0 Bewertungen0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
93 Ansichten11 Seiten
Ring-composition in Catullus 64 by David A. Traill. Traill says the related sections correspond in form and content, but may vary quite markedly in length. The structure is set out in diagrammatic form in Table 1, and the verbal echoes which strengthen the links between the sections.
Ring-composition in Catullus 64 by David A. Traill. Traill says the related sections correspond in form and content, but may vary quite markedly in length. The structure is set out in diagrammatic form in Table 1, and the verbal echoes which strengthen the links between the sections.
Ring-composition in Catullus 64 by David A. Traill. Traill says the related sections correspond in form and content, but may vary quite markedly in length. The structure is set out in diagrammatic form in Table 1, and the verbal echoes which strengthen the links between the sections.
Source: The Classical Journal, Vol. 76, No. 3 (Feb. - Mar., 1981), pp. 232-241 Published by: The Classical Association of the Middle West and South Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3297325 . Accessed: 28/06/2014 15:42 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org. . The Classical Association of the Middle West and South is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Classical Journal. http://www.jstor.org This content downloaded from 132.248.9.8 on Sat, 28 Jun 2014 15:42:13 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions RING-COMPOSITION IN CATULLUS 64 It is apparent to even the casual reader of Catullus 64 that a basic pattern of ring-composition articulates the poem: prologue-guests-coverlet-Ariadne and Theseus-coverlet-guests-epilogue.1 However, if the reader, encour- aged by the elaborate example of Catullus 68, goes on to look for ring- composition in greater detail, he is soon confronted with awkward questions. What is there at the beginning to match the lengthy song of the Fates at the end? What corresponds to Ariadne's lament, nearly one-fifth of the whole? These and similar difficulties have discouraged scholars from looking for an elaborate scheme of ring-composition.2 Nevertheless, after a careful study of what I consider to be the natural divisions of the poem, I have come to the conclusion that in 64 Catullus is experimenting with a form of ring-composition in which the related sections correspond in form and content, but may vary quite markedly in length. The structure is set out in diagrammatic form in Table 1, and the verbal echoes which strengthen the links between corresponding sections are listed in Table 2. I shall first attempt to show how the related sections correspond to one another and then address the question of how the discovery of ring-composition affects our understanding of the poem. Since the correspondences are most distinct in the inner story, we will begin with the two coverlet sections D (43-51) and d (265f). Here the links are self- evident in subject matter and striking in language (see Table 2). In D the description of the actual coverlet is preceded by lines which dwell on the luxuriousness of its setting, but since several sections contain some kind of prefatory material, I shall discuss this aspect of Catullus' compositional technique later. The correspondence between sections E (52-70) and e (249-264) also is clear-cut. It is in these sections, and these sections only, that the scenes 11 would like to express my indebtedness to W. S. Anderson of the University of California, Berkeley, and to the anonymous reader of CJ for helpful criticism of earlier drafts of this article. The following commentaries have proved most useful: W. Kroll (Leipzig 1929), C. J. Fordyce (Oxford 1961), and K. Quinn (London 1970). Subsequent reference to these commentaries and to the following article will be by author's name only: F. Klingner, "Catulls Peleus-Epos," SBBayerAkWiss (1956) Heft 6, pp. 1-92, which is reprinted in his Studien (Ziirich 1964) 156-224. 