25/08/05
Oetrosol C
Solar-Regelung
InstallationsAnleitung
BedienungsAnleitung
www.oertli.fr
Technische
Anleitung
Sicherheitshinweis
Impressum
Diese Montage- und Bedienungsanleitung einschlielich aller seiner Teile ist
urheberrechtlich geschtzt. Eine Verwendung auerhalb des Urheberrechts
bedarf der Zustimmung der Firma De Dietrich. Dies gilt insbesondere fr
Vervielfltigungen / Kopien, bersetzungen, Mikroverfilmungen und die
Einspeicherung in elektronischen Systemen.
Wichtiger Hinweis
Die Texte und Zeichnungen dieser Anleitung entstanden mit grtmglicher
Sorgfalt und nach bestem Wissen. Da Fehler nie auszuschlieen sind,
mchten wir auf folgendes hinweisen:
Grundlage Ihrer Projekte sollten ausschlielich eigene Berechnungen und
Planungen an Hand der jeweiligen gltigen Normen und DIN-Vorschriften
sein. Wir schlieen jegliche Gewhr fr die Vollstndigkeit aller in dieser
Anleitung verffentlichten Zeichnungen und Texte aus, sie haben lediglich
Beispielcharakter. Werden darin vermittelte Inhalte benutzt oder
angewendet, so geschieht dies ausdrcklich auf das eigene Risiko des
jeweiligen Anwenders. Eine Haftung des Herausgebers fr unsachgeme,
unvollstndige oder falsche Angaben und alle daraus eventuell
entstehenden Schden wird grundstzlich ausgeschlossen.
Irrtum und technische nderungen vorbehalten.
Lesen Sie bitte die folgenden Hinweise zur Montage und Inbetriebnahme
genau durch, bevor Sie Ihr Gert in Betrieb nehmen. Dadurch vermeiden Sie
Schden an Ihrer Anlage, die durch unsachgemen Umgang entstehen
knnten. Beachten Sie bitte, dass die Montage den bauseitigen
Bedingungen angepasst wird. Die Installation und der Betrieb ist nach den
anerkannten Regeln der Technik durchzufhren. Die einschlgigen
Sicherheitsbestimmungen der DIN, DIN EN, DVGW, TRF und VDE sind
einzuhalten. Die Unfallverhtungsvorschriften der Berufsgenossenschaften
sind zu beachten. Die bestimmungswidrige Verwendung sowie unzulssige
nderungen bei der Montage und an der Konstruktion fhren zum
Ausschluss jeglicher Haftungsansprche.
Ausfstellraum
Hinsichtlich der Bedingungen an den Aufstellraum ist die Planungsanleitung
Oertlisol zu beachten.
Arbeiten am Gert
Montage, Erstinbetriebnahme, Wartung und Reperaturen mssen von
autorisierten
Fachkrften
(Heizungsfachbetrieb/
Vertragsinstallationsunternehmen) durchgefhrt werden (EN 50 110, Teil 1,
und VDE 1000, Teil 10). Bei Arbeiten an Gert/Heizungsanlage ist diese
spannungsfrei zu schalten (z.B. an der separaten Sicherung oder einem
Hauptschalter) und gegen Wieder-einschalten zu sichern. Diese
Freischaltung muss mittels einer Trennvorrichtung erfolgen, die gleichzeitig
alle nicht geerdeten Leiter mit min. 3 mm Kontaktffnungsweite vom Netz
trennt. Bei Arbeiten, die ein ffnen der Regelungen erfordern, darf ber die
internen Bauteile keine statische Entladung stattfinden.
Instandsetzungsarbeiten
Instandsetzungsarbeiten an
Funktionen sind unzulssig.
Bauteilen
mit
sicherheitstechnischen
Erstmalige Inbetriebnahme
Die Erstinbetriebnahme hat durch den Ersteller der Anlage oder einen von
ihm benannten Fachkundigen zu erfolgen; dabei sind die Messwerte in
einem Protokoll aufzuzeichnen.
Einweisung des Anlagenbetreibers
Der Ersteller der Anlage hat dem Betreiber der Anlage die
Bedienungsanleitung zu bergeben und ihn in die Bedienung einzuweisen.
Beschreibung
Die neuen Oertlisol Solaranlagen sind mit selbstregulierenden Regelungen der Typenreihe Oetrosol B und Oetrosol C ausgerstet. Bei den
Reglern handelt es sich um intelligente selbststndig arbeitende Solarregler, die in der Lage sind aus den Speichertemperaturen und den
Sonnenkollektortemperaturen ein optimal durchdachtes matched-flow Regelkonzept fr die jeweilige Anlage zu erstellen. Die Solaranlagen
mssen nach dem Splen und dem Fllen der Anlagen nicht mehr einreguliert werden.
