Sie sind auf Seite 1von 252

USO Y MANTENIMIENTO

USO E MANUTENO
Agradecemos por ter preferido a Iveco e ao mesmo tempo
desejamos parabeniz-lo pela escolha efetuada: com o Novo
Daily S2012 voc tem um veculo caracterizado por excelente
desempenho, baixos consumos, alta conana e conforto.
Convidamos a ler atentamente as indicaes do seu novo
veculo. Seguindo as instrues, ser assegurado o seu perfei-
to funcionamento e uma longa durabilidade.
Ao lhe desejar bom trabalho, informamos que a Rede Assis-
tencial Iveco estar sempre ao seu lado para lhe oferecer o
mximo de competncia e prossionalismo.
Um veculo Iveco assemelha-se um pouco a quem o conduz:
um sistema pensado, projetado e construdo como um verda-
deiro organismo, no qual cada uma de suas milhares de peas
vive numa indispensvel lgica de conjunto com todas as
outras. Os engenheiros da Iveco estabeleceram as caracters-
ticas tcnicas com absoluta preciso para garantir a mxima
segurana e conabilidade.
Para manter o Iveco que voc escolheu, necessrio que
cada componente continue a desenvolver a sua tarefa. O
modo seguro para obter este resultado servir-se da Rede
Assistencial Iveco. A mesma constituda no mundo por mais
de 3.500 pontos de assistncia, portanto pode ser acessada
com facilidade em qualquer ponto do territrio em que voc
se encontre. Dela fazem parte mais de 30.000 tcnicos e
mecnicos, cada um dos quais recebe uma instruo pros-
sional completa nas Escolas de Capacitao com atualizao
peridica, para oferecer-lhe essa segurana e prossionalis-
mo que a constante evoluo tecnolgica dos veculos exige
para garantir um diagnstico preciso das necessidades de
assistncia, rapidez de interveno e qualidade de servio.
Le damos las gracias por haber preferido Iveco, y al mismo tiem-
po lo felicitamos por la decisin que ha tomado: con su Nuevo
Daily S2012 usted posee un vehculo que se caracteriza por pres-
taciones excelentes, bajos consumos, alta abilidad y confort.
Le invitamos a que lea atentamente las indicaciones de uso
y mantenimiento de su nuevo vehculo. Siguindolas, tendr
garantizado su perfecto funcionamiento y una larga duracin.
Desendole un buen trabajo, aprovechamos para recordarle
que la Red de Asistencia Iveco, dondequiera que usted se en-
cuentre, est a su lado para ofrecerle la mxima competencia
y profesionalidad.
Un vehculo Iveco se parece de alguna manera a quien lo con-
duce: Es un sistema pensado, proyectado y construido como
un verdadero organismo en donde cada una de sus miles de
piezas vive en una indispensable lgica de conjunto con todas
las dems. Los ingenieros de Iveco han establecido las caracte-
rsticas tcnicas con una precisin completa para garantizar la
mxima seguridad y abilidad.
Para mantener al Iveco que usted ha elegido, se precisa pues
que cada parte siga desempeando su funcin en el sistema
tal como se ha proyectado. La forma segura para obtener este
resultado es valerse de la Red de Asistencia Iveco. La misma
est compuesta en el mundo por ms de 3.500 puntos de servi-
cio, por lo tanto es accesible con facilidad en cualquier punto
del territorio en que usted se encuentre. De ella forman parte
ms de 30.000 tcnicos y mecnicos, cada uno de los cuales
recibe una instruccin profesional completa en las Escuelas de
Capacitacin con actualizacin peridica, para ofrecerle esa
seguridad de profesionalidad que la constante evolucin tec-
nolgica de los vehculos hace indispensable para asegurar un
diagnstico preciso de las necesidades de asistencia, rapidez
de intervencin y calidad de servicio.
/ 01 /
Reparaciones
La Red de Asistencia Iveco, puede encargarse en la for-
ma ms racional de la ejecucin de cualquier trabajo de
revisin o reparacin, con personal especializado y equipos
idneos para dicho servicio. Tambin asegura el uso exclusi-
vo de Repuestos Originales Iveco, siendo los nicos que se
integran perfectamente en la lgica de conjunto con la que
se ha proyectado y construido el vehculo.
Mantenimiento programado
Para asegurar condiciones de funcionamiento siempre
perfectas a su Nuevo Daily S2012, es conveniente utilizar el
Sistema de Mantenimiento Programado, el cual, a travs
de la regularidad de las intervenciones de mantenimiento
preventivo, representa la mejor garanta para la seguridad
de funcionamiento y la optimizacin de los costos operativos.
Reparaes
A Rede Assistencial Iveco pode encarregar-se, de forma
mais racional, da execuo de qualquer trabalho de reviso
ou reparao, empregando para tal m pessoal especiali-
zado e equipamentos projetados expressamente para tal
servio. Tambm assegura o uso exclusivo de Peas de
Reposio Originais Iveco, sendo os nicos que se integram
perfeitamente na lgica de conjunto com que foi projetado
e construdo o veculo.
Manuteno Programada
Para assegurar condies de funcionamento sempre perfei-
tas a seu Novo Daily S2012, imprescindvel utilizar o Plano
de Manuteno Programada, o qual, atravs da regularida-
de das intervenes de manuteno preventiva, representa
a melhor garantia para a segurana do funcionamento e a
otimizao dos custos operacionais.
/ 02 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
En las pginas siguientes, a menudo encontrar estos cuatro
smbolos. Siga con el mximo cuidado las instrucciones a
las que se reeren, a n de proteger su integridad y la de
su vehculo; y adems colaborar con la proteccin al medio
ambiente.
Nas prximas pginas, voc encontrar estes quatro smbo-
los com frequncia. Siga com o mximo cuidado as instru-
es indicadas pelos smbolos para proteger sua integridade
e a de seu veculo; e alm disso colaborar com a proteo
ao meio ambiente.
Peligro para las personas / Perigo para as pessoas
Peligro de dao grave para el vehculo / Perigo de dano grave para o veculo
Peligro general / Perigo geral
Proteccin del medio ambiente / Proteo do meio ambiente
Daily
/ 04 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
IMPORTANTE!
Con el n de asegurar la funcionalidad de todos los componentes, y mantener la garanta de su vehculo, le recomen-
damos que el montaje de sobre estructuras y equipos adicionales, sea ejecutado respetando las directivas del Manual
de Instrucciones para la Transformacin y los Equipamientos de la Gama Daily, disponible en toda la Red de Asis-
tencia Iveco.
Asimismo, ante cualquier duda de interpretacin de las disposiciones de dicho Manual, y/o situaciones no contem-
pladas en el mismo, aconsejamos consultar al personal tcnico de la Red de Asistencia Iveco, quienes lo orientarn
adecuadamente.
Nota: Las imgenes contenidas en el presente manual son a modo ilustrativo.
IMPORTANTE!
Com a nalidade de assegurar a funcionalidade de todos os componentes e manter a garantia de seu veculo, reco-
mendvel que a montagem de sobre-estruturas e equipamentos adicionais seja executada respeitando-se as reco-
mendaes do Manual de Instrues para a Transformao e os Equipamentos da Gama Daily, disponvel em toda a
Rede Assistencial Iveco.
No caso de haver dvidas de interpretao das recomendaes, ou ainda a ocorrncia de situaes no contempladas no
mesmo, aconselhamos consultar o pessoal tcnico da Rede Assistencial Iveco, que poder orient-lo adequadamente.
Nota: As imagens contidas neste manual so meramente ilustrativas.
ndice General
ndice Geral
Dados de identicao ......................................... 07
O posto de conduo ........................................... 19
Uso dos comandos ............................................... 75
Partida e conduo .............................................101
Controles a cargo do usurio ..................................127
Conselhos prticos de manuteno ..........................137
Operaes eventuais ou de emergncia .....................151
Abastecimentos .................................................183
Kit de ferramentas e elementos de segurana .............189
Dados tcnicos ..................................................191
Manuteno programada .......................................201
ndice alfabtico ................................................241
Datos de identicacin .......................................... 07
El puesto de conduccin ........................................ 19
Uso de los comandos ............................................ 75
Arranque y conduccin .........................................101
Controles a cargo del usuario .................................127
Consejos prcticos de mantenimiento .......................137
Operaciones eventuales o de emergencia ..................151
Abastecimientos.................................................183
Dotacin de herramientas y elementos de seguridad .....189
Datos tcnicos ...................................................191
Mantenimiento programado ...................................201
ndice alfabtico ................................................241
/ 06 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Modelos
Os modelos ilustrados neste Manual esto compostos da
seguinte forma:
Modelos
Los modelos ilustrados en el presente Manual, estn
compuestos de la siguiente forma:
Modelos Motor
Caja de cambios
Caixa de mudana
Eje trasero
Eixo traseiro
Frenos delanteros
Freios dianteiros
Frenos traseros
Freios traseiros
35S14
F1CWG
ZF 6S420
Dana 267 S
Hidrulico a disco
Hidrulico a disco
35S14 HD
35C14
40S14
35S14 HD
F1CDS
45S17
50C17
Dana 267 D
55C17
70C17 Dana 286 D
70C17 HD Dana 284 D
Neumticos a tambor
Pneumticos a
tambor
0atos de IdentIcacIn
0ados de IdentIcao
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 08 /
D
L
0
4
3
2
D
L
0
1
8
1
D
L
0
4
4
3
0ados de IdentIcao
1. Cdigo VIN
Gravao na frente, na longarina
direita do chassi.
2. Nmero do motor
Gravao no lado esquerdo do
bloco.
3. Cdigo VIS
Gravao qumica nos vidros xos e
mveis.
0atos de IdentIcacIn
1. Cdigo VIN
Grabado en la zona anterior del
larguero derecho del bastidor.
2. Nmero de motor
Grabado en el lado izquierdo del
block.
3. Cdigo VIS
Grabado qumico en los vidrios jos
y mviles.
D
a
t
o
s

d
e

i
d
e
n
t
i

c
a
c
i

n

/

D
a
d
o
s

d
e

i
d
e
n
t
i

c
a

o
/ 09 /
D
L
0
4
5
4
D
L
0
4
6
5
D
L
0
4
7
6
4. Cdigo VIS
Gravao qumica no para-brisa.
5. Cdigo VIS
Gravao qumica no vidro traseiro
lado direito.
6. Cdigo VIS
Etiqueta no painel frontal (debaixo
do cap) lado esquerdo.
4. Cdigo VIS
Grabado qumico en el parabrisas.
5. Cdigo VIS
Grabado qumico en el vidrio trase-
ro lado derecho.
6. Cdigo VIS
Etiqueta en el panel frontal (bajo el
capot) lado izquierdo.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 10 /
D
L
0
4
8
7
D
L
0
5
0
9
D
L
0
4
9
8
7. Cdigo VIS
Etiqueta no piso, atrs do banco do
motorista.
8. Cdigo VIS
Etiqueta na coluna B da porta
direita.
9. PIaqueta de IdentIcao do
produto:
No painel frontal (debaixo do cap)
lado direito.
7. Cdigo VIS
Etiqueta en el piso, detrs del
asiento del conductor.
8. Cdigo VIS
Etiqueta en la columna trasera de la
puerta derecha.
9. PIaca de IdentIcacIn deI
producto:
En el panel frontal (bajo el capot)
lado derecho.
D
a
t
o
s

d
e

i
d
e
n
t
i

c
a
c
i

n

/

D
a
d
o
s

d
e

i
d
e
n
t
i

c
a

o
/ 11 /
D
L
0
4
9
10
D
L
0
5
1
11
D
L
0
4
9
12
Requisitos legais
10. Ano de fabricao
Etiqueta na coluna A da porta
direita.
11. Pesos e cargas
Etiqueta na borda da porta direita.
12. Opacidade
Etiqueta na coluna B da porta
direita.
Requisitos legales
10. Ao de fabricacin
Etiqueta en el parante anterior de
la puerta derecha.
11. Pesos y cargas
Etiqueta en el borde de la puerta
derecha.
12. Opacidad
Etiqueta en el parante posterior de
la puerta derecha.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 12 /
Emisses sonoras
A Iveco garante o nvel sonoro estabelecido por Lei, desde
que no sejam introduzidas modicaes (principalmente
no sistema de escapamento e pacote acstico), ou seja
comprovada negligncia na manuteno geral do veculo.
Em tais casos, a Iveco se exime de toda e qualquer respon-
sabilidade, assumindo a mesma o proprietrio do veculo.
Emisiones sonoras
Iveco garantiza el nivel sonoro establecido por Ley, siempre
que no se introduzcan modicaciones (principalmente en el
sistema de escape y paquete acstico), o si se comprobara
negligencia en el mantenimiento general de la unidad. En
tales casos, Iveco deslinda toda responsabilidad, asumiendo
la misma el propietario del vehculo.
D
a
t
o
s

d
e

i
d
e
n
t
i

c
a
c
i

n

/

D
a
d
o
s

d
e

i
d
e
n
t
i

c
a

o
/ 13 /
Modelo Motor Versin Verso
Rotacin de
medicin
Rotao de
medio
Valor de
scaIIzacIn
Valor de
scaIIzao
35S14
F1CWG
Chasis con Cabina
Chasis con Cabina Doble
Furgn
Chassi Cabine
Chassi Cabine Dupla
Furgo
2625 r.p.m
88,7 dB(A)
35S14 HD
35C14
Chasis con Cabina
Chasis con Cabina Doble
Chassi Cabine
Chassi Cabine Dupla
40S14 Furgn Furgo
35S14 HD
F1CDS
Chasis con Cabina
Chasis con Cabina Doble
Furgn
Chassi Cabine
Chassi Cabine Dupla
Furgo
91,3 dB(A)
45S17
Chasis con Cabina
Chasis con Cabina Doble
Furgn
Furgn Vidriado
Chassi Cabine
Chassi Cabine Dupla
Furgo
Furgo Vetrato
50C17 Furgn Furgo
55C17
Chasis con Cabina
Chasis con Cabina Doble
Furgn
Chassi Cabine
Chassi Cabine Dupla
Furgo
70C17
Chasis con Cabina
Chasis con Cabina Doble
Chasis sin Cabina con
Escudo Completo
Chasis sin Cabina con
Escudo Reducido
Chassi Cabine
Chassi Cabine Dupla
Chassi sem Cabine com
Escudo Completo
Chassi sem Cabine com
Escudo Reduzido
70C17 HD
Chasis con Cabina
Chasis con Cabina Doble
Chasis sin Cabina con
Escudo Reducido
Chassi Cabine
Chassi Cabine Dupla
Chassi sem Cabine com
Escudo Reduzido
89,9 dB(A)
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 14 /
Emisses gasosas
Os valores de ndice de opacidade em acelerao livre para
cada um dos modelos esto indicados na tabela seguinte.
Este ndice uma referncia para a vericao do estado de
manuteno do veculo.
Modelo Motor
R.p.m. en
marcha lenta
R.p.m. en mxima libre
R.p.m. em mxima livre
ndice opacid.
alt. <350 m.n.m.
ndice opacid.
alt. >350 m.n.m. R.p.m. em
marcha lenta
35S14
F1CWG
800
50
4200
50
0,51
m-1
0,52
m-1
35S14 HD
35C14
40S14
35S14 HD
F1CDS
45S17
50/55C17 0,54
m-1
0,54
m-1
70C17
70C17 HD
Uma etiqueta autoadesiva de cor amarela, mostrando o va-
lor de ndice de opacidade em acelerao livre, colocada
na coluna B da porta do lado direito.
Emisiones gaseosas
Los valores de ndice de opacidad en aceleracin libre para
cada uno de los modelos estn indicados en la siguiente
tabla. Este ndice es una referencia para la vericacin del
estado de mantenimiento del vehculo.
Una etiqueta autoadhesiva de color amarillo, mostrando el
valor del ndice de opacidad en aceleracin libre, est colo-
cada en el parante posterior de la puerta derecha.
D
a
t
o
s

d
e

i
d
e
n
t
i

c
a
c
i

n

/

D
a
d
o
s

d
e

i
d
e
n
t
i

c
a

o
/ 15 /
Iveco Latin America garante que as emisses de gases pelo
escape manter-se-o dentro dos valores impostos pela Lei
por cinco (5) anos ou 160.000 km (o que acontecer primeiro).
Esses valores s sero vlidos para os motores/veculos que
respeitem o Programa de Manuteno indicado no presente
manual. As emisses podem ser inuenciadas por fatores
negativos como:
Condies de uso no correspondentes a estes modelos.
Alterao das caractersticas originais, regulagens ou
setup dos sistemas de admisso de ar, alimentao e
escape do motor.
Utilizao de peas de reposio no originais.
Restrio na admisso de ar causada por ltro de ar sujo
ou obstruo nas tubulaes.
Contrapresso do escape causada por obstruo na tubu-
lao.
Saturao ou obstruo do sistema de recirculao de
gases do crter.
Anomalias no sistema de alimentao e retorno de com-
bustvel, assim como perdas de estanqueidade.
Pulverizao deciente de combustvel causada pelo mau
estado dos bicos injetores.
Combusto incompleta por combustvel contaminado ou
de m qualidade.
Baixo nvel de combustvel no tanque.
Iveco Latin America garantiza que las emisiones de gases
por el escape se mantendrn dentro de los lmites impuestos
por la Ley por cinco (5) aos o 160.000 km (lo que ocurra
primero).
Esos valores slo sern vlidos para los motores/vehculos en
los cuales se respete el Programa de Mantenimiento indi-
cado en el presente manual, y pueden ser inuenciados por
factores negativos como:
Condiciones de uso no correspondientes a estos modelos.
Alteracin de las caractersticas originales, regulaciones
o puesta a punto de los sistemas de admisin de aire,
alimentacin de combustible y escape del motor.
Utilizacin de repuestos no originales.
Restriccin de la admisin de aire causada por ltro satu-
rado o tubera obstruida.
Contrapresin de escape causada por obstruccin de la
tubera.
Saturacin u obstruccin del sistema de recirculacin de
gases del crter.
Anomala en el sistema de alimentacin y retorno de
combustible, como as tambin las prdidas de estan-
queidad.
Pulverizacin deciente del combustible causada por mal
estado de los picos inyectores.
Combustin incompleta por combustible contaminado o
de mala calidad.
Bajo nivel de combustible en el depsito.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 16 /
Combustvel Ateno!
Os motores que equipam estes veculos foram desenvolvidos
de modo a respeitar os severos limites nacionais e interna-
cionais de emisso de gases poluentes, sendo que para isso
necessrio utilizar combustvel de reconhecida qualidade
durante toda sua vida til.
Quando o leo diesel comercializado no atender s espe-
cicaes mnimas de qualidade, apresentando um teor
de enxofre mais elevado ou outras caractersticas que no
favoream a boa combusto, podero surgir problemas tais
como:
Deteriorao prematura do leo lubricante do motor.
Desgaste acelerado dos anis de segmento e cilindros.
Deteriorao prematura do sistema de escapamento.
Sensvel aumento da emisso de fuligem.
Carbonizao acentuada nas cmaras de combusto e nos
bicos injetores, com variao no consumo de combustvel
e o desempenho do veculo.
Diculdade na partida a frio com emisso de fumaa
branca;
Menor durabilidade do produto.
Corroso prematura no sistema de combustvel.
A Iveco desaconselha o uso de qualquer combustvel
alternativo que no tenha sido regulamentado pelas men-
cionadas Normas e pelos rgos Tcnicos dos pases por
onde circularo os veculos
Para que todo o sistema de ps-tratamento de gases
de escape funcione corretamente, mantendo as emis-
ses dentro dos valores homologados, a Iveco autoriza
Combustible Atencin!
Los motores que equipan estos vehculos fueron desarrolla-
dos para respetar los lmites nacionales e internacionales de
emisiones de gases contaminantes, para lo cual es necesario
utilizar combustibles de reconocida calidad durante toda su
vida til.
Si el combustible utilizado no atendiera las especicacio-
nes mnimas de calidad, presentando un tenor de azufre
elevado u otras caractersticas que no favorezcan la buena
combustin, podrn manifestarse problemas como:
Deterioro prematuro del aceite lubricante del motor.
Desgaste acelerado de los aros de pistn y las camisas de
cilindros.
Deterioro prematuro del sistema de escape.
Notable aumento de emisiones de humo negro.
Carbonizacin acentuada en las cmaras de combustin
y en los picos inyectores con anormal desempeo del
vehculo y aumento en el consumo de combustible.
Dicultad para el arranque en fro y emisin de humo
blanco.
Menor durabilidad del motor.
Corrosin prematura en el sistema de combustible.
Iveco desaconseja el uso de cualquier combustible alter-
nativo que no responda a las mencionadas Normas, y no
reglamentado por los Organismos Tcnicos de los pases
por donde circularn los vehculos.
Para que todo el sistema de pos-tratamiento de gases
de escape mantenga el nivel de emisiones segn valores
homologados, Iveco solamente autoriza el uso de los
D
a
t
o
s

d
e

i
d
e
n
t
i

c
a
c
i

n

/

D
a
d
o
s

d
e

i
d
e
n
t
i

c
a

o
/ 17 /
D
L
1
8
4
somente a utilizao dos seguintes tipos de leo diesel: o
S50 especicado pela Resoluo ANP n 42/09 ou o diesel
S10, especicado pela Resoluo ANP n 31/09.
A utilizao de qualquer outro tipo de leo diesel poder
acarretar a perda da garantia do seu veculo.
Importante! No inverno ou trabalhando em
regies muito frias, utilizar o leo diesel invernal
fornecido pelas petroleiras. Preferencialmente
mantenha o tanque cheio.
siguientes tipos de combustible: Diesel S50 especicado
por la Resolucin ANP N 42/09 y Diesel S10, especica-
do por la Resolucin ANP N 31/09.
Cualquier otro podr acarrear la anulacin de la garanta
de su vehculo.
Importante! En el inverno o trabajando en zonas
muy fras, utilice el gasoil invernal suministrado
por las petroleras. Preferiblemente mantenga el
tanque lleno.
Etiqueta Biodiesel
Una etiqueta auto-adhesiva, indicando
el porcentaje de biodiesel correspon-
diente a los requerimientos del vehcu-
lo, est colocada en el lado derecho del
parabrisas.
Atencin! En caso de mante-
ner el vehculo detenido por
ms de 30 das, se recomien-
da drenar todo el gasoil de los
tanques, sustituir el ltro de combusti-
ble y el ltro separador de agua.
Etiqueta Biodiesel
Uma etiqueta autoadesiva, indicando
a porcentagem de biodiesel corres-
pondente aos requisitos do veculo,
aplicada no lado direito do para-brisa.
Ateno! Caso o veculo que
estocado/parado por mais de
30 dias devem ser substitu-
dos: O ltro de combustvel, o
ltro separador de gua e esgotado todo
o leo diesel.
D
L
0
5
2
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 18 /
D
L
0
5
3
Tanques de combustvel
Os veculos Iveco saem de fbrica com
um tanque de combustvel fabricado em
plstico com 70 ou 100 litros de capaci-
dade, o qual xado no lado esquerdo
do chassi por meio de dois suportes com
cintas de ao.
oferecida como opcional, em alguns
modelos, a proviso de dois tanques de
90 litros (um sobre cada longarina), com
xaes similares descrita.
Depsitos de combustible
Los vehculos Iveco salen de fbrica con
un tanque de combustible de plstico de
70 100 litros de capacidad. Va jado
al larguero izquierdo del bastidor por
medio de dos soportes con bandas de
sujecin de acero.
Se ofrece como opcional en algunos
modelos, la provisin de dos tanques de
90 litros (uno sobre cada larguero), con
jaciones similares a la descripta.
La cabina de su vehculo fue proyectada segn las leyes
ergonmicas ms modernas, lo cual le permitir trabajar
diariamente en un ambiente amplio, acogedor y seguro.
Este captulo ilustra y presenta los siguientes elementos:
Cuadro de instrumentos.
Testigos y sealizaciones.
Displays electrnicos.
Trip computer.
Tablero.
Comandos principales.
Botones en el tablero central.
Puertas.
Ventanas con vidrios corredizos (furgones vidriados).
El puesto de conduccin
O posto de conduo
A cabine do seu veculo foi projetada conforme as mais mo-
dernas leis ergonmicas para permitir trabalhar diariamente
num ambiente espaoso, acolhedor e seguro.
Este captulo indica e apresenta os seguintes elementos:
Quadro de instrumentos.
Luzes-espia e sinalizaes.
Displays eletrnicos.
Trip computer.
Painel.
Comandos principais.
Botes no painel principal.
Portas.
Janelas com vidros corredios (furges vetratos).
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 20 /
Cuadro de instrumentos
Segn el modelo del vehculo, puede estar disponible uno
de los siguientes tipos de cuadros de instrumentos: con
display versin bsica o con display versin Comfort.
A. Velocmetro
B. Tacmetro
C. Display electrnico*
D. Indicador de nivel de combustible y testigo de reserva
E. Indicador de temperatura del lquido de refrigeracin del
motor y testigo de alta temperatura
* Las dimensiones y el grasmo del display pueden variar
segn la vrsion del vehculo adquirido.
Quadro de instrumentos
Conforme o modelo do veculo, pode estar disponvel um
dos seguintes tipos de quadros de instrumentos: com display
verso bsica ou com display verso Comfort.
A. Velocmetro
B. Conta-giros
C. Display eletrnico*
D. Indicador de nvel de combustvel e luz-espia de reserva
E. Indicador de temperatura do lquido de arrefecimento do
motor e luz-espia de alta temperatura
* As dimenses e os grcos do display podem variar segundo
a verso do veculo adquirido.
/ 21 /
E
l

p
u
e
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

O

p
o
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u

o
D
L
0
5
4
A C B
D E
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 22 /
Luzes-espia e sinalizaes
(*) As luzes-espia indicadas com asterisco acendem por al-
guns segundos a cada vez que a chave de ignio colocada
em ON. Podem-se vericar tambm as luzes-espia de dispo-
sitivos que no esto presentes no veculo e correspondem a
verses especcas.
Ideograma SIgnIcado
Color
Ideograma SIgnIcado
Color
Cor Cor
Indicador de direccin izquierdo
Indicador de direo esquerdo
Verde
Verde
Avera general
Avaria geral
Amarillo
Amarelo
Sistema de control de emisiones del escape
Sistema de controle de emisses do
escapamento
Amarillo
Amarelo
Cinturn de seguridad del conductor
no abrochado
Cinto de segurana do motorista
no apertado
Roj o
Vermelho
* Avera frenos / avera EBD / freno de
estacionamiento accionado
* Avaria freios / avaria EBD / freio de
estacionamento acionado
Rojo
Vermelho
Luces antiniebla
Faris de neblina
Verde
Verde
* Avera sistema de proteccin del vehculo
* Avaria sistema de proteo do veculo
Amarillo
Amarelo
Luces de carretera
Faris altos
Azul
Azul
Avera luces externas
Avaria luzes externas
Amarillo
Amarelo
Luces de posicin
Luzes de posio
Verde
Verde
Testigos y sealizaciones
(*) Los testigos indicados con asterisco se encienden duran-
te unos segundos cada vez que la la llave se pone en ON. Se
pueden encender tambin testigos de dispositivos que no
estn presentes en el vehculo, y corresponden a versiones
especcas.
/ 23 /
E
l

p
u
e
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

O

p
o
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u

o
Ideograma SIgnIcado
Color
Ideograma SIgnIcado
Color
Cor Cor
Luces traseras antiniebla
Luzes traseiras de neblina
Amarillo
Amarelo
Batera descargada
Bateria descarregada
Rojo
Vermelho
Puertas abiertas
Portas abertas
Rojo
Vermelho
* Avera EDC
* Avaria EDC
Rojo
Vermelho
* Mantenimiento programado
* Manuteno programada
Amarillo
Amarelo
* Testigo aceite del motor
* Luz-espia leo do motor
Roj o
Vermelho
* Avera taqugrafo
* Avaria tacgrafo
Amarillo
Amarelo
Testigo bajo nvel del lquido
refrigerante del motor.
Luz-espia baixo nvel do lquido de
arrefecimento do motor
Rojo
Vermelho
Indicador de direccin derecho
Indicador de direo direito
Verde
Verde
Bujas de precalentamiento
Velas de pr-aquecimento
Amarillo
Amarelo
* EOBD
* EOBD
Amarillo
Amarelo
* Presencia de agua en el ltro de
combustible
* Presena de yua no ltro de
combustvel
Amarillo
Amarelo
* Avera airbag
* Avaria airbag
Rojo
Vermelho
* Desactivacin del airbag pasajero
* Desativao airbag do passageiro
Amarillo
Amarelo
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 24 /
D
L
1
7
1
Funcionamento da luz-espia de
leo do motor
Ao colocar a chave de ignio em ON, a
luz-espia se acende por alguns segundos
para conrmar o funcionamento.
Quando o motor est funcionando, a
lgica de funcionamento da luz-espia de
leo do motor a seguinte:
Luz-espIa acesa de modo xo: baixa
presso de leo.
Funcionamiento del testigo de
aceite del motor
Al poner la llave de contacto en ON, el
testigo se enciende durante unos segun-
dos para conrmar el funcionamiento.
Cuando el motor est en marcha, la
lgica de funcionamiento del testigo del
motor es la siguiente:
TestIgo encendIdo de modo jo: pre-
sin de aceite baja.
Luz-espIa pIscando: qualidade do leo baixa ou troca de
leo realizada sem ter zerado o contador de manuteno.
TestIgo parpadeando: calidad del aceite baja o cambio de
aceite efectuado sin haber puesto a cero el contador de
mantenimiento.
/ 25 /
E
l

p
u
e
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

O

p
o
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u

o
D
L
0
5
6
Displays eletrnicos
Teclas de comando do menu
Os botes esto situados no painel
direita do volante.
1. Tecla MODE com presso breve
(menos de 1 segundo)
Com o veculo parado, visualiza o
menu completo no display.
Com o veculo em movimento,
Displays electrnicos
Teclas de control del men
Los botones estn ubicados en el panel
a la derecha del volante.
1. Tecla MODE con presin breve (in-
ferior a 1 segundo)
Con el vehculo parado, visualiza el
men completo del display.
Con el vehculo en movimiento,
visualiza o menu reduzido.
Conrma a funo selecionada.
Conrma a modicao/regulagem efetuada e retorna
tela do menu principal.
1. Tecla MODE com presso prolongada
(mais de um segundo)
Memoriza as modicaes conrmadas com presso breve
e retorna tela principal;
2. Teclas de navegao no menu e
Seleo das funes do menu.
Congurao/regulagem das funes do menu.
A regulagem das funes (por exemplo: relgio), se d mais
rapidamente quando se mantm a tecla pressionada.
visualiza el men reducido.
Conrma la funcin seleccionada.
Conrma la modicacin/regulacin efectuada y vuelve a
la pantalla del men principal.
1. Tecla MODE con presin prolongada (superior a
1 segundo)
Memoriza las modicaciones conrmadas con presin
breve y vuelve a la pantalla principal;
2. Teclas de navegacin del men y
Seleccin de las funciones del men.
Conguracin/regulacin de las funciones del men.
La regulacin de las funciones (por ejemplo: reloj), ocurre
ms rpidamente cuando se mantiene la tecla presionada.
2
2
1
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 26 /
Menu de SETUP
As modalidades de gesto se diferenciam segundo a opo
selecionada:
A. Seleo de uma opo do menu principal sem submenu
Atravs da presso breve da tecla MODE pode ser
selecionado o ajuste do menu principal que se deseja
modicar.
Pressionando as teclas ou (atravs de pres-
ses individuais) pode ser escolhida a nova denio.
Atravs de uma breve presso do boto MODE se pode
memorizar a denio e ao mesmo tempo retornar tela
do menu selecionada anteriormente.
B. Seleo de uma opo do menu principal com submenu
Atravs da presso breve da tecla MODE pode ser visuali-
zado a primeira opo do submenu.
Pressionando as teclas ou (atravs de presses
individuais) pode-se navegar em todas as opes do
submenu.
Atravs da presso breve do boto MODE pode-se sele-
cionar a entrada do submenu visualizada e se tem acesso
ao menu de denio correspondente;
Atravs da presso breve do boto MODE pode-se memo-
rizar a denio e ao mesmo tempo retornar opo do
submenu selecionada anteriormente.
Men de SETUP
Las modalidades de gestin permiten dos selecciones
distintas:
A. Seleccin de una opcin del men principal sin submen
A travs de presin breve de la tecla MODE se puede
seleccionar el ajuste del men principal que se desea
modicar.
Presionando las teclas y (a travs de presiones
individuales) se puede elegir la nueva denicin. A travs
de una breve presin del botn MODE se puede memori-
zar la denicin y a la vez volver a la pantalla del men
seleccionada anteriormente.
B. Seleccin de una opcin del men principal con
submen
A travs de presin breve de la tecla MODE se puede
visualizar la primera opcin del submen.
Presionando las teclas y (a travs de presiones
individuales) se puede navegar en todas las opciones del
submen.
A travs de presin breve en el botn MODE se puede se-
leccionar la entrada del submen visualizada y se obtiene
acceso al men de denicin correspondiente.
A travs de presin breve del botn MODE se puede
memorizar la denicin y a la vez volver a la opcin del
submen seleccionada anteriormente.
/ 27 /
E
l

p
u
e
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

O

p
o
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u

o
TRIP TOTAL 1/100kmp/gh
K
7
D
L
0
0
2
Display verso bsica
1. Hodmetro total.
2. Relgio.
3. Indicao do corretor de
alinhamento dos faris.
4. Dados do Trip computer.
Visualizao da funo de manuteno programada
Ao alcanar um limite parcial, a visualizao no display se
realiza segundo trs modos:
1. Distncia faltante para o prximo Service.
2. Dias faltantes para o prximo Service.
3. Horas de funcionamento faltantes para o prximo
Service.
1. 0IstncIa faItante para o prxImo "ServIce"
Na parte superior do display visualizado a distncia
faltante para o prximo Service
Na parte central visualizada a unidade de medida sele-
cionada para a distncia (km ou milhas)
A visualizao da distncia simultnea visualizao da
luz-espia Chave inglesa e apaga-se depois de um tempo
determinado.
Display versin bsica
1. Cuentakilmetros total.
2. Reloj.
3. Indicacin del regulador de la incli-
nacin de los faros.
4. Datos de Trip computer.
Visualizacin de la funcin de mantenimiento
programado
Al alcanzar un lmite parcial, la visualizacin en el display
se realiza segn tres modos:
1. Distancia faltante para el prximo Service.
2. Das faltantes para el prximo Service.
3. Horas de funcionamiento faltantes para el prximo
Service.
1. 0IstancIa faItante para eI prxImo "ServIce"
En la parte superior del display se visualiza la distancia
faltante para el prximo Service.
En la parte central se visualiza la unidad de medida
seleccionada para la distancia (km o millas).
La visualizacin de la distancia es simultnea a la visua-
lizacin del testigo llave inglesa y se apaga despus de
un tiempo determinado.
1
2
3
4
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 28 /
D
L
0
5
6
Ativao/desativao do airbag do lado do passageiro
(display verso bsica)
Para efetuar a ativao/desativao do airbag do passagei-
ro, utilizar as teclas de comando do menu, localizadas
direita do volante, da seguinte maneira:
Com uma presso breve (menos de um segundo) na tecla
MODE pode-se ativar/desativar o airbag do passageiro.
Pulsando as teclas ou (vrias vezes) pode-se esco-
lher o novo ajuste; ao pulsar brevemente (menos de um
segundo) a tecla MODE, aparece a solicitao de con-
rmao ou cancelamento do ajuste
efetuado. A solicitao de conrma-
o deve aparecer mesmo que no se
tenha modicado o ajuste original.
Acionando as teclas ou (pulsan-
do-as vrias vezes) pode-se escolher o
novo ajuste (seleo conrmada/no
conrmada).
Se conrmar com uma presso breve
(menos de um segundo) da tecla
MODE, aparece uma mensagem de
conrmao e em seguida se volta
opo do menu principal selecionada anteriormente.
Se no se conrmar com uma presso breve (menos de
um segundo) da tecla MODE, aparece uma mensagem
de conrmao e em seguida se volta opo do menu
principal selecionada anteriormente sem visualizar a
mensagem de conrmao.
ActIvacInldesactIvacIn deI aIrbag deI pasajero
(display versin bsica)
Para efectuar la activacin/desactivacin del airbag del
lado del pasajero, utilizar las teclas de control del men,
ubicadas a la derecha del volante, del siguiente modo:
Con una presin breve (menos de un segundo) de la tecla
MODE se puede activar/desactivar el airbag del pasajero.
Pulsando las teclas o (varias veces) se puede elegir
el nuevo ajuste. Al pulsar brevemente (menos de un
segundo) la tecla MODE aparece la solicitud de conrma-
cin o cancelacin del ajuste efec-
tuado; la solicitud de conrmacin
debe aparecer aunque no se haya
modicado el ajuste original.
Accionando las teclas o (pulsn-
dolas varias veces) se puede elegir el
nuevo ajuste (seleccin conformada/
no conrmada).
Si se conrma con una presin breve
(menos de un segundo) de la tecla
MODE aparece un mensaje de conr-
macin y luego se vuelve a la opcin
del men principal seleccionada anteriormente.
Si no se conrma con una presin breve (menos de un
segundo) de la tecla MODE se vuelve a la opcin del
men principal seleccionada anteriormente sin visualizar
el mensaje de conrmacin.
/ 29 /
E
l

p
u
e
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

O

p
o
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u

o
Visualizacin en la pantalla (display versin bsica)
1. Solicitud de activacin/desctivacin del airbag del pasa-
jero.
2. Solicitud de conrmacin.
3. Mensaje de estado del airbag.
Visualizao na tela (display verso bsica)
1. Solicitao de ativao/desativao do airbag do passa-
geiro.
2. Solicitao de conrmao.
3. Mensagem de estado do airbag.
7 7 On
7
ConF
7 no
ConF
7 7 On
D
L
2
0
0
1
2
3
NDTAS:
Presso prolongada na tecla MODE (mais
de um segundo):
Estando no nvel do menu principal,
se sai do ambiente de menu; estando
em qualquer outro nvel, passa-se ao
nvel do menu principal.
Somente as modicaes j salvas
pelo usurio so conservadas.
O ambiente menu est temporizado: ao
vencer o tempo limite, sem necessidade
de qualquer operao, so memorizadas
apenas as modicaes j salvas pelo
usurio.
NDTAS:
Impulso largo de la tecla MODE (ms de
un segundo):
Estando en el nivel del men princi-
pal, se sale del ambiente del men;
estando en cualquier otro nivel, se
pasa al nivel del men principal.
Se conservan slo las modicaciones
ya guardadas por el usuario.
El ambiente men est temporizado; al
vencer el tiempo lmite, sin necesidad
de operacin alguna, se memorizan slo
las modicaciones ya guardadas por el
usuario.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 30 /
2. 0Ias faItantes para o prxImo "ServIce"
Na parte superior do display se visualizam os dias faltan-
tes para o prximo Service.
Na parte inferior visualizada a letra d.
A visualizao da distncia simultnea visualizao da
luz-espia Chave inglesa e apaga-se depois de um tempo
determinado.
3. Horas de funcIonamento faItantes para o prxImo
Service
Na parte superior do display se visualizam as horas de
funcionamento faltantes para o prximo Service;
Na parte central visualizada a letra h;
A visualizao da distncia simultnea visualizao da
luz-espia Chave inglesa e apaga-se depois de um tempo
determinado.
Ao vencer o prazo de interveno para a manuteno pro-
gramada, ser visualizado:
Na parte superior so visualizados alguns traos.
Na parte central visualizada a unidade de medida se-
lecionada para a distncia (km ou milhas) ou a indicao
d ou h (ver exemplos anteriores).
A luz-espia Chave inglesa permanece acesa durante os
prximos 100 km ou 2 dias ou 2 horas de funcionamento.
Essa funo auxilia o condutor a lembrar dos principais
prazos de manuteno.
Para validade da garantia e para um funcionamento correto
e duradouro do veculo, atentar ao plano de manuteno
programada IVECO nesta publicao.
2. 0as faItantes para eI prxImo "ServIce"
En la parte superior del display se visualizan los das
faltantes para el prximo Service.
En la parte inferior se visualiza la letra d.
La visualizacin de la distancia es simultnea a la visua-
lizacin del testigo llave inglesa y se apaga despus de
un tiempo determinado.
3. Horas de funcIonamIento faItantes para eI prxImo
Service
En la parte superior del display se visualizan las horas de
funcionamiento faltantes para el prximo Service.
En la parte central se visualiza la letra h.
La visualizacin de la distancia es simultnea a la visua-
lizacin del testigo llave inglesa y se apaga despus de
un tiempo determinado.
Si se supera el plazo de intervencin para el mantenimiento
programado, el display exhibir:
Algunos guiones en la parte superior.
En la parte central se visualizar la unidad de medida se-
leccionada para la distancia (km o millas) o la indicacin
d o h (vea ejemplos anteriores).
El testigo llave inglesa permanece encendido durante
los prximos 100 km o 2 das o 2 horas de funcionamiento.
Esta funcin ayuda al conductor a acordarse de los principa-
les plazos de mantenimiento.
Para validez de la garanta y para un funcionamiento correc-
to y duradero del vehculo, est atento al plan de manteni-
miento programado IVECO en la presente publicacin.
/ 31 /
E
l

p
u
e
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

O

p
o
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u

o
TOTAL Km
D
L
0
0
4
7
TOTAL Km
D
L
0
0
3
Visualizao da indicao
hodomtrica
Ao percorrer 400.000 km a indicao
no display ser zerada e na posio de
primeiro caractere aparece o smbolo
formado por trs segmentos horizontais.
O hodmetro recomea a contagem do
zero.
Ao percorrer 400.000 km, o usurio pode
acessar atravs da tecla MODE a outra
tela que indica o valor relativo ao smbolo
da primeira posio (Segmentos horizon-
tais). Pelos 400.000 km percorridos ser
visualizado um nmero 4 associado
mensagem Hodo. A seguir o hodmetro
se colocar a zero toda vez que chegar
a 99.999 km e o nmero associado
mensagem Hodo aumentar at o
valor mximo de 9.
Estrutura do menu da verso bsica partida do
veculo (chave em ON)
1. Ao ligar a chave de ignio ser visualizado o hodmetro
total.
2. A sinalizao de manuteno programada ser visualiza-
da uma nica vez depois de colocar a chave de ignio
na posio ON, quando o valor de km/dias/horas para o
Service estiver submetido a um novo limite.
Visualizacin de la indicacin del
cuentakilmetros
Al recorrer 400.000 km la indicacin
en el display ser puesta a cero y en
la posicin del primer dgito aparece
el smbolo formado por tres segmentos
horizontales. El cuentakilmetros reem-
pieza el conteo a partir de cero.
Al recorrer 400.000 km el usuario puede
tener acceso, a travs de la tecla
MODE, a otra pantalla que indica el
valor relativo al smbolo de la prime-
ra posicin (segmentos horizontales).
Por los 400.000 kilmetros recorridos
se visualizar un nmero 4 asociado al
mensaje Odo. A continuacin el cuen-
takilmetros ser puesto a cero cada
vez que alcanzar 99.999 km y el nmero
asociado al mensaje Odo aumentar
hasta el valor mximo de 9.
Estructura del men de la versin bsica arranque
del vehculo (llave en ON)
1. Al poner la llave de arranque en MAR se visualizar el
cuentakilmetros total.
2. La sealizacin de mantenimiento programado se visuali-
zar slo una vez despus de poner la llave de arranque
en la posicin ON, cuando el valor de km/das/horas
para el Service est sometido a un nuevo lmite.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 32 /
TOTAL Km
Km
D
L
0
1
1
3. A sinalizao de manuteno programada (vencida) ser
visualizada toda vez que a chave de ignio for colocada
na posio ON (mas somente durante os primeiros 1.000
km/20 dias/20 horas seguintes ao primeiro vencimento).
Estrutura do menu da verso bsi-
ca parada do veculo (chave em
OFF)
1. Iluminao do display ON (Visualiza-
o das informaes do display).
2. Iluminao do display OFF (apenas
com a informao de horas).
3. Se uma porta aberta so visualiza-
dos o hodmetro e as horas.
4. Se o Follow Me Home acionado
atravs da alavanca de comando das
luzes.
3. La sealizacin de mantenimiento programado (vencido) se
visualizar cada vez que se coloque la llave de arranque en
la posicin ON (pero solamente durante los primeros 1.000
km/20 das/20 horas siguientes al primer vencimiento).
Estructura del men de la versin
bsica parada del vehculo (llave
en OFF)
1. Iluminacin del display ON (Visua-
lizacin de las informaciones del
display).
2. Iluminacin del display OFF (slo con
la informacin de horas).
3. Si se abre una puerta se visualizan el
cuentakilmetros y las horas.
4. Si se activa el Follow Me Home a
travs de la palanca de mando de las
luces.
2
2
6
5
2
1
1
4 3
/ 33 /
E
l

p
u
e
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

O

p
o
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u

o
5. Passados 10 segundos sem nenhuma interveno.
6. Passados 20 segundos sem nenhuma interveno.
As opes disponveis no menu principal so:
Speed (Limite de velocidade)
Hour (Horas)
Buzz (Volume do sinal acstico)
Unit (Unidade de medida)
-
+
+
+ +
-
-
-
-
D
L
0
5
7
5. Si se pasan 10 segundos sin ninguna intervencin.
6. Si se pasan 20 segundos sin ninguna intervencin.
Las opciones disponibles en el men principal son:
Speed (Lmite de velocidad)
Hour (Horas)
Buzz (Volumen de la seal sonora)
Unit (Unidad de medida)
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 34 /
Estrutura do menu da verso bsica velocidade
limite (SPEED LIMIT)
Esta funo permite estabelecer o limite de velocidade sele-
cionado e avisar ao usurio quando o mesmo for ultrapassado.
Importante! Durante a visualizao do menu, e se ocorrer
uma condio de advertncia, ser visualizada a mensagem
correspondente e, uma vez terminada a mensagem, retorna
tela anterior com a visualizao da advertncia. Em qual-
quer caso, ao sair do menu sero memorizados apenas os
valores modicados e conrmados anteriormente. A chave
de ignio colocada na posio OFF determina a sada do
menu.
Para denir o limite de velocidade desejado, proceder como
indicado a seguir:
Pressionar brevemente o boto MODE. O display exibe a
mensagem Speed e a unidade de medida.
Pressionar o boto ou para selecionar ativao (On)
ou Desativao (Off) do limite de velocidade.
No caso em que a funo tenha sido ativada (On) atravs
da presso dos botes ou , selecionar o limite de
velocidade desejado e pressionar MODE para conrmar a
escolha.
Nota: Cada presso do boto / determina o aumento/
diminuio de 5 unidades. Ao manter pressionado o boto
/ se obtm o aumento/diminuio rpida automtica.
Quando se est prximo do valor desejado, completar a
regulagem com presses individuais.
Estructura del men de la versin bsica velocidad
lmite (SPEED LIMIT)
Esta funcin permite establecer el lmite de velocidad se-
leccionado y avisar al usuario cuando el mismo es superado.
Importante! Durante la visualizacin del men, en una
situacin de emergencia, se visualizar un mensaje corres-
pondiente y una vez terminado el mensaje, el display vuel-
ve a la pantalla anterior con la visualizacin de advertencia.
En cualquier caso, al salir del men sern memorizados
solamente los valores modicados y conrmados anterior-
mente. La llave de arranque colocada en OFF determina la
salida del men.
Para denir el lmite de velocidad deseado, proceda de la
siguiente manera:
Presione brevemente el botn MODE. El display exhibe el
mensaje Speed y la unidad de medida.
Presione el botn o para seleccionar Activacin (On)
o Desactivacin (Off) del lmite de velocidad.
Si la funcin ha sido activada (On) a travs de presin
de los botones o , seleccione el lmite de velocidad
deseado y presione MODE para conrmar la eleccin.
Nota: Cada presin del botn / determina el aumento/
disminucin de 5 unidades. Al mantener presionado el botn
/ se obtiene el aumento/disminucin rpida autom-
tica. Cuando est cerca del valor deseado, complete la
regulacin con presiones individuales.
/ 35 /
E
l

