez le levier darbre


du rgulateur [B] comme illustr.

Serrez :
Couple de serrage -
Boulon de fixation du levier darbre du rgula-
teur [C] : 6,9 Nm (0,7 mkgf)

Reposez le couvercle du KIPS.

Serrez :
Couple de serrage -
Boulons de carter KIPS :
KX125-M1 : 4,9 Nm (0,5 kgfm)
KX125-M2 : 8,8 Nm (0,9 kgfm)
KX250

Placez une cl crous de 9 mm [A] sur lextrmit su-


prieure du levier darbre du rgulateur.

A laide de la cl, tournez le levier darbre du rgulateur


dans le sens inverse des aiguilles dune montre et ajustez
la gorge de la bague de la tige de commande [B] au bos-
sage du levier darbre du rgulateur. Reposez la bague
sur la tige de commande tout en faisant tourner le le-
vier darbre du rgulateur dans le sens des aiguilles dune
montre.

Aprs avoir repos la bague, reposez lagrafe en E [A] sur


la tige de commande [B].

Serrez les boulons du couvercle du KIPS.


Couple de serrage -
Boulons de carter KIPS : 2,5 Nm (0,25 mkgf)

Appliquez de la graisse lintrieur du bossage de la p-


dale de frein.

Serrez le boulon de fixation de la pdale de frein.


Couple de serrage -
Boulon de fixation de la pdale de frein : 25 Nm
(2,5 mkgf)

Remplissez le circuit de refroidissement (reportez-vous


au chapitre Circuit de refroidissement).

Remplissez la transmission dhuile moteur (reportez-vous


au chapitre Partie infrieure du moteur / Transmission).

Contrlez le frein arrire.


CT DROIT DU MOTEUR 6-13
Couvercle du moteur droit
Dmontage du couvercle du moteur droit

Dposez le couvercle du moteur droit.

Tournez le levier darbre du rgulateur [A] vers la gauche


et dposez le systme davance lchappement [B].

Dposez les boulons Allen [C] et retirez le levier davance.

Tirez le pare-poussire [D].


6-14 CT DROIT DU MOTEUR
Couvercle du moteur droit

Dposez le bouchon filet [A] et retirez la goupille de po-


sitionnement du levier darbre du rgulateur.

Retirez le levier darbre du rgulateur [B] du couvercle du


moteur droit.

Retirez larbre de pompe eau (reportez-vous au chapitre


Circuit de refroidissement).
Montage / dmontage du systme davance
lchappement

Le systme davance lchappement [A] se compose


des lments suivants.
A. Goupilles
B. Tige
C. Guide
D. Joint torique
E. Billes dacier
F. Support
G. Roulement aiguilles
H. Entretoise
I. Bague
J. Ressort
K. Engrenage

Vrifiez si les pices du systme davance lallumage


ne sont pas endommages.
Toute pice endommage doit tre remplace.

Lors du montage, appliquez de la graisse au bisulfure


de molybdne entre la tige et les sections du diamtre
intrieur / extrieur du support, du roulement aiguilles
et de lentretoise.
Ensemble couvercle du moteur droit

Appliquez de la graisse haute temprature sur les lvres


des joints dhuile avant dinsrer le levier darbre du rgu-
lateur.

Appliquez de la graisse au bisulfure de molybdne sur la


surface du levier et insrez le levier darbre du rgulateur
[A] dans le trou du couvercle du moteur droit.

Insrez la goupille de positionnement [B] dans le trou puis


ajustez-la su la gorge [C] de larbre.

Serrez fermement le bouchon filet [D] de positionnement


du levier darbre du rgulateur.
Couple de serrage -
Bouchon de positionnement du levier darbre du
rgulateur : 0,6 Nm (0,06 mkgf)

Reposez le pare-poussire.
CT DROIT DU MOTEUR 6-15
Couvercle du moteur droit

Appliquez un agent de blocage non permanent sur les


filets des boulons Allen de fixation du levier davance.

Serrez les boulons Allen [A] du levier davance.


Couple de serrage -
Boulons Allen de fixation du levier davance : 3,9
Nm (0,4 mkgf)

Ajustez la goupille du levier davance [B] dans la gorge


[C] du systme davance lallumage [D] et reposez ce
dernier dans le couvercle du moteur tout en tournant le
levier darbre du rgulateur vers la gauche.
6-16 CT DROIT DU MOTEUR
Embrayage
Dpose dembrayage

Dposez le carter dembrayage (voir Dpose du carter


dembrayage)

tez les boulons du ressort dembrayage [A], le ressort


et le plateau de pression [B].

Retirez lensemble support de tige-poussoir [A], les


plaques de friction, les disques en acier et la tige-poussoir
[B].

Pour le modle KX125, dposez la bille dacier [C].

Retirez lcrou du moyeu dembrayage [A] et la rondelle.


NOTE
Utilisez le support dembrayage [B] pour empcher la
rotation du moyeu dembrayage.
Outil spcial -
Support dembrayage : 57001-1243

Dposez le moyeu et le carter dembrayage, le roulement


aiguilles [A] et le manchon [B].
CT DROIT DU MOTEUR 6-17
Embrayage
Montage dembrayage

Appliquez de la graisse au bisulfure de molybdne sur la


partie extrieure du manchon.

Appliquez de lhuile moteur sur la partie intrieure du pi-


gnon du carter dembrayage et du pignon men du d-
marreur pied.

Reposez le manchon, le roulement aiguilles, le moyeu


et le carter dembrayage.
Noubliez pas de remonter la rondelle de bute [A] avant
de reposer le moyeu dembrayage [B].

Serrez lcrou du moyeu dembrayage [A].


Couple de serrage -
crou de moyeu dembrayage : 98 Nm (10
mkgf)
NOTE
Utilisez le support dembrayage [B] pour empcher la
rotation du moyeu dembrayage.
Outil spcial -
Support dembrayage : 57001-1243

Sur le modle KX250, arrtez lcrou du moyeu dem-


brayage [A] dun coup de poinon en trois points [B] sur
les cannelures pour le fixer en position.
PRECAUTION
En arrtant lcrou, veillez ne pas donner de choc
larbre et aux roulement. Vous risqueriez den-
dommager larbre et / ou les roulements.

Montez les disques garnis et les disques en acier, en com-


menant par un disque garni et en les alternant. Terminez
par une plaque de friction.
PRECAUTION
Si vous montez des plaques de friction et des
disques en acier secs, appliquez de lhuile de
transmission sur la surface de chacun deux pour
viter un grippage du disque dembrayage.
6-18 CT DROIT DU MOTEUR
Embrayage

Sur le modle KX125, les gorges [A] des surfaces des


plaques de friction sont tailles tangentiellement et radia-
lement. Reposez la premire et la dernire plaque de
friction [B] de manire que les gorges soient diriges vers
le centre dans le sens de rotation du carter dembrayage
(dans le sens inverse des aiguilles dune montre vu du
ct droit du moteur).

Appliquez de la graisse au bisulfure de molybdne sur la


partie frottante du support de tige-poussoir.

Serrez les boulons des ressorts dembrayage en mainte-


nant le volant laide de loutil spcial.
Couple de serrage -
Boulons ressort dembrayage : 8,8 Nm (0,9
mkgf)
Outil spcial -
Support de volant moteur : 57001-1313
CT DROIT DU MOTEUR 6-19
Embrayage

Pour le KX125 : vrifier les positions de larbre du levier


de dbrayage [A].
Dposez le couvercle du magnto.
Tout en poussant larbre de levier de dbrayage [C] lg-
rement vers le haut, mesurez la distance entre le levier de
larbre de dbrayage et la position rgle du cble dem-
brayage du carter de vilebrequin [D].
Vue [E]
Position de larbre du levier de dbrayage
Norme :
46,9 53,9 mm (KX125-M1)
49,0 55,6 mm (KX125-M2)
Si la position du levier nest pas conforme aux spcifi-
cations, slectionnez lpaisseur correcte des rondelles
dajustement [B] dans les tableaux illustrs.
Rondelles dajustement
paisseur NUMERO de pice
1,5 mm 92200-1548
1,0 mm 92200-0045
Position de larbre du levier de dbrayage et slection
de(s) rondelle(s) dajustement
(KX125-M1)
Distance de position
Epaisseur de
rondelle
Qt
46,9 53,9 mm (standard) 1,5 mm 1
Plus de 53,9 mm 1,0 mm 1
Moins de 46,9 mm 1,0 mm 2
(KX125-M2)
Distance de position
Epaisseur de
rondelle
Qt
49,0 55,6 mm (standard) 1,5 mm 1
Plus de 55,6 mm 1,0 mm 1
Moins de 49,0 mm 1,0 mm 2
Dposez lensemble de support de tige-poussoir si n-
cessaire, puis reposez lembrayage.
Reposez le couvercle de magnto.
Inspection dusure et dendommagement des plaques
de friction et des plaques en acier

Reportez-vous la section Inspection dusure et den-


dommagement des plaques de friction et des plaques en
acier du chapitre Entretien priodique.
Inspection de gauchissement des plaques de friction
et des disques en acier

Reportez-vous la section Inspection de gauchissement


des plaques de friction et des plaques en acier du chapitre
Entretien priodique.
6-20 CT DROIT DU MOTEUR
Embrayage
Mesure de la longueur libre des ressorts

Un ressort [A] se raccourcissant lorsquil faiblit, vrifiez sa


longueur libre pour en dterminer ltat.
Si la longueur dun ressort est infrieure la limite tolre,
il doit tre remplac.
Longueur libre de ressort dembrayage
KX125
Norme : 46,8 mm
Limite tolre : 44,9 mm
KX250
Norme : 35 mm
Limite tolre : 33,6 mm
Jeu plaque de friction / carter dembrayage

Mesurez le jeu entre les tenons [A] de la plaque de friction


et les doigts [B] du carter dembrayage.
Si le jeu est important, lembrayage sera bruyant.
Si le jeu est suprieur la limite tolre, remplacez les
plaques de friction.
Jeu plaque de friction / carter dembrayage
KX125 :
Norme : 0,04 0,55 mm
Limite tolre : 0,9 mm
KX250 :
Norme : 0,15 0,45 mm
Limite tolre : 0,8 mm
Inspection des cannelures du moyeu dembrayage

Inspectez visuellement les endroits o les dents des


disques en acier mordent dans les cannelures [A] du
moyeu dembrayage.
Si les cannelures prsentent des encoches dusure, rem-
placez le moyeu dembrayage. Remplacez galement les
disques en acier si leurs dents sont endommages.
Dpose darbre de dbrayage

Dposez lembrayage (voir la section Dpose dem-


brayage).

Retirez lextrmit suprieure du cble dembrayage (re-


portez-vous Dpose du cble dembrayage).
Pour le KX125, dposez le couvercle du magnto.

Retirez les extrmits [A] du cble dembrayage.

Dgagez lensemble levier / arbre [B] du carter.


CT DROIT DU MOTEUR 6-21
Embrayage
Montage darbre de dbrayage

Appliquez de la graisse haute temprature sur les lvres


des joints dhuile.

Appliquez de lhuile moteur sur le roulement dans lorifice


du carter.

Insrez larbre de dbrayage directement dans lorifice du


carter.

Reposez lembrayage (voir le chapitre Repose de lem-


brayage).
Pour le KX125, reposez le couvercle du magnto.
6-22 CT DROIT DU MOTEUR
Mcanisme de slecteur extrieur
Dpose de mcanisme de slecteur extrieur

Dposez :
Slecteur de vitesse
Couvercle du moteur droit (reportez-vous la section
Dpose du couvercle du moteur droit)
Embrayage (reportez-vous la section Dpose de lem-
brayage)

Retirez larbre externe de changement de vitesse [A].

Dposez les boulons [B] et retirez lensemble rochet de


changement de vitesse [C] avec sa bague.

Dposez lcrou [D] et retirez le levier de changement de


vitesse [E].
Montage de mcanisme de slecteur extrieur

Reposez le levier de changement de vitesse.


Noubliez pas de reposer la bague.

Serrez lcrou du levier de changement de vitesse.


Couple de serrage -
crou du levier de changement de vitesse : 8,8
Nm (0,9 mkgf)

Installez lensemble rochet de changement de vitesse


comme indiqu sur la figure.
Rochet [A]
Cliquets [B]
Goupilles [C]
Ressorts [D]

Ensuite, reposez lensemble rochet [A] sur la plaque


rochet [B] comme indiqu sur la figure.

Reposez lensemble rochet sur le barillet.

Serrez :
Couple de serrage -
Boulons de fixation de la plaque rochet : 8,8
Nm (0,9 mkgf)

Avant de monter larbre de changement de vitesse, ap-


pliquez une graisse haute temprature sur les lvres du
joint dhuile et les cannelures de larbre de changement
de vitesse.

Reposer larbre de slecteur.


CT DROIT DU MOTEUR 6-23
Mcanisme de slecteur extrieur
Noubliez pas de reposer la bague [A]

Montez :
Embrayage (reportez-vous la section Repose de lem-
brayage)
Couvercle du moteur droit (reportez-vous la section
Repose du couvercle du moteur droit)

Reposez le slecteur [A] comme illustr.


0 20 mm [B]

Serrez :
Couple de serrage -
Boulon du slecteur de vitesse : 9,8 Nm (1,0
mkgf)
Inspection de mcanisme de slecteur extrieur

Vrifiez si larbre de changement de vitesse [A] nest pas


pli ou si les cannelures ne sont pas endommages.
Si larbre est pli, redressez-le ou remplacez-le. Si les
cannelures sont endommages, remplacez le mca-
nisme de slecteur.

Vrifiez si le ressort de rappel [B] nest pas craquel ni


dform.
Si le ressort est endommag de quelque faon que ce
soit, remplacez-le.

Vrifiez si le bras du mcanisme de dbrayage [C] nest


pas dform.
Sil est endommag de quelque faon que ce soit, rem-
placez-le.

Vrifiez si la bague [D] nest pas endommage.


Si elle est endommage de quelque faon que ce soit,
remplacez-la.

Vrifiez si lensemble rochet nest pas endommag.


Si le rochet, les cliquets, les goupilles ou les ressorts sont
endommags de quelque faon que ce soit, remplacez
-les.

Sur le modle KX250, vrifiez que la goupille du ressort


de rappel [A] nest pas desserre.
Si elle lest, dvissez-la, appliquez un agent de blocage
non permanent sur les filets et revissez-la.
Couple de serrage -
Goupille du ressort de rappel : 42 Nm(4,3 mkgf)
6-24 CT DROIT DU MOTEUR
Mcanisme de slecteur extrieur

Vrifiez si le levier de changement de vitesse et son res-


sort ne sont pas craquels ni dforms.
Si le levier ou le ressort est endommag de quelque faon
que ce soit, remplacez-le.

Contrlez visuellement la came du barillet.


Si elle est fortement use ou endommage, remplacez-la.
CT DROIT DU MOTEUR 6-25
Pignon primaire
Dpose du pignon primaire

Dposez le couvercle du moteur droit (reportez-vous la


section Dpose du couvercle du moteur droit).

Dposez lembrayage (voir la section Dpose dem-


brayage).

Sur le modle KX125, dposez lcrou du pignon primaire


[A], la rondelle ressort, la clavette-disque [B] et le joint
torique.
NOTE
Utilisez le porte-volant & poulie pour empcher le vile-
brequin de tourner.
Outil spcial -
Support de volant moteur & de poulie : 57001
-1605

Sur le modle KX250, dposez le circlip [A] et retirez le


pignon de commande de la pompe eau [B] et le pignon
primaire [C].
Outils spciaux -
Pinces pour circlips extrieurs : 57001-144
Repose du pignon primaire
KX125

Reposez le joint torique.

Insrez la clavette-disque [B] sur la gorge du vilebrequin..

Reposez la rondelle ressort en plaant la face concave


[A] vers lintrieur.

Serrez lcrou du pignon primaire.


Couple de serrage -
crou de pignon primaire : 59 Nm (6,0 mkgf)
NOTE
Utilisez le porte-volant & poulie pour empcher le vile-
brequin de tourner.
Outils spciaux -
Support de volant moteur & de poulie : 57001
-1605
KX250

Reposez le pignon primaire [A] en plaant la face chan-


freine [B] vers lextrieur.

Reposez le pignon de commande de la pompe eau [C]


en plaant la face chanfreine [D] vers lextrieur.

Remplacez le circlip.
Outils spciaux -
Pinces pour circlips extrieurs : 57001-144
6-26 CT DROIT DU MOTEUR
Dmarreur pied
Dpose de larbre de kick

Dposez :
Couvercle du moteur droit
Carter dembrayage

Retirez lextrmit du ressort de kick [A] hors de lorifice


du carter.

Dposez lensemble dmarreur pied [B].

tez les boulons [A] et retirez le guide rochet [B].


Dmontage / montage de lensemble dmarreur
pied

Lensemble dmarreur pied comprend les pices sui-


vantes.

Vrifiez si les pices de lensemble dmarreur pied ne


sont pas endommages. Toute pice endommage doit
tre remplace.
A. Pignon fou
B. Circlip
C. Rondelle
D. Ressort
E. Pignon rochet
F. Pignon de kick
G. Arbre de kick
H. Ressort de kick
I. Guide ressort

Appliquez de la graisse au bisulfure de molybdne sur la


partie intrieure des pignons de kick et rochet.

Lors du montage du pignon rochet [A] sur larbre de kick


[B], alignez le repre de calage [C] du pignon rochet sur
celui [C] de larbre de kick.

Remplacez les circlips ts.


Outil spcial -
Pinces pour circlips extrieurs : 57001-144
CT DROIT DU MOTEUR 6-27
Dmarreur pied
Dpose du pignon fou

Dposez :
Couvercle du moteur droit (reportez-vous la section
Dpose du couvercle du moteur droit)
Carter dembrayage (reportez-vous la section Dpose
de lembrayage)

Sur le modle KX125, retirez le pignon fou.

Sur le modle KX250, dposez le circlip [A] et retirez le


pignon fou [B].
Outil spcial -
Pinces pour circlips extrieurs : 57001-144
Repose du pignon fou

Appliquez de la graisse au bisulfure de molybdne sur la


partie intrieure du pignon fou.

Remplacez le circlip.
Outil spcial -
Pinces pour circlips extrieurs : 57001-144
DPOSE / MONTAGE DE MOTEUR 7-1
7
Dpose / montage de moteur
TABLE DES MATIRES
clat...................................................................................................................................... 7-2
Outil spcial ............................................................................................................................ 7-4
Dpose / montage de moteur ................................................................................................. 7-5
Dpose du moteur ............................................................................................................ 7-5
Repose du moteur ............................................................................................................ 7-6
7-2 DPOSE / MONTAGE DE MOTEUR
clat
DPOSE / MONTAGE DE MOTEUR 7-3
clat
Couple de
serrage
N lment de fixation
Nm mkgf
Remarques
crous de fixation du moteur :
KX125/250-M1 44 4,5 1
KX125/250-M2 49 5,0
crou de support de moteur (ct moteur 10 mm) :
KX125/250-M1 44 4,5 2
KX125/250-M2 49 5,0
3 crous de support de moteur (ct chssis 8 mm) 29 3,0
4 crou de laxe de pivot de bras oscillant 98 10,0
5. Cadre
6. Support de moteur
7. Axe de pivot
8. Bras oscillant
G : Graissez.
7-4 DPOSE / MONTAGE DE MOTEUR
Outil spcial
Cric :
57001-1238
DPOSE / MONTAGE DE MOTEUR 7-5
Dpose / montage de moteur
Dpose du moteur

Vidangez lhuile moteur (reportez-vous au chapitre Partie


infrieure du moteur / Transmission).

Purgez le liquide de refroidissement (voir le chapitre Cir-


cuit de refroidissement).

Dposez :
Buses de radiateur
Protections latrales
Selle
Rservoir de carburant
Flexibles de refroidissement
Radiateurs
Chambre dexpansion
Bobine dallumage (KX250)
Antiparasite de bougie
Carburateur (avec cbles et flexibles)
Extrmit infrieure du cble dembrayage
Chane de transmission
Pignon moteur
Slecteur de vitesse
Pdale de frein

Dconnectez le fil de sortie du magnto et dgagez les


fils du serre-cble du ct gauche du cylindre.

Dvissez les boulons de fixation [A] et dposez les sup-


ports de moteur [B].

Placez un cric [A] sous le chssis pour soulever la moto


et placez des blocs sous les pneus avant et arrire pour
stabiliser la moto.
AVERTISSEMENT
Le pivot de bras oscillant sert galement de boulon
de fixation du moteur. Assurez-vous que le chssis
est bien soutenu et que la moto ne se renversera
pas au moment de la dpose de larbre du pivot.
Outil spcial -
Cric : 57001-1238

Dposez les boulons de fixation du moteur [B].

Retirez laxe de pivot de bras oscillant [C].

Soulevez le moteur vers la droite.


7-6 DPOSE / MONTAGE DE MOTEUR
Dpose / montage de moteur
Repose du moteur

Serrez les crous suivants.


Couple de serrage -
crous de fixation du moteur :
44 Nm (4,5 mkgf) (KX125/250-M1)
49 Nm (5,0 mkgf) (KX125/250-M2)
crous de support du moteur 10 mm :
44 Nm (4,5 mkgf) (KX125/250-M1)
49 Nm (5,0 mkgf) (KX125/250-M2)
crous de support du moteur 8 mm :
29 Nm (3,0 mkgf)
crou daxe de pivot de bras oscillant : 98 Nm
(10,0 mkgf)

Pour lacheminement des fils, cbles et flexibles, reportez


-vous au chapitre Annexe.

Pour la repose des pices dposes, reportez-vous aux


chapitres concerns.

Remplissez le circuit de refroidissement (reportez-vous


au chapitre Circuit de refroidissement).

Remplissez la transmission dhuile moteur (reportez-vous


au chapitre Partie infrieure du moteur / Transmission).

Rgler :
Cble dacclrateur
Cble dembrayage
Chane de transmission
Frein arrire
PARTIE INFRIEURE DU MOTEUR / TRANSMISSION 8-1
8
Partie infrieure du moteur /
Transmission
TABLE DES MATIRES
clat...................................................................................................................................... 8-2
Spcifications ......................................................................................................................... 8-6
Outils spciaux et agent dtanchit..................................................................................... 8-7
Huile de transmission ............................................................................................................. 8-8
Contrle du niveau dhuile de transmission ...................................................................... 8-8
Changement de lhuile ...................................................................................................... 8-8
Carter...................................................................................................................................... 8-9
Sparation de carter ......................................................................................................... 8-9
Dmontage du carter ........................................................................................................ 8-10
Ensemble de carter........................................................................................................... 8-11
Vilebrequin, bielle ................................................................................................................... 8-14
Dpose de vilebrequin ...................................................................................................... 8-14
Montage de vilebrequin..................................................................................................... 8-14
Dmontage du vilebrequin................................................................................................ 8-14
Montage du vilebrequin..................................................................................................... 8-15
Jeu radial de la tte de bielle ............................................................................................ 8-15
Grippage de la tte de bielle............................................................................................. 8-15
Jeu latral de tte de bielle............................................................................................... 8-15
Excentrage du vilebrequin ................................................................................................ 8-16
Alignement du vilebrequin................................................................................................. 8-16
Transmission .......................................................................................................................... 8-17
Dpose de larbre de transmission ................................................................................... 8-17
Repose de larbre de transmission ................................................................................... 8-17
Dmontage de larbre de transmission ............................................................................. 8-17
Montage de larbre de transmission.................................................................................. 8-17
Montage de tambour et de fourchette de slection........................................................... 8-19
Courbure de fourchette de slection................................................................................. 8-20
Usure de fourchette de slection / gorge dengrenage..................................................... 8-20
Usure de tige-guide de fourchette de slection / gorge du barillet.................................... 8-20
Endommagement des engrenages................................................................................... 8-21
Endommagement des crabots et des trous de crabots des engrenages.......................... 8-21
Usure des roulements billes........................................................................................... 8-21
8-2 PARTIE INFRIEURE DU MOTEUR / TRANSMISSION
clat
KX125 :
PARTIE INFRIEURE DU MOTEUR / TRANSMISSION 8-3
clat
Couple de serrage
N lment de fixation
Nm mkgf
Remarques
1 Vis de fixation du roulement darbre secondaire 5,4 0,55 L
Vis de fixation du roulement du barillet
(KX125-M1)
6,4 0,65 L
2
Boulons de fixation du roulement du barillet
(KX125-M2)
8,8 0,9 L
3 Bouchon de vidange dhuile moteur 20 2,0
4 Boulons de carter 8,8 0,9
5 Boulon du volant moteur 22 2,2
6 Boulon de la came de commande du barillet 24 2,4 L
7. Carter gauche
8. Carter droit
9. Montage du vilebrequin
10. Volant magntique
11. Stator
12. Arbre de transmission
13. Arbre secondaire
14. Pignon moteur
15. Fourchette de slection
16. Tige de slection
17. Tambour de slection
18. Came de commande du barillet
19. Slecteur de vitesse
20. Arbre de changement de vitesse
A : Modle KX125M6F
EO : Appliquez de lhuile moteur sur les pignons de transmission et les fourchettes de slection,
etc.
G : Appliquez de la graisse haute temprature.
L : Appliquez un agent de blocage non permanent.
LG : Appliquez un joint liquide sur la surface de contact des carters droit et gauche.
O : Appliquez de lhuile moteur 2temps.
R : Pices de rechange
8-4 PARTIE INFRIEURE DU MOTEUR / TRANSMISSION
clat
KX250 :
PARTIE INFRIEURE DU MOTEUR / TRANSMISSION 8-5
clat
Couple de serrage
N lment de fixation
Nm mkgf
Remarques
1 Boulons de carter 8,8 0,9
2 Vis de fixation du roulement darbre secondaire 5,4 0,55 L
3 Boulons de fixation du roulement du barillet 8,8 0,9
4 Bouchon de vidange dhuile moteur 20 2,0
5
Boulons de fixation du roulement darbre de
transmission
8,8 0,9
6 crou du volant moteur 78 8,0
7 Boulon de la came de commande du barillet 24 2,4 L
8. Carter gauche
9. Carter droit
10. Montage du vilebrequin
11. Stator
12. Volant magntique
13. Arbre de transmission
14. Arbre secondaire
15. Pignon moteur
16. Fourchette de slection
17. Tige de slection
18. Came de commande du barillet
19. Tambour de slection
20. Slecteur de vitesse
21. Arbre de changement de vitesse
EO : Appliquez de lhuile moteur sur les pignons de transmission et les fourchettes de slection,
etc.
G : Appliquez de la graisse haute temprature.
L : Appliquez un agent de blocage non permanent.
LG : Appliquez un joint liquide sur la surface de contact des carters droit et gauche.
M : Appliquez de la graisse au bisulfure de molybdne.
O : Appliquez de lhuile moteur 2temps.
R : Pices de rechange.
8-6 PARTIE INFRIEURE DU MOTEUR / TRANSMISSION
Spcifications
Standard
lment
KX125/250-M1
Limite tolre
Huile de transmission
Type API SE, SF ou SG
API SH, SJ ou SL avec JASO MA
Viscosit SAE 10W-40
Capacit :
KX125 0,7 l
KX250 0,85 l
Vilebrequin, bielle
Courbure de bielle 0,03 mm / 100 mm ou moins 0,2 mm / 100 mm
Jeu radial de la tte de bielle :
KX125 0,036 0,047 mm 0,10 mm
KX250 0,037 0,049 mm 0,10 mm
Jeu latral de tte de bielle :
KX125 0,40 0,50 mm 0,70 mm
KX250 0,45 0,55 mm 0,70 mm
Excentrage du vilebrequin 0,03 mm ou moins 0,05 mm
Transmission
Jeu entre dents : 0,02 0,20 mm 0,30 mm
paisseur de patte de
fourchette de slection :
KX125 4,90 5,00 mm 4,80 mm
KX250 4,40 4,50 mm 4,30 mm
Largeur de gorge de fourchette
de slection :
KX125 5,05 5,15 mm 5,25 mm
KX250 4,55 4,65 mm 4,75 mm
Diamtre de tige-guide de
fourchette de slection
5,90 6,00 mm 5,80 mm
Largeur de gorge du barillet 6,05 6,20 mm 6,25 mm
PARTIE INFRIEURE DU MOTEUR / TRANSMISSION 8-7
Outils spciaux et agent dtanchit
Adaptateur pour extracteur de roulement :
57001-136
Pinces pour circlips extrieurs :
57001-144
Extracteur de roulement :
57001-158
Outil douverture du carter :
57001-1098
Jeu doutils de montage pour roulement :
57001-1129
Gabarit du vilebrequin :
57001-1174
Kawasaki Bond (joint liquide - argent) :
92104-002
8-8 PARTIE INFRIEURE DU MOTEUR / TRANSMISSION
Huile de transmission
Pour assurer le bon fonctionnement de la transmission et
de lembrayage, veillez toujours maintenir le bon niveau
dhuile de transmission et changer rgulirement lhuile.
AVERTISSEMENT
Le manque dhuile ou lemploi dune huile de trans-
mission dgrade ou pollue acclrent lusure et
peuvent se traduire par un grippage de la transmis-
sion, avec risque daccident.
Contrle du niveau dhuile de transmission

Reportez-vous la section Contrle du niveau dhuile de


transmission du chapitre Entretien priodique.
Changement de lhuile

Reportez-vous la section Changement de lhuile de


transmission du chapitre Entretien priodique.
PARTIE INFRIEURE DU MOTEUR / TRANSMISSION 8-9
Carter
Sparation de carter

Dposez le moteur (reportez-vous la section Dpose /


repose du moteur).