1 Solar-Regelung Oetrosol C
Der Regler Oetrosol C ist fr Regelung von thermischen Solaranlagen mit:
2 Technische Daten
Gehuse: Kunststoff, PC-ABS, PMMA.
Schutzart: IP 20 / DIN 40050
Umgebungstemperatur: 0 ... 40 C
Abmessungen: 172 x 110 x 46 mm
Einbau: Wandmontage, integriert im Oertlisol OECOSUN,
Schalttafel-Einbau mglich
Display: LCD, multifunktionales Kombidisplay mit 8 Piktogrammen,
2 2-stellige Textfelder und 2 4-stellige 7-Segment-Anzeigen sowie
eine 2-farbige LED
Bedienung: ber 3 Drucktaster in Gehusefront
Lagertemperatur: -20 ... +70 C
Messbereich: -40 ... +250 C
Eingnge: 4 Temperaturfhler Pt1000
Ausgnge: 4 Relaisausgnge, davon 2 Halbleiterrelais fr
Drehzahlregelung und 2 Standardrelais
Max. Gesamtschaltstrom: 4 A
Versorgung: 210 ... 250 V (AC), 50 ... 60 Hz
Aufgenommene Leistung: ca. 2 VA
Installation
1 Installation
Die Montage darf ausschlielich in trockenen Innenrumen erfolgen.
Beachten Sie, dass das Gert fr eine einwandfreie Funktion an dem
ausgewhlten Ort keinen starken elektromagnetischen Feldern ausgesetzt
sein darf. Der Regler muss ber eine zustzliche Einrichtung mit einer
Trennstrecke von mindestens 3 mm allpolig bzw. mittels einer
Trennvorrichtung nach den geltenden Installationsregeln vom Netz getrennt
werden knnen. Bei der Installation der Netzanschlussleitung und der
Fhlerleitungen auf getrennte Verlegung achten.
9
1
6
8980N315
Deckel
Kombi-LCD
Tasterfeld
Klemmen
Sockel
Kabelklemme
Klemmenabdeckung
Blende
Betriebs-Kontrolllampe
2 Elektrischer Anschluss
DiemasolC_0007
Die Stromversorgung des Reglers muss ber einen externen Netzschalter erfolgen (letzter Arbeitsschritt!) und die Versorgungsspannung muss
210 ... 250 V (50...60 Hz) betragen. Flexible Leitungen sind mit den beiliegenden Zugentlastungsbgeln und den zugehrigen Schrauben am
Gehuse zu fixieren.
Article/Artikel
Schutzleiter-Sammelklemmenblock benutzen
N Nullleiter-Sammelklemmenblock benutzen
utiliser le bloc de raccordement des fils de garde
Vor ffnen der Klemmenabdeckung
N utiliser le bloc de raccordement des fils du neutre
Gert spannungslos schalten
Avant d` ouvrir le couvre-bornes assurez-vous
d`une sparation de l` alimentation lectrique
Netz / Alim.
230 V AC
50-60 Hz
- Diemasol C -
T6,3A
Fhler - Sondes
3
4
R1
R2
R4
R3
VBus
S4
S3
S2
S1
GND
Relais 230 V
Masse-Sammelklemmenblock benutzen
utiliser le bloc de raccordement de la masse
5
6
7
Fhlerklemmen
Netzklemmen
Masse-Sammelklemmenblock
Nullleiter-Sammelklemmenblock
Sicherung T6.3 A
Schutzleiter-Sammelklemmenblock
Verbraucherklemmen
MErdungsklemme 0 (Sammelklemmenblock)
LNullleiter N (Sammelklemmenblock)
KLeiter L
Fhlertypen
- Tauchfhler
- Flachanlegefhler
- Rohranlegefhler
Die Fhlertypen FKP und FRP sind technisch gleich und jeweils in den
gleichen Ausfhrungen lieferbar. Sie unterscheiden sich lediglich durch die
Anschlussleitungen:
Fr den Regler Oetrosol C werden Przisionstemperaturfhler in Pt1000Ausfhrung (FKP und FRP) eingesetzt.
Die Anordnung der Fhler ist von entscheidender Bedeutung fr den
Gesamtwirkungsgrad der Anlage. Die Kollektortemperatur sollte innerhalb
des Kollektors am oberen Ende gemessen werden. Bei einem Speicher mit
eigenem Wrmetauscher sollte der Tauchfhler unmittelbar oberhalb des
Wrmetauschers angebracht sein. Bei Verwendung von externen
Wrmetauschern ist der Tauchfhler am Boden des Speichers anzuordnen.
