Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
Artikel-Nr.: 3401763
Benzin-Sense
Ident-Nr.:
01018
Komponenten / Ersatzteile
Position
Artikel-Nr.
Beschreibung
340176101001
340176101003
Accelerator cable
340176101008
Upper plate
340176101009
Mid plate
10
340176101010
Rubber handle
12
340176101012
Lower plater
14
340176101014
Handle U pipe
15
340176101015
Blade guard
18
340176101018
Nylon pipe
19
340176101019
Flexiable shaft
20
340176101020
21
340176001021
Komfort-Tragegurt
24
340176101024
Spring
25
340176101025
Accelerator trigger
31
340176101031
Safety lever
32
340176101032
Switch A-1
33
340176101033
Rubber bush
34
340176101034
Screw 3,9 x 10
36
340176101036
38
340176101038
Nylon cut
40
340176101040
Spool guard
48
340176101048
901
340176101901
spool
340176101049
Artikel-Nr.: 340176101001
Ident-Nr.:
Komponenten / Ersatzteile
Position
Artikel-Nr.
Beschreibung
Position
Artikel-Nr.
Beschreibung
340176101105
44
340176101144
Inlet pipe
340176101109
Start pulley
47
340176101147
Fuel filter
10
340176101110
Ignition Coil
51
340176101151
Muffler
16
340176101116
Crankcase gasket
56
340176101156
39
340176101139
Clutch drum
57
340176101157
Piston pin
40
340176101140
58
340176101158
Ball bearing
41
340176101141
Fuel tank
59
340176101159
crank shaft
43
340176101143
Outlet pipe
60
340176101160
Piston
Komponenten / Ersatzteile
Position
Artikel-Nr.
Beschreibung
61
340176101161
Piston ring
62
340176101162
63
340176101163
Cylinder
64
340176101164
68
340176101168
Inlet gasket
69
340176101169
Inlet
70
340176101170
75
340176101175
Carburetor
76
340176101176
80
340176101180
Air filter
81
340176101181
82
340176101182
Screw fr Luftfilter M4 x 14
340176101184
340176101185
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:51 Uhr
Bedienungsanleitung
Benzin-Motorsense
Operating Instructions
Petrol Power Scythe
Mode demploi de la
dbroussailleuse moteur essence
Hasznlati utasts
Benzn-motorkasza
Nvod k pouit
Benznov motorov kosa
Nvod na obsluhu
motorovej kosy
Uputstva za upotrebu
Kosa s benzinskim motorom
Seite 1
Bf Upute za uporabu
Kosa s benzinskim motorom
Art.-Nr.: 34.017.60
I.-Nr.: 01018
BG-BC
30/1
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:51 Uhr
Seite 2
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:51 Uhr
Seite 3
A
12
13
15
10
16
11
14
5
7
8
17
2
3
4
24
20
21
18
3
19
22
23
3
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:52 Uhr
Seite 4
D1
D2
D3
E1
E2
E3
25
26
F1
F2
F3
F4
F5
F6
26
B
4
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:52 Uhr
Seite 5
F7
F8
F9
G1
G2
G3
G4
G5
G6
I1
I2
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:52 Uhr
Seite 6
I3
I4
I5
J1
J2
J3
K1
K2
K3
L1
L2
L3
2
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
L4
M1
2 1
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 7
L5
L6
M2
M3
3
M4
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
D
Inhaltsverzeichnis
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Sicherheitshinweise
Gertebeschreibung und Lieferumfang
Bestimmungsgeme Verwendung
Technische Daten
Montage
Vor Inbetriebnahme
Bedienung
Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Entsorgung und Wiederverwertung
Fehlerbehebung
15:53 Uhr
Seite 8
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 9
D
Achtung!
Beim Benutzen von Gerten mssen einige
Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schden zu verhindern. Lesen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
deshalb sorgfltig durch. Bewahren Sie diese gut auf,
damit Ihnen die Informationen jederzeit zur
Verfgung stehen. Falls Sie das Gert an andere
Personen bergeben sollten, hndigen Sie diese
Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit
aus. Wir bernehmen keine Haftung fr Unflle oder
Schden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung
und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie
im beiliegenden Heftchen!
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen fr die Zukunft auf.
Sicherheitsvorrichtungen
Beim Arbeiten mit dem Gert muss die
entsprechende Kunststoffschutzhaube fr Messeroder Fadenbetrieb montiert sein, um das
Wegschleudern von Gegenstnden zu verhindern.
Das integrierte Messer in der SchnittfadenSchutzhaube schneidet den Faden automatisch auf
die optimale Lnge ab.
2. Gertebeschreibung und
Lieferumfang (Abb. A-C)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
Benzintank
Gehuse fr Motorkhlung
Kraftstoffpumpe Primer
Fhrungsholm mit Antriebswelle
Tragegurt
l/Benzin Mischflasche
Zndkerzenschlssel
Gabelschlssel SW 8/SW 10
Innensechskantschlssel Gr. 4
Innensechskantschlssel Gr. 6
2 Kabelbinder
3. Bestimmungsgeme Verwendung
Das Gert ist zum Schneiden von Rasen und
Grasflchen geeignet. Die Einhaltung der vom
Hersteller beigefgten Gebrauchsanweisung ist
Vorraussetzung fr den ordnungsgemen
Gebrauch des Gertes. Jede andere Verwendung,
die in dieser Anleitung nicht ausdrcklich zugelassen
wird, kann zu Schden am Gert fhren und eine
ernsthafte Gefahr fr den Benutzer darstellen.
Beachten Sie unbedingt die Einschrnkungen in den
Sicherheitshinweisen.
Bitte beachten Sie, dass unsere Gerte
bestimmungsgem nicht fr den gewerblichen,
handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir bernehmen keine Gewhrleistung,
wenn das Gert in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Ttigkeiten eingesetzt wird.
Achtung! Wegen krperlicher Gefhrdung des
Benutzers darf die Benzinmotorsense nicht zu
folgenden Arbeiten eingesetzt werden: zum Reinigen
von Gehwegen und als Hcksler zum Zerkleinern
von Baum- und Heckenabschnitten. Ferner darf die
Benzinmotorsense nicht zum Einebnen von
Bodenerhebungen, wie z.B. Maulwurfshgel
verwendet werden. Aus Sicherheitsgrnden darf die
Benzinmotorsense nicht als Antriebsaggregat fr
andere Arbeitswerkzeuge und Werkzeugstze
jeglicher Art verwendet werden.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darber
hinausgehende Verwendung ist nicht
bestimmungsgem. Fr daraus hervorgerufene
Schden oder Verletzungen aller Art haftet der
Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 10
D
4. Technische Daten
Motortyp
Motorleistung (max.)
Hubraum
30,3 ccm
Leerlaufdrehzahl Motor
2800+/-200 min-1
8500 min-1
Trimmer:
7400 min-1
6375 min-1
Trimmer:
5550 min-1
Zndung
Elektronisch
Antrieb
Zentrifugalkupplung
7,0 kg
Lnge Fhrungsholm
149,5 cm
Schnittkreis-Faden
41 cm
Schnittkreis-Messer
23 cm
Fadenlnge
8,0 m
Faden-
2,0 mm
Tankinhalt
0,8 l
Zndkerze
Vibration ahv
Leerlauf:
5,8 m/s2
Betrieb:
7,9 m/s2
Schalldruckpegel LpA
100 dB (A)
Schallleistungspegel LWA
108 dB (A)
5. Montage
5.1 Montage des Fhrungshandgriffes
Montieren Sie den Fhrungshandgriff wie in den
Abbildungen D1 D3 dargestellt. Ziehen Sie die
Schrauben erst dann ganz fest, wenn Sie die
optimale Arbeitsposition mit dem Tragegurt
eingestellt haben. Der Fhrungshandgriff sollte wie in
Abbildung A dargestellt ausgerichtet werden.
5.2 Montage/Ersetzen des Schnittmessers
(Abb. E1 - E3)
Im Auslieferungszustand ist das Schnittmesser fertig
auf dem Gert montiert. Darum wird zuerst die
Demontage erlutert:
Bohrung der Mitnehmerscheibe (Abb. E1/ Pos.
10
6. Vor Inbetriebnahme
Prfen Sie vor Inbetriebnahme alle beweglichen Teile
auf Leichtgngigkeit. berprfen Sie alle
Verschraubungen auf festen Sitz und berprfen Sie
smtliche Schutzvorrichtungen.
6.1 Einstellen der Schnitthhe
Tragegurt wie in Abbildung G1-G3 dargestellt
anlegen.
Das Gert am Tragegurt einhaken (Abb. G4).
Mit den verschiedenen Gurtverstellern am
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 11
D
Der Tragegurt ist mit einem SchnellffnungsMechanismus ausgestattet. Ziehen Sie, falls es
notwendig ist das Gert schnell abzulegen, an dem
roten Gurtstck (Abb. G6).
Achtung: Benutzen Sie den Gurt immer wenn Sie
mit dem Gert arbeiten. Bringen Sie den Gurt an
sobald Sie den Motor gestartet haben und er im
Leerlauf luft. Schalten Sie den Motor aus bevor Sie
den Tragegurt abnehmen.
Prfen Sie das Gert vor jeder Inbetriebnahme auf:
Dichtheit des Treibstoffsystems.
Einwandfreien Zustand der Schutzeinrichtungen
und der Schnittvorrichtung.
Festen Sitz smtlicher Verschraubungen.
2-Takt-l
1 Liter
25 ml
5 Liter
125 ml
7. Bedienung
Beachten Sie bitte die gesetzlichen Bestimmungen
zur Lrmschutzverordnung, die rtlich
unterschiedlich sein knnen.
7.1 Starten bei kaltem Motor
Fllen Sie den Tank mit einer angemessenen Menge
Benzin/l-Gemisch. Siehe auch Treibstoff und l.
1. Gert auf eine harte, ebene Flche stellen.
2. Choke-Hebel (Abb. A/Pos. 10) auf stellen.
3. Kraftstoffpumpe (Primer) (Abb. A/Pos. 16) 10x
drcken.
4. Ein-/ Aus-Schalter (Abb. A/Pos.6) auf I
schalten.
5. Gashebel feststellen. Hierzu Gashebelsperre
(Abb. A/Pos 7)und anschlieend Gashebel (Abb.
A/Pos. 8) bettigen und durch gleichzeitiges
Drcken der Arretierung (Abb. A/Pos. 9) den
Gashebel feststellen.
6. Das Gert gut festhalten und den Startseilzug
(Abb. A/Pos. 11) bis zum ersten Widerstand
herausziehen. Jetzt den Startseilzug 4x rasch
anziehen. Das Gert sollte starten.
Achtung: Den Startseilzug nicht
zurckschleudern lassen. Dies kann zu
Beschdigungen fhren.
7. Ist der Motor gestartet, den Choke-Hebel sofort
auf stellen und das Gert ca. 10sek.
warmlaufen lassen.
Achtung: Durch den festgestellten Gashebel
beginnt das Schnittwerkzeug bei startendem
Motor zu arbeiten.
Anschlieend Gashebel durch einfaches
Bettigen entriegeln (Der Motor kehrt in den
Leerlauf zurck).
8. Sollte der Motor nicht starten wiederholen Sie die
Schritte 6-7.
Zur Beachtung: Springt der Motor auch nach
mehreren Versuchen nicht an, lesen Sie den
Abschnitt Fehlerbehebung am Motor.
Zur Beachtung: Ziehen Sie den Startseilzug stets
gerade heraus. Wird sie in einem Winkel
herausgezogen, entsteht Reibung an der se. Durch
diese Reibung wird die Schnur durchgescheuert und
nutzt sich schneller ab. Halten Sie stets den
Anlassergriff, wenn sich die Schnur wieder einzieht.
Lassen sie die Schnur nie aus dem ausgezogenen
Zustand zurckschnellen.
11
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 12
zu entfernen.
Zur Beachtung: Auch bei sorgfltiger Anwendung
hat das Schneiden an Fundamenten, Stein- oder
Betonmauern usw. eine ber dem Normalen
liegende Abnutzung des Fadens zur Folge.
Trimmen/ Mhen
Schwingen Sie den Trimmer in sichelartiger
Bewegung von Seite zu Seite. Halten Sie die
Fadenspule stets parallel zum Boden. berprfen
Sie das Gelnde und legen Sie die gewnschte
Schnitthhe fest. Fhren und halten Sie die
Fadenspule in der gewnschten Hhe, zwecks
gleichmssigem Schnitt (Abb. I3).
Niedriges Trimmen
Halten Sie den Trimmer mit einer leichten Neigung
genau vor sich, so dass sich die Unterseite der
Fadenspule ber dem Boden befindet und der Faden
die richtige Schnittstelle trifft. Schneiden Sie immer
von sich weg. Ziehen Sie den Trimmer nicht zu sich
hin.
Schneiden an Zaun/ Fundament
Nhern Sie sich beim Schneiden langsam
Maschendrahtzunen, Lattenzunen,
Natursteinmauern und Fundamenten um nah daran
zu schneiden, ohne jedoch mit dem Faden gegen
das Hindernis zu schlagen. Kommt der Faden z.B.
mit Steinen, Steinmauern oder Fundamenten in
Berhrung, nutzt er sich ab oder franst aus. Schlgt
der Faden gegen Zaungeflecht, bricht er ab.
Trimmen um Bume
Trimmen Sie um Baumstmme, nhern Sie sich
langsam, damit der Faden die Rinde nicht berhrt.
Gehen Sie um den Baum herum, und schneiden Sie
dabei von links nach rechts. Nhern Sie sich Gras
oder Unkraut mit der Spitze des Fadens, und kippen
Sie die Fadenspule leicht nach vorn.
Warnung: Seien Sie beraus vorsichtig bei
Abmharbeiten. Halten Sie bei solchen Arbeiten
einen Abstand von 30 Metern zwischen sich und
anderen Personen oder Tieren ein.
Abmhen
Beim Abmhen erfassen Sie die gesamte Vegetation
bis zum Grund. Dazu neigen Sie die Fadenspule im
30 Grad Winkel nach rechts. Stellen Sie den
Handgriff in die gewnschte Position. Beachten Sie
die erhhte Verletzungsgefahr des Benutzers,
Zuschauer und Tiere, sowie die Gefahr der
Sachbeschdigung durch weggeschleuderte Objekte
(z.B. Steine) (Abb. I4).
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Seite 13
13
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 14
D
8.3 Wartung der Zndkerze (Abb. K1 K3)
Zndkerzenfunkenstrecke = 0,6mm. Ziehen Sie die
Zndkerze mit 12 bis 15 Nm an. berprfen Sie die
Zndkerze erstmals nach 10 Betriebsstunden auf
Verschmutzung und reinigen Sie diese
gegebenenfalls mit einer Kupferdrahtbrste.
Danach die Zndkerze alle 50 Betriebsstunden
warten.
1. Entfernen Sie die Zndkerzenabdeckung, indem
Sie die Schraube lsen (Abb. K1)
2. Ziehen Sie den Zndkerzenstecker (Abb. K2) mit
einer Drehbewegung ab.
3. Entfernen Sie die Zndkerze (Abb. K3) mit dem
beiliegenden Zndkerzenschlssel.
4. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
8.4 Schleifen des Schutzhaubenmessers
Das Schutzhaubenmesser (Abb. F6/Pos. A) kann mit
der Zeit stumpf werden. Sollten Sie dies feststellen,
lsen Sie die 2 Schrauben mit denen das
Schutzhaubenmesser an der Schutzhaube befestigt
ist. Befestigen Sie das Messer in einem
Schraubstock. Schleifen Sie das Messer mit einer
Flachfeile und achten Sie darauf, den Winkel der
Schnittkante beizubehalten. Feilen Sie nur in eine
Richtung.
8.5 Vergaser Einstellungen
Achtung! Einstellungen am Vergaser drfen nur
durch autorisierten Kundendienst vorgenommen
werden.
Zu allen Arbeiten am Vergaser muss zuerst die
Luftfilterabdeckung wie in Abbildung J1 und J2
gezeigt demontiert werden.
Einstellen des Gasseilzuges:
Sollte die Maximaldrehzahl des Gerts mit der Zeit
nicht mehr erreicht werden und smtliche anderen
Ursachen nach Abschnitt 10 Fehlerbehebung
ausgeschlossen sein, knnte eine Einstellung des
Gasseilzuges erforderlich sein.
berprfen Sie hierfr zunchst ob der Vergaser bei
voll durchgedrcktem Gasgriff ganz ffnet. Dies ist
der Fall wenn der Vergaserschieber (Abb. M1/Pos.
1) bei voll bettigtem Gas am Anschlag (Abb.
M1/Pos. 2) anliegt. Abbildung M1 zeigt die korrekte
Einstellung. Sollte der Vergaserschieber den
Anschlag nicht berhren ist eine Nachjustierung
notwendig.
Um den Gasseilzug nachzustellen sind folgende
Schritte erforderlich:
Lsen Sie die Kontermutter (Abb. M2/Pos. 3)
einige Umdrehungen.
Drehen Sie die Verstellschraube (Abb.
M3/Pos.4) heraus, bis der Vergaserschieber bei
14
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 15
D
Gartenprodukte beinhalten hufig Substanzen,
welche die Korrosion von Metallen
beschleunigen. Lagern Sie die Maschine nicht
auf oder in der Nhe von Dngmittel oder
anderen Chemikalien.
Wiederinbetriebnahme
1. Entfernen Sie die Zndkerze.
2. Ziehen Sie den Startseilzug mehrmals heraus
um die Feuerungskammer von lrckstnden zu
reinigen.
3. Subern Sie die Zndkerzenkontakte oder
setzen Sie eine neue Zndkerze ein.
4. Fllen Sie den Tank. Siehe Abschnitt Treibstoff
und l.
5. Fhren Sie die Schritte 1-7 unter Punkt Starten
bei Kaltem Motor durch.
8.8 Transport
Wenn Sie das Gert transportieren mchten
entleeren Sie den Benzintank wie im Kapitel
Lagerung erklrt. Reinigen Sie das Gert mit einer
Brste oder einem Handfeger von grobem Schmutz.
Demontieren Sie den Fhrungshandgriff wie unter
Punkt 5.1 erklrt.
8.9 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende
Angaben gemacht werden;
Typ des Gertes
Artikelnummer des Gertes
Ident-Nummer des Gertes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter
www.isc-gmbh.info
15
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 16
D
10. Fehlerbehebung
Strung
Das Gert springt nicht an.
Mgliche Ursache
Fehlerhaftes Vorgehen beim
Starten.
Falsche Vergasereinstellung
Autorisierten Kundendienst
aufsuchen, oder das Gert an die
ISC-GmbH senden.
Das Gert springt an, hat aber nicht Falsche Einstellung des
die volle Leistung.
