Sie sind auf Seite 1von 37

By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina

Adewale

1
ADAB ADAB ADAB ADAB
(La Ayuda de b a la Manifestacin)
El proceso del adab comienza con la preparacin de los elementos
recomendados por If para el b. Estos elementos pueden ser de tipo animal o
no. Con el ambiente debidamente instalado y teniendo ya el pn If Con el ambiente debidamente instalado y teniendo ya el pn If Con el ambiente debidamente instalado y teniendo ya el pn If Con el ambiente debidamente instalado y teniendo ya el pn If
completamente preparado, comienza la impresin de los Od If que son completamente preparado, comienza la impresin de los Od If que son completamente preparado, comienza la impresin de los Od If que son completamente preparado, comienza la impresin de los Od If que son
especficos para el adab. Esta impresin generalmente es de derecha a especficos para el adab. Esta impresin generalmente es de derecha a especficos para el adab. Esta impresin generalmente es de derecha a especficos para el adab. Esta impresin generalmente es de derecha a
izquierda en orden horizontal. El Od If especfico para el adab incluye izquierda en orden horizontal. El Od If especfico para el adab incluye izquierda en orden horizontal. El Od If especfico para el adab incluye izquierda en orden horizontal. El Od If especfico para el adab incluye
wnrn Sogb, gnd Bd, tr wnrn Sogb, gnd Bd, tr wnrn Sogb, gnd Bd, tr wnrn Sogb, gnd Bd, tr, knrn yk, tr s, , knrn yk, tr s, , knrn yk, tr s, , knrn yk, tr s,
tr k, Ogb gnd, trpn Mj, k Mj, rt Mj, rt, j tr k, Ogb gnd, trpn Mj, k Mj, rt Mj, rt, j tr k, Ogb gnd, trpn Mj, k Mj, rt Mj, rt, j tr k, Ogb gnd, trpn Mj, k Mj, rt Mj, rt, j
Ogb y knrn Ogb y knrn Ogb y knrn Ogb y knrn ds. ds. ds. ds. El Od del Adab puede ser seleccionado al azar, El Od del Adab puede ser seleccionado al azar, El Od del Adab puede ser seleccionado al azar, El Od del Adab puede ser seleccionado al azar,
pero tr, wnrn pero tr, wnrn pero tr, wnrn pero tr, wnrn Sogb y knrn ds (knrn s) deben ser Sogb y knrn ds (knrn s) deben ser Sogb y knrn ds (knrn s) deben ser Sogb y knrn ds (knrn s) deben ser
retenidos retenidos retenidos retenidos todo el tiempo, siendo knrn ds el ltimo Od If que cierra el todo el tiempo, siendo knrn ds el ltimo Od If que cierra el todo el tiempo, siendo knrn ds el ltimo Od If que cierra el todo el tiempo, siendo knrn ds el ltimo Od If que cierra el
proceso del adab. proceso del adab. proceso del adab. proceso del adab.
Al comienzo del proceso, deben mostrarse unos seis (6) o diez (10) Od If que
son relevantes al adab. Algunas veces, se pueden marcar ms de diez Od If.
Sin importar cuntos Od If se muestren, uno de ellos debe ser el que revele
al solicitante durante la consulta y su contrario. Para demostrar este proceso,
permtame utilizar los cuatro primeros Od If que se muestran a
continuacin y otros dos de los doscientos cincuenta y seis Od If.
Utilizaremos yk Logb como el Od If que fue revelado, y Ogb yk
como el contrario de dicho Od If.
En un pn If circular, el rea de trabajo la visualizaremos dividindola en
tres columnas verticales. El Od If revelado durante la consulta y el reverso
del mismo deben ser mostrados primero, tambin por principio, deben
mostrarse en la columna del medio (de arriba hacia abajo).
Entonces, comience por marcar yk Logb seguido de Ogb yk en la
columna del medio. A la derecha, en la primera columna marque wnrn
Sogb. Luego, en el lado izquierdo, en la ltima columna marque gnd Bd
(gnd Ogb).

2
Como el Od If contrario que fue revelado durante la consulta Ogb yk
fue marcado al final de la fila del medio, comience la siguiente impresin a la
derecha (la primera columna), e imprima knrn yk. A la izquierda
(primera fila) marque tr. Esto completa el primer juego de
impresiones del Od If para el adab.



By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale


I I I I I I I I
I I I I I I I I
I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I
g g g gnd Bd [gnd Ogb] nd Bd [gnd Ogb] nd Bd [gnd Ogb] nd Bd [gnd Ogb]


I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I
Toyale [ Toyale [ Toyale [ Toyale [OyekuOgb OyekuOgb OyekuOgb OyekuOgb] ]] ]


I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I
I I I I I I I I
wnrn Sogb wnrn Sogb wnrn Sogb wnrn Sogb


I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I
tr tr tr tr


I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I
By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

Contrario [Ogboyeku] Contrario [Ogboyeku] Contrario [Ogboyeku] Contrario [Ogboyeku]



I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I
knrn yk knrn yk knrn yk knrn yk




Lo siguiente es la proteccin de uno mismo. En este caso, el Babalwo debe
cuidar su propio bienestar espiritual, primero a travs del canto apropiado del
If para revertir o evitar posibles ataques a su espritu. Un buen ejemplo de
este canto es el que se muestra en este verso de trpn d:
trpn D, y trpn D, y trpn D, y trpn D, y
trpn Di, y b trpn Di, y b trpn Di, y b trpn Di, y b
trpn Di, y , y trpn Di, y , y trpn Di, y , y trpn Di, y , y
trpn Di, y b, y b trpn Di, y b, y b trpn Di, y b, y b trpn Di, y b, y b
trpn Di, y ni ta knkn, k gungi trpn Di, y ni ta knkn, k gungi trpn Di, y ni ta knkn, k gungi trpn Di, y ni ta knkn, k gungi
Df fun Df fun Df fun Df fun rnml rnml rnml rnml
Nj wn ly il y r rnni w p Nj wn ly il y r rnni w p Nj wn ly il y r rnni w p Nj wn ly il y r rnni w p
j il, o il, mown mi j il, o il, mown mi j il, o il, mown mi j il, o il, mown mi
ly k b ely wj ly k b ely wj ly k b ely wj ly k b ely wj
En cierta forma, la ltima lnea del verso anterior indica que el Babalwo
desea estar en armona con las fuerzas elementales que lo rodean, y que estas
fuerzas, debern como respuesta, cooperar con l.

3

Por ejemplo, si If fue consultado con Ikin If, el Ajere If (el envase de If)
que contiene los Ikin If ser ubicado en el medio de los Od marcados en el
pn If. El Babalwo solicitar la presencia y atencin de rnml, y rezar
por el xito y la manifestacin del b, el siguiente verso de rt wr se
puede usar para ello:
tpa wr tpa wr tpa wr tpa wr
Babalwo erin l df fun erin Babalwo erin l df fun erin Babalwo erin l df fun erin Babalwo erin l df fun erin
Erin m d lr Erin m d lr Erin m d lr Erin m d lr
Erin nrde l Erin nrde l Erin nrde l Erin nrde l
tkn t b n ke rin m d l, tun tkn t b n ke rin m d l, tun tkn t b n ke rin m d l, tun tkn t b n ke rin m d l, tun terin n nl terin n nl terin n nl terin n nl
By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

Erin, Ni gbwo lo di k? Erin, Ni gbwo lo di k? Erin, Ni gbwo lo di k? Erin, Ni gbwo lo di k?
sinsny ni a r erin sinsny ni a r erin sinsny ni a r erin sinsny ni a r erin
Erin, Ni gbwo lo di k? Erin, Ni gbwo lo di k? Erin, Ni gbwo lo di k? Erin, Ni gbwo lo di k?
Erin gk l Erin gk l Erin gk l Erin gk l
gnfn, erin m ti gk l gnfn, erin m ti gk l gnfn, erin m ti gk l gnfn, erin m ti gk l
El Babalwo deber luego mover el Ajere If muy respetuosamente con su
mano izquierda diciendo, s ni abiyam nda s ni abiyam nda s ni abiyam nda s ni abiyam nda m r s m r s m r s m r s (la madre amarra y
desamarra a su beb de su espalda siempre por el lado izquierdo).
Nota: Hacer rezo a rnml y dar cuenta de lo que se pretende hacer, con que
y para quien.
El Babalwo agregar de 6 a 10 conchas de cowries al dinero que presente el
solicitante ante If, es decir, el dinero requerido para hacer este trabajo.
Deber colocar el dinero y las conchas de cowries en el pn If, luego las
cubrir, primero con su mano derecha mientras recita el siguiente verso de
If:
tn pl tn pl tn pl tn pl
Awo Awo Awo Awo wn lde b wn lde b wn lde b wn lde b
Df fun wn lde b Df fun wn lde b Df fun wn lde b Df fun wn lde b
Wn j, kn aj ni wn nsun Wn j, kn aj ni wn nsun Wn j, kn aj ni wn nsun Wn j, kn aj ni wn nsun
Wn ni k wn rb lde b Wn ni k wn rb lde b Wn ni k wn rb lde b Wn ni k wn rb lde b
Wn r b n de b Wn r b n de b Wn r b n de b Wn r b n de b
Wn n aj lw Wn n aj lw Wn n aj lw Wn n aj lw

4
El Babalwo retirar su mano derecha y luego cubrir el ow y los cowries
con su mano izquierda continuando con el canto:
s pl, s pl, s pl, s pl,
Awo wn lde b Awo wn lde b Awo wn lde b Awo wn lde b
Wn j, kn m ni wn nsu Wn j, kn m ni wn nsu Wn j, kn m ni wn nsu Wn j, kn m ni wn nsu
Wn ni k wn rb lde b Wn ni k wn rb lde b Wn ni k wn rb lde b Wn ni k wn rb lde b
Wn rb lde b Wn rb lde b Wn rb lde b Wn rb lde b
Wn bim pp lde b Wn bim pp lde b Wn bim pp lde b Wn bim pp lde b
En este punto,la mano izquierda tambin ser removida, luego ambas manos,
con la derecha primero debern ser colocadas sobre los instrumentos del b
(el ow y las conchas de cowries) sobre el pn If y se continuar con el
canto:
ti tn ti s, k r b ma d ti tn ti s, k r b ma d ti tn ti s, k r b ma d ti tn ti s, k r b ma d
Ambas manos jams pueden hacer el b sin que ste las acepte.
A continuacin, el Babalwo debe quitar su mano izquierda y colocar lo ms
juntos posible los instrumentos del b (para ello se aconseja envolver los
cowries en el dinero), luego deber continuar el proceso con la mano derecha:
Df fun wl Df fun wl Df fun wl Df fun wl
T e mknrin dp n. T e mknrin dp n. T e mknrin dp n. T e mknrin dp n.
Nj ti wn nr Nj ti wn nr Nj ti wn nr Nj ti wn nre igb dwre e igb dwre e igb dwre e igb dwre
Dpn, dpn, b da gn, da p l awo lr, k l j Dpn, dpn, b da gn, da p l awo lr, k l j Dpn, dpn, b da gn, da p l awo lr, k l j Dpn, dpn, b da gn, da p l awo lr, k l j
By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

wl m d , md knrin dpn wl m d , md knrin dpn wl m d , md knrin dpn wl m d , md knrin dpn
Nota: Se aconseja rezar Orikis para la proteccin propia y familiar del Awo. El
siguiente verso de trpn d trpn d trpn d trpn d puede sernos util:
trpn D trpn D trpn D trpn D, y , y , y , y
trpn Di, y b trpn Di, y b trpn Di, y b trpn Di, y b
trpn Di, y , y trpn Di, y , y trpn Di, y , y trpn Di, y , y
trpn Di, y b, y b trpn Di, y b, y b trpn Di, y b, y b trpn Di, y b, y b
trpn Di, y ni ta knkn, k gungi trpn Di, y ni ta knkn, k gungi trpn Di, y ni ta knkn, k gungi trpn Di, y ni ta knkn, k gungi
Df fun rnml Df fun rnml Df fun rnml Df fun rnml
Nj wn ly il y r rnni w p Nj wn ly il y r rnni w p Nj wn ly il y r rnni w p Nj wn ly il y r rnni w p
j il, o il, mown mi j il, o il, mown mi j il, o il, mown mi j il, o il, mown mi
ly k b ely wj ly k b ely wj ly k b ely wj ly k b ely wj

5

Luego, recoger los instrumentos del b (el dinero y las conchas de cowries),
tocara la cabeza de quien se consulta y se pedir por la persona. Lo siguiente es
la invocacin para que rnml descienda y manifieste el b. Durante este
proceso, la mano derecha del Babalwo deber mover sutilmente los
instrumentos del b sobre el pn If.
Inmediatamente despus de que rnml haya sido humildemente convocado,
siguiendo el mismo aliento, la mano derecha contina movindose mientras
que el siguiente verso de gnd wnrn gnd wnrn gnd wnrn gnd wnrn es recitado.
La oracin en este caso est dirigida a (las fuerzas primordiales), or (el
dios de cada quien) y a los egngn (los ancestros). La presencia de estas
energas es crucial para el apoyo y la armona espiritual entre el Babalwo, la
persona que se consulta y las fuerzas ocultas.

gnd wnrn gnd wnrn gnd wnrn gnd wnrn
kun kn nre nre kun kn nre nre kun kn nre nre kun kn nre nre
s kn lgb s kn lgb s kn lgb s kn lgb- -- -lgb lgb lgb lgb
lw nrw (w es un pueblo) lw nrw (w es un pueblo) lw nrw (w es un pueblo) lw nrw (w es un pueblo)
Alsn nrAsn (Asn es un pueblo) Alsn nrAsn (Asn es un pueblo) Alsn nrAsn (Asn es un pueblo) Alsn nrAsn (Asn es un pueblo)
gb mle wo yn r, o ri pe ko sunwn gb mle wo yn r, o ri pe ko sunwn gb mle wo yn r, o ri pe ko sunwn gb mle wo yn r, o ri pe ko sunwn
fi irunm dm yayaya fi irunm dm yayaya fi irunm dm yayaya fi irunm dm yayaya
fi iru fi iru fi iru fi irungbn di y pn ngbn di y pn ngbn di y pn ngbn di y pn- -- -pn pn pn pn- -- -pn pn pn pn
Df fun mrin Df fun mrin Df fun mrin Df fun mrin
T wn ne olr or n f T wn ne olr or n f T wn ne olr or n f T wn ne olr or n f
Nj, knni ba b n If Nj, knni ba b n If Nj, knni ba b n If Nj, knni ba b n If
ni b b, k a t b r ni b b, k a t b r ni b b, k a t b r ni b b, k a t b r
Baba ni ni ni Baba ni ni ni Baba ni ni ni Baba ni ni ni
I_y ni ni ni I_y ni ni ni I_y ni ni ni I_y ni ni ni
Or ni ni ni Or ni ni ni Or ni ni ni Or ni ni ni
Ikin ni ni ni Ikin ni ni ni Ikin ni ni ni Ikin ni ni ni
dmr ni dmr ni dmr ni dmr ni
By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