8980N318
1 Einstelltaste
Der Regler wird ausschlielich ber die 3 Drucktaster unter dem
Display bedient. Der Vorwrts-Taster 1 (>) dient dem VorwrtsScrollen durch das Anzeigemen oder dem Erhhen von
Einstellwerten. Der Rckwrts-Taster 2 (<) wird entsprechend fr die
umgekehrte Funktion benutzt.
Nach den reinen Anzeigekanlen erscheinen im Display die Einstellkanle.
Um zu diesen Kanlen zu gelangen, muss die Vorwrts-Taste nach Kanal tc
2 sec. lang gedrckt gehalten werden. Wird im Display ein Einstellwert
angezeigt, erscheint in der Anzeige SEt. In diesem Fall kann durch Bettigen
der Set-Taste 3 (SET) in den Eingabemodus gewechselt werden.
2
3
Rot konstant
Grn/Rot blinkend
Initialisierungsphase
Fhlerdefekt
Handbetrieb
Speichermaximaltemperatur
berschritten
2 Allgemeine Funktionsbeschreibung
2.1
TC
TE
R3
R1
R2
TS
Der Speicher wird je nach zur Verfgung stehender Wrme bis zur
Speichermaximaltemperatur (Einstellwert SX, Werkseinstellung 60 C)
beladen und dann abgeschaltet.
8980N319
2.2
DiemasolC_0006
Bei diesem System muss einem der beiden Speicher Vorrang eingerumt
werden. Eine Parallelladung ist nicht mglich.
Kanal
Krzel
Bereich
Schrittweite
Werkseinstellu
ng
Kollektor-Temperatur
TC
Speicher-Temperatur
TS
Wrmetauscher-Temperatur
TE
TP
Drehzahl Primrkreispumpe
P1
[0 ... 100] %
Drehzahl Sekundrkreispumpe
P2
[0 ... 100] %
Wrmemenge
AH
Steuerungszeit
tc
[0 ... 5] Minuten
Ziel-Differenztemperatur
DT1
0.1
20.0
Zonen-Umschalttemperatur (R3)
SZ1
0.1
55.0
SX1
0.1
60.0
DO2 *
0.1
DF2 *
[1 ... 9.5] K
0.1
SX2 *
0.1
60
Kollektor-Maximaltemperatur
CX
0.1
120.0
Losrei-Zeit
tu
[1 ... 5] Minuten
Minimale Pumpendrehzahl 1
N1
[50 100] %
50
Minimale Pumpendrehzahl 2
N2
[30 100] %
30
Rhrenkollektorfunktion
FT
[0 ... 1]
Systemumschaltung:
FN
[1 ... 2]
FX
0.1
9.5
PR *
[0 ... 2]
TS *
00:30
02:00
Pendelladezeit
TR *
00:30
15:00
MM1
[0 ... 8]
Handbetrieb (Relais 4)
MM2 *
[0 ... 2]
Hardwareversion
PG
Softwareversion
VN
3.1
Anzeigekanal TC - Kollektor-Temperatur
3.2
3.3
Anzeigekanal TE - Wrmetauscher-Temperatur
3.4
3.5
3.6
3.7
Anzeigekanal AH - Wrmemenge
3.8
Anzeigekanal tc - Steuerungszeit
DiemasolC_0008
3.9
Einstellbereich: 10 ... 20 K
Werkseinstellung: 20 K
Einschalt-Temperaturdifferenz: Festwert 10 K
Ausschalt-Temperaturdifferenz: Festwert 5 K
Die Regelung berwacht die von den zwei Fhler S1 (TC) und S2 (TS)
gemessene Temperatur und vergleicht die daraus resultierende
Temperaturdifferenz mit der fest voreingestellten EinschaltTemperaturdifferenz von 10 K. Der Regler schaltet EIN, wenn die ermittelte
Temperaturdifferenz T grer oder gleich dem voreingestellten Sollwert ist.
Im Display wird
angezeigt. Die Betriebs-Kontrolllampe leuchtet grn.
Bei Unterschreiten der fest voreingestellten Ausschalt-Temperaturdifferenz
von 5 K schaltet der Regler AUS. Um mglichst schnell hohe, verwendbare
Brauchwassertemperaturen zu erzeugen versucht der Regler zwischen
Kollektor und Speichertemperatur eine Temperaturdifferenz von 20 K
(Werkseinstellung) zu erreichen. Dies erreicht der Regler durch dynamische
Drehzahlregelung.
10
DiemasolC_0009
3.10
Einstellbereich: 20 ... 80 C
Werkseinstellung: 55 C
Ab einer Kollektortemperatur von 55 C (Werkseinstellung) wird das
Relais R3 in Stellung "Auf" gefahren. Bei berschrittener SpeicherzonenUmschalttemperatur wird im Display
und
angezeigt.
