Sie sind auf Seite 1von 48

HANS H.

RBERG

LINGVA LATINA
PER SE ILLVSTRATA
PARS I

FAMILIA ROMANA

INDEX VOCABVLORVM
LATINE
ANGLICE FRANCOGALLICE HISPANICE ITALICE GERMANICE

English Franais Espaol Italiano Deutsch

DOMVS LATINA
MMV

NOTAE
ABBREVIATIONS ABRVIATIONS ABREVIATURAS ABBREVIAZIONI ABKRZUNGEN
NOTAE

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

abl
acc
adi
adv
comp
coni
dat
f
gen
indcl
m
n
pl
prp
praet
sup

abltvus
accstvus
adiectvum
adverbium
compartvus
coninctvus
datvus
fminnum
genetvus
indclnbile
masculnum
neutrum
plrlis
praepositi
praeteritum
superltvus
vid

ablative
accusative
adjective
adverb
comparative
subjunctive
dative
feminine
genitive
indeclinable
masculine
neuter
plural
preposition
preterite, past tense
superlative
see

ablatif
accusatif
adjectif
adverbe
comparatif
subjonctif
datif
fminin
gnitif
indclinable
masculin
neutre
pluriel
prposition
prtrit, pass
superlatif
voir

ablativo
acusativo
adjetivo
adverbio
comparativo
subjuntivo
dativo
femenino
genitivo
indeclinable
masculino
neutro
plural
preposicin
pretrito, pasado
superlativo
ver

ablativo
accusativo
aggettivo
avverbio
comparativo
congiuntivo
dativo
femminile
genitivo
indeclinabile
maschile
neutro
plurale
preposizione
preterito, passato
superlativo
vedi

Ablativ
Akkusativ
Adjektiv
Adverb
Komparativ
Konjunktiv
Dativ
Femininum
Genitiv
indeklinabel
Maskulinum
Neutrum
Plural
Prposition
Prteritum
Superlativ
siehe

LINGVA LATINA PER SE ILLVSTRATA. PARS I: FAMILIA ROMANA


INDEX VOCABVLORVM
LATINE ANGLICE FRANCOGALLICE HISPANICE ITALICE GERMANICE
English
Franais
Espaol
Italiano
Deutsch
Hans H. rberg 2005
DOMVS LATINA
Skovvangen 7, DK-8500 Grenaa, Dania
www.lingua-latina.dk
CULTURA CLSICA
www.culturaclasica.es
2

LATINE
A
/ab/abs prp +abl
ab-dcere
ab-errre
ab-esse -fuisse
ab-icere -i -icisse -iectum
ab-re
abs v. /ab/abs
absns -entis adi
abs-tinre
ac v. atque
ac-cdere
accendere -disse -sum
ac-cidere -disse
ac-cipere -i -cpisse -ceptum
ac-cubre
ac-cumbere -cubuisse
ac-currere -risse
accsre
cer -cris -cre
acerbus -a -um
acis - f
actus -a -um
ad prp +acc
ad-dere -didisse -ditum
ad-esse af-fuisse
ad-hc
ad-icere -i -icisse -iectum
ad-re
ad-iungere
ad-iuvre
ad-mrr
admrti -nis f
ad-mittere
ad-nectere -xuisse-xum
ad-rre
adulscns -entis m
ad-vehere
ad-venre
adversus/-um prp +acc
adversus -a -um
aedificre
aedificium - n
aeger -gra -grum

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

from, of, since, by


take away, carry off
wander away, stray
be absent/away
throw away
go away

de, ds, depuis, par


emmener, enlever
sgarer
tre absent/loign
jeter, rejeter
sen aller

de, desde, despus de, por


retirar
alejarse, extraviarse
estar ausente/alejado
echar de s
alejarse

da, sin da, dopo. per


condur via, rubare
sviarsi
essere assente/lontano
gettar via, buttare
andar via, andarsene

von, von... her, seit


abfhren, wegfhren
abirren, sich verirren
abwesend/entfernt sein
wegwerfen
weggehen

absent
keep off

absent
tenir loign, carter

ausente
mantener lejos

assente
tener lontano, trattenere

abwesend
abhalten, fernhalten

approach, come near


light, enflame
happen, occur
receive
recline at table
lie down at table
come running
accuse
keen, active, fierce
sour, bitter
line of battle
sharp
to, towards, by, at, till
add
be present, stand by
so far, till now, still
add
go to, approach
join to, add
help
admire, wonder at
wonder, admiration
let in, admit
attach, connect
worship, adore
young man
carry, convey (to)
arrive
towards, against
contrary, unfavourable
build
building
sick, ill

sapprocher (de)
allumer, enflammer
arriver, se passer
recevoir, accueillir
tre couch table
se mettre table
accourir
accuser
vif, actif, nergique
aigre, acerbe, pre
ordre de bataille
aigu
, vers. jusqu, auprs de
ajouter
tre prsent, assister
jusqu prsent, encore
ajouter
aller vers, approcher
attacher, ajouter
aider
admirer, stonner de
tonnement, admiration
admettre, laisser entrer
attacher, runir
adorer
adolescent, jeune homme
amener, apporter
arriver
vers, contre
contraire, dfavorable
btir, construire
difice, btiment
malade

acercarse (a)
encender
suceder, acaecer
recibir
estar echado a la mesa
echarse a la mesa
acudir, llegar corriendo
acusar
ardiente, fogoso
acre, agrio
orden de batalla
afilado, agudo
a, hacia, hasta, junto a
aadir
estar presente, asistir
todava, an
aadir
dirigirse, ir (a)
agregar
ayudar
admirar, maravillarse
admiracin, sorpresa
admitir, da entrada
unir, pegar
adorar
adolescente, joven
transportar
llegar
en direccin a, contra
opuesto, desfavorable
edificar, construir
edificio
enfermo

avvicinarsi (a)
accendere
accadere, avvenire
ricevere, accettare
giacere/stare a tavola
mettersi a tavola
accorrere
accusare
ardente, energico
acerbo, aspro
esercito schierato
tagliente, aguzzo
a, verso, fino a, presso a
aggiungere
esser presente, assistere
finora, ancora
aggiungere
andare (a, verso)
aggiungere, congiungere
aiutare
ammirare, meravigliarsi
ammirazione, sorpresa
ammettere, lasciar entrare
connettere
adorare, pregare
adolescente, giovane
trasportare
arrivare
verso, contro
contrario, sfavorevole
edificare, costruire
edifizio
malato

hinzugehen, herantreten
anznden, entznden
geschehen, eintreffen
empfangen
bei Tisch liegen
zum Essen Platz nehmen
herbeilaufen
anklagen
heftig, tatkrftig
sauer, bitter
Schlachtordnung
scharf
zu, nach, bei, bis (zu)
hinzufgen
anwesend sein, beistehen
bisher, noch
hinzufgen
herangehen
anfgen, hinzufgen
helfen
bewundern, sich wundern
Verwunderung, Bewunderung
einlassen, zulassen
anknpfen, verbinden
anbeten
junger Mann
herbeibringen
ankommen
gegen, nach... hin
widrig, ungnstig
bauen
Gebude
krank

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

aegrtre
aegrtus -a -um
aequ
aequinoctium - n
aequus -a -um
r -eris m
aests -tis f
aestimre
aets -tis f
affectus -s m
af-ferre at-tulisse al-ltum
af-ficere
af-frmre
age -ite
ager -gr m
agere gisse ctum
agmen -inis n
agnus - m
agricola -ae m
ain
i ais ait iunt
la -ae f
albus -a -um
alere -uisse altum
alinus -a -um
ali-quand
ali-quantum
ali-qu -qua -quod
ali-quis -quid
ali-quot indcl
aliter
alius -a -ud
ali... ali
allicere -i -lxisse -lectum
alter -era -erum
altum - n
altus -a -um
amns -antis m
amre
ambulre
amca -ae f
amcitia -ae f
amcus - m
amcus -a -um

be ill
sick
equally
equinox
equal, calm
air
summer
value, estimate
age
mood, feeling
bring, report, cause
affect, stir
assert, affirm
come on! well, now
field, territory, region
drive, do, perform
army on the march
lamb
farmer, peasant
you dont say? really?
say
wing
white
feed
someone elses
once
a good deal
some
someone, something
some, several
otherwise
another, other
some... others
attract
one, the other
the open sea
high, tall, deep
lover
love
walk
girlfriend
friendship
friend
friendly

tre malade
malade
galement, autant
quinoxe
gal, calme
air
t
valuer, estimer
ge
tat dme, sentiment
apporter, rapporter, causer
affecter, frapper
affirmer
va, allons, eh bien
champ, territoire
faire marcher, agir, faire
colonne, file
agneau
cultivateur, paysan
vraiment?
dire
aile
blanc
nourrir
dun autre, dautrui
une fois
assez
quelque
quelquun, quelque chose
quelques, plusieurs
autrement
autre
les uns... les autres
attirer
lun, lautre (des deux)
la haute mer, le large
haut, profond
amant
aimer
marcher, se promener
amie
amiti
ami
ami, bienveillant

estar enformo
enfermo
igualmente
equinoccio
igual, tranquilo
aire
esto, verano
valorar, estimar
edad
estado de nimo, afecto
traer, llevar, causar
afectar
afirmar
ea! vamos!
campo, territorio
llevar, hacer, ocuparse de
ejrcito en marcha
cordero
agricultor
es posible?
decir
ala
blanco
nutrir, sustentar
ajeno, de otro
alguna vez
bastante
algn
alguno, algien, algo
algunos
de otro modo
otro
unos... otros
atraer
uno, el otro (de dos)
alta mar
alto, elevado, profundo
amante
amar
ir a pie, pasear
amiga
amistad
amigo
amigo, amistoso

esser malato
krank sein
malato
krank
ugualmente
gleich
equinozio
Tag- und Nachtgleiche
uguale, tranquillo
gleich, ruhig
aria
Luft
estate
Sommer
valutare, stimare
schtzen
et
Alter
sentimento, affetto
Stimmung, Gefhl
apportare, portare, recare
bringen, vorbringen, verursachen
rendere affetto di, impressionare antun, anregen
affermare
behaupten, versichern
ors! via!
auf! ...doch schon!
campo, territorio
Acker, Feld, Gebiet
spingere, agire, fare
treiben, betreiben, tun
esercito en marcia
Heer auf dem Marsche
agnello
Lamm
agricoltore, contadino
Ackerbauer, Landmann
dici davvero?
meinst du? wirklich?
dire
sagen
ala
Flgel
bianco
wei
nutrire, alimentare
ernhren
di altri, altrui
eines andern, fremd
una volta
einmal
alquanto
ein gut Teil
qualche
irgendein, ein
qualcuno, qualche cosa
jemand, etwas
alcuni, alquanti
einige, mehrere
altrimenti
anders, sonst
altro
anderer
gli uni... gli altri
einige... andere
trarre a s, attirare
anlocken
laltro, luno (di due)
der eine, der andere
lalto, il profondo
hohe See, Tiefe
alto, elevato, profondo
hoch, tief
amante
Liebhaber
amare
lieben
camminare, passeggiare
gehen, wandern
amica
Freundin
amicizia
Freundschaft
amico
Freund
amico
freundlich, befreundet

DEUTSCH

LATINE
-mittere
amnis -is m
amoenus -a -um
amor -ris m
amphithetrum - n
an
ancilla -ae f
angustus -a -um
anima -ae f
anim-ad-vertere
animal -lis n
animus - m
annus - m
ante prp +acc, adv
ante
ante-hc
ante-quam
antquus -a -um
nulus - m
anus -s f
aperre -uisse -rtum
apertus -a -um
apis -is f
ap-prre
appellre
ap-pnere
ap-portre
ap-prehendere
ap-propinqure +dat
Aprlis -is m
apud prp +acc
aqua -ae f
aquila -ae f
arnea -ae f
arre
artor -ris m
artrum - n
arbitrr
arbor -oris f
arcessere -visse
arcus -s m
arduus -a -um
argenteus -a -um
argentum - n

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

lose
river
lovely, pleasant
love
amphitheatre
or, if, whether
female slave, servant
narrow
breath, life, soul, ghost
notice
animal, living being
mind, soul
year
in front of, before
before, formerly
formerly
before
old, ancient, former
ring
old woman
open
open
bee
appear
call, address
place (on), serve
bring
seize
approach, come near
April
beside, near, by
water
eagle
spider, cobweb
plough
ploughman
plough
think, believe
tree
send for, fetch
bow
steep
silver-, of silver
silver

perdre
fleuve
beau, plaisant
amour
amphithtre
ou, est-ce que, si
esclave, servante
troit
souffle, air, vie, me
sapercevoir de
animal, tre anim
esprit, me
an, anne
devant, avant
auparavant
auparavant
avant que, avant de
ancien, dautrefois
anneau, bague
vieille femme
ouvrir
ouvert
abeille
apparatre
appeler, sadresser
mettre (sur), servir
apporter
saisir
sapprocher
avril
auprs de, chez
eau
aigle
(toile d)araigne
labourer
laboureur
charrue
penser, croire
arbre
aller chercher
arc
escarp
dargent
argent

perder
ro
ameno
amor
anfiteatro
o, o bien, si
esclava, criada
angosto, estrecho
soplo, aire, vida, alma
prestar atencin a
ser viviente, animal
espritu, alma
ao
delante de, antes (de)
antes
antes
antes de, antes que
antiguo, viejo
anillo, sortija
vieja
abrir
abierto
abeja
aparecer
llamar, hablar a
poner (encima), servir
llevar, traer, aportar
prender, asir
acercarse
abril
junto a, con
agua
guila
araa, telaraa
arar, labrar
labrador
arado
pensar, juzgar, creer
rbol
hacer venir, llamar
arco
escarpado
de plata
plata

perdere
fiume
ameno
amore
anfiteatro
o, oppure, se
schiava, ancella, serva
angusto, stretto
soffio, aria, vita, anima
accorgersi di
essere animato, animale
animo, spirito
anno
davanti a, prima (di)
prima
prima (dora)
prima che, prima di
antico, vecchio
anello
vecchia
aprire
aperto
ape
apparire
chiamare, parlare a
apporre, porre, servire
portare
prendere, afferrare
avvicinarsi
aprile
presso, vicino a
acqua
aquila
ragno, ragnatela
arare
aratore
aratro
pensare, credere
albero
far venire, chiamare
arco
arduo, ripido, erto
dargento
argento

verlieren
Fluss
schn, angenehm
Liebe
Amphitheater
oder, ob
Sklavin, Dienerin
eng
Atem, Leben, Seele
bemerken
lebendes Wesen
Seele, Geist, Gemt
Jahr
vor, vorher
vorher, frher
vorher
ehe, bevor
alt, frher
Ring
alte Frau
ffnen
offen
Biene
erscheinen
nennen, anreden
hinsetzen, vorsetzen
herbeitragen, bringen
anfassen, ergreifen
sich nhern
April
bei
Wasser
Adler
Spinne, Spinngewebe
pflgen
Pflger
Pflug
meinen, glauben
Baum
holen
Bogen
steil
Silber-, silbern
Silber

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

arma -rum n pl
armre
armtus -a -um
ars artis f
as assis m
a-scendere
asinnus -a -um
asinus - m
a-spergere -sisse -sum
a-spicere -i -exisse -ectum
at
ter -tra -trum
atque/ac
trium - n
attentus -a -um
audcia -ae f
audx -cis
audre ausum esse
audre
au-ferre abs-tulisse ab-ltum
au-fugere
augre -xisse -ctum
Augustus - m
aureus -a -um
aurga -ae m
auris -is f
aurum - n
aut
aut... aut
autem
autumnus - m
auxilium - n
auxilia -rum n pl
avrus -a -um
-vertere
avis -is f
avunculus - m
B
baculum - n
blre
balneum - n
barbarus -a -um
bsium - n
betus -a -um

arms
arm, equip
armed
art, skill
as (copper coin)
climb, go up, mount
asss
ass, donkey
sprinkle, scatter on
look at
but
black, dark
and, as, than
hall
attentive
boldness, audacity
bold, audacious
dare, venture
hear, listen
carry off, take away
run away, escape
increase
August
gold-, of gold, golden
charioteer, driver
ear
gold
or
either... or
but, however
autumn
help, assistance
auxiliary forces
greedy, avaricious
turn away
bird
(maternal) uncle

armes
armer, quiper
arm
art, habilet
as (monnaie de cuivre)
monter
dne
ne
saupoudrer, ajouter
regarder
mais
noir, sombre
et, que
salle (de rception)
attentif
audace
audacieux, hardi
oser
entendre, couter
emporter, enlever
senfuir, schapper
augmenter, agrandir
aot
dor
conducteur de char
oreille
or
ou
ou... ou
mais, cependant
automne
aide, secours
troupes auxiliaires
avare, cupide
dtourner
oiseau
oncle (maternel)

armas
armar, aparejar
armado
arte, habilidad
as (moneda de cobre)
escalar, subir (a), trepar
de asno
asno, burro
esparcir, aadir
mirar
pero
negro, oscuro
y, que, como
atrio, sala
atento
audacia, osada
audaz, osado
osar
or, escuchar
llevarse, quitar
huir, escaparse
acrecentar, aumentar
agosto
de oro, ureo
cochero
oreja
oro
o
o... o
pero, en cambio
otoo
auxilio, ayuda, socorro
tropas auxiliares
vido, codicioso, avaro
alejar
ave, pjaro
to materno

armi
armare
armato
arte, abilit
asse (moneta di rame)
ascendere, salire
dasino
asino
spargere, spruzzare
guardare
ma, ma al contrario
nero, scuro
e, anzi, come, che
atrio, sala
attento
audacia, arditezza
audace, ardito
osare
udire, sentire
portar via
fuggire, scampare
far crescere, aumentare
agosto
doro, aureo
auriga, cocchiere
orecchio
oro
o
o... o
ma, daltra parte
autunno
aiuto, assistenza
milizie ausiliarie
avido, bramoso
voltar via, distogliere
uccello
zio materno

Waffen
bewaffnen, ausrsten
bewaffnet
Kunst, Fertigkeit
As (Kupfermnze)
(hinauf)steigen, besteigen
EselsEsel
anspritzen
ansehen
aber, aber doch
schwarz, dunkel
und, wie, als
Halle, Vorhalle
aufmerksam
Verwegenheit
khn, verwegen
wagen
hren
wegtragen, wegnehmen
entfliehen
vermehren, vergrern
August
Gold-, golden
Wagenlenker
Ohr
Gold
oder
entweder... oder
aber
Herbst
Hilfe
Hilfstruppen
habschtig, geizig
wegwenden
Vogel
Onkel (Bruder der Mutter)

stick
bleat
bath, bathroom
foreign, barbarian
kiss
happy

bton
bler
bain, salle de bain
tranger, barbare
baiser
heureux

bastn
balar
bao
brbaro, extranjero
beso
feliz, dichoso

bastone
belare
bagno, sala da bagno
barbaro, straniero
bacio
felice, beato

Stock
blken
Bad, Badezimmer
auslndisch, ungebildet
Ku
glcklich

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

bellum - n
bellus -a -um
bene
beneficium - n
bstia -ae f
bstiola -ae f
bibere -bisse
bn -ae -a
bis
bonum - n
bonus -a -um
bs bovis m/f
bracchium - n
brev adv
brevis -e
C
cachinnus - m
cadere cecidisse
caecus -a -um
caedere cecdisse -sum
caeds -is f
caelum- n
calamus - m
calceus - m
calidus -a -um
calor -ris m
campus - m
candidus -a -um
canere cecinisse
canis -is m/f
cantre
cantus -s m
capere -i cpisse captum
capillus - m
capitulum - n
caput -itis n
carcer -eris m
card -inis m
carre + abl
carmen -inis n
car carnis f
carpere -psisse -ptum
crus -a -um
castra -rum n pl

war
lovely, pretty
well
benefit, favour
beast, animal
small animal, insect
drink
two (each)
twice
good, blessing, boon
good
ox
arm
soon
short

guerre
joli
bien
bienfait
bte, animal
petit animal, insecte
boire
deux (chacun)
deux fois
bien
bon
boeuf
bras
bientt
court, bref

guerra
gracioso, bonito
bien
beneficio, favor
bestia, animal
animal pequeo, bicho, insecto
beber
dos (cada uno)
dos veces
bien
bueno
buey
brazo
en breve, dentro de poco
breve, corto

guerra
grazioso, bello
bene
beneficio, favore
bestia, bruto
animalejo, insecto
bere
duo (per ciascuno)
due volte
bene
buono
bove
braccio
tra poco
breve, corto

Krieg
hbsch
gut, wohl
Wohltat
Tier
Tierchen, Insekt
trinken
(je) zwei
zweimal
Gute
gut
Rind, Ochse
Arm
bald
kurz

laugh, guffaw
fall
blind
beat, fell, kill
killing, slaughter
sky, heaven
reed, pen
shoe
warm, hot
warmth, heat
plain
white, bright
sing, crow, play
dog
sing
singing, music
take, catch, capture
hair
chapter
head, chief, capital
prison
(door) pivot, hinge
be without, lack
song, poem
flesh, meat
gather, pick, crop
dear
camp

clat de rire
tomber
aveugle
battre, abattre, tuer
massacre, tuerie
ciel
roseau crire
chaussure, soulier
chaud
chaleur
plaine
blanc, clatant
chanter, sonner, jouer
chien, chienne
chanter
chant, son
prendre, semparer de, attraper
cheveu, chevelure
chapitre
tte, chef, capitale
prison
gond
manquer de, ne pas avoir
chant, pome
chair, viande
cueillir, brouter
cher
camp

carcajada
caer
ciego
golpear, herir, matar
matanza, carnicera
cielo
caa (para escribir)
calzado, zapato
caliente
calor
llanura, campo
blanco brillante
cantar, sonar
perro, perra
cantar
canto, sonido
coger, tomer, capturar
cabello, cabellos
captulo
cabeza, capital
crcel, prisin
gozne, pernio
carecer de
canto, poema
carne
coger, pacer
caro
campamento

risata, scoppio di risa


cadere
cieco
battere, uccidere
uccisione, strage
cielo
canna (da scrivere)
scarpa
caldo
calore
pianura, campo
bianco splendente
cantare, sonare
cane
cantare
canto, suono
prendere, afferrare, catturare
capello, capelli
capitolo
capo, testa, capitale
carcere, prigione
cardine, pernio
essere senza, mancare
canto, canzone, poesia
carne
cogliere, brucare
caro
accampamento

schallendes Gelchter
fallen
blind
hauen, fllen, tten
Tten, Gemetzel
Himmel
Schreibrohr, Schreibfeder
Schuh
warm, hei
Wrme, Hitze
Ebene
glnzendwei
singen, krhen, spielen
Hund
singen
Gesang, Ton, Spiel
fassen, fangen, greifen, einnehmen
Haar
Kapitel
Kopf, Haupt, Hauptstadt
Gefngnis, Kerker
Trangel, Trzapfen
nicht haben, entbehren
Lied, Gedicht
Fleisch
pflcken, abfressen
teuer, lieb
Lager

