Sie sind auf Seite 1von 31

EL HOMBRE DE LA BANDERA

Enrique Lpez Albjar (*)



Fue en los das que pesaba sobre Hunuco una enorme vergenza. No slo era
ya el sentimiento de la derrota, entrevista a la distancia como un desmedido y
trgico incendio, ni el pavor que causan los ecos de la catstrofe, percibidos a
travs de la gran muralla andina, lo que los patriotas huanuqueos devoraban en
el silencio conventual de sus casas solariegas; era el dolor de ver impuesta y
sustentada por las bayonetas chilenas a una autoridad peruana, en nombre de
una paz que rechazaba la conciencia pblica. La lgica provinciana, rectilnea,
como la de todos los pueblos de alma ingenua, no poda admitir, sin
escandalizarse, esta clase de consorcios, en los que el vencido, por fuerte que
sea, tiene que sentir a cada instante el contacto depresivo del vencedor. Qu
significaban esos pantalones rojos y esas botas amarillas en Hunuco, si la paz
estaba ya en marcha y en la capital haba un gobierno que nombraba autoridades
peruanas en nombre de ella?

El patriotismo no saba responder a estas preguntas. Slo saba que en torno de
esa autoridad, cada en Hunuco de repente, se agitaban hombres que das antes
haban cometido, al amparo de la fuerza, todos los vandalismos que la barbarie
triunfante poda imaginar. Un viento de humillacin soplaba sobre las almas.
Habrase preferido la invasin franca, como la primera vez; el vivir angustioso bajo
el imperio de la ley marcial del chileno; la hostilidad de todas las horas, de todos
los instantes; el estado de guerra, en una palabra, con todas sus brutalidades y
exacciones. Pero un prefecto peruano amparado por fuerzas chilenas!... Era
demasiado para un pueblo, cuyo virilidad y soberbia castellana estuvieron siempre
al servicio de las ms nobles rebeldas. Era lo suficiente para que a la vergenza
sobreviniera la irritacin, la protesta, el levantamiento.

Pero en esos momentos faltaba un corazn que sintiera por todos, un
pensamiento que unificase a las almas, una voluntad que arrastrase a la accin.
La derrota haba sido demasiado dura y elocuente para entibiar el entusiasmo y el
celo patriticos. La razn haca sus clculos y de ellos resultaba siempre, como
guarismos fatales, la inutilidad del esfuerzo, la esterilidad ante la irremediable. Y al
lado del espritu de rebelda se alzaba el del desaliento, el del pesimismo, un
pesimismo que se intensificaba al verse a ciertos hombres sos que en todas
partes y en las horas de las grandes desventuras saben extraer de la desgracia un
beneficio o una convenienciapaseando y bebiendo con el vencedor.
II
Pero lo que Hunuco no poda hacer iban a hacerlo los pueblos. Una noche de
agosto de 1883, cuando todas las comunidades de Obas, Pachas, Chavinillo y
Chupn haban lanzado ya sobre el valle millares de indios, llamados al son de los
cuernos y de los bronces, todos los cabecillas una media centena de aquella
abigarrada multitud, reunidos al amparo de un canchn y a la luz de las fogatas,
chacchaban (1) silenciosamente, mientras uno de ellos, alto, bizarro y de mirada
vivaz e inteligente, de pie dentro del crculo, les diriga la palabra.

Quizs ninguno de ustedes se acuerde ya de m. Soy Aparicio Pomares, de
Chupn, indio como ustedes, pero con el corazn muy peruano. Los he hecho
bajar para decirles que un gran peligro amenaza a todos estos pueblos, pues hace
quince das que han llegado a Hunuco como doscientos soldados chilenos. Y
sabes ustedes quines son esos hombres? Les dir. Esos son los que hacen tres
aos han entrado al Per a sangre y fuego. Son supaypahuachashgan (2) y es
preciso exterminarlos. Esos hombres incendian los pueblos por donde pasan,
rematan a los heridos, fusilan a los prisioneros, violan a las mujeres, ensartan en
sus bayonetas a los nios, se meten a caballo en las iglesias, roban las custodias
y las alhajas de los santos y despus viven en las casas de Dios sin respeto
alguno, convirtiendo las capillas en pesebreras y los altares en fogones. En varias
partes me he batido con ellos... En Pisagua, en San Francisco, en Tacna, en
Tarapac, en Miraflores... Y he visto que como soldados valen menos que
nosotros. Lo que pasa es que ellos son siempre ms en el combate y tienen
mejores armas que las nuestras. En Pisagua, que fue el primer lugar en que me
bat con ellos, los vi muy cobardes. Y nosotros ramos apenas un puado as.
Tomaron al fin el puerto y lo quemaron. Pero ustedes no saben dnde queda
Pisagua, ni qu cosa es un puerto. Les dir. Pisagua est muy lejos de aqu, a
ms de trescientas leguas, al otro lado de estas montaas, al sur... Y se llama
puerto porque est al pie del mar.

Cmo es el mar, taita (3)? exclam uno de los jefes.

Cmo es el mar...? Una inmensa pampa de agua azul y verde, dos mil, tres
mil veces ms grande que la laguna Tuctugocha, y en la que puede caminarse
das enteros sin tocar en ninguna parte, vindose apenas tierra por un lado y por
el otro no. Se viaja en buque, que es como una gran batea llena de pisos, y de
cuartos y escaleras, movida por unos hornos de fierro que tragan mucho carbn. Y
una vez adentro se siente uno mareado, como si se hubiese tomado mucha
chacta (4).

III

El auditorio dej de chacchar y estall en una estrepitosa carcajada. Qu cosas
las que les contaba este Pomares!... Habra que verlas. Y el orador, despus de
dejarles comentar a sus anchas lo del mar, lo de la batea y lo del puerto, reanud
su discurso.

Como les deca, esos hombres, a quienes nuestros hermanos del otro lado
llaman chilenos, desembarcaron en Pisagua y lo incendiaron. Y lo mismo vienen
haciendo en todas partes. Montan unos caballos muy grandes, dos veces nuestros
caballitos, y tienen caones que matan gente por docenas, y traen escondido en
las botas unos cuchillos curvos, con los que les abren el vientre a los heridos y
prisioneros.

Y por qu chilenos hacen cosas con piruanos?interrog el cabecilla de los
Obas. No son los mismos mistis (5)?

No, esos son otros hombres. Son mistis de otras tierras, en las que no mandan
los peruanos.
Su tierra se llama Chile.

Y por qu pelean con los piruanos? volvi a interrogar el de Obas.

Porque les ha entrado codicia por nuestras riquezas, porque saben que el Per
es muy rico y ellos muy pobres. Son unos piojos hambrientos.

El auditorio volvi a estallar en carcajadas. Ahora se explicaban por qu eran tan
ladrones aquellos hombres: tenan hambre. Pero el de Obas, a quien la frase
nuestras riquezas no le sonaba bien, pidi una explicacin.

Por qu has dicho Pomares, nuestras riquezas? Nuestras riquezas son,
acaso, las de los mistis? Y qu riquezas tenemos nosotros? Nosotros slo
tenemos carneros, vacas, terrenitos y papas y trigo para comer. Valdrn todas
estas cosas tanto para que eses hombres vengan de tan lejos a querrnoslas
quitar?

Les hablar ms claro replic Pomares. Ellos no vienen ahora por nuestros
ganados, pero s vienen por nuestras tierras, por las tierras que estn all en el
sur. Primero se agarrarn esas, despus se agarrarn las de ac. Qu se creen
ustedes? En la guerra el que puede ms le quita todo al que puede menos.

Pero las tierras del sur son de los mistis, son tierras con las que nada tenemos
que hacer nosotros argull nuevamente el obasino. Qu tienen que hacer las
tierras de Pisagua, como dices t, con las de Obas, Chupn, Chavinillo, Pachas y
las dems?

