Sie sind auf Seite 1von 124

*

M
a

m
a
c
h
i
n
e
*
These instructions are part of the appliance. Read all instructions and all safety instructions before operating the appliance.
CONTENT/
15
17
18
19
19
20
21
03
08
08
09
10
11
12
13
14
Nespresso, an exclusive system creating the perfect Espresso, time after time.
All machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 Bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cru can be
extracted, to give the cofee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
I NI SSI A
DETARTRAGE .............................................................................
NETTOYAGE..................................................................................
PANNES ........................................................................
CONTACTER LE CLUB NESPRESSO ....................

RECYCLAGE ET PROTECTION DE LENVIRONNEMENT ........................................

ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM .......................................................
GARANTIE LIMITEE ......................................................
CONSIGNES DE SECURITE ...............................................
PRESENTATION ..............................................................................
SPECIFICATIONS ....................................................................
MODE DECONOMIE DENERGIE ......................................
PREMIERE UTILISATION OU
APRES UNE LONGUE PERIODE DE NON-UTILISATION ..........................................
PREPARATION DU CAFE .................................................
PROGRAMMATION DU VOLUME DEAU ......
VIDANGE DU SYSTEME AVANT
UNE PERIODE DINUTILISATION, POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL
OU AVANT UNE REPARATION ............................................................................
RESTAURER LES REGLAGES USINE .....................................................................
SAFETY PRECAUTIONS/
OVERVIEW/
SPECIFICATIONS/
ENERGY SAVING MODE/
FIRST USE OR AFTER LONG PERIOD OF NON-USE/
COFFEE PREPARATION/
PROGRAMMING THE WATER VOLUME/
EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE AND FOR FROST
PROTECTION, OR BEFORE A REPAIR/
RESET TO FACTORY SETTINGS/
DESCALING/
CLEANING/
TROUBLESHOOTING/
CONTACT THE NESPRESSO CLUB/C
DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION/
ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/
LIMITED GUARANTEE/
Nespresso, un systme exclusif pour reproduire linfni un Espresso parfait.
Toutes les machines Nespresso sont quipes dun systme dextraction unique trs haute pression (jusqu 19 bar). Chaque paramtre est calcul avec prcision pour rvler la totalit des armes de chaque Grand Cru
de caf, lui donner du corps et gnrer une crme dune densit et dune onctuosit incomparables.
XN1001_05.2013
CONTENU
Lorsque vous voyez ce symbole, veuillez vous rfrer au chapitre Consignes de scurit afn dviter tout risque de blessure ou de dommage.
2
EN
FR
SAFETY PRECAUTI ONS
3
EN
CAUTION: the safety
precautions are part of the
appliance. Read them carefully
before using your new
appliance for the frst time.
Keep them in a place where you
can fnd and refer to them later
on.
CAUTION: when you see this
sign, please refer to the safety
precautions to avoid possible
harm and damage.
INFORMATION: when you
see this sign, please take note
of the advice for the correct and
safe usage of your appliance.
The appliance is intended to prepare
beverages according to these
instructions.
Do not use the appliance for other than
its intended use.
This appliance has been designed for
indoor and non-extreme temperature
conditions use only.
Protect the appliance from direct
sunlight efect, prolonged water
splash and humidity.
This appliance is designed for domestic
use only. It is not intended to be used
in the following environments and the
guarantee will not apply for:
- Staf kitchen areas in shops, ofces
and other working environments,
- farmhouses,
- by clients in hotels, motels and other
residential-type environments,
- bed and breakfast-type
environments.
This appliance may be used by
children of at least 8 years of age,
as long as they are supervised and
have been given instructions about
using the appliance safely and are
fully aware of the dangers involved.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless
they are older than 8 and they are
supervised by an adult.
Keep the appliance and its cord out of
reach of children under 8 years of age.
This appliance may be used by
persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or
whose experience or knowledge is not
sufcient, provided they are supervised
or have received instruction to use the
appliance safely and understand the
dangers.
Children should not use the appliance
as a toy.
The manufacturer accepts no
responsibility and the guarantee will
not apply for any commercial use,
inappropriate handling or use of the
appliance, any damage resulting
from use for other purposes, faulty
operation, non-professionals repair or
failure to comply with the instructions.
Avoid risk of fatal electric shock
and fre
In case of an emergency: immediately
remove the plug from the power
socket.
Only plug the appliance into
suitable, easily accessible, earthed
mains connections. Make sure that
the voltage of the power source is
the same as that specifed on the
rating plate. The use of an incorrect
connection voids the guarantee.
The appliance must only be
connected after installation
Do not pull the cord over sharp edges,
clamp it or allow it to hang down.
Keep the cord away from heat and
damp.
If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualifed
persons, in order to avoid all risks.
If the cord is damaged, do not operate
the appliance.
Return the appliance to the Nespresso
Club or to a Nespresso authorized
representative.
If an extension cord is required, use
only an earthed cord with a conductor
cross-section of at least 1.5 mm
2
or
matching input power.
To avoid hazardous damage, never
place the appliance on or beside hot
surfaces such as radiators, stoves,
ovens, gas burners, open fame, or
similar.
Always place it on a horizontal, stable
and even surface. The surface must be
resistant to heat and fuids, like water,
cofee, descaler or similar.
Disconnect the appliance from the
mains when not in use for a long
period. Disconnect by pulling out the
plug and not by pulling the cord itself
or the cord may become damaged.
Before cleaning and servicing, remove
the plug from the mains socket and let
the appliance cool down.
Never touch the cord with wet hands.
Never immerse the appliance or part of
it in water or other liquid.
Never put the appliance or part of it in
a dishwasher.
Electricity and water together is
dangerous and can lead to fatal
electrical shocks.
Do not open the appliance. Hazardous
voltage inside!
Do not put anything into any
openings. Doing so may cause fre or
electrical shock!
Avoid possible harm when
operating the appliance
Never leave the appliance unattended
during operation.
Do not use the appliance if it is
damaged or not operating perfectly.
Immediately remove the plug
from the power socket. Contact the
Nespresso Club or Nespresso authorized
representative for examination, repair
or adjustment.
A damaged appliance can cause
electrical shocks, burns and fre.
Always completely close the lever and
never lift it during operation. Scalding
may occur.
Do not put fngers under cofee outlet,
risk of scalding.
Do not put fngers into capsule
compartment or the capsule shaft.
Danger of injury!
Water could fow around a capsule
when not perforated by the blades and
damage the appliance.
Never use a damaged or deformed
capsule. If a capsule is blocked in
the capsule compartment, turn the
machine of and unplug it before any
operation. Call the Nespresso Club or
Nespresso authorized representative.
Always fll the water tank with cold,
fresh drinking water.
Empty water tank if the appliance
will not be used for an extended time
(holidays, etc.).
Replace water in water tank when
the appliance is not operated for a
weekend or a similar period of time.
Do not use the appliance without the
drip tray and drip grid to avoid spilling
any liquid on surrounding surfaces.
Do not use any strong cleaning agent
or solvent cleaner. Use a damp cloth
and mild cleaning agent to clean the
surface of the appliance.
To clean machine, use only clean
cleaning tools.
When unpacking the machine,
remove the plastic flm and dispose.
This appliance is designed for
Nespresso cofee capsules available
exclusively through the Nespresso
Club or your Nespresso authorized
representative. Nespresso quality is
only guaranteed when Nespresso
capsules are used in Nespresso
appliances.
All Nespresso appliances pass stringent
controls. Reliability tests under
practical conditions are performed
randomly on selected units. This can
show traces of any previous use.
Nespresso reserves the right to change
instructions without prior notice.
Descaling
Nespresso descaling agent, when
used correctly, helps ensure the
proper functioning of your machine
over its lifetime and that your cofee
experience is as perfect as the frst day.
For the correct amount and procedure
to follow, consult the user manual
included in the Nespresso descaling kit.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Pass them on to any subsequent
user.
This instruction manual is also
available as a PDF at
nespresso.com
SAFETY PRECAUTI ONS
EN
4
CONSI GNES DE SECURI TE
5
AVERTISSEMENT: les
consignes de scurit font
partie de lappareil. Veuillez
les lire attentivement avant
dutiliser votre nouvel
appareil. Gardez-les dans un
endroit o vous pourrez les
retrouver et vous y rfrer
ultrieurement.
AVERTISSEMENT: lorsque
ce symbole apparat, veuillez
consulter les mesures
de scurit pour viter
dventuels dangers et
dommages.
INFORMATION: lorsque ce
symbole apparat, veuillez
prendre connaissance du
conseil pour une utilisation
sre et conforme de votre
appareil.
Lappareil est conu pour prparer
des boissons conformment ces
instructions.
Nutilisez pas lappareil pour
dautres usages que ceux prvus.
Cet appareil a t conu
seulement pour un usage
intrieur, pour un usage dans des
conditions de tempratures non
extrmes.
Protgez votre appareil des efets
directs des rayons du soleil,
des claboussures deau et de
lhumidit.
Cet appareil est prvu seulement
pour une utilisation domestique
et des utilisations similaires
comme: les espaces cuisine
dans les magasins, les bureaux
ou autres environnements de
travail, les fermes; une utilisation
par les clients dans les htels,
les chambres dhtes et autres
environnements rsidentiels ou du
type bed&breakfast.
Cet appareil peut tre utilis par
des enfants gs dau moins 8 ans,
condition quils bnfcient
dune surveillance ou quils aient
reu des instructions quant
lutilisation de lappareil en toute
scurit et quils comprennent
bien les dangers encourus. Le
nettoyage et lentretien par
lutilisateur ne doivent pas tre
efectus par des enfants, moins
quils ne soient gs de plus
de 8 ans et quils soient sous la
surveillance dun adulte.
Conservez lappareil et son cble
hors de porte des enfants gs
de moins de 8 ans.
Cet appareil peut tre utilis par
des personnes dont les capacits
physiques, sensorielles ou
mentales sont rduites ou dont
lexprience ou les connaissances
ne sont pas sufsantes,
condition quils bnfcient
dune surveillance ou quils aient
reu des instructions quant
lutilisation de lappareil en toute
scurit et en comprennent bien
les dangers potentiels.
Les enfants ne doivent pas utiliser
lappareil comme un jouet.
Le fabricant dcline toute
responsabilit et la garantie ne
sappliquera pas en cas dusage
commercial, dutilisations ou de
manipulations inappropries, de
dommages rsultant dun usage
incorrect, dun fonctionnement
erron, dune rparation par un
non professionnel ou du non
respect des instructions.
Evitez les risques dincendie
et de choc lectrique fatal.
En cas durgence: dbranchez
immdiatement lappareil de la
prise lectrique.
Branchez lappareil uniquement
des prises adaptes, facilement
accessibles et relies la terre.
Assurez-vous que la tension de
la source dnergie soit la mme
que celle indique sur la plaque
signaltique. Lutilisation dun
branchement inadapt annule la
garantie.
FR
6

7
CONSI GNES DE SECURI TE
Lappareil doit tre
connect uniquement aprs
linstallation.
Ne tirez pas le cordon
dalimentation sur des bords
tranchants, attachez-le ou laissez-
le pendre.
Gardez le cordon dalimentation loin
de la chaleur et de lhumidit.
Si le cordon dalimentation est
endommag, il doit tre remplac par
le fabricant, son agent aprs-vente ou
des personnes de mme qualifcation,
afn dviter tous risques.
Si le cordon dalimentation
est endommag, ne faites pas
fonctionner lappareil, afn dviter
un danger.
Retournez votre appareil au Club
Nespressso ou un revendeur
Nespressso agr.
Si une rallonge lectrique savre
ncessaire, nutilisez quun cble
reli la terre, dont le conducteur a
une section dau moins 1.5 mm
2
.
Afn dviter de dangereux
dommages, ne placez jamais
lappareil sur ou ct de surfaces
chaudes telles que les radiateurs, les
cuisinires, les fours, les brleurs
gaz, les feux nus, ou des sources de
chaleur similaires.
Placez-le toujours sur une surface
horizontale, stable et rgulire.
La surface doit tre rsistante la
chaleur et aux fuides comme: leau,
caf, le dtartrant ou autres.
Dbranchez lappareil de la prise
lectrique lorsquil nest pas utilis
pendant une priode prolonge.
Dbranchez en tirant par la fche et
non par le cordon dalimentation ou
il pourrait tre endommag.
Avant le nettoyage et lentretien de
votre appareil, dbranchez-le de la
prise lectrique et laissez-le refroidir.
Ne touchez jamais le fl lectrique
avec des mains mouilles.
Ne plongez jamais lappareil, en
entier ou en partie, dans leau ou
dans dautres liquides.
Ne mettez jamais lappareil ou une
partie de celui-ci dans un lave-
vaisselle.
Llectricit et leau ensemble sont
dangereux et peuvent conduire
des chocs lectriques mortels.
Nouvrez pas lappareil. Voltage
dangereux lintrieur.
Ne mettez rien dans les ouvertures.
Cela pourrait provoquer un
incendie ou un choc lectrique!
vitez les dommages
possibles lors de lutilisation
de lappareil.
Ne laissez jamais lappareil
sans surveillance pendant son
fonctionnement.
Nutilisez pas lappareil sil est
endommag ou ne fonctionne
pas parfaitement. Dbranchez-
le immdiatement de la prise
lectrique. Contactez le Club
Nespresso ou un revendeur
Nespresso agr, pour la rparation
ou le rglage de votre appareil.
Un appareil endommag peut
provoquer des chocs lectriques,
brlures et incendies.
Refermez toujours bien
compltement le levier et ne
le soulevez jamais pendant le
fonctionnement, des brlures
peuvent se produire.
Ne mettez pas vos doigts sous
la sortie caf, il y a un risque de
brlure.
Ne mettez pas vos doigts dans
le compartiment capsules ou
dans le bac de rcupration des
capsules. Il existe un risque de
blessure.
Leau peut scouler autour dune
capsule, quand celle-ci na pas
t perfore par les lames, et
endommager lappareil.
Nutilisez jamais une capsule
endommage ou dforme. Si
une capsule est bloque dans le
compartiment capsules, teignez
lappareil et dbranchez-le avant
toute opration. Appelez le
Club Nespresso ou un revendeur
Nespresso agr.
Remplissez toujours le rservoir
avec de leau fraiche, potable et
froide.
FR
6
6

7
Videz le rservoir deau si lappareil
nest pas utilis pendant une dure
prolonge (vacances etc).
Remplacez leau du rservoir deau
quand lappareil nest pas utilis
pendant un week-end ou une
priode de temps similaire.
Nutilisez pas lappareil sans le bac
dgouttage et sa grille afn dviter
de renverser du liquide sur les
surfaces environnantes.
Ne nettoyez jamais votre appareil
avec un produit dentretien ou un
solvant. Utilisez un chifon humide
et un dtergent doux pour nettoyer
la surface de lappareil.
Lors du dballage de lappareil,
retirer le flm plastique sur la grille
dgouttage.
Cet appareil est conu pour
des capsules de caf Nespresso
disponibles exclusivement via le
Club Nespresso ou votre revendeur
Nespresso agr. La qualit
Nespresso nest garantie que lorsque
les capsules Nespresso sont utilises
dans les appareils Nespresso.
Tous les appareils Nespresso sont
soumis des contrles svres.
Des tests de fabilit, dans des
conditions relles dutilisation, sont
efectus au hasard sur des units
slectionnes. Certains appareils
peuvent donc montrer des traces
dune utilisation antrieure.
Nespresso se rserve le droit de
modifer sans pravis la notice
dutilisation.
Dtartrage
Lorsquil est utilis correctement,
le dtartrant Nespresso, permet
dassurer le bon fonctionnement
de votre appareil tout au long de
sa vie et vous permet de maintenir
une exprience caf aussi parfaite
quau premier jour. Pour le dosage
exact et la procdure suivre,
consultez le manuel dutilisation
inclus dans le kit de dtartrage
Nespresso.
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
SUIVANTES
Transmettez-les aux
utilisateurs ultrieurs.
Ce manuel dinstruction est
galement disponible en
version PDF sur nespresso.com
CONSI GNES DE SECURI TE
7
FR
OVERVI EW/
Cofee outlet
Capsule container for 9 - 11 capsules
Drip grid
Drip tray
Lever
Water tank (0.7 L)
Cofee buttons (Espresso and Lungo)
PACKAGI NG CONTENT/
SPECI FI CATI ONS/
Cofee Machine
XN1001
12 cm 23 cm 32.1 cm
220240 V, 50/60 Hz, 1150-1260 W
Max/max. 19 Bar
2.4 Kg
0.7 L
PRESENTATI ON SPECI FI CATI ONS
Boutons caf (Espresso et Lungo)
Sortie caf
Rservoir capsules pour 911 capsules
Grille dgouttage
Bac dgouttage
Levier
Rservoir deau
(0.7 L)
CONTENU DE L EMBALLAGE
Assortiment de Grands Crus Nespresso Pochette de Bienvenue Nespresso Manuel dutilisation Machine caf
Nespresso Grand Cru capsule tasting gift Welcome to Nespresso Folder Quick Start Guide
EN
FR
8
EN
FR
Water tank lid
Couvercle du
rservoir deau
This machine is equipped with an energy saving feature. The machine will automatically enter power of mode after 9 minutes.
ENERGY SAVI NG MODE/
To turn the machine on either press the
Espresso or Lungo button.
1. With machine being turned of, press and
hold the Espresso button for 3 seconds.
3. To change this setting press the Espresso button:
One time for power of mode after 9 minutes
One more time for power of mode after 30 minutes.
2. The Espresso button will blink to indicate
the current setting.
4. To exit the energy saving mode press the
Lungo button for 3 seconds.
To turn the machine of before automatic
Power Of mode, press both the Espresso
and Lungo buttons simultaneously.
To change this setting:
MODE D ECONOMI E D ENERGI E
Cette machine est quipe dune fonction dconomie dnergie. La machine se met automatiquement en mode conomie dnergie au bout de 9 minutes.
Pour allumer la machine, appuyez sur
le bouton Espresso ou Lungo
Pour modifer ce rglage:
1. Avec la machine teinte, appuyez et
maintenez le bouton Espresso pendant
3 secondes.
2. Le bouton Espresso clignote pour indiquer
le rglage actuel.
3. Pour modifer ce rglage appuyez sur le bouton Espresso:
Une pression pour le mode conomie dnergie aprs 9 min.
Une pression de plus pour le mode aprs 30 min.
4. Pour quitter le mode dconomie dnergie
appuyez sur le bouton Lungo pendant
3 secondes.
Pour teindre la machine avant mise en
veille automatique, appuyez simultanment
sur les boutons Espresso et Lungo.
9
EN
FR
EN
FR
3X
FI RST USE OR AFTER A LONG PERI OD OF NON-USE/
3. Plug into mains.
5. Press the Lungo button
to rinse the machine.
Repeat 3 times.
4. Press the Espresso or
Lungo button to activate
the machine.
1. Rinse the water tank
before flling with fresh
drinking water.
2. Place a container
(min. 1 L) under cofee
outlet.
Blinking Lights: heating
up (25 sec.)
Steady Lights: ready
CAUTION: frst read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shocks and fre.
PREMI ERE UTI LI SATI ON OU APRES UNE LONGUE
PERI ODE DE NON-UTI LI SATI ON
REMARQUE: veuillez lire les consignes de scurit pour viter les risques de dcharges
lectriques mortelles et dincendie.
4. Appuyez sur le bouton
Espresso ou Lungo pour
activer la machine.
1. Rincez le rservoir deau
avant le remplissage avec
de leau potable.
2. Placez un rcipient
(min. 1 L) sous la sortie
caf.
3. Branchez la
machine au secteur.
Voyants clignotants:
prchaufage (25 sec.)
Voyants allums en
continu: prt
5. Appuyez sur le bouton
Lungo pour rincer la
machine. Rptez 3 fois.
EN
FR
10
COFFEE PREPARATI ON/
PREPARATI ON DU CAFE
1. Rinse then fll the
water tank with fresh
drinking water.
1. Rincez, puis
remplissez le rservoir
avec de leau potable.
4. Close the lever and
place a cup under the
cofee outlet.
4. Fermez le levier et
placez une tasse sous
la sortie caf.
6. Remove the cup. Lift
and close the lever to eject
the capsule into the used
capsule container.
6. Retirez la tasse. Soulevez
et fermez le levier pour
jecter la capsule dans
le bac capsules usages.
5. Press the Espresso (40 ml) or the Lungo
(110 ml) button to start. Preparation will
stop automatically. To stop the cofee fow
or top up your cofee, press again.
3. Lift the lever
completely and insert
a Nespresso capsule.
3. Soulevez le levier
compltement et
insrez une capsule
Nespresso.
2. Press the Espresso or Lungo button
to activate the machine.
2. Appuyez sur le bouton Espresso ou
Lungo pour activer la machine.
Blinking Lights: heating
up (25 sec.)
Voyants clignotants:
prchaufage (25 sec.)
Steady Lights: ready
Voyants allums en
continu: prt
CAUTION: never lift lever during operation and refer to the safety precautions to avoid possible harm
when operating the appliance.
NOTE: during heat up, you can press either cofee button while blinking. The cofee will then fow
automatically when the machine is ready.
ATTENTION: ne levez jamais le levier pendant le fonctionnement et rfrez vous aux consignes de
scurit pour viter tout dommage.
REMARQUE: lors du prchaufage, vous pouvez appuyer sur lun des deux boutons de caf
clignotants. Le caf scoule alors automatiquement lorsque la machine est prte.
5. Appuyez sur le bouton Espresso (40 ml)
ou le Lungo (110 ml) pour dmarrer.
La prparation sarrte automatiquement.
Pour arrter lcoulement du caf ou
lallonger, appuyez nouveau.
11
EN
FR
3X
1. Turn the machine on and
wait for it to be in ready
mode (steady lights).
1. Mettez la machine sous
tension et attendez quelle
soit en mode prt (Voyant
allum en continu).
4. Press and hold the
Espresso or Lungo button.
4. Appuyez et maintenez
enfonc le bouton
Espresso ou Lungo.
5. Release button once the desired
volume is served.
5. Relchez le bouton une fois que
le volume dsir est atteint.
6. Water volume level is
now stored.
6. Le niveau du volume
deau est maintenant
mmoris.
2. Fill the water tank with
fresh drinking water and
insert a Nespresso capsule.
2. Remplissez le rservoir
deau avec de leau potable
et insrez une capsule
Nespresso.
PROGRAMMI NG THE WATER VOLUME/
PROGRAMMATI ON DU VOLUME D EAU
3. Place a cup under
the cofee outlet.
3. Placez une tasse
sous la sortie caf.
EN
FR
12
EMPTYI NG THE SYSTEM BEFORE A PERI OD OF NON-USE AND
FOR FROST PROTECTI ON, OR BEFORE A REPAI R/
1. To enter the emptying mode,
press both the Espresso and
Lungo buttons to turn the
machine of.
1. Pour entrer dans le mode de
vidange, appuyez simultanment
sur les boutons Espresso et Lungo
pour teindre la machine.
Both LEDs blink
alternatively.
Les deux voyants
clignotent
alternativement.
4. Close the lever.
4. Fermez le levier.
5. Machine switches
of automatically.
5. La machine sarrte
automatiquement.
6. Empty and clean the
used capsule container
and drip tray.
6. Videz et nettoyez le
bac capsules usages
et bac de rcupration.
2. Remove the water tank
and open the lever.
2. Retirez le rservoir deau
et ouvrez le levier.
3. Press both the Espresso
and Lungo buttons for
3 seconds.
3. Appuyez simultanment
sur la touche Espresso et
Lungo pendant 3 secondes.
VI DANGE DU SYSTEME AVANT UNE PERI ODE D I NUTI LI SATI ON,
POUR LA PROTECTI ON CONTRE LE GEL OU AVANT UNE REPARATI ON
13
EN
FR
3X
1. With machine being
turned of, press and hold
down the Lungo button for
5 seconds.
1. La machine en position teinte,
appuyez et maintenez enfonc
le bouton Lungo pendant
5 secondes.
2. LEDS will blink fast 3 times to
confrm machine has been reset
to factory settings.
2. Les voyants clignotent
rapidement 3 fois pour confrmer
la rinitialisation de la machine
aux rglages dusine.
Factory settings
Espresso Cup: 40 ml
Lungo Cup: 110 ml
Power Of mode: 9 min.
3. LEDs will then continue to blink
normally, as heating up, until ready.
3. Les voyants continueront
clignoter normalement, pendant
le prchaufage, jusqu ce quelle
soit prte.
Steady lights: machine ready
Voyants allums en continu: prt
RESET TO FACTORY SETTI NGS/
RESTAURER LES REGLAGES D USI NE
Les rglages dusine:
Tasse Espresso: 40 ml
Tasse Lungo: 110 ml
Mode veille: 9 min.
EN
FR
14
3X 3X
1. Remove the capsule and
close the lever.
1. Retirez la capsule
et fermez le levier.
5. To enter the descaling mode, while
the machine is turned on, press both
the Espresso and Lungo buttons for
3 seconds.
5. Pour entrer dans le mode de
dtar trage, (machine allume), appuyez
simultanment sur les boutons Es presso
et Lungo pendant 3 secondes.
7. Refll the water tank with the used
descaling solution collected in the
container and repeat step 4 and 6.
7. Remplissez le rservoir deau avec
la solution de dtartrage usage
recueillie dans le rcipient et rptez
ltape 4 et 6.
2. Empty the drip tray and used
capsule container.
2. Videz le bac de rcupration et le
bac capsules usages.
Both LEDs blink.
Les deux voyants
clignotent.
8. Empty and rinse the
water tank. Fill with fresh
drinking water.
8. Videz et rincez le rservoir
deau. Remplissez avec de
leau potable.
3. Fill the water tank with
0.5 L of fresh drinking
water and add 1 Nespresso
descaling liquid sachet.
3. Remplissez le rservoir
deau avec 0.5 L deau potable
et ajouter 1 sachet de liquide
de dtartrage Nespresso.
6. Press the Lungo button
and wait until the water tank
is empty.
6. Appuyez sur le bouton
Lungo et attendez que le
rservoir deau soit vide.
4. Place a container (min.
volume 1 L) under the cofee
outlet.
4. Placez un rcipient (min.
1 litre de volume) sous la
sortie caf.
DESCALI NG/
DETARTRAGE
NOTE: duration approximately 15 minutes.
REMARQUE: la dure approximative est de 15 minutes.
15
EN
FR
9. When ready, repeat step 4
and 6 to now rinse the machine.
Repeat twice.
9. Lorsque vous tes prt,
rptez ltape 4 et 6 pour rincer
la machine. Rptez deux fois
cette tape.
10. To exit the descaling mode,
press both the Epresso and Lungo
buttons for 3 seconds.
10. Pour quitter le mode
de dtartrage, appuyez
simulta nment sur les boutons
Espresso et Lungo pendant
3 secondes
11. The machine is
now ready for use.
11. La machine est
maintenant prte
lemploi.
CAUTION: the descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. Never use any product other than the Nespresso
descaling kit available at the Nespresso Club to avoid damage to your machine. The following table will indicate the descaling frequency required
for the optimum performance of your machine, based on water hardness. For any additional questions you may have regarding descaling, please
contact your Nespresso Club.
AVERTISSEMENT: la solution de dtartrage peut tre nocive. vitez le contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Nous prconisons le
kit de dtartrage Nespresso disponible auprs du Club Nespresso, dans la mesure o il est spcialement adapt votre machine. Attention ne
pas utiliser dautres produits (du type vinaigre), qui laisseraient un got au caf et pourraient endommager la machine. Sur la base de la duret
de leau, le tableau suivant vous indiquera la frquence de dtartrage requise pour une performance optimale de votre machine. Pour tout
renseignement complmentaire sur le dtartrage, veuillez contacter votre Club Nespresso.
fH
36
18
0
20
10
0
1000
2000
4000
CaCO3
360 mg/l
180 mg/l
0 mg/l
fH

dH
CaCO3
dH
Water hardness: Descale after:
French grade
German grade
Calcium carbonate