Placez le moteur sur une surface propre pendant la d-


pose des pices.

Dposez :
Couvercle du magnto
Culasse (reportez-vous au chapitre Partie suprieure du
moteur)
Cylindre (reportez-vous au chapitre Partie suprieure du
moteur)
Piston (reportez-vous au chapitre Partie suprieure du
moteur)
Couvercle du moteur droit (reportez-vous au chapitre
Ct droit du moteur)
Embrayage (reportez-vous au chapitre Ct droit du mo-
teur)
Pignon primaire (reportez-vous au chapitre Ct droit du
moteur)
Ensemble dmarreur pied (reportez-vous au chapitre
Ct droit du moteur)
Pignon de renvoi du dmarreur pied (reportez-vous au
chapitre Ct droit du moteur)
Mcanisme de dbrayage extrieur (reportez-vous au
chapitre Ct droit du moteur)
Ensemble rochet de changement de vitesse (reportez
-vous au chapitre Ct droit du moteur)
Levier de changement de vitesse [A]
Came de commande du barillet [B]
Manchon de larbre secondaire [C] et joint torique [D]
(KX250, joints toriques)
Volant magntique et stator (reportez-vous au chapitre
Circuit lectrique)
Clapet (KX125) (reportez-vous au chapitre Circuit dali-
mentation).
8-10 PARTIE INFRIEURE DU MOTEUR / TRANSMISSION
Carter

Dposez les boulons du carter [A].

Montez loutil douverture du carter [A] et ladaptateur


dextracteur de roulement [B] dans la partie gauche du
carter. Veillez visser loutil fond.
Outils spciaux -
Outil douverture du carter : 57001-1098
Adaptateur pour extracteur de roulement : 57001
-136

Serrez le boulon de loutil douverture du carter pour s-


parer les deux moitis du carter.

Une fois le carter ouvert, enlevez loutil et soulevez la


moiti gauche du carter.

Retirez les tiges de slection des vitesses [A].

Dgagez les tiges-guides de la fourchette de slection


des gorges du barillet.

Dposez le barillet [B]

Dposez les fourchettes de slection [C] des engrenages


de transmission.

Retirez larbre de transmission [D] et larbre secondaire


[E] avec leurs engrenages embots.

A laide dune presse, dposez le vilebrequin de la moiti


droite du carter.
Dmontage du carter
PRECAUTION
Ne dposez les roulements et les joints dhuile que
si cest ncessaire.
La dpose risque de les endommager.
PARTIE INFRIEURE DU MOTEUR / TRANSMISSION 8-11
Carter
Ensemble de carter

Avant de reposer la moiti gauche sur la droite, notez ce


qui suit :
Raclez lancien joint des surfaces de contact des moitis
du carter et nettoyez le carter laide dun solvant point
dclair lev. Aprs nettoyage, appliquez de lhuile mo-
teur sur les engrenages de transmission, le barillet, les
fourchettes de slection, etc.
Veillez remplacer tout joint dhuile dpos par un nou-
veau. Enfoncez le nouveau joint dhuile laide dune
presse et doutils appropris pour que la surface du joint
affleure celle du carter.
Appliquez de la graisse haute temprature sur les lvres
des joints dhuile.
Enfoncez au maximum les roulements billes laide de
loutil de montage des roulements.
Outil spcial -
Jeu doutils de montage de roulement : 57001
-1129
Reposez le roulement de larbre secondaire dans la
moiti gauche du carter, en plaant sa face tage [A]
vers lintrieur.
PRECAUTION
Reposez les roulements du vilebrequin dans les
carters droit et gauche en orientant leurs faces
tanches vers le joint dhuile.
Serrez fond les vis / boulons de fixation des roulements
de larbre secondaire et de larbre de transmission.
Couple de serrage -
Boulons de fixation de roulement : 8,8 Nm (0,9
mkgf)
Vis de fixation de roulement : 5,4 Nm (0,55
mkgf)
Sur le modle KX125M reposez le roulement aiguilles
de larbre de dbrayage comme indiqu.
[A] Joint dhuile
[B] Roulement aiguilles
[C] Roulement aiguilles
KX125-M1 M2 : 3,5 0,2 mm
KX125-M3 : 3,3 0,2 mm
Si les roulements du vilebrequin restent sur ce dernier
lors de louverture du carter, dposez les roulements du
vilebrequin et reposez-les dans le carter, puis remontez le
carter (voir les sections Dpose du vilebrequin et Repose
du vilebrequin).
8-12 PARTIE INFRIEURE DU MOTEUR / TRANSMISSION
Carter

Tournez le vilebrequin [A] sur le PMB et reposez le gabarit


du vilebrequin [C] entre les volants-moteurs du vilebre-
quin en face de la tte de bielle [B] pour protger laligne-
ment des volants-moteurs comme indiqu.
Si le vilebrequin a t dpos du carter, reposez le gabarit
entre les volants-moteurs du vilebrequin avant de presser
le vilebrequin dans la moiti droite du carter.
Outil spcial -
Gabarit du vilebrequin : 57001-1174

Reposez larbre de transmission entier (voir le prsent


chapitre).

Reposez la fourchette de slection, le barillet et la tige de


slection.

Contrlez que les broches du carter [A] et le joint torique


[B] (KX125) sont bien en place dans la moiti gauche du
carter. Si lun ou lautre a t dpos, remplacez-le.

Appliquez un joint liquide sur la surface de contact [A] de


la moiti du vilebrequin.
Agent dtanchit -
Kawasaki Bond (joint liquide - argent) : 92104
-002
PARTIE INFRIEURE DU MOTEUR / TRANSMISSION 8-13
Carter

A laide dun outil appropri, exercez une pression [A] au-


tour du trou du vilebrequin et runissez les moitis du
carter en appliquant une presse sur loutil.
NOTE
Vrifiez constamment lalignement des deux moitis du
carter, la position des arbres de transmission et le bar-
illet. Les parties avant et arrire du carter doivent tre
assembles uniformment.

Dposez le gabarit du vilebrequin des volants-moteurs.

Serrez les boulons de carter en commenant par ceux


situs autour du vilebrequin.
Serrez ensuite en mme temps le boulon de carter [A] et
le collier [B] du tuyau de reniflard.
Couple de serrage -
Boulons de carter : 8,8 Nm (0,9 mkgf)

Vrifiez que le vilebrequin, larbre de transmission et lar-


bre secondaire tournent tous librement (au point mort).
Si le vilebrequin ne tourne pas, il nest probablement pas
centr ; tapotez sur lextrmit approprie du vilebrequin
avec un maillet pour le repositionner.

Tout en faisant tourner larbre secondaire, enclenchez


toutes les vitesses pour vrifier quil ny a aucun blocage
et que toutes les vitesses senclenchent correctement.

Reposez les pices dposes dans lordre inverse de la


dpose en vous reportant aux chapitres concerns.
Remplacez le joint torique de larbre secondaire.
8-14 PARTIE INFRIEURE DU MOTEUR / TRANSMISSION
Vilebrequin, bielle
Dpose de vilebrequin

Ouvrez le carter (reportez-vous la section Ouverture du


carter).

Dposez les arbres de transmission (reportez-vous la


section Dpose des arbres de transmission).

A laide dune presse, dposez le vilebrequin de la moiti


droite du carter.
Si les roulements restent sur le vilebrequin lors de la s-
paration du carter ou lors de la dpose du vilebrequin du
carter droit, tez les roulements du vilebrequin laide
dun extracteur de roulement [A] et dun adaptateur [B].
Outils spciaux -
Extracteur de roulement : 57001-158
Adaptateur pour extracteur de roulement : 57001
-136
Montage de vilebrequin

Lors de la repose des roulements de vilebrequin [B], ap-


pliquez de la graisse haute temprature sur les cts ex-
trieurs des roulements, puis pressez-les dans le carter
laide de loutil de montage de roulements [A] jusqu ce
quils reposent sur la saillie.
Positionnez la moiti du carter de manire que le botier
de roulement principal repose sur un bti de presse ad-
quat.
Reposez le roulement de vilebrequin de sorte que la face
portant un repre soit tourne vers le haut.
Outil spcial -
Jeu doutils de montage de roulement : 57001
-1129

Insrez le gabarit du vilebrequin [C] entre les vo-


lants-moteurs du vilebrequin en face de la tte de bielle
[B] pour protger lalignement des volants-moteurs,
comme indiqu, et pressez le vilebrequin [A] dans la
moiti droite du carter.
Lors de linsertion, placez le gabarit dans lorifice du carter
de sorte quil ne heurte pas le carter.
Outil spcial -
Gabarit du vilebrequin : 57001-1174

Appliquez de lhuile moteur 2 temps sur le roulement de


la tte de bielle.
Dmontage du vilebrequin
Le montage du vilebrequin exigeant des tolrances de
prcision, son dmontage et remontage ne peuvent tre ef-
fectus que dans un atelier possdant les outils et lquipe-
ment ncessaires.

Sil savre ncessaire de dmonter le vilebrequin, utilisez


une presse pour dposer le maneton.
PARTIE INFRIEURE DU MOTEUR / TRANSMISSION 8-15
Vilebrequin, bielle
Montage du vilebrequin
Le montage du vilebrequin exigeant des tolrances de
prcision, son dmontage et remontage ne peuvent tre ef-
fectus que dans un atelier possdant les outils et lquipe-
ment ncessaires.

Remontez le vilebrequin selon les tolrances standard


des spcifications.
Courbure de bielle, torsion
Jeu radial de la tte de bielle
Tolrance de montage froid entre le maneton et les vo-
lants moteur.
Jeu latral entre la tte de bielle et un des vo-
lants-moteurs.
Faux-rond du vilebrequin
Jeu radial de la tte de bielle

Posez le vilebrequin sur un gabarit dalignement du volant


moteur ou sur des cales en V et placez un comparateur
cadran contre la tte de bielle.

Poussez la bielle dabord vers la jauge, puis dans la di-


rection oppose. La diffrence entre ces deux mesures
correspond au jeu radial.
Jeu radial de la tte de bielle
Norme :
KX125 : 0,036 0,047 mm
KX250 : 0,037 0,049 mm
Limite tolre :
KX125 : 0,10 mm
KX250 : 0,10 mm
Si le jeu radial est suprieur la limite tolre, le vilebre-
quin doit tre remplac ou dmont. Par ailleurs, vous
devez vrifier le niveau dusure du maneton, du roulement
aiguilles et de la tte de bielle.
Grippage de la tte de bielle
En cas de grippage important avec des volants moteurs
endommags, vous devez remplacer le vilebrequin.
Si le dommage est moins important, dmontez le vilebre-
quin et remplacez le maneton, le roulement aiguilles,
les rondelles latrales et la bielle.
Jeu latral de tte de bielle

A laide dune jauge dpaisseur, mesurez le jeu latral [A]


de la bielle.
Jeu latral de tte de bielle
Norme :
KX125 : 0,40 0,50 mm
KX250 : 0,45 0,55 mm
Limite tolre : 0,70 mm
Si le jeu est suprieur la limite tolre, remplacez le
vilebrequin.
8-16 PARTIE INFRIEURE DU MOTEUR / TRANSMISSION
Vilebrequin, bielle
Excentrage du vilebrequin

Posez le vilebrequin sur un gabarit dalignement du volant


moteur ou sur des cales en V et placez un comparateur
cadran contre les points indiqus.

Tournez lentement le vilebrequin. La diffrence maximale


entre les mesures correspond lexcentrage du vilebre-
quin.
(A) : KX125 - 8,0 mm
KX250 - 8,5 mm
Excentrage du vilebrequin
Norme : 0,03 mm ou moins
Limite tolre : 0,05 mm
Si lexcentrage dpasse la limite tolre en un quel-
conque des points, alignez les volants-moteurs de
manire le ramener dans les limites tolres.
Alignement du vilebrequin

En cas de mauvais alignement horizontal, cas le plus fr-


quent, tapez sur la jante saillante du volant laide dun
maillet de plastique, de plomb doux ou de cuivre, comme
indiqu dans la figure.

Revrifiez lexcentrage avec un comparateur cadran


et rptez lopration jusqu ce que lexcentrage tombe
dans la limite tolre.
La correction dun mauvais alignement vertical se fait soit
en introduisant une cale entre les volants-moteurs, soit
en pressant les jantes des volants-moteurs dans un tau,
selon le type de dcalage. En cas de dcalage horizontal
et vertical, corrigez dabord le mauvais alignement hori-
zontal.
PRECAUTION
Ne frappez pas sur le volant-moteur au point "A".
Si vous ne parvenez pas corriger le mauvais alignement
du volant moteur laide de la mthode ci-dessus, rem-
placez le maneton ou le vilebrequin lui-mme.
PARTIE INFRIEURE DU MOTEUR / TRANSMISSION 8-17
Transmission
Dpose de larbre de transmission

Ouvrez le carter (reportez-vous la section Ouverture du


carter).

Retirez les tiges de slection des vitesses [A] et librez


les tiges-guides de la fourchette de slection du barillet.

Dposez la came du barillet [B].

Dposez les fourchettes de slection [C] des engrenages


de transmission.

Retirez larbre de transmission [D] et larbre secondaire


[E] avec leurs engrenages embots.
Repose de larbre de transmission

Prenez ensemble larbre de transmission [A] et larbre


secondaire [B], avec leurs engrenages embots, et pla-
cez-les dans la moiti droite du carter.

Reposez les fourchettes de slection et le barillet (repor-


tez-vous la section Repose du barillet et des fourchettes
de slection).
Dmontage de larbre de transmission

Dposez les arbres de transmission (reportez-vous la


section Dpose des arbres de transmission).

A laide de pinces pour circlips, dposez les circlips et


dmontez larbre de transmission.
Outil spcial -
Pinces pour circlips extrieurs : 57001-144
Montage de larbre de transmission

Appliquez de lhuile moteur gnreusement sur larbre de


transmission, les engrenages et les roulements.

Remplacez les circlips dposs.


Reposez toujours les circlips [A] de manire que louver-
ture [B] soit aligne sur une cannelure [C].
Outil spcial -
Pinces pour circlips extrieurs : 57001-144

Les pignons de larbre de transmission sont identifiables


par leur taille ; le pignon ayant le diamtre le plus petit
correspond la 1re et celui au diamtre le plus grand
la 5me (KX250) ou la 6me (KX125). Vrifiez que les
pices sont remontes dans lordre et le sens corrects et
que tous les circlips et rondelles sont bien en place.
KX125 :
A. 1er pignon (13D ; sur larbre de transmission)
B. 5me pignon (24D ; ct lisse vers la droite)
C.
3me / 4me
pignons
(17D/17D ; le plus grand pignon vers
la droite)
D. 6me pignon (25D ; ct lisse vers la gauche)
E. 2me pignon (14D ; ct tag vers la gauche)
F. Circlip
8-18 PARTIE INFRIEURE DU MOTEUR / TRANSMISSION
Transmission
KX250 :
A. 1er pignon (15D ; sur larbre de transmission)
B. 5me
pignon
(23D ; logements des crabots vers la
gauche)
C. 3me
pignon
(17D ; gorge de la fourchette du ct
gauche des dents du pignon)
D. 4me
pignon
(21D ; logements des crabots vers la
droite)
E. 2me
pignon
(16D ; ct chanfrein vers la droite)
F. Circlip

Les pignons de larbre secondaire sont identifiables par


leur taille ; le pignon ayant le diamtre le plus grand cor-
respond la 1re vitesse et celui du diamtre le plus petit
la 5me (KX250) ou la 6me (KX125). Vrifiez que
les pices sont remontes dans lordre et le sens corrects
et que tous les circlips sont bien en place.
KX125 :
A. 2me
pignon
(26D ; logements des crabots vers la droite)
B. 6me
pignon
(25D ; gorge de la fourchette du ct droit des
dents du pignon)
C. 3me
pignon
(26D ; logements des crabots vers la gauche)
D. 4me
pignon
(22D ; logements des crabots vers la droite)
E. 5me
pignon
(27D ; gorge de la fourchette du ct gauche
des dents du pignon)
F. 1er
pignon
(31D ; ct lisse vers la droite)
G. Circlip
KX250 :
A. 2me
pignon
(23D ; logements des crabots vers la droite)
B. 4me
pignon
(21D ; gorge de la fourchette du ct droit
des dents du pignon)
C. 3me
pignon
(20D ; logements des crabots vers la gauche)
D. 5me
pignon
(20D ; gorge de la fourchette du ct gauche
des dents du pignon)
E. 1er
pignon
(27D ; logements des crabots vers la gauche)
F. Circlip
G. Collier

Vrifiez que chaque engrenage tourne ou glisse librement


sur larbre de transmission aprs montage.
PARTIE INFRIEURE DU MOTEUR / TRANSMISSION 8-19
Transmission
Montage de tambour et de fourchette de slection

Appliquez une petite quantit dhuile moteur sur les pattes


de la fourchette de slection [A] et insrez les fourchettes
dans les gorges des pignons.
Identification de fourchette de slection
KX125 :
Fourchette des 3me et
4me pignons de larbre de
transmission [A]
les pattes sont plus courtes
que celles des deux autres
fourchettes de slection
Fourchette du 5me pignon de
larbre secondaire [B]
la tige-guide passe du ct
gauche des pattes
Fourchette du 6me pignon de
larbre secondaire [C]
la tige-guide passe du ct
droit des pattes
KX250 :
Fourchette des 3me et
4me pignons de larbre de
transmission [A]
les pattes sont plus courtes
que celles des deux autres
fourchettes de slection
Fourchette du 4me pignon
de larbre secondaire [B]
la tige-guide passe au centre des
pattes
Fourchette du 5me pignon
de larbre secondaire [C]
la tige-guide passe du ct
gauche des pattes

Serrez les vis ou boulons de fixation du barillet.


Couple de serrage -
Vis de fixation du roulement du barillet : 6,4 Nm
(0,65 kgfm) (KX125 M1)
Boulons de fixation du roulement du barillet : 8,8
Nm (0,9 kgfm) (KX250), (KX125-M2 )

Reposez le barillet [A].

Engagez les tiges-guides de la fourchette de slection


dans gorges correspondantes du barillet.

Appliquez une petite quantit dhuile moteur sur tiges de


slection des vitesses [A] les pattes de la fourchette de
slection [B] et insrez les fourchettes dans les gorges
des pignons.

Maintenez le barillet laide de loutil adquat et serrez le


boulon de la plaque de commande du barillet.
Couple de serrage -
Boulon de la came de commande du barillet : 24
Nm (2,4 mkgf)
8-20 PARTIE INFRIEURE DU MOTEUR / TRANSMISSION
Transmission
Courbure de fourchette de slection

Contrlez visuellement les fourchettes de slection et


remplacez toute fourche prsentant une courbure. Une
fourchette plie risque de provoquer des difficults de s-
lection ou le dsengrenage des pignons en mouvement.
A. 90
Usure de fourchette de slection / gorge dengrenage

Mesurez lpaisseur [A] des pattes de fourchette de s-


lection et la largeur [B] des gorges dengrenage (corres-
pondant la fourchette).
Si lpaisseur dune patte de fourchette est infrieure la
limite tolre, la fourchette de slection doit tre rempla-
ce.
paisseur de patte de fourchette de slection
Norme :
KX125 4,9 5,0 mm
KX250 4,4 4,5 mm
Limite tolre :
KX125 4,8 mm
KX250 4,3 mm
Si une gorge dengrenage de fourchette de slection est
use au-del de la limite tolre, lengrenage doit tre
remplac.
Largeur de gorge dengrenage de fourchette de slection
Norme :
KX125 5,05 5,15 mm
KX250 4,55 4,65 mm
Limite tolre :
KX125 5,25 mm
KX250 4,75 mm
Usure de tige-guide de fourchette de slection / gorge
du barillet

Mesurez le diamtre [A] de chaque tige-guide de four-


chette de slection et la largeur [B] de chaque gorge du
barillet.
Si le diamtre de la tige-guide dune fourchette de slec-
tion est infrieur la limite tolre, la fourchette doit tre
remplace.
Diamtre de tige-guide de fourchette de slection
Norme : 5,90 6,00 mm
Limite tolre : 5,80 mm
PARTIE INFRIEURE DU MOTEUR / TRANSMISSION 8-21
Transmission
Si lune des gorges du barillet est use au-del de la limite
tolre, le barillet doit tre remplac.
Largeur de gorge du barillet
Norme : 6,05 6,20 mm
Limite tolre : 6,25 mm
Endommagement des engrenages

Vrifiez les dents des engrenages de transmission.


Rparez les dents lgrement endommages laide
dune pierre huile. Lengrenage doit tre remplac si
les dents sont fortement endommages.
Lorsque lengrenage est rpar ou remplac, lengrenage
moteur doit galement tre vrifi et rpar ou remplac
au besoin.
Endommagement des crabots et des trous de crabots
des engrenages

Contrlez les crabots [A] et les trous de crabots [B] des


engrenages.
Remplacez tout engrenage endommag, ou ceux dont
les crabots ou les trous de crabots sont excessivement
uss.
Usure des roulements billes

Contrlez le roulement bille du carter.


Les roulements billes tant conus avec des tolrances
extrmement faibles, leur usure peut tre vrifie davan-
tage au toucher que par une prise de mesures. Nettoyez
chaque roulement dans un solvant point dignition lev,
schez-le (ne faites pas tourner le roulement lorsquil est
sec) et appliquez de lhuile de transmission.
Faites tourner le roulement la main pour vrifier son
tat.
Si le roulement est bruyant, ne tourne pas librement ou
prsente des endroits rugueux, remplacez-le.
ROUES / PNEUS 9-1
9
Roues / Pneus
TABLE DES MATIRES
clat...................................................................................................................................... 9-2
Spcifications ......................................................................................................................... 9-4
Outils spciaux ....................................................................................................................... 9-5
Roues (jantes) ........................................................................................................................ 9-6
Dpose de la roue avant................................................................................................... 9-6
Repose de la roue avant................................................................................................... 9-7
Dpose de la roue arrire ................................................................................................. 9-8
Montage de roue arrire ................................................................................................... 9-9
Inspection des roues......................................................................................................... 9-10
Inspection du serrage des rayons..................................................................................... 9-10
Inspection de lexcentrage de la jante............................................................................... 9-10
Contrle des axes............................................................................................................. 9-10
Pneus ..................................................................................................................................... 9-11
Contrle / rglage de la pression de gonflage .................................................................. 9-11
Inspection des pneus........................................................................................................ 9-11
Dpose du pneu................................................................................................................ 9-11
Montage............................................................................................................................ 9-12
Roulements de moyeu............................................................................................................ 9-13
Dpose des roulements de moyeu ................................................................................... 9-13
Montage de roulement de moyeu ..................................................................................... 9-13
Inspection des roulements de moyeu ............................................................................... 9-13
9-2 ROUES / PNEUS
clat
ROUES / PNEUS 9-3
clat
Couple de serrage
N lment de fixation
Nm mkgf
Remarques
1 Raccord filet de rayon 2,2 0,22
2 crou dessieu avant 78 8,0
3 Boulons de serrage daxe avant 20 2,0
4 crou daxe arrire 108 11,0
5. Rayon
6. Pneu avant
7. Jante
8. Axe avant
9. Bras oscillant
10. Pneu arrire
11. Axe arrire
A : Modle KX125/250-M1
B : Modle KX125/250-M2
G : Graissez.
WL : Appliquez une solution deau savonneuse ou un lubrifiant pour caoutchouc.
9-4 ROUES / PNEUS
Spcifications
lment Standard Limite tolre
Roues (jantes)
Faux-rond de la jante (pneu
mont) :
Axial 1,0 mm ou moins 2 mm
Radial 1,0 mm ou moins 2 mm
Voile dessieu / 100 mm 0,1 mm ou moins 0,2 mm
KX125
Taille de la jante :
Avant 21 1,60
Arrire 19 1,85
KX250
Taille de la jante :
Avant 21 1,60
Arrire 19 2,15
Pression de gonflage des
pneus
Avant et arrire 100 kPa (1,0 kgf/cm)
Pneus
Pneu standard:
KX125
Avant :
Taille 80/100-21 51M
Marque DUNLOP
Type :
(KX125-M1 M2)
D739FA, chambre (EUR) D755FJ,
chambre
(KX125-M3 ) D742F, chambre (autre que EUR)
Arrire :
Taille 100/90-19 57M
Marque DUNLOP
Type :
(KX125-M1 M2)
D739, chambre (EUR) D755G,
chambre
(KX125-M3 ) D756, chambre (autre que EUR)
KX250
Avant :
Taille 80/100-21 51M
Marque BRIDGESTONE (EUR) DUNLOP
Type
M601, chambre (EUR) D755FJ,
chambre
Arrire :
Taille 110/90-19 62M
Marque BRIDGESTONE (EUR) DUNLOP
Type M602, chambre (EUR) D755J, chambre
(EUR) : Modle europen
ROUES / PNEUS 9-5
Outils spciaux
Pinces circlips intrieurs :
57001-143
Dispositif de protection de la jante :
57001-1063
Tourniquet dgage-talon :
57001-1072
Jeu doutils de montage pour roulement :
57001-1129
Cric :
57001-1238
9-6 ROUES / PNEUS
Roues (jantes)
Dpose de la roue avant

Placez le cric [A] sous le chssis et stabilisez la moto.


Outil spcial -
Cric : 57001-1238

Placez un cric sous le moteur pour soulever la roue avant


du sol.

Sur le modle KX125/250-M1, dvissez la vis du dispositif


de protection [A] et dposez le dispositif de protection [B].

Dvissez lcrou daxe [A].

Desserrez les boulons de serrage daxe gauche [B].

Pour le modle KX125/250-M2 ; comme indiqu sur la


figure.

Desserrez les boulons de serrage daxe droit [A], dpo-


sez laxe [B] et retirez la roue. Retirez le collier [C] et le
capuchon [D] de chaque ct du moyeu avant.
PRECAUTION
Ne couchez pas la roue sur le sol, le disque vers le
bas. Cela risquerait dendommager ou de gauchir
le disque. Placez des cales sous la roue, de sorte
que le disque ne soit pas en contact avec le sol.
ROUES / PNEUS 9-7
Roues (jantes)

Pour le modle KX125/250-M2 ; comme indiqu sur la


figure.

Insrez une cale en bois entre les plaquettes de frein, afin


quelles restent en place mme si vous appuyez sur le
levier accidentellement.
Repose de la roue avant

Graissez les joints.

Faites concider la projection du capuchon avec la gorge


du collier.

Reposez les capuchons [B] et les colliers [A] sur le ct


gauche (collier long) et le ct droit (collier court) du
moyeu.

Insrez laxe [C] par la droite.

Desserrez les boulons de serrage daxe droit [D].

Serrez lcrou daxe [E].


Couple de serrage -
crou daxe de roue avant : 78 Nm (8,0 mkgf)

Dposez le cric. Enfoncez et relchez le guidon cinq


fois ou plus en serrant le frein avant pour dplacer les
fourches avant de manire obtenir un ajustement serr
entre larbre de roue et le support darbre.

Serrez dabord les boulons darbre de roue gauches [F]


puis les boulons darbre de roue droits.
Couple de serrage -
Boulons de serrage de laxe de roue avant : 20
Nm (2,0 mkgf)
NOTE
Serrez deux fois alternativement les deux boulons de
collier en veillant appliquer un mme couple de ser-
rage.

Pour le modle KX125/250-M2 ; comme indiqu sur la


figure.
9-8 ROUES / PNEUS
Roues (jantes)

Vrifiez que le frein avant freine correctement et ne frotte


pas.
AVERTISSEMENT
Nessayez pas de conduire la moto tant quun mou-
vement complet du levier de frein na pas t obtenu
en effectuant un mouvement de pompe avec ce le-
vier jusqu ce que les plaquettes soient en contact
avec le disque. Sinon, le frein ne fonctionnera pas
la premire application du levier.
Dpose de la roue arrire

Placez le cric sous le chssis pour soulever la roue arrire


du sol.
Outil spcial -
Cric : 57001-1238

Retirez le clip [A] du maillon principal laide de pinces et


dgagez la chane de transmission [B] de la couronne.

Dposez :
Cache de disque [A]
Goupille fendue [B]
crou daxe [C]

Retirez laxe [D].

Reculez la roue arrire alors que ltrier de frein arrire


est repos.

Retirez le collier et le capuchon de chaque ct du moyeu


arrire.
PRECAUTION
Ne couchez pas la roue sur le sol, le disque vers le
bas. Cela risquerait dendommager ou de gauchir
le disque. Placez des cales sous la roue, de sorte
que le disque ne soit pas en contact avec le sol.

Insrez une cale en bois entre les plaquettes de frein, afin


quelles restent en place mme si vous appuyez sur la
pdale de frein accidentellement.
ROUES / PNEUS 9-9
Roues (jantes)
Montage de roue arrire

Posez la bute du support de frein [A] en plaant les


gorges darrt [B] contre lespace darrt du bras oscillant
[C] avec la projection darrt [D].

Faites concider la projection du capuchon avec la gorge


du collier.

Reposez les colliers [A] sur les cts gauche et droit du


moyeu.

Reposez la chane de transmission. Reposez le clip du


maillon principal [A], afin que lextrmit ferme de la
forme de "U" [B] pointe dans la direction de la rotation
de la chane [C].

Vrifiez la tension de la chane de transmission (reportez


-vous au chapitre Transmission secondaire).

Resserrer lcrou dessieu.


