Fue en los das que pesaba sobre Hunuco una enorme vergenza. No slo era ya el sentimiento de la derrota, entrevista a la distancia como un desmedido y trgico incendio, ni el pavor que causan los ecos de la catstrofe, percibidos a travs de la gran muralla andina, lo que los patriotas huanuqueos devoraban en el silencio conventual de sus casas solariegas; era el dolor de ver impuesta y sustentada por las bayonetas chilenas a una autoridad peruana, en nombre de una paz que rechazaba la conciencia pblica. La lgica provinciana, rectilnea, como la de todos los pueblos de alma ingenua, no poda admitir, sin escandalizarse, esta clase de consorcios, en los que el vencido, por fuerte que sea, tiene que sentir a cada instante el contacto depresivo del vencedor. Qu significaban esos pantalones rojos y esas botas amarillas en Hunuco, si la paz estaba ya en marcha y en la capital haba un gobierno que nombraba autoridades peruanas en nombre de ella?
El patriotismo no saba responder a estas preguntas. Slo saba que en torno de esa autoridad, cada en Hunuco de repente, se agitaban hombres que das antes haban cometido, al amparo de la fuerza, todos los vandalismos que la barbarie triunfante poda imaginar. Un viento de humillacin soplaba sobre las almas. Habrase preferido la invasin franca, como la primera vez; el vivir angustioso bajo el imperio de la ley marcial del chileno; la hostilidad de todas las horas, de todos los instantes; el estado de guerra, en una palabra, con todas sus brutalidades y exacciones. Pero un prefecto peruano amparado por fuerzas chilenas!... Era demasiado para un pueblo, cuyo virilidad y soberbia castellana estuvieron siempre al servicio de las ms nobles rebeldas. Era lo suficiente para que a la vergenza sobreviniera la irritacin, la protesta, el levantamiento.
Pero en esos momentos faltaba un corazn que sintiera por todos, un pensamiento que unificase a las almas, una voluntad que arrastrase a la accin. La derrota haba sido demasiado dura y elocuente para entibiar el entusiasmo y el celo patriticos. La razn haca sus clculos y de ellos resultaba siempre, como guarismos fatales, la inutilidad del esfuerzo, la esterilidad ante la irremediable. Y al lado del espritu de rebelda se alzaba el del desaliento, el del pesimismo, un pesimismo que se intensificaba al verse a ciertos hombres sos que en todas partes y en las horas de las grandes desventuras saben extraer de la desgracia un beneficio o una convenienciapaseando y bebiendo con el vencedor. II Pero lo que Hunuco no poda hacer iban a hacerlo los pueblos. Una noche de agosto de 1883, cuando todas las comunidades de Obas, Pachas, Chavinillo y Chupn haban lanzado ya sobre el valle millares de indios, llamados al son de los cuernos y de los bronces, todos los cabecillas una media centena de aquella abigarrada multitud, reunidos al amparo de un canchn y a la luz de las fogatas, chacchaban (1) silenciosamente, mientras uno de ellos, alto, bizarro y de mirada vivaz e inteligente, de pie dentro del crculo, les diriga la palabra.
Quizs ninguno de ustedes se acuerde ya de m. Soy Aparicio Pomares, de Chupn, indio como ustedes, pero con el corazn muy peruano. Los he hecho bajar para decirles que un gran peligro amenaza a todos estos pueblos, pues hace quince das que han llegado a Hunuco como doscientos soldados chilenos. Y sabes ustedes quines son esos hombres? Les dir. Esos son los que hacen tres aos han entrado al Per a sangre y fuego. Son supaypahuachashgan (2) y es preciso exterminarlos. Esos hombres incendian los pueblos por donde pasan, rematan a los heridos, fusilan a los prisioneros, violan a las mujeres, ensartan en sus bayonetas a los nios, se meten a caballo en las iglesias, roban las custodias y las alhajas de los santos y despus viven en las casas de Dios sin respeto alguno, convirtiendo las capillas en pesebreras y los altares en fogones. En varias partes me he batido con ellos... En Pisagua, en San Francisco, en Tacna, en Tarapac, en Miraflores... Y he visto que como soldados valen menos que nosotros. Lo que pasa es que ellos son siempre ms en el combate y tienen mejores armas que las nuestras. En Pisagua, que fue el primer lugar en que me bat con ellos, los vi muy cobardes. Y nosotros ramos apenas un puado as. Tomaron al fin el puerto y lo quemaron. Pero ustedes no saben dnde queda Pisagua, ni qu cosa es un puerto. Les dir. Pisagua est muy lejos de aqu, a ms de trescientas leguas, al otro lado de estas montaas, al sur... Y se llama puerto porque est al pie del mar.
Cmo es el mar, taita (3)? exclam uno de los jefes.
Cmo es el mar...? Una inmensa pampa de agua azul y verde, dos mil, tres mil veces ms grande que la laguna Tuctugocha, y en la que puede caminarse das enteros sin tocar en ninguna parte, vindose apenas tierra por un lado y por el otro no. Se viaja en buque, que es como una gran batea llena de pisos, y de cuartos y escaleras, movida por unos hornos de fierro que tragan mucho carbn. Y una vez adentro se siente uno mareado, como si se hubiese tomado mucha chacta (4).
III
El auditorio dej de chacchar y estall en una estrepitosa carcajada. Qu cosas las que les contaba este Pomares!... Habra que verlas. Y el orador, despus de dejarles comentar a sus anchas lo del mar, lo de la batea y lo del puerto, reanud su discurso.
Como les deca, esos hombres, a quienes nuestros hermanos del otro lado llaman chilenos, desembarcaron en Pisagua y lo incendiaron. Y lo mismo vienen haciendo en todas partes. Montan unos caballos muy grandes, dos veces nuestros caballitos, y tienen caones que matan gente por docenas, y traen escondido en las botas unos cuchillos curvos, con los que les abren el vientre a los heridos y prisioneros.
Y por qu chilenos hacen cosas con piruanos?interrog el cabecilla de los Obas. No son los mismos mistis (5)?
No, esos son otros hombres. Son mistis de otras tierras, en las que no mandan los peruanos. Su tierra se llama Chile.
Y por qu pelean con los piruanos? volvi a interrogar el de Obas.
Porque les ha entrado codicia por nuestras riquezas, porque saben que el Per es muy rico y ellos muy pobres. Son unos piojos hambrientos.
El auditorio volvi a estallar en carcajadas. Ahora se explicaban por qu eran tan ladrones aquellos hombres: tenan hambre. Pero el de Obas, a quien la frase nuestras riquezas no le sonaba bien, pidi una explicacin.
Por qu has dicho Pomares, nuestras riquezas? Nuestras riquezas son, acaso, las de los mistis? Y qu riquezas tenemos nosotros? Nosotros slo tenemos carneros, vacas, terrenitos y papas y trigo para comer. Valdrn todas estas cosas tanto para que eses hombres vengan de tan lejos a querrnoslas quitar?
Les hablar ms claro replic Pomares. Ellos no vienen ahora por nuestros ganados, pero s vienen por nuestras tierras, por las tierras que estn all en el sur. Primero se agarrarn esas, despus se agarrarn las de ac. Qu se creen ustedes? En la guerra el que puede ms le quita todo al que puede menos.
Pero las tierras del sur son de los mistis, son tierras con las que nada tenemos que hacer nosotros argull nuevamente el obasino. Qu tienen que hacer las tierras de Pisagua, como dices t, con las de Obas, Chupn, Chavinillo, Pachas y las dems?