Chokehebels
16
Strungsbehebung
Verschmutzter Luftfilter
Luffilter reinigen
Falsche Vergasereinstellung
Autorisierten Kundendienst
aufsuchen, oder das Gert an die
ISC-GmbH senden.
Falsche Vergasereinstellung
Autorisierten Kundendienst
aufsuchen, oder das Gert an die
ISC-GmbH senden.
Falsche Treibstoffmischung
Richtige Treibstoffmischung
verwenden (siehe TreibstoffMischtabelle)
Falsche Vergasereinstellung
Autorisierten Kundendienst
aufsuchen, oder das Gert an die
ISC-GmbH senden.
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 17
GB
Table of contents
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Safety Regulations
Layout and items supplied
Intended use
Technical data
Assembly
Before starting the equipment
Operation
Cleaning, maintenance and ordering of spare parts
Disposal and recycling
Troubleshooting
17
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 18
GB
Important!
When using the equipment, a few safety precautions
must be observed to avoid injuries and damage.
Please read the complete operating instructions and
safety regulations with due care. Keep this manual in
a safe place, so that the information is available at all
times. If you give the equipment to any other person,
hand over these operating instructions and safety
regulations as well. We cannot accept any liability for
damage or accidents which arise due to a failure to
follow these instructions and the safety instructions.
1. Safety regulations
The corresponding safety information can be found
in the enclosed booklet.
CAUTION!
Read all safety regulations and instructions.
Any errors made in following the safety regulations
and instructions may result in an electric shock, fire
and/or serious injury.
Keep all safety regulations and instructions in a
safe place for future use.
Safety devices
When working with the equipment, the appropriate
plastic guard hood for cutting blade mode or cutting
line mode must be fitted to prevent objects being
thrown out by the equipment.
The integrated blade in the cutting line guard hood
automatically cuts the line to the optimum length.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
Carrying strap
Combined oil/petrol cylinder
Spark plug wrench
Open-ended spanner (8 mm / 10 mm)
Allen key (size 4)
Allen key (size 6)
2 x cable ties
3. Proper use
The machine is designed for cutting lawns and
grassed areas. The operating instructions as supplied
by the manufacturer must be kept and referred to in
order to ensure that the machine is properly used and
maintained. Any use which is not expressly permitted
in the manual may result in damage to the machine
and place the user in serious danger. Be sure to
observe the restrictions in the safety instructions.
Please note that our equipment has not been
designed for use in commercial, trade or industrial
applications. Our warranty will be voided if the
equipment is used in commercial, trade or industrial
businesses or for equivalent purposes.
Important. Due to the high risk of bodily injury to the
user, the petrol power scythe must not be used to
carry out the following work: to clean (suck up) dirt
and debris off walkways, or to chop up tree or hedge
clippings. Moreover, the petrol power scythe may not
be used to level out high areas such as molehills. For
safety reasons, the petrol power scythe may not be
used as a drive unit for other work tools or toolkits of
any kind.
The machine is to be used only for its prescribed
purpose. Any other use is deemed to be a case of
misuse. The user / operator and not the
manufacturer will be liable for any damage or injuries
of any kind caused as a result of this.
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 19
GB
4. Technical data
5. Installation
Engine type
0.8 kW/1.1 hp
30.3 cc
8,500 rpm
Trimmer
7,400 rpm
6,375 rpm
Trimmer
5,550 rpm
Ignition
Electronic
Drive
Centrifugal clutch
7.0 kg
149.5 cm
41 cm
23 cm
8.0 m
2.0 mm
0.8 l
Spark plug
NGK BPMR7A /
Champion RCJ6Y/LDL7T / L8RTF
Vibration ahv
Idling speed (max.)
5.8 m/s2
7.9 m/s2
100 dB (A)
108 dB (A)
19
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 20
GB
6. Before starting the machine
Check that all moving parts move smoothly before
you start using the machine. Check that all screw
connections are securely fastened and also check all
the safety devices.
6.1 Setting the cutting height
Fit the carrying strap as shown in Figures G1
G3.
Hook the machine to the carrying belt (Fig. G4).
Adjust the perfect working and cutting position
using the various strap adjusters on the carrying
strap (Fig. G5).
In order to establish the optimum length of the
carrying strap, you should then make a few
swinging movements without starting the engine
(Fig. H).
The carrying strap is fitted with a quick-release
mechanism. Pull the red strap section (Fig. G6) if you
need to remove the strap quickly.
Important: Always use the strap when working with
the machine. Attach the strap as soon as you have
started the engine and it is running in idle mode.
Switch off the engine before you take off the carrying
strap.
Check the machine for the following each time before
use:
That there are no leaks in the fuel system
That the cutting unit and all safety devices are in
perfect condition
That all screws are securely fastened
6.2 Fuel and oil
Recommended fuels
Use only a mixture of normal unleaded petrol and
special 2-stroke engine oil. Mix the fuel mixture as
indicated on the fuel mixing table.
Please note: Do not use a fuel mixture which has
been kept for longer than 90 days.
Please note: Do not use 2-stroke oil with a
recommended mixing ration of 100:1. If inadequate
lubrication causes engine damage, the
manufacturers engine warranty will be voided.
Please note: Only use containers designed and
approved for the purpose to transport and store fuel.
Pour the correct quantities of petrol and 2-stroke oil
into the mixing bottle (see scale printed on the bottle).
Then shake the bottle well.
20
2-stroke oil
1 liters
25 ml
2 liters
125 ml
7. Operation
Please note that the statutory regulations governing
noise abatement may differ from town to town.
7.1 Starting the engine when cold
Fill the tank with the required amount of oil/petrol mix.
See Fuel and oil.
1. Set the machine down on a hard, level surface.
2. Set the choke lever (Fig. A/Item 10) to .
3. Press the fuel pump (primer) (Fig. A/Item 16) 10
times.
4. Switch the ON/OFF switch (Fig. A/Item 6) to I.
5. Secure the throttle lever. To do so, actuate the
throttle lock (Fig. A/Item 7) and then actuate the
throttle lever (Fig. A/Item 8) while pressing the
locking button (Fig. A/Item 9) at the same time to
secure the throttle lever.
6. Hold the machine firmly and pull out the starter
cable (Fig. A/Item 11) until you feel it start to
resist. Then tug sharply on the starter cable 4
times. The machine should start.
Please note: Never allow the starter cable to
snap back. This may damage the machine.
7. Once the engine has started, move the choke
lever immediately to and allow the machine
to warm up for approx. 10 seconds.
Please note: Since the throttle lever is secured,
the cutting tool starts to operate when the engine
is started.Then release the throttle lever by simply
actuating it (the engine then returns to running in
idle mode).
8. If the engine does not start up, repeat steps 6-7
above.
Please note: If the engine does not start up even
after several attempts, read the section Engine
Troubleshooting.
Please note: Always pull the starter cord out in a
straight line. If it is pulled out at an angle, then friction
will occur on the eyelet. As a result of this friction, the
cable will become frayed and will wear away faster.
Always hold the starter handle when the cable
retracts. Never allow the cable to snap back when it
has been pulled out.
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 21
GB
7.2 Starting the engine when warm
(if the machine has not been switched off for more
than 15 20 minutes)
1. Set the machine down on a hard, level surface.
2. Switch the ON/OFF switch to I.
3. Secure the throttle lever (in the same way as
described in Starting the engine when cold).
4. Hold the machine firmly and pull out the starter
cable until you feel it start to resist. Then tug
sharply on the starter cable. The machine should
start after 1-2 tugs. If the machine does not start
after 6 pulls, repeat steps 1 7 of the procedure
for starting the engine from cold.
7.3 Switching off the engine
Emergency Stop procedure:
If it becomes necessary to stop the machine
immediately, set the ON/OFF switch to Stop or 0
Normal procedure:
Let go of the throttle lever and wait until the engine
has changed to idling speed. Then set the ON/OFF
switch to Stop or 0.
7.4 Practical tips
Practice all operating techniques with the engine
switched off before you start to use the machine.
EXTENDING THE CUTTING LINE
WARNING: Do not use any kind of metal wire or
metal wire encased in plastic in the cutting head. This
may cause serious injuries to the user.
To extend the cutting line run the motor at full speed
and tap (BUMP) the cutting head on the ground.
This will automatically extend the line. The blade on
the safety shield will cut the line to the appropriate
length (Fig. I1).
Caution: Remove all grass and weed remains at
regular intervals to prevent the shaft tube
overheating. Grass and weed remains become
trapped under the safety shield (Fig. I2) and they
prevent the shaft tube receiving adequate ventilation.
Remove the remains carefully using a screwdriver or
the like.
DIFFERENT CUTTING METHODS
If the machine is correctly assembled with the safety
hood and cutting head it will cut weeds and long
grass in places with difficult access, for example
along fences, walls and foundations and also around
trees. It can also be used for mowing work to remove
vegetation to allow the better preparation of a garden
or to clear a certain area down to the soil.
21
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 22
GB
JAMMING
If the blade jams as a result of attempting to cut
vegetation that is too dense, switch off the motor
immediately.
Remove the grass and scrub from the equipment
before you restart it.
PREVENTING RECOIL
When you work with the blade there is a risk of recoil
if it strikes solid objects such as tree trunks,
branches, tree stumps, stones or the like. This will
throw the equipment backwards in the direction
opposite to the rotation of the tool.
This can cause you to lose control of the equipment.
Do not use the metal blade near fences, metal posts,
boundary stones or foundations.
For cutting dense stalks, position it as shown in Fig. I5
to prevent recoil.
8. Maintenance
Always switch off the machine and pull out the spark
boot plug before carrying out any maintenance work.
8.1 Replacing the line spool / cutting line
1. Press the line spool housing together (Fig. L1)
below the two lugs (Fig. L2/Item 1) and remove
the line spool cover (Fig. L2/Item 2).
2. Take the line spool out of the line spool housing
(Fig. L3). Make sure that you do not lose the
spring or the washers.
3. Remove any remaining cutting line.
4. Place the new cutting line in the center and attach
the resulting loop to the recess in the spool
splitter (Fig. L4)
5. Wind the line on to the spool counter-clockwise
with tension. The spool splitter will separate the
two halves of the nylon line (Fig. L5)
6. Hook the last 15 cm of the two ends of the line to
the line holders opposite the line spool (Fig. L6)
7. Thread the two ends of the line through the metal
eyelets in the line spool housing (Fig. L3).
8. Press the line spool into the line spool housing.
Ensure that the spring and washers are in the
correct position (Fig. L3)
9. Press the line spool cover on to the line spool
housing. Ensure that the two lugs (Fig. L2/Item 1)
in the line spool housing lock into the appropriate
recesses (Fig. L2/Item 2) in the line spool cover.
10. Pull the two line ends briefly and powerfully to
release them from the line holders in the line
spool.
11. Cut the excess line to a length of around 13 cm.
This will reduce the load on the engine when
22
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 23
GB
when the throttle handle is pressed fully. This is the
case if the carburetor slide (Fig. M1/Item 1) rests
against the stop (Fig. M1/Item 2) when the throttle is
fully open. Figure M1 shows the correct setting. If the
carburetor slide does not touch the stop, it must be
adjusted.
The following work is required to adjust the throttle
cable:
Undo the lock nut (Fig. M2/Item 3) a few turns.
Undo the adjusting screw (Fig. M3/Item 4) until
the carburetor slide rests against the stop when
the throttle is fully open, as shown in Figure M1.
Retighten the lock nut.
Setting the idling speed:
Important. Set the idling speed when the machine is
warm.
If the engine stalls when the throttle is not pressed
and you have ruled out all the other causes listed in
section 10 Troubleshooting, the idling speed must be
adjusted. To do this turn the idling speed screw (Fig.
M4/Item 5) clockwise until the machine runs
smoothly at idling speed.
If the idling speed is so fast that the cutting tool turns
as well, it has to be reduced by turning the idling
speed screw counter-clockwise (Fig. M4/ Item 5) for
as long as is required for the cutting tool to stop
turning as well.
8.6 Environmental protection
Dispose of soiled maintenance material and
operating materials at the appropriate collection point.
Recycle packaging material, metal and plastics.
8.7 Storage
Please note: If you fail to follow these instructions
correctly, deposits may form on the interior of the
carburetor which may result in the engine being more
difficult to start or the machine suffering permanent
damage.
1. Carry out all the maintenance work.
2. Drain the fuel out of the tank (use a conventional
plastic petrol pump from a DIY store for this
purpose).
3. When the fuel has been drained, start the
engine.
4. Allow the engine to run at idling speed until it
stops. This will clean the remainder of the fuel
out of the carburetor.
5. Leave the machine to cool (approx. 5 minutes).
6. Remove the spark plug.
7. Place a teaspoon full of 2-stroke engine oil into
the combustion chamber. Pull the starter cable
several times carefully to wet the internal
components with the oil. Fit the spark plug again.
23
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 24
GB
10. Troubleshooting
Fault
The machine does not start.
24
Possible cause
Troubleshooting
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 25
F
Table des matires
1. Consignes de scurit
2. Description de lappareil et tendue de la
livraison
3 Utilisation conforme laffectation
4. Donnes techniques
5. Montage
6. Avant la mise en service
7. Commande
8. Nettoyage, maintenance et commande de pices de rechange
9. Mise au rebut et recyclage
10. Elimination des erreurs
25
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 26
F
Attention !
Lors de lutilisation dappareils, il faut respecter
certaines mesures de scurit afin dviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire
attentivement ce mode demploi/ces consignes de
scurit. Veillez le conserver en bon tat pour
pouvoir accder aux informations tout moment. Si
lappareil doit tre remis dautres personnes, veillez
leur remettre aussi ce mode demploi/ces
consignes de scurit. Nous dclinons toute
responsabilit pour les accidents et dommages dus
au non-respect de ce mode demploi et des
consignes de scurit.
1. Consignes de scurit:
Vous trouverez les consignes de scurit
correspondantes dans le cahier en annexe.
AVERTISSEMENT !
Veuillez lire toutes les consignes de scurit et
instructions.
Tout non-respect des consignes de scurit et
instructions peut provoquer une dcharge lectrique,
un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de scurit et
instructions pour une consultation ultrieure.
Dispositifs de scurit
Pendant que vous travaillez sur lappareil, le capot
de protection en plastique correspondant (pour
lames ou fonctionnement fil) doit tre mont pour
viter de catapulter des objets.
La lame intgre dans le capot de protection du fil de
coupe le fil automatiquement la longueur optimale.
2. Conception et tendue de la
livraison (fig. A-C)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
26
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 27
F
4. Donnes techniques
Type de moteur
Moteur 2 temps, refroidi par air, cylindre chrom
Puissance du moteur (maxi.)
Cylindre
30,3 ccm
2800+/-200 tr/min.
Vitesse moteur maxi
Faux :
8500 t/min
Dbroussailleuse :
7400 t/min
6375 t/min
Dbroussailleuse :
5550 t/min
Allumage
lectronique
Entranement
accouplement centrifuge
7,0 kg
Longueur du guidon :
149,5 cm
41 cm
23 cm
Longueur du fil
8,0 m
du fil
2,0 mm
Contenance du rservoir
Bougie dallumage
0,8 l
NGK BPMR7A /
5,8 m/s2
Service (maxi.)
7,9 m/s2
100 dB (A)
108 dB (A)
5. Montage
5.1 Montage de la poigne de guidage
Montez la poigne de guidage comme reprsent
dans la figure D1 D3. Ne serrez les vis fond
quaprs avoir rgl la position optimale de travail
avec la ceinture. La poigne de guidage doit tre
dirige comme indiqu dans la figure A.
5.2 Montage/ remplacement de la lame
(fig. E1 E3)
Au moment de la livraison, la lame de coupe est
dj monte sur lappareil. Raison pour laquelle
nous prfrons tout dabord dcrire le dmontage
:
27
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 28
F
6.1 Rglage de la hauteur de coupe
Enfilez la ceinture comme indiqu dans les
figures G1-G3.
Accrochez lappareil la ceinture (fig. G4)
Rglez la position de travail optimale laide des
boutons de rglage sur la ceinture (fig. G5).
Pour dterminer la longueur optimale de la
ceinture, faites quelques mouvements sans
mettre le moteur en marche (fig. H).
La ceinture est dote dun mcanisme douverture
rapide. Si vous devez dposer rapidement lappareil,
tirez sur la partie rouge de la ceinture (fig. G6)
Attention : Utilisez toujours la ceinture lorsque vous
travaillez avec lappareil. Mettez la bandoulire ds
que le moteur est dmarr et quil fonctionne vide.
Mettez le moteur hors circuit avant de retirer la
ceinture.
Vrifiez lappareil avant chaque mise en service
quant :
ltanchit du systme carburant
ltat irrprochable des quipements de
protection et du dispositif de coupe
la bonne fixation des raccords visss
6.2 Carburant et huile
Carburants recommands
Utilisez uniquement un mlange fait dessence
normale sans plomb et dune huile spciale moteur
2 temps. Mlangez le carburant comme indiqu dans
le tableau de mlange de carburant.
Attention : Nutilisez jamais de mlange de
carburant ayant t stock plus de 90 jours.
Attention : Nutilisez aucune huile 2 temps dans le
rapport de mlange recommand de 100:1. Le
producteur dcline toute responsabilit en cas de
lubrification insuffisante qui entranerait un dommage
du moteur.
Attention : Pour le transport et le stockage de
carburant, utilis exclusivement les rservoirs prvus
et homologus cet effet.
Remplacez respectivement de la bonne quantit
dessence et dhuile deux temps dans la bouteille de
mlange ci-jointe (voir lchelle imprime). Secouez
ensuite bien la bouteille.
6.3 Tableau de mlange du carburant :
Mlanger : 40 parts dessence pour une part dhuile
Essence
1 litre
25 ml
5 litres
125 ml
28
7. Fonctionnement
Veuillez respecter les directives lgales relatives
lordonnance de la protection contre le bruit. Elles
peuvent diffrer dun endroit lautre.
7.1 Faire dmarrer le moteur froid
Remplissez le rservoir de la quantit correcte de
mlange essence/huile. Voir chapitre Combustible et
huile.
1. Placez lappareil sur une surface solide et plane.
2. Mettez le levier trangleur (fig. A/pos. 10) aur
.
3. Appuyez 10 x sur la pompe carburant (Primer)
(fig. A/pos. 16).
4. Connectez linterupteur Marche / Arrt
(fig. A/pos. 6) sur I
5. Bloquez le levier de lacclrateur. Pour y arriver,
actionnez le blocage de lacclrateur (fig. A/pos.
7), puis lacclrateur (fig. A/pos. 8) et appuyez
simultanment sur le bouton de blocage
(fig. A/pos. 9), ce qui fixe lacclrateur.
6. Tenez bien lappareil et tirez le cordon de
dmarrage (fig. A/pos. 11) jusqu la premire
rsistance. Tirez ensuite dun coup 4 fois le
cordon de dmarrage. Lappareil doit dmarrer.