, mo jb , mo jb , mo jb , mo jb k nt sb k nt sb k nt sb k nt sb
Lo siguiente es la invocacin para que rnml descienda y manifieste el b.
If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn
rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_
Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan

6

Con el siguiente verso de tr k (tr Fnk), presentamos los elementos
del b.
rg lawo gbas rg lawo gbas rg lawo gbas rg lawo gbas
Df fun wn ni gbr Df fun wn ni gbr Df fun wn ni gbr Df fun wn ni gbr
Ni j t wn k ohun b sl Ni j t wn k ohun b sl Ni j t wn k ohun b sl Ni j t wn k ohun b sl
T wn nw Babalwo kiri T wn nw Babalwo kiri T wn nw Babalwo kiri T wn nw Babalwo kiri
A r ohun b ni ni, a r ohun b A r ohun b ni ni, a r ohun b A r ohun b ni ni, a r ohun b A r ohun b ni ni, a r ohun b
rg lawo gbas rg lawo gbas rg lawo gbas rg lawo gbas
If, a r hun b If, a r hun b If, a r hun b If, a r hun b
(Ingrediente, seguido de este verso) (Ingrediente, seguido de este verso) (Ingrediente, seguido de este verso) (Ingrediente, seguido de este verso)
t mb n il y nk, ti t mb n il y nk, ti t mb n il y nk, ti t mb n il y nk, ti b n e b n e b n e b n e
rg lawo gbas rg lawo gbas rg lawo gbas rg lawo gbas
If, a r hun b If, a r hun b If, a r hun b If, a r hun b
(repetimos lo anterior mencionando todos los ingredientes)
Toque la frente de la persona que se consulta con los instrumentos del adab y
pidale a rnml que acepte sus splicas cantando la siguiente invocacin:
If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn
rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_
Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan
Luego, debe recitar el verso de tr s (tr Gs) que se encuentra a
continuacin. sta es una oracin para el pago monetario de los materiales
para el b. Durante este rezo, los instrumentos del adab deben continuar
movindose sobre el pn If.
tr s (tr Gs) tr s (tr Gs) tr s (tr Gs) tr s (tr Gs)
lfin kl tn lfin kl tn lfin kl tn lfin kl tn
k oj r stu_ k oj r stu_ k oj r stu_ k oj r stu_
Df fun mnlgb Df fun mnlgb Df fun mnlgb Df fun mnlgb
Ti ik ti rn nw kiri Ti ik ti rn nw kiri Ti ik ti rn nw kiri Ti ik ti rn nw kiri
j t ik y s mnlgb, ow l fi y j t ik y s mnlgb, ow l fi y j t ik y s mnlgb, ow l fi y j t ik y s mnlgb, ow l fi y
mnlgb, ow mnlgb, ow mnlgb, ow mnlgb, ow la fi ny pn n run la fi ny pn n run la fi ny pn n run la fi ny pn n run
j t rn ko mnlgb, ow l fi y j t rn ko mnlgb, ow l fi y j t rn ko mnlgb, ow l fi y j t rn ko mnlgb, ow l fi y
mnlgb, ow la fi ny pn run mnlgb, ow la fi ny pn run mnlgb, ow la fi ny pn run mnlgb, ow la fi ny pn run

7

Cuento: La muerte buscaba a O_mi_ni_lo_gba_ O_mi_ni_lo_gba_ O_mi_ni_lo_gba_ O_mi_ni_lo_gba_ por lo que fue a consultarse.
By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

O_mi_ni_lo_gba_ O_mi_ni_lo_gba_ O_mi_ni_lo_gba_ O_mi_ni_lo_gba_ no tena suficiente tiempo para comprar todos los
materiales
necesarios para el b. Comprendiendo el If esta situacin, le fue cobrado una
cantidad de dinero necesaria para los materiales, adems del dinero
correspondiente al trabajo. Con este dinero, el b fue realizado rpidamente
y O_mi_ni_lo_gba_ O_mi_ni_lo_gba_ O_mi_ni_lo_gba_ O_mi_ni_lo_gba_ fue salvado del Ik.
Pdale a rnml que acepte las splicas por medio de la siguiente invocacin:
If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn
rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_
Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan
El Babalwo debe continuar moviendo los instrumentos del adab con su mano
derecha sobre el pn If y recitar los siguientes versos de din Ogb din Ogb din Ogb din Ogb
(dinGb) (dinGb) (dinGb) (dinGb):
B bmb b k gd B bmb b k gd B bmb b k gd B bmb b k gd
Gbogbo aya ba l nj Gbogbo aya ba l nj Gbogbo aya ba l nj Gbogbo aya ba l nj
A df fun adab A df fun adab A df fun adab A df fun adab
Adab nti run b w ay Adab nti run b w ay Adab nti run b w ay Adab nti run b w ay
A r b n ni owo A r b n ni owo A r b n ni owo A r b n ni owo
If, k o j fn If, k o j fn If, k o j fn If, k o j fn
T b t b, k j fn T b t b, k j fn T b t b, k j fn T b t b, k j fn
Adab, j j k b Adab, j j k b Adab, j j k b Adab, j j k b d fn lb , adab d fn lb , adab d fn lb , adab d fn lb , adab
T b t b, k j fn T b t b, k j fn T b t b, k j fn T b t b, k j fn
Adab, j j k b d fn lb , adab Adab, j j k b d fn lb , adab Adab, j j k b d fn lb , adab Adab, j j k b d fn lb , adab
Ni k ws ni il If Ni k ws ni il If Ni k ws ni il If Ni k ws ni il If
Adab, j j k b d fn lb , adab Adab, j j k b d fn lb , adab Adab, j j k b d fn lb , adab Adab, j j k b d fn lb , adab
drmws ni il If drmws ni il If drmws ni il If drmws ni il If
Adab, j j k b d fn lb , adab Adab, j j k b d fn lb , adab Adab, j j k b d fn lb , adab Adab, j j k b d fn lb , adab
K lb e ma d K lb e ma d K lb e ma d K lb e ma d fun lb fun lb fun lb fun lb
d kan, d kn ni b ma d fn lb d kan, d kn ni b ma d fn lb d kan, d kn ni b ma d fn lb d kan, d kn ni b ma d fn lb
d kan, d kn ni b pp d d kan, d kn ni b pp d d kan, d kn ni b pp d d kan, d kn ni b pp d
Pdale a rnml que acepte sus splicas cantando cualquiera de estas
invocaciones:
If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn
rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_
Ko j k dlde run dan dan d Ko j k dlde run dan dan d Ko j k dlde run dan dan d Ko j k dlde run dan dan dan an an an

8

El Babalwo continuara moviendo los instrumentos del adab con su mano
derecha sobre el pn If mientras recita los siguientes versos de j Ogb:
j Ogb j Ogb j Ogb j Ogb
Wn ni k b k fn, n j Wn ni k b k fn, n j Wn ni k b k fn, n j Wn ni k b k fn, n j
K fn, k fn leku nfn K fn, k fn leku nfn K fn, k fn leku nfn K fn, k fn leku nfn
K fn, k fn lja ndn K fn, k fn lja ndn K fn, k fn lja ndn K fn, k fn lja ndn
r r r r fn k sunwn fn k sunwn fn k sunwn fn k sunwn
By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

Df fun Ontok blfn Df fun Ontok blfn Df fun Ontok blfn Df fun Ontok blfn
m a tp oooro m a tp oooro m a tp oooro m a tp oooro- -- -jko jko jko jko
Ogn k l f rb Ogn k l f rb Ogn k l f rb Ogn k l f rb
n un m ibi t gbr j n un m ibi t gbr j n un m ibi t gbr j n un m ibi t gbr j
Wn, n, o fin kan or? Wn, n, o fin kan or? Wn, n, o fin kan or? Wn, n, o fin kan or?
n un k fi kan or n un k fi kan or n un k fi kan or n un k fi kan or
Wn n t a b fi kan or Wn n t a b fi kan or Wn n t a b fi kan or Wn n t a b fi kan or
Or ni a gba b r Or ni a gba b r Or ni a gba b r Or ni a gba b r
El Babalwo debe sostener el b en el or (cabeza) de quien se consulta y rezar
para que el or lo ayude a facilitar la manifestacin del b. Luego debe
continuar con el siguiente canto:
K fn, k fn leku nfn K fn, k fn leku nfn K fn, k fn leku nfn K fn, k fn leku nfn
K fn, k fn lja ndn K fn, k fn lja ndn K fn, k fn lja ndn K fn, k fn lja ndn
r fn k sunwn r fn k sunwn r fn k sunwn r fn k sunwn
Df fun Ontok blfn Df fun Ontok blfn Df fun Ontok blfn Df fun Ontok blfn
m m m m a tp oooro a tp oooro a tp oooro a tp oooro- -- -jko jko jko jko
gbn k l f rb gbn k l f rb gbn k l f rb gbn k l f rb
O ni un o rypad kan kan O ni un o rypad kan kan O ni un o rypad kan kan O ni un o rypad kan kan
Wn, n, o fin kan y? Wn, n, o fin kan y? Wn, n, o fin kan y? Wn, n, o fin kan y?
n un k fi kan y n un k fi kan y n un k fi kan y n un k fi kan y
Wn n e ni nfi b kan y Wn n e ni nfi b kan y Wn n e ni nfi b kan y Wn n e ni nfi b kan y
Ni y ni fi ngba r t Ni y ni fi ngba r t Ni y ni fi ngba r t Ni y ni fi ngba r t
El Babalwo tocara el pecho de la persona con el b y continuara con el canto:
K fn, k fn lku nfn K fn, k fn lku nfn K fn, k fn lku nfn K fn, k fn lku nfn
K fn, k fn lja nfin K fn, k fn lja nfin K fn, k fn lja nfin K fn, k fn lja nfin
r fn k sunwn r fn k sunwn r fn k sunwn r fn k sunwn
Df fun Ontok blfn Df fun Ontok blfn Df fun Ontok blfn Df fun Ontok blfn
m a tp oooro m a tp oooro m a tp oooro m a tp oooro- -- -jko jko jko jko
dta k l fi rb dta k l fi rb dta k l fi rb dta k l fi rb
O ni un r rd b n O ni un r rd b n O ni un r rd b n O ni un r rd b n
Wn n j b wp ibi ni k dyn lyn r Wn n j b wp ibi ni k dyn lyn r Wn n j b wp ibi ni k dyn lyn r Wn n j b wp ibi ni k dyn lyn r

9

Con los instrumentos del adab en la palma de sus manos, y mantenindolos
cerca de la cabeza de quien se consulta, el Babalwo debe soplar las energas
negativas que puedieran estar alrededor del solicitante.
Depues viene el Od If determinado en la consulta, para el cual se pueden
recitar los versos que sepamos.
Antes de hacer el llamado del Od contrario, el Od correspondiente debe ser
convocado siempre de forma muy respetuosa. A continuacion se presentan
ejemplos de oraciones cortas que pueden utilizarse en estos casos:
B es B es B es B es kan b wol, kej tle kan b wol, kej tle kan b wol, kej tle kan b wol, kej tle
(Una vez que un pie entra, el otro debe seguirlo)
By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

Ogb wnrn, w si m y re lo Ogb wnrn, w si m y re lo Ogb wnrn, w si m y re lo Ogb wnrn, w si m y re lo
(Ogb wnrn, asiste a tu hermana para la inmediata manifestacion del b)
Nota: un verso o versos del Od If contrario deberan ser recitados.
El Babalwo deber continuar moviendo los instrumentos del adab con su
mano derecha sobre el Opn del If, y como es usual, llamar a rnml para
que acepte las splicas con la siguiente invocacin para su intercesin:
If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn
rnml, rnml, rnml, rnml, gbe_ru_ kb da_ gbe_ru_ kb da_ gbe_ru_ kb da_ gbe_ru_ kb da_
Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan

10

Oraciones con cantos especiales de Oj Od Me_rndnlgn (Los diecisis Od
If Principales) deben ser recitados. Dependiendo de los conocimientos del
Babalwo,
un o o mltiples versos pueden ser cantados con cada captulo del Oj Od If.
Estos versos esencialmente deben contener bendiciones, tambin pueden ser
seleccionados para la situacin especfica en la que se encuentre quien se
consulta. Los siguientes versos de Oj Od, arreglados secuencialmente, son
buenos ejemplos y bien podran ser utilizados.
j j j j- -- -Ogb Ogb Ogb Ogb
I I I I I I I I
I I I I I I I I
I I I I I I I I
I I I I I I I I
j Ogb
(1)
d ow, awo kr d ow, awo kr d ow, awo kr d ow, awo kr
b, awo k jer b, awo k jer b, awo k jer b, awo k jer
Bi d ow b nd Babalwo Bi d ow b nd Babalwo Bi d ow b nd Babalwo Bi d ow b nd Babalwo
b n ma nb b n ma nb b n ma nb b n ma nb
Df fun rnml Df fun rnml Df fun rnml Df fun rnml
Wn y fi lej i_tij_j mta w sn i Wn y fi lej i_tij_j mta w sn i Wn y fi lej i_tij_j mta w sn i Wn y fi lej i_tij_j mta w sn il r l r l r l r
Wn ni k o rb Wn ni k o rb Wn ni k o rb Wn ni k o rb
Akwrp, awo or n Akwrp, awo or n Akwrp, awo or n Akwrp, awo or n
Onja_bu_t, awo al ja_ Onja_bu_t, awo al ja_ Onja_bu_t, awo al ja_ Onja_bu_t, awo al ja_
Ongbo_do_g, abim di_nri_nkinkin Ongbo_do_g, abim di_nri_nkinkin Ongbo_do_g, abim di_nri_nkinkin Ongbo_do_g, abim di_nri_nkinkin

Sinopsis Sinopsis Sinopsis Sinopsis
rnml estaba quebrado cuando los tres seres celestiales mencionados
anteriormente lo visitaron. Para hacerse cargo de estos tres visitantes
By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

inesperados y siguiendo las costumbres de la tradicin Yoru_b que requiere
que cualquier visitante se sienta cmo en su propia casa, rnml realiz un
sacrificio poco usual para el comfort de sus huespedes: vendi su Irk If y
otras valiosas herramientas de la adivinacin.
Habiendo pasado la prueba exitosamente, los visitantes celestiales dejaron
algunas bolsas con tesoros en los cuartos una vez que se retiraron de la casa de
rnml. ste les envi mensajes telepticos informndoles sobre el tesoro
que haba dejado tras de s; en respuesta, los seres celestiales le informaron
que el tesoro era la manera de agradecerle por un trabajo bien hecho.