Indice franais

Indice allemand
carbonate de calcium
Duret de leau: Dtartrer aprs:
Cups, (40 ml) Tasses
DESCALI NG/
DETARTRAGE
EN
FR
16
Blinking Lights: heating
up (25 sec.)
Voyants clignotants:
prchaufage (25 sec.)
Steady Lights: ready
Voyants allums en
continu: prt
Clean the cofee outlet regularly
with a soft damp cloth.
Nettoyez la sortie du caf
rgulirement avec un chifon
doux et humide.
Maintenance unit can be
removed in separate pieces
for easy cleaning.
Lunit de maintenance
peut tre retire en pices
dtaches pour
un nettoyage facile.
CLEANI NG/
NETTOYAGE
WARNING
Risk of fatal elec trical shock and fre.
Never immerse the appliance or part of it in water.
Be sure to unplug the machine before cleaning.
Do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner.
Do not use sharp objects, brushes or sharp abrasives.
Do not place in a dishwasher.
ATTENTION
Risque dlectrocution mortelle et dincendie.
Ne plongez jamais lappareil ou une partie de celui-ci dans leau.
Assurez-vous davoir dbranch la machine avant de la nettoyer.
Nutilisez pas de dtergent fort ou solvant.
Nutilisez pas dobjets tranchants, de brosses ou de produits abrasifs.
Ne placez pas lappareil dans un lave-vaisselle.
17
EN
FR
www.nespresso.com
No light indicator. Check the mains, plug, voltage, and fuse. In case of problems, call the Nespresso Club.
No cofee, no water.
First use: fll water tank with warm water (max. 55 C) and run through machine according to instructions on
page 10.
Water tank is empty. Fill water tank.
Descale if necessary; see Descaling section.
Cofee comes out very slowly.
Flow speed depends on the cofee variety.
Descale if necessary; see Descaling section.
Cofee is not hot enough.
Preheat cup.
Descale if necessary.
Capsule area is leaking
(water in capsule container).
Position capsule correctly. If leakages occur, call the Nespresso Club.
Irregular blinking. Send appliance to repair or call the Nespresso Club.
No cofee, just water runs out (despite inserted capsule). In case of problems, call the Nespresso Club.
TROUBLESHOOTI NG/
PANNES
Pas de voyant lumineux. Vrifer lalimentation secteur, la prise, la tension et le fusible. En cas de problmes, appeler le Club Nespresso.
Pas de caf, pas deau.
Premire utilisation: rincer la machine leau chaude (max. 55 C) conformment aux instructions
de la page 10.
Le rservoir deau est vide. Remplir le rservoir deau.
Dtartrer si ncessaire ; voir section Dtartrage.
Le caf scoule trs lentement.
La vitesse dcoulement dpend du type de caf.
Dtartrer si ncessaire ; voir section Dtartrage.
Le caf nest pas assez chaud.
Prchaufer la tasse.
Dtartrer si ncessaire.
Fuite dans la zone des capsules (de leau dans le rservoir capsules). Positionner la capsule correctement. Si la fuite persiste, appeler le Club Nespresso.
Clignotement intervalles irrguliers. Envoyer lappareil en rparation ou appeler le Club Nespresso.
Il ny a pas de caf, seulement de leau qui sgoutte
(bien quune capsule soit insre).
En cas de problme, appelez le Club Nespresso.
EN
FR
18
As we may not have forseen all uses of your appliance, should you need any additional information, in case of problems or simply to seek advice, call the Nespresso Club or your Nespresso authorized representative.
Contact details for your nearest Nespresso Club or your Nespresso authorized representative can be found in the Welcome to Nespresso folder in your machine box or at nespresso.com
CONTACT THE NESPRESSO CLUB/
CONTACTER LE CLUB NESPRESSO
This appliance complies with the EU Directive 2002/96/EC. Packaging materials and appliance contain recyclable materials.
Your appliance contains valuable materials that can be recovered or can be recyclable. Separation of the remaining waste materials into diferent types facilitates the recycling
of valuable raw materials. Leave the appliance at a collection point. You can obtain information on disposal from your local authorities.
DI SPOSAL AND ENVI RONMENTAL PROTECTI ON/
RECYCLAGE ET PROTECTI ON DE L ENVI RONNEMENT
Pour toute information supplmentaire, en cas de problme ou pour obtenir des conseils, appelez le Club Nespresso.
Les coordonnes de votre Club Nespresso sont disponibles dans le dossier Bienvenue chez Nespresso dans la bote de votre machine ou sur nespresso.com
Cet appareil est conforme la Directive de lUE 2002/96/CE. Les matriaux demballage et lappareil contiennent des matires recyclables. Votre appareil contient des matriaux valorisables
qui peuvent tre rcuprs ou recycls. Le tri des matriaux en difrentes catgories facilite le recyclage des matires premires valorisables. Dposer lappareil dans un point de collecte.
Pour obtenir des renseignements sur le recyclage, contacter les autorits locales.
19
EN
FR
We have committed to buy cofee of the very highest quality grown in a way that is respectful of the environment and farming communities.
Since 2003 we have been working together with the Rainforest Alliance developing our Nespresso AAA Sustainable Quality
TM
Cofee Program.
We chose aluminium as the material for our capsules because it protects the cofee and aromas of the Nespresso Grand Cru.
Aluminium is also infnitely recyclable, without losing any of its qualities.
Nespresso is committed to designing and making appliances that are innovative, high-performing and user friendly.
Now we are engineering environmental benefts into the design of our new and future machine ranges.
Nous nous engageons acheter du caf de qualit suprieure, produit dans le respect de lenvironnement et des cultivateurs.
Depuis 2003, nous collaborons avec lorganisation Rainforest Alliance pour mettre en oeuvre notre Programme Nespresso AAA Sustainable Quality.
Nous avons choisi laluminium comme matriau demballage de nos capsules car il protge la saveur et les armes de nos Grands Crus Nespresso.
Laluminium se recycle par ailleurs linfni, sans perdre aucune de ses qualits.
Nespresso sest toujours engag concevoir et fabriquer des appareils qui allient innovation, performance et convivialit.
Dsormais, nous intgrons des caractristiques cologiques la conception de nos nouvelles gammes de machines.
ECOLABORATI ON: ECOLABORATI ON. COM/
ECOLABORATI ON: ECOLABORATI ON. COM
EN
FR
20
LI MI TED GUARANTEE/
GARANTI E LI MI TEE
Krups guarantees this product against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. During this period, Krups will either repair or replace, at its discretion, any defective
product at no charge to the owner. Replacement products or repaired parts will be guaranteed for only the unexpired portion of the original guarantee or six months, whichever is greater. This limited guarantee does not
apply to any defect resulting from accident, misuse, improper maintenance, or normal wear and tear. Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited guarantee do not exclude, restrict or modify,
and are in addition to, the mandatory statutory rights applicable to the sale of the product to you. If you believe your product is defective, contact Krups for instructions on where to send or bring it for repair. Any defect
resulting from the usage of non-genuine Nespresso capsules will not be covered by this guarantee.
Krups garantit ce produit contre tous les dfauts matriels et de fabrication pour une priode de deux ans compter de la date dachat. Pendant cette priode, Krups rparera ou remplacera, sa discrtion, tout produit
dfectueux, sans frais supplmentaires pour son propritaire. Les produits de remplacement ou les pices rpares seront exclusivement garanties pour la part non expire de la garantie initiale ou pendant six mois,
la dure retenue tant la plus longue. Cette garantie limite ne sapplique pas un quelconque dfaut rsultant dun accident, dun usage incorrect, dun entretien mal assur, ou dune usure normale. Sauf dans la
mesure o cela est prvu par la lgislation en vigueur, les conditions de cette garantie limite nexcluent, ni ne restreignent, ni ne modifent les droits lgaux obligatoires relatifs votre achat du produit, voire y sont
complmentaires. Si vous estimez que votre produit est dfectueux, contactez Krups pour obtenir des prcisions sur ladresse laquelle il convient de lenvoyer ou de lapporter pour en obtenir la rparation. Tout
dommage ou dysfonctionnement occasionnpar lutilisation de capsules autres que de marque Nespresso ne sera pas couvert par cette garantie.
21
EN
FR
I NI SSI A
ENTKALKEN/DECALCIFICAZIONE ......................................................................
REINIGUNG/PULIZIA .......................................................................................
FEHLERBESEITIGUNG/RICERCA E RISOLUZIONE GUASTI ....................................
KONTAKT NESPRESSO CLUB/CONTATTARE IL NESPRESSO CLUB ...........................
ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ/
SMALTIMENTO E PROTEZIONE AMBIENTALE .....................................................
ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/
ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM .........................................................
GARANTIE/GARANZIA .....................................................................................
SICHERHEITSHINWEISE/PRECAUZIONI DI SICUREZZA ........................................
BERBLICK/INDICAZIONI GENERALI .................................................................
TECHNISCHE DATEN/SPECIFICHE TECNICHE .......................................................
ENERGIESPARMODUS/RISPARMIO ENERGETICO ................................................
ERSTE INBETRIEBNAHME NACH LNGERER NICHTNUTZUNG/
PRIMO UTILIZZO O DOPO UN LUNGO PERIODO DI INUTILIZZO ............................
KAFFEEZUBEREITUNG/PREPARAZIONE DEL CAFF .............................................
PROGRAMMIEREN DER TASSENFLLMENGE/
PROGRAMMAZIONE DELLA QUANTIT DI ACQUA................................................
LEEREN DES SYSTEMS VOR LNGERER NICHTBENUTZUNG, ZUM FROSTSCHUTZ
ODER VOR EINER REPARATUR/
SVUOTAMENTO DEL SISTEMA PRIMA DI LUNGHI PERIODI DI INUTILIZZO, PER LA
PROTEZIONE ANTIGELO O PRIMA DI UNA RIPARAZIONE ....................................
AUF WERKSEINSTELLUNG ZURCKSETZEN /
RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA ................................................
35
37
38
39
39
40
41
23
28
28
29
30
31
32
33
34
I NHALT/CONTENUTO
Lesen Sie alle Anweisungen und alle Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch der Maschine.
Le istruzioni sono parte integrante dellapparecchio. Prima di mettere in funzione lapparecchio, leggere tutte le istruzioni e
le precauzioni di sicurezza.
Nespresso ist ein einzigartiges System, welches zu jeder Zeit den perfekten Espresso zubereitet.
Genieen Sie einen perfekten Espresso zu jeder Zeit. Alle Maschinen sind mit einen einzigartigen Extraktionssystem ausgestattet, welches bis zu 19 bar Druck garantiert. Jeder einzelne Parameter wurde strengen
Kontrollen unterzogen, um die Aromenvielfalt, den Krper sowie die unvergleichbare Crema jedes einzelnen Grand Crus zum Ausdruck zu bringen.
Nespresso, un sistema esclusivo per preparare un Espresso eccezionale, tazzina dopo tazzina.
Tutte le macchine Nespresso sono dotate di un sistema esclusivo che garantisce lestrazione a 19 bar di pressione. Ogni parametro stato calcolato con grande precisione per assicurare che siano estratti tutti gli aromi
di ogni Grand Cru, per dare corpo al caf e creare una crema particolarmente densa e liscia.
22
DE
IT
XN1001_05.2013
SI CHERHEI TSHI NWEI SE
ACHTUNG: bitte lesen
Sie die Anweisungen und
Sicherheitshinweise vor
der Inbetriebnahme des
Gertes. Bewahren Sie die
Sicherheitshinweise auf,
um diese bei Bedarf schnell
einsehen zu knnen.
VORSICHT: wenn Sie
dieses Zeichen sehen,
halten Sie sich bitte an die
Sicherheitshinweise, um
mgliche Gefahren und
Schden zu vermeiden.
ZUR INFORMATION: wenn
Sie dieses Zeichen sehen,
befolgen Sie den Rat fr einen
sicheren und einwandfreien
Betrieb Ihrer Kafeemaschine.
Das Gert ist dazu bestimmt,
Getrnke nach diesen Anweisungen
zuzubereiten.
Benutzen Sie das Gert
ausschlielich fr den
bestimmungsgemen Gebrauch.
Dieses Gert wurde ausschlielich
fr die Nutzung innerhalb von
Gebuden und unter normalen
Temperaturbedingungen entwickelt.
Schtzen Sie das Gert vor direktem
Sonnenlicht und Spritzwasser.
Dieses Gert ist fr den
Gebrauch im Haushalt und in
hnlichen Anwendungen, wie
z.B.: in Mitarbeiterkchen, in
Geschften, Bros und anderen
Arbeitsumgebungen, Bauernhfen,
fr den Gebrauch durch Gste
in Hotels, Motels und anderen
Unterkunfts- und bernachtungs-
Einrichtungen bestimmt.
Dieses Gert kann von Kindern ab
mindestens 8 Jahren verwendet
werden, wenn sie bei der
Verwendung beaufsichtigt werden
sowie die Anweisung zum sichern
Gebrauch des Gertes erhalten und
die damit verbundenen Gefahren
verstanden haben. Reinigung
und Wartung der Maschine sollte
nicht von Kindern durchgefhrt
werden, es sei denn, sie sind lter
als 8 Jahre und werden von einem
Erwachsenem beaufsichtigt.
Halten Sie das Gert und das Kabel
auerhalb der Reichweite von
Kindern unter 8 Jahren.
Dieses Gert kann von Personen
mit eingeschrnkten physischen,
sensorischen oder psychischen
Fhigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Kenntnis verwendet
werden, wenn sie bei der
Verwendung beaufsichtigt werden
sowie die Anweisung zum sicheren
Gebrauch des Gertes erhalten und
die damit verbundenen Gefahren
verstanden haben.
Kinder sollten das Gert nicht als
Spielzeug verwenden.
Bei kommerziellem Gebrauch,
bei Zweckentfremdung, falscher
Bedienung unsachgemem
Gebrauch, nicht fachgerechte
Reparatur oder bei Nichtbeachtung
der Anweisungen bernimmt
der Hersteller keine Haftung fr
eventuelle Schden. Ebenso sind
Gewhrleistungen in solchen Fllen
ausgeschlossen.
Vermeiden Sie Risiken wie
tdlichen Stromschlag und
Feuer.
Im Notfall: Ziehen Sie sofort den
Stecker aus der Steckdose.
Schliessen Sie das Gert nur an eine
geeignete, geerdete Netzsteckdose
an. Vergewissern Sie sich, das die
Netzspannung dieselbe ist wie
auf dem Typenschild angegeben.
Bei falschen Anschluss verfllt die
Gewhrleistung.
Das Gert darf erst nach
dem korrekten Aufbau
angeschlossen werden.
Ziehen Sie das Kabel nicht ber
scharfe Kanten. Befestigen Sie es
oder lassen Sie es hngen.
Halten Sie das Kabel von Hitze und
Feuchtigkeit fern.
Wenn das Kabel beschdigt ist,
muss es vom Hersteller, seinem
DE
23
SI CHERHEI TSHI NWEI SE
Kundendienst oder einer hnlich
qualifzierten Person ersetzt werden
um Risiken zu verhindern.
Das Gert nicht in Betrieb nehmen,
wenn das Netzkabel beschdigt ist.
Sollten Ihr Gert einen Defekt
aufweisen, wenden Sie sich an den
Nespresso Club.
Falls Sie ein Verlgerungskabel
bentigen, verwenden Sie nur
ein geerdetes Kabel mit einem
Leitungsdurchmesser von
mindestens 1,5 mm
2
.
Um gefhrliche Schden zu
vermeiden, stellen Sie das Gert
nie auf oder neben eine heie
Oberfche wie Heizkrper,
Kochplatten, Gaskocher, ofene
Flammen oder hnliches.
Stellen Sie das Gert immer auf eine
stabile und ebene Oberfche. Die
Oberfche muss gegen Hitze und
Flssigkeiten wie Wasser, Kafee,
Entkalkerlsung o.. resistent sein.
Ziehen Sie den Netzstecker, falls
Sie das Gert fr lngere Zeit nicht
benutzen. Beim Trennen vom Netz,
ziehen Sie den Stecker und zerrenSie
nicht am Kabel, das Kabel knnte
sonst beschdigt werden.
Ziehen Sie vor der Reinigung den
Netzstecker und lassen Sie das Gert
abkhlen.
Berhren Sie das Kabel nie mit
feuchten Hnden.
Tauchen Sie das Gert oder Teile
davon niemals in Wasser oder
andere Flssigkeiten.
Stellen Sie das Gert oder Teile
davon niemals in die Splmaschine.
Die Verbindung von Elektrizitt und
Wasser ist gefhrlich und kann zu
tdlichen Stromschlgen fhren.
fnen Sie das Gert nicht. Die im
Inneren vorhandene Spannung ist
gefhrlich!
Stecken Sie nichts in die fnungen.
Wenn Sie es tun, knnen Sie einen
Brand oder Stromschlag auslsen.
Vermeiden Sie mgliche
Schden bei der
Bedienungdes Gerts.
Lassen Sie das Gert whrend der
Anwendung nicht unbeaufsichtigt.
Nehmen Sie das Gert nicht in
Betrieb, wenn es beschdigt ist oder
nicht ordnungsgem funktioniert.
Ziehen Sie sofort den Stecker aus
der Steckdose. Wenden Sie sich zur
Prfung, Reparatur oder Einstellung
des Gertes an den Nespresso Club.
Ein beschdigtes Gert kann zu
Stromschlag, Verbrennungen und
Brand fhren.
Schlieen Sie immer den Hebel und
fnen Sie diesen niemals, wenn das
Gert in Betrieb ist. Dies knnte zu
Verbrhungen fhren.
Halten Sie den Finger nicht
unter den Kafeeauslauf -
Verbrhungsgefahr!
Stecken Sie den Finger nicht in das
Kapselfach oder den Kapselgang.
Verletzungsgefahr!
Wasser knnte um die Kapsel
fieen, falls sie nicht von den
Klingen durchstochen wurde, und
das Gert beschdigen.
Verwenden Sie niemals eine
beschdigte oder deformierte
Kapsel. Sollte eine Kapsel im
System feststecken, schalten Sie die
Maschine aus und ziehen Sie den
Netzstecker. Kontaktieren Sie den
Nespresso Club.
Fllen Sie den Wassetank lediglich
mit frischen Leitungswasser.
Leeren Sie den Wassertank, wenn
Sie das Gert fr einen lngeren
Zeitraum nicht benutzen (Urlaub,
usw.).
Ersetzen Sie das Wasser im
Wassertank, wenn Sie das Gert
whrend des Wochenendes oder
einen lngeren Zeitraum nicht
benutzt haben.
Verwenden Sie das Gert nicht
ohne Tropfschale und Tropfgitter um
jegliche Flssigkeit auf umliegenden
Flchen zu vermeiden.
Verwenden Sie keine starken
Reinigungs- oder Lsungsmittel.
Benutzen Sie ein weiches
feuchtes Tuch zur Reinigung der
Gerteoberfche.
Zur Reinigung Ihrer Maschine
verwenden Sie bitte lediglich
DE
24
SI CHERHEI TSHI NWEI SE/PRECAUZI ONI DI SI CUREZZA
saubere Reinigungsmaterialien.
Wenn Sie die Maschine auspacken,
entfernen Sie die Kunststoffolie
vom Tropfgitter und entsorgen Sie
diese.
Diese Maschine wurde speziell fr
die Verwendung mit Nespresso
Kapseln entwickelt, die nur ber
den Nespresso Club erhltlich sind.
Die hohe Nespresso Qualitt kann
nur bei Verwendung der Nespresso
Kapseln garantiert werden.
Alle Nespresso Maschinen
durchlaufen strenge
Qualittskontrollen. Belastungstests
unter realen Bedingungen werden
im Zufallsbetrieb mit ausgewhlten
Produktionseinheiten durchgefhrt.
Einige Gerte knnen daher Spuren
eines vorherigen Gebrauchs
aufweisen.
Nespresso behlt sich das Recht
vor, Anweisungen ohne vorherige
Ankndigung zu ndern.
Entkalkung
Das Nespresso Entkalkerset hilft
bei korrekter Anwendung, die
einwandfreie Funktion Ihrer
Maschine und ein perfektes Kafee-
Erlebnis wie am ersten Tag whrend
ihrer gesamten Lebensdauer zu
erhalten. Die korrekte Anwendung
entnehmen Sie der im Entkalkerset
enthaltene Anleitung.
BEWAHREN SIE DIESE
GEBRAUCHSANWEISUNG AUF
Geben Sie sie an alle weiteren
Benutzer weiter.
Diese Bedienungsanleitung
ist ebenfalls als PDF-Datei
auf www.nespresso.com
verfgbar.
ATTENZIONE: le precauzioni
di sicurezza sono parte
dellapparecchio. Leggere
attentamente le precauzioni
di sicurezza prima di usare
lapparecchio per la prima
volta. Conservarle in un posto
dove possono essere trovate
facilmente per consultarle in
seguito.
ATTENZIONE: in presenza
di questo simbolo, leggere le
precauzioni di sicurezza per
evitare eventuali danni.
INFORMAZIONI: in presenza
di questo simbolo, leggere le
indicazioni per un uso sicuro e
adeguato dellapparecchio.
Lapparecchio destinato a
preparare bevande conformi a
queste istruzioni.
Non usare lapparecchio per un uso
diverso da quello previsto.
Questo apparecchio stato
progettato per uso interno e solo per
condizioni termiche non estreme.
Proteggere lapparecchio dalla luce
diretta del sole, da schizzi dacqua e
dallumidit.
Lapparecchio destinato a un
uso esclusivamente domestico o
similare: cucina di negozi, ufci e
altri ambienti lavorativi; agriturismi;
per clienti di alberghi, motel, BB e
altri tipi di strutture daccoglienza.
Questo apparecchio pu essere
utilizzato da bambini di almeno
8 anni, purch siano controllati
e abbiano ricevuto istruzioni
sullutilizzo sicuro dellapparecchio
e siano pienamente consapevoli
dei pericoli inerenti. La pulizia e la
manutenzione non dovranno essere
fatte da bambini a meno che non
abbiano unet superiore agli 8 anni
e non siano controllati da un adulto.
Tenere lapparecchio e il cavo fuori
dalla portata dei bambini sotto gli
8 anni di et.
Questo apparecchio pu essere
DE
25
IT
PRECAUZI ONI DI SI CUREZZA
utilizzato da persone con ridotte
capacit fsiche, sensoriali o mentali
o da coloro privi di una sufciente
conoscenza o esperienza, purch
siano controllati o abbiano ricevuto
istruzioni sullutilizzo sicuro
dellapparecchio e abbiano compreso
i pericoli inerenti.
I bambini non dovrebbero utilizzare
questo apparecchio come un
giocattolo.
In caso di uso commerciale, di uso
non conforme alle istruzioni, di
eventuali danni derivanti dalluso per
altri scopi, di cattivo funzionamento,
di riparazione non professionale
o di inosservanza delle istruzioni,
il produttore declina qualsiasi
responsabilit ed autorizzato a non
applicare i termini di garanzia.
Evitare rischi di scosse
elettriche letali e incendi.
In caso di emergenza: scollegare
lapparecchio dalla presa di
alimentazione.
Collegare lapparecchio solo
alle prese con la messa a terra
adeguate e facilmente accessibili.
Verifcare che la tensione riportata
sullapparecchio corrisponda alla
tensione di alimentazione. Luso di
collegamenti errati rende nulla la
garanzia.
Lapparecchio deve essere
collegato solo dopo
linstallazione.
Non accostare il cavo a bordi
taglienti, non fssarlo o lasciarlo
pendere.
Tenere il cavo lontano da fonti di
calore e umidit.
Se il cavo di alimentazione
danneggiato, deve essere sostituito
dal produttore o da personale
qualifcato, per evitare rischi.
Se il cavo danneggiato, non
utilizzare lapparecchio.
Portare lapparecchio al Nespresso
Club oppure a un rappresentante
autorizzato di Nespresso.
Nel caso in cui occorra una
prolunga, utilizzare solo un
cavo con conduttore di messa
a terra con sezione di almeno
1,5 mm
2
o potenza di ingresso
corrispondente.
Per evitare eventuali danni, non
posizionare mai lapparecchio
accanto o su ripiani caldi come
caloriferi, piano cottura, famme o
simili.
Posizionare lapparecchio su una
superfcie orizzontale, piana e
stabile. La superfcie deve essere
resistente al calore e ai liquidi come
acqua, caf, decalcifcanti e simili.
Durante lunghi periodi di non
utilizzo, scollegare lapparecchio
dalla presa di alimentazione. Per
evitare di provocare danni al cavo,
scollegare lapparecchio tirando la
spina e non il cavo.
Prima della pulizia e della
manutenzione, togliere la spina
dalla presa di corrente e lasciare
rafreddare lapparecchio.
Non toccare mai la spina con le
mani bagnate.
Non immergere mai lapparecchio
o parti di esso in acqua o altro
liquido.
Non mettere mai lapparecchio o
parti di esso in lavastoviglie.
Lacqua in presenza di elettricit
genera pericolo e pu essere causa
di scariche elettriche.
Non aprire lapparecchio. Pericolo
di scariche elettriche!
Non inserire alcun oggetto nelle
aperture dellapparecchio. Pericolo
dincendio o di scariche elettriche!
Evitare eventuali danni
durante il funzionamento
dellapparecchio.
Non lasciare mai lapparecchio
incustodito durante il
funzionamento.
Non usare lapparecchio in caso
di danni o di funzionamento
anomalo. Staccare subito la spina
dalla presa di corrente. Contattare il
Nespresso Club o un rappresentante
autorizzato Nespresso, afnch
lapparecchio sia esaminato,
riparato o regolato.
IT
26
PRECAUZI ONI DI SI CUREZZA
Un apparecchio danneggiato pu
causare scariche elettriche, ustioni
e incendi.
Richiudere sempre la leva
completamente e non aprirla
quando lapparecchio in
funzione. Rischio di scottature.
Non inserire le dita sotto lerogatore
di caf, rischio di scottature.
Non inserire le dita nello spazio
destinato al contenitore di capsule.
Rischio di lesioni!
Qualora la capsula non sia
correttamente perforata lacqua
potrebbe scorrere attorno
alla capsula e causare danni
allapparecchio.
Non utilizzare capsule danneggiate
o deformate. Se una capsula
fosse bloccata nel vano capsula,
spegnere la macchina e staccare
la spina prima di qualsiasi
operazione. Chiamare il Nespresso
Club o un rappresentante
autorizzato Nespresso.
Riempire il serbatoio dellacqua
con acqua fresca e potabile.
Svuotare il serbatoio dellacqua se
lapparecchio non verr utilizzato
per un periodo prolungato
(vacanze, ecc).
Cambiare lacqua del serbatoio se
la macchina non viene utilizzata da
pi di due giorni.
Non utilizzare lapparecchio senza
il vassoio raccogligocce e la griglia,
per evitare fuoriuscite di liquidi
sulle superfci circostanti.
Non utilizzare detersivi abrasivi o
solventi. Usare un panno umido e
un detergente delicato per pulire la
superfcie della macchina.
Per la pulizia della macchina, usare
solo strumenti di pulizia adeguati.
Quando si apre limballo della
macchina, rimuovere la pellicola di
plastica presente sulla griglia.
Questo apparecchio progettato
per capsule Nespresso, disponibili
esclusivamente al Nespresso Club.
Lunione delle capsule Nespresso
e delle macchine a sistema
Nespresso ofre il piacere di un caf
corposo, ricco di aromi e con una
crema densa, tazzina dopo tazzina.
Tutti gli apparecchi Nespresso
passano attraverso controlli severi.
Devono superare test rigorosi
in condizioni reali che vengono
eseguiti, su selezionate unit, in
modo casuale. Per questo motivo,
possono essere presenti tracce di
utilizzo.
Nespresso si riserva il diritto di
cambiare le istruzioni senza avviso.
Decalcifcazione
La soluzione decalcifcante
Nespresso, se usata correttamente,
contribuisce a garantire il
corretto funzionamento della
macchina durante la sua vita e
unesperienza di degustazione
sempre eccezionale, come il primo
giorno. Per la corretta quantit e la
procedura da seguire, consultare
il manuale incluso nel kit di
decalcifcazione Nespresso.
CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI
Consegnarle a qualsiasi
consumatore successivo.
Queste istruzioni sono
disponibili anche in PDF sul
sito www.nespresso.com
IT
27
Kapselset
Set di capsule Grand Cru Nespresso
BERBLI CK/
I NDI CAZI ONI GENERALI
Kafeeauslauf
Erogatore di caf
Kapselbehlter fr 911 Kapseln
Contenitore capsule usate (per 9 - 11 capsule)
Abtropfgitter
Griglia raccogligocce
Abtropfschale
Vassoio
raccogligocce
Hebel
Leva
Wassertank(0.7 L)
Serbatoio
dellacqua (0,7 l)
Kafeetasten (Espresso und Lungo)
Pulsanti caf (Espresso e Lungo)
VERPACKUNGSI NHALT/
CONTENUTO DELLA CONFEZI ONE
TECHNI SCHE DATEN/
SPECI FI CHE TECNI CHE
Kafeemaschine
Macchina da caf
Willkommensunterlagen
Cofanetto di benvenuto Nespresso
Kurzanleitung
Istruzioni per luso
XN1001
12 cm 23 cm 32,1 cm
220240 V, 50/60 Hz, 1150-1260 W
Max/max. 19 Bar
2,4 Kg
0,7 l
DE
IT
28
Wassertankdeckel
Coperchio serbatoio
dellacqua
10