Attention : Ne laissez pas le cordon de
dmarrage rentrer trop rapidement. Ceci peut
entraner des dommages.
7. Lorsque le moteur a dmarr, mettez
immdiatement le levier trangleur sur et
laissez lappareil atteindre sa temprature de
service pendant environ. 10 sec.
Attention : Comme lacclrateur est fix dans
sa position, loutil de dcoupage se met en route
ds que le moteur dmarre.
Actionnez ensuite lacclrateur pour le
dverrouiller (le moteur se remet en marche
vide).
8. Si le moteur ne dmarre pas, recommencez les
tapes 6-7.
Observations : Si le moteur ne dmarre toujours pas
au bout de plusieurs essais, veuillez lire le
paragraphe limination des erreurs.
Observations : Tirez toujours la corde de dmarrage
toute droite. Si vous la tirez en lui faisant faire un
angle, une friction aura lieu au niveau de loeillet. Ce
frottement corche la corde qui suse plus vite.
Maintenez toujours la poigne de dmarrage lorsque
la corde retourne sa place.
Ne laissez jamais la corde retourner rapidement de
son tat tir. Ceci endomamgerait galement le fil ou
entraner des dommages du starter.
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 29
F
7.2 Faire dmarrer le moteur chaud
(lappareil nest pas rest plus de 15-20 mn larrt)
1. Placez lappareil sur une surface solide et plane.
2. Mettez linterrupteur Marche/arrt sur I.
3. Bloquez lacclrateur (comme pour Lancer le
moteur froid).
4. Tenez bien lappareil et tirez le cordon de
dmarrage jusqu la premire rsistance.
Maintenant, tirez fortement sur le cordon de
dmarrage. Lappareil doit dmarrer au bout de 1
2 essais. Si la machine ne dmarre toujours
pas au bout de 6 essais, recommencez les tape
1 7 Lancer le moteur froid.
7.3 Mettre le moteur hors circuit
Suite des tapes pour un arrt durgence :
Sil est ncessaire de mettre la machine
immdiatement hors circuit, mettez linterrupteur
Marche/arrt sur Stop ou 0.
Suite dtapes normale :
Relchez lacclrateur et attendez jusqu ce que le
moteur passe en vitesse de marche vide. Mettez
ensuite linterupteur Marche / Arrt sur Stop ou
encore 0.
7.4 Consignes de travail
Avant dutiliser lappareil, entranez-vous faire
toutes les techniques de travail avec le moteur
larrt.
PROLONGATION DU FIL DE COUPE
AVERTISSEMENT : Nutilisez aucun fil mtallique ni
mme de fil mtallique enrob de plastique de
quelque sorte que ce soit dans la tte de fil. Ceci
peut entraner des blessures graves de lutilisateur.
Pour prolonger le fil de coupe, laissez le moteur
tourner pleine vitesse et tapotez (BUMP) la tte
de fil au sol. Le fil sallonge automatiquement. La
lame sur lcran de protection racourcit le fil la
longueur admise (fig. I1).
Attention : Retirez rgulirement tous les restes de
gazon et de mauvaises herbes pour viter une
surchauffe du tuyau tige. Les restes de
gazon/dherbe et de mauvaises herbes en bas de
lcran de protection (fig. I2), cela vite un
refroidissement suffisant du tuyau tige. Evacuez
les restes prcautionneusement avec un tournevis
ou un autre objet du mme genre.
DIVERS PROCDS DE COUPAGE
Si lappareil est correctement mont avec le capot de
protection et la tte de fil, il coupe les mauvaises
herbes et le gazon haut dans des endroits difficiles
daccs, comme par ex. le long des barrires, de
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 30
F
lev de blessure encouru par lutilisateur, les
spectateurs et les animaux, tout comme au risque de
dommages matriels par des objets catapults (p.
ex. des pierres) (fig. I4).
AVERTISSEMENT : Ne dgagez pas des objets des
chemins avec la dbroussailleuse !
La dbroussailleuse est un outil puissant et les
petites pierres ou autres objets peuvent tre
catapults 15 mtres et plus, ce qui peut blesser
des personnes ou endommager des voitures,
maisons et fentres aux alentours.
6.
7.
8.
9.
SCIER
Lappareil nest pas conu pour scier.
BLOCAGE
Si la lame de coupe se bloque cause dune
vgtation trop dense, mettez immdiatement le
moteur hors circuit.
Enlevez lherbe et la broussaille de lappareil avant de
le remettre en service.
EVITER UN RETOUR DE CHOC
Lorsque la lame de coupe rencontre des obstacles
(tronc darbre, noeud, souche, pierre ou autres)
pendant le travail, cela entrane un risque deffet de
recul. Lappareil recule brusquement ce faisant dans
le sens contraire du sens de rotation de loutil.
Cela peut faire perdre le contrle de lappareil.
Nutilisez pas la lame de coupe mtallique proximit
de cltures, de poteaux, de bornes ou de fondations.
Pour couper des fourrages pais, positionnez-la
comme reprsent en fig. I5 afin dviter leffet de
recul.
8. Maintenance
Mettez toujours lappareil hors circuit avant tout
travail dentretien et retirez la cosse de la bougie
dallumage.
8.1 Remplacer la bobine de fil/ le fil de coupe
1. Appuyez sur le botier de la bobine de fil au bas
des deux crochets darrt (fig. L2/ pos. 1) (fig. L1)
et retirez le couvercle de la bobine de fil (fig.
L2/pos. 2).
2. Retirez la bobine de fil du botier de la bobine de
fil (fig. L3). Veillez ne pas perdre les ressorts ni
les rondelles.
3. Retirez le fil de coupe vtl. encore prsent.
4. Faites une boucle avec un un nouveau fil de
coupe au centre et placez la boucle dans la fente
du sparateur de bobine. (fig. L4)
5. Enroulez le fil en le tendant dans le sens contraire
30
10.
11.
12.
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 31
F
encrassements et nettoyez-les le cas chant
laide dune brosse fils de cuivre. Effectuez ensuite
une maintenance de la bougie dallumage toutes les
50 heures de service.
1. Retirez le recouvrement des bougies dallumage
en desserrant la vis (fig. K1)
2. Retirez la cosse de bougie dallumage (fig. K2)
avec un mouvement rotatif.
3. Retirez la bougie dallumage (fig. K3) avec la cl
bougie ci-jointe.
4. Le montage est effectu dans lordre inverse des
tapes.
8.4 Afftage de la lame du capot
La lame du capot (fig. F6/pos. A) peut tre
mousse avec le temps. Si vous vous en rendez
compte, desserrez les 2 vis avec lesquelles la lame
du capot est fixe au capot de protection. Fixez la
lame dans un tau. Afftez la lame avec une lime
plate et veillez garder langle de larrte coupante.
Limez uniquement dans une direction.
8.5 Rglages du carburateur
Attention ! Les rglages du carburateur doivent
uniquement tre entrepris par un service aprs-vente
dment autoriss.
Pour tous les travaux effectus sur le carburateur, il
faut tout dabord dmonter le recouvrement du filtre
air comme indiqu en figure J1-J2.
Rglage du tirant cble :
Si la vitesse maximale de lappareil ne peut plus tre
atteinte au bout dun moment et que toutes les
causes indiques au chapitre 10 Elimination des
erreurs ont t exclues, un rglage du tirant
cble peut-tre requis.
Contrlez tout dabord si le carburateur souvre bien
compltement lorsque lon appuie compltement sur
la poigne de gaz. Ceci arrive lorsque que le
coulisseau du carburateur (fig. M1/pos. 1) se trouve
sur la bute alors que lacclrateur est
compltement actionn (fig. M1/pos. 2). La figure M1
montre le rglage correct. Si le coulisseau du
carburateur ne touche pas la bute, cest quun
rajustage est ncessaire.
Pour rajuster le tirant cble, les tapes suivantes
sont respecter :
Desserrez le contre-crou (fig. M2/pos. 3) de
quelques tours.
Tournez la vis de rglage (fig. M3/pos. 4) pour la
retirer jusqu ce que le coulisseau du
carburateur se trouve sur la bute, comme
montr en figure M1.
Resserrez le contre-crou nouveau fond.
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
F
Remise en service
1. Retirez la bougie dallumage.
2. Tirez plusieurs fois le cordon de dmarrage pour
nettoyer la chambre dexplosion de tout rsidu
dhuile.
3. Nettoyez les contacts de la bougie dallumage ou
montez une nouvelle bougie dallumage.
4. Remplissez le bac. Voir chapitre Combustible et
huile.
5. Effectuez les tapes 1 7 du point Lancer le
moteur froid.
8.8 Transport
Si vous dsirez transporter lappareil, vidangez
dabord le rservoir essence comme expliqu dans
le sous-point 3 au chapitre Entreposage. Nettoyez
lappareil avec une brosse ou une balayette main
pour liminer les dchets grossiers. Dmontez le
guidon comme expliqu.
8.9 Commande de pices de rechange
Pour les commandes de pices de rechange,
veuillez indiquer les rfrences suivantes:
Type de lappareil
No. darticle de lappareil
No. didentification de lappareil
No. de pice de rechange de la pice requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles
ladresse www.isc-gmbh.info
32
Seite 32
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 33
F
10. Elimination des erreurs
Drangement
Lappareil ne dmarre pas.
Cause probable
Elimination du drangement
Mauvaise rgulation du
carburateur
Mauvaise rgulation du
carburateur
Mauvaise rgulation du
carburateur
33
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
H
Tartalomjegyzk
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
34
Biztonsgi utastsok
A kszlk lersa s a szllts terjedelme
Rendeltetsszeri hasznlat
Technikai adatok
sszeszerels
Bezemeltets eltt
Kezels
Tisztts, karbantarts s ptalkatrszmegrendels
Megsemmists s jrahasznosts
Hibaelhrts
Seite 34
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 35
H
Figyelem!
A kszlkek hasznlatnl, a srlsek s a krok
megakadlyozsnak az rdekben be kell tartani
egy pr biztonsgi intzkedseket. Olvassa ezrt ezt
a hasznlati utastst/biztonsgi utastsokat
gondosan t. rizze jl meg, azrt hogy mindenkor
rendelkezsre lljanak az informcik. Ha ms
szemlyeknek tadn a kszlket, akkor krjk
kzbestse ki vele egytt ezt a hasznlati utastst /
biztonsgi utastsokat is. Nem vllalunk felelsget
olyan balesetekrt vagy krokrt, amelyek ennek az
utastsnak s a biztonsgi utastsoknak a
figyelmen kvl hagysbl keletkeznek.
1. Biztonsgi utastsok
A megfelel biztonsgi utastsok a mellkelt
fzetecskben tallhatk.
FIGYELMEZTETS!
Olvason minden biztonsgi utalst s utastst
el.
A biztonsgi utalsok s utastsok betartsn belli
mulasztsok kvetkezmnye ramcsaps, tz
s/vagy nehz srlsek lehetnek.
rizze meg a biztonsgi utalsokat s
utastsokat a jvre nzve.
Biztonsgi berendezsek
A kszlkkel val dolgozsnl fel kell szerelve
lennie, a kseknek vagy a fonlzemnek megfelel
manyagvdkupaknak, azrt hogy megakadlyozza
a trgyak elhajtst.
A vgfonal-vdkupakba integrlt ks
automatikusan levgja a fonalat az optimlis
hosszsgra.
Fonltekercs vgfonallal
Vdburkolat a vgkshez
Vdburkolat a vgfonlhoz
Vgks
Vezetfoganty
Kapcsol, motor Be/Ki
Gzszablyoz kar zr
Gzszablyoz kar
Arretls gzszablyoz kar
Hidegindt-kar
Indt drthz szerkezet
Gyjtgyertyadug
Burkolat lgszrgphz
Banzntartly
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
Gphz a motorhtshez
zemanyagszivatty Primer
Vezetnyl meghajttengellyel
Heveder
Olaj/benzn keverpalack
Gyjtgyertyakulcs
Vills kulcs SW 8/SW 10
Bels hatlapos kulcs 4-es mret
Bels hatlapos kulcs 6-os mret
2 kbelkt
3. Rendeltetszeri hasznlat
A kszlk pzsit s ffelletek nyrsra alkalmas. A
kszlk rendeltets szeri haszlatnak a felttele,
a gyrt ltal mellkelt hasznlati utastsnak a
betartsa. Minden ms fajta felhasznlat, amelyik
ebben a hasznlati utastsban nem kifejezetten
engedlyezett, a kszlken krokat okozhat s a
kezel szmra egy komoly veszlyt jelenthet. Vegye
okvetlenl figyelebe a biztonsgi utastsokban
foglalt fenntartsokat.
Krjk vegye figyelembe, hogy a kszlkeink
rendeltetsk szerint nem az ipari, kzmipari vagy
gyri bevetsre lettek konstrulva. Nem vllalunk
szavatossgot, ha a kszlk ipari, kzmipari vagy
gyri zemek terletn valamint egyenrtk
tevkenysgek terletn van hasznlva.
Figyelem! A hasznl testi veszlyeztetse miatt a
kvetkez munklatokra nem szabad hasznlni a
benzinmotorkaszt: a gyalogutak tiszttsra
(leszvs) s szecskevggpknt a fa- s
svnylevgottak sszeaprtsra. Tovbb nem
szabad a benznmotorkaszt a talajemelkedsek,
mint pldaul vakondtrsok elsimtsra felhasznlni.
Biztonsgi okokbl nem szabad a benznmotorkaszt
ms munkaszerszmok s brmilyen fajta
szerszmkszlet meghajtaggregtumaknt
hasznlni.
A gpet csak rendeltetse szerint szabad hasznlni.
Ezt tlhalad brmilyen hasznlat, nem szmt
rendeltetsszernek. Ebbl add brmilyen krrt
vagy brmilyen fajta srlsrt a hasznl ill. a kezel
felels s nem a gyrt.
35
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 36
H
4. Technikai adatok
Motortpus
Motorteljestmny (max.)
Lkettrfogat
30,3 ccm
2800+/-200 perc-1
8500 perc-1
Trimmel:
7400 perc-1
6375 perc-1
Trimmel:
5550 perc-1
Gyjts
Elektronikus
Hajtm
Centrifuglis kuplung
7,0 kg
149,5 cm
Vgkr-fonl
41 cm
Vgkr-ks
23 cm
Fonlhossz
8,0 m
Fonl-
2,0 mm
Tartlytartalom
0,8 l
Gyjtgyertya
NGK BPMR7A /
Champion RCJ6Y/LDL7T / L8RTF
Vibrls ahv
resjrat (max)
zem (max)
5,8 m/s
7,9 m/s
Hangnyomsmrtk LpA
100 dB (A)
Hangteljestmnymrtk LWA
108 dB (A)
5. sszeszerels
5.1 A vezetfoganty felszerelse
Szerelje fel a D1-tl - D3-ig lev brk szerint a
vezeztfogantyt. A csavarokat csak akkor teljesen
feszesre hzni, miutn belltotta a hevederrel val
optimlis munkallst. A vezetfogantyt az A-bra
szerint kellene kiigaztva lennie.
5.2 A vgks sszeszerelse / kicserlse
(abrk. E1 E3)
A leszlltsi llapotban a vgks kszen fel van
szerelve a kszlken. Ezrt elsszr a leszerels
lesz elmagyarzva.
Egyms fl hozni a menesztkorong furatt (E136
6. zembevtel eltt
zembevtel eltt minden mozgathat rszt annak
knnyjratsgra leellenrizni. Ellenrizze le az
sszecsavrozsokat feszes lskre s ellenrizzen
minden vdberendezst le.
6.1 A vgsi magassg belltsa
A G1-G3-as brkon mutatottak szerint felfektetni
a hevedert.
Beakasztani a kszlket a hevederen (G4-es
bra)
A hevederen lev klnbz vellltkkal
belltani az optimlis munka s vgsi pozcit.
Az optimlis hevederhosszsg (G5-es bra)
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 37
H
megllaptshoz csinljon utnna egy pr
lengmozgst anlkl hogy bekapcsoln a motort
(H bra).
A heveder egy gyorsnyit-mechanizmussal van
felszerelve. Ha szksges a kszlk gyors leraksa,
akkor hzzon a piros vrszen (G6-os bra)
Figyelem: Hasznlja mindig az vet, ha dolgozik a
kszlkkel. Tegye az vet azonnal fel miutn
beindtotta a motort s az restmenetben fut.
Kapcsolja ki a motort mieltt levenn a hevedert.
Minden zembevtel eltt ellenrizze le a kszlket:
Az zemanyagszisztma tmrsgt.
A vdberendezsek s a vgberendezs
kifogstalan llapott.
Minden csavarkts feszes llst.
2-taktus-Olaj
1 liter
25 ml
5 Liter
125 ml
7. zem
Krjk vegye figyelembe a trvnyi hatrozatokat a
zajvdelmi rendeletekhez, amelyek helyenknt
klnbzek lehtnek.
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 38
H
indtsnl.
7.3 Lelltani a motort
Vsz-ki lpsek sora:
Ha szksges, a gpet azonnal leltani, akkor lltsa
ehhez a be/ki-kapcsolt a Stop-ra ill. a 0-ra.
Normlis lpsek sora:
Engedje el a gzszablyoz kart, s vrja meg mig a
motor t nem ment az resmenetsebessgbe. lltsa
akkor a be-/ki-kapcsolt a Stop-ra ill. a 0-ra.
7.4 Utastsok a munkhoz
A kszlk bevetse eltt gyakoroljon minden
munkatechnikt vgig, lelltott motor mellett.
A VGFONAL MEGHOSSZABBTSA
FIGYELMEZTETS: Ne hasznljon fel a fonlfejben
semmilyen fajta acldrtott vagy plasztikfiklt
acldrtot. Ez nehz srlsekhez vezethet a
kezelnl.
A vgfonl meghosszabbtshoz, engedje a motort
teljes gzon futni s lkje (BUMP) a fonlfejet a talaj
ellen. A fonal automatikusan meg lesz hosszabbtva.
A vdpajzson lev ks lervidti a fonalat az
engedlyezett hosszsgra (I1-es bra).
Vigyzat: Rendszeressen minden f- s
gazmardkot eltvoltani, azrt hogy elkerlje a
nystscs tlhevlst. Pzsit-/ f/gazmaradvnyok beakadnak a vdpajzs alatt (I2-es
bra), ez megakadlyozza a nystscs elegend
htst. Tvoltsa el a maradkokat vatosan egy
csavarhzval vagy hasonlval.
KLNBZ VGSI ELJRSOK
Ha a kszlk rendesen fel van szerelve
vdkupakkal s a fonlfejjel, akkor vgja a gazt s a
magas fvet a nehezen hozzfrhet helyeken mint
pldul a kerts melett, a falaknl s
fundamentumoknl gymint a fk krl. Nyrs-ra is
fel lehet hasznlni, ahhoz hogy eltvoltsa talajkzel a
vegetcit a kert jobb elksztshez vagy pedig
egy bizonyos terlet talajkzeli kitiszttshoz.