11

Para conclur el canto anterior, deben decirse oraciones por la riqueza de la
persona que se consulta.
Ej_ji_ Ej_ji_ Ej_ji_ Ej_ji_- -- -Ogb Ogb Ogb Ogb

(2)
Ej_je_ej_ji ni mo gbe_, mi o_ gbe ni_kan Ej_je_ej_ji ni mo gbe_, mi o_ gbe ni_kan Ej_je_ej_ji ni mo gbe_, mi o_ gbe ni_kan Ej_je_ej_ji ni mo gbe_, mi o_ gbe ni_kan
Df fun ojor to nl si i_sa_l a_ba_ta_ Df fun ojor to nl si i_sa_l a_ba_ta_ Df fun ojor to nl si i_sa_l a_ba_ta_ Df fun ojor to nl si i_sa_l a_ba_ta_
To nl re_ kanri_l m ni bb To nl re_ kanri_l m ni bb To nl re_ kanri_l m ni bb To nl re_ kanri_l m ni bb
k ngbe lw, aya npn lhi_n k ngbe lw, aya npn lhi_n k ngbe lw, aya npn lhi_n k ngbe lw, aya npn lhi_n
Yindinyindin ni ti_din Yindinyindin ni ti_din Yindinyindin ni ti_din Yindinyindin ni ti_din
T lo sojor dlm? T lo sojor dlm? T lo sojor dlm? T lo sojor dlm?
I_sa_l a_ba_ta_ I_sa_l a_ba_ta_ I_sa_l a_ba_ta_ I_sa_l a_ba_ta_
If l sojor If l sojor If l sojor If l sojor dlm dlm dlm dlm
La enseanza esencial de este verso es la familia. Por lo tanto, en este punto,
deben incorporarse oraciones asociadas a asuntos familiares. Las cosas a
mencionar deberan ser el amor, la felicidad del hogar, omo (los hijos), la
comprensin, las bendiciones financieras, la buena salud, larga vida,
prosperidad
y proteccin.
El Babalwo debera continuar moviendo los instrumentos del adab sobre el
pn del If con su mano derecha, y como de costumbre, llamar a rnml
para que acepte las splicas por medio de los versos ya conocidos:
If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn
rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_
Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan

12

Mientras an mueve los instrumentos del adab sobre el pn If, el Babalaw
debera cantar dos versos de yk Me_ji_. yk Me_ji_. yk Me_ji_. yk Me_ji_. Los siguientes pueden tomarse
como buenos ejemplos:

By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
yk Mej_ji_
yk Mej_ji_

(1)
pl l y tn, l daku_n dl pl l y tn, l daku_n dl pl l y tn, l daku_n dl pl l y tn, l daku_n dl
Df fun peregede, ti e ye_y ojm m Df fun peregede, ti e ye_y ojm m Df fun peregede, ti e ye_y ojm m Df fun peregede, ti e ye_y ojm m
Ojm ire m mi lni_ o Ojm ire m mi lni_ o Ojm ire m mi lni_ o Ojm ire m mi lni_ o
Peregede, i_w ni ye_y ojm m Peregede, i_w ni ye_y ojm m Peregede, i_w ni ye_y ojm m Peregede, i_w ni ye_y ojm m
Oj Oj Oj Ojm aj m mi lni_ o m aj m mi lni_ o m aj m mi lni_ o m aj m mi lni_ o
Peregede, i_w ni ye_y ojm m Peregede, i_w ni ye_y ojm m Peregede, i_w ni ye_y ojm m Peregede, i_w ni ye_y ojm m
Ojm aya/k m mi lni_ o Ojm aya/k m mi lni_ o Ojm aya/k m mi lni_ o Ojm aya/k m mi lni_ o
Peregede, i_w ni ye_y ojm m Peregede, i_w ni ye_y ojm m Peregede, i_w ni ye_y ojm m Peregede, i_w ni ye_y ojm m
Ojm m m mi lni_ o Ojm m m mi lni_ o Ojm m m mi lni_ o Ojm m m mi lni_ o
Peregede, i_w ni ye_y ojm m Peregede, i_w ni ye_y ojm m Peregede, i_w ni ye_y ojm m Peregede, i_w ni ye_y ojm m
Ojm ogb, at m mi lni_ o Ojm ogb, at m mi lni_ o Ojm ogb, at m mi lni_ o Ojm ogb, at m mi lni_ o
Peregede, i_w ni ye_y ojm Peregede, i_w ni ye_y ojm Peregede, i_w ni ye_y ojm Peregede, i_w ni ye_y ojm
Este verso anterior conocido como y If y If y If y If es uno de los tantos versos de If
que se explican a s mismos; por lo tanto hay poco que descifrar en su
mensaje.
Por lo tanto, wre por todas las cosas buenas mencionadas en este verso que
deben decirse a la persona que se consulta. Otras necesidades que sean
apropiadas, podran inclurse en las oraciones.
y If y If y If y If: Es un verso corto y directo de If. y If maneja uno o dos
mensajes.
Su opuesto es w If.
w If w If w If w If: Es un verso del If largo y multifactico cuyos mensajes
generalmente estn codificados. w If puede ser tan largo que ocupe de dos
a cinco pginas o quizs ms.
Un w If , de un experimentado Babalwo puede revelar el plan detallado de
la vida espiritual de una persona- el sendero de la vida de una persona desde el
da de su conecpcin hasta el da de su ltimo aliento.

13

yk Mji_ yk Mji_ yk Mji_ yk Mji_
(2)
p gbngb n aju agbnnini p gbngb n aju agbnnini p gbngb n aju agbnnini p gbngb n aju agbnnini
E_ mje_ej_ji_ n na_ gboroka_n E_ mje_ej_ji_ n na_ gboroka_n E_ mje_ej_ji_ n na_ gboroka_n E_ mje_ej_ji_ n na_ gboroka_n- -- -gboroka_n gboroka_n gboroka_n gboroka_n
Df fun Alp, niyayi Df fun Alp, niyayi Df fun Alp, niyayi Df fun Alp, niyayi
By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

m ow pnl, ow ya sko m ow pnl, ow ya sko m ow pnl, ow ya sko m ow pnl, ow ya sko
Iwj Alpa_, aj; yn Alpa_, omo Iwj Alpa_, aj; yn Alpa_, omo Iwj Alpa_, aj; yn Alpa_, omo Iwj Alpa_, aj; yn Alpa_, omo

wre para una buena familia, bendiciones y xito en lo que se proponga son
los deseos a solicitar en nombre de la persona que se consulta.
El Babalwo debe continuar moviendo los instrumentos del adab sobre el
pn If con su mano derecha, como es usual, y hacer un llamado a rnml
para que acepte las splicas cantando la siguiente invocacin:
If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn
rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_
Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan

14

Luego, deber recitar dos versos de wo_ri_ Mji_. wo_ri_ Mji_. wo_ri_ Mji_. wo_ri_ Mji_. El siguiente puede ser uno
de estos dos versos:
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I
I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
I_wo_ri_ Mji_ I_wo_ri_ Mji_ I_wo_ri_ Mji_ I_wo_ri_ Mji_
I_wo_ri_ Mji_ I_wo_ri_ Mji_ I_wo_ri_ Mji_ I_wo_ri_ Mji_
gn n mr di k gn n mr di k gn n mr di k gn n mr di k
O ms mje_ej_ji_ di ye_ye_, di ye_ye_ O ms mje_ej_ji_ di ye_ye_, di ye_ye_ O ms mje_ej_ji_ di ye_ye_, di ye_ye_ O ms mje_ej_ji_ di ye_ye_, di ye_ye_
O_rubu fun bal, o r ku_ru_butu ku_ru_butu O_rubu fun bal, o r ku_ru_butu ku_ru_butu O_rubu fun bal, o r ku_ru_butu ku_ru_butu O_rubu fun bal, o r ku_ru_butu ku_ru_butu
A_ta_bale_ f pe A_ta_bale_ f pe A_ta_bale_ f pe A_ta_bale_ f pe
Df fun a_se_, t se omobi_nri Df fun a_se_, t se omobi_nri Df fun a_se_, t se omobi_nri Df fun a_se_, t se omobi_nrin o_run n o_run n o_run n o_run
A bu_ fun a_to_, t se omoku_nrin i_sl ay A bu_ fun a_to_, t se omoku_nrin i_sl ay A bu_ fun a_to_, t se omoku_nrin i_sl ay A bu_ fun a_to_, t se omoku_nrin i_sl ay
A_ta_se, a_ta_to_ t e fra ku_ A_ta_se, a_ta_to_ t e fra ku_ A_ta_se, a_ta_to_ t e fra ku_ A_ta_se, a_ta_to_ t e fra ku_
E law, lase_, e domo E law, lase_, e domo E law, lase_, e domo E law, lase_, e domo
El Babalwo debe continuar moviendo los instrumentos del Adabo sobre el
pn If con su mano derecha, y como es usual, llamar a rnml para que
acepte las splicas recitando las siguientes invocaciones:
If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn
rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_
Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan

15

Luego, deber cantar dos versos de O_d Mji_. O_d Mji_. O_d Mji_. O_d Mji_. Los siguientes versos pueden
ser utilizados:
By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

I I I I I I I I
I II I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I
O_d Mji_
O_d Mej_ji_
(1)
Odindi O_d Odindi O_d Odindi O_d Odindi O_d
O_di_ndi_ O_d O_di_ndi_ O_d O_di_ndi_ O_d O_di_ndi_ O_d
j d mj, a di tt j d mj, a di tt j d mj, a di tt j d mj, a di tt
Df fun Aksn, t nl re_ j Bal ja_ Df fun Aksn, t nl re_ j Bal ja_ Df fun Aksn, t nl re_ j Bal ja_ Df fun Aksn, t nl re_ j Bal ja_
Aksn ndd; aya r nd ja_ Aksn ndd; aya r nd ja_ Aksn ndd; aya r nd ja_ Aksn ndd; aya r nd ja_
yin m p olr ire ni ni ndj yin m p olr ire ni ni ndj yin m p olr ire ni ni ndj yin m p olr ire ni ni ndj
Breve narracin sobre la historia en el canto anterior
La Reina Aksn es el foco de la historia. Ella fund un mercado muy
prspero y manej tambin su propio negocio. Escogi como nombre del
mercado el de su propia familia ja_ Aksn (Mercado Aksn) como un
tributo a su esposo. ja_ Aksn fue muy popular, tambin patrocin a
muchos otros.
En consecuencia, su esposo, el Rey Aksn se hizo muy popular. Siempre que l
se consultaba para mantener sus necesidades espirituales, atenda las de su
esposa de igual forma; ya que los efuerzos y dedicacin de la Reina Aksn
siempre le traan grandes beneficios.

16

O_d Mji O_d Mji O_d Mji O_d Mji
(2)
O_dd n nfi nu ara r di_gun O_dd n nfi nu ara r di_gun O_dd n nfi nu ara r di_gun O_dd n nfi nu ara r di_gun
wa_wa_ ni nfohu_n nu r bu_yri_ wa_wa_ ni nfohu_n nu r bu_yri_ wa_wa_ ni nfohu_n nu r bu_yri_ wa_wa_ ni nfohu_n nu r bu_yri_
ni gbhu_n olgu_r lke_e_re_, a n b ko_ trin, p ju fn l ni gbhu_n olgu_r lke_e_re_, a n b ko_ trin, p ju fn l ni gbhu_n olgu_r lke_e_re_, a n b ko_ trin, p ju fn l ni gbhu_n olgu_r lke_e_re_, a n b ko_ trin, p ju fn l
Ibi olgu_r ba s, ko_ ma_ t Ibi olgu_r ba s, ko_ ma_ t Ibi olgu_r ba s, ko_ ma_ t Ibi olgu_r ba s, ko_ ma_ t adi_y adi_y adi_y adi_y
Df fun irin wnwnwn ti ne mku_nrin O_gn Df fun irin wnwnwn ti ne mku_nrin O_gn Df fun irin wnwnwn ti ne mku_nrin O_gn Df fun irin wnwnwn ti ne mku_nrin O_gn
Nj ti nkmin ogun Nj ti nkmin ogun Nj ti nkmin ogun Nj ti nkmin ogun
Wn n k rb Wn n k rb Wn n k rb Wn n k rb
I_bn r, i_bn o_ r I_bn r, i_bn o_ r I_bn r, i_bn o_ r I_bn r, i_bn o_ r
Ko_ sni t le_ j k wn doj i_bn k o_hun Ko_ sni t le_ j k wn doj i_bn k o_hun Ko_ sni t le_ j k wn doj i_bn k o_hun Ko_ sni t le_ j k wn doj i_bn k o_hun
El Babalwo debe continuar moviendo los instrumentos del Adab sobre el
pn If con su mano derecha. Como de costumbre deber pedirle a rnml
que acepte sus splicas cantando las siguiente invocacin:
If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn
rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_
Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan
By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale


17

Seguidamente deber recitar dos versos de I_rosu_n Mji_. Dos ejemplos se
presentan a continuacin:
I I I I I I I I
I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
I_rosu_n Mji_
I_rosu_n Mji_
(1)
I_ta rk, lawo ita rk I_ta rk, lawo ita rk I_ta rk, lawo ita rk I_ta rk, lawo ita rk
I_ta ru_ku_ lawo i_ta ru_ku_ I_ta ru_ku_ lawo i_ta ru_ku_ I_ta ru_ku_ lawo i_ta ru_ku_ I_ta ru_ku_ lawo i_ta ru_ku_
I_ta ru_ku_ lawo i_ta tataata I_ta ru_ku_ lawo i_ta tataata I_ta ru_ku_ lawo i_ta tataata I_ta ru_ku_ lawo i_ta tataata
A df fun gba_, i_gba_ nawo l sde y A df fun gba_, i_gba_ nawo l sde y A df fun gba_, i_gba_ nawo l sde y A df fun gba_, i_gba_ nawo l sde y
Igba_ rl Igba_ rl Igba_ rl Igba_ rl
Igba rka_n Igba rka_n Igba rka_n Igba rka_n
A i_ wy ni, a_ ngba_ A i_ wy ni, a_ ngba_ A i_ wy ni, a_ ngba_ A i_ wy ni, a_ ngba_
I_rosu_n Mji_ I_rosu_n Mji_ I_rosu_n Mji_ I_rosu_n Mji_
(2)
Funfun ni iyi_ eyn Funfun ni iyi_ eyn Funfun ni iyi_ eyn Funfun ni iyi_ eyn
Gba_ga_ ni iyi_ ya_n Gba_ga_ ni iyi_ ya_n Gba_ga_ ni iyi_ ya_n Gba_ga_ ni iyi_ ya_n
K rgun m ma_ s ni iyi_ ku_nrin K rgun m ma_ s ni iyi_ ku_nrin K rgun m ma_ s ni iyi_ ku_nrin K rgun m ma_ s ni iyi_ ku_nrin
Df fun Adgb Df fun Adgb Df fun Adgb Df fun Adgb
m j lo_gbo_, t gb iku_n dm m j lo_gbo_, t gb iku_n dm m j lo_gbo_, t gb iku_n dm m j lo_gbo_, t gb iku_n dm
Nj to fyi_nti_, t nsunkn a_i_ rm bi Nj to fyi_nti_, t nsunkn a_i_ rm bi Nj to fyi_nti_, t nsunkn a_i_ rm bi Nj to fyi_nti_, t nsunkn a_i_ rm bi
Y YY Ye_y, ye_y lm e_y, ye_y lm e_y, ye_y lm e_y, ye_y lm
un fi i_wo_roj_jo_ w m r un fi i_wo_roj_jo_ w m r un fi i_wo_roj_jo_ w m r un fi i_wo_roj_jo_ w m r
Como es sabido, deber pedir a rnml para que acepte las splicas por
medio de la invocacin:
If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn
rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_
Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan

18

A continuacin, se debern recitar dos versos de wnrn Mji wnrn Mji wnrn Mji wnrn Mji. Los siguientes
ejemplos pueden ser utilizados:




By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I
I I I I I I I I
wnrn Mej_ji_
(1)
wn ow ni wn nnw mini wn ow ni wn nnw mini wn ow ni wn nnw mini wn ow ni wn nnw mini
p ebi la_ npe_ nya_n p ebi la_ npe_ nya_n p ebi la_ npe_ nya_n p ebi la_ npe_ nya_n
wn omi la_ nde_ sun wn omi la_ nde_ sun wn omi la_ nde_ sun wn omi la_ nde_ sun
A df fun ohun yo_ w A df fun ohun yo_ w A df fun ohun yo_ w A df fun ohun yo_ wn n n n
m ba ly ajo_r m ba ly ajo_r m ba ly ajo_r m ba ly ajo_r
sure wa raja_ mba sure wa raja_ mba sure wa raja_ mba sure wa raja_ mba
po_u_u_ w rahu_n y wn po_u_u_ w rahu_n y wn po_u_u_ w rahu_n y wn po_u_u_ w rahu_n y wn
ya w raja m ba ya w raja m ba ya w raja m ba ya w raja m ba

El pa_ta_ki_ pa_ta_ki_ pa_ta_ki_ pa_ta_ki_ del canto se refiere a que sin importar cuntas personas estn
realizando el mismo trabajo, ofreciendo el mismo servicio, etc. La persona
consultada siempre ser la que triunfe.
(2)
Agbr ja ni ko_ n ikun Agbr ja ni ko_ n ikun Agbr ja ni ko_ n ikun Agbr ja ni ko_ n ikun
A_gbn ja o_ n mu_du_mdu_ A_gbn ja o_ n mu_du_mdu_ A_gbn ja o_ n mu_du_mdu_ A_gbn ja o_ n mu_du_mdu_
A df fun Olrb A df fun Olrb A df fun Olrb A df fun Olrb
Olrb k Olrb k Olrb k Olrb k
In lun y joye_ Olrb In lun y joye_ Olrb In lun y joye_ Olrb In lun y joye_ Olrb
Eji pa in, in k Eji pa in, in k Eji pa in, in k Eji pa in, in k
In o_ lee_ joye_ Olrb In o_ lee_ joye_ Olrb In o_ lee_ joye_ Olrb In o_ lee_ joye_ Olrb
O_u_p lun y joye_ Olrb O_u_p lun y joye_ Olrb O_u_p lun y joye_ Olrb O_u_p lun y joye_ Olrb
Oj_jo_ pa o_u_pa_, o_u Oj_jo_ pa o_u_pa_, o_u Oj_jo_ pa o_u_pa_, o_u Oj_jo_ pa o_u_pa_, o_u_pa_ k _pa_ k _pa_ k _pa_ k
O_u_pa_ o_ lee_ joye_ Olrb O_u_pa_ o_ lee_ joye_ Olrb O_u_pa_ o_ lee_ joye_ Olrb O_u_pa_ o_ lee_ joye_ Olrb
Nj kji m pe_k, Oldu_mare_ Nj kji m pe_k, Oldu_mare_ Nj kji m pe_k, Oldu_mare_ Nj kji m pe_k, Oldu_mare_
ga_nrara o, Oldu_mare_ ga_nrara o, Oldu_mare_ ga_nrara o, Oldu_mare_ ga_nrara o, Oldu_mare_
Aj ni o j yal w, Oldu_mare_ Aj ni o j yal w, Oldu_mare_ Aj ni o j yal w, Oldu_mare_ Aj ni o j yal w, Oldu_mare_
ga_nrara o, Oldu_mare_ ga_nrara o, Oldu_mare_ ga_nrara o, Oldu_mare_ ga_nrara o, Oldu_mare_
Ire gbogbo ni o j yal w, Oldu_mare_ Ire gbogbo ni o j yal w, Oldu_mare_ Ire gbogbo ni o j yal w, Oldu_mare_ Ire gbogbo ni o j yal w, Oldu_mare_
ga_nrara o, Oldu_mare_ ga_nrara o, Oldu_mare_ ga_nrara o, Oldu_mare_ ga_nrara o, Oldu_mare_

19

El Babalwo debe continuar moviendo los instrumentos del Adab sobre el
pn If con su mano derecha. Como de costumbre deber pedirle a rnml
que acepte sus splicas cantando la siguiente invocacin:
If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn
rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_
By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

Ko j k dlde run d Ko j k dlde run d Ko j k dlde run d Ko j k dlde run dan dan dan an dan dan an dan dan an dan dan
Luego cantar dos versos de ba_ra_ Mj ba_ra_ Mj ba_ra_ Mj ba_ra_ Mj como se muestran en los siguientes
ejemplos:
I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
ba_ra_ Mji_
(1) ba_ra_ Mji_
E_f gor aj_ja_, r gb E_f gor aj_ja_, r gb E_f gor aj_ja_, r gb E_f gor aj_ja_, r gb- -- -gb gb gb gb
E_f ipa_ku_ ni nri_ kroy E_f ipa_ku_ ni nri_ kroy E_f ipa_ku_ ni nri_ kroy E_f ipa_ku_ ni nri_ kroy- -- -kry kry kry kry
Df fun ka_n Df fun ka_n Df fun ka_n Df fun ka_nmb mb mb mb
T wn fi ldu_ oye_ T wn fi ldu_ oye_ T wn fi ldu_ oye_ T wn fi ldu_ oye_
T wn o_ pn lgn T wn o_ pn lgn T wn o_ pn lgn T wn o_ pn lgn
E_y t y ma w gbogbo ary e ogn j E_y t y ma w gbogbo ary e ogn j E_y t y ma w gbogbo ary e ogn j E_y t y ma w gbogbo ary e ogn j
ya_ w, w sn ya_ w, w sn ya_ w, w sn ya_ w, w sn
Gbogbo m ni Gbogbo m ni Gbogbo m ni Gbogbo m ni
ya_ w, w si_n ya_ w, w si_n ya_ w, w si_n ya_ w, w si_n
(2) O_ba_ra_ Mji_ O_ba_ra_ Mji_ O_ba_ra_ Mji_ O_ba_ra_ Mji_
mi plng, w mi tn mi plng, w mi tn mi plng, w mi tn mi plng, w mi tn
O r mi mi_ni_j, w mi o_si_ O r mi mi_ni_j, w mi o_si_ O r mi mi_ni_j, w mi o_si_ O r mi mi_ni_j, w mi o_si_
Ew e kko_ mji_ n nlu ara wn ip Ew e kko_ mji_ n nlu ara wn ip Ew e kko_ mji_ n nlu ara wn ip Ew e kko_ mji_ n nlu ara wn iplng, iplng lng, iplng lng, iplng lng, iplng
Abb oj_j n mj lja_ tutu_ nini Abb oj_j n mj lja_ tutu_ nini Abb oj_j n mj lja_ tutu_ nini Abb oj_j n mj lja_ tutu_ nini
Df fun Ol I_d, ba ej_ji_gba_ra_ i_lk Df fun Ol I_d, ba ej_ji_gba_ra_ i_lk Df fun Ol I_d, ba ej_ji_gba_ra_ i_lk Df fun Ol I_d, ba ej_ji_gba_ra_ i_lk
T l re_ b wn mul ibu_do T l re_ b wn mul ibu_do T l re_ b wn mul ibu_do T l re_ b wn mul ibu_do
K l s Ol I K l s Ol I K l s Ol I K l s Ol I d dba d dba d dba d dba
Ej_ji_ ba_ra_, If ni o s Ol I_d jba Ej_ji_ ba_ra_, If ni o s Ol I_d jba Ej_ji_ ba_ra_, If ni o s Ol I_d jba Ej_ji_ ba_ra_, If ni o s Ol I_d jba
Ej_ji_ ba_ra_ Ej_ji_ ba_ra_ Ej_ji_ ba_ra_ Ej_ji_ ba_ra_

20

En la historia del verso anterior, E_ji_ ba_ra_ se reubic de su lugar de
nacimiento con la aprobacin de If. E_ji_ ba_ra_ prosper grandemente en
sus propios dominios.
El Babalwo debe continuar moviendo los instrumentos del Adabo sobre el
pn del If con su mano derecha. Como de costumbre deber pedirle a
rnml que acepte sus splicas haciendo las siguientes invocaciones de
interseccin:
If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn
rnml, gbe_ rnml, gbe_ rnml, gbe_ rnml, gbe_ru_ kb da_ ru_ kb da_ ru_ kb da_ ru_ kb da_
Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan


By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

21

Luego debe cantar dos versos de ka_nra_n Mj. Para ello puede seguir los
siguientes ejemplos:
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I
ka_nra_n Mji_
ka_nra_n Mji_
(1)
K i_w ka_n K i_w ka_n K i_w ka_n K i_w ka_n
K e_mi ka_n K e_mi ka_n K e_mi ka_n K e_mi ka_n
D DD Df fun a_ra_ba_ f fun a_ra_ba_ f fun a_ra_ba_ f fun a_ra_ba_
T wn fi joye_ kw T wn fi joye_ kw T wn fi joye_ kw T wn fi joye_ kw- -- -kw kw kw kw
Kw Kw Kw Kw- -- -kw kw kw kw
A_ra_ba_ o_ w m o A_ra_ba_ o_ w m o A_ra_ba_ o_ w m o A_ra_ba_ o_ w m o
Oj ti lga_n Oj ti lga_n Oj ti lga_n Oj ti lga_n
Kw Kw Kw Kw- -- -kw kw kw kw
A_ra_ba_ o_ w m o A_ra_ba_ o_ w m o A_ra_ba_ o_ w m o A_ra_ba_ o_ w m o
Oj ti lga_n Oj ti lga_n Oj ti lga_n Oj ti lga_n
Debe canalizarse una oracin a travs del If para que el solicitante se alze por
encima de sus enemigos, se debe enfatizar alguna oracin para su victoria.
ka_nra_n Mji_ ka_nra_n Mji_ ka_nra_n Mji_ ka_nra_n Mji_
(2)
A_gu_nta_n blj A_gu_nta_n blj A_gu_nta_n blj A_gu_nta_n blj
Awo ab O_r Awo ab O_r Awo ab O_r Awo ab O_r
Df fun ya Df fun ya Df fun ya Df fun ya
T nsunkn m re il Ir T nsunkn m re il Ir T nsunkn m re il Ir T nsunkn m re il Ir
Wn n k ya rb Wn n k ya rb Wn n k ya rb Wn n k ya rb
ya rb ya rb ya rb ya rb
A_wn m ya da_ A_wn m ya da_ A_wn m ya da_ A_wn m ya da_
A_wa re e o, ee A_wa re e o, ee A_wa re e o, ee A_wa re e o, ee
Deber decirse una oracin a ya para que proteja a la persona que se consulta
de ser vctima de vientos huracanados, tornados, huracanes u otros desastres
naturales relacionados.

22

El Babalwo debe continuar moviendo los instrumentos del Adab sobre el
pn del If con su mano derecha. Como de costumbre deber pedirle a
rnml que acepte sus splicas cantando las siguientes invocaciones de
interseccin:
By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn
rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_
Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan
A continuacin, el Babalwo deber recitar dos versos de gnd Mj. Los
siguientes ejemplos pueden ser utilizados:
I I I I I I I I
I I I I I I I I
I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
gnd Mji_
gnd Mji_
(1)
Gbinrin bi_ti_ Gbinrin bi_ti_ Gbinrin bi_ti_ Gbinrin bi_ti_
Df fun rnml Df fun rnml Df fun rnml Df fun rnml
Nj t If nl re_ ra sanyi_n lr Nj t If nl re_ ra sanyi_n lr Nj t If nl re_ ra sanyi_n lr Nj t If nl re_ ra sanyi_n lr
Ew m re_ o, gbinrin bi_ti_ Ew m re_ o, gbinrin bi_ti_ Ew m re_ o, gbinrin bi_ti_ Ew m re_ o, gbinrin bi_ti_
E_wo ni k nro nb, gbinrin bi_ti_ E_wo ni k nro nb, gbinrin bi_ti_ E_wo ni k nro nb, gbinrin bi_ti_ E_wo ni k nro nb, gbinrin bi_ti_
Ew aj Ew aj Ew aj Ew aj re_ o, gbinrin bi_ti_ re_ o, gbinrin bi_ti_ re_ o, gbinrin bi_ti_ re_ o, gbinrin bi_ti_
wo ni k nro nb, gbinrin bi_ti_ wo ni k nro nb, gbinrin bi_ti_ wo ni k nro nb, gbinrin bi_ti_ wo ni k nro nb, gbinrin bi_ti_
Ew aya re_ o, gbinrin bi_ti_ Ew aya re_ o, gbinrin bi_ti_ Ew aya re_ o, gbinrin bi_ti_ Ew aya re_ o, gbinrin bi_ti_
E_wo ni k nro nb, gbinrin bi_ti_ E_wo ni k nro nb, gbinrin bi_ti_ E_wo ni k nro nb, gbinrin bi_ti_ E_wo ni k nro nb, gbinrin bi_ti_
Ew k re_ o, gbinrin bi_ti_ Ew k re_ o, gbinrin bi_ti_ Ew k re_ o, gbinrin bi_ti_ Ew k re_ o, gbinrin bi_ti_
E_wo ni k nro nb, gbirin bi_ti_ E_wo ni k nro nb, gbirin bi_ti_ E_wo ni k nro nb, gbirin bi_ti_ E_wo ni k nro nb, gbirin bi_ti_
Tambin deber rezrsele a sanyi_n, dios encargado de ew (hierbas), para
que se manifiesten las oraciones del solicitante. Debido al sufrimiento de
sanyn en este verso de gnd Mj, el If debera encargarse de dirigir
siempre en la direccin correcta a quien se consulta.

