deformante Tatiuna Bubnova Universidad Nacional Autnoma de Mxico, Mxico En un momento crftico, el navegante lanza a las aguas del ocano una botella sellada con su nombre y la des- cripcin de su destino. Muchos aos despus, al vagar por las dunas la encuentro en la arena, leo la carta, me entero de la fecha del suceso. de la ltima voluntad del muerto. Tuve derecho a hacerlo. No he abierto una carta ajena. La carta sellada dentro de la botella est desti- nada a quien la encuentre. La encontr yo. Quiere de- cir que yo soy el destinatario secreto. OS~P MANDELSTAM En la comprensin e interpretacin de la obra, as como en la aplicacin de los conceptos bajtinianos, hemos llegado a un momento de contro- versias, contradicciones y confrontaciones, a una necesidad de revalorar la productividad, la direccin y el sentido de la absorcin voraz a que han sido sometidas las ideas del filsofo ruso durante los ltimos veinti- cinco aos. Hoy en da tenemos muchas interpretaciones, algunas de ellas militantes,' de lo que entendemos por el Corpus de ideas asociadas a l nombre de Bajtn. Las razones han sido mltiples y han sido seala- das ms de una vez, y con toda razn, por los diferentes analistas: el acceso limitado y dosificado a los textos, las traducciones poco fidedig- ' Sobre este aspecto del bajtinismo internacional combativo y agresivo, mejor que nadie se ha expresado S. S. Averintsev, que considera que los militantes entienden a Bajtn "con la exactitud de hasta al revs". V E R S I N nas, a menudo hechas a partir de otra traduccin, la terminologa sin unificacin, el manejo deficiente de los conceptos rusos,? la interven- cin de tericos mediadores con personalidad demasiado fuerte como para transmitir las ideas originales con un mnimo de alteracin. Los problemas de cmo, cundo y quines transmiten, reproducen y reinterpretan los textos nos conduce directamente hacia uno de los te- mas centrales de la obra de Bajtri, que adems se vincula a prcticamente todos los dems tpicos de su obra (el otro, el dilogo, la responsabili- dad, el excedente, la extraposicin, el gnero, la poCtica histrica y hasta el carnaval). Este problema es el de la transmisin de la palabra ajena. Todos los problemas de comprensin, difusin y exgesis que he men- cionado de entrada, y aun aquellos que quedason en el tintero (electrni- co), pueden analizarse mediante la ptica de la reproduccin del discurso del otro, para lo cual uno puede valerse de una metodologia sugerida por el mismo filsofo. En los textos "La palabra en la novela" y sobre todo en "El problema de los gneros discursivos" Bajtn propone una serie de criterios para la descripcin y el aislamiento del enunciado, elemento de discurso que es para l unidad mnima de sentido que asegura la comprensin activa y la efectividad de la interaccin discursiva, necesarias para que la comuni- cacin funcione. El enunciado es una unidad de discurso, forma prag- mtica de la manifestacin del lenguaje, en oposicin a las unidades de la lengua, las que dan cuenta tan slo del funcionamiento del sistema abstracto, que es concepto til y aun necesario para los fines tericos y prcticos de la descripcin y enseanza de las lenguas, pero que no agota ni abarca todos los mecanismos semnticos del lenguaje. En la totalidad * En cuanto a los problemas de la comprensin del original, son significativos los pequeos pero reveladores errores en la lista de conceptos de The Dialogic Imagination. libro de ensayos bajtinianos editados por Michael Holquist. Asirnis- mo sorprende en el ltimo libro de ste ltimo, Dialogism, la afirmacin acerca de la no existencia del propio concepto "dialogismo" en la obra bajtiniana. Aparte de que en los ensayos tardos Bajtn s usa el trmino, hay que recordarle a Holquist que l mismo tradujo dialoguichnost' ('dialogicidad'), vocablo que usa Bajtn en La palabra en la novela y otros ensayos para designar el concepto, como 'dialogism' y 'dialogization'. Hay otros fenmenos curiosos de acuacin de conceptos nue- vos, atribuidos a Bajtn a partir de las traducciones. Entre ellos cabe sealar la propia "imaginacin dialgica", o bien la "palabra cercada" (bounded word) que usa 1. Zavala para explicar la interaccin del enunciado con el contexto de otros enunciados. D I A L O G I S M O Y E S T U D I O S C U L T U R A L E S de las caractersticas que comportan a una expresin discursiva el carc- ter de enunciado conviene destacar aquellos que remiten a la situacin pragmtica de la emisin y la recepcin, que son los