Sie sind auf Seite 1von 13

1

5 IR. Brown y A. Gilman


Los pronombres de Poder y Solidaridad

R. Brown y A. Gilman, "Los pronombres de poder y la solidaridad ', en TA Sebeok (ed.),
Estilo de Lenguaje, MIT Press, 1960, pp. 253-76.

La mayora de nosotros al hablar y escribir Ingls utilizacin nico pronombre de direccin; le decimos
you a muchas personas y you a una sola. El pronombre thou est reservado, en la actualidad, a la oracin
y la poesa ingenua, pero en el pasado era la forma de direccin familiar a una sola persona. En esa poca
you era el singular de reverencia y de la distancia corts y, tambin, el plural invariable. En francs, alemn,
italiano, espaol y otros idiomas ms cerca relacionados con Ingls todava estn activos dos pronombres
singulares de direccin. Lo interesante de estos pronombres es su estrecha asociacin con dos dimensiones
fundamentales para el anlisis de toda la vida social - las dimensiones del poder y la solidaridad. El anlisis
semntico y estilstico de estas formas nos lleva mucho en la psicologa y la sociologa, as como en la
lingstica y el estudio de la literatura.
Este documento se divide en cinco secciones principales. Los primeros tres de stos estn preocupados
con la semntica de los pronombres de direccin. Por la semntica nos referimos covariacin entre el
pronombre utilizado y la relacin objetiva existente entre el hablante y destinatario. La primera seccin ofrece
una descripcin general de la evolucin semntica de los pronombres de direccin en algunas lenguas
europeas. La segunda seccin se describen las diferencias semnticas, existentes en la actualidad entre los
pronombres de francs, alemn e italiano. La tercera seccin propone una conexin entre la estructura social, la
ideologa del grupo y la semntica del pronombre. Las dos ltimas secciones del documento se refieren a estilo
expresivo por lo que entendemos covariacin entre el pronombre utilizado y las caractersticas de la persona
que habla. La primera de estas secciones muestra que el estilo pronombre consistente de un hombre regala su
estatus de clase y sus puntos de vista polticos. La ltima seccin se describen las formas en que un hombre
puede variar su estilo pronombre de vez en cuando con el fin de expresar estados de nimo y actitudes
transitorias. En esta seccin se propone tambin que los principales significados expresivos se derivan de las
principales reglas semnticas.
En cada seccin de la evidencia ms importante para la tesis de que la seccin se describe en detalle. Sin
embargo, las diversas generalizaciones vamos a ofrecer se han desarrollado como un conjunto
interdependiente de estudio continuo de todo nuestro conjunto de hechos y lo que puede ser as para indicar
aqu el tipo de conjunto variopinto que es esto. Entre las fuentes secundarias de las historias generales de
lengua (Baugh, 1935; Brunot, 1937; Diez, 1876; Grimm, 1898; Jespersen, 1905; Meyer-Lubke, 1900) han sido
de poca utilidad debido a que su preocupacin central es siempre fontica en lugar de cambio semntico . Sin
embargo, hay un pequeo nmero de monografas y tesis doctorales que describen la semntica pronombre
detalladas para uno u otro idioma - a veces a lo largo de su historia (Gedike, 1.194; Grand, 1930; Johnston,
1904; Schliebitz, 1886), a veces slo por un siglo ms o menos (Kennedy, 1915; Stidston, 1917), y en
ocasiones por las obras de un autor determinado (Byrne 1936 'Fay, 1920). Como prueba principal para el uso
del pasado nos hemos basado en obras de teatro, en un procedimiento judicial (Jardine, 1832-5), y en las letras
(Devereux, 1853; Harrison, 1935). Tambin hemos aprendido sobre el uso contemporneo de la literatura, pero,
ms importante an, de largas conversaciones con hablantes nativos de francs, italiano, alemn y espaol,
tanto aqu como en Europa. Nuestra mejor informacin acerca de los pronombres de hoy proviene de un
cuestionario sobre el uso que se describe en el apartado segundo de este artculo. El cuestionario hasta el
momento ha sido respondida por el siguiente nmero de estudiantes extranjeros que estaban de visita en
Boston III 1957-8: 50 franceses, 20 alemanes 11 italianos y dos informantes, cada uno, de Espaa, Argentina,
Chile, Dinamarca, Noruega, Suecia , Israel, Sudfrica, India, Suiza, Holanda, Austna y Yugoslavia.
Tenemos mucha ms informacin relativa a Ingls, francs, italiano, espaol y alemn que para cualquier
otro idioma. Los informantes y documentos relativos a las otras lenguas indoeuropeas no son de fcil acceso
para nosotros. Lo que tenemos que decir es que luego fund en gran parte de la informacin acerca de estos
cinco idiomas estrechamente relacionados. Estas primeras conclusiones sern eventualmente probados por
nosotros en contra de otras lenguas indoeuropeas y, en una forma ms generalizada, contra lenguas no
relacionadas.
El desarrollo europeo de dos pronombres singulares de direccin comienza con el latino t y vos. En
italiano se convirtieron TU y Voi (con Lei finalmente en gran medida el desplazamiento voi); en francs y vous
ma; en espaol y tu vos (ms tarde usted). En alemn la distincin comenz con du y Ihr pero Ihr dio paso a er
y ms tarde a Sie. Angloparlantes utilizan primero 't' y 'ye' y ms tarde reemplazados 'ye' con 'usted'. Como
conveniencia nos proponemos utilizar los smbolos T y V (del t y el vos latinos) como designadores
genricos para un familiar y un pronombre educado en cualquier idioma.
2

La evolucin semntica general de T y V
En el latn de la antigedad slo haba tu en singular. Las vos plurales como una forma de direccin de una
persona fue dirigida primero al emperador y hay varias teoras (Byrne, 1936; Chatelain, 1880) acerca de cmo
esto puede haber ocurrido. El uso del plural al emperador comenz en el siglo IV. Por esa poca no eran en
realidad dos emperadores; el gobernante del imperio oriental tena su sede en Constantinopla y el gobernante
del oeste se sent en Roma. Debido a las reformas de Diocleciano la oficina imperial, si bien recae en dos
hombres, fue administrativamente unificadas. Las palabras dirigidas a un hombre eran, por implicacin, dirigidas
a ambos. La eleccin del conducto deferente como una forma de direccin puede haber sido en respuesta a
esta pluralidad implcita; Un emperador tambin es plural en otro sentido; que es la suma de su pueblo y puede
hablar como su representante. Personas reales a veces dice "nosotros", donde un hombre comn dira yo. El
emperador romano a veces hablaba de s mismo como nos, y los vos reverencial es el simple recproco de esto.
El uso no tiene por qu haber sido mediada por una asociacin prosaica con pluralidad real, a la pluralidad
es una metfora muy antigua y omnipresente por el poder. Considere slo los varios sentidos de las palabras
dichas en ingls como "grande" y "gran". El reverencial vos podra haber sido inspirado directamente por el
poder de un emperador.
Finalmente el plural latino se extendi desde el emperador a otras figuras de poder. Sin embargo, este
patrn semntico no se estableci de manera inequvoca durante muchos siglos. Hubo mucha fluctuacin
inexplicable entre T y V en el viejo francs, espaol, y portugus talian (Schliebitz, 1886), y en Oriente Ingls
(Kennedy, 1915; Stidston, 1917). En el verso, por lo menos, la eleccin a menudo parece haber dependido de la
asonancia, rima, o el recuento de slaba. Sin embargo, en algn momento entre los siglos XII y XIV (Gedike,
1794; Grand, 1930; Kennedy, 1915; Schliebitz, 1886), que varan con el lenguaje, un conjunto de normas
cristalizadas que llamamos el poder no recproco semntica.

