Sie sind auf Seite 1von 75

COMO OS ANJOS SE VINGAM

CAMILO CASTELO BRANCO



TEATRO
DRAMA num ACTO

Esta obra respeita as regras
do Novo Acordo Ortogrfico




A presente obra encontra-se sob domnio pblico ao abrigo do art. 31 do
Cdigo do Direito de Autor e dos Direitos Conexos (70 anos aps a morte do
autor) e distribuda de modo a proporcionar, de maneira totalmente gratuita,
o benefcio da sua leitura. Dessa forma, a venda deste e-book ou at mesmo a
sua troca por qualquer contraprestao totalmente condenvel em qualquer
circunstncia. Foi a generosidade que motivou a sua distribuio e, sob o
mesmo princpio, livre para a difundir.
Para encontrar outras obras de domnio pblico em formato digital, visite-nos
em: http://luso-livros.net/








PERSONAGENS

FRANCISCO DE VALADARES 30 anos, esposo de
D. ALBERTINA entre 20 e 25 anos.
D. ANTNIA DE VALADARES irm de Francisco de Valadares, 25
anos.
CONSELHEIRO SOUSA Pai de Albertina.
JOO LOBO medica, entre 30 e 40 anos.
LEONARDO criado velho.
Uma criada, nova.







ACTO NICO
Antecmara espaosa, bem mobilada. Portas ao fundo e lado. Joo Lobo vem
saindo do quarto ao fundo. Albertina sai de ps ele.


CENA I
JOO LOBO E D. ALBERTINA

ALBERTINA (com veemncia e receio)
O nosso doente contnua bem, no verdade, Sr. Lobo?

JOO LOBO
O seu marido, minha senhora, pareceu-me mais concentrado, mais triste.

ALBERTINA (aflita)
Sim?! Piorou?

JOO LOBO
Deixei-o ontem risonho, com excelente pulso, a planear viagens, bailes...

ALBERTINA (sobressaltada)
E tornou a febre, meu Deus?



JOO LOBO
Sim, h o quer que seja.... e pode ser que isto no passe de um acidente...
mas... Que est Vossa Excelncia a pensar? Suspeita que alguma impresso
moral...

ALBERTINA (preocupada e abstrada)
Nada... Eu ontem de tarde sa para ver a minha me. Demorei-me uma hora; e
quando entrei no quarto achei-o a conversar com a minha cunhada. Beijei-o;
ele sorriu-se de um modo estranho. Quis pedir-lhe explicao de um ar to
desacostumado na nossa vida de cinco anos; mas temi inquieta-lo. Perguntei
depois minha cunhada se... Ela a vem.



CENA II
OS MESMOS E D. ANTNIA

JOO LOBO (cumprimentando-a)
Vossa Excelncia nos vai dizer se alguma impresso moral pode explicar a
tristeza e abatimento em que encontro o seu mano.

D. ANTNIA (desdenhosa)
J a mana Albertina me fez a mesma pergunta. Acho curiosa a indagao! Eu
no sei se o meu mano recebeu impresses morais...

JOO LOBO (sempre sereno e risonho)
que eu deixei-o ontem sossegado e alegre...

D. ALBERTINA
verdade. Bem viu a mana Antnia como ele estava bom quando eu sa;
depois, encontrei-o com a mana, e fui recebida com certas maneiras... havia
no sei que desconfiana e misteriosa inteligncia entre o meu marido e...



D. ANTNIA (atalhando-a)
E eu?!

D. ALBERTINA
Sim... pareceu-me...

D. ANTNIA
Ora esta! Tem coisas esta senhora! Sempre injusta comigo!

D. ALBERTINA
Injusta, no. Sou incapaz de ajuizar mal de ningum. No v o doutor pensar
que eu tenho sido para a mana Antnia o que ela deixa entender... Que mal
lhe fiz? Que injustias minhas a ofenderam? (Ouve-se o toque de campainha
no quarto de Francisco Valadares) O Francisquinho chama. (Corre ao quarto).



CENA III
JOO LOBO E D. ANTNIA

JOO LOBO
A mim cumpre-me lembrar-lhe, minha senhora, que o estado do seu irmo
melindroso. Olhe que os dois fios quase quebrados daquela vida esto mal
soldados. Sacudam-lhe a alma com alguma leve paixo, que os fios partem-
se...

D. ANTNIA (impaciente)
Mas que fiz eu ou que disse?!

JOO LOBO
No sei o que a vossa Excelncia disse ou que fez. O que sei que a Sra. D.
Antnia odeia a sua cunhada.

D. ANTNIA
Que calunia! Odeio minha cunhada!



JOO LOBO (sempre sereno)
E, se puder perd-la, perde-a.

D. ANTNIA
Porqu?.. porque hei de eu querer perd-la?..

JOO LOBO
No lhe respondo. O meu silncio pede sua conscincia que responda,
minha senhora. E se a vossa Excelncia calar a voz da conscincia, ver como
a na sociedade do Porto se levantam cem vozes a dizer-lhe...

D. ANTNIA
O qu?..




CENA IV
OS MESMOS E D. ALBERTINA

D. ALBERTINA (alvoroada)
Ele est to inquieto!.. Vamos l, doutor... (suspende-se) V... v! (O doutor
entra na alcova).



CENA V
D. ALBERTINA E D. ANTNIA

D. ALBERTINA (com brandura e comovida)
Mana Antnia, se me fez mal, remedeie o mal que fez ao seu mano e a mim.

D. ANTNIA
Eu! Que teima! Que aleivosia!

D. ALBERTINA (rpida e a meia voz)
Eu acuso-me de ter querido obrigar a mana Antnia a ser honesta, a ser uma
digna irm do meu marido. Acuse-se a senhora de ter tentado vingar-se de
mim caluniando-me.

