Sie sind auf Seite 1von 445

SPRACHPHILOSOPHIE

IN ANTIKE UND MITTELALTER


Bochumer Kolloquium, 2.-4. Juni 1982
Mit Beitrgen von
Tilman Borsche, Donatella Di Cesare,
Gerhard Endre, Wilfried Khn,
Alain de Libera, Burkhard Mojsisch,
Rudolf Rehn, Antonia Soulez
herausgegeben von
BURKHARD MOJSISCH

VERLAG B.R. GRNER AMSTERDAM 1986

DONATELLA DI CESARE
HERAKLIT UND DIE SPRACHE

Am Anfang der philosophischen Reflexion wird das


Denken in seiner Entfaltung und in seiner uerung
durch die Intuition der archaischen Einheit der
ontologischen, logischen und sprachlichen Ebene
bestimmt . Das Wirkliche und das Wahre werden im
Griechischen durch dasselbe Adjektiv
oder
ausgedrckt; denn das, was als wahr gedacht wird,
mu unausweichlich auch existieren und umgekehrt;
ebenso mu das, was denkbar ist, auch seinen
sprachlichen Ausdruck finden, sonst wre es nicht
einmal wahr und wirklich.
Den ersten Denkern erscheint nmlich die Welt
der Wrter nicht nur durch dieselbe Objektivitt
und Bestimmtheit charakterisiert, die der Welt
der Dinge eigen sind (und deshalb auch als von der
Ttigkeit und der Willkr des Menschen unabhngig),
sondern auch als ein Ganzes, das die wahre Struk
tur der Wirklichkeit enthllen kann, die sonst dem
Denken verborgen und von ihm unbeachtet bleiben
wrde. Das Sein findet seine Rechtfertigung in der
2
Sprache .
"Das Wort ist nicht eine Bezeichnung und eine
Benennung, nicht ein geistiges Symbol des Seins,
sondern es ist selbst ein realer T e i l
von

Donatella Di Cesare

ihm"3. Man mu noch hinzufgen, da das Wort sogar


mchtiger als die Wirklichkeit selbst erscheint.
Weil man seine symbolische Funktion nicht versteht,
wird das vo in univoker Weise auf die bedeutete
Sache bezogen, so da ein bestimmter Name einem be
stimmten Gegenstand entspricht und umgekehrt (auf
solche Weise bleiben die Synonymie und die Homonymie
ausgeschlossen und deshalb unbekannt).
Die Sphre der Wirklichkeit-Wahrheit hngt also
von der Sphre der Sprache ab. Der Sprachgebrauch
und die Sprachbetrachtung - in diesem Fall des Grie
chischen - haben das Denken nicht nur der ersten
Philosophen wie etwa dasjenige Heraklits, sondern
sogar das des Aristoteles entscheidend beeinflut .
Viele Probleme, auf die sie das Augenmerk gerichtet
haben, finden ihren Ursprung nicht auf der ontologischen, sondern auf der sprachlichen Ebene.
Heraklit ist der typischste Vertreter der archa
ischen Logik. Es erscheint deshalb angebracht, um
eine einseitige und irrige Interpretation seiner
Fragmente zu vermeiden, die schon erwhnte Einheit
der ontologischen, logischen und sprachlichen Ebene
als hermeneutisches Kriterium anzuwenden. Die Sprach
betrachtung Heraklits ist selbstverstndlich mit
seiner Ontologie eng verbunden. Wir fangen also mit
dem Fragment 1 an, das das Werk
er
ffnete und das in unserem Zusammenhang das bedeut
samste zu sein scheint: hier erscheinen nmlich
Termini, die ebenso wichtig wie strittig sind.
"Diese Lehre hier, ihren Sinn, der Wirklichkeit
hat, zu verstehen, werden immer die Menschen zu
tricht sein, so ehe sie gehrt, wie wenn sie erst
gehrt haben. Denn geschieht auch alles nach diesem
Sinn, so sind sie doch wie Unerfahrene - trotz all

Heraklit und die Sprache

ihrer Erfahrung mit derlei Worten und Werken, wie


ich hier sie eingehend auseinanderlege einzeln ihrem
Wesen nach und erklre, wie sich jedes verhlt; den
anderen Menschen aber bleibt unbewut, was sie im
Wachen tun, wie was sie im Schlaf bewutlos tun"6.
Wenn wir von den objektiven Schwierigkeiten des
dunklen Stiles Heraklits absehen, interessiert uns
hier vor allem die Bedeutung der Termini '
,
und
. Es ist sicher kein Zufall, da der Ter
minus
sich immer
als sehr schwer inter
pretierbar gezeigt hat und da kein entsprechender
Terminus in den neueren Sprachen zu finden war. Die
sen
, ewiges Weltgesetz, das das Werden des
Ganzen regiert, verstehen die Menschen nicht, weder
bevor sie ihn hren, noch nachdem sie ihn gehrt
haben. Wenn das Hren und das Sich-Ausdrcken immer
korrelativ sind, so kann man daraus folgern, da
das Hren und das Nicht-Hren der Menschen sich auf
die zweifache Mglichkeit beziehen, nmlich da der
7
eine sprachliche Form hat oder nicht . Es ist
daher unbestreitbar, da der
auch eine Rede
ist. Andererseits kann man aus der Bemerkung Hera
klits, da die Menschen den
nicht verstehen,
sowohl bevor sie ihn gehrt haben als auch danach,
folgern, da dieser
sprachlich ausgedrckt
werden kann, da er sich aber zugleich auch sonst,
d. h. in der Wirklichkeit, offenbart. Der
ist sogar das Gesetz, das die Beziehungen zwischen
den Dingen regelt und die wahre Struktur der Wirk
lichkeit widerspiegelt. Weil der
das einzig
wahre und wirkliche Sein sprachlich ausdrckt, bil
det er den Schnittpunkt der drei genannten Sphren.
Da die Menschen sich in einem Zustand der Be
wutlosigkeit befinden, verstehen sie dieses Gesetz

Donatella Di Cesare

nicht, weder wenn es implizit in dem ontologisehen


Proze vorhanden ist noch wenn es eine explizite
sprachliche Form annimmt.
Hier aber stellt sich die Frage, welche Bedeutung
den drei Termini
,
und
- gem
ihren gegenseitigen Beziehungen - zukommt. In seinem
Werk 'Die Sprache und die archaische Logik' hat Ernst
HOFFMANN die Meinung vertreten, da ein Gegensatz
zwischen
und
bestehe. HOFFMANN ver
steht unter
das einzelne Wort und unter

den Satz . Die Beschaffenheit des


sei dadurch
charakterisiert, da die Benennung, die den Gegen
stand fixiert und dessen wahres und kontradiktori
sches Wesen nicht widerspiegelt, sich eben deshalb
als inadquat erweise. Dies sei in der Fhigkeit
vieler Wrter zu konstatieren, die mehrere Bedeu
tungen besitzen knnen. Whrend das
durch
den Widerspruch gekennzeichnet sei - weil nmlich
jedes Wort seinem Gegenteil entgegengesetzt werden
kann - , vereinige der
, der zugleich das Weltgesetz und der es ausdrckende Satz ist, dank seiner
synthetischen Natur in sich die entgegengesetzten
Wrter und erhebe sich somit ber den Widerspruch.
Die Menschen aber verstehen die
nicht, vertrauen hingegen auf die Wirksamkeit der
Wrter. Zwischen
und
bestehe derselbe
Gegensatz, der auch zwischen der allgemeinen und
q
der privaten Vernunft existiert7. In bezug auf die
sen Gegensatz vertritt Bruno SNELL dieselbe Meinung,
nmlich da Heraklit einen hohen Begriff des
habe, weil er Sinn und Widersinn in sich einschliee;
der Name hingegen, der nur einen Aspekt des Wirkli
chen andeute, isoliere den Gegenstand von den anderm

Heraklit und die Sprache

10
und gebe von ihm deshalb ein falsches Bild
CALOGERO hat HOFFMANNS Interpretation ausfhrlich
kritisiert, obwohl er zugleich auch ihre Vorzge
hervorgehoben hat 1 1 . Nach CALOGERO setzt HOFFMANN
eine einfache Unterscheidung fest. HOFFMANN selbst
gestehe ein, da die einzelnen Wrter dieselbe Wirk
lichkeitsstufe wie der Satz besitzen. Als Vershnung
der Gegenstze knne der Satz ohne sie nicht einmal
existieren. Es sei auerdem notwendig hinzuzufgen,
da die wahre Wirklichkeit nach Heraklit aus den
Gegenstzen und nicht aus deren Vershnung besteht.
Der O selber sei dem Werden nie transzendent;
in der Synthese hingegen, die der Satz bildet, ver
schwinde das Widerspruchselement, das die wesentliche
Bedingung der Harmonie der Gegenstze darstelle.Aber
vor allem sei die Interpretation des O als Satz
unannehmbar. Es sei sehr unwahrscheinlich, da Hera
klit sich schon der Natur des Satzes bewut gewesen
sei und da er ihn deshalb dem einzelnen Wort ent
gegengesetzt habe.
Whrend also nachgewiesen zu sein scheint, da
gar kein Gegensatz zwischen O und
besteht,
ist es schwieriger, zu einer Interpretation von
zu gelangen und dessen Verhltnis zu
(das
auch im Fr. 1 erscheint) zu verstehen. Nach
PAGLIARO hat man unter
die phonisch-akusti
sche Konkretisierung des diskursiven Denkens zu
verstehen, d. h. den Sprechakt unter seinem motori
schen Aspekt 12 . Es bestehe dann kein Gegensatz, son
dern blo eine Unterscheidung zwischen O und
Die Identifizierung von
mit Name oder
Wort, wie sie HOFFMANN vollzieht, sei dagegen unan
nehmbar. PAGLIARO behauptet, da das
auf das

Donatella Di Cesare

Bezeichnungselement zustrebe, wohingegen das vo


zu der bedeuteten Sache hinneige; das vo sei
das Zeichen in seinem ontologischen Verhltnis, und
nur dieses Verhltnis knne als Ma der naturbeding
ten Wahrheit des Zeichens selbst angenommen werden
Whrend ein vollkommener Parallelismus zwischen
und bestehe, d. h. zwischen dem Satz und der
dargestellten Tatsache in ihren sprachlichen bzw.
ontologischen Elementen, gebe es hingegen einen Ge
gensatz zwischen voy und PYOV , d. h. zwischen
dem Zeichen und seiner Bedeutung. Nach PAGLIARO
findet man schon bei Heraklit nicht nur eine Unter
scheidung zwischen Wort und Ding, sondern sogar
einen Gegensatz, der nicht den Ausdruck gegenber
dem Inhalt (die Ausdrucksform ist in diesem Sinn
vielmehr das Modell der Wirklichkeit), sondern eher
das Verhltnis vo - DOV betreffe. Das einzelne
Wort sei in dieser Hinsicht eine Kristallisierung,
die sich als eine vllig inadquate erweise, um das
der bezeichneten Sache eigentmliche Werden auszu
drcken. Nach PAGLIARO mchte Heraklit auerdem be
weisen, da der synthetische Proze, der durch die
Prdikation des Subjekts innerhalb des Satzes, d. h.
des o , dargestellt wird, den Proze der Wirklich
keit im ganzen widerspiegelt.
Da Heraklit ein sprachliches Modell vorschlgt,
um die unsichtbare Harmonie zu erklren, die sich
in den Dingen verbirgt, impliziert unausweichlich,
da er schon zwischen der ontologischen und der
sprachlichen Ebene unterschieden hat und da er sie
dann wieder identifiziert. In Wirklichkeit ist es
sicher mglich, da die Sprache, wie gesagt, das
Denken Heraklits auf irgendeine Weise bedingt und

Heraklit und die Sprache

beeinflut hat, aber freilich ohne da er sich dessen bewut gewesen ist. Darber hinaus erscheint uns
die Bedeutung unverstndlich, die PAGLIARO dem o
zuschreibt. Im Fragment 1 wird o nicht in der
Bedeutung von Sprechakt, der dem o zugeschrie
ben wird, sondern in der Bedeutung von 'Wort' ge
braucht .
Aufmerksamkeit verlangt vor allem die bestreit
bare Behauptung, die nicht nur PAGLIARO, sondern
auch andere wie z. B. CASSIRER und BORST vertreten14
da nmlich das Wort, welches die Sache begrenzt und
sie aus dem allgemeinen Strom herauskristallisiert,
sie auch einseitig bestimmen und ihr wahres Wesen
deshalb nicht widerspiegeln wrde. Dies wrde hin
gegen in der durch den Satz gebildeten Synthese
nicht vorkommen. Aus der genannten These geht her
vor, da Heraklit der Verfechter nicht der Richtigkeit der Namen 15 , sondern deren Arbitraritt sei;
er htte also schon die Ansicht in Frage gestellt,
da der Name die bezeichnete Sache widerspiegelt.
Andererseits - und dies scheint uns noch wider
spruchsvoller - wre eine Synthese aus Namen, die
die Dinge nicht getreu darstellen, nicht richtiger,
sondern eher qualitativ anders, weil sie, im Gegen
satz zu den sie bildenden Elementen, der Wirklich
keit im ganzen entsprechen wrde.
Zur Erluterung der heraklitischen Auffassung
des Namens und dessen Verhltnisses zur Sache ist
es hier vielleicht ntig, den logisch-ontologischen
Aspekt seiner Lehre kurz in Erinnerung zu rufen.
Nur wenn die Lehre des allgemeinen Stromes aller
Dinge ihm zugeschrieben wird, kann man ein negatives
Bild des Wortes bei Heraklit annehmen: Heraklit

Donatella Di Cesare

htte also die


deshalb abgelehnt,
weil die Namen stabil blieben, whrend das Ganze
sich bewege. Aber wie CALOGERO hervorhebt (und mit
ihm stimmt MONDOLPO berein), hat die neuere Kritik,
von REINHARDT her, die Notwendigkeit anerkannt, die
Philosophie Heraklits, die vor allem durch das Motiv
der concordia discors aller Dinge gekennzeichnet ist,
von der Philosophie der spteren Herakliteer zu
unterscheiden, in welcher die Idee des allgemeinen
Stromens berwiegt. Diese letztere Lehre war das
Ergebnis der Polemik gegen den Eleatismus.
Tatschlich aber sind sowohl das Motiv des allge
meinen Werdens als auch das Motiv der concordia
discors bei Heraklit vorhanden. Innerhalb des kon
tradiktorischen Gegensatzes bestehen noch die ver
schiedenen Begriffe: Alteritt, Opposition, Wider
spruch usw., und keiner von diesen wird deutlich
von den anderen unterschieden und spezifiziert. Die
Struktur der Wirklichkeit wird so durch die Idee
der Relativitt charakterisiert: jedes Ding wird
durch Diversifikation und Opposition zu den anderen
bestimmt. Das Werden entspringt also der reziproken
Umwandlung der Gegenstze . "ist aller
Dinge Vater, aller Dinge Knig" (B 53) . Deshalb
ist das Werden kein blindes Herabstrzen der Dinge,
sondern ein weises bergehen von einem Gegenteil
zum anderen. Es gibt also ein dialektisches Gleich
gewicht, das aus entgegengesetzten Krften entsteht,
die sich harmonisieren. Man nimmt eine oppositio
nelle Struktur der Wirklichkeit an, die so bestimmt
ist, da sie leicht durch die Namen widergespiegelt
werden kann. Nur auf diese Weise kann man die heraklitischen Fragmente auslegen, die hufig nur fr

Heraklit und die Sprache

bloe Wortspiele gehalten worden sind; sie bezeugen


uns hingegen., da die Namen nach Heraklit sind.
"Nun ist der Bogen dem Namen nach Leben, in der Tat
aber Tod"19; (Bogen) hat als oO den Tod
( O ) , aber als voa das Leben ( o). Es
handelt sich hier nicht um einen Gegensatz zwischen
dem Namen und dem Gegenstand, durch den der Name
sich unausweichlich als falsch und inadquat erwei
sen wrde. Diese Etymologie mu vielmehr als ein
Beispiel fr die Harmonie der der Sache selbst inne
wohnenden Gegenstze ausgelegt werden. Die VOVO
pov
regelt nmlich nicht nur die Beziehungen
zwischen den einander entgegengesetzten Dingen, sie
kennzeichnet auch die Struktur des einzelnen Gegen
standes. Zu ihrer Erklrung bedient sich Heraklit
des Namens als eines Teiles der Sache, der deshalb
die gleiche Wirklichkeitsstufe wie das oov besitzt.
Freilich htte er eine solche Etymologie nicht schaf
fen knnen, wenn er den Namen als ein bloes Etikett
angesehen htte. Der Name wird also weder abgelehnt
noch in Erage gestellt, sondern eher berbewertet.
Derselbe Name kann verschiedene Bedeutungen (mehr
deutiges Zeichen) haben, wie es aus dem oben analy
sierten fFragment 48 hervorgeht, oder dieselbe
Sache kann verschiedene Namen haben wie in dem Erag
ment 60: "Der Weg hin und her ist ein und der
selbe" 20 .
Es ist allerdings notwendig, da zwei entgegen
gesetzte Eormen desselben Gegenstandes bestehen.
Derselbe Weg kann Anstieg oder Abstieg genannt
werden: es sind zwei Namen um ein und dieselbe Sache
zu bezeichnen. Die Namen zeigen daher den dem Gegen
stand eigentmlichen Widerspruch. Je zweideutiger

10

Donatella Di Cesare

der Name ist, desto mehr wird er von Heraklit ge


schtzt. Der Name ist das adquateste Werkzeug, um
die widerspruchsvolle Natur des Seins zu verstehen;
gerade weil er in sich die Opposition besitzt, bil
det er die Relativitt der Sachen ab. Seine flie
enden Umrisse ermglichen es, jede Sache jedesmal
in neuer und unterschiedlicher Art ihrem Wesen nach
21
auseinanderzulegen . Die symbolische Sprache der
Sibylle ist fr Heraklit deshalb die hchste, weil
sie sich als zweideutig und widerspruchsvoll erweisb
und gerade deswegen als fhig, die Wahrheit zu ent22
hllen . Wie das Feuer wandelt sich Gott in seine
Gegenteile und verdient daher entgegegesetzte Namen.
Wenn aber ein Name etwas auf univoke Weise 'bedeutet', verliert er nach Heraklit die Fhigkeit,
mehrere entgegengesetzte Bedeutungen zu haben.
"Eins, das einzige Weise, lt sich nicht und lt
sich doch mit dem Namen des Zeus (des "Lebens") be24
nennen"
Der Gott, die universale Vernunft, lt sich
nicht und lt sich doch mit dem Namen des Zeus be
nennen, weil er Leben ( Z Kommt von v = leben),
aber zugleich auch Tod ist25 Jedoch wird die zweite
Bedeutung durch den Namen 'Zeus' nicht ausgedrckt.
In diesem Fall ist also der Name nicht adquat. Die
Etymologie erweist sich nun als das wesentliche
Werkzeug, dessen sich Heraklit bedient, um das
ov nicht nur der Wrter, sondern auch der
Dinge zu entdecken. Die Suche nach der Wahrheit hat
aber als Gegenstand immer die concordia discors. Der
Name zeigt nmlich das Gleichgewicht zwischen ent
gegengesetzten Spannungen, eine Ambivalenz, die
sonst verborgen bleiben wrde.

Heraklit und die Sprache

11

Zur Bestimmung des Unterschieds zwischen Heraklit


und den spteren Herakliteern, insbesondere Kratylos,
scheint es angebracht hervorzuheben, da Kratylos
sich in bezug auf dieselbe Etymologie
mit dem blo
univoken Verhltnis des Namens zu der bezeichneten
Sache begngt. Zeus ist nur Prinzip des Lebens,
nicht des Lebens und des Todes. Es fehlt also hier
die heraklitische Opposition gerade deshalb, weil
die
VOVO
nicht mehr als hermeneuti
sche Methode und zugleich als Wesen der Wirklich
keit aufgefat wird. Die unterschiedliche Ontologie
und die verschiedene Auffassung der Etymologie zei
gen, da Kratylos dem Problem der Richtigkeit der
Namen gegenber eine andere Position vertritt als
Heraklit. Notwendig erscheint die Erklrung, gerade
um zu einem tieferen Verstndnis der Philosophie
Heraklits und der Auseinandersetzung ber die Rich
tigkeit der Sprache zu gelangen, da sich das Denken
des Kratylos, so wie es uns von Platon und Aristoteles bezeugt wird 27 , von dem seines Lehrers unter
scheidet. Es ist eher zu vermuten, da die Position
des Kratylos aus der Entwicklung und Vernderung der
Philosophie Heraklits hervorgeht . Die Auseinander
setzung mit dem Eleatismus fhrte unvermeidlich zu
einem negativen Begriff des sowohl in den Namen wie
auch in den Dingen existierenden Widerspruchs. Alle
Merkmale der Sprache, die sie zweideutig, aber zu
gleich auch geschmeidig und fhig machen, jedwede
Art von Wirklichkeit und Denken auszudrcken - Eigen
schaften, die Heraklit hochgeschtzt hatte - , werden
als negativ abgelehnt.
Die Alternative war klar: einerseits konnte man
eine stabile Struktur der Wirklichkeit-Wahrheit

12

Donatella Di Cesare

erhalten, die der Welt der


zugrunde liegt und
durch den Widerspruch charakterisiert bleibt. Die
Namen werden dann als bloe Etiketten aufgefat,
als Ergebnis menschlicher Willkr und deshalb fr
unfhig gehalten, ein Erkenntniswerkzeug zu sein.
Man gelangt auf diese Weise zu der berzeugung, da
der einzige wahre Satz "da IST" sei. Das ist be
kanntlich die Position des Parmenides. Andererseits
nimmt man die Lehre des
va
an und, nachdem
der Widerspruch sowohl aus der Welt der Dinge wie
auch aus der Welt der Namen ausgeschlossen worden
war, erhielt man mit Mhe die Lehre der
oov , und dies ist die Position, die Kratylos
vertritt. In diesem Sinn hat der Name eine einzige
Bedeutung und einen einzigen Referenten. Deshalb
setzt die Lehre der Richtigkeit der Namen, die
Kratylos vertritt, eine Kunstsprache voraus.
Dies lt sich nur erklren, wenn man bedenkt,
da die Sprachbetrachtung des Kratylos keine origi
nelle ist; er knpft nmlich an die heraklitische
Sprachauffassung an und setzt sie als Ausgangspunkt
voraus, wi es auch aus 'De Alimento' hervorgeht
(dessen Autor ein Hippokrateer ist). Die Bezugs
ebene ist bei Kratylos, im Gegensatz zu Heraklit,
nicht die sprachliche, sondern die logisch-ontologische. Gerade darum gelangt er am Ende, nur um
damit das Thema des allgemeinen Werdens zu retten,
zur Ablehnung des Gebrauchs der "Verbalsprache und
zur Annahme der Gebrdensprache, wie Aristoteles
es uns in der 'Metaphysik'29 bezeugt. Es handelt
sich freilich nicht um nachahmende, sondern um
anzeigende Gebrden, sonst htten sie nmlich die
gleiche Funktion wie Namen und wren dann Kristalli-

Heraklit und die Sprache

13

sierungen, die sich als unzureichend erweisen wrden,


die Wirklichkeit in ihrem Werden darzustellen. Seine
Lehre fhrt also zur Unmglichkeit des Mitteilens,
zu einer absoluten Aporie.
Bei Heraklit hingegen ist die Struktur der Sprache
mit der Struktur der Wirklichkeit identisch: Jede
Sache nimmt Bedeutung durch die Opposition gegenber
den anderen Sachen an. So besteht ein Widerspruch
nicht nur zwischen den Sachen, sondern auch in den
Sachen selbst, nicht nur zwischen den Namen, sondern
auch innerhalb des Namens und schlielich zwischen
Name und Sache als verschiedenen Formen ein und der
selben Wirklichkeit.
Durch die komplizierte semantische Sprachstruktur
erkennt Heraklit die Homonymie, die Polysemie und
die Antonymie, und daraus leitet er das Gesetz des
Gegensatzes und der Relativitt ab, das er dann auf
das Wirkliche projiziert. Obwohl er die These ver
tritt, da die Namen eine naturgeme Richtigkeit
besitzen, knnte man trotzdem behaupten, da die
archaische Einheit der ontologischen, logischen und
sprachlichen Ebene mit ihm zum ersten Mal einen Ri
bekommt. Mit dem Ziel, die ewige Harmonie der Gegen
stze zu beweisen, erkennt Heraklit, da ein Name
zwei verschiedene oder sogar entgegengesetzte Sachen
bezeichnen kann und da eine Sache durch mehrere
Namen, welche verschiedene Bedeutungen haben, ausge
drckt werden kann.

14

Donatella Di Cesare

Anmerkungen
1. Vgl. G. CALOGERO, Storia della logica antica,
Bari, Laterza, 1967. - E. COSERIU, Die Geschich
te der Sprachphilosophie, Teil I, Tbingen 1975,
S. 27 - 28.
2. Das Sein befindet sich nmlich in der Sprache.
So bemerkt M. HEIDEGGER: "Die Sprache ist das
Haus des Seins." Vgl. M. HEIDEGGER, Platons
Lehre von der Wahrheit, mit einem Brief ber
den "Humanismus", Bern-Mnchen 1975, S. 533. Vgl. E. CASSIRER, Philosophie der symbolischen
Formen, I, Oxford 1956, S. 56.
4. Vgl. E. HOFEMANN, op. cit.
5. Vgl. Sextus Empiricus, Adv. Math. VII, 132;
- Aristoteles, Rhet. 1407 b 2.
6. bersetzung von B. SNELL (in: Heraklit, Frag
mente, hrsg. von B. SNELL, Mnchen 1979).

Heraklit und die Sprache

15

7. Vgl. A. PAGLIARO, Nuovi saggi di critica seman


tica, Firenze-Messina 1956, S. 133-157.
8. Vgl. E. HOFFMANN, op. cit., S. 3.
9. Fr. B 2.
10. Vgl. . SNELL, "Die Sprache Heraklite", in:
Hermes, 1926, LXI, S. 368-9.
11. Vgl. G. CALOGERO, "Recensione a Hoffmann", in:
Giornale critico della filosofa italiana, 1925,
VI, S. 296 ff.
12. A. PAGLIARO, op. cit., S. 140.
13. A. PAGLIARO, ibidem.
14. Vgl. E. CASSIRER, op. cit., S. 67; - A. BORST,
Der Turmbau von Babel, Stuttgart 1957, Bd. I,
S. 96.
15- Wie es uns von Platons 'Kratylos' bezeugt wird.
16. Vgl. G. CALOGERO, "Eraclito", in: Giornale
critico della filosofa italiana, 1936, S. 215.
17. Vgl. Fr. 10, 50, 88.
18. Vgl. Fr. 80. bersetzung von . SNELL. Fr.
53.

16

D o n a t e l l a Di Cesare

19. Fr. 48. bersetzung von . SNELL.

20. Fr. 60. bersetzung von . SNELL.

21. Vgl. Fr. 1.


22. Vgl. Fr. 93.
23. Vgl. Fr. 67.
24. Fr. 32. bersetzung von B. SNELL.
25. Etymologie orphischer Herkunft.
26. Kratylos, 396 a.
27. Platon, Kratylos. Vgl. Aristoteles, Metaphysik,
IV 5,1010 10.
28. Vgl. E. ZELLER - R. MONDOLFO, La filosofa dei
Greci, Firenze 1968, Teil I, Bd. IV. - R.MONDOLFO,
"Il problema di Cratilo e 1'interpretazione di
Eraclito", in: Rivista critica di storia della
filosofa, 1954, IX.
29. Aristoteles, Metaphysik, IV 5, 1010 a 10.

ANTONIA SOULEZ

NOMMER ET SIGNIFIER DANS LE 'CRATYLE' DE PLATON

S'interroger sur "nommer et signifier" dans 'Le


Cratyle' peut paratre une entreprise audacieuse
sinon discutable.
En effet, nous avons, dans ce couple d'expres
sions verbales, une question plutt la mode qui
voque les controverses de W.V.O. Quine1 , le dbat
"antiplatonicien" autour du sens comme nom d'une
entit intensionnelle bref des affaires logiques
nes des ractions au fregeanisme et que des sicles
sparent des proccupations grecques. Sans compter
que l'mergence d'une attention spcifiquement
centre sur la thorie de la signification dans une
perspective symbolique a une histoire rcente qui
ne remonte gure plus haut que le milieu du XIXme
sicle, priode o s'amorce, contre le kantisme, un
courant positiviste dont l'acm semble atteint dans
l'Entre-Deux-Guerres, lorsque l'empirisme rencontre,
en l'instrument symbolique, l'indispensable organon
de la philosophie nouvelle.
Si l'empirisme et les problmes de signification
ont partie lie dans l'histoire, comme l'affirme
par exemple G, Granger au dbut de son livre 'Langa-

18

Antonia Soulez

ges et Epistemologie'2 , le platonisme, qui ne saurait


videmment passer pour autre chose qu'un "idalisme",
devrait "rejeter" toute question ainsi pose. La
"rpugnance essentielle" entre 1'"idalisme" et la
prise en considration du langage comme thme auto
nome invaliderait toute enqute s'appliquant rtro
activement des systmes o la rfrence l'tre
fait du langage un simple vhicule expressif destin
s'effacer devant son contenu.
Un tel diagnostic peut ne pas entraver toute
recherche sur un dialogue tel que 'Le Cratyle', mais
il y dclera les symptmes d'une dvaluation du
langage conforme la leon qu'enseigne l'histoire
de la pense "idaliste"; il y trouvera donc confir
mation d'une incompatibilit intrinsque entre une
philosophie des Ides et une thorie de la signifi
cation.
D'ailleurs 'Le Cratyle' ne dit-il pas lui-mme
qu'on ne dcouvre pas les choses au moyen des noms,
et que, pour dcouvrir la vrit, mieux vaut aller
aux "choses-mmes" sans recourir aux noms (438 d)?
Tel n'est pourtant pas notre avis. Au premier
argument, nous rpondons que la distinction entre
"nommer" et "signifier" n'a rien d'anachronique, et
que "projete" sur 'Le Cratyle', elle engage un
point discut dans 'Le Sophiste' et dans ces termes.
Les passages 261 d - 262 e examinent, sous le titre
d'"enqute sur les noms" (261 d ) , de quelle faon
un discours qui entrelace des noms avec des verbes,
produit un sens ( ov ) tandis qu'une suite de
noms, mis bout bout, n'en produit pas. La question
de la signification n'est donc pas trangre une
philosophie comme celle du "platonisme". Et qu'une

Platon, Le Cratyle

19

phrase fausse puisse galement signifier quelque


chose (263 d ) , le dialogue du 'Sophiste' le dit pour
la postrit, la postrit des philosophes, mais
aussi celle des logiciens.
A regarder 'Le Cratyle' de prs, cette question
voque par le 'Sophiste' n'est pas absolument nou
velle dans l'oeuvre-mme de Platon. Sans mentionner
aussi vite le vocabulaire on ne peut plus vari de
la signification, 'Le Cratyle' semble bien, en cer
tains passages, pointer en direction d'une analyse
du procs signifiant, non certes pour rpondre
clairement la question de "la signification des
phrases fausses", mais pour rhabiliter le langage
au prix des noms et moyennant leur dvaluation.
'Le Cratyle' n'est ni un dialogue sur 1'tymolo
gie - c'est pourtant l'opinion de D. Ross -, ni un
crit qui raye le langage du champ de la philosophie
contrairement ce que laisserait entendre 1'"nigme"
du "retour aux choses-mmes", dont s'inspirera
Heidegger , la suite de son matre Husserl. Et
s'il traite du langage sans se limiter des spcu
lations sur 1'tymologie, il n'est pas non plus une
enqute qui, indiffrente au procs du langage, ne
tendrait qu' cerner son statut d'origine pour
prendre position dans le dbat qui oppose les thses
du parti naturaliste reprsent par Cratyle et du
parti conventionnaliste reprsent par Hermogne.
Mais ce que nous tenons ici montrer c'est que
'Le Cratyle' ne se limite pas non plus une enqute
sur la dnomination, sous prtexte que son objet est
"la justesse des noms".
L'objet vritable du dialogue est clairement
annonc au passage 384 b-c. La "justesse des noms",

20

Antonia Soulez

n'est que l'objet "apparent", celui sur lequel il y


a dsaccord. Ce que Socrate propose de "rechercher,
de concert avec Hermogne et Cratyle" (384 c) est
"la vrit au sujet de la justesse des noms":
(384 6).
Disons plutt, la justesse de la justesse.
A ce niveau "smantique" o la relation de recti
tude devient le centre de la rflexion, on s'lve
au-dessus des controverses pour viser l'accord.
L'accord s'identifiant avec l'entente sur l'essence
du discours juste, le langage ralise sa vocation
qui est de runir les usagers et par l de prparer
la concorde publique , moins qu'il en soit dj,
ainsi compris, le signe audible. Parvenu ce niveau
d'entente, il sera alors possible de dire "qui a
raison, d'Hermogne ou de Cratyle" (384 c8), autre
ment dit, de dpartager les candidats la bonne
thorie de la justesse au premier degr aprs qu'une
critique de l'emploi du mot "justesse" ait t mene
sur un front puis sur l'autre, et sur des modes
rfutatoires divers.
La conclusion du 'Cratyle'? Et d'abord y-en-a-til une? Oui. Elle n'est ni dans ce morceau "sur la
valeur des divers lments" (426 - 427 d) que
retiendront les linguistes d'aujourd'hui parce qu'il
est la premire anticipation d'une thorie phono
logique, ni dans ce que nous avons tout l'heure
qualifi un peu mchamment d'"nigme" du "retour
aux choses-mmes", mais dans un passage srieux o
Socrate ne rfute plus personne, et labore une
thorie positive de ce qu'il appelle "
" et qui
est un autre nom, meilleur sans doute, de la con
vention (
). Ce passage est le dernier moment

Platon, Le Cratyle

21

d'une longue discussion avec Cratyle sur la ressemblance, qui a commence en 428 a, tout au long de
laquelle, Socrate, d'tapes en tapes, et non sans
mnager Cratyle, dsintgre le scheme de la mimesis
appliqu au cas du langage, La dfinition de 1'
est assez forte pour faire renoncer, mme regret,
la "noble hypothse" des noms en tous points
semblables aux choses (435 c ) . Tel est donc, par
dfinition, le " v ": quand j'articule ce mot,
j'ai dans l'esprit ceci-mme que toi tu reconnais
que je conois (quand je l'articule) (434 e) . Cette
"reconnaissance" est l'acte par lequel autrui iden
tifie mes paroles en les rapportant ce que je
pense tandis que je parle. Procs intersubjectif,
"dire" signifie changer des mots dont le rfrent
est en troite connexion avec l'usage grce auquel
l'identification est possible. Il s'agit bien de
"dire" et pas seulement de "nommer" quoique le con
texte suggre 1'nonciation des vocables pris un
un et de type nominal (l'exemple dans le passage
434 e est:
) . Reportons-nous en effet au
passage 432 e qui laisse clairement apparatre une
distinction entre nommer
et dire v
Certes "dire" s'entend sans doute encore au sens
d'employer des noms. "Dire" est en ce sens le nom
de l'opration instrumentale, mais aussi le but de
cette opration (387 o "nommer" est appel une
"partie" de l'acte de "dire" en vue duquel nous
employons les noms), en d'autres termes "instruire".
Les considrations "instrumentales" sur le nom ont pos
les premiers jalons en vue de ce que M. Schofield
appelle le "dnouement du Cratyle"8 . Loin d'apporter
un renfort d'arguments la thse cratylienne de

22

Antonia Soulez

l'imitation des choses par les noms, elles prparent


le terrain la discussion d'une certaine conception
de la naturalit des noms, et un niveau qui n'est
nullement celui de la justesse au premier degr,
mais celui de l'emploi correct du mot j stesse que
nous avons plus haut qualifi de "smantique" (388c),
Si l'instruction est bien la finalit smantique de
la justesse, nous tenons ds 388 le fil qui doit
conduire la caractrisation d'une opration qui
n'est encore, en 388 d, qu'une simple "utilisation"
dont le but est pour les usagers de communiquer, en
se conformant aux rgles de l'change dont le dialec
ticien est seul possder la raison, L' de 434
e est une reprise dveloppe de la
dont les
auteurs sont en 388 d: "nous-mmes".
Or dans la notion d'"usage" entre l'ide d'une
combinaison de noms, d'une association de vocables
en phrases. L'usage suppose l'accomplissement de ce
qu'on appelle de nos jours un "mouvement dans le
langage". Ce "mouvement" ne serait pas sans l'inter
vention d'un facteur qui opre au niveau du tout de
l'assemblage. C'est dj reconnatre que les "units
linguistiques" (les noms) ne sont pas des "units de
signification".

En 431 la formule du 'Sophiste' est disponible .


Cette combinaison de vocables relie noms et verbes
(
) en une
dont la suite de l'analyse va rvler qu'elle a
perdu les traits de ressemblance avec l'objet repr
sent, ce qui ne l'empche pas pour autant "d'non
cer la chose", de sorte qu'en nonant la chose,
alors la chose se trouve nonce:
(43 a) conformment au principe de la justesse

Platon, Le Cratyle

23

"naturelle-instrumentale" (l'expression est de nous)


de Socrate formule en 387 - 387 d.
Le moment est venu de retracer brivement les
tapes du chemin qui conduit envisager le procs
discursif autrement qu'en le rapportant une imita
tion des choses par les noms. Au moment o la dis
cussion s'engage avec Cratyle, il y a dj quelques
acquis importants dont la majeure partie se laisse
deviner au huitime du dialogue, avant que Socrate
ne s'engage dans des spculations tymologiques.
On sait en effet que dire est une sorte d'acte
(
387 b) dont la justesse consiste
en ce que la chose soit dite quand on la dit. Remar
quable est cette premire approche que nous avons
tout l'heure signale et qui ne s'embarrasse
d'aucune terminologie affrant la reprsentation
image. La dtention des rgles par le dialecticien
suffit sans doute certifier la correction de
l'usage. Le dialecticien, c'est--dire la figure de
cette lgalit interne du discours en vertu de la
quelle celui-ci, sans ncessairement ressembler aux
choses, les dit avec "succs"
et de manire intercomprhensible.
N'y a-t-il pas, au coeur de ce qui pourrait passer
pour un simple exercice analogique transportant au
"sujet" des noms les caractristiques des paradig
mes artisanaux, les bases d'une rflexion sur les
condition de l'entente publique dans la cit, dont
le dialecticien, sorte de version linguistique du
philosophe-roi, serait le garant en tant qu'il est
l'expert du dialogue?
Sont ds lors en place, avant mme que ne se
dgage par degrs, la dfinition de 1'
en 434 e:

24

Antonia Soulez

- l'ide que dire est un procs destine instruire


- le caractre dialectique des lois qui le rgissent
- le domaine public o il exerce.
Il reste toutefois un second pas franchir pour
dmontrer que russir a dire n'est pas de l'ordre de
l'imitation, contrairement ce que soutient Cratyle
contre Hermogne. Le scheme de la Mimesis, appliqu
aux noms s'avre en effet impropre rsoudre la
question du sens. C'est pourquoi le mouvement qui
portera dpasser la dfinition troite de la "naturalit" de la justesse selon Cratyle est le mme
que celui par lequel il s'agira de dpasser une con
ception atomistique du logos comme tout d'lments
dnominatifs. L'accs au procs signifiant du "dire"
suppose aussi une critique que le 'Thtte' syst
matisera dans un passage bien connu (voir le "songe"
partir de 201 e) o il est permis de lire une
critique de Democrite.
Nous voulons ici montrer que Platon se retourne
contre la Mimesis comme cadre de 1'atomisation du
logos en noms-tableaux.
Le long excursus sur les etymologies a gnralis
et caricaturis la mimesis en l'tendant inconsid
rment des noms aux syllabes, des syllabes aux lett
res. La consquence de cette gnralisation est une
dfinition discutable de la signification en vertu
de laquelle nommer c'est rvler:
Le prsuppos est une illusion, celle de croire que
les attributs d'un tout se distribuent identiquement
. . 12
a ses parties
Ch. Lenormant13 signale dans son 'Commentaire du
Cratyle de Platon' que Platon a dploy, sous l'appa
rat tymologique, toute sa mthode paradigmatique.

Platon, Le Cratyle

25

Le rsultat est une inversion de la relation


oa /
o . Socrate en est venu, force de traquer
l'intention signifiant dans les plus petites units
du discours, visionner le tout dans ses parties.
Ainsi retrouve-t-on, dit-il, dans certains noms de
14
dieux, "tout un discours" . Le modle mimtique
conduit ftichiser la signification en faisant des
noms et de leurs "atomes" (
) des effets des
choses.
C'est encore ensemble que fonctionnent, dans le
tableau de 426 - 427 e o les linguistes s'accor
dent voir le meilleur d'un Platon prcurseur de la
linguistique15 , le scheme de la Mimesis et le prin
cipe de 1'atomisation du discours. Ce dernier mcon
nat la diffrence de niveau qu'il convient de mar
quer quand on passe des lments du discours une
totalit signifiante. En l'appliquant, on croit dit
Socrate (424 b) que "c'est avec des syllabes et des
lettres que se fait l'imitation de l'essence", affir
mation on ne peut plus "risible" (425 d ) .
Le modle "phontique" des lettres et des syllabes16 joue ici le rle d'un obstacle pistmologique
qui freine l'accs une thorie de la signification
affranchie de l'imagerie de la ressemblance. 11 faut
attendre 'le Sophiste' (262) et 'le Thtte' (202)
pour que ce "modle phontique", enrichi de la tho
rie de la force assertive propre au verbe, permette
au contraire d'envisager un type de liaison suprieur
la simple agrgation d'atomes linguistiques. Ds
lors adapt la dmonstration que ce qui est dit
dans un nonc est plus que le "nomm", il permet
de distinguer l'entrelac dou de sens de 1'assemblage
d'atomes de sens dtachables, un point difficile que

26

Antonia Soulez

Frege cherchera exprimer17.


Mais dans le 'Cratyle', la notion smantique
d'une liaison par le verbe n'apparat pas encore.
Le "modle phontique" y est encore en quelque sorte
incomplet. C'est donc en s'en cartant que Socrate
pourra s'acheminer vers une thorie de l'nonc.
On comprend mieux le tour de force que suppose
l'abandon des audacieuses spculations sur le symbo
lisme phontique appliqu aux noms primitifs. En
dnonant la confusion entre "signification" et
"expressivit", "discours" et "agrgat d'organes
sonores" (426 c2) Socrate condamne, avec l'illusion
de la connaissance des noms drivs partir des
noms primitifs (transposition temporelle de l'illu
sion de la connaissance du tout partir de ses
parties Cf. 'Le Thtte) la conception de la signi
fication qui est la base des pratiques tymolo
giques. Car le mme tableau sur la valeur des sons
et celle de leur composition, autorise bien une
analyse "hermneutique" du discours comme s'il tait
tout entier travers d'"effets de sens" jusqu'en ses
lments les plus ultimes. Le "dlire hermneutique"
n'est plus trs loin, ds l'instant o l'on fait du
discours un tout d'atomes interprtables. Tel n'est
pourtant pas le discours qui, s'il est "hermneute" ,
est tout le contraire d'un systme d'"intentions"
sonorises dans des mots.
Mais comment Platon va-t-il russir dmontrer,
sans l'aide d'un modle phontique adquat, que si
gnifier est produire un nonc dans une relation
d'change o le critre de la reconnaissance par
autrui de ce que je conois en mon esprit remplace
l'entit extra-linguistique laquelle ne renvoie

Platon, Le Cratyle

27

que le nom? En s attaquant au paradigme de 1 imita19


tion
et en administrant la preuve qu'a imiter la
chose l'aide d'atomes nominaux ou litraux, on
emprunte au peintre un procde qui tient plus d'un
langage gestuel utile au muet, qu' l'homme doue
de voix.
Il n'est donc pas possible d'affirmer que Platon
dveloppe, dans le 'Cratyle', une thorie mimtique
(mme relativise) de la signification . La mimesis
s'avre au contraire incapable d'expliquer le procs
signifiant. Tout l'intrt de la discussion avec
Cratyle est l: dmontrer qu'une conception iconique
de la signification sacrifie notre instrument de
communication par excellence, savoir le logos. In
versement la critique que va subir la Mimesis
partir du 'Cratyle' 430 a est une preuve que ce
dialogue agite plus que de simples questions de
mots et qu'il prcde 'Le Sophiste' et 'Le Thtte'
dans la recherche de 1'"essence" du langage 21
Socrate, non sans avoir discrtement point la
difficult qu'il y a ne pas pouvoir au moins
"affirmer" des faussets d'aprs Cratyle (...
429 e I), passe l'argument qu'une imitation peut
tre partiellement exacte. L'exactitude partielle
prpare dj renoncer la belle hypothse de la
ressemblance (431 d ) .
La seconde tape consiste en 432 b tourner plus
radicalement le dos l'ide d'une reprsentation
de tous les caractres de l'objet. Mais le vocabu
laire de l'image est conserv:
(432 b4). L'argument que "tout serait double" si
les noms imitaient les objets exige qu'on fasse
dsormais son deuil du thme de la ressemblance.

28

Antonia Soulez

La troisime tape introduit une notion intressante


qui s'offre comme un substitut terminologique de
l'image:
(432 e 6 ) . Notons que son apparition
coincide avec la "remonte smantique" a la phrase
( O ) . Socrate distribue cette fois la "dissem
blance" mais en sens inverse du procd atomistique.
Il passe de la lettre au nom et du nom la phrase
dont on sait, depuis 431 bc, qu'elle est une
d'lments nominaux et verbaux. L'expression
parat ici proche de ce que Ryle appelle "a proposi
tionnai difference" et qu'il distingue des "propositionnal components" 22
Le passage de 1'
au
marque un moment
important de la critique de la mimesis. Il permet de
"retrouver" un point antrieurement tabli dans
l'entretien avec Hermogne: celui du "succs de
l'ajustement" par la coincidence de l'action et de
la passion (vyo
) . Le
est le
lieu identique o se fait la pliure du dire et de
l'tre-dit. Ainsi compris, il prend le sens non plus
de "chose dsigne", mais d'"objet du discours". La
prsence du
tolre la fausset et s'en accom
mode :
(433 a 4-5). L'nonciation de l'objet n'est plus
incompatible avec une imitation rate. Mais s'il en
est ainsi, il n'est plus possible de "chercher une
autre dfinition de la justesse":
tout en persistant voir dans le
nom une reprsentation (
) de la chose
l'aide de syllabes et de lettres (433 b ) . Gela veut
dire qu'arriv cette tape de l'analyse, il faut
choisir entre deux "modles", celui de la reprsen
tation image qui s'est avr dfectueux, ou celui

Platon, Le Cratyle

29

qui permettrait de formuler la justesse autrement.


Cette mise en demeure indique qu'il faut changer de
cap mais Cratyle recule devant le risque d'avoir
renoncer a l'hypothse des noms bien faits (
433 3). Aussi Socrate revient-il, comme
pour le rassurer, au langage de la ressemblance (en
434 a ) .
La quatrime tape est celle de la mise en place
de 1'"usage" partir de l'argument de la non-ressem
blance des elements litraux avec ce que l'on cherche
exprimer par leur composition. Le passage semble
tre une concession Hermogne, mais sur une base
nouvelle qui rapporte 1'"usage" non pas tant un
contrat pass entre usagers, qu'au procs signifiant
lui-mme 23 .
Mais comment dire "autrement" qu'avec le vocabu
laire de la ressemblance dont dpend encore l'argu
ment de la dissemblance, que "signifier" ne revient
pas "imiter"? D'o le retour du modle mimtique
en 435 a-b mme si c'est pour le rduire "presquenant". "Presque-nant", entendons par l cette si
tuation terminologique bien embarrassante o Platon
dit la fois que 1) le sujet du verbe reprsenter:
(435 2) n'est plus la ressemblance (
)
mais l'usage
, et que 2) l'usage est un
Tout ce passe comme si Platon, dans l'approche
d'une thorie de la signification, buttait contre
la difficult d'un bon modle terminologique. C'est
donc encore des expressions relevant de la repr
sentation par l'image que Platon fait subir des
modifications de sens. Ainsi, CO en vient-il
signifier la reprsentation de ce que j'ai dans
l'esprit (435 b ) , et non plus l'imitation d'une

30

Antonia Soulez

entit extra-linguistique.
Mais il est clairement entendu que l'hypothse
des noms semblables aux choses ne correspond pas a
la ralit de la communication publique (435 c ) .
Que la preuve s'administre "en parlant", Cratyle en
est tmoin ses dpens (cf. 434 e ) . Tel est bien
1'"usage" dans la thse platonicienne de la justesse.
C'est pourquoi <tu>es "matre" (
435 c1) en
ce qui concerne la rectitude des noms, non parce
qu'elle relve d'une dcision arbitraire de ta part,
mais parce que ton agrment signe la reconnaissance
mutuelle de l'emploi d'une phrase pour ce que j'en
tends dire par son moyen.
L'troite connexion entre la vo , en ce sens
24
discursif
et l'usage, a l'avantage de nous faire
chapper l'arbitraire de la convention selon
Hermogne, en rapportant le procs signifiant la
dimension intersubjective de l'change en cit.
Pour rsumer, Platon est all ici le plus loin
possible dans l'analyse du procs signifiant. 435 d
marque le point ultime, le sommet du dialogue 25 . La
suite n'apportera cet gard rien de neuf. Socrate
se contentera de renverser l'nigme de Cratyle en en
produisant une autre, avant d'achever l'entretien
par un rve qui contient un appel la stabilisation
de la connaissance. Que l'enqute du 'Cratyle' cul
mine en ce passage 435 c-d ne signifie pas toutefois
que Platon y affirme une thorie complte et satis
faisante de "l'acte de dire". Non seulement un
modle d'interprtation (un "langage" au sens logi
que d'aujourd'hui) fait dfaut, qui permettrait
d'exprimer la critique de la Mimesis dans un vocabu
laire qui ne lui devrait plus rien, mais le 'Cratyle'

Platon, Le Cratyle

31

laisse dans l'indtermination le mode d'articulation


thorique de 1' "usage" avec ce qui reste de la "re
prsentation" et qu'il faut encore appeler
(435 6). La "contribution" de 1'"usage" la "re
prsentation", qu'est-ce dire? Comment comprendre
cette expression trs neutre de
'
(435 b5)?
Il est certain que 1'"usage" ne "s'ajoute" pas la
"reprsentation" de ce que l'on conoit tandis que
1'on parle.
Nous pensons qu'un retour en arrire vers la ga
rantie dialectique du "bon emploi des noms, renferme
une amorce de rponse ce problme. Le travail de
pense dont s'accompagne l'opration langagire est
ce dont le dialecticien est la figure personnalise.
Les dfinitions discursives de la pense, dont "Le
Sophiste' nous livre une approche qui ne permet pas
de sparer oa et O (263 e, cf. 'Thtte'
189 e - 190 a ) , contiennent un argument prcieux en
faveur d'une lecture soucieuse de confronter la
thorie platonicienne de la signification dans 'Le
Cratyle' avec celle des Ides, comme denotata
Nous esprons ici avoir contribu ouvrir une
voie possible pour examiner de quelle faon 'Le
Cratyle' pourrait tre lu, non comme un programme de
"reconstruction rationnelle du langage" 27 , mais comme
une rflexion sur le mode d'inscription des rgles
dans l'usage, en un mot sur une pratique dialectiquement norme o les exigences de la rectitude se mani
festent au sein d'une communication bien gre, dans
28
le prsent

32

Antonia Soulez
NOTES

1) Voir par exemple le dbut de: Philosophy of Logic,


Prentice-Hall 1970.
2) Cf. introduction: Idalisme, Empirisme et Philo
sophie du Langage, ed. Klincksieck, 1979.
3) V. Goldschmidt oppose encore le,langage comme
"vhicule expressif" de la pense la "pense
pure" dans son: Essai sur Le Cratyle, Paris,
Champion, 1940.
4) Cf. D. Ross, The Date of Plato's Cratylus, dans:
Rev. Intern, de Philosophie 9 (1955).
5) Cf. (par ex.) M. Heidegger, Sein und Zeit, 166:
"La reflexion philosophique doit renoncer la
'philosophie du langage' pour se reporter 'aux
choses-mmes' ... ".
6) Pour cette raison, nous sommes en dsaccord avec
la lecture de Raphal Demos, Plato's Theory of
Language, dans: Journal of Philosophy 61 (1964),
pour qui Platon fait l'impasse sur la fonction de
communication sociale de l'outil du langage et
qui affirme que l'intrt porte sur la relation
aux choses, et non sur les sujets parlants.
7) '
8) Cf. article dans le volume: Language and Logos,
ed. M. Schofield et M. Nussbaum, Cambridge Uni
versity Press 1982 (offert G.E.L. Owen).
9) Cf. la distinction de Benveniste entre la "phrase"
et les "signes" dont la langue est un systme.
Seule,la phrase est "unit du discours" (dans:
Problmes de Linguistique Gnrale, Gallimard
1966).
10) Mais non encore vritablement au point. Cf. plus
bas. La valeur "synthtique" du verbe est annon
ce, non thmatise. Cf. Soph. 262 e sur la dif
frence entre nom et verbe: le nom dsigne un
"pragma" tandis que le verbe reprsente une
"praxis". Cette nuance entre "pragma" et "praxis"

Platon, Le Gratyle

33

n'est pas dans le Crat. Par ailleurs le sens


"verbal" de
en 431 parat nouveau dans le
dialogue (cp. 399 b, 425 a 1 ) .
11) Sur l'importance du succs de l'ajustement du
dire aux choses, voir l'analyse de Thomas Wheaton
Bestor, Plato's Semantics and Plato's Gratylus,
dans: Phronesis 25 (1980). C'est le mme argu
ment du "succs de l'ajustement" qui est oppose
dans le Soph. 248 d - 249 a la thse latique
qui immobilise la connaissance au lieu d'y voir
un processus. Mais le mobilisme hracliten lui
aussi compromet sa faon cet ajustement en re
tirant au processus le critre objectif qui per
mettrait de l'identifier dans son cours (fin du
Crat.).
12) Ce prsuppose est l'oeuvre dans le curieux
passage 385 c.
13) Athnes 1861.
14)
396 a 1-2: le nom contient la dfinition entire.
15) Gf. G. Genette par exemple dans: L'eponymie du
nom, dans: Critique 307 (1972) 1038.
16) Voir G. Ryle, Letters and Syllables in Plato,
dans: Philos. Review (1960), sur le caractre
phontique des
et des
17) Cf. G. Ryle, dans art. cit., distingue l'opra
tion de "nommer", simple fait de dsigner un
objet par un nom, de celle de "dire", acte assertif de liaison qui exprime un vnement propositionnel, grce au verbe.
18) Il produit les significations et ne les renferme
pas. Cf. J. Ppin, L'hermneutique ancienne,
dans: Potique 23 (1975) 291-300.
19) Que la thorie de la Mimesis subit ici un rude
coup, est un point accentu par B. Williams,
Cratylus. Theory of Names, dans: Language and
Logos (cf. op. cit.).

34

Antonia Soulez

20) C'est notamment l'opinion d'H. Joly, Le Renver


sement platonicien, Vrin 1974, 188-189.
21)

est la question du Soph, 260 -


propos du logos.

22) La premire n'est qu'"abstractible". Les secondes


sont "extractibles" dit-il (cf. op. cit., note
16).
23) Cf. la conclusion de l'article de N. Kretzmann,
Plato on the Correctness of Names II, dans:
Americ. Philosoph. Quarterly 8 (1971).
24) Cf. le sens moderne de la
ou "univers
du discours" chez Platon, selon Cr. Joja, dans:
Revue Roumaine de Sciences Sociales 17 (1973).
25) En ce sens, nous partageons la dclaration de
R.H. Weingartner pour qui il y a bel et bien
une thorie platonicienne du langage, cf. Making
Sense of the Cratylus, dans: Phronesis 15 (1970).
Dans cet article, l'auteur montre comment le
passage instrumental prpare la discussion im
portante sur 1' "usage".
26) Nous n'avons pas cherch ici traiter ce pro
blme mais simplement tent une lecture qui
puisse l'clairer sous un certain jour.
27) C'est la thse de K. Lorenz et J. Mittelstra
dans un article de: Mind 76 (1967).
28) Il est peut-tre plus exact alors de faire du
dialecticien la figure d'une "autorit lingui
stique accepte" que celle d'un "philosophe-roi"
soucieux de crer les conditions idales d'une
communication parfaite.

BURKHARD MOJSISCH

PLATONS SPRACHPHILOSOPHIE IM 'SOPHISTES'

Nicht nur die Authentizitt, sondern auch die eminente Bedeutung


des Dialogs 'Sophistes' fr das platonische Denken ist heute nahezu unbestritten 1) , wenngleich bisweilen immer noch Stimmen
laut werden, die diesem Dialog als Episode2) im Sinne einer
transeunten Verirrung nur eine untergeordnete Rolle zuerkennen,
um nicht an den Fundamenten eines sonst harmonischen Platonbildes rhren zu mssen.
Abgesehen davon, da selbst eine Episode stets ein integratives Moment eines Denkens bilden und somit fr dieses Denken in welcher Hinsicht auch immer - konstitutiv sein drfte, er
laubt gerade der 'Sophistes', ihn als grundlegendes Werk Pla
tons zu betrachten. Damit verkehren sich die Vorzeichen: Ein als
bloe Episode deklarierter Dialog gewinnt prdominierende Rele
vanz - eine umwertende Aufwertung, die nach Rechtfertigung ver
langt, dies um so mehr, als der Dissens selbst zwischen denen,
die sich der Bedeutung dieses Dialogs gewi sind, nicht grer
sein knnte.
Worin seine Bedeutung aber besteht, lt sich aus einer Be
trachtung der immer noch Probleme aufwerfenden platonischen
Sprachphilosophie ermitteln. Der 'Sophistes' ist insofern Pla
tons wichtigster Dialog zur Theorie der Sprache, als nach Hinweisen auf die Hypothesis im 'Phaedon' 3 , nach der Wrterlehre
im 'Kratylos' und aporetisch endenden Reflexionen ber den Satz

36

Burkhard Mojsisch

im 'Theaetet'4) der Logos

selbst5)

thematisiert wird. Im

Folgenden soll diese Thematisierung selbst thematisiert, sol


len die sptplatonischen Einsichten zum Logos, zur Sprache in
ihrer Differenziertheit, analysiert und zugleich weiterweisende
Grenzen dieser Sprachtheorie bedacht werden.

Bei der Suche nach der Wesensbestimmung des Sophisten bedient


sich Platon einer Methode, die an eine sprachphilosophische Er
wgung anknpft: Der Name 'Sophist', so Platon, drfte zwar
jedem gelufig sein; allein der Logos aber, der in Satzform ge
fate wesentliche Begriff, erlaube eine Verstndigung ber die
Sache selbst

. Das Auffinden eines derartigen Logos erfolgt

durch die Methode ' der Dihairesis, durch das oder


8)
-, eine Methode, bei der in grober Charak
terisierung eine oberste Gattung in zwei niedere Gattungen ge
teilt wird, nur die fr die gesuchte Wesensbestimmung konsti
tutive niedere Gattung dann selbst wieder in zwei weitere Gat
tungen untergliedert und dieser prinzipiell dichotomische Pro
ze soweit fortgefhrt wird, bis die genannte Wesensbestimmung
erreicht ist.
Zu dieser analytischen Methode soll hier nur angemerkt
9)
sein, da Platon fr sie den Titel 'dialektisches Wissen'
10)
verwendet und sie als
qualifiziert. Dieses Fertig
keitswissen trgt zwei signifikante Merkmale: Einmal sind die
sem Wissen seine Gegenstnde uerlich, da es auf unterschied
lichste Gegenstnde applikabel ist, so im 'Sophistes' auf den
Angelfischer oder den Sophisten, im 'Politikos' auf den Staatsmann; zum anderen ist dieses Wissen - und darauf hat erst
jngst W. Wieland11) aufmerksam gemacht - reines Gebrauchswissen (knowledge by acquaintance), ein Wissen, das sich im

37

Platons Sprachphilosphie im 'Sophistes'

Fall der Dihairetik allgemeiner Inhalte lediglich bedient, ohne


sie selbst zu thematisieren.
Mag Platon nun auch gerade diese Form des Gebrauchswissens,
die Dihairetik, als dialektisches Wissen bezeichnet haben, so
ist das, was er als sprachphilosophisch relevante andere Weise
von Dialektik qualifiziert, mit dieser Wissensform noch nicht
angesprochen. Er gibt selbst zu erkennen, da der Schematismus
der dihairetischen Methode dann versagt, wenn die Inhaltlich
keit der bei diesem Verfahren nur gebrauchten Inhalte selbst
in Frage steht. Bemerkenswerterweise ist es gerade die Inhalt
lichkeit des Inhalts 'Gebrauch des Satzes1, die Platon einer
nheren Prfung unterzieht, da er insofern zugleich seine eigene
Methode bloen Gebrauchswissens hinterfragt: Der Sophist ge
braucht Stze, weigert sich jedoch, Falschheit von Stzen zuzugestehen12) , obwohl gerade er, der Verfertiger von gesprochenen
Schattenbildern13)

als Trugbildern

, sich nach Platon falscher

Stze bedient. Eine Rechtfertigung fr seine Weigerung findet der


Sophist in der Philosophie des Parmenides, der Seiendes, Denken,
Wahrheit, Eines und Rede identifiziert15), so da falsche Rede
als Rede von Nichtseiendem gar nicht mglich, nicht einmal Rede
ist. Reines Nichtseiendes ist auch fr Platon der Rede nicht
zugnglich16) , da es ausschliet, was bei Parmenides aber auch
hinsichtlich der Einheit von Rede und Seiendem unbercksich
tigt bleibt, nmlich Verknpfung. Reines Seiendes ist ein
, ein sprachlich nicht zu fassender Unbegriff, wie auch
17)
reines Nichtseiendes
, reine Vielheit, reine Einheit, reine
Krperlichkeit, reiner Geist: Es sind dies Scheininstanzen, da
ihnen Gegenstzlichkeit und Verknpfbarkeit zugleich
uerlich sind. Platon markiert die Rede von derartigen Scheininstanzen als Mythologeme18) , die daran kranken, da sie Widerspruch gegen sich nicht zulassen19).
Seine eigene Intention uert sich in dem bedeutsamen Hin-

38

Burkhard Mojsisch

weis, da, wenn das S e i e n d e und das N i c h t s e i e n d e auch


nicht in vlliger Deutlichkeit, d. h. in ihrer Reinheit, er
fat werden knnten, dennoch auf einen Logos ber s i e nicht
20)
verzichtet werden drfe
. Fr Platon ist es der Logos, der
die Selbstverstndlichkeit blo identifizierender Rede von
Seiendem, Wahrheit und Rede korrigiert, das Nichtseiende zu
gleich mit dem Seienden thematisiert und ihre notwendige
21)
Verknpfung ' manifest werden lt, um die Mglichkeit fal
scher Stze zu erweisen.
Nur scheinbar stellt sich damit das Problem der Selbst
applikation des Logos: Um zu erkunden, wie der Logos
durch notwendige Verknpfung berhaupt erst mglich ist, ge
braucht Platon bereits den Logos. Insofern gengt er zwar
dem Anspruch des Sophisten, der, wenn berhaupt, nur durch
22)
Logoi zu berzeugen ist
, setzt selbst aber den Gebrauch des
Logos vor die Bestimmung dessen, was der Logos selbst ist. Der
bloe Gebrauch des Logos htte Platon in der Tat auf eine
Stufe mit dem Sophisten gestellt, wenn die Methode des Ge
brauchs des Logos sich nicht gerade auf den Logos als
Gegenstand gerichtet htte. Damit, so darf antizipativ ange
deutet werden, ist der Logos ber Seiendes und Nichtsei23)
endes
jedenfalls von anderer Art als der seitens des So
phisten blo gebrauchte einzelne Satz, auch von anderer Art als
das dialektische Gebrauchswissen der Dihairetik und dennoch kein
intuitives Wissen; der Logos ber Seiendes und Nichtseiendes ist
vielmehr Sprache im Sinne des Sich-Unterredens, ist somit auch
Dialektik, aber Dialektik als prozessuales Denken.
Die diesem Logos eigentmliche Methode hat Platon bereits
im 'Phaedon'24) , wenngleich nur partiell, aufgefhrt und im
'Parmenides'25) komplettiert: Ein erster Satz wird zugrunde ge
legt; was mit ihm zusammenstimmt, wird als wahr gesetzt; aber
auch was ihm widerstreitet, wird geprft und als auf den ersten

Platons Sprachphilosphie im 'Sophistes '

39

Satz zurckwirkend festgehalten.


Inhaltlich werden auf diese Weise fnf der sogenannten wich
tigsten Gattungen

, nmlich Ruhe,

Bewegung, Seiendes, Selbes und Verschiedenes, das Platon mit dem


Nichtseienden identifiziert, zunchst in ihrer gegenseitigen
Unterschiedenheit aufgewiesen, damit dann am Beispiel der
Bewegung ihre wechselseitige Verknpfung demonstriert werden
kann. Durch das genetische Konstruieren dieser wichtigsten, weil
grundlegendsten, Gattungen

sichert ihnen Platon eine Gleich

rangigkeit, die die Voraussetzung fr ihre wechselseitige


notwendige Verbindung darstellt, so da selbst dem Seienden, dies
eine unverkennbar sptplatonische Einsicht, keine Prioritt gegen27)
ber den anderen Gattungen eingerumt wird
. Verwunderlich ist
jedoch, da bei der Enumeration der wichtigsten Gattungen nicht
vom Logos die Rede ist, obwohl Platon gerade ihn thematisiert
hat

. Das Faktum, da, und die Weise, wie er schlielich auf den

Logos zurckkommt, markieren jedoch den bedeutendsten sprachphi


losophischen Ertrag des 'Sophistes'.

Platons Argumentation zur Unterschiedenheit der fnf wichtig


sten Gattungen hebt mit der Feststellung an, da Ruhe und Be29)
wegung einander entgegengesetzt
, miteinander unvereinbar
30)
sind
. Diese Entgegengesetztheit von Ruhe und Bewegung liegt
allen Argumenten, die die Verschiedenheit der wichtigsten Gattun
gen zu erweisen suchen, zugrunde; sobald der Gehalt des Verschie
denen jedoch gewonnen ist, relativiert sich diese zunchst als
unumschrnkt gltig angenommene Entgegengesetztheit von Ruhe und
Bewegung, da, so darf schon jetzt angedeutet werden, Verschieden
heit stets auch Relationalitt impliziert, Relationalitat, die
auch Ruhe und Bewegung als aufeinander bezogen zu denken erlaubt.

40

Burkhard Mojsisch

Platon argumentiert zunchst jedoch weiterhin fr die Un


terschiedenheit der Gattungen: Da Ruhe und Bewegung trotz ih
rer Entgegengesetztheit sind, umfat das Seiende beide31) und ist, gerade weil es beide umfat, nicht eines
32)
von ihnen, ist vielmehr auerhalb beider
, ist von ihnen
verschieden. Das Seiende ist neben Ruhe und Bewegung ein
Drittes33).
Jedes der drei ist aber von den beiden anderen verschie
den, selbst mit sich selbst jedoch identisch 3 4 ) . Damit ist
angezeigt, da auch das Verschiedene und das Selbe Gat
tungen fr sich sind, was Platon nun im einzelnen begrndet.
1. Was der Bewegung und der Ruhe gemeinschaftlich zu
gesprochen wird, kann - und hier erneut die schon bekannte
Argumentations struktur - nicht eines von ihnen selbst sein,
weil sich dann die Natur des einen in ihr Gegenteil verkehrte35) .Da aber Ruhe und Bewegung zwar am Selben und Verschie
denen Anteil haben - sie sind nmlich, wie bereits bemerkt,
mit sich selbst jeweils identisch und voneinander verschie
den -, da sie jedoch weder mit dem Selben noch mit dem Ver
schiedenen identisch sind, sind das Selbe und das Verschiedene
eigene Gattungen .
2. Auch das Seiende und das Selbe sind verschieden. Wenn
das Seiende und das Selbe nmlich identisch wren, wrde dar
aus, da Ruhe und Bewegung sind, folgen, da sie beide, obwohl unterschieden, dasselbe wren37) . Denn setzte sich die
Identitt an die Stelle des Seins, resorbierte sie jegliche
Verschiedenheit, sowohl die des Seins gegenber Ruhe und Be
wegung als auch die der Ruhe gegenber der Bewegung. Das Selbe
ist damit als vierte Gattung gewonnen

3. Auch ist das Seiende vom Verschiedenen verschieden.


Whrend das Seiende nmlich teils in bezug auf sich selbst,
teils in bezug auf anderes ausgesagt wird, wird das Verschie-

Platons Sprachphilosophie im 'Sophistes'

41

dene hingegen immer in bezug auf anderes ausgesagt

39)

, so da der

Selbstbezug des Verschiedenen nichts anderes ist als Bezug auf


anderes 40) . Das Verschiedene ist damit als fnfte Gattung gewonnen41)

Anhand der Gattung

'Bewegung'42)

resmiert Platon zunchst den

Gedanken der Unterschiedenheit der wichtigsten Gattungen: Denn


wegen der Teilhabe am Verschiedenen steht die Bewegung nicht in
Gemeinschaft mit der Ruhe, dem Selben, dem Seienden und dem Ver
schiedenen. Dieses Resmee ist zugleich aber verquickt mit dem
Aufweis der notwendigen Verbindung dieser Gattungen: Wegen der
Teilhabe am Seienden steht die Bewegung in Gemeinschaft mit dem
Seienden, wegen der Teilhabe am Selben in Gemeinschaft mit dem
Selben, wegen der Teilhabe an der Ruhe in Gemeinschaft mit der
Ruhe und wegen der Teilhabe am Verschiedenen in Gemeinschaft mit
dem Verschiedenen.
Was hier entgegen der platonischen Dialogfhrung in systema
tisierter Form erscheint, bedarf einiger verdeutlichender Re
flexionen:
1. Da sich die Gattungen wechselseitig mischen, steht auch
die Bewegung - so Platons bedeutsame Einsicht - trotz ursprng
lich gesetzter Verschiedenheit schlielich in Gemeinschaft mit
der Ruhe43) . Damit ist das, was im 'Parmenides'44) nur gefor
dert ist, da nmlich die Gattungen 'Bewegung' und 'Ruhe' sowohl
miteinander vermischbar als auch voneinander unterschieden sein
mgen, erwiesen, dies gem der Intention, da alle Gattungen
gleichermaen eine notwendige Verbindung eingehen. Was diese
Verbindung jedoch inhaltlich meint, verlangt noch nach Kl
rung.
2. Besondere Aufmerksamkeit verdient, und das hat vornehmlich

42

Burkhard Mojsisch

N. Hartmann45) herausgestellt, die Gattung des Nichtseienden,


die Platon mit dem Verschiedenen identifiziert. Das Nichtseiende gewinnt nmlich erst im Verlauf der Argumentation sei
nen gltigen Gehalt: Es meint nicht nur Unterschiedenheit,
sondern zugleich auch Relationalitat. Sind Ruhe und Bewegung
daher zunchst unterschieden, so sind sie schlielich auch
aufeinander bezogen. Selbst fr das Seiende gilt, da es durch
Teilhabe am Nichtseienden sowohl von sich selbst unterschieden
als auch es selbst als Seiendes ist: Indem das Seiende nmlich
nicht die anderen Gattungen ist, indem es also von den an
deren Gattungen verschieden ist, ist es insofern selbst
nicht; indem es jedoch nicht die anderen Gattungen ist,
ist es selbst, ist Seiendes

. Somit ist das Seiende keines

wegs eine letzte, stabile Gegebenheit; denn durch Teilhabe am


Nichtseienden ist es nicht einmal mit sich selbst identisch,
eine Selbstidentitt, die es berhaupt erst gewinnt durch Teil
habe an der Gattung 'Identitt'.
3. Die Theorie der Gattungen erlaubt auch die Rede vom
Sein des Nichtseienden oder Verschiedenen: Das Ver
schiedene ist als Verschiedenes vom Seienden verschieden, ist
insofern nicht, ist jedoch hinwiederum aufgrund der Teilhabe
am Seienden

Ein erstes Resmee: Seiendes und stets als Verschiedenes


gefates Nichtseiendes gehen durch alles und auch durcheinander hindurch48) , sind niemals identisch, verbinden sich
jedoch notwendig, so da das Seiende jeweils unter ver
schiedener Hinsicht ist und nicht ist, das Nichtseiende aber
nicht nur nicht ist, sondern zugleich auch ist.

Es ist hier der Moment, wo Platon auf den Logos zurckkommt.

Platons Sprachphitilosophie im 'Sophistes'

43

49)
Weder vermischt sich alles mit allem
- dann wre etwa das ab
solute Nichts mit dem Seienden verbindbar -, noch lt sich alles
von allem absondern, was die vllige Vernichtung aller Logoi be
deutete50). Denn, so Platons gewichtiger und noch undurchschauter Hinweis, durch die Verknpfung der Gattungen unter
einander ist uns der Logos geworden
. Platon ergnzt, der
52)
Logos sei selbst eine der seienden Gattungen

, nicht also rei

nes Nichts, vielmehr eine der wichtigsten Gattungen wie das


Nichtseiende; denn auch das Nichtseiende ist eine seiende Gat
tung, und zwar insofern, als es ist, als es am Seienden teilhat.
Dieser Logos meint Sprache, die identisch
Denken

53),

meint Sich-Unterreden

ist mit
, nicht

blo einen einzelnen Satz. Platon mute zunchst auf eine Diskus
sion des Sich-Unterredens selbst verzichten, da sich dieses SichUnterreden durch die wechselseitige Verknpfung der Gattungen als
weitere Gattung berhaupt erst hergestellt hat. Die Explika
tion der notwendigen Verbindung der Gattungen hat den Logos als
denkendes Sich-Unterreden oder sich-unterredendes Denken erst
zum Resultat. Dennoch ist dieser Logos, so kann jetzt gewut
werden, nicht nur als bloes Resultat geworden: Er ist als
geworden

. Allein durch das Sich-Unterreden war die

Entfaltung der Gattungen mglich, wie umgekehrt gerade diese Ent


faltung das Sich-Unterreden ermglichte. Der Gedanke der not
wendigen Verknpfung von Ruhe, Bewegung und Sich-Unterreden be
deutet dann nicht nur formal, da das Sich-Unterreden sowohl an
der Ruhe teilhat und insofern selbst ruht als auch an der Bewe
gung teilhat und insofern selbst bewegt ist, sondern auch in
haltlich, da die Bewegung des Sich-Unterredens den ruhenden Lo
gos als ein Ganzes, als Resultat, berhaupt erst werden lt und
zugleich die Ruhe des Logos, eben das Sich-Unterreden als sol
ches, auch schon an seinem Anfang, am Beginn seines Vollzugs,

44

Burkhard Mojsisch

Sich-Unterreden ist und damit seinem eigenen Vollzug vorausge


setzt ist.
Die von Platon explizierten wichtigsten Gattungen sind so
mit, wie jetzt auch gewut werden kann, weder nur Begriffe noch
keine Begriffe: Es sind dies Gattungen, die als sie selbst sie
selbst und zugleich auf die Gattung 'Denken als Sich-Unterreden'
bezogen sind, wie umgekehrt die Gattung 'Denken als Sich-Unter
reden' einerseits fr sich ist und andererseits stets auch auf
die anderen Gattungen bezogen ist; diese Gattungen sind daher
nicht vom Denken konstituiert, aber auch nicht ohne Denken; ge
genber einer derartigen Alternative mu bedacht werden, da
die Teilhabe am Selben jede Gattung mit sich selbst identisch
sein lt, dies jedoch nur begriffen werden kann, weil das
sich-unterredende Denken, welches ebenfalls mit sich selbst
identisch und damit von allen anderen Gattungen unterschieden
ist, all diese Gattungen sich entfalten lt und sich insofern
mit ihnen verbindet.
Dialektik in diesem Verstande ist Dialektik in eminentem
Verstande, da sie sich - anders als die Dialektik des Gebrauchswissens der Dihairetik - allgemeiner Inhalte nicht etwa nur be
dient, sondern sie berhaupt erst auseinander entstehen lt und
selbst auch nicht fertige Bestimmtheit ist, sondern im Entstehen-Lassen dieser Inhalte selbst auch erst entsteht.
Die Theorie der wechselseitigen Verknpfung der wichtigsten
Gattungen, unter ihnen die Dialektik als sich-unterredendes
Denken oder denkendes Sich-Unterreden, lt Platons zunchst
nur thetisch formulierte Gedanken verstehbar werden, da nm
lich das Seiende, sofern es erkannt werde, bewegt werde

, Bewe

gung, Leben, Seele und Vernunft somit dem Seienden als solchen
56),

also mit ihm

verknpft seien, da das Seiende aber auch niemals ohne


Ruhe und ohne sie auch Erkenntnis nicht mglich sei 57).

Platons Sprachphilosophie im 'Sophistes'

45

Erst nach der Feststellung, da der Logos - als Sich-Unterreden - selbst eine der seienden - oder wichtigsten - Gattungen
58)
sei, fragt Platon, was der Logos denn sei
. Er will jetzt
prfen, ob das Verschiedene oder Nichtseiende, das als wichtig
ste Gattung durch seine Teilhabe am Seienden selbst seiend ist,
sich auch mit dem Logos oder der Vorstellung
verbinde59),
da durch dieses Sich-Verbinden falscher Logos und falsche Vor
stellung entstnden; denn Nichtseiendes vorstellen oder reden
sei das Falsche vorstellen oder reden

. 'Logos' bedeutete in

seiner Identitt mit dem Denken: Sich-Unterreden; jetzt be


deutet 'Logos' das, was er als er selbst ist: gesprochener
einzelner Satz als Verknpfung von Hauptwort
und
61 )
, der nicht nur nennt, sondern aussagt

62),

ferner Aussage von etwas, nicht von nichts ist 63) und

schlielich entweder wahr oder falsch ist 64).


Der Logos als Sich-Unterreden hat deutlich werden lassen,
da das Nichtseiende durch Teilhabe am Seienden stets auch sei
end ist. Wie aber die Erkenntnis ins kleinste zerteilt ist, so
auch die dialektischen Strukturen des Verschiedenseins und Ver
bundenseins, spezifisch die des Seins und Nichtseins 65). Wird
somit im einzelnen Satz von einem bestimmten Seienden etwas
ausgesagt, das ihm nicht zukommt, dann wird von diesem be
stimmten Seienden zwar ein Seiendes ausgesagt - denn auch be
stimmtes Nichtseiendes ist wie das Nichtseiende berhaupt selbst
auch seiend -, aber ein solches Seiendes, das verschieden ist
von dem Seienden, das dem auszusagenden Seienden zukommt

Damit wird von einem Seienden Nichtseiendes als seiend ausge


sagt

, und die Aussage ist falsch. ber Wahrheit oder Falsch

heit einer Aussage entscheidet jedoch nicht eine wahre oder


falsche Ideenverbindung

, sondern die Vorstellung

oder

die Einbildung
als Verknpfung von Vorstellung und
69)
Wahrnehmung
; denn der Logos als einzelner Satz ist eine

46

Burkhard Mojsisch

gesprochene Aussage

, die in der Vorstellung die ungesprochene Vorstellung selbst ist71), welche selbst wiederum
72)
Einbildung ist, wenn sie nicht ohne Wahrnehmung ist .
Platons Beispiele: Der gesprochene Satz 'Der Mensch lernt'
ist wahr aufgrund richtiger Verbindung von Vorstellungsinhal
ten, whrend der gesprochene Satz 'Theaetet sitzt' wahr ist
aufgrund richtiger Verbindung von Wahrnehmungs- und Vorstel
lungsinhalten; in dem gesprochenen Satz 'Theaetet, mit dem ich
jetzt rede, fliegt' hingegen lt die falsche Verbindung von
Wahrnehmungs- und Vorstellungsinhalten die Aussage falsch werden 73 ).

Platon vertritt im 'Sophistes' unter sprachphilosophischer Per


spektive einen differenzierten Begriff von Logos; denn einmal
ist 'Logos' gefat als mit Denken identisches Sich-Unterreden,
zum anderen als gesprochener Satz, der in der Satzstruktur auf
weisenden Vorstellung oder Einbildung eben diese Vorstellung
oder Einbildung ist. Logos-Theorie ist daher niemals Theorie
bloen Benennens im Sinne einer Wort- oder Wrtertheorie. Bereits der Satz als Einheit von Haupt- und Ttigkeitswort be
zeichnet nicht nur, sondern bedeutet auch etwas. Whrend
die Bedeutungen der Gehalte im Logos als Sich-Unterreden sich
jedoch berhaupt erst herstellen, wobei Platon von ihm vorlie
genden historischen Alternativen, von der Einheitstheorie des
Parmenides und der Gegensatzlehre des Heraklit, ausgeht und
durch Explikation ihrer unerkannten Implikate diese Alter
nativen zu verknpfen versucht, whrend das Sich-Unterreden
selbst in seinem Vollzug sich selbst auch erst herstellt und
seine Bedeutung als dieser Vollzug gewinnt, sind die Bedeu
tungen der Gehalte des Logos als Satzes vorgestellte oder

Platons Sprachphilosophie im 'Sophistes'

47

eingebildete Faktizitten.
In dieser Charakterisierung der platonischen Sprachtheorie
treten zugleich ihre Vorzge wie Grenzen auf. Es mu anerkannt
werden, da die Dialektik des Sich-Unterredens nicht intuitionistisch verfhrt. Alternativen, die sich historisch entwickelt
haben, werden von Platon geprft und ihrer Bedingtheit ber
fhrt, ohne destruiert zu werden; sie werden im Verfahren
sprachlichen Denkens bercksichtigt und als notwendig verknpft
erwiesen.
Ferner: Weder behauptet die Ontologie gegenber der Dialek
tik des Sich-Unterredens noch diese Dialektik gegenber der On
tologie einen Primat. Das Seiende ist ebensowenig fertig Gege
benes wie das sich-unterredende Denken. Platon korrigiert den
Schein, als besitze das Seiende unverrckbare Bedeutungskon
sistenz: Selbst von Selbstidentitt des Seienden kann nur ge
sprochen werden, weil das Seiende an der Gattung 'Identitt'
teilhat; darber hinaus ist

das Seiende zugleich auch nicht,

sofern es von allem, was es nicht ist, verschieden ist. Auch


das Sich-Unterreden als Denken entsteht erst, indem die Gattungen
sich gegeneinander und miteinander entfalten. Das Seiende gewinnt
somit seine Bestimmtheit erst im Sich-Unterreden, das die Gat
tungen sich entwickeln lt, wie das Sich-Unterreden selbst
erst seine Bestimmtheit gewinnt, indem sich die Gattungen ent
wickeln.
Ferner: Platon versucht eine Grundlegung des Satzes, also
auch des falschen Satzes. Er versucht, die in jedem bestimmten
Sprechen vorausgesetzten Konstituentien dieses Sprechens wenngleich nur exemplarisch74) - zu ermitteln. Dabei gewinnt er
die dialektische

Einsicht, da Seiendes und Nichtseiendes

nianals als isoliert, niemals aber auch als identisch gedacht


werden knnen. Anders kann es sich bei dem der Vorstellung oder
Einbildung zugehrigen Satz verhalten: Falschheit tritt auf,

48

Burkhard Mojsisch

wenn ein Nichtseiendes, das durch seine Teilhabe am Seienden


stets auch ist, an die Stelle eines Seienden gesetzt
und einem anderen Seienden zugesprochen wird. Dann, so Pla
tons Erkenntnis, vollzieht sich f aktisch das, was dialek
tisch ausgeschlossen ist: Nichtseiendes wird mit Seiendem
identifiziert.

Gerade von dieser Perspektive her erheben sich jedoch Proble


me, die sowohl Platons Theorie der Dialektik des Sich-Unterredens wie die des Satzes betreffen:
1. Die Dialektik vermag zu erweisen, da Wahrheit und
Falschheit von Stzen mglich sind; wann jedoch ein wahrer
oder falscher Satz vorliegt, entzieht sich ihrem Geltungsbe
reich. Die Rechtfertigung fr Wahrheit oder Falschheit von
Stzen in ihrer Faktizitt bleibt der Vorstellung oder Ein
bildung berlassen. Die faktische Wahrheit oder Falschheit von
Stzen wird damit nicht wieder dialektischer Prfung unterzo
gen.
2. Gem der Unterscheidung zwischen Sich-Unterreden und
Satz bleiben dem Denken als Sich-Unterreden eminente Inhalte
vorbehalten: wichtigste Gattungen. Die Inhalte des Satzes sind
dem Fragen der Dialektik uerlich. Es darf daher von einer
Hierarchisierung der Inhalte gesprochen werden. Inhalte
wie Sein, Identitt, Bewegung, Ruhe und Nicht-Identitt be
sitzen eine Prvalenz vor Inhalten wie Mensch oder Sitzen.
Diese Inhaltshierarchisierung, die Platon selbst hinsichtlich
der Gattungen 'Bewegung' und 'Nicht-Identitt' dadurch, da
er sie als wichtigste Gattungen dachte, berwunden hat - was
von Plotin 75) auch noch anerkannt wurde, bei Ficino 76) aber
auf Unverstndnis stie -, war ausschlaggebend fr die in der

Platons Sprachilosqhie im 'Sophistes'

49

Geschichte der Philosophie immer wieder zu beobachtende Tendenz


zur Bildung von Kategorienschemata und fhrte bei Aristoteles
bereits zu Auswchsen, die aller Einsehbarkeit widerstreiten:
Ein Inhalt wie Substanz geniet einen Vorrang vor dem der Rela
tion. Es kann nur angedeutet werden, da Boethius den Menschen
als individuelle - wenngleich vernnftige - Substanz dachte und
ihn damit dinganalog unbezglich konzipierte, da die sogenann
ten idealistischen Denkmodelle der Neuzeit aufgrund ihrer Katego
rienschemata sich den Vorwurf ungerechtfertigter Systemgeschlos
senheit gefallen lassen muten. Platon bot im 'Sophistes' zu ei
nem derartigen Vorwurf keinen Anla: Er hat unter wichtigsten
Gattungen lediglich einige ausgewhlt. Ihre Ergnzung in anderen
Dialogen besttigt jedoch nur, da auch Inhalte wie Einheit und
Vielheit, hnlichkeit und Unhnlichkeit allein das Prdikat
'eminente Inhalte' verdienen und damit die platonische Intention
unterstreichen, das sich-unterredende Denken

sich nur mit

ihm gemen Inhalten auseinandersetzen zu lassen.


3. Als gewichtigster Einwand gegen die platonische Sprach
theorie darf jedoch angefhrt werden, da Platon zwar das
sprachliche Denken, das Sich-Unterreden, vom gesprochenen oder
vorgestellten Satz unterscheidet, somit eine gewute Differen
zierung vornimmt, diese Differenzierung selbst jedoch nicht Ge
genstand des Wissens

sein lt. Platon beteuert stets, da

weder die wahre Vorstellung noch der gesprochene Satz Erkennt


nis seien 77); eine derartige Beteuerung, die mit dem Anspruch
auf Erkenntnis auftritt, wre jedoch nur Erkenntnis, wenn die
Differenz zwischen dem gesprochenen oder vorgestellten Satz und
dem Sich-Unterreden dem erkennenden Denken als diesem Sich-Un
terreden selbst immanent wre. Obwohl Platon einerseits gerade
im 'Sophistes' den Partizipationsgedanken insofern aufgewertet
hat, als bei den wichtigsten Gattungen Teilhabe 'wechselseitige
Verknpfung' meint, behlt er andererseits seinen ursprnglichen

50

Burkhard Mojsisch

bildhaften

Begriff von Partizipation bei und bezieht ihn auf


78)
sein Sprachmodell: Der Logos als Satz ist mimetischer Logos
,
steht somit in der Abbilddifferenz zu seinem Urbild, dem Logos
als den sich-unterredenden Denken, das selbst aber einer Eigen
gesetzlichkeit unterliegt und ber den Satz erhaben ist. Den mi
metischen Logos gebraucht freilich nach Platon der Sophist, der
gar keinen Gedanken darauf verschwendet, wie die Mglichkeit
falscher Stze erweisbar ist, da es ihm hinreicht, sich falscher
Stze sogar bewut zu bedienen, und er obendrein noch behauptet,
jeder Satz sei wahr. Platon selbst erweist diese Mglichkeit,
erkauft seinen Erweis jedoch mit dem Verzicht, die Differenz
zwischen dem mimetischen Logos als Satz und dem Logos als SichUnterreden fr das Sich-Unterreden selbst thematisch werden zu
lassen.

Neben der Dialektik des Gebrauchswissens der Dihairetik, die


sich allgemeiner Inhalte blo bedient, ohne diesen Gebrauch zu
rechtfertigen, und neben der Dialektik des mit dem Denken iden
tischen Sich-Unterredens, die die Konstituentien von Stzen
aufsucht, ohne jedoch die mit diesen Stzen verbundene Proble
matik der Faktizitt von Wahrheit und Falschheit auf sich selbst
zu applizieren, kennt Platon noch eine dritte Art von Dialektik,
in der Gebrauchswissen und Denken zusammentreten. Im
'Theaetet' expliziert er den Gedanken, da die Seele selbst
durch sich selbst denkt, wenn sie allgemeine Inhalte im SichUnterreden erforscht und sich ihrer bedient, um Wahrnehmungsinhalte berhaupt erst zu dem werden zu lassen, was sie seit je
zu sein scheinen. Derartige allgemeine Inhalte sind das Sein und
das Nichtsein, hnlichkeit und Unhnlichkeit, das Selbe und das
79)
Verschiedene, das Eine und das Viele
. Diese Inhalte, unschwer

Platons Sprachphilosophie im 'Sophistes'

57

als wichtigste Gattungen zu erkennen, werden vom sich-unterredenden Denken zwar gedacht, aber doch so, da sich das Denken
ihrer blo bedient, ohne sie sich auseinander entwickeln zu
lassen.
Aber auch dieser Art von Dialektik liegt ein Gedanke zugrun80)

de, der sie als unzureichend erweist. Anaxagoras

hat ihn zu

erst gedacht: Der Geist sei selbstndig und fr sich, und zwar
deshalb, weil er selbst unvermischt sei, um alles sein zu
knnen. Platon nimmt diesen Gedanken auf, indem er die Seele ih81 )
ren Inhalten gegenber vorgngig sein lt. Auch Aristoteles
erkennt dem Geist das Prdikat 'unvermischt' zu, und noch Kant
formuliert, das Ich der reinen Apperzeption sei ein stehendes
82)
und bleibendes
, das alle seine Vorstellungen nur mu begleiten knnen

, ohne sie auf sich selbst zu applizieren. Diese

Selbstapplikation htte jedoch bewirkt, da Geist, Seele, Ich


gerade aufgrund des Nichtseins stets auch im Gegensatz zu sich
selbst stnden, htte Geist, Seele, Ich aus ihrer scheinbaren
Vorrangstellung herausgefhrt, einer Vorrangstellung, die auch
der Logos als Sich-Unterreden im 'Sophistes' noch behauptet,
indem er sich nur mit wichtigsten Gattungen auseinandersetzt,
die er berdies, mag er von ihnen auch verschieden sein, zu
gleich umgreift. Stnden aber Geist, Seele, Ich im Gegensatz
zu sich selbst, erffnete ihnen gerade diese Selbstentgegen
setzung eine neue Selbstidentitat: Das Denken als Andersheit
ist dann nicht mehr starrer Fixpunkt, vielmehr Prozessualitt,
eine Prozessualitt, die nicht mehr eminente Kategorien er
fordert, damit Denken Denken ist; nicht einmal das Denken ist
eine eminente Kategorie, sondern es gewinnt sich erst durch
seine Selbstaufhebung und wird dadurch prozessuales Denken,
das als es selbst fr Anderes ist und Anderes auf sich be
zieht, um im Ertragen des Anderen in all seiner Schwche und
Strke denkend und sprechend ttig zu sein. Falschheit dieses

52

Burkhard Mojsisch

sprachlichen Denkens ist monadologisches Eingeschlossensein in


sich selbst, vermessener Selbstbezug, einseitige Akzentuierung
seiner Strke oder auch einseitige Bescheidung durch Resignation
oder Quietismus. Wahrheit dieses Denkens ist eine auch von Platon intendierte Prozessualitt, die jetzt jedoch nicht mehr als
auf eine begrenzte Anzahl wichtigster Gattungen restringiert zu
verstehen ist, sondern ihre Strke darin erkennen lt, da das
Denken sich im Eigenbezug zu der Andersheit der Vorstellung oder
Wahrnehmung, im Fremdbezug zu der Andershei t als Andershei t be
kennt, in diesem Sich-Bekennen stets die eigene Ohnmacht ver
sprt und durch sie den Impuls zum Fortdenken gewinnt.
Anstze zu einer derartigen Theorie finden sich bei Platon
selbst: die Idee des Guten als Impuls zum Wissensfortschritt,
zur Distanzierung des Wissens von sich selbst und zum Fortgang
dieses Wissens zu den Wissensweisen der Vorstellung und Wahr
nehmung (im Bild: Rckkehr in die Hhle); diese Gedanken aus
Platons 'Politeia' bleiben dennoch Anstze, da weder das Nicht
sein noch die Bewegung theoretisch angemessen analysiert werden,
weil ferner dort, wo eine derartige Analyse erfolgt (im 'Sophistes'), neue Probleme den Gedanken adquater Prozessualitt
des Denkens verhindern.
Progressiver ist Nikolaus von Kues

, der die sprachliche

Vernunft beim Bedenken ihres Ursprungs scheitern sieht, ein


Scheitern, das von der Vernunft auf unbegreifliche Weise be
griffen wird und als begriffenes der Vernunft ermglicht, sich
in ihre Andersheiten zu entlassen, um erst in diesem kontraktiven Proze ihre Selbstbesttigung zu finden; Moment dieses
kontraktiven Prozesses ist jedoch nicht nur der Verstand als
erneut geistige Instanz, Momente sind vielmehr auch die Vor
stellung oder die sinnliche Wahrnehmung.
Unter erkenntnistheoretischer Perspektive denkt hnliches
Descartes, da nmlich das Denken, wenn es denn Gewiheit von

Platons Sprachphilosophie im 'Sophistes'

53

sich selbst besitzt, zugleich auch dessen gewi ist, da die Ein
bildungskraft ein integratives Moment des Denkens selbst dar
stellt, gerade weil sich das seiner selbst gewisse Denken des
Vollzugs des Sich-Einbildens bewut ist. So formuliert Descartes:
" ... vis ... imaginandi revera existit et cogitationis meae par85)
tem facit"
(die Einbildungskraft existiert in der Tat und
macht einen Teil meines Denkens aus), ferner: "... sentire ...
praecise ... sumpturn nihil aliud est quam cogitare"86) (sinn
liches Wahrnehmen, als solches genommen, ist nichts anderes als
Denken). Sogar die Sinnlichkeit ist somit nicht nur Moment
des Denkens, sondern das Denken selbst. Die scheinbare
Schwche des Denkens, seine sensitiven und imaginativen Vollzge,
evoziert insofern nicht nur seine Strke, sondern ist vielmehr
seine Strke.
Das Denken, das das Bewutsein von seinen Vorstellungen hat
und daher seine Vorstellungen selbst ist, lt sich als sprach
liches Denken vollends auf seine Vorstellung ein, wenn es sein
Selbstverstndnis von der Brchigkeit der Vorstellung gar be
dingt sein lt; Denken, so bemerkt Humboldt, ist ohne Sprache
87)
unmglich
; wir verstehen uns aber selbst nur, indem wir er88)
proben, ob uns andere verstehen
. Die Strke des sprachlichen
Denkens, sein Selbstverstndnis, hngt somit ab von seiner
Schwche, seiner Angewiesenheit auf andere, genauer: seiner
niemals auszusetzenden Bedrftigkeit, im Akt des Erprobens zu
prfen, ob ein Verstehen seitens anderer erzielt ist.

Auch Platon spricht von der Strke und Schwche des Logos:
Stark ist der Logos als Hypothesis, als Satz im Sinne einer all89)
gemeinen Grundlage zur Bestimmung des Besonderen
; schwach ist
90)
der Logos
als mimetischer Logos, als der Satz, der entweder

54

Burkhard Mojsisch

wahr oder falsch sein kann und gerade als falscher Satz dem So
phisten die Mglichkeit bietet zu tuschen. Strke und Schwche
sind fr Platon jedoch keine Bestimmungen des Denkens als SichUnterredens, obwohl gerade Strke und Schwche in ihrem Zugleich
das Sich-Unterreden das sein lieen, was es von seinem Begriff her
zu sein beansprucht: Dialog.

Platons Sprachphilosophie im 'Sophistes'

55

Anmerkungen
1) Vgl. Platon, Der Sophist, Auf der Grundlage der bers, von
O. Apelt (2. Aufl. 1922) neu bearb. u. eingel., mit Anm.,
Literaturbers. u. Regist. vers, von R. Wiehl, (PhB 265)
Hamburg 1967, VII f.
2) Vgl. H. Gauss, Philosophischer Handkommentar zu den Dialo
gen Platos, 3. Teil/1. Hlfte: Die Sptdialoge. Thetet,
Parmenides, Sophist und Politicus, Bern 1960, 221-223.
3) Vgl. Phaed. 100 a 3-7.
4) Vgl. Theaet. 206 1 - 210 b 3.
5) Vgl. Soph. 251 a 1-3. 254 b 7 - d 2, bes. c 5-7. 260 a 7-9.
6) Vgl. Soph. 218 1-5. Vgl. auch: 221 7 - b 2.
7) Vgl. Soph. 218 d 5. 219 a 1. Pol. 286 d 9.
8) Vgl. Soph. 253 d 1 - e 2. Pol. 286 d 9. Phaedr. 265 e 1.
9) Vgl. Soph. 253 d 1-3: To

10) Vgl. Phaedr. 265 d 1.


11) Vgl. W. Wieland, Platon und die Formen des Wissens, Gttin
gen 1982, bes. 255: " Technisches Wissen ist eine Art des
Gebrauchswissens." Vgl. auch: 297. 299: " Der Dialektiker
ist, wie jeder Inhaber eines Gebrauchswissens, an Ideen
orientiert, wenn er sein Wissen praktiziert; er braucht
dazu nicht im Besitz einer Theorie ber die Ideen zu sein."
300 f.
12) Vgl. Soph. 240 e 10 - 241 a 3. 260 11 - d 3.
13) Vgl. Soph. 234 6:
14) Vgl. Soph. 236 b 7. 3:

Vgl. auch: 266 d 9.

15) Vgl. VS 28 7; 235, 1. 28 8; 238, 34-36.


16) Vgl. Soph. 237 e 4-6. 238 8-10. 258 e 6 - 259 1.
17) Vgl. Soph. 238 8-10 (zum
18) Vgl. Soph. 242 8.
19) Vgl. Soph. 243 a 6 - b 1.
20) Vgl. Soph. 254 5-7: ...
... Vgl. bereits: Soph. 251 a 1-3.

56

Burkhard Mojsisch

21) Vgl. Soph. 251 d 5 - 252 e 8.


22) Vgl. Soph. 240 a 2.
23) Da der Logos ber Seiendes und Nichtseiendes zum Erweis
des Seins des Nichtseienden das zentrale Thema des 'So
phistes' ist, besttigt der 'Politicus' (vgl. Pol. 286 a 4 1).
24) Vgl. Phaed. 100 3-7.
25) Vgl. Parm. 135 e 8 - 136 5.
26) Vgl. Soph. 254 d 4 ff.
27) Vgl. Soph. 243 2-5. 244 4-8. 250 e 1 - 251 3.- P. Natorp, Platos Ideenlehre, Darmstadt, 3. Aufl., 1961, 291 f.,
hlt an der prinzipiellen Vorrangigkeit des Seins fest; Sein
sei voraussetzungsloser "Urbegriff , besage "Verknpfung
berhaupt", sei "der letzte Ausdruck der Denksetzung
berhaupt". Fr Platon hingegen ist das Sein
oder das Seiende
- auch nur eine der fnf wichtigsten
Gattungen, keine den anderen Gattungen nochmals bergeord
nete Gattung,- Vgl. hnlich wie Natorp: H. Gundert, Dialog
und Dialektik. Zur Struktur des platonischen Dialogs, (Stu
dien zur antiken Philosophie 1) Amsterdam 1971, 4: " Erstens
ist Dialektik in jedem Fall die Wissenschaft von der Wahr
heit des Seienden selbst, der Ideen " (zum 'Sophistes':
125-147).- . Dsing, Ontologie und Dialektik bei Plato und
Hegel, in: Hegel-Studien 15 (1980) 95-150, bes. 120: Platon
skizziere mit der Entwicklung von fnf obersten Gattungen
"... den Grundri einer reinen Ontologie." Platons eigener
- freilich vorlufiger - Hinweis, da der Philosoph sich mit
der Idee des Seienden beschftige (vgl. Soph. 254 a 8-10),
worauf Dsing, 121, verweist, wird von Platon selbst er
gnzt: Eine Theorie der Gemeinschaft wichtigster Gattungen unter ihnen das Seiende - solle entwickelt werden; ein Logos
ber Seiendes u n d Nichtseiendes sei erforderlich (ein Lo
gos, der die in ihrer Wertigkeit uneingeschrnkt quivalen
ten Gattungen als stets verknpft erweisen wird) - Soph.
254 bc,- Vgl. dazu: K. Flasch, Die Metaphysik des Einen bei
Nikolaus von Kues. Problemgesch. Stellung und system. Bedeu
tung, (Studien zur Problemgesch. der antiken und mittelal
terlichen Philosophie VII) Leiden 1973, 39-47 (Metaphysik,
Sprache und Widerspruch bei Platon).- R. Rehm, Der logos
der Seele. Wesen, Aufgabe und Bedeutung der Sprache in der
platonischen Philosophie, Hamburg 1982, 128 f.
28) Vgl. Soph. 251 d 5 - 252 e 8. 254 5-7.
29) Vgl. Soph. 250 a 8 f.
30) Vgl. Soph. 254 d 4-8.
31) Vgl. Soph. 250 b 7-10.

Platons Sprachphilosophie im 'Sophistes'

32)
33)
34)
35)
36)

57

Vgl. Soph. 250 d 2 f.


Vgl. Soph. 250 1 f. 254 d 12.
Vgl. Soph. 254 d 14 f.
Vgl. Soph. 255 a 7 - b 1.
Vgl. Soph. 255 b 3-6.- W. Brcker, Platos Gesprche, Frank
furt a.M., 2. Aufl., 1967, 465, bezweifelt die Gltigkeit der
Begrndung, indem er bemerkt: " Denn obwohl die beiden Ideen
Ruhe und Bewegung als Ideen an der Ruhe teilhaben, ist diese
mit einer von ihnen identisch." Brckers Zurckweisung der
platonischen Begrndung ist jedoch insofern unberechtigt, als
er von der Idee 'Ruhe1 ausgeht, an der die Ideen 'Ruhe und
'Bewegung' Anteil haben sollen. Das wrde aber bedeuten, da
die Idee 'Ruhe' einen Vorrang gegenber der der Bewegung be
se, ferner, da die Idee 'Ruhe' an sich selbst teilhtte
(vgl. W. Brcker, 467: " Ja, auch das Selbige hat am Selbigen
teil, und das Andere am Anderen und die Ruhe an der Ruhe und
das Sein am Sein ") - beides unplatonische Gedanken. Die
Gleichrangigkeit der Gattungen ist nicht bercksichtigt, Ruhe
als den Ideenkosmos bevorzugt auszeichnendes Prdikat ver
standen.- P. Seligman, Being and Not-Being. An Introduction
to Plato's Sophist, The Hague 1974, 60, sieht in der Unvermischbarkeit von Ruhe und Bewegung die Gltigkeit des Ar
guments gegrndet: " Consequently there are only three
alternatives: either motion becomes rest, or rest becomes
motion, or there is no participation. And the latter is Plato's
answer: motion and rest cannot combine." Seligman ist zunchst
beizupflichten. Platon selbst legt der gesamten Argumenta
tion zur Unterschiedenheit der Gattungen die Unvermischbarkeit
von Ruhe und Bewegung zugrunde (Soph. 254 d 7 f.), Unver
mischbarkeit im Sinne von Unvereinbarkeit Entgegengesetz
ter (Soph. 255 b 1). Verknpfung von Ruhe und Bewegung und daran ist Platon gelegen (vgl. Soph. 256 b 6-9; Seligman,
74, geht auf diesen Gedanken nicht ein) - kann erst versteh
bar werden, wenn die Gattung 'Verschiedenes' gewonnen ist;
dann zeigt sich, da alle Gattungen nicht einander ent
gegengesetzt, sondern voneinander verschieden sind;
Verschiedenheit impliziert jedoch Relationali tt, so da
auch Ruhe und Bewegung stets unterschieden bleiben, dennoch
aber aufeinander bezogen sind.

37) Vgl. Soph. 255 b 8 - 3.- . Liebrucks, Platons Entwicklung


zur Dialektik. Untersuchungen zum Problem des Eleatismus,
Frankfurt a.M. 1949, 150, und W. Brcker, Platos Gesprche,
465, werfen Platon hier eine verfehlte Begrndung vor. Fr
dieses Argument ist jedoch die Inhaltlichkeit des Seins im Un
terschied zu der der Identitt zu beachten. Die Aussage 'Be
wegung und Ruhe sind seiend' erlaubt noch Verschiedenheit von
Bewegung und Ruhe, whrend die Aussage 'Bewegung und Ruhe sind

58

Burkhard Mojsisch
identisch' ihre Verschiedenheit gerade aufhbe.

38) Vgl. Soph. 255 5 f.


39) Vgl. Soph. 255 8 - d 7.
40) Vgl. . Liebrucks, Platons Entwicklung zur Dialektik, 152.
41) Vgl. Soph. 255 d 9 f.
42) Vgl. Soph. 255 e 11 - 256 e 3.- Die textgeme Abfolge der
Grundstze zur Verschiedenheit und besonders Verknpfung der
Gattung 'Bewegung' mit den anderen Gattungen:

1. Bewegung i s t

n i c h t

Ruhe.

Das heit: Bewegung steht nicht in Gemeinschaft mit der


Ruhe wegen ihrer Teilhabe an der Nicht-Identitat.
2. Bewegung i s t (Seiendes).
Das heit: Bewegung steht in Gemeinschaft mit dem Seienden
wegen ihrer Teilhabe am Seienden.
3. Bewegung i s t

nicht

Identitt.

Das heit: Bewegung steht nicht in Gemeinschaft mit der


Identitt wegen ihrer Teilhabe an der Nicht-Identitt.
4. Bewegung i s t Identitt.
Das heit: Bewegung steht in Gemeinschaft mit der Iden
titt wegen ihrer Teilhabe an der Identitt.
5. Bewegung i s t Ruhe.
Das heit: Bewegung steht in Gemeinschaft mit der Ruhe
wegen ihrer Teilhabe an der Ruhe.
6. Bewegung i s t

nicht

Nicht-Identitt.

Das heit: Bewegung steht nicht in Gemeinschaft mit der


Nicht-Identitt wegen der Teilhabe an der N i c h t Identitt.
7. Bewegung i s t Nicht-Identitt.
Das heit: Bewegung steht in Gemeinschaft mit der NichtIdentitt wegen der T e i l h a b e an der Nicht-Iden
titt.
8. Bewegung i s t

nicht

Seiendes.

Das heit: Bewegung steht nicht in Gemeinschaft mit dem


Seienden wegen der Teilhabe an der Nicht-Identitt.Zur mehrdeutigen Verwendung von 'ist' vgl.: W. Kamlah, Pla
tons Selbstkritik im Sophistes, (Zetemata 33) Mnchen 1963,
44 ff.- R. Marten, Der Logos der Dialektik. Eine Theorie zu
Platons Sophistes, Berlin 1965, 198. 205.

Platons Sprachphilosophie im 'Sophistes'

59

43) Anders im Anschlu an Heindorf und Cornford: K. Dsing, On


tologie und Dialektik bei Plato und Hegel, 118 u. Anm. 44.
119: " Die Teilhabe ermglicht also die Verbindung jener
selbstndigen Gattungen oder Ideen untereinander, mit Ausnah
me des Gegensatzpaars: Bewegung und Ruhe ..." Vgl. hnlich:
R. Marten, Platons Theorie der Idee, Freiburg/Mnchen 1975,
49. Vgl. auch: K. M. Sayre, Plato's Late Ontology. A Riddle
Resolved, Princeton 1983, 224.- Fr eine Teilhabe der Be
wegung an der Ruhe sprechen sich berechtigterweise aus:
N. Hartmann, Platos Logik des Seins, (Philosophische Arbei
ten III) Gieen 1909, 129. Ferner: R. Rehn, Der logos der
Seele, 127 f., und zwar im Hinblick auf die Textstelle
Soph. 255 e 11 - 256 a 2. Platon selbst geht auf dieses Teil
habeverhltnis jedoch erst an der Stelle Soph. 256 b 6-9 ein.
Ferner: S. Rosen, Plato's Sophist. The Drama of Original
and Image, New Haven/London 1983, 279.
44) Vgl. Parm. 129 d 6 - e 4.
45) Vgl. N. Hartmann, Platos Logik des Seins, 127-136.
46) Vgl. Soph. 257 a 4 f. 259 b 1-4.
47) Vgl. Soph. 259 a 6 - b 1.
48) Vgl. Soph. 259 a 4-6.
49) Vgl. Soph. 259 d 2-7. Vgl. dazu: 251 d 8 f. 253 d 1-3.
50) Vgl. Soph. 259 d 9 - e 5.
51) Soph. 259 e 5 f.- Vgl. zu den unterschiedlichsten Interpre
tationsvorschlgen: K. Lorenz/J. Mittelstra, Theaitetos
fliegt. Zur Theorie wahrer und falscher Stze bei Platon
(Soph. 251 d - 263 d), in: Archiv fr Geschichte der Philo
sophie 48 (1966) 113-152 (114-128: Auseinandersetzung mit
den Interpretationen von Cornford, Hackforth, Robinson,
Peck, Lacey, Hamlyn, Ackrill, Bluck, Marten, Moravcsik und
Gulley; vgl. dazu das Literaturverzeichnis: 151 f.). Fer
ner: J. Derbolav, Platons Sprachphilosophie im Kratylos
und in den spteren Schriften, (Impulse der Forschung 10)
Darmstadt 1972, 178 ff. Ferner: R. Rehn, Der logos der
Seele, 132 f. Ferner: K. M. Sayre, Plato's Late Ontology,
235.- Da der hier angesprochene Logos identisch ist mit
Denken als Sich-Unterreden, ist bisher bersehen worden.
52) Vgl. Soph. 260 a 5 f.:
53) Vgl. Soph. 263 e 3.
54) Vgl. Soph. 263 e 4. 264 a 9.- Wenn der
somit als mit
der
identischer
zu denken ist, ist es ver
fehlt, den Soph. 259 e 6 erwhnten Logos als Satz zu ver-

60

Burkhard Mojsisch
stehen. Der Zusammenhang zwischen Soph. 250 9 f., 255 b
8, 255 9 f. (Hinweise auf die
und das
Soph. 251 a 1-3, 254 5-7 (Hinweise auf den
und
Soph. 263 e 3 f., 264 a 9 (Hinweise auf die Identitt von
auf den
bleibt dann un
bercksichtigt. Was der
als Verknpfung der Gattungen
untereinander ist, ist durch den
selbst deutlich ge
worden. Ist der
insofern mit dem
identisch,
bleibt die sich anschlieende Frage, was er denn selbst sei
(Soph. 260 a 8), eine nach Soph. 259 e 6 und 260 a 1 berhaupt
noch sinnvoll zu stellende Frage. Platon fragt jetzt nmlich
nach dem
in seiner ihm eigentmlichen Bedeutung, nach
dem
als dem gesprochenen einzelnen Satz.

55) Vgl. Soph. 248 e 2-4.


56) Vgl. Soph. 248 e 6 - 249 a 2.
57) Vgl. Soph. 249 b 8 - 2. 3-5.- Diese Texte widersprechen
der Annahme von R. Marten, Der Logos der Dialektik, 216-220,
bei Platon liege eine Differenzierung zwischen noetischer
Erfahrung und blo dianoetischen Reflexionsbestimmungen vor.
Vgl. zu dieser Differenzierung bereits: K. Oehler, Die Lehre
vom noetischen und dianoetischen Denken bei Platon und Aristo
teles. Ein Beitrag zur Erforschung der Geschichte des Bewut
seinsproblems in der Antike, (Zetemata 29) Mnchen 1962, 88:
sei " geistige Anschauung ",
" das Nachdenken
oder diskursive Denken " (vgl. auch: 126). Fr Platon hinge
gen ist das sich-unterredende Denken nicht diskursives, son
dern dialektisches Denken, das auch das Sein nicht mehr
" hehr und heilig " (Soph. 249 a 1 f.) unbewegt sein lt
und einer geistigen Anschauung berlt.
58) Vgl. Soph. 260 a 8.
59) Vgl. Soph. 260 b 10 f.
60) Vgl. Soph. 260 1-4.
61) Vgl. Soph. 262 2-7.
62) Vgl. Soph. 262 d 3 f.
63) Vgl. Soph. 262 e 5 f.
64) Vgl. Soph. 262 e 8. 263 b 3.
65) Vgl. Soph. 257 7 f.
66) Vgl. Soph. 263 b 9-11.
67) Vgl. Soph. 263 d 2.
68) Auch G. Prauss, Platon und der logische Eleatismus, Berlin
1966, 196, diskutiert den Logos im Sinne lf des Urteils als
Verbindung von Noemata ".

Platons Sprachphilosophie im 'Sophistes'

61

69) Vgl. zur Theorie der Vorstellung und der richtigen bzw. fal
schen Verknpfung von Vorstellungsinhalten und Wahrnehmungs
inhalten: Theaet. 187 a 1 - 201 7.
70) Vgl. Soph. 261 e 4 - 262 e 1, bes. 262 d 8 - e 1.
71) Vgl. Soph. 264 a 1 f.
72) Vgl. Soph. 264 a 4-6.
73) Auf diese Zusammenhnge verweist hnlich bereits: K. Oehler,
Die Lehre vom noetischen und dianoetischen Denken bei Platon
und Aristoteles, 94, der jedoch nicht nur anders ordnet (da
er das Verhltnis zwischen Wahrnehmung und Vorstellung un
terbestimmt; denn es ist nach Platon auch eine Vereinigung
von Wahrnehmung und Vorstellung denkbar; vgl. Theaet. 191 195 b, bes. 194 ab), sondern zugleich auch die Dihairesis
bercksichtigt wissen will (vgl. bereits: J. Stenzel, Stu
dien zur Entwicklung der platonischen Dialektik von Sokrates
zu Aristoteles, Stuttgart, 2. Aufl., 1931, 89), die Platon
selbst aber in diesem Zusammenhang gar nicht erwhnt.
74) Vgl. Soph. 254 2 f.: ...
75) Vgl. Plotin, Enn. VI 2, 7, 16 f. Enn. VI 2, 8b, 38 f.
76) Vgl. M. Ficinus, Theologia Platonica XVII, Parisiis 1559
(ND Hildesheim/New York 1975), 310 I; Ficino differenziert
zwischen Wesen/Nicht-Identitt/Bewegung und Sein/Identitt/
Ruhe. Vgl. auch: M. Ficinus, In Piatonis Sophistam; Opera
omnia II, Basileae, 2. Aufl., 1576 (ND Torino, 2. Aufl.,
1962) 1289-1292.
77) Vgl. Theaet. 201 4-7. 206 d 1 - e 3.
78) Vgl. zum Zusammenhang zwischen Nachahmung, Satz und gespro
chenen Bildern: Soph. 234 b 1 - 7. 267 2-6: Der Sophist
ahmt in Reden und Handlungen nur nach, gibt berdies vor zu
wissen, was er nicht wei (Soph. 267 e 10 - 268 4). Der
Vorstellungs- oder Einbildungslogos ist der mimetische
Logos des Sophisten.
79) Vgl. Theaet. 185 9 - d 1.
80) Vgl. VS 12; 37, 18 - 38, 6.
81) Vgl. Aristoteles, De an. III 4, 429 18-20.
82) Vgl. Kant, KrV 123.
83) Vgl. Kant, KrV 131.
84) Zu Nikolaus von Kues vgl.: B. Mojsisch, Zum Disput ber die
Unsterblichkeit der Seele in Mittelalter und Renaissance,
in: Freiburger Zeitschrift fr Philosophie und Theologie
29 (1982) 341-359, bes. 354 ff.- Ferner: A. de Libera/B. Moj
sisch, Name II, in: Historisches Wrterbuch der Philosophie,

62

Burkhard Mojsisch
hrsg. von J. Ritter/K. Grnder, Bd. 6, Basel 1984, 381 f.

85) Descartes, Med. II 9; Adam/Tannery VII, 29.


86) Descartes, Med. II 9; Adam/Tannery VII, 29.
87) Vgl. W. von Humboldt, Werke, Bd. III: Schriften zur
Sprachphilosophie, hrsg. von A. Flitner/K. Giel, Darm
stadt 1963 (ND 1972), 15 f. 19 f. 195.
88) Vgl. W. von Humboldt, Werke, Bd. III, 200 ff., bes. 202:
" ... die Sprache kann auch nur so zur Wirklichkeit ge
bracht werden, dass an einen gewagten Versuch ein neuer
sich anknpft."
89) Vgl. Phaed. 100 a 3-5.
90) Vgl. Ep. VII, 342 e 2 - 343 a 1.- H.-G. Gadamer, Platos
dialektische Ethik und andere Studien zur platonischen
Philosophie, Hamburg 1968, 230, fat hier den Logos auch
als Satz, als definitorischen Satz - wenngleich nicht in
technisch-logischem Sinne -, nicht jedoch als mimetischen
Satz.

RUDOLF

REHN

ZUR T H E O R I E DES ONOMA


IN DER G R I E C H I S C H E N

PHILOSOPHIE

Das Interesse an der antiken S p r a c h p h i l o s o p h i e


in den letzten J a h r z e h n t e n

sprbar g e w a c h s e n .

ist
Deut

liches Indiz h i e r f r ist die groe Anzahl

neuerer

A r b e i t e n zu diesem T h e m a . Die i n t e n s i v e r e

Beschf

tigung mit s p r a c h p h i l o s o p h i s c h e n
ker Denker hat zweierlei
1. Das Thema

Konzeptionen

anti

sehr d e u t l i c h werden

'Sprache' stellt kein R a n d t h e m a

lassen
antiken

P h i l o s o p h i e r e n s d a r , sondern gehrt schon in v o r k l a s


sischer Zeit zu den g e w i c h t i g e n

(und als

gewichtig

durchschauten) Gegenstnden philosophischer

Forschun

2. Wer die E r g e b n i s s e antiker B e m h u n g e n um die Spra


che allein unter h i s t o r i s c h e r P e r s p e k t i v e
oder p h i l o s o p h i s c h e

betrachtet

S p r a c h t h e o r i e n der A n t i k e

s t e n f a l l s ) als bloe V o r s t u f e n m o d e r n e r

(be

sprachtheo

r e t i s c h e r E n t w r f e w e r t e t , u n t e r s c h t z t das Niveau
antiker S p r a c h r e f l e x i o n ; denn auf z a h l r e i c h e n

Felder

s p r a c h p h i l o s o p h i s c h e r F o r s c h u n g ist die A n t i k e zu Er
gebnissen g e l a n g t , die als s u b s t a n t i e l l e
auch zur g e g e n w r t i g e n

Diskussion

Beitrge

sprachphi1osophi-

64

Rudolf

scher P r o b l e m e zu betrachten
Die f o l g e n d e n

sind

berlegungen

befassen

sich mit

einem A s p e k t der antiken S p r a c h p h i l o s o p h i e ,


Wortforschung.

Sie spielte in der g e s a m t e n

ke - anders als in der g e g e n w r t i g e n


sophischen

Diskussion

man b e r z e i c h n e t
da sich nicht

Rehn

der
Anti

sprachphilo

- eine z e n t r a l e R o l l e , und

nur w e n i g , wenn man

behauptet,

selten antike B e m h u n g e n

um die

S p r a c h e darin e r s c h p f t e n , Wesen und F u n k t i o n


W r t e r zu

Die a n t i k e P h i l o s o p h i e
ovpaa

beschftigt

sich mit

(Namen bzw. W r t e r n ) in erster Linie

erkenntnistheoretischem
zwei

der

bestimmen.