Mucho. Ustedes olvidan que en esas tierras est el Cusco, la ciudad sagrada de
nuestros abuelos. Y decir que el misti chileno nada tiene que hacer con nosotros
es como decir que si maana, por ejemplo, unos bandoleros atacaran Obas y
quemaran unas cuantas casas, los moradores de las otras, a quienes no se les
hubiera hecho dao, dijeran que no tenan por qu meterse con los bandoleros ni
por qu perseguirlos. As piensan ustedes desde que yo falto de aqu?

No! contestaron a un tiempo los cabecillas, Y el obasino, casi convencido,
aadi:
El que daa a uno de nuestra comunidad daa a todos.

As es. Y el Per no es una comunidad? grit Pomares . Qu cosa
creen ustedes que es Per? Per es muy grande. Las tierras que estn al otro
lado de la cordillera son Per; las que caen a este lado, tambin Per. Y Per
tambin es Pachas, Obas, Chupn, Chavinillo, Margos, Chauln... y Panao, y
Llata, y Ambo y Hunuco. Quieren ms? Por qu, pues, vamos a permitir que
mistis chilenos, que son los peores hombres de la tierra, que son de otra parte,
vengan y se lleven maana lo nuestro? Acaso les tendrn ustedes miedo? Que
se levante el que le tenga miedo al chileno.

Nadie se levant. En medio del silencio profundo que sobrevino a esta pregunta,
slo se vea en los semblantes el reflejo de la emocin que en ese instante
embargaba a todos; una emocin extraa, jams sentida, que pareca poner
delante de los ojos de aquellos hombres la imagen de un ideal hasta entonces
desconocido, al mismo tiempo que la voz del orgullo elevaba en sus corazones
una protesta contra todo asomo de cobarda.

Pero el viejo Cusasquiche, que era el jefe de los de Chavinillo, viejo de cabeza
venerable y mirada de esfinge, dejando de acariciar la escopeta que tena sobre
los muslos, dijo, con fogosidad impropia de sus aos:

T sabes bien, Aparicio, que entre nosotros no hay cobardes, sino prudentes. El
indio es muy prudente y muy sufrido, y cuando se le acaba la paciencia embiste,
muerde y despedaza. Tu pregunta no tiene razn. En cambio yo te pregunto por
qu vamos a hacer causa comn con mistis piruanos? Mistis piruanos nos han
tratado siempre mal. No hay ao en que esos hombres no vengan por ac y nos
saquen contribuciones y nos roben nuestros animales y tambin nuestros hijos,
unas veces para hacerlos soldados y otras para hacerlos pongos (6). Te has
olvidado de esto, Pomares?

No, Cusasquiche. Cmo voy a olvidar si conmigo ha pasado eso. Hace cuatro
aos que me tomaron en Hunuco y me metieron al ejrcito y me mandaron a
pelear al sur con los chilenos. Y fui a pelear llevando a mi mujer y a mis hijos
colgados del corazn. Qu iba ser de ellos sin m?
Todos los das pensaba lo mismo y todos los das intentaba desertarme. Pero se
nos vigilaba mucho. Y en el sur, una vez que supe por el sargento de mi batalln
por qu pelebamos, y vi que otros compaeros, que no eran indios como yo, pero
seguramente de mi misma condicin, cantaban, bailaban y rean en el mismo
cuartel, y en el combate se batan como leones, gritando Viva el Per! Y retando
al enemigo, tuve vergenza de mi pena y me resolv a pelear como ellos.
Acaso ellos no tendran tambin mujer y guaguas como yo? Y como o que todos
se llamaban peruanos, yo tambin me llam peruano. Unos, peruanos de Lima;
otros, peruanos de Trujillo; otros, peruanos de Arequipa; otros, peruanos de
Tacna. Yo era peruano de Chupn... de Hunuco. Entonces perdon a los mistis
peruanos que me hubieran metido al ejrcito, en donde aprend muchas cosas.
Aprend que Per es una nacin y Chile otra nacin; que el Per es la patria de los
mistis y de los indios; que los indios vivimos ignorando muchas cosas porque
vivimos pegados a nuestras tierras y despreciando el saber de los mistis siendo
as que los mistis saben ms que nosotros. Y aprend que cuando la patria est en
peligro, es decir, cuando los hombres de otra nacin la atacan, todos sus hijos
deben defenderla. Ni ms ni menos que lo que hacemos por ac cuando alguna
comunidad nos ataca. Qu los mistis peruanos nos tratan mal? Verdad! Pero
peor nos trataran los mistis chilenos. Los peruanos son, al fin, hermanos
nuestros; los otros son nuestros enemigos. Y entre unos y otros, elijan ustedes.

YPomares, exaltado por su discurso y comprendiendo que haba logrado reducir y
conmover a su auditorio, se apresur a desenvolver, con mano febril, el atado que
tena a su espalda, y sac de l, religiosamente, una gran bandera, que, despus
de anudarla a una asta y enarbolarla, la bati por encima de las cabezas de todos,
diciendo:

Compaeros valientes: esta bandera es Per; esta bandera ha estado en
Miraflores. Vanla bien. Es blanca y roja, y en donde ustedes vean una bandera
igual all estar el Per. Es la bandera de los mistis que viven all en las ciudades
y tambin de los que vivimos en estas tierras. No importa que all los hombres
sean mistis y ac sean indios; que ellos sean a veces pumas y nosotros ovejas.
Ya llegar el da en que seamos iguales. No hay que mirar esta bandera con odio
Sino con amor y respeto, como vemos en la procesin a la Virgen Santsima. As
ven los chilenos la suya. Me han entendido? Ahora levntense todos y bsenla,
como la beso yo.

Y despus de haber besado Pomares la bandera con uncin de creyente, todos
aquellos hombres sencillos, sugestionados por el fervor patritico de aqul, se
levantaron y, movidos por la misma inspiracin, comenzaron a desfilar,
descubiertos, mudos, solemnes, delante de la bandera, besndola cada uno,
despus de hacerle una humilde genuflexin y de rozar con la desnuda cabeza la
roja franja del bicolor sagrado. Sin saberlo, aquellos hombres haban hecho su
comunin en el altar de la patria.

Pero Pomares, que todava no estaba satisfecho de la ceremonia, una vez que vio
a todos en sus puestos, exclam:

Viva el Per!

Viva! respondieron las cincuenta voces.

Muera Chile!

Muera!

A Hunuco todos!

A Hunuco! A Hunuco!

Haba bastado la voz de un hombre para hacer vibrar el alma adormecida del indio
y para que surgiera, enhiesto y vibrante, el sentimiento de la patria, no sentido
hasta entonces.

Y al da siguiente de la noche solemne, al conjuro del nuevo sentimiento, difundido
ya entre todos por sus capitanes, dos mil indios prepararon las hondas, afilaron las
hachas y los cuchillos, aguzaron las picas, limpiaron las escopetas y revisaron los
garrotes. Nadie se detuvo a reflexionar sobre la superioridad de las armas del
invasor. Se saba que un puado de hombres extraos, odiosos, rapaces,
sanguinarios y violentos, venidos de un pas remoto, haba invadido por segunda
vez su capital, y esto les bastaba. Aquella invasin era un peligro, como muy bien
haba dicho Pomares, que despertaba en ellos el recuerdo de los abusos pasados.
La paz de que se hablaba en Hunuco era una mentira, una celada que el genio
diablico de esos hombres tenda a su credulidad, para sorprenderles y
despojarles de sus tierras, incendiarles sus chozas, devorarles sus ganados y
violarles a sus mujeres. Las mismas violencias cometidas con ellos secularmente
Por todos los hombres venidos del otro lado de los Andes, del mar, desde el
wiracocha (7) barbudo y codicioso, que les arras su imperio, hasta este soldado
de calzn rojo y botas amarillas de hoy, que iba dejando a su paso un reguero de
cadveres y ruinas. Era preciso, pues, destruir ese peligro, levantarse todos contra
l, ya que el misti peruano, vencido y anonadado por la derrota, se haba
resignado, como la bestia de carga, a llevar sobre sus lomos el peso del misti
vencedor.