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

csus -s m
catna -ae f
cauda -ae f
causa -ae f
gen (/me) caus
cautus -a -um
cavre cvisse
cdere cessisse
celer -eris -ere
celsus -a -um
cna -ae f
cnre
cnsre -uisse -sum
centsimus -a -um
centum
cra -ae f
cerebrum - n
cernere crvisse
certmen -inis n
certre
cert
cert adv
certus -a -um
cessre
cter -ae -a
cterum adv
cterus -a -um
charta -ae f
cibus - m
cingere -nxisse -nctum
circ prp +acc
circnss -ium m pl
circnsis -e
circiter
circum prp +acc
circum-dare
circum-silre
circus - m
cis prp +acc
citerior -ius
citr prp +acc
cvis -is m/f
clmre
clmor -ris m

fall, case
chain
tail
cause, reason
for the sake of
cautious
beware (of)
go, withdraw
swift, quick
tall
dinner
dine, have dinner
think
hundredth
a hundred
wax
brain
discern, perceive
contest, fight
contend, fight
certainly, at any rate
for certain
certain, sure
leave off, cease
the other(s), the rest
besides, however
remaining
paper
food
surround
round
games in the circus
of the circus
about
round
surround
hop about
circus
on this side of
nearer
on this side of
citizen, countryman
shout
shout, shouting

chute, cas
chane
queue
cause, raison
dans lintrt de, cause de
prudent
faire attention ()
aller, se retirer
rapide
haut, lev
dner
dner
estimer, penser
centime
cent
cire
cerveau
distinguer, voir
concours, combat
rivaliser, combattre
certainement, du moins
dune faon certaine
certain, sr
tarder, cesser
les autres, le reste
dailleurs, mais
restant
papier
nourriture
entourer
autour de
jeux du cirque
du cirque
environ
autour de
entourer
sauter autour
cirque
en dea de
plus rapproch
en dea de
citoyen, concitoyen
crier
cri, clameur

cada, caso
cadena
cola
causa, motivo
a causa de, por razn de
cauto, prudente
guardarse de
irse, retirarse
rpido, veloz
alto, elevado
comida, cena
comer
juzgar, pensar
centsimo
cien
cera
cerebro
distinguir, discernir
combate, contienda
combatir, disputar
seguramente, al menos
seguramente, sin duda
cierto, seguro
tardar, cesar
los otros, los dems
por lo dems, pero
restante
papel
comida, cebo
circumdar, ceir
alrededor de, cerca de
juegos de circo
del circo
alrededor, cerca de
alrededor de, cerca de
circundar, cercar
saltar alrededor
circo
del lado de ac
que est ms ac
del lado de ac
ciudadano, conciudadano
gritar
clamor, gritero

caduta, caso
catena
coda
causa, motivo
a causa di, per
cauto, prudente
guardarsi, badare di
andar via, ritirarsi, cedere
celere, rapido
alto, elevato
pranzo, cena
pranzare
stimare, giudicare
centesimo
cento
cera
cervello
distinguere, discernere
lotta, gara
combattere, contendere
certamente, almeno
con certezza, de sicuro
certo, sicuro
cessare, cadere
gli altri
del resto, ma
restante
carta
cibo, alimento
circondare, cingere
intorno a
giochi del circo
del circo
allincirca
intorno a
circondare
saltellare (intorno)
circo
di qua di
posto di qua
di qua di
cittadino, concittadino
gridare
clamore, grido

Fall, Kasus
Kette
Schwanz
Grund, Ursache
wegen, um... willen
vorsichtig
sich hten (vor)
gehen, sich zurckziehen
schnell, rasch
hoch
Hauptmahlzeit
speisen
meinen
der hundertste
hundert
Wachs
Gehirn
unterscheiden, sehen
Wettkampf, Kampf
kmpfen, streiten
gewiss, allerdings
gewiss, genau
sicher, gewiss
nachlassen, aufhren
die brigen, die anderen
brigens, aber
brig
Papier
Nahrung
umgeben
um (... her)
Zirkusspiele
Zirkusungefhr
um (... her)
umgeben
herumhpfen
Zirkus, Rennbahn
diesseits
diesseitig, nher
diesseits
Brger, Mitbrger
rufen
Geschrei, Ruf

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

clrus -a -um
classis -is f
claudere -sisse -sum
claudus -a -um
clausus -a -um
clvis -is f
clmns -entis
cocus - m
coep- v. incipere
cgere co-gisse
cgitre
cognmen -inis n
cognscere -visse -itum
cohors -rtis f
colere -uisse cultum
collis -is m
col-loqu
colloquium - n
collum - n
colnus - m
color -ris m
columna -ae f
comes -itis m
comitr
com-memorre
commnis -e
cmoedia -ae f
com-parre
com-plect -exum
com-plre -visse -tum
com-plrs -a
com-putre
cnr
condici -nis f
cn-ficere -i -fcisse -fectum
cn-fdere +dat
cn-fitr -fessum
con-iungere
coninx -iugis f/m
cn-scendere -disse
cn-sequ
cn-sdere -sdisse
cnsilium - n

bright, clear
fleet
shut, close
lame
shut, closed
key
mild, lenient
cook

clair, brillant
flotte
fermer
boiteux
ferm
clef
clment, indulgent
cuisinier

claro, brillante
flota
cerrar
cojo
cerrado
llave
dulce, clemente
cocinero

chiaro, luminoso
flotta
chiudere
zoppo
chiuso
chiave
clemente, indulgente
cucco

hell, klar
Flotte
schlieen
lahm
geschlossen
Schlssel
mild
Koch

compel, force
think
surname
get to know, recognize
cohort
cultivate
hill
talk, converse
conversation
neck
(tenant-)farmer
colour
column
companion
accompany
mention
common
comedy
compare
embrace
fill, complete
several, many
calculate, reckon
attempt, try
condition
make, accomplish
trust
confess
join, connect
consort, wife
mount, board
follow, overtake
sit down
advice, decision, intention,
plan

contraindre, forcer
penser, rflchir
surnom
apprendre, reconnatre
cohorte
cultiver
colline
parler, sentretenir
conversation
cou
fermier
couleur
colonne
compagnon
accompagner
rappeler, faire mention de
commun
comdie
comparer
embrasser
remplir, complter
plusieurs, beaucoup
calculer, compter
tenter
condition
faire, achever
avoir confiance
avouer, confesser
runir, relier
pouse, poux
monter sur
suivre, atteindre
sasseoir
conseil, dcision, intention, parti, plan

forzar, obligar
pensar
sobrenombre
conocer, reconocer
cohorte
cultivar
collado, colina
conversar
conversacin, coloquio
cuello
campesino, colono
color
columna
compaero
acompaar
hacer mencin de
comn
comedia
comparar
abrazar
llenar, completar
varios, muchos
calcular, contar
intentar
condicin
hacer, acabar
confiar
confesar
juntar, reunir
cnyuge, marido o mujer
subir (a), montar a
seguir, alcanzar
sentarse
consejo, decisin, propsito,
plan

costringere, forzare
pensare
cognome
conoscere, riconoscere
coorte
coltivare
colle, collina
discorrere, conversare
conversazione, colloquio
collo
coltivatore, colono
colore
colonna
compagno
accompagnare
ricordare, menzionare
comune
commedia
confrontre, comparare
abbracciare
riempire, completare
parecchi,molti
calcolare, contare
tentare
condizione
fare, compiere
confidare, aver fiducia
confessare
congiungere, legare
coniuge, moglie o marito
salire, montar su
seguire, raggiungere
sedersi
consiglio, decisione, disegno,
progetto

zwingen
denken
Beiname
kennenlernen, erkennen
Kohorte
bebauen
Hgel
sich unterreden
Gesprch
Hals
Pchter
Farbe
Sule
Begleiter
begleiten
erwhnen
gemeinschaftlich
Komoedie
vergleichen
umarmen
anfllen, ergnzen
mehrere, viele
rechnen
versuchen
Bedingung
machen, ausfhren
vertrauen
gestehen, bekennen
verbinden, vereinigen
Gattin, Gatte
besteigen
nachfolgen, einholen
sich setzen
Rat, Beschluss, Absicht, Plan

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

cn-sistere -stitisse
cn-slr
cnsonns -antis f
cnspectus -s m
cn-spicere -i -exisse -ectum
cnstns -antis adi
cn-stre -stitisse
cnstre ex
cn-stituere -uisse -tum
cn-smere
con-temnere -mpsisse -mptum
con-tinre -uisse -tentum
continu adv
contr prp +acc
con-trahere
contrrius -a -um
con-turbre
con-venre
convenre (ad/+dat)
con-vertere
convva -ae m/f
convvium - n
con-vocre
cpia -ae f
cpulre
coquere -xisse -ctum
cor cordis n
cram prp +abl
corn -s n
corpus -oris n
cor-rigere -rxisse -rctum
cotdi
crs
crassus -a -um
crdere -didisse -ditum +dat
crscere -visse
crucire
crdlis -e
cruentus -a -um
cruor -ris m
crs -ris n
crux -ucis f
cubre -uisse -itum
cubiculum - n

stop, halt
comfort, console
consonant
sight, view
catch sight of, see
steady, firm
be fixed, cost
consist of
fix, decide
spend, consume
despise, scorn
contain
immediately
against
draw together, wrinkle
opposite, contrary
mix up, confound
come together
fit, be fitting
turn
guest
dinner-party
call together
abundance, lot
join, connect
cook
heart
in the presence of
horn
body
correct
every day
tomorrow
thick, fat
believe, trust, entrust
grow
torture, torment
cruel
blood-stained, bloody
blood
leg
cross
lie (in bed)
bedroom

sarrter
consoler
consonne
vue, regard
voir, apercevoir
tranquille, ferme
tre arrt, coter
se composer de
tablir, dcider
consommer, passer
mpriser
contenir
immdiatement
contre
contracter, froncer
oppos, contraire
embrouiller, confondre
se runir
convenir, aller bien ()
tourner
convive, invit
festin, banquet
convoquer
abondance, quantit
relier
cuire
coeur
devant, en prsence de
corne
corps
corriger
tous les jours
demain
gros, gras
croire, se fier , confier
crotre
torturer, tourmenter
cruel
ensanglant
sang
jambe
croix
tre couch
chambre coucher

ponerse, detenerse
consolar
consonante
vista
ver, observar
constante, firme
costar
costar de
determinar, decidir
consumir, agotar, pasar
despreciar
contener
en seguida
contra
contraer, fruncir
contrario, opuesto
turbar, desordenar
reunirse
convenir, ir bien
volver
comensal, convidado
festn, banquete
llamar, convocar
abundancia, cantidad
atar, unir
cocer, guisar
corazn
en presencia de
cuerno
cuerpo
corregir, emendar
diariamente, cada da
maana
gordo, grueso
creer, confiar
crecer
atormentar, torturar
cruel
ensangrentado
sangre
pierna
cruz
estar echado/tendido
dormitoria, alcoba

collocarsi, fermarsi
consolare
consonante
vista, sguardo
scorgere, vedere
costante, fermo
costare
constare di
stabilire, decidere
consumare, spendere
disprezzare
contenere
subito
contro
contrarre, corrugare
contrario, opposto
turbare, imbrogliare
riunirsi
convenire, confarsi
volgere, girare
commensale, convitato
banchetto
convocare, chiamare
abbondanza, quantit
unire, legare
cuocere, cucinare
cuore
davanti a
corno
corpo
correggere, emendare
ogni giorno
domani
grosso
credere, affidare
crescere
tormentare
crudele
insanguinato
sangue
gamba
croce
giacere, esser disteso
stanza (da letto)

stehenbleiben, haltmachen
trsten
Konsonant, Mitlaut
Anblick, Gesichtskreis
erblicken
fest, standhaft
feststehen, kosten
bestehen aus
festsetzen, beschlieen
verbrauchen
verachten
enthalten
unmittelbar, sofort
gegen
zusammenziehen, runzeln
entgegengesetzt, Gegenin Unordning bringen
zusammenkommen
passen, sich ziemen
umwenden, umkehren
Tischgenosse, Gast
Gastmahl
zusammenrufen
Vorrat, Menge
verbinden
kochen
Herz
vor, in Gegenwart
Horn
Krper
berichtigen, verbessern
jeden Tag, tglich
morgen
dick
glauben, vertrauen, anvertrauen
wachsen
foltern
grausam
blutig
Blut
Bein
Kreuz
(im Bett) liegen
Schlafzimmer

10

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

culna -ae f
culter -tr m
cum prp +abl
cum conincti
cum prmum
cnae -rum f pl
cnctus -a -um
cupere -i -visse
cupidits -tis f
cupidus -a -um
cr
cra -ae f
crre

kitchen
knife
with
when, as
as soon as
cradle
whole, pl all
desire
desire
desirous, eager
why?
care, anxiety
care for, look after, take care

cocina
cuchillo
con
cuando, pues, como
tan pronto como
cuna
todo, entero, pl todos
desear
deseo
deseoso, vido
por qu?
cuidado
cuidar, preocuparse de

cucina
coltello
con
quando, poich, mentre
non appena
culla
tutto, pl tutti
desiderare
desiderio
desideroso
perch?
cura
curare, aver cura di

currere cucurrisse
currus -s m
cursus -s m
cstdre
D
dare dedisse datum
d prp +abl
dea -ae f
dbre
dbilis -e
decem
December -bris m
decre
decis
decimus
dclnre
de-esse d-sum
d-fendere -disse -sum
de-inde/dein
dlectre
dlre -visse -tum
dliciae -rum f pl
delphnus - m
dmere -mpsisse -mptum
d-mnstrre
dmum adv
dnrius - m
dn -ae -a
dnique
dns dentis m

run
chariot
race, course, journey
guard

cuisine
couteau
avec
quand, comme, puisque
ds que
berceau
tout, entier, pl tous
dsirer
dsir
dsireux
pourquoi?
soin, souci
soigner, se soucier de, prendre
soin
courir
char
course, trajet, cours
garder

correr
carro, coche
carrera, curso, rumbo
custodiar, guardar

correre
carro
corsa, corso
custodire

Kche
Messer
mit
wenn, da, als
sobald
Wiege
gesamt, pl alle
wnschen, begehren
Begierde, Lust
begierig
warum?
Sorge, Sorgfalt, Pflege
pflegen, sorgen, besorgen, sich
kmmern um
laufen
Wagen
Lauf, Fahrt, Kurs
bewachen

give
(down) from, of, about
goddess
owe, be obliged
weak
ten
December
be fitting, become
ten times
tenth
decline, inflect
be lacking, fail
defend
afterwards, then
delight, please
delete, efface, destroy
delight, pet
dolphin
remove
point out, show
at last, only
denarius (silver coin)
ten (each)
finally, at last
tooth

donner
de, du haut de
desse
devoir
faible
dix
dcembre
convenir, aller bien
dix fois
dixime
dcliner
manquer
dfendre
ensuite, puis
faire plaisir
effacer, dtruire
dlices, objet chri
dauphin
enlever
montrer, dmontrer
enfin
denier (monnaie dargent)
dix (chacun)
enfin
dent

dar
de, desde arriba
diosa
deber
dbil
diez
diciembre
convenir, estar bien a
diez veces
dcimo
declinar
faltar, no ayudar
defender
despus, luego
deleitar, complacer
borrar, destruir
delicia
delfn
quitar
mostrar, demostrar
slo, por fin
denario (moneda de plata)
diez (cada uno)
en fin, finalmente
diente

dare
da, di, su
dea
dovere
debole
dieci
dicembre
convenire, addirsi a
dieci volte
decimo
declinare
mancare, venir meno a
difendere
poi, in seguito
dilettare, rallegrare
cancellare, distruggere
delizia
delfino
togliere
mostrare, dimostrare
appunto, soltanto
denario (moneta dargento)
dieci (per ciascuno)
infine, finalmente
dente

geben
von (herab), aus, ber
Gttin
schuldig sein, mssen
schwach
zehn
Dezember
kleiden, gut stehen
zehnmal
der zehnte
beugen, deklinieren
fehlen, versagen
verteidigen
darauf, dann
erfreuen
tilgen, zerstren
Vergngung, Liebling
Delphin
wegnehmen
zeigen, darlegen
erst, endlich
Denar (Silbermnze)
(je) zehn
zuletzt
Zahn

11

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

d-nu
deorsum adv
d-rdre
d-scendere -disse
d-serere -uisse -rtum
dsderre
d-silre -uisse
d-sinere -siisse
d-sistere -stitisse
d-sprre
d-spicere
d-tergre
d-terrre
d-trahere
deus - m
d-vorre
dexter -tra -trum
dcere -xisse dictum
dictre
dictum - n
dis - m (f)
dif-ficilis -e
digitus - m
dignus -a -um
diligns -entis adi
dligere -lxisse -lctum
dmidius -a -um
d-mittere
drus -a -um
dis-cdere
discere didicisse
discipulus - m
dis-iungere
dis-sudre
di, comp ditius
dves -itis adi
dvidere -sisse -sum
dvitiae -rum f pl
docre
doctus -a -um
dolre
dolor -ris m
dom
domina -ae f

anew, again
down
laugh at, make fun of
go down, descend
leave, desert
long for, miss
jump down
finish, stop, end
leave off, cease
lose hope, despair (of)
look down (on), despise
wipe off
deter
pull off
god
swallow up, devour
right, f right hand
say, call, speak
dictate
saying, words
day, date
difficult, hard
finger
worthy
careful, diligent
love, be fond of
half
send away, dismiss
dreadful
go away, depart
learn
pupil, disciple
separate
advise not to
long
rich, wealthy
separate, divide
riches
teach, instruct
learned, skilled
hurt, feel pain, grieve
pain, grief
at home
mistress

de nouveau
en bas
se moquer de
descendre
quitter, abandonner
regretter
sauter (en bas)
cesser, finir
renoncer , cesser
dsesprer (de)
regarder, mpriser
essuyer
dtourner
enlever, ter
dieu
avaler, dvorer
droit, f la droite
dire, appeler, parler
dicter
parole
jour, journe, date
difficile
doigt
digne
soigneux, diligent
aimer, chrir
demi
renvoyer, congdier
affreux
sen aller, partir
apprendre
lve, colier, disciple
sparer
dissuader, dconseiller
longtemps
riche
sparer, diviser
richesses
enseigner, instruire
instruit, savant
faire mal, souffrir
douleur
la maison, chez soi
matresse

de nuevo
abajo
burlarse de
descender
abandonar, dejar
echar de menos
saltar abajo
dejar, cesar
desistir de, cesar
desesperar (de)
mirar abajo, desdear
enjugar
apartar
arrancar, sacar, quitar
dios
tragar, engullir
derecho, f la derecha
decir, llamar, hablar
dictar
palabra
da, fecha
difcil
dedo
digno
diligente, cuidadoso
amar
medio
despedir
horroroso
alejarse de, irse
aprender
alumno, discpulo
desunir, separar
disuadir, desaconsejar
largo tiempo
rico
separar, dividir
riquezas
ensear, instruir
instruido, docto
doler, afligirse
dolor
en casa
ama, duea, seora

di nuovo
in gi
deridere, beffarsi di
discendere, scendere
abbandonare, lasciare
sentir la mancanza di
saltar gi
cessare, finire
desistere da, cessare
disperare (di)
guardare dallalto, disprezzare
detergere, asciugare
stornare (spaventando)
tirare (da), strappare
dio
divorare, inghiottire
destro, f la destra
dire, chiamare, parlare
dettare
detto, parola
giorno, data
difficile
dito
degno
diligente, coscienzioso
apprezzare, amare
mezzo
mandar via, rimandare
orribile
andarsene, separarsi
imparare, apprendere
discepolo, scolaro
disgiungere, separare
sconsigliare
lungamente, molto tempo
ricco
separare, dividere
ricchezza
insegnare, istruire
dotto, istruito
far male, dolere
dolore
in casa
padrona, signora

von Neuem, wieder


abwrts, hinunter
auslachen, verspotten
hinabsteigen, hinabgehen
verlassen
vermissen
herabspringen
abstehen von, aufhren
aufhren
verzweiflen (an)
herabsehen, verachten
abwischen
abschrecken
abziehen
Gott
verschlingen
recht, f rechte Hand
sagen, nennen, reden
diktieren
uerung, Wort
Tag, Datum
schwierig
Finger
wrdig
sorgfltig
lieben
halb
entlassen
grsslich
weggehen
lernen
Schler, Jnger
trennen
widerraten
lange
reich
trennen, teilen
Reichtum
lehren, unterrichten
gelehrt, gebildet
weh tun, traurig sein
Schmerz, Kummer
zu Hause
Herrin, Hausfrau

12

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

dominus - m
domum adv
domus -s f
dnre
dnec
dnum - n
dormre
dorsum - n
dubitre
dubius -a -um
du-cent -ae -a
dcere -xisse ductum
uxrem dcere
dulcis -e
dum
dum-modo
dumtaxat
duo -ae -o
duo-decim
duo-decimus -a -um
duo-d-trgint
duo-d-vgint
drus -a -um
dux ducis m
E
v. ex
brius -a -um
ecce
ducre
-dcere
ef-ficere -i -fcisse -fectum
ef-fugere
ef-fundere
ego m mihi/m
-gred -gressum
gregius -a -um
-icere -i -icisse -iectum
-ldere -sisse -sum
-ligere -lgisse -lctum
emere misse mptum
n
enim
nsis -is m
e adv

master
home
house
give, present with
as long as
gift, present
sleep
back
doubt
uncertain, doubtful
two hundred
guide, lead, draw
marry
sweet
while, as long as, till
provided that, if only
only, just
two
twelve
twelfth
twenty-eight
eighteen
hard
leader, chief, general

matre
la maison
maison
donner, faire cadeau de
tant que
don, cadeau
dormir
dos
douter
irrsolu, douteux
deux cents
conduire, amener, tirer
se marier, pouser
doux
pendant que, tant que
pourvu que
seulement
deux
douze
douzime
vingt-huit
dix-huit
dur
chef, gnral

amo, dueo, seor


a casa
casa
dar, regalar
mientras, en tanto que
don, regalo
dormir
dorso, lomo
dudar
indeciso, dudoso
doscientos
conducir, guiar, dirigir
casarse (con)
dulce
mientras, en tanto que
con tal que
slo
dos
doce
duodcimo
veintiocho
dieciocho
duro
guia, general

padrone, signore
a casa
casa
donare
finch, mentre
dono, regalo
dormire
dorso, schiena
dubitare
dubbioso, incerto
duecento
condurre, tirare
sposare, sposarsi
dolce
mentre, finch
purch
solamente
due
dodici
dodicesimo
ventotto
diciotto
duro
capo, duce, guida