p
u
e
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

O

p
o
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u

o
Pressionar brevemente o boto MODE para retornar
tela menu ou pressionar prolongadamente o boto para
retornar tela standard sem memorizar.
Sempre que se desejar anular a funo, proceder como
indicado a seguir:
Pressionar brevemente o boto MODE, o display exibe de
modo intermitente (On).
Pressionar o boto , o display exibe de modo intermi-
tente (Off).
Pressionar brevemente o boto MODE para retornar
tela menu ou pressionar prolongadamente o boto para
retornar tela standard sem memorizar.
Nota: A advertncia desaparece ao baixar 5 km do limite
congurado, aps 10 segundos sem nenhuma interveno ou
ao pressionar a tecla MODE.
Presione brevemente el botn MODE para volver a la
pantalla men o presione prolongadamente el botn para
volver a la pantalla estndar sin memorizar.
Siempre que quiera anular la funcin, proceda de la siguien-
te manera:
Presione brevemente el botn MODE, el display exhibe
de modo intermitente (On).
Presione el botn , el display exhibe de modo intermi-
tente (Off).
Presione brevemente el botn MODE para volver a la
pantalla men o presione prolongadamente el botn para
volver a la pantalla estndar sin memorizar.
Nota: La advertencia desaparece al bajar 5 km del lmite
congurado, tras 10 segundos sin ninguna intervencin o al
presionar el botn MODE.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 36 /
Estrutura do menu da verso bsica regulagem do
relgio (HOUR)
Esta funo permite a regulagem do relgio.
Para efetuar a regulagem, proceder como indicado a seguir:
Ao pressionar brevemente o boto MODE no display exibe
de modo intermitente as horas;
Pressionar o boto ou para efetuar a regulagem;
Ao pressionar brevemente o boto MODE o display exibe
de modo intermitente os minutos;
Pressionar o boto ou para efetuar a regulagem;
Pressionar brevemente o boto MODE para retornar
tela menu ou pressionar prolongadamente o boto para
retornar tela standard sem memorizar.
Estrutura do menu da verso bsica regulagem do
volume BUZZER (BUZZ)
Esta funo permite a regulagem do sinal acstico que
acompanha as visualizaes de avaria/aviso e as presses
dos botes MODE , e .
Para denir o volume desejado, proceder como indicado a
seguir:
Pressionar brevemente o boto MODE, o display exibe a
mensagem (bUZZ).
Pressionar o boto ou para selecionar o nvel de
volume desejado.
Estructura del men de la versin bsica regulacin
deI reIoj (HDUP)
Esta funcin permite la regulacin del reloj.
Para efectuar la regulacin, proceda de la siguiente manera:
Al presionar brevemente el botn MODE el display exhibe
de modo intermitente las horas.
Presione brevemente el botn o para efectuar la
regulacin.
Al presionar brevemente el botn MODE el display exhibe
de modo intermitente los minutos.
Presione brevemente el botn o para efectuar la
regulacin.
Presione brevemente el botn MODE para volver a la
pantalla men o presione prolongadamente el botn para
volver a la pantalla estndar sin memorizar.
Estructura de men de la versin bsica regula-
cin del volumen BUZZER (BUZZ)
Esta funcin permite la regulacin de la seal acstica que
acompaa las visualizaciones de avera/aviso y las presiones
en los botones MODE, y .
Para denir el volumen deseado, proceda de la siguiente
manera:
Presione brevemente el botn MODE, el display exhibe el
mensaje (bUZZ).
Presione brevemente el botn o para seleccionar el
nivel de volumen deseado.
/ 37 /
E
l

p
u
e
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

O

p
o
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u

o
Pressionar brevemente o boto MODE para retornar
tela menu ou pressionar prolongadamente o boto para
retornar tela standard sem memorizar.
Estrutura do menu da verso bsIca - denIo da
unidade de medida (UNIT)
Essa funo permite a regulagem da unidade de medida.
Para efetuar a regulagem, proceder como indicado a seguir:
Pressionar brevemente o boto MODE, o display exibe a
mensagem (Unit) e a unidade de medida anteriormente
denida (km ou mi)
Pressionar o boto ou para selecionar a unidade de
medida desejada.
Pressionar brevemente o boto MODE para retornar
tela menu ou pressionar prolongadamente para retornar
tela standard sem memorizar.
Para o mercado Brasil recomendado manter a unidade km
como padro.
Presione brevemente el botn MODE para volver a la
pantalla men o presione prolongadamente el botn para
volver a la pantalla estndar sin memorizar.
Estructura de men de Ia versIn bsIca - denIcIn
de la unidad de medida (UNIT)
Esta funcin permite la regulacin de la unidad de medida.
Para efectuar la regulacin, proceda de la siguiente manera:
Presione brevemente el botn MODE, el display exhibe
el mensaje (Unit) y la unidad de medida anteriormente
denida (km o mi).
Presione brevemente el botn o para seleccionar la
unidad de medida deseada.
Presione brevemente el botn MODE para volver a la
pantalla men o presione prolongadamente el botn para
volver a la pantalla estndar sin memorizar.
Para el mercado Brasil se recomienda mantener la unidad
km como estndar.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 38 /
D
L
0
1
0
Display verso COMFORT
1. Linha de visualizao dos dados do Trip Computer, menu
com mensagens de congurao/regulagem, mensagens
de ativao de funes, servios, avarias e advertncias.
2. Hodmetro total.
3. Relgio.
4. Indicao de temperatura externa.
5. Indicao de neve/gelo - perigo (com temperatura menor
ou igual a 3 C).
6. Corretor de alinhamento dos faris.
7. Smbolo Service (chave inglesa) referente manuten-
o do veculo.
Display versin COMFORT
1. Lnea de visualizacin de los datos del Trip Compu-
ter, men con mensajes de conguracin/regulacin,
mensajes de activacin de funciones, servicios, averas y
advertencias.
2. Cuentakilmetros total.
3. Reloj.
4. Indicacin de temperatura externa.
5. Indicacin de nieve/hielo peligro (con temperatura
menor o igual a 3 C).
6. Corrector de alineacin de los faros.
7. Smbolo Service (llave inglesa) referente al manteni-
miento del vehculo.
1
2
3 5
4
6 7
/ 39 /
E
l

p
u
e
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

O

p
o
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u

o
D
L
0
5
6
Ativao/desativao do airbag do
lado do passageiro (display verso
COMFORT)
Para efetuar a ativao/desativao do
airbag do passageiro, utilizar as teclas
de comando do menu, localizadas
direita do volante, da seguinte maneira:
Pulsar a tecla ou at chegar
tela de desativao do airbag.
Pulsar a tecla MODE (presso breve).
Pulsar a tecla ou para fazer a comutao entre ON/
OFF (ativar/desativar) ou vice-versa.
Pulsar a tecla MODE (presso breve) para conrmar. A
indicao ON/OFF pisca.
Pulsar a tecla ou para comutar entre SIM/NO (con-
rmao) ou vice-versa.
Pulsar a tecla MODE (presso breve) para conrmar. A
indicao SIM/NO pisca.
Presso prolongada na tecla MODE, ou veculo em
movimento, ou m da temporizao sem nenhuma ao
interrompe a ativao/desativao do airbag.
Activacin/desactivacin del air-
bag deI pasajero
(display versin COMFORT)
Para efectuar la activacin/desactiva-
cin del airbag del lado del pasajero,
utilizar las teclas de control del men,
ubicadas a la derecha del volante, del
siguiente modo:
Pulsar la tecla o hasta llegar a la
pantalla de desactivacin del airbag.
Pulsar la tecla MODE (presin breve).
Pulsar la tecla o para hacer la conmutacin entre
ON/OFF (activar/desactivar) y viceversa.
Pulsar la tecla MODE (presin breve) para conrmar. La
indicacin ON/OFF parpadea.
Pulsar la tecla o para hacer la conmutacin entre
S/NO (conrmacin) o viceversa.
Pulsar la tecla MODE (presin breve) para conrmar. La
indicacin S/NO parpadea.
Presin prolongada en la tecla MODE, o vehculo en
movimiento, o n de la temporizacin sin ninguna accin
interrumpe la activacin/desactivacin del airbag.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 40 /
Visualizao na tela (display verso COMFORT)
1. Tela de desativao do airbag do lado do passageiro.
2. Comutao ON/OFF (ativao/desativao).
3. Solicitao de conrmao.
Visualizacin en la pantalla (display versin COMFORT)
1. Pantalla de desactivacin del airbag del lado del pasajero.
2. Conmutacin ON/OFF (activacin/desactivacin).
3. Solicitacin de conrmacin.
10:53
7
10:53
7
10:53
7
10:53
7
10:53
7
D
L
2
0
1
1
2
3
/ 41 /
E
l

p
u
e
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

O

p
o
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u

o
Visualizao das mensagens na tela
H mensagens de quatro tipos:
Mensagens de avarias com prioridade alta (8 ciclos de
visualizao).
Mensagens de avaria com prioridade baixa (4 ciclos de
visualizao).
Mensagens informativas (4 ciclos de visualizao).
Mensagens de feedback (1 ciclo de visualizao).
Mensagens controladas pela central (porm permanece a
causa).
As mensagens mais longas esto subdivididas em linhas de
14 caracteres no display para sua completa visualizao.
A palavra dian. do diagnstico das luzes de direo deve-
r ser considerada como direo.
A partir da tela standard, para ter acesso navegao pres-
sionar brevemente o boto MODE. Para navegar dentro do
menu, pressionar os botes ou .
Estrutura do menu da verso COMFORT partida do
veculo (chave em ON)
A visualizao pode ser interrompida, pressionando de
forma prolongada a tecla MODE. A visualizao pode ser em
km ou milhas, horas de funcionamento ou dias segundo o
tipo de interveno de manuteno programada.
Esta funo auxilia o condutor a lembrar dos principais
prazos de manuteno.
VIsuaIIzacIn de mensajes en Ia pantaIIa
Hay mensajes de cuatro tipos:
Mensajes de averas con prioridad alta (8 ciclos de visua-
lizacin).
Mensajes de averas con prioridad baja (4 ciclos de visua-
lizacin).
Mensajes informativas (4 ciclos de visualizacin).
Mensajes de feedback (1 ciclo de visualizacin).
Mensajes controladas por la central (pero permanece la
causa).
Los mensajes ms largos estn subdivididos en lneas de 14
caracteres en el display para su completa visualizacin.
La palabra dian. del diagnstico de las luces de direccin
deber ser considerada como direccin.
A partir de la pantalla estndar, para tener acceso a la
navegacin, presione brevemente el botn MODE. Para na-
vegar en el interior del men, presione los botones o.
Estructura del men versin COMFORT arranque
del vehculo (llave en ON)
Se puede interrumpir la visualizacin, presionando prolon-
gadamente la tecla MODE. La visualizacin puede ser en km
o millas, horas de funcionamiento o das segn el tipo de
intervencin de mantenimiento programado.
Esta funciona ayuda al conductor a acordarse de los princi-
pales plazos de mantenimiento.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 42 /
Para validade da garantia e para um funcionamento correto
e duradouro do veculo, atentar ao plano de manuteno
programada IVECO nesta publicao.
Ao alcanar um limite parcial, a visualizao na tela se
realiza segundo os seguintes modos:
A sinalizao de baixa presso do leo do motor interrompe
de imediato a tela standard durante a fase de controle. A
sinalizao de portas abertas com o veculo em movimento
interrompe o estado da chave ON e permanece ativa at que
seja pressionada a tecla MODE.
Com a chave em ON, na ausncia das condies indicadas a
seguir, visualizada a tela Standard.
Para mantener la validez de la garanta y para un funcio-
namiento correcto y duradero del vehculo, est atento al
plan de mantenimiento programado IVECO en la presente
publicacin.
Al alcanzar un lmite parcial, la visualizacin en la pantalla
se realiza segn los siguientes modos:
La sealizacin de baja presin del aceite del motor interrum-
pe inmediatamente la pantalla estndar durante la fase de
control. La sealizacin de puertas abiertas con el vehculo
en movimiento interrumpe el estado de la llave ON y perma-
nece activa hasta que se presione la tecla MODE.
Con la llave en ON, en la ausencia de las condiciones indica-
das a continuacin, se visualiza la pantalla estndar.
/ 43 /
E
l

p
u
e
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

O

p
o
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u

o
D
L
0
5
8
2
1
3 4 5
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 44 /
1. Sinalizao de insuciente presso do leo do motor
2. Indicao de portas abertas
3. Iluminao de instrumentos
4. Menu
5. TRIP
O menu e o TRIP esto disponveis aos dois segundos de
chave em ON.
A sinalizao de manuteno programada ser visualiza-
da uma nica vez depois de colocar a chave de ignio
na posio ON, quando o valor de km/dias/horas para o
Service estiver submetido a um novo limite.
A sinalizao de manuteno programada (vencida) ser
visualizada toda vez que a chave de ignio for colocada
na posio ON (mas somente durante os primeiros 1.000
km/20 dias/20 horas seguintes ao primeiro vencimento).
1. Sealizacin de insuciente presin del aceite del motor
2. Indicacin de puertas abiertas
3. Iluminacin de instrumentos
4. Men
5. TRIP
El men y el TRIP estn disponibles a los dos segundos de
llave en ON.
La sealizacin de mantenimiento programado ser
visualizada slo una vez despus de haber girado la llave
de arranque a la posicin ON, cuando el valor de km/
das/horas para el Service est sometido a un nuevo
lmite.
La sealizacin de mantenimiento programado (venci-
do) se visualizar cada vez que la llave de arranque sea
colocada en la posicin ON (pero solamente durante los
primeros 1.000 km/20 das/20 horas siguientes al primer
vencimiento).
/ 45 /
E
l

p
u
e
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

O

p
o
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u

o
Estrutura do menu verso COMFORT menu geral
Ajustar
Ajustar
D
L
0
2
0
4
Estructura del men versin COMFORT men general
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 46 /
As opes disponveis so:
1. Beep Velocidade
2. Dados TRIP B
3. Ajustar hora
4. Ajustar data
5. Autoclose
6. Unidade de medida
7. Idioma
8. Volume de avisos
9. Volume de teclas
10. Service
11. Sada Menu
Las opciones disponibles son:
1. Beep Velocidad
2. Datos TRIP B
3. Ajustar hora
4. Ajustar fecha
5. Autoclose
6. Unidad de medida
7. Idioma
8. Volumen de avisos
9. Volumen de teclas
10. Service
11. Salida Men
/ 47 /
E
l

p
u
e
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

O

p
o
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u

o
Estrutura do menu da verso COMFORT beep
velocidade
Esta funo permite estabelecer o limite de velocidade do
veculo e avisar ao usurio quando o mesmo for ultrapassado.
O Hodmetro e a temperatura no aparecem durante a visu-
alizao da mensagem de limite de velocidade superado.
A mensagem desaparece depois de 4 ciclos ou ento atravs
da presso da tecla MODE.
Depois da mensagem de advertncia, as telas do hodmetro
e temperatura so novamente visualizadas.
A advertncia desaparece quando a velocidade baixar 5 km
do limite congurado
Para denir o limite de velocidade desejado, proceder como
indicado a seguir:
Na tela inicial, pressione brevemente o boto MODE para
acessar o menu principal.
Pressionar o boto ou para navegar at a funo a
ser alterada.
Pressionar o boto MODE brevemente para entrar na
funo a ser alterada.
Pressionar o boto ou para selecionar (ON) ativado
ou (OFF) desativado.
No caso em que a funo tenha sido ativada (ON), atra-
vs a presso dos botes ou , selecionar o limite de
velocidade desejado.
Estructura del men versin COMFORT beep
velocidad
Esta funcin permite establecer el lmite de velocidad del
vehculo y avisar al usuario cuando el lmite establecido sea
superado.
El cuentakilmetros y la temperatura no aparecen durante la
visualizacin del mensaje de lmite de velocidad superado.
El mensaje desaparece despus de 4 ciclos o a travs de
presin de la tecla MODE.
Despus del mensaje de advertencia, las pantallas del cuen-
takilmetros y de temperatura se visualizan nuevamente.
La advertencia desaparece cuando la velocidad baje de 5
km del lmite congurado.
Para denir el lmite de velocidad deseado, proceda de la
siguiente manera:
Presione brevemente el botn MODE brevemente para
entrar en el men principal
Presione el botn o para navegar hasta la funcin
elegida.
Presione brevemente el botn MODE para entrar en la
funcin a ser congurada.
- Presione o para seleccionar ON (activado) u OFF
(desactivado).
En caso de seleccionar ON (activada), mediante la
presin de los botones o , seleccionar el lmite de
velocidad deseado.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 48 /
Pressionar MODE brevemente para memorizar e voltar
tela anterior ou pressionar prolongadamente o boto
MODE para retornar tela anterior sem memorizar.
Pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar
tela standard.
Nota: A cada presso no boto ou determinado o au-
mento / a diminuio de 5 unidades. Ao manter pressionado
o boto ou se obtm o aumento / a diminuio rpida
automtica. Quando se est prximo do valor desejado,
completar a regulagem com presses individuais.
Advertncia
Esta funo meramente adicional, no visa substituir nem
exclui a responsabilidade do motorista em manter-se atento
a fazer cumprir a velocidade indicada para as rodovias
transitadas.
Estrutura do menu verso COMFORT - ativao do
Trip B (Dados Trip B)
Esta funo permite ativar (ON) ou desativar (OFF) a visuali-
zao do Trip B (trip parcial).
Para ativar/desativar (ON/OFF) proceder como indicado a
seguir:
Na tela inicial, pressione brevemente o boto MODE para
acessar o menu principal.
Pressionar o boto ou para navegar at a funo a
ser alterada.
Pressionar o boto MODE brevemente para entrar na
funo a ser alterada.
Presione brevemente el botn MODE para memorizar y
volver a la pantalla anterior o presione prolongadamente
el botn MODE para volver a la pantalla sin memorizar;
Presione prolongadamente el botn MODE para volver a
la pantalla estndar.
Nota: A cada presin del botn o se determina el aumento
/ la disminucin de 5 unidades. Al mantener presionado el botn
o se obtiene el aumento / la disminucin rpida automti-
ca. Cuando se est prximo al valor deseado, complete el ajuste
con presiones individuales.
Advertencia
Esta funcin es meramente adicional, no intenta sustituir ni
excluye la responsabilidad del conductor para mantenerse
atento y cumplir con la velocidad indicada correspondiente
a las rutas transitadas.
Estructura del men versin COMFORT activacin
del Trip B (Datos Trip B)
Esta funcin permite activar (ON) o desactivar (OFF) la
visualizacin del Trip B (trip parcial).
Para activar/desactivar (ON/OFF) proceda como se indica a
continuacin:
Presione brevemente el botn MODE para entrar en el
men principal.
Presione el botn o para navegar hasta la funcin
elegida.
Presione el botn MODE brevemente para entrar en la
funcin a ser congurada.
/ 49 /
E
l

p
u
e
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

O

p
o
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u

o
Pressionar o boto ou para selecionar (ON) ativado
ou (OFF) desativado;
Pressionar MODE brevemente para memorizar e voltar
tela anterior ou pressionar prolongadamente o boto
MODE para retornar tela anterior sem memorizar.
Pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar
tela standard.
Estrutura do menu verso COMFORT - ajuste do
reIgIo (ajustar hora)
Esta funo permite a regulagem do relgio passando atra-
vs de dois submenus: Hora e Formato.
Para a regulagem, proceder como indicado a seguir:
Na tela inicial, pressione brevemente o boto MODE para
acessar o menu principal.
Pressionar o boto ou para navegar at a funo a
ser alterada.
Pressionar o boto MODE brevemente para entrar na fun-
o a ser alterada; o display exibe: Hora e Formato.
Pressionar o boto ou para navegar dentre os dois
submenus.
Depois de ter selecionado o submenu que se deseja modi-
car, pressionar brevemente o boto MODE.
No caso em que se entre no submenu Hora: pressionan-
do brevemente o boto MODE, o display exibe de modo
intermitente as horas;.
Pressionar o boto ou para efetuar a regulagem.
Ao pressionar o boto MODE brevemente, o display exibe
de modo intermitente os minutos.
Presionar el botn o para seleccionar (ON) activado
u (OFF) desactivado.
Presione el botn MODE brevemente para memorizar y volver
a la pantalla anterior o presione prolongadamente el botn
MODE para volver a la pantalla anterior sin memorizar.
Presione prolongadamente el botn MODE para volver a
la pantalla estndar.
Estructura deI men versIn CDhFDPT - ajuste deI
reIoj (Ajustar hora)
Esta funcin permite el ajuste del reloj pasando a travs de
dos submens: Hora y Formato.
Para el ajuste, proceda como se indica a continuacin:
Presione el botn MODE brevemente para entrar en el
men principal.
Presione el botn o para navegar hasta la funcin
elegida.
Presione brevemente el botn MODE para entrar en la fun-
cin a ser congurada; el display exhibe hora y formato.
Presione el botn o para navegar entre los dos
submens.
Despus de haber seleccionado el submen que se desea
modicar, presione el botn MODE.
En caso de que se entre en el submen Hora: al pre-
sionar brevemente el botn MODE, el display exhibe de
modo intermitente las horas.
Presione el botn o para efectuar el ajuste.
Al presionar brevemente el botn MODE, el display exhi-
be de modo intermitente los minutos.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 50 /
Pressionar o boto ou para efetuar a regulagem;
No caso em que se entra no submenu Formato: pressio-
nando brevemente o boto MODE, o display exibe: 12h
e 24h.
Pressionar o boto ou para efetuar a seleo no
modo 12h ou 24h.
Depois de escolher o modo, pressionar brevemente o
boto MODE para retornar tela anterior ou pressionar
prolongadamente o boto para retornar tela anterior
sem memorizar.
Pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar
tela standard.
Estrutura do menu verso COMFORT - ajuste da data
(ajustar data)
Esta funo permite a atualizao da data (dia - ms - ano).
Para atualizar, proceder como indicado a seguir:
Na tela inicial, pressione brevemente o boto MODE para
acessar o menu principal.
Pressionar o boto ou para navegar at a funo a
ser alterada.
Pressionar o boto MODE brevemente para entrar na fun-
o a ser alterada; o display exibe de modo intermitente
o ano.
Pressionar o boto ou para efetuar o ajuste.
Pressionar brevemente o boto MODE; o display exibe de
modo intermitente o ms.
Pressionar o boto ou para efetuar o ajuste.
Presione el botn o para efectuar el ajuste.
En caso de que se entre en el submen Formato: al
presionar brevemente el botn MODE, el display exhibe
12h y 24h.
Presione el botn o para efectuar la seleccin del
modo 12h o 24h.
Despus de haber elegido el modo, presione el botn
MODE brevemente para volver a la pantalla anterior o
presione prolongadamente el botn MODE para volver a
la pantalla anterior sin memorizar.
Presione prolongadamente el botn MODE para volver a
la pantalla estndar.
Estructura deI men versIn CDhFDPT - ajuste deI
reIoj (Ajustar fecha)
Esta funcin permite la actualizacin de la fecha (da mes
ao).
Para el ajuste, proceda como se indica a continuacin:
Presione el botn MODE brevemente para entrar en el
men principal.
Presione el botn o para navegar hasta la funcin
elegida.
Presione brevemente el botn MODE para entrar en la
funcin a ser congurada; el visor exhibe de forma inter-
mitente el ao.
Presione el botn o para efectuar el ajuste.
Presione brevemente el botn MODE; el visor exhibe de
forma intermitente el mes.
/ 51 /
E
l

p
u
e
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

O

p
o
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u

o
Pressionar brevemente o boto MODE, o display exibe de
modo intermitente o dia.
Pressionar o boto ou para efetuar o ajuste.
Nota: cada presso nos botes ou determina o aumen-
to ou a diminuio de uma unidade. Ao manter pressionado
o boto se obtm o aumento / a diminuio rpida autom-
tica. Quando se est prximo do valor desejado, completar
a regulagem com presses individuais.
Pressionar MODE brevemente para memorizar e voltar
tela anterior ou pressionar prolongadamente o boto
MODE para retornar tela anterior sem memorizar.
Pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar
tela standard.
Estrutura do menu verso COMFORT - autoclose
(disponvel somente com opcional trava eltrica)
Esta funo, quando ativada (ON), permite o fechamento
automtico das portas ao ultrapassar a velocidade de 20
km/h.
Para ativar (ON) ou desativar (OFF) esta funo, proceder
como indicado a seguir:
Na tela inicial, pressione brevemente o boto MODE para
acessar o menu principal.
Pressionar o boto ou para navegar at a funo a
ser alterada.
Pressionar o boto MODE brevemente para entrar na
funo a ser alterada.
Pressionar o boto ou para selecionar (ON) ativado
ou (OFF) desativado.
Presione el botn o para efectuar el ajuste.
Presione brevemente el botn MODE; el visor exhibe de
forma intermitente el da.
Presione el botn o para efectuar el ajuste.
Nota: cada presin en los botones o determina el
aumento o la disminucin de una unidad. Al mantener pre-
sionado el botn se obtiene el aumento/disminucin rpida
automtica. Cuando se est prximo al valor deseado,
complete el ajuste con presiones individuales.
Presione el botn MODE brevemente para memorizar y
volver a la pantalla principal o presione prolongadamen-
te el botn MODE para volver a la pantalla anterior sin
memorizar.
Presione prolongadamente el botn MODE para volver a
la pantalla estndar.
Estructura del men versin COMFORT autoclose
(disponible solamente con opcional bloqueo
elctrico de puertas)
Esta funcin cuando es activada (ON) permite el cierre
automtico de las puertas al sobrepasar la velocidad de 20
km/h.
Para activar (ON) o desactivar (OFF) esta funcin, proceda
como se indica a continuacin:
Presione el botn MODE brevemente para entrar en el
men principal.
Presione el botn o para navegar hasta la funcin
elegida.
Presione el botn MODE brevemente para entrar en la
funcin a ser congurada.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 52 /
Pressionar MODE brevemente para memorizar e voltar
tela anterior ou pressionar prolongadamente o boto
MODE para retornar tela anterior sem memorizar.
Pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar
tela standard.
Estrutura do menu verso COMFORT - regulagem da
unidade de medida (unid. Medida)
Esta funo permite a denio das unidades de medida
atravs dos submenus: Distncias, Consumos e Tempe-
ratura (algumas verses).
Para denir a unidade de medida desejada, proceder como
indicado a seguir:
Na tela inicial, pressione brevemente o boto MODE para
acessar o menu principal.
Pressionar o boto ou para navegar at a funo a
ser alterada.
Pressionar o boto MODE brevemente para entrar na
funo a ser alterada.
Sero visualizadas as opes Distncias, Consumos e
Temperatura (para algumas verses).
No caso em que se entra no submenu Distncias: pres-
sionando brevemente o boto MODE, o display exibe km
(quilmetros) ou mi (milhas).
Presione el botn o para seleccionar (ON) activado u
(OFF) desactivado.
Presione el botn MODE brevemente memorizar y volver a
la pantalla anterior o presione prolongadamente el botn
MODE para volver a la pantalla anterior sin memorizar.
Presione prolongadamente el botn MODE para volver a
la pantalla estndar.
Estructura deI men versIn CDhFDPT - ajuste de Ia
unidad de medida (unid. medida)
Esta funcin permite la denicin de las unidades de me-
dida a travs de las opciones: Distancias, Consumos y
Temperatura (algunas versiones).
Para denir la unidad de medida deseada, proceda como se
indica a continuacin:
Presione el botn MODE brevemente para entrar en el
men principal.
Presione el botn o para navegar hasta la funcin
escogida.
Presione el botn MODE brevemente para entrar en la
funcin a ser congurada.
E visualizarn las opciones Distancias, Consumos y
Temperatura (para algunas versiones).
En caso de seleccionar la opcin Distancias: al presio-
nar brevemente el botn MODE, el display exhibe km
(kilmetros) o mi (millas)
/ 53 /
E
l

p
u
e
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

O

p
o
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u

o
No caso em que se entra no submenu Consumos:
pressionando brevemente o boto MODE, o display exibe
km/l (quilmetros por litro), l/100 km (litros a cada
100 quilmetros) ou mpg (milhas por galo) (em fun-
o do que foi anteriormente denida).
Se a unidade de medida de distncia denida km, o
display permite a denio da unidade de medida (km/l
ou l/100 km) referente quantidade de combustvel
consumido.
Se a unidade de medida de distncia denida mi o
display exibe a quantidade de combustvel consumido em
mpg.
Pressionar o boto ou para efetuar a escolha.
No caso em que se entra no submenu Temperatura (dis-
ponvel para algumas verses): pressionando brevemente
o boto MODE, o display exibe C (graus Celsius) ou F
(graus Fahrenheit) (em funo do que foi anteriormente
denido).
Pressionar o boto ou para efetuar a escolha.
Pressionar MODE brevemente para memorizar e voltar
tela anterior ou pressionar prolongadamente o boto
MODE para retornar tela anterior sem memorizar.
Pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar
tela standard.
En caso de seleccionar la opcin Consumos: al pre-
sionar brevemente el botn MODE, el display exhibe
km/l (kilmetros por litro), l/100km (litros a cada 100
kilmetros) o mpg (millas por galn) (en funcin de lo
que fue anteriormente denido).
Si la unidad de medida distancia denida es km, el
dislay permite la denicin de la unidad de medida
(km/l o l/100 km) referida a la cantidad de combustible
consumido.
Si la unidad de medida distancia denida es mi, el
display exhibe la cantidad de combustible consumido en
mpg.
Presione el botn o para efectuar el ajuste.
En caso de seleccionar la opcin Temperatura (disponi-
ble para algunas versiones): al presionar brevemente el
botn MODE, el display exhibe C (grados Celsius) o F
(grados Fahrenheit) (en funcin de lo que fue anterior-
mente denido).
Presione el botn o para efectuar el ajuste.
Presione el botn MODE brevemente memorizar y volver a
la pantalla anterior o presione prolongadamente el botn
MODE para volver a la pantalla anterior sin memorizar.
Presione prolongadamente el botn MODE para volver a
la pantalla estndar.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 54 /
Estrutura do menu verso COMFORT - seleo do
idioma (idioma)
As visualizaes do display, podem ser representadas nas
seguintes lnguas: Portugus, Franais, Espaol, English,
Deutsch, Italiano, Nederlands.
Para denir o idioma desejado, proceder como indicado a
seguir:
Na tela inicial, pressione brevemente o boto MODE para
acessar o menu principal.
Pressionar o boto ou para navegar at a funo a
ser alterada.
Pressionar o boto MODE brevemente para entrar na
funo a ser alterada.
Ser exibida a lngua denida anteriormente.
Pressionar o boto ou para efetuar a escolha.
Pressionar MODE brevemente para memorizar e voltar
tela anterior ou pressionar prolongadamente o boto
MODE para retornar tela anterior sem memorizar.
Pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar
tela standard.
Estructura del men versin COMFORT seleccin
de idioma (idioma)
Las visualizaciones del visor pueden estar representadas
en los siguientes idiomas: Portugus, Franais, Espaol,
English, Deutsch, Italiano, Nederlands.
Para denir el idioma deseado, proceda como se indica a
continuacin:
Presione el botn MODE brevemente para entrar en el
men principal;
Presione el botn o para navegar hasta la funcin
elegida;
Presione el botn MODE para entrar en la funcin a ser
congurada;
Se exhibir el idioma denido anteriormente.
Presione el botn o para efectuar la seleccin del
idioma.
Presione el botn MODE brevemente memorizar y volver a
la pantalla anterior o presione prolongadamente el botn
MODE para volver a la pantalla anterior sin memorizar.
Presione prolongadamente el botn MODE para volver a
la pantalla estndar.
/ 55 /
E
l

p
u
e
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

O

p
o
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u

o
Estrutura do menu verso COMFORT - regulagem do
volume de sinal acstico de avarias / avisos
(vol. avisos)
Esta funo permite regular (em 8 nveis: de 0 a 7) o volume
do sinal acstico (buzzer) que acompanha as visualizaes
de avaria / aviso.
Para denir o volume desejado, proceder como indicado a
seguir:
Na tela inicial, pressione brevemente o boto MODE para
acessar o menu principal.
Pressionar o boto ou para navegar at a funo a
ser alterada.
Pressionar o boto MODE brevemente para entrar na
funo a ser alterada.
Ser exibido o nvel do volume denido anteriormente.
Pressionar o boto ou para efetuar a regulagem.
Pressionar MODE brevemente para memorizar e voltar
tela anterior ou pressionar prolongadamente o boto
MODE para retornar tela anterior sem memorizar.
Pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar
tela standard.
Estructura deI men versIn CDhFDPT - ajuste deI
volumen de la seal acstica de averas / avisos
(vol. avisos)
Esta funcin permite regular (en 8 niveles: de 0 a 7) el
volumen de la seal acstica (buzzer) que acompaa las
visualizaciones de avera / aviso.
Para denir el volumen deseado, proceda como se indica a
continuacin:
Presione el botn MODE brevemente para entrar en el
men principal.
Presione el botn o para navegar hasta la funcin
elegida.
Presione el botn MODE para entrar en la funcin a ser
congurada;
Presione el botn o para efectuar el ajuste.
Se exhibir el nivel del volumen denido anteriormen-
te;
Presione el botn MODE brevemente memorizar y volver a
la pantalla anterior o presione prolongadamente el botn
MODE para volver a la pantalla anterior sin memorizar.
Presione prolongadamente el botn MODE para volver a
la pantalla estndar.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 56 /
Estrutura do menu verso COMFORT - regulagem do
volume das teclas (vol. teclas)
Esta funo permite regular (em 8 nveis: de 0 a 7) o volume
do sinal acstico que acompanha a presso dos botes MODE,
ou .
Para denir o volume desejado, proceder como indicado a
seguir:
Na tela inicial, pressione brevemente o boto MODE para
acessar o menu principal.
Pressionar o boto ou para navegar at a funo a
ser alterada.
Pressionar o boto MODE brevemente para entrar na
funo a ser alterada.
Ser exibido o nvel do volume denido anteriormente;
Pressionar o boto ou para efetuar a regulagem.
Pressionar MODE brevemente para memorizar e voltar
tela anterior ou pressionar prolongadamente o boto
MODE para retornar tela anterior sem memorizar.
Pressionar prolongadamente o boto MODE para retornar
tela standard.
Estructura deI men versIn CDhFDPT - ajuste deI
volumen de las teclas (vol. teclas)
Esta funcin permite regular (en 8 niveles: de 0 a 7) el volu-
men de la seal acstica (buzzer) que acompaa la presin
de los botones MODE, o .
Para denir el volumen deseado, proceda como se indica a
continuacin:
Presione el botn MODE brevemente para entrar en el
men principal.
Presione el botn o para navegar hasta la funcin
elegida.
Presione el botn MODE para entrar en la funcin a ser
congurada
Presione el botn o para efectuar el ajuste.
Se exhibir el nivel del volumen denido anteriormente.
Presione el botn MODE brevemente memorizar y volver a
la pantalla anterior o presione prolongadamente el botn
MODE para volver a la pantalla anterior sin memorizar.
Presione prolongadamente el botn MODE para volver a
la pantalla estndar.
/ 57 /
E
l

p
u
e
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

O

p
o
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u

o
Estrutura do menu verso COMFORT - manuteno
programada (Service)
Esta funo permite visualizar as indicaes relativas aos
prazos quilomtricos das revises de manuteno.
Para consultar estas indicaes proceder como indicado a
seguir:
Pressionar brevemente o boto MODE, o display exibe o
prazo em km ou mi em funo do que foi denido
anteriormente.
Pressionar o boto ou , o display exibe o prazo em
dias para a troca de leo do motor.
Pressionar brevemente o boto MODE para retornar
tela menu ou pressionar prolongadamente o boto para
retornar tela standard.
Estructura del men versin COMFORT manteni-
miento programado (Service)
Esta funcin permite visualizar las indicaciones relativas a
los plazos en kilmetros de las revisiones de mantenimiento.
Para consultar estas indicaciones proceda como se indica a
continuacin:
Presionar brevemente el botn MODE, el display exhibe
el plazo en km o mi en funcin de lo que fue denido
anteriormente.
Presionar el botn o , el display exhibe el plazo en
das para la sustitucin del aceite del motor.
Presione el botn MODE brevemente memorizar y volver
a la pantalla men o presione prolongadamente el botn
MODE para volver a la pantalla estndar.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 58 /
D
L
1
7
0
D
L
1
6
9
DPF (Diesel Particulate Filter)
O DPF (Diesel Particulate Filter) um
dispositivo para a ltragem de partculas
que no requer manuteno por parte
do usurio.
O veculo realiza a manuteno em
automtico mediante a combusto das
partculas acumuladas no interior do
DPF por regenerao espontnea.
Contudo em certos usos do vecu-
lo, como por exemplo o urbano com
paradas frequentes, as condies para
efetuar a regenerao espontnea
nem sempre se do e, por conseguinte,
o veculo trata de forar a limpeza do
ltro, aumentando de modo controla-
do a temperatura dos gases de escape
(regenerao controlada).
Ateno!
muito importante no interromper a regenerao con-
trolada (por exemplo, desligando o motor ou estacionando
o veculo). Dentro do possvel, deve-se manter o motor em
regime de rotaes constante e elevado (independentemen-
te da marcha selecionada) e seguir circulando normalmente.
Quando acontecer a regenerao controlada, aparecer
uma mensagem no painel conforme imagem acima.
DPF (Diesel Particulate Filter)
El DPF (Diesel Particulate Filter) es un
dispositivo para la ltracin de partcu-
las que no requiere mantenimiento por
parte del usuario.
El vehculo realiza el mantenimiento en
automtico mediante la combustin de
las partculas acumuladas en el interior
del DPF por regeneracin espontnea.
Sin embargo en ciertos empleos del ve-
hculo, como por ejemplo el urbano con
paradas frecuentes, las condiciones para
efectuar la regeneracin espontnea
no siempre se dan y, por consiguiente,
el vehculo trata de forzar la limpieza
del ltro, aumentando de modo con-
trolado la temperatura de los gases de
escape (regeneracin controlada).
Atencin!
Es muy importante no interrumpir la regeneracin con-
trolada (por ejemplo, apagando el motor o estacionando
el vehculo). En lo posible, se deber mantener el motor a
rgimen de revoluciones constante y elevado (independien-
temente de la marcha seleccionada) y seguir circulando
normalmente.
Cuando ocurra la regeneracin controlada, aparecer un
mensaje en el tablero conforme la imagem anterior.
/ 59 /
E
l

p
u
e
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

O

p
o
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u

o
De hecho, tras tres interrupciones consecutivas de la
regeneracin controlada sin que ninguna de ellas llegue
a completarse, el motor empieza a funcionar con presta-
ciones degradadas, como indica el testigo EOBD (European
On Board Diagnosis) y el comportamiento del vehculo
cambia (disminucin de par/potencia suministrada).
En este caso ser necesario dirigirse inmediatamente a un
taller de la Red de Asistencia Iveco, donde ser efectuada
una regeneracin service, que incluye la sustitucin del
aceite del motor.
Atencin!
El uso prolongado del vehculo con el testigo EOBD encen-
dido podra hacer necesaria la sustitucin completa del DPF.
En caso de interrupcin de una regeneracin contro-
lada, se recomienda utilizar el vehculo en recorridos
donde sea ms fcil mantener el motor a un rgimen de
revoIucIones constante y eIevado (por ejempIo, autopIs-
tas y carreteras) para que la regeneracin controlada
pueda realizarse por completo.
De fato, depois de trs interrupes consecutivas da re-
generao controlada sem que nenhuma delas chegue a
completar-se, o motor comea a funcionar com desempe-
nho degradado, como indica a luz-espia EOBD (European On
Board Diagnosis) e o comportamento do veculo muda
(diminuio de torque/potncia fornecida).
Neste caso ser necessrio dirigir-se imediatamente a uma
ocina da Rede de Assistncia Iveco, onde ser efetuada
uma regenerao service, que inclui a substituio do
leo do motor.
Ateno!
O uso prolongado do veculo com a luz-espia EOBD acesa
poderia fazer necessria a substituio completa do DPF.
No caso de interrupo de uma regenerao controla-
da, recomenda-se utilizar o veculo em percursos onde
seja maIs fcII manter o motor a um regIme de rotaes
constante e eIevado (por exempIo, autopIstas e estradas)
para que a regenerao controlada possa realizar-se
por completo.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 60 /
Veculos providos de quadro de instrumentos
COMFORT
Se o processo de regenerao controlada no se comple-
ta, nos veculos com quadro de instrumentos Comfort apare-
cer uma nova mensagem no quadro (Regenerao no
completada, ver manual de instrues de uso) e a luz-espia
DPF car acesa com luz xa.
Esta mensagem indica que a temperatura dos gases de
escape muito baixa para regenerar completamente o DPF
e se recomenda, sempre que isso seja compatvel com as
condies do trnsito e os limites de velocidade, aumentar
a rotao do motor e mant-la constante e elevada at que
a mensagem desaparea.
Vehculos provistos de cuadro de instrumentos
COMFORT
Si el proceso de regeneracin controlada no se completa,
en los vehculos con cuadro de instrumentos Comfort apa-
recer un nuevo mensaje en dicho cuadro (Regeneracin
no completada, ver manual de instrucciones de uso) y el
testigo DPF quedar encendido con luz ja.
Este mensaje indica que la temperatura de los gases de
escape es demasiado baja para regenerar completamente el
DPF y se recomienda, siempre que ello sea compatible con
las condiciones del trco y los lmites de velocidad, incre-
mentar el rgimen de revoluciones del motor y mantenerlo
constante y elevado hasta que el mensaje desaparezca.
/ 61 /
E
l

p
u
e
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

O

p
o
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u

o
Veculos providos de quadro de instrumentos bsico
Se o processo de regenerao controlada no se com-
pleta, nos veculos com quadro de instrumentos bsico a
luz-espia DPF car acesa de modo xo. Nesta condi-
o a luz-espia DPF indica que a temperatura dos gases de
escape muito baixa para regenerar completamente o DPF
e se recomenda, sempre que isso seja compatvel com as
condies do trnsito e os limites de velocidade incremen-
tar o regime de rotaes do motor e mant-lo constante e
elevado at que a luz-espia se apague.
Vehculos provistos de cuadro de instrumentos bsico
Si el proceso de regeneracin controlada no se comple-
ta, en los vehculos con cuadro de instrumentos bsico el
testigo DPF quedar encendido de modo jo. En esta
condicin el testigo DPF indica que la temperatura de los
gases de escape es demasiado baja para regenerar com-
pletamente el DPF y se recomienda, siempre que ello sea
compatible con las condiciones del trco y los lmites de
velocidad incrementar el rgimen de revoluciones del motor
y mantenerlo constante y elevado hasta que el testigo se
apague.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 62 /
Trip computer
A visualizao das informaes do Trip
Computer no permitida simultanea-
mente com mensagens de advertncias.
O Trip Computer permite visualizar, com
a chave de ignio na posio MAR, as
grandezas relativas ao estado de funciona-
mento do veculo. Esta funo composta
de dois TRIP separados denominados
Trip Computer
La visualizacin de las informaciones del
Trip Computer no es permitida simult-
neamente con mensajes de advertencia.
El Trip Computer permite visualizar,
con la llave de arranque en MAR, las
caractersticas relativas al estado de
funcionamiento del vehculo.
Esa funcin se compone de dos TRIP
D
L
0
6
0
TRIP A e TRIP B capazes de monitorizar a misso completa do
veculo (viagem) de modo independente um do outro.
Ambas as funes podem ser ajustadas a zero (reset incio
de uma nova misso).
O TRIP A permite a visualizao das seguintes grandezas:
Autonomia
Distncia percorrida.
Consumo mdio.
Consumo instantneo.
Velocidade mdia.
Tempo de viagem.
separados denominados TRIP A y TRIP B capaces de moni-
torear la misin completa del vehculo (viaje) de modo
independiente uno del otro.
Ambas funciones pueden ser ajustadas a cero (reset inicio
de una nueva misin).
El TRIP A permite la visualizacin de las siguientes caracte-
rsticas:
Autonoma.
Distancia recorrida.
Consumo promedio.
Consumo instantneo.
Velocidad promedio.
Tiempo de viaje.
/ 63 /
E
l