Fragenkomplexe,

Sache

A s p e k t . Dabei

unter

geht es um

um das V e r h l t n i s von Name und


und um die B e z i e h u n g

zwischen

9 )

Wort und W o r t k o m p l e x

In a r c h a i s c h e r Zeit glaubt man an die E i n h e i t


Name und S a c h e . Der Name ist nach diesem
nicht das P r o d u k t m e n s c h l i c h e r
ist nicht
hrt dem

' g e m a c h t ' , nicht

Erfindungsgabe,

'gesetzt', sondern

(jeweiligen) Gegenstand

Im Namen o f f e n b a r t

er
ge

von N a t u r aus an.

sich fr das m y t h i s c h e

Denken

das Wesen der S a c h e , und wer ber den Namen


Sache v e r f g t , verfgt zugleich

von

Glauben

einer

auch ber die

Sache

s e l b s t . Dieser G l a u b e an die Einheit von Name und


Sache und an die ( m a g i s c h e ) Kraft des N a m e n s , das
3)
Wesen einer S a c h e zu o f f e n b a r e n
- h i e r a u s erklrt
sich das b e r m i g e Interesse des A l t e r t u m s an
4)
etymologischen Wortanalysen
-,ist von g r u n d l e g e n
der B e d e u t u n g fr die v o r p h i l o s o p h i s c h e B e s c h f t i
gung mit der S p r a c h e . Erst mit dem E n t s t e h e n der
P h i l o s o p h i e , die sich, vor allem in ihrer F r h z e i t ,

'Onoma' in der A n t i k e

65

als der V e r s u c h v e r s t a n d , m y t h o l o g i s c h e
m u s t e r der W e l t und des Menschen

Deutungs

abzulsen

durch

r a t i o n a l e , sich auf e i n s e h b a r e und

diskutierbare
5)
sttzende Erklrungsmodel1 e
, kommt es

Argumente

zur k r i t i s c h e n

E r r t e r u n g des V e r h l t n i s s e s

von Na

me und S a c h e und stellt sich die Frage nach der


stungsfhigkeit

der S p r a c h e . Exponent u n t e r

sprachkritischen
E p o c h e ist

Philosophen

der

Der B e i t r a g

d e s
des G r n d e r s der e l e a t i s c h e n

schule zur S p r a c h p h i l o s o p h i e
auf die Mehrzahl
zeichnet

den

vorklassischen

Parmenides.

P a r m e n i

menides

Philosophen

ist u m s t r i t t e n . Der

der Forscher

und

neuerer Zeit

s t t z e n d e n A n s i c h t , Par

"den Sndenfall
(lassen)"

der M e n s c h h e i t mit
, traten vor allem

gegen ein D e n k e n , das nicht

ber das j e w e i l s
ein Denken

der
in

Interpreten mit der These e n t g e g e n ,

m e n i d e s ' K r i t i k richte sich nicht gegen die

doxa

sich

habe die Namen als "Quelle des I r r t u m s " be

Sprache beginnen

sondern

Lei

Sprache,

in der Lage

sinnfllig G e g e b e n e

Par
ist,

hinauszufragen,

a l s o , da sich allein auf der E b e n e

der

bewegt

Die V e r t r e t e r
Wrtern

keinerlei

der A n s i c h t , P a r m e n i d e s
Erkenntniswert

sie fr b l o e E r f i n d u n g e n

billige

zu, denn er

also von Natur aus a n z u g e h r e n

lich aber l e d i g l i c h
Fragment

Gegen
tatsch

sich in der Regel

28 B 8 , 3 8 - 4 1 : "Darum wird

me sein, was die S t e r b l i c h e n


gesetzt

-,

das E r g e b n i s t r g e r i s c h e r

nung ( ) s e i e n , berufen

halte

der M e n s c h e n , die zwar be

a n s p r u c h t e n , wahr zu sein - den j e w e i l i g e n


stnden

den

alles

Mei
auf das

( b l o e r ) Na

(in ihrer S p r a c h e )

h a b e n , b e r z e u g t , es sei w a h r : W e r d e n

fest

sowohl

66

Rudolf

als V e r g e h e n , Sein sowohl

als N i c h t s e i n ,

d e s O r t e s und W e c h s e l n der l e u c h t e n d e n

Rehn

Verndern

Farben."

Doch g e r a d e dieses Fragment m a c h t d e u t l i c h , da es


P a r m e n i d e s nicht um eine Kritik an der

Leistungs

f h i g k e i t der W r t e r s c h l e c h t h i n g e h t , sondern um
e i n e k r i t i s c h e D i s t a n z i e r u n g von den die W i r k l i c h
keit v e r f l s c h e n d e n W r t e r n , die von M e n s c h e n

ge

b r a u c h t w e r d e n , die keine E i n s i c h t in die p h y s i s

der

D i n g e haben und d e s h a l b von Sein und N i c h t s e i n , von


B e w e g u n g und V e r n d e r u n g usw. r e d e n , obwohl

e s , fr

P a r m e n i d e s , weder N i c h t s e i n noch B e w e g u n g und

Ver

n d e r u n g g i b t . W r t e r sind also nicht die U r s a c h e ,


s o n d e r n das E r g e b n i s einer f a l s c h e n
m r ist (...)
menschliche

Denkweise:

"Pri

hier (sc. im F r a g m e n t 28 B 8 , 3 8 - 4 1 ) der


Irrtum, der etwas fr wahr hlt

(...),

das es nicht g i b t , und ihm d a h e r einen Namen


der von der W a h r h e i t

aus b e t r a c h t e t

beilegt,

nur ein Name

ist."8)
Die bei P a r m e n i d e s v o r l i e g e n d e O p p o s i t i o n
W o r t und W a h r h e i t

von

z e i g t , da fr

ihn

die m y t h i s c h e E i n h e i t von Wort und S a c h e z e r b r o c h e n


9)
ist
, doch r e s u l t i e r t d i e s e r B r u c h nicht aus der d e f i z i e n t e n Natur der W r t e r , s o n d e r n
ren auf die durch

erzeugten

irrigen

der M e n s c h e n . Fr d i e s e A u f f a s s u n g
1#

zurckzufh

"das b l i n d e V e r t r a u e n
"

folgenden

ist

auf E r f a h r u n g
Vorstellungen

s p r e c h e n auch

die

berlegungen:

Fr P a r m e n i d e s sind S p r e c h e n und Denken

notwendig

m i t e i n a n d e r v e r k n p f t . Er betont s o g a r mehrmal s s p r e
chen und Denken seien d a s s e l b e

. W e r die A n s i c h t

v e r t r i t t , P a r m e n i d e s d i s k r e d i t i e r e die Rolle der


S p r a c h e im E r k e n n t n i s p r o z e , b e h a u p t e t d e m n a c h
der P h i l o s o p h

aus Elea nehme im H i n b l i c k

auch,

auf die L e i -

' O n o m a ' in der A n t i k e


stungsfhigkeit

67

des Denkens eine s k e p t i s c h e

e i n . E i n e solche B e h a u p t u n g
s e i n e s nur f r a g m e n t a r i s c h

Haltung

aber ist mit dem

berlieferten

kaum in E i n k l a n g zu b r i n g e n . B e s t i m m e n d

Text

Lehrgedichts
nmlich

fr

d i e s e s Werk ist die O p p o s i t i o n von W a h r h e i t


und

( b l o e r ) Meinung

w a h r e m und f a l s c h e m

( ) , der G e g e n s a t z

zwischen

(Denk)weg und der A n s p r u c h

A u t o r s , wahr zu denken und zu s p r e c h e n . Mit


Selbstbewutsein

Parmenides

welchem

seine P h i l o s o p h i e

t r g t , zeigt die S t e l l e 28 B 8 , 5 0 - 5 1 .
lt dort die G t t i n , der in seinem
R o l l e z u f l l t , den einen r i c h t i g e n
g e n , e r k l r e n : "Darnit b e s c h l i e e

des
vor

Parmenides
Lehrgedicht

Denkweg

die

aufzuzei

ich fr dich mein

v e r l l i c h e s Reden und Denken


ber die
2 . Wenn

Wahrheit."
"all names

(...)

are f a l s e , we must

how he (sc. P a r m e n i d e s ) would

enquire

have j u s t i f i e d

his own

assertion

of the n e c e s s i t y of s a y i n g , as well as
12)
thinking, 'it-is'."
Im G e d i c h t spri cht die Gttin
zu P a r m e n i d e s
13)
es im Text
) , belehrt

heit
ihn mit W o r t e n

ber den

Weg,

den das Denken e i n z u s c h l a g e n

hat, um sich nicht

Widersprchen

, nennt das S e i e n d e E i

nes
sondern

zu v e r f a n g e n

und f o r d e r t , nicht den S i n n e n zu

vertrauen,
15)
sich allein am logos zu o r i e n t i e r e n
Die

T a t s a c h e , da P a r m e n i d e s
sichten

seine p h i l o s o p h i s c h e n

in s p r a c h l i c h e r Form p r s e n t i e r t e und

Ein
bean

s p r u c h t e , W a h r e s zu l e h r e n , lt nur den S c h l u
da er der L e i s t u n g s f h i g k e i t
skeptisch gegenberstand
samt als

in

der S p r a c h e

nicht

oder gar die S p r a c h e

'trgerisch' betrachtet

insge

hat.

3. Im ' S o p h i s t e s ' setzt sich Platon mit


unter sprachphilosophischem

zu,

Aspekt

Parmenides

auseinander

Er p r f t , ob dem S e i e n d e n , wenn es - wie der P h i l o -

Rudolf

68

soph aus Elea und seine A n h n g e r es lehren


ist, ein Name zugeordnet

Rehn

- ein

werden kann. Platon:

Parme-

nides und seine Schler b e h a u p t e n , das Seiende


ein

sei

sie nennen das Seiende aber auch ein

Hierdurch
entweder

befinden
sind

sie sich in einem Dilemma,

'Eines' und

denn

'Etwas' v e r s c h i e d e n e

Na

men fr jeweils V e r s c h i e d e n e s , dann kann keine Re


de davon sein, da es sich bei dem Seienden um ein
handelt, oder

'Eines' und

schiedliche B e z e i c h n u n g e n

'Etwas' sind

unter

fr d a s s e l b e , dann

er

gibt sich die " l c h e r l i c h e " K o n s e q u e n z , da zwei


Namen e x i s t i e r e n , obwohl
setzt hat als ein

"man nichts ( a n d e r e s ) ge

Doch auch dann, wenn man

davon a u s g e h t , da es nur einen Namen fr das Sei


ende gibt, gert d e r j e n i g e , der ein streng

monisti

sches S e i n s k o n z e p t

v e r t r i t t , in eine s c h w i e r i g e

ge; denn behauptet

er, Name und Sache seien

La

nicht

i d e n t i s c h , so rumt er ein, da ( m i n d e s t e n s ) zwei


Dinge e x i s t i e r e n , nmlich der Name und d a s , worauf
sich der Name b e z i e h t , geht er aber davon aus, da
Name und Sache identisch
gentigt

sind,

"so wird er

sein zu sagen, der Name (sc.

entweder
sei

ein

Name von n i c h t s , oder wenn er sagen w i l l , er sei


der Name von e t w a s , so wird h e r a u s k o m m e n , der Na
me sei des Namens Name und sonst keines

anderen"

Platon kritisiert das e l e a t i s c h e S e i n s k o n z e p t


ter s p r a c h t h e o r e t i s c h e r

R c k s i c h t , doch er wirft

Schpfer dieses Konzepts nicht vor, der Sprache


gesamt die T a u g l i c h k e i t
schft abgesprochen

fr das p h i l o s o p h i s c h e

und sie dennoch zur

sondern er tadelt ihn, weil

dem
ins

Ge

Darstellung

seiner Lehre benutzt zu haben - einen hnlichen


wurf macht Piaton den H e r a k l i t e e r n

un

im 'Theaitet'

Vor
-,

er bersah, da d a s , was

'Onoma' in der Antike


er fr u n m g l i c h

69

hielt, die Existenz von Einheit

V i e l h e i t , in seinen eigenen

(sprachlichen)

und

uerungen

(hier s p e z i e l l : d e r Bezeichnung des Seienden als


immer schon v o r a u s g e s e t z t und verwirklicht w a r . Auch
dies sttzt die A n s i c h t jener, die davon

ausgehen,

P a r m e n i d e s habe W r t e r nicht schlechthin fr das Den


ken in die Irre f h r e n d e Erfindungen von M e n s c h e n
ne wahre E i n s i c h t e n
trgerischen

g e h a l t e n , sondern habe

oh

zwischen

und korrekten Namen u n t e r s c h i e d e n , z w i

schen Namen a l s o , von denen die einen die W i r k l i c h


keit (die Natur des S e i e n d e n ) v e r f e h l e n ,

verflschen,

die anderen aber - dem einen wahren Denkweg f o l g e n d dem Wesen des S e i e n d e n

angemessen

sind.

Neben dem P r o b l e m , welcher S t e l l e n w e r t der


in der e l e a t i s c h e n

Sprache

P h i l o s o p h i e zukommt, gehrt

F r a g e , ob sich P a r m e n i d e s ber den U n t e r s c h i e d


schen Wort und Satz im klaren gewesen
gewut h a b e , da zwischen beiden neben

die
zwi

sei, er also
quantitativen

auch q u a l i t a t i v e U n t e r s c h i e d e b e s t e h e n , zu den oft


- und k o n t r o v e r s - behandelten Themen i n n e r h a l b
P a r m e n i d e s f o r s c h u n g . Einer der b e d e u t e n d s t e n

der

Beitr

ge zu dieser Frage stammt von E. H o f f m a n n . In s e i nem Buch

'Die S p r a c h e und die a r c h a i s c h e Logik' 1 8 )

vertritt er die A n s i c h t , fr P a r m e n i d e s stnden


Wrter

die

"in d e u t l i c h e r A n t i t h e s e zum

jene t r g e r i s c h , dieser v e r t r a u e n s w r d i g ; jene im


Pluralis auf das Eine g e r i c h t e t ; jene in V e r b i n d u n g
mit dem, was man akustisch

'hinnimmt'

von

d i e s e s in V e r b i n d u n g mit der g e i s t i g e n
19)
Funktion
"
. Fr E. H o f f m a n n geht P a r m e n i
des von einer q u a l i t a t i v e n D i f f e r e n z zwischen W o r t
und Satz
aus: "Das bloe
k a n n nicht wahr sein, denn es ist ein

70

Rudolf

F r a g m e n t ; und auch die H u f u n g von


licher

'Rede' s p i e g e l t

in

nur das C h a o t i s c h e

der Parti kul ari tten und P l u r a l i t t e n

vermeint
einer

wider;

Rede,

erzielt."

Satz zu r e k o n s t r u i e r e n

(er sttzt

des

"vertrauenswrdigen
in V e r b i n d u n g
scheidung

und

parmeni-

von W o r t

und

sich hierbei

auf die S t e l l e VS 21 B 8 , 5 0 - 5 2 , in der


l o g o s " die " t r g e r i s c h e

der e p e a " g e g e n b e r g e s t e l l t

vor

dem
Ordnung

w i r d ) und d i e s e s

Schema

zu b r i n g e n mit der e l e a t i s c h e n

Unter

von W a h r h e i t und M e i n u n g , v e r d i e n t

ohne

B e a c h t u n g ; doch spricht m a n c h e s d a f r , da

im p h i l o s o p h i s c h e n
schied

Seiendem,

20)

E . H o f f m a n n s V e r s u c h , aus den R e s t e n

Zweifel

nach

und G e s p r o c h e n e m , von S e i n , W a h r h e i t

d e i s c h e n W e r k s das O p p o s i t i o n s s c h e m a
allem

Einen

a u s s a g e n d a r f , ist w a h r . In ihm ist

P a r m e n i d e s die r e s t l o s e Drei-Ei n i g k e i t von


Gedachtem

Welt

erst

der L o g o s , der w e i , da er das Sein nur vom


und G a n z e n

Rehn

E n t w u r f des P a r m e n i d e s

der

z w i s c h e n Wort und Satz k e i n e oder nur

periphere

R o l l e s p i e l t . Es ist sogar

da sich P a r m e n i d e s
schiedenheit

zwischen

wahrscheinlich,

ber die g r u n d s t z l i c h e

von Wort und Satz noch n i c h t

w a r ; denn z w a r wird

Unter
eine

im

schon in v o r k l a s s i s c h e r

e i n z e l n e m Wort und W o r t k o m p l e x

Ver
klaren
Zeit

( l o g o s ) un-

21 )
terschieden
, doch ist die E i n s i c h t in die q u a l i
t a t i v e V e r s c h i e d e n h e i t von Wort und S a t z mit e i n i
ger S i c h e r h e i t erst das E r g e b n i s der s p r a c h w i s s e n
s c h a f t l i c h e n F o r s c h u n g e n im 5. J a h r h u n d e r t v. C h r .
(Sophistik). Nachweisbar jedenfalls differenziert
erst P l a t o n im ' S o p h i s t e s ' e x p l i z i t z w i s c h e n Wort
und S a t z n i c h t nur a u f g r u n d q u a n t i t a t i v e r , s o n d e r n
auch - und in e r s t e r L i n i e - a u f g r u n d q u a l i t a t i v e r
U n t e r s c h i e d e ( v g l . hierzu den A b s c h n i t t ber P l a t o n ) .

'Onoma' in der
Vor allem

71

Antike

aber spricht gegen die A u f f a s s u n g

m a n n s , das "bloe

knne nicht wahr sein, da

bei P a r m e n i d e s die
Erkenntnis

E. Hoff

nicht d u r c h g n g i g

der W a h r h e i t e r s c h w e r e n d e

hindernde Erfindungen

unwissender

- als die

oder gar ver

Menschen

sind; denn 28

- dem B e

reich der

zugeordnet

heit es z.B.:

"Und es nahm mich die G t t i n

Bl,22-23
huld

reich a u f , e r g r i f f m e i n e r e c h t e Hand mit der

ihren

und so sprach

mich

sie das Wort

und r e d e t e

an ( . . . ) . " Auch die Gttin benutzt


g e n s a t z zu den von M e n s c h e n
in ihrer Mehrzahl

gebrauchten

eine W i r k l i c h k e i t

die so n i c h t e x i s t i e r t , v e r w e n d e t
dem W e s e n der Dinge a n g e m e s s e n
T h e s e , fr P a r m e n i d e s
prinzipiell

sie W r t e r ,

auf W a h r h e i t

sondern

die

( e i n z e l n e ) Wort

f a l s c h , ist d e m n a c h

unzutreffend.

Philosophie

legender Bedeutung. Parmenides

die

Hoffmanns

ist die

von wahren und f a l s c h e n W r t e r n

dem A n s p r u c h
ein

Wrtern,

widerspiegeln,

sind. E .

sei jedes

Fr die p a r m e n i d e i s c h e
scheidung

doch im G e

Unter

von

selbst nennt

grund

- mit

- das S e i e n d e nicht

nur

auch ein

und k r i t i s i e r t

j e n e , die - a u f g r u n d

irriger

Annah

men

enden V i e l h e i t

reden und dem S e i 23 )


und B e w e g u n g z u s p r e c h e n
. Fr das

z e n t r a l e Motiv

der'Auffahrt'

- vom Sein des N i c h t s e i e n d e n

Philosophie

heit d a s : Wer den a u s g e t r e t e n e n

der

"vi el e r f a h r e n e n

den

(einzelnen) Wrtern,

Sprache

in der parmeni dei schen


Pfad

G e w o h n h e i t " v e r l t , kehrt

nicht

'Vokabeln',(oder

gar der

i n s g e s a m t ) den R c k e n , um sich am

(allein

wahrheitsfhigen)
lem S p r a c h l i c h e n
ren, sondern

logos, Satz,(oder
'gereinigten'

an einem von al

D e n k e n ) zu

orientie

er setzt auf das W o r t , d a s , dem

der S i n n e m i t r a u e n d , Halt im logos s u c h t , im

Zeugnis
"ver-

Rudolf

72
trauenswrdigen"

Rehn

l o g o s , in dem nach P a r m e n i d e s

Einheit von Sprechen

und Denken

immer

schon

die

reali-

siert ist 24).


Die v o r k l a s s i s c h e
ter e p i s t e m o l o g i s c h e m
Sie p r o b l e m a t i s i e r t e

P h i l o s o p h i e war v o r w i e g e n d
Aspekt

an S p r a c h e

die B e z i e h u n g

un

interessiert

zwischen Wort

(Na

m e ) und Sache und f r a g t e nach der Rolle der

Wrter

im E r k e n n t n i s p r o z e . Erst im 5. J a h r h u n d e r t

v. C h r .

wird die S p r a c h e als S p r a c h e Objekt


R e f l e x i o n . Die Sophisten

sind die e r s t e n , die

der e r k e n n t n i s t h e o r e t i s c h e n
auch - modern

ausgedrckt

philosophischer

F u n k t i o n der

- grammatische

kologische Probleme errterten

Sprache
und

und damit

neben
lexi-

(auch) die

f o r m a l e Seite der S p r a c h e zum G e g e n s t a n d w i s s e n 25 )


schaftlichen F r a g e n s m a c h t e n
. Zu den b e d e u t e n d s
ten S p r a c h t h e o r e t i k e r n unter den S o p h i s t e n zhlen
P r o t a g o r a s und P r o d i k o s .
P r o t a g o r a s gilt als "der e r s t e , der
schaftliche

sprachwissen

Studien trieb und damit eine

wissenschaf

liche Grammatik in den U n t e r r i c h t e i n g e f h r t hat"


27 )
Er befate sich nach dem Z e u g n i s Platons
mit der
bzw.
mit Fragen

der W r t e r , setzte sich

a u s e i n a n d e r , die sich auf den

G e b r a u c h der S p r a c h e b e z i e h e n

28)

nach antiken Quellen P r o t a g o r a s


men des Satzes

korrekten

Darber hinaus

als erster vier

(logos), Bitte

, Antwort

l i c h e s , w e i b l i c h e s und n e u t r a l e s ,
Diesen s p r a c h w i s s e n s c h a f t l i c h e n
aus A b d e r a

hat
For

, Frage
Befehl

drei W o r t g e s c h l e c h t e r

phisten

also

ein m n n 29 )

unterschieden

Bemhungen

ist um so m e h r B e d e u t u n g

m e s s e n , als "vor ihm von k e i n e m ,

und

des S o
beizu

selbst nicht

s c h c h t e r n s t e n , V e r s u c h e die Rede ist, die

vom

Formen

'Onoma' in der A n t i k e

73

der S p r a c h e zu s o n d e r n , zu z e r g l i e d e r n , auf G r u n d 30 )
stze z u r c k z u f h r e n "
Neben P r o t a g o r a s hat sich P r o d i k o s von K e o s , ein
Z e i t g e n o s s e des S o k r a t e s 3 1 ) , intensiv mit s p r a c h w i s 32 )
senschaftiichen Problemen beschftigt
. Der A k z e n t
der S p r a c h f o r s c h u n g e n
such, Klarheit

des P r o d i k o s liegt auf dem V e r

ber die B e d e u t u n g e n der W r t e r zu

33 )
schaffen
. Hierzu b e d i e n t e er sich einer bestimm
ten M e t h o d e , der
Grundlage die
ser M e t h o d e ist der W o r t v e r g l e i c h : Ein Wort bekommt
d a d u r c h i n h a l t l i c h e K o n t u r e n , da man es mit a n d e
ren W r t e r n , die eine h n l i c h e B e d e u t u n g h a b e n , v e r
g l e i c h t , fast m c h t e man sagen: k o n f r o n t i e r t . P r o d i
kos verstand es nach dem Urteil P l a t o n s wie kein an
d e r e r , U n t e r s c h i e d e in den B e d e u t u n g e n auch solcher
W r t e r zu e n t d e c k e n , die in der U m g a n g s s p r a c h e als
Synonyme behandelt wurden
In der Z i e l s e t z u n g der B e m h u n g e n
verbinden

um die

sich bei P r o d i k o s - wie bei der

der S o p h i s t e n

berhaupt

- R h e t o r i k und

Sprache

Mehrzahl

Pdagogik;

denn es geht ihm nicht nur d a r u m , die G r u n d l a g e n


ein k o r r e k t e s und w i r k u n g s v o l l e s S p r e c h e n zu
f e n , sondern er b e t r a c h t e t

"seine W o r t k u n d e

fr

schaf
(auch)

als B e d r f n i s a l l g e m e i n e r B i l d u n g und als B e d i n g u n g


35 )
b r g e r l i c h e r L e b e n s - und S t a a t s w e i s h e i t "
. Der
e p i s t e m o l o g i s c h e A s p e k t , der im Rahmen der v o r s o k r a t i s c h e n B e s c h f t i g u n g mit

'Wrtern' im

g e s t a n d e n hat, spielt in den


Sprachstudien

Vordergrund

wissenschaftlichen

der S o p h i s t e n nur noch eine u n t e r g e

o r d n e t e R o l l e . Erst bei P l a t o n wird die Frage

nach

dem E r k e n n t n i s w e r t der W r t e r erneut zu einem

zen-

tralen

Thema

sprachphilosophischer Reflexion36)

74
PI

Rudolf
a t o n

Platons berlegungen

zur S p r a c h e stehen

dition v o r s o k r a t i s c h e r
als die S o p h i s t i k
Vordergrund

in der

P h i l o s o p h i e ; denn

- ist er nur m i g an

schen und s e m a n t i s c h e n

Problemen

grammati

Platon

sprachphiloso

ber die Denker der V o r k l a s s i k

einzelne

Im

steht die Frage nach dem

lenwert der S p r a c h e fr die E r k e n n t n i s . Doch


Sophistik) insofern

Tra

- anders

interessiert.

seiner B e s c h f t i g u n g mit

phischen Gegenstnden

sprachphilosophische

Stel

geht

(und auch

h i n a u s , als er nicht mehr


Probleme

sondern nach der g r u n d s t z l i c h e n

der

nur

diskutiert,

Bedeutung

der

che fr die P h i l o s o p h i e fragt und damit zum


Mal

Rehn

Spra

ersten

in der G e s c h i c h t e der P h i l o s o p h i e die F r a g e

dem s y s t e m a t i s c h e n

Zusammenhang

Philosophie

37)

Mit dem
losophie

stellt

auch v o l l s t n d i g

Sprache

und

'Kratylos',

"gehrenden

zwischen

nach

dem ltesten zur

authentischen

Sprachphi

Schriftstck,

und sicher b e r l i e f e r t

ist

greift Platon ein Thema auf, das nach dem

das

"38),

Zeugnis

X e n o p h o n s w e i t e K r e i s e der G e b i l d e t e n

des 4. J a h r

h u n d e r t s v. C h r . zu hitzigen

veranlate:

die F r a g e nach der

Debatten

'Richtigkeit

der W r t e r '

. Bei d i e s e r F r a g e ging es
wie v i e l f a c h
um den

" U r s p r u n g der S p r a c h e " - da die W r t e r

das

Ergebnis eines
bestritten

sind, w u r d e von

-, sondern um die Art des

z w i s c h e n Wort und S a c h e . Wie aus dem


'Kratylos' hervorgeht,
die

nicht,

g e m e i n t w u r d e und noch immer wird

'Richtigkeit

platonischen

sind in der D i s k u s s i o n

der W r t e r ' zwei

sitionen vertreten
von einer

niemandem

Verhltnisses

w o r d e n , die

'natrlichen' Beziehung

ber

gegenstzliche
-Position,
z w i s c h e n Wort

Po

die
und

'Onoma' in der A n t i k e
Sache ausging

75

(fr die A n h n g e r dieser Position

zeig

te sich im Namen die jeweilige S a c h e ) , und die


P o s i t i o n , die einen durch A b s p r a c h e g e s t i f t e t e n
sammenhang

zwischen

Bezeichnendem

Zu

und B e z e i c h n e t e m an

nahm und d e s h a l b die M g l i c h k e i t a u s s c h l o , durch


Wrter etwas ber Dinge zu e r f a h r e n .
Platon

stellt sich im 'Kratylos' auf die

Seite

d e r e r , die die These von der k o n v e n t i o n e l l e n

Rich

tigkeit der W r t e r v e r t r e t e n . Gegen die in diesem


Dialog dem H e r a k l i t e e r Kratylos z u g e s c h r i e b e n e

An

sicht, "jeder G e g e n s t a n d

besitze einen ihm von N a 41 )


tur aus z u k o m m e n d e n Namen"
, formuliert Platon e i
ne Reihe von - in ihrem Gewicht oft nur schwer abzu42 )
schtzenden
- A r g u m e n t e n . Diese A r g u m e n t e lassen
e r k e n n e n , da sich Platon nicht die v o l l s t n d i g e
struktion der
Intention

-These zum Ziel

De

gesetzt hat. Die

seiner Kritik an der Position des K r a t y l o s ,

dem W o r t f h r e r j e n e r , die g l a u b e n , zwischen dem


lichen Namen einer Sache und der Sache selbst
he ein V e r h l t n i s , das auf s t r u k t u r e l l e r

wirk

beste

bereinstim

mung b a s i e r e , geht vielmehr auf den N a c h w e i s , da


d e r j e n i g e , der sich darauf v e r l t , durch
schung etwas ber G e g e n s t n d e zu e r f a h r e n ,
43 )
Gefahr luft, g e t u s c h t zu werden

Wortfor
leicht

Von z e n t r a l e r B e d e u t u n g fr P l a t o n s V e r s u c h , den
Erkenntnisanspruch
sind jene Passagen
wird, ob das Wort
Position b e h a u p t e n

der Wrter in Frage zu


im

' K r a t y l o s ' , in denen

stellen,
errtert

- wie es die V e r t r e t e r der


- als ein

v e r s t a n d e n w e r d e n k a n n . Im M i t t e l p u n k t d i e s e r
terung steht die E n t w i c k l u n g
des

'phonemanalytischen

(und die
44 )
Modells'

Err

Destruktion)

Das ' p h o n e m a n a l y t i s c h e M o d e l l ' ist als A n t w o r t

76

Rudolf Rehn

auf die Frage zu v e r s t e h e n , wie sich eine


von G e g e n s t n d e n durch Wrter denken

Nachahmung

lt. Es geht

davon a u s , da Wrter deshalb die w e s e n t l i c h e n

Struk

turen der G e g e n s t n d e wiedergeben

ihren

k n n e n , weil

kleinsten B e s t a n d t e i l e n , den B u c h s t a b e n , "spezifi45 )


sche A u s d r u c k s c h a r a k t e r e i n h r i e r e n "
. Das Rho z.B.
drckt nach diesem Modell

eine Bewegung aus, da "die


46 )
Zunge bei ihm am wenigsten s t i l l s t e h t "
, das Iota
dagegen r e p r s e n t i e r t das F e i n e , da es "am leichte47 )
sten durch alles h i n d u r c h g e h t " 4 7 ) , whrend das Lamb
da, bei dem die Zunge "am besten g l e i t e t " , zur Be
nennung des G l a t t e n , des Gleitens selbst und hnlicher Dinge geeignet ist 4 8 ).
Das ist - in Grundzgen

- das

'phonemanalytische

M o d e l l ' , ber dessen Bedeutung die M e i n u n g e n weit


49 )
auseinandergehen
. Gegen dieses M o d e l l , das von
einer strukturellen hnlichkeit zwischen
und E l e m e n t , zwischen B u c h s t a b e n k o m p l e x
tenverbindung

Buchstabe
und Elemen

ausgeht, fhrt Platon in der H a u p t s a

che zwei A r g u m e n t e ins Feld:


1. Es gibt W r t e r , die keine h n l i c h k e i t mit

ihren

j e w e i l i g e n G e g e n s t n d e n haben und dennoch als v o l l


w e r t i g e W r t e r anzusehen sind. Das Wort
('Hrte') z.B. enthlt ein Lambda, obwohl

dieser

B u c h s t a b e nach dem oben skizzierten Modell

etwas

' W e i c h e s ' , 'Glattes' a u s d r c k t . Da d i e s e s Wort


trotzdem verstanden wird, ist nicht auf das Prinzip
' h n l i c h k e i t ' , sondern auf das Prinzip

'Gewohnheit'

(e'eos) z u r c k z u f h r e n . W r t e r , die keine


keit mit don. Gegenstnden

hnlich

haben, denen sie zugeord

net sind, werden v e r s t a n d e n , weil man


w e i , was sie bedeuten
2. Es gibt einen B e r e i c h , den B e r e i c h der Z a h l e n ,

' O n o m a ' in der A n t i k e

77

fr den die B e h a u p t u n g , bei W r t e r n handele es sich


um A b b i l d e r der durch sie b e z e i c h n e t e n

Gegenstnde,

nicht nur nicht u n u m s c h r n k t , sondern berhaupt nicht


g i l t ; denn Zahlen

sind O b j e k t e , die sich

e i n e r s t r u k t u r e l l e n N a c h a h m u n g durch
e n t z i e h e n , weil

ihre " S t r u k t u r b e s c h a f f e n h e i t mit der

akustisch-morphologischen
ten s c h l e c h t h i n

E i g e n t m l i c h k e i t von W o r 51 )
(ist)"

inkommensurabel

Platons Argumentation
Wrtern

prinzipiell

Sprachelemente

gegen die A u f f a s s u n g ,

bei

h a n d e l e es sich um A b b i l d e r der G e g e n s t n

d e , denen sie z u g e o r d n e t

sind, und d e s h a l b sei durch

Wortanalysen e t w a s ber die j e w e i l i g e n G e g e n s t n d e zu


e r f a h r e n , zielt d a r a u f ab n a c h z u w e i s e n , da der Ver
s u c h , D i n g a n a l y s e auf W o r t f o r s c h u n g
nicht selten u n d u r c h f h r b a r

zu

reduzieren,

ist, immer aber so v i e

le Risiken b i r g t , da die W o r t f o r s c h u n g
ein g e e i g n e t e s

nicht

Instrument zur E r f o r s c h u n g

was Objekt s p r a c h l i c h e r B e z e i c h n u n g
w e r d e n k a n n . P l a t o n s Kritik am

ist,

als

dessen,
betrachtet

Erkenntnisanspruch

der W r t e r e r w e i s t den schon von P a r m e n i d e s in Fra


ge g e s t e l l t e n Glauben an die E i n h e i t von Wort

und

S a c h e als h a l t l o s und z e r s t r t damit einen der Eck


p f e i l e r der v o r p h i l o s o p h i s c h e n
In der A u s e i n a n d e r s e t z u n g

Sprachspekulation.

um die

'Richtigkeit

der

W r t e r ' stellt sich Platon auf die Seite d e r e r , die


von einem durch A b s p r a c h e g e s t i f t e t e n

Zusammenhang

z w i s c h e n Wort und Sache a u s g e h e n . Danach handelt


sich bei W r t e r n um ( b l o e ) Z e i c h e n
aufgrund einer b e r e i n k u n f t

Verstndigung

e r m g l i c h e n . Da Platon nicht nur das

Wort als E r k e n n t n i s m i t t e l
sondern

die

( K o n v e n t i o n ) fr bestimm

te G e g e n s t n d e stehen und d e s h a l b eine


ber

es

um jeden Kredit

bringt,

auch die D i s k u s s i o n um die B e s t i m m u n g

des

/8

Rudolf

Rehn

W o r t e s ein e n t s c h e i d e n d e s Stck w e i t e r b r i n g t ,
der A b s c h n i t t

des

zeigt

' K r a t y l o s ' , in dem Piaton die bei

den H a u p t a k t e u r e des D i a l o g s , S o k r a t e s und


darber diskutieren

Kratylos,

lt, ob ( v o r a u s g e s e t z t ,

staben knnen M e r k m a l e von G e g e n s t n d e n

Buch

mimetisch

r e p r s e n t i e r e n ) de facto die L e i s t u n g s f h i g k e i t
Wrtern

in k o m m u n i k a t i v e n

ist auf deren

Vermgen,

Prozessen

von

zurckzufhren

Dinge strukturell

abzubil-

den
Nachdem S o k r a t e s an dem Wort
demonstriert

('Hrte')

hat, da die T h e s e , alle W r t e r

A b b i l d e r der durch

sie benannten

seien

Dinge -

heit bei den E r e t r i e r n

obwohl

sigma nach dem

M o d e l l ' fr

terschiedliche

'phonemanalytischen
Eigenschaften

stehen

-,

rho und

unzutref

fend ist, und K r a t y l o s ihm e n t g e g e n g e h a l t e n


die D i f f e r e n z z w i s c h e n

un

rho und sigma nicht

hat,da
notwen

dig als ein q u a l i t a t i v e r U n t e r s c h i e d a u f z u f a s s e n


53)
sei
, e n t w i c k e l t sich zwischen ihnen der f o l g e n d e
kurze

Dialog:

S o k r a t e s : Trifft das auch auf das Lambda


Wort

zu, oder drckt d i e s e r

nicht das Gegenteil


Kratylos: Vielleicht

von H r t e

(in dem
Buchstabe

aus?

befindet er sich zu U n r e c h t

in

diesem W o r t , S o k r a t e s , und wie auch du, als du vor


hin mit H e r m o g e n e s

s p r a c h s t , B u c h s t a b e n , wo es not

wendig war, herausnahmst

und e i n s e t z t e s t , und

dies

schien mir r i c h t i g zu sein, so sollte man v i e l


leicht auch jetzt

an die Stelle des Lambda ein

Rho

setzen.
S o k r a t e s : Du hast r e c h t . Was aber w e i t e r ?
wir uns etwa nicht bei u n s e r e r j e t z i g e n
se, wenn jemand

'hart'

Verstehen
Sprechwei

sagt, und

weit

'Onoma' in der Antike

79

du jetzt etwa nicht, was ich (mit diesem Wort)


meine?
Kratylos: Doch, und zwar aufgrund von Gewohnheit
(01& YE T6 ~eos), mein Bester.
Sokrates: Und wenn du 'Gewohnheit' sagst, glaubst
du etwas anderes zu sagen als 'Abmachung' (ou~
e~Kns)? Oder nennst du Gewohnheit nicht, da ich,
wenn ich dieses (Wort) ausspreche, an jenes (jene Sache) denke, und da du erkennst, da ich an
jene Sache denke? Meinst du nicht das?
Kratyl os: Ja.
Sokrates: Wenn du also (die jeweilige Sache) erkennst,
indem ich (ein bestimmtes Wort) ausspreche, erhltst du durch mich ein Zeichen (o~Aw~a)?
Kr a ty los: Ja.
Sokrates: Und zwar durch etwas, das dem, was ich denke und ausspreche, unhnlich ist, da doch das Lambda dem unhnlich ist, was du 'Hrte' nennst. Verhlt sich dies aber so, wie kann es anders sein,
als da du es mit dir selbst so verabredet hast
und also die Richtigkeit des Wortes fr dich auf
bereinkunft beruht, da doch sowohl die hnlichen
als auch die unhnlichen Buchstaben eine Verstndigung erlauben (onAo1), wenn sie Gewohnheit und
Verabredung fr sich haben 54 ) .
Wrter dienen nach der Ansicht Platons als ZeiI
chen (OnAw~aTa) fr Gegenstnde der Kommunikation,
es handelt sich bei ihnen um Vehikel zur bermittlung von Informationen 55 ) . Kommunikation ist allerdings nur mit solchen Wrtern mglich, die bestimmte, den Angehrigen der jeweiligen Sprachgemeinschaft bekannte und von ihnen anerkannte 'Bedeutungen' haben. Das Stiften von Beziehungen zwischen

Rudolf

80
Wrtern

und Dingen

(das F e s t s e t z e n

ist d e s h a l b fr Platon
zelnen

'Bedeutungen')

keine P r i v a t s a c h e eines

- dies ist der S t a n d p u n k t

setzt der

von

Ein

des H e r m o g e n e s ; er

-These des K r a t y l o s eine extrem

ventionalistisehe

Theorie entgegen

be der j e w e i l i g e n

Sprachgemeinschaft

-, sondern

W i c h t i g e r f a s t , j e d e n f a l l s von g r e r e r
te als P l a t o n s Beitrag zur P r z i s i e r u n g
n i s s e s von Wort und Sache sind

seine

konAufga

Tragwei

des

Verhlt

berlegungen

zur B e z i e h u n g von Wort und S a t z . Diese


finden

Rehn

berlegungen

sich jedoch nicht im ' K r a t y l o s ' , sondern

' S o p h i s t e s ' , einem der S c h l s s e l d i a l o g e


nischen

im

des p l a t o

Sptwerks.

Den Sophisten

- unter ihnen vor allem Protagoras -

ging es in erster Linie um ein

Klassifikationssche

ma zur ( g r a m m a t i s c h e n ) E i n o r d n u n g
ton dagegen

von S t z e n , Pla

suchte nach einer a l l g e m e i n e n

Bestim

mung des Satzes und fragte nach den B e d i n g u n g e n ,


ter denen ein Satz wahr oder f a l s c h
Zusammenhang

ist. In diesem

spielte das O p p o s i t i o n s s c h e m a

und Satz eine w e s e n t l i c h e


In dem Abschnitt
unterscheidet

zwischen

von

Wort

Rolle.

Sph. 2 6 1 c 6 - 2 6 2 d 7

ton die Z u s a m m e n s e t z u n g

un

errtert

Pla

und S t r u k t u r von S t z e n . Er
zwei Arten von W r t e r n ,

Substantiven

unter denen

den

"gesprochene

Z e i c h e n " zu v e r s t e h e n sind, die "dem, was


57 )
beigelegt werden"
, und den V e r b e n

handelt,

58)

"Handlungen
Hinblick
planlosen

zum A u s d r u c k

bringen"

, und betont

'Mischen' von W r t e r n

kein Satz

(logos)

e n t s t e h e . P l a t o n : Das bloe A n e i n a n d e r r e i h e n
ben

(z.B

im

auf die S t r u k t u r des S a t z e s , da aus dem

'geht',

'luft',

' s i t z t ' ) ergibt

S a t z . Auch d e r j e n i g e , der l e d i g l i c h

von Ver

keinen

Substantiv

an

81

'Onoma' in der A n t i k e
Substantiv

fgt

(z.B.

'Lwe',

hlt keinen S a t z ; denn

'Hirsch',

'Pferd') er

"nicht eher kann das A u s g e

s p r o c h e n e weder auf diese noch auf jene Weise

ein

H a n d e l n oder N i c h t h a n d e l n

Seien

den oder N i c h t s e i e n d e n

oder das Sein eines

ausdrcken

bis jemand mit den S u b s t a n t i v e n


Dann aber passen

, als

die Verben

sie z u s a m m e n , und gleich

Verknpfung

mischt.
ihre

ist ein Satz (...)"

aber ist ein Satz - im U n t e r s c h i e d


Ein Satz "sagt etwas aus

. Was

zum W o r t ?

F r e m d e aus E l e a , der G e s p r c h s f h r e r

im

oder Z u k n f t i g e s

nicht nur, sondern

bestimmt

und

(be)nennt

auch etwas
indem er die

Verben

verknpft"

Wort und Satz u n t e r s c h e i d e n

sich fr Platon

allem in e p i s t e m o l o g i scher H i n s i c h t . W r t e r
keinen E r k e n n t n i s w e r t ;
bloe

'Spielmarken'

big a u s t a u s c h e n

Der

'Sophistes':

ber S e i e n d e s , W e r

dendes, Gewordenes

mit den S u b s t a n t i v e n

lassen

es handelt

sich bei

besitzen
ihnen um
belie-

. S t z e hingegen

der

von

sind

Erkenntnis

g e h t ; denn Stze sind - anders als W r t e r

- nicht

nur selbst wahr oder falsch

(diese

Piaton

des S a t z e s z u r c k ,

auf das

'Qualitt'

also, etwas durch A b - und

zung - in

vor

, die sich prinzipiell

O r t , an dem es um die R e a l i s i e r u n g

seine F h i g k e i t

erste

steckt das Wort

b e s t i m m e n ) , sondern

sie sind auch das


und g e s i c h e r t werden

geht z.B. aus der Stelle im

'Theaitet'

s t e h t . Es heit d o r t , das Denken

auf

Eingren

'Grenze' - zu

das Wissen g e w o n n e n

der Platon b e s c h r e i b t , was er u n t e r

fhrt

durch
kann. Das

h e r v o r , in

'Denken'

sei ein

ver

dia-logos,

"den die Seele mit sich selbst fhrt ber d a s , was


sie u n t e r s u c h e n w i l l . Doch nur als e i n e r , der

nichts

82

Rudolf

Rehn

w e i , kann ich es dir e r k l r e n ; denn so schwebt


mir v o r , d a , wenn

sie d e n k t , sie nichts

als einen Dialog zu f h r e n , indem


fragt und a n t w o r t e t ,

anderes

sie sich

aber - sei es l a n g s a m e r oder auch s c h n e l l e r


gelangt

tut

selbst

bejaht und v e r n e i n t . Wenn

hend - zu einer F e s t s t e l l u n g

es

sie

vorge

ist, auf

ihr

beharrt und nicht m e h r z w e i f e l t , dann b e z e i c h n e n


diese Feststellung

als ihre B e h a u p t u n g

nenne also das Denken ein S p r e c h e n


tung einen g e s p r o c h e n e n

(...)-

64)

Ich

und die

Behaup

Satz

Das G e w i c h t
Denkprozesses

liegt bei d i e s e r B e s c h r e i b u n g

auf dem Wort

steht fr Platon
tauschen

wir

von

Denken

nicht in dem F o r m u l i e r e n

'Meinungen',

sondern

und

des
be

Aus

in dem Hin und

Her

von F r a g e ( n ) und A n t w o r t ( e n ) , im Wechsel

von

Zustim

mung und A b l e h n u n g ,

von

Behaup

in der K o n f r o n t a t i o n

tung und G e g e n b e h a u p t u n g .
gegenstzliche

logoi

ander und k o n t r o l l i e r e n
eines D e n k v o r g a n g s

Beim Denken

reiben

aneinander, messen

sich

sich g e g e n s e i t i g . Am

sich
mitein
Ende

steht der S a t z , der sich in der

A u s e i n a n d e r s e t z u n g mit anderen S t z e n als der s t r k 65 )


ste e r w i e s e n hat
. Dieser l o g o s , das E r g e b n i s eines
inneren

D i a l o g s , e i n e s inneren W e t t s t r e i t s

schiedlicher

logoi

sokratischen

logos als m a i e u t i s c h e n

unter

- wenn E . H o f f m a n n , 2 7 - 3 4 , den

und ihn gegen den a g o n a l e n


g r e n z t , dann v e r k e n n t

logos

auffat

logos der S o p h i s t e n

e r , da der

ein

ab

wesent

liches E l e m e n t des s o k r a t i s c h - p l a t o n i s e h e n
darstellt

-, hat sich dann im

G e s p r c h mit anderen
Wahrheitsanspruch

philosophischen

(Dialogpartnern)

in

seinem

zu b e w h r e n ; denn fr Platon

allein der logos A n s p r u c h

auf W a h r h e i t

geltend

darf
ma-

'Onoma'

83

in der A n t i k e

c h e n , der "wie in e i n e r S c h l a c h t durch alle A n f e c h


tungen
hlt"

hindurchgeht

66)

(...)

und sich dabei

aufrecht

Platons Leistungen

auf dem Gebiet der S p r a c h p h i

l o s o p h i e lassen sich nur schwer b e r s c h t z e n . Er hat


nicht nur w i c h t i g e

Impulse zur Lsung e i n z e l n e r

bleme im B e r e i c h d e r S p r a c h p h i l o s o p h i e
wa durch die H e r a u s a r b e i t u n g

gegeben

der d e i k t i s c h e n

tion des W o r t e s und durch die P r z i s i e r u n g


griffe

und

im Z u s a m m e n h a n g

Pro
- et

Funk

der B e

mit der F r a

ge nach der G e l t u n g von W r t e r n , durch die g r a m m a


tische B e s t i m m u n g

e i n e s M i n i m a l s a t z e s und durch

legungen zur W a h r h e i t s f u n k t i o n
er hat auch

(und w a h r s c h e i n l i c h

von Stzen

-, sondern

als e r s t e r ) d i e q u a

l i t a t i v e D i f f e r e n z von Wort und Satz

thematisiert

und mit groem N a c h d r u c k die A b w e r t u n g


und d i e A u f w e r t u n g

ber

des W o r t e s

des S a t z e s , des l o g o s , im H i n

blick auf d i e E r k e n n t n i s p r o b l e m a t i k

betrieben. Ge

gen den V e r s u c h w e s e n t l i c h e r Teile der S o p h i s t i k ,


Sachanalysen weitgehend

auf W o r t a n a l y s e n , auf E t y

m o l o g i e und S y n o n y m i k , zu r e d u z i e r e n , stellt
ein p h i l o s o p h i s c h e s
frage e i n d e u t i g

Platon

P r o g r a m m , das bei der E r k e n n t n i s

auf den logos setzt

. Ohne den l o

g o s , so lt Platon den S o k r a t e s im 'Phaidon'

erkl

ren, lohnte sich das Leben n i c h t , denn dann w r e uns


der Weg zur W a h r h e i t

a b g e s c h n i t t e n , wre

Philosophie

nicht mglich68).
A r i

s t o t e l

es

Im Zentrum der p l a t o n i s c h e n B e s c h f t i g u n g mit W r t e r n


steht d i e F r a g e nach dem C h a r a k t e r der B e z i e h u n g
schen Wort und S a c h e . Im ' K r a t y l o s '

zwi

problematisiert

er diese B e z i e h u n g und macht d e u t l i c h , da die W r -

84

R u d o l f Rehn

ter zur D i n g e r k e n n t n i s nicht t a u g e n , indem er deren


Grenzen

als

aufzeigt.

interessiert

sich fast a u s s c h l i e l i c h

unter

Platon
episte-

m o l o g i s c h e m Aspekt fr S p r a c h e ; P r o b l e m e , die mit


der g r a m m a t i s c h e n
g e n , finden

Struktur der S p r a c h e

zusammenhn

in seiner P h i l o s o p h i e nur am Rande Be

a c h t u n g . Kritisch
losophischen

setzt er sich mit den

Bemhungen der S o p h i s t e n

sprachphi

auseinander.

Er wirft ihnen vor, Sprache zu e i n s e i t i g

als

bloes

I n s t r u m e n t , als W a f f e zur D u r c h s e t z u n g e i g e n e r und


meist: eigenschtiger

Interessen, zu b e t r a c h t e n und

damit dem Wesen der S p r a c h e , ihrem engen

Zusammen

hang mit dem Denken und Handeln des M e n s c h e n und ih


rer B e d e u t u n g fr die E r k e n n t n i s , nicht gerecht zu
w e r d e n , und m o n i e r t , die s o p h i s t i s c h e

Sprachkritik

m e s s e dem Wort und F r a g e n , d i e sich auf die


S e i t e der S p r a c h e b e z g e n , zuviel

Gewicht

formale
bei

A n d e r s A r i s t o t e l e s . Zwar stimmt er mit seinem Leh


rer darin b e r e i n , da sich W r t e r nicht

unmittelbar

auf Dinge beziehen knnen - W r t e r sind auch fr Ari


s t o t e l e s keine

-,

ist davon b e r z e u g t , da es m g l i c h

(und

ist, W r t e r , g e n a u e r : die B e d e u t u n g e n

von

doch er
notwendig)
Wrtern

fr die p h i l o s o p h i s c h e Forschung f r u c h t b a r zu m a c h e n .
Sinnvoll

nutzen lassen sich nach A r i s t o t e l e s

Wrter

i n n e r h a l b der P h i l o s o p h i e a l l e r d i n g s nur d a n n , wenn


man sich ber deren - hufig u n t e r s c h i e d l i c h e
deutungen

im klaren ist. Zu diesem Zweck

- Be

entwickel

te A r i s t o t e l e s eine spezielle M e t h o d e der W o r t a n a


l y s e , die d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t

ist, da sie - und

hier setzt A r i s t o t e l e s g e g e n b e r dem


V e r f a h r e n der
gene M e t h o d e viel verdankt

sophistischen
dem seine e i

, einen neuen Akzent -

85

'Onoma' in der A n t i k e
davon

a u s g e h t , in welcher Weise W r t e r in der Um

g a n g s s p r a c h e gebraucht w e r d e n . Das
I n t e r e s s e an grammatischen
men ist demnach

aristotelische

und semantischen

Proble

- entgegen der hufig geuerten An

sicht,

"Aristotle's primary interest in language was


72 )
n a t u r a l l y that of a logician"
- im Kern z u r c k z u
f h r e n auf seine b e r z e u g u n g , durch B e d e u t u n g s a n a l y
sen ein Fundament gewinnen zu knnen fr w e i t e r f h
rende philosophische Untersuchungen.
Nach der Schrift

'De i n t e r p r e t a t i o n e ' , die w i c h

tige E l e m e n t e der a r i s t o t e l i s c h e n

Auffassung

vom

Wort und seiner Beziehung zum Denken und zu den Ob


j e k t e n des D e n k e n s , den G e g e n s t n d e n , e n t h l t ,
delt es sich beim

'Wort'

um einen

han

"Laut, der

a u f g r u n d von A b s p r a c h e etwas b e d e u t e t
und "dessen e i n z e l n e Teile (sc. S i l
ben und B u c h s t a b e n ) fr sich allein
D a r b e r hinaus sind Wrter

nichts

bedeuten
73) e

(als Namen bzw. Nomina

v e r s t a n d e n ) dadurch g e k e n n z e i c h n e t , da sie
d e r s als Verben

- an

- keine Z e i t b e s t i m m u n g

ent

halten74).
Schlsselwrter

hinsichtlich

W a h r h e i t und F a l s c h h e i t

von

s p r a c h l i c h e r u e r u n g e n sind

fr A r i s t o t e l e s Verbindung
. Gedanken

des P r o b l e m s
und

Trennung

an sich, so A r i s t o t e l e s ,

sind

w e d e r wahr noch f a l s c h . Erst d a n n , wenn einzelne G e


danken

- in bestimmter Weise - m i t e i n a n d e r

w e r d e n , lassen

verknpft

sie sich als wahr oder falsch bezeich

n e n . hnlich verhlt es sich nach A r i s t o t e l e s mit


75 )
der S p r a c h e
. Einzelne W r t e r , i s o l i e r t e s p r a c h l i
che E i n h e i t e n also, sind weder wahr noch f a l s c h . Ver
knpft man jedoch einzelne W r t e r m i t e i n a n d e r , und
zwar so, da entweder eine s y n t h e s i s oder eine d i -

86

Rudolf

airesis e n t s t e h t , dann lt sich von

'wahr' und

'fal sch'

Rehn

reden.

Es ist o f f e n k u n d i g , da A r i s t o t e l e s hier an die


p l a t o n i s c h e These a n k n p f t , nach der erst d a n n , wenn
einzelne sprachliche Einheiten, Substantiv
e t w a , (zu einem S a t z ) v e r b u n d e n
'falsch

gesprochen werden

Verb

'wahr' und

kann, doch A r i s t o t e l e s be

nutzt in diesem Z u s a m m e n h a n g
platonischen Begriff

sind, von

und

nicht den

ungenaueren

'Verknpfung'

dern er v e r w e n d e t die A u s d r c k e

son

' s y n t h e s i s ' und

'di-

a i r e s i s ' . In w e l c h e m S i n n e A r i s t o t e l e s diese A u s
d r c k e g e b r a u c h t , zeigt der A b s c h n i t t

De int. I 16al3-

18. Dort heit e s : " S u b s t a n t i v e und Verben


g l e i c h e n dem G e d a n k e n ohne V e r b i n d u n g
Trennung

( d i a i r e s i s ) , z.B.

an sich

( s y n t h e s i s ) und

'Mensch' und

' w e i ' , wenn

man w e i t e r nichts h i n z u s e t z t ; denn hier gibt es w e


der Irrtum noch W a h r h e i t . B e w e i s dafr ist: Auch
(das W o r t ) ' T r a g e l a p h o s ' ( B o c k h i r s c h ) b e d e u t e t
e t w a s , doch

(noch) n i c h t s W a h r e s oder

man nicht h i n z u s e t z t
schlechthin

'ist' oder

Mit den B e g r i f f e n

Falsches,wenn

'ist n i c h t ' , sei

oder zu einer bestimmten

hebt A r i s t o t e l e s

' s y n t h e s i s ' und

'diairesis'

ab auf die P r d i k a t i o n s s t r u k t u r

erst dann

ei

Wahrheit

s p r e c h e n , wenn e i n z e l n e Wr

ter (etwa durch die K o p u l a


flochten

es

Zeit."

nes ( A u s s a g e ) s a t z e s . Danach lt sich von


und F a l s c h h e i t

zwar

sind, da einem Nomen

so m i t e i n a n d e r

ver

( S u b j e k t ) , z.B. 'Mensch',

ein a n d e r e s Nomen oder ein Verb ( P r d i k a t ) , z.B. 'wei'


zugesprochen

( s y n t h e s i s ) oder a b g e s p r o c h e n

(diaire

sis) w i r d .
Im H i n b l i c k

auf die B e u r t e i l u n g

des

Verhltnisses

von Wort und Satz f o l g t A r i s t o t e l e s der von


im

Platon

'Sophistes' explizit formulierten Ansicht,

da

'Onoma' in der A n t i k e

87

zwischen Wort und W o r t k o m p l e x

(Satz) nicht nur quan

t i t a t i v e , sondern auch q u a l i t a t i v e U n t e r s c h i e d e
s t e h e n . Die e n t s c h e i d e n d e Differenz zwischen
und Satz zeigt sich fr A r i s t o t e l e s

be

Wort

(und zeigte

sich

schon fr P l a t o n ) in der W a h r h e i t s f r a g e : Das e i n z e l


ne Wort

stellt - im U n t e r s c h i e d

zum Satz - keine a p o p h a n t i s c h e , sondern eine s e m a n t i


sche s p r a c h l i c h e Einheit d a r , es sagt also nichts
(und ist deshalb auch w e d e r wahr noch f a l s c h ) ,
dern bedeutet e t w a s , bezieht
76)

sich auf etwas

. Doch anders als Platon setzt A r i s t o t e l e s


Wort in diesem Z u s a m m e n h a n g
Satz s c h l e c h t h i n , sondern

aus

son

nicht in O p p o s i t i o n

stellt es dem

renden S a t z ' , dem

das
zum

'prdizie-

g e g e n b e r ; denn

fr ihn hat zwar jeder Satz eine B e d e u t u n g , doch

nur

dem S a t z , der etwas von einem Subjekt p r d i z i e r t (be


hauptet oder n e g i e r t ) , kommt nach seiner Ansicht Wahr
heit oder F a l s c h h e i t zu
Das Wort b e t r a c h t e t A r i s t o t e l e s als ein p h o n e t i
sches Z e i c h e n , das
etwas b e d e u t e t ,
und da
in der Regel mit 'aufgrund von
V e r a b r e d u n g , A b s p r a c h e ' bersetzt wurde und wird
- schon B o e t h i u s verstand unter
'se
cundum placitum' -, ging und geht die Mehrzahl der
A r i s t o t e l e s i n t e r p r e t e n davon a u s , da A r i s t o t e l e s
in der Frage nach der 'Richtigkeit der W r t e r ' die
A n s i c h t jener t e i l t e , fr die der Z u s a m m e n h a n g z w i
schen Wort und Sache keine n a t r l i c h e G r u n d l a g e hat
te, sondern durch Absprache gestiftet war

.Dieses traditionelle Verstndnis von ist in neuerer Zeit von mehreren Autoren in F
stellt worden78). Unter den Kritikern der 'boethianischen' Auffassung von ist vor allem

88

R u d o l f Rehn
der

E. C o s e r i u h e r v o r g e t r e t e n . In seiner G e s c h i c h t e
' S p r a c h p h i l o s o p h i e von der A n t i k e bis zur

Gegenwart'

errtert er a u s f h r l i c h den A u s d r u c k
und kommt

s c h l i e l i c h zu dem E r g e b n i s : "Der Sinn von


ist, wenn

w i r d , nicht etwa
dern

als qua

interpretiert

'aufgrund einer V e r e i n b a r u n g ' ,

'der Name ist Laut mit B e d e u t u n g

aufgrund

sen, was schon e i n g e r i c h t e t ist', oder


Laut, der als e i n g e r i c h t e t b e d e u t e t '
L a t e i n i s c h e n mit

son
des

'der N a m e ist

(dies wird im

'ex i n s t i t u t o ' , 'ex i n s t i t u t i o n e ' ,

'secundum i n s t i t u t i o n e m ' w i e d e r g e g e b e n , womit

nicht

etwa der U r s p r u n g der W r t e r gemeint ist, sondern die


A r t , wie sie f u n k t i o n i e r e n ) . A r i s t o t e l e s stellt
fach die h i s t o r i s c h e M o t i v i e r t h e i t , das

historische

G e g e b e n s e i n des Namens f e s t . In einer m o d e r n e n


setzung d r f t e man
oder

mit

'historisch e i n g e r i c h t e t ' ,

v i e r t ' , nicht aber mit


setzen."

ein
ber

'traditionell'

'historisch m o t i

'nicht n a t u r n o t w e n d i g '

ber-

79)

Es ist nicht ganz klar, warum E . C o s e r i u es ab


lehnt,

mit

'aufgrund von A b s p r a c h e ' zu

b e r s e t z e n ; denn auch diese b e r s e t z u n g

schliet

nicht a u s , da W r t e r , g e n a u e r : W o r t b e d e u t u n g e n
storisch e i n g e r i c h t e t ' ,

'historisch m o t i v i e r t '

Das zeigt b e s o n d e r s deutlich der p l a t o n i s c h e

'hi
sind.

'Kraty-

l o s ' . In ihm e n t w i c k e l t Platon im H i n b l i c k auf die


Frage nach der B e z i e h u n g zwischen Wort und S a c h e e i
ne K o n v e n t i o n s - T h e o r i e , d i e , obwohl

sie davon

aus

g e h t , da die V e r b i n d u n g zwischen Wort und Ding


zipiell

prin

b e l i e b i g ist, dennoch daran f e s t h l t , da

W r t e r - sofern sie als Instrument zur


aufgefat werden
ohne R c k s i c h t

Kommunikation

- nicht nach eigenem G u t d n k e n

auf die j e w e i l i g e

und

Sprachgemeinschaft

'Onoma' in der Antike

89

e i n g e f h r t werden drfen; denn Kommunikation


- j e d e n f a l l s unter

'pragmatischem' Aspekt

ist

- allein

mit solchen Wrtern mglich, die bestimmte

(eindeu

tig f i x i e r t e ) , den Angehrigen der j e w e i 1 i g e n Sprach


gemeinschaft
deutungen
der

bekannte und von ihnen anerkannte Be-

haben

. Im Gegensatz zu den

Vertretern

-These, fr die, da sie von einem

lichen Zusammenhang

natr

zwischen Wort und Sache ausge

hen, die historische und soziale K o m p o n e n t e

im Zu

sammenhang mit der Frage nach der Geltung von Wr


tern nicht ins Gewicht fllt, betonen die Anhnger
der These von der konventionellen

Richtigkeit

der

W r t e r , da es sich bei Wrtern um der Tradition


81)
v e r p f l i c h t e t e Zeichen handelt
. Deshalb hebt Pla
ton im 'Kratylos' auch hervor, da
und
- wenn es um die Geltung von Wrtern geht - als aust a u s c h b a r e Begriffe anzusehen

sind

Die A l t e r n a t i v e
bezieht sich im Rahmen der D i s k u s s i o n

ber die

'Richtigkeit der Wrter' auf die F r a g e , worauf


die W o r t - D i n g - R e l a t i o n

grndet. Hierbei

sich

geht es um

den Wert der Wrter fr die E r k e n n t n i s . Die Anhn


ger der
wisser

-These glauben, da sich aufgrund


s t r u k t u r e l l e r hnlichkeiten

nendem und Bezeichnetem

zwischen

ge

Bezeich

im Wort etwas von der j e w e i

ligen Sache z e i g e , whrend fr die V e r t r e t e r der


These von Wrtern kein A u f s c h l u ber Dinge zu er
warten

ist. Auch A r i s t o t e l e s d e n k t , wenn er e r k l r t ,

W r t e r bedeuteten etwas

'aufgrund von

Verabredung',

in e r s t e r Linie an die e p i s t e m o l o g i s c h e V a l e n z von


W r t e r n . W r t e r sind fr ihn keine A b b i l d e r
der D i n g e , sondern k o n v e n t i o n e l l e Zeichen
fr Dinge; ihre primre Funktion

be-

90

Rudolf

Rehn

steht d a r i n , da Reden ber G e g e n s t n d e zu e r l a u b e n ,


83 )
K o m m u n i k a t i o n zu e r m g l i c h e n
. Deutlich zeigt dies
der A b s c h n i t t

De int. I 1 6 a 3 - 8 , den N. Kretzmann

als

"the most influential text in the history of seman84 )


: "Das im Laut G e u e r t e ist Sym85 )
bol
fr A f f e k t i o n e n der S e e l e
und d a s , was g e
schrieben wird, ist Symbol
fr das im Laut G e u e r
t e . Und wie nicht alle ( M e n s c h e n ) d i e s e l b e n S c h r i f t
zeichen b e s i t z e n , so sind auch die Laute nicht bei
allen d i e s e l b e n . Die A f f e k t i o n e n der Seele a b e r , w o
von sie (sc. die S c h r i f t z e i c h e n und L a u t e ) in erster
Linie Z e i c h e n sind, sind fr alle g l e i c h , und auch
die D i n g e , deren A b b i l d e r d i e s e A f f e k t i o n e n d a r s t e l
len, sind d i e s e l b e n fr alle M e n s c h e n . "
tics" bezeichnete

Da d i e s e r kurze A b s c h n i t t
stndnis der a r i s t o t e l i s c h e n
eminenter Bedeutung
den Gang

nicht nur fr das V e r


Sprachauffassung

ist, sondern

sprachphilosophischer

auch

entscheidend

Forschung

Neuzeit und d a r b e r hinaus m i t b e s t i m m t

von

bis in die

hat, wird

heute kaum noch b e s t r i t t e n . T i e f g r e i f e n d e

Divergen

zen b e s t e h e n
dieser

a l l e r d i n g s h i n s i c h t l i c h der Deutung
86)
"highly c o m p r e s s e d "
T e x t p a s s a g e . Neben

K o n t r o v e r s e n , die im H i n b l i c k

auf die

e i n z e l n e r A s p e k t e dieses A b s c h n i t t s

Interpretation

bestehen,

auch u m s t r i t t e n , ob hier b e r h a u p t der Versuch


l i e g e , eine Z e i c h e n t h e o r i e

oder w e n i g s t e n s

liche E l e m e n t e einer solchen


ansatzweise
Position

vor

wesent

T h e o r i e - wenn auch

- zu e n t w i c k e l n . Eine deutlich

nimmt

ist

nur

skeptische

in dieser Frage etwa N. K r e t z m a n n

ein.

Er ist der A n s i c h t , d a s , was A r i s t o t e l e s

in dem Ab

schnitt

"not

De int. I 1 6 a 3 - 8 f o r m u l i e r e , sei

a sketch of a general

even

t h e o r y of m e a n i n g " , da er in

diesem A b s c h n i t t weder e x p l i z i t

noch implizit

etwas

'Onoma' in der A n t i k e
aussage

91

"about a r e l a t i o n s h i p

of spoken sounds to

actual things"87).
Fr die P o s i t i o n N. K r e t z m a n n s s p r i c h t , da in
der zur D i s k u s s i o n

stehenden Textpassage

tatsch

lich W r t e r e x p l i z i t allein auf Inhalte des D e n k e n s ,


die D e n k i n h a l t e aber auf W r t e r und auf Dinge b e
zogen werden

und da damit ein z e n t r a l e r A s p e k t e i

ner s e m a n t i s c h e n T h e o r i e , die B e z i e h u n g

zwischen

s p r a c h l i c h e m Zeichen und B e z e i c h n e t e m , n i c h t , w e
n i g s t e n s nicht a u s d r c k l i c h , e r r t e r t w i r d .

Doch

ist die T a t s a c h e , da A r i s t o t e l e s De int. I 16a6


e r k l r t , W r t e r seien

)88)

"an e r s t e r S t e l l e "

Z e i c h e n fr D e n k i n h a l t e , ein

Indiz d a f r , da es in

d i e s e m A b s c h n i t t d u r c h a u s auch um die W o r t - S a c h e - R e
lation geht; denn A r i s t o t e l e s will

offensichtlich

durch diese F o r m u l i e r u n g zu e r k e n n e n g e b e n , da W r
ter an z w e i t e r S t e l l e als Z e i c h e n fr Dinge f u n g i e 89 )
ren
. b e r d i e s : Da A r i s t o t e l e s davon a u s g e h t , da
Wrter

( a u c h ) fr Dinge s t e h e n , d a f r finden

seinen S c h r i f t e n eine Vielzahl

sich in

von B e l e g s t e l l e n

(vgl.

z.B. S o p h . E l e n c h . I l , 1 6 5 a 6 - 7 ) . Wenn A r i s t o t e l e s in
De int. I 1 6 a 3 - 8 dies nicht a u s d r c k l i c h

erwhnt,

dann liegt das z w e i f e l l o s d a r a n , da es ihm hier in


e r s t e r Linie d a r a u f ankommt

h e r v o r z u h e b e n , da z w i

schen W r t e r n und Dingen die


vermittelnde

Instanz

als

stehen.

Die A n a l y s e des A b s c h n i t t s
dem mit Recht gesagt worden

De int. I 1 6 a 3 - 8 , von

i s t , er sei

p a s s a g e of some length in the known

"the only

w o r k s of A r i s 90 )
t o t l e which c o n t a i n s a t h e o r y of m e a n i n g "
, be
s t t i g t , da fr A r i s t o t e l e s die ' R i c h t i g k e i t der
W r t e r ' keine n a t r l i c h e B a s i s hat, sondern auf Kon
v e n t i o n b e r u h t . Die B e z i e h u n g z w i s c h e n W r t e r n und

92

R u d o l f Rehn

den

sind a r b i t r r , W r t e r

bil

den also die Inhalte des Denkens nicht ab, sondern


reprsentieren

sie in einer L a u t f o r m , die von Sprach

g e m e i n s c h a f t zu S p r a c h g e m e i n s c h a f t v e r s c h i e d e n

ist.

Im G e g e n s a t z zu W r t e r n , die aufgrund von A b s p r a


che den

Inhalten des Denkens (und damit

indirekt

auch den D i n g e n ) z u g e o r d n e t sind, beruht das V e r


hltnis z w i s c h e n den

und den

Dingen auf einer n a t r l i c h e n G r u n d l a g e :


sind keine k o n v e n t i o n e l l e n Z e i c h e n der
ge, sondern deren A b b i l d e r

Din

In w e l c h e m

Sinne a l l e r d i n g s A r i s t o t e l e s hier den B e g r i f f


bild' g e b r a u c h t , ist nur schwer exakt zu

'Ab

bestimmen.

O f f e n b a r aber ist die B e h a u p t u n g , p a t h e m a t a

seien

A b b i l d e r der D i n g e , nicht so zu v e r s t e h e n , als g e


he A r i s t o t e l e s von einer bildhaften oder auch

nur

s t r u k t u r e l l e n h n l i c h k e i t zwischen p a t h e m a t a und
pragmata aus (die absurden K o n s e q u e n z e n einer

sol

chen A n n a h m e hatte schon Platon im ' K r a t y l o s ' auf


g e z e i g t ) ; v i e l m e h r scheint A r i s t o t e l e s mit
Behauptung

sagen zu w o l l e n , da es einen

Zusammenhang

dieser

sachlichen

z w i s c h e n p a t h e m a t a und p r a g m a t a

der darauf z u r c k z u f h r e n

gebe,

sei, da der P r o z e , der

aufgrund i n n e r e r oder uerer Reize in der S e e l e in


Gang komme, stets nach denselben G e s e t z e n

ablaufe,

innere und uere O b j e k t e also immer d i e s e l b e n pa91 )


themata in den Seelen der Menschen b e w i r k t e n
Worin ist der w e s e n t l i c h e

sprachphilosophische

Ertrag des A b s c h n i t t s De int. I 1 6 a 3 - 8 zu

sehen?

Der Versuch P l a t o n s , die Rolle des W o r t e s im E r


kenntnisproze

( n e u ) zu b e s t i m m e n , war geprgt durch

das B e m h e n , die A n s i c h t , z w i s c h e n W r t e r n und


gen b e s t e h e ein n a t r l i c h e r Z u s a m m e n h a n g ,

Din

als falsch

"Onoma' in der A n t i k e
zu e r w e i s e n

93

und a u f z u z e i g e n , da W r t e r D i n g e

k o p i e r e n oder a b b i l d e n , sondern

(lediglich)

nicht

bezeich

n e n , b e n e n n e n ; P l a t o n s Versuch ist - mit e i n i g e n


strichen

- e r f o l g r e i c h g e w e s e n ; denn im

hatte er b e r z e u g e n d und w i r k u n g s v o l l

Ab

'Kratylos'

demonstriert,

wie p r o b l e m a t i s c h die A n n a h m e ist, W r t e r

ahmten

Dinge n a c h . Doch P l a t o n s B e m h u n g e n um eine N e u b e


stimmung

des W o r t e s hatten ein e n t s c h e i d e n d e s

f i z i t , sie v e r s u m t e n es,den Faktor

'Denken' im Zu

s a m m e n h a n g mit der W o r t - S a c h e - R e l a t i o n

angemessen

zu b e r c k s i c h t i g e n . Dadurch da bei Platon


unmittelbar

De

Wrter

auf Dinge v e r w e i s e n , die B e d e u t u n g

nes W o r t e s also noch w e i t g e h e n d z u s a m m e n f l l t

ei
mit

der S a c h e , fr die das Wort steht, konnte es nicht


zur A u s b i l d u n g

eines e i g e n s t n d i g e n

ten B e d e u t u n g s b e g r i f f s

und

differenzier

kommen.

A n d e r s A r i s t o t e l e s . De int. I 1 6 a 3 - 8 z e i g t ,
Aristoteles

zwar daran f e s t h l t , da es sich

W r t e r n um k o n v e n t i o n e l l e Z e i c h e n fr D i n g e
da er aber W r t e r und Dinge nicht m e h r

da

bei
handelt,

unmittelbar

e i n a n d e r z u o r d n e t , sondern m i t t e l b a r durch eine drit


te I n s t a n z , d i e p a t h e m a t a , v e r b i n d e t . H i e r d u r c h

wird

es m g l i c h , das Wort nicht m e h r p r i m r von der j e w e i


ligen S a c h e her zu v e r s t e h e n , sondern
genstndigen

Aristoteles vollendet
und zum Teil

als einen e i

' B e d e u t u n g s t r g e r ' zu b e g r e i f e n .
also d a s , was Platon

verwirklicht

angestrebt

h a t t e , das Wort aus

engen B e z i e h u n g zur Sache zu lsen und als


dige s e m a n t i s c h e Einheit zu

Erst
seiner

eigenstn

etablieren.

Die T h e s e d e s A r i s t o t e l e s , z w i s c h e n W r t e r n
Dingen b e s t e h e kein u n m i t t e l b a r e r Z u s a m m e n h a n g ,
te eine b e a c h t l i c h e W i r k u n g . Sie s p i e l t e nicht
bei den s t o i s c h e n

berlegungen

und
hat
nur

zur S p r a c h e eine nicht

Rudolf Rehn

94
zu u n t e r s c h t z e n d e

Rolle (zu denken

ster Linie an den Z u s a m m e n h a n g

ist hier in er

z w i s c h e n dem

einem z e n t r a l e n Begriff der s t o i s c h e n


p h i e , und den

Sprachphiloso

des A r i s t o t e l e s ) ,

sondern

hatte auch - im w e s e n t l i c h e n durch die Ver92 )


- groen E i n f l u auf die
93 )
s p r a c h p h i l o s o p h i s c h e n E r r t e r u n g e n im M i t t e l a l t e r

m i t t l u n g des B o e t h i u s

D a r b e r hinaus deutet die T a t s a c h e , da sich fr Ari


s t o t e l e s W r t e r auf D e n k i n h a l t e und auf Dinge

bezie

h e n , d a r a u f hin, da er - z u m i n d e s t

im A n s a t z - zwei

verschiedene

eines

semantische Funktionen

chen Z e i c h e n s u n t e r s c h e i d e t :

sprachli

" e i n e r s e i t s dessen Funk

t i o n , etwas als seinen Sinn oder als seine

Bedeutung

a u s z u d r c k e n , und a n d e r e r s e i t s d e s s e n F u n k t i o n ,

sich

m i t t e l s seiner B e d e u t u n g oder seines Sinnes auf et


was zu b e z i e h e n . Er htte also den in der
Semantik wiederentdeckten

Unterschied

der in der (vom g e w h n l i c h e n

modernen

aufgedeckt,

Sprachgebrauch

abwei

c h e n d e n ) T e r m i n o l o g i e G o t t l o b F r e g e s zwischen

dem

Sinn und der B e d e u t u n g eines Z e i c h e n s , in der T e r m i


n o l o g i e Rudolf C a r n a p s zwischen der
der

Intensi on und

E x t e n s i o n eines A u s d r u c k s und in der

Terminolo

gie W . V . Q u i n e s zwischen m e a n i n g und r e f e r e n c e


s t e h t , wobei

die A u f f a s s u n g e n

den g e n a n n t e n U n t e r s c h i e d
minologisch

dieser Autoren

ber

a l l e r d i n g s nicht nur t e r -

voneinander abweichen"94)

Das h i s t o r i s c h e Gewicht der a r i s t o t e l i s c h e n


t h e o r i e steht in einem a u f f l l i g e n
T a t s a c h e , da in der unter
Aspekt zentralen Schrift
Abschnitt

be

sprachphilosophischem

'De i n t e r p r e t a t i o n e '

ber die W r t e r nur w e n i g e Seiten

w h r e n d etwa Platon der Frage nach der


der W r t e r ' einen u m f n g l i c h e n
los',gewidmet

Wort

K o n t r a s t zu der
der

umfat,

'Richtigkeit

D i a l o g , den

'Kraty-

h a t t e . Doch es ist z w e i f e l h a f t ,

ob

95

'Onoma' in der A n t i k e

sich h i e r a u s ableiten lt, A r i s t o t e l e s habe der B e


s c h f t i g u n g mit Wrtern nur g e r i n g e n Wert b e i g e m e s 95 )
sen
; denn abgesehen d a v o n , da sich A r i s t o t e l e s
an z a h l r e i c h e n Stellen seines W e r k s mit Wrtern

be

f a t , bildet das B e m h e n , sich durch s e m a n t i s c h e Ana


lysen K l a r h e i t ber deren B e d e u t u n g e n zu v e r s c h a f f e n ,
ein w e s e n t l i c h e s Element seines p h i l o s o p h i s c h e n
z e d e r e : A r i s t o t e l e s stellt "immer w i e d e r

Pro-

Untersu

c h u n g e n ber den ( u m g a n g s s p r a c h l i c h e n ) G e b r a u c h wich


t i g e r W r t e r an, fhrt t e r m i n o l o g i s c h e Regeln

auf

und ist b r i g e n s auch der e r s t e , von dem ein p h i l o


sophisches Begriffswrterbuch

berliefert

lich das j e t z i g e Buch Delta der

ist:

nm

' M e t a p h y s i k ' , das

u r s p r n g l i c h den Titel
g e t r a g e n haben s o l l "
aristotelischen

. C h a r a k t e r i s t i s c h fr den

Umgang mit W r t e r n

ist z w e i e r l e i :

1. Wo es blo um die B e z e i c h n u n g von

Gegenstnden

g e h t , soll man sich - so rt A r i s t o t e l e s - an den


blichen Sprachgebrauch

h a l t e n ; steht jedoch das zur

D i s k u s s i o n , was im Wort gemeint ist, das

jeweilige

p r a g m a a l s o , dann darf man sich um die Art und W e i 97 )


se, wie die 'Vielen' etwas n e n n e n , nicht kmmern
2. A r i s t o t e l e s

hlt die W o r t f o r s c h u n g

ja u n e r l l i c h , doch betont er, die


A r b e i t drfe sich nicht in der
(oder in der Reflexion

wichtig,

'Jagd auf W r t e r '

auf s p r a c h l i c h e

e r s c h p f e n . Neben der W o r t a n a l y s e
r e c h t i g t ) die S a c h f o r s c h u n g

fr

philosophische

habe

zu s t e h e n :

Strukturen)
(gleichbe
"Es ist nun

zwar n o t w e n d i g , auch zu u n t e r s u c h e n , wie man im Hin


blick auf jede Sache zu sprechen

hat, doch man

soll

te es nicht in grerem Umfang tun


als (zu u n t e r s u c h e n ) wie sich jede Sache verhlt." 9 8 )
Die a r i s t o t e l i s c h e W o r t f o r s c h u n g

- und

hierin

96

Rudolf

zeigt sich wohl

am d e u t l i c h s t e n

g e n b e r der p l a t o n i s c h e n
tigung mit W r t e r n
Beziehung
triert

Rehn

die V e r n d e r u n g

und v o r p l a t o n i s c h e n

- problematisiert

nicht

z w i s c h e n Wort und S a c h e , sondern

(mehr) die
konzen

sich auf die K l r u n g des Z u s a m m e n h a n g s

schen Wort und Satz

zwi

bzw. D e f i n i t i o n

auf der einen und Wort und B e g r i f f


anderen S e i t e . Fr A r i s t o t e l e s
Sachhaitigkeit

ge

Beschf

auf der

ist die F r a g e nach der

eines W o r t e s , nach seiner p r z i s e n

d e u t u n g , allein zu e n t s c h e i d e n

im R c k g r i f f

eidos oder den h o r i s m o s der j e w e i l i g e n

Be

auf das

S a c h e , denn

das Wort ist fr ihn in der H a u p t s a c h e ein

'Zeichen'

99)

fr einen l o g o s
; l o g o s ( h o r i s m o s ) und Sa
che dagegen bilden fr A r i s t o t e l e s eine enge E i n h e i t ,
das im Satz E r f a t e und G e m e i n t e ist im I d e a l f a l l e
mit der Sache selbst s o g a r i d e n t i s c h
Philosophisch

arbeiten

lt sich fr

allein mit W r t e r n , deren B e d e u t u n g e n


Dabei
Wort

geht es z u n c h s t
(in der

Aristoteles

geklrt

stets um die F r a g e , ob ein

Umgangssprache)

oder m e h r d e u t i g

eindeutig

g e b r a u c h t wird

delt es sich um ein m e h r d e u t i g e s W o r t , wird


zweiten Arbeitsgang
nen B e d e u t u n g e n

g e k l r t , in w e l c h e n
die W o r t a n a l y s e

. Han
in

einem

verschiede

d i e s e s Wort g e b r a u c h t w i r d .

bringt nach A r i s t o t e l e s
cher

sind.

in

Nutzen
dreifa

Hinsicht102*:

1. Wer etwas b e h a u p t e t , b e n u t z t W r t e r . Kennt er die


- hufig v i e l f l t i g e n
wei er b e s s e r , was er

- Bedeutungen

und s a c h g e r e c h t e s

ist erst m g l i c h , wenn K l a r h e i t

schiedenen

Bedeutungen

Wrter,

behauptet.

2. S t r i n g e n t e s A r g u m e n t i e r e n
tieren

dieser

Disku

ber die v e r

der W r t e r b e s t e h t ; denn

nur

dann kann man sicher s e i n , ber d i e ( s e l b e ) S a c h e und

'Onoma' in der

97

Antike

nicht blo ber W r t e r zu

streiten.

3. Ist man mit den u n t e r s c h i e d l i c h e n


Wrter vertraut,
hintergangen

Bedeutungen

kann man durch T r u g s c h l s s e

w e r d e n , ist aber selbst

d e r e durch T r u g s c h l s s e

zu

in der L a g e , an

tuschen.

In w e l c h e r W e i s e A r i s t o t e l e s die M e t h o d e der
a n a l y s e in seinen p h i l o s o p h i s c h e n
w e n d e t , lt

"das S e i n s g a n z e

'Physik'

sei e i n e s "

punkt

Wort

Untersuchungen

sich gut am 1. Buch der

an

illu

s t r i e r e n , in dem er gegen die parmeni dei sche


streitet,

der

nicht

These

. Ausgangs

der a r i s t o t e l i s c h e n

Kri

tik ist die F e s t s t e l l u n g , man m s s e z u n c h s t , da es


sich bei

und

um v i e l d e u t i g e

Termini

handele,

h e r a u s f i n d e n , was j e n e m e i n t e n , die b e h a u p t e t e n ,
Seinsganze

sei e i n e s
. N a c h d e m die v e r s c h i e d e n e n

gen der A u s d r c k e

und

ermittelt

g a n z e s ' kann als S u b s t a n z , Q u a l i t t


verstanden

w e r d e n , und mit

Bedeutun

sind

oder

('Seins-

Quantitt

'eines' kann die

Einheit

der K o n t i n u i t t , die Einheit der U n t e i l b a r k e i t


die Einheit
meint

und

sein)

"Seinsganze

Identitt

des W e s e n s b e g r i f f s

, prft A r i s t o t e l e s
von

und

e r r t e r t . Das

Ergebnis

scheint u n m g l i c h

'eines' v e r s t e h e n m a g ,

zu sein, da das S e i e n d e

ist"

. Den H a u p t g r u n d

menides

sieht A r i s t o t e l e s

fr das S c h e i t e r n

das

Bedeu

d i e s e r P r f u n g : W a s immer man auch unter den


' S e i n s g a n z e s ' und

oder
ge

die T h e s e ,

sei e i n e s " , indem er s m t l i c h e

tungsvarianten
ni

das

Termi
"es

eines
des

in dem U m s t a n d , da

Parsich

der Eleate ber die B e d e u t u n g ( e n ) des A u s d r u c k s


end' nicht

im klaren gewesen

sei. Parmenides

lich davon

a u s g e g a n g e n , der T e r m i n u s

nur eine e i n z i g e B e d e u t u n g , w h r e n d

'seiend'
er in

sei

'sei
nm

habe

Wahrheit

98

Rudo1f Rehn

doch vieldeutig sei 107).


In der Auseinandersetzung mit Parmenides und dessen Anhngern sttzt sich Aristote1es auf Erkenntnisse, die er mit Hilfe seiner Methode der Wortanalyse
gewonnen hat, seine Kritik an der eleatischen Seinslehre ist "fast ausschlielich Sprachkritik"108)
Doch fr Aristoteles handelt es sich bei der Wortanalyse nicht nur um ein ntzliches Instrument in der
Diskussion mit philosophischen Kontrahenten, sondern
fr ihn ist die Analyse der Umgangssprache, genauer:
die Analyse des umgangssprachlichen Gebrauchs von
Wrtern auch (und vielleicht vor allem) ein Mittel,
" "ht en ln
" S ac h zusammen h""ange zu gewlnnen
"109) . Das
ElnS1C
zeigt z.B die Stelle Phys. I 7,189b30-190a13, in der
sich Aristoteles mit dem Phnomen 'Werden', 'Vernderung' auseinandersetzt. Er entwickelt dort die allgemeine Bestimmung dieses Phnomens ('Vernderung'
als der Proze, durch den etwas zu etwas anderem
wird), indem er untersucht, in welchem Sinne der Begriff 'Vernderung' in der Umgangssprache (etwa in
den Stzen: Ein Mensch wird gebildet; das Ungebildete wird gebildet; der ungebildete Mensch wird ein
gebildeter Mensch) gebraucht wird llO ). Wortanalysen
haben demnach fr Aristote1es nicht nur die gleichsam propdeutische Funktion, Klarheit zu schaffen
im Hinblick auf das, was jeweils zur Diskussion
steht 111), sondern bi 1 den - wei 1 Ari stotel es von i hnen Aufschlsse in sachlicher Hinsicht erwartet ein unverzichtbares Element seiner philosophischen
Arbei t.
Die Bercksichtigung sprachtheoretischer Perspektiven bei der Errterung fast aller philosophischen
Themen ist ein Charakteristikum der aristotelischen

'Onoma' in der

99

Antike

A r b e i t s w e i s e . Die P r o b l e m e des A r i s t o t e l e s
groen

und ganzen

"dieselben

heren p h i l o s o p h i s c h e n

sind

im

F r a g e n , die in der fr

Tradition

behandelt

wurden.

Aber w i e er an diese P r o b l e m e g e h t , ist d u r c h a u s


im V e r g l e i c h

zu den m e i s t e n

s o n d e r e zu den m i l e s i s c h e n
schon d a r g e s t e l l t

lteren

Denkern,

Naturphilosophen.

Wie

(vgl. S. 4 5 , A n m . 1 1 0 ) , geht

bei der A u f s t e l l u n g

seiner P r i n z i p i e n l e h r e

neu

insbe
er

ausdrck

lich von der S p r a c h e a u s , indem er sich um eine A n a


lyse des u m g a n g s s p r a c h l i c h e n
bemht

Prdikators

und von da aus die Termini

explizit

einzufhren

und

sucht. E n t s p r e c h e n d

steht

ginn s e i n e r O n t o l o g i e der a u s d r c k l i c h e
man das W o r t

'seiend'

in v e r s c h i e d e n e n

gebraucht:

H i n w e i s , da
Bedeutungen
( 2,1003a33),

und s p t e r wird dann v e r s u c h t


se B e d e u t u n g e n

sind

zu k l r e n , w e l c h e s

Ontologen

die

(vgl. auch N 2 , 1 0 8 9 a 7 f f . ) . - b

r i g e n s ein V e r f a h r e n , dessen Fehlen man bei


modernen

am B e

manchen
112)
darf"

wohl mit Recht b e m n g e l n

Die a r i s t o t e l i s c h e

T h e o r i e des W o r t e s g e h r t

f e l l o s zu den b e d e u t e n d s t e n

Schpfungen

der

zwei

antiken

S p r a c h p h i l o s o p h i e . Mit dieser T h e o r i e g e l i n g t

Aristo

t e l e s , was vor ihm stets g e s c h e i t e r t

Eta

blierung

des W o r t e s

w a r , die

als eines e i g e n s t n d i g e n

z e i c h e n s , das primr nicht m e h r an der S a c h e


tiert

i s t , die es b e n e n n t , sondern
Kaum w e n i g e r G e w i c h t

verschiedenen

lisierung'

- un

Objekt

Spezialdisziplinen,

etwa und der P o e t i k . Diese

der S p r a c h f o r s c h u n g

nicht

ist, sondern

Gesichtspunkten

einer R e i h e von w i s s e n s c h a f t l i c h e n
der R h e t o r i k

Tatsache

'Sprache'

m e h r nur ein Thema der P h i l o s o p h i e


ter j e w e i l s

an den

ist der

b e i z u m e s s e n , da fr A r i s t o t e l e s

(Sprach)orien

'Funktiona-

f h r t e zu e i n e r

genau-

Rudolf

100
eren Kenntnis des Phnomens

'Sprache' und

te e s , da die Stoiker zu Grndern der

Rehn

ermglich

"wissenschaft

lichen Lehre von der S p r a c h e " fr "die Griechen


fr das Abendland" werden konnten

113)

und

'Onoma' in der A n t i k e

101

A n m e r k u n g e n
1) Da berhaupt zu kurz greift, wer antikem Denken
allein unter historischem Aspekt Bedeutung bei
m i t , betont mit Recht J. C o r c o r a n , 186: "Notice
that, in almost all of our expositions of ancient
d o c t r i n e s , the emphasis was on placing those doc
trines accurately and objectively within modern
s e t t i n g s . To be more specific, most of us were
concerned to say, of the things that we know, which
of them were already known by the a n c i e n t s . T h i s ,
of course, is of great importance, not only for
our own understanding of the historical d e v e l o p
ment of our own technical f i e l d s , but also b e c a u s e ,
in order to be part of the cultures of subsequent
g e n e r a t i o n s , ancient texts must be re-interpreted
from the standpoint of each subsequent generation
(...). H o w e v e r , the above approach to ancient
theories overlooks one crucial and potentially
valuable p o s s i b i l i t y : namely, that the ancients
had insights, perhaps even fairly well developed
t h e o r i e s , which are substantially better than our
own views on the same t o p i c s . "
V g l . hierzu auch W. K a m l a h , 295: "Die S e l b s t k r i
tik des seiner einst so sicheren modernen Denkens
hat mit groem Recht die B e r e i t s c h a f t geweckt,die
Grnder der abendlndischen P h i l o s o p h i e nicht mehr
nur historisch zu s t u d i e r e n , sondern als g e g e n w r
tige G e s p r c h s p a r t n e r aufmerksam a n z u h r e n . " Zur
Bedeutung speziell der antiken S p r a c h p h i l o s o p h i e
vgl . K. O e h l e r .
2)

steht zunchst fr 'Name', speziell 'Ei


genname' (bei Homer etwa wird unter
stets
der Name einer Person v e r s t a n d e n ; v g l . hierzu
H.G. Liddell/R. Scott, 1 2 3 2 ) , dann fr 'Wort'
allgemein im G e g e n s a t z zum
der schon in
v o r k l a s s i s c h e r Zeit nicht als einzelnes W o r t ,
sondern als eine Kombination von Wrtern aufge
fat wird (Instruktives hierzu bietet W . J . Verd e n i u s ) . Erst im 4. J a h r h u n d e r t v. C h r . setzen,
etwa im platonischen ' K r a t y l o s ' , Bemhungen ein,
v e r s c h i e d e n e Arten von Wrtern zu u n t e r s c h e i d e n ,
das
z.B. als Substantiv und das
als
Verb a u f z u f a s s e n .

3) V g l . hierzu E. C a s s i r e r , I 2 1 / 2 2 : "So ist es fr


die ersten gleichsam naiven und u n r e f l e k t i e r t e n

102

Rudolf

Rehn

uerungen des sprachlichen Denkens, wie fr das


Denken des Mythos bezeichnend, da sich fr sie
der Inhalt der 'Sache' und der d e s ' Z e i c h e n s ' nicht
deutlich scheidet, sondern da beides in vlliger
Indifferenz ineinander berzugehen pflegt. Der
Name einer Sache und diese selbst sind untrenn
bar m i t e i n a n d e r verschmolzen; - das bloe Wort
oder Bild birgt in sich eine magische Kraft,durch
die sich uns das Wesen des Dinges zueigen gibt."
Instruktiv fr diesen Zusammenhang auch: H. Stein
thal, I 5-19, und F. H e i n i m a n n , 4 6 - 5 6 .
4) V g l . hierzu F. Heinimann, 4 8 .
5) V g l . hierzu etwa Platon, Sph. 2 4 2 c 8 - 2 4 3 a 5 .
6) So H. D i e l s , 7/8. Vgl. auch A. Graeser, 3 6 2 :
"Greek philosophy is famous for its peculiar
view that reality is entirely different from
what we are used to think it is. This view, held
in the sixth century B.C., is just another way
of saying that language is somehow d e c e p t i v e . T h e
notion was expressed by both c o n v e n t i o n a l i s t s
and n o n - c o n v e n t i o n a l i s t s . In possibly its strongest
form, it was advocated by Parmenides (...)
who
claimed that all language does is to create a sort
of mumbo jumbo in which the words it consists of
seem to denote what could not be possibly real in
the first p l a c e . "
7) V g l . etwa F. Heinimann, 5 0 / 5 1 , und L. W o o d b u r y ,
145-62.
8) F. Hei nimann , 50 .
9) R.B. Levinson, 2 6 0 , nennt Parmenides "the first
thinker of record to raise critically the question
of the relation between words and t h o u g h t " .
Neben P a r m e n i d e s heben auch Xenophanes (VS 2 1 B 3 2 ) ,
A n a x a g o r a s (VS 59B17 und 19) und Empedokles (VS31
B8/9) den Unterschied hervor zwischen den blichen,
auf S p r a c h g e w o h n h e i t
beruhenden Namen der
Dinge und ihrem Wesen
10) F. Hei nimann , 50 .
11) V g l . VS 2 8 B 2 , 7 - 8 ; VS 2 8 B 6 , 1 ; VS 2 8 B 8 , 7 - 8 ; VS 28
B8,50-52.
12) L. W o o d b u r y , 1 4 7 .

'Onoma' in der Antike

103

13) VS 28B2. Zur Deutung der Gestalt der Gttin und


zu literarischen Vorbildern des Promiums vgl.
W. Jaeger, 107-26; H. Frnkel(2), 158-73; H. Fran
keli 1), 399-402; W. Schadewaldt, 314-20.
14) VS 28B7-8,1. Die Akzentuierung der Wegmetapher
im Werk des Parmenides (im Text ist von
und
die Rede) zeigt, da es ihm
nicht nur um die Vermittlung von (Denk)ergebnissen geht, sondern auch - und vielleicht in er
ster Linie - um das Aufzeigen einer (Denk)methode. Hiermit ist ohne Zweifel ein neuer Abschnitt
in der Entwicklung der Philosophie markiert .Vgl .
hierzu W. Rd, 111: "Bei Parmenides tritt erst
mals in der Geschichte der Philosophie die logi
sche Form des philosophischen Raisonnements klar
zutage. Das heit natrlich nicht, da die fr
heren Philosophen alogisch gedacht htten. Par
menides scheint aber der Erste gewesen zu sein,
der ein deutliches Bewutsein der logischen Struk
tur seiner Argumente entwickelte. Die Argumen
tation mit Hilfe des indirekten Beweises, um die
es sich in erster Linie handelt, sollte in der
Folge eine wichtige Rolle spielen. Sie liegt in
verschiedenen metaphysischen Begrndungsversuchen
auch noch der neueren und neuesten Zeit zugrun
de."
15) Vgl. VS 28B7-8,7.
16) Sph. 244b6-dl0.
17) Vgl. Sph. 244d6-9.
18) Fr die genauen bibliographischen Angaben vgl.
das Literaturverzeichnis am Ende dieses Beitra
ges.
19) E. Hoffmann, 10.
20) E. Hoffmann, 11 .
21) Zur Bedeutung von
in vorklassischer Zeit
bemerkt W.J. Verdenius, 103: "An diesen Tatsa
chen lassen sich schon die drei Merkmale able
sen, die fr den altgriechischen Logos bestim
mend sind: 1. Logos ist nicht an die Schrift ge
bunden; 2. Logos ist nicht das einzelne Wort,
sondern eine Kombination von Worten, und diese
Kombination wird primr als eine Ttigkeit und

104

Rudolf Rehn
nicht als ein Resultat betrachtet; 3. Diese T
tigkeit beruht auf einer bestimmten Ordnung."

22) V g l . VS 28B8,2-6 und 22-31.


23) Vgl. etwa VS 28B6,3-9.
24) ber die Einheit von Sprechen und Denken im Be
griff des 'logos' bemerkt W . . Verdenius, 108:
"Wenn wir moderne Menschen uns von etwas Rechen
schaft geben, sind wir uns meistens nicht bewut,
da diesem Denkproze eine spezifische Ttigkeit
zugrunde liegt und da diese Ttigkeit aufs engste
mit dem Sprechen zusammenhngt. Die ltesten Grie
chen empfanden diesen Zusammenhang von Denken und
Sprechen in viel hherem Mae als eine lebendige
Realitt (...), Auch den griechischen Lyrikern
blieb dieser Zusammenhang von Denken und Sprechen
eine Selbstverstndlichkeit und selbst die l
teren Philosophen haben ihn, trotz ihrer Gering
schtzung alltglicher und traditioneller Auf
fassungen, nicht verworfen."
25) Vgl. hierzu P.M. Gentinetta, 9: "Der Anfang der
griechischen Sprachbetrachtung fllt in die Zeit
der Sophisten", und N. Kretzmann, 359: "Language
first became a subject of specialized inquiry
among the Sophists, who, unlike their philoso
phical predecessors, were more interested in man
than in the cosmos."
26) So H. Mayer, 14. Vgl. auch R.B. Levinson, 260:
"Protagoras did much to develop the foundations
of Greek grammar (...)."
27) Vgl. Krat. 391a5-c8 und Phdr. 2 6 7 0 - 7 .
28) F. Blass, I 24, definiert
als "das
richtige und den Grundgesetzen der Sprache ge
me Sprechen".
29) Zur Unterscheidung der vier Formen des logos
vgl. Diogenes Laertius, IX 53,20-54,24; hinsicht
lich der Wortformen vgl. A r i s t o t e l e s , Rht. III
5,1407b6-8.
30) Th. Gomperz, I 354.
31) ber das Leben und die Forschungen des Prodikos

'Onoma' in der Antike

105

informiert grndlich H. Mayer in seinem Buch


ber die Synonymik des Prodikos.
32) Das meiste von dem, was man heute ber die Sprach
forschungen des Prodikos wei, stammt von Platon.
Er erwhnt den Sophisten nicht weniger als vier
zehnmal .
33) Vgl. hierzu Platon, Euthyd. 277e3-4: "Denn das
erste mu sein, wie Prodikos sagt, sich Kennt
nisse ber die Richtigkeit der Wrter
zu verschaffen."
34) Vgl. hierzu Platon, Lach. 197d3-5. Prodikos gilt
als Schpfer der 'ars synonymica' (vgl . z.B. H.
Mayer, 147).
35) So H. Mayer, 5.
36) Fr die These, da sprachphilosophische Proble
me bei Sokrates selbst und in seinem Schler
kreis eine Rolle spielten, spricht (auch) eine
Notiz bei Epiktet (Diatr. I 17,12), nach der So
krates und Antisthenes der Ansicht waren, der
"Anfang der Erziehung"
sei udie
Erforschung der Wrter"
37) Vgl. etwa Sph. 260a5-7.
38) So H. Steinthal, I 42.
39) Memor. III 14,2. G.B. Kerferd, 68, nennt die Dis
kussion ber die 'Richtigkeit der Wrter' "a
Standard theme in sophistic discussions".
40) Vgl. etwa 0. Apelts Bemerkung in der Einleitung
zu der von ihm besorgten Ausgabe des 'Kratylos',
1: "Woher entlehnen die Wrter ihr Recht auf All
gemeinheit? Worauf beruht ihre Wahrheit, oder,
wie Platon es ausdrckt, ihre 'Richtigkeit'? Das
ist die Frage, die unser Dialog behandelt, eine
Frage, die sofort auf die weitere Frage nach dem
Ursprung der Sprache zurckfhrt."
41) Krat. 383a4-5.
42) Die verwickelte, an vielen Stellen undurchsich
tige Gedankenfhrung des 'Kratylos' und die ver
wirrende Mischung von Ernst und Ironie in die-

106

Rudolf
sem Dialog stellen jeden
unlsbare Probleme.

Interpreten

Rehn

vor fast

43) Vgl. hierzu Krat. 436a9-b3: "Wenn sich jemand


bei der Erforschung der Dinge von Wrtern lei
ten lt, indem er die Bedeutung eines jeden
einzelnen Wortes zu ergrnden sucht,luft der
nicht leicht Gefahr, getuscht zu werden?"
44) Dieser Ausdruck findet sich bei J. Derbolav, 9.
Auf die hnlichkeit dieses Modells mit der Sprach
lehre Demokrits weist P.M. Gentinetta, 6 5 - 6 7 .
45) So J. Derbolav, 7 0 .
46) Vgl. Krat. 4 2 6 d 3 - e 6 .
47) Vgl. Krat. 4 2 6 e 6 - 7 .
48) Vgl. Krat. 4 2 7 b 2 - 5 .
49) Die einen halten das 'phonemanalytische Modell'
fr einen "wichtigen Beitrag zum Problem der
ikastischen Phonetik" (E. Coseriu, 5 4 ) , die an
deren meinen, Platon beabsichtige, mit diesem
Modell die "Methode der Elementaranalyse und ih
ren ontologisehen Hintergrund abzuqualifizieren"
(J. Derbolav, 6 2 ) .
50) Vgl. Krat. 4 3 4 e l - 4 .
51 ) So I. Abramczyk, 2 7 .
52) Vgl. Krat. 4 3 4 b 9 - e 4 .
53) Vgl. hierzu Krat. 434c7-d6.
54) Krat. 4 3 4 d 7 - 4 3 5 a l 0 .
55) Korrekt ist danach das Wort, das eine Verstn
digung ber pragmata erlaubt. Als Erkenntnis
mittel ist das Wort damit auer Kurs gesetzt.
Vgl. auch H. Dahlmann, 5: "Platon hat dies
abgelehnt, und wir wissen von
keinem anderen Akademiker, der durch das Wort
die Erklrung des Gegenstandes zu gewinnen such
te."
56) Vgl. hierzu R.H. Weingartner, 25: "Hermogenes'
view is not a view about language at all: if he

'Onoma' in der A n t i k e

107

were right, communication of any sort would be


i m p o s s i b l e . Language must at least be given in
law; a c o n v e r s a t i o n can be carried on only by
i n v e s t i g a t o r s who share the same 1 i n g u i s t i cus
toms "
57) V g l . Sph. 2 6 2 a 6 - 7 .
58) V g l . Sph. 2 6 2 - 4 .
59) Wie aus der Stelle Sph. 261d9-e2 h e r v o r g e h t ,
denkt P l a t o n , wenn er das Wort bzw. den Satz
als
b e z e i c h n e t , an das Faktum, da es
sich bei Wrtern und Stzen um sprachliche Ein
heiten mit jeweils bestimmten 'Bedeutungen' han
delt.
' und
bilden in diesem Zusam
menhang fr Platon synonyme B e g r i f f e .
50) V g l . Sph. 2 6 2 a 9 - c 6 . Zur Theorie der
' im
Zusammenhang mit dem
-Entwurf Platons
im 'Sophistes' v g l . B. M o j s i s c h , 4 2 - 4 4 .
51 ) Vgl . Sph. 2 6 2 d 2 - 4 .
52) V g l . hierzu E . H a a g , 2 9 - 3 1 .
53) Deutlich f o r m u l i e r t es Platon im ' 7 . B r i e f ' ,
3 4 3 a 9 - b 3 : "Was den Namen betrifft, so sagen w i r ,
da kein Ding einen festen habe; nichts stehe
im W e g e , d a , was jetzt 'rund' heit, 'gerade'
heie und umgekehrt 'gerade' 'rund' und da die
Dinge gleich wirklich b l e i b e n , auch wenn man die
Namen v e r t a u s c h e und den gegenteiligen g e b r a u
c h e . " (Die b e r s e t z u n g stammt von E . H o w a l d . )
4) V g l . Tht. 1 8 9 e 6 - 1 9 0 a 5 .
5) Innerer und uerer Dialog sind in ihrer Struk
tur weitgehend i d e n t i s c h . V g l . hierzu, wie W . J .
V e r d e n i u s , 1 1 2 , b e s c h r e i b t , was Platon unter
'dialegesthai' v e r s t e h t : "Um (...)
Sicherheit
erreichen zu k n n e n , (darf) die i n t e r s u b j e k t i
ve Ttigkeit des Logos sich nicht auf einen zu
flligen und v o r b e r g e h e n d e n Kontakt b e s c h r n
ken, sondern sollte in einer u n u n t e r b r o c h e n e n
und fest g e r i c h t e t e n Verkettung von Fragen und
A n t w o r t e n b e s t e h e n . Ein richtiges F o r t s c h r e i t e n
(...) im Dialog hngt davon ab, ob die T e i l n e h
mer sich mit jedem, auch dem kleinsten Schritt
e i n v e r s t a n d e n erklren (...). Man mu sich also

Rudolf

108

Rehn

fortwhrend miteinander zu verstndigen versu


chen: das
ist wesentlich ein
Dieses Streben nach gegenseitiger Ver
stndigung ist keine Sache freundlicher Nachgie
bigkeit, sondern systematischer Kritik. Die Dia
lektik ist die Kunst, 'die uns in den Stand setzt,
auf die kundigste Weise (...) zu fragen und zu
antworten (Staat 534 D ) ' . "
66) Vgl. Rep.

7,534b3-d2.

67) Zur programmatischen Bedeutung des 1ogos-Begriffs


fr die platonische Philosophie vgl. z.B. Phd.
98b7-100a3.
68) Vgl. hierzu Phd. 90c7-d7.
69) Vgl. z.B. Platons ironische Charakterisierung
der Wortunterscheidungskunst des Prodikos im
'Protagoras', 339e4-342a5.
70) Dem widerspricht nicht, da Aristoteles, Rht.
III l,1404a21, die Wrter als
'
bezeich
net; denn aus dem Kontext dieser Stelle geht ein
deutig hervor, da er diesen Ausdruck nicht auf
die Erkenntnisleistung der Wrter bezieht, son
dern auf deren Vermgen, (als artikulierte Lau
te) beim Hrer eine bestimmte Wirkung zu erzie
len. Es geht also hier um Wrter unter dem Ge
sichtspunkt von Rhetorik und Poetik. Vgl. hier
zu: M.Th. Larkin, 24-25, und R. McKeon, 206.
71) Zweifellos unterschtzt E. Knig, 242, den Ein
flu der sophistischen Sprachforschung auf die
aristotelische Methode der Sprachanalyse, wenr.
er meint: "brigens ist Aristoteles nicht der
erste, der zu der richtigen Einsicht gelangte,
da es bei der Errterung wissenschaftlicher
(oder philosophischer) Probleme zweckmig ist,
sein Augenmerk auch auf den Gebrauch der Wrter
zu richten. Den Ansto zu einer Sprachanalyse
gaben letzten Endes die jngeren Sophisten, die
gerade deshalb, weil sie sich nicht um przise
terminologische Klrung bemhten, sondern Wr
ter mehrdeutig gebrauchten, zu ihren im Grunde
unhaltbaren Ergebnissen gelangten." Die Sophi
sten gaben nicht nur den "Ansto zu einer Sprach
analyse", sondern lieferten Aristoteles auch in
methodischer Hinsicht wichtige Anregungen.

'Onoma' in der Antike

109

72) So N. K r e t z m a n n d ), 362.
73) V g l . De int. II 16al9-20. Statt von 'Wrtern'
spricht Aristoteles in der Regel von 'Lauten'.
Fr ihn handelt es sich beim 'Sprachlaut'
um ein "artikuliertes Gerusch mit Bedeutung"
(vgl. De an. II 8,420b5-421al ) . Der ( S p r a c h ) laut, der nach der Ansicht R. M c K e o n s , 201,"the
natural basis of 'language'
darstellt,
besteht demnach aus einer m a t e r i e l l e n Komponen
t e , dem Ton, der durch die Bewegung der Luft er
zeugt wird (vgl. hierzu De an. II 8 , 4 2 0 a 3 - 1 9 ) ,
und einer immateriellen, der B e d e u t u n g . Wenn Dio
genes von Babylon nach einer Notiz bei Diogenes
L a e r t i u s , VII 55,16-18, S p r a c h l a u t e , die den Men
schen eigentmlich sind, von den Lauten unter
s c h e i d e t , die Tiere p r o d u z i e r e n , indem er die
der Tiere auf einen Trieb zurckfhrt
als A u s g a n g s p u n k t der
"gegliederten"
' der Menschen aber das Den
ken bezeichnet
dann folgt er also einer aristotelischen Unterschei dung .
74) O n o m a t a als 'Wrter' v e r s t a n d e n , umfassen auch
Verben (vgl. etwa De int. III 1 6 9 - 2 0 ) . Im en
geren Sinne zhlt Aristoteles die rhemata aller
dings nicht zu den onomata, weil sie, wie er De
int. III 16b7 erklrt, im Gegensatz zu den ono
mata immer Zeichen fr etwas seien, das von et
was anderem ausgesagt w e r d e , und niemals anzeig
ten, ob das Bezeichnete sei oder nicht sei (vgl.
hierzu De int. III 16b21-22) .
75) V g l . De int. I 16a9-13 und Kat. 2 a 7 - 1 0 . Bezeich
nend fr Aristoteles ist, da er von den noemata auf die phonai schliet. A r i s t o t e l e s rumt
dem D e n k e n , das er als e i g e n s t n d i g e s , von der
Sprache im Prinzip ablsbares Vermgen betrach
tet, der Sprache gegenber Prioritt ein. W.Kam
iah, 2 9 2 , spricht in diesem Zusammenhang von der
"Rckverlegung des Sprechens in das Denken".
76) V g l . De int. I 16al3-18.
77) V g l . De int. IV/V

16b33-17a9.

78) Neben E. Coseriu, 7 6 - 8 0 , v g l . vor allem W. Wieland(2), 161-72.


79) E. C o s e r i u , 8 0 .

110

Rudolf Rehn

80) Zu PLatons Theorie der konventionellen Richtig


keit der Wrter v g l . oben, 1 2 - 1 4 , und R. Renn,
34f.
81) Fr die Anhnger der physei-Theorie ist 'Tradi
tion' im Hinblick auf die Geltung von Wrtern
im Prinzip e n t b e h r l i c h , denn fr sie existiert
ein natrlicher und deshalb fr jeden mehr oder
weniger unmittelbar einsehbarer Zusammenhang
zwischen Wrtern und Dingen.
82) V g l . Krat. 434el-435al .
83) Soph. E l . I l,165a6-8 bemerkt A r i s t o t e l e s , da
die Wrter "anstelle der Dinge"
gebraucht w r d e n , "weil es nicht mglich
ist, in einem Gesprch die Dinge selbst
herbeizuschaffen".
Aristoteles betrachtet das
als ei
ne notwendige Bestimmung des W o r t e s ; denn allein
durch diese Bestimmung wird fr ihn aus einem
artikulierten Laut ein semantisches G e b i l d e , ein
Zeichen, das etwas bedeutet
. 'Ab
sprache', 'Vereinbarung', 'Konvention' bilden
danach ein spezifisches Moment der menschlichen
S p r a c h e . Tiere sind zwar in der Lage, Laute zu
p r o d u z i e r e n , die etwas kundtun
vgl. hierzu De int. II 16a28-29; P o l . I 2,1253a
10 heit e s , die tierischen Laute dienten dazu,
Lust und Schmerz auszudrcken -, sie knnen aber
Wrter weder bilden noch gebrauchen. V g l . hierzu
auch H. W e i d e m a n n , 2 4 4 .
84) N. K r e t z m a n n ( 2 ) , 3. K. O e h l e r , 216, spricht im
Hinblick auf De int. I 16al-18 von dem "locus
classicus der S e m i o t i k , dessen w i r k u n g s g e s c h i c h t
liche Reichweite von keinem anderen Text in der
Geschichte der Semiotik bertroffen worden ist".
85) Diese bersetzung des A u s d r u c k s
ist ein K o m p r o m i , da fr
kein geeig
netes deutsches Wort zur Verfgung steht. Auch
'Vorstellung' (E. R o l f e s ) und 'Zustand' (H. W e i
demann, 241) treffen nur ungefhr d a s , was mit
gemeint ist; denn wer
mit 'Vor
stellungen' bersetzt, lt auer acht, da A r i
stoteles zu den
'.
auch ( Si nnes )ei ndrcke
und Gekanken (noemata, v g l . De int. I 16al0) rech
net. bersetzt man hingegen
'
mit 'Zustand'
so hat man nicht b e r c k s i c h t i g t , da

'Onoma' in der A n t i k e

111

auch wenn es sich bei ihnen um auf Wahrnehmung


beruhende Eindrcke handelt, im Kern das Ergeb
nis einer Aktion der Seele, des wahrnehmenden
Subjekts also, sind.
86) So N. Kretzmann(2) , 3. K. Gyekye, 72, nennt den
Abschnitt "recondite and elliptical".
87) N. K r e t z m a n n (2 ) , 5. Vgl. hierzu auch .. Irwin,
265: "We can say enough with reasonable confi
dence about signification in Aristotle to con
clude that he is not talking primarily about
meaning; he is not sketching, well or badly, a
theory of meaning."
88) I. Bekker und H.P. Cook haben
. Minio-Paluello hat
Da jedoch
- im Gegen
satz zu
'
- handschriftlich nicht berlie
fert ist und vom Text her sowohl
als auch
mglich sind, verdient
den Vorzug.
Vgl. hierzu auch N. K r e t z m a n n ( 2 ) , 18, Anm. 4.
89) In diesem Sinne ist De int. I 16a3-8 bereits von
Ammonios (Busse, S. 17, Z. 24-26) und Boethius
(Meiser, S. 33, Z. 27-31) verstanden worden. Auch
H. Steinthal, I 186, schliet aus dem
,da
fr Aristoteles die Sprache
Zeichen
der
( i s t ) " . Grndlich setzt sich H. Weidemann in seinem jngst erschienenen Aufsatz,An
stze zu einer semantischen Theorie bei Aristote
les, mit der Position N. Kretzmanns auseinander.
H. Weidemann unternimmt es, "die traditionelle
Interpretation (des Abschnitts De int. I 16a3-8)
gegenber N. Kretzmann zu verteidigen", und be
mht sich um eine Antwort auf die Frage, "inwie
fern die von den sprachlichen Ausdrcken symbo
lisierten 'Zustnde der Seele' als 'Abbildungen'
der Dinge die zwischen den sprachlichen Ausdrkken und den Dingen vermittelnde Rolle spielen
knnen, die ihnen nach dieser Interpretation zu
fllt" ( 2 4 3 ) .
90) So K. Gyekye, 71 .
91) Vgl. hierzu R. McKeon, 203: "The passions of the
soul, which are symbolized in verbal discourse,
are natural occurrences,for the reaction of the
organism to stimuli in sensation and emotion fol
low natural laws and they are therefore the same
for all men, as are the things of which our ex-

Rudolf Rehn

112
periences are the images."

92) Vgl. hierzu die Stelle I 1,27-33, seines


tars zu 'De interpretatione'.

Kommen

93) Bei Albertus Magnus (Periherm. I tr. 2 c. l;Borg n e t l , 3 8 0 ) z.B heit es, "voces sunt notae earum
passionum quae sunt in anima", und auch Thomas v.
Aquin betont in der 'Summa theologiae', I 13,1,
da "voces referuntur ad res significandas m e d i
ante conceptione intel1ectus".
94) H. Weidemann, 2 4 2 .
95) W. W i e l a n d ( l ) , 216, etwa konstatiert: "Am Wort
ist A r i s t o t e l e s , der nur selten Etymologie treibt,
kaum interessiert; um so mehr allerdings an syn
taktischen Strukturen."
96) So E. Knig, 241 .
97) Vgl. hierzu Top. II 2,110al4-19: "Darber hinaus
ist zu unterscheiden, was man auf die bliche Wei
se
zu benennen habe
und was nicht
(...). Man sollte z.B. mit denselben Wrtern die
Gegenstnde bezeichnen wie die Vielen; bei der
Frage allerdings, was an den Dingen von dieser
Art ist oder nicht ist, darf man sich nicht mehr
an die Vielen halten." Aufschlureich ist in die
sem Zusammenhang auch die Stelle Top. VI 2,140a35, in der Aristoteles denen, die ungewhnliche
Wrter benutzen, vorwirft, undeutlich zu sprechen.
An der 'berlieferten' und 'gewhnlichen' Bezeich
nungsweise festzuhalten, fordert Aristoteles auch
Top. VI 10,148bl9-22.
98) Metaph. VIII 4,1030a27-28. Es ist deshalb frag
lich, ob W. Wieland recht hat, wenn er in seiner
Arbeit ber die aristotelische 'Physik' meint,
da "Aristoteles im Einklang mit der natrlichen
Einstellung keine fundamentale Trennung zwischen
Sprache und Dingen m a c h t " ( 1 4 6 ) .
99) Vgl. Metaph. IV 8,1012a23-24.
100) Top. VI 7,146a3-7, erklrt A r i s t o t e l e s , da hin
sichtlich der Frage, ob ein 'Mehr' (oder 'Weni
ger') mglich sei, Sache und Definition berein
stimmen mten, "wenn doch das gem der Defini
tion Gemeinte
'
und

'Onoma' in der Antike

113

die Sache dasselbe sind


W. Wieland(2), 160, geht aber zweifellos zu weit,wenn
er aus dieser Stelle folgert, fr Aristoteles
handele es sich bei Sache und Definition um "on
tologisch
(nicht) streng geschiedene Bereiche";
denn hier wird keine Identitt in "ontologischer" Hinsicht behauptet, sondern festgestellt,
da in der Definition die jeweilige Sache (in
ihren charakteristischen Zgen) so erfat ist,
da das in der Definition Gemeinte und die Sa
che selbst dasselbe bedeuten.
101) Vgl. hierzu etwa Top. I 15,106al-10.
102) Vgl. Top. I 18,108al8-37.
103) Phys. I 2,185a22. Mit "Seinsganzes" bersetzt
H. Wagner
bzw.
104) Vgl. Phys. I 2,185a20-22.
105) Vgl. Phys. I 2,185a22-26 und 185b5-9. Ich fol
ge hier der bersetzung H. Wagners.
106) Phys. I 3,186a3-4.
107) Vgl. hierzu Phys. I 3,186a22-25.
108) So E. Knig, 242.
109) Mit Recht hebt deshalb .. Irwin, 266, hervor,
da fr Aristoteles die "inquiry into words and
their signification is part of inquiry into the
world and the real essences in it".
110) Vgl. hierzu E. Knig, 228-30. Er hebt hervor,
da Aristoteles mit der sprachlichen Analyse
des Begriffs 'Werden' keinesfalls nur eine Ana
lyse der Umgangssprache geben will. Ohne Zwei
fel ist das der Ausgangspunkt, zugleich aber
ist Aristoteles davon berzeugt, nicht nur das
Wort 'Vernderung' erklrt zu haben, sondern
die Vernderung selbst (deutlich z.B. Phys. A
7,190b20ff. ), nicht nur Sprachanalyse zu betrei
ben, sondern - wie die philosophische Tradition
seit den Vorsokratikern - in erster Linie Kos
mol ogi e" ( 229/30 ) .
111) 'Klarheit'
hinsichtlich dessen, was
errtert wird, gehrt fr Aristoteles zu den

114

Rudolf Rehn
Voraussetzungen einer philosophischen Untersu
chung. Vgl. hierzu Rht. III 2,1404bl-3 und Top.
I 18,108al8-20.

112) E. Knig, 241 .


113) So M. Pohlenz, I 45.

'Onoma' in der Antike

115

LITERATURVERZEICHNIS

Quellen
Albertus Magnus, Perihermenias, ed. A. Borgnet, in:
Opera omnia, Tom. 1, Paris 1890, 373-457.
Ammonius, In Aristotelis Oe interpretatione commentarius, ed. A. Busse, in: Commentaria in Aristotelem Graeca, vol. IV 5, Berlin 1897, 1-272.
Aristoteles, Ars rhetorica, ed. W.O. Ross, Oxford 1959.
Categoriae et Liber de interpretatione, ed. L. Minio-Paluell0, Oxford 1949.
Categories and Oe interpretatione. Transl. with
notes by J. L. Ackri 11, Oxford 1966.
The Categories/On Interpretation (griech./engl.).
Transl. and notes by H.P. Cook, London/Cambridge
1962.