Dieser Kanal kann bei einer 2-Speicher-Anlage als Kollektorberhitzungsschutz agieren sobald die Drahtbrcke an den Ausgnge R3/
R4 eingesetzt wird.
3.11
DiemasolC_0010
Einstellbereich: 20 ... 80 C
Werkseinstellung: 60 C
DiemasolC_0011
3.12
Wie bei Kanal DT1 wird mit dem Einstellwert DO2 die EinschaltTemperaturdifferenz festgelegt bei der der Regler den Abnehmer 2
ansteuert. Vorrang (Kanal PR) muss dabei festgelegt werden.
Einstellkanal DF2 - Ausschalt-Temperaturdifferenz Speicher Nr. 2 (TC/TP)
Einstellbereich: 1 ... 9.5 K
Werkseinstellung: 3 K
DiemasolC_0012
3.13
Wie bei Kanal DT1 wird mit dem Einstellwert DF2 die AusschaltTemperaturdifferenz festgelegt bei der der Regler den Abnehmer 2
ausschaltet.
Einstellkanal SX2 - Speicher Nr. 2-Solltemperatur (TP)
DiemasolC_0013
3.14
Einstellbereich: 20 ... 80 C
Werkseinstellung: 60 C
11
8980N174
3.15
8980N175
3.16
3.17
8980N310
8980N311A
3.18
12
3.19
8980N327
Einstellbereich: 0/1
Werkseinstellung: 0
0: nein
1: ja
3.20
Mit diesem Parameter muss der Regler fr eine 1-Speicheroder 2-Wrmeabnehmer-Funktion programmiert werden.
DiemasolC_0014
Einstellkanal FN - Systemumschaltung
TE
R3
R1
R2
TS
Einstellbereich: 1 ... 2
Werkseinstellung: 1
8980N319
8980N312A
3.21
Einstellbereich: 0 ... 20
Werkseinstellung: 9.5
Der Regler erfasst nherungsweise die bertragene Wrmemenge. Dazu ist
dem Regler bei Maximalbetrieb der maximale Volumenstrom im System
anzugeben. Bei ungenauer Angabe des Durchflusses sind die erzielten
Ergebnisse ebenfalls ungenau.
Einstellungen
6.5
2*
9.5 (Werkseinstellung)
11
13
Einstellkanal PR - Prioritt
Bei Einstellung Prioritt 0 werden die Speicher, die eine
Temperaturdifferenz zum Kollektor aufweisen, in numerischer
Reihenfolge geladen (1, 2, ...). Grundstzlich wird zu diesem
Zeitpunkt immer nur ein Speicher geladen.
DiemasolC_0015
3.22
Bei Einstellung Prioritt 1-2 erfolgt eine vorrangige Beladung des gewhlten
Speichers solange seine Einschaltbedingungen erfllt sind. Der
Nachrangspeicher wird nach Beladung auf die Solltemperatur des
Vorangspeichers geladen oder ber eine Pendelladung geladen wenn die
Solltemperatur des Vorangspeichers nicht erreicht werden kann. Siehe
hiernach "Einstellkanler TS / TR".
Einstellbereich: 0 ... 2
Werkseinstellung: 1
3.23
DiemasolC_0017
DiemasolC_0016
Pendelpausenzeit (TS)
3.24
Fr Kontroll- und Servicearbeiten kann der Betriebsartenmodus des Reglers manuell eingestellt werden. Dazu wird der Einstellwert MM1 oder
MM2 angewhlt, der folgende Eingaben zulsst.
DiemasolC_0021
MM1
R1
R2
R3
aus
aus
aus
an
aus
aus
aus
an
aus
an
an
aus
Einstellbereich: 0 ... 8
Werkseinstellung: 8
aus
aus
an
an
aus
an
aus
an
an
DiemasolC_0018
MM2 - Fr Relais R4
an
an
an
automatischer
Betrieb
automatischer
Betrieb
automatischer
Betrieb
MM2
R4
aus
an
automatischer
Betrieb
Einstellbereich: 0 ... 2
Werkseinstellung: 2
14
Inbetriebnahme
8980N179
Fehlersuche
Sollte der Regler einmal nicht einwandfrei funktionieren, berprfen Sie bitte
folgende Punkte:
1 Stromversorgung
Der Regler ist mit 1 Topfsicherung T6.3 A I geschtzt. Diese wird nach
Abnahme der Blende zugnglich und kann dann ausgetauscht werden.
T6,3A
Relais 230 V
R1
R2
R3
Netz / Alim.