El poder de la semntica
Una persona puede decir que tiene poder sobre otro, en la medida en que es capaz de controlar el
comportamiento de la otra. El poder es una relacin entre al menos dos personas, y es no recproco en el
sentido de que ambos no pueden tener poder en la misma zona de la conducta. El poder semntico es similar
no recproco; el superior dice T y recibe V.
Hay muchas bases de poder - la fuerza fsica, la riqueza, la edad, el sexo, el rol institucionalizado en la
iglesia, el estado, el ejrcito o en la familia. El carcter de la semntica de potencia puede quedar claro con un
conjunto de ejemplos de varios idiomas. En sus cartas, el Papa Gregorio I (590-604) usa T para sus
subordinados en la jerarqua eclesistica y que invariablemente se dirigen a l como V (Muller, 1914). En la
Europa medieval, en general, la nobleza, dijo T para la gente comn y recibi V; el capitn de un hogar T dijo a
su esclavo, su siervo, su escudero, y recibi V. Dentro de la familia, de cualquier nivel social de los padres dio T
para los nios y se les dio V. En la Italia de los penitentes del siglo XV, dijo a V el sacerdote y nos dijeron T
(Grand, 1930). En Froissart (finales del siglo XIV) Dios dice T a sus ngeles y dicen: V; todos los seres
celestiales dicen T para el hombre y para recibir V. En francs del hombre duodcimo y decimotercero siglo,
dice T para los animales (Schliebitz, 1886). En la literatura italiana del siglo XV los cristianos dicen T a Islas
Turcas y Judios y recibir V (Grand, 1930). En las obras de Corneille y Racine (Schliebitz, 1886) y Shakespeare
(Byrne, 1936), los principales nobles dicen T a sus subordinados y se les da V a cambio.
La V de reverencia entr discurso Europea como una forma de discurso a la principal potencia en el estado
y, finalmente, generalizar a los poderes dentro de ese microcosmos del estado - la familia nuclear. En la historia
de la lengua, a continuacin, los padres son figuras emperador: Es interesante notar de paso que Freud invirti
esta terminologa y habl de los reyes, as como los generales, los empleadores y los sacerdotes, como figuras
paternas. La designacin de propiedad de Freud para sus propsitos psicolgicos se deriva del hecho de que
una persona aprender una lengua europea invierte el orden histrico de generalizacin semntica. Primera
experiencia del individuo de la subordinacin al poder y del reverencial V viene en su relacin con sus padres.
En los ltimos aos las relaciones de poder asimtricas similares y normas similares de direccin se desarrollan
entre el empleador y el empleado, soldado y oficial, sujeto y monarca. Podemos ver cmo podra suceder, como
crea Freud, que las relaciones sociales posteriores recordaran el individuo del prototipo familiar y seran revivir
emociones y respuestas de la infancia. En los receptores de la historia personal de un hombre de la no
reciprocidad V son figuras parentales.
Desde la no-reciproca potencia semntica slo prescribe el uso entre superior e inferior, que exige una
estructura social en la que hay filas de energa nicas para cada individuo. Las sociedades europeas
medievales no se estructuraron tan finamente como eso, por lo que la semntica poder nunca fue la nica regla
para el uso de T y V. Tambin hubo normas de direccin para las personas de poder ms o menos equivalente,
es decir, los miembros de una comn clase. Entre iguales, pronominal era recproco; un individuo dio y recibi la
misma forma. Durante la poca medieval, y para diferentes tiempos ms all, es igual a una de las clases
superiores cambiaron la mutua y es igual a una de las clases ms bajas intercambiado T.
3

La diferencia en la prctica de clase deriva del hecho de que el reverencial V siempre se introdujo en una
sociedad en la parte superior. En el Imperio Romano slo las personas de ms alto rango tenan cualquier
ocasin para abordar el emperador, y lo que al principio slo hacan uso de V en singular. En su ms tarde en
otras partes de Europa el reverencial V fue generalmente adoptada por un tribunal en la imitacin de otro. La
prctica poco a poco difundido a la baja en una sociedad. De esta manera el uso de V en singular por cierto
lleg a connotar un altavoz de alta de estado. En siglos posteriores los europeos se hizo muy consciente de la
amplia utilizacin de V como marca de elegancia. En el drama de la Francia del siglo XVII la nobleza y la
burguesa casi siempre tratan unos a otros como V. Esto es cierto incluso de los esposos, de los amantes y de
los padres y el nio, si el nio es adulto. Madame de Svign en su correspondencia nunca usa T, ni siquiera a
su hija la condesa de Grignan (Schliebitz, 1886). Siervos y campesinos, sin embargo, utilizan regularmente T
entre s.
Durante muchos siglos, Francs, Ingls, Italiano, Espaol y Alemn uso de los pronombres seguido la
regla de TV no recproco entre personas de la desigualdad de poder y el imperio de la V mutuo o T (segn la
pertenencia a una clase social) entre las personas de poder ms o menos equivalente. Hubo al principio hay
una regla para diferenciar direccin entre iguales pero, muy poco a poco, una distincin desarrollado que a
veces se llama la T de la intimidad y la V de formalidad. Nombramos esta segunda dimensin de solidaridad, y
aqu est nuestra conjetura en cuanto a cmo se desarroll.

La solidaridad semntica
El pronombre singular original fue T. El uso de V en el singular desarrollada como una forma de dirigirse a
una persona de poder superior. Hay muchos atributos personales que transmiten la energa. El destinatario de
V puede diferir del receptor de T en la fuerza, la edad, la riqueza, el nacimiento, el sexo o la profesin. Como
dos personas se separan en estas dimensiones cargadas de potencia, una de ellos comienza a decir V. En
trminos generales, la forma de V est vinculado con las diferencias entre las personas. No todas las
diferencias entre las personas implican una diferencia de poder. Los hombres nacen en diferentes ciudades,
pertenecen a diferentes familias de la misma condicin, podrn asistir a diferentes pero igualmente importantes
las escuelas, pueden practicar diferentes pero igualmente respetables profesiones. Una regla para hacer uso
distintivo de T y V entre iguales puede formularse mediante la generalizacin de la semntica de potencia. Las
diferencias de potencia V causa que emergen en un sentido de direccin; diferencias no se ocupan de la causa
de potencia V emerjan en ambas direcciones.
Las relaciones llamados mayores de padres, de, los empleadores de, ms rica que, ms fuerte que y ms
noble que son todos asimtrica. Si A es mayor que B, B no es mayor que A. La relacin bastonazos 'ms
poderoso que', que se abstrae de estas relaciones ms especficas, tambin est concebido para ser
asimtrica. El uso de los pronombres expresar esta relacin de poder tambin es asimtrica o no recproco, con
el mayor receptor V y la menor T. Ahora estamos preocupados por un nuevo conjunto de relaciones que son
simtricas; por ejemplo, asisti a la misma escuela o tienen los mismos padres o ejercer la misma profesin. Si
A tiene los mismos padres como B, B tiene los mismos padres como A. La solidaridad es el nombre que damos
a la relacin general y la solidaridad es simtrica. Las normas correspondientes de direccin son simtricos o
recproco con V cada vez ms probable a medida que disminuye la solidaridad. El solidaria T alcanza un pico
de la probabilidad en la direccin entre hermanos gemelos o en direccin soliloquios de un hombre al propio
hombre.
No todo atributo personal cuenta para determinar si dos personas son suficientemente solidarias para
utilizar mutuamente T. El color de los ojos no importa, normalmente tampoco lo hace el tamao del zapato. Las
similitudes que importan parecen ser los que hacen de igual mentalidad o disposiciones de comportamiento
similares. Estos sern ordinariamente cosas tales como poltica de membreca, la familia, la religin, profesin,
sexo y lugar de nacimiento. Sin embargo, los valores distintivos extremas en casi cualquier dimensin pueden
llegar a ser significativa. Altura debera hacer de la solidaridad entre los gigantes y los enanos. La T de la
solidaridad puede ser producido por la frecuencia de contacto as como por similitudes objetivas. Sin embargo,
el contacto frecuente no conduce necesariamente a la T. mutua depende de si los resultados de contacto en el
descubrimiento o la creacin de la afinidad conceptual que parece ser el ncleo de la solidaridad semntica.
Solidaridad entre en los pronombres europeas como medio de diferenciar entre la direccin de potencia es
igual. Se introduce una segunda dimensin en el sistema semntica en el nivel de equivalentes de potencia. En
tanto que la solidaridad se limita a este nivel, el sistema de dos dimensiones se encontraba en equilibrio (ver
Figura Ia), y parece haber permanecido aqu durante un tiempo considerable en todas nuestras lenguas. Es a
partir del largo reinado de la semntica bidimensional que T deriva su definicin comn como el pronombre de
cualquiera condescendencia o la intimidad y V su definicin como el pronombre de respeto o formalidad. Estas
definiciones siguen vigentes pero el uso ha, de hecho, se ha ido un poco ms all de ellos.
La dimensin de la solidaridad es potencialmente aplicable a todas las personas atendidas. Superiores de
alimentacin pueden ser solidarias (padres, hermanos mayores) o no solidarias (funcionarios que uno rara vez
4

ve). Inferiores de energa, de manera similar, pueden ser tan solidarios como el viejo criado de la familia y tan
remoto como el de un extrao restaurante. Extensin de la dimensin de la solidaridad a lo largo de las lneas
punteadas de la Figura 1b crea seis categoras de personas definidas por las relaciones a un altavoz. Reglas de
direccin estn en conflicto para las personas en la parte superior izquierda y categoras inferiores derechas.
Para la parte superior izquierda, moicates potencia V y T. solidaridad Porque el poder inferior derecha indica
"yo" y Solidar.
El conflicto abstracto descrito en la Figura 1b se particulariza en 2a con una muestra de las diadas sociales
en las que el conflicto estara en cada caso de uso en una direccin es inequvoca, pero, en el otro la, las dos
fuerzas semnticas se oponen. Los tres primeros diadas en la figura 2a implican conflicto en direccin a los
inferiores que no son solidarios (la categora inferior derecha de la Figura 1b), y los segundos tres dadas
implican conflictividad en direccin a los superiores que son solidarios (la categora superior izquierda en la
figura Ib).