Herr
nach Hause
Haus
schenken
solange als
Gabe, Geschenk
schlafen
Rcken
zweifeln
schwankend, zweifelhaft
zweihundert
fhren, leiten, ziehen
heiraten
s
whrend, solange, bis
wenn nur
lediglich
zwei
zwlf
der zwlfte
achtundzwanzig
achtzehn
hart
Fhrer, Feldherr

drunk
see, look, here is
bring up
bring out, draw out
make, effect, cause
escape, run away
pour out, shed
I, me
go out
outstanding, excellent
throw out
eject, elide
choose, select
buy
look, here is
for
sword
to that place, there

ivre
voici, voil
lever
faire sortir, tirer
faire, produire, causer
senfuir, schapper
verser
je, moi, me
sortir
minent, excellent
jeter, chasser
lider
choisir, lire
acheter
voici
car, en effet
pe
l, y, jusque-l

ebrio, borracho
he aqu, aqu est
educar
hacer salir
hacer, producir, causar
huir, escapar
verter, derramar
yo, m, me
salir
egregio, excelente
echar fuera, expulsar
elidir
elegir
comprar
he aqu
en efecto, pues
espada
(hacia) all

ebbro, ubriaco
ecco
allevare, educare
trarre fuori, produrre
fare, produrre, causare
fuggire, sfuggire, scappare
versare
io, mi, me
uscire
egregio, eccellente
gettar fuori, scacciare
elidere
scegliere, eleggere
comprare
ecco
infatti, poich
spada
l, col, ci

betrunken
siehe, sieh da
erziehen
herausfhren, herausziehen
machen, bewirken
entfliehen
ausgieen, vergieen
ich, mich, mir
hinausgehen
ausgezeichnet
hinauswerfen
ausstoen, elidieren
whlen, auslesen
kaufen
sieh da
denn, nmlich
Schwert
dahin, dorthin

13

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

epigramma -atis n
epistula -ae f
eques -itis m
equidem
equittus -s m

epigram
letter
horseman
indeed, for my part
cavalry
horse
towards
therefore, so
snatch away, deprive of
wander, stray
blush
break out
master
be
eat
and, also
both.. and
and indeed, for
also, even, yet
again and again
still
although
fly out
unroll
out of, from, of, since
hear
wake up, arouse
cry out, exclaim
think out, devise
torture, torment
run out, rush out
excuse
example, model
army
drain, empty
small, scanty
go out
consider, think
exit, way out, end
adorn, decorate
explain
put out/ashore, expose
conquer
conquest

pigramme
lettre
cavalier
certes, pour moi
cavalerie
cheval
envers, pour
donc
arracher
errer, sgarer
rougir
faire une sortie
matre
tre
manger
et, aussi
et... et
en effet, car
aussi, mme, encore
plusieurs reprises
encore
quoique, bien que
senvoler
drouler
de, hors de, depuis
entendre
veiller
scrier
imaginer, inventer
torturer, tourmenter
sortir en courant
excuser
exemple, modle
arme
puiser, vider
petit
sortir
juger, penser
sortie, issue, fin
orner
expliquer
exposer, mettre terre
conqurir
conqute

epigrama
carta, misiva
jinete
ciertamente, por mi parte
caballera
caballo
hacia, para con
por tanto
arrebatar, robar
errar, vagar
enrojecer
precipitarse fuera
amo, dueo, seor
estar, ser
comer
y, tambin
tanto... como
y en efecto, pues
adems, tambin, an
veces y ms veces
todava
aunque
volar, salir volando
desplegar
de, desde
or
despertar, excitar
gritar, exclamar
excogitar, inventar
torturar, atormentar
salir corriendo
excusar, disculpar
ejemplo, modelo
ejrcito
apurar, vaciar
pequeo, exiguo
salir
juzgar, pensar
salida, fin
adornar
explanar, explicar
exponer, desembarcar
conquistar, expugnar
conquista, expugnacin

epigramma
lettera, epistola
cavaliere
certamente, io per me
cavalleria
cavallo
riguardo a, verso
dunque
strappare, rubare
errare, aggirarsi
arrossire
fare una sortita
padrone, signore
essere
mangiare
e, anche
e... e
e infatti, poich
anche, ancora, perfino
pi e pi volte
ancora, sinora
sebbene, bench
volar via, volar fuori
svolgere
da, fuori da, di
udire, distinguere
svegliare, eccitare
gridare, esclamare
escogitare, inventare
torturare, tormentare
uscire correndo
scusare
esempio, modello
esercito
vuotare, esaurire
piccolo, esiguo
uscire
stimare, giudicare
uscita, esito, fine
ornare
spiegare
esporre, sbarcare
prendere, espugnare
conquista, espugnazione,

Epigramm
Brief
Reiter
gewiss, ich meinerseits
Reiterei, Kavallerie
Pferd
gegen, gegenber
also, daher
entreien, rauben
irren, sich verirren
errten
herausbrechen
Herr
sein
essen, fressen
und, auch
sowohl... als auch
nmlich, denn
auch, sogar, noch
immer wieder
noch immer
wenn auch, obgleich
herausfliegen
aufrollen
aus, von (...her), seit
hren
aufwecken, aufregen
ausrufen
ausdenken
martern, qulen
herausstrmen
entschuldigen
Beispiel, Vorbild
Heer
ausschpfen, austrinken
klein, gering
herausgehen
meinen, halten fr
Ausgang, Schluss
ausschmcken
verdeutlichen
aussetzen, hinaussetzen
erobern
Eroberung

erg prp +acc


erg
-ripere -i -uisse -reptum
errre
-rubscere -buisse
-rumpere
erus - m
esse sum fuisse
sse ed disse
et
et... et
et-enim
etiam
etiam atque etiam
etiam-nunc
et-s
-volre
-volvere -visse -ltum
ex/ prp +abl
ex-audre
ex-citre
ex-clmre
ex-cgitre
ex-crucire
ex-currere -risse
ex-csre
exemplum - n
exercitus -s m
ex-haurre
exiguus -a -um
ex-re
ex-stimre
exitus -s m
ex-rnre
ex-plnre
ex-pnere
ex-pugnre
ex-pugnti -nis f

14

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

ex-spectre
ex-tendere -disse -tum
extr prp +acc
F
faber -br m
fbula -ae f
fbulr
facere -i fcisse -ctum
facis - f
facilis -e
factum - n
fallx -cis adi
fallere fefellisse
falsus -a -um
falx -cis f
fma -ae f
fams -is f
familia -ae f
fr
fatr fassum
fatgre
ftum - n
favre fvisse +dat
Februrius - m
flcits -tis f
flx -cis adi
fmina -ae f
fenestra -ae f
fera -ae f
fer
ferx -cis adi
ferre tulisse ltum
ferreus -a -um
ferrum - n
fertilis -e
ferus -a -um
fessus -a -um
fdere fsum esse +dat
fids -e f
fids -ium f pl
fidicen -inis m
fdus -a -um
fier factum esse

wait (for), expect


stretch out, extend
outside

attendre
tendre
hors de, dehors

esperar, aguardar
extender
fuera de

aspettare
tendere
fuori di

warten (auf), erwarten


ausstrecken
auerhalb

artisan, smith
story, fable, play
talk, chat
make, do
face
easy
deed, act
deceitful
deceive
false
sickle
report, fame
hunger, famine
family, domestic staff
speak
admit, confess
tire out, weary
fate, destiny, death
favour, support
February
good fortune, luck
fortunate, lucky
woman
window
wild animal
about, almost
fierce, ferocious
carry, bring, bear
of iron, ironiron
fertile
wild
tired, weary
trust, rely on
trust, loyalty
lyre
lyre-player
faithful, reliable
be made, be done, become,
happen

artisan, forgeron
conte, fable, pice
parler, causer
faire
figure, visage, face
facile
fait, action
trompeur, faux
tromper
faux
faux
bruit, rputation
faim, famine
famille, esclaves
parler
avouer, confesser
fatiguer
destine, destin, mort
favoriser, seconder
fvrier
bonheur, chance
heureux
femme
fentre
bte sauvage
environ, peu prs
sauvage, froce
porter, supporter
de fer
ferrum
fertile
sauvage
fatigu
avoir confiance en
confiance, foi, loyaut
lyre
joueur de lyre
fidle
tre fait, se faire, devenir,
arriver

artesano, herrero, carpintero


cuento, fbula, drama
hablar, charlar
hacer
rostro, cara
fcil
hecho, accin
falaz, engaador
engaar
falso, engaoso
hoz, falce
noticia, fama
hambre
familia, esclavos
hablar
confesar
fatigar
hado, destino, muerte
ser favorable, favorecer
febrero
felicidad, dicha
feliz, dichoso
mujer
ventana
fiera
casi, unos
fogoso, salvaje, feroz
llevar, soportar
de hierro, frreo
hierro
frtil
salvaje
cansado, fatigado
confiarse
confianza, fe, lealtad
lira
tocador de lira
fiel, leal
ser hecho, hacerse, suceder

artigiano, fabbro
racconto, favola, dramma
parlare, cianciare
fare
faccia, viso
facile
fatto, azione
fallace, ingannatore
ingannare
falso, ingannatore
falce
notizia, fama
fame
famiglia, servit
parlare
confessare, ammettere
affaticare, stancare
fato, destino, morte
favorire
febbraio
fortuna, successo
fortunato, felice
femmina, donna
finestra
fiera, bestia selvaggia
quasi, circa
feroce
portare, sopportare
di ferro, ferreo
ferro
fertile, fecondo
selvaggio
stanco, affaticato
fidarsi, confidare in
fiducia, fede, fedelt
lira
suonatore di lira
fido, fedele
esser fatto, farsi, divenire,
avvenire

Handwerker, Schmied
Erzhlung, Fabel, Schauspiel
plaudern, schwtzen
machen, tun
Gesicht
leicht
Tat
trgerisch
tuschen, betrgen
falsch
Sichel
Gercht, Ruf
Hunger, Hungersnot
Hausstand, Familie
sprechen
gestehen, bekennen
ermden
Schicksal, Tot
gnstig sein, geneigt sein
Februar
Glck
glcklich
Frau
Fenster
wildes Tier
ungefhr, etwa
wild, ungestm
tragen, bringen, ertragen
eisern
Eisen
fruchtbar
wild
mde
trauen, vertrauen
Vertrauen, Treue
Leier, Zither
Zitherspieler
treu
gemacht/getan werden, werden,
geschehen

15

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

fgere -xisse -xum


flia -ae f
fliola -ae f
fliolus - m
flius - m
flum - n
fnre
fnis -is m
flre
flectere -xisse -ctum
flre -visse
fls -ris m
flctus -s m
fluere -xisse
flmen -inis n
fluvius - m
foedus -a -um
folium - n
fors
foris -is f
fors
frma -ae f
frmsus -a -um
forsitan
fortasse
forte adv
fortis -e
fortna -ae f
forum - n
fossa -ae f
frangere frgisse frctum
frter -tris m
fremere -uisse
frequns -entis adi
fretum - n
frgre
frgidus -a -um
frgus -oris n
frns -ontis f
frgs -um f pl
fru + abl
frmentum - n
frstr
fuga -ae f

fix, fasten
daughter
little daughter
little son
son
thread
limit, finish
boundary, limit, end
blow
bend, turn
cry, weep
flower
wave
flow
river
river
ugly, hideous
leaf
out
leaf of a door, door
outside, out of doors
form, shape, figure
beautiful
perhaps, maybe
perhaps, maybe
by chance
strong, brave
fortune
square
ditch, trench
break, shatter
brother
growl
numerous, frequent
strait
be cold
cold
cold
forehead
fruit, crops
enjoy
corn, grain
in vain
flight

fixer, attacher
fille
fille (en bas ge)
fils (en bas ge)
fils
fil
limiter, terminer
limite, fin
souffler
flchir
pleurer
fleur
flot, vague
couler
fleuve, rivire
fleuve, rivire
laid, affreux
feuille
dehors
battant de porte, porte
dehors
forme, figure
beau
peut-tre
peut-tre
par hasard
fort, vaillant
sort, destin, fortune
place publique
foss
briser, casser
frre
gronder
nombreux, frquent
dtroit
avoir froid
froid
froid
front
fruits
jouir de
bl
en vain
fuite

fijar
hija
hijita
hijito
hijo
hilo
limitar, poner fin
lmite, fin
soplar
doblar
llorar
flor
ola, oleada
fluir
ro
ro
feo
hoja
afuera
puerta
fuera
forma
hermoso, bello
quiz, acaso
quiz, acaso
por casualidad, acaso
fuerte, valiente
fortuna, suerte
plaza pblica, foro
foso
romper, quebrar
hermano
gruir
numeroso, frecuente
estrecho, freo
tener fro
fro
fro
frente
frutos
gozar, disfrutar (de)
grano
en vano
fuga

fissare, attaccare
figlia
figlioletta
figlioletto
figlio
filo
finire, terminare
confine, limite, fine
soffiare
piegare
piangere
fiore
onda, flutto
fluire, scorrere
fiume
fiume
brutto
foglio
fuori
porta
fuori
forma
bello
forse
forse
per caso, per avventura
forte, coraggioso
fortuna, sorte
piazza, foro
fossa, fossato
spezzare, rompere
fratello
fremere, ringhiare
numeroso, frequente
stretto
esser freddo
freddo, fresco
freddo
fronte
frutti
godere, fruire
grano, frumento
invano
fuga

anheften, befestigen
Tochter
Tchterchen
Shnchen
Sohn
Faden
begrenzen, beendigen
Grenze, Ende
blasen
biegen, beugen
weinen
Blume
Welle, Flut
flieen, strmen
Fluss
Fluss
hsslich, scheulich
Blatt
hinaus, heraus
Trflgel, Tr
drauen
Form, Gestalt
schn
vielleicht
vielleicht
zufllig, etwa
stark, tapfer
Schicksal, Glck
Platz, Marktplatz
Graben
brechen, zerbrechen
Bruder
murren
zahlreich, hufig
Meerenge
kalt sein, frieren
kalt
Klte
Stirn
Feldfrchte
genieen
Getreide, Korn
vergeblich
Flucht

16

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

fugere -i fgisse
fugitvus -a um
fulgur -uris n
fundere fdisse fsum
funditus adv
fundus - m
fr -is m
frtum - n
futrus -a -um
G
gallus - m
gaudre gavsum esse
gaudium - n
geminus -a -um
gemma -ae f
gemmtus -a -um
gena -ae f
gns -entis f
gen -s n
genus -eris n
gerere gessisse gestum
glacis - f
gladitor -ris m
gladitrius -a -um
gladius - m
glria -ae f
glrisus -a -um
gracilis -e
gradus -s m
Graecus -a -um
grammatica -ae f
grammaticus -a -um
grtia -ae f
grti +gen/me
grtiam habre
grtis agere
grtus -a -um
gravidus -a -um
gravis -e
gremium - n
grex -egis m
gubernre
guberntor -ris m
gustre

run away, flee


runaway
flash of lightning
pour, shed
to the bottom, utterly
bottom
thief
theft
future

fuir, senfuir
fugitif
clair
verser
au fond, compltement
fond
voleur
vol
futur

huir, escapar
fugitivo
relmpago
verter
hasta el fondo, a fondo
fondo
ladrn
robo, hurto
futuro, venidero

fuggire, scappare
fuggitivo
lampo
versare
a fondo, completamente
fondo
ladro
furto
futuro

fliehen
entflohen, entlaufen
Blitz
gieen, vergieen
von Grund aus, gnzlich
Boden, Grund
Dieb
Diebstahl
zuknftig

cock
be glad, be pleased
joy, delight
twin
precious stone, jewel
set with a precious stone
cheek
nation, people
knee
kind, sort
carry, wear, carry on
ice
gladiator
gladiatorial
sword
glory
glorious, boastful
slender
step, degree
Greek
grammar
grammatical, of grammar
favour, gratitude
for the sake of
be grateful
thank
pleasing, grateful
pregnant
heavy, severe, grave
lap
flock, herd, band
steer, govern
steersman
taste

coq
se rjouir
joie
jumeau
pierre prcieuse, gemme
orn dune pierre prcieuse
joue
nation, peuple
genou
genre, espce
porter, faire
glace
gladiateur
de gladiateurs
pe
gloire
glorieux, fanfaron
mince, grle
pas, marche, degr
grec
grammaire
grammatical, de grammaire
faveur, reconnaissance
pour lamour de, cause de
savoir gr
remercier
agrable, reconnaissant
enceinte
lourd, grave
giron
troupeau, troupe
gouverner
pilote, timonier
goter

gallo
gozarse, alegrarse
gozo, alegra
gemelo
piedra preciosa, gema
con piedra preciosa
mejilla, carrillo
raza, nacin, pueblo
rodilla
gnero, especie
llevar, tener, hacer
hielo
gladiador
de gladiador
espada
gloria
glorioso, fanfarrn
grcil, esbelto
paso, grado
griego
gramtica
gramatical, de gramtica
gracia, favor, agradecimiento
por amor de, a causa de, por
estar agradecido, agradecer
dar las gracias
grato, agradecido
embarazada
pesado
regazo, seno
rebao, manada
pilotar, gobernar
timonel
gustar

gallo
gioire, rallegrarsi
gioia
gemello
pietra preziosa, gemma
adorno di gemma
guancia, gota
gente, nazione
ginocchio
genere, specie
portare, dirigere, fare
ghiaccio
gladiatore
gladiatorio
spada
gloria
glorioso, vanaglorioso
gracile, snello
passo, grado
greco
grammatica
grammaticale, di grammatica
grazia, favore, gratitudine
in grazia di, a causa di, per
essere grato
ringraziare
grato, gradito
gravida
pesante, grave
grembo
gregge
guidare, reggere
timoniere, pilota
gustare

Hahn
sich freuen
Freude
ZwillingsEdelstein
mit einem Edelstein besetzt
Wange
Volksstamm, Volk
Knie
Gattung, Art
tragen, fhren, machen
Eis
Gladiator, Fechter
GladiatorenSchwert
Ruhm, Ehre
ruhmvoll, prahlerisch
schlank
Schritt. Stufe
griechisch
Grammatik
grammatisch, grammatikalisch
Gunst, Beliebtheit, Dank
um... willen, wegen
dankbar sein
danken
gefllig, dankbar
schwanger
schwer
Scho
Herde, Schar
steuern, lenken
Steuermann
kosten, schmecken

17

LATINE
H
habre
habitre
hasta -ae f
haud
haurre -sisse -stum
herba -ae f
her
heu
heus
hic haec hoc
hc
hiems -mis f
hinc
hodi
holus -eris n
hom -inis m
hra -ae f
horrendus -a -um
horrre
hortr
hortus - m
hospes -itis m
hostis -is m
hc
hmnus -a -um
hum
humilis -e
humus - f
I
iacere -i icisse iactum
iacre
iactre
iactra -ae f
iam
initor -ris m
inua -ae f
Inurius - m
ibi
dem eadem idem
id-e
idneus -a -um
ds -uum f pl

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

have, hold, consider


dwell, live
lance
not
draw (water), bail
grass, herb
yesterday
o! alas!
hey! ello!
this
here
winter
from here, hence
today
vegetable
human being, person
hour
dreadful
bristle, stand on end, shudder
(at)
encourage, urge
garden
guest, guest-friend
enemy
here, to this place
human
on the ground
low
ground

avoir, tenir, regarder


habiter
lance
ne... pas, non
puiser
herbe, gazon
hier
ah! hlas!
h! hol!
ce (...-ci), celui-ci
ici
hiver
dici
aujourdhui
lgume
homme
heure
effroyable
tre hriss, frissonner, avoir
horreur de
encourager, exhorter
jardin
hte
ennemi
ici
humain
terre
bas
terre, sol

tener
habitar
asta, lanza
no
sacar, achicar
hierba
ayer
ah! ay!
eh! hola!
este, ste
aqu
invierno
de aqu
hoy
verdura, hortaliza
hombre
hora
horrendo, espantoso
estar erizado, temblar, tener
horror a
animar, exhortar
jardn, huerto
husped
enemigo
ac, (hacia) aqu
humano
a tierra, en tierra
bajo
tierra, suelo

avere, considerare
abitare
lancia, asta
non
aggottare
erba
ieri
ohim! ahi! oh!
ol!
questo
qua, qui
inverno
di qui, da questo luogo
oggi
verdura, legumi
uomo
ora
orrendo, orribile
rizzarsi, rabbrividire, aver in
orrore
esortare, incoraggiare
giardino, orto
ospite
nemico
qua
umano
a terra, in terra
basso
terra, suolo

haben, halten (fr)


wohnen
Lanze
nicht
schpfen
Gras, Kraut
gestern
ach!

throw
lie
throw, toss about
throwing away, loss
now, already
doorkeeper
door
January
there
the same
for that reason
fit, suitable
the 13th or 15th (day)

jeter, lancer
tre couch
ballotter
action de jeter, perte
maintenant, dj
portier
porte
janvier
l, y
le mme
pour cette raison
apte, propre
le 13 ou 15 (du mois)

echar, arrojar
yacer, estar echado
arrojar, agitar
accin de arrojar, prdida
ya, ahora
portero
puerta
enero
all
el mismo
por esto
apropiado, idneo
el 13 o 15 (del mes)

gettare, lanciare
giacere, essere disteso
gettare, sballottare
il gettare, perdita
ormai, gi, ora
portinaio, portiere
porta
gennaio
l, col, vi, ivi
lo stesso, il medesimo
perci
idoneo, adatto
idi, il 13 o 15 (del mese)

werfen
liegen
hin und her werfen
berbordwerfen, Verlust
jetzt, schon
Trhter, Pfrtner
Tr
Januar
dort, da
derselbe
darum, deswegen
geeignet, passend
der 13. oder15. (im Monat)

18

dieser
hier
Winter
von hier
heute
Gemse
Mensch
Stunde
entsetzlich
sich struben, schaudern (vor)
ermahnen, auffordern
Garten
Gast, Gastfreund
Feind
hierher
menschlich
auf dem Boden
niedrig
Erdbode