Despus de dos das de marcha, recta y arrolladora, por quebradas y cumbres
marcha de utacas (8) aquel torrente humano, que, ms que hombres en son de
guerra, pareca el xodo de una horda, guiado por la bandera de Aparicio
Pomares, coron en la maana del ocho de agosto las alturas del Jactay, es decir,
vino a acampar en las mismas puertas de Hunuco, y, una vez all, comenz a
retar al orgulloso vencedor.

Aquel reto envolva una inslita audacia; la audacia de la carne contra el hierro, de
la honda contra el plomo, del cuchillo contra la bayoneta, de la confusin contra la
disciplina. Pero era un rasgo que vindicaba a la raza y que vena a percutir
hondamente en el corazn de un pueblo, dolorido y desconcertado por la derrota.
IV

La aparicin de aquellos sitiadores extraos fue una sorpresa, no slo para los
huanuqueos sino para la misma fuerza enemiga. Los primeros, hartos de
tentativas infructuosas, de fracasos, de decepciones, en todo pensaban en esos
momentos menos en la realidad de una reaccin de los pueblos del interior; la
segunda, ensoberbecida por la victoria, confiada en la ausencia de todo peligro y
en el amparo moral de una autoridad peruana, que acababa de imponer en
nombre de la paz, apenas si se detuvo a recoger los vagos rumores de un
levantamiento.

Aquella aparicin produjo, pues, como era natural, el entusiasmo en unos y el
desconcierto en otros. Mientras las autoridades polticas preparaban la resistencia
y el jefe chileno se decida a combatir, el vecindario entero, hombres y mujeres,
viejos y nios, desde los balcones, desde las puertas, desde los tejados, desde las
torres, desde los rboles, desde las tapias, curiosos unos, alegres, otros, como en
un da de fiesta, se aprestaban a presenciar el trgico encuentro.

Seran las diez de la maana cuando ste se inici. La mitad de la fuerza chilena,
con su jefe montado a la cabeza, comenz a escalar el Jactay con resolucin. Los
indios, que en las primeras horas de la maana no haban hecho otra cosa que
levantar ligeros parapetos de piedra y agitarse de un lado a otro, batiendo sus
banderines blancos y rojos, rastrallando sus hondas y lanzando atronadores gritos,
al ver avanzar al enemigo, precipitronse a su encuentro en oleadas compactas,
guiados, como en los das de marcha, por la gran bandera de Aparicio Pomares.
ste, con agilidad y resistencia increbles, recorra las filas, daba un vtor aqu,
ordenaba otra cosa all, salvaba de un salto formidable un obstculo, retroceda
rpidamente y volva a saltar, saludaba con el sombrero las descargas de la
fusilera, se detena un instante y disparaba su escopeta, y en seguida, mientras
un compaero se la volva a cargar, empuaba la honda y la disparaba tambin. Y
todo esto sin soltar su querida bandera, pasendola triunfal por entre la lluvia del
plomo enemigo, asombrando a ste y exaltando a la ciudad, que vea en ese
hombre y en esa bandera la resurreccin de sus esperanzas.

Y el asalto dur ms de dos horas, con alternativas de avances y retrocesos por
ambas partes, hasta que habiendo sido derribado el jefe chileno de un tiro de
escopeta, disparado desde un matorral, sus soldados, desconcertados, vacilantes,
acabaron por retirarse definitivamente.

Esta pequea victoria, humilde por sus proporciones y casi ignorada, pero grande
por sus efectos morales, bast para que, horas despus, al amparo de la noche,
los hombres de la paz y los hombres del saqueo evacuaran furtivamente la ciudad.
Hunuco, cuna de hroes y de hidalgos, acababa de ser libertada por los humildes
shucuyes (9) del Dos de Mayo.

V

Al da siguiente, cuando los indios, triunfantes, desfilaron por las calles, precedidos
de trofeos sangrientos y de banderines blancos y rojos, una pregunta, llena de
ansiedad y orgullo patritico, corra de boca en boca: Dnde est el hombre de
la bandera? Por qu no ha bajado el hombre de la bandera? Todos queran
conocerle, abrazarle, aplaudirle, admirarle.

Uno de los cabecillas respondi:

Pomares no ha podido bajar; se ha quedado herido en Rondos.

Efectivamente, el hombre de la bandera, como ya le llamaban todos, haba
recibido durante el combate una bala en el muslo derecho. Su gente opt por
conducirlo a Rondos y de all, a Chupn, a peticin suya, en donde, das despus,
falleca devorado por la gangrena
Antes de morir tuvo todava el indio esta ltima frase de amor para su bandera:

Ya sabes, Marta; que me envuelvan en mi bandera y que me entierren as.

Y as fue enterrado el indio chupn Aparicio Pomares, el hombre de la bandera,
que supo, en una hora de inspiracin feliz, sacudir el alma adormecida de la raza.

De eso slo queda all, en un ruinoso cementerio, sobre una tumba, una pobre
cruz de madera, desvencijada y cubierta de lquenes, que la costumbre o la piedad
de algn deudo renueva todos los aos en el da de difuntos.
Trminos quechuas

(1) Chacchar: mascar coca.
(2) Supaypahuachashgan: hijo del diablo.
(3) Taita: pap, papito.
(4) Chacta: aguardiente de caa.
(5) Misti: persona de tez blanca.
(6) Pongo: esclavo.
(7) Wiracocha: conquistador espaol.
(8) Utaca: hormiga. Especie de hormigalen.
(9) Shucuy: especie de calzado rstico de piel sin curtir, doblado y cosido en los
bordes, muy parecido a la babucha. Al que lo usa se le dice, por antonomasia,
shucuy.
(*) Enrique Lpez Albjar, 1920. Cuentos Andinos. Lima: Imprenta La Opinin
Nacional.






Estudios:


El hombre
de la bandera
Un cuento de
Lpez Albjar:
aspectos discursivos
en la concepcin
de la identidad peruana

Prof. Luis Veres Corts
Universidad Politcnica
CEU San Pablo
Facultad de Ciencias de la Informacin