230 V AC
50-60 Hz
DiemasolC_0019
2 Fhlerfehler
Kommt es wegen eines Fhlerfehlers zu einer Strung im Regelkreis wird
dies durch die rot/grn blinkende Betriebs-Kontrolllampe und das Symbol
im Display signalisiert.
Im Display wird dazu fr den entsprechenden Fhler (TC, TS, TE) ein
Fehlercode angegeben:
-10
961
35
1136
80
1309
-5
980
40
1155
85
1328
1000
45
1175
90
1347
1019
50
1194
95
1366
10
1039
55
1213
100
1385
15
1058
60
1232
105
1404
20
1078
65
1252
110
1423
25
1097
70
1271
115
1442
30
1117
75
1290
3 Systemschaltung / Vorangschaltung
Wird einer der Speicher nicht beladen so gilt es zu prfen ob die
Systemschaltung (FN) der Anlage entspricht. Ist dies der Fall so sind die
Solltemperaturen (SX1 / SX2) sowie die Einstellwerte PR (Vorrang), TS und
TR zu prfen. Funktioniert die Anlage immer noch nicht sollten die Kanle TS
/ TR wieder auf Werkseinstellung gestellt werden.
15
Anwendungsbeispiele
@
Article/Artikel
T6,3A
Fhler - Sondes
Relais 230 V
R1
R2
R3
R4
VBus
S4
S3
S2
S1
GND
Masse-Sammelklemmenblock benutzen
utiliser le bloc de raccordement de la masse
Schutzleiter-Sammelklemmenblock benutzen
N Nullleiter-Sammelklemmenblock benutzen
utiliser le bloc de raccordement des fils de garde
N utiliser le bloc de raccordement des fils du neutre
Netz / Alim.
230 V AC
50-60 Hz
- Diemasol C -
3
TC
R1
TE*
TS
TC
TP
R3 / R4
DiemasolC_0001
Wahlweise
1
Brcke zu Kollektorberhitzungsschutz
TE
R3
R1
R2
TS
R4
Bei einer Installation mit Oertlisol OECOSUN und einem 2. Wrmeabnehmer ist diese Brcke zu
entfernen. Siehe Bild OetrosolC_0020.
Bei einer Installation mit einem Solarspeicher und ein Schwimbad hat die Brcke nur eine
Sicherheitsfunktion wenn gleichzeitig die Sekundr-Pumpe (auf R2 angeschlossen) lauft. Achtung:
TP kann dann berschritten werden. Siehe Kapitel 2.2.
4
Oertlisol OECOSUN
Anschlsse
S1
Kollektortemperatur-Fhler (TC)
S2
Temperatur-Fhler Speicher Nr. 1 (TS)
S3
Wrmetauschertemperatur-Fhler (TE)
S4
Temperatur-Fhler Speicher Nr. 2 (TP)
TP
DiemasolC_0020
Kontrollierte Temperatur
Sonnekollektoren
Speicher Nr. 1 unten
Speicher Nr. 1 oben / Solarkreis - Rcklauf
Speicher Nr. 2 unten / Schwimmbad
?
16
Anlage mit Schwimmbad: Pumpe CP auf dem Schwimmbad-Kreis muss an den Ausgang R4 angeschlossen werden, in
Parallelvertrieb mit dem Ventil.
Inbetriebnahmeprotokoll
Eintragungen der bei der Inbetriebnahme eingestellten Werte am Regler Oetrosol C und falls durchgefhrt die nderung der Werte, die von
den Werkseinstellungen abweichen:
Kanal
Werkseinstellung
TC
TS
TE
TP
P1
P2
AH
tc
DT1
20.0
SZ1
55.0
Gewhlter Wert
Unterschrift
SZ1 sollte 5 K ber der Solltemperatur (SX1) des Speichers Nr. 1 sein.
SX1
60.0
DO2
20
DF2
SX2
60.0
CX
120.0
tu
N1
50
N2
30
FT
FN
FX
9.5
PR
TS
02:00
TR
15:00
MM1
MM2
17
Franais
25/08/05
Oetrosol C
Rgulation solaire
Notice
Installation
Notice
Utilisation
www.oertli.fr
Notice
Technique
Consignes de scurit
Droits d'auteur
Cette notice d'installation et d'utilisation est protge dans toutes ses parties
par des droits d'auteur. Une utilisation susceptible d'aller l'encontre des
droits d'auteur requiert l'accord de la socit De Dietrich. Ceci s'applique
notamment aux reproductions / copies, aux traductions, la transposition sur
microfilm et au stockage dans des systmes lectroniques.