siguientes: 1) el enunciado est delimitado por el cambio de sujeto discursivo; 2) el enun- ciado tiene un carcter especficamente concluso, porque puede ser con- testado y es una totalidad, puesto que es capaz de agotar el sentido de su objeto en una situacin dada, al poner de manifiesto la concepcin que el hablante tiene del objeto del discurso, o la instancia volitiva, y porque se constituye en formas gnerico-composicionales tpicas que lo sea- lan como perteneciente a un gnero discursivo especfico; 3) el enunciado se caracteriza por la capacidad de establecer relaciones especficas con los enunciados de otros, gracias al aspecto estilstico, al expresivo y a la evaluacin personal. El enunciado es tan slo un eslabn en la cadena discursiva, y est orientado tanto a los enunciados anteriores, como prefigura el sentido de la futura respuesta encerrada en un enunciado posterior, y por lo mismo ajusta las carctersticas formales (gnero, entonacin, estrategias de pertinencia, seleccin del material, etc.) de acuerdo con la idea que el emisor posee de la posible respuesta. Al situar nuestro enunciado global (la obra de Bajtn) en la situacin comunicativa que le ha correspondido en la historia, obtenemos en vez de un sentido nico (la Verdad) que supuestamente le correspondera intrnsecamente, toda una serie de sentidos que se generan en el proceso de recepcin, comprensin e interpretacin de este "discurso del otro" por todo un ejercito de receptores, que no se han limitado a ser perma- nentemente "virtuales", sino que entraron en el dilogo incluso a partir de la desinformacin, el error o el exceso de temperamento propio. No poda ser de otro modo: Un enunciado vivo, que surge conscientemente en un momento histrico determinado y en un medio socialmente determinado, no puede dejar de tocar miles de hilos dialgicos vivientes, tejidos por la conciencia socioideolgica en torno al objeto que el enunciado aborda, no puede dejar de ser un participante activo del dilogo social. Es ms, el enuncia- do surge a partir de este dilogo siendo su continuacin, su replica, y de ninguna manera se acerca hacia su objeto desde una supuesta neutrali- dad" (PLE, 90). Al tratar de evaluar los efectos de la recepcin del legado bajtiniano V E R S I N tanto en la ex-URSS como en Occidente, no sera de ms tomar en cuen- ta los criterios mencionados, para poder tener la perspectiva de la evolu- cin de los conceptos bajtinianos, si admitimos que su obra puede ser comprendida como la totalidad de un enunciado. Aquel enunciado fue emitido en cierta forma unilateralmente, en ausencia de un interlocutor social concreto, y tuvo que orientarse hacia un interlocutor implcito, futuro o virtual, en presencia del tercero: histrico, epistemolgico u ontolgico. Pero su sentido slo es aprehensible por el efecto que haya tenido en cuanto enunciado ya efectivamente recibido por los sujetos receptores en el contexto concreto de intercambio social y discursivo. Sin disponer de un espacio suficiente para puntualizar todos los detalles de cada etapa consecutiva de la recepcin de este discurso, sealar los ms importantes. Kristeva, que si bien en los aos sesenta pudo influir sobre el desarrollo del estructuralismo francs (a su vez no tan lejanamente influido por el formalismo ruso y por el estructuralismo eslavo de la escuela de Praga y de Propp), al introducir una especie de mezcla terico- metodolgica del materialismo histrico con la teora generativista de Chomsky, no habra tenido tanto efecto en otro momento histrico, de no haber coincidido con los movimientos intelectuales y sociales de la po- ca en que se intent revisar el marxismo y ponerlo en prctica durante 1968. S610 apoyada por las voces sociales del momento se ha hecho or ms all de un crculo acadmico re~t ri ngi do. ~ El carnaval como uno de los temas bajtinianos magistrales ha tenido asimismo una evolucin propia. Hay que tomar en cuenta que las carac- tersticas de la recepcin de Bajtn en Occidente han sido tales que sus efectos se han separado considerablemente de las probables intenciones iniciales, aquellas que pudo haberle contribuido a su obra el autor mis- mo. Este efecto se ha visto suficientemente tanto en la crtica bajtiniana desde la primera obra bajtiniana de Todorov, como en la propia estructu- racin de las ponencias en este Encuentro. Predomina, como se puede ver, el concepto de carnaval. Significativamente, en libro sobre Francois Rabelais, escrito hacia Interpreto, demo de la mejor tradicin del