Mucho. Ustedes olvidan que en esas tierras est el Cusco, la ciudad sagrada de nuestros abuelos. Y decir que el misti chileno nada tiene que hacer con nosotros es como decir que si maana, por ejemplo, unos bandoleros atacaran Obas y quemaran unas cuantas casas, los moradores de las otras, a quienes no se les hubiera hecho dao, dijeran que no tenan por qu meterse con los bandoleros ni por qu perseguirlos. As piensan ustedes desde que yo falto de aqu?
No! contestaron a un tiempo los cabecillas, Y el obasino, casi convencido, aadi: El que daa a uno de nuestra comunidad daa a todos.
As es. Y el Per no es una comunidad? grit Pomares . Qu cosa creen ustedes que es Per? Per es muy grande. Las tierras que estn al otro lado de la cordillera son Per; las que caen a este lado, tambin Per. Y Per tambin es Pachas, Obas, Chupn, Chavinillo, Margos, Chauln... y Panao, y Llata, y Ambo y Hunuco. Quieren ms? Por qu, pues, vamos a permitir que mistis chilenos, que son los peores hombres de la tierra, que son de otra parte, vengan y se lleven maana lo nuestro? Acaso les tendrn ustedes miedo? Que se levante el que le tenga miedo al chileno.
Nadie se levant. En medio del silencio profundo que sobrevino a esta pregunta, slo se vea en los semblantes el reflejo de la emocin que en ese instante embargaba a todos; una emocin extraa, jams sentida, que pareca poner delante de los ojos de aquellos hombres la imagen de un ideal hasta entonces desconocido, al mismo tiempo que la voz del orgullo elevaba en sus corazones una protesta contra todo asomo de cobarda.
Pero el viejo Cusasquiche, que era el jefe de los de Chavinillo, viejo de cabeza venerable y mirada de esfinge, dejando de acariciar la escopeta que tena sobre los muslos, dijo, con fogosidad impropia de sus aos:
T sabes bien, Aparicio, que entre nosotros no hay cobardes, sino prudentes. El indio es muy prudente y muy sufrido, y cuando se le acaba la paciencia embiste, muerde y despedaza. Tu pregunta no tiene razn. En cambio yo te pregunto por qu vamos a hacer causa comn con mistis piruanos? Mistis piruanos nos han tratado siempre mal. No hay ao en que esos hombres no vengan por ac y nos saquen contribuciones y nos roben nuestros animales y tambin nuestros hijos, unas veces para hacerlos soldados y otras para hacerlos pongos (6). Te has olvidado de esto, Pomares?
No, Cusasquiche. Cmo voy a olvidar si conmigo ha pasado eso. Hace cuatro aos que me tomaron en Hunuco y me metieron al ejrcito y me mandaron a pelear al sur con los chilenos. Y fui a pelear llevando a mi mujer y a mis hijos colgados del corazn. Qu iba ser de ellos sin m? Todos los das pensaba lo mismo y todos los das intentaba desertarme. Pero se nos vigilaba mucho. Y en el sur, una vez que supe por el sargento de mi batalln por qu pelebamos, y vi que otros compaeros, que no eran indios como yo, pero seguramente de mi misma condicin, cantaban, bailaban y rean en el mismo cuartel, y en el combate se batan como leones, gritando Viva el Per! Y retando al enemigo, tuve vergenza de mi pena y me resolv a pelear como ellos. Acaso ellos no tendran tambin mujer y guaguas como yo? Y como o que todos se llamaban peruanos, yo tambin me llam peruano. Unos, peruanos de Lima; otros, peruanos de Trujillo; otros, peruanos de Arequipa; otros, peruanos de Tacna. Yo era peruano de Chupn... de Hunuco. Entonces perdon a los mistis peruanos que me hubieran metido al ejrcito, en donde aprend muchas cosas. Aprend que Per es una nacin y Chile otra nacin; que el Per es la patria de los mistis y de los indios; que los indios vivimos ignorando muchas cosas porque vivimos pegados a nuestras tierras y despreciando el saber de los mistis siendo as que los mistis saben ms que nosotros. Y aprend que cuando la patria est en peligro, es decir, cuando los hombres de otra nacin la atacan, todos sus hijos deben defenderla. Ni ms ni menos que lo que hacemos por ac cuando alguna comunidad nos ataca. Qu los mistis peruanos nos tratan mal? Verdad! Pero peor nos trataran los mistis chilenos. Los peruanos son, al fin, hermanos nuestros; los otros son nuestros enemigos. Y entre unos y otros, elijan ustedes.
YPomares, exaltado por su discurso y comprendiendo que haba logrado reducir y conmover a su auditorio, se apresur a desenvolver, con mano febril, el atado que tena a su espalda, y sac de l, religiosamente, una gran bandera, que, despus de anudarla a una asta y enarbolarla, la bati por encima de las cabezas de todos, diciendo:
Compaeros valientes: esta bandera es Per; esta bandera ha estado en Miraflores. Vanla bien. Es blanca y roja, y en donde ustedes vean una bandera igual all estar el Per. Es la bandera de los mistis que viven all en las ciudades y tambin de los que vivimos en estas tierras. No importa que all los hombres sean mistis y ac sean indios; que ellos sean a veces pumas y nosotros ovejas. Ya llegar el da en que seamos iguales. No hay que mirar esta bandera con odio Sino con amor y respeto, como vemos en la procesin a la Virgen Santsima. As ven los chilenos la suya. Me han entendido? Ahora levntense todos y bsenla, como la beso yo.
Y despus de haber besado Pomares la bandera con uncin de creyente, todos aquellos hombres sencillos, sugestionados por el fervor patritico de aqul, se levantaron y, movidos por la misma inspiracin, comenzaron a desfilar, descubiertos, mudos, solemnes, delante de la bandera, besndola cada uno, despus de hacerle una humilde genuflexin y de rozar con la desnuda cabeza la roja franja del bicolor sagrado. Sin saberlo, aquellos hombres haban hecho su comunin en el altar de la patria.
Pero Pomares, que todava no estaba satisfecho de la ceremonia, una vez que vio a todos en sus puestos, exclam:
Viva el Per!
Viva! respondieron las cincuenta voces.
Muera Chile!
Muera!
A Hunuco todos!
A Hunuco! A Hunuco!
Haba bastado la voz de un hombre para hacer vibrar el alma adormecida del indio y para que surgiera, enhiesto y vibrante, el sentimiento de la patria, no sentido hasta entonces.
Y al da siguiente de la noche solemne, al conjuro del nuevo sentimiento, difundido ya entre todos por sus capitanes, dos mil indios prepararon las hondas, afilaron las hachas y los cuchillos, aguzaron las picas, limpiaron las escopetas y revisaron los garrotes. Nadie se detuvo a reflexionar sobre la superioridad de las armas del invasor. Se saba que un puado de hombres extraos, odiosos, rapaces, sanguinarios y violentos, venidos de un pas remoto, haba invadido por segunda vez su capital, y esto les bastaba. Aquella invasin era un peligro, como muy bien haba dicho Pomares, que despertaba en ellos el recuerdo de los abusos pasados. La paz de que se hablaba en Hunuco era una mentira, una celada que el genio diablico de esos hombres tenda a su credulidad, para sorprenderles y despojarles de sus tierras, incendiarles sus chozas, devorarles sus ganados y violarles a sus mujeres. Las mismas violencias cometidas con ellos secularmente Por todos los hombres venidos del otro lado de los Andes, del mar, desde el wiracocha (7) barbudo y codicioso, que les arras su imperio, hasta este soldado de calzn rojo y botas amarillas de hoy, que iba dejando a su paso un reguero de cadveres y ruinas. Era preciso, pues, destruir ese peligro, levantarse todos contra l, ya que el misti peruano, vencido y anonadado por la derrota, se haba resignado, como la bestia de carga, a llevar sobre sus lomos el peso del misti vencedor.