D. ANTNIA
Que me acuse! original a ordem! A vem a virtuosa senhora com a
desonestidade da minha vida! D-me licena. Retiro-me que no v ser


contagiosa a minha desonestidade! (Sai rindo uma rizada nervosa. Albertina
encaminha-se para a alcova quando o doutor vem saindo).



CENA VI
JOO LOBO E D. ALBERTINA

D. ALBERTINA
J?! Que tem ele?

JOO LOBO
Mandou-me sair: quer estar s.

D. ALBERTINA (com espanto)
Mandou-o sair?!

JOO LOBO
Terminantemente; mas com delicadeza.

D. ALBERTINA


Ento que vem a ser isto, meu Deus? O Sr. Lobo suspeita que o meu marido
possa...

JOO LOBO
Possa o qu, minha senhora? Enlouquecer? o que vossa Excelncia quer
perguntar? No ouso dizer-lhe as minhas suspeitas.

D. ALBERTINA
Ento certo? O Francisco pode enlouquecer?!

JOO LOBO
Podemos todos enlouquecer, minha excelente amiga... Descanse. O Sr.
Francisco Valadares est febril; no est doido... Aquela febre tem o ardor de
uns infernos que costumam acender-se nuns coraes perversssimos...

D. ALBERTINA (atalhando-o)
O corao do meu marido bom, Sr. Lobo.



JOO LOBO
No me entendeu, Sra. D. Albertina... O seu marido desconfia da minha
probidade.

D. ALBERTINA
Como? Desconfia?!

JOO LOBO
E da virtude da vossa Excelncia... desconfia tambm.

D. ALBERTINA (tremula e ansiada)
No pode ser, no pode ser! (Faz meno de correr para a alcova: o mdico
sustem-na com um gesto).

JOO LOBO (a meia voz)
Repito-lhe que a frgil vida do Sr. Valadares nos aconselha a muitas cautelas.
Escute-me serenamente. Eu suspeito que a sua cunhada comeou ontem a
obra infame do descredito da vossa Excelncia Era preciso dar-lhe um


cmplice: fui eu. A sua cunhada escolheu o homem competente, porque a
sociedade me tem caluniado mil vezes para usar largamente do direito que eu
lhe dei de me acusar uma vez com justia. sempre assim; exceto quando o
vicioso ou a viciosa aprenderam as artes da hipocrisia depois que a primeira
fragilidade lhes fez resvalar o p e cair com estrondo. O grande caso cair
sem estrondo. Ora seu marido, minha nobre senhora, no me julga melhor
nem pior do que sou julgado pelo restante da sociedade. Chamou-me, quando
receou morrer; e hoje talvez preferisse a morte fraqueza de me chamar... Eu,
porm...

D. ALBERTINA (interrompendo-o)
Mas ento preciso que eu me defenda j, e na sua presena, Sr. Lobo!..

JOO LOBO
No, minha senhora. As comoes e lutas que necessariamente
acompanhariam tal defesa, abririam a sepultura ao lado do leito do Sr.
Valadares. cedo. O seu marido por enquanto apenas v na vossa Excelncia
o anjo, e em mim o tentador. (sorrindo) de um pobre diabo (desculpe Vossa
Excelncia a f rase plebeia); de um pobre diabo tem querido a sociedade fazer
um sujeito possudo das influncias satnicas dos Tenrios e dos Faustos. No


se impaciente, minha senhora. Olhe que no est sozinha. Quando mais
oprimida sentir a sua inocente e nobilssima alma, imagine que v sempre ao
seu lado... a Providencia.

D. ALBERTINA
Mas o meu silncio pode condenar-me.

JOO LOBO
Quando a interrogarem responda; mas no provoque altercaes. Espere que
o seu marido se fortalea; no queira Vossa Excelncia curar uma alma
enferma como a dele. Qualquer balsamo o irritar. E quando eu lhe disser que
se vingue restaurando a sua dignidade, ento ser tempo de salvar o seu
nome... e o meu. No posso nem devo demorar-me. Adeus, minha senhora.

D. ALBERTINA (apertando-lhe a mo muito afetuosamente)
Adeus, meu bom amigo... No o desampare... (D. Albertina vai porta da
alcova, escuta, e hesita; vai levantar o fecho quando a porta se abre).



CENA VII
D. ALBERTINA E FRANCISCO VALADARES
Francisco Valadares extremamente magro e plido, caminhando a custo. Veste
um rob de chambre

D. ALBERTINA (tomando-lhe o brao)
Pois tu levantas-te, meu filho?

FRANCISCO DE VALADARES
Estou bom... no vs, Albertina? Sinto-me forte. (Senta-se prostrado).

D. ALBERTINA
Ardem-te as mos... Que imprudncia! O mdico consentiu que te
levantasses?

FRANCISCO DE VALADARES (aps uma longa pausa, em que conserva
o rosto escondido nas mos)
Quero sair. O dia est sereno.



D. ALBERTINA
Pois tu queres sair em convalescena to arriscada?! No vs que podes recair!

FRANCISCO DE VALADARES
A recada a cura. Onde uma sepultura se fecha, fechou-se a boca de um
abismo. A morte quando se aproxima bela; s vista ao longe, horrvel.
(Ergue-se) Estou vigoroso. Vou a Sintra. Que tirem a caleche.

D. ALBERTINA
Pela tua vida te rogo que no vs, meu querido filho.

FRANCISCO DE VALADARES
A minha vida!.. porque me no pedes antes pela minha honra?