Remarque importante
Les textes et les illustrations de cette notice ont t rdigs et raliss avec
le plus grand soin et avec un souci d'exactitude. Toutefois, des erreurs
pouvant avoir chapp notre attention, nous attirons votre attention sur les
points suivants :
Vos projets devraient s'appuyer exclusivement sur vos propres calculs et
plans, raliss en conformit avec la rglementation en vigueur. Nous nous
dgageons de toute responsabilit en ce qui concerne l'exhaustivit des
illustrations et textes de cette notice ; ils ont uniquement valeur d'exemple.
L'utilisation ou l'application des indications donnes est sous l'entire
responsabilit de la personne en prenant l'initiative. L'diteur ne saurait tre
tenu pour responsable pour toute indication inadquate, incomplte ou
fausse et des dommages pouvant en rsulter.
Sous rserve d'erreurs et de modifications techniques.
20
Description
Les nouvelles installations solaires Oertlisol sont dotes de rgulations automatiques de types Oetrosol B et Oetrosol C. En ce qui concerne
les rgulateurs, il s'agit de rgulateurs solaires, intelligents et autonomes, qui sont capables de dfinir un concept de rgulation optimal
("matched flow") pour leur installation partir des tempratures du prparateur et des tempratures des capteurs solaires. Aprs rinage et
remplissage, les installations solaires ne ncessitent plus de rglage.
1 Rgulation solaire Oetrosol C
La rgulation Oetrosol C a t dveloppe en vue de rguler les installations
solaires thermiques associes :
2 Caractristiques techniques
Botier : plastique, polycarbonate/ABS, polymthylmtacrylate
(PMMA).
Type de protection : IP 20 / DIN 40050
21
Installation
1 Installation
L'appareil doit imprativement tre install en intrieur dans un endroit sec.
Pour un fonctionnement irrprochable, l'appareil doit galement tre
implant dans un endroit exempt de champs lectromagntiques trop
puissants. La rgulation doit pouvoir tre isole du secteur via un coupecircuit offrant une ouverture d'au moins 3 mm tous les ples ou d'un coupecircuit conforme aux normes d'installation. Veillez maintenir le cble
d'alimentation spar des cbles de sondes lors de l'installation.
9
1
7
4
6
8980N315
22
Capot
Touches de commande
Borniers
Socle
Serre-cbles
Embase
Cache
LED
2 Raccordement lectrique
DiemasolC_0007
La rgulation doit tre alimente via un interrupteur externe (dernire tape !) sous une tension de 210 ... 250 V (50...60 Hz). Les cbles doivent
tre enserrs dans le serre-cbles du botier au moyen des vis prvues cet effet.
Article/Artikel
Schutzleiter-Sammelklemmenblock benutzen
N Nullleiter-Sammelklemmenblock benutzen
utiliser le bloc de raccordement des fils de garde
Vor ffnen der Klemmenabdeckung
N utiliser le bloc de raccordement des fils du neutre
Gert spannungslos schalten
Avant d` ouvrir le couvre-bornes assurez-vous
d`une sparation de l` alimentation lectrique
Netz / Alim.
230 V AC
50-60 Hz
- Diemasol C -
T6,3A
Fhler - Sondes
Relais 230 V
3
4
R1
R2
R4
R3
VBus
S4
S3
S2
S1
GND
Masse-Sammelklemmenblock benutzen
utiliser le bloc de raccordement de la masse
5
6
7
Bornes sondes
Borne secteur
23
Types de sondes
La rgulation Oetrosol C utilise des sondes de temprature trs prcises
(modle Pt1000) (FKP et FRP).
La disposition des sondes conditionne dans une grande mesure l'efficacit
globale de l'installation. La temprature du capteur doit tre mesure en son
intrieur et son extrmit suprieure. Sur un prparateur d'e.c.s.
changeur intgr, la sonde plongeur doit tre loge immdiatement audessus de l'changeur. Si l'on utilise des changeurs externes, la sonde
plongeur doit tre implante au fond du prparateur d'e.c.s.
Pour s'adapter toutes les installations, la gamme comprend 3 types de
sondes :
24
8980N318
1 Touches de rglage
La rgulation se commande exclusivement par les 3 touches situes
sous l'afficheur. La touche droite 1 (>) permet de passer au menu
suivant ou d'augmenter les valeurs de rglage. La touche gauche 2
(<) a la fonction inverse.
Les paramtres de rglage s'affichent aprs les canaux d'affichage. Pour
accder ces paramtres, il faut maintenir la touche droite enfonce
pendant 2 sec. partir du paramtre tc. Lorsque l'afficheur indique un
paramtre de rglage, la mention SEt apparat. Il suffit d'appuyer sur la
touche mdiane 3 (SET) pour pouvoir dfinir une valeur.