materialismo histrico, el papel del indi- viduo en la historia. Cf. los nuevos datos (cartas de M. Bajtn a V. Kozhinov) de los cuales se ve cun condicionada por el contexto (presiones institucionales ideolgicas) fue la prepara- cin para las prensas editoriales del Rabelais, publicado en la URSS en 1965 y que hasta ahora no se ha vuelto a editar en lengua rusa. D I A L O G I S M O Y E S T U D I O S C U L T U R A L E S 1940, preparado para la edicin4 antes de 1965, fue traducido al ingls en 1967. Como sabemos, este libro, presentado en 1946 como disertacin para optar al grado de candidato a doctor, fue concebido y redactado du- rante una poca muy peculiar de la vida de Bajtn: el exilio en Kazajstn, que tena que ser asumido como salvacin de una pena mayor y de una muerte inminente, el hambre en el pas a consecuencia de la poltica de colectivizacin del campo impuesta por Stalin, el inicio de la rnarginacin poltica e intelectual las que tambin en cierta forma haban contribuido, al fin de cuentas, a la supervivencia fsica del filsofo (por ejemplo, no habra sobrevivido el sitio de Leningrado en 1941-43), lo cual redund despus en la posibilidad de seguir con la obra, aunque sin entrever a un posible interlocutor, lector o discpulo durante largos decenios. En cambio, en Occidente este libro fue recibido en medio de la efervescencia intelectual estructuralista (inicialmente sobre todo en Eu- ropa) y en el contexto social de los movimientos juveniles que ahora se prestan a ser descritos mediante los conceptos del carnaval. Lo mismo pas en Francia que en Estados Unidos. En Rusia la aparicin del libro tiene caractersticas totalmente distin- tas. En primer lugar, era ya el segundo libro de Bajtin que vea la luz despus de una pausa de ms de treinta aos, mismos que distan entre la primera versin del Dostoievski (1929) y su segunda edicin, corregida y aumentada (1963), que contiene los adelantos de la teora del carnaval, articulada, evidentemente, con posterioridad al primer Dostoievski. El Rabelais recibe las crticas oficiosas de rigor y una especie de reserva por parte de varios amigos y cmplices, testigos, durante la dcada de los veinte, de un desarrollo en apariencia muy distinto en la trayectoria intelectual bajtir~iana.~ El carnaval fue rpidamente retomado y reinterpretado por los inte- M. V. Iudina, la famosa pianista amiga de Bajtn desde la poca de Nevel, deca que un buen cristiano no deba tener este libro en su casa. S. S. Averintsev, uno de los comentadores ms brillantes de la herencia intelectual bajtiniana, resume esta acti- tud al relacionar el carnaval con el pecado (fuente: tradicin oral). S. S. Bocharov, por su lado, considera este libro como uno de los ms misteriosos y los menos comprendidos por los interesados. Quizs no amerita mencin la referencia a uno de los autores oficialistas de la serie monogrfica Contexto (uno de los raros espa- cios en la URSS que existan para los trabajos de ndole terica), quien extem que el carnaval no era sino una porquera. Estos hechos permiten en cierta forma tomar el pulso del ambiente de la recepcin predominante en la patria de Bajtn. V E R S I N lectuales de vanguardia. Criticado el concepto por ciertos antroplogos (D. Hayman), fue desarrollado y ampliado a partir de la complementacin con los textos bajtinianos de otra poca y procedencia6 por otros antroplogos. La varia fortuna del carnaval bajtiniano pas, como se sabe, por la devaluacin de Tod~r ov, ~ por el rechazo de G. S. Morson y C. Emerson,* sobrevive como tema central. Dos reinterpretaciones opues- tas cabe destacar hoy en da. La primera viene de la ex-u~ss, del trabajo intitulado Tela terrora (Cuerpos del terror), ya mencionado aqu por los compaeros nisos, y representa una exgesis de los conceptos del carna- val a partir de la estetica del metro de Mosc, obra de la poca estaliniana, en trminos de una apoteosis de la represin plasmada en el arte del "realismo socialista". La segunda viene de la fraccin hispanohablante del mal llamado tercer mundo, y su manifestacin la hemos presenciado aqu en la plenaria de Iris Zavala. El "carnaval poltico de los oprimi- dos", el cuerpo desmembrado como enunciado y otros conceptos acuados por Iris Zavala encuentran una fuerte oposicin tanto por parte de los rusos, indignados por la politizacin de las ideas bajtinianas que les pa- rece inapropiada, como por los norteamericanos, que desideologizan a Bajtin desde una posicin demasiado bien situada en su propio contexto