D. ALBERTINA
Pois sim, peo-to pela tua honra...



FRANCISCO DE VALADARES
E pela tua...

D. ALBERTINA (com dignidade)
O qu? Que me pedes tu?

FRANCISCO DE VALADARES
A ti?.. que me deixes morrer...

D. ALBERTINA (muito comovida)
E tu queres morrer?

FRANCISCO DE VALADARES
Honrado.



CENA VIII
OS MESMOS, LEONARDO E DEPOIS O CONSELHEIRO SOUSA

LEONARDO
Est aqui o Sr. conselheiro Sousa. (Sai. D. Albertina vai ao encontro do pai e
beija-lhe a mo).

CONSELHEIRO
Ol! A p! tima convalescena, Sr. Valadares! Ainda ontem lhe davam vinte
dias de cama!..

FRANCISCO DE VALADARES
Estou melhor.

CONSELHEIRO
E tu como ests, filha?



D. ALBERTINA
Bem; e a mam pior?

CONSELHEIRO
Pior, e pediu-me que te viesse buscar, se o teu marido pudesse dispensar-te.
Imagina que morre, e quer todos os filhos volta da cama. J l esto as tuas
irms.

FRANCISCO DE VALADARES
Pode ir; eu mesmo insto que v.

CONSELHEIRO
Tenho a a sege; no te demores na toilete.

(Sai Albertina).



CENA IX
O CONSELHEIRO E FRANCISCO VALADARES

CONSELHEIRO
No seria perigosa imprudncia sair da cama, Sr. Valadares? Acho-lhe um
certo rubor nas faces...

FRANCISCO DE VALADARES
sinal de bom sangue, quando no seja de nobre vergonha.

CONSELHEIRO
Como?

FRANCISCO DE VALADARES (inquieto)
Quero sair de Portugal por algum tempo... Vou para Florena... um clima
restaurador; quem l no pode viver sente-se morrer mais suavemente. Os
grandes infelizes devem pensar em morrer onde as agonias lhes sejam menos


cruis. Vou s... quero ir s. Estou intratvel, impertinente, frentico. Tudo
me enoja, e eu devo enojar a todos.

CONSELHEIRO
Menos a sua esposa que o ama extremosamente e o no deixar ir s.

FRANCISCO DE VALADARES
Deixa... h de deixar. No admito contradies que poderiam matar-me...

CONSELHEIRO (com assombro)
Matarem-no!.. quem?

FRANCISCO DE VALADARES
E para qu?! Eu no embarao a passagem a ningum! (Com exaltao de
louco) Passem! Praa ao vcio! Rompa triunfante. Eu sou pequeno para me
atravessar boca da voragem. Entrem, abismem-se, esmaguem-me o corao,
mas deixem-me a honra salva.



CONSELHEIRO ( parte)
Est perdido!



CENA X
OS MESMOS E D. ALBERTINA

D. ALBERTINA
Estou pronta, meu pai. (Aproxima-se do marido, beija-lhe a cara com serena
altivez). At logo, Francisco.

CONSELHEIRO
O doutor Lobo aconselha viagens ao teu marido?

D. ALBERTINA
Eu ainda no ouvi falar em viagens.

CONSELHEIRO (encarando-os alternadamente)
A infelicidade entrou nesta casa h poucas horas...

D. ALBERTINA


Entrou, mas h de sair. (Com resoluo. Aproxima-se do marido tocando-lhe
no ombro). Olha que eu tenho Deus por mim. Hei de vencer. Vamos, meu
pai. (Saem).



CENA XI
FRANCISCO DE VALADARES E DEPOIS LEONARDO

FRANCISCO DE VALADARES
Pois esta mulher sabe que me suspeita a sua lealdade, e no se justifica? No
seria natural que me interrogasse com lgrimas e fizesse a grande estrondo
com a sua dignidade ferida? (Tange uma campainha com frenesi. Aparece
Leonardo). A Sra. D. Antnia?

LEONARDO (com ar de maliciosa candura)
A Sra. D. Antnia est a conversar no jardim. Vossa Excelncia quer que a
chame?

FRANCISCO DE VALADARES
A conversar... com quem?!

LEONARDO
Com o visconde de Espinhal.



FRANCISCO DE VALADARES
E esse homem est no meu jardim?!

LEONARDO
No, Sr.; est no jardim do vizinho.

FRANCISCO DE VALADARES
Chama essa senhora. (Leonardo sai).



CENA XII
FRANCISCO DE VALADARES

Nesta casa consideram-me morto... h em tudo isto que me cerca e atormenta
o travor da peonha que est dilacerando uma famlia. Assim que a doena me
prostrou, a desonra chegou ao meu leito de moribundo para me abafar.
(Inclina a cabea para o peito; demora-se um instante, senta-se de golpe, mas a
custo, e amparando-se) Eu no quero morrer! Fui um homem intil; mas
antes da minha morte, hei de deixar uma lio aos infames, e um exemplo aos
que no aceitam de boamente o seu oprbrio. (Refletindo) impossvel. O
meu corao no podia enganar-se assim. A dvida nunca passou pelo meu
espirito, nem sequer o receio... Estar ela inocente?..



CENA XIII
O MESMO E D. ANTNIA

D. ANTNIA
O mano chamou?

FRANCISCO DE VALADARES
Chamei.