p
u
e
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

O

p
o
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u

o
O TRIP B, presente em algumas verses, permite a visualiza-
o das seguintes grandezas:
Distncia percorrida B.
Consumo mdio B.
Velocidade mdia B.
Tempo de viagem B.
Nota: o Trip B uma funo que pode ser desabilitada.
As grandezas Autonomia e Consumo instantneo no
podem ser ajustadas a zero.
Nota: o zeramento (reset) dos dados de TRIP A tambm zera
(reset) todos os dados de TRIP B, mas no o contrrio. Se
no ocorrer nenhuma interveno em dois segundos retorna
tela anterior.
Nota: durante a fase inicial de adaptao do ltro de ar, os
consumos no so detectados e ser visualizada a mensa-
gem Incio de adaptao do ltro de ar.
AvIso: na ausncia de informaes, todas as grandezas do
Trip computer visualizam a indicao --- no lugar do valor.
Quando restabelecida a condio de normal funciona-
mento, a contagem das vrias grandezas retoma de modo
regular, sem haver nenhum ajuste a zero dos valores visuali-
zados anteriormente anomalia, nem o incio de uma nova
contagem.
Sada do TRIP
Para sair da funo TRIP, manter pressionado o boto MODE
por mais de 2 segundos.
El TRIP B, presente en algunas versiones, permite la visuali-
zacin de las sigientes caractersticas:
Distancia recorrida B.
Consumo promedio B.
Velocidad promedio B.
Tiempo de viaje B.
Nota: el Trip B es una funcin que puede ser excluida. Las
caractersticas Autonoma y Consumo instantneo no
pueden ser ajustadas a cero.
Nota: la puesta a cero (reset) de los datos de TRIP A tam-
bin pone a cero (reset) todos los datos de TRIP B, pero no
lo contrario. Si no hay ninguna intervencin en dos segundos
vuelve a la pantalla anterior.
Nota: durante la fase inicial de adaptacin del ltro de
aire, los consumos no son detectados y se visualiza el men-
saje inicio de adaptacin del ltro de aire.
AvIso: en ausencia de informaciones, todas las caractersti-
cas del Trip computer muestran la indicacin --- en lugar
del valor. Cuando es restablecida la condicin de funcio-
namiento normal, el conteo de las diversas caractersticas
se retoma de forma regular, sin ningn ajuste a cero de los
valores visualizados con anterioridad a la anormalidad, ni el
inicio de un nuevo conteo.
Salida del TRIP
Para salir de la funcin TRIP, mantener presionado el botn
MODE durante ms de 2 segundos.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 64 /
Painel
1. Botes de comando no painel.
2. Porta-objetos.
3. Bocais de ventilao.
4. Comandos de aquecimento e ventilao / ar-condicionado.
5. Rdio - CD + MP3 (opcional).
6. Tacgrafo.
7. Porta-luvas.
8. Porta-copo.
Tablero
1. Botones de mando en el tablero central.
2. Porta objetos.
3. Bocas de ventilacin.
4. Comandos de calefaccin y ventilacin / aire acondicionado.
5. Radio - CD + MP3 (opcional).
6. Taqugrafo.
7. Guantera.
8. Porta vaso
/ 65 /
E
l

p
u
e
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

O

p
o
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u

o
D
L
1
9
0
2
7
8
4
2
6
3
5
3
2
1
2
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 66 /
Comandos principais
1. Alavanca esquerda com os seguintes comandos:
a) Luzes de seta.
b) Lanternas e faris.
c) Faris altos.
d) Pisca faris.
e) Buzina.
2. Alavanca direita com os seguintes comandos:
a) Limpador e lavador do para-brisa.
b) Luz de neblina traseira.
c) TRIP, para navegar nas telas do display (pressionando
o boto da alavanca).
3. Comutador a chave.
4. Alavanca do freio de estacionamento.
5. Alavanca de cmbio.
6. Opcional kit GPS.
Comandos principales
1. Palanca izquierda con los siguientes comandos.
a) Luz de giro.
b) Luces exteriores.
c) Luces altas.
d) Destellos de luz alta.
e) Bocina.
2. Palanca derecha con los siguientes comandos:
a) Limpia lava parabrisas.
b) Luz antiniebla trasera.
c) TRIP, para navegar en las pginas del display
(presionando el botn de la palanca).
3. Conmutador a llave.
4. Palanca de freno de estacionamiento.
5. Palanca de cambios.
6. Opcional kit GPS.
/ 67 /
E
l

p
u
e
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

O

p
o
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u

o
D
L
1
9
3
3
2
1
6
5
4
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 68 /
7. Pedal do acelerador.
8. Pedal do freio de servio.
9. Pedal da embreagem.
10. Alavanca para freio de estacionamento
a molas (Spring Brake) (modelo 70C17 HD).
D
L
1
9
4
9
8 7
10
7. Pedal de acelerador.
8. Pedal de freno de servicio.
9. Pedal de embrague.
10. Palanca para freno de estacionamiento a resortes (Spring
Brake) (modelo 70C17 HD).
/ 69 /
E
l

p
u
e
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

O

p
o
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u

o
Botes no painel central
1. Luz-espia de avaria no ABS (opcional ABS).
2. Luz-espia de avaria no EBD (opcional EBD).
3. Luz-espia de ltro de ar obstrudo (Daily HD).
4. Destravamento central das portas (opcional trava eltrica).
5. Aquecimento do espelho retrovisor (opcional).
6. Luzes de emergncia.
7. Janela traseira trmica (Vetrato).
8. Luz posterior (opcional Furgo).
Botones en el tablero central
1. Testigo de avera en el ABS (opcional ABS).
2. Testigo de avera en el EBD (opcional EBD).
3. Testigo de ltro de aire obstruido (Daily HD).
4. Desbloqueo central de las puertas (opcional cierre
centralizado).
5. Calentamiento del espejo retrovisor (opcional).
6. Luces de emergencia.
7. Ventana trasera trmica (Vetrato).
8. Luz posterior (opcional Furgn).
D
L
2
0
2
3 5 7
4
1 8
2 6
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 70 /
D
L
0
6
5
Ateno: A presena/disposio dos botes pode variar
conforme os diferentes equipamentos/mercados.
Ateno: Alguns botes podem ter um indicador luminoso
no prprio boto e em alguns modelos estaro disponveis
funes com indicador luminoso (luzes-espia).
AtencIn: la presencia/disposicin de los botones puede
variar segn los distintos equipamientos/mercados.
AtencIn: Algunos botones pueden llevar incorporado un
indicador luminoso y en algunos modelos estarn disponibles
funciones com indicador luminoso (testigo).
Portas dianteiras (Chassi Cabine
e Furgo)
1. Manivela para elevao do vidro.
2. Alavanca para abrir a porta.
3. Maaneta para fechar a porta.
4. Boto para bloquear a porta interna-
mente.
5. Porta-objetos.
6. Abertura para sada de ar.
7. Comandos para os opcionais vidros e
espelhos eltricos.
Puertas anteriores (Chasis con
Cabina y Furgn)
1. Manivela levantavidrios.
2. Palanca para abrir la puerta.
3. Manija para cerrar la puerta.
4. Botn para trabar la puerta desde el
interior.
5. Bolsillo porta objetos.
6. Rejilla para salida de aire.
7. Comandos para los opcionales vidrios
y espejos elctricos.
7 3
5
1
6
4
2
/ 71 /
E
l

p
u
e
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

O

p
o
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u

o
D
L
0
6
6
Portas traseiras (Chassi Cabine
Dupla)
1. Alavanca para abrir a porta.
2. Maaneta para fechar a porta.
3. Boto para bloquear a porta interna-
mente.
4. Dispositivo para destravar os vidros
corredios.
5. Cinzeiro.
Puertas posteriores (Chasis con
Cabina Doble)
1. Palanca para abrir la puerta.
2. Manija para cerrar la puerta.
3. Botn para trabar la puerta del
interior.
4. Dispositivo para destrabar los vidrios
corredizos.
5. Cenicero.
2
5
4
3
1
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 72 /
D
L
0
7
6
D
L
0
7
5
D
L
0
7
4
Porta lateral corredia (Furgo)
Est equipada com fechadura e cha-
ve para bloqueio pelo exterior. Para
abertura, puxe a maaneta e empurre a
porta para a esquerda.
No interior, abra puxando a maaneta e
empurrando para a direita. O travamen-
to de segurana ocorrer atuando no
dispositivo indicado.
A entrada para o usurio est equipada
com uma escada de um degrau e uma
ala lateral na coluna da porta.
Puerta lateral corrediza (Furgn)
Est equipada con llave para bloquearla
desde el exterior. Para abrir, tire de
la manija y empuje la puerta hacia la
izquierda.
Desde el interior, abra tirando de la ma-
nija y empujando hacia la derecha. La
traba de seguridad se efecta actuando
sobre el dispositivo indicado.
La entrada para el operador est
equipada con un escaln y una manija
lateral en la columna de la puerta.
/ 73 /
E
l

p
u
e
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

O

p
o
s
t
o

d
e

c
o
n
d
u

o
D
L
0
7
9
D
L
0
7
8
D
L
0
7
7
Porta traseira de dois batentes
(Furgo)
Abertura peIo exterIor: A porta est
equipada com fechadura com chave
para o bloqueio pelo exterior. Para abrir
a folha direita, puxe a maaneta 1. Para
abrir a esquerda, puxe a maaneta 5.
Para subir ao compartimento de carga,
utilize a ala localizada na coluna
direita.
Abertura a 0: O dispositivo de segu-
rana 2 limita a abertura dos batentes
at 90. Isto permite o travamento do
batente com maior segurana, caso o
veculo se encontre estacionado em
descida.
Abertura a 270 (opcional): Abra o ba-
tente correspondente e solte o dispositi-
vo 2, continue abrindo a porta at que a
mesma toque no m presente na lateral
do veculo.
Abertura peIo InterIor: Destrave a por-
ta atuando sobre o dispositivo 3. Abra o
batente direito por meio da maaneta 4
e empurre para o exterior. Para abrir o
outro batente, gire a maaneta 5 para o
exterior.
Nota: Nos Furges Vetratos, os dois
batentes tm vidros, e a abertura de
180.
Puerta posterIor de dos hojas
(Furgn)
Apertura desde eI exterIor: La puerta
est equipada con cerradura con llave
para bloquearla desde el exterior. Para
abrir la hoja derecha, tire de la manija
1. Para abrir la izquierda, tire de la
manija 5. Para subir al compartimiento
de carga, utilice la manija localizada en
la columna derecha.
Apertura a 0: El dispositivo de segu-
ridad 2 limita la apertura de las hojas a
90. Esto permite trabarlas con mayor
seguridad, sobre todo cuando el vehcu-
lo se estaciona en una pendiente.
Apertura a 270 (opcional): Abra la
hoja correspondiente y libere el dispo-
sitivo 2, siga abriendo la hoja hasta que
se pegue al imn previsto en el lateral
del vehculo.
Apertura desde eI InterIor: Destrabe
la puerta actuando sobre el dispositivo
3. Abra la hoja derecha accionando la
manija 4 y empujando hacia afuera.
Para abrir la otra hoja, gire la palanca 5
hacia el exterior.
Nota: En los Furgones Vidriados, las dos
hojas tienen vidrios, y la apertura es de
180.
1
2
5
3
4
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 74 /
D
L
0
8
0
Janelas com vidros corredios
(Furges Vetratos)
Para a abertura, pressione o puxador do
vidro e empurre-o.
Nota: Em algumas verses, por segu-
rana, h janelas do lado direito com o
vidro xo.
Ventanas con vidrios corredizos
(Furgones Vidriados)
Para la apertura, presione la traba del
vidrio y desplcelo.
Nota: En algunas versiones, por seguri-
dad, hay ventanas del lado derecho con
el vidrio jo.
Uso de los comandos
Uso dos comandos
Este captulo fornece indicaes sobre a utilizao de:
Assentos.
Cintos de segurana.
Airbag + cintos de segurana.
Tacogrfo.
Alavancas multifuno no volante.
Espelhos retrovisores.
Levanta-vidros eltrico.
Orientao dos faris.
Aquecimento e ventilao.
Climatizador automtico.
Sensores de estacionamento/cmera de r.
Este captulo facilita indicaciones sobre el uso de:
Asientos.
Cinturones de seguridad.
Airbag + cinturones de seguridad.
Taqugrafo.
Palancas multifuncin en el volante.
Espejos retrovisores.
Levanta vidrios elctrico.
Orientacin de los faros.
Calefaccin y ventilacin.
Climatizador automtico.
Sensores de estacionamiento/videocmara de marcha
atrs.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 76 /
D
L
0
8
2
D
L
0
8
1
Assento do motorista com trs
graus de liberdade
Regulagem da posio longitudinal
Puxando a alavanca 1 para cima, o
assento ca livre para ser deslocado
para a frente ou para trs. Soltando a
alavanca, o assento ca bloqueado na
posio desejada.
Regulagem da inclinao do encosto
Se obtm rodando o manpulo 2.
Regulagem da posio vertical e
inclinao do assento
Puxando a alavanca 3, o assento estar
livre para ser deslocado para cima (se
aliviado do peso do motorista), ou para
baixo (se carregado parcialmente ou
totalmente pelo peso do motorista).
Soltando as alavancas, o assento ca
bloqueado na posio desejada. Atuando
Asiento del conductor con tres
grados de libertad
Regulacin de la posicin
longitudinal
Tirando de la palanca 1 hacia arriba, se
libera el asiento para ser movido hacia
delante y atrs. Soltando la palanca,
el asiento queda trabado en la posicin
deseada.
Regulacin de la inclinacin del
respaldo
Se realiza girando la rueda 2.
Regulacin de la posicin vertical
e inclinacin del asiento
Tirando de la palanca 3, el asiento
queda libre para ser movido hacia arriba
(quitando el peso del conductor), o
hacia abajo (cargando parcialmente o
com apenas uma das manivelas possvel variar a inclinao
do assento.
Assentos dos acompanhantes
Nas verses Chassi Cabine e Furgo, o assento de dois luga-
res para os acompanhantes xo, com dois apoia-cabeas.
Na verso Chassi Cabine Dupla, o assento na seo traseira
de quatro lugares, com quatro apoia-cabeas.
totalmente el peso del conductor). Soltando simultnea-
mente las palancas, el asiento queda trabado en la posicin
deseada. Si acta con una palanca a la vez, es posible variar
la inclinacin del asiento.
Asientos de los acompaantes
En las versiones Chasis con Cabina y Furgn, el asiento de dos
lugares para los acompaantes es jo, con dos apoya cabezas.
En la versin Chasis con Cabina Doble, el asiento de la seccin
posterior es de cuatro lugares, con cuatro apoya cabezas.
2
1
3
/ 77 /
U
s
o

d
e

l
o
s

c
o
m
a
n
d
o
s

/

U
s
o

d
o
s

c
o
m
a
n
d
o
s
D
L
0
8
3
Cintos de segurana
No posto de conduo
O veculo est equipado com cintos de
segurana do tipo inercial xados na
estrutura da cabine.
No requer regulagem manual, (exceto a
regulagem de altura 1) os cintos regulam
automaticamente sua longitude, permi-
tindo ampla liberdade de movimentos,
desde que estes no sejam repentinos.
O mecanismo sensvel aos desloca-
mentos bruscos, podendo bloquear o
cinto nos casos de frenagem ou acele-
rao brusca, em descidas ngremes ou
curvas sinuosas.
Nota: O cinto central para o segundo
Cinturones de seguridad
En el puesto de conduccin
El vehculo est equipado con cinturo-
nes de seguridad del tipo inercial jados
a la estructura de la cabina.
No requieren regulacin manual, (salvo
la regulacin de altura 1) los cintos regu-
lan automticamente su longitud, permi-
tiendo amplia libertad de movimientos,
siempre que stos no sean repentinos.
El mecanismo es sensible a los despla-
zamientos bruscos, pudindose bloquear
el cinturn al frenar o acelerar brusca-
mente, en descensos pronunciados, y en
curvas muy cerradas.
Nota: El cinturn central para el se-
acompanhante xo abdominal para as verses sem airbag
e inercial para as verses com airbag.
Advertncias
Os cintos no devem ser torcidos.
Os cintos devem aderir bem cintura sem passar
sobre o abdmen. Risco de deslizar-se para frente!
Controlar periodicamente cada ponto de xao dos cintos.
Em caso de um acidente de certa importncia, substituir os
cintos.
No realizar modicaes no desenho e/ou instalao dos
cintos de segurana.
gundo acompaante es jo abdominal para las versiones sin
airbag e inercial para las versiones con airbag.
Advertencias
Los cinturones no deben ser retorcidos.
Los cinturones deben adherir bien en la cintura
sin pasar sobre el abdomen. Riesgo de deslizarse hacia el
frente!
Controlar peridicamente los puntos de jacin de los
cinturones.
En caso de accidente de cierta magnitud, sustituir los cinturones.
No realizar bajo ningn concepto modicaciones en el dise-
o y/o la instalacin de los cinturones de seguridad.
1
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 78 /
D
L
0
8
4
Airbag (quando previstos) +
cinto de segurana
O veculo pode estar dotado de airbag
tanto para o motorista quanto para o
passageiro. O objetivo principal do air-
bag incrementar consideravelmente a
eccia dos cintos de segurana; o air-
bag no intervm em caso de choques
frontais a baixa velocidade, choques
traseiros ou capotamentos.
Descrio e funcionamento
O airbag um dispositivo de segurana
que intervm instantaneamente ao se
produzir um choque frontal. Est consti-
tudo por uma pequena bolsa de ar que
se ina de forma imediata, contida em
um alojamento especco no centro do
volante e no painel do lado do passa-
geiro.
Airbag (si estn previstos) +
cinturn de seguridad
El vehculo puede dotarse de airbag
tanto para el conductor como para el
pasajero. El objetivo principal del air-
bag es incrementar considerablemente
la ecacia de los cinturones de segu-
ridad; el airbag no interviene en caso
de choques frontales a baja velocidad,
choques traseros o vuelcos.
Descripcin y funcionamiento
El airbag es un dispositivo de seguridad
que interviene instantneamente al
producirse un choque frontal. Est cons-
tituido por un pequeo colchn que se
ina de forma inmediata, contenido en
un alojamiento especco en el centro
del volante del lado del conductor y en
el salpicadero del lado del pasajero.
No posto dos passageiros
O assento traseiro para quatro passa-
geiros no chassi cabine dupla, tem dois
cintos laterais do tipo inercial (1), e
dois centrais xos abdominais (2).
En el puesto de los pasajeros
El asiento posterior para cuatro pasaje-
ros en el chasis con cabina doble, tiene
dos cinturones laterales del tipo inercial
(1), y dos centrales jos abdominales (2).
2
1
D
L
0
8
5
D
L
0
8
6
/ 79 /
U
s
o

d
e

l
o
s

c
o
m
a
n
d
o
s

/

U
s
o

d
o
s

c
o
m
a
n
d
o
s
Em caso de choque violento, o sensor de desacelerao
ativa o dispositivo que ina instantaneamente a bolsa
ou as bolsas de ar, que se interpem como uma barreira
de proteo entre o corpo dos ocupantes e as estruturas
dianteiras do veculo que poderiam causar leses. Ao entrar
em funcionamento, o airbag produz calor e libera pequena
quantidade de p.
Esse p no nocivo e no indica um princpio de incn-
dio. A superfcie da bolsa de ar aberta e a parte interior do
veculo poderiam cobrir-se de resduos de p. Esse p pode
irritar a pele e os olhos.
Em caso de exposio, lavar a pele com sabo neutro e
gua. Recordamos que, com a chave inserida e girada, o
airbag pode ativar-se inclusive se o veculo estiver parado,
em caso de choque frontal produzido por outro veculo
sucientemente rpido.
O airbag no substitui, mas complementa o uso
do cinto de segurana. O enchimento do airbag
sem a reteno dos cintos de segurana poderia
provocar leses graves.
Em caso de choques contra objetos deformveis ou mveis
(como as hastes das placas nas estradas, veculos esta-
cionados, etc.), nos choques traseiros (como por exemplo
engavetamentos), em caso de choques laterais com outros
veculos ou barreiras de proteo, os airbags poderiam no
se ativar, j que no ofereceriam uma proteo suplemen-
tar aos cintos de segurana e portanto sua ativao seria
inoportuna.
En caso de choque violento, el sensor de desaceleracin
activa el dispositivo que ina instantneamente el colchn
o los colchones, que se interponen como una barrera de
proteccin entre el cuerpo de los pasajeros y las estructu-
ras delanteras del vehculo que podran causar lesiones. Al
entrar en funcionamiento, el airbag produce calor y libera
una pequea cantidad de polvo.
Este polvo no es nocivo y no indica un principio de incen-
dio. La suoercie del colchn abierto y la parte interior del
vehculo podran cubrirse de residuos de polvo. Este polvo
puede irritar la piel y los ojos.
En caso de exposicin, lavarse con jabn neutro y agua. Re-
cordamos que, con la llave puesta y girada, el airbag puede
activarse incluso si el vehculo est detenido, en caso de
choque frontal producido por otro vehculo sucientemente
rpido.
El airbag no sustituye sino que complementa el
uso de los cinturones de seguridad. El inado del
airbag sin la retencin de los cinturones de segu-
ridad puede provocar lesiones graves.
En los choques contra objetos deformables o mviles 9como
los palos de las seales en la carretera, cmulos de grava
o nieve, vehculos aparcados, etc.), en los choque trase-
ros (como por ejemplo colisiones en cadena), en caso de
acuamiento con otros vehculos o barreras de proteccin,
los airbags podran no activarse, ya que no ofreceran una
proteccin suplementaria a los cinturones de seguridad y
por lo tanto su activacin resultara inoportuna.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 80 /
A falta de ativao nesses casos no in-
dica um mau funcionamento do sistema.
possvel que os airbags frontais se
ativem se o veculo for submetido a cho-
ques fortes ou incidentes que afetem
a regio debaixo da caixa, como por
exemplo a queda do veculo em valas ou
afundamentos na estrada.
Girando a chave de ignio para a
posio 1, acende-se a luz-espia , mas
deve apagar-se aps quatro segundos
D
L
1
7
2
1
aproximadamente.
Se a luz-espia no se acende ou se permanece acesa duran-
te a marcha, dirija-se imediatamente Rede de Assistncia
Iveco.
No viajar com objetos no colo, antepostos ao trax ou
com lpis, cachimbo, etc. na boca. Em caso de choque
com interveno do airbag poderiam causar leses.
O sistema de airbag no necessita de manuteno, embora
de todas as formas deve-se vericar periodicamente a
eccia do dispositivo, respeitando a normativa vigente.
Para a realizao dessas vericaes, dirigir-se Rede
de Assistncia Iveco. Todas as intervenes de diagnose,
reparao ou substituio do airbag devem ser efetuadas
exclusivamente na Rede de Assistncia Iveco. A durao
do airbag limitada, geralmente de 10 anos. Por motivo
de segurana, recomenda-se fazer a substituio do airbag
no mximo aos 10 anos, na Rede de Assistncia Iveco.
Em caso de acendimento da luz-espia durante a marcha
(sinalizao de uma avaria), dirigir-se imediatamente e
exclusivamente Rede de Assistncia Iveco para que
seja realizada a reparao.
La falta de activacin en estos casos
no indica un mal funcionamiento del
sistema.
Es posible que los airbags frontales se
activen si el vehculo ha sido sometido a
choques fuertes o incidentes que afeten
la zona debajo de la caja, como por
ejemplo la cada del vehculo en fosas o
hundimientos de la carretera.
Girando la llave de contacto hacia la po-
sicin 1 se enciende el testigo , pero
debe apagarse pasados cuatro segundos aproximadamente.
Si el testigo no se enciende o si permanece encendido
durante la marcha, dirigirse inmediatamente a la Red de
Asistencia Iveco.
No viajar con objetos en la falda, antepuestos al trax o
con un lpiz o una pipa, etc. en la boca. En caso de cho-
que con intervencin del airbag podran causar lesiones.
El sistema del airbag no necesita mantenimiento, aunque de
todas formas hay que controlar peridicamente la ecacia
del dispositivo, respetando las ordenanzas de la normativa
vigente. Para tales controles, dirigirse a la Red de Asistencia
Iveco. Todas las intervenciones de diagnstico, reparacin o
sustitucin del airbag deben efectuarse exclusivamente en la
Red de Asistencia Iveco. La duracin del airbag es limitada,
generalmente de 10 aos. Por motivos de seguridad se reco-
mienda hacer sustituir el airbag a ms tardar a los 10 aos en
un punto de la Red de Asistencia Iveco.
En caso de encenderse el testigo durante la marcha
(sealizacin de una anomala) dirigirse inmediatamente
y de forma exclusiva a la Red de Asistencia Iveco para su
reparacin.
/ 81 /
U
s
o

d
e

l
o
s

c
o
m
a
n
d
o
s

/

U
s
o

d
o
s

c
o
m
a
n
d
o
s
Recordamos que com a chave de ignio introduzida no
comutador e girada, mesmo com o motor desligado, os
airbags podem se ativar at com o veculo parado, se o
mesmo for atingido por outro veculo em marcha. Por isso
no se devem deixar crianas no banco dianteiro nem
mesmo com o veculo parado. Com o veculo parado e
com a chave fora da ignio, os airbags no se ativam em
caso de choque. A falta de ativao, nesses casos, no
indica um mau funcionamento do sistema.
No colocar adesivos ou outros objetos sobre o volante
ou sobre o alojamento do airbag do passageiro.
Dirigir mantendo sempre as mos sobre o volante, de ma-
neira que, em caso de interveno do airbag, o mesmo
possa inar-se sem encontrar obstculos que poderiam
causar graves danos. No dirigir com o corpo inclina-
do para frente; manter o encosto na posio vertical,
apoiando bem as costas.
A ativao do airbag simultnea dos pr-tensionadores.
Se o veculo foi roubado ou houve tentativa de roubo,
se sofreu atos de vandalismo ou inundao, verique o
funcionamento do sistema na Rede de Assistncia Iveco.
Em caso de acidente no qual o airbag tenha se ativado,
necessrio dirigir-se Rede de Assistncia Iveco para
que seja substitudo tanto o airbag quanto os cintos de
segurana e o pr-tensionador correspondente.
Caso o veculo seja sucateado, dirigir-se Rede de Assis-
tncia Iveco para desativar a instalao do airbag.
Em caso de troca de proprietrio do veculo, indis-
pensvel que novo proprietrio conhea as modalidades
de uso e as advertncias indicadas e mantenha em seu
poder este manual.
Se recuerda que con la llave de contacto introducida y
girada, incluso con el motor apagado, los airbags pueden
activarse hasta en un vehculo parado, si ste es golpea-
do por otro vehculo en marcha. Por eso no debe haber
nios en el asiento delantero ni siquiera con el vehculo
parado. Con el vehculo parado y sin la llave puesta, los
airbags no se activan en caso de choque; la falta de ac-
tivacin en estos casos no indica un mal funcionamiento
del sistema.
No colocar adhesivos u otros objetos sobre el volante o
sobre el alojamiento del airbag del lado del pasajero.
Conducir manteniendo siempre las manos sobre el volan-
te, de manera que, en caso de intervencin del airbag,
ste pueda hincharse sin encontrar obstculos que po-
dran ocasionar graves daos. No conducir con el cuerpo
inclinado hacia delante, sino mantener el respaldo en
posicin vertical, apoyando bien la espalda.
La activacin del airbag es simultnea a de los pretensores.
Si el vehculo ha sido robado o se ha intentado su robo,
si ha sufrido actos vandlicos o aluviones, comprobar el
funcionamiento del sistema en la Red de Asistencia Iveco.
En caso de un accidente que haya activado el airbag, es
preciso dirigirse a la Red de Asistencia Iveco para que se
sustituya tanto el airbag como los cinturones de seguri-
dad y el pretensor correspondiente.
En caso de desguace del vehculo, dirigirse a la Red de
Asistencia Iveco para desactivar la instalacin.
En caso de cambio de propiedad del vehculo, es indi-
dpensable que el nuevo propietario conozca las moda-
lidades de empleo y las advertencias antes indicadas, y
tenga en su poder este manual.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 82 /
Airbag do lado do passageiro
A Resoluo CONTRAN n 277/08 estabelece que o trans-
porte de crianas com at 10 (dez) anos de idade no banco
dianteiro, somente pode ocorrer quando o banco traseiro
do veculo estiver inteiramente ocupado por outras crianas
com at 10 (dez) anos de idade ou quando o veculo for
dotado exclusivamente de banco dianteiro. Nestes casos, a
criana deve ser transportada em dispositivo de reteno
adequado sua idade e nunca deve ser posicionada de cos-
tas ao painel do veculo. Preferencialmente, o banco deve
estar totalmente recuado para trs.
Recomenda-se desativar o airbag direito sempre que uma
criana for transportada no banco dianteiro do passageiro,
reativando-o imediatamente aps o transporte da criana.
Para desativar/reativar o airbag do lado do passageiro,
seguir os passos indicados a seguir nas pginas 28 e 39.
Pr-tensionadores
Para garantir a eccia do airbag, o veculo est equipado
com cintos de segurana com pr-tensionadores de ativao
pirotcnica.
Esses dispositivos so acionados pela central do airbag que,
quando detecta uma determinada desacelerao do veculo,
envia um sinal que ativa a carga pirotcnica e enrola alguns
centmetros a correia dos cintos. Dessa forma, assegurada
a perfeita aderncia ao corpo dos ocupantes, antes do incio
da ao de reteno.
O bloqueio do cinto indica a ativao do dispositivo. Pode
ser vericada uma ligeira emisso de fumaa. Trata-se de
uma fumaa que no nociva e no indica um princpio de
Airbag del lado del pasajero
No es posible transportar en el asiento delantero derecho
este a nins recin nacidos o nios sujetados con los medios
de retencin previstos por la legislacin si hay airbags
activados, ya que al inarse podran inducir lesiones incluso
mortales, independientemente de la gravedad del accidente
que cause su activacin.
Se recomienda desactivar el airbag derecho siempre que
hay un nio en el asiento delantero derecho, reactivando-o
inmediatamente ni bien el transporte de nios deje de ser
necesario.
Para desactivar/reactivar el airbag del lado del pasajero,
seguir las instrucciones indicadas en las pginas 28 y 39.
Pretensores
Para garantizar la ecacia del airbag, el vehculo est
equipado con cinturones de seguridad con pretensores de
activacin pirotcnica.
Estos dispositivos son accionados por la centralita airbag
que, cuando detecta una determinada deceleracin del
vehculo, enva una seal que activa la carga pirotcnica y
enrolla unos centmetros la cinta de los cinturones.
De esa manera se asegura la perfecta adherencia al cuerpo de
los ocupantes, antes de que comience la accin de sujecin.
El bloqueo del cinturn indica la activacin del dispositivo;
puede vericarse una ligera emisin de humo. Este humo no
es nocivo y no indica un principio de incendio. Si por causas
naturales excepcionales (por ejemplo aluviones) el disposi-
tivo ha entrado en contacto con agua y barro, es absoluta-
/ 83 /
U
s
o

d
e

l
o
s

c
o
m
a
n
d
o
s

/

U
s
o

d
o
s

c
o
m
a
n
d
o
s
D
L
0
8
7
incndio. Se, devido a causas naturais excepcionais (por
exemplo, enchentes), o dispositivo entrar em contato com
gua e barro, absolutamente necessrio substitui-lo.
Os pr-tensionadores so controlados pela luz-espia de airbag.
Se a luz-espia se acender, dirigir-se imediatamente Rede
de Assistncia Iveco.
Advertncias:
Os pr-tensionadores so utilizados uma nica vez e todos
intervm mesmo se os cintos de segurana no estiverem
colocados. Depois da interveno, dirigir-se Rede de
Assistncia Iveco para substituio dos pr-tensionadores.
Os eventos que comportam choques, vibraes ou aque-
cimentos localizados na rea do pr-tensionador podem
danic-lo.
Os pr-tensionadores no necessitam de operaes de
lubricao interior e nem de manuteno.
No forar os pr-tensionadores. O manejo inadequado
poderia prejudicar o funcionamento dos mesmos.
Em caso de necessidade dirigir-se Rede de Assistncia Iveco.
Taqugrafo diario y semanal (si
est previsto)
El aparato es de montaje tipo radio,
segn Norma DIN.
Por las indicaciones generales, modo de
uso y cuidados esenciales, consulte la
publicacin especca del fabricante que
se incluye en la dotacin del vehculo.
Tacgrafo dirio e semanal (se
estiver previsto)
O aparelho de montagem tipo rdio,
segundo Norma DIN.
Pelas indicaes gerais, modo de uso e
cuidados essenciais, consulte a publica-
o especca do fabricante fornecida
no kit de bordo do veculo.
mente necesario sustituirlo.
Los pretensores estn controlados por el testigo de airbag.
Si se enciende, dirigirse inmediatamente a la Red de Asis-
tencia Iveco.
Advertencias:
Los pretensores se utilizan una nica vez e intervie-
nen todos aunque los cinturones de seguridad no estn
puestos. Despus de su intervencin dirigirse a la Red de
Asistencia Iveco para su sustitucin.
Los eventos que comportan choques, vibraciones o calen-
tamientos localizados en la zona del pretensor pueden
daarlo.
Los pretensores no necesitan operaciones de engrasado
interior ni de mantenimiento.
No forzar los pretensores. El manejo inexperto podra perju-
dicar su funcionamiento.
En caso de necesidad dirigirse a la Red de Asistencia Iveco.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 84 /
En la zona posterior de la cabina hay
una traba que permite el rebatimiento
lateral del parasol.
En la zona delantera central del pabe-
lln hay una luz para el interior de la
cabina y un foco orientable.
NOTA: en caso de tener una mnsula
montada sobre el parabrisas, prestar
atencin al apoyar objetos sobre ella
para que no caigan durante la conduccin.
Na rea traseira da cabine h uma trava
que permite o rebatimento lateral do
para-sol.
Na rea dianteira central da cabine h
uma luz interna e uma luz orientvel.
NOTA: em caso de haver um porta-
-objetos montado sobre o para-brisa,
prestar ateno ao apoiar objetos sobre
o mesmo, para que no caiam durante a
operao.
D
L
1
9
7
Importante! O tacgrafo est selado, e sua instalao efe-
tuada por pessoal autorizado. No intervenha no aparelho
ou nos os de ligao. Qualquer ao que afete a funciona-
lidade do sistema pode representar uma infrao legal.
Para-sis
Os para-sis so rebatveis e orientveis lateralmente,
possuem bolsas porta-documentos e espelho do lado do
passageiro.
Importante! El taqugrafo est precintado, y su instalacin
es efectuada por personal autorizado. No intervenga en el
aparato o en los cables de conexin. Cualquier accin que
afecte la funcionalidad del sistema, puede representar una
infraccin legal.
Aletas parasol
Las aletas parasol son abatibles y orientables lateralmen-
te, tienen bolsillos porta documentos y espejo del lado del
pasajero.
ATENO: a carga mxima admitida
para o porta-objetos de 20 kg.
No deixar objetos soltos na cabine
que, ao movimentar-se poderiam cho-
car-se contra os ocupantes e/ou danicar partes do veculo
como os vidros, por exemplo).
Guardar os objetos nos compartimentos especialmente
destinados para tal, cuidando para que no sobressaiam dos
mesmos.
ATENCIN: la carga mxima admitida
en la mnsula es de 20 kg.
No dejar objetos sueltos en la cabina
que, al moverse el vehculo podran
golpear a los ocupantes y/o daar partes del vehculo (como
por ejemplo los cristales).
Guardar los objetos en los compartimientos especialmente
destinados para ello, cuidando que no sobresalgan de los
mismos.
/ 85 /
U
s
o

d
e

l
o
s

c
o
m
a
n
d
o
s

/

U
s
o

d
o
s

c
o
m
a
n
d
o
s
Alavancas multifuno no
volante
Alavanca esquerda
Rene os comandos de: Luzes externas,
luzes de seta e buzina.
Os faris altos/baixos se acendem
somente com a chave de ignio na
posio 1.
Ao acender as luzes externas, acendem-
-se o quadro de instrumentos e os
comandos do painel.
Lanternas e faris baixos: Comando
rotativo de duas posies.
Faris altos: Na posio de faris
baixos, alavanca para baixo.
Pisca faris: Na posio de faris
baixos, puxar a alavanca em direo
ao volante (posio instvel).
Luzes de seta: Para cima, seta di-
reita, para baixo, seta esquerda.
Buzina: Apertando a extremidade da
alavanca.
Palancas multifuncin en el
volante
Palanca izquierda
Rene los comandos de: Luces exterio-
res, luces de giro y bocina.
La iluminacin externa de cruce/carre-
tera se enciende slo con la llave de
contacto en posicin 1.
Al encender las luces externas se ilu-
minan el cuadro de instrumentos y los
mandos del tablero.
Luces de posicin y faros bajos: Co-
mando rotativo de dos posiciones.
Faros altos: En la posicin de faros
bajos, palanca para abajo.
Destellos de los faros: En la posicin
de faros bajos, tirar de la palanca ha-
cia el volante (posicin inestable).
Luces de giro: Para arriba giro a la de-
recha, para abajo giro a la izquierda.
Bocina: Pulsando el extremo de la
palanca.
D
L
1
7
2
1
D
L
0
8
8
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 86 /
Alavanca direita
Rene os comandos de: Limpador e
lavador de para-brisa, luz de neblina
traseira e TRIP, para navegar nas p-
ginas do display (presso na extremi-
dade da alavanca).
Limpador do para-brisa: Funciona
com a chave de ignio na posio 1.
De trs velocidades incluindo a inter-
mitncia. Para obter um movimento
das palhetas, deslocar a alavanca
para cima.
Lavador do para-brisa: Puxar a alavan-
ca em direo ao volante.
Luz de neblina traseira: Girar o anel
central da alavanca com os faris
baixos acesos.
Palanca derecha
Rene los comandos de: Limpia y lava
parabrisas, luces antiniebla traseras
y TRIP, para navegar en las pginas
del display (presin en la extremidad
de la palanca) .
Limpia parabrisas: Funciona con la
llave de contacto en posicin 1. De
tres velocidades incluyendo la inter-
mitencia. Para obtener una barrida
de las escobillas, mover la palanca
para arriba.
Lava parabrisas: Tirar de la palanca
hacia el volante.
Luces antiniebla traseras. Girar la
abrazadera central de la palanca con
las luces de cruce encendidas.
D
L
0
8
9
D
L
1
7
2
1
/ 87 /
U
s
o

d
e

l
o
s

c
o
m
a
n
d
o
s

/

U
s
o

d
o
s

c
o
m
a
n
d
o
s
Reservatrio do lquido do
lavador de para-brisa
Situado no compartimento do motor.
Recomenda-se usar o lquido especco
Tutela Professional SC 35 misturado
com gua nas propores indicadas na
tabela.
Temperatura exterior - 35 C - 20 C - 10 C 0 C
Verano
Vero
Tutela Professional SC 35 1 1 1 1 1
Agua / gua - 1 2 6 10
Depsito de lquido del lava
parabrisas
Situado en el vano motor. Se recomien-
da usar el lquido especco Tutela Pro-
fessional SC 35 mezclado con agua en
las proporciones indicadas en la tabla.
D
L
0
9
1
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 88 /
Espelhos retrovisores externos
O posicionamento efetua-se manual-
mente, atuando nos lados do vidro, ou
atravs do prprio corpo. Alm disso,
estes espelhos tm incorporadas as
luzes de seta.
Espelhos retrovisores externos
eltricos (opcional)
Os comandos esto na porta no lado do
motorista.
1. Boto para orientao horizontal e
vertical.
2. Comutador para selecionar a regula-
gem do espelho direito ou esquerdo.
Levanta-vidros eltrico (opcional)
Os comandos esto: Dois no lado do mo-
torista, um no lado do acompanhante.
3. Vidro esquerdo.
4. Vidro direito.
Espelho retrovisor interno
(quando previsto)
O posicionamento efetua-se manual-
mente, atuando no prprio corpo do
espelho.
5. Alavanca para a regulagem dia-noite.
Espejos retrovisores externos
La posicin se vara manualmente,
actuando sobre los bordes del cristal,
o bien sobre el mismo cuerpo. Estos
espejos tienen adems incorporadas las
luces de giro.
Espejos retrovisores externos
elctricos (opcional)
Los comandos estn en la puerta del
lado del conductor.
1. Botn para la orientacin horizontal
y vertical.
2. Conmutador para seleccionar la
regulacin del espejo derecho o
izquierdo.
Levanta vidrios elctrico
(opcional)
Los comandos estn: Dos del lado del con-
ductor, uno del lado del acompaante.
3. Vidrio izquierdo.
4. Vidrio derecho.
Espejo retrovisor interno
(si est previsto)
La posicin se vara manualmente, ac-
tuando sobre el mismo cuerpo.
5. Palanca para la regulacin da-noche.
D
L
1
7
3
D
L
0
9
3
D
L
0
9
4
3
4
1
2
5
/ 89 /
U
s
o

d
e

l
o
s

c
o
m
a
n
d
o
s

/

U
s
o

d
o
s

c
o
m
a
n
d
o
s
Orientao dos faris
Uma orientao correta dos faris fun-
damental para a segurana no s para
quem conduz, mas para todos. Constitui
tambm uma norma explcita nos Cdi-
gos de Trnsito de qualquer das regies
onde circulam os veculos Iveco.
Pressionar a tecla 1 para levantar o fa-
cho luminoso e a tecla 2 para abaix-lo.
Lembrar que quanto mais carregado
Orientacin de los faros
Una orientacin correcta de los faros es
fundamental para la seguridad de quien
conduce, y para los dems. Constituye
tambin una norma explcita en los Cdi-
gos de Trnsito de cualquiera de las regio-
nes donde circulan los vehculos Iveco.
Presione la tecla 1 para levantar el haz
luminoso y la tecla 2 para bajarlo.
Recuerde que cuanto ms cargado est
estiver o veculo, tanto mais o valor indicado no comutador
deve ser elevado.
Controlar a orientao do facho luminoso a cada vez que
mudar o peso da carga transportada.
Importante! Para um melhor controle, ou uma eventual
regulagem manual, dirija-se Rede Assistencial Iveco.
el vehculo, ms deber ser elevado el valor indicado en el
conmutador.
Controle la orientacin del haz luminoso cada vez que cam-
bia el peso de la carga transportada.
Importante! Para un mejor control, o una eventual regula-
cin manual, dirjase a la Red de Asistencia Iveco.
D
L
0
9
5
2
1
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 90 /
Aquecimento e ventilao
Para tornar confortvel o interior
da cabine conforme as exign-
cias das estaes, o veculo est
equipado de srie com um sistema
bsico de aquecimento e ventila-
o, oferecendo-se como opcional
o sistema de climatizao autom-
tica.
Sistema de base
1. Comando para a regulagem da
Calefaccin y ventilacin
Para hacer confortable el interior
de la cabina segn las estacio-
nes, el vehculo est equipado de
serie con un sistema bsico de
calefaccin y ventilacin, ofre-
cindose adems como opcional
el sistema de climatizacin
automtica.
Sistema bsico
1. Comando para la regulacin
de la temperatura del aire
temperatura do ar (mistura de ar quente / frio).
2. Comando do eletroventilador
com as relativas velocidades de funcionamento.
3. Cursor para ativar a funo de recirculao: Impede a
entrada de ar externo.
4. Comando para a distribuio do ar nas seguintes modali-
dades:
A. Na regio do rosto.
B. Na regio do rosto e dos ps.
C. Na regio dos ps.
D. Na regio dos ps e do para-brisa.
E. Na regio do para-brisa.
(mezcla de aire caliente / fro).
2. Comando del electro ventilador con las correspondientes
velocidades de funcionamiento.
3. Cursor para activar la funcin de recirculacin: Impide la
entrada de aire desde el exterior.
4. Comando para la distribucin del aire segn las siguien-
tes modalidades:
A. En la zona del rostro.
B. En la zona del rostro y de los pies.
C. En la zona de los pies.
D. En la zona de los pies y del parabrisas.
E. En la zona del parabrisas.
D
L
1
9
5
A E
B D
C
3
1
2
4
/ 91 /
U
s
o

d
e

l
o
s

c
o
m
a
n
d
o
s

/

U
s
o

d
o
s

c
o
m
a
n
d
o
s
Climatizador automtico
(opcional)
1. Comando para a regulagem
da temperatura do ar com
posies extremas para a
ativao das funes HI
e LO (mxima e mnima
temperatura do ar).
2. Comando do eletroventilador
com relativas velocidades de
funcionamento, e a seleo
entre funcionamento manual
/ automtico / desligado.
3. Interruptor para ativar a
Climatizador automtico
(opcional)
1. Comando para la regulacin
de la temperatura del aire
con posiciones extremas HI
y LO (mxima y mnima
temperatura del aire).
2. Comando del electro venti-
lador con las velocidades de
funcionamiento, y la seleccin
entre funcionamiento manual
/ automtico / desconectado.
3. Interruptor para activar la
recirculao do ar com sinalizador luminoso: Impede a
entrada de ar externo.
4. Interruptor para a desativao do condicionador com
sinalizador luminoso.
O sistema provido de ltro antiplen para depurar o ar de
entrada. Substitua-o aps cerca de 20.000 km ou um ano de
uso.
5. Comando para a distribuio do ar:
A. Na regio do rosto.
B. Na regio do rosto e dos ps.
C. Na regio dos ps.
D. Na regio dos ps e do para-brisa.
E. Na regio do para-brisa.
F. Posio MAX / DEF: o sistema prepara-se para a ope-
rao de descongelar / desembaar.
recirculacin del aire con luz testigo: Impide la entrada
de aire del exterior.
4. Interruptor para la desconexin del acondicionador con
luz testigo.
El sistema est provisto de ltro antipolen para depurar el
aire de entrada. Sustityalo alrededor de los 20.000 km o al
ao de uso.
5. Comando para la distribucin del aire:
A. En la zona del rostro.
B. En la zona del rostro y de los pies.
C. En la zona de los pies.
D. En la zona de los pies y del parabrisas.
E. En la zona del parabrisas.
F. Posicin MAX / DEF: el sistema se prepara para deses-
carchar / desempaar.
D
L
0
9
7
F
A E
B D
C
3
1
2
5
4
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 92 /
No manipule o circuito do condicionador:
perigo de leses!
O lquido criognico est sob presso e pode cau-
sar danos devido ao congelamento se entrar em
contato com a pele.
No manipule el circuito del acondicionador:
Peligro de lesiones!
El lquido criognico est presurizado y puede
causar daos por congelamiento al contacto con
la piel.
Advertncias
Uma caracterstica importante do climatizador a desumi-
dicao do ar. Aconselhamos a utiliz-lo se desejar prevenir
embaamento dos vidros. Nos furges com vidros nas portas
traseiras, o desembaador eltrico (veja pgina 92).
O sistema utiliza o uido refrigerante R134a, que no caso de
vazamentos acidentais no nocivo para o meio ambiente.
Evite absolutamente o uso do uido R12 ou outros incompa- 12 ou outros incompa- 2 ou outros incompa-
tveis com os componentes do sistema que contenham CFC
(clorouorocarbonos).
No inverno o sistema deve ser posto em funcionamento pelo
menos uma vez por ms durante 10 minutos.
O condicionador pe-se a funcionar automaticamente logo
que o motor tiver arrancado. Se no se desejar que funcio-
ne, desative-o mediante a tecla ECO.
A utilizao constante do ar-condicionado pode resultar,
com o tempo, na formao de mau cheiro devido ao ac-
mulo de poeira e umidade no sistema de ar-condicionado,
facilitando a proliferao de fungos e bactrias.
Para minimizar o problema de mau cheiro, recomenda-
do, semanalmente, desligar o ar-condicionado e ligar o
aquecedor, no mximo, cerca de 5 a 10 minutos antes de
estacionar o veculo, para que a umidade do sistema seja
eliminada.
Advertencias
Una caracterstica importante del climatizador es la de deshu-
mectar el aire. Se aconseja utilizarlo para prevenir el empaa-
miento de los vidrios. En los furgones con vidrios en las puertas
traseras, el desempaador es elctrico (ver pgina 92).
El sistema utiliza el uido refrigerante R134a, que en caso
de fugas accidentales no es nocivo para el medio ambiente.
Evite absolutamente usar el uido R12 u otros incompatibles
con los componentes del sistema que contengan CFC
(clorouorocarbonos).
En el invierno el sistema debe hacerse funcionar por lo
menos una vez al mes durante 10 minutos.
El acondicionador funciona automticamente cuando se
arranca el motor. Si no se desea que funcione, desactvelo
mediante la tecla ECO.
La utilizacin constante del aire acondicionado puede
ocasionar, con el tiempo, la emanacin de mal olor debido
a la acumulacin de polvo y humedad en el sistema, lo que
facilita la proliferacin de hongos y bacterias.
Para minimizar el problema, es recomendable semanalmen-
te desconectar el aire acondicionado, y encender la cale-
faccin al mximo de 5 a 10 minutos antes de estacionar el
vehiculo, para eliminar la humedad.
/ 93 /
U
s
o

