Sie sind auf Seite 1von 12

2

1
*Q8400-90052*
*Q8400-90052*
Q8400-90052
HP Photosmart C4500 All-in-One series
Abaissez le bac dalimentation du papier
et ouvrez la porte daccs aux cartouches
dimpression.
Retirez lautocollant appos sur lcran. Retirez
tout le matriel demballage et le lm protecteur
du priphrique.
Fermez la porte daccs aux cartouches
dimpression.
a.
b.
c.
Commencez ici
IMPORTANT : Ne connectez pas le cble USB avant
dy tre invit.
Ce cble est utilis pour la conguration USB
et sans l.
Comience aqu
Baje la bandeja de papel y la puerta
de los cartuchos de impresin.
Retire la pegatina de la pantalla. Extraiga
todo el material de embalaje y la pelcula
protectora del dispositivo.
Cierre la puerta de los cartuchos
de impresin.
a.
b.
c.
IMPORTANTE: No conecte el cable USB hasta que
se indique.
El cable se utiliza tanto para la conguracin
inalmbrica, como para la USB.
Start Here
Lower both the paper tray and the print
cartridge door.
Remove the sticker from the display. Remove
all packing material and protective lm from
the device.
Close the print cartridge door.
a.
b.
c.
IMPORTANT: Do not connect the USB cable until
prompted.
The cable is used for both Wireless and USB setup.
FR
FR
EN
EN
ES
ES
FR EN
ES
a b c
5
4
2 HP Photosmart C4500 All-in-One series
3
/ HP Photosmart C4500 Tout-en-un srie
Branchez le cordon dalimentation et ladaptateur.
Appuyez sur pour mettre lappareil HP Tout-en-
un sous tension.
a.
b.
Si vous tes invit dnir la langue et un pays/
une rgion, utilisez les ches pour slectionner
votre langue, puis appuyez sur OK pour conrmer.
Slectionnez votre pays/rgion, puis appuyez sur
OK pour conrmer.
Si une invite vous demande dinstaller des
cartouches dimpression, passez ltape
suivante de ce guide.

Vriez le contenu du carton. Celui-ci peut varier.


*Peut tre inclus
Conecte el cable de alimentacin y el adaptador.
Pulse para encender el dispositivo
HP All-in-One.
a.
b.
Si aparece un mensaje que le pide establecer
el idioma y el pas o regin, use las echas
para seleccionar el idioma de la lista
de idiomas y presione OK para conrmar.
Seleccione su pas o regin. Presione
OK para conrmar.
Si aparece un mensaje que le pide que
instale los cartuchos de impresin, vaya
al paso siguiente de esta gua.

Compruebe el contenido de la caja. El contenido


de su caja puede ser distinto.
*Puede estar incluido
Connect the power cord and adapter.
Press to turn on the HP All-in-One.
a.
b.
If a prompt appears asking you to set the
language and country/region, use the
arrows to select your language from the list of
languages, and press OK to conrm. Select
your country/region, then and OK to conrm.
If a prompt appears asking you to install print
cartridges, go to the next step in this guide.

Verify the box contents. The contents of your box may


differ.
*May be included
FR
FR
ES
EN
ES
EN
FR
EN
ES
a
b
HP Photosmart C4400 series
Basics Guide
*
7
6
HP Photosmart C4500 All-in-One series 3 HP Photosmart C4500 Tout-en-un srie /
Ouvrez la porte daccs aux cartouches
dimpression. Assurez-vous que le chariot
dimpression se dplace vers la droite
du priphrique. Si tel nest pas le cas,
teignez le priphrique, puis rallumez-le.
IMPORTANT : Le priphrique doit tre allum pour
que vous puissiez insrer des cartouches.
ATTENTION : Ne touchez pas les contacts
en cuivre et ne replacez pas le ruban adhsif
sur les cartouches.
Retirez le ruban adhsif des deux cartouches.
Abra la puerta del cartucho de impresin.
Asegrese de que el carro de impresin
se mueve hacia la derecha. Si no se desplaza
hacia la derecha, apague el dispositivo
y vulvalo a encender.
IMPORTANTE: Para insertar los cartuchos,
el dispositivo debe estar encendido.
PRECAUCIN: No toque los contactos de color
cobre ni vuelva a colocar la cinta en los cartuchos.