Couple de serrage -
crou daxe arrire : 108 Nm (11 mkgf)

Reposez la nouvelle goupille fendue [A], puis recourbez


ses extrmits.
NOTE
Lors de la mise en place de la goupille fendue, si les
fentes de lcrou ne salignent pas sur lorifice pour gou-
pille fendue de larbre de roue, serrez lcrou dans le
sens des aiguilles dune montre [A] jusquau prochain
alignement.
Lalignement doit tre compris entre 30 degrs.
Desserrez une fois et resserrez de nouveau lorsque la
fente passe au-del du trou le plus proche.
9-10 ROUES / PNEUS
Roues (jantes)

Reposez le cache du disque.

Vrifiez que le frein arrire freine correctement et ne frotte


pas.
AVERTISSEMENT
Nessayez pas de conduire la moto tant quun mou-
vement complet de la pdale de frein na pas t ob-
tenu en effectuant un mouvement de pompe avec
cette pdale, jusqu ce que les plaquettes soient
en contact avec le disque. Sinon, le frein ne fonc-
tionnera pas la premire application de la pdale.
Inspection des roues

Placez le cric sous le chssis de sorte que la roue avant


/ arrire ne touche plus le sol.
Outil spcial -
Cric : 57001-1238

Faites lgrement tourner la roue et contrlez labsence


dirrgularits ou de blocages.
Si vous observez des irrgularits ou un blocage, rempla-
cez les roulements de moyeu.

Vrifiez que les axes avant et arrire ne sont pas endom-


mags.
Si un axe est endommag ou pli, remplacez-le.
Inspection du serrage des rayons

Reportez-vous la section Inspection du serrage des


rayons du chapitre Entretien priodique.
Inspection de lexcentrage de la jante

Reportez-vous la section Inspection de lexcentrage de


la jante du chapitre Entretien priodique.
Contrle des axes

Vrifiez visuellement que les axes avant et arrire ne sont


pas endommags.
Si un axe est endommag ou pli, remplacez-le.

Placez laxe dans des cales en V distantes de 100 mm


[A], puis un comparateur cadran sur laxe, mi-chemin
entre les deux cales. Faites tourner laxe pour mesurer
lexcentrage. La diffrence entre la mesure la plus leve
et la mesure la plus basse du cadran est la valeur du voile.
Voile dessieu / 100 mm
Norme : 0,1 mm ou moins
Limite tolre : 0,2 mm
Si lexcentrage est suprieur la limite tolre, remplacez
laxe.
ROUES / PNEUS 9-11
Pneus
Contrle / rglage de la pression de gonflage

Reportez-vous la section Inspection / rglage de pres-


sion de gonflage du chapitre Entretien priodique.
Inspection des pneus

Reportez-vous la section Inspection de pneu du


chapitre Entretien priodique.
Dpose du pneu
PRECAUTION
Ne couchez pas la roue sur le sol, le disque vers le
bas. Cela risquerait dendommager ou de gauchir
le disque. Placez des cales sous la roue, de sorte
que le disque ne soit pas en contact avec le sol.

Retirez la roue de la moto (reportez-vous la section D-


pose des roues).

Pour conserver lquilibre de la roue, marquez la craie


[A] sur le pneu lemplacement de la tige de soupape, afin
de pouvoir reposer le pneu dans la mme position.

Retirez le mcanisme de valve [B] pour laisser lair sortir.

Dposez lcrou de la tige de soupape [C].


Lorsque vous manipulez la jante, veillez ne pas endom-
mager ses rebords.

Desserrez lcrou du dispositif de protection du talon.

Lubrifiez des deux cts les talons de pneu et les rebords


de jante laide dune solution deau savonneuse ou dun
lubrifiant pour caoutchouc. Ceci facilite le glissement des
talons du pneu hors des rebords de jante.
PRECAUTION
Neffectuez jamais de lubrification laide dhuile
minrale (huile moteur) ou dessence ; ces produits
risquent en effet dendommager le pneu.

Retirez les talons des deux cts de la jante laide du


tourniquet dgage-talon [A].
Outil spcial -
Tourniquet dgage-talon : 57001-1072
9-12 ROUES / PNEUS
Pneus

Appuyez sur le pneu loppos de la tige de soupape,


soulevez le pneu de la jante avec le dmonte-pneu [A] du
tourniquet dgage-talon tout en protgeant la jante avec
un dispositif de protection de jante [B].
Outils spciaux -
Dispositif de protection de la jante : 57001-1063
Tourniquet dgage-talon : 57001-1072
PRECAUTION
Veillez ne pas insrer les dmonte-pneus trop pro-
fondment, afin de ne pas endommager la chambre
air.

Retirez la chambre air aprs avoir soulev un ct du


pneu.

Soulevez le pneu de la jante.


Montage
NOTE
Les pneus doivent tre installs de sorte que le n de
srie ID [A] soit orient vers la gauche.

Contrlez la jante et le pneu et remplacez-les si nces-


saire.

Remontez la chambre air.

Appliquez une solution savonneuse ou un lubrifiant pour


caoutchouc sur le rebord de jante et les talons du pneu.

Placez le pneu sur la jante de sorte de positionner la


soupape [A] au niveau du repre dquilibrage du pneu
[B] (la marque la craie que vous avez dessine lors de
la dpose ou la marque de peinture jaune sur un pneu
neuf. Reportez-vous la section Dpose).

Insrez la tige de soupape dans la jante, puis vissez


lcrou sans serrer.

Placez les dispositifs de protection de jante et reposez le


talon laide de dmonte-pneus.
NOTE
Pour viter dendommager la jante, veillez placer
les dispositifs de protection de jante au niveau des
dmonte-pneus.

Replacez un cot du pneu dans la jante. Insrez le dis-


positif de protection du talon dans le pneu.

Placez lautre ct du pneu dans la jante en commenant


loppos de la soupape.
Veillez ne pas insrer les dmonte-pneus trop profond-
ment, afin de ne pas endommager la chambre air.

Reposez lautre ct du talon sur la jante en procdant


de la mme faon.

Vrifiez que la chambre air nest pas pince entre le


pneu et la jante.

Serrez lcrou du dispositif de protection de jante et


lcrou de la tige de soupape, puis remettez le capuchon
de la soupape en place.

Contrlez et rglez la pression de lair aprs la repose.


ROUES / PNEUS 9-13
Roulements de moyeu
Dpose des roulements de moyeu

Dposez la roue (reportez-vous la section Dpose de


la roue).
PRECAUTION
Ne couchez pas la roue sur le sol, le disque vers le
bas. Cela risquerait dendommager ou de gauchir
le disque. Placez des cales sous la roue, de sorte
que le disque ne soit pas en contact avec le sol.

Dposez les joints dhuile et les circlips.

Dposez le roulement de moyeu en appuyant uniform-


ment autour de la bague interne du roulement comme in-
diqu.
[A] Barre
[B] Bague entretoise
[C] Roulement de moyeu
Montage de roulement de moyeu

Avant de reposer les roulements de moyeu, liminez


toute poussire ou particule trangre du moyeu [B]
laide dair comprim pour viter toute contamination des
roulements.

Remplacez les roulements.

Lubrifiez-les et reposez-les laide dun jeu doutils de


montage de roulement [A], les faces blindes ou mar-
ques tournes vers lextrieur.
Enfoncez les roulements au maximum.
Outil spcial -
Jeu doutils de montage de roulement : 57001
-1129

Remplacez les circlips et les joints dhuile.

Enfoncez les joints dhuile [A] jusqu ce que la surface


du joint affleure [B] lextrmit du trou.

Appliquez de la graisse haute temprature sur les lvres


des joints dhuile.
Outil spcial -
Jeu doutils de montage pour roulement : 57001
-1129 [C]
Inspection des roulements de moyeu
NOTE
Il nest pas ncessaire de dposer les roulements pour
les contrler. Un roulement dpos doit toujours tre
remplac.

Faites tourner [A] manuellement le roulement afin den


contrler ltat
Si le roulement est bruyant, ne tourne pas librement, ou
prsente des endroits qui accrochent, il doit tre rem-
plac.

Vrifiez que le joint de roulement [B] ne prsente ni d-


chirures ni fuites.
Si le joint est us ou prsente des fuites, remplacez le
roulement.
BLOC DENTRANEMENT FINAL 10-1
10
Bloc dentranement final
TABLE DES MATIRES
clat...................................................................................................................................... 10-2
Spcifications ......................................................................................................................... 10-4
Outils spciaux ....................................................................................................................... 10-5
Chane de transmission.......................................................................................................... 10-6
Inspection de flche de chane de transmission............................................................... 10-6
Rglage de flche de chane de transmission.................................................................. 10-6
Contrle de lalignement de la roue .................................................................................. 10-6
Rglage de lalignement de la roue .................................................................................. 10-6
Inspection dusure de chane de transmission.................................................................. 10-6
Lubrification de chane de transmission............................................................................ 10-6
Dpose de chane de transmission................................................................................... 10-6
Montage de chane de transmission................................................................................. 10-6
Pignons................................................................................................................................... 10-7
Dpose du pignon moteur................................................................................................. 10-7
Montage de pignon moteur .............................................................................................. 10-7
Dpose de pignon arrire ................................................................................................. 10-7
Montage de pignon arrire................................................................................................ 10-7
Inspection dusure de pignon............................................................................................ 10-7
Inspection de gauchissement de pignon arrire ............................................................... 10-7
10-2 BLOC DENTRANEMENT FINAL
clat
BLOC DENTRANEMENT FINAL 10-3
clat
Couple de serrage
N lment de fixation
Nm mkgf
Remarques
1 crous de pignon arrire 34 3,5
2 crou daxe arrire 108 11,0
3 Boulons du cache du pignon moteur 4,9 0,5
4. Pignon moteur
5. Arbre secondaire
6. Glissire de chane
7. Bras oscillant
8. Guide-chane
9. Contre-crou
10. Boulon de rglage
11. Tendeur de chane
12. Chane de transmission
13. Pignon arrire
14. Axe arrire
A : Modle KX125-M1 M2
G : Graissez.
O : Huilez.
10-4 BLOC DENTRANEMENT FINAL
Spcifications
lment Standard Limite tolre
Chane de transmission
Flche de chane 52 62 mm
Chane (longueur 20 maillons) 317,5 318,2 mm 323 mm
Chane standard :
Marque : DAIDO
Type : D.I.D 520DMA2
Longueur :
KX125-M1 112 maillons
KX125-M2 114 maillons
KX250 114 maillons
Pignon
Gauchissement de pignon arrire 0,4 mm ou moins 0,5 mm
BLOC DENTRANEMENT FINAL 10-5
Outils spciaux
Pinces pour circlips extrieurs :
57001-144
Cric :
57001-1238
10-6 BLOC DENTRANEMENT FINAL
Chane de transmission
Inspection de flche de chane de transmission

Reportez-vous la section Inspection de flche de chane


de transmission du chapitre Entretien priodique.
Rglage de flche de chane de transmission

Reportez-vous la section Rglage de flche de chane


de transmission du chapitre Entretien priodique.
Contrle de lalignement de la roue

Vrifiez que lextrmit arrire [A] du tendeur de chane


gauche est aligne sur le mme repre de bras oscillant
[B] que le tendeur de chane droit.
AVERTISSEMENT
Un mauvais alignement de la roue provoquera une
usure anormale et peut crer des conditions de
conduite dangereuses.
Rglage de lalignement de la roue
Cette procdure est identique au rglage de la tension de
la chane de transmission.
Inspection dusure de chane de transmission

Reportez-vous la section Inspection dusure de chane


de transmission du chapitre Entretien priodique.
Lubrification de chane de transmission

Reportez-vous la section Lubrification de chane de


transmission du chapitre Entretien priodique.
Dpose de chane de transmission

Dposez le cache du pignon moteur.

Retirez le clip [A] du maillon principal laide de pinces et


dgagez la chane de transmission de la couronne.

Retirez la chane de transmission du chssis.


Montage de chane de transmission

Remettez la chane de transmission sur les pignons, les


extrmits au niveau de la couronne.

Reposez le maillon principal depuis le ct chssis.

Reposez le clip [A], afin que lextrmit ferme de la forme


de "U" [B] pointe dans la direction de la rotation de la
chane [C].

Rglez la tension de la chane de transmission (reportez


-vous la section Rglage de la tension de la chane de
transmission).

Vrifiez le frein arrire (reportez-vous au chapitre Freins).


BLOC DENTRANEMENT FINAL 10-7
Pignons
Dpose du pignon moteur

Dposez :
Cache du pignon moteur [A]
Chane de transmission [B] (dgager du pignon moteur)

Dposez le circlip [C] et retirez le pignon moteur [D].


Outil spcial -
Pinces pour circlips extrieurs : 57001-144
Montage de pignon moteur

Remplacez le circlip.

Reposez le circlip de sorte que la dent soit aligne sur


une cannelure.
Outil spcial -
Pinces pour circlips extrieurs : 57001-144

Sur le modle KX250, attachez les flexibles de purge dair


laide des colliers de serrage prvus sur le cache du
pignon moteur.

Serrez :
Couple de serrage -
Boulons de cache du pignon moteur : 4,9 Nm
(0,5 mkgf)
Dpose de pignon arrire

Dposez la roue arrire (reportez-vous au chapitre Roues


/ Pneus).
PRECAUTION
Ne couchez pas la roue sur le sol, le disque vers le
bas. Cela risquerait dendommager ou de gauchir
le disque. Placez des cales sous la roue, de sorte
que le disque ne soit pas en contact avec le sol.

Dvissez les boulons de la couronne [A] et dposez la


couronne [B].
Montage de pignon arrire

Reposez la couronne [A] de sorte que la face portant un


repre [B] soit tourne vers le haut.

Reposez les boulons de couronne et serrez les crous.


Couple de serrage -
crous de pignon arrire : 34 Nm (3,5 mkgf)
Inspection dusure de pignon

Reportez-vous la section Inspection de lusure des pi-


gnons du chapitre Entretien priodique.
Inspection de gauchissement de pignon arrire

Reportez-vous la section Inspection du gauchissement


de la couronne du chapitre Entretien priodique.
FREINS 11-1
11
Freins
TABLE DES MATIRES
clat...................................................................................................................................... 11-2
Spcifications ......................................................................................................................... 11-6
Outils spciaux ....................................................................................................................... 11-7
Levier de frein, pdale de frein............................................................................................... 11-8
Rglage du jeu du levier de frein ...................................................................................... 11-8
Rglage du jeu / de la position de la pdale de frein........................................................ 11-8
Dpose de la pdale de frein............................................................................................ 11-8
Repose de la pdale de frein............................................................................................ 11-9
Liquide de frein....................................................................................................................... 11-10
Inspection du niveau de liquide......................................................................................... 11-10
Changement du liquide..................................................................................................... 11-10
Purge de conduite de frein................................................................................................ 11-11
trier de frein.......................................................................................................................... 11-13
Dpose de ltrier de frein................................................................................................. 11-13
Repose de ltrier de frein................................................................................................. 11-14
Dmontage de ltrier de frein........................................................................................... 11-14
Ensemble trier de frein.................................................................................................... 11-15
Joint dtanchit endommag......................................................................................... 11-16
Capuchons et joints pare-poussire endommags........................................................... 11-16
Piston et cylindre endommags........................................................................................ 11-16
Usure darbre de support dtrier ...................................................................................... 11-17
Dpose des plaquettes de frein ........................................................................................ 11-17
Repose des plaquettes de frein ........................................................................................ 11-18
Inspection des plaquettes de frein .................................................................................... 11-18
Matre-cylindre........................................................................................................................ 11-19
Dpose du matre-cylindre avant ...................................................................................... 11-19
Montage de matre-cylindre avant .................................................................................... 11-19
Dpose de matre-cylindre arrire .................................................................................... 11-20
Montage de matre-cylindre arrire................................................................................... 11-20
Dmontage de matre-cylindre avant................................................................................ 11-20
Dmontage de matre-cylindre arrire .............................................................................. 11-21
Montage de matre-cylindre .............................................................................................. 11-21
Inspection de matre-cylindre (inspection visuelle) ........................................................... 11-22
Disque de frein ....................................................................................................................... 11-23
Inspection du disque de frein............................................................................................ 11-23
Durite de frein......................................................................................................................... 11-24
Dpose / repose de la durite de frein................................................................................ 11-24
Inspection de durite de frein.............................................................................................. 11-24
11-2 FREINS
clat
FREINS 11-3
clat
Couple de serrage
N lment de fixation
Nm mkgf
Remarques
1 Boulons de serrage du matre-cylindre avant 8,8 0,9
2 Boulon de pivot de levier de frein 5,9 0,60
3 Contre-crou de boulon de pivot de levier de frein 5,9 0,60
4 Boulons creux filet femelle de durite de frein 25 2,5
5 Boulon des plaquettes de frein 18 1,8
6 Soupape de purge de ltrier de frein 7,8 0,8
7 Boulons de fixation de ltrier de frein 25 2,5
8 Boulons de fixation du disque de frein 9,8 1,0 L
9. Rservoir de frein avant
10. Levier de frein
11. Dispositif de rglage du levier de frein
12. Contre-crou
13. Durite de frein
14. Colliers de serrage
15. trier de frein avant
16. Plaquette de frein
17. Piston
18. Disque avant
A : Modle KX125/250-M1
B : Modle KX125/250-M2
L : Appliquez un agent de blocage non permanent.
R : Pices remplacer
Si : Appliquez de la graisse base de silicone.
11-4 FREINS
clat
FREINS 11-5
clat
Couple de serrage
N lment de fixation
Nm mkgf
Remarques
1 Boulons creux filet femelle de durite de frein 25 2,5
2 Boulons de fixation de matre-cylindre de frein arrire 9,8 1,0
3
Contre-crou de tige-poussoir de matre-cylindre
arrire
18 1,8
4 Soupape de purge de ltrier de frein 7,8 0,8
5 Boulon des plaquettes de frein 18 1,8
6 Boulon de la plaquette de frein arrire 2,5 0,25
7 Axe de support de ltrier de frein 27 2,8
8 Boulon de fixation de la pdale de frein 25 2,5 L
9 Boulons de fixation du disque de frein 23 2,3 L
10. Durite de frein
11. Matre-cylindre arrire
12. Pdale de frein
13. Cache de ltrier de frein arrire
14. trier de frein arrire
15. Piston
16. Plaquette de frein
17. Disque arrire
G : Appliquez de la graisse haute temprature.
L : Appliquez un agent de blocage non permanent.
R : Pices remplacer
Si : Appliquez de la graisse base de silicone.
11-6 FREINS
Spcifications
lment Standard Limite tolre
Rglage des freins
Jeu du levier de frein Rglable (adapter au conducteur)
Liquide de frein
Liquide de frein de disque
recommand :

Type :
Avant DOT3 ou DOT4
Arrire DOT4
Plaquettes de frein
paisseur de la garniture :
Avant 3,8 mm 1 mm
Arrire 6,4 mm 1 mm
Disque de frein
paisseur :
Avant 2,85 - 3,15 mm 2,5 mm
Arrire 3,85 - 4,15 mm 3,5 mm
Excentrage 0,25 mm 0,3 mm
FREINS 11-7
Outils spciaux
Pinces circlips intrieurs :
57001-143
Cric :
57001-1238
11-8 FREINS
Levier de frein, pdale de frein
Rglage du jeu du levier de frein

Reportez-vous la section Rglage du jeu du levier de


frein du chapitre Entretien priodique.
Rglage du jeu / de la position de la pdale de frein
La position et le jeu de la pdale de frein ne doivent pas
tre rgls. Il nexiste aucun dispositif de rglage spcifique
de la position de la pdale. Le seul rglage possible est
celui de la longueur de la tige-poussoir du matre cylindre.
NOTE
Il nest gnralement pas ncessaire de rgler cette lon-
gueur, sauf aprs dmontage du matre-cylindre arrire
[A], o ce rglage doit toujours tre effectu.
La pdale de frein tant en position de repos, mesurez
la longueur [B] indique dans la figure.
Contre-crou de la tige-poussoir [C]
Longueur standard [B] :
79,3 mm (KX125/250-M1)
67,3 mm (KX125/250-M2 -)
Si la longueur nest pas dans la plage spcifie, rglez la
manille [A] de la manire suivante.
Desserrez le contre-crou de la tige-poussoir [B].
Retirez la goupille fendue [C] et la goupille dassemblage
[D].
Tournez la manille pour obtenir la longueur requise.
Serrer le contre-crou.
Couple de serrage -
Contre-crou de tige de pousse : 18 Nm (1,8
mkgf)
Reposez la goupille dassemblage et une nouvelle gou-
pille fendue.
NOTE
Si la position de la pdale nest pas correcte aprs le r-
glage de la tige-poussoir du matre-cylindre, il est pos-
sible que la pdale de frein soit dforme ou ait t mal
monte.
Dpose de la pdale de frein

Dposez :
Goupille fendue [A]
Goupille dassemblage [B]
Rondelle
FREINS 11-9
Levier de frein, pdale de frein

Dposez le boulon de fixation [A], puis retirez la pdale


de frein et le ressort de rappel [B].
Repose de la pdale de frein

Vrifiez que les joints toriques ne prsentent aucun signe


de dommage. Remplacez-les, si ncessaire.

Appliquez de la graisse haute temprature sur la partie


de laxe de la pdale de frein, puis reposez la pdale de
frein et le ressort de rappel sur le chssis.

Serrez :
Couple de serrage -
Boulon de fixation de la pdale de frein : 25 Nm
(2,5 mkgf)

Vrifiez la position de la pdale de frein.

Reposez la goupille dassemblage, la rondelle et une nou-


velle goupille fendue.
11-10 FREINS
Liquide de frein
AVERTISSEMENT
Lorsque vous travaillez sur le frein disque, obser-
vez les prcautions suivantes.
1. Ne jamais rutiliser du liquide de frein.
2. Ne pas utiliser de liquide en provenance dun bidon
ouvert depuis longtemps ou qui na pas t referm
hermtiquement.
3. Ne pas mlanger de liquides de marques ou de
types diffrents. Ceci abaisse le point dbullition du
liquide de frein et risque de rendre le frein inoprant.
Cela risque galement de dtriorer les lments en
caoutchouc du frein.
4. Ne laissez pas le bouchon de rservoir ouvert trop
longtemps, afin dviter la pntration dhumidit.
5. Ne changez pas le liquide de frein sous la pluie ou
par vent fort.
6. Hormis pour les plaquettes de frein et le disque, uti-
lisez exclusivement du liquide de frein, de lalcool
isopropylique ou de lalcool thylique pour nettoyer
les pices des freins. Nutilisez aucun autre liquide
pour le nettoyage de ces pices. Lessence, lhuile
moteur ou tout autre distillat de ptrole dtriorent
les pices en caoutchouc. Lhuile renverse sur
les pices est difficile laver entirement et risque
dendommager le caoutchouc utilis pour le frein
disque.
7. Lorsque vous manipulez les plaquettes ou le disque
de frein, veillez ce quils nentrent en contact ni
avec le liquide de frein ni avec lhuile. Nettoyez
toute trace accidentelle de liquide ou dhuile sur les
plaquettes ou le disque, laide dun solvant point
dignition lev. Nutilisez jamais une plaquette
ou un disque sur lesquels se trouvent des rsidus
dhuile. Remplacez les plaquettes si vous ne parve-
nez pas les nettoyer de faon satisfaisante.
8. Le liquide de frein endommage rapidement les sur-
faces peintes ; toute trace de liquide doit donc tre
compltement et immdiatement nettoye.
9. Si lun ou lautre des raccords du circuit de frei-
nage ou la soupape de purge sont ouverts un mo-
ment quelconque, le CIRCUIT DE FREINAGE DOIT
TRE PURG.
Inspection du niveau de liquide

Reportez-vous la section Contrle du niveau de liquide


de frein du chapitre Entretien priodique.
Changement du liquide

Reportez-vous la section Changement de liquide de


frein du chapitre Entretien priodique.
FREINS 11-11
Liquide de frein
Purge de conduite de frein
Le liquide de frein a un trs faible coefficient de compres-
sion, de sorte que presque tout le mouvement du levier ou
de la pdale de frein est transmis directement ltrier pour
le freinage. Lair, par contre, se comprime facilement. Si de
lair pntre dans les conduites de frein, une partie du mou-
vement du levier ou de la pdale de frein sert comprimer
lair. Ainsi, le levier ou la pdale ragit avec mollesse et la
puissance de freinage diminue.
AVERTISSEMENT
Noubliez pas de purger lair de la conduite de frein
si le levier ou la pdale de frein ragit avec mollesse
aprs un changement du liquide de frein, ou si un
raccord de la conduite de frein a t desserr pour
une quelconque raison.
NOTE
La procdure de purge de la conduite de frein avant est
la suivante. La procdure est identique pour le circuit
de freinage arrire.

Dposez le bouchon de rservoir et vrifiez que le rser-


voir est plein.

Aprs avoir enlev le bouchon du rservoir, actionnez le


levier de frein plusieurs reprises jusqu ce que vous ne
distinguiez plus aucune bulle dair dans le liquide passant
par les trous situs dans le fond du rservoir.
En effectuant cette opration, purgez totalement lair du
matre-cylindre.

Reposez le bouchon de rservoir.

Fixez un flexible en plastique transparent sur la soupape


de vidange de ltrier de frein, puis acheminez lautre ex-
trmit du flexible jusqu un rcipient.

Purgez la conduite de frein et ltrier comme suit :


Rptez cette opration jusqu ce que vous ne voyiez
plus dair schapper dans le flexible en plastique.
1. Effectuez un mouvement de pompe avec le levier de
frein, jusqu ce quil devienne dur, puis serrez le frein
et maintenez-le serr [A].
2. Ouvrez et fermez rapidement la soupape de vidange,
tout en maintenant le levier de frein serr [B].
3. Relchez le frein [C].
NOTE
Le niveau du liquide de frein doit tre frquemment
contrl au cours de la purge et lappoint effectu
laide de liquide de frein neuf chaque fois que cela
savre ncessaire. Sil arrive que le rservoir se vide
compltement pendant la purge, la purge doit tre
recommence depuis le dbut car de lair sera de
nouveau entr dans le circuit.
Tapotez lgrement la durite de frein de ltrier vers
le rservoir pour en chasser plus facilement les bulles
dair.
11-12 FREINS
Liquide de frein

Enlevez le tuyau de plastique transparent.

Fermez les soupapes de vidange et reposez les capu-


chons en caoutchouc.
Couple de serrage -
Soupape de purge de ltrier de frein : 7,8 Nm
(0,8 mkgf)

Vrifiez le niveau du liquide.

Aprs la purge, contrlez que les freins freinent correc-


tement, ne frottent pas et ne prsentent aucune fuite de
liquide.
AVERTISSEMENT
Nessayez pas de conduire la moto tant quun mou-
vement complet du levier ou de la pdale de frein
na pas t obtenu en effectuant un mouvement de
pompe avec le levier ou la pdale, jusqu ce que les
plaquettes soient en contact avec le disque. Sinon,
le frein ne fonctionnera pas la premire applica-
tion du levier ou de la pdale.
FREINS 11-13
trier de frein
Dpose de ltrier de frein
Frein avant

Desserrez le boulon creux [A] en veillant ne pas renver-


ser de liquide de frein.

Dposez les boulons de fixation de ltrier de frein [B].

Dposez le boulon creux, puis retirez la durite de frein de


ltrier [C].

Si ltrier de frein doit tre dmont aprs avoir t d-


pos et que vous ne disposez pas dair comprim, dpo-
sez le piston en procdant comme suit avant de retirer la
durite de frein de ltrier.
Dposez les plaquettes.
Pompez le levier de frein pour dposer le piston.

Pour le modle KX125/250-M2 ; comme indiqu sur la


figure.
Frein arrire

Dvissez les boulons du dispositif de protection [A] et d-


posez le dispositif de protection de ltrier de frein arrire
[B].

Desserrez le boulon creux [C] en veillant ne pas renver-


ser de liquide de frein.

Desserrez le boulon de plaquette de frein [A] et laxe de


support de ltrier de frein [B] avant de dposer ltrier de
frein sil doit tre dmont.
NOTE
Si ltrier de frein doit tre dmont aprs avoir t d-
pos et que vous ne disposez pas dair comprim, d-
montez ltrier avant de dposer la durite de frein (re-
portez-vous la section Dmontage de ltrier de frein).

Dposez la roue arrire. (reportez-vous au chapitre


Roues / Pneus)

Dvissez le boulon creux filet femelle et retirez la durite


de frein [C] de ltrier (reportez-vous au chapitre Dpose
/ repose de la durite de frein).
PRECAUTION
Essuyez immdiatement toute trace de liquide de
frein renvers.
11-14 FREINS
trier de frein
Repose de ltrier de frein

Serrez les boulons des plaquettes de frein si vous les


avez dposes.
Couple de serrage -
Boulons de plaquette de frein : 18 Nm (1,8
mkgf)
Frein avant :

Reposez ltrier de frein et serrez les boulons.


Couple de serrage -
Boulons de fixation de ltrier de frein : 25 Nm
(2,5 mkgf)
Frein arrire :

Avant de reposer ltrier de frein, reposez la roue arrire


(reportez-vous au chapitre Roues / Pneus).

Reposez lextrmit infrieure de la durite de frein.


Remplacez les rondelles situes de chaque ct du rac-
cord de flexible.

Serrez :
Couple de serrage -
Boulon banjo de durite de frein : 25 Nm
(2,5 mkgf)

Purgez la conduite de frein (reportez-vous la section


Purge de la conduite de frein).

