Sie sind auf Seite 1von 60

ETX Srie Tlescope et

lunette
astronomique

Mode d'emploi

ETX90 LNT ETX125 LNT

Autostar - LNTTM - SmartFinderTM


SOMMAIRE
Dmarrage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Attention! Le tlescope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
La raquette de commande Autostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dmarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ne jamais utiliser lETX pour Instructions dassemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
regarder directement le Soleil Utilisation de SmartFinder, alignement . . . . . . . . . . . . . . 13
car il peut causer des dom- Choisir un oculaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Observation
mages instantanns et irrver- Dplacements manuels de lETX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
sibles. Ne pointez jamais le Observations terrestres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
tlescope vers le Soleil. Les Touches flches de lAutostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vitesses de dplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
enfants devront toujours rester Observations astronomiques. La Lune . . . . . . . . . . . . . . 16
sous la surveillance dun adulte. Suivi automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
talonnage de lAutostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Alignement automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Observer une toile laide du suivi automatique . . . . . . 18
AVERTISSEMENT : Installez les piles Tour guid : exemple de Saturne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
comme indique par lillustration dans le bo- Raquette de commande Autostar
tier piles, suivez les recommandations du Exercice de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
fabricant de piles. N'utilisez pas des piles Saisie de donne, dplacement dans le menu Autostar . 21
usages avec des neuves. Ne mlangez pas Menus de lAutostar
les types de piles. Si ces prcautions ne sont Arborescence des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
pas suivies, les piles peuvent clater, ou fuir. Menus Objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Les piles incorrectement installes annulent Menus vnements et Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
votre garantie Meade. Menus Utilits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Menus Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fonctions avances de la raquette Autostar
Ajout de sites dobservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Si vous tes impatient dutiliser votre tlescope Trouver des objets absents de la base de donnes . . . . 30
ETX pour la premire fois, reportez vous au guide Observation des satellites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
de dmarrage rapide, en pages 4 et 5. Crer votre propre tour guid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Repres terrestres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Identifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Procdure dalignement prcis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Smart Drive (PEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Browse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Photographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Photographie avec lAutostar Suite . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Rponses des problmes possibles . . . . . . . . . . . . . . . 45
Caractristiques des ETX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Annexe A : alignement polaire
Coordonnes clestes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Trpied haut #884 Deluxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Procdure de montage quatorial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
le nom "Meade", le logo Meade, ainsi que le nom "ETX"
sont dposs et enregistrs dans les principaux pays du Suivi dune toile en mode quatorial . . . . . . . . . . . . . . . 51
monde, dont auprs de l'office des brevets amricain. Alignement en mode polaire. Reprer le ple cleste . . . 52
Tous droits rservs. Annexe B : latitudes de quelques grandes villes . . . . . . . . . 54
"LNT [Level North Technology], "SmartFinder," "Deep Annexe C : calibrer les moteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sky Imager" "LPI," et "Tonights Best" sont des marques Annexe D : changer les piles du module LNT . . . . . . . . . . . . 56
dposes par la socit des instruments Meade. Annexe E : vous et lunivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2005 Socit des Instruments Meade.

3
DMARRAGE RAPIDE
Ce Guide de dmarrage rapide indique comment installer les piles et l'oculaire, et comment observer l'aide des touches
flches de l'Autostar. Si vous voulez essayer la fonction "GO TO" de l'Autostar, vrifiez la liste de rfrences des pages, en
bas de la page suivante.

A H

Sortez lETX de sa boite et placez le sur une surface plane.


Placez lETX sur le ct pour accder au compartiment A. Branchez lautre extrmit du cble torsad dans le port (H)
Logez-y 8 piles AA (non fournies). Une fois cette opration de la raquette de commande.
effectue, remettez en place le couvercle du compartiment
B. Replacez ensuite le tlescope en position verticale.
Pour fixer le tlescope au trpied haut Deluxe, voir page
12.

C
D

E I J
Serrez les axes de la dclinaison (I) et de lascension droite
(J). Voir page 7 et 8 pour plus d'information.

Placez l'oculaire 26mm (C) dans le porte oculaire et serrez


la molette de blocage (D) fermement, sans plus. Voir page
7, pour plus d'information. Dvissez le cache poussire (E)
du tube.

Mettez linterrupteur dalimentation (F) en position ON. Un


message de droit d'auteur apparat sur laffichage cristaux
G F liquides de lAutostar, suivi dun avertissement sur le danger
dobserver le Soleil. Appuyer sur la touche indique par le
message de lautostar pour accepter l'avertissement sur le
Vrifiez que linterrupteur (F) du panneau de contrle soit Soleil.
sur la position OFF. Branchez une extrmit du cble tor- Le message "Getting Started" s'affiche. Appuyez sur ENTER
sad de la raquette de commande dans le port HBX (G). pour passer ce message. Voir pages 9 11 pour plus d'in-
formation sur les touches de l'Autostar.

4
Pour changer la vitesse de dplacement, appuyez sur une
des touches numrotes de 1 9. 1 tant la vitesse la plus
Touche lente et 9 est le plus rapide.
ENTER

K
Touche de Touche de
dfilement dfilement
haut bas
Assurez-vous que la commande (K) de basculement du
miroir est en position UP, comme illustr ci-dessus.
L'Autostar affiche alors : "Location Option: 1-Zipcode 2-
City". La fonction Zipcode est rserve la mise en station
en un lieu situ aux tats Unis dAmrique.
Appuyez sur la touche 2 si vous voulez saisir le lieu de votre
site dobservation dans la liste de pays et de villes. D'abord,
laide de la touche de dfilement, faites dfiler les pays
(inscrit par ordre alphabtique). Appuyez sur ENTER quand
le pays souhait saffiche. Ensuite, toujours laide de la
touche de dfilement, faites dfiler la liste de villes (elles
aussi inscrites par ordre alphabtique). Appuyez sur ENTER
quand la ville la plus proche saffiche.
"Modle Tlescope" saffiche. A laide des touches de dfile-
ment, faites dfiler la liste en boucle des modles de tles-
cope et appuyez sur ENTER quand le modle souhait saf-
fiche.
Lcran affiche maintenant "Setup : Align." Voir en page 17
pour plus d'information.

Si l'Autostar ne demande pas le lieu ni le modle de L


votre tlescope, utilisez les options "Modle
Tlescope" et "Site" dans le menu Setup pour
changer ces informations. Voir en pages 27 et 29
pour plus d'informations.
Pour reprer un objet, regardez dans le viseur en plaant
votre il dans laxe du viseur, sur ct du tlescope, en
orientant votre regard parallllement au tube principal. Pour
savoir comment aligner SmartFinder, voir en page 13.
Faites la mise au point laide de la molette (L).
Touches Touches
flches flches
Si vous voulez apprendre mieux utiliser votre Autostar
et d'autres fonctions de votre tlescope, allez :
Page 13 pour apprendre utiliser SmartFinder
Touches Page 17 pour apprendre faire un alignement automatique
chiffres
Page 19 pour apprendre pointer vers Saturne par "Go To"
Page 19 pour apprendre utiliser la visite guide
Page 22 pour l'arborescence des menus de l'Autostar
Utilisez les flches de la raquette de commande pour diriger Page 23 38 pour plus dinfos sur les menus de l'Autostar
le tlescope vers le haut/bas et vers la droite/gauche,
notamment pour centrer les objets dans le champ de vision
de loculaire.

5
LE TLESCOPE

2 17
19
E

9
16
B C D A B
13
10
11
10
Fig 2 : Panneau de contrle. (A) interrupteur dalimentation
12 "ON/OFF" (marche/arrt) ; (B) ports auxiliaires; (C) port de la
raquette de commande ; (D) prise 12 V ; (E) diode lumineuse
Fig. 1a : vue de ct clignotante indicatrice de mise sous tension

Les caractristiques de l'ETX- 2 18


90PE, de lETX-105PE et de 1
lETX-125PE sont identiques, 3
l'exception des dimensions de
leurs tubes optiques. 4

Fig. 1b : vue arrire


Lgende
1. Oculaire
2. SmartFinder 6
3. Vis de blocage du porte
oculaire
4. Porte oculaire inclin 90 16
5. Tube Optique
6. Blocage vertical (dc.)
7. Bras de la fourche
8. Molette de mise au point 15
9. Blocage horizontal (AD)
10 Panneau de configuration
A. Interrupteur "ON/OFF" B.
Ports auxiliaires (2)
C. Port de la raquette 8
D. 12v 14
E. Diode lumineuse
11 Embase
12 Compartiment pour piles
(sous lembase)
13 Cercle de coordonnes en 7
ascension droite (AD)
14 Commande de
basculement du miroir
15 Sortie photo/redresseur
16 Cercle de coordonnes en 13
dclinaison (dc)
17 Alignement du
SmartFinder
18 Module LNT
19 Cache poussires
(non visible)
6
INTRODUCTION
Le tlescope MEADE ETX est moderne, trs polyvalent, conu pour tous. Il possde
Avertissement :
un systme optique de haute qualit avec des fonctions avances similaires celles
L'utilisation dautres des tlescopes de plus grands diamtres. Il peut tre utilis aussi bien par des astro-
accessoires que les nomes amateurs que par des astronomes avertis. Il est quip dune motorisation
accessoires Meade peut interne pour un suivi automatique des objets clestes. Son image la limite de la
endommager l'lectro- rsolution thorique en fait un des meilleurs tlescopes portables du march.
nique interne du tlescope Comme premier tlescope, lETX-90, lETX-105 ou lETX-125 vous rvleront la natu-
et annuler la garantie re avec une grande richesse de dtails : vous pourrez observer aussi bien la structu-
Meade. re du plumage dun oiseau perch 50m, quadmirer les anneaux de Saturne, dis-
tants de plus de 1300 millions de kilomtres. Au del du systme Solaire, vous pour-
rez observer les nbuleuses, les toiles, les galaxies et les autres objets du ciel pro-
fond. Le tlescope MEADE ETX a t tudi pour voluer avec les besoins de son
utilisateur.

1 Pour en savoir plus sur


Contrles du tlescope
les oculaires en option
Familiarisez vous avec votre appareil avant deffectuer vos premires observations.
disponibles pour lETX,
voir Accessoires en 1 Oculaire : placez loculaire 26mm fourni dans le porte oculaire 90 (4, Fig. 1b)
option, pages 42 et 43. et serrez la molete de blocage (3, Fig. 1b) pour le maintenir en place.
2 Smartfinder : offre une faon plus facile de reprer les objets que le champ
de vision troit de l'oculaire du tube principal. Fourni pr-install sur le tlescope.
3 Vis de blocge du porte oculaire : maintient l'oculaire en place. Serrez l fer-
2 Pour en apprendre plus mement, sans plus.
sur le SmartFinder, voir 4 Porte oculaire renvoi coud 90 : oriente l'oculaire vers le haut pour une
page 13. observation plus confortable.
5 Tube optique : le composant optique principal, qui collecte la lumire provenant
d'objets loigns et lamne jusquau point focal, vers l'oculaire.
6 Verrouillage vertical (Dclinaison) : contrle du mouvement manuel vertical du
tlescope. La rotation de la commande de verrouillage dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre dbloque les mouvements du tube, permettant ainsi de le
6 Pour en savoir plus sur pointer librement la main dans le plan vertical. Tourner le blocage vertical dans
les cercles de coordon- le sens des aiguilles d'une montre (fermement, sans forcer) empche dactiver ce
nes en ascension mouvement manuellement, mais embraye le moteur dentranement vertical pour
droite et en dclinaison, les oprations via la raquette de commande Autostar. Quand lalignement polai-
voir page 53. re est fait, le blocage vertical sert de blocage de la dclinaison.
Note : la molette de blocage vertical est situe sur le bras de fourche,
droite de la molette de mise au point (8, Fig. 1b). Le cercle gradu sans
numros situ prs delle ne doit pas tre confondu avec le cercle de dcli-
naison (16, Fig. 1a).
7 Fourche : maintinent le tube en place.
Note : la monture du tlescope, avec sa fourche, sont quips dune fonction
de limitation de la rotation. Dans le plan horizontal, un arrt limite la rotation
Avertissement : du tlescope 360 pour viter dendommager les laisons lectriques
au moment de desserrer internes. Dans le plan vertical, une limite empche le smartfinder de venir frap-
le blocage en dclinaison, per la fourche quand le tlescope se dirige vers le haut, au del de 90 et
soutenez le tube optique empche le tube optique de venir frapper lembase sil est dirig vers le bas
(5 Fig. 1a). Sinon, il pour- de plus de 30. Ne forcez pas le tlescope se dplacer au-del de ces
rait tourner brutalement limites, car des dgts pourraient sinon en rsulter.
entre les bras de la
fourche, entran par 8 Molette de mise au point : la rotation de cette molette permet un dplacement
son poids.
interne fin du miroir primaire du tlescope pour obtenir une mise au point prci-
se de limage, dune distance de 3,5 m (ETX-90PE) ou de 4,60 m (ETX-105PE
et 125PE) jusqu linfini. Tournez la molette de mise au point dans le sens des
aiguilles dune montre pour faire la mise au point sur des objets distants, et dans
le sens contraire des aiguilles dune montre pour la faire sur des objets rappro-
chs.
9 Verrouillage horizontal (ascension droite) : contrle manuel horizontal de la
rotation du tlescope. La rotation complte de la molette de blocage dans le sens
contraire des aiguilles dune montre dbloque le tlescope horizontalement, per-
mettant ainsi de le pointer librement la main dans le plan horizontal. En tour-
7
nant la molette de blocage dans le sens des aiguilles dune montre, on bloque le
tlescope dans le plan horizontal, lequel ne peut plus tre activ manuellement,
mais uniquement laide de la raquette de commande Autostar et du moteur
Dfinition dentranement. Lorsque le tlescope est plac en mode quatorial, le verrouilla-
Tout au long de ce manuel, ge horizontal devient celui de lascension droite, ou A.D.
vous remarquerez les
termes "Alt/Az", "Ascension
10 Panneau de contrle lectronique (Voir Fig. 2) : le panneau de contrle lec-
droite," "Dclinaison". tronique des tlescopes ETX 90, 105 et 125 possde une entre pour la raquet-
Alt/Az ou plus correcte- te de commande Autostar #497, un branchement pour une alimentation externe
ment, azimut, est frquem- et 2 autres ports auxiliaires (voir Accessoires, page 42).
ment employ pour parler A. ON/OFF (marche/arrt) : quand le commutateur marche/arrt est en position
de la latitude. La dclinai- ON, lindicateur lumineux rouge est allum, et lalimentation est fournie la
son pour parler du mouve- fois la base motorise et la raquette de commande.
ment vertical du tlescope Note : Veillez toujours enlever les piles de leur compartiment si elles ne doi-
et l'ascension droite du vent pas tre utilises pendant une longue priode.
mouvement horizontal.
L'ascension droite est abr- B. AUX : ports auxiliaires destin recevoir des accessoires Meade.
ge en "AD" et la dclinai- ATTENTION : Nutilisez que des accessoires prconiss ou commercialiss
par MEADE, pour viter tous risques de dommages du systme lectronique
interne.
C. HBX : le port HBX (handbox) est destin recevoir le cordon de lordinateur
de contrle Autostar.
D. 12V : le connecteur 12V est destin une alimentation extrieure comme
ladaptateur optionnel #541, ou le cordon dalimentation #607 (voir acces-
soires, page 42/43). Lorsquune de ces sources lectriques est utilise, les
piles sont dconnectes du circuit lectrique.
11 Embase : permet de poser le tlescope sur une surface plate, comme une table,
ou sinstaller sur le trpied.
son en "Dec".
12 Compartiment pour pile (non figur, sous l'embase) : installez huit piles non-
fournies type AA dans ce compartiment. Voir page 12 pour plus d'informations.
13 Cercle de coordonnes de lascension Droite (AD) : Voir page 53 pour plus
dinformations.
14 Commande du miroir plan (16, Fig. 1) : les ETX comprennent un miroir interne
plan. Lorsque la commande du miroir plan est en position haute comme indiqu,
la lumire est renvoye selon un angle de 90 vers loculaire. Inversement,
lorsque la commande du miroir est en position basse, la lumire pntrant dans
le tlescope est renvoye vers la sortie photo (15, Fig. 1), pour la photographie
Fig. 3a : miroir basculant en astronomique laide de ladaptateur optionnel #64 T, ou pour lobservation avec
position "haute". un prisme redresseur optionnel #932 45 (voir Accessoires, page 42/43).
Note : le miroir est horizontal, parallle au tube quand sa commande est en posi-
tion basse.
Fig. 3b : miroir basculant en
position "basse". 15 Sortie Photo/redresseur : reliez n'importe quel boiter photo reflex 35mm la
18 Pour en savoir plus
camra ce port via ladaptateur T #64ST en option ou installez le redresseur ter-
restre #932 pour avoir dans le champ de vision de l'oculaire des images correc-
sur lalignement du
tement orientes. Voir ACCESSOIRES EN OPTION, page 42.
SmartFinder, voir
16 Cercle de dclinaision (sur le bras gauche de la fourche) : Voir page 53 pour
page 13. plus d'informations.
17 Vis d'alignement du SmartFinder : rglez ces vis de faon aligner le
SmartFinder. Voir page 13 pour plus d'informations.
18 Module LNT (Level North Technology) : ce systme possde des dtecteurs
capables de diriger automatiquement le tlescope vers le Nord. Il dtecte le
niveau et incline du tlescope pendant l'alignement automatique. Voir page 17
pour plus d'informations sur l'alignement automatique. Le LNT contient aussi un
Module qui fournit lheure et la date l'Autostar. Lhorloge en est rgle dorigi-
ne.
19 Port de rglage de lheure par horloge atomique : connectez le module
Meade optionnel de rglage de lheure par horloge atomique dans ce port.
Lhorloge de votre tlescope est rgle dorigine, mais ce module permet votre
tlescope des mises jour rgulire pilote par lhorloge atomique NIST de Fort
Collins, Colorado.
20 Cache poussire : viss sur louverture du tlescope, dvissez le en sens inver-
8 se des aiguilles d'une montre.
LA RAQUETTE AUTOSTAR

12

2 4

1 Affichage
5 cristaux liquides
2 Touche ENTER
6 3 Touche MODE
4 Touche GO TO
5 Touches flche
11 6 Touche de numro
7 Touche de dfilement
7
8 Touche Vitesse / ?
9 Cble torsad
8
10 Port RS232
11 Touche Lgre
9 10 12 Lumire

Fig. 4 : Raquette de commande Autostar

Observez les principaux objets du moment


Lquipement standard des ETX comprend une raquette de commande Autostar #497
(Fig. 4), partir de laquelle il est possible de commander lensemble des fonctions
lectroniques du tlescope. Les principales sont :
Dplacements automatiques du tlescope vers chacun des 30 000 objets de sa
base de donnes ou vers n'importe quel objet de coordonnes clestes saisies
manuellement.
Pour en savoir plus sur le
Visite guide des objets clestes les plus intressants en fonction du moment
tlchargement des der-
donn, pour n'importe quelle nuit de l'anne.
nires mises jour des Tlchargement des dernires donnes (mises jour,) en anglais, aprs rcu-
logiciels Autostar partir pration des fichiers sur le PC depuis le site internet de Meade (www.meade.com)
du site internet de Meade, et change entre Autostar des informations via le cble de connexion optionnel
voir pages 28 et 42. #505. Voir Accessoires en option, page 42.
Accs un glossaire de termes astronomiques.
Calcul de l'oculaire utiliser pour l'observation d'optimum d'un objet cleste.
LAutostar fournit un contrle de chaque fonction du tlescope. Son cran cristaux
liquides est rtroclair par des diodes lectroluminescentes rouges dites LED (Light
Emitting Diodes) tudies pour une observation plus facile dans l'obscurit. Son
cran rtro-claire, la douceur de ses touches et son menu arborescent rendent
l'Autostar extrmement facile utiliser.
1 Affichage cristaux liquides sur 2 lignes : lcran affiche les menus de
l'Autostar et des informations sur le tlescope.
ligne suprieure : affiche le menu.
Ligne infrieure : affiche les options du menu qui peuvent tre choisies, ou lop-
tion choisie, ltat du tlescope ou des informations sur une action en cours.
2 Touche ENTER : appuyez dessus pour aller au niveau infrieur du menu (vali-
der) ou pour choisir une option dans un menu. La touche ENTER est lquivalent
de la touche RETOUR dun ordinateur. Voir Dplacements dans les menus de
lAutostar, page 21 et Arborescence des menus de l'Autostar, page 22. 9
3 Touche MODE : appuyez dessus pour retourner au niveau prcdent du menu
ou au niveau prcdent de donnes. Le niveau de menu suprieur est "Select
Article". La touche MODE est lquivalent de la touche ESCAPE dun ordinateur.
Note : appuyer sur MODE plusieurs reprises ramne toujours au niveau le
plus lev de laffichage l'cran, celui de : "Select article : Objet."
Appuyer et maintenir appuye la touche MODE pendant au moins deux secon-
de, affiche des informations sur ltat du tlescope. Quand ltat saffiche,
appuyez sur une des touches de dfilement (7, Fig. 4) pour afficher les informa-
tions suivantes :
L'ascension droite et les coordonnes en dclinaison
La latitude (coordonne verticale) et lazimut (coordonne horizontale)
L'Heure du lieu et lheure sidrale (LST) du lieu
Lhorloge et le rglage de l'alarme
La date
Les coordonnes du site dobservation
Le niveau de charge des piles
Le menu de rglage du SmartFinder (voir ci-dessous)
Appuyez nouveau sur MODE pour revenir au menu prcdent.
Menu de rglage du SmartFinder
Choisissez le menu de rglage du SmartFinder pour accder aux options qui vous
permettent de rgler l'intensit et le clignotement du point rouge du SmartFinder.
Pour rgler le clignotement du point rouge du SmartFinder (Les numros se rfrent
la Fig. 4) :
1. Appuyez et maintenez appuye la touche MODE (3) pendant deux secondes. Les
coordonnes en AD et dclinaison saffichent.
2. Continuer appuyer la touche de dfilement basse (7) "jusqu' ce que Rglage
du chercheur : chercheur" saffiche.
3. Appuyez sur ENTER (1). "Rglage du chercheur : Intensit" saffiche.
4. Appuyez sur la touche de dfilement basse (7). "Chercheur : Clignotement ON"
saffiche.
5. Appuyez sur ENTER (1). Une valeur de temps, exprime en secondes, saffiche.
Par exemple, "00.5" pour une demie seconde. Cest le temps durant lequel le point
rouge reste alum quand il clignote.
6. Les touches numrotes (6) et les touches flches (5) changent la dure du cli-
gnotement. Par exemple, vous pouvez vouloir que le point rouge reste allum 10,2
secondes : appuyez sur "1". Appuyez sur "0". Appuyez sur "2". Vous pouvez aussi,
par une autre mthode, utiliser les touches de dfilement (7) pour faire dfiler les
valeurs de dure. Une fois la valeur voulue saisie, appuyez sur ENTER (1).
7. Appuyez sur la touche de dfilement basse (7). "Chercheur : clignotement OFF"
saffiche. Appuyez sur ENTER. La dure "00.1" (un dixime de seconde), peut saf-
ficher. Par exemple, si vous souhaitez changer la dure de lextinction de la diode
rouge et la porter 00,7 secondes : appuyez sur la touche flche droite (5) deux
fois (comme les deux premires valeurs sont dj zro, et appuyez ensuite sur "7."
Ou faites dfiler les valeurs de dure laide des touches de dfilement (7).
8. Le point rouge du SmartFinder va maintenant clignoter en restant allum pendant
10,2 secondes et teint pendant 0,7 secondes rptitivement jusqu ce que vous
changiez nouveau les valeurs. Appuyez et maintenez appuye la touche MODE
pour quitter cette fonction.
De la mme faon vous pouvez rgler la valeur de l'intensit en parcourant leurs
valeurs laide des touches de dfilement . Une option vous permet de choisir une
valeur d'intensit de la diode rouge de 0 (teinte) 14 (intensit maximale).
Pour en savoir plus sur la
fonction GO TO, voir page 4 Touche GO TO : une fois linstrument align, Appuyez sur GO TO et linstrument
19. se dplace jusqu pointer les coordonnes de lobjet affich lcran. Durant la
Pour savoir comment activer
rotation de linstrument, cette opration peut tre interrompue tout instant en
une recherche en spirale, voir appuyant sur nimporte quelle touche autre que GO TO. Appuyez sur GO TO
page 19. ractive la rotation de linstrument. Une recherche en spirale est galement pos-
sible (Voir page 19) : appuyez sur GO TO pendant plus de 2 secondes.
En plus, utilisez les touches flches pour dplacer le curseur travers l'cran :
utilisez les touches droite ou gauche pour dplacer le curseur d'un numro
10 5
l'autre l'cran.
Touches flches : les touches flches ont plusieurs fonctions. Appuyez sur une
touche flches pour faire tourner le tlescope dans une direction spcifique
(haut, bas, gauche et droite), n'importe laquelle des neuf vitesses de dplace-
ment. Voir Changement des vitesses de dplacement, page 16.
6 Touches numriques : Appuyez dessus pour saisir des chiffres de 0 9. Pour
changer la vitesse de rotation du tlescope, appuyez sur une touche de nombre,
de 1 9, 1 tant la vitesse la plus lente et 9 la plus rapide.
7 Touches de dfilement : appuyez dessus pour avoir accs aux options d'un
menu slectionn. Le menu s'affiche sur la premire ligne de l'cran. Les options
de ce menu s'affichent, une par une, sur la deuxime ligne. Appuyez sur les
touches de dfilement pour faire dfiler les options.
Pour savoir comment chan-
Appuyez et maintenez appuye une touche de dfilement pour faire rapidement
ger de vitesse de dplace-
dfiler toutes les options.
ment, voir page 16.
Les touches de dfilement contrlent aussi la vitesse des textes dfilant sur
l'cran de l'Autostar.
Quand un texte se droule, appuyez et maintenez appuye la touche de dfile-
ment UP augmente la vitesse de dfilement et la touche DOWN la diminue.
8 Touche ? : appuyez dessus pour avoir accs au fichier d'aide "HELP". "Help"
affiche des informations sur la manire d'accomplir la tche du moment.
Appuyez sur ? et suivez ensuite les conseils qui s'affichent l'cran pour avoir
accs aux dtails des fonctions de l'Autostar. Ce systme d'aide est essentiel-
lement un mode d'emploi affichable.
Si vous avez une question concernant une opration de l'Autostar, par exemple,
l'initialisation, l'alignement, etc, appuyez sur ? et suivez les directives qui dfi-
lent sur la deuxime ligne. Une fois satisfait, appuyez sur MODE pour revenir
l'cran prcdent et continuer la procdure choisie.
9 Port RS232 : branchez le cble fourni pour tlcharger les dernires donnes
(mises jour,) en anglais, aprs rcupration des fichiers sur le PC depuis le
site internet de Meade (www.meade.com) et change entre Autostar des infor-
mations via le cble de connexion #505.
10 Port pour cble torsad : branchez une extrmit du cble torsad fourni avec
l'Autostar dans ce port situ en bas de la raquette de commande et l'autre dans
le port HBX du panneau de contrle.
11 Touche Light/0 : appuyez dessus pour allumer la lumire (12, Fig. 4).
12 Lumire : utilisez cette lumire rouge pour clairer les cartes stellaires et d'ac-
cessoires sans gner l'adaptation de vos yeux l'obscurit. Appuyez sur "0" pour
allumer et teindre cette lumire.