D. ANTNIA
Eu tinha ido ao jardim ver as suas araucrias. Esto lindssimas.

FRANCISCO DE VALADARES
Eu recomendei-lhe h meses, Antnia, que se no descuidasse um momento
dos seus deveres numas relaes amorosas em que a vi muito arriscada. O
visconde do Espinhal um homem que tem perdido no conceito da sociedade
algumas senhoras na posio da mana Antnia. O mundo, que despreza as
mulheres que ele difamou, nobilitou-o ao mesmo tempo com o diploma de


conquistador, e o visconde considera-se obrigado a sustentar a sua reputao.
justia ou dignidade dos irmos e dos maridos responde com o duelo; e
moral pacifica das famlias com a zombaria. Ora eu, prevendo que o seu
descredito, Antnia, me levaria ao extremo de lhe pedir a ele contas do seu
honrado nome, pedi mana que terminasse essa perigosa inclinao. Antnia
prometeu terminar. Cumpriu?

D. ANTNIA (hesitante)
Cumpri, mano Francisco.

FRANCISCO DE VALADARES
sempre assim verdadeira? Quando acusa os outros to sincera como
quando se absolve a si?

D. ANTNIA
No percebo...

FRANCISCO DE VALADARES


Mentiu; mas est perdoada com a condio de desmentir-se das suspeitas que
me deixou da fidelidade de Albertina. Repita-me o que sabe da sua cunhada.
Chamo a sua conscincia presena de Deus. Diga, mana Antnia, que viu?
Em que funda as suas desconfianas?

D. ANTNIA
As minhas desconfianas?..

FRANCISCO DE VALADARES
Sim; no me obrigue a repetir o que est bem impresso na sua lembrana.

D. ANTNIA
Eu j disse que desconfiava... porque... h certas coisas... que inspiram
suspeitas at certo ponto... sim, eu desconfiei porque...

FRANCISCO DE VALADARES
Essa hesitao parece um anncio de arrependimento por haver caluniado a
pobre Albertina...



D. ANTNIA
Caluniado! Tem coisas o mano Francisco! Sou incapaz de caluniar.

FRANCISCO DE VALADARES
Bem. Diga ento l desembaraadamente. (V-se ao fundo Leonardo que
escuta por entre o reposteiro).

D. ANTNIA
Disse e digo que Albertina faz ostentao de virtudes que no tem.

FRANCISCO DE VALADARES
Disse mais pelo claro que lhe parecia que ela trazia o corao distrado...

D. ANTNIA
Foi isso.



FRANCISCO DE VALADARES
E que Albertina amava o doutor Lobo.

D. ANTNIA
Justamente.

FRANCISCO DE VALADARES
Agora venham as provas que ontem lhe no pude pedir porque Albertina
entrou.

D. ANTNIA
As provas!

FRANCISCO DE VALADARES
Tem as provas?

D. ANTNIA


Para que quer o mano saber... So coisas que o afligem, e lhe agravam os
padecimentos.

FRANCISCO DE VALADARES
No me d razes parvas. (Ergue-se convulso) Responda! Mando que
responda! As provas?

D. ANTNIA
No se exaspere. Eu vou satisfaz-lo... Quando o mdico saiu uma vez do seu
quarto, Albertina esperou-o nesta saleta, e demorou-se algum tempo a
conversar com ele, tendo-lhe as mos apertadas nas dela. Outra vez, a criada
de sala contou-me que ela estava a chorar de joelhos, e o mdico a levantara
com muito carinho e palavras meigas. de outra vez fui eu que a vi abraada
nele com ar de grande alegria... Outra pessoa me disse tambm que a vira sair
de casa do mdico e entrar numa sege...

FRANCISCO DE VALADARES
Que pessoa?



D. ANTNIA
Certa pessoa...

FRANCISCO DE VALADARES (irritado)
O nome?

D. ANTNIA
O visconde do Espinhal.

FRANCISCO DE VALADARES
J o nome da minha mulher caiu nessa sentina? (muito agitado) Ento est
perdido tudo! Embora esteja inocente, Albertina perdeu-se! A desonra da
mulher de Francisco de Valadares propalada pelo visconde do Espinhal.
(Fita a irm rancorosamente, travando-lhe do brao) Se ela estiver pura,
preciso que a senhora v ser infame longe desta casa onde morreu sua me...
(Francisco de Valadares sai impetuosamente a entrar no quarto, mas encosta-
se de fraco ao espaldar de uma poltrona. Leonardo sai apressado a dar-lhe o
brao).





CENA XIV
OS MESMOS E LEONARDO

FRANCISCO DE VALADARES
Onde estavas, Leonardo?

LEONARDO
Passava no corredor quando Vossa Excelncia ia cair.

FRANCISCO DE VALADARES
Eu no caio. Deixa-me s. (Entra no quarto).



CENA XV
D. ANTNIA E LEONARDO

LEONARDO (com respeito)
Minha senhora, vou-lhe pedir um favor por alma da sua me. A menina
crist, e no h de faltar-me.

D. ANTNIA (com sobranceria)
Que quer?

LEONARDO
Que se arrependa enquanto tempo, e v dizer ao seu mano que a senhora
faltou verdade na intriga que armou sua pobre cunhada. Faa-me isto,
porque a senhora catlica.

D. ANTNIA
Quem lhe permitiu o atrevimento de me falar assim?



LEONARDO
Isto no atrevimento, senhora; confiana e amizade de criado antigo.

D. ANTNIA
Os criados antigos so sempre criados, entendeu? (Meno de sair).

LEONARDO
A menina faz favor de me ouvir aqui baixinho? ( boca da cena).

D. ANTNIA
Diga.

LEONARDO
Lembre-se que a sua cunhada desfaz esta meada quando quiser; e se ela a no
desfizer, desfao-a eu, dou-lhe a minha palavra de homem catlico, que me
preso de ser.