23

gnd Mji gnd Mji gnd Mji gnd Mji
(2)
O_ko_ bagi pada_ s O_ko_ bagi pada_ s O_ko_ bagi pada_ s O_ko_ bagi pada_ syi_n yi_n yi_n yi_n
Df fun Onre_s il Df fun Onre_s il Df fun Onre_s il Df fun Onre_s il
A bu_ fun Onre_s oko A bu_ fun Onre_s oko A bu_ fun Onre_s oko A bu_ fun Onre_s oko
Onre_s, m r da_ Onre_s, m r da_ Onre_s, m r da_ Onre_s, m r da_
O_ko_ I_re_se_, m lwa_ ni O_ko_ I_re_se_, m lwa_ ni O_ko_ I_re_se_, m lwa_ ni O_ko_ I_re_se_, m lwa_ ni

Sinpsis de la historia Sinpsis de la historia Sinpsis de la historia Sinpsis de la historia
Onre_s il y Onre_s oko eran gemelas. Consultaron el If por sus propio
mrito y sin que la otra supiera de ello. A Onre_s il le fue dicho que
By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

combinara su familia con su bsqueda por riquezas materiales. Sin embargo,
ella escogi la vanidad por encima de su familia y para cuando ella decidi
tener familia, ya su reloj biolgico estaba negado a funcionar. Por su lado, su
hermana Onre_s oko s quiso emprender una familia y tuvo muchos hijos.
Al final, los hijos de Onre_s oko heredaron la fortuna de Onre_s il.
Segn la prctica de la cultura Yoruba la fortuna siempre es heredada por los
propios hijos, sino llega a ser as, se considera una maldicin. Es por esta razn
que en el If si se piden riquezas, se hace imperioso rezar para que la persona
que se consulte tenga tambin buenos hijos en quienes heredar.
El Babalwo debe continuar moviendo los instrumentos del Adabo sobre el
pn del If con su mano derecha. Como de costumbre deber pedirle a
rnml que acepte sus splicas cantando las siguientes invocaciones de
interseccin:
If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn
rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_
Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan

24

A continuacin, el Babalwo deber recitar dos versos de s Mj. Los
siguientes ejemplos pueden ser utilizados:
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I
I I I I I I I I
I I I I I I I I
s Mj
s Mj
(1)
Pnpn b oj_j Pnpn b oj_j Pnpn b oj_j Pnpn b oj_j
ly gbn oj_jo_ fhu_n ywr ly gbn oj_jo_ fhu_n ywr ly gbn oj_jo_ fhu_n ywr ly gbn oj_jo_ fhu_n ywr
rnml ni_kanoo l b rnml ni_kanoo l b rnml ni_kanoo l b rnml ni_kanoo l bly mul ngba_ i_w ly mul ngba_ i_w ly mul ngba_ i_w ly mul ngba_ i_w
Nj t wn nti_kl run b wl ay Nj t wn nti_kl run b wl ay Nj t wn nti_kl run b wl ay Nj t wn nti_kl run b wl ay
rnml n nbo ni wn nlo rnml n nbo ni wn nlo rnml n nbo ni wn nlo rnml n nbo ni wn nlo
Wn n a_wn nl sl ay Wn n a_wn nl sl ay Wn n a_wn nl sl ay Wn n a_wn nl sl ay
rnml n knni wn nl se rnml n knni wn nl se rnml n knni wn nl se rnml n knni wn nl se
A_won eleye n wn nl e_ i_ka_ A_won eleye n wn nl e_ i_ka_ A_won eleye n wn nl e_ i_ka_ A_won eleye n wn nl e_ i_ka_
Wp, ni t tir b ti da_r Wp, ni t tir b ti da_r Wp, ni t tir b ti da_r Wp, ni t tir b ti da_r
Kwn da_r Kwn da_r Kwn da_r Kwn da_r
rnml n k wn pada_ rnml n k wn pada_ rnml n k wn pada_ rnml n k wn pada_
Wn Wn Wn Wn n k rnml jw n k rnml jw n k rnml jw n k rnml jw
rnml n a_wn m o_un p lde ay rnml n a_wn m o_un p lde ay rnml n a_wn m o_un p lde ay rnml n a_wn m o_un p lde ay
E_mi, (mencionar el nombre), ni kan nn a_wn m E_mi, (mencionar el nombre), ni kan nn a_wn m E_mi, (mencionar el nombre), ni kan nn a_wn m E_mi, (mencionar el nombre), ni kan nn a_wn m
rnml j ki_nn rnml j ki_nn rnml j ki_nn rnml j ki_nn
By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

Wn n a_wn yo_ b rnml mul Wn n a_wn yo_ b rnml mul Wn n a_wn yo_ b rnml mul Wn n a_wn yo_ b rnml mul
rnml n o_un ko_ m ohun i_mu_l rnml n o_un ko_ m ohun i_mu_l rnml n o_un ko_ m ohun i_mu_l rnml n o_un ko_ m ohun i_mu_l
Wn n k rnml l n i_gbn Wn n k rnml l n i_gbn Wn n k rnml l n i_gbn Wn n k rnml l n i_gbn
K l n ew wr K l n ew wr K l n ew wr K l n ew wrr r r r
K l n iy b K l n iy b K l n iy b K l n iy b
Nj na_ ni wn fi ara wn b nwj rnml Nj na_ ni wn fi ara wn b nwj rnml Nj na_ ni wn fi ara wn b nwj rnml Nj na_ ni wn fi ara wn b nwj rnml
Wn n ni t a_wn b ti rf yi_ lra r Wn n ni t a_wn b ti rf yi_ lra r Wn n ni t a_wn b ti rf yi_ lra r Wn n ni t a_wn b ti rf yi_ lra r
A_wn yo_ yw ij_ja_ a_wn lra r ptpt A_wn yo_ yw ij_ja_ a_wn lra r ptpt A_wn yo_ yw ij_ja_ a_wn lra r ptpt A_wn yo_ yw ij_ja_ a_wn lra r ptpt
rnml n hu_n, o_un Gb ohun t w rnml n hu_n, o_un Gb ohun t w rnml n hu_n, o_un Gb ohun t w rnml n hu_n, o_un Gb ohun t w
n, ni t b k, t lun o_ n gb nk n, ni t b k, t lun o_ n gb nk n, ni t b k, t lun o_ n gb nk n, ni t b k, t lun o_ n gb nk
Wn Wn Wn Wn n, ni t b k n, ni t lun o_ n gb ni n, ni t b k n, ni t lun o_ n gb ni n, ni t b k n, ni t lun o_ n gb ni n, ni t b k n, ni t lun o_ n gb ni
Wn n, Iy y l srun Wn n, Iy y l srun Wn n, Iy y l srun Wn n, Iy y l srun
Wn n, ja ki_ jagun wrr k dal Wn n, ja ki_ jagun wrr k dal Wn n, ja ki_ jagun wrr k dal Wn n, ja ki_ jagun wrr k dal
Wn n, Nj i_gbn b fnu kan iy, la_ru_w kn ne_gbn Wn n, Nj i_gbn b fnu kan iy, la_ru_w kn ne_gbn Wn n, Nj i_gbn b fnu kan iy, la_ru_w kn ne_gbn Wn n, Nj i_gbn b fnu kan iy, la_ru_w kn ne_gbn

25

Hay un juego de palabras on iy (sal) en la estrofa anterior. Las ltimas dos
letras en iyo_ suenan como y (resbalar) en Yoru_b, de esta manera y
se utiliza para maldecir a los que hacen el mal.
Debe decirse una oracin al If para proteger a quien se consulta contra
vibraciones negaciones, malos pensamientos, deseos malignos, hechizos,
maldiciones y otras hechiceras.
s Mji_
(2)
Ojm m Ojm m Ojm m Ojm m
Elkuru nkuru b aj, b aj Elkuru nkuru b aj, b aj Elkuru nkuru b aj, b aj Elkuru nkuru b aj, b aj
I_si_nksi_n la_ sin i_wfa_ I_si_nksi_n la_ sin i_wfa_ I_si_nksi_n la_ sin i_wfa_ I_si_nksi_n la_ sin i_wfa_
r t a b gb lnu Babalwo r t a b gb lnu Babalwo r t a b gb lnu Babalwo r t a b gb lnu Babalwo
nu gbri_ la ti ngb nu gbri_ la ti ngb nu gbri_ la ti ngb nu gbri_ la ti ngb
Df fun rnml Df fun rnml Df fun rnml Df fun rnml
Baba nl re_ gba lkgba_ (aj) ni i Baba nl re_ gba lkgba_ (aj) ni i Baba nl re_ gba lkgba_ (aj) ni i Baba nl re_ gba lkgba_ (aj) ni i_ya_w _ya_w _ya_w _ya_w
Wn n b ni k e Wn n b ni k e Wn n b ni k e Wn n b ni k e
Lkgba_, y k l Lkgba_, y k l Lkgba_, y k l Lkgba_, y k l
E_kuru mb ld mi E_kuru mb ld mi E_kuru mb ld mi E_kuru mb ld mi
myi_n myi_n myi_n myi_n myi_n myi_n myi_n myi_n
A_ka_ra_ mb ld mi A_ka_ra_ mb ld mi A_ka_ra_ mb ld mi A_ka_ra_ mb ld mi
myi_n myi_n myi_n myi_n myi_n myi_n myi_n myi_n
La esencia de la estrofa anterior es la riqueza financiera. Por lo tanto deben
decirse oraciones para que sta sea canalizada a travs del If y en beneficio de
quien se consulta. La oracin tambin debe ser por su paz, su armona y
felicidad. El Babalwo debe continuar moviendo los instrumentos del adab
sobre el pn del If con su mano derecha. Como es sabido, deber pedir a
rnml para que acepte las splicas por medio de la invocacin:
If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn
By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_
Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan

26

A continuacin, se debern recitar dos versos de I_k Mj. Los siguientes
ejemplos pueden ser utilizados:
I II I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
I_k Mj
I_k Mj
(1)
Te_mi re_, awo alma_l K Te_mi re_, awo alma_l K Te_mi re_, awo alma_l K Te_mi re_, awo alma_l K
Df fun alma_la_ K Df fun alma_la_ K Df fun alma_la_ K Df fun alma_la_ K
T nfi ddn o_wo_ a_mb T nfi ddn o_wo_ a_mb T nfi ddn o_wo_ a_mb T nfi ddn o_wo_ a_mb
Wn n k kra nl, b ni k e Wn n k kra nl, b ni k e Wn n k kra nl, b ni k e Wn n k kra nl, b ni k e
O gbb, rb O gbb, rb O gbb, rb O gbb, rb
gbru_, te_ru_ gbru_, te_ru_ gbru_, te_ru_ gbru_, te_ru_
gbkara b, ha gbkara b, ha gbkara b, ha gbkara b, ha
Ko_ i_ p, ko_ Ko_ i_ p, ko_ Ko_ i_ p, ko_ Ko_ i_ p, ko_ i_ ji_na_, w bn n jbt ire i_ ji_na_, w bn n jbt ire i_ ji_na_, w bn n jbt ire i_ ji_na_, w bn n jbt ire
Jbt ire la_ b ni ls p Jbt ire la_ b ni ls p Jbt ire la_ b ni ls p Jbt ire la_ b ni ls p
La oracin deber hacerse aplicada al caso y debe cubrir los puntos anteriores
en el verso de I_k Mji_. De esta manera, la oracin deber incluir peticiones
para evitar la prdida de negocios, o del trabajo. Otras solicitudes, como sean
necesarias tambin deberan ser includas en la oracin.
I_k Mji_ I_k Mji_ I_k Mji_ I_k Mji_
(2)
O_f ko j ere_ O_f ko j ere_ O_f ko j ere_ O_f ko j ere_
Awo, a o_ lpo Awo, a o_ lpo Awo, a o_ lpo Awo, a o_ lpo
lja_, wn o jran i_ka_nsi_ lja_, wn o jran i_ka_nsi_ lja_, wn o jran i_ka_nsi_ lja_, wn o jran i_ka_nsi_
Df fun Tel Df fun Tel Df fun Tel Df fun Tel
E_y t ti nri_n n i_bb E_y t ti nri_n n i_bb E_y t ti nri_n n i_bb E_y t ti nri_n n i_bb
E_y t ti nri_n n i_kk E_y t ti nri_n n i_kk E_y t ti nri_n n i_kk E_y t ti nri_n n i_kk
Wn ni, dn yi_ ldn la_ r p Wn ni, dn yi_ ldn la_ r p Wn ni, dn yi_ ldn la_ r p Wn ni, dn yi_ ldn la_ r p
Wn n k kra nl, b ni k r Wn n k kra nl, b ni k r Wn n k kra nl, b ni k r Wn n k kra nl, b ni k r
O gb rr b, o r O gb rr b, o r O gb rr b, o r O gb rr b, o r
O gbe_ru_ o tu_ O gbe_ru_ o tu_ O gbe_ru_ o tu_ O gbe_ru_ o tu_
Ko_ i_ p, ko_ i_ ji_na_, w bni n jbt ire Ko_ i_ p, ko_ i_ ji_na_, w bni n jbt ire Ko_ i_ p, ko_ i_ ji_na_, w bni n jbt ire Ko_ i_ p, ko_ i_ ji_na_, w bni n jbt ire
Jbt ire la_ b ni ls p Jbt ire la_ b ni ls p Jbt ire la_ b ni ls p Jbt ire la_ b ni ls p


By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

27

Este verso de I_k Mji_ de I_k Mji_ de I_k Mji_ de I_k Mji_ habla de un nuevo comienzo. Es por esto que debe
hacerse una peticin al If para que no hayan inconvenientes en el sendero
para quien hace la consulta y que el If mejore su vida de manera inmediata.
El Babalwo deber seguir moviendo los instrumentos del adab sobre el pn
del If con su mano derecha; como de costumbre, invocar a rnml para
que acepte las splicas por medio de la siguiente splica:
If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn
rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_
Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan
A continuacin, el Babalwo recitar dos versos de trpn Mji_. Los
siguientes ejemplos pueden ser utilizados:
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
trpn Mji_
trpn Mji_
(1)
Gbs lgi, gbs l gbo_ngbo_ Gbs lgi, gbs l gbo_ngbo_ Gbs lgi, gbs l gbo_ngbo_ Gbs lgi, gbs l gbo_ngbo_
Df fun baba afww gbore (rnml) Df fun baba afww gbore (rnml) Df fun baba afww gbore (rnml) Df fun baba afww gbore (rnml)
O fyi_n ti, o nfkn su_nrhu_n aj O fyi_n ti, o nfkn su_nrhu_n aj O fyi_n ti, o nfkn su_nrhu_n aj O fyi_n ti, o nfkn su_nrhu_n aj
K K K Knii If a_ wa ma gba_ w fun wa (or mi) nii If a_ wa ma gba_ w fun wa (or mi) nii If a_ wa ma gba_ w fun wa (or mi) nii If a_ wa ma gba_ w fun wa (or mi)
tt e_ni_ya_n ni If ma gba_ w fun mi tt e_ni_ya_n ni If ma gba_ w fun mi tt e_ni_ya_n ni If ma gba_ w fun mi tt e_ni_ya_n ni If ma gba_ w fun mi
tt e_ni_ya_n tt e_ni_ya_n tt e_ni_ya_n tt e_ni_ya_n
trpn Mji_ trpn Mji_ trpn Mji_ trpn Mji_
(2)
trpn, awo wn n Ga_mbe trpn trpn, awo wn n Ga_mbe trpn trpn, awo wn n Ga_mbe trpn trpn, awo wn n Ga_mbe trpn
Df fun i_gbn (caracol) Df fun i_gbn (caracol) Df fun i_gbn (caracol) Df fun i_gbn (caracol)
I_gbn nawo i_wa_dr I_gbn nawo i_wa_dr I_gbn nawo i_wa_dr I_gbn nawo i_wa_dr
I_gba_ i_gbn d, m alko_ko o_ mi I_gba_ i_gbn d, m alko_ko o_ mi I_gba_ i_gbn d, m alko_ko o_ mi I_gba_ i_gbn d, m alko_ko o_ mi
b pr s b pr s b pr s b pr smi lna_ mi lna_ mi lna_ mi lna_
b pr smi n gbogbo ara b pr smi n gbogbo ara b pr smi n gbogbo ara b pr smi n gbogbo ara