Kategorien/Lehre vom Satz. bers., mit einer Einl.


versehen v. E. Rolfes, Hamburg 1958 (unvernderte Neuausgabe der 2. Auflage v. 1925).
Metaphysica, ed. W. Jaeger, Oxford 1957.
Physikvorlesung. bers. v. H. Wagner, Oarmstadt
1967, 3. Aufl. 1979.
Politica, ed. W.O. Ross, Oxford 1957.
Topica et Sophistici elenchi, ed. W.O. Ross, Oxford 1958.
Boethius, Commentarii in librum Aristotelis Peri hermeneias, ed. C. Meiser, Leipzig 1880.
Oiogenes Laertius, Vitae philosophorum, ed. H.S. Long,
2 vol., Oxford 1964.

Rudolf

116

Rehn

E p i c t e t u s , The Discourses as Reported by A r r i a n , the


M a n u a l , and Fragments ( g r i e c h . / e n g l . ) . With an
Engl, t r a n s l , by W . A . O l d f a t h e r , 2 v o l . , Londen/
Cambridge 1 9 2 5 .
Die Fragmente der V o r s o k r a t i k e r , hrsg. v. H. Diels/
W. K r a n z , 3 B d e . , 1 9 0 3 , 16. A u f l . Dublin/Zrich
1972.
P l a t o n , O p e r a , ed. J. B u r n e t , 5 v o l . , Oxford

1899-1907.

-,

Die echten Briefe Platons ( g r i e c h . / d e u t s c h ) . bertr. u. e i n g e l . v. E. H o w a l d , Zrich 1951.

-,

Platons Dialog K r a t y l o s . b e r s , u. erlutert


0. Apelt, Leipzig 1 9 1 8 , 2. A u f l . 1 9 2 2 .

v.

Thomas A q u i n a s , Summa t h e o l o g i a e ; Editio Leonina Ma


n u a l i s , Tauri ni 1 9 5 0 .
X e n o p h o n , M e m o r a b i l i a , ed. C. H u d e , Leipzig
S e k u n d r l

1934.

i t e r a t u r

A b r a m c z y k , I., Zum Problem der S p r a c h p h i l o s o p h i e


Platons 'Kratylos', Breslau 1928.

in

B l a s s , F., Die attische B e r e d s a m k e i t , 4 B d e . , 3. A u f l .


Leipzig 1 8 8 7 - 1 8 9 8 .
C a s s i r e r , E . , P h i l o s o p h i e der symbolischen F o r m e n ,
3 B d e . , 2. A u f l . Darmstadt 1 9 5 3 , 7. A u f l . 1 9 6 4 .
C o r c o r a n , J., Future Research on Ancient T h e o r i e s of
Communication and R e a s o n i n g , in: Ancient Logic
and its Modern I n t e r p r e t a t i o n s , ed. by. J. Cor
coran, D o r d r e c h t / B o s t o n 1 9 7 4 , 1 8 5 - 7 .
C o s e r i u , E . , Die G e s c h i c h t e der
Sprachphilosophie
von der Antike bis zur G e g e n w a r t , I: Von der An
tike bis L e i b n i z , Tbingen 1 9 7 0 .
D a h l m a n n , H., Varro und die h e l l e n i s t i s c h e
rie, 2. A u f l . Z r i c h / B e r l i n 1 9 6 4 .

Sprachtheo

D e r b o l a v , J., Platons S p r a c h p h i l o s o p h i e im Kratylos


und in den spteren S c h r i f t e n , Darmstadt 1 9 7 2 .

'Onoma' in der

Antike

117

D i e l s , H., Die A n f n g e der P h i l o l o g i e bei den G r i e


chen, in: Neue J a h r b c h e r f. d. K l a s s i s c h e A l
tertum 1 3 ( 1 9 1 0 ) , 1-25.
F r n k e l , H . ( l ) , Dichtung und P h i l o s o p h i e des frhen
G r i e c h e n t u m s , 3. A u f l . Mnchen 1 9 6 2 .
F r n k e l , H . ( 2 ) , Wege und Formen f r h g r i e c h i s c h e n
D e n k e n s , hrsg. v. F. T i e t z e , 3. A u f l . Mnchen
1968.
G e n t i n e t t a , P.M., Zur S p r a c h b e t r a c h t u n g bei den S o
phisten und in der stoisch-hel1 en i sti schen Zeit,
W i n t e r t h u r 1961 .
G o m p e r z , Th., G r i e c h i s c h e D e n k e r . Eine G e s c h i c h t e
der antiken P h i l o s o p h i e , 3 B d e . , 2. A u f l . Leip
zig 1 9 0 3 - 1 9 0 9 .
G r a e s e r , A., On L a n g u a g e , T h o u g h t , and Reality in
Ancient Greek P h i l o s o p h y , in: Dialectica 31
(1977), 359-88.
G y e k y e , K., A r i s t o t l e on Language and M e a n i n g , in:
International Philosophical Q u a r t e r l y 1 4 ( 1 9 7 4 ) ,
71-7.
Haag, E . , Platons K r a t y l o s , Stuttgart

1933.

H e i n i m a n n , F., Nomos und P h y s i s , Basel

1945.

H o f f m a n n , E . , Die S p r a c h e und die a r c h a i s c h e


Tbingen 1 9 2 5 .

Logik,

Irwin, .., A r i s t o t l e ' s Concept of S i g n i f i c a t i o n ,


in: L a n g u a g e and L o g o s , ed. by M. S c h o f i e l d /
M.C. Nussbaum, Cambridge 1982, 241-66.
J a e g e r , W., Die T h e o l o g i e der frhen
Denker, Stuttgart 1953.

griechischen

K a m l a h , W., A r i s t o t e l e s ' W i s s e n s c h a f t vom Seienden


und die g e g e n w r t i g e O n t o l o g i e , in: Archiv f.
G e s c h . d. P h i l o s . 4 9 ( 1 9 6 7 ) , 2 6 9 - 9 7 .
Kerferd, G.B., The S o p h i s t i c M o v e m e n t ,
1981 .

Cambridge

Knig, E . , A r i s t o t e l e s ' erste P h i l o s o p h i e

als u n i -

118

Rudolf

Rehn

v e r s a l e W i s s e n s c h a f t von den A P X A I , in: Archiv


f. G e s c h . d. P h i l o s . 5 2 ( 1 9 7 0 ) , 2 2 5 - 4 6 .
K r e t z m a n n , N . ( l ) , History of S e m a n t i c s , in: The En
c y c l o p e d i a of P h i l o s o p h y , ed. by P. E d w a r d s ,
8 v o l . , New York/London 1967, v o l . 7, 3 5 9 - 4 0 6 .
K r e t z m a n n , N . ( 2 ) , A r i s t o t l e on Spoken Sound S i g n i f i
cant by C o n v e n t i o n , in: Ancient Logic and its
Modern I n t e r p r e t a t i o n , ed. by J. C o r c o r a n , Dor
d r e c h t / B o s t o n 1 9 7 4 , 3-21.
L a r k i n , M . T h . , Language in the Philosophy of Aristotle,
The H a g u e / P a r i s 1971 .
L e v i n s o n , R . B . , L a n g u a g e , P l a t o , and Logic, in: Essays
in A n c i e n t Greek P h i l o s o p h y , ed. by J. P. Anton/G.L.
K u s t a s , New York 1 9 7 1 , 2 5 9 - 8 4 .
M a y e r , H., P r o d i k o s von Keos und die A n f n g e der Sy
nonymik bei den G r i e c h e n , Paderborn 1 9 1 3 .
M c K e o n , R., A r i s t o t l e ' s C o n c e p t i o n of Language and
the Arts of L a n g u a g e , in: C l a s s . P h i l o l o g y 41
( 1 9 4 6 ) , 1 9 3 - 2 0 6 , und 4 2 ( 1 9 4 7 ) , 2 1 - 5 0 .
M o j s i s e n , ., Platons S p r a c h p h i l o s o p h i e im 'Sophi
s t e s ' , in: S p r a c h p h i l o s o p h i e in A n t i k e und
M i t t e l a l t e r (Bochumer Studien zur P h i l o s o p h i e ,
Bd. 3 ) , hrsg. v. B. M o j s i s c h , Amsterdam 1986,
35-62.
O e h l e r , K., Die A k t u a l i t t der antiken
s o p h i e , in: Z e i t s c h r . f. Semiotik
215-9.

Sprachphilo
4(1982),

P o h l e n z , M., Die B e g r n d u n g der a b e n d l n d i s c h e n


S p r a c h l e h r e durch die Stoa, in: K l . S c h r i f t e n ,
h r s g . v . H. D r r i e , 2 B d e . , H i l d e s h e i m 1 9 6 5 .
Rehn, R., Der logos der S e e l e . W e s e n , A u f g a b e und
B e d e u t u n g der Sprache in der p l a t o n i s c h e n P h i
l o s o p h i e , Hamburg 1 9 8 2 .
Rd, W . , Die P h i l o s o p h i e der Antike 1 (Von T h a l e s
bis D e m o k r i t ) , in: G e s c h i c h t e der P h i l o s o p h i e ,
hrsg. v. W. Rd, Bd. 1, Mnchen 1 9 7 6 .
S c h a d e w a l d t , W., Die A n f n g e der P h i l o s o p h i e bei den

'Onoma' in der Antike


G r i e c h e n , Frankfurt/M.

119
1978.

S t e i n t h a l , H., Geschichte der S p r a c h w i s s e n s c h a f t


bei den Griechen und Rmern mit b e s . Rcksicht
auf die Logik, 2 T l e . , Berlin 1 8 6 3 , 2. A u f l .
1890/1891.
V e r d e n i u s , W . J . , Der Ursprung der P h i l o l o g i e , in:
Studium Generale 1 9 ( 1 9 6 6 ) , 1 0 3 - 1 4 .
W e i d e m a n n , H., Anstze zu einer semantischen Theo
rie bei A r i s t o t e l e s , in: Z e i t s c h r . f. Semiotik
4(1982), 241-57.
W e i n g a r t n e r , R.H., Making Sense of the C r a t y l u s , in:
P h r o n e s i s 1 5 ( 1 9 7 0 ) , 5-25.
W i e l a n d , W . ( l ) , Das Problem der P r i n z i p i e n f o r s c h u n g
und die aristotelische P h y s i k , in: Kant-Studien
52(1960/61), 206-19.
W i e l a n d , W . ( 2 ) , Die aristotelische P h y s i k . Untersu
chungen ber die Grundlegung der N a t u r w i s s e n
schaft und die sprachlichen B e d i n g u n g e n der
P r i n z i p i e n f o r s c h u n g bei A r i s t o t e l e s , Gttingen
1962.
W o o d b u r y , L., Parmenides on N a m e s , in: Essays in
A n c i e n t Greek Philosophy, ed. by J.P. Anton/
G.L. K u s t a s , New York 1971, 1 4 5 - 6 2 .

Ludger Oeing-Hanhoff
zum
sechzigsten Geburtstag

TILMAN BORSCHE
MACHT UND OHNMACHT DER WRTER
Bemerkungen zu Augustins 'De magistro'

In den vergangenen drei Jahrzehnten seit dem Jubilumsjahr 1954


fand Augustin in sprachphilosophischen und sprachwissenschaft
lichen Kreisen wachsende Beachtung. Linguisten untersuchen die
Zeichentheorie nach 'De doctrina Christiana'l), Philosophen re2)
flektieren die Metaphysik der Sprache nach 'De Trinitte' ,
Philologen fragen nach der Echtheit und erforschen die Herkunft
der Motive von 'De d i a l e c t i c a ' 3 ) ' . Allen gemeinsam ist dabei das
Interesse an der einzigen Schrift Augustins, die sich zentral
mit Fragen der Sprache beschftigt, dem Dialog 'De magistro'.
Nach dem Vorbild der 'Retractationes' und gem dem dort ge
nannten Titel4) wurde dieses kleine, kunstvoll gestaltete Ge
sprch zwischen Vater und Sohn von frheren Interpreten vorwie
gend unter pdagogischem Aspekt gewrdigt

, und man war ge

neigt, die lange Hinfhrung zum eigentlichen Thema - 83, 5 %


des Textes, nach der Berechnung von Mandouze 6) - rasch zu ber
gehen. Da dieses eigentliche Thema, die Lehre vom inneren Leh
rer, im Schluteil nur knapp angedeutet, aber nicht diskutiert
wird, ist es nicht verwunderlich, da 'De magistro' lange Zeit
als unbedeutender Begleittext zu greren Werken angesehen wur-

Tilman Borsche

122

de, die die Frage nach der Erkenntnis der Wahrheit ausfhrli
cher errtern.
Das neu erwachte Interesse an den Problemen der Sprache
brachte eine Umkehr dieser Tendenz. Hufig fhrt es dazu, da
man allein den Hinfhrungsteil behandelt und glaubt, von dem
die Kompetenz des Sprachforschers berschreitenden theologischen
Schluteil schadlos absehen zu knnen. Dabei wird das Risiko,
die Intention des Autors zu verfehlen, bewut in Kauf genom
men

. Hat sich aber das Auge des Interpreten an ein zunchst

nur methodisch begrndetes Ausblenden erst einmal gewhnt, fngt


es an, eine entsprechende Trennung in den Dingen selbst zu se
hen. Es entsteht der Eindruck, als stnden "Schulgrammatik" und
"Logosmetaphysik", jene vor allem in 'De dialectica1 und im
Hinfhrungsteil von 'De magistro' abgehandelt, diese angedeu
tet im Schlu teil von 'De magistro' und ausgefhrt in 'De Trinitate', unvermittelt nebeneinander

. Da nun der Dialog zwi

schen Vater und Sohn beide Seiten umfat, mte sich allein an
ihm schon zeigen lassen, ob jene Trennung zurecht angenommen
werden kann. Die folgenden Ausfhrungen dienen der Errterung
dieser Frage. Ausgehend von der Arbeitshypothese, da man auch
'De magistro' einen 'crdit de cohrence'

einrumen knne,

werden die Schwierigkeiten einer kohrenten Auslegung des Tex


tes neu untersucht.
Erste und grundlegende Bedingung einer solchen Untersuchung
ist die genaue Analyse der Komposition des Dialogs. Sie wurde
10)
von G. Madec vorgenommen und kann hier vorausgesetzt werden
.
Von den Ergebnissen dieser Analyse verdienen zwei Dinge beson
ders festgehalten zu werden. Zum einen bemerkt Madec, da die
Ausfhrungen Augustins zur Zeichen- und zur Sprachtheorie ins
gesamt "circonstancielles et utilitaires" sind

. Das gilt

zwar nicht nur fr 'De magistro', wird hier aber schon durch
die Einordnung der entsprechenden Untersuchungen und die Her
vorhebung ihres maieutischen Charakters deutlich gemacht. Zum

Macht und Ohrmacht der Wrter

123

anderen stellt er fest, da die Argumentationsfhrung "ne


correspond pas celle d'une dmonstration progressive et
12;
linaire"
. Sie folgt vielmehr einem kunstvoll durchdachten
Plan, der ber ein "paradoxe tactique" zu unerwarteten Ergeb
nissen fhrt13).
II
Auch wenn Augustin die Errterung der Sprachtheorie nur als
ein Vorspiel (praeludo14)) betrachtet und sich besorgt zeigt,
da Adeodat die Beschftigung mit ihr nicht als Spielerei (ludendi

gratia15))

miverstehe, so ist doch sein persnliches

Interesse an allen Fragen, die die Sprache betreffen, offen


kundig. Grammatik und Philologie standen im Mittelpunkt sei
ner Ausbildung. Anschlieend studierte er Rhetorik in Karthago,
wurde Rhetoriklehrer von Beruf und erwies sich als sehr er
folgreich in diesem Geschft mit schnen Worten. Fr einen so
gebildeten Geist waren klassische Texte der Schlssel zum Ver
stndnis der Welt. Die Schnheit der Rede schien zugleich ihre
Wahrheit zu verbrgen. Erst allmhlich schlug das Vertrauen
des jungen Rhetors in die wahrheitsbildende Kraft der Worte
um in ein tiefes Mitrauen. Wort und Wahrheit traten ausein
ander. Die spteren 'Confessiones' schildern auf eindrucksvol
le Weise, wie Augustin - obwohl durch eine erste Bekehrung
schon ganz der ueren Welt entfremdet und die Wahrheit nur
noch im Innern der Seele suchend - dennoch der verfhrerischen
Rede (suaviloquentia 1 6 ) ) der Manicher verfiel; jahrelang
wurde er durch ihre Worte um die Wahrheit betrogen.
Aus dieser Erfahrung heraus stellt sich fr Augustin das
Problem der Sprache als das Problem ihres Verhltnisses zur
Wahrheit. Es stellt sich, nachdem der als selbstverstndlich
angenommene Zusammenhang beider Seiten zerbrochen ist. Und es
stellt sich auf folgende Weise: Wir setzen voraus, da wir die

Tilman Borsche

124

Wahrheit durch Worte erkennen knnen, doch die Worte erweisen


sich als unzuverlssig. Sprache scheint also fr die Erkenntnis
der Wahrheit nicht nur unentbehrlich, sondern auch unzulnglich
zu sein. Das Ziel aber bleibt die wahre Erkenntnis der Dinge.
Problematisch ist die Selbstverstndlichkeit geworden, mit der
die Sprache als das Medium der Erkenntnis galt.
Um die Frage nach der Leistung der Sprache fr die Erkennt
nis der Wahrheit berhaupt sinnvoll stellen zu knnen, mu zu
vor geklrt sein, was unter Sprache zu verstehen sei. Auch die
Frage nach der Sprache stellt sich fr Augustin auf ganz be
stimmte Weise, die, weil sie fr uns keineswegs selbstverstnd
lich ist, hervorgehoben werden mu. Sie wird im ersten Satz des
Dialogs klar formuliert: Quid tibi uidemur efficere uelle,
cum

loquimur?17)

Diese einleitende Frage ist in doppelter

Hinsicht richtungweisend fr den Verlauf der Unterredung. Er


stens wird als Gegenstand der Frage nicht lingua , die Spra
che, in dem uns gelufigen Sinn von la langue (nach De Saussure),
sondern loqui, das Reden, genannt. Zweitens wird dieser Gegen
stand als etwas vorausgesetzt, das von seinem Zweck her zu de
finieren ist. Die Antwort auf die einleitende Frage gibt Adeodat
ohne zu zgern: Der Zweck des Redens sei docere aut discere,
zu lehren oder zu lernen.
Zur Beurteilung von Aussagen in einem Dialog ist es be
kanntlich nicht unwesentlich festzustellen, wer sie macht. Hier
antwortet Adeodat auf eine sehr berlegt formulierte Frage,
und zwar antwortet er so, wie es ihm unmittelbar in den Sinn
kommt (quantum quidem mihi nunc o c c u r r i t 1 8 ) ) . Man braucht
gar nicht erst sptere Stellen hinzuzunehmen, an denen Augustin
seinen Sohn ausdrcklich auffordert, so zu antworten, wie er es
in der Schule gelernt hat, um zu sehen, da Adeodat auch hier
eine gelufige Lehrmeinung wiedergibt. Das ist durchweg seine
Aufgabe, der er sich wohlunterrichtet, klug und kritisch
zu entledigen wei. Es handelt sich bei dieser Art von Wechsel-

Macht undOhrmachtder Wrter

125

rede um ein Verfahren, das auch Platon in den Dialogen anwen


det, in denen er den Gesprchspartner des Sokrates als Vertre
ter einer gngigen Lehrmeinung auftreten lt. In der Anwen
dung dieses Verfahrens zeigt sich, bei Augustin wie bei Pla
ton, ein Wissen davon, da man die Wahrheit nicht ins Leere
hinein lehren kann, da der Lehrer vielmehr gentigt ist, an
bestehende Meinungen anzuknpfen und diese, sofern sie der
Wahrheit entgegenstehen, auszurumen.
Es erscheint von daher als sehr fraglich, ob man die in der
folgenden Errterung entwickelte Sprach- und Zeichenlehre
19)
schlicht als diejenige Augustins zu lesen berechtigt ist .
Zweifellos handelt es sich um eine Sprach- und Zeichenlehre,
deren wesentliche Elemente ihm vorgegeben waren. Vorgegeben war
auch die Meinung, da man durch Worte etwas ber die Dinge leh
ren und lernen knne. Diese vorgegebene Meinung ist es, die
Augustin im Gesprch mit seinem Sohn kritisch zu prfen unter20)
nimmt
. Und es erscheint als wenig fruchtbar, ihm vorwerfen
zu wollen, da er nicht eine andere als die herrschende Meinung
der kritischen Prfung unterzogen habe.
In der Weise, wie Augustin das docere aut discere so
gleich auf docere allein reduziert, deutet sich an, da er
einen sehr weiten Begriff von docere zugrunde legt. Doch ist
dieser Begriff nicht nur weit, sondern er wird im weiteren Ver21)
lauf der Unterredung mit Bedacht mehrdeutig gebraucht
. In
einem weiteren Sinn schliet docere das Mitteilen von Sach
verhalten ein, in einem engeren Sinn schliet es dieses, da
es die Wahrheit der mitgeteilten Sachverhalte nicht lehren kann,
22)
ausdrcklich aus. Einen "Paralogismus"
wird man in dieser
offenbaren Mehrdeutigkeit allerdings nur dann erkennen knnen,
wenn man den ordre tactique der Argumentation nicht berck
sichtigt. Im Verlauf der Entwicklung der Sache wird die Bedeu
tung des Wortes mit Grnden eingeschrnkt. Fr den Anfang ist
neben der Reduktion von discere auf docere wichtig festzu-

Tilman Borsche

126

halten, da Augustin als eine Art des Lehrens (genus docendi) oder vielleicht auch als einen weiteren Zweck des Redens
(causa loquendi) , neben dem Lehren, das Erinnern (transitiv gemeint, commemorare)

einfhrt23)

Auch diese schein

bare Unsicherheit ber das Verhltnis von doere und comme


morare ist kunstvolle Absicht: Dem weiteren Begriff von docere

ist commemorare untergeordnet, dem engeren Begriff

ist es alternativ nebengeordnet. Der fr Augus tin wichtigste


Zweck des Redens (vgl. VI) taucht hier zu Anfang noch gar nicht
auf.
Augustin steht vor der Aufgabe, wie er seinen Sohn,
der - nach der Ansicht des Vaters - eine falsche Meinung davon
hat, was Reden sei, durch vernnftige Argumentation so von
dieser Meinung befreie, da er zugleich fr die wahre Lehre
empfnglich werde. Die Argumentation dient also der Vorberei
tung der Einsicht durch Vernunftgrnde, die Einsicht selbst kann
sie nicht bewirken. Folglich mu es gengen, wenn die wahre Leh
re am Ende nur knapp und rein dogmatisch vorgetragen wird, und
es ist nicht unvernnftig, wenn Adeodat diesem Vortrag nun zu
stimmt. Denn das argumentative Ziel des Dialogs ist erreicht,
wenn seiner Zustimmung zur Lehre des inneren Lehrers kein ver
nnftiges Hindernis mehr im Wege steht, dann also, wenn alle
Einwnde ausgerumt und alle Zweifel an ihrer Glaubwrdigkeit
beseitigt worden sind. Mit der Besttigung durch Adeodat, da
dieses Ziel erreicht sei, endet der Text 24) .

III
Augustin erffnet das Gesprch, indem er die Ansichten seines
Partners erfragt und besttigt. Erst dann geht er dazu ber,
ihre Bedingungen und Konsequenzen zu untersuchen. Hier sind vor
allem zwei dieser Ansichten zu nennen, deren Darstellung und
Kritik fr den Verlauf der Untersuchung von grundlegender Be-

Macht undOhrmachtder Wrter

127

deutung sind. Es wird sich auch nicht vermeiden lassen, einiges


zu ihrer Vorgeschichte anzumerken, da sie teilweise nur aus die
ser heraus verstndlich sind.
Die erste Voraussetzung, die Augustin seinem Sohn zugesteht
und die beide mit der gesamten Tradition der antiken Sprachbe
trachtung teilen, ist die Ansicht, da die Rede, insofern sie
auf ihre Bedeutung hin betrachtet wird, aus Wrtern zusammen
gesetzt sei. Einzelne Wrter erscheinen als die elementaren Be
deutungstrger. So steht, wenn das Reden nicht nach seinem
Zweck, sondern nach seiner Form bestimmt werden soll, fr lo
)
, und locutio wird mit

qui die Wendung uerba promere


sonantia

uerba26)

umschrieben. Auch der Sonderfall des laut

losen Redens der Seele mit sich selbst wird analog durch uerba
27)
cogitare erlutert
.
Diese selbstverstndliche Voraussetzung leitet sich noch von
der archaischen Sprachansicht her, die Namen und Wort nicht un
terscheidet, indem sie Wrter nur als Namen in den Blick
nimmt28)

Zwar hatte schon Platon die Grenzen dieser Sprachan

sicht im 'Kratylos' deutlich aufgezeigt und im 'Sophistes1 er


ste Konsequenzen daraus gezogen, indem er verschiedene Arten von
Wrtern zu unterscheiden begann. Aber auch Aristoteles, der die
se Unterscheidung ausbaute, konnte Wrter insgesamt noch als
Namen

bezeichnen, deren wesentliches Merkmal darin be29)


. Solange die

stehe, da sie Eines bedeuten

Ebenen von Laut und Bedeutung noch nicht streng unterschieden


wurden, ging die Analyse der Rede

noch ber die be

deutungstragenden Wrter hinaus zu den bedeutungslosen Silben


30)
und endete erst bei den unteilbaren Lauten
,
31)
, die als kleinste Teile der Rede mit einem
aus der Metrik gelufigen Ausdruck Elemente
ge32)
nannt wurden
. Eine spezielle Bedeutungsanalyse der Rede
wurde erst mglich, nachdem in der Stoa eben jene Unterscheidung
der Ebenen vollzogen war. Von nun an wurden auch zweierlei Ele-

128

Tilman Borsche

mente unterschieden. Die vorher als Elemente der Rede schlecht


hin angesehenen einzelnen Laute galten nur noch als Elemente
der Lautform der Rede

; oder

Dem

gegenber nannte Chrysipp die verschiedenartigen Wrter aus


drcklich Elemente der Rede, insofern diese als komplexe Be33)
. Die Gram

deutung betrachtet wurde

matiker hoben die Trennung beider Ebenen noch deutlicher her


vor. So lehrte Apollonios Dyskolos, da die Wrter
aus Lauten und Silben zusammengesetzt seien, der Satz
aber nicht aus Wrtern, sondern aus Begriffen

34).

Demnach kann der (sinnvolle) Satz nur solche Wrter enthalten,


denen je ein Begriff entspricht, es gibt aber auch (sinnlose)
Wrter, bei denen das nicht der Fall ist35).
Aus solchen Unterscheidungen ist zu entnehmen, da eine
Bedeutungsanalyse darin bestehen mu, Rechenschaft ber die
Bedeutung aller einzelnen Wrter eines Textes zu geben. Man
darf also annehmen, da folgender, von einem spteren Scholiasten zu Dionysios Thrax berlieferte Satz auch schon zur Zeit
Augustins im grammatischen Schulbetrieb allgemeine Geltung be
sa: "Das Eigentmliche des (sinnvollen) Wortes besteht darin,
da es Bedeutung hat
Es finden sich Stellen in 'De magistro', an denen der mo
derne Leser sich mit Erstaunen fragen mag, warum Augustin die
elementare Analyse der Bedeutung nicht aufgibt, obwohl sie ihn
in groe Schwierigkeiten bringt; etwa bei der Frage, was ni37)
hil bedeute
, oder auch schon bei Prpositionen wie ex
und de. Dieses Festhalten wird allerdings verstndlich, wenn
man sich vergegenwrtigt, da in der Antike - soweit ich
sehen kann - nach der Bedeutung der Rede niemals anders als von
den einzelnen Wrtern her gefragt wurde. Diese Fragestellung
steckt einen Rahmen ab, innerhalb dessen wohl Aporien erschei
nen mgen, der deswegen aber noch nicht einfach aufgegeben wer
den kann. Man darf wohl auch bezweifeln, ob eine Kritik der

Macht undOhrmachtder Wrter

129

traditionellen Bedeutungsanalyse besser geeignet gewesen wre,


Adeodat von der Ohnmacht der Wrter zu berzeugen, als der
Weg, den Augustin tatschlich gewhlt hat. Man htte im Falle
des nihil einen Grenzfall der herrschenden Theorie der Be
deutung zum Ausgangspunkt der Kritik nehmen mssen. berzeu
gender aber drfte es immer sein, zentrale Flle zum Ausgangs
punkt zu nehmen und von ihnen her die Inadquatheit einer Theo
rie zu erweisen. Es zeugt hingegen von einer besonders kunst
vollen Komposition, wenn ein Randphnomen, das die zu errtern
de Theorie in Aporien zu fhren geeignet wre, zwar gleich zu
Anfang angesprochen, nicht aber herangezogen wird, um die fol
gende Argumentation darauf zu grnden.
Die zweite Voraussetzung, die gem den ciceronischen An
weisungen ber kunstgerechtes Disputieren der folgenden Argu
mentation gewissermaen als Definition vorausgeschickt wird,
ist die Ansicht, da Wrter Zeichen seien. Augustin stellt die
lapidare rhetorische Frage: Constat ergo inter nos uerba
signa e s s e ? 3 8 ) ; und Adeodat stimmt ohne Zgern und vorbe
haltlos zu: Constat. Durch eine Gegenfrage wird diese Grund
annahme zustzlich abgesichert: Signum nisi aliquid signi39)
ficet potest esse signum

?39)

die Antwort ist ebenso un

zweideutig: Non potest. Was aber wird mit dem ergo im ersten
Satz zusammengefat? Unmittelbar bezieht es sich auf die vor
hergehende Bemerkung ber die res ipsas quarum signa sunt
uerba, mittelbar auch noch weiter zurck auf die Feststel
lung, qui enim loquitur, suae uoluntatis signum foras
dat. Nun aber waren beide Aussagen nicht etwa Thesen, die
erst htten bewiesen werden mssen, sondern Argumente, mit de
ren Hilfe etwas anderes, das nicht selbstverstndlich zu sein
schien, plausibel gemacht werden sollte. Das ergo des ersten
Satzes kennzeichnet diesen mithin nicht als Resultat einer
vorhergehenden Argumentation, sondern appelliert offensichtlich
an etwas Selbstverstndliches, das nur, weil es fr das Folgend

Tilman Borsche

130

grundlegend ist, ausdrcklich hervorgehoben und besttigt wird.


Diese Erinnerung schien erforderlich gewesen zu sein, weil
sich seit dem fr die Rezeption der augustinischen Sprach- und
Zeichentheorie einflureichen Aufsatz von Markus (1956) die
Ansicht verbreitet hat, jene Bedeutungslehre sei gerade darin
originell, da Augustin die Wrter als Zeichen par excellence
betrachte und die Zeichentheorie von den Sprachzeichen her zu
begrnden

versuche40)

Die in diesem Zusammenhang hufig ent-

worfenen Skizzen einer Geschichte des Zeichenbegriffs41) be


handeln die rhetorische Zeichenlehre, die Zeichenlehre der
logischen Beweistheorie, die der empirischen Medizin, gelegent
lich auch die biblische Sakramentenlehre. Wenn daneben noch
festgestellt wird, da die Grammatiker den Zeichenbegriff nicht
verwendeten

, dann kann sogar der Eindruck entstehen, Augu

stins Bestimmung der Wrter als Zeichen sei ungewhnlich und


stelle eine Neuerung dar. Richtig ist daran lediglich so viel,
da die Grammatiker die auch ihnen selbstverstndliche Tatsa
che, da Wrter etwas bedeuten, nur voraussetzen, nicht aber
thematisieren, denn das gehrt nicht zu ihrer Wissenschaft.
Wort und Wortarten werden nach dem Vorbild des Aristoteles so
definiert, da das Definiens zunchst durch ein Substantiv die
sinnlich wahrnehmbare Substanz des Definiendum nennt
und dann spezifizierende Zustze durch Adjektive hinzufgt. In
den eher peripatetisch orientierten Definitionen erscheint re
gelmig der Zusatz

'bedeutungstragend'

Wenn in

den eher formal-grammatischen Definitionen dieser Zusatz ent


fllt, dann heit das nicht, da man den Wrtern Bedeutung ab
sprechen will, sondern umgekehrt, da die Bedeutung als eine
Eigenschaft aller Wortarten gilt, zu ihrer Unterscheidung also
nichts beitragen kann. Das Fehlen entsprechender Bestimmungen
berechtigt also keineswegs zu der Annahme, Wrter seien nicht
als Zeichen verstanden worden. Noch weniger ist einzusehen,
warum

/signum etwas anderes bedeuten sollte als die

131

Macht undOhrmachtder Wrter

Substantivierung von

/significare oder

significans - gem der von Augustin selbst

herangezogenen43)

und zudem offenkundigen Wortbildung -, auch wenn dieses Wort


in verschiedenen SpezialWissenschaften, wie Rhetorik, Logik
oder Medizin, auf je verschiedene Weise terminologisch genauer
fixiert worden ist. Man wird umgekehrt von folgender Sachlage
ausgehen knnen: Seitdem berhaupt auf

reflektiert wur

de, galt es als selbstverstndlich, da sie

da

Wrter Zeichen sind - ungeachtet aller Verschiedenheit der Mei


nungen ber die Natur der Wrter und die Weise ihres Bezeichnens oder Bedeutens.

IV
Nach der einleitenden Feststellung der beiden Grundvoraussetzun
gen der antiken Sprachbetrachtung, (a) da die Rede aus Wrtern
besteht und (b) da die Wrter Zeichen sind, formuliert Augustin
die Hauptfrage der Semantik, die er im folgenden mit Adeodat zu
errtern beabsichtigt. Auch diese Frage kleidet er in eine tra
ditionelle Form, nmlich die einer schulmigen Texterklrung.
Er legt seinem Sohn einen Vergilvers vor und fragt ihn vorbe
reitend zunchst nach der Zahl der Wrter, um die Vollstndig
keit der Analyse zu sichern, und nach Verstndlichkeit des Gan
zen, um auszuschlieen, da sich eine bedeutungslose Lautform
unter den Wrtern befinde. Dann erst stellt er die entscheiden
de Frage, indem er ihn auffordert zu sagen, quid singula
uerba significent

Wie schon angedeutet, fhrt der Versuch einer unmittelba


ren Beantwortung dieser Frage, insbesondere angesichts des
Wortes nihil, zu Schwierigkeiten

. Fr die weitere Errte

rung schlgt Augustin deshalb eine neue Disposition vor, die


das Problem in drei Flle gliedert ( tripertita distribu
tion

Richtet sich die Frage auf die Zeichen, so kann man diese

132

Tilman Borsche

durch Zeichen erklren (unspezifisch: monstrare); richtet sie


sich auf die Dnge, so kann man diese entweder durch sich selbst
46)
oder wiederum durch Zeichen erklren46) Die anschlieende Un
tersuchung beginnt mit der Frage nach den Zeichen. Fest steht
bisher, da jedes Zeichen selbst eine Sache (res) und wahrnehm
bar ist und zugleich eine Sache bezeichnet. Umgekehrt kann jede
wahrnehmbare Sache als Zeichen verstanden werden. Von den Zei
chen im allgemeinen unterscheiden sich sprachliche Zeichen zum
einen nach dem Grund ihrer Hervorbringung als knstliche Zei
chen (signa data) im Gegensatz zu natrlichen Zeichen (signa
.47)
naturalia)
, zum anderen nach ihrer Form als artikulierte
Laute, die von der menschlichen Stimme hervorgebracht und als
solche vom menschlichen Ohr wahrgenommen werden knnen

Das, was durch sprachliche Zeichen bezeichnet werden kann,


ist die Gesamtheit aller Sachen (res) - die in dieser Be
ziehung grenzenlose Macht der Wrter zeichnet diese vor allen
49)
anderen Arten von Zeichen aus
. Die Sachen aber sind hiermit
eingeteilt in solche, die selbst Zeichen sind, und solche, die
selbst keine Zeichen sind und die Augustin aus dieser Sicht
als significabilia unterscheidet
Die Untersuchung der Zeichen konzentriert sich nun ganz auf
die sprachlichen Zeichen. Der Sachbereich der Wrter bildet al
so, wie im folgenden deutlich wird, obwohl Augustin auf eine
solche Abgrenzung von Disziplinen wenig Wert zu legen scheint,
den eigentmlichen Gegenstand der Grammatik. In dieser Unter
suchung erweist sich Augustin, sozusagen beilufig, als ein un
gewhnlich scharfsinniger Sprachtheoretiker, der die berkom
menen Lehren nicht nur systematisierend referiert, sondern sie
in dem Punkt, den er auswhlt, auch konsequent zu Ende denkt.
Dabei gelangt er zu einer Unterscheidung, die, soweit es die
allgemeine Quellenlage und die besondere Quellenkenntnis zu
beurteilen erlauben, vorher so nicht gesehen wurde. Er ent
wickelt eine Hierarchie der Reflexivitt der Wrter, die in

Macht und Ohrmacht der Wrter

133

eine przise Unterscheidung von Extension und Intension ihrer


Begriffe mndet. Das soll kurz dargestellt werden51):
Es geht um eine Einteilung der sprachlichen Zeichen nach dem
Grad ihrer Reflexivitt.
1. In einem ersten Schritt sondert Augustin aus der Gesamtheit
der Zeichen diejenigen aus, die nicht irgendwelche anderen
Dinge (signif icabilia) , sondern Zeichen bezeichnen, die al
so, obschon nur in einem generischen Sinn, auch sich selbst
bezeichnen: signa quae cetera signa significant oder
schlicht signa signorum. Sein Beispiel ist coniunctio,
der entsprechende Beispielsatz: coniunctio est signum.
2. In einem zweiten Schritt spezifiziert er diese allgemeine
Bestimmung, um diejenigen Zeichen zu charakterisieren, die nicht
nur Zeichen berhaupt, sondern auch sich selbst bezeichnen, die
also selbst von der Art sind wie das, was sie bezeichnen. Ein
Beispiel ist signum, der entsprechende Beispielsatz: signum
est signum.
3. In einem dritten Schritt unterscheidet Augustin diejenigen
Zeichen, deren Reflexivitt sich gewissermaen verdoppelt hat,
derart da sie sich nur noch an zwei Zeichen aufzeigen lt.
Es handelt sich um solche Zeichen, die nicht nur Zeichen ber
haupt und sich selbst, sondern auch sich gegenseitig bezeich
nen. Das Beispiel ist nun selbst ein Satz - zusammen mit sei52)
ner Umkehrung: signum est uerbum und uerbum est signum 52)
4. In einem vierten Schritt wird diese wechselseitige Reflexi
vitt quantifiziert. Hier verweist Augustin auf solche Zei
chen, die nicht nur Zeichen berhaupt, sich selbst und sich
gegenseitig bezeichnen, sondern auch genausoviele Gegenstnde er
fassen: tantundem ualent. Die Reflexivitt der Zeichen hat
damit den Grad der Extensionsgleichheit erreicht. Der Bei
spielsatz mit seiner Umkehrung lautet: omne nomen uerbum
est und omne uerbum nomen est. Dieser Satz wird, im Unter
schied zu den vorhergehenden Fllen, sehr ausfhrlich disku-

134

Tilman Borsche

tiert53). Man kann nun, was hufig geschehen ist, diese Dis
kussion wie lstige Subtilitten bergehen - oder sich fragen,
warum sie wohl gefhrt wurde. Sie war erforderlich, so wird
man vermuten drfen, weil die in jenem Satz enthaltenen Be
hauptungen weder allgemein bekannt noch unmittelbar einleuchtend waren54). Augustin bemht sich, mit den vertrauten Mit
teln der traditionellen Grammatik und Etymologie zwei weniger
vertraute Gedanken plausibel zu machen. Zum einen fragt er
nach der Mglichkeit im allgemeinen, wie die Umfangsgleichheit
bestimmter Wrter mit ihrer Bedeutungsverschiedenheit zusam
mengehen knne, und er sieht diese Mglichkeit darin gegeben,
da dieselben Gegenstnde aus verschiedenen Grnden verschie
dene Bezeichnungen erhalten knnen

. Zum anderen fhrt er

aus, wie dieses Verhltnis im besonderen auf die beiden Be


griffe nomen und uerbum - beide in ihrer allgemeinen Bedeutung als 'Wort' verstanden - angewandt werden

knnen56).

5. In einem fnften und letzten Schritt treibt Augustin die


Reflexivitt der Bedeutung auf die Spitze, indem er ihre quan
titative Gleichheit durch qualitative Selbigkeit vervollstn
digt. Dadurch werden verschiedene Wrter mit derselben Inten
sion als solche Zeichen bestimmt, die Zeichen berhaupt, sich
selbst und sich gegenseitig bezeichnen, ferner aber nicht nur
genausoviele Gegenstnde, sondern auch dasselbe erfassen:
non solum tantundem sed etiam idem omnino signific e n t 5 7 ) . In dieser Identitt der Bedeutung unterscheiden sich
verschiedene Wrter nur noch durch ihre verschiedene Lautform
als verschiedene voces. Da sie meist verschiedenen Sprachen
58)
angehren, wird zwar erwhnt
, ist aber fr ihr Verhltnis
zueinander unwesentlich; es knnte sich auch um Synonyme in
nerhalb derselben Sprache handeln.Als Beispiel whlt Augustin
das lateinische Wort nomen und seine griechische Entspre
chung

und stellt fest, inter quae nihil praeter

litterarum distet sonum, nomen et

inuenimus

59)

Macht undOhrmachtder Wrter

135

In der breiten Diskussion ber die Reflexivitt der Wr


ter

macht Augustin deutlich, welchen Nutzen die Sprachthe

orie haben kann. Sie belehrt uns ber den Gegenstand Sprache,
d.h. nach den vorausgegangenen Definitionen und Einteilungen,
ber Wrter als Sachen. Und es scheint, da wir wirklich et
was ber sie lernen knnen. Denn in den Wrtern, sofern sie
in reflexiver Bedeutung genommen werden, ist das, was durch
sie bezeichnet wird, unmittelbar gegenwrtig. Der fr alles
Lernen durch Zeichen problematische bergang vom Zeichen zum
Bezeichneten ist hier immer schon vollzogen; genauer gesagt,
es ist gar kein bergang zu etwas anderem gewesen. Denn hier
ist das Wort selbst ein Fall dessen, was es bezeichnet. Die
anfngliche Frage nach der Lehrbarkeit der Wahrheit durch
Sprache ist allerdings keinen Schritt weitergekommen61) Auf
grund ihrer konstitutiven Voraussetzungen kann die Sprachtheo
rie diese Frage gar nicht in den Blick bekommen. Vielmehr
mu ein mgliches Wahrheitskriterium fr das, was durch Spra
che mitgeteilt wird, gnzlich auerhalb der Sprache gesucht
werden.
Das negative Ergebnis der sprachtheoretischen Untersuchun
gen hat aber auch eine positive Kehrseite. Es zeigt nmlich,
da von ihr kein Aufschlu darber zu erwarten ist, ob wir
durch Sprache etwas ber nicht sprachliche Gegenstnde wahr
haft lernen und andere darber wahrhaft belehren knnen, ob
Sprache also das leisten kann, was anfangs als ihr Zweck be
stimmt wurde. Hier deutet sich die Grenze der Macht der Wr
ter bereits an. Bevor Augustin diese selbst zum Gegenstand
der Untersuchung macht, nhert er sich ihr noch von einer
anderen Seite. Er reflektiert die Bedingtheit aller Sprach
theorie oder die Bedingtheit der Reflexivitt der Wrter.
Dabei erweist er sich auch als ein tiefsinniger Sprachtheoretiker, der die Beobachtungen seiner Vorgnger so zusammenfat,
da dabei unvorhergesehene philosophische Konsequenzen sicht-

136

Tilman Borsche

bar werden.
Von Anfang an war fr die antike Sprachbetrachtung die Mehr
deutigkeit der Wrter und Stze ein zentrales Problem
aequivocatio bzw.

/ambiguitas). Oft scheint sie sogar

der Auslser einer Reflexion auf Sprache gewesen zu sein. Das


Spiel mit Mehrdeutigkeiten wurde ein wichtiges Mittel der so
phistischen Rhetorik, wie umgekehrt die Ausschaltung von Mehr
deutigkeit ein wichtiges Anliegen der aristotelischen Wissen
schaft. Nachdem man anfangs wohl nur hier und da auf einen
Fall von quivokation gestoen war, zeigte sich bald, da man
nirgendwo in der Rede vor ihr sicher sein konnte. Und so wird
berichtet, da schon Chrysipp gelehrt habe, jedes Wort sei von
Natur aus zweideutig62). Auch Augustin beginnt den Abschnitt
ber die Mehrdeutigkeit in 'De dialectica' mit der Feststel
lung: Itaque rectissime a dialecticis dictum est amoiguum esse omne verbum

. Anschlieend errtert er die

verschiedenen Arten und Grnde dieser Erscheinung. In 'De ma


gistro' beschrnkt er sich auf die kunstvolle Vorfhrung einer
besonderen Art der Doppeldeutigkeit, die genau den zuvor thema
tisierten Unterschied zwischen reflexivem und nicht-reflexivem
Gebrauch der Wrter betrifft. Sein Beispiel, das selbst eine
lange Tradition hat

, verluft nach folgendem Muster:

Das, was beim Reden aus deinem Munde kommt, sind Wrter.
Nun ist Lwe ein Wort.
Also kommt, wenn du Lwe sagst, ein Lwe aus deinem Munde ge
sprungen .
Durch dieses Sophisma will Augustin darauf hinweisen, da man
jedes Wort sowohl direkt auf den Gegenstand, den es bezeichnet,
als auch indirekt auf das Wort selbst als Gegenstand beziehen
kann. Das war lngst bekannt. Doch Augustin geht einen Schritt
weiter, indem er diese beiden Bedeutungsweisen nicht nur nennt,
sondern ihr Verhltnis zueinander nher bestimmt. Dabei zeigt
sich, da beide Seiten ungleichgewichtig sind. Es ist zwar rich-

Macht und Ohrmacht der Wrter

137

tig, da man im Prinzip jedes beliebige Wort in direkter oder


indirekter Bedeutung gebrauchen kann. Aber eine in sich selbst
sinnvolle sprachliche uerung ist nicht mglich, ohne da
sich der Geist bei einigen Wrtern von den Zeichen weg zu den
Dingen, die durch sie bezeichnet werden, also zu den signifilabilia hinwendet65) Nur so wird die Rede als Rede von etwas
anderem, und das heit berhaupt als Rede erkennbar: sermocinari nos omnino non posse, nisi auditis uerbis ad
ea feratur animus, quorum ista sunt
signa 66)
Im Vorrang der nicht-reflexiven Bedeutung erkennt Augustin
eine lex rationis, die er nher als regula loquendi be
zeichnet. Diese Regel besagt, da die nicht-reflexive Bedeu
tung der Wrter primr ist und aller wirklichen Rede zugrunde
liegt, whrend die reflexive Bedeutung zwar fr jedes einzel
ne Wort mglich ist, in der wirklichen Rede aber stets sekun
dr bleibt und nur eingebettet in eine nicht-reflexive Gesamt
bedeutung realisiert werden kann. Es liegt in der Natur des
Redens, da sich, sobald irgendwelche Laute als Wrter wahr
genommen werden, die Aufmerksamkeit den durch sie bezeichne
ten Dingen zuwendet: ut auditis signis ad res significatas feratur
intentio 67)
Was aber erfahren wir durch diese Einsicht in die Bedingt
heit der Reflexivitt der Bedeutung bezglich der Frage nach
der Macht der Wrter? Folgendes: Die zuvor gewonnene Einsicht,
da die Sprachtheorie als Teil der Zeichen theorie nichts ber
Gegenstnde, die keine Zeichen sind, zu sagen vermag, weil sie
ihren eigenen Gegenstand gerade durch das Absehen von diesen
anderen Gegenstnden gewinnt, diese Einsicht ist nur die hal
be Wahrheit. Eine sprachtheoretische Unterscheidung der Wr
ter kann nicht nur kein Wissen von anderen Gegenstnden ver
mitteln, vielmehr setzt sie selbst schon ein solches Wissen
voraus. Das reflexive Reden ber Wrter ist nur mglich, in
sofern es eingebettet ist in nicht-reflexives Reden ber an-

138

Tilman Borsche

deres.
Zwar ist bisher nur die erste der in der Disposition des
Problems in Kap. 4, 7 gestellten drei Fragen errtert worden,
nmlich die Frage nach dem, was wir durch Zeichen ber Zeichen
lernen knnen. Indirekt wurde aber auch die dritte Frage schon
berhrt, die nmlich, was wir durch Zeichen ber Dinge lernen
knnen. Denn es ist kaum noch zu erwarten, da wir durch Zei
chen ursprnglich etwas ber Dinge lernen knnen, wenn wir,
um Zeichen als solche verstehen zu knnen, ein Wissen von an
deren Dingen bereits haben mssen. Die anfngliche berzeu
gung, man wolle nicht nur, sondern knne auch durch Zeichen
etwas ber Dinge lehren oder lernen, ist problematisch gewor
den.

V
Ganz offen wurde die These, da wir durch Zeichen nichts ber
Dinge lernen knnen, von den Skeptikern vertreten, an deren
Argumentation sich Augustin offenkundig und bis in die Wort
wahl hinein eng anschliet

. Bei nherer Betrachtung zeigen

sich jedoch auch entscheidende Unterschiede, sowohl in metho


discher als auch in sachlicher Hinsicht. Sextus Empiricus,
durch dessen Werke uns die skeptischen Argumente am ausfhr
lichsten berliefert sind, fragt zunchst allgemeiner, ob berhaupt etwas gelehrt und durch Lehre gelernt werden knne69).
Wie immer bei ihm beginnt die Errterung der Frage mit der
Aufstellung einer vollstndigen Disjunktion von alternativen
Antworten, die in einem zweiten Schritt der Reihe nach wider
legt werden sollen. Die Kunst des Skeptikers besteht darin,
diese Antworten so aufzuteilen, da ihre getrennte Widerle
gung mhelos plausibel zu machen ist. Je knstlicher die
Disjunktion ausfllt, desto uerlicher bleibt die nachfolgen
de Widerlegung sowohl der Sache selbst als auch der Intention

Macht undOhrmachtder Wrter

139

des zu widerlegenden Autors. Durch diese uerlichkeit der Ar


gumentation unterscheidet sich das polemische Verfahren der
Skeptiker entschieden von dem maieutischen Verfahren Augustins,
auch wenn es beiden um die Destruktion dogmatischer Positionen
geht.
Falls man etwas lernen knne, so behauptet Sextus, dann
entweder durch sinnliche Gegebenheit
Worte

oder durch

Beides aber sei unmglich, denn70):(a) Was

sinnlich gegeben ist, brauche nicht gelernt zu werden, es sei


allen gleichermaen offenbar, (b) Wenn man die Bedeutung der
Wrter, d.h. die durch sie bezeichneten Gegenstnde
kennt, werde man durch sie nur an etwas er
innert, das man schon vorher wute
wenn man sie nicht kennt, lerne man sie auch durch Wrter nicht
kennen.
Weniger polemisch ausgedrckt heit das: Was man nicht durch
schon bekannte Worte erklren kann, das mu man zeigen - so als
wre die Bedeutung eines Wortes von der Art, da man auf sie
zeigen knnte.
Nicht in Zusammenhang mit dem Problem des Lernens durch
Worte, sondern in Zusammenhang mit dem Problem des logischen Beweisens unterscheidet Sextus zwei Arten von Zeichen: die An
zeichen

die das von Natur aus Verborgene

erkennen lassen, und die Merkzeichen

die
71)
auf das im Moment Verborgene verweisen
. Davon leugnet er die
einen vllig, die anderen lt er gelten, macht aber deutlich,
da durch sie nur an Bekanntes erinnert72), niemals aber Un
bekanntes gelehrt oder gelernt werden kann. Aus dieser Be
schreibung lt sich entnehmen, da auch Worte
wenn
sie etwas bezeichnen
zu den Merkzeichen zu
rechnen sind.
Was das Lernen durch Zeichen betrifft, scheint Augustin
ganz hnlich zu argumentieren: cum enim mihi signum datur,

140

Tilman Borsche

si nescientem me inuenit, cuius rei signum sit, docere me nihil potest; si uero scientem, quid disco
per

signum?74)

Doch er folgert vorsichtiger: Was man nicht

durch schon bekannte Worte erklren kann, kann man durch Worte
berhaupt nicht erklren. Damit verbietet er sich den empiristischen Rckschlu auf die sinnliche Gegebenheit, der nur
dann gltig wre, wenn die vorausgesetzte Disjunktion mgli
cher Antworten auf die Frage nach den Arten des Lernens sachge
recht und vollstndig wre. Mit der Aufstellung dieser Disjunk
tion setzt Sextus, hierin selbst dogmatisch, eine empiristische
Lerntheorie einfach voraus. Nur kraft einer solchen Voraus
setzung kann er beweisen, da wir keine Lehrer brauchen - das
war das Argumentationsziel gegen die Anmaungen der "Mathema
tiker11 -, ohne behaupten zu mssen, da wir keine Kenntnisse
erwerben knnten - das wre fr den "Empiriker" ein unzulssi
ger Versto gegen "das Leben "75) . Sinnliche Gegebenheit soll
die Lcke schlieen, indem sie uns auf natrliche Weise und
unmittelbar Dinge, die wir nicht kennen, wahrnehmen lt, ohne
da wir dabei belehrt werden76); sie "kommen von selbst in un
ser Wissen"77),
Diese Argumentation erfllt ihren polemischen Zweck jedoch
nur um den Preis, da sie das sachliche Problem verschleiert.
Sinnliche Gegebenheit ist kein Wissen

. Es ist selbstver

stndlich, da sie nicht gelehrt werden kann. Was den Sinnen


gegeben ist, wird als solches nicht gewut, was gewut wird,
ist als solches nicht gegeben. Falls man aus Gegebenem etwas
lernen kann, dann nur dadurch, da man durch es vielleicht ver
anlat wird, etwas zu erkennen, das von anderer Art ist als
es selbst. Was gewut wird, wovon also in Frage steht, ob es
lehr- oder lernbar sei, kann aber nicht nur nicht durch sinn
liche Eindrcke gegeben, sondern es kann berhaupt nicht her
vorgebracht werden. Denn es ist, wie Sextus selbst wei und als
Lehre der Stoiker ausdrcklich referiert, etwas Unkrperliches,

Macht undOhrmachtder Wrter

mithin weder wirk- noch leidensfhig - das

141
79)

Was gewut wird, wenn man ein Wort spricht oder versteht,
ist seine Bedeutung. Die Bedeutung ist die Macht eines Wortes,
die in seinem Laut verborgen liegt - uim uerbi, id est
significationem quae latet in s o n o 8 0 ) . Nur wenn ein
Lautgebilde die Macht hat, etwas darzustellen, das seiner Natur nach nicht wahrnehmbar ist 81) , kann es ein Wort genannt wer
den. So ist es Ausdruck seiner verborgen bleibenden Bedeutung.
Und allein kraft seiner Bedeutung kann es Dinge bezeichnen. Da
mit aber unterscheidet sich das Wort wesentlich von allen na
trlichen Zeichen, zu denen auch die Merkzeichen des Sextus zu
rechnen sind, denn diese beruhen nur auf einer Relation von
zwei wahrnehmbaren Dingen. Es unterscheidet sich ebenfalls
wesentlich von den Anzeichen, deren Unmglichkeit Sextus zu
erweisen versucht. Diese sollen zwar auf etwas verweisen, das
von Natur aus unseren Sinnen verborgen bleibt; aber erstens
verweisen sie kraft ihrer eigenen Natur und Ausstattung (in
82)

),

whrend das Wort - fr Sextus wie fr Augustin - keine eigene


natrliche Verweisungskraft besitzt; und zweitens ist das,
worauf sie verweisen, selbst etwas Krperliches
83)

).

Es bleibt im Fall der Anzeichen wie der Merkzeichen

bei der unmittelbaren Relation zwischen Zeichen und Bezeichne


tem ohne Vermittlung durch eine unkrperliche Bedeutung.
Das Wort selbst hat also zwei Seiten, sonus et significatio84)

Zwischen ihnen besteht eine Mittel-Zweck-Relation,

d.h., der Laut ist nur um seiner Bedeutung willen Wort. Damit
besteht zwischen ihnen ein einseitiges Abhngigkeitsverhlt
nis. Der Laut empfngt die Macht des Wortes von der Bedeutung
her, aus sich selbst ist er ohnmchtig. Dieses Verhltnis er
klrt die Tatsache, da man aus dem wahrgenommenen Laut die in
ihm verborgene Bedeutung nicht lernen kann. Vielmehr mu man
sie immer schon kennen, um im Laut das Wort verstehen zu kn-

142

Tilman Borsche

nen.
Doch was ist die Bedeutung, die im Laut verborgen liegt und
diesen zum Wort erhebt? Sie kann nicht die Sache selbst sein,
die durch das Wort bezeichnet wird. Andernfalls wrde mit dem
Wort 'Lwe' tatschlich dem Munde ein Raubtier entspringen. Die
Bedeutung eines Wortes ist das gleiche wie die Erkenntnis der
85)
durch es bezeichneten Sache -cognitio rei J; sie enthlt
das Wissen, was die Sache sei - z.B. quid sit ambulare. Die
Bedeutung ist also das, was man wissen mu, bevor man eine
Lautform als Wort verstehen und als Wort gebrauchen kann. Die
Parallelen zum stoischen

und zum dicibile von 'De dia

lectica', Kap. 5 sind unbersehbar.


Augustin spricht diese Gleichsetzung zwischen der Bedeutung
eines Wortes und der Erkenntnis der durch es bezeichneten Sache
in 'De magistro' noch nicht direkt aus

. Sie lt sich aber

aus seiner langen Errterung mglicher Zweck-Mittel-Relationen


zwischen den vier Begriffen nomen, res, cognitio nominis
87)
und cognitio rei entnehmen
. Diese Errterung wird von
Augustin unvermittelt begonnen, und ihr Grund bliebe schwer er
sichtlich, wenn man in ihr nicht den Versuch she, jene Gleich
setzung vorzubereiten. Ihr Gewicht wird zudem dadurch unter
strichen, da Augustin sie mit einer Behauptung erffnet, die
er aufgrund eines Einwands von Adeodat ausdrcklich widerru
fen mu: Proinde intellegas uolo res, quae significantur pluris quam signa esse pendendas. (Es folgt der
Einwand Adeodats, daraufhin Augustin:) Vigilantissime omnino. Itaque falsum est omnes res pluris quam earum
signa esse pendendas

88)

Es besteht also keine Zweck-Mittel-Relation, kein Abhn


gigkeitsverhltnis zwischen dem Wort und der durch es bezeich
neten Sache. Die Untersuchung der brigen Relationen fhrt nur
zu einem einzigen, fr den Untersuchungszweck allerdings hin
reichenden, positiven Ergebnis: Satis habeo quod effectum

Macht undOhnmachtder W r t e r

143

est, cognitionem rerum quae significantur ... signis


esse potiorem 8 9 ) . Das gefundene Abhngigkeitsverhltnis
zwischen signum und cognitio rei ist identisch mit dem
zwischen sonus und signif icatio. Beide werden brigens
nur am Beispiel von Wrtern dargestellt - andere Beispiele
sind auch nicht mglich, denn nicht-sprachliche Zeichen haben
keine Bedeutung, sie bezeichnen unmittelbar. Daraus ergibt
sich auch, da die eine Frage, was ein Wort bedeute, und die
andere Frage, was eine Sache sei, durchaus gleichwertig sind.
Beide fragen nach dem ttum quid sit res (vgl. VI) oder
nach dem, was dem Geist gegenwrtig ist, wenn er eine Sache
wei oder ein Wort versteht.
Diese Gleichsetzung der Bedeutung eines Wortes mit der Er
kenntnis einer Sache bildet den Angelpunkt der augustinisehen
Argumentation in 'De magistro'. Sie stellt das Problem des
Lernens auf eine neue Grundlage, ohne jedoch sogleich einen
Weg fr seine Lsung aufzuzeigen. Das Mitteilen von Gedanken
durch sprachliche Zeichen - docere im weiteren Sinne des
Wortes - ist scharf unterschieden vom ursprnglichen Lehren
und Lernen - docere im engeren Sinne des Wortes. Es setzt
die cognitio rerum, bzw. die significatio uerborum
als schon bekannt voraus. Das Problem des Lernens ist damit
zunchst einmal von den Wrtern auf die Sachen verlagert. Au
gus tin fragt daher weiter, ob und wie man durch nicht-sprach
liche Zeichen, die unmittelbar auf die durch sie bezeichneten
Sachen verweisen, oder durch die Sachen selbst ohne Zeichen
lernen knne, quid sit res.
Eine erste und vorlufige Errterung dieser beiden Fra90)
gen findet sich gleich zu Anfang des Dialogs
. Hier werden
die nicht-sprachlichen Zeichen unterteilt in hinweisende und
nachahmende Zeichen. Die Untersuchung der ersten Art fhrt
rasch zu dem Ergebnis, da nur wenige Dinge berhaupt in Fra
ge kommen als Flle fr etwas, das durch hinweisende Zeichen

144

Tilman Borsche

gezeigt werden kann. Sehr viel spter wird das Problem des Ler
nens durch solche Zeichen wieder aufgegriffen und dieses Mal
durch eine einzige Bemerkung erledigt: Hinweisende Zeichen, der
Fingerzeig ebenso wie das Wort ecce, sind nicht Zeichen fr
die Dinge, auf die durch sie hingewiesen wird, sondern Zeichen
fr das Zeigen selbst (ipsius demonstrationis

signum91)).

Es ist selbstverstndlich, da man von vielen verschiedenen


Dingen nicht durch ein und dasselbe Zeichen lernen kann, was
sie sind. Auch das Problem des Lernens durch nachahmende Zei
chen (z.B. Pantomime) wird in dem genannten frhen Abschnitt
92)
kurz berhrt
, dann aber rasch in das Problem des Lernens
durch die Sachen selbst berfhrt. Wenn sich nmlich erweist,
da dieses unmglich ist, ist zugleich jenes als unmglich er
wiesen, es bedarf also keiner eigenen Errterung. Und tat
schlich zeigt schon die vorlufige Errterung dieses Pro93)
blems
, da zumindest sehr restriktive Bedingungen erfllt
sein mssen, bevor man berhaupt etwas findet, das vielleicht
durch sich selbst und ohne Zeichen gelehrt oder gelernt wer
den kann.
Doch bedarf diese Frage - die dritte nach der Disposition
von Kap. 4, 7 - noch einer eingehenden Untersuchung. Sie wird
deshalb in Kap. 10 wieder aufgenommen und nun ausfhrlich dis94)
kutiert. Am Beispiel der Kunst des Vogelstellers
macht Au
gus tin auf berraschende Weise deutlich, da man durch das Vor
fhren der Sachen selbst (res agere) zwar vielerlei zeigen
kann (monstrare), niemals aber das, was die Sache ist, d.h.
die cognitio rei bzw. die significatio uerbi lehren oder
lernen kann.
Als mgliches Beispiel fr eine Sache, die, wenn einer
fragt, was sie sei, durch sich selbst gezeigt werden kann, dient
die Sache, die durch das Wort ambulare bezeichnet wird. Bei der
95)
ersten Errterung dieses Falles
taucht die Schwierigkeit auf,
die Intension der Bedeutung von ambulare durch das Tun der

Macht undOhnmachtder Wrter

145

Sache selbst so zu erklren, da ambulare z.B. von festi


nare unterschieden werden kann. Es zeigt sich, da die qua
litative Bestimmung der Sache durch ihre Vorfhrung kaum
deutlich abgegrenzt werden kann. Bei der zweiten Errterung
verweist Augustin auf das entsprechende quantitative Pro
blem. Wie kann ich vermeiden, so fragt er, da der, der mich
nach der Bedeutung von ambulare fragt, nicht id tantum
96)
putet esse ambulare quantum ego ambulauero ; wie
sicherstellen, da er versteht, da es sich auch noch um
ambulare handelt, wenn ein anderer plus minusue quam ego
ambulauerit 97) ? Keine Vorfhrung der Sache kann die Exten
sion ihrer Bedeutung, in Augustins Worten: das totum quid
sit ambulare

98)

zeigen. Und das, so generalisiert Augustin,

gilt nicht nur fr ambulare, sondern transit in omnia,


99)
quae sine signo monstrari posse consenseram
Skeptischer als die Skeptiker, denen dieses Problembe
wutsein einfach fehlt, sieht Augustin ein, da wir die Be
deutung eines Wortes oder das Wissen, was etwas sei, weder
durch Zeigen noch durch Vorfhren der im Wort bezeichneten
und im Wissen erkannten Sache selbst lehren oder lernen kn
nen, wenigstens nicht durch das Zeigen oder Vorfhren der
Sache allein. Und selbst wenn man es knnte, wre fr das Leh
ren und Lernen der vielen Sachen, die gar nicht gezeigt oder
vorgefhrt werden knnen, insbesondere fr alle unkrperli
chen Gegenstnde, noch nicht viel gewonnen.
Zunchst hatte sich ergeben, da man durch Wrter nichts
als Wrter lernt, da man Wrter nur durch Wrter erklren
kann - Uerbis igitur nisi uerba non d i s c i m u s 1 0 0 ) . Das
fhrte zu der Einsicht, da ursprngliche Erkenntnis, und zwar
letztlich auch die Erkenntnis von Wrtern selbst, durch Wrter
allein nicht zu gewinnen ist. Nun aber zeigt sich - gegen den
Optimismus der skeptischen Empiriker -, da auch die Gegenwart
sinnlicher Gegenstnde allein niemals wahre Erkenntnis bewirken

146

Tilman Borsche

kann, sondern bestenfalls zu tierisch bewutloser Erfahrung


fhrt. Es scheint unbegreiflich bleiben zu mssen, wie wir et
was als etwas wahrhaft lehren oder lernen knnen.
VI
Die lange Diskussion ber Wrter als Zeichen hat jedoch auch
ein positives Ergebnis, das nicht verschwiegen werden soll.
Was anfangs nur vorsichtig als ein mglicher Nebenzweck des
Redens von Augustin eingebracht wurde, commemoratio, das
Vergegenwrtigen und Mitteilen von Dingen, die wir bereits
wissen, erweist sich als die eigentliche Leistung und der
Hauptzweck des Redens. Das Wort, wie es hier in die Betrachtung
aufgenommen wurde, ist eben ein Zeichen. Das Besondere dieses
Zeichens besteht darin, da es das, was es bezeichnet, nicht
unmittelbar, sondern nur kraft seiner Bedeutung zu zeigen ver
mag. Es hrt aber damit nicht auf, ein Zeichen zu sein. Man
kann und mu wissen, wofr es steht. Dann ist es ein ntzli
ches Instrument, das seinen Zweck zu erfllen in der Lage ist.
Es trgt auf seine Weise dazu bei, die konomie des menschli
chen Zusammenlebens zu erleichtern, wie das andere Instrumente
101)
auf ihre Weise auch tun
. Eine sprachtheoretische Analyse
der verschiedenen Wortarten grndet sich auf das Wissen von der
Bedeutung der einzelnen Wrter. Sie ist nichts anderes als die
Analyse dieses Wissens. Folglich kann sie zwar niemals erkl
ren, wie das Wissen entsteht. Sie kann aber beschreiben, nach
welchen Regeln die uere Darstellung und Mitteilung des Wis
sens geschieht. Wrter sind, nach dieser Sprachansicht, Gefe
102)
fr Bedeutungen oder Wissen
. Zur Bildung ihres verborgenen
Inhalts knnen und drfen sie nichts beitragen, ihre Prsenta
tion aber erinnert denjenigen, der sie versteht, an etwas, das
er wei.
Aber auch diese beiden Ergebnisse zusammengenommen, das po-

Macht und Ohnmacht der Wrter

147

s i t i v e und das negative, erschpfen noch nicht den gesamten Er


trag der augustinischen Sprachtheorie, wie sie in 'De magistro'
entwickelt wird. Zwar knnen Wrter nichts Unbekanntes lehren,
aber sie knnen doch mehr, als nur an schon Bekanntes erinnern.
Denn ein Zeichen als solches weist, auch wenn man nicht wei,
was es bedeutet, ber sich selbst hinaus. Es hat, als Zeichen
berhaupt, Aufforderungscharakter. Augustin verwendet dafr den
Terminus admonitio, Ermahnung: Hactenus uerba ualuerunt, quibus ut plurimum tribuam, admonent tantum, ut
quaeramus res, non exhibent, ut n o r i m u s 1 0 3 ) . Noch
deutlicher alle bisherigen berlegungen ber die Macht der Wr
ter zusammenfassend, sagt er kurz darauf: Veris sima quippe
ratio est et uerissime dicitur, cum uerba proferuntur, aut scire nos quid significent aut nescire; si
scimus, commemorari potius quam discere; si autem
nescimus, nec commemorari quidem, sed fortasse ad
quaerendum admoneri104).
Obwohl die terminologische Unterscheidung zwischen ommemorare und admonere hier mit aller wnschenswerten Deutlich
keit ausgesprochen wird, hat man sie gewhnlich bersehen
Diese Tatsache hat ein fundamentum in litteris - Augustin
selbst hlt sich nicht immer daran. Besonders in Texten, in
denen er nur den einen oder den anderen Zweck der Rede im
Blick hat, kommt es vor, da er fr erinnern und fr ermahnen
sowohl commemorare wie admonere verwendet

. Nach der

hermeneutischen Regel jedoch, da starke Stellen nicht von schwa


chen Stellen her zu interpretieren sind, knnen diese anderen
Flle die explizite Unterscheidung in 'De magistro' nicht zwei
felhaft machen. Auch hat man versucht, mit Hilfe des fortasse
im letzten Zitat die Selbstndigkeit der admonitio hinwegzudeuten und zu folgern, da fr Augustin "jedes menschliche Re
den im Prinzip entbehrlich" sei 1 0 7 ) . Doch lt der Kontext die
ser Stelle keinen Zweifel darber, da das fortasse keine all-

Tilman Borsehe

148

gemein abschwchende, sondern eine spezifisch einschrnkende


Bedeutung hat. Es bezieht sich nmlich zurck auf die zwei St
ze zuvor formulierte und ebenso wichtige Einsicht, da erst
Rebus cognitis uerborum quoque cognitio perficitur108).
Denn wenn wir ein Wort hren, dessen Bedeutung wir nicht ken
nen, ist auch nicht gewhrleistet, da wir es berhaupt als
Zeichen verstehen und nicht als bedeutungslosen Laut berge109)
hen
. Und selbstverstndlich enthlt das unbekannte Wort nur
unter der Voraussetzung, da wir es als Zeichen verstehen, die
Aufforderung, die durch es bezeichnete Sache zu suchen. Das gilt
nach Augustin brigens nicht nur fr Wrter, sondern fr Zei
chen im allgemeinen; und in diesem Sinn knnen alle sinnlichen
Dinge als Zeichen verstanden werden. Zumindest verweisen sie alle,
wie Augustin an anderer Stelle sagt, auf Gott als ihren Schpfer fr den, der sie als solche zu sehen bereit und in der Lage
ist110).
Wrter oder allgemein

Zeichen sind also fr das Lehren und

Lernen keineswegs entbehrlich. Wenigstens nicht fr uns. Fr die


gefallene Kreatur sind Zeichen vielmehr der einzig mgliche,
wenn auch nur mittelbare und in sich selbst unzulngliche Weg
zur Wahrheit. Dieadmonitio ueritatis

- der Aufruf zur

Wahrheit - geschieht notwendig, wie Augustin an anderer Stelle


ausdrcklich betont, durch sinnliche Zeichen: necessitate
per hos oculos et per has aures de ipsa Veritate admonemur111).

VII
Doch das Problem des Lernens

ist damit noch immer nicht

gelst. Nachdem zunchst festgestellt wurde, da wir durch Zei


chen nichts Unbekanntes lehren oder lernen knnen, wurde diese
Feststellung bisher nur dahingehend przisiert, da Zeichen fr
uns zwar keine hinreichende, aber doch eine notwendige Bedingung

Macht undOhnmachtder Wrter

149

fr das Lernen darstellen. Zum Abschlu soll wenigstens noch


angedeutet werden, wie Augustin das Problem des Lernens auf
vllig neue Weise stellt. Es wird nach dem bisher Dargelegten
kaum berraschen, da er zu diesem Zweck die Grenzen der Sprach
theorie berschreiten mu.
Zur Erluterung ist eine weitere gelufige Unterscheidung
vorauszuschicken. Augustin teilt die Gesamtheit der Gegenstn
de (res) in Hinblick auf unser Wissen von ihnen ein in wahr112 )
nehmbare (sensibilia) und erkennbare (intellegibilia)
Alle Bedeutungen als solche

dicibilia) sind intelle

gibilia. Das ist Gemeingut, zumindest in der platonischen Tra


dition. Daraus folgt aber, da, was die sinnlich wahrnehmbaren
Gegenstnde betrifft, das einzelne Ding (res sensibilis) und
die allgemeine Bedeutung oder das, was im Wort gewut wird, im
mer auseinanderfallen. Nicht nur ihr ontologischer Status ist
verschieden - das Ding ist krperlich und vernderlich, die Be
deutung unkrperlich und unvernderlich -, sondern auch in
haltlich decken sie sich niemals. Denn die Bedeutung einer
res sensibilis hat Extension, unter sie fllt eine unbe
stimmte Anzahl von verschiedenen sensibilia, die dadurch von
einander verschieden sind, da sie jeweils reichere Bestimmun
gen enthalten als das Wort, durch das sie bezeichnet werden.
Um das Problem des Lehrens und Lernens von etwas als etwas
neu zu formulieren, argumentiert Augustin mit Hilfe dieser Un
terscheidung folgendermaen: Beim Hren eines Wortes soll die
Aufmerksamkeit des Geistes mittels der Sinne - des ueren
Auges der Seele - auf solche Dinge gelenkt werden, die unter
dieses Wort fallen. Solche Dinge kann man zeigen, auch wenn
einer das Wort, das sie bezeichnet, noch nicht versteht. Da
durch solches Zeigen allein nicht gelehrt werden kann, was die
Sache sei, ist zuvor am Beispiel von ambulare berzeugend dar
gelegt worden. Nachdem das Problembewutsein des Schlers bis zu
diesem Punkt geschrft worden ist, fllt es dem Lehrer "leicht",

150

Tilman Borsehe

die entscheidende Bedingung "hinzuzufgen", die, wenn sie er


fllt ist, die Kluft zwischen dem einzelnen Ding, das gezeigt
werden kann, und der allgemeinen Bedeutung, die gelernt werden
soll, zu schlieen vermag: Facile est hac cura te exuere.
Addo enim, si ille intellegens e s s e t 1 1 3 ) . Wenn nur der,
dem man etwas zeigt, "vernnftig" ist, dann kann er anhand ein
zelner Hinweise erkennen, was die Sache ist, und die Bedeutung
ihres Namens verstehen. Es gengt schon, wie Adeodat sofort ein
sieht, eine sehr unvollkommene Darstellung, damit die Vernunft
die "ganze Sache", die dargestellt wird, erkennen kann: si enim
sit bene intellegens, paucis passibus ambulatione monstrata totum quid sit ambulare cognoscet

. Das Ler

nen kann also durch die sinnliche Gegenwart von Dingen zwar
veranlat, mu aber durch die Vernunft, die sich diesen Dingen
zuwendet, bewirkt werden.
Es ist sofort klar, da diese Art zu lernen bei den intellegibilia nicht ohne weiteres mglich ist. Denn ihnen fehlt
die sinnliche Gegenwart in den Dingen. Doch der Aufforderungscharakter der Wrter bleibt berall derselbe. Beim Hren eines
Wortes fr eine res intellegibilis soll die Aufmerksamkeit
des Geistes - ohne weitere Einschaltung der Sinne, die hierzu
nutzlos sind, vielmehr mittels des inneren Auges der Seele, wie
Augustin sich gern ausdrckt - darauf gelenkt werden, den durch
das Wort bezeichneten Gegenstand innerlich zu schauen. Diese
innere Schau dessen, was etwas ist, oder der allgemeinen Na
tur des Gegenstandes ist nichts anderes als der Akt der intellegentia selbst, der sich fr das Verstehen eines jeden
115)
Wortes als konstitutiv erwiesen hat
. Es fragt sich nur, was
der Geist dort innen sieht. Weder knnen es Flle einer res
intellegibilis

sein, denn sie hat keine Extension, noch die-

se res selbst, denn sie ist nicht im Geist 116) . Was er sieht,
ist vielmehr, wie Augustin spter przisiert117), ein inneres,
unsinnliches, eben intelligibles 'Bild'. Von der Sache her be-

Macht und Ohnmacht der Wrter

151

trachtet ist es als deren Begriff, vom Wort her betrachtet als
dessen Bedeutung zu verstehen. Ein solches aller mglichen Ver
lautbarung in irgendeiner menschlichen Sprache vorhergehend ge
dachtes 'Bild' nennt Augustin nun in bertragenem Sinn uerbum das eine innere Wort der Sache im Unterschied zu den vielen mg
lichen ueren Wrtern fr dieselbe Sache. Die offensichtliche
Rangordnung innerhalb der Unterscheidung zwischen innerem Wort
und ueren Wrtern fhrt zu einer Umkehrung des ursprnglichen
bertragungsverhltnisses: Das innere Wort des Geistes, das kei
ner besonderen Sprache angehrt und lautlos bleibt, erscheint
als das eigentliche Wort, dem, wie es heit, magis competit
nomen u e r b i 1 1 8 ) als den in Laute gekleideten Wrtern der
menschlichen Rede. Dieses innere Wort ist nicht mehr Zeichen,
denn es ist weder sinnlich wahrnehmbar noch konventionell aus
tauschbar, vielmehr ist es unmittelbares Abbild (imago und
simillimum rei) , das seinen Gegenstand auf natrliche Weise
119)
und vollstndig darstellt; es ist aus dem Wissen geboren
Zum Verstndnis des inneren Wortes bedarf es keines induk
tiven Sprungs wie zum Verstndnis der ueren Wrter. Insofern
das Lernen gerade den problematischen bergang vom Bekannten
(dem Zeichen) zum Unbekannten (dem Bezeichneten) betraf, ist
das Problem des Lernens hier also dadurch aufgehoben, da die
Trennung beider Seiten aufgehoben ist. Es stellt sich aber neu
als die Frage nach einem Zugang zum intelligiblen Bild der
Sache oder zum inneren Wort, das im 'Schatzhaus' der memoria verborgen liegt 1 2 0 ) und nicht weniger der admonitio
bedarf als die Erkenntnis der sinnlich wahrnehmbaren Dinge.
Durch die Einfhrung des Begriffs des inneren Wortes ist der Weg
angezeigt, auf welchem Augustin das neu formulierte Problem des
Lehrens und Lernens, insbesondere der res intellegibiles,
zu lsen versucht: Es findet eine Erklrung durch den Glauben an
die gttliche Offenbarung des Wortes. Christus, die Wahrheit
selbst, ist zugleich der Lehrer der Wahrheit, der im Inneren der

152

Tilman Borsehe

Seele zu uns spricht und jeden so viel wissen lt, wie er zu


121)
fassen bereit und in der Lage ist
In 'De magistro' wird diese Lehre als die Lsung der aufge
zeigten Aporien des vorausgesetzten Sprachbegriffs knapp und
ohne Diskussion vorgetragen. Gezeigt ist vorlufig nur, aber
immerhin, da die allgemein verbreitete Ansicht, man wolle nicht
nur, sondern knne auch, sei es durch Zeichen oder durch die Sa
chen selbst, lehren oder lernen, was etwas sei, nicht mehr zu
halten ist.

Macht und Ohnmacht der Wrter

153

An m e r k u n g e n
1) Z.B. J. Engels, La doctrine du signe chez saint Augustin,
Studia Patrstica VI (1959), Berlin 1962, 366-373; B. D.
Jackson, The Theory of Signs in St. Augustine's 'De doctrina
Christiana', Revue des tudes Augustiniennes (=REA) 15, 1969,
9-49; R. Simone, Smiologie augustinienne, Semiotica 6, 1972,
1-31.
2) Z.B. V. Warnach, Erleuchtung und Einsprechung bei Augustin,
Augustinus Magister, Paris 1954, 429-450; A. Schindler,
Wort und Analogie in Augustins Trinittslehre, Tbingen 1965;
W. Beierwaltes, Zu Augustins Metaphysik der Sprache, Augustinian
Studies 2, 1971, 179-195.
3) Z.B. J. Pinborg, Das Sprachdenken der Stoa und Augustins Dia
lektik, Classica et Mediaevalia 23, 1962, 148-177; J. Ppin,
Saint Augustin et la Dialectique, Villanova 1976; H. Ruef,
Augustin ber Semiotik und Sprache. Sprachtheoretische Ana
lysen zu Augustins Schrift 'De Dialectica', Bern 1981.
4) Retract. I 12 (11): vgl. auch G. Madec, Bibliothque
Augustinienne (=BA) 6, 31.
5) Vgl. die Hinweise bei J. Moran, La teora de la "admonicin" en
los Dilogos de san Agustn, Augustinus 13, 1968, 257-271, S. 258
Anm. 7; E. Coseriu, Die Geschichte der Sprachphilosophie von der
Antike bis zur Gegenwart 1, 2. Aufl., 1975, 123 besttigt diese
Feststellung.
6) A. Mandouze, Quelques principes de "linguistique augustinienne"
dans le 'De magistro', Forma Futuri, Torino 1975, 789-795, S. 789.
7) Vgl. R. A. Markus, St. Augustin on Signs, Phronesis 2, 1957,
60-83, S. 60. 69f.; hnlich auch R. Haller, Untersuchungen zum
Bedeutungsproblem in der antiken und mittelalterlichen Philo
sophie, Archiv fr Begriffsgeschichte 7, 1962, 57-119, S. 89.
8) So nach K. Flasch, Augustin, Stuttgart 1980, 121.
9) Dieser Ausdruck nach M. Foucault, L'archologie du savoir,
Paris 1969, 195. Zur Kompositionskunst Augustins, die nur einem
rhetorisch ungebildeten modernen Leser Schwierigkeiten berei
tet, vgl. H. Marrou, Saint Augustin et la fin de la culture
antique, Paris, 4. Aufl., 1958, retract. XIII, 665-672.
LO) Vgl. G. Madec, Analyse du 'De magistro' REA 21, 1975, 63-71;
Introduction (au texte du 'De magistro'), BA 6, 3. Aufl.,
1976, 16-21.
L1) BA 6, 539.
L2) REA 21, 65 = BA 6, 20.

154

Tilman Borsche

13) REA 21, 71; vgl. BA 6, 32f. In dieser Form der Argumenta
tion ist 'De magistro' brigens dem Platonischen Kratylos' sehr hnlich.
14) De magistro (=mag.) 8, 21, Z 20, zit. nach Aurelii Augusti
ni opera, Corpus Christianorum, series Latina (CCL) 29, 1970.
15) ebd.
16) Vgl. Confessiones V 3, 3.
17) mag. 1, 1, Z 3f.: Was, meinst du, wollen wir bewirken, wenn
wir sprechen?
18) a.O., Z 5.
19) Bedenken dieser Art uert auch G. Madec, BA 6, 539.
20) Auch inhaltlich zeigen sich also hnlichkeiten mit dem Plato
nischen 'Kratylos'.
21) Zur Mehrdeutigkeit von 'docere' vgl. Mandouze, a.O. (6) 793
mit Anm. 33; Madec, BA 6, 535f.
22) So Coseriu, a.O. (5) 140.
23) mag. 1, 1, Z 20-25.
24) mag. 14, 46, Z 40-43: uerumtamen huic orationi tuae,
... ob hoc habeo maxime gratiam, quod omnia, quae
contradicere paratus eram, praeoccupauit atque
dissoluit, nihilque omnino abs te derelictum est,
quod me dubium faciebat ...
25) mag. 1, 1, Z 17.
26) mag. 1, 2, Z 57.
27) mag. 1, 2, Z 73.
28) Vgl. dazu und zum folgenden: Historisches Wrterbuch der
Philosophie, hg. J. Ritter, 6, 1983, s.v. "Name I".
29) Vgl. Aristoteles, Soph. Elen. 1, 165al3f.; Met. IV 4,
1006a29 - 1007M8; dazu E. Coseriu:
Bedeutung und Bezeichnung bei Aristoteles, Zs. f. Phonetik,
Sprachwiss. u. Kommunikationsforschung 32, 1979, 432-437.
30) Vgl. Platon, Kratylos, 389d bzw. 394c u.v.a.
31) Vgl. Aristoteles, Poetik 20, 1456b22.
32) Vgl. Platon, Kratylos, 424b-c; Aristoteles, Poetik 20,
1456b22. 34; beide mit ausdrcklichem Hinweis auf die Me
trik.
33) nach Galen, vgl. SVF II, 45, Z 8. 11; zur stoischen Unter
scheidung von
und
vgl. auch Haller, a.O. (7) 81f.
34) Vgl. Apollonios Dyskolos, De constructione A 2, hg. G. Uhlig, Grammatici Graeci II 2, Leipzig 1910, 2f.

Macht und Ohnmacht der Wrter

155

35) Solche bedeutungslosen Wrter sind seit der Stoa gelu


fig (
, vgl. DL 7, 57; SVF II, 45, Z 12).
36) Scholia in Dionysii Thracis Artem Grammaticam, hg. A. Hilgard, Grammatici Graeci I 3, Leipzig 1901, 212, Z 8f.
37) mag. 2, 3, Z 21-48. Vgl. dazu U. Duchrow, Sprachverstnd
nis und biblisches Hren bei Augustin, Tbingen 1965,
89ff., mit weiteren Verweisen S. 89 Anm. 1.
38) mag. 2, 3, Z 1: Es steht also fr uns fest, da die Wrter
Zeichen sind.
39) a.O., Z 3f.: Kann ein Zeichen Zeichen sein, wenn es nichts
bezeichnet (bedeutet)?
40) Markus, a.O. (7) 65: "At any rate, whatever the reasons,
words are for Augustine, signs p a r
excellence,
and his theory of signs is meant to be, from the start, a
theory of language as well as of other types of sign."
Auf diese Feststellung beziehen sich z.B. Simone, a.O.
(1) 11 und Ruef, a.O. (3) 87f.; eher kritisch Duchrow,
a.O. (37) 50f. 121f. und Jackson, a.O. (1) 48f.
41) Vor Markus bereits K. Kuypers, Der Zeichen- und Wortbegriff
im Denken Augustins, Amsterdam 1934, 10-17.
42) Vgl. Jackson, a.O. (1) 31.
43) mag. 4, 7, Z 4f.
44) mag. 2, 3, Z 13.
45) Die vorlufige Errterung dieser Schwierigkeiten erstreckt
sich von Kap. 2, 3 bis 3, 6.
46) mag. 4, 7, Z 7-10. 12.
47) Zum Problem der Interpretation der Unterscheidung von
signa naturalia und signa data im Blick auf ihre
Vorgeschichte vgl. Engels, a.O. (1). Die beiden Termini
finden sich erst in 'De doctrina Christiana' II 1, 2,
Z 12 (CCL 32). In 'De magistro' wird die Unterscheidung
nicht thematisiert, da es hier nur um das Lehren von
etwas durch signa data geht. Sie ist gleichwohl vor
ausgesetzt, insofern neben diesen Zeichen auch andere
eingerumt werden (z.B. mag. 4, 9, Z 122-128).
48) mag. 4, 8, Z 35f. Diese traditionsreiche Formulierung
wird hufig wiederholt, vgl. 4, 10, Z 143f.; 5, 11,
Z 23f.; 5, 12, Z 32f.; 7, 20, Z 60f.
49) Ausdrcklich hervorgehoben in 'De doctrina Christiana'
II 3, 4, Z 14-23 (CCL 32); vgl. mag. 4, 7, Z 14-27.
50) mag. 4, 8, Z 54.
51) Coseriu, a.O. (5) 126-134 weist nachdrcklich auf die Wich
tigkeit dieser Unterscheidung hin, streicht in seiner Dar-

156

Tilman Borsche
Stellung aber eher das heraus, was aus moderner Sicht an ihr
zu kritisieren ist.

52) Augustin vermeidet trockene Schematisierungen dieser Art.


Was hier als erster, zweiter und dritter Schritt deutlich
unterschieden wird, ergibt sich aus der Analyse der Ab
schnitte 4, 10 - 5, 11 und der entsprechenden Zusammenfas
sung in Abschnitt 7, 20, in denen die Beispiele animal,
signum, uerbum und coniunetio gemeinsam auf ihre Re
flexivitt hin befragt werden.
53) Vgl. mag. 5, 12 - 5, 16.
54) Im Gegenteil; zuvor war eine andere Behauptung aufgestellt
und akzeptiert worden: omnia nomina u e r b a < s u n t > , non
autem omnia u e r b a nomina <sunt> (mag. 4 , 7, Z 109;
v g l . 5, 1 1 , Z 2 4 f . ) . Die S c h w i e r i g k e i t h n g t mit
der D o p p e l d e u t i g k e i t von uerbum und von nomen zusam
men: g e n e r a l i t e r stehen beide fr 'Wort', s p e c i a l i t e r
bezeichnen s i e jeweils eine andere Wortart (vgl. mag. 6,
18, Z 3 9 f . ) .
55) Vgl. mag. 5, 12.
56) Vgl. mag. 5, 13-16.
57) Vgl. mag. 6, 17-18; zit. aus der Zusammenfassung in 7, 20,
Z 78f. (statt significare findet sich hufiger valere,
daher die bersetzung 'erfassen').
58) Vgl. mag. 6, 18, Z 44f.
59) mag. 7, 20, Z 79f.: Was die Wrter betrifft, die sich nur
durch den Klang der Laute unterscheiden, so haben wir
nomen und ovo gefunden.- Der Artikel "Name I", a.0.
(28), macht deutlich, auf welch komplexe Weise gerade diese
beiden Termini aus der Sicht des Historikers zu differen
zieren sind.
60) Vgl. mag. 4, 7 - 7, 20.
61) Wohl nicht zuletzt deshalb bittet Augustin seinen Sohn an
dieser Stelle um Verzeihung fr den scheinbar unntzen Gang
durch die Grammatik, den er rckblickend nur noch als in
tellektuelle Gymnastik rechtfertigen zu knnen glaubt
(mag. 8, 21, Z 19ff.).
62) nach A. Gellius, SVF II, 45, Z 29f.
63) 'De dialectica' 9, hg. B. D. Jackson, Dordrecht/Boston
1975, 106: Deshalb haben die Dialektiker vllig zurecht
gesagt, da jedes Wort doppeldeutig sei.
64) Vgl. SVF II, 46, Z 1Off.; dazu J. Pinborg, Classical
Antiquity. Greece, Current Trends in Linguistics, hg. Th. A.
Sebeok, 13, Den Haag 1975, 81.

Macht und Ohnmacht der Wrter

157

65) Augustins Beispiel ist die Frage, utrum homo homo sit
(mag. 8, 22, Z 27), die nur dann berhaupt als eine Frage
verstanden werden kann, wenn fraglos angenommen wird, da
zumindest die Teile utrum ... sit in direkter Bedeutung
gemeint sind.
66) mag. 8, 22, Z 72ff.: Ein Gesprch zwischen uns ist ganz
unmglich, wenn nicht der Geist, indem er die Wrter hrt,
zu den Dingen gefhrt wird, deren Zeichen die Wrter sind.
67) mag. 8, 24, Z 150. Die Errterung dieses Problems fllt das
ganze Kap. 8 (8, 22-24). Dieselbe Einsicht liegt der Unter
scheidung zwischen der prima und der secunda impositio
der Namen zugrunde, die, vermutlich stoischen Ursprungs und
erstmals bei Porphyrios greifbar (In Arist. cat. comm., hg.
A. Busse, Berlin 1887, 57), von Boethius (In cat. Arist.,
MPL 64, 159 ) dem lateinischen Mittelalter berliefert
wird und in der scholastischen Logik besondere Bedeutung
gewinnt (vgl. L. Hickman, Impositio prima/secunda, Histor.
Wrterb. der Philos. 4, 1976, 269f.).
68) Zur hnlichkeit der Zeichenbegriffe Augustins und der Skep
tiker vgl. Kuypers, a.O. (41) 11f.; Markus, a.0. (7) 62ff.;
U. Duchrow, "Signum" und "superbia" beim jungen Augustin
(386-390), REA 7, 1961, 369f.; ders., a.0. (37) 70f.; kri
tisch dagegen R. Lorenz, Die Wissenschaftslehre Augustins,
Zs. f. Kirchengesch. 67, 1955/56, 229f.- Zur Darstellung
der skeptischen Zeichenlehre im Zusammenhang mit der der
Stoiker und der Epikureer vgl. Ph. De Lacy, The Logical
Controversies of the Stoics, Epicureans, and Sceptics, in:
Philodemos, On methods of inference, Napoli 1978, 206-230.
69) Sextus fragt, ob
bzw.
mglich sei:
vgl. Pyrron. hypotyp. III 253-269; adv. math. I 1-40.
70) Die Hauptargumente des Sextus verkrzt zusammengestellt
nach math. I 36ff. und hyp. Ill 266ff.
71) Zur Lehre von den Zeichen vgl. hyp. II 97-133; adv. log.
II 141-299; die beiden Zeichenarten unterschieden in
hyp. II 99; log. II 151.
72) hyp. II 100:

v; log. II 143:

v.

73) math. I 37; vgl. die Formulierungen hyp. II 101 und bes.
log. II 154f., zit. unten (vor. Anm. 82).
74) mag. 10, 33, Z 115ff.: Wenn ich bei einem Zeichen, das
mir gegeben wird, nicht wei, wovon es ein Zeichen ist,
kann es mich nichts lehren; wei ich es aber, was lerne ich
dann durch das Zeichen?
75) Vgl. log. II 157; hyp. II 102.
76) math. I 23: ...

Tilman Borsche

158
77)hyp. II 97:
vgl. log. II 141:
vgl. a.O. 144. 316.

78) Die Argumentation bei Sextus grndet auf der Vernachlssi


gung dieses Unterschieds. Als Beispiele fr Flle von
oder
nennt er stets Sachverhalte,
die als solche gerade nicht sinnlich gegeben sein knnen:
(hyp. II 97; log. II 144. 316).
79) math. I 19f.
80) mag. 10, 34, Z 155f.
81) Man mu betonen: seiner, nicht unserer Natur nach. Denn
das skeptische
bezeichnet krperliche, mithin
an sich wahrnehmbare Dinge, die nur zu klein oder zu fein
sind, als da unsere Wahrnehmungsorgane in der Lage wren,
sie zu erfassen. Als Beispiele dienen gewhnlich die in
den Medizinerschulen umstrittenen
(vgl. hyp.
II 97f.; log. II 145f.).
82) hyp. II 101; ganz hnlich, aber noch schrfer log. II 154.
83) math. I 20. 24.
84) mag. 10, 34, Z 142. Das Verhltnis von sonus und signifi
catio errtert Augustin in Analogie zum Verhltnis zwi
schen Leib und Seele schon frher einmal in 'De quantitate
animae' 32, 66ff.; dazu Kuypers, a.O. (41) 17.
85) In dem erwhnten Abschnitt von De quant. an.heit es auch:
notio ejus, quam cogitatione ante uocem tenes ( 3 3 ,
65).
86) Erst in 'De Trinitate' findet sich die ausgereifte Darstel
lung dieses Verhltnisses in der trinitarischen Analogie
zwischen cognitio , uerbum und amor.
87) Diese Errterung ist Gegenstand des 9. Kap. (mag. 9, 25-28).
88) mag. 9, 25, Z 1f. 14f.: Ferner mchte ich, da du einsiehst,
da die bezeichneten Sachen hher einzuschtzen sind als
die Zeichen ... Hchst aufmerksam! Demnach ist es falsch,
da alle Sachen hher einzuschtzen sind als ihre Zeichen.
89) mag. 9, 28, Z 112ff.: Es gengt mir, was herausgekommen ist,
da die Erkenntnis der bezeichneten Dinge mchtiger als die
Zeichen ist. Vgl. mag. 9, 25, Z 31ff. und die Zusammenfas
sung der Ergebnisse 10, 31, Z 49-52.
90) 3. Kap. (mag. 3, 5-6). Die gemeinsame Behandlung dieser
Fragen rechtfertigt sich daraus, da das Vorfhren der
Sache (res agere) als Antwort auf die Frage quid sit
res auch eher als ein hinweisendes Zeichen denn als die

Macht und Ohnmacht der Wrter

159

Sache selbst angesehen werden mu. Augustin macht diesen Zu


sammenhang deutlich, indem er die mglichen Beispiele fr
solches Vorfhren so sehr einschrnkt, da schlielich nur
noch die locutio brigbleibt, die selbst eine Weise des
Zeichengebens ist (vgl. mag. 3, 6, Z 79-83 und 10, 30,
Z 43-47).
91) mag. 10, 34, Z 149f.
92) mag. 3, 5, Z 29-35; vgl. den spteren Hinweis mag. 10, 32,
Z 108 f.
93) mag. 3, 6.
94) mag. 10, 32, Z 81-90.
95) mag. 3, 6, Z 53-72.

96) mag. 10, 29, Z 12f.: nur so v i e l fr gehen h l t , w i e v i e l


ich gegangen sein werde.
97) Z 13f.: mehr oder weniger geht als ich.
98) mag. 10, 32, Z 99f.
99) mag. 10, 29, Z 15f.: gilt fr alles, wovon ich zugab, da
man es ohne Zeichen zeigen knne.- Zwei zuvor erwogene
mgliche Ausnahmen, docere und loqui , werden gesondert
abgehandelt (mag. 10, 30); auch fr sie gilt dasselbe wie
fr ambulare.
100) mag. 11, 36, Z 5; vgl. schon 3, 5, Z 3: non possumus re
spondere nisi uerbis.
101) Schon Aristoteles hatte im ersten Buch der 'Politik' den
Zweck der menschlichen Rede in hnlichem Sinn gedeutet:
Die Sprache (
) sei dazu bestimmt, nicht nur das An
genehme und Unangenehme wie bei den Tieren, sondern auch
"das Ntzliche und Schdliche deutlich kundzutun und so
auch das Gerechte und Ungerechte ... Die Gemeinschaftlich
keit solcher Vorstellungen aber ruft das Haus (
) und
den Staat (
) ins Leben" (1253al4ff. ) .
102) Vgl. z.B. 'Confessiones' I 16, 26; V 6, 10.
103) mag. 11, 36, Z Iff.: Das Hchste, was ich den Wrtern zu
schreiben kann, ist folgendes: Sie fordern uns nur auf, die
Sachen zu suchen, prsentieren sie aber nicht so, da wir
sie erkennen.
104) mag. 11, 36, Z 14-18: Die folgende berlegung ist vllig
wahr, und man sagt durchaus richtig: Wenn Wrter geuert
werden, wissen wir entweder, was sie bedeuten, oder wir
wissen es nicht. Sofern wir es wissen, beruht das eher auf
Erinnerung als auf Belehrung. Sofern wir es aber nicht wis
sen, fehlt jedenfalls eine Erinnerung, aber vielleicht fhlen
wir uns aufgefordert, nach ihrer Bedeutung zu suchen.

160

Tilman Borsehe

105) Vgl. z.B. Kuypers, a.0. (41) 33; Lorenz, a.O. (69) 235; zu
meist werden diese beiden Begriffe aber gar nicht in Zusam
menhang gebracht. Moran, a.O. (5), der in der "admonicin"
einen Zentralbegriff des Augustinischen Denkens sieht,
spannt das Problem so weit, da fr ihn eine ganze "serie
de trminos usados por san Agustn para expresar el
contenido de esto concepto" (S. 258; darin zusammenfliet.
Eine solche Perspektive ist geeignet, die groe Bedeutung
dieses Gedankens fr Augustin aufzuzeigen, terminologische
Abgrenzungen innerhalb des Problems aber nivelliert sie
eher.
106) Den vielfltig nuancierten Wortgebrauch Augustins im Um
feld dieser beiden Begriffe hat Moran, a.O., sorgfltig
registriert.
107) Flasch, a.O. (8) 125.
108) mag. 11, 36, Z 8f.: die Erkenntnis der Sachen auch die Er
kenntnis der Wrter vollendet.
109) Z 9f.: uerbis uero auditis nee uerba diseuntur;
vgl. noch deutlicher 'De Trinitte' X I , 2.
110) Die Dinge der Schpfung sind natrliche Zeichen Gottes; dazu
vgl. Lorenz, a.0. (68) 230ff. mit Stellenangaben in den Anm.
156-160.
111) De Gen. c. Man. II 20, 30: Notwendigerweise werden wir
durch diese Augen und durch diese Ohren von der Wahrheit
selbst aufgerufen. Vgl. Conf. X 10, 17; De lib. arb.
III 10, 30.
112) Diese Unterscheidung ist nicht zu verwechseln mit der von
Sextus referierten Unterscheidung zwischen
u. o. von; stoischerseits entspricht ihr eher das Paar
(vgl. a.O. Anm. 81).
113) mag. 10, 32, Z 94f.: Es ist leicht, dir diese Sorge zu
nehmen; ich fge nmlich hinzu: vorausgesetzt, da jener
vernnftig ist.
114) Z 98ff.: Wenn er nmlich vernnftig ist, dann wird er,
wenn ihm mit wenigen Schritten das Gehen gezeigt worden
ist, auch erkennen, was das Gehen im ganzen ist.
115) Vgl. De quant, an. 32, 65: Dic ergo, utrum posses
gnarus latinae linguae nominare in loquendo
solem, si non intellectus solis praecederet
sonum.- Nullo modo possem.
116) Das gilt trotz der gegenteiligen Ausfhrungen in Conf. X
10, 17. Denn hier ist die Lehre vom inneren Wort und damit
die Mglichkeit, Bild und Gegenstand zu unterscheiden, noch
nicht entwickelt.

Macht und Chnmacht der Wrter

161

117) Vgl. 'De Trinitate' XV 10, 17 - 16, 26.


118) Trin. XV 11, 20.
119) Trin. XV 12, 22: uerbum simillimum rei notae, de
qua gignitur et imago ejus, ... nihil de suo
habens, sed totum de illa scientia de qua
nascitur.
120) ebd.; vgl. Conf. X 10, 17.
121) Genausoweit gehen die Ausfhrungen von'Demagistro':
De universis autem, quae intellegimus, non loquentem, qui personat foris, sed intus ipsi
menti praesidentem consulimus ueritatem, uerbis fortasse ut consulamus admoniti. Ille autem,
qui consulitur, docet, qui in interiore homi
ne habitare dictus est Christus, id est incommutabilis dei uirtus atque sempiterna sapientia, quam quidem omnis rationalis anima consulit, sed tantum cuique panditur, quantum capere propter propriam siue malam siue bonam
uoluntatem potest (mag. 11, 38, Z 44-51). Vgl. auch
14, 45, Z 8f.: interiorem scilicet illam ueritatem
pro uiribus intuentes.

GERHARD

ENDRESS

GRAMMATIK UND LOGIK


ARABISCHE
IM

PHILOLOGIE

WIDERSTREIT

UND

GRIECHISCHE

PHILOSOPHIE

INHALT: Einfhrung -164. I. Islam und Hellenismus - 165. 2. Die


Anfnge der arabischen Grammatik - 167. Indigene Anstsse und
griechische Einflsse - 168. Die Logik der Jurisprudenz in der
Grammatik - 172. 3. Die philosophische Logik als Propdeutik de:
Denkens - 177. Die Lehre von der Konventionalit der Sprache 180. 4. Gottes Wort in menschlicher Sprache: Die Namen Gottes
und die Entstehung der Sprache als Probleme der islamischen Thec
logie - 181. 5. Grammatik und Logik bei den frhen arabischen
Philosophen und ihren Gegnern - 188. 6. Die Debatte zwischen Ab
Sac d as-Sraf und Abu Bisr Matt - 194. 7. Das Eindringen log:
scher Methoden in die arabische Philologie - 200. 8. Der Primat
der Logik vor der Grammatik in der philosophischen Tradition 204. 9. Grammatik und Logik im System der rationalen Wissenschar"
ten: al-Frbi - 217. 1O. Die Grenzen der Ratio: Ab Sulaimn as
Sigistni - 224. 11. Islamisierung der Wissenschaften und Hellenisierung der Theologie: Avicenna und Gazali - 230.
TEXTANHANG: I. Das Streitgesprch zwischen Ab Sacd asSraf und Ab Bisr Matt (nach Ab Hayyn at-Tauhd) - 235. "
II. Yahy ibn c Ad: Abhandlung ber den Unterschied zwischen dei
philosophischen Logik und der arabischen Grammatik - 271.
_

* Das Thema des vorliegenden Beitrages habe ich zuerst in meinei


Frankfurter Antrittsvorlesung am 12. Mai 1972 behandelt. Eine
arabische Fassung erschien unter dem Titel al-Munzara
bain al-

mantiq

al-falsafi

wan-nahw al-carabl

fl

sr

al-julafa0

im Joui

nal for the History of Arabic Science (Magallat Tarh al-cUlm


al- c Arabya), Aleppo, Bd 1, 1977. Ich danke dem Herausgeber des'
vorliegenden Bandes fr die Aufnahme der vor einigen Jahren ent-'
standenen, erweiterten Ausarbeitung. Hinzugekommen ist ein Text-!r
anhang, der die Debatte zwischen Ab Sacd as-Sraf und Ab Bis
Matt und die Abhandlung von Yahy ibn c Ad ber die Differenz
zwischen Grammatik und Logik erstmals in deutscher bersetzung
mit einem Kommentar vorstellt. Ich habe versucht, die bis zum
Sommer 1983 publizierte Literatur zu bercksichtigen. (Mehrfach
und abgekrzt zitierte Titel gibt die Bibliographie am Ende.)

164

GERHARD ENDRESS

IE Kultur des klassischen Islams ist eine Kultur


arabischer Sprache. So wie die Religion des Islams
durch die Offenbarung des arabischen Korans an seinen
Propheten begrndet wurde, so wurde die arabische
Sprache als das Werkzeug, durch welches Gott seine
Offenbarung an die Menschen erneuerte und vollendete,
die Sprache des Islams. Whrend aus vorislamischer
Zeit nur sprliche Schriftzeugnisse des Arabischen er
halten sind, erblht mit dem Erscheinen und der
raschen Ausbreitung der neuen Religion eine Literatur
von auerordentlichem Umfang und Reichtum. Das Idiom
wandernder Hirten der arabischen Halbinsel, durch den
Islam aus dem geographischen und sozialen Rahmen sei
ner Heimat weit hinausgetragen, erweist seine vitale
Kraft als Ausdrucksmittel einer stdtischen Hochkul
tur; und das letztlich religis gegrndete Bewutsein
vom Wert und Vorrang der arabischen Sprache, das Stre
ben auch nach Reinheit und Vollkommenheit der cArabiya
ist ein bis heute fortwirkender Wesenszug dieser Kul
tur. Auf der anderen Seite aber ist ihr Wachstum ein
gebettet in die alte Zivilisation der eroberten Reiche:
In der Begegnung mit Christentum, Judentum und den Re
ligionen des sasanidischen Iran wird die islamische
Theologie formuliert; das islamische Staatswesen wird
durch die politischen und sozialen Strukturen Vorder
asiens mitgeformt; und mit der sprachlichen und gei
stigen Aneignung der hellenistischen Philosophie und
Wissenschaft entsteht nach dem Wort Werner Jaegers
"die erste groe internationale Wissenschaftsepoche,
die die Welt gesehen hat".'1 An einem Beispiel: an der
Auseinandersetzung zwischen den Lehrern der arabischen
1. W. Jaeger: Die Antike und das Problem der Internationalitt
der Geisteswissenschaften, in: Inter Natrones. 1. Berlin 1931,
col. 93b; zit. in Jrg Kraemer: Das Problem der islamischen Kul
turgeschichte. Tbingen 1959, S. 33.

GRAMMATIK UND LOGIK

165

Grammatik und den Verfechtern der aristotelischen Lo


gik soll gezeigt werden, wie sich antikes Erbe und in
digene Tradition aneinander abarbeiten, zwar nicht zu
einer Einigung'oder gar Synthese gelangen, aber ihre
Positionen abstecken und neu formulieren und neue
Einsicht gewinnen.
1
Der Islam wird in das geistige Milieu des ausgehen
den Hellenismus hineingeboren. Nicht von auen, in
einen isolierten islamisch-arabischen Bereich wird das
antike Erbe hineingetragen, sondern das neue Reich
wchst auf dem Boden alter Kultur; und sobald die
kriegerische Auseinandersetzung zu Ende gegangen war,
setzte die geistige Auseinandersetzung ein. Recht und
Staatsverfassung des byzantinischen - wie auch des
sasanidischen - Staates muten als Ausgangspunkt fr
neue Ordnungen dienen; Medizin, Astronomie und die an
deren Naturwissenschaften der Griechen erwiesen ihren
praktischen Wert fr die Erfordernisse des Alltags;
und das apologetisch-polemische Gesprch mit dem hellenisierten Christentum zwang zur Anpassung an einen
dialektisch weit berlegenen Gegner. Wir mssen mit
einem regen Austausch schon in einer Zeit rechnen, als
dieser noch nicht durch arabische bersetzungen lite
rarisch bezeugt ist. Schon im Laufe des zweiten isla
mischen Jahrhunderts werden die Gegenstnde und Be
griffe der hellenistischen Wissenschaften bei den
Arabern heimisch, und mit ihnen ffnet der Rationalis
mus der Griechen neue Tore der wissenschaftlichen Be
trachtung. Auch die Methoden, Begriffe und Terminolo
gie der entstehenden islamischen Disziplinen werden
durch die Auseinandersetzung mit der hellenisierten
Umwelt beeinflut. In der Jurisprudenz

(arab.

fiqh)

166

GERHARD ENDRESS

brgerten sich Verfahren der syllogistischen Diarektik


zur Auslegung der Rechtsquellen ein. Im Strandgut der
peripatetischen, neuplatonischen und anderen Strmun
gen der alten Metaphysik fanden die islamischen Theo
logen, wie vor ihnen die Vter der christlichen Kir
che, neue Lsungen fr die immanenten Aporien ihrer
Theologie. Einer rationalistischen Dogmatik - man
nannte sie kalm,

'Rede,

wegen ihrer dialekti

schen Methode - gelang es, den gefhrlichsten geisti


gen Gegner des Islams, den Dualismus zarathustrischer
und manichischer Provenienz, zurckzuweisen und das
islamische Dogma, im Bunde mit der kalifalen Theokratie, gegenber den heterodoxen Bewegungen im Innern
abzusichern. Die spekulativen und rationalistischen
Elemente des Kalm drfen nicht vergessen machen, da
er die fundamentalen Quellen des islamischen Glaubens,
die Authentizitt ihrer berlieferung und ihre absolu
te Geltung nie in Frage gestellt hat. Der Zugang zur
letzten Wahrheit fhrt allein ber die Offenbarung;
die logische Analyse kann allenfalls ihr rechtes Ver
stndnis erschlieen, und sie wird rechtfertigt aus
der Pflicht, die Gottesgabe des Verstandes im Dienst
des Islams einzusetzen.
Bei aller Beeinflussung und Begriffsprgung
schlielich durch das hellenistische Milieu sind die
islamischen Disziplinen keine direkte Fortsetzung
griechischer - philosophischer, theologischer, kanoni
scher oder wie immer orientierter - Lehrberlieferung.
Nein: Sobald eine solche, vermittelt durch bersetzun
gen, in arabischer Sprache aufkommt, tritt sie jenen
als eine fremde und konkurrierende gegenber.

167

GRAMMATIK UND LOGIK

Auch die arabische Grammatik kann den fortwirken


den Einflu hellenistischer Bildung in den stdti
schen Zentren nicht verleugnen. Aber whrend die Her
meneutik und Logik der arabisch-islamischen Philoso
phie ihre Fragestellung, ihre Theoreme und Methoden in
sehr hohem Mae den antiken Quellen verdankt, kommen
die Anste zur Begrndung der arabischen Sprachwis
senschaft von innen, und sie folgt ihrem eigenen Ge
setz. Die islamischen Eroberungen hatten in einigen
Jahrzehnten das koranische Bekenntnis von der arabi
schen Halbinsel bis zum Atlantik, bis zum Indus getra
gen; aber es mute durch die Verbreitung des arabi
schen Korans Inhalt und Bestand erhalten. Zwar setzte
sich die Sprache der Eroberer nur allmhlich gegen das
Griechische, das Koptische, die aramischen Dialekte
Syriens und Mesopotamiens und das Persische des Sasanidenreiches durch, und das 'klassische' Arabisch
zeigt deutliche Spuren dieser Auseinandersetzung. 2
Aber mit der fortschreitenden Islamisierung geht die
Arabisierung der Verwaltung Hand in Hand: Das Arabi
sche wird Reichssprache, und es wird die Sprache all
derer, die mit der Annahme der neuen Religion Brger
recht in der islamischen Gemeinschaft suchen. Nicht
nur die Notwendigkeit, die unterworfenen Vlker in der
Sprache des Islams zu unterweisen; auch ihr Aufstieg
von Sklaven und Klienten zu Trgern des Staatsappara
tes, endlich zu Teilhabern an der Ausbung der Macht
fhrte zu einer Bemhung um die Regeln der

Arabya,

2. Siehe Johann Fck: cArabya. Untersuchungen zur arabischen


Sprach- und Stilgeschichte. Berlin 1950 (Abh. d. Schsischen
Akademie d. Wissenschaften. Phil.-hist. Kl. Bd.45, H. 1), S. 29.

168

GERHARD ENDRESS

an der Araber und Nichtaraber gleichermaen teilhat


ten. 3 Nach der abbasidischen Revolution des Jahres 750
sind es vor allem Perser, welche im Iraq, dem neuen
Zentrum der Regierung
die Hauptstadt

(der Kalif al-Mansr grndet 7 63

Bagdad), dem Zentrum nun auch der Ju

risten, der Theologen, der Dichter und Literaten, am


Aufblhen der klassischen islamischen Kultur ttigen
Anteil nehmen. Der Araber al-Hall ibn Ahmad (gest.
zw. 776 u. 791) und der Perser Sbawaih (gest. c. 796)
schaffen in Basra nach den tastenden und fragmentari
schen Versuchen einiger Vorgnger das erste umfassende
System der arabischen Grammatik; und das Werk Sbawaihs bleibt allen Nachfolgern, den Philologenschulen
von Basra, Kufa und Bagdad,

al-kitb,

"das Buch"

schlechthin der grammatischen Wissenschaft.


Da man bei der Elaboration der arabischen Gramma
tik bestehende Regel- und Begriffssysteme, wie sie von
den Griechen entwickelt und schon von den Syrern ber
nommen worden waren, benutzt htte, wre einleuchtend;
aber obwohl sich der Einflu von Termini und Schemata
der aristotelischen Logik, von deren sptantiken An
wendungen auf die Grammatik und von Konventionen der
grammatischen Propdeutik bei den Arabern nachweisen
lt, ist er zunchst auffallend gering. Nicht nur die
Sprache der Araber war anderer Art als das Griechi
sche; auch die Auffassungen der Araber von den Wurzeln
ihrer Sprache und von den Normen des sprachlichen Aus
drucks futen auf anderen Voraussetzungen - Vorausset
zungen, die in einer vor dem Islam begrndeten und
weiterhin blhenden poetischen und rhetorischen Tradi
tion manifest waren und blieben. Gerade die Auseinan
dersetzung mit den Logikern, den direkten Erben der

3. Vgl. Fck: c Arabiya, S. 29.

GRAMMATIK UND LOGIK

169

griechischen Tradition, wird zeigen, wie lebhaft man


sich auf beiden Seiten dieser Andersheit bewut war.
Die Belege und Argumente fr den Einflu fremder,
insbesondere griechischer Quellen auf die Schpfer der
arabischen Grammatik sollen hier nicht wieder ausge
breitet werden. ber terminologische Parallelen gehen
die meisten der behaupteten Entlehnungen nicht hinaus.
Sie wurden zuerst von Adalbert Merx 4 zusammengestellt,
in jngerer Zeit wieder von Henri Fleisch 5 , Helmut
Gtje 6 und - mit einigen neuen Konjekturen - von
Frithiof Rundgren 7 kritisch referiert und zuletzt
durch C. H. M. Versteegh 8 im Rahmen einer umfassenden
Untersuchung ber griechische Elemente im 'linguisti
schen Denken' der Araber diskutiert und um neue Aspek
te ergnzt. Zu den naheliegendsten Zeugnissen griechi
schen Einflusses gehren die Lehnbersetzungen von
Termini und Beispielen aus der griechischen Grammatik
(freilich nicht aus einer arabischen bersetzung des
Dionysios Thrax, sondern durch den Kontakt mit Grie
chisch und vor allem Aramisch sprechenden Schlern
den arabischen Lehrmeistern vermittelt): Hier wie dort
steht der Ausdruck fr den korrekten Gebrauch des
Griechischen im einen, des Arabischen im andern Falle
zugleich fr dessen sinnflliges Zeichen: die Flexion
durch Kasusendungen - hier icrab,

dort

4. Adalbert Merx: Historia artis grammaticae aput Syros.


Leipzig 1889, S. 137-53.
5. Henri Fleisch: Traite de philologie arabe. Vol. 1.
Beyrouth 1961, S. 23-6.
6. Helmut Gtje: Die Gliederung der sprachlichen Zeichen nach
al-Frbl, in: Der Islam. Berlin. 47. 1971, S. 1-24 (bes. S. 1-9).
7. Frithiof Rundgren: ber den griechischen Einfluss auf die
arabische Nationalgrammatik. Uppsala 1976 (Acta Universitatis
Upsaliensis. Nova series. 2:5, S. 119-44), rez. v. C.H.M. Ver
steegh in: Bibliotheca Orientalis 36. 1979, S. 235-6.
8. Cornells H. M. Versteegh: Greek elements in Arabic lingui
stic thinking. Leiden 1977 (Studies in Semitic Languages and
Linguistics. 7 ) .

170

GERHARD ENDRESS

Hier

wie dort

heit

sarf),

Flexion

'Neigung',

ist ein transitives

'Wendung'

Verb

'hinbergeht'
die

Begriffe

rien

'Gesundheit'

phonetischer

sogar

h a t man s e i t

angefhrt,
"Name"

mas],

der etwas

tigkeit

arabischen

in Verbindung

wie

zwischen

ton

der Wortarten

und f i c l

(Soph.

262a)

1 2

umfat

sich
(Poet.

eher

noch

das ebenfalls

bezeichnet.
wiederholt

jene

Die

m i t dem
sowohl

'Buch

Disjunktion

zwischen

d i e den Griechen

und A r i s t o t e l e s

grie

Klasse

Art und l t

1 1

Nomen u n d V e r b u m ,

zwischen

und d e r

Die d r i t t e

bringen,

Syntag

Name n o c h

die Parallele

nicht:

1 0

"Buchstabe

das weder

geht

Grammatiker,

'Partikel'

ism

und

einleitet

m i t dem a r i s t o t e l i s c h e n

der
stabe'

und

Pr

Wortklassen

sc. des graphischen

der verschiedensten

schwerlich

der

Buch

(ficl)

Einteilung

der Satzteile

Partikeln

1456b38)

weit

Katego
werden

aristotelischer

sein

bezeichnet,

i s t " . Aber

chischen

- A l s Exempel

'Extremitt'

die

Standardbeispielen

Merx d i e D r e i t e i l u n g

"Ttigkeit"

[eig.

'Krankheit'

mit denselben

das

bezeichnen

und V a r i a b i l i t t ,

mit der Sbawaih

(ism),

{harf)

der

und

Konstanz

die Wortarten

veranschaulicht.
gung

eines,

(De i n t .

vou-Ct

seit

Pia

16a-b)

ge-

9. Versteegh: Greek elements [Anm. 8 ] , b e s . S. 19-89, zusammengefasst i n Versteegh: H e l l e n i s t i c e d u c a t i o n and t h e o r i g i n of


Arabic grammar, i n : S t u d i e s i n t h e H i s t o r y of L i n g u i s t i c s . 20 =
Amsterdam S t u d i e s i n t h e Theory and H i s t o r y of L i n g u i s t i c
S c i e n c e . 3 : P r o g r e s s i n L i n g u i s t i c H i s t o r i o g r a p h y . Amsterdam
1980, S. 333-44. K r i t i s c h e Anmerkungen zu Versteeghs Thesen von
Grard Troupeau: Nas at an-nahw a l - c A r a b f l dau D Kitb Sba
waih, i n : Magallat Magmac al-Luga a l - c A r a b l y a a l - U r d u n n i .
cAmmn. 1 , 1 . 1398/1978, S. 125-38.
10. Sbawaih: a l - K i t b , ed. c Abdassalm Harun. Kairo 1385/
1966-1397/1977. 5, S. 12.
1 1 . Versteegh: Greek elements [Anm. 8 ] , S. 47 f.
12. Vgl. Heymann S t e i n t h a l : Geschichte der Sprachwissenschaft
b e i den Griechen und Rmern mit besonderer Rcksicht auf d i e Lo
g i k . B e r l i n 2 1890. T. 1, S. 141 ff.