d
e

l
o
s

c
o
m
a
n
d
o
s

/

U
s
o

d
o
s

c
o
m
a
n
d
o
s
Filtro antiplen
O sistema de ventilao ou de ar-condicionado possui um
ltro especco destinado a eliminar os odores resultantes
da poeira e fungos, alm de absorver as partculas de plen
que normalmente poderiam entrar no habitculo, junto com
o uxo de ar coletado externamente.
Este ltro, se estiver sujo, pode ser responsvel direto por
uma eventual diminuio da ecincia do sistema de venti-
lao ou do ar-condicionado, razo pela qual recomenda-se
sua inspeo peridica e eventual substituio.
Se o veculo for utilizado predominantemente em localida-
des com alta concentrao de poeira, poluio atmosfrica
ou regies litorneas, deve-se substituir com maior frequn-
cia o elemento ltrante.
Recomendamos que tanto o trabalho de inspeo quanto
o de substituio do elemento ltrante seja realizado na
Rede Assistencial Iveco.
Funo de recirculao
A funo til especialmente em condies de forte polui-
o externa (zonas com muitos insetos, nos tneis, etc.),
e quando se deseja obter um aquecimento mais rpido da
cabine. Porm, desaconselhamos um uso muito prolongado,
sobretudo viajando com passageiros.
Nota: No utilize a funo de recirculao num dia frio ou
de chuva, pois aumentaria consideravelmente a possibilida-
de de embaamento dos vidros.
Em caso de verso equipada com tecla de circulao
instvel (LED intermitente), a lgica de funcionamento da
circulao automtica a seguinte:
Filtro antipolen
El sistema de ventilacion o aire acondicionado posee un
ltro especco destinado a eliminar olores resultante del
polvo y hongos, ademas de absorber las partculas de polen
que normalmente podran entrar en el habitculo, junto con
el ujo de aire que ingresa desde el exterior.
Si este ltro estuviera sucio, puede ser el responsable direc-
to de una eventual disminucin de la eciencia del sistema
de ventilacin o del aire acondicionado, razn por la cual se
recomienda su inspeccin peridica y eventual sustitucin.
Si el vehiculo fuera utilizado predominantemente en regio-
nes con alta concentracin de polvo, polucion atmosfrica
o regiones costeras, se debe sustituir con mayor frecuencia
el elemento ltrante.
Recomendamos que tanto el trabajo de inspeccin como el
de sustitucin del ltro, sea realizado en la Red de Asisten-
cia Iveco.
Funcin de recirculacin
La funcin es til especialmente en condiciones de fuerte
polucin externa (zonas con muchos insectos, en los tne-
les, etc.), y cuando se desea obtener una rpida calefaccin
de la cabina. Su uso prolongado no es aconsejable, sobreto-
do viajando con pasajeros.
Nota: No utilice la funcin de recirculacin en das fros o
con lluvia, pues aumentara considerablemente la posibili-
dad de empaamiento de los vidrios.
En caso de versin equipada con tecla de circulacin ines-
table (led intermitente), la lgica de funcionamiento de la
circulacin automtica es la siguiente:
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 94 /
Temperatura externa inferior a 24 C
Tecla de recirculao com LED apagado de tomada de ar
externo. Pressionando a tecla com uma presso inferior a
dois segundos o LED pisca e se obtm a circulao manual
(que pode ser desativada vontade do usurio dentro de
um perodo de tempo mximo de 30 minutos, depois do qual
acontecer a desativao automtica da circulao).
Pressionar a tecla com uma presso superior a dois segundos
no se produzir nenhum efeito no sistema. Ao pressionar
novamente a mesma tecla com uma presso inferior a dois
segundos se retorna tomada de ar externo. Em caso con-
trrio, no pressionando, depois de um tempo mximo de
30 minutos, acontecer sempre a desativao automtica
da circulao manual com retorno tomada de ar externo.
Temperatura externa superior a 28 C
A partir de um tempo mximo de dois minutos desde o
alcance da temperatura acima indicada, a tecla de circu-
lao se posiciona com o LED aceso que indica a circulao
automtica (a cada 7 minutos de circulao, ciclos de 20
segundos de tomada de ar externo).
Pressionando a tecla com uma presso inferior a dois
segundos, o LED pisca e se obtm a circulao manual.
Ao pressionar novamente a tecla se retorna a circulao
automtica, em caso contrrio, no pressionando, depois
de um tempo mximo de 30 minutos, acontecer a desati-
vao automtica da circulao manual com retorno quela
automtica. Pressionando a tecla com uma presso superior
a dois segundos, o LED se apaga e se obtm a excluso da
circulao e o sistema se predispe na modalidade de toma-
da de ar externo. Neste ponto se tm duas opes:
Temperatura externa inferior a 24 C
Tecla de recirculacin con LED apagado de toma de aire
externo. Presionando la tecla por menos de dos segundos el
LED parpadea y se obtiene la circulacin manual (que puede
ser desactivada a voluntad del usuario dentro de un perodo
de tiempo mximo de 30 minutos, despus del cual siempre
se producir la desactivacin automtica de la circulacin).
Presionando la tecla por ms de dos segundos no se obtie-
ne ningn efecto en el sistema. Al apretar nuevamente la
misma tecla por menos de dos segundos se vuelve a la toma
de aire exterior, en caso contrario, no apretndola, despus
de un tiempo mximo de 30 minutos, siempre se producir
la desactivacin automtica de la circulacin manual con
retorno a la toma de aire exterior.
Temperatura externa superior a 28 C
A partir de un tiempo mximo de dos minutos desde la
obtencin de la temperatura arriba indicada, la tecla de
circulacin se posiciona como LED encendido indicando
la circulacin automtica (cada 7 minutos de circulacin,
ciclos de 20 segundos de toma de aire del exterior).
Apretando la tecla por menos de dos segundos, el LED
parpadea y se obtiene la circulacin manual. Al apretar
nuevamente la tecla se retorna a la circulacin automtica.
En caso contrario, no apretndola, despus de un tiempo
mximo de 30 minutos, siempre se producir la desactiva-
cin automtica de la circulacin manual con retorno de la
automtica. Apretando la tecla por ms de dos segundos,
el LED se apaga, se detiene la circulacin y el sistema se
predispone para la modalidad de toma de aire desde el
exterior. En este punto se dispone de dos opciones:
/ 95 /
U
s
o

d
e

l
o
s

c
o
m
a
n
d
o
s

/

U
s
o

d
o
s

c
o
m
a
n
d
o
s
1. Pressione novamente a tecla por um tempo inferior a
dois segundos para obter a circulao manual (com uma
presso superior a dois segundos no se obtm nenhum
efeito no sistema).
2. No pressionar mais a tecla e depois de 60 minutos o sis-
tema retorna autonomamente modalidade de circula-
o automtica. Efeito anlogo se obtm girando a chave
de partida do veculo em OFF e recolocando-a sucessiva-
mente para ON.
Dispositivo GPS (opcional)
Para conhecer as indicaes gerais, modo de uso e cuidados
essenciais do dispositivo, consulte a Publicao Especca
do Fabricante fornecida no Kit de Bordo do veculo.
Sensores de estacionamento/cmera
de r (opcional)
Sensores de estacionamento
Esto localizados na plataforma traseira do veculo e tm a
funo de detectar presena de obstculos atrs do veculo
e de avisar o motorista com um sinal sonoro intermitente.
Ativao
Os sensores se ativam automaticamente ao acoplar a mar-
cha a r. A ativao indicada por um sinal sonoro.
Sinal sonoro
Ao acoplar a marcha a r, aps o sinal sonoro de ativao,
em caso de obstculo, um sinal intermitente produzido.
1. Apretar nuevamente la tecla por menos de dos segundos
para obtener la circulacin manual (presionando la tecla
por ms de dos segundos no se obtiene ningn efecto en
el sistema).
2. No apretar ms la tecla y despus de 60 minutos el siste-
ma retorna de forma autnoma a la modalidad de circu-
lacin automtica. Un efecto similar se obtiene girando
la llave de contacto y arranque del vehculo a la posicin
OFF y volvindola sucesivamente a la posicin ON.
Dispositivo GPS (opcional)
Por las indicaciones generales, modo de uso y cuidados
esenciales del dispositivo, consulte la Publicacin Especca
del Fabricante que se incluye en la dotacin del vehculo.
Sensores de estacionamiento/videocmara
de marcha atrs (opcional)
Sensores de estacionamiento
Estn en la plataforma trasera del vehculo y tienen la funcin
de detectar la presencia de obstculos detrs del vehculo y
de avisar al conductor con una seal acstica intermitente.
Activacin
Los sensores se activan automticamente al activarse la mar-
cha atrs. La activacin es indicada por una seal acstica.
Seal acstica
Al poner la marcha atrs, despus de la seal acstica de activa-
cin, en caso de obstculo, se produce una seal intermitente.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 96 /
O sinal sonoro:
aumenta sua frequncia ao aproximar-se do obstculo
e torna-se contnuo a menos de 40 cm do obstculo.
Recomenda-se no continuar a manobra ao ouvir o sinal
contnuo;
interrompido aos 20 segundos se o sinal no for cont-
nuo e se, para os sensores centrais, a distncia entre o
veculo e o obstculo se mantm xa;
interrompido aos 5 segundos se o sinal no for cont-
nuo e se, para os sensores laterais, a distncia entre o
veculo e o obstculo se mantm xa. Permite eliminar o
efeito de muros paralelos.
Em caso de obstculos a mais de 160 cm, no h sinaliza-
o, ou seja, ao acoplar a marcha a r, somente se ouve o
sinal sonoro de ativao do sistema.
Distncias de deteco
Raio de ao central: 160 cm.
Raio de ao lateral: 80 cm.
Se os sensores detectam vrios obstculos, considera-se
somente o mais prximo.
Ateno: Para o funcionamento correto do sistema,
indispensvel que os sensores estejam sempre
limpos, livres de barro, sujeira, neve ou gelo.
Durante a limpeza dos sensores, prestar ateno para no
arranh-los; evitar o uso de panos secos ou speros. Os
sensores devem ser lavados com gua limpa, eventualmente
pode ser usado um xampu especco para automveis. Nos
postos e lava-jatos que utilizam mquinas de lavagem a jato
de vapor ou alta presso, limpar rapidamente os sensores
mantendo o bocal a mais de 10 cm de distncia.
La seal acstica:
Aumenta su frecuencia al acercarse el obstculo; se
vuelve continua a menos de 40 cm del obstculo: se
recomienda no seguir con la maniobra de acercamiento
al or la seal continua;
Se apaga a los 20 segundos si la seal no es continua y si
para los sensores centrales la distancia entre el vehculo
y el obstculo se mantiene invariada;
Se apaga a los 5 segundos si la seal no es continua y si
para los sensores laterales la distancia entre el vehculo
y el obstculo se mantiene invariada. Permite eliminar el
efecto de muros paralelos.
En caso de obstculos a ms de 160 cm, no hay sealiza-
cin, es decir que, al poner la marcha atrs, slo se oye la
seal acstica de activacin del sistema.
Distancias de deteccin
Radio de accin central 160 cm.
Radio de accin lateral 80 cm.
Si los sensores detectan varios obstculos, se considera slo
el ms cercano.
Atencin! Para el funcionamiento correcto del
sistema, es indispensable que los sensores estn
siempre limpios de barro, suciedad, nieve y hielo.
Durante la limpieza de los sensores, prestar atencin para no
rayarlos ni daarlos; evitar el uso de paos secos, speros o
duros. Los sensores se deben lavar con agua limpia, eventual-
mente con el aadido de champ para automviles. En las
estaciones de lavado que utilizan hidrolimpiadoras de chorro
de vapor o a alta presin, limpiar rpidamente los sensores
manteniendo la boquilla a ms de 10 cm de distancia.
/ 97 /
U
s
o

d
e

l
o
s

c
o
m
a
n
d
o
s

/

U
s
o

d
o
s

c
o
m
a
n
d
o
s
A deteco dos obstculos ou a imagem tomada pela cmera
retrovisora tm um valor somente aproximado. A responsa-
bilidade pelo estacionamento e outras manobras perigosas
sempre do motorista. A cada vez que sejam efetuadas essas
manobras deve ser vericado que no espao disponvel para
as mesmas no haja pessoas (especialmente crianas) nem
animais. Os sensores de estacionamento constituem uma
ajuda para o motorista, que igualmente no deve reduzir
nunca a ateno durante as manobras, sem sequer ao
efetu-las a baixa velocidade.
Durante as manobras de estacionamento, prestar sempre
a mxima ateno aos obstculos que poderiam encon-
trar-se acima ou abaixo dos sensores.
Em certas circunstncias, o sistema no detecta obje-
tos prximos parte traseira do veculo que poderiam
danicar-se ou causar danos.
Os sinais poderiam ser errneos se os sensores estiverem
danicados ou sujos de barro, neve ou gelo, ou perto de
sistemas de ultrassom (como freios pneumticos de ca-
minhes ou martelos pneumticos) ou devido a condies
de carga particulares.
Indicao de avarias
As eventuais avarias dos sensores de estacionamento so
sinalizadas durante a marcha a r por meio do acendimen-
to da luz-espia no quadro de instrumentos (junto com a
mensagem visualizada no display, se disponvel), e pelo sinal
de diagnstico emitido pelo quadro de instrumentos.
La deteccin de los obstculos y/o la imagen tomada por
la cmara tienen un valor slo aproximado. La responsa-
bilidad del aparcamiento y de otras maniobras peligrosas
es siempre del conductor. Cada vez que se efecten ests
maniobras se deber controlar que en el espacio disponible
para las mismas no haya personas (especialmente nios) ni
animales. Los sensores de aparcamiento constituyen una
ayuda para el conductor, quien igualmente no debe reducir
nunca la atencin durante las maniobras, ni siquiera al
efectuarlas a baja velocidad.
Durante las maniobras de aparcamiento, prestar siempre
la mxima atencin a los obstculos que podran encon-
trarse por encima y por debajo de los sensores.
En ciertas circunstancias, el sistema no detecta objetos
cercanos a la parte trasera del vehculo, que podran
daarse o causar daos.
Las seales podran ser errneas si los sensores estn
daados o sucios de barro, nieve o hielo, o cerca de
sistemas de ultrasonido (como frenos neumticos de
camiones o martillos neumticos) o debido a condiciones
de carga particulares.
Indicacin de anomalas
Las eventuales anomalas de los sensores de estacionamien-
to son sealizadas durante la marcha atrs por el encendido
del testigo en el cuadro de instrumentos (junto con el
mensaje visualizado en el display, si lo hay), y por la seal
de diagnstico emitida por el cuadro de instrumentos.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 98 /
Cmera de r (opcional)
O objetivo da cmera de r indicada na gura fornecer
ajuda ao motorista em caso de estacionamento ou manobras
de carga e descarga do veculo.
O sistema permite ao motorista observar na tela de cristal
lquido da cabine a parte traseira do veculo ao ativar a
marcha a r ou ao pulsar a tecla ON/OFF. Ao ser desativada
a marcha a r, a imagem se manter na tela durante outros
5 segundos.
O sistema composto por:
Videocmara de marcha atrs (opcional)
El objetivo de la videocmara de marcha atrs indicada en
la gura es brindar ayuda al conductor en caso de estacio-
namiento o maniobras de carga/descarga del vehculo. El
sistema permite al conductor observar en la pantalla de
cristal lquido de la cabina la parte trasera del vehculo al
activar la marcha atrs o al pulsar la tecla ON/OFF. Al desa-
civarse la marcha atrs, la imagen se mantendr en pantalla
otros 5 segundos.
El sistema est compuesto por:
Tecla (1) Regulagem do brilho
(duas teclas): permite modicar a
intensidade do sinal de vdeo. Re-
comenda-se utilizar essa regulagem
para ver mais detalhes nas imagens
escuras ou para reduzir a intensidade
nas imagens muito brilhantes.
Tecla (2) Regulagem da luz trasei-
ra (duas teclas): permite controlar a
luz na tela. Recomenda-se utiliz-la
para compensar os reexos da luz
diurna ou para reduzir o fulgor das
luzes noturnas.
Tecla (3) - ON/OFF: permite visuali-
zar as imagens da rea de manobra
traseira do veculo, independente-
mente de que a marcha a r esteja
acoplada ou no.
As regulagens de brilho podem ser me-
morizadas no sistema ao desligar-se o
dispositivo com a tecla ON/OFF ou ao se
desacoplar a marcha a r.
Tecla (1) Regulacin del brillo (dos
teclas): permite modicar la intensi-
dad de la seal de vdeo. Se reco-
mienda utilizar esta regulacin para
ver ms detalles en las imgenes
oscuras o para reducir la intensidad
de las imgenes muy brillantes.
Tecla (2) Regulacin de la luz tra-
sera (dos teclas): permite controlar
la luz en la pantalla. Se recomienda
utilizarla para contrarrestar los ree-
jos de la luz diurna o para reducir el
fulgor de las luces nocturnas.
Tecla (3) ON/OFF: permite visuali-
zar las imgenes del rea de manio-
bra trasera del vehculo, indepen-
diente de que la marcha atrs est
activada o no.
Las regulaciones de brillo pueden
memorizarse en el sistema al apagarse
el dispositivo con la tecla ON/OFF o al
desactivarse la marcha atrs.
D
L
0
9
8
D
L
1
8
7
3
1
2
/ 99 /
U
s
o

d
e

l
o
s

c
o
m
a
n
d
o
s

/

U
s
o

d
o
s

c
o
m
a
n
d
o
s
Em seguida iro se recuperar cada vez que se reative o dis-
positivo. Alm disso, em caso de desacoplamento da marcha
a r, aparecem avisos em vrios idiomas que se sobrepem
imagem visualizada: nos outros casos, a mensagem apa-
rece sobre a tela negra. O sistema permite mudar o idioma
de visualizao das mensagens. Para essa seleo, com o
sistema desativado, pulsar simultaneamente a tecla ON/OFF
e qualquer outra tecla, e em seguida selecionar o idioma
deslocando-se pelo menu com a tecla ON/OFF, Selecionar o
idioma e esperar 3 segundos para que que memorizado.
Ao se ativar a marcha a r, aparece o seguinte texto con-
forme o idioma escolhido:
Italiano: Guardare attorno per evitare urti.
Francs: Regarder en arrire avant de reculer.
Ingls: Check surroundings for safety.
Alemo: Einschalten der Sichthilfe um Schden zu vermeiden.
Espanhol: Mirar detrs por seguridad.
Portugus: Vericar arredores por segurana.
Holands: Controleer achterzijde voor veiligheid.
Ao se ativar o interruptor ou a marcha a r, a uma
velocidade do veculo superior a 18 km/h, visualiza-se o
seguinte texto no idioma escolhido:
Italiano: Velocit massima raggiunta.
Francs: Vitesse dpasse.
Ingls: Max speed reached.
Luego se recuperarn cada vez que se reactive el dispo-
sitivo. Adems, en caso de activacin de la marcha atrs,
aparecen avisos en varios idiomas que se superponen a la
imagen visualizada: en los otros casos, el mensaje apare-
ce sobre la pantalla negra. El sistema permite cambiar el
idioma de visualizacin de los mensajes. Para esta selec-
cin, con el sistema desactivado, pulsar simultneamente
la tecla ON/OFF y cualquier otra tecla, y luego seleccionar
el idioma desplazndose por el men con la tecla ON/OFF.
Seleccionar el idioma y esperar 3 segundos para que quede
memorizado.
Al activarse la marcha atrs, aparece el siguiente texto
segn el idioma elegido:
Italiano: Guardare attorno per evitare urti
Francs: Regarder en arrire avant de reculer
Ingls: Check surroundings for safety
Alemn: Einschalten der Sichthlfe um Schden zu vermeiden.
Espaol: Mirar detrs por seguridad
Portugus: Vericar arredores para a segurana
Holands: Controleer achterzijde voor veiligheid
Al activarse al interruptor o la marcha atrs, a una
velocidad del vehculo superior a 18 km/h, se visualiza el
siguiente texto segn el idioma elegido:
Italiano: Velocit massima raggiunta
Francs: Vitesse dpasse
Ingls: Max speed reached
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 100 /
Alemo: Maximale Geshwindigkeit erreicht.
Espanhol: Velocidad mxima conseguida.
Portugus: A velocidade mxima alcanou.
Holands: Maximale anelheid bereikt.
Advertncias:
Para a limpeza da cmera retrovisora recomenda-se utilizar
um pano no abrasivo quando o vidro de proteo esti-
ver sujo ou com gelo por fora. No utilizar nenhum outro
elemento de limpeza, para evitar arranh-lo. Para limpar
a tela recomenda-se utilizar um pano no abrasivo seco. A
poeira que se deposita sobre a tela pode ser eliminada com
escovas especiais. Evitar qualquer detergente para a limpe-
za. O cristal da tela pode quebrar-se em caso de impacto.
Nesse caso, no tocar o lquido que sair. Em caso de contato
com o lquido, lavar rapidamente com gua e sabo as par-
tes que entraram em contato com o mesmo.
Alemn: Maximale Geschwindigkeit erreicht
Espaol: Velocidad mxima conseguida
Portugus: A velocidade mxima alcanou
Holands: Maximale snelheid bereikt
Advertencias:
Para la limpieza de la videocmara se recomienda utilizar
un pao no abrasivo cuando el vidrio de proteccin est su-
cio o con hielo por fuera. No utilizar ningn otro elemento
de limpieza, para evitar rayarlo. Para limpiar la pantalla se
recomienda utilizar un pao no abrasivo seco. El polvo que
se deposita sobre la pantalla se puede eliminar con cepillos
especiales. Evitar cualquier detergente para la limpieza. El
cristal de la pantalla se puede romper en caso de impacto.
En tal caso, no tocar el lquido que salga. En caso de con-
tacto con el lquido, lavar rpidamente con agua y jabn las
partes contaminadas.
Arranque y conduccin
Partida e conduo
Para obter os melhores resultados e garantir uma longa
durao do veculo, aconselhamos no exigir do motor a
mxima potncia durante os primeiros 1.500 km.
Este captulo fornece indicaes sobre a utilizao de:
Immobilizer.
Partida de emergncia.
Partida e parada do motor.
Partida do motor com baixas temperaturas
Controle de falhas (diagnstico) mediante o indicador EDC.
Fechamento centralizado.
Fechamento centralizado + alarme eletrnico.
Sistema de freios.
Uso da caixa de mudanas.
Partida e parada do veculo.
Predisposio para tomada de fora.
Programador de velocidade Cruise-Control.
Limitador de velocidade.
Conduo ecolgica, segura e econmica.
Para obtener los mejores resultados y garantizarle una larga
duracin del vehculo, le aconsejamos no exigirle al motor
la mxima potencia durante los primeros 1.500 km.
Este captulo facilita indicaciones sobre el uso de:
Immobilizer.
Arranque de emergencia.
Arranque y parada del motor.
Arranque del motor con bajas temperaturas.
Control de fallas (diagnstico) mediante el indicador EDC.
Cierre centralizado.
Cierre centralizado + alarma electrnica.
Sistema de frenos.
Uso de la caja de cambios.
Partida y parada del vehculo.
Predisposicin para toma de fuerza.
Programador de velocidad Cruise-Control.
Limitador de velocidad.
Conduccin ecolgica, segura y econmica.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 102 /
D
L
1
0
0
A
D
L
1
8
5
B
Immobilizer
Para aumentar a proteo contra as ten-
tativas de roubo, o veculo provido de
um sistema eletrnico de bloqueio do
motor. De fato, as chaves de arranque
so munidas de um dispositivo eletr-
nico que transmite um sinal codicado
para a central do Immobilizer.
Chaves do veculo
A. Verses sem fechamento
centralizado
B. Verses com fechamento
centralizado
1. Abertura/fechamento de portas da
rea de carga (s furges).
2. Fechamento distncia das portas.
3. Abertura distncia de portas.
A chave dispe de parte metlica extravel
mediante o aciondimento do boto (4).
Immobilizer
Para aumentar la proteccin contra
tentativas de robo, el vehculo est
provisto de un sistema electrnico de
bloqueo del motor. Para ello, las llaves
de arranque contienen un dispositivo
electrnico que transmite una seal co-
dicada a la central del Immobilizer.
Llaves del vehculo
A. Versiones sin cierre centralizado
B. Versiones con cierre centralizado
1. Apertura/cierre de puertas del rea de
carga (slo para versiones furgoneta).
2. Cierre de puertas a distancia.
3. Apertura de puertas a distancia.
La llave est compuesta de una parte
metlica que se extrae mediante el
accionamiento de la tecla (4).
Para introducir nuevamente la parte metlica en la empua-
dura de la llave, mantener presionada la tecla (4) y girarla
hasta oir el click del bloqueo. Soltar la tecla (4).
Para introduzir a parte metlica na empunhadura da chave,
manter pressionado o boto (4) e girar a parte metlica at
escutar o clic de bloqueio. Soltar o boto (4).
4
3
1
2
/ 103 /
A
r
r
a
n
q
u
e

y

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

P
a
r
t
i
d
a

e

c
o
n
d
u

o
Pressionar a tecla 4 somente quando a chave esti-
ver distante do corpo, especialmente dos olhos e
de objetos que possam danicar-se (a roupa, por
exemplo).
Presionar la tecla 4 nicamente cuando la llave se
encuentra lejos del cuerpo, especialmente de los
ojos y de objetos que pueden deteriorarse (por
ejemplo, la ropa).
No utilizar a chave na fechadura como
alavanca para abrir ou fechar as portas
deslizantes.
Junto com as chaves entregue um
carto (Code Card) em que esto indi-
cados:
a) O cdigo eletrnico a utilizar em
caso de partida de emergncia, para
cuja ativao necessrio dirigir-se
para a Rede Assistencial Iveco.
b) O cdigo mecnico das chaves.
Aconselha-se que o usurio tenha
sempre consigo o cdigo eletrnico
que se encontra no Code Card, na
eventualidade de necessitar efetuar
um arranque de emergncia.
No utilizar la llave introducida en la
cerradura como palanca para abrir y
cerrar las puertas laterales deslizantes.
Junto a las llaves se entrega una tarjeta
(Code Card) en la que est indicado:
a) El cdigo electrnico a utilizar en
caso de arranque de emergencia,
para cuya activacin es necesario di-
rigirse a la Red de Asistencia Iveco.
b) El cdigo mecnico de las llaves. Se
aconseja al usuario tener siempre
consigo el cdigo electrnico que
se indica en la Code Card, ante la
eventualidad de tener que realizar
un arranque de emergencia.
Guardar bem a chave para evitar que algum, ou alguma
criana possa manipular acidentalmente o boto (4).
Guardar bien la llave para evitar que alguien, o un nio,
pueda manipularla y presionar accidentalmente la tecla (4).
b
a
SECURITY
SYSTEM
ELECTRONIC CODE
MECHANICAL CODE
C
O
D
E
D
L
1
0
2
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 104 /
D
L
1
7
1
S
T
O
P A
V
V
M
A
R
D
L
0
3
0
Partida de emergncia
Permite a partida do motor nas situa-
es onde a chave no reconhecida
ou a central do Immobilizer est com
avaria. A partida possvel introduzindo
o cdigo eletrnico mediante o pedal
do acelerador, executando o seguinte
procedimento:
Chave em posio 1 MAR.
A luz piloto EDC (pgina 23) comea a
piscar aps dois segundos.
Pressione at o fundo o pedal do ace-
lerador por um tempo compreendido
entre cinco e doze segundos.
A luz piloto comea a piscar com uma
menor frequncia.
Quando o nmero de lampejos cor-
responder ao primeiro algoritimo do
cdigo eletrnico, pressione o pedal
do acelerador at o fundo e solte-o
(durante a presso do pedal a
Arranque de emergencia
Permite el arranque del motor en aque-
llos casos en que la llave no es recono-
cida o que la central del Immobilizer
est daada. El arranque es posible
introduciendo el cdigo electrnico me-
diante el pedal de acelerador, ejecutan-
do el siguiente procedimiento:
La llave en la posicin 1 MAR.
El testigo EDC (pgina 23) comienza a
parpadear despus de dos segundos.
Presione hasta el fondo el pedal de
acelerador por un tiempo de entre
cinco y doce segundos.
El testigo parpadear con menor
frecuencia.
Cuando el nmero de destellos
corresponda al primer algoritmo del
cdigo electrnico, presione el pedal
de acelerador hasta el fondo y sul-
telo (durante la presin del pedal el
luz-espia ca apagada). Continue com a leitura e o
acionamento do pedal do acelerador para os restantes
nmeros do cdigo eletrnico.
Se o cdigo introduzido for correto, a luz-espia para de
piscar, de outra forma repita o procedimento. De qualquer
modo dirija-se quanto antes Rede Assistencial Iveco para
a vericao do sistema.
testigo permanecer apagado). Contine con la lectura y
el accionamiento del pedal de acelerador para los restan-
tes nmeros del cdigo electrnico.
Si el cdigo introducido es el correcto, el testigo dejar de
parpadear, si as no fuese, repita el procedimiento. De cual-
quier manera, dirjase cuanto antes a la Red de Asistencia
Iveco para la vericacin del sistema.
2 0
1
/ 105 /
A
r
r
a
n
q
u
e

y

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

P
a
r
t
i
d
a

e

c
o
n
d
u

o
S
T
O
P A
V
V
M
A
R
D
L
0
3
0
Advertncia: Cada chave fornecida possui um cdigo
comum e um cdigo eletrnico distinto de todos os outros,
que deve ser memorizado na central do sistema. Se tiver
que pedir chaves adicionais, lembre-se que a memorizao
deve ser feita em todas as chaves, incluindo as que j esto
em sua posse. Dirija-se diretamente Rede Assistencial
Iveco, trazendo consigo todas as chaves que possui e o Code
Card. Os cdigos das chaves no apresentadas durante o
novo procedimento de memorizao so eliminados da me-
mria para garantir que as chaves eventualmente extravia-
das no possam mais ser utilizadas para a partida do motor.
Advertencia: Cada llave posee un cdigo comn y uno
electrnico distinto de todos los otros, que debe ser memo-
rizado en la central del sistema. Si tuviese que pedir llaves
adicionales, recuerde que la memorizacin debe ser hecha
en todas las llaves, incluyendo las que ya posee. Dirjase di-
rectamente a la Red de Asistencia Iveco llevando todas las
llaves y el Code Card. Los cdigos de las llaves no presenta-
das durante el nuevo procedimiento de memorizacin sern
eliminados de la memoria para garantizar que las llaves
eventualmente extraviadas no puedan ms ser utilizadas
para el arranque del motor.
Advertncia
O Code Card se constitui um elemen-
to indispensvel e nico do kit de
cada veculo. Portanto recomenda-
-se guard-lo em um lugar seguro.
Tambm aconselha-se anotar os seus
cdigos evitando de deix-lo no ve-
culo e transport-lo frequentemente
para evitar o risco de extravio.
Em caso de transferncia do veculo
Advertencia
La Code Card constituye un elemento
indispensable y nico en la dotacin
de cada vehculo, por lo tanto se
recomienda guardarla en un lugar se-
guro. Tambin es aconsejable anotar
sus nmeros para evitar llevarla en el
vehculo y transportarla para evitar
riesgos de extravos.
En caso de la transferencia del
vehculo, es indispensable que el indispensvel que o novo proprietrio receba todas as
chaves e o Code Card.
Posies do comutador de chave
0 = Introduo e extrao da chave. Parada do motor. Blo-
queio do volante. Immobilizer ativado.
1 = Preparao para arranque do motor. Sinais diversos.
Immobilizer desativado.
2 = Arranque do motor.
nuevo propietario tome posesin de todas las llaves y de
la Code Card.
Posiciones del conmutador de llave
0 = Introduccin y extraccin de la llave. Parada del motor.
Bloqueo del volante. Immobilizer activado.
1 = Preparacin para el arranque del motor. Sealizaciones
diversas. Immobilizer desactivado.
2 = Arranque del motor.
2 0
1
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 106 /
Perigo de acidente!
Em caso de manipulao do comutador de ar-
ranque (por exemplo uma tentativa de roubo),
Peligro de accidente!
En caso de manipulacin del conmutador de
arranque (por ejemplo en una tentativa de robo),
es oportuno hacer vericar el funcionamiento del
dispositivo con la Red de Asistencia Iveco.
oportuno mandar vericar o funcionamento do
dispositivo junto da Rede Assistencial Iveco.
Risco de bloqueio do volante durante a conduo!
Ativao do sistema Immobilizer
O sistema ativa-se ao girar a chave de arranque para a posi-
o 0 STOP: Motor desligado, chave extravel.
Immobilizer informaes para mercado Brasil
Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem direito a proteo contra interferncia prejudicial,
mesmo de estaes do mesmo tipo, e no pode causar interferncia a sistemas operando em carter primrio.
A sequncia numrica impressa acima do cdigo de barras identica o nmero de homologao do controle remoto e do immobilizer
junto ANATEL. O cdigo de barras e os algarismos localizados abaixo do mesmo contm dados do fornecedor do equipamento.
Etiqueta 1 - Controle remoto
(TRV_TRASV)
Etiqueta 2 - Immobilizer
(BCL4)
Duplicao das chaves: Quando o proprietrio necessitar de chaves adicionais, deve ir Rede Assistencial IVECO com
todas as chaves e o Code Card. A Rede Assistencial IVECO efetuar a memorizao (at um mximo de 8 chaves) de todas
as chaves, tanto as novas quanto as que estiverem em mos.
A Rede Assistencial IVECO poder exigir os documentos de propriedade do veculo.
As chaves no apresentadas durante a nova operao de memorizao so denitivamente canceladas da memria para
garantir que aquelas eventualmente perdidas no sejam mais capazes de ligar o motor.
Em caso de venda do veculo, indispensvel que o novo proprietrio receba todas as chaves e o CODE CARD.
Riesgo de bloqueo del volante durante la conduccin!
Activacin del sistema Immobilizer
El sistema se activa al girar la llave de arranque hacia la
posicin 0 STOP: Motor detenido, llave extrable.
/ 107 /
A
r
r
a
n
q
u
e

y

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

P
a
r
t
i
d
a

e

c
o
n
d
u

o
D
L
0
3
1
S
T
O
P A
V
V
M
A
R
D
L
0
3
0
Desativao do Immobilizer
Ao girar a chave de arranque para a
posio 1 MAR, o bloqueio do motor s se
desativa se o sistema de proteo reco-
nhecer o cdigo transmitido pela chave.
Se o cdigo for reconhecido como vlido,
a central do sistema de proteo envia o
seu prprio sinal codicado para a unida-
de eletrnica de controle do motor, assim
permitindo o arranque do prprio motor.
Um acendimento por cerca de quatro
segundos da luz piloto 2 assinala que o
cdigo foi reconhecido pelo sistema. Se
o cdigo no for reconhecido, aconse-
lhamos a levar novamente a chave para
a posio 0 STOP e ainda para 1 MAR,
se o bloqueio persistir tente com outra
chave fornecida.
Se ainda no conseguir colocar em mar-
cha o motor, contate Rede Assistencial
Iveco.
Um acendimento temporrio ou permanente da luz-espia
2 durante a marcha ou o arranque do veculo no signica
uma avaria no sistema, mas poderia ser interpretada como
uma tentativa de roubo, ou tambm carga baixa da bateria.
Neste caso, para efetuar um teste do sistema preciso pa-
rar o veculo, desligar o motor e colocar a chave na posio
1 MAR: A luz-espia acende-se e deve apagar-se dentro de
um segundo aproximadamente. Caso que acesa, repita a
operao aguardando na posio 0 STOP por mais de trinta
segundos, se a luz continuar acesa, dirija-se Rede Assis-
tencial Iveco.
Desactivacin del Immobilizer
Al girar la llave de arranque hacia la
posicin 1 MAR, el bloqueo del motor
slo se desactiva si el sistema de pro-
teccin reconoce el cdigo transmitido
por la llave. Si el cdigo fuese recono-
cido como vlido, la central del sistema
de proteccin enva su propia seal
codicada hacia la unidad electrnica
de control del motor, permitiendo as el
arranque del mismo.
Un parpadeo de alrededor de cuatro
segundos del testigo 2 seala que el
cdigo fue reconocido por el sistema.
Si as no fuese, aconsejamos llevar
nuevamente la llave hacia la posicin 0
STOP y luego hacia 1 MAR, si el bloqueo
persiste intente con otra de las llaves.
Si an as no consigue poner en marcha
el motor, contctese con la Red de
Asistencia Iveco.
Un encendido temporario o permanente del testigo 2 du-
rante la marcha o el arranque del vehculo no signican una
falla en el sistema, pero podra ser interpretado como una
tentativa de robo, o tambin baja carga de la batera. En
este caso, para efectuar una comprobacin del sistema es
necesario detener el vehculo, parar el motor y colocar la
llave en la posicin 1 MAR: El testigo se encender y deber
apagarse en un segundo aproximadamente. Si quedase
encendida, repita la operacin aguardando en la posicin 0
STOP por ms de treinta segundos, si la luz sigue encendida,
dirjase a la Red de Asistencia Iveco.
0
1
2
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 108 /
S
T
O
P A
V
V
M
A
R
D
L
0
3
0
Introduza a chave de contato no comutador e gire-a para
direita at a posio 1 MAR.
Gire a chave at a posio 2 AVV sem pisar no acelerador,
e libere-a assim que o motor entrar em
funcionamento.
Caso no se obtenha o pronto funciona-
mento do motor, no acione o motor de
partida por mais de 15 segundos.
Volte a chave at a posio 0 STOP,
espere alguns segundos e tente nova-
mente.
Depois de dar partida no motor, conduza
por alguns minutos o veculo lentamente
mantendo um regime mdio de rota-
es, at atingir a temperatura ideal de funcionamento.
Atuando desta forma obtm-se:
Um contnuo e regular uxo de leo em todo o circuito
de lubricao.
As emisses de gases mantm-se dentro dos limites
previstos.
Reduo do consumo.
Introduzca la llave de contacto en el conmutador y grela
hasta la posicin 1 MAR.
Gire la llave hasta la posicin 2 AVV sin pisar el acele-
Partida e parada do motor
Antes de dar partida no motor num lugar fechado,
assegure-se de que haja ventilao adequada, j
que os gases de escape so nocivos sade.
Arranque y parada del motor
Antes de poner en marcha el motor en un lugar
cerrado, asegrese de que exista suciente ven-
tilacin, pues los gases de escape son sumamente
txicos.
rador, y sultela cuando el motor
arranque.
En caso que no se obtenga el arranque
inmediato, no haga funcionar el motor
de arranque por ms de 15 segundos.
Vuelva la llave a la posicin 0 STOP,
espere algunos segundos e intntelo
nuevamente.
Despus de arrancar el motor, conduzca
por algunos minutos el vehculo lenta-
mente con el motor a bajas revolucio-
nes, hasta alcanzar la temperatura ideal de funcionamien-
to. Actuando de esta forma se obtiene:
Un ujo de aceite regular y continuo en todo el circuito
de lubricacin.
El mantenimiento de las emisiones por el escape dentro
de los lmites previstos.
La reduccin del consumo.
2 0
1
/ 109 /
A
r
r
a
n
q
u
e

y

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

P
a
r
t
i
d
a

e

c
o
n
d
u

o
D
L
1
7
1
S
T
O
P A
V
V
M
A
R
D
L
0
3
0
Parada do motor
Para parar o motor, gire a chave esquerda at a posio 0
STOP.
A m de evitar que a turbina do compressor gire sem lubri-
cao, antes de desligar o motor no aceler-lo. Alm disso,
recomenda-se deixar o motor funcionando em baixa rotao
por alguns segundos antes de deslig-lo.
Partida do motor com baixas temperaturas
Parada del motor
Para detener el motor, gire la llave a la izquierda hasta la
posicin 0 STOP.
A n de evitar que la turbina del compresor gire sin lubrica-
cin, se recomienda no acelerar el motor antes de detener-
lo. Asimismo, se recomienda dejar el motor funcionando a
bajo rgimen por algunos segundos antes de pararlo.
Arranque del motor con bajas temperaturas
Introduza a chave no comutador e
gire-a para a direita at a posio 1
MAR.
Aguarde que se apague a luz-espia
(pgina 23) no quadro de sinaliza-
es, que indica a ativao das velas
de pr-aquecimento.
Gire a chave at a posio 2 AVV
para executar a partida sem acionar
o acelerador, e solte-a logo que o
motor tiver arrancado.
Nota: A luz-espia acender por um
tempo varivel se alguns dos sensores
de temperatura de gua, de ar, e de
leo do motor vericar menos de 10 C.
Caso todas as temperaturas superem
os 10 C, a luz-espia acender por um
tempo aproximado de 2 segundos.
Introduzca la llave en el conmutador
y grela hasta la posicin 1 MAR.
Aguarde que se apague la luz (pgina
23) en el cuadro de sealizaciones,
que indica la activacin de las bujas
de precalentamiento.
Gire la llave a la posicin 2 AVV para
efectuar el arranque sin pisar el ace-
lerador, y sultela luego que el motor
arranque.
Nota: El testigo encender por un pero-
do variable si alguno de los sensores de
temperatura del agua, el aire y el aceite
del motor verica menos de 10 C. Si
todas las temperaturas superan los 10 C,
el testigo se encender por un tiempo
aproximado de 2 segundos.
2
1
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 110 /
Ateno! Atencin!
No aconselhvel manter o motor em marcha
lenta (frio ou quente) com o veculo parado,
pois isto aumenta a quantidade de emisses
gasosas.
Intervenha imediatamente assim que observar fumaa
excessiva saindo pelo escapamento.
Em primeiro lugar proceda substituio do cartucho
do ltro do combustvel. Se necessrio, mande executar
controles no sistema de alimentao por pessoal da Rede
Assistencial Iveco.
Nunca permita que o motor supere o regime de 4.500
rotaes por minuto.
Perigo de acidente! S extraia a chave do
comutador com o veculo parado.
Ateno! Nos veculos destinados ao transporte
de pessoas e equipados com porta corredia,
s se pode acionar a mencionada porta com o freio de
mo engatado. No caso em que inadvertidamente isto
no acontecer, a unidade de controle desliga imediata-
mente o motor, e impede o reincio da marcha do veculo
por um tempo de cerca de quinze segundos. No caso em
que se tente o acionamento do motor sem esperar que
seja transcorrido este perodo de tempo, a unidade cal-
cula de novo integralmente o acima indicado intervalo de
tempo (quinze segundos), antes de proceder novamente
ao correto acionamento.
No es aconsejable mantener por un largo
perodo el motor en marcha lenta (en fro o en
caliente) con el vehculo detenido. Ello aumen- ente) con el vehculo detenido. Ello aumen-
ta las emisiones gaseosas.
Intervenga inmediatamente apenas observe excesiva
emisin de humos por el escape.
En primer lugar proceda a la sustitucin del cartucho del
ltro de combustible. Si fuese necesario, haga ejecutar
los controles del sistema de alimentacin por personal de
la Red de Asistencia Iveco.
Nunca permita que el motor supere el rgimen de 4.500
vueltas por minuto.
Peligro de accidente! Slo extraiga la llave
del conmutador con el vehculo parado.
Atencin! En los vehculos preparados para el
transporte de personas y que estn equipados
con puerta corrediza, slo se puede operar la mencio-
nada puerta con el freno de mano accionado. En el caso
que inadvertidamente esto no suceda, la unidad de
control bloquea inmediatamente el motor impidiendo el
reinicio de la marcha del vehculo por un tiempo aproxi-
mado de quince segundos. Si se intenta arrancar el motor
sin esperar ese tiempo, la unidad calcula integralmente
de nuevo el tiempo indicado (quince segundos), antes de
habilitar el correcto accionamiento.
/ 111 /
A
r
r
a
n
q
u
e