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

iecur -oris n
igitur
ignrus -a -um
ignis -is m
ignrre
ignscere -visse +dat
igntus -a -um
ille -a -ud
illc
illinc
illc
illstrre
img -inis f
imber -bris m
imitr
im-mtrus -a -um
imm
im-mortlis -e
im-pr -aris adi
im-patins -entis
im-pendre +dat
imperre +dat
impertor -ris m
imperium - n
impetus -s m
im-piger -gra -grum
im-plre -visse -tum
im-plicre -uisse -itum
impluvium - n
im-pnere
im-primere -pressisse -essum
im-probus -a -um
mus -a -um
in prp +abl
prp +acc
in-certus -a -um
in-cipere -i coepisse coeptum
in-cldere -sisse -sum
incola -ae m/f
in-colere
incolumis -e
inconditus -a -um
inde
index -icis m

liver
therefore, then, so
ignorant, unaware
fire
not know
forgive
unknown
that, the one, he
there
from there
there, thither
illuminate, make clear
picture
rain, shower
imitate
unripe
no, on the contrary
immortal
unequal
impatient
threaten
command, order, rule
(commanding) general
command, order, empire
attack, charge
active, industrious
fill, complete
enfold
water basin
place (in/on)
press (into)
bad, wicked
lowest
in, on, at
into, to, against
uncertain
begin
shut up
inhabitant
inhabit
unharmed, safe
unpolished, rough
from there, thence
index, list, catalogue

foie
donc
ignorant
feu
ignorer, ne pas savoir
pardonner
inconnu
ce (...l), celui-l
l, y
de l
l
clairer, claircir
image
pluie
imiter
qui nest pas mr
au contraire, mais non
immortel
ingal
impatient
menacer
ordonner, commander
gnral (en chef)
commandement, ordre, empire
attaque, assaut
actif, diligent
remplir, complter
enlacer
bassin deau
placer (sur/dans)
presser, imprimer
mchant, malhonnte
le plus bas, infrieur
dans, en, sur,
dans, sur, vers, contre
incertain
commencer
enfermer
habitant
habiter
sain et sauf
dsordonn, grossier
de l, en
index, liste, catalogue

hgado
por consiguiente, por tanto
ignorante
fuego
ignorar, desconocer
perdonar
desconocido
aquel
all, en aquel lugar
de all
(hacia) all, all
alumbrar, iluminar
imagen
lluvia
imitar
no maduro
no, por el contrario
inmortal
desigual
impaciente
amenazar
mandar, ordenar
general (en jefe)
mando, orden, imperio
embestida, ataque
activo, diligente
llenar, completar
enredar
impluvio
poner, colocar (en)
apretar, imprimir
malo, malvado
el ms bajo, nfimo
en, sobre, a
en, a, hasta, contra
incierto
empezar, comenzar
encerrar
habitante
habitar
inclume, sano y salvo
desordenado, crudo
de all
ndice, lista

fegato
dunque, quindi
ignaro, ignorante
fuoco
non conoscere, ignorare
perdonare
ignoto, sconosciuto
quello, egli
l, col, in quel luogo
di l, da quel luogo
l, in quel luogo
illuminare
immagine
pioggia
imitare
immaturo
anzi, ma no
immortale
disuguale, dissimile
impaziente
minacciare
comandare, ordinare
comandante, generale
comando, ordine, impero
impeto, assalto
attivo, operoso
riempire, completare
avvolgere, avviluppare
impluvio
mettere (sopra)
premere, imprimere
improbo, cattivo
il pi basso, infimo
in, dentro, su, a
in, a, verso, contro
incerto
cominciare
rinchiudere
abitante
abitare
incolume, sano e salvo
disordinato, crudo
di l, da quel luogo
indice, elenco

Leber
also
unkundig
Feuer
nicht kennen, nicht wissen
verzeihen
unbekannt
jener
dort
von dort
dorthin, dahin
erleuchten, erklren
Bild
Regen
nachahmen
unreif
nein, im Gegenteil
unsterblich
ungleich
ungeduldig
drohen
befehlen, herrschen
Oberfeldherr
Befehl, Herrshaft, Reich
Angriff
unverdrossen
fllen, anfllen, ergnzen
einwickeln
Wasserbecken
setzen/legen (auf)
eindrcken, aufdrcken
schlecht, bse
der unterste
in, an, auf
in, auf, nach, zu, gegen
ungewiss, unsicher
anfangen
einschlieen, einsperren
Einwohner
bewohnen
unverletzt
ungeordnet, kunstlos
von da, daher
Verzeichnis, Register

19

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

in-dignus -a -um
in-doctus -a -um
induere -uisse -tum
indtus +abl
industrius -a -um
in-ermis -e
in-esse
in-exspecttus -a -um
nfns -antis m/f
n-flx -cis adi
nferior -ius
nferus -a -um
nfer -rum m pl
nfstus -a -um
n-fdus -a -um
nfimus -a -um
nflectere
n-fluere
nfr prp +acc
ingenium - n
ingns -entis adi
in-hmnus -a -um
in-imcus - m
in-inimcus -a -um
initium - n
iniria -ae f
in-istus -a -um
inopia -ae f
inquit -iunt
inquam
n-scrbere
nscrpti -nis f
n-struere -strxisse -strctum
nstrmentum - n
nsula -ae f
integer -gra -grum
intellegere -lxisse -lctum
inter prp +acc
inter s
inter-dum
inter-e
inter-esse
inter-ficere
interim

unworthy, shameful
ignorant
put on (clothes)
wearing
industrious
unarmed
be (in)
unexpected
little child, baby
unlucky, unfortunate
lower, inferior
lower
the underworld
unsafe, infested
faithless
lowest
inflect
flow into
below
nature, character
huge, vast
inhuman
(personal) enemy
unfriendly
beginning
injustice, wrong
unjust, unfair
lack, scarcity
(he/she) says
I say
write on, inscribe
inscription
draw up, arrange
tool, instrument
island
undamaged, entire
understand, realize
between, among, during
(with) one another
now and then
meanwhile
be between
kill
meanwhile

indigne, rvoltant
ignorant
mettre (un vtement)
vtu de
actif, laborieux
sans armes
tre (dans), y avoir
inattendu
petit enfant
malheureux, infortun
plus bas, infrieur
situ au-dessous
les enfers
expos, infest
infidle
le plus bas
flchir, dcliner
couler dans, se jeter dans
au dessous (de)
nature, caractre
trs grand, norme
inhumain
ennemi (personnel)
hostile
commencement, dbut
injustice, tort
injuste
manque
dit(-il/elle)
dis-je
inscrire, graver sur
inscription
ranger
outil, instrument
le
intact, entier
comprendre
entre, parmi, pendant
lun () lautre, sentre-, se
parfois
dans lentretemps
trer entre
tuer
en attendant

indigno, vergonzoso
ignorante, indocto
ponerse
vestido de
activo, laborioso
inerme
estar en
inesperado
nio, nia, beb
desgraciado, infeliz
ms bajo, inferior
de abajo, inferior
los infiernos
expuesto, infestado
infiel, desleal
el ms bajo, nfimo
doblar, declinar
desembocar
debajo de, abajo
naturaleza, carcter
ingente, enorme
inhumano
enemigo (particular)
enemigo, hostil
principio, comienzo
injusticia
injusto
escasez, falta
dice, dicen
digo
escribir sobre
inscripcin
colocar, alinear
instrumento, utensilio
isla
intacto, entero
comprender
entre, durante
uno a otro, se
alguna vez, a veces
entretanto
estar en medio de
matar
entretanto

indegno, sconveniente
indotto
mettersi, indossare
vestito di
operoso
inerme, disarmato
essere (dentro)
inaspettato
infante, bambino
sfortunato, infelice
pi basso, inferiore
che al disotto, inferiore
inferno
esposto, infestato
infedele
il pi basso, infimo
flettere, declinare
gettarsi in, sboccare
sotto, al disotto di
natura, carattere
ingente, enorme
inumano
nemico (personale)
nemico, ostile
inizio, principio
ingiuria, torto
ingiusto
scarsezza, mancanza
dice, dicono
dico
scrivere su
iscrizione
ordinare, disporre
strumento, utensile
isola
intatto, intero
capire, comprendere
tra, fra, durante
lun laltro, a vicenda
talora, talvolta
frattanto, intanto
essere in mezzo
uccidere
frattanto, intanto

unwrdig, schndlich
ungelehrt, ungebildet
anziehen
gekleidet in
fleiig
unbewaffnet
(drin) sein
unerwartet
kleines Kind
unglcklich
niedriger
unten befindlich, der untere
die Unterwelt
bedroht, unsicher
treulos
der unterste
beugen
hineinflieen
unterhalb, unter
Natur, Charakter
ungeheuer
unmenschlich
(persnlicher) Feind
feindlich
Anfang
Unrecht
ungerecht
Mangel
sagt (er/sie), sagen (sie)
sage ich
schreiben auf
Inschrift
ordnen, aufstellen
Gert
Insel
unversehrt, unbeschdigt
verstehen, einsehen
zwischen, unter, whrend
einander, miteinander
zuweilen, manchmal
inzwischen, unterdessen
dazwischen sein
tten
inzwischen, unterdessen

20

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

internus -a -um
inter-pellre
inter-rogre
intr prp +acc
intrre
intur
intus
in-validus -a -um
in-vehere
in-venre
in-vidre +dat
invidia -ae f
in-vocre
iocsus -a -um
ipse -a -um
ra -ae f
rtus -a -um
re e iisse
is ea id
iste -a -ud
ita
ita-que
item
iter itineris n
iterum
iubre iussisse iussum
icundus -a -um
Ilius - m
iungere inxisse -nctum
Inius - m
is iris n
ire
istus -a -um
iuvre ivisse itum
iuvenis -is m
ixt prp +acc
K
kalendae -rum f pl
kalendrium - n
L
lb lpsum
labor -ris m
labrre
labrum - n

inner, internal
interrupt
ask, question
inside, within
enter
look, watch
inside
infirm, weak
import
find
envy, grudge
envy
call upon, invoke
humorous, funny
himself
anger
angry
go
he, she, it, that
this, that (of yours)
so, in such a way
therefore
likewise, also
journey, march, way
again, a second time
order, tell
pleasant, delightful
July
join, combine
June
right, justice
justly, rightly
just, fair
help, delight
young man
next to, beside

intrieur
interrompre
demander, interroger
lintrieur de, avant
entrer
regarder
lintrieur
faible, infirme
importer
trouver
envier, tre jaloux de
envie, jalousie
appeler, invoquer
plaisant, drle
lui-mme, mme
colre
fch, irrit
aller, passer
il, elle, lui, ce, celui
ce (...-ci), celui-ci
ainsi, de cette manire
cest pourquoi, donc
de mme, aussi
voyage, marche, route
de nouveau, une seconde fois
commander, ordonner
agrable
juillet
joindre, runir
juin
droit, justice
bon droit
juste
aider, faire plaisir
jeune homme
ct de, auprs de

interno
interrumpir
preguntar, interrogar
dentro de
entrar
mirar, contemplar
dentro
invlido, dbil
importar
encontrar, hallar
envidiar
envidia
invocar
jocoso, festivo
mismo, en persona
ira, clera
irritado, enojado
ir, pasar
l, ste, este
ese
as, de este modo
por esto, por consiguiente
igualmente, asimismo
viaje, marcha, va
otra vez, por secunda vez
mandar, ordenar
agradable
julio
unir, juntar
junio
derecho, justicia
con derecho, con razn
justo
ayudar, complacer
joven
junto, cerca

interno
interrompere
domandare, chiedere
dentro (di), entro
entrare
guardare
entro, allinterno
invalido, debole
importare
trovare
invidiare
invidia, gelosia
invocare
scherzoso
stesso, in persona
ira, collera
arrabiato, adirato
andare, passare
egli, quello
codesto, questo
cos, in questo modo
perci, dunque
parimenti, cos pure
viaggio, marcia, via
di nuovo, una seconda volta
comandare, ordinare
piacevole, gradito
luglio
congiungere, unire, legare
giugno
diritto, giustizia
giustamente, a ragione
giusto
aiutare, far piacere
giovane
accanto a, presso

der innere
unterbrechen
fragen
innerhalb, binnen
eintreten
betrachten
innen, drinnen
schwach, krnklich
einfhren
finden
beneiden
Neid
anrufen
scherzhaft, lustig
selbst
Zorn
zornig, erzrnt
gehen, reisen, fahren
er, sie, es, der(jenige)
dieser da, jener da
so, auf diese Weise
daher, darum, deshalb
ebenso, auch
Reise, Marsch, Weg
wiederum, zum zweitenmal
befehlen
angenehm, erfreulich
Juli
verbinden, vereinigen
Juni
Recht
mit Recht
gerecht
helfen, erfreuen
junger Mann
dicht bei, neben

the 1st (of the month)


calendar

le 1er (du mois)


calendrier

el primero (del mes)


calendario

il primo (del mese)


calendario

der erste (im Monat)


Kalender

slip, drop, fall


work, toil
toil, work, take trouble
lip

glisser, tomber
travail, peine
travailler, sefforcer
lvre

resbalar, caer
trabajo, fatiga
trabajar, esfuerzarse
labio

scivolare, cadere
lavoro, fatica
lavorare, faticarsi
labbro

gleiten, fallen
Arbeit, Mhe
arbeiten, sich bemhen
Lippe

21

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

labyrinthus - m
lac lactis n
lacertus - m
lacrima -ae f
lacrimre
lacus -s m
laedere -sisse -sum
laetr
laetitia -ae f
laetus -a -um
laevus -a -um
lna -ae f
largr
largus -a -um
latre
Latnus -a -um
ltrre
latus -eris n
ltus -a -um
laudre
laus laudis f
lavre lvisse lautum
lectca -ae f
lectulus - m
lectus - m
lgtus - m
legere lgisse lctum
legi -nis f
leginrius -a -um
le -nis m
levre
levis -e
lx lgis f
libellus - m
libenter
liber -br m
lber -era -erum
lberre
libre +dat
lber -rum m pl
lberts -tis f
lbertnus - m
licre +dat
ligneus -a -um

labyrinth
milk
(upper) arm
tear
shed tears, weep
lake
injure, hurt
rejoice, be glad
joy
glad, happy
left
wool
give generously
generous
be hidden, hide
Latin
bark
side, flank
broad, wide
praise
praise
wash, bathe
litter, sedan
(little) bed
bed, couch
envoy, delegate
read
legion
legionary
lion
lift, raise
light, slight
law
little book
with pleasure, gladly
book
free
free, set free
please
children
freedom, liberty
freedman
be allowed
wooden

labyrinthe
lait
(haut du) bras
larme
pleurer
lac
froisser, blesser
se rjouir
joie
joyeux, content
gauche
laine
donner libralement
libral, gnreux
tre cach
latin
aboyer
ct, flanc
large
louer, vanter
loge, louange
laver, baigner
litire, chaise
(petit) lit
lit
envoy, ambassadeur
lire
lgion
lgionnaire
lion
lever, soulever
lger
loi
petit livre
volontiers
livre
libre
mettre en libert
plaire
enfants
libert
affranchi
tre permis
de bois, en bois

laberinto
leche
morcillo, brazo
lgrima
llorar
lago
herir, hacer dao
alegrarse
alegra, gozo
contento, alegre
izquierdo
lana
dar copiosamente
liberal, generoso
estar escondido
latino
ladrar
costado, flanco
ancho
loar, alabar, elogiar
alabanza, elogio
lavar, baar
litera, silla de manos
cama
cama, lecho
legado, embajador
leer
legin
legionario
len
alzar, levantar
ligero, leve
ley
libro
de buena gana
libro
libre
liberar
placer, agradar, gustar
hijos
libertad
liberto
estar permitido
de madera

labirinto
latte
omero, braccio
lacrima
lacrimare, piangere
lago
ledere, ferire
rallegrarsi, gioire
letizia, allegria
lieto, allegro
sinistro
lana
elargire, regalare
generoso, munifico
esser nascosto
latino
abbaiare
fianco
largo
lodare, elogiare
lode, elogio
lavare, bagnare
lettiga, portantina
lettuccio, letto
letto
delegato, ambasciatore
leggere
legione
legionario
leone
levare, sollevare
leggero, lieve
legge
libriccino
volentieri
libro
libero
liberare, affrancare
piacere, essere gradito
figli
libert
liberto, affrancato
esser lecito/permesso
di legno

Labyrinth
Milch
Oberarm, Arm
Trne
weinen
See
verletzen, versehren
sich freuen
Freude
froh
der linke
Wolle
spenden
freigebig
sich verborgen halten
lateinisch
bellen
Seite, Flanke
breit, weit
loben
Lob
waschen, baden
Snfte
(kleines) Bett
Bett, Speisesofa
Gesandter
lesen
Legion
LegionsLwe
heben
leicht
Gesetz
Bchlein
gern
Buch
frei
befreien, freilassen
belieben, gefallen
Kinder
Freiheit
Freigelassener
erlaubt sein
hlzern, aus Holz

22

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

lignum - n
llium - n
lmen -inis n
lnea -ae f
lingua -ae f
littera -ae f
ltus -oris n
locus - m
loca -rum n pl
long
longus -a -um
loqu loctum
lcre lxisse
lucerna -ae f
lucrum - n
luctr
ldere -sisse -sum
ldus - m
lgre -xisse
lna -ae f
lupus - m
lx lcis f
M
maerre
maestus -a -um
magis
magister -tr m
magnificus -a -um
magnus -a -um
mior -ius comp
Mius - m
male adv
maleficium - n
mlle mluisse
malum - n
mlum - n
malus -a -um
mamma -ae f
mne indcl n, adv
manre mnsisse
manus -s f
mare -is n
margarta -ae f
maritimus -a -um

wood
lily
threshold
string, line
tongue, language
letter
shore, beach
place
regions, parts
far, by far
long
speak, talk
shine
lamp
profit, gain
wrestle
play
play, game, school
mourn
moon
wolf
light, daylight

bois
lis
seuil
fil, ligne
langue
lettre
bord de la mer, rivage
lieu, endroit, place
lieux, localits
loin, de beaucoup
long
parler
luire, briller
lampe
profit, gain, bnfice
lutter
jouer
jeu, cole
tre en deuil
lune
loup
lumire, jour

madera
lirio
umbral
cuerda, cordel, lnea
lengua
letra. pl carta
litoral, playa
lugar, sitio
sitios, regin
lejos, con mucho
largo
hablar
brillar
lmpara
ganancia, lucro
luchar
jugar
juego, escuela
afligirse, estar de luto
luna
lobo
luz, da

legno
giglio
soglia
filo, linea
lingua
lettera
lido, spiaggia
luogo, posto
luoghi, localit
lungi, lontano, molto
lungo
parlare
brillare, risplendere
lampada
guadagno, lucro
lottare
giocare
gioco, scuola
essere in lutto
luna
lupo
luce, giorno

Holz
Lilie
Schwelle
Schnur, Linie, Strich
Zunge, Sprache
Buchstabe, pl Brief
Meeresufer, Strand
Ort, Platz, Stelle
Orte, Gegend
weit, bei weitem
lang
sprechen, reden
leuchten
Lampe
Gewinn
ringen
spielen
Spiel, Schule
trauern
Mond
Wolf
Licht, Tageslicht

grieve
sad, sorrowful
more
schoolmaster, teacher
magnificent, splendid
big, large, great
bigger, older
May
badly, ill
evil deed, crime
prefer
evil, trouble, harm
apple
bad, wicked, evil
mummy
morning, in the morning
remain, stay
hand
sea
pearl
sea-, coastal

tre triste, tre afflig


triste, afflig
plus
matre dcole
magnifique, splendide
grand
plus grand, plus g
mai
mal
mauvaise action, mfait
aimer mieux, prfrer
mal, malheur
pomme
mauvais, mchant
maman
matin, adv le matin
rester, demeurer
main
mer
perle
de la mer, maritime

estar triste, afligirse


triste, afligido
ms
maestro de escuela
magnfico, esplndido
grande
mayor, ms grande
mayo
mal
mala accin, crimen
querer ms, preferir
mal, calamidad
manzana
malo, malvado
mam
maana, por la maana
permanecer, quedar(se)
mano
mar
perla
de mar, martimo

essere afflitto
triste, afflitto
pi
maestro, insegnante
magnifico, splendido
grande
pi grande, maggiore
maggio
male
misfatto, delitto
preferire
male
mela, pomo
cattivo
mamma
mattina, adv di mattina
rimanere, restare
mano
mare
perla
marittimo, marino

trauern
traurig
mehr
Lehrer
groartig, prachtvoll
gro
grer, lter
Mai
schlecht
bse Tat, Frevel
lieber wollen
bel, Unglck, Schaden
Apfel
schlecht, bse
Mutti
Morgen, am Morgen
bleiben
Hand
Meer, See
Perle
Meer, See, Ksten-

23

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

martus - m
Mrtius - m
mter -tris f
mteria -ae f
mtrna -ae f
mtrus -a -um
mxim
mximus -a -um sup
medicus - m
medium - n
medius -a -um
mel mellis n
melior -ius comp
melltus -a -um
membrum - n
meminisse
memorre
memoria -ae f
mendum - n
mns mentis f
mnsa -ae f
mnsa secunda
mnsis -is m
menti -nis f
mentr
merctor -ris m
merctrius -a -um
mercs -dis f
merre
mergere -sisse -sum
merdis - m
merum - n
merus -a -um
merx -rcis f
metere
metuere -uisse
metus -s m
meus -a -um
mles -itis m
mlitre
mlitris -e
mlle, pl mlia -ium n
minr +dat
minim

husband
March
mother
material, substance
married woman
ripe
most, especially
biggest, greatest, oldest
physician, doctor
middle, centre
mid, middle
honey
better
sweet
limb
remember, recollect
mention
memory
mistake, error
mind
table
dessert
month
mention
lie
merchant
merchantwage, fee, rent
earn, deserve
dip, plunge, sink
midday, noon, south
neat wine
pure, neat, undiluted
commodity, pl goods
reap, harvest
fear
fear
my, mine
soldier
serve as a soldier
military
thousand
threaten
not at all

mari
mars
mre
matire
matrone
mr
surtout
le plus grand, le plus g
mdecin
milieu, centre
du milieu, central
miel
meilleur
doux, cher
membre
se souvenir de
rappeler, mentionner
mmoire, souvenir
faute, erreur
esprit
table
dessert
mois
mention
mentir
marchand
de commerce
salaire, rente
gagner, mriter
plonger, enfoncer
midi, sud
vin pur
pur, sans mlange
marchandise
moissonner
craindre
crainte
mon, le mien
soldat
tre soldat
militaire
mille
menacer
nullement, pas du tout

marido, esposo
marzo
madre
materia
matrona
maduro
sobre todo
el mayor, el ms grande
mdico
medio, centro
del medio, central
miel
mejor
dulce, caro
miembro
recordar, acordarse
recordar, mencionar
memoria, recuerdo
error
mente, espritu
mesa
postre
mes
mencin
mentir
mercador, comerciante
mercante
salario, alquiler
ganar, merecer
sumergir, anegar
medioda, sur
vino puro
puro, sin mezcla
mercancia
recolectar, cosechar
temer
miedo, temor
mi, mo
soldado
ser soldado
militar
mil
amenazar
de ningn modo

marito, sposo
marzo
madre
materia
matrona
maturo
soprattutto
il pi grande, massimo
medico
mezzo, centro
di mezzo, centrale
miele
migliore
dolce, caro
membro
ricordarsi
ricordare, menzionare
memoria, ricordo
sbaglio, errore
mente, spirito
tavola
seconda portata, frutta
mese
menzione
mentire
mercante
mercantile
salario, affitto
guadagnare, meritare
immergere, sommergere
mezzogiorno, sud
vino puro
puro, non mescolato
merce
mietere, raccogliere
temere, aver paura
timore, paura
mio
soldato
militare, esser soldato
militare
mille
minacciare
non affatto, no