1-Introduccin.
El texto que comentamos a continuacin es un relato perteneciente a la obra de
Enrique Lpez Albjar titulada Cuentos Andinos.
En palabras de Anderson-Imbert, Lpez Albjar fue el ms vigoroso de los
narradores realistas. Naci en 1872 en el Per. Segn este crtico, "ms que
cuentos fueron los suyos vietas de la vida serrana con honda comprensin para
el alma indgena y un espritu de protesta y reforma contra las injusticias" [ 1 ].
Es autor de la obra que nos ocupa, Cuentos Andinos (1920), y de Nuevos cuentos
andinos (1937). Tambin escribi novelas: Matalach (1928), relato de la pasin
entre un mulato y una blanca que tiene como fondo la vida de los negros esclavos
en una hacienda, en el perodo inmediatamente anterior a la Independencia del
Per.
Lpez Albjar aparece casi totalmente olvidado en el la mayora de las historias
de la literatura con slo dos menciones breves a modo de referencia a cargo de
Pupo-Walker [ 2 ] y M Milagros Caballero [ 3 ].
2-Contexto histrico-cultural.
La obra de Enrique Lpez Albjar suele incluirse en el realismo latinoamericano.
Rudolf Grossmann [ 4 ] marca los lmites de este tipo de literatura entre 1860 y
1880, pero, aunque los Cuentos Andinos se publican en 1920, se puede decir que
por su intencin, temtica y pretensiones, pertenece a esta lnea narrativa.
El Realismo latinoamericano est en correlacin con un perodo general de
concentracin de fuerzas y reflexin. Hay que pensar que el caudillismo y la
autarqua estn presentes todava en muchos sitios. La gran preocupacin poltica
de esta poca ordenadora es el establecimiento del equilibrio poltico y la
ordenacin de la economa. Con ella comienza el verdadero impulso ascendente
para la democracia sudamericana que se dedica desde 1860 a la realizacin
prctica de los programas estatales. Con esto fenece el sueo del ideal americano
y se pretende explicar la realidad ms prxima.
Pero este equilibrio no se obtuvo sin superar grandes conflictos. En la Argentina
tienen lugar las luchas entre unitarios y federales, como modelo de un
antagonismo interno profundo, adems la guerra devastadora de Argentina,
Uruguay y Brasil contra el pequeo Paraguay (1863-1870), que devast este
pequeo territorio y fortaleci el sentimiento nacional en la Argentina y en el
Brasil. Reflejo de esta situacin ser el relato militar, escrito en francs, La
retraite de La Laguna (1871) del brasileo Escragnolle Taunay.
En el Per sucede algo parecido. All tiene lugar la Guerra del Pacfico (1879-
1883) por el dominio de las islas de guano y salitre que bordean la costa
occidental, en la que Chile quebrant definitivamente la supremaca del Per
desde los tiempos del Virreinato y convirti a Bolivia, tambin en el campo
espiritual, en un pas interior sin acceso al mar.
El rasgo esencial de este perodo del Realismo es la transicin de la economa
semi-feudal a la capitalista que se produce en algunos pases con rapidez y en
otros con mayor lentitud, slo despus de la I Guerra Mundial.
En la literatura aparece un cierto optimismo, pues, tras la noche de los conflictos
militares y polticos, pareca amanecer un nuevo mundo, el mundo de la poca
industrial. As son bien recibidas las plutocracias en ciernes, porque crearon
desde 1850 con la primera lnea de vapores transatlnticos posibilidades
extraordinarias para el contacto con Europa; porque trajeron el ferrocarril al
Brasil en 1853; un ao antes el telgrafo; y adems los primeros bancos. La
nueva poca lleva a un pas como la Argentina a ser el primer productor de trigo.
Sin embargo, en todos estos pases, incluido Per, se pasa por alto el hecho de
que las oligarquas dominantes pensaban slo en sus intereses econmicos en
detrimento de las clases inferiores y sustituan el colonialismo hispano-lusitano
por un colonialismo criollo. Tampoco se tena en cuenta que los beneficios de
este esplendor econmico revertan nicamente en las clases altas y medias de la
sociedad y que, por ello, las desigualdades sociales tendan a aumentar. La
literatura, segn Grossmann, "cosech de esa tensin los frutos ms sabrosos" [ 5
].
Desde el punto de vista social, el Realismo latinoamericano se caracteriza por el
resquebrajamiento del sistema social patriarcal y su actitud frente a la vida
basada en el latifundio agrario. A su vez, en estos momentos se produce una
masiva inmigracin europea que tiene repercusiones inmediatas: produce un
crecimiento repentino de la poblacin urbana que aumenta las desigualdades
entre la ciudad y las regiones del campo y la montaa; se establecen nuevos
patrones culturales que abren nuevos rumbos a la influencia espiritual europea;
escuela y periodismo adquieren una importancia desconocida hasta entonces.
De este modo, la inmigracin fomenta la posibilidad de un equilibrio entre pobre
y rico mediante la formacin de una clase media, pero es slo una clase media
local que imprime un matiz de aburguesamiento en oposicin al orden patriarcal
aristocrtico, instituido por voluntad de Dios, de los tiempos pasados.
No carece de importancia, en este sentido, el hecho de que a la mujer se le haya
otorgado una funcin nueva, ms independiente frente al hombre. Logra el
acceso a las universidades y se independiza la educacin hasta entonces en poder
de la iglesia.
Pero todava luchan los viejos conceptos con los nuevos: anarqua, barbarie,
despotismo, el romanticismo cruel de los indios malones, incultura, supersticin,
tradicionalismo intransigente, etc.
Es en este contexto donde la literatura, enriquecida por el aporte cosmopolita
busca su debido puesto. Busca ahora el enlace con Europa que la Metrpoli les
haba prohibido durante trescientos aos. La respuesta lleg en dos frentes: el
intelectual, al que se corresponden la filosofa y la literatura; y la econmica
mediante una nueva dependencia capitalista.