y

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

P
a
r
t
i
d
a

e

c
o
n
d
u

o
D
L
1
7
1
Controle de falhas mediante o
indicador EDC
Mediante o indicador EDC (pg. 23),
pode-se receber informaes sobre as
eventuais falhas quanto ao funciona-
mento do sistema de injeo.
Se o indicador acender durante o fun-
cionamento normal do veculo, signica
que aconteceu uma falha que pode ser:
Indicador apagado
Funcionamiento normal
Funcionamento normal
Indicador
encendido
Falla seria. Falla en el sistema.
Llevar el vehculo al Concesionario ms prximo con
cuidado.
Indicador aceso Falha sria. Falha no sistema.
Levar o veculo ao Concessionrio mais prximo
com cuidado.
Indicador
destellando
Falla grave. Falla en el sistema. Prdida de una o ms
funciones de seguridad y posible parada del motor.
1. Estacionar el vehculo.
2. Contactar al Concesionario ms prximo.
3. Llevar el vehculo rpidamente al Concesionario
ms prximo.
Indicador piscando
Falha grave. Falha no sistema. Perda de uma ou
mais funes de segurana, e possvel parada de
motor.
1. Estacionar o veculo.
2. Contactar o Concessionrio mais prximo.
3. Levar o veculo rapidamente ao Concessionrio
mais prximo.
Control de fallas mediante el
indicador EDC
Mediante el indicador EDC (pg. 23),
se pueden recibir informaciones sobre
eventuales fallas en el funcionamiento
del sistema de inyeccin.
Si el indicador enciende durante el nor-
mal funcionamiento del vehculo, signi-
ca que ocurri una falla que puede ser:
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 112 /
D
L
1
8
5
Fechamento centralizado
(opcional)
Botes na chave:
1. Fechamento total.
2. Abertura das portas dianteiras.
3. Verso furgo: somente portas do
compartimento de carga (s furges).
Pressionar brevemente o boto 1
incorporado na chave, apontando a
Cierre centralizado (opcional)
Botones en la llave:
1. Cierre total.
2. Apertura de puertas delanteras.
3. Versin furgn: slo puertas del alo-
jamiento de carga (slo furgones).
Apretar brevemente el botn 1 incorpo-
rado a la llave, apuntando la misma en
direccin al vehculo. Las luces seali-
mesma na direo do veculo. As luzes de seta acendero
duas vezes para sinalizar a realizao do travamento das
fechaduras de todas as portas. Para obter o destravamento
das fechaduras, pressione novamente o boto 1. As luzes de
seta acendero uma vez para sinalizar o destravamento de
todas as fechaduras das portas.
O fechamento centralizado pode ser ativado somente
atravs do controle remoto.
A abertura ou o fechamento das portas atravs da chave no
comporta a entrada em funo do fechamento centralizado.
A utilizao repetida e em sequncias rpidas do contro-
le remoto (seis vezes, travamento e destravamento das
portas no arco de trinta segundos) inibe o funcionamento
do mesmo por outros trinta segundos, visando evitar o
aquecimento excessivo dos atuadores do sistema.
zadoras de giro destellarn dos veces para indicar que todas
las puertas estn trabadas. Para obtener el destrabamiento
de las puertas, apretar nuevamente el botn 1. Las luces se-
alizadoras de giro destellarn una vez indicando que todas
las puertas han sido destrabadas.
El cierre centralizado puede ser activado solamente me-
diante la utilizacin del control remoto.
La apertura o el cierre de las puertas mediante la llave no sig-
nica la entrada en funcin del sistema de cierre centralizado.
La utilizacin cercana y repetida del control remoto
(trabar y destrabar las puertas seis veces en un perodo
de tiempo de treinta segundos), inhibe el funcionamien-
to del mismo por otros treinta segundos, lo que evita el
calentamiento excesivo de los actuadores del sistema.
2
3
1
/ 113 /
A
r
r
a
n
q
u
e

y

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

P
a
r
t
i
d
a

e

c
o
n
d
u

o
Fechamento centralizado + alarme eletrnico
(opcional)
Em conjunto com o fechamento centralizado, o veculo
pode ser equipado com um alarme eletrnico que desenvol-
ve as seguintes funes:
Gesto da distncia da abertura e fechamento centraliza-
do das portas (ver a pgina precedente).
Vigilncia perimetral, sinalizao da eventual abertura
das portas laterais ou traseira e cap do motor.
1. aberta uma das portas, o cap do motor ou as por-
tas laterais e traseira.
2. desligada a bateria ou se cortam os cabos de ali-
mentao do alarme.
O sistema composto de:
Uma central de gesto (posicionada na regio sob os
comandos do aquecedor).
Um microinterruptor colocado em cada uma das portas
ou portes do veculo e no cap do motor, para sinalizar
a eventual abertura dos mesmos.
Uma sirene autoalimentada colocada no vo do motor.
Cierre centralizado + alarma electrnica
(opcional)
Conjuntamente con el cierre centralizado, el vehculo pue-
de ser equipado con una alarma electrnica que desarrolla
las siguientes funciones:
Gestin a distancia de la apertura y el cierre de las puer-
tas (ver la pgina anterior).
Vigilancia perimetral, sealizacin de la eventual apertu-
ra de puertas laterales o trasera, y capot del motor.
1. Es abierta una de las puertas, el capot del motor o las
puertas laterales o trasera.
2. Es desconectada la batera o son cortados los cables
de alimentacin de la alarma.
El sistema est compuesto por:
Una central de gestin (ubicada en la zona por debajo de
los comandos del calefactor).
Un micro interruptor colocado en cada una de las puertas
o portones del vehculo y en el capot del motor, para
sealizar la eventual apertura de los mismos.
Una sirena autoalimentada colocada en el vano motor.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 114 /
S
T
O
P A
V
V
M
A
R
D
L
0
3
0
D
L
1
8
5
Para activar la alarma, apriete bre-
vemente el botn 1 incorporado en la
llave, apuntando sta en la direccin
del vehculo. Los indicadores de luces
de giro destellarn dos veces para
indicar la traba de las cerraduras de
todas las puertas y la activacin de
la alarma. Para desactivar la alarma,
apriete el botn 2 apuntando siempre
la llave en la direccin del vehculo.
Los indicadores de giro destellarn
una vez para sealar el destrabado
de las cerraduras de las puertas y la
desactivacin de la alarma.
El sistema de alarma est conectado
al sistema Immobilizer del vehculo.
Siempre que se produzca de modo
inesperado la entrada en funcin de
la sirena, es posible anularla no slo
accionando nuevamente el control
remoto, tambin girando la llave de
arranque hacia la posicin 1 MAR.
Para ativar o alarme, pressionar
brevemente o boto 1 incorporado
na chave, apontando a mesma na
direo do veculo. As luzes de seta
acendero duas vezes para sinali-
zar a realizao do travamento das
fechaduras de todas as portas e a
ativao do sistema de alarme. Para
desativar o alarme, pressionar o bo-
to 2 apontando sempre a chave na
direo do veculo. As luzes de seta
acendero uma vez para sinalizar o
destravamento das fechaduras e a
desativao do alarme.
O sistema de alarme est conectado
ao sistema Immobilizer do veculo.
Sempre que se provoque de modo
inesperado a entrada em funo
da sirene, possvel anular o seu
acionamento no s acionando
novamente o controle remoto mas
tambm girando a chave de arranque
para a posio 1 MAR. Portanto, lembrar-se sempre que o
cdigo eletrnico indicado no Code Card em seu poder
vlido no s para o Immobilizer, mas tambm para a
gesto em Rede Assistencial das problemticas inerentes
ao sistema de alarme. Portanto, para o Code Card valem
as mesmas recomendaes que se encontram no pargra-
fo inerente ao Immobilizer.
Por lo tanto, recuerde siempre que el cdigo electrnico
indicado en la Code Card en su poder es vlido no slo
para el Immobilizer, lo es tambin para la gestin en
la Red de Asistencia de las problemticas inherentes al
sistema de alarma. Por lo tanto, para la Code Card son
vlidas las mismas recomendaciones que se encuentran
en el pargrafo inherente al Immobilizer.
1
2
1
/ 115 /
A
r
r
a
n
q
u
e

y

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

P
a
r
t
i
d
a

e

c
o
n
d
u

o
D
L
1
8
6
A utilizao repetida e em sequncias rpidas do contro-
le remoto (seis vezes, travamento e destravamento das
portas no arco de trinta segundos) inibe o funcionamento
do mesmo por outros trinta segundos, visando evitar o
aquecimento excessivo dos atuadores do sistema.
Com o alarme ativado, deixar os vidros das portas fe-
chados, uma vez que eventuais aberturas poderiam ser
a causa indireta de indesejveis entradas em funo do
alarme (vento, entrada de insetos, etc.)
La utilizacin cercana y repetida del control remoto
(trabar y destrabar las puertas seis veces en un perodo
de tiempo de treinta segundos), inhibe el funcionamien-
to del mismo por otros treinta segundos, lo que evita el
calentamiento excesivo de los actuadores del sistema.
Con la alarma activada, dejar los vidrios de las puertas
cerrados, pues eventuales aperturas podran ser causa
indirecta de entradas en funcin de la alarma no desea-
das (viento, entrada de insectos, etc.).
Nota: A reduo do raio de ao do
controle remoto indcio que a relativa
bateria est se esgotando.
Substituio da bateria da chave
com controle remoto
Para substituir a bateria:
Pressionar a tecla 1 e colocar a parte
metlica 2 em posio de abertura.
Girar o parafuso 3 utilizando uma
chave de fenda de ponta na.
Extrair o porta-bateria 4 e substituir a
Nota: La reduccin del radio de accin
del control remoto indica que la carga
de su batera se est agotando.
Sustitucin de la batera de la llave
con control remoto
Para sustituir la batera:
Presionar la tecla 1 y colocar el
inserto metlico 2 en posicin de
apertura.
Girar el tornillo 3 utilizando un des-
tornillador de punta na.
1
3
4
2
bateria respeitando as polaridades.
Introduzir o porta-bateria 4 na chave e trav-lo girando o
parafuso 3.
Extraer el portabatera 4 y sustituir la batera respetando
las polaridades.
Introducir el cajn portabatera 4 en la llave y bloquearlo
girando el tornillo 3.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 116 /
A bateria gasta do controle remoto nociva para
o meio ambiente. Para sua eliminao devero ser
utilizados recipientes especcos para descarte ou
entreg-la na Rede de Assistncia Iveco para que
a mesma se encarregue de descart-la.
Substituio da bateria do veculo (s para veculos
com alarme eletrnico)
La batera gastada del mando a distancia resulta
nociva para el medio ambiente. Para su elimina-
cin se debern utilizar los contenedores espec-
cos segn lo establecido por la ley. Tambin se la
puede entregar a la Red de Asistencia Iveco para
que esta se encargue de su correcta eliminacin.
Sustitucin de la batera del vehculo (slo para
vehculos con alarma electrnica)
Abrir o cap do motor e predispor o
cabo positivo da bateria para o sua
desconexo, mas sem deslig-lo.
Girar a chave no comutador at a po-
sio 1 MAR e lev-la imediatamente
para a posio 0 STOP.
A partir deste momento se tem
quinze segundos de tempo para
desligar o cabo positivo da bateria.
Se a operao de desligamento
realizada depois de quinze segun-
Abrir el capot del motor y preparar
el cable positivo de la batera para
removerlo, pero sin desconectarlo.
Girar la llave en el conmutador hasta
la posicin 1 MAR y llevarla inmedia-
tamente a la posicin 0 STOP.
A partir de ese momento tendr
quince segundos para desconectar
el cable positivo de la batera.
Si la operacin es realizada en un
tiempo superior a los quince segun-
dos aps a operao de STOP-MAR-STOP efetuada com a
chave introduzida no comutador, a sirene inicia a tocar,
j que ser autoalimentada por sua prpria bateria com-
pensadora. Nesta eventualidade, ligar novamente o cabo
positivo da bateria e repetir toda a operao.
Sistema de freios
Com o motor desligado, a funo de servoassistncia ao
sistema dos freios est inativa. Por consequncia, para
frear ser necessrio pressionar o pedal com mais fora.
dos despus de la operacin STOP-MAR-STOP efectuada
con la llave introducida en el conmutador, la sirena
comenzar a tocar, ya que est autoalimentada por su
propia batera compensadora. En este caso, conectar
nuevamente el cable positivo en la batera y repetir toda
la operacin.
Sistema de frenos
Con el motor parado, no funciona la servo asistencia
al sistema de freno. Por consiguiente, para frenar ser
necesario apretar con ms fuerza el pedal.
S
T
O
P A
V
V
M
A
R
D
L
0
3
0
0
1
/ 117 /
A
r
r
a
n
q
u
e

y

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

P
a
r
t
i
d
a

e

c
o
n
d
u

o
D
L
1
0
8
S
T
O
P A
V
V
M
A
R
D
L
0
3
0
D
L
0
3
1
Em caso de avaria de um circuito de
freio, o curso do pedal alonga-se e
necessrio pressionar o pedal com
mais fora. Ateno! Se o espao
necessrio para a parada efetiva do
veculo aumentar, contate imediata-
mente a Rede Assistencial Iveco.
Respeite a capacidade de carga
mxima do veculo bem como o valor
de carga mxima admitido quer no
eixo dianteiro quer no eixo traseiro,
para evitar solicitaes anmalas que
causam efeitos negativos nos freios.
Freio de estacionamento a
comando mecnico
Para acionar o freio de estaciona-
mento, levante a alavanca 2 em con-
formidade com o nvel de inclinao
do terreno e com o de carga. Com a
chave de contato em posio 1 MAR,
acender-se- a relativa luz-espia de
sinalizao.
Ao notar que aumentou o curso da
alavanca para manter parado o ve-
culo, mande controlar o sistema de
freios na Rede Assistencial Iveco.
En caso de avera de un circuito de
freno, la carrera del pedal ser ms
larga, y ser necesario apretar el
pedal con ms fuerza. Atencin! Si
el espacio necesario para la deten-
cin efectiva del vehculo aumenta,
contacte inmediatamente a la Red
de Asistencia Iveco.
Respete la capacidad de carga mxi-
ma del vehculo, como as tambin
los mximos admitidos en los ejes
delantero y trasero, para evitar
solicitaciones anmalas que causan
efectos negativos en los frenos.
Freno de estacionamiento a
comando mecnico
Para accionar el freno de estacio-
namiento levante la palanca 2 de
acuerdo a la pendiente del camino y
a la carga del vehculo. Con la llave
de contacto en la posicin 1 MAR se
enciende el correspondiente testigo
de sealizacin.
Al notar un aumento en la carrera de
la palanca para mantener detenido
el vehculo, haga controlar el sistema
de frenos en la Red de Asistencia
Iveco.
1
2
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 118 /
D
L
1
0
9
D
L
1
8
9
Para desengatar o freio de estaciona-
mento, levante levemente a alavan-
ca, pressione o boto 3 da extremi-
dade e em seguida abaixe totalmente
a alavanca (posio de repouso,
luz-espia de sinalizao apagada).
Ao estacionar em um terreno muito
inclinado, alm de acionar o freio de
estacionamento, calce as rodas do
eixo que estiver mais carregado.
Freio de estacionamento a coman-
do pneumtico
S no Modelo 70C17 HD; alavanca 9,
pg. 66.
As posies so:
a) Acionado (alavanca para trs).
b) Desacionado (levantar a empunhadu-
ra e soltar, pois a alavanca retorna
automaticamente).
Para desactivar el freno de estaciona-
miento, levante levemente la palan-
ca, presione el botn 3 del extremo y
baje totalmente la palanca (posicin
de reposo, testigo de sealizacin
apagado).
Al estacionar en un terreno muy incli-
nado, adems de aplicar el freno de
estacionamiento, calce las ruedas del
eje que se encuentre ms cargado.
Freno de estacionamiento a co-
mando neumtico
Slo Modelo 70C17 HD; palanca 9, pg. 66.
Las posiciones son:
a) Accionado (palanca hacia atrs).
b) Desactivado (levantar la empuadura
y soltar, la palanca retorna automti-
camente).
Peligro de accidentes!
No abandonar nunca el vehculo sin colocar el
freno de estacionamiento.
No utilizar el freno de estacionamiento con el ve-
hculo en movimiento (salvo en una emergencia).
Perigo de acidentes!
No estacionar jamais o veculo sem acionar o
freio de estacionamento.
No utilizar o freio de estacionamento com o
veculo em movimento (exceto em emergncia).
3
B A
/ 119 /
A
r
r
a
n
q
u
e

y

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

P
a
r
t
i
d
a

e

c
o
n
d
u

o
Sistema antibloqueio ABS
(opcional)
O sistema ABS permite obter uma ti-
ma ecincia na freada e um controle
timo do veculo. Evita o bloqueio de
cada uma das rodas durante a freada,
independentemente das condies de
aderncia do solo, e oferece segurana
ao motorista para manter a estabili-
dade e a dirigibilidade do veculo. O
controle do funcionamento e/ou even-
tuais anomalias do sistema ABS esto
indicados pelo sinalizador especco.
Os sinalizadores ABS (luz amarela) e EBD (vermelho) se
acendem ao acionar a chave de partida, apagando-se
depois de alguns segundos (somente se o sistema estiver em
funcionamento normal). Caso o sinalizador ABS ou EBD per-
manea aceso de forma permanente, signica uma anomalia
no sistema.
Importante! No caso de se vericar uma anomalia no sis-
tema ABS, o sistema de freio normal do veculo continuar
funcionando satisfatoriamente. Igualmente se recomenda
dirigir-se imediatamente Rede Assistencial Iveco.
Sistema antibloqueo ABS (opcional)
El sistema ABS permite obtener un
frenado ptimo y un perfecto control
del vehculo. Evita el bloqueo de cada
una de las ruedas durante el frenado,
independientemente de las condicio-
nes de adherencia del piso, y ofrece
seguridad al conductor al mantener ste
la estabilidad y la direccionalidad del
vehculo. El control del funcionamiento
y/o eventuales anomalas del sistema
ABS se efecta mediante el indicador
especco.
Los indicadores ABS (luz amarilla) y EBD (rojo) se encienden
al accionar la llave de arranque, apagndose despus de
algunos segundos (slo si el sistema est funcionando en
forma normal). En caso que el indicador ABS o EBD perma-
nezca encendido en forma permanente, indica una anomala
en el sistema.
Importante! Si se verica una anomala en el sistema de
ABS, el frenado normal seguir funcionando satisfactoria-
mente. Igualmente se debe concurrir de inmediato a la Red
de Asistencia Iveco.
D
L
2
0
3
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 120 /
Uso da caixa de mudanas
Cmbio mecnico
Partida do veculo
Acione totalmente o pedal da embre-
agem e engrene a 1 marcha.
Libere completamente o freio de
estacionamento.
Solte lentamente o pedal da embrea-
gem e acelere progressivamente.
Uso de la caja de cambios
Cambio mecnico
Partida del vehculo
Pise a fondo el pedal de embrague y
coloque la 1 velocidad.
Libere completamente el freno de
estacionamiento.
Suelte lentamente el pedal de em-
brague y acelere progresivamente.
Uma vez que o veculo esteja em movimento, realize as
trocas das marchas sucessivamente.
O motor no deve ultrapassar nunca, nem em
descida, as rotaes correspondentes s velocida-
des mximas.
Parada do veculo
Solte o pedal do acelerador e pise suave e gradualmente
o pedal de freio.
Quando o veculo estiver prestes a parar, acione a fundo
a embreagem e coloque a alavanca de cmbio na posio
neutra (ponto morto).
Com o veculo parado, acione a alavanca do freio de
estacionamento.
Una vez que el vehculo se puso en movimiento, proceda
al cambio sucesivo de marchas.
El motor no debe pasar nunca, ni en los descen-
sos, el rgimen correspondiente a las mximas
velocidades.
Parada del vehculo
Suelte el acelerador y pise suave y progresivamente el
pedal de freno.
Cuando el vehculo est prximo a detenerse, pise a fon-
do el pedal de embrague y coloque la palanca de cambios
en neutro (punto muerto).
Una vez que el vehculo se detuvo, aplique el freno de
estacionamiento.
Para arrancar com o veculo para a frente, utilizar
sempre a primeira marcha.
No apoiar o p no pedal da embreagem se no
for mudar uma marcha.
Para arrancar el vehculo hacia delante utilice
siempre la primera marcha.
No apoye el pie sobre el pedal del embrague si no
se va a cambiar de marcha.
R 1 3 5
2 4 6
D
L
1
1
2
/ 121 /
A
r
r
a
n
q
u
e

y

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

P
a
r
t
i
d
a

e

c
o
n
d
u

o
Predisposicin para toma de
fuerza (opcional)
Su vehculo est predispuesto para la apli-
cacin de una toma de fuerza en el lateral
izquierdo de la caja de velocidades.
Como acelerador manual para la utiliza-
cin de la toma de fuerza, se utiliza el
comando del Cruise Control ubicado en
la palanca multifuncin localizada a la
derecha del volante de direccin.
Las instrucciones de uso y mantenimiento de la toma de
fuerza, se encuentran en el manual especco del fabrican-
te de la misma.
Predisposio para tomada de
fora (opcional)
Seu veculo est predisposto para
aplicao de tomada de fora no lado
esquerdo da caixa de cmbio.
Como acelerador manual para a utili-
zao da tomada de fora, utiliza-se o
comando do Cruise Control na mesma
alavanca multifuno localizada direi-
ta do volante de direo.
As instrues de uso e manuteno da tomada de fora en-
contram-se no manual especco do fabricante da mesma.
D
L
1
1
3
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 122 /
Programador de velocidade
Cruise Control (opcional)
Este sistema mantm automaticamente
a velocidade do veculo sem a necessi-
dade de utilizar o pedal do acelerador.
Para ativar as funes relativas ao
Cruise Control, necessrio dar parti-
da ao motor, e apertar uma vez o pedal
da embreagem. A funo permanece ati-
va a partir dos 30 km/h at a velocidade
mxima do veculo nessas condies.
Programador de velocidad
Cruise Control (opcional)
Este sistema mantiene automticamen-
te la velocidad del vehculo sin necesi-
dad de utilizar el pedal de acelerador.
Para activar las funciones relativas al
Cruise Control, es necesario arrancar
el motor, y pisar una vez el pedal de
embrague. La funcin se activa a partir
de los 30 km/h hasta la velocidad mxi-
ma del vehculo en esas condiciones.
O Cruise Control pode ser ativado nas seguintes condies:
Veculo em movimento com uma marcha engatada
(exceto 1).
Velocidade do veculo superior aos 30 km/h.
Com o pedal de freio solto.
Com o pedal da embreagem solto.
Com o acionamento do pedal do freio ou da embreagem,
o Cruise Control desativa-se. Mesmo se a velocidade
mnima estabelecida no for atingida (30 km/h). O limite
mximo de velocidade memoriza-se no programa do m-
dulo eletrnico de controle e no pode ser alterado.
El Cruise Control puede ser activado en las siguientes
condiciones:
Vehculo en movimiento con una marcha engranada
(excepto 1).
Velocidad del vehculo superior a los 30 km/h.
Con el pedal de freno suelto.
Con el pedal de embrague suelto.
Con el Cruise Control activado, al pisar el pedal de fre-
no o del embrague, ste se desactiva. Lo mismo sucede si
no se alcanza la velocidad mnima establecida (30 km/h).
El lmite mximo de velocidad se memoriza en el pro-
grama del mdulo electrnico de control y no se puede
cambiar.
No utilizar o Cruise Control em condies de
trnsito intenso, nem em estradas sinuosas.
No se debe utilizar el Cruise Control en condi-
ciones de trnsito intenso ni en caminos sinuosos.
D
L
1
1
4
/ 123 /
A
r
r
a
n
q
u
e

y

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

P
a
r
t
i
d
a

e

c
o
n
d
u

o
Funciones
La posicin ON/OFF habilita/deshabilita las siguientes funciones:
1. Posicin ON+:
a) Accionando una vez, activa la funcin y mantiene la
velocidad establecida en ese momento por el pedal de
acelerador. Al soltar el pedal de acelerador el vehculo
mantendr la velocidad de crucero establecida.
b) Una vez activado, sirve para aumentar la velocidad
del vehculo sin necesidad de accionar el pedal de
acelerador (ver Tip Function).
2. Posicin ON-:
a) Si se selecciona una sola vez, activa la funcin y man-
tiene la velocidad establecida en ese momento por el
pedal del acelerador.
b) Sirve para reducir la velocidad del vehculo.
3. Posicin RESUME: Activa la funcin y regula automti-
camente la velocidad al ltimo valor memorizado una
vez puesto en marcha el motor (ltimo valor establecido
antes de la desactivacin, compatible con la marcha
seleccionada).
Posicin seleccionada
Posio selecionada
Regulacin de la velocidad
Regulagem da velocidade
ON/OFF Activacin del sistema / Ativao do sistema
- Reduccin de la velocidad / Reduo de velocidade
RES Seleccin de la velocidad memorizada / Seleo da ltima velocidade memorizada
+ Aumento de la velocidad / Aumento da velocidade
Funes
A posio ON/OFF habilita/desabilita as seguintes funes:
1. Posio ON+:
a) Acionando uma vez, ativa-se a funo e mantm-se
a velocidade estabelecida nesse momento pelo pedal
do acelerador. Ao soltar o pedal do acelerador o ve-
culo manter a velocidade estabelecida.
b) Uma vez ativado, serve para aumentar a velocidade
do veculo sem a necessidade de acionar o pedal do
acelerador.
2. Posio ON-:
a) Acionando uma vez, ativa o sistema e mantm-se a
velocidade estabelecida nesse momento pelo pedal
do acelerador.
b) Serve para reduzir a velocidade do veculo.
3. Posio RESUME: Ativa a funo e regula automatica-
mente a velocidade ao ltimo valor memorizado aps
a partida do motor (ltimo valor processado antes da
desativao, compatvel com a marcha selecionada).
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 124 /
4. Tip Function: Ao selecionar brevemente a posio + ou
-, a velocidade do veculo varia em 1 km/h. Por exem-
plo: Com a velocidade de 60 km/h e selecionando-se trs
vezes ON+, obtm-se uma velocidade de 63 km/h; ao
selecionar trs vezes ON-, obtm-se 57 km/h. neces-
srio atingir a velocidade denida antes de realizar esta
manobra.
Desativao
O sistema desativa-se:
Manualmente e de forma permanente selecionando a
posio OFF.
Automaticamente e de forma permanente acionado o
pedal do freio ou da embreagem.
Automaticamente e de forma permanente, ao acionar
o pedal do acelerador para realizar uma ultrapassagem
cuja velocidade seja maior que a velocidade de cruzei-
ro estabelecida, e a manobra demorar mais que os trs
minutos.
O sistema tambm desativa-se em forma permanente ao
extrair a chave de contato.
Restabelecimento da funo
Depois da desativao, possvel reativar a funo para
a ltima velocidade de cruzeiro selecionada, acionando
RESUME.
Se o sistema desativar-se por realizar-se uma ultrapas-
sagem cuja velocidade supere a velocidade de cruzeiro
estabelecida, e que no demore mais que 10 segundos,
a funo ser reativada automaticamente para a ltima
velocidade selecionada ao soltar o pedal do acelerador.
4. Tip Function: Al seleccionar brevemente la posicin
+ o - la velocidad del vehculo vara en 1 km/h. Por
ejemplo: Con una velocidad de 60 km/h y seleccionando
tres veces ON+, se obtiene una velocidad de 63 km/h;
al seleccionar tres veces ON-, se obtienen 57 km/h. Es
necesario alcanzar la velocidad denida antes de realizar
esta maniobra.
Desactivacin
El sistema se desactiva:
Manualmente y de forma permanente seleccionando la
posicin OFF.
Automticamente y de forma permanente accionando el
pedal de freno o el embrague.
Automticamente y de forma permanente, al accionar
el pedal del acelerador para realizar un sobrepaso cuya
velocidad supere a la de crucero pre-establecida, y que
la maniobra supere los tres minutos.
El sistema tambin se desactiva en forma permanente al
quitar la llave de contacto.
Restablecimiento de la funcin
Despus de la desactivacin se puede restablecer la
ltima velocidad de crucero seleccionada accionando
RESUME.
Si el sistema se desactivase por haber efectuado un
sobrepaso cuya velocidad super a la de crucero pre-
establecida, y la maniobra no super los 10 segundos,
la funcin se reactivar automticamente a la ltima
velocidad seleccionada al soltar el pedal de acelerador.
/ 125 /
A
r
r
a
n
q
u
e

y

c
o
n
d
u
c
c
i

n

/

P
a
r
t
i
d
a

e

c
o
n
d
u

o
Conduo ecolgica, segura e econmica
Um uso racional do veculo signica:
Reduo do consumo de combustvel.
Diminuio das emisses gasosas e sonoras.
Diminuio do desgaste dos rgos principias.
Mximo aproveitamento do desempenho, respeitando os
limites impostos pelos regulamentos em vigor.
Portanto, respeite estas simples regras:
1. No exija do veculo as mximas prestaes com o motor
frio.
2. Evite aquecer o motor com o veculo parado, pois reco-
mendvel rodar o primeiro quilmetro em baixa veloci-
dade, para que todos os componentes do trem de fora
atinjam a temperatura ideal de trabalho.
3. Durante as paradas no acelere inutilmente.
4. Procure utilizar a marcha que mantenha o regime do
motor na faixa econmica do conta-giros (veja instrues
na prxima pgina).
5. As aceleraes ao mudar as velocidades e antes de parar
o motor so inteis, e podem ser at danosas para o
turbocompressor.
6. Nas descidas, evite que o motor supere o regime mximo
de rotaes atravs da utilizao da marcha correta. O
uso de marcha baixa na descida til como freio motor,
desta forma tambm se evitar o aquecimento excessivo
dos freios e o desgaste intil dos mesmos.
Conduccin ecolgica, segura y econmica
Un uso racional del vehculo signica:
Reduccin del consumo de combustible.
Disminucin de las emisiones gaseosas y sonoras.
Disminucin del desgaste de los rganos principales.
Mximo aprovechamiento de las prestaciones, respetando
los lmites impuestos por las reglamentaciones vigentes.
Por lo tanto, respete estas simples reglas:
1. No exija al vehculo las mximas prestaciones con el
motor fro.
2. Evite calentar el motor con el vehculo parado, es reco-
mendable hacer el primer kilmetro en baja velocidad.
Con ello lograr que toda la cadena cinemtica tome
progresivamente la temperatura ideal de trabajo.
3. Durante las paradas no acelere intilmente.
4. Procure utilizar la marcha que mantenga el funciona-
miento del motor en la zona de rgimen econmico del
cuentavueltas (vea instrucciones en la prxima pgina).
5. Las aceleraciones al efectuar los cambios de marchas y
antes de detener el motor son intiles, y hasta pueden
daar el turbocompresor.
6. En los descensos evite que el motor supere el rgimen
mximo de rotaciones utilizando la seleccin exacta del
cambio. El uso de una marcha baja en descenso es til
como freno motor, de esta forma evitar someter los
frenos a calentamiento excesivo y desgaste intil.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 126 /
7. Nas subidas escolha a marcha certa em funo do tor-
que, e lembre que est sob sua responsabilidade e no
uso apropriado da caixa de velocidades, a obteno de
baixos consumos.
8. Faa as curvas com o raio de giro adequado, desta forma
sero evitadas correes bruscas. Manuseando o volante
de forma suave e uniforme se evitar um trabalho exces-
sivo dos pneus, o que signica um menor desgaste dos
mesmos e economia de combustvel.
9. Evite as aceleraes a fundo e as freadas bruscas, uma
conduo tranquila signica economia de energia,
menor desgaste nos componentes mecnicos e benefcio
econmico.
10. Respeite as cargas mximas! Sobrecarregar seu veculo
signica um desgaste prematuro dos componentes do
mesmo e um desrespeito s leis de trnsito. Ambas as
coisas geram prejuzo econmico.
Conta-giros do motor
Setor indicado (verde, regime econmico): 1.500 a 3.000
r.p.m.
7. En las subidas elija la marcha justa en funcin del tor-
que, y recuerde que, de la sensibilidad del conductor, y
del uso apropiado del cambio, depende la obtencin de
bajos consumos.
8. Tome las curvas con el radio de giro adecuado, de esta
forma se evitarn correcciones bruscas. Llevando el
volante de manera suave y uniforme se evitar un tra-
bajo intil de los neumticos, lo cual signica un menor
desgaste de los mismos y economa de combustible.
9. Evite las aceleraciones a fondo y las frenadas bruscas,
un manejo tranquilo signica economa de energa,
menor desgaste del vehculo y benecios econmicos.
10. Respete las cargas mximas! Sobrecargar su vehculo
signica un desgaste prematuro del mismo, adems del
incumplimiento de las leyes de trnsito y los consecuen-
tes perjuicios econmicos.
Cuentavueltas del motor
Sector indicado (verde, rgimen econmico): 1.500 a 3.000
r.p.m.
Ateno! No permita nunca que o
motor supere o regime de 4.500 r.p.m.
(Risco de danos ao motor).
Atencin! No permita nunca que el
motor supere el rgimen de 4.500 r.p.m.
(Riesgo de daos al motor).
D
L
1
0
5
Controles a cargo del usuario
Controles a cargo do usurio
Adquirir familiaridade com algumas operaes de controle e
de comprovao simples extremamente importante.
No considere estas operaes como uma rotina importuna.
Delas depende grande parte do funcionamento perfeito do
seu veculo.
Uma boa manuteno preventiva permite ajudar de forma
decisiva a Manuteno Programada prevista pela Rede
Assistencial Iveco, economizando tempo e inconvenientes.
Adquirir familiaridad con algunas operaciones de control y
de comprobacin sencillas, es sumamente importante.
No considere como una rutina aburrida estas operaciones,
de ellas depende gran parte del funcionamiento perfecto de
su vehculo.
Un buen mantenimiento preventivo de su parte, permitir
ayudar al Mantenimiento Programado previsto por la Red de
Asistencia Iveco, hacindole ahorrar tiempo e inconvenientes.
Ateno! Em caso de fumaa anormal no escapa-
mento, e/ou rudos no conjunto, dirija-se a um
posto da Rede Assistencial Iveco.
Atencin! En caso de observar excesiva emisin
de humos por el escape, o ruidos en general,
dirjase a la Red de Asistencia Iveco.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 128 /
Antes de cada viagem
1. leo do motor.
2. gua do motor.
3. Fluido dos freios.
4. Lquido de lavador do para-brisa.
5. Sinalizador do ltro de ar obstruido.
6. Drenos dos reservatrios de ar (Modelo 70C17 HD).
Semanalmente
7. leo da direo hidrulica.
8. Filtro e pr-ltro de combustvel.
9. Macaco.
10. Pneus e rodas.
11. Drenos dos reservatrios de ar (Modelo 70C17 HD).
Antes de cada viaje
1. Aceite del motor.
2. Agua del motor.
3. Lquido de frenos.
4. Lquido del lava parabrisas.
5. Dispositivo indicador del ltro de aire obstruido.
6. Purgadores de aire (Modelo 70C17 HD).
Semanalmente
7. Aceite de la direccin hidrulica.
8. Filtro y pre-ltro de combustible.
9. Gato.
10. Neumticos y llantas.
11. Purgadores de aire (Modelo 70C17 HD).
/ 129 /
C
o
n
t
r
o
l
e
s

a

c
a
r
g
o

d
e
l

u
s
u
a
r
i
o

/

C
o
n
t
r
o
l
e
s

a

c
a
r
g
o

d
o

u
s
u

r
i
o
D
L
1
1
5
D
L
1
1
5
10
6
11
6
11
10
10
8
10
8
9
7
3
1
4
2
5
*
*
Localizado no painel de instrumentos; ver pg. 126.
*
Ubicado en el tablero de instrumentos; ver pg. 126.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 130 /
D
L
1
1
8
D
L
1
1
7
D
L
1
1
6
1
3
2
Abertura do cap
Desbloqueie o cap do motor puxando a
alavanca 1, situada esquerda do posto
de conduo. Libere a trava 2, levan-
te o cap e insira a haste 3 no orifcio
apropriado.
Ateno!
Com o cap aberto imediatamente aps
a parada do veculo , existe o perigo de
queimaduras devido alta temperatura
de rgos do motor.
Com o motor em marcha, existe o peri-
go de leses devido a partes giratrias
do motor.
Mesmo com o motor parado, tenha cui-
dado com o ventilador eletromagntico,
j que o mesmo funciona em funo da
temperatura da gua do radiador.
Importante!
Para fechar o cap, deixe-o cair da
altura de aproximadamente 15 cm. No
exera presso sobre ele.
Apertura del capot
Desbloquee el capot del motor tirando
de la palanca 1, situada a la izquierda
del puesto de conduccin. Libere la
traba 2, levante el capot y asegrelo
mediante la varilla 3.
Atencin!
Con el capot abierto inmediatamente
despus de la detencin del vehculo,
existe el peligro de quemaduras debido a
rganos del motor con alta temperatura.
Con el motor en marcha, existe el
peligro de lesiones debido a partes del
motor que giran.
An con el motor detenido, tome
precauciones con el ventilador electro-
magntico, ya que el mismo se activa
en funcin de la temperatura del agua
del radiador.
Importante!
Para cerrar el capot, djelo caer desde
aproximadamente 15 cm. No ejerza
presin sobre l.
/ 131 /
C
o
n
t
r
o
l
e
s

a

c
a
r
g
o

d
e
l

u
s
u
a
r
i
o

/

C
o
n
t
r
o
l
e
s

a

c
a
r
g
o

d
o

u
s
u

r
i
o
D
L
0
1
9
1
D
L
0
2
0
2
D
L
1
1
9
3
Antes de cada viagem
1. leo do motor
Controle o nvel por meio da vareta
1. Complete eventualmente pelo
bocal 2.
2. gua do motor
Controle o nvel, nunca deve estar
abaixo do nvel MIN.
3. Lquido dos freios
Controle o nvel. Em caso de encon-
trar nvel baixo, dirija-se Rede
Assistencial Iveco.
Antes de cada viaje
1. Aceite del motor
Controle el nivel de aceite por
medio de la varilla 1. Agregue even-
tualmente por la boca de carga 2.
2. Agua del motor
Controle el nivel, nunca debe estar
por debajo de la marca MIN.
3. Lquido de frenos
Controle el nivel. En caso de veri-
car nivel bajo, dirjase a la Red de
Asistencia Iveco.
2
1
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 132 /
D
L
1
2
2
6
D
L
1
2
0
4
D
L
1
7
5
5
4. Lquido do lavador do para-brisa
Controle o nvel do reservatrio.
Para eventual reposio, recomen-
da-se o uso de uma mistura de gua
e lquido Tutela Professional SC 35
(veja pgina 87). Alm disso, veri-
que os tubos, que no devem estar
obstrudos. Se for necessrio, limpe
os esguichos com um alnete.
5. 0IsposItIvo IndIcador de Itro de
ar obstrudo
Controle visualmente o funciona-
mento do dispositivo mediante o
sinalizador. Para a verso 70HD, a
sinalizao feita por meio da luz-
-espia no boto do painel central
(pgina 69). Para os demais mode-
los, a sinalizao ocorre por meio
de uma mensagem de texto no
display do quadro de instrumentos.
VerIque, aIm dIsso:
As condies das ligaes dos cabos aos
bornes da bateria.
O funcionamento das luzes, dos sina-
lizadores, da buzina e do limpador do
para-brisa.
6. Reservatrios de ar
Drene os reservatrios acionando
em cada um deles o dispositivo
indicado.
4. Lquido del lava parabrisas
Controle el nivel del depsito. Para
eventual reposicin, se aconseja
usar una mezcla de agua y lquido
Tutela Professional SC 35 (ver p-
gina 87). Adems, controle que los
tubos no estn obstruidos. Si fuese
necesario, limpie los eyectores con
una aguja.
5. 0IsposItIvo IndIcador deI Itro de
aire obstruido
Controle visualmente el funciona-
miento del dispositivo mediante el
sealizador. Para la versin 70HD,
la sealizacin se hace por medio
del testigo del panel central (pgina
69). Para los dems modelos la se-
alizacin de hace por medio de un
mensaje de texto en el display del
cuadro de instrumentos.
Compruebe adems:
La condicin de las uniones de los ca-
bles a los bornes de la batera.
El funcionamiento de las luces, los
sealizadores, la bocina y el limpia
parabrisas.
6. Tanques de aire
Purgue los tanques accionando en
cada uno de ellos el dispositivo
indicado.
/ 133 /
C
o
n
t
r
o
l
e
s

a

c
a
r
g
o

d
e
l

u
s
u
a
r
i
o

/

C
o
n
t
r
o
l
e
s

a

c
a
r
g
o

d
o

u
s
u

r
i
o
D
L
0
2
1
7
D
L
1
2
3
8
D
L
1
2
4
8
Semanalmente
7. Reservatrio do leo da direo
hidrulica
Retirar a tampa 1 do reservatrio
e vericar o nvel. Se necessrio,
restabelecer.
8. FIItro e Itro supIementar de
combustvel
No caso que se acenda o sinalizador
(pgina 23) no painel de instru-
mentos, drene a gua acumulada
abrindo os drenos 2 (do ltro) e 3
(do ltro suplementar).
Semanalmente
7. Depsito de aceite de la direccin
hidrulica
Retire la tapa 1 del depsito y
verique el nivel. Si es necesario,
restablecer.
8. FIItro y Itro supIementarIo de
combustible
En caso que se encienda el sea-
lizador (pgina 23) del tablero de
instrumentos, drene el agua que se
pudiera haber acumulado por medio
de los tapones 2 (del ltro) y 3 (del
ltro suplementario).
1
2
3
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 134 /
D
L
1
2
6
9
D
L
1
2
5
10
A B
9. Dispositivo de elevao do veculo
(macaco)
Para as normas de controle e ma-
nuteno, respeite as indicaes
do fabricante do dispositivo, que se
encontram na etiqueta colada ao
mesmo.
10. Pneus e rodas
Conra o reaperto das porcas de
xao das rodas, calibragem dos
pneus e verique possveis vaza-
mentos das vlvulas de enchimento.
Controle o estado de desgaste e
a presso dos pneus (incluindo o
sobressalente).
O controle deve ser realizado com
os pneus frios.
Ao usar o veculo, normal que a
9. Dispositivo de elevacin del
vehculo (gato)
Para las normas de control y mante-
nimiento, respete las indicaciones
del fabricante del dispositivo, que
se encuentran en la etiqueta adhe-
rida al mismo.
10. Neumticos y llantas
Verique el reapriete de las tuercas
de jacin de las llantas, presin de
los neumticos y verique posibles
prdidas de las vlvulas de inado
de los neumticos.
Controle el estado del desgaste y la
presin (incluyendo la rueda auxiliar).
El control debe realizarse con los
neumticos fros.
Al rodar el vehculo, es normal que
presso dos pneus aumente. Se for necessrio controlar
a presso com os pneus quentes, tenha em considera-
o que os valores devero ser + 0,3 bar em relao ao
valor prescrito.
Se a presso estiver baixa, os pneus tendem a desgastar-se
na parte externa da banda de rodagem (gura 10A).
Se a presso for excessiva, os pneus se desgastaro na
parte central (gura 10B).
Importante! Veja a tabela de cargas e presses na pgina 197.
la presin de los neumticos aumente. Si fuese necesario
controlar la presin con neumticos calientes, tener en
cuenta que los valores debern ser + 0,3 bar con relacin
al valor prescripto.
Si la presin es baja, los neumticos tienden a desgastarse
en la parte externa de la banda de rodamiento (gura 10A).
Si la presin es excesiva, los neumticos se desgastarn
en la parte central (gura 10B).
Importante! Vea la tabla de cargas y presiones de la pgina 197.
/ 135 /
C
o
n
t
r
o
l
e
s

a

c
a
r
g
o

d
e
l

u
s
u
a
r
i
o

/

C
o
n
t
r
o
l
e
s

a

c
a
r
g
o

d
o

u
s
u

r
i
o
D
L
1
2
2
11
Lembre-se que a estabilidade do veculo tambm
depende de uma correta calibragem da presso
dos pneus.
Uma presso excessivamente baixa provoca supe-
Recuerde que la estabilidad del vehculo tambin
depende de una correcta calibracin de la presin
de los neumticos.
Una presin excesivamente baja provoca el sobre
raquecimento dos pneus, com possibilidade de graves danos
aos mesmos.
Advertncias
Evite freadas violentas, arrancadas bruscas, etc.
Evite os choques contra as caladas, passar em buracos
ou outros obstculos diversos.
O uso prolongado em estradas mal conservadas pode
danicar os pneus.
Verique periodicamente se os pneus apresentam cortes
laterais, aumento de volume ou desgaste irregular das
bandas de rodagem. Nestes casos, consulte a Rede Assis-
tencial Iveco.
Se furar um pneu, parar imediatamente e substitu-lo
para no danic-lo. Desta forma evitar tambm dani-
car a roda, a suspenso e a direo.
calentamiento de los neumticos, con posibilidades de gra-
ves daos para los mismos.
AdvertencIas:
Evite frenadas violentas, arranques bruscos, etc.
Evite los choques contra los cordones, pasar sobre pozos
u obstculos diversos.
La marcha prolongada en rutas irregulares puede daar
los neumticos.
Verique peridicamente si los neumticos no presentan
cortes en los ancos, ampollas, o desgaste irregular en
la banda de rodamiento. En estos casos, consulte con la
Red de Asistencia Iveco.
Si se produce la pinchadura de un neumtico, pare inme-
diatamente y sustityalo. De esta forma evitar adems
daar la rueda, la suspensin y la direccin.
11. Reservatrios de ar
Drene a condensao acionando em
cada um deles o dispositivo indicado.
11. Tanques de aire
Purgue la condensacin accionando
en cada uno de ellos el dispositivo
indicado.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 136 /
O pneu envelhece mesmo se pouco usado. Pequenas
rachaduras nas laterais e na banda de rodagem so sinais
de envelhecimento. Se os pneus esto montados h mais
de seis anos, necessrio avaliar com um especialista a
possibilidade de continuar utilizando-os.
Os pneus devem ser substitudos quando a espessura da
banda de rodagem tenha se reduzido a 1,6 mm.
Se o pneu tiver que ser substitudo, aconselhvel trocar
tambm a vlvula de enchimento.
O veculo est equipado com pneus tipo tubeless (sem
cmara). No utilizar jamais cmara de ar neste tipo de
pneu.
Se for vericado um desgaste anormal nos pneus diantei-
ros (do lado externo ou interno), necessrio fazer um
alinhamento da direo.
No ultrapasse o peso mximo por eixo, e distribua
corretamente a carga no veculo. Com isso evitar causar
srios danos aos pneus e s rodas.
AIm dIsso verIque:
O bom estado da tubulao de escapamento.
Un neumtico envejece an con poco uso. Pequeas
suras en los ancos y en la banda de rodamiento son
seales de envejecimiento. Si los neumticos fueron
montados hace ms de seis aos, es necesario evaluar
con un especialista la posibilidad de seguir utilizndolos.
Los neumticos deben ser sustituidos cuando el espesor
de la banda de rodamiento se haya reducido a 1,6 mm.
Si un neumtico tuviera que ser sustituido, es aconseja-
ble sustituir tambin la vlvula de inado.
El vehculo est equipado con neumticos tipo tubeless
(sin cmara). No utilizar jams cmara de aire en este
tipo de neumtico.
Si se vericara un desgaste anormal en los neumticos
delanteros (del lado interno o externo), se deber hacer
un alineado de la direccin.
No sobrepase el peso mximo por eje, y distribuya co-
rrectamente la carga sobre el vehculo. Con ello evitar
causar serios daos a los neumticos y a las ruedas.
VerIque adems:
El buen estado de la tubera de escape.
Consejos prcticos de mantenimiento
Conselhos prticos de manuteno
O acesso aos componentes mecnicos do seu veculo faz
com que as operaes de manuteno sejam simples e facil-
mente realizveis.
Consultando as instrues das pginas seguintes, possvel
(para quem desejar) efetuar autonomamente as operaes
mais elementares de manuteno.
El acceso a los rganos mecnicos de su vehculo, hace que
las diversas operaciones de mantenimiento sean sencillas y
fcilmente realizables.
Consultando las instrucciones de las pginas siguientes, es
posible para quien lo desee, efectuar autnomamente las
operaciones ms elementales de mantenimiento.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 138 /
Proteo ao meio ambiente Proteccin del medio ambiente
Fumaa
Intervenha imediatamente quando notar fumaa
excessiva no escape, o que provoca danos ao meio
ambiente e ao motor.
Fluidos
Destrua os ltros usados, bem como os vasilhames
utilizados.
Como primeira medida, substitua os cartuchos do ltro do
combustvel. Se for necessrio, dever ser vericado o siste-
ma de injeo exclusivamente por pessoal especializado.
Para obter os benefcios mximos das operaes,
em caso de substituio, use Itros orIgInaIs Iveco.
Para as operaes no sistema de injeo, dirija-se
Pede AssIstencIaI Iveco.
No jogue leo usado no cho, acostamentos ou bueiros,
j que isto inutiliza o solo por muitos anos e contamina as
guas.
Troque o leo somente nas Ocinas da Rede Assistencial
Iveco.
EmIsIones gaseosas
Intervenga inmediatamente cuando observe
emisin excesiva de humos por el escape, lo que
provoca daos al medio ambiente y al motor.
Como primera medida, sustituya los ltros de combustible.
Si fuese necesario, controle el sistema de inyeccin con
personal especializado.
Para obtener los mximos benecios en las opera-
ciones, sustituya slo por Itros orIgInaIes Iveco.
Para intervenciones en el sistema de inyeccin,
dirjase a la Ped de AsIstencIa Iveco.
Fluidos
Destruya los ltros usados, como as tambin los
envases de los aceites que utilice.
No arroje aceite usado en el piso, banquinas o
alcantarillas, ya que esto inutiliza el suelo por muchos aos
y contamina las aguas.
Sustituya los aceites nicamente en los Talleres de la Red
de AsIstencIa Iveco.
/ 139 /
C
o
n
s
e
j
o
s