D. ANTNIA (alto)
Que meada? que meada?

LEONARDO
A menina quer que eu lhe responda tambm a gritar? Veja l. O seu mano est
ali pertinho, e a demanda pode ficar acabada aqui nesta santa hora. Torno a
pedir-lhe por alma da sua mezinha que v dizer ao seu irmo que no disse a
verdade. A senhora disse a verdade at certas alturas; mas torceu-lhe as voltas
para arranjar a mentira; sim, Vossa Excelncia bem me percebe, e a
conscincia l lhe est gritando; porque a menina , foi, e h de ser sempre
catlica.

D. ANTNIA (afogando os mpetos da ira)
Que petulante! Que vilo!



CENA XVI
OS MESMOS E UMA criada

LEONARDO fica ao fundo, escutando ao quarto de Francisco Valadares,
enquanto a criada se aparta com D. Antnia


CRIADA (a meia voz, e rapidamente)
O Sr. visconde mandou saber se havia alguma novidade.

D. ANTNIA
Ele ainda est no jardim?

CRIADA
Est, sim, minha senhora.

D. ANTNIA


V se o passas para a sala do meio... Preciso muito falar-lhe. Quero sair desta
casa quanto antes.

CRIADA
O pior se Leonardo d f... Veja se o entretm c para dentro... (Sai).



CENA XVII
D. ANTNIA E LEONARDO

D. ANTNIA
Venha c, Leonardo.

LEONARDO
Minha senhora.

D. ANTNIA
Explique-me essas embrulhadas que esteve atrapalhando. No o entendi.

LEONARDO
No?! pois ento logo lhe explicarei. So horas de dar o lunch ao Sr.
Francisquinho. (Vai a sair).

D. ANTNIA


Espere.

LEONARDO
Tenha pacincia que est o doente esperando. (Sai).

D. ANTNIA
O maldito desconfiou!..



CENA XVIII
D. ANTNIA E O CONSELHEIRO SOUSA

CONSELHEIRO (a D. Antnia com severidade)
O seu mano, senhora?

D. ANTNIA
Est no seu quarto.

CONSELHEIRO
Avise-o de que o estou esperando.

D. ANTNIA
Ele a vem. (Sai).



CENA XIX
CONSELHEIRO E FRANCISCO DE VALADARES

CONSELHEIRO
Sr. Valadares, minha filha descreveu-me com mais lgrimas que palavras a
infelicidade com que a Providencia a est castigando porque me desobedeceu.
O Sr. Valadares sofre tambm porque induziu minha filha a rebelar-se contra
a vontade do seu pai. Adivinhei que Albertina seria desgraada; mas nunca me
feriu o corao o receio de que o Sr. difamasse minha filha com afrontosas
suspeitas. Albertina tem um defensor; sou eu, seu pai. Acuse-a na minha
presena.

FRANCISCO DE VALADARES (com enfado)
Estou doente, estou febril, Sr.; no venha atormentar-me... Esses ares
majestosos de pai irritado no me salvam da ignomnia, nem desculpam os
desvarios da Sra. D. Albertina. A acusao, se houver de fazer-se, no tem de
ser julgada por juiz to incompetente, como Vossa Excelncia Ora, se eu no
me queixo para que h de queixar-se o Sr. conselheiro? Eu, por enquanto,
resumo os meus queixumes em dizer-lhe que estou aviltado, que sou
escarnecido, que perteno aos incentivos da zombaria, e contribuo para


sustentar custa da minha dignidade a irriso nos sales e nas praas onde se
aplaude o impudor do visconde do Espinhal, e de...

CONSELHEIRO
Basta. Ouvi a um nome que personagem neste romance torpe que a vossa
Excelncia est urdindo. O visconde do Espinhal!.. As salas onde este ilustre
devasso recebido so as salas de muito homem de bem, incluindo as suas,
Sr. Valadares.

FRANCISCO DE VALADARES
As minhas!.. as minhas!..

CONSELHEIRO
As suas.

FRANCISCO DE VALADARES
J encontrou na minha casa o visconde?



CONSELHEIRO
No, Sr., porque eu nunca entrei nas suas alcovas.

FRANCISCO DE VALADARES
Isso uma insinuao hedionda, Sr. conselheiro!

CONSELHEIRO
Insinuao hedionda e vilssimo afrontamento o que o Sr. est cuspindo na
cara da minha filha. Sou pai, Sr.; e sou pai de uma mulher virtuosa que outra
mulher perdida caluniou. A hora da justia no tardar. O cmplice da minha
filha ser interrogado na presena do caluniador.

FRANCISCO DE VALADARES
Na minha presena! original o escndalo! Ento Vossa Excelncia quer
fazer justia, ridiculizando-me? No o conseguir, que eu estou na minha casa;
bom ser lembrar-lho.

CONSELHEIRO


No me esqueci; mas, se a inteno da indelicadeza mandar-me sair, declaro-
lhe que no sairei, sem levar daqui a minha filha a retratao da vossa
Excelncia Provavelmente ela no voltar a esta casa...



CENA XX
OS MESMOS E D. ALBERTINA

D. ALBERTINA
Volto, aqui estou, porque no hei de voltar?! (serenamente) O pai no me deu
tempo a estar com a mam alguns instantes. Receie que tivesse vindo para
aqui, e magoadamente lhe digo que me arrependi de ser to expansiva!.. Como
ests abatido, meu pobre Francisco! Matam-te, meu filho! Parece incrvel que
a Providencia divina no diga tua alma que eu estou inocente!

FRANCISCO DE VALADARES (concentrado)
Seria preciso que a Providencia tivesse cegado as que a viram sair de casa de...
(Retraindo-se com doloroso esforo).



CENA XXI
OS MESMOS, LEONARDO, E DEPOIS JOO LOBO

LEONARDO
O Sr. doutor Lobo. (Sai).