28

Resumen de la historia Resumen de la historia Resumen de la historia Resumen de la historia
I_gbn estaba experimentando agudas penalidades. Cada puerta pareca estar
cerrada para l, el xito le era evasivo. De hecho, lo rodeaba el caos en general.
I_gbn fue a cosnultarse y le pregunt al If, Qu debera hacer para mejorar
mi situacin financiera? If le recomend el b. I_gbn llev todos los
By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

materiales y el b fue debidamente realizado. Todos sus problemas se
resolveiron, I_gbn estaba contento y agradecido. El Babalwo debe continuar
moviendo los instrumentos del Adabo sobre el pn del If con su mano
derecha. Como de costumbre deber pedirle a rnml que acepte sus splicas
cantando las siguientes invocaciones de interseccin:
If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn
rnml, gb rnml, gb rnml, gb rnml, gbe_ru_ kb da_ e_ru_ kb da_ e_ru_ kb da_ e_ru_ kb da_
Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan
A continuacin, el Babalwo deber recitar dos versos de O_tr Mji_. Los
siguientes ejemplos pueden ser utilizados:
I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I
I I I I I I I I
O_tr Mji_
O_tr Mji_
(1)
I_ti_ gd b lw gbn I_ti_ gd b lw gbn I_ti_ gd b lw gbn I_ti_ gd b lw gbna_ a_ a_ a_- -- -gbna_ gbna_ gbna_ gbna_
Gnnugn b lw ajran Gnnugn b lw ajran Gnnugn b lw ajran Gnnugn b lw ajran
Irun o_bo_ b lw ondi_r Irun o_bo_ b lw ondi_r Irun o_bo_ b lw ondi_r Irun o_bo_ b lw ondi_r
Df fun orotr luj_ju_ Df fun orotr luj_ju_ Df fun orotr luj_ju_ Df fun orotr luj_ju_
Tm ary pi_ba_ l Tm ary pi_ba_ l Tm ary pi_ba_ l Tm ary pi_ba_ l
Wn n k rb Wn n k rb Wn n k rb Wn n k rb
gbb, r gbb, r gbb, r gbb, r
Mo b lw wn ngba_y Mo b lw wn ngba_y Mo b lw wn ngba_y Mo b lw wn ngba_y
blbl ew kuku_, ba Eji blbl ew kuku_, ba Eji blbl ew kuku_, ba Eji blbl ew kuku_, ba Eji
Mo b lw wn Mo b lw wn Mo b lw wn Mo b lw wn


29

O_tr Mji_ O_tr Mji_ O_tr Mji_ O_tr Mji_
(2)
E_ti_p ski_ri E_ti_p ski_ri E_ti_p ski_ri E_ti_p ski_ri_ n gb oko e i_rhu_n aj tantantan _ n gb oko e i_rhu_n aj tantantan _ n gb oko e i_rhu_n aj tantantan _ n gb oko e i_rhu_n aj tantantan
A df fun Da_da, da_da_rw A df fun Da_da, da_da_rw A df fun Da_da, da_da_rw A df fun Da_da, da_da_rw
E_y t a_ka_la_ma_gbo_ ti ne lfu_ fa_n to_un terin E_y t a_ka_la_ma_gbo_ ti ne lfu_ fa_n to_un terin E_y t a_ka_la_ma_gbo_ ti ne lfu_ fa_n to_un terin E_y t a_ka_la_ma_gbo_ ti ne lfu_ fa_n to_un terin
A_ka_la_ma_gbo_, ohun t y u l n j iu A_ka_la_ma_gbo_, ohun t y u l n j iu A_ka_la_ma_gbo_, ohun t y u l n j iu A_ka_la_ma_gbo_, ohun t y u l n j iu
Baba nl a wn ni_y t nu j Baba nl a wn ni_y t nu j Baba nl a wn ni_y t nu j Baba nl a wn ni_y t nu j
El Babalwo continuar moviendo los instrumentos del Adab sobre el tablero
con su mano derecha. Como de costumbre deber pedirle a rnml que
acepte sus splicas cantando las siguientes invocaciones de interseccin:
If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn
By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_
Ko j k dlde run dan dan d Ko j k dlde run dan dan d Ko j k dlde run dan dan d Ko j k dlde run dan dan dan an an an
A continuacin, el Babalwo recitar dos versos de I_rete_ Mji_. I_rete_ Mji_. I_rete_ Mji_. I_rete_ Mji_. Los
siguientes ejemplos pueden ser utilizados:
I I I I I I I I
I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I
I_rt Mji_
I_rt Mji_
(1)
d a gbnmi n mba il ja j d a gbnmi n mba il ja j d a gbnmi n mba il ja j d a gbnmi n mba il ja j
d a paj_ju_b n mba il a_paro_ j d a paj_ju_b n mba il a_paro_ j d a paj_ju_b n mba il a_paro_ j d a paj_ju_b n mba il a_paro_ j
O_ O_ O_ O_lu_gbngb ki_nla_ ni wn fi gun o_glu_tu lu_gbngb ki_nla_ ni wn fi gun o_glu_tu lu_gbngb ki_nla_ ni wn fi gun o_glu_tu lu_gbngb ki_nla_ ni wn fi gun o_glu_tu
T a b ma jun gbin T a b ma jun gbin T a b ma jun gbin T a b ma jun gbin- -- -gbin gbin gbin gbin
Ilku_n gbin Ilku_n gbin Ilku_n gbin Ilku_n gbin- -- -gbin la_ nti_ gbin la_ nti_ gbin la_ nti_ gbin la_ nti_
Df fun Lgbodo_ gg Df fun Lgbodo_ gg Df fun Lgbodo_ gg Df fun Lgbodo_ gg
E_y t mm il tir ly E_y t mm il tir ly E_y t mm il tir ly E_y t mm il tir ly
Ti a_wn gb r run mm il de_ Ti a_wn gb r run mm il de_ Ti a_wn gb r run mm il de_ Ti a_wn gb r run mm il de_
K kra nil o ja_re, b ni k e K kra nil o ja_re, b ni k e K kra nil o ja_re, b ni k e K kra nil o ja_re, b ni k e
b wa wl run n b wa wl run n b wa wl run n b wa wl run n
b w b w b w b wa tn tay e a tn tay e a tn tay e a tn tay e
gr gr gr gr- -- -gr, il awo m mw lrun, gr gr, il awo m mw lrun, gr gr, il awo m mw lrun, gr gr, il awo m mw lrun, gr- -- -gr gr gr gr

30

La oracin al If en este caso debe inclur peticiones para que quien se consulta
tenga (a) una larga vida en la tierra y as disfrute de los frutos de su trabajo,
(b) para que sus amigos espirituales puedan trabajar en conjunto con l o ella
en el mundo espiritual y nunca en su contra.
I_rt Mji_
(2)
w t w t w t w t
mi t mi t mi t mi t
Df fun bb a ls ire Df fun bb a ls ire Df fun bb a ls ire Df fun bb a ls ire
M lr ire M lr ire M lr ire M lr ire
Wn n k rb s lak ara r Wn n k rb s lak ara r Wn n k rb s lak ara r Wn n k rb s lak ara r
O rb O rb O rb O rb
K p K p K p K p
K jn K jn K jn K jn
w b wa lk kangr w b wa lk kangr w b wa lk kangr w b wa lk kangr
El Babalwo continuar moviendo los instrumentos del Adab sobre el tablero
By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

con su mano derecha. Como de costumbre deber pedirle a rnml que
acepte sus splicas cantando las siguientes invocaciones de interseccin:
If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn
rnml, gb rnml, gb rnml, gb rnml, gbe_ru_ kb da_ e_ru_ kb da_ e_ru_ kb da_ e_ru_ kb da_
Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan

31

A continuacin, el Babalwo recitar dos versos de Mj. Los siguientes
ejemplos pueden ser utilizados:

I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
Mj
Mj
(1)
kl, gbogn kl, gbogn kl, gbogn kl, gbogn
O n gbj O n gbj O n gbj O n gbj, gbogj , gbogj , gbogj , gbogj
Mi j fr klekle tmi ire Mi j fr klekle tmi ire Mi j fr klekle tmi ire Mi j fr klekle tmi ire
Df fun rnml Df fun rnml Df fun rnml Df fun rnml
If nl fi tl kr polw j If nl fi tl kr polw j If nl fi tl kr polw j If nl fi tl kr polw j
Wn n k rb Wn n k rb Wn n k rb Wn n k rb
n na d sanw n na d sanw n na d sanw n na d sanw
A lku mj A lku mj A lku mj A lku mj
olongo, olongo olongo, olongo olongo, olongo olongo, olongo
n na d sanw n na d sanw n na d sanw n na d sanw
A lja mj A lja mj A lja mj A lja mj
olongo, olongo olongo, olongo olongo, olongo olongo, olongo
n na d sanw n na d sanw n na d sanw n na d sanw
A lran A lran A lran A lran mj mj mj mj
olongo, olongo olongo, olongo olongo, olongo olongo, olongo
n na d sanw n na d sanw n na d sanw n na d sanw
A fil pt A fil pt A fil pt A fil pt
olongo, olongo olongo, olongo olongo, olongo olongo, olongo
n na d sanw n na d sanw n na d sanw n na d sanw
A fn rok A fn rok A fn rok A fn rok
olongo, olongo olongo, olongo olongo, olongo olongo, olongo
n na d sanw n na d sanw n na d sanw n na d sanw
A lb pp A lb pp A lb pp A lb pp
olongo, olongo olongo, olongo olongo, olongo olongo, olongo
n na d sanw n na d sanw n na d sanw n na d sanw
By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

olongo, olongo olongo, olongo olongo, olongo olongo, olongo


32

Re Re Re Resumen: sumen: sumen: sumen:
rnml se consult antes de emprender un viaje importante. En la
adivinacin le fue dicho que hiciera b para que su travesa fuera exitosa. Le
fue advertido no pelear con nadie, sin importar cul fuera la provocacin.
Tambin le fue dicho que si peleaba perdera todo el ire que le esperaba en el
camino. rnml hizo el b, pero de alguna manera desech la advertencia
de no pelear. Las peleas sobrevinieron, rnml rechaz a sus clientes de
siempre, y le escaseaban clientes nuevos. As que ese viaje en particular fue un
total fracaso. El If fue consultado de otra vez y el b tambin se repiti
doblemente. En su segundo viaje, se convirti en el promotor de todos los
contendientes de rnml contactando a todos los que perdieron contra
rnml en su primer viaje. Sin embargo, rnml y acordaron
permitirle a estos contendientes que ganaran las peleas, lo cual los hizo muy
felices, pero les hizo pagar cantidades desorbitantes por haber puesto sus
manos sobre rnml. Segn los versos antes descritos, las oraciones
dedicadas al If en nombre de la persona que se consulta deben inclur: (a)
victoria en asuntos legales, (b) victoria sobre obstculos, (c) victorias en peleas
visibles e invisibles, y (d) oraciones para que trabaje en conjunto con quien
se consulta y nunca en su contra. Tambin deber solicitrsele al If que
mantenga ojos vigilantes sobre el/la solicitante.
Mj Mj Mj Mj
(2)
O gb korn korn (gidi) O gb korn korn (gidi) O gb korn korn (gidi) O gb korn korn (gidi)
Babalwo agbe l df fun agba Babalwo agbe l df fun agba Babalwo agbe l df fun agba Babalwo agbe l df fun agba
y ti y ma fi ran gbogbo j h y ti y ma fi ran gbogbo j h y ti y ma fi ran gbogbo j h y ti y ma fi ran gbogbo j h- -- -ho ho ho ho
W WW Wn ni ko kra nil, b ni k e n ni ko kra nil, b ni k e n ni ko kra nil, b ni k e n ni ko kra nil, b ni k e
Mo j, H Mo j, H Mo j, H Mo j, H- -- -ho k ngb; h ho ho k ngb; h ho ho k ngb; h ho ho k ngb; h ho
Mo j, H Mo j, H Mo j, H Mo j, H- -- -ho k nt; h ho ho k nt; h ho ho k nt; h ho ho k nt; h ho
Mo j, H Mo j, H Mo j, H Mo j, H- -- -ho ni tk; h ho ho ni tk; h ho ho ni tk; h ho ho ni tk; h ho
wr p, wa ba ni lj ogun wr p, wa ba ni lj ogun wr p, wa ba ni lj ogun wr p, wa ba ni lj ogun
jgun l ba ni ls r jgun l ba ni ls r jgun l ba ni ls r jgun l ba ni ls r
Este verso nos cuenta que haba un complot para matar a Agbe. Al consultar
el If, y una vez hecho el b, Agbe pudo ser advertido para que utilizara su
sabidura y no diera ningna opinin cuando llegara al lugar al que haba sido
convocado. El escenario era cualquier cosa que digas, puedes ser utilizada en tu
contra. Como Agbe no hizo comentario alguno, nada pudo salirle mal, y salv
su vida.



By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

33

El wre de If en este sentido debe hacerse para que el solicitante sea
bendecido con la sabidura necesaria para manejar situaciones difciles, y que
esta persona sea guiada espiritualmente para que no haga o diga cosas que
pongan en peligro su vida.
El Babalwo deber continuar moviendo los instrumentos del adab con su
mano derecha sobre el tablero u pn If como de costumbre, y deber
pedirle a rnml que acepte las splicas por medio del siguiente canto de
invocacin:
If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn If, gbe_ru_ kb fn
rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_ rnml, gbe_ru_ kb da_
Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan Ko j k dlde run dan dan dan
A continuacin, el Babalwo debe recitar dos versos de fn Mj. Los
siguientes ejemplos pueden ser utilizados:
I II I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I
fn Mj
fn Mj
(1)
pd n, a bnu mn pd n, a bnu mn pd n, a bnu mn pd n, a bnu mn
A df fun ir A df fun ir A df fun ir A df fun ir
Ir mb lrn t Ir mb lrn t Ir mb lrn t Ir mb lrn t
A pa ir pa ir A pa ir pa ir A pa ir pa ir A pa ir pa ir
Ir le k m Ir le k m Ir le k m Ir le k m
Ara ni ir fi nre Ara ni ir fi nre Ara ni ir fi nre Ara ni ir fi nre
En el Ifa deber hacerse el wre para disminur a los adversarios de la
persona que se consulta. La oracin tambin deber inclur solicitudes para que
todo en todo momento conquiste a sus enemigos.
As como la mentira nunca se ve afectada por los intentos que se hagan para
que la gente no mienta, as mismo el solicitante debera protegerse contra
cualquier situacin fuera de lo corriente.