171

GRAMMATIK UND LOGIK

lufig war; allerdings beschrnkt sich die Analogie


in Begriff und Terminus auf ism

und war nicht

die Einteilung der beiden Hauptklassen, waren nicht


auch deren Bezeichnungen in der Sache selbst gege
b e n ? 1 3 Wenn Ibn as-Sarrg (gest. 928), az-Za(Ji
(gest. 949) und ar-Rummn (gest. 994), nach ihnen
sptere Handbcher der Grammatik wie das des Zamahsar
(gest. 1144), Definitionen von ism und ficl

geben, die

deutlich an De int. 16al9, 16b6 gemahnen 1 ,

so nach

Generationen der Rezeption hellenistischer Wissen


schaft im Islam (s . u. S . 201 ff.) - fr die Genese des
Systems ist damit nichts ausgemacht. Der Generation
Sbawaihs war allenfalls die aus persischen Quellen
geflossene Organon-~Pa.raphra.se
Muqaffa

des Iraners Ibn al-

zugnglich; aber dessen Terminologie ist toto

coelo verschieden. 1 5

(Auch die spteren arabischen Lo

giker haben - im Anschlu an die bersetzungen der


griechischen Quellen - die aristotelische Einteilung
in ganz anderer Terminologie wiedergegeben: Hier ist
ism,
rbita.

aber

kalima,

ribatj

16

Auf einer anderen Ebene liegt die Gegenberstellung von lafz


'Sprachlaut, Ausdruck' und macn 'Gemeintes, Bedeutung, Begriff'.

13. Vgl. Josef Weiss: Die arabische Nationalgrammatik und die


Lateiner, in: Zeitschrift der Deutschen Morgenlndischen Gesell
schaft. Wiesbaden. 64. 1910, S. 349-90, hierzu S. 380.
14. ber den Einfluss der hellenistischen Logik bei den Gram
matikern des 10. Jahrhunderts s.u.S.201ff. Einiges bleibt Allge
meingut spterer Handbcher, s. z.B. az-Zamaljarl: al-Mufassal
f n-nahw, ed. J.P. Broch. Christianiae 1859, S. 4 1 9 (ism), 108 6
(jficD, 'l30 20
(harf).
15. Darber Grard Troupeau: La logique d'Ibn al-Muqaffac et
les origines de la grammaire arabe, in: Arabica. Leiden. 28.
1981, S. 242-50.
16. Siehe H. Gtje: Die Gliederung der sprachlichen Zeichen
nach al-Flrb [s.o. Anm. 6 ] ; Zimmermann: al-Farabi's Commen
tary, S. cxxxvi; vgl. auch Abu 1-Farag Ibn a^-Taiyib: Tafsr
kitb al-Quriys, MS Kairo: Dar al-Kutub, hikma 1 M, fol.
18a pu.

172

GERHARD ENDRESS

N i c h t n u r d i e Grammatiker t r e n n e n z . B . z w i s c h e n den im L a u t
bzw. S c h r i f t b i l d m a n i f e s t e n r e g e n t i a ( c m i l lafz)
und d e n dem
S i n n e n a c h z u e r g n z e n d e n , s u b i n t e l l i g i e r t e n (cmil
macnaw)17;
auch in der arabischen Poetik diskutiert man das Verhltnis von
laf'z und macn, von Ausdruck und Gedanke, Form und Inhalt. 1 8 Da
die arabischen Logiker dasselbe Begriffspaar unter denselben
Termini behandeln, s t e l l t sich die Frage nach Prioritt oder ge
meinsamen Quellen (s.u. S. 208). Hervorgehoben sei hier nur,
dass Sbawaih dem Verhltnis zwischen lafz und macn einen der
Einleitungsparagraphen seiner Grammatik widmet (Kitb, ed.
Hrn 1.24), in dem er zwischen Heteronymie
(ihtill-lafzain
li-htilf
al-macnayain), Synonymie (ihtilf al-lafzain wal-macn
whid) und Homonymie {ittifaq al-lafzain wa-htilfa1-macnaya in)
unterscheidet. Obgleich die Einteilung der Logiker etwas anders
aussieht 19 , drngt sich der Eindruck auf, dass sie hier Pate
stand. Der kurze Abschnitt in Sbawaihs Buch i s t isoliert und
- soweit ich sehe - ohne Parallele bei anderen Autoren der klas
sischen Grammatik; aber auch die Juristen handeln von Homonymie
(itirk al-lafz) in den Rechtsquellen.20
Sbawaih und andere frhe
Grundbegriffe
lernt

der

logischen

und b e n u t z t h a b e n

d i e Vermittlung
haben s i e

21

logischer

Grammatiker mgen e i n i g e
Sprachtheorie

doch t i e f e r e
Strukturen

aus i h r e n Quellen n i c h t

'Aussage'
und

zwischen

{habar)

'Ttigkeit'

'Eingangswort'

im e i n e n ,

(ficl)

Einsichten

durch d i e

in

Sprache

gewonnen. Man u n t e r

s c h e i d e t Nominalsatz und V e r b a l s a t z
Verhltnisse

kennenge

zwischen

und bestimmt
(mubtada)
'Tter'

im anderen F a l l e ,

die
und

(facil)

doch es

fehlt

17. G. Weil: c mil, in: E I 2 s.v.


18. Vgl. Wolfhart Heinrichs: Arabische Dichtung und griechi
sche Poetik. Hzim al-Qartaanns Grundlegung der Poetik mit
Hilfe aristotelischer Begriffe. Beirut, Wiesbaden 1969, S. 69ff.
19. Aristoteles erlutert Cat. lal-15 Synonymie, Homonymie
und Paronymie; die Kommentatoren fgen Heteronymie und Polyonymie hinzu. Cf. Porphyrius: In Cat., ed. Busse, S. 60; Ammonius:
In Cat., ed. Busse, S. 16; auf arabischer Seite die Anmerkungen
von al-Hasan ibn Suwr, in: Khalil Georr: Les Catgories d'Aristote dans leurs versions syro-arabes. Beyrouth 1948, S. 365f.;\
Miskawaih: al-Hawmil was-sawmil, edd. Amn & Saqr. Kairo 1370/
1951, S. 7; Ibn at-Taiyib: Tafslr . al-Qtgriys [Anm. 16],
fol. 23bff.
20. Siehe . G. Weiss: Language in orthodox Muslim thought
[s.u. Anm. 48], S. 49, 73, 84-8, danach U. Haarmann: Religises
Recht und Grammatik [s.u. Anm. 31], S. 154, 156.
21. Fleisch: Trait [Anm. 5 ] . 1, S. 25.

GRAMMATIK UND LOGIK

173

eine allgemeine Theorie vom Satz, es fehlt die Ab


straktion der Oberbegriffe 'Subjekt' und. 'Prdikat'. 22
Werturteile ber das 'Niveau' der arabischen National
grammatik sind indessen fehl am Platze. 2 3 Ihre Be
schreibung der sprachlichen Phnomene ist von bewunde
rungswrdiger Akribie und systematischer Strenge. Das
Kohrenzprinzip der Grammatiker - die 'Implikation'
(taqdbr)

grammatischer Erscheinungen in Paradigmen der

gleichen Verteilung2*4 - ist leistungsfhiger als logi


sche Kategorisierung; und der Angelpunkt ihres Sy
s t e m s 2 5 , die Lehre von der grammatischen Rektion
{camal),

ist ganz ohne Vorbild in der griechischen

Grammatik. 2 6
Da die Philologie der Araber, ihre Grammatik und
zugleich ihre bedeutende Lexikographie 2 7 , aus innerer
Konsequenz ihre Methode findet und der eigenen Struk
tur ihrer Sprache nachgeht, liegt nun aber auch daran,
da die Anste zu ihrer Entstehung nicht nur von au
en kamen, sondern vor allem aus inneren Erfordernis-

22. Fleisch, ibid., S. 24f.


23. S. etwa Fleisch, ibid., S. 24: "ils ont travaill sans
prendre de hauteur, restant au niveau des faits, travail qui de
vait rester superficiel." Anstze einer neuen Evaluation etwa in
Georgine Ayoub & Georges Bohas: Les grammairiens arabes, la
phrase nominale et le bon sens, in: Historiographia Lingistica.
Amsterdam. 8. 1981, S. 267-84.
24. Beispiele bei Fleisch, ibid., S. 7 (vgl. unten, Anm. 32).
25. Siehe J. Weiss, in: EI 1 s.v. i c rb.
26. Die Stoiker, die fr die Ausbildung der griechischen
Sprachwissenschaft massgeblich waren, kennen nur den Begriff der
Fgung
; s. Steinthal: Geschichte der Sprachwissen
schaft [Anm. 12]. 1, S. 305. Ein Versuch, arab. cnil mit lat.
regens
in Verbindung zu bringen, wurde von J. Weiss zurckgewie
sen (op. cit. [Anm. 13], S. 382ff.).
27. Auch in der Lexikographie gibt es Anregungen durch ltere
Tradition (vgl. Stefan Wild: Das Kitb al-cAin und die arabische
Lexikographie. Wiesbaden 1965, S. 5-8, bes. auch S. 37-40 ber
die indischen Vorbilder der phonetischen Anordnung im Wrterbuch
des Hall ibn Ahmad), auch hier die schpferische Fortentwick
lung und systematische Eigenstndigkeit.

174

GERHARD ENDRESS

sen der jungen islamischen Kultur. Nicht das Erbe


einer gelehrten Tradition

(und auch nicht erst akade

misches Konservierungsstreben einer Sptzeit), sondern


der Aufstieg des Arabischen als der Sprache des Islams
und des islamischen Reiches hat diese Wissenschaft ins
Leben gerufen, hat ihren geistigen Habitus und ihre
methodische Orientierung bestimmt. ltere didaktisch
missionarische Tendenzen unter den Arabern 2 8 verbinden
sich mit der Ambition ihrer islamisierten Klienten
(v.a. der persischen awl)

in der Bemhung, das Got

teswort, den Koran, unverflscht zu berliefern, ein


deutig zu interpretieren und die arabische Sprache ins
gesamt an diesem ihrem Vorbild rein zu erhalten. Die
rasche Expansion nach auen, die Verpflanzung und Ver
mischung von Arabern aller Herkunft hatten dafr zu
nchst ungnstige Bedingungen geschaffen. Zwar hatten
es bereits die vorislamischen Dichter vermocht, die
innerhalb Arabiens bestehenden Dialektvarianten zu
berbrcken, aber die Ideale, von denen sie sprachen,
waren unter dem Islam ungltig oder suspekt geworden,
und die geistigen und sozialen Voraussetzungen ihres
Wirkens waren im bergang von der beduinischen zur
sehaften Gesellschaft ins Wanken geraten. Und vor
allem in den stdtischen Zentren der Provinzen fhrte
die Symbiose von Arabern und Nichtarabern zur Entwick
lung neuer Mundarten, die sich durch Vereinfachung des
Laut- und Formbestandes vom Arabischen der Beduinen
und des Korans fortentwickelte. Um seinen theokratischen Anspruch auf Universalitt und auf Einheit nicht
nur nach auen, sondern auch gegen die bald aufbre
chenden partikulren Tendenzen nach innen zu wahren,

28. Die beiden von Fleisch: Trait [Anm. 5]. 1, S. 22f. zi


tierten Traditionen illustrieren diese Tendenzen in anekdoti
scher Verdinglichung.

GRAMMATIK UND LOGIK

175

mute indessen der Islam in allen Lebensbereichen neue


Normen setzen, und er mute vor allem sein eigenes
Fundament, das offenbarte Wort, unantastbar und seine
Auslegung von Willkr frei erhalten. So wie die Theo
logen und Rechtsgelehrten die verbrgten Aussprche
und Weisungen des Propheten Muhammad sammelten, um al
le Probleme des wachsenden Gemeinwesens nach unbe
streitbaren und einhelligen

'Beweisen' ( a d i l l a ) klren

zu knnen, so suchte man auch nach Zeugnissen reiner


Sprache und ihres rechten Verstndnisses. Man fand sie
in der vorislamischen Dichtung, die im Gedchtnis be
wahrt, nun aber durch die Philologen aufgezeichnet,
gesammelt und kommentiert wurde; daneben orientierte
man sich am Sprachgebrauch der beduinischen Araber,
der natrlichen Kenner der reinen

Arabya. Die arabi

sche Grammatik - und mit ihr die Lexikographie und


Stilistik - gleicht daher in vieler Hinsicht jenen an
deren, spezifisch islamischen Wissenschaften: Wie die
Pflichtenlehre der Scharia sucht sie Normen, 'Sunna',
des Gebotenen und Verbotenen, Empfohlenen und Mibil
ligten und schlicht Erlaubten festzustellen und abzu
leiten; wie jene vom Koran und den ihn begleitenden
Traditionen, geht sie von Textzeugnissen eines mythi
schen Sprachkonsensus aus. Die Grammatiker zeigen
nicht so sehr, wie die Sprache ist

in ihrer Vielfalt,

Individualitt und stetigen Entwicklung, sondern vor


allem, wie sie sein soll; der kalm

al-cArab,

die ur

sprngliche Praxis der reinen Araber, ist ihr Gegen


stand. Ihr System ist streng, mitunter starr, nach
formalen Kriterien - Rektion und Flexion 2 9 - aufge
baut und sucht auch Ausnahme und Freiheit unter Regeln
29. Arab. icrb,
eig. '(korrekte) Aussprache der Araber', im
engeren Sinne: die Vokalisierung am Wortauslaut unter der Wir
kung des Regens (vgl. oben S. 169), ist mit 'Flexion' nur unzu
reichend wiedergegeben; s. H. Fleisch: Icrb, in EI 2 s.v.

176

GERHARD ENDRESS

zu subsumieren. Wie die islamische Rechtswissenschaft


auch benutzt sie den Analogieschlu (qiys) als wich
tigstes heuristisches Prinzip, und wie die Grundstze
des Glaubens und des Rechts sind auch ihre Gegenstnde
einer anderen als formalen Betrachtung entzogen.30 Da
sie auf der anderen Seite das Fundament, den Koran
selbst, dem rechten Verstndnis erschliet, ist die
Grammatik die Grundwissenschaft des Islams.
Auf die Zusammenhnge zwischen den methodischen Prinzipien
der arabischen Grammatik und der Prinzipienlehre der islamischen
Jurisprudenz (ul al-fiqh)
ist schon verschiedentlich hingewie
sen worden. 31 Beide Disziplinen gehen aus von einem Fundus ga
rantierter Stze, den usl
('Wurzeln', sg. asl),
auch
adilla
('Beweise', sg. dall):
im Recht die durch den Koran, den Pro
pheten oder eine andere unumstrittene Autoritt gefllten Ent
scheidungen, in der Grammatik die ausnahmslos verwendbaren
Grundformen der Sprache. Beide auch gewinnen aus diesen Wurzeln
ein kohrentes System abgeleiteter Stze, furuc
('Zweige', sg.
farc),
indem sie im asl eine Norm ( c i l l a , ratio legis) ermit
teln, welche per analogiam auf das fragliche Einzelproblem - den
zu entscheidenden Rechtsfall, das Rektionsverhltnis des vorlie
genden Ausdrucks - appliziert werden kann. 3 2 Dieses Verfahren
30. Vgl. die Bemerkungen von Hamilton A. R. Gibb: Studies on
the civilization of Islam. London 1962, S. 15-17, ber den Cha
rakter der islamischen Theologie; dazu auch Gustav E. von Grunebaum: Studien zum Kulturbild und Selbstverstndnis des Islams.
Zrich u. Stuttgart 1969, S. 163f. Siehe auch Lothar Kopf: Reli
gious influences on medieval Arabic philology, in: Studia islamica. Paris. 5. 1956, S. 33-59 = Kopf: Studies in Arabic and
Hebrew lexicography. Jerusalem 1976, S. 19-45.
31. ber die prgende Bedeutung der arabisch-islamischen
Jurisprudenz (und gegen die 'griechische These') s. Michael J.
Carter: Les origines de la grammaire arabe, in: Revue des tudes
islamiques. Paris. 40. 1972, S. 69-97; ber den weiteren Ent
wicklungszusammenhang Ulrich Haarmann: Religises Recht und
Grammatik im klassischen Islam, in: XVIII. Deutscher Orientali
stentag. Vortrge. Wiesbaden 1974 (ZDMG Suppl. 2 ) , S. 149-69.
32. Vgl. Robert Brunschvig: Logic and law in classical Islam,
in: Logic in Classical Islamic Culture. (First Giorgio Levi Della Vida Biennial Conference.) Wiesbaden 1970, S. 9-20; zur Me
thode der Grammatiker: Gotthold Weil: Abu'1-Barakt ibn alAnbrl. Die grammatischen Streitfragen der Basrer und Kufer.
Leiden 1913, Einl. S. 7-47; Wolfgang Reuschel: Al-Halll ibnAhmad, der Lehrer Sbawaihs, als Grammatiker. Berlin 1959, S.
15-17; Fleisch: Trait [Anm. 5 ] . 1, S. 1-11, 27f.; Fleisch:
c
Illa, in: E I 2 . - Bei der Anwendung des qiys
auf die Grammatik

GRAMMATIK UND LOGIK

177

{qiysf
das Massnehmen an einem 'Richtmass') ist also mehr als
eine lose Entsprechung , welche Wahrscheinlichkeit begrndet; es
erhlt bei den islamischen Gelehrten den strengen Charakter
einer logischen Figur: die cilla
ist der terminus mdius (cf.
An. post. 90) eines (hypothetischen) Syllogismus.
(Auch der Syllogismus der Logiker heisst dann qiys.)
Es gibt
Grnde fr die Annahme, dass die logische Methode der islami
schen Dogmatik und Jurisprudenz von der hellenistischen Logik
stoischer Provenienz beeinflusst wurde 33 , freilich nicht vermit
telt durch die peripatetische Schulphilosophie (etwa die alexandrinischen Aristoteles-Kommentatoren, deren Schriften erst im
10. Jahrhundert in arabischer Obersetzung zugnglich werden),
sondern eher durch die Kontakte der Muslime mit den Vertretern
sptantiker Bildung, mit ihrer Rhetorik und Dialektik. 3 Auch
auf die Quellen der arabischen Grammatik werfen diese Zusammen
hnge neues Licht.

3
Auf d e r e i n e n S e i t e f h r t nun d e r Anspruch d e s Abb a s i d e n k a l i f a t e s auf V e r w i r k l i c h u n g i s l a m i s c h e r Ge
r e c h t i g k e i t , im W e t t s t r e i t m i t dem Anspruch d e r T r a d i
t i o n s l e h r e r auf a u t h e n t i s c h e Auslegung d e r S c h a r i a , zu
einem Proze d e r I s l a m i s i e r u n g (und s e i e s d u r c h
Rechtfertigung des Bestehenden m i t t e l s l e g i t i m i e r e n d e r
b e r l i e f e r u n g ) , d e r a l l e B e r e i c h e d e r G e s e l l s c h a f t und
des g e i s t i g e n Lebens u n t e r d i e Satzungen von Koran und
k o d i f i z i e r t e r Sunna s t e l l t , d e r nun auch i n d e r S p r a
che des Korans I n s t r u m e n t und Abzeichen d e r H e r r
s c h a f t , i n d e r Grammatik d i e W i r k l i c h k e i t s k r i t e r i e n
i s l a m i s c h e n Denkens p r o k l a m i e r t . Zwar h a t t e d a s p o l e
misch-apologetische Gesprch, h a t t e n die v i e l f l t i g e n
entwickeln die Systematiker von Basra den taqdlr als charakteri
stisches Verfahren: das 'Ermessen' eines virtuellen Sinnes in
einem gegebenen Ausdruck, insbesondere die r e s t i t u t i o ad in
tegrum mit Hilfe eines virtuellen Regens, zur Subsumption des
farc unter einen al (cf. Fleisch: Trait. 1, S. 7).
33. Siehe Josef van E s s : The l o g i c a l s t r u c t u r e of I s l a m i c
theology, i n : Logic i n C l a s s i c a l Islamic Culture [ s . o . Anm. 32] ,
S. 21-50.
34. Dazu Versteegh: Greek elements, Kap. 1-3; d e r s . : The o r i
gin of the term ' q i y s ' i n Arabic grammar, i n : Z e i t s c h r i f t fr
Arabische L i n g u i s t i k . Wiesbaden. 4. 1980, S. 7-30.

178

GERHARD ENDRESS

Kontakte mit den Erben der alten Religionen und Kultu


ren, hatte die Dienstbarmachung ihrer Kenntnisse und
Wissenschaften einen konkurrierenden Proze der Hellenisierung auch in den islamisch-religisen Wissen
schaften von Beginn an zur Folge; dieser ergreift nun
auch die Grammatik und uert sich schon bei den Auto
ren des 9. Jahrhunderts in der Methode des Einteilens
und Argumentierens, dann - wir werden darauf zurck
kommen - auch in Begriffsbestimmung und Terminologie.
Ungeachtet aber aller griechischen

'Elemente' der ver

schiedensten Provenienz und Funktion in der arabischen


Grammatik - entscheidend fr ihr Verhltnis zur philo
sophischen Logik wird, da die Lehrer der Grammatik
gegenber den Fortsetzern der hellenistischen Tradi
tion in Philosophie und Wissenschaft eine selbstndige
Lehrberlieferung begrndet hatten und da sie ihren
als Auslegung und Bewahrung sanktionierten Anspruch
vom universaleren Anspruch der Logik nicht schmlern
zu lassen bereit waren.
Auf der anderen Seite werden die Werke der griechi
schen Denker in arabischer bersetzung zur Quelle
einer islamisch-arabischen Philosophie. Die berset
zungsttigkeit kommt erst mit der zunehmenden Arabisierung Vorderasiens in Gang; sie beginnt unter den
letzten Umaiyaden, und sie erreicht ihren ersten Hhe
punkt im Anfang des 9. Jahrhunderts unter dem Abbasidenkalifat, unter Harun ar-Raid
Sohne a l - M a m n

(786-809) und seinem

(813-33). Zwar wird diese Ttigkeit

vor allem durch syrische Christen - rzte, Mathemati


ker, Astronomen - getragen, die aus dem Griechischen
und aus vorhandenen syrischen Versionen ins Arabische
bersetzten, aber unter ihren Auftraggebern und Sch
lern war - nach den Kalifen und ihren Wesiren - eine
wachsende Zahl von Muslimen. Zunchst berwiegen Na-

179

GRAMMATIK UND LOGIK


turwissenschaften

und Medizin;

nalistischen

Denkens

schufen

gesteigerte

lehre

und

sophie
len

eine

Kosmologie

(falsafa)

christlichen

an,

dere

auch

Hier

an

deren
der

an

nun

des

Antike.

tritt

sie

logische
die

der

die

Untersuchungen

Religion,

ihres

kleidet,

wiederfinden,

explizit

das

Wort
unter

Wahrheit

ihnen
ber

auf

Denkens,

die

eine

der

doch

individuellen

der

Gotteser

der

Gewandes

einige
als

nie

der
die

Zeichen

of

ent

Wahrheit'

Philosophie

au

Philoso

Wahrheit

'doppelten

so haben
ihre

die

auch

als
das

Weges

muslimischen

symbolischen

einer

reden,

und

insbeson

3 6

mantiq)

eines

Wahrheits-

die

Schola

neuplatonischen

und b e r l i e f e r t e n

Auch wenn

versale

(arab.

Ovganon

Schu

an

Ontologie,

Propdeutik.

Logik

als

knpft

des

Philo

der

letzten

sptantiken

findet.

deutendsten

ihren

und

offenbarten

ihren

von

der

Quellen

in

arabische

Lehrtradition

Harmonisierung

deren

Prinzipien

Religion

fenbarten

Die

ratio

Spekulation

fr

Tendenzen

kenntnis
phen

die

3 5

Momente

dogmatischen

aristotelischen

Grundwissenschaft,
erhalb

der

Vertretern

mit

die

Rezeptivitt

und A l e x a n d r i a

charakteristischen
stik

der

bernimmt

von Athen

Monismus

in

aber

be
uni

der

35. Max Meyerhof: Von Alexandrien nach Bagdad. Ein B e i t r a g


zur Geschichte des philosophischen und medizinischen U n t e r r i c h t s
b e i den Arabern. B e r l i n 1930 (SB d. P r e u s s . Akad. d. W i s s . ;
P h i l . - h i s t . Kl. 1930, 23) h a t die K o n t i n u i t t d i e s e r T r a d i t i o n
z u e r s t d a r g e s t e l l t . ber d i e Rezeptionsgeschichte der g r i e c h i
schen Philosophie b e i den Arabern s. Richard Walzer: Greek i n t o
Arabic. Essays on Islamic philosophy. Oxford 1962; d e r s . : L '
v e i l de l a p h i l o s o p h i e i s l a m i q u e , i n : Revue des tudes i s l a m i
ques. P a r i s . 38. 1970, S. 7-42, 207-42; F r a n c i s Edward P e t e r s :
A r i s t o t l e and t h e Arabs. The A r i s t o t e l i a n t r a d i t i o n in Islam.
New York 1968 (New York U n i v e r s i t y Studies in Near E a s t e r n C i v i
l i z a t i o n . 10) .
36. Zur Einfhrung s. Ibrahim Madkour: L'Organon d ' A r i s t o t e
dans l e monde a r a b e . P a r i s 1934; Richard Walzer: New l i g h t on
t h e Arabie t r a n s l a t i o n s of A r i s t o t l e , i n : Walzer: Greek i n t o
Arabic, S. 60-113; Nicholas Rescher: The development of Arabic
l o g i c . P i t t s b u r g h 1964; Zimmermann: A l - F a r a b i ' s Commentary [ s .
f o l g . Aran.].

180

GERHARD ENDRESS

e i n z e l n e n R e l i g i o n e n , auch des I s l a m s g e s t e l l t . I h r
I n s t r u m e n t i s t e i n e Logik, welche d i e u n i v e r s a l e n Ge
s e t z e a l l e s r i c h t i g e n Denkens, i n t e l l i g i b l e W i r k l i c h
k e i t b e r j e g l i c h e r Sprache a u f z e i g e n s o l l .
In den E i n l e i t u n g s s c h r i f t e n d e r L o g i k , i n A r i s t o t e
l e s ' Categoviae
und De intevyvetatione34,
fanden s i e
e i n e T h e o r i e vom V e r h l t n i s d e r Sprache zur W i r k l i c h
k e i t , d i e d e r Sprache l e d i g l i c h d i e R o l l e e i n e s kon
v e n t i o n e l l e n Zeichens z u w i e s : Die Worte d e r Sprache
s i n d Zeichen d e r Gedanken; d i e Elemente d e s Gedankens
b i l d e n d i e Elemente d e r W i r k l i c h k e i t ab (De i n t . 16a
3 - 8 ) . Die V e r m i t t l u n g d e r Gedanken, d e r 'Vorgnge i n
d e r S e e l e ' , d u r c h d i e L a u t e d e r Sprache s e t z t e i n e
bereinkunft voraus (
De i n t . 1 6 a l 9 , 2 7 , 17a2,
D
a r a b . tawtu 3
muwtaa^ istilh),
welche b e r d i e
E i n s e t z u n g d e r Laute a l s Zeichen d e r V o r s t e l l u n g e n b e
f i n d e t : " J e d e Aussage b e z e i c h n e t e t w a s , j e d o c h n i c h t
i n d e r Weise e i n e s ( n a t r l i c h e n ) O r g a n s , s o n d e r n , wie
g e s a g t , auf Grund e i n e r b e r e i n k u n f t " ( i b i d . 1 7 a l - 2 ) .
Gerade w e i l d i e Wrter nur Zeichen s i n d , i s t e i n e e i n
deutige Verstndigung mglich.
Mit den Worten e i n e s arabischen I n t e r p r e t e n zu De i n t . 17a
1-2: "Die Zusammensetzung der Aussagen f o l g t der Zusammensetzung
der S a c h v e r h a l t e ; durch jene werden d i e zusammengesetzten Sach
v e r h a l t e nachgeahmt. ... Wir setzen d i e Aussagen zusammen aus
S p r a c h l a u t e n , welche d i e T e i l e des zusammengesetzten Sachver
h a l t s bezeichnen, den d i e Aussage ( a l s ganze) b e z e i c h n e t . A r i
s t o t e l e s i s t der Ansicht, dass d i e s a l l e s auf Grund von berein
kunft und Konvention g e s c h i e h t . Die Zusammensetzung der Aussagen
i s t n i c h t von der Art der Zusammensetzung der Sachen; es b e s t e h t
nur eine Konvention darber, dass d i e und d i e Zusammensetzung
eine bestimmte Zusammensetzung in der Sache b e z e i c h n e t . Gbe man
der Aussage eine andere Zusammensetzung mit der bereinkunft,
dass s i e eben diesen Sachverhalt bezeichnen s o l l e , so bezeichne-

37. Die berlieferungsgeschichte der S c h r i f t De


interpreta
tions b e i den Arabern wird e i n l e i t e n d zum Kommentar des Frbl
d a r g e s t e l l t von F. W. Zimmermann: A l - F a r a b i ' s Commentary and
Short T r e a t i s e on A r i s t o t l e ' s De I n t e r p r e t a t i o n e . London 1981,
S. x l v i i i - c v .

181

GRAMMATIK UND LOGIK

t e s i e ihn ebensowohl wie d i e e r s t e r e . Die Nachahmung der Zusam


mensetzung in den Bedeutungen durch d i e Zusammensetzung des
S p r a c h l a u t s i s t e s , worber bereinkunft b e s t e h t ; es b e s t e h t s o
zusagen bereinkunft darber, dass er s i e nachahmt, n i c h t weil
es in der Natur der Sache wre, dass i h r e Zusammensetzung der
Zusammensetzung des Sprachlauts von Natur g l e i c h e , sondern auf
Grund der bereinkunft. Die g e g e n s e i t i g e Nachahmung von Sachen,
d i e einander g l e i c h e n , i s t Nachahmung von Natur, d i e Nachahmung
durch Zusammensetzung im Sprachlaut von dessen Referenz in der
Bedeutung g i l t durch bereinkunft." ( a l - F r b : arh k. a l c
I b r a , edd. Kutsch & Marrow, S. 50 1 7 -51.)
Die Zeichen des s p r a c h l i c h e n Ausdrucks
bei

a l l e n Menschen g l e i c h

brauch der
Hinter

- wahr o d e r f a l s c h

Sache der Logik,

dern.

(De i n t .

16a5);

a u f d a s D e n k e n zu

nicht

n u r vom G e
schlieen.

den Stzen der Sprache s t e h t d i e g e i s t i g e

stellung'
ist

Zeichen i s t

sind

- der Wirklichkeit;

d a s Wahre vom F a l s c h e n

Sowohl d i e p h i l o s o p h i s c h e

matik als

'Dar

zu

Beurteilung der

auch d i e t r a d i t i o n i s t i s c h e ,

I d e a l der grammatischen Wissenschaft


tik

d e r p h i l o s o p h i s c h e n Logik s e t z t

ten

an.

es
son
Gram

am n o r m a t i v e n
orientierte

an d i e s e n

Kri

Postula

4
Zunchst wurde unter den islamischen Theologen,
welche den Rationalismus der Griechen aufnahmen, die
Konventionalitt der sprachlichen Zeichen - Zeichen,
derer sich doch Gott selbst in der Offenbarung bedient
hatte - ein Gegenstand der Diskussion. Wir mssen
einen Blick auf diese Entwicklung werfen, weil sie die
Anschauungen der islamischen Philologen vom Wesen und
Ursprung der Sprache bestimmt hat. Streitpunkte waren
die Attribute

(sift)

Gottes im Koran, strittig die

Frage, ob der Anthropomorphismus dieser Attribute der


Transzendenz des gttlichen Wortes kommensurabel sei.
Ausgangspunkt der Debatte war das Dogma der absoluten
Einheit Gottes ( t a u h d ) ;

konsequente Abstraktion des

Einheitsbegriffes fhrte die Begrnder der spekulati-

182

GERHARD ENDRESS

ven

Dogmatik

lichkeit

zwischen

streiten,
risch

im I s l a m ,

den

als

'ewige'
eine

Gott

und

von

'Wort'
aber

offenbart,

Koran

ist

nicht

nicht

Versuch,

seines

Das p r e x i s t e n t e

daher

seiner

Wesens

Polytheismus

Koran

Sprache,

Muctazila,

der

mit

jede

Schpfung

zu

zu

ist

hn

be

allego

'Namen'

Gottes

hypostasieren,
zurckzuweisen.

den Menschen

Beschrnkung

dem K o r a n

unerschaffen,

die

(irk)

Gottes

in

dazu,

Anthropomorphismus

jeden

Momente

Art

und

koranischen

zu d e u t e n

als

die

identisch;

sondern

im

menschlicher

Teil

auch

der

der

Schp

fung.
Die F r a g e d e r E r s c h a f f e n h e i t d e s K o r a n s w i r d zum S c h i b b o l e t h
d e s S t r e i t e s z w i s c h e n den V e r t r e t e r n t r a d i t i o n s g e b u n d e n e r Frm
m i g k e i t und den mutakallimn
d e r M u c t a z i l a . Der K a l i f al-Ma mn
und s e i n e b e i d e n N a c h f o l g e r s u c h e n d a s Dogma d e r E r s c h a f f e n h e i t
m i t i n q u i s i t o r i s c h e n Massnahmen d u r c h z u s e t z e n , d o c h d i e s e Z e i t
d e r ' P r f u n g ' , a r a b . mihna ( 8 3 3 - 4 7 ) , e n d e t m i t d e r R e c h t f e r t i
gung d e r Gegner u n t e r a l - M u t a w a k k i l ; d i e U n e r s c h a f f e n h e i t w i r d
Dogma d e r O r t h o d o x i e . I n d e r Mihna g e h t e s um d a s V e r h l t n i s von
a p o d i k t i s c h e r T r a d i t i o n und r a t i o n a l i s t i s c h e r A u s l e g u n g ; e s g e h t
d a b e i a u c h um d i e G r u n d l a g e n d e r T h e o k r a t i e : Gegen d e n V e r s u c h
d e s K a l i f e n , d i e Auslegung d e s o f f e n b a r t e n G e s e t z e s u n t e r den
S p r u c h d e r O b r i g k e i t zu z w i n g e n , u n t e r s t e l l e n d i e G e l e h r t e n a u c h
den K a l i f e n d e r k o d i f i z i e r t e n S u n n a .
Gott
aber

offenbart

lt

bilden,

sich

ohne

sich

seine

d e m Ma u n d

Vorstellungen

Offenbarung

sich

die

Die

hunderts
glubigen

und

islamische

dogmatische
sieht

der

der

unterworfen

zwischen
fr

in

Sprache

Transzendenz

eine

Die

Transzendenz
Theologie

Reihe
der

seiner
der

in

ab

menschlicher
Antinomie

kristallisiert
dieser

des

Frage.

neunten

von Versuchen,

koranischen

Kreatur;

Sprache

Beschrnkung

zu w e r d e n ?

Auseinandersetzung

Hinnahme

in

Jahr

zwischen

Theologumena

3 8

der
'ohne

3 8 . S i e h e M i c h e l A l l a r d : Le p r o b l m e d e s a t t r i b u t s d i v i n s
dans l a d o c t r i n e d ' a l - A c a r e t de s e s p r e m i e r s g r a n d s d i s c i
p l e s . B e y r o u t h 1 9 6 5 , S. 1 4 - 1 9 , b e r d i e B e d e u t u n g d e s P r o b l e m s
in der islamischen Theologie.

GRAMMATIK UND LOGIK

Wie'

{bi-l

kaifa)39

183

und den Skrupeln des kritischen

Verstandes zu vermitteln. Diese Versuche mnden in der


Formulierung des islamischen Credo durch al-A c ar
(gest.

935), der Rechtfertigung und Verteidigung

des Standpunktes der frommen Tradition - seit der Mit


te des neunten Jahrhunderts "orthodoxes" Dogma des Ka
lifats - mit den dialektischen Mitteln des Kalm.
Bedeutsam fr unser Thema ist diese Entwicklung
deshalb, weil sich zwischen der Attributenlehre der
Theologen und der Sprachtheorie der Grammatiker, ins
besondere der Schule von Basra, eine gewisse Konver
genz beobachten lt. Die Bemhungen der Dogmatiker,
die Beziehung der transzendenten Realitt des gttli
chen Wesens zum gesprochenen und geschriebenen Wort
der Offenbarung zu bestimmen, fhrten auf die Frage
nach der Kohrenz der Sprache als Mittel der Offenba
rung auf der einen, als Mittel menschlichen Ausdrucks
auf der anderen Seite. Die Grammatiker - von denen
einige der Mu c tazila nahestanden - kamen dieser Frage
stellung entgegen: Sie zeigten, da die arabische
Sprache in allen ihren Erscheinungen einheitlichen und
rationalen Normen untersteht, und sie suchten mit der
Methode des qiys

auch schwierige und seltene Erschei

nungen in die Harmonie des Systems zu integrieren.


Unter den Mu c tazila findet Ab C A1 al-ubb (gest.
916) im qiys

der Philologen eine Handhabe, die Gott

beigelegten Attribute den Ausdrcken der Alltagsspra


che zuzuordnen, und er belegt damit seine Anschauung,
da der im Attribut enthaltene Begriff der menschli
chen Vorstellungswelt verhaftet ist, dem Wesen Gottes
nicht angehrt; er reduziert das Attribut auf die At
tribution, den Namen (ism) auf das Benennen ( t a s m i y a ) :
39. B i - l kaifa 'ohne Wie' ist die Formel des angesehenen
Fhrers der traditionistischen Opposition gegen die Muctazila,
Ahmad ibn Hanbal (gest. 855).

184

GERHARD ENDRESS

auf einen Akt des G e i s t e s . 4 0 Andererseits scheint er


einen Weg beschritten
taqdr,
kern

zu haben, der wiederum dem

der r e s t i t u t i o

(s.o.

S.

173),

ad integrum bei den Grammati

analog i s t :

prsentieren einen v i r t u e l l e n

Die Namen Gottes r e

'Sinn' (macn') , eine

' I d e e ' , welche - aus der konventionellen Wortbedeutung


extrapoliert
ist.

- der gttlichen Transzendenz adquat

Die hohe Rationalisierung der Grammatik unterwarf

die Fakten der Sprache dem linguistischen

Ideal und

zeigte damit dem Rationalismus des Theologen einen


Weg, "de rendre le langage, u t i l i s e pour parler de
Dieu, de moins au moins indigne de sa transcendance,
en se conformant aux rgles du langage codifies
les grammairiens"
knpfen,

41

. Auch al-A ar scheint hier

obwohl er sich von der

seines Lehrers

al-ubb

'negativen'

par
anzu

Theologie

abkehrt.

Allerdings war seine Lsung des Attributenproblems auch von


anderer Seite vorbereitet. Bereits cAbdallah ibn Kullb, ein
Zeitgenosse von Ahmad ibn Hanbal, nhert sich dessen Standpunkt,
ohne sich mit einem blossen bi-l kaifa zu bescheiden.42 Er
macht einen Unterschied zwischen dem Wort Gottes und seiner ma
teriellen Manifestation: Die Buchstaben des Korans und die Laute
der Rezitation sind eine 'Spur' (rasm), aus der wir die Existenz
des gttlichen Worts erschliessen; der Koran i s t erschaffen, i s t
nur 'Ausdruck' (cibra) fr die unerschaffene Rede Gottes {kalm
Allah). Der 'Sinn' (macn) des sprachlichen Ausdrucks der Offen
barung i s t jedoch eine geistige Realitt: Gottes schpferischer
Gedanke, der in ihm subsistiert. Gottes Wesensattribute - seine
Rede gehrt dazu - sind zwar nicht mit Gott identisch; aber sie
sind auch nicht verschieden von ihm (al-A c ar, Maqlt a l islmyn, ed. Ritter, S. I69 12-13 "- l hiya Allah wa-l hiya
gairuh). Der 'orthodoxe Kalm', als dessen Begrnder al-A c arl
g i l t , fhrt diese Argumentation weiter.
Al-A c ar
lehnt

insistiert

auf der Transzendenz

indessen eine a l l e g o r i s c h e

Gottes,

Deutung d e r A t t r i b u t e

40. Ich folge den Ausfhrungen von Allard: Le problme [Anm.


38], S. 120 f.
41. Allard: Le problme, S. 129-32.
42. Zum Folgenden s. Allard: Le problme, S. 147-52; J. van
Ess: Ibn Kullb und die Mihna, in: Oriens. Leiden. 18-19. 1967,
S. 92-142.

GRAMMATIK UND LOGIK

185

ab: Gott ist seiner Schpfung nicht hnlich; aber er


manifestiert sich in seiner Schpfung. Der ontologischen Beziehung zwischen Gott und seinem Werk ent
spricht eine logische Beziehung zwischen der trans
zendenten Einheit der realen Attribute

(sift)

in sei

nem Wesen und der Vielfalt der Namen in der Sprachform


der Offenbarung. Gott selbst hat sich durch das Medium
der arabischen Sprache, der Sprache seiner Kreatur, zu
erkennen gegeben - der Koran selbst insistiert auf
diesem Faktum der Heilsgeschichte; es mu daher zwi
schen der transzendenten, unerschaffenen 'Rede' Gottes
und der erschaffenen Sprache der Menschen eine eindeu
tige Beziehung geben - sonst bliebe die Aussage der
Offenbarung dunkel und der Akt der Offenbarung sinn
los. Al-A c ar demonstriert diese Beziehung, indem er
zur Interpretation des Korans - nach dem Vorgang der
Philologen - wiederum auf die Normen der arabischen
Sprache rekurriert. 4 3 Freilich ist es nicht so, da
das Gotteswort selbst diesen Normen unterworfen wre:
Der Koran setzt solche Normen selbst und mu daher
hchste Autoritt der Philologen sein. 4 4 Mehr noch:
Die Beziehung zwischen dem Wort der Offenbarung und
der ihr korrespondierenden, transzendenten Realitt
ist anderer Art als diejenige zwischen Wort und 'Sinn'
in der Sprache der Menschen; die archetypische 'Rede'
Gottes ist sein - aller Schpfung inhrentes - Schp43. Allard: Le problme, S. 274ff.
44. Diese Anschauung begrndet das Dogma des icz:
Kein
Mensch ist imstande, die Sprache des Korans in ihrer Vollkommen
heit nachzuahmen (vgl. Allard: Le problme, S. 277). Ein Schler
des A c ar, al-Bqilln (gest. 1013, vgl. unten), verfasste eine
Her ersten systematischen Behandlungen des Gegenstandes (s. G.E.
von Grunebaum: A tenth-century document of Arabic literary the
ry and criticism. Chicago 1950). Eine Einfhrung in die Ent
wicklung des Dogmas und seine Bedeutung fr die Literaturtheorie
1er arabischen Philologen gibt Angelika Neuwirth: Das islamische
Dogma der 'Unnachahmlichkeit des Korans' in literaturwissen
schaftlicher Sicht, in: Der Islam. Berlin. 60. 1983, S. 166-83.

186

GERHARD ENDRESS

ferwort, der 'Sinn' (ma c n) des Korans also selbst


hchste Realitt.
Al-Bqilln

(gest. 1013), der bedeutende A c arit

des zehnten Jahrhunderts, gibt dieser Anschauung eine


prgnante Formulierung: Der Name (ism)

ist das Benann

te selbst, wohl zu unterscheiden vom 'Benennen'


der Realitt durch einen gegebenen Namen. 4 5

(tasmiya)

Es mag sein, da eine schon bei Sbawaih zu beobach


tende Tendenz der Grammatiker, Name und Realitt zu
identifizieren, 'Name' {ism)

fr die Sache selbst zu

setzen, die gleichen theologischen Voraussetzungen


h a t . 4 6 Jedenfalls aber begrndet die 'orthodoxe' Theo
logie mit ihrer Lehre von den gttlichen Attributen
und vom Wort Gottes eine Anschauung vom Wesen und Ur
sprung der Sprache, die auch von den Philologen aufge
nommen wird. Fr die Mu c tazila war der Koran erschaf
fen, hatten die 'Namen' keine separate Realitt, war
die Sprache durch Konvention ( i s t i l h , tawtu)
standen.

47

ent

Ist nun aber der Koran die sprachliche Re

alisation der unerschaffenen 'Rede' Gottes, so hat


Gott selbst in diesem seinem Wort die Wirklichkeit be
nannt

und eo ipso - denn Gottes 'Rede' ist sein

schaffender Geist - konstituiert. Die Beziehung zwi


schen 'Name' und (transzendenter) Realitt ist damit
vorgegeben. Weil aber das Faktum der Offenbarung, die
Verstndigung zwischen Gott und Mensch in der Sprache
der Menschen, die Kohrenz der Sprache voraussetzt,
gilt dies fr die Sprache insgesamt: Sie ist das Er
gebnis einer gttlichen 'Festsetzung' ( t a u q f ) . Die
Namen sind Teil der Schpfung, welche sie bezeichnen;
45. Allard: Le problme, S. 281-4; ber al-Bqilln S. 304.
46. Allard: Le problme, S. 284f.
47. Auch hier bildet sich im Laufe der Auseinandersetzung
eine Reihe vermittelnder Standpunkte heraus. Vgl. Muhsin Mahdi:
Language and logic in classical Islam, in: Logic in Classical
Islamic Culture. Wiesbaden 1970, S. 52f.

GRAMMATIK UND LOGIK


Gott

so

nach

le"

(Sra

nen

(tasmiya)

dieser

ii.31),

Philologe

sehr

klare

verdanken,
Sprache
einmal
in

Adam d i e

bleibt

erschaffenen

Wirklichkeit

Ahmad

Vorgang

wird

beschliet

die

die

zwischen

sichtbar.
gttlicher

Namen

allein

es

Die

Koran,

war

Die

das
mit

der

es

lange

al
Nen

Hilfe

(als

der

der

bot
c

des

hier

Islams;

A arit

der

Ein

Kompro
wird

zwischen
Geistes)

Ausweg;

al-Bqilln,

un

Vollkommen

gttlichen

einen

Offenba

Propheten

Auffassungen

des

auf

sondern

der

der

Offenbarung.

wir

der

Nicht

zuteil,

Unterscheidung

Attribut

Zunge

4 8

sprachlicher

gegenstzlichen

dem
tauqf

Entwicklung

Reihe

Prophet

a aritische

1004),
vom

dem F o r t s c h r i t t

Inbegriff

Rede

die

Lehre

den Menschen

Vollendung
den

(gest.

dieser

auch

nach

ist.

Fris

Heilsgeschichte

Sprache
wie

und m e n s c h l i c h e r
scheinend

der

Muhammad,

nachahmliche
ist

ibn

Exposition

erforderlich

heit,

"lehrte

dem M e n s c h e n

interpretiert

als

dem U m f a n g ,

rung

mi

der

Namen.

Der
eine

dem K o r a n

187

der

und

an

die

4 8 . I b n F r i s : a s - s h i b f f i q h a l - l u g a , e d . M u s t a f a u w a i m . B e i r u t 1 3 8 2 / 1 9 6 3 , S. 3 1 - 3 . E i n e D i s k u s s i o n d e r g e g e n
s t z l i c h e n S t a n d p u n k t e - istilh
v s . tauqf
- vom U r s p r u n g d e r
Sprache g i b t Ibn i n n i (gest. 1002), e i n e r der g r o s s e n Systema
t i k e r d e s p h i l o l o g i s c h e n qiys,
i n s e i n e n Has i s f 1 - l u g a , e d .
M. cAl a n - N a g g r . K a i r o 1 3 7 1 / 1 9 5 2 - 1 3 7 6 / 1 9 5 6 . 1 , S. 4 0 - 7 ; e i n g e
h e n d e r n o c h a s - S u y t ( g e s t . 1505) : a l - M u z h i r f c u l m a l - l u g a ,
e d . A. d a l m a u l [ u . a . ] . K a i r o 1 9 4 9 . 1 , S. 8 - 3 5 . E i n e Zusammen
s t e l l u n g der w i c h t i g s t e n Texte in franzsischer bersetzung p r
s e n t i e r t H e n r i L o u c e l : L ' o r i g i n e du l a n g a g e d ' a p r s l e s g r a m m a i
r i e n s a r a b e s , i n : A r a b i c a . L e i d e n . 1 0 . 1 9 6 3 , S. 1 8 8 - 2 0 8 , 2 5 3 - 8 1 ,
1 1 . 1 9 6 4 , S. 5 7 - 7 2 , 1 5 1 - 8 7 . V g l . a u c h F l e i s c h : T r a i t [Anm. 5 ] .
1, S. 17 n . 1 ; A l l a r d : Le p r o b l m e [Anm. 3 8 ] , S. 2 7 7 , 3 0 5 ; Kopf:
R e l i g i o u s i n f l u e n c e s [Anm. 3 0 ] , S. 5 5 - 9 / 4 1 - 5 ; Roger A r n a l d e z :
G r a m m a i r e e t t h o l o g i e c h e z I b n Hazm d e C o r d u e . P a r i s 1 9 5 6 , S .
3 7 ; B e r n a r d G e o r g e W e i s s : Language i n o r t h o d o x Muslim t h o u g h t : a
s t u d y of 'wad c a l - l u g h a h ' and i t s d e v e l o p m e n t . P h i l . D i s s .
P r i n c e t o n , N . J . , 1 9 6 6 ; d e r s . : M e d i e v a l Muslim d i s c u s s i o n s of t h e
o r i g i n of l a n g u a g e , i n : Z e i t s c h r i f t d e r D e u t s c h e n M o r g e n l n d i schen G e s e l l s c h a f t . W i e s b a d e n . 1 2 4 . 1 9 7 4 , S. 3 3 - 4 1 ; V e r s t e e g h :
G r e e k e l e m e n t s , S. 1 6 2 - 7 7 .

188

GERHARD ENDRESS

Aporie der Frage als erster formulierte 4 9 : Letztlich


mute die Entscheidung zwischen istilh

und

tauqf,

Konvention und Setzung der Sprache offenbleiben.


5

Die Debatte der islamischen Theologen scheint von


unserem Thema, von der Begegnung des Islams mit der
griechischen Logik, fortzufhren. Freilich drfen wir
nicht vergessen, da die Dogmatiker, welche den Ansto
zu dieser Diskussion gaben, bereits vom Rationalismus
der Griechen geprgt waren. Vor allem aber war der
geistige Hintergrund dieser Begegnung zu skizzieren;
es war zu zeigen, da die falsifa

einem Bewutsein

vom Wert der Sprache und vom Rang der grammatischen


Wissenschaft gegenberstanden, das der hellenistischen
Tradition fremd war.
Im Werk des ersten islamischen Philosophen von
Rang, al-Kind (gest. c. 865) - noch Zeitgenosse der
lteren bersetzer und Mitschpfer der philosophischen
Terminologie in arabischer Sprache - tritt diese Dif
ferenz noch nicht zutage. Seine 'negative' Theologie
ist vom monotheistischen Eifer der Mu c tazila ebenso
beeinflut wie vom Monismus der neuplatonischen Meta
physik. Wie die Theologie des Kalm sucht er zu zei
gen, da auch seine Philosophie ganz im Dienst des is
lamischen Bekenntnisses steht. Der Philosoph mag sich
bemhen, die 'verborgenen, wesentlichen' Dinge zu er
kennen, sein Wissen und seinen Flei daransetzen - es
wird ihm nicht gelingen, eine Antwort "so konzis und
klar, so direkt und erschpfend" zu finden, wie sie

49. Nach Saifaddn al- mid (gest. 1233) : Ihkm al-hukkm f


usl al-ahkm. Kairo 21347/1928. 1, S. 39; s. Haarmann: Religi
ses Recht und Grammatik [Anm. 31], S. 154 Anm. 25; Weiss: Medie
val Muslim discussions [Anm. 48], S. 40-1.

GRAMMATIK UND LOGIK


der

Prophet

und

Fragen

in der Schrift

gegeben

des Philosophen

mndet

189
hat.

5 0

Das

Suchen

i n d i e Annahme

der

Offenbarung.
Wir

erkennen

der

rationalen

sie

alle

die Absicht,

d a s Tun d e r

Wissenschaften

berhaupt

mit enzyklopdischem

gottwohlgeflligen
rechtfertigen.

Grundlagen

schen

Disziplinen

Kind,

lag nicht

Titel

'Der Unterschied
und d e r L o g i k ' 5 1 .

drfen

vermuten,

berstellung

der

Logik

kens,

als einer

welche

er

schuf,

So e r f a h r e n

ein universales
das allen

betrachten,

ein

nicht

Alphabet

anderen

sollte.

dieser

5 2

der
wir
Gegen

um d i e

des

Sprache

mit vierzig

m i t dem

um d e n

'Grammatik'

gengen

wie die Fortsetzer

aber

sondern

der arabischen

wir aus einer

Sprachen

Schler

um d i e

und d e r Ziele

universalen

d i e Grenzen

zu

philosophi

Abhandlung

ging,

hat

als

hermeneuti-

d e r Grammatik

as-Sarahs

Methoden

Gesetz

Sie i s t verloren,

der Gegenstnde

schreitet.
da

formaler

Schon

eine

zwischen

da es

al-Kindi

den

und der

fern:

schrieb

Araber

Abgrenzung

zwischen

der religisen

as-Sarahs,

behandelt

am o f f e n b a r t e n

Der V e r g l e i c h

schen

des

Dienst

Eifer

Philosophie,

Rang

Den
ber

Quelle,
Zeichen
Wir

Tradition

werden
argu

mentierten.
Schon d e n b e r s e t z e r n m u s s t e b e w u s s t w e r d e n , d a s s d i e Gramma
t i k d e r A r a b e r d e r V i e l f a l t d e r S p r a c h e n n i c h t g e n g t e , und e s
50. a l - K i n d i : R i s l a f Kammyat kutub A r i s t t l s , edd. M.
G u i d i , R. Walzer: S t u d i su a l - K i n d . Roma 1940, 614-17, = ed.
M. c Abdalhd Abu Rda: Ras il al-Kind a l - f a l s a f y a . 1. Misr
1369/1950, S. 3 7 3 1 2 - 1 5 ; dazu R. Walzer: Greek i n t o A r a b i c , S.
181, v g l . S. 181-7 zu a l - K i n d s Auffassung vom Koran und s e i n e r
I n t e r p r e t a t i o n der koranischen Anthropomorphismen im Sinne der
z e i t g e n s s i s c h e n M u c t a z i l a . F r e i l i c h war a l - K i n d l n i c h t Schul
theologe - er s p r i c h t e i n e andere Sprache; s . Alfred L. I v r y :
a l - K i n d l ' s Metaphysics. Albany 1974, S. 22ff.
5 1 . Ibn Ab U s a i b i c a : c Uyn, ed. M l l e r . 1, S. 2 1 5 1 9 ; v g l . F.
R o s e n t h a l : Ahmad b . a t - T a y y i b a s - S a r a h s . New Haven 1943, S. 56.
52. Hamza a l - I s f a h n i : a t - T a n b i h c a l hudt a t - t a s h f , ed. M.
Asead T a l a s . Damaskus 1388/1968, S. 35f. Vgl. schon Paul Kraus:
J b i r ibn Hayyn. Le Caire 1942-3. 2, S. 251 Anm. 2.

190

GERHARD ENDRESS

d r f t e n i h n e n a n d e r e , g r i e c h i s c h e und s y r i s c h e , L e h r e n von Bau


und Ordnung d e r S p r a c h e z u g n g l i c h gewesen s e i n . So h a t e i n e r
i h r e r g r s s t e n , d e r N e s t o r i a n e r Hunain i b n I s h q ( g e s t . 8 7 3 ) ,
e i n e Abhandlung b e r ' D i e R e g e l n d e r F l e x i o n n a c h d e r L e h r e d e r

Griechen' (Ahkm al-icrb c a l madhib al-Yunnyn)


verfasst;
mehr a l s ihren T i t e l kennen wir l e i d e r n i c h t (Ibn an-Nadm:
a l - F i h r i s t , ed. F l g e l , S. 294 2 1; s . a . Walzer: Greek i n t o Ara
b i c , S. 73).
As-Sarahs
verurteilt53,

stirbt

899 im G e f n g n i s ,

seinen

letzten Jahren die

aktion

zu s p r e n ,

derts politischen
stische

wegen

Ketzerei

u n d s c h o n s e i n L e h r e r a l - K i n d i bekam
die

Intransigenz

der

frommen Re

s e i t der M i t t e des 9.

Einflu

gewann.

54

Gegen

Jahrhun
rationali

S p e k u l a t i o n b e r d a s Dogma, g e g e n f r e i e s

s o n n e m e n t im R e c h t s t e l l t e

sie die kodifizierte


des Korans s o l l t e

RSunna

Nchst der Heiligen

Schrift

die als authentisch

e r a c h t e t e T r a d i t i o n b e r Wort

Weisung des P r o p h e t e n g e l t e n .
ist

Der V o r w u r f

gegen jeden Andersdenkenden

werden verdammt und v e r f o l g t .


(gest.

868)

kndet,

noch e i n

Ideal

(gest..

889)

Orthodoxie,
ya,

sein

Rationalismus,

j n g e r e r Antipode Ibn

den B i l d u n g s k a n o n d e r
beschrnkt

Qutaiba

traditionistischen

auf d i e P h i l o l o g i e

der

Arab-

das t e c h n i s c h e Wissen der V e r w a l t u n g s p r a x i s ,

Historie

ver

Sprache

Wissenschaftserbes

Tradition mit skeptischem

so f o r m u l i e r t

auc]

Dogmatik

Bildung

der arabischen

m i t dem R e i c h t u m d e s g r i e c h i s c h e n
einherging,

und

Hatte der groe hiz

literarischer

i n dem M e i s t e r s c h a f t

Hand.

sondern

und d i e von i h r b e e i n f l u t e

und

Ketzere:

wie A s t r o l o g i e

Alchimie werden m i t Mitrauen b e t r a c h t e t ,


die Philosophie

der

allein

schnell bei der

Nicht nur d i e neuen Wissenschaften

in

a l s Exempel d e r H e i l s g e s c h i c h t e

und

die

Spiegel

53. Siehe F. Rosenthal: as-Sarahs [Anm. 5 1 ] , S. 25-38, ber


d i e Umstnde und Grnde s e i n e r V e r u r t e i l u n g .
54. Ibn Ab U s a i b i c a : c Uyn, ed. Mller. 1, S. 207 i n f r a .
Siehe auch unten, S. 267 ff. m. Anm. 1 (Polemik des S r f
gegen a l - K i n d i ) .

GRAMMATIK UND LOGIK


der

Staatskunst

Irans

und

Griechenlands

sentenziser
seines

Ethik.

Buches

al-ktib)
kuttab,

- darber

5 5

ber

hinaus

nur

I n der
'Die

noch

191

bleiben
die

vom

Allgemeinpltze

programmatischen

Bildung

des

Erbe

Einleitung

Sekretrs'

(Adab

ergeht sich Ibn Qutaiba im Spott ber die

die sich in der Kennerschaft von dogmatischer

Spekulation

(kalm) und philosophischer Naturlehre,

Logik und Spruchweisheit gefallen und darber Koran,


Hadt und Grammatik vernachlssigen.
der in Philosophie d i l e t t i e r t e
stand,

hatte

Einer von ihnen,

und dem Kind nahe

sich um die Erklrung eines klassischen

Apophthegmas bemht56 und gert darob ins


vehementer Kritik:

"Was i s t

Schufeld

der Nutzen dieses Pro

blems? Gibt es denn jemanden, der das nicht wei, so


da er Bedarf

htte an solch schauderhafter

berei? Und so i s t
hlt.

Wenn der Verfasser

Aristoteles]

Wortklau

es mit allem, was dieses Buch ent


der Logik

[shib

al-mantiq:

bis auf unsere Zeit lebte und die

subti

len Diskurse in Glaubenslehre, Jurisprudenz,

Erbtei

lung und Grammatik hren knnte,

sich

so mte er

55. Gewidmet dem Wesir des Kalifen al-Mutawakkil (847-61) des Kalifen, der d i e ' t r a d i t i o n i s t i s c h e R e s t a u r a t i o n ' b e s i e g e l
t e - Ab 1-Hasan c U b a i d a l l h b . Yahy Ibn Hqn ( s . Dominique
Sourdel: Le v i z i r a t c a b b s i d e . Damas 1959-60. 1 , S. 274-85,
305-9). Hrsg. v . Max Grnert: Ibn K u t a i b a ' s Adab a l - K t i b .
Leiden 1900; siehe auch Grard Lecomte: L ' i n t r o d u c t i o n du
Kitb Adab a l - k t i b d ' I b n Qutayba, i n : Mlanges Louis Massignon. Damas 1957. 3 , S. 45-64.
56. Es i s t Muhammad b . al-Gahm al-Barmakl, Adressat e i n e r
E p i s t e l des Kindi ( s . a l - a w l q : ar h Adab a l - k t i b , ed. Mu
s t a f S d i q a r - R f i c . Kairo 1350, S. 4 2 3 ; v g l . Richard McCar
t h y : a t - T a s n f al-mansba il f a i l a s f a l - c A r a b . Bagdad 1962,
S. 48 Nr. 291), Gnstling des Kalifen al-Mamn, auch von a l hiz a l s Anhnger der P h i l o s o p h i e genannt ( s . Lecomte: L ' i n
t r o d u c t i o n [Anm. 5 5 ] , S. 5 6 ) . ber das von ihm behandelte
Apophthegma s . S. M. S t e r n : The F i r s t in Thought i s t h e Last
in Action: t h e h i s t o r y of a saying a t t r i b u t e d t o A r i s t o t l e , i n :
Journal of Semitic S t u d i e s . Manchester. 7 . 1962, S. 234-52 (zur
S t e l l e in Adab a l - k t i b S. 238-42, ber M. b . al-Gahm S. 239,
Anm. 1 ) . Das folgende Z i t a t : Adab a l - k t i b ed. Grnert, S. 5-6.

192

GERHARD ENDRESS

sprachlos dnken, und htte er die Worte des Gesandten


Gottes und seiner Gefhrten gehrt, so wre er gewahr,
da den Arabern die Weisheit [hikma,

auch 'Philoso

phie' !] gehrt und die klrende Rede

[Koran xxxviii.

20] !"
Indessen gert schon gegen Ende des neunten Jahr
hunderts die Macht der Abbasiden ins Wanken. Nicht nur
ferne Provinzen beginnen, sich von der Zentralregie
rung zu lsen, sondern auch das Kernland des Kalifats,
der Iraq, wird zum Kampfplatz innerer - religiser und
sozialer - Auseinandersetzungen und uerer Angriffe;
die Kalifen selbst liefern sich der Willkr ihrer tr
kischen Prtorianer aus und mssen sich endlich unter
der Tutel einer neuen Macht, der iranischen Byiden
(seit 945), zu Marionetten erniedrigen lassen. Die
partikularistischen und zentrifugalen Tendenzen, denen
Ibn Qutaiba auf der geistigen Ebene entgegentrat, ver
strken sich. Es beginnt eine Zeit des Umbruchs - zu
gleich jedoch eine Zeit erneuter geistiger Auseinan
dersetzung und kultureller Blte. Man hat das zehnte
Jahrhundert die 'Renaissance des I s l a m s 1 5 7 genannt;
das Jahrhundert, in dem sich das wiederbelebte altara
bische Erbe mit iranischer und hellenistischer ber
lieferung zu einer nie gesehenen und im islamischen
Mittelalter nie wiedergefundenen Vielfalt geistigen
Lebens verbindet.
Mit groer Offenheit und Schrfe beginnt nun auch
das Streitgesprch zwischen Philosophie und Religion.
Gewi hat es dabei auf der Seite der Philosophen auch
Skepsis und Freidenkertum gegeben. Unter denen, die

57. Das gleichnamige Buch von Adam Mez (Heidelberg 1922) gibt
eine anschauliche Schilderung des geistigen und sozialen Lebens
der Zeit. Den politischen Hintergrund behandelt Heribert Busse:
Chalif und Grossknig. Die Byiden im Iraq. Beirut, Wiesbaden
1969.

GRAMMATIK UND LOGIK

193

s i c h zu unserem Thema u e r t e n , i s t an e r s t e r S t e l l e
d e r g r o e A r z t Ab Bakr ar-Rz (Rhazes) zu nennen,
d e r b i s zu seinem Tode im J a h r e 925 im p e r s i s c h e n Raiy
und i n Bagdad w i r k t e . S e i n e g n o s t i s c h e n , n e u p y t h a g o r e
i s c h e n und m a n i c h i s c h e n Neigungen, e i n Buch gar ber
' d i e S c h w i n d e l e i e n d e r P r o p h e t e n ' haben ihm n i c h t zu
U n r e c h t den Ruf e i n e s ' K e t z e r s ' e i n g e t r a g e n , d e r s i c h
w e i t e r a l s i r g e n d e i n a n d e r e r i s l a m i s c h e r Denker vom
i s l a m i s c h e n Glauben e n t f e r n t h a t . 5 8 Die Suche nach E r
k e n n t n i s kann fr ihn auch v o r d e r Offenbarung n i c h t
s t i l l s t e h e n ; W i s s e n s c h a f t , P h i l o s o p h i e , i s t e i n Proze
f o r t s c h r e i t e n d e r Annherung, d e r k e i n e l e t z t e n A u t o r i
t t e n k e n n t . In den D i s k u s s i o n e n (munzavt)
zwischen
c
Ab Bakr a r - R z und dem i s m l i t i s c h e n Theologen Abu
Htim a r - R z kommt d e r K o n f l i k t zwischen d e r 'asym
p t o t i s c h e n ' Wahrheit d i e s e r W i s s e n s c h a f t und d e r a b s o
l u t e n O f f e n b a r u n g s w a h r h e i t zum A u s t r a g . 5 9 Gegen den
A u t o r i t t s g l a u b e n s e i n e s G e s p r c h s p a r t n e r s f o r d e r t Ab
Bakr, da j e d e r e i n z e l n e s i c h auf d i e Suche nach E r
k e n n t n i s machen msse: "Wer s i c h um E i n s i c h t bemht
und danach f o r s c h t , b e g i b t s i c h auf den Weg zur Wahr
h e i t . Denn d i e S e e l e wird n i c h t r e i n von d e r Trbe
d i e s e r Welt und l u t e r t s i c h n i c h t f r d i e a n d e r e
W e l t , e s s e i denn durch d a s Studium d e r P h i l o s o p h i e .
Wenn e i n e r s i c h um p h i l o s o p h i s c h e E i n s i c h t bemht und
e i n i g e s davon - und s e i e s noch so wenig - b e g r e i f t ,
so w i r d s e i n e S e e l e r e i n von d i e s e r Trbe und g e l u
t e r t . " 6 0 Die Regeln d e r Sprache s i n d ihm K o n v e n t i o n ,
58. L i t e r a t u r ber Muhammad b . Zakarly ar-Rz s. in M. U l l
mann: Die Medizin im Islam. Leiden, Kln 1970, S. 128 Anm. 4;
f e r n e r Mahd Muhaqqiq: F a i l a s f - i Raiy. Tehran 1352/1974; ber
s e i n K. Mahrq al-anbiy Muhaqqiq, S. 125 Nr. 174 (cf. Ibn
Ab U s a i b i c a : c Uyn, ed. Mller. 1, S. 3 2 0 1 6 _ 2 1 ; al-Mutahhar b .
T h i r a l - M a q d i s : al-Bad w a t - t r h , ed. Huart. 3, S. 110 5 -)
59. Vgl. G. E. von Grunebaum: Studien [Anm. 3 0 ] , S. 356f.
60. a r - R z i : Ras il f a l s a f l y a (Opera p h i l o s o p h i c a ) , ed. P.
Kraus. Kairo 1939, S. 3 0 2 9 - 1 4 .

194

GERHARD ENDRESS

keiner erforschbaren Notwendigkeit unterworfen. Und so


hat auch die Grammatik nur einen bescheidenen Rang.
"Manche Leute", so sagt er an anderer Stelle, "meinen
ob ihrer Unwissenheit und Ahnungslosigkeit, da Wis
senschaft und Weisheit (al- c ilm wal-hikma)
Grammatik und Dichtung und Sprachreinheit

nur in
(fasaha)

und

Wortkunst {halaga)

bestehen. Sie wissen nicht, da die

Weisen {al-hukam,

bes. die antiken Philosophen) auch

nicht eines davon zur Weisheit zhlen oder einen, der


darin bewandert ist, weise nennen. Weise ist fr sie
einer, der die Modalitten und Regeln des Beweises
kennt und der sich um Mathematik, Naturwissenschaft
und Metaphysik bemht und davon so viel erfat, wie
einem Menschen mglich ist." 6 1 Nicht gegen die Be
schftigung mit der Grammatik richtet sich seine Kri
tik, aber gegen jene ihrer Vertreter, "die auer ihr
keine Wissenschaft gelten lassen und keinen gelehrt
nennen, es sei denn durch s i e . " 6 2 Wie einmal ein sol
cher Grammaticus sich vor ihm brstet - "das, bei
Gott, ist die Wissenschaft, und auer ihr nichts als
Wind" - und wie ihn seine Unwissenheit dem Spott
preisgibt, schildert Rz zur Warnung vor solchem Dn
k e l 6 3 : Der naiv-glubige Vertreter der Tradition un
terliegt vor der Rationalitt der reinen Wissenschaft.
6

Bald nach Rzs Tode, im Jahre 938, findet in Bag


dad ein anderes Streitgesprch zwischen einem Gramma
tiker und einem Philosophen statt; aber diesmal ist es
der Verfechter der Logik, der den krzeren zieht, der
die Antwort schuldig bleibt und schlielich verstummt.
Freilich ist es kein Rz, der hier auftritt. Wohl
61. ar-Rz: at-Tibb ar-ruhn, ibid., S.
62. Ibid., S. 4 4 1 4 _ 1 5 .
63. Ibid., S. 43f.

43-&-

GRAMMATIK UND LOGIK

195

brachte die 'Renaissance' des zehnten Jahrhunderts


eine neue Blte der Philosophie und der hellenisti
schen Wissenschaften. Die Krise des Kalifats schwchte
die politische Macht der orthodoxen' Institutionen;
und die Reichsfrsten der Provinzen wetteiferten mit
dem Kalifen, Schiiten mit Sunniten um grozgige Fr
derung von Literatur und Wissenschaft. Bagdad bleibt
das Zentrum der bersetzungsttigkeit aus dem Griechi
schen; nach Bagdad brachten syrische Christen die
Lehrtradition der Schule von Alexandria, die zuvor
noch in Antiochia und Harrn fortbestanden hatte. Aber
whrend die christlichen Theologenschulen des Spthel
lenismus nur noch die Elemente der Logik vermittelt
hatten, setzt sich der Nestorianer Ab Bir Matt"
(Matthus, gest. 940) 64 die Aufgabe, nach syrischen
Versionen des 8. und 9. Jahrhunderts das gesamte
ganon

Or-

und die Aristoteleskommentare des Themistius,

des Alexander von Aphrodisias und der Ammonius-Schule


zur Logik, Physik und Metaphysik in arabischer Sprache
verfgbar zu machen. Ohne seine und seiner Fortsetzer
bersetzungen und Kommentare sind die Werke eines Avicenna und eines Averroes nicht denkbar. Auch die erste
arabische bersetzung der Analytioa

posteriora,

die

den Alexandrinern als Hauptstck der Logik galten, ist


das Werk Mattas 6 5 , und er und seine Schler sind sich
mit Stolz bewut, die Lehre des 'Meisters der Logik'
authentischer und vollstndiger als zuvor darbieten zu
knnen. Mehr als zuvor auch ist damit die Logik in den
Mittelpunkt des philosophischen Unterrichts gerckt.

64. ber das Werk Matts und die Tradition, die er aufnimmt,
siehe Max Meyerhof: Von Alexandrien nach Bagdad. Berlin 1930
(Sitzungsberichte der Preuss. Akad. d. Wiss., Phil.-hist. Kl.
23. S. 389-429), S. 27 (413) ff., bes. S. 28 (414); Walzer:
Gr into Arabic, S. 66; Zimmermann: Al-Farabi's Commentary,
3. cv; zusammenfassend G. Endress in E I 2 s.n. Matt b. Ynus.
65. Vgl. unten S. 260 mit Anm. 2 zu 12.

GERHARD ENDRESS

196

Matt,

der

Scholarch

der Logiker

der eine Gesprchspartner


Abu S a c d

andere,

arabische
Kalifen,

as-Srf66,

Philologe

der bedeutendsten
Staatssekretre,

[s.

Es i s t

der Wesir

Zuhrer

sind

Politiker

und
vor

Zweifel

also,

des

einige

a u s O s t und W e s t -

formuliert

im ANHANG, S.

235-270]

d i e W a h r h e i t von d e r Lge,

Schlechten,
gik".

angesehenste

wo d i e

Sym

Herausforde

: Der

Philosoph

Matt

zu u n t e r s c h e i d e n

beginnt,
Logik

dessen r i c h t i g e

A u s s a g e n von u n g l t i g e n

das

ein

Zweifelhaf

auer unserer

indem e r Gegenstand
ist

vom F a l

d a s G u t e vom

d e n B e w e i s vom T r u g s c h l u ,

der Logik a n g i b t :
vermittels

die
68

" e s g e b e k e i n e n Weg, d a s R i c h t i g e

t e vom S i c h e r e n
69

ist
der

der

Bagdads,

kein

Ibn a l - F u r t

Text

behauptet,
schen,

Zeit,

Diskussion;

liegen.

Der W e s i r
rung

Zeit.

Gelehrten
67

ist

leitet;

Diplomaten

allem aber Theologen


pathien

seiner

der die Debatte

seiner

in unserer

Instrument

und

Aufgabe

- pycxvov -,

Rede von f a l s c h e r ,

unterschieden

Lo

werden

gltige
knnen;

66. C. Brockelmann: Geschichte der arabischen L i t t e r a t u r .


Leiden 2 1943-9, 1, S. 115; Suppl.-Bd 1. 1937, S. 174. Ein
g r o s s e r Kommentar zur Grammatik des Sbawaih i s t s e i n bekannte
s t e s Werk.
67. Darunter der grosse As c ar ( s . o . S. 183) und e t l i c h e Ver
t r e t e r der M u c t a z i l a ; d i e S t a a t s k a n z l e i r e p r s e n t i e r t Qudma ibn
a c f a r , A u t o r i t t des adab al-ktib
im Sinne Ibn Qutaibas ( s . o .
S. 190) und e i n e r der Begrnder der arabischen Poetologie (es
i s t n i c h t ohne I r o n i e , dass er dem bersetzer der a r i s t o t e l i
schen Ars potica g e g e n b e r s i t z t ) , und Gesandte des Smniden
von Chorasan und des I h l d von gypten v e r t r e t e n d i e Provinzen
des Ostens und des Westens. Weiteres s . u . S . 2 4 0 f . , Anm. 2-16 zu
2.
68. Ich zitiere im folgenden nach Seiten und Zeilen des Tex
tes in Abu Hayyn at-Tauhldl: al-Imtc wal-munasa. Kairo 1939
bis 1944. Bd 1, S. 108-28 [abgek. IMt c ], unten in meiner ber
setzung am Rande angegeben; dort S. 235ff. einleitend weiteres
zu berlieferung und Tendenz des Berichts sowie Literaturangaben
ber frhere Bearbeitungen. - Eine systematische Interpretation
des Textes gibt Wilfried Khn im folgenden Beitrag des vorlie
genden Bandes (s.u. S. 30lff.).
69. Imtc 1.10810_12 (s.u. S. 238f.).

GRAMMATIK UND LOGIK

197

sie ist wie eine Waage, die Echtes vom Falschen


trennt. 7 0 As-Srf entgegnet, indem er die universale
Geltung von Matts Logik anficht: "Begrndet hat doch
die Logik ein Mann von den Griechen in ihrer Sprache
nach ihrer Konvention und bereinkunft ber deren Re
geln und Zeichen - wieso mssen denn Trken und Inder
und Perser und Araber die Logik beachten?" 7 1 Und ge
schickt unterstellt er dem Logiker die Behauptung, da
es "keine Autoritt gebe auer der Vernunft der Grie
chen, keinen Beweis auer von ihrer Hand, keine Wahr
heit auer nach ihrem Vorgang." 7 2 Der Grammatiker po
stuliert, da die Logik als griechische Logik der Be
schrnkung der Sprache selbst unterliege, in der
Sprachform arabischer bersetzung hingegen und aus dem
Munde eines des Griechischen unkundigen Mannes unver
bindlich und fragwrdig sei. Er vindiziert den logisch
strukturierten Sinn der grammatisch geformten Wrter
fr die Grammatik selbst. Matt entgegnet mit den For
meln seiner Schulweisheit: Die Grammatik als Grammatik
babe es nur mit dem Lautbild
Bedeutung

(lafs)

zu tun, das die

(macn~) , die Begriffe und ihre Verknpfun

gen, vermittelt; die Logik gehe auf die Bedeutungen


selbst zurck, gleich unter welchen sprachlichen Zei
chen sie erscheinen, und sie stehe daher ber der Kontingenz und Konventionalitt der Sprache. 7 3 Doch SrE leugnet die Mglichkeit sprachfreier Erkenntnis:
'Wenn zu diesen Gegenstnden des Verstandes und Be
griffen der Erkenntnis nur mittels einer Sprache aus
Nomina, Verba und Partikeln zu gelangen ist - bedarf
es dann nicht notwendig der Kenntnis der

70. Imtc I.l09n_13 (s.u. S.241f. m. Anm. 1).


71. Imtc 1.11011-14 (s.u. S. 243).
72. Imtc 1.1125-6 (s.u. S. 245).
7 3 . Imt c l . l l l 1 - 3 , H 4 6 - 9 ( s . u . S. 2 4 3 , 2
7 4 . Imt c 1 . 1 1 1 8 - 9 ( s . u . S. 2 4 4 ) .

Sprache?" 74

198

GERHARD ENDRESS

Er zeigt zunchst, da Matt von der arabischen Spra


che und ihrer Grammatik, ber die er sich ein Urteil
anmat, nichts versteht. Er hlt ihm darauf vor, da
richtiges Denken mit richtigem Sprechen unauflslich
verbunden ist, und er treibt ihn in die Enge, indem er
ihn - nicht ohne List - dazu bringt, einen wider
sprchlichen, unlogischen Satz gutzuheien. 7 5 Also
blogestellt, mu Matt sich sagen lassen, da der
Jargon seiner Terminologie, die Leerformeln seiner
Syllogismen nichts als Schall und Rauch sind. 7 6
Srf bestreitet nicht, da es intelligible Be
griffe gibt, die unabhngig von den Zeichen einer be
stimmten Sprache universal, fr alle Menschen unwan
delbar und gleich und dem Verstande zugnglich sind.
Er bestreitet aber, da die Logik der Griechen solche
universalen, verbindlichen Begriffe und Denkgesetze
enthalte; da gerade sie die Grenzen der Sprache ber
schreiten knne. Logik sei vielmehr die immanente Form
und Gesetzmigkeit der Sprache - eben dies bedeutet
das arabische Wort fr Logik, mantiq,

ursprnglich -,

sie sei also nichts anderes als die hchste Stufe der
Grammatik: Ein arabischer Logiker msse von der arabi
schen Grammatik ausgehen. "Die Grammatik - aber aus
der Hlle der

Arabya geschlt - ist Logik; und die

Logik - aber vernommen durch die Sprache - ist Gramma


tik. Der Unterschied zwischen Sprachlaut und Bedeutung
ist der, da der Sprachlaut der Natur angehrt, die
Bedeutung dem Verstande. Daher ist der Sprachlaut ver
gnglich mit der Zeit, weil die Zeit die Spur

[atar]

der Natur durch eine andere Spur der Natur tilgt; und
daher ist die Bedeutung bestndig ber die Zeit, denn
es ist ein Verstand, welcher die Bedeutung registriert,

7 5 . Imt c 1 . 1 1 8 i 5 - H 9 5 ( s . u . S. 2 5 5 ) .
7 6 . Imt c 1.122 i n f r a , 1237-124-1 ( s . u . S. 2 6 0 , 2 6 1 ) .

GRAMMATIK UND LOGIK

lb

und der Verstand ist gttlich. Hingegen ist der Stoff


des Sprachlauts materiell, und alles Materielle ist
hinfllig." 7 7 Von den dogmatischen Anschauungen des
Srf wissen wir wenig; es heit, da er der Mu c tazila, und zwar der Richtung des ubb D (s.o. S. 183 f.),
anhing 7 8 , und dazu stimmt, da er die Sprache als Kon
vention bezeichnet. Auch sein Insistieren auf der Bin
dung aller Aussage an das vergngliche Material der
Sprache mag von daher beeinflut sein. Wort und Idee
sind inkommensurabel: "Der zusammengesetzte Laut der
Sprache umfat nicht den einfachen Begriff des Ver
standes. Die Bedeutungen sind Gegenstnde des Verstan
des von fester Kohrenz und vollkommener Simplizitt;
kein Laut welcher Sprache auch immer hat die Kraft,
dieses Einfache in Besitz zu nehmen und zu umgreifen
und einen Wall davor zu setzen, nichts von innen hin
auszulassen und nichts von auen hereinzulassen." 79
In seiner Grammatik sieht er ein Werkzeug rationaler
Durchdringung, das die innere Logik und Kohrenz der
Sprache demonstriert - Werkzeug einer Rationalitt
aber, welche die Grenzen der Ratio nennt, indem sie ihr
den Schritt vom erschaffenen Zeichen - sei es auch in
der Offenbarung gegeben - zur ewigen, intelligiblen
Idee verwehrt 8 0 ; und er sieht in der Wissenschaft der
rheologen

(culam)

und Rechtsgelehrten

(fuqah),

der

77. Imtc 1.115 1 _ 5 (s.u. S. 249).


78. al-Hatb al-Bagdd: Trh Bagdad. 7, S. 342 7 _ 8 . Nach Ibn
an-Nadm: al-Fihrist, ed. Flgel, S. 6 2 1 5 , war sein Lehrer im
Calm der Mu c tazilit und Cubb-Schler as-Saimar (gest. 315/
927; s. Ibn al-Murtacl: Tabaqt al-Muctazila, ed. S. Diwaldvilzer, S. 96); nach az-Zubaid: Tabaqt an-nahwyn, ed. M.
Ab 1-Fadl Ibrhm, S. 119 ult. , war Srf Anhnger des ubb 3 .
79. Imt- 1.12613-16 (s.u. S. 266).
80. Mahdi: Language and logic [wie Anm. 47], S. 59, erinnert
:u Imtc 1.115 1 - 5 an die vermittelnde Position von Ibn Kullb
's.o. S. 184). Indessen ist Srfs Nhe zur Lehre des ubb D ,
ron den Quellen bezeugt, auch in den theologischen Implikationen
1er oben zitierten usserung weit einsichtiger.

200

GERHARD ENDRESS

Interpreten der Offenbarung, den allein zulssigen Weg,


ber die transzendente, der Begrenzung des Ausdrucks
nicht unterworfene Wahrheit nachzudenken.81 Einen an
deren Weg gibt es nicht; der Logiker folgt nur der
"Fuspur der Natur", entschlsselt nicht die intelli
gible Wirklichkeit hinter den Zeichen der Schpfung sein Syllogismus ist leeres, trichtes Gedankenspiel.
7

Wenn wir unserem Berichterstatter glauben drfen,


hat es Matt, dem Logiker, die Sprache verschlagen;
jedenfalls scheint er die Antwort auf diese Einwnde,
und damit auf die Frage nach der Aufgabe und dem Wert
seiner Logik und nach ihrem Verhltnis zur Grammatik
schuldig geblieben zu sein. Gar zu schlecht war er ge
rstet, dem Gegner in dessen Domne zu begegnen. Nicht
so der Srf, der sich mit Flei "der Wissenschaft
vom Almagest, dem Euklid und der Logik gewidmet" hat
te 8 2 , der mit brillianter Bosheit Terminologie und Me
thode der Logiker vor seinen Zuhrern ausbreiten und
als unfhiges Gestammel verhhnen kann; der berdies
- Schler des subtilen Rationalisten al-ubb 3 ! 83 die Argumente von der Konventionalitt der Sprachzei
chen und der Transzendenz ewiger Ideen den Logikern
aus der Hand schlagen und fr den Machtanspruch seiner
eigenen Wissenschaft vindizieren kann. Hatte Rz ge
gen die Grammatiker gewettert, die nichts gelten las
sen auer Grammatik, so denunziert er den Dnkel der
Logiker, die meinen, "die Bedeutungen [hinter den
Sprachzeichen] seien nur durch ihre Methode und Be
trachtungsweise und Bemhung zu erkennen und zu er-

81. Imtc 1.127-1-5 (s.u. S. 266f. ) .


82. az-Zubaidl: Tabaqt an-nahwyn [wie nm. 78], S. 119 12 -13.
83. S. oben Anm. 78; vgl. auch Allard: Attributs, S. 123-33.

GRAMMATIK UND LOGIK


hellen"

84

201

Auf der anderen Seite fanden die Logiker auch in


teressierte und geneigte Gesprchspartner; nicht nur
unter den Dogmatikern der Mu c tazila, sondern auch un
ter den Philologen gab es solche, die den Philosophen
auf halbem Wege entgegenkamen, definitorische Schemata
und die Terminologie der hellenistischen Tradition in
die Prinzipienlehre der Grammatik ( u s l an-nahw)
brachten.

85

ein

Ibn as-Sarr (gest. 928) - Lehrer auch

des Srf -, von dem es heit, da er die Grammatik,


bis dato "von Sinnen" (mann),
pien' vernnftig machte

86

mit seinen 'Prinzi

, stand nach einer allerdings

spten Quelle mit dem Philosophen al-Frb (von ihm


wird sogleich zu reden sein) in regem Austausch: "Er
unterwies al-Frbi in der Grammatik, whrend er bei
ihm die Logik studierte" 8 7 , und in seinen

Usl

habe er

den Stoff des Sibawaih nach der Terminologie der Logi


ker gegliedert. In der Tat zeigen seine Definitionen
der Wortarten, da diese Begegnung nicht spurlos ge
blieben i s t . 8 8 Sein jngerer Zeitgenosse

az-Za

(gest. 949) diskutiert nicht nur die Logikerdefinitio


nen der Wortarten, sondern stellt diesen zur Einfh
rung die aristotelische Begriffsbestimmung der Defini
tion und die aus den alexandrinischen Prolegomena ver
trauten Definitionen der Philosophie voran - nicht
ohne die Unterschiede der Begriffssysteme zu betonen:

84. at-Tauhd: Imtc 1.121 8 - 9 , s.u. S. 258.


85. Im berblick dargestellt von Versteegh: Greek elements,
S. 113ff.
86. as-Suvl: Bugyat al-wuch, ed. M. Ab 1-Fadl Ibrahim.
Kairo 1964-5. 1, S. 109.
87. Ibn Abi Usaibica: c Uyn, ed. Mller. 2, S. 136.
88. Ibn as-Sarrg: K. al-Usl fl n-nahw, ed. cAbdalhusain alFatli. an-Nagaf, Bagdad 1973. 1, S. 38f.; s. Grard Troupeau:
Les 'partes orationis' dans le Kitb al-Usl d'Ibn al-Sarrj,
in: Historiographia Linguistica. Amsterdam. 8. 1981, S. 379-88;
F.W. Zimmermann: Al-Farabi's Commentary, S. cxviii-cxxii.

202

GERHARD ENDRESS

"Ihre Intention i s t
nicht die unsere."
Rummnl (gest.

eine andere, und ihre Absicht

89

99 4)

ist

Auch Ibn as-Sarrgs Schler ar- auf

ihn geht der Bericht ber

die Debatte mit Matt zurck - zeigt in prgnanten Be


stimmungen von Ziel und Methode der ars grammatica
{sincat

an-nahw:

, da er der Me

thode der Logiker nacheifert,


Definitionen

und seine Sammlung von

grammatikalischer Termini - schon als

Genre neu in seiner Disziplin - zeugt von Abstrak


tionsgabe und 'logischem'
Begriffe

Geist,

ohne doch

spezifische

der a r i s t o t e l i s c h e n Logik aufzuweisen. 90 Von

Interesse in unserem Zusammenhang sind auch die Ari


s t o t e l e s z i t a t e ber das Wesen der Schrift
c

al hudt at-tashZf

im Tanbh

des Hamza al-Isfahn

(gest.

ge

gen 970). 9 1
Freilich zogen sich solche Adepten der Logik
Spott,

teils

teils

Ressentiment von beiden Seiten zu. Von

Ibn as-Sarr erzhlt die Anekdote, da er in einer


Fachdiskussion versagte und reuig gelobte, knftig von
Logik und Musik
betrieb?)

(Musiktheorie, wie sie auch

abzulassen

Kollege Ab

92

al-Frb

und dem Rummn machte sein

Al al-Fris den Vorwurf, er vermische

89. az-Za: al-lh f c i l a l an-nahw, ed. Mzin al-Mubrak. Bairt 4 1982, S. 46-8; s. Versteegh: Greek elements, S.
128f. Die alexandrinische Definitionsroutine (Definition der De
f i n i t i o n , Definitionen der Philosophie) findet sich in den Pro
legomena zu Porphyrs Isagoge, in arabischer Fassung bei Ab 1Farag ibn at-Taiyib: Tafsr . sgu, ed. Gyekye, S. 15-18
19-28; zu den Vorlufern vgl. L.G. Westerink: Anonymous Prolego
mena to Platonic philosophy. Amsterdam 1962, S. x x v i i i .
90. So u r t e i l t schon Abu Hayyn at-Tauhd: al-Tmtc walmunasa. 1, S. I33 14+ : lam yasluk tarq wdic al-maniq-, siehe
auch Mzin al-Mubark: ar-Rummn an-nahwl f dau3 arhih l i Kitb Sbawaih. Dimaq 1383/1963, S. 249 [Definitionen der Gram
matik] , S. 227-39 [ber die Frage der logischen Elemente]; seine
-Hudd f n-nahw, hrsg. von Mustaf Cawd und Ysuf Yacqb Maskn, i n : Ras il f n~nahw wal-luga. Bagdd 1388/1969, S.37-50;
a l - O i f t : Inbh ar-ruwh ed. M. Ab 1-Fadl Ibrhm 2.388 6 -n+.
91. Ed. Ascad Talas [ s . o . Anm. 52], S. 2 7 7 - 1 0 , 4 3 8 .
92. Ibn an-Nadm: al-Fihrist, ed. Flgel, S. 62.

GRAMMATIK UND LOGIK


Grammatik

und Logik

Grammatikern
den

knne.93

Rummn

noch

Yahy" i b n

getnt

gewesen

war Bewunderer
c

d i e weder
ernst

Animositt
zu s e i n ;

d e r Grammatik

d i e wtende

Terminologie
der

philologischen

auf

dem S p i e l .

durch

Polemik

veranlat

9 4

sein

Immerhin

Kritiker
Philosophen
Kritik

an

mag d i e U n t e r

d i e Denkungsart d e r

d e s Srf gerade

haben95:

Tradition

wer

auf a r -

unter den

des christlichen

bel.

von den

genommen

d i e Angriffe

A d u n d n a h m d e m Rummn s e i n e

Trinittslehre

wanderung
Logik

scheinen

auch von p e r s n l i c h e r

al-Badh

Weise,

von den Logikern

Allerdings

Hellenophilen

dessen

in einer

203

gegen

ihre

Der A u t o r i t t s a n s p r u c h

im e i g e n e n

Lager

stand

E i n S c h l e r d e s I b n a s - S a r r g , Ab c A l a l - Q l , b r a c h t e d i e
L e h r t r a d i t i o n d e r Bagdader G r a m m a t i k e r im J a h r e 942 n a c h Cordoba
( s . R. S e i l h e i m i n E I 2 s . n . K l ) . I n S p a n i e n f i n d e n w i r m i t
e i n i g e r Versptung auch e i n e n b e d e u t e n d e n Advokaten d e r h e l l e n i
s t i s c h e n P h i l o s o p h i e i n I b n Bgga ( g e s t . 1 1 3 9 ) , einem a n d a l u s i s c h e n J n g e r d e s F r b ; d i e s e r l e g t e dem - b r i g e n s m i t n e u p l a t o n i s c h e r M e t a p h y s i k s y m p a t h i s i e r e n d e n - P h i l o l o g e n Ab
Vluhammad cAbdallh Ibn as-Sd al-Batalyaus (1052-1123) Fragen
zur grammatikalischen Satzanalyse vor. Freilich erntete er mit
seiner kategorialen Interpretation des Nominalsatzes (al-mubtada wal-habar ~ al-maudc wal-mahml) nur hfliche Zurckwei
sung: "Die Kunst der Logik mag zur Kunst der Grammatik eine ge
wisse Beziehung haben, aber die Intention der beiden Knste i s t
licht dieselbe." (Edition und bersetzung des Textes aus Batalrausls . al-Masil wal-agwiba fl n-nahw von A. J. ElamraniJamal: Les rapports de la logique et de la grammaire d'aprs le
Citb al-Mas il d'al-Baalys, in: Arabica. Leiden. 26. 1979,
. 76-89; der z i t i e r t e Satz am Ende, S. 83 u.)

93. al-Anbr: Nuzha, ed. Amer, S. 1 8 9 1 5 - 1 8 ; Ygt: Ird,


d. Margoliouth. 5, S. 2 8 1 1 0 - 1 2 - Freilich hat der ehrgeizige
"ris auch den Za abgekanzelt (Nuzha, S. 183 1 2 : "Hrte er
mser Wort in der Grammatik, so wrde er sich schmen, darber
;u reden") und dem Srf seine glnzende Rolle in jener Debatte
reneidet (s.u. S. 270).
94. Ab Uayyn at-Tauhd: al-Bas ir wad-dahir, ed. KailL. 1, S. 1713-1723; s.a. al-Qift: Inbh ar-ruwh, ed. M. Ab
-Fall Ibrahim. 2, S. 952o; cf. al-Mubrak: ar-Rummn [s.o.
Jim. 90] , S. 61.
95. at-Tauhd: Imtc 1.122f. (bers, unten S. 260f.).

204

GERHARD ENDRESS

8
Zwei S c h l e r M a t t s s i n d e s v o r a l l e n , d i e s e i n e
b e r l i e f e r u n g f o r t g e f h r t , s e i n e Lehre e n t w i c k e l t und
v e r t e i d i g t h a b e n : d e r Muslim a l - F r b ( g e s t . 9 5 0 ) ,
der e i g e n t l i c h e Begrnder d e r i s l a m i s c h e n P h i l o s o p h i e ,
and d e r j a k o b i t i s c h e C h r i s t Yahy ibn cAd ( g e s t .
9 7 4 ) , wohl d e r b e d e u t e n d s t e c h r i s t l i c h e Theologe und
Apologet a r a b i s c h e r S p r a c h e . Beide haben d a s V e r h l t
n i s von Sprache und Denken i n d e r D i f f e r e n z zwischen
Grammatik und Logik e i n g e h e n d b e h a n d e l t ; und b e i d e
z e i g e n i n i h r e n S c h r i f t e n , da s i e s i c h m i t dem System
der i s l a m i s c h e n W i s s e n s c h a f t e n und m i t den Grundbe
g r i f f e n d e r a r a b i s c h e n Grammatik a u s e i n a n d e r g e s e t z t da s i e d i e H e r a u s f o r d e r u n g d e s S r f angenommen
haben.
Wir b e g i n n e n m i t dem j n g e r e n Ibn c A d 9 6 , denn e r
g i l t a l s M a t t a s d i r e k t e r N a c h f o l g e r auf dem Bagdader
' L e h r s t u h l ' d e r L o g i k . Wie e r h a t e r s i c h a l s b e r s e t
z e r und E r k l r e r d e s A r i s t o t e l e s und s e i n e r g r i e c h i
schen Kommentatoren b e t t i g t ; a b e r a n d e r s a l s e r s u c h
t e e r den i s l a m i s c h e n Theologen i n ihrem R e v i e r zu b e
gegnen, Fragen d e s Kalm m i t den M i t t e l n d e r Logik zu

96. G. Endress: The works of Yahy ibn c Ad. An analytical


inventory. Wiesbaden 1977. - Sein Schler cs ibn Zur c a (gest.
1008, s. ibid. S. 8), der auch an der arabischen bersetzung des
Organon mitgewirkt hat, schrieb eine Apologie der Logik vom
christlichen Standpunkt: Die Logik sondere das Mgliche vom Un
mglichen; sie erlaube daher, das authentische Wunder - Grund
lage der Religion - vom scheinbaren, echte von falschen Prophe
ten zu unterscheiden. Siehe Nicholas Rescher: A tenth-century
Arab-Christian apologia for logic, in: Islamic Studies. Karachi.
2. 1963, S. 1-16.

GRAMMATIK UND LOGIK

205

e r l e d i g e n . 9 7 Ihm auch verdanken w i r d i e e i n g e h e n d s t e


Darlegung u n s e r e s P r o b l e m s . In s e i n e r Abhandlung 'ber
d i e D i f f e r e n z zwischen d e r p h i l o s o p h i s c h e n Logik und
d e r a r a b i s c h e n ' G r a m m a t i k ' [ s . Text im ANHANG, S. 272
b i s 2 9 6 ] 9 8 t r e n n t e r d i e Gegenstnde d e r Grammatik und
d e r Logik nach d e n s e l b e n K r i t e r i e n wie M a t t : Die
Grammatik h a t e s m i t den Zeichen d e r s p r a c h l i c h e n u
erung zu t u n , d i e Logik mit i n t e l l i g i b l e n B e d e u t u n
gen. Er g i b t j e d o c h e i n e s y s t e m a t i s c h e Begrndung d i e
s e r E i n t e i l u n g : Grammatik und Logik f a l l e n u n t e r den
O b e r b e g r i f f , d a s Genus, d e r ' K u n s t '
99
Nun i s t j e d e Kunst zu d e f i n i e r e n nach dem
Gegenstand
, an dem s i e w i r k t
(wie das Holz i n d e r S c h r e i n e r e i , d e r m e n s c h l i c h e Kr
p e r i n d e r Medizin) und nach dem Z i e l
d a s s i e d u r c h i h r Wirken an diesem Objekt zu e r r e i c h e n
s u c h t ( a l s o etwa d i e H e r s t e l l u n g e i n e s M b e l s t c k s
bzw. d e r G e s u n d h e i t ) . Nach d i e s e n b e i d e n K r i t e r i e n i s t
somit auch d i e s p e z i f i s c h e D i f f e r e n z zwischen den b e i
den Knsten zu e r m i t t e l n . Gegenstand d e r a r a b i s c h e n
Grammatik s i n d d i e S p r a c h l a u t e (alfz) , g l e i c h ob s i e
e i n e Bedeutung t r a g e n oder n i c h t ; i h r Z i e l i s t d e r e n
F l e x i o n (icrb)
und Zusammenfgung nach den K o n v e n t i o 97. In seinen Traktaten ber die gttliche Einheit (tauhld),
ber den ontologischen Status der contingentia, ber die Theorie
1er Akquisition (iktisb) im menschlichen Willensakt, das Unend
liche und das Atomon behandelt er Themen des Kalm mit den Me
thoden der peripatetischen Schulphilosophie (s. Endress: The
works of Yahy ibn cAsd, 4.2, 4.3, 5.3).
98. Maqla f Tabyn al-fasl baina sin c atai al-mantiq a l Ealsafl wan-nahw a l - c a r a b i ; s. meine Edition nach dem Tehraner
Jnicum in Maallat Trh al- c ulm al- c arabya. Halab. 2. 1978.
99. Die hierzu gegebene Definition der
geht zurck auf
\ r i s t o t e l e s , Eth. Nie. 1140al0
Dass die Grammatik
betonen schon die antiken Grammatiker; cf. Steinthal: Geschichte
1er Sprachwissenschaft [s.o. Anm. 12]. 2, S. 162 ff.; Versteegh:
Greek elements, S. 129. Weitere Belege fr die Definition der
s.u. zum Text, S. 275 f.

206

GERHARD ENDRESS

nen der Araber. Die Bedeutungen

{) selbst sind

vorgegeben, sind weder ihr Gegenstand noch ihr Ziel;


der Grammatiker kann sie weder schaffen noch vern
dern. Er mag sinnvolle, eindeutige Stze intendieren,
aber eine solche Intention i s t nur Akzidens seines
Tuns. Sein Ziel i s t erreicht, wenn eine uerung, ein
Satz, die formalen Regeln der Grammatik e r f l l t .

Aber

auch ein korrekt gebildeter Satz kann, etwa durch Ho


monymie, mehrdeutig sein, whrend auch ein ungrammati
scher Satz einen klaren und eindeutigen Sinn ergeben
kann. - Die Logik auf der anderen Seite behandelt nur
sinntragende Sprachzeichen; nicht a l l e indessen, son
dern diejenigen, welche das Allgemeine - al-umr al
is Universalia - bezeichnen, und
deren Verknpfung im Urteil der Ort der Wahrheit i s t ;
ihr Ziel i s t die Deduktion der Wahrheit - der berein
stimmung des Urteils mit der Realitt - im gltigen
Beweis. Die Beziehung des einzelnen Wortes zur Sache
selbst i s t die einer durch Konvention
geregelten Reprsentation,
1

i s t daher blo

akzidental. Yahy" ibn Ad begegnet damit dem Vor


wurf des Grammatikers, auch d i e Logik s e i an das Mate
r i a l der Sprache gebunden: Nur i n der Verknpfung der
universalen,
Wahrheit

i n t e l l i g i b l e n Begriffe wird

sichtbar.

Aristoteles'

Theorie der s p r a c h l i c h e n Zeichen, d i e

auch h i e r zugrundeliegt,
Int.

logische

1:16a3-18):

wurde b e r e i t s erwhnt (De

Das geschriebene Wort i s t Zeichen des

100. S.a. oben, S. 180. Ein jngerer Zeitgenosse, der Histo


riker und Philosoph Ab cAl Miskawaih (gest. 1030), erlutert
den Ursprung der sprachlichen Konvention (hier: ietilh) aus der
'politischen Natur' des Menschen (cf. Arist., Polit. 1253a):
al-insn madar bit-tabc (al-Hawmil wa-awmil [s.o. Anm. 19],
S. 12); vgl. Mohammed Arkoun: Contribution l'tude de l'huma
nisme arabe au IVe/Xe sicle: Miskawayh (320/325-421=932/9361030), philosophe et historien. Paris 21982 (tudes musulmanes.
12), S. 326.

GRAMMATIK UND LOGIK


g e s p r o c h e n e n , die S p r a c h l a u t e

207
sind

Symbole von geistigen Vorgngen


'Einwirkungen

in der S e e l e ' ) , und d i e s e - die G e

d a n k e n , d.h. D e n k a k t e

- sind

der w i r k l i c h e n D i n g e
arabischen Terminologie

Abbilder
. In der

entspricht
(so schon

der a r a b i s c h e n H e r m e n e u t i k - b e r s e t z u n g

von Ishq

in

ibn

Hunain).
Arabisch macn" (eig. 'Ort der Betroffenheit', 'Intention')
heisst jedoch in einem engeren Sinne als griechisch
'Sache, die Inhalt des Denkens ist', 'Begriff', 'Idee', auch
allgemein 'Moment' der vom Denken erfassten Wirklichkeit; dann
'Sache, von der die Rede ist': Extension (Referenz, Referenz
klasse) des Sprachzeichens, daher 'Signifikat', 'Sinn': Inten
sion des Sprachzeichens. Man hat wiederholt auf die Mglichkeit
einer Begriffsprgung durch gr.
im Sinne der stoischen
'Dialektik' verwiesen 101 : 'Sache' qua objektiver Inhalt des Den
kens wie auch - insoweit und sobald davon die Rede ist - des
signifikanten Diskurses. Als solche definiert die Stoa das 'Aus
gesagte',
das Signifikat
des Sprachzei
chens
: dies ist nicht der Gegenstand
der aussersprachlichen Wirklichkeit
son
dern die unkrperliche "Sache selbst, welche von dem Sprachlaut
aufgezeigt wird
und welche wir begreifen als etwas, das neben unserem
Denken steht
_
", auch nicht
der Gedanke
- nach stoischer Auffassung die durch die
Wahrnehmung vermittelte 'rationale Vorstellung'
-, sondern der objektive Inhalt des Denkens
, der durch die Sprache vermittelt und von anderen aufge-

lOl. So Simon van den Bergh: Die Epitome der Metaphysik des
Averroes. Leiden 1924, S. 155 (zum Wahrheitsbegriff, S. 7 der
bersetzung); ders.: Averroes' Tahafut al-Tahafut. London 1954.
Vol. 2, S. 4; 188; Helmut Gtje: Die inneren Sinne bei Averroes,
in: Zeitschrift der Deutschen Morgenlndischen Gesellschaft.
Wiesbaden. 115. 1965, S. 255-93 (bes. S. 280f.); Josef van Ess:
The logical structure of Islamic theology, in: Logic in Classi
cal Islamic Culture (First Giorgio Levi Delia Vida Biennial Con
ference) . Wiesbaden 1970, S. 21-50 (bes. S. 33); Hans Daiber:
Das philosophisch-theologische System des Mucammar ibn cAbbd
as-Sulam. Beirut, Wiesbaden 197 5 (Beiruter Texte und Studien.
Bd 19), S. 211-12; Versteegh: Greek elements, S. 178-90 ('The
Stoic component in the theory of meaning').

208

GERHARD ENDRESS

fasst werden kann: der Ort von Wahr und Falsch. 102
Nun finden wir bereits in der frhen arabischen Grammatik die
Opposition lafz
x macn, ma c n auch hier i.S.v. 'Begriff', 'Mo
ment' verschiedener Ausdrcke gleicher Extension, 'Intention'
c
der Rede, 'Signifikat' des Sprachzeichens {al-madll
alaih i ) . 1 0 3 Eine Begriffsprgung durch griechische Terminologie
msste bereits vorausgegangen sein; freilich ist ein Traditions
zusammenhang mit dem differenzierten Gebrauch von
im Sinne des stoischen Modells nicht nachweisbar. Auch die Ter
minologie anderer islamischer Disziplinen ist im Auge zu behal
ten: Der Gebrauch von ma c n im lteren Kalm i.S.v. 'Wesens
grund ' , 'Wesensmoment', 'Eidos'104 wie auch im Fiqh (ma c n
1-hukm wie cillat
al-hukm
'ratio legis') lsst an das Bedeu
tungsspektrum von gr.
denken (zu letzterem s.
Lampe: Patr. Gr. Lex. 54a s.v., Abs. 3, vgl. auch syr. cellt)
;
H. A. Wolfson wies auf Analogien zum Terminus
der patri105
stischen Trinittslehre und Christologie hin.
Wiederum bei

102. Sextus Empiricus: Adv. math., ed. Mutschmann. Vol. 2,


VIII 11-12 = Stoicc.vett.fragm., ed. Arnim 2, S. 48 166. ber die stoische Bedeutungslehre, bes. ber den Begriff
Carl Prantl: Geschichte der Logik im Abendlande. Leipzig 185570. 1, S. 414-17; Ed. Zeller: Die Philosophie der Griechen in
ihrer geschichtlichen Entwicklung. T. 3. Abt. 1,1. Leipzig
5
1923, S. 88-90; Steinthal: Geschichte der Sprachwissenschaft
[s.o. Anm. 12]. 1, S. 288-97; Max Pohlenz: Die Stoa. Gttingen
3
1964, S. 39; Benson Mates: Stoic logic. Berkeley, Los Angeles
2
1961, S. 11-26; A. C. Lloyd: Grammar and metaphysics in the
Stoa, in: Problems in Stoicism, ed. by A.A. Long. London 1971,
S. 58-74 (bes. S. 64ff.); A.A. Long: Language and thought in
Stoicism, ibid. S. 74-113 (bes. S. 75-84).
103. Eine eingehende Analyse von Texten des 8. bis 10. Jahr
hunderts gibt Richard M. Frank: Meanings are spoken of in many
ways: the Arab grammarians, in: Le Muson. Louvain. 94. 1981,
S. 259-319.
104. Siehe Harry Austryn Wolfson: The Muslim attributes and
the Christian Trinity, in: Harvard Theological Review 49. 1956,
S. 1-18 (bes. S. 4f.) = Wolfson: The philosophy of the Kalam.
Cambridge, Mass. 1976, S. 112-32 (115f.); Richard M. Frank:
Mucammar's theory of ma c na, in: Arabic and Islamic Studies in
honor of H.A.R. Gibb. Leiden 1965, S. 673-88 (bes. S. 684);
ders.: Al-Ma c n: some reflections on the technical meanings of
the term in the kalm and its use in the physics of Mu c ammar,
in: Journal of the American Oriental Society. New Haven. 87.
1967, S. 248-88 (bes. S. 252); ders.: Beings and their attribu
tes: the teaching of the Basrian school of the Muctazila in the
Classical period. Albany 1978, S. 112 n. 3; H. Daiber: Das
philos.-theol. System des Mucammar [s.o. Anm. 101], S. 78-90
ber ma c n i.S.v.
bei Mu c ammar.
105. Wolfson: The Muslim attributes [s.o. Anm. 104], S. 4f.
(115f.).

209

GRAMMATIK UND LOGIK

den Philologen finden wir in der seit Mitte des 9. Jahrhunderts


sich entwickelnden arabischen Poetologie den Gegensatz von ma c n
und lafz
in der Diskussion ber das Verhltnis von dichterischem
'Gedanken', gedanklichem 'Gegenstand' und sprachlichem Aus
druck 1 0 6 ; hnlich kennt die griechische Rhetorik die Opposition
'Sinn', 'Gedanke' vs.
'Ausdruck'.107 Eine 'stoische Komponente' ist allenfalls im Moment der Intentionalitt auszumachen; doch es fehlt die stoische Unterschei
dung zwischen voncrus und
Die Terminologie der Falsifa beruht auf dem Wortgebrauch der
bersetzer; auch dieser spiegelt die oben skizzierte Bedeutungs
entwicklung: Wir finden macn~ bei einigen lteren bersetzern
fr vnua (so Arist., De int. 16al4 - fragm. ar., ed. Hoffmann
56 2 , De an. 407a7, 430a28 - tr. vetus, ed. Badaw 16 2 , 75 1 5 ) so
wie
- auch dort, wo das Verhlt
nis von Gedanke und sprachlichem Ausdruck nicht in Rede steht -,
fr Lcivoua auch im speziellen Gebrauch der Rhetorik (s. Arist. ,
Rhet. [arab.], ed. Lyons, gloss. 2.249 s.v.); dann - in den
bersetzungen von Ishq ibn Hunain und seinen Nachfolgern - fr
payya, v.a. in Texten der aristotelischen Philosophie (z.B. De
int. 16a7 - ar. [Ishq], ed. Pollak 1 1 0 , Top. 108a21 [dist.
ovoya] - ar. [Abu cUtmn ad-Dimasq], ed. Badaw 499 1 2 , Soph.
El. 167a24 [dist.
] - ar. [s b. Zur c a], ed. Badaw 729 7 ,
prgnant "
Porph. Isag. 123_i+ - ar.
[Abu cUtmn] 1048 3 , ed. Badaw), ferner fr
'
(z.B.
Porph., Isag. l2o - ar. [Abu cUtmn ad-Dimasql] 1022 7 ).
Die L o g i k e r d e s 1 0 . J a h r h u n d e r t s
(x ism,

lafz)

lasen also

fr g r i e c h .

und

unterschieden ebensowenig wie Aristoteles


Sinn des S p r a c h z e i c h e n s

und d e s s e n

zwischen

Ad

dem

Referenzobjekt
. So

Yahy" ibn

( 12 u n s e r e s T e x t e s ) , d a die

w r e n sie Zweck d e r G r a m m a t i k , aus ihrer

sagt
,

Ttigkeit

h e r v o r g e h e n m t e n , "so d a a l s o Zaid selbst und

Amr

selbst aus dem W i r k e n d e s G r a m m a t i k e r s e n t s t n d e n . "


t r e n n t n i c h t zwischen d e m i n t e n t i o n a l e n
{macna)

Er

Gegenstand

und der Sache s e l b s t


e n t s p r . al-macn

nafsuh

in der

arabischen

106. Zum Inhalt-Form-Dualismus der arabischen L i t e r a t u r t h e o


r i e s. Wolfhart H e i n r i c h s : Arabische Dichtung und g r i e c h i s c h e
P o e t i k . B e i r u t , Wiesbaden 1969, S. 69-82.
107. Belege b e i Heinrich Lausberg: Handbuch der l i t e r a r i s c h e n
Rhetorik. Mnchen I960. 1, S. 309, 322, 442; 2, S. 853a, 857.

210

GERHARD ENDRESS

V e r s i o n von Top. 1 0 8 a 2 l ! ) . 1 8 Die I d e n t i t t d e r vom


Denken e r f a t e n W i r k l i c h k e i t ( d i e U n i v e r s a l i e n s i n d
d i e k o n s t i t u i e r e n d e n d e r Logik, 21) m i t dem
S i g n i f i k a t d e s r a t i o n a l e n D i s k u r s e s i s t d i e Grundlage
s e i n e r Semantik.
Kehren w i r noch einmal zu S r f s r e f u t a t i o d e r
Logik z u r c k : Die ' B e d e u t u n g ' - ma c n - d e s W o r t e s , so
hie es d o r t , i s t g e i s t i g e R e a l i t t ; der ' e i n f a c h e ' ,
i n t e l l i g i b l e B e g r i f f l t s i c h j e d o c h i n d e r Zusammen
s e t z u n g d e r m a t e r i e l l e n Laute n i c h t v o l l s t n d i g und
a d q u a t a b b i l d e n . Die a p r i o r i s c h e G l t i g k e i t d e r g r i e
c h i s c h e n L o g i k , d i e s i c h j a auch s p r a c h l i c h e r M i t t e l
b e d i e n e n mu, wurde d a h e r i n Frage g e s t e l l t : Denken
gewinnt e r s t d u r c h d i e Sprache F o r m 1 0 9 ; ' l o g i s c h e s '
Sprechen b e r u h e auf e i n e r a n d e r e n W i s s e n s c h a f t , d e r
Grammatik, welche d i e Beziehung zwischen Zeichen und
W i r k l i c h k e i t i n j e e i n e r Sprache e r m i t t e l t . Der Gram
m a t i k e r - es l i e g t i n d e r Natur s e i n e r W i s s e n s c h a f t b e k e n n t s i c h a l s N o m i n a l i s t . 1 1 0 Dagegen s i e h t d e r P h i
l o s o p h zwischen S p r a c h z e i c h e n und Ding d a s V e r h l t n i s
e i n e r e i n d e u t i g e n R e p r s e n t a t i o n : Die e i n f a c h e und durch Konvention - e i n d e u t i g e R e p r s e n t a t i o n e i n e r
g e i s t i g e n V o r s t e l l u n g d e r Sache s e l b s t (des
108. Vgl. auch a l - F r b : arh k i t b a l - c I b r a , ed. Kutsch/
Marrow, S. 28_ 4 : "Die Dinge, welche d i e stimmlichen usserun
gen e r s t l i c h bezeichnen, nmlich d i e Eindrcke der Seele [De
i n t . 16a6]: er meint damit d i e I n t e l l i g i b l i a , welche d i e Sprach
l a u t e e r s t l i c h , ohne Vermittelndes bezeichnen", mit Ammonius: In
De i n t . , S. 1 7 2 4 + - 2 8 / K r i t i k an der s t o i s c h e n Bedeutungslehre
(das
Miskawaih [s.o. Anm. 100] betont die Unabhngigkeit des ma c n ipayua von der Intentionalitt des Sprechakts; s. al-Hawmil
was-awmil, S. 14- 1-2 : "Die Bedeutung (al-macn)
ist eine Sache,
die fr sich selbstndig subsistiert; ein 'Gemeintes' {murd)
wird sie nur im nachhinein per accidens, aber eine Bedeutung
kann bestehen, ohne 'Gemeintes1 zu sein."
109. Hier steht der Srf in der Tat dem Nominalismus der
Stoiker nahe; vgl. Pohlenz: Die Stoa [s.o. Anm. 102]. 1, S. 39.
110. Vgl. Frank: Meanings [s.o. Anm. 103], S. 318.

GRAMMATIK UND LOGIK

211

m a c n - des Logikers) im Sprachzeichen. Eine objekti


ve Beziehung zwischen der Sprache und der Wirklichkeit
auer der Sprache besteht n i c h t 1 1 1 ; zwar lt sich vom
Gebrauch

des Zeichens auf das Denken schlieen - dies

zu regeln ist Sache der Grammatik; aber nur die Ver


bindung der Vorstellungen im Urteil - ein Akt des Den
kens - ist wahr oder falsch, steht in bereinstimmung
oder im Gegensatz zur Wirklichkeit 1 1 2 - dabei hat der
Grammatiker nichts zu schaffen.

Auch die Bestimmung von Gegenstand und Funktion der


Logik, ihre Abgrenzung von der Grammatik und die Be
grndung von Nutzen und Rang der Disziplin finden wir
bereits in den griechischen Prolegomena zu den Einlei
tungsschriften der Logik (Aristoteles1 Categoviae

De interpretatione

sowie Porphyrs Isagoge)

und

. Schon hier

auch begegnet Yahys Definition der Grammatik nach Ge


genstand und Ziel:

(Elias, In Isag.,
ed. Busse, S. 5 2 7-28? cf. Simplicius: In Cat., ed.
Kalbfleisch, S. 9 1 9 - 2 2 ) . Sinnvolle und sinnlose Wrter
behandelt die Grammatik ohne Unterschied

(Elias: In

Isag. 3 5 1 9 - 2 1 ) . Die Logik dagegen befat sich mit


sinntragenden Sprachlauten,

und zwar

jenen, welche nicht Particularia, sondern Universalia,


die Genera der seienden Dinge bezeichnen:

111. Hier hatte Aristoteles mit Plato gebrochen; cf. De int.


17 al:
(gegen Crat. 388B-C etc.).
112. Aristoteles: De int. 16al2; Metaph. E 4; 6 10; cf.
Elias: In Cat. l84 1 8 _ 2 o:
Vgl. S. 291f. m. Anm. 4, 295f. m. Anm. 2.

212

GERHARD ENDRESS

(Simplicius:
35

2 6

3 6 3

).

In Cat. 13

Zeugnisse

Kommentartradition
lers

von Ibn

Ad,

zu d e n C a t e g o r i a e
at-Taiyib
drinischer

(f

sind

cf. Elias:

i b n Suwr

In

Isag.

Rezeption

u n s i n den Noten

al-Hasan

1 1 3

1043)

1 1 - 1 4

der wortgetreuen

eines

(942-nach

und i n den von Abu 1-Farag

berlieferten

Bearbeitungen

I s a g o g e - und K a t e g o r i e n k o m m e n t a r e 1 1 4

dieser
Sch
1017),
ibn
alexanerhal

ten.
Es i s t Sache des Philologen - so heisst es auch bei al-Hasan
ibn Suwr - ber referenzlose Ausdrcke, ber das Unbestimmte
{muhmal) wie ber das Bestimmte zu handeln (ed. Georr: Catgo
r i e s , S. 361-18-19) ; die Grammatiker befassen sich mit den
Sprachlauten als solchen, nicht insofern sie etwas bezeichnen,
ihr Ziel i s t , zwischen korrektem und defektem Ausdruck (sihhat
al-qaul wa-sagamihl) zu unterscheiden. Dagegen sprechen die Lo
giker ber die Sprachlaute, insofern als sie bezeichnen, denn
ihr Ziel i s t die Unterscheidung zwischen Wahr und Falsch
(3622-)- Ibn at-Taiyibs Versionen der Prolegomena zur Isagoge
und zur Kategorienschrift bestimmen wie- Yahy ibn cAd als Ge
genstand des Logikers die Universalien (al-umr al-kullya)
im
Medium sinntragender Ausdrcke (Tafsr . sgg, ed. Gyekye,
S. 34 17 , 35 5 , 36-10; Tafsr k. al-Qtguriys, MS Kairo: Dar a l Kutub, 1 M, f o l l . 9b-10a), als sein Ziel die Unterscheidung von
Wahr und Falsch im Beweis (Isag. 65); und auch hier wird der
Unterschied zur Grammatik im Sinne der oben genannten griechi
schen Quellen definiert: "Sowohl der Grammatiker als auch der
Logiker befasst sich mit den Sachen (umr) und den Sprachlauten
(alfz); aber der Logiker betrachtet nur die bezeichnenden
Sprachlaute {al-alfz ad-dlla), dagegen der Grammatiker die
sinnbezeichnenden und die sinnlosen - er f l e k t i e r t die sinnlosen
nicht weniger als die sinnvollen. Was die Sachen angeht, so be
trachtet sie der Logiker, um den Unterschied zwischen den sie
bezeichnenden Sprachlauten zu ermitteln, der Grammatiker zwecks
der Flexion der Sprachlaute, denn er f l e k t i e r t den das Agens

113. Ed. Khalil Georr: Les Catgories d'Aristote dans leurs


versions syro-arabes. Beyrouth 1948, S. 361-86. Vgl. Walzer:
Greek into Arabic, S. 66, 69f., 74-6.
114. Ibn al-Tayyib's Commentary on Porphyry's Eisagoge (Taf
slr kitb Isgugl). Arabic text ed. by Kwame Gyekye. Beyrouth
1975 (Recherches publ. sous la d i r . de l ' I n s t i t u t de l e t t r e s
orientales. N.S. 2), dazu Bespr. von Christel Hein in Zeit
schrift der Deutschen Morgenlndischen Gesellschaft 130. 1980,
S. 105-8; Tafslr kitb al-Qtgurivs, MS Kairo: Dar al-Kutub,
hikma 1 M[usaf Fdil].

213

GRAMMATIK UND LOGIK

bezeichnenden Sprachlaut anders a l s den das a f f i z i e r t e


bezeichnenden" (In C a t . , f o l . 13b).
E i n e noch l t e r e

Schicht der

(Objekt)

syrisch-arabischen

Prolegomena b e g e g n e t - wie D i m i t r i Gutas j n g s t


zeigt

h a t - im . as-sacdt

d e s M i s k a w a i h . 1 1 5 Der z w e i t e T e i l d e r

ulm

enthlt
gestellt
fr

eine

hat".

