Sie sind auf Seite 1von 74

1

00:02:25,040 --> 00:02:27,660


Are you a top or a bottom?
2
00:02:27,800 --> 00:02:29,250
I beg your pardon?
3
00:02:29,360 --> 00:02:31,130
I mean in real life.
4
00:02:31,240 --> 00:02:32,980
This is real life.
5
00:02:33,920 --> 00:02:36,130
Let me put it this way:
6
00:02:36,240 --> 00:02:37,690
Do you think we should get out of Iraq?
7
00:02:37,800 --> 00:02:38,970
Is your daddy paying for this?
8
00:02:39,080 --> 00:02:40,080
No.
9
00:02:42,600 --> 00:02:45,290
You're taking a picture
of yourself at Ground Zero...
10
00:02:45,400 --> 00:02:46,660
do you smile?
11
00:02:47,640 --> 00:02:49,860
Get on the fucking bed!
12
00:04:04,320 --> 00:04:06,730
If you could have any superpower,
what would it be?
13
00:04:06,840 --> 00:04:10,020
The power to make you interesting.
14
00:04:10,480 --> 00:04:12,610
Do you think you'll ever have kids?
15
00:04:12,720 --> 00:04:13,730

You only have an hour.


16
00:04:13,840 --> 00:04:15,260
It's my money.
17
00:04:15,800 --> 00:04:18,650
Well, you fucking trust fund...
piece of fetish shit!
18
00:04:18,760 --> 00:04:19,610
I'm sorry!
19
00:04:19,720 --> 00:04:20,610
I'm sorry what?
20
00:04:20,720 --> 00:04:22,410
I'm sorry, Mistress Severin.
21
00:04:22,520 --> 00:04:23,810
But I'm serious.
22
00:04:23,920 --> 00:04:26,810
What are your thoughts on procreation?
23
00:04:26,920 --> 00:04:28,930
I want to do it by myself,
24
00:04:29,040 --> 00:04:30,220
in the dark.
25
00:04:30,320 --> 00:04:31,500
Like a worm.
26
00:05:21,560 --> 00:05:23,370
Can you describe your last orgasm?
27
00:05:23,480 --> 00:05:24,740
It was great.
28
00:05:25,040 --> 00:05:30,460
It was like time had stopped
and I was completely alone.
29
00:05:35,840 --> 00:05:37,580
Let's go, partner.

30
00:05:39,760 --> 00:05:42,860
I'm gonna miss my fucking train.
31
00:06:03,320 --> 00:06:04,500
Oh, God, oh.
32
00:06:07,240 --> 00:06:08,660
Oh, easy, easy.
33
00:06:24,720 --> 00:06:26,940
Were you sad afterwards?
34
00:06:28,960 --> 00:06:29,960
Yeah.
35
00:06:31,120 --> 00:06:32,120
Why?
36
00:06:33,120 --> 00:06:35,580
Cause time hadn't stopped.
37
00:06:36,480 --> 00:06:38,380
And I wasn't alone.
38
00:06:46,560 --> 00:06:48,380
Hey hon, I'm home!
39
00:06:50,920 --> 00:06:51,920
Hey.
40
00:06:52,360 --> 00:06:53,730
You doing yoga?
41
00:06:53,840 --> 00:06:54,690
Yeah.
42
00:06:54,800 --> 00:06:56,210
Sorry, I would have been here sooner.
43
00:06:56,320 --> 00:07:01,100
Somebody threw
themselves in front of the L train.
44
00:07:01,520 --> 00:07:02,620
Hey.

- Hey.
45
00:07:04,280 --> 00:07:05,730
God, you're so sweaty.
46
00:07:05,840 --> 00:07:06,860
I love it.
47
00:07:08,720 --> 00:07:11,450
Wow!
- I just jerked off, actually.
48
00:07:11,560 --> 00:07:12,560
You did?
49
00:07:13,840 --> 00:07:15,820
Did you think of me?
50
00:07:18,880 --> 00:07:21,660
I'll go put on some clothes.
51
00:07:23,440 --> 00:07:24,810
This is recording!
52
00:07:24,920 --> 00:07:25,920
Fuck!
53
00:07:29,360 --> 00:07:31,490
When are you going to let
me see what you're working on?
54
00:07:31,600 --> 00:07:32,600
Soon.
55
00:07:45,800 --> 00:07:46,800
Thank you.
56
00:07:48,600 --> 00:07:49,700
<i>Thank you...</i>
57
00:07:51,680 --> 00:07:52,680
cutie.
58
00:07:53,560 --> 00:07:55,450
That was... oh God, that was incredible.

59
00:07:55,560 --> 00:07:56,560
Definitely.
60
00:08:03,680 --> 00:08:09,740
Look, I do feel sorry for
people who don't have what we have.
61
00:08:10,880 --> 00:08:12,860
Like Brad and Cheryl.
62
00:08:13,240 --> 00:08:14,740
Brad and Cheryl?
63
00:08:15,120 --> 00:08:18,940
Yeah, the couple I've been working with.
64
00:08:19,440 --> 00:08:20,930
Can you keep a secret?
65
00:08:21,040 --> 00:08:23,980
Of course I can keep a secret.
66
00:08:24,280 --> 00:08:29,540
Yesterday Cheryl told me
she's been faking her orgasms.
67
00:08:30,880 --> 00:08:33,690
She won't tell Brad because
she's afraid he'll break up with her.
68
00:08:33,800 --> 00:08:36,130
So I finally told her what
I think she should do.
69
00:08:36,240 --> 00:08:37,730
What should she do?
70
00:08:37,840 --> 00:08:39,980
She should keep faking.
71
00:08:40,240 --> 00:08:42,930
It's a completely
legitimate strategy to buy time.
72
00:08:43,040 --> 00:08:43,890
Really?

73
00:08:44,000 --> 00:08:50,570
Cause the thing is, if she tells Brad,
he's gonna think it's all his fault.
74
00:08:50,680 --> 00:08:51,680
You know?
75
00:08:52,080 --> 00:08:55,930
And the thing is, an orgasm
isn't something Brad can give her.
76
00:08:56,040 --> 00:08:59,140
She has to claim it for herself.
77
00:09:00,840 --> 00:09:02,580
What do you think?
78
00:09:03,360 --> 00:09:07,180
What do you mean with, what do I think?
79
00:09:23,320 --> 00:09:24,320
Hi.
80
00:09:29,600 --> 00:09:31,100
Jamie and Jamie.
81
00:09:32,040 --> 00:09:34,330
Actually, I just started to
call myself James again.
82
00:09:34,440 --> 00:09:37,410
I'm sorry. I keep forgetting.
- It's all right.
83
00:09:37,520 --> 00:09:39,020
Jamie and James.
84
00:09:39,560 --> 00:09:41,860
Tell me about yourselves.
85
00:09:42,320 --> 00:09:44,570
Well, I'm Jamie Mitchell.
86
00:09:44,680 --> 00:09:50,250
I was a child actor. I was on a

TV show called "One of the family".


87
00:09:50,360 --> 00:09:53,810
Where the rich black couple
adopted the poor white trash kid,
88
00:09:53,920 --> 00:09:56,690
and they didn't have the heart
to tell him he's not black?
89
00:09:56,800 --> 00:09:58,380
"I'm an albino!"
90
00:09:58,800 --> 00:10:00,060
I'm Canadian.
91
00:10:01,880 --> 00:10:04,410
Well, Jamie and I met
when I was doing research
92
00:10:04,520 --> 00:10:07,890
for "Take him from the streets".
I paid a street hustler.
93
00:10:08,000 --> 00:10:11,260
And... James was... well, he was...
94
00:10:11,520 --> 00:10:13,580
escorting at the time.
95
00:10:14,560 --> 00:10:15,930
James, what do you do now?
96
00:10:16,040 --> 00:10:17,690
Well, I don't hustle any more.
97
00:10:17,800 --> 00:10:19,170
Um, I guess I'm a...
98
00:10:19,280 --> 00:10:20,940
He's a lifeguard.
99
00:10:21,280 --> 00:10:22,130
Yeah, at a...
100
00:10:22,240 --> 00:10:23,580

a gym jacuzzi.
101
00:10:25,160 --> 00:10:27,370
Can you tell me why you're here?
102
00:10:27,480 --> 00:10:30,530
Recently we started about
opening up our relationship, you know.
103
00:10:30,640 --> 00:10:31,640
Sexually.
104
00:10:32,720 --> 00:10:37,330
I was a little surprised when Jamie
mentioned that he wanted to do this,
105
00:10:37,440 --> 00:10:40,250
and then I thought, well, we've
been together five years,
106
00:10:40,350 --> 00:10:41,970
and... I mean, let's face it,
107
00:10:42,080 --> 00:10:43,810
monogamy's for straight people.
108
00:10:43,920 --> 00:10:49,450
But we thought we should get an impartial
opinion from a sex therapist.
109
00:10:49,560 --> 00:10:50,560
Dr Lin?
110
00:10:52,160 --> 00:10:54,210
Actually I prefer the term
"couples counselor".
111
00:10:54,320 --> 00:10:57,170
Although I have a great deal
of experience in sex therapy.
112
00:10:57,270 --> 00:11:00,370
Jamie, I'm wondering...
can you do me a big favor?
113
00:11:00,480 --> 00:11:01,330
Sure.

114
00:11:01,440 --> 00:11:02,860
Leave us alone.
115
00:11:05,440 --> 00:11:06,440
'K...
116
00:11:09,200 --> 00:11:09,930
Thanks.
117
00:11:10,040 --> 00:11:11,040
All right.
118
00:11:14,440 --> 00:11:16,100
Why are you here?
119
00:11:18,960 --> 00:11:23,180
Well, something did happen at work last week.
120
00:11:23,800 --> 00:11:28,130
Um, would you mind if I
taped myself talking about this?
121
00:11:28,240 --> 00:11:32,570
See, I'm making this little film, and
I want to tape myself telling this story.
122
00:11:32,680 --> 00:11:33,330
Just me.
123
00:11:33,440 --> 00:11:34,440
Sure, OK.
124
00:11:38,920 --> 00:11:42,100
So I was at the gym last week...
125
00:12:10,560 --> 00:12:11,410
Oh, Jesus!
126
00:12:11,520 --> 00:12:17,260
There's something in there!
Something's on the bottom there!
127
00:12:20,360 --> 00:12:21,940
Can you help me?