p
r

c
t
i
c
o
s

d
e

m
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

C
o
n
s
e
l
h
o
s

p
r

t
i
c
o
s

d
e

m
a
n
u
t
e
n

o
Bateria
recomendvel que todo consumidor / usurio
nal, devolva sua bateria usada ao substitu-la.
No Brasil, conforme a Resoluo CONAMA 401/08
de 04/11/08, uma obrigao devolver a bate-
ria usada ao revendedor, o qual est obrigado a
aceit-la, armazen-la num local adequado, e
devolv-la ao fabricante para reciclagem.
Riscos do contato com a soluo cida e com
chumbo: A soluo cida e o chumbo contidos
na bateria, se descartados na natureza de forma
incorreta, contaminam o solo, o subsolo, as
guas, bem como causam riscos sade do todo
ser vivente.
Ateno! No caso de contato acidental com os
olhos ou com a pele, lavar imediatamente com
gua em abundncia e procurar orientao mdica.
Batera
Es recomendable que todo consumidor / usuario
nal, devuelva su batera al revendedor al susti-
tuirla. En Argentina, segn la Ley Nacional 24051,
Resolucin N 544/1994, es una obligacin devolver
la batera usada al revendedor, quin est obliga-
do a aceptarla, almacenarla en un lugar adecua-
do, y devolverla al fabricante para su reciclaje.
PIesgos deI contacto con Ia soIucIn cIda y eI
plomo: La solucin cida y el plomo contenidos
en la batera, descartados incorrectamente, con-
taminan el suelo, el subsuelo y las aguas, como
as tambin causan riesgos a la salud de todo ser
viviente.
Atencin! En el caso de contacto accidental con
los ojos o con la piel, lavar inmediatamente con
agua corriente y acudir a un mdico.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 140 /
CompromIsso Iveco com a uaIIdade
Prera sempre acessrIos especIcados peIa Iveco.
Tanto o veculo como os equipamentos nele instalados conso-
mem energia da bateria quando desligados, o denominado
consumo em Stand by. Como a bateria possui um limite
mximo de consumo para garantir a partida do motor, deve-se
dimensionar o consumo dos equipamentos ao limite de consu-
mo da bateria.
AdvertncIa! Para asegurar a qualidade e o perfeito fun-
cionamento do veculo, recomendamos instalar somente
acessrios especicados pelo Iveco, disposio na Rede
AssIstencIaI Iveco. A instalao de rdios, alarmes, rastrea-
dores ou qualquer outro acessrio eletrnico no especica-
do poder ocasionar consumo excessivo de carga da bateria,
podendo provocar o mau funcionamento do veculo e a
perda da garantia.
CompromIso Iveco con Ia CaIIdad
Preera sIempre accesorIos especIcados por Iveco.
Tanto el vehculo como los equipamientos en l instalados
consumen energa de la batera cuando estn desconec-
tados, es el denominado consumo en stand-by. Como la
batera posee un lmite mximo de consumo para garantizar
el arranque del motor, se debe dimensionar el consumo de
los equipamientos al lmite del consumo de la batera.
AdvertencIa! Para asegurar la calidad y el perfecto funcio-
namiento del vehculo, recomendamos instalar solamente
accesorios especicados por Iveco, a disposicin en la Red
de AsIstencIa Iveco. La instalacin de radios, alarmas,
rastreadores o cualquier otro accesorio elctrico no especi-
cado, podr ocasionar un consumo excesivo de la carga de
batera, pudiendo impedir el funcionamiento del vehculo
as como la anulacin de la garanta.
/ 141 /
C
o
n
s
e
j
o
s

p
r

c
t
i
c
o
s

d
e

m
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

C
o
n
s
e
l
h
o
s

p
r

t
i
c
o
s

d
e

m
a
n
u
t
e
n

o
D
L
0
1
9
1
D
L
0
2
2
1
D
L
0
2
3
1
Motor
1. Troca do Ieo do motor e Itro
Tire a proteo insonorizante
inferior.
Com o motor quente, escoar o
leo em um recipiente atravs do
bujo 1.
Soltar o ltro de leo 2.
Antes de montar o novo ltro
limpe a junta e umedea com
leo. Limpe tambm o apoio do
suporte.
Aperte o ltro at entrar em con-
tato com a superfcie de apoio,
aps o contato apertar manual-
mente de volta mais.
Retire a vareta de controle de
nvel 3.
Limpe o bujo 1, verique a
condio do anel de vedao, e
monte apertando at o m.
Limpe a vareta de controle 3 e
coloque em seu alojamento.
Coloque o novo leo pelo bocal 4.
Feche o bocal 4 e ponha o motor
em funcionamento por 30 segun-
dos, desligue e espere alguns mi-
nutos, controle o nvel atravs da
vareta 3, (deve permanecer entre
as marcas de MAX. e MIN.).
Motor
1. CambIo deI aceIte deI motor y Itro
Quite la proteccin insonorizante
inferior.
Con el motor caliente, vace el
aceite en un contenedor quitando
el tapn 1.
Desenrosque el cartucho ltrante 2.
Antes de montar el nuevo cartu-
cho limpie la junta y humedzca-
la con aceite. Limpie tambin el
apoyo del soporte.
Enrosque el cartucho hasta que
haga contacto con la supercie de
apoyo, luego apritelo manual-
mente de vuelta ms.
Extraiga la varilla de control de
nivel 3.
Limpie el tapn 1, verique el
buen estado de la guarnicin y co-
lquelo apretndolo a fondo.
Limpie la varilla de control 3 y
colquela en su alojamiento.
Aada el nuevo aceite por la boca 4.
Tape la boca 4 y ponga el mo-
tor en marcha por 30 segundos,
detngalo y espere unos minutos,
controle el nivel con la varilla 3,
(debe quedar entre las marcas
MAX y MIN).
4
3
2
1
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 142 /
D
L
1
2
7
2
D
L
1
2
8
2
2. SubstItuIo do Itro supIementar e
do Itro de combustveI
Desligue os conectores eltricos
e retire os dispositivos 1 de dreno
de gua.
Retire os cartuchos 2 e 3 desen-
roscando-os.
Coloque os dispositivos de dreno
nos respectivos novos cartuchos,
limpe as superfcies de apoio e
umedea as juntas com leo do
motor.
Antes de rosquear os novos cartu-
chos, encha-os com combustvel.
Efetue a montagem manualmen-
te, da mesma forma que com o
ltro de leo.
Finalmente, restabelea as cone-
xes eltricas dos sensores.
2. SustItucIn deI Itro supIementarIo
y deI Itro de combustIbIe
Desconecte las chas elctricas y
retire los dispositivos 1 de drena-
je de agua.
Retire los cartuchos 2 y 3 desen-
roscndolos.
Coloque los dispositivos de drena-
je en los respectivos cartuchos,
limpie las supercies de apoyo y
humedezca las guarniciones con
aceite motor.
Antes de enroscar los nuevos car-
tuchos, llnelos con gasoil.
Efecte el montaje manualmen-
te, de la misma forma que con el
ltro de aceite.
Finalmente, restablezca las
conexiones elctricas de los
sensores.
Ateno, presso muito alta!
O sistema no requer sangria. Desapertar qual-
quer conexo do circuito de combustvel com o
motor em marcha muito perigoso.
Atencin, muy alta presin!
El sistema no requiere purga. Aojar cualquier
conexin del circuito de combustible con el motor
en marcha es muy peligroso.
1
2
3
1
/ 143 /
C
o
n
s
e
j
o
s

p
r

c
t
i
c
o
s

d
e

m
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

C
o
n
s
e
l
h
o
s

p
r

t
i
c
o
s

d
e

m
a
n
u
t
e
n

o
D
L
1
2
9
3
D
L
1
3
0
3
3. SubstItuIo do Itro de ar
Intervenha a partir da parte de
baixo do para-lama direito e pro-
ceda do seguinte modo:
Tire a proteo insonorizante infe-
rior desenroscando os parafusos 1.
Retire a tampa 2, afastando os
ganchos de xao 3.
Substitua o cartucho 4, depois de
limpar o interior do corpo do ltro
(usar somente ltros originais
Iveco).
Remonte a tampa.
Remonte a proteo.
Ateno! A operao descrita deve ser
efetuada respeitando o plano de manu-
teno, ou casualmente, se acender no
painel a luz indicadora de ltro de ar
saturado.
3. SustItucIn deI Itro de aIre
Intervenga desde la parte de
abajo del guardabarros derecho y
proceda de la siguiente manera:
Quite la proteccin insonorizante
inferior desenroscando los torni-
llos 1.
Quite la tapa 2, destrabando los
ganchos de jacin 3.
Sustituya el cartucho 4, despus
de limpiar el interior del cuerpo
del ltro (utilice solamente ltros
originales Iveco).
Fije nuevamente la tapa.
Coloque la proteccin.
Atencin! La operacin descripta debe
ser efectuada respetando el plan de
mantenimiento, o si eventualmente se
encendiera en el tablero la luz indicado-
ra de ltro de aire saturado.
1
3
4
2
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 144 /
D
L
0
1
9
5
D
L
0
2
5
4
4. Controle das correias
Controle as condies da correia 1 de
comando do alternador, ventilador e
bomba dgua. Caso apresente des-
gaste ou afrouxamento, dirija-se
Pede AssIstencIaI Iveco. Se o veculo
possuir o opcional ar-condicionado,
atue da mesma forma com a correia
2 do compressor.
5. ControIe da porcentagem de
antIcongeIante
Controle a porcentagem de Coolant
11

no lquido de arrefecimento do
motor utilizando um densmetro
apropriado, introduzindo-o atravs
do bocal 3. Deve conter pelo menos
40%. Esta porcentagem deve ser
mantida durante todo o ano.
Se for necessrio completar, utilize
uma mistura de 50% de gua destila-
da ou pura e Coolant
11
. Dessa forma
se obter uma boa proteo anticor-
rosiva.
4. Control de las correas
Controle las condiciones de la correa
1 de mando del alternador, ventila-
dor y bomba de agua. Si estuviese
oja o desgastada dirjase a la Red
de AsIstencIa Iveco.
Si el vehculo tuviese el opcional aire
acondicionado, acte de la misma
forma con la correa 2 del compresor.
5. Control del porcentaje de
antIcongeIante
Controle el porcentaje de Coolant
11

en el lquido refrigerante del motor
utilizando un densmetro apropiado,
introducindolo por la boca 3. Debe
contener por lo menos el 40%. Este
porcentaje debe ser mantenido todo
el ao.
Si fuese necesario agregar, hga-
lo con una mezcla al 50% de agua
destilada o blanda y Coolant
11
. De
esta forma se obtendr una buena
proteccin anticorrosiva.
1
2
3
/ 145 /
C
o
n
s
e
j
o
s

p
r

c
t
i
c
o
s

d
e

m
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

C
o
n
s
e
l
h
o
s

p
r

t
i
c
o
s

d
e

m
a
n
u
t
e
n

o
D
L
1
3
1
1
D
L
1
3
2
2
Caixa de cmbio Diferencial
1. Substituio do leo da caixa de
cmbio
Com a caixa de cmbio quente,
escoe o leo em um recipiente
apropriado, retirando o bujo 1.
Reabastea com leo novo atravs
do bujo 2, a borda do bocal indi-
ca o nvel correto.
2. Substituio do leo do
diferencial
Com a transmisso quente, escoe
o leo em um recipiente apropria-
do, retirando o bujo 3.
Reabastea com leo novo atravs
do bujo 4, a borda do bocal indi-
ca o nvel correto.
Limpe o suspiro.
Caja de cambios - Diferencial
1. Sustitucin del aceite de la caja
de cambios
Con la caja caliente, vace el
aceite en un contenedor quitando
el tapn 1.
Agregue el nuevo aceite por la
boca 2, el borde de la misma
indica el nivel correcto.
2. Sustitucin del aceite del
diferencial
Con la transmisin caliente, vace
el aceite en un contenedor qui-
tando el tapn 3.
Agregue el nuevo aceite por la
boca 4, el borde de la misma
indica el nivel correcto.
Limpie el respiradero.
2
1
3
4
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 146 /
D
L
1
3
4
D
L
1
3
3
3
Retire os parafusos e escoe o leo de cada um dos
cubos em um recipiente apropriado.
Reabastea com leo novo o diferencial atravs do
bujo 4, a borda do bocal indica o nvel correto.
Gire os cubos das rodas 180 e reabastea com leo
novo atravs dos orifcios dos parafusos 5.
Limpe o suspiro do diferencial.
Chassis
Engraxar o ajustador automtico (1) e o tubo expansor
do freio (2).
Pare de IubrIcar o ajustador quan-
do a graxa escoar peIo bujo retr-
tII ou peIa engrenagem. D excesso
de graxa compromete o funcIona-
mento do ajustador automtIco.
Nunca lubrique o ajustador com o
freio (servio ou estacionamento)
acionado.
Estes procedimentos evitam o calo
hidrulico.
Saque los tornillos y vace el aceite de cada uno de
los dos cubos en un recipiente apropiado.
Agregue el nuevo aceite al diferencial por la boca 4,
el borde de la misma indica el nivel correcto.
Gire los cubos de las ruedas 180 y agregue el nuevo
aceite por los oricios de los tornillos 5.
Limpie el respiradero del diferencial.
Chasis
Engrasar el ajustador automtico (1) y el tubo expandi-
dor del freno (2).
Pare de lubricar el ajustador cuan-
do Ia grasa saIga por eI bocaI retrc-
tII o por eI engranaje. EI exceso de
grasa perjudIca eI funcIonamIento
deI ajustador automtIco.
Nunca lubrique el ajustador con el
freno (servicio o estacionamiento)
accionado.
Tales procedimientos evitan que se dae
el sistema.
3. Substituio do leo do diferencial
e cubos das rodas traseiras
(s modelos 70C17 e 70C17 HD)
Com a transmisso quente, escoe
o leo em um recipiente apropria-
do, retirando o bujo 3.
Gire os cubos das rodas de forma
que um dos parafusos 5 (localiza-
dos entre as salincias do cubo)
que para baixo.
3. Sustitucin del aceite del diferencial
y de los cubos de ruedas traseras
(slo modelos 70C17 y 70C17 HD)
Con la transmisin caliente, vace
el aceite en un contenedor qui-
tando el tapn 3.
Gire los cubos de las ruedas de
forma que uno de los dos tornillos
5 (ubicados entre los salientes del
cubo) quede hacia abajo.
5
1
2
/ 147 /
C
o
n
s
e
j
o
s

p
r

c
t
i
c
o
s

d
e

m
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

C
o
n
s
e
l
h
o
s

p
r

t
i
c
o
s

d
e

m
a
n
u
t
e
n

o
D
L
1
3
5
Cabine
SubstItuIo do Itro antIpIen
O ltro est colocado na parte do
convergedor indicado na gura. De-
senrosque os dois parafusos 1, retire o
receptculo e substitua o ltro.
Nota: O ltro de funcionamento uni-
direcional. As indicaes para a correta
montagem esto indicadas no prprio elemento.
Ateno! Se o ltro antiplen estiver obstrudo, pode cau-
sar a reduo do ar dentro da cabine, e por consequncia
uma diminuio da ventilao. O problema car evidente
na diminuio de eccia do desembaador do para-brisa.
hanuteno da cabIne, Iavagem
Lave periodicamente o veculo com produtos neutros e
gua para eliminar vestgios de agentes corrosivos (sais,
areias, etc.).
Evite o uso de escovas com bras duras ou panos sujos,
pois causam riscos e opacidade na pintura.
Efetue a lavagem preferencialmente sombra, e utili-
zando gua fria.
No utilize produtos que contenham solventes aromti-
cos, lcool ou hidrocarbonetos. Possibilidade de causar
danos na pintura!
Cabina
SustItucIn deI Itro antIpoIen
El ltro est colocado en la parte del
encausador indicado en la gura. Des-
enrosque los dos tornillos 1, retire el
receptculo y sustituya el ltro.
Nota: El ltro es de funcionamiento
unidireccional. Las indicaciones para el
correcto montaje estn indicadas en el mismo elemento.
Atencin! Si el ltro antipolen est muy obstruido, puede
causar una reduccin del caudal de aire que entra en la
cabina, y por lo tanto una menor ventilacin. El problema
se har evidente por la sensible reduccin en la ecacia del
desempaador del parabrisas.
hantenImIento de Ia cabIna, Iavado
Lave peridicamente el vehculo con productos neutros y
agua para eliminar vestigios de agentes corrosivos (sales,
arena, etc.).
Evite el uso de cepillos con bras duras y paos sucios,
para evitar rayar u opacar la pintura.
Realice el lavado preferentemente en la sombra, y utili-
zando agua fra.
No use para el lavado productos que contengan solventes
aromticos, alcohol o hidrocarburos. PIesgo de daar Ia
pintura!
1
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 148 /
Enxugue cuidadosamente por meio de ar comprimido, de
modo a eliminar completamente a gua acumulada.
Limpeza das partes de plstico
As partes externas de plstico devem ser limpas com o mes-
mo procedimento de uma lavagem normal do veculo. Caso
ainda quem vestgios de sujeira, aconselha-se o uso de
produtos especcos, observando atentamente as instrues
do fabricante. O uso de tais produtos est indicado tambm
para a limpeza dos revestimentos internos de plstico.
Efecte el secado cuidadosamente por medio de aire com-
primido, para eliminar completamente el agua acumulada.
Limpieza de partes de plstico
Las partes externas de plstico se deben lavar segn el pro-
cedimiento anterior. En caso que queden sucias, se aconseja
el uso de productos especcos, observando atentamente
las instrucciones del fabricante. Dichos productos tambin
son aptos para la limpieza de los revestimientos internos de
plstico.
Ateno: A limpeza dos revestimentos de tecido
efetua-se com espumas secas e solventes em ge-
ral. Use estas substncias com precaues, j que
so inamveis e emanam vapores.
Garanta, portanto, uma boa aerao da cabine at que os
elementos tratados estejam secos. Nunca utilize os solven-
tes a base de cloro (trielina, hipercloro, etc.).
Atencin: La limpieza de los revestimientos texti-
les debe efectuarse con espumas secas y solven-
tes en general. Use estas sustancias con precau-
cin, ya que emanan vapores y son inamables.
Asegrese una buena aireacin del interior del vehculo
hasta que los elementos que fueron tratados estn secos.
Nunca utilice solventes a base de cloro (trielina, hiperclori-
to de sodio, etc.).
/ 149 /
C
o
n
s
e
j
o
s

p
r

c
t
i
c
o
s

d
e

m
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

C
o
n
s
e
l
h
o
s

p
r

t
i
c
o
s

d
e

m
a
n
u
t
e
n

o
D
L
1
3
6
Ateno ao Iavar o motor!
Se for necessrio lavar o motor, faa-o com pru-
dncia, evitando presso excessiva de gua. Desse
modo, evitar danicar os componentes eltricos.
AtencIn aI Iavar eI motor!
Si fuese necesario lavar el motor, hgalo con pru-
dencia, evitando excesiva presin de agua. De esa
manera evitar daar los componentes elctricos.
E obrIgatrIo aInda proteger a centraI eIetrnIca E0C
IndIcada na gura, evItando o contato da mesma com a
gua.
Es obIIgatorIo adems proteger Ia centraI eIectrnIca E0C
IndIcada en Ia gura, evItando eI contacto de sta con eI
agua.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 150 /
hontagem de eventuaIs acessrIos
Em caso de furos suplementares (ex.: Furo para monta-
gem de antena de rdio) nos painis da cabine, proteja
de modo apropriado a zona interessada para evitar
corroso interna e externa.
Na fase de montagem do eventual acessrio, evite
golpes, interferncias, etc. que possam causar danos
permanentes na pintura.
hontaje de eventuaIes accesorIos
En caso de tener que efectuar agujeros suplementarios
(como por ejemplo para montar una antena) en los paneles
de la carrocera, proteja adecuadamente la zona interesada
para evitar corrosin interna y externa.
En la operacin de montaje del eventual accesorio, evite
golpes, interferencias, etc., que pudieran daar en forma
permanente la pintura.
Ateno! Desligue o polo negativo da bateria
antes de efetuar qualquer interveno com ferra-
mentas eltricas no veculo.
FaIxas decoratIvas (0ecor-StrIpes)
As operaes de remoo ou aplicao dos Decor-Stripes
no devem ser efetuadas com utenslios de corte (ex.: lmi-
nas, facas, etc.) porque podem provocar riscos profundos na
pintura com consequente corroso.
Portas
Verique periodicamente o funcionamento de todas as por-
tas. Caso verique diculdades, dirija-se Rede Assisten-
cIaI Iveco.
Freios
Caso sejam necessrias intervenes de manuteno nos
discos de freio, dirija-se exclusivamente Rede Assistencial
Iveco para evitar danos nos rolamentos e/ou retentores.
Atencin! Desconecte el borne negativo de la
batera al efectuar intervenciones con herramien-
tas elctricas sobre el vehculo.
Calcomanas
Las operaciones de colocacin o remocin de calcomanas o
autoadhesivos en general, debe efectuarse sin utilizar ele-
mentos cortantes que pudieran rayar la pintura y provocar
la posterior corrosin.
Puertas
Verique peridicamente el funcionamiento de todas las
puertas. Si hubiese dicultades, dirjase a la Red de
AsIstencIa Iveco.
Frenos
En caso de necesidad de intervencin en los discos de freno,
realcela exclusivamente en los Talleres de la Red de Asis-
tencIa Iveco. Evitar as riesgos de daar los retenes y/o
rodamientos.
Operaciones eventuales o de emergencia
Operaes eventuais ou de emergncia
Este Captulo ilustra sobre como proceder nas seguintes
situaes:
Baixa presso de leo do motor.
Filtro do ar saturado.
Presena de gua no ltro e/ou pr-ltro de combustvel.
Baixo nvel do lquido dos freios e/ou desgaste de pastilhas.
Anomalia no sistema opcional ABS.
Anomalia no sistema de injeo.
Insuciente carga da bateria.
Baixo nvel do lquido de arrefecimento do motor.
Reboque do veculo.
Partida de emergncia.
Substituio de uma roda.
Troca de fusveis e rels.
Troca de lmpadas.
En este Captulo se ilustra sobre como proceder en las
siguientes situaciones:
Baja presin del aceite del motor.
Filtro de aire saturado.
Presencia de agua en el ltro y/o pre-ltro de combustible.
Bajo nivel del lquido de frenos y/o desgaste de pastillas.
Anomala en el sistema opcional ABS.
Anomala en el sistema de inyeccin.
Insuciente carga de la batera.
Bajo nivel del lquido de refrigeracin del motor.
Remolcado del vehculo.
Arranque de emergencia.
Sustitucin de una rueda.
Cambio de fusibles y rels.
Cambio de lmparas.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 152 /
CuIa rpIdo para IdentIcao de eventuaIs
inconvenientes
Sealizador
Sinalizador
Inconveniente
Solucin
Soluo
Baja presin del aceite motor.
Baixa presso do leo do motor.
Con el motor fro, verique el nivel, si es necesario, compltelo. Si el
sealizador permanece encendido, dirjase a la Red de Asistencia Iveco.
Com o motor jro, verque o nvel, e eventualmente, comlete-o. Se o
snalzador ermanecer aceso, dra-se Rede Assistencial Iveco.
Filtro de aire saturado.
Fltro de ar saturado.
Sustituya el cartucho ltrante.
Substtua o cartucho.
Presencia de agua en el ltro o
pre-ltro de combustible.
Presena de yua no ltro ou
r-ltro de combustvel.
Efecte los drenajes de agua como se indica en la pgina 133. Si el seali-
zador permanece encendido sustituya los cartuchos.
Ejetue a drenayem da yua como descrto na yna 133. Caso cont-
nue aceso o snalzador, substtua os cartuchos.
Bajo nivel del lquido de frenos y/o
desgaste de las pastillas.
axo nvel do lqudo dos jreos e/
ou desyaste das astlhas.
Verique el nivel del lquido de frenos. En caso de nivel bajo, dirjase a
la Red de Asistencia Iveco para un control general del sistema o para la
sustitucin de las pastillas de frenos.
Verque o nvel do udo de jreo. Em caso de nvel baxo, dra-se
Rede Assistencial Iveco ara uma vercao do sstema ou ara a
substtuo das astlhas dos jreos.
Cua rpIda para IdentIcacIn de eventuaIes
inconvenientes
/ 153 /
O
p
e
r
a
c
i
o
n
e
s

e
v
e
n
t
u
a
l
e
s

o

d
e

e
m
e
r
g
e
n
c
i
a

/

O
p
e
r
a

e
s

e
v
e
n
t
u
a
i
s

o
u

d
e

e
m
e
r
g

n
c
i
a
Sealizador
Sinalizador
Inconveniente
Solucin
Soluo
Bajo nivel del lquido de frenos y desgaste
de las pastillas. Anomala en el circuito
neumtico del freno posterior (modelo
70C17 HD).
axo nvel no lqudo do jreo e desyas-
te das astlhas. Anomala no crcuto
neumtco do jreo trasero (modelo
70C17 H0).
Verique el nivel del lquido. En caso de nivel bajo, dirjase a la Red
de Asistencia Iveco para un control general del sistema hidrulico,
adems de la eventual sustitucin de las pastillas y un control gene-
ral del sistema neumtico.
Verque o nvel do lqudo. Em caso de nvel baxo, dra-se
Rede Assstencal lveco ara uma vercao yeral do sstema
hdrulco, alm da eventual substtuo das astlhas e um
controle yeral do sstema neumtco.
Anomala en el sistema opcional ABS.
Anomala no sstema oconal AS.
Las funciones del sealizador estn descriptas en la pgina 119.
Dirjase a la Red de Asistencia Iveco.
As junes do snalzador esto descrtas na yna 119. 0ra-se
Rede Assstencal lveco.
Anomala en el sistema de inyeccin.
Anomala no sstema de neo.
Vea la pgina 111. Dirjase a la Red de Asistencia Iveco.
Vea a yna 111. 0ra-se Rede Assistencial Iveco.
Insuciente carga de batera.
lnsucente carya de batera.
Dirjase a la Red de Asistencia Iveco.
0ra-se Rede Assistencial Iveco.
Bajo nivel del lquido refrigerante del motor.
Nvel baxo do lqudo de arrejecmento
do motor.
Verique el nivel, si es necesario, compltelo. Si el sealizador per-
manece encendido, dirjase a la Red de Asistencia Iveco.
Vercar o nvel, e, eventualmente, comletar. Se o snalzador
ermanecer aceso, dra-se Rede Assistencial Iveco.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 154 /
D
L
1
3
8
D
L
1
3
7
Reboque do veculo
Coloque o gancho de manobras 1 for-
necido com as demais ferramentas no
alojamento correspondente (afastando
antes a tampa do para-choque) Aperte-o
bem.
Se for necessrio rebocar o veculo por
um longo percurso, observe as seguintes
recomendaes:
Com o objetivo de evitar danicar a
transmisso, necessrio desligar o
rvore de transmisso em sua unio
com o ange do diferencial.
Coloque a chave no comutador na
posio de pr-partida para destra-
var a direo.
Se no for possvel dar partida no
motor do veculo que ser rebocado,
no funcionaro a assistncia hidru-
lica da direo nem o servofreio, mas
ainda assim ser possvel manter o
Remolque del vehculo
Coloque el gancho de maniobras 1 pro-
visto con la dotacin en el alojamiento
correspondiente (quitando previamente
la tapa del paragolpes). Apritelo a
fondo.
Si hubiese necesidad de remolcar el
vehculo por un largo recorrido, observe
las siguientes recomendaciones:
Con el objeto de evitar daos en la
transmisin, es preciso desacoplar el
cardan en su unin con la brida del
diferencial.
Coloque la llave en el conmutador
en la posicin de pre-arranque para
desbloquear la direccin.
Si no es posible poner en marcha el
motor del vehculo a remolcar, no
funcionarn la asistencia hidrulica
de la direccin, ni el servo freno,
igualmente se podr mantener el
controle do veculo, porm o esforo a realizar sobre o
volante e o pedal de freio ser bem maior.
Ao rebocar o veculo, obrigatrio respeitar as normas
especcas de circulao para esses casos, relacionadas
tanto ao dispositivo de reboque, luzes, etc., quanto ao
comportamento durante o trajeto.
control del vehculo, aunque el esfuerzo a realizar
sobre el volante de direccin y el pedal de freno ser
sensiblemente mayor.
Al remolcar el vehculo, es obligatorio respetar las nor-
mas especcas de circulacin para esos casos, relaciona-
das tanto al dispositivo de remolque, luces, etc., como
al comportamiento durante el trayecto.
1
/ 155 /
O
p
e
r
a
c
i
o
n
e
s

e
v
e
n
t
u
a
l
e
s

o

d
e

e
m
e
r
g
e
n
c
i
a

/

O
p
e
r
a

e
s

e
v
e
n
t
u
a
i
s

o
u

d
e

e
m
e
r
g

n
c
i
a
Arranque de emergencia
Si el motor no arranca por batera descargada o temperatu-
ra muy baja, utilice una batera auxiliar con caractersticas
elctricas equivalentes.
Es desaconsejable efectuar el arranque del motor remolcan-
do o empujando el vehculo. Si eventualmente tuviera que
hacerlo, observe las siguientes recomendaciones:
Asegrese de que la batera est conectada y que la lla-
ve en el conmutador est en la posicin de pre-arranque,
de esta forma se evitar daar el sistema de recarga de
la batera.
Si la batera estuviese descargada, no intente arrancar
el motor remolcando o empujando, pues no funciona-
r la central electrnica que comanda la inyeccin de
combustible.
En todos los casos, observe adems las recomendaciones
de la pgina 172.
Porta rueda de auxilio
Partida de emergncia
Se o motor no parte por bateria descarregada ou tempera-
tura muito baixa, utilize uma bateria auxiliar com caracte-
rsticas eltricas equivalentes.
desaconselhvel efetuar a partida do motor rebocando ou
empurrando o veculo. Se, eventualmente, for necessrio
faz-lo, observe as seguintes recomendaes:
Certique-se que a bateria esteja conectada e que a
chave no comutador esteja na posio de pr-partida;
dessa forma se evitar danicar o sistema de recarga da
bateria.
Se a bateria estiver descarregada, no tente dar parti-
da no motor rebocando ou empurrando, pois a central
eletrnica que comanda a injeo de combustvel no
funcionar.
Em todos os casos, observe tambm as recomendaes
da pgina 172.
D
L
1
3
9
Estepe
Para retirar a roda:
Retire a trava 1.
Segure o suporte 2 e desenrosque o
dispositivo de bloqueio 3.
Abaixe o suporte e desenrosque a
porca 4 de xao da roda.
Ateno! Ao montar a roda substituda,
necessrio xar bem o dispositivo 3 no
suporte e apertar a porca de xao da
roda.
Para retirar la rueda:
Retire la traba 1.
Retenga el soporte 2 y desenrosque
el dispositivo de bloqueo 3.
Baje el soporte y desenrosque la
tuerca 4 que ja la rueda.
Atencin! Al montar la rueda sustitui-
da, es necesario jar bien el dispositivo
3 al soporte, y apretar la tuerca de
jacin de la rueda.
2
1
4
3
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 156 /
D
L
1
4
0
D
L
1
4
1
Substituio da uma roda
Estacione o veculo, se possvel, em
um terreno plano e compacto.
Acione o freio de estacionamento e
calce pelo menos uma roda.
Coloque o macaco nos pontos indi-
cados nas guras, respectivamente
debaixo do brao da suspenso dian-
teira ou debaixo do eixo traseiro.
Com a roda a ser substituda em
contato com o piso, afrouxe parcial-
mente as porcas de xao e levante
com o macaco.
Sustitucin de una rueda
Estacione el vehculo si es posible en
un terreno plano y compacto.
Aplique el freno de estacionamiento
y calce al menos una rueda.
Localice el gato en los puntos indicados
en las guras, respectivamente debajo
del brazo de suspensin delantera o
debajo del puente posterior.
Con la rueda a sustituir en contacto
con el piso, aoje parcialmente las
tuercas de jacin, luego levante
con el gato.
Ateno! Para utilizar corretamente o macaco, ne-
cessrio seguir corretamente as instrues indicadas
na plaqueta do mesmo.
Atencin! Para emplear correctamente el gato, hay
que seguir las instrucciones que aparecen en la placa
del mismo.
/ 157 /
O
p
e
r
a
c
i
o
n
e
s

e
v
e
n
t
u
a
l
e
s

o

d
e

e
m
e
r
g
e
n
c
i
a

/

O
p
e
r
a

e
s

e
v
e
n
t
u
a
i
s

o
u

d
e

e
m
e
r
g

n
c
i
a
D
L
0
2
8
Antes da nova montagem da roda,
limpe os parafusos, as porcas e suas
superfcies de apoio.
Para obter um aperto correto e
uma fcil desmontagem posterior,
aconselhvel lubricar levemente as
superfcies em contato entre a porca
e a arruela incorporada, bem como
as roscas.
Aperte levemente as porcas segundo
a ordem indicada na gura. Desse
Antes del nuevo montaje de la rue-
da, limpie los tornillos, las tuercas y
sus supercies de apoyo.
Para obtener un apriete correcto
y un fcil desmontaje posterior, es
aconsejable lubricar ligeramente las
supercies de contacto entre la tuer-
ca y la arandela incorporada, como
as tambin las roscas.
Apriete ligeramente las tuercas
segn el orden indicado en la gura.
modo, a roda ser acoplada corretamente na superfcie
de apoio do cubo.
Abaixe o macaco at que a roda entre em contato com
o piso. Termine o aperto atuando com o peso do corpo
(aproximadamente 70 kg) sobre a extremidade da ala-
vanca em dotao, respeitando a ordem de aperto, como
indicado na gura.
Finalizar a operao aplicando os seguintes torques:
Modelos 35 a 55 = 320
30
Nm (32


3
kgm).
Modelos 70 = 372


37
Nm (37


3,7
kgm).
De esa manera la rueda se acoplar correctamente a la
supercie de apoyo del cubo.
Baje el gato hasta que la rueda haga contacto con el
piso. Termine el apriete actuando con el peso del cuerpo
(aproximadamente 70 kg) sobre el extremo de la palanca
de dotacin, respetando el orden de apriete.
Finalizar la operacin aplicando los siguientes torques:
Modelos 35 a 55 = 320


30
Nm (32


3
kgm).
Modelos 70 = 372


37
Nm (37


3,7
kgm).
4
5
1
3
6
2
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 158 /
Importante!
Um aperto excessivo prejudicial. Evite uti-
lizar ferramentas suplementares como tubos,
prolongadores, etc., que no sejam fornecidas
como kit normal do veculo.
Importante!
Un apriete excesivo resulta perjudicial, evite
utilizar herramientas suplementarias como
tubos, prolongaciones, etc., que no se suminis-
tren como dotacin normal del vehculo.
Em veculo novo, e sempre que se desmontar uma roda,
necessrio reapertar as porcas de xao depois dos
primeiros 50 km e 100 km, na ordem indicada na gura.
Para a sua segurana e a segurana dos demais, reco-
menda-se no utilizar rodas ou elementos de xao
diferentes dos fornecidos pela Iveco como equipamento
original.
Instalao eltrica
Cuando la unidad es nueva, y despus de cada desmonta-
je de la rueda, se ha de repasar el apriete de las tuercas
despus de los primeros 50 km y a los 100 km siguientes,
en el orden que se indica en la gura.
Para su seguridad y la seguridad de los dems, se reco-
mienda no utilizar ruedas o elementos de jacin que no
sean provistos por Iveco como equipamiento original.
Instalacin elctrica
Ateno!
Antes de efetuar qualquer interveno na ins-
talao eltrica, desligue os cabos da bateria.
Evite manipular a instalao eltrica, dirija-se Rede
Assistencial Iveco.
S utilize fusveis da amperagem prescrita, perigo de
incndio.
S substitua os fusveis depois de ter eliminado a causa
do inconveniente.
No intervenha sobre os rels. Dirija-se Rede Assisten-
cial Iveco.
Modicaes ou reparaes do equipamento eltrico execu-
tadas de modo no correto e sem levar em conta as carac-
tersticas tcnicas da instalao podem causar anomalias de
funcionamento com risco de incndio.
Atencin!
Antes de efectuar cualquier intervencin en la
instalacin elctrica, desconecte los cables de
la batera.
Evite manipular la instalacin elctrica, concurra a la
Red de Asistencia Iveco.
Slo utilice los fusibles con el amperaje prescripto, peli-
gro de incendio.
Slo sustituya los fusibles despus de haber eliminado la
causa del inconveniente.
No intervenga sobre los telerruptores. Concurra a la Red
de Asistencia Iveco.
Modicaciones o reparaciones del equipamiento elctrico
ejecutadas incorrectamente y sin tener en cuenta las ca-
ractersticas tcnicas de la instalacin, pueden ser causa de
anomalas de funcionamiento con riesgo de incendio.
/ 159 /
O
p
e
r
a
c
i
o
n
e
s

e
v
e
n
t
u
a
l
e
s

o

d
e

e
m
e
r
g
e
n
c
i
a

/

O
p
e
r
a

e
s

e
v
e
n
t
u
a
i
s

o
u

d
e

e
m
e
r
g

n
c
i
a
D
L
1
4
3
D
L
1
4
2
Central porta-fusveis e rels no
painel
Localizada esquerda do motorista,
acessvel abrindo a portinhola indicada
na gura. No seu interior colocada
uma etiqueta que ilustra, para cada
fusvel, a funo protegida e a relativa
amperagem.
O signicado de cada ideograma des-
crito nas pginas seguintes.
Nota: Podem-se observar ideogramas de
fsveis para dispositivos que no esto
presentes no veculo e que correspon-
dem a verses especcas.
Centralita portafusibles y telerrup-
tores en el tablero
Situada a la izquierda del conductor, es
accesible abriendo la tapa indicada en
la gura. En su interior va colocada una
etiqueta que ilustra, para cada fusible,
la funcin protegida y el correspondien-
te amperaje.
El signicado de cada ideograma se
describe en las pginas siguientes.
Nota: Se pueden observar ideogramas
de fusibles para dispositivos que no
estn presentes en el vehculo, y que
corresponden a versiones especcas.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 160 /
D
L
1
8
3
/ 161 /
O
p
e
r
a
c
i
o
n
e
s

e
v
e
n
t
u
a
l
e
s

o

d
e

e
m
e
r
g
e
n
c
i
a

/

O
p
e
r
a

e
s

e
v
e
n
t
u
a
i
s

o
u

d
e

e
m
e
r
g

n
c
i
a
Posicin
Posio
Amp. Smbolo
Fusibles / Fusveis
Funcin protegida / Funo protegida
F12 7,5 A
Luz de cruce lado derecho
Farol baxo lado dreto
F13 7,5 A
Luz de cruce lado izquierdo - corrector de orientacin de los faros
Farol baxo lado esquerdo - corretor de orentao dos jars
F31 3 A
Rel T08 T17 en CVM y BC
Rel T08 T17 em CVM e C
F32 15 A
Puerta rototraslante
Porta roto-translante
F33 15 A
Generador de aire caliente / encendedor
Cerador de ar quente / acendedor de cyarros
F34 20 A
Toma de corriente
Tomada de corrente
F35 10 A
ABS 8 e ESP 8 ralentizador Telma
AS 8 e ESP 8 - retardador Telma
F36 20 A
Cierre centralizado
Fechamento centralzado
F37 5 A
Interruptor luces parada y cargas varias bajo 15
lnterrutor luzes de jreo e caryas vras +15
F38 10 A
Alimentacin rels internos de BC - plafones
Almentao rels nternos do C - luzes nternas
F39 15 A
Autorradio-taqugrafo
Autorrdo - tacyrajo
F40 10 A
Luneta trmica derecha
Vdro trasero trmco dreto
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 162 /
Posicin
Posio
Amp. Smbolo
Funcin protegida
Funo protegida
F41 10 A
Luneta trmica izquierda
Vdro trasero trmco esquerdo
F42 5 A
Interruptor luces de marcha atrs
lnterrutor luzes de marcha a r
F43 20 A
Limpiaparabrisas
Lmador de ara-brsa
F44 - -
Disponible / 0sonvel
F45 - -
Disponible / 0sonvel
F46 - -
Disponible / 0sonvel
F47 25 A
Levantacristales conductor
Vdro eltrco motorsta
F48 25 A
Levantacristales pasajero
Vdro eltrco assayero
F49 15 A
ECU climatizador, autorradio, asientos calefaccionados
ECU clmatzador, autorrdo, bancos aquecdos
F50 5 A Arbay
F51 5 A
Taqugrafo
Tacyrajo
F52 - - Disponible / 0sonvel
F53 7.5 A
Tablero de a bordo, faro antiniebla trasero
Panel de bordo, luz de neblna trasera
/ 163 /
O
p
e
r
a
c
i
o
n
e
s

e
v
e
n
t
u
a
l
e
s

o

d
e

e
m
e
r
g
e
n
c
i
a

/

O
p
e
r
a

e
s

e
v
e
n
t
u
a
i
s

o
u

d
e

e
m
e
r
g

n
c
i
a
Posicin
Posio
Rels / Rels
Funcin protegida / Funo protegida
T01
Luces de cruce derecha e izquierda
Fars baxos dreto e esquerdo
T11
Luneta trmica
Vdro trasero trmco
T12
Limpiaparabrisas
Lmador de ara-brsa
T13
Encendedor, toma, calefactor o climatizador
Acendedor de cyarros, tomada de corrente, aquecedor ou clmatzador
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 164 /
D
L
1
6
8
D
L
1
6
7
Central porta-fusveis na bateria
Referencia
Referncia
Fusibles / Fusivis
Funcin protegida / Funo protegida
Capacidad nominal
Capacidade nominal
1 Alimentacin CVM - Almentao CVM 150 A
2 Alimentacin 2 CPL - Almentao 2 CPL 70 A
3 Alimentacin caja Opcional - Almentao caxa 0conal 50 A
4 Alimentacin 1 CPL - Almentao 1 CPL 70 A
5 Alimentacin motor de arranque - Almentao motor de artda 500 A
Centralita portafusibles en la
batera
1
4
3
2
5
/ 165 /
O
p
e
r
a
c
i
o
n
e
s

e
v
e
n
t
u
a
l
e
s

o

d
e

e
m
e
r
g
e
n
c
i
a

/

O
p
e
r
a

e
s

e
v
e
n
t
u
a
i
s

o
u

d
e

e
m
e
r
g

n
c
i
a
D
L
1
4
4
Central porta-fusveis no vo do
motor - CVM
D
L
1
7
7
Central portafusibles en el vano
del motor - CVM
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 166 /
Posicin
Posio
Amp. Smbolo
Fusibles / Fusveis
Funcin protegida / Funo protegida
F0 60 A
Bujas de pre calentamiento
Velas de r-aquecmento
F1 40 A
ABS 8
AS 8
F2 30 A
ABS 8
AS 8
F3
No disponible
No dsonvel
F4
No disponible
No dsonvel
F5 30 A
Conmutador de arranque
Comutador de yno
F6 - -
No disponible
No dsonvel
F7 20 A
Luces de glibo laterales
Luzes de delmtao lateras
F8 40 A
Ventiladores calefactor o climatizador
Ventlador aquecedor ou clmatzador
F9 20 A
Lavaparabrisas
Lavador do ara-brsa
F10 10 A
Bocina
uzna
F11 15 A
EDC 17 (cargas secundarias)
E0C 17 (caryas secundras)
/ 167 /
O
p
e
r
a
c
i
o
n
e
s

e
v
e
n
t
u
a
l
e
s

o

d
e

e
m
e
r
g
e
n
c
i
a

/

O
p
e
r
a

e
s

e
v
e
n
t
u
a
i
s

o
u

d
e

e
m
e
r
g

n
c
i
a
Posicin
Posio
Amp. Smbolo
Funcin protegida
Funo protegida
F14 7,5 A
Luz de carretera lado derecho
Farol alto lado direito
F15 7,5 A
Luz de carretera lado izquierdo
Farol alto lado esquerdo
F16 5 A
EDC 17, T02, T14, calefactor suplementario
E0C 17, T02, T14, aquecedor sulementar
F17 10 A
EDC 17 (cargas primarias)
E0C 17 (caryas rmras)
F18 10 A
EDC 17
E0C 17
F19 5 A Baruffaldi
F20 25 A
Calefactor ltro combustible
Aquecedor ltro combustvel
F21 15 A
Bomba de combustible
omba de combustvel
F22 25 A
EDC 17 (cargas primarias)
E0C 17 (caryas rmras)
F23 15 A
Espejos y parabrisas trmicos
Eselhos e ara-brsa trmcos
F24 15 A
Toma de fuerza
Tomada de jora
F30 15 A
Luces antiniebla izquierda y derecha
Luzes de neblna esquerda e dreta
F31 25 A
Filtro sedimentador
Fltro sedmentador
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 168 /
Posicin
Posio
Rels / Rels
Funcin protegida / Funo protegida
T02
Luces altas derecha e izquierda
Fars altos dreto e esquerdo
T03
Bocina
uzna
T05
Alimentacin Barufaldi EDC
Almentao arujald E0C
T06
Alimentacin Barufaldi EDC
Almentao arujald E0C
T07
SML - Side Marker Lamps (Luces laterales)
SML - Sde Marker Lams (Luzes lateras)
T08
Ventilador calefactor o aire acondicionado
Ventlador aquecedor ou ar-condconado
T09 EDC 17 (rel principal)
T10
Bomba de combustible
omba de combustvel
T14
Luz antiniebla derecha e izquierda
Luz de neblna dreta e esquerda
T17
Lava parabrisas
Lavador de ara-brsa
T19
Filtro calentado
Fltro aquecdo
/ 169 /
O
p
e
r
a
c
i
o
n
e
s