FIGYELEMBE VENNI: Gondos hasznlatnl is a
fundamentumoknl, kveknl vagy betonfalaknl stb.
lev vgsnak a kvetkezmnye a normlis felett lev
fonlelhasznlds.
TRIMMELNI / KASZLNI
Lbzza a trimmelt mint egy kaszt az egyik oldalrl
a msikra. Tartsa a fonalfejet mindig prhuzamossan
a talajhoz. Ellenrizze le a terletet s szabja meg a
kvnt vgsi magassgot. Vezesse tartsa a
fonlfejet a kvnt magassgon, azrt hogy egy
38
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 39
H
mieltt ismt zembe venn.
Kerlje el a visszacsapdst
A vglappal val dolgozsnl fennll a
visszacsapds veszlye, ha egy szilrd akadlyra
(fatrzsre, gra, fatnkre, kre vagy hasonlkra) tall.
Ennl a kszlk a szerszm forgsi irnyval
ellenttes irnyba vissza lesz rptve.
Ez a kszlk feletti kontroll vesztshez vezethet.
Ne hasznlja a fmvaglapot kertsek, fmoszlopok,
hatrkvek vagy fundamentumok kzelben.
Sr szrak vgsnl ezeket az I5-s bra / A
pozicin mutatottak szerint odahelyezni, azrt hogy
elkerlje a visszacsapdsokat.
8. Karbantarts
A karbantartsi munklatok eltt mindig kikapcsolni a
kszlket s lehzni a gyjtgyertyadugt.
8.1 A fonalors / vgfonal kicserlse
1. A fonlors-gphzat a kt tartorr (bra L2/poz.
1) alatt sszenyomni (L1-es bra) s levenni a
fonlors-fedelet (bra L2/poz. 2)
2. Kivenni a fonlorst a fonlors-gphzbl (L3as bra). gyeljen arra, hogy a rug s az
alttkarikk ne vesszenek el.
3. Eltvoltani az esetleg mg meglev vgfonalat.
4. Az j vgfonalat kzpen sszehajtani s a
keletkezett hurkot beakasztani az orseloszt
horonyba. (L4-es bra)
5. Az orstt feszts melett az ramutt jrsval
ellenkezen feltekerni. Az orseloszt ennl a
nejlonfonal kt felt sztvlasztja. (L5-es bra)
6. Mind a kt fonlvg utols 15 cm-t a fonlorst
szemben lev fonltartjba beakasztani. (L6-es
bra)
7. A kt fonlvget bevezetni a fmgyrkn
keresztl a fonlors-gphzba (L3-as bra).
8. A fonlorst a fonlors-gphzba nyomni.
gyeljen arra, hogy a rug s az alttkarikk
helyes pozciban legyenek. (L3-es bra)
9. Rnyomni a fonalors-fedelet a fonalorsgphzra. gyeljen arra, hogy a kt tartorr
(L2/1-es brk) a fonalors-gphzban
bereteszeljenek a fonalors-fedl megfelel
horonyba (L2/2-es bra)
10. Rviden s erssen mind a kt fonalvgen hzni,
azrt hogy kioldja ezeket a fonalors
fonaltartjaibl.
11. A flsleges fonalat krlbell 13 cm-re
visszavgni. Ez lecskenti a megterhelst a
motorra az indts s a felmelegts ideje alatt.
12. Ismt felszerelni a fonalorst, lsd a 5.4-es
pontot.
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 40
H
A gz ktlhz szerkezetnek a belltsa:
Ha idvel nem tudja tbbet elrni a kszlk
maximlis fordulatszmt s minden ms ok a 10-as
hibaelhrtsi fejezet szerint kizrhat, akkor
szksges lehet a gz ktlhz szerkezetnek a
belltsa.
Ehhez elsszr ellenrizze le, hogy a karburtor a
teljessen thzott gzfogantynl teljesen kinyit e. Ez
akkor az eset, ha a karburtortol (bra M1/poz. 1) a
teljesen zemeltetett gznl rfekszik az tkzn
(bra M1/poz. 2). A M1-es bra mutatja a helyes
belltst. Ha a karburtortol nem rinten az
tkzt, akkor utnjusztrozs szksges.
A gz ktlhz szerkezetnek az utnlltshoz a
kvetkez lpsekre van szksg:
Eressze meg egy pr fordulattal az ellenanyt
(M2-es bra/poz. 3).
Csavarja addig ki az ellltcsavart (M3-as
bra/poz. 4), amig a karburtortol a teljesen
zemeltetett gznl, az M1-es brn mutatottak
szerint, az tkzre r nem fekszik.
Hzza az ellenanyt ismt feszesre.
A alapjrat belltsa:
Figyelem! Az alapjratot meleg zemllapotban
belltani.
Ha a kszlk nem zemeltetett gzkar melett
kialudna s minden ms ok a 10-as hibaelhrtsi
fejezet szerint kizrhat, akkor szksges az
alapjrat utnjusztrozsa. Csavarja ehhez az
alapjratcsavart (M4-es bra/poz. 5) addig az
ramutat forgsi irnyba, amig a kszlk
resmenetben biztosan nem fut.
Ha az alapjrat olyan magas lenne, hogy a
vgszerszm vele fut, akkor ezt a alapjratcsavar
(bra M4/poz. 5) balracsavarsa ltal addig le kell
cskkenteni, amig a vgszerszm nem forog tovbb
vele.
8.6 Krnyezetvdelem
A szennyezett karbantartsi anyagot s az
zemanyagokat az arra elreltott gyjthelyen
leadni.
A csomagolsi anyagot, fmet s manyagokat
visszavazetni az jrahasznostshoz.
8.7 Trols
Figyelem: Ezeknek a lpseknek a betartsnl
trtn hibknak a kvetkezmnye lehet, hogy a
karburtor bels faln lerakdsok keletkeznek,
aminek a kvetkezmnye egy megneheztett indts
vagy egy maradand kr lehet a gpen.
1. Vgezen minden ltalnos karbantartsi
munklatot el, amely a hasznlati utasts
karbantartsi fejezetben ll.
2. Eressze le az zemanyagot a tartlybl
40
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
jboli zembevtel
1. Tvoltsa el a gyjtgyertyt.
2. Hzza tbszr ki az indtzsinrt, azrt hogy
megtiszttsa az gskamrt a felesleges olajattl.
3. Tiszttsa meg a gyjtgyertyakontaktust vagy
pedig tegyen egy j gyjtgyertyt bele.
4. Tltse fel a benzntartlyt. Lsd a fejezetet
zemanyag s olaj.
5. Vgezze el a Hideg motor indtsa alatti
pontban a 1-tl 7-ig lev lpseket.
8.8 Szllts
Ha szlltani szeretn a kszlket, akkor rtse ki
eltte a benzintartlyt, a trolsi fejezet 3 alpontja
szerint. Tiszttsa meg a kszlket egy kefvel vagy
egy kzi seprvel a durva szennyezdstl. Szerelje
le a vezetnylt, az 5.1-es pontban elmondottak
szerint.
8.9 Ptalkatrszek megrendelse
A ptalkatrszek megrendelsnl a kvetkez
adatokat kell megadni
A kszlk tpust
A kszlkk cikkszmt
A kszlk ident-szmt
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 41
H
9. Megsemmists s jrahsznosts
A szlltsi krok megakadlyozshoz a kszlk
egy csomagolsban tallhat. Ez a csomagols
nyersanyag s ezltal ismt felhasznlhat vagy
pedig visszavezethet a nyersanyagi krforgshoz.
A szlltsi s annak a tartozkai klnbz
anyagokbl llnak, mint pldul fm s manyagok.
A defekt alkatrszeket vigye a klnhulladki
megsemmistshez. rdekldjn utnna a
szakzletben vagy a kzsgi kzigazgatsnl!
41
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 42
H
10. Hibaelhrts
Zavar
Nem ugrik be a kszlk
Lehetsges okok
Zavarelhrts
Kvesse az utastsokat az
indtshoz.
Rendszertelenl fut.
42
Hibs karburtorbellts
Autorizlt vevszolglatot
felkeresni vagy pedig a kszlket
az ISC GmbH-hez bekldeni.
Szennyezett lgszr
Lgszrt megtiszttani.
Hibs karburtorbellts
Autorizlt vevszolglatot
felkeresni vagy pedig a kszlket
az ISC GmbH-hez bekldeni.
Hibs elektrdatvolsg a
gyjtgyertyn
Hibs karburtorbellts
Autorizlt vevszolglatot
felkeresni vagy pedig a kszlket
az ISC GmbH-hez bekldeni.
Hibs zemanyagkeverk
Hasznljon a helyes
zemanyagkeverket (lsd az
zemanyagkeverk tblzatot)
Hibs karburtorbellts
Autorizlt vevszolglatot
felkeresni vagy pedig a kszlket
az ISC GmbH-hez bekldeni.
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 43
CZ
Obsah
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Bezpenostn pokyny
Popis pstroje a rozsah dodvky
Pouit podle elu uren
Technick data
Mont
Ped uvedenm do provozu
Obsluha
itn, drba a objednn nhradnch dl
Likvidace a recyklace
Odstrann poruch
43
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 44
CZ
Pozor!
Pi pouvn pstroj mus bt dodrovna urit
bezpenostn opaten, aby se zabrnilo zrannm a
kodm. Pette si proto peliv tento nvod k
obsluze/bezpenostn pokyny. Dobe si ho/je ulote,
abyste mli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud
pedte pstroj jinm osobm, pedejte s nm
prosm i tento nvod k obsluze/bezpenostn
pokyny. Nepebrme dn ruen za kody a razy
vznikl v dsledku nedodrovn tohoto nvodu k
obsluze a bezpenostnch pokyn.
1. Bezpenostn pokyny:
Pslun bezpenostn pokyny naleznete v piloen
brource.
VAROVN!
Pette si vechny bezpenostn pokyny a
instrukce.
Zanedbn pi dodrovn bezpenostnch pokyn a
instrukc mohou mt za nsledek der elektrickm
proudem, por a/nebo tk zrann.
Vechny bezpenostn pokyny a instrukce si
ulote pro budouc pouit.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
3. dn pouvn
Pstroj je uren na sekn trvnk a travnatch
ploch. Dodrovn vrobcem piloenho nvodu k
pouit je pedpokladem pro dn pouvn pstroje.
Kad jin pouit, kter v tomto nvodu k pouit nen
vslovn schvleno, me vst ke kodm na pstroji
a me znamenat vn nebezpe pro uivatele.
Bezpodmnen dodrujte vhrady v bezpenostnch
pokynech.
Dbejte prosm na to, e nae pstroje nebyly podle
svho elu uren konstruovny pro ivnostensk,
emeslnick nebo prmyslov pouit. Nepebrme
proto dn ruen, pokud je pstroj pouvn v
ivnostenskch, emeslnch nebo prmyslovch
podnicch a pi srovnatelnch innostech.
Bezpenostn zazen
Pi prci s pstrojem mus bt namontovn plastov
ochrann kryt pro n nebo provoz se strunou, aby
se zabrnilo zrann provozovatele vymrtnmi
pedmty.
N integrovan v ochrannm krytu ezn struny
automaticky uezv strunu na optimln dlku.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
44
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 45
CZ
4. Technick data
Typ motoru
30,3 ccm
0,8 kW/1,1 PS
2800+/-200 min-1
8500 min-1
Vyna:
7400 min-1
6375 min-1
Vyna:
5550 min-1
Zapalovn
elektronick
Pohon
odstediv spojka
7,0 kg
149,5 cm
ka zbru-struna
41 cm
ka zbru-n
23 cm
Dlka struny
8,0 m
Struna
2,0 mm
Obsah ndre
0,8 l
Zapalovac svka
NGK BPMR7A /
Champion RCJ6Y/LDL7T / L8RTF
Vibrace ahv
Chod naprzdno (max.)
5,8 m/s2
Provoz (max.)
7,9 m/s2
100 dB (A)
108 dB (A)
5. Mont
5.1 Mont vodic rukojeti
Namontujte vodic rukoje jako na obrzcch D1 D3.
rouby uthnte napevno teprve po nastaven
optimln pracovn polohy s popruhem. Vodic rukoje
by mla bt vyrovnna tak, jak je znzornno na obr.
A.
5.2 Mont/vmna noe (obr. E1 E3)
Pi expedici je n namontovn na pstroji. Proto je
nejdve objasnna demont:
Otvor v unecm kotoui (obr. E1/pol. 26) a pod
nm lec zez vyrovnat a unec kotou
aretovat pomoc kle s vnitnm estihranem vel.
6 (obr. E1/E2).
Upevovac matici noe odstranit pomoc
piloenho kle na zapalovac svky (obr. E2).
Pozor: lev zvit!
Kryt ptlan desky (obr. E3/pol. 26) a ptlanou
desku (obr. E3/pol. 27) odstranit.
Nyn me bt sejmut n (obr. E3/pol. 4).
Mont se provd v opanm poad. U ptlan
desky (obr. E3/pol. 4) dbejte na to, aby strana s
prohloubenm ukazovala smrem k noi.
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 46
CZ
Pozor: Bhem prce popruh vdy pouvejte. Popruh
si nasate ihned pot, co jste motor spustili a tento
b naprzdno. Motor vypnte pedtm, ne popruh
sundte.
Ped kadm uvedenm do provozu u pstroje
zkontrolujte:
Tsnost palivovho systmu
Bezvadn stav bezpenostnch zazen a
ezacho zazen
Pevnost vech roubovch spoj
6.2 Palivo a olej
Doporuen paliva
Pouvejte pouze sms z normlnho bezolovnatho
benznu a specilnho oleje pro dvoudob motory.
Palivovou sms namchejte podle tabulky palivovch
sms.
Pozor: Nepouvejte palivovou sms, kter byla
skladovna dle ne 90 dn.
Pozor: Nepouvejte olej pro dvoudob motory s
doporuenm souinitelem skladby smsi 100:1.
Pokud nedostaten mazn zapin pokozen
motoru, zanik zruka vrobce na motor.
Pozor: Na transport a uloen paliva pouvejte pouze
k tomu uren a schvlen ndoby.
Nalijte vdy sprvn mnostv benznu a oleje pro
dvoudob motory do piloen lhve (viz stupnice na
lhvi). Ndobu pot dobe protepejte.
6.3 Tabulka palivovch sms:
Smsn postup: 40 dl benznu na 1 dl oleje
Benzn
1 liter
25 ml
5 litrov
125 ml
7. Provoz
Dodrujte prosm zkonn nazen na ochranu proti
hluku, kter se mohou mstn odliovat.
7.1 Sputn motoru ve studenm stavu
Naplte ndr sprvnm mnostvm palivov smsi
benzn/olej. Viz tak Palivo a olej.
1. Pstroj postavit na pevn a rovn podklad.
2. Pku sytie (obr. A/pol. 10) nastavit do polohy
.
3. 10x zmknout run nastikova paliva (Primer)
(obr. A/pol. 16).
4. Za-/vypna (obr. A/pol. 6) nastavit do polohy I.
46
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 47
CZ
PRODLOUEN STRUNY
VAROVN: Nepouvejte ve strunov hlav kovov
drt nebo plastifikovan kovov drt. Toto me vst
k tkm zrannm uivatele.
Na prodlouen struny nechte motor bet na pln
plyn a uknte (BUMP) strunovou hlavou o zem.
Struna se automaticky prodlou. N na ochrannm
krytu strunu zkrt na ppustnou dlku (obr. I1).
Pozor: Odstraujte pravideln zbytky trvy a plevele,
aby se zabrnilo peht nsady. Zbytky
trvnku/trvy/plevele se zachyt pod ochrannm
krytem (obr. I2), co zabrauje dostatenmu
chlazen nsady. Opatrn tyto zbytky odstrate
pomoc roubovku nebo podobnho pedmtu.
RZN ZPSOBY SEKN
Pokud je pstroj sprvn smontovn vetn
ochrannho krytu a strunov hlavy, sek plevel a
vysokou trvu na tko pstupnch mstech, jako
nap. podl plot, zd a zklad nebo strom. Je
mon ho pout tak k vynn dohola, k
odstrann vegetace na lep ppravu k zaloen
zahrady nebo vyitn urit oblasti blzko u zem.
POZOR: Tak pi opatrnm pouit m sekn okolo
zklad, kamennch nebo betonovch zd atd. za
nsledek vt opoteben struny, ne v normlnm
ppad.
VYNN / SEKN
Pohybujte vynaem ped sebou z jedn strany na
druhou jako s normln kosou. Strunovou hlavu drte
bhem prce vdy paraleln k zemi. Oblast urenou k
sekn pekontrolujte a stanovte sprvnou vku
sekn. Drte strunovou hlavu v poadovan vce,
aby bylo dosaeno stejnomrn vky sekn (obr.
I3).
NZK VYNN
Drte vyna lehce naklonn pesn ped sebou tak,
aby se spodn strana strunov hlavy nachzela nad
zem a struna zashla sprvn msto sekn. Sekejte
vdy smrem od sebe. Nepohybujte vynaem
smrem k sob.
SEKN U PLOT / ZKLAD
Pi sekn se pomalu pibliujte k drtnm plotm,
devnm plotm, zdem z prodnho kamene a
zkladm, abyste mohli sekat blzko nich, ale bez
toho, abyste strunou narazili na pekku. Pokud se
struna dotkne kamen, kamennch zd nebo zklad,
opoteb se nebo se roztep. Pokud struna naraz na
pletivo plotu, ulom se.
VYNN OKOLO STROM
Pokud vynte okolo kmen strom, pibliujte se
pomalu, aby se struna nedotkla kry. Strom obejdte
a sekejte pitom zleva doprava. Pibliujte se k trv a
8. drba
Ped drbovmi pracemi pstroj vdy vypnte a
sthnte nstrku zapalovac svky.
8.1 Vmna cvky se strunou/struny
1. Pouzdro cvky se strunou stlait (obr. L1) pod
obma pidrovacmi vstupky (obr. L2/pol. 1) a
vko cvky se strunou vyjmout (obr. L2/pol. 2).
2. Cvku se strunou vyjmout z pouzdra (obr. L3).
Dbejte pitom na to, aby se neztratila pruina s
plokami.
47
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 48
CZ
3. Event. zbytek struny odstranit.
4. Novou strunu sloit uprosted a vzniklou smyku
zavsit do otvor rozdlovae cvky (obr. L4).
5. Cvku pod naptm navinout proti smru
hodinovch ruiek. Rozdlova cvky pitom
oddluje ob poloviny nylonov struny (obr. L5).