Contrlez que les freins freinent correctement, ne frottent


pas et ne prsentent aucune fuite de liquide.
AVERTISSEMENT
Nessayez pas de conduire la moto tant quun
mouvement complet de levier ou de pdale de frein
na pas t obtenu en effectuant un mouvement de
pompe avec le levier de frein, jusqu ce que les
plaquettes soient en contact avec le disque. Les
freins ne fonctionneront pas la premire applica-
tion du levier ou de la pdale, si cela na pas t
fait.
Dmontage de ltrier de frein

Dposez ltrier de frein avant / arrire (reportez-vous


la section Dpose de ltrier de frein).

Dposez le ressort et les plaquettes (reportez-vous la


section Dpose des plaquettes de frein).

Dposez le support de ltrier, le joint de friction en caou-


tchouc de laxe et le cache.

laide dair comprim, dposez le(s) piston(s).


Couvrez louverture de ltrier de frein laide dun chiffon
propre et pais [A].
Dposez le(s) piston(s) en soufflant dlicatement de lair
comprim [B] sur lorifice du joint du flexible.
FREINS 11-15
trier de frein
AVERTISSEMENT
Pour viter de graves blessures, ne placez jamais
les doigts ni la paume lintrieur de louverture de
ltrier de frein. Si vous soufflez de lair dans ltrier
de frein, le(s) piston(s) risque(nt) de vous craser la
main ou les doigts.
NOTE
Si ltrier de frein doit tre dmont aprs avoir t d-
pos et que vous ne disposez pas dair comprim, d-
posez le(s) piston(s) en procdant comme suit avant de
retirer la durite de frein de ltrier.
Prparez un rcipient pour le liquide de frein et travaillez
au-dessus.
Dposez le ressort et les plaquettes (reportez-vous la
section Dpose des plaquettes de frein).
Pompez le levier de frein pour dposer le(s) piston(s)
de ltrier.

Dposez le(s) joint(s) pare-poussire et le(s) joint(s)


dtanchit.

Dposez la soupape de purge et le capuchon en caou-


tchouc.
Ensemble trier de frein

Nettoyez les pices de ltrier, sauf les plaquettes.


PRECAUTION
Pour le nettoyage de ces pices, nutilisez que du
liquide de disque de frein, de lalcool isopropylique,
ou de lalcool thylique.

Serrez la soupape de purge laide du capuchon en ca-


outchouc.
Couple de serrage -
Soupape de purge de ltrier de frein : 7,8 Nm
(0,8 mkgf)

Remplacez les joints dtanchit qui ont t dposs.


Appliquez du liquide de frein sur le(s) joint(s) dtanchit
[A] et reposez-les manuellement dans les cylindres.

Remplacez les joints pare-poussire sils sont endomma-


gs.
Appliquez du liquide de frein sur les joints pare-poussire
[B] et reposez-les manuellement dans les cylindres.

Appliquez du liquide de frein sur lextrieur des pistons


[C] et poussez-les manuellement dans chaque cylindre.
11-16 FREINS
trier de frein

Montez le ressort anti-vibrations [A] dans ltrier de frein,


comme illustr.

Remplacez le joint de friction en caoutchouc de laxe [A]


et le joint pare-poussire [B] sils sont endommags.

Appliquez une fine couche de graisse au silicone sur les


axes de support de ltrier [C] et les orifices du support (le
PBC est une graisse spciale qui rsiste leau et qui est
prvue pour supporter des tempratures leves).
Pour ltrier arrire, serrez laxe de support de ltrier de
frein.
Couple de serrage -
Arbre de support dtrier : 27 Nm (2,8 mkgf)

Reposez les plaquettes de frein (reportez-vous la sec-


tion Repose des plaquettes de frein).

Essuyez toute trace de liquide de frein sur ltrier de frein.


Joint dtanchit endommag
Le joint dtanchit autour du piston prserve un jeu
plaquette / disque correct. Si le joint nest pas en bon
tat, lusure des plaquettes est plus rapide et le frottement
constant de la plaquette sur le disque augmente la temp-
rature du frein et du liquide de freinage.

Remplacez les joints dtanchit ds que lune des


conditions suivantes est rencontre ; (a) fuite de liquide
de frein autour de la plaquette; (b) surchauffe des freins
; (c) diffrence dusure importante entre les plaquettes
gauche et droite ; (d) le joint reste coll au piston. Si
vous remplacez le joint dtanchit, vous devez ga-
lement remplacer le joint pare-poussire. De mme,
remplacez tous les joints chaque fois que vous changez
les plaquettes.
Capuchons et joints pare-poussire endommags

Vrifiez que les capuchons et les joints pare-poussire ne


sont pas craquels, uss, gonfls ou endommags dune
quelconque manire.
Sils savrent endommags, remplacez-les.
Piston et cylindre endommags

Contrlez les surfaces du piston et du cylindre.


Remplacez le cylindre et le piston sils sont fortement
rays ou rouills.
FREINS 11-17
trier de frein
Usure darbre de support dtrier
Le corps de ltrier doit coulisser librement sur les axes
de support de ltrier. Si ce nest pas le cas, lune des pla-
quettes susera plus que lautre, lusure des plaquettes sera
plus rapide et le frottement constant des plaquettes sur le
disque augmentera la temprature du frein et du liquide de
frein.

Vrifiez que les axes de support de ltrier ne sont pas


fortement uss ou dentels, ou que le joint de friction en
caoutchouc nest pas endommag.
Si les axes ou le joint de friction en caoutchouc sont en-
dommags, remplacez les axes, le joint de friction en ca-
outchouc et le support de ltrier.
Dpose des plaquettes de frein

Dposez le bouchon et le boulon de plaquette [A].

Retirez la plaquette latrale du piston [B].

Enfoncez le support de ltrier vers le piston, puis retirez


une autre plaquette [C] de ce support.

Pour le modle KX125/250-M2 ; comme indiqu sur la


figure.
11-18 FREINS
trier de frein
Repose des plaquettes de frein

Enfoncez les pistons de ltrier de frein la main, aussi


loin que possible.

Reposez dabord la plaquette latrale du piston, puis


lautre plaquette.

Serrez le bouchon et le boulon des plaquettes de frein.


Couple de serrage -
Boulon de la plaquette de frein : 18 Nm (1,8
mkgf)
Bouchon de la plaquette de frein arrire : 2,5 Nm
(0,25 mkgf)

Contrlez que les freins freinent correctement, ne frottent


pas et ne prsentent aucune fuite de liquide.
AVERTISSEMENT
Nessayez pas de conduire la moto tant quun mou-
vement complet du levier ou de la pdale de frein
na pas t obtenu en effectuant un mouvement de
pompe avec le levier ou la pdale, jusqu ce que les
plaquettes soient en contact avec le disque. Sinon,
le frein ne fonctionnera pas la premire applica-
tion du levier ou de la pdale.
Inspection des plaquettes de frein

Reportez-vous la section Contrle dusure de plaquette


de frein du chapitre Entretien priodique.
FREINS 11-19
Matre-cylindre
PRECAUTION
Le liquide de frein endommage rapidement les sur-
faces peintes ou en plastique ; toute trace de liquide
doit donc tre compltement et immdiatement es-
suye.
Dpose du matre-cylindre avant

Dposez le boulon creux [A] pour sparer la durite de frein


suprieure du matre-cylindre (reportez-vous la section
Dpose / repose de la durite de frein).

Lorsque vous dposez la durite de frein, accrochez tem-


porairement lextrmit de la durite de frein un point si-
tu en hauteur, afin de rduire les fuites au maximum.

Dvissez les boulons de serrage [B] et retirez lensemble


constitu du matre-cylindre [C], du rservoir et du levier
de frein.
Montage de matre-cylindre avant

Placez le matre-cylindre de sorte que la ligne de bavure


verticale [A] des colliers du matre-cylindre soit aligne
sur le repre de calage [B] du guidon.

Le collier de matre-cylindre doit tre repos de sorte que


le repre en forme de flche [A] soit orient vers le haut.
Serrez dabord le boulon de serrage suprieur [B], puis le
boulon de serrage infrieur [C]. Normalement, le serrage
termin, vous devez constater un cartement au niveau
de la partie infrieure du collier.
Couple de serrage -
Boulons de serrage du matre-cylindre : 8,8 Nm
(0,9 mkgf)

Remplacez les rondelles situes de chaque ct du rac-


cord de flexible.

Serrez le boulon creux de la durite de frein.


Couple de serrage -
Boulon banjo de durite de frein : 25 Nm
(2,5 mkgf)

Purgez la conduite de frein (reportez-vous la section


Purge de la conduite de frein).

Contrlez que les freins freinent correctement, ne frottent


pas et ne prsentent aucune fuite de liquide.
11-20 FREINS
Matre-cylindre
Dpose de matre-cylindre arrire

Dposez la goupille fendue [A].

Retirez la goupille dassemblage [B] avec la rondelle.


NOTE
Retirez la goupille dassemblage tout en enfonant la
pdale de frein.

Dvissez les boulons de fixation du matre-cylindre [C] et


dposez le matre-cylindre.

Dvissez le boulon creux de la durite de frein [D] (voir la


section Dpose / repose de la durite de frein).

Lorsque vous dposez la durite de frein, accrochez tem-


porairement lextrmit de la durite de frein un point si-
tu en hauteur, afin de rduire les fuites au maximum.
Montage de matre-cylindre arrire

Remplacez la goupille fendue.

Remplacez les rondelles situes de chaque ct du rac-


cord de flexible.

Serrez les lments suivants :


Couple de serrage -
Boulon banjo de durite de frein : 25 Nm
(2,5 mkgf)
Boulons de fixation de matre-cylindre de frein
arrire : 9,8 Nm (1,0 mkgf)

Purgez la conduite de frein (reportez-vous la section


Purge de la conduite de frein).

Contrlez que les freins freinent correctement, ne frottent


pas et ne prsentent aucune fuite de liquide.

Vrifiez la position de la pdale de frein (longueur de la


tige-poussoir du matre-cylindre).
Dmontage de matre-cylindre avant

Dposez le matre-cylindre avant.

Dposez la membrane et le bouchon du rservoir et ver-


sez le liquide de frein dans un rcipient.

Dvissez le contre-crou et le boulon-pivot et dposez le


levier de frein.

Retirez le cache anti-poussire [A] et dposez le circlip


[B].
Outil spcial -
Pinces pour anneaux de retenue (circlips) in-
ternes : 57001-143

Dposez la rondelle [C], retirez le piston [D], la coupelle


secondaire [E], la coupelle primaire [F] et le ressort de
rappel [G].
PRECAUTION
Nenlevez pas la coupelle secondaire du piston, car
cela lendommagerait.
FREINS 11-21
Matre-cylindre
Dmontage de matre-cylindre arrire

Dposez le matre-cylindre arrire.

Dposez la membrane et le bouchon du rservoir et ver-


sez le liquide de frein dans un rcipient.

Dgagez le cache anti-poussire [A] en le faisant glisser


sur la tige-poussoir [B] et dposez le dispositif de retenue
[C].
Outil spcial -
Pinces pour anneaux de retenue (circlips) in-
ternes : 57001-143

Retirez la tige-poussoir avec larrtoir du piston [D].

Retirez le piston [E], la coupelle secondaire [F], la cou-


pelle primaire [G] et le ressort de rappel [H].
PRECAUTION
Nenlevez pas la coupelle secondaire du piston, car
cela lendommagerait.
Montage de matre-cylindre

Avant le montage, nettoyez toutes les pices, y compris


le matre- cylindre, laide de liquide de frein ou dalcool.

Appliquez du liquide de frein sur les pices dposes et


sur la paroi intrieure du cylindre.
PRECAUTION
Hormis pour les plaquettes de frein et le disque, uti-
lisez exclusivement du liquide de frein, de lalcool
isopropylique ou de lalcool thylique pour nettoyer
les pices des freins. Nutilisez aucun autre liquide
pour le nettoyage de ces pices. Lessence, lhuile
moteur ou tout autre distillat de ptrole dtriorent
les pices en caoutchouc. Lhuile renverse sur
les pices est difficile laver entirement et risque
dendommager le caoutchouc utilis pour le frein
disque.

Veillez ne pas griffer le piston ni la paroi intrieure du


cylindre.

Serrez fermement le boulon pivot du levier de frein et le


contre-crou.
11-22 FREINS
Matre-cylindre
Inspection de matre-cylindre (inspection visuelle)

Dmontez les matres-cylindres avant et arrire.

Vrifiez que la paroi interne de chaque matre-cylindre [A]


et lextrieur de chaque piston [B] ne prsentent aucune
trace de rayure, rouille ou rosion.
Si un matre-cylindre ou un piston prsente un dommage
quelconque, remplacez-le.

Contrlez la coupelle primaire [C] et la coupelle secon-


daire [D].
Si une coupelle est use, endommage, molle (pourrie)
ou gonfle, lensemble du piston doit tre remplac, afin
de renouveler les coupelles.
Si vous remarquez une fuite au niveau du levier de frein,
lensemble du piston doit tre remplac pour renouveler
la coupelle.

Vrifiez que les caches anti-poussire [E] ne sont pas


endommags.
Sils sont endommags, remplacez-les.

Vrifiez que les lumires de dcharge [F] et dalimentation


[G] ne sont pas obstrues.
Si la petite lumire de dcharge vient se boucher, les
plaquettes de frein frotteront sur le disque. Nettoyez les
lumires laide dair comprim.

Vrifiez que les ressorts de rappel du piston [H] ne sont


pas endommags.
Si un ressort est endommag, remplacez-le.
[K] Matre-cylindre arrire.
FREINS 11-23
Disque de frein
Inspection du disque de frein

Contrlez le disque [A].


Sil est ray ou endommag, remplacez-le.

Mesurez lpaisseur de chaque disque [B] au point


dusure maximale.
Remplacez le disque sil est us au-del de la limite tol-
re.
paisseur
Norme :
Avant 2,85 - 3,15 mm 2,85 - 3,15 mm
Arrire 3,85 - 4,15 mm
Limite tolre :
Avant 2,5 mm
Arrire 3,5 mm

Placez un cric sous la moto de sorte que la roue avant /


arrire ne touche plus le sol.
Outil spcial -
Cric : 57001-1238

Placez un comparateur cadran contre le disque [A]


comme illustr.
Pour le disque avant, tournez compltement le guidon
dun ct.

Mesurez lexcentrage du disque tout en faisant tourner la


roue lentement [B].
Si lexcentrage est suprieur la limite tolre, remplacez
le disque.
Excentrage
Norme : 0,25 mm ou moins
Limite tolre : 0,3 mm
11-24 FREINS
Durite de frein
Dpose / repose de la durite de frein
PRECAUTION
Le liquide de frein endommage rapidement les sur-
faces peintes ou en plastique ; toute trace de liquide
doit donc tre compltement et immdiatement es-
suye.

Lorsque vous dposez la durite de frein, veillez ne pas


renverser de liquide de frein sur les pices peintes ou en
plastique.

Lorsque vous dposez la durite de frein, accrochez tem-


porairement lextrmit de la durite de frein un point si-
tu en hauteur, afin de rduire les fuites au maximum.

Il y a des rondelles de chaque ct du raccord de la durite


de frein. Remplacez-les lors de la repose.

Lors de la repose des flexibles, vitez de les plier trop


fortement, de les couder, de les craser ou de les tordre.
Acheminez-les conformment aux instructions de la sec-
tion Acheminement des cbles, fils et flexibles du chapitre
Gnralits.

Serrez les boulons banjo sur les raccords des flexibles.


Couple de serrage -
Boulons banjo de durite de frein : 25 Nm
(2,5 mkgf)

Aprs avoir repos les durites de frein, purgez la conduite


de frein (reportez-vous la section Purge de la conduite
de frein).
Inspection de durite de frein

Reportez-vous la section Vrification de la durite de


frein et de ses connexions du chapitre Entretien prio-
dique.
SUSPENSION 12-1
12
Suspension
TABLE DES MATIRES
clat................................................. 12-2
Spcifications .................................... 12-10
Outils spciaux .................................. 12-14
Fourche avant.................................... 12-16
Pression de gonflage ................... 12-16
Rglage damortissement la
dtente ...................................... 12-16
Rglage damortissement de la
compression.............................. 12-17
Rglage du niveau dhuile de
fourche (simplifier)..................... 12-17
Changement dhuile / Rglage du
niveau dhuile (chaque bras de
fourche) ..................................... 12-21
Dpose de la fourche avant ......... 12-21
Montage de fourche avant ........... 12-22
Dmontage de la fourche avant
(chaque bras de fourche) .......... 12-22
Montage de fourche avant ........... 12-27
Inspection du tube intrieur.......... 12-31
Inspection de la bague de
guidage ..................................... 12-31
Inspection du joint pare-poussire
/ joint dhuile .............................. 12-31
Tension des ressorts.................... 12-31
Suspension arrire (Uni-Trak) ........... 12-32
Amortisseur arrire : ....................... 12-32
Rglage damortissement la
dtente ...................................... 12-32
Rglage damortissement de la
compression.............................. 12-33
Rglage de la prcontrainte de
ressort ....................................... 12-33
Tension des ressorts.................... 12-34
Dpose damortisseur arrire....... 12-35
Montage damortisseur arrire..... 12-35
Remplacement du ressort............ 12-36
Dmontage de lamortisseur
arrire (changement de lhuile) . 12-37
Ensemble de lamortisseur
arrire........................................ 12-38
Mise au rebut de lamortisseur
arrire........................................ 12-42
Bras oscillant ..................................... 12-43
Dpose du bras oscillant.............. 12-43
Montage de bras oscillant ............ 12-43
Dpose de roulement de bras
oscillant ..................................... 12-44
Montage de roulement de bras
oscillant ..................................... 12-44
Usure du guide de chane de
transmission et de la glissire
de chane .................................. 12-44
Barre daccouplement, culbuteur....... 12-45
Dpose de la barre
daccouplement ......................... 12-45
Repose de la barre
daccouplement ......................... 12-45
Dpose de culbuteur.................... 12-45
Montage de culbuteur .................. 12-46
Dpose des roulements de la
barre daccouplement et du
culbuteur ................................... 12-46
Repose des roulements de barre
daccouplement et de culbuteur 12-47
Contrle des roulement
aiguilles ..................................... 12-48
Entretien Uni-Trak ............................. 12-49
Inspection du bras oscillant
Uni-Trak .................................... 12-49
Usure des manchons de
culbuteur ................................... 12-49
Courbure du boulon de fixation du
culbuteur ................................... 12-49
12-2 SUSPENSION
clat
KX125/250-M1 :
SUSPENSION 12-3
clat
Couple de serrage
N lment de fixation
Nm mkgf
Remarques
1 Bouchon suprieur de la fourche avant 29 3,0
2
Boulons de serrage de la fourche avant (suprieur,
infrieur)
20 2,0
3 crou de t de colonne de direction 78 8,0
4 crou de la tige-poussoir 28 2,9
5 Boulons de serrage daxe avant 20 2,0
6 Ensemble de soupape du cylindre de la fourche avant 54 5,5 L
7. Vis
8. Joint torique
9. Amortisseur
10. Rondelle
11. Sige de ressort
12. Ressort
13. Tige du dispositif de rglage damortissement de la dtente
14. Guide de ressort
15. Tige-poussoir
16. Cylindre de la fourche
17. Fourreau
18. Bague de guidage
19. Rondelle
20. Joint dtanchit
21. Anneau de retenue
22. Joint pare-poussire
23. Tube intrieur
24. Joint
25. Bouchon
26. T suprieur de direction
27. Colonne de direction
28. Guide de fourche
29. Dispositif de protection de la fourche
L : Appliquer un agent de blocage non permanent sur les filets.
12-4 SUSPENSION
clat
KX125/250-M2
SUSPENSION 12-5
clat
Couple de serrage
N lment de fixation
Nm mkgf
Remarques
1 Bouchon suprieur de la fourche avant 29 3,0
2
Boulons de serrage de la fourche avant (suprieur,
infrieur)
20 2,0
3 crou de t de colonne de direction 78 8,0
4 crou de la tige-poussoir 28 2,9
5 Boulons de serrage daxe avant 20 2,0
6
Ensemble de soupape du cylindre de la fourche
avant
54 5,5 L
7. Vis
8. Joint torique
9. Sige de ressort
10. Ressort
11. Tige du dispositif de rglage damortissement de la dtente
12. Guide de ressort
13. Tige-poussoir
14. Joint torique
15. crou du guide darrt
16. Circlip
17. Bute
18. Support de piston
19. Cylindre de la fourche
20. Fourreau
21. Guide de fourche
22. Bague de guidage
23. Rondelle
24. Joint dtanchit
25. Anneau de retenue
26. Joint pare-poussire
27. Bague de guidage
28. Tube intrieur
29. Joint
30. Bouchon
31. T suprieur de direction
32. Colonne de direction
33. Dispositif de protection de la fourche
L : Appliquer un agent de blocage non permanent sur les filets.
12-6 SUSPENSION
clat
KX125/250-M1 :
SUSPENSION 12-7
clat
Couple de serrage
N lment de fixation
Nm mkgf
Remarques
1 crou daxe de pivot de bras oscillant 98 10,0
2 crou pivot du culbuteur 83 8,5
3 crou de fixation de tirant (avant, arrire) 83 8,5
4 crou de fixation damortisseur arrire (suprieur) 39 4,0
5 crou de fixation damortisseur arrire (infrieur) 34 3,5
6. Axe de pivot
7. Bras oscillant
8. Culbuteur
9. Tirant
10. Cylindre de lamortisseur arrire
11. Vessie
12. Bouchon
13. Circlip
14. Capuchon de la soupape
15. Contre-crou
16. crou de rglage
17. Ressort
18. Guide de ressort
19. Circlip
20. Tige de piston
21. Piston
22. Joint torique
23. Joint dtanchit
24. Bute
25. Amortisseur arrire
G : Graissez.
12-8 SUSPENSION
clat
KX125/250-M2
SUSPENSION 12-9
clat
Couple de serrage
N lment de fixation
Nm mkgf
Remarques
1 crou daxe de pivot de bras oscillant 98 10,0
2 crou de fixation de tirant (avant, arrire) 83 8,5
3 crou pivot du culbuteur 83 8,5
4 crou de fixation damortisseur arrire (suprieur) 39 4,0
5 crou de fixation damortisseur arrire (infrieur) 34 3,5
6. Axe de pivot
7. Bras oscillant
8. Culbuteur
9. Tirant
10. Cylindre de lamortisseur arrire
11. Boulon de purge dair
12. Joint torique
13. Vessie
14. Bouchon
15. Circlip
16. Capuchon de la soupape
17. Contre-crou
18. crou de rglage
19. Ressort
20. Guide de ressort
21. Circlip
22. Tige de piston
23. Piston
24. Joint torique
25. Joint dtanchit
26. Bute
27. Amortisseur arrire
G : Graissez.
L : Appliquer un agent de blocage non permanent sur les filets.
12-10 SUSPENSION
Spcifications
KX125/250-M1 :
lment Standard Limite tolre
Fourche avant
Pression de gonflage Pression atmosphrique
Rglage damortissement la
dtente
(plage rglable)
(position de serrage complet :
dispositif de rglage tourn
compltement dans le sens des
aiguilles dune montre)
13 dclics dans le sens inverse des
aiguilles dune montre
16 dclics
Rglage damortissement de la
compression
(position de serrage complet :
dispositif de rglage tourn
compltement dans le sens des
aiguilles dune montre)
(plage rglable)
KX125
14 dclics dans le sens inverse des
aiguilles dune montre
16 dclics
KX250
13 dclics dans le sens inverse des
aiguilles dune montre
Viscosit de lhuile KHL15-10 (KAYABA 01) ou
quivalent

Capacit dhuile
KX125 652 4 ml
KX250 664 4 ml
Niveau dhuile (compression totale,
sans ressort)
(plage rglable)
KX125 135 2 mm 100 145 mm
(du sommet du fourreau)
KX250 125 2 mm
(du sommet du fourreau)
Longueur libre de ressort de
fourche
460 mm 450 mm
Suspension arrire (Uni-Trak)
Amortisseur arrire :
Rglage damortissement la
dtente
(de la position de serrage complet,
dispositif de rglage tourn
compltement dans le sens des
aiguilles dune montre)
(plage rglable)
KX125
12 dclics dans le sens inverse des
aiguilles dune montre
16 dclics
KX250
10 dclics dans le sens inverse des
aiguilles dune montre
SUSPENSION 12-11
Spcifications
lment Standard Limite tolre
Rglage de la prcontrainte de
ressort
(rglage de la position de lcrou
partir du centre de lorifice
suprieur de fixation)
(plage rglable)
KX125 112 mm 109 127,5 mm
KX250 117 mm 109 129,5 mm
Longueur libre du ressort de
lamortisseur arrire
260 mm 255 mm
Rservoir de gaz :
Rglage damortissement de la
compression
(position de serrage complet :
dispositif de rglage tourn
compltement dans le sens des
aiguilles dune montre)
(plage rglable)
KX125
13 dclics dans le sens inverse des
aiguilles dune montre
16 dclics
KX250
12 dclics dans le sens inverse des
aiguilles dune montre
Pression de gaz 980 kPa (10 kgf/cm)
Tirant, culbuteur :
Diamtre extrieur du manchon :
Grand 19,987 20,000 mm 19,85 mm
Petit 15,987 16,000 mm 15,85 mm
Excentrage du boulon de fixation
du culbuteur
infrieur 0,1 mm 0,2 mm
12-12 SUSPENSION
Spcifications
KX125/250-M2:
lment Standard Limite tolre
Fourche avant
Pression de gonflage Pression atmosphrique
Rglage damortissement la
dtente
(plage rglable)
(position de serrage complet :
dispositif de rglage tourn
compltement dans le sens des
aiguilles dune montre)
14 dclics dans le sens inverse des
aiguilles dune montre
16 dclics
Rglage damortissement de la
compression
(position de serrage complet :
dispositif de rglage tourn
compltement dans le sens des
aiguilles dune montre)
(plage rglable)
KX125
10 dclics dans le sens inverse des
aiguilles dune montre
16 dclics
KX250
10 dclics dans le sens inverse des
aiguilles dune montre
Viscosit de lhuile KHL15-10 (KAYABA 01) ou
quivalent

Capacit dhuile
KX125 565 4 ml
KX250 578 4 ml
Niveau dhuile (compression totale,
sans ressort)
(plage rglable)
KX125 105 2 mm 70 120 mm
(du sommet du fourreau)
KX250 88 2 mm
(du sommet du fourreau)
Longueur libre de ressort de
fourche
460 mm 450 mm
Suspension arrire (Uni-Trak)
Amortisseur arrire :
Rglage damortissement la
dtente
(de la position de serrage complet,
dispositif de rglage tourn
compltement dans le sens des
aiguilles dune montre)
(plage rglable)
KX125
11 dclics dans le sens inverse des
aiguilles dune montre
16 dclics
KX250
10 dclics dans le sens inverse des
aiguilles dune montre
SUSPENSION 12-13
Spcifications
lment Standard Limite tolre
Rglage de la prcontrainte de
ressort
(rglage de la position de lcrou
partir du centre de lorifice
suprieur de fixation)
(plage rglable)
KX125 111 mm 109 127,5 mm
KX250 112 mm 109 129,5 mm
Longueur libre du ressort de
lamortisseur arrire
260 mm 255 mm
Rservoir de gaz :
Rglage damortissement de la
compression
(position de serrage complet :
dispositif de rglage tourn
compltement dans le sens des
aiguilles dune montre)
(plage rglable)
KX125
13 dclics dans le sens inverse des
aiguilles dune montre
16 dclics
KX250
10 dclics dans le sens inverse des
aiguilles dune montre
Pression de gaz 980 kPa (10 kgf/cm)
Barre daccouplement, culbuteur
Diamtre extrieur du manchon :
Grand 19,987 20,000 mm 19,85 mm
Petit 15,987 16,000 mm 15,85 mm
Excentrage du boulon de fixation
du culbuteur
infrieur 0,1 mm 0,2 mm
12-14 SUSPENSION
Outils spciaux
Extracteur de joint dhuile & de roulement :
57001-1058
Cl pour crou de colonne de direction :
57001-1100
Cl ergot R37,5, R42:
57001-1101
Jeu doutils de montage pour roulement :
57001-1129
Poids de fourreau de fourche :
57001-1218
Cric :
57001-1238
Tige dextracteur de roulements, 9 :
57001-1265
Tte dextracteur de roulements, 15 17 :
57001-1267
Extracteur de tige de piston de fourche, M12
1,25 :
57001-1289
Jauge de niveau dhuile de fourche :
57001-1290
SUSPENSION 12-15
Outils spciaux
Support du cylindre de fourche :
57001-1413
Outil de montage du joint dhuile de fourche, 48
:
57001-1509
Support du cylindre de fourche :
57001-1573
12-16 SUSPENSION
Fourche avant
Pression de gonflage
La pression de gonflage standard dans les bras de
fourche avant correspond la pression atmosphrique. La
pression de gonflage dans les bras de fourche augmente
dans le cadre dune utilisation normale ; par consquent,
laction de la fourche est renforce en cours dutilisation.
Relchez la pression de gonflage des bras de fourche
avant chaque course au moyen de la vis de pression de
dcharge situe sur chaque capuchon de fourche avant.

Placez le cric sous le chssis de sorte que la roue avant


ne touche plus le sol.
Outil spcial -
Cric : 57001-1238

Dposez les vis [A] au sommet des bouchons suprieurs


de la fourche avant pour permettre dgaliser la pression
de gonflage.
NOTE
Nutilisez pas la bquille latrale lors du rglage de la
pression de gonflage.
Rglez la pression de gonflage lorsque les fourches
avant sont froides.

Inspectez le joint torique de la vis. Remplacez le joint


torique sil est endommag.