e
v
e
n
t
u
a
l
e
s

o

d
e

e
m
e
r
g
e
n
c
i
a

/

O
p
e
r
a

e
s

e
v
e
n
t
u
a
i
s

o
u

d
e

e
m
e
r
g

n
c
i
a
Posicin
Posio
Rels / Rels
Funcin protegida / Funo protegida
T20
Diagnosis Modus/Easy
0aynose Modus/Easy
T25
Insercin/Desinsercin limpiaparabrisas
lnsero/0esnsero do lmador do ara-brsa
T26
1 y 2 velocidad limpiaparabrisas
1 e 2 velocdade lmador de ara-brsa
T27
Desempaador espejos, parabrisas
0esembaador eselhos / ara-brsa
T31 Filtro sedimentador
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 170 /
Caixa porta-fusveis e rels opcional
D
L
1
7
8
Caja portafusibles y rels opcional
/ 171 /
O
p
e
r
a
c
i
o
n
e
s

e
v
e
n
t
u
a
l
e
s

o

d
e

e
m
e
r
g
e
n
c
i
a

/

O
p
e
r
a

e
s

e
v
e
n
t
u
a
i
s

o
u

d
e

e
m
e
r
g

n
c
i
a
Posicin
Posio
Amp. Smbolo
Fusibles / Fusveis
Funcin protegida / Funo protegida
F55 30 A
Climatizador suplementario
Clmatzador sulementar
F27 30A Climatizador
Posicin
Posio
Rels / Reles
Funcin protegida / Funo protegida
T15
Generador de aire caliente
Cerador de ar quente
T18
No disponible
No dsonvel
T23
Rel compresor
Rel comressor
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 172 /
Precauciones con centrales electrnicas instaladas
Con el objeto de no efectuar falsas maniobras que puedan
daar en forma permanente, o degradar el funcionamiento
de las centrales electrnicas instaladas a bordo del vehcu-
lo, recomendamos (a los Talleres Autorizados), atenerse a
las siguientes prescripciones:
En caso de intervenciones en el bastidor que requieran
soldaduras por arco elctrico, es preciso desconectar las
centrales electrnicas, y en el caso que la soldadura sea
cerca de la central, se debe desmontar sta del bastidor.
No desconectar ni conectar las centrales con el motor en
marcha o estando stas alimentadas.
Despus de cada operacin de mantenimiento en la
que se haya tenido que desmontar la batera, al volver
a montarla, cerciorarse de que los bornes estn bien
jados a los polos.
No desconectar la batera con el motor en marcha.
No utilizar un aparato de recargar bateras para hacer
arrancar el motor.
Desconectar la batera de la red de a bordo en caso de
recargarla.
Extraer las centrales electrnicas cuando se deban realizar
operaciones que generen temperaturas superiores a los 80C.
Precaues com centrais eletrnicas instaladas
A m de no efetuar operaes erradas que possam de
alguma maneira danicar permanentemente ou temporaria-
mente o funcionamento das centrais eletrnicas instaladas
no veculo, recomendamos (s DcInas AutorIzadas), as
seguintes precaues:
Em caso de intervenes no chassi que exijam solda-
gem por arco eltrico, necessrio desligar as centrais
eletrnicas e, caso a soldagem seja prxima da central,
deve-se desmont-la do chassi.
No desligar ou ligar as centrais com o motor em funcio-
namento se as mesmas estiverem alimentadas.
Depois de cada operao de manuteno, em que tenha
sido necessrio retirar a bateria, certique-se de que
ao voltar a mont-la os bornes estejam bem xados aos
polos.
No desligar a bateria com o motor em funcionamento.
No utilizar um aparelho recarregador de baterias para
dar partida no motor.
Desligar a bateria da rede de bordo em caso de recarreg-la.
Retirar as centrais eletrnicas quando for necessrio reali-
zar operaes que gerem temperaturas superiores a 80C.
/ 173 /
O
p
e
r
a
c
i
o
n
e
s

e
v
e
n
t
u
a
l
e
s

o

d
e

e
m
e
r
g
e
n
c
i
a

/

O
p
e
r
a

e
s

e
v
e
n
t
u
a
i
s

o
u

d
e

e
m
e
r
g

n
c
i
a
Precaues operativas obrigatrias
Antes de efetuar reparaes nas centrais da instalao el-
trica, e a m de eliminar o risco de um curto-circuito, devem
ser adotadas obrigatoriamente as seguintes precaues:
Antes de retirar o rel da central, indispensvel desli-
gar os bornes da bateria.
Dever ser montado um rel novo se, ao desmont-lo da
central, tiver se soltado a proteo de plstico ou o rel
tiver sido aberto por qualquer motivo.
No efetuar exposies alm de 100 C (fascas, soldadu-
ras, etc.) na proximidade dos pr-tensores dos cintos de
segurana e airbag.
Cuidados essenciais
Antes de executar tarefas de manuteno ou reparaes em
uma central eletrnica, imprescindvel desligar os dois p-
los da bateria e a chave de corte geral de corrente (quando
prevista).
Tomada de tenso para aparelhos eltricos
suplementares
Est previsto um conector de trs vias para um consumo
mximo total de 10 A, situado prximo tomada para
o diagnstico em frente ao banco do passageiro. Esses
circuitos no esto protegidos, sendo necessrio adicionar
os fusveis correspondentes aos aparelhos a conectar. Para
utilizao e habilitao dessa tomada de tenso, aconse-
lhvel dirigir-se Rede Assistencial Iveco.
Precauciones operativas obligatorias
Antes de efectuar reparaciones en las centrales de la
instalacin elctrica, y con el n de eliminar un peligro de
cortocircuito, se deben adoptar obligatoriamente las pre-
cauciones siguientes:
Antes de extraer el telerruptor de la central, es indis-
pensable desconectar los bornes de la batera.
Se deber montar un telerruptor nuevo, si al desmon-
tarlo de la central se hubiera despegado la funda de
plstico o se hubiera abierto el telerruptor por cualquier
motivo.
No efectuar exposiciones de ms de 100 C (chispas, solda-
duras, etc.) en proximidad de los pre-tensores y del air-bag.
Cuidados esenciales
Antes de efectuar tareas de mantenimiento o de reparacio-
nes en una central electrnica, es imprescindible desconec-
tar los dos polos de la batera, y la llave de corte general de
corriente (si est prevista).
Toma de tensin para aparatos elctricos
suplementarios
Est previsto un conector de tres vas para un consumo
mximo total de 10 A, situado prximo a la toma para el
diagnstico frente al asiento del pasajero. Esos circuitos
no estn protegidos, por lo cual es necesario agregar los
fusibles correspondientes a los aparatos que se conectarn.
Para la utilizacin y habilitacin de esa toma de tensin, es
aconsejable dirigirse a la Red de Asistencia Iveco.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 174 /
D
L
1
4
6
D
L
1
4
5
Substituio das lmpadas Sustitucin de lmparas
Grupo ptico dianteiro
Contm:
1. Lanterna.
2. Luz de seta.
3. Luz alta.
4. Luz baixa.
Para acessar as lmpadas indicadas
necessrio retirar as relativas tampas de
borracha traseiras. Encerrada a ope-
rao de troca das lmpadas, prestar
muita ateno correta montagem de
cada uma das tampas, nas quais deve-se
fazer presso em toda a circunferncia.
Ateno! As lmpadas e seus relativos soquetes
podem estar muito quentes.
Ao manipular uma lmpada halognea, evite o
contato direto dos dedos com o bulbo, pois isto
diminui sua eccia. No caso de contato aciden-
tal, limpe-a com lcool e deixe-a enxugar.
Atencin! Las lmparas y sus correspondientes
casquillos pueden estar muy calientes.
Al manipular una lmpara halgena, evite el con-
tacto directo de los dedos con la ampolla, pues
ello disminuye su ecacia. En caso de contacto
accidental, lmpiela con alcohol y djela secar.
Grupo ptico anterior
Contiene:
1. Luz de posicin.
2. Luz de giro.
3. Luz alta.
4. Luz baja.
Para acceder a las lmparas indicadas es
necesario remover las correspondientes
tapas de goma posteriores. Terminada la
operacin de cambio de lmparas, prestar
mucha atencin al montaje correcto de
dichas tapas, para lo cual se debe ejercer
presin en toda su circunferencia.
1
2
3
4
1
2
3
4
/ 175 /
O
p
e
r
a
c
i
o
n
e
s

e
v
e
n
t
u
a
l
e
s

o

d
e

e
m
e
r
g
e
n
c
i
a

/

O
p
e
r
a

e
s

e
v
e
n
t
u
a
i
s

o
u

d
e

e
m
e
r
g

n
c
i
a
D
L
1
4
8
D
L
1
4
7
Lanterna e luz de seta
Lanterna: Tire a tampa de proteo,
retire o porta-lmpada 5 e substitua
a lmpada. Ao colocar o porta-lm-
pada preste ateno aos entalhes de
posio. Verique a correta monta-
gem olhando o grupo tico de frente.
Luz de seta: Gire em sentido anti-
-horrio o porta-lmpada 6, extraia a
lmpada empurrando-a suavemente
girando-a em sentido anti-horrio.
Substitua a lmpada e insira nova-
mente o porta-lmpada girando-o em
sentido horrio.
Luz alta
Destrave a mola 7 de reteno do
porta-lmpada.
Abra as travas 8 e libere o conector 9.
Uma vez substituda a lmpada,
assegure a correta montagem do
conector e do porta-lmpada em
sua relativa posio por meio dos
entalhes.
Verique a correta montagem olhan-
do o grupo tico de frente.
Luces de posicin y giro
Luz de posicin: Remueva la tapa de
proteccin, retire el porta-lmpara
5 y sustituya la lmpara. Al colocar
el porta-lmpara preste atencin a
la muesca de posicin. Verique el
correcto montaje mirando el grupo
ptico de frente.
Luz de giro: Gire en sentido antiho-
rario el porta-lmpara 6, extraiga la
lmpara empujndola suavemente
y girndola en sentido antihorario.
Sustituya la lmpara y reinserte el
porta-lmpara girndolo en sentido
horario.
Luz alta
Destrabe el resorte 7 de retencin
del porta-lmpara.
Abra las trabas 8 y libere el conector 9.
Una vez sustituida la lmpara, asegu-
re el correcto montaje del conector
y del porta-lmpara en su correspon-
diente alojamiento por medio de las
muescas.
Verique el correcto montaje miran-
do el grupo ptico de frente.
5
6
9
8
7
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 176 /
D
L
1
5
1
D
L
1
5
0
D
L
1
4
9
Luz baixa
Desligue o conector 10 da lmpada.
Atuando sobre as molas 11 libere o
porta-lmpada.
Uma vez substituda a lmpada,
assegure a correta montagem do
conector e do porta-lmpada em
sua relativa posio por meio dos
entalhes.
Verique a correta montagem olhan-
do o grupo tico de frente.
Farol de neblina
Destrave a mola 12 de reteno do
porta-lmpada.
Abra as travas 13 e libere o conector
14.
Uma vez substituda a lmpada,
assegure a correta montagem do
conector e do porta-lmpada em
sua relativa posio por meio dos
entalhes.
Verique a correta montagem olhan-
do o grupo tico de frente.
Luz de seta lateral (nos espelhos
exteriores)
Retire o espelho grande-angular e,
em seguida, retire o parafuso de
segurana 1.
Com uma chave de fenda atue sobre
o clipe superior da lanterna 2 abai-
Luz baja
Desmonte el conector 10 de la lm-
para.
Actuando sobre los resortes 11 libere
el porta-lmpara.
Una vez sustituida la lmpara, asegu-
re el correcto montaje del conector
y del porta-lmpara en su correspon-
diente alojamiento por medio de las
muescas.
Verique el correcto montaje miran-
do el grupo ptico de frente.
Faro antiniebla
Desenganche el resorte 12 de reten-
cin del porta-lmpara.
Abra las trabas 13 y libere el conec-
tor 14.
Una vez sustituida la lmpara, asegu-
re el correcto montaje del conector
y del porta-lmpara en su correspon-
diente alojamiento por medio de las
muescas.
Verique el correcto montaje miran-
do el grupo ptico de frente.
Luz de giro lateral (en los espejos
externos)
Remueva el espejo gran angular, y
luego saque el tornillo de seguridad 1.
Con un destornillador acte sobre
el clip superior del faro 2 bajndolo
12
13
14
11
10
1
2
/ 177 /
O
p
e
r
a
c
i
o
n
e
s

e
v
e
n
t
u
a
l
e
s

o

d
e

e
m
e
r
g
e
n
c
i
a

/

O
p
e
r
a

e
s

e
v
e
n
t
u
a
i
s

o
u

d
e

e
m
e
r
g

n
c
i
a
D
L
1
5
3
D
L
1
5
2
xando-o ligeiramente. O farol se destravar e poder ser
facilmente removido (caso seja necessrio atue tambm
sobre o clipe inferior).
Depois de ter substitudo a lmpada, recoloque a lan-
terna em sua sede de acordo com as duas referncias
posteriores e empurre para trav-lo.
Finalmente, rosqueie o parafuso de segurana 1 e recolo-
que base de presso o espelho grande-angular.
Grupo ptico traseiro (Chassi Cabine)
O demonstrado o esquerdo. Contm:
2. Lanterna e luz de freio.
3. Luz de seta.
4. Luz de marcha a r.
5. Luz de neblina traseira.
6. Placa reexiva.
Para acessar as lmpadas indicadas
necessrio retirar a lente desrosquean-
do os parafusos 1.
Luz de placa (Chassi Cabine)
Desenrosque os parafusos 1.
Retire o suporte.
Substitua a lmpada 2.
ligeramente. El faro se destrabar y podr ser fcilmente
removido (si fuese necesario acte tambin sobre el clip
inferior).
Despus de haber sustituido la lmpara, coloque el faro
en su sede mediante las dos referencias posteriores y
empjelo para trabarlo.
Finalmente, coloque el tornillo de seguridad 1 y monte a
presin el espejo gran angular.
Grupo ptico posterior (Chasis con Cabina)
Se muestra el izquierdo. Contiene:
2. Luces de posicin y freno.
3. Luz de giro.
4. Luz de marcha atrs.
5. Luz anti niebla trasera.
6. Placa catadiptrica.
Para acceder a las lmparas indicadas es
necesario retirar la lente desenroscando
los tornillos 1.
Luz de patente (Chasis con Cabina)
Desenrosque los tornillos 1.
Retire el soporte.
Sustituya la lmpara 2.
2
1
5
1
1 1 3 6
1 4
2
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 178 /
D
L
1
5
4
D
L
1
5
5
Luz de delimitao (Chassi Cabine)
Desenrosque os parafusos 1.
Retire a lente.
Substitua a lmpada.
Grupo ptico traseiro (Furges)
O demonstrado o esquerdo. Contm:
1. Luz de placa.
2. Luz de freio.
3. Luz de seta.
4. Luz de posio.
5. Luz de marcha a r.
6. Luz de neblina traseira.
Para acessar as lmpadas indicadas
necessrio retirar a lente desenroscando
os parafusos de xao pelo interior de
veculo.
Luz de glibo (Chasis con Cabina)
Desenrosque los tornillos 1.
Retire la lente.
Sustituya la lmpara.
Grupo ptico posterior (Furgones)
Se muestra el izquierdo. Contiene:
1. Luces de matrcula.
2. Luz de freno.
3. Luz de giro.
4. Luz de posicin.
5. Luz de marcha atrs.
6. Luz anti niebla trasera.
Para acceder a las lmparas indicadas es
necesario retirar la lente desenroscando
los tornillos de jacin desde el interior
del vehculo.
4
3
2
5
6
1
1
/ 179 /
O
p
e
r
a
c
i
o
n
e
s

e
v
e
n
t
u
a
l
e
s

o

d
e

e
m
e
r
g
e
n
c
i
a

/

O
p
e
r
a

e
s

e
v
e
n
t
u
a
i
s

o
u

d
e

e
m
e
r
g

n
c
i
a
D
L
1
5
8
D
L
1
5
7
D
L
1
5
6
Luz de placa (Furges)
Desenrosque os parafusos das duas
lentes.
Retire as lentes e substitua as
lmpadas.
Luzes de posio laterais (Chassi
Cabine Dupla e Furges)
Desenrosque os parafusos das lentes.
Retire as lentes e substitua as
lmpadas.
Luz de patente (Furgones)
Desenrosque los tornillos de las dos
lentes.
Retire las lentes y sustituya las
lmparas.
Luces de posicin laterales (Chasis
con Cabina Doble y Furgones)
Desenrosque los tornillos de las
lentes.
Retire las lentes y sustituya las
lmparas.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 180 /
D
L
1
6
1
D
L
1
6
0
D
L
1
5
9
Luzes do posto de conduo
Retire o difusor completo 1 xado a
presso e substitua as lmpadas.
2. Luz para iluminao da cabine.
3. Luz orientvel para leitura.
4. Interruptor da luz de cabine.
5. Interruptor da luz de leitura.
Luz interna traseira (Chassi Cabine
Dupla) - Luzes do compartimento
de carga (Furges)
A tampa de acrlico xada a presso
pode ser retirada manualmente.
A gura representa a luz do Chassi
Cabine Dupla.
Estas luzes podem ser acesas pres-
sionando uma das extremidades do
conjunto.
No Chassi Cabine Dupla, tambm acen-
dem quando as portas so abertas.
As duas luzes interiores do furgo esto
colocadas: Uma sobre a porta late-
ral corredia e a outra sobre a porta
traseira.
Luces del puesto de conduccin
Retire el difusor completo 1 colocado
a presin y sustituya las lmparas.
2. Luz para iluminacin del habitculo.
3. Luz orientable para lectura.
4. Interruptor de la luz del habitculo.
5. Interruptor de la luz de lectura.
Luz interna posterior (Chasis con
Cabina Doble) - Luces del compar-
timiento de carga (Furgones)
La tapa de acrlico jada a presin se
retira manualmente. En la gura se
muestra la luz del Chasis con Cabina
Doble.
Estas luces se encienden presionando
una de las extremidades del conjunto.
En el Chasis con Cabina Doble, tambin
enciende cuando se abren las puertas.
Las dos luces interiores del furgn estn
colocadas: Una sobre el portn lateral
corredizo, y la restante sobre la puerta
posterior.
5
4
2 3
1
/ 181 /
O
p
e
r
a
c
i
o
n
e
s

e
v
e
n
t
u
a
l
e
s

o

d
e

e
m
e
r
g
e
n
c
i
a

/

O
p
e
r
a

e
s

e
v
e
n
t
u
a
i
s

o
u

d
e

e
m
e
r
g

n
c
i
a
D
L
1
6
2
Dispositivo para desativar o freio
de estacionamento a molas
(modelo 70C17 HD)
No caso de ter que rebocar o veculo
no havendo no circuito a presso de
ar suciente para desbloquear o freio a
molas, deve-se atuar da seguinte forma:
Acione o freio de estacionamento.
Pegue o dispositivo 1 localizado na
parte inferior ou superior das cma-
Dispositivo para desactivar el
freno posterior a resortes
(modelo 70C17 HD)
En el caso de tener que remolcar el
vehculo, no teniendo en el circuito de
aire la presin suciente para desblo-
quear el freno a resortes, acte de la
siguiente forma:
Accione el freno de estacionamiento.
Tome el dispositivo 1 ubicado en
ras direita ou esquerda respectivamente.
Tire a tampa de proteo 2.
Introduza o dispositivo de tal forma que o seu extremo
em forma de aletas penetre na sede interna do cilindro
e, girando de volta, que travado.
Enrosque a porca do dispositivo at que a mola se com-
prima e que o freio seja desativado.
Preste muita ateno se esta operao se realiza em uma
descida! Nesse caso utilize cunhas apropriadas nas rodas e
assegure-se que o veculo de auxlio se encontre engatado e
freado antes de desativar o sistema.
Depois de ter desativado o freio de estacionamento, o
veculo s dever mover-se rebocando-o; no tente faz-lo
funcionar de forma autnoma.
No tente desarmar as cmaras de freio traseiras, pois isso
implica um grave risco fsico. Dirija-se a uma Ocina Autori-
zada da Rede de Assistncia Iveco.
la parte inferior o superior de las cmaras derecha o
izquierda respectivamente.
Saque la tapa de proteccin 2.
Introduzca el dispositivo de forma tal que su extremo
aletado penetre en la sede interna del cilindro y, girando
de vuelta, quede trabado.
Enrosque la tuerca del dispositivo hasta que el resorte se
comprima y el freno quede desactivado.
Preste mucha atencin si esta operacin se realiza en
una pendiente! En ese caso utilizar calzas apropiadas en las
ruedas, y asegurarse que el vehculo de auxilio se encuentre
enganchado y frenado antes de desactivar el sistema.
Despus de haber desactivado el freno de emergencia, el
vehculo slo deber moverse remolcndolo; no intente
hacerlo funcionar en forma autnoma.
No intente desarmar las cmaras de freno posteriores, ello
implica un grave riesgo fsico. Concurra a un Taller Autoriza-
do de la Red de Asistencia Iveco.
1
2
Abastecimientos
Abastecimentos
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 184 /
/ 185 /
A
b
a
s
t
e
c
i
m
i
e
n
t
o
s

/

A
b
a
s
t
e
c
i
m
e
n
t
o
s
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 186 /
Produtos indicados pela Iveco Productos indicados por Iveco
Componente a abastecer L Kg
Producto (CIasIcacIn InternacIonaI)
Produto (CIassIcao InternacIonaI)
Comando frenos 70C17 HD
Comando freios 70C17 HD
1,02 1,06
Lquido sinttico para frenos Tipo DOT 4 - SAE J1703 01/80
Lquido sinttico para freios Tipo DOT 4 - SAE J 1703 01/80
Comando frenos dems modelos
Comando freios demais modelos
1,11 1,15
Sistema hidralico de
accionamiento del embrague
Sistema hidrulico de
acionamento da embreagem
2,20 _
Caja de cambios 6S420
Caixa de cmbios 6S420
2,20 _
Aceite sinttico para cambios SAE 75W80 - API GL-4
leo sinttico para cmbios SAE 75W80 - API GL-4
Diferencial 35S14 / 35S14 HD
/ 35C14 / 40S14 / 35S14 HD /
45S17 / 50C17 / 55C17
3,20 _
Aceite para puentes SAE 85W140 - API GL-5; MIL L 2105 D; SAE J306, 0581
leo para pontes SAE 85W140 - API GL-5; MIL L 2105 D; SAE J 306, 0581
Diferencial 70C17 4,00 _
Diferencial 70C17 HD 3,80 _
Direccin hidrulica
Direo hidrulica
1,50 1,20
Aceite mineral para transmisiones automticas ATF DEXRON II
leo mineral para transmisses automticas ATF DEXRON II
Carter de motor
con sustituicin del ltro
(*)
Crter do motor
com troca de ltro
6,90 6,07
Aceite sinttico para motores Diesel SAE 5W30 - API CF - ACEA C2
leo sinttico para motores Diesel SAE 5W30 - API CF - ACEA C2
/ 187 /
A
b
a
s
t
e
c
i
m
i
e
n
t
o
s

/

A
b
a
s
t
e
c
i
m
e
n
t
o
s
(*) - Ateno - No utilizar leo mineral.
(1) - O leo Diesel deve seguir as recomendaes especica-
das na pgina 16. No inverno ou trabalhando em regies
muito frias, utilizar o leo Diesel invernal fornecido
pelas distribuidoras. Preferencialmente mantenha o
tanque cheio.
(2) - Usar de acordo com a tabela da pgina 87, misturado
com gua pura ou destilada.
(3) - Usar em uma proporo de 50% misturado com gua
pura ou destilada.
(4) - Exceto nos modelos 70C17 HD Quantidade para cada
lado.
(*) - AtencIn - No utilice aceite mineral.
(1) - El gasoil a utilizar debe responder a lo especicado en
la pgina 16. En invierno, o trabajando en zonas muy
fras, utilice el gasoil invernal suministrado por las
distribuidoras. Preferiblemente, mantenga el tanque
lleno.
(2) - Usar segn la tabla de la pgina 87, mezclado con agua
destilada o blanda.
(3) - Usar en una proporcin del 50%, mezclado con agua
destilada o blanda.
(4) - Excepto en los modelos 70C17 HD - Cantidad por cada
lado.
Componente a abastecer L Kg
Producto (CIasIcacIn InternacIonaI)
Produto (CIassIcao InternacIonaI)
Carter de motor
sin sustituicin del ltro
(*)
Crter do motor
sem troca de ltro
6,60 5,81
Aceite sinttico para motores Diesel SAE 5W30 - API CF - ACEA C2
leo sinttico para motores Diesel SAE 5W30 - API CF - ACEA C2
Depsito de combustible
(1)
Tanque de combustvel
100/70 _
Gasoil (Ver pgina 16)
leo diesel (Vej a pgina 16)
Lava parabrisas
(2)
Limpador do para-brisa
2,60 _
Agua + Lquido Detergente lava cristales de base alcohlica
gua +Lquido Detergente lava-vidros de base alcolica
Refrigeracin motor
(3)
Refrigerao motor
10,00 _
Agua + Lquido anticongelante/inhibidor de corrosin a base de etilenglicol
gua +Lquido anticongelamento/anticorroso a base de etilenglicol
Cubos de ruedas traseras
(4)
Cubos das rodas traseiras
0,20 _
Aceite para puentes SAE 85W140 - API GL-5; MIL L 2105 D; SAE J306, 0581
leo para pontes SAE 85W140 - API GL-5; MIL L 2105 D; SAE J 306, 0581
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 188 /
(1) Produto de base inorgnica. No misturar com produtos
de base orgnica!
(1) Producto de base inorgnica. No mezclar con productos
de base orgnica!
Produtos Petronas LubrIcantes recomendados
pela Iveco
Productos Petronas Lubricants recomendados
por Iveco
Componente a abastecer
Productos Petronas
Produtos Petronas
Nivel Petronas de prestaciones
Nvel Petronas de prestaes
Carter de motor
Crter do motor
URANIA DAILY LS SAE 5W30 ACEA C2 IVECO STD. 18-1811
Caja de cambios 6S420
Caixa de cmbios 6S420
TUTELA TRANSMISSION XT-D540 SAE 75W80 ZF TE-ML 01E/02E
Cubos de ruedas traseras
Cubos das rodas traseiras
TUTELA W140/M-DA
SAE 85W140 API GL-5 MIL-L-2105D SAE J306, 05/81
IVECO STD. 18-1805 Classe RAM2
Diferencial
Eje trasero
Eixo traseiro
Direccin hidrulica
Direo hidrulica
TUTELA GI/A ATF DEXRON II - IVECO STD. 18-1807 Classe AG2
Comando frenos
Comando freios
TUTELA TOP 4 DOT 4 SAE J 1703 01/80 FIAT 9.55597
Sistema hidralico de accionamiento
del embrague
Sistema hidrulico de acionamento da
embreagem
Lava parabrisas
Limpador do para-brisa
TUTELA PROFESSIONAL SC 35 FIAT 9.55522 IVECO STD. 18-1802
Refrigeracin motor y calefaccin
Arrefecimento motor e calefao
COOLANT
11
(1)
SAE J 1034/91 FIAT 9.55523
NBR 13705/96 IVECO STD. 18-1830
0otacIn de herramIentas y eIementos de segurIdad
Kit de ferramentas e elementos de segurana
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 190 /
Bolsa de ferramentas
Cada veculo possui um kit de ferramen-
tas bsicas, a m de que o cliente possa
efetuar as operaes normais de manu-
teno. A bolsa est localizada debaixo
do banco dos acompanhantes e contm:
Uma alavanca para chave de rodas.
Uma alavanca para o macaco.
Um gancho para reboque.
Macaco (para 3,5 t. ou 4 t. segundo o
modelo)
Localizado debaixo do banco, junto
com a bolsa de ferramentas. Para usar
o macaco necessrio seguir rigorosa-
mente as instrues que se encontram
na etiqueta colada no mesmo.
Elementos de segurana
Um tringulo de segurana regulamen-
tar dentro da bolsa de ferramentas.
Um extintor de incndio localizado
oIsa de herramIentas
Cada vehculo posee un kit de he-
rramientas bsicas, a n de que el
cliente pueda efectuar las operaciones
normales de mantenimiento. La bolsa
va ubicada debajo del asiento de los
acompaantes, y contiene:
Una palanca para llave de ruedas.
Una palanca para el gato.
Un gancho para remolque.
Gato (para 3,5 t. o 4 t. segn modelo)
Ubicado debajo del asiento, junto a
la bolsa de herramientas. Para su uso
se deben seguir rigurosamente las
instrucciones que aparecen en la placa
del mismo.
Elementos de seguridad
Un tringulo de seguridad reglamentario
dentro de la bolsa de herramientas.
Un extinguidor de incendios localizado
debaixo do banco dos acompanhantes. As instrues de uso
impressas no extintor devem ser de pleno conhecimento de
quem dirige o veculo.
debajo del asiento de los acompaantes.Las instrucciones
de uso impresas en el extinguidor, deben ser de pleno
conocImIento de quIen conduce eI vehcuIo.
Ateno! Devero ser realizados os servios de
inspeo e manuteno previstos pelo fabrican-
te do extintor, bem como deve ser observada
periodicamente a data de vencimento da carga,
informaes estas que se encontram impressas no
equipamento.
AtencIn! Se debern realizar los servicios de
inspeccin y mantenimiento previstos por el fabri-
cante del extinguidor, como as tambin observar
peridicamente la fecha de vencimiento de la
carga, informaciones stas que se encuentran
impresas sobre el mismo.
D
L
1
6
3
D
L
1
6
4
Datos tcnicos
Dados tcnicos
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 192 /
Modelos
35S14
35S14 HD
35C14
40S14
35S14 HD 45S17 50C17 55C17 70C17 70C17 HD
Motor
Tipo / Tipo
Diesel 4T - F1C
Waste Gate
Diesel 4T - F1C Dual Stage
Modelo / Modelo F1CE3481
Caractersticas principales /
Caractersticas principais
Nmero de cilindros / Nmero de cilindros 4
Dimetro / Dimetro mm 95,8
Carrera del pistn / Curso do pisto mm 104
Relacin de compresin /
Relao de compresso
17,5 0,5:1
Cilindrada / Cilindrada cm
3
2998
Datos de potencia / Dados de potncia
Potencia mxima / Potncia mxima cv (kW) 146 (107) 150 (110) 170 (125)
Al rgimen de / Ao regime de r.p.m. 3500
Par mximo / Torque mximo kgm (Nm) 35,7 (350) 40,8 (400) 45,9 (450)
Al rgimen de / Ao regime de r.p.m. 1500 - 2900 1250 - 2800 1250 - 2700 1250 - 2900
Sistema de inyeccin / Sistema de injeo
Tipo / Tipo Inyeccin directa Common Rail / Inj eo direta Common Rail
Presin de inyeccin / Presso de injeo bar 1800 mx.
Orden de encendido / Ordem de ignio 1-3-4-2
/ 193 /
D
a
t
o
s

t

c
n
i
c
o
s

/

D
a
d
o
s

t

c
n
i
c
o
s
Distribuicin / Distribuio
Mando a cadena, con doble rbol de levas y vlvulas a la cabeza, 4 vlvulas por
cilindro, con tope hidrulico.
Comando por corrente, com duplo eixo comando de vlvulas no cabeote,
4 vlvulas por cilindro, com tucho hidrulico.
Embrague / Embreagem
Monodisco seco con resorte a diafragma y comando hidrulico.
Monodisco seco com mola a diafragma e comando hidrulico.
Dimetro / Dimetro 280 mm
Caja de cambios / Caixa de cmbios
Mecnica, con marchas al frente sincronizadas.
Mecnica, com marchas a frente sincronizadas.
ZF 6S 420 - 6 marchas hacia adelante + 1 marcha atrs.
ZF 6S 420 - 6 marchas para frente +1 marcha a r.
Relaciones / Relaes: 1 = 5,152 / 2 = 3,022 / 3 = 1,956 / 4 = 1,360 /
5 = 1,000 / 6 = 0,723 / Marcha atrs / Marcha a r = 4,636
rboles de transmisin / rvores de transmisso Modelo S1410 Dana Albarus
Eje posterior / Eixo traseiro Simple reducin. Simples reduo
Relacin / Relao
Modelos: 35S14 / 35S14 HD / 35C14 / 40S14 / 45S17 / 50C17 / 55C17 =
4,10 : 1 (opcional 5,13 :1)
Modelo 70C17 = 5,13 : 1 (opcional 5,86 :1)
Modelo 70C17 HD = 5,14 : 1 (opcional 5,86 :1)
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 194 /
Direccin / Direo
Tipo pin y cremallera, de accionamiento hidrulico.
Tipo pinho e cremalheira, de acionamento hidrulico.
Suspensin delantera / Suspenso dianteira
Independiente con barra de torsin longitudinal.
Amortiguadores telescpicos. Barra estabilizadora.
Independente com barra de toro longitudinal.
Amortecedores telescpicos. Barra estabilizadora.
Suspensin trasera / Suspenso traseira
Los modelos 35S14 / 35S14 HD / 35C14 / 45S17 / 55C17 / 70C17 / 70C17 HD:
A ballestas semielpticas, con amortiguadores hidrulicos telescpicos y
barra estabilizadora.
Los modelos (35S14 / 40S14 / 45S17 OPT Ambulancia) / (70C17 / 70C17 HD
Chassi sin Cabine) y (50C17 Furgn): A ballestas parablicas, con amortigua-
dores hidrulicos telescpicos y barra estabilizadora.
Os modelos 35S14 / 35S14 HD / 35C14 / 45S17 / 55C17 / 70C17 / 70C17 HD:
Molas semielpticas, com amortecedores hidrulicos telescpicos e
barra estabilizadora.
Os modelos (35S14 / 40S14 / 45S17 OPT Ambulncia) / (70C17 / 70C17
HD Chassi sem Cabine) e (50C17 Furgo): Molas parablicas, com amor-
tecedores hidrulicos telescpicos e barra estabilizadora.
/ 195 /
D
a
t
o
s

t

c
n
i
c
o
s

/

D
a
d
o
s

t

c
n
i
c
o
s
Frenos / Freios
Todos los modelos excepto 70C17 HD - Sistema hidrulico servo asistido
de doble circuito. A disco en las cuatro ruedas. Indicador de bajo nivel de
lquido y desgaste de pastillas. Sistema ABS antibloqueo (opcional). Vlvula
correctora de frenado en el eje trasero (excepto con el opcional ABS).
Slo modelo 70C17 HD - Sistema combinado hidroneumtico con circuitos
independientes. Hidrulico a disco en las ruedas delanteras. Neumtico
a tambor en las ruedas traseras. Dispositivo para drenaje automtico del
vapor de agua del sistema. Freno de estacionamiento tipo spring brake,
comando neumtico con accionamiento manual (vlvula de accionamiento
junto a la palanca de cambios).
Somente modelo 70C17 HD - Sistema combinado hidropneumtico com
circuitos independentes. Hidrulico a disco nas rodas dianteiras.
Pneumtico a tambor nas rodas traseiras. Dispositivo para dreno
automtico do vapor de gua do sistema. Freio de estacionamento
a molas tipo spring brake, comando pneumtico com acionamento
manual (vlvula de acionamento perto da alavanca de cmbios).
Todos os modelos exceto 70C17 HD - Sistema hidrulico servoassistido de
duplo circuito. A disco nas quatro rodas. Indicador de baixo nvel do lqui-
do e desgaste das pastilhas. Sistema ABS antibloqueio (opcional). Vlvula
corretora de frenagem no eixo traseiro (exceto com opcional ABS).
Ruedas / Rodas
A disco de acero.
A disco de ao.
Modelos / Modelos
Modelos 35S14 / 35S14 HD / 35C14 / 40S14 = 6.5 x 16.0
45S17 = 6.5 x 16.0 / 50/55C17 = 5.0 x 16.0
70C17 = 6.0 x 17,5 (opcional 6.0 x 16.0) / 70C17 HD = 6.0 x 17,5
Establecidas las medidas prescritas, para la seguridad de marcha es indis-
pensable que el vehculo est equipado con neumticos de la misma marca
y del mismo tipo en todas las ruedas.
Estabelecidos as dimenses prescristas, para a segurana da marcha
indispensvel que o veculo estej a equipado com pneus da mesma
marca e do mesmo tipo em todas as rodas.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 196 /
Alineacin de las ruedas delanteras
Alinhamento das rodas dianteiras
Convergencia / Convergncia
Modelos 35S14 HD (Furgn/Furgo) / 45C17 / 55C17 = 0 40
0 13
Modelos 70C17 (Chasis sin cabina con escudo/Chassi sem
cabine com escudo) / 70C17 HD (Chasis con cabina/
Chassi com cabine) / 70C17 HD =
0 34
0 13
Inclinacin (comba) / Inclinao (cmber)
Modelos 35S14 HD (Furgn/Furgo) / 45C17 / 55C17 = 0 24
0 20
Modelos 70C17 (Chasis sin cabina con escudo/Chassi
sem cabine com escudo) / 70C17 HD (Chasis con
cabina/Chassi com cabine) / 70C17 HD =
1 23
0 20
Avance (caster) / Avano (cster)
Modelos 35S14HD (Furgn/Furgo) -
Entre ejes / Entre-eixos 3300 mm =
0 -11
0 10
Modelos 45C17 - Entre ejes/ Entre-eixos 3750 mm = 0 -38
0 10
Modelos 55C17 - Entre ejes/ Entre-eixos 3750 mm = (-) 1 00
0 10
Modelos 70C17 (Chasis sin cabina con escudo/Chassi
sem cabine com escudo) -
Entre ejes/ Entre-eixos 3990 mm =
0 -08
0 10
Modelos 70C17 (Chasis con cabina/Chassi com cabine)
- Entre ejes/ Entre-eixos 3750 mm =
0 -12
0 10
70C17HD - Entre ejes/ Entre-eixos 4350 mm = 0 13
0 10
/ 197 /
D
a
t
o
s

t

c
n
i
c
o
s

/

D
a
d
o
s

t

c
n
i
c
o
s
aconselhvel consultar o fabricante do pneu que, com os
dados caractersticos do veculo, a efetiva repartio da
carga, e o tipo eventual de terreno a transitar, lhe indicaro
sobre as presses mais recomendadas a utilizar.
Es aconsejable consultar al fabricante del neumtico quien,
con los datos caractersticos del vehculo, la efectiva repar-
ticin de la carga, y el tipo habitual de terreno a transitar,
le indicar sobre las presiones ms convenientes a utilizar.
Modelos
35S14
35S14 HD
35C14
40S14
45S17
50C17 55C17 70C17 70C17 HD
Neumtico / Pneu 225/75 R 16
195/75 R 16
195/75 R 16 Michelin Agilis
GRNX (Alternativa)
215/75
R 17,5
225/75 R 16
(opcional)
215/75
R 17.5
Presin de los neumticos /
Presso dos pneus
Eje delantero / Eixo dianteiro
Carga mxima (kg) 1.800 1.900 1.900
2.200 (R 17,5)
2.100 (R 16)
2.200
bar / psi 3,45 / 50 4,75 / 70 4,75 / 70 4,14 / 60 4,14 / 60
Presin de los neumticos /
Presso dos pneus
Eje trasero / Eixo traseiro
Carga mxima (kg) 1.800 3.700 3.700
5.000 (R 17,5)
4.500 (R 16)
5.000
bar / psi 3,45 / 50 4,75 / 70 4,75 / 70
5,20 / 75 (R 17,5)
4,50 / 65 (R 16)
5,20 / 75
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 198 /
Sistema elctrico / Sistema eltrico
Tensin
Tenso
12 V
Bateras
Baterias
110 Ah
Motor de arranque
Motor de partida
2,5 kW
Alternador
Alternador
14V - 110 A (140 A opcional)
/ 199 /
D
a
t
o
s

t

c
n
i
c
o
s

/

D
a
d
o
s

t

c
n
i
c
o
s
Lmparas / Lmpadas
Faro
Farol
Cantidad
Quantidade
Tipo
Potencia (W)
Potncia (W)
Faros delanteros (luz alta)
Faris dianteiros (luz alta)
2
Halgena
Halognea
55
Faros delanteros (luz baja)
Faris dianteiros (luz baixa)
2
Halgena
Halognea
55
Faros delanteros (posicin)
Faris dianteiros (lanterna)
2
Cilndrica
Cilndrica
5
Faros delanteros (giro)
Lanternas dianteiras (seta)
2
Esfrica
Esfrica
21
Faros traseros (posicin y freno) excepto Furgones
Faris traseiros (lanterna e freio) exceto Furges
2
Esfrica
Esfrica
21/5
Faros traseros (giro)
Lanternas traseiras (seta)
2
Esfrica
Esfrica
21
Faros traseros (antiniebla)
Faris traseiros (luz de neblina)
2
Esfrica
Esfrica
21
Faros traseros (marcha atrs)
Faris traseiros (marcha a r)
2
Esfrica
Esfrica
21
Luz de patente
Luz de placa
2
Esfrica
Esfrica
5
Faros traseros Furgones (posicin)
Faris traseiros Furges (lanterna)
2
Esfrica
Esfrica
21
Faros traseros Furgones (freno)
Faris traseiros Furges (freio)
2
Esfrica
Esfrica
21/5
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 200 /
Lmparas / Lmpadas
Faro
Farol
Cantidad
Quantidade
Tipo
Potencia (W)
Potncia (W)
Luz de giro lateral
Luz de seta lateral
2
Esfrica
Esfrica
21
Luces de posicin (Techo)
Luzes de posio (Teto)
2
Cilndrica
Cilndrica
5
Luz de posicin lateral (slo Chasis con Cabina Doble)
Lanternas laterais (s Chassi com Cabine Dupla)
2
Cilndrica
Cilndrica
5
Luz de posicin lateral (slo Furgones)
Lanternas laterais (s Furges)
6
Cilndrica
Cilndrica
5
Luz de cortesa
Luz de cortesia
1
Tubular
Tubular
15
5
Compartimiento de pasajeros (Chasis con Cabina Doble)
Compartimento de passageiros (Chassi com Cabine Dupla)
1
Tubular
Tubular
15
Compartimiento de carga (Furgones)
Compartimento de carga (Furges)
2
Tubular
Tubular
15
Luz de giro lateral (espejo retrovisor)
Luz de direo lateral (espelho retrovisor)
2
Cilndrica
Cilndrica
15
Mantenimiento programado
Manuteno programada
Longa durao e funcionamento perfeito com uma
manuteno peridica.
Para assegurar condies de utilizao sempre perfeitas do
seu veculo, nas pginas que seguem so indicadas as inter-
venes de controle, vericao e regulagens que devem
ser executadas nos vrios componentes do veculo nos pra-
zos previstos. A regularidade das intervenes de manuten-
o a melhor garantia para a segurana de funcionamento
e a manuteno dos custos de utilizao em nveis timos.
conveniente dirigir-se Rede Assistencial Iveco para a
execuo das operaes prescritas.
Estas operaes devem ser efetuadas nos intervalos esta-
belecidos. As referidas operaes devem ser consideradas
obrigatrias durante o perodo de garantia, sob pena de
cancelamento da mesma, caso no sejam efetuadas. No pe-
rodo de validade da garantia, as intervenes devero ser
efetuadas exclusivamente na Rede Assistencial Iveco.
Ateno! Em caso de utilizao de leo diesel com
porcentagem de enxofre superior a 0,5%, o intervalo
para a substituio do leo do motor deve ser reduzido
metade.
Larga duracin y perfecto funcionamiento con un mante-
nimiento peridico.
Para garantizarle a su vehculo condiciones de funciona-
miento siempre perfectas, en las pginas siguientes se
indican las operaciones de control, comprobacin y regla-
jes que deben efectuarse en los rganos del vehculo y en
los plazos previstos. La regularidad de las operaciones de
mantenimiento, es la mejor garanta para la seguridad del
vehculo y para mantener los costos de funcionamiento en
niveles idneos.
Es conveniente ejecutar las operaciones prescriptas en este
captulo, en Talleres Autorizados de la Red de Asistencia Iveco.
Estas operaciones se deben efectuar a intervalos kilomtri-
cos preestablecidos, y son obligatorias durante el perodo
de garanta. Ignorarlo produce la automtica caducidad de
la garanta. Naturalmente, durante el perodo de validez de
la garanta, las operaciones se deben realizar exclusivamen-
te en la Red de Asistencia Iveco.
Atencin! Si utiliza combustibles con un porcentaje de
azufre superior al 0,5%, los intervalos de sustitucin del
aceite del motor deben ser reducidos a la mitad.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 202 /
Conselhos teis
A vericao dos nveis (leo, gua, eletrlito das bate-
rias e uidos vrios) deve ser feita depois de um certo
tempo (de 5 a 10 minutos) aps a parada do veculo, e
estando este sobre um piso horizontal.
As trocas de leo devem ser feitas com o motor, caixa ou
diferencial quente. Dessa forma, o lubricante ui mais
facilmente e arrasta as impurezas.
As engraxadeiras devem estar limpas antes de serem
engraxadas. Depois de realizado isto, volte a limp-las
para evitar o acmulo de sujeira.
Lave periodicamente o chassi. Isto permitir um melhor
controle dos seus componentes e evitar o acmulo de
sujeira sobre elementos como respiros, vlvulas de alvio
e engraxadeiras.
Ateno ao lavar o motor! Se for necessrio lavar o motor,
faa-o com prudncia, evitando excessiva presso de gua.
Dessa maneira evitar-se- danicar os componentes eltricos
/ eletrnicos. Alm disso, aconselhvel proteger a central
eletrnica EDC, evitando o contato desta com a gua.
Respeite a qualidade e a quantidade de lubricantes
recomendadas no captulo de Abastecimentos.
Em caso de percursos inferiores aos prescritos pelo servi-
o de manuteno, os leos do motor, caixa e diferencial
devem ser trocados uma vez por ano. Igual procedimento
dever ser adotado com a lubricao geral do veculo.
Consejos tiles
La vericacin de los niveles, (aceite, agua, electrolito
de las bateras y uidos en general) debe hacerse des-
pus de un cierto tiempo de detenida la unidad (5 a 10
minutos) y estando sta sobre un piso horizontal.
Los cambios de aceite deben realizarse con el motor,
caja o diferencial caliente, de esa forma el lubricante
uye ms fcil y arrastra las impurezas.
Los engrasadores deben limpiarse cuidadosamente antes
del engrase. Despus de realizado ste volver a limpiar-
los para evitar que se adhiera la suciedad.
Lave peridicamente el chasis, esto permitir un mejor
control de sus componentes y evitar la acumulacin
de suciedad sobre elementos tales como respiraderos,
vlvulas de alivio y engrasadores.
Atencin al lavar el motor! Si fuese necesario lavar el mo-
tor, hgalo con prudencia, evitando excesiva presin de agua.
De esa manera evitar daar los componentes elctricos /
electrnicos. Adems es aconsejable proteger la central
electrnica EDC,evitando el contacto de sta con el agua.
Respetar la calidad y cantidad de lubricantes que se
recomiendan en el captulo Abastecimientos.
En caso de recorridos inferiores a los prescriptos por el
servicio de mantenimiento, los aceites de motor, caja
y diferencial deben cambiarse una vez al ao. Igual
conducta deber observarse con el engrase general del
vehculo.
/ 203 /
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
o