Ehemann
Mrz
Mutter
Stoff, Material
verheiratete Frau
reif
am meisten, besonders
der grte, der lteste
Arzt
Mitte
mittlerer, MittelHonig
besser
s
Glied
sich erinnern
erwhnen
Gedchtnis, Erinnerung
Fehler
Verstand, Gesinnung
Tisch
Nachtisch
Monat
Erwhnung
lgen
Kaufmann
HandelsLohn, Zins
verdienen
tauchen, versenken
Mittag, Sden
unvermischter Wein
unvermischt, rein
Ware
mhen, ernten
frchten
Furcht
mein
Soldat
als Soldat dienen
militrisch, Kriegstausend
drohen, androhen
keineswegs, gar nicht

24

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

minimus -a -um sup


minister -tr m
minor -us comp
minuere -uisse -tum
minus
mrbilis -e
mrr
mrus -a -um
miscre -uisse mixtum
misellus -a -um
miser -era -erum
mittere msisse missum
modo
modo... modo
modus - m
nll mod
moenia -ium n pl
molestus -a -um
mollre
mollis -e
monre
mns montis m
mnstrre
mnstrum - n
mora -ae f
mordre momordisse
morsum
mor -ior mortuum
mors mortis f
mortlis -e
mortuus -a -um
ms mris m
movre mvisse mtum
mox
mulier -eris f
mult -ae -a
multitd -inis f
multum
mundus - m
mundus -a -um
mnre
mnus -eris n
mrus - m
mtre

smallest, youngest
servant
smaller, younger
diminish, reduce
less
marvellous, remarkable
be surprised (at)
surprising, strange
mix
poor, wretched
unhappy, miserable
send, throw
just, only
now... now
manner, way
in no way, not at all
walls
troublesome
make soft, soften
soft
remind, advise, warn
mountain
point out, show
monster
delay
bite

le plus petit, le plus jeune


serviteur
plus petit, plus jeune
diminuer
moins
merveilleux
stonner (de), tre supris
tonnant, trange
mler, mlanger
pauvre, malheureux
malheureux, misrable
envoyer, lancer
seulement, rcemment
tantt... tantt
manire, mode
nullement
murs
dsagrable, ennuyeux
amollir
mou
avertir, rappeler
montagne
montrer, indiquer
monstre
dlai, retard
mordre

el ms pequeo, mnimo
servidor, criado
ms pequeo, menor
disminuir, reducir
menos
maravilloso
extraarse (de)
asombroso, sorprendente
mezclar
pobre, pobrecillo
msero, miserable
enviar, echar
slo, hace poco
ora... ora
modo, manera
de ninguna manera
murallas
desagradable, fastidioso
ablandecer
blando, tierno
advertir, recordar
monte, montaa
indicar, sealar
monstruo
tardanza, demora
morder

il pi piccolo, minimo
servo, domestico
pi piccolo, minore
diminuire, ridurre
meno
mirabile, meraviglioso
meravigliarsi (di)
meraviglioso, strano
mischiare, mescolare
poverino
misero, infelice
mandare, inviare, gettare
soltanto, ora, poco fa
ora... ora
modo, maniera
non... affatto
mura
spiacevole, fastidioso
render molle
molle
avvertire, ammonire
monte, montagna
mostrare
mostro
indugio, ritardo
mordere

der kleinste, der jngste


Diener
kleiner, jnger
verkleinern, vermindern
weniger
wunderbar, sonderbar
sich wundern (ber)
erstaunlich
mischen, vermischen
arm, elend
unglcklich
senden, werfen
nur, eben
bald... bald
Art, Weise
keineswegs
Stadtmauer
beschwerlich
weich machen, erweichen
weich
erinnern, mahnen, warnen
Berg, Gebirge
zeigen
Ungeheuer
Verzgerung, Aufschub
beien

die
death
mortal
dead
custom, usage
move, stir
soon
woman
many, a great many
large number, multitude
much
world, universe
clean, neat
fortify
gift
wall
change, exchange

mourir
mort
mortel
mort
coutume, usage
mouvoir, agiter
bientt
femme
beaucoup de, bien des
grand nombre, multitude
beaucoup
monde, univers
propre, net
fortifier
cadeau
mur
changer (de), changer

morir
muerte
mortal
muerto
costumbre
mover
pronto, luego
mujer
muchos
multitud, gran nmero
mucho, muy
mundo, universo
limpio, ntido
fortificar
regalo
muralla, muro
cambiar, trocar

morire
morte
mortale
morto
costume
muovere
subito, presto
donna
molti
moltitudine, gran numero
molto
mondo, universo
netto, pulito
munire, fortificare
favore, dono
muro
cambiare, mutare

sterben
Tod
sterblich
tot
Sitte, Gewohnheit
bewegen, rhrer
bald
Frau
viele
Menge, groe Zahl
viel
Welt, Weltall
sauber
befestigen
Geschenk
Mauer
verndern, wechseln

25

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

mtus -a -um
mtuus -a -um
mtuum dare/smere
N
nam
-nam
namque
nrrre
nrrti -nis f
nsc ntum
nsus - m
natre
ntra -ae f
ntus -a -um
XX anns ntus
nauta -ae m
nvicula -ae f
nvigre
nvigti -nis f
nvis -is f
-ne
n
n... quidem
nec v. ne-que
necre
necessrius -a -um
necesse est
negre
neglegns -entis adi
neglegere -xisse -ctum
negtium - n
nm -inem -in
nquam adi indcl
ne-que/nec
n. ... n.
ne-scre
neu v. n-ve
neuter -tra -trum
n-ve/neu
nex necis f
ndus - m
niger -gra -grum
nihil/nl
nimis

dumb
on loan
lend/borrow

muet
prt, emprunt
prter/emprunter

mudo
prestado
prestar/tomar prestado

muto
prestato, in prestito
prestare/farsi prestare

stumm
geborgt, geliehen
leihen/borgen

for
... ever?
for
relate, tell
narrative
be born
nose
swim
nature
born
20 years old
sailor
boat
sail
sailing, voyage
ship
...? if, whether
that not, lest, that
not even

car
... donc?
car
raconter
narration, rcit
natre
nez
nager
nature
n
g de 20 ans
marin
barque
naviguer, voyager par mer
navigation, voyage
navire, bateau
est-ce que...? si
pour que/de ne... pas, que
pas mme

pues, porque
... pues?
pues, porque
contar, narrar
narracin
nacer
nariz
nadar
naturaleza
nacido
de 20 aos de edad
marinero
barca, bote
navegar
navegacin, viaje
nave, embarcacin
...? si
(para) que no, que
ni siquiera, tampoco

infatti, perch
... mai?
infatti
raccontare, narrare
narrazione, racconto
nascere
naso
nuotare
natura
nato
(dellet) di 20 anni
marinaio
navicella, barca
navigare
navigazione, viaggio
nave
...? se
che non, affinch non, che
neppure, neanche

denn
... denn?
denn
erzhlen
Erzhlung
geboren werden
Nase
schwimmen
Natur, Wesen
geboren
20 Jahre alt
Seemann
Schifflein, Kahn
segeln
Schifffahrt, Seereise
Schiff
...? ob
dass nicht, damit nicht, dass
nicht einmal

kill
necessary
it is necessary
deny, say that... not
careless
neglect
activity, business
no one, nobody
worthless, bad
and not, but not, nor
neither... nor
not know

tuer
ncessaire
il est ncessaire, il faut
nier, dire que... ne pas
ngligent
ngliger
activit, affaire
(ne) personne
vaurien, mauvais
et/mais... ne pas, ni
ni... ni
ne pas savoir, ignorer

matar
necesario
es necesario, hay que
negar, decir que no
negligente, descuidado
descuidar
actividad, negocio
nadie, ningn
que nada vale, malo
y no, ni
ni... ni
no saber, ignorar

uccidere
necessario
necessario, bisogna
negare, dire che non
negligente, trascurato
trascurare
attivit, affare
nessuno
dappoco
e non, ma non, n
n... n
non sapere, ignorare

tten
notwendig
es ist notwendig, man muss
verneinen, sagen dass... nicht
nachlssig
vernachlssigen
Ttigkeit, Geschft
niemand, keiner
nichtswrdig, schlecht
und/aber nicht, auch nicht
weder... noch
nicht wissen

neither
and (that) not, nor
killing, murder
nest
black
nothing
too, too much

aucun des deux


et (que) ne pas
mort violente, meurtre
nid
noir
(ne) rien
trop

ninguno de los dos


y no, o no
muerte violenta, matanza
nido
negro
nada
demasiado

nessuno dei due


e non, o non, n
morte violenta, uccisione
nido
nero
niente, nulla
troppo

keiner von beiden


und (dass) nicht
Ttung, Mord
Nest
schwarz
nichts
zu, allzu, zu sehr

26

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

nimium
nimius -a -um
nisi
niveus -a -um
nix nivis f
nbilis -e
nocre +dat
nl -te
nlle nluisse
nmen -inis n
nminre
nn
nnae -rum f pl
nngsimus -a -um
nngint
nn-dum
nn-gent -ae -a
nn-ne
nn-nll -ae -a
nn-numquam
nnus -a -um
ns nbs
nscere nvisse
noster -tra -trum
nostrum gen
nota -ae f
ntus -a -um
novem
November -bris m
nvisse
novus -a -um
nox noctis f
nbere -psisse +dat
nbs -is f
nbilus -a -um
ndus -a -um
ngae -rum f pl
nllus -a -um
num
numerre
numerus - m
nummus - m
numquam
nunc

too much
too big
if not, except, but
snow-white
snow
well-known, famous
harm, hurt
dont...!
be unwilling, not want
name
name, call
not
the 5th or 7th (of the month))
ninetieth
ninety
not yet
nine hundred
not?
some, several
sometimes
ninth
we, us
get to know, perf know
our, ours
of us
mark, sign
known
nine
November
know
new
night
marry
cloud
cloudy
naked
idle talk, rubbish
no
...? if, whether
count
number
coin, sesterce
never
now

trop
trop grand
si... ne pas, sinon
blanc comme la neige
neige
connu, clbre
nuire, faire du mal
ne... pas!
ne pas vouloir
nom
nommer, appeler
ne... pas
le 5 ou 7 (du mois)
quatre-vingt-dixime
quatre-vingt-dix
ne... pas encore
neuf cents
(est-ce que) ne.. pas?
quelques, plusieurs
quelquefois
neuvime
nous
(apprendre ) connatre
notre, le ntre
de nous
marque, signe
connu
neuf
novembre
connatre
nouveau, neuf
nuit
se marier ()
nuage
nuageux
nu
sornettes
(ne) aucun, pas de
est-ce que...? si
compter
nombre
monnaie, sesterce
(ne) jamais
maintenant

demasiado
demasiado grande
si no, excepto
blanco como la nieve
nieve
conocido, clebre
daar, ser nocivo
no ...!
ne querer
nombre
nombrar, llamar
no
el 5 o 7 (del mes)
nonagsimo
noventa
an no, todava no
novecientos
(acaso) no...?
algunos
alguna vez, a veces
nono, noveno
nosotros
(aprender a) conocer
nuestro
de nosotros
seal, signo
conocido
nueve
noviembre
conocer
nuevo
noche
casarse (con)
nube
nuboso
desnudo
simplezas, nieras
ninguno
(acaso) ...? si
contar
nmero
moneda, sestercio
nunca
ahora

troppo
troppo grande
se non, fuorch
bianco come la neve
neve
conosciuto, celebre
nuocere, daneggiare
non ...!
non volere
nome
nominare, chiamare
non
none, il 5 o 7 (del mese)
novantesimo
novanta
non ancora
novecento
non (forse) ...?
qualche
talvolta
nono
noi
(imparare a) conoscere
nostro
di noi
nota, segno
noto, conosciuto
nove
novembre
conoscere
nuovo
notte
sposare
nuvola, nube
nuvoloso
nudo
sciocchezze
nessuno
...? se
contare
numero
moneta, sesterzio
(non) mai
ora, adesso

zuviel
zu gro
wenn nicht, auer, als
schneewei
Schnee
bekannt, berhmt
schaden
... nicht!
nicht wollen
Name
nennen
nicht
der 5. / 7. (im Monat)
der neunzigste
neunzig
noch nicht
neunhundert
nicht?
einige, manche
zuweilen, manchmal
der neunte
wir, uns
kennenlernen, perf kennen
unser
von uns
Merkmal, Zeichen
bekannt
neun
November
kennen
neu
Nacht
heiraten
Wolke
wolkig
nackt
dummes Zeug, Flausen
kein
...? ob
zhlen
Zahl, Anzahl
Mnze, Sesterz
niemals
jetzt, nun

27

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

nntire
nntius - m
nper
ntrx -cis f
nux nucis f
O

ob prp +acc
oblvsc -ltum
ob-oedre +dat
obscrus -a -um
occidns -entis m
oc-cidere -disse
oc-cdere -disse -sum
occultre
oc-currere +dat
ceanus - m
ocellus - m
octvus -a -um
octingent -ae -a
oct
Octber -bris m
octgint
oculus - m
disse
odium - n
of-ferre ob-tulisse ob-ltum
officium - n
lim
omnis -e
opera -ae f
operre -uisse -rtum
ops -um f pl
oportre: oportet
opperr
oppidum - n
op-pugnre
optre
optimus -a -um sup
opus -eris n
opus est
ra -ae f
rre
rti -nis f

announce, report
messenger, message
recently
nurse
nut

annoncer, faire savoir


messager, message
nagure, rcemment
nourrice
noix

anunciar, dar a conocer


mensajero, mensaje
hace poco
nodriza
nuez

annunziare, comunicare
messaggero, messaggio
recentemente, poco fa
nutrice, balia
noce, nocciola

verkndigen, melden
Bote, Kunde, Meldung
neulich
Amme
Nuss

o!
on account of
forget
obey
dark
west
fall, sink, set
kill
hide
meet
ocean
(little) eye
eighth
eight hundred
eight
October
eighty
eye
hate
hatred
offer
duty, task
once, long ago
all, every
effort, pains
cover
resources, wealth
it is right, you should
wait (for), await
town
attack
wish
best, very good
work
it is needed
border, sea-coast
pray, beg
speech

o!
cause de
oublier
obir
obscur
couchant, ouest
tomber, se coucher
tuer
cacher
rencontrer
ocan
(petit) oeil
huitime
huit cents
huit
octobre
quatre-vingts
oeil
har
haine
offrir
devoir, charge
autrefois, jadis
tout, chaque, pl tous
travail, peine, soin
couvrir
ressources, richesses
il faut, il importe
attendre
ville
attaquer
souhaiter
le meilleur, trs bon
travail, ouvrage
il faut, il est besoin
bord de la mer, cte
prier
discours

oh!
por, a causa de
olvidar
obedecer
oscuro
occidente, oeste
ponerse
matar
ocultar, esconder
encontrar
ocano
ojito
octavo
ochocientos
ocho
octubre
ochenta
ojo
odiar
odio
ofrecer
deber, obligacin
en otro tiempo, una vez
todo, cada, pl todos
trabajo, cuidado
cubrir
medios, riquezas
conviene, es necesario
esperar
ciudad
atacar
desear
el mejor, ptimo
trabajo, obra
es necesario
borde, costa
rogar
discurso, oracin

o! oh!
per, a causa di
dimenticare
obbedire
oscuro
occidente, ponente, ovest
tramontare
uccidere
nascondere
andare incontro
oceano
piccolo occhio
ottavo
ottocento
otto
ottobre
ottanta
occhio
odiare
odio
offrire
dovere, obbligo
una volta, un tempo
ogni, tutto, pl tutti
attivit, cura
coprire
ricchezze, mezzi
occorre, necessario
aspettare, attendere
citt
attaccare, assalire
desiderare, augurare
il migliore, ottimo
lavoro, opera
occorre, fa duopo
margine, costa
pregare, chiedere
discorso, orazione

o! ach!
wegen
vergessen
gehorchen
dunkel
Westen
niederfallen, untergehen
tten
verbergen
begegnen
Ozean
uglein
der achte
achthundert
acht
Oktober
achtzig
Auge
hassen
Hass
anbieten
Pflicht, Dienst
einst, ehemals
jeder, ganz, pl alle
Arbeit, Mhe
bedecken
Vermgen, Reichtum
es gehrt sich, man soll
warten, erwarten
Stadt
angreifen
wnschen
der beste, sehr gut
Arbeit, Werk
es ist ntig, man braucht
Rand, Kste
bitten
Rede

28

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

orbis -is m
orbis terrrum
rdinre
rd -inis m
orins -entis m
orr ortum
rnmentum - n
rnre
os ossis n
s ris n
scitre
sculr
sculum - n
ostendere -disse
stirius - m
stium - n
tisus -a -um
tium - n
ovis -is f
vum - n
P
pbulum - n
paene
paen-nsula -ae f
pgina -ae f
pallre
pallidus -a -um
pallium - n
palma -ae f
palpitre
pnis -is m
paprus - f
pr paris adi
parre
partus -a -um
parcere pepercisse +dat
parents -um m pl
parere -i peperisse partum
prre +dat
parricda -ae m
pars -rtis f
partr
parum
parvulus -a -um

circle, orbit
the world
arrange, regulate
row, rank, order
east
rise, appear
ornament, jewel
adorn, equip
bone
mouth
gape, yawn
kiss
kiss
show
door-keeper, porter
door, entrance
leisured, idle
leisure
sheep
egg

rond, cercle, orbite


le monde, la terre
ranger, rgler
rang, ordre
levant, orient, est
se lever, paratre
ornement, parure
orner, quiper
os
bouche
biller
embrasser, baiser
baiser
montrer, faire voir
portier
porte, entre, embouchure
oisif, oiseux
loisir
brebis, mouton
oeuf

crculo, rbita
el mundo, la tierra,
ordenar, regular
orden, fila
oriente, este
levantarse, salir
joya, adorno
adornar, equipar
hueso
boca
bostezar
besar
beso
mostrar, presentar
portero
puerta, entrada, desembocadura
desocupado, ocioso
ocio, tiempo libre
oveja
huevo

cerchio, giro, orbita


il mondo, la terra
mettere in ordine, regolare
ordine, serie, fila
oriente, levante, est
alzarsi, spuntare
gioiello, ornamento
ornare, apparecchiare
osso
bocca
sbadigliare
baciare
bacio
mostrare, far vedere
portinaio
porta, entrata, foce
disoccupato, ozioso
tempo libero, ozio
pecora
uovo

Kreis, Kreislauf
die Welt
ordnen, regeln
Reihe, Ordnung
Osten
aufgehen, entstehen
Schmuck
schmcken, ausrsten
Knochen, Bein
Mund
ghnen
kssen
Kuss
zeigen
Trhter, Pfrtner
Tr, Eingang, Mndung
mig
Mue
Schaf
Ei

fodder
nearly, almost
peninsula
page
be pale
pale
cloak, mantle
palm
beat, throb
bread, loaf
papyrus
equal
prepare, make ready
ready
spare
parents
give birth to, lay
obey
parricide
part, direction
share, divide
too little, not quite
little, tiny

fourrage
presque, peu prs
presqule, pninsule
page
tre ple, plir
ple
manteau
palme
palpiter, battre
pain
papyrus
pareil, gal
prparer
prt
pargner
parents
mettre au monde, pondre
obir
parricide
partie, part, direction
partager, diviser
trop peu, peu
tout petit, en bas ge

pasto, forraje
casi
pennsula
pgina
estar plido, palidecer
plido
manto
palma
palpitar, latir
pan
papiro
igual
preparar
pronto, dispuesto
perdonar
padres (padre y madre)
dar a luz, parir, poner
obedecer
parricida
parte, direccin
dividir
poco, no bastante
muy pequeo, prvulo

foraggio
quasi, poco meno di
penisola
pagina
essere pallido, impallidire
pallido
pallio, mantello
palma, ramo di palma
palpitare, battere
pane
papiro
pari, uguale, simile
preparare
pronto
risparmiare
genitori
partorire
obbedire
parricida
parte, direzione
dividere
poco, troppo poco
piccolino

Futter
fast, beinahe
Halbinsel
Seite
blass sein, erblassen
blass, bleich
Mantel
Palme
zucken, klopfen
Brot
Papyrus
gleich
vorbereiten, besorgen
bereit
schonen
Eltern
gebren, legen
gehorchen
Vatermrder
Teil, Richtung
teilen
zu wenig, wenig
ganz klein