Despus de dos das de marcha, recta y arrolladora, por quebradas y cumbres marcha de utacas (8) aquel torrente humano, que, ms que hombres en son de guerra, pareca el xodo de una horda, guiado por la bandera de Aparicio Pomares, coron en la maana del ocho de agosto las alturas del Jactay, es decir, vino a acampar en las mismas puertas de Hunuco, y, una vez all, comenz a retar al orgulloso vencedor.
Aquel reto envolva una inslita audacia; la audacia de la carne contra el hierro, de la honda contra el plomo, del cuchillo contra la bayoneta, de la confusin contra la disciplina. Pero era un rasgo que vindicaba a la raza y que vena a percutir hondamente en el corazn de un pueblo, dolorido y desconcertado por la derrota. IV
La aparicin de aquellos sitiadores extraos fue una sorpresa, no slo para los huanuqueos sino para la misma fuerza enemiga. Los primeros, hartos de tentativas infructuosas, de fracasos, de decepciones, en todo pensaban en esos momentos menos en la realidad de una reaccin de los pueblos del interior; la segunda, ensoberbecida por la victoria, confiada en la ausencia de todo peligro y en el amparo moral de una autoridad peruana, que acababa de imponer en nombre de la paz, apenas si se detuvo a recoger los vagos rumores de un levantamiento.
Aquella aparicin produjo, pues, como era natural, el entusiasmo en unos y el desconcierto en otros. Mientras las autoridades polticas preparaban la resistencia y el jefe chileno se decida a combatir, el vecindario entero, hombres y mujeres, viejos y nios, desde los balcones, desde las puertas, desde los tejados, desde las torres, desde los rboles, desde las tapias, curiosos unos, alegres, otros, como en un da de fiesta, se aprestaban a presenciar el trgico encuentro.
Seran las diez de la maana cuando ste se inici. La mitad de la fuerza chilena, con su jefe montado a la cabeza, comenz a escalar el Jactay con resolucin. Los indios, que en las primeras horas de la maana no haban hecho otra cosa que levantar ligeros parapetos de piedra y agitarse de un lado a otro, batiendo sus banderines blancos y rojos, rastrallando sus hondas y lanzando atronadores gritos, al ver avanzar al enemigo, precipitronse a su encuentro en oleadas compactas, guiados, como en los das de marcha, por la gran bandera de Aparicio Pomares. ste, con agilidad y resistencia increbles, recorra las filas, daba un vtor aqu, ordenaba otra cosa all, salvaba de un salto formidable un obstculo, retroceda rpidamente y volva a saltar, saludaba con el sombrero las descargas de la fusilera, se detena un instante y disparaba su escopeta, y en seguida, mientras un compaero se la volva a cargar, empuaba la honda y la disparaba tambin. Y todo esto sin soltar su querida bandera, pasendola triunfal por entre la lluvia del plomo enemigo, asombrando a ste y exaltando a la ciudad, que vea en ese hombre y en esa bandera la resurreccin de sus esperanzas.
Y el asalto dur ms de dos horas, con alternativas de avances y retrocesos por ambas partes, hasta que habiendo sido derribado el jefe chileno de un tiro de escopeta, disparado desde un matorral, sus soldados, desconcertados, vacilantes, acabaron por retirarse definitivamente.
Esta pequea victoria, humilde por sus proporciones y casi ignorada, pero grande por sus efectos morales, bast para que, horas despus, al amparo de la noche, los hombres de la paz y los hombres del saqueo evacuaran furtivamente la ciudad. Hunuco, cuna de hroes y de hidalgos, acababa de ser libertada por los humildes shucuyes (9) del Dos de Mayo.
V
Al da siguiente, cuando los indios, triunfantes, desfilaron por las calles, precedidos de trofeos sangrientos y de banderines blancos y rojos, una pregunta, llena de ansiedad y orgullo patritico, corra de boca en boca: Dnde est el hombre de la bandera? Por qu no ha bajado el hombre de la bandera? Todos queran conocerle, abrazarle, aplaudirle, admirarle.
Uno de los cabecillas respondi:
Pomares no ha podido bajar; se ha quedado herido en Rondos.
Efectivamente, el hombre de la bandera, como ya le llamaban todos, haba recibido durante el combate una bala en el muslo derecho. Su gente opt por conducirlo a Rondos y de all, a Chupn, a peticin suya, en donde, das despus, falleca devorado por la gangrena Antes de morir tuvo todava el indio esta ltima frase de amor para su bandera:
Ya sabes, Marta; que me envuelvan en mi bandera y que me entierren as.
Y as fue enterrado el indio chupn Aparicio Pomares, el hombre de la bandera, que supo, en una hora de inspiracin feliz, sacudir el alma adormecida de la raza.
De eso slo queda all, en un ruinoso cementerio, sobre una tumba, una pobre cruz de madera, desvencijada y cubierta de lquenes, que la costumbre o la piedad de algn deudo renueva todos los aos en el da de difuntos. Trminos quechuas
(1) Chacchar: mascar coca. (2) Supaypahuachashgan: hijo del diablo. (3) Taita: pap, papito. (4) Chacta: aguardiente de caa. (5) Misti: persona de tez blanca. (6) Pongo: esclavo. (7) Wiracocha: conquistador espaol. (8) Utaca: hormiga. Especie de hormigalen. (9) Shucuy: especie de calzado rstico de piel sin curtir, doblado y cosido en los bordes, muy parecido a la babucha. Al que lo usa se le dice, por antonomasia, shucuy. (*) Enrique Lpez Albjar, 1920. Cuentos Andinos. Lima: Imprenta La Opinin Nacional.