2
3
Rouge continu
Vert/rouge clignotant
Phase d'initialisation
Dfaut sonde
Mode manuel
Dpassement de la temprature
maximum du prparateur d'e.c.s
25
TC
TE
R3
R1
R2
TS
8980N319
2.2
Pendant le chargement du
prparateur d'e.c.s. n 2, le
symbole
clignote.
DiemasolC_0006
Si pendant le chargement du
prparateur n 1 la temprature des
capteurs dpasse la valeur dfinie par le paramtre SZ1 (temprature
d'inversion de zone), la vanne est aussi commande via la sortie R3 (pont
avec R4) et l'nergie est vacue vers le prparateur n 2. Ainsi, mme
lorsque l'nergie solaire est trop abondante, elle est vacue de manire
sre, sans surchauffe du systme, car gnralement le volume du second
prparateur est bien suprieur et son changeur thermique est adapt la
surface des capteurs.
26
Canal
Abrviation
Plage
Pas de rglage
Rglage
d'usine
Temprature du capteur
TC
TS
Temprature changeur
TE
TP
P1
[0 ... 100] %
P2
[0 ... 100] %
Quantit de chaleur
AH
Dure d'auto-calibrage
tc
[0 ... 5] minutes
DT1
0.1
20.0
SZ1
0.1
55.0
SX1
0.1
60.0
DO2 *
0.1
DF2 *
[1 ... 9.5] K
0.1
SX2 *
0.1
60
CX
0.1
120.0
Phase d'auto-calibrage
tu
[1 ... 5] minutes
N1
[50 100] %
50
N2
[30 100] %
30
FT
[0 ... 1]
Configuration du systme :
FN
[1 ... 2]
FX
0.1
9.5
PR *
[0 ... 2]
TS *
00:30
02:00
Temps de chargement
TR *
00:30
15:00
MM1
[0 ... 8]
MM2 *
[0 ... 2]
Version matrielle
PG
Version logicielle
VN
* Disponible seulement lorsque le systme avec 2 prparateurs d'e.c.s. (FN 2) est slectionn
27
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
La valeur tc indique en secondes le temps restant lors de la phase d'autocalibrage. Pendant la phase d'auto-calibrage, la pompe fonctionne plein
rgime (100 %) ; ce n'est qu'aprs la phase d'auto-calibrage que son rgime
est rgul.
DiemasolC_0008
3.9
28
DiemasolC_0009
3.10
3.11
DiemasolC_0010
DiemasolC_0011
3.12
DiemasolC_0012
3.13
DiemasolC_0013
3.14
29
8980N174
3.15
8980N175
3.16
3.17
8980N310
8980N311A
3.18
30
3.19
8980N327
DiemasolC_0014
3.20
TE
R3
R1
R2
TS
8980N319
8980N312A
3.21
Rglages
6.5
2*
11
Les rsultats de puissance nominale ne peuvent tre utiliss que pour les
contrles effectus titre personnel. Ils servent, entre autres procds, de
dispositif de contrle des fonctions. Pour que la rgulation puisse calculer la
quantit de chaleur, il faut lui indiquer le dbit maximum en l/min pour le
circuit secondaire.
Le tableau suivant indique le dbit maximum selon la position de la pompe
du circuit secondaire.
31
DiemasolC_0015
3.22
3.23
DiemasolC_0017
DiemasolC_0016
3.24
Pour les interventions de contrle et de maintenance, il est possible de faire fonctionner la rgulation en mode manuel. Il suffit pour cela de
renseigner le paramtre MM1 ou MM2 selon les schmas ci-aprs.
DiemasolC_0021
MM1
R1
R2
R3
ouvert
ouvert
ouvert
ferm
ouvert
ouvert
ouvert
ferm
ouvert
ferm
ferm
ouvert
ouvert
ouvert
ferm
ferm
ouvert
ferm
ouvert
ferm
ferm
DiemasolC_0018
ferm
ferm
ferm
automatique
automatique
automatique
MM2
R4
ouvert
ferm
automatique
32
Mise en service
8980N179
Dpannage
Si la rgulation venait ne plus fonctionner correctement, veuillez vrifier les
points suivants :
1 Alimentation lectrique
Pour le changer,
T6,3A
R1
R2
Relais 230 V
R4
I.
R3
Netz / Alim.
230 V AC
50-60 Hz
DiemasolC_0019
2 Dfaillance de sonde
Si une dfaillance de sonde est l'origine d'une perturbation de la boucle de
rgulation, la LED passe au rouge/vert clignotant et le symbole
s'affiche.