34

fn Mj fn Mj fn Mj fn Mj
(2)
Afn yanyan Afn yanyan Afn yanyan Afn yanyan
Ak yanyan Ak yanyan Ak yanyan Ak yanyan
ynyn a k b l ynyn a k b l ynyn a k b l ynyn a k b l
Df fun rngn Elgbje rkr Df fun rngn Elgbje rkr Df fun rngn Elgbje rkr Df fun rngn Elgbje rkr
By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

fynt, nfkn snbr m fynt, nfkn snbr m fynt, nfkn snbr m fynt, nfkn snbr m
gbt y b gbt y b gbt y b gbt y b
b Aruwol b Aruwol b Aruwol b Aruwol
rngn d rngn d rngn d rngn d

El prximo paso es invocar al espritu de las cuatro patas del adab. Cuatro
de estos signos del Od If fueron revelados al comienzo de este proceso del
adab. Son wnrn ogb, gnd Bd, knrn yk, y tr. El
Babalwo debera comenzar con wnrn ogb (wnrn Ogb). De esta
manera puede marcar wnrn ogb (wnrn Ogb) sobre el pn If y
hacer la siguiente invocacin:
wnrn ogb, o wnrn ogb, o wnrn ogb, o wnrn ogb, o
W gb t W gb t W gb t W gb t- -- -t t t t- -- -t t t t
I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I
I I I I I I I I
wnrn ogb wnrn ogb wnrn ogb wnrn ogb
wnrn ogb, Awo ay wnrn ogb, Awo ay wnrn ogb, Awo ay wnrn ogb, Awo ay
Df fun gan gbl Df fun gan gbl Df fun gan gbl Df fun gan gbl
Ti m ary nf Ti m ary nf Ti m ary nf Ti m ary nf d r r d r r d r r d r r
Igi gbl ni r Igi gbl ni r Igi gbl ni r Igi gbl ni r
dmd k r gan wr, igi gbl l r , igi gbl dmd k r gan wr, igi gbl l r , igi gbl dmd k r gan wr, igi gbl l r , igi gbl dmd k r gan wr, igi gbl l r , igi gbl
Toque el or (cabeza) de quien se consulta con los instrumentos del adab.

35

Borre wnrn ogb y marque a gnd Bd (gnd Ogb) sobre el tablero
(pn If) para que descienda con la siguiente invocacin:
gnd Bd o, gnd Bd o, gnd Bd o, gnd Bd o,
w gb t w gb t w gb t w gb t- -- -t t t t- -- -t t t t

I I I I I I I I
I I I I I I I I
I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I
gnd Bd

Alagba lgb omi k k ja lm n Alagba lgb omi k k ja lm n Alagba lgb omi k k ja lm n Alagba lgb omi k k ja lm n
Od bt sg Od bt sg Od bt sg Od bt sg- -- -sg k ba akn lr sg k ba akn lr sg k ba akn lr sg k ba akn lr
By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

Alkn gbn kun jgbd Alkn gbn kun jgbd Alkn gbn kun jgbd Alkn gbn kun jgbd- -- -jgbudu jgbudu jgbudu jgbudu
Df fun n wk Df fun n wk Df fun n wk Df fun n wk
Wn n Wn n Wn n Wn n wn ma le kr n il bb r wn ma le kr n il bb r wn ma le kr n il bb r wn ma le kr n il bb r
n wk, w lo ni od, w lo ni ib n wk, w lo ni od, w lo ni ib n wk, w lo ni od, w lo ni ib n wk, w lo ni od, w lo ni ib
K s ni t y gba od lw n K s ni t y gba od lw n K s ni t y gba od lw n K s ni t y gba od lw n
K s ja t ma gba od lw n K s ja t ma gba od lw n K s ja t ma gba od lw n K s ja t ma gba od lw n
La estrofa anterior nos habla sobre la habilidad de n wk para retener su
morada. As Al final de esta oracin, toque la cabeza (or) de quien se consulta
con los instrumentos del adab y prosiga con el siguiente Od If.

36

Borre del tablero gnd Bd y marque knrn yk. Llame a knrn
yk para que descienda por medio de la siguiente invocacin:
knr knr knr knrn yk o, n yk o, n yk o, n yk o,
wa gba a t wa gba a t wa gba a t wa gba a t- -- -t t t t- -- -t t t t
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I
knrn yk
T kt, awo md
T kt, awo gblagb
ka kan l k k di j y
Df fun sb krn m
Borre knrn yk y marque tr. Invoque a tr para que
descienda recitando lo siguiente:
tr o, tr o, tr o, tr o,
wa gba a t wa gba a t wa gba a t wa gba a t- -- -t t t t- -- -t t t t



I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I
tr tr tr tr
Gba r k b fin Gba r k b fin Gba r k b fin Gba r k b fin
Gba r k b da Gba r k b da Gba r k b da Gba r k b da
Gba r k b dde run dan Gba r k b dde run dan Gba r k b dde run dan Gba r k b dde run dan- -- -dan dan dan dan- -- -dan dan dan dan
By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

tr, Tr, Tr, Tr tr, Tr, Tr, Tr tr, Tr, Tr, Tr tr, Tr, Tr, Tr
Df fun par yy Df fun par yy Df fun par yy Df fun par yy
nre oko nre oko nre oko nre oko ler ldn ler ldn ler ldn ler ldn
Ik k m il lb Ik k m il lb Ik k m il lb Ik k m il lb
r n kan k i m il par r n kan k i m il par r n kan k i m il par r n kan k i m il par
Nkan burk k n m il mi Nkan burk k n m il mi Nkan burk k n m il mi Nkan burk k n m il mi

37

El dinero en efectivo que es parte de los instrumentos de este adab se quita
en esta etapa, dejando solamente las semillas de cauri. La oracin continuar
con el siguiente canto:
T ni ti Olwo T ni ti Olwo T ni ti Olwo T ni ti Olwo
Tf ni ti Ojgbn Tf ni ti Ojgbn Tf ni ti Ojgbn Tf ni ti Ojgbn
r t awo b s sl, a di gn r t awo b s sl, a di gn r t awo b s sl, a di gn r t awo b s sl, a di gn
Df fun argb, a bi et koko Df fun argb, a bi et koko Df fun argb, a bi et koko Df fun argb, a bi et koko
O nl b wn n j jgbmkn O nl b wn n j jgbmkn O nl b wn n j jgbmkn O nl b wn n j jgbmkn
Ti un ti lw Ti un ti lw Ti un ti lw Ti un ti lw
kk ndj, b ti sn k dde kk ndj, b ti sn k dde kk ndj, b ti sn k dde kk ndj, b ti sn k dde
En este punto, todos los presentes en el altar, o en la habitacin deben estar
sentados; estar parados tambin es correcto si ya alguno se puso de pie.
Toque la cabeza del solicitante con las semillas de cauri. Pregunte a If cuntos
ow y (cowries) deben ir con este b. Una vez que le haya respondido,
colquelas de lado. Pdale a la persona que se consulta que recoja los ow y
(cowries) uno por uno. El solicitante deber colocar cada ow y (cowries)
entre los pulgares y los dos dedos medios.
Luego, debern pasar los ow y (cowries) por detrs de su espalda
recogindolos con su otra mano. Una vez hecho esto, los ow y (cowries)
debern ser colocados en el b mientras se hacen oraciones para que todos los
impedimentos que pudieran estar alrededor de quien se consulta sean alejados
con el b.

38

A continuacin se debern marcar los primeros cuatro signos principales (Od
If), uno detrs del otro, per en esta oportunidad sin recitar ningn verso.
Este proceso se hace para llamar estos Od If como testigos del adab.
El proceso comienza marcando j Ogb.
I I I I I I I I
I I I I I I I I
I I I I I I I I
I I I I I I I I
j Ogb
By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

Una vez que se haya terminado de marcar el j Ogb, el Babalwo deber
implorar para que descienda diciendo lo siguiente:
j Ogb o, j Ogb o, j Ogb o, j Ogb o,
wa gba a t wa gba a t wa gba a t wa gba a t- -- -t t t t- -- -t t t t
Mientras dice lo anterior y utilizando su mano derecha, deber tomar una
pizca de yrsn del Od marcado en el pn If y rociarlo sobre el b que
se encuentra sobre la esterilla o el suelo, es decir, el k en una calabaza u
hojas. Simultneamente, un rk o d r deber ser golpeada tres veces
contra el piso, o la esterilla mientras llama al Od. Este proceso deber ser
repetido para yk Mj, wr Mj y d Mj.

I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I

I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I
I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I

d Mj wr Mj yk Mj d Mj wr Mj yk Mj d Mj wr Mj yk Mj d Mj wr Mj yk Mj

Nota: Para el prximo paso del adab, la persona que se consulta deber
arrodillarse frente al Babalwo.



39

El Babalwo continuar marcando knrn s knrn s knrn s knrn s sobre el pn If.
I I I I I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I
knrn s
El Babalwo deber solicitarle a la persona que se consulta que estire sus manos
y colocar el e8bo8 en sus manos mientras recita los primeros tres versos del
Od If knrn s:
knrn s
(1)
knrn s o, elr knrn s o, elr knrn s o, elr knrn s o, elr
Igba knrn s rr Igba knrn s rr Igba knrn s rr Igba knrn s rr
By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

Ara ne ign Ara ne ign Ara ne ign Ara ne ign
Ign y n Ign y n Ign y n Ign y n
Igba knrn s rr Igba knrn s rr Igba knrn s rr Igba knrn s rr
Ara ne kl Ara ne kl Ara ne kl Ara ne kl
kl k y orn kl k y orn kl k y orn kl k y orn
Ady kn g, dj nu Ady kn g, dj nu Ady kn g, dj nu Ady kn g, dj nu
Df fun rnml Df fun rnml Df fun rnml Df fun rnml
Baba po kn Baba po kn Baba po kn Baba po kn
gb w n yw gb w n yw gb w n yw gb w n yw
w b s w w b s w w b s w w b s w
w pn s yn w pn s yn w pn s yn w pn s yn
wo m w br wo m w br wo m w br wo m w br

40

knrn s knrn s knrn s knrn s
(2)
knrn s o, elr knrn s o, elr knrn s o, elr knrn s o, elr
Igba knrn s rr Igba knrn s rr Igba knrn s rr Igba knrn s rr
Ara ne ign Ara ne ign Ara ne ign Ara ne ign
Ign y n Ign y n Ign y n Ign y n
Igba knrn s rr Igba knrn s rr Igba knrn s rr Igba knrn s rr
Ara ne kl Ara ne kl Ara ne kl Ara ne kl
kl k y orn kl k y orn kl k y orn kl k y orn
Ady kn g, d j nu Ady kn g, d j nu Ady kn g, d j nu Ady kn g, d j nu
D f fun Babalwo mta (se ondea el rkr sobre el b) D f fun Babalwo mta (se ondea el rkr sobre el b) D f fun Babalwo mta (se ondea el rkr sobre el b) D f fun Babalwo mta (se ondea el rkr sobre el b)
T hun rkr mf (se ondea el rk T hun rkr mf (se ondea el rk T hun rkr mf (se ondea el rk T hun rkr mf (se ondea el rkr sobre el b) r sobre el b) r sobre el b) r sobre el b)
Ogun t a j j, t k Ogun t a j j, t k Ogun t a j j, t k Ogun t a j j, t k
rkr l Ald fi nt m wn rkr l Ald fi nt m wn rkr l Ald fi nt m wn rkr l Ald fi nt m wn
El Babalwo deber ondear su rkr sobre el b y hacer la siguiente
invocacin:
* Tres Babalwos multiplicados por dos rkrs equivale a seis rkrs * Tres Babalwos multiplicados por dos rkrs equivale a seis rkrs * Tres Babalwos multiplicados por dos rkrs equivale a seis rkrs * Tres Babalwos multiplicados por dos rkrs equivale a seis rkrs
T m ik T m ik T m ik T m ik
T m r T m r T m r T m rn nn n
T m j T m j T m j T m j
T m f.. T m f.. T m f.. T m f..
Continuar con el tercer verso de knrn s:

knrn s knrn s knrn s knrn s

(3)
pn koko b oj pn koko b oj pn koko b oj pn koko b oj
r jj bkrn nil r jj bkrn nil r jj bkrn nil r jj bkrn nil
Df fun Mym ygb Df fun Mym ygb Df fun Mym ygb Df fun Mym ygb
y t fi egn il e egbje y t fi egn il e egbje y t fi egn il e egbje y t fi egn il e egbje
By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

fi j e gbf fi j e gbf fi j e gbf fi j e gbf
T wn n k l dp p m T wn n k l dp p m T wn n k l dp p m T wn n k l dp p m
Nj p mo d Nj p mo d Nj p mo d Nj p mo d m o, m yn m n m o, m yn m n m o, m yn m n m o, m yn m n
wr ara igi k bagi j wr ara igi k bagi j wr ara igi k bagi j wr ara igi k bagi j

41

En este momento se le debe pedir al solicitante que coloque el b sobre el
pn If mientras que el Babalwo prosigue con las oraciones recitando el
siguiente verso de knrn s:
knrn s
(4)
knrn knrn knrn knrn s, Babalwo k s, Babalwo k s, Babalwo k s, Babalwo k
Df fun k Df fun k Df fun k Df fun k
nl gnl s bt nl gnl s bt nl gnl s bt nl gnl s bt
Ibi ire ni k k mi gnl s Ibi ire ni k k mi gnl s Ibi ire ni k k mi gnl s Ibi ire ni k k mi gnl s
El Babalwo deber mover delicadamente en forma de espiral el b sobre el
pn If haciendo referencia al movimiento mencionado en el verso. Luego,
deber continuar recitando el siguiente verso de invocacin de knrn s:
knrn s knrn s knrn s knrn s
(5)
knrn s, Babalwo ej knrn s, Babalwo ej knrn s, Babalwo ej knrn s, Babalwo ej
Df fun ej Df fun ej Df fun ej Df fun ej
Ngb t nb n rgun t Ngb t nb n rgun t Ngb t nb n rgun t Ngb t nb n rgun t
b ma p or, b m ej digi lko b ma p or, b m ej digi lko b ma p or, b m ej digi lko b ma p or, b m ej digi lko
Or ej ni ej ngun Or ej ni ej ngun Or ej ni ej ngun Or ej ni ej ngun
Nota: Antes de hacer la consulta al If, la serpiente era inofensiva, razn por
la cual y de acuerdo al If, era utilizada como cuerda para atar cosas.
Luego, el Babalwo deber tocar el b con la cabeza del solicitante, y
continuar el proceso del adab con la siguiente invocacin del mismo Od de
knrn s:
knrn s
(6)
Igb soj dmi, r tbtb Igb soj dmi, r tbtb Igb soj dmi, r tbtb Igb soj dmi, r tbtb
rj, a fi n rr rj, a fi n rr rj, a fi n rr rj, a fi n rr
Df fun gbrr Df fun gbrr Df fun gbrr Df fun gbrr
y t y k ly y t y k ly y t y k ly y t y k ly
Ti y j onbod lrun Ti y j onbod lrun Ti y j onbod lrun Ti y j onbod lrun
K la ma p t a b tub K la ma p t a b tub K la ma p t a b tub K la ma p t a b tub
Agbrr la ma p t a b tub Agbrr la ma p t a b tub Agbrr la ma p t a b tub Agbrr la ma p t a b tub

42

El Babalwo deber hacer las siguientes invocaciones, mientras recita, el b
deber moverse tres veces alrededor de la cabeza de la persona que se consulta.
By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

Agb w gb rr Agb w gb rr Agb w gb rr Agb w gb rr 3 veces
Agb (el portador), ven y toma este b - 3 veces
Wrk t e m y r Wrk t e m y r Wrk t e m y r Wrk t e m y r 3 veces
Wrk, pariente de agb, ven y toma este b - 3 veces
wa gb t wa gb t wa gb t wa gb t- -- -t t t t- -- -t t t t - 3 veces
, ven por favor y acptalo - 3 veces.
Luego, se le pedir que extienda sus manos y el Babalwo rociar yrsn del
adab sobre las manos de quien se consulta; luego, colocar el b en las manos
del solicitante y continuar con las invocaciones:
A tw gba ow A tw gba ow A tw gba ow A tw gba ow
A tw gba m A tw gba m A tw gba m A tw gba m
Mientras tanto, una pizca de yrsn del pn If deber ser rociada sobre el
b, an sobre las manos de quien se consulta.
Deber solicitrsele a quien se consulta que sople ligeramente tres veces sobre
el b. Cada vez que esta persona sople, deber decirse una oracin diferente,
como por ejemplo las que se presentan a continuacin:
(a) Que pronunciamientos incriminatorios nunca deberan salir de la boca de
quien se consulta,
(b) Que la boca de quien se consulta debera gritarle amor, favores y buena
fortuna.
(c) Que la boca de quien se consulta sea positivamente bendecida.