Estudios:
El hombre de la bandera Un cuento de Lpez Albjar: aspectos discursivos en la concepcin de la identidad peruana
Prof. Luis Veres Corts Universidad Politcnica CEU San Pablo Facultad de Ciencias de la Informacin
1-Introduccin. El texto que comentamos a continuacin es un relato perteneciente a la obra de Enrique Lpez Albjar titulada Cuentos Andinos. En palabras de Anderson-Imbert, Lpez Albjar fue el ms vigoroso de los narradores realistas. Naci en 1872 en el Per. Segn este crtico, "ms que cuentos fueron los suyos vietas de la vida serrana con honda comprensin para el alma indgena y un espritu de protesta y reforma contra las injusticias" [ 1 ]. Es autor de la obra que nos ocupa, Cuentos Andinos (1920), y de Nuevos cuentos andinos (1937). Tambin escribi novelas: Matalach (1928), relato de la pasin entre un mulato y una blanca que tiene como fondo la vida de los negros esclavos en una hacienda, en el perodo inmediatamente anterior a la Independencia del Per. Lpez Albjar aparece casi totalmente olvidado en el la mayora de las historias de la literatura con slo dos menciones breves a modo de referencia a cargo de Pupo-Walker [ 2 ] y M Milagros Caballero [ 3 ]. 2-Contexto histrico-cultural. La obra de Enrique Lpez Albjar suele incluirse en el realismo latinoamericano. Rudolf Grossmann [ 4 ] marca los lmites de este tipo de literatura entre 1860 y 1880, pero, aunque los Cuentos Andinos se publican en 1920, se puede decir que por su intencin, temtica y pretensiones, pertenece a esta lnea narrativa. El Realismo latinoamericano est en correlacin con un perodo general de concentracin de fuerzas y reflexin. Hay que pensar que el caudillismo y la autarqua estn presentes todava en muchos sitios. La gran preocupacin poltica de esta poca ordenadora es el establecimiento del equilibrio poltico y la ordenacin de la economa. Con ella comienza el verdadero impulso ascendente para la democracia sudamericana que se dedica desde 1860 a la realizacin prctica de los programas estatales. Con esto fenece el sueo del ideal americano y se pretende explicar la realidad ms prxima. Pero este equilibrio no se obtuvo sin superar grandes conflictos. En la Argentina tienen lugar las luchas entre unitarios y federales, como modelo de un antagonismo interno profundo, adems la guerra devastadora de Argentina, Uruguay y Brasil contra el pequeo Paraguay (1863-1870), que devast este pequeo territorio y fortaleci el sentimiento nacional en la Argentina y en el Brasil. Reflejo de esta situacin ser el relato militar, escrito en francs, La retraite de La Laguna (1871) del brasileo Escragnolle Taunay. En el Per sucede algo parecido. All tiene lugar la Guerra del Pacfico (1879- 1883) por el dominio de las islas de guano y salitre que bordean la costa occidental, en la que Chile quebrant definitivamente la supremaca del Per desde los tiempos del Virreinato y convirti a Bolivia, tambin en el campo espiritual, en un pas interior sin acceso al mar. El rasgo esencial de este perodo del Realismo es la transicin de la economa semi-feudal a la capitalista que se produce en algunos pases con rapidez y en otros con mayor lentitud, slo despus de la I Guerra Mundial. En la literatura aparece un cierto optimismo, pues, tras la noche de los conflictos militares y polticos, pareca amanecer un nuevo mundo, el mundo de la poca industrial. As son bien recibidas las plutocracias en ciernes, porque crearon desde 1850 con la primera lnea de vapores transatlnticos posibilidades extraordinarias para el contacto con Europa; porque trajeron el ferrocarril al Brasil en 1853; un ao antes el telgrafo; y adems los primeros bancos. La nueva poca lleva a un pas como la Argentina a ser el primer productor de trigo. Sin embargo, en todos estos pases, incluido Per, se pasa por alto el hecho de que las oligarquas dominantes pensaban slo en sus intereses econmicos en detrimento de las clases inferiores y sustituan el colonialismo hispano-lusitano por un colonialismo criollo. Tampoco se tena en cuenta que los beneficios de este esplendor econmico revertan nicamente en las clases altas y medias de la sociedad y que, por ello, las desigualdades sociales tendan a aumentar. La literatura, segn Grossmann, "cosech de esa tensin los frutos ms sabrosos" [ 5 ]. Desde el punto de vista social, el Realismo latinoamericano se caracteriza por el resquebrajamiento del sistema social patriarcal y su actitud frente a la vida basada en el latifundio agrario. A su vez, en estos momentos se produce una masiva inmigracin europea que tiene repercusiones inmediatas: produce un crecimiento repentino de la poblacin urbana que aumenta las desigualdades entre la ciudad y las regiones del campo y la montaa; se establecen nuevos patrones culturales que abren nuevos rumbos a la influencia espiritual europea; escuela y periodismo adquieren una importancia desconocida hasta entonces. De este modo, la inmigracin fomenta la posibilidad de un equilibrio entre pobre y rico mediante la formacin de una clase media, pero es slo una clase media local que imprime un matiz de aburguesamiento en oposicin al orden patriarcal aristocrtico, instituido por voluntad de Dios, de los tiempos pasados. No carece de importancia, en este sentido, el hecho de que a la mujer se le haya otorgado una funcin nueva, ms independiente frente al hombre. Logra el acceso a las universidades y se independiza la educacin hasta entonces en poder de la iglesia. Pero todava luchan los viejos conceptos con los nuevos: anarqua, barbarie, despotismo, el romanticismo cruel de los indios malones, incultura, supersticin, tradicionalismo intransigente, etc. Es en este contexto donde la literatura, enriquecida por el aporte cosmopolita busca su debido puesto. Busca ahora el enlace con Europa que la Metrpoli les haba prohibido durante trescientos aos. La respuesta lleg en dos frentes: el intelectual, al que se corresponden la filosofa y la literatura; y la econmica mediante una nueva dependencia capitalista.
3-Caractersticas del realismo latinoamericano. -El realismo como un Romanticismo con otros medios: Es casi un lugar comn que la posicin anmica del latinoamericano fue de raz romntica y coloca la libertad del Yo sobre todo lo dems. Por lo tanto, el Realismo significa para l la despersonificacin del Yo en favor de la comunidad, la transformacin del romanticismo individualista en un Romanticismo social que implicaba el cambio del punto de vista histrico hacia el actual. Lo antiguo y lo pasado ya no interesa porque se pueden aprovechar con mayores dificultades que lo actual. Grossmann considera que el Realismo de Latinoamrica es un "Romanticismo desencantado, un Romanticismo que considera que tiene que tener en cuenta los problemas de la colectividad. Este aspecto es muy visible en los Cuentos andinos de Lpez Albjar. All se denuncian los problemas de una colectividad y se les pretende dar una solucin con relacin a una tesis. De este modo, el Realismo es una concepcin literaria, mientras que el Romanticismo es una concepcin vital y una constitucin espiritual. Por eso, el Realismo no aniquil la forma del Romanticismo en Amrica Latina. De esta manera Romanticismo y Realismo se entrecruzan. -Nueva relacin con lo vernculo. Pese al influjo extranjero, pervive en el Realismo latinoamericano la fuerza de lo vernculo. Esto se puede ver en la fuerte presencia del problema indiano y un buen ejemplo de esta problemtica son los Cuentos andinos. Se contina con el indianismo romntico para demostrar los derechos indgenas frente a la aristocracia de las ciudades o como consecuencia de la tica humanitaria universal. Se intenta dar una psicologa exacta del indio, para dar a las reciente formulaciones polticas la posibilidad de incorporar al indio en sus programas. Para separar este indianismo de la formulacin romntica, la crtica suele hablar de indigenismo, cuya primerasistematizacin realiz el peruano Gonzlez Prada, de gran peso en Aves sin nido de Clorinda Matto de Turner. -Naturaleza y paisaje. Como en el Romanticismo, llama la atencin la relacin entraable del latinoamericano, y ms concretamente del indio con la naturaleza, el paisaje y el suelo que pisa. Toda la literatura del Realismo latinoamericano est sustentada por la conviccin de que entre el hombre y la tierra existen vnculos ms profundos de lo que se imagina desde la concepcin europea. Ello es evidente en el relato de Lpez Albjar El hombre de la bandera, pues toda la trama y la victoria final giran en torno a la defensa a ultranza del territorio donde viven los indios. En Los tres Jircas, por ejemplo, existe una presencia animista de la naturaleza, el entorno es algo vivo para el indio. Sin embargo, mientras el Romanticismo consideraba al paisaje y al indio como un mero adorno, el Realismo llega a entender el paisaje, analizarlo y a ensayar el modo de aprovecharlo en el proceso del desarrollo nacional. 