Quite la cinta de ambos cartuchos.
Open the print cartridge door. Make sure the print
carriage moves to the right. If it does not move to the
right, turn the device off, then turn it back on again.
IMPORTANT: The device must be turned on to insert
cartridges.
CAUTION: Do not touch the copper-colored contacts
or re-tape the cartridges.
Remove the tape from both cartridges.
FR
FR
EN
ES
EN
ES
8
4 HP Photosmart C4500 All-in-One series
9
/ HP Photosmart C4500 Tout-en-un srie
Tenez les cartouches de manire ce que
le logo HP soit orient vers le haut.
Insrez la cartouche dimpression trois couleurs dans
le logement gauche et la cartouche dimpression noire
dans le logement droit .
Veillez appuyer fermement sur les cartouches jusqu
ce quelles senclenchent dans leur logement .
Fermez la porte daccs aux cartouches dimpression.
Appuyez sur OK pour conrmer linstallation de
cartouches dimpression HP dorigine.
a.
b.
c.
d.
e.
Dployez la rallonge du bac et chargez du papier
blanc ordinaire. Appuyez sur OK .
Sostenga los cartuchos de forma que el logotipo
de HP quede situado en la parte superior.
Introduzca el cartucho de impresin de tres colores
en la ranura izquierda y el cartucho negro
en la ranura derecha .
Asegrese de empujar los cartuchos rmemente
hasta que queden colocados correctamente .
Cierre la puerta de los cartuchos de impresin.
Presione OK cuando se le solicite que conrme la
instalacin de los cartuchos de impresin HP originales.
a.
b.
c.
d.
e.
Saque el extensor de la bandeja y cargue papel
blanco normal. Presione OK .
Hold the cartridges with the HP logo on top.
Insert the tri-color cartridge in the left cartridge slot
and the black cartridge in the right cartridge slot .
Make sure you push the cartridges in rmly until
they snap into place .
Close the print cartridge door.
Press OK when prompted to conrm the installation
of genuine HP print cartridges.
a.
b.
c.
d.
e.
Pull out the tray extender, and then load plain white
paper. Press OK .
FR
EN
ES
FR
EN
ES
HP Photosmart C4500 All-in-One series 5
10
11 - (Windows Only)
HP Photosmart C4500 Tout-en-un srie /
Suivez les instructions qui safchent lcran
pour imprimer la page dalignement.
Soulevez le capot. Placez le haut de la page
dalignement, face vers le bas, dans langle
avant droit de la vitre. Fermez le capot.
Appuyez sur OK .
a.
b.
c.
REMARQUE : Ne branchez pas le cble USB avant
dy avoir t invit . Vriez que le priphrique
est situ proximit de lordinateur pour permettre
la connexion du cble USB.
Allumez lordinateur, connectez-vous si ncessaire
et attendez que le bureau safche.
Insrez le CD-ROM HP Tout-en-un.
IMPORTANT : Si lcran de dmarrage ne safche
pas, double-cliquez sur licne Poste de travail, sur
licne du CD-ROM comportant le logo HP, puis sur
le chier setup.exe.
a.
b.
Siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla para imprimir la pgina
de alineacin.
Levante la tapa. Coloque la parte superior
de la pgina de alineacin hacia abajo
en la esquina frontal derecha del cristal.
Cierre la tapa.
Presione OK .
a.
b.
c.
NOTA : No conecte el cable USB hasta que
se le indique . Asegrese de que el dispositivo
est situado cerca del equipo para poder
conectar el cable USB.
Encienda el equipo, inicie la sesin
si es necesario y, a continuacin,
espere a que aparezca el escritorio.
Introduzca el CD de HP All-in-One.
IMPORTANTE : Si no aparece la pantalla
de inicio, haga doble clic en Mi PC, haga
doble clic en el icono CD con el logotipo
de HP y, a continuacin haga doble clic
en setup.exe.
a.
b.
Follow the instructions on the display to print
the alignment page.
Lift the lid. Place the top of the alignment
page face down in the front right corner of
the glass. Close the lid.
Press OK .
a.
b.
c.
NOTE : Do not plug in the USB cable until
prompted . Make sure the device is located
close to the computer, to allow the USB cable
to be connected.
Turn on your computer, login if necessary,
and then wait for the desktop to appear.