FRANCISCO DE VALADARES (ao conselheiro)
Esta indecente situao preparou-ma Vossa Excelncia!

D. ALBERTINA (aflita)
Que vem a ser isto, meu pai? No v o estado do meu marido?!

CONSELHEIRO
Importa-me a tua dignidade muito mais.



CENA XXII
OS MESMOS E JOO LOBO

JOO LOBO
Felizmente que eu chegava a casa quando recebi o recado.

CONSELHEIRO
Fui eu, Sr. doutor, que pedi a sua vinda.

JOO LOBO (tomando o pulso de Francisco Valadares)
Isto assim no vai bem, Sr. Valadares. se a vossa Excelncia no quer, ou no
pode subordinar razo e necessidade o alvoroo em que est o seu espirito,
mais doente do que o corpo, no tenho que fazer aqui. Tenha a briosa
coragem de ser homem, para viver. (Francisco de Valadares faz um gesto de
constrangimento, sorrindo-se com amargura).

CONSELHEIRO


o que ele faz, Sr. Lobo. vai afastar de si as pessoas que o atormentam, ou
mais exatamente so essas pessoas que muito pela sua vontade se afastam. Eu
sou uma, e a minha filha a outra pessoa importuna que est empeonhando
o mau ar que este doente respira.

JOO LOBO
Sua filha?! Pois a Sra. D. Albertina atormenta seu marido?! Vossa Excelncia
sem dvida proferiu um gracejo ou uma ironia, mas h nisso alguma coisa que
me punge como principal testemunha do incomparvel amor que esta senhora
tem ao seu marido, ou tinha h poucos dias. E como principal testemunha,
embora no seja chamada, vou depor neste pleito, e hei de ser escutado pela
delicadeza de V. Exas (Circunvagando a vista pela sala) Falta algum no meu
auditrio. O tribunal no pode funcionar sem a presena da Sra. D. Antnia.
Requeiro que seja chamada S. Ex. (O conselheiro tange a campainha).

FRANCISCO DE VALADARES (erguendo-se com mpeto)
Eu que me nego a pertencer ao seu auditrio, Sr. Joo Lobo. Querem
sujeitar-me a uma tutela vergonhosa! (Quer sair).

CONSELHEIRO (retendo-o)


No saia. Probe-lho a honra da sua mulher. (A Leonardo que entra) Diz
Sra. D. Antnia que se lhe pede o favor de entrar nesta sala. (Leonardo sai).

D. ALBERTINA (a meia voz)
Tu precisas de ouvir a minha justificao, Francisco?

FRANCISCO DE VALADARES (fixando-a lagrimoso)
Quem pudesse tirar-me de sobre a alma este peso de infelicidade!..



CENA XXIII
OS MESMOS, D. ANTNIA E LEONARDO QUE FICA AO FUNDO
Silncio de algum segundos. D. Antnia entra sobressaltada

JOO LOBO
Ouvi agora dizer, Sra. D. Antnia, que a sua cunhada vai separar-se do seu
marido. Esta m nova comoveu-me to profundamente quanto eu estava
convencido de que esposos, como estes eram, amantssimos e felizes, raros se
encontrariam, e principalmente nas classes elevadas onde as aparncias de
felicidade conjugal so quase sempre convencionais, uma espcie de hipocrisia
que assim mesmo um tal qual respeito que se presta virtude. se a vossa
Excelncia no sabia isto que me espantou, deve estar admirada pelo menos...

D. ANTNIA
Decerto.

JOO LOBO
E a no ser Vossa Excelncia, ningum como eu pode testemunhar quanto a
Sra. D. Albertina amava seu marido, posto que, s h trs meses fui chamado


para tratar o Sr. Valadares; Vossa Excelncia porm, que h cinco anos
conhece sua cunhada em familiar intimidade, decerto pode levantar voz mais
autorizada em abono desta virtuosa senhora. (Fixam todos D. Albertina que
se mostra mortificada pelo interrogatrio) Mas, se a vossa Excelncia quer ter
a bondade de me conceder a mim a satisfao de ser o primeiro a depor, serei
eu testemunha, e ser Vossa Excelncia o juiz. Quando fui chamado junta
que se fez ao Sr. Francisco de Valadares encontrei o seu assistente e mais
facultativos conformes em capitular de incurvel a sua doena. Recordo-me
que ao sair com os meus colegas da sala da consulta, encontramos esta
senhora na sala imediata com as mos postas diante de ns, perguntando se
no tnhamos esperana de lhe salvar o esposo. Ningum respondia por
compaixo; mas eu quase convencido disse afoitamente Sra. D. Albertina:
seu marido pode restaurar-se, minha senhora. Proferidas estas palavras, S.
Ex. quis beijar-me as mos; no o conseguiu, mas orvalhou-mas de lgrimas.
Comecei o tratamento do Sr. Valadares, por voto do seu assistente. A doena
progrediu, desmentindo os meus vaticnios. J as esperanas me iam tambm
abandonando, e eu a compenetrar-me das enormes angstias que atormentam
a vida do mdico, enquanto ele no sente esfriar-lhe o corao como o dos
cadveres em que v desaparecer o orgulho da cincia. Eu considerava o
doente perdido, quando lhe sobreveio uma pneumonia em extremos de
fraqueza. Um dia, sa daquela alcova, e encontrei ali de joelhos esta senhora
suplicando-me a vida do seu marido, to abafada por soluos e perdida de