Conseil ETX
Cartes stellaires
Mme avec la riche base de donnes de 30000 objets fournie avec l'Autostar,
les cartes stellaires et les planisphres sont toujours utiles pour diffrentes
raisons. En particulier, ils apportent une aide prcieuse dans la programma-
tion d'une nuit d'observation.
Une large varit de cartes stellaires est disponible dans des livres, des
magazines, sur Internet et sur CD Roms. Meade propose son Autostar
Suite et d'autres logiciels pour reprer les objets clestes. Adressez vous
votre revendeur Meade ou au service aprs-vente de Meade pour plus d'in-
formation.
Astronomie magazine et Ciel &Espace publient chaque mois des cartes stel-
laires et des phmrides.

11
DMARRAGE
Contenu
Les ETX sont presque compltement assembls en usine et sont prts lemploi en
quelques minutes. louverture de votre colis, vrifiez quil est livr avec les lments
suivants :
Tlescope ETX-PE avec monture fourche
Raquette de commande Autostar mod. 497 et son cble torsad
Oculaire super Plssl (SP) 26mm
2 cls six pans. Voir entretien, page 44
Capt
Trpied haut mod. 884 avec sa sacoche
Piles CDrom AutostarSuite AE avec cble de liaison
Mode demploi
Fig 5 : installation des piles
Montage de votre tlescope et de votre trpied
Le montage du tlescope ETX exige huit piles type AA (non-fournies).
1. Sortez le tlescope ETX de son emballage et placez-le sur une surface stable.
Basculez l'ETX sur le ct et ouvrez le capot du compartiment pour piles situ
sous l'embase. Insrez huit piles type AA (non-fournies) dans ce compartiment,
orientes comme indiqu au dos du capot. Replacez le capot et redressez le
tlescope.
Avertissement : assurez vous d'installer les piles comme indiqu sur le schma
dans le compartiment pour piles. Suivez les instruction du fabricant. N'installez
pas de piles usages et ne mlangez piles neuves et usages. Ne mlangez pas
plusieurs types de piles. Si ces prcautions ne sont pas respectes, les piles
peuvent clater, prendre feu ou fuir. Des piles installes incorrectement annulent
Fig. 6 : cartement des jambes votre garantie Meade. Enlevez toujours les piles si vous pensez ne pas utiliser
votre tlescope pendant longtemps (plus dune semaine).
Note : l'Autostar n'exige pas de pile ; les piles du tlescope lui fournissent son ali-
mentation.
2. Montage du trpied haut Deluxe #884 :
tape a : cartez les jambes du trpied jusquen bute (1, Fig. 6).
tape b : faites glisser l'entretoise (2, Fig. 7) sur laxe central.
Fig. 7 : glissez lentretoise
tape c : glissez une rondelle, puis le ressort et la seconde rondelle sur laxe cen-
tral. Vissez la molette de rglage de la tension sur le pas de vis au bout de laxe
central (3, Fig . 8) et serrez fermement, sans forcer.
tape d : rglez la hauteur du trpied en desserrant les molettes de blocage de
lextension des jambes (4, Fig. 9) et rgler la hauteur des 3 parties tlescopiques
intrieures. Resserrez.

3. Mettez votre tlescope en mode azimutal. Si vous souhaitez mettre votre tles-
cope en mode quatorial, voir Alignement Equatorial, page 50.
Note : le terme azimutal, frquemment enploy tout le long de ce mode deploi,
fait rfrence mouvements horizontaux du tube de votre lescope.
Fig. 8 : Molette de rglage de tape e : desserrez le blocage (6, Fig. 10) de la molette de rglage en latitude de
la tension de lentretoise faon pouvoir accder facilement la partie infrieure du plateau. Resserrez le
blocage pour que lensemble ne glisse pas pendant que vous fixez linstrument
tape f : alignez lorifice de lembase o est indiqu "High latitude leg" (7, Fig. 11)
au-dessus de la vis de fixation (8, Fig. 11) la plus proche de la barre de rglage
de la latitude (9, Fig. 11). Alignez lautre orifice au-dessus de lautre vis et glissez
le tlescope en place. Serrez les deux molettes dans lembase du tlescope.
Serrez fermement, sans forcer (Voir Fig. 12).
tape g : desserrez le blocage de la barre de latitude (10, Fig. 13) et baissez le
plateau inclinable jusqu son niveau. Poussez le plateau jusqu ce quil sarrte
pour atteindre ce niveau. Bloquez la barre.
Fig. 9 : Rglage en hauteur 4. .Placez loculaire 26mm (12, Fig. 15) dans le porte oculaire et serrez la vis de
dune jambe du trpied blocage (13, Fig. 15) fermement, mais sans forcer. Assurez vous que le miroir
soit en position haute comme sur la photo (14, Fig. 15). Voir page 14 pour plus
dinformations. tez le cahce poussire (15, Fig. 15) du tube.
5. Vrifiez que le panneau de contrle soit sur la position OFF (A, Fig. 2).
12 Branchez une extrmit du cble torsad de la raquette de commande dans le
port HBX (C, Fig. 2), et lautre extrmit en bas de la raquette.
6. Puis serrez les axes de dclinaison (Fig. 6) et ascension droite (Fig. 9).

Fig. 10 : desserrage du levier Fig. 15 : insertion de loculaire Fig. 16 : serrage du Fig. 17 : serrage du
blocage vertical blocage horizontal

Utilisation du SmartFinder
Comme avec la plupart des tlescopes, le champ de vision offert par les oculaires ne
reprsente qu'une troite portion du ciel. Par consquent, il est parfois difficile de cen-
trer des objets l'aide de votre seul oculaire. Le SmartFinder a une diode qui projet-
te un point rouge qui vous aide centrer des objets quand vous dplacez votre tles-
cope.
Pour allumer la diode rouge du SmartFinder (en continu, sans clignotement) :
Fig. 11 : point de fixation de 1. Appuyez et maintenez appuy la touche MODE pendant deux secondes. Les
la jambe de latitude haute et coordonnes en R.A. et dclinaison s'affichent.
le boulon correspondant 2. Continuez appuyer la touche de dfilement bas jusqu' l'affichage de "Param :
Chercheur".
3. Appuyez sur ENTER. " Finder Set: Intensit" s'affiche.
4. Appuyez la touche de dfilement bas . " Finder: Clignotement On" s'affiche.
5. Appuyez sur ENTER. Une valeur de temps en secondes s'affiche. Par exemple,
"00.5" peut s'afficher. "00.5" est le temps, en secondes, pendant lequel le point
rouge restera allum lors d'un clignotement (Pour cet exemple, vous pouvez
choisir ou saisir n'importe quelle valeur sauf "00.0".) Appuyez sur ENTER.

6. Appuyez la touche de dfilement bas. " Finder: Clignotement Off" s'affiche.
7. Appuyez sur ENTER. l'aide des touches chiffres, saisissez "00.0" ou
appuyez sur la touche de dfilement bas jusqu' l'affichage de 00.0. "00.0" est
la dure en secondes pendant lequel le point rouge restera teint lors d'un cli-
gnotement. Cette valeur, avec la valeur que vous avez choisi dans le menu
"Finder: Clignotement On", permet au point rouge de rester allum sans cli-
gnoter.
Fig. 12 : fixation du tlescope au
trpied "00.0" signifie que le point restera allum continuellement, sans clignoter.
8. Utilisez ces menus pour rgler d'autres taux de clignotement. Par exemple, si
vous choisissez "00.1" et "00.2" dans le menu, le point rouge clignotant restera
allum pendant 0,2 secondes et teint pendant 0,1 seconde jusqu' ce que
vous en changiez les valeurs nouveau.
9. Appuyez et maintenez appuye la touche MODE pour quitter cette fonction.

Alignement du SmartFinder
Pour que le SmartFinder soit oprationnel, il doit d'abord tre align avec le tube prin-
cipal, de telle sorte que ce tube et le SmartFinder pointent exactement dans la mme
Fig. 13 : lecture du niveau de direction. Pour aligner le SmartFinder. Nous conseillons dinstaller le tlescope dans
linclinaison un lieu sombre, afin que le point rouge du SmartFinder soit visible :
1. Orientez le tlescope vers un repre terrestre loign (plus d'un kilomtre),
comme un poteau tlphonique ou un panneau de signalisation. Centrez cet
objet aussi prcisment que possible, dans le champ de vision de l'oculaire SP
26mm. Serrez les blocages vertical et horizontal (6 et 9, Fig. 1b) pour que le
tube ne puisse plus se dplacer et que l'objet reste centr.
2. En observant travers le SmartFinder, tournez d'abord l'une et l'autre des deux
molette de rglage d'orientation de la lentille du SmartFinder (13 et 14, Fig. 18)
jusqu' ce qu'elle soit peu prs aligne sur l'objet. Tournez alors la molette
Fig. 14 : Sortie HBX
d'alignement du dessus ou celle du ct jusqu' ce que le point rouge du
SmartFinder pointe prcisment dans la mme direction que le centre du
champ de vision de l'oculaire du tlescope principal.
Le SmartFinder est maintenant align avec le tube principal. Il est possible que l'ali-
gnement se drgle suite au dplacement du tlescope. Il est prfrable de le vri-
13
fier au dbut de chaque observation.
Choisir un oculaire
Le grossissement est dtermin par 2 facteurs : la longueur focale du tlescope et la
longueur focale de loculaire.
La longueur focale du tlescope est la distance laquelle se forme une image
dune source situe linfini par rapport lobjectif o au miroir dun instrument. Dans
la conception des ETX, sagissant dun Maksutov-Cassegrain dans lequel le miroir
secondaire amplifie la longueur focale du miroir primaire, la distance focale est gale
la focale du miroir primaire amplifie par le pouvoir multiplicateur du miroir secon-
daire. La focale rsultante de la combinaison optique est, par exemple pour lETX-
90PE, de 1250 mm. Si lETX-PE tait un tlescope de type Newton classique, ce tube
optique devrait tre dune longueur de plus de 1200 mm.
La longueur focale de loculaire est la distance parcourue par la lumire lintrieur
Fig. 18 : Tournez les vis de de loculaire avant datteindre le point focal. La longueur focale est habituellement
rglage du Smartfinder du mentionne sur le ct de l'oculaire, par exemple, 26mm. Les oculaires de faibles
dessus (13) ou du ct (14). puissances sont disponibles en 26mm, 32mm et 40mm (Voir Accessoires en option,
page 42). L'oculaire 26 mm fourni dorigine avec votre ETX est conu pour fournir des
images grand champ, dune rsolution leve.
Calcul du grossissement : pour un tlescope donn, par exemple un ETX, des ocu-
laires de focales diffrentes donnent des grossissements diffrents, plus ou moins
levs. Loculaire 26 mm donne un grossissement de 48x pour lETX-90PE, 57x pour
lETX-105PE et 73x pour lETX-125PE. Une large gamme de grossissements peut
tre obtenue l'aide des diffrents oculaires optionnels, et avec la lentille de Barlow
#126 qui en double le grossissement (voir Accessoires en option, page 42). Pour
calculer l'agrandissement, divisez la longueur focale du tube optique du tlescope par
la longueur focale de l'oculaire, selon lquation suivante :
longueur focale du tlescope
Fig. 19 : oculaires Meade Grossissement =
longueur focale de loculaire
Super Pssl.
Exemple : le grossissement obtenu avec lETX-125PE mont avec son oculaire
26 mm est de : 1900 / 26 = 73x. Avec lentille de Barlow : 146x.
Conseil : si vous avez
l'intention d'utiliser des
oculaires plus puissants,
pointez, centrez et faites
la mise au point sur l'objet
d'abord avec un oculaire
de faible puissance (par
exemple, l'oculaire 26mm).
Remplacez-le ensuite par
un oculaire de plus forte
puissance ; l'objet doit tou-
jours tre centr dans le
champ de vision. Les objets
sont beaucoup plus faciles
viser et centrer faible Conseil ETX
grossissement ; des plus
forts grossissements seront Grossissement inappropri
ensuite simplement obte- Pouvez-vous avoir choisi un grossissement trop important ? Si le type
nus en changeant d'oculai- de grossissement auquel vous vous rfrez est celui de l'oculaire, oui,
vous pouvez ! Lerreur la plus courante commise par lobservateur
dbutant consiste vouloir utiliser un grossissement trop important,
que le diamtre du tlescope et les conditions atmosphriques habi-
tuelles ne peuvent raisonnablement supporter. Gardez lesprit quune
image plus petite mais plus brillante et de bonne rsolution est bien
meilleure quune image plus grande, mais manquant de piqu et dune
mauvaise rsolution (voir Fig. 20a et 20b). Des grossissements sup-
rieurs 300x ne devront tre utiliss que dans les conditions atmo-
sphriques les plus favorables.
LAutostar peut calculer le meilleur choix doculaire selon lusage. Voir
re. Eyepiece Calc du menu Utilities.
Fig. 20a et 20b : Jupiter : exemples
d'agrandissement correct et trop
La plupart des utilisateurs possdent trois ou quatre oculaires suppl-
lev.
mentaires pour avoir un choix de grossissements plus toffe. Voir
Accessoires en option, page 42.

14
OBSERVATION
Observation par dplacements manuels du tlescope
Notez :
Si vous voulez observer un objet terrestre loign, comme le sommet d'une montagne
Les conditions d'observa- ou un oiseau, dirigez simplement le tlescope et en regardant dans l'oculaire.
tion varient largement d'une 1. Desserrez les blocages horizontal (9, Fig. 1a) et vertical (6, Fig. 1b) du tlescope.
nuit l'autre et selon le site 2. Orientez votre tlescope vers des objets loigns (une rue, des montagnes, des
choisi. Les turbulences de arbres,...).
l'air, mme par une nuit
3. Une fois l'objet centr dans le champ de vision de l'oculaire, n'oubliez pas de res-
apparemment claire, peu-
vent dformer les images.
serrer les blocages horizontal et vertical.
Les oculaires de faibles 4. Faites la mise au point sur l'objet l'aide de la molette de mise au point (8, fig. 1b).
puissances, comme le 5. Une fois familiaris avec la mise au point et les dplacements du tlescope,
26mm fourni d'origine essayez d'observer un objet plus intressant, comme un oiseau ou un train se
avec votre tlescope, dplaant au loin.
conviennent mieux la Vous pouvez aussi observer des toiles et objets clestes pendant la nuit selon cette
rsolution des images dans mthode, mais notez que les objets drivent lentement dans le champ de l'oculaire.
ces conditions.
Ce mouvement est caus par la rotation de la Terre. Grce la raquette de com-
mande Autostar, vous pouvez neutraliser cette drive l'aide de la fonction de suivi
automatique (voir SUIVI AUTOMATIQUE DES OBJETS, page 16) ou l'aide de la
fonction GO TO de l'Autostar (voir GO TO SATURNE, page 19).
Observation terrestre
Ne dirigez Les ETX sont d'excellents tlescopes haute rsolution pour l'observation terrestre.
JAMAIS le
L'observation terrestre, dirige vers la surface de la terre, est souvent perturbe par
tlescope
directement
des vagues de chaleur. Ces vagues de chaleur dgradent souvent la qualit de l'ima-
vers le Soleil, o mme ge. Les oculaires de faibles puissances, comme le 26mm, les agrandissent moins que
prs de lui ! L'observation des oculaires de plus fortes puissances, comme un 9mm. Donc, les oculaires de
du Soleil, mme pendant faibles puissances fournissent une image plus stable, de meilleure qualit. Si l'image
une petite fraction de est floue ou mal dfinie, choisissez un oculaire de moindre puissance, qui ne laisse-
seconde, causera des ra pas les vagues de chaleur avoir de tel effet sur la qualit d'image. En observant
dommages instantans et dans les premires heures de la matine, avant que le sol ne se soit rchauff, vous
irrversibles vos yeux,
aurez de meilleures conditions qu' la fin de l'aprs-midi.
ainsi que des dgts au
tlescope lui-mme. Observation l'aide des touches flches de d'Autostar
Ne regardez pas dans l'aide des touches flches de l'Autostar, vous pouvez dplacer le tlescope aussi
l'oculaire pendant que le
bien pour observer des objets terrestres que des objets astronomiques.
tlescope se dplace.
Les enfants ne doivent 1. Serrez les blocages horizontal (9, Fig. 1a) et vertical (6, Fig. 1b) du tlescope.
observer que sous la 2. Assurez-vous que le cble de l'Autostar est connect au port HBX du panneau de
surveillance d'un ou contrle (C, Fig. 2).
plusieurs adultes. 3. Mettez l'interrupteur du panneau de contrle (A, Fig. 2) en position "ON". Un mes-
sage de copyright s'affiche sur l'cran de l'Autostar, suivi d'un avertissement
concernant l'observation du Soleil. Appuyez sur la touche demande par l'Autostar
pour continuer la procdure. Voir pages 9 11 pour plus d'information sur les
Note Importante : touches de l'Autostar.
L'Autostar ne demande de
4. Le message "Getting Started" s'affiche. Appuyez sur ENTER pour le sauter.
saisir le lieu d'observation
et le modle du tlescope
5. L'Autostar affiche alors : "Location Option: 1-Zipcode 2-City". Cette option vous
qu'au premier allumage. permet de saisir votre lieu d'observation : si vous tes aux tats unis, vous pouvez
Ces demandes nont plus saisir directement un code postal. Sinon, choisissez votre site dans une liste de
lieu par la suite, sauf si vous pays, d'tats et de villes.
effectuez un Reset (voir Appuyez sur la touche "1" si vous voulez saisir un code postal amricain.
RESET, page 28). Saisissez alors les cinq chiffres du code postal et appuyez sur ENTER.
Quoi qu'il en soit, Appuyez sur la touche "2" si vous voulez choisir le lieu de votre site d'observation
si vous voulez changer ces dans une liste de pays, d'tats et de villes. D'abord, l'aide des touches de dfi-
informations (par exemple si lement, faites dfiler la liste en boucle des pays et des tats (par ordre alphab-
vous changez de lieu d'ob- tique). Appuyez sur ENTER quand le nom exact s'affiche. Puis utilisez les mmes
servation) vous pouvez le
touches pour faire dfiler les noms de villes (l aussi mentionnes par ordre alpha-
faire en utilisant les options
" "Site" du menu btique). Appuyez sur ENTER lorsque le nom de la ville la plus proche s'affiche.
d'Installation Setup. Voir 6. "Telescope Models" s'affiche : l'Autostar vous demande de saisir le modle de
Ajouter des nouveaux sites, votre instrument. Utilisez les touches de dfilement pour choisir le bon modle.
page 32, pour plus Appuyez sur ENTER lorsque son nom s'affiche.
d'informations. 7. L'cran affiche maintenant "Align: automatic"
Vous pouvez maintenant utiliser les touches flches pour dplacer l'instrument vers le
haut, le bas, droite et gauche, et centrer les objets dans le champ de l'oculaire.
Diffrentes vitesses sont disponibles. L'Autostar dispose de 9 vitesses de dplace-
ment de l'instrument des vitesses directement proportionnelles la vitesse sidrale
15
et qui ont t calcules afin d'effectuer des fonctions spcifiques. Pour changer la
vitesse de dplacement du tlescope, appuyez sur une des touches chiffres de 1 9.
1 est la vitesse la plus lente et 9 est la plus rapide.
Vitesse de dplacement
La raquette de commande Autostar possde 9 vitesses de dplacements, qui dpla-
cent le tube optique des vitesses directement proportionnelles la vitesse sidra-
le, et qui ont t calcules pour accomplir des fonctions spcifiques. Appuyez sur une
touche chiffre pour changer la vitesse de rotation.
Vitesses de dplacements, de la touche 1 9 :
Touche 1 = 1x la vitesse sidrale = 0.25 arc-min/sec ou 0,004 /sec
Touche 2 = 2x la vitesse sidrale = 0.5 arc-min/sec ou 0,008 /sec
Touche 3 = 8x la vitesse sidrale = 2 arc-min/sec ou 0,033 /sec
Touche 4 = 16x la vitesse sidrale = 4 arc-min/sec ou 0,067 /sec
Touche 5 = 64x la vitesse sidrale =16 arc-min/sec ou 0,27 /sec
Touche 6 = 128x la vitesse sidrale = 30 arc-min/sec ou 0,5 /sec
Touche 7 = 1,0/ seconde = 60 arc-min/sec ou 1,0 /sec
Touche 8 = 1,5/ seconde = 90 arc-min/sec ou 1,5 /sec
Touche 9 = Max = approximativement 4,5 /sec
Vitesses 1, 2, ou 3 : utilises pour le centrage fin dun objet dans le centre du champ
lors de lutilisation dun oculaire puissant, comme un 9mm.
Vitesses 4, 5, ou 6 : permet le centrage dans le champ dun oculaire de faible ou
moyen grossissement, comme le 26mm Super Plssl.
Vitesses 7 ou 8 : utilises pour un centrage grossier dans le SmartFinder.
Vitesse 9 : dplace le tlescope rapidement dun point lautre du ciel.
Observation Astronomique
Utilis comme instrument astronomique, chaque modle dETX permet de profiter
pleinement de nombreuses qualits optiques et lectromcaniques. Cest dans les
applications astronomiques que les performances optiques seront les plus visibles.
Observation de la Lune
Dirigez votre tlescope vers la Lune (Notez qu'Elle n'est pas visible chaque nuit) et,
Enter Go To l'aide des touches flches et en essayant plusieurs vitesses de dplacement, pour
en voir diffrents reliefs. La Lune possde de nombreux reliefs de grands intrts,
Mode
Touche
tels que cratres, chanes de montagnes et failles. Ses meilleures observations sont
flche raliser durant sa phase ascendante, quand les rayons du Soleil balaient sa surfa-
ce avec un angle tel quil se forme des ombres permettant de percevoir les reliefs.
Touche
Durant la pleine Lune, aucune ombre nest visible. Trop brillante, trop plate, la Lune
num-
Aide apparat plutt inintressante. Essayez d'utiliser un filtre lunaire de densit neutre
rique
quand vous l'observerez (voir Accessoires en option, page 42). Non seulement le
filtre diminue la brillance de la Lune, mais il augmente le contraste de l'image, four-
Touches
de dfi-
nissant une vision plus spectaculaire.
lement
Suivi automatique des objets
La Terre tournant sur elle-mme, au cours de la nuit les toiles semblent se dplacer
dEst en Ouest. La vitesse laquelle elles tournent est appele vitesse sidrale. Vous
Fig. 21 : Touches de lAutostar pouvez rgler votre instrument de manire ce quil se dplace la vitesse sidrale
et donc quil suive automatiquement les toiles et tout autres objets clestes. Si lins-
trument ne suit pas les objets, ceux-ci sortiront rapidement du champ de vision de
loculaire. Le suivi permet de maintenir automatiquement les objets peu prs au
centre du champ de vision.
Remarque : Quand plu-
sieurs options sont dispo-
Afin de suivre automatiquement les objets, vous devez apprendre matriser le cla-
nibles un niveau de menu vier de lAutostar, et vous dplacer dans les menus. Vous devrez aussi initialiser et
de l'Autostar, l'option en aligner votre tlescope.
service s'affiche d'habitude
en premier et/ou est mise Se dplacer dans les menus de lAutostar
en vidence par une indica- La base de donnes de lAutostar est organise en niveaux pour une navigation faci-
tion flche. le et rapide.
- Appuyez sur ENTER pour descendre dans les menus de lAutostar.
- Appuyez sur MODE pour remonter au niveau de menu suprieur.