11
Diese Maschine ist mit einer Energiesparfunktion ausgestattet. Nach 9-mintiger Nichtbenutzung schaltet sie sich automatisch aus.
Questa macchina dotata della modalit risparmio energetico. La macchina si spegner automaticamente dopo 9 minuti.
ENERGI ESPARMODUS/
RI SPARMI O ENERGETI CO
Um die Maschine einzuschalten,
drcken Sie die Espresso- oder
Lungotaste.
Per accendere la macchina, premere il
pulsante Espresso o il pulsante Lungo.
1. Drcken Sie bei ausgeschalteter Maschine
die Espressotaste und halten Sie diese fr 3
Sekunden gedrckt.
1. Con la macchina spenta, tenere premuto il
pulsante Espresso per 3 secondi.
3. Um die Einstellung zu ndern, Espressotaste drcken:
Einmaliges Drcken aktiviert die Abschaltautomatik nach 9 Minuten
Erneutes Drcken aktiviert die Abschaltautomatik nach 30 Minuten.
3. Per cambiare limpostazione premere il pulsante Espresso:
Una volta per la modalit di spegnimento dopo 9 minuti
Unaltra volta per la modalit di spegnimento dopo 30 minuti.
2. Die Espressotaste blinkt, um die derzeitige
Einstellung anzuzeigen.
2. Il pulsante Espresso lampegger per
indicare limpostazione corrente.
4. Um die Einstellung des Power-of-Modus
zu verlassen, drcken Sie die Lungotaste fr
3 Sekunden.
4. Per uscire dalla modalit di risparmio
energetico premere il pulsante Lungo per
3 secondi.
Um die Maschine auszutauschen, bevor sie in
den automatischen Power-of-Modus wechselt,
drcken Sie die Espresso- und die Lungotaste
gleichzeitig.
Per spegnere la macchina, prima dello stand-by
automatico, premere contemporaneamente i
pulsanti Espresso e Lungo.
Um diese Einstellung zu ndern:
Per cambiare queste impostazioni:
29
DE
IT
3X
ERSTE I NBETRI EBNAHME NACH LNGERER
NI CHTNUTZUNG/ PRI MO UTI LI ZZO O
DOPO UN LUNGO PERI ODO DI I NUTI LI ZZO
3. Schlieen Sie die
Maschine an das
Stromnetz an.
3. Inserire la spina
nella presa.
5. Drcken Sie die
Lungotaste, um die Maschine
zu splen. Diesen Vorgang
dreimal wiederholen.
5. Premere il pulsante Lungo
per sciacquare la macchina.
Ripetere 3 volte.
4. Drcken Sie die
Espresso- oder
Lungotaste,
um die Maschine
einzuschalten.
4. Premere il pulsante
Espresso o Lungo per
accendere la macchina.
1. Splen Sie den Wasser-
tank aus bevor Sie ihn mit
frischem Wasser fllen.
1. Sciacquare il serbatoio
dellacqua prima di
riempirlo con acqua
potabile.
2. Stellen Sie einen
Behlter (mind. 1 L)
unter den Kafeeauslauf.
2. Posizionare un
contenitore (min. 1 l)
sotto lerogatore di caf.
Tasten Blinken:
Aufheizphase (25 Sekunden)
Luci intermittenti:
riscaldamento (25 sec)
Tasten blinken konstant:
betriebsbereit
Luci fsse: macchina pronta
ACHTUNG: lesen Sie die Sicherheitshinweise, um mgliche Gefahren wie
einen elektrischen Schlag und Brand zu vermeiden.
ATTENZIONE: leggere le precauzioni di sicurezza per evitare rischi di
scariche elettriche e incendi.
DE
IT
30
1. Fllen Sie den
Wassertank nach dem
Splen mit frischem
Wasser.
1. Sciacquare e
riempire il serbatoio
dellacqua con acqua
potabile.
4. Schlieen Sie den
Hebel und stellen Sie
eine Tasse unter den
Kafeeauslauf.
4. Chiudere la leva e
posizionare una
tazzina sotto
lerogatore di caf.
6. Entfernen Sie die Tasse.
fnen und schlieen Sie den
Hebel, um die gebrauchte
Kapsel in den Kapselbehlter
zu befrdern.
6. Togliere la tazzina.
Sollevare e chiudere la leva
per espellere la capsula usata
nel contenitore capsule usate.
5. Drcken Sie die Espresso- (40 ml) oder
Lungotaste (110 ml). Die Zubereitung
stoppt automatisch. Um den Kafeefuss
manuell zu stoppen oder die Kafeemenge
zu vergrern, drcken Sie erneut.
5. Premere il pulsante Espresso (40 ml) o il
pulsante Lungo (110 ml). La preparazione
si fermer automati camente. Per fermare
lerogazione di caf o aumentare la quantit
di caf, premere nuovamente il pulsante.
3. fnen Sie den Hebel
vollstndig, um eine
Nespresso Kapsel
einzulegen.
3. Sollevare
completamente la leva
e inserire una capsula
Nespresso.
KAFFEEZUBEREI TUNG/
PREPARAZI ONE DEL CAFF
2. Drcken Sie die Espresso- oder
Lungotaste, um die Maschine
einzuschalten.
2. Premere il pulsante
Espresso o Lungo per accendere la
macchina.
Tasten blinken:
Aufheizphase
(25 Sekunden)
Luci intermittenti:
riscaldamento (25 sec)
Tasten leuchten konstant:
betriebsbereit
Luci fsse: macchina pronta
ACHTUNG: fnen Sie den Hebel niemals whrend der Zubereitung und lesen Sie sorgfltig die
Sicherheitshinweise, um mgliche Gefahren whrend der Anwendung zu vermeiden.
HINWEIS: whrend der Aufheizphase knnen Sie die gewnschte Kafeetaste drcken.
Die Kafeezubereitung beginnt automatisch, wenn die Maschine betriebsbereit ist.
ATTENZIONE: non sollevare la leva durante il funzionamento e consultare le precauzioni di sicurezza
per evitare possibili danni durante il funzionamento dellapparecchio.
NOTA: durante il riscaldamento, possibile premere uno dei due pulsanti caf mentre lampeggiano.
Il caf sar automaticamente erogato quando la macchina pronta.
31
DE
IT
3X
1. Schalten Sie die
Maschine ein und warten
Sie, bis sie betriebsbereit ist.
1. Accendere la macchina
e attendere che sia in
modalit pronta (luci fsse).
4. Drcken Sie die
Espresso- oder Lungotaste
und halten Sie diese
gedrckt.
4. Tenere premuto
il pulsante Espresso
o Lungo.
5. Lassen Sie die Taste los, wenn
die gewnschte Tassenfllmenge
erreicht ist.
5. Rilasciare il pulsante una volta
raggiunta la quantit desiderata.
6. Die neue
Tassenfllmenge ist nun
gespeichert.
6. Il livello di acqua stato
memorizzato.
2. Fllen Sie den
Wassertank mit frischem
Wasser und legen Sie eine
Nespresso Kapsel ein.
2. Riempire il serbatoio
dellacqua con acqua
potabile e inserire una
capsula Nespresso.
PROGRAMMI EREN DER TASSENFLLMENGE/
PROGRAMMAZI ONE DELLA QUANTI T DI ACQUA
3. Stellen Sie eine
Tasse unter den
Kafeeauslauf.
3. Posizionare
una tazzina sotto
lerogatore di caf.
DE
IT
32
LEEREN DES SYSTEMS VOR LNGERER NI CHBETNUTZUNG,
ZUM FROSTSCHUTZ ODER VOR EI NER REPARATUR/
SVUOTAMENTO DEL SI STEMA PRI MA DI LUNGHI PERI ODI DI I NUTI LI ZZO,
PER LA PROTEZI ONE ANTI GELO O PRI MA DI UNA RI PARAZI ONE
1. Um das System zu entleeren,
drcken Sie gleichzeitig die
Espresso- und Lungotaste um
die Maschine auszuschalten.
1. Per accedere alla modalit di
svuotamento, premere insieme
i pulsanti Espresso e Lungo per
spegnere la macchina.
Beide Tasten blinken
abwechselnd.
Entrambi i LED
lampeggiano
alternativamente.
4. Schlieen Sie den Hebel.
4. Chiudere la leva.
5. Die Maschine schaltet
sich automatisch aus.
5. La macchina si spegner
automaticamente.
6. Entleeren und reinigen
Sie den Kapselbehlter und
die Abtropfschale.
6. Svuotare e pulire il
contenitore capsule usate e
il vassoio raccogligocce.
2. Entnehmen Sie den
Wassertank und fnen Sie
den Hebel.
2. Rimuovere il serbatoio
dellacqua e sollevare la leva.
3. Drcken Sie gleichzeitig
die Espresso- und Lungotaste
fr 3 Sekunden.
3. Premere insieme i
pulsanti Espresso e Lungo per
3 secondi.
33
DE
IT
3X
AUF WERKSEI NSTELLUNG ZURCKSETZEN/
RI PRI STI NO DELLE I MPOSTAZI ONI DI FABBRI CA
1. Drcken Sie die Lungotaste
bei ausgeschalteter Maschine
und halten Sie sie fr 5 Sekunden
gedrckt.
1. Con la macchina spenta, tenere
premuto il pulsante Lungo per
5 secondi.
2. Schnelles, dreimaliges Blinken
der Tasten besttigt das Rcksetzen
auf die Werkseinstellung.
2. I LED lampeggeranno velocemente
per 3 volte per confermare che
la macchina stata ripristinata
con le impostazioni di fabbrica.
Werkseinstellung:
Espressotasse: 40 ml
Lungotasse: 110 ml
Power-of-Modus: 9 Minuten
Impostazioni di fabbrica:
Tazzina Espresso: 40 ml
Tazza Lungo: 110 ml
Modalit stand-by: 9 min.
3. Anschlieend blinken die Tasten in der Aufheizphase,
bis die Maschine betriebsbereit ist.
3. I LED continueranno a lampeggiare normalmente,
come nella fase di riscaldamento, fno a quando la
macchina non sar pronta.
Tasten leuchten konstant: Maschine
betriebsbereit
Luci fsse: macchina pronta
DE
IT
34
3X 3X
1. Hebel fnen und
schlieen, um die
Kapsel in den Kapselbehlter
auszuwerfen.
1. Rimuovere la capsula
e chiudere la leva.
5. Um den Entkalkungsvorgang zu
starten, drcken Sie im Bereit Modus
3 Sekunden lang gleichzeitig die
Espresso- und Lungotaste.
5. Per accedere alla modalit di
decalcifcazione premere entrambi
i pulsanti per 3 secondi, con la
macchina accesa.
7. Fllen Sie den Wassertank erneut mit
der gebrauchten Entkalkungslsung
auf und wiederholen Sie die Punkte
4 und 6.
7. Riempire il serbatoio dellacqua con
la soluzione raccolta nel contenitore e
ripetere i punti 4 e 6.
2. Leeren Sie das Aufangbecken und
den Kapselbehlter.
2. Svuotare il vassoio raccogligocce e
il contenitore capsule usate.
Beide Tasten blinken.
Entrambi i LED lampeggiano.
8. Leeren und splen
Sie den Wassertank.
Fllen Sie ihn mit frischem
Trinkwasser.
8. Svuotare e sciacquare
il serbatoio dellacqua.
Riempire con acqua
potabile.
3. Fllen Sie den Wassertank
mit einem Beutel der Nespresso
Entkalkungslsung und 0,5 L
Leitungswasser auf.
3. Riempire il serbatoio dellacqua
con 500 ml di acqua potabile
e aggiungere 1 soluzione
decalcifcante Nespresso.
6. Drcken Sie die Lungo-
taste und warten Sie bis der
Wassertank leer gelaufen ist.
6. Premere il pulsante Lungo
e attendere fno a quando
il serbatoio dellacqua non
sar vuoto.
4. Platzieren Sie ein
Gef (min. 1 L) unter dem
Kafeeauslauf.
4. Posizionare un contenitore
(capacit min. 1 l) sotto
lerogatore di caf.
ENTKALKEN/
DECALCI FI CAZI ONE
HINWEIS: Dauer der Entkalkung: ca. 15 Minuten.
NOTA: durata 15 minuti circa.
35
DE
IT
fH
36
18
0
20
10
0
1000
2000
4000
CaCO3
360 mg/l
180 mg/l
0 mg/l
fH

dH
CaCO3
dH
Wasserhrte: Entkalkung nach:
Franzsische Hrte
Livello francese
Deutsche Hrte
Livello tedesco
Kalziumkarbonat (Kalkstein)
Carbonato di calcio
Durezza dellacqua: Decalcifcare dopo:
Tassen, Tazze (40 ml)
9. Anschlieend wiederholen
Sie die Schritte 4 und 6, um die
Maschine zu splen. Wiederholen
Sie dies 2 mal.
9. Quando pronta, ripetere i punti
4 e 6 per sciacquare la macchina.
Ripetere due volte.
10.Um den Entkalkungsmodus
zu verlassen, drcken Sie
gleichzeitig die Espresso- und
die Lungotaste fr 3 Sekunden.
10. Per uscire dalla modalit
di decalcifcazione, premere
entrambi i pulsanti Espresso
e Lungo per 3 secondi.
11. Die Maschine ist nun
betriebsbereit.
11. La macchina adesso
pronta per luso.
ACHTUNG: die Entkalkungslsung kann schdlich sein. Vermeiden Sie Kontakt mit Auge, Haut und Oberfchen. Wir empfehlen die
Verwendung des Nespresso Entkalkungsmittels, welches Sie im Nespresso Club bestellen knnen, da es speziell fr Ihre Maschine entwickelt
wurde. Verwenden Sie keine anderen Produkte (z.B. Essig), die den Geschmack des Kafees beeintrchtigen knnen. Die folgende Tabelle
bestimmt die ntige Entkalkungshufgkeit fr einen optimalen Betrieb Ihrer Maschine basierend auf der Wasserhrte. Fr zustzliche,
weiterfhrende Informationen bezglich der Entkalkung wenden Sie sich bitte an Ihren Nespresso Club.
ATTENZIONE: la soluzione decalcifcante pu essere nociva. Evitare il contatto con gli occhi, la pelle e altre superfci. Per evitare di
danneggiare la macchina, non utilizzare prodotti diversi dal kit di decalcifcazione Nespresso disponibile al Nespresso Club in base al modello della
macchina. La seguente tabella indica, in base alla durezza dellacqua, la frequenza di decalcifcazione necessaria per un funzionamento ottimale
della macchina. Per ulteriori informazioni sulla decalcifcazione contattare il Nespresso Club.
ENTKALKEN/
DECALCI FI CAZI ONE
DE
IT
36
Tasten blinken:
Aufheizphase
(25 Sekunden)
Luci intermittenti:
riscaldamento (25 sec)
Tasten leuchten konstant:
betriebsbereit
Luci fsse: macchina pronta
REI NI GUNG/
PULI ZI A
Reinigen Sie den Kafeeauslauf
regelmig mit einem weichen,
feuchten Tuch.
Pulire lerogatore di caf
regolarmente con un panno
umido.
Das Einschubmodul kann
zur einfachen Reinigung in
Einzelteile zerlegt werden.
Lunit di manutenzione pu
essere rimossa per una facile
pulizia.
ACHTUNG
Stromschlag- und Brandgefahr.
Stellen Sie niemals die Maschine oder Teile davon ins Wasser.
Stellen Sie sicher, dass die Maschine vor der Reinigung vom Stromnetz
getrennt wird. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder
Lsungsmittel sowie scharfe Gegenstnde, Brsten oder Scheuermittel.
Stellen Sie das Gert niemals in die Splmaschine.
ATTENZIONE
Rischio di scossa elettrica fatale e incendio.
Non immergere mai lapparecchio o parti di esso nellacqua.
Assicurarsi di scollegare la spina prima della pulizia.
Non utilizzare spugne, creme o solventi abrasivi e aggressivi.
Non lavare in lavastoviglie.
37
DE
IT
www.nespresso.com
Die Kontrollleuchten leuchten nicht.
Stromversorgung, Stecker, Spannung und Sicherungen prfen. Wenden Sie sich bei Problemen an den
Nespresso Club.
Kein Kafee, kein Wasser.
Inbetriebnahme: Maschine mit maximal 55 C warmem Wasser gem Anweisungen auf Seite 30 splen.
Der Wassertank ist leer. Den Wassertank fllen.
Falls notwendig Maschine entkalken; siehe Abschnitt Entkalkung.
Der Kafee luft sehr langsam heraus.
Die Durchlaufgeschwindigkeit ist abhngig von der Kafeesorte.
Falls notwendig entkalken; siehe Abschnitt Entkalkung.
Der Kafee ist nicht hei genug.
Tasse vorwrmen.
Falls notwendig Maschine entkalken; siehe Abschnitt Entkalkung.
Der Kapselbereich ist undicht (Wasser im Kapselbehlter). Position der Kapsel korrigieren. Bei anhaltender Undichtigkeit wenden Sie sich an den Nespresso Club.
Unregelmiges Intervallblinken. Senden Sie das Gert zur Reparatur oder wenden Sie sich an den Nespresso Club.
Es luft kein Kafee, sondern nur Wasser heraus
(trotz eingesetzter Kapsel).
Bei Problemen wenden Sie sich bitte an den Nespresso Club.
FEHLERBEHEBUNG/
RI CERCA E RI SOLUZI ONE GUASTI
Nessun indicatore luminoso acceso. Controllare la presa, la spina, la tensione e il fusibile. In caso di problemi, contattare il Nespresso Club.
Nessuna erogazione di caf o acqua.
Al primo utilizzo: risciacquare la macchina con acqua calda (max. 55 C), come da istruzioni a pagina 30.
Il serbatoio dellacqua vuoto. Riempire il serbatoio dellacqua.
Se necessario, eseguire la decalcifcazione. Fare riferimento al paragrafo Decalcifcazione.
Il caf viene erogato molto lentamente.
La velocit di erogazione dipende dalla variet di caf.
Se necessario, eseguire la decalcifcazione. Fare riferimento al paragrafo Decalcifcazione.
Il caf non abbastanza caldo.
Preriscaldare la tazzina.
Se necessario, eseguire la decalcifcazione.
Larea delle capsule perde
(acqua nel contenitore capsule usate).
Posizionare la capsula correttamente. Se la perdita persiste, contattare il Nespresso Club.
Luci intermittenti irregolari. Inviare lapparecchio al servizio di riparazione o contattare il Nespresso Club.
Non esce caf, ma solo acqua
(nonostante linserimento della capsula).
In caso di problemi, contattare il Nespresso Club.
DE
IT
38
Fr jegliche weiterfhrende Information, bei auftretenden Problemen oder auch wenn Sie nur Rat suchen, kontaktieren Sie den Nespresso Club. Kontakteinzelheiten zum Nespresso Club fnden Sie in der Mappe
im Maschinenkarton oder auf www.nespresso.com
Per ulteriori informazioni, in caso di problemi o semplicemente per chiedere consiglio, pu contattare il Nespresso Club o un rappresentante autorizzato Nespresso. I dettagli per contattare il Nespresso Club si possono
trovare nel folder Benvenuti in Nespresso allinterno dellimballo della macchina o sul sito www.nespresso.com
KONTAKT NESPRESSO CLUB/
CONTATTARE I L NESPRESSO CLUB
Dieses Gert entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EG. Verpackungsmaterialien und Gerte enthalten recycelfhige Stofe.
Ihr Gert enthlt wertvolle Materialien, die wiedergewonnen und recycelt werden knnen.
Die Trennung der verschiedenen Abfallmaterialien erleichtert das Recycling des wiederverwertbaren Materials. Bringen Sie das Gert zu einem Recycling- bzw.
Wertstofhof. Mehr Information zur Wiederverwertung erhalten Sie bei Ihren rtlichen Behrden.
Questo apparecchio conforme alla direttiva UE 2002/96/CE. I materiali dellimballaggio e il contenuto dellapparecchio sono materiali riciclabili.
Il Suo apparecchio contiene materiali di valore che possono essere recuperati o riciclati. La separazione dei rifuti rimanenti nei diversi materiali, facilita il riciclo delle materie prime preziose.
Lasciare lapparecchio in unisola ecologica. Pu ottenere maggiori informazioni contattando le autorit locali.
ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ/
SMALTI MENTO E PROTEZI ONE AMBI ENTALE
39
DE
IT
Wir haben uns verpfichtet, ausschliesslich Kafee von hchster Qualitt zu kaufen, dessen Anbau den Schutz der Natur und der Farmer respektiert. Seit 2003 arbeiten wir zusammen mit der Rainforest
Alliance an der Entwicklung unseres Nespresso AAA Sustainable Quality
TM
Programms und verpfichten uns nun, bis 2013 80% des Kafees aus diesem Programm (Rainforest Alliance CertifedTM), zu beziehen.
Wir haben Aluminium als Verpackungsmaterial fr unsere Kapseln ausgewhlt, weil es einen perfekten Schutz des Kafees und der Aromen unserer Nespresso Grands Crus bietet. Zustzlich kann
Aluminium unendlich oft ohne Qualittsverlust recycelt werden.
Nespresso hat sich verpfichtet, Maschinen zu entwickeln, die innovativ, leistungsstark und mit attraktivem Design ausgestattet sind. Wir konstruieren Maschinen, die die Vorteile fr die Umwelt in
das Design der neuen und zuknftigen Maschinenserien integriert.
Ci siamo impegnati ad acquistare caf della migliore qualit, coltivato nel rispetto dellambiente e delle comunit agricole.
Dal 2003 stiamo lavorando con la Rainforest Alliance per sviluppare il nostro programma AAA Nespresso Sustainable Quality
TM
.
Abbiamo scelto lalluminio come materiale di imballaggio per le nostre capsule, in quanto protegge il caf e gli aromi dei nostri Grand Cru Nespresso.
Lalluminio inoltre riciclabile allinfnito, senza perdere alcuna delle sue qualit.
Nespresso si impegnata a progettare e creare apparecchi innovativi, pratici e di facile utilizzo.
Stiamo ora introducendo benefci ambientali nel design delle nostre nuove e future macchine.
ECOLABORATI ON: ECOLABORATI ON. COM/
ECOLABORATI ON: ECOLABORATI ON. COM
DE
IT
40
GARANTI E/
GARANZI A
Krups gewhrt eine Garantie von 2 Jahren ab dem Kauf des Gerts gegen Materialdefekte und Fehler in der handwerklichen Ausfhrung. Whrend dieser Zeitspanne wird Krups jedes defekte Produkt nach eigenem
Ermessen reparieren oder austauschen, ohne Kosten fr den Besitzer. Die Austauschprodukte oder reparierten Einzelteile unterstehen der noch verbleibenden Original-Garantiedauer oder einer Garantiedauer von sechs
Monaten, je nachdem, was lnger ist. Diese beschrnkte Garantie kommt nicht zur Anwendung bei Beschdigungen, die durch einen Unfall, Missbrauch, unsachgeme Pfege oder normalem Verschleiss verursacht
wurden. Ausgenommen im durch das anwendbare Rechts zulssigen Umfang, nehmen die Bestimmungen dieser eingeschrnkten Garantie keine Ausschlieungen, Einschrnkungen, nderungen oder Ergnzungen
bezglich des auf Ihren Maschinenkauf zwingend anwendbaren Rechts vor. Wenn Sie der Meinung sind, dass Ihr Produkt fehlerhaft ist, kontaktieren Sie den Nespresso Club, um Anweisungen zu erhalten, wohin Sie es
senden oder zur Reparatur bringen knnen. Nespresso bernimmt keine Garantie fr technische Probleme und Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-Original Nespresso Kapseln entstehen.
Krups garantisce questo prodotto contro eventuali difetti di fabbricazione o dei materiali per un periodo di due anni dalla data dacquisto. Durante tale periodo Krups riparer o sostituir gratuitamente, a sua discrezione,
qualunque prodotto difettoso. I prodotti sostituiti o i componenti riparati saranno garantiti solamente per la parte di garanzia originale non scaduta o per i successivi sei mesi, a seconda di quale sia il periodo pi
lungo. Nei limiti e termini previsti dalla legge vigente, questa garanzia limitata non vale per difetti dovuti a incidenti, uso non corretto, manutenzione inadeguata o normale usura. Le condizioni di questa garanzia non
escludono, riducono o modifcano quanto previsto dalla legge vigente applicabile alla vendita del prodotto al consumatore. In caso si ritenga che il prodotto sia difettoso, si prega di contattare Krups che Le indicher
come procedere per la riparazione.
41
DE
IT
I NI SSI A
DESCALCIFICACIN/DESCALCIFICAO ............................................................
LIMPIEZA/LIMPEZA ........................................................................................
RESOLUCIN DE PROBLEMAS/RESOLUO DE PROBLEMAS ...............................
PNGASE EN CONTACTO CON EL CLUB NESPRESSO/
CONTACTE O CLUBE NESPRESSO .......................................................................
ELIMINACIN DE RESIDUOS Y PROTECCIN DEL MEDIO AMBIENTE/
ELIMINAO DE RESDUOS E PROTEO AMBIENTAL ........................................
ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/
ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM .........................................................
GARANTA/GARANTIA .....................................................................................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD/MEDIDAS DE SEGURANA ................................
VISIN GENERAL/VISTA GERAL ........................................................................
ESPECIFICACIONES/ESPECIFICAES ................................................................
MODO DE AHORRO DE ENERGA/MODO DE POUPANA DE ENERGIA .....................
PRIMER USO O DESPUS DE UN LARGO PERIODO DE INACTIVIDAD/
PRIMEIRA UTILIZAO OU APS LONGO PERODO DE NO UTILIZAO ...............
PREPARACIN DE CAF/ PREPARAO DE CAF .................................................
PROGRAMACIN DEL VOLUMEN DE AGUA/
PROGRAMAO DO VOLUME DE GUA ..............................................................
VACIADO DEL SISTEMA ANTES DE UN LARGO PERIODO DE INACTIVIDAD,
PARA EVITAR LA CONGELACIN O ANTES DE UNA REPARACIN/ESVAZIAMENTO
DO SISTEMA ANTES DE UM PERODO DE NO UTILIZAO, PARA PROTEO
CONTRA O GELO, OU ANTES DE REPARAO .......................................................
RESTABLECIMIENTO DE LOS AJUSTES PREDETERMINADOS/
RECUPERAR AS DEFINIES DE FBRICA ...........................................................
55
57
58
59
59
60
61
43
48
48
49
50
51
52
53
54
CONTENI DO/CONTEDO
Estas instrucciones forman parte de la mquina. Lea todas las instrucciones y todas las medidas de seguridad antes de utilizar la mquina.
As instrues fazem parte integral da mquina. Leia todas as instrues e medidas de segurana antes de operar a mquina.
Nespresso, un sistema exclusivo para elaborar el Espresso perfecto, taza tras taza.
Todas las mquinas Nespresso vienen equipadas con un sistema de extraccin nico que garantiza una presin de hasta 19 bares. Cada parmetro ha sido calculado con mucha precisin para garantizar que se extraen
todos los aromas de cada Grand Cru, realzando su cuerpo y creando una crema incomparablemente densa y suave.
Nespresso, um sistema exclusivo para preparar um Espresso perfeito, chvena aps chvena.
Todas as mquinas Nespresso esto equipadas com um sistema de extrao original de elevada presso (at 19 bar). Cada parmetro foi calculado ao pormenor para assegurar que todos os aromas de cada Grand Cru
sejam revelados, realando o corpo e criando um creme incomparavelmente denso e suave.
42
ES
PT
XN1001_05.2013
I NSTRUCCI ONES DE SEGURI DAD
ATENCIN: las
instrucciones de seguridad
forman parte de la mquina.
Lalas detenidamente antes
de usar su nueva mquina
por primera vez. Gurdelas
donde pueda encontrarlas
fcilmente para futuras
consultas.
ATENCIN: cuando vea
este smbolo, consulte las
instrucciones de seguridad
para evitar posibles lesiones
o daos.
INFORMACIN: cuando vea
este smbolo, siga los consejos
indicados para un uso correcto
y seguro de la mquina.
Esta mquina est destinada a la
elaboracin de bebidas segn indica
el presente manual.
No la utilice para usos distintos a los
previstos.
Esta mquina ha sido diseada para
usarse exclusivamente en interiores
y en condiciones de temperatura no
extremas.
Proteja la mquina de la luz solar
directa, del contacto prolongado
con salpicaduras de agua y de la
humedad.
Esta mquina est pensada para
un uso exclusivamente domstico
y en aplicaciones similares como:
cocinas para el personal en tiendas,
ofcinas y otros entornos de trabajo;
agroturismos; para clientes de
hoteles, moteles, albergues y otros
alojamientos.
Esta mquina puede ser utilizada
por nios a partir de ocho aos,
siempre que lo hagan bajo control
y que hayan recibido instrucciones
sobre cmo usar la mquina de
forma segura y que sean plenamente
conscientes de los posibles peligros
derivados de su uso. Los nios no
podrn llevar a cabo la limpieza y el
mantenimiento de esta mquina a
menos que sean mayores de ocho
aos y siempre bajo la supervisin de
un adulto.
Mantenga la mquina y el cable
fuera del alcance de los nios
menores de ocho aos.
Esta mquina puede ser utilizada por
personas con discapacidades fsicas,
sensoriales o mentales o que no
tengan experiencia o conocimientos
sufcientes, siempre que lo hagan
bajo supervisin o hayan recibido
instrucciones sobre cmo usar la
mquina de forma segura y sean
conscientes de los posibles peligros.
Los nios no deben usar la mquina
como si fuera un juguete.
El fabricante no asumir ninguna
responsabilidad y la garanta
quedar anulada en caso de uso
comercial o manipulacin/utilizacin
inadecuada de la mquina, as como
por cualquier dao que resulte
de su uso para otros propsitos,
manejo incorrecto, reparacin por
parte de personal no cualifcado o
incumplimiento de las instrucciones.
Evite el riesgo de descargas
elctricas mortales y de
incendios.
En caso de emergencia, desenchfela
inmediatamente de la toma de
corriente.
Enchufe la mquina nicamente a
una toma de corriente adecuada,
de fcil acceso y con toma de tierra.
Asegrese de que la tensin de red
se corresponde con la indicada en
la placa de especifcaciones. El uso
de una conexin incorrecta anular la
garanta.
La mquina solo debe
conectarse tras su instalacin.
No tense el cable sobre bordes
aflados, no lo fje ni lo deje colgar.
Mantenga el cable apartado del
calor y la humedad.
En caso de que el cable de
alimentacin presente daos, deber
ser reemplazado por el fabricante,
por el servicio tcnico o por personal
cualifcado para evitar riesgos.
Si el cable est deteriorado, no utilice
43
ES
I NSTRUCCI ONES DE SEGURI DAD
la mquina.
Devuelva la mquina al Club
Nespresso o a un representante
autorizado Nespresso.
Si necesita un cable de prolongacin,
emplee nicamente uno cuyo
conductor tenga una seccin de
como mnimo 1,5 mm
2
o que sea
adecuado a la potencia especifcada.
Para evitar daos graves, jams
coloque la mquina encima o
al lado de superfcies calientes,
como radiadores, fogones, hornos,
hornillos de gas, llamas o similares.
Colquela siempre sobre una
superfcie horizontal, uniforme
y estable. La superfcie debe ser
resistente al calor y a lquidos
como agua, caf, productos
descalcifcadores o similares.
Desconecte la mquina de la red
elctrica cuando no vaya a utilizarla
durante un largo periodo de tiempo.
Desconctela extrayendo el enchufe
sin tirar del cable, ya que este podra
resultar daado.
Antes de realizar cualquier operacin
de mantenimiento o limpieza,
desenchufe la mquina de la toma
de corriente y deje que se enfre.
Nunca toque el cable con las manos
mojadas.
Nunca sumerja la mquina total ni
parcialmente en agua u otro lquido.
Nunca introduzca la mquina
ni ninguna de sus partes en un
lavavajillas.
La combinacin de agua y
electricidad es peligrosa y puede
provocar descargas elctricas
mortales.
No abra la mquina, ya que podra
recibir una descarga elctrica.
No introduzca ningn objeto por las
aberturas, ya que podra provocar un
incendio o una descarga elctrica.
Evite posibles daos durante
la utilizacin de la mquina.
Nunca desatienda la mquina
mientras est funcionando.
No utilice la mquina si presenta
algn dao o no funciona
correctamente. Desenchfela
inmediatamente de la toma de
corriente. Pngase en contacto
con el Club Nespresso o con un
representante autorizado Nespresso
para su examen, reparacin o ajuste.
Una mquina estropeada puede
causar descargas elctricas,
quemaduras e incendios.
Baje siempre la palanca
completamente y nunca la levante
durante su funcionamiento para
evitar quemaduras.
No coloque los dedos debajo de la
salida del caf, ya que podra sufrir
quemaduras.
No introduzca los dedos en el
compartimento o el tubo de las
cpsulas, ya que podra sufrir
lesiones.
Puede salir agua alrededor de la
cpsula si sta no es perforada por
las cuchillas y daar la mquina.
Nunca utilice una cpsula daada
o deformada. Si una cpsula queda
atascada en el compartimento de
las cpsulas, apague la mquina
y desconctela de la alimentacin
antes de realizar cualquier operacin.
Pngase en contacto con el Club
Nespresso o con un representante
autorizado Nespresso.
Llene el depsito de agua solo con
agua potable.
Vace el depsito de agua si no
va a usar la mquina durante un
largo periodo de tiempo, como por
ejemplo durante las vacaciones.
Cambie el agua del depsito si la
mquina no se ha utilizado durante
un fn de semana o un periodo de
tiempo similar.
No utilice la mquina sin la bandeja
ni la rejilla antigoteo para evitar que
se produzcan derrames sobre las
superfcies prximas.
No utilice productos de limpieza
agresivos ni disolventes. Use un pao
hmedo y un producto de limpieza
suave para limpiar la superfcie de la
mquina.
Para limpiar la mquina utilice
nicamente utensilios de limpieza
limpios.
Al desembalar la mquina, retire la
ES
44
I NSTRUCCI ONES DE SEGURI DAD/MEDI DAS DE SEGURANA
pelcula de plstico y deschela.
Esta mquina utiliza cpsulas
de caf Nespresso disponibles
exclusivamente a travs del Club
Nespresso o de su representante
autorizado Nespresso. La calidad
Nespresso solo queda garantizada
si se utilizan cpsulas Nespresso en
mquinas Nespresso.
Todas las mquinas Nespresso se
someten a estrictos controles.
Las pruebas de fabilidad se
llevan a cabo en condiciones
de funcionamiento reales sobre
unidades seleccionadas de forma
aleatoria. Por ello, algunas mquinas
pueden presentar seales de un uso
previo.
Nespresso se reserva el derecho de
modifcar las instrucciones sin previo
aviso.
Descalcifcacin
El uso correcto del producto
descalcifcador Nespresso ayuda
a garantizar un funcionamiento
correcto de su mquina durante su
vida til, lo que har que su caf sea
tan perfecto como el primer da.
Para conocer el modo de empleo
as como la cantidad de producto
necesaria, consulte el manual
de usuario incluido con el kit de
descalcifcacin Nespresso.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Entrgueselas a cualquier
posible futuro usuario.
Este manual de instrucciones
tambin est disponible en
formato PDF en nespresso.com
CUIDADO: as medidas
de segurana fazem parte
da mquina. Leia-as
cuidadosamente antes de
usar a sua nova mquina pela
primeira vez. Guarde-as num
local onde facilmente as possa
encontrar mais tarde.
CUIDADO: quando
visualizar este sinal, por
favor consulte as medidas
de segurana a fm de evitar
riscos e danos.
INFORMAO: quando
visualizar este sinal, por favor
atente indicao para uma
correta e segura utilizao da
sua mquina.
A mquina est concebida para a
preparao de bebidas de acordo
com estas instrues.
No use a mquina para outros fns.
A mquina foi concebida apenas
para uma utilizao de interior, com
temperaturas no extremas.
Proteja a mquina dos efeitos
da exposio solar, do contacto
prolongado com gua e humidade.
Esta mquina est concebida
apenas para utilizao domstica
e aplicaes similares, tais como:
reas de copa de pessoal em lojas,
escritrios e outros ambientes
profssionais; por clientes em hotis,
motis e outros espaos residenciais.
Esta mquina pode ser usada por
crianas com idades superiores a
8 anos, caso lhes tenha sido dada
superviso e instrues sobre a
utilizao do aparelho em total
segurana, compreendendo os
perigos envolvidos. A limpeza e
manuteno do equipamento no
devem ser realizadas por crianas,
a menos que tenham idades
superiores a 8 anos e que estejam
sob a vigilncia de um adulto.
Manter a mquina e o cabo fora
45
ES
PT
MEDI DAS DE SEGURANA
do alcance de crianas com idades
inferiores a 8 anos.
Esta mquina pode ser usada por
pessoas com capacidades fsicas,
sensoriais ou mentais reduzidas,
ou com falta de experincia e
conhecimentos, caso lhes tenha sido
dada superviso e instrues sobre
a utilizao do aparelho em total
segurana e compreendendo os
potenciais perigos.
As crianas no devem utilizar a
mquina como um brinquedo.
O fabricante no assume nenhuma
responsabilidade e a garantia no
ser aplicvel em caso de utilizao
comercial, de manuseamento
inapropriado da mquina, de dano
resultante de uma utilizao para
outros fns, de operao danosa, de
reparao no profssional ou de
incumprimento das instrues.
Evite riscos de choque eltrico
fatal e incndio.
Em caso de emergncia: retire
imediatamente a fcha da tomada
eltrica.
Ligue a mquina apenas a tomadas
eltricas apropriadas, acessveis e
com ligao a terra. A mquina deve
ser ligada apenas aps instalao.
Certifque-se que a tenso da fonte
de alimentao igual indicada na
chapa de especifcaes. A utilizao
de uma ligao incorreta anula a
garantia.
O equipamento apenas
poder estar ligado aps
instalao.
No arraste o cabo de alimentao
sobre extremidades afadas, fxe-o
ou deixe-o pendurado.
Mantenha o cabo de alimentao
longe de fontes de calor e
humidade.
Se o cabo de alimentao est
danifcado, dever ser substitudo
pelo fabricante, por um servio
reconhecido pelo mesmo ou pessoas
qualifcadas, de forma a evitar
qualquer risco.
Se o cabo de alimentao est
danifcado, no use a mquina.
Devolver a mquina ao Clube
Nespresso ou um agente autorizado
Nespresso.
Caso seja necessria uma extenso,
use apenas um cabo ligado a
terra com um condutor de seco
transversal de pelo menos 1.5 mm
2