6. Poslednch 15 cm obou konc struny zahknout
do protilehlch drk cvky se strunou (obr. L6).
7. Oba konce struny prothnout kovovmi oky
pouzdra cvky se strunou (obr. L3).
8. Cvku se strunou natlait do pouzdra. Dbejte
pitom na to, aby byly pruina a ploky ve
sprvn poloze (obr. L3).
9. Vko cvky se strunou natlait na pouzdro cvky se
strunou. Dbejte na to, aby oba pidrovac
vstupky (obr. L2/1) pouzdra cvky zaskoily do
sprvnch otvor (obr. L2/2) ve vku pouzdra
cvky se strunou.
10. Krtce a silou zathnout za oba konce struny a
vythnout je tm z drk struny cvky se strunou.
11. Pebytenou strunu uznout na cca 13 cm. Toto
sn zt motoru pi spoutn a zahvn.
12. Cvku se strunou opt namontovat podle popisu v
bod 5.4. Pokud je vymovna kompletn cvka
se strunou, peskoit body 3-6.
8.2 drba vzduchovho filtru (obr. J1-J3)
Zneitn vzduchov filtry sniuj vkon motoru
snenm pvodem vzduchu do karburtoru.
Pravideln kontrola je proto nezbytn nutn.
Vzduchov filtr by ml bt kadch 25 provoznch
hodin kontrolovn a v ppad poteby vyitn. V
ppad, e je vzduch velmi pran je teba
kontrolovat vzduchov filtr astji.
1. Odstrate kryt vzduchovho filtru (obr. J1-J2).
2. Vyjmte filtran prvek (obr. J3).
3. Vyistte filtran prvek vyklepnm nebo
vyfouknm.
4. Mont se provd v opanm poad.
Pozor: Vzduchov filtr neistit benznem nebo
holavmi rozpoutdly. Vzduchov filtr istit
stlaenm vzduchem nebo ho vyklepat.
8.3 drba zapalovac svky (obr. K1-K3)
Vzdlenost mezi kontakty zapalovac svky = 0,6
mm. Uthnte zapalovac svku s 12-15 Nm.
Svku poprv zkontrolujte po 10 provoznch
hodinch, zda nen zneitna, a v ppad poteby ji
vyistte pomoc mdnho drtnho karte. Pot
provdt drbu kadch 50 provoznch hodin.
1. Kryt zapalovac svky odstrate tak, e uvolnte
roub (obr. K1)
2. Otenm sundejte nstrku zapalovac svky
(obr. K2).
3. Piloenm klem na svky odstrate zapalovac
svku (obr. K3).
48
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 49
CZ
8.7 Uloen
Pozor: Chyba pi provdn nsledujcch bod me
vst k vytvoen usazeniny na vnitn stran
karburtoru, co me mt za nsledek tkosti pi
startovn nebo me dojt k trvalm kodm na stroji.
1. Provdjte vechny drbov prce.
2. Vyprzdnte palivovou ndr (pouvejte k tomu
bn dostupn plastov benzinov erpadlo ze
stavebnho centra).
3. Po vyprzdnn palivov ndre nastartujte
motor.
4. Nechte motor na volnobh bet, a se zastav.
Tm se vyist karburtor od zbylho paliva.
5. Nechte motor ochladit (cca 5 minut).
6. Odstrate zapalovac svku.
7. Do spalovac komory dejte 1 ajovou liku oleje
pro dvoudob motory, aby byly vnitn
komponenty smoeny olejem. Zapalovac svku
opt nasate.
8. Vyistte venkovn sti stroje.
9. Ulote pstroj na chladnm, suchm mst a v
bezpen vzdlenosti od zpalnch zdroj a
holavch ltek.
Hnojiva nebo jin chemick zahradn produkty
asto obsahuj ltky, kter urychluj korozi kov.
Neskladujte proto stroj na nebo v blzkosti hnojiv
nebo jinch chemikli.
9. Likvidace a recyklace
Pstroj je uloen v balen, aby bylo zabrnno
pokozen pi peprav. Toto balen je surovina a tm
znovu pouiteln nebo me bt dno zpt do
cirkulace surovin.
Pstroj a jeho psluenstv jsou vyrobeny z
rozdlnch materil, jako nap. kov a plasty.
Defektn soustky odevzdejte k likvidaci zvltnch
odpad. Zeptejte se v odborn prodejn nebo na
mstnm zastupitelstv!
Typ pstroje
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 50
CZ
10. Odprava napak
Motnja
Naprava ne vge
Moni vzrok
Odprava motnje
Naprava vge, ne dosega pa polne Napana nastavitev poloaja roice Pomaknite roico Choke v poloaj
moi.
Choke
50
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 51
SK
Obsah
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Bezpenostn pokyny
Popis prstroja a objem dodvky
Sprvne pouitie prstroja
Technick daje
Mont
Pred uvedenm do prevdzky
Obsluha
istenie, drba a objednanie nhradnch dielov
Likvidcia a recyklcia
Odstraovanie porch
51
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 52
SK
Pozor!
Pri pouvan prstrojov sa musia dodriava
prslun bezpenostn opatrenia, aby bolo mon
zabrni prpadnm zraneniam a vecnm kodm.
Preto si starostlivo pretajte tento nvod na obsluhu
/ bezpenostn pokyny. Nsledne ich starostlivo
uschovajte, aby ste mali vdy k dispozcii potrebn
informcie. V prpade, e budete prstroj poiiava
tretm osobm, prosm odovzdajte im spolu
s prstrojom tento nvod na obsluhu/ bezpenostn
pokyny. Nepreberme iadne ruenie za nehody ani
kody, ktor vznikn nedodranm tohto nvodu na
obsluhu a bezpenostnch pokynov.
1. Bezpenostn pokyny:
Prslun bezpenostn pokyny njdete v priloenej
brorke.
VSTRAHA!
Pretajte si vetky bezpenostn predpisy a
pokyny.
Nedostatky pri dodrovan bezpenostnch
predpisov a pokynov mu ma za nsledok raz
elektrickm prdom, vznik poiaru a/alebo ak
poranenia.
Vetky bezpenostn predpisy a pokyny si
odlote pre budce pouitie.
Bezpenostn prpravky
Pri prci s prstrojom mus by namontovan
prslun umelohmotn ochrann kryt pre noe
alebo vlknov prevdzku, aby sa zabrnilo
odmrteniu predmetov.
N integrovan do ochrannho krytu vlkna strih
automaticky strihacie vlkno na optimlnu dku.
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 53
SK
4. Technick daje
Typ motora
30,3 ccm
2800+/-200 min-1
8500 min-1
Kosaka:
7400 min-1
6375 min-1
Kosaka:
5550 min-1
Zapaovanie
elektronick
Pohon
centrifuglna spojka
7,0 kg
149,5 cm
41 cm
Okruh rezu - n
23 cm
Dka vlkna
8,0 m
Vlkno
2,0 mm
Objem ndre
0,8 l
Zapaovacia svieka
NGK BPMR7A /
5,8 m/s2
Prevdzka (max.)
7,9 m/s2
100 dB (A)
108 dB (A)
5. Mont
5.1 Mont vodiacej rukovte
Namontujte vodiacu rukov tak, ako je to
znzornen na obrzkoch D1 D3. Skrutky zatiahnite
na pevno a vtedy, ke nastavte optimlnu pracovn
polohu s nosnm remeom. Vodiaca rukov by sa
mala nastavi tak, ako je to znzornen na obrzku A.
53
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 54
SK
2-taktno olje
1 liter
25 ml
5 litrov
125 ml
54
7. Prevdzka
Prosm dbajte na zkonn predpisy o ochrane proti
hluku, ktor sa mu loklne odliova.
7.1 tartovanie studenho motora
Naplte palivov ndr primeranm mnostvom
benznovej/olejovej zmesi. Pozri tie odstavec Palivo
a olej.
1. Postavi prstroj na tvrd, rovn plochu.
2. Nastavi pku stia (obr. A/pol. 10) na .
3. Stlai 10x palivov erpadlo (Primer) (obr. A/pol
16).
4. Vypna zap/vyp (obr. A/pol. 6) prepn na I.
5. Zafixova plynov pku. Za tmto elom stlai
aretciu plynovej pky (obr. A/pol. 7) a potom
plynov pku (obr. A/pol. 8) a sasnm
stlaenm aretanho tlaidla (obr. A/pol. 9)
zablokova plynov pku.
6. Prstroj riadne pridrte a vytiahnite tartovacie
lanko (obr. A/pol. 11) a po prv odpor. Teraz 4 x
rchlo potiahnu za tartovacie lanko. Prstroj by
sa mal natartova.
Pozor: tartovacie lanko nenecha vymrti sp.
Mohlo by to vies k pokodeniam.
7. Po natartovan motora ihne prepn pku
stia na a prstroj necha zahria pribline 10
seknd.
Pozor: Po zafixovan plynovej pky zane
pracova strihac nstroj s natartovanm
motorom.
Nakoniec plynov pku odblokova
jednoduchm stlaenm (motor sa vrti nasp do
vonobehu).
8. Ak sa motor nerozbehne, zopakujte uveden
kroky 6-7.
Upozornenie: Ak motor nenatartuje ani po
viacerch pokusoch, pretajte si as
Odstraovanie porch na motore.
Upozornenie: tartovacie lanko ahajte vdy rovno
von. V prpade, e sa lanko vyahuje pod uhlom,
vznik trenie na vstupnom oku. Tmto trenm sa
lanko odiera a rchlejie sa opotrebuje. Pri vahovan
lanka nasp vdy drte tartovaciu rukova. Nikdy
nepustite vytiahnut lanko a nenechajte ho tak
vymrti smerom sp k motoru.
7.2 tartovanie teplho motora
(Prstroj nebol vypnut dlhie ako 15-20 mint)
1. Postavi prstroj na tvrd, rovn plochu.
2. Vypna zap/vyp prepn na I.
3. Zafixova plynov pku (rovnako ako je
popsan v odseku tartovanie studenho
motora).
4. Prstroj riadne pridrte a vytiahnite tartovacie
lanko a po prv odpor. Teraz rchlo potiahnu za
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 55
SK
tartovacie lanko. Prstroj by sa mal natartova
po 1-2 potiahnutiach. V prpade, e by stroj
nenatartoval ani po 6 ahoch, opakujte body 1
a 7 z odseku tartovania studenho motora.
7.3 Vypnutie motora
Postup v prpade ndzovho vypnutia:
V prpade, e je potrebn okamite zastavi stroj,
prepnite vypna zap/vyp do polohy Stop resp. 0.
Normlny postup:
Pustite plynov pku a pokajte, a km motor
nezane bea vonobenmi otkami. Nastavte
potom vypna zap/vyp do polohy Stop resp. 0.
7.4 Pracovn pokyny
Pred pouitm prstroja si natrnujte vetky pracovn
techniky s vypnutm motorom.
PREDENIE STRIHACIEHO VLKNA
POZOR: Nepouvajte vo vlknovej hlave iaden
kovov drt ani kovov drt obalen umelou hmotou
akhokovek druhu. Mohlo by to vies k akm
zraneniam pouvatea.
Strihacie vlkna sa predluje tak, e sa nech motor
bea na pln otky a zahka sa pritla (BUMP)
vlknov hlava na zem. Vlkno sa automatick
predi. N na ochrannom tte skrti vlkno na
prpustn dku (obr. I1).
Pozor: Pravidelne odstrauje vetky zvyky trvnika
a buriny, aby ste zabrnili prehriatiu hriadeovej
trubice. Zvyky trvnika / trvy / buriny sa zachytvaj
pod ochrannm ttom (obr. I2), to zabrauje
dostatonmu chladeniu hriadeovej trubice.
Odstrte opatrne zvyky pomocou skrutkovaa
alebo podobnm nstrojom.
ROZDIELNE METDY KOSENIA
Ak je prstroj sprvne namontovan s ochrannm
krytom a vlknovou hlavou, strih burinu a vysok
trvu na ako prstupnch miestach, ako napr.
pozdne plotov, mrov a zkladov ako aj okolo
stromov. D sa poui taktie na skacie prce,
aby sa odstrnila vegetcia za elom lepej prpravy
zhrady alebo pri isten uritej oblasti tesne nad
zemou.
UPOZORNENIE: Aj pri opatrnom pouvan m
kosenie v blzkosti zkladov, kamea alebo
betnovch mrov at. za nsledok nadmern
opotrebovanie vlkna.
VYKANIE / KOSENIE
Pohybujte kosakou pohybmi ako s kosou zo strany
na stranu. Udrujte vlknov hlavu vdy paralelne so
zemou. Skontrolujte prostredie a urite vhodn vku
strihania. Vlknov hlavu vete a drte
v poadovanej vke, aby ste dosiahli rovnomern
strihanie (obr. I3).
NZKE VYKANIE
Drte kosaku s ahkm naklonenm presne pred
sebou tak, aby sa spodn strana vlknovej hlavy
nachdzala nad zemou a vlkno dosiahlo sprvne
rozhranie. Koste pritom vdy smerom pre od seba.
Nepriahujte kosaku smerom k sebe.
STRIHANIE PRI PLOTOCH / ZKLADOCH
Pri strihan sa pribliujte pomaly k plotom z drtenho
pletiva, doskovm plotom, mrom z prrodnho
kamea a zkladom, aby ste strihali blzko pri nich,
avak bez toho, aby sa vlkno udieralo voi zbrane.
Ak sa vlkno dostane do kontaktu napr. s kamemi,
kamennmi mrmi alebo zkladmi, tak sa rchlo
opotrebuje alebo sa rozstrapk. Ak sa vlkno dostane
do kontaktu s pletivom plotu, tak sa odlom.
VYKANIE OKOLO STROMOV
Ak koste okolo stromov, pribliujte sa k nim pomaly,
aby sa vlkno nedotklo kry. Chote okolo stromu
a strihajte pritom zava doprava. Pribliujte sa k trve
alebo burine pikou vlkna a naklote vlknov
hlavu zahka dopredu.
POZOR: Pracujte pri skacch prcach nanajv
opatrne. Poas prce udrujte odstup od inch osb
a zvierat najmenej 30 m.
SKANIE
Pri skan obsiahnete celkov vegetciu a na
spodok. Za tmto elom naklote vlknov hlavu
v 30 stupovom uhle doprava. Nastavte rukov do
poadovanej polohy. Dbajte na zven riziko
poranenia pouvatea, okolo stojacich osb a zvierat,
ako aj na nebezpeenstvo vecnej kody odmrtenmi
objektmi (napr. kamemi) (obr. I4).
POZOR: Pomocou kosaky neodstraujte iadne
predmety z chodnkov a pod.!
Kosaka je vkonn nstroj a mal kamene alebo in
predmety sa mu odmrti do vzdialenosti 15 metrov
a viac a spsobi tak poranenia alebo pokodenie
automobilov, domov a okien.
PLENIE
Prstroj nie je vhodn na plenie.
55
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 56
SK
ZASEKNUTIE
Ak by sa strihac list zasekol kvli prli hustej
vegetcii, ihne vypnite motor.
Uvonite prstroj od trvy a porastov predtm, ne ho
op uvediete do prevdzky.
8. drba
Pred drbovmi prcami prstroj najskr vypnite
a vytiahnite koncovku zapaovacej svieky.
8.1 Vmena cievky s vlknom/ strihacieho vlkna
1. Teleso cievky s vlknom stlai (obr. L1) pod
obidvomi driacimi vstupkami (obr. L2/ pol. 1)
a odobra kryt cievky s vlknom (obr. L2/pol. 2).
2. Cievku s vlknom odobra von z telesa cievky
(obr. L3). Dbajte pritom na to, aby sa nestratila
pruinka a prlon podloky.
3. Odstrte prpadn zvyn strihacie vlkno.
4. Nov strihacie vlkno preloi na stred
a vzniknut sluku zavesi do vybrania na
rozdelen cievky. (obr. L4)
5. Vlkno navin pod tlakom proti smeru otania
hodinovch ruiiek. Rozdelenie cievky oddeuje
pritom obidve polovice nylnovho vlkna. (obr.
L5)
6. Poslednch 15 cm obidvoch koncov vlkna
zavesi do protiahlch driakov vlkna na cievke.
(obr. L6)
7. Obidva konce vlkna zavies cez kovov ok
v telesa cievky (obr. L3).
8. Cievku s vlknom zatlai do telesa cievky.
Dbajte pritom na to, aby boli pruinka a prlon
podloky v sprvnej polohe. (obr. L3)
9. Kryt cievky s vlknom zatlai na teleso cievky.
Dbajte na to, aby obidva driace vstupky (obr.
L2/1) v kryte cievky s vlknom zapadli do
prslunch vybran (obr. L2/2) v kryte cievky.
10. Obidva konce vlkna krtko a silne zatiahnu, aby
sa uvolnili z driakov vlkna na cievke.
11. Nadbyton vlkno zastrihn na pribline 13 cm.
56
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 57
SK
na obrzku J1-J2.
Nastavenie plynovho lanka:
Ak sa v priebehu asu u nedosahuj maximlne
otky zariadenia a vylili ste vetky ostatn priny
poda odseku 10 Odstraovanie porch, je potrebn
urobi nastavenie plynovho lanka.
Najskr skontrolujte, i sa karburtor otvor naplno pri
plne stlaenej plynovej spti. Je to v tom prpade,
ke sa posva karburtora (obr. M1/pol. 1) pri plne
stlaenom plyne nachdza na doraze (obr. M1/pol.
2). Obrzok M1 znzoruje sprvne nastavenie. Ak
sa posva karburtora nedotkne dorazu, je potrebn
optovn nastavenie.
Na nastavenie plynovho lanka s potrebn
nasledovn kroky:
Povote kontrovaciu maticu (obr. M2/pol. 3)
o niekoko otok.
Vyskrutkujte prestavovaciu skrutku (obr. M3/pol.
4) a dovtedy, km posva karburtora nebude
pri plne stlaenom plyne na doraze, ako je
zobrazen na obrzku M1.
Kontrovaciu maticu potom znovu dotiahnite.
Nastavenie pokojovho plynu:
Pozor! Pokojov plyn sa nastavuje v teplom
prevdzkovom stave.
Ak sa zariadenie vypna pri nestlaenej plynovej pke
a vylili ste vetky ostatn priny poda odseku 10
Odstraovanie porch, je potrebn urobi nastavenie
pokojovho plynu.
Povoujte plynov skrutku (obr. M4/pol. 5) v smere
hodinovch ruiiek a dovtedy, km zariadenie
bezpene nebe vo vonobehu.
Ak by bol statick plyn tak vysok, e sa bude ota
aj rezn nstroj, mus sa avotoivm otoenm
skrutky statickho plynu (obr. M4/pol. 5) zni do
takej miery, aby sa rezn nstroj prestal ota.