Reposez la vis.
Rglage damortissement la dtente

Placez le cric sous le chssis de sorte que la roue avant


ne touche plus le sol.
Outil spcial -
Cric : 57001-1238

Pour rgler lamortissement de la dtente, tournez le dis-


positif de rglage [A] sur les bouchons suprieurs de la
fourche avant avec la tige dun tournevis jusquau dclic.
Rglez lamortissement de la dtente votre convenance
en fonction de conditions spcifiques.
NOTE
Les bras de fourche droit et gauche doivent avoir le
mme amortissement.
Dispositif de rglage des positions assises tourn com-
pltement dans le sens des aiguilles dune montre [A].
Paramtre du dispositif de rglage damortissement de
la dtente
Norme :
KX125-M1 : 13 dclics
KX125-M2 : 14 dclics
KX250-M1 : 13 dclics
KX250-M2 : 14 dclics
SUSPENSION 12-17
Fourche avant
Rglage damortissement de la compression

Placez le cric sous le chssis de sorte que la roue avant


ne touche plus le sol.
Outil spcial -
Cric : 57001-1238

Nettoyez la partie infrieure des tubes de fourche.

Retirez les capuchons de la partie infrieure des tubes de


fourche.

Pour rgler lamortissement de la compression, tournez


le dispositif de rglage [A] sur la soupape de cylindre de
la fourche avant avec la tige dun tournevis jusquau d-
clic. Rglez lamortissement de la compression votre
convenance en fonction de conditions spcifiques.
NOTE
Les bras de fourche droit et gauche doivent avoir le
mme amortissement.
Dispositif de rglage des positions assises tourn compl-
tement dans le sens des aiguilles dune montre [A].

Posez les capuchons sur la partie infrieure des tubes de


fourche.
Paramtre du dispositif de rglage damortissement de
la compression
Standard
KX125-M1 : 14 dclics
KX125-M2 : 10 dclics
KX250-M1 : 13 dclics
KX250-M2 : 10 dclics
Rglage du niveau dhuile de fourche (simplifier)

laide dun cric, soulevez la roue avant.


Outil spcial -
Cric : 57001-1238

Dposez :
Garde-boue avant
Dispositif de protection de la durite de frein [A]
Colliers de la durite de frein [B]
Dispositifs de protection de la fourche [C]
Plaque dimmatriculation
Guidon

Pour le modle KX125/250-M2 ; notez ce qui suit.


laide dun cric, soulevez la roue avant.
Outil spcial -
Cric : 57001-1238
Dposez :
Garde-boue avant
Colliers de la durite de frein [A]
Dispositifs de protection de la fourche [B] et guides
Plaque dimmatriculation
Guidon
12-18 SUSPENSION
Fourche avant

Desserrez les boulons de serrage suprieurs de la


fourche.

Dmontez les bouchons suprieurs de la fourche avant


du fourreau.

Tout doucement, comprimez compltement la fourche


avant en relevant les tubes plongeurs [A] jusqu ce
que la partie dentele soit en contact avec les joints
pare-poussire [B] au niveau de lextrmit infrieure
des fourreaux [C].

Pour le modle KX125/250-M2 ; comme indiqu sur la


figure.

Placez une bquille ou un autre support appropri [A]


sous la roue avant.

Pour le modle KX125/250-M2 ; comme indiqu sur la


figure.

Tout en maintenant lcrou de la tige-poussoir avec


une cl 17 mm [A], desserrez le bouchon suprieur
de la fourche avant [B] de la partie suprieure de la
tige-poussoir.

Dposez le bouchon suprieur de la fourche avec le sige


de ressort de fourche [C] et le ressort de fourche [D].

Dposez lautre ressort de fourche de la mme faon.


SUSPENSION 12-19
Fourche avant

Pour le modle KX125/250-M2 ; notez ce qui suit.


Tout en maintenant lcrou de la tige-poussoir avec
une cl 19 mm [A], desserrez le bouchon suprieur
de la fourche avant [B] de la partie suprieure de la
tige-poussoir.
Dposez le bouchon suprieur de la fourche avec le sige
de ressort de fourche [C] et le ressort de fourche [D].
Dposez lautre ressort de fourche de la mme faon.

Utilisez la jauge de niveau dhuile pour mesurer le niveau


dhuile de fourche.
Comprimez compltement la fourche, posez la jauge de
niveau dhuile [A] et la bute [B], puis rglez la distance
entre le tube plongeur et lhuile.
Outil spcial -
Jauge de niveau dhuile de fourche : 57001-1290
Niveau dhuile de fourche avant (totalement comprime,
sans ressort)
Norme :
KX125-M1 : 133 137 mm
KX125-M2 : 103 107 mm
KX250-M1 : 123 127 mm
KX250-M2 : 86 90 mm
Plage rglable :
KX125/250-M1 : 100 145 mm
KX125/250-M2 : 70 120 mm
Si aucune huile nest pompe, il ny a pas assez dhuile
dans le tube de fourche. Ajoutez suffisamment dhuile,
puis pompez lexcdent.
Huile de fourche
recommande :
KHL15-10 (KAYABA 01) ou
quivalent

Montez lextracteur de tige-poussoir [A] sur la tige


-poussoir [B].

Tirez doucement la tige-poussoir.

Laissez lhuile de fourche dborder par le trou de la tige


-poussoir jusqu ce quelle sarrte.
12-20 SUSPENSION
Fourche avant

Insrez le ressort de fourche [A] dans le tube de fourche.

Retirez lextracteur de tige-poussoir.

Reposez le sige de ressort de fourche [A] sur le ressort


de fourche [B].

Vrifiez que le joint torique des deux bouchons suprieurs


[C] nest pas endommag et remplacez-les si ncessaire.

Pour le modle KX125/250-M2 ; comme indiqu sur la


figure.

Tout en maintenant lcrou de la tige-poussoir [A] avec


une cl 17 mm[B], serrez le bouchon suprieur [C] contre
la tige-poussoir.

Pour le modle KX125/250-M2 ; tout en maintenant


lcrou de la tige-poussoir [A] avec une cl 19 mm [B],
serrez le bouchon suprieur [C] contre la tige-poussoir.
SUSPENSION 12-21
Fourche avant

Serrez le bouchon suprieur de la fourche.


Couple de serrage -
crou de tige-poussoir : 28 Nm (2,9 mkgf)
Bouchon suprieur de fourche avant : 29 Nm
(3,0 mkgf)

Montez lautre tube de fourche de la mme faon.

Serrez les boulons de serrage suprieurs de la fourche.


Couple de serrage -
Boulons de serrage de la fourche avant (sup-
rieurs) : 20 Nm (2,0 mkgf)
NOTE
Serrez deux fois alternativement les deux boulons de
collier en veillant appliquer un mme couple de ser-
rage.

Reposez les pices dposes.


Changement dhuile / Rglage du niveau dhuile
(chaque bras de fourche)

Reportez-vous la section Changement de lhuile de


fourche avant / Rglage du niveau dhuile du chapitre
Entretien priodique.
Dpose de la fourche avant

Dposez les dispositifs de protection de fourche [A] et le


dispositif de protection de la durite [B].

Dposez les colliers de la durite de frein avant [C].

Dposez la roue avant (reportez-vous au chapitre Roues


/ Pneus).

Retirez ltrier de frein [D] du bras de fourche dposer et


placez-le sur un support quelconque, afin quil ne pende
pas.

Pour le modle KX125/250-M2 ; notez ce qui suit.


Dposez les dispositifs de protection de fourche [A].
Dposez les colliers de la durite de frein avant [B].
Dposez la roue avant (reportez-vous au chapitre Roues
/ Pneus).
Retirez ltrier de frein [C] du bras de fourche dposer et
placez-le sur un support quelconque, afin quil ne pende
pas.
12-22 SUSPENSION
Fourche avant

Dposez la plaque dimmatriculation.

Desserrez les boulons de serrage suprieur et infrieur


[A] de la fourche.

Par un mouvement de torsion, abaissez et retirez le bras


de fourche.
Montage de fourche avant

Si le bras de fourche a t dmont, vrifiez le niveau


dhuile de fourche.

Reposez la fourche de sorte que la distance [B] entre lex-


trmit suprieure [A] du fourreau et la surface suprieure
[C] de la tte de la colonne de direction corresponde la
dimension spcifie.
[B] = 15 mm

Acheminez les cbles et le flexible conformment la


section Acheminement des cbles, faisceaux et flexibles
du chapitre Annexe.

Montez la roue avant (voir le chapitre Roues / Pneus).

Serrez les boulons de serrage de la fourche.


Couple de serrage -
Boulons de serrage de la fourche (suprieur, in-
frieur) : 20 Nm (2,0 kgf)
NOTE
Serrez deux fois alternativement les deux boulons de
collier en veillant appliquer un mme couple de ser-
rage.

Serrez :
Couple de serrage -
Boulons dassemblage de ltrier avant : 25 Nm
(2,5 mkgf)

Aprs la repose, contrlez le bon fonctionnement du frein


avant.
Dmontage de la fourche avant (chaque bras de
fourche)
Dpose du guide de ressort

Tournez le guidon dun ct et desserrez le bouchon su-


prieur de la fourche.

Dposez la fourche avant.

Maintenez lextrmit infrieure du piston plongeur dans


un tau.

Dmontez le bouchon suprieur du fourreau de fourche.

Enfoncez compltement le fourreau pour lloigner du ca-


puchon suprieur et maintenez-le dans cette position tout
au long de la procdure ci-aprs.
Pour le modle KX125/250-M1, loignez lgrement le
ressort de fourche [A] du bouchon suprieur et insrez
la clef crous [B] au-dessus du sige de ressort et au
-dessous de lcrou de la tige-poussoir [C].
SUSPENSION 12-23
Fourche avant

Utilisez des cls sur lcrou de la tige et le bouchon sup-


rieur [A] pour desserrer lcrou de la tige-poussoir.

Dposez le capuchon suprieur de la tige-poussoir.

Retirez le ressort de fourche [B] et le sige de ressort


suprieur [C] du fourreau de fourche.

Pour le modle KX125/250-M2 ; comme indiqu sur la


figure.

Retirez la tige du dispositif de rglage damortissement


de la dtente [A] de la tige-poussoir.

Maintenez le tube de fourche [A] lenvers au-dessus


dun rcipient propre [B] et pompez pour vidanger lhuile.
NOTE
Pour vacuer lhuile de fourche, pompez une dizaine de
fois la tige-poussoir [C].

Dposez lcrou de la tige-poussoir [A] et le guide de res-


sort [B].
12-24 SUSPENSION
Fourche avant
Dpose de lensemble cylindre (KX125/250-M1)

Nettoyez la partie infrieure du tube plongeur.

Retirez le capuchon de la partie infrieure du tube plon-


geur.

Maintenez la fourche avant horizontalement dans un


tau.

Arrtez le mouvement de rotation du cylindre [A] laide


du porte-cylindre de fourche [B]. Dvissez lensemble de
soupape du cylindre [C], puis retirez-le de la partie inf-
rieure du tube plongeur, ainsi que le joint.
Outil spcial -
Support du cylindre de fourche : 57001-1413
A. Tube intrieur
B. Ensemble soupape de cylindre
C. Joint torique
D. Joint

Retirez lensemble du cylindre [A] de la partie suprieure


du fourreau.
NOTE
Ne dmontez pas lensemble cylindre, car la
tige-poussoir et le cylindre constituent un ensemble
solidaire.
Dpose de lensemble cylindre (KX125/250-M2)

A laide de la cl crous [A], desserrez lcrou du guide


arrt [B].
SUSPENSION 12-25
Fourche avant

Dposez le circlip [A].

Dposez le joint torique [B], lcrou du guide darrt [C],


la bute [D] et le support de piston [E].

Nettoyez la partie infrieure du tube plongeur.

Retirez le capuchon de la partie infrieure du tube plon-


geur.

Maintenez la fourche avant horizontalement dans un


tau.

Arrtez le mouvement de rotation du cylindre [A] laide


du porte-cylindre de fourche [B]. Dvissez lensemble de
soupape du cylindre [C], puis retirez-le de la partie inf-
rieure du tube plongeur, ainsi que le joint.
Outil spcial -
Support du cylindre de fourche : 57001-1573
A. Tube intrieur
B. Ensemble soupape de cylindre
C. Joint torique
D. Joint

Retirez lensemble du cylindre [A] de la partie suprieure


du tube intrieur [B].
12-26 SUSPENSION
Fourche avant
PRECAUTION
Ne dmontez pas la chambre air [A] en dposant
le ressort [B] car lair contenu dans le cylindre ris-
querait de schapper.

Retirez lensemble tige-poussoir [A] du cylindre [B].


Dpose du tube intrieur

Sparez le piston plongeur [A] du fourreau [B], comme


indiqu ci-dessous :
Faites glisser ltrier de ressort [C].
Faites glisser le joint pare-poussire [D].
Retirez lanneau de retenue [A] du fourreau
Saisissez le fourreau, puis soulevez et abaissez le tube
plongeur plusieurs reprises. Le choc sur le joint de
fourche spare le tube plongeur du fourreau.
Si les tubes sont serrs, utilisez un poids du fourreau de
la fourche [A].
Outil spcial -
Poids de fourreau de fourche : 57001-1218
SUSPENSION 12-27
Fourche avant

Retirez les bagues de guidage [A], la rondelle [B],


le joint dhuile [C], lanneau de retenue [D] et le joint
pare-poussire [E] du tube plongeur.

Pour le modle KX125/250-M2 ; retirez les bagues de


guidage [A], la bague [B], le joint dhuile [C], lanneau de
retenue [D] et le joint pare-poussire [E] du tube intrieur.
Montage de fourche avant
Ensemble tube intrieur / fourreau

Remplacez les pices suivantes :


Joint pare-poussire [A]
Bague de retenue [B]
Joint dhuile [C]
Bagues de guidage [D]

Placez un sac en plastique enduit dhuile [E] sur lextr-


mit du tube plongeur pour protger les joints dhuile.
La gorge de la bague de guidage de tube plongeur a un
bord tranchant [F] qui peut sortir la lvre dtanchit des
joints lorsquils sont enfoncs sur le tube plongeur.

Reposez ces pices dans lordre sur le tube plongeur.

Lors du montage de la nouvelle bague de guidage de


fourreau [A], tapotez sur la rondelle tout en la maintenant
contre la bague avec loutil de montage de joint dhuile de
fourche [B] jusqu ce quelle sarrte.
Outil spcial -
Outil de montage du joint dhuile de fourche, 48
: 57001-1509

Une fois la rondelle repose, reposez le joint dhuile


laide de loutil de montage du joint dhuile de fourche.
Outil spcial -
Outil de montage du joint dhuile de fourche, 48
: 57001-1509

Reposez lanneau de retenue sur le fourreau.

Enfoncez le joint pare-poussire dans le fourreau et pla-


cez ltrier de ressort sur le joint pare-poussire.
12-28 SUSPENSION
Fourche avant
Reposez le cylindre intrieur (KX125/250-M1)

Reposez lensemble cylindre.

Vrifiez le joint torique [A] sur lensemble de soupape du


cylindre [B] et remplacez-le.

Remplacez le joint [C].

Appliquez un agent de blocage non permanent sur les


filets [D] de lensemble de soupape du cylindre et vissez
cet ensemble au niveau de la partie infrieure du tube
plongeur.

Maintenez lensemble cylindre laide du porte-cylindre


de fourche et serrez lensemble de soupape du cylindre.
Outil spcial -
Support du cylindre de fourche : 57001-1413
Couple de serrage -
Ensemble de valve de cylindre : 54 Nm (5,5
mkgf)
Reposez le cylindre intrieur (KX125/250-M2)

Reposez lensemble cylindre.

Vrifiez le joint torique [A] sur lensemble de soupape du


cylindre [B] et remplacez-le.

Remplacez le joint [C].

Appliquez un agent de blocage non permanent sur les


filets [D] de lensemble de soupape du cylindre et vissez
cet ensemble au niveau de la partie infrieure du tube
plongeur.

Maintenez lensemble cylindre laide du porte-cylindre


de fourche et serrez lensemble de soupape du cylindre.
Outil spcial -
Support du cylindre de fourche : 57001-1573
Couple de serrage -
Ensemble de valve de cylindre : 54 Nm (5,5
mkgf)

Vrifiez le joint torique [A] de lcrou du guide arrt et


remplacez-le sil est endommag.

Reposez lensemble cylindre intrieur.


SUSPENSION 12-29
Fourche avant

Reposez le support de piston [A] dans lensemble tige


-poussoir [B], puis la bute [C], de manire que le ct
portant lencoche soit orient vers le support de piston.

Reposez le circlip [D] dans la gorge de lensemble tige


-poussoir.

Fixez lextrmit suprieure du support de piston au cir-


clip et serrez lcrou du guide arrt [E] au support de pis-
ton.
Couple de serrage -
crou du guide darrt : 27 Nm (2,8 mkgf)
NOTE
Noubliez pas dinstaller un circlip pour fixer la bute sur
la tige-poussoir.
Si ce circlip nest pas correctement mont, la fourche
risque dtre endommage.

Reposez le guide de ressort [A] de sorte que lextrmit


de la partie la plus fine [B] soit tourne vers le bas.

Vissez compltement lcrou de la tige-poussoir [C].

Pour le modle KX125/250-M2 ; comme indiqu sur la


figure.

Insrez la tige du dispositif de rglage damortissement


de la dtente [A] dans la tige-poussoir.
12-30 SUSPENSION
Fourche avant

Versez le type et la quantit dhuile de fourche spcifis


et rglez le niveau dhuile (reportez-vous la section R-
glage du niveau dhuile).

Vissez lextracteur de tige de piston de fourche [A] sur


lextrmit de la tige-poussoir.
Outil spcial -
Extracteur de tige de piston de fourche, M12 x
1,25 : 57001-1289

Retirez la tige-poussoir laide de loutil spcial pour les


tapes suivantes.
Replacez doucement la tige-poussoir, afin de ne pas ren-
verser dhuile de fourche du tube de fourche.

Reposez le ressort de fourche [A].

cartez lgrement le ressort de fourche et faites glisser


le support de ressort de fourche sur le haut du sige de
ressort et sous lcrou de la tige-poussoir.

Retirez lextracteur de tige de piston de fourche.

Vrifiez le joint torique [A] sur le bouchon suprieur et


remplacez-le sil est endommag.

Dvissez compltement le dispositif de rglage damor-


tissement de la dtente, puis vissez le bouchon suprieur
de la fourche avant sur la tige-poussoir.

Tout en maintenant le bouchon suprieur [B] laide dune


cl, serrez lcrou de la tige-poussoir [C] contre le bou-
chon suprieur.
Couple de serrage -
crou de tige-poussoir : 28 Nm (2,9 mkgf)

Pour le modle KX125/250-M2 ; comme indiqu sur la


figure.

Retirez le support de ressort de fourche, soulevez le four-


reau et vissez-y le bouchon suprieur.

Une fois la fourche avant repose, serrez le bouchon su-


prieur.
Couple de serrage -
Bouchon suprieur de fourche : 29 Nm (3,0
mkgf)
SUSPENSION 12-31
Fourche avant
Inspection du tube intrieur

Contrlez le tube intrieur [A] et rparez-le sil est endom-


mag.

Il est parfois possible de rparer les entailles ou les dom-


mages dus la rouille laide dune pierre aiguiser afin
dliminer les bords tranchants ou les reliefs susceptibles
dendommager les joints.
Sil est impossible de rparer les dommages, remplacez
le piston plongeur. tant donn quun tube intrieur en-
dommag abme le joint dhuile, remplacez ce dernier
chaque fois que vous rparez ou remplacez le tube in-
trieur.

Assemblez temporairement le piston plongeur et le four-


reau de fourche, et effectuez manuellement un mouve-
ment de pompage pour en vrifier le bon fonctionnement.
PRECAUTION
Si le tube intrieur est fortement pli ou courb,
remplacez-le. Une courbure excessive, suivie dun
redressement, risque daffaiblir le piston plongeur.
Inspection de la bague de guidage

Contrlez les bagues de guidage [A] et remplacez-les si


ncessaire.
Inspection du joint pare-poussire / joint dhuile

Vrifiez que le joint pare-poussire [A] ne prsente aucun


signe de dtrioration ou de dommage.
Remplacez-le si ncessaire.

Remplacez le joint dhuile [B] chaque fois quil est dpos.


Tension des ressorts

Un ressort se raccourcissant lorsquil faiblit, vrifiez sa


longueur libre [A] pour en dterminer ltat.
Si la longueur du ressort de lun ou lautre des bras de
fourche est infrieure la limite tolre, le ressort doit tre
remplac. Si la longueur du nouveau ressort et celle du
ressort restant sont sensiblement diffrentes, vous devez
galement remplacer le ressort restant, afin de prserver
lquilibre des bras de fourche et, par consquent, la sta-
bilit de la moto.
Longueur libre de ressort de fourche
Norme : 460 mm
Limite tolre : 450 mm
12-32 SUSPENSION
Suspension arrire (Uni-Trak)
Amortisseur arrire :
Le nouveau systme de suspension arrire Uni-Trak est
install sur cette moto. Il comprend un amortisseur arrire,
un bras oscillant, un tirant et un culbuteur.
Il est possible de rgler la prcharge de ressort de
lamortisseur ou de remplacer le ressort, afin que la moto
soit adapte de nombreuses conditions de conduite. Par
ailleurs, comme il est possible de rgler facilement la force
damortissement, il nest pas ncessaire de modifier la
viscosit de lhuile.
Rglage damortissement la dtente

Tournez le dispositif de rglage damortissement de la d-


tente [A] sur lextrmit infrieure de lamortisseur arrire
avec la tige dun tournevis jusquau dclic.
Si le rglage damortisseur semble trop souple ou trop
dur, rglez-le conformment au tableau suivant :

Pour le modle KX125/250-M2 ; comme indiqu sur la


figure.
[A] : Systme de rglage damortissement de la dtente
Dispositif de rglage des positions assises tourn compl-
tement dans le sens des aiguilles dune montre [A].
Paramtre du dispositif de rglage damortissement de
la dtente
Norme :
KX125-M1 : 12 dclics
KX125-M2 : 11 dclics
KX250 : 10 dclics
NOTE
Le rglage du dispositif de rglage damortissement de
la dtente de la suspension arrire modifie lgrement
la force damortissement de la compression. Procdez
toujours tout doucement au rglage de lamortissement,
puis faites des essais avant dutiliser ces rglages en
comptition.
SUSPENSION 12-33
Suspension arrire (Uni-Trak)
Rglage damortissement de la compression

Tournez le dispositif de rglage damortissement de la


compression [A] sur le rservoir de gaz de lamortisseur
arrire avec un tournevis tte plate.
Si lamortissement semble trop souple ou trop dur, rglez
-le conformment au tableau suivant.
Dispositif de rglage des positions assises tourn compl-
tement dans le sens des aiguilles dune montre [A].
Force de compression
Norme :
KX125 : 13 dclics
KX250-M1 : 12 dclics
KX250-M2 : 10 dclics
NOTE
Le rglage du dispositif de rglage damortissement de
la dtente de la suspension arrire modifie lgrement
la force damortissement de la compression. Procdez
toujours tout doucement au rglage de lamortissement,
puis faites des essais avant dutiliser ces rglages en
comptition.
Rglage de la prcontrainte de ressort

Dposez :
Selle
Protections latrales
Silencieux
Boulon de fixation du chssis arrire [A]
Chssis arrire [B] avec botier de filtre air

Placez le cric sous le chssis et soulevez la roue arrire


du sol.
Outil spcial -
Cric : 57001-1238

laide de cls ergot [A], desserrez le contre-crou [B]


sur lamortisseur arrire.
Outil spcial -
Cl ergot R37,5, R42 : 57001-1101
12-34 SUSPENSION
Suspension arrire (Uni-Trak)

laide de la cl de colonne de direction [A], tournez


lcrou de rglage [B], au besoin. Si vous tournez lcrou
de rglage vers le bas, laction du ressort est plus dure,
tandis quelle est plus souple si vous tournez lcrou de
rglage vers le haut.
Outil spcial -
Cl pour crou de colonne de direction : 57001
-1100
Rglage de la prcontrainte de ressort
(Rglage de la position de lcrou [A] partir du centre
de lorifice de fixation suprieur)
Norme :
KX125-M1 : 112 mm
KX125-M2 : 111 mm
KX250-M1 : 117 mm
KX250-M2 : 112 mm
Plage de rglage
KX125 : 109 127,5 mm
KX250 : 109 129,5 mm

Serrez fermement le contre-crou.

Le rglage termin, faites monter et descendre le ressort


pour vrifier quil est bien mis en place.

Reposez les pices dposes.

Serrez les boulons de fixation du chssis arrire.


Couple de serrage -
Boulons de fixation du chssis arrire : 34 Nm
(3,5 mkgf)
Tension des ressorts

Le ressort se raccourcissant lorsquil faiblit, contrlez sa


longueur libre [A] pour en dterminer ltat.
Si la longueur du ressort de lun des amortisseurs ar-
rire est infrieure la limite tolre, le ressort doit tre
remplac. Si la longueur du nouveau ressort et celle du
ressort restant sont sensiblement diffrentes, vous devez
galement remplacer le ressort restant, afin de prserver
lquilibre des amortisseurs arrire et, par consquent, la
stabilit de la moto.
Longueur libre du ressort des amortisseurs
Norme : 260 mm
Limite tolre : 255 mm
SUSPENSION 12-35
Suspension arrire (Uni-Trak)
Dpose damortisseur arrire

Dposez :
Selle
Protections latrales
Silencieux
Chssis arrire avec botier de filtre air

Placez le cric sous le chssis et soulevez la roue arrire


du sol.
Outil spcial -
Cric : 57001-1238

Dposez le boulon de fixation avant du tirant [A].


PRECAUTION
Lors du retrait des boulons de fixation, soulevez
doucement la roue arrire. Forcer ou taper sur un
boulon pourrait lendommager, de mme que le
manchon et le roulement

Dposez le boulon de fixation infrieur de lamortisseur


arrire [B].

Pour le modle KX125/250-M2 ; notez ce qui suit.


Dposez le boulon de fixation arrire du tirant [A].
Dposez le boulon de fixation infrieur de lamortisseur
arrire [B].

Dposez lcrou et le boulon de fixation suprieur damor-


tisseur arrire [A], puis tirez lamortisseur arrire [B] vers
le bas et lextrieur pour lextraire.
Montage damortisseur arrire

Enveloppez de graisse les roulements aiguilles du


culbuteur.

Serrez les lments suivants :


Couple de serrage -
crou de fixation de lamortisseur arrire (sup-
rieur) : 39 Nm (4,0 mkgf)
crou de fixation de lamortisseur arrire (inf-
rieur) : 34 Nm (3,5 mkgf)
crou de fixation du tirant : 83 Nm (8,5 mkgf)
Boulons de fixation du chssis arrire : 34 Nm
(3,5 mkgf)
12-36 SUSPENSION
Suspension arrire (Uni-Trak)
Remplacement du ressort
Outre le ressort standard, des ressorts lourds et lgers
sont disponibles. Si le ressort standard ne rpond pas vos
attentes, slectionnez-en un autre mieux adapt au poids
du conducteur et aux conditions de navigation.

Dposez :
Protections latrales
Selle
Silencieux
Chssis arrire avec botier de filtre air

Dposez lamortisseur arrire.

Nettoyez la partie filete sur la partie suprieure de


lamortisseur arrire.

Maintenez la partie infrieure de lamortisseur arrire


dans un tau.

laide de cls ergot [C], desserrez le contre-crou [B]


et dvissez compltement lcrou de rglage [A].
Outil spcial -
Cl ergot R37,5, R42 : 57001-1101

Retirez lamortisseur arrire de ltau.

Faites glisser la bute de dbattement [A].

Retirez le guide de ressort [B] de lamortisseur et tez le


ressort [C].

Remplacez le ressort. Reposez le ressort de sorte que


lextrmit ferme et de grand diamtre du ressort [A] soit
tourne vers le haut.

Reposez le guide de ressort.

Rglez la prcharge de ressort (reportez-vous la section


Rglage de la prcharge de ressort).

Reposez lamortisseur arrire.

Reposez les pices dposes.


SUSPENSION 12-37
Suspension arrire (Uni-Trak)
Dmontage de lamortisseur arrire (changement de
lhuile)
Vous devez changer lhuile de lamortisseur arrire au
moins une fois par saison de course. La frquence, per-
mettant dobtenir des performances optimales, dpend des
conditions de conduite et de laptitude du conducteur.

Retirez lamortisseur arrire du chssis (reportez-vous


la section Dpose de lamortisseur arrire).

Dposez le ressort des amortisseurs (reportez-vous la


section Remplacement des ressorts).

loignez la soupape [A] de vous. Relchez doucement


la pression de lazote en appuyant sur le mcanisme de
valve laide dun tournevis.
AVERTISSEMENT
Norientez pas la soupape du rservoir vers votre vi-
sage ou votre corps lors du relchement de la pres-
sion de lazote. Un brouillard dhuile est souvent
relch avec lazote. Relchez toujours la pression
de lazote avant de dmonter lamortisseur arrire
pour viter une sparation brutale des pices.

Pour le modle KX125/250-M2 ; notez ce qui suit.


Rglez les dispositifs de rglage damortissement du r-
servoir de gaz [A] sur la position la plus souple.
Dposez le boulon de purge dair [B] et pompez lamor-
tisseur arrire pour vidanger lhuile du corps de lamortis-
seur arrire.
Reposez le boulon de purge dair.

laide dun outil adapt [A], appuyez sur le bouchon de


rservoir [B] et enfoncez-le de 10 mm.