ou adequado tomada eltrica.
Para evitar a ocorrncia de danos
graves nunca coloque a mquina
sobre ou junto a superfcies quentes
tais como aquecedores, foges,
fornos, bicos de gs, chamas ou
similares.
Coloque sempre a mquina sobre
uma superfcie horizontal e estvel.
A superfcie deve ser resistente ao
calor e fuidos como a gua, caf,
descalcifcante ou similares.
Desligue a mquina da tomada
eltrica em longos perodos de
no utilizao. Desligue a mquina
puxando pela fcha e no pelo cabo
eltrico caso contrrio o cabo poder
fcar danifcado.
Antes da limpeza e manuteno,
retire a fcha da tomada eltrica e
deixe a mquina arrefecer.
Nunca toque no cabo eltrico com
as mos molhadas.
Nunca coloque a mquina total ou
parcialmente em gua ou outro
lquido.
Nunca coloque a mquina ou parte
da mesma na mquina de lavar
loua.
A combinao de eletricidade e
gua perigosa e pode resultar em
choque eltrico fatal.
No abra a mquina. Risco de
tenso eltrica no interior!
No coloque nada em nenhuma
abertura. Caso contrrio, risco de
incndio ou choque eltrico!
Evite qualquer risco ao
manusear a mquina.
Nunca deixe a mquina sozinha
durante a sua utilizao.
PT
46
MEDI DAS DE SEGURANA
No use a mquina se estiver
danifcada ou caso no esteja
em perfeitas condies de
funcionamento. Remova
imediatamente a fcha da tomada
eltrica. Contacte o Clube Nespresso
ou um representante Nespresso
autorizado para verifcao,
reparao ou programao.
Uma mquina danifcada pode
causar choque eltrico, queimaduras
e incndio.
Feche sempre a alavanca por
completo e nunca a levante durante
a utilizao. Risco de queimaduras.
No coloque os dedos sob a sada de
caf, risco de queimaduras.
No coloque os dedos no
compartimento da cpsula ou na
ranhura da cpsula. Perigo de leso!
Pode ocorrer perda de gua
volta da cpsula quando esta no
devidamente perfurada pelas
lminas e danifcar a mquina.
Nunca use uma cpsula
danifcada ou deformada. Se uma
cpsula estiver bloqueada no
compartimento da cpsula, desligue
a mquina e retire da alimentao
eltrica antes de qualquer operao.
Ligue para o Clube Nespresso ou
agente autorizado Nespresso.
Encha o reservatrio de gua apenas
com gua fresca e potvel.
Esvazie o reservatrio de gua caso
a mquina no seja usada durante
um longo perodo de tempo (frias,
etc.).
Substitua a gua do reservatrio
de gua quando a mquina no for
usada durante um fm de semana
ou um perodo de tempo similar.
No use a mquina sem o
recuperador de pingos e a respetiva
grelha para evitar o derrame de
qualquer lquido nas superfcies
circundantes.
No use nenhum detergente com
agente de limpeza forte ou solvente.
Use um pano hmido e um agente
de limpeza suave para limpar a
superfcie da mquina.
Para limpar a mquina, use apenas
utenslios de limpeza limpos.
Ao desembalar a mquina, retire
a pelcula de plstico da grelha de
pingos e deite fora.
Esta mquina est concebida para
cpsulas Nespresso disponveis
exclusivamente atravs do Clube
Nespresso. A qualidade Nespresso
apenas est garantida quando as
cpsulas Nespresso so usadas em
mquinas Nespresso.
Todas as mquinas Nespresso so
sujeitas a controlos rigorosos. So
realizados testes de fabilidade
em condies reais em unidades
selecionadas de forma aleatria.
Algumas mquinas podero, de
facto, apresentar sinais de utilizao
prvia.
Nespresso reserva-se o direito de
modifcar estas instrues sem aviso
prvio.
Descalcifcao
O agente descalcifcante Nespresso,
quando usado corretamente,
ajuda a assegurar o correto
funcionamento da sua mquina
durante o seu tempo de vida e a
experincia de degustao do seu
caf to perfeita como no primeiro
dia. Para a quantidade correta e
procedimento a seguir, consulte o
manual de utilizao includo no kit
descalcifcante Nespresso.
GUARDE ESTAS INSTRUES
Entregue-as ao utilizador
seguinte.
Este manual tambm est
disponvel em formato PDF
em nespresso.com
PT
47
Cpsulas de muestra Nespresso Grands Crus
Oferta de degustao cpsulas Grands Crus Nespresso
VI SI N GENERAL/
VI STA GERAL
Pico surtidor de caf
Bico de sada de caf
Contenedor de cpsulas usadas (911 cpsulas)
Recipiente de cpsulas usadas (911 cpsulas)
Rejilla antigoteo
Grelha de salpicos
Bandeja antigoteo
Bandeja de
recuperao de
gua
Palanca
Alavanca
Depsito de agua
(0,7 l)
Reservatrio de
gua (0.7 L)
Botones caf (Espresso y Lungo)
Botes de caf (Espresso e Lungo)
CONTENI DO DE LA CAJ A/
CONTEDO DA EMBALAGEM
ESPECI FI CACI ONES/
ESPECI FI CAES
Mquina de caf
Mquina de caf
Carpeta Bienvenido a Nespresso
Dossier de Boas-Vindas Nespresso
Gua de Inicio Rpido
Guia rpido de utilizao
XN1001
12 cm 23 cm 32,1 cm
220240 V, 50/60 Hz, 1150-1260 W
Max/mx. 19 Bar
2,4 Kg
0,7 l
ES
PT
48
Tapa del depsito
de agua
Tampa do
reservatrio
de gua
Esta mquina est equipada con una funcin de ahorro de energa. La mquina se apagar de forma automtica tras 9 minutos.
Esta mquina dispe de um modo de poupana de energia. A mquina entrar automaticamente em modo OFF aps 9 minutos.
MODO DE AHORRO DE ENERG A/
MODO DE POUPANA DE ENERGI A
Para encender la mquina pulse el
botn Espresso o Lungo.
Para colocar a mquina em modo ON
pressione o boto Espresso ou Lungo.
1. Con la mquina apagada, pulse el botn
Espresso durante 3 segundos.
1. Com a mquina em modo OFF, pressione
e mantenha pressionado o boto Espresso
durante 3 segundos.
3. Para cambiar este ajuste pulse el botn Espresso:
Una vez para el modo apagado tras 9 minutos
Otra vez para el modo apagado tras 30 minutos.
3. Para alterar essa programao pressione o boto Espresso:
Uma vez para o modo OFF aps 9 minutos
Duas vezes para o modo OFF aps 30 minutos.
2. El botn Espresso parpadear indicando el
ajuste actual.
2. O boto Espresso ir piscar para indicar a
presente programao.
4. Para salir del modo de ahorro de energa
pulse el botn Lungo durante 3 segundos.
4. Para sair do modo de poupana de energia
prima o boto Lungo durante 3 segundos.
Para apagar la mquina antes de que se
apague automticamente, pulse los botones
Espresso y Lungo simultneamente.
Para colocar a mquina em modo OFF antes
do standby automtico, pressione os botes
Espresso e Lungo em simultneo.
Para cambiar este ajuste:
Para alterar esta programao:
49
ES
PT
3X
PRIMER USO O DESPUS DE UN LARGO PERIODO DE INACTIVIDAD/
PRIMEIRA UTILIZAO OU APS LONGO PERODO DE NO UTILIZAO
3. Enchufe la mquina.
3. Ligue fonte de
alimentao.
5. Pulse el botn Lungo
para enjuagar la mquina.
Repita la operacin 3 veces.
5. Pressione o boto Lungo
para enxaguar a mquina.
Repita 3 vezes.
4. Pulse el botn
Espresso o Lungo para
activar la mquina.
4. Pressione o boto
Espresso ou Lungo para
ativar a mquina.
1. Enjuague el depsito
de agua antes de llenarlo
con agua potable.
1. Enxague o reservatrio
de gua antes de o
encher com gua
potvel.
2. Coloque un recipiente
(mn. 1 l) debajo de
salida del caf.
2. Coloque um recipiente
(mn. 1 L) sob a sada
de caf.
Luces intermitentes:
calentando (25 s)
Luzes intermitentes:
em aquecimento
(25 segundos)
Luces fjas: mquina lista
Luzes fxas: pronta
ATENCIN: en primer lugar lea las instrucciones de seguridad para evitar
posibles riesgos de descarga elctrica e incendio.
CUIDADO: leia primeiro as medidas de segurana para evitar riscos de
choque eltrico fatal e incndio.
ES
PT
50
1. Enjuague el depsito
de agua y llnelo con
agua potable.
1. Enxague e depois
encha o depsito de
gua com gua potvel.
4. Cierre la palanca
y coloque una taza
debajo de la salida
del caf.
4. Feche o manpulo e
coloque uma chvena
sob a saida de caf.
6. Retire la taza. Levante y
cierre la palanca para expulsar
la cpsula al recipiente de
cpsulas usadas.
6. Retire a chvena. Levante e
feche o manpulo para ejetar
a cpsula para o recipiente de
cpsulas usadas.
5. Pulse el botn Espresso (40 ml)
o Lungo (110 ml) para empezar. La
preparacin se detendr de forma
automtica. Para detener la salida del
caf o rellenar su taza, pulse de nuevo.
5. Pressione o boto Espresso (40 ml)
ou o boto Lungo (110 ml) para iniciar.
A extrao ir parar automaticamente.
Para parar a extrao ou acrescentar
mais algum caf, pressione novamente.
3. Levante la palanca por
completo e introduzca
una cpsula Nespresso.
3. Levante
completamente o
manpulo e insira a
cpsula Nespresso.
PREPARACI N DE CAF/
PREPARAO DE CAF
2. Pulse el botn Espresso o Lungo
para activar la mquina.
2. Pressione o boto Espresso ou Lungo
para ativar a mquina.
Luces intermitentes:
calentando (25 s)
Luzes intermitentes: em
aquecimento (25 segundos)
Luces fjas: mquina lista
Luzes fxas: pronta
ATENCIN: nunca levante la palanca mientras la mquina est funcionando y consulte las
instrucciones de seguridad para evitar daos.
NOTA: durante el calentamiento, puede pulsar cualquier botn de caf mientras parpadea. El caf
saldr automticamente cuando la mquina est lista.
CUIDADO: nunca levante a alavanca durante a extrao e consulte as medidas de segurana de
forma a prevenir ferimentos.
NOTA: durante o perodo de aquecimento, pode pressionar qualquer um dos botes de caf. O caf
ser extrado automaticamente.
51
ES
PT
3X
1. Encienda la mquina y
espere a que est en modo
listo (luces fjas).
1. Ligue a mquina e
aguarde que a mesma fque
pronta para utilizao (luzes
fxas).
4. Mantenga pulsado el
botn Espresso o Lungo.
4. Pressione e mantenha
pressionado o boto
Espresso ou Lungo.
5. Suelte el botn una vez alcanzada
la cantidad deseada.
5. Largue o boto uma vez atingido o
volume desejado.
6. El volumen de agua ha
quedado memorizado.
6. O volume de gua est
agora programado.
2. Llene el depsito de
agua con agua potable
e introduzca una cpsula
Nespresso.
2. Encha o depsito de gua
com gua potvel e insira
uma cpsula Nespresso.
PROGRAMACI N DEL VOLUMEN DE AGUA/
PROGRAMAO DO VOLUME DE GUA
3. Coloque una taza
debajo de la salida
del caf.
3. Coloque uma
chvena sob a sada
de caf.
ES
PT
52
VACI ADO DEL SI STEMA ANTES DE UN LARGO PERI ODO DE I NACTI VI DAD,
PARA EVI TAR LA CONGELACI N O ANTES DE UNA REPARACI N/
ESVAZIAMENTO DO SISTEMA ANTES DE UM PERODO DE NO UTILIZAO,
PARA PROTEO CONTRA O GELO OU ANTES DE REPARAO
1. Para ir al modo de vaciado,
pulse los botones Espresso y
Lungo a la vez para apagar la
mquina.
1. Para aceder ao modo de
esvaziamento, pressione os
botes Espresso e Lungo para
colocar a mquina em modo OFF.
Ambos LED parpadean
alternativamente.
Os dois LEDS iro piscar
alternadamente.
4. Cierre la palanca.
4. Feche o manpulo.
5. La mquina se apaga de
forma automtica.
5. A mquina desliga-se
automaticamente.
6. Vace y limpie el
contenedor de cpsulas
usadas y la bandeja
antigoteo.
6. Esvazie e limpe o
recipiente de cpsulas
usadas e o recuperador
de pingos.
2. Retire el depsito de
agua y abra la palanca.
2. Retire o depsito de gua
e levante o manpulo.
3. Pulse los botones
Espresso y Lungo
simultneamente
durante 3 segundos.
3. Pressione os botes
Espresso e Lungo em
simultneo durante
3 segundos.
53
ES
PT
3X
RESTABLECI MI ENTO DE LOS AJ USTES PREDETERMI NADOS/
RECUPERAR AS DEFI NI ES DE FBRI CA
1. Con la mquina apagada,
mantenga pulsado el botn
Lungo durante 5 segundos.
1. Com a mquina em modo
OFF, pressione e matenha
pressionado o boto Lungo
durante 5 segundos.
2. Los LED parpadearn rpidamente
3 veces para confrmar que la
mquina ha restablecido los ajustes
predeterminados.
2. Os LEDS iro piscar 3 vezes
rapidamente para confrmar que a
mquina restabeleceu as defnies
de fbrica.
Ajustes predeterminados:
Taza Espresso: 40 ml
Taza Lungo: 110 ml
Modo apagado: 9 min
Defnies de fbrica:
Chvena Espresso: 40 ml
Chvena Lungo: 110 ml
Modo poupana energia: 9 minutos.
3. Los LED continuarn parpadeando
normalmente mientras la mquina
se calienta hasta que est lista.
3. LEDS iro continuar a piscar
normalmente, em aquecimento,
at a mquina estar pronta.
Luces fjas: mquina lista
Luzes fxas: mquina pronta
ES
PT
54
3X 3X
1. Retire la cpsula y cierre
la palanca.
1. Retire a cpsula e feche o
manpulo.
5. Para ir al modo Descalcifcacin,
mientras la mquina est encendida,
pulse los botones Espresso y Lungo
simultneamente durante 3 segundos.
5. Para aceder ao modo de
descalcifcao, com a mquina em
modo ON, pressione ambos os botes
Espresso e Lungo durante 3 segundos.
7. Rellene el depsito de agua con la
solucin descalcifcadora, recogida en
el recipiente, y repita los pasos 4 y 6.
7. Volte a colocar no depsito de gua
a soluo descalcifcante recolhida e
repita os pontos 4 e 6.
2. Vace la bandeja antigoteo y el
contenedor de cpsulas usadas.
2. Esvazie o recuperador de pingos e
o recipiente de cpsulas usadas.
Ambos LED parpadean.
Ambos os LEDS piscam.
8. Vace y enjuague el
depsito de agua. Llnelo
con agua potable.
8. Esvazie e enxague o
depsito de gua. Encha-o
com gua potvel.
3. Llene el depsito de agua
con 0,5 l de agua potable y
aada 1 sobre de lquido
descalcifcador Nespresso.
3. Encha o depsito de gua
com 0.5 L de gua potvel e
adicione uma saqueta de lquido
descalcifcante Nespresso.
6. Pulse el botn Lungo y
espere hasta que el depsito
de agua se vace.
6. Pressione o boto Lungo
e aguarde at o depsito de
gua estar vazio.
4. Coloque un recipiente
(volumen mn. 1 l) debajo de
la salida del caf.
4. Coloque um recipiente
(volume mnimo 1 L) sob a
sada de caf
DESCALCI FI CACI N/
DESCALCI FI CAO
NOTA: duracin aproximada de 15 minutos.
NOTA: durao aproximada 15 minutos.
55
ES
PT
fH
36
18
0
20
10
0
1000
2000
4000
CaCO3
360 mg/l
180 mg/l
0 mg/l
fH