16 - Appuyez sur les touches de dfilement pour afficher successivement les options
disponibles un niveau.
- Appuyez sur les touches flches pour saisir des caractres ou des chiffres. Ces
touches servent aussi dplacer l'instrument.
Alignement Automatique
Dfinition : 1. Serrez les blocages horizontal (9, Fig. 1a) et vertical (6, Fig. 1b) du tlescope, si
L'initialisation est une proc- ncessaire.
dure qui a pour but de vrifier 2. Assurez-vous que le cble torsad de l'Autostar est connect au port HBX du pan-
que l'Autostar fonctionne cor- neau de contrle (C, Fig. 2).
rectement. la premire utili-
sation de l'Autostar, le site 3. En mettnant le tlescope sur ON, un message apparait sur lAutostar Bienvenu
d'observation n'a pas encore sur lAutostar
t saisi. L'heure et la date 4. Lcran affiche ensuite appuyer sur 0 pour aligner ou sur Mode pour Menu.
doivent aussi tre saisi dans
Appuyer sur 0 pour commencer lalignement automatique ou appuyer sur Mode
l'Autostar. L'horloge est
rgle d'origine, mais peut pour choisir une mthode dalignement manuelle.
tre remise jour l'aide du 5. Option de lieu : 1 - Code postal 2 - Ville apparait.
module de mise jour ato-
Note : Vous devrez entrer votre lieu uniquement au premier allumage. Si vous
mique Meade en option.
L'Autostar utilise cette infor- voulez ensuite changer de lieu dobservation, il faut aller dans le menu site du
mation (avec le calcul de l'in- menu Setup.
clinaison, de l'altitude et de En appuyant sur 1, entrer votre code postal, une fois votre dernier chiffre entr,
l'orientation) pour calculer lcran dheure dt apparait (Valable uniquement pour les USA)
prcisment la position des
objets clestes (comme des En appuyant sur 2, une liste de pays apparait. utiliser les touches flches pour
toiles ou des plantes) et attreindre votre pays puis appuyer sur ENTER. Une liste de villes apparait ensui-
pour orienter votre tlescope te. utiliser les touches flches pour choisir la ville la plus proche de votre site
avec exactitude pendant les dobservation puis appuyer sur ENTER.
diverses oprations que vous
6. Lcran heure dt apparait alors. Appuyer sur 1 si vous tes lheure dt et
lui commanderez.
sur 2 si vous tes lheure dhiver.
7. Le menu Alignement automatique et un message dfilant apparait, vous deman-
Note : tout au long de ce
dant de mettre le tlescope en position Home.
manuel, vous remarquerez Dbloquer laxe horizontal (AD) et tourner le tlescope dans le sens contraire des
le terme "Azimutal". Azimutal, aiguilles dune montre jusqu la bute. Vrouiller laxe horizontal. Sassurer que
ou plus correctement azimut, laxe vertical est bien vrouiller. Appuyer ensuite sur ENTER.
est frquemment employ
pour parler de la latitude. La Note : La position HOme en alignement automatique est diffrente de la position
mthode azimutale est une home avec une toile ou deux toiles en alignement Alt-Az. Voir page 36 pour ce
des mthodes utilises par de s autres types dalignements.
nombreux astronomes ama- 8. L'Autostar dtectera alors automatiquement l'altitude de la position et l'inclin de
teurs pour reprer les objets
votre tlescope, ainsi que le Nord (Notez que le tlescope peut ne pas tre dirig
clestes de nuit. L'autre prin-
cipale mthode d'alignement,
vers le Nord aprs ce reprage).
est appele "quatoriale" ou 9. Une fois le niveau et le nord dtect, le tlescope ira sur les 2 toiles dalignement
"Polaire". Pour en savoir plus afin de pouvoir sorienter sur le ciel. Il sera alors capable de pointer nimporte
sur l'alignement quatorial, lequel des objets des 30000 objets en mmoire.
voir page 50.
Alignement automatique : slection dune toile puis pointage saffiche. une
fois que le tlescope pointe proximit de lobjet Centrer ltoile brillante puis
appauyer sur ENTER apparait. Utiliser les flches de dplacement pour centrer
ltoile dalignement dans loculaire. Ltoile dalignement est la plus brillante de la
zone. Appuyer ensuite sur ENTER.
Note : En appuyant sur ? lorsque le message centrer ltoile brillante, vous
pourrez connaitre le nom de ltoile que lAutostar a Choisi. Par exemple Arcturus
: press ENTER peut alors safficher.

Note : si le champ de vision est obstru, pas exemple par un arbre ou un batiment,
Fig. 22 : blocage vertical
il suffit dappuyer sur la fleche bas et le tlescope partira sur une autre toile.
10. Le tlescope se dplace dsormais vers la deuxime toile. Lautostar affiche cen-
trer ltoile brillante puis appuyer sur ENTER. Utiliser les flches de dplacement
pour aligner ltoile puis presser sur ENTER.
11. alignement russi apparait lcran. si alignement non russi apparait,
recommencer la procdure.

Fig. 23 : blocage horizontal

17
Observer une toile l'aide du suivi automatique
Dans cet exemple, les touches flches de lAutostar sont utilises pour trouver une
toile. Ensuite, lAutostar va maintenir automatiquement ltoile centre dans locu-
laire du tlescope (Voir page 17).
1. Une fois lalignement automatique termin, "Align successful", puis "Select Item :
Object" saffichent. Appuyez sur une touche dfilement une fois pour afficher
"Select Item: Setup".
2. Appuyez sur ENTER. " Setup: Align" saffiche.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche dfilement bas jusqu' l'affichage de "
Setup : Target (Cibles)" saffiche. Appuyez sur ENTER.
Fig. 24 [vue du dessus] : 4. "Cibles : Terrestre" saffiche. Appuyez une fois sur une touche dfilement.
Faites tourner le tube de "Cibles : Astronomique" saffiche.
tlescope en sens contraire 5. l'aide des touches flches (5, Fig. 2), pointez vers une toile brillante du ciel
des aiguilles d'une montre nocturne. Utilisez le Smartfinder (2, Fig. 1a) pour vous aligner sur l'toile. Vous
jusqu' ce qu'il soit stopp pouvez choisir n'importe quelle toile brillante visible pour cet exercice. Centrez
par sa bute. l'toile dans l'oculaire l'aide des touches flches de l'Autostar. Une fois l'toile
centre, appuyez sur ENTER pour valider "Astronomique" et activer les moteurs
de suivi du tlescope. Plusieurs secondes peuvent tre ncessaires pour que le
suivi commence. Pendant le suivi, il peut tre ncessaire de centrer nouveau
Note importante : la l'toile dans l'oculaire. Les moteurs de suivi maintiendront ensuite l'toile que
position de dpart pour
vous avez choisie au centre du champ de vision de l'oculaire.
l'alignement automatique
est diffrente que la 6. Appuyez et maintenez appuye la touche ENTER pendant quelques secondes,
position de dpart de puis relchez-l pour arrter le suivi. Vous pouvez rpter la procdure avec une
l'alignement azimutal une autre toile ou avec un objet cleste l'aide des touches flches. Appuyez alors
ou deux toiles. Voir page sur ENTER pour ractiver les moteurs de suivi.
36 la position de dpart de
l'alignement azimutal une
ou deux toiles.

toile dalignement

Fig. 25 : pendant
l'alignement, l'toile
d'alignement est toujours
l'toile la plus brillante du
secteur du ciel vers lequel est
tourn le tlescope.

Note importante :
pendant la procdure de
suivi automatique, n'utilisez
Conseil ETX
que les touches flches Quelle est ltoile dalignement?
pour dplacer le tlescope.
Si lAutostar choisit une toile dalignement que je ne connais pas, comment
Une fois le tlescope
puis-je tre certain quil sagit de la bonne toile ?
align, ne desserrez pas
ses blocages vertical ou Le principe est quune toile dalignement est gnralement la plus brillante
horizontal (6 et 9, Fig. 1a et de la rgion pointe. Si vous n'tes pas sr d'avoir affaire l'toile
1b) et ne le dplacez pas d'alignement ou si elle n'est pas visible dans l'oculaire, observez travers
la main, car sinon votre smartfinder. L'toile d'alignement s'y dtachera sensiblement des
l'alignement serait perdu. autres toiles. Le SmartFinder vous aidera la centrer plus rapidement que
l'oculaire. l'aide de l'Autostar, utilisez la vitesse de dplacement 6 ou plus
rapide (Appuyez sur la touche numrique 6) pour centrer ltoile dans le
SmartFinder. Si votre SmartFinder a t align avec le tube principal, l'toile
devrait maintenant apparatre dans loculaire. Choisissez la vitesse 4 ou
moins rapide pour la centrer. Voir aussi recherche en spirale page 19.

18
Go To Saturne
Remarque : Aprs avoir procd l'alignement automatique, les moteurs fonctionnent et le tles-
La touche GO TO vous cope est align pour une nuit d'observation. Les objets dans l'oculaire resteront cen-
permet aussi de faire une trs malgr la rotation de la Terre.
recherche "en spirale."
Une recherche en spirale Cet exercice montre comment observer un objet cleste, la plante Saturne, choisi
est utile quand le tlesco- dans la base de donnes de lAutostar.
pe s'oriente vers un objet, Remarque: Saturne nest pas visible toute lanne. Il se peut que vous deviez
mais que cet objet n'est choisir un autre objet dans la base de donnes de lAutostar. Quoi quil en
pas visible dans l'oculaire
soit, la procdure dcrite ci-aprs reste identique. Si Saturne (ou tout autre
aprs la fin du mouvement
(Cela peut arriver pendant
objet) n'est pas visible dans le ciel, l'Autostar affichera "Sous lhorizon".
une procdure d'aligne- 1. Une fois le tlescope align, " Select Item: Object" s'affiche. Si " Select Item:
ment.) Object" ne s'affiche pas, continuer appuyer sur MODE jusqu' son affichage.
Appuyez alors sur GO TO. Appuyez sur ENTER.
Le tlescope commence 2. "Objet : Systme Solaire" s'affiche. Appuyez sur ENTER.
se dplacer selon une spi-
rale croissante, vitesse 3. "Systme Solaire : Mercure" s'affiche. Appuyez sur la touche de dfilement bas
trs lente, partir du point jusqu ce que Systeme Solaire : Saturne soit affich (Vous pouvez choisir un
d'arrt. Quand l'objet se autre objet du systme solaire si Saturne n'est pas visible).
trouve dans le champ de
4. Appuyez sur ENTER. Calul saffiche, puis Saturne ainsi que ses coordonnes.
vision, appuyez sur MODE
pour arrter le mouvement Remarquez que les coordonnes de Saturne ainsi que celles des autres pla-
en spirale. Utilisez ensuite ntes voluent au cours de lanne.
les flches pour centrer 5. Appuyez sur GO TO. Saturne: Pointage saffiche. Le tlescope se dplace alors
l'objet. jusqu trouver Saturne. Vous devrez peut-tre utiliser les touches flches afin
de centrer Saturne avec prcision dans loculaire. LAutostar dplace ensuite
automatiquement le tlescope de manire suive Saturne (ou nimporte quel
autre objet observ), c'est--dire de manire ce qu'il reste au centre du champ
Note Importante :
de vision.
la premire utilisation de
votre tlescope ou si vous
l'exactitude du pointage
Utilisation du tour guid
pose problmes, suivez la Cet exemple vous propose lutilisation de tour guid tonights best.
procdure dcrite dans 1. Aprs avoir observ Saturn, appuyez deux fois sur la touche MODE jusqu ce
l'annexe C : Calibrer les que laffichage indique nouveau Selection Article: Objets.
moteurs, page 55, pour
augmenter la prcision du 2. Appuyez deux fois sur la touche de dfilement bas. Selection Article : Tour
pointage et du suivi. Guide saffiche alors.
3. Appuyez sur ENTER. Tour Guide : Tonights Best saffiche. Appuyez sur
ENTER.
Note : si vous souhaitez essayer dautres tours guids, appuyez sur la touche
de dfilement bas. Lorsque le tour dsir saffiche, appuyez sur ENTER.
4. Tonights Best : Recherche saffiche. Tonights Best: Jupiter saffiche.
Note : dautres objets peuvent safficher lors dun tour guide, en fonction de
la nuit, de l'heure et de l'emplacement du site d'observation.
Appuyez sur ENTER pour afficher des informations sur lobjet. Appuyez sur GO
Remarque : essayez la TO pour dplacer le tlescope vers lui.
fonction de visite guide " 5. Appuyez sur Mode pour revenir la liste du tour. Appuyez sur les touches de
tonights best ". Votre
dfilement pour parcourir la liste. Appuyez sur ENTER lorsque vous avez trouv
tlescope pointera vers les
objets visibles les plus lobjet que vous souhaitez observer ensuite.
intressants selon la nuit 6. Appuyez et maintenez enfonc la touche MODE pendant deux secondes pour
du moment. Les objets quitter le menu des Tours Guids.
slectionns dans ce tour
peuvent tre diffrents
d'une nuit l'autre.
Vous pouvez facilement
crer votre propre visite
guide l'aide du logiciel
AutostarSuite Meade en
option. Voir Photographie
avec AutostarSuite, page
41.

19
OPRATION DE BASE AVEC
LAUTOSTAR

OBJET
Base de donnes de 30 000 objets :
Select. Article: choisissez un objet, appuyez sur GO
SETUP - installation Objet TO, et linstrument se dplacera alors
Pour un alignement rapide en automatiquement pour le placer au
deux minutes, qui permet centre du champ de vision.
toutes les utilisations.

Select. Article: Select. Article:


Setup Evenement
UTILITIES - fonctions EVENEMENT
Calcule le grossissement Une prvision des vne-
utile de loculaire. Rgle ments astronomiques les
lhorloge pour une ses- plus intressants : lever
sion ou change la lumi- et coucher de la Lune,
nosit de laffichage. clipses, mtorites
Select. Article: Select. Article:
Utilites Tour Guide

GLOSSAiRE TOUR GUIDE - visite guide


Une base de donnes dobjets Une slection des objets les plus
clestes accessibles par ordre intressants observer, la date et
alphabtique : noms, termes, Select. Article: au lieu de votre choix.
dfinitions et autres informations. Glossaire

Fig. 26 : les six principaux menus de lAutostar



Object
Il est important de comprendre que la slection des menus se prsente de manire
Objet
Event 
Evenement cyclique (Fig. 26). Ceci signifie quen utilisant les touches de dfilement (7, Fig. 2)
Guided
Tour Tours 
Guide vous pouvez afficher toutes les options disponibles dans une catgorie donne puis
Glossary
Glossaire revenir la premire option. La touche de dfilement vers le haut (7, Fig. 2) permet
Utilities
Utilites
Setup
Setup
de parcourir le cycle dans lautre sens. Remarquez que cette possibilit permet dac-
cder rapidement une option situe en bas de la liste. Voici un exemple illustrant
ces possibilits.
Fig. 27a : les Menus forment une
boucle. Exemple:
Pour naviguer vers le menu Select Article: Setup lorsque le menu Select Article:
Objet est affich:
Setup 1. Appuyez sur la touche de dfilement bas 5 fois ou la touche de dfilement haut
Alignement
Align une fois.
Date
Date Lcran dans la Fig.27b affiche 2 lignes dinformation. La ligne du haut affiche le
Time
Heure niveau du menu courant. La ligne du bas affiche une option qui peut tre slection-
Daylight horaire
Dcalage Saving ne dans ce niveau de menu. Certaines options sont des choix qui slectionnent le
Telescope
Tlescope menu suivant. Les touches de dfilement permettent de se dplacer en haut ou en
Targets
Cibles
bas dans la liste des options disponibles et ne montrent quune option la fois.
Etc
etc.
Lorsque loption dsire est affiche sur la seconde ligne, appuyez sur ENTER pour
choisir cette option et entrer dans le nouveau menu.
Appuyez sur la touche MODE pour sortir du menu ou lorsque la mauvaise option a
Fig. 27b : les options saffichent sur t choisie.
la seconde ligne. Utilisez les touches Remarque importante: peu importe combien de niveau dans lAutostar ont t
de dfilement pour vous dplacez
parcourus, chaque pression sur la touche MODE remonte dun niveau jusqu ce
dans la liste des options, vers le haut
ou vers le bas. Appuyez sur ENTER
que le niveau initial "Select Article," soit atteint.
pour valider loption souhaite.
Exercice de navigation dans lAutostar
Comme exemple de fonctionnement de lAutostar, lexercice suivant montre comment
calculer lheure du coucher du soleil, afin de planifier une sance dobservation.
Remarque: Avant de raliser cet exercice, lAutostar doit tre correctement initialis et
align (voir page17).

20
Pour calculer lheure de coucher du soleil:
1. Appuyez sur la touche mode plusieurs fois pour afficher select Article : Objet
2. Appuyez une fois sur la touche de dfilement bas pour afficher select Article :
Evenement
3. Appuyez sur la touche ENTER pour slectionner loption Evenement et des-
cendre dun niveau. Evenement: Lever du Soleil saffiche.
4. Appuyez sur la touche de dfilement bas pour afficher Evenement: Coucher du
Soleil.
5. Appuyez sur la touche ENTER pour slectionner loption Coucher du Soleil du
menu Evnement.
6. LAutostar calcule alors lheure de coucher du soleil en se basant sur lheure, la
date et le lieu actuels. LAutostar affiche ensuite le rsultat (AM = matin ; PM =
aprs midi).
Astuce : lorsque plusieurs 7. Appuyez ensuite sur la touche MODE pour revenir au menu Evenement.
choix sont disponibles dans
8. Appuyez sur la touche MODE pour revenir au menu "Select Article."
le menu d'une option, l'op-
tion valide cet instant est 9. Appuyez sur le touche MODE pour revenir au menu initial "Select Article: Objet."
prcde par le signe ">".
Saisir des donnes dans lAutostar
Utilisez les touches numriques pour entrer des chiffres.
Utilisez les touches flches pour faire dfiler les nombres de 0 9 puis lalpha-
bet. La touche de dfilement bas commence avec la lettre A et la touche haut
avec le chiffre 9
Pour dplacer le curseur sur laffichage, utilisez les flches de gauche et de droi-
te : le curseur se dplacera dun caractre lautre sur laffichage.
Appuyez sur ENTER lorsque linformation dsire est saisie.

Navigation dans lAutostar


Les menus de lAutostar sont organiss pour une navigation rapide et facile:
Appuyez sur ENTER pour aller dans un niveau infrieur.
Appuyez sur les touches de dfilement haut et bas pour se dplacer dans les
listes.
Appuyez sur les touches flches pour se dplacer sur laffichage.
Appuyez sur la touche (?) pour accder laide en ligne.

Astuces ETX

Prvoir le futur
L'option de date disponible dans le menu Setup permet bien plus que la simple
entre de date du jour. Vous pouvez galement voir ce qui se passera dans le
futur ou ce qui s'est pass autrefois. L'Autostar peut calculer les heures et jours
d'vnements passs ou futurs, except les clipses. Par exemple, l'heure du
lever du soleil le 6 mars 2043 ou l'quinoxe vernale en l'an 1600. Pour utiliser
cette fonction, il suffit d'entrer la date dsire dans le menu Setup puis de
slectionner une option dans le menu Event.
L'Autostar peut ainsi calculer les vnements suivants l'aide du menu Event :
Dates et heures des levers et couchers du soleil et de la lune, les phases
clipses de la lune, les clipses de lune et de soleil pour les 100 prochaines
annes, les pluies de mtorites, les quinoxes et solstices, le minimum
d'Algol.
L'un des aspects trs pratique de ce menu est de regarder quelle heure le
soleil se couche pour pouvoir planifier les soires d'observations.

21
MENUS DE LAUTOSTAR

Slection article
Objet Evnement Glossaire Utilits Setup
Systme Solaire Lever du Soleil A... Horloge Alignement
Mercure Coucher du Soleil Accretion Ma Set Facile
Venus Lever de la Lune Amas dEtoiles Marche/Arret Automatique
Mars Coucher de la Lune Etc... Alarme Une toile
Jupiter Phases de la Lune B... Set Deux toiles
Saturne Pleine Lune Bayer Marche/Arret Date
Uranus Nouvelle Lune C... Calc. oculaire Heure
Neptune Prochain 1er quartier Cassini Champ vision Decal. horaire
Pluton Prochain 3e quartier CCD Grossissement Non
Lune Mtorites Etc... Suggestion Oui
Asterodes Quadrantids D... Affichage Tlescope
Comtes Lyrids E.... Message Soleil Modle
Constellation Eta Aquarids F... Demarrage Ratio Az / AD
Andromde Delta Aquarids G... Rgl. luminosit Ratio Alt / Dec
Machine pneumatique Perseids H... Rgl. contraste Monture
Oiseau de Paradis Orionids I... Sonnerie Longueur focale
Verseau Taurids J... Marche Az / AD percent
Aigle Leonids K... Arret Alt / Dec percent
Etc... Geminids L... Alarme piles Smart Drive*
Ciel profond Ursids M... Non PEC Marche/Arret
Objets nomms Eclipses solaires N... Oui Effacer PEC
Galaxies Eclipses lunaires O... WWUB Calibrer PEC
Nbuleuses Minimum dAlgol P... Non Mise jour PEC
Neb. plantaires Equinoxe dautomne Q... Oui Entrainement Moteur
Amas dtoiles Equinoxe printemps R... Mise jour Entrainement Az
Quasars Solstice dhiver S... Relv. terrestre Entrainement Alt
Trous noirs Solstice dt T... Fonct. sommeil Taux de suivi
Objets IC U... Fonction parking Sidral
Objets NGC V... Torsion de cble Lunaire
Objets de Caldwell W... Personnalis
Objets de Messier Tour Guid X... Inversion D/G
Etoile Tonights Best Y... Arret
Nomme Z... Marche
Catalogue SAO Inversion haut/bas
Double Arret
Variable Marche
Proche Calibrage capteurs
Avec plantes Mouvement calme
Satellite Arret
Slectionner Marche
Ajouter Maximum lvation
Annuler Minimum AOS
Editer Calibrage Moteur
Objet utilisateur Haute Prcision
Slectionner Arret
Ajouter Marche
Annuler Cibles
Editer Astronomiques
Rep. terrestre Terrestres
Slectionner Site
Ajouter Slectionner
Annuler Ajouter
Identifier Annuler
Rpertoire Editer
Rechercher Info utilisateur
Paramtres Nom
Adresse
Clone
Note : le Menu SmartFinder (pour rgler le clignote-
Catalogues
* Si le mode polaire est ment et l'intensit du point rouge) est seulement Logiciel
prslectionne dans accessible en appuyant et en maintenant appuy la Tout
la fonction monture. touche MODE plus de deux secondes (voir page 10 et Chargement
Statistiques

22 Reset

Fig. 28 : larborescence complte des menus de lAutostar


Menu Objet
Utiliser le menu OBECT
Presque toutes les observations faites avec lAutostar se contrlent en utilisant le
pour slectionner un objet
de la base de donne. Menu Objet. (Remarque : non valable pour les tours guids et les repres terrestres).
Lorsque le tlescope est
Voir GO TO SATURNE, page 19 pour un exemple dobservation utilisant le menu
align et que vous choisis- objet. Voir aussi Utiliser le tour guid, page 19.
sez un objet, pressez sur la LAutostar contient de nombreux catalogues dobjets visibles, comme les toiles, les
touche ENTER pour valider plantes, les comtes, les nbuleuses etc Lorsque lun de ces objets est slec-
le choix de l'objet puis sur tionn du catalogue, lAutostar dplace votre instrument (sil est align correctement)
GOTO pour permettre au
et le pointe sur lobjet slectionn.
tlescope de se dplacer
vers l'objet souhait. Les options du menu objet sont les suivantes :
Plus de 30,000 objets sont Systme Solaire : Un catalogue de 8 plantes (le terre nest pas comprise) dans
disponibles pour ETX- lordre en partant du soleil, suivi de la Lune, des astrodes et des comtes.
90PE, ETX-105PE et des
modles ETX-125PE. Les Constellation : Un catalogue des 88 constellations de lhmisphre nord et sud.
objets disponibles incluent Lorsque cette option est choisie et quun nom de constellation apparat sur la pre-
des plantes, des constel- mire ligne de lcran, appuyer sur GOTO une fois pour changer la deuxime ligne
lations, des toiles indivi- en le nom de ltoile la plus brillante de la constellation. Appuyer sur GOTO une
duelles, des toiles deuxime fois pour dplacer linstrument sur ltoile en question. Utiliser les touches
doubles, des groupes de dfilement pour vous dplacer travers la liste dtoiles de la constellation, de la
d'toiles, des galaxies, des
plus brillante la moins brillante.
quasars, des satellites, des
astrodes et des comtes. Ciel profond : Un catalogue dobjets hors du systme solaire comme les nbuleuses,
Vous pouvez galement les amas dtoiles, les galaxies et les quasars.
essayer le "Guide Tour : toiles : Un catalogue dtoiles classes dans diffrentes catgories comme les
Tonight's Best". Le "Guide nommes, les doubles, les variables, les plus proches. Sont aussi inclus les cata-
Tour" orientera le tlescope logues Hipparcos, SAO, HD et HR.
vers les objets visibles dans
le ciel en fonction de leur Satellites : Un catalogue des objets orbitant autour de la terre comme la Station
magnitude (de l'objet le Spatiale Internationale, le Telescope Spatial Hubble, les satellites GPS et des satel-
plus lumineux vers le moins lites en orbite gostationnaire.
lumineux). Objets Utilisateur : Permet lutilisateur de dfinir et dentrer en mmoire des objets
du ciel qui ne sont pas en mmoire dans les catalogues de lautostar. Voir Trouver
des objets hors catalogue, page 33, pour plus dinformations.
Pour en savoir plus sur l'ob- Repre terrestre : Permet de stocker des repres terrestres qui ne sont pas dans la
servation des satellites,
mmoire de lAutostar. Cette fonction nest valable que si linstrument est fixe ou
voir page 33.
replac exactement au mme endroit chaque utilisation.
Select : Pour slectionner un objet dj dans la base de donne (voir Ajout ci
Pour en savoir plus sur les dessous), choisir loption Select et se dplacer dans la liste. Appuyez sur
repres terrestres, voir ENTER pour slectionner un repre terrestre et sur GOTO pour y aller.
page 34.
Ajout: Pour ajouter un repre terrestre, choisir loption Ajout. Saisissez un nom
pour le repre, placez le repre au centre de loculaire et appuyez sur ENTER
Remarque importante : Pour que cette option fonctionne, linstrument doit
tre replac exactement comme il ltait lors de lajout du repre.
Identifier : Une fonction intressante pour un observateur qui souhaite scruter le ciel
et commencer lexplorer. Une fois linstrument correctement align, utilisez les
touches flches pour se dplacer sur le ciel. Suivez ensuite cette procdure :
Remarque importante: Nutilisez que les touches flches pour vous
dplacer. Si les freins sont desserrs et que linstrument est boug
manuellement, les repres seront perdus.
1. Lorsque lobjet dsir est visible dans le champ de loculaire, appuyez sur
MODE pour afficher le menu Select Item: Object. Appuyez sur ENTER.
2. Se dplacer dans le menu Objet jusqu ce que Object: Identifier saf-
fiche.
3. Appuyez sur ENTER. LAutostar recherche dans ses catalogues lobjet
observ identifier.
Pour en savoir plus sur le 4. Si linstrument nest pas directement sur un objet des catalogues, lobjet le
rpertoire broutez, voir plus proche est affich sur lAutostar. Appuyez sur GOTO et il se dplace-
page 38. ra sur cet objet.
Rpertoire broutez : vous permet de chercher des objets dans les catalogues en
utilisant certains paramtres. "Edit Parametres" vous permet de rgler certains para-
mtres, comme le type dobjet, llvation minimum, les plus grands etc... Une fois
que vous avez rgl les paramtres de la recherche, slectionnez Rechercher et 23
appuyez sur ENTER. LAutostar affichera les rsultats de la recherche.
Menu vnement
Le Menu Evnement donne accs lheure et la date de diffrents vnements astro-
Utilisez le menu vne- nomiques comme :
ment pour rechercher les
dates des divers rendez-
Lever du Soleil et Coucher du Soleil : Calcule lheure de lever et de coucher du
vous astronomiques soleil la date et au lieu en mmoire. Pour trouver le lever ou le coucher de soleil
comme des levers du soleil dautres dates, changer la date dans le menu Setup : Date
et des couchers du soleil, Lever de la Lune et Coucher de la Lune: Calcule lheure de lever et de coucher de
des clipses, des phases la Lune la date et au lieu en mmoire. Pour trouver le lever ou le coucher de la Lune
de lune, des pluies de
dautres dates, changer la date dans le menu Setup : Date (voir page 21 et 26).
mtore, des quinoxes et
des solstices... et pas seu- Phases de la Lune : Affiche la date et lheure de la prochaine pleine lune, premier
lement pour la date du jour. quartier, nouvelle Lune et 3me quartier (voir page 21 et 26).
Choisissez une date pas- Mtorites : Fourni une information sur les prochaines pluies dtoiles filantes comme
se ou future pour trouver les Persides ou les Lonides. Fourni galement une liste des dates pour les pluies
des vnements lors de
dtoiles filantes et quand auront lieu leurs maximums.
l'initialisation de l'Autostar.
Remarque : les mtores sont des objets rapides qui traversent le ciel et qui sont
habituellement plus faciles observer loeil nu.
clipse Solaire : Listes des clipses solaires venir. Incluant la date, lheure, le type
AVERTISSE-
MENT ! Ne (totale, annulaire, partielle) de lclipse. Utiliser les touches de dfilement pour afficher
jamais utiliser les donnes disponibles. Ne jamais utiliser un instrument pour regarder le soleil! Voir
les ETX PE Avertissement gauche.
pour observer le soleil. clipse Lunaire : Listes des clipses lunaires venir. Incluant la date, lheure, le type
Observer le soleil ou sa (totale, partielle, dans la pnombre) de lclipse. Utiliser les touches de dfilement
proximit provoquera des pour afficher les donnes disponibles.
lsions instantanes et
irrversibles votre il. Min. (Minimum) dAlgol : Affiche le minimum de luminosit du systme double
Les lsions oculaires sont clipse, Algol. Ce couple stellaire est assez proche de la terre, une distance de 100
souvent non doulou- annes lumire. Tous les 2.8 jours, pour une priode de 10h, Algol change de magni-
reuses, il n'y a donc pas tude apparente tant donn quune des toiles passe devant lautre. La magnitude du
d'avertissements pour couple passe de 2.1 3.4. LAutostar calcule lheure de la magnitude minimum, au
l'utilisateur qu'un domma- milieu de lclipse.
ge est en train de se pro-
duire avant qu'il ne soit quinoxe dAutomne et quinoxe de Printemps : Calcule lheure et la date des
trop tard. Ne pas pointer quinoxes de printemps et dautomne de lanne en cours
l'instrument ou son cher- Solstice dHiver et Solstice dt : Calcule lheure et la date des solstices dhiver et
cheur sur ou proximit dt de lanne en cours.
du soleil. Ne pas regarder
travers l'instrument ou
son chercheur lorsqu'il se
Menu Glossaire
dplace. Les enfants doi- Le menu glossaire fourni une liste alphabtique de dfinitions et de descriptions des
vent absolument tre termes astronomiques les plus communs ainsi que les fonctions de lAutostar.
accompagns d'adultes Accdez grce au menu Glossaire ou via les liens hypertexte. Un mot hypertexte est
lors de l'utilisation. un mot entre crochets, habituellement trouv lorsque lon utilise la fonction daide ou
lorsque lon lit un message dfilant, comme la description dune toile ou dune pla-
nte. Appuyez sur ENTER lorsquun mot hypertexte apparat pour entrer dans le glos-
Utiliser le menu Glossaire
saire.
pour chercher les dfinitions Pour y accder directement du menu Glossaire, utilisez les touches de dfilement
de termes astronomiques et travers lalphabet. Appuyez sur ENTER la lettre dsire et utilisez les touches de
obtenir une description dfilement pour atteindre le terme souhait. Appuyez sur ENTER pour la description.
l'aide de l'Autostar.