Retirez le circlip [C] du rservoir de gaz.


12-38 SUSPENSION
Suspension arrire (Uni-Trak)

Retirez le bouchon du rservoir de gaz [B] du rservoir


laide de pinces [A].

Faites levier ou tapotez [A] laide des outils appropris,


sur les cartements [B] de la bute [C] pour librer cette
dernire du corps de lamortisseur arrire [D].

Faites glisser la bute jusqu lextrmit suprieure de


la tige de piston en tapotant doucement autour du joint
laide dune barre ou dun maillet appropri, puis enfoncez
le joint de 10 mm.

Dposez le circlip [A].

Bougez doucement la tige de piston en excutant un


mouvement de va-et-vient, puis retirez lensemble tige
de piston.

Versez lhuile hors du corps de lamortisseur arrire.


Ensemble de lamortisseur arrire

Ajoutez de lhuile KYB K2-C (SAE 5W ou Bel-Ray SE2 N


40) dans le rservoir de gaz jusqu 60 70 mm [A] de
lextrmit suprieure du rservoir de gaz.
SUSPENSION 12-39
Suspension arrire (Uni-Trak)

Vrifiez que la vessie [A] du bouchon de rservoir nest


pas partiellement comprime.
Si tel est le cas, enfoncez le mcanisme de valve laide
dun tournevis.

Vrifiez que la vessie ne prsente aucun signe de dom-


mage ou de fissure.
Remplacez-le, si ncessaire.
PRECAUTION
Nutilisez pas de vessie endommage ou partielle-
ment comprime car elle risque dclater et de r-
duire progressivement les performances de lamor-
tisseur arrire. .

Graissez le rebord [B] de la vessie et reposez le bouchon


de rservoir [C].

Enfoncez doucement la vessie dans le rservoir de gaz


jusqu ce quelle libre la gorge du circlip. Essuyez toute
trace dhuile.
PRECAUTION
Vrifiez quil ne reste plus dair dans le circuit.

Vrifiez que le circlip ne prsente pas de signe de fai-


blesse, de dformation ou dimperfection.
Remplacez-le, si ncessaire.
PRECAUTION
Si le circlip utilis prsente des signes de faiblesse,
de dformation ou dimperfection, le bouchon de r-
servoir de gaz nest peut-tre pas correctement fix
lors de linjection dazote. Le cas chant, lhuile
et les pices intrieures risquent dtre expulses
hors du rservoir.

Montez le circlip [A] dans la gorge du rservoir de gaz.


12-40 SUSPENSION
Suspension arrire (Uni-Trak)

Replacez le bouchon de rservoir de gaz [A] sur le circlip.


Lextrmit du bouchon de rservoir de gaz doit tre ali-
gn [C] avec lextrmit du rservoir [B].
AVERTISSEMENT
Si les extrmits du bouchon de rservoir de gaz
et lextrmit du rservoir ne sont pas alignes, le
circlip est dform ou mal insr dans la gorge du
rservoir de gaz. Dans ce cas, lhuile et les pices
intrieures risquent dtre expulses du rservoir
lorsque vous injectez de lazote ou lorsque la moto
est en marche.

Ajoutez de lhuile KYB K2-C (SAE 5W ou Bel-Ray SE2 N


40) dans le corps de lamortisseur arrire jusqu 55 mm
[A] de lextrmit infrieure [B] du corps de lamortisseur
arrire.

Insrez doucement lextrmit du piston [A] de lensemble


tige de piston dans le corps de lamortisseur arrire [C].
Ninsrez pas encore lensemble joint [B]. Pompez la tige
de piston jusqu ce que tout lair ait t vacu hors du
corps de lamortisseur arrire.
SUSPENSION 12-41
Suspension arrire (Uni-Trak)

Enfoncez lensemble joint dans le corps de lamortisseur


arrire jusqu ce quil libre la gorge du circlip.

Contrlez le circlip.
Sil est dform ou endommag, remplacez-le.

Placez le circlip [A] dans la gorge du corps de lamortis-


seur arrire [B].
PRECAUTION
Si le circlip nest pas correctement ajust dans la
gorge du corps de lamortisseur arrire, lensemble
tige de piston est ject de lamortisseur lors de
linjection dazote ou lorsque la moto est en marche.

Replacez lensemble tige de piston [C] sur le circlip.

Poussez la bute [D] dans le corps de lamortisseur ar-


rire en tapotant lgrement autour du bord de la bute
laide dun maillet.

tirez compltement la tige de piston.

Pour le modle KX125/250-M2 ; notez ce qui suit.


Maintenez la partie infrieure de lensemble tige-poussoir
dans un tau.
Pompez lamortisseur arrire de haut en bas plusieurs
reprises, puis laissez-le en position totalement tire pen-
dant environ trois minutes.
Dposez le boulon de purge dair de la partie suprieure
du corps de lamortisseur arrire.
Si de lhuile scoule par le trou du boulon de purge dair,
laissez-la couler jusqu ce quelle sarrte.
Reposez la coupelle dhuile approprie [A] sur lorifice du
boulon de purge dair et remplissez la coupelle avec lhuile
spcifie.
Purgez lair entre le rservoir de gaz [B] et le corps de
lamortisseur arrire [C] en pompant lgrement la tige
de piston [D].
Reposez fermement le boulon de purge dair.
tirez compltement la tige de piston.

Injectez de lazote par la soupape pour obtenir une pres-


sion de 50 kPa (0,5 kgf/cm) dans le rservoir de gaz.

Vrifiez que le corps de lamortisseur arrire et le rser-


voir de gaz ne prsentent pas de fuite de gaz.
En labsence de fuite de gaz, injectez de lazote jusqu
obtention dune pression de 980 kPa (10 kgf/cm).
AVERTISSEMENT
Ne pressurisez le rservoir de gaz quavec de
lazote. Nutilisez ni de lair ni tout autre gaz. Ils
pourraient en effet entraner une usure ou une
corrosion prmature, un incendie ou des perfor-
mances infrieures aux standards.
Le gaz sous haute pression est dangereux. Cette
procdure doit tre ralise par un technicien qua-
lifi.
12-42 SUSPENSION
Suspension arrire (Uni-Trak)

Reposez le ressort et le guide de ressort.

Rglez la prcharge de ressort. Reposez lamortisseur


arrire.

Reposez les pices dposes.


Mise au rebut de lamortisseur arrire
AVERTISSEMENT
Le rservoir de lamortisseur arrire contenant de
lazote, ne lincinrez jamais sans avoir pralable-
ment libr le gaz, faute de quoi il risque dexploser.

Dposez lamortisseur arrire (reportez-vous la section


Dpose de lamortisseur arrire).

Dposez le capuchon de la soupape [A] et vacuez la


totalit de lazote du rservoir de gaz.

Dposez la soupape.
AVERTISSEMENT
Le gaz sous haute pression tant dangereux, ne di-
rigez jamais la soupape vers votre visage ou votre
corps.
SUSPENSION 12-43
Bras oscillant
Dpose du bras oscillant

Placez le cric sous le chssis pour soulever la roue arrire


du sol.
Outil spcial -
Cric : 57001-1238

Dposez :
Roue arrire (reportez-vous au chapitre Roues / Pneus)
Serre-cbles [A]
Pdale de frein [B]
crou de fixation de tirant arrire [C]
Amortisseur arrire [D] (reportez-vous la section D-
pose de lamortisseur arrire)

Pour le modle KX125/250-M2 ; notez ce qui suit.


Dposez :
Roue arrire (reportez-vous au chapitre Roues / Pneus)
Aileron arrire [A]
Serre-cbles [B]
Pdale de frein [C]
Bouchon et crou pivot du culbuteur [D]
PRECAUTION
Lors du retrait des boulons de fixation, soulevez
doucement la roue arrire. Forcer ou taper sur un
boulon pourrait lendommager, de mme que le
manchon et le roulement.

Retirez laxe de pivot de bras oscillant [E] et dposez le


bras oscillant [F].

Retirez le guide-chane et la glissire de chane du bras


oscillant.
Montage de bras oscillant

Graissez abondamment lintrieur des roulements ai-


guilles, des manchons et des joints dhuile.

Serrez les lments suivants :


Couple de serrage -
crou daxe de pivot de bras oscillant : 98 Nm
(10,0 mkgf)
crou de fixation du tirant : 83 Nm (8,5 mkgf)

Reportez-vous aux chapitres Roues / Pneus, Transmis-


sion secondaire et Freins pour plus dinformations sur la
repose des roues.
12-44 SUSPENSION
Bras oscillant
Dpose de roulement de bras oscillant

Dposez :
Bras oscillant
Bagues [A]
Joints de graisse [B]
Manchons [C]
Roulements aiguilles [D]

Dposez les roulements aiguilles laide de lextracteur


de roulement et du joint dhuile [E].
Outil spcial -
Extracteur de joint dhuile & de roulement :
57001-1058

Pour le modle KX125/250-M2 ; comme indiqu sur la


figure.
Montage de roulement de bras oscillant

Remplacez les roulements aiguilles, les joints de


graisse et les joints dhuile.

Graissez abondamment les joints de graisse, les joints


dhuile et les roulements aiguilles.
NOTE
Reposez les roulements aiguilles de sorte que la
marque du fabricant soit oriente vers lextrieur.
Reposez les joints de graisse de sorte que le ct pro-
fond de la gorge soit tourn vers lintrieur.
Outil spcial -
Jeu doutils de montage de roulement : 57001
-1129

Reposez les roulements aiguilles [A], les joints de


graisse [B] et les joints dhuile [C] comme illustr.
La repose est identique au ct oppos.

Pour le modle KX125/250-M2 ; comme indiqu sur la


figure.
Usure du guide de chane de transmission et de la
glissire de chane

Reportez-vous la section Inspection de lusure du guide


de chane et de la glissire de chane du chapitre Entre-
tien priodique.
SUSPENSION 12-45
Barre daccouplement, culbuteur
Dpose de la barre daccouplement

Placez le cric sous le chssis et soulevez la roue arrire


du sol.
Outil spcial -
Cric : 57001-1238

Dposez le boulon de fixation avant du tirant [A].


PRECAUTION
Lors du retrait des boulons de fixation, soulevez
doucement la roue arrire. Forcer ou taper sur un
boulon pourrait lendommager, de mme que le
manchon et le roulement.

Dposez le boulon de fixation arrire du tirant [B], puis


tez les tirants [C].

Pour le modle KX125/250-M2 ; notez ce qui suit.


Dposez le boulon de fixation arrire du tirant [A].
Dposez le boulon de fixation avant du tirant [B], puis tez
le tirant [C].
Repose de la barre daccouplement

Graissez abondamment lintrieur des roulements ai-


guilles et des joints dhuile.

Assurez-vous que les rondelles sont bien montes sur les


surfaces de contact du culbuteur.

Serrez les crous de fixation avant et arrire du tirant.


Couple de serrage -
crous de fixation de tirant : 83 Nm (8,5 mkgf)
Dpose de culbuteur

Placez le cric sous le chssis et soulevez la roue arrire


du sol.
Outil spcial -
Cric : 57001-1238

Desserrez lcrou daxe de pivot de bras oscillant.

Dposez le boulon de fixation avant du tirant [A].


PRECAUTION
Lors du retrait des boulons de fixation, soulevez
doucement la roue arrire. Forcer ou taper sur un
boulon pourrait lendommager, de mme que le
manchon et le roulement.

Dposez le boulon de fixation infrieur de lamortisseur


arrire [B].

Dposez laxe de pivot de bras de culbuteur [C].

Dposez le culbuteur [D].


12-46 SUSPENSION
Barre daccouplement, culbuteur

Pour le modle KX125/250-M2 ; notez ce qui suit.


Dposez le boulon de fixation arrire du tirant [A].
Dposez le boulon de fixation infrieur de lamortisseur
arrire [B].
Dposez laxe de pivot de bras de culbuteur [C] puis d-
posez le culbuteur [D].
Montage de culbuteur

Graissez abondamment lintrieur des orifices du culbu-


teur, les roulements aiguilles, les joints dhuile et les
joints de graisse en dehors du manchon.

Noubliez pas de placer les rondelles.

Serrez les lments suivants :


Couple de serrage -
crou pivot du culbuteur : 83 Nm (8,5 mkgf)
crou de fixation de lamortisseur arrire (inf-
rieur) : 34 Nm (3,5 mkgf)
crou de fixation du tirant : 83 Nm (8,5 mkgf)
crou daxe de pivot de bras oscillant : 98 Nm
(10,0 mkgf)
Dpose des roulements de la barre daccouplement
et du culbuteur

Dposez :
Tirant (reportez-vous la section Dpose du tirant)
Culbuteur (reportez-vous la section Dpose du culbu-
teur)
Rondelles [A]
Manchons [B]
Joint dhuile [C]
Joints de graisse [D]

Dposez les roulements aiguilles [E] laide de la tte


et de la tige dextracteur de roulement.

Dposez les roulements aiguilles [F] laide de lextrac-


teur de roulement et du joint dhuile.
SUSPENSION 12-47
Barre daccouplement, culbuteur
Outils spciaux -
Tte dextracteur de roulement, 15 17 : 57001
-1267
Tige dextracteur de roulement, 9 : 57001
-1265
Extracteur de joint dhuile & de roulement :
57001-1058

Pour le modle KX125/250-M2 ; comme indiqu sur la


figure.
Repose des roulements de barre daccouplement et
de culbuteur

Remplacez les roulements aiguilles, les joints de


graisse et les joints dhuile.

Graissez abondamment le joint dhuile et les roulements


aiguilles.
NOTE
Reposez les joints de graisse de sorte que le ct pro-
fond de la gorge soit tourn vers lextrieur.

Reposez les roulements aiguilles [A] et [B], les joints de


graisse [C] et les joints dhuile [D] comme illustr.

Serrez les lments suivants :


Couple de serrage -
crou pivot du culbuteur : 83 Nm (8,5 mkgf)
crou de fixation de lamortisseur arrire (inf-
rieur) : 34 Nm (3,5 mkgf)
crou de fixation du tirant : 83 Nm (8,5 mkgf)
crou daxe de pivot de bras oscillant : 98 Nm
(10,0 mkgf)

Pour le modle KX125/250-M2 ; comme indiqu sur la


figure.
12-48 SUSPENSION
Barre daccouplement, culbuteur
Contrle des roulement aiguilles
Au moindre doute quant ltat dun roulement aiguilles,
remplacez ensemble le roulement aiguilles et le man-
chon.
SUSPENSION 12-49
Entretien Uni-Trak
Inspection du bras oscillant Uni-Trak

Reportez-vous la section Inspection du bras oscillant


Uni-Trak du chapitre Entretien priodique.
Usure des manchons de culbuteur

Retirez les manchons [A] du culbuteur et mesurez le dia-


mtre extrieur du manchon.
Si le manchon est us au-del de la limite tolre, rem-
placez-le.
Diamtre extrieur du manchon
[Grand]
Norme : 19,987 20,000 mm
Limite tolre : 19,85 mm
[Petit]
Norme : 15,987 16,000 mm
Limite tolre : 15,85 mm
Courbure du boulon de fixation du culbuteur
Un boulon courb provoque des vibrations, une mauvaise
maniabilit et de linstabilit.

Pour mesurer lexcentrage dun boulon, dposez-le, pla-


cez-le dans des cales en V et posez un comparateur ca-
dran sur le boulon mi-distance de chaque cale. Faites
tourner [A] le boulon pour mesurer lexcentrage. Linter-
valle entre les valeurs obtenues correspond la valeur
de lexcentrage.
Si lexcentrage est suprieur la limite tolre, remplacez
le boulon.
Faux-rond de boulon
Norme : Infrieur 0,1 mm
Limite tolre : 0,2 mm
DIRECTION 13-1
13
Direction
TABLE DES MATIRES
clat...................................................................................................................................... 13-2
Outils spciaux ....................................................................................................................... 13-4
Direction ................................................................................................................................. 13-5
Inspection de la direction .................................................................................................. 13-5
Rglage de direction......................................................................................................... 13-5
Dpose de la colonne de direction et des roulements de la colonne de direction............ 13-5
Repose de la colonne de direction et des roulements de la colonne de direction............ 13-6
Entretien de la direction.......................................................................................................... 13-9
Lubrification de roulement de colonne de direction .......................................................... 13-9
Usure et endommagement des roulements de la colonne de direction............................ 13-9
Gauchissement de la colonne de direction....................................................................... 13-9
Guidon.................................................................................................................................... 13-10
Dpose du guidon............................................................................................................. 13-10
Montage du guidon (KX125-M1 M3/KX250-M1 M2)................................................... 13-11
Montage du guidon (KX125M6F )................................................................................... 13-12
13-2 DIRECTION
clat
DIRECTION 13-3
clat
Couple de serrage
N lment de fixation
Nm mkgf
Remarques
1 Boulons de collier de guidon 25 2,5
2 crou de t de colonne de direction 98 10,0
3 Contre-crou de la colonne de direction 4,9 0,5 T
4
Boulons de serrage de la fourche avant
(suprieur, infrieur)
20 2,0
5. Collier du guidon
6. Guidon
7. Support de guidon
8. Support de la tte de la colonne de direction
9. Roulement rouleaux coniques
10. Tube de direction
11. Roulement rouleaux coniques
12. Colonne de direction
13. Garniture
AD : Appliquez de la colle.
G : Graissez.
O : Appliquez de lhuile 2 temps.
T : Serrez comme il se doit, puis desserrez et resserrez 4,9 Nm (0,5 mkgf).
A : Modle KX125-M1 M3
B : Modle KX125M6F
13-4 DIRECTION
Outils spciaux
Outil de montage pour roulement de colonne de
direction :
57001-137
Adaptateur pour outil de montage pour
roulement de colonne de direction, 34,5 :
57001-1074
Presse pour cage externe de roulement de tube
de direction :
57001-1075
Outil de montage de la cage extrieure du tube
de direction, 51,5 :
57001-1076
Outil de montage de la cage extrieure du tube
de direction, 54,5 :
57001-1077
Cl pour crou de colonne de direction :
57001-1100
Extracteur de cage externe de roulement de tube
de direction ID > 37 mm :
57001-1107
Cric :
57001-1238
DIRECTION 13-5
Direction
Inspection de la direction

Reportez-vous la section Inspection de la direction du


chapitre Entretien priodique.
Rglage de direction

Reportez-vous la section Rglage de direction du cha-


pitre Entretien priodique.
Dpose de la colonne de direction et des roulements
de la colonne de direction

Dposez :
Roue avant (reportez-vous au chapitre Roues / Pneus)
Collier de la durite de frein (reportez-vous au chapitre
Circuit de freinage)
Boulons de fixation des triers (reportez-vous au cha-
pitre Circuit de freinage)
Collier de matre-cylindre (reportez-vous au chapitre Cir-
cuit de freinage)
Garde-boue avant
Guidon (voir la section Dpose de guidon)
Fourche avant (voir le chapitre Suspension)

Dposez lcrou de t de la colonne de direction et la


rondelle.

Dposez la tte de la colonne de direction.

Soulevez la base de la colonne [A] et dposez le contre


-crou de la colonne de direction [B] laide de la cl pour
crou de colonne de direction [C], puis retirez la colonne
de direction [D] de la base de la colonne.
Outil spcial -
Cl pour crou de colonne de direction : 57001
-1100

Retirez la bague interne du roulement suprieur de la co-


lonne de direction (roulement rouleaux coniques) [A].
13-6 DIRECTION
Direction

Retirez les bagues externes de roulement de tube de di-


rection.
Retirez les bagues externes presses dans le tube de di-
rection laide de lextracteur de bague externe de roule-
ment de tube de direction [A]. Tapez ensuite sur lextrac-
teur de bague externe de roulement de tube de direction
pour lextraire.
Outil spcial -
Extracteur de cage externe de roulement de tube
de direction : 57001-1107
NOTE
Si lun des roulements de la colonne de direction est en-
dommag, il est recommand de remplacer en mme
temps les roulements suprieur et infrieur (ainsi que
leurs bagues externes).

Retirez la bague interne du roulement infrieur de la co-


lonne de direction (roulement rouleaux coniques) [A] et
son joint de graisse de la colonne de direction laide
doutils adquats.
Repose de la colonne de direction et des roulements
de la colonne de direction

Remplacez la bague externe du roulement.


Graissez les bagues externes et insrez-les en mme
temps dans le tube de direction laide de la presse pour
bague externe de roulement de tube de direction [A] et
des outils de montage.
Outils spciaux -
Presse pour cage externe de roulement de tube
de direction : 57001-1075
Outil de montage de la cage extrieure du tube
de direction, 51,5 : 57001-1076 [B]
Outil de montage de la cage extrieure du tube
de direction, 54,5 : 57001-1077 [C]

Remplacez les bagues internes infrieures.


Graissez le roulement rouleaux coniques infrieur [A] et
insrez-le dans la colonne de direction laide de ladap-
tateur [C] et de loutil de montage des roulements de la
colonne de direction [B].
Outils spciaux -
Outil de montage pour roulement de colonne de
direction : 57001-137
Adaptateur pour outil de montage pour roule-
ment de colonne de direction, 34,5 : 57001
-1074
DIRECTION 13-7
Direction

Graissez la bague interne suprieure et reposez-la dans


le tube de direction.

Reposez la colonne de direction sur le tube de direction


et le roulement suprieur. Reposez le capuchon de la
colonne et serrez manuellement le contre-crou tout en
appuyant sur la base de la colonne.

Reposez le t de colonne et la rondelle, puis serrez lg-


rement lcrou de t de colonne.

Mettez le roulement en place de la manire suivante :


Serrez le contre-crou de la colonne avec un couple de
serrage de 39 Nm (4,0 mkgf). (Pour serrer le contre
-crou de la colonne de direction au couple spcifi, pla-
cez la cl [A] sur le contre-crou de la colonne et poussez
la cl au niveau du trou avec une force de 22,2 kg [B] dans
la direction indique).
Outil spcial -
Cl pour crou de colonne de direction : 57001
-1100
Vrifiez quil ny a pas de jeu et que la colonne de direction
tourne librement sans vibrations. Dans le cas contraire, il
est possible que les roulements de la colonne de direction
soient endommags.
Desserrez le contre-crou de la colonne dune fraction de
tour jusqu ce quil tourne lgrement.
Tournez lgrement le contre-crou de la colonne dans le
sens des aiguilles dune montre jusqu ce quil devienne
difficile tourner. Ne serrez pas trop fort, sinon la direc-
tion sera trop serre.

Serrez :
Couple de serrage -
crou de colonne de direction : 4,9 Nm (0,5
mkgf)
13-8 DIRECTION
Direction

Reposez la fourche avant (reportez-vous au chapitre Sus-


pension).
NOTE
Serrez dabord les boulons de serrage suprieurs de la
fourche, lcrou de t de la colonne de direction, puis le
boulon de serrage infrieur de la fourche.
Couple de serrage -
crou de t de colonne de direction : 98 Nm
(10,0 mkgf)
Boulon de collier suprieur de la fourche avant :
20 Nm (2,0 mkgf)
Infrieur : 20 Nm (2,0 mkgf)
NOTE
Serrez deux fois alternativement les deux boulons de
collier en veillant appliquer un mme couple de ser-
rage.

Reposez les pices dposes (reportez-vous au chapitre


appropri).
AVERTISSEMENT
Ne gnez pas le mouvement du guidon en achemi-
nant les cbles, les fils et les flexibles de manire
incorrecte (reportez-vous au chapitre Gnralits).

Vrifiez et rglez :
Direction
Frein avant
Cble dembrayage
Cble dacclrateur
DIRECTION 13-9
Entretien de la direction
Lubrification de roulement de colonne de direction

Voir Graissage des roulements de la colonne de direction


au chapitre Entretien priodique.
Usure et endommagement des roulements de la
colonne de direction

laide dun solvant point dclair lev, lavez les rou-


leaux coniques suprieur et infrieur des cages et es-
suyez les bagues externes suprieure et infrieure, qui
sont insres la presse dans le tube de direction, es-
suyez la graisse et les impurets.

Vrifiez la bague externe et les rouleaux.


Remplacez les roulements sils sont endommags.
Gauchissement de la colonne de direction

Chaque fois que vous dposez la colonne de direction


ou sil est impossible dobtenir un mouvement libre de la
direction, contrlez la rectitude de la colonne de direction.
Si laxe de la colonne de direction [A] est pli, remplacez
la colonne de direction.
13-10 DIRECTION
Guidon
Dpose du guidon

Dposez :
Support dembrayage [A] (reportez-vous au chapitre
Embrayage)
Contacteur darrt moteur [B]
Collier de serrage [C] (Elimination)
Poigne de guidon gauche [D]

Dposez :
Ensemble de la poigne des gaz [A] (reportez-vous au
chapitre Circuit dalimentation)
Matre-cylindre [B] (reportez-vous au chapitre Freins)
KX125-M1 M3/KX250-M1 M2 ;

Dposez :
Boulons du collier du guidon [A]
Collier du guidon [B]
Guidon [C]
Plaque dimmatriculation [D]
KX125M6F ;

Dposez :
Plaque dimmatriculation [A]
Garniture [B]

Dposez :
Boulons du collier du guidon [A]
Collier du guidon [B]
Guidon [C]
DIRECTION 13-11
Guidon
Montage du guidon (KX125-M1 M3/KX250-M1
M2)

Appliquez de la colle lintrieur de la poigne gauche du


guidon.

Reposez la poigne gauche du guidon de sorte que la


flche [A] sur la poigne pointe vers le repre de calage
[B] du guidon.

Reposez le support dembrayage de sorte que la ligne de


bavure verticale [C] du support soit aligne avec le repre
de centrage [D] du guidon.

Graissez lextrmit suprieure du cble dacclrateur


et du cble dembrayage.

Appliquez de lhuile moteur 2 temps sur la paroi interne


de la poigne des gaz [A].

Reposez lensemble de la poigne des gaz en enfonant


la poigne [A] au maximum.
Placez lensemble de la poigne des gaz de manire
que la ligne de bavure horizontale [B] de la poigne soit
aligne sur le repre de centrage [C] du guidon.
Reposez le matre-cylindre de manire que la ligne de
bavure verticale [D] des colliers du matre-cylindre avant
soit aligne sur le repre de centrage [E] du guidon.

Reposez le guidon [A] sur le support de guidon comme


indiqu.
Mme longueur [B]
Raidisseur [C]

Installez le collier du guidon.


Reposez le collier de guidon [A] de sorte que le ct
coup [B] du collier soit tourn vers lavant.
Serrez dabord les boulons de serrage arrire [C], puis les
boulons de serrage avant [D]. Une fois les boulons serrs,
un cartement est cr devant le collier.

Serrez les boulons de serrage du guidon [C].


Couple de serrage -
Boulons du collier de guidon : 25 Nm (2,5 mkgf)
13-12 DIRECTION
Guidon
Montage du guidon (KX125M6F )

Appliquez de la colle lintrieur de la poigne gauche du


guidon.

Montez la poigne gauche du guidon et le support dem-


brayage comme illustr.
180 mm [A]
Ligne de chssis horizontale [B]
15 25 [C]
20 30 [D]
Flche [E]
Avant [F]

Graissez lextrmit suprieure du cble dacclrateur


et du cble dembrayage.

Appliquez de lhuile moteur 2 temps sur la paroi interne


de la poigne des gaz [A].

Reposez lensemble de la poigne des gaz en enfonant


la poigne [A] au maximum.
185 mm [B]
Placez lensemble de la poigne des gaz de sorte que la
ligne de bavure horizontale [C] de la poigne soit parallle
la ligne de chssis horizontale [D] comme illustr.
Montez le matre-cylindre de sorte que le bouchon du
rservoir [E] soit align avec la ligne de chssis horizon-
tale comme illustr.

Reposez le guidon [A] sur le support de guidon comme


indiqu.
Mme longueur [B]
Raidisseur [C]
Saillie dajustement [D]

Installez le collier du guidon. [A] avec guidon.