4-Aspectos discursivos de El hombre de la bandera. "El hombre de la bandera" es el relato que aparece en cuarto lugar en el libro de Lpez Albjar titulado Cuentos andinos. La ordenacin de los cuentos y, por tanto, la situacin de este relato en la estructura general del libro no es arbitraria, sino que responde a una intencin premeditada: despus del cuento Los tres Jircas en el que se presentan dos mundos contrapuestos y separados, el grupo intermedio de relatos, al que pertenece El hombre de la bandera, supone un intento de conciliacin de esos dos mundos antagnicos, blancos e indios, en un conjunto que representa la unidad nacional. El relato se presenta dividido en cinco episodios o breves captulos: I: Presentacin de la situacin. II: Inicio de la accin. Presentacin del protagonista. III: Cuerpo ideolgico del relato. IV: Combate y victoria de los indios. V: Muerte del protagonista. Por tanto este relato responde a un planteamiento de tipo tradicional. Se estructura segn una frmula bastante esquemtica formada por tres secuencias de tipo narrativo o de acontecimiento: I:Introduccin. Presentacin de tiempo , espacio y protagonista (captulos I y II). II:Nudo. Formado por el cuerpo ideolgico del relato, el combate y la consecuente victoria, (captulos III y IV). III: Desenlace: Muerte del protagonista. No aparece ninguna secuencia no narrativa, de modo que se puede hablar de una narracin gil que atiende slo al suceso y a la doctrina o mensaje que le interesa al autor. En todo caso, se puede decir que el captulo tercero es en parte no narrativo. Se trata de una discusin entre los indios y el protagonista sobre la conveniencia de defenderse ante los chilenos y detalla toda la ideologa que se sobrepone a la accin misma del relato. La accin transcurre en el ao 1883, en torno a uno de los hechos ms importantes de la historia peruana: la Guerra del Pacfico. La historia se inicia con la reunin que tienen los principales jefes indgenas con un miembro de la comunidad, ausente durante bastantes aos, llamado Aparicio Pomares de Chupn, que les pone al tanto de la invasin que se ha producido en parte del territorio peruano por las tropas chilenas. Aparicio Pomares intenta convencerles de que deben tomar partido en favor del gobierno peruano, porque el Per est formado por los mistis, dirigentes de las lites peruanas, y por ellos mismos, indgenas pobres que viven en la zona andina. Al principio, Aparicio Pomares encuentra ciertas reticencias por parte de los indios, pero les dice que l tambin es indio y que es necesaria la unin de todos los peruanos para luchar contra el invasor, pues, si bien los mistis les han oprimido, peor ser la opresin de los chilenos. Al final Aparicio Pomares logra convencerles y todos se dirigen bajo su mando a la batalla definitiva que se resuelve tras un duro combate a su favor. En la batalla es herido el protagonista, el hombre de la bandera, que se retira a las montaas a esperar el descanso definitivo, alejndose de todos los honores que le corresponden como hroe de guerra. La intriga se presenta "ab initio", es decir los hechos se narran desde el comienzo de la historia con la llegada del hombre de la bandera hasta su final (la muerte del protagonista). Este hecho implica que la estructura temporal sea lineal. El narrador no interrumpe la accin y cada suceso aparece encadenado, uno detrs de otro, a la manera tradicional, siguiendo las pautas de la narrativa decimonnica. Segn la conocida divisin, planteada por J.L. Borges en el prlogo a La invencin de Morel de Adolfo Bioy Casares, la intriga de este relato responde al modelo de causalidad mimtica, propia de la narrativa realista, pues imita la causalidad del mundo real, tal como la presenta la ciencia. La obra pretende, por tanto, ser informe, puesto que el realismo hace de todo precisin. Por el contenido podemos hablar de una intriga de aventuras. Los contenidos se relacionan con una situacin externa al personaje: componentes geogrficos, sociales y ambientales se identifican con la situacin de Per a finales del S.XIX. La intriga sigue el esquema antes propuesto: I:Introduccin. Presentacin de tiempo , espacio y protagonista (captulos I y II). II:Nudo. Formado por el cuerpo ideolgico del relato, el combate y la consecuente victoria, (captulos III y IV). III: Desenlace: Muerte del protagonista. El momento de mxima tensin en la historia coincide con la batalla que enfrenta a los indgenas con el ejrcito chileno. Por otra parte, el desenlace del relato resulta anticlimtico, pues cuando se llega a l, ya ha sucedido lo ms importante del relato. En el desenlace nicamente se narra la marcha de Aparicio Pomares a las montaas. Los personajes aparecen descritos con extrema sencillez. Son personajes planos, aunque huyen del habitual maniqueismo que es corriente en este gnero. Se suele decir que Lpez Albjar pretendi realizar un retrato de los hombres de Per tal y como eran, sin entrar en un debate de buenos y malos, considerando que buenos y malos los hay en todas las naciones. En este sentido Lpez Albjar ve la solucin, al igual que los novecentistas peruanos, en un proyecto educativo que saque a los indios de la ignorancia. Para ello siempre ser necesaria la existencia de alguien que los dirija. Este papel de dirigente es el que cumple el protagonista del relato, Aparicio Pomares de Chupan, pues es presentado como la personalidad que llena un hueco necesario en ese microcosmos del mundo andino, donde sucede la accin: Pero en esos momentos faltaba un corazn que sintiera por todos, un pensamiento que unificase a las almas, una voluntad que arrastrase a la accin [ 6 ] En este sentido, el protagonista viene a ser un punto de unin entre los indios y el mundo blanco, el resto de la nacin peruana; es el punto de unin que avala la tesis mesticista que subyace en todo el relato y que pone en relacin este texto con el pensamiento de Basadre. El protagonista es presentado en primera persona por medio de su propia voz: Quiz ninguno de ustedes se acuerde ya de m. Soy Aparicio Pomares de Chupn, indio como ustedes, pero con el corazn muy peruano [ 7 ]. Aparicio Pomares se presenta como indio, pero dice que tiene "el corazn muy peruano". Aqu se puede ver la divisin existente entre los dos mundos del Per: en un primer lugar, el mundo costeo de la lite blanca, que habita la costa y las grandes ciudades, y luego el mundo andino habitado por indgenas que se dedican a la agricultura y poseen una situacin econmica mucho ms dbil. Aparicio Pomares parece participar de ambas condiciones. Es el smbolo que puede aunar ambas tradiciones culturales, pues es indio, pero participa de la condicin de peruano, de lo cual se deduce que la tesis mesticista propuesta por Lpez Albjar aboga por la civilizacin de los indios mediante la desaparicin de su cultura y su conversin al mundo blanco. En voz de Aparicio Pomares surge la tesis de que es necesaria la unin de todos, indios, mestizos y blancos para la construccin