no solamente social, sino incluso institucional (Morson y Erner~on). ~ En este momento la posicin de Majlin me parece como la ms interesante, aunque demasiado sumida en su propio contexto de contingencias sociopolticas y sociodiscursivas. Al mismo tiempo, no puedo dejar de mencionar la importante aportacin que ha realizado la escuela sociocrtica, mediante una crtica constructiva del carnaval bajtiniano, en la aproxi- macin acadkmica y erudita seria hacia la historia literaria hispnica (E. Cros, A. Gmez Moriana, Pierrette Malcuzynski). Si bien al margen de la sociocrtica, pero no menos fecundamente A. Redondo, F. Mrquez Villanueva entre los ms importantes han introducido las ideas del car- naval en su interpretacin de las obras mximas de la literatura espao- la: estamos hablando del mbito de la filologa espaiola, que ha integrado Los provenientes de la compilacin Esttica de la creacidn verbal (en niso, 1975). sobre todo "Autor y hroe en la actividad artstica", h. 1924). ' En su conocido libro Mikhaii Bakhtine le principe dialogique (Paris, Seuil, 1981). Condensado en Mikhail Bakhtin. Creation of a Prosaics (Stanford U. P., 1990). Me baso en la correspondencia entre Majlin por una parte y Morson y Emerson por otra, publicada por Majlin en el BSII. D I A L O G I S M O Y E S T U D I O S C U L T U R A L E S el tan discutido concepto. La apropiacin de los conceptos bajtinianos provenientes no slo de la teora del carnaval, sino de otras lneas de su pensamiento, efectuada por los representantes de la corriente deconstruccionista, fenmeno jus- tamente comentado por Iris Zavala,lo nos mete en otro terreno espinoso, en el cual hemos de tomar en consideracin otros elementos en el pensa- miento bajtiniano hasta ahora muy escasamente manisfestados. Es una discusin aparte, de la cual quisiera destacar el hecho de la "reivindica- cin" de Bajtn en el h b i t o de las jerarquas acadmicas reinantes sobre todo en las instituciones educativas prestigiosas de los Estados Unidos. Como antes, en la poca de la presentacin de las ideas bajtinianas por Kristeva, cuando el carnaval, el dilogo y el enunciado parecan ser jus- tificados en el contexto del estructuralismo francs, codendose con Lacan y Chomsky, as ahora, los paralelos con Nietzsche, o con los fil- sofos de la vida en general que son encontrados en la obra de Bajtn, se presentan auspiciados por el beneplcito de Jacques Derrida o de Paul de Man. La desocializacin del pensamiento bajtiniano, reforzado por el rechazo convencional y acritico del marxismo (el contexto social con- creto en que este proceso tiene lugar lo estamos presenciando en este momento), que se desarrolla en la perspectiva del "fin de la historia" y el fin de las ideologas inaugurados por los posmodernos, representa otra muestra del oportunismo acrtico consagrado ilcitamente por el nombre del filsofo ruso. La desocializacin acompaa los conceptos bajtinianos que han lega- do mucho ms tarde, aunque cronolgicarnente haban sido acuados mucho antes y pertenecen de hecho a las 6pocas iniciales de la actividad filosfica de Bajtn. Los conceptos de arquitectnica de la responsabili- dad, de excedente de visin, de exotopa, y otros relacionados con la alteridad y con el postulado de "ser es comunicarse dialgicamente", pero tambin con el de que "en el ser no hay coartada", que posterior- mente derivan en la profundizacin de las implicaciones sociolgicas del dilogo y de la alteridad, incluso a nivel sintctico (cf. MFL), han sido recibidos por los occidentales como una comprobacin del no mar- xismo bajtiniano, as como en otra poca la carga marxiana de su obra no pareca producir duda alguna a partir de un Corpus conocido hacia V E R S I N 1970, por ejemplo. Y aqu entramos en otro problema de la "bajtinologa". S. Bocharov, uno de los editores de la obra bajtiniana en ruso y alba- cea de su herencia intelectual, propone que los textos autgrafos de Bajtn se consideren como como obras cannicas, y en cambio aquellas que tradicionalmente se ha dado en llamar textos del crculo de Bajtn, es decir, las firmadas por Voloshinov, Medevedev o Kanaev, que se tomen por obras de~terocannicas.' ~ Aqu no tanto me interesa enfrascarme en una discusin en tomo a la cuestin de la autora de las obras del crculo de Bajtn, con sus diversas implicaciones, como el mismo giro interpretativo que le da Bocharov al tema: es decir, la metfora biblica. Se podra agregar a esta expresin figurada del investigador ruso la po- sibilidad de explicar