dH
CaCO3
dH
Dureza del agua: Descalcifcar tras:
Grado francs
Grau francs
Grado alemn
Grau alemo
Carbonato de calcio
Carbonato de clcio
Dureza da gua: Descalcifcar aps:
Tazas, Chvenas (40 ml)
9. Cuando est listo, repita
dos veces los pasos 4 y 6
para enjuagar la mquina.
9. Uma vez pronta, repita
os pontos 4 e 6 para
enxaguar a mquina.
Repetir 2 vezes.
ATENCIN: la solucin descalcifcadora puede ser irritante. Evite que entre en contacto con los ojos, la piel o con cualquier superfcie. Nunca
utilice productos distintos del kit de descalcifcacin de Nespresso que encontrar en el Club Nespresso, ya que podran daar su mquina. La tabla
siguiente indica la frecuencia de descalcifcacin recomendada para el rendimiento ptimo de la mquina, segn la dureza del agua. Si desea ms
informacin sobre el proceso de descalcifcacin, pngase en contacto con el Club Nespresso.
AVISO: a soluo de descalcifcao pode ser prejudicial. Evite o contacto com os olhos, a pele e outras superfcies de contacto. recomendvel
usar o kit de descalcifcao Nespresso disponibilizado pelo Clube Nespresso, pois ele especifcamente adaptado a sua mquina. No use outros
produtos (como vinagre) que podem afetar o gosto do caf. A tabela seguinte indicar a frequncia de descalcifcao necessria para obter o
desempenho ideal da sua mquina, com base na dureza da gua. Para obter informaes adicionais sobre a descalcifcao, entre em contacto com
o Clube Nespresso.
10. Para salir del modo
Descalcifcacin, pulse los botones
Espresso y Lungo simultneamente
durante 3 segundos.
10. Para sair do modo de
descalcifcao, pressione ambos os
botes Espresso e Lungo durante 3
segundos.
11. La mquina est lista
para su uso.
11. A mquina est
pronta para utilizao.
DESCALCI FI CACI N/
DESCALCI FI CAO
ES
PT
56
Luces intermitentes:
calentando (25 s)
Luzes intermitentes: em
aquecimento (25 segundos)
Luces fjas: mquina lista
Luzes fxas: pronta
Limpie regularmente el pico vertedor
del caf con un pao hmedo y
suave.
Limpe a sada de caf regularmente
com um pano suave e hmido.
La unidad de mantenimiento
puede desmontarse para
facilitar su limpieza.
A unidade de manuteno
pode ser removida em peas
separadas para facilitar a sua
limpeza.
LI MPI EZA/
LI MPEZA
ATENCIN
Riesgo de descarga elctrica mortal e incendio.
Nunca sumerja la mquina total o parcialmente en agua.
Asegrese de que la mquina est desconectada antes de limpiarla.
No utilice productos de limpieza agresivos ni disolventes.
No utilice objetos aflados, cepillos o productos abrasivos.
No coloque ningn componente en el lavavajillas.
AVISO
Risco de choque eltrico fatal e incndio.
Nunca mergulhe a mquina ou parte da mesma em gua. Garanta que
desligou a mquina da alimentao antes da limpeza. No use nenhum
agente de limpeza abrasivo ou com solventes. No utilize objetos afados ou
escovas abrasivas. No coloque na mquina de lavar loua.
57
ES
PT
www.nespresso.com
RESOLUCI N DE PROBLEMAS/
RESOLUO DE PROBLEMAS
No se encienden los indicadores luminosos.
Compruebe la red elctrica, el enchufe, la tensin y el fusible. En caso de que el problema persista, llame al
Club Nespresso.
No sale ni caf ni agua.
Primer uso: llene el depsito de agua con agua caliente (mx. 55 C) y siga las instrucciones de la pgina 50.
El depsito de agua est vaco. Llene el depsito de agua.
Descalcifique si es necesario; vea la seccin Descalcificacin.
El caf sale muy lentamente.
La velocidad a la que sale el caf depende de la variedad del mismo.
Descalcifique si es necesario; vea la seccin Descalcificacin.
El caf no est suficientemente caliente.
Precaliente la taza.
Descalcifique si es necesario.
La zona de la cpsula gotea (agua en el depsito de
cpsulas).
Coloque la cpsula correctamente. En caso de fugas, llame al Club Nespresso.
Parpadeo irregular. Enve la mquina a reparar o llame al Club Nespresso.
No sale caf; solo sale agua (a pesar de haber puesto
una cpsula).
En caso de problemas, llame al Club Nespresso.
Nenhum indicador luminoso. Verifque a tomada, a fcha, a tenso e o fusvel. Em caso de problemas, contacte o Clube Nespresso.
Nenhum caf, nenhuma gua.
Primeira utilizao: enxague a mquina com gua quente, no mx. a 55 C, de acordo com as instrues na pgina 50.
O reservatrio de gua est vazio. Encha o reservatrio de gua.
Descalcifque, se necessrio; consulte a seco Descalcifcao.
O caf sai muito lentamente.
A velocidade do fuxo depende da variedade de caf.
Descalcifque, se necessrio; consulte a seco Descalcifcao.
O caf no sai sufcientemente quente.
Pr-aquea a chvena.
Descalcifque, se necessrio.
A rea das cpsulas tem uma fuga (gua no
recipiente de cpsulas).
Posicione corretamente a cpsula. Em caso de fuga, contacte o Clube Nespresso.
Intermitncia irregular. Contacte o Clube Nespresso.
Nenhum caf, s sai gua (apesar da cpsula estar
inserida).
Em caso de problemas, contacte o Clube Nespresso.
ES
PT
58
PNGASE EN CONTACTO CON EL CLUB NESPRESSO/
CONTACTE O CLUBE NESPRESSO
ELI MI NACI N DE RESI DUOS y PROTECCI N DEL MEDI O AMBI ENTE/
ELI MI NAO DE RES DUOS E PROTEO AMBI ENTAL
Para obtener informacin adicional, en caso de problemas o simplemente para hacer cualquier consulta, llame al Club Nespresso o a un representante autorizado de Nespresso. Los datos de contacto del Club Nespresso
o de su representante autorizado Nespresso ms cercanos se encuentran en la carpeta Bienvenido a Nespresso incluida en la caja de la mquina o en nespresso.com
Caso pretenda informaes adicionais, em caso de problemas ou para simples aconselhamento, contacte o Clube Nespresso ou agente autorizado Nespresso. Os contactos do seu Clube Nespresso ou agente autorizado
Nespresso mais prximo encontram-se no dossier de Boas-Vindas Nespresso na caixa da sua mquina ou em nespresso.com
Esta mquina cumple con la Directiva 2002/96/CE. La mquina y su embalaje contienen materiales reciclables. La mquina contiene materiales valiosos que pueden ser recuperados o reciclados.
La clasifcacin de los materiales residuales en distintos tipos facilita el reciclado de las materias primas ms valiosas. Deposite la mquina en un punto de recogida selectiva. Las autoridades locales
pueden informarle sobre el tema.
Esta mquina est em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96/EC. A embalagem e a mquina contm materiais reciclveis.
A sua mquina contm materiais de valor que podem ser recuperados ou reciclados. A separao de matrias residuais em diferentes tipos facilita a reciclagem de matria-prima valorizada.
Deixe a mquina num ponto de recolha. Pode obter informao sobre eliminao de resduos junto das autoridades locais.
59
ES
PT
Temos o compromisso de comprar caf da mais elevada qualidade, cultivado de forma a respeitar o meio ambiente e as comunidades agrcolas.
Desde 2003 temos trabalhado com a Rainforest Alliance no desenvolvimento do nosso Programa de Caf Nespresso AAA Sustainable Quality
TM
.
Escolhemos o alumnio como o material de embalagem das nossas cpsulas, uma vez que protege o caf e os aromas nos nossos Grands Crus Nespresso.
O alumimio infnitamente reciclvel, sem perder nenhuma das suas qualidades.
A Nespresso est comprometida em conceber e produzir mquinas inovadoras, de elevado desempenho e de fcil utilizao.
Atualmente estamos a introduzir benefcios ambientais na conceo das nossas novas e futuras gamas de mquinas.
ECOLABORATI ON: ECOLABORATI ON. COM/
ECOLABORATI ON: ECOLABORATI ON. COM
Nos hemos comprometido a adquirir caf de la mejor calidad, cultivado de forma respetuosa con el medio ambiente y las comunidades agrcolas.
Desde el ao 2003 colaboramos con la Rainforest Alliance en el desarrollo del programa AAA Sustainable Quality
TM
de Nespresso.
Hemos seleccionado el aluminio como material para nuestras cpsulas porque protege el caf y los aromas de los Grands Crus de Nespresso.
El aluminio puede reciclarse infnidad de veces sin perder sus cualidades.
Nespresso mantiene un frme compromiso con el diseo y la fabricacin de mquinas innovadoras, efcaces y fciles de usar.
Ahora integramos benefcios para el medio ambiente en el diseo de nuestras nuevas y futuras gamas de mquinas.
ES
PT
60
GARANT A/
GARANTI A
Krups garantiza este producto contra todos los defectos de materiales y de fabricacin por un periodo de dos aos a partir de la fecha de compra. Durante este periodo, Krups reparar o sustituir, segn su criterio, todo
producto defectuoso sin cargo alguno para el propietario. Los productos de sustitucin o las piezas reparadas tendrn una garanta que cubrir el plazo restante de la garanta inicial o bien de seis meses, el periodo que
sea ms largo de los dos. Esta garanta limitada no se aplicar a los defectos resultantes de un accidente, un uso incorrecto, un mantenimiento defectuoso o el desgaste normal. Salvo en la medida en que est previsto por
la legislacin en vigor, los trminos de esta garanta limitada no excluyen, restringen ni modifcan los derechos legales obligatorios relativos a la compra del producto, y les son complementarios. Si cree que su producto
es defectuoso, pngase en contacto con Krups para obtener la direccin a la que hay que enviar o llevar la mquina para su reparacin. Cualquier defecto resultante deluso de cpsulas no originales de Nespresso no
ser cubierto por esta garanta.
A Krups assegura garantia a este produto contra defeitos em materiais e de fabrico por um perodo de dois anos, a partir da data de compra. Durante este perodo, a Krups repara ou substitui, ao seu critrio, qualquer
produto defeituoso, sem custos para o proprietrio. Os produtos de substituio ou peas reparadas, esto em garantia at ao fnal da garantia original ou por 6 meses, prevalecendo o maior perodo. Esta garantia limitada
no se aplica a defeitos resultantes de acidentes, uso incorreto, manuteno indevida, ou desgaste normal. Excetuando alguma medida prevista na lei em vigor, os termos desta garantia limitada no excluem, restrigem,
ou modifcam, e so complementares aos direitos legais obrigatrios aplicveis venda de produtos. Se acredita que este produto defeituoso, contacte a Krups para instrues sobre como coloc-lo em reparao.
Qualquer defeito ou anomalia resultante da utilizao de cpsulas Nespresso no genunas no ser abrangido por esta garantia.
61
ES
PT
A hasznlati tmutat a kszlk rszt kpezi. Olvasson el minden tmutatst s minden biztonsgi tjkoztatst a gp hasznlata eltt.
Nvod k pouit je soust tohoto pstroje. Ped uvedenm pstroje do provozu si prosm pette nvod k pouit a bezpenostn pokyny.
TARTALOM/OBSAH
HIBA ELHRTSA/ODSTRAOVN ZVAD .....................................................
FORDULJON A NESPRESSO CLUB-HOZ/KONTAKTUJTE NESPRESSO CLUB .............
RTALMATLANTSI S KRNYEZETVDELMI ELRSOK/
LIKVIDACE ODPADU A OCHRANA IVOTNHO PROSTED .................................
ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/
ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM ........................................................
GARANCIA/ZRUN PODMNKY ....................................................................
BIZTONSGI ELRSOK/BEZPENOSTN POKYNY .............................................
TTEKINTS/OBECN PEHLED ........................................................................
MSZAKI ADATOK/TECHNICK SPECIFIKACE .....................................................
ENERGIATAKARKOS ZEMMD/KONCEPT SPORY ENERGIE .............................
ELS HASZNLAT ELTT, VAGY HOSSZABB ZEMSZNET UTN/
PRVN POUIT NEBO SPUTN KVOVARU PO DEL DOB NEINNOSTI ...........
KVFZS/PPRAVA KVY ............................................................................
A VZMENNYISG BELLTSA/ PROGRAMOVN OBJEMU VODY .........................
A RENDSZER KIRTSE HOSSZABB ZEMSZNET ELTT, FAGYSVDELEMHEZ,
VAGY JAVTS ELTT/VYPUTN SYSTMU PED DEL DOBOU NEINNOSTI,
PED OPRAVOU NEBO PRO OCHRANU PED MRAZEM ........................................
A GYRI BELLTSOK VISSZALLTSA/OBNOVEN VROBNHO NASTAVEN .....
VZKMENTESTS/ODVPNN .......................................................................
TISZTTS/ITN...........................................................................................
78
79
79
80
81
63
68
68
69
70
71
72
73
74
75
77
A Nespresso exkluzv rendszervel nap mint nap tkletes eszpresszt kszthet.
Minden kvgp egy egyedlll kivon-rendszerrel van elltva, mely maximum 19 bar nyomst biztost. Minden paramtert a lehet legpontosabban szmtottunk ki, hogy az sszehasonlthatatlanul sr s selymes
krmben kibontakozhasson a Grand Cru kvrlemnyek minden aromja.
Nespresso, exkluzivn systm pro ppravu vjimen kvy Espresso, den za dnem.
Vechny kvovary jsou vybaveny jedinenm extraknm systmem, kter zaruuje tlak a 19 bar. Kad parametr byl vypotn s velkou pesnost tak, aby bylo mon vyjdit veker aroma kad kvy Grand Cru,
dodat j tlo a vytvoit nesrovnatelnou a bohatou cremu.
I NI SSI A
62
EN
FR
HU
CZ
XN1001_05.2013
BI ZTONSGI EL RSOK
FIGYELEM: a biztonsgi
elrsok a kszlk rszt
kpezik. Az j kszlk els
hasznlata eltt fgyelmesen
olvassa el az elrsokat.
Tartsa olyan helyen, ahol
ksbb is megtallja s
tnzheti.
FIGYELEM: ha ezt a jelet
ltja, az esetleges srlsek s
krok megelzse rdekben
olvassa el a biztonsgi
elrsokat.
INFORMCI: ha ezt
a jelet ltja, a kszlk
biztonsgos s megfelel
hasznlata rdekben
vegye fgyelembe az adott
tancsot.
A kszlk az tmutatban tallhat
elrsoknak megfelelen italok
ksztsre val.
A kszlket kizrlag
rendeltetsnek megfelelen
hasznlja.
A kszlket beltri, nem
szlssges hmrskleti viszonyok
melletti hasznlatra terveztk.
gyeljen arra, hogy a kszlket
ne rje kzvetlen napsugrzs,
illetve ne tartsa nedves vagy prs
krnyezetben.
A kszlk kizrlag hztartsi s
ahhoz hasonl cl felhasznlsra
szolgl, mint pldul: zletekben
kialaktott dolgozi konyhkban,
irodkban s egyb munkahelyeken,
hotel- s motelvendgek szmra,
egyb lakkrnyezetekben s
szllshelyeken.
A kszlket 8 v feletti gyermekek
csak felgyelettel hasznlhatjk,
s ha a biztonsgos hasznlatrl
illetve a hasznlattal kapcsolatos
veszlyekrl tjkoztatst kaptak. A
tiszttst s karbantartst gyermekek
ne vgezzk, kivve ha idsebbek 8
vesnl, s egy felntt felgyeli ket.
A kszlket s a kbelt tartsa tvol
a 8 v alatti gyermekektl.
A kszlket korltozott fzikai,
rzkszervi vagy szellemi
kpessgekkel rendelkez,
vagy kevs tapasztalattal s
szakismerettel rendelkez szemlyek
csak felgyelettel hasznlhatjk,
vagy ha a biztonsgos hasznlatrl
illetve a hasznlattal kapcsolatos
veszlyekrl tjkoztatst kaptak.
Gyermekek ne jtszanak a
kszlkkel.
A gyrt nem vllal felelssget
a kszlk kereskedelmi vagy
nem megfelel hasznlatrt, az
elrtaktl eltr cl hasznlatbl
kvetkez krokrt, hibs
mkdtetsrt, nem szakszer
javtsrt, illetve az utastsok be
nem tartsrt, s ezekben az
esetekben a garancia sem rvnyes.
Kerlje az ramtst s tzet
okoz helyzeteket.
Vszhelyzet esetn azonnal hzza ki
a hlzati dugt a konnektorbl.
A kszlket csak megfelel,
knnyen elrhet, fldelt
elektromos hlzati csatlakozhoz
csatlakoztassa. Gyzdjn meg
arrl, hogy a hlzati feszltsg
megegyezik a kszlk adattbljn
feltntetett feszltsgrtkkel. Nem
megfelel csatlakozs hasznlata
rvnytelenti a garancit.
A kszlket csak a teleptst
kveten csatlakoztassa.
Ne vezesse t a kbelt les felleteken,
ne szortsa ssze s ne hagyja lelgni.
Vdje a kbelt hhatstl s
nedvessgtl.
A srlt tpkbelt kizrlag a gyrt,
annak szervizpartnere, vagy hasonl
kpests szakember cserlheti ki, a
veszlyek elkerlse vgett.
Ha a kbel srlt, ne zemeltesse a
kszlket.
A kszlket juttassa vissza a
Nespresso Club cmre vagy a
Nespresso hivatalos kpviseljhez.
HU
63
BI ZTONSGI EL RSOK
Ha szksg van hosszabbtkbelre,
kizrlag legalbb 1.5 mm
2