cores, que, ao levanta-la quase desmaiada, a amparei nos meus braos e lhe
pedi que sufocasse o choro para que o doente a no ouvisse. Desta vez
(sorrindo) recordo-me, sem esconder o riso, que S. Ex., com a mais
perdovel das prodigalidades, me disse extremamente ansiada: Eu dou tudo
quanto temos a quem salvar meu marido. Vejam como o amor e a paixo
fizeram no elevado espirito desta senhora um intervalo de insensatez!
angelica e santa insensatez! S. Ex. queria dizer talvez que dava a prpria vida
pela do esposo; mas o corao antes queria a indigncia para ambos que vida
para um s. Acho mais sublime o sacrifcio dos bens da fortuna. Eu que no
podia aceitar a proposta sem que o Sr. Francisco de Valadares fosse ouvido,
porque as senhoras, segundo o cdigo civil, no podem dispor dos bens do
casal... (Sorri-se, e vai tomar o pulso ao enfermo) Est muito agitado. Se o
estou constrangendo, fecho o depoimento... D-me licena que prossiga?..
Mas ainda agora reparo que a vossa Excelncia me tem ouvido de p!.. Eu
pedia que... (O conselheiro senta-se. D. Antnia tambm com ar de
violentada; D. Albertina permanece em p, ao lado da poltrona do marido,
Joo Lobo tambm de p). Noutro dia, tendo-me eu demorado de propsito
para dar tempo aos efeitos dumas sarjas, foi-me anunciada a visita de uma
senhora que apeava de uma sege. Eram 7 horas da manh. Como eu estivesse
ainda recolhido, e a minha me me dissesse que era a Sra. D. Albertina que me
procurava aflitivamente, pedi a minha me que fosse sala receber S. Ex.
Quando entrei estava a lagrimosa senhora rogando a minha me que me


pedisse a mim a salvao do seu marido. O quadro tinha uns traos de
majestosa tristeza! Minha me respondia-lhe a chorar que pediria a Deus, e
no ao mdico. Noutra ocasio, por volta de uma hora da noite, era eu
chamado ao ptio do Club, onde encontrei a esposa do Sr. Valadares. Desta
vez no podia eu j dar-lhe esperanas que no tinha. Mas vinte e quatro horas
depois a febre remitiu, a ansiedade acalmou, o doente sorriu-me, e a esperana
renasceu. Mais trs dias depois, disse eu Sra. D. Albertina: seu marido est
livre de perigo. S. Ex. ento mais alucinada pelo jbilo do que estivera pela
angstia, abraou-me, e chamou-me seu querido salvador. No me chamou
salvador do seu marido; que isto seria uma vulgaridade; chamou-me seu
salvador, como quem diz: a vida que salvaste a minha; eu sentia-me morrer
da morte do meu marido. At aqui o sublime. Agora a loucura da felicidade.
S. Ex. foi buscar o seu estojo de joias, ps-mo entre as mos, e disse:
quando tiver esposa d-lhe esta lembrana da mais feliz das esposas. Foi-me
necessrio (sorrindo) convencer aquela senhora de que eu fiz voto de celibato,
e no podia sem infrao do voto agenciar esposa a quem dar as joias. S. Ex.
transigiu, e dispensou-me de quebrantar o propsito. Falta quase nada
concluso do meu depoimento. Depois destas comoventes manifestaes de
um amor de esposa virtuosssima, seu mano, Sra. D. Antnia, influenciado
no sei porque maus espritos, atira face sem mancha daquela senhora um
lbio de muito injuriosa suspeita. Ora diga-me Vossa Excelncia se isto no
injustia para fazer chorar os anjos! (D. Antnia parece quebrantada).



CONSELHEIRO (erguendo-se)
O meu depoimento mais breve.

D. ALBERTINA (correndo para o Pai)
Pela vida da minha me... por tudo que h mais nobre e santo na sua alma!..

CONSELHEIRO
O que h mais santo na minha alma a tua honra.

D. ALBERTINA
Mas meu marido est seguro da minha inocncia, e no precisa que eu me
justifique.

CONSELHEIRO
Eu que devo e quero justificar a tua sada desta casa.



FRANCISCO DE VALADARES
E quem diz a Vossa Excelncia que a minha mulher sai desta casa?

CONSELHEIRO
Nenhum direito obriga minha filha a conciliar-se to de barato com quem a
infamou. O marido que desacredita a sua mulher inocente apenas... um
baixo caluniador sem direito a impor-lhe a obrigao de o amar, e muito
menos de o sofrer. No pode a minha filha morar sob o mesmo teto da Sra.
D. Antnia.

D. ALBERTINA (a D. Antnia a meia voz)
Mana Antnia, melhor sair desta sala. Eu vou remediar como puder este
infortnio.

D. ANTNIA (erguendo-se animosa)
Como a senhora quiser. (Vai sair).

FRANCISCO DE VALADARES ( irm)


Espere!

CONSELHEIRO
O que deu causa torpe aleivosia desta senhora foi minha filha ter
repreendido brandamente sua cunhada porque as suas tendncias a perder-se
doudamente eram de tal fora que nem j o escndalo de descer ao jardim alta
noite escondia dos seus criados.

D. ANTNIA
Os criados mentem! Que o digam na minha presena. (O criado que est ao
fundo avana dois passos tranquilamente).

D. ALBERTINA (suplicante)
Est bom, meu pai... pelo divino amor de Deus!

CONSELHEIRO
Espero ser desmentido pelos seus criados, Sra. D. Antnia! (Leonardo d mais
dois passos).



D. ALBERTINA (perpassando pelo criado a meia voz)
Nem uma palavra.

D. ANTNIA (a Leonardo)
Viu-me alguma vez no jardim depois que as portas se fecham? (Relance de
olhos entre D. Albertina, e Leonardo).