Serrez les boulons avant et arrire [B] du collier de guidon
de la mme manire.
Si le collier du guidon nest pas correctement install, un
espace gal [C] sera visible lavant et larrire du collier
aprs le serrage.
Couple de serrage -
Boulons du collier de guidon : 25 Nm (2,5 mkgf)

Montez :
Garniture
Plaque dimmatriculation
CIRCUIT LECTRIQUE 14-1
14
Circuit lectrique
TABLE DES MATIRES
Diagramme du cblage .......................................................................................................... 14-2
clat...................................................................................................................................... 14-4
Spcifications ......................................................................................................................... 14-6
Outils spciaux ....................................................................................................................... 14-8
Prcautions............................................................................................................................. 14-9
Cblage lectrique.................................................................................................................. 14-10
Contrle du cblage.......................................................................................................... 14-10
Calage dallumage.................................................................................................................. 14-11
Rglage du calage de lallumage...................................................................................... 14-11
Volant magntique.................................................................................................................. 14-13
Dpose du volant magntique .......................................................................................... 14-13
Repose du volant magntique .......................................................................................... 14-14
Inspection du volant magntique ...................................................................................... 14-15
Dpose du rgulateur / redresseur (KX250) ..................................................................... 14-17
Contrle de la tension de sortie du rgulateur / redresseur (KX250)................................ 14-17
Contrle du rgulateur / redresseur (KX250).................................................................... 14-18
Systme dallumage ............................................................................................................... 14-19
Consignes de scurit ...................................................................................................... 14-19
Dpose de la bobine dallumage....................................................................................... 14-19
Inspection de la bobine dallumage................................................................................... 14-19
Nettoyage et inspection de la bougie................................................................................ 14-20
Contrle de lcartement des lectrodes .......................................................................... 14-20
Dpose du bloc CDI.......................................................................................................... 14-21
Inspection du bloc CDI...................................................................................................... 14-21
Contrle de la tension de sortie / entre du capteur de position de papillon : (KX250).... 14-26
Contrle du courant lectrique du contacteur darrt moteur :.......................................... 14-27
Inspection de capteur de position de vilebrequin.............................................................. 14-28
Rglage de lentrefer du capteur de position de vilebrequin............................................. 14-28
Capteur de position de papillon.............................................................................................. 14-29
Inspection du capteur de position de papillon (KX250)..................................................... 14-29
Rglage de la position du capteur de position de papillon (KX250) ................................. 14-30
Clapet coupe-circuit................................................................................................................ 14-31
Dpose du clapet coupe-circuit (KX250) .......................................................................... 14-31
Repose du clapet coupe-circuit (KX250) .......................................................................... 14-31
Inspection du clapet coupe-circuit (KX250) ...................................................................... 14-31
14-2 CIRCUIT LECTRIQUE
Diagramme du cblage
KX125M :
CIRCUIT LECTRIQUE 14-3
Diagramme du cblage
KX250M :
14-4 CIRCUIT LECTRIQUE
clat
KX125/250 :
CIRCUIT LECTRIQUE 14-5
clat
Couple de serrage
Non lment de fixation
Nm mkgf
Remarques
1 Boulon du volant moteur (KX125) 22 2,2
2 crou du volant moteur (KX250) 78 8,0
3 Vis de fixation de la plaque de stator 4,4 0,45
4 Bougie 26,5 2,75
Boulons du couvercle de magnto (KX125/250-M1) 4,9 0,5
5
Boulons du couvercle de magnto (KX125/250-M2 -) 3,9 0,4
6 Boulons de fixation du bloc CDI 8,8 0,9
7 Boulons de fixation de la bobine dallumage 8,8 0,9
8. Couvercle du magnto
9. Volant magntique
10. Stator
11. Bobine dallumage
12. Bloc CDI
13. Antiparasite de bougie
14. Faisceau principal (KX250)
15. Rgulateur / redresseur (KX250)
16. Clapet coupe-circuit (KX250)
17. Capteur de position de papillon (KX250)
SS : Appliquez un agent dtanchit base de silicone
A : Modle KX125/250-M2 -
B : Modle KX125-M1 - M2
C : Modle KX125-M3 -
14-6 CIRCUIT LECTRIQUE
Spcifications
lment Standard
Magnto
Entrefer du capteur de position de vilebrequin :
KX125-M1 - M6F 0,45 - 0,85 mm
KX125M7F - 0,65 - 1,05 mm
KX250 0,45 - 0,85 mm
Rsistance de capteur de position de vilebrequin 180 - 280
Tension de sortie du magnto dans le texte
Rsistance de la bobine du magnto dans le texte
Rgulateur / redresseur (KX250) :
Rsistance interne dans le texte
Tension de sortie 14,7 0,5 V
Systme dallumage
Calage dallumage :
KX125 13 avant PMH 9 710 tr/mn (rpm)
KX250 (Dbranchez le cble du capteur de position de
papillon)
14 avant PMH 7 740 tr/mn (rpm)
Bobine dallumage :
Distance darc de 3 aiguilles 7 mm min.
Rsistance denroulement primaire :
KX125-M1 - M3 0,24 0,04 ( 20C)
KX125M6F - 0,33 0,05 ( 20C)
KX250 0,53 0,08 ( 20C)
Rsistance denroulement secondaire :
KX125-M1 - M3 8,3 1,2 k ( 20C)
KX125M6F - 9,0 1,4 ( 20C)
KX250 12,6 1,9 k ( 20C)
Bougie dallumage :
Type :
KX125-M1 NGK BR9EIX
KX125-M2 - M3 NGK R6918B-9
KX125M6F - NGK BR9ECMVX
KX250 NGK BR8EIX
cartement 0,7 - 0,8 mm
Bloc CDI dans le texte
Rsistance du filtre anti parasite 3,75 - 6,25
Capteur de position de papillon : (KX250)
Tension dentre environ 5V
Tension de sortie :
(lorsque le papillon des gaz est compltement ferm). 0,4 - 0,6 V
(lorsque le papillon des gaz est compltement ouvert). 3,5 - 3,7 V
Clapet coupe-circuit : (KX250)
Rsistance 49,7 - 56,2
CIRCUIT LECTRIQUE 14-7
Spcifications
lment Standard
Saillie :
Lorsque la batterie est dconnecte 19,4 - 19,6 mm
Lorsque la batterie est connecte 21,3 - 21,7 mm
14-8 CIRCUIT LECTRIQUE
Outils spciaux
Cl pour bougie dallumage, Hex 21 :
57001-110
Extracteur de volant moteur, M12 1,75 :
57001-252
Testeur manuel :
57001-1394
Adaptateur pour tension de crte :
57001-1415
Volant moteur & support de poulie :
57001-1605
CIRCUIT LECTRIQUE 14-9
Prcautions
Un certain nombre de prcautions importantes doivent
tre observes lors de lentretien des circuits lectriques.
tudiez et observez les rgles ci-dessous.
Les pices lectriques ne doivent jamais recevoir de
coups violents, donns, par exemple, laide dun mar-
teau, ni tomber sur une surface dure. Un choc de ce
genre peut en endommager les pices.
Certains problmes peuvent porter sur un, voire sur tous
les composants. Ne remplacez jamais une pice dfec-
tueuse sans avoir dtermin la CAUSE de la panne. Si
la panne a t provoque par une ou plusieurs autres
pices, vous devez galement les rparer ou les rempla-
cer. Dans le cas contraire, la pice neuve sera rapide-
ment dfaillante.
Vrifiez que tous les connecteurs du circuit sont propres
et bien serrs, et contrlez que les fils ne prsentent au-
cune trace de brlure, deffilochage, etc. La prsence de
fils en mauvais tat et de connexions dfectueuses affec-
tera le fonctionnement du circuit lectrique.
Mesurez la rsistance denroulement et de la bobine
lorsque la pice est froide (temprature ambiante).
Connecteurs lectriques
[A] Connecteurs femelles
[B] Connecteurs mles
Consignes de scurit :
AVERTISSEMENT
Lallumage produit une tension trs leve. Ne tou-
chez pas la bougie, la bobine dallumage ni le cble
haute tension lorsque le moteur tourne, car vous
risqueriez de vous lectrocuter.
14-10 CIRCUIT LECTRIQUE
Cblage lectrique
Contrle du cblage

Contrlez le cblage pour dtecter tout signe de brlure,


deffilochage, etc.
Si un cble est en mauvais tat, remplacez-le.

Retirez chaque connecteur [A], et vrifiez quil ne pr-


sente pas de traces de corrosion, de salet ni de dom-
mages.
Si un connecteur est corrod ou sale, nettoyez-le soi-
gneusement. Sil est endommag, remplacez-le.

Vrifiez la continuit du cblage.


Utilisez le schma de cblage pour identifier les extrmi-
ts du cble susceptible dtre la source de la panne.
Reliez un ohmmtre chaque extrmit des cbles.
Rglez lohmmtre sur la plage x 1 et raccordez-le.
Si lohmmtre naffiche pas 0 , le cble est dfectueux.
Remplacez le cble ou le faisceau de cbles si nces-
saire.
CIRCUIT LECTRIQUE 14-11
Calage dallumage
Rglage du calage de lallumage

Dposez le couvercle du magnto.

Vrifiez que le repre central des trois repres [A] du sta-


tor du magnto est align avec le repre [B] du carter.
Si les repres ne sont pas aligns, dvissez les vis du
stator du magnto [C] et tournez le stator du magnto [D].

Serrez fermement les vis.


Couple de serrage -
Vis de fixation de la plaque de stator : 4,4 Nm
(0,45 mkgf)

Reposez le couvercle de magnto.

Serrez :
Couple de serrage -
Boulons du couvercle du magnto :
4,9 Nm (0,5 mkgf) (KX125/250-M1)
3,5 Nm (0,4 mkgf) (KX125/250-M2 -)
Le calage de lallumage peut tre rgl de manires dif-
frentes en fonction de lexprience du pilote.

Dposez le couvercle du magnto.

Desserrez les vis du stator.

Rglez le calage en modifiant la position du stator entre


les trois lignes [A].
14-12 CIRCUIT LECTRIQUE
Calage dallumage
NOTE
Pour obtenir les meilleurs performances du moteur, il
est trs important de rgler le calage de lallumage dans
la plage indique.
Rotation du vilebrequin [A]
Dplacement du stator [B]
Retard [C]
Avance [D]

Serrez fermement les vis du stator (reportez-vous la


section Rglage du calage de lallumage).

Reposez le couvercle du magnto (reportez-vous la


section Rglage du calage de lallumage).

Serrez :
Couple de serrage -
Boulons du couvercle du magnto :
4,9 Nm (0,5 mkgf) (KX125/250-M1)
3,5 Nm (0,4 mkgf) (KX125/250-M2 -)

Faites un essai de conduite avec la moto et rectifiez le


calage de lallumage si ncessaire.
CIRCUIT LECTRIQUE 14-13
Volant magntique
Dpose du volant magntique

Dposez le couvercle du magnto.

Maintenez fermement le volant moteur laide du


porte-volant [A] et dposez le boulon (KX125) ou lcrou
(KX250) [B].
Outil spcial -
Support de volant moteur & de poulie : 57001
-1605

Dposez le support du volant moteur.

Vissez lextracteur de volant moteur [A] dans le volant


dans le sens inverse des aiguilles dune montre (filet
gauche).

Dposez le volant moteur du vilebrequin en tournant le


boulon central de lextracteur et en tapant doucement sur
la tte du boulon avec un marteau, tout en maintenant
fermement le corps de lextracteur. La partie filete du
vilebrequin comporte une clavette-disque.
Outil spcial -
Extracteur de volant moteur, M12 1,75 : 57001
-252
PRECAUTION
Ne frappez jamais la barre de soutien ni le volant
moteur lui-mme. En frappant sur la barre, vous
risquez de la plier. Si vous frappez le volant moteur,
les aimants risquent de perdre leur magntisme.

Dvissez les vis de fixation [A] et dposez la plaque de


stator [B] et le passe-fils [C].

Dposez la bande.
KX125 :

Dposez la plaque dimmatriculation.

Dconnectez le connecteur des fils de magnto [A] du


bloc CDI.
14-14 CIRCUIT LECTRIQUE
Volant magntique
KX250 :

Dposez la buse de radiateur gauche.

Dconnectez le connecteur des fils de magnto [A] du


faisceau principal.
Repose du volant magntique

laide dun solvant point dclair lev, nettoyez toute


trace dhuile ou dimpuret sur le cne du vilebrequin [A]
ou dans lorifice [B] du volant moteur. Essuyez-les avec
un chiffon propre.

Insrez fermement la clavette-disque [A] dans la fente du


vilebrequin avant de reposer la plaque de stator.

Appliquez un agent dtanchit base de silicone le long


de la circonfrence du passe-fils.

Insrez fermement le passe-fils du stator [A] dans len-


coche [B] de la moiti gauche du vilebrequin et achem-
inez les fils conformment la section Acheminement des
cbles, faisceaux et flexibles du chapitre Annexe.

Reposez le stator et fixez-le.


Couple de serrage -
Vis de fixation de la plaque de stator : 4,4 Nm
(0,45 mkgf)

Maintenez fermement le volant moteur laide du porte


-volant et serrez le boulon (KX125) ou lcrou (KX250).
Outil spcial -
Support de volant moteur & de poulie : 57001
-1605
Couple de serrage -
Boulon de volant moteur (KX125): 22 Nm (2,2
mkgf)
crou du volant moteur (KX250) : 78 Nm (8,0
mkgf)
CIRCUIT LECTRIQUE 14-15
Volant magntique

Mesurez lentrefer du capteur de position du vilebrequin


[A] (jeu entre le volant magntique et le centre du capteur
de position du vilebrequin [B].)
Entrefer du capteur de position de vilebrequin
Norme :
KX125-M1 - M6F 0,45 - 0,85 mm
KX125M7F - 0,65 - 1,05 mm
KX250 0,45 - 0,85 mm
Si lentrefer nest pas correct, corrigez-le (voir le prsent
chapitre).

Remplacer le joint.

Connectez le connecteur des fils de magnto au bloc CDI


(KX125) ou au faisceau principal (KX250).
Inspection du volant magntique

Il existe trois sortes de problmes concernant le magnto


: court-circuit, solution de continuit (fil brl) ou perte
de magntisme du volant. Un court-circuit ou une solu-
tion de continuit dans lun des fils de la bobine se traduit
par une diminution de la puissance ou une perte totale de
puissance. Une perte de magntisme du volant moteur
se traduit par une baisse de puissance. La perte de ma-
gntisme du volant moteur peut tre provoque par une
chute, un coup reu, une exposition un champ lectro-
magntique ou simplement par son vieillissement.

Pour contrler la tension de sortie du magnto, procdez


comme suit.
Dconnectez le connecteur des fils de magnto [A].
14-16 CIRCUIT LECTRIQUE
Volant magntique
Connectez les fils auxiliaires entre le bloc CDI [A] (KX125)
ou le faisceau principal [A] (KX250) et le connecteur des
fils de magnto [B].
Connectez le testeur manuel comme indiqu dans le ta-
bleau 1.
Mettez le moteur en marche.
Faites-le tourner au rgime indiqu dans le tableau 1.
Notez la tension indique (2 mesures au total).
Tableau 1 Tension de sortie du magnto
(1) KX125
Connexions Lecture
Plage du
testeur
Testeur (+) Testeur () 4 000 tr/mn
250 V CA Fil blanc Fil rouge 80 V minimum
(2) KX250
Connexions Lecture
Plage du
testeur
Testeur (+) Testeur () 4 000 tr/mn
250 V CA Fil blanc Fil rouge 59 V minimum
50 V CA Fil jaune / blanc Fil jaune 16V min.
Si la tension de sortie mesure est celle indique dans le
tableau, cela signifie que le magnto fonctionne correc-
tement.
Si la tension de sortie est fortement suprieure la va-
leur reprise dans le tableau, le redresseur / rgulateur est
endommag. Une valeur nettement infrieure celle du
tableau indique une dfectuosit du magnto.

Contrlez la rsistance de la bobine de stator en proc-


dant comme suit.
Arrtez le moteur.
Dbranchez les fils auxiliaires.
Connectez le testeur manuel comme indiqu dans le ta-
bleau 2.
Notez les valeurs indiques (2 mesures au total).
(1) KX125
Connexions
Plage du
testeur
Testeur (+) Testeur ()
Lecture
x 1 Fil blanc Fil rouge 10 - 30
(2) KX250
Connexions
Plage du
testeur
Testeur (+) Testeur ()
Lecture
Fil blanc Fil rouge 10 - 30
1
Fil jaune / blanc Fil jaune 1 - 4
CIRCUIT LECTRIQUE 14-17
Volant magntique
Une rsistance suprieure aux valeurs indiques dans le
tableau ou labsence daffichage sur le testeur manuel (in-
fini) signifie que lun des fils du stator prsente une solu-
tion de continuit et que le stator doit tre remplac. Une
rsistance fort infrieure la valeur indique signifie que
le stator prsente un court-circuit, et doit tre remplac.

En utilisant la plage de rsistance la plus leve du tes-


teur manuel, mesurez la rsistance entre chaque fil et la
terre du chssis.
Toute valeur affiche par le testeur infrieure linfini ()
indique la prsence dun court-circuit et exige le rempla-
cement du stator.
Si les bobines de stator prsentent une rsistance nor-
male alors que le contrle de la tension indique que le
magnto est dfectueux, cela signifie que les aimants du
rotor sont certainement faibles. Dans ce cas, le rotor doit
tre remplac.
Outil spcial -
Testeur manuel : 57001-1394
Dpose du rgulateur / redresseur (KX250)

Dposez :
Buse de radiateur gauche
Bande [A]

Dconnectez le connecteur des fils du rgulateur / redres-


seur [B].

Dvissez le boulon de fixation et dposez le rgulateur /


redresseur [C].
Contrle de la tension de sortie du rgulateur /
redresseur (KX250)

Faites chauffer le moteur pour obtenir les conditions de


fonctionnement normales du magnto.

Coupez le moteur et dconnectez le connecteur des fils


du rgulateur / redresseur.

laide de fils auxiliaires, raccordez le connecteur du r-


gulateur / redresseur [A] au connecteur du faisceau prin-
cipal [B].

Branchez le testeur manuel [C] comme indiqu dans le


tableau.

Dmarrez le moteur et notez les valeurs de la tension


diffrents rgimes. La tension mesure doit tre inf-
rieure la tension spcifie bas rgime et augmenter
lorsque le rgime augmente.
14-18 CIRCUIT LECTRIQUE
Volant magntique
Tension de sortie du rgulateur / redresseur
Connexions
Plage du
testeur
Testeur (+) Testeur ()
Lecture
25 V CC Rouge / blanc Noir / jaune 14,2 - 15,2 V

Appuyez sur le contacteur darrt du moteur pour couper


le moteur et dbranchez le testeur manuel.
Si la tension de sortie du rgulateur / redresseur se main-
tient entre les valeurs indiques dans le tableau, le sys-
tme de charge est considr fonctionner normalement.
Si la tension de sortie est fort suprieure aux valeurs in-
diques dans le tableau, le rgulateur / redresseur est
dfectueux ou ses fils sont desserrs ou dbranchs.
Si la tension de sortie naugmente pas lorsque le rgime
augmente, le rgulateur / redresseur est dfectueux ou
la puissance du magnto est insuffisance pour la charge.
Contrlez le magnto et le rgulateur / redresseur pour
dterminer llment dfectueux.
Contrle du rgulateur / redresseur (KX250)

Dposez le rgulateur / redresseur.

Rglez le testeur manuel sur la plage x 100 , mesurez


la rsistance interne dans les deux sens entre les bornes.
Outil spcial -
Testeur manuel : 57001-1394
Si la valeur mesure ne correspond pas la valeur sp-
cifie, remplacez le rgulateur / redresseur.
Rsistance interne Unit :
Fil (+) du testeur
Borne R/B J J/B N/J
R/B 500 - 5 000
500 -
5 000
300 -
3 000
J
500 -
5 000

500 -
50 000
500 -
5 000
J/B
500 -
5 000
500 -
50 000

500 -
5 000
()*
N/J
300 -
3 000
200 -
20 000
200 -
20 000

()*: Connexion du fil () du testeur
PRECAUTION
Nutilisez que le testeur manuel 57001-1394 pour ce
test. Tout autre ohmmtre que le testeur manuel
peut afficher des valeurs diffrentes. Lutilisation
dun mgohmmtre ou dun compteur avec batterie
grande capacit endommagera le rgulateur.
CIRCUIT LECTRIQUE 14-19
Systme dallumage
Consignes de scurit
AVERTISSEMENT
Lallumage produit une tension trs leve. Ne tou-
chez pas la bougie, la bobine dallumage ni le cble
haute tension lorsque le moteur tourne, car vous
risqueriez de vous lectrocuter.
Dpose de la bobine dallumage

Dposez :
Selle
Buses de radiateur
Rservoir de carburant

Dbranchez le fil principal de la bobine dallumage [A].

Retirez lantiparasite [B] de la bougie.

Dvissez les boulons de fixation [C] et dposez la bobine


dallumage [D].
Inspection de la bobine dallumage
Mesure de la distance darc
Le test le plus prcis pour dterminer ltat de la bobine
dallumage consiste mesurer la distance darc laide du
testeur de bobine en employant la mthode trois aiguilles.

Dposez la bobine dallumage.

Reliez la bobine dallumage (lantiparasite de bougie res-


tant sur le cble haute tension) [A] au testeur [B] et me-
surez la distance darc.
AVERTISSEMENT
Pour viter tout risque dlectrocution, ne touchez
ni la bobine ni le fil.
Si la distance indique est infrieure la valeur spci-
fie, le capuchon de bobine dallumage ou lantiparasite
de bougie sont dfectueux.
Distance darc de 3 aiguilles
Norme : 7 mm min.

Afin didentifier la partie dfectueuse, mesurez de nou-


veau la distance darc aprs avoir enlev lantiparasite de
bougie du fil de bobine dallumage.
Si la distance darc est encore, comme prcdemment,
infrieure la normale, le problme concerne la bobine
dallumage en soi. Si la distance darc est normale, le
problme concerne lantiparasite de la bougie.
14-20 CIRCUIT LECTRIQUE
Systme dallumage
Mesure de la rsistance de la bobine
Si le testeur darc nest pas disponible, il est possible de
vrifier quaucun enroulement nest cass ou court-circuit
au niveau de la bobine laide dun ohmmtre. Lohmmtre
ne peut toutefois dtecter les courts-circuits de couche et
les courts-circuits rsultant dune rupture disolation sous
haute tension.

Dposez la bobine dallumage.

Mesurez la rsistance denroulement primaire [A].


Reliez les bornes de la bobine laide dun ohmmtre.
Rglez lohmmtre sur la plage x 1 et lisez la valeur
indique.

Mesurez la rsistance denroulement secondaire [B].


Retirez lantiparasite de la bougie du cble.
Reliez le cble haute tension et la borne de terre avec un
ohmmtre.
Rglez lohmmtre sur la plage x 1 k et lisez la valeur
indique.
Si lohmmtre naffiche pas les valeurs comme indiqu,
remplacez la bobine.
Si lohmmtre affiche les valeurs comme indiqu, les en-
roulements de la bobine dallumage sont probablement
corrects. Cependant, si lallumage ne fonctionne pas cor-
rectement aprs inspection de toutes les pices, testez-le
de nouveau aprs avoir remplac la bobine par une autre
en parfait tat de marche.
Rsistance denroulement de bobine dallumage
Enroulements primaires :
KX125-M1 - M3 0,24 0,04 ( 20 C)
KX125M6F - 0,33 0,05 ( 20 C)
KX250 0,53 0,08 ( 20 C)
Enroulements secondaires :
KX125-M1 - M3 8,3 1,2 k ( 20 C)
KX125M6F - 9,0 1,4 k ( 20 C)
KX250 12,6 1,9 k ( 20 C)

Vrifiez que le cble haute tension ne prsente aucun


dommage visible.
Sil est endommag, remplacez la bobine.
Nettoyage et inspection de la bougie

Reportez-vous la section Nettoyage et inspection de la


bougie du chapitre Entretien priodique.
Contrle de lcartement des lectrodes

Se reporter la section Contrle de lcartement des lec-


trodes du chapitre Entretien priodique.
CIRCUIT LECTRIQUE 14-21
Systme dallumage
Dpose du bloc CDI

Dposez la plaque dimmatriculation.

Dconnectez le connecteur des fils de magnto [A]


(KX125) ou le connecteur du faisceau principal (KX250).

Desserrez le boulon de fixation [B] et dposez le bloc CDI


[C].
Inspection du bloc CDI
PRECAUTION
Lors de linspection du bloc CDI, respectez les
consignes suivantes pour viter de lendommager.
Ne dbranchez pas le bloc CDI lorsque le moteur
tourne.
Ceci pourrait endommager le bloc CDI.
Contrle de la tension de crte de la bobine dallumage
principale

Retirez lantiparasite de bougie.

Connectez la bougie [A] approprie au capuchon, puis


mettez la bougie en contact avec le moteur.
NOTE
Mesurez la tension en veillant ce que chaque fil soit
correctement connect. Dans le cas contraire, il est
impossible dobtenir une valeur correcte.
Maintenez la pression de compression approprie pour
le cylindre (veillez mesurer la tension alors que la bou-
gie est monte sur la culasse).
Dans le cas contraire, il est impossible dobtenir une
valeur correcte.

Reliez ladaptateur pour tension de crte [B] la borne du


fil principal (orange) et au connecteur de mise la terre du
bloc tandis que le fil de bobine dallumage [C] est branch.
Outil spcial : Adaptateur pour tension de crte :
57001-1415
Type : KEK-54-9-B
Connexion :
Borne positive du testeur Fil de mise
la terre [D]
Borne ngative du testeur Fil orange
[E]
Bloc CDI [F]
14-22 CIRCUIT LECTRIQUE
Systme dallumage

Mettez le levier en position neutre, puis librez le contac-


teur darrt moteur.

Faites dmarrer le moteur en appuyant sur la pdale


plusieurs reprises pour mesurer la tension de crte de la
bobine dallumage principale.
Tension principale :
KX125-M1 - M3 : 200 V min.
KX125M6F - 160 V min.
KX250 150 V min.
AVERTISSEMENT
Ne touchez pas la portion mtallique de la sonde
lors de la mesure de la tension car vous risqueriez
de vous lectrocuter.
Si la tension est infrieure la valeur spcifie, reportez
-vous la page suivante.
CIRCUIT LECTRIQUE 14-23
Systme dallumage
14-24 CIRCUIT LECTRIQUE
Systme dallumage
Contrle de la tension de crte du capteur de position
de vilebrequin

Pour contrler la tension de crte, procdez comme suit.


Dconnectez le connecteur des fils de magnto du bloc
CDI (KX125) ou du faisceau principal (KX250).
NOTE
Mesurez la tension en veillant ce que chaque fil soit
correctement connect. Dans le cas contraire, il est
impossible dobtenir une valeur correcte.
Maintenez la pression de compression approprie pour
le cylindre (veillez mesurer la tension alors que la bou-
gie est monte sur la culasse).
Dans le cas contraire, il est impossible dobtenir une
valeur correcte.
Connectez ladaptateur pour tension de crte [A] du tes-
teur aux bornes du connecteur de fils du magnto [B].
Outil spcial : Adaptateur pour tension de crte :
57001-1415
Type : KEK-54-9-B
Connexion : Borne positive de ladaptateur Fil
vert / blanc [C]
Borne ngative de ladaptateur Fil
blanc / jaune [D]
Faites dmarrer le moteur en appuyant sur la pdale
plusieurs reprises pour mesurer la tension de crte du
capteur de position de vilebrequin.
Tension de crte :
KX125-M1 - M3 : 2,4 V min.
KX125M6F - 1,6 V min.
KX250 1,6 V min.
AVERTISSEMENT
Ne touchez pas la portion mtallique de la sonde
lors de la mesure de la tension car vous risqueriez
de vous lectrocuter.
Si la tension est infrieure la valeur spcifie, contrlez
le capteur de position de vilebrequin.
CIRCUIT LECTRIQUE 14-25
Systme dallumage
Contrle de la tension de crte de la bobine damorage

Dconnectez le connecteur des fils de magnto du bloc


CDI (KX125) ou du faisceau principal (KX250).

Pour contrler la tension de crte, procdez comme suit.


NOTE
Mesurez la tension en veillant ce que chaque fil soit
correctement connect. Dans le cas contraire, il est
impossible dobtenir une valeur correcte.
Maintenez la pression de compression approprie pour
le cylindre (veillez mesurer la tension alors que la bou-
gie est monte sur la culasse).
Dans le cas contraire, il est impossible dobtenir une
valeur correcte.
Connectez ladaptateur pour tension de crte [A] du tes-
teur aux bornes du connecteur de fils du magnto [B].
Outil spcial :
Adaptateur pour tension de crte :
57001-1415
Type : KEK-54-9-B
Connexion :
Borne positive de ladaptateur Fil
blanc [C]
Borne ngative de ladaptateur Fil
rouge [D]
Faites dmarrer le moteur en appuyant sur la pdale
plusieurs reprises pour mesurer la tension de crte de la
bobine damorage.
Tension de crte :
KX125 : 32 V min.
KX250 : 16 V min.
Si la tension est infrieure la valeur spcifie, contrlez
la bobine damorage.
14-26 CIRCUIT LECTRIQUE
Systme dallumage
Contrle du fonctionnement du clapet coupe-circuit :
(KX250)

Dconnectez le connecteur des fils du carburateur [A].

Rglez le testeur sur la plage 25V CC et raccordez-le au


fil du carburateur du ct faisceau principal.
Connexions :
Borne positive du testeur Fil rouge / blanc [B]
Borne ngative du testeur Fil brun [C]

Mettez le moteur en marche.

Faites-le tourner au rgime indiqu ci-dessous.


Rgime de fonctionnement du clapet coupe-circuit
Norme : 8 100 tr/mn

Lisez la valeur du testeur lorsque le moteur tourne au


rgime spcifi.
Tension de fonctionnement du clapet coupe-circuit :
Lorsque le moteur tourne au rgime spcifi ou un
rgime suprieur : 12 V CC
Lorsque le moteur tourne un rgime infrieur : 0 V
Si les valeurs mesures par le testeur sont diffrentes des
valeurs spcifies, contrlez le magnto.
Si le magnto fonctionne normalement, remplacez le bloc
CDI.
Contrle de la tension de sortie / entre du capteur
de position de papillon : (KX250)
NOTE
Si le rhostat variable est disponible, reportez-vous la
section Inspection du capteur de position de papillon.

Dposez le connecteur de fils du carburateur.

Connectez les fils auxiliaires [A] le entre connecteur de fils


du carburateur [B] et le connecteur du faisceau principal
[C].

Rglez le testeur sur la plage 10 V CC et branchez-le aux


fils auxiliaires.
Testeur manuel (+) Fil rouge / vert
Testeur manuel () Fil noir / vert

Mettez le moteur en marche.