la existencia de una tradicin apcrifa en el legado bajtiniano, pero esto segn el punto de mira. La historia de los textos bblicos, de su inclusin o rechazo en las diversas tradiciones cristianas, los criterios y avatares de la propia fijacin del canon evanglico, por ejemplo, nos podran dar una idea de cmo se vena determinando la verdad tealgica, supuestamente nica y una para todos, de acuerdo con las condiciones histricas, las contingencias sociales y elecciones cons- cientemente concretas, configurando los cnones tan distintos que ms de una vez han servido para fundamentar, como una falsa conciencia, las guerras por la redistribucin geopoltica del mundo. En la novela El maestro y Margarita, de Mijal Bulgakov, otro M. B. e ilustre coetneo del nuestro, la palabra de Jesucristo, Jeshua Ha-Noui, es interpretada por el ignorante, rencoroso, terco, fantico pero leal e incondicional Levi " Sin incurrir aqu en la discusin, no tanto ociosa como ideologizada, segn se articula en las tomas de partido de los diversos bandos hermeneuticos respecto de la atribucin de las obras del crculo de Bajtn, el cual, como se sabe, funcion durante la dcada de los 20 en Nevel. Vitebsk y Leningrado, sealar sin embargo varios hechos significativos relacionados con el asunto. Primero, la recin apareci- da tendencia de referirse a las actividades del mencionado crculo como a la "es- cuela filosfica de Nevel", tendencia aparentemente no del todo privada de funda- mento. Segundo, la polivalencia de la misma postura de Bocharov, quien por su lado manifiesta la seguridad, incluso segn l apoyada en documentos, de la autora bajtiniana de MFL y MFEL y de otros textos disputados, de lo cual sin embargo no se deduce una aceptacin a pie juntillas de todos los postulados, especialmente los marxistas, de estos dos libros por lo menos. Tercero. hay que puntualizar sobre la polarizacin de los puntos de vista en torno a la autora de los "deuterocannicos" que se ha dado desde los aos ochenta en la bajtinologa internacional. en la que se manifiestan desde la aceptacin acrtica del marxismo hasta su explcita y rotunda negacin, pero asimismo desde psiciones ms diversas. D I A L O G I S M O Y E S T U D I O S C U L T U R A L E S Mateo. Y as estA destinada a llegar como la palabra de Cristo a las futuras generaciones, sin ser legitimada y autorizada la interpretacin del su- puesto primer evangelista por el propio interesado. A travs de la historia s610 nos llegan los ecos de la palabra ajena, slo en forma de interpretaciones concretas la palabra del otro existe. El ex- cesivo purismo de la tradicin rusa ortodoxa, que a veces critica sin comprobacin previalos conceptos bajtinianos,12 el pudoroso antimamismo de los corifeos de la bajtinologa estadunidense (Morson y Emerson), el rechazo de la sociologa en la obra de Bajtn como una especie de dege- neracin de la ontologa del individuo primigenia13 no nos convienen si queremos abordar nuestro problema con un mnimo de seriedad. Los contextos socioideolgicos en que se genera el enunciado del emisor, y que no han sido los mismos en el transcurso de su vida, se sobreponen sobre las condiciones de recepcin del sujeto que recibe el mensaje: el resultado es el enunciado, tal es su condicisn existencia1 y el sentido del dilogo ontolgico, as como del dilogo en el "gran tiempo". '' Me refiero, por ejemplo, la irritada crtica del concepto de polifona como errnea- mente aplicado, que encontr en BSI. Remito al respecto a Malcuzynski 1992: 179-183, para disipar las posibles dudas. Malcuzynski no slo comprueba la genuidad del uso de la analoga musical. sino que ubica la concepcin polifnica en su contexto histrico. desde el siglo XVII hasta Mahler. " A estas conclusiones llega N. K. Bonetskaia. intesificando incluso su postura en los trabajos ms recientes. De acuerdo con stos, la responsabilidad personal por los actos que es el centro de las preocupaciones bajtinianas en sus tratados filos- ficos de los aos veinte, se transmuta en una despersonalizacin colectiva del sociurn, en que se transforma el tercero en el dilogo. Cf. la interpretacin afn de Isupov: segn este investigador, en Rabelais, "el yo ha abandonado al individuo y se fue hacia el coro, mientxas que la 'fe en el hombre' se ha transformado en la doctrina acerca de la inocencia de la conciencia comunitaria. El humanismo, al asomarse ms all de la personalidad, slo encontr all una despersonalizacin demonaca y la verdad relativista de la multitud" (BSII, 135).