2Klingner (supra n. 1) notes that the arrival and departure of the guests surrounds the Ariadne- Theseus inset in the form of ring-composition (p. 30f) and that the account of the wedding is interrupted "von der langen, in sich wieder vielfach durchbrochenen und in der Form der Ringcomposition schliesslich zuriickgebogenen Einlage" (p. 80). Notable among the attempts to see more detailed ring-composition are C. W. Mendell, "The Influence of the Epyllion on the Aeneid, " YCS 12 (1951) 205-226 (he sees Ariadne's lament as the center and omits 1-49 and 267-408 from his scheme) and D. Thomson, "Aspects of Unity in Catullus 64," CJ 57 (1961) 49-57 (he also makes Ariadne's lament the center, and treats the song of the Fates as a kind of coda). A further scheme is proposed by C. Murley, "The Structure and Proportion of Catullus LXIV," TAPA 68 (1937) 305-317. None of these schemes has won much acceptance. For further bibliog- raphy on the poem see the useful lists by H. J. Leon in CW 53 (1960) 174f, D. Thompson in CW 65 (1971) 121f and J. Granarola in Lustrum 17 / 1973-74 (1976) 27-70. 232 This content downloaded from 132.248.9.8 on Sat, 28 Jun 2014 15:42:13 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Table 1 STRUCTURE OF CATULLUS 64 A 1-21 (21) Prologue: launching of Argo; Peleus sees Thetis; Jupiter decides that they must be united. B 22-30 (10) Makarismos of heroic age in general and of Peleus in particular. C 31-42 (12) Arrival of mortal guests bearing gifts; abandonment of country for town. D 43-51 (9) Luxuriousness of palace; coverlet on Thetis' couch. E 52-70 (19) Ariadne on beach of Dia, staring after departed Theseus in "Bacchic" disarray. F 71-123 (53) Flashback: Theseus' expedition to Crete and abandonment of Ariadne immemori pectore. G 124-201 (78) Set speech addressed to Theseus. Ariadne's querellae and exsecratio. H 202-211 (10) Jupiter intervenes. Curse fulfilled; Theseus forgets mandata. g 212-37 (26) Set speech addressed to Theseus. Aegeus' querellae and mandata. (Flashback). f 238-248 (11) Flashforward: Theseus returns to Athens mente immemori. Death of Aegeus. e 249-264 (16) Ariadne on beach. Approach of Dionysus and Bacchae. d 265-266 (2) Coverlet. c 267-302 (36) Departure of mortal guests. Arrival of immortal guests bearing rustic gifts. b 303-381 (79) Makarismos of Peleus sung by the Fates. a 382-408 (27) Epilogue: formerly the gods mingled with mortals, but man's sinfulness has driven them away. Z C) 0 0 z H k) -]: t- t" This content downloaded from 132.248.9.8 on Sat, 28 Jun 2014 15:42:13 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Table 2 VERBAL ECHOES IN CORRESPONDING SECTIONS OF CATULLUS 64 A Prologue 1 quondam 5 avertere1 11 imbuit2 16f (haud) alia viderunt luce marinas / . . . Nymphas B Makarismos 25f teque adeo eximie2 taedis felicibus aucte, Thessaliae columen Peleu, cui luppiter ipse . . . C Arrival of Guests 34 dona2 ferunt prae se 35 linquunt Phthiotica Tempe1 D Coverlet 47 pulvinarl 50 vestis . . . variata figuris E Ariadne on Beach 52f prospectans1 ... cedentem2 61 ut effigies bacchantis' F Theseus 71 assiduis2 . . . luctibus 73f ferox2 . . . Theseus . . . egressus 81f corpus . . . proicere 86 simul ac . . . conspexit 105ff wind / mountain-top simile; flamine 123 immemori . . . pectore G Ariadne's Speech 130, 195 querellis,2 querellas2 181 respersum . . . caede 188 non . . . languescent lumina morte 199 nostrum . . . luctum 1word not found elsewhere in Catullus a Epilogue 382 quondam 406 avertere' 397 est imbuta2 408 nec se contingi patiuntur lumine claro b Makarismos 323f o decus eximium2 magnis virtutibus augens, Emathiae tutamen, Opis carissime nato ... c Departure / Arrival of Guests 279 portans silvestria dona2 286f Tempel ... linquens d Coverlet 266 pulvinar1 265 vestis decorata figuris e Ariadne on Beach 249 prospectans1 cedentem2 255 bacchantes' f Theseus 242 in assiduos2 . . . fletus 246f ingressus . . . ferox2 Theseus 244 praecipitem sese . . . iecit 243 cum primum . . . conspexit 239f wind / mountain-top simile; flamine 248 mente immemori g Aegeus' Speech 223 querellas2 230 respergas1 sanguine 219f languida nondum / lumina 226 nostros . . . luctus 2word not found elsewhere in Catullus 64 E3 t- t- This content downloaded from 132.248.9.8 on Sat, 28 Jun 2014 15:42:13 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions RING-COMPOSITION IN CATULLUS 64 235 embroidered on the coverlet are described. The abandoned Ariadne with the departing Theseus and/or the approaching Dionysus was a favorite subject for Hellenistic and Roman artists, but whether we are to think of a tripartite composition, as T. B. L. Webster suggests, with Ariadne in the center flanked on either side by Theseus' departing ship and Dionysus and his entourage, or of two discrete pictures is perhaps insoluble.3 The two sections are also very similar in structure. In E after describing briefly the incredulous Ariadne and the hastily departing Theseus Catullus concentrates on the details of Ariadne's "Bacchic" disarray. In e after a brief reference to Ariadne