29

LATINE

ENGLISH

parvus -a -um
little, small
pscere pvisse
pasture, feed, feast
passer -eris m
sparrow
passus -s m
pace (1.48 m)
pstor -ris m
shepherd
pater -tris m
father
patre
be open
pat passum
suffer, undergo, bear
patins -entis adi
patient
patientia -ae f
forbearance, patience
patria -ae f
native country/town
pauc -ae -a
few, a few
paulisper
for a short time
paul adv
a little
paulum
a little, little
pauper -eris adi
poor
px -cis f
peace
pectus -oris n
breast
peclium - n
money given to slaves
pecnia -ae f
money
pecnisus -a -um
wealthy
pecus -oris n
sheep, livestock
pedes -itis m
foot-soldier
pior -ius comp
worse
pellere pepulisse pulsum
push away, drive away
penna -ae f
feather
pnsum - n
task
per prp +acc
through, by
per-currere -risse
run over, pass over
per-cutere -i -ussisse -ussum strike, hit
per-dere -didisse -ditum
destroy, ruin, waste
per-ferre
carry, endure
per-ficere -i -fcisse -fectum complete, accomplish
pergere perrxisse
proceed, go on
perculsus -a -um
dangerous, perilous
perculum - n
danger, peril
per-re
perish, be lost
peristlum - n
peristyle
per-mittere
allow, permit
per-movre
move deeply
perpetuus -a -um
continuous, permanent
per-sequ
follow, pursue
persna -ae f
character, person
per-sudre -sisse +dat
persuade, convince

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

petit
faire patre, repatre
moineau
pas (1,48 m)
berger
pre
tre ouvert
souffrir, prouver
patient
complaisance, patience
patrie, ville natale
peu de, peu nombreux
un peu de temps, un instant
un peu, de peu
un peu, peu
pauvre
paix
poitrine
pcule
argent
riche
btail
fantassin
plus mauvais, pire
chasser, repousser
plume
tche, devoir
travers, par
parcourir
frapper
dtruire, perdre
porter, supporter
achever, accomplir
continuer
dangereux, prilleux
danger, pril
tre perdu, prir
pristyle
permettre
remuer, mouvoir
continu, perptuel
suivre, poursuivre
rle, personnage, personne
persuader, convaincre

pequeo
apacentar, deleitar
gorrin
paso (1,48 m)
pastor
padre
estar abierto
sufrir, soportar
paciente
paciencia
patria, pas natal
pocos
poco tiempo, un momento
poco, un poco
poco, un poco
pobre
paz
pecho
peculio
dinero
rico
ganado
soldado de infantera
peor
rechazar, expulsar
pluma
tarea
a travs, por
atravesar (corriendo)
golpear, batir
perder, arruinar, gastar
llevar, soportar
acabar
continuar, proseguir
peligroso
peligro
perderse, perecer
peristilio
permitir
agitar, conmover
continuo, perpetuo
perseguir
personaje, persona
persuadir, convencer

piccolo
pascolare, dilettare
passero
passo (1,48 m)
pastore
padre
essere aperto
soffrire, sopportare
paziente
pazienza
patria
pochi
per breve tempo
un poco, per poco
poco, un poco
povero
pace
petto
peculio
denaro
ricco
bestiame
fante
peggiore
spingere, scacciare
penna, piuma
compito
per, attraverso
percorrere
percuotere, colpire
perdere, distruggere
portare, sopportare
fare, compiere
continuare
pericoloso
pericolo
perdersi, perire
peristilio
permettere
muovere, commuovere
continuo, perpetuo
perseguire
personaggio, persona
persuadere, convincere

klein
weiden, ergtzen
Sperling
Klafter (1,48 m)
Hirt
Vater
offenstehen
leiden, ertragen
geduldig
Nachsicht, Geduld
Vaterland, Heimat
(nur) wenige
ein Weilchen, kurze Zeit
ein wenig, wenig
ein wenig
arm
Frieden
Brust
Geld des Sklaven
Geld
wohlhabend
Vieh, Kleinvieh
Fusoldat
schlechter
vertreiben
Feder
Aufgabe
durch, bei
durchlaufen
schlagen, treffen
vernichten, verschwenden
ertragen
vollenden, ausfhren
fortfahren, fortsetzen
gefhrlich
Gefahr
umkommen, verloren gehen
Peristyl
zulassen, erlauben
bewegen, erregen
ununterbrochen, bestndig
nachfolgen, verfolgen
Rolle, Person
berreden, berzeugen

30

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

per-territus -a -um
per-turbre
per-venre
ps pedis m
pessimus -a -um sup
petasus - m
petere -visse -tum

terrified
upset
get to, reach
foot
worst
hat
make for, aim at, attack, seek,
ask for
ghost, apparition
lazy
ball
spear, javelin
chirp
pirate
pear
fisherman
fish
please
plainly, utterly
plain, clear
clap, applaud
full
most, most people
mostly
cry
more
most, a great many
more
cup
punishment, penalty
poet
poetical
promise
place, put, lay down
people, nation
pig
gate
carry
harbour
demand, call for
be able
possess, own
behind, after, later
afterwards, later

pouvant
troubler, bouleverser
arriver, parvenir
pied
le plus mauvais, le pire
ptase (coiffure)
se diriger vers, chercher, attaquer, demander
fantme, apparition
paresseux
balle
javelot
piauler
pirate
poire
pcheur
poisseau
plaire
nettement, tout fait
clair, vident
applaudir
plein
la plupart
le plus souvent
pleurer
plus de
le plus grand nombre de
plus, davantage
coupe
punition, peine
pote
potique
promettre
mettre, placer, poser
peuple
porc, cochon
porte (de ville)
porter
port
demander, rclamer
pouvoir, tre capable de
possder
derrire, aprs
ensuite

aterrado, espantado
perturbar, desconcertar
arribar, llegar
pie
el peor
petaso, sombrero
dirigirse a, atacar, buscar, pedir

spaventato
turbare, sconcertare
arrivare, giungere
piede
il peggiore, pessimo
petaso, cappello
dirigersi verso, assalire, cercare,
chiedere
fantasma, spettro
pigro
palla
pilo, giavelotto
pigolare
pirata
pera
pescatore
pesce
piacere
chiaramente, totalmente
chiaro, evidente
applaudire
pieno
la maggior parte, i pi
per lo pi
piangere
pi, pi numerosi
il maggior numero, moltissimi
pi
coppa, bicchiere
pena, punizione
poeta
poetico
promettere
porre, mettere, deporre
popolo
porco, maiale
porta (di citt)
portare
porto
domandare, richiedere
potere, esser capace di
possedere
dietro, dopo
poi, dopo

erschrocken
verwirren, aufregen
ankommen, gelangen
Fu
der shclechteste
Reisehut
aufsuchen, suchen, angreifen,
erbitten
Gespenst
faul
Ball
Wurfspie
piepen
Seeruber
Birne
Fischer
Fisch
gefallen
ausdrcklich, vllig
deutlich, klar
Beifall klatschen
voll
die meisten
meistens
laut weinen, heulen
mehr
die meisten, sehr viele
mehr
Becher
Strafe
Dichter
dichterisch
versprechen
setzen, stellen, legen
Volk
Schwein
Tor
tragen
Hafen
fordern, verlangen
knnen
besitzen
hinter, nach, nachher
nachher, spter

phantasma -atis n
piger -gra -grum
pila -a f
plum - n
ppire
prta -ae m
pirum - n
pisctor -ris m
piscis -is m
placre +dat
pln
plnus -a -um
plaudere -sisse +dat
plnus -a -um
plr-que plrae- plraplrumque
plrre
plrs -a comp
plrim -ae -a sup
pls plris n
pculum - n
poena -ae f
pota -ae m
poticus -a -um
pollicr
pnere posuisse -situm
populus - m
porcus - m
porta -ae f
portre
portus -s m
poscere poposcisse
posse potuisse
possidre -sdisse
post prp +acc, adv
post-e

fantasma, espectro
perezoso
pelota
venablo, dardo
piar, pipiar
pirata
pera
pescador
pez
dar placer, agradar
claramente, enteramente
claro, evidente
aplaudir
lleno
la mayor parte, los ms
las ms de las veces
llorar
ms, ms numerosos
el mayor nmero, muchsimos
ms
copa
castigo, pena
poeta
potico
prometer
poner, colocar
pueblo
puerco, cochino
puerta (de ciudad)
llevar
puerto
pedir, reclamar
poder, ser capaz de
poseer
detrs de, despus de, despus
en seguida, despus
31

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

posterior -ius
posterus -a -um
posthc
post-quam
postrm adv
postrmus -a -um
postulre
ptre
potests -tis f
pti -nis f
potius
prae prp +abl
praecipu
praedium - n
praed -nis m
prae-esse +dat
prae-ferre
praemium - n
prae-nmen -inis n
prae-pnere (+dat)
praesns -entis adi
prae-stre -stitisse
praeter prp +acc
praeter-e
praeteritus -a -um
prvus -a -um
precr
precs -um f pl
prehendere -disse -sum
premere -pressisse -pressum
pretisus -a -um
pretium - n
prdem
pr-di
prm adv
prmum adv
prmus -a -um
prnceps -ipis m
prncipium - n
prior -ius
prius adv
prius-quam
prvtus -a -um
pr prp +abl

back-, hind-, later


next, following
from now on, hereafter
after
finally
last
demand, require
drink
power
drinking, drink
rather
before, for
especially, above all
estate
robber, pirate
be in charge of
prefer
reward, prize
first name
put in charge of
present
furnish, perform
past, besides, except
besides
past
faulty, wrong
pray
prayers
grasp, seize
press
precious
price, value
long ago
the day before
at first
first
first
chief, leader
beginning
first, former, frontbefore
before
private
for, instead of

postrieur, de derrire
suivant
dsormais
aprs que, depuis que
enfin
dernier
demander, rclamer
boire
pouvoir, puissance
boisson
plutt
devant, avant, cause de
surtout, notamment
bien-fonds, domaine
brigand, pirate
tre la tte de
prfrer, aimer mieux
rcompense
prnom
mettre la tte de
prsent
fournir, accomplir
en passant, except
en outre
pass
faux
prier
prires
saisir
presser
prcieux, coteux
prix, valeur
depuis longtemps
la veille
dabord
en premier lieu, dabord
premier
premier, chef
commencement
premier, de devant
auparavant, dabord
avant que, avant de
priv, particulier
pour, au lieu de

posterior, trasero
siguiente
en adelante
despus que, desde que
en fin, finalmente
ltimo
pedir, demandar
beber
poder, potestad
bebida
ms bien
delante de, por
principalmente
predio, hacienda
ladrn, pirata
estar a la cabeza de
preferir
recompensa, premio
prenombre
poner al frente de
presente
prestar, cumplir
por delante de, excepto
adems
pasado
falso, malo
rogar, suplicar
splicas
coger
apretar
precioso
precio, valor
hace mucho tiempo
el da antes
al principio
primeramente
primero
el primero, jefe
comienzo, principio
anterior, primero
antes
antes que, antes de
privado, particular
por, en lugar de

posteriore, di dietro
sequente
dora in poi
dopo che
infine, insomma
ultimo
domandare, richiedere
bere
potere, potenza
bevuta
piuttosto
davanti, dinanzi, per
soprattutto
fondo, propriet
brigante, pirata
essere alla testa di,. presiedere
preferire
ricompensa, premio
prenome
mettere a capo di
presente
mostrare, compiere
davanti, eccetto
inoltre, in pi
passato
erroneo, sbagliato
pregare
preghiere
prendere, afferrare
premere
prezioso
prezzo, valore
da molto tempo
il giorno prima
da principio
prima, in primo luogo
primo
capo, principe
principio, inizio
primo, anteriore
prima
prima che, prima di
privato
per, invece di

der hintere, der leztere


folgend
von nun an
nachdem
endlich, zuletzt
der letzte
fordern
trinken
Macht
Trinken, Trank
eher, lieber
vor
besonders
Landgut
Ruber, Seeruber
an der Spitze stehen
vorziehen
Belohnung, Preis
Vorname
an die Spitze stellen
anwesend, gegenwrtig
leisten, verrichten
an... vorbei, auer
auerdem
vergangen
verkehrt
bitten, beten
Bitte, Gebet
fassen, ergreifen
drcken
kostbar
Preis, Wert
lngst
tags vorher
anfangs, zuerst
zuerst, zum erstenmal
der erste
Haupt, Fhrer
Anfang
der vordere/frhere
vorher, frher
ehe, bevor
Privat-, persnlich
fr, anstatt

32

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

probus -a -um
pr-cdere
procul
pr-currere -risse
prd-esse pr-fuisse +dat
proelium - n
profect
pr-ferre
proficsc -fectum
pr-gred -gressum
pro-hibre
pr-icere
prmere -mpsisse -mptum
prmissum - n
pr-mittere
prope prp +acc, adv
properre
propinquus -a -um
proprius -a -um
propter prp +acc
propter-e
pr-silre
pr-spicere
prtinus
prvincia -ae f
proximus -a -um
prdns -entis adi
pblicus -a -um
pudre, pudet m
pudor -ris m
puella -ae f
puer -er m
pugna -ae f
pugnre
pugnus - m
pulcher -chra -chrum
pulchritd -inis f
pullus - m
pulm -nis m
pulsre
pnre
puppis -is f
prus -a -um
putre

good, honest, proper


go forward, advance
far, far away
run forward, charge
be useful, do good
battle
indeed, certainly
bring forth, produce
set out, depart
go forward, advance
keep off, prevent
throw (forward)
take out
promise
promise
near, nearly
hurry
near, close
own, proper
because of
therefore
sping forth
look out, look ahead
at once
province
nearest
prudent, clever
public, Statebe ashamed, I am ashamed
(sense of) shame
girl
boy
fight
fight
fist
beautiful, fine
beauty
young (of an animal)
lung
strike, hit, knock
punish
stern, poop
clean, pure
think, suppose

bon, honnte, vritable


savancer, avancer
loin, au loin
slancer en avant
tre utile, servir
bataille
certainement
sortir, produire
partir
aller en avant, avancer
carter, empcher
jeter (en avant)
tirer, sortir
promesse
promettre
prs de, prs, presque
se hter
rapproch, voisin
propre
cause de
cest pourquoi
slancer, jaillir
regarder au loin
aussitt
province
le plus proche
prudent, sage
publique, de ltat
avoir honte, jai honte
honte
fillette, fille
garon
combat
combattre, se battre
poing
beau, joli
beaut
petit (dun animal)
poumon
frapper
punir
poupe
pur, propre
penser, croire

bueno, probo
adelantarse, avanzar
lejos
avanzar corriendo
aprovechar, ser til
batalla
ciertamente
sacar, producir
partir
avanzar
alejar, impedir
arrojar
sacar
promesa
prometer
cerca de, cerca, casi
apresurarse
cercano
propio
por, por causa de
por esto
saltar fuera
mirar adelante
en seguida
provincia
el ms cercano, prximo
prudente, sagaz
pblico, del Estado
avergonzarse, me avergenzo
vergenza
muchacha
muchacho
pelea, combate
combatir, luchar
puo
bello, hermoso
belleza
pollo, cachorro
pulmn
golpear, batir
castigar
popa
limpio, puro
pensar, creer

bravo, buono
procedere, avanzare
lontano
correre avanti
essere utile, servire
battaglia
certamente
tirar fuori, produrre
partire, andarsene
avanzare, procedere
trattenere, impedire
gettare (avanti), lanciare
tirar fuori
promesso
promettere
vicino a, presso, quasi
affrettarsi
vicino
proprio
per, a causa di
perci
saltar su, spuntare
guardare avanti
immediatamente, subito
provincia
il pi vicino
prudente, saggio
pubblico, di Stato
vergognarsi, mi vergogno
vergogna, pudore
fanciulla, ragazza
fanciullo, ragazzo
zuffa, combattimento
combattere, battersi
pugno
bello
bellezza
uccellino, giovane animale
polmone
battere, picchiare
punire
poppa
puro, pulito
pensare, credere

gut, anstndig, richtig


vorgehen, vorrcken
fern, weit
hervorlaufen
ntzlich sein, ntzen
Schlacht
sicherlich, wirklich
hervorholen, darstellen
abreisen, reisen
vorwrts gehen
fernhalten, verhindern
vorwerfen, hinwerfen
hervornehmen
Versprechen
versprechen
nahe, in der Nhe, beinahe
eilen, sich beeilen
nahe, naheliegend
eigen
wegen
deswegen, deshalb
hervorspringen
in die Ferne schauen
sofort
Provinz
der nchste
klug, verstndig
ffentlich, Staatssich schmen, ich schme mich
Scham
Mdchen
Junge
Kampf
kmpfen
Faust
schn
Schnheit
Junges
Lunge
schlagen, klopfen
strafen
Heck, Achterdeck
rein
meinen, glauben

33

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

Q
quadrgsimus -a -um
quadrgint
quadringent -ae -a
quaerere -svisse -stum
qulis -e
qulits -tis f
quam
quam +sup
quam-di
quam-ob-rem
quamquam
quand
quantits -tis f
quantum - n
quantus -a -um
qu-propter
qu-r
qurtus -a -um
quasi
quater
quatere -i
quatern -ae -a
quattuor
quattuor-decim
-que
quer questum
qu quae quod
qu quae quod (...?)
quia
quid
quid adv
qudam quae- quodquidem
n quidem
quidn
quid-quam
nec/neque quidquam
quid-quid
quiscere -visse
quitus -a -um
qun
qun-decim
qun-gent -ae -a

fortieth
forty
four hundred
look for, ask (for)
what sort of, (such) as
quality
how, as, than
as... as possible
how long, (as long) as
why
although
when, seeing that
quantity, degree
how much, (as much) as
how large, (as large) as
why
why
fourth
as, like, as if
four times
shake
four (each)
four
fourteen
and
complain, grumble
who, which, he who
what, which
because
what, anything
why
a certain, some(one)
indeed, certainly
not even
why not
anything
and nothing
whatever
rest
quiet
why not
fifteen
five hundred

quarantime
quarante
quatre cents
chercher, demander
de quelle sorte, que
qualit
que, combien
le plus... possible
combien de temps, que
pourquoi
quoique, bien que
quand, puisque
quantit
combien, que
quel, (aussi grand) que
pourquoi
pourquoi
quatrime
comme, comme si
quatre fois
secouer
quatre (chacun)
quatre
quatorze
et
se plaindre
qui, celui qui
quel
parce que
que, quoi, quelque chose
pourquoi
un certain
certainement, du moins
pas mme
pourquoi ne pas
quelque chose
et (ne) rien
tout ce qui, tout
se reposer
tranquille
pourquoi ne pas
quinze
cinq cents

cuadragsimo
cuarenta
cuatrocientos
buscar, preguntar
cul, de qu modo
cualidad
que, como, cun
lo ms ... posible
cunto tiempo? como
por qu?
aunque
cundo, cuando, ya que
cantidad
cunto, cuanto, como
cun grande, cuanto, como
por qu
por qu
cuarto
como, como si
cuatro veces
agitar, sacudir
cuatro (cada uno)
cuatro
catorce
y
quejarse. lamentarse
que, el que
qu
porque
qu, algo
por qu
un cierto, uno
sin duda, por lo menos
ni siquiera
por qu no
algo
y nada
cualquier cosa que
descansar, reposar
quieto, tranquilo
por qu no
quince
quinientos

quarantesimo
quaranta
quattrocento
cercare, chiedere
quale, di che sorte
qualit
che, come, quanto
il pi... possibile
quanto, finch
perch
bench, sebbene
quando
quantit
quanto
quanto, quanto grande
perch
perch
quarto
come, siccome
quattro volte
scuotere
quattro (per ciascuno)
quattro
quattordici
e
lagnarsi, lamentarsi
che, il quale, chi
che, quale
perch
che cosa, qualche cosa
perch
uno, qualcuno
certamente, appunto
neppure, neanche
perch non
alcuna cosa
e nulla
qualunque cosa
riposare
quieto, tranquillo
perch non
quindici
cinquecento

der vierzigste
vierzig
vierhundert
suchen, fragen
was fr ein, wie
Eigenschaft
wie, als
so... als mglich
wie lange, (solange) als
warum
obgleich, obwohl
wann, als, da
Gre, Menge
wieviel, (soviel) als
wie gro, (so gro) als
warum
warum
der vierte
wie, als ob
viermal
schtteln
(je) vier
vier
vierzehn
und
klagen, sich beklagen
der, welcher, wer
welcher
weil
was, etwas
warum
ein gewisser, irgend ein
gewiss, zwar
nicht einmal
warum nicht
(irgend) etwas
und nichts
was nur immer, alles was
ruhen
ruhig
warum nicht
fnfzehn
fnfhundert

34

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

qun -ae -a
qunqugint
qunque
qunquis
Quntlis -is m
quntus -a -um
quis quae quid
quis quid (s/num/n...)
quis-nam quid-nam
quis-quam
nec/neque quisquam
quis-que quae- quodquis-quis
qu adv
quod (= quia)
quod n
qu-modo
quoniam
quoque
quot indcl
quot-anns
quotis
R
rmus - m
rapere -i -uisse -ptum
rapidus -a -um
rr adv
rrus -a -um
rati -nis f
ratis -is f
re-cdere
re-cipere
recitre
re-cognscere
rctus -a -um
rct (vi)
re-cumbere -cubuisse
red-dere
red-imere -misse -mptum
red-re
re-dcere
re-ferre rettulisse
regere rxisse rctum
regi -nis f

five (each)
fifty
five
five times
July
fifth
who, what
anyone, anything
who/what ever
anyone
and no one
each
whoever
where (to)
because
what, which, that which
how
as
also, too
how many, (as many) as
every year
how many times

cinq (chacun)
cinquante
cinq
cinq fois
juillet
cinquime
qui, que, quoi
quelquun, quelque chose
qui/quoi donc
quelquun
et (ne) personne
chaque, chacun
qui que ce soit qui
o
parce que
qui, que, quel, ce qui
comment
puisque, comme
aussi
combien de, que
tous les ans
combien de fois

cinco (cada uno)


cincuenta
cinco
cinco veces
julio
quinto
quin, qu
alguien, alguno, algo
quin pues
alguien, alguno
y nadie, y ninguno
cada, cada uno
cualquiera que
a dnde
porque
que, lo que
cmo
puesto que, porque
tambin
cuntos, como
todos los aos
cuntas veces

cinque (per ciascuno)


cinquanta
cinque
cinque volte
luglio
quinto
chi, che cosa
qualcuno, qualcosa
chi mai, che cosa mai
alcuno
e nessuno
ciascuno, ognuno
chiunque
dove, in che luogo
perch
che, quale, ci che
come, in che modo
poich, come
anche, pure
quanti
ogni anno
quante volte