Es h a n d e l t

s i c h um P a u l
Einleitung

und so wie d i e s e auf

zu d e n Analytioa
nutzte

'den

Ausfhrlicher

als

dar

Perser',
u.a.

in d i e Logik

das t r a d i t i o n e l l e

zurckgeht,

T e x t auf d i e P r a e f a t i o
1 1 6

Schriften,

(531-78)

ver

Vorwort

so d e r von Miskawaih
zur

be

Kategorienschrift

( g r i e c h i s c h w i e d e r u m im Kommentar d e s E l i a s
tiert) .

Abhandlung

fr Anrwn

den S a s a n i d e n Hosrau Anarwn

(syrisch erhaltene)

fate;

al-

eine Systematik der a r i s t o t e l i s c h e n

"wie s i e P a u l o s in s e i n e n S c h r i f t e n
der

ge

wa-manazil

in unseren

reprsen

griechischen

Zeugnissen h e i t es d o r t ber das V e r h l t n i s der

Logik

zur Grammatik:

aufs

engste

"Als d i e Knste, welche d e r Logik

gleichen,

s e h e i c h P r o s o d i e und Grammatik;

der b e i d e n e n t s p r i c h t der Logik in e i n e r H i n s i c h t .


[Nach d e r P r o s o d i e : ]

Die Grammatik wiederum

der Logik in e i n e r anderen H i n s i c h t :

jede
...

entspricht

Die Kunst

der

115. Ed. c Al a^-Tbal as-Suvt u . d . T . : as-Sa c da l i - I b n


Miskawaih f l f a l s a f a t a l - a h l q . Kairo 2 1346/1928 ( 1 1335/1917)
nach MS K a i r o : Dar al-Kutub, f a l s a f a 6 M[usaf F d i l ] , f o l l .
210a8-217b. Siehe Dimitri Gutas: Paul t h e P e r s i a n on the c l a s s i
f i c a t i o n of t h e p a r t s of A r i s t o t l e ' s philosophy: a milestone b e
tween Alexandria and Bagdad, i n : Der Islam. B e r l i n . 60. 1983,
S. 231-67. Der Text wurde z u e r s t herangezogen von S. P i n e s :
Ahmad Miskawayh and Paul the P e r s i a n , i n : I r a n - S h i n a s i . Tehran.
2 , 2 . 1971, S. 121-9.
116. Gegenber P i n e s , der nur d i e e r s t e n Stze mit Paulus
Persa in Verbindung b r i n g t , h a t Gutas w a h r s c h e i n l i c h gemacht,
d a s s der gesamte systematische Abschnitt auf Paulus zurckgeht,
mag auch Miskawaih sonst ebenso wie d i e s e r auf a l e x a n d r i n i s e h e n
Quellen fussen. - Zum Aufbau der Prolegomena, i n s b e s . zu der in
den E i n l e i t u n g e n der Kategorien-Kommentare e n t h a l t e n e n Systema
t i k der a r i s t o t e l i s c h e n S c h r i f t e n , s. Leendert G e r r i t Westerink:
Anonymous Prolegomena t o P l a t o n i c philosophy. Amsterdam 1962,
S. XXV-XXXII (bes. S. XXVI).

214

GERHARD ENDRESS

Grammatik

verhlt

die

Kunst

die

Grammatik

lenkt

der Logik

Flexion

den

Sinn

Regeln

{icrb)

nach

{qawann)

auf R i c h t i g k e i t

an, nach

welchen

rektur

(isIh)

len,

um d a n a c h
tiker

der Bedeutungen

dental

und i n z w e i t e r

ter

Linie,

Linie."

seinem
gibt

er

hat

Ziel

auch

die

dem Wesen

die

wird.
die

Kor

Bedeutun

richtigzustel
sein

die

Ziel

die

Sprachlaute,
Der Gramma

dem Wesen

(seiner

d i e Bedeutungen

der Logiker

(seiner

die Sprachlaute

Logik

Kunst)

betrachtet
nach

akzidental

akzi-

und i n

und i n

zwei

muslimischer

Sch

1 1 7

Al-Frb,
1 1 8

Linie;

welchen
die

bestimmt

auch

Linie,

Wie

Rede

sein

obschon

ist,

wie

und g i b t

zu k o r r i g i e r e n .

und i n e r s t e r

Bedeutungen

erster

ist,

die Sprachlaute

nach

die

obschon

die Flexion

d i e Bedeutungen

behandelt

nach

so lenkt

die Wahrheit

der Logiker,

Kunst)

der

der Bedeutungen

um d a n a c h

so b e t r a c h t e t

Ausrichtung

angibt,
wird,

der Sprachlaute

betrachtet,

( ).

Richtigkeit

bestimmt

(alfz)

zu d e n Bedeutungen

so wie der Grammatiker,

gen

ler

zu d e n S p r a c h l a u t e n

d i e Zunge

und d i e Regeln

die

Und

sich

Mattas

dieselbe

'Katalog
dem o b e n

Formulierung:

bedeutendster

Q u e l l e wie Miskawaih b e n u t z t .

der Wissenschaften'
zitierten

"Die Kunst

Abschnitt

der

und den V e r s t a n d e s d i n g e n

Grammatik

zur

(lisn,

eine

Logik v e r h l t

Verstande

Zunge

{Ihs

arab.

wie
auch

die

In

l- l)119
prgnante
sich
Kunst

'Sprache')

zum
der
und

1 1 7 . Ed. K a i r o 1 9 2 8 , S. 5 1 9 - 5 2 3 ( e r g n z t n a c h MS K a i r o , f o l .
215al3-bl).
1 1 8 . Wenn man d e n wenig j n g e r e n Z e i t g e n o s s e n s o n e n n e n w i l l ;
e r s e l b s t h a t i n s e i n e r Maqla f Zuhr al-falsafa
('Abhandlung
ber das Erscheinen der P h i l o s o p h i e ' ) d a r g e s t e l l t , inwieweit er
ihm und a n d e r e n a l s V e r m i t t l e r n d e r a l e x a n d r i n i s c h e n L e h r b e r
l i e f e r u n g v e r p f l i c h t e t w a r ; s . Max M e y e r h o f : Von A l e x a n d r i e n
n a c h Bagdad. B e r l i n 1 9 3 0 , S. 1 9 . E i n e a u f s c h l u s s r e i c h e A n a l y s e
d e r l o g i s c h e n T r a d i t i o n , d i e a l - F r b l f o r t f h r t , g i b t d i e Mono
g r a p h i e von F . W. Zimmermann: A l - F a r a b i ' s Commentary [wie Anm.
3 7 ] , b e s . S. c i i i f f .
1 1 9 . Ed. c Utmn Amn. K a i r o 2 1 9 4 8 , 3 1 9 6 8 .

GRAMMATIK UND LOGIK

215

den S p r a c h l a u t e n (alf) . A l l e s , was uns d i e Grammatik


an G e s e t z e n b e r d i e S p r a c h l a u t e g i b t , das g i b t uns
d i e W i s s e n s c h a f t d e r Logik e n t s p r e c h e n d b e r d i e V e r s t a n d e s d i n g e " (ed. Amin 2 5 4 2 - s = 3 6 8 4 _ 7 ) . 1 2 0
Auch a l - F r b s d a r a u f f o l g e n d e C h a r a k t e r i s t i k d e r
Logik g r e i f t auf t r a d i t i o n e l l e Topoi zurck; ebenso
h a t t e i n j e n e r D e b a t t e Matt den Nutzen s e i n e r Wissen
s c h a f t s k i z z i e r t : "Die l o g i s c h e n G e s e t z e
(qawnn)121
s i n d I n s t r u m e n t e , m i t denen man d i e V e r s t a n d e s d i n g e
p r f t , wo n i c h t s i c h e r g e s t e l l t i s t , da d e r V e r s t a n d
n i c h t i r r t o d e r i n d e r E r k e n n t n i s d e r Wahrheit f e h l t ;
s i e g l e i c h e n den Waagen und Hohlmaen, den I n s t r u m e n
t e n , m i t welchen man b e i v i e l e n von den Krpern p r f t ,
wo d i e Wahrnehmung v o r I r r t u m o d e r F e h l e r i n d e r E r
k e n n t n i s des Maes n i c h t s i c h e r i s t " , und w e i t e r , wie
d a s L i n e a l d i e G e r a d h e i t d e r L i n i e und d e r Z i r k e l d i e
Rundung des K r e i s e s g e w h r l e i s t e t ( 2 5 4 9 - 1 5 = 3 6 8 1 0 ~ 6 9 1 ) .
Fr d i e g r i e c h i s c h e n Vorlufer kann wieder der Kategorien
kommentar des E l i a s stehen: "Denn wie das R i c h t s c h e i t dem Tisch
l e r d i e n l i c h i s t , d i e geraden Linien von den krummen zu u n t e r
scheiden, und d i e Richtschnur dem Baumeister, um senkrechte von
schiefen Kanten zu u n t e r s c h e i d e n , so s c h e i d e t auch d i e Logik a l s
ein Werkzeug der Philosophie das Wahre und das Falsche, das Gute
und das S c h l e c h t e , auf dass wir n i c h t Falsches meinen und n i c h t
Schlechtes t u n " (In Cat. 117 9 - 1 4 f cf. 1 1 9 1 6 - 1 9 ; h n l i c h schon
S i m p l i c i u s : In Cat. 2 0 1 0 - 1 2 ) . Die Logik u n t e r s c h e i d e t Wahr und
Falsch im Denken, Gut und Bse im Tun; so auch E l i a s : In An.
p r . , ed. Westerink, i n : Mnemosyne i v , 14. 1961, S. 134 2 2 (in
einem Referat der s t o i s c h e n Anschauung, dass d i e Logik - d i e
D i a l e k t i k im s t o i s c h e n [und p l a t o n i s c h e n ] Sinne - T e i l , n i c h t
b l o s s Werkzeug der Philosophie s e i ) ; v g l . a l - F r b : R i s l a
120. hnlich auch al-Farabl: K. ai-Alfz al-mustacmala f 1mantiq, ed. Muhsin Mahd. Beirut 1968, S. 107; at-Tanbh cal
sabl as-sacda. Caidarbd 1346/1927, S. 23; Al-Frbl's Intro
ductory 'Rislah' on Logic, ed. D.M. Dunlop, in: Islamic Quarter
ly 3. 1956. S. 224-35, hier 2 2 5 3 - 1 0 , 2 2 8 4 _ 1 0 .
121. Arab, qawnn,
wie in dem oben nach Miskawaih gegebenen
Text: P1. von qnn < gr.
'Richtscheit, Zunge der Waage >
Regel'; cf. Simplicius: In Cat. 2 0 1 0 ; Ammonius: In Cat. 1021;
Joh. Philoponus: In Cat. 2O 2 1 , In An. pr. 4 6 2 9 ..; siehe auch
unten, S. 242 f.

216

GERHARD ENDRESS

s u d d i r a b i h 1 - k i t b ( e d . D.M. D u n l o p : A l - F r b ' s i n t r o d u c t o r y
' R i s l a h ' on l o g i c , i n : I s l a m i c Q u a r t e r l y . London. 3 . 1 9 5 6 ,
S. 2 2 4 - 3 5 ) , S . 2 2 8 2 . So h a t t e s c h o n d e r Wesir I b n a l - F u r t z u r
E i n l e i t u n g d e r D e b a t t e m i t M a t t den A n s p r u c h d e r L o g i k g e k e n n
z e i c h n e t ( s . u . S. 2 3 8 f . , I m t c 1 . 1 0 8 ) , e b e n s o d i e a l e x a n d r i n i s c h e Q u e l l e d e s I b n a t - T a i y i b ( T a f s i r . a l - Q t g r i v s [ s . o .
Anm. 1 1 4 ] , f o l . 6 b , 14b) und d e r I b n - c A d - S c h l e r Ab S u l a i m n
a s - S i g i s t n ( s . u . S . 2 2 6 ) . V g l . Zimmermann: A l - F a r a b i ' s Commen
t a r y , S . c x x i i i f f . ; s . a u c h u n t e n S. 2 4 2 f . , Anm. 1 und 3 .
Eine
einmal

Generation
ein

kutiert

Stand

pur

(gest.

eine

Philosoph

und

ren

nach

ihm,

992).

mit

wie

bereitet,
1 2 2

Matt,

dem s c h o n

es heit,
Abu

imJ a h r e

greisen

einen

1-Hasan

975,

aus

Der muslimische Philosoph

'Belehrung ber die Vorzge des Islams'

bi-manaqib al-Islm),

noch

Sraf

ungleich

al-cmiri

hat

dis

schwere
Neschaschrieb
(al-Iclm

zugleich eine Rechtfertigung

rationalen Wissenschaften,

welche die

der

Vernunftgrnde

fr die wahre Religion zu erklren imstande sind. Auch


hier

finden wir eine Verteidigung der Logik,

gerichtet

an die Gelehrten des Hadt und des Kalm, mit den Ar


gumenten seiner Tradition:
lektuelles
erst

Instrument,

"Die Logik i s t

ein

das es der rationalen

r i c h t i g ermglicht,

intel
Seele

zwischen Wahrheit und Unwahr

heit bei spekulativen Problemen und zwischen Gut und


Bse in praktischen Fragen zu unterscheiden.

Man kann

den Gebrauch dieses Instruments ungefhr dem eines


Eichmaes vergleichen,

mit dem man die Wissensgegen

stnde mit. Die Logik k o n t r o l l i e r t


wie auch Widerspruch,
verhilft

dazu,

Zweifel

Frage und Antwort

Gegensatz und Trugschlu.


zu lsen,

irrefhrende

tungen aufzudecken und andere Ideen, die zur

Sie

Behaup
Verifi

zierung von erhobenen Ansprchen dienen knnen, zu


erhalten."123

122. Diese Diskussion wird mit e i n i g e n E i n z e l h e i t e n im An


s c h l u s s an d i e Debatte m i t Matt erwhnt von Yqt: I r d , ed.
Margoliouth. 3 , S. 124-5. - ber al- c mirI s . Evrard . Rowson,
E I 2 Suppl. s . n .
123. a l - c m i r : a l - I c l m bi-manqib a l - I s l m , ed. Ahmad c Abd-

217

GRAMMATIK UND LOGIK

9
Die Argumente d e r L o g i k e r
lassen

s i n d a l s o n i c h t neu und

sich weitgehend aus g r i e c h i s c h e n

Quellen

g e n - a u c h wenn d a s i n d e r P o l e m i k g e s c h r f t e
stndnis

fr

zu g e n a u e r e r B e o b a c h t u n g

Zusammenhnge f h r t .

aus d e r Logik en p a s s a n t e r l e d i g t w i r d ,
in umfnglichen

Abhandlungen ber d i e

der Logik124

und d i e

'Wrter'

definiert,

ist

fr

grie

Grammatik

hat

al-Frb

'Sprachlaute1
(hurf)

l o s o p h i e 1 2 5 die hermeneutische Grundlage der


schen Wissenschaft

der

sprachli

Aber whrend b e i den

c h i s c h e n Kommentatoren d i e E l i m i n a t i o n der

(alfz)

Ver

d i e a r a b i s c h e Grammatik auf d e r S e i t e

arabischen Logiker
cher

bele

Yahy

der

Phi

arabi
ibn

Ad

alhamld Gurb. Kairo 1967, S. 95; unser Z i t a t nach dem deutschen


Auszug in Franz R o s e n t h a l : Das Fortleben der Antike im Islam.
Zrich und S t u t t g a r t 1965, S. 99.
124. a l - F r b l : Kitb a l - A l f z al-musta c mala f 1-mantiq (Alf a r a b i ' s U t t e r a n c e s employed in l o g i c ) , ed. Muhsin Mahd. B a i r t
1968: Prolegomena zum Studium der Logik und der w i s s e n s c h a f t l i
chen Methodik, wie s i e t r a d i t i o n e l l den Kommentaren zur Isagoge
und zu den Categoriae v o r a n g e s t e l l t wurden, und zur p h i l o s o p h i
schen Sprachlehre im Anschluss an d i e Eingangskapitel von De i n
t e r p r e t a t i o n s , doch in Stoff und Anlage durchaus s e l b s t n d i g .
ber d i e s e S c h r i f t s i e h e Lawrence V. Berman, i n : Oriens 2 3-24.
1970/71 (1974), S. 509-14; Georges Vajda: Langage, p h i l o s o p h i e ,
p o l i t i q u e e t r e l i g i o n d ' a p r s un t r a i t rcemment p u b l i d'Ab
Nasr a l - F r b , i n : J o u r n a l A s i a t i q u e 258. 1970, S. 247-60;
Jacques Langhade: Grammaire, l o g i q u e , tudes l i n g u i s t i q u e s chez
a l - F r b l , i n : H i s t o r i o g r a p h i a L i n g u i s t i c a . Amsterdam. 8. 1981,
S. 365-77.
125. a l - F r b l : Kitb al-Hurf ( A l f a r a b i ' s Book of L e t t e r s .
Commentary on A r i s t o t l e ' s Metaphysics), ed. Muhsin Mahd. B a i r t
1969: ein 'Kommentar zu A r i s t o t e l e s ' Metaphysica' f r e i l i c h nur
im Sinne e i n e r E i n l e i t u n g in d i e Grundbegriffe, wie s i e im Buch
Delta des a r i s t o t e l i s c h e n Werks gegeben wird. Das Werk b r i n g t
eine systematische E x p o s i t i o n der Kategorien und w e i t e r e r P r i n
z i p i e n der Logik und Ontologie; darber hinaus g i b t es im Mit
t e l t e i l (S. 131-61) d i e Grundlegung der philosophischen Herme
neutik (philosophische Wahrheit v e r s u s r e l i g i s e Symbolik, Konv e n t i o n a l i t t der e i n z e l s p r a c h l i c h e n Zeichen, S t r u k t u r der p h i
losophischen Terminologie und deren T r a n s p o s i t i o n von e i n e r
Sprachgemeinschaft zur a n d e r e n ) .

218

GERHARD ENDRESS

die Scheidung zwischen Grammatik und Logik eine mono


graphische Behandlung wert. Da es in der Grammatik um
das philologische Fundament der islamischen Diszipli
nen, in der Logik um das Organon der Philosophie geht,
illustrieren diese Bemhungen zugleich den Fortgang
der Auseinandersetzung zwischen Religion und Philoso
phie. Sowohl den Christen Matt und Ibn

Ad als auch

ihren muslimischen Schlern ging es darum, den Rang


rationalistischen Denkens im Kontext der islamischen
Kultur zu propagieren. Aber die christliche, seit
Jahrhunderten hellenisierte Theologie hatte schon lan
ge die Paradigmata des philosophischen Diskurses zu
Waffen der - wie auch immer verstandenen - Rechtglu
bigkeit geschmiedet; auch als Apologet des Christen
tums setzte Yahy" ibn

Ad sie aufs neue ein. Fr den

Muslim, der seinen Glauben so ernst nahm wie seine


Philosophie, stand mehr auf dem Spiel: Gegen eine
wachsende Macht von Juristen-Theologen, welche Ortho
doxie mit der unbedingten Annahme des Wortes von Ko
ran und Sunna identifizierten, jede rationalistische
Ausdeutung verwarfen, mute er zeigen, da auch die
Philosophie im Dienst des wahren Glaubens stand, ja
da gerade sie die universale Wahrheit in der Offen
barung des arabischen Propheten sichtbar machen konn
te.
Der es als erster unternahm, war al-Frb: Wir be
gegneten ihm schon als Fortsetzer und Kommentator der
philosophischen Schultradition; aber er war es auch,
der das erste enzyklopdisch umfassende System der
Philosophie in arabischer Sprache entwickelte - ein
System, das als Grundlage eines islamischen, theokratischen Staatswesens sollte dienen knnen. Ohne den
Inhalt des Glaubens und des religisen Gesetzes anzu
tasten, ohne auch die Institutionen der Theokratie in
Frage zu stellen, suchte er der falsafa

ein Hausrecht

GRAMMATIK UND LOGIK

219

in der islamischen Gemeinschaft zu gewinnen. 1 2 6


Al-Frb stellt die universale, absolute Wahrheit
ber die Glaubens- und Rechtsnormen, die an die ein
zelnen Religionsgemeinschaften gebunden und durch Tra
dition vermittelt sind. Der processus

der Ersten und

Einen Ursache in der Welt des Geistes, aus der in ewi


ger Schpfung die Vielfalt der Formen hervorgeht, wird
nur der Deduktion des forschenden Verstandes sichtbar;
doch die Vorstellungskraft des Propheten vermag es, im
Kontakt mit dem Aktiven Intellekt der untersten Geist
sphre eine symbolische Anschauung der transzendenten
Wirklichkeit zu bilden. So erhlt die Rolle des plato
nischen

in seinem Idealstaat auch der Pro

phet, dem solche Wahrheitserkenntnis in ihrer reinsten


Form zuteil wird und der sie zugleich im Symbol jeder
mann falich m a c h t . 1 2 7 Theoretische und praktische
Philosophie enthalten die Grundlagen des rechten Den
kens und tugendhaften Handelns; doch das religise
Symbol und das religise Gebot, welche dieselbe Wahr
heit vermitteln, weisen allen Menschen - gleich wel
chen Grad von Einsicht sie besitzen - den Weg zum wah
ren Glck. Und whrend die Philosophie das ideale
Staatswesen konstituiert, garantieren die Dogmatiker
and Rechtslehrer der Religion {) die berliefe
rung, Bewahrung und rechte Anwendung der Weisungen des

126. Zur Einfhrung in die Philosophie des Frb s. Richard


tfalzer: Early Islamic philosophy, in: The Cambridge History of
Later Greek and Early Medieval Philosophy. Cambridge 1967, S.
352-66; ders. : L'veil de la philosophie islamique [s.o. Anm.
35], S. 226-42.
127. Siehe Richard Walzer: Al-Frbl's theory of prophecy and
livination, in: Walzer: Greek into Arabic [s.o. Anm. 35], S. 206
Dis 219; ders.: Aristotle's Active Intellect
and early Islamic philosophy, in: Plotino e il Neoplatolismo in Oriente e in Occidente. Roma 1974 (Accademia Nazionale
lei Lincei. Anno 371. Quaderno n. 198), S. 423-36.

220

GERHARD ENDRESS

e r s t e n Gesetzgebers unter seinen Nachfolgern.128


h n l i c h wie Metaphysik und Kalm ( s p e k u l a t i v e Dogm a t i k ) , E t h i k und Fiqh ( p r a k t i s c h e P f l i c h t e n l e h r e )
werden nun auch Logik und Grammatik i n e i n a n a l o g e s
V e r h l t n i s g e b r a c h t : Beide haben e s m i t s p r a c h l i c h e n
uerungen zu t u n ; a b e r whrend d i e Logik d i e gemein
samen Regeln d e r Sprachen a l l e r V l k e r a n g i b t , r e g e l t
d i e Grammatik d i e Zusammensetzung und den Gebrauch d e r
L a u t e und W r t e r , d e r Zeichen e i n e r S p r a c h e ; denn wh
r e n d d i e Grammatik d i e uerungen i n S c h r i f t und Laut
nur a l s Zeichen, n i c h t deren i n t e l l i g i b l e n S i n n g e h a l t
b e h a n d e l t , u n t e r s u c h t d i e Logik d i e i n t e l l i g i b l e n Be
g r i f f e , d i e d a h i n t e r s t e h e n , d i e Sprachform nur i n s o
f e r n a l s s i e u n i v e r s a l e B e g r i f f e b e z e i c h n e t . 1 2 9 Die
Unterordnung d e r Grammatik - wie d e r r e l i g i s e n Wis
senschaften insgesamt - unter d i e p h i l o s o p h i s c h - r a
t i o n a l e n D i s z i p l i n e n i s t u n b e r s e h b a r . Aber a l - F r b i
l e g t o f f e n b a r Wert d a r a u f , d i e P h i l o l o g i e n i c h t aus
der Philosophie auszuschlieen, sondern i h r e s p e z i f i
s c h e Bedeutung h e r v o r z u h e b e n . 1 3 0 In seinem ' K a t a l o g
d e r W i s s e n s c h a f t e n ' s i n d d i e W i s s e n s c h a f t e n von d e r
S p r a c h e - Grammatik und L e x i k o g r a p h i e - Gegenstand d e s
128. Der S t a a t der rechtmssigen Nachfolger - gemeint sind
d i e 'orthodoxen' (ridun) e r s t e n Kalifen - i s t d i e Herrschaft
der sunna, g e s t t z t auf fiqh - p r a k t i s c h e P f l i c h t e n l e h r e , J u r i s
prudenz - und kalm - s p e k u l a t i v e Theologie. Auch in der Termi
n o l o g i e z e i g t a l - F r b i , dass d i e I n s t i t u t i o n e n der islamischen
Theokratie S u b s t r a t s e i n e r
sind. Siehe a l - F r b l : Kitb a l - M i l l a , ed. Muhsin Mahdl. B a i r t 1968, S. 5 0 1 - 5 2 9 ;
c
c
Ihs a l - u l m , ed. Utmn Amin [ s . o . Anm. 1 1 9 ] , 2 102-13 =
3
124-38 = ed. Mahdl, i n : K. a l - M i l l a , S. 69-76; G. Endress in
Z e i t s c h r i f t der Deutschen Morgenlndischen G e s e l l s c h a f t 122.
1972, S. 343-9.
129. a l - F r b i : Ihs^ a l - c u l m [ s . o . Anm. 119] 2 5 9 9 _ n ;
6 0 1 4 _ 1 6 , 627- 10 = 3 7 4 1 0 - 1 2 : 772 2 - 4 ; 7712-15; R i s l a suddira bih
1 - k i t b [ s . o . S. 2 1 6 ] , S. 2 2 8 ^ _ 1 0 ; K. a l - A l f z al-musta c mala f l
l-mani [ s . o . Anm. 124], S. 1 0 7 7 _ 1 3 .
130. Vgl. auch a l - F r b i : a t - T a n b l h c a l s a b l a s - s a c d a ,
z i t . i n : Muhsin Mahdl [ H r s g . ] : a l - F r b i . a l - A l f z [Anm. 1 2 4 ] ,
muqaddima S. 26f.

GRAMMATIK UND LOGIK


ersten Kapitels

221

(die Logik folgt im zweiten). Da das

Verhltnis des Muslims zur Sprache des Korans diese


Haltung mitbestimmt, erkennt man daraus, da er die
Kenntnis der Sprache des Gesetzgebers, ihrer Besonder
heiten und Tropen, unter die Pflichten des faqth
net

131

rech

, auch daraus, da er, ebenso wie fr die Dogma-

tik und fr das kanonische Recht, berlieferung und


Bewahrung unter den ersten Aufgaben der Sprachwissen
schaften anfhrt. 1 3 2 So wie die Glaubenssymbole und
die Pflichtenlehre der einzelnen Religionsgemeinschaft
(milla)

nicht der spekulativen Philosophie gegeben

sind, sondern allein durch Offenbarung an den Gesetz


geber-Philosophen manifest werden, so ist das positive
Recht Sache der Jurisprudenz
praktische Einsicht

(fiqh),

(tacaqqul:

des Gesetzgebers interpretiert

133

welche durch
die Intention

, so ist auch die

Grammatik in ihrer Domne souvern, wo sie dasselbe


auf der Ebene der sprachlichen Hermeneutik leistet.
Al-Frb bleibt jedoch nicht bei einer formalen
Einteilung stehen. Nicht umsonst heit er bei Zeitge
nossen und Spteren der 'zweite Lehrer' der Philoso
phie nach Aristoteles. Er entwickelt seine Logik und
seine Ontologie auf dem Fundament einer Hermeneutik,
welche nicht nur griechische Begriffe und Termini re
produziert, sondern die sprachlichen Voraussetzungen

131. al-Frbl: K. al-Milla [s.o. Anm. 128], S. 516-15132. al-Frb: Ihs al-culm [s.o. Anm. 119] 2 45 9 -12 =
3
57 9 _12- Auf der anderen Seite belegte er den Nutzen der Logik
mit Aussprchen des Propheten; das Schriftenverzeichnis bei Ibn
Ab Usaibica: cUyn al-anb3 f abaqt al-atibb, ed. A. Ml
ler. 2, S. 139 1 5 , enthlt einen Kalm gamacah min aqwll annaby yusr fhi il sinacat al-mantiq.
133. al-Frbl: . al-Milla [s.o. Anm. 128], 9 S. 50, 14d
S. 58-9, 18 S. 60. Vgl. auch Richard M. Frank: Reason and re
vealed law: a sample of parallels and divergences in kalarn and
falsafa, in: Recherches d'islamologie. Recueil d'articles offert
Georges C. Anawati et Louis Gardet. Louvain 1977, S. 123-38
(bes. S. 133).

222

GERHARD ENDRESS

und M i t t e l
sophie
ner

der Philosophie

ausbreitet

Systematik

und ihre

definiert.

Forderung

jenes

wie

Matt

in schlichtem

der

Griechen,

in

seiner

den

sich

Philosophie

d i e Sprache

griffe

lt

und Grundfragen

universal

sind,

gleich

nen:

Die griechischen

den,

aber

sie lassen

Sprachform
selben
ten

Zieles

gleich

ist

er sich

der

Schwierigkeit,

losophie
bewut.

da d i e Grundbe

Gewande

haben

Einsicht

e i n und des

zur Luterung und

zu e r z i e h e n .
zwischen

Termini

Wahrhei

der Religion

d i e Glaubens- (zu

(milla)

d i e Begriffe

gefun

in der arabischen

die universalen

Religion

in arabischen

Denkens
sie erschei

s i e zuerst

ebensowohl

der Unterschiede

Anders

er zeigt, da

und i n den Dienst

Gemeinschaft

wiederfin

platonischen und

in den Gleichnissen

d e r wahren

auch

den Begriffen der

sodann,

i n welchem

sich

sich

und T r i t t

sondern

nach

nicht

Unfehlbarkeit

des philosophischen

und aus dieser

Sprach-)

Erhaltung

stellen:

der Philosophie

aufzuzeigen

1 3 4

Denker

entwickeln

hohen

-,

d e r Araber

gliedern

geschlosse

Er pocht

auf d i e

auf Schritt

Philo

sich d i e

und Argumente

der peripatetischen,

neuplatonischen

Griechen

Dnkel

in

macht

zu e i g e n :

Theoreme

Philosophie

arabischen

Terminologie
Al-Frb

Grammatikers

deren

- Elemente

a l s einer

1 3 5

Dabei

den Sprachen und

der griechischen
wiederzugeben,

a l s den griechischen

Phi

lebhaft

Lehrmeistern

i s t

1 3 4 . Das Kitab al-Alfz al-mustacmala fl 1-mantiq [s.o. Anm.


124] enthlt den Versuch einer Einteilung der Wortklassen, in
der neben dem Einfluss des Aristoteles auch der spterer g r i e
chischer Grammatiker zur Geltung kommt; dazu s. Helmut Gtje:
Die Gliederung der sprachlichen Zeichen nach al-Frbl, in: Der
Islam 47. 1971, S. 1-24; Versteegh: Greek elements, S. 121f.
135. al-Frbl: K. al-Hurf [s.o. Anm. 125], S. 159-1 : "Die
Philosophie, welche heute bei den Arabern e x i s t i e r t , wurde zu
ihnen von den Griechen berliefert"; 148-57 S. 154-7 ber die
Stellung dieser berlieferten Philosophie in der sie aufnehmen
den Religionsgemeinschaft. Vgl. Muhsin Mahdi: Alfarabi on philo
sophy and religion, in: The Philosophical Forum. Boston. 4.
1972, S. 5-25 (bes. S. 16ff.).

GRAMMATIK UND LOGIK

223

ihm - nach Jahrhunderten wechselvoller Geschichte des


Vorderen Orients unter rmischer, iranischer und mus
limischer Herrschaft, nach einem persnlichen Lebens
weg, der ihn aus seiner transoxanischen Heimat nach
Iran, Mesopotamien und Byzanz fhrte - die Vielfalt
der Staats-, Religions- und Sprachgemeinschaften eine
Grunderfahrung, der die Philosophie Rechnung tragen
m u 1 3 6 ; und anders als seine Nachfolger ist er den Be
mhungen der bersetzer um Klarheit und Konsistenz der
arabischen Terminologie noch unmittelbar verbunden.
Der Geschichte und Problematik der sprachlichen Trans
position philosophischer Begriffe widmet er eine Reihe
meisterhafter Skizzen; gerade die 'abstruse' Termino
logie der Philosophen, mit denen sie der arabischen
Sprache Gewalt antun, hatte ja as-Srf lcherlich
gemacht; auch darauf gibt al-Frb eine Antwort. 1 3 7
Kein anderer islamischer Philosoph vor oder nach alFrb hat wie er aus der Sprache heraus philoso
phiert; und indem er Sprachlehre und Logik miteinander
als Grundsteine seines Systems, zugleich als Fundamen
te einer islamischen

Philosophie einsetzt, hat er

nicht nur die Rezeption der antiken Quellen zu einem


vorlufigen Abschlu gebracht, sondern auch die schp-

136. Vgl. R. Walzer: Aspects of Islamic political thought,


in: Oriens 16. 1963, S. 40-60, bes. S. 53-4.
137. al-Frb: K. al-Hurf, S. 134-42 ber die Sprachent
stehung durch Konvention; S. 157-61 ber den Transfer philoso
phischer Begriffe und die Schwierigkeiten und Verfahren bei der
Prgung entsprechender Termini in der bernehmenden Sprachge
meinschaft; S. 112-28 ber die Entwicklung der arabischen Termi
nologie des Existenzbegriffs (112i_2 "Es gibt in der arabischen
Sprache ursprnglich kein Wort, das dem persischen hast und dem
griechischen estin
und den analogen Wrtern anderer Sprachen
entspricht"). Siehe auch R. Walzer: L'veil [s.o. Anm. 35],
S. 40f.; Roger Arnaldez: Pense et langage dans la philosophie
de Frb < propos du Kitb al-Hurf>,
in: Studia islamica.
Paris. 45. 1977, S. 57-65.

224

GERHARD ENDRESS

ferische Fortbildung einer bereits erstarrenden Schul


tradition eingeleitet.
10
Al-Frb verlie Bagdad im Jahre 942 und wirkte
bis zu seinem Tode (950) am Hamdanidenhofe in Aleppo.
Nach ihm schieden sich die Geister. In Bagdad wird er
kaum einmal erwhnt von den Mnnern, die seine Zeitge
nossen und Schler waren. Wenige wagten, und wenige
achteten - auch nach Frbls groartigem Entwurf eine philosophische Interpretation der islamischen
Theokratie. al-Frbl hatte im System der rationalen
Wissenschaften die Philosophie der Religion zugeord
net, doch bergeordnet. Seine uerungen ber die
Antinomie zwischen wahrer Philosophie und falscher
Religion, zwischen der reinen Philosophie und einer
Theologie, welche die intelligible Wahrheit hinter den
Symbolen der Religion unwissend verleugnet 1 3 8 , lieen,
wenn auch verhllt, eine unbarmherzige Kritik an der
Theologie seiner Zeit erkennen. Auch die folgende Ge
neration der Falsifa, nach dem Christen Yahy ibn
c

Ad auch die Muslime Miskawaih

(gest. 1030) und Abu

Sulaimn as-Sigistn (gest. c. 980), suchte in der


Philosophie eine universale Wahrheit und eine univer
sale Moral, welche die Beschrnkungen der Scharia hin
ter sich lieen, und hielten fest an dem philosophi
schen Glauben, da vollkommenes Wissen, und damit der
Weg zur eigenen Glckseligkeit, erreichbar sei durch
die moralische Luterung der Seele (den tahdb
ahlq).139

al-

Aber deutlicher als zuvor ziehen einige

138. al-Frbl: K. al-Hurf [s.o. Anm. 125], S. 155f.


139. Unter diesem Titel schrieben sowohl Yahy ibn cAd als
auch Miskawaih Kompendien der hellenistischen Ethik; s. G.
Endress: The works of Yahy ibn c Ad [s.o. Anm. 96], S. 82-5;
M. Arkoun: Miskawayh [s.o. Anm. 100], S. 115-20, 142ff.; R. Wal
zer: Some aspects of Miskawaih1s Tahdhb al-akhlq, in: Walzer:

GRAMMATIK UND LOGIK

225

V e r t e i d i g e r d e r P h i l o s o p h i e im I s l a m d i e Grenzen zwi
schen V e r n u n f t und Offenbarung, w e i s e n r e l i g i s e r und
p h i l o s o p h i s c h e r Erkenntnis abgesonderte Bereiche zu,
i n denen s i e u n a n g e f o c h t e n v o r e i n a n d e r G e l t u n g haben.
Die v e h e m e n t e s t e Stellungnahme w i r d uns aus dem
Munde Ab Sulaimns b e r i c h t e t , d i e e n t s c h i e d e n s t e Zu
r c k w e i s u n g d e s Anspruchs d e r P h i l o s o p h i e auf a b s o l u t e
W a h r h e i t , d i e von einem m u s l i m i s c h e n P h i l o s o p h e n vor
a l - a z l a u s g e s p r o c h e n wurde. Er war Yahy ibn c Ads
w i c h t i g s t e r muslimischer Schler, e i n e r der e i n f l u
r e i c h s t e n Kpfe des Bagdader P h i l o s o p h e n k r e i s e s i n d e r
z w e i t e n H l f t e des 10. J a h r h u n d e r t s . 1 4 0 Der v i e l s e i t i
ge L i t e r a t Ab Hayyn a t - T a u h d - d e r s e l b e , dem w i r
auch den B e r i c h t ber d i e D e b a t t e zwischen Matta und
a s - S r f v e r d a n k e n - h a t uns d i e D i s k u s s i o n e n im K o l
l e g s e i n e s v e r e h r t e n L e h r e r s Ab Sulaimn a u f g e z e i c h
n e t . E i n e r s e i t s i s t auch h i e r d i e Apotheose d e r R a t i o
a l l g e g e n w r t i g : Die V e r n u n f t i s t S t e l l v e r t r e t e r ( h a l fa, K a l i f e ! ) G o t t e s i n d i e s e r W e l t . 1 4 1 Auch h i e r kommt
d i e D i f f e r e n z zwischen Grammatik und Logik w i e d e r z u r
S p r a c h e , und nur d i e k u n s t v o l l e S t i l i s i e r u n g d e s Tauh d u n t e r s c h e i d e t s e i n e Antwort von d e r s e i n e r Vor
l u f e r : "Die Grammatik i s t a r a b i s c h e L o g i k , und d i e
Logik i s t i n t e l l e k t u a l e Grammatik (an-nahw
mantiq
c
arabT wal-mantiq
nahw caql).
... Die Grammatik u n t e r
s u c h t d i e Rede d e r Araber z u r E r m i t t l u n g d e s s e n , was

Greek into Arabic, S. 220-35.


140. ber Ab Sulaimn s. Joel L. Kraemer: Ab Sulaymn a s S i j i s t n i , a Muslim philosopher of the tenth century. Phil.
Diss. New Haven, Yale Univ. 1967; D. M. Dunlop: Philosophical
discussions in Sijistan in the tenth century A.D., in: Akten
des 7. Kongr. f. Arabistik u. Islamwissenschaft 1974. Gttingen
1976, S. 108-14; zum folgenden G. Endress: The limits to reason,
ibid. S. 120-5.
141. Ab Hn at-Tauhd: al-Muqbast, ed. M. Taufq
fusain, 20 S. 119 (nach al- c miri, s.o. S. 216), vgl. 106
S. 467 (nach Ab 1-Fall an-Ngani).

226

GERHARD ENDRESS

ihnen vertraut und gewohnt ist, auch was sie kennen,


doch selten gebrauchen, oder zwar kennen, doch verwer
fen und ablehnen und vermeiden, um sich mit anderem zu
begngen. ... Die Logik ist ein Instrument, womit die
Differenz und die Unterscheidung zu etablieren ist
zwischen dem, was richtig und was falsch heit im Meinen,und zwischen dem, was als gut und als schlecht
gilt im Tun, zwischen Wahrheit und Lge im Urteil der
Zunge und zwischen Schn und Schimpflich im Handeln.
... Du mut wissen, da die Lehrstze der Grammatik in
erster Linie auf den Gebrauch der Araber beschrnkt
sind und sich erst in zweiter Linie auf den Brauch an
derer beziehen; die Logik dagegen ist bezogen auf den
Brauch aller verstandesbegabten Menschen, gleich wel
ches Stammes, gleich mit welcher Sprache sie sich aus
drcken. ... Die Grammatik verifiziert die Bedeutung
(macn)

durch den Wortlaut

(lafz);

die Logik verifi

ziert die Bedeutung durch den Verstand. Der Sprachlaut


mag einem andern weichen, whrend die Bedeutung die
selbe bleibt, nicht weicht noch wechselt. Wenn hinge
gen fr die Bedeutung eine andere eintritt, so ndert
sich der Gedanke

(macqi)

und bezieht sich auf eine

andere Sache als die, welche wir zuerst im Sinne hat


ten. Die Grammatik findet Eingang in die Logik, doch
nur zu deren Schmuck; die Logik geht in die Grammatik
ein, um sie zu verifizieren. Manch eine Bemerkung,
wenngleich sie der Grammatik bar ist, wird verstanden,
aber nichts davon ist verstndlich, wenn sie der Ver
nunft bar i s t . " 1 4 2

142. Ab Hayyn at-Tauhd: al-Muqbast, 22 S. 121 4 , 1231


bis 1237, 129-11/ 12410-15. at-Tauhd selbst gibt in seiner
Schrift ber die Einteilung der Wissenschaften (Risla fl 1c
ulm) eine Definition der Grammatik, welche den gleichen Linien
folgt; s. Marc Berge: ptre sur les sciences d'Abu Hayyn atTawhldl, in: Bulletin d'tudes orientales. Damas. 18. 1963-4,
S. 241-300 (Text S. 263, bers. S. 293f.).

GRAMMATIK UND LOGIK

227

Das klingt vermittelnd, auch wenn der Primat der


Logik unangetastet bleibt; nicht nur die Topoi der
philosophischen Tradition143, sondern auch Formulie
rungen des Srfl ber die Kriterien der Grammatizitt 1 4 4 klingen an. Die Grammatik dient der Logik, doch
ohne Logik ist keine Grammatik, keine Verstndigung
durch die Sprache mglich. - Aber es gibt auch Grenzen
der Vernunft: Hchste Weisheit wird von Gott durch
einen Akt der Gnade gewhrt; und ebensowohl kann Gott
dem Menschen das Licht der Erkenntnis versagen, kann
sogar Irrtum ber ihn verhngen: Niemand hat teil an
seinem Geheimnis

(l

lah

gbh),145

Mit groer Schrfe nun wendet0 sich der Muslim Abu


Sulaimn gegen den Versuch, das religise Gesetz (die
Scharia) fr die Philosophie zu annektieren. Ziel sei
nes Angriffs ist eine Gruppe von Autoren in Basra, die
ihre Philosophie als Lehre der ' Brder der Lauterkeit'
(Ihwn as-Saf), der Brder im reinen Glauben, ausgaben
- gelehrte Anhnger der Ismclya, einer vielerorts
militanten und bedrohlichen Richtung des schiitischen
Islams; ihre Episteln stellen eine systematisch ange
legte philosophisch-theologische Enzyklopdie dar, die
als Unterweisung des verborgenen Oberhaupts (Imams) an
seine Nachfolger zu verstehen ist. 1 4 6 Die ismailitische Lehre hatte im Emanationismus und Gnostizismus
143. Insbesondere die oben S. 213 f f. nach al-Frbl und Miskawaih zitierten Definitionen.
144. Vgl. im Text untenS. 258f.(Imtc 1.121); freilich ist
dieser wie jener Text von at-Tauhd formuliert.
145. Abu Hayyn at-Tauhd: al-Muqbast, 25 S. 133f. (vgl.
50 S. 209ff. ber die Prophetie), 2 S. 7 7 9 , 78f.
146. Siehe S. M. Stern: New information about the authors of
the 'Epistles of the Sincere Brethren', in: Islamic Studies. Ka
rachi. 3. 1964, S. 405-28 (bes. S. 420f.); zur Kontroverse ber
die Ihwn in der neueren Forschung (Y. Marquet) s.a. M. Plessner:
Beitrge zur islamischen Literaturgeschichte IV, in: Israel Ori
ental Studies 2. 1972, S. 353-61. Zum Programm der Bruderschaft
der wahren Glubigen s. Susanne Diewald: Arabische Philosophie
und Wissenschaft in der Enzyklopdie. Wiesbaden 1975, S. 16-21.

228

GERHARD ENDRESS

neuplatonischer Prgung, in den Konzepten der kosmi


schen Sympathie und der Ordnung sieben beseelter Him
melssphren eine philosophische Rechtfertigung ihrer
Lehre vom erleuchteten Siebten Imm gefunden 1 4 7 ; und
mit ihrer Verschmelzung von griechischer Philosophie
und arabischer Scharia maten sich die Ihwn die Ver
vollkommnung der islamischen Offenbarung an. Um den
Preis einer Abwertung seiner eigenen Wissenschaft
weist Abu Sulaimn diese Anmaung zurck 1 4 8 : Die Ver
nunft gengt allein nicht; wenn doch, wre die Offen
barung sinnlos. Zwar kann die Philosophie zu allgemein
gltigen Wahrheiten kommen, aber wenn sie sich auf das
Gebiet der Religion vorwagt, gert sie auf den schwan
kenden Boden umstrittener Meinung und zweifelhafter
Hypothese; der Glaube dagegen ist auf den festen Boden
der Offenbarung gegrndet, und die Offenbarung transzendiert die Grenzen rationaler Deduktion. Nicht die
Logik der Griechen, sondern die Offenbarung hat apodeiktischen Rang {al-fadla

al-)149. Wiederum

wird die Logik auf die Schranken sprachlicher Fgung


verwiesen: Nicht nur die Wissenschaften der Mathemati
ker, Astrologen und Naturphilosophen haben in der Re
ligion (Scharia) keinen Platz, "auch nicht die Unter
suchungen des Logikers ber die Klassen der Wrter und
die Relationen der Nomina und Partikeln und Verba und
ihre Verknpfungen miteinander nach den Axiomen eines
Mannes von den Griechen, mit dem Anspruch, die Geltung

147. Siehe Yves Marquet: Ikhwn al-Caf 3 , in: E I 2 s.n.;


ders. : Sabens et Ihwan al-Saf , in: Studia islamica. Paris.
24. 1966, S. 35-80, 25. 1966, S. 77-109, ber die Herkunft der
astrologischen und 'hermetischen' Elemente in ihren Schriften.
148. Ab Hayyn at-Tauhldl: al-Imtc wal-munasa. 2, S.
3-23. Vgl. auch M. Arkoun: Miskawayh [s.o. Anm. 100], S. 181-4.
149. Abu Hayyn at-Tauhldl: al-Imtc. 2, S. 101-6,
12 15 -16/
188-10
2l7_8.

GRAMMATIK UND LOGIK

229

der Wahrheit zu behaupten und das Falsche abzuwei


sen."150
Nicht nur die ismailitischen 'Brder', auch al-cmiri und wie es nach einer ohne Namensnennung zitierten usserung
scheint - auch al-Frbi werden unter dieses Verdikt einbezo
gen (dass al-Frbi in den 'Episteln' mit einem langen Zitat
ber die Qualitten des idealen Herrschers zu Worte kommt, war
Beifall von der falschen Seite!).151
Tauhd weist in einer Schlubemerkung auf den in
neren Widerspruch hin, den diese Position enthlt: Ab
Sulaimn mute wissen, da auch seine Philosophie dem
Islam Bedenken und Anste bieten mute, die sich
durch die suberliche Trennung der Bereiche nicht aus
rumen lieen. 1 5 2 Offenbar entsprang seine Kritik dezidierten Befrchtungen hinsichtlich der religisen,
moralischen und politischen Implikationen einer Philo
sophie, die geeignet war, Staat und Gesellschaft von
Grund auf zu erschttern. Angesichts des Mibrauchs
der Philosophie fr die Zwecke politisch-religiser
Ideologie proklamierte er den Rckzug vom Wettstreit
um geistige Fhrung. Die Autorittskrise in der isla
mischen Gemeinde ist der Hintergrund dieser Wendung:
Weder die Kalifen von Bagdad noch die iranischen, bald
darauf die trkischen Usurpatoren konnten die Einheit
der Gemeinde garantieren; nicht rationale Ausdeutung als Quelle des Schismas in Verruf geraten -, sondern
allein die getreue berlieferung der Sunna des Prophe
ten durch die Lehrer der Scharia konnte das Heil der
Glubigen sichern.

150. Ibid. S. 8.1-3.


151. Ibid. S. 154 (gegen Abu Zaid al-Balh), 1513 (gegen alc
mir); IO9, vgl. mit al-Frb: al-amc baina rayai al-hakmain, ed. Ndir, S.
10324-4
; zur Verwendung Frbls durch die
Ihwn vgl. Rasa3il ihwn as-Saf^, ed. Zirikl. 4, S. 182-3 mit
al-Frbi: Mabdi r ahl al-madina al-fdila, ed. Dieterici,
S. 59-60.
152. Ibid. S. 23.

230

GERHARD ENDRESS

11
Die g r o e n S y s t e m a t i k e r d e r i s l a m i s c h e n P h i l o s o p h i e
nach a l - F r b , e i n Avicenna und e i n A v e r r o e s , haben
i n den K l e i n s t a a t e n I r a n s und des Andalus s e i n Werk
f o r t g e s e t z t , ohne e s doch v o l l e n d e n zu knnen. In den
k l a s s i s c h e n Z e n t r e n des I s l a m s f h r t e n d i e p o l i t i s c h e n
und s o z i a l e n Umwlzungen im 1 1 . J a h r h u n d e r t zum E r
s t a r k e n e i n e r Orthodoxie, d i e n i c h t b e r e i t war, d i e
A u t o r i t t d e r i s l a m i s c h e n T r a d i t i o n von dem u n i v e r s a
l e r e n Anspruch d e r P h i l o s o p h e n s c h m l e r n zu l a s s e n :
Fr d i e Hter e i n e r J u r i s p r u d e n z , welche im Kampf um
d i e Macht n i c h t einmal d i e Exegeten d e s Kalm a l s
r e c h t g l u b i g e Konkurrenten a k z e p t i e r t e n , mute d i e s e r
Anspruch Anathema s e i n . Nach dem Triumph d e s t r a d i t i o n i s t i s c h e n I s l a m s h a n b a l i t i s c h e r Prgung - m a n i f e s t im
E d i k t d e s K a l i f e n a l - Q d i r von 1017 - bestimmen P o l e
mik und Verdammung d a s V e r h l t n i s d e r i s l a m i s c h e n I n
s t i t u t i o n e n zu den h e l l e n i s t i s c h e n W i s s e n s c h a f t e n i n s
g e s a m t , zur P h i l o s o p h i e , auch zur Logik a l s ihrem I n
strument. 1 53
Doch b e i d e S e i t e n gehen aus d e r Begegnung g e w a n d e l t
hervor. Auerstande, die Weisheit der Griechen a l s
p r a e f i g u r a t i o des I s l a m s zu r e h a b i l i t i e r e n 1 5 4 , s u c h t
Avicenna aus d e r Verschmelzung g r i e c h i s c h e r G e i s t m e t a
p h y s i k m i t d e r Theosophie d e r i s l a m i s c h e n Mystik d i e
P h i l o s o p h i e a l s r e c h t m i g e I n t e r p r e t a t i o n d e r Offen-

153. Siehe z.B. Ignaz Goldziher: S t e l l u n g der a l t e n i s l a m i


schen Orthodoxie zu den antiken Wissenschaften, i n : Goldziher:
Gesammelte S c h r i f t e n . Hildesheim 1967-73. 5, S. 357-400; Angeli
ka Hartmann: an-Nsir l i - D n Allah <1180-1225>. B e r l i n 1975, S.
255-262; Lutz Richter-Bernburg: Ibn a l - M r i s t n y a ; the career
of H a n b a l i t e i n t e l l e c t u a l in s i x t h / t w e l f t h c e n t u r y Baghdad, i n :
J o u r n a l of t h e American O r i e n t a l Society 102. 1982, S. 265-83.
154. G.E. von Grunebaum: Studien [ s . o . Anm. 3 0 ] , S. 80.

GRAMMATIK UND LOGIK

231

b a r u n g zu r e c h t f e r t i g e n , i n s i s t i e r t e r wie w e i l a n d d e r
S r f , da e s ohne d i e W i s s e n s c h a f t von d e r Sprache
auch k e i n e n p h i l o s o p h i s c h e n D i s k u r s , j a k e i n p h i l o s o
p h i s c h e s Denken geben k n n e 1 5 5 : "Die U n t e r s u c h u n g d e r
S p r a c h l a u t e i s t e i n e A n g e l e g e n h e i t , welche d i e Notwen
d i g k e i t g e b i e t e t . Der L o g i k e r a l s L o g i k e r h a t n i c h t i n
e r s t e r L i n i e m i t den S p r a c h l a u t e n zu t u n , s o n d e r n n u r
im H i n b l i c k auf M i t t e i l u n g und U n t e r r e d u n g . L i e e s i c h
d i e Logik d u r c h b l o e s Denken e r l e r n e n , w o r i n a l l e i n
d i e B e g r i f f e () b e t r a c h t e t wrden, so wre d i e s
(fr s i c h ) gengend; und k n n t e man den G e s p r c h s p a r t
n e r d u r c h e i n a n d e r e s M i t t e l ( a l s Rede) davon u n t e r
richten,
was man im Sinne h a t ,
so kme man ohne
S p r a c h l a u t e a u s . Aber nun g e b i e t e t d i e N o t w e n d i g k e i t
den Gebrauch d e r S p r a c h l a u t e - zumal e s auch s c h w i e r i g
f r das Denken i s t , d i e B e g r i f f e zu o r d n e n 1 5 6 , ohne
mit ihnen deren Sprachlaute v o r z u s t e l l e n , vielmehr i s t
d a s Denken g e r a d e z u e i n S e l b s t g e s p r c h d e s Menschen
m i t seinem Sinn durch v o r g e s t e l l t e S p r a c h l a u t e 1 5 7 ; a l
so g i l t , da wegen d e r u n t e r s c h i e d l i c h e n V e r h l t n i s s e
d e r S p r a c h l a u t e s i c h dementsprechend d i e B e g r i f f e i n
d e r S e e l e u n t e r s c h e i d e n : es b i l d e n s i c h U r t e i l e i n d e r
S e e l e , d i e s i c h ohne d i e S p r a c h l a u t e n i c h t e i n s t e l l
t e n . Es i s t d a h e r n o t w e n d i g , e i n e n T e i l d e r l o g i s c h e n
Kunst auf d i e Untersuchung d e r V e r h l t n i s s e d e r
155. Dies im Anschluss an eine t r a d i t i o n e l l e Bestimmung der
K o r r e l a t i o n zwischen Grammatik und Logik: Die Logik v e r h l t s i c h
zur Vernunft (an-nutq ad-dljil)
wie d i e Grammatik zur s p r a c h l i
chen usserung (an-nutq al-hri)
, auch wie d i e Prosodie zur
Dichtung; Ibn S n : a - i f a 3 . [I :] al-Mantiq. 1: al-Madhal. Ed.
Anawtl, guiair, Ahwn. Kairo 1371/1952, S. 2 0 1 4 _ 1 6 - in hn
l i c h e r Formulierung wie schon a l - F r b i und s e i n e Quelle ( s . o .
Anm. 120, b e s . I n t r o d u c t o r y ' R i s l a h ' , S. 2 2 8 4 - 1 0 ) . Vgl. auch Ibn
Sn: Aqsm a l - c u l m . I n : Ibn Sln: T i s c r a s D i l . Kairo 1328/
1910, S. 221-22.
156. D.h. im Syllogismus, v g l . a l - F r b : a l - A l f z a l - m u s t a c mala f l - m a n t i , ed. Mahd, S. 100.
157. Cf. P l a t o : Soph. 263E3-5, 264A9.

232

GERHARD ENDRESS

S p r a c h l a u t e zu v e r w e n d e n . " 1 5 8
Auf d e r a n d e r e n S e i t e h a t t e n d i e Denkformen d e r
a r i s t o t e l i s c h e n Logik zu t i e f e Wurzeln im I s l a m g e
s c h l a g e n , um n i c h t auch i n den W i s s e n s c h a f t e n d e r Re
l i g i o n h i n f o r t i h r e n P l a t z zu b e h a u p t e n . Der groe
T h e o l o g e des 1 1 . J a h r h u n d e r t s , a l - O a z l i - s e l b s t
s c h r f s t e r K r i t i k e r d e r P h i l o s o p h e n - , k o n z e d i e r t , da
k e i n Weg zur E r k e n n t n i s f h r t , e s s e i denn d u r c h
L o g i k . 1 5 9 Die Logik i s t e i n I n s t r u m e n t d e r E r k e n n t n i s ,
d a s n i c h t auf den D i e n s t an Lehren und Schulen d e r
P h i l o s o p h e n b e s c h r n k t i s t , und " n i c h t s davon h a t m i t
d e r R e l i g i o n zu s c h a f f e n , weder a l s Ablehnung noch a l s
B e s t t i g u n g " 1 6 0 , v i e l m e h r kennen d i e Theologen d i e s e l
b e Grundlage r i c h t i g e n Denkens u n t e r anderem N a m e n . 1 6 1
I n seinem T r a k t a t al-Qisis
al-mustaqm
zeigte alG a z l d i e G e l t u n g d e r r e c h t e n Waage' (Koran XVII 3 5 ,
XXVI 182) des S y l l o g i s m u s - auch d i e P h i l o s o p h e n
p f l e g t e n j a d i e Logik a l s Waage () d e s Denkens
a n z u p r e i s e n - aus d e r O f f e n b a r u n g . Im Tahfut
al-fal1
sfa d i e n t s i e ihm zum Erweis d e r ' I n k o h r e n z
der
158. Ibn Sn: a-ifa3. [1,1:] al-Madhal [wie Anm. 155], S.
22 1 3 -23 2 - (Vgl. die viel striktere Trennung zwischen begriffli
cher Deduktion und sprachlicher Fgung bei al-Frb: al-Alfz
al-mustacmala f 1-mantiq, ed. Mahd, 56 S. 100-102.) Die fol
gende Polemik Avicennas gegen die traditionelle Bestimmung des
c
Gegenstandes der Logik (n-nazar fl l - a l f a z min h a i t tadull
al
c
l-ma nl
s.o. S. 211 f.) liegt auf
der Linie seiner Angriffe gegen die Bagdader Philosophen, insbe
sondere gegen Abu 1-Farag ibn at-Taiyib (zur Sache s. dessen
Tafsr kitb Qtigriys [s.o. 212], fol. 9b-l0a); s. auch S.
Pines: La 'philosophie orientale' d'Avicenne et sa polmique
contre les Bagdadiens, in: Archives d'histoire doctrinale et
littraire du Moyen ge. Paris. Ann. 27, t. 19. 1952. S. 5-37,
bes. S. 16ff., 35-37.
159. al-Gazal: Maqsid al-falsifa, d. Dunya, S. 3 7 6 - ;
cf. Goldziher: Stellung [wie Anm. 153], S. 384ff.
160. al-Gazl: al-Munqid min ad-dalal, ed. aml Salb, Kmil cAyyd. Beirut 7 1967, S. 81 1+ .
161. al-Gazl: Tahfut al-falsifa, ed. M. Bouyges. Beirut
1927, S. 15f.

GRAMMATIK UND LOGIK

233

P h i l o s o p h i e : zu i h r e r W i d e r l e g u n g . Z u g l e i c h s c h m i e d e t
e r s i e zum Werkzeug d e r s c h o l a s t i s c h e n T h e o l o g i e d e s
S p t m i t t e l a l t e r s . 1 6 2 Noch i n d e r Zurckweisung d e r
h e l l e n i s t i s c h e n P h i l o s o p h i e haben e r und s e i n e Nach
f o l g e r d i e Sprache d e r i s l a m i s c h e n T h e o l o g i e h e l l e n i s i e r t . Gegen f o r t d a u e r n d e A n g r i f f e , v o r a l l e m aus d e r
h a n b a l i t i s c h e n S c h u l e , w e i s t im 14. J a h r h u n d e r t e i n
R e c h t s g u t a c h t e n des T a q y a d d l n a s - S u b k (wie a l - a z a l
s c h a f i i t i s c h e r J u r i s t ) auf d i e Ambivalenz d e r Logik
a l s r e i n e r V e r s t a n d e s w i s s e n s c h a f t : " S i e i s t wie e i n
S c h w e r t , da jemand zum H e i l i g e n K r i e g o d e r zum S t r a
enraub b e n u t z e n k a n n . " 1 6 3 E i n e V i e l z a h l von L e h r b
c h e r n , b e g i n n e n d m i t dem Mihaqq - und dem
Micyr al-cilm
des G a z l i s e l b s t , b e z e u g t d i e f e s t e
Verankerung d e r Logik im j u r i s t i s c h e n U n t e r r i c h t d e r
Madrasa; d i e p h i l o s o p h i s c h - t h e o l o g i s c h e E n z y k l o p d i e
s e i t F a h r a d d n a r - R z ( g e s t . 606/1209) v e r e i n i g t d a s
Erbe Avicennas und A l g a z a l i s , a r i s t o t e l i s c h e P r i n z i
p i e n l e h r e und d i e T h e o l o g i e d e s Kalm.
D o r t , wo man im i s l a m i s c h e n M i t t e l a l t e r d i e Wissen
s c h a f t e n e i n t e i l t , b l e i b e n ' e i n h e i m i s c h ' und ' f r e m d '
o b e r s t e O r d n u n g s k l a s s e n : Ein F r e m d l i n g i s t auch d i e
Philosophie mit i h r e r Logik, t r o t z e r n s t e r , j a l e i d e n
s c h a f t l i c h e r Bemhung, b e i i h r e n a r a b i s c h e n Erben g e
b l i e b e n . Aber i n d e r Begegnung m i t i h r wurde d i e K u l
t u r des I s l a m s u n a u s l s c h l i c h g e p r g t .
162. ber a l - G a z l s Haltung zur Logik und deren h i s t o r i s c h e n
und systematischen S t e l l e n w e r t s i e h e Robert Brunschvig: Pour ou
c o n t r e l a logique grecque chez l e s t h o l o g i e n s - j u r i s t e s de 1'
Islam: Ibn Hazm, a l - G h a z l , Ibn Taimiyya, i n : Oriente e Occidente
nel Medioevo, f i l o s o f a e s c i e n z e . Roma 1971, S. 185-209 = Brun
schvig: Etudes d ' i s l a m o l o g i e . P a r i s 1976, S. 303-27; Michael E.
yiarmura: G h a z a l i ' s a t t i t u d e t o t h e s e c u l a r sciences and l o g i c ,
in: Essays on Islamic philosophy and s c i e n c e , ed. G. F. Hourani.
Albany, N.Y. 1975, S. 100-11.
163. Z i t i e r t in F. Rosenthal: Das Fortleben der Antike im
[slam. Zrich u. S t u t t g a r t 1965, S. 115-17.

TEXTANHANG

I. DAS STREITGESPRCH ZWISCHEN


AB SAcD AS-SRF UND AB BIR MATT
Quelle: Ab Hayyn a t - T a u h d : Kitb a l - I m t c wal-mu nasa.
[Hrsg.:] Ahmad Amin, Ahmad az-Zain. Kairo 1939-44. Bd 1, S. 107
b i s 129; danach im Gelehrtenlexikon des Yqt: I r s d a l - a r b il
m a c r i f a t a l - a d b . Dictionary of Learned Men of Yqt, ed. by D.
S. Margoliouth. London, Kairo 192 3-31. Vol. 3, S. 105-24, auch
abgedruckt in Hasan as-Sandb [ H r s g . ] : al~Muqbast li-Ab Hay
yn a t - T a u h d . Kairo 1929, S. 68-87. Nach Yqts Text z u e r s t
herausgegeben und i n s Englische b e r s e t z t von D. S. Margoliouth:
The d i s c u s s i o n between Ab Bishr Matt and Ab Sa c id a l - S r f
on t h e merits of l o g i c and grammar, i n : Journal of t h e Royal
A s i a t i c Society. London 1905, S. 79-110; in Auszgen und kommen
t i e r e n d e r Darstellung von Muhsin Mahdi: Language and l o g i c i n
c l a s s i c a l Islam, i n : Logic i n C l a s s i c a l Islamic Culture ( F i r s t
Giorgio Levi Delia Vida B i e n n i a l Conference). Wiesbaden 1970, S.
51-83. - Auf Varianten der Textberlieferung (Imt c v s . I r s d )
gehe i c h in den Anmerkungen e i n , wenn s i e fr d i e bersetzung
von Belang sind.
Wir v e r d a n k e n u n s e r e n B e r i c h t dem g e l e h r t e n
t e n Ab Hayyn a t - T a u h d
gest.

Litera

(geb. zwischen 922 und 9 3 2 ,

1 0 2 3 ? ) . Bewandert i n den

arabisch-islamischen

wie i n den h e l l e n i s t i s c h e n W i s s e n s c h a f t e n
s c h i l d e r t er in seinen Schriften

das

seiner

Zeit,

intellektuelle

M i l i e u und d i e g e i s t i g e n A u s e i n a n d e r s e t z u n g e n d e s
Jahrhunderts in lebendiger Anschaulichkeit.1
Kitb

al-Imtc

wal-munasa

der g e s e l l i g e n U n t e r h a l t u n g ' )

In

10.

seinem

('Buch d e r E r g t z u n g und
protokollierte

er

fr

s e i n e n Gnner, den Astronomen und M a t h e m a t i k e r Abu 1 W a f 3 a l - B z a n - d i e s e r w i r d i n unserem T e x t

ein

gangs a n g e r e d e t - s e i n e A b e n d u n t e r h a l t u n g e n m i t

Ibn

3 a c d n , Wesir d e s Byiden Samsmaddaula von 3 7 3 / 9 8 3


Dis zu s e i n e r V e r h a f t u n g und H i n r i c h t u n g

374/985.2

1. Die umfassendste D a r s t e l l u n g g i b t Marc Berge: Pour un humalisme vcu: Ab Hayyn al-Tawhd. Damas 1979.
2. Siehe H e r i b e r t Busse: Chalif und Grossknig. Die Buyiden
Lm I r a q . B e i r u t , Wiesbaden 1969, S. 6 5 .

236

GERHARD ENDRESS

Der Philosophie galt Tauhds besonderes Interesse;


man nannte ihn "den Philosophen unter den Literaten,
den Literaten unter den Philosophen". Mit Ab Bir
Matt, dem Advokaten der Logik in der Debatte des
Jahres 937, verband ihn direkte Schultradition: Matts
bedeutendster Nachfolger, der Jakobit Yahy ibn cAd
(t 974, s.o. S. 204), war unter seinen Lehrern, und vor
allem Ibn cAds muslimischer Schler Abu Sulaimn asSiistn (gest. c. 375/985, s.o. S. 225) kommt in
seinen Schriften als Meister der Philosophie besonders
hufig zu Wort.
Den Bericht ber das Streitgesprch bernahm der
Tauhidi aus zweiter Hand, von dem Philologen ar-Rummn
(s.o. S. 202 m. Anm. 90); freilich verrt die kunst
volle Stilisierung, das Schwelgen in Synonymen und
Parallelismen, die geschliffene Feder des Tauhidi. Um
so berraschender ist der parteiische Tenor seiner
Darstellung; wenn er ihn von seinem Gewhrsmann ber
nahm, so hat er ihn offensichtlich goutiert, whrend
er sonst auf der Seite der Philosphen und ihrer Kritik
der religisen Wissenschaften steht. Einen Hinweis auf
die Grnde gibt die Einleitung des achten 'Nachtge
sprchs1 , die zu unserem Text hinfhrt: Ausgangspunkt
ist eine Kritik des jdischen Philosophen Wahb ibn
Yac aus Raqqa an der Mentalitt derjenigen Philoso
phen, die "Barrieren vor den Weg setzen und Dornen
darauf werfen und die Verbreitung der Philosophie als
ein Fangnetz fr schnellen Gewinn verwenden", "Logik
und Geometrie und dergleichen zum Lebensunterhalt und
Erwerb von Essen und Trinken benutzen" (Imtc 1.107107 12 / 104 1 5 ); und als Beispiel fr die Berechtigung
dieses Vorwurfs wird kein anderer als Matt genannt,
der "fr ein Honorar von einem Muqtadir-Dirham [Sil
bermnze] pro Seite diktierte, dabei vor Trunkenheit
von Sinnen war und zynisch lachte, weil er meinte, ein

GRAMMATIK UND LOGIK TAUHIDI : DAS STREITGESPRCH

237

g u t e s G e s c h f t zu machen - d a b e i g e h r t e e r zu denen,
d i e im H i n b l i c k auf i h r e Werke am m e i s t e n v e r l i e r e n
[Koran x v i i i . 1 0 3 ] und im H i n b l i c k auf i h r e Lage am
t i e f s t e n gesunken s i n d " ( I m t c 1 . 1 0 7 1 3 - 1 4 ) Dagegen e r
f a h r e n w i r von den Biographen d e s S r f , da e r davon
l e b t e , gegen Bezahlung Bcher a b z u s c h r e i b e n - a l s
frommer Mann nahm e r fr s e i n e n U n t e r r i c h t und s e i n
Kadiamt k e i n Geld; e b e n s o , a l s Buch- und P a p i e r h n d l e r
und K o p i s t e n (warrq), v e r d i e n t e n T a u h d s L e h r e r Yahy
i b n cAd und Ab Sulaimn i h r e n L e b e n s u n t e r h a l t , so
auch Tauhd s e l b s t , d e r d a s h a r t e B r o t d e r wirqa a l s
"Zunft d e r Schande" b e k l a g t e . 3 Um so u n e r b i t t l i c h e r
war das U r t e i l ber d i e m o r a l i s c h e P e r s n l i c h k e i t h i n
t e r dem Anspruch p h i l o s o p h i s c h e r W e i s h e i t ; M a t t h a t
diesem A n s p r u c h , b e i a l l e m R e s p e k t , n i c h t g e n g t . 4
Eine systematische I n t e r p r e t a t i o n des Textes b r i n g t Wilfried
Khn im folgenden Beitrag des Bandes ( s . u . S. 301 f f . ) . Fr seine
klrenden Fragen und Hinweise und s e i n e Verbesserungsvorschlge
zu meiner bersetzung g i l t ihm mein besonderer Dank.

3. Vgl. Rudolf Seilheim: Gelehrte und Gelehrsamkeit im Reiche


der Kalifen, i n : Festgabe fr Paul Kirn. B e r l i n 1961, S. 54-79,
h i e r S. 59; G. Endress i n : Grundriss der Arabischen P h i l o l o g i e .
1. Wiesbaden 1982, S. 272.
4. Vgl. Muhsin Mahdi: Language and l o g i c in c l a s s i c a l Islam
[ s . o . S. 186 Anm. 4 7 ] , S. 55-8.
Die Zahlen am Rande geben d i e Seiten und Zeilen der oben
genannten Textausgabe von Ab Hayyn a t - T a u h d s I m t c , Bd 1.

GRAMMATIK UND LOGIK TAUHIDI : DAS STREITGESPRCH

237

g u t e s G e s c h f t zu machen - d a b e i g e h r t e e r zu denen,
d i e im H i n b l i c k auf i h r e Werke am m e i s t e n v e r l i e r e n
[Koran x v i i i . 1 0 3 ] und im H i n b l i c k auf i h r e Lage am
t i e f s t e n gesunken s i n d " ( I m t c 1 . 1 0 7 1 3 - 1 4 ) Dagegen e r
f a h r e n w i r von den Biographen d e s S r f , da e r davon
l e b t e , gegen Bezahlung Bcher a b z u s c h r e i b e n - a l s
frommer Mann nahm e r fr s e i n e n U n t e r r i c h t und s e i n
Kadiamt k e i n Geld; e b e n s o , a l s Buch- und P a p i e r h n d l e r
und K o p i s t e n (warrq), v e r d i e n t e n T a u h d s L e h r e r Yahy
i b n cAd und Ab Sulaimn i h r e n L e b e n s u n t e r h a l t , so
auch Tauhd s e l b s t , d e r d a s h a r t e B r o t d e r wirqa a l s
"Zunft d e r Schande" b e k l a g t e . 3 Um so u n e r b i t t l i c h e r
war das U r t e i l ber d i e m o r a l i s c h e P e r s n l i c h k e i t h i n
t e r dem Anspruch p h i l o s o p h i s c h e r W e i s h e i t ; M a t t h a t
diesem A n s p r u c h , b e i a l l e m R e s p e k t , n i c h t g e n g t . 4
Eine systematische I n t e r p r e t a t i o n des Textes b r i n g t Wilfried
Khn im folgenden Beitrag des Bandes ( s . u . S. 301 f f . ) . Fr seine
klrenden Fragen und Hinweise und s e i n e Verbesserungsvorschlge
zu meiner bersetzung g i l t ihm mein besonderer Dank.

3. Vgl. Rudolf Seilheim: Gelehrte und Gelehrsamkeit im Reiche


der Kalifen, i n : Festgabe fr Paul Kirn. B e r l i n 1961, S. 54-79,
h i e r S. 59; G. Endress i n : Grundriss der Arabischen P h i l o l o g i e .
1. Wiesbaden 1982, S. 272.
4. Vgl. Muhsin Mahdi: Language and l o g i c in c l a s s i c a l Islam
[ s . o . S. 186 Anm. 4 7 ] , S. 55-8.
Die Zahlen am Rande geben d i e Seiten und Zeilen der oben
genannten Textausgabe von Ab Hayyn a t - T a u h d s I m t c , Bd 1.

GERHARD ENDRESS

238

1. H107 1 5 b Darauf, mein Meister - Gott lasse dich leben fr die


Gelehrten und lasse leben d u r c h
lehrsamkeit! - , b e r i c h t e t e

ich

dich die S t u d e n t e n der Ge

dem Wesir von einem

Streitge

s p r c h , welches in d e r Runde des Wesirs Abu 1-Fath al-Fadl ibn


Ga'far Ibn a l - F u r t 1 zwischen Abu Sa'd as-Sirfi und Abu Bir
Matta s t a t t f a n d . Nachdem ich ihm ein k u r z g e f a t e s Referat g e 1081- geben h a t t e , s a g t e e r zu mir: Schreibe diese

I Debatte

vollstndig auf! Denn es w u r d e n in j e n e r b e r h m t e n Runde zwi


s c h e n den beiden Meistern vor Mnnern von Rang Worte g e
wechselt,

deren

berlieferung

bewahrt

werden

mu,

deren

Nutzen zu e r h a l t e n und von denen n i c h t s g e r i n g zu a c h t e n ist.


Also s c h r i e b ich:
Abu Sa'Td hat mir Einzelheiten von d i e s e r Geschichte b e r i c h
t e t und 'AI ibn ' s 2 , d e r treffliche Meister, hat sie mit E r k l
r u n g e n berliefert.
1. Der hier p r s i d i e r e n d e Ibn a l - F u r t I b n Einzba war d e r
v i e r t e in d e r Familie d e r Ban 1-Furt, d e r das Wesirsamt
des Abbasidenkalifats i n n e h a t t e , z u n c h s t fr wenige Monate
im J a h r e 320/932 u n t e r dem Kalifat d e s Muqtadir (bis zu
d e s s e n Tode im selben J a h r e ) , d a n n u n t e r ar-Rd von 325/
937 bis 326/938; e r s t a r b k u r z darauf im J a h r e 327/938 (s,
EI 2 s.n.).
2. 'Ali ibn 'Is ar-Rummn war Schler des I b n a s - S a r r
und wie e r einer d e r Grammatiker, die sich fr Logik i n t e r
e s s i e r t e n (s.o. S. 201-3).
2. -HIO85 Als die Runde im J a h r e 3261 zusammentrat,

wandte

sich d e r Wesir Ibn a l - F u r t an die Anwesenden; d a r u n t e r waren


al-Hlid 2 , I b n al-Ahd 3 , al-Kutub 4 , I b n Abi Bir 5 , Ibn Rablj 6 ,
I b n Ka'b 7 , Abu 'Amr Qudma ibn Ga'far 8 , a z - Z u h r i 9 , 'Ah ibn 'Is
al-arr10,

Ibn F i r a s 1 1 , I b n RaTd 12 , I b n 'Abdal'azz

13

m , I b n Yaljy al-'Alaw 1 4 , ein G e s a n d t e r des Ibn


gypten

15

al-HsTu

aus

16

und al-Marzubnl, V e r t r e t e r d e r Smniden .

Der Wesir s p r a c h : "Will nicht e i n e r von euch sich

bereitfin-

101- den, I mit Matta 17 ? b e r d a s Thema d e r Logik zu d i s k u t i e


r e n ? Er b e h a u p t e t : Es g i b t keinen Weg, d a s Richtige vom Fal
s c h e n , die Wahrheit von d e r Lge, d a s Gute vom

Schlechten,

GRAMMATIK UND LOGIK TAUHD: DAS STREITGESPRCH

239

den Beweis vom Trugschlu, das Zweifelhafte vom Sicheren zu


unterscheiden auer unserer Logik 18 ; wir sind ihrer mchtig,
wir beherrschen ihre Anwendung, wir haben sie von ihrem
Begrnder bernommen nach ihrer Einteilung und ihren Defini
tionen und haben nach der Autoritt seines Namens rechte
Kenntnis ihrer Lehren erworben!" Alle schwiegen verlegen, und
Ibn al-Furt sagte: "Bei Gott, unter euch sind doch Meister der
Diskussion und des Streitgesprchs, die jeden Einwand zerbre151- chen, I ich kenne euch als Meer der Wissenschaft, Advoka
ten der Religion und ihrer Anhnger, Leuchten der Wahrheit
und der Wahrheitssucher! Was sollen diese verstohlenen Winke
und Gesten, sind sie nicht unter eurer Wrde?" Da erhob Ab
Sa'id as-Slrf das Haupt und sprach: "Entschuldige uns, Wesir!
Das Wissen in der Brust zu bewahren, ist etwas anderes, als
109 das Wissen in dieser I Runde darzubieten: vor wachen
Ohren und aufmerksamen Augen, vor scharfem Verstand und
kritischem Sinn. Denn das fhrt zu Furcht, und Furcht macht
wanken, und es bringt Scham, und Scham lt unterliegen. Auf
einem privaten Kampfplatz hervorzutreten, ist etwas anderes,
als sich auf ffentlichem Felde zu schlagen." Darauf erwiderte
Ibn al-Furt: "Du bist dafr der rechte Mann, Abu Sa'd! Hast
5 du andere entschuldigt, mut du I fr dich den Sieg su
chen; und wenn du obsiegst, gilt dein Verdienst fr alle." Abu
Said sagte: "Die Weisung des Wesirs zu verweigern, wre
Schimpf, seinen Rat abzulehnen, wre nicht weit von Pflicht
vergessenheit. So sei Gott unsere Zuflucht! Er lasse unseren
Fu nicht straucheln und gebe uns den rechten Beistand in
Krieg und Frieden."
1. Im Jahre 326 nach der Hira, d.i. 937-938 n.Chr. Yqt
gibt hier (Ird ,162) und an anderer Stelle (3.12518) das
Jahr 320 H., und at-Tautyidis Berichterstatter sagt weiter
unten (Imt' 1.129i), da as-Srafi, geb. 280, damals vierzig
Jahre alt gewesen sei. Indessen ist dies letztere nicht wrt
lich zu nehmen - die Vierzig galt im islamischen Mittelalter
wie in der Antike als das Alter der m, der hchsten
Lebensblte -, und es heit, da Abu Bir Matta erst im
Kalifat des Radi, also nach 322/934, nach Bagdad kam

240

GERHARD ENDRESS

(al-Qif: Thrill al-hukam'


ed. Mller & Lippert, S. 24);
auch konnte "ein Gesandter des I b n T u " (s.u. Anm. 15)
e r s t nach d e s s e n R e g i e r u n g s a n t r i t t 323/935 anwesend sein.
2. Der hiernach g e n a n n t e Theologe Ibn al-Ihld s c h r i e b eine
'Kritik des Hlidl' (Naqcl al-Hlidl fi 1-Irg's s. Ibn an-Nadim:
al-Fihrist, S. 179), wohl des hier anwesenden Hlidl; vgl.
auch a s - S a h r a s t n : al-Milal wan-nilhal ed. Cureton, S. 104.
Mit dem Sf Ga'far al-Huld hat e r n i c h t s zu t u n
(gegen
Flgel in Fihrist 2.64 Anm. 5 zu S. 173).
3. Ibn al-Ahd, s o n s t meist Ibn a l - I h l d (a-Safad: al-Wafi
7.216 Ibn al-Ahyd; ihld ist sogdischer H e r r s c h e r t i t e l , die
Nebenformen
sind a u s
d e r Etymologie erklrlich,
vgl.
n e u p e r s . h; s. C E . Bosworth in EI2 s.v.), vielleicht Sohn
des gleichnamigen G o u v e r n e u r s von T a r s u s (at-Tabarl: Tarth
III 2184, 2193: von 285/898 bis zu seinem Tode 287/900).
ber den hier g e n a n n t e n mu'tazilitischen Theologen Abu
Bakr Ahmad ibn 'Ali (gest. 326/938) s. Ibn an-Nadlm: al-Fihrist, S. 173; al-Hatib al-Bagdd: Tfh Bagdd 4.309; Ibn
al-Murtac: T.abaqat al-Mu'tazila ed. S. Diwald-Wilzer. Wiesba
den 1961, S. 100.
4. al-Kutubi ist s o n s t n i c h t nachweisbar. Yqt (63) h a t
al-Kindi, ein offenbarer Anachronismus. Ein b e k a n n t e r m u ' t a zilitischer Mutakallim d e r Zeit war al-Ka'bi (Ab 1-Qasim 'Abd
allah ibn Ahmad al-Balhi, g e s t . 319/931), s. I b n al-Murtaq:
Tabaqt (wie Anm. 3), S. 88-89; as-Safadi: al-Waf 17.25-27
mit weiteren Quellenangaben; vielleicht ist so zu lesen.
5. Ab 1-asan 'All ibn I s m a i l ibn Ab Bir al-As'ari, b e
r h m t e r G r n d e r d e r a ' a r i t i s c h e n Schule d e s ' o r t h o d o x e n '
Kalm, die zwischen d e r s p e k u l a t i v e n Dogmatik d e r Mu'tazila
und dem Traditionismus d e r hanbalitischen J u r i s t e n v e r m i t
telte (s. auch oben, S. 183-86). Sein Todesdatum wird von
einigen mit 324 H. a n g e g e b e n , von a n d e r e n a b e r um 330
a n g e s e t z t (vgl. I b n an-Nadlm: al-Fihrist,
S. 181, mit d e r
uhra Ibn Abi Bisr; al-Hatb al-Badd: Tarh Bagdad 11.
346-47; I b n Hallikn: Wafayat ed. 'Abbs 3.284-85); l e t z t e r e s
w r d e d u r c h seine P r s e n z bei u n s e r e r zr b e s t t i g t .
6. Ibn Rabh, Abu 'Imrn Ms: Mutakallim nach d e r Lehre
des Ab 'Ali al-Gubb'i, Schler des I b n al-Ihid (s.o. Anm.
3); s. I b n an-Nadim: al-Fihrist,
S. 17326
7. Abu 1-Hasan 'All ibn Ka'b al-Ansrl, Literat, in
logie Anhnger d e s I b n a l - I h s l d (s.o. Anm. 3), im
Zuhri (s.u. Anm. 9), von Tauhidi in seinen Werken
t i e r t (s. Ahlq al-wastrain. Ed. M. Twit a - T a n i .
1965, S. 203 mit Anm. 3).

der Theo
H a d i t des
hufig z i
Damaskus

8. Ab 'Amr Qudma ibn Ga'far, hoher Beamter d e s a b b a s i d i sehen Diwan, Verf. eines Handbuchs d e r Administration
(Kitab al-Har
wa-in'at
al-kitba)
und Begrnder der
Theorie d e r poetischen F i g u r e n (s. EI2 s.n., GAL^ 1.262,
S 1.406; g e s t . 337/948).

GRAMMATIK UND LOGIK

TAUD:

DAS STREITGESPRCH

241

9. a z - Z u h , wohl der T r a d i t i o n a r i e r
Ab
'Ubaidallh
ibn 'Abdarrahmn ibn Muhammad (290/903-381/991), einer d e r
a n g e s e h e n s t e n seiner Zeit; s.
Ba
dad 10.368-69.
10. 'Al ibn
's
(gest. 334/946), b e d e u t e n d e r Poli
tiker, als Wesir und in a n d e r e n Staatsmtern t t i g , war als
Theologe Schler des oben g e n a n n t e n I b n
_
(Ibn
an-Nadm: al-Fihrist,
S. 173); s. H. Bowen: The life and times
of 'Al ibn 's. Cambridge 1928; EI 2 s.n.
11. Ibn Firs und
12. Ibn
waren sonst nicht zu ermitteln.
13. I b n 'Abdal'azz al-Him wird von Miskawaih als Opfer
einer Konfiskation in den Wirren vor d e r Ankunft d e r Byiden in Bagdad e r w h n t (Tarib al-umam ed. Amedroz 2.84
s.a. 334 H.).
14. Ibn Yahy al-'Alaw, vielleicht ein Sohn des Zaiditenimms
Yahy ibn
(GAL S 1.315).
15. Muhammad ibn
t e n s von 323/935 bis 334/940.

Gouverneur g y p

16. Vater d e s Philologen Muhammad ibn 'Imrn a l - M a r z u b r n i


(296/908-384/994), s.
Inbh ar-ruwh
ed. M. Abu
3.180: "aus edlem F r s t e n h a u s e , sein Vater
war V e r t r e t e r (n'ib) d e s Herrn von Chorasan bei Hofe in
Bagdad" (s. d o r t S. 180 Anm. weitere Quellen z u r Biogra
phie); vgl. auch Ibn
ed. T o r n b e r g
7.166 = Beirut 7.502; R. Sellheim (Hrsg.): Die
Gelehrtenbio
graphien
des Ab 'Ubaidallh al-Marzubn.
T. 1. Wiesbaden
1964.
17.

wird s t e t s r e s p e k t v o l l mit seiner kunya


Ab
g e n a n n t , Matt n u r zweimal Ab Bir (in d i r e k t e r
Anrede, Imt' 1 1 8 1 4 , 121 1 1 ).
18. Zu dieser C h a r a k t e r i s t i k d e r Logik vgl. oben, S. 215f.
3. 1098 Darauf wandte e r sich a n Matt: "Sag an, was v e r
stehst

du

unter

Logik?

Wenn

wir

begreifen,

was

du

damit

meinst, knnen wir mit dir d i s k u t i e r e n - d a s Richtige annehmen


10 und das Falsche z u r c k w e i s e n - nach lblicher Regel I u n d
a n e r k a n n t e r Methode."
Matt a n t w o r t e t e : "Ich v e r s t e h e
Rede,

durch

welches

richtige

sie als ein Werkzeug

('gesunde')

Rede

von

der

falscher

( ' k r a n k e r ' ) , hinfllige B e d e u t u n g von g l t i g e r geschieden wird,


so wie ich mit d e r Waage d a s b e r s c h i e e n d e vom Mangelhaften,
das b e r s t e i g e n d e vom Minderen

unterscheide."1

242

GERHARD ENDRESS

Abu

e n t g e g n e t e : "Du i r r s t ; denn r i c h t i g e Rede wird

15 von falscher

geschieden

durch

die

I bliche Syntax

und

die a n e r k a n n t e Flexion, so wir arabisch s p r e c h e n , und hinfllige


Bedeutung von g l t i g e r d u r c h den Verstand, wenn wir mit dem
Verstande f o r s c h e n .

Nimm an, du h t t e s t

das

berschieende

110 vom Mangelhaften d u r c h I Wgen geschieden: Wer gibt dir


Kenntnis d e s Gewogenen, ob es Eisen ist oder Gold oder Mes
sing oder Blei? Auch nach Kenntnis des Gewichts k e n n s t du j a
noch keineswegs die S u b s t a n z des Gewogenen und seinen Wert
und a n d e r e s e i n e r Eigenschaften, d e r e n Aufzhlung lang d a u e r n
w r d e . Also n t z t dir das Gewicht, auf das du dich

konzen

t r i e r s t und um d e s s e n richtige F e s t s t e l l u n g du dich

bemhst,

5 n u r ein wenig u n d n u r fr
Aspekte noch zu k l r e n

I einen Aspekt, w h r e n d a n d e r e

bleiben. So hat es schon einmal ein

Dichter g e s a g t : Ein wenig h a s t du gemerkt, doch so mancherlei


blieb dir verborgen!2
Ja, und noch etwas ist dir e n t g a n g e n : Nicht alle Dinge in
d e r Welt w e r d e n gewogen; manche werden gewogen, a n d e r e mit
dem Hohlma gemessen, a n d e r e d e r Lnge nach, wieder a n d e r e
nach d e r Flche, u n d manche w e r d e n a b g e s c h t z t . Und wenn es
so ist bei den s i c h t b a r e n Krpern, so v e r h l t es sich e n t s p r e 10 chend bei d e n Gegenstnden, die d e r Verstand

I feststellt;

denn die S i n n e s w a h r n e h m u n g e n

Verstandes

sind S c h a t t e n d e r

dinge, welche diese mehr oder weniger g e n a u nachahmen


dabei hnlichkeit b e w a h r e n und bereinstimmung

aufweisen.

und
3

1. Zur Logik als ' I n s t r u m e n t ' d e r Philosophie v g l . die u n t e n


S. 274 zu
ibn
T r a k t a t ( 2 Anm. 6) g e g e b e n e n
Belege a u s d e r g r i e c h i s c h e n Tradition. Aus d e r a r a b i s c h e n
Tradition v g l .
Introductory
'Rislah' on logic, ed.
D. M. Dunlop, in: Islamic Quarterly 3. 1956. S. 224-35, hier
227 2 3 ; A.-M. Goichon: Lexique de la langue philosophique
d'
Ibn Sin. P a r i s 1938, S. 395 704. Zum Bild d e r Waage
siehe die oben S. 215f. (mit Anm. 121 zu kV) a u s Elias: In
Cat. u n d
al-'ulm zitierten Stellen, so Simplicius: In Cat. 2010-12 "Die Logik insgesamt ist d e r i n s t r u m e n
tale Teil
d e r Philosophie, wie die Richt
scheite (KVVEC, a u c h : Zunge d e r Waage), wie die Richt
s c h n r e d e r Tischler und Baumeister." Auch u n s e r Referent
Abu
at-Tauhd
bezeichnet - wie sein L e h r e r Abu S u -

GRAMMATIK UND LOGIK TAUHD: DAS STREITGESPRCH

243

laimn
(s.o. S. 216) - die Logik als Waage des
Denkens in seiner Risla f l-'ulm ber die Klassifikation
der Wissenschaften und ihre Gegenstnde, s. Marc Berg:
Eptre sur les Sciences d'Abu
in: Bulletin
d'tudes orientales 18. 1963-64. S. 241-300; 21. 1968. S.
313-46, hier S. 265 (franz.), 29110 (arab.).
2. Aus einem Gedicht von Ab Nuws (gest. 814 oder 815),
gerichtet gegen
einen bedeutenden Vertreter der
spekulativen Dogmatik (Kalm); voraus geht im ersten Halb
vers: "Sprich zu dem, der in der Wissenschaft ein Philosoph
sich dnkt: - "
Kairo 1898, S. 320).
3. Eine bemerkenswerte Parallele zur Differenzierung der
Waagen-Metapher durch den Srfi, auch zur vorangegange
nen Charakterisierung der Logik durch den Wesir (s. 1 mit
Anm. 18), bietet das Kitb
(im Kapitel ber
die Klassen der Wissenschaften, Abschnitt ber die Diszipli
nen der Logik): "Seine grte Aufmerksamkeit widmete er
(Aristoteles) dem Beweis (burhn). Denn der Beweis ist die
Waage (mzn) der Philosophen
sie kennen durch
ihn die Wahrheit von der Lge in den Worten, das Gute vom
Schlechten in den Taten. So wie die Leute gemeinhin mit
Waagen und Hohlmaen und Ellen das Ma nach Gewicht, In
halt und Lnge gemessenen Dinge bestimmen, wenn sie ber
deren Einschtzung
und Veranschlagung
uneins sind, so kennen auch die Gelehrten, welche in der
Kunst des Beweises kundig sind, durch diese die wahre Be
wandtnis
der Dinge, wenn bei deren Einschtzung
und Veranschlagung durch den Verstand Meinungsverschie
denheiten
bestehen."
(Ras'il
Beirut
1376/1957. 1, S. 26814-19.) ber das Werk der
und deren Zurckweisung durch Ab Sulaimn (nach at-TauImt' 2.5-23) s.o. S. 227-29.
4.

11011

Aber lassen wir d a s . B e g r n d e t

doch die Logik ein Mann von den Griechen auf Grund
S p r a c h e und i h r e r Konvention d a r i n u n d i h r e r d u r c h

hat
ihrer

berein

k u n f t a n e r k a n n t e n Regeln u n d Formen 1 wieso mssen

denn

T r k e n und I n d e r u n d P e r s e r und Araber die Logik b e a c h t e n ,


d e r e n Urteil u n d S c h i e d s s p r u c h annehmen, a k z e p t i e r e n , was sie
v e r b r g t , und a b l e h n e n , was sie z u r c k w e i s t ? "
111 Matt s a g t e : "Das gilt doch deswegen, weil die Logik die
intelligiblen G e g e n s t n d e u n d die d e r E r k e n n t n i s

zugnglichen

B e d e u t u n g e n u n t e r s u c h t , weil sie die im I n n e r n

aufsteigenden

Gedanken und die g e i s t i g e n Regungen p r f t . In den

Verstan

d e s b e g r i f f e n sind alle Menschen gleich - v i e r u n d v i e r i s t doch

244

GERHARD ENDRESS

bei allen Vlkern achtj und ebenso bei dergleichen. "2


Darauf
"Wenn alles, was mit dem Verstande stu5 diert und mit Worten gesagt wird, in I all den verschiede
nen Zweigen und mancherlei Disziplinen, auf die Stufe der Klar
heit von Vier und vier ist acht' zu reduzieren wre, gbe es
keinen Streit mehr, und Eintracht kehrte ein. Aber so verhlt
es sich nicht; vielmehr hast du mit diesem Beispiel geschwin
delt, und solcher Schwindel ist euch Gewohnheit. Wenn aber zu
diesen Gegenstnden des Verstandes und Begriffen der Er
kenntnis nur mittels einer Sprache aus Nomina, Verba und Par
tikeln 3 zu gelangen ist - bedarf es dann nicht notwendig der
Kenntnis der Sprache?"
"Ja", sagte Matt.
10 "Falsch! In diesem Falle mut du 'doch' sagen."
"Also: doch auf diesem Gebiet richte ich mich nach dir."
"Du rufst uns also nicht zur Wissenschaft der Logik, viel
mehr rufst du uns auf, die griechische Sprache zu erlernen,
obwohl du selbst die Sprache der Griechen nicht kennst. Wie
kommst du denn dazu, uns eine Sprache zu empfehlen, die du
nicht beherrschst? Auch ist sie seit langer Zeit erloschen, und
die Menschen, die sie sprachen, sind dahin, untergegangen sind
die Leute, die in ihr miteinander verkehrten und durch ihre
Wendungen sich verstndigten. 4 Vielmehr bersetzest du aus
15 dem Syrischen, und was sagst du denn I zu Begriffen, die
verwandelt wurden durch bertragung aus der Sprache der
Griechen in eine andere Sprache, die syrische, dann aus dieser
in eine dritte, die arabische?"
Darauf Matta: "Auch wenn die Griechen mit ihrer Sprache
dahingegangen sind, hat doch die bersetzung die Intentionen
bewahrt, die Begriffe vermittelt und den wahren Sinn rein er
halten."
1.

Arab.

rusm 'Bestimmungen',
'Qualifikationen'. bekennt sich also - hierin mit dem Philosophen
bereinstimmend - zur Konventionalitt der Sprachzeichen
(hier:
sonst meist:
s.o. S. 180 und unten bei
Ibn 'Ad 20 mit Anm. 6, S. 293).

GRAMMATIK UND LOGIK TAUHD: DAS STREITGESPRCH

245

2. ber die Universalia als Gegenstand d e r Logik u n d i h r e n


universalen
Geltungsbereich
handeln a u s f h r l i c h
Matts
Schler
und
ibn
s.o. S. 206, 220ff. (im
Text I b n 'Adls u n t e n S. 291ff., 19, 21).
3. Die Wortarten nach d e r kanonisch g e w o r d e n e n Einteilung
von
ism 'Name', fi'l 'Ttigkeit',
li-ma'n
laisa bi-sm wa-l fi'l 'Buchstabe (eig. 'Extremitt' s c . des
g r a p h i s c h e n Syntagmas), d e r etwas bezeichnet, d a s weder
Name noch Ttigkeit i s t ' . Vgl. Versteegh: Greek elements,
S.
38-48.
4. Die S p r a c h e d e r alten Griechen (ynn, eig. 'ionisch',
lugat Ynn 'die S p r a c h e
wird also u n t e r s c h i e d e n
von d e r S p r a c h e d e r zeitgenssischen Byzantiner ( a r a b . rm
von Rm 'Ostrom, Byzanz').
5. 1121 Wieder e n t g e g n e t e

" Akzeptieren wir e i n

mal, da die b e r s e t z u n g wahr ist u n d nicht l g t , r i c h t i g ist


und

n i c h t falsch,

verworren

ist

genau

noch

und

nicht u n g e f h r ,

ungetreu,

weder

da

sie

zu wenig noch

weder
zu

viel

gibt, weder v o r a n s t e l l t (was hinten) noch h i n t a n s t e l l t (was v o r n


ist) u n d d e n B e d e u t u n g e n , den b e s o n d e r e n und allgemeinen wie
den speziellsten u n d g e n e r e l l s t e n , s t e t s g e r e c h t wird nehmen
wir dies einmal a n , obwohl es solche b e r s e t z u n g nicht gibt, da
51weder

die

Natur

der

Sprachen

noch

der

Umfang

der

B e d e u t u n g e n e s z u l a s s e n : Dann willst du also b e h a u p t e n , da


e s keine A u t o r i t t g e b e a u e r d e r Vernunft d e r Griechen, k e i
n e n Beweis a u e r von i h r e r Hand, keine Wahrheit a u e r

nach

ihrem Vorgang!"
"Nein", s a g t e Matt, "aber sie waren es vor allen Vlkern,
welche nach d e r

(philosophischen) Weisheit s t r e b t e n , nach

der

u e r e n E r s c h e i n u n g und nach dem i n n e r e n Wesen d i e s e r Welt


f o r s c h t e n u n d nach allem, was mit ihr zusammenhngt u n d was
von i h r g e t r e n n t ist; und dank ihrem S t r e b e n e r s c h i e n e n , v e r
b r e i t e t e n sich, w u r d e n b e k a n n t und wuchsen all die Arten d e r
Wissenschaft u n d die Zweige d e r Knste, die e s n u n g i b t - u n d
d i e s gilt von keinem a n d e r e n Volk."
"Du i r r s t " , s a g t e

"du b i s t voreingenommen

und

l t dich von d e i n e r Parteilichkeit leiten. Denn Wissen u n d Wis


senschaft

sind

verbreitet

in d e r Welt u n t e r

allen

Bewohnern

246

GERHARD ENDRESS

der Welt; also sagt der Dichter: Die Wissenschaft ist in der
ganzen Welt / Und jeder Kluge ist dazu bestellt. Und ebenso
sind die Knste verteilt bei allen, die auf dem Erdboden wan15 deln. Daher I berwiegt auch an dem einen Ort eine Wis
senschaft gegenber anderen, und es ist anderswo eine Kunst
strker als andere vertreten - das ist klar, und es ist ber
flssig, mehr darber zu sagen, 1
Indessen wre deine Behauptung nur dann richtig und dein
Anspruch nur dann gltig, wenn die Griechen vor allen Vlkern
ausgezeichnet wren durch die volle Unfehlbarkeit, die deut
lichste Einsicht und die ungewhnlichste Konstitution - so I
113da sie nicht irren knnten, ob sie es schon wollten, und
selbst wenn sie zu lgen beabsichtigten, es nicht vermchten -,
wenn der Geist2 auf sie herabgekommen wre, wenn die
Wahrheit fr sie sich verbrgt und der Irrtum sich von ihnen
losgesagt htte, wenn die Tugenden ihnen anhingen an Stamm
und Zweigen und die Laster ihnen fern blieben von Mark und
Adern - aber es wre doch Ignoranz, solches von ihnen zu mei
nen, und Engstirnigkeit, ihnen solches anzumaen. Nein, sie
5 sind wie andere Vlker auch: Sie treffen das Rechte I in
einigen Fllen und irren in anderen, sie wissen manches und
anderes nicht, sie sprechen wahr in manchen Dingen und un
wahr in anderen, sie verhalten sich einmal gut und ein ander
mal schlecht.
Auch haben nicht die Griechen insgesamt die Logik begrn
det, sondern nur ein Mann von ihnen, und er hat nach Vorgn
gern berliefert, so wie nachher andere von ihm bernommen
haben; er ist keine Autoritt fr diese Menschen alle und in
jedem Falle, sondern er hat auch Gegner, bei ihnen (den Grie
chen) und bei anderen: Der Widerstreit in Urteil, Spekula10 tion und Untersuchung 3 , der Disput in Frage I und Ant
wort ist doch verwurzelt in der Natur - womit sollte es einem
Manne gegeben sein, diesen Streit aufzuheben, in Bewegung zu
setzen oder prgend zu beeinflussen? Nimmermehr, es ist un
mglich, und die Welt ist seit seiner Logik nicht anders als sie

GRAMMATIK UND LOGIK TAUHD: DAS STREITGESPRCH

247

vor seiner Logik war. La getrost ab von einem Ding der Un


mglichkeit, denn es ist verknpft mit Anlage und Natur. Wr
dest du dein ganzes Suchen und Streben auf die Kenntnis der
Sprache richten, in der wir miteinander reden und disputieren,
die du zur Unterweisung deiner Gefhrten gebrauchst nach dem
15 Verstndnis der Hrer I und mit der du die Bcher der
Griechen erklrst nach dem Ausdruck der Sprecher - so wr
dest du erkennen, da du die Ideen 4 der Griechen so wenig
brauchst wie die Sprache der Griechen.
Hier eine Frage: Du meinst, da die Intelligenz der Menschen
verschieden ist und ihre Verstandesbegabung ungleich?"
"Ja", sagte er.
"Und sind diese Unterschiede und Abweichungen naturgege
ben oder erworben?"
"Von Natur", antwortete Matt.
"Und wie soll es angehen", fuhr
fort, "da etwas
114 eintritt, wodurch dieser natrliche Unterschied, I diese
angeborene Abweichung aufgehoben wird?"
Matt sagte: "Darber hast du doch schon des langen und
breiten gehandelt."
"Ja", sagte
"aber hast du denn eine entscheiden
de Antwort gegeben oder eine schlssige Erklrung?
1. Vgl. schon Ibn Qutaiba: K.
in: M.
Gaudefroy-Demombynes: Ibn Qotaba. Introduction au Livre
de la posie et des potes. Paris 1947, S. 4: "Gott hat weder
Wissenschaft noch Poesie noch Eloquenz einer Zeit vorbe
halten, einer andern vorenthalten, und er hat nicht ein Volk
vor anderen damit ausgezeichnet. Vielmehr hat er dies unter
seinen Dienern insgemein aufgeteilt zu allen Zeiten." Das
klingt weltoffen und tolerant; doch in Wahrheit will der
Autor Talent und Rang der Araber gegenber den anderen
Vlkern in angemessenes Licht rcken, nicht fr, sondern
gegen die fremden, vorislamischen Kulturen pldieren (s.o. S.
190-92). Ganz anders
Bakr
der dem Mutakallim
(s.o. S. 193) die Frage vorlegt, wieso Gott in
seiner Gte ein Volk vor den andern durch Entsendung
eines Propheten ausgezeichnet haben solle und nicht alle in
gleicher Weise begnstigt htte (Ras'il falsafiya ed. Kraus,
S. 295f.).
2. sakina (von hebr.
s. Koran, Sura II 248, IX 26,

248

GERHARD ENDRESS

40, XLVIII 4, 18, 16; d a r b e r I g n a z Goldziher: ber den Aus


druck "Sakina", n: Goldziher: Abhandlungen
zur
arabischen
Philologie. 1. Leiden 1896, S. 177-204; B. Joel:
in: EI 2
s.v.
3. ra'y,

im Fiqh: Urteil nach dem Ermessen des J u r i s t e n ;


vgl. die Bezeichnung
ahl
fr die
Vertreter
d e r spekulativen
und
dialektischen
Dogmatik
(Kalm), ahl
auch allgemeiner fr die ' T h e o r e t i k e r ' ,
welche die rationalen Prinzipien d e r v e r s c h i e d e n e n Wissen
schaften behandeln. Vgl. Georges Vajda: Pour le dossier
de
in: Recherches d'islamologie;
d'articles offert
G.C. Anawati et L. Gardet. Louvain 1977, S. 333-36.
4. ma'n 'Bedeutungen', vgl. oben S. 207-9.
6.

1142

Aber la dies. Ich will dich nach einem

Buchstaben fragen, einem, d e r in d e r Rede der Araber


ist

und

dessen

Bedeutungen

bei

Verstndigen

gelufig

unterschieden

werden gib du mir eine Ableitung seiner Bedeutungen

nach

d e r Logik d e s Aristoteles, auf die du so g r o e Stcke

hltst

5 und um d e r e n Hochschtzung
ww1

eiferst. Es g e h t um I das

Welchen Regeln u n t e r l i e g t es? Wie wird es g e s e t z t ? Hat

e s eine Funktion oder m e h r e r e ? "


Matt war verblfft
Grammatik

und

s a g t e : "Das ist Grammatik,

habe ich nicht s t u d i e r t ,

denn

der

Logiker

und

bedarf

i h r e r nicht; doch d e r Grammatiker bedarf d r i n g e n d d e r Logik.


Denn die Logik u n t e r s u c h t die B e d e u t u n g , die Grammatik u n t e r
s u c h t die S p r a c h l a u t e . Wenn e s d e r Logiker mit dem S p r a c h l a u t
zu t u n hat, so n u r als Begleitumstand, u n d wenn d e r Grammati
k e r auf die B e d e u t u n g s t t , a u c h n u r als Begleitumstand. I n
d e s s e n ist die B e d e u t u n g edler als d e r S p r a c h l a u t , d e r S p r a c h
l a u t n i e d r i g e r als die B e d e u t u n g . " 2 I
10 "Du i r r s t " , s a g t e
Sprache
rung

und

und

Wunsch 7
dies

Laut, Wohlredenheit

Nachricht,

Bericht

und Aufforderung,

gehrt

durch

" d e n n Rede und

Logos 3 ,

Erkl

und

und

Grammatizitt ,
6

Kunde ,

Vorschlag

und

Gebet u n d Ruf u n d Begehren, all

bereinstimmung

und

hnlichkeit

in

ein

Revier. Wenn zum Beispiel jemand s a g t e Zaid h a t die Wahrheit


g e s p r o c h e n , a b e r e r h a t nicht die Wahrheit g e s a g t oder Er

GRAMMATIK UND LOGIK TAUHD: DAS STREITGESPRCH

249

hat unzchtig gesprochen, aber nicht unzchtig geredet oder


Er hat sich klar ausgedrckt, aber nicht deutlich oder Er
15 hat erklrt, was er meint, i aber nicht dargelegt oder Er
hat sein Anliegen artikuliert, aber nicht ausgesprochen oder
Er hat berichtet, aber nicht kundgetan, so wrde er in
alldem faseln und sich widersprechen, er wrde mit seiner Rede
gegen die Richtigkeit verstoen und Sprachlaute gegen das I
115 Zeugnis seines eigenen und anderer Menschen Verstandes
verwenden.
Grammatik, aus der Hlle der
geschlt, ist Logik;
und Logik, doch durch die Sprache vernommen, ist Grammatik.
Der Unterschied zwischen Sprachlaut und Bedeutung ist der,
da der Sprachlaut der Natur angehrt, die Bedeutung dem
Verstande. Daher ist der Sprachlaut vergnglich mit der Zeit,
weil die Zeit die Spur 8 der Natur durch eine andere Spur der
Natur tilgt; und daher ist die Bedeutung bestndig ber die
5 Zeit, denn es ist I ein Verstand, welcher die Bedeutung r e
gistriert 9 , und der Verstand ist gttlich. Hingegen ist der Stoff
des Sprachlauts metariell, und alles Materielle ist hinfllig.
Du httest ja noch nicht einmal einen Namen fr deine
Kunst, zu der du dich bekennst, fr dein 'Werkzeug', mit dem
du prahlst, wenn nicht entlehnt aus der arabischen Sprache
und geliehen, wre nicht ein Quantum davon dir gewhrt. Ist
schon ein weniges dieser Sprache dir unerllich fr die ber
setzung - auch das Viele ist dir unabdinglich, damit du die
bersetzung richtigstellen, Zuverlssigkeit zuwege bringen und
vor den drohenden Mngeln dich hten kannst.
1. Die arabische Schrift bezeichnet kurze Vokale im allge
meinen nicht; es geht hier (und unten, 8, Imt' 118) so
wohl um den 'Buchstaben'
w als um die 'Partikel'
(harf) - Konjunktion, Prposition - wa (s. auch oben 4,
Anm. 3).
2. Der Kardinalunterschied in den Gegenstnden, breit dar
gelegt von Matts Schler Yahy ibn 'Ad in seiner Abhand
lung ber die Differenz zwischen Grammatik und Logik
(unten Text II), hnlich schon von Paulus Persa bei Miskawaih (s.o. S. 213ff.).

GERHARD ENDRESS

250

3. Arab, al-kalm
Imt' :
Ird
11111.
'(vernnftiges)
S p r e c h e n ' , von d e r s e l b e n Wur
zel wie a r a b .
" 'Logik'; vgl. a r a b .
=
an-nafs
=
'
usf.; s.a. u n t e n
13, Anm. 2 (S. 265).
4. wal-lua:

om. I r d .

5. Arab. i'rb, im
nentialflexion d e r
tionsverhltnisse
d e r s e l b e n Wurzel

e n g e r e n Gebrauch d e r Grammatik die DesiNomina und Verba nach Magabe d e r Rek


im Satz (eig. 'deutliches S p r e c h e n ' , von
wie d e r Name d e r Araber,
al-'Arab).

6. al-inb' ci. e d d . :
' E r k u n d u n g ' MS
11112; I r d liest z u v o r inb' f. ibna ' E r k l r u n g ' .
7. at-tamannn I r d : an-nahy
Imt' kombinieren:

Ird

'Verbot' Imt'; die Hrsg. d e s


wan-nahy.

8. Arab. rasm; s.o. S. 199f.


9. Arab.

eig. ' S c h r e i b e r , d e r ein Diktat aufnimmt'.

7. 11510 Matt s a g t e : "Mir g e n g e n von dieser e u r e r S p r a c h e


Nomen u n d Verb u n d P a r t i k e l 1 ; d e n n soviel langt mir zum A u s
d r u c k von I d e e n 2 , welche mir die Griechen a u s g e a r b e i t e t

ha

ben."
"Du i r r s t " , e n t g e g n e t e Abu

"denn h i e r f r , fr Nomen

und Verb u n d Partikel, b e d a r f s t


Eigenschaften

und

ihrer

du noch d e r Kenntnis

Konstruktion

nach

der

ihrer

Ordnung,

welche a u s d e r Natur i h r e r S p r e c h e r gilt; und e b e n s o mut du


auch

die Bewegungen

Partikeln

(Vokale) dieser

beherrschen,

15 Bewegungen

sind

denn
ebenso

r u p t e l in den b e w e g t e n

Fehler

Nomina u n d
und

erheblich

Konsonanten.

Verba

Verste

wie Fehler

in

und

den

und

Kor-

Das ist ein Kapitel, um

das ihr, deine Kollegen und dein Verein, euch nicht

kmmert.

Aber es g i b t h i e r ein Geheimnis, von dem du n i c h t s a h n s t u n d


das deinem Verstand noch nicht gedmmert hat: Du weit, da
keine

Sprache

mit e i n e r

anderen

in j e d e r

Hinsicht

berein-

116 stimmt - in den Bestimmungen I i h r e r eigentmlichen F o r


men, in i h r e n Nomina, Verba und Partikeln, in i h r e r Weise d e s
Zusammenfgens,
der bertragenen

V o r a n - und
und

Nachstellens, in ihrem

Gebrauch

d e r eigentlichen B e d e u t u n g 4 , des

s t r k e n s und A b s c h w c h e n s , in Weite und

Enge

(der

Ver

Bedeu-

GRAMMATIK UND LOGIK TAUHD: DAS STREITGESPRCH

251
5

tung), in ihren Genres von Poesie, Prosa und Binnenreim , in


Regelma und Abweichung, und in anderem mehr, dessen
Aufzhlung lang whren wrde ich glaube nicht, da jemand
diese Behauptung zurckweisen oder an ihrer Richtigkeit
zweifeln wrde, wenn er nur ber einen klugen Verstand und
5 ein billiges Urteil verfgt. Wie kommt es dann aber, I da
du dich auf etwas verlassen mut, das unter diesen Vorausset
zungen bertragen wurde? Nein, du hast es viel ntiger, die
arabische Sprache zu lernen, als die griechischen Begriffe 6 ; die
Begriffe sind ja gar nicht 'griechisch' oder 'indisch' in der
Weise, wie die Sprachen persisch und arabisch und trkisch
sind. Du behauptest, da die Begriffe durch den Verstand und
durch Nachsinnen und Denken gewonnen werden; indessen
bleibt nichts brig als die Regeln der Sprache. Warum schmhst
du also die arabische Sprache, wo du doch die Bcher des Ari
stoteles in ihr erklrst - obgleich du sie nicht richtig
kennst? I
10 Sag an, was machst du, wenn einer zu dir sagt: Mir
geht es in der Erkenntnis der Wahrheit und im Suchen und
Forschen danach wie denen, die vor dem Begrnder der Logik
lebten ich denke wie sie, und ich berlege wie sie; denn die
Sprache erfate ich von Geburt durch Erbschaft, und die Be
griffe' ersprte ich durch Denken und Schauen, durch Sinnen
und Trachten 8 . Was wrdest du zu ihm sagen? Sagst du etwa,
da sein Urteil nicht gltig und seine Haltung nicht tauglich
sei, weil er diese Dinge nicht nach derselben Methode wie I
15 du erkennt? Ja, du wrdest dich womglich mehr freuen,
wenn er dir nachfolgte und sei es ihm Irrtum , als wenn er
auf eigenem Urteil beharrte und sei es in der Wahrheit. Und
das
ist
doch
offenbare
Torheit
und
schimpfliche
berheblichkeit.
1. Siehe oben S. 245, 4 Anm. 3.
2. Arab.
'Intentionen'.
3. Die arabischen Grammatiker bezeichnen die Vokale als 'Be
wegung' der (in der Schrift notierten) Konsonanten, vokal-

252

GERHARD ENDRESS

lose Konsonanten als ' ruhend'.


4.
zu
'Wahrheit, Wirklichkeit' gegenber isti'ara 'Anleihe, Entlehnung' im Sinne von 'Metapher'.
5.
in Verbindung mit dem parallelismus membrorum seit
dem 4./10. Jahrhundert vorherrschendes Stilmittel der arabi
schen Kanzlei- und Kunstprosa.
6.
'Bedeutungen'.
7.
'Bedeutungen'.
8.
(s.o. S. 248 5, Anm. 2), ra'y, i'tiqb, itihd; ra'y
'Meinung' und itihd 'Bemhung, Raisonnement' sind auch
Termini der Jurisprudenz fr die persnliche, nicht auf die
berlieferte Sunna des Propheten gesttzte Rechtsfindung.
8.
11617
Nun aber sprich mir vom waw, welchen
Regeln folgt es? Denn ich will demonstrieren, da deine Wert
schtzung der Logik dir mitnichten hilft: Du bist unwissend um
117 einen Buchstaben der Sprache, in der du fr die I Weis
heit der Griechen wirbst und wer einen Buchstaben nicht
kennt, mchte wohl auch andere nicht kennen, und wer etliche
Buchstaben nicht kennt, mag um die Sprache insgesamt unwis
send sein; und wenn er zwar nicht in allem unwissend ist, aber
doch einiges nicht wei, so wei er vielleicht gerade das nicht,
was er braucht, und dann ntzt ihm nicht die Kenntnis dessen,
was er nicht braucht. Ein solcher aber steht im Range des ge
meinen Volkes oder nur um ein weniges darber im Range.
Warum verwahrt er sich dagegen und erhebt sich darber und
5 bildet sich ein, er gehre zur ! Elite, ja zu den Spitzen der
Elite, und meint, er kenne das Geheimnis des Wortes, die Tiefe
der Weisheit, die verborgenen Rtsel der Schlufolgerung und
den gltigen Beweis?
Dabei habe ich dich nur nach den Bedeutungen einer
einzigen Partikel gefragt - wie, wenn ich alle Partikeln vor dir
ausbreitete und dich nach ihren Bedeutungen und Funktionen
fragte, den eigentlichen und den ansonsten zulssigen! Ich
habe euch sagen hren: Die Grammatiker kennen nicht die
Punktionen von
('in'), sie sagen blo, es sei fr das 'Gef', I
10 und ebenso auch, bi ('bei', 'mit') stehe fr das 'Anhngen'.

GRAMMATIK UND LOGIK TAUHD: DAS STREITGESPRCH

253

Vielmehr wird
auf mehrere Arten gesetzt: Man sagt 'Die Sache
ist in
dem Gef', 'Das Gef ist im Raum', 'Der Regent ist
in der Regierung' und 'Die Regierung ist in dem Regenten'. 1
Meinst du denn, diese Aufgliederung sei dem Verstande der
Griechen entsprungen und aus ihrer Sprache abgeleitet, und es
sei ausgeschlossen, da Inder, Trken und Araber dies mit ih
rem Verstande erfassen? Ignoranz zeigt jeder, der das behaup15 tet, und Geschwtz I ist. die Rede, in der er sich verbrei
tet. Wenn der Grammatiker sagt, da
fr das Gef ist, so
klrt er summarisch die richtige Bedeutung und impliziert zu
gleich die einzelnen Momente, die durch die Dihrese aufschei
nen. Dergleichen gibt es vieles, aber dies eine Beispiel ist
schlagend 2 genug."
Ibn al-Furt unterbrach: "Begnadeter Meister, gib ihm doch
eine klrende Antwort auf die Frage nach den Funktionen des
118 ww, I um ihm grndlich den Mund zu stopfen, gib vor
allen Anwesenden die richtige Lehre, an der es ihm gebricht zumal er sie auch noch schmht 3 !"
Darauf fhrte Abu
folgendes aus: "Der Buchstabe ww
hat eine Reihe von Bedeutungen und Funktionen. Eine davon ist
die Verknpfung, z.B. in 'Ich ehrte Zaid und (wa-) 'Amr'. Fer
ner dient es als Schwurpartikel, z.B. in 'Bei (wa- c.gen.) Gott,
5 es ist so und so gewesen'. Es I regiert die Voranstellung
(des Subjekts im nominalen Umstandssatz), z.B. in 'Ich ging
hinaus, whrend (wa-) Zaid (stehen) blieb', denn der darauffol
gende Satz besteht aus Satzeingang (nominales Subjekt) und
Prdikat. Sodann hat es die Bedeutung 'manch einer' zur Be
zeichnung der geringen Zahl, z.B. in dem Vers Manch (wac.gen.) dunkler Abgrund, leere
Auerdem ist es Wur
zelkonsonant im Nomen, z.B. in
wqid, wfid, und ebenso
im Verbum, z.B. in waila (mit dem Imperfekt) yawalu.5 Auch
wird es arbitrr eingefgt, wie z.B. in Gottes Wort Als die
beiden (Abraham und sein Sohn) sich (in Gottes Willen) ergeben
hatten und er (Abraham) ihn auf die Stirn niedergeworfen hatte
(zur Opferung) - und (wa-) wir riefen ihn an 6 , d.h. (da) rie-

254

GERHARD ENDRESS

fen

wir

ihn

an, und

so auch

in

den

Worten

des

Dichters

10 Und als wir d u r c h q u e r e t den Hofplatz (zwischen den Zel


ten) des Stammes, und (wa-) es e r s c h i e n / u n s einer Niederung
Tiefe

mit

Dnen

gewundenen

Sandes7,

d.h.

(da)

erschien

u n s . F e r n e r bezeichnet es den Z u s t a n d s a u s d r u c k , z.B. in Got


t e s Wort Und e r (Jesus) wird zu d e n Menschen s p r e c h e n
d e r Wiege und

(wa-)

in

e r w a c h s e n , d.h. e r wird zu den Men

s c h e n s p r e c h e n (schon in d e r Wiege) im Zustand seines Erwach


s e n s e i n s . Schlielich hat es die B e d e u t u n g einer Partikel, die
(als Prposition)

den Genetiv r e g i e r t , z.B. in 'Das Wasser

hat

Gleichstand und (wa-) das Holz', d.h. mit dem Holz. "
"Nun, Ab Bir", s a g t e Ibn a l - F u r t , " s t e h t das in deiner
Grammatik 1 0 ?"
1. Die Bedeutungen von ' i n ' werden von Aristoteles Phys. IV
3: 210al4-24, von den Kommentatoren a u c h im Anschlu an
Cat.
1al4
behandelt. P o r p h y r i u s u n t e r s c h e i d e t
n e u n B e d e u t u n g e n (In Cat, 7721), die S p t e r e n elf, z.B.
Simplicius: In Cat, 465, In Phys. 553; Elias: In Cat. 14916; in
d e r a r a b i s c h e n berlieferung Ab l - F a r a ibn
In
Cat,, fol. 28b-29a, und
ibn Suwr: Scholia in Cat.,
S. 375. - Die in unserem Text g e g e b e n e n Beispiele i l l u s t r i e
r e n die Bedeutungen: 1.
( u n b e w e g t ) , 2.
(beweglich), 3.
(?), cf. Joh.
Philoponus: In Phys. 52820 nach Alex. Aphrod., 4.
cf. Phys. 210a21
d.h. in
d e r Wirkursache: Joh. Philop.: In Phys. 5298 = a r a b . ed. BaKairo 1965-66, S. 29910.
2. at-takniya
Edd. 'als ( s t e l l v e r t r e t e n d e r ) Hinweis' :
MS Imt' 'zum Schweigen zu b r i n g e n ' : as-sakt
Ird
Schweigen'.