de un Per justo y libre. Los indios no tenan nocin de lo que era un estado. Eran pueblos dispersos a lo largo de toda la cordillera andina, sin una organizacin social que superara el concepto de tribu. Este aspecto queda muy bien reflejado en el dilogo que mantiene Pomares con uno de los dirigentes indgenas: Pero las tierras del sur son de los mistis, son tierras con las que nada tenemos que hacer nosotros arguy nuevamente el ovasino. Qu tienen que hacer las tierras de Pisagua, como dices t, con las de Obas, Cupn, Chavinillo, Pachas y las dems? Mucho. Ustedes olvidan que en esas tierras est el Cuzco, la ciudad sagrada de nuestros abuelos. Y decir que el misti chileno nada tiene que hacer con nosotros es como decir que si maana, por ejemplo, unos bandoleros atacaran Obas y quemaran unas cuantas casas, los moradores de las otras, a quienes no se les hubiera hecho dao, dijeran que no tenan por qu meterse con los bandoleros ni por qu perseguirlos. As piensan ustedes desde que yo falto de aqu? Y el abisinio, casi convencido, aadi: El que daa a uno de nuestra comunidad daa a todos [ 8 ]. Pomares es a su vez el que define lo que debe ser el estado, la nacin de todos los peruanos, tanto del mundo andino como del mundo costeo: As es. Y el Per no es una comunidad?grit Pomares. Qu cosa creen ustedes que es el Per? Per es muy grande. Las tierras que estn al otro lado de la cordillera son Per; las que caen a este lado tambin son Per. Y Per tambin es Pachas, Obas, Chupn, Chavinillo, Margos, Chauln... y Panao, y Llata, y Ambo, y Hunuco [ 9 ]. A esta conclusin Aparicio Pomares no llega por casualidad. sta es el reflejo de su propia historia que l mismo cuenta: (...)Hace cuatro aos que me tomaron en Hunuco y me metieron al ejrcito y me mandaron a pelear al sur con los chilenos. Y fui a pelear llevando a mi mujer y a mis hijos colgados del corazn. Qu iba a ser de ellos sin m? Todos los das pensaba lo mismo y todos los das intentaba desertarme. Pero se nos vigilaba mucho. Ya en el sur, una vez que supe por el sargento de mi batalln por qu pelebamos, y vi que otros compaeros, que no eran indios como yo, pero seguramente de mi misma condicin, cantaban, bailaban y rean en el mismo cuartel, y en el combate se batan como leones, gritando Viva el Per! y retando al enemigo, tuve vergenza de mi pena y me resolv a pelear como ellos. Acaso ellos no tendran mujer y guaguas como yo? Y como o que todos se llamaban peruanos, yo tambin me llam peruano. Unos peruanos de Lima; otros peruanos de Trujillo; otros peruanos de Arequipa; otros peruanos de Tacna. Yo era peruano de Chupn... de Hunuco [ 10 ]. Es a travs de su propia historia como Aparicio Pomares descubre que la identidad peruana est en cada uno de sus habitantes. Es a travs del sufrimiento comn ante una causa adversa como el protagonista rechaza la antigua divisin del Per entre mistis e indios y como rechaza la identificacin que hacen los indios entre blancos e indios. Al final del relato el narrador descubre que, al igual que pensaba el protagonista, Per no puede prescindir de los indios, pues ellos han sido los causantes de la victoria: Esta pequea victoria, humilde por sus proporciones y casi ignorada, pero grande por sus efectos morales, basto para que, horas despus, al amparo de la noche, los hombres de la paz y los hombres del saqueo evacuaran furtivamente la ciudad. Hunuco, cuna de hroes e hidalgos, acababa de ser libertada por los humildes shucuyes del Dos de Mayo [ 11 ]. Antonio Pomares responde a los moldes clsicos del hroe: es valiente, responsable, con capacidad de mando. Adems tiene experiencia en la guerra y se ve por encima de sus enemigos, aunque no los desprecia y slo los considera inferiores en la batalla: En varias partes me he batido con ellos... En Pisagua, en San Francisco, en Tacna, en Tarapac, en Miraflores. Y he visto que como soldados valen menos que nosotros [ 12 ] Antonio Pomares es presentado como el dirigente de la gesta actuando como gran militar durante la batalla, papel que resulta muy extrao en la literatura indigenista en el Per: Este, con agilidad y resistencia increbles, recorra las filas, daba un vtor aqu, ordenaba otra cosa all, salvaba de un salto formidable un obstculo, retroceda rpidamente y volva a saltar, saludaba con el sombrero las descargas de la fusilera, se detena un instante y disparaba su escopeta, y, enseguida, mientras un compaero se la volva a cargar, empuaba la honda y disparaba tambin [ 13 ]. En medio de la gesta le acompaa el smbolo de unin de todos los peruanos, el smbolo de la nacin, la bandera que da ttulo al relato y que l mismo les ensea a los indios: (...) esta bandera es Per; esta bandera ha estado en Miraflores. Vanla bien. Es blanca y roja, y en donde ustedes vean una bandera igual all estar el Per. Es la bandera de los mistis que viven all en las ciudades y tambin de los que vivimos en estas tierras [ 14 ]. Con esta misma bandera ser enterrado Aparicio Pomares a peticin propia, como seal de admiracin y respeto a su patria. Tendr una enterramiento humilde, sin glorias ni honores, tan slo un prrafo del narrador que suena a epitafio: Y as fue enterrado el indio chupn Aparicio Pomares, el hombre de la bandera, que supo, en una hora de inspiracin feliz, sacudir el alma adormecida de la raza. De esto slo queda all, en un ruinoso cementerio, sobre una tumba, una pobre cruz de madera, desvencijada y cubierta de lquenes, que la costumbre o la piedad de algn deudo renueva todos los aos en el da de difuntos [ 15 ]. El texto de Lpez Albjar muestra una polarizacin entre dos grupos que constituyen dos personajes colectivos que, a su vez, representan los dos bandos de la batalla. Por una parte, encontramos a los indios, a los cuales se les mira como un grupo separado del mundo moderno y que, segn la visin del narrador, como hemos podido comprobar, considera que deben ser incorporados a la sociedad, para contribuir con toda su capacidad a la construccin de la nacin peruana. Muestra de este aislamiento es su desconocimiento del mar, de la costa, del mundo moderno: Cmo es el mar, taita?exclam uno de los jefes. Cmo es el mar...? Una inmensa pampa de agua azul y verde, dos mil, tres mil veces ms grande que la laguna de Tuctu-gocha, y en la que pueden caminarse das enteros sin tocar en ninguna parte, vindose apenas tierra por un lado y por el otro no. Se viaja en buque, que es como una gran batea llena de pisos, y de cuartos y escaleras, movida por hornos de fierro que tragan mucho carbn. Y una vez adentro se siente uno mareado, como si hubiese uno tomado mucha chacta [ 16 ]. Este desconocimiento explica el hecho de que no sepan nada de la guerra, puesto que el dominio de la costa era la causa de la Guerra del Pacfico. El indio es descrito como un "imbcil", segn las palabras de Basadre. No cree en la civilizacin, desconfa de las palabras de el hombre de la bandera en un principio, pero finalmente se le une. Todava puede resolver su situacin: El auditorio dejo de chacchar y estall en una estrepitosa carcajada. Qu cosa las que contaba este Pomares! Habra que verlas [ 17 ]. El indio tiene no tiene conciencia de clase y adems no sabe reconocer sus riquezas, ni tiene idea de la posesin del territorio que ocupa. Mantiene una postura de resistir su situacin mientras la opresin les permita vivir: Por qu has dicho, Pomares, nuestras riquezas? Nuestras riquezas son acaso las de los mistis? Y qu riquezas tenemos nosotros? Nosotros slo tenemos carneros, vacas, terrenitos y papas y trigo para comer. Valdrn todas estas cosas tanto para que esos hombres vengan de tan lejos a querrnoslas quitar? [ 18 ] El indio se muestra reticente en un principio, pero luego durante la batalla saca su valenta. Es un ser hecho para la guerra que se sirve de ese odio, acumulado durante generaciones contra el hombre blanco, para vencer al pueblo invasor: Aquel reto envolva una inslita audacia; la audacia de la carne