gazing out to sea4 and to Iacchus quickly advancing towards her he concentrates on the activities of the Bacchic thiasos. Anaphora of the first word in three successive lines (non 63-65 and pars 257-259) is used to catalogue the Bacchic features of each section and to heighten the emotional tone. Both sections climax and close five lines after the end of the catalogue. The closing lines are unusually highly- wrought, brilliantly evoking in E the impassioned desperation of Ariadne: illa vicem curans toto ex te pectore, Theseu, toto animo, tota pendebat perdita mente. (69-70) and in e the ominous cacophony of the approaching thiasos:5 multis raucisonos efflabant cornua bombos barbaraque horribili stridebat tibia cantu. (263-264) Sections F (71-123) and f (238-248) seem at first sight a disparate pair. F is 53 lines long and f a mere 11. However, both are narrative sections relating the expedition of Theseus, and both are removed in time from the beach scene on Dia, F being a flashback and f a flashforward. In both sections the central incident is the fateful sighting of Theseus, Ariadne's first (simul ac . . . conspexit 86), and Aegeus' last (cum primum . .. conspexit 243), and the tragic effect this has on their lives-hopeless infatuation for Ariadne and suicide for Aegeus. These sections are also particularly rich in verbal echoes. In Fferox .... Theseus (73) sets out from Athens (egressus 74); in fferox Theseus (247) returns (ingressus 246). Both end with a reference to Theseus' immemor mens. In F he leaves Dia immemori pectore (123), and in f he returns to Athens mente immemori (248). Finally, the striking use of proicere in the phrase Catullus chooses to describe Theseus' willingness to sacrifice himself for his city, ipse suum pro caris corpus Athenis / proicere optavit (81f), seems intended to foreshadow Aegeus' suicide: praecipitem sese scopulorum e vertice iecit (244). Sections G (124-201) and g (212-237) have the obvious formal connection that they are both set speeches. Moreover, they are both addressed to Theseus as he departs by ship by speakers who are linked by their overmastering love for him. In structure, both speeches are essentially bipartite, Ariadne's consisting 3Webster, "The Myth of Ariadne from Homer to Catullus," G&R 13 (1966) 22-31. For reproductions of these scenes see the plates appended to Webster's article and the useful collection of drawings in S. Reinach, Repertoire de Peintures Grecques et Romaines (Paris 1922) 111-113. 4The repetition here of prospectans cedentem from lines 52f is a particularly striking verbal echo. 5For the threatening nature of these lines see Curran (infra n. 14) 180. For Ariadne's terror at the approach of the thiasos cf. Ovid AA 1.539f: excidit illa metu rupitque novissima verba; / nullus in exanimi corpore sanguis erat. This content downloaded from 132.248.9.8 on Sat, 28 Jun 2014 15:42:13 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 236 DAVID A. TRAILL of querellae (132-187) and an exsecratio (188-201), Aegeus' of querellae (215-227) and mandata (228-237). The exsecratio and mandata are crucial to the development of the plot. Their mutual incompatibility is resolved at the center of the poem by the intervention of Jupiter. These similarities in form and structure are strengthened by several verbal echoes. First, both speakers specifically use the word querellae of their complaints (195 and 223);6 Catullus also uses the word in the narrative introducing Ariadne's speech (130). Second, the phrase that Aegeus chooses to refer, in anticipation, to Theseus' victory over the Minotaur, ut tauri respergas sanguine dextram (230), seems intended to recall Ariadne's respersum iuvenem fraterna caede (181). Finally, key elements of the two sections, Ariadne's call for vengeance and Aegeus' decision to hoist black sails on Theseus' ship, are prompted by the same motive, namely, that the speaker's grief should not go unnoticed: vos nolite pati nostrum vanescere luctum (199) and nostros ut luctus nostraeque incendia mentis / carbasus obscurata dicet ferrugine Hibera (226f). The central section H (202-211) describes the intervention of Jupiter in response to Ariadne's prayer for vengeance and the effect of this intervention on Theseus. Kinsey observes: "Jupiter's assent to Ariadne's prayer is described (204-206) with great pomp: annuit invicto caelestem numine rector quo motu tellus atque horrida contremuerunt aequora concussitque micantia sidera mundus. The idea of these lines is not original but it does not appear to