128
00:13:00,600 --> 00:13:01,940
What was that?
129
00:13:02,120 --> 00:13:03,810
It must have been a brownout.
130
00:13:03,920 --> 00:13:04,770
Are you OK?
131
00:13:04,880 --> 00:13:05,730
Yeah, yeah.
132
00:13:05,840 --> 00:13:06,770
Everything's fine.
133
00:13:06,880 --> 00:13:10,380
You know, we're making some progress.
134
00:13:10,560 --> 00:13:17,210
I got to hear from James, and
now I'd love to hear from you, Jamie.
135
00:13:17,320 --> 00:13:21,170
Tell me what you need in your life right now.
136
00:13:21,280 --> 00:13:23,100
Well, I need Jamie.
137
00:13:23,240 --> 00:13:24,500
Besides James.
138
00:13:25,960 --> 00:13:28,580
We love each other so much.
139
00:13:29,840 --> 00:13:30,840
I just...
140
00:13:33,120 --> 00:13:35,660
I don't want to lose him.
141
00:13:36,040 --> 00:13:38,810
And I think about him and other guys,
142
00:13:38,920 --> 00:13:41,330
and then I think about me and other guys,

143
00:13:41,440 --> 00:13:44,890
and I think, maybe
there's an opportunity here.
144
00:13:45,000 --> 00:13:50,090
I mean, there's a lot of good and cute people in
the world who don't have any love in their lives,
145
00:13:50,200 --> 00:13:52,930
and I think we could help them.
I mean, I love cute people.
146
00:13:53,040 --> 00:13:55,330
Tell me what you need, in one sentence.
147
00:13:55,440 --> 00:13:56,290
I love everybody.
148
00:13:56,400 --> 00:13:58,220
That's not a need.
149
00:13:58,320 --> 00:14:00,700
I need to love everybody.
150
00:14:04,960 --> 00:14:06,970
Wait! Did you just hear me?
151
00:14:07,080 --> 00:14:08,690
"I need to love everybody"?
152
00:14:08,800 --> 00:14:11,130
How can I love everybody?
I can't even meet everybody!
153
00:14:11,240 --> 00:14:12,900
Wow! You're good!
154
00:14:13,040 --> 00:14:14,890
Thank you!
- Jamie...
155
00:14:15,000 --> 00:14:16,210
Thank you! I'm having a breakthrough!
156
00:14:16,320 --> 00:14:18,650

Jamie, that's actually called


a "false epiphany".
157
00:14:18,760 --> 00:14:21,130
Come on, give me a break!
Did you give him a breakthrough?
158
00:14:21,240 --> 00:14:22,610
You don't just dole out the breakthroughs.
159
00:14:22,720 --> 00:14:23,570
Well, you can!
160
00:14:23,680 --> 00:14:25,130
Don't you give yourself a breakthrough?
161
00:14:25,240 --> 00:14:26,210
I don't need a breakthrough.
162
00:14:26,320 --> 00:14:27,210
You're not gonna give me the breakthrough?
163
00:14:27,320 --> 00:14:28,530
I do not need a breakthrough.
164
00:14:28,640 --> 00:14:29,610
We all need breakthroughs.
165
00:14:29,720 --> 00:14:30,530
Well shut up and sit down!
166
00:14:30,640 --> 00:14:31,530
You shut up! And I...
167
00:14:31,640 --> 00:14:32,640
Sit down!
168
00:14:34,040 --> 00:14:35,540
Oh my God. I...
169
00:14:36,320 --> 00:14:37,740
I am so sorry.
170
00:14:39,240 --> 00:14:43,300
I'm not gonna charge you for this session.

171
00:14:44,440 --> 00:14:45,440
It's a...
172
00:14:49,440 --> 00:14:50,940
I'm preorgasmic.
173
00:14:53,880 --> 00:14:56,810
Does that mean you're about to have one?
174
00:14:56,920 --> 00:14:57,920
No.
175
00:14:59,240 --> 00:15:01,140
I've never had one.
176
00:17:19,360 --> 00:17:20,730
- Get the hell out of here.
- Everybody hates you.
177
00:17:20,840 --> 00:17:23,170
- Do you know who I am?
- Yes, I know who you are.
178
00:17:23,280 --> 00:17:24,280
Dr Donuts.
179
00:17:24,400 --> 00:17:25,410
Eat my twat, Dr Donuts!
180
00:17:25,520 --> 00:17:26,520
Fuck you!
181
00:17:26,760 --> 00:17:28,020
I hate carbs!
182
00:17:29,840 --> 00:17:30,730
What are you looking at?
183
00:17:30,840 --> 00:17:31,970
Nothing. Um...
184
00:17:32,080 --> 00:17:34,730
Jamie and, um, James told me to come here.
185
00:17:34,840 --> 00:17:36,170

What's your name?


186
00:17:36,280 --> 00:17:37,130
Sophia.
187
00:17:37,240 --> 00:17:40,410
Oh, Sophia! I'm Justin Bond.
I'm the mistress of Shortbus.
188
00:17:40,520 --> 00:17:41,520
Come on.
189
00:17:47,760 --> 00:17:49,810
- Do you know what a shortbus is?
- No.
190
00:17:49,920 --> 00:17:52,290
You've heard of the Big Yellow School Bus?
191
00:17:52,400 --> 00:17:53,690
Well, this is the short one.
192
00:17:53,800 --> 00:17:57,170
It's a salon for the gifted and challenged.
193
00:17:57,280 --> 00:17:58,280
Hi-ha!
194
00:17:58,480 --> 00:18:02,330
That's Alice. She's got a cunt
like a wizard's sleeve.
195
00:18:02,440 --> 00:18:03,290
This place has really
taken off in the last few years,
196
00:18:03,400 --> 00:18:06,170
since all these young people
started flocking to the city.
197
00:18:06,280 --> 00:18:08,370
Why would they come to New York?
It's so expensive to live here.
198
00:18:08,480 --> 00:18:09,330
9-11.

199
00:18:09,440 --> 00:18:12,570
It's the only thing real that's
ever happened to them.
200
00:18:12,680 --> 00:18:14,610
Now in here is our performance room.
201
00:18:14,720 --> 00:18:16,770
But tonight we're having a film festival.
202
00:18:16,880 --> 00:18:19,610
They're boring as hell, but
I've found the more boring they are,
203
00:18:19,720 --> 00:18:24,820
the more intelligent
people think they are. But watch.
204
00:18:27,680 --> 00:18:29,260
"I'm an albino!"
205
00:18:30,120 --> 00:18:32,340
Oh, there's the Jamies.
206
00:18:34,600 --> 00:18:35,450
Hey. Mmm. Good to see you.
207
00:18:35,560 --> 00:18:37,140
Hi James.
- Hey.
208
00:18:38,720 --> 00:18:40,690
I'm so glad you came.
209
00:18:40,800 --> 00:18:44,330
I said to switch the films. We're gonna do
a three-hour Gertrude Stein documentary.
210
00:18:44,440 --> 00:18:46,090
That sounds like a real weenie shrinker.
211
00:18:46,200 --> 00:18:47,530
Come on, let's go get laid.
212
00:18:47,640 --> 00:18:48,530
You're gonna be all right?

213
00:18:48,640 --> 00:18:49,640
Yeah.
214
00:18:51,080 --> 00:18:52,370
What's the matter?
215
00:18:52,480 --> 00:18:53,480
Nothing.
216
00:18:54,520 --> 00:18:57,890
Are you sure you wanna try this tonight?
217
00:18:58,000 --> 00:19:00,610
No, that's too late. It'll be good for us.
218
00:19:00,720 --> 00:19:02,090
Are you OK with it?
219
00:19:02,200 --> 00:19:03,200
Yeah...
220
00:19:05,640 --> 00:19:10,170
If you find somebody and I don't,
you know, that's totally cool.
221
00:19:10,280 --> 00:19:13,610
But if I find somebody and you don't,
that's a dealbreaker for me. I can't do that.
222
00:19:13,720 --> 00:19:15,540
No, don't do that.
223
00:19:16,320 --> 00:19:18,970
I spend half of my time blowing
the NYPD to keep this place open.
224
00:19:19,080 --> 00:19:21,290
I barely have any time for myself.
225
00:19:21,400 --> 00:19:24,850
Here's the sex... room.
This is where it all happens.
226
00:19:24,960 --> 00:19:27,020
Aren't they beautiful?

227
00:19:37,200 --> 00:19:41,450
It's not your average sort of Friday night event,
but people seem to be enjoying themselves.
228
00:19:41,560 --> 00:19:43,970
Last week we had some people
in here, I had to throw them out,
229
00:19:44,080 --> 00:19:47,500
'cause you know, this is my house...
230
00:20:28,200 --> 00:20:30,570
Oh, this is Creamy. She's your matre d'.
231
00:20:30,680 --> 00:20:33,330
Pleased to meet you. Can I
help you with some condoms or lube?
232
00:20:33,440 --> 00:20:34,290
No, I'm fine, thank you.
233
00:20:34,400 --> 00:20:36,650
Well, then maybe some blondies.
These are cannabis-free,
234
00:20:36,760 --> 00:20:37,610
the pot corn isn't.
235
00:20:37,720 --> 00:20:38,570
Excuse me.
236
00:20:38,680 --> 00:20:39,530
Pot corn.
237
00:20:39,640 --> 00:20:41,850
These are actually not all for
me. Thank you so, so much.
238
00:20:41,960 --> 00:20:43,770
Why don't you come in and have a look?
239
00:20:43,880 --> 00:20:47,300
After all, voyeurism is participation.
240
00:20:50,280 --> 00:20:51,280

Well?
241
00:20:51,960 --> 00:20:53,140
Now come on.
242
00:20:55,080 --> 00:20:57,530
These bitches in there. Eating
asses and sucking cock,
243
00:20:57,640 --> 00:21:00,490
and then they show up at the
buffet and say they're vegan.
244
00:21:00,600 --> 00:21:01,600
Hi.
245
00:21:02,360 --> 00:21:03,360
Any bites?
246
00:21:03,960 --> 00:21:04,810
No.
247
00:21:04,920 --> 00:21:05,930
I love these little gadgets.
248
00:21:06,040 --> 00:21:07,650
Oh, this is Sophia.
She's a friend of the Jamies.
249
00:21:07,760 --> 00:21:08,610
You know the Jamies?
250
00:21:08,720 --> 00:21:11,290
I love the Jamies! They're like
the cutest couple in the whole world.
251
00:21:11,400 --> 00:21:12,730
Do you think you could introduce me to them?
252
00:21:12,840 --> 00:21:14,130
Yeah, probably.
253
00:21:14,240 --> 00:21:15,850
I'm Ceth, with a C.
- Justin...
254

00:21:15,960 --> 00:21:19,370


Hmm?
- Someone just came on your cat.
255
00:21:19,480 --> 00:21:20,980
It's not funny!
256
00:21:22,240 --> 00:21:23,090
Why can't they leave my pussy alone?
257
00:21:23,200 --> 00:21:24,460
What is that?
258
00:21:24,600 --> 00:21:27,610
That's the "yenta 650". It's
supposed to find me a husband.
259
00:21:27,720 --> 00:21:28,570
How does it work?
260
00:21:28,680 --> 00:21:29,850
I put in my profile...
261
00:21:29,960 --> 00:21:32,340
"I got a match for you!"
262
00:21:33,480 --> 00:21:36,980
Hi.
- I'm Magnus. And you are Keth?
263
00:21:39,040 --> 00:21:44,130
That's actually Ceth. So you're 1.9
meters tall? What's that in feet and inches?
264
00:21:44,240 --> 00:21:46,210
Do you know? Where are you from?
265
00:21:46,320 --> 00:21:49,050
- Canada. 6 and 1/2 feet.
- Oh really? 6 and 1/2.
266
00:21:49,160 --> 00:21:51,490
So that makes... a 15 cm dick...
267
00:21:51,600 --> 00:21:52,370
Oh my God!