contra el hierro, de la honda contra el plomo, del cuchillo contra la bayoneta, de la confusin contra la disciplina. Pero era un rasgo que vindicaba a la raza y que vena a percutir en el corazn de un pueblo, dolorido y desconcertado por la derrota [ 19 ]. De manera que sufre una transformacin. El indio pasa de no formar parte de ese estado formado por grupos tribales y antagonistas a caminar conjuntamente para un mismo fin: Nadie se detuvo a reflexionar sobre la superioridad de las armas del invasor. Se saba que un puado de hombres extraos, odiosos, rapaces, sanguinarios y violentos, venidos de un pas remoto, haba invadido por segunda vez su capital, y esto les bastaba. Aquella invasin era un peligro, como muy bien haba dicho Pomares, que despertaba en ellos el recuerdo de los abusos pasados [ 20 ]. Esta transformacin del indio es vista de manera religiosa: Sin saberlo, aquellos hombres haban hecho su comunin en el altar de la patria [ 21 ]. En un plano no menos importante se presenta la clase blanca. Se distingue entre los mistis peruanos, peruanos blancos de las lites de la costa, y los mistis chilenos, pueblo invasor. Los primeros son protagonistas, mientras que los segundos antagonistas. Los chilenos se muestran como los blancos malos: ...se agitaban hombres que das antes haban cometido, al amparo de la fuerza, todos los vandalismos que la barbarie triunfante poda imaginar. Un viento de humillacin soplaba sobre las almas. Habrase preferido la invasin franca, como la primera vez, el vivir angustioso bajo el imperio de la ley marcial del chileno; la hostilidad de todas las horas, de todos los instantes; el estado de guerra, en una palabra, con todas sus brutalidades y exacciones [ 22 ]. Tambin se critica el papel jugado como traidores por los peruanos que se alan con los chilenos invasores. Son los representates de la traicin a la patria y al concepto de nacin: Pero un prefecto peruano amparado por fuerzas chilenas!... Era demasiado para un pueblo, cuya virilidad y soberbia castellana estuvieron siempre al servicio de las ms nobles rebeldas [ 23 ] Y al lado del espritu de rebelda se alzaba el del desaliento, el del pesimismo, un pesimismo que se intensificaba al verse a ciertos hombres esos que en todas partes y en las horas de las grandes desventuras saben extraer de la desgracia un beneficio o una conveniencia paseando y bebiendo con el vencedor [ 24 ]. Los chilenos poseen todos los atributos de los antagonistas. Son crueles, despiadados, injustos y brbaros, no respetan ni a las mujeres ni a los nios, ni tampoco respetan las iglesias. Aparicio Pomares ser quien los describa: Esos son los que hace tres aos entraron en el Per a sangre y fuego. Son Supaypa-huachashgan y es preciso exterminarles. Esos hombres incendian los pueblos por donde pasan, rematan a los heridos, fusilan a los prisioneros, violan a las mujeres, ensartan en sus bayonetas a los nios, se meten a caballo en las iglesias, roban las custodias y las alhajas de los santos y despus viven en las casas de Dios sin respeto alguno, convirtiendo las capillas en pesebres y los altares en fogones [ 25 ]. Esta descripcin presenta semejanzas con aquellas que los informantes de Fray Bernardino de Sahagn realizaban de los espaoles. Son crueles, al igual que los espaoles, no respetan sus templos y viven en ellos, al igual que los conquistadores: Mas visto por nuestros tlaxcaltecas que nuestros espaoles apedillaban a Santiago y comenzaban a quemar los espaoles los templos de los dolos y a derribarlos por los suelos, profanndolos con gran determinacin... [ 26 ] O este ejemplo de la descripcin que hace Bartolom de las Casas de la destruccin de Nueva Espaa: Porque son tantos y tales los estragos y crueldades, matanzas y destrucciones, despoblaciones, robos, violencias y tiranas... [ 27 ] Esta semejanza puede parecer casual a primera vista, pero ms adelante se ve que los chilenos, como los primeros conquistadores, montan caballos ms grandes que los caballos de los indios y hacen disparar sus caones con los que matan a las multitudes: Como les deca, esos hombres, a quienes nuestros hermanos del otro lado llaman chilenos desembarcaron en Pisagua y lo incendiaron. Y lo mismo vienen haciendo en todas partes. Montan unos caballos muy grandes, dos veces nuestros caballitos, y tienen caones que matan gente por docenas... [ 28 ] La codicia de los chilenos es puesta de relieve varias veces: ...les ha entrado la codicia por nuestras riquezas, porque saben que el Per es muy rico y ellos muy pobres. Son unos piojos hambrientos [ 29 ]. Es una codicia que no tiene lmites: Ellos no vienen ahora por nuestros ganados, pero s vienen por nuestras tierras que estn all en el sur. Primero se agarrarn esas, despus se agarrarn las de ac. Qu se creen ustedes? En la guerra el que puede ms le quita todo al que puede menos [ 30 ]. Son iguales que cualquier conquistador de ultramar: ...el genio diablico de esos hombres tenda a su credulidad, para sorprenderles y despojarles de sus tierras, incendiarles sus chozas, devorarles sus ganados y violarles a sus mujeres. Las mismas violencias cometidas con ellos secularmente por todos los hombres venidos del otro lado de los Andes, del mar, desde el uiracocha barbudo y codicioso, que les arras su imperio, hasta el soldado de calzn rojo y botas amarillas de hoy, que iba dejando a su paso un reguero de cadveres y ruinas [ 31 ]. Sin embargo no todos los blancos son iguales. Aparece una distincin entre los mistis chilenos y los mistis peruanos. La lite peruana tiene algo en comn con los indios: su nacionalidad. Deben estar unidos frente a la causa comn, pues todos forman parte de ese proyecto afn que es la creacin del Estado. El problema lo plantea uno de los jefes indgenas y a l le responde Aparicio Pomares: (...)por qu vamos a hacer causa comn con mistis piruanos? Mistis piruanos nos han tratado siempre mal. No hay un ao en que esos hombres no vengan por ac y nos saquen contribuciones y nos roben nuestros animales y tambin nuestros hijos, unas veces para hacerlos soldados y otras para hacerlos pongos. Te has olvidado de eso Pomares? No, Cusasquiche. Cmo voy a olvidarlo si conmigo ha pasado eso. Hace cuatro aos que me tomaron en Hunuco y me metieron al ejrcito y me mandaron a pelear al sur con los chilenos. Y fui a pelear llevando a mi mujer y a mis hijos colgados del corazn. Qu iba a ser de ellos sin m? Todos los das pensaba lo mismo y todos los das intentaba desertarme. Pero se nos vigilaba mucho. Ya en el sur, una vez que supe por el sargento de mi batalln por qu pelebamos, y vi que otros compaeros, que no eran indios como yo, pero seguramente de mi misma condicin, cantaban, bailaban y rean en el mismo cuartel, y en el combate se batan como leones, gritando Viva el Per! y retando al enemigo, tuve vergenza de mi pena y me resolv a pelear como ellos. Acaso ellos no tendran mujer y guaguas como yo? Y como o que todos se llamaban peruanos, yo tambin me llam peruano. Unos peruanos de Lima; otros peruanos de Trujillo; otros peruanos de Arequipa; otros peruanos de Tacna. Yo era peruano de Chupn... de Hunuco [ 32 ]. La diferencia entre ambos grupos se establece segn la nacionalidad: (...) Que los mistis peruanos nos tratan mal? Verdad! Pero peor nos trataran los mistis chilenos. Los peruanos son, al fin, hermanos nuestros; los otros son nuestros enemigos. Y entre unos y otros, elijan ustedes [ 33 ]. La accin transcurre en Hunuco, un poblado indgena de la regin de Chapn, al sur de Per, cerca de la frontera con Chile. Zona que fue invadida en 1883 por el ejrcito chileno. Este espacio se muestra como una zona aislada del resto del pas. La visin que pretende dar Lpez Albjar sobre su pas es la de un territorio regionalizado, con pequeos ncleos de poblacin extremadamente separados entre s. Ello contribuye a que los indios no tengan conciencia de clase ni nocin de estado. Una muestra de esta ptica sobre el