keresztmetszet vagy a bemeneti
ramnak megfelel fldelt
vezetkbelt hasznljon.
A veszlyes srlsek elkerlse
rdekben soha ne helyezze a
kszlket forr felletre vagy annak
kzelbe, pldul raditor, fzlap,
st, gzg vagy hasonl eszkzk
s nylt lng kzelbe.
A kszlket mindig vzszintes,
szilrd s sima felletre tegye.A
felletnek ellenllnak kell lennie
a hvel s folyadkokkal vzzel,
kvval, vzkoldval s hasonlkkal
szemben.
Ha hosszabb ideig nem hasznlja
a kszlket, hzza ki a tpkbelt
a hlzatbl. Ilyenkor mindig a
konnektordugt fogja, s soha
ne a kbelt hzza, mert a kbel
megsrlhet!
Tisztts s javts eltt hzza ki a
dugt a konnektorbl, s hagyja
kihlni a kszlket.
Soha ne fogja meg a kbelt nedves
kzzel!
A kszlket vagy alkatrszeit nem
szabad vzbe vagy ms folyadkba
merteni.
A kszlket vagy alkatrszeit soha ne
tegye mosogatgpbe.
A vzzel rintkez elektromos rszek
veszlyesek, hallos ramtst
okozhatnak.
Ne nyissa fel a kszlket! A benne
lv feszltsg veszlyes!
A kszlk nylsaiba ne dugjon
semmit! Tz s ramts lehet a
kvetkezmnye!
A kszlk hasznlatakor
kerlje a lehetsges
srlseket.
Mkdtets kzben soha ne hagyja
felgyelet nlkl a kszlket.
Ne hasznlja a kszlket, ha a
kszlk srlt vagy nem mkdik
megfelelen. Azonnal hzza ki a
dugt a konnektorbl. Ellenrzsre,
javtsra vagy belltsra a kszlket
juttassa el a Nespresso Club
cmre vagy a Nespresso hivatalos
kpviseljhez.
A srlt kszlk ramtst, gsi
srlst s tzet okozhat.
A kszlk mkdse kzben mindig
zrja le teljesen a kapszulakart,
s soha ne nyissa fel. Ilyenkor
leforrzhatja magt.
Ne tegye az ujjt a kvkifoly al,
mert leforrzhatja magt. Ne dugja
be az ujjt a kapszularekeszbe vagy
a kapszulatartba, mert srlst
okozhat!
Ha a kapszult a pengk nem frjk
t, a vz a kapszula kr folyhat, s a
kszlk megsrlhet.
Soha ne hasznljon srlt
vagy eldeformldott
kapszult! Ha kapszula szorult
a kapszularekeszbe, a tovbbi
hasznlat eltt kapcsolja ki a gpet,
s hzza ki a dugt a konnektorbl.
Hvja a Nespresso Club munkatrst
vagy a Nespresso hivatalos
kpviseljt.
A vztartlyt mindig friss s hideg
ivvzzel tltse meg.
Ha a kszlket huzamosabb ideig
nem hasznlja (pl. vakci), a
vztartlyt rtse ki.
Ha a kszlket a htvgn vagy
nhny napig nem hasznlta,
cserlje ki a vztartlyban lv vizet.
Ne hasznlja a kszlket
csepegtettlca s csepprcs nlkl,
hogy elkerlje a folyadk krnyez
felletekre folyst.
Ne hasznljon ers srol- vagy
oldszert. A kszlket nedves
ruhval s kml tiszttszerrel
tiszttsa meg.
Amikor kicsomagolja a kszlket,
vegye le s dobja ki a manyag
flit.
A kszlket Nespresso
kvkapszulkkal val hasznlatra
terveztk, amelyeket a Nespresso
Clubon keresztl vagy a Nespresso
hivatalos kpviseljnl szerezhet
be. A kivl minsget a Nespresso
csak akkor garantlja, ha Nespresso
HU
64
BI ZTONSGI EL RSOK/BEZPENOSTN POKYNY
kszlkhez Nespresso kapszult
hasznl.
Minden Nespresso kszlknek
szigor kvetelmnyeknek kell
megfelelnie. A megbzhatsg
ellenrzsre szolgl teszteket
vletlenszeren kivlasztott
kszlkeken, gyakorlati hasznlat
sorn hajtjuk vgre. Nhny
kszlken ezrt ltszdhatnak
korbbi hasznlatra utal jelek.
A Nespresso fenntartja a jogot az
utastsok elzetes fgyelmeztets
nlkl trtn megvltoztatsra.
Vzkmentests
Helyes hasznlat esetn a Nespresso
vzkmentest elsegti gpe
megfelel mkdst a kszlk
lettartama alatt, s gondoskodik
arrl, hogy az n kvja
ugyanolyan tkletes legyen, mint
az els alkalommal. A megfelel
mennyisggel s a folyamat
lpseivel kapcsolatos informcikat
a Nespresso vzkold kszletben
tallhat hasznlati tmutatban
olvashatja.
RIZZE MEG EZT A HASZNLATI
TMUTATT
Adja t a kszlk ksbbi
hasznljnak.
A hasznlati utasts
letlthet PDF formtumban
a www.nespresso.com
oldalrl.
POZOR: bezpenostn
pokyny jsou soust pstroje.
Pette si je pozorn ped
prvnm
pouitm vaeho novho
pstroje. Uchovvejte je na
znmm mst, kde budou
kdykoli k dispozici.
POZOR: pokud uvidte
toto upozornn, pette si
bezpenostn pokyny, abyste
pedeli monmu razu i
pokozen pstroje.
POZNMKA: pokud uvidte
toto upozornn, vezmte
na vdom doporuen pro
bezpen a sprvn pouvn
vaeho pstroje.
Tento pstroj je uren pro ppravu
npoj v souladu s tmito
bezpenostnmi pokyny.
Nepouvejte pstroj pro jin ne
uren el.
Tento pstroj byl navren pro pouit
v interiru, pouze za standardnch
teplotnch podmnek.
Nesm bt vystaven pmmu
slunenmu svitu, vlhkosti ani
delmu psoben vody.
Tento pstroj je uren pro
pouvn v domcnosti a podobn
vyuit, jako: v zamstnaneckch
kuchykch obchod, kancel a
jinch pracovi; klienty v hotelech,
motelech a ostatnch ubytovacch
zazench.
Dti ve vku od 8 let mohou pstroj
pouvat jen pod dohledem nebo
byly-li seznmeny s bezpenostnmi
pokyny a jsou si vdomy rizika s
manipulac souvisejcm. itn a
drbu nesm provdt dti bez
dozoru.
Udrujte pstroj i pvodn kabel
mimo dosah dt mladch 8 let.
Osoby se snenmi fyzickmi,
smyslovmi i duevnmi
schopnostmi nebo s nedostatkem
HU
65
CZ
BEZPENOSTN POKYNY
znalost a zkuenost mohou pstroj
pouvat jen pod dohledem nebo
byly-li seznmeny s bezpenostnmi
pokyny a jsou si vdomy rizika s
manipulac souvisejcm.
Dohldnte na dti, aby si s
pstrojem nehrly.
Vrobce nepebr dnou
odpovdnost a zruka se nevztahuje
na: komern vyuit pstroje,
nevhodn zachzen i pouit,
kody zpsoben pouvnm k
jinm elm, nesprvnou innost,
neprofesionlnmi opravami nebo
nedodrovnm bezpenostnch
pokyn.
Ochrana ped razem
elektrickm proudem a proti
poru.
V ppad nebezpe: ihned
vythnte zstrku ze zsuvky.
Pstroj pipojujte pouze do
vhodnch, snadno dostupnch a
uzemnnch elektrickch zsuvek.
Ujistte se, e napt elektrickho
zdroje je stejn jako napt uveden
na ttku pstroje. Nesprvn
pipojen vede k zniku zruky.
Pstroj me bt zapojen do
st a po kompletn instalaci.
Netahejte kabel pes ostr hrany,
pisvorkujte jej nebo nechte voln
viset.
Ujistte se, e kabel nen vystaven
nadmrnmu ru ani vlhkosti.
Pokud je kabel pokozen, mus bt,
z dvodu bezpenosti, vymnn
vrobcem, jeho servisem nebo jinou
kvalifkovanou osobou.
Pokud je kabel pokozen,
nepouvejte pstroj.
Vrate pstroj Nespresso Clubu nebo
autorizovanmu zstupci Nespresso.
Je-li nutn pout prodluovac
kabel, pouvejte pouze uzemnn
kabel s vodiem o prmru alespo
1,5mm
2
a odpovdajcho pkonu.
Abyste pedeli nebezpe, nikdy
neumsujte pstroj na/k horkm
plochm, jako jsou raditory, trouby,
plynov hoky apod.
Pstroj vdy umstte na vodorovn,
stabiln a rovn povrch. Povrch pro
umstn pstroje mus bt odoln
vi teplu a tekutinm, jako jsou
kva, voda, odvpovac prostedek
apod.
Odpojte pstroj ze st, pokud jej
nebudete del dobu pouvat.
Odpojte pstroj vytaenm zstrky,
nikoli tahem za kabel, mohlo by dojt
k pokozen kabelu.
Ped itnm a servisem pstroje
jej odpojte od elektrickho proudu a
nechte vychladnout.
Nikdy nesahejte na kabel mokrma
rukama.
Nikdy neponoujte pstroj i jeho
sti do vody ani jin tekutiny.
Nikdy nevkldejte pstroj i jeho
sti do myky ndob.
Elektrick proud je v kombinaci s
vodou nebezpen a me vst ke
smrtelnmu razu.
Pstroj nerozebrejte. Je pod
naptm!
Do otvor pstroje nevkldejte
dn pedmty. V opanm
ppad me dojt k poru i razu
elektrickm proudem!
Ochrana ped razem bhem
provozu pstroje.
Nikdy nenechvejte pstroj bhem
provozu bez dozoru.
Nepouvejte pstroj, pokud je
pokozen nebo nepracuje sprvn.
Okamit vythnte zstrku ze
zsuvky. Kontaktujte Nespresso
Club nebo autorizovanho zstupce
Nespresso pro opravy, servisn zsahy
nebo pravy pstroje.
Pokozen pstroj me zpsobit
raz elektrickm proudem, poplen
a por.
Vdy zcela uzavete pku pstroje
a neotevrejte ji za chodu pstroje.
Nebezpe opaen!
Nikdy nesahejte pod vpus kvy,
hroz nebezpe opaen.
Nikdy nesahejte do prostoru pro
vkldn a odstraovn kapsl. Hroz
CZ
66
BEZPENOSTN POKYNY
nebezpe razu!
Pi neproraen kapsle epelemi
me dojt k protkn vody okolo
kapsle a pokozen pstroje.
Nikdy nepouvejte pokozenou i
zdeformovanou kapsli. Pokud je
kapsle zablokovan v prostoru pro
kapsle, vypnte pstroj a odpojte jej
z elektrickho proudu. Kontaktujte
Nespresso Club nebo autorizovanho
zstupce Nespresso.
Naplte ndobu na vodu erstvou a
pitnou vodou.
Vyprzdnte ndobu na vodu,
pokud nebudete pstroj del dobu
pouvat.
Vymte vodu v ndob na vodu,
pokud jste pstroj nepouvali
bhem vkendu i podobnho
asovho seku.
Nepouvejte pstroj bez odkapvac
ndoby a mky, abyste pedeli
riziku vylit i vystknut tekutiny na
okoln plochy.
Nepouvejte dn agresivn istic
prostedek. Povrch pstroje otrejte
vlhkm hadkem a jemnm isticm
prostedkem.
K itn kvovaru pouvejte pouze
vhodn pomcky.
Pi vybalovn pstroje odstrate
plastovou flii z odkapvac mky a
vyhote ji.
Tento pstroj je navren pro
Nespresso kvov kapsle, kter jsou
dostupn vhradn v Nespresso
Clubu nebo u autorizovanho
zstupce Nespresso. Nespresso kvalita
je zaruena pouze tehdy, pokud jsou
Nespresso kapsle pouity v Nespresso
pstroji.
Vechny Nespresso pstroje
prochzej psnmi kontrolnmi
testy. Testy kvality se v praxi
provdj na nhodn vybranch
kvovarech, proto mohou bt patrn
stopy pedchozho pouit.
Nespresso si vyhrazuje prvo na
zmnu nvodu k pouit bez
pedchozho upozornn.
Odvpnn
Nespresso odvpovac prostedek,
je-li pouvn sprvn, pomh
zajistit dn fungovn vaeho
pstroje po dobu jeho ivotnosti a
zajist dokonal poitek z kvy, den
za dnem. Informace o sprvnm
dvkovn a pouit prostedku
najdete v nvodu, kter je soust
Nespresso odvpovac sady.
USCHOVEJTE TENTO NVOD
Pedejte jej dalmu uivateli.
Tento nvod k pouit je k
dispozici tak na
www.nespresso.com v PDF
verzi.
CZ
67
Nespresso Grand Crus kezdszett
Set kapsl Nespresso Grand Crus
Kvkifoly
Vpus kvy
Kapszulatart 911 kapszulhoz
Kontejner na 911 pouitch kapsl
Csepprcs
Odkapvac mka
Cseppfog tlca
Odkapvac miska
Fedl
Pka
Vztartly (0.7 L)
Ndoba na vodu
(0.7 l)
Kv gombok (Espresso s Lungo)
Tlatka na ppravu kvy (Espresso a Lungo)
A CSOMAG TARTALMA/
OBSAH BALEN
Kvfz
Kvovar
dvzljk a Nespresso vilgban cm mappa
Desky s informacemi o Nespresso systmu
Els zembe helyezs
Nvod k pouit
XN1001
12 cm 23 cm 32.1 cm
220240 V, 50/60 Hz, 1150-1260 W
Max/max. 19 Bar
2.4 Kg
0.7 L/l
MSzAKi ADATOK/
TECHNICK SPECIFIKACE
TTEKI NTS/
OBECN PEHLED
EN
FR
68
HU
CZ
Vztartly-fed
Vko ndoby na
vodu
MSzAKi ADATOK/
TECHNICK SPECIFIKACE
A kszlk energiatakarkos zemmddal rendelkezik. A kszlk automatikusan kikapcsolt llapotba kerl 9 perc utn.
Tento pstroj je vybaven funkc spory energie. Pstroj se automaticky vypne po 9 minutch neinnosti.
ENERGi ATAKARKOS zEMMD/
KONCEPT SPORY ENERGI E
A bekapcsolshoz nyomja meg az
Espresso vagy a Lungo gombot.
Pro zapnut pstroje stisknte tlatko
Espresso nebo Lungo.
1. A kikapcsolt kszlken nyomja meg,
s tartsa lenyomva az Espresso gombot
3 msodpercig.
1. U vypnutho kvovaru stisknte, a po dobu
3 vtein pidrte, tlatko Espresso.
3. Ennek megvltoztatshoz nyomja meg az Espresso gombot:
Egyszer a 9 perc utni kikapcsolt llapothoz.
Mg egyszer a 30 perc utni kikapcsolt llapothoz.
3. Pro zmnu nastaven stisknte tlatko Espresso:
1krt pro nastaven automatickho vypnut po 9 minutch neinnosti.
2krt pro nastaven automatickho vypnut po 30 minutch neinnosti.
2. Az Espresso gomb felvillan, mutatva az
aktulis belltst.
2. Vstup do reimu nastaven spory energie
potvrd zablikn tlatka Espresso.
4. Az energiatakarkos zemmdbl val
kilpshez nyomja le 3 msodpercig a Lungo
gombot.
4. Reim nastaven spory energie ukonte
stisknutm tlatka Lungo a jeho pidrenm po
dobu 3 vtein.
Az automatikus kszenlt eltti
kikapcsolshoz nyomja meg az Espresso s
a Lungo gombokat egyszerre.
Pro manuln vypnut kvovaru stisknte
souasn tlatka Espresso a Lungo.
A bellts megvltoztatshoz:
Zmna nastaven:
69
EN
FR
HU
CZ
3X
ELS HASZNLAT ELTT, VAGY HOSSZABB
zEMSzNET UTN/PRVN POUi T NEBO SPUTN
KVOVARU PO DEL DOB NEi NNOSTi
3. Csatlakoztassa a
konnektorba.
3. Zapojte pstroj do
zsuvky.
5. Nyomja meg a
Lungo gombot a gp
tmosshoz. Ismtelje
meg 3-szor.
5. Stiskem tlatka Lungo
spustte proplachovn
kvovaru. Opakujte 3krt.
4. Nyomja meg az
Espresso s Lungo
gombokat a gp
bekapcsolshoz.
4. Pro aktivaci pstroje
stisknte tlatko
Espresso nebo Lungo.
1. bltse ki, majd tltse
meg a vztartlyt ivvzzel.
1. Vyplchnte ndobu
na vodu pedtm, ne ji
naplnte pitnou vodou.
2. Tegyen egy ednyt
(min. 1 L) a kvkifoly
al.
2. Postavte pod vpus
kvy ndobu o objemu
min 1 l.
Villog fny: felfts
(25 msodperc)
Tlatka blikaj: nahvn
(25 vtein)
Folyamatos fny: kszenlt
Tlatka svt: pstroj je
pipraven k pouit
FIGYELEM: ramts s tzeset elkerlse rdekben elszr olvassa el a biztonsgi elrsokat.
POZOR: nejdve si pette bezpenostn pokyny, pedejdete tak monmu razu elektrickm proudem a poru.
EN
FR
70
HU
CZ
1. bltse ki, majd tltse
meg a vztartlyt ivvzzel.
1. Vyplchnte ndobu na
vodu a naplte ji pitnou
vodou.
4. Zrja le a kart, s
helyezzen egy csszt
a kvkifoly al.
4. Zavete pku a
postavte pod vpus
kvy lek.
6. Vegye el a csszt. Nyissa
ki, majd csukja le a kart, hogy
a kapszula a kapszulatartba
essen.
6. Odeberte lek. Zvednte a
zavete pku, pouit kapsle
propadne do kontejneru na
pouit kapsle.
5. Nyomja meg az Espresso (40 ml)
vagy a Lungo (110 ml) gombot az
elindtshoz. A fzs automatikusan ll
le. A kv meglltshoz, vagy plussz
mennyisghez nyomja meg jra.
5. Stisknte tlatko Espresso (40 ml)
nebo Lungo (110 ml). Pprava kvy bude
automaticky ukonena. Pro pedasn
zastaven prtoku kvy nebo doplnn
lku stisknte znovu tot tlatko.
3. Emelje fel a kart
teljesen, s helyezzen
be egy Nespresso
kapszult.
3. Zvednte pln
pku a vlote Nespresso
kapsli.
KVFZS/
P PRAVA KVY
2. Nyomja meg az Espresso s Lungo
gombokat a gp bekapcsolshoz.
2. Pro aktivaci pstroje stisknte
tlatko Espresso nebo Lungo.
Villog fny: felfts
(25 msodperc)
Tlatka blikaj: nahvn
(25 vtein)
Folyamatos fny: kszenlt
Tlatka svt: pstroj je
pipraven k pouit
VIGYZAT: ne nyissa fel a kart mkds kzben, s gyeljen a biztonsgi elrsokra, elkerlend az
esetleges srlseket.
MEGJEGYZS: a felfts kzben megnyomhatja valamelyik villog gombot. A kvfzs a kszenlt utn
automatikusan elindul.
POZOR: nezvedejte pku za chodu pstroje a ite se bezpenostmi pokyny, abyste pedeli monmu
razu.
POZNMKA: ji bhem nahvn mete stisknout jedno z blikajcch tlatek na ppravu kvy. Pprava
kvy se spust automaticky ihned po naht kvovaru.
71
EN
FR
HU
CZ
3X
1. Kapcsolja be a gpet, s
vrjon amg zemksz nem
lesz (folyamatos fny).
1. Zapnte pstroj a pokejte,
a bude pipraven k pouit
(tlatka svt).
4. Tartsa lenyomva az
Espresso vagy Lungo
gombot.
4. Stisknte a drte tlatko
Espresso nebo Lungo.
5. Engedje el, amikor a megfelel
mennyisg kifolyt.
5. Tlatko puste a v okamiku, kdy
doshnete poadovanho objemu.
6. A vzmennyisg
eltrolva.
6. Objem vody je nyn pro
dan tlatko nastaven.
2. Tltse fel a vztartlyt
ivvzzel, s tegyen a gpbe
egy Nespresso kapszult.
2. Naplte ndobu na
vodu pitnou vodou a vlote
Nespresso kapsli.
A V ZMENNYI SG BELL TSA/
PROGRAMOVN OBJ EMU VODY
3. Helyezzen egy
csszt a kvkifoly
al.
3. Postavte pod
vpus kvy lek.
EN
FR
72
HU
CZ
A RENDSzER Ki R TSE HOSSzABB zEMSzNET ELTT,
FAGYSVDELEMHEz, VAGY J AV TS ELTT/
VYPUTN SYSTMU PED DEL DOBOU NEi NNOSTi , PED OPRAVOU
NEBO PRO OCHRANU PED MRAzEM
1. Az rtsi mdba val
belpshez nyomja meg az
Espresso s Lungo gombot,
hogy kikapcsoljon a gp.
1. Pro vstup do reimu
vypoutn stisknte souasn
tlatka Espresso a Lungo, m
vypnete pstroj.
A kt gomb vltakozva
villog.
Ob tlatka stdav blikaj.
4. Csukja le a kart.
4. Zavete pku.
5. A gp automatikusan
kikapcsol.
5. Pstroj se automaticky
vypne.
6. rtse ki s tiszttsa
el a kapszulatartt s a
csepptlct.
6. Vyprzdnte a
vymyjte kontejner
na pouit kapsle a
odkapvac misku.
2. Vegye ki a vztartlyt,
s nyissa fel a kart.
2. Vyjmte ndobu na vodu
a zvednte pku.
3. Nyomja le az Espresso
s Lungo gombot 3
msodpercig.
3. Stisknte, a po dobu
3 vtein pidrte, tlatka
Espresso a Lungo.
73
EN
FR
HU
CZ
3X
A GYRI BELL TSOK VI SSZALL TSA/
OBNOVEN VROBN HO NASTAVEN
1. A kikapcsolt kszlken tartsa a Lungo
gombot lenyomva 5 msodpercig.
1. U vypnutho kvovaru stisknte, a po
dobu 5 vtein pidrte, tlatko Lungo.
2. A gombok 3-szor, gyorsan
felvillannak, jelezvn a gyri
belltsok visszalltst.
2. Ob tlatka 3krt rychle
zablikaj pro potvrzen obnoven
vrobnho nastaven.
Gyri belltsok:
Espresso cssze: 40 ml
Lungo cssze: 110 ml
Energiatakarkos md: 9 perc.
Vrobn nastaven:
lek Espresso: 40 ml
lek Lungo: 110 ml
Automatick vypnut: po 9 minutch.
3. A gombok folyamatosan villognak a
megszokott mdon, amg a felfts tart.
3. Dle tlatka pravideln blikaj:
nahvn kvovaru.
Folyamatos fny: kszenlt
Tlatka svt: pstroj je pipraven
k pouit
EN
FR
74
HU
CZ
3X 3X
1. Tvoltsa el a kapszult s
zrja le a kart.
5. A vzkmentest mdba val
belpshez, a bekapcsolt kszlken
nyomja le 3 msodpercig egyszerre
az Espresso s Lungo gombokat.
5. Pro vstup do reimu odvpnn
stisknte, a po dobu 3 vtein pidrte,
tlatka Espresso a Lungo.
7. Tltse vissza a vztatlyba a
hasznlt vzkmentest folyadkot
az ednybl, s ismtelje meg a 4. s
6. lpseket.
7. Naplte ndobu na vodu
pouitm odvpovacm roztokem a
zopakujte kroky 4 a 6.
2. rtse ki a csepptlct s a
kapszulatartt.
2. Vyprzdnte odkapvac misku a
kontejner na pouit kapsle.
Mindkt gomb villog.
Ob tlatka stdav
blikaj.
8. rtse s bltse ki a
vztartlyt. Tltse meg
ivvzzel.
8. Vyprzdnte a dkladn
vyplchnte ndobu na
vodu. Naplte ji pitnou
vodou.
3. Tltsn a vztartlyba 0.5 l
ivvizet s 1 adag Nespresso
vzkmentest szert.
3. Nalijte do ndoby na vodu
jednu dvku odvpovacho
prostedku Nespresso a
0,5 l. vody.
6. Nyomja meg a Lungo
gombot s vrjon, amg a
vztartly kirl.
6. Stisknte tlatko Lungo
a pokejte, a se ndoba na
vodu vyprzdn.
4. Helyezzen egy legalbb
1 literes ednyt a kvkifoly
al.
4. Postavte pod vpus kvy
ndobu o objemu min 1 l.
V ZKMENTES TS/
ODVPNN
1. Odstrate kapsli a zavete
pku.
MEGJEGYZS: az idtartam krlbell 15 perc.
POZNMKA: doba trvn cca 15 minut.
75
EN
FR
HU
CZ
9. Amint ksz, ismtelje meg
ktszer a 4. s 6. lpseket a
gp tbltshez.
9. Nakonec kvovar
proplchnte zopakovnm
krok 4 a 6. Opakujte 2krt.
10. A vzkmentest mdbl val
kilpshez nyomja le 3 msodpercig
egyszerre az Espresso s Lungo
gombokat.
10. Reim odvpnn ukonte
stisknutm tlatek Espresso a Lungo
a jejich pidrenm po dobu 3 vtein.
11. A gp most
hasznlatra ksz.
11. Pstroj je nyn
pipraven k pouit.
FIGYELEM: a vzkold egszsgre rtalmas lehet. Ne kerljn szembe, brre vagy ms felletre. Ne hasznljon a Nespresso Club-on
keresztl elrhet vzkmentest kszleten kvl mst, elkerlend a gp srlst. Az albbi tblzatbl kiderl, hogy a vzkemnysg
fggvnyben milyen gyakran kell vzkmentesteni a kszlket az optimlis mkdshez. Ha tovbbi informcira van szksge a
vzkmentestssel kapcsolatban, forduljon a Nespresso Club-hoz.
POZOR: odvpovac roztok me bt kodliv. Vyhnte se kontaktu s oima, pokokou a jinmi povrchy. Nikdy nepouvejte jin produkt,
ne odvpovac sadu Nespresso, kterou zakoupte v Nespresso Clubu, aby nedolo k pokozen pstroje. V nsledujc tabulce najdete frekvenci
odvpovn potebnou pro optimln vkon vaeho pstroje, v zvislosti na tvrdosti vody. S jakmikoli dotazy ohledn odstraovn vodnho
kamene, se obrate na Nespresso Club.

fH
36
18
0
20
10
0
1000
2000
4000
CaCO3
360 mg/l
180 mg/l
0 mg/l
fH

dH
CaCO3
dH lky, Csszk (40 ml)
Tvrdost vody: Odvpnte po: Fr. stupnice

Nm. stupnice

Uhliitan vpenat
Vzkemnysg: Vzkmentests:
Francia kemnysgi fok

Nmet kemnysgi fok
Kalciumkarbont
V ZKMENTES TS/
ODVPNN
EN
FR
76
HU
CZ
Villog fny: felfts
(25 msodperc)
Tlatka blikaj: nahvn
(25 vtein)
Folyamatos fny: kszenlt
Tlatka svt: pstroj je
pipraven k pouit
A kvkifolyt rendszeresen,
nedves ruhval tiszttsa.
Vpus kvy pravideln
otrejte jemnm, vlhkm
hadkem.
A karbantartsi egysget
rszenknt el lehet
tvoltani a knnyebb
tisztts rdekben.
Jednotliv dly kvovaru lze
vyjmout pro snaz itn.
TI SZT TS/
i TN
FIGYELMEZTETS:
A kszlket vagy alkatrszeit soha ne mertse vzbe.
Hzza ki az elektromos csatlakozt tisztts eltt.
Ne hasznljon ers srol- vagy oldszert.
Ne hasznljon les eszkzket, kefket vagy ers drzslszert.
Ne tegye mosogatgpbe.
POZOR:
Nebezpe razu elektrickm proudem a poru.
Nikdy neponoujte pstroj nebo jeho sti do vody.
Ujistte se, e je pstroj ped itnm odpojen ze st.
Nepouvejte dn agresivn istic prostedek.
Nepouvejte ostr ani drsn pedmty nebo karte.
Nemyjte pstroj v myce ndob.
77
EN
FR
HU
CZ
www.nespresso.com
Tlatka nesvt.
Zkontrolujte pipojen k sti, zstrku, napt a pojistky. V ppad poteby kontaktujte
Nespresso Club.
Netee kva/voda.
Prvn pouit: naplte ndobu na vodu teplou vodou (max 55 C) a proplchnte kvovar
(viz instrukce v sti Prvn pouit).
Ndoba na vodu je przdn. Naplte ji.
V ppad poteby kvovar odvpnte (viz instrukce v sti Odvpnn).
Kva vytk velmi pomalu.
Rychlost prtoku vody zvis na druhu zvolen kvy.
V ppad poteby kvovar odvpnte (viz instrukce v sti Odvpnn).
Kva nen dostaten hork.
Nahejte lek.
V ppad poteby kvovar odvpnte.
Hlava kvovaru netsn (voda v kontejneru na pouit kapsle). Umstte sprvn kapsli. V ppad poteby kontaktujte Nespresso Club.
Tlatka nepravideln blikaj. Kontaktujte Nespresso Club.
Z vpusti vytk pouze voda (i kdy je vloena kapsle). V ppad poteby kontaktujte Nespresso Club.
HI BA ELHR TSA/
ODSTRAOVN zVAD
A jelzlmpk nem vilgtanak.
Ellenrizze az ramelltst, dugt, feszltsget s biztostkokat.
Problmjval forduljon a Nespresso Club-hoz.
Nincs kv / nincs vz.
Els hasznlat: bltse t a kszlket max. 55 C hmrsklet meleg vzzel a 70. oldalon
lev utastsok szerint.
res a vztartly. Tltse fel a vztartlyt.
Szksg esetn vzktelentsen; lsd vzkmentests.
A kv lassan folyik ki.
A kifolys sebessge fgg a kv fajtjtl.
Szksg esetn vzktelentsen; lsd vzkmentests.
A kv nem elg forr.
Melegtse el a csszt.
Szksg esetn vzktelentsen; lsd vzkmentests.
Nem tmtett a kapszula krnyke (vz van a kapszulatartban).
Korriglja a kapszula helyzett. Tarts tmtetlensgnl krjk, forduljon a Nespresso
Club-hoz.
Rendszertelen szaggatott villogs. Juttassa el szakszervizbe a kszlket, vagy forduljon a Nespresso Club-hoz.
Nem kv, csak vz folyik ki (pedig van betve kapszula). Problma esetn hvja fel a Nespresso Club-ot.
EN
FR
78
HU
CZ
Ha tovbbi informcira, tancsra van szksge, vagy brmilyen problma merlne fel, hvja a Nespresso Clubot vagy a Nespresso hivatalos kpviseljt.
A legkzelebbi Nespresso Club vagy a Nespresso hivatalos kpviseljnek elrhetsgeit megtallja a gphez mellkelt s a www.nespresso.com oldalon is olvashat dvzljk a Nespresso vilgban cm prospektusban.
Pokud poadujete jakkoli dodaten informace, chcete vyut poradenstv, nebo v ppad problm, kontaktujte Nespresso Club nebo autorizovanho zstupce Nespresso.
Kontaktn daje Nespresso Clubu jsou uvedeny v deskch s informacemi o Nespresso systmu, v krabici vaeho pstroje nebo na www.nespresso.com
FORDULJ ON A NESPRESSO CLUB-HOz/
KONTAKTUJ TE NESPRESSO CLUB
A kszlk megfelel az EU 2002/96/EK irnyelvnek. A csomagolanyagok s a kszlk jrahasznosthat anyagokat tartalmaznak. A kszlkben javthat vagy jrahasznosthat alkatrszek s anyagok vannak.
A szelektv hulladkgyjts lehetv teszi ezeknek az anyagoknak az jrahasznostst. A kszlket juttassa el egy gyjtpontra. Az rtalmatlants mdjrl a helyi illetkes hatsgoktl kaphat informcikat.
Tento pstroj je vyroben a prodvn v souladu s evropskm nazenm EU 2002/96/EC. Obaly i pstroj obsahuj recyklovateln materily. V pstroj je vyroben z hodnotnch surovin, kter mohou bt obnoveny
nebo recyklovny. Tdn odpadu na jednotliv druhy usnaduje recyklaci surovin. Pedejte pstroj do sbrnho msta. Informace o likvidaci mete zskat od mstnch sprvnch orgn.
RTALMATLAN TSi S KRNYEzETVDELMi EL RSOK/
Li KVi DACE ODPADU A OCHRANA i VOTN HO PROSTED
79
EN
FR
HU
CZ
Arra treksznk, hogy csak olyan kivl minsg kvt vsroljunk, amelyet krnyezettudatosan s a kvtermeszt gazdasgok tiszteletben tartsval termesztettek.
Az Eserd Szvetsggel 2003 ta dolgozunk egytt a Nespresso AAA Sustainable Quality (Fenntarthat Minsg) programon.
A kapszulkat azrt ksztjk alumniumbl, mert az megrzi a Nespresso Grand Cru kvrlemnyek aromjt.
Radsul az alumnium korltlanul jrahasznosthat anlkl, hogy vesztene minsgbl.
A Nespresso arra trekszik, hogy innovatv, cscsteljestmny s felhasznlbart gpeket tervezzen s gyrtson.
j kszlkeink tervezsekor a krnyezetvdelmi szempontokat is fgyelembe vesszk.
Zavzali jsme se nakupovat kvu jen t nejvy kvality, pstovanou zpsobem, kter je etrn k ivotnmu prosted a k farmskm komunitm.
Od roku 2003 spolupracujeme s Rainforest Alliance na rozvoji naeho Nespresso AAA Sustainable Quality
TM
Programu.
Vybrali jsme hlink jako obalov materil pro nae kapsle, protoe chrn erstvost a aroma naich kv Nespresso Grand Crus.
Hlink je tak pln recyklovateln, ani by utrpla nkter z jeho vlastnost.
Nespresso se zavzalo navrhovat a vyrbt pstroje, kter jsou inovativn, vysoce vkonn a uivatelsky jednoduch.
Nyn zapracovvme do designu naich vech novch a budoucch ad kvovar prvky pro ochranu ivotnho prosted.
ECOLABORATI ON: ECOLABORATI ON. COM/
ECOLABORATI ON: ECOLABORATI ON. COM
EN
FR
80
HU
CZ
A Krups kszlkgarancija anyaghibra s gyrtsi hibra terjed ki a vsrlstl szmtott kt vig. A garancia ideje alatt a Krups sajt dntse szerint djmentesen megjavtja vagy kicserli a hibs termkeket. A
kijavtott vagy kicserlt termk garancija az eredeti garancibl htralv idre, vagy 6 hnapra rvnyes (amelyik tbb). A korltozott garancia nem rvnyes akkor, ha a meghibsods baleset, nem rendeltetsszer
hasznlat, nem megfelel karbantarts vagy a rendeltetsszer hasznlatbl fakad elhasznlds miatt kvetkezik be. A korltozott garancia felttelei nem zrjk ki, korltozzk vagy mdostjk az nre a termk
megvsrlsval megszerzett ktelez rvny, trvnyerej jogokat, hanem azok kiegsztseknt szolglnak. Ha gy vli, hogy termke hibs, forduljon a Krups gyflszolglathoz, ahol tjkoztatjk arrl, hova
kldje vagy vigye a javtand kszlket. Ez a garancia nem rvnyes olyan kr esetn, mely nem eredeti Nespresso kapszula hasznlatbl eredeztethet.
Krups poskytuje u tohoto produktu zruku na vady materilu a prce po dobu dvou let od data nkupu. Bhem tohoto obdob vm spolenost Krups oprav nebo nahrad, dle vlastnho uven, jakkoli vadn produkt
bez dalch nklad pro majitele. Nhradn produkty nebo opraven sti budou mt zruku po dobu zbyl sti pvodn zruky nebo po dobu esti msc, podle toho, kter obdob je del. Tato zruka neplat na vady
zpsoben nehodou, patnm pouvnm, nevhodnou drbou, nebo bnm opotebenm. Krom rozsahu, defnovanho platnm zkonem, tyto zrun podmnky nevyluuj, neomezuj ani neupravuj povinn
statutrn prva, platn pro prodej produktu a jsou jejich rozenm. Pokud jste pesvdeni, e tento produkt je vadn, kontaktujte spolenost Krups ohledn pokyn pro zasln nebo odevzdn pstroje do opravy. Na
vady a poruchy zpsoben pouitm jinch, ne originlnch Nespresso kapsl se tato zruka nevztahuje.
GARANCI A/
zRUN PODM NKY
81
EN
FR
HU
CZ
................................................................
..............................................................................
.........................................................

NESPRESSO CLUB ........................................................

.................

ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM ......................................................
....................................................................................
...............................................
.................................................................................
........................................................
...........