268
00:21:52,480 --> 00:21:54,650
Maybe we can talk about this if we sit?
269
00:21:54,760 --> 00:21:56,810
Yeah, I'll be right there.
- Great.
270
00:21:56,920 --> 00:21:58,010
Is my hair OK?
271
00:21:58,120 --> 00:21:59,700
Yeah, it's fine.
272
00:22:02,400 --> 00:22:03,400
Thanks.
273
00:22:04,600 --> 00:22:05,890
Sophia, come sit with us.
274
00:22:06,000 --> 00:22:07,000
OK.
275
00:22:09,200 --> 00:22:11,530
You make it sound like the Loch Ness monster.
276
00:22:11,640 --> 00:22:14,410
It doesn't seem like it should
be so hard to find.
277
00:22:14,520 --> 00:22:18,450
It is so elusive, you know. I'm starting
to wonder if it's even natural.
278
00:22:18,560 --> 00:22:20,730
It's not necessary for procreation, is it?
279
00:22:20,840 --> 00:22:22,690
It only seems to
appear in a handful of species
280
00:22:22,800 --> 00:22:26,930
like the rabbit, the ferret, the
bottle-nosed dolphin, the macaque, the bonobo,...
281
00:22:27,040 --> 00:22:28,620
"I'm an albino!"

282
00:22:30,080 --> 00:22:30,930
Thanks.
283
00:22:31,040 --> 00:22:34,130
Well I am, so it meant a lot to me.
284
00:22:34,240 --> 00:22:36,410
<i>Oh, that means a lot to me, actually.</i>
285
00:22:36,520 --> 00:22:37,520
Hey.
286
00:22:38,600 --> 00:22:39,450
Hey.
287
00:22:39,560 --> 00:22:40,730
You gonna be around later?
288
00:22:40,840 --> 00:22:41,840
Sure.
289
00:22:44,440 --> 00:22:45,410
Sorry. Go on.
290
00:22:45,520 --> 00:22:47,170
You know, I feel like we're
inundated by images
291
00:22:47,280 --> 00:22:50,650
of these super deluxe babes in
the throes of the ultimate orgasm...
292
00:22:50,760 --> 00:22:54,370
I think it's just some myth
to sell more magazines.
293
00:22:54,480 --> 00:22:58,370
Whoa, myth? Did you just say that
female orgasms are a myth?
294
00:22:58,480 --> 00:22:59,330
Yeah.
295
00:22:59,440 --> 00:23:02,770
I'm here to tell you, sister, they're not.

- Here we go.
296
00:23:02,880 --> 00:23:05,050
I've seen them happen before.
They're completely real.
297
00:23:05,160 --> 00:23:06,930
Shabbos, Sophia. Sophia, Shabbos.
298
00:23:07,040 --> 00:23:08,040
Hey kids.
299
00:23:08,600 --> 00:23:10,410
Nice to meet you. I'm Shabbos Goy,
300
00:23:10,520 --> 00:23:14,770
and if you're Jewish I can help
you turn on your lights.
301
00:23:14,880 --> 00:23:15,970
I'm agnostic.
302
00:23:16,080 --> 00:23:17,210
Do you like performance art?
303
00:23:17,320 --> 00:23:17,920
Yeah, I do.
304
00:23:18,000 --> 00:23:20,050
OK, I'm gonna do a show soon, and
I think that you should come to it.
305
00:23:20,160 --> 00:23:22,290
Might be a sort of
therapeutic for your little problem.
306
00:23:22,400 --> 00:23:23,000
Excuse me?
307
00:23:23,040 --> 00:23:26,770
I have to say I find the fact that you can't
have an orgasm completely unacceptable.
308
00:23:26,880 --> 00:23:28,170
I would really like to work with you.
309

00:23:28,280 --> 00:23:29,130


Shabbos!
310
00:23:29,240 --> 00:23:30,250
Maybe I can help her!
311
00:23:30,360 --> 00:23:32,410
You know, I'm sort of like
a orgasmic superhero.
312
00:23:32,520 --> 00:23:39,650
"Have I got a match for you? Oy, sheyne ponim! Sheyne
ponim at 11 o'clock! Come on, just get off and go! Why so picky?"
313
00:23:39,760 --> 00:23:40,760
Shit!
314
00:23:41,240 --> 00:23:43,530
Sir, I'm so sorry. Are you OK?
315
00:23:43,640 --> 00:23:46,660
My pacemaker. This odd vibration.
316
00:23:47,520 --> 00:23:48,860
I'm so sorry.
317
00:23:48,960 --> 00:23:49,810
No, no...
318
00:23:49,920 --> 00:23:51,610
I think that was my Yenta.
319
00:23:51,720 --> 00:23:53,300
Your... your who?
320
00:23:55,480 --> 00:23:57,930
Don't I know you from somewhere?
321
00:23:58,040 --> 00:23:59,040
Well...
322
00:24:00,200 --> 00:24:03,700
I used to be the mayor of New York.
323
00:24:06,600 --> 00:24:07,620
Oh my God.

324
00:24:08,200 --> 00:24:09,930
It's called "Ode to the female secretion",
325
00:24:10,040 --> 00:24:11,930
and it works in five different movements:
326
00:24:12,040 --> 00:24:14,020
Lubrication, Lactation,
327
00:24:14,640 --> 00:24:16,730
Ejaculation... which is my favorite...,
328
00:24:16,840 --> 00:24:17,810
then Urinatinon and Menstruation.
329
00:24:17,920 --> 00:24:19,370
I think my throat's closing.
330
00:24:19,480 --> 00:24:20,290
I can't use the last two.
331
00:24:20,400 --> 00:24:21,570
Are you a really heavy bleeder?
332
00:24:21,680 --> 00:24:23,210
On my second and third days.
333
00:24:23,320 --> 00:24:24,740
That's so hot.
334
00:24:25,840 --> 00:24:28,490
You know, I use menstrual
blood as makeup in my show.
335
00:24:28,600 --> 00:24:32,330
Tampons. Just pull them right out,
fresh from the fruit, and use it as lipstick.
336
00:24:32,440 --> 00:24:34,050
It's a period piece.
337
00:24:34,160 --> 00:24:35,580
You're kidding.
338

00:24:35,840 --> 00:24:38,530


I should really use that in the show. That's
the first funny thing you've ever said in your life.
339
00:24:38,640 --> 00:24:40,410
Would you be interested in doing that?
340
00:24:40,520 --> 00:24:41,370
You mean, donating... my...
341
00:24:41,480 --> 00:24:43,930
Some of your menstrual blood for my face.
342
00:24:44,040 --> 00:24:44,890
Oh, come on now!
343
00:24:45,000 --> 00:24:47,300
- What?
- Join the line!
344
00:24:47,880 --> 00:24:50,010
Did that make you... I
think it just made you uncomfortable
345
00:24:50,120 --> 00:24:51,650
because you're a little baby homo.
- What are you doing?
346
00:24:51,760 --> 00:24:53,530
Does this really have to do with an orgasm?
347
00:24:53,640 --> 00:24:54,490
It comes from her fucking pussy,
348
00:24:54,600 --> 00:24:56,090
why are you so fucking
uncomfortable about it?
349
00:24:56,200 --> 00:24:57,050
I can deal with pussies!
350
00:24:57,160 --> 00:24:58,450
I'm around them all the time!
351
00:24:58,560 --> 00:25:01,770
I'm not talking about your fucking boyfriend.

352
00:25:01,880 --> 00:25:03,300
Get off of me!
353
00:25:03,840 --> 00:25:04,970
You got a boner!
354
00:25:05,080 --> 00:25:07,770
That's my cellphone, you fucking
albino butch faggot!
355
00:25:07,880 --> 00:25:10,090
Want to fuck me there with your mangina?
356
00:25:10,200 --> 00:25:14,340
...just for cockfucking me, you fucking dick.
357
00:25:19,520 --> 00:25:20,520
Hi.
358
00:25:21,440 --> 00:25:22,540
Are you OK?
359
00:25:24,440 --> 00:25:25,450
There's just, uh...
360
00:25:25,560 --> 00:25:26,900
lots of, uh...
361
00:25:27,040 --> 00:25:28,040
Men?
362
00:25:29,000 --> 00:25:29,850
Yes.
- Jesus.
363
00:25:29,960 --> 00:25:31,620
My name is Bitch.
364
00:25:31,880 --> 00:25:32,730
Hi Bitch.
365
00:25:32,840 --> 00:25:33,690
You are?
366
00:25:33,800 --> 00:25:34,800

Sophia.
367
00:25:35,120 --> 00:25:36,330
Hey, sister. Sit down.
368
00:25:36,440 --> 00:25:38,410
You're in the right place.
369
00:25:38,520 --> 00:25:40,970
You're in the Pussy Palace.
370
00:25:41,080 --> 00:25:43,570
So you're a sex therapist
but you've never had an orgasm?
371
00:25:43,680 --> 00:25:45,930
Actually I prefer the term
"couples counselor".
372
00:25:46,040 --> 00:25:47,850
Have you ever been with a woman?
373
00:25:47,960 --> 00:25:51,130
Uh, no, you know... I'm
not sure if I'm wired that way.
374
00:25:51,240 --> 00:25:53,610
Rob's the only person I've ever been with.
375
00:25:53,720 --> 00:25:54,570
Wow.
- It's cool.
376
00:25:54,680 --> 00:25:55,650
My god.
377
00:25:55,760 --> 00:25:59,100
You must have some major blue clit.
378
00:25:59,600 --> 00:26:01,090
Did you do those PC muscle exercises?
379
00:26:01,200 --> 00:26:02,930
You know, the PC
muscle that controls your pee?
380

00:26:03,040 --> 00:26:05,010


So when you're peeing next
time, just, you know,
381
00:26:05,120 --> 00:26:08,650
squeeze it up and then let
it go. Squeeze it up, let it go.
382
00:26:08,760 --> 00:26:09,610
That's good for your orgasms.
383
00:26:09,720 --> 00:26:11,810
I'm doing it right now.
384
00:26:11,920 --> 00:26:13,330
Can you guys tell from my face?
385
00:26:13,440 --> 00:26:14,730
May I ask you a question?
386
00:26:14,840 --> 00:26:19,620
I wanna know what did your
very orgasm feel like.
387
00:26:22,360 --> 00:26:23,650
Welcome to Lifetime Television.
388
00:26:23,760 --> 00:26:25,210
It's all about your pussies.
389
00:26:25,320 --> 00:26:30,770
This is gonna sound really cheesy, but I felt
like I was shooting out creative energy into the world,
390
00:26:30,880 --> 00:26:38,530
and it was merging with other people's energy,
and then there was no was. There was peace.
391
00:26:38,640 --> 00:26:39,640
Wow.
392
00:26:41,360 --> 00:26:43,850
Well, mine was definitely with Little Prince.
393
00:26:43,960 --> 00:26:46,090
We had this incredible connection.