Per es este prrafo: (...) ustedes no saben dnde queda Pisagua, ni qu cosa es un puerto. Les dir. Pisagua est muy lejos de aqu, a ms de trescientas leguas, al otro lado de estas montaas, al sur... Y se llama puerto porque tiene al pie el mar [ 34 ]. El desconocimiento de este espacio por parte de los indios es total. Slo conocen su realidad ms prxima. Por otra parte, sorprende no encontrar en este cuento largas descripciones sobre el paisaje y la naturaleza, lo cual distancia a este cuento de otros del mismo libro, como Los tres Jircas, y lo separa del mismo Realismo latinoamericano. Cuentos andinos se publica en 1920. Es ese el momento en el que en Per surge un intenso debate sobre la identidad del pas y el problema indgena. A esta corriente de pensamiento se le llama Indigenismo. El Indigenismo no fue una filosofa uniforme, sino que se puede hablar de diversos indigenismos. Existen, de este modo tres grandes tendencias: -Los novecentistas. Con Belaunde a la cabeza como mximo terico, piensan que el problema indgena se debe resolver mediante la educacin, segn las tesis imperantes de la poca del Krausismo. Consideran que en Per deben gobernar las lites blancas, los cuales son los nicos que pueden sacar el pas adelante. -El pensamiento de Maritegui y sus seguidores tambin ser muy influyente en los crculos intelectuales. Como fundador del partido comunista peruano, parte del comunismo incaico como modelo de sociedad. Su modelo poltico sufre fracturas, pues tal comunismo nunca lleg a producirse, por lo que parte de una premisa incierta. -Tesis mesticista. Su mejor representante es Basadre. Apuesta por un Per en el que participen tanto indios como blancos, como mestizos. Tambin piensa que el problema indgena se soluciona mediante la educacin. Considera que los indios deben incorporarse a la cultura blanca y abandonar su cultura. Es una tesis contradictoria. En esta corriente de pensamiento se insertan los Cuentos andinos. La accin se inserta en un segmento temporal de varios das del ao 1883, como se nos seala al principio del relato. Este momento es de capital importancia para el Per pues tiene lugar la Guerra del Pacfico, hecho histrico en el cual suceden los hechos contados. La circunstancia de estar separados Chile y Bolivia por los extensos arenales de Ataca, cuyas peligrosas costas no ofrecen seguridades a la navegacin ni permiten la construccin de puertos, fue la causa de que los distintos gobiernos de estas naciones no dieran importancia a la delimitacin de sus fronteras. Pero todo cambi cuando se descubririeron yacimientos de guano en el Per, puesto que el gobierno de Chile tambin crey poder encontrar depsitos de la misma sustancia en sus costas y en las que estaban en litigio con Bolivia. En 1842 declar propiedad nacional el territorio entre el puerto de Coquimbo y el morro de Mejillones. Bolivia al ao siguiente reclam la propiedad desde el litoral de Atacama hasta el ro Salado, establecindose largas negociaciones para la solucin del problema. Finalmente stas se rompieron en 1864. La guerra con Espaa retras el conflicto, pero en 1866 se deciden los lmites de ambos pases, establecindose una franja entre ambos pases para la explotacin conjunta del guano. Bolivia no respet el tratado. En 1874 se celebr otro tratado, por el cual Bolivia no poda cargar con impuestos a las empresas chilenas establecidas en su territorio, de modo que el puerto de Antofogasta se convirti en un verdadero puerto chileno a causa de la afluencia de empresas chilenas. En febrero de 1878 la Asamblea Boliviana aprob una ley por la cual se gravaban todos los intereses chilenos en Antofogasta. Chile no toler tal accin y envi quinientos hombres a Antofogasta para defender sus empresas. Los chilenos avanzaron hasta Calama obligando a Bolivia a retirarse hasta Potos. Esta situacin sufri un cambio brusco con la intervencin de Per. La prensa peruana haba tomado una postura beligerante contra Chile desde su conflicto con Bolivia y su gobierno haca preparativos militares obligado por los compromisos diplomticos. Chile, tras el fracaso de las negociaciones diplomticas, declar la guerra a Per el 5 de abril de 1879. La guerra se prolong hasta el 20 de octubre de 1883, fecha en la cual el rico territorio salitrero de Tarapac fue cedido a Chile que hasta entonces haba dominado el conflicto. Finalmente, en cuanto al narrador, en El hombre de la bandera se alternan dos modos narrativos: la narracin y el dilogo. El primero responde a un modelo de narrador totalmente parcial, pues, aunque no pertenece a la historia, (es externo), aparece completamente comprometido con la causa peruana en el conflicto de la Guerra del Pacfico y con el mensaje que se desprende del texto acerca de la identidad mestiza del los peruanos. En segundo lugar, se encuentra la voz del protagonista, Aparicio Pomares, que es el encargado de difundir entre los indios las tesis de Lpez Albjar sobre la identidad peruana y que ya hemos explicado anteriormente. El dilogo es bastante dinmico, aunque, como es normal, prevalece la voz de Aparicio Pomares, como idelogo, sobre la del resto de los indios. 4-Conclusin. Como hemos podido observar, el planteamiento narrativo de Lpez Albjar en estos Cuentos andinos responde a un modelo de tipo tradicional en el que se pretende mostrar a los indios tal y como son. Tanto la linealidad temporal, como la unidad espacial y la narracin en tercera persona de manera parcial, nos inducen a insertar esta obra de Lpez Albjar dentro de los cnones del Realismo Indigenista que tanto se cultiv en las postrimeras del pasado siglo. Sin embargo, es en este punto donde Lpez Albjar se separa del realismo de la generacin anterior, al no denunciar nicamente las injusticias, a la manera de la novelstica de Clorinda Matto de Turner, y plantear la tesis mesticista que supone una mayor imparcialidad y acercamiento a la realidad. Es en esta lnea en la que penetra Lpez Albjar y conecta con la narrativa moderna de Arguedas, Alegra e Icaza.
Notas: 1. E. Anderson-Imbert: Historia de la literatura hispanoamericana, (Mxico D.F., F.C.E., 19702, p.457). 2. E. Pupo-Walker: "El cuento modernista: su evolucin y caractersticas", en Historia de la literatura hispanoamericana, II, (Madrid, Ctedra,1987, p.515). 3. M Milagros Caballero: "Clorinda Matto de Turner", en Historia de la literatura hispanoamericana, (Madrid, Ctedra, 1987, p.222). 4. Rudolf Grossmann: Historia y problemas de la literatura latinoamericana (Madrid, Revista de Occidente, 1972). 5. Rudolf Grossmann: Historia y problemas de la literatura latinoamericana, (Madrid, Revista de Occidente, 1972, p.306). 6. Cuentos andinos, p.p.116 y 117. 7. Cuentos andinos, p.118. 8. Cuentos andinos, p.p.121 y 122. 9. Cuentos andinos, p.122. 10. Cuentos andinos, p.p.123 y 124. 11. Cuentos andinos, p.131. 12. Cuentos andinos, p.118. 13. Cuentos andinos, p.130. 14. Cuentos andinos, p.125. 15. Cuentos andinos, p.132. 16. Cuentos andinos, p.119. 17. Cuentos andinos, p. 119. 18. Cuentos andinos, p.121. 19. Cuentos andinos, p.p.128 y 129. 20. Cuentos andinos, p.127. 21. Cuentos andinos, p.126. 22. Cuentos andinos, p.116. 23. Cuentos andinos, p.116. 24. Cuentos andinos, p.117. 25. Cuentos andinos, p.118. 26. Miguel Len Portilla: Crnicas indgenas, visin de los vencidos, (Madrid, Cambio 16, 1980, p.84). 27. Bartolom de las Casas: Brevsima relacin de la destruccin de las Indias, (Madrid, Ctedra, 1987, p.43). 28. Cuentos andinos, p.120. 29. Cuentos andinos, p.120 30. Cuentos andinos, p.121. 31. Cuentos andinos, p.p.127 y 128. 32. Cuentos andinos, p.p.123 y 124. 33. Cuentos andinos, p.125. 34. Cuentos andinos, p.119. Luis Veres Corts 1997 El URL de este documento es http://www.ucm.es/OTROS/especulo/numero5/lveres.htm
GUARDINO, Peter y WALKER, Charles, "Estado, Sociedad y Política en El Perú y México Entre Fines de La Colonia y Comienzos de La República", en Histórica, Vol. XVIII, #1, 1994, Pp. 27-68