Hasta bien entrado el siglo XIX, la semntica poder prevaleci y camareros, soldados y empleados
comunes fueron llamados T mientras que los padres, maestros y hermanos mayores fueron llamados V. Sin
embargo, toda nuestra evidencia indica constantemente que en el siglo pasado la semntica solidaridad ha
ganado la supremaca. Diadas del tipo mostrado en la Figura 2A ahora corresponder el pronombre de
solidaridad o el pronombre de nonsolidarity. La direccin en conflicto se ha resuelto de manera que coincida con
la direccin inequvoca. El resultado abstracto es un sistema unidimensional simple con el T recproca para la
solidaria y el recproco V para el nonsolidary.
Es la prctica actual de reinterpretar atributos cargados de energa por lo que 'como para convertirlos en
atributos solidaridad simtrica. Relaciones como mayores de, padre de, ms noble que, y ms rico que ahora
son reinterpretados para los propsitos de T y V como relaciones de la misma edad que, la misma familia que,
el mismo tipo de ascendencia como, y los mismos ingresos que. En la medida en que estas relaciones se
mantienen, la probabilidad de un aumento de mutuos T y, en la medida en que no se sostienen, la probabilidad
de un aumento de mutuos V.

5

Hay una interesante residual de la relacin de poder en la nocin contempornea de que el derecho de
iniciar el recproco T pertenece a la miembro de la dada tener el mejor reclamo basado en el poder de decir T
sin reciprocidad. La sugerencia de que se reconozca la solidaridad viene con ms gracia de la mayor, que de la
ms joven, desde el ms rico que el de los ms pobres, por parte del empleador que del empleado, del noble
que el plebeyo, de la mujer que del masculino.
En apoyo de nuestra afirmacin de que la solidaridad ha ganado en gran parte por el poder que podemos
ofrecer algunas citas de estudiosos del lenguaje. Littr (1882), la escritura de uso francs, dice: 'Notre courtoisie
est meme si grande, Que nous ne dedaignons pas de donner du vous et du monsieur l'homme una de la
condicin de la plus vil. "Gran (1930) escribi sobre el italiano V: '. Sobre commence aussi un chero donner aux
personnes de servicio, una qui en disait tu autrefois (no hemos encontrado ninguna autoridad que describa el
carcter general de estos muchos cambios especficos de uso: un cambio de poder de la solidaridad como
principio rector semntica).
La mejor prueba de que se ha producido el cambio est en nuestras entrevistas y notas sobre la literatura
contempornea y pelculas y, lo ms importante, los resultados del cuestionario. Los seis dadas sociales de la
Figura 2 fueron representados en el cuestionario. En el pasado estos habran sido contestadas de acuerdo con
el poder asimtrico. A travs de los seis de estas dadas los resultados franceses producen slo 11per ciento no
recproco respuestas elctricas, el alemn de 12 por ciento, el italiano el 27 por ciento. En todos los dems
casos, el uso es recproco, como se indica en la Figura 2b. En los tres idiomas, direccin entre amo y sirviente
conserva la mayor carga de potencia. Algunos de los cambios hacia la solidaridad son muy recientes. Slo
desde la Segunda Guerra Mundial, por ejemplo, tiene el ejrcito francs adopt un reglamento que exige
oficiales que decir V para los hombres alistados.
Por ltimo, es nuestra opinin que una direccin todava ms reciente de cambio semntico se puede
discernir en toda la coleccin de lenguas estudiadas. Una vez que la solidaridad se ha establecido como la
dimensin distinguir sola T de V la provincia de T procede a ampliarse. La direccin del cambio es mayor en el
nmero de relaciones definidas como lo suficientemente solidaria para merecer una T mutuo y, en particular, o
respecto de cualquier tipo de camaradera que resulta de una tarea comn o un destino comn como causa de
T. Tenemos un ejemplo favorito de esta nueva tendencia nos ha dado de forma independiente por varios
informantes franceses. Parece que los montaeros por encima de un cierto cambio de altitud crtica para el T.
mutua nos gusta pensar que este es el punto en que sus vidas penden de un hilo. En general, la mutua T est
avanzando entre los compaeros de estudios, compaeros de trabajo, miembros del mismo grupo poltico,
personas que comparten un pasatiempo o hacer un viaje juntos. Creemos que esta es la direccin del cambio
actual porque swrunarizes lo que nuestros informantes nos dicen sobre el uso de los pronombres de los
"jvenes" en contraposicin a la de las personas mayores.

Diferencias contemporneas entre francs, italiano y alemn.
Mientras que T y V han pasado por la misma secuencia de semntica general, en estos tres idiomas,
existen hoy algunas diferencias de uso detallado que fueron reveladas por los datos del cuestionario. Las
conversaciones con hablantes nativos nos guiaron en la redaccin de los tems del cuestionario, pero las
conversaciones s mismos no nos ensean los rasgos semnticos caractersticos de los tres idiomas; stos no
surgieron hasta que hicimos la comparacin estadstica de las respuestas a los elementos estndar del
cuestionario.
El cuestionario est en Ingls. Se abre con un prrafo informando al sujeto que los puntos que siguen
todos tienen referencia al uso de los pronombres singulares de direccin en su lengua materna. Hay 28
artculos en el cuestionario completo, y todos ellos tienen la forma del siguiente ejemplo de cuestionario para los
estudiantes franceses:
1. (a) Qu pronombre usara para hablar con tu madre?
T (definitivamente) -
T (probablemente) -
Posiblemente T, posiblemente V -
V (probablemente) -
V (definitivamente) -
l. (b) Cul podra ella utilizar al hablar contigo?
T (definitivamente) -
T (probablemente) -
Posiblemente T, posiblemente V -
V (probablemente) -
V (definitivamente) -