3-Caractersticas del realismo latinoamericano.
-El realismo como un Romanticismo con otros medios: Es casi un lugar comn
que la posicin anmica del latinoamericano fue de raz romntica y coloca la
libertad del Yo sobre todo lo dems. Por lo tanto, el Realismo significa para l la
despersonificacin del Yo en favor de la comunidad, la transformacin del
romanticismo individualista en un Romanticismo social que implicaba el cambio
del punto de vista histrico hacia el actual. Lo antiguo y lo pasado ya no interesa
porque se pueden aprovechar con mayores dificultades que lo actual. Grossmann
considera que el Realismo de Latinoamrica es un "Romanticismo desencantado,
un Romanticismo que considera que tiene que tener en cuenta los problemas de
la colectividad. Este aspecto es muy visible en los Cuentos andinos de Lpez
Albjar. All se denuncian los problemas de una colectividad y se les pretende
dar una solucin con relacin a una tesis.
De este modo, el Realismo es una concepcin literaria, mientras que el
Romanticismo es una concepcin vital y una constitucin espiritual. Por eso, el
Realismo no aniquil la forma del Romanticismo en Amrica Latina. De esta
manera Romanticismo y Realismo se entrecruzan.
-Nueva relacin con lo vernculo. Pese al influjo extranjero, pervive en el
Realismo latinoamericano la fuerza de lo vernculo. Esto se puede ver en la
fuerte presencia del problema indiano y un buen ejemplo de esta problemtica
son los Cuentos andinos. Se contina con el indianismo romntico para
demostrar los derechos indgenas frente a la aristocracia de las ciudades o como
consecuencia de la tica humanitaria universal. Se intenta dar una psicologa
exacta del indio, para dar a las reciente formulaciones polticas la posibilidad de
incorporar al indio en sus programas. Para separar este indianismo de la
formulacin romntica, la crtica suele hablar de indigenismo, cuya
primerasistematizacin realiz el peruano Gonzlez Prada, de gran peso
en Aves sin nido de Clorinda Matto de Turner.
-Naturaleza y paisaje. Como en el Romanticismo, llama la atencin la relacin
entraable del latinoamericano, y ms concretamente del indio con la naturaleza,
el paisaje y el suelo que pisa. Toda la literatura del Realismo latinoamericano
est sustentada por la conviccin de que entre el hombre y la tierra existen
vnculos ms profundos de lo que se imagina desde la concepcin europea. Ello
es evidente en el relato de Lpez Albjar El hombre de la bandera, pues toda la
trama y la victoria final giran en torno a la defensa a ultranza del territorio donde
viven los indios. En Los tres Jircas, por ejemplo, existe una presencia animista
de la naturaleza, el entorno es algo vivo para el indio. Sin embargo, mientras el
Romanticismo consideraba al paisaje y al indio como un mero adorno, el
Realismo llega a entender el paisaje, analizarlo y a ensayar el modo de
aprovecharlo en el proceso del desarrollo nacional.
4-Aspectos discursivos de El hombre de la bandera.
"El hombre de la bandera" es el relato que aparece en cuarto lugar en el libro de
Lpez Albjar titulado Cuentos andinos. La ordenacin de los cuentos y, por
tanto, la situacin de este relato en la estructura general del libro no es arbitraria,
sino que responde a una intencin premeditada: despus del cuento Los tres
Jircas en el que se presentan dos mundos contrapuestos y separados, el grupo
intermedio de relatos, al que pertenece El hombre de la bandera, supone un
intento de conciliacin de esos dos mundos antagnicos, blancos e indios, en un
conjunto que representa la unidad nacional.
El relato se presenta dividido en cinco episodios o breves captulos:
I: Presentacin de la situacin.
II: Inicio de la accin. Presentacin del protagonista.
III: Cuerpo ideolgico del relato.
IV: Combate y victoria de los indios.
V: Muerte del protagonista.
Por tanto este relato responde a un planteamiento de tipo tradicional. Se
estructura segn una frmula bastante esquemtica formada por tres secuencias
de tipo narrativo o de acontecimiento:
I:Introduccin. Presentacin de tiempo , espacio y protagonista (captulos I y II).
II:Nudo. Formado por el cuerpo ideolgico del relato, el combate y la
consecuente victoria, (captulos III y IV).
III: Desenlace: Muerte del protagonista.
No aparece ninguna secuencia no narrativa, de modo que se puede hablar de una
narracin gil que atiende slo al suceso y a la doctrina o mensaje que le interesa
al autor. En todo caso, se puede decir que el captulo tercero es en parte no
narrativo. Se trata de una discusin entre los indios y el protagonista sobre la
conveniencia de defenderse ante los chilenos y detalla toda la ideologa que se
sobrepone a la accin misma del relato.
La accin transcurre en el ao 1883, en torno a uno de los hechos ms
importantes de la historia peruana: la Guerra del Pacfico. La historia se inicia
con la reunin que tienen los principales jefes indgenas con un miembro de la
comunidad, ausente durante bastantes aos, llamado Aparicio Pomares de
Chupn, que les pone al tanto de la invasin que se ha producido en parte del
territorio peruano por las tropas chilenas. Aparicio Pomares intenta convencerles
de que deben tomar partido en favor del gobierno peruano, porque el Per est
formado por los mistis, dirigentes de las lites peruanas, y por ellos mismos,
indgenas pobres que viven en la zona andina. Al principio, Aparicio Pomares
encuentra ciertas reticencias por parte de los indios, pero les dice que l tambin
es indio y que es necesaria la unin de todos los peruanos para luchar contra el
invasor, pues, si bien los mistis les han oprimido, peor ser la opresin de los
chilenos. Al final Aparicio Pomares logra convencerles y todos se dirigen bajo su
mando a la batalla definitiva que se resuelve tras un duro combate a su favor. En
la batalla es herido el protagonista, el hombre de la bandera, que se retira a las
montaas a esperar el descanso definitivo, alejndose de todos los honores que le
corresponden como hroe de guerra.
La intriga se presenta "ab initio", es decir los hechos se narran desde el comienzo
de la historia con la llegada del hombre de la bandera hasta su final (la muerte del
protagonista). Este hecho implica que la estructura temporal sea lineal. El
narrador no interrumpe la accin y cada suceso aparece encadenado, uno detrs
de otro, a la manera tradicional, siguiendo las pautas de la narrativa
decimonnica.
Segn la conocida divisin, planteada por J.L. Borges en el prlogo a La
invencin de Morel de Adolfo Bioy Casares, la intriga de este relato responde al
modelo de causalidad mimtica, propia de la narrativa realista, pues imita la
causalidad del mundo real, tal como la presenta la ciencia. La obra pretende, por
tanto, ser informe, puesto que el realismo hace de todo precisin.
Por el contenido podemos hablar de una intriga de aventuras. Los contenidos se
relacionan con una situacin externa al personaje: componentes geogrficos,
sociales y ambientales se identifican con la situacin de Per a finales del S.XIX.
La intriga sigue el esquema antes propuesto:
I:Introduccin. Presentacin de tiempo , espacio y protagonista (captulos I y II).
II:Nudo. Formado por el cuerpo ideolgico del relato, el combate y la
consecuente victoria, (captulos III y IV).
III: Desenlace: Muerte del protagonista.
El momento de mxima tensin en la historia coincide con la batalla que enfrenta
a los indgenas con el ejrcito chileno. Por otra parte, el desenlace del relato
resulta anticlimtico, pues cuando se llega a l, ya ha sucedido lo ms importante
del relato. En el desenlace nicamente se narra la marcha de Aparicio Pomares a
las montaas.
Los personajes aparecen descritos con extrema sencillez. Son personajes planos,
aunque huyen del habitual maniqueismo que es corriente en este gnero. Se suele
decir que Lpez Albjar pretendi realizar un retrato de los hombres de Per tal y
como eran, sin entrar en un debate de buenos y malos, considerando que buenos
y malos los hay en todas las naciones. En este sentido Lpez Albjar ve la
solucin, al igual que los novecentistas peruanos, en un proyecto educativo que
saque a los indios de la ignorancia. Para ello siempre ser necesaria la existencia
de alguien que los dirija. Este papel de dirigente es el que cumple el protagonista
del relato, Aparicio Pomares de Chupan, pues es presentado como la
personalidad que llena un hueco necesario en ese microcosmos del mundo
andino, donde sucede la accin:
Pero en esos momentos faltaba un corazn que sintiera por todos, un
pensamiento que unificase a las almas, una voluntad que arrastrase a la accin [ 6
]
En este sentido, el protagonista viene a ser un punto de unin entre los indios y el
mundo blanco, el resto de la nacin peruana; es el punto de unin que avala la
tesis mesticista que subyace en todo el relato y que pone en relacin este texto
con el pensamiento de Basadre.
El protagonista es presentado en primera persona por medio de su propia voz:
Quiz ninguno de ustedes se acuerde ya de m. Soy Aparicio Pomares de
Chupn, indio como ustedes, pero con el corazn muy peruano [ 7 ].
Aparicio Pomares se presenta como indio, pero dice que tiene "el corazn muy
peruano". Aqu se puede ver la divisin existente entre los dos mundos del Per:
en un primer lugar, el mundo costeo de la lite blanca, que habita la costa y las
grandes ciudades, y luego el mundo andino habitado por indgenas que se
dedican a la agricultura y poseen una situacin econmica mucho ms dbil.
Aparicio Pomares parece participar de ambas condiciones. Es el smbolo que
puede aunar ambas tradiciones culturales, pues es indio, pero participa de la
condicin de peruano, de lo cual se deduce que la tesis mesticista propuesta por
Lpez Albjar aboga por la civilizacin de los indios mediante la desaparicin de
su cultura y su conversin al mundo blanco.
En voz de Aparicio Pomares surge la tesis de que es necesaria la unin de todos,
indios, mestizos y blancos para la construccin de un Per justo y libre. Los
indios no tenan nocin de lo que era un estado. Eran pueblos dispersos a lo largo
de toda la cordillera andina, sin una organizacin social que superara el concepto
de tribu. Este aspecto queda muy bien reflejado en el dilogo que mantiene
Pomares con uno de los dirigentes indgenas:
Pero las tierras del sur son de los mistis, son tierras con las que nada tenemos
que hacer nosotros arguy nuevamente el ovasino. Qu tienen que hacer las
tierras de Pisagua, como dices t, con las de Obas, Cupn, Chavinillo, Pachas y
las dems?
Mucho. Ustedes olvidan que en esas tierras est el Cuzco, la ciudad sagrada de
nuestros abuelos. Y decir que el misti chileno nada tiene que hacer con nosotros