.....................................
...........................................
..............


, .....................
......................................................
VEILIGHEIDSMAATREGELEN/
OVERZICHT/
TECHNISCHE GEGEVENS/
ENERGIEBESPARINGSMODUS/
EERSTE GEBRUIK OF NA LANGE PERIODE VAN NIET-GEBRUIK/
KOFFIEZETTEN VOORBEREIDEN/
WATERVOLUME PROGRAMMEREN/
HET SYSTEEM LEEGMAKEN VOOR EEN PERIODE VAN NIET-GEBRUIK EN TER
BESCHERMING TEGEN VORST OF VOOR EEN REPARATIE/
FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN/
95
97
98
99
99
100
101
83
88
88
89
90
91
92
93
94
I NHOUDSOPGAVE/
Deze gebruikershandleiding is onderdeel van deze machine. Lees alle instructies uit deze gebruikshandleiding en alle veiligheidsinstructies
aandachtig door voor eerste gebruik van de machine.
Nespresso - een exclusief systeem voor een perfecte Espresso, kopje na kopje.
Alle machines zijn voorzien van een uniek extractiesysteem dat tot 19 bar druk garandeert. Alle parameters van belang zijn uiterst nauwkeurig afgestemd om alle aromas van de verschillende Grands Crus volledig tot
hun recht te laten komen, met een intense body en een ongevenaard stevige en romige crema als eindresultaat.
I NI SSI A
82
EN
FR
NL
GR
NL
GR
Nespresso: Espresso, .
19 bar. ,
Grand Cru, .
XN1001_05.2013

. , .
ONTKALKING/
REINIGEN/
STORINGEN/
CONTACT OPNEMEN MET DE NESPRESSO CLUB/
AFVOEREN EN MILIEUBESCHERMING/
ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/
GARANTIE/
VEI LI GHEI DSMAATREGELEN
GEVAAR: de
veiligheidsvoorschriften worden
bij de machine geleverd. Lees
deze voorschriften aandachtig
door voordat u uw nieuwe
machine voor het eerst gebruikt.
Bewaar ze op een veilige plek,
zodat u ze later als referentie
kunt inzien.
GEVAAR: dit pictogram
duidt op gevaar. Lees de
veiligheidsmaatregelen om
persoonlijke letsels en schade te
voorkomen.
INFORMATIE: dit pictogram
verwijst naar de instructies voor
een correct en veilig gebruik van
uw machine.
Deze machine is bedoeld voor de
bereiding van recepten volgens de
aanwijzingen die in deze handleiding
opgenomen zijn.
Gebruik deze machine uitsluitend voor
doeleinden waarvoor het ontworpen is.
Deze machine is bedoeld voor
gebruik binnenshuis en het mag
daarom uitsluitend bij normale
temperatuuromstandigheden worden
gebruikt.
Bescherm de machine tegen directe
zoninvloed, langdurige blootstelling aan
opspattend water en vocht.
Deze machine is uitsluitend bedoeld
voor huishoudelijk en dergelijk gebruik,
zoals: personeelskantines in winkels,
kantoor- en overige werkomgevingen;
door gasten van hotels, motels en
overige verblijfsruimten; bed &
breakfast, etc.
Deze machine kan worden gebruikt
door kinderen vanaf acht jaar indien
ze instructies hebben ontvangen over
het veilige gebruik van de machine
en de risicos begrijpen die ermee
samenhangen. Het schoonmaken en
onderhouden van de machine mag
niet gebeuren door kinderen, tenzij
ze 8 jaar oud zijn en er toezicht van
een volwassenen aanwezig is. Hou de
machine en het snoer buiten het bereik
van kinderen jonger dan 8 jaar.
Deze machine mag gebruikt worden
door personen met beperkte fysieke,
zintuiglijke of verstandelijke vermogens,
of met onvoldoende ervaring en
kennis als er toezicht aanwezig is of
ze instructies hebben ontvangen over
het veilige gebruik van de machine
en de risicos begrijpen die er mee
samenhangen. Kinderen dienen deze
machine niet te gebruiken als speelgoed.
De fabrikant aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid en de garantie is niet
van toepassing bij enige vorm van
commercieel gebruik, oneigenlijke
bediening of gebruik van de machine,
schade die het gevolg is van gebruik voor
andere onjuiste doeleinden.
Voorkom het risico op
elektrocutie en brand.
Bij noodgevallen: de stekker direct uit het
stopcontact verwijderen.
Sluit de machine alleen aan op een
geschikt en goed bereikbaar stopcontact
met randaarde. De machine mag
pas na de installatie aangesloten
worden. Controleer of de netspanning
overeenkomt met de spanning die
op het typeplaatje van de machine
aangeduid is.
Deze machine mag enkel
aangesloten worden na de
installatie.
Trek de kabel niet over scherpe randen
en zorg dat ze niet bekneld raakt of naar
beneden hangt.
Voorkom blootstelling van de kabel aan
hitte of vocht.
Als de voedingskabel beschadigingen
vertoont, dan dient deze door de
fabrikant, een servicebedrijf of een ander
bevoegd bedrijf vervangen te worden
om elk risico te voorkomen.
Gebruik de machine niet als de kabel
beschadigd is. Breng de machine terug
naar de Nespresso Club.
Gebruik indien noodzakelijk uitsluitend
een geaarde verlengkabel, waarvan
de kerndiameter minimaal 1.5 mm
2

bedraagt, of die geschikt is voor het
vermogen.
Om schade te voorkomen
NL
83
VEI LI GHEI DSMAATREGELEN
mag de machine in geen geval
geplaatst worden in de nabijheid
of op warme oppervlakken zoals
verwarmingsradiatoren, fornuizen,
ovens, gasbranders, open vuur of
dergelijke.
Plaats de machine altijd op een vlakke en
stabiele ondergrond. Het oppervlak moet
bestendig zijn tegen hitte en vloeistofen
als water, kofe, ontkalkingsmiddel en
dergelijke.
Neem de voedingskabel uit het
stopcontact als u de machine lange tijd
niet gebruikt.
Verwijder de stekker uit het stopcontact
door aan de stekker tetrekken - niet aan
de voedingskabel; de kabel kan daarbij
namelijk beschadigd raken.
Vr het schoonmaken of bij
machineonderhoud de stekker uit het
stopcontact verwijderen en de machine
laten afkoelen.
Raak de voedingskabel nooit met natte
handen aan.
Dompel de machine of onderdelen van
dit apparaat in geen geval onder in water
of andere vloeistofen.
Machine en machineonderdelen in geen
geval in de vaatwasser plaatsen.
Elektriciteit en water gaat niet samen en
kan resulteren in elektrocutie.
Machine niet openmaken.
Levensgevaarlijke elektrische spanning!
Plaats geen voorwerpen in de openingen
van de machine. Daarbij bestaat de kans
op brand of elektrische schokken!
Voorkom kans op letsels tijdens
gebruik.
Laat de machine nooit onbewaakt achter
tijdens gebruik.
De machine niet gebruiken als het
beschadigd is of niet naar behoren werkt.
Verwijder de stekker in een dergelijk
geval direct uit het stopcontact. Neem
contact op met de Nespresso Club voor
onderzoek, reparatie of afstelling.
Een beschadigde machine kan
elektrische schokken, brandwonden en
brand veroorzaken.
Klap de capsulehouder steeds helemaal
dicht en open deze in geen geval tijdens
gebruik! Gevaar voor verbranding!
Plaats uw vingers nooit onder de uitloop
- vermijd brandwonden.
Plaats nooit uw vingers in
de capsuleruimte of in het
inlegmechanisme. Gevaar voor
persoonlijke letsels!
Als de capsule niet geperforeerd is door
de messen in de capsulehouder, kan er
water langs de capsule geperst worden,
waardoor de machine beschadigd kan
raken.
Gebruik nooit een beschadigde of
vervormde capsule. Als er een capsule
geblokkeerd zit in de capsuleruimte,
schakel dan de machine eerst uit en trek
de stekker uit het stopcontact alvorens
andere handelingen te verrichten. Neem
contact op met de Nespresso Club.
Vul het waterreservoir alleen met vers en
drinkbaar water.
Maak het waterreservoir leeg als u
de machine langere tijd niet gebruikt
(tijdens vakanties etc.).
Vervang het water alvorens de machine
opnieuw in gebruik te nemen na een
weekend of vergelijkbaar tijdsbestek.
Gebruik deze machine nooit zonder
geplaatste lekbak en rooster om te
voorkomen dat er water terecht komt op
de oppervlakken rondom de machine.
Gebruik geen agressieve
schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen.
Gebruik een vochtige doek en een mild
schoonmaakmiddel om het oppervlak
van de machine schoon te maken.
Gebruik alleen propere hulpmiddelen om
de machine te reinigen.
Verwijder na het uitpakken van
de machine de plasticfolie van het
lekbakrooster en gooi het weg.
Deze machine werd ontworpen voor
Nespresso kofecapsules die exclusief
verkrijgbaar zijn via de Nespresso Club.
De kwaliteit van Nespresso kan alleen
worden gegarandeerd bij gebruik van
de (originele) Nespresso capsules in de
daarvoor geschikte Nespresso machine.
Alle Nespresso machines worden streng
gecontroleerd. Steekproefsgewijs
worden er machines getest in de
praktijk. Om die reden kunnen bepaalde
apparaten sporen van gebruik vertonen.
Nespresso behoudt zich het recht voor
deze instructies te wijzigen zonder
voorafgaande kennisgeving.
NL
84
VEI LI GHEI DSMAATREGELEN/
Ontkalken
Bij correct gebruik zorgt het Nespresso
ontkalkingsmiddel ervoor dat uw
machine de hele levensduur lang goed
werkt en dat uw kofebeleving net
zo perfect blijft als op de eerste dag.
In de gebruikshandleiding die u bij
de Nespresso ontkalkingsset aantreft,
staat precies aangegeven hoeveel
ontkalkingsmiddel u moet gebruiken, en
welke procedure u dient te volgen.
BEWAAR DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING OP EEN
VEILIGE PLAATS
Als deze machine wisselt
van eigenaar, geef deze
gebruiksaanwijzing er dan bij.
Deze gebruiksaanwijzing is ook
als PDF te downloaden op de
website www.nespresso.com
:

.


.



.
:
,



.
:
,



.


.


.


.


,
.



, :

,
,
,
,
bed and
breakfast.


8 ,




.


8
.


8 .


,
,

,



.


.


NL
85
GR


,

,
,
,
, -

.


.
:

.

, ,
.


.


.

.


.

,

.

.

,

,

,
.
,
.

Nespresso Club
Nespresso.
,


1.5 mm
2


.

,

,
, ,
, ,
.

,
.

, , ,
.

,

.

,
.
,

.

.

.

.


.
.

!

.
,
!


.

.
,

.
.
Nespresso Club

Nespresso ,
.

GR
86

,
.

,
,
.
.

,
.


. !

,
,
.


.

,

.
Nespresso Club

Nespresso .

.
,


(, ..)

,

.




.

.



.

,

.

,
.

Nespresso

Nespresso Club

Nespresso.
Nespresso

Nespresso Nespresso.
Nespresso

.


. ,


.
Nespresso

.
.

Nespresso,
,


,
,
.

,


Nespresso.


.


PDF
nespresso.gr
GR
87
TECHNISCHE GEGEVENS/ OVERZI CHT/
I NHOUD VAN DE VERPAKKI NG/
Kofemachine Welkom bij Nespresso mapje Verpakkking met Nespresso Grand Cru-capsules
Kofe-uitloop
Opvangbakje voor 911 capsules
Rooster voor het lekbakje
Lekbakje
Hendel
Waterreservoir
(0.7 L)
Kofeknoppen (Espresso en Lungo)
Aan de slag
XN1001
12 cm 23 cm 32.1 cm
220240 V, 50/60 Hz, 1150-1260 W
Max/max. 19 Bar
2.4 Kg
0.7 L
EN
FR
88
NL
GR
88
NL
GR

(Espresso Lungo)

9-11


(0.7 )


Nespresso Nespresso :
Deksel voor het
waterreservoir

Deze machine is voorzien van een energiebesparingsfunctie. Na negen minuten wordt de machine automatisch uitgeschakeld.
ENERGI EBESPARI NGSMODUS/
Als u de machine wilt inschakelen,
drukt u op de knop Espresso of Lungo.
1. Houd de knop Espresso drie seconden lang
ingedrukt terwijl de machine uit staat.
3. Druk op de knop Espresso om deze instelling te wijzigen:
En keer voor een uitschakelmodus na negen minuten.
Nog een keer voor een uitschakelmodus na dertig minuten.
2. De knop Espresso knippert ten teken van
de huidige instelling.
4. Druk drie seconden lang op de knop Lungo
om de energiebesparingsmodus af te sluiten.
Als u de machine wilt uitschakelen voordat
deze automatisch wordt uitgeschakeld, drukt
u de knoppen Espresso en Lungo tegelijk in.
Deze instelling wijzigen:
89
EN
FR
NL
GR
89
NL
GR

. 9 .

Espresso Lungo.
1. ,
Espresso 3
.
2. Espresso
.
4.

Lungo 3 .
3. Espresso:
9
30

,
Espresso Lungo.
:
3X
LET OP: lees eerst de veiligheidsmaatregelen om de kans op levensgevaarlijke
elektrische schokken en brand te vermijden.
3. Sluit de machine op
de netspanning aan.
5. Druk op de knop Lungo
om de machine te spoelen.
Herhaal deze handeling
drie maal.
4. Druk op de knop
Espresso of Lungo om de
machine in te schakelen.
1. Spoel het
waterreservoir om
voordat u dit vult
met drinkwater.
2. Plaats een opvangbak
(min. 1 L) onder de
kofe-uitloop.
Indicatieleds knipperen:
opwarmen (25 sec)
Indicatieleds blijven branden:
klaar voor gebruik
90
NL
GR


EERSTE GEBRUI K Of NA LANGE PERI ODE
VAN NI ET-GEBRUI K/
:
.
4.
Espresso Lungo

.
2.
(
1 )
.
3.
.
:
(25 )
5. Lungo
.
3 .
1.

.
:

1. Spoel het
waterreservoir om en
vul het daarna met
drinkwater.
4. Sluit de capsuleklem
en plaats een kopje
onder de kofe-uitloop.
6. Verwijder het kopje. Plaats
de capsuleklem omhoog en
weer omlaag om de capsule
uit te werpen in het
opvangbakje voor capsules.
5. Druk op de knop Espresso (40 ml) of Lungo
(110 ml) om de machine in te schakelen. Na
extractie stopt de machine automatisch. Druk
nogmaals om de doorstroming van de kofe
te stoppen of er kofe aan toe te voegen.
3. Open de capsuleklem
helemaal en leg een
Nespresso capsule in de
klemhouder.
KOffI EzETTEN VOORBEREI DEN/
2. Druk op de knop Espresso of Lungo
om de machine in te schakelen.
Indicatieleds knipperen:
opwarmen (25 sec)
Indicatieleds blijven branden:
klaar voor gebruik
LET OP: open de capsuleklem nooit tijdens gebruik en lees de veiligheidsmaatregelen om mogelijke
schade te voorkomen.
OPMERKING: tijdens het opwarmen kunt u elke kofetoets indrukken. Zodra de machine
opgewarmd is, treedt hij in werking.
91
NL
GR

1.

.
4.



.
3.


Nespresso.
2. Espresso Lungo
.
:
(25 )
:

: &
.
: ,
. .
6. .



.
5. Espresso (40 ml)
Lungo (110 ml) .
.

, .
3X
1. Schakel de machine in en
wacht tot deze klaar is voor
gebruik (indicatielampje
blijft branden).
4. Houd de knop Espresso
of Lungo ingedrukt.
5. Laat de knop los zodra het
gewenste volume is bereikt.
6. Het watervolumeniveau
is nu opgeslagen.
2. Vul het waterreservoir
met drinkwater en leg een
Nespresso capsule in de
houder.
WATERVOLUME PROGRAMMEREN/
3. Plaats een
kopje onder de
kofeuitloop.
92
NL
GR

1.

(
).
2.

Nespresso.
4.

Espresso Lungo.
5.
.
6.

.
3.

.
HET SYSTEEM LEEGMAKEN VOOR EEN PERI ODE VAN NI ET-GEBRUI K
EN TER BESCHERMI NG TEGEN VORST Of VOOR EEN REPARATI E/
1. U schakelt de leegmodus in door
de knoppen Espresso en Lungo
tegelijk in te drukken, zodat de
machine wordt uitgeschakeld.
Beide indicatielampjes
branden beurtelings.
4. Sluit de capsuleklem. 5. De machine wordt
nu automatisch
uitgeschakeld.
6. Maak het opvangbakje
voor capsules en het
lekbakje leeg en schoon.
2. Verwijder het waterreservoir
en klap de capsuleklem
omhoog.
3. Druk de knoppen
Espresso en Lungo drie
seconden lang in.
93
NL
GR
1.
,
Espresso Lungo
.

LED
.
5.
.
6.


2.
.
3.
Espresso Lungo
3 .
4. .

,
3X
fABRI EKSI NSTELLI NGEN HERSTELLEN/
1. Houd de knop Lungo vijf
seconden lang ingedrukt
terwijl de machine uit staat.
2. De indicatielampjes knipperen
drie keer snel om te bevestigen dat de
fabrieksinstellingen op de machine zijn
hersteld.
Fabrieksinstellingen:
Espresso-kopje: 40 ml
Lungo-kopje: 110 ml
Uitschakelmodus: 9 min
3. De indicatielampjes knipperen vervolgens
normaal, net als bij het opwarmen, totdat de
machine klaar voor gebruik is.
Indicatieleds blijven branden: klaar voor gebruik
94
NL
GR

1. ,

Lungo
5 .
3. , LED

.
2. LED
3

.
:
:
Espresso: 40 ml
Lungo: 110 ml
: 9
3X 3X
1. Verwijder de capsule en
sluit de capsuleklem.
5. U start de ontkalkingsmodus in
door de knoppen Espresso en Lungo,
terwijl de machine is ingeschakeld, 3
seconden lang tegelijk in te drukken.
7. Vul het waterreservoir nogmaals
met de gebruikte ontkalkingsop-
lossing die u hebt opgevangen en
herhaal de stappen 4 en 6.
2. Maak het lekbakje en het
opvangbakje voor capsules leeg.
Beide indicatielampjes
knipperen.
8. Maak het waterreser-
voir leeg en spoel na. Vul
met drinkwater.
3. Vul het waterreservoir
met 0.5 L drinkwater en
voeg een zakje Nespresso
ontkalkingsmiddel toe.
6. Druk op de Lungo-knop
en wacht totdat het
waterreservoir leeg is.
4. Plaats een opvangbak
(min. 1 L) onder de kofe-
uitloop.
ONTKALKI NG/
OPMERKING: deze handeling duurt ongeveer vijftien minuten.
95
NL
GR

1.
.
8.
.
.
4.
( 1 )
.
5.
, -
, Espresso
Lungo 3 .
7.


4 6.
3.
0,5 L
1
Nespresso.
6. Lungo

.
: 15 .
2.

.
LED
.
9. Herhaal als u klaar bent de
stappen 4 en 6 om de
machine na te spoelen. Herhaal
twee maal.
10. Druk drie seconden lang de
knoppen Espresso en Lungo tegelijk
in om de ontkalkingsmodus af te
sluiten.
11. De machine is nu
klaar voor gebruik.
fH
36
18
0
20
10
0
1000
2000
4000
CaCO3
360 mg/l
180 mg/l
0 mg/l
fH

dH
CaCO3
dH Cups, (40 ml / )
Hardheid van het water: Ontkalken na:
franse hardheidsgraad

Duitse hardheidsgraad

calciumcarbonaat
: :





LET OP: de ontkalkingsoplossing kan gevaarlijk zijn voor uw gezondheid. Vermijd contact met de ogen, de huid en materialen/opper-
vlakken. We adviseren de Nespresso ontkalkingssets die verkrijgbaar zijn via de Nespresso Club te gebruiken, aangezien deze specifek gemaakt
zijn voor uw machine. Gebruik geen andere producten (zoals azijn) die de smaak van uw kofe negatief benvloeden. In de onderstaande
tabel staat aangegeven hoe vaak u uw machine moet ontkalken voor optimale prestaties, de intervallen zijn gebaseerd op de hardheid van
het drinkwater. Voor eventuele aanvullende informatie over het ontkalken van uw machine kunt u contact opnemen met de Nespresso Club.
ONTKALKI NG/
96
NL
GR

9. ,
4 6
.
.
10.
,
Epresso
Lungo 3
11.

: . ,
. Nespresso Nespresso Club,
. ( ), .
,
. ,
Nespresso Club.
Indicatieleds knipperen:
opwarmen (25 sec)
Indicatieleds blijven branden:
klaar voor gebruik
:
(25 )
:

Reinig de kofe-uitloop regelmatig
met een zachte, vochtige doek.
De onderhoudsgroep is in
onderdelen van de machine
te verwijderen, waardoor de
reiniging erg makkelijk is.
REI NI GEN/
WAARSCHUWING
Risico van elektrische schokken en brand.
Dompel de machine nooit geheel of gedeeltelijk in water.
Trek de stekker van de machine uit het stopcontact voordat u deze gaat
reinigen. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen
voor de reiniging van de machine . Gebruik geen scherpe voorwerpen,
borstels of puntige schuurmiddelen. De machine mag niet in de
vaatwasser worden gereinigd.
97
NL
GR




.

.

.
.

. ,
. .
www.nespresso.com
Controlelampje brandt niet.
Controleer de hoofdkabel, de stekker, de netspanning en de zekering. Mocht u problemen ondervinden,
neem dan telefonisch contact op met de Nespresso Club.
Geen kofe, geen water.
Eerste gebruik: spoel machine met warm water max. 55 C volgens instructies op pagina 90.
Het waterreservoir is leeg. Vul het waterreservoir.
Ontkalk indien nodig, zie hoofdstuk Ontkalking.
De kofe loopt heel traag uit de machine.
De doorloopsnelheid hangt af van de kofesoort.
Ontkalk indien nodig, zie hoofdstuk Ontkalking.
De kofe is niet warm genoeg.
Verwarm het kopje voor.
Ontkalk indien nodig.
Het water lekt weg langs de capsules (water in de bak met capsules). Plaats de bak op de juiste manier. In geval van lekkage, neem telefonisch contact op met de Nespresso Club.
Het controlelampje knippert onregelmatig. Laat de machine repareren of neem telefonisch contact op met de Nespresso Club.
Geen kofe, er komt alleen water uit
(ondanks de ingezette capsule).
Neem telefonisch contact op met de Nespresso Club bij problemen.
. , , . , Nespresso Club.
, .
: 55 C, 90.
. .
, . . .
.
.
, . . .
.
.
, .
(
).
. , Nespresso Club.
. Nespresso Club.
, ( ). , Nespresso Club.
STORI NGEN/
98
NL
GR

Neem voor aanvullende informatie, bij problemen of voor advies contact op met de Nespresso Club.
De contactgegevens van uw dichtstbijzijnde Nespresso Club zijn opgenomen in de map Welkom in de Wereld van Nespresso die u aantreft in de machineverpakking of zijn te vinden op de website www.Nespresso.com
CONTACT OPNEMEN MET DE NESPRESSO CLUB/
Dit apparaat voldoet aan de voorschriften van de EU Richtlijn 2002/96/EC. Bij de productie van verpakking en machine wordt gebruik gemaakt van recyclebare materialen. Uw machine is samengesteld uit
waardevolle materialen, die aan het einde van de levensduur geschikt zijn voor hergebruik of recycling. Door selectieve scheiding van restafval draagt u bij aan een beter hergebruik van waardevolle grondstofen.
Lever uw oude machine in bij een inzamelpunt voor huishoudelijke apparaten of bij uw milieupark. Uw gemeente informeert u graag over de verschillende mogelijkheden van afvalinzameling.
AfVOEREN EN MI LI EUBESCHERMI NG/
99
NL
GR
NESPRESSO CLUB

, , Nespresso Club Nespresso.
Nespresso Club Nespresso Nespresso www.Nespresso.com
2002/96/EC .
. . .
.
, . 2003,
Rainforest Alliance Nespresso AAA TM (Nespresso AAA Sustainable Quality
TM
Cofee Program).
, Nespresso. ,
, .
Nespresso , .
.
ECOLABORATI ON: ECOLABORATI ON. COM/
100
NL
GR
ECOLABORATI ON: ECOLABORATI ON. COM
Wij verplichten ons ertoe kofe in te kopen van de hoogste kwaliteit, die geproduceerd wordt met respect voor het milieu en de leefgemeenschap van de boer.
Sinds 2003 werken we samen met de Rainforest Alliance aan de ontwikkeling van ons Nespresso AAA Sustainable Quality
TM
Program.
We kozen aluminium als grondstof voor het verpakkingsmateriaal van onze capsules, omdat het de kofe en de aromas van de Nespresso Grands Crus beschermt en behoudt.
Aluminium is daarnaast oneindig recyclebaar, zonder dat het haar bijzondere eigenschappen verliest.
Nespresso zet zich in voor de ontwikkeling en de productie van innovatieve kwaliteitsmachines die gebruiksvriendelijk zijn.
Momenteel werken we aan de integratie van milieuvriendelijke voorzieningen in het design van onze nieuwe machines en die van de toekomst.
GARANTI E/
De garantie van Krups in geval van eventuele materiaal- en productiefouten loopt tot twee jaar vanaf de aankoopdatum van dit apparaat. Tijdens de garantieperiode repareert of vervangt Krups naar eigen goeddunken
defecte producten zonder dat daaraan kosten voor de gebruiker verbonden zijn. Vervangende apparaten of gerepareerde onderdelen vallen slechts onder de garantie voor de duur van de niet-verstreken termijn van de
oorspronkelijke garantie of voor de duur van zes maanden, waarbij de langste termijn als regel wordt gehanteerd. Deze beperkte garantie is niet van kracht voor eventuele storingen die te wijten zijn aan een ongeluk,
onoordeelkundig gebruik, gebrekkig onderhoud of normale slijtage. Behoudens wettelijke bepalingen houden deze beperkte garantievoorwaarden geenszins uitsluitingen, beperkingen of wijzigingen in en vormen
ze een aanvulling op de statutaire rechten die van toepassing zijn op de verkoop van een product. Als u de indruk hebt, dat uw product defect is, neem dan contact op met Krups en informeer naar de r eparatiemogelijkheden
en -adressen. Elk defect dat veroorzaakt wordt door het gebruik van capsules die niet van Nespresso zijn, wordt niet door deze garantie gedekt.
101
NL
GR