394
00:26:46,200 --> 00:26:49,530
We just like made it really slow and still,
395
00:26:49,640 --> 00:26:53,540
and I felt like I was finally not alone.
396
00:26:56,640 --> 00:27:00,090
Mine felt like I was talking with the
gods or something. You know, they were...
397
00:27:00,200 --> 00:27:01,860
Shut the fuck up.
398
00:27:01,960 --> 00:27:02,890
Excuse me?
399
00:27:03,000 --> 00:27:05,370
Sophia, if you've never had an orgasm,
400
00:27:05,480 --> 00:27:09,490
then how does it feel like
for you to have sex?
401
00:27:09,600 --> 00:27:10,600
Great.
402
00:27:13,160 --> 00:27:14,730
Yeah. Sex is really awesome.
403
00:27:14,840 --> 00:27:15,940
I love sex.
404
00:27:18,720 --> 00:27:21,930
Sex feels terrific.
- That's great.
405
00:27:22,040 --> 00:27:23,410
I love it. A lot.
406
00:27:23,520 --> 00:27:25,970
It's a great workout. It feels good.
407
00:27:26,080 --> 00:27:27,770
And I love loving my husband.
408

00:27:27,880 --> 00:27:32,370


It's just, there comes a point sometimes
where it gets a lot of pressure
409
00:27:32,480 --> 00:27:33,900
and kinda like,
410
00:27:34,600 --> 00:27:37,130
it feels a little bit, kinda like, um,
411
00:27:37,240 --> 00:27:38,690
like somebody's gonna kill me,
412
00:27:38,800 --> 00:27:43,660
and I just have to smile
and pretend to enjoy it.
413
00:27:43,800 --> 00:27:46,420
And that way I can survive.
414
00:27:51,360 --> 00:27:52,620
Fuck, Severin.
415
00:27:52,800 --> 00:27:55,530
Excuse me, that was totally inappropriate.
416
00:27:55,640 --> 00:27:58,020
Don't mind her.
- Freak.
417
00:28:22,680 --> 00:28:25,010
But you know what's the most wonderful
thing about New York?
418
00:28:25,120 --> 00:28:25,970
What?
419
00:28:26,080 --> 00:28:29,900
It's where everyone comes to get fucked.
420
00:28:30,040 --> 00:28:32,650
It's one of the last places where people
are still willing to bend over
421
00:28:32,760 --> 00:28:34,580
to let in the new.

422
00:28:37,800 --> 00:28:38,980
And the old.
423
00:28:50,120 --> 00:28:52,740
New Yorkers are... permeable.
424
00:28:54,160 --> 00:28:54,970
You know what I mean?
425
00:28:55,080 --> 00:28:56,080
Yeah.
426
00:28:56,320 --> 00:28:57,580
You sure are?
427
00:28:59,320 --> 00:29:01,300
Therefore we're sane.
428
00:29:01,480 --> 00:29:07,700
Consequently, we're the target
of the impermeable. And the insane.
429
00:29:12,760 --> 00:29:18,820
And of course, New York is
where everyone comes to be forgiven.
430
00:29:22,480 --> 00:29:24,860
What have you done wrong?
431
00:29:33,280 --> 00:29:36,060
Tell me, how have you sinned?
432
00:29:39,200 --> 00:29:41,090
I'm sure it's nothing serious.
433
00:29:41,200 --> 00:29:42,050
How would you know?
434
00:29:42,160 --> 00:29:46,140
Well, I'm... I'm sure you did your best.
435
00:29:49,000 --> 00:29:52,820
Imagine if you grew up here like I did.
436
00:29:56,680 --> 00:29:59,380

Home can be very unforgiving.


437
00:30:05,720 --> 00:30:06,740
It's true.
438
00:30:07,400 --> 00:30:10,340
People said I didn't do enough
439
00:30:12,360 --> 00:30:15,300
to help prevent the AIDS crisis
440
00:30:15,680 --> 00:30:18,380
because I was in the closet.
441
00:30:22,160 --> 00:30:23,740
That's not true.
442
00:30:23,840 --> 00:30:26,140
I did the best I could.
443
00:30:28,800 --> 00:30:29,800
I was...
444
00:30:31,800 --> 00:30:32,980
I was scared
445
00:30:35,440 --> 00:30:36,440
and...
446
00:30:38,720 --> 00:30:39,740
impermeable.
447
00:30:42,560 --> 00:30:45,340
Everybody knew so little then.
448
00:30:49,800 --> 00:30:51,860
I know even less now.
449
00:32:36,160 --> 00:32:37,160
Chip?
450
00:32:45,680 --> 00:32:46,860
No, I'm OK.
451
00:32:52,560 --> 00:32:53,660

Who's that?
452
00:32:54,960 --> 00:32:57,690
If he's wearing a blue shirt, it's me.
453
00:32:57,800 --> 00:32:58,800
It's you.
454
00:32:59,920 --> 00:33:00,890
I made that for him.
455
00:33:01,000 --> 00:33:02,000
Oh yeah?
456
00:33:02,360 --> 00:33:04,290
That's Jamie there on the back.
457
00:33:04,400 --> 00:33:05,420
Oh my God.
458
00:33:05,920 --> 00:33:08,300
Shut up, that's so cute!
459
00:33:09,280 --> 00:33:11,050
How old are you guys?
460
00:33:11,160 --> 00:33:12,010
Seven.
461
00:33:12,120 --> 00:33:13,120
Six.
462
00:33:14,880 --> 00:33:16,940
Somewhere around there.
463
00:33:21,560 --> 00:33:23,690
I think I'm actually gonna go.
464
00:33:23,800 --> 00:33:24,800
What? No!
465
00:33:25,800 --> 00:33:26,650
Yeah.
466
00:33:26,760 --> 00:33:27,610

No, it's OK. It's cool.


467
00:33:27,720 --> 00:33:28,570
Are you sure?
468
00:33:28,680 --> 00:33:29,530
No.
469
00:33:29,640 --> 00:33:30,640
Yeah.
470
00:33:33,240 --> 00:33:34,690
Hang out for a while.
471
00:33:34,800 --> 00:33:35,800
OK.
472
00:33:36,120 --> 00:33:37,120
Come on.
473
00:34:02,800 --> 00:34:04,860
How do I be a model?
474
00:34:06,080 --> 00:34:08,250
A lot of it's instinct, to be honest.
475
00:34:08,360 --> 00:34:10,010
But there are some basics.
476
00:34:10,120 --> 00:34:12,410
The way I like to think about
it, it's like geometry.
477
00:34:12,520 --> 00:34:14,580
Like lines and angles.
478
00:34:32,880 --> 00:34:34,060
I like that.
479
00:34:36,600 --> 00:34:40,010
That's perfect. That's
like an ad right there.
480
00:34:40,120 --> 00:34:41,700
See, you got it.

481
00:34:42,600 --> 00:34:46,180
Whatever, I hate it. It totally sucks.
482
00:35:00,600 --> 00:35:01,450
James?
483
00:35:01,560 --> 00:35:02,560
Yeah?
484
00:35:03,320 --> 00:35:04,770
Can you actually use your other hand?
485
00:35:04,880 --> 00:35:07,690
'Cause I usually command
it from a different angle.
486
00:35:07,800 --> 00:35:08,800
Sure.
487
00:35:11,560 --> 00:35:12,370
How's that?
488
00:35:12,480 --> 00:35:13,660
That's fine.
489
00:35:21,840 --> 00:35:23,890
That feels really good.
490
00:35:24,000 --> 00:35:24,730
What?
491
00:35:24,840 --> 00:35:25,840
Huh?
492
00:35:27,120 --> 00:35:28,810
Just say something.
- What are you talking...
493
00:35:28,920 --> 00:35:30,500
Make more sounds.
494
00:35:31,040 --> 00:35:32,620
"I'm an albino!"
495
00:35:33,240 --> 00:35:34,820

"I'm an albino!"
496
00:35:35,680 --> 00:35:37,260
"I'm an albino!"
497
00:35:38,120 --> 00:35:40,100
"O say, can you see"
498
00:35:42,480 --> 00:35:46,300
"by the dawn s
early li-i-i-i-i-ight"
499
00:35:48,320 --> 00:35:52,940
"O say, does that
star-spangled banner yet wave"
500
00:35:58,920 --> 00:36:02,740
"O er the land of
the free-e-e-e-eee"
501
00:36:08,160 --> 00:36:11,020
"and the home of the b-rave?"
502
00:36:19,840 --> 00:36:22,050
Is that the first time somebody sang
the National Anthem in your ass?
503
00:36:22,160 --> 00:36:23,160
No.
504
00:36:53,320 --> 00:36:54,340
OK, rotate.
505
00:36:59,360 --> 00:37:00,460
Carpet burn.
506
00:37:14,160 --> 00:37:17,260
Jamie, can I watch you fuck him?
507
00:39:03,320 --> 00:39:04,420
I want you.
508
00:39:08,000 --> 00:39:09,340
You. You. You.
509
00:39:51,520 --> 00:39:52,540

That's it.
510
00:39:54,120 --> 00:39:55,120
Fuck...
511
00:40:17,000 --> 00:40:18,000
Fuck!
512
00:40:27,520 --> 00:40:28,170
Rob!
513
00:40:28,280 --> 00:40:29,130
What?
514
00:40:29,240 --> 00:40:30,450
It's too loud!
515
00:40:30,560 --> 00:40:31,450
No, it's not.
516
00:40:31,560 --> 00:40:32,490
- It is!
- It's not!
517
00:40:32,600 --> 00:40:33,610
- It is!
- It's not too loud!
518
00:40:33,720 --> 00:40:35,410
- I can't concentrate!
- I'm looking for a job, OK?
519
00:40:35,520 --> 00:40:37,770
What kind of a job, a hand job?
520
00:40:37,880 --> 00:40:39,890
For Christ's sake,
turn the fucking music off!
521
00:40:40,000 --> 00:40:40,970
And look at this place.
522
00:40:41,080 --> 00:40:43,770
I just got the fucking cleaners
in here yesterday!
523