occur elsewhere at such length nor in such exaggerated form.'"7 Kinsey goes on to suggest that the grandiloquent tone may be ironic, but this is to underestimate the pivotal nature of these lines. Jupiter's nod of assent in line 204 marks the turning-point in the story of Theseus and Ariadne. Theseus' immemor mens, which has caused Ariadne so much anguish, is now turned against himself and his family. It is perhaps not a coincidence that line 204 is the exact midpoint of the poem.8 Jupiter's intervention is flanked by references to Ariadne's call for vengeance (203) and Aegeus' mandata, which link the center to the adjacent speeches. In much the same way in poem 68 the short sections on the Greek expedition to Troy which flank the central section, Catullus' lament for his brother, link the center to the Laodamia sections.' If we now return to the coverlet sections and move towards the beginning and end of the poem, we first encounter two sections on the wedding guests, C (31- 42) and c (267-302), then two sections addressed to Peleus, B (22-30) and b (303-381), and finally the prologue, A (1-21), and epilogue, a (382-408). There is a certain imbalance between section C (31-42) and section c (267- 302), for while C describes merely the arrival of the mortal guests, c describes both the departure of the mortals and the arrival of the immortals. However, the similarity in subject matter between the two sections makes their correspon- dence self-evident. Moreover, lines 38-42 in C describing the abandoned 6Note also the use ot conquerar (164) and nostris questibus (170). 7T. E. Kinsev. "Irony and Structure in Catullus 64," Latomus 24 (1965) 921f. "I include lines 23b and 378 in the reckoning. "See Kroll's scheme (p. 219). This content downloaded from 132.248.9.8 on Sat, 28 Jun 2014 15:42:13 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions RING-COMPOSITION IN CATULLUS 64 237 countryside create an expectation that the mortals will return to the country and hence can be regarded as anticipating, and to that extent balancing, the departure of the mortal guests. The refreshing simile that occupies most of the space devoted to the departure of the mortals in c provides a welcome contrast to the jarring picture of the revelling bacchanals (254-264) and this must be at least part of the reason for the inclusion of this passage. Both C and c mention where the different guests have come from and refer to the gifts they bring. Both sections use the rhetorical device of the list. In C the lists are of the places and activities which the mortal guests have left behind. In c the gifts brought by the immortals are listed. The disparity in length between sections B (22-30) and b (303-381) is enormous, but the links in subject matter, form, and language are compelling. In both sections Peleus himself is addressed and his felicity extolled. Quinn rightly uses the term makarismos of both sections.10 The first two lines of the two addresses to Peleus are remarkably similar in vocabulary and phrasing: teque adeo eximie taedis felicibus aucte, Thessaliae columen Peleu, cui luppiter ipse . . . (25f) and o decus eximium magnis virtutibus augens, Emathiae tutamen, Opis carissime nato . . . (323f) The conclusion that the second address is intended to recall the first seems inevitable. However, in view of the fact that the second makarismos is so much more important than the first, it would perhaps be nearer the mark to say that the first, which in any case presents a somewhat truncated appearance, is intended to anticipate the second. Sections A (1-21) and a (382-408) form the poem's prologue and epilogue. In both sections Catullus dwells on divine participation in human affairs. He emphasises the personal nature of that participation by what Kinsey refers to as "the awed ipsa in 9 and ipse in 21"1' and by praesentes in 384 and praesens in 396. There is an antithesis in both sections between the past (quondam I and 382), when the gods mingled with mortals, and the present, when they shun their company and sight: quare nec talis dignantur visere coetus nec se contingi patiuntur lumine claro. (407f) This antithesis is the dominant theme of the epilogue, but is less conspicuous in the prologue. Nevertheless, the antithesis is felt there too, for quondam points as much to the cultural as to the temporal gap between the events described and the present. In much the same way as our "once upon a time," it seems both wistful and slightly condescending. It prepares the reader for an ethos far