CONSELHEIRO
O caluniador por tanto sou eu, minha filha. deplorvel o papel que me
distribuis. Menos caridade com os infames, e mais respeito aos meus cabelos
brancos e tua prpria dignidade, Albertina!

D. ALBERTINA
Mas que trance este, meu pai! Terminemos isto, peo a todos por piedade que
terminemos isto!

FRANCISCO DE VALADARES


Como que se defende, Antnia? Caluniou Albertina porque ela reprovava os
seus depravados instintos de mulher que perdeu os brios de senhora?

D. ANTNIA
No quis calunia-la, nem os conselhos da mana Albertina me eram precisos
para eu conservar brios de senhora. As mulheres solteiras que amam no
perderam os brios nem so desonestas.

FRANCISCO DE VALADARES (irritado)
Caluniou ou no?

D. ANTNIA
No a quis caluniar. Caluniada sou eu, quando me dizem que perdi os brios, e
que vou de noite ao jardim, e que...

CONSELHEIRO
E que no vai ao jardim desde que o visconde do Espinhal sobe facilmente do
jardim s janelas desta casa.



D. ANTNIA
Quem disse tal?

LEONARDO
Fui eu; e, se o no disse, o Sr. conselheiro adivinhou que eu o queria dizer.

D. ANTNIA
Voc mente! (Leonardo caminha para uma porta do lado).

D. ALBERTINA (atalhando-o)
Onde vai?

LEONARDO (a meia voz)
O visconde est nesta primeira sala.

D. ALBERTINA (a meia voz)


Por piedade no faa isso, Leonardo! (Alto) Eu compreendo bem a insistncia
da mana Antnia. Ela sabe que eu me ajoelhei aos ps do Sr. Joo Lobo; sabe
que o abracei; sabe que eu fui a casa dele: tudo isto verdade. O que ela no
sabia que eu pedia ao doutor a vida do seu irmo quando ajoelhava, e lha
agradecia cheia de lgrimas quando o abraava. No mundo julgam-se assim
muitos actos e o mundo no nem responsvel nem condenado. Deus que
assim nos fez porque quer que assim nos soframos uns aos outros. A mana
Antnia no refletiu na inteno dos meus actos. Viu-os pelo lado mau, e
julgou-me como era justo ao seu modo de ver. Eu somente me queixo da
imprudncia dos seus juzos.

FRANCISCO DE VALADARES
Basta. Esta senhora no imprudente, infame. Leonardo, d-me a chave do
meu escritrio que est no meu quarto. (Leonardo sai) O seu dote, senhora,
to opulento que o visconde do Espinhal em troca dele vai dar-lhe um timo
esposo e uma coroa de viscondessa. Vou entregar-lhe duas inscries
nominais de 2:000$000. Valem no mercado uma quantia que sobredoura as
suas virtudes. A senhora, recebido o seu dote, retire-se, e v fazer ao dote o
que fez herana de virtudes da nossa me. (Leonardo entrega-lhe a chave.
Ele levanta-se convulso).



D. ALBERTINA
Onde vais, meu filho? No vs... Logo... amanh se far isso, Francisco.
Descansa, senta-te.

FRANCISCO DE VALADARES
No me aflijas, deixa-me.

D. ALBERTINA
Pois senta-te, e d-me a chave que eu vou. Eu sei onde esto as inscries...

FRANCISCO DE VALADARES
Vai. (D-lhe a chave).

D. ALBERTINA (perpassando pela cunhada)
No se aflija, que eu espero salva-la. (Sai).



CENA XXIV
OS MESMOS EXCETO D. ALBERTINA

FRANCISCO DE VALADARES
Sr. Joo Lobo, devo-lhe duas vidas; e mais lhe devo pela da alma, por este
desafogo do corao... Perdoou-me j, no verdade, doutor?

JOO LOBO
Se o Sr. Valadares me pede a mim perdo, em que termos h de pedir a
misericrdia da sua senhora?

FRANCISCO DE VALADARES (apontando para a irm)
E aquela!.. onde ir dar?.. que vergonhas se preparam para o apelido da minha
santa me!..

JOO LOBO
Eu creio que ela tem um grande e sagrado refugio.



FRANCISCO DE VALADARES
Qual?

JOO LOBO
O corao da Sra. D. Albertina.



CENA LTIMA
OS MESMOS, E D. ALBERTINA

D. ALBERTINA
Aqui esto as inscries.

FRANCISCO DE VALADARES (a Leonardo)
Entregue isto Sra. D. Antnia. (Leonardo demora-se a olhar para o rolo com
hesitao).

D. ALBERTINA (muito carinhosa)
Ento ficas sozinho, Francisco? Samos ambas?

FRANCISCO DE VALADARES
Se saem ambas?! Sares tu, minha querida Albertina! Deixa-me ento ajoelhar
aos teus ps, e rogar o teu perdo com as mais contritas lgrimas que a minha
alma te pode dar! (Ajoelha).



D. ALBERTINA (erguendo-o)
O meu filho, ests perdoado com uma condio. Se esta for penosa, tem
pacincia; peo-te que a aceites, em desconto das angstias que me
despedaaram desde o instante em que estive perdida para o teu corao.
Aceitas a condio, meu querido amigo?

FRANCISCO DE VALADARES
Qual condio?!

D. ALBERTINA (tomando a mo da cunhada)
Hs de perdoar-lhe... (Sorrindo) ou eu no perdoo.

FRANCISCO DE VALADARES
Ento certo que s uma santa, minha filha?

D. ALBERTINA
No sou santa; sou apenas uma mulher que se esfora porque tu sejas sempre
um anjo de bondade.



FIM

Das könnte Ihnen auch gefallen