00:40:43,880 --> 00:40:45,250


These are my dried cranberries...
524
00:40:45,360 --> 00:40:49,100
And you bought everything in this house!
525
00:40:49,960 --> 00:40:51,060
Fuck
- you!
526
00:40:53,680 --> 00:40:57,500
We agreed to come from a place of love.
527
00:41:04,560 --> 00:41:07,820
I feel your warm and loving hands.
528
00:41:09,520 --> 00:41:13,210
And I feel worried that you think I'm ugly.
529
00:41:13,320 --> 00:41:15,930
Because why else would you be
doing that on the computer.
530
00:41:16,040 --> 00:41:18,250
I'm squeezing your perfectly round shoulders,
531
00:41:18,360 --> 00:41:21,130
following to your
clavicle and your collarbone,
532
00:41:21,240 --> 00:41:23,450
so you know that
you're incredibly attractive.
533
00:41:23,560 --> 00:41:25,170
I think you're incredibly sexy.
534
00:41:25,280 --> 00:41:28,130
And I'm just distracting myself.
535
00:41:28,240 --> 00:41:31,090
I feel the sleeves of your T-shirt.
536
00:41:31,200 --> 00:41:33,010
They're dry against my clammy hands.
537

00:41:33,120 --> 00:41:34,170


Your skin is perfect
538
00:41:34,280 --> 00:41:35,850
like I could never get this on a computer.
539
00:41:35,960 --> 00:41:37,450
'Cause I'm just... blocked.
540
00:41:37,560 --> 00:41:39,770
Totally. We're both blocked, and...
541
00:41:39,880 --> 00:41:40,890
Oh god, that feels good.
542
00:41:41,000 --> 00:41:42,000
Really?
543
00:41:42,240 --> 00:41:45,180
Shit, I'm so crunchy up there.
544
00:41:45,800 --> 00:41:47,810
How about you unblock these
beautiful breasts?
545
00:41:47,920 --> 00:41:49,130
Your pertinent nipples.
546
00:41:49,240 --> 00:41:50,090
"Pertinent"?
547
00:41:50,200 --> 00:41:51,460
Very relevant.
548
00:41:51,600 --> 00:41:52,600
Aw! Jeez!
549
00:41:52,920 --> 00:41:54,500
I am not a cow!
550
00:41:54,800 --> 00:41:56,530
I know you're not a cow, baby...
551
00:41:56,640 --> 00:41:57,490
It felt that way.

552
00:41:57,600 --> 00:42:00,140
It felt like I was a cow.
553
00:42:00,320 --> 00:42:03,410
You wanna know why? - That's what
you felt. - Yes. I own that.
554
00:42:03,520 --> 00:42:04,610
Can we try it again?
555
00:42:04,720 --> 00:42:07,170
I'm feeling your strong biceps.
556
00:42:07,280 --> 00:42:10,060
They're so tender and smooth.
557
00:42:11,320 --> 00:42:13,570
Oh god, when you flex them,
558
00:42:13,680 --> 00:42:16,010
they're just like breasts.
559
00:42:16,120 --> 00:42:19,410
I feel the delicate wisps
of your receding hairline...
560
00:42:19,520 --> 00:42:20,530
I'm not balding.
561
00:42:20,640 --> 00:42:22,810
Yes you are, honey. You are.
562
00:42:22,920 --> 00:42:26,420
And I love your balding, virile head.
563
00:42:27,520 --> 00:42:28,770
I feel really small.
564
00:42:28,880 --> 00:42:30,210
That's because we are small.
565
00:42:30,320 --> 00:42:31,970
We're so very small.
566
00:42:32,080 --> 00:42:33,080

No!
567
00:42:34,280 --> 00:42:37,140
I'm saying that I feel small.
568
00:42:37,960 --> 00:42:40,890
I feel like I can't take up enough space.
569
00:42:41,000 --> 00:42:43,210
I feel like my cock isn't big enough for you.
570
00:42:43,320 --> 00:42:45,450
This is your issue, and you have to own it.
571
00:42:45,560 --> 00:42:46,810
Because I am not a size queen,
and I don't care about...
572
00:42:46,920 --> 00:42:50,210
I can't bring home any money.
I feel like I'm not contributing.
573
00:42:50,320 --> 00:42:52,490
I love the fact that
you deliver Meals on Wheels.
574
00:42:52,600 --> 00:42:54,770
You volunteer. It's beautiful.
Why would you...
575
00:42:54,880 --> 00:42:58,940
Bullshit. I can't even give you an orgasm.
576
00:42:59,560 --> 00:43:01,490
Yes, you... many times you have.
577
00:43:01,600 --> 00:43:02,450
Bullshit!
578
00:43:02,560 --> 00:43:04,130
I think we can get over this.
579
00:43:04,240 --> 00:43:07,370
We can work this through. We've been
through a lot of stuff together.
580

00:43:07,480 --> 00:43:10,180


I can't give you an orgasm!
581
00:43:21,280 --> 00:43:22,280
Hello?
582
00:43:23,080 --> 00:43:24,980
Hi. Is this Severin?
583
00:43:25,480 --> 00:43:26,330
Yeah.
584
00:43:26,440 --> 00:43:28,100
Hey. It's Sophia.
585
00:43:40,880 --> 00:43:43,660
So, do you like to jerk off?
586
00:43:43,760 --> 00:43:45,260
Of course I do.
587
00:43:47,840 --> 00:43:50,730
What are you doing
with the cigarette in here?
588
00:43:50,840 --> 00:43:52,610
Please, put that out!
589
00:43:52,720 --> 00:43:54,050
This is a non-smoking environment.
590
00:43:54,160 --> 00:43:56,890
That's totally absurd. We're completely
surrounded by water.
591
00:43:57,000 --> 00:43:58,770
It's like a dream smoking environment.
592
00:43:58,880 --> 00:44:00,770
You're gonna kill us in here.
593
00:44:00,880 --> 00:44:02,250
That feels good.
594
00:44:02,360 --> 00:44:03,360
Thank you.

595
00:44:03,840 --> 00:44:06,010
What about your husband, has
he ever tried to get you off?
596
00:44:06,120 --> 00:44:07,370
This is not about Rob?
597
00:44:07,480 --> 00:44:10,170
70% of all women have trouble
achieving an orgasm.
598
00:44:10,280 --> 00:44:11,650
70% of all men are assholes.
599
00:44:11,760 --> 00:44:12,810
He's not an asshole, he's a great guy.
600
00:44:12,920 --> 00:44:15,330
If it wasn't for Rob,
I'd still be a bank teller.
601
00:44:15,440 --> 00:44:16,290
He totally changed my life around.
602
00:44:16,400 --> 00:44:18,330
He's my best friend.
603
00:44:18,440 --> 00:44:21,410
Why is it so important for you
to have an orgasm anyway?
604
00:44:21,520 --> 00:44:24,370
I mean, it feels good, but it's
not gonna save your life.
605
00:44:24,480 --> 00:44:26,370
I wanna be welcomed into the
secret society of women.
606
00:44:26,480 --> 00:44:28,890
I was never a brownie.
I haven't had an orgasm.
607
00:44:29,000 --> 00:44:30,970
God, I want to be able to save my marriage.

608
00:44:31,080 --> 00:44:32,610
What does it have to do with your marriage?
609
00:44:32,720 --> 00:44:34,650
It has a lot to do with...
- I think it has nothing to do with the other person.
610
00:44:34,760 --> 00:44:36,450
Like, I can only come if it's my own hand.
611
00:44:36,560 --> 00:44:41,130
It has everything to do, because
you need two people to make love.
612
00:44:41,240 --> 00:44:42,580
No you don't.
613
00:44:43,200 --> 00:44:46,300
Have you even had a relationship?
614
00:44:50,760 --> 00:44:54,260
So were you like, abused as a child?
615
00:44:54,560 --> 00:44:55,410
No.
616
00:44:55,520 --> 00:44:56,370
Were you?
617
00:44:56,480 --> 00:44:57,480
No!
618
00:44:58,360 --> 00:45:00,850
I come from a very
traditional Chinese Canadian family.
619
00:45:00,960 --> 00:45:03,530
I love Chinese Canadian food, but
what does that have to do with it?
620
00:45:03,640 --> 00:45:06,660
Chinese families are very strict.
621
00:45:06,880 --> 00:45:09,500
My mom was a disciplinarian,

622
00:45:09,720 --> 00:45:11,860
and my father... was...
623
00:45:12,760 --> 00:45:14,650
my father was a great guy.
624
00:45:14,760 --> 00:45:17,060
Did he touch you?
- No.
625
00:45:17,960 --> 00:45:19,530
No, he didn't touch me.
626
00:45:19,640 --> 00:45:21,250
He didn't touch anyone, ever.
627
00:45:21,360 --> 00:45:23,610
Oh I see. Like, "My father wasn't there,
628
00:45:23,720 --> 00:45:25,210
I can't feel anything between the legs."
629
00:45:25,320 --> 00:45:28,810
You are so far behind you think you're first.
630
00:45:28,920 --> 00:45:30,970
God, he was alway there for me.
631
00:45:31,080 --> 00:45:33,410
It's just... he was always
there for me, that was the problem.
632
00:45:33,520 --> 00:45:36,330
He was always watching me.
He was always watching me.
633
00:45:36,440 --> 00:45:38,020
Watching you how?
634
00:45:39,480 --> 00:45:41,570
You want me to say he
raped me without touching me?
635
00:45:41,680 --> 00:45:42,940
Well, did he?

636
00:45:44,880 --> 00:45:45,730
Did he?
637
00:45:45,840 --> 00:45:47,650
You don't know what the fuck
you're talking about.
638
00:45:47,760 --> 00:45:48,780
I'm sorry.
639
00:45:48,960 --> 00:45:53,050
Domination, black and white... it's not as simple.
Relationships are more complex than that?
640
00:45:53,160 --> 00:45:56,050
Are you saying that I can't understand your relationship
with your father who "watched you",
641
00:45:56,160 --> 00:45:58,540
because I'm a dominatrix?
642
00:45:59,680 --> 00:46:00,530
Well, yes!
643
00:46:00,640 --> 00:46:02,810
That's really funny,
because you're a sex therapist
644
00:46:02,920 --> 00:46:04,930
and you can't have an orgasm.
645
00:46:05,040 --> 00:46:06,530
You should be in... Where are you going?
646
00:46:06,640 --> 00:46:09,290
I am not one of your
clients who pays to be dominated!
647
00:46:09,400 --> 00:46:11,570
Sophia, this is like the best conversation
I've had over years.
648
00:46:11,680 --> 00:46:13,170
Let go of my arm!
649
00:46:13,280 --> 00:46:15,020

I won't grab you.


650
00:46:15,480 --> 00:46:18,530
Please, I'm... I'm sorry, OK? I just...
651
00:46:18,640 --> 00:46:21,290
Sometimes when I get uncomfortable,
I get mean.
652
00:46:21,400 --> 00:46:23,690
You are not gonna keep
me keen by treating me mean.
653
00:46:23,800 --> 00:46:25,850
Look, I know I can help you have an orgasm.
654
00:46:25,960 --> 00:46:30,770
And maybe you can help me having a
real human interaction with someone?
655
00:46:30,880 --> 00:46:33,250
Maybe we could meet
here every week for an hour.
656
00:46:33,360 --> 00:46:34,850
I'm in a crisis.
657
00:46:34,960 --> 00:46:39,820
All right, every night
this week, starting tomorrow.
658
00:46:42,160 --> 00:46:45,010
You're sitting all by yourself.
659
00:46:45,120 --> 00:46:48,090
And you look up, and there he is.
660
00:46:48,200 --> 00:46:49,850
With his lunch tray.
661
00:46:49,960 --> 00:46:50,850
What's his name again?
662
00:46:50,960 --> 00:46:51,960
Phil.
663

00:46:52,600 --> 00:46:53,600


Phil Mudd.
664
00:46:55,120 --> 00:46:57,740
Severin's not my real name.
665
00:46:59,360 --> 00:47:01,580
What is your real name?
666
00:47:03,160 --> 00:47:07,300
So Phil Mudd says, "Is anyone sitting here?"
667
00:47:08,000 --> 00:47:11,740
And you say, "No one's ever sat here."
668
00:47:11,880 --> 00:47:13,780
OK, I'm going down.
669
00:47:17,400 --> 00:47:21,620
<i>Feel the thought first. Then get on the bus.</i>
670
00:47:22,640 --> 00:47:26,940
Just whisper it to me. Whisper it in my ear.
671
00:47:28,000 --> 00:47:29,500
I can't do it.
672
00:47:29,960 --> 00:47:30,960
Oh, Phil!
673
00:47:32,480 --> 00:47:35,740
I want you to see his lunch tray.
674
00:47:35,880 --> 00:47:39,290
It's got a carton of homogenized milk.
675
00:47:39,400 --> 00:47:41,620
Pour that all over you.
676
00:47:42,560 --> 00:47:46,850
Look at his Converse.
He markered them all up.
677
00:47:46,960 --> 00:47:50,290
OK, if you can't say it,
then just simply write it down.

678
00:47:50,400 --> 00:47:54,620
<i>Feel the thought first. Then get on the bus.</i>
679
00:48:03,200 --> 00:48:10,060
All right. You gotta pull the bus over.
You're not riding safely. Park.
680
00:48:11,640 --> 00:48:12,640
Jennifer.
681
00:48:14,360 --> 00:48:16,420
That's a lovely name.
682
00:48:18,560 --> 00:48:19,660
Oh Jennifer.
683
00:48:22,440 --> 00:48:24,580
What's your last name?
684
00:48:30,920 --> 00:48:31,920
Aniston?
685
00:48:38,320 --> 00:48:39,820
Jennifer Aniston.
686
00:48:41,760 --> 00:48:45,130
There's room for two in this world.
687
00:48:45,240 --> 00:48:48,820
Good going! It's OK! It's all right!
688
00:48:49,680 --> 00:48:52,060
Good work today, Jennifer.
689
00:50:13,360 --> 00:50:16,410
It's a remote-controlled vibrating egg.
690
00:50:16,520 --> 00:50:18,580
Where'd you get this?
691
00:50:18,760 --> 00:50:20,740
That's not important.
692
00:50:23,600 --> 00:50:24,970

OK, so here's the plan:


693
00:50:25,080 --> 00:50:28,210
We'll mingle separately to
see what we can experience safely,
694
00:50:28,320 --> 00:50:31,450
and once in a while, I want
you to check in with me
695
00:50:31,560 --> 00:50:32,560
with this.
696
00:50:33,320 --> 00:50:34,610
Jesus Christ, Sophia!
697
00:50:34,720 --> 00:50:39,050
I want you to have control. So if
you're feeling threatened or horny
698
00:50:39,160 --> 00:50:44,330
or if you just wanna check in
and say "Hey", buzz me, OK?
699
00:50:44,440 --> 00:50:46,090
Come on, it'll be fun!
700
00:50:46,200 --> 00:50:47,540
It'll be hot.
701
00:50:50,160 --> 00:50:51,740
Come back, bitch!
702
00:50:53,680 --> 00:50:54,930
That's "Bumble bee kisses".
703
00:50:55,040 --> 00:50:56,620
Oh, that's nice.
704
00:51:27,160 --> 00:51:31,410
It's just like the 60s, only with less hope.
705
00:51:31,520 --> 00:51:32,770
See anything you like?
706
00:51:32,880 --> 00:51:37,010

Oh Jesus. It's a lot of stuff that


I'm seeing. It's incredible.
707
00:51:37,120 --> 00:51:40,450
For a minute I thought that
man didn't have an arm.
708
00:51:40,560 --> 00:51:43,260
So, how's the big O coming?
709
00:51:44,640 --> 00:51:45,490
Oh, everybody's talking about it.
710
00:51:45,600 --> 00:51:50,490
Everybody here knows. "That's the
girl that can't have orgasms."
711
00:51:50,600 --> 00:51:52,970
You're sitting up here in your corner
with your flower choking your throat.
712
00:51:53,080 --> 00:51:56,610
I mean, sweetheart, you gotta
loosen up a little bit.
713
00:51:56,720 --> 00:51:58,410
I mean, you have nice boobs.
714
00:51:58,520 --> 00:52:01,170
You've got what it takes, sweetheart,
what's the holdup?
715
00:52:01,280 --> 00:52:05,010
I think I have some sort
of clog in my neural pathways
716
00:52:05,120 --> 00:52:08,290
somewhere between my brain and my clitoris.
717
00:52:08,400 --> 00:52:09,610
That's disgusting.
718
00:52:09,720 --> 00:52:10,570
No, I'm serious.
719
00:52:10,680 --> 00:52:11,890
Don't think of it as a clog.

720
00:52:12,000 --> 00:52:18,730
Think of it as some sort of magical circuit board. A motherboard,
filled with desire, that travels all over the world.
721
00:52:18,840 --> 00:52:21,530
That touches you, that
touches me, that connects everybody.
722
00:52:21,640 --> 00:52:24,930
You just have to find the right
connection, the right circuitry.
723
00:52:25,040 --> 00:52:26,610
Look at all these people out there.
724
00:52:26,720 --> 00:52:28,210
They're trying to find the right connection.
725
00:52:28,320 --> 00:52:30,650
And I personally expect a few blown fuses
726
00:52:30,760 --> 00:52:32,050
before the night is over.
727
00:52:32,160 --> 00:52:35,660
And maybe one of them will be yours.
728
00:52:36,360 --> 00:52:40,170
Are you suggesting that Rob
and I aren't compatible sexually?
729
00:52:40,280 --> 00:52:41,130
Who the hell is Rob?
730
00:52:41,240 --> 00:52:42,090
My husband.
731
00:52:42,200 --> 00:52:43,050
Well, where is he right now?
732
00:52:43,160 --> 00:52:44,500
I don't know.
733
00:52:44,760 --> 00:52:46,530
Well, then it's time to play.

734
00:52:46,640 --> 00:52:50,890
You've got the whole world. It's your playground.
What do you think it will take?
735
00:52:51,000 --> 00:52:55,410
Maybe somebody who's just starting
to explore their sexuality, somebody...
736
00:52:55,520 --> 00:52:56,780
Like a child?
737
00:52:57,720 --> 00:52:58,720
No.
738
00:52:59,320 --> 00:53:00,170
Not a child.
739
00:53:00,280 --> 00:53:02,490
I'm not recommending it. I'm just asking.
740
00:53:02,600 --> 00:53:05,770
I'm just trying to help you, dear.
741
00:53:05,880 --> 00:53:06,730
You're touching my thigh.
742
00:53:06,840 --> 00:53:07,690
Oh, I'm sorry.
743
00:53:07,800 --> 00:53:08,800
It's OK.
744
00:53:09,360 --> 00:53:10,700
I don't mind.
745
00:53:14,600 --> 00:53:20,050
Hey... OK. What if I asked
you, um... if I can kiss you?
746
00:53:20,160 --> 00:53:22,090
Well, I don't know, I mean...
747
00:53:22,200 --> 00:53:25,620
I get really scared sometimes, but...

748
00:53:25,880 --> 00:53:30,820
all right, if you want
to, but... just real gently.
749
00:53:32,640 --> 00:53:33,640
OK.
750
00:53:54,480 --> 00:53:56,300
Wow. That was fast.
751
00:53:56,520 --> 00:53:58,250
No, it's my husband.
- Oh.
752
00:53:58,360 --> 00:54:02,340
He's trying to communicate with me.
- Oh.
753
00:54:09,320 --> 00:54:15,330
Oh my godness, how sad! Do you want a hug? - I
just want... - Can I use your leash for a second?
754
00:54:15,440 --> 00:54:17,530
Jesus, do you have a cellphone in your twat?
755
00:54:17,640 --> 00:54:19,850
No, it's... um, he's got the remote control.
756
00:54:19,960 --> 00:54:22,900
It's... this... vibrating, uh...
757
00:54:23,800 --> 00:54:28,690
OK, lady. Well, you know, best
of luck, thanks for everything,
758
00:54:28,800 --> 00:54:32,450
as my dear departed friend
Lotus Weinstock used to say:
759
00:54:32,560 --> 00:54:34,530
"I used to want to change the world.
760
00:54:34,640 --> 00:54:38,130
"Now I just want to leave
the room with a little dignity."
761

00:54:38,240 --> 00:54:42,540


Excuse me while I crawl out of here.
- Um...
762
00:54:52,800 --> 00:54:53,900
That's fun.
763
00:54:56,640 --> 00:54:58,380
Are you guys hard?
764
00:54:59,240 --> 00:55:03,620
I get something to drink. I'll be right back.
765
00:55:05,760 --> 00:55:07,100
Wow. So weird.
766
00:55:08,400 --> 00:55:09,660
He's awesome.
767
00:55:13,640 --> 00:55:14,810
Do you think that...
768
00:55:14,920 --> 00:55:15,920
What?
769
00:55:19,040 --> 00:55:23,690
I don't know, I mean, I've heard
of three-way relationships,
770
00:55:23,800 --> 00:55:26,450
but they're mostly in Berkeley.
771
00:55:26,560 --> 00:55:27,410
What do you think?
772
00:55:27,520 --> 00:55:28,370
I don't know.
773
00:55:28,480 --> 00:55:29,330
He's great.
774
00:55:29,440 --> 00:55:33,290
And I think we'll
learn to do a lot, you know.
775
00:55:33,400 --> 00:55:36,500

That's good. It's a good thing.