8.6 Ochrana ivotnho prostredia
Zneisten drbov materil a prevdzkov ltky
odovzda v zbernom mieste urenom pre tento druh
odpadu.
Obalov materil, kovy a plasty odovzda k recyklcii.
8.7 Skladovanie
Pozor: Chyba pri nasledovan tchto krokov me
spsobi, e sa na vntornej stene karburtora
vytvoria usadeniny, o me vyvola saen
tartovanie alebo trval pokodenie stroja.
1. Vykonajte vetky drbov innosti.
2. Vypustite palivo z palivovej ndre (pouite
k tomu ben plastov benznov erpadlo zo
pecializovanho obchodu).
3. Po plnom vypusten paliva natartujte stroj.
4. Nechajte stroj bea alej na vonobehu, a km
5.
6.
7.
8.
9.
8.8 Doprava
Ak by ste chceli prstroj transportova, vyprzdnite
najskr benznov ndr poda bodu 3 v kapitole
Skladovanie. Vyistite prstroj kefou alebo runou
metlikou od hrubej neistoty. Demontujte vodiace
dradlo poda.
8.9 Objednvanie nhradnch dielov
Pri objednvan nhradnch dielov je potrebn uvies
nasledovn daje:
Typ prstroja
Vrobn slo prstroja
Identifikan slo prstroja
slo potrebnho nhradnho dielu
Aktulne ceny a informcie njdete na strnke
www.isc-gmbh.info.
9. Likvidcia a recyklcia
Prstroj sa nachdza v obale za elom zabrnenia
pokodeniu pri transporte. Tento obal je vyroben
zo suroviny a tm pdom je ho mon znovu poui
alebo sa me da do zberu na recyklciu surovn.
Prstroj a jeho prsluenstvo sa skladaj z rznych
materilov, ako s napr. kovy a plasty. Pokoden
siastky odovzdajte na vhodn likvidciu
pecilneho odpadu. Informujte sa v odbornej
predajni alebo na miestnych radoch!
57
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 58
SK
10. Odprava napak
Motnja
Naprava ne vge
Moni vzrok
Odprava motnje
Naprava vge, ne dosega pa polne Napana nastavitev poloaja roice Pomaknite roico Choke v poloaj
moi.
Choke
58
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 59
RS
Sadraj
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Bezbednosne napomene
Opis ureaja i sadraj isporuke
Namenska upotreba
Tehniki podaci
Montaa
Pre putanja u pogon
Rukovanje
ienje, odravanje i porudbina rezervnih delova
Zbrinjavanje i reciklovanje
Uklanjanje greaka
59
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 60
RS
Panja!
Kod korienja ureaja morate se pridravati propisa
o bezbednosti kako biste spreili povrede i tete.
Stoga paljivo proitajte ova uputstva za
upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih
sauvajte tako da Vam informacije u svako doba
budu na raspolaganju. Ako biste ovaj ureaj trebali
da predate drugim licima, prosledite im i ova
uputstva za upotrebu / bezbednosne napomene. Ne
preuzimamo garanciju za tete koje bi nastale zbog
nepridravanja ovih uputstava za upotrebu i
bezbednosnih napomena.
1. Sigurnosna uputstva:
Odgovarajua sigurnosna uputstva pronai ete u
priloenoj knjiici.
UPOZORENJE!
Proitajte sve bezbednosne napomene i
uputstva.
Propusti kod pridravanja bezbednosnih napomena i
uputstava mogu da prouzroe el.udar, poar i/ili teke
povrede.
Sauvajte sve bezbednosne napomene i
uputstva za budue korienje.
Bezbednosne naprave
Kod rada s ureajem mora da bude montiran
odgovarajui zatitni plastini poklopac za no ili nit,
kako bi se spreilo izbacivanje predmeta.
No integrisan u poklopcu za zatitu rezne niti
automatski odrezuje nit na optimalnu duinu.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
3. Namenska upotreba
Ovaj ureaj namenjen je za rezanje trave i travnjaka.
Pretpostavka za pravilno korienje ureaja je
pridravanje priloenih proizvoaevih uputstava za
upotrebu. Svaka drugaija primena, koja u ovim
uputstvima nije izriito dozvoljena, moe da dovede
do oteenja ureaja i predstavlja ozbiljnu opasnost
za korisnika. Obavezno obratite panju na
ogranienja navedena u bezbednosnim
napomenama.
Molimo da obratite panju na to da nai ureaji nisu
podesni za korienje u komercijalne, zanatske ili
industrijske svrhe. Ne preuzimamo garanciju ako se
ureaj koristi u komercijalne i industrijske svrhe kao i
slinim delatnostima.
Panja! Zbog opasnosti od fizikih ozleda korisnika
kosa s benzinskim motorom ne sme da se koristi za
sledee radove: za ienje puteva niti kao maina
za sitnjenje ve odseenih grana drvea i bunja.
Nadalje, kosa s benzinskim motorom ne sme da se
koristi za izravnavanje povienog tla, kao to su npr.
krtinjaci. Iz bezbednosnih razloga kosa s
benzinskim motorom ne sme da se koristi kao
pogonski agregat za druge radne alate i komplete
alata svake vrste.
Maina sme da se koristi samo prema svojoj nameni.
Svako drugaije korienje nije u skladu s namenom.
Za tete ili povrede bilo koje vrste koje iz toga
proizlaze odgovoran je korisnik, a ne proizvoa.
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 61
RS
4. Tehniki podaci
Tip motora
2-taktni motor, vazduno hlaenje, hromiran cilindar
Snaga motora (maks.)
Zapremnina
30,3 ccm
8500 min-1
Trimer:
7400 min-1
6375 min-1
Trimer:
5550 min-1
Paljenje
Elektronsko
Pogon
Centrifugalno kvailo
7,0 kg
149,5 cm
41 cm
23 cm
Duina niti
8,0 m
niti
2,0 mm
Sadraj tanka
Sveica
0,8 kW/1,1 PS
0,8 l
NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y/
LDL7T/L8RTF
Vibracije ahv
Prazni hod (maks.)
5,8 m/s2
Pogon (maks.)
7,9 m/s2
100 dB (A)
108 dB (A)
5. Montaa
5.1 Montaa ruke za voenje
Montirajte ruku za voenje kao to je prikazano na
slikama D1 D3. Zavrtnje pritegnite tek kad pomou
kaia podesite optimalni radni poloaj. Ruku za
voenje treba poravnati kao to je prikazano na slici
A.
5.2 Montaa/zamena noa (sl. E1 - E3)
Kod isporuke je no montiran na ureaj. Stoga se
pre svega vri demontaa:
Poklopite provrt zahvatnog diska (sl. E1/ poz.
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 62
RS
Panja: Kai koristite uvek kad radite s ureajem.
Stavite kai im pokrenete motor i dok on radi u
praznom hodu. Iskljuite motor pre nego ete da
skinete kai za noenje.
Proverite ureaj pre svakog putanja u rad.
Zaptivanje sistema za gorivo.
Besprekorno stanje zatitnih naprava i seiva.
Privrenost svih spojeva sa zavrtnjima.
6.2 Gorivo i ulje
Preporuena goriva
Koristite meavinu bezolovnog benzina i ulje za
dvotaktne motore. Izmeajte smeu goriva prema
tabeli.
Panja: Ne koristite meavinu goriva koja je stajala
due od 90 dana.
Panja: Ne koristite 2-taktno ulje koje se preporua
za meavinski odnos od 100:1. U sluaju teta na
motoru uzrokovanih nedovoljnim podmazivanjem
gubi se garancija proizvoaa za motor.
Panja: Za transport i skladitenje goriva koristite
samo za to predviene i dozvoljene spremnike.
Sipajte pravilnu koliinu benzina i 2-taktnog ulja u
priloenu flau za meanje (vidi odtampanu skalu).
Zatim dobro protresite spremnik.
6.3 Tabela meanja goriva
Postupak meanja: 40 delova benzina na 1 deo ulja
2-takno ulje
Benzin
1 litra
25 ml
5 litara
125 ml
7. Rukovanje
Molimo da obratite panju na zakonske odredbe o
zatiti od buke koje mogu da se razlikuju zavisno od
zemlje korienja.
7.1 Startovanje hladnog motora
Napunite tank primerenom meavinom benzina i
ulja. Vidi takoe Gorivo i ulje.
1. Ureaj postavite na tvrdu, ravnu povrinu.
2. Polugu oka (sl. A/poz. 10) postavite na .
3. Pumpajte pumpu za gorivo (primer) (sl. A/poz.
16) 10x.
4. Prekida za ukljuivanje/iskljuivanje (sl. A/poz.
6) stavite u poloaj I
5. Fiksirajte polugu gasa. U tu svrhu pomerite
zaponac (sl. A/poz. 7), a zatim i polugu gasa (sl.
A/poz. 8) i istodobnim pritiskom dugmeta za
podeavanje (sl. A/poz. 9) fiksirajte polugu gasa.
62
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 63
RS
Produljivanje niti za rezanje
Upozorenje! Ne umeite metalnu icu ili metalnu
icu s plastinim ovojem bilo koje vrste u kalem niti.
To moe da prouzroi teke povrede korisnika.
Za produljivanje niti za rezanje pustite motor da radi
pod punim gasom i tapkajte glavom s niti po tlu. Nit
se automatski produljuje. No na zatitnom
poklopcu skrauje nit na dozvoljenu duinu (sl. I1).
Oprez: Da biste spreili pregrevanje cevi vratila,
redovno uklanjajte ostatke trave i korova. Ostaci
koenja/ trave/korova hvataju se ispod zatitnog
poklopca (sl. I2) ta spreava hlaenje cevi vratila.
Paljivo uklonite te ostatke izvijaem ili slinim
alatom.
Razni postupci konje
Ako je ureaj pravilno montiran, on e da ree korov
i visoku travu na teko pristupanim mestima, kao
npr. du ograda, zidova i temelja kao i oko drvea.
Ureaj moe da se podesi na radove odrezivanja
ime se uklanja vegetacija tik do tla u svrhu bolje
pripreme bate ili ienja nekog odreenog
podruja.
Obratite panju: ak i kod paljivog korienja
ureaja, kod rezanja uz temelje, kamenje ili betonske
zidove itd. nit se troi vie nego to je to normalno.
ianje/konja
Njiite trimerom s jedne strane na drugu kao da
reete srpom. Glavu s niti uvek drite paralelno s
tlom. Proverite teren i utvrdite eljenu visinu rezanja.
Glavu s niti vodite i drite je na eljenoj visini u svrhu
ravnomernog rezanja (sl. I3).
Nie ianje
Trimer drite uz blagi nagib tano ispred sebe tako
da se donja strana glave s niti nalazi iznad tla, a nit
dotie tano mesto rezanja. Reite uvek u pravcu od
sebe. Ne vucite trimer prema sebi.
Rezanje uz ogradu/temelje
Kod rezanja polako se pribliavajte ogradama od
pletene ice i letvi, zidovima od prirodnog kamena i
temeljima kako biste mogli rezati tik uz njih, ali ne
udarajui pritom s niti o prepreku. Dotakne li nit npr.
kamenje, kamene zidove ili temelje, istroie se ili
poderati. Udari li nit o pletenu ogradu, poderae se.
ianje oko drvea
Oko stabala iajte pribliavajui se polako, tako da
nit ne dotakne koru drveta. Hodajte okolo stabla i
pritom reite sleva na desno.
Pribliavajte se travi ili korovu s vrhom niti i lagano
nagnite kalem s niti prema napred.
Upozorenje: Tokom rada budite nadasve paljivi.
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 64
RS
razdvaja obe polovine najlonske niti. (sl. L5)
6. Poslednjih 15 cm oba kraja niti zakaite u dra
niti na suprotnoj strani kalema. (sl. L6)
7. Oba kraja niti provedite kroz metalne uice u
kuitu kalema (sl. L3).
8. Kalem niti pritisnite u njegovo kuite. Obratite
panju na to da opruga i podloke budu u tanoj
poziciji (sl. L3).
9. Poklopac kalema niti pritisnite na kuite
kalema. Pripazite na to da se obe kukice (sl.
L2/poz. 1) u kuitu kalema niti uglave u
odgovarajuim otvorima (sl. L2/poz. 2) u
poklopcu kalema.
10. Kratko i snano povucite za oba kraja niti kako
biste ih oslobodili iz draa kalema.
11. Ostatak niti odreite na cirka 13 cm. To e
smanjiti optereenje motora za vreme
startovanja i zagrevanja.
12. Ponovo montirajte kalem niti. Vidi taku 5.4. Ako
se zamenjuje kompletan kalem s niti, nije
potrebno da vrite radnje po takama 3-6.
8.2 Odravanje vazdunog filtera (sl. J1 J3)
Zaprljani vazduni filteri smanjuju snagu motora
zbog premalog dovoda azduha do rasplinjaa.
Stoga je neophodna redovna kontrola. Vazduni
filter treba da se kontrolie svakih 25 asova i po
potrebi oisti. Kod veoma pranjavog vazduha filter
treba ee da se kontrolie.
1. Uklonite poklopac s vazdunog filtera (sl. J1
J2)
2. Skinite filterski element (sl. J3)
3. Oistite element tako da ga istresete ili izduvate.
4. Montaa se odvija obrnutim redom.
Panja: Vazduni filter nikada nemojte istiti
benzinom ili zapaljivim rastvorima.
8.3 Odravanje sveice (sl. K1 K3)
Iskrite sveice = 0,6mm. Stegnite sveicu sa 12 do
15 Nm. Zaprljanost sveica proverite prvi put nakon
10 asova rada i po potrebi je oistite etkicom od
bakrene ice. Nakon toga sveicu odravajte svakih
50 radnih asova.
1. Uklonite poklopac sa sveice tako da olabavite
zavrtanj (sl. K1).
2. Obrtajem izvucite utika sveice (sl. K2).
3. Priloenim kljuem odvrnite sveicu (sl. K3).
4. Montaa se odvija obrnutim redom.
8.4 Bruenje noa smetenog u zatitnom
poklopcu
No u zatitnom poklopcu (sl. F6/poz. A) s
vremenom postane tup. Ako elite da to utvrdite,
olabavite 2 zavrtnja s kojima je privren no na
zatitnom poklopcu. Privrstite no u klemu.
Nabrusite no turpijom i pripazite da odrite ugao
64
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 65
RS
za upotrebu.
2. Ispustite gorivo iz tanka (upotrebite standardnu
plastinu pumpu za benzin iz prodavnice
graevinskog materijala).
3. Nakon to gorivo iscuri, pokrenite mainu.
4. Ostavite mainu da radi dalje u praznom hodu
tako dugo dok se ne zaustavi. Taj postupak e
da oisti rasplinja od ostataka goriva.
5. Ostavite mainu da se ohladi (cirka 5 minuta)
6. Uklonite sveicu.
7. Sipajte jednu ajnu kaiku motornog 2-taktnog
ulja u komoru za izgaranje. Nekoliko puta
povucite sajlu za startovanje kako bi se
unutranji sastavni delovi nakvasili uljem.
Ponovo umetnite sveicu za paljenje.
8. Oistite spoljno kuite maine.
9. Mainu uvajte na hladnom, suvom mestu van
domaaja zapaljivih izvora i supstanci Umetna
ubriva ili slini hemijski proizvodi za batu
esto sadre supstance koje ubrzavaju koroziju
metala. Nemojte da skladitite mainu na ili u
blizini umetnih ubriva ili drugih hemikalija.
9. Zbrinjavanje i reciklovanje
Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga titi od
oteenja tokom transporta. Ovo pakovanje je
sirovina i zato moe ponovno da se upotrebi ili
poalje na reciklovanje. Uredjaj i njegov pribor
izradjeni su od razliitih materijala kao npr. metala i
plastike. Neispravne sastavne delove otpremite na
mesta za zbrinjavanje posebnog otpada. Informacije
potraite u specijalizovanoj trgovini ili nadlenoj
optinskoj upravi.
65
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 66
RS
10. Uklanjanje smetnji
Smetnja
Ureaj se ne pokree.
66
Mogui uzrok
Uklanjanje smetnje
Pridravajte se naputaka za
pokretanj
Oistite filtar
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 67
HR/
BIH
Sadraj
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Sigurnosne napomene
Opis ureaja i sadraj isporuke
Namjenska uporaba
Tehniki podaci
Montaa
Prije putanja u pogon
Rukovanje
ienje, odravanje i naruivanje rezervnih dijelova
Zbrinjavanje i recikliranje
Uklanjanje greaka
67
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 68
HR/
BIH
Panja!
Kod koritenja ureaja morate se pridravati
sigurnosnih propisa kako biste sprijeili ozljeivanja i
tete. Zbog toga paljivo proitajte ove upute za
uporabu / sigurnosne napomene. Dobro ih sauvajte
tako da Vam informacije u svako doba budu na
raspolaganju. Ako biste ovaj ureaj trebali predati
drugim osobama, proslijedite im i ove upute za
uporabu / sigurnosne napomene. Ne preuzimamo
odgovornost za tete koje bi nastale zbog
nepridravanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih
napomena.
1. Sigurnosne upute:
Odgovarajue sigurnosne upute pronai ete u
priloenoj knjiici.
UPOZORENJE!
Proitajte sve sigurnosne napomene i upute.
Propusti kod pridravanja sigurnosnih napomena i
uputa mogu uzrokovati el. udar, poar i/ili teka
ozljeivanja.
Sauvajte sve sigurnosne napomene i upute za
budue koritenje.
Sigurnosne naprave
Da bi se sprijeilo izbacivanje predmeta, kod rada s
ureajem mora biti montiran odgovarajui zatitni
plastini poklopac za no ili nit.
No integriran u poklopcu za zatitu rezne niti
automatski odrezuje nit na optimalnu duinu.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
Remen za noenje
Boca za mijeanje ulja/benzina
Klju za svijeicu
Viljukasti klju vel. 8/vel. 10
Imbus klju vel. 4
Imbus klju vel. 6
2 kabelske spojnice
3. Namjenska uporaba
Ureaj je namijenjen za rezanje trave i travnatih
povrina. Pridravanje uputa za uporabu koje je
priloio proizvoa pretpostavka je za propisnu
uporabu ureaja. Svaka druga primjena, koja izriito
nije doputena, moe dovesti do oteenja kara i
predstavljati ozbiljnu opasnost za korisnika.
Obavezno se pridravajte ogranienja navedenih u
sigurnosnim napomenama.
Imajte na umu da nai ureaji nisu konstruirani za
komercijalnu ili industrijsku uporabu kao ni za obrt. Ne
preuzimamo jamstvo ako se ureaj koristi u
komercijalne i industrijske svrhe, u obrtu ili slinim
djelatnostima.