6

El cuestionario pregunta sobre el uso entre el sujeto y su madre, su padre, su abuelo, su esposa, un
hermano menor que es un hijo, un hermano mayor casado, la esposa de ese hermano, un primo remoto, y un
criado de sexo femenino de edad avanzada quien ha conocido desde la infancia. Se pregunta acerca del uso
entre los sujetos y compaeros de estudios en la universidad en el pas, el uso de un estudiante de visitas al
hogar en Estados Unidos, y el uso de una persona con quien el sujeto haba estado en la escuela algunos aos
antes. Se pregunta acerca del uso de un camarero en un restaurante, entre empleados en una oficina,
compaeros soldados en el ejrcito, entre jefe y empleado, ejrcito privado y general. Adems, hay algunos
artculos bastante elaboradas que piden al sujeto a imaginarse a s mismo en alguna situacin social
cuidadosamente detallados y luego decir lo pronombre que usara. Una copia del cuestionario completo se
puede tener en la aplicacin a los autores.
Los informantes ms accesibles eran estudiantes de residentes en el extranjero en Boston en el otoo de
1957 un listado de tales estudiantes se obtuvieron de Harvard, la Universidad de Boston, el MIT, y la Oficina del
cnsul francs en Nueva Inglaterra. Aunque no tenemos datos de una pequea muestra de las mujeres
ENCUESTADAS, el presente anlisis se limita a los varones. Todos los hombres de la muestra han estado en
los Estados Unidos por un ao o menos; proceden de ciudades de ms de 300; 000 habitantes, y estas
ciudades estn bien esparcidos por todo el pas de que se trate. Adems, todos los miembros de la muestra son
de clase media-alta, las familias profesionales. Esta homogeneidad de pertenencia a una clase fue impuesta
por los factores que determinan la seleccin de los estudiantes que van al extranjero. El informante ocasional
de una familia de clase trabajadora se excluye deliberadamente de estas comparaciones. La clase de la que
sacamos variacin shows menos regional en el discurso que hace la clase obrera y, en especial, los
agricultores. En la actualidad tenemos respuestas completas de 50 franceses, 20 alemanes y 11Italians;
muchos de estos hombres tambin nos envi cartas describiendo su comprensin de los pronombres y ofrecen
numerosas ancdotas valiosas de uso. Los nmeros variables de sujetos pertenecientes a las tres
nacionalidades son el resultado de la representacin desigual de estas nacionalidades entre los estudiantes de
Boston en lugar de a partir de las diferencias caracterolgicas nacionales en la voluntad de responder a una
pregunta. Casi todas las personas en nuestras listas acordaron servir como informantes.
Al analizar los resultados que asigna los nmeros 0-4 para las cinco alternativas de respuesta a cada
pregunta, comenzando con 'Definitivamente V' como O. Una prueba spera estaba hecho de la significacin de
las diferencias entre los tres idiomas en cada pregunta. Estamos dicotomizando las respuestas a cada pregunta
en: (a) todas las respuestas de uno u otro 'Definitivamente T "o" Probablemente T'; (b) todas las respuestas de
'Definitivamente V "o" Probablemente V' o 'Posiblemente V, posiblemente T'. Utilizando la prueba de chi-
cuadrada con correccin de Yates para pequeas frecuencias, se determin, para cada comparacin, la
probabilidad de obtener por azar una diferencia tan grande o mayor que el efectivamente obtenido. Incluso con
muestras tan pequeas, haba bastantes diferencias significativamente poco probable que ocurra por azar
(P=.05 o menos). Alemanes eran ms propensos que los franceses decir T a sus abuelos, a la esposa de un
hermano mayor, y un viejo criado de la familia. Los franceses fueron ms propensos que los alemanes dicen T
a un compaero masculino, a un estudiante de las visitas al hogar en los Estados Unidos, a un compaero
empleado en una oficina, y para alguien conocido previamente como un compaero de estudios. Italianos eran
ms propensos que los franceses decir T a un compaero estudiante y tambin a una chica atractiva a los que
se haban introducido recientemente. Italianos eran ms propensos que los alemanes dicen T para las personas
que acabamos de describir y, adems, a un compaero de estudios masculino y para un estudiante de visitas al
hogar en Amrica. En ninguna duda hizo bien los franceses o los alemanes muestran una significativamente
mayor tendencia a decir T que lo hicieron los italianos.
Las muchas diferencias particulares entre los tres idiomas son susceptibles de una caracterizacin general.
Primero vamos a contrastar alemn y francs. El T alemn se aplica de manera ms fiable dentro de la familia
que es la T francesa; adems de los significativamente mayores puntuaciones T para el abuelo y la esposa del
hermano mayor hay diferencias ms pequeas que muestran una mayor puntuacin para el T alemn en el
padre, madre, esposa, hermano mayor se cas, y su primo remoto masculino. El T francesa no se aplica
automticamente a los parientes distantes, pero es ms probable que el pronombre alemn que se utiliza para
expresar la camaradera de sus compaeros, compaeros empleados, compatriotas en el extranjero, y
compaeros de armas. En general se puede decir que la solidaridad codificada por el T alemn es una
solidaridad adscrito de las relaciones familiares. El T francesa, en mayor grado, cdigos de una solidaridad
adquirido, no fundada en la relacin familiar, pero el desarrollo de algn tipo de destino compartido. En cuanto a
la camiseta italiana, que es casi igual a los alemanes en la solidaridad familiar y supera los franceses en
camaradera. La camaradera del macho italiano, por cierto, se extiende a la hembra italiana; a diferencia del
estudiante francs o alemn al italiano dice T para la co-ed casi tan fcilmente como al compaero masculino.
Hay una regla semntica muy abstracto que rige T y V, que es el mismo para el francs, alemn e italiano
y por muchas otras lenguas que hemos estudiado. La regla es que el uso es recproca, T cada vez ms
probable y menos probable V como el nmero de atributos de solidaridad productoras compartidas por dos
7

personas aumenta. El aspecto en el que el francs, alemn, italiano y difieren unos de otros es en el peso
relativo de los diversos atributos de las personas que pueden servir para generar solidaridad. Para el alemn,
miembro de la familia le atribuye es el atributo importante; Francs e italiano dan ms peso a las caractersticas
adquiridas.

Semntica, la estructura social y la ideologa
Un estudio histrico de los pronombres de direccin revela un conjunto de correspondencias semnticas
psicolgicos y sociales. La semntica de energa no recproco se asocia con una sociedad relativamente
esttico en el que se distribuye el poder por derecho de nacimiento y no est sujeto a una fuerte redistribucin.
La semntica de energa est estrechamente vinculada con los sistemas feudales y seoriales. En. Italia el
pronombre reverencial Lei que ha desplazado en gran medida la VOl mayor era originalmente una abreviatura
de fa vostra Signoria 'su seora' y en Vuestra Merced espaol 'su gracia' se convirti en el reverencial usted '.
La estructura social esttica fue acompaado por la enseanza de la Iglesia que cada hombre tena su lugar
correctamente nombrado y no debera desean elevarse por encima de ella. La semntica solidaridad recproca
ha crecido con la movilidad social y una ideologa igualitaria. Los pueblos y ciudades han sido los pioneros en el
cambio semntico, ya que abrieron el camino en la apertura de la sociedad al movimiento vertical. Adems de
estas correspondencias histricas speras hemos hecho una recopilacin de menores elementos de prueba a
favor de la tesis.
En Francia, la semntica de energa no recproco fue dominante hasta la Revolucin, cuando el Comit
para la Seguridad Pblica conden el uso de V como un vestigio feudal y orden un T. recproca universal, El
31 de octubre de 1793, Malbec, pronunci un discurso parlamentario contra V: Nous distinguons personnes
trois pour le singulier et trois pour le pluriel, et, au Mpris de cette regle, l'esprit de fanatisme, d'orgueil et de
feoda1it ~, muecas un contracter fait l'habitude de nous SERVIR de la seconde personne du pluriel lamentable
un seul lorsque nous ONU (citado en Brunot, 1927). Durante un tiempo revolucionario "fraternit 'transforma
toda direccin en el Citoyen mutuo y la ma mutua. Robespierre incluso se dirigi al presidente de la Asamblea
como t. En aos posteriores se redujo la solidaridad y las diferencias de poder que siempre existen en todas
partes se expresaron una vez ms.
Hay que preguntarse por qu el ideal igualitario se expres en un T universal ms que un V universal o,
como tercera alternativa, por qu no hubo un cambio de semntica del poder de la solidaridad con los dos
pronombres siendo retenidos. La respuesta se encuentra en la antigua preferencia de la clase alta para el uso
de V. Hubo animosidad contra el propio pronombre. El pronombre de los "sans-culottes" era T (Gedike, 1794), y
por lo que este tena que ser el pronombre de la Revolucin.
Aunque la semntica poder ha quedado en gran medida fuera del uso de pronombres en Francia hoy en
da los hablantes nativos son sin embargo conscientes de ello. En parte son conscientes de ello, ya que
prevalece en gran parte de la mayor literatura francesa. La conciencia del poder como un factor potencial en
uso de los pronombres fue revelado por la actitud especial nuestros encuestados hacia el dicho de T a un
camarero. La mayora de ellos sintieron que esto sera escandalosamente mal sabor distinto al de otras
violaciones a la norma, al parecer, porque hay una especie de derecho seorial decir T a un camarero, una
asimetra de poder real, que le exiga la ideologa del hombre moderno negar. En frica francesa, por otra parte,
se considera adecuado para reconocer la diferencia de castas entre el africano y el europeo, y la direccin no
recproco se utiliza para expresarlo. El Europeo dice T y V requiere de los Estados de frica. Esta es una
costumbre irritante para los pases de frica, y en 1957 Robert Lacoste, el ministro francs residente en Argelia,
inst a sus compatriotas a evitar la prctica.
En Inglaterra, antes de la conquista normanda, ye era la segunda persona del plural y t lo singular.
Usted fue originalmente el acusativo de "ye", pero con el tiempo, tambin se convirti en el nominativo plural y
en ltima instancia t derrocado como de costumbre singular. Los primeros usos de vosotros como un singular
reverencial se producen en el siglo XIII (Kennedy, 1915), y parecen haber sido copiados de la nobleza francesa.
La progresin semntica corresponde aproximadamente a las etapas generales que se describen en la primera
seccin de este artculo, excepto que el Ingls parece siempre haber movido ms libremente de una a otra
forma que lo hicieron los europeos continentales (Jespersen, 1905).
En el siglo XVII thou y you fueron explcitamente involucrados en la controversia social. La Sociedad
Religiosa de los Amigos (Cuqueros) o fue fundada a mediados de este siglo QY George Fox. Una de las
prcticas de fraguado de este grupo rebelde de la sociedad en general fue el uso de Llano del habla, y esto
implicaba diciendo t a todo el mundo. George Fox explic la prctica en estas palabras: "Por otra parte,
cuando el Seor me envi a este mundo, l me prohibi poner el sombrero ante cualquier, alta o baja; y me
requirieron de t a todos los hombres y mujeres, sin ningn respeto a ricos o pobres, grandes o pequeos
(citado en Estrich y Sperber, 1946) ".
Fox (1660) escribi un folleto fascinante, con el argumento de que T para uno y V para muchos es la forma
natural y lgica de direccin en todos los idiomas. Entre otros, cita latn, hebreo, griego, Arabick, lengua aramea
8