24
Menu de fonctions Utilits
Le menu Utilities intgre diffrentes fonctions de lAutostar, comme un compte
Utilisez le menu Utilities rebours ou une alarme. Les fonctions disponibles sont :
pour de nombreuses fonc- Horloge : Slectionne un compte rebours. Cette fonction est utile pour lastropho-
tions utiles de l'Autostar,
tographie ou la recherche de satellites. Pour utiliser le compte rebours, appuyez sur
comme le rglage de l'alar-
me, du contraste d'affi-
ENTER puis choisir Set ou Marche/Arrt.
chage, comme le calcul du Set : saisissez la dure du compte rebours en heures, minutes et secondes,
meilleur oculaire selon puis appuyez sur ENTER.
l'objet souhait, crer vos
propres points de repre, Marche/Arret : Active lalarme rgle prcdemment. Utilisez les touches de
et ainsi de suite. dfilement pour passer de ON OFF. Lorsque ON est affich, appuyez sur
ENTER pour activer lalarme. Lorsque le compte rebours arrive son terme,
LAutostar bip 4 fois puis la fonction est dsactive.
Alarme : permet de fixer lheure dune alarme sonore. Pour utiliser lalarme, appuyez
sur ENTER puis choisir Set ou Marche/Arrt."
Set: Saisissez la date, lheure, les minutes et les secondes de lalarme, puis
appuyez sur ENTER.
Marche/Arret: Active lalarme rgle prcdemment. Utilisez les touches de
dfilement pour passer de ON OFF. Lorsque ON est affich, appuyez sur
ENTER pour activer lalarme. Lorsque lalarme arrive son terme, lAutostar
bipe. Appuyez sur ENTER pour la dsactiver.
Calcul Oculaire : Calcule des informations sur loculaire utilis sur votre instrument.
Champ de vision : Choisissez laide des touches de dfilement un oculaire dis-
ponible. Lorsque loculaire est slectionn, son champ saffiche.
Grossissement : Choisissez laide des touches de dfilement un oculaire dis-
Astuce : le contraste est ponible. Lorsque loculaire est slectionn, son grossissement saffiche.
gnralement rgler lors
de faibles tempratures. Si Suggest : LAutostar calcule et suggre quel oculaire choisir en fonction de lob-
aprs l'ajustement du jet observ avec linstrument.
contraste vous ne pouvez Options d'Affichage :
plus lire les textes, teignez
le tlescope et allumez le Active ou dsactive lavertissement concernant le soleil.
nouveau. Lorsque la ver-
sion apparat (les crans de Active ou dsactive le message "Demarrage".
dmarrage ont un contras- Rglage de luminosit : Permet de rgler la luminosit de laffichage avec les
te fixe) appuyez sur MODE. touches de dfilement. Une fois la bonne luminosit obtenue, appuyez sur ENTER.
Rglage de contraste : Permet rgler le contraste de laffichage avec les touches de
dfilement. Une fois le bon contraste obtenu, appuyez sur ENTER.
Note : le contraste est gnralement rgler lors de faibles tempratures.
Astuce : Pour utiliser la Beep : Active ou dsactive le signal sonore des touches.
fonction Relv. Terrestre, Relv. Terrestre : Dplace linstrument sur tous les repres terrestres en mmoire
des objets la base de avec une courte pause entre chaque lieu point. Appuyez sur ENTER pour commen-
donnes de Rfrence, le
tlescope doit tre plac et
cer le survol. Lorsque linstrument est en dplacement, appuyez sur nimporte quelle
align exactement comme touche pour sauter un repre et passer au suivant. Pour sarrter sur un repre,
quand les objets originaux appuyez sur MODE. Appuyez sur ENTER pour reprendre le survol sur le premier
ont t ajouts la base objet de la liste. Voir page 34 pour plus d'informations.
de donnes. Idem pour Fonction sommeil : Permet dconomiser les piles en teignant lAutostar et linstru-
ajouter des objets la base ment tout en conservant lalignement en mmoire. Une fois la fonction sommeil slec-
de donne.
tionne, appuyez sur ENTER pour activer la fonction. Appuyez sur nimporte quelle
touche sauf ENTER pour ractiver lAutostar et linstrument.
Fonction parking : Conu pour les instruments qui ne sont pas dplacs entre les
sances dobservation. Alignez linstrument une fois puis utilisez cette fonction pour
le ranger. Une fois rang, lcran propose dteindre linstrument. Au prochain allu-
mage, aucune autre procdure dalignement nest ncessaire. Appuyer sur ENTER
dplace linstrument dans sa position de rangement.
Remarque importante : Lorsque linstrument est en position de rangement et
que lAutostar propose de lteindre, le seul moyen de ractiver le systme est
dteindre puis de rallumer linstrument.
Torsion de fil (cble) : Permet, lorsquil est rgl sur ON, dviter lenroulement des
cbles autour de la monture lors des mouvements. La valeur par dfaut est off. 25
Menu Setup
Les fonctions primaires du menu Setup sont utilises pour lalignement de linstru-
ment (voir Alignement automatique page 17). Quoiquil en soit, de nombreuses autres
Utilisez le menu d'installa- fonctions sont disponibles dans le menu Setup, comme :
tion SetUp pour de nom- Date : Change la date utilise par LAutostar. Cette fonction est utile pour connatre
breuses fonctions de rgla- les vnements astronomiques futurs et passs. Par exemple, pour connatre lheu-
ge de votre tlescope, re du lever du soleil dans 3 mois, saisissez la date souhaite, puis allez dans le menu
comme l'entranement, la
select: Event. Voir Menu vnement, page 24.
slection du mode terrestre
ou astronomique, un chan- Heure : Change lheure entre dans lAutostar. Rgler correctement lheure est
gement de site d'observa- essentiel pour que lAutostar fonctionne bien. Lheure peut tre rgle en mode AM
tion. et PM ou 24 heures. Pour slectionner le mode 24h, appuyez sur ENTER lorsque
loption vide est affiche (cest--dire ni AM ni PM ne sont affichs).
Dcalage Horaire : Active ou dsactive le rglage de lheure dt.
Remarque importante : Lorsque vous utilisez lalignement automatique, il faut
activer ou dsactiver cette fonction lors des deux changement dheure de lan-
ne. Mettre OUI en heure d't pour la France mtropolitaine.
Telescope : Permet daccder diffrentes options, comme:
Modle : Permet de slectionner le modle dinstrument connect lAutostar.
Longueur focale : Affiche la longueur focale de linstrument slectionn.
Ratio Az et Alt : Le rapport Az et Alt se rfrent aux rouages de linstrument. Ne
pas changer ces valeurs.
Percent Az/AD : Permet de compenser le jeu prsent dans les moteurs dAD ou
dazimut. Lorsque vous saisissez une valeur proche de 100, le tube de linstru-
ment rpond plus rapidement si vous gardez appuye la touche flche de
lAutostar. Si vous saisissez une valeur proche de 0, le tube prend plus de temps
pour rpondre lorsque vous enfoncez une touche flche. Cette option demande
tre test par lutilisateur. Saisissez diffrentes valeurs jusqu ce que le mou-
vement vous convienne.
Percent Alt/Dec : Cette option agit de la mme manire que loption Az/R.A.
Percent (voir ci-dessus), mais sur laltitude ou la dclinaison.
Train Drive : permet de calibrer les encodeurs des moteurs pour permettre un
pointage plus prcis.
Lors de la premire utilisation du tlescope (ou lors de dcalage dans le pointa-
ge) suivez la procdure dcrite en annexe C: Entranement des moteurs page
55.
Taux de suivi: Change la vitesse de suivi des objets dans le ciel.
a. Sidral : La valeur par dfaut pour lAutostar. Il sagit de la vitesse standard
laquelle les toiles se dplacent dEst en Ouest du fait de la rotation de la
Terre sur elle-mme.
b. Lunaire : Choisir cette option pour suivre correctement la Lune lors des
longues sances dobservation.
Utilisez le menu Setup pour paramtrer votre tlescope en fonction de vos
besoins : site d'observation, mode de suivi,
c. Custom : Permet de saisir une valeur dfinie par lutilisateur.
Inversion D/G Droite/Gauche : Inverse les fonctions des touches flches droi-
te et gauche, par exemple pour que la touche gauche dplace linstrument vers
la droite.
Inversion Haut/Bas : Inverse les fonctions des touches flches haut et bas, par
exemple pour que la touche haut dplace linstrument vers le bas.
Calibrage Capteur : Ce menu vous permet d'amliorer la prcision de pointage
des toiles d'alignement. Il corrige ainsi les lgers jeux mcaniques causs, lors
du transport, par les vibrations, Cette procdure doit tre effectue aprs le
changement de pile du module LNT (voir page 56 pour plus d'informations).
Lorsque ce menu est slectionn, le tlescope se pointe vers la Polaire.
26 L'Autostar vous demande alors de centrer l'toile et d'appuyer sur ENTER.
L'Autostar utilise la position de la Polaire pour dtecter la position du Nord et le
niveau.
Mouvement calme : bloque le taux maximum de rotation 1,5 pour vous lais-
ser oprer de faon plus tranquille.
Max Elevation : vous permet de saisir une valeur en degrs qui met une limite
la rotation du tube optique vers le haut lors d'un pointage. (Notez qu'il ne vous
empche pas de faire une rotation manuelle au del de cette limite), ce qui est
utile quand vous avez attach une camra ou un autre priphrique l'instru-
ment, pour l'empcher de venir frapper contre sa partie basse.
Min AOS (Acquisition de Signal) : vous permet de saisir une valeur en degrs.
Cette valeur reprsente l'altitude laquelle votre instrument commence tourner
pour suivre un satellite. Ce qui est utile quand vous voulez observer un satellite,
mais qu'un grand arbre ou un btiment entrave la vue. Par exemple, vous pour-
riez commencer suivre le satellite partir de 15 d'lvation, au lieu de 5. Voir
OBSERVATION DES SATELLITES, page 31, pour plus d'informations sur les
satellites.
Calib. Moteur : Calibre les moteurs en AD et Dec afin de pointer les objets avec
plus de prcision
Pour en savoir plus sur la
Correction de l'Erreur Smart Drive : cette fonction vous permet de corriger l'erreur priodique due la
Priodique ? Voir page 37. roue dente d'ascension droite. Le tlescope doit tre en configuration polaire
pour accder cette fonction. Il est fortement recommand d'utiliser un oculaire
rticul de 9mm pour permettre un rglage le plus prcis possible. Ce calibrage
dure 24 minutes avec un ETX-PE
Astuce : si la fonction
"ENTER to Sync" est Haute Prcision : Si Haute Prcision est sur ON lorsque lon pointe un objet fai-
affiche par erreur blement lumineux (comme une galaxie ou un nbuleuse), lAutostar commence
(touche ENTER mainte-
par se dplacer sur une toile brillante et affiche "ENTER to Sync." Centrez ltoi-
nue enfonce plus de
deux secondes),appuyer le dans loculaire et appuyez sur ENTER. Lalignement de linstrument sera alors
sur MODE pour retourner de haute prcision pour cette rgion du ciel et il se dplace ensuite vers lobjet
laffichage prcdent. choisi.
Cibles : Passe des cibles astronomiques aux cibles terrestres. Si Astronomique est
slectionn, le moteur de suivi est activ et les objets observs resteront au centre
du champ de vision de loculaire. Si terrestre est slectionn, le moteur de suivi est
Pour en savoir plus l'ajout
de site ? Voir la page 29.
arrt. Voir Suivre un objet automatiquement page 16.
Site: Permet daccder diffrentes options comme :
Select : Affiche le site dobservation slectionn. Utilisez les touches de dfile-
ment pour vous dplacer dans les diffrents sites disponibles (voir Ajout si des-
sous). Appuyez sur ENTER lorsque le site dsir saffiche. Utilisez cette option
lorsque vous vous dplacez dans un nouveau site.
Ajout : Cette fonction vous permet dajouter de nouveaux sites dobservation.
Allez jusqu la liste des pays/tats. Appuyez sur ENTER quand le site que vous
dsirez ajouter apparat. Choisissez ensuite la ville dsire de la mme mani-
re. Aux USA choisissez Zip Code. En France, choisissez Custom si vous voulez
entrer le nom du site d'observation.
Annul : Efface un site enregistr dans la base de donnes. Dans cette mthode,
vous entrerez le nom, puis la longitude et la latitude. Voir la note de marge la
page 29 pour plus d'information.
Edit : Edite un site slectionn, avec le nom, la latitude/longitude, le fuseau
horaire. Le fuseau horaire se rfre Greenwich (GMT). Les utilisateurs
lOuest de Greenwich en Angleterre utilisent -, lEst de Greenwich +.
Remarque: lAutostar compense lhoraire dt. Sil est slectionn, voir
MENU SETUP : HEURE DETE, page 26.
Info Utilisateur : Accs aux informations de lutilisateur, y compris :
Nom : Les utilisateurs peuvent saisir leurs noms et prnoms laide des flches
Haut et Bas pour se dplacer dans lalphabet. Utilisez les flches Droite et
Gauche pour vous dplacer dans le texte. Appuyez sur ENTER quand les don-

27
nes sont compltes.
Adresse : Utilisez les flches Haut et Bas pour saisir votre adresse, ville, tat et
code postale. Appuyez sur ENTER quand les donnes sont compltes.
Tlchargement : Tlchargez des informations depuis un ordinateur personnel ou
depuis la raquette Autostar. Pendant cette opration, le message Ne pas teindre
saffiche, indiquant de ne pas couper lalimentation lectrique.
Clone : Transfrez des informations dune raquette Autostar une autre. Trois
options sont possibles :
Catalogues : Envoie uniquement les informations dfinies par lutilisateur,
comme lorbite dun nouveau satellite ou les donnes dune comte sur une autre
raquette.
Logiciel : Envoi uniquement le logiciel de lAutostar le plus simple. Cest trs pra-
tique pour un utilisateur qui a tlcharg une nouvelle version du logiciel Autostar
depuis le site internet de Meade www.meade.com (uniquement en anglais) et
dsirerait la communiquer dautres personnes.
Tout : Envoi le logiciel, les catalogues, les informations utilisateurs.
Note : Tlchargement
doit tre effectu avec de Statistiques : Procure des informations de base sur lAutostar comme :
grandes prcautions. En Char. libre : Montre combien de place disponible il reste pour mettre en mmoi-
effet, il est primordial de
re des objets dfinis par lutilisateur.
tlcharger sur le PC les
fichiers en provenance du Version : Montre la version en service du logiciel Autostar.
site MEADE. Ensuite hors
connexion Internet, charger Reset : Remet toutes les donnes zro. La plupart des donnes saisies seront rem-
les donnes dans places par celles par dfaut. La raquette Autostar aura besoin dune nouvelle initia-
l'Autostar. lisation aprs la mise zro avant de pouvoir aider de nouvelles observations. Voir
ALIGNEMENT AUTOMATIQUE, page 17.

Astuce ETX
Rejoignez un club dastronomie,
participez une session dobservation
Lun des meilleurs moyens pour augmenter vos connaissances en astronomie
est de rejoindre un club. Consultez votre revendeur ou un magazine spciali-
s pour savoir sil y a un club dans votre rgion
Lors des sances du club, vous rencontrerez dautres passionns avec qui
vous pourrez partager votre enthousiasme. Les clubs sont des lieux parfaits
pour en apprendre plus sur les techniques dobservation, les meilleurs sites
astronomiques et pour comparer les tlescopes et leurs accessoires.
Leurs membres en sont souvent dexcellents astrophotographes. Ils pourront
ainsi vous donner quelques astuces essayer avec votre ETX-PE.
De nombreux clubs organisent rgulirement des soires dobservation
(sances) durant lesquelles vous pourrez tester des nombreux autres tles-
copes. Ciel et Espace et Astronomie magazine vous indiqueront les lieux et
dates de ces vnements.

28
FONCTIONS AVANCES DE
LAUTOSTAR
Avant dessayer les exemples mentionns dans ce chapitre, familiarisez-vous avec
les manipulations de base de lAutostar mentionnes plus tt dans ce manuel. Les
exemples suivants partent du principe que vous connaissez bien les fonctions de
base de lAutostar et que vous sachez comment aller dans un menu et entrer des
informations. Linitialisation et la mise en station de votre instrument doivent gale-
ment tre faites.

Ajouter des sites dobservation :


Si vous planifiez dutiliser votre Autostar dans diffrentes zones gographiques, vous
pouvez stocker jusqu six lieux dobservation dans la mmoire de votre Autostar afin
de faciliter la mise en station de votre instrument. Suivez les procdures en utilisant
loption Site (Ajouter, Slectionner, Effacer, Editer) du menu Setup.
Pour ajouter un site la liste dfinie par lutilisateur :
Dans cet exemple, vous allez choisir une ville et lajouter dans votre base de donnes.
Note : Vous pouvez aussi Vous slectionnerez ensuite ce site pour lactiver.
ajouter un site la liste en
choisissant "Site : Slect"
1. Allez sur Setup : Site et appuyer sur ENTER
et appuyez sur ENTER. 2. Dplacez-vous jusqu ce que le menu Site : Ajout apparaisse et appuyez sur
Droulez la liste jusqu' la touche ENTER.
Custom et pressez la 3. Choisissez "2. City" et dplacez-vous travers la liste des pays/tats pour slec-
touche ENTER. Ajoutez le
tionner le pays. Appuyez sur ENTER quand vous aurez trouv le pays/tat
nom, la latitude et la
longitude du site. Pressez recherch.
ENTER et vous avez cr 4. Dplacez-vous travers la liste des villes, appuyez sur ENTER quand la ville
un site que vous pouvez dsire apparatra sur lcran. Le site est maintenant rajout dans votre base de
choisir tout moment dans donnes. Vous pouvez rajouter 5 sites de cette manire.
le menu "Site : Select".
5. Pour choisir un site, naviguez dans Site: Select, appuyez sur ENTER dplacez-
vous dans la liste des sites (les ZIP Codes et les villes sont lists en mme
temps). Quand le site apparat, appuyez sur ENTER.

Pour diter un site :


Dans cet exemple, vous allez saisir un site qui nest pas disponible dans la base de
donnes de lAutostar en ditant les donnes comprenant le lieu, la latitude, la longi-
tude et le fuseau horaire. Vous slectionnerez ensuite le site pour lactiver.
Vous devrez connatre la latitude et la longitude de votre lieu pour pouvoir effectuer
cette opration.
1. En utilisant loption Ajout, choisissez un site le plus proche possible de celui que
vous voulez rajouter et appuyez sur ENTER. Ainsi le site sera ajout votre liste.
En choisissant un dj prsent dans la liste (par opposition avec la fonction
Custom) vous facilitera ldition car le fuseau horaire ne devra pas tre modifi.
2. Allez jusqu "Site: Edit" et appuyez sur ENTER. Edit : Nom apparat, appuyez
sur ENTER.
3. Le nom que vous venez de saisir apparat; si ce nest pas le cas, dplacez-vous
sur celui-ci.
4. En utilisant les flches, changez le nom du site afin quil corresponde au nom
dsir. Appuyez sur ENTER. Edit : Nom apparat nouveau.
5. Appuyez sur la flche Bas. Quand Edit : Latitude apparat, appuyez sur
ENTER.
6. En utilisant les touches chiffres, saisissez la latitude dsire et appuyez sur
ENTER. Edit : Latitude apparat nouveau.
7. Appuyez sur la flche bas et quand Edit : Longitude apparat, appuyez sur
ENTER.
8. En utilisant les touches chiffres, saisissez la longitude dsire et appuyez sur
ENTER. Edit : Longitude apparat nouveau.
9. Appuyez sur la flche bas et Edit : Heure Zone apparat. Appuyez sur ENTER.
(Si le site que vous avez choisi dans la liste est sur le mme fuseau horaire que
celui que vous ditez, simplement appuyer sur ENTER et passer ltape sui-
vante) Heure Zone se rfre lheure de Greenwich. Si vous tes lOuest, uti-
lisez - (une heure par fuseau horaire) et si vous tes lEst, utilisez +.
10. Aprs avoir saisi le fuseau horaire, appuyez sur ENTER. Edit : Heure Zone
29
apparat.
11. Appuyez sur MODE. "Site: Edit" apparat.
12. En utilisant les flches, allez jusqu Site : Select. Le site que vous venez ddi-
ter apparat. Appuyez sur ENTER pour le slectionner ou sur MODE pour sortir.

Trouver des objets hors catalogue


Dans ce chapitre, vous apprendrez saisir les coordonnes dobjets clestes qui
napparaissent pas dans les catalogues de lAutostar. Vous allez saisir le nom de lob-
jet ainsi que ses coordonnes AD et Dec (informations requises). Vous pouvez ga-
lement saisir sa magnitude et sa taille (information optionnelle).
Bien que lAutostar contienne une base de donnes trs complte dobjets clestes
(toiles, nbuleuse, plantes, etc.), vous pouvez ventuellement souhaiter y voir des
objets ne figurant pas dans les catalogues. LAutostar possde une fonction qui vous
permet de saisir les coordonnes dun objet via AD et Dec. Elle se trouve dans
Objets Utilisateur qui permet linstrument de saligner automatiquement sur les
coordonnes donnes par lutilisateur.
Afin dutiliser cette option, vous devrez dabord avoir les coordonnes AD et Dec. de
lobjet ou des objets que vous voulez observer. Pour trouver ces informations, cher-
chez chez votre libraire en astronomie, dans vos CD-ROM ou dans des magazines
spcialiss comme Ciel & Espace ou Astronomie Magazine. Les coordonnes de ces
objets feront partie intgrante de votre propre base de donnes, appele Objets
Utilisateur.