Panja! Zbog fizikog ugroavanja korisnika trimer s
benzinskim motorom ne smijete koristiti za sljedee
poslove: za ienje (usisavanje) staza kao i
sjeckalica za usitnjavanje odrezane ivice. Nadalje,
ovaj trimer se ne smije koristiti za izravnavanje
povienog tla kao to su npr. krtinjaci. Zbog
sigurnosnih razloga trimer za travu s benzinskim
motorom ne smije se koristiti kao pogonski agregat za
druge radne alate i komplete alata svake vrste.
Stroj se smije koristiti samo u skladu s namjenom.
Svaka drukija uporaba izvan ovih okvira nije
namjenska. Za tete ili ozljeivanja bilo koje vrste
koje bi iz toga proizale ne odgovara proizvoa
nego korisnik.
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 69
HR/
BIH
4. Tehniki podaci
Tip motora
2-taktni motor, hlaen zrakom, kromirani cilindar
Snaga motora (maks.)
Zapremnina
30,3 ccm
8500 min-1
Trimer:
7400 min
-1
6375 min-1
Trimer:
5550 min-1
Paljenje
elektroniko
Pogon
centrifugalno kvailo
7,0 kg
149,5 cm
41 cm
23 cm
Duina niti
8,0 m
niti
2,0 mm
Sadraj tanka
0,8 l
Svijeica
0,8 kW / 1,1 PS
NGK BPMR7A /
Champion RCJ6Y/LDL7T / L8RTF
Vibracije ahv
Prazni hod (maks.)
5,8 m/s2
Pogon (maks.)
7,9 m/s2
100 dB (A)
108 dB (A)
5. Montaa
5.1 Montaa ruke za voenje
Ruku za voenje montirajte kao to je prikazano na
slikama D1 D3. Vijke pritegnite tek kad pomou
remena podesite optimalni radni poloaj. Ruku za
voenje treba poravnati kao to je prikazano na slici
A.
5.2 Montaa/ zamjena noa (sl. E1 E3)
Prilikom isporuke no je montiran na ureaj. Zbog
toga se prvo obavlja demontaa:
Poklopite provrt diska zahvatnika (sl. E1/ poz.
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 70
HR/
BIH
povucite za crveni dio remena (sl. G6)
Panja: Remen koristite uvijek kad radite s
ureajem. Stavite remen im pokrenete motor i dok
on radi u praznom hodu. Motor iskljuite prije nego
ete skinuti remen za noenje.
Prije svakog putanja u pogon provjerite na ureaju:
nepropusnost sustava za gorivo
besprijekorno stanje zatitnih naprava i naprave
za rezanje
privrenost svih vijaka
6.2 Gorivo i ulje
Goriva koja preporuujemo
Koristite samo mjeavinu normalnog benzina i
specijalnog ulja za dvotaktne motore. Mjeavinu
goriva pomijeajte prema tablici goriva.
Pozor: Nemojte koristiti mjeavinu goriva koja je
stajala due od 90 dana.
Pozor: Nemojte koristiti ulje za dvotaktne motore u
preporuenom omjeru od 100:1. Uzrokuje li
nedostatno podmazivanje oteenje motora, gubi se
proizvoaevo jamstvo.
Pozor: Za transport i skladitenje goriva koristite za
to predviene i doputene posude.
Ulijte u posudu tonu koliinu benzina i ulja za
dvotaktne motore prema tablici mjeavina (vidi
otisnutu skalu). Zatim dobro protresite posudu.
6.3 Tablica mjeavina goriva:
Omjer mjeavine: 40 dijelova benzina na 1 dio ulja
Benzin
1 litra
25 ml
5 litara
125 ml
7. Rad
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 71
HR/
BIH
PRODUIVANJE NITI ZA REZANJE
UPOZORENJE: Ne stavljajte u glavu s niti nikakvu
metalnu icu ili metalnu icu s plastinim ovojem bilo
koje vrste. To moe uzrokovati teka ozljeivanja
korisnika.
Za produivanje rezne niti pustite motor da radi pod
punim gasom i tapkajte (BUMP) glavom s niti po tlu.
Nit se automatski produljuje. No na zatitnom
poklopcu skrauje nit na doputenu duinu (sl. I1).
Oprez: Da biste sprijeili pregrijavanje izlaznog
otvora, redovito uklanjajte ostatke trave i korova.
Ostaci koenja/ trave/korova hvataju se ispod
zatitnog poklopca (sl. I2) to sprjeava hlaenje
izlaznog otvora. Paljivo uklonite te ostatke izvijaem
ili slinim alatom.
RAZLIITI POSTUPCI REZANJA
Ako su zatitni poklopac i glava s niti pravilno
montirani na ureaj, on e rezati korov i visoku travu
na teko pristupanim mjestima, kao npr. du ograda,
zidova i temelja kao i oko drvea. Ureaj se moe
podesiti na radove odrezivanja ime se uklanja
vegetacija tik do tla u svrhu bolje pripreme vrta ili
ienja nekog odreenog podruja.
OBRATITE PANJU: ak i kod paljivog koritenja
ureaja, prilikom rezanja uz temelje, kamene ili
betonske zidove itd. nit se troi vie nego je
normalno.
IANJE / KONJA
Njiite trimerom od jedne strane na drugu kao da
reete srpom. Glavu s niti uvijek drite paralelno s
tlom. Provjerite teren i utvrdite eljenu visinu rezanja.
Glavu s niti vodite i drite je na eljenoj visini u svrhu
ravnomjernog rezanja (sl. I3).
NIE IANJE
Trimer drite uz blagi nagib tono ispred sebe tako da
se donja strana glave s niti nalazi iznad tla, a nit
dodiruje tono mjesto rezanja. Reite uvijek od sebe.
Trimer ne vucite prema sebi.
REZANJE UZ OGRADU / TEMELJE
Prilikom rezanja polako se pribliavajte ogradama od
pletene ice i letvi, zidovima od prirodnog kamena i
temeljima kako biste mogli rezati tik uz njih, ali ne
udarajui pritom s niti o prepreku. Dodirne li nit npr.
kamenje, kamene zidove ili temelje, istroit e se i
potrgati. Udari li nit o ogradu od mree, potrgat e se.
IANJE OKO DRVEA
Oko stabala drvea iajte pribliavajui se polako
tako da nit ne dodirne koru drveta. Hodajte oko drveta
i reite pritom slijeva na desno. Travi ili korovu
8. Odravanje
Prije odravanja iskljuite ureaj i izvucite utika
svjeice.
8.1 Zamjena kalema s niti/ niti za rezanje
1. Pritisnite kuite kalema s niti ispod obje
pridrne kukice (sl. L2/ poz. 1) (sl. L1) i skinite
poklopac kalema s niti (sl. L2/poz. 2).
2. Izvadite kalem s niti iz kuita (sl. L3). Pripazite
da ne izgubite oprugu i podlone ploice.
71
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 72
HR/
BIH
3. Uklonite iz kalema jo postojeu nit za rezanje.
4. Stavite u sredinu novu nit i umetnite nastalu
petlju u otvor na razdjelniku kalema. (sl. L4)
5. Namatajte nit uz napinjanje u smjeru kazaljke na
satu. Razdjelnik kalema pri tome odvaja obje
polovice najlonske niti. (sl. L5)
6. Posljednjih 15 cm oba kraja niti zakaite u
drae na suprotnim stranama. (sl. L6)
7. Oba kraja niti provedite kroz metalne uice u
kuitu kalema s niti (sl. L3).
8. Pritisnite kalem s niti u njegovo kuite. Pripazite
na to da opruga i podlone ploice budu u
tonom poloaju. (sl. L3)
9. Pritisnite poklopac kalema s niti u kuite
kalema. Pripazite da obje pridrne kukice (sl.
L2/1) u kuitu kalema s niti dosjednu u
odgovarajue otvore (sl. L2/2) u poklopcu
kalema.
10. Da biste oslobodili krajeve niti iz kalema
povucite ih naglo i snano.
11. Odreite ostatak niti tako da ostane otprilike 13
cm. To smanjuje optereenje motora tijekom
pokretanja i zagrijavanja.
12. Ponovno montirajte kalem s niti. Vidi toku 5.4.
Ako stavljate kompletni kalem s niti, nije
potrebno izvriti radnje pod tokama 3-6.
8.2 Odravanje filtra za zrak (sl. J1 J3)
Zaprljani filtar smanjuje snagu motora zbog premalog
dovoda zraka u rasplinja. Zbog toga je neophodna
redovita kontrola. Filtar za zrak trebalo bi kontrolirati
svakih 25 sati rada i po potrebi oistiti. Kod zraka s
veom koliinom praine filtar treba ee kontrolirati.
1. Uklonite poklopac s filtra za zrak (sl. J1 J2)
2. Skinite filtarski element (sl. J3)
3. Oistite filtarski element tako da ga istresete ili
ispuete.
4. Sastavljanje obavite obrnutim redoslijedom.
Pozor: Ne stavljajte u glavu s niti nikakvu metalnu
icu ili metalnu icu s plastinim ovojem bilo koje
vrste.
8.3 Odravanje svjeice (sl. K1 K3)
Iskrite svjeice = 0,6 mm; Svjeicu pritegnite
momentom od 12 do 15 Nm.
Provjerite zaprljanost svjeice prvi put nakon 10 sati
rada i po potrebi je oistite etkicom od bakrene ice.
Nakon toga svjeicu odravajte svakih 50 sati rada.
1. Uklonite poklopac svjeice tako da otpustite vijak
(sl. K1).
2. Okretom izvucite utika svjeice (sl. K2).
3. Uklonite svjeicu (sl. K3) priloenim kljuem.
4. Sastavljanje obavite obrnutim redoslijedom.
72
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 73
HR/
BIH
8.7 Skladitenje
Pozor: Posljedica pogreke pri izvoenju tih koraka
moe biti stvaranje naslaga na stjenkama rasplinjaa
koje oteavaju pokretanje stroja ili njegovo trajno
oteenje.
1. Provedite sve ope radove odravanja koji su
opisani u odlomku Odravanje u ovim uputama
za uporabu.
2. Ispustite gorivo iz spremnika (za to upotrijebite
standardnu plastinu pumpu za benzin).
3. Kad ispustite gorivo, pokrenite stroj.
4. Pustite da stroj radi u praznom hodu tako dugo
dok se ne zaustavi. Taj postupak e oistiti
rasplinja od ostatka goriva.
5. Ostavite stroj da se hladioko 5 minuta)
6. Uklonite svjeicu.
7. Stavite u komoru za sagorijevanje jednu ajnu
liicu ulja za dvotaktne motore. Nekoliko puta
paljivo povucite ue pokretaa kako bi se
podmazali unutranji sastavni dijelovi. Umetnite
natrag svjeicu.
8. Oistite vanjsko kuite stroja.
9. Stroj uvajte na hladnom i suhom mjestu izvan
dometa zapaljivih izvora i supstanci.
Gnojiva i drugi kemijski proizvodi za vrt esto
sadre supstance koje ubrzavaju koroziju metala.
Stroj nemojte skladititi na ili u blizini takvih
gnojiva ili kemikalija.
9. Zbrinjavanje i recikliranje
Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga titi od
oteenja prilikom transporta. Ovo pakovanje je
sirovina i zato se moe ponovno upotrijebiti ili poslati
na reciklau.
Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od razliitih
materijala kao npr. metala i plastike. Neispravne
sastavne dijelove otpremite na mjesta za
zbrinjavanje posebnog otpada. Informacije potraite
u specijaliziranoj trgovini ili nadlenoj opinskoj
upravi.
Tip uredjaja
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 74
HR/
BIH
74
Mogui uzrok
Uklanjanje smetnje
Pridravajte se naputaka za
pokretanj
Oistite filtar
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Konformittserklrung
k
t
p
m
O
U
q
T
B
Q
Z
z
Seite 75
l
j
A
X
W
e
1
.
G
4
H
E
98/37/EC
87/404/EEC
2006/95/EC
R&TTED 1999/5/EC
97/23/EC
X
2000/14/EC_2005/88/EC:
95/54/EC:
2004/108/EC
90/396/EEC
2004/26/EC:
e11*97/68SA*2004/26*0824*00
89/686/EEC
Art.-Nr.: 34.017.60
I.-Nr.: 01018
Subject to change without notice
Frank
Product-Management
Archivierung: 3401761-34-4155050-07
75
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfltigung von Dokumentation und
Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit ausdrcklicher Zustimmung der ISC GmbH zulssig.
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part,
of documentation and papers accompanying products is permitted only
with the express consent of ISC GmbH.
j
Dotisk nebo jin rozmnoovn dokumentace a prvodnch
dokument vrobk, tak pouze vatk, je ppustn vhradn se
souhlasem firmy ISC GmbH.
W
Koprovanie alebo in rozmnoovanie dokumentcie a sprievodnch
podkladov produktov, a to aj iaston, je prpustn len s vslovnm
povolenm spolonosti ISC GmbH.
4
Potpuno ili delimino tampanje ili umnoavanje dokumentacije i
slubenih papira koji su priloeni proizvodu dozvoljeno je samo uz
izriitu saglasnost firme ISC GmbH.
Bf
Naknadno tiskanje ili slina umnoavanja dokumentacije i prateih
papira ovih proizvoda, ak i djelomino kopiranje, mogue je samo uz
izriito doputenje tvrtke ISC GmbH.
76
Seite 76
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 77
77
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
78
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 78
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 79
79
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 80
t GUARANTEE CERTIFICATE
Dear Customer,
All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely
event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this
guarantee card. Of course, if you would prefer to call us then we are also happy to offer our assistance under
the service number printed below. Please note the following terms under which guarantee claims can be made:
1. These guarantee terms cover additional guarantee rights and do not affect your statutory warranty rights.
We do not charge you for this guarantee.
2. Our guarantee only covers problems caused by material or manufacturing defects, and it is restricted to the
rectification of these defects or replacement of the device. Please note that our devices have not been
designed for use in commercial, trade or industrial applications. Consequently, the guarantee is invalidated
if the equipment is used in commercial, trade or industrial applications or for other equivalent activities. The
following are also excluded from our guarantee: compensation for transport damage, damage caused by
failure to comply with the installation/assembly instructions or damage caused by unprofessional
installation, failure to comply with the operating instructions (e.g. connection to the wrong mains voltage or
current type), misuse or inappropriate use (such as overloading of the device or use of non-approved tools
or accessories), failure to comply with the maintenance and safety regulations, ingress of foreign bodies
into the device (e.g. sand, stones or dust), effects of force or external influences (e.g. damage caused by
the device being dropped) and normal wear resulting from proper operation of the device.
The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device.
3. The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device. Guarantee
claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect being
noticed. No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period. The original guarantee
period remains applicable to the device even if repairs are carried out or parts are replaced. In such cases,
the work performed or parts fitted will not result in an extension of the guarantee period, and no new
guarantee will become active for the work performed or parts fitted. This also applies when an on-site
service is used.
4. In order to assert your guarantee claim, please send your defective device postage-free to the address
shown below. Please enclose either the original or a copy of your sales receipt or another dated proof of
purchase. Please keep your sales receipt in a safe place, as it is your proof of purchase. It would help us if
you could describe the nature of the problem in as much detail as possible. If the defect is covered by our
guarantee then your device will either be repaired immediately and returned to you, or we will send you a
new device.
Of course, we are also happy offer a chargeable repair service for any defects which are not covered by the
scope of this guarantee or for units which are no longer covered. To take advantage of this service, please send
the device to our service address.
80
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 81
p BULLETIN DE GARANTIE
Chre Cliente, Cher Client,
Nos produits sont soumis un contrle de qualit trs strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner
impeccablement, nous en serions dsols. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact
avec notre service aprs-vente ladresse indique sur le bulletin de garantie. Nous restons galement
volontiers votre disposition au numro de tlphone de service indiqu plus bas. Pour faire valoir une
demande de garantie, ce qui suit est valable :
1. Les conditions de garantie rglent les prestations de garantie supplmentaires. Vos droits de garantie
lgaux ne sont en rien altrs par la garantie prsente. Notre prestation de garantie est gratuite.
2. La prestation de garantie sapplique exclusivement aux dfauts occasionns par des vices de fabrication ou
de matriau et est limite llimination de ces dfauts ou encore au remplacement de lappareil. Veillez au
fait que nos appareils, conformment leur affectation, nont pas t construits pour tre utiliss dans un
environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu ds lors que
lappareil est utilis des activits dans des entreprises professionnelles, artisanales ou industrielles ou
toute autre activit du mme genre. Sont galement exclus de notre garantie : les prestations de
substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionns par le non-respect des
instructions de montage ou en raison dune installation non conforme, du non-respect du mode demploi
(comme par exemple le raccordement une mauvaise tension rseau ou un mauvais type de courant),
les applications abusives ou non conformes (comme par exemple une surcharge de lappareil ou encore
lemploi daccessoires non homologus), le non-respect des prescriptions de maintenance et de scurit,
linfiltration de corps trangers dans lappareil (comme par exemple du sable, des pierres ou de la
poussire), lemploi de la force ou linfluence extrieure (comme par exemple les dommages dus une
chute), ainsi que lusure normale conforme lutilisation.
Le droit la garantie disparat ds lors que des interventions ont lieu sur lappareil.
3. Le dlai de garantie slve 2 ans et commence la date de lachat de lappareil. Les demandes de
garanties doivent tre prsentes avant coulement du dlai de garantie, dans les deux semaines suivant
le moment auquel le dfaut a t reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie aprs
coulement du dlai de garantie est exclue. La rparation ou lchange de lappareil nentrane nullement
une prolongation de la dure de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau dlai de
garantie, en raison de cette prestation, pour lappareil ou pour toute autre pice de rechange intgre. Ceci
est galement valable lorsquun service aprs-vente sur place a t consult.
4. Pour faire reconnatre votre demande de garantie, veuillez nous envoyer lappareil dfectueux franco de
port ladresse indique ci-dessous. Ajoutez lenvoi loriginal du bon dachat ou de tout autre preuve de
lachat date. Veuillez donc toujours bien conserver le bon dachat en guise de preuve ! Dcrivez la raison
de la rclamation le plus prcisment possible. Si le dfaut de lappareil est compris dans notre prestation
de garantie, nous vous retournerons sans dlai un appareil rpar ou encore un nouveau.
Bien entendu, nous sommes prts galement rparer les appareils dfectueux contre remboursement des
frais, ds lors que lappareil nest plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuillez envoyer lappareil notre adresse
de service aprs-vente.
81
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 82
GARANCIAOKMNY
Tisztelt Vev,
termkeink szigor minsgi kontroll al vannak vetve. Ha ez a kszlk mgis egyszer nem mkdne
kifogstalanul, akkor azt nagyon sajnljuk s krjk nt forduljon a szervzszolgltatsunkhoz amely ebben a
garanciakrtyban megadott cm alatt tallhat. Szvesen llunk a rendelkezsre telefonon is, az alul megadott
szervzszm alatt. A garanciaignyek rvnyestsre a kvetkezek rvnyesek:
1. Ezek a garanciafelttelek szablyozzk a kiegszt garanciateljestmnyeket. A jogi szavatossgi ignyek,
ez a garnacia ltal nincsennek rintve. A garanciateljestmnynk az n szmra ingyenes.