Krups , . , Krups ,
, , . ,
, . , ,
. , , ,
. , Krups
. - Nespresso, .
SPI S TRECI /
Przed wczeniem ekspresu naley zapozna si z zaleceniami i rodkami ostronoci opisanymi w niniejszej instrukcji.
- !
CZYSZCZENIE/ ...............................................................................
USUWANIE USTEREK/ .......................................................
KONTAKT Z KLUB NESPRESSO/ NESPRESSO ..................
UTYLIZACJA I TROSKA O RODOWISKO/
.........................................
ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/
ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM ......................................................
GWARANCJA/ ..............................................................................
ZASADY BEZPIECZESTWA/ .................................
INFORMACJE OGLNE/ ..............................
DANE TECHNICZNE/ .....................................................
TRYB OSZCZDZANIA ENERGII/ ...........................
PIERWSZE UYCIE/UYCIE PO DUGIM OKRESIE NIEUYWANIA/
.
PRZYGOTOWANIE KAWY/ .............................................
PROGRAMOWANIE ILOCI WODY/ ..........
OPRNIANIE SYSTEMU Z WODY PRZED ODDANIEM DO NAPRAWY, PRZED
OKRESEM NIEUYWANIA LUB W CELU OCHRONY PRZED ZAMARZNICIEM/
,
............................................................
PRZYWRACANIE USTAWIE FABRYCZNYCH/
ODKAMIENIANIE/ .............................................................
117
118
119
119
120
121
103
108
108
109
110
111
112
113
114
115
Nespresso - ekskluzywny system tworzenia perfekcyjnej kawy Espresso za kadym razem.
Wszystkie maszyny s wyposaone w unikalny system do ekstrakcji, ktry gwarantuje cinienie rwne 19 bar. Kady z parametrw urzdzenia zosta bardzo precyzyjnie obliczony, aby zapewni moliwo ekstrakcji
wszystkich aromatw kawy Grand Cru, nada kawie odpowiedni konsystencj i utworzy niezwykle gst i delikatn piank (crema).
Nespresso - .
- , 19 . - ,
Nespresso.
I NI SSI A
102
PL
RU
XN1001_05.2013
ZASADY BEZPI ECZESTWA
UWAGA! wskazwki
dotyczce bezpieczestwa
doczono do urzdzenia. Przed
pierwszym uyciem urzdzenia
naley uwanie je przeczyta.
Naley przechowywa je w
miejscu atwo dostpnym, aby
zawsze mc po nie sign.
UWAGA! w przypadku
pojawienia si tego symbolu
naley sprawdzi we
wskazwkach dotyczcych
bezpieczestwa, co zrobi, aby
unikn ryzyka i uszkodzenia.
INFORMACJA! w przypadku
pojawienia si tego symbolu
naley postpowa zgodnie z
wywietlonymi instrukcjami
dotyczcymi poprawnego i
bezpiecznego korzystania z
urzdzenia.
Ekspres do kawy suy do
przygotowywania napojw zgodnie z
niniejsz instrukcj.
Zabrania si wykorzystywania
urzdzenia w celach innych ni cel
okrelony w instrukcji.
Ekspres do kawy przeznaczono do
wykorzystywania w pomieszczeniach,
w ktrych panuj umiarkowane
temperatury.
Nie wystawia urzdzenia na
bezporednie dziaanie soca i nie
naraa na przeduajce si dziaanie
wody i wilgoci.
Urzdzenie przeznaczono do
wykorzystywania w warunkach
domowych oraz w kuchniach sklepw,
biur i innych miejsc pracy, przez klientw
w hotelach, motelach oraz innych
miejscach pobytu, takich jak pensjonaty
typu bad and breakfast.
Urzdzenie moe by uywane przez
dzieci w wieku od 8 lat, jeli s pod
opiek osb dorosych udzielajcych
odpowiednich wskazwek i
wiadomych moliwych zagroe.
Czyszczenie i prace konserwacyjne
mog by prowadzone przez dzieci w
wieku od 8 lat pod warunkiem, e s
pod opiek osb dorosych.
Przechowuj urzdzenie w miejscu
niedostpnym dla dzieci poniej 8 roku
ycia.
Urzdzenie moe by uywane przez
osoby o ograniczonych zdolnociach
fzycznych czy umysowych, lub
przez osoby niedowiadczone, jeli s
pod opiek oraz posiadaj niezbdne
informacje dotyczce uytkowania
urzdzenia oraz moliwych zagroe.
Dzieci nie powinny uywa urzdzenia
do zabawy.
Producent wycza z zakresu gwarancji
przypadki wykorzystania komercyjnego,
niewaciwej obsugi lub niewaciwego
wykorzystywania urzdzenia, szkd
wynikajcych z uytkowania urzdzenia
w innych celach, niepoprawnego
uytkowania, nieprofesjonalnej naprawy
oraz nieprzestrzegania zapisw instrukcji
obsugi i nie ponosi odpowiedzialnoci z
tego tytuu.
Unika ryzyka poraenia prdem
i poaru.
W sytuacji awaryjnej natychmiast wyj
wtyczk z gniazda zasilajcego.
Urzdzenie podcza wycznie do
odpowiednich, atwo dostpnych
gniazd z bolcem uziemiajcym. Wcza
urzdzenie do rda prdu dopiero po
instalacji urzdzenia. Upewni si, ze
napicie rda zasilania jest takie samo,
jak wskazano na tabliczce znamionowej.
Niewaciwe podczenie urzdzenia
spowoduje anulowanie gwarancji.
Urzdzenie moe by podczone
tylko po instalacji.
Nie przeciga przewodu po ostrych
powierzchniach, nie zgina go oraz nie
dopuszcza do jego zwisania.
Nie zblia przewodu do rde ciepa i
wilgoci.
Aby unikn zagroe, w przypadku
uszkodzenia przewodu naley przekaza
go producentowi, pracownikowi serwisu
lub innej wykwalifkowanej osobie w
celu wymiany.
Nie wcza urzdzenia w przypadku
uszkodzenia przewodu.
Zwrci urzdzenie do Klubu Nespresso
lub autoryzowanego przedstawiciela
Nespresso.
Jeeli konieczne jest uycie
przeduacza, naley uy wycznie
przeduacza uziemionego, o przekroju
PL
103
ZASADY BEZPI ECZESTWA
przewodu minimum 1.5 mm
2
lub
odpowiadajcego mocy wejciowej.
Aby unikn niebezpiecznego
uszkodzenia, nie naley umieszcza
urzdzenia na gorcych powierzchniach,
takich jak grzejniki, kuchenki, piece,
palniki gazowe czy rda otwartego
ognia, ani w ich pobliu.
Urzdzenie naley zawsze ustawia w
pozycji pionowej, na stabilnej i rwnej
powierzchni. Powierzchnia ta musi by
odporna na dziaanie ciepa i pynw,
takich jak woda, kawa, rodek do
usuwania osadu wapiennego i inne.
Urzdzenie nieuywane przez duszy
czas naley odczy od rda prdu.
Odczajc urzdzenie, naley chwyci
za wtyczk, a nie za przewd. W
przeciwnym razie przewd moe ulec
uszkodzeniu.
Przed czyszczeniem i konserwacj
urzdzenia naley wyj wtyczk
z gniazda i pozwoli urzdzeniu
wystygn.
Nie naley dotyka przewodu mokrymi
rkami.
Nie zanurza urzdzenia ani jego czci
w wodzie ani w adnym innym pynie.
Nie wkada urzdzenia ani jego czci
do zmywarki.
Kontakt prdu elektrycznego z wod jest
bardzo niebezpieczny i moe prowadzi
do miertelnego poraenia prdem.
Nie otwiera urzdzenia pod grob
poraenia prdem!
Nie zatyka otworw znajdujcych si
na urzdzeniu. Nieprzestrzeganie tego
zakazu moe skutkowa poarem lub
poraeniem prdem!
Unika moliwych zagroe w
czasie obsugi urzdzenia.
Nie pozostawia dziaajcego urzdzenia
bez nadzoru.
Nie uywa urzdzenia w przypadku
jego uszkodzenia lub niewaciwego
dziaania. Niezwocznie wyj wtyczk z
gniazda elektrycznego.
Uszkodzenie urzdzenia moe
skutkowa poraeniem prdem,
poparzeniem i poarem.
Naley zawsze dokadnie zamyka
dwigni i nie podnosi jej w czasie
dziaania urzdzenia. Nieprzestrzeganie
tego zakazu moe skutkowa
poparzeniem.
Nie wkada palcw pod wylot kawy
(ryzyko poparzenia).
Nie wkada palcw do gowicy parzcej
ani do otworu na kapsuki (ryzyko
urazu!)
Jeeli ostrze nie przebije kapsuki, woda
bdzie zbiera si wok kapsuki i
spowoduje uszkodzenie urzdzenia.
Nie wolno wykorzystywa
uszkodzonych czy znieksztaconych
kapsuek. Jeeli kapsuka zablokuje
si w komorze na kapsuki, naley
wyczy urzdzenie i wyj wtyczk
z gniazda. Naley skonsultowa si z
Klubem Nespresso lub z autoryzowanym
przedstawicielem Nespresso.
Zawsze napenia zbiornik na wod
wie, zimn wod pitn.
Oprni zbiornik na wod, jeeli
urzdzenie nie bdzie uytkowane przez
duszy czas (np. w czasie wakacji).
Wymieni wod w zbiorniku na wod,
jeeli urzdzenie nie jest uytkowane
przez weekend lub podobny okres.
Aby unikn rozlania pynw wok
urzdzenia, korzysta z urzdzenia
wycznie z zainstalowan kratk i tac
ociekow.
Nie uywa silnych rodkw do
czyszczenia ani rozpuszczalnikw.
Do czyszczenia urzdzenia uywa
wilgotnej cierki i agodnego rodka
czyszczcego.
W czasie rozpakowywania urzdzenia
zdj foli plastikow z kratki ociekowej
i wyrzuci.
Urzdzenie jest zaprojektowane do
uywania kapsuek z kaw Nespresso
dostpnych wycznie w Klubie
Nespresso lub u autoryzowanego
przedstawiciela Nespresso. Jako
Nespresso jest zagwarantowana
jedynie w przypadku stosowania
w urzdzeniach Nespresso kapsuek
Nespresso.
Wszystkie urzdzenia Nespresso
poddawane s cisym kontrolom.
Praktyczne testy niezawodnoci
wykonywane s na wybranych losowo
modelach. Niektre urzdzenia mog
wic nosi lady wczeniejszego
uytkowania.
PL
104
Nespresso zastrzega sobie prawo do
zmiany instrukcji bez uprzedzenia.
Usuwanie osadu wapiennego
Waciwie uyty rodek Nespresso do
usuwania osadu wapiennego pomaga
w zapewnieniu poprawnego dziaania
urzdzenia przez cay okres jego
eksploatacji i pozwala cieszy si zawsze
doskonaej jakoci kaw. Odpowiednie
proporcje i procedury zawarto w
instrukcji obsugi doczonej do zestawu
do usuwania osadu wapiennego
Nespresso.
NALEY ZACHOWA NINIEJSZ
INSTRUKCJ
Instrukcj naley przekaza
nastpnemu uytkownikowi.
Niniejsza instrukcja obsugi
dostpna jest take w formacie
PDF na stronie nespresso.com
:


-.



-.

,
.
:
,

,

.
:
,



-.
-


.
-
.



.

,

.
-

,
:
,
;
,
, -
.

,
8 ,




.
-

.


8 .


,


,



.

.

,

-
,
-
,
PL
105
ZASADY BEZPI ECZESTWA/
RU


,


.


.

- ,
.
-


. -

,
.
,

,

.

-
.
-
,
.
.

.

.
,
-
,

.
-,
,
.
-
Nespresso
.


,

1.5

2

.

-
,
, , ,
,
.
-
,
.

, ,
, ,
.
-

.
- ,
,

.


- .

.
-

.


-
.



.
-
-

!

.


!


-.
-
.
-,

.
- .
Nespresso

Nespresso ,
RU
106


.

-
,
.


.
.

,
.
,

- !

, ,
-.


.



,
- .
Nespresso

Nespresso.

.

-
(,
..),
.

,
-
.
-

,

.


.


-.
-

.
-


.
-
,
Nespresso,

Nespresso.

-

Nespresso.
- Nespresso

.
-

.
-

.
Nespresso

.


Nespresso

-
,
, .

,

Nespresso.

,

-
.

PDF
nespresso.com

RU
107
108
DANE TECHNICZNE/

Ekspres do kawy
-
Broszura Witamy w wiecie Nespresso
Nespresso
Zestaw kapsuek Grand Cru Nespresso w prezencie
Nespresso Grand Cru
I NFORMACJ E OGLNE/

ZAWARTO OPAKOWANI A/

Dysza do kawy

Pojemnik na zuyte
kapsuki (poj. 911 kapsuek)
911
Kratka ociekowa

Tacka ociekowa

Dwignia

Zbiornik na wod
(0.7 L)

(0.7 )
Przyciski do kawy (Espresso i Lungo)
( )
Instrukcja obsugi

XN1001
12 cm 23 cm 32.1 cm
220240 V, 50/60 Hz, 1150-1260 W
Max/max. 19 Bar
2.4 Kg
0.7 L
PL
RU
Pokrywka
pojemnika na wod

Urzdzenie to umoliwia oszczdzanie energii dziki funkcji automatycznego wyczenia zasilania. Urzdzenie wycza si po 9 minutach od ostatniego uycia.
- . 9 .
TRYB OSZCZDZANI A ENERGI I /

Aby wczy urzdzenie naley
nacisn przycisk Espresso lub Lungo.

Espresso Lungo.
1.Podczas gdy, urzdzenie jest wyczone,
wcisn i przytrzyma przycisk Espresso przez
3 sekundy.
1. -
Espresso
3 .
3. Aby zmieni to ustawienie - wcisn przycisk Espresso:
Jednokrotnie, aby ustawi automatyczne wyczanie po 9 minutach
Dwukrotnie, aby ustawi automatyczne wyczanie po 30 minutach
3. Espresso:
9
30
2. Przycisk Espresso zacznie miga, aby
pokaza aktualne ustawienie.
2. Espresso
.
4. Aby wyj z ustawie systemu oszczdzania
energii naley wcisn i przytrzyma przycisk
Lungo przez 3 sekundy.
4.

3 .
Aby wyczy udzdzenie, zanim wejdzie
w stan czuwania, naley przycisn
jednoczenie przycisk Espresso i Lungo.



Espresso Lungo.
Aby zmieni ustawienia naley:
:
109
PL
RU
3X
PI ERWSZE UYCI E/UYCI E PO DUGI M OKRESI E NI EUYWANI A/


3. Podczy urzdzenie
do sieci zasilajcej.
3. .
5. Wcisn przycisk
Lungo, aby przepuka
urzdzenie. Powtrzy
3 razy.
5. Lungo
.
3 .
4. Wcisn przycisk
Espresso lub Lungo, aby
uruchomi urzdzenie.
4.
Espresso Lungo

-.
1. Przepuka zbiornik na
wod przed napenieniem
go wod pitn.
1.

.
2. Umieci pojemnik
(min. 1 L) pod wylotem
kawy.
2.
( 1 )

.
Miganie przyciskw:
nagrzewanie (25 sek.)
:
(25 )
wiato stae: gotowe
:

UWAGA: najpierw naley zapozna si z zasadami bezpieczestwa, aby


unikn zagroenia poraenia prdem i poaru.
:

.
110
PL
RU
1. Przepuka zbiornik
na wod przed
napenieniem go
wod pitn.
1.

.
4. Zamkn dwigni
i umieci fliank
pod wylotem kawy.
4.


.
6. Usun fliank.
Podnie i zamkn
dwigni w celu odrzucenia
kapsuki do pojemnika na
zuyte kapsuki.
6. .



.
5. Wcisn przycisk Espresso (40 ml)
lub Lungo (110 ml). Proces parzenia
zakoczy si automatycznie. W celu
dolania lub zatrzymania strumienia kawy,
naley ponownie nacisn przycisk.
5.
Espresso (40 ) Lungo (110 ).
.

.
3. Podnie dwigni
cakowicie i woy
kapsuk Nespresso.
3.


Nespresso.
PRZYGOTOWANI E KAWY/

2. Wcisn przycisk Espresso lub
Lungo, aby uruchomi urzdzenie.
2. Espresso
Lungo
-.
Miganie przyciskw:
nagrzewanie (25 sek.)
:
(25 )
wiato stae: gotowe
:

UWAGA: nie otwiera dwigni podczas parzenia kawy. Istnieje ryzyko oparzenia.
UWAGA: mona nacisn wybrany przycisk kawy ju podczas nagrzewania, gdy przyciski migaj.
Po nagrzaniu, parzenie kawy rozpocznie si automatycznie.
: ,
-.
: .
.
111
PL
RU
3X
1. Wczy maszyn i
poczeka, a wejdzie w
stan aktywny (przyciski
podwietlone na stae).
1. -

(
).
4. Wcisn i przytrzyma
przycisk Espresso lub Lungo.
4.
Espresso Lungo.
5. Puci przycisk, gdy osignity
zostanie podanym poziom.
5.
.
6. Ustawiona Ilo kawy
zostaa zapamitana.
6.
.
2. Napeni zbiornik wod
zdatn do picia i woy
kapsuk Nespresso.
2.


Nespresso.
PROGRAMOWANI E I LOCI WODY/

3. Umieci fliank
pod wylotem kawy.
3.

.
112
PL
RU
OPRNI ENI E SYSTEMU Z WODY PRZED ODDANI EM DO NAPRAWY, PRZED
OKRESEM NI EUYWANI A LUB W CELU OCHRONY PRZED ZAMARZNI CI EM/
,

1. Aby wej w tryb oprniania,
naley wcisn przyciski
Espresso i Lungo jednoczenie,
w celu wyczenia maszyny.
1.

Espresso Lungo
.
Oba przyciski migaj
naprzemiennie.


.
4. Zamkn dwigni.
4. .
5. Urzdzenie wyczy
si automatycznie.
5.

.
6. Oprni i wyczyci
pojemnik na zuyte
kapsuki oraz tack
ociekow.
6.


.
2. Wyj zbiornik na wod i
otworzy dwigni.
2.
.
3. Wcisn i przytrzyma
jednoczenie przycisk
Espresso i Lungo przez 3
sekundy.
3.
Espresso
Lungo
3 .
113
PL
RU
3X
PRZYWRACANI E USTAWI E FABRYCZNYCH/

1. Podczas gdy urzdzenie jest
wyczone, wcisn i przytrzyma
przycisk Lungo przez 5 sekund.
1. -
Lungo
5 .
2. Oba przyciski zamigaj szybko,
trzykrotnie - urzdzenie wrcio
do ustawie fabrycznych.
2. 3

.
Ustawienia fabryczne:
Filianka Espresso: 40 ml
Filianka Lungo: 110 ml
Tryb czuwania: 9 min
:
Espresso: 40
Lungo: 110
: 9
3. Oba przyciski bd dalej miga
normalnie, podczas nagrzewania, do
czasu osignicia stanu gotowoci.
3.
, .
wiato stae: gotowe
:
-
114
PL
RU
3X 3X
1. Usun zuyt kapsuk i
zamkn dzwigni.
5. Aby wczy tryb odkamieniania
naley w stanie gotowoci wcisn
jednoczenie przyciski Espresso i
Lungo na 3 sekundy.
5.
,
Espresso Lungo
3 .
7. Przela odkamieniacz z pojemnika
do pojemnika na wod i powtrzy
krok 4 i 6.
7.

, 4 6.
2. Oczyci tack ociekow i
pojemnik na zuyte kapsuki.
2.

.
Oba przyciski migaj.

.
8. Oprni i przepuka
zbiornik na wod.
Napeni wod zdatn
do picia.
8.
.

.
3. Napeni zbiornik 0.5 L
wody i doda 1 opakowanie
pynu do odkamieniania
Nespresso.
3. 0.5

1
Nespresso.
6. Wcisn przycisk Lungo
i poczeka, a zbiornik na
wod oprni si.
6. Lungo

.
4. Umieci pojemnik
(min. 1 L) pod wylotem
kawy.
4.
( 1 )
.
ODKAMI ENI ANI E/

1.
.
UWAGA: czas trwania ok. 15 minut.
: 15 .
115
PL
RU
9. Powtrzy krok 4 i 6, aby
przepuka urzdzenie
czyst wod. Ca czynno
potwrz dwukrotnie.
9. ,
4 6
.
.
10. Aby wyj z trybu odkamieniania,
wcisn jednoczenie i przytrzyma
przez 3 sekundy przyciski Espresso
i Lungo.
10.
Espresso
Lungo
3 .
11. Urzdzenie jest gotowe
do uycia.
11. -

fH
36
18
0
20
10
0
1000
2000
4000
CaCO3
360 mg/l
180 mg/l
0 mg/l
fH

dH
CaCO3
dH Filianki, (40 ml/)(
: :



Twardo wody: Odkamienia po:
Skala francuska
Skala niemiecka
Wglan wapnia
UWAGA: Roztwr do odkamieniania moe by szkodliwy. Unika kontaktu z oczami, skr i powierzchniami. Zalecamy stosowanie zestawu
do odkamieniania marki Nespresso dostpnego w Klubie Nespresso, poniewa jest dostosowany do Pastwa urzdzenia. Nie stosowa innych
produktw (tj. ocet), ktre mog wpywa na smak. W tabeli podano czstotliwo wykonywania procesu odkamieniania, wymagan dla
optymalnego dziaania urzdzenia, w oparciu o twardo wody. W celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczcych odkamieniania, prosz
skontaktowa si z Klubem Nespresso.
: . ,
. Nespresso,
Nespresso. , .. .
. ,
Nespresso.
ODKAMI ENI ANI E/

116
PL
RU
Miganie przyciskw:
nagrzewanie (25 sek.)
:
(25 )
wiato stae: gotowe
:

CZYSZCZENI E/

Regularnie czyci wylot


kawy wilgotn szmatk.


.
Aby uatwi mycie, wyj
ruchome elementy
wyposaenia maszyny.



.
UWAGA
Niebezpieczestwo miertelnego poraenia elektrycznego i
poaru.
Nie zanurza urzdzenia lub jego czci w wodzie. Przed rozpoczciem
czyszczenia odczy urzdzenie od sieci zasilajcej. Nie stosowa silnych
rodkw czyszczcych ani rodkw na bazie rozpuszczalnika.
Do czyszczenia powierzchni zewntrznych urzdzenia stosowa wilgotn
ciereczk oraz agodny rodek czyszczcy. Nie my w zmywarce do naczy.


.

.
, .

. ,
. .
117
PL
RU
www.nespresso.com
USUWANI E USTEREK/

Przyciski flianek nie podwietlaj si. Sprawdzi wtyczk, napicie, bezpieczniki. W razie problemw dzwo do Klubu Nespresso.
Brak kawy brak wody.
Pierwsze uycie: wypuka urzdzenie ciep wod o maksymalnej temperaturze 55C i zgodnie z instrukcjami
na stronie 110.
Zbiornik na wod jest pusty. Napeni zbiornik na wod.
W razie potrzeby odkamieni. Patrz rozdzia Odkamienianie.
Kawa leci bardzo wolno.
Prdko wypywu zaley od rodzaju kawy.
Jeli trzeba, przeprowad odkamienianie.
Kawa niedostatecznie gorca.
Podgrza fliank.
W razie potrzeby odkamieni.
Gowica parzca nieszczelna (woda w pojemniku na kapsuy). Umieci prawidowo kapsu. W razie dalszego wycieku: powiadomi Klub Nespresso.
Przyciski flianek migaj nieregularnie. Skontaktowa si z Klubem Nespresso.
Nie leci kawa, wypywa tylko woda (mimo woonej kapsuki). W razie wystpowania problemw prosz skontaktowa si z Klubem Nespresso.
.
: , , .
Nespresso Club.
, .
: . 55C
. 110.
. .
; . .
.
.
; . .
.
, .
.
( ). . : Nespresso Club.
. Nespresso Club.
( ( ). , Nespresso.
118
PL
RU
W przypadku wystpienia problemw lub potrzeby uzyskania dodatkowych informacji czy porady naley skontaktowa si z Klubem Nespresso lub autoryzowanym przedstawicielem Nespresso.
Dane kontaktowe najbliszego Klubu Nespresso lub autoryzowanego przedstawiciela Nespresso mona znale w folderze Witamy w Nespresso w opakowaniu urzdzenia lub na stronie nespresso.com
, Nespresso Nespresso.
Nespresso Nespresso Nespresso, -,
nespresso.com
SKONTAKTUJ SI Z KLUBEM NESPRESSO/
NESPRESSO
Urzdzenie wyprodukowano zgodnie z Dyrektyw 2002/96/WE. Opakowanie i samo urzdzenie wykonano z materiaw, ktre mog zosta poddane procesowi recyklingu. Urzdzenie zawiera cenne materiay,
ktre nadaj si do odzysku i ponownego uycia. Podzia materiaw odpadowych na rne rodzaje umoliwia recykling cennych surowcw. Naley odda ekspres do punktu zbirki takich urzdze.
Informacje na temat utylizacji odpadw mona uzyska u odpowiednich wadz lokalnych.
- 2002/96/. - , .
- , .
. - . .
UTYLI ZACJ A I TROSKA O RODOWI SKO/

119
PL
RU
Nespresso zobowizao si do kupowania kawy o najwyszej jakoci, uprawianej w poszanowaniu rodowiska naturalnego i praw spoecznoci rolniczej.
Od roku 2003 wsppracujemy z Rainforest Alliance przy realizacji programu Nespresso AAA Sustainable Quality
TM
.
Aluminium jest materiaem, ktry chroni nasz kaw i aromaty Grand Cru Nespresso zamknite w kadej kapsuce.
Aluminium podlega penemu recyklingowi, nie tracc adnych ze swoich waciwoci.
Nespresso pragnie projektowa i tworzy urzdzenia innowacyjne, niezawodne i przyjazne dla uytkownika.
Projekty nowych modeli naszych urzdze uwzgldniaj potrzeb ochrony rodowiska naturalnego.
, .
2003 Rainforest Alliance, Nespresso AAA Sustainable Quality
TM
.
, Nespresso .
, .
Nespresso , -.
-.
ECOLABORATI ON: WWW. ECOLABORATI ON. COM/
ECOLABORATI ON: ECOLABORATI ON. COM
120
PL
RU
Krups udziela gwarancji na niniejszy produkt w zakresie wad materiaowych i wykonania, na okres dwch lat od daty zakupu. W cigu tego okresu, Krups, zgodnie z wasnym uznaniem, dokona naprawy lub wymiany
wszelkich niesprawnych urzdze bez kosztw dla waciciela. Wymiana produktu lub naprawionych czci objta jest gwarancj przez okres trwania oryginalnej gwarancji lub sze miesicy, w zalenoci od tego, ktry
z tych okresw jest duszy. Niniejsza ograniczona gwarancja nie ma zastosowania do jakichkolwiek usterek spowodowanych na wypadek, nieprawidowego uytkowania, niewaciwej konserwacji lub normalnego
zuycia. Za wyjtkiem sytuacji okrelonych przez przepisy prawa, warunki niniejszej ograniczonej gwarancji nie wyczaj, nie ograniczaj i nie zmieniaj wszelkich praw zwizanych z transakcj sprzeday produktu.
W przypadku podejrzenia usterki urzdzenia, prosz skontaktowa si z Klubem Nespresso w celu uzyskania wskazwek, co do przesania urzdzenia do naprawy. Wszelkie uszkodzenia wynikajce z uycia kapsuek
innych ni Nespresso, nie bd objte gwarancj.
Krups -. Krups (
) . - 6 .
, . ,
. , -
Krups. , , Nespresso.
GWARANCJ A/

121
PL
RU
122
AU 1800 623 033
AT 0800 216251
BH 80001999
BE 0800 162 64
CY 80002223
CZ 800263333
DK 80909600
DO 1 809 508 5000
EG 202 22 66 8032
FI 08001 77601
FR 0800555253
GF 594 594 38 42 41
DE 08001818 444
GR 8001171300
GP 0800 26 8001
HU 06 80 2582 80
IT 800 39 20 29
JO 962 79 9 835 835
KW 965 249 22 600
LB 961 5 953 700
LU 8002 26 33
MQ 0800 00 3850
MU 230 206 9401
MA 0801 00 77 02
NL 0800 022 2320
NZ 0800234579
NO 800 87 600
NO 800 87 500
OM 800 71175
PL 800 51 52 53
PT 800 260 260
QA 8000888
RE 0800 222 000
RU 8800 200 00 0
SM

MF

SX

590 590 871570
SA 8001166612
ZA 0800 63777 3776
ES 900 259 259
SE 0200 456 600
CH 0800 55 52 53
TR 444 1 576
AE 800637773776
UK

IE

0800 442 442
1800 81 26 60 (ROI)
123
XN1001
BY N E S P R E S S O
8
0
8
0
0
1
2
7
8
0
NES-432001-2002E-2

Das könnte Ihnen auch gefallen