Pour saisir les coordonnes dun objet dans Objets Utilisateur dans
le menu Objet :
1. Assurez-vous que lAutostar ait t initialis et que linstrument est align.
2. Une fois linstrument align, Select Article : Objet apparat. (Si cest ncessai-
re, utiliser les flches pour vous dplacer dans les menus, comme mentionn
prcdemment pour trouver cette option.) Et appuyez sur ENTER.
3. "Objets : Systeme Solaire apparat. Continuez appuyer sur la flche (Haut) jus-
qu ce que Objet : Objet Utilisateur apparaisse et appuyer sur ENTER.
4. " Objet Utilisateur : Select apparat. Appuyez sur la flche (Bas) une fois. Objet
Utilisateur : Ajout apparat. Appuyez sur ENTER.
5. "Nom apparat sur la ligne du haut en un curseur clignotant se trouve sur la
deuxime ligne. Utilisez les flches, comme dcrit prcdemment pour entrer le
nom de lobjet que vous voulez ajouter la base de donnes. Quand vous avez
termin, appuyez sur ENTER.
6. "Asc. Droite: 00.00.0" apparat. Utilisez le pav numrique pour entrer les chiffres
correspondant lascension droite. Quand vous avez termin, appuyez sur
ENTER.
7. "Declinaison: +00.00'" apparat. Utilisez le pav numrique pour entrer les
chiffres correspondant la dclinaison. Si ncessaire, utilisez les flches pour
changer + en -. Quand vous avez termin, appuyez sur ENTER.
8. LAutostar vous demandera ensuite de saisir la taille de lobjet. Cette tape est
optionnelle. Utilisez le clavier numrique pour entrer la taille (en minutes darc),
si dsir et appuyez sur ENTER pour aller lcran suivant. Si vous ne dsirez
pas entrer cette information appuyez simplement sur ENTER.
9. Autostar vous demande ensuite dentrer la magnitude de lobjet. Cette tape est
galement optionnelle. Utilisez le pav numrique pour saisir cette information et
appuyez sur ENTER pour afficher lcran suivant Objet Utilisateur : Ajout appa-
rat nouveau.

Pour pointer un objet utilisateur via la fonction GO TO :


Dans cette procdure, vous allez apprendre dplacer votre instrument vers un objet
choisi de la liste utilisateur.
1. Avec "Objet Utilisateur : Ajout" affich, appuyer sur la touche de dfilement haut.
"Objet Utilisateur : Select" saffiche. Appuyer sur ENTER.
2. Utiliser les touches de dfilement pour afficher lobjet dsir. Appuyer sur
ENTER.
3. Le nom de lobjet, son AD et sa DEC saffichent alors.

30 4. Appuyer sur GO TO pour que linstrument pointe cet objet.


Observer des Satellites
Dans cette procdure, vous allez prparer votre instrument pour lobservation du pas-
sage dun satellite.
1. Allez au menu "Object: Satellite" et appuyer sur ENTER.
2. Utilisez les touches de dfilement pour vous dplacer dans la liste de satellites.
3. Slectionnez un satellite et appuyer sur ENTER.
4. "Calcule...." puis "Suivi..." saffiche. Si le satellite va faire un passage, "Localis"
saffiche.
5. Utilisez les touches de dfilement pour afficher les donnes du passage : aos-
acquisition du passage et los-perte du passage. Si vous soustrayez aos los,
vous pouvez calculer combien de temps le satellite est visible. Les informations
sur la localisation sont galement affiches.
6. "Alarme" saffiche aprs les informations sur la localisation. Appuyez sur ENTER
et lAutostar rgle lalarme pour sonner une minute avant que le satellite appa-
raisse. Vous pouvez retourner vos observations ds que lalarme sarrte.
7. Lorsque lalarme sonne, retournez au menu satellite et appuyez sur les touches
de dfilement jusqu ce que le satellite dsir apparaisse sur la ligne du haut
8. Appuyez sur GO TO. LAutostar dplace linstrument sur lendroit o le satellite
devrait apparatre. Le moteur sarrte et un compte rebours commence
Remarque: Si le lieu o apparat le satellite est masqu par un arbre ou une
maison, appuyer sur ENTER et linstrument se dplacera le long de la trajec-
toire prvue du satellite. Appuyer de nouveau sur ENTER pour larrter et
continuer la procdure.
9. Environ 20 secondes avant la fin du compte rebours, commencez observer
dans le chercheur pour voir le satellite entrer dans le champ.
10. Lorsque le satellite entre dans le champ de vision du chercheur, appuyez sur
ENTER. Linstrument commence suivre le satellite.
11. Utilisez les touches flches de lAutostar pour centrer lobjet dans le chercheur
puis regardez dans loculaire.
Les orbites des satellites changent et de nouveaux satellites (y compris la navette
spatiale) sont envoys. Visitez le site (www.meade.com) environ 1 fois par mois pour
obtenir les dernires informations et les dernires instructions pour tlcharger ces
donnes sur lAutostar. Si les paramtres orbitaux datent de plus dun mois, le pas-
sage du satellite risque de ne pas se produire lheure prdite par lAutostar. Voir
page 28.
Remarque: Lobservation de satellites est un dfi excitant. la plupart des satel-
lites sont en orbite basse, voyageant environ 30000 km/h. Lorsquils sont
visibles, ils se dplacent rapidement travers le ciel et restent dans le champ
de vision pour quelques minutes seulement ce qui implique que lAutostar doit
dplacer linstrument rapidement. Le meilleur moment pour observer est
proche du lever ou du coucher de soleil, lorsque le ciel est noir. Les voir au
milieu de la nuit peut tre problmatique car le satellite risque de passer dans
lombre de la terre.

Crer votre propre tour guid


Crer votre propre tour guid peut tre un outil trs utile. Vous pouvez prparer une
Note : Meade Autostar
liste dobjets que vous souhaitez voir et tudier nimporte quelle nuit. Vous pouvez
Suite AE fournit une aide
l'observateur pour crer
galement crer une liste pour des tudiants ou un ami.
son propre "Guide Tour". Dautres commandes seront ajoutes de temps en temps. Visitez le site web de
Voir la rubrique Meade (www.meade.com) pour tre au courant des dernires mises jour.
PHOTOGRAPHIE AVEC Lorsquun tour guid est slectionn, lAutostar dplace votre tlescope sur les objets
AUTO-STARSUITE page 41
de la liste et affiche des informations pour chaque objet, tel que le type dobjet, sa
et aussi ACCESSOIRES en
OPTION page 42, pour constellation, son AD et sa Dec etc. LAutostar contient des tours dj programms,
plus d'information. mais il est possible de crer ses propres tours guids.
Un tour est simplement un fichier texte ASCII qui contient une liste de commandes et
de descriptions. Chaque ligne du fichier est soit une ligne de commentaire, soit une
ligne de commande, soit une description.

31
Ce dont vous avez besoin :
Un PC avec un diteur ou un traitement de texte (le tour doit tre sauv sous
texte seulement ou texte MS-DOS).
Le cble interface fournit pour tlcharger les tours sur lAutostar.

Modes Tour
Lobjet choisi pour la liste du tour guid est slectionn depuis lAutostar ou en sai-
sissant directement son AD et sa Dec. Le tour est prsent suivant lun des deux
modes disponibles :
Mode Automatique : le titre de lobjet apparat sur la premire ligne et sa des-
cription dfile sur la deuxime.
Mode interactif : le nom du tour est affich sur la premire ligne et le nom de lob-
jet sur la deuxime. Pour afficher le texte descriptif, il faut appuyer sur ENTER.

Ligne de commentaire
Les informations du tour qui ne doivent pas tre affiches, comme le nom de lauteur,
le copyright etc. doivent commencer la ligne par le caractre / dans la colonne 1 de
la ligne. Par exemple :
/ Objets de lextrme
/ (c) 2002 Meade Instruments Corporation

Ligne de commande
Cette ligne contient les commandes de programmation avec lAD et la Dec, un titre,
une description et un mot cl.
R.A. : saisissez lascension droite dun objet au format : HH:MM:SS. Par
exemple, 18:51:05
Dec. : saisissez la dclinaison dun objet au format: DDdMMmSSs. par exemple,
0616'
Title String : les textes accompagns de guillemets sont affichs comme le titre
de lobjet. Un titre peut contenir jusqu 16 caractres et doit tre accompagn
de guillemets. Par exemple "M64".
Dans le mode interactif, le titre apparat sur la deuxime ligne de lAutostar jus-
qu ce quil soit slectionn avec ENTER.
Dans le mode automatique, le titre apparat sur la premire ligne de lAutostar et
la description dfile sur la deuxime ligne
Keywords : fonctions utilisables durant le tour. lAutostar reconnat les mots cls
suivants:
TITLE TEXT USER NGC
IC SAO MESSIER CALDWELL
PLANET MOON SATELLITE ASTEROID
COMET LUNAR ECLIPSE METEOR SHOWER DEEP SKY
CONSTELLATION STAR LANDMARK DEFINE
PICK ONE/PICK END AUTO SLEW ON/OFF #END

Ligne de description : description dun objet. Doit tre entour par des guille-
mets. Si la description est plus longue quune ligne, chaque ligne doit tre termi-
ne avec des guillemets et il faut aller la ligne. Commencer la ligne de des-
cription suivante avec des guillemets.
Si des guillemets doivent tre affichs lors dune description, utiliser deux guille-
mets la suite. Par exemple, la nbuleuse dOrion est considre comme
fabuleuse par la plupart des observateurs.

Ecrire un tour
En utilisant la liste de commandes ci-dessus, votre propre tour peut tre cr. En pla-
ant le mot AUTO SELECT avant toute ligne de commandes vous activez le mode
automatique et, lorsquil est slectionn, il permet lAutostar de chercher automati-
quement lobjet dsign.
Voici ci-dessous les lignes de commandes, avec mots cls et guillemets

32 TITLE : TITLE doit tre le premier mot cl de votre tour, avant toute ligne de com-
mandes et doit faire au maximum 15 caractres. LAutostar laffiche lorsque lop-
tion guide Tour est slectionne. Par exemple: TITLE "Vie stellaire"
TEXT "titre" "description" : Cette commande vous permet dcrire un titre et un
texte.
USER ad dec "titre" "description" : cette commande vous permet daccder un
objet spcifique avec votre propre description. Saisissez USER, puis lAD et la
Dec de lobjet dsir, puis son titre et sa description. Utilisez le format dcrit dans
la section Lignes de commandes.
Les commandes suivantes indiquent les objets qui sont dj dans la base de
donnes de lAutostar. Si ces commandes suivent la commande AUTO SELECT,
le titre de lobjet saffiche sur la premire ligne et sa description dfile sur la
deuxime.
Ne pas ajouter une description aprs les lignes de commandes suivantes, les
descriptions sont fournies par lAutostar.
NGC xxxx : saisissez NGC suivi du numro du catalogue NGC et lAutostar four-
nira une description de lobjet travers la base de donnes. Par exemple : NGC
4256.
IC xxxx : saisissez IC suivi du numro du catalogue IC et lAutostar fournira une
description de lobjet travers la base de donnes. Par exemple : IC 1203.
SAO xxxxxx : saisissez SAO suivi du numro du catalogue SAO et lAutostar
fournira une description de lobjet travers la base de donnes. Par exemple :
SAO 30200.
MESSIER xxx : saisissez MESSIER suivi du numro du catalogue Messier et
lAutostar fournira une description de lobjet travers la base de donnes. Par
exemple : MESSIER 101.
CALDWELL xxx : saisissez CALDWELL suivi du numro du catalogue CALD-
WELL et lAutostar fournira une description de lobjet travers la base de don-
nes. Par exemple : CALDWELL 17.
PLANET "nom" : saisissez PLANET suivi du nom de la plante dsire et
lAutostar fournira une description de lobjet travers la base de donnes. Par
exemple : PLANET pluto.
MOON : cette commande donne accs aux informations concernant la Lune.
SATELLITE "nom" : saisissez SATELLITE suivi du nom du satellite dsir et
lAutostar fournira une description de lobjet travers la base de donnes. Par
exemple : SATELLITE "Intl Space Stn"
ASTEROID "nom" : saisissez ASTEROID suivi du nom de lastrode dsir et
lAutostar fournira une description de lobjet travers la base de donnes. Par
exemple : ASTEROID "Ceres"
COMET "nom" : saisissez COMET suivi du nom de la comte dsire et
lAutostar fournira une description de lobjet travers la base de donnes. Par
exemple : COMET "Halley"
LUNAR ECLIPSE : si LUNAR ECLIPSE fait partie du tour, lAutostar vrifiera
dans sa base de donnes chaque fois que le tour est activ si une clipse de
Lune est visible le soir en question. Si aucune clipse nest visible, cette option
est saute et le tour traite lobjet suivant.
METEOR SHOWER : si METEOR SHOWER fait partie du tour, lAutostar vri-
fiera dans sa base de donnes chaque fois que le tour est activ si une pluie
dtoiles filantes est visible le soir en question. Si aucune pluie dtoile filante
nest visible, cette option est saute et le tour traite lobjet suivant.
DEEP SKY "nom" : saisissez DEEP SKY suivi du nom de lobjet dsir, par
exemple : DEEP SKY "Small Magellanic Cloud"
CONSTELLATION "nom" : saisissez CONSTELLATION suivi du nom de lobjet
dsir, par exemple : CONSTELLATION "Leo Major"
STAR "nom" : saisissez STAR suivi du nom de lobjet dsir, par exemple: STAR
"Vega"
LANDMARK az alt "titre" "description" : saisissez lazimut (az) pour lobjet

33
dsir dans le format suivant: xxxdxxmxxs. Par exemple: 123d27m00s. Puis
entrez laltitude de lobjet dsir dans le format suivant: xxdxxmxxs. Entrez ensui-
te un titre et une description entre guillemets. Par exemple: LANDMARK
123d27m00s 57d20m20s "Repre 1" "Angle nord de la maison"
PICK ONE / PICK END : cette fonction est utilise pour entourer une liste dob-
jet que lAutostar peut choisir pendant un tour. LAutostar commence au sommet
de la liste PICK ONE et affiche le premier objet de la liste qui soit au-dessus de
lhorizon. Le reste est ignor.
Cette fonction est utile lors du dveloppement de tours pouvant tre utiliss tout
au long de lanne. Pour chaque type dobjet que vous aimeriez illustrer dans
votre tour, choisissez 10 12 exemples tals sur toute lascension droite.
Entourez-les de PICK ONE/PICK END. Voici un exemple :
AUTO SELECT TEXT "Globular Cluster" "Les amas globulaires sont de gigan-
tesques amas detoiles."
"Ils contiennent entre 50000 et 100000 toiles et sont situs sur le bord de la"
"Galaxie."
PICK ONE
AUTO SELECT MESSIER 13
AUTO SELECT MESSIER 15
AUTO SELECT MESSIER 92
AUTO SELECT MESSIER 4
AUTO SELECT MESSIER 68
AUTO SELECT NGC 1234
AUTO SELECT TEXT "Non disponible" "Dsol", il ny a pas damas globulaire
"brillant visible a cette heure-ci"
PICK END
AUTO SLEW ON / AUTO SLEW OFF : avec la fonction AUTO SLEW ON dans
un tour, lAutostar II dplace automatiquement le tlescope sur lobjet avant daf-
ficher sa description. Cette fonction est notamment utile lorsque lon compose
des tours o certains objets doivent tre observs. Par exemple, un professeur
dastronomie peut vouloir que les tudiants observent 6 objets donc 4 qui vont
tre automatiquement points par lAutostar. Ltudiant devra alors manuelle-
ment se dplacer sur les autres objets. Il placera alors AUTO SLEW ON avant
les premiers objets et AUTO SLEW OFF aprs le quatrime objet.
#END : pour terminer un tour, la commande #END (fin) doit tre ajoute sur une
nouvelle ligne la fin du tour.

Tlcharger des tours


Une fois quun tour est crit et sauv dans un fichier ASCII (sauver en texte seule-
ment ou texte MS-DOS), le charger dans lAutostar en utilisant lutilitaire Autostar II
Update de votre PC. Lorsque les tours sont chargs dans lAutostar. Celui-ci exami-
ne la programmation. Sil ne comprend pas un terme utilis dans le tour, il affiche une
fentre sur votre PC expliquant le problme. Effectuez les corrections ncessaires et
essayez nouveau. Voir les instructions sur le site Internet (www.meade.com) Meade
pour plus dinformations sur comment tlcharger des donnes dans lAutostar.

Repres terrestres
Cette option vous permet de dfinir et de stocker des objets terrestres dans la base
de donnes des repres terrestres. Premirement, un objet terrestre doit tre stock
en utilisant loption "Rep. Terrestre: Ajout". Pour voir un repre terrestre, utiliser lop-
tion "Rep. Terrestre: Select". Les repres terrestres peuvent galement tre observs
en utilisant loption "Relev. Terrestre" dans le menu Utilities.

Pour ajouter un repre terrestre la base de donnes :


Dans cette procdure, vous aller stocker la localisation dun objet terrestre dans la
mmoire de lAutostar.
1. Notez la position de linstrument. Choisir un objet facilement reconnaissable et
centrer cet objet dans loculaire. A chaque fois que vous souhaitez observer un
34 objet terrestre entr dans la base de donne, centrer lobjet de rfrence dans
loculaire. Si vous nutilisez pas un point de rfrence, lAutostar sera incapable
de pointer correctement les objets entrs dans la base de donne.
Une autre mthode dalignement consiste choisir un objet dans la base de don-
nes. Voir choisir un objet dans la base de donnes. Dplacez ensuite manuel-
lement linstrument sur cet objet et le centrer.
2. Affichez loption "Setup: Cibles". Choisir "Terrestres" et appuyez sur ENTER.
"Setup: Cibles" saffiche nouveau. Choisir cette option arrte le suivi astrono-
mique des objets qui nest pas utile dans lobservation dobjets terrestres.
Noubliez pas de remettre cette option sur "Astronomique" lorsque vous souhai-
tez afficher nouveau des objets clestes.
3. Appuyez sur MODE une fois. "Select Articles : Setup" saffiche.
4. Appuyez sur la touche de dfilement bas une fois et "Select Articles : Objet" saf-
fiche, appuyez sur Enter. "Objet: Systeme Solaire" saffiche.
5. Appuyez deux fois sur la touche de dfilement haut et "Object: Rep. Terrestre"
saffiche. Appuyez sur ENTER. "Rep. Terrestre: Select" saffiche.
6. Appuyez sur la touche de dfilement bas. "Rep. Terrestre: Ajout" saffiche.
Appuyez sur ENTER.
7. "Nom du relev" saffiche. En utilisant les touches flches, saisissez un nom
pour le repre terrestre que vous souhaitez ajouter la base de donnes.
Lorsque cette opration est termine, appuyez sur ENTER.
8. "Centrer Rel. Terrestre. Presser Enter" saffiche. Ne pas dplacer linstrument
manuellement. En utilisant uniquement les touches flches, dplacez le au point
dsir et centrer lobjet dans le champ de loculaire. Appuyez sur ENTER. Lobjet
est maintenant stock en mmoire.
9. "Rep. Terrestre: Ajout" saffiche. Si vous souhaitez enregistrer dautres sites,
rpetez les tapes 5 8.

Pour slectionner un repre terrestre de la base de donnes :


1. Assurez vous que linstrument soit exactement au mme endroit que lorsque
vous avez enregistr la cible et que lalignement soit identique.
2. Affichez loption "Rep. Terrestre: Select" et appuyez sur ENTER.
3. Utilisez les touches de dfilement travers la liste dobjets prcdemment enre-
gistre. Lorsque lobjet souhait saffiche, appuyez sur ENTER pour le slection-
ner.
Utilisez les touches de dfilement pour afficher les informations sur les coordon-
nes de lobjet puis appuyez sur GO TO pour vous y rendre.
4. Appuyez sur MODE pour sortir.

Pour raliser un survol des repres terrestres :


Cette procdure vous permet deffectuer un tour des objets de loption "Objet: Rep.
Terrestre". Remarquez que cette option ne fonctionnera que si vous avez prcdem-
ment saisi des sites dans le menu terrestre.
1. Allez sur le menu "Utilities: Relv. Terrestre: Ajout" et appuyez sur ENTER.
2. "Relv. Terrestre: Pointage..." saffiche. Linstrument se dplace sur le premier
objet et affiche son nom.
3. Appuyez sur MODE pour sortir du survol. Appuyez sur ENTER pour recommen-
cer le survol au premier objet.

Pour vrifier la mmoire disponible sur lAutostar :


LAutostar dispose dune quantit de mmoire limite. Lorsque vous commencez
entrer des objets en mmoire, vous utilisez de la mmoire. Cette procdure vous per-
met de vrifier combien de mmoire il reste.
1. Allez sur le menu "Setup: Statistiques" et appuyez sur ENTER.
2. " Statistiques: 37.2K Char. Libre" saffiche. Il sagit de la mmoire encore dispo-
nible pour lutilisateur.

Identification
Cette procdure vous permet dutiliser lAutostar pour identifier un objet que vous
avez trouv dans le ciel en utilisant les touches flches. Si lobjet nest pas dans la
base de donne de lAutostar, celui-ci affichera les informations sur lobjet le plus
proche dans le ciel et qui soit dans la base de donne. 35
Remarque importante: Pour que cette opration fonctionne correctement, il
vous devez d'abord mettre le tlescope en position de dpart et initialiser
lAutostar. Si vous dplacez physiquement le tlescope aprs linitialisation,
lopration ne russira pas correctement.
Dans cette procdure, vous allez centrer lobjet que vous souhaitez voir identifi par
lAutostar dans le champ de loculaire, puis utiliser le menu Identification pour trou-
ver des informations sur lobjet ou lobjet situ le plus proche prsent dans la base de
donne.
1. Centrez lobjet que vous souhaitez identifier dans loculaire du tlescope.
2. Affichez loption "Objet: Identification" et appuyez sur ENTER.
3. " Recherche..." saffiche. Lorsque lAutostar a fini ses calculs, le nom de lobjet le
plus proche saffiche.
4. Appuyez sur les touches de dfilement pour afficher les informations sur cet
objet. LAutostar affiche une partie ou toute les informations de la liste suivante
chaque pression de la touche de dfilement:
Informations affiches : . . .Exemple :
Nom commun de lobjet . . . .Messier 107, NGC6171, Orion Nebula, etc
Type dobjet . . . . . . . . . . . . . .Globular Cluster, Nebula, Black Hole, etc.
Ascension droite . . . . . . . . . .16:32:4
Dclinaison . . . . . . . . . . . . . .1303'
Constellation . . . . . . . . . . . .Virgo, Orion, etc.
Magnitude . . . . . . . . . . . . . . .3
Taille . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2'
Message dfilant . . . . . . . . . ."This Globular Cluster is 10,000 light years away...."

Alignement Alt/Az manuel


Si vous prfrez choisir vos propres toiles d'alignement dans la base de donnes de
Fig. 29a [vue du dessus] : lAutostar pour la procdure d'alignement alt/Az, lAutostar propose des mthodes
Faites tourner le tube de d'alignement alternatives. Les procdures pour lalignement quatorial (polaire) sont
tlescope en sens contraire expliques dans l'annexe A, page 50. Pour excuter un alignement alt/az une ou
des aiguilles d'une montre deux toiles, vous devrez d'abord mettre le tlescope en position de dpart :
jusqu' ce qu'il s'arrte.....
Si ncessaire, serrez le blocage vertical du tlescope (6, Fig. 1b).
Desserrez le blocage horizontal (9, Fig. 1a). Ce qui vous permettra de faire tour-
ner l'ensemble du tube et de la fourche.
Saisissez le tlescope par un bras de la fourche et faites le tourner en sens
contraire des aiguilles d'une montre jusqu' ce qu'il s'arrte (Fig. 29a).
Tournez le tlescope dans le sens des aiguilles d'une montre environ un quart de
tour (Fig. 29b), jusqu' ce qu'un des bras de la fourche soit juste au-dessus du
panneau de contrle (Fig. 29c).
Resserrez les blocages l'horizontal (9, Fig. 1a) et vertical (6, Fig. 1b).
Fig. 29b [vue du dessus] :....
puis faites-le tourner dans le Alignement Alt/Az deux toiles
sens des aiguilles d'une L'alignement deux toiles exige quelque connaissance du ciel nocturne. LAutostar
montre d'un quart de tour.....
possde une base de donnes d'toiles brillantes. Deux toiles de cette base de don-
nes sont choisies par l'observateur pour l'alignement.
1. Excutez les tapes 1 et 2 dcrites dans "Alignement automatique", page 17.
2. Quand "Alignement : Facile" saffiche utilisez les touches de dfilement jusqu
l'affichage de " Alignement : Deux toile." Appuyez sur ENTER.
3. Placez le tlescope en position de dpart comme dcrit dans la procdure
d'Alignement Automatique. Quand c'est fait, appuyez sur ENTER.
4. "Choisir toile" saffiche. LAutostar affiche alors une liste d'toiles afin que l'ob-
servateur en choisisse une. l'aide des les touches de dfilement, affichez l'toi-
Fig. 29c [vue de ct] : .... le sur laquelle vous voulez vous aligner. Choisissez une toile que vous pouvez
jusqu' ce qu'un des bras de la facilement pointer pendant la nuit de l'observation. Appuyez sur ENTER.
fourche soit juste au-dessus du
panneau de contrle. 5. Le tlescope se dplace vers l'toile. Utilisez les touches flche pour centrer
ltoile dans le champ de vision de loculaire. Appuyez sur ENTER.

36 6. Rptez cette procdure pour la seconde toile d'alignement. Le tlescope est


alors align et prt pour la fonction GO TO de lAutostar.

Alignement Alt/Az un toile


L'alignement une toile exige quelque connaissance du ciel nocturne. L'Autostar
fournit une base de donnes d'toiles brillantes. L'alignement une toile est iden-
tique l'alignement Alt/Az deux toiles (Voir ci-dessus), sauf qu'une seule toile est
choisi par l'observateur pour l'alignement.
Note importante : l'exactitude de l'alignement Alt/Az une toile, la diff-
rence de l'alignement deux toiles, dpend de la prcision de la mise
Pour en savoir plus sur la
fonction Parking, voir page
niveau du tlescope et de son orientation vers le Nord en position de dpart.
25. Les autres mthodes utilisant deux toiles d'alignement, l'alignement en est
plus prcis que celui une toile.

Correction de lerreur priodique (PEC)


Si vous voulez amliorer les performances mcaniques de votre tlescope, suivez
d'abord la procdure d'entranement du suivi (voir page 55). Utilisez ensuite l'option
du menu de correction des erreurs priodiques (PEC) . La correction de lerreur
priodique permet de supprimer les petites erreurs de suivi de nature mcanique
dans le systme dentranement du tlescope. Pour raliser cette opration, vous
devez utiliser un oculaire rticul puissant, comme un 9mm (voir Accessoires en
option, page 42).
Note importante : Pour le PEC fonctionne et soit mis jour correctement,
vous devez utiliser la fonction "Parking" du tlescope (voir Fonction parking,
page 26, pour plus d'information).