Insert the HP All-in-One CD.
IMPORTANT : If the startup screen does
not appear, double-click My Computer,
double-click the CD icon with the HP logo,
and then double-click setup.exe.
a.
b.
FR EN
ES
FR EN
ES
6 HP Photosmart C4500 All-in-One series
12
Windows/Mac:
A1 - 802.11
/ HP Photosmart C4500 Tout-en-un srie
Reprez et notez les paramtres de votre routeur sans l :
Nom du rseau (galement appel SSID) :_________________________________________
Cl WEP/Phrase secrte WPA (si ncessaire) :_____________________________________
a.
IMPORTANT : Sur certains systmes, lassistant Web de rseau sans l [URL : www.hp.com/go/
networksetup (en anglais uniquement)] peut extraire automatiquement ces informations.
Choisissez UN type de connexion
(A - 802.11/Sans l ou B - USB).
Consultez la page 6 pour obtenir des instructions sur
l installation sans l .
Consultez la page 11 pour obtenir des instructions
sur linstallation USB.
Localice y anote la conguracin de su direccionador inalmbrico:
Nombre de red (tambin denominado SSID) :_________________________________________ ___
Clave WEP/Contrasea de WPA (si fuera necesaria) :_____________________________________
a.
IMPORTANTE: El asistente para la conexin inalmbrica basado en Internet [URL: www.hp.com/go/
networksetup (slo en ingls)] puede ayudarle a obtener esta informacin para algunos sistemas.
Seleccione slo UN tipo de conexin
(A - 802.11/inalmbrica o B - USB).
Vaya a la pgina 6 para obtener instrucciones sobre
la instalacin inalmbrica .
Vaya a la pgina 11 para obtener instrucciones
sobre la instalacin USB.
Locate and write down your wireless router settings:
Network Name (also called SSID) :_________________________________________
WEP key/WPA Passphrase (if needed) :_____________________________________
a.
IMPORTANT : The web-based Wireless Network Assistant [URL: www.hp.com/go/networksetup (English
only)] can help retrieve this information for some systems.
Choose only ONE connection type
(A - 802.11/Wireless or B - USB).
Go to page 6 for instructions on wireless installation .
Go to page 11 for instructions on USB installation.
EN
FR
ES
FR
EN
ES
B - USB
A - 802.11
HP Photosmart C4500 All-in-One series 7
A2 - 802.11
HP Photosmart C4500 Tout-en-un srie /
Suivez les instructions afches lcran pour
le logiciel, puis passez ltape suivante.
Dans lcran Type de connexion , veillez
slectionner Par le rseau .
IMPORTANT : lors de la premire installation,
aucune imprimante ne va tre trouve lors de
la recherche sur le rseau. Cliquez sur Suivant
pour congurer votre imprimante sur le rseau.
Ne connectez pas le cble USB avant dy avoir
t invit.
A linvite, connectez votre imprimante
HP Tout-en-un votre ordinateur laide
du cble USB fourni. Cette connexion
est provisoire, en attendant que les
paramtres de rseau sans l soient
envoys votre imprimante.
Dans lcran Conguration du rseau sans
l, slectionnez le nom (SSID) de votre
rseau sans l, puis cliquez sur Suivant .
Si votre rseau utilise un systme de
scurit, vous tes invit entrer la cl
WEP ou la phrase secrte WPA. Ces deux
lments sont sensibles la casse.
a.
b.
c.
d.
Windows:
Siga las instrucciones del software que aparecen
en pantalla y contine con el siguiente paso.
En la pantalla Tipo de conexin , asegrese
de seleccionar a travs de la red .
IMPORTANTE: Durante la primera instalacin,
no encontrar ninguna impresora en la red.
Haga clic en Siguiente para congurar la
impresora en la red. No conecte el cable USB
hasta que se le indique.
Cuando se le solicite, conecte el dispositivo
HP All-in-One al equipo mediante el cable USB
que se suministra. Esta conexin es temporal
mientras se enva la conguracin de red
inalmbrica a la impresora.
En la pantalla de conguracin de red
inalmbrica, seleccione el nombre de su red
inalmbrica (SSID) y haga clic en Siguiente .
Si su red utiliza seguridad, aparecer
un mensaje para la clave WEP o WPA.
Ambas distinguen entre el uso de maysculas
y minsculas.
a.
b.
c.
d.