(je) fnf
fnfzig
fnf
fnfmal
Juli
der fnfte
wer, was
jemand, etwas
wer/was denn
jemand
und niemand
jeder
wer nur immer, jeder der
wohin
weil
was, welches
wie
da (ja)
auch
wieviele, (soviele) als
jhrlich
wievielmal, wie oft

branch, bough
tear away, carry off
rushing, rapid
rarely, seldom
rare
reason
raft
go back, retire
receive, admit
read aloud
recognize
straight, correct
straight
lie down
give back
ransom
go back, return
lead back, bring back
bring back, return
direct, guide, govern
region, district

branche, rameau
entraner, enlever
rapide
rarement
rare
raison
radeau
reculer, se retirer
recevoir, accueillir
lire haute voix
reconnatre
droit, juste, correct
tout droit
se coucher
rendre
racheter
revenir, retourner
ramener
rapporter, rendre
diriger, gouverner
rgion

ramo
arrastrar, arrebatar
rpido
raramente
raro, poco numeroso
razn
balsa
retroceder, retirarse
recibir, acoger
leer a voz alta
reconocer
recto, justo, correcto
en lnea recta
acostarse
devolver
rescatar, redimir
volver
hacer volver
volver a traer, devolver
gobernar, dirigir
regin

ramo
trar fuori, strappare
rapido
di rado, raramente
raro
ragione
zattera
ritirarsi
ricevere, accogliere
leggere a voce alta
riconoscere
retto, giusto, corretto
direttamente
coricarsi
rendere
riscattare
tornare, ritornare
ricondurre
riportare, rendere
reggere, guidare
regione

Zweig, Ast
fortreien, rauben
reiend
selten
selten
Grund, Beweggrund
Flo
zurckweichen
empfangen, aufnehmen
vorlesen
wiedererkennen
gerade, richtig, recht
geradewegs
sich niederlegen
zurckgeben
loskaufen
zurckgehen, zurckkehren
zurckfhren, zurckbringen
zurcktragen, erwidern
lenken, regieren
Gegend, Gebiet

35

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

rgnre
rgula -ae f
re-linquere -lquisse -lictum
reliquus -a -um
re-manre
rmigre
re-minsc
re-mittere
re-movre
rmus - m
repente
reperre repperisse repertum
re-pnere
re-prehendere
re-pugnre
re-quiscere
re-qurere
rs re f
re-sistere -stitisse +dat
re-spondre -disse
respnsum - n
rte -is n
re-tinre
re-trahere
re-venre
revert -tisse -sum
re-vocre
rx rgis m
rdre -sisse
rdiculus -a -um
rigre
rpa -ae f
rsus -s m
rvus - m
rogre
rogitre
Rmnus -a -um
rosa -ae f
ruber -bra -brum
rubre
rudis -e
rmor -ris m
rumpere rpisse ruptum
rr

reign, rule
ruler
leave
remaining
remain, stay behind
row
recollect
send back
remove
oar
suddenly
find
put back
blame, censure
fight back, resist
rest
seek, ask
thing, matter, affair
halt, resist
answer
answer
net
hold back
pull back, bring back
come back
return, come back
call back, revoke
king
laugh, make fun of
ridiculous
irrigate
bank
laughter, laugh
brook
ask, ask for
ask (insistently)
Roman
rose
red
be red, blush
crude, rude
rumour
break
in the country

rgner, tre roi


rgle
laisser, quitter
restant, pl les autres
rester
ramer
se rappeler
renvoyer
carter, loigner
rame
tout coup
trouver
remettre
blmer, rprimander
rsister
se reposer
chercher, demander
chose, fait, affaire
sarrter, rsister
rpondre
rponse
filet
retenir
retirer, ramener
revenir
revenir, retourner
rappeler, rvoquer
roi
rire, se moquer de
ridicule
arroser
rive, bord
rire
ruisseau
demander, prier
demander (avec instance)
romain
rose
rouge
tre rouge, rougir
brut, inculte, ignorant
bruit, rumeur
rompre, briser
la campagne

reinar, ser rey


regla
dejar
restante, pl los otros
quedarse, permanecer
remar
recordar, acordarse
hacer volver, devolver
alejar, retirar
remo
sbitamente, de repente
encontrar, hallar
volver a poner
reprender
resistir
descansar
buscar, preguntar
cosa, hecho, asunto
quedarse, resistir
responder
respuesta
red
retener
hacer volver
volver
volver
hacer volver, revocar
rey
rer, rerse de
ridculo
regar, irrigar
ribera, orilla
risa
arroyo
rogar
preguntar (insistentemente)
romano
rosa
rojo
ser rojo, enrojecer
rudo, bruto, inculto
rumor
romper
en el campo

regnare, essere re
regolo
lasciare
restante, pl gli altri
rimanere, restare
remare
ricordare, ricordarsi
rimandare
allontanare, rimuovere
remo
allimprovviso, a un tratto
trovare
rimettere
riprendere, biasimare
resistere, difendersi
riposarsi
chiedere
cosa, fatto, affare
fermarsi, resistere
rispondere
risposta
rete
trattenere
ritrarre, ritirare
tornare, ritornare
tornare, ritornare
richiamare, revocare
re
ridere, deridere
ridicolo
irrigare
riva, sponda
riso
ruscello, rivolo
chiedere, pregare
domandare (con insistenza)
romano
rosa
rosso
esser rosso, arrossire
rude, rozzo, ignorante
rumore, diceria
rompere, spezzare
in campagna

Knig sein, herrschen


Lineal
verlassen, hinterlassen
brig
zurckbleiben
rudern
sich erinnern
zurckschicken
entfernen
Ruder
pltzlich
finden
zurcklegen
tadeln, zurechtweisen
Widerstand leisten
ruhen, ausruhen
verlangen, fragen
Sache, Ding
haltmachen, widerstehen
antworten
Antwort
Netz
zurckhalten
zurckziehen, zurckholen
zurckkommen
zurckkehren
zurckrufen, widerrufen
Knig
lachen, auslachen
lcherlich
bewssern
Ufer
Lachen, Gelchter
Bach
bitten (um)
(angelegentlich) fragen
rmisch
Rose
rot
rot sein, errten
roh, ungebildet
Gercht
brechen, zerbrechen
auf dem Lande

36

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

rrsus
rs rris n
rsticus -a -um
S
sacculus - m
saccus - m
sacerds -tis m/f
saeculum - n
saepe
saevus -a -um
sagitta -ae f
sl salis m
salre -uisse
sals -tis f
saltem dcere +dat
saltre
salvre
salv -te
salvre iubre
salvus -a -um
snre
sn
sanguis -inis m
snus -a -um
sapere -i -iisse
sapins -entis adi
satis
saxum - n
scaena -ae f
scaenicus -a -um
scalpellum - n
scamnum - n
scelestus -a -um
scelus -eris n
sclicet
scindere -idisse -issum
scre
scrbere -psisse -ptum
sctum - n
s sibi
secre -uisse -ctum
secundum prp +acc
secundus -a -um
sed

again
the country
rural, rustic, farm-

de nouveau
campagne
de la campagne, rustique

de nuevo, otra vez


el campo
del campo, rstico

da capo, di nuovo
campagna
di campagna, rustico

wieder, nochmals
das Land
lndlich, Land-

purse
sack
priest, priestess
century
often
fierce, cruel
arrow
salt, wit
jump
safety, well-being
greet
greet
save
hallo, good morning
greet
safe, unharmed
heal, cure
certainly, quite
blood
healthy, well
be wise, have sense
wise
enough, rather
rock
scene, stage
theatrical
scalpel, surgical knife
stool
criminal, wicked
crime
of course
tear, tear up
know
write
shield
himself, herself
cut
along
second, favourable
but

bourse
sac
prtre, prtresse
sicle
souvent
froce, cruel
flche
sel, esprit
sauter
salut, sant
saluer
saluer
sauver
bonjour
saluer
sain et sauf
gurir
certainement, tout fait
sang
sain, bien portant
tre raisonnable, tre sens
sage, prudent
assez
roche, rocher
scne
de la scne, de thtre
scalpel, lancette
escabeau, tabouret
criminel, sclrat
crime
bien entendu
dchirer
savoir
crire
bouclier
se, soi
couper
le long de
second, favorable
mais

bolsa
saco
sacerdote, sacerdotisa
siglo
a menudo, muchas veces
rabioso, cruel
flecha, saeta
sal, agudeza
saltar
salud, salvacin
saludar
saludar
salvar
salud! buenos das
saludar
salvo, sano
curar
certamente, verdaderamente
sangre
sano
tener juicio, ser sensato
sabio
bastante
roca
escena
teatral
escalpelo, lanceta
banquillo
malvado, criminal
crimen
por supuesto
desgarrar, rasgar
saber
escribir
escudo
se, s
cortar
a lo largo de
segundo, favorable
sino, pero

sacchetto, borsellino
sacco
sacerdote, sacerdotessa
secolo
spesso
feroce, crudele
freccia, saetta
sale, arguzia
saltare
salute, salvezza
salutare
salutare
salvare
salute! buon giorno!
salutare
salvo, sano
render sano, guarire
certamente, davvero
sangue
sano
esser saggio, esser assennato
saggio, sapiente
sufficiente, abbastanza
sasso, roccia
scena
scenico, teatrale
coltello chirurgico, lancetta
sgabello, panca
scellerato
delitto, crimine
beninteso
lacerare, stracciare
sapere
scrivere
scudo
si, s (stesso)
tagliare
lungo
secondo, favorevole
ma, per

Beutel
Sack
Priester, Priesterin
Jahrhundert
oft
wtend, gausam
Pfeil
Salz, Witz
springen
Heil, Rettung
gren
gren
retten
guten Tag
gren
wohlbehalten
gesund machen, heilen
gewiss, in der Tat
Blut
gesund
verstndig sein
weise, verstndig
genug, recht
Fels
Szene, Bhne
Bhnen-, Theaterchirurgisches Messer
Schemel, Stuhl
verbrecherisch
Verbrechen
natrlich
zerreien
wissen
schreiben
Schild
sich
schneiden
lngs, entlang
der zweite, gnstig
aber, sondern

37

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

s-decim
sedre sdisse
sella -ae f
semel
smen -inis n
semper
senex senis m
sn -ae -a
sententia -ae f
sentre snsisse -sum
septem
September -bris m
septen-decim
septentrins -um m pl
septimus -a -um
septin-gent -ae -a
septugint
sequ sectum
sernus -a -um
serere svisse satum
srius -a -um
serm -nis m
servre
servre +dat
servits -tis f
servus - m
ses-cent -ae -a
ss
sstertius - m
seu s-ve
sevrus -a -um
sex
sexgint
sexis
Sextlis -is m
sextus -a -um
s
sc
siccus -a -um
sc-ut
signre
significre
significti -nis f
signum - n

sixteen
sit
stool, chair
once
seed
always
old man
six (each)
opinion, sentence
feel, sense, think
seven
September
seventeen
north
seventh
seven hundred
seventy
follow
clear, cloudless
sow, plant
serious
conversation, talk, language
preserve, save
be a slave, serve
slavery
slave, servant
six hundred
himself
sesterce (coin)

seize
tre assis
tabouret, chaise
une fois
semence, graine
toujours
vieillard
six (chacun)
avis, sens, phrase
sentir, penser, juger
sept
septembre
dix-sept
nord
septime
sept cents
soixante-dix
suivre
clair, sans nuages
semer, planter
srieux, grave
conversation, langage
conserver, sauver
tre esclave, servir
esclavage
esclave, serviteur
six cents
se, soi
sesterce (monnaie)

diecisis
estar sentado
silla
una vez
grano, simiente
siempre
hombre viejo
seis (cada uno)
opinin, sentido, frase
sentir, pensar, opinar
siete
septiembre
diecisiete
norte
sptimo
setecientos
setenta
seguir
sereno, sin nubes
sembrar, plantar
serio, grave
conversacin, lenguaje
conservar, salvar
ser esclavo, servir
esclavitud, servidumbre
esclavo, siervo
seiscientos
se, s
sestercio (moneda)

sedici
sedere, star seduto
sedia
una volta
seme, semenza
sempre
vecchio
sei (per ciascuno)
opinione, parere, frase
sentire, pensare
sette
settembre
diciassette
settentrione, nord
settimo
settecento
settanta
seguire
sereno, senza nubi
seminare, piantare
serio, grave
conversazione, linguaggio
conservare, salvare
essere schiavo, servire
servit, schiavit
schiavo, servo
seicento
si, s (stesso)
sesterzio (moneta)

sechzehn
sitzen
Stuhl
einmal
Same
immer
Greis, alter Mann
(je) sechs
Meinung, Satz
fhlen, merken, meinen
sieben
September
siebzehn
Norden
der siebente
siebenhundert
siebzig
folgen
heiter, hell
sen, pflanzen
ernst
Gesprch, Sprache
bewahren, retten
Sklave sein, dienen
Sklaverei
Sklave, Diener
sechshundert
sich
Sesterz (Mnze)

stern, severe
six
sixty
six times
August
sixth
if
in this way, so, thus
dry
just as, as
mark, seal
indicate, mean
meaning, sense
sign, seal, statue

svre
six
soixante
six fois
aot
sixime
si
de cette faon, ainsi
sec, dessch
comme
marquer, cacheter
indiquer, signifier
signification
signe, cachet, statue

severo
seis
sesenta
seis veces
agosto
sexto
si
as, de este modo
seco
como, as como
marcar, sellar
indicar, significar
significacin
seal, sello, estatua

severo
sei
sessanta
sei volte
agosto
sesto
se
cos, in questo modo
secco, asciutto
come
segnare, sigillare
indicare, significare
significato
segno, sigillo, statua

streng
sechs
sechzig
sechsmal
August
der sechste
wenn, falls
auf diese Weise, so
trocken, drr
sowie, wie
versiegeln
bezeichnen, bedeuten
Bedeutung
Zeichen, Siegel, Statue

38

ENGLISH
LATINE
silentium - n
silence
silre
be silent
silva -ae f
wood, forest
similis -e
similar, like
simul
at the same time
simul atque
as soon as
sn
but if
sine prp +abl
without
sinere svisse situm
let, allow
singul -ae -a
one (each), each
sinister -tra -trum
left, f left (hand)
sinus -s m
fold (of toga)
s-quidem
seeing that, since
sitis -is f
thirst
situs -a -um
situated
s-ve/seu
or, or if
s. ... s.
whether... or
sl -is m
sun
solre -itum esse
be accustomed
solum - n
soil, ground, floor
slum adv
only
slus -a -um
alone, lonely
solvere -visse soltum
untie, discharge, pay
nvem solvere
cast off, set sail
somnus - m
sleep
sonus - m
sound, noise
sords -ium f pl
dirt
sordidus -a -um
dirty, mean, base
soror -ris f
sister
spargere -sisse -sum
scatter
specis - f
appearance, aspect, sort
spectre
watch, look at
specttor -ris m
spectator
speculum - n
mirror
sprre
hope (for)
sps -e f
hope
-spicere -i -spexisse -spectum
sprre
breathe
stre stetisse
stand
statim
at once
statuere -uisse -tum
fix, determine
stlla -ae f
star
sternere strvisse strtum
spread
stilus - m
stylus

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

silence
se taire
bois, fort
semblable
en mme temps,ensemble
ds que
mais si
sans
laisser, permettre
un (chacun), chaque
gauche, f la gauche
pli (de la toge)
puisque
soif
situ, plac
ou, ou si
soit que... soit que
soleil
avoir lhabitude
sol, terre, plancher
seulement
seul
dlier, sacquitter de, payer
lever lancre, partir
sommeil
son
salet
sale, bas, vil
soeur
rpandre, disperser
aspect, espce
regarder
spectateur
miroir
esprer
espoir

silencio
callarse
bosque, selva
parecido, semejante
al mismo tiempo
en cuanto
pero si
sin
dejar, permitir
uno (a cada uno), cada
izquierdo, f la izquierda
pliegue (de la toga)
puesto que
sed
situado
o si, o
o... o, ya sea... ya sea
sol
soler
suelo, piso
slo
solo
desatar, soltar, pagar, cumplir
levar anclas, zarpar
sueo
sonido
suciedad
sucio, srdido
hermana
esparcir, dispersar
aspecto, especie
contemplar, mirar
espectador
espejo
esperar
esperanza

silenzio
tacere
bosco, selva
simile, somigliante
nello stesso tempo, insieme
non appena
ma se, se invece
senza
lasciare, permettere
uno (per ciascuno), ogni
sinistro, la sinistra
seno (della toga)
poich
sete
posto, situato
o se, o
se... o se
sole
essere solito, solere
suolo, pavimento
soltanto, solo
solo
sciogliere, pagare, adempiere
levar lancora, salpare
sonno
suono
sporcizia, sudiciume
sporco, sudicio, sordido
sorella
spargere, disseminare
aspetto, specie
guardare
spettatore
specchio
sperare
speranza

Schweigen
schweigen
Wald
hnlich, gleichartig
gleichzeitig, zugleich,
sobald
wenn aber
ohne
lassen, zulassen
(je) einer, jeder einzelne
der linke, f die Linke
Bausch (der Toga)
da ja, insofern
Durst
gelegen
oder, oder wenn
entweder... oder
Sonne
pflegen, gewohnt sein
Boden, Erde
allein, nur
allein, einsam
lsen, erfllen, zahlen
absegeln
Schlaf
Laut
Schmutz
schmutzig, verchtlich
Schwester
streuen, zerstreuen
Erscheinung, Art
anschauen, zusehen
Zuschauer
Spiegel
hoffen
Hoffnung

respirer
tre debout
aussitt
fixer, dterminer
toile
tendre
style

respirar
estar de pie
en seguida, luego
determinar, fijar
estrella
tender
estilo

respirare
stare in piedi
subito
stabilire, fissare
stella
stendere
stilo

atmen
stehen
sofort
festsetzen, entscheiden
Stern
ausbreiten, decken
Schreibstift, Griffel

39

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

stipendium - n
strepitus -s m
studre +dat
studisus -a -um
studium - n
stultus -a -um
stupre
sudre -sisse +dat
sub prp +abl/acc
sub-re
subit adv
subitus -a -um
sub-mergere
sub-urbnus -a -um
smere smpsisse smptum
summus -a -um
super prp +acc
prp +abl
superbus -a -um
super-esse
superior -ius
superus -a -um
supplicium - n
supr prp +acc, adv
surdus -a -um
surgere surrxisse
sur-ripere -i -uisse -reptum
srsum
suscitre
su-spicere
sus-tinre
suus -a -um
syllaba -ae f
T
tabella -ae f
tabellrius - m
taberna -ae f
tabernrius - m
tabula -ae f
tacre
tacitus -a -um
talentum - n
tlis -e
tam

soldiers pay, service


noise, din
devote oneself to
interested (in)
interest, study
stupid, foolish
be aghast
advise
under, near
go under
suddenly
sudden
sink
near the city
take
highest, the top of
on (top of), above
on, about
haughty, proud
be left, be in excess
higher, upper, superior
upper
(capital) punishment
above
deaf
rise, get up
steal
up, upwards
wake up, rouse
look up (at)
support, withstand
his/her/their (own)
syllable

solde, service militaire


bruit, vacarme
sappliquer
appliqu ()
intrt, got, tude
sot, stupide
tre tourdi
conseiller
sous, prs de
venir sous
tout coup
soudain, imprvu
submerger, couler
situ prs de Rome
prendre
le plus haut, le plus lev
sur, au-dessus de
au sujet de, de
orgueilleux, hautain
tre de trop, rester
suprieur, plus lev
qui est au-dessus
punition, supplice
au-dessus de, sur, ci-dessus
sourd
se lever
voler
en haut, en montant
rveiller
regarder (en haut)
soutenir, supporter
son/leur (propre)
syllabe

paga, servicio militar


ruido
dedicarse a
aficionado (a)
aficin, afn, estudio
necio, tonto
qudarse atnito
aconsejar
bajo, debajo, al pie de
ponerse bajo
sbitamente
sbito, imprevisto
sumergir, hundir
vecino a Roma, suburbano
tomar
el ms alto, el ms elevado
sobre, encima de
acerca de, sobre
soberbio, orgulloso
quedar, sobrar
ms alto, superior
de arriba, superior
castigo, suplicio
incima de, sobre, arriba
sordo
levantarse
robar
arriba, hacia arriba
despertar, resucitar
lavantar la vista (a)
sostener, soportar
su, suyo
slaba

soldo, servizio militare


strepito, fracasso
applicarsi a
dedito (a)
zelo, passione, studio
stupido, sciocco
essere stordito
consigliare
sotto, ai piedi di
andare sotto
allimproviso
subito, improvviso
sommergere, affondare
vicino a Roma, suburbano
prendere
il pi alto, sommo
sopra, su
intorno a, su
superbo, orgoglioso
restare, essere di troppo
pi alto, superiore
di sopra, superiore
pena, supplizio
sopra, su
sordo
alzarsi
rubare
in su, in alto
svegliare, risuscitare
guardare in alto
sostenere, portare
suo, proprio
sillaba

Sold, Kriegsdienst
Lrm
sich interessieren fr
interessiert (an)
Interesse, Beschftigung
dumm
stutzen, staunen
raten
unter, unten an, nahe bei
daruntergehen
pltzlich
pltzlich
versenken
bei der Stadt gelegen
nehmen
der oberste. der hchste
auf, ber
ber, von
hochmtig, stolz
brig sein, berflssig sein
der obere, berlegen
oben befindlich, der obere
Strafe, Todesstrafe
oberhalb, ber, oben
taub
aufstehen, sich erheben
stehlen
aufwrts, in die Hhe
aufwecken, erwecken
emporblicken (nach)
sttzen, tragen, ertragen
sein/ihr (eigen)
Silbe

writing-tablet
letter-carrier
shop, stall
shopkeeper
writing-tablet
be silent
silent
talent
such
so, as

tablette ( crire)
messager, courrier
boutique
boutiquier
tablette ( crire)
se taire
silencieux
talent
tel, pareil
si, aussi, autant

tableta
portador de cartas
tienda
tendero
tabla, tableta
callarse
callado, silencioso
talento
tal
tan, tanto

tavoletta
portalettere
bottega
bottegaio
tavola, tavoletta
tacere, star zitto
tacito, silenzioso
talento
tale
cos, tanto

Schreibtafel
Briefbote
Laden, Bude
Kleinhndler
Tafel, Schreibtafel
schweigen
schweigend
Talent
solcher, derartig
so, so sehr