removed from that of his own day. Dicuntur (2) is a further recognition of the distance between the world of Greek mythology and the stark realities of contemporary Rome. Also, the total withdrawal of the gods in the epilogue (407f) is presaged in the prologue, where the Nereids emerge to gaze in 1oQuinn calls only lines 334-336 a makarismos, but the term can be applied to the whole song, as the impending birth of Achilles is to be seen as the culmination of Peleus' felicitas. Catullus practically labels the song a makarismos in line 382: talia praefantes quondam felicia Pelei. "Kinsey (supra n. 7) 915. This content downloaded from 132.248.9.8 on Sat, 28 Jun 2014 15:42:13 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 238 DAVID A. TRAILL astonishment at the monstrum (15) intruding on their domain and are seen by mortal eyes for the first and last time: illa atque (haud) alia die (16). The verbs avertere (5 and 406) and imbuere (11 and 397) are found in the prologue and epilogue and nowhere else in the poem. In fact, avertere does not occur elsewhere in Catullus, and imbuere only once.12 Moreover, the verbs are used each time in a significant context. They describe the quest of the Argonauts, the launching of the Argo, the onset of man's sinfulness, and his alienation of the gods. In the prologue both verbs are used with a touch of flamboyance. Avertere (5) with the meaning and, essentially, the tone of "to steal" is a strangely hostile word to use of the Argonauts' quest.'3 Imbuit (11), as Curran notes,14 is an example of Alexandrian wit. The ship "initiates" the sea with her passage, but, in the literal sense of the word, it is the ship, not the sea, that becomes imbuta. The recurrence of these verbs in the epilogue may be sheer coincidence, but probability and Catullus' practice elsewhere in the poem argue against such an assumption. By repeating imbuere in the epilogue Catullus is perhaps suggesting that the launching of the Argo marked the onset of man's sinfulness. Certainly, in the fourth eclogue, which bears unmistakable traces of indebtedness to Catullus 64, Virgil refers to the launching of the Argo in just those terms: pauca tamen suberunt priscae vestigia fraudis quae temptare Thetin ratibus, quae cingere muris oppida, quae iubeant telluri infindere sulcos. alter erit tum Tiphys et altera quae vehat Argo delectos heroas. (31-35) Similarly, the repetition of avertere in the epilogue may be intended to indicate that the quest of the Argonauts should be classed among those sinful acts that have alienated the gods from participation in human affairs. To conclude this examination of the correspondences between the sections, I would like to comment on certain passages which appear to have no real parallels in their related sections. These passages are: the address to the heroic age in general (22-24); the description of the palace (43-46); the description of 12At 4.17 it is also used of a ship's launching. 13In the overwhelming majority of the passages cited in TLL (s.v. II) the tone is disparaging. In military contexts, however, where the party robbed is the enemy, the verb can be used without any apparent imputation of wrongdoing. After all, stealing from the enemy is morally acceptable. However, at the outset of the Argonautic expedition the Colchians are not regarded as the enemy. Nor do the Argonauts intend to resort to the surreptitious tactics that the verb avertere seems to imply. The verb describes with reasonable accuracy the manner in which the Argonauts finally won the fleece, but when applied to their motives at the outset, it casts their expedition in an unfavorable light. In a poem celebrating the marriage of one of the Argonauts one might have expected a neutral verb, such as recipere, repetere or the like. There can be little doubt that Catullus chose avertere to translate Ennius' per dolum: vecti petebant pellem inauratam arietis Colchis imperio regis Peliae per dolum. (213f Jocelyn) The Medea, however, is a tragedy, not an epic, and the summary account of the Argonauts' voyage is given by Medea's very partial nurse. That Catullus chose to reproduce in the traditionally objective context of epic narrative the bias inherent in per dolum seems to indicate a similarly hostile attitude to the Argonautic expedition on the part of the narrator. 