Follow the software onscreen instructions, and
continue to the next step.
On the Connection Type screen, make sure to
select through the network .
IMPORTANT: For the rst time install only,
no printers will be found during the network
search. Click Next to congure your printer on
the network. Do not connect the USB cable until
prompted.
When asked, connect your HP All-in-One to your
computer using the supplied USB cable.
This connection is temporary while wireless
network settings are sent to your printer.
On the Wireless Network Setup screen,
select your wireless network name (SSID)
and click Next .
If your network uses security, a prompt appears
for the WEP key or WPA passphrase. Both are
case sensitive.
a.
b.
c.
d.
EN
ES
FR
8 HP Photosmart C4500 All-in-One series
A2 - 802.11
Mac:
Contd.
/ HP Photosmart C4500 Tout-en-un srie
Branchez le cble USB sur le port
situ larrire de limprimante
HP Tout-en-un, puis sur un port USB
de lordinateur.
Mettez votre ordinateur sous tension
et, si ncessaire, connectez-vous.
Insrez le CD .
Double-cliquez sur licne du
CD HP Photosmart.
Double-cliquez sur licne du programme
dinstallation HP et suivez les instructions
afches lcran.
a.
b.
c.
d.
e.
Saisissez la cl WEP ou la phrase secrte WPA,
comme indiqu.
Une bote de dialogue conrmant ltablissement
de la connexion rseau safche.
A linvite, dbranchez le cble USB.
Si votre rseau comporte dautres ordinateurs,
reportez-vous aux instructions disponibles dans
le guide des concepts de base.
e.
f.
g.
FR
Conecte el cable USB al puerto de la parte
trasera del dispositivo HP All-in-One
y, a continuacin, a cualquier puerto USB
del equipo.
Encienda el equipo e inicie la sesin
si es necesario.
Introduzca el CD .
Haga doble clic en el icono del
CD de HP Photosmart.
Haga doble clic en el icono de HP Installer
y siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
a.
b.
c.
d.
e.
Introduzca la clave WEP o WPA, segn
se le solicite.
Ver un cuadro de dilogo que conrma que
se ha establecido la conexin inalmbrica.
Cuando se le pida, desconecte el cable USB.
Si tiene equipos adicionales en la red, consulte
la gua de nociones bsicas (Basics Guide) para
obtener ms instrucciones.
e.
f.
g.
ES
Connect the USB cable to the port on the
back of the HP All-in-One, and then to any
USB port on the computer.
Turn on your computer, and log in if
necessary.
Insert the CD .
Double-click the HP Photosmart CD icon.
Double-click the HP Installer icon and follow
the onscreen instructions.
a.
b.
c.
d.
e.
Type the WEP key or WPA passphrase,
as requested.
You will see a dialog box that conrms that
the wireless connection has been established.
When prompted, disconnect the USB cable.
If you have additional computers on your
network, refer to the Basics Guide for
instructions.
e.
f.
g.
EN
Windows:
ES
EN FR
A2 - 802.11
Mac:
Contd.
HP Photosmart C4500 All-in-One series 9 HP Photosmart C4500 Tout-en-un srie /
Lorsque lcran Slection du priphrique
apparat, slectionnez votre imprimante,
puis cliquez sur Continuer .
Linstallation du logiciel dmarre ;
lopration prend quelques minutes.
Quand l Assistant de conguration
apparat, cliquez sur Continuer .
Slectionnez loption Conguration
des paramtres de rseau sans l ,
puis cliquez sur Continuer .
Lorsque lcran Conguration rseau
safche, slectionnez le nom (SSID)
de votre rseau sans l, puis cliquez
sur Continuer .
Si lcran Paramtres de scurit du rseau
apparat, entrez la cl WEP ou la phrase
secrte WPA. Ces deux lments sont
sensibles la casse.
Quand lcran rcapitulatif apparat,
dbranchez le cble USB.
Si votre rseau comporte dautres
ordinateurs, reportez-vous aux instructions
disponibles dans le guide des concepts
de base.
f.
g.
h.
i.
j.
k.
l.
Cuando aparezca la pantalla Seleccionar
dispositivo , seleccione el dispositivo y haga
clic en Continuar .
Comienza la instalacin del software, que
puede durar unos minutos.
Cuando aparezca el Asistente
de instalacin , haga clic en Continuar .