Option du menu d'entranement PEC


Pour excuter la procdure sur l'axe en AD, choisissez une toile brillante situe au
Sud qui a un minimum de mouvement et qui est situe environ 30 au-dessus de

Astuce ETX

Considrations sur lobservation


- Essayez de choisir un site dobservation loign des lumires urbaines,
phares de voitures, etc. Le site le plus sombre sera le meilleur.
- Restez 10 minutes dans lobscurit avant de commencer observer pour y
accommoder vos yeux.
- Reposez un peu vos yeux, toutes les 10 ou 15 minutes.
- vitez d'utiliser une lampe lectrique de lumire blanche. Les observateurs
expriments s'clairent avec des lampes rouges ou la lumire rouge de
lAutostar, ou sinon, filtrent la lumire grce de la cellophane rouge.
Utilisez toujours une lumire rouge pour rgler le tlescope ou lire une
carte, afin de ne pas avoir accommoder sa vue chaque fois lobscurit.
Attention de ne pas clairer les ventuels autres observateurs autour de
vous. N'clairez pas lintrieur du tube lorsquune personne observe.
- Habillez vous chaudement. Il peut faire froid lorsque lon reste longtemps
sans bouger.
- Efforcez-vous d'installer votre tlescope durant la journe ou la lumire
pour vous familiariser avec cette opration avant de la faire dans lobscuri-
t.
- Utilisez votre oculaire 26mm pour observer des objets terrestres et de
grands objets dans le ciel comme des amas ouverts. Utilisez des oculaires
plus grossissants comme un 9mm pour voir plus de dtails comme pour les
cratres de la Lune ou les anneaux de Saturne (voir ACCESSOIRES EN
OPTION, page 42).
- Apportent vos modes d'emploi avec vous. En vous familiarisant avec eux,
il vous sera plus facile de rechercher une information la lumire rouge.
- Invitez vos amis et votre famille venir observer avec vous. Mais pointez 3
ou 4 objets l'avance avant de leur montrer. Si vous tes trop long, ils s'en-
nuieront. Expliquez aussi, comment faire la mise au point avant d'aller sur
le site d'observation.

37
l'horizon (Note : dans l'hmisphre Sud, choisissez une toile situe au Nord). Cette
procdure prend environ 24 minutes pour les tlescopes ETX PE.
Note importante : l'option d'entranement crase toutes les donnes PEC
prcdentes.
1. Choisissez "Entranement PEC " dans le menu Smart Drive (dans "Installation :
Telescope") et appuyez sur ENTER.

Rechercher (Browse)
Ce menu vous permet de rechercher un objet dans la base de donne en fonction de
certains paramtres, un peu comme un moteur de recherche. L'option Edit
Parametres vous permet de fixer diffrents paramtres pour la recherche et Etoile :
Recherche active la recherche. Une recherche typique serait la suivante :
1. Slectionnez "Browse" dans le menu objet. Appuyez sur ENTER "Browse:
Recherche" saffiche.
2. Appuyez sur une touche de dfilement pour afficher "Browse: Edit Parametres".
Appuyez sur Enter.
3. "Edit Parametres: Largest (mins)" saffiche. "Mins" signifie minutes darc.
Appuyez sur ENTER.
4. "Largest (mins)" et une valeur saffichent. En utilisant les touches numriques,
saisissez une taille en minute darc. LAutostar cherchera uniquement les objets
ne dpassant pas cette taille. Appuyez sur Enter.
5. "Edit Parametres: Largest (mins)" saffiche nouveau. Appuyez sur la touche de
dfilement bas. "Edit Parameters: Smallest (mins)" saffiche. Saisissez la valeur
de la taille minimum des objets que lAutostar cherchera dans sa base de don-
ne. Continuez ainsi avec "Brightest," Faintest," et "Minimum Elevation," (le plus
brillant, le plus faible, l lvation minimum) selon la mme procdure qu'aux
tapes 3 et 4.
6. Aprs "Minimum Elvation," "Objet Type" saffiche. Appuyez sur ENTER. "+Black
Hole" s'affiche. Si vous ne souhaitez pas inclure les trous noirs dans votre
recherche, appuyez sur ENTER. Le signe + deviendra -. Appuyez sur la touche
de dfilement bas pour passer lobjet suivant. "+Diffuse Nebula" saffiche.
Continuez faire dfiler la liste et appuyez sur ENTER pour changer les signes
+ en signes - et vice-versa.
7. Une fois que vous avez atteint le dernier objet de la liste Object Type, appuyez
deux fois sur la touche MODE, puis une fois sur la touche de dfilement bas.
"Browse: Etoile Recherche" s'affiche. Appuyez sur ENTER " Etoile Recherche :
Suivant" s'affiche. Appuyez sur ENTER. LAutostar cherche dans sa base de don-
nes et affiche le premier objet correspondant aux paramtres dfinis. Utilisez les
touches de dfilement pour afficher les informations sur lobjet. Appuyez sur
MODE et " Etoile Recherche : Suivant" saffiche nouveau. Appuyez sur ENTER
et le deuxime objet correspondant aux paramtres saffiche. Rptez cette pro-
cdure pour afficher successivement les objets.
8. Appuyez plusieurs fois sur MODE pour quitter ce menu.

38
PHOTOGRAPHIE

7
1 2

5 3 4 6

Fig. 30 : exemple de photographie avec l'ETX et un adaptateur T: (1) section courte de


l'adaptateur en T #64 ; (2) section de l'adaptateur en T #64 ; (3) bague de fixation cannele ;
(4) Montage en T ; (5) Levier du miroir basculant en position haute ; (6) Botier reflex 35mm ;
(7) Montage 1
Photographie avec un 35mm
Fig. 31a : levier de comman- La Photographie avec votre ETX et un botier reflex ncessite l'adaptateur en option
de du miroir basculant en mod. 64 T (Voir Accessoires en option, page 42). Une fois cet adaptateur reli au
position haute tlescope (Fig. 30), Il est possible de raliser des photographies en utilisant nimpor-
te quel botier photo vise reflex 35mm. De cette faon, le tlescope devient un
super tlobjectif.
Pour cela, mettez le levier de commande du miroir basculant (5, Fig. 30) en position
basse, pour permettre la lumire de sortir directement par le port photo (Fig. 31a et
31b). Une fois le levier en position basse, et le cache poussire du port photo t,
vous pouvez voir la lame de fermeture du tlescope quand vous regardez dans le port
photo. Ladaptateur T #64 se fixe sur le port photo, suivi par une bague T adapte au
botier photo et suivie par le botier lui-mme (avec son objectif enlev).
Fig. 31b : levier de comman- Ladaptateur T #64 T est compos de deux sections (1 et 2, Fig. 30) visses
de du miroir basculant en ensemble. Vous pouvez ainsi monter le botier photo au port photo du tlescope de
position basse plusieurs manires.
1re possibilit : botier photo + bague T + section 1 (7, Fig. 30)
ETX-90PE 1250mm F/D=13.8
ETX-125PE 1900mm F/D=15
Ce montage n'utilise que la section courte de l'adaptateur pour permettre de monter
le botier photo proche du tlescope. Il induit des effets de vignetage : l'image pho-
tographique apparatra lgrement obscurcie ses quatre coins (voir Fig. 32a).
2eme possibilit : botier photo + bague T + sections (1) et (2) (Voir Fig. 30).
Fig. 32a : exemple de photo ETX-90PE 1450mm F/D=16
avec le montage court ETX-125PE 2310mm F/D=18
Ce montage, qui utilise les deux sections de l'adaptateur, ne produit aucun vigneta-
ge : les images sont claires jusqu'aux bords du champ des 35mm normaux (voir
Fig. 32b).
Pour cadrer une portion du ciel avec le 35mm, desserrez lgrement la bague de fixa-
tion cannele (3, Fig. 30) qui s'interpose entre l'adaptateur T #64 et le port photo du
tlescope. Faites tourner le botier photo jusqu' avoir ralis le cadrage appropri ou
souhait en regardant dans le viseur du botier. Resserrez ensuite la bague canne-
le.
Fig. 32b : exemple de photo La photographie partir dun tlescope comme l'ETX demande une technique sp-
avec le montage long
ciale pour obtenir de bons rsultats et le photographe doit accepter de perdre
quelques rouleaux de pellicule pour acqurir cette technique. La photographie
focales longues a ses propres rgles, quune courte focale ne peut de toute faon pas
reproduire.

39
Quelques conseils pour raliser de belles images
1. Utilisez le trpied standard ou le trpied de table en option (voir Accessoires en
option, page 43). Avec des focales de 1250mm 1450mm (ETX-90PE), ou
1900mm 2310mm (ETX-125PE), mme une petite vibration extrieure peut
dtriorer une bonne photo.
Attention : quand ladaptateur T #64 et un botier photo sont mont sur
son port photo, l'ETX ne peut plus tre tourn verticalement que de 45.
Au-del, il risque dtre endommag, ainsi que lappareil photo.
2. Utilisez un dclencheur souple pour ne pas engendrer de vibrations.
3. Faire la mise au point avec beaucoup de soin. En regardant lobjet travers le
viseur de lappareil photo, tourner la molette de mise au point de l'ETX (8, Fig.1b)
jusqu' atteindre la meilleure mise au point possible. Remarquez que certains
botiers photos 35mm peuvent recevoir un verre de vis spcial pour tlobjec-
tifs. Ce verre de vis donne une image plus claire et plus lumineuse et est forte-
ment recommand.
4. Le rglage du temps dexposition varie sensiblement, dpendant de la lumire et
du film utilis. La mthode des essais et erreurs est le meilleur moyen de dter-
miner le temps dexposition appropri pour n'importe quelle application donne.
Remarque : Lappareil photo utilis avec votre ETX peut disposer dune cel-
lule incorpore toujours active bien que lobjectif aie t retir et que lappa-
reil est connect au tlescope via la bague T. En utilisation terrestre, une cel-
lule donne de bons rsultats. En astrophotographie, elle ne donnera proba-
blement pas de bons rsultats car elle nest pas conue pour le ciel noir.
5. La photographie terrestre avec un ETX est sensible aux vagues de chaleur sle-
vant de la surface du sol. La photographie dobjet longue distance donne de
meilleurs rsultats tt le matin, avant que le sol soit chaud.
6. La photographie de la Lune et des plantes avec un ETX peut tre trs satisfai-
sante, mais attention aux points 1 4 trs important dans ce cas. La photogra-
phie lunaire ou plantaire exige que le tlescope soit dans l'alignement polaire
(Voir Alignement polaire, page 50).
Notez : la photographie longue pose d'objets du ciel profond n'est pas pra-
tique avec un modle ETX, puisque ce type de photographie exige des dis-
positifs de direction spciaux lectroniques et optiques non disponibles pour
ce modle.

La photographie avec un appareil photo numrique


Bien que la qualit des images fournies par les appareils photos numriques est tou-
jours en retrait par rapport aux argentiques 35mm traditionnels, ils offrent quelques
avantages significatifs pour l'astrophotographe occasionnel : vous n'avez pas dve-
lopper ou faire dvelopper les films. La prise de vue est moins chre, exploitable sur
l'ordinateur et transmissible par Internet. Et parce que les rsultats mdiocres sont
facilement supprimer, ils fournissent une libert d'exprimentation sans comparai-
son.
Les appareils photos numriques prsentent quelques problmes pour l'astrophoto-
graphe : de nombreux modles ont les lentilles fixes, ou sont difficiles relier un
tlescope, ou crent du vignetage, ou ne disposent pas de systme de mise au point
ni de rglage du temps de pose.
Leur plus grand inconvnient est leur temps de pose trop courts. Des poses longues
signifient pour eux un bruit indsirable et des artefacts de l'image. Ce qui limite l'as-
trohotographie aux images de la Lune, des plantes et de quelques objets brillants
du ciel profond.

Quelques conseils pour augmenter la qualit de vos photos :


Si vous ne pouvez pas enlever la lentille de votre appareil, cherchez un adapta-
teur T pour appareil numrique, en supposant que de nouvelles solutions pour
relier appareil photo numrique et tlescope seront dveloppes par la suite.
Si l'appareil n'est pas directement reli l'oculaire, arrangez vous pour qu'il en
soit le plus prs possible et centrez l'image pour rduire le vignetage au mini-
mum.
Essayez d'isoler l'oculaire et l'appareil de la lumire ambiante (rue, maisons, etc)
40 en faisant cran avec un morceau de carton, etc
Gardez des piles de rechange (charges) port de main car les l'appareils pho-
tos numriques les consomment en peu de temps. Des piles rechargeables au
Lithium fourniront de l'nergie pendant plus de temps que des piles non-rechar-
geables. Si vous pouvez, utilisez un adaptateur pour secteur.
vitez les oculaires focale courte. Ils prsentent beaucoup de difficults pour
les appareils photos numriques.
Si vous faites la mise au point manuellement, rglez-l sur l'infini. O sinon, uti-
lisez la mise au point de l'appareil photo.
Exprimentez diffrentes poses, diffrents rglages de luminosit et de contras-
te. Prenez des notes pour la suite.
Nettoyez les oculaires et objectif de l'appareil photo si ncessaire.
De nombreux appareils photos numriques ont une fonction de rglage manuel
de l'ISO. Rappelez vous que des temps de pose courts sont toujours meilleurs.
Slectionnez la plus haute dfinition d'image et la compression la moindre. Bien
que la mmoire de votre appareil photo sera plus rapidement sature, les pho-
tos produites seront de meilleure qualit.
Utilisez la fonction de dclenchement diffr pour rduire au minimum les vibra-
tions au moment de la prise de vue. Sinon, si votre appareil n'a pas cette fonc-
tion, des dclencheurs distance sans fil qui existent pour certains appareils
numriques peuvent suffire.

La photographie avec l'Autostar Suite Meade


L'Autostar Suite avec camra LPI (Lunar Planetary Imager) et le DSI (Deep Sky
Imager) peuvent travailler en combin avec votre ETX et votre PC pour les transfor-
mer en un instrument astronomique encore plus puissant et facile utiliser. Le LPI
(Fig. 34) et le DSI (Fig. 33) combinent la puissance des camras lectroniques avec
la simplicit des Webcams. Considrez leurs caractristiques suivantes :
Ralisez, ds la premire utilisation, de superbes photographies de la Lune, des
plantes, des objets de ciel profond les plus brillants, ainsi que des prises de
vues terrestres.
Facile utiliser, il affiche en temps rel les images sur l'cran de votre PC.
Centrez, faites la mise au point et appuyez.
Le logiciel Magic Eye fourni une aide la mise au point.
Temps de pose rglable automatiquement ou manuellement, de 0, 001 15
secondes (jusqu' 450x plus long que les Webcams).
Compilation automatique des prises de vues multiples.

Le Logiciel Autostar Suite offre des outils puissants pour vous aider tirer
Fig. 33 : le Deep Sky Imager le meilleur de votre ETX :
Un plantarium sophistiqu de plus de 19 millions d'objets.
Choisissez un des 19 millions d'objets du plantarium et faites pointer automati-
quement votre instrument vers lui.
Crez des films d'animation d'objets comme Jupiter.
Crez vos propres visites guides.
Un logiciel de traitement d'image avanc, incluant effet de masque et de flou,
filtre et de nombreuses autres fonctions.
Contrlez toutes les fonctions de l'Autostar depuis votre PC.
Un logiciel de synthse vocale pour PC vous permet d'entendre les textes qui
s'affichent l'cran de l'Autostar.
Un cble de connexion vous permet de relier votre ETX votre PC.
Voir le CD Rom fourni avec l'Autostar Suite et son mode d'emploi pour plus d'infor-
mation.
Fig. 34 : le Deep Sky Imager

41
ACCESSOIRES EN OPTION
Un large assortiment daccessoires Meade de niveau professionnel sont disponibles
en option pour les tlescopes ETX. Ces accessoires de Meade multiplieront les pos-
sibilits d'applications importantes de votre tlescope, de l'observation grand champ
terrestre l'observation lunaire et plantaire trs fort grossissement. Lexcellente
qualit de ces accessoires correspond la qualit de linstrument lui-mme. Pour plus
de dtails sur ces accessoires, visitez le site Web de Meade www.meade.com ou
consultez le catalogue Meade.
Kit de cble de connexion #505 : le logiciel AstroFinder Meade une fois charg dans
votre PC, votre ETX-90PE, ETX-105PE ou ETX-125PE quip de l'AutoStar peut tre
contrl distance par PC. Le kit de cble de connexion #505 permet la connexion
de l'ETX, de l'Autostar et du PC. Il est inclus dans l'AstroFinder.
Oculaires : pour obtenir diffrents grossissements, plus ou moins levs, les ocu-
laires Meade Super Plssl (SP) et Super Wide Angle (SWA) (Fig. 35), comme les ocu-
laires Series 4000 8mm 24mm zoom, donnent des images haute rsolution avec
tous les modles de tlescope ETX. Un choix utile inclurai le SP 9,7mm, SP 12,4mm
et SWA 16mm. Dans de bonnes conditions d'observation, les Series 5000 Meade
Ultra Wied Angle 4,7mm et 6,7mm offriront les champs de vision les plus grands qu'on
peut obtenir forts grossissements. Ils conviennent l'observation de la Lune et des
plantes (d'autres oculaires sont disponibles dans cette srie). Voici les grossisse-
ments obtenus avec chaque oculaire dans la table ci-dessous :

ETX-90PE ETX-125PE
Oculaire Gross. Barlow 2x Gross. Barlow 2x
SP 6.4mm 195X 390X ** 297X 594X **
SP 9.7mm 129X 258X ** 196X 392X **
SP 12.4mm 101X 202X 153X 306X
SP 15mm 83X 166X 127X 253X
SP 20mm 63X 126X 95X 190X
SP 26mm * 48X 96X 73X 146X
Fig. 35 : les oculaires en
SP 32mm 39X 78X 59X 119X
option permettent des
SP 40mm 31X 62X 48X 96X
grossissements plus forts
ou moins faibles. SWA 16mm 78X 156X 119X 238X
SWA 20mm 63X 126X 106X 211X
SWA 24mm 52X 104X 79X 158X
Barlow UWA 4.7mm 266X N/A 404X N/A
UWA 6.7mm 187X 374X ** 284X 567X**

* En quipment standard pour les ETX.


** Seulement dans les meilleures conditions atmosphriques.

Lentille de Barlow 2x #126: une lentille traite multicouches (Fig. 36) qui double le
grossissement des oculaires avec lesquels elle est utilise. Insrezl dans le porte
Fig. 36 : la lentille de oculaire du tlescope, avant l'oculaire. L'oculaire 26mm seul, avec l'ETX-125PE,
Barlow 2x #126 sert dou- donne un grossissement de 73X, et, avec la lentille de Barlow #126, de 146X.
bler le grossissement de
l'oculaire en service. Adaptateur #64 T : pour photographier avec le tlescope ETX, ladaptateur T #64 se
visse sur la sortie photo/redresseur de votre tlescope (15, Fig. 1b), suivi par une
monture en T diffrente selon la marque de lappareil photographique 35mm utilise.
Cet appareil est alors solidement reli au systme optique du tlescope, qui fait offi-
ce de tlobjectif photographique (Voir Photographie, page 39).

Fig. 37 : Adaptateur pho-


tographique #64T.

42
Prisme redresseur 45 #932 : tous les modles ETX incluent un miroir interne opti-
quement plan qui rflchi la lumire 90, pour un bonne position dobservation astro-
nomique. Dans cette position, limage du tlescope est correctement oriente dans le
sens haut/bas, mais inverse dans le sens droite/gauche. Pour les observations ter-
restres avec un modle ETX, le prisme #932 (Fig. 38) donne une image correctement
oriente dans les deux sens avec un angle dobservation 45 trs pratique.
Valises de transport rigides Meade : pour une scurit maximale pendant le trans-
port des tlescopes ETX en extrieur. Ils trouvent leur place dans la mousse prd-
Fig. 38 : Prisme redres-
seur 45 #932 45 coupe qui en tapisse lintrieur, ainsi que leurs accessoires optionnels. Modle ETX-
90PE : #774 ; l'ETX-105PE : #776 ; ETX-125PE : #775 (Fig. 39).
Sacoches de transport souples Meade : #765 : une sacoche capitonne (Fig. 40)
idale pour voyager avec le tlescope ETX-90PE. Elle est fournie avec une courroie
passant lpaule et permet le transport instantan du tlescope complet, avec tous
ses accessoires.
Transformateurs et cbles dalimentation : en plus de lalimentation autonome par
pile, les tlescopes ETX-90PE, ETX-105PE et ETX-125PE peuvent tre aliments en
220V grce au transformateur #541. Le #541 se branche dans nimporte quelle prise
Fig. 39 : valise rigide #774
lectrique et se branche au panneau de contrle du tlescope via un fil de 8 mtres.
avec ETX-90PE
Son niveau de voltage lentre du tlescope est de 12V. Il se branche au panneau
de contrle du tlescope et fourni un courant de 12V directement depuis la batterie de
la voiture.
Systme de mise au point lectrique : tudi par Meade pour une mise au point
douce et rapide de limage, quel que soit le modle dETX, chaque systme (Fig. 41)
offre plusieurs vitesses, rapides et lentes. La raquette de commande fournie avec
lquipement standard possde un compartiment dans lequel se range une pile 9 Volt
(non-fournie). Pour les modles ETX-PE, le cordon du moteur de mise au point doit
Fig. 40 : sacoche de tre connect directement au port AUX gauche du panneau de contrle (B. Fig. 2)
transport souple #765 pour l'utiliser avec la raquette de commande Autostar. Modles ETX-90PE et 105PE :
pour ETX-90PE #1244-105 ; ETX-125PE : #1247.
Trpied haut #887 pour ETX-105PE ou ETX-125PE : pour les applications sensibles
demandant une stabilit suprieure mme aux plus forts grossissements, ce trpied
haut permet le contrle des angles en azimut (horizontal) et en lvation (vertical)
pour les observations astronomiques ou terrestres. Il est fourni avec une table qua-
toriale pour l'alignement polaire. Ses jambes se replient pour en faciliter le transport.
Oculaire Plssl 9mm rticul clairage Series 4000 : un oculaire sophistiqu, ali-
ment par une pile incorpore, qui inclut des commandes micromtriques de position
en x-y qui facilitent le pointage vers une toile guide : tournez ces commandes pour
Fig. 41 : systme de mise maintenir le rticule exactement sur la position dsire dans le champ de vision.
au point lectrique #1244 L'image fournie par le systme optique Plssl 4 lentilles traites multicouches est
nette mme trs fort grossissement. Avec sa bonnette en caoutchouc (repliable pour
les porteurs de lunettes) aucune lumire n'est perdue pour l'observateur. La partie
suprieure de l'oculaire (avec lentille) est quipe d'une bague de rglage dioptrique
prcise. Le rticule est constitu d'une double croix avec deux cercles concentriques.
Deep Sky Imager : cette camra CCD couleur trs performante et facile utiliser (Fig.
42) filtre le bruit de fond lectronique mais ne compresse pas les donnes fournies par
le capteur pour augmenter la qualit perue de l'image. Le Deep Sky Imager utilise un
convertisseur 16 bits analogique-numrique pour augmenter le contraste et le dyna-
Fig. 42 : Deep Sky Imager misme des images. Compatible USB pour fonctionner facilement avec la plupart des
ordinateurs portables quip Windows, il inclut le logiciel Autostar Suite, qui trie et
compile automatiquement les meilleures images, pour aboutir une rsultat plus
dtaill color.
Module de mise jour de l'heure par horloge atomique : pour tous les tlescopes
Meade ETX Premier Edition, cet accessoire fait la mise jour de l'heure du module
LNT grce la capture du signal mis par l'horloge atomique NIST de fort Collins,
Colorado. Ne fonctionne quaux USA.

43
ENTRETIEN
Votre tlescope ETX est un instrument optique de prcision, dont la longvit per-
mettra deffectuer longtemps des observations gratifiantes. condition de lui porter
lattention et le respect dus tout instrument de prcision, il naura que trs rarement,
voire jamais, besoin de services aprs-vente. Lentretien inclus :
1. vitez de nettoyer les parties optiques du tlescope : une fine poussire sur la len-
tille frontale extrieure du tlescope ne cause aucune diminution de la qualit de
limage, et ne doit pas tre considr comme une raison de la nettoyer.
2. Si cest absolument ncessaire, ces poussires peuvent cependant tre tes
avec une brosse souple en poil de chameau, ou souffle distance avec une poire
(disponible en pharmacie. Nutilisez jamais les produits de nettoyage pour lentilles
photographiques ou pour lunettes vendus dans le commerce.
3. Sur la lentille frontale, les dpts organiques tels que les empreintes de doigts doi-
vent tre nettoys avec une solution faite au 3/4 deau distille et pour 1/4 dalcool
isopropyl. Utilisez un tampon de tissu propre et blanc. Appliquez doucement.
Changez souvent de tissus.
ATTENTION: nutilisez pas de tissus colors, ni parfums, car ils pourraient
endommager les optiques.
ATTENTION: ne touchez pas la surface alumine du miroir secondaire avec
vos doigts, un tissu, ou tout autre objet, car des rayures risquent den rsulter.
4. En cas dutilisation extrieure par nuit humide, les ETX peuvent accumuler de la
condensation deau. Bien que ce genre de condensation ne cause normalement
aucune dtrioration du tlescope, il est recommand que celui-ci soit entirement
essuy avec un tissu sec, avant dtre remball pour le transport. Nessuyez aucu-
ne des parties optiques. Laissez plutt simplement les optiques du tlescope
scher dans un air plus chaud, lintrieur, jusqu ce que toute la condensation
ait disparue. Le couvre poussire ne doit pas tre remis en place sur le tube
optique avant que le tlescope soit compltement sec.
5. Si votre ETX nest pas utilis pendant une longue priode de temps, dun mois ou
plus, il est conseill d'ter les piles de lembase motorise. Si elles restent en
place pendant trop longtemps, elles peuvent fuir et endommager le circuit lectro-
nique du tlescope.(voir Instructions dassemblage, page 4).
6. La finition anodise super-brillante du tube optique finit par ternir, si elle est expo-
se pendant de longues priodes la lumire du Soleil.
7. Ne laissez pas trop longtemps votre ETX lextrieur par une journe chaude ou
lintrieur dune voiture ferme, car une temprature ambiante excessive peut
endommager la lubrification interne du tlescope ou son circuit lectronique.
8. Une cl hexagonale est fournie avec chaque ETX. Elle doit tre utilise pour ser-
rez les vis de toutes les molettes qui peuvent tre desserres (par exemple, les
molettes de mise au point ou de basculement du miroir secondaire).
Rangement et Transport
Si vous ne lutilisez pas, rangez le tlescope dans un endroit frais et sec. Ne lexpo-
sez pas une humidit ou une chaleur excessive. Le mieux est de le ranger dans
sa boite dorigine, freins de blocage vertical et horizontal (6 et 10, Fig. 1) desserrs.
Pendant le transport, utilisez la boite et les emballages dorigine pour le protger.
Pendant le transport, veillez ne pas choquer ou laisser tomber le tlescope, car cela
pourrait endommager le tube optique et/ou son systme optique. Il est hautement
recommand dutiliser un sacoche pour le transporter (voir Accessoires, page 43).