776
00:55:38,840 --> 00:55:39,690
What?
777
00:55:39,800 --> 00:55:40,650
It's a good thing?
778
00:55:40,760 --> 00:55:41,760
Yeah!
779
00:55:43,480 --> 00:55:45,460
What's a good thing?
780
00:55:47,120 --> 00:55:49,010
- I just think...
- Do you hear yourself?
781
00:55:49,120 --> 00:55:50,770
Do you even know what you're saying any more?
782
00:55:50,880 --> 00:55:52,380
'Cause I don't.
783
00:55:53,320 --> 00:55:58,250
I'm sick of having to drag every
little thing out of you.
784
00:55:58,360 --> 00:55:59,360
I mean...
785
00:56:00,200 --> 00:56:03,860
I know you get depressed, but come on!
786
00:56:04,000 --> 00:56:05,100
I'm trying!
787
00:56:11,360 --> 00:56:12,860
Do you love me?
788
00:56:15,520 --> 00:56:18,220
You don't love me any more?
789
00:56:34,760 --> 00:56:35,610
Severin! Wait up!

790
00:56:35,720 --> 00:56:36,720
Wait!
791
00:56:45,280 --> 00:56:46,280
Ohhhhh!
792
00:56:47,000 --> 00:56:48,500
How's it going?
793
00:56:48,760 --> 00:56:49,940
Pretty great.
794
00:56:50,920 --> 00:56:52,660
You had an orgasm?
795
00:56:53,360 --> 00:56:56,050
No, but... I made out with somebody.
796
00:56:56,160 --> 00:56:56,760
Who?
797
00:56:56,800 --> 00:56:57,900
Justin Bond.
798
00:56:59,480 --> 00:57:00,810
He's an homosexual!
799
00:57:00,920 --> 00:57:02,260
Apparently not.
800
00:57:02,360 --> 00:57:03,380
Oh my god.
801
00:57:03,880 --> 00:57:04,730
Well, he's really cute.
802
00:57:04,840 --> 00:57:06,020
Yeah, he is.
803
00:57:06,760 --> 00:57:08,980
I saw Rob, by the way.
804
00:57:11,080 --> 00:57:13,170
Yeah. What was he up to?

805
00:57:13,280 --> 00:57:16,460
He was getting fucked up the ass.
806
00:57:17,480 --> 00:57:18,530
It was really intense.
807
00:57:18,640 --> 00:57:19,640
Oh god.
808
00:57:21,880 --> 00:57:23,540
I'm just kidding.
809
00:57:24,880 --> 00:57:29,020
You brat!
- No, seriously, though... he was.
810
00:57:29,800 --> 00:57:32,660
I should probably go find him.
811
00:57:33,600 --> 00:57:35,180
What's with him?
812
00:57:35,440 --> 00:57:39,100
That fucking trust fund muppet Jesse is
813
00:57:39,400 --> 00:57:42,490
like the longest relationship I've ever had.
814
00:57:42,600 --> 00:57:44,690
You deserve so much more, Jennifer.
815
00:57:44,800 --> 00:57:47,570
Thank you, but I can't respond
to that name yet.
816
00:57:47,680 --> 00:57:48,700
I'm sorry.
817
00:57:54,040 --> 00:57:56,420
I can't do it any more.
818
00:57:58,560 --> 00:57:59,580
I can't...
819
00:57:59,800 --> 00:58:00,970

I just like...
820
00:58:01,080 --> 00:58:07,460
wanna have like a house, a cat,
a pet, you know what I'm saying?
821
00:58:08,720 --> 00:58:09,570
I'm sorry.
822
00:58:09,680 --> 00:58:11,210
No, you shouldn't apologize.
823
00:58:11,320 --> 00:58:13,090
I'm glad that you're telling me these things.
824
00:58:13,200 --> 00:58:15,690
I want to hear you say these things.
825
00:58:15,800 --> 00:58:17,050
I'm gonna save up all my money,
826
00:58:17,160 --> 00:58:21,770
and then I'm just gonna make
art for a year. Nothing else.
827
00:58:21,880 --> 00:58:22,930
I know you can do it.
828
00:58:23,040 --> 00:58:25,810
But everything's so fucking expensive!
829
00:58:25,920 --> 00:58:28,370
I don't even know if I can
afford to live in New York any more.
830
00:58:28,480 --> 00:58:30,860
Where would I go, Fresno?
831
00:58:37,800 --> 00:58:38,800
It's OK.
832
00:58:41,680 --> 00:58:43,740
Your skin is so soft.
833
00:59:16,680 --> 00:59:17,680
Jesus.

834
00:59:18,040 --> 00:59:18,890
Rob.
835
00:59:19,000 --> 00:59:20,000
Hi, Rob.
836
00:59:25,320 --> 00:59:26,340
Oh my god.
837
00:59:30,680 --> 00:59:31,680
Oh, man.
838
00:59:36,000 --> 00:59:37,000
Oh god.
839
00:59:47,680 --> 00:59:48,780
Don't move.
840
01:00:10,040 --> 01:00:11,380
I'm so sorry.
841
01:00:14,600 --> 01:00:15,450
It's OK.
842
01:00:15,560 --> 01:00:16,410
I'm sorry.
843
01:00:16,520 --> 01:00:18,820
Don't apologize.
- Fuck.
844
01:00:26,680 --> 01:00:29,860
I just... I'm like, so sensitive.
845
01:00:31,640 --> 01:00:33,380
I should find Rob.
846
01:00:35,560 --> 01:00:39,220
You can tell me all about it tomorrow.
847
01:00:40,720 --> 01:00:42,060
Actually, um...
848
01:00:43,840 --> 01:00:49,180

I can't make it tomorrow,


but I will give you a call.
849
01:00:49,680 --> 01:00:53,420
I'll give you a call. Later this week.
850
01:01:12,080 --> 01:01:12,930
Christ.
851
01:01:13,040 --> 01:01:14,130
Truth or dare?
852
01:01:14,240 --> 01:01:15,090
Truth.
853
01:01:15,200 --> 01:01:20,530
Out of everyone here, who would you
want to make out with the most?
854
01:01:20,640 --> 01:01:21,490
No one.
855
01:01:21,600 --> 01:01:23,180
What?
- Bus cow.
856
01:01:24,520 --> 01:01:25,520
OK, spin.
857
01:01:31,200 --> 01:01:32,050
Dare.
858
01:01:32,160 --> 01:01:34,490
You and Severin have to go in that closet.
859
01:01:34,600 --> 01:01:43,300
You do whatever the fuck you want to to
her, for five minutes. While we take a pee break.
860
01:01:44,280 --> 01:01:45,300
Oh my god.
861
01:01:59,760 --> 01:02:03,250
I'm not gonna make out with you, OK?
862
01:02:03,360 --> 01:02:04,380

I'm James.
863
01:02:04,800 --> 01:02:05,800
Severin.
864
01:02:10,720 --> 01:02:11,980
What is that?
865
01:02:12,320 --> 01:02:13,660
It's my film.
866
01:02:15,560 --> 01:02:17,220
What is it about?
867
01:02:19,920 --> 01:02:22,460
I have a hard time saying.
868
01:02:22,920 --> 01:02:25,940
Are you showing it here tonight?
869
01:02:26,800 --> 01:02:28,140
I don't know.
870
01:02:28,720 --> 01:02:31,900
What are you guys doing in there?
871
01:02:32,160 --> 01:02:33,260
I hate him.
872
01:02:34,880 --> 01:02:37,100
He can be a lot worse.
873
01:02:38,040 --> 01:02:39,850
At least he's cute.
874
01:02:39,960 --> 01:02:42,020
That's pretty unusual.
875
01:02:42,920 --> 01:02:44,980
What's pretty unusual?
876
01:02:45,320 --> 01:02:48,180
I never had a john that cute.
877
01:02:54,240 --> 01:02:56,010

You know how we got started?


878
01:02:56,120 --> 01:02:56,970
How?
879
01:02:57,080 --> 01:03:00,580
After watching "My own private Idaho".
880
01:03:01,400 --> 01:03:04,970
I grew up in a small town, so
I didn't know where to go.
881
01:03:05,080 --> 01:03:07,810
So I waited outside the theater
where it was playing.
882
01:03:07,920 --> 01:03:10,930
I waited for somebody to come out.
883
01:03:11,040 --> 01:03:12,970
And that's where I met my first john.
884
01:03:13,080 --> 01:03:14,740
So was it choice?
885
01:03:16,360 --> 01:03:17,360
Yeah.
886
01:03:19,440 --> 01:03:21,340
I loved it actually.
887
01:03:22,600 --> 01:03:25,410
I knew exactly what I was worth.
888
01:03:25,520 --> 01:03:26,520
You know?
889
01:03:27,760 --> 01:03:30,450
Exactly what I had to contribute.
890
01:03:30,560 --> 01:03:35,260
What was like, the
most you ever made in a day?
891
01:03:36,120 --> 01:03:38,180
Well, with cab fare...

892
01:03:38,440 --> 01:03:39,440
$389.
893
01:03:43,000 --> 01:03:46,500
That's pretty good for a small town.
894
01:03:48,920 --> 01:03:51,210
You're with that guy who looks
just like you, right?
895
01:03:51,320 --> 01:03:52,320
Yeah.
896
01:03:53,960 --> 01:03:57,330
He's cute. He looks like a jelly bean.
897
01:03:57,440 --> 01:03:58,440
Yeah.
898
01:04:00,360 --> 01:04:02,340
He's great, actually.
899
01:04:06,480 --> 01:04:08,860
I never let him fuck me.
900
01:04:10,480 --> 01:04:13,180
I never let anybody fuck me.
901
01:04:20,720 --> 01:04:23,900
What are you guys doing in there?
902
01:04:29,280 --> 01:04:30,210
You're an artist.
903
01:04:30,320 --> 01:04:31,420
No. I suck.
904
01:04:32,160 --> 01:04:33,340
Hey, me too.
905
01:04:35,400 --> 01:04:37,370
Do you take that camera everywhere you go?
906
01:04:37,480 --> 01:04:39,860

Yeah, something like that.


907
01:04:49,560 --> 01:04:50,660
Are you OK?
908
01:04:57,120 --> 01:04:58,940
Why are you crying?
909
01:05:06,720 --> 01:05:12,300
I look back to things that were
when I was 12 years old.
910
01:05:12,600 --> 01:05:16,660
I'm still looking for the same things now.
911
01:05:25,520 --> 01:05:26,540
Time's up.
912
01:05:33,400 --> 01:05:34,730
Hey, what are you doing?
913
01:05:34,840 --> 01:05:35,690
I'm looking for my husband.
914
01:05:35,800 --> 01:05:37,410
I just found mine.
915
01:05:37,520 --> 01:05:41,690
Both of them. I'm totally in love with them.
But together. Not so much separately.
916
01:05:41,800 --> 01:05:45,250
I hope they know it's gonna have to be a monogamous relationship.
- Excuse me.
917
01:05:45,360 --> 01:05:46,890
What the fuck do you think you're doing?
918
01:05:47,000 --> 01:05:47,770
Who are you?
919
01:05:47,880 --> 01:05:48,770
<i>Who the fuck are you?</i>
920
01:05:48,880 --> 01:05:50,210
I'm Ceth. Is there a problem?

921
01:05:50,320 --> 01:05:51,170
You're not funny.
922
01:05:51,280 --> 01:05:52,130
I thought it was kinda funny.
923
01:05:52,240 --> 01:05:55,010
No you're not. And
you're a horrible therapist.
924
01:05:55,120 --> 01:05:57,570
Listen to me: James and Jamie are perfect.
925
01:05:57,680 --> 01:05:58,530
Just leave them alone.
926
01:05:58,640 --> 01:05:59,490
I think you need to leave.
927
01:05:59,600 --> 01:06:01,650
No. I think you're fucking with something
very pivotal to them and to me.
928
01:06:01,760 --> 01:06:02,610
Just walk away!
929
01:06:02,720 --> 01:06:03,570
Fuck you!
930
01:06:03,680 --> 01:06:04,530
You motherfucker!
931
01:06:04,640 --> 01:06:05,640
OK, OK.
932
01:06:07,880 --> 01:06:09,380
Timeout, timeout.
933
01:06:10,600 --> 01:06:11,620
Sorry, I...
934
01:06:14,280 --> 01:06:15,090
Are you OK?
935

01:06:15,200 --> 01:06:19,260


I've got an egg vibrating between my legs!
936
01:06:36,440 --> 01:06:38,650
What the fuck is going on in here?
937
01:06:38,760 --> 01:06:40,340
Hey. Are you OK?
938
01:06:43,080 --> 01:06:43,930
You gave it away?
939
01:06:44,040 --> 01:06:45,810
I just misplaced it.
940
01:06:45,920 --> 01:06:46,530
I know you're hurt.
941
01:06:46,640 --> 01:06:48,890
I am not hurt. I am furious!
942
01:06:49,000 --> 01:06:51,850
I totally honor your
feelings, but I want you to own them.
943
01:06:51,960 --> 01:06:53,650
Shut up with your "honoring your feelings".
And do not tell me what to own.
944
01:06:53,760 --> 01:06:56,300
Because I know what I own,
945
01:06:56,440 --> 01:06:58,730
you balding impotent liar!
946
01:06:58,840 --> 01:07:00,100
Right, sister!
947
01:07:03,240 --> 01:07:06,730
All right, show's over. We're
gonna be processing to the next room now.
948
01:07:06,840 --> 01:07:07,840
Hey.
949
01:07:29,320 --> 01:07:30,340

Fuck! Fuck!
950
01:09:55,880 --> 01:09:57,530
Yes. I... I need an ambulance.
951
01:09:57,640 --> 01:10:01,460
I'm at the Palestra Gym. It's on 99...
952
01:11:22,640 --> 01:11:23,640
Hello?
953
01:11:24,040 --> 01:11:25,220
Who is this?
954
01:11:28,400 --> 01:11:30,460
Oh. Hey. How are you?
955
01:11:32,400 --> 01:11:33,820
Do I know you?
956
01:11:36,120 --> 01:11:37,120
No.
957
01:11:39,920 --> 01:11:41,660
Did you follow me?
958
01:11:43,360 --> 01:11:47,180
Why would you wanna do that to yourself?
959
01:11:49,840 --> 01:11:53,660
James... Yes, I followed you to the gym.
960
01:11:58,400 --> 01:11:59,400
Why?
961
01:12:00,360 --> 01:12:02,570
Let's not talk about this on the phone.
962
01:12:02,680 --> 01:12:05,940
What does your afternoon look like?
963
01:12:07,240 --> 01:12:12,180
I'm looking for a
friend. His last name is Baysin.
964

01:12:13,560 --> 01:12:14,560


B-A-Y...
965
01:12:16,600 --> 01:12:19,770
What do you mean, he checked himself out?
966
01:12:19,880 --> 01:12:21,170
So what do you want?
967
01:12:21,280 --> 01:12:23,930
I want to be restrained, but I don't
want to totally lose control.
968
01:12:24,040 --> 01:12:24,970
Good.
969
01:12:25,080 --> 01:12:27,330
'Cause I can't be bothered to tie you up.
970
01:12:27,440 --> 01:12:33,180
Turn over and hold the
headbar. If you let go, I'll leave.
971
01:12:35,480 --> 01:12:37,930
You never asked your wife to do this?
972
01:12:38,040 --> 01:12:40,130
I guess she wouldn't understand.
973
01:12:40,240 --> 01:12:41,240
All right.
974
01:12:42,480 --> 01:12:44,380
This one's for her.
975
01:12:49,440 --> 01:12:53,450
And I told Brad, "I think you're confusing
me with someone who hurt you."
976
01:12:53,560 --> 01:12:57,860
And he said, "No, Cheryl, you're hurting me."
977
01:13:00,720 --> 01:13:01,720
Right?
978
01:13:03,000 --> 01:13:06,340

And that was an eye opener for me.


979
01:13:08,360 --> 01:13:13,540
And whenever I brought up
my gastrointestinal problem...
980
01:13:26,880 --> 01:13:29,820
When did you start watching me?
981
01:13:31,120 --> 01:13:33,660
Um, a couple of years ago.
982
01:13:34,800 --> 01:13:36,570
I work right out of here.
983
01:13:36,680 --> 01:13:39,060
I proofread for a living.
984
01:13:40,120 --> 01:13:41,450
I don't have cable.
985
01:13:41,560 --> 01:13:45,300
I remember watching Jamie cut your hair.
986
01:13:47,600 --> 01:13:49,900
It just seemed like fun.
987
01:13:50,760 --> 01:13:52,490
And you were always my favorite,
988
01:13:52,600 --> 01:13:54,580
because you were sad.
989
01:13:56,960 --> 01:13:59,260
Do you have a boyfriend?
990
01:13:59,440 --> 01:14:02,730
Look, James, please,
you have to call Jamie, OK?
991
01:14:02,840 --> 01:14:03,690
Just call him.
992
01:14:03,800 --> 01:14:05,860
You can use my phone.

993
01:14:18,120 --> 01:14:20,420
Why won't he come home?
994
01:14:21,360 --> 01:14:23,980
Wouldn't you wanna go home?
995
01:15:02,640 --> 01:15:04,460
What are you doing?
996
01:15:06,920 --> 01:15:08,740
I don't understand?
997
01:15:10,800 --> 01:15:13,100
What are you doing here?
998
01:15:14,680 --> 01:15:17,060
Explain it to me, please.
999
01:15:18,440 --> 01:15:21,330
First you bring Ceth into the relationship...
1000
01:15:21,440 --> 01:15:23,130
What's wrong with you?
1001
01:15:23,240 --> 01:15:26,420
I didn't want Jamie to be alone.
1002
01:15:27,040 --> 01:15:30,540
How long have you been planning this?
1003
01:15:31,240 --> 01:15:36,010
What, so you've been making a suicide
tape for the last six months?
1004
01:15:36,120 --> 01:15:40,740
I just wanted him to know
it wasn't his fault.
1005
01:15:41,200 --> 01:15:42,700
Jamie loves you.
1006
01:15:44,800 --> 01:15:46,460
You have so much.
1007
01:15:49,160 --> 01:15:50,160

I know.
1008
01:15:52,600 --> 01:15:54,900
I see it all around me.
1009
01:15:57,480 --> 01:15:59,860
But it stops at my skin.
1010
01:16:01,720 --> 01:16:03,940
I can't let it inside.
1011
01:16:05,760 --> 01:16:08,380
It's always been like that.
1012
01:16:08,920 --> 01:16:11,940
It's always gonna be like that.
1013
01:16:13,520 --> 01:16:16,330
I can feel it in little moments with Jamie,
1014
01:16:16,440 --> 01:16:19,140
because he loves me so hard.
1015
01:16:20,720 --> 01:16:26,540
He loves me as hard as the people
who treated me like shit.
1016
01:16:29,720 --> 01:16:31,380
I can't feel it.
1017
01:16:33,080 --> 01:16:34,080
Don't.
1018
01:16:36,240 --> 01:16:37,980
Don't. Don't. No.
1019
01:16:38,800 --> 01:16:39,800
No. No.
1020
01:16:43,040 --> 01:16:44,040
Go! Go!
1021
01:16:47,040 --> 01:16:49,450
Don't you see that I don't wanna be this!
1022

01:16:49,560 --> 01:16:53,810


...if that makes people
uncomfortable, then it makes us uncomfortable.
1023
01:16:53,920 --> 01:16:56,330
But at least it's truthful.
1024
01:16:56,440 --> 01:16:57,930
I don't want to lie any more.
1025
01:16:58,040 --> 01:17:06,580
Because that isn't who I am, and it isn't
who I'm trying to, who we're trying to be.
1026
01:18:24,800 --> 01:18:26,970
I have to get some sort of information,
1027
01:18:27,080 --> 01:18:30,930
because the patient that
was there checked himself out.
1028
01:18:31,040 --> 01:18:32,040
Ceth!
1029
01:19:43,200 --> 01:19:44,460
Are you sure?
1030
01:20:36,760 --> 01:20:39,970
Be glad you followed me out into
the fucking cold and bucked a date
1031
01:20:40,080 --> 01:20:42,700
so you could feel something?
1032
01:20:43,080 --> 01:20:45,570
It's hard not to feel anything in your life.
1033
01:20:45,680 --> 01:20:49,340
Do you feel it now, you little faggot?
1034
01:21:22,600 --> 01:21:24,890
Don't you fucking look at me.
1035
01:21:25,000 --> 01:21:27,460
Don't fucking look at me!
1036

01:21:33,760 --> 01:21:34,760


It's OK.
1037
01:23:14,360 --> 01:23:17,730
"... is doing everything possible
to get some power back,
1038
01:23:17,840 --> 01:23:21,250
"and he's advising
calm, which seems unnecessary,
1039
01:23:21,360 --> 01:23:24,690
"because there's been no reported
incidents of looting or violence of any kind.
1040
01:23:24,800 --> 01:23:27,370
"So far, no
explanation for what caused the...
1041
01:23:27,480 --> 01:23:31,090
I'm out to get some fruit and some batteries.
I'll be back in five minutes.
1042
01:23:31,200 --> 01:23:37,820
"...no reason to believe that
this is the result of terrorist acts..."
1043
01:23:37,821 --> 01:24:38,821
Translated By Freak_racer03

Das könnte Ihnen auch gefallen