14L. C. Curran, "Catullus 64 and the Heroic Age," YCS 21 (1969) 176. This content downloaded from 132.248.9.8 on Sat, 28 Jun 2014 15:42:13 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions RING-COMPOSITION IN CATULLUS 64 239 Ariadne that precedes her speech (124-131); the Fates at their work (303-322). I have dealt with the departure of the mortal guests in the discussion of C and c above. The remaining passages are all clearly prefatory in function. The address to the heroes and the description of the palace present the larger whole from which the item on which the poet wishes to concentrate is selected. In the terminology made famous by Bundy's work on Pindar,15 they are foil for the climactic topic. That is to say, they are not topics in themselves, but rather means of introducing topics. They also serve to set the selected topics in a suitable context. The address to the heroes enhances the dignity of Peleus, and the description of its setting adds to the beauty and luxuriousness of the coverlet. The prefatory passages on Ariadne and the Fates are somewhat different in that they do not present the larger whole from which a topic is selected. Their function is to introduce the extended passages of direct speech which constitute the two showpieces of the poem, Ariadne's lament and the song of the Fates. Both speeches deserve and indeed require some form of introduction to set them off. Besides fulfilling the function of prefaces, however, the two descriptive passages are linked organically to the speeches. After the digression on the expedition of Theseus Catullus could hardly launch into Ariadne's speech without attempting to recreate the emotional atmosphere of lines 60-70. The baroque description of Ariadne's grief in lines 124-131 effectively creates the mood which the highly-charged speech requires. In the case of the Fates, the description of their work gives life to the refrain that punctuates their song, currite ducentes subtegmina, curritefusi, and reminds us of their preeminent qualifications for giving Peleus an accurate account of his future. How does recognition of the ringed structure affect our understanding of the poem? It brings us no nearer to a definitive answer to such difficult questions as: What is the significance of the inner story to the wedding of Peleus and Thetis? What is Catullus' attitude to the heroic age? How did he expect his audience to react to the Fates' picture of Achilles? It does, however, resolve some puzzles. For instance, the convoluted chronology of the inner story is clearly the result of Catullus' rearranging of the elements of the story to fit his ringed structure. Moreover, certain of the details and emphases in Catullus' telling of the story are due to his attempts to create similarities between corresponding sections. Thus in E we see Ariadne's young (iuvenis 58) mortal lover rapidly departing (fugiens 58) cum classe (53) and in e her young (florens 251) immortal lover rapidly approaching (volitabat 251) cum thiaso (252). Again, as Ariadne in E yearns for one who has no thoughts for her, so Bacchus in e yearns for Ariadne, who has no thoughts for him. In both passages anaphora and apostrophe are used to heighten the emotion: toto ex te pectore, Theseu, / toto animo, tota pendebat perdita mente (69f); te quaerens, Ariadna , tuoque incensus amore (253). Finally, when Catullus compares Ariadne to the statue of a Bacchanal, he is clearly foreshadowing the Dionysiac thiasos in e and her imminent destiny to become the bride of Bacchus. The same tendencies, though less conspicuous, are discernible in Ff and Gg. For instance, in F the disproportionate emphasis placed on Ariadne's first 15E. Bundy, "Studia Pindarica I," UnivCalPubCIPhil 18 (1962) no. 1, p. 5 et passim. This content downloaded from 132.248.9.8 on Sat, 28 Jun 2014 15:42:13 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 240 DAVID A. TRAILL sighting of Theseus, to which everything preceding and following in that section is subordinated,16 is explained by Catullus' desire to make the episode at Knossos as similar as possible to the tragedy at Athens. Thus just as Ariadne's sighting of Theseus ensured (through her sacrifices on his behalf) his victory over the Minotaur,17 so Aegeus' sighting of Theseus' ship brought on the old man's suicide. Theseus' slaying of the Minotaur and his forgetting of his father's instructions are the most glorious and ignominious episodes in his career. Catullus invites us to connect them by comparing them both to the action of wind on a mountain-top-a violent wind in F, a gentle one in f. In G and g Catullus has contrived to emphasize the correspondence between the two sections by casting both speeches in the form of