44
Inspection des Optiques
Note sur le test Flash : si un flash ou une autre source de lumire intense est point
vers le tube du tlescope, des rayures, des taches sombres ou claires, etc, peuvent
apparatre (selon la position de lobservateur et langle de la lumire). Ces effets ne
sont visibles que quand une lumire trs intense traverse les lentilles ou est rflchie
depuis les miroirs. Ils peuvent tre vus dans tous les systmes de haute qualit
optique, mme les tlescopes gants de recherche.
Un test effectif de la qualit optique ne peut tre opr qu partir de lobservation soi-
gneuse des toiles.

Rponses diffrents problmes possibles


Les suggestions suivantes peuvent aider rsoudre les difficults prsentes par la
raquette de commande des tlescopes ETX90PE ou ETX125PE.
Lindicateur dallumage ne sclaire pas ou il ny a aucune rponse quand les
touches de la raquette de commande sont appuyes :
Vrifiez que le bouton dallumage du panneau de contrle (A, Fig. 2) est en posi-
tion ON.
Vrifiez que le cble de la raquette Autostar est bien connect au port HBX (C,
Fig. 2).
En cas dalimentation par piles, vrifiez que leur installation soit correcte et
quelles soient suffisamment charges (voir Instructions dassemblage, page 4).
Note : si les piles faiblissent, il y aura une diffrence sensible dans la vitesse de
rotation. Les lampe indiquant la vitesse peuvent clignoter et la vitesse peut
changer. Si ceci se produit, coupez lalimentation et changez les piles.
Si vous utilisez une alimentation externe, vrifiez que la connexion est correcte
entre le 12V (D, Fig. 2) et une prise murale (courant alternatif) ou un allume ciga-
re (courant continu).
Si la raquette ne rponds pas aux commandes, placez le bouton dalimentation
sur OFF, puis nouveau sur ON.
Si le tlescope ne se dplace pas aprs lallumage, ou si le moteur s'arrte ou
cale, vrifiez que rien ne viennent obstruer sa rotation.
Si, aprs avoir contrl que rien nempche sa rotation, le tlescope ne se dpla-
ce toujours pas correctement, coupez l'alimentation et dbranchez la raquette de
commande. Rebranchez-l et rallumez.
Une image reste invisible travers loculaire :
Vrifiez que le cache poussire a t t du tlescope.
Vrifiez que le miroir basculant (14, Fig. 1b) est en position UP position si vous
utilisez le porte oculaire (4, Fig. 1b), de telle sorte que la lumire soit dirige vers
loculaire (1, Fig.1a). Vrifiez que le miroir basculant est en position DOWN,
quand est utilis le redresseur terrestre #932 ou que vous faites de la photogra-
phie avec un ETX (voir page 9 et Photographie, page 39).

L'objet apparat dans le SmartFinder, mais pas dans l'oculaire


Le SmartFinder n'est pas correctement align sur le tlescope (voir Alignement du
SmartFinder, page 13.

La vitesse de rotation ne change pas quand vous appuyez sur la touche SPEED
ou les mouvements du tlescope restent lents bien que la vitesse de rotation la
plus rapide ait t choisie
La charge des piles peut tre trop faible.

Le tlescope ne suit pas les objets clestes :


Assurez vous que le tlescope soit correctement align. Voir Alignement automa-
tique, page 17, pour plus d'information.

45
Les images apparaissent floues ou dformes dans loculaire :
Le grossissement choisi est trop fort pour les conditions dobservations. Revenez
un grossissement plus faible (voir page 14).
Si vous tes lintrieur d'une maison chauffe ou dun btiment, sortez en. Les
changes thermiques entre lintrieur et lextrieur provoquent de fortes turbu-
lences de lair, qui altrent les images terrestres ou clestes, rendant difficile ou
impossible une mise au point prcise. Pour un rendement optimal, utilisez le tles-
cope lextrieur, lair libre, et non travers une fentre.
Si vous observez un objet terrestre pendant une chaude journe, des vagues de
chaleur dformeront limage (voir Observation terrestre, page 15).
Tournez doucement la molette de mise au point (8, Fig. 1b), jusqu atteindre le
point prcis de la mise au point. Tournez la molette trop rapidement peut lemp-
cher en le dpassant.
Les optiques du tlescope ne se mettent en quilibre thermique que progressive-
ment la temprature ambiante, jusqu donner limage la meilleure possible.
Pour refroidir les optiques, laissez le tlescope 10 15 minutes dehors avant de
commencer les observations.

Un objet terrestre sort du champ pendant lobservation


Vrifiez que les blocages vertical et horizontal sont serrs (voir page 6).

Les axes du tlescope butent un certain point


Les butes internes verticales ou horizontales sont atteintes (voir Blocages de la
rotation, page 7).

Le tlescope marque une pause avant chaque changement de rotation


Cette pause est normale.

Un objet terrestre apparat invers gauche/droite


Ceci est cr par lobservation dans loculaire en position standard 90 (4, Fig.
1b). Pour une orientation correcte de l'image, utilisez le redresseur terrestre
optionnel #932 (voir Accessoires, page 46).

Service aprs vente Meade


Pour toute question concernant votre ETX, pour de plus amples informations le
concernant ou pour tout problme ncessitant un retour S.A.V, appelez le revendeur
agre Meade qui vous a vendu votre instrument.

46
CARACTRISTIQUES

Caractristiques du tlescope ETX-90PE


Systme optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Maksutov-Cassegrain
Diamtre du miroir primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 mm
Diamtre utile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 mm
Longueur focale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1250 mm
Rapport douverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F/D 13,8
Mise au point minimum (approximative) . . . . . . . . . . . . . . . . .3,5 m
Pouvoir de rsolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,3 seconde darc
Traitement des miroirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UHTC
Magnitude stellaire limite (approximative) . . . . . . . . . . . . . . . . .11,7
chelle de limage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,48/centimtres
Grossissement maximum thorique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225 X
Dimensions du tube . . . . . . . . . .10,4 cm () x 27,9 cm (longueur)
Obstruction du miroir secondaire (.; %) . . . . . . .27,9 mm - 9,6%
Monture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fourche
Diamtres des cercles . . . . . . . . .Dc : 88,8 mm ; A.D.: 177,5 mm

SmartFinder . . . .diode par projection d'un point rouge sur lentille


Module LNT . . . . . . . . . . .haute prcision, oscillateur, correction
de la temprature. Mise jour possible via
l'accessoire ATUM Meade en option
Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 volts courant continu
Entranement . . . . . . . . .Moteurs courant continu sur les 2 axes
Commandes lectroniques . . . . . . . . . . .9 vitesses sur les 2 axes
Hmisphres d'opration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Nord et Sud
Roulements :
Altitude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UHMW polythylne
Azimut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PTFE
Matriaux :
Tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . aluminium
Monture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ABS, aluminium renforc
Miroir primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pyrex
Lentilles correctrices . . . . . . . . . . . . . . . .Verres BK7 classe A
Dimensions du tlescope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 x 18 x 22 cm
Poids du tlescope (avec raquette et piles) . . . . . . . . . . . . 3,5 kg
Poids du tlescope avec son emballage . . . . . . . . . . . . . . . 5,8 kg
Autonomie approximative des piles : . . . . . . . . . . . . . . . .20 heures

47
Caractristiques du tlescope ETX-125PE :
Systme optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Maksutov-Cassegrain
Diamtre du miroir primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138 mm
Diamtre utile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 mm
Longueur focale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1900 mm
Rapport douverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F/D 15
Mise au point minimum (approximative) . . . . . . . . . . . . . . . . .4,6 m
Pouvoir de rsolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,9 secondes darc
Traitement des miroirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UHTC
Magnitude stellaire limite (approximative) . . . . . . . . . . . . . . . .12,5
chelle de limage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,30/centimtres
Grossissement maximum thorique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317 X
Dimensions du tube . . . . . . . . . . .14,6 cm () x 36 cm (longueur)
Obstruction du miroir secondaire (.; %) . . . . . . .39,4 mm - 9,6%
Monture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fourche
Diamtres des cercles . . . . . . . .Dc: 109,2 mm ; A.D.: 228,6 mm
SmartFinder . . . .diode par projection d'un point rouge sur lentille
Module LNT . . . . . . . . . . .haute prcision, oscillateur, correction
de la temprature. Mise jour possible via
l'accessoire ATUM Meade en option
Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 volts courant continu
Entranement . . . . . . . . .Moteurs courant continu sur les 2 axes
Commandes lectroniques . . . . . . . . . . .9 vitesses sur les 2 axes
Hmisphres d'opration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Nord et Sud
Roulements :
Altitude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . billes
Azimut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . billes
Matriaux :
Tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .aluminium
Monture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ABS, aluminium renforc
Miroir primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pyrex
Lentilles correctrices . . . . . . . . . . . . . . . . .Verres BK7 grade A
Dimensions du tlescope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 x 23 x 27 cm
Poids du tlescope (avec raquette et piles) . . . . . . . . . . . . .6,9 kg
Poids du tlescope avec son emballage . . . . . . . . . . . . . . .11,4 kg
Autonomie approximative des piles : . . . . . . . . . . . . . . . .20 heures

48
Caractristiques de l'Autostar
Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68HC11, 8MHz
Mmoire Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Mo rechargeable
Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 touches alphanumriques
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 lignes, 16 caractres LCD
Rtro-clairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LED rouge
Lumire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .oui
RS-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .oui
Cble torsad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6m
Base de donnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30223 objets

Dimensions de l'Autostar
Longueur : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166 mm
Largeur (vers le LCD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 mm
Largeur (vers le Connecteur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 mm
paisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 mm
Poids net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .510 g

Astuce ETX
Surfez sur le Web
Une des ressources les plus passionnantes pour l'astronomie est Internet. Vous
trouverez sur Internet est de nombreux sites Web d'astronomie, avec des images
rcentes, des dcouvertes et les dernires informations.
Par exemple, quand la comte Hale-Bopp s'est approche du Soleil en 1998, des
astronomes, dans le monde entier, ont envoy de nouvelles photos chaque jour.
Vous trouverez des sites Web concernant presque n'importe quel sujet touchant
l'astronomie. Essayez les mots clefs suivants : NASA, Hubble, HST, astronomy,
astronomie, Messier, satellite, nebula, nbuleuse, black hole, trou noir, variable
stars, toiles variables, etc. Voici quelques sites intressants :
Ciel & Espace : www.cieletespace.fr
Astronomie magazine : http://pro.wanadoo.fr/astronomie.magazine
Astronomie : http://www.astronomy.com
Champ dtoiles : http://users.nac.net/gburke/
Images du jour : http://antwrp.gsfc.nasa.goc/apod
Informations fournies par certains satellites dobservation :
http://www.heavens-above.com
Atlas de la Lune : http://www.lpi.ursa.edu/research/lunar_orbiter
Images du tlescopes spacial Hubble :
http://oposite.stsci.edu/pubinfo/pictures.html

49
ANNEXE A :
ALIGNEMENT QUATORIAL
Alignement quatorial
Note importante : l'op-
Dans lalignement quatorial (ou polaire), le tlescope est orient de manire ce que
tion "Telescope : Mount" ses axes horizontal et vertical soient aligns avec le systme de coordonnes
du menu d'installation de clestes.
l'Autostar est rgl par Afin daligner votre tlescope en quatorial, il est ncessaire de bien comprendre
dfaut sur Azimutal. Si le comment, et o localiser les objets clestes lorsquils se dplacent dans le ciel. Ce
tlescope est installe en chapitre vous propose une introduction la terminologie de lastronomie en mode
mode quatorial, vous
quatorial et donne des indications sur comment trouver les ples clestes et les
devez choisir l'option
"Polaire" du menu. objets en utilisant lascension droite et la dclinaison.

Coordonnes clestes
Un systme de coordonnes clestes a t cr telle une sphre entourant la terre et
dans laquelle tous les objets clestes pourraient tre placs. Ce systme est iden-
tique au systme de latitude et de longitude que lon trouve sur les cartes terrestres.
Afin de cartographier la surface de la Terre, des lignes de longitudes ont t dessi-
nes entre le ple Nord et le ple Sud et des lignes de latitudes paralllement
lquateur terrestre. Des lignes imaginaires identiques formant une longitude et une
latitude ont t reprsentes sur la vote cleste. Ce sont les lignes de l'ascension
droite et de la dclinaison.
La carte cleste contient galement deux ples et un quateur, tout comme la carte
terrestre. Les ples de ce systme de coordonnes sont dfinis comme les deux
points o les ples Nord et Sud terrestres (laxe de rotation de la terre), sils taient
tirs linfini, croiseraient la vote cleste. Ainsi, le ple Nord cleste (1, fig. 43) est
ce point du ciel o une prolongation du ple Nord terrestre croise la vote cleste.
Ple cleste Nord,
situ proximit de Ltoile polaire est situe trs prs de ce ple Nord cleste (1, fig, 43). Lquateur
lEtoile Polaire cleste (2, fig. 43) est une projection de lquateur terrestre sur la vote cleste.
Etoile
Ainsi, de la mme manire quun objet sur la terre peut tre localis par sa latitude et
sa longitude, un objet sur la vote cleste peut tre localis par son ascension droite
et sa dclinaison. Par exemple, vous pouvez localiser Los Angeles, Californie, par sa
Rotation latitude (+34) et sa longitude (118). A lidentique, vous pouvez localiser la nbuleu-
terrestre Equateur se annulaire de la Lyre (M57) par son ascension droite (18H) et sa dclinaison (+33).
cleste
Ascension droite Ascension droite (AD.): Cette version cleste de la longitude est mesure en
unit dheures, minutes et secondes, comme sur une horloge de 24h (de la
mme manire que les fuseaux horaires sont dtermins par des lignes de lon-
Ple cleste Sud gitudes). Le zro a t choisi arbitrairement passant travers la constellation
de Pgase, une sorte de mridien de Greenwich cleste. Les coordonnes das-
cension droite stalent de 0h 0min 0sec 23h, 59min, 59sec. Il y a 24 lignes pri-
Fig. 43 : sphre cleste maires dAD, situes tous les 15 degrs le long de lquateur cleste. Les objets
situs de plus en plus lest du zro de lAD voient leurs coordonnes monter.
Dclinaison (Dec.): Cette version cleste de la latitude est mesure en degrs,
minutes darc et secondes darc (par exemple 152733). Les objets au nord de
lquateur cleste sont reprsents avec une dclinaison prcde du signe +
(la dclinaison du ple Nord cleste est par exemple de +90). Les dclinaisons
de lhmisphre sud sont prcdes du signe - (par exemple le ple sud cles-
te a une dclinaison de -90). Les points situs sur lquateur cleste ont une
dclinaison de 000.

Montage Polaire de l'ETX avec le trpied haut Deluxe #884


Comme la Terre tourne autour de son axe en 24 heures, les objets astronomiques
semblent se dplacer dans le ciel dcrivant un arc de cercle. Toutes les 24 heures,
les toiles font une rvolution complte autour du ple. Ce mouvement apparent nest
pas observable lil nu, mais apparat beaucoup plus sensible lorsque vous obser-
vez avec un tlescope performant comme un ETX. Si le systme d'entranement
motoris na pas t actionn, les objets observs disparaissent du champ de locu-
laire en 15 60 secondes, selon le grossissement employ.
Cependant, en alignant votre tlescope et en allumant son moteur, vous pouvez neu-
50 traliser la drive des objets dans le champ de vision de l'oculaire. Les deux types de
base de montage sont : azimutal et quatorial. La plupart du temps, il ne sera pas
ncessaire d'aligner l'ETX en mode quatorial ; un montage azimutal suffira. Grce
la raquette de commande Autostar, ce mode lui suffit dans la plupart des cas. Voir
Alignement automatique, page 17, pour plus d'information.
Cependant, pour ceux qui veulent pratiquer l'astrophotographie, notamment avec la
camra LPI ou le Deep Sky Imager (Voir Photographie avec l'Autostar Suite Meade,
page 41), le montage quatorial sera indispensable.
Le montage quatorial
Le montage quatorial aligne l'axe polaire du tlescope avec le ple cleste Nord (ou
Sud si vous tes dans l'hmisphre Sud).
Avec un tlescope mont en mode quatorial, les objets astronomiques peuvent tre
suivis en dplaant simplement le tlescope sur un axe, l'axe polaire. Il suffit d'allu-
mer le moteur de votre ETX et il compensera la rotation de la Terre autour de son axe
et maintiendra les objets dans le champ de vision de l'oculaire. Si le tlescope est
Fig. 44 : desserrez le levier de bien align sur le ple, les rglages de la dclinaison seront peine ncessaires.
blocage.
Procdure de montage quatorial
Orifice de 1 Montez le trpied comme dcrit l'tape #2 de "Montage du tlescope et du tr-
montage
pied", page 12.
Boulon de
fixation 2. Desserrez le levier de blocage de la latitude (1, Fig. 44) et soulevez le plateau
inclin (2, Fig. 44) de faon pouvoir accder facilement la partie infrieure du
plateau. Resserrez le blocage pour que lensemble ne glisse pas pendant que
vous fixez le tlescope.
3. Tournez le trpied de faon pouvoir incliner le plateau vers le Nord (Fig. 48 et
49, page suivante). Si vous fixez linstrument au trpied lintrieur, faites atten-
tion de lorienter vers le Nord quand vous sortez observer. Ou sinon, orientez vers
Barre de
contrle de le Nord la jambe du trpied (5, Fig. 48) situe du ct oppos la barre de rgla-
la latitude. ge de la latitude (4, Fig. 48).
4. Alignez lorifice de lembase o est indiqu "High latitude leg" au-dessus de la vis
Fig. 45 : orifice de montage de la
de fixation la plus proche de la barre de rglage de la latitude (Voir Fig. 45).
jambe haute de latitude et boulon Alignez lautre orifice au-dessus de lautre vis et glissez le tlescope en place.
de fixation correspondant. Serrez les deux molettes dans lembase du tlescope. Serrez fermement, sans
forcer.
5. Dterminez la latitude du lieu dobservation grce une carte routire, un atlas ou
grce la liste propose dans " Latitude des principales villes ", page 54.
Desserrez le blocage du rglage de la latitude (1, Fig. 47, page suivante) et rglez
la barre de contrle de la latitude (4, Fig. 47) de faon ce que la latitude indiqu
juste au-dessus du sommet du trpied soit celle de votre site dobservation.
Resserrez.
6. Si vous ne lavez pas dj fait, orientez vers le Nord la jambe du trpied situe du
ct oppos la barre de rglage de la latitude ((voir tapes 3 et 5, Fig. 48). Si
vous connaissez ltoile polaire, pointez ce pied face elle. Les observateurs
situs dans lhmisphre Sud doivent orienter leur instrument vers le Sud.
7. Linstrument est maintenant mont en mode quatorial. Le trpied ne doit plus
bouger sous peine de perdre lalignement. Pour orienter le tube optique vers lob-
jet cleste souhait :
a. Desserrez les blocages horizontal et vertical (6 et 9, Fig. 1a et 1b) pour per-
mettre au tube optique dtre orient librement la main. Resserrez quand lob-
jet souhait est au centre du champ de vision.
Fig. 46 : fixation de l'ETX b. Une fois les rglages horizontal et vertical bloqu en position, utilise les touches
au trpied flche de votre raquette de commande.
Note : la plupart des observations astronomiques ne ncessitent quun rgla-
ge approximatif de la latitude et de lorientation vers le Nord (tapes 5 et 6). Ne
portez donc pas une attention dmesure la prcision de cet alignement, si
cela doit interfrer avec votre plaisir dutiliser votre instrument.

Utilisation de linstrument en mode quatorial


Une fois votre instrument mont en mode quatorial, lentranement suffira mainte-
nir les objets clestes en position au centre du champ de vision de loculaire.
Suivi d'une toile en mode quatorial
Assurez-vous que vous avez initialis votre tlescope avant d'essayer cette fonction
(Voir Initialisation de l'Autostar, page 17).
1. Serrez les blocages verticale et horizontale (6 et 9, Fig. 1a et 1b) si ncessaire.
2. Assurez-vous que l'Autostar est connecte au port HBX (C, Fig. 2) du panneau de
configuration du tlescope.
51
3. Allumez le tlescope (A, Fig. 2) en mettant l'interrupteur HBX du panneau de
contrle (A, Fig. 2) en position "ON". Un message de copyright s'affiche l'cran
de l'Autostar, suivi d'un court signal sonore. L'Autostar prend alors quelques ins-
tants pour mettre en marche le systme.
4. Un message d'avertissement concernant l'observation du Soleil s'affiche l'cran.
la fin de ce message, appuyez sur la touche indique par l'Autostar pour signi-
fier que ce message t lu et compris.
5. Appuyez sur ENTER plusieurs fois, jusqu' l'affichage de "SetUp : Align".
6. Appuyez plusieurs fois sur la touche de dfilement bas, jusqu' l'affichage de "
SetUp: Tlescope". Appuyez sur ENTER. "Telescope : Telescope Model" s'affiche.
7. Appuyez plusieurs reprises sur la touche de dfilement bas jusqu' l'affichage
de "Telescope : Mount". Appuyez sur ENTER. "Scope Mounting: Alt/az" s'affiche.
8. Appuyez une fois sur la touche de dfilement bas. " Scope Mounting: Alt/az " s'af-
fiche. Appuyez sur ENTER. "Telescope : Mount " s'affiche nouveau.
Fig. 47 : rglage de la latitude
9. Appuyez une fois sur Mode. " SetUp: Telescope" s'affiche.
10. Appuyez une fois sur la touche de dfilement bas. " SetUp: Targets" s'affiche.
Ple cleste
Nord + 11. Appuyez sur ENTER. "Cibles : Terrestre" s'affiche. Appuyez une fois sur une des
touches de dfilements. "Cibles : Astronomique" s'affiche alors .
12. l'aide des touches flches, orientez vous vers une toile brillante. Alignez vous
sur cette toile l'aide du SmartFinder (2, Fig. 1). Vous pouvez choisir n'importe
quelle toile visible, brillante pour cet exercice. Centrez l'toile dans l'oculaire
l'aide des touches flches de l'Autostar. Une fois l'toile centre, appuyez sur
ENTER pour choisir "Astronomique". Aprs quelques secondes, les moteurs de
suivi dmarrent, et le suivi commence. Il peut tre ncessaire de centrer nou-
veau l'toile dans l'oculaire. Les moteurs maintiendront alors l'toile choisie dans
le centre du champ de vision de l'oculaire.
13. Appuyez sur ENTER et maintenez appuy pendant quelques secondes. Relchez
pour arrter le suivi. Vous pouvez rpter la procdure pour centrer une autre toi-
Fig. 48 : exemple d'alignement
polaire. Notez que l'avant du le ou un objet cleste avec les touches flches. Appuyez alors sur ENTER pour
plateau inclin fait face au Nord. ractiver les moteurs de suivi.
Avertissement : ne dplacez pas le trpied ou le rglage de latitude pendant
Ple cles- l'observation, car l'alignement serait perdu. La motorisation se dbraye quand
te Nord les leviers de blocage horizontal et vertical sont desserrs et se ractive quand
ils sont resserrs.
+ Alignement polaire avec l'Autostar
L'Autostar fournit trois mthodes diffrentes, manuelles, pour l'alignement polaire :
facile, une toile et deux toiles.
L'alignement polaire facile
L'Autostar choisit deux toiles d'alignement dans sa base de donnes, en fonction de
la date, de l'heure et de l'emplacement. Choisissez d'abord "Polaire" "dans le menu
d'installation : "SetUp: Telescope : Mount". Le reste de la procdure est identique
"Alignement automatique azimutal", page 17.
L'alignement polaire une toile
L'Alignement polaire une toile exige quelques connaissances du ciel nocturne.
Fig. 49 : exemple d'alignement
Pour l'alignement, l'observateur choisit une toile parmi les nombreuses toiles
polaire. Notez que l'avant du pla-
teau inclin fait face au Nord. brillantes contenues dans la base de donnes de l'Autostar. Polaris est choisi par
C'est la position de dpart. l'Autostar. Choisissez d'abord ""Polaire" "dans le menu d'installation : "SetUp:
Telescope : Mount". Le reste de la procdure est presque identique l'alignement azi-
mutal une toile, page 36, sauf l'Autostar vous propose de diriger le tlescope vers
Polaris et de le centrer dans l'oculaire.
L'alignement polaire deux toiles
L'alignement polaire deux toiles exige quelques connaissances du ciel nocturne.
Note importante : pour
choisir une de trois options Pour l'alignement, l'observateur choisit et deux toiles parmi les nombreuses toiles
d'alignement polaires, vous brillantes contenues dans la base de donnes de l'Autostar. Choisissez d'abord
devez d'abord choisir ""Polaire" "dans le menu d'installation : "SetUp: Telescope : Mount". Le reste de la
"Polaire" dans le menu procdure est presque identique l'alignement azimutal deux toiles, page 36.
d'installation : "SetUp: Reprage du ple Nord
Telescope : Mount".
Pour l'observation, tenez compte de l'endroit o se lve le Soleil (l'Est) et o il se
couche (l'Ouest). Aprs la tombe de la nuit, faites face au Nord en laissant le lieu du
coucher de Soleil votre gauche. Pour reprer prcisment le ple, trouvez l'toile
polaire, Polaris, l'aide du schma de guidage (Fig. 50, page suivante).