40

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

tam-di
tamen
tam-quam
tandem
tangere tetigisse tctum
tantum - n
tantum adv
tantun-dem
tantus -a -um
tardus -a -um
tata -ae m
taurus- m
tctum - n
temerrius -a -um
tempests -tis f
templum - n
tempus -oris n
tenebrae -rum f pl
tenebricsus -a -um
tenre -uisse -ntum
tenuis -e
ter
tergre -sisse -sum
tergum - n
tern -ae -a
terra -ae f
terrre
terribilis -e
tertius -a -um
testis -is m/f
thetrum - n
tbiae -rum f pl
tbcen -inis m
timre
timidus -a -um
timor -ris m
titulus - m
toga -ae f
togtus -a -um
tollere sus-tulisse sub-ltum
tonitrus -s m
tot indcl
totis
ttus -a -um

so long, as long
nevertheless, yet
as, like
at length, at last
touch
so much
so much, only
just as much
so big, so great
slow, late
daddy
bull
roof
reckless
storm
temple
time
darkness
dark
hold, keep (back)
thin
three times
wipe
back
three (each)
earth, ground, country
frighten
terrible
third
witness
theatre
flute
flute-player
fear, be afraid (of)
fearful, timid
fear
title
toga
wearing the toga
raise, lift, pick up, remove
thunder
so many
so many times
the whole of, all

aussi lontemps
pourtant, cependant
comme
enfin
toucher
autant, tant
autant, seulement
autant
si grand, aussi grand
lent, tardif
papa
taureau
toit
irrflchi, tmraire
tempte, orage
temple
temps
tnbres, obscurit
tnbreux, obscur
tenir, retenir
mince
trois fois
essuyer
dos
trois (chacun)
terre, pays
terrifier, effrayer
terrible
troisime
tmoin
thtre
flte
joueur de flte
craindre, avoir peur
craintif, timide
crainte
titre
toge
qui porte la toge
lever, lever, enlever
tonnerre
tant de
tant de fois
tout, entier

por tanto tiempo


no obtante, sin embargo
como
finalmente, en fin
tocar
tanto, tanta cantitad
tanto, slo
tanto, lo mismo
tan grande
lento, tardo, tardo
pap
toro
techo
irreflexivo, temerario
tempestad
templo
tiempo
oscuridad, tinieblas
tenebroso
tener, retener
delgado
tres veces
enjugar
espalda
tres (cada uno)
tierra, pas
asustar, espantar
terrible
tercero
testigo
teatro
flauta
tocador de flauta
temer
medroso
miedo, temor
ttulo
toga
togado, vestido de toga
lavantar, quitar
trueno
tantos
tantas veces
todo, entero

tanto tempo
tuttavia, per
come, quasi come
finalmente, infine
toccare
tanto
tanto, soltanto
altrettanto
cos grande, tanto grande
tardo, lento
pap
toro
tetto
sconsiderato, temerario
tempesta, temporale
tempio
tempo
oscurit, buio
tenebroso, oscuro
tenere, trattenere
sottile, magro
tre volte
asciugare
dorso, schiena
tre (per ciascuno)
terra, paese
spaventare, atterrire
terribile
terzo
testimone
teatro
tibia, flauto
sonatore di flauto
temere, aver paura
timido, timoroso
timore, paura
titolo
toga
togato
alzare, levare, togliere
tuono
tanti
tante volte
tutto intero, tutto

solange
doch, dennoch
sowie, wie
endlich
berhren
soviel
so sehr, nur
ebensoviel
so gro
langsam, spt
Vati
Stier
Dach
verwegen
Unwetter, Sturm
Tempel
Zeit
Finsternis, Dunkel
dunkel
halten, zurckhalten
dnn
dreimal
abwischen, abtrocknen
Rcken
(je) drei
Erde, Land
erschrecken
schrecklich
der dritte
Zeuge
Theater
Flte
Fltenspieler
frchten
furchtsam
Furcht
Titel
Toga
mit der Toga bekleidet
erheben, aufnehmen, wegnehmen
Donner
so viele
so oft
ganz

41

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

tr-dere -disse -ditum


trahere -xisse -actum
tranquillits -tis f
tranquillus -a -um
trns prp +acc
trns-ferre
trns-re
tre-cent -ae -a
tr-decim
tremere -uisse
tres tria
trcsimus -a -um
trclnium - n
trgint
trn -ae -a
trstis -e
trstitia -ae f
t t tibi
tur ttum
tum
tumultur
tumultus -s m
tunc
tunica -ae f
turba -ae f
turbre
turbidus -a -um
turgidus -a -um
turpis -e
ttus -a -um
tuus -a -um
tyrannus - m
U
ubi
ubi prmum
ub-que
llus -a -um
nec/neque llus
ulterior -ius
ultimus -a -um
ultr prp +acc
ululre
umbra -a f
umerus - m

hand over, deliver


drag, pull
calmness
calm, still
across, over
transfer, transport
cross, pass
three hundred
thirteen
tremble
three
thirtieth
dining-room
thirty
three
sad
sadness
you
guard, protect
then
make an uproar
uproar
then
tunic
crowd, throng
stir up, agitate
agitated, stormy
swollen
ugly, foul
safe
your, yours
tyrant

livrer, remettre
traner, tirer
tranquillit, calme
calme, tranquille
au-del de
transporter
franchir, traverser
trois cents
treize
trembler
trois
trentime
salle manger
trente
trois
triste
tristesse
tu, toi, te
protger, garder
alors, puis, ensuite
sagiter, faire du bruit
fracas, tumulte
alors
tunique
foule
troubler, agiter
agit, orageux
enfl, gonfl
laid, hideux
sr, protg
ton, le tien
tyran

entregar, dar
arrastrar
calma, tranquilidad
calmo, tranquilo
por encima de
llevar (a otro sitio)
pasar (por encima de)
trescientos
trece
temblar
tres
trigsimo
comedor
treinta
tres
triste
tristeza
t, ti, te
proteger
entonces, despus
meter rudo
tumulto
entonces
tnica
muchedumbre, turba
agitar, revolver
agitado, tempestuoso
hinchado
feo
seguro, protegido
tu, tuyo
tirano

consegnare, porgere
tirare, trarre
calma, tranquillit
calmo, tranquillo
al di l di, oltre
trasferire, trasportare
passare (attraverso)
trecento
tredici
tremare
tre
trentesimo
sala da pranzo
trenta
tre
triste, afflitto
tristezza
tu, ti, te
proteggere
allora, poi
tumultuare, strepitare
tumulto, strepito
allora
tunica
folla, multitudine
turbare, agitare
agitato, tempestoso
turgido, gonfio
brutto, turpe
sicuro, protetto
tuo
tiranno

bergeben
ziehen, schleppen
Stille
still, ruhig
ber, ber... hinaus
hinbertragen
hinbergehen
dreihundert
dreizehn
zittern
drei
der dreiigste
Speisezimmer
dreiig
drei
traurig, betrbt
Traurigkeit
du, dich, dir
schtzen
damals, dann
unruhig sein, lrmen
Unruhe, Lrm
damals, dann
Tunika
Menschenmenge
aufwhlen, stren
unruhig, strmisch
geschwollen
hsslich
sicher
dein
Tyrann

where
as soon as
everywhere
any
and no
farther, more distant
most distant, last
beyond
howl
shade, shadow
shoulder

ou
ds que
partout
aucun
et (ne) aucun
qui est au del
le plus loign, dernier
au del de
hurler
ombre
paule

dnde, donde
tan pronto que
en todas partes
algn, un
y ningn
ulterior, ms alejado
ltimo
al otro lado de, allende
aullar
sombra
hombro

dove
non appena
dovunque, dappertutto
alcuno
e nessuno
ulteriore, posto al di l
ultimo
al di l di, oltre
ululare, urlare
ombra
spalla

wo
sobald
berall
irgendein
und kein
jenseitig
der uerste, der letzte
jenseits
heulen
Schatten
Schulter

42

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

midus -a -um
umquam
n adv
unde
n-d-centum
n-decim
ndecimus -a -um
n-d-trgint
n-d-vgint
n -ae -a
niversus -a -um
nus -a -um
urbnus -a -um
urbs -bis f
rere ussisse ustum
sque
ut
+ coni
uter utra utrum
uter-que utra- utrumt sum
utinam
utrum... an
va -ae f
uxor -ris f
V
vacuus -a -um
vgre
vald
val -te
valre
valtd -inis f
validus -a -um
vallis -is f
vllum - n
varius -a -um
vs vsis n
-ve
vehere vxisse vectum
vel
velle vol voluisse
vlx -cis adi
vlum - n
vel-ut

wet, moist
ever
together
from where
ninety-nine
eleven
eleventh
twenty-nine
nineteen
one
the whole of, entire
one, only
of the city, urban
city
burn
up (to), all the time
like, as
that, in order that, to
which (of the two)
each of the two, both
use, enjoy
I wish that, if only...!
... or...? whether... or
grape
wife

humide, mouill
jamais
ensemble
do
quatre-vingt-dix-neuf
onze
onzime
vingt-neuf
dix-neuf
un
tout entier
un, seul
de la ville, urbain
ville
brler
jusque, sans cesse
comme
que, de, pour (que)
lequel (des deux)
tous les deux
se servir de, jouir de
plaise aux dieux que...!
... ou...? si... ou
raisin, grappe
pouse, femme

hmedo, mojado
alguna vez, jams, nunca
junto
de dnde, de donde
noventa y nueve
once
onceno
veintinueve
diecinueve
un, uno
entero
un, uno, solo
de la ciudad, urbano
ciudad
quemar
hasta, desde, continuamente
como
que, para (que)
cul (de los dos)
(cada uno de) los dos
servirse de, usar, gozar de
ojal
...o ...? si... o
uva
esposa, mujer

umido, bagnato
alcuna volta, mai
insieme
da dove, donde
novantanove
undici
undicesimo
ventinove
diciannove
uno
intero, universo
uno, solo
urbano, di Roma
citt
bruciare
fino, continuamente
come
che, di, per, affinch
quale (dei due)
tutti e due
usare, godere
magari
... o...? se... o
uva
moglie, sposa

nass, feucht
jemals
zusammen
von wo, woher
neunundneunzig
elf
der elfte
neunundzwanzig
neunzehn
einer
gesamt, ganz
ein, einer, einzig
stdtisch, StadtStadt
brennen
bis (zu), immerfort
wie, als
dass, damit, so dass
welcher (von beiden)
jeder von beiden, beide
gebrauchen, genieen
o dass doch...! wenn doch...!
... oder...? ob... oder
Traube
Frau, Ehefrau

empty
wail
strongly, very (much)
farewell, goodbye
be strong, be well
health
strong
valley
rampart
varied, different
vessel, bowl
or
carry, convey
or
want, be willing
swift, rapid
sail
like, as

vide
vagir
fort, beaucoup, trs
adieu
tre fort, tre bien portant
tat de sant, sant
fort, vigoureux
valle
rempart
vari, divers
vase
ou
transporter
ou, ou bien
vouloir, dsirer
rapide
voile
comme

vaco
dar vagidos, berrear
mucho, muy
adis
ser fuerte, estar bien
salud
fuerte,vigoroso
valle
vallado, empalizada
vario, diverso
vaso
o
llevar, transportar
o, o bien
querer, desear
veloz, rpido
vela
como

vuoto
vagire
fortemente, molto
sta bene, addio
essere forte, star bene
salute
forte, vigoroso
valle
vallo, palizzata
vario, diverso
vaso
o, oppure
trasportare, portare
o, oppure
volere, desiderare
veloce, rapido
vela
come

leer
wimmern, schreien
stark, sehr
lebe wohl, auf Wiedersehen
stark sein, gesund sein
Gesundheit
stark
Tal
Wall
verschieden
Gef
oder
tragen, befrdern
oder, oder auch
wollen, wnschen
schnell
Segel
wie, gleichwie

43

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

vna -ae f
vn-dere
venre vnisse ventum
venter -tris m
ventus - m
venustus -a -um
vr vris n
verbera -um n pl
verberre
verbum - n
verr
vr
neque/nec vr
versr
versiculus - m
versus -s m
versus, ad... v.
vertere -tisse -sum
vrum
vrus -a -um
vesper -er m
vesper adv
vester -tra -trum
vestgium - n
vestmentum -. n
vestre
vestis -is f
vestrum gen
vetre
vetus -eris adi
via -ae f
vcsimus -a -um
victor -ris m, adi
victria -ae f
vidre vdisse vsum
vigilre
vigilia -ae f
vgint
vlis -e
vlla -ae f
vincere vcisse victum
vincre -nxisse -nctum
vnea -ae f
vnum - n

vein
sell
come
belly, stomach
wind
charming
spring
lashes, flogging
beat, flog
word, verb
fear
really, however, but
but not
move about, be present
short verse
line, verse
towards
turn
but
true, n truth
evening
in the evening
your, yours
footprint, trace
garment, clothing
dress
clothes, cloth
of you
forbid
old
road, way, street
twentieth
conqueror, victorious
victory
see, pass seem
be awake
watch
twenty
cheap
country house, villa
defeat, overcome, win
tie
vinyard
wine

veine
vendre
venir
ventre
vent
charmant
printemps
coups (de verges)
frapper, battre
mot, parole, verbe
craindre
vraiment, or, mais
mais ne... pas
se trouver, demeurer
petit vers
ligne, vers
vers
tourner
mais
vrai, n vrit
soir
le soir
votre, le vtre
trace
vtement
vtir, habiller
vtements, couverture
de vous
dfendre, interdire
vieux
route, chemin, rue
vingtime
vainqueur, victorieux
victoire
voir, pass sembler
veiller, tre veill
veille
vingt
bon march
maison de campagne
vaincre
lier, attacher
vignoble
vin

vena
vender
venir
vientre
viento
gracioso, amable
primavera
paliza
azotar, golpear
palabra
temer
en verdad, mas, pero
pero no
hallarse, estar
verso corto
linea, verso
en la direccin de
hacer girar, volver
pero, sino
verdadero, n verdad
tarde
por la tarde
vuestro
huella
vestido
vestir
vestido
de vosotros
prohibir
viejo
camino, via, calle
vigsimo
vencedor, victorioso
victoria
ver, pass parecer
velar, estar despierto
vigilia
veinte
barato
casa de campo, villa
vencer
atar, encadenar
via
vino

vena
vendere
venire
ventre
vento
bello, grazioso
primavera
bastonata
battere, bastonare
parola, verbo
temere
davvero, per, ma
ma non
trovarsi, atare
versetto, verso
linea, riga, verso
verso, in direzione di
volgere, girare
per, ma
vero, n verit
sera
di sera
vostro
orma, traccia
vestimento, abito
vestire
veste, vestito
di voi
vietare, proibire
vecchio
via, strada
ventesimo
vincitore, vittorioso
vittoria
vedere, pass sembrare
vegliare, stare sveglio
veglia
venti
di buon prezzo
casa di campagna, villa
vincere
legare, incatenare
vigna, vigneto
vino

Ader
verkaufen
kommen
Magen
Wind
lieblich
Frhling
Schlge, Prgel
schlagen, prgeln
Wort, Verb
frchten
wirklich, aber
aber nicht
sich befinden
Verschen
Zeile, Vers
gegen... hin, nach... zu
wenden, drehen
aber, sondern
wahr, wirklich, n Wahrheit
Abend
am Abend
euer
Spur
Kleidungsstck, Kleid
kleiden
Kleider, Decken
von euch
verbieten
alt
Weg, Strae
der zwanzigste
Sieger, siegreich
Sieg
sehen, pass scheinen
wachen, wach sein
Nachtwache (I-IV)
zwanzig
billig
Landhaus
siegen, besiegen
binden, fesseln
Weinberg, Weingarten
Wein

44

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

vir - m
vrs -ium f pl
virga -ae f
virg -inis f
virts -tis f
vs vim v
viscera -um n pl
vsere -sisse
vta -ae f
vtre
vtis -is f
vvere vxisse
vvus -a -um
vix
vocbulum - n
vclis -is f
vocre
volre
volunts -tisf
vorg -inis f
vorre
vs vbs
vx vcis f
vulnerre
vulnus -eris n
vultus -s m
Z
zephyrus - m

man, husband
strength
rod
maiden, young girl
valour, courage
force, power
internal organs, entrails
go and see, visit
life
avoid
vine
live, be alive
living, alive
hardly
word
vowel
call, invite
fly
will
abyss, whirlpool
swallow, devour
you
voice
wound
wound
countenance, face

homme, mari
forces
verge
vierge, jeune fille
bravoure, courage
force, puissance
viscres, entrailles
aller voir
vie
viter
vigne
vivre
vivant
peine
mot, vocable
voyelle
appeler, inviter
voler
volont
gouffre, abme
avaler, dvorer
vous
voix
blesser
blessure
visage, mine

hombre,marido
fuerza
bastn, vara
virgen, muchacha
valor, valenta
violencia, vigor, poder
vsceras, entraas
ir a ver, visitar
vida
evitar
vid
vivir
vivo
apenas
vocablo, palabra
vocal
llamar, invitar
volar
voluntad
remolino, vorgine
devorar, engullir
vosotros
voz
herir
herida
rostro, cara

uomo, marito
forza
bastone, verga
vergine, giovinetta
valore, coraggio
forza, potenza
viscere, intestini
andare a vedere
vita
evitare
vite
vivere
vivo
appena
vocabolo, parola
vocale
chiamare, invitare
volare
volont
voragine, vertice
divorare, inghiottire
voi
voce
ferire
ferita
volto, viso, faccia

Mann
Krfte, Strke
Rute
Jungfrau, Mdchen
Tapferkeit, Mut
Kraft, Gewalt, Macht
Eingeweide
besuchen
Leben
meiden, vermeiden
Weinrebe, Weinstock
leben, am Leben sein
lebend, lebendig
kaum
Wort, Vokabel
Vokal
rufen, nennen, einladen
fliegen
Wille
Schlund, Strudel
verschlingen, fressen
ihr
Stimme
verwunden
Wunde
Gesicht, Miene

west wind

vent douest

cfiro, viento del oeste

zefiro

Westwind

NOMINA GRAMMATICA
abltvus (csus)
accstvus (csus)
ctvum (genus)
adiectvum (nmen)
adverbium - n
appelltvum (nmen)
csus -s m
comparti -nis f
compartvus (gradus)
coniugti -nis f
conincti -nis f
coninctvus (modus)
datvus (csus)

GRAMMATICAL TERMS

TERMES DE GRAMMAIRE

TRMINOS GRAMATICALES TERMINI GRAMMATICALI

GRAMMATISCHE AUSDRCKE

ablative
accusative
active
adjective
adverb
appellative
case
comparison
comparative
conjugation
conjunction
subjunctive
dative

ablatif
accusatif
actif
adjectif
adverbe
appellatif
cas
comparaison
comparatif
conjugaison
conjonction
subjonctif
datif

ablativo
acusativo
activo
adjetivo
adverbio
apelativo
caso
comparacin
comparativo
conjugacin
conjuncin
subjuntivo
dativo

Ablativ
Akkusativ
Aktiv
Adjektiv
Adverb
Appellativ
Kasus
Komparation
Komparativ
Konjugation
Konjunktion
Konjunktiv
Dativ

45

ablativo
accusativo
attivo
aggettivo
avverbio
appellativo
caso
comparazione
comparativo
coniugazione
congiunzione
congiuntivo
dativo

LATINE

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

ITALIANO

DEUTSCH

dclnti -nis f
dmnstrtvum (prnmen)
dpnentia (verba)
fminnum (genus)
futrum (tempus)
futrum perfectum (tempus)
genetvus (csus)
gerundium - n
gerundvum - n
impertvus (modus)
imperfectum (tempus praet.)
indclinbile (vocbulum)
indfntum (prnmen)
indictvus (modus)
nfntvus (modus)
interiecti -nis f
interrogtvum (prnmen)
loctvus (csus)
masculnum (genus)
neutrum (genus)
nmintvus (csus)
pars rtinis
participium - n
passvum (genus)
perfectum (tempus praet.)
persna -ae f
persnle (prnmen)
plrlis (numerus)
plsquamperfectum (tempus
praeteritum)
positvus (gradus)
possessvum (prnmen)
praepositi -nis f
praesns (tempus)
praeteritum (tempus)
prnmen -inis n
proprium (nmen)
reltvum (prnmen)
singulris (numerus)
superltvus (gradus)
supnum - n
tempus (verb)
verbum -
voctvus (csus)

declension
demonstrative
deponent
feminine
future
future perfect
genitive
gerund
gerundive
imperative
imperfect
indeclinable
indefinite
indicative
infinitive
interjection
interrogative
locative
masculine
neuter
nominative
part of speech
participle
passive
perfect
person
personal
plural
pluperfect

dclinaison
dmonstratif
dponent
fminin
futur
futur parfait
gnitif
grondif
adjectif verbal
impratif
imparfait
indclinable
indfini
indicatif
infinitif
interjection
interrogatif
locatif
masculin
neutre
nominatif
partie du discours
participe
passif
parfait
personne
personnel
pluriel
plus-que-parfait

declinacin
demostrativo
deponente
femenino
futuro
futuro perfecto
genitivo
gerundio
gerundivo
imperativo
imperfecto
indeclinable
indefinido
indicativo
infinitivo
interjeccin
interrogativo
locativo
masculino
neutro
nominativo
parte de la oracin
participio
pasivo
perfecto
persona
personal
plural
pluscuamperfecto

declinazione
dimostrativo
deponente
femminile
futuro
futuro anteriore
genitivo
gerundio
gerundivo
imperativo
imperfetto
indeclinabile
indefinito
indicativo
infinito
interiezione
interrogativo
locativo
maschile
neutro
nominativo
parte del discorso
participio
passivo
perfetto
persona
personale
plurale
piucchepperfetto

Deklination
DemonstrativDeponentien
Femininum
Futur I
Futur II
Genitiv
Gerundium
Gerundiv
Imperativ
Imperfekt
indeklinabel
IndefinitIndikativ
Infinitiv
Interjektion
InterrogativLokativ
Maskulinum
Neutrum
Nominativ
Wortart
Partizip
Passiv
Perfekt
Person
PersonalPlural
Plusquamperfekt

positive
possessive
preposition
present
preterite, past tense
pronoun
proper name
relative
singular
superlative
supine
tense
verb
vocative

positif
possessif
prposition
prsent
prterit, pass
pronom
nom propre
relatif
singulier
superlatif
supin
temps
verbe
vocatif

positivo
posesivo
preposicin
presente
pretrito, pasado
pronombre
propio
relativo
singular
superlativo
supino
tiempo
verbo
vocativo

positivo
possessivo
preposizione
presente
preterito, passato
pronome
nome proprio
relativo
singolare
superlativo
supino
tempo
verbo
vocativo

Positiv
PossessivPrposition
Prsens
Prteritum
Pronomen
Proprium
RelativSingular
Superlativ
Supin
Tempus
Verb
Vokativ

46

Das könnte Ihnen auch gefallen