Vrifiez la tension dentre du capteur le moteur en


marche.
Tension dentre du capteur de position de papillon
Norme : 4 V min.
Si la tension ne figure pas dans la plage spcifie, contr-
lez la tension de sortie du magnto. En cas de fonction-
nement normal, remplacez le bloc CDI.
CIRCUIT LECTRIQUE 14-27
Systme dallumage

Pour contrler la tension de sortie, procdez comme suit.


laide des fils auxiliaires [A], raccordez le testeur manuel
[B] de la manire suivante.
Testeur manuel (+) Fil blanc / noir
Testeur manuel () Fil noir / vert
Dposez la bougie.
Faites dmarrer le moteur en appuyant sur la pdale de
kick plusieurs reprises pour mesurer la tension de sortie
du capteur de position de papillon lorsque le papillon est
compltement ferm.
Tension de sortie de capteur de position de papillon
Norme :
0,4 - 0,6 V (papillon des gaz compltement
ferm).
Si la tension ne figure pas dans la plage spcifie, contr-
lez la tension de sortie du magnto (reportez-vous la
section Rglage de la position du capteur de position de
papillon).
Si elle figure dans la plage spcifie, passez au test sui-
vant.
Faites dmarrer le moteur en appuyant sur la pdale de
kick plusieurs reprises pour mesurer la tension de sortie
du capteur de position de papillon lorsque le papillon est
compltement ouvert.
Tension de sortie du capteur de position de papillon
(papillon des gaz compltement ouvert)
Norme : 3,5 - 3,7 V
Si la tension nest pas dans la plage spcifie, remplacez
le capteur de position de papillon.
Contrle du courant lectrique du contacteur darrt
moteur :

Dbranchez le fil du contacteur darrt du moteur.

Mettez le moteur en marche.

Mettez la terre le fil du contacteur darrt du ct du


faisceau principal tandis que le moteur tourne.
Si le moteur ne sarrte pas, remplacez le bloc CDI.
14-28 CIRCUIT LECTRIQUE
Systme dallumage
Inspection de capteur de position de vilebrequin

Dposez :
Connecteur de fils du magnto (reportez-vous la sec-
tion Inspection du volant magntique).

Rglez le testeur manuel [A] sur la plage 100 et re-


liez-le aux fils vert / blanc [B] et blanc / jaune [C] du
connecteur.
Outil spcial -
Testeur manuel : 57001-1394
Si la rsistance est suprieure la valeur spcifie, un
des fils de la bobine prsente une discontinuit et la bo-
bine doit tre remplace. Une rsistance nettement inf-
rieure la valeur spcifie indique un court-circuit de la
bobine, qui doit tre remplace.
Rsistance de capteur de
position de vilebrequin :
180 - 280

En utilisant la plage de rsistance la plus leve du tes-


teur manuel, mesurez la rsistance entre les cbles du
capteur de position de vilebrequin et la terre du chssis.
Toute valeur affiche par le testeur infrieure linfini ()
indique la prsence dun court-circuit et exige le rempla-
cement de lensemble du capteur de position de vilebre-
quin.
Rglage de lentrefer du capteur de position de
vilebrequin

Desserrez les vis du capteur de position de vilebrequin


[A].

Insrez une jauge dpaisseur [B] entre le centre du cap-


teur de position de vilebrequin et la plaque de calage.
Jauge dpaisseur [B]
Norme :
KX125-M1 - KX125M6F 0,65 mm
KX125M7F - 0,85 mm
KX250-M1 - M2 0,65 mm

Tout en poussant le capteur de position de vilebrequin


vers le volant magntique, serrez les vis de la bobine et
retirez la jauge dpaisseur.

Contrlez lentrefer (reportez-vous la section Repose du


volant magntique).
Sil nest pas dans la plage spcifie, rglez-le nouveau.
CIRCUIT LECTRIQUE 14-29
Capteur de position de papillon
Inspection du capteur de position de papillon (KX250)
NOTE
Si le rhostat variable nest pas disponible, reportez
-vous la rubrique Contrle de la tension de sortie /
entre du capteur de position de papillon de la section
Inspection du bloc CDI.
Lors du contrle du capteur de position de papillon, le
papillon des gaz du carburateur doit tre compltement
ferm et le cble dacclrateur tre connect.

Dposez le carburateur (reportez-vous au chapitre Circuit


dalimentation).

Raccordez le connecteur de fils du carburateur [A] la


batterie [B], au rhostat variable [C] et aux testeurs ma-
nuels [D] comme illustr.
Rhostat variable (+) Borne du fil R/V [E]
Testeur manuel (+) Borne du fil B/N [F]
Testeur manuel () Borne du fil N/V [G]

Vrifiez la tension dentre du capteur.


Tension dentre du capteur de position de papillon
Norme : environ 5V

Vrifiez la tension de sortie du capteur tandis que le pa-


pillon des gaz est compltement ferm.
Tension de sortie de capteur de position de papillon
Norme :
0,4 - 0,6 V (papillon des gaz compltement
ferm).
Si la tension ne figure pas dans la plage spcifie, contr-
lez la tension de sortie du magnto (reportez-vous la
section Rglage de la position du capteur de position de
papillon).
Si elle figure dans la plage spcifie, passez au test sui-
vant.

Vrifiez la tension de sortie du capteur tandis que le pa-


pillon des gaz est compltement ouvert.
Tension de sortie du capteur de position de papillon
Norme :
3,5 - 3,7 V (papillon des gaz compltement
ouvert).
Si la tension ne figure pas dans la plage spcifie, rem-
placez le capteur.
14-30 CIRCUIT LECTRIQUE
Capteur de position de papillon
Rglage de la position du capteur de position de
papillon (KX250)

Dposez le carburateur.

Contrlez que le papillon des gaz est compltement


ferm.

Desserrez le boulon de fixation du capteur de position de


papillon [A].

Raccordez le connecteur des fils du carburateur la bat-


terie, au rhostat variable et aux testeurs manuels de la
manire indique la section Inspection du capteur de
position de papillon.

Rglez la position du capteur jusqu ce que la tension de


sortie figure dans la plage de tension spcifie.
Tension de sortie de capteur de position de papillon
Norme :
0,4 - 0,6 V (papillon des gaz compltement
ferm).

Si la tension ne figure pas dans la plage spcifie, rem-


placez le capteur.
CIRCUIT LECTRIQUE 14-31
Clapet coupe-circuit
Dpose du clapet coupe-circuit (KX250)
AVERTISSEMENT
Lessence est extrmement inflammable et peut ex-
ploser dans certaines conditions. Mettez le contac-
teur cl sur OFF. Ne pas fumer. Assurez-vous que
le local est bien ar et quil ne prsente aucune
source de flammes ou dtincelles, y compris tout
appareil muni dune veilleuse.

Dbranchez le connecteur de fils du carburateur.

Dposez le carburateur.

Vidangez le carburant de la cuve niveau constant en


dposant le bouchon de vidange. La vidange termine,
reposez fermement le bouchon de vidange.

Desserrez le clapet coupe-circuit [A] et dposez-le.


Repose du clapet coupe-circuit (KX250)

Le montage se fait dans le sens inverse de sa dpose.


Inspection du clapet coupe-circuit (KX250)

Dposez le clapet coupe-circuit [A].

Connectez et dconnectez une batterie 12 V [B] au


connecteur des fils du carburateur, comme indiqu. La
tige de soupape se dplace.
Si la saillie dpasse la valeur standard (trop longue ou
trop courte), le clapet est dfectueux et doit tre rem-
plac.
Test du clapet coupe-circuit
Saillie standard :
Lorsque la batterie est dconnecte 19,4 - 19,6 mm
Lorsque la batterie est connecte 21,3 - 21,7 mm
ANNEXE 15-1
15
Annexe
TABLE DES MATIRES
Guide de dtection des pannes.............................................................................................. 15-2
Acheminement des cbles, fils et flexibles............................................................................. 15-7
15-2 ANNEXE
Guide de dtection des pannes
NOTE
Ceci ne constitue pas une liste exhaustive
de toutes les causes possibles de chaque
problme prsent. Il sagit simplement
dun guide de base destin faciliter la
rsolution de certains des problmes les
plus frquents.
Le moteur ne dmarre pas, difficult
de dmarrage :
Le moteur ne dmarre pas :
Grippage du cylindre, du piston
Grippage du vilebrequin
Grippage du pied de bielle
Grippage de la tte de bielle
Grippage des engrenages de transmission
ou des roulements
Rupture du ressort de rappel darbre de kick
Le pignon rochet ne sengage pas
Pas de circulation de carburant :
Pas de carburant dans le rservoir
Robinet de carburant ferm
vent du bouchon de rservoir obstru
Robinet de carburant bouch
Circuit de carburant bouch
Pointeau bouch
Clapet coupe-circuit ferm
Moteur noy :
Niveau du flotteur trop lev
Pointeau us ou bloqu en position ouverte
Mauvaise technique de dmarrage
(lorsque le moteur est noy, dmarrez au
kick avec le papillon des gaz
compltement ouvert pour augmenter larri-
ve dair au moteur.)
Pas dtincelle ; tincelle faible :
Bougie dallumage sale, casse, ou mal r-
gle
Problme dantiparasite de bougie ou de
circuit haute tension
Mauvais contact de lantiparasite de bougie
Bougie dallumage incorrecte
Problme de bloc CDI
Problme de bobine dallumage
Rsistance de la bobine dallumage ouverte
Volant magntique endommag
Cblage en court-circuit ou ouvert
Mlange carburant / air incorrect :
Vis de rglage du ralenti mal rgle
Gicleur de ralenti ou passage dair bouch
Filtre air obstru, mal scell, ou manquant
Gicleur de dmarreur bouch
Compression faible :
Bougie desserre
Culasse insuffisamment serre
Cylindre, piston us
Segment de piston en mauvais tat (us,
faible, bris, ou adhrant)
Jeu segment / gorge excessif
Joint de culasse endommag
Gauchissement de la culasse
Joint dembase endommag
Clapet endommag
crou de cylindre desserr
Faible rendement bas rgime :
Bougie faible :
Bougie dallumage sale, casse, ou mal r-
gle
Problme dantiparasite de bougie ou de
circuit haute tension
Court-circuit ou mauvais contact de lanti-
parasite de bougie dallumage
Bougie dallumage incorrecte
Problme de bloc CDI
Problme de bobine dallumage
Volant magntique endommag
Mauvais contact des fils de la bobine dallu-
mage ou du bloc CDI
Mlange carburant / air incorrect :
Vis de rglage du ralenti mal rgle
Gicleur de ralenti ou passage dair bouch
Filtre air obstru, mal scell, ou manquant
Plongeur de dmarreur bloqu en position
ouverte
Niveau du flotteur trop lev ou trop bas
vent du rservoir obstru
Le clapet coupe-circuit ne souvre pas com-
pltement
Support de carburateur desserr
Conduite de filtre air desserre
Compression faible :
Bougie desserre
Culasse insuffisamment serre
Cylindre, piston us
Segment de piston en mauvais tat (us,
faible, bris, ou adhrant)
Jeu segment / gorge excessif
Joint de culasse endommag
Gauchissement de la culasse
Joint dembase endommag
Clapet endommag
crou de cylindre desserr
Lumires du Kips bloques en position
ouverte :
Valve dchappement de KIPS bloque en
position ouverte (grippage de la valve ou
accumulation de calamine)
Valves dchappement de KIPS mal mon-
tes
Ressort davance lchappement endom-
mag
ANNEXE 15-3
Guide de dtection des pannes
Grippage de laxe de la valve dchappe-
ment
Grippage de la tige (de la valve de KIPS)
dans le cylindre
Autres :
Problme de bloc CDI
Viscosit de lhuile de transmission trop le-
ve
Freinage excessif
Mauvais fonctionnement ou pas de
puissance haut rgime :
Allumage incorrect :
Bougie encrasse, endommage ou mal
rgle
Antiparasite de bougie ou circuit haute ten-
sion endommag
Court-circuit ou mauvais contact de lanti-
parasite de bougie dallumage
Bougie dallumage incorrecte
Problme de bloc CDI
Problme de bobine dallumage
Volant magntique endommag
Mauvais contact des fils de la bobine dallu-
mage ou du bloc CDI
Mlange carburant / air incorrect :
Gicleur principal bouch ou de taille incor-
recte
Aiguille ou gicleur aiguille us
Mauvaise position du clip daiguille
Niveau du flotteur trop lev ou trop bas
Le clapet coupe-circuit ne souvre pas com-
pltement
Gicleur dair ou passage dair bouch
Filtre air obstru, mal scell, ou manquant
Plongeur de dmarreur bloqu en position
ouverte
Dbit de carburant au carburateur insuffi-
sant
Prsence deau ou de matriaux trangers
dans le carburant
vent du rservoir obstru
Support de carburateur desserr
Conduite de filtre air desserre
Robinet de carburant bouch
Circuit de carburant bouch
Compression faible :
Bougie desserre
Culasse insuffisamment serre
Cylindre, piston us
Segment de piston en mauvais tat (us,
faible, bris, ou adhrant)
Jeu segment / gorge excessif
Joint de culasse endommag
Gauchissement de la culasse
Joint dembase endommag
Clapet endommag
crou de cylindre desserr
Monte en rgime incorrecte :
Plongeur de dmarreur bloqu en position
ouverte
Niveau du flotteur trop lev ou trop bas
Gicleur principal bouch
Le papillon des gaz ne souvre pas compl-
tement
Filtre air obstru
Silencieux bouch
Prsence deau ou de matriaux trangers
dans le carburant
Lumire dchappement du cylindre bou-
che
Freinage excessif
Patinage de lembrayage
Surchauffe
Niveau de lhuile de transmission trop lev
Viscosit de lhuile de transmission trop le-
ve
Roulement de vilebrequin us ou endom-
mag
Lumires du Kips bloques en position
ferme :
Lumires du Kips bloques en position fer-
me
Valves dchappement de KIPS bloques
en position ouverte (grippage de la valve
ou accumulation de calamine)
Valves dchappement de KIPS mal mon-
tes
Lumires du KIPS bouches (accumulation
de calamine)
Grippage de laxe de la valve dchappe-
ment
Grippage de la tige (de la valve de KIPS)
dans le cylindre
Cognement :
Accumulation de calamine dans la chambre
de combustion
Carburant de mauvaise qualit ou inad-
quat
Bougie dallumage incorrecte
Problme de bloc CDI
Surchauffe :
Allumage incorrect :
Bougie dallumage sale, casse, ou mal r-
gle
Bougie dallumage incorrecte
Problme de bloc CDI
Mlange carburant / air incorrect :
Gicleur principal bouch ou de taille incor-
recte
Niveau de carburant dans la cuve flotteur
insuffisant
15-4 ANNEXE
Guide de dtection des pannes
Le clapet coupe-circuit ne souvre pas com-
pltement
Support de carburateur desserr
Filtre air mal scell, ou manquant
Conduit de filtre air desserr
Filtre air obstru
Compression leve :
Accumulation de calamine dans la chambre
de combustion
Mauvaise charge moteur :
Freinage excessif
Patinage de lembrayage
Niveau de lhuile de transmission trop lev
Viscosit de lhuile de transmission trop le-
ve
Lubrification incorrecte :
Niveau de lhuile de transmission trop faible
Mauvaise qualit de lhuile de transmission,
ou mauvais type dhuile
Liquide de refroidissement incorrect :
Niveau de liquide de refroidissement insuf-
fisant
Liquide de refroidissement dgrad
Problme de composant de circuit de
refroidissement :
Radiateur bouch
Problme de bouchon de radiateur
La pompe eau ne tourne pas
Mauvais fonctionnement dembrayage :
Patinage de lembrayage :
Pas de jeu du levier dembrayage
Cble dembrayage mal rgl
Blocage du cble dembrayage intrieur
Disque garni us ou gauchi
Disque en acier us ou gauchi
Ressort dembrayage cass ou faible
Problme de mcanisme de dbrayage
Usure ingale du moyeu ou du carter dem-
brayage
Lembrayage ne dbraie pas
correctement :
Jeu excessif du levier dembrayage
Disque dembrayage gauchi ou trop ru-
gueux
Tension des ressorts dembrayage ingale
Huile de transmission dgrade
Viscosit de lhuile de transmission trop le-
ve
Niveau de lhuile de transmission trop lev
Carter dembrayage bloqu sur larbre de
transmission
Problme de mcanisme de dbrayage
Problme de changement de vitesse :
Impossible de passer une vitesse ; le
slecteur ne revient pas :
Lembrayage ne dbraie pas
Fourchette de slection plie ou grippe
Pignon bloqu sur larbre
Blocage du levier de changement de vi-
tesse
Ressort de rappel de dbrayage faible ou
cass
Goupille du ressort de rappel de dbrayage
desserre
Ressort du bras de slecteur cass
Bras du mcanisme de dbrayage cass
Barillet cass
Les vitesses sautent :
Fourchette de slection use
Gorge dengrenage use
Crabots et / ou trous de crabots dengre-
nage uss
Gorge de tambour de slecteur use
Ressort de levier de changement de vitesse
dforc ou cass
Colonne de guidage de fourchette de slec-
teur use
Arbre de transmission, arbre de sortie, et /
ou cannelures dengrenage uss
Sur-slections :
Ressort de levier de changement de vitesse
dforc ou cass
Ressort du bras de slecteur cass
Bruit de moteur anormal :
Cognement :
Problme de bloc CDI
Accumulation de calamine dans la chambre
de combustion
Carburant de mauvaise qualit ou inad-
quat
Bougie dallumage incorrecte
Surchauffe
Claquement des pistons :
Jeu excessif de cylindre / piston
Cylindre, piston us
Bielle plie
Axe de piston, trou daxe de piston us
Autre bruit :
Jeu de pied de bielle excessif
Jeu de tte de bielle excessif
Segment de piston us, cass ou bloqu
Piston gripp ou endommag
Fuite au joint de culasse
Fuite du tube dchappement au raccord de
culasse
Excentrage du vilebrequin excessif
Support du moteur mal fix
Support de vilebrequin us
Engrenage primaire us ou brch
ANNEXE 15-5
Guide de dtection des pannes
Bruit de transmission anormal :
Bruit dembrayage :
Jeu cloche / disque garni dembrayage ex-
cessif
Jeu entre dents pignon de carter dem-
brayage / pignon primaire excessif
Copeau de mtal bloqu dans les dents du
pignon de carter dembrayage
Bruit de transmission :
Roulement de carter us ou endommag
Engrenage de transmission us ou brch
Copeau de mtal bloqu dans les dents de
lengrenage
Huile de transmission insuffisante ou trop
fluide
Le pignon rochet ne se dgage pas cor-
rectement de lengrenage de kick
Pignon-relais darbre secondaire us ou
brch
Bruit de chane de transmission :
Chane de transmission mal rgle
Chane use
Couronne et / ou pignon(s) de sortie de
bote us(s)
Lubrification de la chane insuffisante
Mauvais alignement de la roue arrire
Bruit de chssis anormal :
Bruit de fourche avant :
Huile insuffisante ou trop fluide
Ressort dforc ou cass
Pression dair de la fourche avant leve
Bruit damortisseur arrire :
Amortisseur endommag
Bruit de frein disque :
Plaquette mal monte
Surface des plaquettes vitrifie
Gauchissement du disque
Problme dtrier de frein
Cylindre endommag
Autre bruit
Support, crou, boulon, etc. mal monts ou
mal serrs
Fume dchappement :
Quantit excessive de fume blanche :
Mauvais rglage du cble des gaz
Fume bruntre :
Filtre air obstru
Gicleur principal trop grand ou dtach
Plongeur de dmarreur bloqu en position
ouverte
Niveau du flotteur trop lev
Maniabilit et / ou stabilit
insatisfaisantes :
Le guidon tourne difficilement :
Acheminement incorrect des cbles de
commande
Acheminement incorrect des cbles
crou de colonne de direction trop serr
Billes de roulement endommages
Cage de roulement bossele ou use
Lubrification inadquate des roulements de
la colonne de direction
Colonne de direction plie
Pression des pneus insuffisante
Le guidon oscille ou vibre excessivement :
Pneu us
Manchon de bras oscillant ou roulement
aiguilles endommag
Jante gauchie ou non quilibre
Excentrage excessif de laxe avant et / ou
arrire
Roulement de roue us
Collier du guidon desserr
crou de t de la colonne de direction des-
serr
Le guidon tire dun ct :
Cadre li
Mauvais alignement de la roue
Bras oscillant pli ou tordu
Faux-round du pivot de bras oscillant ex-
cessif
Mauvais rglage de la direction
Colonne de direction plie
Jambe de fourche avant plie
Niveau dhuile des jambes de fourche avant
droite / gauche ingal
Absorption des chocs insuffisante :
(trop dur)
Quantit excessive dhuile de fourche avant
Viscosit trop leve de lhuile de fourche
avant
Jambe de fourche avant plie
Pression dair de la fourche avant leve
Pression des pneus trop leve
Amortisseur arrire mal rgl
(trop lche)
Quantit insuffisante et / ou fuite dhuile de
fourche avant
Viscosit trop basse de lhuile de fourche
avant
Fourche avant, ressort damortisseur ar-
rire faibles
Fuite de gaz damortisseur arrire
Amortisseur arrire mal rgl
15-6 ANNEXE
Guide de dtection des pannes
Le frein ne freine pas efficacement :
Frein disque :
Air dans le circuit de freinage
Plaquette ou disque us
Fuite du liquide de frein
Gauchissement du disque
Plaquettes souilles
Liquide de frein dgrad
Coupelle primaire ou secondaire endom-
mage
Matre-cylindre ray lintrieur
Mauvais rglage du frein (jeu excessif du
levier ou de la pdale)
ANNEXE 15-7
Acheminement des cbles, fils et flexibles
Page vierge
15-8 ANNEXE
Acheminement des cbles, fils et flexibles
KX125 :
ANNEXE 15-9
Acheminement des cbles, fils et flexibles
1. Cble dacclrateur
2. Cble dembrayage
3. Cble du contacteur darrt moteur
4. Courroie
5. Tube de trop-plein du radiateur
6. Cache-radiateur droit
7. Faites passer le tube de trop-plein larrire du tube oblique
8. Faites passer le tube de trop-plein lextrieur du support de moteur.
9. Faites passer le tube de trop-plein devant le tuyau du radiateur.
10. Cache-radiateur gauche
11. Cadre
12. Bloc CDI
13. Faites passer le cble des gaz gauche du fil du contacteur darrt.
14. Fixez le fil du magnto (faisceau) et le connecteur du fil du contacteur darrt Ne fixez pas le
cble des gaz
15. Faites passer le fil du magnto (faisceau) travers le chssis et le radiateur
16. Fil du magnto (faisceau)
17. Bande (fixation du fil du magnto et du tube de purge dair)
18. Magnto
19. Bobine dallumage
20. Fil denroulement de la bobine dallumage primaire
21. Fixez avec le fil de mise la terre de la bobine dallumage et le fil de mise la terre du magnto
(faisceau), comme illustr
22. Fil de mise la terre de la bobine dallumage
23. Flexible de purge dair
24. Fixez le cble dacclrateur.
25. Vers le bloc CDI
26. Serre-cbles (montez le fil de magnto de ce ct)
27. Ver la bobine dallumage
28. Vers le magnto
29. Surface de contact du serre-cble vers lextrieur. (KX125-M2)
30. Faites passer le cble des gaz au-dessus du support de fixation de la plaque dimmatriculation.
(KX125M6F)
A : Modle KX125-M3
B : Modle KX125-M1 M3
C : Modle KX125M6F
15-10 ANNEXE
Acheminement des cbles, fils et flexibles
KX250 :
ANNEXE 15-11
Acheminement des cbles, fils et flexibles
1. Cble dacclrateur
2. Cble dembrayage
3. Cble du contacteur darrt moteur
4. Courroie
5. Tube de trop-plein du radiateur
6. Cache-radiateur droit
7. Faites passer le tube de trop-plein larrire du tube oblique
8. Faites passer le tube de trop-plein lextrieur du support de moteur.
9. Faites passer le tube de trop-plein devant le tuyau du radiateur.
10. Cache-radiateur gauche
11. Cadre
12. Bloc CDI
13. Faites passer le cble des gaz gauche du faisceau principal
14. Fixez le faisceau principal et le connecteur du fil du contacteur darrt
15. Redresseur / rgulateur
16. Ne fixez pas le cble des gaz
17. Bandes
18. Faisceau principal
19. Connecteur des fils de magnto
20. Bobine dallumage
21. Fil denroulement de la bobine dallumage primaire
22. Fil de mise la terre de la bobine dallumage
23. Fixez avec le fil de mise la terre de la bobine dallumage et le fil de mise la terre du magnto
(faisceau).
24. Connecteur des fils du carburateur
25. Carburateur
26. Magnto
27. Fixez le cble dacclrateur
28. Fixez le fil du magnto
29. Reposez lantiparasite de bougie de sorte que le cble de bougie et lantiparasite nentrent
pas en contact avec le flexible de refroidissement.
30. Faites passer le cble des gaz dans les serre-cbles
31. Surface de contact du serre-cble vers lextrieur (KX250-M2)
15-12 ANNEXE
Acheminement des cbles, fils et flexibles
KX125 :
ANNEXE 15-13
Acheminement des cbles, fils et flexibles
1. Colliers de serrage
2. Radiateur gauche
3. Radiateur droit
4. Vers le trou de la colonne de direction
5. Flexible de purge dair
6. Vers le bouchon du rservoir de carburant
7. Tube de trop-plein du radiateur
8. Faites passer le tube de trop-plein du radiateur lextrieur du support de moteur
9. Carburateur
10. Collier
11. Faites passer les flexibles de purge dair et le tube de trop-plein dans le collier de serrage
12. Flexibles de purge dair
13. Tube de trop-plein
14. Flexible de refroidissement
15. Montez le flexible de refroidissement entre les flexibles de purge dair
16. Faites passer le tube de trop-plein du radiateur entre le cadre et le radiateur droit.
17. Faites attention ne pas dformer le tube de trop-plein de radiateur.
18. Norientez pas la tte du collier vers le conduit de filtre air.
19. Conduit de filtre air
A : Modle KX125-M1 M3
B : Modle KX125M6F
15-14 ANNEXE
Acheminement des cbles, fils et flexibles
KX125M6F :
1. Faites passer le fil de bougie lintrieur du support de radiateur.
2. Fixez avec le fil de mise la terre de la bobine dallumage et le fil de mise la terre du magnto
(faisceau), comme illustr.
3. Bobine dallumage
4. Fil de mise la terre de la bobine dallumage
5. Cble du magnto
6. Support de radiateur
ANNEXE 15-15
Acheminement des cbles, fils et flexibles
KX250 :
1. Colliers de serrage
2. Radiateur gauche
3. Radiateur droit
4. Vers le trou de la colonne de direction.
5. Flexible de purge dair
6. Vers le bouchon du rservoir de carbu-
rant
7. Courroie
8. Connecteur des fils du carburateur
9. Faites passer le tube de trop-plein du
radiateur lextrieur du support de mo-
teur.
10. Carburateur
11. Attachez les flexibles de purge dair
laide des colliers de serrage prvus sur
le cache du pignon moteur et achemi-
nez-les le long du cache du pignon mo-
teur.
12. Colliers de serrage
13. Flexibles de purge dair
14. Faites passer le tube de trop-plein du
radiateur entre le cadre et le radiateur
droit.
15. Faites attention ne pas dformer le
tube de trop-plein de radiateur.
15-16 ANNEXE
Acheminement des cbles, fils et flexibles
Modle KX125/250-M1
ANNEXE 15-17
Acheminement des cbles, fils et flexibles
1. Rservoir de frein avant
2. Vis banjo
3. Collier
4. Supports serre-cbles
5. Dispositif de protection de la durite
6. Disque de frein avant
7. Dispositif de protection de la fourche avant
8. Soupapes de purge
9. trier de frein avant
10. trier de frein arrire
11. Dispositif de protection de ltrier de frein
12. Colliers de serrage
13. Rservoir de frein arrire
14. Matre-cylindre du frein arrire
15. Repliez lextrmit de la goupille fendue le long de la goupille dassemblage.
16. Disque de frein arrire
17. Dispositif de protection du disque
15-18 ANNEXE
Acheminement des cbles, fils et flexibles
Modle KX125/250-M2
ANNEXE 15-19
Acheminement des cbles, fils et flexibles
1. Rservoir de frein avant
2. Vis banjo
3. Collier
4. Supports serre-cbles
5. Disque de frein avant
6. Dispositif de protection de la fourche avant
7. Soupapes de purge
8. trier de frein avant
9. trier de frein arrire
10. Dispositif de protection de ltrier de frein
11. Colliers de serrage
12. Rservoir de frein arrire
13. Matre-cylindre du frein arrire
14. Repliez lextrmit de la goupille fendue le long de la goupille dassemblage.
15. Disque de frein arrire
16. Dispositif de protection du disque
APPLICATION DU MODELE
Anne Modle N de cadre de debut
2003 KX125-M1
JKAKXRMC3A000001 ou
JKAKX125MMA000001
2003 KX250-M1
JKAKXMMC3A000001 ou
JKAKX250MMA000001
2004 KX125-M2
JKAKXRMC4A010001 ou
JKAKX125MMA010001
2004 KX250-M2
JKAKXMMC4A010001 ou
JKAKX250MMA010001
2005 KX125-M3
JKAKXRMC5A016001 ou
JKAKX125MMA016001
2006 KX125M6F
JKAKXRMC6A021001 ou
JKAKX125MMA021001
2007 KX125M7F
JKAKXRMC7A025001 ou
JKAKX125MMA025001
:Ce chiffre dans le numro de cadre change dune machine lautre.
Part No.99954-1003-05 Printed in Japan

Das könnte Ihnen auch gefallen