L'afficheur indique galement un code de panne pour la sonde concerne
(TC, TS, TE) :
-10
961
35
1136
80
1309
-5
980
40
1155
85
1328
1000
45
1175
90
1347
1019
50
1194
95
1366
10
1039
55
1213
100
1385
15
1058
60
1232
105
1404
20
1078
65
1252
110
1423
25
1097
70
1271
115
1442
30
1117
75
1290
33
Exemples d'installation
@
Article/Artikel
T6,3A
Fhler - Sondes
Relais 230 V
R1
R2
R3
R4
VBus
S4
S3
S2
S1
GND
Masse-Sammelklemmenblock benutzen
utiliser le bloc de raccordement de la masse
Schutzleiter-Sammelklemmenblock benutzen
N Nullleiter-Sammelklemmenblock benutzen
utiliser le bloc de raccordement des fils de garde
N utiliser le bloc de raccordement des fils du neutre
Netz / Alim.
230 V AC
50-60 Hz
- Diemasol C -
3
TC
TE*
R1
TS
TC
TP
R3 / R4
DiemasolC_0001
Optionnel
TE
R3
R1
R2
TS
R4
Dans le cas d'une installation avec Oertlisol OECOSUN et un 2e rcepteur de chaleur, il faut enlever
ce pont. Voir schma OetrosolC_0020.
Dans le cas d'une installation avec un prparateur et une piscine, le pont n'a fonction de scurit
surchauffe que si la pompe secondaire (raccorde R2) est alimente en mme temps. Attention :
TP peut alors tre dpass. Voir chapitre 2.2.
4
Oertlisol OECOSUN
Raccordements
S1
Sonde de temprature capteur (TC)
S2
Sonde de temprature prparateur n 1 (TS)
S3
Sonde de temprature changeur (TE)
S4
Sonde de temprature prparateur n 2 (TP)
Sorties
R1
R2
R3
R4
?
34
TP
DiemasolC_0020
Temprature contrle
Capteurs solaires
Prparateur n 1 bas
Prparateur n 1 haut / Retour circuit solaire
Prparateur n 2 bas / Piscine
Organe command
Pompe solaire
Pompe secondaire changeur plaques
Le relais R2 est utilis uniquement dans les installations avec Oertlisol OECOSUN. Dans tous les autres cas, cette sortie reste libre.
Vanne R3 sur Oertlisol OECOSUN (autres : pont de scurit)
Vanne prparateur n 1sur prparateur n 2 ou piscine et pompe piscine (pas la pompe de filtration)
Installation avec piscine : La pompe CP sur le circuit piscine est raccorder sur la sortie R4 en parallle avec la vanne.
Canal
Rglage d'usine
TC
TS
TE
TP
P1
P2
AH
tc
DT1
20.0
SZ1
55.0
Valeur slectionne
Date de la modification
Signature
60.0
DO2
20
DF2
SX2
60.0
CX
120.0
tu
N1
50
N2
30
FT
FN
FX
9.5
PR
TS
02:00
TR
15:00
MM1
MM2
35
Assistance Technique
01 56 70 45 32
01 56 70 45 33
01 56 70 45 34
01 46 86 13 04
assistance.technique@oertli.fr
CH
Raiffeisenstrae 3
D-71696 MGLINGEN
07141 24 54 0
07141 24 54 88
info@oertli.de
OERTLI DISTRIBUTION BELGIQUE N.V. S.A.
Park Ragheno
Dellingstraat 34
B-2800 MECHELEN
015 - 4 5 18 30
015 - 4 5 18 34
secretary@oertli.be
OERTLI SERVICE AG
www.oertli-service.ch
Service technique
Technische Abteilung
Servizio tecnico
Service commercial
Verkaufsbro
Servizio commerciale
Bahnstrae 24
CH-8603 SCHWERZENBACH
01 806 41 41
01 806 41 00
info@oertli-service.ch
La Socit OERTLI THERMIQUE S.A.S., ayant le souci de la qualit de ses produits, cherche en permanence les amliorer.
Elle se rserve donc le droit, tout moment de modifier les caractristiques indiques dans ce document.
Technische nderungen vorbehalten.
AD0E01L 08.2004
De firma OERTLI THERMIQUE S.A.S. waarborgt de kwaliteit van de produkten en probeert deze steeds te verbeteren.
Zij heeft dus het recht de in dit document opgegeven kenmerken op ieder moment te wijzigen.
La societ OERTLI THERMIQUE S.A.S. opera con lobiettivo di un continuo miglioramento della qualit dei propri prodotti.
Pertanto si riserva il diritto di modificare in qualunque momento le caratteristiche riportate nel presente documento.
In the interest of customers, OERTLI THERMIQUE S.A.S. are continuously endeavouring to make improvements in product quality.
All the specifications stated in this document are therefore subject to change without notice.