/

M
a
n
u
t
e
n

o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
a
Servios de manuteno
M1 Cada 20.000 km. / A cada 20.000 km.
M2 Cada 40.000 km. / A cada 40.000 km.
M3
Cada 60.000 km. / A cada 60.000 km.
OC (leo Caixa) Substituio do leo da caixa de cmbio e
limpeza do respiro.
EP (Extra Plano) Compreende aquelas operaes no
coincidentes com as paradas correspondentes aos servios
M1; M2 e M3.
T0 Reviso temporria menor que 1 ano.
T1 Reviso temporria a cada 1 ano.
T2 Reviso temporria a cada 2 anos.
T3 Reviso temporria a cada 3 anos.
O veculo sai de fbrica abastecido com o leo de motor
PETRONAS DAILY LS. Este lubricante supera as Normas
Internacionais. Em caso de no dIspor especIcamente
deste produto, utilize somente um produto com similares
caractersticas.
O leo motor deve ser nico e exclusivamente
sinttico.
Servicios de mantenimiento
OC (leo Caja) (Aceite Caja) Sustitucin del aceite de la
caja de cambios y limpieza del respiradero.
EP (Extra Plan) Comprende operaciones no coincidentes
con las paradas correspondientes a los servicios M1; M2 y
M3.
T0 Revisin peridica menor que 1 ao.
T1 Revisin peridica cada 1 ao.
T2 Revisin peridica cada 2 aos.
T3 Revisin peridica cada 3 aos.
El vehculo sale de fbrica abastecido con aceite de motor
PETRONAS DAILY LS. Este lubricante supera las Normas
Internacionales. En caso de no dIsponer especcamente
de este producto, deber utilizarse uno con similares
caractersticas.
El aceite de motor debe ser nica y exclusiva-
mente de tipo sinttico
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 204 /
Plan de mantenimiento / Plano de manuteno
Modelos 35S14 / 35C14 / 35S14 HD / 40S14 / 45S17 / 50C17 / 55C17 / 70C17
km x 1.000
Motor
M1
Controlar jaciones y posibles fugas de las tuberas de escape, admisin y mangueras del sistema de refrigeracin.
Controlar xao e ossves vazamentos nas tubulao de escae, admsso, manyueras do sstema de arrejecmento.
Controlar el sistema de admisin de aire: vida til de ltro, estanqueidad de la junta de tapa y vlvula eyectora.
Controlar o sstema de admsso de ar: nteyrdade do elemento ltrante, vedao da unta da tama e
vlvula eetora de do ltro.
Controlar el indicador ptico de obstruccin del ltro de aire en el tablero y en caso de obstruccin, sustituirlo.
Controlar o ndcador de obstruo do ltro de ar no anel e em caso de obstruo, substtu-lo.
Controlar el funcionamiento del freno motor.
Controlar o funcionamento do freio motor.
Controlar el estado de la correa.
Controlar as condies da correia.
Controlar el nivel de lquido del sistema de refrigeracin.
Controlar o nvel do udo no sstema de arrejecmento.
Controlar obstrucciones en los paneles de los radiadores de agua y aire, con mayor frecuencia en zonas con muchos insectos.
Controlar obstrues nos painis dos radiadores de gua e ar, com maior frequncia em reas com muitos insetos.
Sustituir el ltro de combustible.
Substtuo do ltro de desel.
Sustituir el aceite y los ltros de aceite del motor.
Substtur o leo e os ltros de leo do motor.
/ 205 /
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
o

/

M
a
n
u
t
e
n

o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
a
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500
Motor
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 206 /
Plan de mantenimiento / Plano de manuteno
Modelos 35S14 / 35C14 / 35S14 HD / 40S14 / 45S17 / 50C17 / 55C17 / 70C17
km x 1.000
Motor
Sustituir la correa de los comandos auxiliares del motor (ventilador, bomba de agua y alternador)
y la del opcional aire acondicionado.
Substituir a correia dos comandos auxiliares do motor (ventilador, bomba dgua e alternador)
e do opcional ar-condicionado.
Controlar los soportes y cojinetes del motor y su jacin; caso sea necesario, substituirlos.
Controlar o estado dos suortes e coxns do motor e sua xao; caso necessro, substtur.
Coincidiendo con algn servicio de mantenimiento, controle el porcentaje de aditivo del sistema de refrigeracin del motor,
lo cual dede estar cerca del 40%. Caso sea necesario, complete con agua y Coolant
11
al 50%.
Coincidindo com servio de manuteno, controlar a porcentagem de aditivo do sistema de arrefecimento do motor, o
qual deve estar em torno de 40%. Se for necessrio, completar com gua e Coolant
11
a 50%.
EP
Sustituir los tensores automticos de la correa poly-V.
Substituir os tensores automticos da correia poly-V.
Sustituir la cadena de distribucin con sus tensores y engranajes.
Substituir a corrente de distribuio com seus tensores e engrenagens.
T1
Sustituir el elemento ltrante del ltro de aire (independiente del kilometraje).
Substtur o elemento ltrante do ltro de ar (ndeendente da qulometrayem).
T2
Sustituir el lquido del sistema de refrigeracin del motor.
Substituir o lquido do sistema de arrefecimento do motor.
/ 207 /
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
o

/

M
a
n
u
t
e
n

o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
a
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500
Motor
x x x x x x x x
x x x x x x x x
x x x x x x x x
x x x x
x x
Cada ao.
A cada ano.
Cada 2 aos.
A cada 2 anos.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 208 /
Plan de mantenimiento / Plano de manuteno
Modelos 35S14 / 35C14 / 35S14 HD / 40S14 / 45S17 / 50C17 / 55C17 / 70C17
km x 1.000
Transmisin y Embrague / Transmisso e Embreagem
M1
Vericar posibles fugas de aceite del sistema de transmisin y embrague.
Controlar possveis vazamentos de leo dos sistemas de transmisso e embreagem.
Controlar el aceite de embrague y estado de los retenes.
Controlar o leo da embreagem e estados dos guarda-ps.
OC1
Sustitucin del aceite del sistema de transmisin y limpieza de los respiraderos.
Caja 6S420 (Uso predominante en Ciudades)
Substituio do leo da transmisso e limpeza do respiro de vapores de leo.
Caixa 6S420 (Uso predominante em Cidades)
OC2
Sustitucin del aceite del sistema de transmisin y limpieza de los respiraderos.
Caja 6S420 (Uso predominante en Carreteras)
Substituio do leo da transmisso e efetuar a limpeza do respiro de vapores de leo.
Caixa 6S420 (Uso predominante Rodovirio)
/ 209 /
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
o

/

M
a
n
u
t
e
n

o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
a
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500
Transmisin y Embrague / Transmisso e Embreagem
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x
x
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 210 /
Plan de mantenimiento / Plano de manuteno
Modelos 35S14 / 35C14 / 35S14 HD / 40S14 / 45S17 / 50C17 / 55C17 / 70C17
km x 1.000
Eje trasero y rbol de transmisin / Eixo traseiro e rvore de transmisso
M1
Controlar posibles fugas de aceite del sistema diferencial.
Controlar possveis vazamentos de leo do sistema diferencial.
Controlar nivel de aceite, limpieza de los respiraderos, nivel de ruido y posibles fugas en el eje trasero.
Controlar nvel de leo, limpeza dos respiros, nvel de rudo e possveis vazamentos no eixo traseiro.
M2
Controlar el ajuste y estado de los rboles de transmisin, de las cruczetas y la jacin de las bridas.
Controlar o reaerto e estado das rvores de transmsso, das cruzetas e da xao dos anyes.
M3
Sustituir el aceite del diferencial y efectuar la limpieza del respiradero de vapores de aceite.
Substituir o leo do diferencial e efetuar a limpeza do respiro de vapores de leo.
Sustituir el aceite de los cubos de ruedas traseras. Volumen: 4 litros por eje y 0,5 litro em cada rueda.
Substituir o leo dos cubos de rodas traseiras. Volume: 4 litros por eixo e 0,5 litro em cada roda.
Sistema de Suspensin / Sistema de Suspenso
M1
Controlar el estado de los amortiguadores (prdidas, desgastes), y reajustar sus jaciones.
Controlar estado dos amortecedores (vazamentos, desyastes), e reaertar suas xaes.
Reajustar las tuercas de las grampas de jacin de los soportes de la suspensin, de las ballestas y de las barras estabilizadoras.
Conjerr reaerto das xaes dos suortes de susenso, dos yramos de mola e das barras establzadoras.
Controlar el estado general de los bujes de suspensin.
Controlar o estado geral das buchas das suspenses.
Efectuar la lubricacin general del sistema de suspensin primaria.
Ejetuar a lubrcao yeral da susenso rmra.
/ 211 /
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
o

/

M
a
n
u
t
e
n

o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
a
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500
Eje trasero y rbol de transmisin / Eixo traseiro e rvore de transmisso
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x
x x x x x x x x
Sistema de Suspensin / Sistema de Suspenso
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 212 /
Plan de mantenimiento / Plano de manuteno
Modelos 35S14 / 35C14 / 35S14 HD / 40S14 / 45S17 / 50C17 / 55C17 / 70C17
km x 1.000
Sistema de Direccin / Sistema de Direo
M1
Controlar desajustes y posibles ruidos en el sistema de direccin, barras de direccin, terminales y limitadores de recorrido.
Controlar folgas e possveis rudos no sistema de direo, barras de ligao, tirantes, terminais e limitadores de curso.
Controlar el nivel de aceite del sistema hidrulico de direccin y posibles prdidas en tuberas, mangueras y conexiones.
Controlar o nvel de leo do sistema hidrulico de direo e possveis vazamentos em tubulaes, mangueiras e conexes.
Vericar el lmite de recorrido del sistema de direccin
Controlar o limite de curso do sistema de direo.
M2
Controlar la jacin de la caja de direccin y de su soporte.
Controlar a xao da caxa de dreo e do seu suorte.
M3
Controlar el torque de las barras de direccin, de los brazos, columna y pivots.
Controlar o torque das barras de direo, dos braos, coluna e pivs.
Controlar el aceite de la direccin hidrulica y completar, si es necesario.
Vercar o leo da dreo hdrulca e comletar se necessro.
/ 213 /
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
o

/

M
a
n
u
t
e
n

o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
a
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500
Sistema de Direccin / Sistema de Direo
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x
x x x x x x x x
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 214 /
Plan de mantenimiento / Plano de manuteno
Modelos 35S14 / 35C14 / 35S14 HD / 40S14 / 45S17 / 50C17 / 55C17 / 70C17
km x 1.000
Sistema de Frenos / Sistema de Freios
M1
Controlar la jacin y posibles prdidas en las tuberas del sistema de frenos.
Controlar a xao e ossves vazamentos nas tubulao dos sstemas de jreos.
Vericar el correcto funcionamiento y estabilidad de los frenos de servicio y de estacionamiento.
Eciencia y estabilidad de los sistemas y el recorrido de la palanca del freno de estacionamiento.
Vercar o correto junconamento dos jreos de servo e de estaconamento.
Ecnca e establdade dos sstemas e o curso da alavanca do jreo de estaconamento.
Controlar las condiciones de los discos de freno y desgaste de las pastillas.
Controlar as condies dos discos de freio e desgaste das pastilhas.
Controlar el nivel del lquido de los frenos.
Controlar o nvel do lquido dos freios.
M3
Controlar la regulacin del corrector de frenada.
Controlar a regulagem do corretor de frenagem.
T1
Sustituir el lquido de los frenos.
Substituir o lquido dos freios.
/ 215 /
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
o

/

M
a
n
u
t
e
n

o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
a
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500
Sistema de Frenos / Sistema de Freios
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x
Cada ao.
A cada ano.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 216 /
Plan de mantenimiento / Plano de manuteno
Modelos 35S14 / 35C14 / 35S14 HD / 40S14 / 45S17 / 50C17 / 55C17 / 70C17
km x 1.000
Sistema Elctrico / Sistema Eltrico
M1
Vericar el funcionamiento de las luces internas, externas y de emergencia.
Vercar o junconamento das luzes nternas, externas e de emerynca.
Vericar el funcionamiento de las palancas e interruptores de comandos.
Vercar o junconamento das alavancas e nterrutores de comando.
Vericar el funcionamiento de todas las luces del tablero.
Vercar o junconamento de todos as luzes do anel.
M3
Controlar la regulacin de los faros.
Controlar a regulagem dos faris.
Controlar el sistema EDC a travs de Easy.
Controlar o sistema EDC atravs do Easy.
Cabina / Cabine
M1
Controlar el aspecto exterior de la cabina: pintura, ralladuras y herrumbre.
Controlar o aspecto exterior da cabine: pintura, riscos e ferrugem.
Controlar el funcionamiento de la ventilacin/calefaccin interna de la cabina.
Controlar o funcionamento da ventilao/aquecimento interno da cabine.
Vericar el funcionamiento del limpiaparabrisas y lavaparabrisas y el nivel de agua del depsito.
Vercar o junconamento do lmador e lavador do ara-brsa, e nvel de yua do reservatro.
Controlar alineacin de los pedales del embrague y del freno.
Controlar o alinhamento dos pedais da embreagem e do freio.
M2
Controlar y eventualmente eliminar los insectos que estn en el ltro antipolen de aire.
Controlar e eventualmente elmnar os nsetos que esteam no ltro antlen de ar.
T1
Sustituir el ltro antipolen de aire.
Substtur o ltro antlen de ar.
/ 217 /
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
o

/

M
a
n
u
t
e
n

o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
a
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500
Sistema Elctrico / Sistema Eltrico
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x
x x x x x x x x
Cabina / Cabine
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x
Cada ao.
A cada ano.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 218 /
Plan de mantenimiento / Plano de manuteno
Modelos 35S14 / 35C14 / 35S14 HD / 40S14 / 45S17 / 50C17 / 55C17 / 70C17
km x 1.000
Sistema de Combustible / Sistema de Combustvel
M1
Controlar posibles prdidas en tuberas, mangueras, conexiones, ltros y bomba inyectora de combustible.
Controlar ossvel vazamento de leo combustvel em tubulaes, manyueras, conexes, ltros e bomba netora.
Reajustar jacin de los soportes y cintas del tanque de combustble.
Reaertar xao dos suortes e cntas do tanque de combustvel.
M2
Sustituir el preltro de combustible.
Substtur o r-ltro de desel.
T0
Drenar depsito de agua del preltro.
0renar coo reservatro de yua do r-ltro.
T1
Drenar y lavar el depsito de combustible.
Drenar e lavar o reservatrio de combustvel.
Chasis / Chassi
M1
Controlar posible desgaste irregular de neumticos, vericar visualmente y alinear, si fuera necesario.
Controlar ossvel desyaste rreyular de neus, vercar vsualmente e alnhar, se necessro.
Repaso del apriete de las tuercas de ruedas, calibracin de neumticos y reparacin de posibles prdidas
en las vlvulas de inado.
Conjerr reaerto das orcas de xao das rodas, calbrayem dos neus e vercar ossves vazamentos
da vlvula de enchimento.
Controlar rotacin y balanceo de neumticos.
Controlar rodzio e balanceamento de pneus.
Controlar alineado del sistema direccin.
Controlar alinhamento do sistema direo.
M2
Controlar apriete de los tornillos del cuadro de chasis.
Controlar aperto dos parafusos do quadro de chassi.
M3
Controlar las posibles interferencias de las partes mviles.
Controlar os possveis interferncias das partes mveis.
/ 219 /
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
o

/

M
a
n
u
t
e
n

o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
a
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500
Sistema de Combustible / Sistema de Combustvel
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x
Semanalmente.
Semanalmente.
Cada ao.
A cada ano.
Chasis / Chassi
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 220 /
Plan de mantenimiento / Plano de manuteno
Modelo 70C17 HD
km x 1.000
Motor
M1
Controlar jaciones y posibles fugas de las tuberas de escape, admisin y mangueras del sistema de refrigeracin.
Controlar xao e ossves vazamentos nas tubulao de escae, admsso, manyueras do sstema de arrejecmento.
Controlar el sistema de admisin de aire: vida til de ltro, estanqueidad de la junta de tapa y vlvula eyectora.
Controlar o sstema de admsso de ar: nteyrdade do elemento ltrante, vedao da unta da tama e
vlvula eetora de do ltro.
Controlar el indicador ptico de obstruccin del ltro de aire en el tablero y en caso de obstruccin, sustituirlo.
Controlar o ndcador de obstruo do ltro de ar no anel e em caso de obstruo, substtu-lo.
Controlar el funcionamiento del freno motor.
Controlar o funcionamento do freio motor.
Controlar el estado de la correa.
Controlar as condies da correia.
Controlar el nivel de lquido del sistema de refrigeracin.
Controlar o nvel do udo no sstema de arrejecmento.
Controlar obstrucciones en los paneles de los radiadores de agua y aire, con mayor frecuencia en zonas con muchos insectos.
Controlar obstrues nos painis dos radiadores de gua e ar, com maior frequncia em reas com muitos insetos.
Sustituir el ltro de combustible.
Substtur o ltro de desel.
Sustituir el aceite y los ltros de aceite del motor.
Substtur o leo e os ltros de leo do motor.
/ 221 /
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
o

/

M
a
n
u
t
e
n

o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
a
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500
Motor
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 222 /
Plan de mantenimiento / Plano de manuteno
Modelo 70C17 HD
km x 1.000
Motor
Sustituir la correa de los comandos auxiliares del motor (ventilador, bomba de agua y alternador)
y la del opcional aire acondicionado.
Substituir a correia dos comandos auxiliares do motor (ventilador, bomba dgua e alternador)
e do opcional ar-condicionado.
Controlar los soportes y cojinetes del motor y su jacin; caso sea necesario, substituirlos.
Controlar o estado dos suortes e coxns do motor e sua xao; caso necessro, substtur.
Coincidiendo con algn servicio de mantenimiento, controle el porcentaje de aditivo del sistema de refrigeracin del motor,
lo cual dede estar cerca del 40%. Caso sea necesario, complete con agua y Coolant
11
al 50%.
Coincidindo com servio de manuteno, controlar a porcentagem de aditivo do sistema de arrefecimento do motor, o
qual deve estar em torno de 40%. Se for necessrio, completar com gua e Coolant
11
a 50%.
EP
Sustituir los tensores automticos de la correa poly-V.
Substituir os tensores automticos da correia poly-V.
Sustituir la cadena de distribucin con sus tensores y engranajes.
Substituir a corrente de distribuio com seus tensores e engrenagens.
T1
Sustituir el elemento ltrante del ltro de aire (independiente del kilometraje).
Substtur o elemento ltrante do ltro de ar (ndeendente da qulometrayem).
T2
Sustituir el lquido del sistema de refrigeracin del motor.
Substituir o lquido do sistema de arrefecimento do motor.
/ 223 /
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
o

/

M
a
n
u
t
e
n

o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
a
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500
Motor
x x x x x x x x
x x x x x x x x
x x x x x x x x
x x x x
x x
Cada ao.
A cada ano.
Cada 2 aos.
A cada 2 anos.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 224 /
Plan de mantenimiento / Plano de manuteno
Modelo 70C17 HD
km x 1.000
Transmisin y Embrague / Transmisso e Embreagem
M1
Controlar posibles fugas de aceite del sistema de transmisin y embrague.
Controlar possveis vazamentos de leo dos sistemas de transmisso e embreagem.
Controlar el aceite de embrague y estado de los retenes.
Controlar o leo da embreagem e estados dos guarda-ps.
OC
Sustituir el aceite del sistema de transmisin y limpiar los respiraderos.
Caja 6S420 (Uso predominante en Ciudades)
Substituir o leo da transmisso e efetuar a limpeza do respiro de vapores de leo.
Caixa 6S420 (Uso predominante em Cidades)
Sustituir el aceite del sistema de transmisin y limpiar los respiraderos.
Caja 6S420 (Uso predominante en Carreteras)
Substituir o leo da transmisso e efetuar a limpeza do respiro de vapores de leo.
Caixa 6S420 (Uso predominante em Rodovirio)
/ 225 /
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
o

/

M
a
n
u
t
e
n

o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
a
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500
Transmisin y Embrague / Transmisso e Embreagem
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x
x
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 226 /
Plan de mantenimiento / Plano de manuteno
Modelo 70C17 HD
km x 1.000
Eje trasero y rbol de transmisin / Eixo traseiro e rvore de transmisso
M1
Controlar posibles fugas de aceite del sistema diferencial.
Controlar possveis vazamentos de leo do sistema diferencial.
Controlar nivel de aceite, limpieza de los respiraderos, nivel de ruido y posibles fugas en el eje trasero.
Controlar nvel de leo, limpeza dos respiros, nvel de rudo e possveis vazamentos no eixo traseiro.
M2
Controlar el ajuste y estado de los rboles de transmisin, de las cruczetas y la jacin de las bridas.
Controlar o reaerto e estado das rvores de transmsso, das cruzetas e da xao dos anyes.
M3
Sustituir el aceite de los cubos de las ruedas traseras. En caso de fugas deber estancarlas y efectuar la sustitucin
inmediata del aceite de los cubos de las ruedas, independiente del kilometraje.
Substituir o leo dos cubos das rodas traseiras. Em caso de vazamento, dever estanc-lo e efetuar a troca
imediata do leo dos cubos das rodas, independente da quilometragem.
EP
Sustituir el aceite del diferencial y efectuar la limpieza del respiradero de vapores de aceite.
Substituir o leo do diferencial e efetuar a limpeza do respiro de vapores de leo.
Sistema de Suspensin / Sistema de Suspenso
M1
Controlar el estado de los amortiguadores (prdidas, desgastes), y reajustar sus jaciones.
Controlar estado dos amortecedores (vazamentos, desyastes), e reaertar suas xaes.
Reajustar las tuercas de las grampas de jacin de los soportes de la suspensin, de las ballestas y de las barras estabilizadoras.
Conjerr reaerto das xaes dos suortes de susenso, dos yramos de mola e das barras establzadoras.
Controlar el estado general de los bujes de suspensin.
Controlar o estado geral das buchas das suspenses.
Efectuar la lubricacin general del sistema de suspensin primaria.
Ejetuar a lubrcao yeral susenso rmra.
/ 227 /
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
o

/

M
a
n
u
t
e
n

o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
a
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500
Eje trasero y rbol de transmisin / Eixo traseiro e rvore de transmisso
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x
x x x x x x
Sistema de Suspensin / Sistema de Suspenso
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 228 /
Plan de mantenimiento / Plano de manuteno
Modelo 70C17 HD
km x 1.000
Sistema de Direccin / Sistema de Direo
M1
Controlar desajustes y posibles ruidos en el sistema de direccin, barras de direccin, terminales y limitadores de recorrido.
Controlar folgas e possveis rudos no sistema de direo, barras de ligao, tirantes, terminais e limitadores de curso.
Controlar el nivel de aceite del sistema hidrulico de direccin y posibles prdidas en tuberas, mangueras y conexiones.
Controlar o nvel de leo do sistema hidrulico de direo e possveis vazamentos em tubulaes, mangueiras e conexes.
Vericar el lmite de recorrido del sistema de direccin
Controlar o limite de curso do sistema de direo.
M2
Controlar la jacin de la caja de direccin y de su soporte.
Controlar a xao da caxa de dreo e do seu suorte.
M3
Controlar el torque de las barras de direccin, de los brazos, columna y pivots.
Controlar o torque das barras de direo, dos braos, coluna e pivs.
Controlar el aceite de la direccin hidrulica y completar, si es necesario.
Vercar o leo da dreo hdrulca e comletar se necessro.
/ 229 /
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
o

/

M
a
n
u
t
e
n

o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
a
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500
Sistema de Direccin / Sistema de Direo
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x
x x x x x x x x
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 230 /
Plan de mantenimiento / Plano de manuteno
Modelo 70C17 HD
km x 1.000
Sistema de Frenos / Sistema de Freios
M1
Controlar la jacin y posibles prdidas en las tuberas del sistema de frenos.
Controlar a xao e ossves vazamentos nas tubulao dos sstemas de jreos.
Vericar el correcto funcionamiento y estabilidad de los frenos de servicio y de estacionamiento.
Eciencia y estabilidad de los sistemas y el recorrido de la palanca del freno de estacionamiento.
Vercar o correto junconamento dos jreos de servo e de estaconamento.
Ecnca e establdade dos sstemas e o curso da alavanca do jreo de estaconamento.
Controlar el desgaste de los forros de freno y de los tambores y lubricar el ajustador automtico.
Se debe hacer la regulacin del ajustador automtico de freno a cada sustitucin de forro, zapatas y tambores.
Controlar o desyaste das lonas de jreo e dos tambores e lubrcar o austador automtco.
Deve-se fazer a regulagem do aj ustador automtico de freio a cada troca de lonas, sapatas e tambores.
Controlar las condiciones de los discos de freno y desgaste de las pastillas.
Controlar as condies dos discos de freio e desgaste das pastilhas.
Controlar el nivel del lquido de los frenos.
Controlar o nvel do lquido dos freios.
M3
Controlar la regulacin del corrector de frenada.
Controlar a regulagem do corretor de frenagem.
T1
Sustituir el lquido de los frenos.
Substituir o lquido dos freios.
/ 231 /
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
o

/

M
a
n
u
t
e
n

o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
a
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500
Sistema de Frenos / Sistema de Freios
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x
Cada ao.
A cada ano.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 232 /
Plan de mantenimiento / Plano de manuteno
Modelo 70C17 HD
km x 1.000
Sistema Elctrico / Sistema Eltrico
M1
Vericar el funcionamiento de las luces internas, externas y de emergencia.
Vercar o junconamento das luzes nternas, externas e de emerynca.
Vericar el funcionamiento de las palancas e interruptores de comandos.
Vercar o junconamento das alavancas e nterrutores de comando.
Vericar el funcionamiento de todas las luces del tablero.
Vercar o junconamento de todos as luzes do anel.
M3
Controlar la regulacin de los faros.
Controlar a regulagem dos faris.
Controlar el sistema EDC a travs de Easy.
Controlar o sistema EDC atravs do Easy.
Cabina / Cabine
M1
Controlar el aspecto exterior de la cabina: pintura, ralladuras y herrumbre.
Controlar o aspecto exterior da cabine: pintura, riscos e ferrugem.
Controlar el funcionamiento de la ventilacin/calefaccin interna de la cabina.
Controlar o funcionamento da ventilao/aquecimento interno da cabine.
Vericar funcionamiento del limpiaparabrisas y lavaparabrisas y el nivel de agua del depsito.
Vercar o junconamento do lmador e lavador do ara-brsa, e nvel de yua do reservatro.
Controlar alineacin de los pedales del embrague y del freno.
Controlar o alinhamento dos pedais da embreagem e do freio.
M2
Vericar y eventualmente eliminar los insectos que estn en el ltro antipolen de aire.
Vercar e eventualmente elmnar os nsetos que esteam no ltro antlen de ar.
T1
Sustituir el ltro antipolen de aire.
Substtur o ltro antlen de ar.
/ 233 /
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
o

/

M
a
n
u
t
e
n

o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
a
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500
Sistema Elctrico / Sistema Eltrico
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x
x x x x x x x x
Cabina / Cabine
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x
Cada ao.
A cada ano.
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 234 /
Plan de mantenimiento / Plano de manuteno
Modelo 70C17 HD
km x 1.000
Sistema de Combustible / Sistema de Combustvel
M1
Controlar posibles prdidas en tuberas, mangueras, conexiones, ltros y bomba inyectora de combustible.
Controlar ossvel vazamento de leo combustvel em tubulaes, manyueras, conexes, ltros e bomba netora.
Reajustar jacin de los soportes y cintas del tanque de combustble.
Reaertar xao dos suortes e cntas do tanque de combustvel.
M2
Sustituir el preltro de combustible.
Substtur o r-ltro de desel.
T0
Drenar depsito de agua del preltro.
0renar coo reservatro de yua do r-ltro.
T1
Drenar y lavar el depsito de combustible.
Drenar e lavar o reservatrio de combustvel.
Chasis / Chassi
M1
Controlar posible desgaste irregular de neumticos, vericar visualmente y alinear, si fuera necesario.
Controlar ossvel desyaste rreyular de neus, vercar vsualmente e alnhar, se necessro.
Repaso del apriete de las tuercas de ruedas, calibracin de neumticos y reparacin de posibles prdidas
en las vlvulas de inado.
Conjerr reaerto das orcas de xao das rodas, calbrayem dos neus e vercar ossves vazamentos
da vlvula de enchimento .
Controlar rotacin y balanceo de neumticos.
Controlar rodzio e balanceamento de pneus.
Controlar alineado del sistema direccin.
Controlar alinhamento do sistema direo.
M2
Controlar apriete de los tornillos del cuadro de chasis.
Controlar aperto dos parafusos do quadro de chassi.
M3
Controlar las posibles interferencias de las partes mviles.
Controlar as possveis interferncias das partes mveis.
/ 235 /
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
o

/

M
a
n
u
t
e
n

o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
a
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500
Sistema de Combustible / Sistema de Combustvel
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x
Semanalmente.
Semanalmente.
Cada ao.
A cada ano.
Chasis / Chassi
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 236 /
D
L
1
8
1
Manuteno Mantenimiento
Motor
Motor
Ejes - rbol Transmisin
Eixo - rvore de Transmisso
Suspensin delantera
Suspenso dianteira
Frenos
Freios
/ 237 /
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
o

/

M
a
n
u
t
e
n

o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
a
D
L
1
8
2
Suspensin trasera
Suspenso traseira
Filtro combustible
Filtro de combustvel
Cabina
Cabine
Puente Posterior
Eixo traseiro
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 238 /
Dados da unidade Datos de la unidad
Modelo _______________________________________________________ N do Chassi ________________________________
Placa ___________________________________________________ Data do registro __________________________________
Nome do proprietrio ______________________________________________________________________________________
Endereo _____________________________________________________________ CEP ______________________________
Cidade _____________________________________________________ Telefone _____________________________________
Modelo _______________________________________________________ N de Chasis _______________________________
Patente ________________________________________________ Fecha de registro _________________________________
Nombre del propietario ____________________________________________________________________________________
Direccin ________________________________________________________ CP _____________________________________
Ciudad _______________________________________________________ Telfono ___________________________________
/ 239 /
M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
o

/

M
a
n
u
t
e
n

o

p
r
o
g
r
a
m
a
d
a
Planilha de acompanhamento de manuteno
No cone na sua memrIa! Utilize as planilhas de acom-
panhamento apresentadas nas prximas pginas para anotar
as intervenes de manuteno programada do veculo.
Somente assim poder manter um controle efetivo das
operaes feitas, o que assegurar o correto funcionamento
de todos os componentes do veculo, obtendo-se a mxima
rentabilidade do mesmo.
Planilla de seguimiento para el mantenimiento
No confe en su memoria! Utilice las planillas de segui-
miento presentadas en las prximas pginas para asentar las
operaciones de mantenimiento programado de su unidad.
Slo as podr tener perfectamente documentado que cada
operacin se realiz en tiempo y forma, lo cual asegurar
el correcto funcionamiento de todos los rganos de su veh-
culo, obteniendo usted la mxima rentabilidad del mismo.
Servicio
Servio
km/h
Fecha
Data
Servicio
Servio
km/h
Fecha
Data
---------- / ---------- ------ / ------ / ------ ---------- / ---------- ------ / ------ / ------
---------- / ---------- ------ / ------ / ------ ---------- / ---------- ------ / ------ / ------
---------- / ---------- ------ / ------ / ------ ---------- / ---------- ------ / ------ / ------
---------- / ---------- ------ / ------ / ------ ---------- / ---------- ------ / ------ / ------
---------- / ---------- ------ / ------ / ------ ---------- / ---------- ------ / ------ / ------
---------- / ---------- ------ / ------ / ------ ---------- / ---------- ------ / ------ / ------
---------- / ---------- ------ / ------ / ------ ---------- / ---------- ------ / ------ / ------
---------- / ---------- ------ / ------ / ------ ---------- / ---------- ------ / ------ / ------
---------- / ---------- ------ / ------ / ------ ---------- / ---------- ------ / ------ / ------
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 240 /
Servicio
Servio
km/h
Fecha
Data
Servicio
Servio
km/h
Fecha
Data
---------- / ---------- ------ / ------ / ------ ---------- / ---------- ------ / ------ / ------
---------- / ---------- ------ / ------ / ------ ---------- / ---------- ------ / ------ / ------
---------- / ---------- ------ / ------ / ------ ---------- / ---------- ------ / ------ / ------
---------- / ---------- ------ / ------ / ------ ---------- / ---------- ------ / ------ / ------
---------- / ---------- ------ / ------ / ------ ---------- / ---------- ------ / ------ / ------
---------- / ---------- ------ / ------ / ------ ---------- / ---------- ------ / ------ / ------
---------- / ---------- ------ / ------ / ------ ---------- / ---------- ------ / ------ / ------
---------- / ---------- ------ / ------ / ------ ---------- / ---------- ------ / ------ / ------
---------- / ---------- ------ / ------ / ------ ---------- / ---------- ------ / ------ / ------
---------- / ---------- ------ / ------ / ------ ---------- / ---------- ------ / ------ / ------
---------- / ---------- ------ / ------ / ------ ---------- / ---------- ------ / ------ / ------
---------- / ---------- ------ / ------ / ------ ---------- / ---------- ------ / ------ / ------
---------- / ---------- ------ / ------ / ------ ---------- / ---------- ------ / ------ / ------
/ 241 /
A/
Abastecimentos .................................................183
ABS ...............................................................119
Airbag lado passageiro ................................. 28, 39, 82
Airbag .............................................................. 78
Alarme eletrnico ...............................................113
Alavancas multifuno no volante ........................85, 86
Aquecimento e ventilao ...................................... 90
Assento do motorista com trs graus de liberdade ......... 76
B/
Bateria ............................................................139
Bolsa de ferramentas ...........................................190
Botes no painel central ........................................ 69
Buzina.............................................................. 85
C/
Caixa porta-fusveis e rels opcional ........................170
Cmbio mecnico ...............................................120
A/
Abastecimientos.................................................183
ABS ...............................................................119
Airbag lado pasajero ................................... 28, 39, 82
Airbag .............................................................. 78
Alarma electrnica .............................................113
Aletas parasol .................................................... 84
Arranque de emergencia .......................................104
Arranque de emergencia .......................................155
Arranque del motor con bajas temperaturas ...............109
Arranque y conduccin .........................................101
Arranque y parada del motor .................................108
Asientos del conductor con tres grados de libertad ........ 76
B/
Batera ............................................................139
Bocina ............................................................. 85
Bolsa de herramientas .........................................190
Botones en el tablero central .................................. 69
ndice alfabtico
ndice Alfabtico
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 242 /
Cmera de r ..................................................... 98
Centrais eletrnicas instaladas - precaues ...............172
Central porta-fusveis e rels no painel .....................159
Central porta-fusveis na bateria .............................164
Central porta-fusveis no vo do motor CVM ..............165
Chave com controle remoto - substituio da bateria ....115
Chaves do veculo ...............................................102
Cintos de segurana .........................................77, 78
Climatizador automtico ....................................... 91
Comandos principais ............................................. 66
Combustvel ................................................. 16, 187
Compromisso iveco com a qualidade ........................140
Conduo ecolgica, segura e econmica ..................125
Conselhos prticos de manuteno ..........................137
Conta-giros do motor ...........................................126
Controle de falhas mediante o indicador EDC ..............111
Controles a cargo do usurio ..................................127
Cruise control ...................................................122
D/
Dados da unidade ...............................................238
Dados tcnicos ..................................................191
Display verso bsica ............................................ 27
C/
Caja portafusibles y rels opcional ..........................170
Calefaccin y ventilacin ....................................... 90
Central portafusibles en el vano del motor - CVM .........165
Central portafusibles y telerruptores en el tablero .......159
Centrales electrnicas instaladas precauciones ..........172
Centralita portafusibles en la batera .......................164
Cierre centralizado .......................................112, 113
Cinturones de seguridad ....................................77, 78
Climatizador automtico ....................................... 91
Comandos principales ........................................... 66
Combustible ................................................ 16, 187
Compromiso iveco con la calidad ............................140
Conduccin ecolgica, segura y econmica ................125
Consejos prcticos de mantenimiento .......................137
Control de fallas mediante el indicador EDC ...............111
Controles a cargo del usuario .................................127
Cruise control ...................................................122
Cuadro de instrumentos ........................................ 20
Cuentavueltas del motor ......................................126
/ 243 /
Display verso comfort .......................................... 38
Displays eletrnicos ............................................. 25
DPF (Diesel Particulate Filter) ................................. 58
E/
Emisses gasosas ................................................. 14
Emisses sonoras ................................................. 12
Espelhos retrovisores externos ................................ 88
Estepe ............................................................155
Etiqueta biodiesel ............................................... 17
F/
Faris .................................................. 85, 175, 176
Farol de neblina .................................................176
Fechamento centralizado ................................112, 113
Freio de estacionamento a comando mecnico ............117
Freio de estacionamento a comando pneumtico .........118
Freio de estacionamento a molas dispositivo
para desativar ...................................................181
Freios .............................................................116
Fusveis e rels ......................................159, 164, 170
D/
Datos de la unidad ..............................................238
Datos tcnicos ...................................................191
Depsito del lquido del lava parabrisas ..................... 87
Depsitos de combustible ...................................... 18
Display versin bsica ........................................... 27
Display versin confort .......................................... 38
Displays electrnicos ............................................ 25
Dotacin de herramientas y elementos de seguridad .....189
DPF (Diesel Particulate Filter) ................................. 58
E/
Emisiones gaseosas .............................................. 14
Emisiones sonoras ................................................ 12
Espejos retrovisores externos .................................. 88
Etiqueta biodiesel ............................................... 17
F/
Faro antiniebla ..................................................176
Freno de estacionamiento a comando mecnico ..........117
Freno de estacionamiento a comando neumtico .........118
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 244 /
G/
Gancho para reboque ..........................................190
Grupo ptico dianteiro .........................................174
Grupo ptico traseiro ....................................177, 178
Guia rpido para identicao de
eventuais inconvenientes ......................................152
I/
Identicao do veculo......................................... 07
Immobilizer ......................................................102
ndice geral ....................................................... 05
Instalao eltrica ..............................................158
J/
Janelas com vidros corredios ................................. 74
K/
Kit de ferramentas e elementos de segurana .............189
L/
Lmpadas substituio ..........................................174
Lmpadas ...........................................................199
Freno posterior a resortes dispositivo para
desactivar ........................................................181
Frenos.............................................................116
Fusibles y rels ......................................159, 164, 170
G/
Gancho para remolque .........................................190
Gato ...............................................................190
Grupo ptico delantero ........................................174
Grupo ptico posterior ...................................177, 178
Gua rpida para identicacin de eventuales
inconvenientes ..................................................152
I/
Identicacin del vehculo ..................................... 07
Immobilizer ......................................................102
ndice general .................................................... 05
Instalacin elctrica ............................................158
L/
Lmparas sustitucin ...........................................175
Lmparas ...........................................................199
/ 245 /
Lanterna dianteira ............................................ 85, 175
Limpador do para-brisa ........................................85, 87
Limpeza das partes de plstico ..................................148
Luz alta .......................................................... 85,175
Luz baixa ....................................................... 85, 176
Luz de delimitao ................................................178
Luz de marcha a r ................................................177
Luz de neblina traseira ...................................... 86, 177
Luz de placa ..................................................177, 179
Luz de seta............................................... 85, 175, 176
Luz interna traseira ...............................................180
Luzes de posio laterais .........................................179
Luzes do posto de conduo .....................................180
Luzes-espia e sinalizaes ......................................... 22
Luz-espia de leo do motor ....................................... 24
M/
Macaco ............................................................190
Manuteno programada .......................................201
Menu de setup .................................................... 26
Modelos ............................................................ 06
Montagem de eventuais acessrios ...........................150
Limpiaparabrisas ...............................................85, 87
Limpieza de las partes de plstico .............................148
Luces antiniebla traseras ................................... 86, 177
Luces de posicin laterales .....................................179
Luces del puesto de conduccin ................................180
Luz alta ......................................................... 85,175
Luz baja ....................................................... 85, 176
Luz de glibo ......................................................178
Luz de giro .............................................. 85, 175, 176
Luz de marcha atrs ..............................................177
Luz de patente ..............................................177, 179
Luz interna posterior .............................................180
Llave con control remoto sustitucin de la batera .......115
Llaves del vehculo ...............................................102
M/
Mantenimiento programado ...................................201
Men de setup .................................................... 26
Modelos ............................................................ 06
O/
Orientacin de los faros ........................................ 89
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 246 /
O/
Operaes eventuais ou de emergncia .....................151
Orientao dos faris ............................................ 89
P/
Painel central botes .......................................... 69
Painel .............................................................. 64
Para-sis ........................................................... 84
Partida de emergncia .........................................104
Partida de emergncia .........................................155
Partida do motor com baixas temperaturas ................109
Partida e conduo .............................................101
Partida e parada do motor ....................................108
Planilha de acompanhamento de manuteno .............239
Porta lateral corredia .......................................... 72
Porta traseira de dois batentes ................................ 73
Portas dianteiras .............................................70, 71
Posto de conduo ............................................... 19
Predisposio para tomada de fora .........................121
Pr-tensionadores ................................................ 82
Produtos indicados pela Iveco ................................186
Produtos Petronas Lubricantes
recomendados pela Iveco ......................................188
P/
Palancas multifuncin en el volante ......................85, 86
Planilla de seguimiento para el mantenimiento ...........239
Porta rueda de auxilio ..........................................155
Predisposicin para toma de fuerza ..........................121
Productos indicados por Iveco ................................186
Productos Petronas Lubricants
recomendados por Iveco .......................................188
Programador de velocidad cruise control ................122
Proteccin del medio ambiente ..............................138
Puerta lateral corrediza ........................................ 72
Puerta posterior de dos hojas .................................. 73
Puertas delanteras ...........................................70, 71
Puesto de conduccin ........................................... 19
R/
Remolque del vehculo .........................................154
Requisitos legales ................................................ 11
S/
Sensores de estacionamiento .................................. 95
Servicios de mantenimiento ...................................203
/ 247 /
Programador de velocidade cruise control ...............122
Proteo ao meio ambiente ...................................138
Q/
Quadro de instrumentos ........................................ 20
R/
Reboque do veculo .............................................154
Requisitos legais ................................................. 11
Reservatrio do lquido do lavador do para-brisa ........... 87
S/
Sensores de estacionamento ................................... 95
Servios de manuteno .......................................203
Sistema antibloqueio ABS ......................................119
Sistema de freios ................................................116
Substituio de lmpadas ......................................174
Substituio de uma roda ......................................156
Sistema antibloqueo ABS .......................................119
Sistema de frenos ...............................................116
Sustitucin de lmparas .......................................174
Sustitucin de una rueda ......................................156
T/
Tablero central botones ....................................... 69
Tablero ............................................................. 64
Taqugrafo diario y semanal .................................... 83
Testigo del aceite del motor ................................... 24
Testigos y sealizaciones ....................................... 22
Toma de tensin para aparatos elctricos ..................173
Tringulo de seguridad .........................................190
Trip computer .................................................... 62
U/
Uso de la caja de cambios .....................................120
Uso de los comandos ............................................ 75
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 248 /
T/
Tacgrafo dirio e semanal ..................................... 83
Tanques de combustvel ........................................ 18
Tomada de tenso para aparelhos eltricos ................173
Tringulo de segurana .........................................190
Trip computer .................................................... 62
U/
Uso da caixa de mudanas .....................................120
Uso dos comandos ............................................... 75
V/
Ventilao ......................................................... 90
V/
Ventanas con vidrios corredizos ............................... 74
Videocmera de marcha atrs ................................. 98
Diseo: Indio Corbata
Crdoba - Argentina
indiocorbata@gmail.com
+54 (9) 351 6657403
Impresso: ARK BR
Betim - Minas Gerais - Brasil
arkbr@arkbr.com
2 edio - Fevereiro / 2013
2 edicin - Febrero / 2013
a
C o m u n i c a o
br rk
Os dados contidos nesta publicao so forne-
cidos a ttulo indicativo e podero car desa-
tualizados em consequncia das modicaes
feitas pelo fabricante, a qualquer momento,
por razes de natureza tcnica, ou comercial,
porm sem prejudicar as caractersticas bsicas
do produto.
Las descripciones e ilustraciones de esta publi-
cacin son sin compromiso. Queda entendido
que la Empresa, conservando las caractersticas
bsicas del modelo, se reserva el derecho de
introducir, en cualquier momento y sin poner al
da esta publicacin, todas las modicaciones
de rganos, detalles o accesorios que estime
convenientes, ya sea para mejorar el producto
o por exigencias de carcter constructivo o
comercial.
Iveco Latin America.
Av. Senador Milton Campos, 175 - 2 andar
Nova Lima - MG - CEP 34000-000. Brasil.
PN 5801686043 - REV. 00
Esta publicacin fue
producida con papel
certificado FSC
Esta publicao foi
produzida com papel
certificado FSC

Das könnte Ihnen auch gefallen