'zum

3. muanni'
Edd. : mutaayyi'
MS Imt', I r d 'although
makes it especially his s u b j e c t ' (Margoliouth).

he

4. Ein Vers des Dichters Ru'ba ibn


im Ragaz-Metrum, in d e r klassischen Grammatik d e s Slbawaih als Beleg
a n g e f h r t (ed.
4.210), vgl. I b n
Sa'id
abyt Sibwaih.
Ed. M.
'li
Damaskus 1396/1976.
2, S. 353.
5. Im Arabischen - wie in den a n d e r e n semitischen S p r a c h e n
- sind weitaus die meisten semantischen Einheiten an d r e i konsonantige 'Wurzeln' g e b u n d e n . In den g e n a n n t e n Beispie
len ist w d e r e r s t e Wurzelkonsonant ('Radikal') des Nomens
bzw. Verbs. Ab Sa'd s p r i c h t also a n dieser Stelle von waw
als Buchstaben, w h r e n d im b r i g e n die Funktionen d e r P a r -

GRAMMATIK UND LOGIK TAUHD: DAS STREITGESPRCH

255

tikel wa a b g e h a n d e l t werden.
6. Koran, S r a XXXVII 103-4; vgl. z u r I n t e r p r e t a t i o n a s - S u al-Itqn
fi '1 al-Qur'n. Ed. M. Ab l-Fadl
Kairo 1974-75. 2, S. 306 (der Nachsatz d e r Temporalphrase
wird in d e r Regel nicht mit wa- eingeleitet, wenn e r mit dem
Verbum b e g i n n t ) .
7. Ein Vers d e s vorislamischen Dichters Imra'alqais a u s s e i
n e r '11aq, einer d e r sieben 'Goldenen Oden' d e r a l t a r a b i
schen Poesie; s. W. Ahlwardt: The Divans of the six
ancient
Arabic poets. London 1870, S. 147 V. 27; S. Gandz: Die Mu'allaqa des Imrulqais.
Wien 1913, S. 49-50. Der zweite Halbvers
hier n i c h t im Text d e s Imta*, s o n d e r n n u r bei Yqt.
8. Koran, S r a III 46. Die I n t e r p r e t a t i o n ist ungewhnlich;
die a r a b i s c h e n Kommentatoren e r k l r e n s o n s t wa als k o o r d i
n i e r e n d e Konjunktion, vgl. auch die b e r s e t z u u n g von R.
Paret: "Und e r wird (schon als Kind) in d e r Wiege zu den
Leuten s p r e c h e n , und (auch s p t e r ) als E r w a c h s e n e r . "
9. Ein Beispielsatz a u s d e r Grammatik
(ed. Hrn
1.298); z u r E r k l r u n g s. G. J a h n :
Buch ber die
Grammatik. Berlin 1894-1900. Bd 1, S. 194-95 Anm. 4 zu 58;
Ibn
ed. J a h n , S. 2226 (das Wasser
steigt mit dem auf seiner Oberflche schwimmenden Holz).
10. Zu e r w a r t e n wre "in deiner

Logik".

9. 11815 Darauf s a g t e Abu

"La dies; ich h a b e eine

F r a g e , die mehr mit d e r rationalen B e d e u t u n g zu t u n h a t als


mit d e r L a u t g e s t a l t : Was s a g s t du zu dem Satz 'Zaid ist

der

beste der Brder'? I


119 Matt a n t w o r t e t e : "Er ist k o r r e k t . "
"Und was s a g s t du zu dem Satz 'Zaid ist d e r b e s t e seiner
Brder'?"
"Er ist k o r r e k t . "
"Und was i s t d e r Unterschied zwischen d e n beiden Stzen,
wenn sie beide k o r r e k t s i n d ? "
Matt war u n f h i g zu antworten, s e n k t e den Kopf und w r g
te a n seinem Speichel.
f u h r fort: "Du h a s t ohne V e r s t n d n i s u n d Einsicht
g e u r t e i l t . Deine Antwort auf die e r s t e F r a g e war r i c h t i g , a u c h
wenn dir n i c h t b e w u t ist, warum sie r i c h t i g war; a b e r
5 Antwort auf die zweite F r a g e war nicht
du auch hier den Grund nicht a h n s t . "

deine

I r i c h t i g , obschon

256

GERHARD ENDRESS

"So erklre mir diesen Vorwurf", sagte Matt.


"Nein", sagte
Ab
"wenn du mein Kolleg1 besuchst,
magst du lernen; aber dies ist nicht der Ort zur Unterweisung.
Das Gesprch in dieser Runde soll dem Trug ein Ende machen
gegenber einem, der Flschung und Tuschung pflegt. Die hier
Anwesenden wissen alle, da du irrst. Wie kannst du behaup
ten, da der Grammatiker nur den Sprachlaut ohne Ansehung
10 der Bedeutung betrachtet, der Logiker aber I die Bedeu
tung und nicht den Sprachlaut? Das wre richtig, wenn der
Logiker schwiege und nur sein Denken um die Bedeutungen
kreisen liee, wenn er seine Ideen konstruierte insofern sie in
der Vorstellung auftauchen, im Sinne sich bieten und in der
Eingebung sich zeigen. Wenn er hingegen das, was er als gltig
erkennt, kundtun 2 will durch Darlegung und Untersuchung zur
Belehrung des Schlers und zur Diskussion mit dem Partner, so
kommt er nicht ohne den Sprachlaut aus, der umfat, was er
meint, seiner Intention entspricht und seiner Absicht ange
messen ist."
Da sagte Ibn al-Furt zu
"Vollende uns doch
deine Erluterung jener Frage, um die Teilnehmer dieser Runde
deutlich zu belehren und um Abu Bir wirkungsvoll zum
Schweigen zu bringen."
120 "Ich htte nichts dagegen, die Antwort auf jene Frage
zu klren", sagte
"wenn ich nicht frchtete, den We
sir zu langweilen; denn wer zu lange redet, bereitet Lange
weile."
"Ich wnschte nicht, deine Rede zu hren", erwiderte der
Wesir, "wenn ich nur eine Spur von Langeweile empfnde, und
alle hier sind offensichtlich begierig darauf." I
5 Also begann
"Der Satz 'Zaid ist der beste sei
ner Brder' ist nicht zulssig, dagegen ist der Satz 'Zaid ist
der beste der Brder' zulssig. Der Unterschied zwischen den
beiden Stzen beruht darauf, da 'Zaids Brder' nicht Zaid
selbst einschlieen, da Zaid also aus der Menge seiner Brder
herausfllt. Denn - so der Beweis - auf die Frage 'Wer sind

GRAMMATIK UND LOGIK TAUHD: DAS STREITGESPRCH

257

Zaids Brder?' ist die Antwort 'Zaid und 'Amr und Bakr und
nicht zulssig, sondern nur 'Bakr und 'Amr und
da Zaid ihrer Menge nicht angehrt. Und weil Zaid aus der
Menge 'seiner Brder' herausfllt, ist er nicht einer von ihnen,
10 und es ist also nicht zulssig, I zu sagen: 'Er ist der beste
seiner Brder', so wie es unzulssig ist, zu sagen: 'Dein Esel
ist das munterste 3 der Maultiere', denn der Esel ist kein Maul
tier, ebensowenig wie Zaid einer seiner Brder ist. Aber der
Satz 'Zaid ist der beste der Brder' ist zulssig, denn er ist
einer von 'den Brdern': diese Bezeichnung gilt fr ihn und
andere, da er Bruder ist. Wenn du gefragt wirst: 'Wer sind die
Brder?', kannst du ihn ja dazu rechnen und antworten: 'Zaid
und 'Amr und Bakr und
ebenso wie du sagen kannst:
'Dein Esel ist der munterste der Esel', denn diese Bezeichnung
15 gilt fr ihn wie fr die anderen Esel. 4 Da dem so ist, kann
man einen Superlativ mit dem indeterminierten Singular einer
Gattungsbezeichnung verbinden, z.B. 'Zaid ist der beste Mann'
und 'Dein Esel ist der munterste Esel'; hier bezeichnet (der
Singular) 'Mann' die Gattung ebenso wie 'die Mnner', wie auch
in 'zwanzig Dirham'5 und 'hundert Dirham'."
"Dieser Erklrung ist nichts hinzuzufgen", sagte Ibn alFurt, "und hoch ist in meinen Augen die Wissenschaft der
Grammatik gestiegen durch diese lichtvolle6 Darlegung."
1.
Edd. 'Zirkel', 'Schlerkreis, der das Diktatkolleg des
Scheich besucht':
MS Imt', Ird.
2. yubriz Ird, cf.
Gawd in Imt'. Bd 3, Anhang :
yazin MS Imta' : yubarrir Edd.
3. afrah Imt' : afdal Ird 'das beste'.
4. Belege fr die Behandlung dieses Topos bei den arabi
schen Gramatikern
Versteegh: Greek elements, S. 123,
Anm 55 (bes. Ibn Ginn:
3.338gff. zu Zaid
5. Gewichts- und Mnzeinheit (aus griech.
6. isfar 'Erleuchtung' : v.l.
'kritische Analyse' Ird.

258

GERHARD ENDRESS

10.

121

fuhr fort: "Die Bedeutungen werden in d e r

Grammatik nach folgenden Kategorien e r f a t 1 : Der Gebrauch von


Bewegung (Vokalen) und Ruhe (Vokallosigkeit) 2 d e r S p r a c h l a u t e ,
die Setzung d e r Buchstaben a n d e r erforderlichen Stelle 3 , die
Komposition d e r Rede d u r c h Vor- u n d Nachstellung und das Be
s t r e b e n , hierin Richtigkeit h e r z u s t e l l e n und Fehler zu vermei
den. Wenn etwas von dieser Norm abweicht, so ist es entweder
zulssig auf Grund seltenen G e b r a u c h s oder e n t l e g e n e r

Inter-

5 p r e t a t i o n 4 , oder a b e r zu v e r w e r f e n , I weil es die Gewohnheit


d e r Menschen, die ihnen von Natur gelufig ist, v e r l t . Was
die

Unterschiede

in

den M u n d a r t e n

der

Stmme a n g e h t 5 ,

sind diese bei ihnen a k z e p t i e r t u n d werden als d e r e n

so

Sprach

g e b r a u c h bernommen. All dies ist festgelegt d u r c h Weitergabe,


Tradition und berlieferung sowie d u r c h Analogie, welche (das
Ungewhnliche)
hung

auf

zurckfhrt.6

eine a n e r k a n n t e

Grundform

ohne

Verdre

Der Dnkel kam deshalb b e r die Logiker,

weil sie meinen, die B e d e u t u n g e n seien n u r d u r c h i h r e Methode


und Betrachtungsweise u n d Bemhung zu e r k e n n e n und zu e r
hellen! Sie b e r s e t z e n a u s einer S p r a c h e , die sie schwach und
unvollkommen b e h e r r s c h e n , in eine a n d e r e , in d e r sie ebenso
schwach und unvollkommen sind, und e r h e b e n solche
10 z u n g

berset-

I zu einer Kunst, und dann b e h a u p t e n sie, da die

Grammatiker n u r mit dem S p r a c h l a u t und nicht mit d e r Bedeu


t u n g zu t u n h t t e n . "
Darauf wandte e r sich a n Matt: "Weit du denn nicht, Ab
Bir, da das Wort 'Rede' eine Reihe von Dingen bezeichnet, die
stufenweise z u e i n a n d e r gefgt sind? Wenn du zum Beipiel dies
hier

als

'Kleid'

benennst,

bezeichnet

'Kleid'

eine

Reihe

von

Dingen, d u r c h welche dies ein Kleid geworden ist: Es w u r d e g e


webt, nachdem es g e s p o n n e n war, u n d die Kette des Gewebes
g e n g t nicht ohne den Einschlag, wie auch der Einschlag nicht
t a u g t ohne die Kette; und

so e n t s p r i c h t

die Komposition

der

15 Rede dem Gewebe des Kleides, i h r e Eloquenz I dem Walken


d e s Tuches, ein feiner Faden feiner A u s s p r a c h e , ein g r o b e s Ge
spinst

derben

Lauten. All d a s zusammen gibt e r s t ein

Kleid,

GRAMMATIK UND LOGIK

: DAS STREITGESPRCH

259

aber zuvor mu alles erforderliche geleistet werden."


1. Wrtl. 'Die Bedeutungen der Grammatik sind aufgeteilt
zwischen ...'.
2. Vgl. oben 7, Anm. 3.
3. D.h. Setzung der Buchstaben der Konsonantenschrift zur
Derivation und Flexion der Nominal- und Verbalmorpheme
nach bestimmten Paradigmata (auzn).
4. D.h. auf Grund einer Analogie zu einem regelmigen
Schema
s. weiter unten (Anm. 6).
5. Die Beduinen der Arabischen Halbinsel gelten als Sprecher
des reinen Arabisch; dagegen werden die jngeren Sehaftendialekte der von den Muslimen eroberten und arabisierten
Provinzen die Vorlufer
der heutigen
arabischen
Mundarten als Ergebnisse eines Korruptionsvorgangs (ta
sad) betrachtet.
6. al-qiys
'al
al-ma'rf, das heuristische
Prinzip der
s.o. S. 176f.

11. -12117 "Abu


unterbrach ihn Ibn al-Furt, "stelle
ihm noch eine andere Frage, denn mit jedem Male tritt aufs
122 neue I seine Unfhigkeit zutage, und er mu hinabsteigen
von der Hhe seines Stolzes auf die Logik, die er verteidigt,
und auf die Wahrheit, die er doch nicht erkennt."
"Sag an", sprach Aba
"wie erklrst du die Stze 'Ich
schulde diesem einen Dirham minus einen
und 'Ich schulde diesem einen Dirham, nicht einen
"Ich verstehe nichts von dieser Materie", antwortete Matta.
5- "Ich lasse nicht I von dir", fuhr
Ab
fort, "bis alle
Anwesenden berzeugt sind, da du ein Aufschneider und
Betrger bist. Hier ist etwas, das noch einfacher ist: Ein Mann
sagt zum andern: 'Was kosten die zwei gefrbten Kleider?', ein
anderer sagt: 'Was kosten zwei gefrbte Kleider?', und noch ein
anderer: 'Was kosten zwei Kleider, gefrbt?' Erklre mir die Be
deutung, welche der Wortlaut jedes dieser Ausdrcke enthlt!"
Matta erwiderte: "Wenn ich dich meinerseits mit Problemen
10 der Logik berschttete, ginge es I dir ebenso wie mir."

260

GERHARD ENDRESS

"Du irrst", sagte Abu


"denn wenn du mir eine Frage
vorlegst, werde ich sie prfen; und wenn sich eine Bedeutung
damit verbindet und der Wortlaut den gelufigen Regeln des
Sprachgebrauchs folgt, so werde ich sie beantworten, ohne mich
um bereinstimmung oder Widerspruch (gegenber den Regeln
der Logik) zu kmmern. Wenn sich aber keine Bedeutung damit
verbindet, werde ich sie zurckweisen; und wenn es um den
Wortlaut geht, aber von der Art der verderbten Kunstwrter,
mit denen ihr eure Bcher fllt, so werde ich sie ebenfalls
15 zurckweisen. I Es geht nicht an, eine neue Sprache zu
schaffen innerhalb einer Sprache, die etabliert ist bei ihren
Sprechern.
brigens findet man bei euch auch nur das, was ihr aus der
Sprache der Araber entlehnt habt, Wrter wie 'Ursache' und
'Werkzeug', 'Verneinung' und Bejahung', 'Gegenstand' und 'Aus
sage', 'Werden' und 'Vergehen', 'unbestimmt' und 'bestimmt'2,
und Beispiele, die aber nichts taugen und keinem ntzen, nicht
weit von Sprachlosigkeit, ohnmchtiges Gestammel!
1. Gewichts- und Mnzeinheit: 1
= 1/24 Dirham.
2. sabab =
la
salb al-kaun wal-fasd = _
.
.
(der Titel der aristo
telischen Schrift), muhmal =
=
(d.i. unbestimmtes vs. quantifiziertes Urteil).
12. 123 Ferner ist offenkundig, da euch in eurer Logik so
manches mangelt. Ihr habt kein angemessenes Verstndnis eurer
Bcher, und sie sind nicht kommentiert. Ihr wollt etwas von
Poetik verstehen und habt keine Ahnung von Poesie; ihr redet
von Rhetorik und seid himmelweit entfernt von ihrem Verstnd
nis. 1 Ich habe einen von euch sagen hren: Das 'Buch des Beweises' 2 ist unerllich. Wenn dem so ist, warum hat man die
Zeit mit den ihm vorausgehenden Bchern verbracht, und wenn
5 also I auch diese unerllich sind, dann wohl auch die ihm
folgenden - wenn aber nicht, warum hat man Bcher verfat,
die unntig und entbehrlich sind? Das alles ist Lug und Trug,

GRAMMATIK UND LOGIK TAUHD: DAS STREITGESPRCH

261

Einschchterung, Schall und Rauch. 3


Ja, ihr wnscht nur den Unwissenden zu beschftigen und
den Mchtigen zu demtigen; eure Absicht ist, die Leute einzu
schchtern mit Genus, Species, Proprium, Differentia, Akzidens
und Individuum 4 , und mit Wrtern zu foppen wie Existentialitt,
Ubiquitt, Quidditt, Qualitt, Quantitt, Essentialitt, Akziden10 talitt, Substantialitt, Materialitt, I Formalitt, Entitt,
Nonentitt und Ipseitt! 5 Und dann tut ihr gro: 'Seht unsere
Zauberei: Kein ist A; einiges ist C; also ist einiges nicht
A; und: Nicht alle sind A; alle sind C; also nicht alle sind
- dieses ist durch das Unmgliche erwiesen, jenes durch
Supposition.' 6 Das sind lauter Lgenmrchen und Hirngespinste,
Fallen und Fangnetze. Wer einen gesunden Verstand besitzt, ein
treffendes Urteil, feine Spekulation, durchdringende Einsicht
und eine erleuchtete Seele, kann auf dies alles verzichten - mit
Gottes Hilfe und durch seine Gnade: denn gesunder Verstand,
treffendes Urteil, feine Spekulation, durchdringende Einsicht
und Erleuchtung der Seele sind Gottes kstliche Wohltaten und
seine herrlichen Gaben, und Er zeichnet damit aus wen Er will
5 von seinen Dienern. I Dagegen sehe ich fr euren Stolz auf
die Logik keinen Grund.
Hat doch schon Abu i-'Abbas an-Ni' 7 euch widerlegt, sich
eure Methode vorgenommen, eure Fehler aufgezeigt und eure
Unfhigkeit offenbar gemacht; und ihr konntet bis zum heuti
gen Tage nicht eines seiner Worte widerlegen. Er hat unsere
Intention nicht erkannt und nicht begriffen, was wir meinen,
und er war in einem Vorurteil befangen mehr habt ihr nicht
sagen knnen, und das sind Ausflchte und Rckzugsgefechte
und Bescheidung in Schwche und Ohnmacht.
Auch alles, was ihr ber das Seiende gesagt habt, ist an10 fechtbar. So habt ihr I in euren Darlegungen ber 'Ttig
keit' und 'Leiden' 8 weder deren Ordnungen und Funktionen e r
klrt noch ihre Unterteilungen erfat; ihr habt euch damit be
gngt, da 'Ttigkeit' das Ausben einer Wirkung und 'Leiden'
das Empfangen einer Wirkung sei, aber darber hinaus gibt es

262

GERHARD ENDRESS

Horizonte, die euch verborgen geblieben, und Kenntnisse, die


euch entgangen sind. Ebenso geht es euch mit der Relation9.
Und was gar das Permutativ 10 und seine Arten angeht, das de
terminierte Nomen mit seinen Teilen und das indeterminierte mit
15 seinen Ordnungen und anderes mehr, I das zu nennen lang
whren wrde, so habt ihr davon weder Kunde noch Kenntnis.
1. Der Sarkasmus gegenber dem arabischen bersetzer von
Aristoteles' Poetica ist unberhrbar. In der Tat enthlt
seine Version dieses Werkes, dessen kultureller Hintergrund
den Syrern und Arabern nicht mehr zugnglich war, eine
Flle grotesker Miverstndnisse. Poetik und Rhetorik galten
seit sptalexandrinischer Zeit als Teile des Organon und
dienten dem Studium gewisser Probleme 'logischer' Herme
neutik und Argumentation; die meisten literarischen Formen
der Antike waren schon im Spthellenismus vergessen. (Vgl.
R. Walzer: Zur Traditionsgeschichte
der aristotelischen
Po
etik, in: Walzer: Greek into Arabic. Oxford 1962, S. 129-36.)
2. Aristoteles' Analytica posteriora, durch Mattas berset
zung der arabischen Philosophie zugnglich gemacht.
spricht mit Nachdruck davon,
da seine Lehrer
dies Werk wieder in den philosophischen Unterricht einfhr
ten (s. M. Meyerhof: Von Alexandrien nach Bagdad, Berlin
1930, S. 8, 19; Zimmermann:
Commentary, S. cviii).
Die Alexandriner betrachteten es als Hauptstck der Logik
(cf. Elias: In Cat, 116 unten), so auch nach einer dem
zugeschriebenen Einleitung in die Philosophie (ed. Dieterici:
Philosophische Abhandlungen, S. 51 u. = dt. S. 86) und der
von Ab l-Farag ibn
bearbeiteten arabischen Ver
sion der alexandrinischen Einleitung in Porphyrs Isagoge (In
Isag. ed. Gyekye, S. 3110).
3. 'Donner und Blitz'.
4. Die quinque voces aus Porphyrs Isagoge.
5. Arabische Abstraktbildungen auf -lya aus hal 'ob', aina
'wo' (lies
'Existenz'?), m 'was', kaifa 'wie', kam 'wie
viel',
'Wesen', 'arad 'Akzidens', auhar 'Substanz', hayla
'Materie',
'Form',
aisa 'ist' (vs. 'ist nicht', Neu
bildung nach syr.
vs. lait), laisa 'ist nicht', nafs 'Seele',
'Selbst'. Ihre gehufte Verwendung ist charakteristisch fr
die Adaption der griechischen Terminologie in der lteren
bersetzungsliteratur und bei den von ihr abhngigen Auto
ren, so v.a.
6.
(Emendationsvorschlag f.
cf. An. pr.
28a23, b14. Die berlieferung der Syllogismen ist verderbt;
fr eine sinnvolle bersetzung bedurfte es einer Reihe von
Eingriffen und Ergnzungen.

GRAMMATIK UND LOGIK

DAS STREITGESPRCH

263

7. Abu l - ' A b b s 'Abdallh ibn Mohammad


al-Akbar
(gest. 293/906), mu'tazilitischer Theologe. Seine u n s e r h a l
tenen h r e s i o g r a p h i s c h e n Schriften geben i n t e r e s s a n t e Bei
spiele a n t i h e l l e n i s t i s c h e r Polemik im 3./9. J a h r h u n d e r t ; a l l e r
dings r i c h t e t sich hier das I n t e r e s s e mehr auf P h y s i k ,
Naturlehre und Medizin (s. J. van Ess: Frhe
mu'tazilitische
Hresiographie:
zwei Werke des
al-Akbar. Beirut, Wies
baden 1971, b e s . S. 3-4, 102-5, 150). "Schriften, in d e n e n e r
die Logik k r i t i s i e r t " n e n n t
Bagdad
10.92. Vgl. a u c h u n t e n , 17, Anra, 1.
8. Im Arabischen Verbalformen: yaf'al
=
yanfa'il =
(Medio-Passiv d e r VII. Form) =
i.S.v. 'Aktiv' v s . ' P a s
siv' in d e r Grammatik, s. Sibawaih: Kitb ed. Hrn 1.205.
9. Arab. idfa, in d e r Grammatik 'Annexion' (eines A t t r i b u t s ,
Permutativs, Genetivs, usw.).
10. Arab. badal ' P e r m u t a t i v ' (wie
'Umar u
B r u d e r ' , zu den Arten s. W. Wright: Arabic
136), u n t e r s c h i e d e n von
der
Apposition (
'dein B r u d e r Omar').
13.

12416

'Omar dein
grammar
II
erluternden

Wenn du zu einem Menschen s a g s t : 'Sei Logiker',

so meinst du n u r : 'Sei v e r n n f t i g ' oder ' v e r s t n d i g ' oder

'Er

fasse mit dem V e r s t a n d e , was du s a g s t ' l , da deine Genossen b e


h a u p t e n , d e r Logos 2 sei d e r Verstand. Aber das ist dummes Ge
r e d e , d e n n d e r Logos hat Aspekte, von denen ihr n i c h t s a h n t . I
125 Wenn a n d e r e r s e i t s jemand zu dir sagt: 'Sei
Sprachgelehrter

und

um Wohlredenheit

bemht',

Grammatiker,
so meint

er:

Verstehe bei dir, was du s a g s t , a l s d a n n sei b e s t r e b t , dich a n


d e r e n v e r s t n d l i c h zu machen. Richte den S p r a c h l a u t nach d e r
Bedeutung - sage n i c h t mehr als du meinst; und r i c h t e die B e
d e u t u n g nach dem S p r a c h l a u t -

meine nicht weniger, als

du

sagst. So, wenn du die Dinge a u s d r c k s t , wie sie in Wirklich5 keit sind. S u c h s t du a b e r die B e d e u t u n g a u s z u b r e i t e n I u n d
das Gemeinte a u s e i n a n d e r z u s e t z e n , so magst du den S p r a c h l a u t
durch

erhellende

Zustze

erlutern,

durch

Synonyme

nher

bringen und d u r c h Gleichnisse schmackhaft machen, und magst


die B e d e u t u n g e n d u r c h Wortkunst auslegen, ich meine, manches
aufblitzen lassen in einer Weise, da d e r Sinn n u r d u r c h

auf-

nerksames I n t e r e s s e zu treffen ist - d e n n wenn e r sich d e r g e


stalt e r s c h l i e t , g e w i n n t e r an Glanz und Se, an Wrde u n d

264

GERHARD ENDRESS

Hhe; u n d du magst auch manches e r k l r e n , damit niemand g r


beln und sich mhen mu zum V e r s t n d n i s d e r Worte oder sich
abwendet,

weil

sie

dunkel

bleiben.

Dieser

Stil

umfat

die

10 eigentliche Bedeutung d e r Gleichnisse I und die Gleichnisse


fr

d a s Eigentliche. Aber wenn ich dieses Thema

behandeln

wollte,

wrde

ich

den

Rahmen

erschpfend

unserer

Sitzung

s p r e n g e n , und dabei wei ich nicht einmal, ob meine Rede auf


dich Eindruck macht oder nicht."
1. Im Arabischen hier drei Ableitungen von 'aql 'Verstand,
Ratio': 'aqli, 'qil, a'qil.
2.Arab.

(vernnftiges) S p r e c h e n ' , davon maniq


- Vgl. die s p t t i s c h e F r a g e des Theologen Ab Him
(gest. 321/933) an Abu Bir Matt, zitiert von a t al-Hawmil wa-awmil.
Ed. A.
as-Saiyid A.
S a q r . Kairo 1370/1951, S. 26515-16 "Ist d e n n die Logik
(almaniq) etwas a n d e r e s als die (Ableitung der) Form maf'l
von nuq (hier: 'Gerede, Geschwtz')?" - a l - F r b u n t e r
schied a) nuq 'Logos, Vernunft', b) an-nuq
'Intelligibilia', Denkinhalt', c) a n - n u q
'Ausdruck, s p r a c h
liche u e r u n g ' , s. D. M. Dunlop (Hrsg.):
Intro
ductory
'Risalah' on Logic, in: Islamic Q u a r t e r l y 3. 1956. S.
224-35, hier 2281-4; zu an-nuq
bei Avic e n n a s. A.-M. Goichon: Lexique de la langue
philosophique
d'Ibn Sna. Paris 1938, S. 395 704 (vgl. oben, S. 231 Anm.
155).

14. 12512 Weiter s a g t e er: "Sag an, h a s t du jemals mit d e r


Logik

zwischen

zwischen

ihnen

zwei S t r e i t e n d e n
hinfllig

entschieden

gemacht?

Und

hltst

oder
du

Kraft und den Beweis d e r Logik deinen Glauben fr

den

Streit

durch

die

erwiesen,

d a Gott d e r d r i t t e von d r e i e n , da d e r Eine mehr als einer


15 sei, d a m e h r e r e s eines sei, und da I dies das Glaubens
g e s e t z sei, was du v e r t r i t t s t ,
hauptest?

u n d die Wahrheit, was du

be

Nimmermehr e s gibt Dinge, die b e r d e r Arroganz

u n d dem Geschwtz von deinesgleichen s t e h e n und feiner

sind

als d e r Verstand e u r e r Kpfe.


Aber la das; hier ist eine Frage, die S t r e i t v e r a n l a t hat:
Lse den S t r e i t auf d u r c h deine Logik! Jemand s a g t : 'Das Eigen
tum von N.N. g e h t von dieser Mauer zu d i e s e r Mauer'. Wie ist

dieser

GRAMMATIK UND LOGIK TAUHD: DAS STREITGESPRCH

265

Satz zu beurteilen? Wie ist danach

von

das Eigentum

N.N. bemessen? Die einen sagen: Ihm g e h r e n die beiden Mauern


126

und was dazwischen liegt; a n d e r e sagen: I Ihm g e h r t von

beiden Mauern die Hlfte; wieder a n d e r e : Ihm g e h r t eine d e r


Mauern. Wohlan, zeige deine h e r r l i c h e n Zeichen und

mchtigen

Wunder! Woher sollen sie dir kommen? I s t doch die F r a g e lngst


gelst, ohne d a du und deinesgleichen d a r b e r n a c h d e n k e n .
1. Die T r i n i t t s l e h r e hat den Christen schon im Koran den
Vorwurf d e r Vielgtterei e i n g e t r a g e n : "Unglubig sind dieje
nigen, die s a g e n : Gott ist einer von d r e i e n " (Sure V 73) in
d e r Polemik zwischen Muslimen und Christen oft wiederholt.
15.

I264

Aber la auch dies und nimm das folgende. Jemand

h a t g e s a g t : Rede ist teils sinnvoll und


5 teils! I a b s u r d ,

schn

(grammatisch),

<teils sinnvoll und lgenhaft,> teils

sinnvoll

und hlich (ungrammatisch), teils a b s u r d und lgenhaft,


teils

aus

fehlerhaft. 1

Versehen

Erklre

diesen

und

Satz!

Und

g e s e t z t , d a ein a n d e r e r Gelehrter einen Einwand e r h e b e ,

so

r i c h t e zwischen dem Autor und dem Kritiker, u n d zeige u n s die


Kraft

deiner

Kunst, mit d e r

zwischen Wahrheit

und

du zwischen falsch

Irrtum

scheiden

und

willst. Und

richtig,
wenn

du

e r w i d e r s t : Wie soll ich zwischen zwei K o n t r a h e n t e n e n t s c h e i d e n ,


wenn ich n u r

die Aussage des einen zu hren

bekomme

und

von dem Einwand des a n d e r n keine Kenntnis e r h a l t e ? - so mut


du dir s a g e n l a s s e n : Ermittle selbst d u r c h Nachdenken den Ein10

wand, wenn I j e n e Aussage einen Einwand zult, u n d d a n n

e r l u t e r e , wo die Wahrheit liegt. Denn die G r u n d t h e s e h a s t du


g e h r t und z u r Kenntnis genommen; was fr i h r e Gltigkeit und
was

dagegen

spricht,

mut

du

dir

selbst

klarmachen.

s c h t z e n i c h t v o r , da dies zu schwierig sei -

es ist

Und
sonst

keiner in d i e s e r Versammlung, dem die Sache v e r b o r g e n wre.


1. Ein Zitat a u s d e r Grammatik d e s Sibawaih, in meiner
b e r s e t z u n g nach dessen Text emendiert; Kitb Sbawaih ed.
Hrun 1 . 2 5 1 0 - 1 2 : Bb al-istiqma
min al-kalm
wal-ihla:
fa-minhu mustaqim hasan, wa(unser Text hier: mustaqm
Imt',
om. I r d ) , wa-mustaqim
kadib (om. Irat'),

266

GERHARD ENDRESS

wa(om.

(om. I r d ) , wa-ma huwa


" ' kadib
hier
durch
Beispiele e r l u t e r t :
'sinnvoll'
und
'grammatikalisch
korrekt'
(
, eig.
'schn') wie in 'Ich kam g e s t e r n zu dir und werde morgen
zu dir kommen'; ' a b s u r d , sinnlos' (
) wie in 'Ich kam
morgen zu dir und werde g e s t e r n zu dir kommen'; 'sinnvoll'
und 'lgenhaft' (kadib)
wie in 'Ich t r u g den Berg', 'Ich
t r a n k d a s Meer a u s ' ; 'sinnvoll' und ' u n k o r r e k t ' (qabih, eig.
'hlich') mit Beispielen fr falsche Wortstellung und K a s u s
e n d u n g bei e r k e n n b a r e m Sinn; ' a b s u r d ' und 'lgenhaft' wie
in 'Ich werde g e s t e r n d a s Meer a u s t r i n k e n ' . In einem Kom
mentar z u r Stelle (zitiert ibid., S. 26 Anm. 1) e r l u t e r t d e r
Sibawaih-Schler al-Ahfa al-Ausa auch den letzten Fall
u n s e r e r Reihe, 'Versehen'
d.h. unabsichtlicher L a p
s u s : "Dazu kommt das Versehen, d.i. was nicht b e a b s i c h t i g t
ist, wie in 'Zaid schlug mich', wenn 'Ich schlug Zaid' gemeint
ist", und e r fgt hinzu: "Absurd
ist d a s , was keine
Bedeutung e r g i b t ; es lt sich a u c h nicht als wahr oder
falsch bezeichnen, weil es e b e n keine Bedeutung hat. So h a t
doch d e r Satz 'Ich kam morgen zu d i r ' keine Bedeutung,
welche man als wahr oder falsch bezeichnen knnte."
Irsd);

16.
Indessen ist klar geworden, da der zusammenge
setzte Laut den einfachen (Begriff) des Verstandes nicht
umfat. Die Begriffe (Bedeutungen) sind Gegenstnde des Ver
standes 1 von fester Kohrenz und vollkommener Simplizitt;
kein Laut welcher Sprache auch immer hat die Kraft,
die
ses Einfache in Besitz zu nehmen und zu umgreifen und einen
Wall davor zu setzen, nichts von innen hinauszulassen und
nichts von auen hereinzulassen. Wer es versucht, mu frch
ten, (das Einfache mit dem Zusammengesetzten) zu vermengen
und damit jenes zu korrumpieren, ich meine, da solches Tun
die Wahrheit mit dem Irrtum vermischt und den Irrtum fr
Wahrheit ausgibt. Die rechte Einsicht in dieser Sache war schon
vor der Begrndung der Logik erstlich aufgekommen, und sie
hat sich wiederum eingestellt nach der Logik.
Wtest du, wie unsere Religions- und Rechtsgelehrten
mit ihren Problemen umgehen, kenntest du ihre tief bohrende
Untersuchung und ihre profunde Deduktion, wie trefflich sie
auslegen, was ihnen prsentiert wird, wie umfassend sie die
gangbaren Interpretationen, die sinngebenden Andeutungen, die
nher und die ferner liegenden Momente zergliedern - dann

GRAMMATIK UND LOGIK T A U H D :

DAS STREITGESPRCH

267

wrdest du dich selbst verachten, wrdest du deine Genossen


schmhen und wre ihre Lehre und Schule
in deinen Augen
geringer als Suh 2 vor dem Monde, als ein Kiesel vor dem Berg.
1. ma'qui 'intelligibel'.
2. Name des mittleren Schwanzsterns des Groen Bren, des
dt. 'Reitersterns' (s. P. Kunitzsch: Untersuchungen
zur
Sternnomenklatur
der Araber. Wiesbaden 1961, S. 106 Nr.
271), sprichwrtlich als einer der schwchsten noch sicht
baren Sterne.
17.
Wie war es doch mit al, der bei deinesglei
chen zu den Groen gehrt? Nicht wahr, er gab auf eine Frage
die Antwort: Das gehrt zu dem und dem2 Gegenstand und
zhlte die Arten der Lsung auf nach seiner Fhigkeit, nach
Gutdnken und ohne Methode; und dann legten sie ihm weitere
Fragen dieser Art vor und verstrickten ihn damit in Fehler
und gaben vor, es seien Themen der innersten Philosophie; er
aber merkte nicht, was mit ihm gespielt wurde, und glaubte
darob, sein Verstand sei krank, seine Gesundheit 3 hinfllig,
10 seine Natur verdorben und sein Herz verstrt.
Sie fragten ihn: Gib uns Auskunft ber das Aufeinanderschlagen der Krper und das Ineinanderpressen der Elemente:
Gehrt dies zu den Dingen, deren Mglichkeit notwendig ist,
oder steht es jenseits allen Suchens, ja ist dem Denken verbor
gen? Ferner: Was ist das Verhltnis der natrlichen Bewegun
gen zu den materiellen Formen? Stehen sie im Zusammenhang
mit der Natur nach Magabe von Einsicht und Evidenz, oder
sind sie von ihr geschieden in striktester Trennung?
Und
15 weiter: Wie wirkt das Fehlen der Wahrnehmung auf die
Nicht-Mglichkeit, insofern als dem Notwendigen die Notwendig
keit verwehrt ist dort, wo offensichtlich keine Notwendigkeit
besteht, weil es von der Mglichkeit seines Prinzips her absurd
ist? 4 Und trotzdem sind seine Antworten auf all dies erhalten,
freilich sind sie uerst blde, schwachkpfig, wertlos, arm128 selig I und albern; ich wrde sie alle vortragen, wenn
ich nicht frchtete, zu weitlufig zu werden.

268

GERHARD ENDRESS

Folgendes b e g e g n e t e mir in einem Text von seiner


Hand: Der Zufall im Zusammentreffen 5 der Dinge ist
denn es trifft

eigenen

unfalich,

sich die Verschiedenheit in den Prinzipien

und

die bereinstimmung in den Einzelfllen; und in allem, was nach


dieser Manier geht, s t t das Unbestimmte auf das Bestimmte,
und

das

Bestimmte

steht

im

Gegensatz

zum

Unbestimmten.

I n d e s s e n g e h r e n das Unbestimmte und das Bestimmte zu


Hllen,

welche mit den Gewandungen

der gttlichen

den
Ge

heimnisse nichts zu t u n haben, und mitnichten zu den Fllen,


wo das Gttliche in den menschlichen Umstnden wohnt. Und
e s haben u n s e r e Gefhrten

v o n den

Sabiern 6

u n s Dinge

von

ihm erzhlt, die eine i h r e r Kinder b e r a u b t e Mutter zum Lachen


b r i n g e n w r d e n . Das alles i s t n u n sein Erbteil von den
n u n g e n d e r Griechen u n d

den F r c h t e n

von Philosophie

Seg
und

Logik.
Gott gebe u n s Schutz und Beistand und f h r e u n s so zu
Worten, die a n s Ziel b r i n g e n , u n d zu Taten,

die gelingen.

Er hrt und e r h r t ! "


1. ber al-Kindl s. oben, S. 188f. Als d e r e r s t e muslimische
Araber, d e r g r i e c h i s c h e Wissenschaft und Philosophie in
i h r e r ganzen Vielfalt aufnahm und vermittelte, b e r d i e s
Argumente der Philosophie an den islamischen O f f e n b a r u n g s
glauben h e r a n t r u g , wird e r hier z u r Zielscheibe d e r I n v e k tive gegen den Hellenismus b e r h a u p t . Auf d e n Aristotelismus, i n s b e s o n d e r e die Logik, Matts und seiner Schule h a t
e r keinen d i r e k t e n Einflu a u s g e b t . Auch d e r oben ( 7)
a n g e f h r t e an-Ni' h a t g e g e n ihn polemisiert: al-Kindl h a t t e
zu beweisen g e s u c h t , da Yunn, Stammvater d e r Griechen,
ein B r u d e r Qahtns, d e s Ahnen d e r S d a r a b e r , gewesen sei,
und an-Ni' v e r s p o t t e t e diese P r o p a g a n d a in eigener Sache
mit einer langen Qasde
Muru
ad-dahab
2.
244-45 = 2 2.6, d o r t 6 1 3 : "Willst du Ketzerei mit d e r Religion
v e r b i n d e n ? " ) . Vgl. J. v a n Ess: Zwei Werke
des
Ni' (s.o. S. 263 Anm. 7), S. 4.
2. 'dm MS Imta', 'dh I r a d : lies

kada.

3. miz 'Mischung' d e r Krpersfte im Sinne d e r Humoralphysiologie d e r alten Medizin.


4. Da die F r a g e n a u s d r c k l i c h als malizise Pseudoprobleme
e i n g e f h r t werden, machen wir nicht den Versuch, ihnen
d u r c h systematische E i n o r d n u n g einen Sinn abzugewinnen.
Auch die T e x t b e r l i e f e r u n g i s t d a h e r r e c h t u n s i c h e r .

GRAMMATIK UND LOGIK TAUHD: DAS STREITGESPRCH

269

5. at-tafwut
f
1-ay'
Imt'
: leg. al~ittifa f talq
1-ay' ? Cf. Aristoteles: Phys. II 5: 197a9-10: "Die Fgung
scheint etwas Unbestimmbares und den Menschen Unerforschliches zu sein."
6. Die 'Sabier'
von Harrn waren Anhnger einer
hellenistischen Gestirnsreligion; die Berufung auf die im
Koran (II 62, V 69) genannten 'Sabier' gewhrte ihnen das
Schutzrecht der Schriftreligionen unter dem Islam. Eine An
zahl hervorragender Gelehrter, vor allem rzte, und hoher
Staatsbeamter stammt aus ihren Reihen, darunter der
bedeutende Mathematiker und Astronom Tbit ibn Qurra
(gest. 288/901). Auf al-Kind gehen brigens interessante
Nachrichten ber ihre Lehre zurck; s. F. Rosenthal: Ahmad
b.
as-Sarahs
New Haven 1943, S. 41-51 (nach Ibn
an-Nadim).
18.
Damit endet der Bericht, so wie ich ihn nach dem
Diktat von
ibn 's ar-Ruramni, dem trefflichen Meister,
niederschrieb. Auch Abu Sa'id hat einige Einzelheiten von die
ser Geschichte erzhlt. Er sagte dazu, da er selbst nicht alle
seine Worte im Gedchtnis behalten habe; aber einige der Anwe
senden, die Schreibtafeln und Tintenfsser dabei hatten, htten
mitgeschrieben, whrend ihm manches entfallen sei.
15
ibn 's bemerkte abschlieend: Als sich die Runde
auflste, waren alle voll Bewunderung fr Abu
beherztes
Auftreten, seine gewandte Zunge, sein strahlendes Antlitz und
den Flu seiner Argumente. Und der Wesir Ibn al-Furt sprach
zu ihm: "Gottes Auge hat dich begnadet, Meister! Du hast
manche Leber benetzt, manches Auge erquickt, manches Gesicht
leuchten lassen; du hast einen Brokat gewoben, den die Zeit
lufte nicht verschleien werden und dem die Geschicke nichts
anhaben knnen."
Ich fragte
ibn 'sa: Und wie alt war Abu Sa'id damals?
129- Er sagte: Er war im Jahre 280 geboren, war also am Tage
des Streitgesprchs ein Vierziger 1 , schon ein wenig grau um
das Kinn; ein Mann von Haltung und Wrde, Frmmigkeit und
Ernst - Zeichen von Adel und Rang, die wohl jedem, der sie
aufweist und sich mit solcher Zierde schmckt, Ruhm bescheren
in aller Augen, Achtung in den Seelen und Liebe in den Herzen,

270

GERHARD ENDRESS

und es v e r b r e i t e n die Zungen sein Lob.


ibn

's

saw
da,

I Ich f r a g t e

noch: War eigentlich der Grammatiker

Abu

al-Fa-

in d e r Runde anwesend? Nein, s a g t e e r , er war nicht

und

als

man ihm

nachher

h e g t e e r geheimen Neid gegen

von

dem

Ereignis

berichtete,

Abu Sa* d: war doch d u r c h diese

berhmte Kunde sein Lob in aller Munde!


1. Zur Datierung s. oben S. 239f., 2 Anm. 1.
2. Abu 'AL a l - F r i
Provinz F r s ) , g e s t .
h e n s t e n Grammatiker
'Adudaddaula; s. GAL

g e b . 288/900 in Fas (in d e r i r a n i s c h e n


377/987 in Bagdad, einer d e r a n g e s e
seiner Zeit, wirkte am Hofe d e s Buyiden
S 1.175; EI 2 s.n.

II. YAHY IBN CAD


BER DEN UNTERSCHIED
ZWISCHEN LOGIK UND GRAMMATIK
Text:
Der Text der einzigen Handschrift (Teheran: Magiis, Tabtab
1376) wurde herausgegeben von G. Endress in Magallat Tr
al- Ulm al- Arabya (Journal for the History of Arabic Science),
Aleppo, 2. 1978, [arab. Teil] S. 38-50. Eine unkommentierte
franzsische bersetzung lieferte Abdelali Elamrani-Jamal in Ara
bica 29. 1982, S. 1-15.

Ya y ibn Ad, der bedeutendste christliche Sch


ler Ab Bir Matts und sein Nachfolger als Schulhaupt
der Bagdader Aristoteliker, lebte von 893 oder 894 bis
974. Er wird also von Matts Debatte mit as-Srf im
Jahre 938 direkte Kenntnis erhalten haben, und viel
leicht ist seine kleine Abhandlung eine bewute Ant
wort: ein Versuch des Logikers, die Scharte auszuwet
zen; anders als sein Lehrer zeigt er sich mit Termino
logie und Argumentation der Grammatiker wohl vertraut
(siehe auch oben, S. 204ff.). Nicht nur hier, sondern
auch in anderen Fragen hat sich Ibn Adi mit den Ver
tretern der islamischen Wissenschaften angelegt; stets
versuchte er zu zeigen, da strikte Begriffsbestimmung
und Anwendung des Syllogismus diese Fragen lsen oder
hinfllig machen kann. Der scholastisch-biedere Rekurs
auf die griechischen Quellen, ihre Definitionen, ihre
Schemata und ihre konventionellen Beispiele, geht bis
zur Pedanterie. Auf die enge Abhngigkeit von der Tra
dition der Aristoteleskommentare wird daher in den An
merkungen besonders hingewiesen. Erst Avicenna hat sicl
in der Isagoge seines if brsk von den alten Schema
ta abgewandt (s.o. S. 231f.).

Abhandlung von Ya y ibn


ibn
ibn Zakar
ber die Erklrung des Unterschieds
zwischen den beiden Knsten
der philosophischen Logik und der arabischen Grammatik
Ya y ibn

ibn

ibn Zaka] y sagt 1 :

1. Ziel unserer folgenden Ausfhrungen ist es, den Unterschied


oder die Unterschiede zwischen den beiden Knsten
der arabischen Grammatik und der philosophischen
Logik zu erklren. Der Weg zur Erkenntnis der Unterschiede,
welche einen jeden durch (Art-) Unterschiede ausgezeichneten
Gegenstand konstituieren 2 , ist die Analyse seiner Definition wenn seine Definition bereits vorliegt -, oder es mssen
zunchst die Teile seiner Definition ermittelt werden, soweit
deren Ermittlung
nicht schon vorausgegangen ist. Jede
richtige Definition mu ja das Genus des Definierten enthalten 3
oder was dessen Stellung einnimt. 4 Wenn dem so ist, dann ist
klar, da wir mit der Suche nach den Teilen der Definition
jeder dieser beiden Knste beginnen mssen, da uns ihre Defi
nitionen noch nicht zur Verfgung stehen.
1. Die Handschrift lt nach der Titelei die islamische
Eingangsformel 'Im Namen des barmherzigen und gtigen
Gottes' folgen.
2. al-fu
al-muqawwima
cf.
Porphyrius: Isag. IO5 = arab. ed. Badaw. _ IO4I5; Ammonius: In
Isag. 3511-12. 9 9 6-10; Elias: In Isag, 57 1 .
3. Arist.: Top. I 8: 103b15
Das Genus ist primrer Bestandteil der Definition,
ibid. VI 1: 139a28-31; Metaph. 3: 998b4-6; cf. Ammonius: In
Isag. 35 1 2 .
4. Arist.: Top. I 6: 103al-4; Porphyrius: Isag. 714.
2.

Wir behaupten nun: Wenn diese beiden Wissenschaften


Knste
genannt werden 1 - die Kunst
der
arabischen Grammatik ist nmlich eine Kunst 2, und ebenso die
Kunst der philosophischen Logik3 -, und wenn ihnen diese Be
zeichnung
gebhrt, insofern als sie (ihrem Wesen nach)

GRAMMATIK UND LOGIK

UNTERSCHIED

273

Knste s i n d , u n d wenn j e d e s , an dem zwei v e r s c h i e d e n e Dinge


nicht akzidental,
teilhaben, von
Begriff

sondern

ihrem Wesen nach

beiden ein Genus ist 5 : so mu notwendig

d e r Kunst ein Genus sowohl der Kunst d e r

der

Grammatik

als auch d e r Kunst d e r Logik sein,


Mit dem Namen 'Grammatik' will ich in meiner folgenden Dar
l e g u n g n u r die Grammatik der Araber bezeichnen - diese und
keine a n d e r e soll d a r u n t e r v e r s t a n d e n werden; ebenso ist u n t e r
dem

Namen

'Logik'

Werkzeug

allein

die

Logik

zu

verstehen,

welche

d e r Philosophie ist.

1. Der Autor u n t e r s c h e i d e t hier nicht zwischen


d a g e g e n etwa Ammonius: In Isag, 72-5

und

nach Arist.:
Eth. Nic. VI 3.4. Vgl. auch David: In Isag. 4 3 1 9 - 3 1 , 4 4 1 7 - 4 5 9 ;
Ps.-Elias: In Isag. 16.14-19.
2.
...
siehe Plato: Crat. 4 3 1 e l l ;
Soph.
253al0-12; d a g e g e n
bei Arist., Top.
142b31. Dionysius Thrax definiert die Grammatik im Eingang
seines L e h r b u c h s als 'die empirische E r f o r s c h u n g d e s bei
Poeten und P r o s a i k e r n v o r h e r r s c h e n d e n S p r a c h g e b r a u c h s '
(Ars gramm. 1: 5 2 - 3
wohl noch ohne einen
Gegensatz zwischen '
'
und
im Auge zu haben
(vgl. H. S t e i n b a c h : Geschichte
der Sprachwissenschaft
bei
den Griechen
und Rmern. Berlin 1890-91. 2, S. 171-4).
Genauere U n t e r s c h e i d u n g und terminologische Fixierung d e r
beiden Begriffe (etwa seit dem 2. J h . n.Chr.?, s. Steinthal,
ibid. 170-71, 176-9) f h r t e z u r Kritik an dieser Definition
und z u r E r s e t z u n g von
durch
s. Asclepiades
Myrleanus bei Sextus Empiricus: Adv. math. I 74: 2O 1 5 ;
Demetrius Chlorus, ibid. 84: 231, und die Scholien zu
Dionysius T h r a x (Gramm. gr.
III 6.28-34, 166-7, cf. S e x t u s
Empiricus: Adv. math. I 60-63).
3. Zwischen
unterschei
det Elias: In Cat. 1 5 5 2 8 (nach Plato: Gorg. 450D),
vs.
vavai
Ps.-Elias: In Isag. 15 8 ; vgl. a u c h Ammo
nius: In Isag. 8 2 4
- Logik
als Bezeichnung d e r Disziplin (zu
s. De int. 16a9 = a r a b . ed. Pollak 21) ist z u e r s t bei Cicero: De fin. I 7 2 2 belegt (C. P r a n t l : Ge
schichte
der Logik im Abendlande.
Leipzig 1855-70. Bd.
1,
S. 514), d a n n bei den p e r i p a t e t i s c h e n Kommentatoren (Alex
a n d e r Aphrod., s. P r a n t l 1.533 Anm. 7 ) . - Siehe a u c h l l 6 .
4. min gihat

hum

insofern

als

274

GERHARD ENDRESS

sie nicht n u r dem Namen nach, s o n d e r n in Wirklichkeit Kn


s t e dem Genus nach sind. Vgl. zu A u s d r u c k und Bedeutung
P o r p h y r i u s : Isag. 7 2 6 - a r a b . ed. Badawi 1035 8 , dazu Ibn
In Isag.
1116-7
yurd
anna
hdih
talzamuhum min qibal 'hi l min qibal m hum
_
lazima =
(hier 23 lazim) (cf. De int. 20a20,
21b35, 22al4 = a r a b . ed. Pollak 2 0 2 - 4 , 26 1 , 26 1 8 ) im Sinne
von
(s. Bonitz: Ind. Arist. 2 6 b l ) .
5. Arist.: Top. I 5: 102a31, 18: 108b23; Metaph.
ult.; P o r p h y r i u s : Isag. 2 1 5 - 1 6 , 1 7 6 - 8 .

I 8: 1057b

6. Die Logik ist nach einhelliger Ansicht d e r P e r i p a t e t i k e r


Werkzeug
d e r Philosophie. Die neuplatonischen
Kommentatoren b e g r n d e n dies g e g e n die Auffassung d e r
Stoiker, die die Logik als Teil
d e r Philosophie neben
P h y s i k und Ethik b e t r a c h t e t e n (s. Stoic. vet. fragm. 2, S.
15-17 35-44, S. 19-20 49-49a), u n d "einiger Platonik e r " , welche " b e h a u p t e t e n , da nach Plato die Logik d e r
e d e l s t e Teil der Philosophie sei; sie f h r e n dafr an, was im
Phaedrus b e r die Dialektik g e s a g t wird, worin e r sie p r e i s t ,
sowie im Philebus und anderswo, wonach sie die Seelen zum
Guten hinfhre und z u r E r k e n n t n i s d e s G r u n d e s d e r Dinge"
(Ammonius: In De int. 1 0 2 0 - 2 4 , s - Phaedr.
259Eff., 277B,
Phileb. 15Dff.). Freilich war in d e r Akademie die ontologische
Ideen-Dialektik gemeint, w u r d e die Dialektik d e r Stoa auf die
Wissenschaft
vom
menschlichen
Denken
und
Sprechen
beschrnkt; s. H. J. Krmer: Piatonismus
und
hellenistische
Philosophie.
Berlin 1971, S. 22f, 114. - Vgl. die Einleitungen
zu den Analytica priora: Alex.: In An. pr. 13-429; Ammonius:
In An pr. 8 1 5 - 1 1 2 1 ; Joh. Philop.: In An. pr. 619-920 Elias: In
An. pr. (ed. L.G. Westerink, in: Mnemosyne iv.14. 1961. S.
126-39) 14 4 -18 13 ; s. a. Olympiodorus: In Cat. 1 4 1 8 - 1 8 1 2 ;
Elias: In Isag., proleg. 2 6 3 5 - 2 7 1 ; I b n
In
Isag.
2 6 1 0 - 2 7 6 . Die Bezeichnung d e r a r i s t o t e l i s c h e n Schriften, die
sich mit der Handhabung des a p o d e i k t i s c h e n Beweises als
eines
d e r Philosophie befassen, als
pvik
und i h r e Vereinigung zum
mgen b e r e i t s
auf Andronikos Rhodios z u r c k g e h e n (P. Moraux: Der Aristotelismus
bei den Griechen.
Berlin 1973ff. 1, S. 77-9); s.
h i e r z u Ammonius: In Cat. 4 3 0 - 5 4 ; Olympiodorus: In Cat. 7 2 6 - 8 ;
Joh. Philop.: In Cat. 4 2 7 - 3 6 ; Elias: In Cat. 117 9 - 13; vgl. I b n
In Isag. 4 0 1 . Siehe auch oben S. 242, Anm. 1.

3. 'Kunst' wird definiert als eine Kraft


welche mittels
richtiger berlegung
zu einem bestimmten
Ziel
an einem Gegenstande
wirkt. 1
Jede
dieser beiden Knste mu also einen Gegenstand haben, an dem
sie wirkt, sowie ein Ziel, nach dem sie strebt, nmlich ihren
Effekt - oder, wenn man so will: ihre Wirkung, oder auch: ihren

GRAMMATIK UND LOGIK

275

UNTERSCHIED

Zweck. Diese beiden Dinge, d e r Gegenstand u n d d a s Ziel, k o n


s t i t u i e r e n i h r Wesen.
1. Zur Definition von
vgl. Arist.: Eth. Nic. VI 4: 114al0,
20-21
- Zu den Konstituen
ten
und
s. Ammonius: In Isag.
Il8-2l;
Elias: In Isag., proleg. 118-21; 8 7 2 8 - 8 8 6 ; Ps.-Elias: In Isag.
4 3 2 0 - 2 7 ; David: In Isag. 195 2 1 -9; I b n
In Isag.
21:
16 1 7 _22;
ibn 'Adl: al-Hidya li-man taha
il
an-naat
(ed. M. T r k e r :
ibn 'Ad ve neredilmemi
bir risalesi,
in: Ankara niversitesi Dil ve Tarih-Corafya
Fakltesi Dergisi 14. 1956. S. 87-102) 98 u l t . - 9 9 1 .
Von d e n Scholiasten d e r Grammatik d e s Dionysios Thrax
wird die stoische Definition d e r
h e r a n g e z o g e n ; sie
lautet in d e r Zeno z u g e s c h r i e b e n e n Form:
. (Olympiodorus: In Plat. Gorg. 53; 54 = Stoic,
vet.
fragm. I 21 73; cf. ibid. II 30-31 93-7; Quintilianus:
Inst. rhet. II I 7 4 1 ) . - Sextus Empiricus f h r t a n h a n d dieser
Definition d e n Nachweis, da die Rhetorik keine
sein
k a n n (Adv. math. II l0ff., hnlich, a b e r k r z e r , in d e r Kritik
an den Grammatikern, Adv. math. I 75). U r h e b e r dieser
Beweisfhrung d r f t e schon d e r P e r i p a t e t i k e r Kritolaos (2.
J h . v. Chr.) gewesen sein (vgl. Ludwig Rademacher in
Philodemi volumina rhetorica ed. S. S u d h a u s . Suppl. Lipsiae
1895, S. ix-xxvi). Auf dieselbe Quelle lassen sich zwei weitere
Stze g e g e n die Rhetorik z u r c k f h r e n , die d u r c h i h r e
Widerlegungen bei Philodemus: Rhet. II 105; 123 u n d Quintilian: Inst, rhet. II 1 7 1 5 b e k a n n t sind u n d a u c h bei Sextus:
Adv. math. II 48ff.; 60ff.; 88 b e g e g n e n : Der Rhetorik fehle
die
u n d ihre Teile verfolgten kein gemeinsames
(s. Rademacher, ibid. S. xviif.).
4. Wenn dem so i s t , leuchtet ein, d a wir i h r e U n t e r s c h i e d e a u s
eben diesen beiden Begriffen zu ermitteln haben; d e n n in einem
von ihnen o d e r

in beiden zusammen mu d e r Gegensatz

beiden Knste liegen. Es gibt u n t e r

d e n Knsten

der

solche, die

sich von a n d e r e n sowohl im Gegenstand als auch im Ziel u n t e r


scheiden;
anderen

so u n t e r s c h e i d e t
Knsten

durch

seienden Dinge a u e r i h r

sich z.B. die Philosophie

ihren
1

besonderen

von den

Gegenstand

alle

- und ihr b e s o n d e r e s Ziel: sie s u c h t

d a s wahre Wesen aller seienden Dinge als s e i e n d e r zu e r f a s s e n ;


keine a n d e r e

Kunst

h a t dieses Ziel. 2 F e r n e r

gibt es

Knste,

welche miteinander den Gegenstand gemeinsam h a b e n , sich a b e r


im Ziel u n t e r s c h e i d e n , z.B. die Kunst d e r L e i b e s b u n g u n d die

276

GERHARD ENDRESS

Kunst d e r Medizin: Beide haben dasselbe Objekt, nmlich

den

Krper des Menschen, a b e r i h r e Ziele sind v e r s c h i e d e n :

Die

L e i b e s b u n g s u c h t dem Krper des Menschen die

Bereitschaft

zu Ring- und Faustkampf zu verleihen, und Ziel


d e r Medizin ist e s , ihm Gesundheit zu b e s c h e r e n . 3 A n d e r e r s e i t s
g i b t es Knste, welche in den Zielen bereinstimmen, sich a b e r
in den Gegenstnden u n t e r s c h e i d e n , wie Medizin und Tierheil
k u n d e : Gegenstand d e r Tierheilkunde sind die Krper der

un

vernnftigen

der

Medizin

sind

Lebewesen
die

wie z.B. d e r

menschlichen

d a s s e l b e Ziel, nmlich die Herstellung


Knste,

die

sowohl

im

Pferde, Gegenstand

Krper;

Gegenstand

aber

beide

haben

d e r Gesundheit. - Zwei
als

auch

im

Ziel

einstimmen, kann es nicht geben; d e n n es wren dann

ber
nicht

zwei Knste, s o n d e r n ein und dieselbe Kunst.


1. Ammonius: In Isag.
Elias: In Isag. 6 2 7 - 8 ; David: In Isag. 20 1 9 _22;
al-Frab: al-Gam' baina ra'yai
ed. Nadir 80 1 9 _22;
Abu
at& Miskawaih: al-Hawmil
wa-awmil
edd. A.
& A.
116: 268 6 ~269.
2. So nach d e r e r s t e n d e r s e c h s konventionellen Definitionen
d e r Philosophie (zum Topos s. L e e n d e r t Gerrit Westerink:
Anonymous
Prolegomena
to Platonic
Philosophy.
Amsterdam
1962, S. xxvii, xxixf.):
(cf. Arist.: Metaph. F 3: 1 0 0 5 b 8 - l l ) ; s. Ammonius: In
Isag. 2 2 2 ; Elias: In Isag. 8g,
1013-1116;
Ps.-Elias: In Isag.
1 1 2 - I 9 ; David: In Isag. 2 2 7 , 2 7 2 - 2 8 2 1 ; Ibn at-Taiyib: In
Isag. 1 7 1 2 - 1 3 , 1 9 1 3 - 1 4 . ber die a r a b i s c h e Rezeption bei a l Kind und
al-Isr'l
s. A. Altmann & S.M. S t e r n : Isaac
Israeli. Oxford 1958, S. 23-31.
3. Zur E r k l r u n g des definitorischen Schemas am Beispiel
d e r Medizin vgl. David: In Isag. 1 7 3 3 - I 8 6 (im Unterschied
zur
Ammonius: In Isag. 2 1 - 9 , 610-15; Mar
tin P l e s s n e r : Al-Farabi's
Introduction
to the study of medi
cine, in: Islamic Philosophy a n d t h e Classical Tradition.
Oxford 1972. S. 307-14, Text 310 6 _13, 312_12.- Medizin und
Gymnastik als Beispiele fr
finden sich schon bei Pia
ton: Vgl. zu
und
* Gorgias 450A, 464B,
517E; als Mittel d e r
w e r d e n Leges VII 795E1
und
g e n a n n t (weiter u n t e n 796A
neben
Hippias mai. 295C
und
Vgl. a u c h Arist.: Eth. Nic.
I 6: 1096a5;
in Verbindung mit
ibid. II 5: 1106b5,
De caeJo II 12: 292a26.

GRAMMATIK UND LOGIK

UNTERSCHIED

277

5. Da wir n u n diese Begriffe a b g e h a n d e l t haben, ist weiterhin


zu u n t e r s u c h e n , ob die Kunst d e r Grammatik und die Kunst d e r
Logik in einem dieser Momente bereinstimmen und im a n d e r e n
sich u n t e r s c h e i d e n , oder ob sie sich in beiden

unterscheiden,

o d e r ob sie in beiden bereinstimmen.


Wir gelangen zum Ergebnis, indem wir z u n c h s t klren, was
d e r Gegenstand

d e r Grammatik ist und was ihr Ziel; <sodann,

was d e r Gegenstand und was das Ziel d e r Logik ist.> Wenn wir
d a s wissen, e r g e b e n sich ihre bereinstimmungen

und

Unter

s c h i e d e , und wir e r h a l t e n ihre Wesen(sbestimmungen)


nach d e r Bezeichnung i h r e r Definitionen. 1
1. Zur Definition als Wesensbestimmung s. Arist.: Metaph.
Z 13: 1039al2
Metaph. Z 13: 1039a20; Top. I 5: 101b39; An. post. II 3: 91al
( a r a b . ed. Badawi 414 4 m huwa
-ai'), ibid. 10: 98b29 (arab. 429 8 qaul m huwa).
6. Gegenstand d e r Kunst d e r Grammatik, so b e h a u p t e ich, sind
die S p r a c h l a u t e . 1 Dies wird einleuchten, wenn wir wissen, was
der

Gegenstand

einer

Kunst

berhaupt

ist:

Gegenstand

der

Kunst ist, woran die Kunst i h r e Wirkung, oder - wenn man so


will - i h r e n Effekt a u s b t . Gegenstand d e r S c h r e i n e r e i
z.B. ist das Holz, denn

daran

v e r l e i h t ihm die Form des S t u h l e s


sonst

die

Gegenstand

Schreinerei
der

denn daran

bt

Entsprechend

d a s Gold oder

der

das

ist

der

Silber,

wirkt sie, indem sie i h n e n die Form des Be

c h e r s o d e r d e r Kanne oder d e r g l e i c h e n verleiht.


ist

sie

etwa o d e r d e r Tr oder was

bewerkstelligt.3

Feinschmiedekunst

sie i h r e Wirkung:

Gegenstand

der B a u k u n s t

Entsprechend
das Holz o d e r

d e r Ziegel, d e n n an ihnen vollzieht sie i h r e Wirkung: sie

fgt

sie d e r g e s t a l t zusammen, da sich die Form d e s Hauses e r g i b t . 4


1. Vgl. u n t e n 7.
2. Arab. sarr,

entspr.

in den g r i e c h i s c h e n Beispielen.

3. Dieselben konventionellen Beispiele g e b r a u c h e n Ammonius:


In Isag. 2 3 ; David: In Isag. 1 9 2 8 ; Ps.-Elias: In Isag. 108,
4 2 0 ; Ibn
In Isag. 21: I 6 2 3 .
4. Arist.: Metaph.
4:1070b33; als Beispiel bei Plato: Gorg.
514B, Charm. 170C; bei Arist.: Eth. Nic. I 7: 1097a20 u..

GERHARD ENDRESS

278

7. Wenn also der Gegenstand einer Kunst dasjenige ist, woran


sie i h r e Wirkung a u s b t , d a n n ist d e r Gegenstand
der Grammatik

das, woran

Wirkung

besteht,

darin

Vokalen damm <u> u n d

sie wirkt. Nun ist

die
fath

Sprachlaute
<a> und kasr

mit

der

klar,
den

<i> zu

Kunst

da

ihre

(Flexions-)
versehen1

k u r z : sie d u r c h S e t z u n g o d e r Nichtsetzung d e r Vokale zu flektieren2,

t u n 3 . Da also das Wirken

der

Grammatik im Setzen u n d Nichtsetzen von Vokalen b e s t e h t

und

so wie es die Araber

da dies a n den S p r a c h l a u t e n
Gegenstand d e r

geschieht,

sind

die

Sprachlaute

Grammatik. 4

1. D. h. mit den Flexionsvokalen d e r Desinentialflexion d e s


a r a b i s c h e n Nomens u n d d e r Suffixkonjugation d e s Verbums.
2. Wrtl.: sie zu bewegen
(ohne Vokal zu l a s s e n ) .

(vokalisieren)

3. Siehe u n t e n 9 zum
4 . V g l . Elias: In Isag.

oder

stillzulegen

d e r Grammatik.
527-8
ibid. 1 1 7 - 9 .

8. Damit ist g e k l r t , was d e r Gegenstand d e r Kunst d e r Gram


matik ist. Was n u n i h r Ziel ist, wird sich erweisen, wenn wir
wissen, was d a s Ziel e i n e r Kunst b e r h a u p t ist - oder,

wenn

man so will, i h r e Wirkung oder ihr Effekt oder auch ihr Zweck:
Das Ziel d e r Kunst ist d a s , wonach sie s t r e b t , auch ihre Wir
k u n g , nmlich d a s j e n i g e , was sie an ihrem Gegenstand
b r i n g t , a u c h ihr Zweck: wenn sie ihn e r r e i c h t
ihre Bewegung ein.

hervor

hat, stellt

sie

Ziel d e r Kunst d e r Medizin z.B. ist die Ge-

s u n d h e i t 2 , denn diese ist e s , wonach sie s t r e b t und was sie an


ihrem

Gegenstande,

dem

Krper

des Menschen,

hervorbringt,

und wenn sie dies e r r e i c h t hat, stellt sie i h r e Bewegung ein.


1. Vgl. David: In Isag. 1 6 1 8 - 1 9 ;
2714-15.
2. Siehe oben 4 mit Anm. 3.

Ibn

In

Isag.

9. Da wir dies also bestimmt h a b e n , wollen wir u n t e r s u c h e n , was


die Kunst d e r Grammatik a n den S p r a c h l a u t e n - ihrem Gegen
stand -

bewirkt. Wir finden:

Es ist d e r e n Flexion d u r c h

die

GRAMMATIK UND LOGIK

Vokale camm <u>, fath <a> u n d kasr


und Nichtsetzung d e r Vokale

279

UNTERSCHIED

<i>, k u r z : d u r c h

Setzung

nach d e r Weise d e r A r a b e r . 2 Dies

ist e s , wonach sie s t r e b t und was sie d a r a n bewirkt, und wenn


sie dieses e r r e i c h t
dafr

nicht-arabisierten
oder

hat, stellt sie i h r e Bewegung ein. Beweis

ist d e r Unterschied
Nichtsetzung

zwischen den a r a b i s i e r t e n und

Sprachlauten:
der

Vokale

jene

werden

nach

der

durch

Weise

Setzung

der

Araber

flektiert, whrend die Flexion d e r a n d e r e n nicht mit d e r


z u n g und Nichtsetzung d e r Vokale d u r c h die Araber

den

Set

berein

stimmt. 3
1. Vgl. oben 7, Anm. 1 und 2 (S. 278).
2. Auch die a r a b i s c h e n Philologen d e r Zeit bestimmen die
Aufgabe d e r Grammatik als k o r r e k t e Beobachtung des i'rab
gem dem kalm al-'Arab.
Vgl. Abu Bakr Ibn a s - S a r r a g
(gest. 316/928, s.o. S. 201ff.): K.
Ed.
'Abdalhusain al-Fatl. 1. an-Naaf 1393/1973, S. 3 7 2 - 5 ; d e s s e n
Schler ar-Rummn (gest. 384/994, s.o. S. 202f.): ar Kitb
Sibawaih,
zitiert in Mzin Mubarak: ar-Rummn an-Na w.
Damaskus 1383/1963, S. 249; Ibn Ginn (gest. 392/1002):
f 1-lua. Ed. M. 'Ali a n - N a g g r . Kairo 1371/1952
1376/1956. 1, S. 3 4 1 - 5 . hnliche normative Tendenzen
v e r b a n d e n sich in der g r i e c h i s c h e n Grammatik mit dem Be
griff des
d e r wiederum auch die k o r r e k t e Flektion b e d e u t e t . Vgl. Grammatici graeci 1,3: Scholia in Dionysii
Thracis Artem grammaticam r e c . A. Hilgard. Lipsiae 1901. S.
446 6 ,

(ibid. 446f. u n t e r s c h i e d e n von


Diogenes Laertius ed. Long VII59: 22 4 .- C.H.M.
Versteegh: Greek elements 63f. b e t r a c h t e t a r a b . i'rb g e r a
dezu als L e h n b e r s e t z u n g (calque) von
3. Vgl. Ibn Ginn:
(wie Anm. 2) 1.357.
10.

La dich a b e r nicht i r r e l e i t e n d u r c h die Tatsache, da

sich das S t r e b e n

d e r Grammatiker auf

diejenigen

Sprachlaute

bezieht, welche etwas b e z e i c h n e n 1 , u n d da sie nach Magabe


d e r Sachen 2 , welche j e n e bezeichnen,
Vokale) fat , damm oder kasr

(ihre Flexion d u r c h

die

o d e r a n d e r s (durch) i h r e Vokali-

s i e r u n g oder Vokallosigkeit v o r s c h r e i b e n . 3 So v e r s e h e n sie d i e


j e n i g e n S p r a c h l a u t e , welche die Agentia bezeichnen, mit
Vokal)

amm, und

sie setzen diejenigen, welche das

(dem

affizierte

280

GERHARD ENDRESS

(Objekt) bezeichnen, in den Akkusativ (na b). Diese Auffassung


knnte Zweifel a u f b r i n g e n und zu d e r Mutmaung verleiten, d a s
S t r e b e n i h r e r Kunst sei auf d a s Bezeichnen d e r Sachen g e r i c h
tet; und d a s k n n t e dich glauben machen, Ziel d e r Kunst d e r
Grammatik seien die (bezeichneten) Sachen

(selbst). 5

1. al-alf
ad-dlla ('al. 1-'n) Arist.: De int. 16al9, b 26, 17a23
= arab.
ed. Pollak 213, 6 6 , 9 2 laf (a) dll ().
2. Arab. ma'n 'Referenzobjekt', 'Bedeutung' d e s S p r a c h z e i
chens,
s. oben S. 207-10. Ibn 'Ad u n t e r s c h e i d e t
nicht zwischen dem intentionalen Gegenstand (ma'n) u n d
d e r Sache s e l b s t (dat a-ai'); s. 12 und oben S. 209f.
3. Vgl. auf d e r Seite d e r Grammatiker
u e r u n g e n wie I b n
Ginnt:
(wie 9 Anm. 2). 1, S. 351-4 "Die Flexion
(i'rb) ist die Kennzeichnung d e r Bedeutung (ma f nl, Refe
r e n z o b j e k t e ) d u r c h Laute: Wenn man einen Satz wie akrama
abhu Es e h r t e
seinen Vater u n d
akara
abuhu Es d a n k t e dem
sein Vater h r t , k a n n
man ja am Nominativ d e s einen u n d am Akkusativ d e s
a n d e r e n (Nomens) d a s S u b j e k t im Unterschied zum Objekt
e r k e n n e n ; a b e r wenn die Wrter gleichfrmig wren, so wre
i h r e Beziehung u n k l a r (la-stabhama ahaduhum min
."
Vgl. auch
3.98; 3.264ff. ( 2 6 8 4 . 5 id kanat alalfq adillat al-ma'ni, tumma zda flh ai', auabat
al-qisma
lahu ziydat 1-' bih).
4. Durch die Flexionsendung a (fat ) bezeichnet.
5. Siehe u n t e n 12.
11. Wenn die Grammatik die (bezeichneten) Sachen 1 behandelte,
mten diese allerdings entweder Gegenstnde ihrer Behandlung
sein, wie das Holz fr die Tischlerei, oder aber deren
Ziel, wie fr

die Tischlerei die Form des Stuhles. Nun ist es

nicht mglich, da sie die Sachen (selbst) als Gegenstnde be


handle; denn wren diese ihre Gegenstnde, mten sie ihrer
Wirkung unterworfen sein 2 - das heit, wie wir erlutert

ha

ben , der Setzung und Nichtsetzung von Flexionsvokalen.


Indessen ist klar, da der Grammatiker, wenn er sagt daraba
'run
den

Zaidan Es schlug 'Amr den Zaid und hierin

Nominativ

und

an

Zaid

in

den

Akkusativ

setzt

'Amrun
-

in

darin

besteht ja das Ziel seiner Kunst - , an den Sachen, welche diese

GRAMMATIK UND LOGIK

IBN C AD: UNTERSCHIED

281

Sprachlaute bezeichnen, durch deren Flexion als Nominativ bzw.


Akkusativ berhaupt keine Vernderung hervorbringt, obschon
er den Zweck seiner Kunst erreicht hat. Wren die Sachen
Gegenstand seiner Kunst, mten sie sich aber gegenber ihrem
vorherigen Zustand verndern, wenn der Grammatiker daran
bewerkstelligt, was ihm zukommt; die Grammatik gehrt ja nicht
nur zu den theoretischen Knsten, sondern sie ist auch eine
praktische Kunst. 4 So verndert sich das Holz, Gegenstand der
Tischlerei, wenn der Tischler daran die Form des Stuhles
schafft, gegenber seinem vorherigen Zustand; und ebenso
verndern sich jene drei Wrter cjaraba 'Amr u n Zaidan, die wir
als Beispiele brachten, gegenber ihrem vorherigen Zustand,
wenn der Grammatiker in der ihm zukommenden Weise das eine
mit fat <und das andere mit camm> versieht und damit <in den
Akkusativ bzw.> in den Nominativ setzt. Doch die (bezeichneten)
Sachen bleiben fest in ihrem vorherigen Zustand, nachdem der
Grammatiker bewirkt hat, was ihm als Grammatiker zukommt und
damit seinen Zweck erreicht
hat; und darin liegt das erste
Anzeichen dafr, da nicht sie die Gegenstnde der Kunst der
Grammatik sind. 5 Es wurde ja bereits geklrt, da der
Gegenstand einer jeden praktischen Kunst6 dasjenige ist, was
ihrer Wirkung unterworfen ist; und es ist evident, da sich der
Gegenstand gegenber seinem vorherigen Zustand verndert,
wenn er diese Wirkung erfhrt.
1. Vgl. 116 al-ma'an Hat yadull
'alaih
bi-hdih
"die Sachen, welche er mit diesen Sprachlauten bezeichnet";
wie aus 12 hervorgeht, ist die extensionale Bedeutung
gemeint (vgl. oben 10 Anm. 2).
2. Nach der oben 6 gegebenen Definition des Gegenstandes
der Kunst
der
3. Siehe oben 9.
4. Eines der Schulbeispiele der arabischen Grammatiker.
5. Mit der nderung des Zeichens verndert sich zwar die
Referenz, aber dies ist nicht Sache des Grammatikers; die
'Gleichung' (muabaha,
zwischen Zeichen und Sig
nifikat ist durch die Konvention der Sprachgemeinschaft (tas.u. 20) festgelegt. Der Autor bestreitet

282

GERHARD ENDRESS

nicht, da d e r S p r e c h e r - sei e r Grammatiker o d e r nicht "nach Magabe d e r Sachen, welche die S p r a c h l a u t e bezeich
n e n " ( 10) die Flexion d e r S p r a c h l a u t e vornimmt; indessen
ist
deren
Form
durch
die
Konvention
der
Araber
d e t e r m i n i e r t und d e r Vorschrift des Grammatikers n u r i n s o
fern u n t e r w o r f e n , als e r die Praxis d e r Araber a n g i b t . E b e n
sowenig u n t e r l i e g t das Signifikat eines g e g e b e n e n Zeichens,
"die Sache s e l b s t " (z.B. Zaid selbst, 'Amr selbst, das
Schlagen s e l b s t - s. 12 - oder, so knnten wir hinzufgen,
d e r in d e r Realitt ablaufende Vorgang Zaid s c h l g t 'Amr)
d e r Willkr des Grammatikers. Vielmehr ist es die zwar
akzidentale, a b e r d u r c h Konvention g e r e g e l t e Kohrenz zwi
schen d e r bezeichneten Sache, dem sie abbildenden Ge
d a n k e n (m fi nafsih , 13) und dem s p r a c h l i c h e n Zeichen,
welche eine V e r s t n d i g u n g zwischen S p r e c h e r und Hrer e r
mglicht.
6. Zur Opposition

vs.
(hier in u n g e w h n
licher Terminologie, sonst:
'amal)
siehe Philo: Leg.
alleg. I 17: ed. Wendland I 7 5 7 - Stoic, vet. fragm. 202:
3.492-4,* hnlich
vs.
(s.o. 2 Anm.
3). Zur Stelle vgl. b e s o n d e r s die Scholien z u r Ars
gramma
tica des Dionysios Thrax: Im Anschlu an die stoische Defini
tion d e r
wird die Einteilung d e r
in
und
sowie
e r r t e r t , wobei die Grammatik zumeist
u n t e r die gemischten, sowohl t h e o r e t i s c h e n als auch p r a k t i
schen, Knste g e r e c h n e t wird; z.B. Dion. Thr.: Ars
gramm.
suppL, Gramm. graec. 1.11712; Proleg.
Vossiana,
Gramm,
graec. .5, 1 1 . Die hier a u c h b e g e g n e n d e Vierteilung u n
terscheidet
und
die
bearbei
ten einen Stoff (Scholia Vaticana, Gramm, graec.
3.11017-20,
cf. Proleg.
Vossiana, ibid. 3 . 1 1 9 , d e r
-Definition Ibn
r e c h t nahe), whrend die
a n d e r e Ttigkeiten
umfassen; die Grammatik wird auch hier u n t e r die 'gemischt e n ' Knste g e r e c h n e t (wie die
s. ibid. 1.28-9).

12. Wenn die Grammatiker hingegen die (bezeichneten)

Sachen

als i h r Ziel, i h r e Wirkung, i h r e n Zweck b e h a n d e l t e n , so mten


e s die Sachen s e l b s t sein, die d e r Grammatiker
wenn
ausbt:

er

seine,
Also

ihm

wrden

hervorbringt,

als

Grammatiker

zukommende

Zaid

selbst

'Amr

und

selbst

Schlagen s e l b s t a u s d e r Wirkung des Grammatikers


hen! Da diese (Annahme) offensichtlich

absurd

mand bezweifeln, d e r bei gesundem Verstande


1. Das Schulbeispiel

des Grammatikers

Wirkung
und

das

hervorge

ist, wird

nie

ist. 1

Zaid

schlug

'Amr

GRAMMATIK UND LOGIK Y Y IBN CADI: UNTERSCHIED

283

bezeichnet einen Sachverhalt; es wre indessen absurd an


zunehmen, da der Grammatiker, indem er einen solchen Satz
ausspricht oder niederschreibt, die Wirklichkeit der darin
bezeichneten Sachen oder Sachverhalte setze oder zu setzen
intendiere. Vielmehr ist der paradigmatische Satz lediglich
eine metasprachliche Instruktion: Er gibt an, welche Form
der sprachliche Ausdruck eines gegebenen Sachverhaltes e r
halten mu, damit die Mitglieder der Sprachgemeinschaft
dessen Referenz einheitlich und eindeutig verstehen.
13. Da n u n g e k l r t ist, da die (bezeichneten)

Sachen

weder

Gegenstnde d e r Kunst d e r Grammatik noch i h r Ziel sein

kn

angehren.1

Zwar

nen, i s t klar, d a sie d e r Grammatik nicht

mag d e r Grammatiker <eine Aussage, weiche etwas b e z e i c h n e t e , >


o d e r d a s Bezeichnen von Sachen beabsichtigen; a b e r e r t u t d a s
nicht als Grammatiker, s o n d e r n n u r insofern, als e r d u r c h die
Aussage zum A u s d r u c k

b r i n g t , was in seinem Sinne ist - die

Aussage ist A u s d r u c k f r die Sachen. 2


1. Die Konsequenz, d a die Grammatik sinnvolle und sinnlose
Ausdrcke in gleicher Weise behandle, wird u n t e n ( 17) g e
zogen.
2. Dies im U n t e r s c h i e d zu den S p r a c h m u s t e r n d e s Grammati
k e r s (vgl. oben 12 Anm.). Dagegen sind die Stze d e r
'Dingsprache' Symbole d e r vom Denken d e s S p r e c h e r s
erfaten Dinge (ma'n,
die e r "im Sinne h a t " (m
f nafsih, v g l . De int. 1: 16a3); sie s t e h e n jedem Mitglied d e r
Sprachgemeinschaft z u r Verfgung. P o r p h y r i o s u n d die
ihm folgenden Kommentatoren d e r aristotelischen
Categoriae
u n t e r s c h e i d e n d e n Gebrauch von Wrtern d e r O b j e k t s p r a c h e
als
' p r i m r e S e t z u n g ' von d e r
der
grammatikalischen Metasprache (wo die Wrter d e r O b j e k t
s p r a c h e z.B. als Nomina und Verba c h a r a k t e r i s i e r t w e r d e n ) :
P o r p h y r i u s : In Cat. 57 2 9 -58 ; Ammonius: In Cat, 1119; Elias:
In Cat. 13122-31; v g l . I b n
In Isag.
3511-16:
"Die
Sprachlaute l a s s e n sich u n t e r zwei Aspekten b e t r a c h t e n ,
nach der primren Setzung (min
hiya f-1al-auwal
und nach d e r s e k u n d r e n S e t z u n g
(min
hiya ft -l-wad a t - t n Die Wrter in primrer Setzung sind diejenigen, mit welchen
die Dinge bezeichnet w e r d e n , z.B. Zaid, 'Amr, schlug;
mit den Wrtern in s e k u n d r e r S e t z u n g werden d a g e g e n die
Wrter der primren Setzung bezeichnet. Die Wrter in pri
mrer Setzung lassen sich nmlich einteilen in solche, die
signifikant sind und mit der Zeit zusammenhngen
De i n t . 16b6), z.B. schlug - sie w e r d e n
Verba genannt, und solche, die signifikant sind, a b e r ohne

284

GERHARD ENDRESS

Zusammenhang mit d e r Zeit - sie w e r d e n Nomina g e n a n n t " ;


a l - a s a n ibn Suwr: Scholia in Cat. 3 6 1 9 - 1 6 : "Die Wrter in
p r i m r e r S e t z u n g sind die Nomina und Verba (leg. al-kalim),
die e r s t l i c h auf die Dinge g e p r g t und zu Kennzeichen
(simt wa-'almt) gemacht wurden, welche die Dinge d u r c h
Implikation bezeichnen (dallatan
mumalatan)
- z. B. n e n n e n
wir dies Silber und j e n e s Kupfer und ein a n d e r e s
Gold - , insgesamt also alle Wrter, d u r c h die eine einzelne
Sache (ma'n mu f rad) bezeichnet wird. Die Wrter in zweiter
S e t z u n g sind diejenigen, welche u n s e r e Bestimmungen von
Wrtern d e r e r s t e n Setzung bezeichnen - so n e n n e n wir j e
d e s Wort, welches eine bestimmte Sache
('n
ohne Zeitangabe bezeichnet, <ein Nomen), z.B. Zaid, 'Amr,
u n d j e d e s , welches neben seinem Signifikat eine Zeit b e
zeichnet, ein Verb, z.B. stand, s t e h t . Diese Wrter sind
solche in s e k u n d r e r S e t z u n g , d e n n wir s e t z e n sie e r s t ,
nachdem j e n e b e r e i t s vorliegen."
14. Da dem so ist, zeigt folgende ( b e r l e g u n g ) : Wre die Ab
sicht, etwas zu bezeichnen, oder

das Bezeichnen von

Sachen

d u r c h S p r a c h l a u t e Angelegenheit des Grammatikers als Gramma


t i k e r , so d r f t e
weder

ein

jemand, d e r eine u n f l e k t i e r t e Aussage

Bezeichnen

beabsichtigen

noch

die

macht,

(intendierten)

S a c h v e r h a l t e bezeichnen - obwohl er sie doch bezeichnet

und

man v e r s t e h t , was e r bezeichnet und d u r c h seine Aussage b e


deutet.1
Nun k a n n man wohl einwenden: Wenn einer s a g t daraba ah ka abuka

Es schlug dein Bruder dein Vater, mag e r die Ab

s i c h t haben, etwas zu bezeichnen, a b e r e r bezeichnet den (in


tendierten)

Sachverhalt nicht, u n d man k a n n n i c h t

was er meint, da es j a in seiner Aussage keinen

verstehen,
Unterschied

zwischen dem S u b j e k t und dem Objekt g i b t . 2 Gegen diesen Ein


wand ist jedoch einzurumen,
Nomina
nichts

bestehende
bezeichnet;

Aussage,
z.B. d e r

da auch
sei

Satz

sie
inna

eine a u s

auch
J-'ain

homonymen

korrekt
a

flektiert,

mutaharrikatun:

a u c h wenn jemand mit diesem Satz etwas bezeichnen woll


t e , w r d e e r doch den (intendierten) S a c h v e r h a l t nicht bezeich
nen, weil j e d e s d e r beiden Nomina ('ain u n d

arrika)

meh

r e r e Sachen bezeichnet, a b e r n i c h t s e n t h l t , wonach die b e a b


s i c h t i g t e B e d e u t u n g von d e r nicht gemeinten zu

unterscheiden

GRAMMATIK UND LOGIK

YA BN C AD: UNTERSCHIED

285

ist. Das Nomen al-'ain bezeichnet ja sowohl das Sehorgan


(Auge) als auch den Wesenskern einer Sache, die flieende
Quelle und einen Buchstaben des Alphabets 3 ; gleichfalls be
zeichnet
arrika bewegt sowohl im Sinne einer Ortsbewe
gung als auch im Sinne einer Zu- und Abnahme oder einer Ver
nderung. Aber es gibt in dieser Aussage nichts, was anzeigt,
welche von den Bedeutungen dieser beiden Nomina gemeint
sind, und daher lt er sich nicht eindeutig verstehen.
Wenn aber gelten sollte, da eine Aussage, die <mehrere Be
deutungen ergibt und nicht> eindeutig verstndlich ist, den
(intendierten) Sachverhalt nicht bezeichnet - dies gilt nach der
Behauptung, da der Satz daraba ka abuka Es schlug dein
Bruder dein Vater den intendierten Sachverhalt nicht be
zeichne -, <so bezeichnet auch die Aussage des Grammatikers
den Sachverhalt nicht>, obwohl er sie nach den Regeln seiner
Kunst flektiert, wenn sich aus seiner Aussage verschiedene Be
deutungen entnehmen lassen, sie also den (intendierten) Sach
verhalt nicht (eindeutig) bezeichnet.
1. "Im Satz ist die Form seines Sinnes enthalten, aber nicht
dessen Inhalt" (L. Wittgenstein: Tractatus
logico-philosophicus, 3.13); "Das Satzzeichen besteht darin, da sich
seine Elemente, die Wrter, in ihm auf bestimmte Art und
Weise zueinander verhalten" (ibid. 3.14). Die Verhltnisse
der Zeichen im signifikanten Ausdruck zu beobachten und
ggf. herzustellen, ist Aufgabe des Grammatikers; auch ohne
sein Zutun indessen ist zu beobachten, wie die Araber
sprechen, und nachzuvollziehen, wenn auch nicht stets mit
der ihm gegebenen Vollstndigkeit und Genauigkeit. Sind
auch nur die wichtigsten dieser Verhltnisse gewahrt, mag
auch ein nicht durchaus grammatischer Satz die beabsichtig
te Referenz vermitteln (vgl. 15).
2. Es handelt sich, allgemein gesprochen, um Sprachzeichen
(im Beispiel um Satzzeichen), die im konventionellen Zeichen
inventar der Sprachgemeinschaft nicht vorkommen und daher
keinen Sinn bezeichnen knnen. Das Beispiel des Autors und
der damit illustrierte Gesichtspunkt der Mehrdeutigkeit sind
weder reprsentativ noch relevant, zur Widerlegung des hier
zu erwartenden Einwands (mit Deutlichkeit und Schrfe von
as-Sirfi gegen Ab Bir Matt vorgetragen, s.o. S. 256 9)
somit wenig geeignet. Richtig ist, da ein grammatikalisch
korrekter Ausdruck nicht notwendig sinnvoll ist - umge
kehrt, da volle Grammatizitt nicht unabdinglich ist -, aber

286

GERHARD ENDRESS

e r s t weiter unten ( 17) wird die wichtige Beobachtung


n a c h g e t r a g e n und i l l u s t r i e r t , da die Flexions- und S t r u k turmodelle
der
Grammatik
an
beliebige
Satzoder
Wortgruppen appliziert werden, da also auch sinnlose Wort
oder Satzgebilde die Form grammatikalischer Rede e r h a l t e n
knnen.
Die Systematiker d e r a r a b i s c h e n Grammatik gehen weiter
als Ibn 'Ads fiktiver Kontrahent; sie erblicken in der g r a m
matikalischen Norm den A u s d r u c k d e r Rationalitt der S p r a
che selbst - so schon a s - S r f (s.o. S. 198ff., 210f.), so Ibn
'Ads j n g e r e r Zeitgenosse I b n Ginn (gest. 392/1002): al-Ha(wie 9 Anm. 2) 1.48 2 -49 5 "Wisse, da die Grnde ('ilal,
rationes) der Grammatiker (welche sie z u r E r k l r u n g s p r a c h
licher Phnomene heranziehen) - und zwar d e r gescheiten
und beschlagenen Grammatiker, nicht der schwachen Dilet
t a n t e n - den Grnden d e r Dogmatiker (mutakallimn)
nher
stehen als denen d e r R e c h t s g e l e h r t e n (mutafaqqihn).
Denn
sie verweisen auf d a s (spontane) Empfinden (aJ; und
sie a r g u m e n t i e r e n damit, da ein Umstand als gewichtig oder
leicht empfunden wird. A n d e r s s t e h t es mit den Grnden
('i1al s g . 'illa, ratio legis) im Recht; hier handelt e s sich um
Zeichen und Marken fr das Bestehen der Vorschriften, a b e r
worin die Weisheit einer Vorschrift zu sehen ist, bleibt u n s
v e r b o r g e n und wird nicht einsichtig. Man d e n k e n u r an die
Riten bei d e r Wallfahrt
an die Pflichten d e r Reini
g u n g , des Gottesdienstes, bei d e r Ehescheidung und
ande
rem mehr - da sie b e o b a c h t e t werden mssen, lt sich n u r
damit b e g r n d e n , da d e r Befehl hierzu e r g a n g e n ist; a b e r
der Grund, warum die Zahl d e r Gebete bei Tag und Nacht
auf fnf und nicht a n d e r s f e s t g e s e t z t w u r d e , ist nicht b e
kannt, ebensowenig, worin die Weisheit und das Heil in der
Zahl der Verneigungen (raka'at, beim Gebet) und der v e r
schiedenen Lobpreisungen (subhn Allh Gelobt sei Gott!)
und Rezitationen (von Koranversen) b e s t e h t , und dergleichen
mehr - es wrde zu weit f h r e n , alles zu n e n n e n : Von d e r
Ursache, wozu und weswegen die Vorschrift b e s t e h t , e r l a n
gen wir keine Kenntnis. Dieser Art sind die Grnde d e r
Grammatiker nicht. Ich will ein Beispiel b r i n g e n , um zu b e
legen, da es sich so v e r h l t . Abu
(az-Za, g e s t .
311/923) hat b e r den raf' (casus r e c t u s ) des Agens (fa'il)
und den
(casus obliquus) d e s affizierten (Objekts, mafg e s a g t : Man flektiert sie so, um zwischen ihnen zu
u n t e r s c h e i d e n . Darauf legte e r sich den Einwand vor, da
man es doch auch u m g e k e h r t machen knne und da d e r
Unterschied auch d a n n b e s t e h e . Dazu s a g t e e r : Es ist k l g e r
so, wie man es macht. Denn d a s Verb hat nicht mehr als ein
Agens, wohl a b e r k a n n es m e h r e r e Objekte haben; man s e t z t
also den Agens in den raf', weil e r seltener, das Objekt in
den
, weil es hufiger vorkommt: so ist selten, was
schwer zu s p r e c h e n ist (der Vokal u), und hufig, was leicht
fllt (der Vokal a)." Ibid. I.250 4 - . 9 : "Ich f r a g t e a - a a r
(=
'Abdallh
Muhammad ibn al-'Assf al-'Uqail at-Tamm,

GRAMMATIK UND LOGIK YAHY IBN CAD : UNTERSCHIED

287

b e d u i n i s c h e r Informant des Autors, cf. I.76 7 ) eines Tages:


Abu 'Abdallh, w r d e s t du s a g e n darabtu
ahka
('Ich
s c h l u g deinen B r u d e r ' ) ? Er a n t w o r t e t e : Ja, so wrde ich
sagen. Ich f r a g t e weiter: S a g s t du etwa auch darabtu
ahka? Nein, e r w i d e r t e e r , ahka sage ich nie. Und
wie ist es mit darabani ahka
('Es schlug mich mein
B r u d e r ' ) ? So sage ich. Aber du h a s t doch b e h a u p t e t ,
da du nie ahka sagst?! Da s p r a c h e r : Was soll das! Die
beiden A u s d r c k e u n t e r s c h e i d e n sich doch in d e r Richtung!
Er meinte damit dasselbe wie wir, wenn wir sagen: Das
Objekt (des e r s t e n Beispielsatzes) i s t (im zweiten Satz)
Agens geworden; auch wenn e r nicht diese A u s d r c k e (der
grammatikalischen Terminologie) g e b r a u c h t , ist es doch d e r
selbe Sachverhalt." Dieselbe Anekdote ibid. 7 7 - 1 1 ; die
S c h l u b e m e r k u n g hier ( 7 6 1 1 - 1 2 ) : "Das zeigt doch b e r a u s
klar, da die Araber den Kontext d e r Worte beobachten und
ihnen je nach i h r e r Stellung die r e c h t e , zukommende Flexion
(i'rb) g e b e n - kritisch und bewut, nicht u n b e d a c h t u n d
aufs Geratewohl." Ibid. 2 3 8 3 - 8 : "Die Einheit aller dieser
Phnomene in allen i h r e n (der A r a b e r ) sprachlichen u e
r u n g e n , bei allen i h r e n Stmmen, ohne Unterschied und
Widerspruch und ohne Ausnahme, t r o t z i h r e r Vielzahl, d e r
A u s d e h n u n g i h r e s Landes und dem Alter dieser S p r a c h e im
Gebrauch i h r e r Zungen - all das k a n n hein Zufall sein, wo es
doch keine Unterschiede und S t r e i t i g k e i t e n hierin gibt. Viel
mehr ist dies das E r g e b n i s i h r e r Bemhung und i h r e s S t r e b e n s , die von ihnen g e s e t z t e n Regeln zu befolgen. Der
regelmige Gebrauch des raf' fr den Agens, des
b fr
d a s Objekt, des garr (genetivus) nach gewissen Partikeln,
des
b und des azm (apocopatus) nach a n d e r e n und wei
t e r e r Besonderheiten im Gebrauch d e s Duals und des Plurals,
d e r G e n e t i v v e r b i n d u n g , d e r Nomina d e r Beziehung und d e r
Verkleinerung - weitere E r l u t e r u n g e n w r d e n zu weit f h
r e n : Es wird doch niemand, d e r bei Verstand ist, meinen, all
d a s h t t e sich zufllig e r g e b e n und sei von u n g e f h r auf
gekommen."
3. 'ain als Beispiel eines homonymen Wortes auch bei a l Farb: Mabdi' ar'
ahl
aled. Walzer, S.
26 12 ; Ibn
In Isag. 45: 2 4 1 2 .
15. Wenn a b e r doch konzediert wird, da s e l b s t ein
der

nicht flektiert,

mit seiner u n f l e k t i e r t e n

Sprecher,

Aussage den

(in

t e n d i e r t e n ) S a c h v e r h a l t bezeichnen k a n n , mag sie a u c h einmal


v e r s c h i e d e n e B e d e u t u n g e n zu v e r s t e h e n g e b e n - so gilt j e d e n
falls, da nicht j e d e r unflektierte Satz b e d e u t u n g s l o s
Wenn z.B. jemand s a g t e k a n a Zaidan

fi

d-dr u

ist. 1

Es war d e n

Zaid in der Haus, also Zaid, das bei den Grammatikern hier im

288

GERHARD ENDRESS

Nominativ

(raf')

zu

s e t z t e , und ad-dr
(haf

stehen

htte,

in

den

Akkusativ

(na b)

das Haus, das bei ihnen in den Genetiv

g e h r t , in den Nominativ (raf')

- so w r d e doch d e r (in

t e n d i e r t e ) Sachverhalt, welchen e r b e d e u t e t , r i c h t i g v e r s t a n d e n ,
gleich als wre diese Aussage k o r r e k t flektiert. Wre die A b
sicht, etwas zu bezeichnen, bzw. das Bezeichnen von
Angelegenheit

Sachen,

des Grammatikers als Grammatiker, knnte

aber

niemand a u e r dem Grammatiker das Bezeichnen von Sachen b e


a b s i c h t i g e n und solche b e z e i c h n e n . 2
1. Nicht jede grammatikalisch k o r r e k t e Aussage ist eindeutig
(soweit d e r Autor im vorigen Abschnitt), sie b r a u c h t nicht
einmal sinnvoll zu sein (s. u n t e n 17, vgl. oben zu 14
Anm. 2) - u m g e k e h r t bedarf es nicht d e r Beobachtung aller
Normen d e r Grammatik z u r Bildung eines sinnvollen Satzes.
Zwar sind nicht alle diese entbehrlich; doch die Reduktion
d e r grammatikalischen Phnomene auf den i'rb, die Desinentialflexion d e r Nomina u n d Verba u n t e r d e r Wirkung d e r
Rektionsverhltnisse im Satz, v e r s t e l l t diese Einsicht freilich folgt hier d e r Logiker d u r c h a u s dem Vorgang d e r
a r a b i s c h e n Grammatiker.
2. Vgl. 14 Anfang und Anm. 1.
16.

Da sich das S t r e b e n

des Grammatikers auf

Sprach

laute r i c h t e t , welche Sachen bezeichnen, zwingt nicht zu dem


Schlu, da

die

(bezeichneten)

Sachen

das Ziel seiner

Kunst

seien. Dies wird auch a u s folgendem klar: Nicht alles, was d e r


Kunstfertige mit seiner Kunst e r s t r e b t , ist doch u n b e d i n g t

das

Ziel seiner Kunst. Wenn d e r Tischler einen Stuhl oder eine T r


herstellt, so mag e r damit Gewinn e r s t r e b e n oder einen Nutzen
a n d e r e r Art wie die E r h a l t u n g d e s Besitzes u n d dergleichen
jeder,

der

etwas

macht,

macht es ja

Wenn a b e r ein K u n s t f e r t i g e r

um eines Gutes

willen.

nach allem, was e r e r s t r e b t ,

nur

deshalb s t r e b t e , weil e s ein w e s e n s k o n s t i t u i e r e n d e s Teil s e i n e r


Kunst w r e 1 , d a n n mte d e r Gewinn ein

wesenskonstituieren

des Teil d e r Kunst d e s T i s c h l e r s sein, d e r damit nach Gewinn


s t r e b t . Aber dann wre d e r Gewinn ein k o n s t i t u i e r e n d e s

Teil

aller

Zeit

Knste

oder

doch

der

meisten,

die

in

unserer

a u s g e b t w e r d e n , da die A u s b e n d e n o d e r doch die meisten von

GRAMMATIK UND LOGIK

YA Y IBN

A D : UNTERSCHIED

289

ihnen kein a n d e r e s Ziel verfolgen a u e r ihm.


1. muqawwim lid-dt =
(Porphyrias:
Isag. I0 5 ) vom k o n s t i t u i e r e n d e n Merkmal. Die spezifischen
Differenzen, nach denen man die Gattungen in Arten teilt,
k o n s t i t u i e r e n d e r e n Wesen; nicht beliebige, s o n d e r n allein
die wesensbestimmenden Merkmale sind fr die g e s u c h t e
Definition zu ermitteln (vgl. oben 3). Cf. Isag. 1 2 1 - 5 ; I b n
In Isag. 21: I 6 2 4 - I 7 4 u n t e r s c h e i d e t allgemeinen
und speziellen ( 'mmi v s .
Gegenstand und Zweck einer
Das Gewinnstreben ist keine Ttigkeit d e s K u n s t
fertigen am spezifischen Gegenstand seiner Kunst, somit r e i n
akzidental, ebenso die Intention des Grammatikers, eine A u s
sage bestimmter Bedeutung zu formulieren.
17. Ganz klar erweist sich auch, da die Kunst der Grammatik
nicht die (bezeichneten) Sachen beobachtet, aus der Tatsache,
da sie nicht nur diejenigen Sprachlaute flektiert und (ander
weitig) behandelt, welche Sachen bezeichnen, sondern auch die
jenigen,

welche

nichts

bezeichnen. 1

So

flektiert

der

Grammatiker Zaid in der Rufform - ein sinnvolles Wort - mit


der gleichen Flexionsendung wie etwa gesund, ein Wort, das
im Vokativ keinen Sinn gibt: er flektiert das eine ebensowohl
durch den raf' (-u) wie das andere. 2
1. Die Logik h a t e s wie die Grammatik mit Sprachzeichen zu
t u n , a b e r n u r mit solchen, die etwas b e d e u t e n ; die Gramma
tik behandelt dagegen sinnvolle und sinnlose Wrter in g l e i
c h e r Weise. Hier wird in d e n g r i e c h i s c h e n Prolegomena d e r
H a u p t u n t e r s c h i e d d e r Logik, wie d e r Philosophie b e r h a u p t ,
z u r Grammatik g e s e h e n ; als Beispiele fr sinnlose
ohne Referenz) und u n a r t i k u l i e r t e
Lautgebilde
werden traditionell Onomatopoetica wie
('Klang d e r
Harfenseite'),
g e g e b e n ; s. S e x t u s Empiricus:
Adv. math. VIII 133; Diogenes L a e r t i u s : Vitae ed. Long VII
57: 3 2 1 1 2 ; Simplicius: In Cat. 4 1 1 3 ; Ammonius: In Isag. 5 9 1 ;
Ammonius: In De int. 1 7 2 1 , 19 , 3 1 1 4 , 5 1 1 9 ; Ammonius: In An.
pr. I 5 - 7 ; Elias: In Isag. 3 8 , 35 1 9 _22; Ps.-Elias: In
Isag.
25.8-10; David: In Isag. 1 1 7 , 8 4 1 2 - l 6 . Cf. al-Hasan ibn
Suwr: Scholia in Cat., in: Georr: Les Catgories
36117-18:
(Aristoteles b e h a n d e l t die Wrter, welche die allgemeinen
Genera d e r Dinge bezeichnen:) "Ich sage die S p r a c h l a u t e ,
welche bezeichnen
im Unterschied zu d e n
S p r a c h l a u t e n , welche n i c h t s bezeichnen, wie
und
Wunderphnix; h i e r b e r zu h a n d e l n , i s t Sache d e s Philo
logen
denn d e r s p r i c h t b e r d a s Sinnlose u n d d a s

290

GERHARD ENDRESS

Sinnvolle"; Ibn
In Isag. 79: 3 8 4 - 5 "Wir sagen
(Sprachlaute) welche die Dinge bezeichnen z u r U n t e r s c h e i
d u n g zwischen diesem Buch und den Grammatikbchern."
2. Ibn 'Adi b r i n g t , e n t g e g e n d e r Tradition, nicht ein sinnlo
ses Lautgebilde als Beispiel: Da e r die Ttigkeit d e s Gramma
t i k e r s als S e t z u n g von Flexionsvokalen (i'rb)
bestimmt hier d u r c h a u s a n d e r Methode d e r a r a b i s c h e n Philologen
o r i e n t i e r t - , zeigt er am Beispiel eines b e k a n n t e n , in g e e i g
netem Kontext sinnvollen Wortes, da d e r schematische Ge
b r a u c h d e r Flexionsformen nicht an jedem Wort einen Sinn
ergibt.
18. Da wir n u n g e k l r t haben) was d e r Gegenstand
der

Grammatik

ist

welche

und

was i h r

Ziel -

die

d e r Kunst

beiden

Merkmale

ihr Wesen k o n s t i t u i e r e n -, knnen wir diese

zu ihrem Genus zusammenfgen. Damit ist i h r e Definition


stndig: Die Grammatik

wird

definiert

als eine Kunst,

voll
welche

sich mit den S p r a c h l a u t e n beschftigt, um sie nach d e r Weise


d e r Araber

durch

Setzung

und

Nichtsetzung

von Vokalen

zu

flektieren.
19. Nun z u r Kunst d e r Logik: I h r Gegenstand sind primr 1 die
bezeichnenden S p r a c h l a u t e ; und zwar sind e s nicht alle S p r a c h
laute, die etwas bezeichnen, s o n d e r n diejenigen, welche die all
gemeinen

Dinge

Merkmale

bezeichnen 2 ,
Arten

da

sind

Gattungen

Eigentmlichkeiten

oder allgemeine Akzidentien


die V e r k n p f u n g

als

- I h r Ziel ist

d e r Sprachzeichen in einer Form, welche mit

dem Zustand d e r d u r c h sie bezeichneten Dinge bereinstimmt. 4


1.

*al

al-auwal

(dist.

'al

Cf. P o r p h y r i u s : Isag. I 7 9 - a r a b . in I b n
In
Isag. 160 8 ; Arist.: Phys. 210b22 = a r a b . ed. Bada
29612, da
zu Abu 'Ali ibn as-Samh ibid. 2 9 9 1 8 - 2 0 (nach J o h a n n e s Philop o n u s : In P h y s . 527 5 , 530 2 -531 5 ,
533 22 ff.:
=
Alexander Aphrod. a p u d I b n
Rud: Tafsr Ma ba'd
_
1530 5-8
(cf. Alex. Aphrod.:
Quaest. III 4: 8 7 8 - 9 ) ; Alexander Aphrod.: Quaest.
II 21:
6 5 2 2 - 3 , cf. Alex.: M. fi l-'Inya ed. Ruland 5 7 1 3 , 59 2 , 59 7 etc
(S. 172 s.v.). Siehe S. Pines: Un texte inconnu d'Aristote
en
version arabe, in: Archives d'Histoire doctrinale et l i t t r a i r e

GRAMMATIK UND LOGIK YAHY IBN C AD: UNTERSCHIED

291

du moyen g e a n n . 31 t. 23. 1956, S. 5-43, hier S. 298 Anm.


20; A. Neuwirth: 'Abd aiBearbeitung
von
Buch Lambda der aristotelischen
Metaphysik.
Wiesbaden 1976,
S. 186-91.
2. al-umr al- (auch al-umr
al-'mmya
Yahy
ibn 'Ad s c h r i e b eine Maqla fi
Tabyn
wugd al-umr al-'ammya, s. G. E n d r e : The works of Ya. ya
ibn 'AdT. Wiesbaden 1977, S. 67-9): Arist.: De int. 17a38 =
a r a b . ed. Pollak 1 0 5 - 6 : lamm knat al-ma'n (sic leg.)
ba
uh
wa-ba'duh
uz
, Zur B e g r n d u n g d e r
Aussage, da b e s o n d e r s Universalbegriffe Gegenstand d e r
Logik sind, s.u. 21 (dort Anm. 1 mit weiteren Belegen).
3. Die quinqu voces nach P o r p h y r i u s : Isag. 2 1 7 _ 2 0 = a r a b .
(Abu 'Utmn ad-Dima
ed. Badaw 1024 9 -1025 4 ; cf.
Isag.
1 3 1 0 ; Ibn
In Isag. 77: 619.
4. Siehe u n t e n 23.
20. Da die S p r a c h l a u t e , und zwar nicht alle, s o n d e r n 'lediglich
die bezeichnenden u n t e r ihnen primrer Gegenstand

d e r logi

schen Kunst s i n d , wird a u s folgendem klar:


Eines d e r Dinge, welche d a s Wesen des Beweises, d e s Ziels
der

Logik 2 ,

ausmachen,

seine Definition.

ist

seine

Wahrheit

mit ihm.
Sache 5

impliziert

Die Wahrheit ist offenbar die bereinstimmung

des Bezeichnenden mit dem Bezeichneten u n d


4

dies

Das soll nicht

heien, da

seine

die Aussage

selbst, welche sie bezeichnet, wesenhaft

Gleichheit
selbst

der

gleicht;

mehr ist diese Gleichheit akzidental: sie b e r u h t auf d e r

viel
ber

einkunft, a u f g r u n d d e r e r d a s Sprachzeichen zum A u s d r u c k

fr

die Sache g e r e i c h t und diese v e r t r i t t , indem es fr den A n g e


redeten
wrtigt.6

die

(bezeichnete)

Sache r e p r s e n t i e r t

zeichnenden Aussage mit d e r


Aussage

und

vergegen

I s t also die Wahrheit eben diese Gleichheit d e r


zusammengesetzt

aus

bezeichneten

be

Sache und ist

bezeichnenden

Sprachlauten

d e n n ein Sprachlaut, d e r n i c h t s bezeichnet, k a n n nicht

die
-

einer

d u r c h ihn bezeichneten Sache gleichen, da ja g a r n i c h t s d u r c h


ihn bezeichnet wird - : so ist klar, da S p r a c h l a u t e , die n i c h t s
bezeichnen, nicht Ort d e r Wahrheit sein k n n e n . ' Wenn dem so
ist und wenn d e r Beweis u n b e d i n g t wahr ist, dann ist klar, d a
der

Beweis

nicht

aus

Sprachlauten

bestehen

kann,

welche

GERHARD ENDRESS

292

nichts

bezeichnen;

er

mu

also notwendig a u s

bezeichnenden

Sprachlauten bestehen,
1. Im U n t e r s c h i e d zur Grammatik: s. die oben 17, Anm. 1
g e g e b e n e n Belege; Ammonius: In Cat. I0 7 8 ; Ibn
In
Isag. 72: 348-10; al-Hasan ibn Suwr: Scholia in Cat
361ult.-3622.
2. Ammonius: In An. pr.

"
Cf. Ibn
In
Isag.

66:
3110-11,
76: 3 6 5 - 6 . Vgl. u n t e n 23.
3. Arist.: An. post. I 2: 71b20-26, II 16: 65a35-37; Ibn
In Isag. 69: 3 2 1 9 - 2 1 .
4.Ammonius: In De int.
8215-16:
cf. Arist.: De int.
9: 19a23 = a r a b . ed. Pollak 1 7 9 - 1 0 ; Metaph. 7: 101125-27.
Arabische Formulierungen der Wahrheitsdefinition s. A.-M.
Goichon: La distinction
de l'essence
et de Vexistence
d'prs
Ibn Sna <Avicenne>. Paris 1937, S. 34f.; I b n Rud: Tahfut
at-tahfut
ed. Bouyges 1 0 3 5 - 6 ,
4636
(al-'ilm
huwa
Uad yutbiq
al-maugd),
5 3 1 1 2 - 1 3 , dazu Simon van den
Bergh: Averroes'
Tahafut al-Tahafut.
London 1954. 2, S. 45f.
ad 60 3 , 155 ad 2 8 1 2 . Die von Thomas von Aquin dem I s h a q
al-Isr
z u g e s c h r i e b e n e Formel Veritas est adaequatio
rei
et intellectus
g e h t wohl auf Avicenna z u r c k ; s. D.H. Pouillon
in: Revue noscolastique de philosophie 42. 1939, S. 59; A.
Altmann & S.M. S t e r n : Isaac Israeli. Oxford 1952, S. 58f.
5. Neben laf
v s . ma'na =
t r i t t in den Abschnitten b e r die Logik qaul=(wie z.B. De int. 19a33 - a r a b . ed.
Pollak 1 7 1 0 ) .
6.
De int. 2: 16al9, 27 = a r a b . ed. Pollak
2l3 3$; 4: 17a2 = a r a b . 7 i . - hnlich handelt a l - F r b l in
seinem Hermeneutik-Kommentar b e r konventionelle v s . n a
t r l i c h e 'Nachahmung' (muhkat)
von Dingen d u r c h Worte:
Sarh kitab al-'Ibra ed. Kutsch & Marrow 5 2 0 - 5 1 3 zu De int.
17al-2 = (engl.) Zimmermann: Al-Farabi's
Commentary 43; s.o.
S. 180f. mit d e u t s c h e r b e r s e t z u n g d e r Stelle.
7. hnlich Abu 1-Fara ibn
In Isag. 76: 63
" J e d e r S p r a c h l a u t ist entweder bezeichnend, o d e r e r b e
zeichnet n i c h t s . ber solche, die n i c h t s bezeichnen, hat d e r
Logiker nicht zu handeln; denn sein Ziel i s t d e r Beweis, und
d e r Beweis bewerkstelligt die T r e n n u n g des Wahren vom Fal
schen. Wahres und Falsches gibt es a b e r n u r in den b e
z e i c h n e n d e n S p r a c h l a u t e n , und zwar bei i h r e r Zusammenset
z u n g , w h r e n d diejenigen, die n i c h t s bezeichnen, weder
wahr noch falsch sind, auch wenn sie zusammengesetzt w e r
den."

GRAMMATIK UND LOGIK YAHY IBN CAD: UNTERSCHIED


21. Da f e r n e r

293

die Sprachlaute, welche die allgemeinen

Dinge

bezeichnen, Gegenstand der Logik s i n d , e r k l r t sich f o l g e n d e r


maen:
Wie e b e n gezeigt, b e s t e h t der Beweis n u r a u s bezeichnenden
S p r a c h l a u t e n . J e d e r von diesen bezeichnet e n t w e d e r ein Einzel
ding

oder

sicherer
von

Allgemeines. 2

etwas

Schlu

Nun

ist

(Syllogismus) ; j e d e r

der

Beweis 48 ein

sichere

Schlu

ist

frei

T u s c h u n g und Zweifeln 4 ; was frei ist von T u s c h u n g , ist

davon g e s c h i e d e n und g e s o n d e r t ; alles Gesonderte ist b e g r e n z t ;


das B e g r e n z t e ist gewi; a b e r keins der Einzeldinge ist gewi also ist kein

Einzelding

beweisbar. 5

Unter

beweisbar 6

ver

s t e h e ich hier, was die Form des Beweises annehmen kann, ob


es sie n u n annehme oder nicht. Alles a b e r , was Gegenstand der
Logik ist, ist b e w e i s b a r ' ; also ist kein Einzelding

Gegenstand

der

der

Logik

sind

allgemeinen

Dinge

be

Kunst

folglich

die

der

Logik. Gegenstand

Sprachlaute,

welche

der
die

Kunst

zeichnen.
1. Dies b e s . im Unterschied zu Poetik und Rhetorik: Elias: In
Isag. 3526-362, cf. Arist.: De int. 17a5-6; I b n at-Taiyib: In
Isag. 38 "im Unterschied z u r Lexikographie (kutub
al
luga)"; v g l . ibid. 34f. b e r Gegenstand und Zweck d e r Isagoge; I b n at-Taiyib: In Cat. fol. 10a "Gegenstand d e r logi
schen Kunst sind die einfachen S p r a c h l a u t e (Wrter), welche
die allgemeinen Dinge (Universalia) bezeichnen"; ibid. fol.
28a-b "Sein Ziel in diesem Buch (sc. in den Categoriae)
ist
in e r s t e r Linie die U n t e r s u c h u n g d e r einfachen, b e z e i c h n e n
den S p r a c h l a u t e , denn sie sind Gegenstand d e r logischen
Kunst, u n d in zweiter Linie die U n t e r s u c h u n g d e r allgemei
nen Dinge, welche die einfachen S p r a c h l a u t e bezeichnen."
2. Arist.: De int. 7: 17a38-9 = a r a b . ed. Pollak

105-6

3. yaqn
Vgl. zum Argument Arist.:
An. post. I 2: 71b17-19 = a r a b . (Abu Bir Matt) ed. Badawi
3132-3; Amraonius: In Cat. 59; In An. pr. 210-14. Zu yaqin =
s.a. Arist.: Cat. 7: 8 b l 2 = a r a b . (Ishq) ed. Georr
815; An. post. I 24: 86al7 = a r a b . (Ab Bir) ed. Badawi
3902.
4. ubha
326; =
Bouyges
mutabih

=
21912;
makk

De int. 23bl3 = a r a b . (Ishq) ed. Pollak


Metaph.
998b17 = a r a b . (Ustt) ed.
ibid. 996b27
= a r a b . 1928
fihi. - a k k Cat. 8 a l 3 , 10b31 =

294

GERHARD ENDRESS

a r a b . (Ishq) ed. Georr 337 9 ,


= a r a b . 337 1 9 ; ibid. 112
cf. Metaph. 99627 = arab. 192 8 .

344 6 ;
Cat. 8a26
= 34411 bi-l
sakk;

5. Arist.: An. post. I 25: 86a4-8 (mubarhan =


86a7
= a r a b . ed. Badawi 389 1 3 ); cf. An. post. I 11: 77a6-8; I 18:
81a40-bl; Metaph.
Z 15: 1039b27-8 = a r a b . ed. Bouyges
982-3; Rhet. I 2: 1356b31 = a r a b . ed. Lyons 114. Dazu Ammonius: In Isag. 5918-601; In An. pr. 2 2 - (ref. Arist.: An.
post. I 4: 73a20-24, Metaph. 5: 1015b6-9); In Cat. 121-3;
Ps.-Elias: In Isag. 26.8; Ibn a t - T a i y i b : In Isag. 3 4 1 7 , 3 5 4 - 9 ,
6 9 - 1 0 ; al-Kind: K. al-Falsafa al-l ed. Abu Rda 12420-21 =
(engl.) A.L. I v r y : Al-Kindi's Metaphysics.
Albany 1974, S. 78.
6. mubarhan kann wie g r i e c h .
als auch ' b e w e i s b a r ' heien.

sowohl 'bewiesen'

7. Siehe oben 20, Anm. 2.


22. Auch a u s d e r folgenden

b e r l e g u n g e r g i b t sich, da

die

bezeichnenden S p r a c h l a u t e der Gegenstand d e r Logik sind:


Es s t e h t fest, da das Ziel d e r Logik der Beweis ist. 1 Der
Beweis ist ein
gismen; d e r

Syllogismus 2

also g e h r e n

Syllogismus ist ein

Satz 3

zur

Logik

- also g e h r e n

Stze. Der Satz wird definiert als ein bezeichnendes

Syllo
zu

ihr

Lautge

bilde, wovon ein einzelner Teil a u c h g e t r e n n t etwas bezeichnet,


und zwar als S p r a c h l a u t , nicht als Urteil 4 ; also g e h r e n
Logik Lautgebilde mit Teilen, welche bezeichnende

zur

Sprachlaute

sind. Es ist klar, da alles, was Teile hat, a u s seinen

Teilen

zusammengesetzt ist; also ist d e r Satz zusammengesetzt a u s s e i


nen Teilen, seine Teile sind die bezeichnenden S p r a c h l a u t e , er
b e s t e h t also a u s den b e z e i c h n e n d e n S p r a c h l a u t e n . Somit sind es
die bezeichnenden S p r a c h l a u t e , an d e n e n die Kunst d e r Logik
i h r Ziel bewirkt. Woran die Kunst i h r Ziel bewirkt, das ist ihr
Gegenstand.

Also

sind

die

bezeichnenden

Sprachlaute

der

Gegenstand d e r Kunst der Logik.


1. Siehe oben 20, Anm. 2.
2. Arist.: An. post.

I 2: 71bl7, s.o. 21, Anm. 3.

3 . A m m o n i u s : In Cat.
cf. ibid. 2 6 3 , 5 ; 2 6 1 2 .
4. Arist.: De int.

4: 16b26-8 - a r a b . (Ishq) ed. Pollak

27-8
66-7

GRAMMATIK UND LOGIK YAH IBN C AD: UNTERSCHIED

295

23. Ziel der Logik schlielich (so wurde gesagt) ist die Ver
knpfung dieser Sprachzeichen in einer Form, welche mit dem
Zustand der durch sie bezeichneten Dinge bereinstimmt. Dies
ist so zu erklren:
Gegenstand der Logik - das, -1491- woran sie die Gestalt des
Beweises, ihr Ziel1, bewirkt - sind, wie gezeigt wurde, die
Sprachlaute, welche die allgemeinen Dinge bezeichnen. Die
Sprachlaute sind an sich nicht zusammengesetzt aus Teilen,
welche in der Zusammensetzung etwas Wahres ergeben knnen,
denn ihre Teile bezeichnen nichts. Der Beweis ist aber notwen
dig wahr; und weil es in den Einzelwrtern, wie Mensch allein
oder vorhanden allein, keine Wahrheit geben kann, mu die
logische Kunst notwendig diese Sprachlaute miteinander ver
knpfen. 2 Nun ergibt sich die Wahrheit nicht aus jeder belie
bigen Verbindung dieser Sprachlaute, sondern nur aus be
stimmten unter den mglichen Verbindungen. Somit ist klar, da
die Logik ihren Gegenstand, die bezeichnenden Sprachlaute,
auch nicht in einer beliebigen Weise verknpft, sondern so, da
sich die Wahrheit ergibt: sie verknpft sie derart, da sie mit
dem Zustand der bezeichneten Dinge bereinstimmt. 3 Was eine
jede Kunst an ihrem Gegenstand bewirkt, ist wie oben gezeigt
ihr Ziel; das Ziel der Logik ist also die Verknpfung der
Sprachlaute, welche die allgemeinen Dinge bezeichnen, in einer
Form, die mit dem Zustand der bezeichneten Dinge berein
stimmt.
1. Siehe oben 20, Anm 2. Das Ziel der Logik wird in dieser
allgemeinen Form als bekannt vorausgesetzt. Die folgende
Errterung soll zeigen, wie dieses Ziel als Ttigkeit der
logischen Kunst an ihrem Gegenstand zu definieren ist, damit
der Vergleich mit der Grammatik nach dem vorgesehenen
Schema ausgefhrt werden kann.
2.Arist.: Cat. 4: 2a4-10 = arab. (Ishq) ed. Georr 3 2 1 1 2 - l 7
= ta'lif); De int. 1: 16al2-13 =
arab. (Ishq) ed. Pollak 25; Elias: In Cat. 18418-20 (s.o. s.

296

GERHARD ENDRESS

211, Anm. 112); Arist.: De an. III 6: 430a27.


3. Zur Definition der Wahrheit s.o. % 20, Anm, 4.
24. Dies sind also die beiden Merkmale, welche das Wesen d e r
Logik ausmachen. Aus ihnen und a u s ihrem Genus bilden wir
n u n ihre Definition: Die Kunst d e r Logik wird definiert als eine
Kunst, die sich mit den S p r a c h l a u t e n befat, welche die a l l g e
meinen Dinge bezeichnen, und diese in einer Weise zu v e r k n p
fen s u c h t , die mit dem Zustand der von ihr bezeichneten Wrter
bereinstimmt.
25. Aus dieser Definition und a u s der Definition d e r Grammatik,
die wir b e r e i t s e r r t e r t
den

Sprachlauten

h a b e n - eine Kunst, welche sich mit

beschftigt,

um

sie

nach

der

Weise

der

Araber d u r c h Setzung und Nichtsetzung von Vokalen zu flektie


r e n -, e r g e b e n sich die U n t e r s c h i e d e zwischen den beiden Kn
s t e n : Sie u n t e r s c h e i d e n sich sowohl im Gegenstand als auch im
Zweck.
Gegenstand der Logik sind die bezeichnenden
nicht

die S p r a c h l a u t e

berhaupt,

und

Sprachlaute,

zwar lediglich

diejeni

g e n 1 , -1501- welche die allgemeinen Dinge, nicht a b e r Einzeldinge


bezeichnen.

Gegenstand

der

Grammatik

dagegen

sind

die

S p r a c h l a u t e b e r h a u p t , ob sie etwas bezeichnen oder nicht.


Ziel d e r Logik ist die V e r k n p f u n g d e r S p r a c h l a u t e , die sie
zum Gegenstand hat, d e r g e s t a l t , da sich die Wahrheit e r g i b t .
Ziel d e r Grammatik h i n g e g e n ist die S e t z u n g und

Nichtsetzung

von Vokalen nach d e r Weise d e r Araber.


Dies
Knsten

sind

die

bestehen.

Unterschiede,
Wir

haben

welche
damit

zwischen

den

den

Gegensatz

beiden
zwischen

ihnen e r l u t e r t , wie es u n s e r e Absicht war.


1. Wohl zu e r g n z e n wa-min
l-umr al-lliy.

al-alfz

ad-dlla

<ad-dlla>

'al

BIBLIOGRAPHIE
Allard, Michel: Le problme des attributs
divins dans la doc
trine d ' a l - A ' a r et de ses premiers grands disciples.
Beirut
1965. (Recherches / Institut de Lettres orientales. 28.)

Ammonius Hermiae : In An. pr. = Ammonii in Aristotelis


Analyticorum priorum librum I commentarium. Ed. Maximilianus Wallies.
Berlin 1899. (CAG IV, 6.)

_____ : In Cat.

= In Aristotelis

Categoras

commentarius.

Ed.

Adolfus Busse. Berlin 1895. (CAG IV, 5.)

_____ : In De int.
us.

= In Aristotelis

De interpretatione

commentari

Ed. Adolfus Busse. Berlin 1897. (CAG IV, 5.)

_____ : In Isag.

= In Porphyrii

Isagogen

sive

V voces.

Ed. Adol

fus Busse. Berlin 1891. (CAG IV, 3.)

Aristoteles: Organon (Cat.,

De int.,

arrahmn Badaw [Hrsg.]: Mantiq


_____ : De int.

etc.)

Arist.

[arab.]. In: cAbd-

Kairo 1948-52.

[fragm. arab.]. In: Johann Georg Ernst Hoffmann:

De Hermeneuticis

apud Syros Aristoteleis.

Ed. 2. Leipzig 1873.

_____ : Rhet.
[arab.] - Malcolm Cameron Lyons: Aristotle's
Ars
Rhetorica:
the Arabic version.
A new edition, with commentary
and glossary. Vol. 1.2. Cambridge 1982.
CAG = Commentaria in A r i s t o t e l e m Graeca. Edita consilio et auctoritate Academiae Litterarum Regiae Borussicae. Berlin 18821909.

David : In Isag.
commentarium.

= Davidis

Prolegomena

Dionysius Thrax: Ars grammatica


Elias:
Prior

et in Porphyrii

Isagogen

Ed. Adolfus Busse. Berolini 1904. (CAG XVIII,2.)

s. Grammatici

graeci.

In An. pr.

= Leendert Gerrit Westerink: Elias

Analytics.

In: Mnemosyne ser. 4, 14. 1961. S. 126-39.

_____ : In Isag.;

In Cat. = Eliae

telis
Categoras
(CAG XVIII, 1.)

commentaria.

Elias, Ps.-: In Isag.

in Porphyrii

on

Isagogen

the

et

Aristo

Ed. Adolfus Busse. Berlin 1900.

= Pseudo-Elias

(Pseudo-David).

Lectures

on Porphyry's
Isagoge.
Introduction, text and indices by
L[eendert] G[errit] Westerink. Amsterdam 1967.

Endress, Gerhard: The works of Yahy ibn 'Adl: an


inventory.

analytical

Wiesbaden 1977.

al-Frb, Ab Nasr Muhammad: al-Alfaz


al-musta mala fi
lmantiq (Alfarabi's
Utterances
Employed in Logic).
[Hrsg.:]
Muhsin Mahd. Beirut 1968.

_____ : Kitb

al-Hurf

(Alfarabi

's Book of Letters).

[Hrsg.:] Muh

sin Mahd. Beirut 1970. (Recherches / I.L.O. Srie I, 46.)

298

GERHARD ENDRESS

al-Frb, Ab Nasr Muhammad: Ihs , al- ulm. [Hrsg.:]


c
Utmn Amin. Kairo 21949, 31968.

___ : Al-Frbi's Introductory 'Rislah' on Logic. [Hrsg.,


bers.:] D[ouglas] M[orton] Dunlop. In: Islamic Quarterly 3.
1956. S. 224-35.
___ : arh kitb al-cIbra = Alfarabi's Commentary on Aristo
tle's
(De Interpretatione).
Ed. by Wilhelm
Kutsch and Stanley Marrow. B e i r u t 1960. (Recherches / ILO. 13.)
Grammatici graeci.
I-IV. Leipzig 1867-1910; Nachdr. Hildesheim
1965. [Darin:] Vol. I , 1: Dionysii Thracis Ars grammatica.
Ed. G. Uhlig. 1883. - Vol. I , 3 : Scholia in Dionysii Thracis
Artem grammaticam. Ed. A. Hilgard. 1901.
Gutas, Dimitri:
Paul the Persian on the classification
parts of Aristotle's
philosophy:
a milestone
between
dria and Bagdad. I n : Der Islam 60. 1983. S. 231-67.

of the
Alexan

a l - H a s a n i b n Suwr : Scholia in Cat. I n : K h a l i l Georr : Les


Catgories d'Aristote
dans leurs versions syro-arabes.
Beirut
1948.
I b n i n n , Ab 1 - F a t h c U t m n : alis f 1-luga.
[Hrsg.:] M. c Al an-Naggr. 1-3. Kairo 1371/1952-1376/1956.
I b n a n - N a d m , Muhammad i b n I s h q : Kitb al-Fihrist.
Mit
Anm. h r s g . von Gustav F l g e l . Bd 1.2. Leipzig 1871-72.
Ibn a t - T a i y i b ,
kitb
___

Abu

l - F a r a g c A b d a l l h : In Cat. = Tafsir
MS Kairo: Dr al-Kutub, hikma l M.

: In Isag. = Ibn al-Tayyib's


Commentary on Porphyry ' s Isa
goge (Tafsir kitb
li-Furfriys).
[Hrsg.:] Kwame
Gyekye. B e i r u t 1975. (Recherches / I.L.O. N.S. B 2.)

Imtc

s.

at-Tauhidi.

J o h a n n e s P h i l o p o n u s : In An. pr. = Ioannis Philoponi in Ari


stotelis
Analytica. priora commentarium. Ed. Maximilianus Wall i e s . B e r l i n 1905. (CAG X I I I , 2.)
___

: In Cat. = Io. Philoponi


(olim Ammonii) in
Aristotelis
Categoras commentarium. Ed. Adolfus Busse. B e r l i n 1898.
(CAG X I I I , 1.)

___

: In Phys. = Io. Philoponi in Aristotelis


Physicorum
octo
libros commentaria. Ed. Hieronymus V i t e l l i . B e r l i n 1887-88.
(CAG. XVI. XVII.)

M a h d i , M u h s i n : Language and logic in classical


Islam. I n :
Logic in C l a s s i c a l Islamic C u l t u r e . Ed. by G. E. von Grunebaum. Wiesbaden 1970. S. 51-83.
Miskawaih

s.

at-Tauhd.

O l y m p i o d o r u s : In Cat. = Olympiodori Prolegomena et in Catego


ras commentarium. Ed. Adolfus Busse. B e r l i n 1902. (CAG
XII, 1.)

299

GRAMMATIK UND LOGIK

Porphyrius : Isag.;

In Cat.

= Porphyrii

telis
Categoras
commentarium.
1887. (GAG IV, 1.)
___

Isagoge

et in

Aristo

Ed. Adolfus Busse. Berlin

: Isag.
[arab.]. In: cAbdarrahmn Badaw: Mantiq
Kairo 1948-52. S. 1019-68.

ar-Rz, Ab Bakr Muhammad: Rasil


losophica fragmentaque quae supersunt.

Arist.

falsafya
= Opera phiCollegit et ed. Paulus

Kraus. Pars 1. Kairo 1939.


Sextus E m p i r i c u s : Adv. math. = Opera rec. Hermannus Mutschmann. Vol. 3: Adversus m a t h e m a t i c o s libros 1-6 continens, ed.
J[rgen] Mau. Leipzig 1954. (Bibl. Teubneriana.)
S b a w a i h , c A m r ibn c U t m n : Kitab Slbawaih.
[Hrsg.:] c Abdassalm Muhammad Hrn. 1-5. Kairo 1385/1966-1397/1977.

Simplicius: In Cat. = Simplicii


mentarium.

___

in Aristotelis

Categoras

com

Ed. Carolus Kalbfleisch. Berlin 1907. (CAG VIII.)

: In Phys.

= In Aristotelis

Physicorum

libros

commentaria.

Ed. Hermannus Diels. Berlin 1882-95. (CAG IX. X.)

Steinthal,
Heymann: Geschichte
der Sprachwissenschaft
den Griechen und Rmern mit besonderer Rcksicht
auf
Logik. B e r l i n 2 1890.

bei
die

Stoicorum
veterum
fragmenta.
C o l l . Ioannes ab Arnim [H.F.A.
von Arnim]. Vol. 1-4. Leipzig 1903-24.
a t - T a u h d , Ab Hayyn c A l : al-Imtc
wal-mu'nasa.
Ahmad Amn, Ahmad az-Zain. 1-3. Kairo 1939-44.
___
___

: al-Muqbast.

[Hrsg. :]

[Hrsg.:] M. Taufq Husain. Bagdad 1970.

, & Miskawaih, Ab c Al Ahmad: al-Hawmil was-sawmil.


[Hrsg.:] Ahmad Amin, Ahmad S a q r . Kairo 1370/1951.

V e r s t e e g h , C o r n e l l s H e n r i c u s M a r i a : Greek elements in Ara


bic linguistic
thinking.
Leiden 1977. (Studies in Semitic
Languages and L i n g u i s t i c s . 7.)
Walzer,
sophy.

R i c h a r d : Greek into Arabic; essays on Islamic


Oxford 1962. ( O r i e n t a l S t u d i e s . 1.)

philo

Zimmermann, F r i e d r i c h W i l h e l m : Al-Farabi 's Commentary and


Short Treatise
on Aristotle's
De Interpretatione.
Translated
with an i n t r o d u c t i o n and n o t e s . London 1981. ( C l a s s i c a l and
Medieval Logic Texts. 3.)
Vachtrag: Das Buch von A b d e l a l i Elamrani-Jamal: Logique
aristot
licienne
et grammaire arabe; tude et documents. P a r i s 1983
(Etudes musulmanes. 26) e r s c h i e n , nachdem der S c h r e i b s a t z des
/orliegenden B e i t r a g e s zu grossen Teilen f e r t i g g e s t e l l t war. Das
Verk behandelt weithin d i e s e l b e n Texte, doch u n t e r anderen,
l i c h t p h i l o l o g i s c h e n Gesichtspunkten; es war n i c h t mglich, d a r iuf i n diesem Rahmen angemessen einzugehen.

WILFRIED KHN
DIE REHABILITIERUNG DER SPRACHE
DURCH DEN ARABISCHEN PHILOLOGEN AS-SIRAFI

Inhalt
Vorbemerkung
I.

II.

302

Die Restriktion des Sprachbegriffs durch


Platon und Aristoteles
1. Platon

306

2. Aristoteles

319

as-Sirafis Auffassung von der Sprache:


Komplexitt, Trans zendentalitat, Individualitt

327

1. Sprache als komplexe Ttigkeit

329

2. Die irreduzible Besonderheit der einzelnen


Sprachen
3. Sprache als vorgegebener Bedeutungszusammenhang

339
347

III. Der Einflu der Sprache auf das Erkennen nach


as-Sirafi
1. Sprache und Erkenntnis in der Philosophie
der Zeit
2. as-Sirafis Abgrenzung des Verstandes gegen
Sprache und Logik
a) Die Unterscheidung zwischen Sprachlaut
und Begriff bei as-Sirafi

349

357

Wilfried Khn

302

b) Entsprechung logischer und grammatischer


Formen?

361

c) Zur Logik als Organon der Erkenntnis

364

d) Sprachfreies Denken?

368

3. Sprache als Bedingung endlichen Wissens


Anmerkungen

373
386

Vorbemerkung
Der fr den vorliegenden Band (S. 238- S.270) bersetzte Text
des arabischen Autors Abu Hayyan at-Tauhidi handelt mit einem
solchen Problembewutsein ber das Thema "Sprache", da er zu
einer eigenen Studie verlockt.1) Mit dem islamischen Sprach
wissenschaftler Abu Sa'id as-Sirafi stellt der Text einen
Diskussionsredner vor, der in immer neuen Anstzen andere
Momente der Sprache entdeckt als die zeitgenssischen Philoso
phen und der seinen Streit gegen die Ansprche der griechi
schen Philosophie auf dem Hintergrund einer relativierenden
Auffassung der Kulturen fhrt. Reflexion auf die Sprache und
relativierendes Denken hngen zusammen, weil as-Sirafi Sprache
als eine der anthropologischen Bedingungen versteht, unter
denen sich menschliches Denken und Knnen zwischen den Vlkern
differenziert. Die Verschiedenheit der Sprachen ist fr asSirafi irreduzibel und durch bersetzungen nur partiell zu
berbrcken. Da Sprache als ein Teil der menschlichen Lebens
bedingungen gesehen wird, das uert sich auch in der Einbe
ziehung der tatschlich gesprochenen Sprache in die theoreti
sche Reflexion: Es ist nicht legitim, mit theoretischen Folgen
davon zu abstrahieren, da die Diskussion in Arabisch gefhrt
wird. Die Aufmerksamkeit fr das wirkliche Sprechen fhrt zu
zwei fundamentalen Einsichten: Sprache ist zunchst die mensch-

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

303

liche Ttigkeit, verschiedene Elemente und Schichten von Ele


menten wie zu einem Kleid zu. verbinden, und reflektiert man
dann auf das Resultat dieser Ttigkeit wie auf einen Gegen
stand, dann darf man das Gewebe der Sprache nicht wieder aus
einanderreien, insbesondere nicht seine Stimmigkeit oder Ver
standesform von seiner Lautgestalt trennen. - Schlielich n
hert sich as-Sirafi dank seines Interesses am konkreten Sprach
vollzug wieder einer Beurteilung des Erkenntniswerts der
Sprache, wie sie schon in den klassisch-antiken Begriffen von
der Unterredung (dialegesthai), vom Unterweisen (didaskein)
und vom Sich-Erklren-Lassen (manthanein) ausgedrckt ist:
Menschliche Erkenntnis ist wesentlich aufs Gesprch bezogen,
weil dieses der Ort der Erklrung und Anerkennung von Ansich
ten ist und weil man durch die Reden anderer
ihre Meinungen

selbstndig

angeregt wird,

zu untersuchen und so neue Ein

sichten zu gewinnen.
Will man diese in einem mittelalterlichen Kontext frappie
renden Gedanken zur Sprache nher betrachten, so empfiehlt es
sich, Fehleinschtzungen mit folgenden Vorberlegungen zu be
gegnen:
1. as-Sirafi entwickelt in dem Streitgesprch keine sprach
philosophische Konzeption in dem Sinn, da man seine berle
gungen als einen durchgngigen Gedankenzusammenhang ansehen
knnte, mit dem, was Sprache ist, im Grundri mglichst voll
stndig und kohrent dargestellt werden soll. Vielmehr handelt
es sich um eine groe Zahl von aneinandergereihten Diskussions
beitrgen gegen den Erkenntnisanspruch der griechischen Philo
sophie und insbesondere der Logik derart, da prinzipiell jeder
einzelne Einwand fr sich stehen knnte. So sind auch die in
diesen Einwnden enthaltenen sprachphilosophischen Ideen zu
nchst einmal ohne Zusammenhang miteinander. Obwohl manches
Motiv wiederholt in ihnen auftaucht - vor allem der Rekurs auf
die tatschlich gesprochene Sprache und der Hinweis auf ihre

304

Wilfried Khn

komplexe Einheit -, ist ihre Zusammenfassung zu einem prgnan


ten Denkansatz doch schon das Interesse und die sicher nicht
illegitime Tat der philosophischen Interpretation. as-Sirafi
frdert dieses Unternehmen nicht sehr, denn er verweist nie
ausdrcklich auf eine andere seiner Thesen zur Sprache und
bemht sich auch nicht ersichtlich um Kohrenz; an manchen
Punkten scheint es, als habe er eine Frage absichtlich unter
divergierenden Antwortmglichkeiten erwogen, ohne sich zu ent
scheiden. Der unsystematische Charakter seines Denkens, wie
es sich in der Auseinandersetzung mit Abu Bischr Matta pr
sentiert, pat gut zu dem indirekten Einflu der antiken
Skepsis, der in der arabischen Sprachwissenschaft durch die
Vermittlung der alexandrinischen Grammatikerschule noch wirksam ist.2)
2. Auch in einer zweiten Hinsicht kann man ein inhaltliches
Moment von as-Sirafis Sprachbetrachtungen in seiner eigenen
Darstellung verwirklicht finden. Wie er gegenber dem rein
begrifflichen Argumentieren der Philosophie theoretisch die
viel grere Breite sprachlicher Ausdrucksweisen, z.B. rheto
rischer und poetischer, zur Geltung bringt, so spricht er auch
selbst berwiegend in Bildern - wie dem des Kleides fr die
Komplexitt der Sprache - und in Beispielen, an denen die Zu
hrer sich

selbst klarmachen sollen, was ihm vorschwebt.

Will man nun as-Sirafi mit denen, die heute ber Sprache und
Erkenntnis nachdenken, ins Gesprch bringen, dann erscheint
es frderlich, seine Darstellung in eine philosophische Be
griffssprache zu bersetzen, solange nicht vergessen wird,
da as-Sirafi in bereinstimmung mit seiner Sprachauffassung
anders denkt und formuliert. Auch wenn man eine begriffliche
Interpretation gngigen Stils derart generell relativiert,
bleibt immer noch bei jedem einzelnen Bild oder Beispiel die
Gefahr bestehen, da der Versuch, es durch Begriffe fr uns zu
verdeutlichen, ihm fremde Probleme und Zusammenhnge in es

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

305

hineinprojiziert und seinen Sinn zerstrt, mindestens besch


digt. So verstehe ich meine Studie, obwohl sie begrifflich ist,
doch, as-Sirafi folgend, nur als eine Anregung zur selbstndi
gen Auseinandersetzung mit seinem bei at-Tauhidi berlieferten
Text.
3. Eben dies, da wir nicht as-Sirafis eigene Formulierungen
vor uns haben, schrnkt die Mglichkeit erheblich ein, Fein
heiten der Gedankenentwicklung, der terminologischen und bild
lichen Differenzierung dem arabischen Philologen selbst mit
Gewiheit zuzuschreiben. Es ist davon auszugehen, da die Textgestalt durch den eigenstndigen Autor at-Tauhidi geprgt ist,3)
und gerade von as-Sirafi wird man daran erinnert, da auch die
ausgedrckten Gedanken davon nicht unbeeinflut bleiben.
4. as-Sirafi ist kein isolierter Denker. Er streitet mit Abu
Bischr Matta, dessen Part vielleicht in dem berkommenen Bericht ungerecht verkrzt worden ist.4) Als bersetzer der aristo
telischen Logik und des 12. Buchs der Metaphysik steht Matta
fr die Rezeption der griechischen Philosophie, und es ist in
teressant nachzuforschen, ob seine Kollegen nicht an anderen
Stellen ergiebigere Beitrge zur Auseinandersetzung mit der
arabischen Sprachwissenschaft geliefert haben, als sie ihm in
at-Tauhidis Text zugestanden werden.5)
as-Sirafis Thema ist nicht unmittelbar die Sprache, sondern
Legitimitat und Nutzen von Logik und Grammatik. Damit beschf
tigt sich der Beitrag von Gerhard Endre in einem greren
geschichtlichen Zusammenhang (s. oben S.163 -233 ) . Deshalb
mchte ich die von as-Sirafi zugrundegelegten Gedanken zur
Sprache berhaupt und zum Verhltnis von Sprechen und Erkennen
eigens interpretieren, soweit mglich, im Vergleich mit anderen
Autoren. Zuerst jedoch mchte ich einen Beitrag zur philoso
phiegeschichtlichen

Beurteilung der Gedanken as-Sirafis zur

Sprache liefern, indem ich ihnen einen Aspekt der Sprachtheorie

Wilfried Khn

306

Platons und Aristoteles' gegenberstelle, der fr die Philoso


phie, wie sie bei den Arabern eingefhrt wurde, bestimmend ge
blieben ist.

I. Die Restriktion des Sprachbegriffs durch Platon


und Aristoteles
1. Platon
as-Sirafis Denken steht nur in einzelnen Fragen, nicht der Art
und Weise nach, in der es berhaupt Sprache thematisiert, in der
von Platon und Aristoteles begrndeten Tradition. Von as-Sirafi
aus gleichsam historisch zurckblickend, erkennt man leicht,
wie sehr diese von einer radikalen Verengung des Sprachbegriffs
geprgt ist. Liest man Platons Beitrge zum Verhltnis verschie
dener Sprechweisen, insbesondere also seine Auseinandersetzungen
mit Dichtung im "Georgias" (501e - 502d) und im "Staat" (vor
allem 378d - 403c, 598d - 608b) und mit Rhetorik im "Gorgias"
(vor allem 452d - 467a, 502d - 504e) und im"Phaidros"(vor allem
259e - 263c, 266d - 273e), dann fllt der politische Zusammen
hang auf, in dem sich sein Urteil bildet. Nun ist die politi
sche Bedeutung auch der Diskussion unverkennbar, die as-Sirafi
gegen - nicht mit - Abu Bischr Matta fhrt, sofern es um die
Verteidigung der Sprachwissenschaft als Grundlage der tradi
tionellen islamischen Bildung gegen das Vordringen und den
Geltungsanspruch der griechischen Wissenschaften, basierend
auf der Logik, geht. Ja, diese Debatte findet sogar gleichsam
im Angesicht der Macht statt, vor dem Wesir des Kalifen, Ibn
al-Furat, der, selber durchaus Partei, die Auseinandersetzung
mit der Aufforderung, die Ansprche der Logik zu widerlegen,
in Gang bringt und dann gelegentlich entsprechend eingreift.

307

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

Der politische Charakter der Baghdader Diskussion uert sich


aber erkennbar nur in der Aggressivitt, von der as-Sirafis
Umgang mit seinen Kontrahenten geprgt ist. Da Sprache in
ihren verschiedenen Formen eine politische Funktion hat, das
wird gerade in diesem politischen Handlungszusammenhang - ver
stndlicherweise - nicht r e f l e k t i e r t . Anders die platoni
schen Gesprche: Sie finden nicht da statt, wo politisch gehan
delt wird, und knnen sich sogar schon auf Reflexionen ber
den politischen und forensischen Handlungscharakter von ffentlichen Reden beziehen.7)
Die ethisch-politische Unschuld, die Sprache fr as-Sirafi
anscheinend noch besitzt, war fr Platon schon mit dem Selbst
bewutsein der Sophisten vergangen, durch Reden die berzeugung ihrer Mitbrger beliebig manipulieren zu knnen.

Viel

leicht kann man sagen, da dieser Sprachpraxis, die auf die


Angesprochenen blo einwirkt und sie zu geschftlichen oder
Parteizwecken instrumentalisiert, Sokrates eine andere zunchst
ttig entgegengesetzt hat, indem er seine Gesprchspartner an
regte, ber ihre e i g e n e n

Ansichten nachzudenken, auf die sich

9)
ihre Urteile im Gesprch mit ihm grndeten.
Da die von Sokra
tes Befragten s e l b s t n d i g zu neuen Erkenntnissen fortschrei
ten konnten, das hat Platon in dem Bild der intellektuellen
10)
Geburtshilfe ausdrcklich thematisiert.
"Sich seines Ver
standes ohne Leitung eines anderen zu bedienen"11) bedeutete
in den von Sokrates angeregten Reflexionen statt des instru
mentellen Denkens im Dienst eines bestimmten praktischen Zwecks
"Erkundung der Wahrheit und unserer selbst"12).

Wenn Platon

hier so formuliert, geht es ihm darum, das sokratische Gesprch


von einem dem Typ nach anderen abzugrenzen, in das Protagoras
Sokrates zuvor hatte verwickeln wollen: von der Errterung eines
Problems anhand der Interpretation einer literarischen Vorlage,
13)
hier eines Gedichts.
Was fr Protagoras die bertragung ein
und desselben Themas in die Sphre der Dichtung ist, erlaubt

308

Wilfried Khn

es nach Platon den Diskutanten, in der Auseinandersetzung ber


ihre voneinander abweichenden Textauslegungen stehenzubleiben;
die unentscheidbare Frage nach der Intention des Dichters er
setzt de facto die Errterung dessen, wie es sich in Wahrheit
mit der Sache verhlt. Dieser Vorwurf richtet sich gegen die
sophistische Konzeption von Bildung (paideia) , zu der Protagoras
14)

die Kompetenz im Umgang mit Dichtung zhlt.

Die Unterscheidung zwischen dem eigentlichen Thema und sei


ner literarischen Fassung, die Platon zuerst den Sophisten aussprechen lt,15) macht eine grundlegende Voraussetzung fr
die Kritik an den poetischen und rhetorischen Sprechweisen aus,
mit der Platon zugleich die Sprachform der Dialektik als die
philosophische legitimiert hat. Er unterstellt, da die anderen
Formen der Rede durch bestimmte Elemente konstituiert werden
und da man diese Elemente deshalb nur wegzulassen brauche,
um zum Thema, Problem und zur Meinung des jeweiligen Autors zu
kommen. Zwar darf Alkibiades auf die charakteristische Span
nung zwischen den alltglichen Bildern, in denen Sokrates selbst
redet, und ihrem wertvollen Vernunftgehalt hinweisen, der sich
einem inneren Verstehen zeigt.16) Und die Bildlichkeit der plato
nischen Darstellungsweise hlt sich sogar in seiner Analyse der
Dichtung, wenn er sie, ihrer musikalischen Elemente entkleidet,
mit den Gesichtern junger Menschen vergleicht, von denen die
17)
Blte der Jugend schon verschwunden ist.
Zu fragen bleibt
aber, ob Platon die faktische Bildlichkeit seiner Sprache in
der Theorie einholt. - Wie entwickelt sich diese Theorie?
In "Gorgias" und "Phaidros" wird deutlich, wie die rheto
rische Sprechweise fr Platon mit Anspruch und politisch-foren
sischer Wirksamkeit der Redner und ihrer berhmten Lehrer un
trennbar zusaimienhngt und deshalb von seiner kritischen Analyse
nicht ausgespart werden kann. Auch hier verweist er darauf,
da schon die Rhetoriklehrer und Sophisten selbst die unmittel
bare Einheit von begabtem Redner, Gegenstand und Absicht sowie

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

309

sprachlicher Form aufgelst hatten, indem sie in regelrechten


Lehrbchern Formen, Stilmittel und allgemeine Elemente einer
gelungenen Rede jedermann empfahlen, der als Redner Erfolg haben wollte, ganz unabhngig von Inhalt und Zielsetzung.18) Sie
unterschieden nicht etwa, wie es spter as-Sirafi tat, deskrip
tiv Momente der Rede, die in jeweils besonderer Prgung und
wechselseitiger Beeinflussung wesentlich miteinander zusammen
hngen, sondern der pragmatische Charakter ihrer Schriften, da
sie die Beeinflussung von Menschen durch Reden lehren sollten,
bedingte die abstrakte Trennung rhetorischer Formen von den
anderen Momenten der Rede.
Zur Kontrastierung kann man gut Perikles als Vertreter der
durch Begabung und allenfalls noch bung erfolgreichen Redner
identifizieren, die Platon zwar tadelt, weil sie ihre Macht
nicht zum wohlbegrndeten Besten der Brger einsetzten,19) die
er aber als Redner nicht angreifen kann, weil sie sich nicht
mit einem reflektierten Selbstverstndnis ihrer Rhetorik und
einem Begriff von Rede (logos) exponieren. Vielmehr ruft er
solche "Redner der Tat" sogar gegen die Theoretiker der Rheto
rik zu Zeugen dafr auf, da die in den Lehrbchern gesammelten
Redeformen bloe Voraussetzungen der Rhetorik sind, diese aber
20)
noch nicht ausmachen.
- Sogar da, wo Platon den rhetorischen
Schein auf die genaue Kenntnis von sehr hnlichen, aber doch
zu unterscheidenden Gegenstnden zurckfhrt, geht er nicht,
wie es durchaus mglich, ja naheliegend wre, von dem fakti
schen Tun von Rednern aus, die ihr Publikum mit Hilfe von tu
schenden hnlichkeiten berlisten, sondern von der durch die
Sophisten verbreiteten Einschtzung dieses Tuns, es erfordere
kein Wissen davon, wie es sich in Wahrheit verhlt, sondern
21)
blo von dem fr das Publikum Plausiblen.
Die Sophisten und Lehrer der Rhetorik haben also nach Platons
Darstellung die ffentliche Rede nicht nur als Machtmittel im
politischen Kampf angepriesen und zugleich beansprucht, sie als

Wilfried Khn

310

eine erlernbare Fertigkeit zu vermitteln und damit Menschen zu


bilden, sondern zum Zweck solcher Lehre auch bestimmte Elemente
und Formen der Rede einseitig hervorgehoben. Platon hatte es
mit der Rede als einem tendenziell derart reduzierten Gegenstand
zu tun, wenn er die politische Moral und den Wissens- sowie
Bildungsanspruch kritisierte, mit denen die Rhetoriklehrer auf
traten. Zwar berief er sich, wie gesagt, auf Praktiker der poli
tischen Rede, um die gnzliche Unangemessenheit jener Reduktion
deutlich vorzustellen, und verglich sogar einmal die Rede mit
einem Organismus, im Kontext allerdings nur auf ihren gedanklichen Aufbau bezogen.22) Aber selbst hat er nicht an einem
Begriff der ffentlichen Rede als einer integralen Einheit
vieler, auch je unwiederholbarer Momente gearbeitet, sondern
den Rhetoriklehrern ihre Zurechtlegung des Redens bestritten,
indem er sie auf ihre Voraussetzungen hin befragte und dabei
einen Vernunftbegriff der Rede entwickelte, d.h. aber, indem
er prinzipiell den von seinen Gegnern eingeschlagenen Weg der
reduzierenden Analyse des Redens weiterverfolgte.
So realisierte er im "Phaidros" mindestens einen zentralen
Teil seines eigenen Programms einer idealen, auf "Besserung"
des Publikums abzielenden Rhetorik aus dem "Gorgias", indem er
dem Anspruch der Rhetoriklehrer, dasselbe denselben Zuhrern
bald gerecht, bald ungerecht oder bald gut und bald schlecht
erscheinen zu lassen, nachging: Er kann nur aufgrund einer ge
nauen Kenntnis des jeweils zu Beurteilenden eingelst werden,
d.h. durch dialektisches Wissen, das hnliches und Verschieden
artiges zu unterscheiden befhigt und dadurch erst das hnliche
als identisch erscheinen zu lassen erlaubt.23) Als Voraussetzung
des rhetorischen Scheins findet Platon die dialektisch zu er
mittelnde Wahrheit, einen Grundzug derjenigen politischen Rede,
die als einzige fr ihn ethisch begrndet und deshalb auch ver
nnftig

gewollt werden kann. - So sehr diese Argumentation

zunchst als ein Verfahren einleuchtet, die abstrakte Theorie

311

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

der Rhetoriklehrer von der Manipulation durch wahr-scheinliche


Sachverhalte zu hinterfragen und damit im doppelten Sinn zu
Grunde gehen zu lassen, so wenig erfat Platon damit die Spann
weite der Mittel, die in der wirklichen

Rede Schein und Tu

schung bewirken knnen. Um nur zwei von ihm selbst in einem


anderen Kontext erwhnte zu nennen: Das Reden in Bildern und
Beispielen kann Assoziationen und gefhlsmige Bewertungen
- und auf Werturteile ist der politische Redner ja aus - er
zeugen, deren Grundlage zu dem Sachverhalt oder Gegenstand, von
dem die Rede handelt, nicht in einem Verhltnis sachlicher hn
lichkeit steht (so ist heute etwa nicht einzusehen, mit welchen
spezifischen Zgen der sowjetischen Supermacht - im Unterschied
zur US-amerikanischen - das Bild des Bren in einem hnlich
keitsverhltnis stehen und wie es eben dadurch Furcht einflen
soll).24)
Nun geht Platon allerdings in einem gesonderten Ansatz auf
die rhetorische Beeinflussung von Menschen berhaupt ein, die er
im "Gorgias" unter dem Aspekt betrachtet hatte, da der Redner
stets das Wohlgefallen seiner Zuhrer hervorrufen will.25) Aber
die verschiedenen Wirkungen, die der "Phaidros" im Zusammenhang
mit seinem groen Spektrum rhetorischer Mittel nennt, also Mit
leid- und Zornerregen, Zornige wieder Besnftigen, Verleumden und
Verleumdungen zerstreuen, diese - zu denen man sich weitere den
ken kann - Wirkungen der Rede werden wiederum auf ihre Voraus
setzungen hin untersucht und damit zum Moment einer "wissenschaftlich" begrndeten und ebenso verfahrenden Redetechnik.

Denn

um jemanden zu berreden, sagt Platon, mu ich wissen, was die


"Seele" berhaupt ist, und als Implikation dessen auch, was das
Wesen des Ganzen ist, ferner, ob die Seele durch eine oder meh
rere Wesensformen bestimmt ist, aufgrund wovon sie affiziert bzw.
ttig wird, welche Art Seele durch welche Art Rede aus welchem
Grund notwendig berredet bzw. nicht berredet wird.27) Zu diesem
Wissen kommt fr die wirkliche Ausbung der Redetechnik das Er-

312

Wilfried Khn

fordernis hinzu, das Gewute in der praktischen Erfahrung zu


identifizieren (Seelentyp, fr ihn geeignete Rede zu einem be
stimmten Zweck, Art des Vortrags) und den gnstigen Zeitpunkt
fr die Anwendung zu erkennen.

- Es ist nicht leicht zu sagen,

ob Platon selbst eine solche Verwissenschaftlichung der Rhetorik,


die Aristoteles in Grenzen bernahm, seinen eigenen strengeren
Mastben nach fr realisierbar hielt, ob ihm z.B. seine Typi
sierung der Menschen nach dem jeweils dominierenden der drei
"Seelenteile" (Verstand, Eifer, Begierde) aus dem "Staat" (581c)
auch fr eine Rhetorik ausgereicht htte; je mehr die Adressa
ten der Reden differenziert werden, desto weniger ist ein auch
nur mehrheitlich homogenes Publikum denkbar, wie es die skizzierte Rhetorik voraussetzen mu.29) Am Ende der Errterung seines
Rhetorikmodells spricht Platon es selbst aus, da man die Mhe
eines solchen Studiums nicht um des (ffentlichen) zwischen
menschlichen Redehandelns willen auf sich nehmen soll, sondern
um den Gttern zu gefallen; wenn das den sprachlichen Umgang mit
anderen Menschen einschliet, dann ist es sicher ein Umgehen mit
ihnen, das sich an den sokratischen Dialogen orientiert. Und
schlielich macht die von Platon konzipierte wissenschaftliche
Fertigkeit die anfnglich noch genannte natrliche Begabung
zum Reden

berflssig, weil sie allenfalls Begabung zum dia

lektischen Denken und bestimmende Urteilskraft zur Anwendung


des Wissens auf die Situation verlangt.
Die Kritik des "Gorgias" an den Rhetoriklehrern, sie bean
spruchten, eine lehrbare Fertigkeit (techne) zu vermitteln, und
bten doch nur praktische Erfahrungen und eingebte Handlungsmuster, bleibt auch im "Phaidros" richtungweisend.31) Wie die
Aufstellung von Formelementen der Rede ist auch die Katalogi
sierung rhetorischer Wirkungen das Ergebnis einer ersten, not
wendig abstrahierenden Reflexion auf das Tun des Redners. Da
dies Resultat noch ganz vordergrndig und praktisch kaum rele
vant ist, das zeigt Platons Aufstellung all der Bedingungen,

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

313

unter denen man gezielt andere durch Reden beeinflussen kann.


Einerseits verhehlt Platon nun nicht, da eine durchgngig auf
Wissen gegrndete Rhetorik aufhrt,Rhetorik zu sein, anderer
seits unterstellt er den Rhetoriklehrern, sie wten sehr wohl
von der Seele, behielten das aber fr sich; sogar der scheinbar
rein praktische Redner Perikles soll sich mit seinen von Anaxagoras entliehenen Kenntnissen ber Welt und Vernunft schon auf
dem Weg zu dem Wissen befunden haben, das allein das Reden zu
einem rationalen, seiner selbst gewissen Tun macht.32) Das heit,
das ffentliche Reden selbst und die erste Reflexion auf es, die
gngige Rhetorik, sind fr Platon nur transitorische Stadien auf
dem Weg zum vernnftigen Erkennen und Reden, dessen Methode durch
weitere Reflexionen gewonnen wird. Wenn das die platonische
Perspektive ist, dann macht es in ihr begreiflicherweise keinen
Sinn, die Momente der ffentlichen Reden rekonstruierend auf
ihre komplexe Einheit hin zu betrachten, sondern die Rhetorik
der Sophisten stellt gegenber dem unmittelbaren Reden aufgrund
von Begabung einen Fortschritt dar, weil sie bei aller Unvollkommenheit schon eine erste Analyse des Menschen und seines Re
dens enthlt, aus der durch Kritik eine rationale Konzeption
des Redens hervorgetrieben werden kann; die komplexe Einheit
des Redens selbst bietet zunchst keinen solchen Ansatzpunkt fr
die Frage nach seinen Voraussetzungen.
Wenn Platon die rhetorische Beeinflussung durchweg auf Wissen
zu grnden erwgt, scheint die Vollendung seines langen Weges das
berreden anderer in technischer Perfektion wiederherzustellen.
Aber de facto hat er von diesem Weg "nur" die Theorien der Struk
tur der Realitt, der Seele, des Wissens und Sprechens ausge
fhrt, whrend der Verwendung affektiv wirksamer Mittel zum ber
reden durch die Konzeption der Wahrheitsfindung im meutischen
Dialog, wie sie jene Theorien begrnden, der Boden dann auch in
der Sache entzogen wird. - Der Akzent der fast lehrhaften Formu
lierung, "durch den Zusammenhang der Ideen untereinander sei uns

314

Wilfried Khn

d i e R e d e entstanden" liegt i m Kontext fraglos auf der Untrennbarkeit der

Ideen, 33)

zugleich ist damit aber auch der theoretische

O r t a n g e g e b e n , auf den Platon d i e Rede i m Ergebnis begrenzt, d i e


logische Struktur dessen nmlich, worber oder m i t Bezug worauf
m a n spricht. V o n welchen Momenten mglichen Redens e r damit b e
w u t abstrahiert, kann m a n - ber seine Behandlung der Rhetorik
h i n a u s - auch a n seiner Auseinandersetzung m i t d e r Dichtung e r
kennen.
Im "Staat", der darber a m m e i s t e n Aufschlu g i b t , w i r d d i e
Dichtung i m Zusammenhang des Erziehungs- und Bildungsprogramms
fr d i e Verteidiger und m i t Bezug auf d i e verschiedenen M o m e n t e
und Tendenzen d e r Seele behandelt. M i t d e m Letzteren w i r d e i n
T e i l d e s W e g e s zur wissenschaftlichen Rhetorik beschritten, w i e
ihn d e r "Phaidros" - zeitlich spter - skizziert. D e r themati
sche R a h m e n a b e r , d.h. die normative Zielsetzung, einen v e r n u n f t
geleiteten und zugleich wehrhaften Staat seinen Bedingungen nach
d a r z u s t e l l e n , verengt Platons Wrdigung der Dichtung und d i c h
terischer Sprache seinem eigenen U r t e i l n a c h mindestens fr d e n
e i n e n d e r b e i d e n Abschnitte (nmlich 376c - 403c) a u f ihre T a u g l i c h k e i t , zur Erziehung d e r Verteidiger

beizutragen. 3 4 )

Diese

Einpassung d e r Dichtung i n e i n Konzept rational geplanter E r


ziehung erscheint gewaltsam, w e n n m a n a n S o k r a t e s ' Urteil d e n k t ,
d i e D i c h t e r sprchen aufgrund eines Naturmoments

(in ihnen) u n d

v o l l e r Begeisterung w i e Propheten, nicht jedoch als Wissende. 3 5 )


D i e i n d e n Bestimmungen "Natur" u n d "Begeisterung" besttigte
E i n h e i t d e r dichterischen Rede lst Platon i n d i e M o m e n t e Inhalt
(logos) und Form (lexis) auf.

Erst dadurch kann er die Dich

tung nach dem Mastab des von Sokrates gesuchten Wissens und
des vernnftigen Lebens eines tchtigen Staatsbrgers differen
zieren und zu dem Ergebnis kommen, da im vernnftig organisier
ten Staat nur eine Art Dichtung zu akzeptieren ist, die
lich

inhalt

bestimmt wird, nmlich als Lobgesnge auf Gtter und tch-

tige Menschen.37) Whrend von solchen Werken zu erwarten ist, da

315

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

sie auf ethischem Wissen beruhen, kann die Dichtung sonst nicht
einmal Wahrheit beanspruchen, weil sie sich wie alle Kunst bei
ihrer Nachbildung der ueren Realitt nur an dem orientiert, was
dem groen Publikum aufgrund seiner Lebensgewohnheiten vertraut
ist und gefllt.

Natrlich ist der Ort dieses Gefallens die

Sinnlichkeit, Wahrnehmung bzw. Phantasie und Affekte.39) Sinn


lichkeit ist fr Platon - und die ihm folgende Tradition bis zu
Kant - durch die Ambivalenz charakterisiert, dem Verstand entge
gengesetzt zu sein und doch - in Grenzen - ihm gem gemacht wer
den und dann seinen Zwecken dienen zu knnen. Ebenso ambivalent
erscheinen die Kunst, die verfhren oder auf ein vernunftgemes
Leben einstimmen kann, und die empirische Welt, Natur und Ge
schichte, die nicht mehr verschieden bestimmbar ist, sondern in
den beiden divergierenden Tendenzen gestaltet schon vorliegt.40)
Bedenkt man diese Strukturhnlichkeit von Erfahrungswelt, Sinn
lichkeit und Kunst und dazu noch Platons These,Kunst sei ein
bloes Nachbilden empirischer Gegenstnde und Ereignisse, vergleichbar einem beweglichen Spiegel der

Sinnenwelt,41)

dann mu

man ihn fragen, wie er denn berhaupt noch Kunst von gewhnli
cher Wahrnehmung und Erfahrung abheben will. Die Antwort, die
man aus den Texten gewinnen kann, rekurriert fr Dichtung und Musik
auf besondere, den Farben der Malerei vergleichbare, also fr die
Sinnlichkeit attraktive Bildmomente, die zum Teil als F o r m e n
konkretisiert werden.42) Als solche nennt er einmal die Darstel
lungsalternative von eher distanzierender Erzhlung und eher
identifizierender direkter Rede in der Epik bzw. unmittelbarem
43)
Folienspiel im Drama.

Daran zu zeigen, welche unterschiedli

chen und komplexen Mglichkeiten der Beziehung auf sich selbst


und auf andere Sprache enthlt, ist hier nicht Platons Interesse,
noch finden diese Dichtungs formen in einer anderen Hinsicht als
Redeweisen seine Aufmerksamkeit; sie beschftigen ihn ausschlie
lich unter dem Gesichtspunkt, inwieweit sie mit der Norm der Ein
frmigkeit des vernunftgemen und verteidigungsbereiten Lebens
zu vereinbaren sind.44)

Wilfried Khn

316

Auf diese Weise vergibt Platon eine Mglichkeit, die Dichtung


durch eine Analyse ihrer Nachbildungsweisen (mimesis) als Kunst
darzustellen. In dem anderen Textabschnitt geht er ber den er
hnten Vergleich mit den Malfarben nur insofern hinaus, als er
Metrum, Rhythmus und Tonart der begleitenden Melodie als Eigenheiten der dichterischen Rede erwhnt.45) Da eben diese Formen
- neben den genannten Darstellungsweisen - die "Farben" des Dich
ters ausmachen, so kann man den kurzen Text nur verstehen, wenn
nnan wie Rufener den einleitenden Satz in dem Sinn bersetzt, da
der Dichter seine sprachlichen Ausdrcke mit Farben anmalt.46)
Will Platon aber hier sagen - wie andere bersetzer votieren -,
da der Dichter

mit seinen Worten blo Farben - also das

uere - der jeweiligen erkennbaren Fertigkeiten (technai) auf


trgt, ohne von diesen selbst etwas zu verstehen, dann stellen
Metrum, Rhythmus und Tonart neben der Wortwahl und Ausdrucksweise nur einen Teil des Blendwerks dar, in dem fr Platon die
meisten sprachlichen Kunstwerke bestehen; in der Entgegensetzung
zum Sichauskennen des Fachmanns, um die es ja geht, ist diese
Deutung prgnanter, weil sie die Sprachkunst insgesamt mit dem
schnen Schein der Malerei vergleicht.
In jedem Fall erscheint das Eigentmliche der dichterischen
Sprache bei Platon wie ein Zusatz zur gewhnlichen oder eine
Abwandlung ihrer, die dem Gesagten einen affektiven Wert ver
leiht, zugleich aber seinen Sinn verdunkelt. Diese Beeintrch
tigung hebt Platon an der Art und Weise hervor, in der der
Dichter Simonides Gerechtigkeit bestimmt, nmlich "es sei gerecht, einem jeden das zu gewhren, was man ihm schuldet":47)
Geschuldet sei, was dem anderen im rechtlichen Sinn gehrt,
Simonides meine das aber gar nicht, sondern das, wovon man je
weils nach Beurteilung des eigenen Verhltnisses zu dem andern
denkt, es gebhre ihm. So habe Simonides nach Dichterweise nur
48)
dunkel angedeutet, was das Gerechte ist.
- Die affektive Wir
kung bestimmter Ausdrcke will Platon in einem anderen Kontext
auf gleiche Weise vermeiden, indem er nmlich vorschlgt, alle

317

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

ausdrucksstarken Wrter zu meiden, die Furcht vor Tod und Unter


welt einflen - was tchtigen Soldaten abtrglich ist -, selbst
aber natrlich gleichsam neutral von Tod und Hades spricht.49)
Auch hier will er also metaphorische, bildhafte Wrter durch
andere einfach ersetzen, die dasselbe bedeuten, aber auf ver
nnftige statt auf emotionale Weise.
Dem Ersetzen von Ausdrcken entspricht bei den Sprachformen,
die Platon an der Dichtung bemerkt, schlichtes Weglassen, so der
Verzicht auf den Perspektivenwechsel direkter oder dramatischer
Rede - welcher Verzicht Distanz zum Dargestellten schafft und
dadurch die Gefahr der Identifikation mit einer unvernnftigen
50)
Lebensweise mindert und die Streichung von Metrum, Rhythmus
und musikalischer Begleitung, eine "Entkleidung", die der Dich51)
tung all ihren Reiz nehmen soll.
Schon im "Gorgias" hatte
Sokrates behauptet, auf diese Weise bleibe von einer Dichtung
nichts weiter als eine Volksrede brig, weil die Sprachwerke
52)
der Dichter immer einem groen Publikum prsentiert wrden.
Solches Zerlegen sprachlicher Kunstwerke in Bestandteile, die
dann nichts Knstlerisches mehr an sich haben, impliziert, da
die Einheit einer Dichtung als blo faktisch, unwesentlich gilt,
da Platon die Dichtung selbst mit ihrem starken Bezug auf Sinn
lichkeit und Phantasie, mit ihrer Suggestivitt und Faszination,
die er wegen ihrer Unkontrollierbarkeit

frchtete,53)

nicht fr

eine typische Ausprgung, ein eidos - in seiner Ausdrucksweise von Sprache gehalten hat.
Damit Platon in der Theorie das rhetorische Sprechen zugrunde
gehen lassen und das dichterische marginalisieren kann, mu er
voraussetzen, da die unakzeptablen oder drastisch einzuschrnken
den Charakteristika dieser Sprechweisen in der gewhnlichen Rede
keine oder eine so untergeordnete Rolle spielen, da sie in einem
vernnftigen Leben auf das wenige dazu Passende begrenzt werden
knnen. Sollte stattdessen die Sprache an ihr selbst tendenziell
rhetorisch und dichterisch sein, also etwa bildhaft, phantasie-

318

Wilfried Khn

bezogen, emotional und unbeherrschbar assoziativ, dann nutzten


die theoretische berwindung der Rhetorik und die Vertreibung
der unpassenden Dichter Platon noch nicht viel, er mte auch
die Sprache aller durch eine andere ersetzen, die ber den rei
nen Bezug auf dialektisches Denken hinaus nur die von der prak
tischen Vernunft zugelassenen sinnlichen Momente enthielte. Htte
Platon diesen Schritt wirklich begrndet getan, dann htte er zu
gleich die Vielschichtigkeit und Unkontrollierbarkeit der gespro
chenen Sprache zu philosophischem Bewutsein gebracht. Dies Ge
dankenexperiment soll nur verdeutlichen, wie die Wirkung von
seine Kritik und Restriktionen auf Rhetorik und Dichtung be
schrnkte, suggerierte er implizit, die gewhnliche Sprache sei
dem Erforschen und Denken der Ideen im wesentlichen angemessen
und deshalb, setzt man die Zielsetzung der Philosophie voraus,
also Wissensfortschritt durch Reflexion auf Ideen und eben da
durch auch Verbesserung des Lebens, aus dieser Affinitt - der
theoretisch-praktischen Absicht entsprechend - zu begreifen,
nicht aber in einem eigenen Ansatz, der die sinnlichen, affekti
ven und sozialen Bezge der Sprache ebensosehr zur Geltung kom
men lt. - Diese These wird durch die schon zitierte Aussage
des "Sophistes" besttigt, da uns durch den Zusammenhang der
Ideen die Rede entstanden sei.

Was Platon fr die Dichtung ausdrcklich vertritt, da sie


sich nach den Konsequenzen, seiner ethisch-politischen Konzeption
zu richten habe, das gilt de facto auch fr seinen Begriff von
der Sprache berhaupt. Indem Platon die Emanzipation von Mythos
und common sense durch eine ber die Sinnlichkeit herrschende
Vernunft projektiert, erffnet er den Nachdenklichen zwar einen
Weg aus der von den Sophisten propagierten Instrumentalisierung
von berzeugungen und Neigungen, setzt aber ihre Instrumentali
sierung der Sprache in subtilerer Weise fort, sofern er sie nur
nach der Seite ihrer Tauglichkeit zum begrifflichen Denken bzw.

Platons

319

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

zur Einstimmung darauf in der Theorie akzeptiert. Seine Restrik


tion der Redeweisen hat Poesie und Rhetorik nicht aus dem gesell
schaftlichen Leben verdrngt, aber den philosophischen Begriff
von Sprache - zugleich mit der Sprache der Philosophen - fr
lange Zeit auf die logische Verknpfung von Termini eingeengt.

2. Aristoteles
Der normativ verfahrenden platonischen Kritik der Sprechweisen
hat Aristoteles einerseits eine eher empirische Erforschung des
wirklichen Sprechens und seiner vielfltigen Momente und Bezge
entgegengesetzt, andererseits hat er den platonischen Bewer
tungen mit der systematischen Einordnung seiner Forschungser
gebnisse Rechnung getragen. Indem er Rhetorik und Poetik als
spezielle Disziplinen rehabilitierte, hielt er das Nachdenken
ber die verschiedenen Formen und Dimensionen der Rede von sei
nen zentralen Untersuchungen fern. Klar genug drcken das seine
berhmten Bemerkungen in"Deinterpretatione" aus, eine Aussage
sei nur die Rede, die entweder wahr oder falsch sei, das gelte
aber nicht von allen Reden, z.B. nicht vom Bitten; alle der
artigen Reden sollten beiseite gelassen werden, da sie eher
Gegenstand der Rhetorik oder Poetik seien, Thema der vorliegen54)
den Untersuchung aber sei die Aussage.
De facto sind damit
nicht nur Satz formen wie Frage und Befehl ausgegrenzt, sondern
auch - um aristotelische Beispiele zu nehmen - Redeformen wie
Drohung und Erzhlung, Gebet und Antwort, Ausdrucksweisen wie
gemeinverstndlich, dialekthaft, metaphorisch

und stimmliche

Mittel wie laut/leise, hoch/tief und in verschiedenen Rhythmen


55)
sprechen.
Die Ausklammerung dieser und weiterer Momente der
Sprache aus der Logik bedeutet, da die wissenschaftliche und
philosophische Erkenntnis auf die wirklich gesprochene Sprache

320

Wilfried Khn

nicht zu reflektieren braucht - sooft auch gerade Aristoteles


auf den Sprachgebrauch rekurriert, um die spezielle Semantik
eines Wortes zu klren -, oder umgekehrt, da die gesprochene
Sprache in ihrer realen Komplexitt zum Wissensfortschritt nichts
beitragt.
Das gilt auch fr das dialogische Moment der Sprache, das
Platon in der Form von Frage und Antwort, von gesprchsweiser
Anregung zu selbstndiger Reflexion vorgefhrt und thematisiert
hatte. Unter dem Titel "dialektisches Schluverfahren" ordnete
Aristoteles den Wissensfortschritt im Gesprch hinsichtlich
seines Erkenntniswertes dem strengen Beweis unter, der inter
subjektiv nur einsinnig als die Unterweisung eines Lernenden
durch einen Lehrer zu vollziehen ist.57) : Nur der Beweis geht
von wahren, fr die Sache spezifischen und an sich selbst ein
leuchtenden Prmissen aus, der dialektische Schlu dagegen von
allgemein oder in bestimmten Gruppen anerkannten Prmissen.
Jedenfalls wirkungsgeschichtlich hat sich diese Bewertung mit
einem doppelten Erfolg durchgesetzt: Erstens galt als sprach
liche Erkenntnis im eminenten Sinn der Beweis, der bei der Ab
leitung eines Sachverhalts aus seinen Prmissen so verfhrt, als
werde gar nicht jemandem etwas bewiesen, sondern blo eine der
Sache humnente Grund-Folge-Struktur ausgesprochen. Wenn man
zweitens doch an eine intersubjektive Bedeutung des Beweisens
dachte, dann im Sinn einer Belehrung, die nicht oder nur zu
einem geringen Anteil

von den Ansichten des Lernenden aus

geht und sich jedenfalls nicht in Frage und Antwort vollzieht.


So wird fr Aristoteles und mehr noch fr die ihm folgende Tra
dition das dialogische Handeln zu einem vernachlssigbaren Moment
der Sprache, die als reine Sachdarstellung erscheint, und zugleich
verliert die sprachliche Interaktion, die auf Erkenntnis abzielt,
das meutische Moment, durch bloes Nachdenklichmachen einen
Gesprchspartner zur selbstndigen Reflexion zu fhren.
Dagegen scheint sich die "Rhetorik", besonders ihr dritter

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

321

Teil, mit der Sprache als sozialer Handlung unter einer Vielfalt
von Aspekten zu befassen. Nur hier lt Aristoteles das Reden
als diejenige Ttigkeit unverkrzt zur Geltung kommen, mit der
einer einem anderen etwas ber eine gemeinsame Sache und ber
sich selbst absichtsvoll in einem greren Handlungszusammenhang
59)
sagt.
Die Sache, um die es den Wissenschaften ausschlielich
gehen darf, mu der Redner zwar auch kennen,

sie geht aber

nur als ein Moment von vielen in die Konzeption seiner Rede ein.
Denn um bei andern, die sich in der Sache nicht auskennen und
auch nicht adquat sachkundig machen knnen, ein Urteil, eine
bestimmte Entscheidung herbeizufhren, "gebraucht" - wie es
wrtlich heit - der Redner seine Rede, die deshalb berredenden
Charakter (pithanon) haben, unter Einbeziehung sachfremder Mittel berzeugen mu.

Die Sprache wird als der Ort all dieser

Mittel oder mindestens ihrer praktischen Einsetzbarkeit - wie


bei den Affekten der Angesprochenen - betrachtet,

deshalb

erscheint hier das wirkliche Reden in konkrete Momente und Be


zge entfaltet, die es als intersubjektiven Lebensvollzug aus
machen:
Sprache ist nicht nur ein Zeichensystem fr Gedanken, das sich
aus Buchstaben, Silben, Wrtern und Stzen zusammensetzt,

son

dern wird als solches entweder geschrieben

oder mit Stimme, Miene


64)
und anderen Verhaltens formen ausgesprochen.
Die geschriebene

Sprache blo als Schriftzeichen fr die gesprochene aufzufassen


- wie es "De interpretatione" tut - gengt Aristoteles in der
"Rhetorik" nicht, weil es die besonderen, ja gegenstzlichen
Stilmerkmale von Sprache und Schreibe beiseite lt: Was man
schriftlich konzipiert, ist sprachlich ausgefeilter und wirkt
doch, in der Diskussion vorgetragen, eher bla gegen den gekonnten
mndlichen Debattenbeitrag, der in hherem Ma von schauspiele
rischer Darstellungskunst lebt und deshalb in schriftlicher Ab
straktion den Eindruck von Ungeschicklichkeit macht.

So ist

die Kunstprosa z.B. des Historikers ebensowenig eine schlichte

322

Wilfried Khn

Wiedergabe mndlicher Reden, wie sie ihre Wirkung auf den Leser
auch nicht so sehr durch den dargestellten Gedanken als vielmehr
durch ihre eigentmliche stilistische Form (lexis) ausbt.
Auf welche Weise Sprache soziale Handlung ist, entwickelt die
"Rhetorik" natrlich vor allem an der ffentlich gesprochenen
Rede. Schon deren Arten bestimmt Aristoteles durch eine Unter
scheidung der mglichen Auditorien und damit auch der Handlungs
zusammenhnge, in denen ffentlich gesprochen wird - keineswegs
aber anhand inhaltlicher Kategorien -: Entweder sind die Zuhrer
nur an der Rede selbst interessiert, sie zu erleben und zu ge
nieen, oder sie erwarten von der Rede, da sie ihnen eine an
stehende praktische Entscheidung ber politische Manahmen oder
in einem Gerichtsproze zu treffen hilft.67) Innerhalb der Be
ziehung sprachlichen Handelns "Subjekt - Subjekt - Objekt" werden
dessen Zielsetzung, da der Redner die Zuhrer in ihrer Beur
teilung der Sache bzw. seiner selbst als Redner beeinflussen
will, und die ihr zugeordneten Mittel formuliert:68) Erstens
hat die Rede den Sprechenden als einen guten Charakter zu zeigen,
der glaubwrdig ist, weil das die Zuhrer so ziemlich am nachhaltigsten zur Zustimmung veranlat.69) Zweitens soll sie das
Auditorium in eine Stimmung versetzen, die gleichfalls die ge
wnschte Entscheidung begnstigt.

Und schlielich kommt es

fr die rhetorische Darlegung des Urteils ber eine Angelegenheit


darauf an, da sie fr das Publikum plausibel argumentiert, d.h.
von leicht akzeptablen Prmissen ausgeht und in wenigen Schritten
ihre Folgerungen zieht.71)
Die Thematisierung der Sprache in konkreten Handlungszusammen
hngen macht in Aristoteles' Theorie unter dem Titel "Sprechweise,
Stil" (lexis) die Perspektive auf den eigenen Charakter der Rede
frei, vermge dessen sie nicht in der Funktionalitt eines Zei
chens, durch andersartige beliebig ersetzbar, aufgeht. Die seman
tische Funktion ist vorausgesetzt, wenn Aristoteles Klarheit als
die eigentliche Qualitt des Prosastils bestimmt, aber das Be-

323

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

zeichnen erweist sich nun als ein weiter Rahmen, der durch hchst
unterschiedliche Redeformen ausgefllt werden kann, so z.B. durch
den kunstvoll fremdartigen Stil der Poesie oder durch die am vor72)
herrschenden Sprachgebrauch orientierte Prosa.
Damit ist die
Sprache als ein theoretischer Gegenstand eigenen Rechts - wenn
gleich in pragmatischer Absicht - entdeckt, dessen spezifische
Strukturen der erfolgreiche Redner kennen mu, weil sein Umgang
mit ihnen den Eindruck seiner Rede auf die Zuhrer erheblich mit73)
bestimmt.

Als Grundlage der rhetorischen Sprachkompetenz in

diesem Sinn tritt nun bei Aristoteles das korrekte Sprechen der
jeweiligen Einzelsprache hervor, hier also des Griechischen
(hellenizein) , das er in wenigen syntaktischen, grammatischen und
74)
semantischen Gesichtspunkten erfllt sieht.
Zwar behandelt er
diese Regeln nicht als Eigenheiten des Griechischen gegenber
anderen Sprachen - auch nicht teilweise -, aber er bringt doch
sprachliche Strukturen ausdrcklich als diejenigen seiner Matter
sprache zu Bewutsein; die Perspektive auf ein Auditorium macht
die Sprachbetrachtung auch in diesem Sinn konkret.
Die wirkliche Rede ist aber nicht blo korrekt - oder fehler
haft -, sondern auch innerhalb des Prosastils durch die verschie
denen Ausdrucksweisen charakterisiert, die sie annehmen kann.
Die Gesichtspunkte fr die Art, wie man sich ausdrckt, gewinnt
Aristoteles wiederum anhand der Handlungszusammenhnge, in denen
die Rede jeweils steht (schriftliche Fassung, Streitrede, Volksrede, Gerichtsrede),75) oder durch eine Charakterisierung: des
Sachverhalts, von dem zu handeln ist, als (z.B., denke ich) um
fangreich oder geringfgig; der zu vermittelnden Stimmung wie
Zorn, Unwille, Bewunderung, Niedergeschlagenheit wegen dazu An
la gebender Sachverhalte; der Redner selbst nach Alter, Geschlecht, landschaftlicher Herkunft und Bildung.

All diesen

Bezgen der Redehandlung entsprechen Ausdrucks formen, Abwandlungs


mglichkeiten der Sprachbildung, mit denen man die genannten
Bezugselemente nicht meint oder bezeichnet, wie sonst die seman-

Wilfried Khn

324

tische Relation von Wrtern oder Stzen gedacht werden mag, son77)
dern in eigentmlichen Strukturen nachbildet, darstellt.
So
nennt Aristoteles Charakteristika der Rede, die generell von
Affekten geprgt ist und sie vermittelt: Sie enthlt zusammen
gesetzte Wrter, mehr Epitheta und vor allem gesuchte, fremdartige Ausdrcke.

~ Noch einmal deutlicher wird die Produk

tivitt des Sprechens in Aristoteles' Analyse geistvoller, witzi


ger Ausdrucksweisen, die dem Zuhrer seinen Erkenntnisfortschritt
durch die Verbindung von Metaphern, durch Entgegensetzung, leben
dige Darstellung und durch momenthafte, dann wieder aufgehobene
Irrefhrung wie bei Wortspielen in aller Krze bewut und ihm
79)
dadurch Spa machen.

Hier unterscheidet Aristoteles sogar

den Beifall, den eine solche geistreiche Rede findet, in ein


gedankliches Moment einerseits, das an dem rhetorischen Schlu
anerkennt, da er weder trivial noch auf Unbekanntem aufgebaut
ist, also leicht zu neuer Einsicht fhrt, und den Gefallen an
den genannten Stilmitteln andererseits, die auf ihre Weise auch
80)
zur Erkenntnis und zum Bewutsein von ihr beitragen.
Wie der
Abschnitt ber die Struktur von Wortspielen exemplarisch klar81 )

macht,
kann die Sprache mit ihren eigenen Mitteln wie Wort
formen und ihren Abwandlungsmglichkeiten Erkenntnisse und das
Interesse an ihnen frdern. Was aus der Perspektive der Semantik
von "De interpretatione" als eine zufllige - und im Fall der
Homonymie sogar zum Irrtum verleitende - Konstellation auf der
Zeichenebene erscheint, dem nimmt der Redner der "Rhetorik" den
Charakter des Gleichgltigen und Zuflligen, indem er es als
sprachliche Struktur zu einem zugleich noetischen und pragmati
schen Zweck gebraucht, also durch die Tat seinen vernnftigen
Sinn offenkundig macht.
Was den Aristoteles der "Rhetorik" von as-Sirafi unterscheidet
- wenn man sich einen solchen Vergleich trotz der historischen und
kulturellen Distanz gestattet -, das ist nicht so sehr die Ver
schiedenheit der Aspekte, die sie an der Sprachhandlung hervor-

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

325

heben - da z.B. as-Sirafi die Selbstdarstellung des Redners


nicht bercksichtigt -, wie vor allem der theoretische Stellen
wert, den sie ihren Reflexionen ber die wirkliche Rede gegeben
haben: Whrend der arabische Philologe die systematische Inten
tion seiner Thesen ber die Sprache dadurch definiert, da er
sich mit ihnen gegen den Wahrheitsanspruch der sptantiken Wis
senschaft, verdichtet in der als Methode verstandenen Logik,
wendet, also eine eigene Theorie des Wissens mindestens in An
stzen entwirft, erklrt Aristoteles lapidar, die ganze Beschf
tigung mit der Rhetorik handle nur vom Schein, sei also - vor der
blo an der Wahrheit orientierten Vernunft - nicht legitim, son
dern faktisch notwendig, weil alle berzeugungsmittel, die zu
dem einzig legitimen sachlichen Beweisverfahren hinzutreten,
durch die Unvernunft des Publikums von erheblicher Bedeutung
sind.

In der Bewertung von Wissen und Rhetorik bleibt Aristo

teles Platoniker, rechtfertigt aber seine eher an die vorplato


nischen Lehrbcher als an den "Phaidros" anknpfende "Rhetorik"
damit, da es gerade mit exaktem Wissen schwer sei, in der ffent
lichkeit zu berzeugen. Ohnehin seien Wahrheit und Gerechtigkeit
der Sache nach ihrem Gegenteil berlegen, unwrdig aber sei es,
wenn man sich - bei ihrer ffentlichen Verteidigung bzw. Durch
setzung - mit Reden nicht zu helfen wisse, daher sei diese Rheto
rik ntzlich, die nicht wie die Wissenschaft streng lehrt, son
dern auf der Grundlage allgemein akzeptierter Meinungen und deshalb mit Erfolg das Publikum zu gewinnen sucht.

Mit dieser Be

grndung erlaubt sich Aristoteles, die ffentliche Rede nach al


len Seiten als Sprachhandlung zu untersuchen, die Begrndung
fixiert aber auch den pragmatischen Charakter seiner Reflexionen
und Analysen: Sie sind ausschlielich auf das erfolgreiche ffent
liche berreden bezogen und deshalb nicht die Sprachtheorie des
Aristoteles, soviel sie uns auch in der Tat ber die Sprache
84)
sagen mgen;
auch in dieser Konsequenz, da dem gewhnlichen
Sprechen implizit unterstellt wird, es enthalte keine rhetori
schen - und poetischen - Momente, stimmt Aristoteles mit Platon

Wilfried Khn

326

berein. as-Sirafi dagegen hat ohne Einschrnkungen und Vorbehalte


seine der aristotelischen "Rhetorik" verwandten Gedanken auf die
Sprache berhaupt bezogen.
Aristoteles' Betrachtungen zur Sprache in seiner "Poetik"
bringen keine neuen Gesichtspunkte ins Spiel, vielmehr scheinen
sie, wie es der frheren Entstehungszeit der Schrift insbesondere
im Verhltnis zu dem erst spt angefgten dritten Teil der "Rheto
rik" entspricht, Platons Denken noch nherzustehen.

Nicht da

sie sich Platons Zensur der Dichtung anschlssen, wohl aber cha
rakterisieren auch sie die dichterische Rede generell durch ein
zelne von der Alltagssprache abweichende Elemente statt durch
einen Begriff von der einen poetischen Sprache oder mindestens
Anstzen dazu, wie man sie analog mit Bezug auf die ffentliche
Rede finden kann. Fr Aristoteles ist die dichterische Sprache
vor allem eine gehobene, gesuchte Ausdrucksweise, und sie wird
das durch Metaphern, Bilder, zusammengesetzte, in ihrem Lautbe
stand etwas vernderte oder selten gebrauchte, daher fremdartig
wirkende Wrter.

Wie Platon sieht auch Aristoteles den poeti

schen Stil und seine Zielsetzung, den Zuhrer oder Leser zu er


heben, im Konflikt mit der Intention jedes sprachlichen Ausdrucks,
nmlich zu verdeutlichen. Durch eine Mischung ihrer eigenen ge
whlten Wrter und Stilmittel mit denen der Alltagssprache, die
eher Klarheit verbrgen, und berhaupt durch sparsame Verwendung
der dichterischen Sprachbildungen soll die Poesie dem Eindruck
von Dunkelheit und sprachlicher Fehlerhaftigkeit und der Lcher
lichkeit entgehen.
Whrend Aristoteles in der "Poetik" die logische Struktur der
Metapher, die er das bei weitem bedeutendste Stilmittel der Dichtung nennt, analysiert,

erwhnt er blo die nichtapophanti-

schen Satzformen wie Frage, Befehl etc., deren Behandlung er in


"De interpretatione" der Rhetorik und Poetik zuweist.

Von

ihnen wissen - und ber sie Auskunft geben - soll der "Poetik"
zufolge derjenige, der sich mit den allgemeineren Strukturen des

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

327

schauspielerischen Darstellens und Vortragens (hypokritike) be


schftigt. Abgesehen davon, da Aristoteles selbst keine Schrift
zu diesem Thema verfat hat, geht doch seine Bemerkung in der
"Poetik" wenigstens in die umgekehrte Richtung wie die Vorstel
lung von "De interpretatione", die Satzformen sollten in den
speziellsten Abhandlungen ber sprachliches Tun errtert werden.
In der "Poetik" ist anerkannt, da es wohl doch um eine Frage
stellung von grerer Allgemeinheit geht, aber keineswegs zuge
standen, da der Satz in seinen verschiedenen Formen - darunter
das Urteil - Gegenstand einer allgemeinen Sprachtheorie sein
sollte - ebensowenig, wie Aristoteles der Rede als sozialer Hand
lung einen solchen theoretischen Ort zugebilligt hat. - Nicht
zu speziell erschien ihm dagegen die "Poetik" fr eine Skizze
der "Teile" des sprachlichen Ausdrucks, also Buchstabe, Silbe,
Wort in verschiedenen Arten und Satz, eine Darstellung seiner
Grammatik also.

II. as-Sirafis Auffassung von der Sprache:


Komplexitt, Transzendentalitt, Individualitt
Die antike Grammatik hat das Wissen von der Sprache erweitert,
Dhne die philosophische Tendenz zur Einengung der theoretischen
Perspektive auf die semantischen und logischen Momente des Sprechens in Frage zu stellen. So ergnzt schon Aristoteles die in
1er Logik behandelten Wortarten Nomen und Verbum um zwei gramma
ische, Konjunktion und Partikel, spricht diesen aber genauso
89)
vie bloen Silben das Vermgen ab, etwas zu bedeuten.
Deshalb
sonnten sich die Kommentatoren Simplicius und Elias auf die
rudimentren Anfnge der Grammatik bei Aristoteles berufen, wenn
;ie, der erste implizit und der zweite ausdrcklich, der Gramma-

328

Wilfried Khn

tik im Unterschied zur Logik die Betrachtung nur der bloen For
men sprachlicher Ausdrcke ohne Rcksicht auf eine semantische
90)
Funktion zuweisen.
Damit ist der Grammatik die Mglichkeit ge
nommen, zur Kritik an dem in der Philosophie herrschenden Sprach
begriff anzuregen, wenn denn das Deutlichmachen und Bedeuten
91)
nach Aristoteles die Funktion der Sprache ist."
as-Sirafi kann wegen der arabischen Tradition, in der er steht,
Grammatiker genannt werden und wird wohl auch von seinem Kontra92)
henten Matta als ein solcher angesehen.
Er selbst weist aller
dings darauf hin, da es ihm um mehr geht, ber die Grammatik
hinaus um Sprachwissenschaft berhaupt und die vollkommene Kom93)
petenz in der arabischen Sprache.
Er hat gegen die Verein
nahmung der Sprache durch die Logik, wie sie "De interpretatione"
in schulmiger Form festgelegt hat, provokativ und mit bedeuten
den Argumenten protestiert, ohne da sein Pldoyer fr ein un
verkrztes Sprachverstndnis von den professionellen Philosophen
94)
vernommen, geschweige denn aufgegriffen worden wre.
Auch sein
Diskussionspartner, der Aristotelesbersetzer und -kommentator
Abu Bischr Matta, erkennt nicht, soweit die berlieferung ihn zu
Wort kommen lt, mit welcher Kritik er es zu tun hat, noch wei
er - aller Wahrscheinlichkeit nach - von dem praktischen und po
litischen Zusammenhang, in dem der Rekurs auf eine reine Begriffs
sprache einmal gestanden hatte. Umgekehrt weist er as-Sirafi auch
nicht nach, inwieweit er, der nichts anderes will als die arabisch
Sprachwissenschaft vertreten, doch auch auf Theoreme der griechi
schen Philosophie zurckgreift, insbesondere mit der Annahme ewi
ger Bedeutungen aller Sprache. - Es scheint, als sei die philo
sophische Auseinandersetzung mit as-Sirafi erst noch zu fhren.
Pldoyer fr ein unverkrztes Sprachverstndnis heit bei asSirafi:
a) Sprache geht nicht in dem Moment logischer Folgerichtigkeit
an ihr auf, das fr den auf eine Beweistheorie ausgehenden Logi
ker im Vordergrund steht, sondern ist ein "Gewebe" aus einer Viel-

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

329

zahl verschiedener Momente.


b) Sprache ist kein theoretischer Gegenstand wie beliebige
andere auch, sondern als gesprochene die Bedingung dafr, da
man sich ber Theorien berhaupt unterhalten kann.
c) Sie ist auch kein allgemeiner Gegenstand, sondern immer
nur als besondere wirklich.
d) Man kann sie nicht wie ein Instrument durch Terminologie
bildung fr bestimmte Zwecke zurichten, sondern steht als Spre
chen immer unter ihren Bedingungen.

1. Sprache als komplexe Ttigkeit


as-Sirafi kannte einerseits die zentrale Bedeutung der in den
"zweiten Analytiken" entwickelten aristotelischen Beweistheorie
fr den wissenschaftlichen Anspruch, mit dem die Anhnger der
95)
griechischen Philosophie in Baghdad auftraten.,
er mokierte
sich ber den Stolz, mit dem sie den Formalismus des logischen
96)
Schlieens vorfhrten,
und kritisierte die Verengung des Rea
littsbewutseins, die mit einer von der Logik dominierten Wis
senschaft verbunden ist, anhand der Metapher der Waage, die, mit
der Logik von deren Vertretern selbst verglichen, das Gewogene
97)
nur dem einen Aspekt seines Gewichts nach bestimmt.
Anderer
seits hat er sich bei seiner Einordnung des logischen Moments
der Sprache in ihre komplexe Wirklichkeit nicht auf seine kon
kreten Bemerkungen zur philosophischen Logik bezogen. Wie ganz
oft bei ihm bleibt es dem Leser berlassen, sich einen Zusammen
hang zu denken, d.h. also hier, in der Betrachtung des Logischen
als eines bloen Moments der Rede die grundstzliche Kritik an
der abstrakten, auf Syllogismus und Beweis ausgerichteten Logik
zu sehen.

330

Wilfried Khn

Wie im Griechischen 'Logik' von 'Logos' gebildet ist, leitet


sich der entsprechende arabische Terminus 'mantiq' von 'nutq' ,
einem der verschiedenen arabischen Ausdrcke fr 'Rede',her.
Bei as-Sirafis Zeitgenossen al-Farabi zeigt sich, da die arabi
schen Denker 'nutq' als Entsprechung zu einem griechischen Wort
verstanden, das sowohl fr den tnenden Ausdruck als auch fr
den gedachten Begriff als auch fr die Vernunft als Vermgen
98)
verwendet wird. as-Sirafi bringt einerseits dieses ganze
Bedeutnngsspektrum von 'logos/nutq' ins Spiel, andererseits
aber auch die besondere Akzentuierung dieses Ausdrucks gegen
ber den anderen Wrtern fr ' Rede ' , die in seinem Verweisen auf
Denken und Vernunft liegt. So wirft er den Philosophen vor, da
sie die vielen verschiedenen Modalitten der Rede (nutq) ber
sehen und deshalb Rede nur im Sinn von - abstraktem - Verstand
begreifen, wenn sie die Logik als dasjenige Verfahren empfehlen,
99)
mit dem man allererst - genau - verstehe, was man sagt.
Wegen
des legitimen besonderen Bezugs der Rede als nutq auf das Ver
stehen wird in aller Krze nachvollziehbar, da die Abstraktion
des Verstandesmoments der Rede durch die Logiker diese dazu ver
leitet, umgekehrt die Rede von der Logik, nutq von mantiq her zu
bestimmen und alle ihre anderen Aspekte zu vernachlssigen.
Da es aber gerade nicht legitim ist, mit theoretischen Kon
sequenzen die Rede ausschlielich als nutq, unter dem Aspekt
ihrer gedanklichen Stimmigkeit,zu betrachten, das hlt as-Sirafi
Matta in einem anderen Zusammenhang vor. Der Vertreter der Phi
losophie hatte zuvor den sprachlichen Ausdruck von seiner - be
grifflichen - Bedeutung schematisch geschieden, um die Untersu
chung dieser der Logik und die Erforschung jenes der Grammatik
100)
zuweisen zu knnen.
Darauf entgegnete der Sprachwissen
schaftler, die Rede unter dem Aspekt ihrer gedanklichen Stimmig
keit gehre mit dem Sprechen berhaupt, der Sprache, dem Sprach
laut, dem Deutlich- und Korrektsprechen und den verschiedenen
Redeweisen, wie Erklren, Berichten, Verbieten, Bitten etc. ,zu

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

331

ein und demselben Feld, weil all dies sich hnele - also als ein
Ensemble erkennbar sein soll, das sich durch eine gemeinsame
Form von beliebigem anderen abhebt.

Da es sich so verhlt,

will as-Sirafi demonstrieren, indem er die von Matta beanspruch


te Abstrahierbarkeit eines Moments, der gedanklichen Stimmigkeit,
aus dem Ensemble als ein Verhltnis der Gleichgltigkeit auffat
und an einem Beispiel demonstriert, welche Konsequenz das htte:
Probeweise wird von demselben Menschen gedanklich stiinmiges Reden
ausgesagt, das Sprechen berhaupt aber verneint und eine entspre
chende Entgegensetzung auch an den anderen Aspekten der Rede und
Sprechweisen durchgespielt - stets mit demselben Ergebnis eines
unsinnigen und widersprchlichen Satzes.
Was dieser Text bedeutet, zeichnet sich klarer auf dem Hinter
grund des schon zitierten Hinweises von al-Farabi auf den grie
chischen Logosbegriff ab. al-Farabi kommt mit seiner begriffs
geschichtlichen berlegung, die in einer zusammenfassenden Dar
stellung des Gegenstandes, des Ziels und der Teile der Logik ent
halten ist, dem weit gefaten Sprachbegriff as-Sirafis mehr ent
gegen als dessen Kontrahent Matta, ja, al-Farabi berbrckt nur
hier die gngige abstrakte Scheidung zwischen Gedanke und laut
lichem Ausdruck, an der auch er selbst sonst festhlt.

Von

den "Alten" jedoch berichtet er, sie htten die Gedanken und
die Worte, die sie ausdrcken, gleichermaen "Rede" (nutq waqaul) genannt und diese dann in innere und uere unterschie
den - womit er sich einem anderen Text zufolge auf die "Zweiten
Analytiken" (I 10, 76 b 24 - 27) bezieht - und mit dem einen der
104)
beiden Termini, nutq, auch die Vernunft selbst bezeichnet.
Da die terminologische Hervorhebung des Zusammenhangs von Den
ken und Sprechen al-Farabi sachlich etwas bedeutet, zeigt sich
im Folgenden darin, da er - anders als z.B. Matta - eine Zu
stndigkeit der Logik, die sich insoweit teilweise mit der Gramma
tik berschneide, auch fr die allgemeinen Regeln des sprachli
chen Ausdrucks annimmt.

In einem anderen Kontext berlegt er

sogar, wie die Gedanken als Seiende, so knnten auch die sprach-

Wilfried Khn

332

lichen Ausdrcke als zu verstehende Bedeutung betrachtet werden,


so da die Philologie generell zur Wissenschaft von den Bedeutun
gen (signifis) wrde, die Grammatik aber fasse in ihrer Lehre
die Ausdrcke so auf, da sie die zu verstehenden Bedeutungen
bezeichnen

(signifiants) , und eben deshalb nicht als diese

Bedeutungen selbst.

Der berhmtere philosophische Zeitgenos

se von as-Sirafi ist also, sei es anhand des Logosbegriffs, sei


es anscheinend unabhngig von ihm, in der Lage gewesen, sprach
lichen Ausdruck und Gedanken als zwei Seiten der Rede oder als
die beiden Aspekte ihrer anzusehen, die sich aus der Unterschei
dung der Grammatik von der Logik und beider von den anderen
Wissenschaften - und damit auch der jeweiligen Gegenstnde ergeben.
as-Sirafi dagegen begngt sich nicht mit der Untrennbarkeit
von gedanklichem und lautlichem Moment, sondern relativiert die
se gelufige Gegenberstellung selbst, indem er sie als nur eine
von sehr vielen Weisen darstellt, Sprache unterscheidend zu re
flektieren, indem er vor allem den gegenstndlich aufgefaten
Momenten, zu denen gedankliche Stimmigkeit, Ausdruck und korrekte
Aussprache gehren, solche Begriffe vom Sprechen hinzufgt, die
es als ein bestimmtes menschliches Handeln wie Erklren, Bitten
etc. bewut machen. Diese Aufgliederung der sprachlichen Hand
lungsweisen hat as-Sirafi in dem berlieferten Streitgesprch
nicht nher untersucht oder systematisierend behandelt, wie er
generell die Sprache und die Reflexion auf sie eher in der Viel
falt ihrer Aspekte darstellt, als den einen oder anderen davon
grndlich entwickelt.
Da Sprache berhaupt eine Weise des Umgangs der Menschen
miteinander ist und darin ihre Wirklichkeit hat, darauf weist
der Philologe oft hin, allerdings fast immer so, da er den Phi
losophen auffordert, sich doch seiner eigenen Angewiesenheit auf
die arabische Sprache in seinem wissenschaftlichen Tun bewut
zu werden: Er verwendet sie, wenn er fr die Weisheit der Grie-

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

333

107)

chen w i r b t ,

' wenn er seine Wissenschaft berhaupt b e n e n n t ,

- aus dem Syrischen - b e r s e t z t , die bersetzung


um s i e

zuverlssig

zu machen

und

korrigiert,

F e h l e r zu v e r m e i d e n ;

wenn er die Werke der griechischen Philosophen, besonders des


109)
Aristoteles e r k l r t
und, wie ein jeder Logiker seine For110)

schungsergebnisse gegenber Schlern und Kritikern d a r l e g t ,


so gleichfalls h i e r mit as-Sirafi d i s k u t i e r t und sonst seine
111)
Anhnger unterweist.

All das sind sprachliche Ttigkeiten,

mit denen ein Logiker wie Matta seine Theorie, die allein im Hori
zont seiner Reflexion ist, wie selbstverstndlich zu seinem Publi
kum, den Lesern seiner Bcher und seinen Gesprchspartnern,in
eine praktische Beziehung bringt. as-Sirafi fordert ihn auf, die
konkrete Sprachlichkeit seines Tuns in sein Denken aufzunehmen,
d.h. seine Frage danach, was Vernnftigkeit ausmacht, pragnatisch,
also anhand der Bedingungen zu stellen, unter denen sich die
menschliche Vernunft wirklich entfaltet. Insofern kann man in
moderner Terminologie sagen, da den besonderen Sprachen hier
112)
eine transzendentale Funktion zugesprochen wird.
Als Ttigkeit begreift as-Sirafi die Sprache (hier: kalam)
noch in einem anderen Sinn, wenn er sie, wie eingangs schon er
whnt, mit der Anfertigung eines Kleides und dem Kleid selber
113)
vergleicht.
Anhand dieses Bildes ist sogar von verschiedenen
Ttigkeiten die Rede, nmlich vom Bilden der einzelnen Laute, das
dem Spinnen des Fadens entspricht, vom Verknpfen der Vokale und
Konsonanten zu Wrtern und Stzen, wie man es sich im Proze des
Webens bildlich vorstellen, und vom Verschnern des Lautgebildes,
das man im Walken des Kleiderstoffs wiederfinden kann. So zeigt
sich, da die Sprache nicht nur, wie es am Anfang der Textstelle
heit, aus Verschiedenem stufenweise zusammengesetzt ist, sondern
da alles, was in diese Verbindung eingeht, vom Sprechen selbst
"geleistet" - so drckt sich as-Sirafi hier aus - werden mu, so
da sich der Stufenaufbau der gesprochenen Sprache ergibt, indem
jeweils ein Ergebnis sprachbildender Ttigkeit Grundlage, Materie

334

Wilfried Khn

im aristotelischen Sinn, einer Weiterbildung wird.


Nun fllt auch an dieser wichtigen Textpassage auf, da sie
gleichsam nur einen Ausschnitt des wirklichen Sprechens betrach
tet, nmlich seine lautliche Gestaltung - wenn man, was mit rhe
torischer Verschnerung gemeint ist, in der Perspektive der bei
den anderen Stufen versteht. Das verwundert um so mehr, als asSiraf i den Vergleich der Sprache mit einem Kleid der - von ihm
selbst unmittelbar zuvor wiederholten - Meinung der Logiker ent
gegenhlt, die Grammatik habe es nur mit dem lautlichen Ausdruck,
nicht mit seiner Bedeutung zu tun. Hlt man sich an den Wortlaut
von as-Sirafis Replik, so versteht er unter "lautlichem Ausdruck"
(lafz) hier allein den elementaren stimmlichen Laut, den Vokal
oder Konsonanten also, den er mit dem Faden des Gewebes ver114)
gleicht.
Im Hinblick auf die Skizze vom Stufenaufbau der
Sprache kann man also annehmen, da die Logiker nach as-Sirafis
Meinung den Grammatikern unterstellen, sie interessierten sich
nur fr einzelne, gleichsam aus dem Sprachzusammenhang isolierte
115)
Laute.
Die Antwort darauf lautet, da die Sprache, selbst
wenn man sie nur in ihrer Lautgestalt betrachtet, ein weitaus
komplexeres Gebilde als eine bloe Aneinanderreihung einzelner
Laute ist, da sie vor allem aus solchen Lautgebilden stufen
weise ttig gebildet wird.
Es ist aus dem Bericht nicht zu erkennen, ob as-Sirafi an
einer Fortsetzung seiner Erklrung, wie die Sprache gebildet
wird, durch den ungeduldigen Wesir gehindert wird, der ihn auf
fordert, die Niederlage Mattas durch weitere Fragen an diesen
offenkundig zu machen. Jedenfalls findet man nicht in diesem
Kontext - da as-Sirafi dem Wesir gehorcht -, sondern in anderen
eine Antwort auf die naheliegende Frage, wonach sich denn das
lautliche Bilden der Sprache richtet, eine Antwort, mit der erst
die These der Logiker aufgegriffen wird, die Grammatik habe es
nicht mit den Bedeutungen zu tun: as-Sirafi beschreibt das Spre
chen wiederholt so, da es auch ein Bilden derjenigen Lautge-

335

as~Sirafis Rehabilitierung der Sprache

stalten ist, die der Absicht, etwas Bestimmtes zu bedeuten, mg


lichst gut entsprechen.

Er denkt also nicht daran, die Be

trachtung der Lautgestalt der Sprache und ihrer Genese in der


Theorie von den Bedeutungen zu trennen, wie es die Stoiker als
117)
erste programmatisch formuliert hatten.
Gleichsam komplementr zum Aufbau der Sprache als Lautgebilde
weist as-Sirafi in einem anderen Kontext auf das Verhltnis von
grammatischer Form der Rede und ihrer Bedeutung hin. Wie Endre
ermittelt hat, brauchte der Sprachwissenschaftler nur auf einen
Text des Klassikers schlechthin in seinem Fach, Sibawaih, zurck
zugreifen, um zu zeigen, da einerseits gemeinter und versteh
barer Sinn und grammatisch korrekte Form auseinandertreten kn
nen und andererseits der Sinn drei Momente enthlt: innere Stim
migkeit, bereinstimmung von Gemeintem und Gesagtem und Beziehung
auf faktische oder mgliche Realitt.

Diese Differenzierungen

wurden nicht so abstrakt vorgenommen, sondern ergaben sich aus


einer knappen, unvollstndigen Aufzhlung verschiedener Verhlt
nisse, in denen die genannten Momente von Sinn in Stzen mitein119)
ander verbunden sein knnen. Wie aus Endre' Anmerkung

er

sichtlich, werden die gemeinten Verhltnisse in Sibawaihs Fassung


des Textes durch Beispiele illustriert. Der Gedanke geht von
einer gleichsam idealen Konstellation aus, in der Stimmigkeit und
grammatische Richtigkeit zusammenkommen - nimmt man die im Fol
genden hervortretenden Momente hinzu, so gehren zu einem voll
kommenen

Satz auerdem noch seine Wahrheit und die berein

stimmung des Gesagten mit dem Gemeinten. Der Text leitet dann
dazu an, sich andere Konstellationen dadurch zu denken, da sich
jeweils eines oder mehrere der angegebenen Momente in ihr Gegen
teil verkehren, der Satz also in sich unstimmig, falsch oder
lgnerisch, grammatisch unkorrekt oder aus Versehen anders for
muliert wird, als es dem Gedanken entspricht.
Wie die Kombinationsmglichkeiten der vier Momente nicht um
fassend vorgestellt werden, beabsichtigen auch weder Sibawaih

336

Wilfried Khn

noch as-Sirafi eine systematische Aufklrung darber, wie der


gesprochene Satz aus jenen Momenten konstituiert wird. Bezieht
man aber den von Endre zitierten Sibawaihkommentar von alAchfasch al-Ausat mit ein - wie es auch as-Sirafi tat -, dann
ergibt sich doch mindestens ein Gesichtspunkt fr eine solche
Konstitutionsanalyse. Denn der Kommentar sieht in der inneren
Stimmigkeit die Bedingung dafr, da ein Satz berhaupt eine
Bedeutung hat - hier tritt der arabische Terminus fr semainomenon/lekton, nmlich ma'na ein, der spter mit 'intentio' ber120)
setzt wird
- und dadurch erst wahr oder falsch sein kann.
Anscheinend ohne es zu bemerken, widerspricht der Kommentar da
mit dem Text Sibawaihs, der als Beispiel fr einen sinnlosen
und zugleich falschen Satz genannt hatte: 'Ich werde gestern das
Meer austrinken.'
Wie es zu diesem Widerspruch kommt, ist leicht zu sehen:
Einerseits versteht Sibawaih - und mit ihm sein Kommentator unter einem sinnlosen Satz denjenigen, dessen zweiter Teil den
ersten zerstrt, der also einen Widerspruch in sich selbst dar
stellt, und demonstriert das an dem Beispiel: 'Ich kam zu dir
am morgigen Tag.'; er konstruiert also einen Widerspruch zwischen
dem finiten, ein Zeitverhltnis bestimmenden Verb und einer an
deren prdikativen Zeitbestimmung. Andererseits fhrt er, was
ein falscher Satz ist, an einem notwendig unrealisierbaren Ver
hltnis von Subjekt und Prdikat vor ('Ich trank das Meer aus.') ,
damit die Falschheit jedem Leser einleuchtet. So aufgefat,
lassen sich innere Widersprchlichkeit und Falschheit in einem
Satz kombinieren: 'Ich werde gestern das Meer austrinken.', weil
sie zwei wohlunterschiedene Verhltnisse in ihm betreffen. Geht
man aber von einem einfachen, gerade nur aus zwei Teilen zusam
mengesetzten Satz aus, an dem mit Sibawaih der Widerspruch als
Zerstrung des ersten durch den zweiten Teil zu bestimmen wre,
dann leuchtet die These seines Kommentators ein, ein sinnloser
Satz (z.B. 'Eine Zahl niest.') knne nicht einmal falsch sein.

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

337

So ergibt sich als erste Bedingung einer gelingenden Rede,


da sie nicht absurd, sondern in sich stimmig, sinnvoll ist.
Nur so hat sie eine Bedeutung (signifie) und kann von anderen
verstanden werden. Sie kann aber dennoch in zwei Hinsichten mi
lingen und in einer weiteren unvollkommen bleiben: Ihre Bedeu121)
tung, das lekton der Stoiker,
und damit auch das, was ein
Gesprchspartner versteht, kann durch ein Versehen beim Formu
lieren etwas anderes sein als das, was der Sprecher meint (Bei
spiel des Kommentars : 'Zaid schlug mich.' statt 'Ich schlug
Zaid.'). Oder ihr ber die Konstruktion eines Sinnes hinausge
hender Anspruch, Wahres, d.h. unabhngig von ihr selbst Glti
ges, auszusprechen, kann unwissentlich - dann ist sie blo
falsch - oder wissentlich - dann ist sie sogar Lge - uner
fllbar sein. Whrend in diesen beiden Fllen der sprachlich
zu verstehen gegebene Sinn nicht das ist, was er in der Rede zu sein
vorgibt - nmlich Meinung des Redenden und fr die Wirklichkeit
gltig -, trennen sich in einer dritten Variante sogar versteh
barer Sinn und sprachliche Form, wenn diese grammatisch nicht
korrekt ist, ohne jedoch das Verstndnis des Gemeinten zu verhin
dern (z.B. 'Auf da den Zaid dich besucht.').
Zwischen den beiden Extremen einer absurden und einer voll
kommenen gelungenen Rede ergeben sich also Zwischenstufen, ber
deren Kombinierbarkeit und sprachtheoretische Bedeutung sich
weder as-Sirafi noch die von ihm zitierte sprachwissenschaftli
che Tradition uern. Indem as-Sirafi seinen philosophischen
Gegenspieler auffordert, das knappe Zitat zu interpretieren was der berlieferung nach nicht geschah -, macht er lediglich
auf eine vielfltig gegliederte Dimension der gesprochenen
Sprache aufmerksam, die durch die stereotype Unterscheidung
der Philosophen zwischen lautlichem Ausdruck und Bedeutung ver
deckt wird. Anders als bei dieser schematischen Differenzierung
sind zur Demonstration der verschiedenen Formen des Gelingens
bzw. Milingens der Rede ganze Stze notwendig. Einzelne Aus-

338

Wilfried Khn

drcke wrden wir nur beim Aus einandertreten von Gemeintem und
Gesagtem fr ausreichend halten, wie aber das genannte Beispiel
zeigt, haben die arabischen Sprachwissenschaftler dabei keine
Verwechslung von Vokabeln, sondern von grammatischen Strukturen
eines Satzes im Sinn. - as-Sirafis Frage an die Philosophen
lautet, ob das Instrumentarium der aristotelischen Logik, das
sie zur Reflexion auf die Formen des Sprechens und Denkens ver
wenden, ihnen eine theoretische Aufarbeitung der zitierten Satz
formen ermglicht.
Zu der eigentmlichen Komplexitt der Sprache, wie man sie
von as-Sirafi teils dargestellt, teils nur angedeutet findet,
gehrt auch das Bedeuten durch bloe Anspielung statt durch un
mittelbaren Ausdruck. In der aristotelischen Betrachtungsweise
oder oberflchlich gesehen, geht es um eine Umkehrung dessen,
was Aristoteles und sein Kommentator Simplicius von Partikeln,
Konjunktionen und Artikeln sagten - sie seien Ausdrcke ohne
122)
Bedeutung
- ,also um Bedeutungen, die nicht durch eigene
sprachliche Zeichen reprsentiert werden. Mit Bezug darauf weist
as-Sirafi eine von ihm selbst referierte Behauptung von Logikern
zurck, den Vorwurf nmlich, die Grammatiker erklrten die Be
deutung der Prposition "in" nur damit, da sie "das Gef" be
zeichne, wo doch "in" unterschiedliche Sinne habe wie - etwa das Verhltnis des Gefes zum Raum und das des Regierenden zu
123)
seinem Amt.
Der Sprachwissenschaftler entgegnet, der kriti
sierte Ausdruck gebe die richtige Bedeutung im ganzen korrekt
wieder, indem er zugleich die Sinne impliziere, die erst durch
die Unterteilung der Bedeutung von "in" - wie die Logiker sie
vorfhren - deutlich hervortreten.
Das heit, as-Sirafi versteht als eine

sprachliche Bedeu

tungsstruktur etwas, was der von Aristoteles eingefhrten ProsHen-Homonymie hnelt, die spter als Attributionsanalogie auf
eintestirantesVerhltnis von Begriffen

zurckgefhrt wird:124)

Mit der expliziten Nennung einer Bedeutung, die offensichtlich

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

339

nicht eine beliebige der verschiedenen berhaupt denkbaren, also


vielmehr eine zentrale ist, 'kommen' auch die anderen 'zur
Sprache', also in mittelbarer, abhngiger und impliziter Weise.

125)

Hatten schon die Stoiker bemerkt, da einzelne Wrter immer un


eindeutig sind und nicht einer Bedeutung zugeordnet werden kn
nen, da vielmehr erst der Zusammenhang ergibt, was mit ihnen
gemeint ist,

so weist as-Sirafi auf eine 'Nichtzuordenbar-

keit' von sprachlichen Ausdrcken und Bedeutungen hin, die gar


nicht auf Eindeutigkeit reduziert zu werden braucht, sondern auf
der besonderen Fhigkeit der Sprache beruht, Ungenanntes in Ge127)
nanntem zu bedeuten.
Diese Fhigkeit erlutert as-Sirafi hier
nicht nher, man kann sie aber mit anderen Textpassagen in Verbin
dung bringen, die das Verweisen sprachlicher Momente aufeinander
mit der hnlichkeit oder Gleichheit ihrer Bedeutung und mit dem
Verhltnis der metaphorischen zur unmittelbaren Ausdrucksweise
andeutend zu erklren versuchen.

2. Die irreduzible Besonderheit der einzelnen Sprachen


Da as-Sirafi mit Nachdruck darauf besteht, da Sprache zwischen
menschliches Handeln in vielen Varianten ist, erscheint es uns
nur konsequent, wenn er stets von den tes trmten, besonderen
Sprachen redet und sie de facto sogar als Individualitten cha
rakterisiert, ohne eine solche Formulierung ausdrcklich zu ge
brauchen. Was diese Gedanken as-Sirafis bedeuten, kann man wie
derum besser auf dem Hintergrund der Philosophie seiner Zeit ab
schtzen. Deren Beurteilung der 'Einzelsprachen' fut auf den ein
leitenden Bemerkungen von "De interpretatione", in denen Aristo
teles der Verschiedenheit der sprachlichen Symbole unter den Men
schen die Identitt der Erkenntnisgegenstnde und der sie abbil
denden Vorstellungen und Begriffe fr alle Menschen gegenber-

340

Wilfried Khn
129)

stellt.

Weil jede Sprache wesentlich relational, Zeichen fur

ein Bezeichnetes ist, wird die Verschiedenheit der Sprachen mit


der These von der Identitt ihres Bezeichneten gleichsam unter
laufen, relativiert, indem die Besonderheit dem sprachlichen
Ausdruck nur seinem Gegensatz zum Ausgedrckten nach zugestan
den wird, nicht in seiner Funktion, auf Gedanken zu verweisen.
Da Sprache, wird sie unter diesem Aspekt ihrer Funktion betrach
tet, auch von den Gedanken her bestimmt wird, zeigt sich etwa
bei Anselm von Canterbury, der die ersten beiden Teile des ari
stotelischen Organon durch Boethius' bersetzung kannte: Einer
seits bestimmt er auch das reine Denken als ein Sprechen in Vernunftbegriffen, andererseits fat er beide Sprechweisen, also die
intellektuelle wie die sinnliche, als Abbilden der Gegenstnde
auf, das dem begrifflichen Denken am besten gelinge.

Und die

Worte sollen generell um so wahrer sein, je hnlicher sie den


bezeichneten Gegenstnden sind und je ausdrcklicher sie sie be131)
zeichnen.
Die hnlichkeit, die Aristoteles als Charakteristi
kum dem Verhltnis 'Gegenstand - Gedanke' vorbehalten hatte, wird
nun als Bewertungsmastab auch auf die besonderen Sprachen ber
tragen, die ihrerseits dem Abbildverhltnis der Begriffe zu den
Gegenstnden im gnstigsten Fall nur nahekommen knnen. Da die
sinnlichen Sprachen in der Funktion aufgehen sollen, nichts als
Zeichen fr etwas anderes zu sein, das macht Anselm mit der For
derung deutlich, die Wrter der besonderen Sprachen seien um der
gedanklichen Wrter willen erfunden und deshalb zur Erkenntnis
der Sache nutzlos, wenn es dieses geistige Abbild von ihr schon
132)
gebe oder falls es es einmal gar nicht geben knne.
Dabei
bleibt ungeklrt, wie die sinnlichen Sprachen im Prinzip gerade
so wie die Gedanken die Dinge bedeuten und zugleich doch nur
eine Funktion fr das Denken haben sollen.
al-Farabi hat sich in seinem Kommentar zu "De interpretatione"
um eine solche Klrung bemht: An die aristotelische Wendung an
knpfend, die artikulierte Sprache bezeichne

als erste die

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

341

133)
Vorstellungen der Seele,
unterscheidet er von dieser unmit
telbaren Bedeutung der sprachlichen Ausdrcke die wahrnehmbaren
Gegenstnde als ihre zweite, nmlich durch die Vorstellungen ver134)
mittelte Bedeutung.
Auerdem distanziert er sich von anderen
Interpreten, indem er von der Bezeichnungsfunktion der Sprache
135)
die Erkenntnis funktion der Begriffe abhebt.
Whrend die Be
griffe, die gleich den Vorstellungen Abbilder der wirklichen Gegenstnde sind,
zu verstehen geben, wie ein Gegenstand seinem
Wesen nach und im Sinn der anderen Kategorien bestimmt ist, sind
die sprachlichen Ausdrcke bloe Zeichen - wie die Menschen auch
noch ber andere verfgen -, bei deren Hren einem das jeweilige
Bezeichnete einfllt, der Begriff von der Sache, den man zuvor
schon haben mu; so enthalten die Zeichen der Sprache keinen
Wissensfortschritt wie die Begriffe des Denkens.
In diesem Rahmen entwickelt al-Farabi die aristotelische Unter
scheidung zwischen den vielen Sprachen und der einen Welt der
Vorstellungen bzw. Begriffe: Die den einzelnen Vlkern eigenen
Sprachen sind gerade so wie die verschiedenen Systeme von Schrift
zeichen und die verschiedenen (religisen) Gesetze durch Konven
tion festgelegt, whrend die durch sie bedeuteten Begriffe den
Menschen von Natur aus und deshalb auch allen Vlkern unterschieds137)
los zugnglich sind.
Wie vorlufig diese Gegenberstellung
ist, zeigt schon der Text von "De interpretatione" (16 a 9 - 18)
selbst, indem er auf eine strukturelle Entsprechung von Gedanken
und sprachlichen Ausdrcken aufmerksam macht: Beide knnen ent
weder eine Form haben, in der sie entweder wahr oder falsch sein
mssen, eine Form, die etwas mit dem Verbinden und Scheiden in
Gedanken zu tun hat, oder eine andere Form, in der sie weder wahr
noch falsch sein knnen und die auch gedankliches Verbinden und
Scheiden nicht enthlt; in der Sprache ist diese Form das Aus
sprechen einzelner Wrter.
Wie schon Aristoteles in dieser Passage die sprachliche Form
jeweils von der angenommenen gedanklichen her bestimmt, redet

Wilfried Khn

342

auch al-Farabis Kommentar von vornherein davon, da die sprach


lichen Ausdrcke den Begriffen bzw. Gedanken entsprechen, an
138)

deren Stelle sie eingesetzt werden.


al-Farabi ergnzt Affir
mation und Negation als die Formen der sprachlichen Komplexion
. 139)
und teilt die Wortarten in Nomina, Verben und Partikeln ein.
Was das im Kontext bedeutet, spricht er in seinem schon zitier
ten berblick ber die Logik aus: Es gibt allen Nationalsprachen
gemeinsame Strukturen wie z.B. die Unterscheidung der Ausdrcke
in einfache und komplexe und die Aufteilung der einfachen in
Nomina, Verben und Partikeln sowie - der Nomina und Verben - in
solche, die nach einem Paradigma flektiert werden,und andere, die
von den Paradigmen abweichen

- Strukturen, so kann man hin

zufgen, die auf der Zeichenfunktion der Sprachen fr Gedanken


der einen menschlichen Vernunft beruhen zu scheinen. al-Farabi
mte die Konsequenz ziehen, da nicht alles an den Sprachen kon
ventionell

ist, sondern bestimmte Grundformen in demselben Sinn

natrlich sind wie die Begriffe und die Formen des Denkens. Auch
ohne das auszufhren, demonstriert er klarer noch als Ansehn, da
die Zuordnung der verschiedenen Sprachen zu einer vorab als ein
heitlich angesetzten Sphre ihrer Bedeutungen die Besonderheit
der Sprache auf bestimmte Zge an ihnen einschrnkt - fr die
141 )
al-Farabi wiederum Beispiele nennt
-, andere Elemente ihres
grammatischen Baus dagegen der allgemeinen Struktur ihrer Bedeu
tungen angleicht.
Nun kann man die Annahme vorgegebener Bedeutungen, die fr die
aristotelische Tradition in diesem Zusammenhang entscheidend ist,
142)
auch bei as-Sirafi wiederfinden.
Ich kann die beiden genann
ten Textstellen nicht anders verstehen, als da sich auch asSirafi Vernunftbedeutungen allen Sprechens denkt, die die Unter
schiede der Nationalsprachen prinzipiell transzendieren. Eine
zweite bereinstimmung mit al-Farabi kommt hinzu: die sogar weiter
ausgefhrte Entwicklung von allen Sprachen gemeinsamen Strukturen,
143)
deren Aufzhlung wiederum mit den Wortarten erffnet wird.
- F

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

343

den Unterschied der beiden sprachphilosophischen Positionen


kommt es auf den Gebrauch an, den as-Sirafi von den Vorausset
zungen macht, die ihn mit der aristotelischen Tradition verbin
den.
Was das Verhltnis 'Sprache - intelligible Bedeutung' angeht,
so ist auf jeden Fall hier schon zu sagen, da as-Sirafi die
sprachlichen Ausdrcke nicht als Zeichen fr Gedanken und Begrif
fe versteht und nicht versucht, sprachliche Formen einsinnig
auf gedankliche zurckzufhren. Whrend die gemeinsamen Struktu
ren der Sprachen fr al-Farabi eine entsprechend begrenzte Zu
stndigkeit der allgemeinen Logik auch fr den sinnlichen Aus
druck der Gedanken begrnden und damit eine wissenschaftliche
Abstraktion von den Besonderheiten der Sprachen rechtfertigen
144)
sollen,
nennt as-Sirafi einige "Formen" von Sprachen ber
haupt, um sie als Gesichtspunkte zu verwenden, unter denen man die
Verschiedenheit der Sprachen voneinander und damit ihre jewei
lige Besonderheit fassen kann. Entscheidend fr das Verstndnis
von as-Sirafis Position ist aber, da er ber das Verhltnis der
Sprachen zueinander im Zusammenhang mit dem Problem des berset
zens spricht - angesichts dessen, da Matta sich recht bedenken
los auf die bersetzungen der griechischen Texte ins Syrische
145)
verlt
- und da er die Mglichkeit einer exakten berset
zung klar bestreitet.146)'
Zu erklren, wie bersetzungen grundstzlich mglich, also
die Ausdrcke verschiedener Sprachen gleichsam gegeneinander aus
tauschbar sind, das ist zweifellos eine Leistung des aristoteli
schen Sprachbegriffs, sofern er es erlaubt, einfach an die Er
setzung eines Zeichens durch dasjenige einer anderen Sprache fr
ein und denselben Begriff zu denken, der einem jeden einfllt wie al-Farabi sagt -, sobald er eines der beiden Zeichen gebraucht
bzw. hrt. So knnte man auch Mattas Behauptung, fr die Ideen
der Griechen gengten ihm vom Arabischen Nomen, Verb und Parti147)
keln,
in dem Sinn auf das bersetzen beziehen, da er nur das

344

Wilfried Khn

in die Wortarten gegliederte Lexikon brauche, um - wie man er


gnzen kann - Wort fr Wort eines syrischen Textes durch arabi
sche Termini zu ersetzen; die Praxis vieler mittelalterlicher
bersetzer war nicht weit von einem solchen Verfahren entfernt.
Auch wenn die zitierte These nicht im Hinblick auf den ber
setzer, sondern den Kommentator und Lehrer Matta zu verstehen
ist, besagt sie, da er den einst in Griechisch ausgesprochenen
Gedanken der klassischen Philosophen die arabischen Vokabeln
gleichsam unterschieben kann, ohne von der Struktur dieser Spra
che mehr als die Gliederung der Wortarten zur Bildung von Stzen
kennen zu mssen. Auf jeden Fall zeigt die Antwort as-Sirafis,
da er in Mattas Sprachauffassung den grammatischen und insbe
sondere syntaktischen Aspekt vermit, denn er sagt, ihm fehle
noch das Wissen von der jeweiligen Eigenart der Wrter und ihrer
Konstruktion - zu Stzen -, was zusammen erst grammatisch korrek
tes Sprechen ermglicht.

- Zugleich steht es fr Matta fest,

da der Sinn und die gemeinten Bedeutungen der philosophischen


Texte, auf die er sich sttzt, durch das bersetzen nicht tan149)
giert werden.
Um zu zeigen, da solche Sicherheit nur bei
oberflchlicher Betrachtungsweise entstehen kann, da also die
Leistung des aristotelischen Sprachbegriffs bloer Schein ist,
breitet as-Sirafi die Anforderungen aus, die eine adquate ber
setzung zu erfllen htte, und nennt seine Gesichtspunkte fr
die mgliche Verschiedenheit von Sprachen. Verbindet man inter
pretierend die beiden Listen, so scheint es mir sinnvoll, ihre
Folge gegenber der im Text umzukehren und zu lesen: Unter der
Voraussetzung, da Sprachen sich unter den genannten und noch
weiteren Hinsichten nicht zu entsprechen brauchen, sind die Kri
terien fr eine angemessene bersetzung dann auch noch folgende

Ausdrcklich nennt as-Sirafi als Gesichtspunkte der Sprach


verschiedenheit das Lexikon (gegliedert nach den Wortarten) , die
Verteilung regelmiger und von den Paradigmen abweichender For-

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache


men, die Syntax und die Wortfolge im Satz.

345
Mit diesen As

pekten, die man auch in der konventionellen neuzeitlichen Sprach


wissenschaft wiederfinden kann, verbindet as-Sirafi weitere, die
eine andere Betrachtungsweise ins Spiel bringen: den metaphori
schen und den unmittelbaren Ausdruck - d.h. wohl, was in den ver
schiedenen Sprachen jeweils als metaphorisch bzw. als terminolo151 )
gisch ausgedrckt gilt
- die Sprachformen von Poesie, Prosa
und Binnenreim sowie die Weite und Enge bzw. der Reichtum und
152)
die Kargheit einer Sprache.

Das, worauf sich diese Gesichts

punkte beziehen, ist nur noch partiell mit sprachwissenschaft


lichen oder diesen vergleichbaren Methoden zu erfassen, wie z.B.
metaphorische Ausdrucksweisen im Lexikon erklrt werden knnen
oder die Poesie ihren formalen Momenten nach (Metrik, Reimfor
men etc.) - schon schwerer im Hinblick auf ihren jeweils ge
schichtlich ausgebildeten Stil - darstellbar ist. In der Unzu
lnglichkeit solcher Verfahren fr eine adquate Darstellung ihrer
Gegenstnde zeigt sich, da as-Sirafi mit den letzteren auf Mo
mente der Sprache hingewiesen hat, die allein in der Kompetenz
der Sprecher liegen und nicht mehr in wissenschaftlichen Schemata
zu erfassen sind. Fr die Annahme, da der arabische Sprachwissen
schaftler einen solchen Hinweis auch beabsichtigte, spricht be
sonders der wenig bestimmte Gesichtspunkt 'Reichtum und Beschrnkt
heit' bzw.'Weite und Enge' sowie die berlegung, da ein impli
ziter Hinweis auf die Kompetenz gut zu as-Sirafis wiederholtem
Rekurs auf das Arabische als die Sprache pat, in der die Dis
kussion ber Theoreme zu Sprache und Logik im allgemeinen sonst
unreflektiert und ganz selbstverstndlich gefhrt wird; so er
scheint die wirklich, gesprochene Sprache als sowohl unhintergehbare wie auch nicht vollstndig analysierbare Voraussetzung der
wissenschaftlichen Diskussion.
Vor dem Horizont, den die genannten Aspekte fr eine Idee von
Sprachverschiedenheit erffnen, gewinnen as-Sirafis hnlich weit
gespannte Kriterien fr eine bersetzung, die, wie Matta es er
wartet, Sinn und Bedeutungen bewahrt, den beabsichtigten Charakter
der Unerfllbarkeit. Den teilweise nicht mit wissenschaftlicher

Wilfried Khn

346

Exaktheit bestimmbaren Sprachunterschieden entsprechen Anforde


rungen an die bersetzungen, fr die ebenfalls kein genaues Ver
fahren angegeben werden kann - z.B. da die bersetzung weder
dunkel noch ungetreu sein soll oder da sie weder zu wenig noch
153)
zu viel wiedergeben soll.
Alle Anforderungen, die auf die
ersten beiden folgen, fhren aus, was es heit, diese zu erfl
len, da nmlich eine bersetzung wahr und nicht falsch sein
154)
solle.

Eine inhaltlich bestimmte Berhrung mit den Gesichts

punkten der Sprachverschiedenheit sehe ich nur in der Vorschrift,


nichts vor- und nichts zurckzusetzen, was angesichts der unter
schiedlichen Wortfolge in den Sprachen und des verschiedenen
Sinnakzents, den jeweils eine bestimmte Stelle im Satz verleiht,
nur schwer realisierbar erscheint. Weder hier noch anhand eines
der anderen Wahrheitskriterien geht as-Sirafi auf die konkrete
Tragweite derselben ein, sondern setzt offensichtlich so viel
Verstndnis fr Sprache voraus, da er sein abschlieendes Urteil
fr akzeptierbar halten kann: Da alle angedeuteten Verste ge
gen eine wahre bersetzung vermieden - und die positiven Anforde
rungen erfllt - werden, das gestattet die Natur der Sprachen
155)
und der jeweilige Umfang der Bedeutungen nicht.
Auch dieses, sein entscheidendes Urteil erlutert as-Sirafi
nicht, so da es im Hinblick auf den Text zur Sprachverschieden
heit naheliegt, mit der "Natur der Sprachen" ihre wissenschaft
liche Unauslotbarkeit und mit dem "jeweiligen Umfang der Bedeu
tungen" ihre Unvergleichbarkeit zwischen verschiedenen Sprachen
angedeutet zu sehen. Wenn das richtig ist, dann hngen einer
seits die uns zugnglichen und mittelbaren Bedeutungen von den
einzelnen Sprachen ab und sind deshalb andererseits nicht von
einer Sprache in eine andere bertragbar, weder durch Rckgriff
auf eine gemeinsam verfgbare Sphre reiner Begriffe noch durch
unmittelbare Entsprechungen. Dieses Resultat besttigt die These,
mit der as-Sirafi die Diskussion ber die Zuverlssigkeit von
bersetzungen erffnet, da nmlich die bertragung in eine fremde
Sprache Bedeutungen verndert.