Aethiopic, egipcio, francs e italiano. Fox sugiere que el Papa, en su vanidad, introdujo la prctica corrupta e
ilgico de decir V para una sola persona. Farnsworth, otro amigo temprano, escribi un panfleto algo similar
(Farnsworth, 1655), en el que sostena que las Escrituras muestran que Dios y el hombre y Dios y Moiss no
eran demasiado orgullosos para decir y recibir el T. singular
Para el nuevo converso a la Sociedad de Amigos de la T universal fue un mandamiento especialmente
difcil. Thomas Ellwood ha descrito los problemas que se desarroll entre l y su padre: "Pero cada vez que tuvo
ocasin de hablar con mi padre, aunque yo no tena sombrero ahora ofenderlo; sin embargo, mi lengua hizo
tanto: porque no me atrevo a decir que USTED l, pero t o TI, como lo requiere la ocasin, y luego habra que
estar seguro de caer sobre m con los puos (Ellwood, 1714) ".
Las razones de Friends para el uso de mutuo de T eran muy similares a las de los revolucionarios
franceses, pero los amigos siempre fueron una minora y la sociedad en general fue antagonizado por sus
violaciones de decoro.
Algunos amigos te utilizan hoy en da; nominativo t se ha cado y te se utiliza como el nominativo y (como
antes) el acusativo. Curiosamente muchos amigos tambin usan usted. "Ti" es probable que sea reservado para
los amigos entre s y se dijo a los forasteros. Esto parece ser una supervivencia de la solidaridad semntica. En
Ingls en general, por supuesto, t ya no se utiliza. La explicacin de su desaparicin es en absoluto seguro;
Sin embargo, las fuerzas en el trabajo parecen haber incluido una reaccin popular contra el radicalismo de los
cuqueros y los Levellers y tambin una tendencia general en Ingls hacia la inflexin verbal simplificado.
En el mundo de hoy hay numerosos ejemplos de la asociacin propuesta entre ideologa y pronombre
semntica. En Yugoslavia, nuestros informantes nos dicen, no hubo, por un corto tiempo despus del
establecimiento del comunismo, un T mutuo universal de solidaridad. Hoy esprit revolucionario ha disminuido y
V ha vuelto por la misma serie de circunstancias, como en Italia, Francia o Espaa. Hay tambin una cierta
asimetra de poder en 'modales Socialista de Yugoslavia. Un soldado dice V y camarada general, pero las
direcciones generales del soldado con T y apellidos.
Es interesante en nuestros materiales para contrastar el uso de la lengua afrikaans de Sudfrica y en los
idiomas Gujerati e hindi de la India con el resto de la coleccin. En el cuestionario, Afrikaans oradores hicieron
ocho distinciones de poder no recprocas; especialmente notables distinciones dentro de la familia y las
distinciones entre cliente y camarero y entre jefe y empleado, ya que estos son casi nunca el poder-codificado
en francs, italiano, alemn, etc., aunque alguna vez lo fueron.
El patrn Africaans generalmente preserva la asimetra de las dadas descritos en la Figura 2, y que
sugiere una sociedad ms esttica y una tica igualitaria menos desarrollado. Las formas de tratamiento
utilizadas entre el afrikaans blancos y los grupos de "gente de color" y "negros" de habla son especialmente
interesantes. El afrikner utiliza T, pero las dos castas inferiores utilice ni T, ni V. La casta intermedia de "gente
de color", dice Meneer al blanco y los "negros" decir Baas. Es como si estas distancias sociales trascienden
cualquier cosa que se puede encontrar dentro del grupo blanco y as exigir a sus expresiones lingsticas
peculiares.
Los idiomas Gujerati e hindi de la India tienen aproximadamente el mismo pronombre semntica, y que
est muy cargado con 'el poder. Estos idiomas tienen todos el uso asimtrico de afrikaans y, adems, utilizan el
recproco T y V entre hermano mayor y hermano menor y entre marido y mujer. Este patrn pronominal
verdaderamente feudal es consistente con la sociedad .Indian esttica. Sin embargo, que la sociedad est
cambiando rpidamente y, en consonancia con ese cambio, las normas de uso de los pronombres estn
tambin cambiando, Las bolsas indias jvenes progresistas de la mutua T con su esposa.
En nuestra cuenta de la evolucin semntica general de los pronombres, hemos identificado un escenario
en el que la regla de la solidaridad se limit a abordar entre personas de igual potencia. Esto pareci producir
un sistema de dos dimensiones en equilibrio (ver Figura Ia), y nos hemos preguntado por qu la direccin no
estabiliz definitivamente all. Es posible, por supuesto que la cognicin humana favorece la eleccin binaria sin
contingencias y as encontr su camino a la supresin de una dimensin. Sin embargo, esta teora no tiene en
cuenta el hecho de que era la regla de la solidaridad que triunf. Creemos: por lo tanto, que el desarrollo de las
sociedades abiertas con una ideologa igualitaria actu contra el poder no recproco semntico y en favor de la
solidaridad. Es nuestra sugerencia de que los grandes cambios sociales crearon disgusto por la expresin cara
a cara de una diferencia de poder.
Cul de las muchas acciones que no sean T no recproco y V que expresan la asimetra de poder? Un
vasallo no slo dice V sino tambin inclina levanta la tapa, toca el flequillo, calla, salta a obedecer. Hay un gran
nmero de expresiones de subordinacin que se modelan isomrficamente Con T y V. Tampoco son los
pronombres las nicas formas de tratamiento no recproco. Hay, adems, los nombres y ttulos propios, y
muchos de ellos operan hoy en un patrn de alimentacin no recproco en Amrica y en Europa, en las
sociedades abiertas e igualitarias.
En la familia americana no hay pronombres exigentes pero hay normas no recprocas de direccin. Un
padre dice a Jim a su hijo, pero, a menos que sea extraordinariamente "avanzado" que no prev que se llama
9

Jack en respuesta. En la Amrica del Sur no hay pronombres para marcar la separacin de castas de Negro y
blanco, pero hay normas no recprocas de direccin. El hombre blanco est acostumbrado a llamar a los negros
por su nombre de pila, pero que espera a ser llamado el seor Legree. En Estados Unidos y en Europa hay
formas de tratamiento no recproco para todas las dadas de poder asimtrico; cliente y camarero, maestro y
alumno, padre e hijo, el empleador y el empleado.
Existen diferencias de poder en una democracia como en todas las sociedades. Cul es la diferencia
entre expresar la asimetra de poder en los pronombres y expresndolo mediante la eleccin del ttulo y nombre
propio? Parece que es principalmente una cuestin del grado de coaccin lingstica. En direccin de cara a
cara por lo general podemos evitar el uso de cualquier nombre o ttulo, pero no tan fcilmente el uso de un
pronombre. Incluso si el pronombre se puede evitar, ser implcita en la inflexin del verbo. 'Dites quelque eligi'
dice claramente vous al francs. Una norma para la expresin pronominal y verbal del poder obliga a una
codificacin continua de energa, mientras que una norma para los ttulos y nombres permite poder ir codificada
en la mayor parte del discurso. Hay alguna razn por la codificacin pronominal debe estar ms de acuerdo
con una sociedad esttica que a una sociedad abierta?
Nos hemos dado cuenta de que el modo de direccin se entromete en la conciencia como un problema en
los momentos de cambio de estado. Obtencin del ttulo de doctorado, por ejemplo, transforma un estudiante
en un colega y, entre los acadmicos estadounidenses, el primer nombre conocido es normal. El acadmico
novato puede tener dificultades para llamar a sus antiguos maestros por su nombre de pila. Aunque estos
maestros pueden ser joven y afable, que han tenido un poder muy real sobre l durante varios aos y que se
sentirn presuntuoso negar todo esto a la vez con un nuevo modo de direccin. Sin embargo, la "tirana de las
costumbres democrticas '(Cronin, 1958) no permite que contine cmodo con el educado' Profesor X '. l no le
gustara ser considerado excesivamente consciente de la situacin, sin preparacin para rango acadmico, un
lickspittle nacido. Felizmente, ingls le permite un respiro. l puede evitar cualquier trmino de tratamiento,
permaneciendo con los no comprometidos que, hasta que l y sus destinatarios se han acostumbrado al nuevo
estado de cosas. Esta lingstica rito de pasaje tiene, para hablantes de ingls, una sala de espera en la cual
surge el coraje de meter la pata.
En una sociedad fluida las crisis de direccin se producen con ms frecuencia que en una sociedad
esttica, por lo que la codificacin pronominal de las diferencias de poder son ms propensos a sentirse como
oneroso. Codificacin por ttulo y el nombre sera ms tolerable porque menos obligatoria. Cuando el estado se
fija por nacimiento y no cambia cada hombre ha perdurable derechos y obligaciones de la direccin.
Una fuerte ideologa igualitaria de la clase dominante en Estados Unidos trabaja para suprimir toda
expresin convencional de la asimetra de poder. Si el trabajador se hace consciente de su discurso corts no
correspondido con el jefe, l puede sentir que su dignidad humana le obliga a cambiar. Sin embargo, no nos
sentimos del todo el poder de la ideologa hasta que nos encontramos en una situacin que nos da una cierta
demanda para recibir direccin deferente. El profesor estadounidense a menudo se siente ser tonto dado su
ttulo, es casi seguro que no va a reclamar como una prerrogativa; que puede estar orgulloso de estar en un
nombre de pila con sus alumnos. Algunos padres pueden invitar a sus hijos a llamarlos por su nombre. El propio
Presidente de la Repblica nos invita a todos a llamarlo Ike. Sin embargo, las diferencias de poder son reales
y se dan en la experiencia. Cronin (1958) ha sugerido en un artculo divertido que la subordinacin se expresa
por los estadounidenses en un lenguaje sutil, y generalmente inconsciente cuerpo. "El repertorio incluye la
sonrisa infantil, la tos despectivo, la frase sin terminar, la risa apreciativa; los hombros cados, rascarse la
cabeza y la parte inferior de la barbilla.

Estilo de grupo con los pronombres de direccin.
La identificacin de estilo es relativa a la identificacin de alguna constancia. Cuando hemos marcado los
elementos esenciales de un poco de accin - que podra ser caminar o hablar una lengua o conducir un coche -
que podemos identificar la variacin residual como estilstico. Diferentes estilos son diferentes maneras de
"hacer lo mismo", por lo que su identificacin espera en alguna denominacin de la gama de actuaciones a ser
considerado como 'la misma cosa'.
Ciencia lingstica encuentra suficientemente que es constante en Ingls y francs y latn para poner todos
estos y muchos ms en una sola familia - la indoeuropea. Es posible con referencia a esta constancia de pensar
en italiano y espaol e Ingls y los dems como tantos estilos de Indo europeo. Todos ellos tienen, por ejemplo,
dos pronombres singulares de direccin, pero cada lengua tiene un estilo fontico y semntico individuo en uso
de los pronombres. Estamos ignorando estilo fontico (a travs del uso de la T genrico y V, pero en la segunda
seccin del trabajo se han descrito diferencias en los estilos semnticos de francs, alemn e italiano.
Estilos lingsticos son potencialmente expresiva cuando hay covariacin entre las caractersticas de
rendimiento del idioma y las caractersticas de los artistas intrpretes o ejecutantes. Cuando estilos son
'interpretados "comportamiento lingstico es funcionalmente expresiva. Ese nivel abstracto en que la
constancia es indoeuropeo y los estilos son el francs, alemn, Ingls e Italiano, interpretaciones de estilo
10

deben ser declaraciones sobre las comunidades de hablantes, declaraciones de carcter nacional, estructura
social o ideologa de grupo. En la ltima seccin se han expuesto algunas proposiciones sobre este nivel.
Es habitual, en la discusin de estilo lingstico, para establecer la constancia en el nivel de un idioma
como el francs o el Ingls en lugar de en el nivel de una familia de lenguas. En las lenguas que hemos
estudiado, existen variaciones en el estilo pronombre que se asocian con la posicin social del hablante. Hemos
visto que el uso de V debido a su entrada en la parte superior de una sociedad y su difusin a la baja siempre
fue interpretado como un signo de buena educacin. Es interesante encontrar una organizacin de jornaleros
franceses en la generacin despus de la Revolucin de la adopcin de un conjunto de reglas de propiedad
advirtiendo miembros en contra de ir sin corbata o los zapatos en casa el domingo y tambin contra el uso de la
T mutua entre s (Perdiguier de 1914 ). Nuestros informantes nos aseguran que V y T todava funcionan como
indicadores de pertenencia a una clase. Los yugoslavos tienen un dicho que un campesino dira T a un rey. Por
el contrario, un noble francs que apareci en nuestra red nos dijo que l haba dicho T a nadie en el mundo
excepto la anciana que era su enfermera en la infancia. l es impedido por la ideologa democrtica dominante
de decir T a los subordinados y por su propia ideologa monrquica del dicho al iguales.
En la literatura, el estilo pronombre menudo se ha utilizado para exponer las pretensiones de los
escaladores sociales y el aspirante a elegante. Las personas imitando los modales de la clase por encima de
ellos por lo general no reciben la imitacin exactamente correcto. Es probable que se note algn punto de
diferencia entre su propia clase y la siguiente ms alta y luego extender la diferencia demasiado amplia, como
en el uso de la amplia "elegante" [a] en "poder" y "malo". Moliere nosotros sus "Preciosas da diciendo V
'ridiculiza a los funcionarios a quien una persona refinada llamara T. En Everyman de Ben Jonson en su humor
y Epicoene esos galanes verdaderos como Wellbred y Knowell suele decir el uno al otro pero hacen cambios
expresivos frecuentes entre este forma y t, mientras que petimetres como John Daw y amorosa-La-Insensato
hacen uso invariable de usted.
Nuestra muestra de estudiantes visitantes franceses era ms o menos homognea en el estatus social, a
juzgar por el criterio nico de la ocupacin paterna. Por lo tanto, no pudimos hacer ningn estudio sistemtico
de las diferencias de clase estilo, pero pensamos que es posible que, incluso dentro de este selecto grupo,
puede haber diferencias interpretables de estilo. Era nuestra conjetura de que la tendencia a hacer uso de
ancho o estrecho de la T solidaria estara relacionado con el radicalismo en general o el conservadurismo de la
ideologa. Como una medida de esta ltima dimensin se utiliz el inventario de Actitud social de Eysenck
(Eysenck, 1957). Esta es una coleccin de declaraciones para ser aceptada o rechazada en relacin con una
variedad de asuntos - la religin, la economa, las relaciones raciales, el comportamiento sexual, etc Eysenck ha
validado la escala en Inglaterra y en Francia a los miembros de socialista, comunista, fascista, conservador y
los miembros del partido liberal. En general, para ser radical en esta escala es para favorecer el cambio y ser
conservador es que desean mantener el status quo o TUM de nuevo a una condicin anterior. Nos
comprometimos a relacionar las puntuaciones en este inventario a un ndice de estilo pronombre.
Hasta ahora nos han informado de ninguna evidencia que demuestra que existe una cosa tal como un
estilo personal en el uso de los pronombres en el sentido de una tendencia a hacer un uso de amplio o estrecho
de T. Puede ser que cada tem en el cuestionario, cada tipo de persona dirigida, es una norma personal
independiente no predecible de cualquier otro. Un nio aprende qu decir para cada tipo de persona. Lo que
aprende en cada caso depende de los grupos en el que tenga membresa. Quizs su uso es un haz de hbitos
no relacionados.
Guttman (Stouffer, Guttman y Schuman, 1950) ha desarrollado la tcnica de Anlisis Escalograma para
determinar si es o no una coleccin de declaraciones gire una dimensin comn. A escala Guttman perfecto se
puede hacer de las declaraciones: (a) Tengo por lo menos 5 pies de altura; (b) Tengo por lo menos 5 '4 "de
altura; (c) Tengo por lo menos 5' 7" de altura; (DJI soy al menos 6 '1 "de altura; (e) Tengo por lo menos 6' 2" de
altura Aprobacin de una declaracin ms extrema ser siempre asociado con el respaldo de todos los estados
menos extremas Una persona se le puede asignar una sola puntuacin.. - a, b, c, d, e -. lo que representa la
declaracin ms extrema que ha aprobado y, de esta nica puntuacin todas sus respuestas individuales puede
ser reproducida. Si contesta c tambin ha respaldado a y b, pero no d o e. el criterio general para la
escalabilidad es la reproducibilidad de las respuestas individuales a partir de una nica puntuacin, y esto
depende de los elementos que se interrelacionan de manera que el respaldo de uno se asocia de forma fiable
con el respaldo o el rechazo de los dems.
El mtodo de Guttman se desarroll durante la Segunda Guerra Mundial para la medicin de las actitudes
sociales, y ha sido ampliamente utilizado. La perfecta reproducibilidad no es probable que se encuentren
durante las declaraciones que un investigador adivina que se trate con un poco de actitud individual. Lo habitual
es aceptar un conjunto de declaraciones como escalable cuando son 90 por ciento reproducible y tambin
cumplen con otros requisitos; por ejemplo, debe haber algunas declaraciones que no se les da una respuesta
muy parcial, pero son aceptados y rechazados, con casi la misma frecuencia.
11

Las respuestas al cuestionario pronombre no son diversos grados de acuerdo (como en un cuestionario de
actitud), pero son bastante diferentes probabilidades de decir T o V. No parece haber ninguna razn por la cual
estas respuestas bipolares no pueden ser tratados como s o no respuestas en una escala de actitud. La
diferencia es que la escala, si la hay, ser la dimensin semntica que rige los pronombres, y la puntuacin de
la escala de cada ENCUESTADO representar a su estilo personal semntica.
Se acostumbra a tener un centenar de temas para un Anlisis Escalograma, pero podramos encontrar
slo cincuenta estudiantes franceses. Hemos probado todos los veintiocho artculos para la escalabilidad y
encontramos que un subconjunto de ellos hizo una bastante buena escala. Era necesario combinar categoras
de respuesta con el fin de dichotomize ellos a fin de obtener una reproducibilidad promedio de 85 por ciento.
Este coeficiente se calcula para los cinco elementos intermedios que tienen las frecuencias marginales ms
equilibradas. Un gran nmero de artculos cay en o muy cerca de los dos extremos. La solidaridad o T-ms
extremo de la escala se podra definir por el padre, madre, hermano mayor, chicos jvenes, esposa o amante
es tan as como por el hermano menor. La mayor parte-V extremo remoto o podra ser definido por 'camarero' o
'jefe superior ", as como por" general del ejrcito' .Los posiciones intermedias, desde el T-fin a la gama V, son:
la hembra siervo anciano conocido desde la infancia, el abuelo, un compaero de estudios masculina, un
compaero estudiante y la esposa de un hermano mayor.
Para cada punto de la escala de un T puntajes respuesta un punto y un V respuesta sin puntos. Las
puntuaciones totales individuales van de 1 a 7, lo que significa que la escala puede diferenciar slo siete estilos
semnticos. Nosotros dividimos a los sujetos en siete grupos resultantes estilsticamente homogneo y, para
cada grupo, determinamos los puntajes promedio entre el radicalismo-conservadurismo. Haba un conjunto de
diferencias casi perfectamente consistentes.
En la Tabla 1 aparecen las puntuaciones medias de radicalismo para cada estilo pronombre. Las
puntuaciones de radicalismo individuales oscilan entre 2 y 13; cuanto mayor sea la puntuacin, es ms radical
la ideologa de la persona. El resultado es muy llamativo pues las puntuaciones de radicalismo grupal duplican
el orden de las puntuaciones pronombre grupo con una sola inversin, la correlacin de rangos-diferencia entre
las dos series de puntajes es 0 96, e incluso con slo siete puntuaciones apareadas esto es una relacin muy
significativa. Hay suficiente consistencia de direccin para justificar hablar de un pronombre personal estilo que
implica un uso ms o menos amplia de la solidaria T. Incluso entre los estudiantes del mismo nivel
socioeconmico hay diferencias de estilo, y estos son potencialmente expresiva del radicalismo y el
conservadurismo en la ideologa. Un francs poda, con cierta confianza, inferir que un estudiante universitario
de sexo masculino que dijo regularidad T a compaeros de estudios femeninos favorecera la nacionalizacin
de la industria, el amor libre, matrimonio de prueba, la abolicin de la pena capital, y el debilitamiento de las
lealtades nacionalistas y religiosos.
Qu vamos a hacer de la asociacin entre una amplia utilizacin de T y un cmulo de sentimientos
radicales?. Puede que no haya "sentido" a ella en absoluto, es decir, no hay conexin lgica entre la prctica
lingstica y las actitudes, sino simplemente una tendencia general a ir junto con lo ms nuevo. Sabemos que
las actitudes de izquierda son ms probable que se encuentren en la clase trabajadora que en las clases
profesionales. Tal vez los hijos de la clase profesional que simpatizan con la poltica proletariado tambin, dicho
sea de paso, recoger todo el uso del hombre de trabajo de T sin sentir que hay algo que la prctica lingstica
que es congruente con la ideologa.
Por otra parte tal vez hay algo apropiado en la asociacin. La ideologa es coherente en su desaprobacin
de barreras entre las personas: la raza, la religin, la nacionalidad, la propiedad, el matrimonio, incluso
criminalidad estas barreras tienen el efecto de separar el solidario, el de la no-solidaria, el 'grupo de fuera'. El
radical dice que el criminal no es lo suficientemente 'out' para ser asesinados; l debe ser reeducado. l dice
que la nacionalidad no debera ser tan solidaria que impide organizacin mundial de tener xito. Propiedad
privada debera ser abolida, la industria debera ser nacionalizada. No hay que ser ms grupos de fuera" y
grupos de dentro sino de un grupo, no diferenciado segn la nacionalidad, la religin o el pronombre de
direccin. El hecho de que el pronombre que se est extendiendo a todos los hombres por igual es T, la marca
de la solidaridad, el pronombre de la familia nuclear, expresa la intencin del radical para extender su sentido
de hermandad. Pero nos damos cuenta de que la aplicacin universal del pronombre elimina la discriminacin
que le dio un significado y que da particular, el punto a un viejo problema. Puede la solidaridad de la familia
extenderse tan ampliamente? Hay suficiente libido para estirar hasta ahora? Habr tal vez ser una
solidaridad delgada igual en todas partes pero en ninguna parte tan fuerte como en el pasado?
12


Los pronombres de direccin como expresiones de actitudes transitorias
Normas de comportamiento que son prcticas coherentes dentro de un grupo. En tanto que la eleccin de
un pronombre se reconoce como normal para un grupo, su interpretacin no es ms que el nmero de
miembros de la voz en ese grupo. Sin embargo, las implicaciones de la pertenencia a grupos a menudo son
muy importantes; la clase social, por ejemplo, sugiere una especie de vida familiar, nivel de educacin, un
conjunto de puntos de vista polticos, y mucho adems. Estos hechos acerca de una persona pertenecen a su
personaje. Ellos estn soportando caractersticas que ayudan a determinar las acciones durante muchos aos.
Estilo personal consistente en el uso de los pronombres de direccin no revela suficiente para establecer el
carcter nico del que habla, pero puede ayudar a colocarlo en una u otra categora grande.
A veces la eleccin de un pronombre viola claramente una norma del grupo y tal vez tambin la prctica
habitual del hablante. Luego se buscar el significado del acto de alguna actitud o emocin del hablante. Es
como si el intrprete razon que las variaciones de direccin entre las mismas dos personas deben ser
causados por variaciones en sus actitudes hacia los dems. Si dos hombres de Francia del siglo XVII
intercambiar adecuadamente la V de la clase alta es igual y uno de ellos da a la otra T, sugiere que otro es
inferior a l, ya que es a sus inferiores que un hombre dice T. El significado general de un eleccin pronombre
inesperado es simplemente que el orador, por el momento, las opiniones de su relacin como una que pide el
pronombre utilizado. Este tipo de variacin en la conducta lingstica expresa un sentimiento o actitud
contempornea. Estas variaciones no son estilos personales consistentes pero las desviaciones de la propia
costumbre y las costumbres de un grupo en respuesta a un estado de nimo.
Como ha habido dos grandes dimensiones semnticas que rigen T y V, por lo que tambin ha habido dos
principales tipos de significado expresivo. Rompiendo las normas del poder en general, tiene el significado de
que el orador se refiere a un destinatario como su inferior, superior o igual, aunque por criterios habituales, y de
acuerdo con la propia prctica usual del hablante, el destinatario no es lo que implica el pronombre. Romper las
normas de solidaridad en general, significa que el hablante piensa temporalmente del otro como un extrao o
como un ntimo; que significa que la simpata se extiende o se retira.
Los usos ms antiguos de T y V expresen actitudes parecen en todas partes haber sido la T de desprecio o
la ira y la V de la admiracin o respeto. En su estudio de los pronombres franceses Schliebitz (1886)
encontraron los primeros ejemplos de estos usos expresivos en la literatura de los siglos XII y XIII que es la
poca en que el poder semntico cristaliz en Francia y Gran (1930) ha encontrado la misma cosa para el
italiano. Al decir T, donde es habitual, el hablante trata al destinatario como un sirviente o un nio asume el
derecho a reprenderlo. El uso ms comn de lo expresivo V, a principios de los materiales, es la del maestro
que es excepcionalmente satisfechos con el trabajo de un sirviente y le eleva pronominalmente para que
coincida con esta estima.
Racine, en sus dramas, usa los pronombres con coherencia semntica perfecta. Sus principales figuras
intercambian la V de la clase alta es igual. Amantes, hermano y hermana, marido y mujer - ninguno de ellos dice
T si es de su rango, pero cada persona de alto rango tiene un confidente subordinado a l dice T y de quien
recibe V. Es un poder sin reciprocidad perfecta semntica. Este patrn cortesano se rompe slo por los ms
grandes escenas en cada jugador. Racine se reserv el pronombre expresivo como algunos compositores
ahorran los platillos. En tanto Andrmaca y Fedra hay salidas slo expresivas de la norma, y marcan los clmax
de sentimiento.
Jespersen (1905) cree que el Ingls t y vosotros (o usted) se desplaza ms a menudo para expresar 'el
estado de nimo y. tono que eran los pronombres o "lenguas continentales, y nuestras comparaciones apoyan
firmemente esta opinin. El t de desprecio era tan familiar que una forma verbal se cre para nombrar este uso
expresivo. Shakespeare lo da a Sir Toby Belch (Noche de Reyes) en las lneas que instan Andrew Aguecheek
para enviar un reto para la Viola disfrazada: 'burlarse de l con la licencia de tinta, si t lo thou'st algunos tres
veces, no ser mal. 'En la vida el verbo se present en el ataque de Sir Edward Coke en Raleigh en el juicio de
13

este ltimo en 1603 (Jardine, 1832-5): 'Todo lo que hizo, fue en tu instigacin, t vbora; porque yo te t, t
traidor. "
El T de desprecio y la ira se introduce generalmente entre personas que normalmente intercambian V pero
puede, por supuesto, tambin se puede utilizar por un subordinado a un superior. A medida que la distancia
social es mayor, el derrocamiento de la norma es ms impactante y generalmente representa un mayor extremo
de la pasin. Sejano, En la obra de Ben Jonson de ese nombre, siente desprecio extremo por el emperador
Tiberio, pero sabiamente le da la reverencial V a su cara. Sin embargo, despus de que el emperador soliloquio
ha salido, Sejano comienza: 'Dull, pesado Csar! Querras decirme...'. En Jonson de 'Volpone Mosca
invariablemente le dice a su amo hasta la escena final, cuando ya los dos villanos estn a punto de ser llevados
lejos, Mosca se enciende con Volpone 'Bane a tu naturaleza lobuna'.
Efectos expresivos de mucha mayor sutileza que las que hemos descrito son comunes en el drama
isabelino y jacobino. La interpretacin exacta de la actitud del hablante no slo depende de la norma pronombre
le molesta, sino tambin en sus palabras y acciones de operadora y el ajuste total. An lo suficientemente para
ser inequvoca simple es la irona o burla que dijiste por Tamerln al cautivo emperador turco Bayaceto, Este
intercambio se produce en el acto IV de la obra de Marlowe:
Tamerln Aqu, Turk: Quieres tener una zanjadora limpia?
Bayaceto: Ay tirano, ms carne.
Tamerln: Despacio seor, usted debe ponerse a dieta; comer demasiado le llevar al hartazgo.

T es de esperar de captor de cautivos y la norma es molesta cuando Tamerln dice usted. l no puede
pretender expresar admiracin o respeto desde que mantiene cautivo a Turk y lo mata de hambre. Su intencin
es la de burlarse del rey cautivo con direccin respetuoso, lo que implica un poder que el rey ha perdido.
El cambio momentneo del pronombre expresa directamente un cambio momentneo del estado de nimo,
sino que la interpretacin no agota su significado. El hecho de que un hombre tiene una actitud momentnea en
particular o emocin puede implicar muchas cosas sobre su disposicin caracterstica, su disposicin a un tipo
de sentimiento en lugar de otro. No todas fiscal general, por ejemplo, no lo sugiere un temperamento arrogante
y colrico y, de hecho, muchos hizo esta evaluacin de l (Jardine, 1832-5). Cuando Volpone habl Celia, una
seora de Venecia, que debera haber usted dice, sino que comenz a la vez te. Esta violacin del decoro, junto
con el hecho de que l salta su lecho de enfermo para tratar de violacin de la seora, ayuda a establecer el
carcter monstruoso de Voloone. Su forma anormal de direccin es consistente con las imgenes no naturales
en su discurso. En cualquier situacin dada, conocemos a la gente ordenar que romperan las normas de la
direccin y el tipo de persona que no. Del hecho de que un hombre se rompe las normas inferimos sus
sentimientos inmediatos y, adems, se le impuso el carcter general de que tendran tales sentimientos y les
dara ese tipo de expresin.
Con el establecimiento de la solidaridad semntica un nuevo conjunto de significados expresivos hizo
posible - sentimientos de simpata y extraamiento. Las obras de Shakespeare hay significados expresivos que
se derivan de la solidaridad semntica, as como muchos dependen del uso de energa y que se basan en dos
connotaciones. La obra Dos caballeros de Verona muestra el ideal renacentista de la amistad y proporciona
claras manifestaciones de solidaridad. Proteus y Valentine, los dos Seores inicialmente intercambian t, pero
cuando tocan en el tema del amor, en el que no estn de acuerdo, su direccin cambia al usted de
extraamiento. Moliere (Fay, 1920) nos ha mostrado que un hombre puede incluso poner distancia al igual que
George Daudin en el principio del soliloquio: Dandin! George Dandin! Vous avez fait une Sottise...'
En tanto drama francs e Ingls del pasado, T y V eran maravillosamente sensible a los sentimientos de
aproximacin y alejamiento. En cuanto a la sorprendente metfora ameba los pronombres sealan la extensin
o de seudo podia libidinal. Sin embargo, en francs, alemn e italiano este uso parece ser muy raro. Nuestros
informantes nos dijeron que una vez extendido, casi nunca llevado de vuelta por la razn que significa la
retirada completa de estima. El nico cambio de mdem que hemos encontrado es un lugar chillin gone.
Silverberg (1940) informes en Alemania de una prostituta 1940a y su cliente dijo due mientras estaban juntos,
pero cuando se haba disuelto el lazo libidinal reanudaron la mutua distancia del sie.
Hemos sugerido que la direccin del mdem del cambio en el uso expresa una voluntad de ampliar la
solidaria, la tica a la aparente disminucin de los cambios expresivos entre T y V se interpreten ms. Tal vez
sea porque los europeos han visto que excluyen o razas o grupos pueden convertirse en el blanco de los
grupos agresin extremas que son benevolentes dentro de s mismos. Tal vez los europeos les gusta
convencerse a s mismo que la tica solidaria una vez extendido ser retirada, que es la seguridad en el T.
mutua

Das könnte Ihnen auch gefallen