Seleccione Congurar ajustes de red
inalmbrica y haga clic en Continuar .
Cuando aparezca la pantalla
de conguracin de red, seleccione
el nombre de su red inalmbrica (SSID)
y haga clic en Continuar .
Si aparece la pantalla de conguracin
de seguridad de red, introduzca la clave
WEP o WPA. Ambas distinguen entre
el uso de maysculas y minsculas.
Cuando aparezca la pantalla de resumen,
desconecte el cable USB.
Si tiene equipos adicionales en la red,
consulte la gua de nociones bsicas
(Basics Guide) para obtener ms
instrucciones.
f.
g.
h.
i.
j.
k.
l.
When the Select Device screen appears,
select your device and then click Continue .
The software installation begins, which will
take a few minutes.
When the Setup Assistant appears, click
Continue .
Select Congure Wireless Networking
Settings and click Continue .
When the Network Setup screen appears,
select your wireless network name (SSID) and
click Continue .
If the Network Security Setting screen
appears, type the WEP key or WPA
passphrase. Both are case sensitive.
When the summary screen appears,
disconnect the USB cable.
If you have additional computers on your
network, refer to the Basics Guide for
instructions.
f.
g.
h.
i.
j.
k.
l.
EN FR
ES
10 HP Photosmart C4500 All-in-One series
www.hp.com/support
/ HP Photosmart C4500 Tout-en-un srie
Dpannage du mode sans l
Si vous rencontrez des problmes lors de la conguration du rseau sans l, vous pouvez excuter le test de rseau
sans l, qui effectue une srie de tches de diagnostic pour dterminer si le rseau est correctement congur. Si une
erreur est dtecte, une recommandation expliquant comment corriger le problme est imprime sur le rapport.
Pour excuter le test de rseau sans l et imprimer le rapport
Appuyez sur le bouton Sans l du produit.
Appuyez dabord sur la che vers le bas lcran jusqu
ce que loption Paramtres sans l soit mise en surbrillance,
puis sur OK.
Appuyez dabord sur la che vers le bas jusqu ce que
loption Excuter le test du rseau sans l soit mise
en surbrillance, puis sur OK.
a.
b.
c.
Solucin de problemas inalmbricos
Si experimenta problemas con la conguracin de la red inalmbrica, puede realizar una prueba de la red
inalmbrica, que realiza una serie de pruebas de diagnstico con el n de determinar si la conguracin
de la red se ha realizado correctamente. Si detecta un problema, el informe impreso incluye una recomendacin
sobre cmo corregir el problema.
Para realizar la prueba de la red inalmbrica e imprimir el informe
Presione el botn Inalmbrico en el producto.
Presione el botn situado junto a la echa hacia abajo
de la pantalla hasta que quede resaltado Conguracin
inalmbrica y, a continuacin, presione OK.
Presione la echa hacia abajo hasta que quede resaltado
Realizar prueba de red inalmbrica y, a continuacin,
presione OK.
a.
b.
c.
If you are having problems with wireless network setup, you can run the wireless network test, which performs
a series of diagnostic tests to determine whether network setup is successful. If an issue is detected,
a recommendation on how to correct the issue is included on the printed report.
To run the wireless network test and print the report
Press the Wireless button on the product.
Press the button next to the down arrow on the display
until Wireless Settings is highlighted, then press OK.
Press the down arrow button until Run Wireless
Network Test is highlighted, then press OK.
a.
b.
c.
Wireless Troubleshooting
FR
EN
FR EN
ES
ES
B1 - USB
HP Photosmart C4500 All-in-One series 11
Windows:
Mac:
HP Photosmart C4500 Tout-en-un srie /
Une fois linvite USB afche, branchez le cble
USB sur le port situ larrire de limprimante
HP Tout-en-un, puis sur lun des ports USB
de lordinateur.
Suivez les instructions lcran pour terminer
linstallation du logiciel.
Pour passer du mode USB au mode sans l, insrez
nouveau le CD-ROM. Dans la bote de dialogue
qui safche, cliquez sur Ajouter un priphrique .
a.
b.
c.
Branchez le cble USB sur le port situ larrire
de limprimante HP Tout-en-un, puis sur lun des ports
USB de lordinateur.
Insrez le CD HP Tout-en-un.