es como decir que si maana, por ejemplo, unos bandoleros atacaran Obas y
quemaran unas cuantas casas, los moradores de las otras, a quienes no se les
hubiera hecho dao, dijeran que no tenan por qu meterse con los bandoleros ni
por qu perseguirlos. As piensan ustedes desde que yo falto de aqu?
Y el abisinio, casi convencido, aadi:
El que daa a uno de nuestra comunidad daa a todos [ 8 ].
Pomares es a su vez el que define lo que debe ser el estado, la nacin de todos los
peruanos, tanto del mundo andino como del mundo costeo:
As es. Y el Per no es una comunidad?grit Pomares. Qu cosa creen
ustedes que es el Per? Per es muy grande. Las tierras que estn al otro lado de
la cordillera son Per; las que caen a este lado tambin son Per. Y Per tambin
es Pachas, Obas, Chupn, Chavinillo, Margos, Chauln... y Panao, y Llata, y
Ambo, y Hunuco [ 9 ].
A esta conclusin Aparicio Pomares no llega por casualidad. sta es el reflejo de
su propia historia que l mismo cuenta:
(...)Hace cuatro aos que me tomaron en Hunuco y me metieron al ejrcito y
me mandaron a pelear al sur con los chilenos. Y fui a pelear llevando a mi mujer
y a mis hijos colgados del corazn. Qu iba a ser de ellos sin m? Todos los das
pensaba lo mismo y todos los das intentaba desertarme. Pero se nos vigilaba
mucho. Ya en el sur, una vez que supe por el sargento de mi batalln por qu
pelebamos, y vi que otros compaeros, que no eran indios como yo, pero
seguramente de mi misma condicin, cantaban, bailaban y rean en el mismo
cuartel, y en el combate se batan como leones, gritando Viva el Per! y retando
al enemigo, tuve vergenza de mi pena y me resolv a pelear como ellos. Acaso
ellos no tendran mujer y guaguas como yo? Y como o que todos se llamaban
peruanos, yo tambin me llam peruano. Unos peruanos de Lima; otros peruanos
de Trujillo; otros peruanos de Arequipa; otros peruanos de Tacna. Yo era
peruano de Chupn... de Hunuco [ 10 ].
Es a travs de su propia historia como Aparicio Pomares descubre que la
identidad peruana est en cada uno de sus habitantes. Es a travs del sufrimiento
comn ante una causa adversa como el protagonista rechaza la antigua divisin
del Per entre mistis e indios y como rechaza la identificacin que hacen los
indios entre blancos e indios.
Al final del relato el narrador descubre que, al igual que pensaba el protagonista,
Per no puede prescindir de los indios, pues ellos han sido los causantes de la
victoria:
Esta pequea victoria, humilde por sus proporciones y casi ignorada, pero grande
por sus efectos morales, basto para que, horas despus, al amparo de la noche, los
hombres de la paz y los hombres del saqueo evacuaran furtivamente la ciudad.
Hunuco, cuna de hroes e hidalgos, acababa de ser libertada por los humildes
shucuyes del Dos de Mayo [ 11 ].
Antonio Pomares responde a los moldes clsicos del hroe: es valiente,
responsable, con capacidad de mando. Adems tiene experiencia en la guerra y se
ve por encima de sus enemigos, aunque no los desprecia y slo los considera
inferiores en la batalla:
En varias partes me he batido con ellos... En Pisagua, en San Francisco, en
Tacna, en Tarapac, en Miraflores. Y he visto que como soldados valen menos
que nosotros [ 12 ]
Antonio Pomares es presentado como el dirigente de la gesta actuando como gran
militar durante la batalla, papel que resulta muy extrao en la literatura
indigenista en el Per:
Este, con agilidad y resistencia increbles, recorra las filas, daba un vtor aqu,
ordenaba otra cosa all, salvaba de un salto formidable un obstculo, retroceda
rpidamente y volva a saltar, saludaba con el sombrero las descargas de la
fusilera, se detena un instante y disparaba su escopeta, y, enseguida, mientras un
compaero se la volva a cargar, empuaba la honda y disparaba tambin [ 13 ].
En medio de la gesta le acompaa el smbolo de unin de todos los peruanos, el
smbolo de la nacin, la bandera que da ttulo al relato y que l mismo les ensea
a los indios:
(...) esta bandera es Per; esta bandera ha estado en Miraflores. Vanla bien. Es
blanca y roja, y en donde ustedes vean una bandera igual all estar el Per. Es la
bandera de los mistis que viven all en las ciudades y tambin de los que vivimos
en estas tierras [ 14 ].
Con esta misma bandera ser enterrado Aparicio Pomares a peticin propia,
como seal de admiracin y respeto a su patria. Tendr una enterramiento
humilde, sin glorias ni honores, tan slo un prrafo del narrador que suena a
epitafio:
Y as fue enterrado el indio chupn Aparicio Pomares, el hombre de la bandera,
que supo, en una hora de inspiracin feliz, sacudir el alma adormecida de la raza.
De esto slo queda all, en un ruinoso cementerio, sobre una tumba, una pobre
cruz de madera, desvencijada y cubierta de lquenes, que la costumbre o la
piedad de algn deudo renueva todos los aos en el da de difuntos [ 15 ].
El texto de Lpez Albjar muestra una polarizacin entre dos grupos que
constituyen dos personajes colectivos que, a su vez, representan los dos bandos
de la batalla.
Por una parte, encontramos a los indios, a los cuales se les mira como un grupo
separado del mundo moderno y que, segn la visin del narrador, como hemos
podido comprobar, considera que deben ser incorporados a la sociedad, para
contribuir con toda su capacidad a la construccin de la nacin peruana. Muestra
de este aislamiento es su desconocimiento del mar, de la costa, del mundo
moderno:
Cmo es el mar, taita?exclam uno de los jefes.
Cmo es el mar...? Una inmensa pampa de agua azul y verde, dos mil, tres
mil veces ms grande que la laguna de Tuctu-gocha, y en la que pueden
caminarse das enteros sin tocar en ninguna parte, vindose apenas tierra por un
lado y por el otro no. Se viaja en buque, que es como una gran batea llena de
pisos, y de cuartos y escaleras, movida por hornos de fierro que tragan mucho
carbn. Y una vez adentro se siente uno mareado, como si hubiese uno tomado
mucha chacta [ 16 ].
Este desconocimiento explica el hecho de que no sepan nada de la guerra, puesto
que el dominio de la costa era la causa de la Guerra del Pacfico.
El indio es descrito como un "imbcil", segn las palabras de Basadre. No cree
en la civilizacin, desconfa de las palabras de el hombre de la bandera en un
principio, pero finalmente se le une. Todava puede resolver su situacin:
El auditorio dejo de chacchar y estall en una estrepitosa carcajada. Qu cosa las
que contaba este Pomares! Habra que verlas [ 17 ].
El indio tiene no tiene conciencia de clase y adems no sabe reconocer sus
riquezas, ni tiene idea de la posesin del territorio que ocupa. Mantiene una
postura de resistir su situacin mientras la opresin les permita vivir:
Por qu has dicho, Pomares, nuestras riquezas? Nuestras riquezas son acaso
las de los mistis? Y qu riquezas tenemos nosotros? Nosotros slo tenemos
carneros, vacas, terrenitos y papas y trigo para comer. Valdrn todas estas cosas
tanto para que esos hombres vengan de tan lejos a querrnoslas quitar? [ 18 ]
El indio se muestra reticente en un principio, pero luego durante la batalla saca su
valenta. Es un ser hecho para la guerra que se sirve de ese odio, acumulado
durante generaciones contra el hombre blanco, para vencer al pueblo invasor:
Aquel reto envolva una inslita audacia; la audacia de la carne contra el hierro,
de la honda contra el plomo, del cuchillo contra la bayoneta, de la confusin
contra la disciplina. Pero era un rasgo que vindicaba a la raza y que vena a
percutir en el corazn de un pueblo, dolorido y desconcertado por la derrota [ 19
].
De manera que sufre una transformacin. El indio pasa de no formar parte de ese
estado formado por grupos tribales y antagonistas a caminar conjuntamente para
un mismo fin:
Nadie se detuvo a reflexionar sobre la superioridad de las armas del invasor. Se
saba que un puado de hombres extraos, odiosos, rapaces, sanguinarios y
violentos, venidos de un pas remoto, haba invadido por segunda vez su capital,
y esto les bastaba. Aquella invasin era un peligro, como muy bien haba dicho
Pomares, que despertaba en ellos el recuerdo de los abusos pasados [ 20 ].
Esta transformacin del indio es vista de manera religiosa:
Sin saberlo, aquellos hombres haban hecho su comunin en el altar de la patria [
21 ].
En un plano no menos importante se presenta la clase blanca. Se distingue entre
los mistis peruanos, peruanos blancos de las lites de la costa, y los mistis
chilenos, pueblo invasor. Los primeros son protagonistas, mientras que los
segundos antagonistas. Los chilenos se muestran como los blancos malos:
...se agitaban hombres que das antes haban cometido, al amparo de la fuerza,
todos los vandalismos que la barbarie triunfante poda imaginar. Un viento de
humillacin soplaba sobre las almas. Habrase preferido la invasin franca, como
la primera vez, el vivir angustioso bajo el imperio de la ley marcial del chileno; la
hostilidad de todas las horas, de todos los instantes; el estado de guerra, en una
palabra, con todas sus brutalidades y exacciones [ 22 ].
Tambin se critica el papel jugado como traidores por los peruanos que se alan
con los chilenos invasores. Son los representates de la traicin a la patria y al
concepto de nacin:
Pero un prefecto peruano amparado por fuerzas chilenas!... Era demasiado para
un pueblo, cuya virilidad y soberbia castellana estuvieron siempre al servicio de
las ms nobles rebeldas [ 23 ]
Y al lado del espritu de rebelda se alzaba el del desaliento, el del pesimismo, un
pesimismo que se intensificaba al verse a ciertos hombres esos que en todas
partes y en las horas de las grandes desventuras saben extraer de la desgracia un
beneficio o una conveniencia paseando y bebiendo con el vencedor [ 24 ].
Los chilenos poseen todos los atributos de los antagonistas. Son crueles,
despiadados, injustos y brbaros, no respetan ni a las mujeres ni a los nios, ni
tampoco respetan las iglesias. Aparicio Pomares ser quien los describa:
Esos son los que hace tres aos entraron en el Per a sangre y fuego. Son
Supaypa-huachashgan y es preciso exterminarles. Esos hombres incendian los
pueblos por donde pasan, rematan a los heridos, fusilan a los prisioneros, violan a
las mujeres, ensartan en sus bayonetas a los nios, se meten a caballo en las
iglesias, roban las custodias y las alhajas de los santos y despus viven en las
casas de Dios sin respeto alguno, convirtiendo las capillas en pesebres y los
altares en fogones [ 25 ].
Esta descripcin presenta semejanzas con aquellas que los informantes de Fray
Bernardino de Sahagn realizaban de los espaoles. Son crueles, al igual que los
espaoles, no respetan sus templos y viven en ellos, al igual que los
conquistadores:
Mas visto por nuestros tlaxcaltecas que nuestros espaoles apedillaban a Santiago
y comenzaban a quemar los espaoles los templos de los dolos y a derribarlos
por los suelos, profanndolos con gran determinacin... [ 26 ]
O este ejemplo de la descripcin que hace Bartolom de las Casas de la
destruccin de Nueva Espaa:
Porque son tantos y tales los estragos y crueldades, matanzas y destrucciones,
despoblaciones, robos, violencias y tiranas... [ 27 ]
Esta semejanza puede parecer casual a primera vista, pero ms adelante se ve que
los chilenos, como los primeros conquistadores, montan caballos ms grandes
que los caballos de los indios y hacen disparar sus caones con los que matan a
las multitudes:
Como les deca, esos hombres, a quienes nuestros hermanos del otro lado llaman
chilenos desembarcaron en Pisagua y lo incendiaron. Y lo mismo vienen
haciendo en todas partes. Montan unos caballos muy grandes, dos veces nuestros
caballitos, y tienen caones que matan gente por docenas... [ 28 ]
La codicia de los chilenos es puesta de relieve varias veces:
...les ha entrado la codicia por nuestras riquezas, porque saben que el Per es
muy rico y ellos muy pobres. Son unos piojos hambrientos [ 29 ].
Es una codicia que no tiene lmites:
Ellos no vienen ahora por nuestros ganados, pero s vienen por nuestras tierras
que estn all en el sur. Primero se agarrarn esas, despus se agarrarn las de
ac. Qu se creen ustedes? En la guerra el que puede ms le quita todo al que
puede menos [ 30 ].
Son iguales que cualquier conquistador de ultramar:
...el genio diablico de esos hombres tenda a su credulidad, para sorprenderles y
despojarles de sus tierras, incendiarles sus chozas, devorarles sus ganados y
violarles a sus mujeres. Las mismas violencias cometidas con ellos secularmente
por todos los hombres venidos del otro lado de los Andes, del mar, desde el
uiracocha barbudo y codicioso, que les arras su imperio, hasta el soldado de
calzn rojo y botas amarillas de hoy, que iba dejando a su paso un reguero de
cadveres y ruinas [ 31 ].
Sin embargo no todos los blancos son iguales. Aparece una distincin entre los
mistis chilenos y los mistis peruanos. La lite peruana tiene algo en comn con
los indios: su nacionalidad. Deben estar unidos frente a la causa comn, pues
todos forman parte de ese proyecto afn que es la creacin del Estado. El
problema lo plantea uno de los jefes indgenas y a l le responde Aparicio
Pomares:
(...)por qu vamos a hacer causa comn con mistis piruanos? Mistis piruanos
nos han tratado siempre mal. No hay un ao en que esos hombres no vengan por
ac y nos saquen contribuciones y nos roben nuestros animales y tambin
nuestros hijos, unas veces para hacerlos soldados y otras para hacerlos pongos.
Te has olvidado de eso Pomares?
No, Cusasquiche. Cmo voy a olvidarlo si conmigo ha pasado eso. Hace
cuatro aos que me tomaron en Hunuco y me metieron al ejrcito y me
mandaron a pelear al sur con los chilenos. Y fui a pelear llevando a mi mujer y a
mis hijos colgados del corazn. Qu iba a ser de ellos sin m? Todos los das
pensaba lo mismo y todos los das intentaba desertarme. Pero se nos vigilaba
mucho. Ya en el sur, una vez que supe por el sargento de mi batalln por qu
pelebamos, y vi que otros compaeros, que no eran indios como yo, pero
seguramente de mi misma condicin, cantaban, bailaban y rean en el mismo
cuartel, y en el combate se batan como leones, gritando Viva el Per! y retando
al enemigo, tuve vergenza de mi pena y me resolv a pelear como ellos. Acaso
ellos no tendran mujer y guaguas como yo? Y como o que todos se llamaban
peruanos, yo tambin me llam peruano. Unos peruanos de Lima; otros peruanos
de Trujillo; otros peruanos de Arequipa; otros peruanos de Tacna. Yo era
peruano de Chupn... de Hunuco [ 32 ].
La diferencia entre ambos grupos se establece segn la nacionalidad:
(...) Que los mistis peruanos nos tratan mal? Verdad! Pero peor nos trataran
los mistis chilenos. Los peruanos son, al fin, hermanos nuestros; los otros son
nuestros enemigos. Y entre unos y otros, elijan ustedes [ 33 ].
La accin transcurre en Hunuco, un poblado indgena de la regin de Chapn, al
sur de Per, cerca de la frontera con Chile. Zona que fue invadida en 1883 por el
ejrcito chileno. Este espacio se muestra como una zona aislada del resto del
pas. La visin que pretende dar Lpez Albjar sobre su pas es la de un territorio
regionalizado, con pequeos ncleos de poblacin extremadamente separados
entre s. Ello contribuye a que los indios no tengan conciencia de clase ni nocin
de estado. Una muestra de esta ptica sobre el Per es este prrafo:
(...) ustedes no saben dnde queda Pisagua, ni qu cosa es un puerto. Les dir.
Pisagua est muy lejos de aqu, a ms de trescientas leguas, al otro lado de estas
montaas, al sur... Y se llama puerto porque tiene al pie el mar [ 34 ].
El desconocimiento de este espacio por parte de los indios es total. Slo conocen
su realidad ms prxima. Por otra parte, sorprende no encontrar en este cuento
largas descripciones sobre el paisaje y la naturaleza, lo cual distancia a este
cuento de otros del mismo libro, como Los tres Jircas, y lo separa del mismo
Realismo latinoamericano.
Cuentos andinos se publica en 1920. Es ese el momento en el que en Per surge
un intenso debate sobre la identidad del pas y el problema indgena. A esta
corriente de pensamiento se le llama Indigenismo. El Indigenismo no fue una
filosofa uniforme, sino que se puede hablar de diversos indigenismos. Existen,
de este modo tres grandes tendencias:
-Los novecentistas. Con Belaunde a la cabeza como mximo terico, piensan que
el problema indgena se debe resolver mediante la educacin, segn las tesis
imperantes de la poca del Krausismo. Consideran que en Per deben gobernar
las lites blancas, los cuales son los nicos que pueden sacar el pas adelante.
-El pensamiento de Maritegui y sus seguidores tambin ser muy influyente en
los crculos intelectuales. Como fundador del partido comunista peruano, parte
del comunismo incaico como modelo de sociedad. Su modelo poltico sufre
fracturas, pues tal comunismo nunca lleg a producirse, por lo que parte de una
premisa incierta.
-Tesis mesticista. Su mejor representante es Basadre. Apuesta por un Per en el
que participen tanto indios como blancos, como mestizos. Tambin piensa que el
problema indgena se soluciona mediante la educacin. Considera que los indios
deben incorporarse a la cultura blanca y abandonar su cultura. Es una tesis
contradictoria. En esta corriente de pensamiento se insertan los Cuentos andinos.
La accin se inserta en un segmento temporal de varios das del ao 1883, como
se nos seala al principio del relato. Este momento es de capital importancia para
el Per pues tiene lugar la Guerra del Pacfico, hecho histrico en el cual suceden
los hechos contados.
La circunstancia de estar separados Chile y Bolivia por los extensos arenales de
Ataca, cuyas peligrosas costas no ofrecen seguridades a la navegacin ni
permiten la construccin de puertos, fue la causa de que los distintos gobiernos
de estas naciones no dieran importancia a la delimitacin de sus fronteras. Pero
todo cambi cuando se descubririeron yacimientos de guano en el Per, puesto
que el gobierno de Chile tambin crey poder encontrar depsitos de la misma
sustancia en sus costas y en las que estaban en litigio con Bolivia. En 1842
declar propiedad nacional el territorio entre el puerto de Coquimbo y el morro
de Mejillones. Bolivia al ao siguiente reclam la propiedad desde el litoral de
Atacama hasta el ro Salado, establecindose largas negociaciones para la
solucin del problema. Finalmente stas se rompieron en 1864. La guerra con
Espaa retras el conflicto, pero en 1866 se deciden los lmites de ambos pases,
establecindose una franja entre ambos pases para la explotacin conjunta del
guano. Bolivia no respet el tratado. En 1874 se celebr otro tratado, por el cual
Bolivia no poda cargar con impuestos a las empresas chilenas establecidas en su
territorio, de modo que el puerto de Antofogasta se convirti en un verdadero
puerto chileno a causa de la afluencia de empresas chilenas.
En febrero de 1878 la Asamblea Boliviana aprob una ley por la cual se gravaban
todos los intereses chilenos en Antofogasta. Chile no toler tal accin y envi
quinientos hombres a Antofogasta para defender sus empresas. Los chilenos
avanzaron hasta Calama obligando a Bolivia a retirarse hasta Potos.
Esta situacin sufri un cambio brusco con la intervencin de Per. La prensa
peruana haba tomado una postura beligerante contra Chile desde su conflicto
con Bolivia y su gobierno haca preparativos militares obligado por los
compromisos diplomticos. Chile, tras el fracaso de las negociaciones
diplomticas, declar la guerra a Per el 5 de abril de 1879.
La guerra se prolong hasta el 20 de octubre de 1883, fecha en la cual el rico
territorio salitrero de Tarapac fue cedido a Chile que hasta entonces haba
dominado el conflicto.
Finalmente, en cuanto al narrador, en El hombre de la bandera se alternan dos
modos narrativos: la narracin y el dilogo. El primero responde a un modelo de
narrador totalmente parcial, pues, aunque no pertenece a la historia, (es externo),
aparece completamente comprometido con la causa peruana en el conflicto de la
Guerra del Pacfico y con el mensaje que se desprende del texto acerca de la
identidad mestiza del los peruanos.
En segundo lugar, se encuentra la voz del protagonista, Aparicio Pomares, que es
el encargado de difundir entre los indios las tesis de Lpez Albjar sobre la
identidad peruana y que ya hemos explicado anteriormente. El dilogo es
bastante dinmico, aunque, como es normal, prevalece la voz de Aparicio
Pomares, como idelogo, sobre la del resto de los indios.
4-Conclusin.
Como hemos podido observar, el planteamiento narrativo de Lpez Albjar en
estos Cuentos andinos responde a un modelo de tipo tradicional en el que se
pretende mostrar a los indios tal y como son. Tanto la linealidad temporal, como
la unidad espacial y la narracin en tercera persona de manera parcial, nos
inducen a insertar esta obra de Lpez Albjar dentro de los cnones del Realismo
Indigenista que tanto se cultiv en las postrimeras del pasado siglo. Sin
embargo, es en este punto donde Lpez Albjar se separa del realismo de la
generacin anterior, al no denunciar nicamente las injusticias, a la manera de la
novelstica de Clorinda Matto de Turner, y plantear la tesis mesticista que supone
una mayor imparcialidad y acercamiento a la realidad. Es en esta lnea en la que
penetra Lpez Albjar y conecta con la narrativa moderna de Arguedas, Alegra
e Icaza.

Notas:
1. E. Anderson-Imbert: Historia de la literatura hispanoamericana, (Mxico
D.F., F.C.E., 19702, p.457).
2. E. Pupo-Walker: "El cuento modernista: su evolucin y caractersticas",
en Historia de la literatura hispanoamericana, II, (Madrid, Ctedra,1987,
p.515).
3. M Milagros Caballero: "Clorinda Matto de Turner", en Historia de la
literatura hispanoamericana, (Madrid, Ctedra, 1987, p.222).
4. Rudolf Grossmann: Historia y problemas de la literatura
latinoamericana (Madrid, Revista de Occidente, 1972).
5. Rudolf Grossmann: Historia y problemas de la literatura latinoamericana,
(Madrid, Revista de Occidente, 1972, p.306).
6. Cuentos andinos, p.p.116 y 117.
7. Cuentos andinos, p.118.
8. Cuentos andinos, p.p.121 y 122.
9. Cuentos andinos, p.122.
10. Cuentos andinos, p.p.123 y 124.
11. Cuentos andinos, p.131.
12. Cuentos andinos, p.118.
13. Cuentos andinos, p.130.
14. Cuentos andinos, p.125.
15. Cuentos andinos, p.132.
16. Cuentos andinos, p.119.
17. Cuentos andinos, p. 119.
18. Cuentos andinos, p.121.
19. Cuentos andinos, p.p.128 y 129.
20. Cuentos andinos, p.127.
21. Cuentos andinos, p.126.
22. Cuentos andinos, p.116.
23. Cuentos andinos, p.116.
24. Cuentos andinos, p.117.
25. Cuentos andinos, p.118.
26. Miguel Len Portilla: Crnicas indgenas, visin de los vencidos, (Madrid,
Cambio 16, 1980, p.84).
27. Bartolom de las Casas: Brevsima relacin de la destruccin de las
Indias, (Madrid, Ctedra, 1987, p.43).
28. Cuentos andinos, p.120.
29. Cuentos andinos, p.120
30. Cuentos andinos, p.121.
31. Cuentos andinos, p.p.127 y 128.
32. Cuentos andinos, p.p.123 y 124.
33. Cuentos andinos, p.125.
34. Cuentos andinos, p.119.
Luis Veres Corts 1997
El URL de este documento es
http://www.ucm.es/OTROS/especulo/numero5/lveres.htm

Das könnte Ihnen auch gefallen