43

El Babalwo deber extender su mano izquierda y el solicitante deber
entregarle el b sutilmente. El Babalwo rezar lo siguiente:
Mo fi tn gbe le lw, mo fi s gba a... Mo fi tn gbe le lw, mo fi s gba a... Mo fi tn gbe le lw, mo fi s gba a... Mo fi tn gbe le lw, mo fi s gba a...
Una vez hecha esta afirmacin, el Babalwo deber colocar el b sobre el pn
If y continuar con las invocaciones:
Ti b b kan or pn, k gb Ti b b kan or pn, k gb Ti b b kan or pn, k gb Ti b b kan or pn, k gb
Luego, deber mover el b del pn If y colocarlo sobre el piso diciendo:
T b kan il, k d dlde run dan dan dan T b kan il, k d dlde run dan dan dan T b kan il, k d dlde run dan dan dan T b kan il, k d dlde run dan dan dan
Con el b sobre el piso, el Babalwo deber tomar algo de tierra (de la parte
delantera del b), y la rociar sobre el b, complementar el proceso con la
siguiente invocacin:
Il iwj ti Olwo l n kb n fn Il iwj ti Olwo l n kb n fn Il iwj ti Olwo l n kb n fn Il iwj ti Olwo l n kb n fn
La tierra simboliza el del Olwo. Pues lo cierto es que los humanos
estamos en contacto permanente con la tierra, caminamos sobre ella, comemos
a travs de ella, y gracias a ella obtenemos un sin fin de beneficios.
La invocacin contina cuando el Babalwo toma otro puado de tierra de la
parte posterior del b y dice:
Il ti yn ti Ojgbn lo ni kb n d Il ti yn ti Ojgbn lo ni kb n d Il ti yn ti Ojgbn lo ni kb n d Il ti yn ti Ojgbn lo ni kb n d
Al finalizar la invocacin, el Babalwo deber tomar su pl, y sumergirlo
brevemente en agua, luego deber sacudirlo sobre el b y recitar el
siguiente
By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

verso de tr rt:
pl, awo il Ontagi ll pl, awo il Ontagi ll pl, awo il Ontagi ll pl, awo il Ontagi ll
A df fun Ontagi ll A df fun Ontagi ll A df fun Ontagi ll A df fun Ontagi ll
n gbogbo b t tun pl d s t n gbogbo b t tun pl d s t n gbogbo b t tun pl d s t n gbogbo b t tun pl d s t
n b n a fn, b n d n b n a fn, b n d n b n a fn, b n d n b n a fn, b n d
El If deber consultarse para conocer el estado del b para asegurar si fue
aceptado o no por los espritus. Luego, el b deber ser llevado al lugar que
haya indicado el If. Tambin, se le deber pedir que indique quin ser la
persona que debe llevar el b al lugar prescrito. Quienquiera sea escogido por
If deber recoger el b y llevarlo a dicho lugar.

44

Una vez que esta persona regrese de dejar el b, deber dbal (postrarse
como seal de respeto) ante If y en retribucin, el Babalwo rezar por l o
ella. Luego, la persona (en conjunto con quien hizo la consulta) debern
arrodillarse con juntando sus manos y el Babalwo cubrir sus manos con el
pn If invocando el siguiente canto:
j t ik b mb, k o b ml j t ik b mb, k o b ml j t ik b mb, k o b ml j t ik b mb, k o b ml
j t rn b mb, k o b ml j t rn b mb, k o b ml j t rn b mb, k o b ml j t rn b mb, k o b ml
gbn, j t gbn, j t gbn, j t gbn, j t ire gbogbo b mb, perege ni k o i s ire gbogbo b mb, perege ni k o i s ire gbogbo b mb, perege ni k o i s ire gbogbo b mb, perege ni k o i s







45

ELEMENTOS DEL B

Cada verso del If trae consigo un b, y un Babalwo experto los conoce y
sabe lo que significan. La siguiente lista de ningn modo pretende extenderse
en todos ellos, sino que muestra los aspectos bsicos que usualmente son los
apropiados para cada una de las situaciones mencionadas. Es por esto que
durante la adivinacin, y a medida que cada b es recomendado por el If, se
debe mantener fiel cohesin al mismo.
b Contra Ik
Ady Ady Ady Ady (gallina) o kk (gallo) (gallina) o kk (gallo) (gallina) o kk (gallo) (gallina) o kk (gallo)
gntn (oveja) o gb (cordero) gntn (oveja) o gb (cordero) gntn (oveja) o gb (cordero) gntn (oveja) o gb (cordero)
Epo pupa (aceite de palma) Epo pupa (aceite de palma) Epo pupa (aceite de palma) Epo pupa (aceite de palma)
t (licor de palma o aguardiente) t (licor de palma o aguardiente) t (licor de palma o aguardiente) t (licor de palma o aguardiente)
Ob bt (nueces de kola) Ob bt (nueces de kola) Ob bt (nueces de kola) Ob bt (nueces de kola)
By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale

Orgb (nueces de kola amarga) Orgb (nueces de kola amarga) Orgb (nueces de kola amarga) Orgb (nueces de kola amarga)
Egngn (los ancestros) es una de las energas que puede ser alimentada para
esta situacin.
Nota: Nota: Nota: Nota: Un pjaro hembra, o un animal hembra, para los ancestros femeninos.
Sin embargo, hay una excepcin a esta regla, el If toma a los pjaros y dems
animales hembras por su r (efecto refrescante).
b Contra j (peleas, enfrentamientos...)
es una de las energas a las que se puede acudir.
Obligatorio
Licor Licor Licor Licor
Epo pupa (aceite de palma) Epo pupa (aceite de palma) Epo pupa (aceite de palma) Epo pupa (aceite de palma)
Ob bt (nueces de kola) Ob bt (nueces de kola) Ob bt (nueces de kola) Ob bt (nueces de kola)
Orgb (nueces de kola amarga) Orgb (nueces de kola amarga) Orgb (nueces de kola amarga) Orgb (nueces de kola amarga)
Opciones Opciones Opciones Opciones
bk (cabra macho) bk (cabra macho) bk (cabra macho) bk (cabra macho)
kk (gallo) kk (gallo) kk (gallo) kk (gallo)

46

b para rnj (un viaje seguro y sin incidentes)
(1) Alimente a btl (opcional)
Opciones
gbn (caracol) gbn (caracol) gbn (caracol) gbn (caracol)
Onj t (alimentos sin sal) Onj t (alimentos sin sal) Onj t (alimentos sin sal) Onj t (alimentos sin sal)
lk btl btl lk (opcional) debe ser usado. El lk debe ser lk btl btl lk (opcional) debe ser usado. El lk debe ser lk btl btl lk (opcional) debe ser usado. El lk debe ser lk btl btl lk (opcional) debe ser usado. El lk debe ser
lavado con omi gbn (agua de caracol). Tambin la cara lavado con omi gbn (agua de caracol). Tambin la cara lavado con omi gbn (agua de caracol). Tambin la cara lavado con omi gbn (agua de caracol). Tambin la cara de uno debe ser de uno debe ser de uno debe ser de uno debe ser
lavada con una solucin de omi gbn y agua normal. lavada con una solucin de omi gbn y agua normal. lavada con una solucin de omi gbn y agua normal. lavada con una solucin de omi gbn y agua normal.
(2) Es bueno tomar la siguiente ogn (medicina) antes de comenzar un viaje. (2) Es bueno tomar la siguiente ogn (medicina) antes de comenzar un viaje. (2) Es bueno tomar la siguiente ogn (medicina) antes de comenzar un viaje. (2) Es bueno tomar la siguiente ogn (medicina) antes de comenzar un viaje.
Proteje contra accidentes Proteje contra accidentes Proteje contra accidentes Proteje contra accidentes
Siete semillas de Siete semillas de Siete semillas de Siete semillas de gbynj gbynj gbynj gbynj
Siete semillas de ataare Siete semillas de ataare Siete semillas de ataare Siete semillas de ataare
Combnelas, mastquelas y tr Combnelas, mastquelas y tr Combnelas, mastquelas y tr Combnelas, mastquelas y trguelas. Si lo desea, diga una oracin. Con o sin guelas. Si lo desea, diga una oracin. Con o sin guelas. Si lo desea, diga una oracin. Con o sin guelas. Si lo desea, diga una oracin. Con o sin
oracin, el ogn (medicina) ya incluye una oracin. oracin, el ogn (medicina) ya incluye una oracin. oracin, el ogn (medicina) ya incluye una oracin. oracin, el ogn (medicina) ya incluye una oracin.
(3) Tambin puede tragar 7 semillas de fla antes de iniciar eSl viaje (3) Tambin puede tragar 7 semillas de fla antes de iniciar eSl viaje (3) Tambin puede tragar 7 semillas de fla antes de iniciar eSl viaje (3) Tambin puede tragar 7 semillas de fla antes de iniciar eSl viaje
b Para la Prosperidad
Alimente a Or (el destino) Alimente a Or (el destino) Alimente a Or (el destino) Alimente a Or (el destino)
Omi gbn (agua de coco). Omi gbn (agua de coco). Omi gbn (agua de coco). Omi gbn (agua de coco).
Ew Ew Ew Ew awd awd awd awd. Or debe ser lavado con omi r de awd, o con las hierbas . Or debe ser lavado con omi r de awd, o con las hierbas . Or debe ser lavado con omi r de awd, o con las hierbas . Or debe ser lavado con omi r de awd, o con las hierbas
usadas como esponjas. [Dissotis Rotundifolia (SM.) Triana, Melastomaceae] usadas como esponjas. [Dissotis Rotundifolia (SM.) Triana, Melastomaceae] usadas como esponjas. [Dissotis Rotundifolia (SM.) Triana, Melastomaceae] usadas como esponjas. [Dissotis Rotundifolia (SM.) Triana, Melastomaceae]
b Para Ire
Mantngase cerca de . Mantngase cerca de . Mantngase cerca de . Mantngase cerca de .
Alimntelo. Alimntelo. Alimntelo. Alimntelo.
By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale By Chief Fama Aina Adewale


47

b Para Tener Hijos
Alimente a un. La ofrenda de un para esta situacin, debera hacerse con
animales que hayan parido.
Ady (una gallina que haya tenido pollitos) Ady (una gallina que haya tenido pollitos) Ady (una gallina que haya tenido pollitos) Ady (una gallina que haya tenido pollitos)
Ewr (cabra) que haya parido. Ewr (cabra) que haya parido. Ewr (cabra) que haya parido. Ewr (cabra) que haya parido.
Medicina adicional Medicina adicional Medicina adicional Medicina adicional
Osn (camwood) Osn (camwood) Osn (camwood) Osn (camwood)
fun fun fun fun
Hierbas lu.[Secamone Afzelli (Schult.,) K. Schum., Asclepiad Hierbas lu.[Secamone Afzelli (Schult.,) K. Schum., Asclepiad Hierbas lu.[Secamone Afzelli (Schult.,) K. Schum., Asclepiad Hierbas lu.[Secamone Afzelli (Schult.,) K. Schum., Asclepiadaceae] aceae] aceae] aceae]
b Para la Calma, la Tranquilidad y la Vida Serena
(Para estar en sintona con la naturaleza)
Los elementos comnmente ms utilizados son:
ld (cerdo, puerco) al If ld (cerdo, puerco) al If ld (cerdo, puerco) al If ld (cerdo, puerco) al If
r (manteca de shea) r (manteca de shea) r (manteca de shea) r (manteca de shea)
gbn (caracol) gbn (caracol) gbn (caracol) gbn (caracol)
Ewr para el If Ewr para el If Ewr para el If Ewr para el If
b Para la Victoria Sobre el Enemigo
yl (paloma) para el Od yl (paloma) para el Od yl (paloma) para el Od yl (paloma) para el Od
bk (chivo) para gn bk (chivo) para gn bk (chivo) para gn bk (chivo) para gn
bk (chivo) para . bk (chivo) para . bk (chivo) para . bk (chivo) para .
b Contra j (Litigacin)
Ewr al If. Ewr al If. Ewr al If. Ewr al If.

48

Ew Para Trabajos Menores del If
j (brujas): j (brujas): j (brujas): j (brujas):
jbl, tambin conocido como la hierba jfl [ jbl, tambin conocido como la hierba jfl [ jbl, tambin conocido como la hierba jfl [ jbl, tambin conocido como la hierba jfl [Croton Zambesicus Mull. Croton Zambesicus Mull. Croton Zambesicus Mull. Croton Zambesicus Mull.
Arg., Euphorbiaceae] Arg., Euphorbiaceae] Arg., Euphorbiaceae] Arg., Euphorbiaceae]
po b (la corteza o raz del b) po b (la corteza o raz del b) po b (la corteza o raz del b) po b (la corteza o raz del b)
ps usualmente es colocado debajo del bp [Carica Papaya L., Caricaceae] ps usualmente es colocado debajo del bp [Carica Papaya L., Caricaceae] ps usualmente es colocado debajo del bp [Carica Papaya L., Caricaceae] ps usualmente es colocado debajo del bp [Carica Papaya L., Caricaceae]