2. A garancaitelyestmny csak kizrlagosan olyan hibkra terjed ki, amelyek anyag- vagy gyrtsi hibkra
visszavezethetek s ezeknek a hibknak a kikszblsre ill. a kszlk kicserlsre van korltozva.
Krjk vegye figyelembe, hogy a kszlkeink a meghatrozsuk szerint nem kisipari, kzmipari vagy ipari
zemek terletn trtn bevetsre lettek tervezve. Ezrt a garanciaszerzds nem jn ltre, ha a kszlk
kisipari, kzmipari vagy ipari zemek terletn valamint egyenrtk tevkenysgek terletn van
hasznlva. Tovbb a kvetkez krptlsi teljestmnyek mint a szlltsi krokrt, krokrt amelyek az
sszeszerelsi utasts figyelmen kvl hagysa vagy amelyek a nem szakszer felszerels, a hasznlati
utasts figyelmen kvl hagysa (mint pldul egy rossz hlzati feszltsgre vagy ramfajtra val
rkapcsols), visszalsszer vagy nem szakszer hasznlatok (mint pldul a kszlk tlterhelse vagy
nem engedlyezett bettszerszmok vagy tartozkok), a karbantartsi s biztonsgi hatrozatok figyelmen
kvl hatsa, idegen testek behatolsa a kszlkbe (mint pldul homok, kvek vagy por)
erszakbehatols vagy idegen behatsok (mint pldul leejts ltali krok) gymint a hasznlat ltali,
szoksos kopsok ltal keletkez krok ki vannak zrva.
A kszlken trtn elzetes belenyls esetn elvesztdik a garanciajogosultsg.
3. A garanciaid rvnyessge 2 v s a kszlk vsrlsi idpontjval kezddik. A garanciaignyek a
garanciaid lejrsa eltt, kt hten bell rvnyesteni kell, miutn felismerte a hibt. A garanciajog
rvnyestse a garancia id lejrsa utn ki van zrva. A kszlk kicserlse vagy megjavtsa nem
vezet a garancia idtartamnak a meghosszabtshoz se nem vezet ez a teljestmny a kszlk vagy az
esetleg beptett ptalkatrszek egy j garanciaidtartamhoz. Ez egy helyszni szervz esetben is
rvnyes.
4. A garanciajog rvnyestshez krjk kldje a defekt kszlket brmentesen a lent megadott cmre.
Melllkelje a vsrlsi nyugtt erdetiben vagy egybb mdon lev bizonylatot a vsrls keltrl. Krjk
rizze ezrt jl meg a pnztri cdult mind bizonytkot! Krjk rja le lehetleg pontosan a reklamci
okt. Ha a defekt a garnciateljestmnynk keretn bell van, akkor kap azonnal egy megjavtott vagy egy j
kszlket vissza.
Magtl rthetd, hogy a kltsgek megtrtse ellenben szvesen megjavtsuk azokat a kszlken lev
defekteket amelyek a garancia terjedelme nem vagy mr nem rinti. Ehhez kldje krjk a kszlket a
szervcmnkre.
82
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 83
j ZRUN LIST
Ven zkaznice, ven zkaznku,
nae vrobky podlhaj psn kontrole kvality. Pokud i pesto tento pstroj bezvadn nefunguje, velice toho
litujeme a prosme Vs, abyste se obrtili na n zkaznick servis, jeho adresa je uvedena na tomto zrunm
listu. Rdi Vm budeme k dispozici tak telefonicky na ne uvedenm servisnm sle. Pro uplatovn nrok
na zruku plat nsledujc:
1. Tyto zrun podmnky upravuj dodaten zrun servis. Vaich zkonnch nrok na zruku se tato
zruka netk. N zrun servis je pro Vs bezplatn.
2. Zrun servis se vztahuje vhradn na nedostatky, kter lze odvodit z vad materilu nebo vrobnch vad a
je tak omezen pouze na odstrann tchto nedostatk, resp. vmnu pstroje. Dbejte prosm na to, e
nae pstroje nebyly podle svho elu uren konstruovny pro ivnostensk, emeslnick nebo
prmyslov pouit. Zrun smlouva tak nen realizovna, pokud byl pstroj pouvn v ivnostenskch,
emeslnch nebo prmyslovch podnicch a pi srovnatelnch innostech. Z na zruky je dle vyloueno
poskytnut nhrady za dopravn kody, kody zpsoben nedodrovnm montnho nvodu nebo z
dvod neodborn instalace, nedodrovn nvodu k pouit (jako nap. pipojen na chybn sov napt
nebo druh proudu), nedovolenho nebo neodbornho pouvn (jako nap. peten pstroje nebo pouit
neschvlench vlonch nstroj nebo psluenstv), nedodrovn pokyn pro drbu a bezpenostnch
pokyn, vniknut cizch tles do pstroje (jako nap. psek, kameny nebo prach), pouit nsil nebo
pokozen v dsledku cizch vliv (jako nap. kody zpsoben pdem), jako tak bnho opoteben
zpsobenho pouvnm.
Nrok na zruku zanik, pokud bylo do pstroje ji zasahovno.
3. Zrun doba in 2 roky a zan datem koup pstroje. Nroky na zruku ped vyprenm zrun doby je
teba uplatovat bhem dvou tdn od zjitn defektu. Uplatovn nrok na zruku po vypren zrun
doby je vyloueno. Oprava nebo vmna pstroje nevede k prodlouen zrun doby, ani k zahjen nov
zrun doby za proveden vkon pro pstroj nebo pro ppadn zamontovan nhradn dly. Toto plat tak
v ppad servisu v mst Vaeho bydlit.
4. Pi uplatovn Vaeho nroku na zruku zalete prosm pstroj bez potovnho na ne uvedenou adresu.
Pilote originl prodejnho dokladu nebo jinho datovanho potvrzen o koupi. Pokladn lstek si proto
dobe ulote jako dkaz! Popite nm prosm pokud mono pesn dvod reklamace. Je-li defekt pstroje v
naem zrunm servisu obsaen, obdrte obratem opraven nebo nov pstroj.
Samozejm rdi za hradu nklad odstranme defekty na pstroji, kter nespadaj nebo ji nespadaj do
rozsahu zruky. K tomu nm pstroj prosm zalete na nai servisn adresu.
83
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 84
W ZRUN LIST
Ven zkaznka, ven zkaznk,
nae vrobky podliehaj prsnej kontrole kvality. V prpade, e nebude prstroj napriek tomu bezchybne
fungova, je nm to vemi to a prosme Vs, aby ste sa obrtili na nau servisn slubu na adrese uvedenej
na tomto zrunom liste. Radi Vm budeme k dispozcii taktie telefonicky na uvedenom servisnom telefnnom
sle. Pri uplatovan nrokov na zrun plnenie platia nasledujce podmienky:
1. Tieto zrun podmienky upravuj dodaton zrun plnenie. Vae zkonn nroky na zruku nie s
touto zrukou dotknut. Nae zrun plnenie je pre Vs zadarmo.
2. Zrun plnenie sa vzahuje vlune len na nedostatky, ktor s spsoben chybami materilu alebo
vrobnmi chybami, a je obmedzen na odstrnenie tchto nedostatkov resp. vmenu prstroja. Prosm,
dbajte na to, e nae prstroje neboli svojim urenm kontruovan na profesionlne, remeselncke ani
priemyseln pouitie. Tto zrun zmluva sa preto neuzatvra, ak sa prstroj bude pouva
v profesionlnych, remeselnckych alebo priemyselnch prevdzkach ako aj na innosti rovnocenn s
takmto pouitm. Z naej zruky s okrem toho vylen nhradn plnenie za kody pri transporte, kody
spsoben nedodranm nvodu na mont alebo na zklade neodbornej intalcie, nedodranm nvodu
na pouitie (ako napr. pripojenm na nesprvne sieov naptie alebo druh prdu), zneuvanm alebo
nesprvnym pouvanm (ako napr. preaenie prstroja alebo pouitie neprpustnch pracovnch nstrojov
alebo prsluenstva), nedodranm pokynov pre drbu a bezpenostnch pokynov, vniknutm cudzch
telies do prstroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach), pouitm nsilia alebo cudzieho psobenia
(napr. kody spsoben pdom), a taktie je vylen ben opotrebenie primeran pouitiu.
Nrok na zruku zanik, ak u boli na prstroji svojvone uskutonen zsahy.
3. Doba zruky je 2 roky a zana sa dtumom nkupu prstroja. Nroky na zruku sa musia uplatni pred
koncom uplynutia zrunej doby do dvoch tdov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nrokov na zruku
po uplynut zrunej doby je vylen. Oprava alebo vmena prstroja nevedie k predeniu zrunej doby
ani nedochdza na zklade tohto plnenia ku vzniku novej zrunej doby pre prstroj ani pre akkovek
intalovan nhradn diely. To plat taktie pri nasaden miestneho servisu.
4. Pre uplatnenie nroku na zruku nm prosm zalite defektn prstroj osloboden od potovnho na dole
uveden adresu. Prilote predajn doklad v originli alebo in doklad o zakpen s dtumom. Prosm,
starostlivo si preto uschovajte pokladnin blok ako doklad o zakpen! Prosm, popte nm o
najpresnejie dvod reklamcie. Ak spad defekt prstroja pod nae zrun plnenie, dostanete obratom
nasp opraven alebo nov prstroj.
Samozrejme Vm radi opravme zvady na prstroji na vae nklady, ak tieto zvady nespadaj alebo u
nespadaj do rozsahu zruky. Prosm, polite nm v takom prpade prstroj na nau servisn adresu.
84
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 85
4 GARANCIJSKI LIST
Potovani kupe,
nai proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. ao nam je ako bi se ipak desilo da ureaj ne
funkcionie besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom sluaju obratite na adresu nae servisne slube
navedenu ispod ove garancije. Takoe smo Vam na raspolaganju na dole navedenom telefonskom broju
servisne slube. Kod zahteva za realizovanje garancije vredi sledee:
1. Ovi garantni uslovi reguliu dodatne garancije. Ova garancija ne dotie Vae zakonsko pravo zahteva za
ostvarenje garancije. Realizacija garancije je besplatna.
2. Garancija obuhvata iskljuivo nedostatke koji nastanu zbog pogreke na materijalu ili tokom proizvodnje i
ogranien je na odstranjivanje tih nedostataka odnosno zamenu ureaja. Molimo da obratite panju na to
da nai ureaji nisu konstruisani za korienje u komercijalne svrhe, niti u obrtu i industriji. Prema tome
ugovor o garanciji ne moe da se ostvari, ako se ureaj koristi u obrtnikim ili fabrikim pogonima, kao i u
slinim delatnostima. Nadalje su iz garancije iskljuene usluge zamene proizvoda u sluaju transportnih
oteenja, teta zbog nepridravanja uputstava za montau ili zbog nestrune instalacije, nepridravanja
uputstava za upotrebu (kao npr. zbog prikljuka na pogrean mreni napon ili vrstu struje), zbog
zloupotreba ili nestrunih primena (kao npr. preoptereenje ureaja ili korienje nedozvoljenih alata ili
pribora), u sluaju nepridravanja uputstava za odravanje i bezbednosnih odredaba, zbog prodiranja
stranih tela u ureaj (npr. peska, kamenja ili praine), nasilne primene ili spoljnih uticaja (kao npr. oteenja
zbog pada) kao i zbog uobiajenog habanja tokom korienja.
Zahtev za garanciju prestaje vaiti ako su na ureaju ve izvreni neki zahvati.
3. Garantni rok iznosi 2 godine a poinje sa datumom kupnje ureaja. Garantni zahtjevi ostvaruju se pre isteka
garantnog roka unutar dve godine nakon to ste uoili kvar. Realizacija garantnog zahteva nakon isteka
garantnog roka je iskljueno. Popravkom ili zamenom ureaja ne produava se garantni rok niti se tom
uslugom realizuje novi jamstveni rok za ureaj ili ostale ugraene rezervne delove. To takoer vai i kod
korienja servisa na licu mesta.
4. Da biste ostvarili svoj garantni zahtev, molimo Vas da nam poaljete neispravan ureaj bez plaanja
potarine na dole navedenu adresu. Priloite original rauna za kupnju ureaja ili neki drugi dokaz o kupnji s
datumom. Molimo Vas da iz tog razloga dobro sauvate raun kao dokaz! to tanije opiite razlog
reklamacije. Ako naa garancija obuhvata kvar koji je nastao na Vaem ureaju, odmah emo Vam vratiti
popravljen ili novi ureaj.
Podrazumeva se da emo za nadoknadu trokova ukloniti i one kvarove koje garancija ne obuhvata. U tom
sluaju poaljite ureaj na adresu naeg servisa.
85
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 86
Bf JAMSTVENI LIST
Potovani kupe,
nai proizvodi podlijeu strogoj kontroli kvalitete. ao nam je ako bi ipak dolo do toga da ureaj ne funkcionira
besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom sluaju obratite na adresu nae servisne slube navedenu ispod
ovog jamstva. Takoer smo Vam na raspolaganju na dolje navedenom telefonskom broju servisne slube. Za
traenje jamstvenog zahtjeva vrijedi sljedee:
1. Ovi jamstveni uvjeti reguliraju dodatne jamstvene usluge. Ovo jamstvo ne zadire u Vae zakonsko pravo
zahtjeva za ostvarenje jamstvenih usluga. Realizacija jamstvenih usluga je besplatna.
2. Jamstvena usluga obuhvaa iskljuivo nedostatke nastale zbog greke na materijalu ili tijekom proizvodnje i
ogranien je na uklanjanje tih nedostataka odnosno zamjenu ureaja. Molimo da obratite panju na to da
nai ureaji nisu konstruirani za koritenje u komercijalne svrhe niti u obrtu i industriji. Prema tome, ugovor o
jamstvu ne moe se ostvariti ako se ureaj koristi u obrtnikim ili industrijskim pogonima kao i u slinim
djelatnostima. Nadalje su iz jamstva iskljuene usluge zamjene proizvoda u sluaju transportnih oteenja,
teta zbog nepridravanja uputa za montau ili zbog nestrune instalacije, nepridravanja uputa za uporabu
(kao npr. zbog prikljuka na pogreni mreni napon ili vrstu struje), zbog zloporaba ili nestrunih primjena
(kao npr. preoptereenje ureaja ili koritenje nedoputenih alata ili pribora), u sluaju nepridravanja uputa
za odravanje i sigurnosnih odredbi, zbog prodiranja stranih tijela u ureaj (npr. pijeska, kamenja ili
praine), nasilne primjene ili vanjskih utjecaja (kao npr. oteenja zbog pada) kao i zbog uobiajenog
troenja tijekom koritenja.
Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na ureaju ve izvreni neki zahvati.
3. Jamstveni rok iznosi 2 godine a zapoinje s datumom kupnje ureaja. Jamstveni zahtjevi ostvaruju se prije
isteka jamstvenog roka unutar dvije godine nakon to ste uoili kvar. Ostvarenje jamstvenog zahtjeva nakon
isteka jamstvenog roka je iskljueno. Popravkom ili zamjenom ureaja ne produljuje se jamstveni rok niti se
tom uslugom ostvarujenovi jamstveni rok za ureaj ili ostale ugraene rezervne dijelove. To takoer vrijedi i
kod koritenja servisa na licu mjesta.
4. Da biste ostvarili svoj jamstveni zahtjev, molimo Vas da nam poaljete neispravan ureaj bez plaanja
potarine na dolje navedenu adresu. Priloite originalni rauna za kupnju ureaja ili neki drugi dokaz o
kupnji s datumom. Molimo Vas da zbog tog razloga dobro sauvate raun kao dokaz! to tonije opiite
razlog reklamacije. Ako naa jamstvena usluga obuhvaa kvar nastao na Vaem ureaju, odmah emo
Vam vratiti popravljeni ili novi ureaj.
Razumljivo je da emo za naknadu trokova ukloniti i kvarove koje jamstvena usluga ne obuhvaa. U tom
sluaju poaljite ureaj na adresu naeg servisa.
86
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
04.09.2008
15:53 Uhr
Seite 87
k GARANTIEURKUNDE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualittskontrolle. Sollte dieses Gert dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch ber die unten
angegebene Servicerufnummer zur Verfgung. Fr die Geltendmachung von Garantieansprchen gilt Folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen regeln zustzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen Gewhrleistungsansprche werden von dieser Garantie nicht berhrt. Unsere Garantieleistung ist fr Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschlielich auf Mngel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurckzufhren sind und ist auf die Behebung dieser Mngel bzw. den Austausch des Gertes beschrnkt.
Bitte beachten Sie, dass unsere Gerte bestimmungsgem nicht fr den gewerblichen, handwerklichen
oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das
Gert in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Ttigkeiten eingesetzt wird.
Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen fr Transportschden, Schden durch Nichtbeachtung
der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbruchliche oder unsachgeme Anwendungen (wie z.B. berlastung des Gertes oder Verwendung von nicht zugelassenen
Einsatzwerkzeugen oder Zubehr), Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen, Eindringen von Fremdkrpern in das Gert (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder
Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemen, blichen
Verschlei ausgeschlossen.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gert bereits Eingriffe vorgenommen wurden.
3. Die Garantiezeit betrgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gertes. Garantieansprche sind vor
Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu
machen. Die Geltendmachung von Garantieansprchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen.
Die Reparatur oder der Austausch des Gertes fhrt weder zu einer Verlngerung der Garantiezeit noch
wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung fr das Gert oder fr etwaige eingebaute Ersatzteile in
Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
4. Fr die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches bersenden Sie bitte das defekte Gert portofrei an die
unten angegebene Adresse. Fgen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten Kaufnachweis bei. Bitte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie uns bitte
den Reklamationsgrund mglichst genau. Ist der Defekt des Gertes von unserer Garantieleistung erfasst,
erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gert zurck.
Selbstverstndlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gert, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gert bitte an unsere Serviceadresse.
87
Seite 88
15:53 Uhr
04.09.2008
Anleitung_BG_BC_30_1_SPK1:_
Name:
Mobil:
I.-Nr.:
Telefon:
Ort
Art.-Nr.:
Strae / Nr.:
PLZ
Garantie:
JA
NEIN
Kaufbeleg-Nr. / Datum:
Service Hotline kontaktieren oder bei iSC-Webadresse anmelden - es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung
und Art.-Nr. und I.-Nr. angeben l Garantiefall JA/NEIN ankreuzen sowie Kaufbeleg-Nr. und Datum angeben und eine Kopie des Kaufbeleges beilegen
EH 09/2008 (02)