Double-cliquez sur licne du CD HP Photosmart sur
le bureau.
Double-cliquez sur licne Programme
dinstallation HP . Suivez les instructions lcran.
Compltez lcran Assistant de conguration .
Pour passer du mode USB au mode sans l, lancez
lAssistant de conguration, slectionnez votre
priphrique, puis cliquez sur Continuer . Slectionnez
Congurer votre priphrique pour un rseau sans l ,
cliquez sur Continuer , puis suivez les instructions.
a.
b.
c.
d.
e.
Una vez que aparezca el indicador USB,
conecte el cable USB al puerto ubicado
en la parte posterior del dispositivo
HP All-in-One y, a continuacin,
a cualquier puerto USB del equipo.
Siga las instrucciones que aparecen
en pantalla para completar la instalacin
del software.
Para cambiar de USB a inalmbrica, vuelva a
introducir el CD. En el cuadro de dilogo que
aparece, haga clic en Agregar dispositivo .
a.
b.
c.
Conecte el cable USB al puerto de la parte trasera
del dispositivo HP All-in-One y, a continuacin,
a cualquier puerto USB del equipo.
Introduzca el CD de HP All-in-One.
Haga doble clic en el icono del CD de
HP Photosmart que aparece en el escritorio.
Haga doble clic en el icono de HP Installer .
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Complete la pantalla Asistente de conguracin .
Para cambiar de USB a inalmbrica, inicie
el asistente de conguracin, seleccione
su dispositivo y haga clic en Continuar .
Seleccione Congurar dispositivo para red
inalmbrica , haga clic en Continuar y siga
las instrucciones.
a.
b.
c.
d.
e.
Once the USB prompt appears, connect the
USB cable to the port on the back of the
HP All-in-One, and then to any USB port on
the computer.
Follow the onscreen instructions to complete
the software installation.
To change from USB to wireless, insert
the CD again. In the dialog box that is
displayed, click Add a device .
a.
b.
c.
Connect the USB cable to the port on the back
of the HP All-in-One, and then to any USB port
on the computer.
Insert the HP All-in-One CD.
Double-click the HP Photosmart CD icon on
the desktop.
Double-click the HP Installer icon. Follow the
onscreen instructions.
Complete the Setup Assistant screen.
To change from USB to Wireless, start the
Setup Assistant, select your device and click
Continue . Select Congure your device for
a wireless network , click Continue , and follow
the instructions.
a.
b.
c.
d.
e.
EN
ES
FR
EN
ES
FR
www.hp.com/support
2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Printed in () Printed in ()
Problme : (Windows uniquement) Lcran La conguration
du priphrique ne sest pas acheve safche.
Action : Dbranchez le priphrique puis rebranchez-le. Vriez toutes
les connexions. Assurez-vous que le cble USB est branch lordinateur.
Ne branchez pas le cble USB sur un clavier ou un concentrateur USB
non dot de sa propre alimentation.
Dpannage du mode USB
Problme : (Windows) Lcran Microsoft Ajout de matriel safche.
Action : Cliquez sur Annuler sur tous les crans afchs. Dbranchez
le cble USB, puis introduisez le CD de limprimante HP Tout-en-un.
Problema: (Slo en Windows) Aparece la pantalla Se ha producido
un error en la instalacin del dispositivo .
Accin: Desconecte el dispositivo y vuelva a conectarlo. Compruebe
todas las conexiones. Asegrese de que el cable USB est conectado
al equipo. No conecte el cable USB a un teclado ni a un concentrador
USB sin alimentacin.
Solucin de problemas USB
Problema: (Windows) Aparece la pantalla Agregar hardware de
Microsoft.
Accin: Cierre todas las pantallas. Desconecte el cable USB y, a
continuacin, introduzca el CD de HP All-in-One.
Problem: (Windows only) The Device Setup Has Failed To Complete
screen appears.
Action: Unplug the device and plug it in again. Check all connections.
Make sure the USB cable is plugged into the computer. Do not plug the
USB cable into a keyboard or a non-powered USB hub.
USB Troubleshooting
Problem: (Windows) The Microsoft Add Hardware screen appears.
Action: Cancel all screens. Unplug the USB cable, and then insert the
HP All-in-One CD.
EN
FR
ES
FR EN
ES
FR
EN
ES

Das könnte Ihnen auch gefallen