52
Note importante : pour presque toutes les observations astronomiques, un
reprage approximatif de la latitude et de l'axe polaire est suffisant. Ne portez
Petite Ourse pas une attention excessive l'alignement au point de nuire votre plaisir d'ob-
server.
Polaris

Cercles de coordonnes
Grande Ourse Cassiope Les ETX sont quips de cercles en A.D. et dclinaison (13 et 16, Fig. 1a) pour aider
au pointage vers des objets connus, lorsque qu'ils sont dans lalignement polaire. Ces
Fig. 50 : reprage du ple Nord
cercles permettent dexploiter les coordonnes quon peut trouver dans les phm-
rides ou dans les atlas clestes. Tout objet se repre aisment grce ses coordon-
nes en A.D.(en heures, minutes et secondes, de 0h 0m 0s 23h 59m 59s) et en
dclinaison (en degrs de 0 90).
Lorsque votre tlescope est dans lalignement polaire, les touches flches de la
raquette de commande peuvent tre utilis pour dplacer le tlescope en A.D.
(touches droite et gauche) ou en dclination (touches haut et bas).
Note : le cercle de dclinaison est situ sur le bras gauche de la fourche. Le
bras droit contient un cercle gradu (mont derrire la molette cannele du blo-
cage vertical) sans indications chiffres.
Cercle de dclinaison : le cercle de dclinaison (Fig. 51) a t tudi pour rendre
lisible la dclinaison correcte des objets clestes.
40
40
La molette situe sur le bras de la monture ne doit pas dtre desserre, afin que
30 le cercle de dclinaison reste toujours calibr. Si pour quelque raison que se soit,
30
20 20
10 10
0 cette molette tait desserre le cercle de dclinaison devrait tre recalibr. Pour
cela, soulevez le tube optique (5, Fig. 1a) et mettez le parallle l'embase.
Desserrez la molette recouvrant le cercle de dclinaison, jusqu' librer ses mou-
Fig. 51 : arc du cercle de vements. Tournez le cercle de faon ce que la graduation "0" soit en vis vis du
dclinaison
repre triangulaire. Resserrez la molette de dclinaison.
Cercle de lascension droite : les objets clestes semblent se dplacer en ascen-
12 11 10
sion droite cause de la rotation de la Terre. Le cercle dascension droite (Fig. 52)
12 13 14
doit tre rgl mesure durant les sances dobservation. Le repre en A.D. est
situ sur lembase de la monture, juste sous le cercle en A.D.
Fig. 52 : section du cercle
de lascension droite Pour utiliser les cercles comme aide pour le pointage des objets astronomiques, le
ETX doit tre dans lalignement polaire. Il est conseill dactiver le moteur dentrane-
ment et quun oculaire donnant un faible grossissement soit employ (ex : le 26mm
SP). Voici la procdure :
1. Relevez les coordonnes clestes dun objet facile reprer, comme une toile
brillante (viter ltoile polaire ou un objet proche). Les coordonnes de quelques
toiles brillantes sont mentionnes dans une phmride ou un atlas cleste.
Placez cet objet au centre du champ de vision du tlescope.
2. Tournez manuellement le cercle en A.D. (13, Fig. 1a) jusqu mettre les coordon-
nes de lobjet face au repre.
3. Le cercle en A.D. est maintenant calibr pour une lecture correcte de tout objet
point par le tlescope, le cercle de dclinaison tant dj calibr par lalignement
polaire.
4. Pour trouver un autre objet, reprez nouveau son A.D. et sa dclinaison. Puis,
sans toucher aux cercles, dplacez le tlescope (manuellement, blocages vertical
et horizontal desserrs ou avec les touches flches de la raquette de commande)
jusqu lalignement des coordonnes aux repres en A.D. et dclinaison.
5. Si la procdure dcrite ci-dessus a t suivie correctement, le second objet est
maintenant dans le champ de vision du tlescope.
Note : les objets tant en dplacement constant, leurs coordonnes changent
sans cesse et le tlescope doit tre rapidement repositionn aux coordonnes
souhaites, pour que la direction vise soit celle de lobjet.
Utiliser les cercles de coordonnes require une certaine habitude. Entranez vous au
dbut passer dune toile brillante une autre. La pratique est le moyen de rendre
le pointage vident.

53
ANNEXE B : REPRES DE LATITUDE
Liste des latitudes des principales villes du monde
Pour vous aider dans lalignement polaire (voir page 51), voici la liste des latitudes de quelques villes importantes. Pour dter-
miner la latitude dun site dobservation qui nest pas mentionn dans cette liste, trouvez la ville la plus proche de votre site
puis suivez la procdure suivante :
Observateur de lhmisphre Nord (N) : Si le site est plus au nord de 110km de la ville liste ci-dessous, ajouter un degr
par 110km. Si elle est plus au sud, retirer un degr par 110km.

EUROPE
Ville Pays Latitude
Amsterdam Netherlands 52 N Ottawa Ontario 45 N
Athens Greece 38 N Philadelphia Pennsylvania 40 N
Bern Switzerland 47 N Phoenix Arizona 33 N
Copenhagen Denmark 56 N Portland Oregon 46 N
Dublin Ireland 53 N Salt Lake City Utah 41 N
Frankfurt Germany 50 N San Antonio Texas 29 N
Glasgow Scotland 56 N San Diego California 33 N
Helsinki Finland 60 N San Francisco California 38 N
Lisbon Portugal 39 N Seattle Washington 47 N
London England 51 N Washington District of Columbia 39 N
Madrid Spain 40 N
Amrique du sud
Oslo Norway 60 N
Paris France 49 N
Ville Pays Latitude
Bogot Colombia 4 N
Rome Italy 42 N
Stockholm Sweden 59 N So Paulo Brazil 23 S
Vienna Austria 48 N Buenos Aires Argentina 35 S
Warsaw Poland 52 N Montevideo Uruguay 35 S
Santiago Chile 34 S
Afrique Caracas Venezuela 10 N
Ville Pays Latitude
Cairo Egypt 30 N Asie
Cape Town South Africa 34 S Ville Pays Latitude
Rabat Morocco 34 N Beijing China 40 N
Tunis Tunisia 37 N Hong Kong China 23 N
Windhoek Namibia 23 S Seoul South Korea 37 N
Taipei Taiwan 25 N
Amrique du Nord Tokyo Japan 36 N
Ville Etat/Prov./Cont Latitude Sapporo Japan 43 N
Albuquerque New Mexico 35 N Bombay India 19 N
Anchorage Alaska 61 N Calcutta India 22 N
Atlanta Georgia 34 N Hanoi Vietnam 21 N
Boston Massachusetts 42 N Jedda Saudi Arabia 21 N
Calgary Alberta 51 N
Chicago Illinois 42 N Australie et Ocanie
Cleveland Ohio 41 N Ville Etat/Pays Latitude
Dallas Texas 33 N Adelaide South Australia 35 S
Denver Colorado 40 N Brisbane Queensland 27 S
Detroit Michigan 42 N Canberra New South Wales 35 S
Honolulu Hawaii 21 N Alice Springs Northern Territory 24 S
Jackson Mississippi 32 N Hobart Tasmania 43 S
Kansas City Missouri 39 N Perth Western Australia 32 S
Kenosha Wisconsin 45 N Sydney New South Wales 34 S
Las Vegas Nevada 36 N Melbourne Victoria 38 S
Little Rock Arkansas 35 N Auckland New Zealand 37 S
Los Angeles California 34 N
Mexico City Mexico 19 N
Miami Florida 26 N
Minneapolis Minnesota 45 N
Nashville Tennessee 36 N
New Orleans Louisiana 30 N
New York New York 41 N
Oklahoma City Oklahoma 35 N

54
ANNEXE C : CALIBRER LES MOTEURS
Exercez vous utiliser les moteurs du tlescope grce l'Autostar. Excutez cette procdure si vous prouvez des problmes
d'exactitude de vise. L'image 53 dpeint la procdure complte.
Note : entranez vous sur un objet terrestre, comme un poteau tlphonique ou un lampadaire. Refaites cet exercice tous
les 3 6 mois pour maintenir le tlescope au plus haut de niveau de prcision.

Conseils ETX
Assurez vous que
1 linitialisation de Press. > until it
is centered 12
Questions
lAutostar a russi.
LETX-PE tourne
plus pousses....
Appuyez sur MODE vers la gauche.
2 jusqu laffichage de : Centrez le repre Ce manuel ne donne quune brve introduction l'as-
laide de la touche tronomie. Si une tude plus pousse vous intresse,
Select. Item: flche droite.
voici quelques suggestions de recherches dans le glos-
Object 3
Press. > until it saire de lAutostar.
Appuyez une fois is centered 13 En plus, voici une petite liste de livres et de magazines
sur la touche de
dfilement. LETX-PE tourne que vous pourriez trouver utiles de connatre.
vers la gauche.
Select. Item: Centrez le repre
4 laide de la touche Sujets
Setup
flche gauche.
1. Comment une toile nat-elle ? Comment un syst-
Appuyez pour me solaire se forme-t-il ?
accder au Train. Drive :
menu Setup. Entrainement Az 14 2. Comment mesurer la distance laquelle se trouve
Setup: Retour du menu une toile ? Qu'est ce qu'une anne lumire Quest
Alignement 5 lentranement en ce que le dcalage spectral vers le rouge ou le bleu
azimut.
Appuyez
?
plusieurs fois. Train. Drive :
Entrainement Alt 15 3. Comment les cratres se sont forms sur notre Lune
? Il y a de l'eau sous la surface de la Lune ?
Setup: Entrainement en
altitude (vertical). 4. Qu'est ce qu'un trou noir ? Un quasar ? Une toile
Telescope 6
neutrons ? Une explosion gamma ? Une lentille
Appuyez pour d'Einstein ?
accder au menu Drive Setup :
Telescope. For this op 16 5. De quoi les toiles sont-elles faites ? Pourquoi sont-
Telescope: Rappel dutilisation elles de couleurs diffrentes ? Quelle est la compo-
Telescop model 7 du repre terrestre. sition lmentaire d'une toile donne ? Qu'est ce
qu'une Alpha Lyman ?
Appuyez
Center reference
plusieurs fois.
17 6. Quelle est la diffrence entre deux supernovae de
object
type 1 et 2 ?
Telescope: Centrez le repre
7. Quelle est l'importance de l'tude de la composition
Train Drive 8 laide des
touches flches. des comtes ? D'o viennent-elles ?
Appuyez pour 8. Quel ge est notre Soleil ? Evoluera-t-il en nbuleuse
choisir laxe Press. > until it
dentranement. is centered 18 plantaire ou en supernova ?
Train. Drive : LETX sabaisse. 9. Qu'est ce que la matire sombre ? Que sont les
Entrainement Az 9 Recentrez le MACHOS ?
repre laide de
Entranement la touche flche 10. Comment dcouvre-t-on les exoplantes ? Qu'est
en Azimut haute.
ce qu'un disque protoplanetaire ?
(horizontal).
Press. > until it 11. Quelles sont les diffrences entre des galaxies ellip-
Drive Setup : is centered 19
tiques, en spirale et irrgulires ? Des amas globu-
For this op 10
LETX se relve. laires peuvent-ils tre plus vieux que l'univers lui-
Rappel du Recentrez le
repre laide de mme ?
point de repre
terrestre. la touche flche
basse.
Center reference Livres en anglais
object 11 Train. Drive :
Entrainement Az 20 1. Guide de l'astronomie amateur par Jack Newton et
Centrez le repre Philip Teece
avec les touches Appuyez plusieurs
flches. fois. 2. Le Ciel : un manuel de l'utilisateur par David Levy
3. Tournez gauche aprs Orion par Guy Consolmagno
Select. Item: et Dan Davis
Objet 21
4. Astrophotographie pour l'amateur par Michel
Covington

55
ANNEXE D : CHANGEMENT
DE PILE DU MODULE LNT
Le Module LNT est aliment par une pile au lithium CR2023 (type pice de monnaie)
d'une dure de vie d'environ 5 ans, fournie et mise en place d'origine. Quand vous
aurez besoin d'une nouvelle pile, vous devrez recalibrer le tlescope et le remettre
Vis d'Alignement Vis l'heure aprs l'avoir remplace. Voil pourquoi, vous pourriez avoir besoin du modu-
du dessus d'Alignement le de mise jour de l'heure depuis une horloge atomique propos par Meade, bien
du ct que ce ne soit pas ncessaire.

Pour remplacer la pile :


1. Dvissez entirement et tez la vis d'alignement haute situe sur le module LNT.
Voir Fig. 54.
2. Dvissez entirement et tez la vis d'alignement situe sur le ct du module
LNT. Notez qu'il y a deux ressorts l'intrieur du LNT, un pour chaque vis d'ali-
gnement. Mettez-les de ct. Vous aurez les remettre en place plus tard. Voir
Fig. 54 : le module LNT, avec les vis Fig. 55 et 56.
d'alignement et, visible, le port pour
vis d'alignement du ct
Note importante : notez il y a quelques cbles l'intrieur du module LNT.
N'appuyez pas dessus. S'il est ncessaire de les dplacer sur le ct, faites le
soigneusement.
Vis d'Alignement
du dessus Port pour 3. Soulevez soigneusement le capot du module. Ne soulevez pas le reste du botier
mise jour et ne dmontez aucun autre lment.
de l'heure
4. Enlever la pile usage. Faites attention au ressort.
5. Insrez la nouvelle pile (que vous aurez achete). Prenez soin de l'orienter cor-
rectement : la face avec inscriptions doit tre tourne vers le haut.
6. Replacez le ressort haut et le capot du module LNT.
7. Replacez la vis d'alignement haute et serrez l jusqu' la bloquer contre le capot.
Ouverture 8. Saisissez le second ressort, celui du ct, entre vos doigts et glissez le entre le
de la vis d'aligne- module et son capot. Vous devez l'aligner avec les ouvertures permettant le
Ressort
ment du ct
remontage de la seconde vis d'alignement, celle du ct. Faites glisser cette
seconde vis dans son ouverture, sur le ct, puis travers le ressort et finalement
Fig. 55 : vue du ct intrieur du dans l'ouverture du module LNT. Serrez fermement.
module LNT
9. Ensuite vous devrez recalibrer le module LNT. Slectionnez "Calibrate Sensors
dans le menu d'Installation SetUp. Un message droulant s'affiche.
Ouverture de la vis
d'alignement du dessus 10. Ce message vous demande de placer le tlescope dans sa position de dpart :
Desserrez le blocage vertical du tlescope (6, Fig. 1B). Celui qui vous permet
de dplacer le tube optique du tlescope en haut et en bas.
Mettez niveau le sommet du trpied. Voir l'tage #3g, page 12. Mettez
niveau le tube optique en alignant le repre (le petit triangle moul sous le
Capot cercle) sur le 0 du cercle de dclinaison (16, Fig. 1a).
Pile
Resserrez le blocage vertical (6, Fig. 1b) fermement, sans forcer.
Desserrez le blocage horizontal (9, Fig. 1a). Celui qui vous permet de faire
tourner la fourche et le tube du tlescope.
Saisissez le tlescope par un bras de fourche et faites le tourner en sens
contraire des aiguilles d'une montre jusqu' ce qu'il s'arrte.
Resserrez le blocage horizontal (9, Fig. 1).
11. Appuyez sur ENTER. Le tlescope trouvera automatiquement le Nord, dtectera
l'altitude et l'inclinaison de votre tlescope et calibrera le module.
Ouverture 12. Ensuite, suivez les instructions fournies avec le module de mise jour de l'heure
de la vis d'alignement Ressort par l'horloge atomique en option pour remettre l'horloge l'heure OU saisissez
du ct la date et l'heure manuellement dans le menu d'installation.

Fig. 56 vue intrieure du dessus du


SmartFinder

56
ANNEXE E :
NOTIONS DASTRONOMIE
Au dbut du 17me sicle, le scientifique Italien Galile, utilisa une lunette astrono-
mique plus petite que votre LETX, et la tourna vers le ciel au lieu dobserver arbres
et montagnes lointaines. Ce quil a vu et compris a chang pour toujours la vision
quavait lhumanit de lunivers. Imaginez son motion lorsquil dcouvrit des lunes
autour de Jupiter ou les phases changeantes de Vnus ! Grce ces observations,
Galile ralisa enfin comment fonctionnait le mouvement de la terre autour du soleil
et pu ainsi donner naissance lastronomie moderne. Son tlescope ntait malheu-
reusement pas dassez bonne qualit pour quil dtecte les anneaux autour de
Saturne.
Les dcouvertes de Galile posrent les fondations pour comprendre les mouve-
ments et la nature des plantes, toiles et galaxies. partir de ces fondements,
Henrietta Leavitt dtermina comment calculer la distance des toiles, Edwin Hubble
offrit quelques bribes sur les origines de lUnivers, Albert Einstein rvla la relation
cruciale entre lespace et le temps, et les astronomes du 21me sicle dcouvrent
actuellement des plantes autour dtoiles hors de notre systme solaire. Presque
chaque jour, et en utilisant des moyens nettement plus modernes que ceux de
Galile, comme le Tlescope Spatial Hubble ou le tlescope rayons X Chandra, de
plus en plus de mystres de lunivers sont rsolus. Nous vivons lge dor de lastro-
nomie.
Contrairement dautres sciences, lastronomie accueille avec intrt les contribu-
tions des amateurs. La plupart des connaissances que lon aie propos des comtes,
de pluies de mtorites, des toiles doubles et variables, de la lune et de notre sys-
tme solaire provient dobservations ralises par des astronomes amateurs.
Lorsque vous observez travers votre ETX, gardez donc en mmoire Galile. Pour
lui, le tlescope ntait pas simplement une machine faite de verre et de mtal, mais
bien plus, une fentre sur lunivers et sur dincroyables dcouvertes. Chaque cible
tait alors un potentiel secret qui nattendait que dtre rvl.

Glossaire de lAutostar
Utilisez le glossaire de lAutostar. Ce Glossaire vous propose une liste alphabtique
de dfinitions et de descriptions des termes astronomiques les plus communment
Fig. 57 : la Lune. Notez les utiliss. Accdez directement dans le menu du Glossaire ou travers des liens hyper-
ombres profondes dans texte de mots affichs sur lAutostar. Voir Menu glossaire, page 24 pour plus dinfor-
les cratres. mations.
La lune
La Lune est une distance moyenne de 384 000 km de la Terre. Le croissant et le
quartier sont les meilleurs moments pour son observation, lorsque la lumire solaire
rase le relief. Elle provoque des ombres et donne ainsi plus de profondeur au relief
lunaire (Fig. 57). Aucune ombre nest visible durant la pleine lune, provoquant une
vision plate et sans relief de la surface lunaire, sans intrt donc au tlescope.
Lutilisation dun filtre lunaire lors de son observation permet non seulement datt-
nuer la lumire mais en plus daugmenter le contraste et de fournir une image dau-
tant plus spectaculaire.
En utilisant votre ETX, de nombreux dtails peuvent tre observ sur la Lune, dont
des centaines de cratres ou de mers dcrits ci-aprs.
Les cratres sont des impacts circulaires de mtorites, couvrant la majeure partie
de la surface lunaire. Sans atmosphre, la seule rosion possible est lie la force
des mtorites. Dans ces conditions, les cratres lunaires peuvent survivre pendant
des millions dannes.
Les mers sont de grandes zones lisses parsemes sur toute la surface lunaire. Ces
zones sont des grands restes dimpacts de mtorites remplies par de la lave prove-
nant de lintrieur de la Lune, lors de limpact.
Douze astronautes des missions Apollo ont laiss leur empreinte sur la Lune la
fin des annes 1960 et au dbut des annes 1970. Quoi quil en soit aucun tlesco-
pe terrestre nest capable de voir ces empreintes. En fait, les plus fins dtails visibles
depuis la terre avec des tlescopes sont denviron 700m de large.
Note : sauf aux dbuts de ses phases ascendantes ou descendantes, la Lune
peut tre un objet exceptionnellement brillant observer. Pour rduire sa
57
brillance et l'blouissement qu'Elle peut causer, utilisez un filtre polarisant #905
(Voir le catalogue Meade pour plus d'information).
Les plantes
Les plantes changent de position dans le ciel en orbitant autour du soleil. Pour situer
Conseil : saisissez une une plante un jour donn, consulter un magazine astronomique comme Ciel et
date dans le menu Date et Espace ou Astronomie magazine. Vous pouvez galement consulter lAutostar pour
vous pourrez savoir si une des informations sur les plantes. Aller jusquau menu Objects : Solar System et
plante - ou tout autre faire dfiler les plantes. Lorsque la plante qui vous intresse saffiche, appuyez sur
objet de la base de don- ENTER. Utilisez les touches de dfilement pour afficher les informations sur la plan-
nes - sera visible pendant te, comme ses coordonnes, son heure de lever, de coucher etc Ci-dessous des
la nuit de la date saisie. informations sur les plus belles plantes observer dans un ETX.
Aprs avoir saisi une nou-
velle date, allez dans le
Vnus a un diamtre denviron 9/10me de la Terre. tant donn que Vnus tourne
menu Objet et choisissez autour du soleil, les observateurs peuvent en admirer les phases (croissant, quartier,
une plante. Continuez pleine) comme pour la Lune. Le disque de Vnus apparat blanc car la lumire solai-
alors appuyer une re se rflchit sur lpaisse couche de nuages qui obscurcit tous les dtails du sol.
touche de dfilement jus- Mars a un diamtre denviron la moiti de la Terre et apparat travers le tlescope
qu' l'affichage des heures
comme un petit disque rouge orang. Il est possible d'y voir une tache blanche lun
de son lever et de son
coucher. Appuyez sur des ples : cest la calotte polaire. Tous les deux ans environ, lorsque Mars sap-
MODE pour sortir. proche de la Terre dans son orbite, dautres dtails de la surface plantaire peuvent
tre observs.
Jupiter, la plus grande plante de notre systme solaire, a un diamtre gal 11 fois
celui de la Terre. La plante apparat sous la forme dun disque entrecoup de larges
bandes sombres. Ces lignes sont des bandes nuageuses de latmosphre Jovienne.
Quatre des Lunes de Jupiter (Io, Europe, Ganymde et Callisto) peuvent tre vues
comme de petites toiles de part et dautre de la plante, mme faible grossisse-
ment (Fig. 57). Ces Lunes orbitent autour de Jupiter ce qui fait que le nombre de satel-
lites visibles varie selon la date.
Saturne, neuf fois plus grosse que la Terre, apparat comme un petit disque entour
dun anneau (Fig. 58). En 1610, lorsque Galile observa Saturne, il ne comprit pas
Fig. 58 : la plante Jupiter.
Les quatre lunes plus
que ce quil voyait tait un anneau. Il pensait alors que Saturne avait des oreilles.
grandes Lunes de Jupiter Les anneaux de Saturne sont composs de milliards de particules de glaces dont la
peuvent tre observes taille varie entre quelques diximes de millimtres et 10 m. La division principale de
chaque nuit dans une posi- lanneau est nomme division de Cassini et peut tre parfois visible dans l'ETX. Titan,
tion diffrente. la principale Lune de Saturne, peut galement tre vue, telle une toile brillante
proximit de la plante.

Les objets du ciel profond


Les cartes du ciel peuvent tre utilises pour situer les constellations, les toiles et les
objets du ciel profond. Voici quelques exemples d'objets du ciel profond observables
avec votre ETX.
Les toiles sont de grosses boules de gaz chaudes qui produisent leur propre lumi-
re par fusion nuclaire. tant donn leur distance importante, toutes les toiles appa-
Fig. 59 : Saturne a la struc- raissent comme des points, quelle que soit la puissance du tlescope utilis.
ture le plus important Les nbuleuses sont de vastes nuages de gaz et de poussires interstellaires o se
anneau dans notre syst- forment les toiles. Les plus impressionnantes sont la Grande Nbuleuse dOrion
me solaire.
(M42), une nbuleuse diffuse qui apparat comme un ple nuage bleut. M42 est situ
1600 annes lumires de la Terre.
Les amas ouverts sont de larges amas dtoiles jeunes, toutes formes par une
nbuleuse diffuse. Les pliades sont un amas ouvert situ 410 annes lumires
(Fig. 59). travers les ETX, de nombreuses toiles sont visibles.
Les constellations sont de grands rassemblements dtoiles, que les anciens
croyaient tre une reprsentation dobjets, danimaux, de personnages ou de dieux.
Ces constellations sont trop grandes pour tre visibles travers un tlescope. Pour
Fig. 60 : les Pliades sont les reconnatre, commencez avec un groupe connu, comme la grande Ourse ou le
un des plus beaux amas grand chariot. Puis utilisez une carte pour en trouver dautres.
ouverts. Les Galaxies sont dimmenses assemblages dtoiles, de nbuleuses, damas stel-
laires maintenus ensemble par la gravit. La forme la plus commune est la spirale (tel
est le cas de notre galaxie, la Voie Lacte), mais les galaxies peuvent galement tre
elliptiques ou irrgulires. La Galaxie dAndromde (M31) est la galaxie spirale la plus
proche de notre galaxie. Elle apparat floue et sous la forme dun cigare. Elle est
situe 2,2 millions dannes lumires, dans la constellation dAndromde, situe
entre le W de Cassiope et le grand carr de Pgase.
58
59
MEADE KUNDENDIENST

GARANTIE
La priode de garantie est de 2 ans et dbute le jour de lachat. Veuillez conserver le ticket de caisse comme preuve de
l'achat. Pendant la priode de garantie, les appareils dfectueux sont accepts sur place par votre vendeur spcialis et
seront ventuellement envoys. Vous obtenez en change et gratuitement un appareil nouveau ou rpar. Lorsque la
priode de garantie a pris fin, vous avez galement la possibilit dapporter un appareil dfectueux pour le faire rparer.
Lorsque la priode de garantie sest coule, les rparations ventuelles sont toutefois payantes.

Important :
Veillez ce que lappareil que vous rendez soit emball prcautionneusement dans son emballage dorigine pour
viter des dommages au cours du transport ! Veuillez y ajouter le ticket de caisse (ou une copie). Vos droits lgaux
ne sont pas restreints par cette garantie.

Votre vendeur spcialis:

Nom : ..............................................................................................................

Code postal / lieu : ..........................................................................................


Rue : ................................................................................................................

Tlphone : ......................................................................................................

Date dachat : ..................................................................................................

Date, signature : ..............................................................................................

2008 Meade Instruments Europe.

MEADE FRANCE SARL


Parc d'activits des Petits Carreaux 2, Avenue des Marronniers
94389 Bonneuil sur Marne Cedex
www.meade.fr

ANLETXPELNTFR0507MEADE

Das könnte Ihnen auch gefallen