propemptica.18 In G Ariadne' s querellae, a traditional feature of the genre,19 are naturally based on her lover's violation of fides, as is usual in propemptica.20 To correspond to this Catullus has Aegeus indulge in querellae based on his sorrow at being forced to send his newly-found son off on a dangerous mission.21 Like Dido's speeches to Aeneas, which Cairns discusses,22 Ariadne's propempticon is, of course, an example of the inverse type. Hence a curse takes the place of the usual good wishes. Aegeus' propempticon is that of a superior to an inferior. Hence the inclusion of the mandata which the story requires is generically appropriate.23 It is Ariadne's curse and Aegeus' mandata that connect the fates of Ariadne and Aegeus through Theseus' immemor mens. The final link in the symmetry is forged by the intervention of Jupiter at the center of the poem. The effect of Theseus' immemor mens on Ariadne is seen in F (122f) and on Aegeus (241-245). While much of the material of the outer story lends itself readily to a structure of ring-composition, this is not true of the epithalamium. Catullus appears to have regarded the epithalamium as almost the raison d' tre for the poem and, logically, has placed it in the climactic position just before the epilogue. Understandably he did not want to weaken its impact by splitting it over two widely separated segments. Besides, it would make no sense to place part of the epithalamium before the arrival of the guests. Catullus has solved this problem by casting the epithalamium in the form of a makarismos of Peleus and 16The preceding lines explain how the fateful meeting came about. Theseus' victory over the Minotaur is seen as dependent on Ariadne's vows on his behalf (103-111). "7Nam (105) clearly introduces the slaying of the Minotaur as proof of the efficacy of Ariadne's prayers. 18See the useful description of the propempticon in F. Cairns, Generic Composition in Greek and Roman Poetry (Edinburgh 1971) 6: ". .. the primary elements of the propemptikon are . . . someone departing, another person bidding him farewell, and a relationship of affection between the two, plus an appropriate setting." 19Cairns (supra n. 18) believes that querellae is the Latin rendering of the Greek schetliasmos (p. 12). 20See Cairns (supra n. 18) 12. 21These querellae are partly expressed in such phrases as "eripit invito mihi te" (219) and "nondum / lumina sunt gnati cara saturata figura" (219f) and partly hinted at in "multas expromam mente querellas" (223). 22Cairns (supra n. 18) 131-135. 23A superior bidding farewell to an inferior might normally include advice in his propempticon. See Cairns (supra n. 18) 9 This content downloaded from 132.248.9.8 on Sat, 28 Jun 2014 15:42:13 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions RING-COMPOSITION IN CATULLUS 64 241 incorporating a brief, anticipatory makarismos of Peleus after the prologue. In this earlier makarismos he draws his praise of Peleus from topics of the betrothal. In this way Catullus provides a corresponding section for the epithalamium that is consistent with the orderly development of the wedding ceremonies. In a forthcoming article it will be shown that the center of Catullus 63, whose ringed structure has already been pointed out by E. Schiifer,24 is the short passage on Sun and Sleep (38-42).25 When poems 63 and 64 are compared, they are found to have remarkably similar centers. In both poems a meteorological change of the megacosmos brings about a sympathetic reaction in the microcosmos ot the hero's mens. Thus just as in 64 Jupiter's thundrous nod that shakes the universe (204-206) clouds Theseus' mens (207f), so in 63 the Sun's beams that bring light to the universe (40) clear Attis' mens, enabling him to see where he is and what he has lost (46). This change of mens is pivotal to both the Attis and the Ariadne-Theseus stories. The use of ring-composition in these two poems and the similarity of their centers raises a host of questions about Catullus' religious and philosophical views, narrative technique, and indebtedness to Hellenistic antecedents, which lie beyond the scope of this paper. DAVID A. TRAILL University of California, Davis 24E. Schgfer, "Das Verhdiltnis vom Erlebnis und Kunstgestalt bei Catull," Hermes Einzelschr. 18 (Wiesbaden 1966) 101. 25My article, "Catullus 63: Rings around the Sun," will appear in a forthcoming issue of CP. This content downloaded from 132.248.9.8 on Sat, 28 Jun 2014 15:42:13 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions