Sie sind auf Seite 1von 8

TSE36

Trittschallisolation
Isolation phonique
2
Norm SIA 26

Treppenauflager
Appuis phoniques

Das komplette System

Le systme intgral

Das komplette System TSE36 ist die


wirtschaftliche Lsung fr schallisolierte Treppenauflager.

Le systme intgral TSE36 est une solution rationnelle pour la fixation phonique descaliers.

Ein durchdachtes Isolationskonzept


ermglicht eine vollstndige Trennung
der Treppe vom brigen Baukrper und
das auch nachdem die Aussparung des
Montageteils ausbetoniert ist.

Une conception ingnieuse de lisolation permet une sparation totale entre


lescalier et les autres structures de la
construction et cela mme aprs le btonnage des videments.

GTS
165* / 240

TA
330 / 450

GTW
380 / 570

GTA
690
* min. bei Herstellung durch ANCOTECH AG

* min. pour faonnage par ANCOTECH SA

Mehrfache Schallisolationselemente garantieren eine


maximale Reduktion des Trittschalls.

Plusieurs lments disolation phonique garantissent


une rduction maximale du son.

Einbauvarianten

Variante dancrage

TSE36-Treppenauflager sind flexibel einsetzbar und


knnen bei fast allen Treppen verwendet werden.

Les ancrages descaliers TSE36 sont adaptables de


manire flexible et peuvent tre intgrs dans toutes
les situations.

ANCOTECH AG, Dielsdorf, Tel: 044 854 72 22, Fax: 044 854 72 29,

www.ancotech.ch

ANCOTECH SA, Bulle, Tl: 026 919 87 77, Fax: 026 919 87 79

Technische Werte

Valeurs techniques

Die Betonqualitt fr Treppe und Auflager betrgt minimal C25/30 (nach SIA).

La qualit minimale des lments bton est C25/30


(selon SIA).

Die Krafteinleitung in die angrenzenden Bauteile (Auflagerpodest, Ortsbeton etc.) ist durch den Projektingenieur nachzuweisen. Wenn erforderlich, ist eine Zusatzbewehrung einzulegen.

Lintroduction des charges dans les lments priphriques (palier, dalle etc.) doit tre contrle par lingnieur. Il faut ventuellement prvoir une armature additionnelle.

Als Einbauteil knnen Gewindeanker Typ GTA, GTWK,


GTWL, TA, GTS verwendet werden.

Pour les ancrages, nous pouvons utiliser des ancres


filetes de type GTA, GTWK, GTWL, TA, GTS.
VRd
e

88

125

min. 75 mm
43

74
min. 75 mm

25

Der Dorn wird in zwei Qualitten


angeboten, S355 und GK 8.8

Deux qualits de goujons peuvent


tre offertes, S355 et GK 8.8

36
60
L

Material:
Gewindeanker-Hlse:
Querkraftdorn:
Auflagerplatte:
Isolation:

Matriaux:
Douilles dancrage filetes: zingage galv.
Goujon de cisaillement: zingage galv.
Plaque de rpartition:
zingage galv.
Isolation: Elastomre de haute qualit

galv. verzinkt
galv. verzinkt
galv. verzinkt
hochwertiges Elastomer

Livraison en acier inoxidable sur demande

Edelstahlausfhrungen auf Anfrage

Technische Tabelle

Tabelle technique

Montageabstand

Bolzenlnge

Isolationskrper

Ecartement

Longueur goujon

Appui phonique

(mm)

(mm)

20

160

Beton C25/30

Beton C30/37

Bton C25/30

Bton C30/37

Qualitt / Qualit S355

Qualitt / Qualit GK 8.8

Typ / type

VRd

tse36iso-k

tse36b16-v+
tse36b18-v+

Typ / type

VRd

24.6

tse36b16-v

34.9
29.8

40

180

tse36iso-k

18.6

tse36b18-v

50

190

tse36iso-k

tse36b19-v+

16.4

tse36b19-v

26.5

60

200

tse36iso-k

tse36b20-v+

14.8

tse36b20-v

23.8

70

210

tse36iso-k

tse36b21-v+

13.4

tse36b21-v

21.7

80

220

tse36iso-k

tse36b22-v+

12.3

tse36b22-v

19.9

Die Tragfhigkeiten fr Edelstahlausfhrungen sind auf


Anfrage erhltlich.

ANCOTECH AG, Dielsdorf, Tel: 044 854 72 22, Fax: 044 854 72 29,

Les capacits de charge pour les aciers inoxydables


peuvent tre obtenues sur demande.

www.ancotech.ch

ANCOTECH SA, Bulle, Tl: 026 919 87 77, Fax: 026 919 87 79

Minimale Bauteilabmessungen

Dimensions minimales des lments

Die unten aufgefhrten Abmessungen sind Minimalabmessungen und drfen nicht unterschritten werden.

Les dimensions mentionnes dans la tabelle ci-dessous sont des dimensions minimales, elles ne doivent
pas tre infrieures

minimale Abmessungen (mm)

Dimensions minimales (mm)


c

100

200

150

s
c

Die Trittschallqualitt

Qualit de lisolation phonique

Die Anwendung des TSE36 Systems gewhrleistet den


nach DIN 4109 empfohlenen erhhten Schutz gegen
Trittschall. Im Vergleich zu herkmmlichen Podestauflagerungen wird durch dieses Auflager eine deutliche
Trittschallreduzierung erreicht. Der Normtrittschallpegel wurde bei der ITA (Ingenieurgesellschaft fr Technische Akustik mbH) versuchstechnisch ermittelt. Die
nachfolgende Tabelle enthlt das fr das TSE36 System ermittelte Trittschallverbesserungsmass.

Lutilisation du systme TSE36 garantit une protection


phonique accrue, recommande par la norme
DIN 4109. En comparaison avec les appuis descaliers
traditionnels, la rsonance est fortement rduite grce
cet appui. Les qualits phoniques de ce systme ont
t testes techniquement par lITA (socit dingnieurs acousticiens mbH). La tabelle suivante contient
les valeurs des amliorations phoniques du systme
TSE 36.

Trittschalldmmung
nach DIN 4109
Valeur de lisolation phonique
selon DIN 4109

Erhhter Trittschallschutz
nach DIN 4109
Valeur de la protection phonique
max. selon DIN 4109

Verbesserungsmass
TSE36 System
Valeur phonique atteinte avec
systme TSE36

(dB)

(dB)

(dB)

erf. Ln,w

erf. Ln,w

LwR

58

46

16-19

Zusatzbewehrung

Armature supplmentaire

Qualitt: Baustahl S500

Qualit: Acier S500


Abmessungen (mm)
Dimensions (mm)

10

92

520

ANCOTECH AG, Dielsdorf, Tel: 044 854 72 22, Fax: 044 854 72 29,

www.ancotech.ch

ANCOTECH SA, Bulle, Tl: 026 919 87 77, Fax: 026 919 87 79

Der Einbau

Le montage

Die in der Wand vorgngig erstellte Aussparung muss den


Erfordernissen der Bau-Zugnglichkeit angepasst werden. Dabei ist zu beachten,
dass unterschiedliche Montageabstnde e auch unterschiedliche Bolzenlngen zur
Folge haben.

Lvidement existant dans la


paroi doit correspondre aux
exigences de pose. Il faut observer que les diffrents espacements e demandent de
diffrentes longueurs de goujons .

Aussparung
Evidement
Auflager
Assise bton

Betonwand
Mur en bton

Mauerwerk
Mur en brique

Die Montage des Gewindebolzen erfolgt durch die Wandaussparung und wird von
Hand bis zum Anschlag in die
Gewindehlse vollstndig eingeschraubt. Dies ist sowohl
vor als auch nach der Treppenmontage mglich.

Le montage du goujon doit


tre excut manuellement,
en passant par lvidement
de la paroi. Il doit tre visser
compltement dans la partie
femelle de lescalier. Ceci est
faisable soit avant ou aprs le
montage de lescalier.

Anschliessend wird das Treppenlager vollstndig aufgeschoben, bis es mit der inneren Wandkante bndig ist.

Par la suite, lappui phonique


est glisser entirement sur le
goujon jusqu laffleurement
de la pice cot intrieur de la
paroi.

Ein Mrtelbett, auf welches


der Schallisolierkrper gesetzt
wird, gleicht Unebenheiten
aus. Es ist ebenfalls mglich
durch das Unterlegen von
Stahlplatten ein einheitliches
Niveau der Auflagerung zu erreichen.

Une arase en mortier est


confectionne pour rendre
la surface de la brique plane.
Elle peut galement tre faite
au moyen d une plaque mtallique.

Der Verguss jeder Aussparung


wird geschaffen, um die Dauerhaftigkeit der Auflagerung
sicher zu stellen. Es ist beim
Verguss darauf zu achten,
dass keine Schallbrcken entstehen.

ANCOTECH AG, Dielsdorf, Tel: 044 854 72 22, Fax: 044 854 72 29,

Mrtelbett
Arase en mortier

Verguss
Empochement en bton

www.ancotech.ch

Lempochement en bton est


rendu ncessaire pour garantir
la longvit de lappui. Lors du
remplissage, il est important
de contrler quaucun corps
tranger ne se loge dans le
vide entre la paroi et lescalier
et ne recre un pont phonique.

ANCOTECH SA, Bulle, Tl: 026 919 87 77, Fax: 026 919 87 79

Brandschutz

Protection contre le feu

Das Trittschallelement TSE36 erfllt die brandtechnischen Bestimmungen der DIN 4102. Es
besitzt ein Brandschutzgutachten der Feuerwiderstandsklasse F90 bei der Verwendung einer
Steinwolle der Brandstoffklasse A1.

F90

Lappui phonique TSE36 respecte les exigences


de la norme DIN 4102 pour la protection incendie. En combinaison avec la laine minrale (classe de produits inflammables A1), il est attest
pour une protection contre les incendies F90.

Stahlblechabdeckung / Cornire de protection


Vergussmrtel (feuerhemmend)
Empochement en bton

25 mm

Bolzen 36mm
Goujon 36mm
Ausgleichsschicht bzw. Unterlegplatte
Arase ou plaque mtallique

Hlsenanker 47 mm / Gaine 47 mm

c 75 mm

c 75 mm
Mineralwolle gem. Tabelle 5
Laine minrale selon tabelle 5
Stahlblechabdeckung / Cornire de protection

c 50 mm

Statisch erforderliche Bewehrung der Platte ist in der


Zeichnung nicht enthalten.

Lancrage de la plaque mtallique nest pas esquiss.

Steinwolle, Schmelzpunkt ber 1000C,


t=20mm, Rohdichte > 80kg/m3
t=40mm, Rohdichte > 150kg/m3

Laine minrale, point de fusion suprieur 1000C,


t=20mm, densit > 80kg/m3
t=40mm, densit > 150kg/m3

Rohdichte der Mineralwolle

Densit de la laine minrale

Montageabstand

Dicke Stahlblech

Rohdichte der Mineralwolle


feuerhemmend

Schmelzpunkt der Mineralwolle

Ecartement

Epaisseur plaque mtallique

Densit de la laine minrale

Point de fusion de la laine minrale

a (mm)

t (mm)

(kg/m3)

(C)

20

80

1000

> 20

150

1000
Tabelle 5

Tabelle 5

Qualittssicherung

Scurit de la qualit
ANCOTECH SA est certifie selon la
norme ISO 9001 ainsi que la norme SIA
263/1-H3(H2).

ANCOTECH AG ist zertifiziert nach


Norm ISO 9001 wie auch nach Norm
SIA 263/1-H3(H2).

TSE36-Trittschallelemente sind typenstatisch geprft.


Zudem untersttzt der technische Dienst von
ANCOTECH AG den Planer bei der Anwendung der
Trittschallelemente.

ANCOTECH AG, Dielsdorf, Tel: 044 854 72 22, Fax: 044 854 72 29,

Le dimensionnement statique des appuis phoniques


TSE36 a t approuv. Le service technique
dANCOTECH SA se tient la disposition du planificateur pour lutilisation dlments disolation phonique.

www.ancotech.ch

ANCOTECH SA, Bulle, Tl: 026 919 87 77, Fax: 026 919 87 79

Bestell-Formular Liste de commande

TSE36

Trittschallelemente
Elment dappui avec isolation phonique

Bauobjekt:
Projet:

Bauteil:
Partie:

Bestelldatum:
Date de la commande:

Lieferdatum:
Date de livraison:

Bauingenieur:
Bureau dingnieurs:

Listen-Nr.:
Liste no.:
kontrolliert:
Contrl:

Bauunternehmer:
Entreprise:

Lieferadresse:
Adresse de livraison:

Dorn und Isolationskrper

Goujon et appui phonique


Technique voir tabelle page 3

Technik siehe Tabelle Seite 3


Abmessungen
Dimensions
L
(mm)

Dorn
Goujon

Isolationskrper
Appui phonique

Qualitt
Qualit

fr/pour e
(mm)

S355
(Standard)

Anzahl (Stk.)
Quantit (pce)
GK 8.8

Isolationskrper komplett
Appui phonique complet

Anker

Ancre

Typ / type

GTA

TA

L (mm)

GTA

Transportanker Rd36
ancre de transport Rd36

690

TA

Transportanker Rd36
ancre de transport Rd36

330

TA

Transportanker Rd36
ancre de transport Rd36

450

GTWK

Transportanker Rd36
ancre de transport Rd36

380

GTWL

Transportanker Rd36
ancre de transport Rd36

570

Anzahl (Stk.)
Quantit (pce)

GTW

ANCOTECH AG
Industriestrasse 3
CH-8157 Dielsdorf
Tel:
044 854 72 22
Fax:
044 854 72 29
E-Mail: info@ancotech.ch

ANCOTECH SA
Rue de Vevey 218
CH-1630 Bulle
Tl:
026 919 87 77
Fax:
026 919 87 79
E-Mail: info@ancotech.ch

COMAX

COMAX

Alles ab LAGER erhltlich

Tout est disponible de stock

Die Vorteile von COMAX-Rckbiegeanschlsse?

Les avantages des fers de reprise COMAX?

1. Stabiler Blechkasten
2. breite Produktepalette
3. Kunststoffabdeckung mit einfachem
Reissverschluss
4. Spezielle Querkrafttypen
5. wahrscheinlich bestes Produkt auf dem Markt
6. und fast alles ab Lager erhltlich!

1. Botier stable
2. Large palette de produits
3. Languette de fermeture plastique
pr-dcoupe
4. Types spciaux pour le cisaillement
5. Un des meilleurs produits sur le march
6. Et presque tout en stock!

Einfach ein perfektes Produkt!

Tout simplement un produit parfait!

Typ C

Typ Q

Typ B
Typ E

Deutschschweiz
ANCOTECH AG
Spezialbewehrungen
Industriestrasse 3
CH-8157 Dielsdorf

Suisse romande
ANCOTECH SA
Armatures spciales
Rue de Vevey 218
CH-1630 Bulle

Deutschland
ANCOTECH GmbH
Spezialbewehrungen
Robert-Perthel-Strae 72
D-50739 Kln

Tel: +41 (0)44 854 72 22


Fax: +41 (0)44 854 72 29

Tl: +41 (0)26 919 87 77


Fax: +41 (0)26 919 87 79

Tel: +49 (0)221 500 81 74


Fax: +49 (0)221 500 81 79

E-Mail: info@ancotech.ch
Web: www.ancotech.ch

E-Mail: info@ancotech.ch
Internet: www.ancotech.ch

E-Mail: info@ancotech.de
Web: www.ancotech.de

8.2007

Typ L