- So zeigt sich am Problem des

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

347

bersetzens, da eine Sprache durch eine andere nicht ersetzt


werden kann, weil jede Rede in einer von beiden mehr enthlt,
als in der anderen einholbar ist. Die Sprachen gewinnen in asSirafis Betrachtung eine auch begrifflich nicht aufzulsende
Besonderheit gegeneinander, die man am besten als Individualitt
kennzeichnet.

3. Sprache als vorgegebener Bedeutungszusammenhang


Fr unser Verstndnis pat zu dieser Sprachauffassung, was asSirafi ber das Verhltnis des Sprechers zu seiner Sprache an157)
deutet.

Er wendet sich dagegen, da die bersetzer und Phi

losophen arabische Wrter zu philosophischen Termini machen z.B. "Beraubung" (salb) als Negation verstehen -, sie also fr
eine ganz enge, przise Bedeutung "einsetzen" (wad', entspricht
der "impositio naminis").

Das heie, eine neue Sprache inner

halb einer ihren Sprechern schon vertrauten hervorzubringen, und


das sei nicht mglich. Weil die Sprache nicht aus Zeichen be
steht - so kann man as-Sirafi verstehen -, steht sie auch nicht
fr die Einfhrung neuer Konventionen zur Disposition. Die An
nahme von der Konventionalitt der Sprachen ist nicht so zu ver
stehen, da die Sprecher darber verfgen knnten, was ihre Rede
bedeutet, sondern als eine Explikation des Verhltnisses, in dem
die vielen Nationalsprachen jeweils zu den intendierten Bedeutunger
159)
stehen.
Wer im Gesprch verstanden werden und eine Antwort be
kommen will, ist auf den eingespielten Sprachgebrauch angewiesen,
in den er hineingeboren wurde und innerhalb dessen allein er
sich sprachlich bewegen kann.
as-Sirafi treibt diesen Gedan
ken noch ein Stck weiter und erklrt zugleich die Kompetenz der
Mitglieder einer Sprachgemeinschaft zur letzten Instanz fr Sprach
richtigkeit, wenn er von den Strukturen, nach denen die Wrter

348

Wilfried Khn

- zu Zusammenhngen - konstruiert werden, sagt, sie beruhten auf


der jeweiligen Naturanlage ihrer Sprecher.

"Natur" wird

hier zu dem Terminus, mit dem der Philologe des 10. Jahrhunderts
die Sprache als eine vorgngige Bedingung kommunikativen Handelns, also in einer transzendentalen Funktion darstellt.
Als Besttigung dafr wertet er es, da auch die knstliche
Terminologiebildung an die gesprochene Sprache und ihre Bedeu
tung anknpfen, bei ihr Anleihen machen mu. Weil sie aber dazu
nicht steht - so scheint er zu sagen -, sondern den Wortsinn ver
dirbt - aus der Perspektive eines unverkrzten Sprachgebrauchs -,
gleicht sie dem Stammeln dessen, der nur ein paar Brocken einer
fremden Sprache gelernt hat, ohne sie in ihren authentischen Zu
sammenhngen und der genuinen Vielfalt ihrer Bedeutungen gebrau
chen zu knnen.
Aus der Frontstellung gegen die philosophische Terminologie
bildung ergibt sich an dieser Stelle ein Begriff von der Sprache,
nach dem die Sprecher sich praktisch schon vertraute und im Ge
brauch gelufige Ausdrucksmglichkeiten nur explizit bewut machen
nicht aber fortentwickeln knnen. Der Nachdruck darauf, da die
Bedeutungsfelder mit den Lautgebilden zusammen und untrennbar von
ihnen vorgegeben sind, lt die Sprache zu einem System erstarren,
von dem man nicht wei, wie man sich seine Fortbildung und damit
auch seine Geschichte denken soll. - Zwar glaube ich nicht, da
as-Sirafi in dem vorliegenden Gesamttext irgendwo von seiner
grundstzlichen Bestimmung der Sprecherrolle abweicht, sie be
stehe im Nachbilden gegebener Mglichkeiten, aber ich werde doch
weiter unten (S. 375 - S. 381 ) Stellen besprechen, an denen das
aktive Moment dieser Ttigkeit deutlicher hervortritt.

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

349

III. Der Einflu der Sprache auf das Erkennen


nach as-Sirafi
1.

Sprache und Erkenntnis in der Philosophie


der Zeit

Aus der durch Platon und Aristoteles eingegrenzten Perspektive,


der sich aber auch as-Sirafi nicht verschliet, ist die philo
sophisch interessanteste Frage zur Sprache: Wie verhlt sie sich
zur Erkenntnis, was trgt sie zu dieser bei? So, wie die Frage
im 10. Jahrhundert verstanden wurde, konnte sie erst im Zuge der
philosophischen und sprachwissenschaftlichen Entwicklung ge
stellt werden, die nach den aristotelischen Unterscheidungen
zwischen den Gedanken der Seele und den stimmlichen Zeichen fr
diese sowie zwischen bedeutungsvollen Wortarten und solchen, die
nichts bedeuten, in Gang kam. Mit anderen Worten, in ihrem mit
telalterlichen Sinn ist die Frage nicht bis auf Platon und Aristo
teles selbst zurckzuverfolgen, weil beide, wie sogar noch alFarabi wei, im Begriff des logos Sprechen und Denken zusammen
hielten. Die von Stoikern eingefhrte Abhebung der bloen Laut
gestalt (lexis) von der bedeutungsvollen Rede, eben dem logos,
wird von sptantiken Aristoteleskommentatoren bernommen und z.B.
von Simplicius auf die aristotelische Unterscheidung der Wortar
ten angewendet: Nur Nomen und Verbum sind sowohl Lautgebilde wie
Teile der semantischen Einheit 'Rede', andere Wortarten wie Arti
kel oder Partikeln gehren allein zu deren lautlichem Ausdruck.163)
Ganz konsequent versucht Simplicius, die Notwendigkeit der von
Denken und Erkennen auch abstrahierbaren Sprache eigens zu be
grnden; damit nimmt er zum Erkenntnisbeitrag der Sprache Stel
lung.

Der theoretische Ort der Sprache bestimmt sich fr ihn

im Rahmen des neuplatonischen Hypostasenschemas : Whrend der


reine Geist ungeschieden Erkenntnis und die erkannte Realitt
ist und deshalb keiner - Gedanken vermittelnden - lautlichen
Sprache bedarf, lst die Seele in dem Ma, in dem sie sich vom
Geist entfernt, ihre Begriffe von den Seienden und macht sie

350

Wilfried Khn

damit zu deren bloen Bildern. Wenn sie sich von deren berein
stimmung mit der Wirklichkeit berzeugen will, mu sie zuerst
zwei Folgen des Werdens, in das sie geraten ist, berwinden, das
Vergessen nmlich des - ganz platonisch - ursprnglich schon
einmal Gewuten und ihre eigene Vereinzelung neben vielen anderen
Seelen. In der Entwicklungslinie der Selbstentfremdung und Ver
uerlichung der Seelen ist die Stimme das Extrem, von dem aus
die Seelen umkehren und zu ihrer Vernunftnatur zurckfinden kn
nen. Denn eine Seele kann ihren Gedanken in einer ihm mglichst
hnlichen stimmlichen Form ausdrcken und damit eine andere Seele,
die ihr zuhrt, zu dem gleichen Gedanken anregen.

Dadurch

tritt einerseits das Hren neben das Sehen der ueren Realitt
als ein Mittel, die Seele an die zeitweise vergessene Wahrheit
zu erinnern, und schlieen sich andererseits die Seelen in der
bereinstimmung ihrer Gedanken untereinander und mit der Wirk
lichkeit zusammen. So dient die mit der Stimme artikulierte
Sprache gerade dazu, die Bedingungen seelischer Existenz zu ber
winden, unter denen sie mglich und fr die Erkenntnis notwendig
wurde, und die Seelen wieder in die Verfassung reinen Geistes
zurckgelangen zu lassen, in der sie, wie es ausdrcklich heit,
keine Stimme mehr haben.
In dieser Konzeption ist die Sprache eine mehr oder weniger
gelingende Transposition von Gedanken in Lautgestalten derart,
da die Gedanken, die in letzter Instanz nur anhand von Wahr
nehmungen gebildet sein knnen, ihrer sprachlichen Artikulation
vorausgehen. Simplicius geht der Frage nicht nach, ob die hier
von ihm betonte Dignitt der Sprache sich im Vergleich mit der
Wahrnehmung damit begrnden lt, da die Seele sich in Wahrneh
mungen auch immer mehr verlieren und sich selbst noch weiter ent
fremden kann, whrend die Rede jedenfalls dann zum vernnftigen
Erkennen fhrt, wenn - wie Simplicius hier unterstellt - ein
Lehrender sie an einen Lernenden richtet. Weil das nicht erlu
tert wird, ist das Verhltnis des sprachlich vermittelten Er-

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

35 1

kennens zur unmittelbaren Erkenntnis von Sachverhalten, die von


Wahrnehmungen ausgeht , nur ganz unvollstndig bestimmt. Dadurch
aber bleibt zweifelhaft, ob man berhaupt sagen kann, die Sprach
sei n o t w e n d i g , damit die Seele zur Vernunft komme. - Jedenfalls
soll die Sprache am Wendepunkt des Seelenprozesses von der Veruerlichung zur Wiedergewinnung der geistigen Einheit eine we
sentliche Rolle spielen, aber ihre Funktion besteht darin, sich
selbst als Vehikel von Gedanken berflssig zu machen. Zu der
blo trans itorischen Bedeutung der Sprache pat gut, da der
sprachliche Ausdruck zu einem Gedanken auer der sinnlich wahr
nehmbaren Form nur noch Abschwchungen, Trbungen hinzufgen
kann, aber nichts zur Klrung und Przisierung des Gedankens bei
tragen soll; eine solche inhaltliche Funktion, mte man nur ein
mal ihre generelle Bedeutung eingestehen, liee nmlich Sprache
fr Erkenntnis berhaupt unentbehrlich erscheinen. So wird die
vordergrndige Wrdigung der Sprache weder durch einen Nachweis
ihrer Erkenntnisnotwendigkeit noch mit der Einrumung eines
eigenen positiven Einflusses der Sprache auf die Inhalte des
Denkens und Erkennens eingeholt.
Wenn man die Bestimmung des Verhltnisses von Sprache und
Erkenntnis durch arabische Autoren zu beurteilen sucht, kann man
als philosophischen Traditionshintergrund eine neuplatonische
Rahmenkonzeption, wie Simplicius sie entworfen hat, neben dem
aristotelischen Ansatz voraussetzen, nach dem die Sprache aus
Zeichen fr das in der Seele Bewute besteht.

Whrend Philo

sophen, die wie al-Farabi und Yahya ibn 'Adi Aristoteles kommen
tieren, viel von der Bezeichnungsfunktion der Sprache schrieben,
findet man nur Anklnge an die neuplatonische Spekulation des
Simplicius. Dennoch drfte deren Wirkung nachhaltig gewesen sein,
weil sie sich in ihrem Grundmuster gut mit der islamischen

Theo

logie des gttlichen Wortes vereinbaren lie: Wie Endre oben,


S.184, zusammengefat hat, versteht z.B. der Theologe Abdallah
ibn Kullab die Sprache des Koran in ihrer vielfltigen Verschie
denheit als Spur der einen Rede Gottes, die zugleich sein ewiger

Wilfried Khn

352

Gedanke ist. Nicht nur die verschiedenen Nationalsprachen und


die verschiedenen Teile der Rede, sondern auch die verschiede
nen Redeformen wie Verbot, Gebot und Aussage sind als mensch
liche Differenzierungen einer ursprnglichen Einheit von Spre
chen und Erkennen aufzufassen.
In einer eher unspezifischen Weise reprsentiert as-Sirafis
Gegenspieler Abu Bischr Matta die theoretische Minimalisierung
der Sprache durch die Baghdader Philosophenschule: Wenn er sich
einer bestimmten Sprache bedient, um schon fertige Gedanken aus
zusprechen oder sie zu prfen, so bleibt ihm der sprachliche Aus
druck akzidentell, uerlich; zwar verhlt sich der die sprach
lichen Formen untersuchende Grammatiker ebenso zu deren begriff
licher Bedeutung, aber diese hat den hheren Rang gegenber ihrem
lautlichen Ausdruck.

Fr diese Bewertung kann man bei dem

schon von Endre (oben S.193f ) vorgestellten Abu Bakr ar-Razi


einen Gedanken finden, der das Hypostasenschema und das Verhlt
nis gttlicher zu menschlicher Rede als Begrndung zu ersetzen
vermag: Anders als die Naturprozesse enthlt die Sprache in ihren
Regeln keine Notwendigkeit, sondern blo Konvention.

" Das aus

der Antike bernommene Wissenschaftsideal, das von den Gegenstn


den des Wissens strenge Notwendigkeit verlangt und deshalb den
supralunaren Kosmos als vernunftgemer im Verhltnis zu unserer
Welt unter dem Mond einstuft, macht die Natur generell zu einem
angemesseneren Wissensobjekt als die Sprache und lt diese als
etwas auch gegenber der Natur noch Kontingentes erscheinen.
Ungeachtet seiner Bercksichtigung der Philologie im System
der Wissenschaften schliet sich al-Farabi eng an die aristote
lische und neuplatonische Ansicht von der Sprache an. Deren
Funktion sieht er ausschlielich in der bermittlung von Gedan
ken an andere, scharf abgegrenzt von der Reflexion und berpr
fung eigener Meinungen, die sich in reinen Begriffen und im Vor
stellen der Sachverhalte selbst vollziehen

soll.170)

Ausfhrlich

argumentiert er fr die einsinnige Vorordnung der Begriffe vor

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

353

ihren lautlichen Ausdrcken anhand des Schluverfahrens, das die


Einsicht in einen VernunftZusammenhang hervorbringt, deshalb auch
nur von vernnftig erkannten Sachverhalten ausgehen und sie zur
Erzeugung jener Einsicht ordnen kann, das jeweils auf eine fr
alle Menschen gltige Erkenntnis abzielt - whrend die sprach
liche Konvention jeweils auf eine bestimmte Gemeinschaft be
grenzt ist - und das schlielich auch nur von jedem Verstand
171)
natrlicherweise zugnglichen Gegenstnden ausgeht.
Diese
Ausrichtung seiner Argumentation allein auf die Autonomie des
folgernden Denkens fhrt ihn sogar zu der Konsequenz, da die
Begriffe, die zum Schlu geordnet werden, gegen ihren Ausdruck
in Sprachlauten ganz gleichgltig sein und ebensogut mit Zeichen
anderer Art wie z.B. Schriftzgen in Verbindung gebracht werden
knnen sollen, in eine Verbindung, die allemal nur fr das Zei172)
chensystem und seine jeweilige Verwendung bestimmend ist.
Diese Tendenz, die Sprache zu einem ganz zuflligen und be
liebig ersetzbaren Bezeichnungsinstrument herabzusetzen, findet
ihre Grenze in Aristoteles' eigener Orientierung an der Sprache,
die in "De interpretatione" besonders deutlich hervortritt, wenn
z.B. der logos als Sprachlaut mit Bedeutung, von dem auch schon
ein Teil fr sich eine einfache Bedeutung hat, definiert wird 173)
und nicht etwa als komplexer Gedanke.
al-Farabi erklrt sich
das didaktisch, nicht prinzipiell: Weil es den Schlern der Logik
schwerfllt, sich unmittelbar mit den Begriffen, denen das eigent
liche Interesse des Aristoteles gilt, zu beschftigen, und weil
die Lautgebilde der Sprache - im gnstigen Fall vernunftadquaten
Sprechens - die Stelle der Begriffe einnehmen knnen, bezieht
sich Aristoteles auf sprachliche anstatt auf die durch sie be174)
zeichneten begrifflichen Konfigurationen.
Ganz im Sinn der
neuplatonischen Sprachtheorie sind also die sinnlichen Sprach
zeichen der selbstentfremdeten Seele eher zugnglich als die Vernunftbegriffe, und ganz im Sinn derselben Theorie hlt al-Farabi
den Rekurs auf die Sprache und ihre Struktur fr ein vorberge-

354

Wilfried Khn

hendes Stadium des Lernprozesses, "bis der Verstand des Schlers


175)
zu den - reinen - Begriffen bergehen kann."
Wenn al-Farabi
in der einleitenden Inhaltsbersicht seines Perihermeneiaskommentars sagt, die Logik betrachte die Begriffe, sofern die Sprach
laute sie bezeichnen und sofern sie sich irgendwie auf die Sei
enden beziehen, und in seiner bersicht ber das Wissenschafts
system noch die Umkehrung hinzusetzt, die Logik habe die Sprach
laute zum Gegenstand, sofern sie die Begriffe bedeuten, dann kann
man das, will man al-Farabi keine Inkonsequenz unterstellen, nur
176

im Sinn jener Vorlufigkeit verstehen.


Da die Sprache nur einen aushilfsweisen, durch unsere intel
lektuelle Schwche bedingten Beitrag zur Erkenntnis leiste, diese
Grundthese al-Farabis wird dadurch nicht in Frage gestellt oder
modifiziert, da er auf die unterschiedliche Eignung

des sprach-

177)
lichen Ausdrucks hinweist, Erkenntnis zu frdern.

Dieser Ge

danke gehrt zu seinem Verstndnis von einer Einteilung des aristo


telischen Organon: Teils behandelt es die sprachlichen Ausdrcke
als Stellvertreter von Begriffen - so in "De interpretatione"
selbst -, teils den verschiedenen Bedingungen nach, unter denen
sie kraft ihrer semantischen Funktion entweder zu Irrtmern und
Verwirrung fhren oder aber je nach gemeintem Gegenstand der Kl
rung besser dienen - so die"SophisticiElenchi",die "Rhetorik" und
Poetik" die die Araber zur Logik zhlen, und in gewissem Ma auch
die Topik"und die zweiten Analytiken".Weder an dieser Stelle des
Perihermeneiaskommentars noch in den Passagen seines berblicks
ber die Wissenschaften, die die entsprechenden Gegenstnde der
Logik skizzieren, also einen Begriff vom Beweis, vom dialekti
schen Argument, von der sophistischen Tuschung sowie von der
rhetorischen und poetischen Rede entwerfen, zeigt al-Farabi,
wie die Sprache

sowohl tuschen als auch klren kann, wenn

sie doch ganz vom Denken zu seinem intersubjektiven Zeichen ge


staltet werden soll.
Vielmehr geht er in seinen Charakteristiken der verschiede-

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

355

nen Redeweisen, die das Organon behandelt, allein auf die Funk
tion und Wirkung dieser Sprechformen ein, also z.B. auf die Ge
wiheit durch Beweisen, die Tuschung durch sophistische Reden
oder die Motivation durch poetische Bilder, ohne diese Fhigkeiten der Sprache zu ihrer Zeichenfunktion in Beziehung zu setzen.
Weil er das auch nicht in dem Sinn tut, da die Tuschung oder
Unklarheit im Denken oder Vorstellen entspringt und sich auf die
Sprache blo bertrgt, knnte man ihn - durchaus im Sinn des
Ansatzes von Simplicius - so verstehen, da er verschiedene Taug
lichkeitsstufen der Sprache annimmt, die an sich klaren Begriffe
des Verstandes durch Nachahmung, Abbildung zu reprsentieren.
Plausibler aber scheint es mir, da al-Farabi die Zeichentheorie
der Sprache berhaupt nur im Hinblick auf die Logik der wissen
schaftlichen Begriffe und Schlsse bernommen und formuliert hat,
bei der Behandlung der nichtwissenschaftlichen Sprechweisen sich
dieselbe Frage aber nicht erneut stellte. Das wrde heien, da
seine erwhnte Einteilung des Organon zugleich die Grenze derje
nigen Auffassung von der Sprache markiert, nach der sie blo
schon gegebene Gedanken in sinnlich wahrnehmbare Artikulation
intersubjektiv zu vermitteln hat.
Auch der von Endre oben (s. 224 - S. 229) dargestellte Abu Sulaiman
as-Sigistani ordnet die Sprache dem Denken unter, wie man aus sei
nen dort zitierten berlegungen entnehmen kann, Worte seien bei
gleichbleibender Bedeutung austauschbar, und, die Grammatik diene
der Logik zur Zierde, umgekehrt aber die Logik zur Verifikation
der Grammatik. Jedoch versucht as-Sigistani immer wieder von neu
em, das Verhltnis von Sprache und Denken angemessen differen
ziert zu fassen, und stellt sich etwa die Sprachlaute wie Kleider
oder wie die wahrnehmbare Auenseite der Gedanken vor, die auch
der Logiker nicht beschdigen darf, wie umgekehrt der Grammatiker
die Begriffe respektieren mu, die das wahre Wesen des gedanklich179)
sprachlichen Gebildes darstellen sollen.
Inspiriert von der
Sprachwissenschaft der Araber, vielleicht von as-Sirafi selbst,

356

Wilfried Khn

will as-Sigistani offenbar innerhalb des Rahmens, den die philo


sophische Tradition fr das Verhltnis von Sprechen und Denken
gesteckt hat, der Eigenart der Sprache, die sich nicht aus ihrer
Funktion als Zeichen herleiten lt, mehr Rechnung tragen als z.B,
al-Farabi. Was er meint, demonstriert er an der arabischen Ent
sprechung fr "verbrannt werden": Der Logiker, der sich auch beim
Bilden der sprachlichen Symbole an den Prferenzen des Verstandes
- insbesondere Eindeutigkeit, Regelmigkeit und formale Gleich
heit bei gleichen Funktionen - orientierte, wrde auch im Arabi
schen eine Form whlen, die in der Regel zu einer passivischen
Bedeutung fhrt (yanhariqu) . Damit verstiee er aber gegen das
eigentmliche, nicht verstndige "Gesetz" der Sprache, die von
dem Verb "brennen" (haraqa) statt dieser Form ausschlielich eine
andere mit sowohl passivischem wie medialem Sinn bildet
180)
(yahtariqu) .
Die Sprache geht nicht in ihrer Funktion auf,
wie der Verstand sie begreift, sondern besitzt unableitbar, de
facto ihre eigentmliche Gestalt, der sich jeder Sprecher fgen
mu.
Im folgenden scheint as-Sigistani in einem Bild anzudeuten,
warum es auch fr den Logiker - und man kann hinzufgen: fr
den Philosophen und Wissenschaftler berhaupt - in seinem eige
nen Interesse ratsam ist, sich nicht damit zufriedenzugeben, da
er sich schon irgendwie verstndlich macht, sondern sich um korrektes und darber hinaus um geflliges Reden zu bemhen.
Wie eine Mnze bei ihrer Prfung aus ganz verschiedenen Grnden
- wegen des Zustands des Metalls, der Prgung oder des Mnz
stempels - verworfen oder akzeptiert wird, so beurteilt auch
ein Zuhrer die an ihn gerichtete Rede nicht nur aufgrund ihres
Gehalts, sondern auch im Hinblick auf ihre sprachliche Form und
den Sprecher. as-Sigistani zieht die Analogie gar nicht ausdrck
lich, sondern berlt das seinem Gesprchspartner, dem Bericht
erstatter at-Tauhidi, bzw. dem Leser, aber verweist mit dem Bild
der Mnze doch fraglos auf den intersubjektiven Charakter der

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

357

Sprache, der ihren eigentmlichen Formen und Gestaltungsmglich


keiten als "Schmuck" der Gedanken ihren pragmatischen Wert ver
leiht.
So spricht as-Sigistani nicht nur die Unentbehrlichkeit der
Sprache in ihrer lautlichen uerlichkeit aus, sondern sucht
auch ihre Funktion fr das Verstehen und Sichmitteilen einzu
kreisen, in dem von at-Tauhidi berlieferten Text allerdings
unter dem Gesichtspunkt der Grammatik und Rhetorik: Das heit,
er fragt nicht nach der Sprache berhaupt, sondern stets nach
den Bedingungen und Folgen korrekter,milingender oder knstle
rischer Gestaltung der Lautgebilde. So kann man kein klares Bild
davon gewinnen, in welchen Hinsichten und in wie engen Grenzen
er der Sprache die fr die Ausgestaltung des Sinnes oder fr
seine verstndliche bermittlung konstitutive Rolle zuerkannte,
die man in seinen Bemerkungen angedeutet findet.

2. as-Sirafis Abgrenzung des Verstandes gegen Sprache


u n d

Logik

a) Die Unterscheidung zwischen Sprachlaut und Begriff


bei as-Sirafi
Da as-Sirafi die aus der Sptantike berkommene Reduktion der
Sprache auf ihre Lautgestalt nicht akzeptiert hat - wie in Teil
II gezeigt -, das unterscheidet ihn von den philosophischen
Autoren, die ich genannt habe, in einem Ausgangspunkt. In einem
anderen stimmt er mit ihnen berein: Wenn wir sprechen, formu
lieren, einem anderen etwas nahezubringen suchen, schwebt uns
etwas vor, das wir auszudrcken uns bemhen. Dies in der Rede
Gemeinte ist auch fr as-Sirafi ein Vernunftgegenstand - wie
fr al-Farabi - und deshalb von gttlichem Charakter, was an die
Konvergenz von neuplatonischer und islamisch theologischer Spe-

Wilfried Khn

358

kulation denken lt. Der Unterschied, den as-Sirafi zwischen


Sprechen und Denken macht, erscheint zuweilen hnlich trennend,
blo abgrenzend wie bei den anderen Autoren. Aber dann gibt es
andere Textstellen, die der Sprache eine bestimmende Funktion
fr Erkenntnis zuweisen, ohne da as-Sirafi auch nur andeutete,
wie man das mit der abstrakten Abgrenzung beider Momente zusammen
denken soll. So wird man ihn in einem ersten Zugang am ehesten
verstehen, wenn man die beiden divergierenden Verhltnisbestim
mungen in ihren jeweiligen Textzusammenhngen betrachtet.
as-Sirafi bringt eine eigene Begrndung fr die Unterschei
dung zwischen Begriff und Sprachlaut vor: Keine Sprache kann
mit ihren komplexen Lautgebilden die jeweils gemeinten einfachen
Vernunftgegenstnde einholen und fr sich reklamieren, als htte
sie sie mit der semantischen Funktion ihrer Ausdrcke adquat
erfat, denn dadurch bekommt das Falsche den Anschein des Wahren.182)

- Daran fllt unmittelbar auf, da (1) as-Sirafi hier

von einem Unterschied zwischen Sprachlaut und intelligiblem


Objekt schon ausgeht, von einem Unterschied, den er in dem
Gegensatz 'komplex - einfach' ausgewiesen sieht, und da (2)
fr ihn gerade darin, da das vernnftig Gemeinte in der Seman
tik der Ausdrcke fr es nicht aufgeht, seine Orientierungs
funktion fr die sprachlich vermittelte Erkenntnis der Wahrheit
garantiert ist. Denn seine Befrchtung, eine unterstellte Deckung
von sprachlichem Sinn und intelligiblem Gehalt mache das Wahre
unkenntlich, kann nicht anders verstanden werden, als da die
Wahrheitspotenz des Vernnftigen dann in der Inadquatheit der
Ausdrcke untergeht. Das heit drittens, as-Sirafi teilt grund
stzlich durchaus die Bewertung der Philosophen, da der sprach
liche Ausdruck hinter der Wahrheit der Begriffe zurckbleibt,
stimmt sie doch mit der Art berein, wie der Theologe Ibn Kullab
die menschliche Sprache der Offenbarungsschriften auf die eine
gttliche Rede bezogen hat.

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

359

Schlielich ist bemerkenswert, da as-Sirafi trotz seiner ein


gehend begrndeten Weigerung, die Sprache auf ihr lautliches
Moment zu reduzieren und dieses dann der logischen Stimmigkeit
als einem Moment des Denkens gegenberzustellen, hier offensicht
lich eben dieselbe Reduktion mitmacht.Obwohl er hier wie bei
seiner Ablehnung der Reduktion Versuchen, die exklusiven Wahr
heitsansprche der Logik zu rechtfertigen, entgegentritt, sein
Argumentationsziel also gleichbleibt, scheint er seine vielfl
tige Differenzierung sprachlicher Momente nicht einbringen zu
knnen, sobald er selbst die Sprache zu Vernunft und Erkenntnis
in Beziehung setzt. Mit anderen Worten, er verwendet zu diesem
Zweck das logos-Moment der Sprache (nutq) nicht etwa als eine
Art Bindeglied zwischen Ausdruck und Begriff, vielleicht deshalb,
weil ihm durchaus an deren klarer Scheidung gelegen ist. So lau
tet sein Vorwurf gegenber der Logik hier anders, da nmlich
gerade sie, die de facto auf der griechischen Sprache basiert,
die Subreption begehe, ihre sprachgebundenen Formen fr allge
mein vernnftige auszugeben, also zu unterstellen, bestimmte
sprachliche Ausdrcke knnten die gemeinten Begriffe abschlieend erschpfen.184)
Die beiden zuerst angesprochenen Aspekte lassen sich an an
deren Stellen des Textes weiterverfolgen. Die Gegenberstellung
von Sprachlaut und Begriff findet man auch darin begrndet, da
der Laut etwas Naturhaftes, der Begriff dagegen etwas Geistiges
sei.

Mit der Wendung, darin bestehe nun der fragliche Unter

schied, deutet as-Sirafi an, da hier der umfassende Gesichts


punkt genannt ist, unter dem sich die Unterscheidung des artiku
lierten Lauts vom gedachten Objekt aufdrngt. Wie an der anderen
Stelle der Gegensatz 'komplex - einfach' tritt auch hier noch ein
weiterer hinzu, der ebenso aus Bestimmungen des Natrlichen und
des Geistigen gebildet wird: Wie alles Naturhafte vergeht der
lautliche Ausdruck in der Zeit, die den einen Naturgegenstand
durch den anderen ablst, und dieselbe Hinflligkeit ergibt sich

Wilfried Khn

360

aus der Materialitt der ausgesprochenen Sprache, whrend der


Begriff als etwas Vernnftiges und damit zugleich Gttliches dem
Wandel der Zeit entzogen ist. - Whrend eine weitere Stelle schon
mit der Formulierung, die Sinnendinge ahmten das Vernnftige als
seine Abschattungen

nach,186)

as-Sirafis Nhe zumPlatonismuser

kennen lt, fat der zuvor zitierte Text Sprache am deutlich


sten so auf, wie es der oben (S.351f ) angesprochenen Konvergenz
von Neuplatonismus und islamischer Theologie entspricht. Mit der
Vergnglichkeit des Ausgesprochenen in der Zeit wird die Kontingenz der geuerten Sprache der Absolutheit - dank des gttlichen
Charakters der Vernunft - der nicht zeitlich bestimmten Begriffe
blo gegenbergestellt. Indem von einem Abbildungsverhltnis
nicht die Rede ist, wird deutlich, da es as-Sirafi hier allein
auf den Unterschied von intelligiblem Gegenstand und Sprach
laut ankommt. Dazu macht er den Kontrast der artikulierten Laute
zu dem von der Vernunft Intendierten deutlicher, als es Simplicius und al-Farabi taten, indem er von dem materiellen Charakter
der Laute und von ihrer Flchtigkeit spricht. Weil ihn dies aber
nur als Kontrast interessiert, entwickelt er keine Phnomeno
logie des Sprechens, Hrens und Verstehens in der Zeit daraus.
Die Aussagen ber die jeweilige Struktur der beiden unter
schiedenen Seiten kann man so verstehen, da Ewigkeit und Ver
gnglichkeit jene abstrakteren Bestimmungen 'Einfachheit' und
'Komplexitt' in einer Hinsicht konkretisieren. Wenn man - wie
bei Ibn Kullab die ijnmanente NichtVerschiedenheit der gttlichen
Rede - die Einfachheit als die Grundbestimmung der Vernunftgegen
stnde in as-Sirafis Konzeption ansieht, dann kann man darin
eine bedeutsame Alternative zu dem Versuch der philosophischen
Tradition finden, von den syntaktischen Formen der Sprache auf
die sie begrndenden Verbindungsweisen von Vernunftbestimmungen
187)
zurckzuschlieen.
Denn eben dieser Versuch verbietet sich,
wenn der Gegenstand des reinen Denkens schlechthin einfach und
dem Nacheinander des zeitlichen Diskurses entzogen ist. Zwar

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

361

stellt sich as-Sirafi nicht dem Problem, wie eine Vielheit ein
facher Vernunftbegriffe, die sich durch je andere Bestimmungen,
also ihre jeweilige Komplexion unterscheiden, berhaupt gedacht
werden kann, aber auf der anderen Seite vermeidet er Schwierig
keiten, die sich aus dem behaupteten Formenparallelismus ergeben.

b) Entsprechung logischer und grammatischer Formen?


Bei al-Farabi kann man Anzeichen fr solche Schwierigkeiten fin
den: Wie schon erwhnt, geht er am Anfang seines Perihermeneiaskommentars davon aus, da man die Lautgestalten der Sprache als
Stellvertreter der mit ihnen gemeinten Begriffe betrachten knne
und da insbesondere zwischen der unmittelbar zugnglichen Syn
thesis der sprachlichen Ausdrcke und der schwer erkennbaren der
188)
Begriffe kein Unterschied sei.
Bei diesem einfachen Schema
bleibt al-Farabi aber nicht stehen, vielmehr bemerkt er in einer
anderen Schrift, es knne auch zu Abweichungen von einer Regel
der Entsprechung zwischen gedanklichen und sprachlichen Formen
kommen, wie man z.B. mit dem aktiven Ausdruck "Gottes Schpfung"
189)
den passiven Sinn "das von Gott Geschaffene" intendiere.
Whrend hier noch die Regel, da Ausdrcke einer bestimmten Laut
gestalt eine Aktivitt bedeuten, generell unerschttert fortzugelten scheint, nimmt al-Farabi die Aussage von "De interpre
tatione", jeder Satz be seine Bedeutungs funktion aufgrund von
Konvention aus (16 b 33ff ) , zum Anla fr eine grundstzlichere
Relativierung.
Danach mu man die hnlichkeit zwischen der gedanklichen und
der sprachlichen Verknpfung von der hnlichkeit zwischen Dingen
unterscheiden, die als einzige von Natur aus besteht. Jene hn
lichkeitsbeziehung dagegen beruhe auf Konvention, so da etwa
die Zusammensetzung der ausgesprochenen Rede gendert werden
knne, ohne da sie dann etwas anderes zu bedeuten brauche, wenn

362

Wilfried Khn

nur konventionell geregelt sei, da die neue Konstellation von


Lautgebilden dieselbe semantische Funktion wie jene frhere
ausbt. Trotz dieser Beliebigkeit in der Zusammenstellung der
Zeichen hlt al-Farabi an der einmal angenommenen hnlichkeit
mit der Synthesis der Begriffe fest. Er macht diese beiden The
sen dadurch kompatibel, da er sagt, man msse sich die hnlich
keit selber in dem Sinn als etwas konventionell Geregeltes den
ken, da die Sprecher sich ber den konventionellen - und keines
wegs naturbedingten - Charakter der hnlichkeit einig sind, d.h.
durch Konvention bereinkommen.
Wenn auf diese Weise, was berhaupt hnlichkeit jeweils hei
en soll, derselben bewuten Konvention unterliegt, die auch
die semantische Funktion der Sprachlaute allererst begrndet,
dann ergibt sich die Schwierigkeit, da man nicht von dem einen
Extrem der hnlichkeitsbeziehung auf das andere - konkret: von
der synthetischen Form der lautlichen Ausdrcke auf die der Be
griffe - schlieen kann. Worin die hnlichkeit zwischen Zeichen
und Bezeichnetem jeweils besteht, kann man erst in Kenntnis
dieser beiden Seiten sagen, und die Mglichkeit dieser Kenntnis,
insbesondere eines klaren Bewutseins von dem zu Bezeichnenden,
liegt berhaupt der Vorstellung zugrunde, die semantische Funk
tion der Sprache beruhe auf Konvention, weil diese Vorstellung
dasjenige, wofr Laute als Zeichen jeweils eingesetzt werden,
nicht als etwas noch weitgehend Ungeklrtes ansetzen kann; dann
wre auch die Funktion der einzelnen Zeichen dubios.
al-Farabi kann also an seiner These einer strukturellen hn
lichkeit von Gedanke und Rede - z.B. hinsichtlich der SubjektPrdikat-Struktur - mit Sinn nur festhalten, wenn er nicht nur
theoretisch generell die Bestimmung des jeweiligen Satzbaus
191)
durch den gemeinten Gedanken fordert.
Er mte auch voraus
setzen, da der Sprecher den auszusprechenden Gehalt zuvor schon
genau kennt, so da er die spezifische hnlichkeitsbeziehung der
beiden Seiten klar bestimmen kann und nicht darauf angewiesen

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

363

ist, von der offenkundigen sprachlichen Form vermittelst einer


nicht nherbestimmbarenhnlichkeitsannahme auf eine gedank
liche Struktur blo mutmaend zu schlieen, gleichsam ins Unge
wisse hinein. So klar, da dies ausgeschlossen wre, habe ich
aber bei al-Farabi jene Voraussetzung

nicht ausgesprochen ge

funden. Im Gegenteil, sie widersprche seinen beiden schon zi


tierten uerungen, da die Begriffe schwer zu erkennen sind und
deshalb die sprachlichen Ausdrcke zu Beginn des philosophischen
Reflexionsprozesses ihre Stelle einnehmen mssen, bis der Lernen
de zu den Begriffen berzugehen versteht. Macht man diese Bemer
kungen zur Grundlage der Interpretation, dann kann man die hn
lichkeit oder Entsprechung von Lautgestalt und Vernunftgegen
stand nur als eine ideale Projektion, als spekulative Bedingung
sprachlich vermittelten Wissens, aber nicht als das Verhltnis
von Sprache und Bewutsein auffassen, wie es jedem vernnftigen
Sprecher eigen ist oder mit fortschreitender Reflexion zuteil
wird. Denn an welchem Kriterium sollte ein Philosophierender nach
weisen, da er nunmehr der Befangenheit in der Sprache entkommen
und zu den reinen Begriffen durchgestoen ist?
Diesen Verdacht, da derjenige, der sich auf sein Wissen von
den Vernunftgegenstnden und -formen beruft, blo die Bedingt
heit seiner Erkenntnisse durch seine Sprache ignoriert, hat asSirafi gegenber den Vertretern der hellenistischen Philosophie
192)
deutlich genug erhoben.
Seine eigene Charakterisierung der
Vernunftbegriffe als etwas Gttliches, Einfaches, Ewiges entzieht
sich jedem Versuch, sprachliche Formen auf sie zu bertragen,
und stellt sie eher als etwas dar, was uns in unseren sprachli
chen Formulierungen leitet, ohne in dem Resultat dieser Ttig
keit aufzugehen, also sich selber in einem abgeschlossenen Dis
kurs objektivieren zu lassen.

364

Wilfried Khn

) Zur Logik als Organon der Erkenntnis


Allerdings mu nun gefragt werden, ob diese Interpretation durch
andere Textstellen besttigt wird, die nicht nur von dem Ver
hltnis 'Sprachlaute - Begriffe', sondern auch von der spezifi
schen Leistung der letzteren handeln. Anhaltspunkte zur Beant
wortung gibt as-Sirafi an die Hand, indem er die Rolle des Ver
standes in der Auseinandersetzung mit den Erkenntnisansprchen
der Logik bestimmt. So weist er gleich in seiner ersten Entgeg
nung auf Abu Bischr Matta dessen These zurck, die Logik scheide
sowohl die korrekte Rede von der fehlerhaften wie auch den hin
flligen vom gltigen Gedanken: Das Kriterium fr die Rede sind
die durch den stndigen Sprachgebrauch legitimierten grammati
schen Formen, die Gedanken aber prft und beurteilt der Ver
stand.
Auch hier akzeptiert as-Sirafi die schlichte Gegenberstellung
von Sprechen und Denken, seine Kritik an Mattas These richtet
sich nur gegen den Anspruch der Logik, ber die Korrektheit
der Rede und die Wahrheit von Gedanken Auskunft geben zu knnen,
und setzt ihm einerseits die Zustndigkeit der Grammatik fr die
Sprache und die Urteilsinstanz des Verstandes auf der anderen
Seite entgegen. Ein wenig mehr fhrt er dies letztere gegen Ende
des Streitgesprchs aus, indem er den Syllogismus als die vor
zgliche Methode zur Erzeugung logischer Wahrheit in dem Fall
fr berflssig erklrt, da jemand von Gott mit einem urteils194)
fhigen Verstand begabt ist.
Da er die syllogistische Tech
nik zugleich generell als trgerisch, man kann wohl sagen, als
illusionr anprangert, das hat - in Verbindung mit dem zitierten
Passus am Anfang der Diskussion - eine Beziehung auf den bis in
die hellenistische Philosophie zurckreichenden Irrtum, die Re
geln der Logik seien ein hinreichendes Wahrheitskriterium,
kantisch gesprochen, ein Organon und nicht blo ein Kanon der
Erkenntnis.

as-Siraf is Rehabilitierung der Sprache

365

Schon manche Berichte ber die Auffassung der frhen Stoa von
der Logik kann man so verstehen, da sie von dem Konzept einer
Methode, die in den Sachbereichen Physik und Ethik gleichermaen
anzuwenden ist, zu der Vorstellung von einem methodischen Ver
fahren berging, das selber aus Prmissen notwendige Folgerungen
195)
zieht.
Sehr viel deutlicher ist das Bild bei sptantiken
Aristoteleskommentatoren: Zwar findet man angesichts der zwischen
Stoikern und Peripatetikern strittigen Frage, ob die Logik ein
Teil der Philosophie oder blo deren Instrument sei, den Unter
schied zwischen abstrakt - wie von Aristoteles - aufgestellten
und auf bestimmte Inhalte angewandten logischen Formen deutlich
formuliert: abstrakt genommen, sei sie Instrument, angewandt Teil
der Philosophie. '

Aber dieselben Autoren - und nicht nur sie -

behaupten auch, die Logik unterscheide das Wahre vom Falschen,


ja sogar auch das Gute vom Bsen, und dies, obwohl der eine von
ihnen, Ammonius, zuvor den Beweis das jeweilige Unterscheidungs
instrument und die"ZweitenAnalytiken" die Lehre von diesem
197)
Verfahren genannt hat.
Offensichtlich wird das, was der vor
nehmste Gegenstand der Logik, der Beweis, fr die Sacherkenntnis
leistet, der Logik selber zugeschrieben, die nach Thomas von
Aquin ihren Gegenstand nicht wie etwas Vorgefundenes betrachtet,
sondern durch berlegen allererst hervorbringt.198)
Mit seiner bernahme des Anspruchs, die Logik sei ein - hin
reichendes - Unterscheidungsinstrument zwischen Wahr und Falsch,
steht Matta unter den arabischen Philosophen nicht allein. Ent
sprechende Bemerkungen findet man bei al-Farabi, as-Sigistani
und am weitestgehenden bei Yahya ibn'Adi, dem Schler und Nach199)
folger Mattas in der Philosophenschule von Baghdad.
Er argu
mentiert, wenn Gegenstand der Logik die Allgemeines bedeutenden
Ausdrcke und Zweck der Logik sei, denselben die Form des Bewei
ses zu geben, dann knne die Logik nichts anderes tun als die
Ausdrcke so zusammenzusetzen, wie sich die von ihnen bezeichneten
Dinge verhalten, weil der Beweis notwendig wahr sei und Wahrheit

366

Wilfried Khn

eben nur derjenigen Verbindung von Ausdrcken zukomme, die dem


200)
Zustand der bedeuteten Dinge entspricht.
Damit ist die Logik,
wie sie vermittelst der Leistung ihrer Verfahren in inhaltlich
bestimmten Zusammenhngen begriffen wird, gleichsam an ihr Ende
gekommen: Die ihr zugeschriebene Funktion, Wahrheit - uneinge
schrnkt und unbedingt - zu sichern, verdrngt gleichsam das
Spezifikum der Logik, Formen des Denkens als solche bewut zu
machen, aus ihrem Begriff und eliminiert schlielich allen Unter
schied zu wahren allgemeinen Gedanken, d.h. zu allgemeinen Er
kenntnissen. Nicht einmal konsequent als Wissenschaft hat Yahya
ibn'Adi die Logik definiert, denn der Genusbestimmung, sie sei
eine Kunstfertigkeit (sina'a = techne), folgt eine spezifische
Differenzierung, der die Wissensmomente Begrndung und Gewiheit
fehlen, nmlich: diejenige (Fertigkeit), die sich mit den All
gemeines bedeutenden Ausdrcken beschftigt, um sie entsprechend
der Art und Weise zusammenzusetzen, in der die bedeuteten Gegen
stnde sind.
as-Sirafi schliet an seine Entgegnung, es sei der Verstand,
der die falsche von der wahren Meinung scheidet, seinen Kommen
tar zu dem gngigen Bild der Waage an, da sie weder das Wesen
noch die Eigenschaften des Gewogenen, abgesehen von seinem Ge
wicht, erfat, da es auerdem neben dem Wiegen auch noch andere
Meverfahren fr andere Dinge gibt und da schlielich die so
demonstrierte Beschrnktheit eines speziellen Masystems fr
Sinnendinge ebenso fr das logische Abwgen ihrer vernnftigen
202)
Urbilder gelten mu.
Er greift einen Vergleich der Philo
sophen auf, mit dem sie die Logik als hinreichendes Wahrheitskriterium veranschaulichen wollen, und wendet ihn auf der Bild
ebene zum gegenteiligen Resultat; wie nebenbei fhrt er seinem
Gegner vor, da ein in seinem eigenen Zusammenhang gewrdigtes
Bild die Erkenntnis mehr voranbringt als die Wiederholung be
grifflicher Formeln. So kommt er in kritischer Absicht zu einem
Aristoteles adquateren Begriff von der Logik als manche spt-

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

367

antiken und arabischen Aristoteleskommentatoren., Zugleich denun


ziert er das Bemhen der Philosophen, der Logik eine unmittel
bare Funktion fr Sacherkenntnisse zuzuschreiben, als aussichts
losen Versuch, den Abstand der abstrakten Logik zum inhaltlich
bestimmten Denken des Verstandes verschwinden zu lassen. Aus der
Perspektive seiner Kritik scheinen die Philosophen mit dem be
schrnkten Instrumentarium der Logik das leisten zu wollen, was
allein der viel umfassender zu begreifende Verstand vermag.
Diese Erweiterung des Begriffs vom Verstand und vom Denken
ber den logischen Apparat hinaus hat den theoretischen Preis,
da as-Sirafi damit keine Methodenlehre mehr verbinden kann, wie
sie die Philosophen mit der Logik anboten. Die Fhigkeit, Wahr
heit zu entdecken bzw. Wahres von Falschem zu unterscheiden, ver
steht as-Sirafi zunchst, wenn auch nicht ausschlielich, nicht
als Resultat einer formalen Bildung, sondern als eine den Men
schen von Gott in unterschiedlichem Ma verliehene Begabung, die
er an der schon zitierten Stelle nur mit verschiedenen Termini
wie "treffendes Urteil, feine Spekulation, durchdringende Ein
sicht" umschreiben kann.

Die Logik erscheint ihm so parti

kulr, ja marginal, sofern sie nicht nur auf der griechischen


Sprache beruht, sondern sogar die Schpfung nur eines umstrit204)
tenen Autors ist,
da er sie nicht einmal als Bezugsgre
ins Auge fat, von der er seinen Begriff vom Verstand przis
absetzen knnte, da dieser nmlich wesentlich Urteilskraft ist.
Stattdessen betont er deren individuellen Charakter als Talent,
das er auch in einem anderen Kontext einen natrlichen, ursprng
lichen Unterschied zwischen den Menschen nennt, den keine er
lernbare Technik wie die Logik aufheben kann.
Dadurch gert seine Auffassung von Denken und Verstand in die
Gefahr, mit der Ablehnung des formallogischen Apparats als eines
Inbegriffs des Erkenntnisvermgens eine grundlegende Errungen
schaft der griechischen Aufklrung zu verkennen und zu berge
hen, die Anerkennung nmlich aller Menschen als insoweit gleiche

Wilfried Khn

368

Vernunftwesen. Wie schon eingangs hinsichtlich des Verhltnisses


von Sprachbewutsein und politischer Macht bemerkt, kann man auch
hier erkennen, da eine ber Generationen hinweg ausgearbeitete
philosophische Tradition, die sich nicht mehr mit ihren frheren
Beweggrnden und Entdeckungen produktiv auseinandersetzt, gegen
ber einer Kritik unterlegen ist, die ungeachtet ihrer Berechti
gung - sofern sie von jener Tradition vernachlssigte Momente
wieder zur Geltung bringt - doch im brigen hinter einstige Er
rungenschaften derselben Tradition zurckfllt. Es kommt dann
nicht zu der philosophisch ergiebigeren Konfrontation der Kritik
mit den ursprnglichen Anstzen der von ihr angegriffenen Philo
sophie .

d) Sprachfreies Denken?
Ebenso wie die Philosophen meint as-Sirafi mit dem Verstand das
jenige Vermgen, das den Menschen eine Beziehung auf die ein
fachen Begriffe oder Ideen vermittelt;

insofern kann man sa

gen, da mit der Errterung des Verstandes mittelbar auch die


Leistung der ihn leitenden, reinen Begriffe erklrt wird. Aller
dings entwickelt as-Sirafi keine Theorie davon, wie sich der
Verstand an diesen Begriffen orientiert, und ganz generell keine
Konzeption des Verstandes, sondern handelt nur vom Verhltnis
des Denkens zum Sprechen. Dabei scheint er an zwei Stellen der
Vorstellung der Aristoteleskommentatoren von einem Denken nahe
zukommen, das sich unabhngig von den je partikulren Sprachen
und ihren Beschrankungen unmittelbar auf rein intelligible Ge
halte richtet.
Einmal will er ein Miverstndnis ausschlieen, das seine Be
hauptung auslsen knnte, Matta bentigte eher ein Studium der
arabischen Sprache als die Beschftigung mit den griechischen
Begriffen.

Das solle nicht heien, so fhrt er fort, da es

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

369

griechische oder indische Begriffe gibt, wie die Sprachen nach


den einzelnen Nationen verschieden sind. Auerdem meine Matta
ohnehin, da der Verstand durch Nachdenken zu den Begriffen ge
lange - so blieben ihm zu lernen nur die Regeln der Sprache. Zunchst kann man sagen, da diese Passage nicht unbedingt mit
der schon zitierten Frage unvereinbar ist, was Matta von der
Vernderung von Begriffen durch die bersetzung von einer Sprache in eine andere halte.

Denn die Begriffe sollen blo nicht

in demselben Sinn wie die Sprachen zwischen den partikulren


Sprechergemeinschaften differieren, die Rede von den griechi
schen Begriffen, mit denen sich Matta in unrealistischer Ein
schtzung seiner Bedrfnisse befasse, soll dadurch aber nicht
vollends zurckgenommen werden. Offensichtlich meint as-Sirafi
in beiden Texten eine gewisse Abhngigkeit von den einzelnen
Sprachen, eine Abhngigkeit, die begriffliche Differenzen im
Denken der Vlker im Verhltnis zu ihrer Sprachverschiedenheit
nur abgeschwcht hervortreten lt.
Nun liegt auf der Hand, da hier von Begriffen in einem an
deren Sinn die Rede ist, als wenn sie als einfache Orientierungs
einheiten und Ziele des sprachlichen Bemhens betrachtet werden.
Diese sind unvernderliche Voraussetzungen des sprachlichen Den
kens und Redens, hier aber mu as-Sirafi dessen Resultate meinen,
also Begriffe, die wir uns, modifiziert unter dem Einflu unserer
jeweiligen Sprache, bilden; er selbst macht diese Differenz
nicht eigens deutlich. Auch was er als Mattas Meinung unterstellt,
bezieht sich auf die Gewinnung von Begriffen, also auf einen Er
kenntnisproze und sein Resultat: Da man durch berlegen auf
Begriffe komme, das versteht as-Sirafi, wie der Zusammenhang
zeigt, im Unterschied zu einem durch Regeln vermittelten Wissens
fortschritt, wie ihn die wissenschaftlichen Disziplinen Logik
und Grammatik enthalten. Matta selbst, so lautet das Argument,
fhre die Begriffe auf die ursprngliche menschliche Vernunft
kompetenz zurck und mache sie damit gerade nicht von den Regeln

Wilfried Khn

370

der Logik abhngig, die man wie eine spezielle Technik erlernen
mu; so widerspreche er seiner eigenen These, nur die Kenntnis
der Logik ermgliche die Scheidung des Wahren vom Falschen, also
Erkenntnis. Wenn Matta so denke, knne er selbst nur noch eine
durch Erlernen von Regeln zu erwerbende Kompetenz anerkennen,
nmlich die durch die Grammatik vermittelte vollkommene Ausdrucks
fhigkeit. Es mag dahingestellt bleiben, ob diese Kritik Matta
wirklich trifft, ob er also eine vorwissenschaftliche Begriffsbil
dung voraussetzt, wenn er etwa davon spricht, da die Logik die
209)
erkennbaren Begriffe untersuche.
- Deutlich ist jedenfalls,
da as-Sirafi hier lediglich seine eigene Auffassung von der
Erkenntniskompetenz des Verstandes, wie er sie zu Anfang des Streit
gesprchs formuliert hatte, Matta zuschreibt, um den Philosophen
selbst als unfreiwilligen Zeugen fr die berflssigkeit der Logik
und den Nutzen der Grammatik benennen zu knnen.
Den zweiten Text, der die Mglichkeit sprachfreien Denkens zu
enthalten scheint, kann man nicht so weitgehend mit Hilfe einer
schon vorgetragenen Argumentation interpretieren. as-Sirafi wendet
sich hier gegen Mattas These, der Grammatiker befasse sich nur
mit dem Sprachlaut, ohne die Bedeutung zu bercksichtigen, und
der Logiker nur mit der Bedeutung, ohne auf ihren Ausdruck zu
achten:

Das wre richtig, wenn der Logiker ber die Bedeu

tungen blo nachdchte und nichts als seine privaten Einflle


ordnete, falls er aber seine berzeugungen anderen erklren
wolle, msse er sich um einen angemessenen Ausdruck fr sie be
mhen, - U m zu zeigen, da auch der Logiker die gesprochene
Sprache nicht entbehren kann, konstruiert as-Sirafi einerseits
einen Fall, den er selbst fr unwirklich hlt, da nmlich der
Logiker ohne Bezug auf Kommunikation nachdenke, und bestimmt
andererseits die Funktion der Sprache ausschlielich als Mit
teilung, Darlegung dessen, was fr den Logiker selbst schon
feststeht. Danach scheint man das Denken auf zweierlei Weise als
unabhngig vom Sprechen betrachten zu knnen, nmlich im Gedan-

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

37 1

kenexperiment eines rein privaten berlegens und mit Bezug auf


die deutlich ausgesprochene Unterscheidung einer subjektiven
berzeugung von ihrer Mitteilung und Erluterung gegenber
anderen.
Nach meiner Ansicht ist es nicht bndig auszuschlieen, da
die zitierte Stelle diese Konsequenz impliziert und damit ande
ren uerungen as-Sirafis widerspricht, am deutlichsten seinen
Anmerkungen zum bersetzen, in denen er den Einflu jeder beson
deren Sprache auf das Denken klar vertritt. Einleuchtend zu ma
chen ist aber doch, da es dem Philologen nicht auf diese prin
zipielle theoretische Behauptung ankam, sondern viel spezieller
auf das Verhltnis des Logikers zur Sprache: Als Logiker ist er
Lehrer einer Disziplin und ihr Vertreter gegenber ihren Kriti
kern - wie in dem gegenwrtigen Gesprch -, das heit, er voll
zieht seine Bestimmung wesentlich durch die Sprache und nicht
in reinen Begriffen, wie er vorgibt. Deshalb ist die Vorstel
lung eines rein privaten berlegens kein Gedankenexperiment in
theoretischer Absicht, sondern ein nur um der Verdeutlichung
willen gewhltes Gegenbild zur wirklichen Ttigkeit des Logikers.
Und die Unterscheidung der blo gehabten berzeugung von ihrer
Mitteilung ergibt sich aus der Absicht, den kommunikativen Cha
rakter der Wissenschaft 'Logik' hervorzuheben, ohne da die Un
terscheidung selber wieder in einer zweiten Reflexion problematisiert wrde. So kann man die Stelle als eine Bekrftigung des
auch sonst gegebenen Hinweises verstehen, der Logiker brauche
blo auf sein reales Tun zu achten - statt auf ein abstraktes
Modell von den Gegenstnden seiner Wissenschaft -, um sich seiner
Angewiesenheit auf eine partikulre Sprache bewut zu werden;
den Effekt, da dabei auch von sprachunabhngigen oder vorsprach
lichen Gedanken die Rede ist, wrde man dann als von as-Sirafi
nicht intendiert ansehen.
Wenn diese Interpretation angemessen ist, handelt der zuletzt
besprochene Text seiner unmittelbaren Aussage nach gar nicht von

372

Wilfried Khn

dem Verhltnis von Sprechen und Denken im allgemeinen. Die ande


ren Texte aber, die die traditionell philosophische Unterschei
dung des sprachlichen Ausdrucks von seiner Bedeutung aufgreifen,
lassen umrihaft ein Verstndnis des Zusammenhangs von Begriff
und Sprache erkennen, das von der Konzeption der Aristoteles
kommentatoren erheblich abweicht: Begriffe - oder Bedeutungen,
Ideen - sind einerseits einfache, ewige Vernunfteinheiten, an
denen wir uns vermge unseres Verstandes orientieren, wenn wir
eine Frage richtig beantworten wollen, und sie sind anderer
seits die Gedanken, auf die wir uns bei dieser Antwort festle
gen. Begriffe in dem ersten Sinn transzendieren sowohl die
sprachlichen Formen wie auch das logische Regelsystem. Im Hin
blick darauf kann man in philosophiegeschichtlicher Perspektive
sagen, da as-Sirafi mit seiner andeutungsweisen bernahme des
neuplatonischen Gedankens von einer intelligiblen Welt (kosmos
noetos) den Unterschied zwischen Vernunft und Sprache prinzipi
eller gefat hat als die an Aristoteles orientierten Autoren.
Da das aber nur fr ein Moment des Denkens und Erkennens zu
trifft, fr das, was ihm als sein Ziel, als Wahrheit vorschwebt
und es dadurch ermglicht, ergibt sich gleichsam ein Freiraum
fr einen Einflu der Sprache auf den intellektuellen Proze,
mit dem ein jeder Nachdenkende sich jenem Ziel zu nhern sucht,
ein Freiraum, von dem as-Sirafi durchaus andeutet, wie er theo
retisch auszufllen ist. Deshalb kann man sagen, da as-Sirafi
mit seiner bernahme der schematischen Scheidung von Sprachaus
druck und gedachter Bedeutung seine umfassendere Konzeption der
Sprache nicht preisgibt, wie es zunchst den Anschein hat. Viel
mehr bestimmt er der Sprache einen Ort in derjenigen philosophi
schen Erkenntnistheorie, die mit der pointierten Abhebung ewiger
Vernunftbestimmungen von den Begriffen des diskursiven Verstandes
- anders als Aristoteles - die Unentbehrlichkeit der Sprache fr
unser verstndiges Denken zu vertreten und aufzuweisen mindestens
ermglicht.

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

373

3. Sprache als Bedingung endlichen Wissens


as-Sirafi hat die Erkenntnis funktion der Sprache betont im Ge
gensatz zu dem leitenden Wissensmodell der antiken - und aller
von ihr abhngigen - Philosophie ausgesprochen: Bald nach Beginn
des Streitgesprchs begrndet Matta seine These ber die Gleich
heit der Begriffe aller Menschen mit der allgemeinen Gltigkeit
211)
des Satzes: 4 + 4 = 8.
Den Rekurs auf die Mathematik weist
as-Sirafi umgehend als Betrug zurck, weil die Theorie von Wis
sen und Erkennen damit an der menschlichen Realitt des Dissenses vorbeifhre und den Sonderfall einer Klasse unmittelbar ein
leuchtender und deshalb unstrittiger Aussagen zum Typus von Er212)
kenntnis berhaupt erhebe.
Diese Kritik fhrt das zuvor schon entwickelte Argument gegen
die Logik als allgemeines Wahrheitskriterium fort, das Argument,
geradeso wie eine Waage erfasse auch die Logik nur einen ab
strakten und zudem partikulren Aspekt der Gegenstnde des Den
kens. Wie die Leistung der Logik als Methode des Wissens hinter
ihrem umfassenden Anspruch zurckbleiben mu, so taugt auch das
Wissensideal der Philosophen, die Mathematik, nicht als Paradigma
einer allgemeinen Wissenstheorie, weil die Mathematik ber ein
Problem immer schon hinaus ist, das die Mglichkeit von Wissen
selber betrifft, da nmlich der Wahrheitsanspruch unablssig fr
kontroverse Meinungen erhoben wird, und zwar ohne konkrete Aus
sicht auf ihre Harmonisierung. Von der Philosophie fr die Mg
lichkeit von Wissen angefhrt, erweisen sich die Erfolge von Lo
gik und Mathematik insoweit als Schein, als sie auf der Abstrak
tion dieser Wissenschaften von all den Erkenntnismomenten beru
hen, die hnlich erzielbare Erfolge auf lebenspraktisch wichti
gen Wissensgebieten wie Religion und Recht vereiteln und deshalb
die Wahrheitssuche zu anderen Wegen ntigen.
Die Grundlage dieser Alternativen ist fr as-Sirafi - ganz
bereinstimmend mit dem Kanon der islamischen Wissenschaften die Reflexion auf die Sprache, weil man nur durch sie zu Er-

374

Wilfried Khn

213)
kenntnissen und Begriffen gelange.
Wenn die Reduktion der
Sprache auf Folgerichtigkeit und die Verengung der Bedeutungen
auf quantitative Verhltnisse zur Begrndung einer allgemeinen
wissenschaftlichen Methode nicht taugen, mu man beides rck
gngig machen, also von der gesprochenen Sprache in der Konkre
tion aller ihrer Momente ausgehen. Das ist die Sprache, in der
Dissens und Kontroverse entstehen - und auf deren Grundlage sie
214
)
nach as-Sirafi auch gelst werden mssen
-,die
Sprache des
wirklichen menschlichen Lebens, auf die deshalb auch Mathemati
ker und Logiker zurckgreifen mssen, wenn sie anderen einen Zu
gang zu ihrer Wissenschaft vermitteln wollen. as-Sirafi pldiert
dafr, da sich die Reflexion auf Mglichkeiten und Methoden der
Erkenntnis dieser Einsicht in die Unbergehbarkeit der gespro
chenen Sprache stellen soll.
Allerdings schliet er an der jetzt interpretierten Stelle
nicht explizit aus, da man die Unentbehrlichkeit der Sprache
zur Erkenntnis im Sinne al-Farabis verstehen, also nur auf eine
erste Phase des Erkenntnisprozesses beziehen kann. Mahdi hat
as-Sirafi sogar grundstzlich genauso verstanden, blo da asSirafi nicht den fortgeschrittenen Philosophen, sondern den is
lamischen Theologen und Rechtsgelehrten zuerkenne, die in der
Sprache erfabare Form der Wahrheit berwunden und ihren Ver
stand zum unmittelbaren Erkennen der reinen Vernunftideen ge215
)
bildet zu haben.
Nun drckt sich as-Sirafi an der von Mahdi
so verstandenen Stelle keineswegs derart przise aus, sondern
lobt die Methoden und Erkenntnisse der islamischen Gelehrten mit
Worten, die ber die Alternative 'sprachgebunden - sprachtranszendierend' nichts fr mich erkennbar entscheiden. Deshalb
mchte ich anhand weiterer Textpassagen Klarheit ber die Frage
zu gewinnen suchen, ob as-Sirafi das sprachbedingte Erkennen
fr eine berschreitbare Stufe hielt.
Am genauesten stellt er die an der Sprache orientierte Er
kenntnis dar, um den Sinn der Philologie, der Bildung zum guten

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

375

216)

Sprechen, darzulegen:

Sie ist der Lernproze, einerseits

(a) Lautgebilde und Bedeutungen aufeinander genau abzustimmen


und andererseits (b) die Bedeutung von Ausdrcken mit verschie
denen Methoden zu erhellen. Nach seinen beiden Seiten geht dieser
Lernproze - wenn auch in unterschiedlicher Weise - vom wirklichen
Sprechen aus, ohne da as-Sirafi auch nur mit einem Wort andeu
tete, dieser Horizont knne unter angebbaren Bedingungen verlas
sen werden.
a) Sprachliche Bildung soll als erstes heien: Verstehen, was
217)
man selber sagt.
Gibt man dem nicht von as-Sirafi selbst
berlieferten Text dennoch sein mgliches sachliches Gewicht,
dann wird mit diesem Satz der gngigen Vorstellung der von
Aristoteles beeinfluten Philosophen widersprochen, die Sprache
drcke mehr oder weniger gut zuvor schon konzipierte Gedanken
aus, sei nichts als ein nachtrgliches Zeichen fr dieselben.
as-Sirafi nimmt gerade umgekehrt an, da wir sprechend noch
nicht angemessen wissen, was unsere Rede bedeutet. Verstndlich
wird dieser Ansatz angesichts der Art, wie er das Verhltnis des
Sprechers zur Sprache denkt: Er wird in die Sprache hineingebo
ren, er erbt das Sprechen wie andere menschliche Handlungsweisen,
aber reflektiert bewuten Sinn und genaue Bedeutung mu er sich
218

selbst kritisch aneignen.


Hier wird die Natrlichkeit der Sprache, die as-Sirafi zu
nchst angesichts der Vergnglichkeit und Materialitt der Sprach
laute vom intelligiblen, gttlichen Charakter der Begriffe ab219)
gehoben hatte,
unter dem anderen Aspekt bedeutsam, da man
Sprache nicht bewut lernt, sondern vermge einer entsprechenden
Anlage von der Gesellschaft, in der ein jeder als Kind aufwchst,
als eine fest etablierte Gewohnheit bernimmt.

as-Sirafi

charakterisiert diesen Proze, mit dem man in eine Sprachgemein


schaft hineinwchst, nicht nher, insbesondere nicht als ein
Nachahmen von Sprechhandlungen - dies Letztere offenkundig schon
deshalb nicht, weil er den Erwerb der Muttersprache gerade vom

Wilfried Khn

376

Erlernen der Logik absetzen w i l l , das er als blindes, unkriti221 )


sches Nachahmen darstellt.

Dennoch h a t er den entscheiden

den Schritt getan, das Sprechen als ein gesellschaftlich beding


tes Handeln, das deshalb in verschiedenen Gesellschaften auch
verschieden vollzogen wird, vor dem Nachdenken ber die begriff
lichen Inhalte anzusetzen, die m a n sprechend meint oder im Reden
222)

miteinander beansprucht.

Wenn as-Sirafi die Sprache als eine eher natrlich als r e


flexiv erworbene Handlungsweise versteht, lt er sich dadurch
nicht zu einer schematischen Trennung des natrlichen Sprechens
vom vernnftigen Nachdenken und Folgern verleiten, w i e m a n sie
223)
spter bei as-Sigistani angedeutet findet,
w i e sie aber dem
weitgefaten Sprachbegriff as-Sirafis nicht gerecht w r d e . Zwar
unterscheidet dieser die Reflexion auf die Bedeutungen, sofern
sie ein Nachdenken des Verstandes ist, v o m ursprnglichen Sprach224)
erwerb in der Gemeinschaft der Sprechenden.

Aber dies Nach

denken bewegt sich ganz im Horizont der Sprache, die immer schon
uerung und Verstehen von Gemeintem ist, es sucht nichts ande
res genau zu erfassen als d a s , was m a n im sprachlichen Handeln
auch zuvor schon ausgedrckt, aber, vor allem aufs Handeln k o n
zentriert, nicht eigens bedacht hat; deshalb ist dies Nachden
ken fr as-Sirafi Philologie und nicht Logik im Sinn einer von
der Sprache abgehobenen reinen Verstandesreflexion.

Das

heit, obwohl das Sprechen fast naturhaft w i e ein bestimmtes


Verhalten bernommen w i r d , enthlt es in sich die Potenz zur
Reflexion und Selbstaufklrung, w e i l es von vornherein eine
nicht nur naturhaft bedingte, sondern auch verstndige Ttigkeit
ist. Deshalb bilden die unmittelbar erworbene Sprache und das
Nachdenken ber ihre Bedeutungen fr as-Sirafi die hinreichende
Grundlage fr die wissenschaftliche, kritische Suche nach der
Wahrheit, die ebensowenig w i e der Verstand eine auersprachliche
Instanz sein kann.

Und w e i l die Sprache das einem jeden u r

sprnglich eigene Medium seiner geistigen Ttigkeit ist, kann

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

37 7

derjenige, der seine Forschungen bewut an ihr orientiert, selb


stndig und deshalb auch kritisch vorgehen, whrend die ber
nahme der fremden Logik als Methode zur blinden Nachahmung zwingt.
Hlt man diese Auszeichnung der philologischen Methode mit der
oben (S. 347f ) erwhnten Fixierung der Sprache durch as-Sirafis
Theorie zusammen, dann erkennt man in derselben ein Sprachver
stndnis, das uns zwiespltig erscheint, sofern die Sprache einer
seits als Ort fester Regeln und semantischer Verhltnisse ohne
Entwicklungsmglichkeit und andererseits als das Element kriti
schen, autonomen Fragens und Forschens aufgefat wird. Da asSirafi auch zu diesem sprachtheoretischen Problem sich nicht er
klrend uert, wrde man ihn gern fragen, ob er vielleicht die
immanente Unbeweglichkeit der sprachlichen Strukturen, die im
brigen schon die theoretische Konsequenz einer auf heiligen
Texten basierenden Kultur ist, geradezu als Voraussetzung fr
die freie Selbstbewegung eines jeden Sprechers angesehen hat,
der reflektierend den Sinn genau erkennen will, den er in seiner
Sprachpraxis voraussetzt und gleichsam gebraucht.
Zu dem, was wir fr theoretische Bedingungen von as-Sirafis
Sprachauffassung halten, was er selbst aber nicht einmal erwhnt,
gehrt auch das Verstndnis von der Sprache als der Grundlage der
einzigen uns zugnglichen

W e l t ansicht, denn ohne eine solche

Voraussetzung wre nicht einzusehen, wie die Reflexion auf die


Sprache der Logik als - deshalb - a l l g e m e i n e Methode der For
schung gegenbergestellt und dieser vorgezogen werden kann. All
gemein ist as-Sirafis Methode in dem Sinn, da sie nicht auf die
Sprache als einen besonderen Gegenstand beschrnkt wird, sondern
in diesem Gegenstand der Reflexion geradeso wie Logik alles
227)
sprachlich Denkbare erreicht.
Keineswegs dagegen sucht die
Grammatik als der Logik unmittelbar entsprechende Strukturwis
senschaft deren angebliche Allgemeingltigkeit fr alle Menschen
zu erreichen, sondern sie kann immer nur die einer bestimmten
Sprache eigenen Strukturen aus dieser herausheben und ist inso-

378

Wilfried Khn

fern nur die Logik einer partikulren Betrachtungsweise der


Realitt.228)
Worin die Reflexion des Philologen auf die immer schon ver
wendeten Bedeutungen und seine methodische Bildung bestehen, das
deutet as-Sirafi seinen eigenen Worten nach nur in fragmentari229)
scher Weise an.
Es ist zunchst die wechselseitige Abstim
mung von Ausdruck und Bedeutung aufeinander.
Wenn dadurch
vermieden werden soll, da der sprachliche Ausdruck ber den ge
meinten Sinn hinausgeht, so heit das, da as-Sirafi auf die
berwindung unprzisen Sprechens abzielt, weil er den dominie
renden sprachlichen Fehler in der Verwendung zu allgemeiner Aus231 )
drcke zu sehen scheint.
Von der Denkweise des Aristoteles
und seiner Schule setzt er sich dadurch klar ab, da er Przi
sierung nicht einsinnig als eine Anpassung der Ausdrcke an das
jeweils Gemeinte betrachtet, sondern sie auch umgekehrt in der
Orientierung des gemeinten Sinnes an der Ausdrucks fhigkeit der
Sprache sieht.
Da auch hier jede Erluterung fehlt, kann man interpretierend
auf as-Sirafis Grundsatz verweisen, da jedermann seine Begriffe
nur anhand der Sprache bilden kann, in die er hineingeboren
232)
wird ,
so da eine Idee, die dem Nachdenkenden vage vorschwe
ben mag, begriffliche Bestimmtheit erst durch eine Formulie
rung gewinnt, die dem Sprachgebrauch angemessen ist - eine
Konsequenz, die jeder sprachlich Reflektierende bei sich selbst
berprfen kann. Welches aber der Sprachgebrauch, d.h. die einer
Sprechergemeinschaft gelufige Bedeutung der Sprachlaute
jeweils im Einzelfall ist, das soll wohl auf der Grundlage der
stndigen Weitergabe der Sprache in der Praxis mit den Methoden
der islamischen Sprachwissenschaftler erforscht werden, die Be
lege darber sammeln, wie klassische Texte und einzelne Sprecher,
die als zuverlssige Zeugen gelten knnen, bestimmte Ausdrcke
233)
verwenden.
Diese empiristische Methode stimmt mit derjeni
gen der griechischen Grammatiker und Mediziner berein, die ber

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

379

die Schule von Alexandria die islamische Sprachwissenschaft be


einflut haben.
b) Schon die semantische Reflexion in dem dargestellten Sinn
hat nicht nur ein besseres Selbstverstndnis des Sprechers zum
Ziel, sondern auch seine Fhigkeit, anderen gegenber einen Sach234)
verhalt unmittelbar festzustellen.
Whrend hier einfach vor
ausgesetzt wird, da der Gesprchspartner den entsprechenden
sprachlich vermittelten Gegenstand erkennt - eine notwendige Be
dingung fr das wirkliche Gelingen der Verstndigung -, nennt
as-Sirafi in einem zweiten Schritt Verfahren, durch die Erlute
rung eines Begriffs einem andern zu neuer Erkenntnis zu verhelfen.
Das ist einmal die unmittelbare Erklrung, die besonders gravie235)
renden Verstndnisschwierigkeiten abhelfen soll.
Man knnte
erwarten, da as-Sirafi sie von der Definition der Philosophen
absetzt, aber er verzichtet auf jede nhere Charakterisierung,
vielleicht auch deshalb, weil er eine andere Methode hher be
wertet. Dies ist eine durchweg indirekte Umschreibung des Gemein
ten mit unterschiedlichen sprachlichen Mitteln wie ergnzendem
Hinweisen, Synonymen, Metaphern und rhetorischen Knsten, und
der Vorzug all dieser Methoden ist, da sie das Gemeinte blo
andeuten und deshalb nur in Verbindung mit einem von groem In
teresse angetriebenen eigenen Bemhen des Zuhrers dessen Er
kenntnisfortschritt bewirken; gerade das erhht fr as-Sirafi
den Wert des schlielich Erkannten.
In diesem Kontext geht as-Sirafi zwar von einem Begriff aus,
den dann eine Person zur Sprache bringen soll, als geschehe das
nachtrglich. Aber abgesehen von der auch hier mitzudenkenden
Voraussetzung, da derselbe Begriff nicht ohne die Sprache ge
bildet worden sein kann, wird nun die Sprache insofern Grund
lage des skizzierten Erkenntnisprozesses, als dieser intersub
jektiv ist. Ob as-Sirafi Erkenntnis als Reflexion auf den seman
tischen Gehalt der zuvor blo gebrauchten Sprache oder ob er sie
als Unterweisung bzw. Anregung eines Menschen durch einen anderen

Wilfried Khn

380

darstellt, in beiden Fllen findet die Erkenntnis, wenn man so


sagen kann, ihren Anhalt an der schon zuvor gesprochenen und
unthematisch verstandenen Sprache. Wenn dieses Verhltnis von
Sprache und Erkenntnis fr as-Sirafi wesentlich ist, wie es mir
die verschiedenen Texte im Zusammenhang zu zeigen scheinen, dann
fehlt der systematische Ort fr die von Mahdi angenommene Los
lsung des Wissens und Forschens von der Sprache.
Der spezifische Beitrag der referierten Stelle besteht jedoch
in zweierlei: Im Zusammenhang intersubjektiver Erkenntnis bringt
sie den Reichtum sprachlicher Formen, den Platon und Aristoteles
unter grundstzlicher Mibilligung bzw. Abwertung in die Rhetorik
und Poetik abgedrngt hatten, wenigstens anhand von Beispielen
wieder affirmativ mit dem Wissensfortschritt in Verbindung. Sie
gibt dabei sogar den indirekten Weisen, jemandem etwas zu bedeu
ten, gegenber der unmittelbaren Erklrung der Sache den Vorzug,
weil sie die selbstndige intellektuelle Aktivitt des Angespro
chenen fordern und nicht zurckdrngen. Auch hier erscheint wie
der die ursprnglich vertraute Sprache als Ort intellektueller
Selbstndigkeit, jetzt nicht als Voraussetzung kritischer Be
deutungsanalysen, sondern sofern sie, statt Gedanken unmittelbar
in Laute umzusetzen und zu transportieren, vielmehr zu ihnen in
ganz unterschiedlicher Weise

anregt.

Weil der Gedanke, den jemand auf eine solche Anregung hin
selbst entwickelt, fr ihn und berhaupt erfreulicher und wert
voller als die bloe Entgegennahme einer Instruktion ist, geht
as-Sirafi davon ab, die Adquatheit gegenber dem unmittelbar
s achorientierten Gedanken zum Bewertungsmastab des sprachlichen
Ausdrucks zu machen, wie es sich aus dem Sprachbegriff des Sim237)
plicius ergibt.
Er kehrt diesen Mastab sogar um und bewer
tet den inadquaten Sprachlaut hher, weil er das eigene Nach
denken des Zuhrers freisetzt. Diese These wird durch as-Sirafis
Verhltnisbestimmung von Sprache und Begriff mglich, da kein
sprachlicher Ausdruck die Idee, die uns als Vernunftwesen vor-

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

381

schwebt, angemessen reprsentieren kann, sondern uns nur zur Bil


dung eines Begriffs verhilft, der ebenfalls hinter der Idee
zurckbleibt, wenn er auch nicht so stark durch die nationale
Besonderheit geprgt ist wie die Sprache, Denn damit ist einer
seits klar, da es keinen absolut adquaten Ausdruck geben kann
- ob man von dem relativ angemessensten wissen kann, bleibt min
destens fraglich -, so da es unter den verschiedenen Sprach
formen nur um graduelle Differenzen der Inadquatheit gehen kann,
und ist auf der anderen Seite mit der Vernunft eine subjektive
Instanz des Zuhrers bezeichnet, die ihm den bloen Hinweischa
rakter der indirekten Ausdrucks formen bewut macht, ihn also
daran hindert, z.B. das Bild fr die gemeinte Sache selbst zu
halten.
as-Sirafis eigener Mastab ist an dieser Stelle unverkennbar
die Frderung selbstndiger berlegungen beim Zuhrer, oder all
gemeiner, wenn man den Vorschlag hinzunimmt, zu schwer zu bil
dende Begriffe doch przise und unmittelbar zu erklren, der
Erkenntnisstand und die konkreten Mglichkeiten des Zuhrers,
Fortschritte zu machen. Gerade weil diese Orientierung am Ge
sprchspartner und seiner intellektuellen Emanzipation auch das
sokratische Gesprch kennzeichnet, kann man as-Sirafis Konzept
eines Erkenntnisfortschritts im Gesprch als Kritik an dem Wis
sensbegriff lesen, den Platon und Aristoteles aus dem sokratischen Ansatz entwickelt haben: Sie haben das, was ihnen als der
Begriff der Sache galt und was sie deshalb aller Rede schlecht
hin glaubten zugrunde legen zu mssen,zugleich mit einer strik
ten Beschrnkung der sprachlichen Form nach den Gesichtspunkten
von Klarheit und Eindeutigkeit gewonnen und dazu alle blo an
deutende und mittelbar umschreibende Rede welcher Art auch immer
ausgegrenzt. Mit diesem Versuch, sophistische Manipulationen und
poetische Unbestimmtheit zu berwinden, nahmen sie aber auch den
sprachlichen Formen des sokratischen Gesprchs den Platz in der
Theorie, die nun als wissensrelevante Redeform nur noch die un-

382

Wilfried Khn

mittelbare Mitteilung eines Begriffs oder Sachverhalts bzw.


dessen Begrndung, also Definition, Urteil und Beweis brig
lt.
as-Sirafi weist nun gleichsam darauf hin, da der Angespro
chene durch diese Sachorientierung der Rede eine andere, gerin
gere Stellung erhlt, da er als bloer Rezipient gedacht wer
den mu, der bzw. dessen Interesse und Fhigkeiten auf die Ge
staltung der Rede keinen Einflu haben. Wieviel Rationalitt
und dadurch aufklrerisches Potential das antike, dem Mittel
alter berlieferte Wissenskonzept auch enthalten haben mag,
as-Sirafi hlt ihm mittelbar vor, da es in der Form der Rede
die emanzipatorische Absicht, die Sokrates mit seiner Suche nach
rationaler Begrndung (logon didonai) verbunden hatte, nicht
realisiert, weil es den Zuhrer - vorsichtig gesagt - weniger
als mglich zum Selberdenken anzuregen vorsieht, ja in seinen
Grundzgen ihn berhaupt nicht mehr bercksichtigt. - Dagegen
schlgt as-Sirafi ein Wissen vor, das von der Sprache ausgeht
und deshalb nicht nur auf die Analyse von Bedeutungen und gram
matisch-logischen Strukturen abzielt, sondern vermittelst des
sen sowie der Kenntnis vielfltiger Sprachformen auch auf die
Fhigkeit zum Gesprch mit anderen, und zwar je nach deren Er
kenntnisstand zu ihrem grten theoretischen Nutzen.
Da as-Sirafis Wissensbegriff von der Sprache ausgeht, das
bedeutet einen prinzipiellen Rekurs auf die besonderen Sprecher
und Hrer auch noch in einem anderen Sinn. Die Opposition gegen
die aristotelische Logik als Reprsentantin des klassisch antiken
Anspruchs auf verbindliches Sachwissen veranlat den islamischen
Philologen, wie oben (S.367,373 ) schon erwhnt, ber die Aner
kennung von verschiedenen Stufen eines gemeinsamen Erkenntnis
prozesses hinaus viel radikaler die Unterschiede in der indivi
duellen Begabung, die Verschiedenheit der intellektuellen Na
tionalcharaktere und die Divergenzen der Meinungen fr natrlich
238
)
und damit unaufhebbar zu erklren.
Soweit as-Sirafi sich fr

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

383

diese Unterschiede interessiert, ist die Sprache bzw. sind die


verschiedenen Sprachen der Ort ihrer Entfaltung, ihrer inter
subjektiven Manifestation, und zugleich ist die irreduzible
Verschiedenheit der Sprachen ein Moment der Verschiedenheit der
Nationen in ihren tirieoretischen und moralischen Errungenschaften.
Den Anla fr diese Entwicklung eines weiteren Horizonts, in
dem die Sprachverschiedenheit Moment und Prinzip ist, bildet
Mattas These, kein Volk habe sich so wie die Griechen um Weis
heit und Wissenschaft bemht und verdient gemacht; deshalb so kann man aus den vorangehenden Reden ergnzen - sind die
berkommenen Schriften der griechischen Philosophen besonders
239)
wichtig und der bersetzung wert.

as-Sirafi antwortet dar

auf nun nicht, wie wir es vielleicht von einem frommen Muslim
in einer Runde Gleichgesinnter erwarten wrden, mit der Gegen
these, keine philosophische Weisheit knne an die des Korans
heranreichen und deshalb seien die islamischen Wissenschaften
den griechischen und allen anderen kraft ihres Ursprungs in der
Offenbarung berlegen. Stattdessen zeigt sich der Muslim asSirafi in einem eher skeptischen Sinn aufgeklrter als der
Christ und Philosoph Matta, indem er dafr pldiert, da das
Wissen im Prinzip gleichmig unter den Vlkern verteilt ist
und diese nur verschiedene Schwerpunkte und Strken im Spektrum
der Wissenschaften haben.
In einem zweiten Schritt wird auch die Realisierung der theo
retischen und praktischen Werte, Wahrheit und Tugend, unter den
Vlkern relativiert, denn - so lautet das Argument - wollte
man das grundstzlich ausschlieen, dann mte man ein Volk in
beiderlei Hinsicht fr vollkommen erklren und das heit, fr
241 )
eine reine Reprsentation des gttlichen Geistes.
as-Sirafi
kann das ebenso ausschlieen wie spter im Gesprch die Fhig
keit von Sprachlauten, den intelligiblen Sinn erschpfend zu fas
sen. In beiden ohnehin miteinander zusammenhngenden Fllen ist
der Gedanke impliziert, da, platonisch gesprochen, die Unmg-

384

Wilfried Khn

lichkeit, die Idee in Raum und Zeit adquat abzubilden, dem


menschlichen Tun in Theorie und Praxis einen unbegrenzten Frei
raum erffnet, in dem sich jeder Versuch, die Idee darzustel
len, gleichermaen der von der Vernunft geleiteten Kritik der
anderen ohne Privilegierung zu stellen hat.
Um die besondere Autoritt des Aristoteles zu bestreiten,
wendet as-Siraf i in der Tat die Relativierung des menschlichen
242)
Erkenntnisvermgens auch auf die individuellen Personen an:
Einerseits ist ein Autor wie Aristoteles von der Tradition sei
nes Volkes abhngig und bewegt sich schon dadurch in partikul
ren Formen des Wissens und unter Voraussetzung bestimmter Wahr
heiten, aber auch bestimmter Irrtmer oder Engfhrungen, wie
man es an seinem Sprachbegriff mit as-Sirafi leicht zeigen kann.
Andererseits stand natrlich auch er in der permanenten Diskus
sion der Nachdenkenden, die sich aus der Inadquatheit des
sprachlichen Erkennens gegenber den absoluten Vernunftbegrif
fen ergibt, und konnte eben deshalb diese Diskussion, soweit
er in sie eingriff,

sowenig beenden wie irgend ein anderer

Denker.
as-Sirafi setzt gleichsam an die Stelle der groen philoso
phischen Autoritt die aus dem Wesen der endlichen Vernunft fol
gende unabschliebare intellektuelle Auseinandersetzung und
bleibt deshalb der kritisierten Gegenposition in einer Hinsicht
gleich, im - mindestens berwiegenden - Ignorieren einer ge
schichtlichen Entwicklung: Zwar gesteht er zu, da Aristoteles
die spteren Denker beeinflut habe, wie er selbst unter dem
243)
Einflu frherer stand,
aber eine besonders nachhaltige
Wirkung im Vergleich mit anderen Autoren spricht er ihm ab,
244)
auch mit Bezug auf die Logik.
Die philosophische und wis
senschaftliche Diskussion erscheint als ein einfaches Kontinuum
ohne erkennbare Neuanstze, Wendepunkte, Fortschritte, ohne
relevante Differenzen berhaupt. Gewi trgt die Absicht, gegen
die besondere Anerkennung des Aristoteles zu opponieren, einiges

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

385

zu diesem einfachen Bild bei, aber auch sonst fehlt as-Sirafis


Relativierung der menschlichen Errungenschaften die historische
Dimension: Er vergleicht den Geist verschiedener Vlker, aber
nicht verschiedene Entwicklungsstadien in der Kultur desselben
Volkes und erkennt auch auf seinem eigensten Gebiet, in den
Nationalsprachen, entsprechend dem normativen Charakter der
arabisch-islamischen Philologie, eine Fortbildung, einen ge245)
schichtlichen Wandel nicht an.
as-Sirafi hat das formalste Resultat der griechischen Auf
klrung, die aristotelische Logik, ber seine sprachliche und
sprachtheoretische Bedingtheit und damit auch ber die Hinfl
ligkeit seines universalen Anspruchs aufgeklrt, ohne auf einen
platonisierenden Vernunftbegriff und seine Implikationen zu
verzichten. Deshalb mu die je besondere Sprache, auf die er
erstmals gegenber der philosophischen Tradition als auf ein
Erkenntnis bestimmendes Prinzip rekurriert, nicht alles das,
was die platonische oder aristotelische Vernunftkonzeption
systematisch leistete, ebenfalls erfllen, um als Gegenposition
berzeugen zu knnen.
Soweit aber den Nationalsprachen eine Prinzipienfunktion fr
die menschliche Begriffsbildung und realisierte Rationalitt
zugesprochen wird, ist es unverkennbar, da sich as-Sirafi anders
als Platon und Aristoteles auf anthropologische Annahmen
sttzt wie auf die unterschiedliche Verteilung von Begabungen
unter Individuen und Vlkern und die Unmglichkeit einer rele
vanten Fortentwicklung der Sprachen und des Wissens. Vielleicht
kann man sagen, da der arabische Philologe insbesondere den
Aristotelikern vorgeworfen hat, mit ihrer Begrndung der Logik
faten sie die menschliche Vernunft gegen ihre Absicht als eine
absolute auf, und da er seinerseits zugleich - fr uns jeden
falls - die Perspektive angezeigt hat, in der sich die systema
tischen Probleme einer sprachtheoretischen Konzeption der
endlichen Vernunft ergeben.

386
Anmerkungen

Wilfried Khn

1) Auf die sprachtheoretischen Debatten der Araber machte mich


schon vor einigen Jahren eine Vorlesung von Herrn Gerhard
Endre aufmerksam. Als das Kolloquium "Sprachphilosophie in
Antike und Mittelalter" eine Gelegenheit bot, Philosophen
ber eine solche Auseinandersetzung zu berichten, unter
sttzten mich Herr Endre und Herr Hans-Hinrich Biesterfeld
vielfach und entgegenkommend bei der Deutung der arabischen
Texte. Dafr spreche ich ihnen meinen verbindlichen Dank aus.
2) S. dazu C.H.M. Versteegh, Greek Elements in Arabic Linguistic
Thinking, Leiden 1977, S. 90-102.
3) Zu ihm vgl. Gerhard Endre' Einleitung zu seiner bersetzung
oben S. 235-237.
4) S.F.W. Zimmermann, Al-Farabi's Commentary and Short Treatise
on Aristotle's De interpretatione, London 1981, S. CXXIII.
5) Meine Mglichkeiten, auf as-Sirafis Umfeld einzugehen, sind
aus verschiedenen Grnden sehr begrenzt. Ich kann auch nicht
die anderen Werke von as-Sirafi selbst einbeziehen, von d e
nen ohnehin nur eine Geschichte der Grammatikerschule von
Basra, ein Kommentar zu den Versen arabischer Dichtung, die
in der "Standardgrammatik11 der Araber, dem "Kitab" des
Sibawaih, als Belege angefhrt werden, und auszugsweise
ein Kommentar zu dieser Grammatik selbst im Druck erschie
nen sind.
6) S. at-Tauhidi, Kitab al-Imta' wa'1-mu'anasa, 1. Teil, hg.
A. Amin/A. Az-Zain, Beirut o.J., 108,5f,9-16; 1o9, 4f; 117,
18-118, 2; 118, 14; 119, 14; 120, 3f, 18f; 121, 17-122, 2
bers, v. G. Endre, oben S.238- S.270 mit der Seiten- und
Zeilenzhlung der arabischen Edition; im Folgenden zit. als
at-Tauhidi, Imta'.
7) Phdr. 260a u. c, 261c-d. Ich danke Herrn Bernhard Milz herz
lich fr seine hilfreiche Kritik am Platonabschnitt.
8) Gorg. 452d-453a,The. 166d, 167c; vgl. das berhmte von Aristo
teles, Rhet. II 24, 1402 a 23, berlieferte Programm des
Protagoras, es gelte, die schwchere Position als strkere
erscheinen zu lassen.
9) S. z.B. Euthyphr. 4d-e, 5c-d
10) The. 150d
11) Kant, Beantwortung der Frage: Was ist Aufklrung?, Akad.Ausg. VIII, 35
12) Prot. 348a
13) Ebd.,338e-339a, 347c-348a
14) Ebd.,338e

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

387

15) P r o t . 339a
16) Symp. 221e-222a
17) Resp. 601b
18) Phdr. 266d-267d
19) Gorg. 515d-516d; vgl. Phdr. 269d
20) Phdr. 269a-c
21) Ebd. ,259e-260a, 272c-273a. Mit angesprochen scheint die
rhetorische Praxis in 261b-e zu sein, aber auch sie wird
als techne aufgefat, also im Hinblick auf eine vom wirk
lichen Reden abstrahierbare Methode.
22) Phdr. 264c
23) Gorg. 503a; Phdr. 261c-262b, 265c-266c, 273d
24) Phdr. 263a-b, 266e, 267c
25) Gorg. 462c
26) Phdr. 267c-d
27) Ebd. ,270b-c, 270e-271b
28) Ebd. ,271d-272a
29) Mit dem Understatement, damit sei ja keine geringe Leistung
gefordert, deutet der Text an, da der Weg der Realisierung
des aufgestellten Programms nicht zu berblicken ist, Phdr.
272b, s.a..- Im brigen schweigt sich auch Aristoteles
darber aus, wie seine Charakterologie (Rhet. II 12-17) von
einem Redner, der in der ffentlichkeit in der Regel ein
gemischtes Auditorium vor sich hat, angewendet werden soll.
30) Phdr. 269d
31) Gorg. 462b-c, 465a, 501a; Phdr. 270b
32) Phdr. 271c, 269e-270b
33) Soph. 259e
34) Resp. 387c, vgl. 378a-c, 398b. Die andere Textpartie (595a608b) kann sich auf die Unterscheidung verschiedener Formen
und Tendenzen der Seele sttzen und braucht deshalb die po
litische Absicht nicht mehr hervorzuheben. Ihr normativer
Gehalt ist in den Begriff der Seelenformen eingegangen.
35) Apol. 22c; aufgegriffen und gegen die Vorstellung einer poeti
schen Technik gewendet, aber nicht entfaltet in Phdr. 245a
36) Resp. 392c
37) Resp. 607a
38) Ebd., 600e, 602b, 604e-605c
39) Ebd., 603a-b, 606b, d
40) Ebd., 396c-e, 401a-d. Sofern die Dichtung als ein Teil der

Wilfried Khn

388

Kunst vernunftgem gestaltet werden und so in der Erzie


hung zu einem wrdigen und tchtigen Leben verwendet werden
kann (401e-402a), holt Platon grundstzlich die poetische
Form seiner Dialoge, ihre Dramatik und Bildhaftigkeit ein.
Im einzelnen ergeben sich jedoch manche Fragen, wenn man
sein Werk den Beschrnkungen gegenberstellt, unter denen
Kunst seiner Auffassung nach steht oder denen er sie um
des Erziehungsziels willen unterwirft: So hat sie eine bil
dende Funktion nur solange, wie der Schler zur vernnfti
gen berlegung noch nicht fhig ist - was den Lesern der
platonischen Dialoge doch nicht unterstellt werden darf -,
danach bietet sie eine Veranschaulichung dessen, was den
Tugenden und Lastern in der Erfahrung und Sinnenwelt ent
spricht (402a-c) ; wohin gehrt nun das Knstlerische der
Dialoge? Oder: Wie vertrgt es sich mit der Regel, nach
der ein angemessen lebender Mann einen schlechteren Charak
ter weder recht darstellen kann noch es im Ernst tun soll
(396c-e), da Platon Sophisten, z.B. Kallikles im "Gorgias"
oder Thrasymachos im 1. Buch des Staats in direkter Rede
ausfhrlich zu Wort kommen lt?
41) Resp. 596d-e
42) Ebd. ,601a-b
43) Ebd. ,392d, 394b-c
44) Ebd. ,395b-d, 397d-398b
45) Ebd. ,601a
46) Ebd.,601a 4ff; s. Platon, Jubilumsausg. Smtl. Werke, Bd.
IV, Zrich/Mnchen 1974, S. 487f
47) Resp. 331e
48) Ebd.,332a-c
49) Ebd. ,387b-c, vgl. z.B. 386b
50) Ebd.,393d-394b, 395c-c, 396c-e
51) Ebd.,601a-b
52) Gorg. 502c-d
53) Resp. 387b, 605c-d, 607a
54) De interpr. 4, 17a 2-7
55) Poet. 19, 1456b 11f; 21, 1457b 1ff; Rhet. III 1, 1403 b
27-30
56) Wirkungsgeschichtlich gilt das auch fr die arabische Re
zeption, obwohl die arabischen Denker, die sich an Aristo
teles orientierten, Rhetorik und Poetik als Teile der Logik
auffaten, s. dazu als Beispiel al-Farabi, Ihsa'al-'ulum,
hg. 'U. Amin, 3Kairo 1968, 79, 8-11; 82, 10 - 85, 11, bzw.

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

389

Liber Alfarabii de scientiis, translatais a magistro Girardo


Cremonensi, in: al-Farabi, Catlogo de las ciencias, ed.
y trad. por A. Gonzalez Palencia, Madrid 1953, 137 u.
139ff
57) Top. I 1, 100a 27-b23; Soph. El. 2, 165a 38-b4; zur Proble
matik einer einsinnigen Beeinflussung des Lernenden s. De
an. II 5, 417b 9-16
58) An. post. I 2, 72a 14-18; 10, 76b 23-34
59) Rhet. I 3, 1358a 37 - b 8
60) S. z.B. ebd.,I 4, 1359b 23 - 1360 b 1,u. I 10, 1368b
26-32
61) Ebd. ,II 18, 1391b 8-17; I 2, 1357a 7-17
62) Ebd.,1356a 14ff
63) So Interpr. 1, 16a 3-8; 2, 16a 19ff; 4, 16b 26-32
64) Rhet. III 7, 1408b 5ff
65) Ebd.,III 12, 1413b 3-21
66) Ebd.,III 1, 1404a 18f
67) Ebd.I 3, 1358a 36 - b 20
68) Ebd.,I 2, 1356a 1-20
69) Ebd.,II 1, 1377b 27f, wird das intersubjektive Moment noch
verstrkt: Ob sich die Zuhrer dem Redner anschlieen, hngt
auch sehr davon ab, wie sie sein Verhltnis zu ihnen ein
schtzen.
70) Sofern dazu besonders schauspielerhafte Darstellung beitrgt,
geht die affektive Wirkung von der Stimme des Redners in
ihren Modulationen aus, s. ebd. /III 1, 1403 b 27-30
71) S. a. ebd. ,I 1, 1355 a 24-29 u. b 1of; 2, 1357 a 7-17,
30-33
72) Ebd.,III 2, 1404 b 1-15
73) Ebd.,III 1, 1403 b 15-20
74) Ebd.,III 5
75) Ebd.,III 12, 1413 b 3-21
76) Ebd.,III 7, 1408 a 10-32
77) Im Zusammenhang mit der Dichtung, aber allgemein spricht
Aristoteles von der Mimesis der Worte und der Stimme, Rhet.
III 1, 1404 a 20ff. - Ich verstehe nicht, wie Sieveke in
De interpr. 1, 16a 3-8, eine "uerung ber die mimetische
Kraft der Sprache als Ausdruck der Seele und daraus resul
tierend ber die individuelle Verschiedenheit der Ausdrucks
weise" sehen kann; s. Aristoteles, Rhetorik, bers. Franz G.

390

Wilfried Khn

Sieveke, Mnchen 1980, Anm. 155, S. 280. In 16a 6f sagt


Aristoteles ausdrcklich, die Zustnde der Seele, deren
Zeichen (semeia) die stimmlichen Laute seien, seien fr
alle identisch. Die Verschiedenheit in der Sprache kann
also gerade nicht auf demjenigen im Bewutsein beruhen, was
der jeweilige Ausdruck bezeichnen soll. Im Kontext von "De
interpretatione" wird sie mit der Konventionalitt (syntheke)
der Wrter und Stze erklrt, die eben keine naturhaften Aus
drcke wie Tierlaute, sondern absichtlich verwendete Symbole
fr Vorstellungen und Gedanken sind, s.1,16a 26-29, u. 4,
16 b 33ff; vgl. Donatella Di Cesare, Die Semantik bei Aristo
teles, in: Sprachwissenschaft 6 (1981) 14f. "De interpre
tatione" betont also mit Konventionalitt und Zeichencha
rakter der Sprache ihre Gleichgltigkeit und nicht ihre
Affinitt gegenber dem Gemeinten, wie sie aus dem Nachbilden
hervorgehen mte. Die "Rhetorik" dagegen hebt an denselben
Wrtern der Sprache ihren mimetischen Charakter hervor. Das
scheint mir zunchst einmal, wie es nicht selten bei Aristo
teles ist, ein divergierender Befund zu sein. Wohl kann man
sich eine Synthese denken, da nmlich gerade die zunchst
autonom gebildeten Strukturen der Sprache eine Darstellung
des Gedachten, Empfundenen in einem eigenstndigen Medium
erlauben; eine Darstellung also, die "nicht eine einfache
Wiedergabe des Gegenstandes in allen seinen Teilen" ist
(Di Cesare, a.a.O. S. 18). Aber erstens finde ich das so
von Aristoteles nicht gesagt, es wre also wohl ein Weiter
denken seiner beiden Anstze, und zweitens erforderte eine
solche Synthese die genaue Unterscheidung der beiden
Schritte oder Momente, also der Sprache als frei geschaffe
nen Kontexts von Symbolen und als Darstellen im Medium die
ser Symbole und ihrer Strukturen.
78) Rhet. III 7, 1408b 10-13
79) Ebd.,III 10, 1410b 6-36; III 11, 1411b 24 - 1412a 4, 1412a
17 - b 2
80) Ebd.,III 10, 1410b 20-35
81) Ebd.,III 11, 1412a 28 - b 20
82) Ebd.,III 1, 1404a 1-8
83) Ebd.,I 1, 1355a 20-29, a 36, - b 2; vgl. III 12, 1414a 7-17.
Es fllt auf, da Aristoteles in der Einleitung zur "Rhetorik",
in der es noch um die Rechtfertigung einer solchen Abhand
lung trotz der offenkundigen Unvernnftigkeit mancher Beein
flussungspraktiken geht, anders als im Text selbst den rhe
torischen Schlu (enthymema) gegenber den anderen Mitteln
des berredens auszeichnet, s. 1354 a 13-18, 1355 a 3-8;
vgl. I 2, 1356 a 10-13, u. III 1, 1403b 21f.
84) Vgl. ebd.,I 4, 1359 b 2-16
85) Ebd.,III 2, 1404b 4-14; 4, 1406b 24f; Poet. 22, 1458a 18-

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

391

23, a 34 - b 5, 1459a 2-6


86) Poet. 22, 1458a 23-34, b 11-19
87) Ebd.,1459a 5f; 21, 1457b 6-33
88) Ebd.,19, 1456b 8-19; vgl. De interpr. 4, 17a 2-6
89) Poet. 20, 1456b 34f, 37 u. 1457a 6; vgl. De interpr. 2, 16a
19ff; 3, 16b 6f. Bei der Abgrenzung der Grammatik rekurriert
Aristoteles auf einen Bedeutungsbegriff, der sich nicht an
gedanklicher Einheit wie das "hen semainein" von Met. IV 4,
1066a 31-34, 1066b 7, orientiert, sondern an der Identitt
der dinglichen Substanz. Das wird in Poet. 20, 1457a 27f,
besonders deutlich, wo Aristoteles in dem Satz "Kleon
schreitet" nur dem Subjektiv "Kleon" Bedeutung zuerkennt.
Wie der Perspektive von der dinglich verstandenen Realitt
her die Bedeutung des Verbum zum Opfer fllt, so kann man
generell absehen, da ein Bedeutungsbegriff ,der nicht vom
wirklichen Verstehen ganzer Sprachgebilde wie Stzen und
Texten ausgeht, den meisten ihrer Momente Bedeutung abspre
chen wird. Diese Entwicklung hat Aristoteles eingeleitet.
90) Simplicius, In Aristotelis Categoras Commentarium, hg.
Kalbfleisch, Berlin 1907 (CAG 8), 9, 20-24; 11, 24 - 12,
1; Elias, In Porphyrii Isagogen Commentarium, hg. A. Busse,
Berlin 1900 (CAG 18/1), 35, 19-24.
91) Vgl. mit Rhet. III 2, 1404b 1ff, De interpr. 1, 16 a 6f
92) at-Tauhidi, Imta', 114, 6ff
93) Ebd. ,125, 1
94) Die Anklnge an Gedanken as-Sirafis, die Endre oben, S.221ff,
225ff, 230ff bei al-Farabi, as-Sigistani und Avicenna nachweist,
bleiben bei den beiden ersten Autoren dem aristotelischen
Schema untergeordnet, im Werk Avicennas hingegen ganz iso
liert.
95) at-Tauhidi, Imta', 123, 3-6
96) Ebd., 123, 10 - 124, 2
97) Ebd., 109,16 - 110,10. Zu dieser Kritik an der Logik vgl.
unten S. 366
98) al-Farabi, Ihsa' al-'ulum, 78, 1-10; Liber Alfarabii de
scientiis, 136.
99) at-Tauhidi, Imta', 124, 16ff
100) Ebd., 114, 6ff
101) Ebd., 114, 10ff. Das eine der beiden Wrter fr hnlichkeit,
muschakala, hngt sprachlich mit dem Wort fr Form, Gestalt,
schakl, zusammen.
102) at-Tauhidi, Imta', 114, 12 - 115, 1

392

Wilfried Khn

103) So z.B. Utterances Employed in Logic (Kitab as-Alfaz almusta'mala fi 1-mantiq) , hg. M. Mahdi, Beirut 1968, 100,
6ff; zum Verhltnis Begriff - Sprachausdruck vgl. unten
S. 352f
104) Ihsa' al-'ulum, 75, 7-11, u. 78, 1-10; De scientiis, 134
u. 136; das Aristoteleszitat s. in Utterances Employed in
Logic, 102, 8f. Da mit "nutq" "logos" gemeint ist, unter
liegt keinem Zweifel, ob "qaul" aber "phasis" oder "apophthegma" wiedergeben soll, das bleibt unsicher, zumal Aristo
teles nur den logos in einen inneren und ueren unter
scheidet. Die zweite Stelle in "De scientiis" kann man so
verstehen, da al-Farabi den philosophischen Terminus "nutq"
(logos) mit Hilfe des mehr umgangssprachlichen "qaul" (sermo)
erklrt, im brigen aber beide im Sinn von "Rede" versteht.
105) Ihsa' al-'ulum, 76, 1-4; De scientiis, 134; s.a. unten
S. 343
106) Utterances Employed in Logic, 107, 1 - 108, 3
107) at-Tauhidi, Imta', 116, 18f
108) Ebd., 115, 6-9, vgl. 111, 14
109) Ebd., 113, 15, u. 116, 9
110) Ebd., 119, 12f
111) Ebd., 113, 13f
112) Allerdings kann das nicht in dem strengen kantischen Sinn
gelten, da es sich um eine Funktion "unserer Erkenntnis
art von Gegenstnden, sofern diese a priori mglich sein
soll" handelte (Krit. d. r. Vern. 25) . Denn gerade in
ihrer Besonderheit sind die jeweiligen Sprachen natrlich
keine notwendigen Bedingungen aller Erkenntnis. Trotzdem
verwende ich den Terminus "transzendental", um den theore
tischen Stellenwert zu markieren, den as-Sirafi den kontin
genten Sprachen einrumt: Ihre je eigentmlichen Strukturen
sollen fr das Erkennen eine Funktion haben, wie sie die
Philosophen seiner Zeit fr die formale Logik beanspruch
ten. Sofern sie in dieser die Explikation aller allgemeinen
Vernunftbedingungen sehen, besetzten sie mit ihr undiffe
renziert auch den systematischen Ort der transzendentalen
Logik Kants.
113) at-Tauhidi, Imta', 121, 11-16
114) Ebd., 121, 15. Endre bersetzt hier lafz mit "Aussprache".
115) al-Farabis Darstellung der Grammatik nimmt eine solche Be
schrnkung ganz klar nicht vor, sondern versteht unter
"Sprachlaut" auch Wrter und Stze und zhlt deshalb neben
der Aufstellung des Alphabets auch Formenlehre und Syntax
zu den Aufgaben der Grammatik (Ihsa' al-'ulum, 60-64; De
scientiis 123-126) . - Nicht so deutlich wird die Komplexi-

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

393

tt der Sprachgebilde von Yahya ibn 'Adi bercksichtigt,


der in seiner oben, S.271 - S.299 , von Endre bersetz
ten Schrift "Abhandlung ber die Differenz zwischen der
philosophischen Logik und der arabischen Granmatik"
(Maqala fi Tabyin al-fas1 baina sina'atai al-mantiq alfalsafi wan-nahw
al-'arabi, hg. G. Endre, Journal for
the History of Arabic Science 2,1 (Aleppo) 1978, 193-181) ,
18, Grammatik als eine Kunstfertigkeit definiert, die
Sprachlaute nach Art und Weise der Araber mit Vokalen ver
sehe oder vokallos lasse. Diese Definition, die entspre
chend der von Endre oben, S.211-215 nachgewiesenen Tra
dition schulmig entwickelt wird, erfat nur das spezifisch
arabische Resultat der grammatischen Strukturierung der
Sprache, die korrekte Festsetzung der vokalischen Endungen,
die in der Umgangssprache - insbesondere von den vielen
Nichtarabern - damals schon weggelassen wurden. Mit Bezug
auf die Bedeutungen rumt Yahya ein, da sie fr den Gram
matiker eine Rolle spielen, obwohl sie weder als Substrat
noch als Zweck in die Definition seiner techne eingehen
( 16) . Das heit, Yahya ist sich weiterer Momente bewut,
die er in seine Definition der Grammatik nicht aufgenommen
hat. Nur unter Hinweis auf diese zuvor mit Argumenten aus
geklammerten Bedingungen des grammatikalischen Handelns
knnte Yahya der Behauptung entgegentreten, da er den Zu
sammenhangcharakter der Lautgebilde verkenne, seine Defi
nition selbst erkennt diesen Wesenszug der Sprache nicht
als eine Grundlage auch der Grammatik an.
116) at-Tauhidi, Imta', 119, 12f, u. 125, 3. Auf die zweite Text
stelle werde ich im Zusammenhang mit der Verhltnisbestim
mung von Ausdruck und Gedanke unten, S.378, zurckkommen.
Da wird auch deutlicher werden, da as-Sirafi keine natur
gegebene Eignung bestimmter Lautgebilde, etwas zu bezeich
nen, unterstellt. Von der theologisch-philosophischen
Schule der Mu'tazila beeinflut, geht er vielmehr von der
Konventionalitt der Sprache aus (vgl. oben Endre, S.183f,
186,199,u. M. Mahdi, Language and Logic in Classical Islam,
in: Logic in Classical Islamic Culture, hg. G.E. von Grunebaum, Wiesbaden 1970, 52f ) . Deshalb lt er den jeweiligen
Sprachbildungsproze sich auf schon gesprochene, vorreflexiv
verwendete Sprache beziehen. Wenn im Text von bedeutungsan
gemessenen Lautgestalten die Rede ist, sollte man deshalb
darunter Wrter und komplexe Ausdrcke einer bestrmten,
schon gelufigen Sprache verstehen.
117) J. Pinborg, Classical Antiquity: Greece, in: Historiography
of Linguistics (Current Trends in Linguistics 13) , ed. by
Th.A. Sebeok, Den Haag/Paris 1975, 79 u. 97
118) at-Tauhidi, Imta', 126, 4ff
119) S. oben, S.245,Anm. 3

394

Wilfried Khn

120) Vgl. dazu Endre, oben S. 207-210


121) Pinborg, Classical Antiquity: Greece, a.a.O. 79f
122) Vgl. oben S. 327
123) at-Tauhidi, Imta', 117, 8-17
124) Met. IV 2,1003 a 33 - b 4; Thoraas v. Aquin, In 4 Met. 1.1,
hg. Cathala/Spiazzi n. 535
125) Der Unterschied scheint darin zu liegen, da as-Sirafi von
der zentralen Bedeutung zu den peripheren oder abgeleiteten
als den Implikationen der ersteren bergeht, whrend die
Pros-Hen-Homonymie gerade umgekehrt die Implikation der
einen Hauptbedeutung in den verschiedenen abgeleiteten
meint, die ohne den Bezug auf die eine zentrale Bedeutung
nicht zu verstehen sind. Ungeachtet des entgegengesetzten
Akzents ist aber dieselbe Struktur zugrunde zu legen, weil
aus as-Sirafis Ableitung der peripheren Bedeutungen unmit
telbar deren Zurckverweisung auf die zentrale folgt und
der von Aristoteles entdeckte und unterschiedliche Bezug
einer Reihe von nachgeordneten Bestimmungen auf die jewei
lige Hauptbedeutung ohne deren Affinitt oder Tauglichkeit
zu jenen Bezgen nicht gedacht werden kann. - Charakteri
stisch fr beide Konzepte ist, da die zentrale Bedeutung
keinen hheren Allgemeinheitsgrad als die von ihr abhngi
gen hat, sondern mit ihnen in einer Reihe steht und als
deren erstes Glied Prinzipienfunktion ausbt.
126) Pinborg, Classical Antiquity: Greece, a.a.O., 97f
127) Man kann annehmen, da as-Sirafi selbst in seinen Diskus
sionsbeitrgen von diesem Sprachmodus ausgiebigen Gebrauch
gemacht hat. Deshalb ist zu vermuten, das Studium seiner
anderen Schriften und der sprachwissenschaftlichen Tradi
tion, in der er steht, werde wohl noch manches zu seinem
Verstndnis beitragen knnen.
128) Oben S.330 wurde schon at-Tauhidi, Imta', 114, 1Off erwhnt.
Ein anderer Text, ebd., 125, 4-9, wird im Folgenden, S. 379f
zur Sprache kommen.
129) De interpr. 1, 16 a 3-8
130) Anselmi Opera omnia, hg. F.S. Schmitt, Stuttgart - Bad
Cannstatt 1968, Bd. 1, 24, 27 - 25, 12
131) Ebd.,25, 15-22
132) Ebd.,25, 12-15
133) De interpr. 1, 16 a 6
134) al-Farabi, Commentary on Aristotle's Peri hermeneias, hg.
W. Kutsch/St. Marrow, Beirut 1960, 24, 13-16, u. 21ff;
al-Farabi, Commentary and Short Treatise on Aristotle's

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

395

De interpretatione, transl.... by F.W. Zimmermann, London


1981; diese bersetzung bernimmt die Paginierung und Zei
lenzhlung des arabischen Textes.
135) Kutsch/Marrow 25, 4-11
136) Ebd., 24, 16ff, 24f
137) Ebd., 27, 6-20
138) Ebd., 25, 22 - 26, 1
139) Ebd., 26, 22-25, u. 27, 1f
140) Ihsa' al-'ulum, 76, 4ff; De scientiis, 134f
141) Nmlich die Vokalisierung von Subjekt und Objekt und den
Wegfall des bestimmten Artikels vor einem Nomen, das
durch einen Genitiv determiniert ist, im Arabischen s.
Ihsa' 76, 8ff; De scientiis 135
142) at-Tauhidi, Imta' 116, 6f, u. 126, 13-16. Im Zusammenhang
von Teil III, der das Verhltnis 'Sprache - Bedeutung/
Erkenntnis' behandelt, komme ich auf S. 368 u. 374 auf
die beiden Texte zurck.
143) Ebd.,115, 17 - 116, 3
144) al-Farabi, Ihsa' al-'ulum, 76, 1-4, u. 77, 12-15; De
scientiis 134 u. 135f
145) at-Tauhidi, Imta', 111, 14-18, u. 116, 4f
146) Ebd.,112, 1-5
147) Ebd., 115, 10f
148) Ebd.,12-15
149) Ebd.,111, 17f
150) Ebd.,115, 17 - 116, 3
151) Wollte man as-Sirafi hier so verstehen, da in der einen
Sprache metaphorisch umschrieben wird, was man in einer
anderen terminologisch przise sagen kann, so setzte man
eine identische Bedeutung als Bezugspunkt der beiden Aus
drcke voraus. Weil mir gerade der vorliegende Kontext
as-Sirafis strkstes Argument gegen eine solche Voraus
setzung zu sein scheint, pldiere ich nicht fr diese
Interpretation.
152) Die beiden arabischen Wrter bedeuten jeweils beides, sa'a
Weite und Reichtum und diqa Enge und Armut. Whrend Endre
Weite und Enge auf Bedeutungen bezieht, denkt D.S. Margoliouth, The discussion between Abu Bishr Matta and Abu
Sa'id al-Sirafi on the merits of Logic and Grammar, Jour
nal of the Royal Asiatic Society, London 1905, 118, an
"copiousness and poverty" der Sprache selbst. Reduziert
man Bedeutung nicht auf die Bedeutungen einzelner Wrter,

Wilfried Khn

396

dann hngen die beiden mglichen Auffassungen der Textstel


le gewi zusammen, nmlich so, da vielfltige Differenzierungsmglichkeiten einer Sprache auf eng gefaten Bedeutun
gen beruhen und zusammen den Reichtum der Sprache ausmachen
- und umgekehrt. Allerdings wre zustzlich noch diejenige
Armut einer Sprache zu bercksichtigen, die auf dem ein
fachen Ausfall ganzer Bedeutungsfelder beruht.
153) at-Tauhidi, Imta', 112, 2f
154) Ebd.,112, 1-4
155) Ebd.,112, 4f
156) Ebd.,111, 14ff
157) Ebd.,122, 11-18
158) Nach Zimmermann, Al-Farabi's Commentary, CXXIXf, geht es
genauer um die Bevorzugung der ins Arabische bertragenen
griechischen Terminologie gegenber der schon gelufigen
der arabischen Grammatiker.
159) S. dazu Endre, oben S. 183f,199. und in der vorliegenden
Arbeit unten S. 382ff
160) S. a. at-Tauhidi, Imta', 116, 12
161) Ebd., 115, 13
162) In der Kontraposition zur Vernunft dagegen, ebd. 2-5, bedeu
tet "Natur" die Bedingung des Zeitlichen, der Vergnglich
keit zu unterliegen.
163) Pinborg, Classical Antiquity: Greece, a.a.O. 97; Simplicius,
In Aristotelis Categoras Commentarium, 10, 25ff
164) Ebd., 12, 13 - 13, 11; zur Grundlegung dieser Position bei
Plotin vgl. Enn. IV 3,18, 13-24
165) Zur Annahme einer Formgleichheit zwischen Gedanke und
sprachlichem Ausdruck vgl. oben S. 341f und unten S. 361
166) De interpr, 1, 16 a 3f. Wie oben, S.341, schon bemerkt, hat
al-Farabi in seinem Kommentar die Zeichenfunktion der
Sprache deutlich von der Erkenntnisfunktion der Begriffe
abgehoben.
167) al-Asch'ari,Maqalat al-islamiyin, hg. H. Ritter, Wiesbaden
1963, 584, 8 - 585, 7
168) at-Tauhidi, Imta', 114, 5-9, vgl. 115, 10f. Matta sagt zwar
nicht, was er mit dieser Rangordnung meint, aber aus der
Konsequenz, da nur der Grammatiker der Logik bedrfe und
nicht umgekehrt, kann man erkennen, da die Bedeutung ihren
Ausdruck einsinnig bedingen soll.
169) Abi Bakr Mohammadi Filii Zachariae Raghensis Opera philosophica ..., ed. P. Kraus, Kairo 1939, 43, 16 - 44, 9

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

397

170) Ihsa' al-'ulum, 74, 12-15; De scientiis, 133f


171) Utterances Employed in Logic, 100, 3 - 101, 13
172) Ebd.,101, 13 - 102, 2; Ihsa' al-'ulum, 86, 1-5; De
scientiis 141
173) 4, 16 b 26f
174) Utterances Employed in Logic, 102, 10-15; al-Farabi,
Commentary on Aristotle's Peri hermeneias, hg. Kutsch/
Marrow, 25, 23 - 26, 1, als Kommentar zu De interpr. 1,
16 a 6ff, aber auch schon 9-16 vorbereitend.
175) Utterances Employed in Logic, 102, 15
176) Commentary ..., 18, 5f; Ihsa' al-'ulum, 74, lOff; De
scientiis, 133
177) Commentary ..., 28, 12f, u. 25, 17-21
178) Ihsa' al-'ulum, 79, 8 - 85, 8; De scientiis, 137-140. Deut
lich wird allerdings, wie sehr sich al-Farabi der von
Platon und Aristoteles begrndeten negativen Bewertung
der rhetorischen und poetischen Reden anschliet.
179) at-Tauhidi, al-Muqabasat, hg. M. Taufiq Husain, Baghdad
1970, 121, 3-6; vgl. bei Endre oben S. 224-229
180) at-Tauhidi, al-Muqabasat, 121, 6ff; vgl. 124, 2ff u. 19ff
181) Ebd.,122, 2-7
182) at-Tauhidi, Imta', 126, 13-17
183) Vgl. oben S.351f - Die bersetzung des arabischen Terminus
ma'na (semainomenon/lekton), also Gemeintes, Bedeutetes,
durch 'Begriff' kann natrlich nicht die Definition, den
logos des Aristoteles,meinen,da as- Sirafi von einem ein
fachen Intendierten spricht, die Definition aber schon der
diskursiv gegliederte Begriff ist.
184) at-Tauhidi, Imta', 126, 17f; vgl. 110, 11-14
185) Ebd.,115, 2-5. Ebenfalls im Hinblick auf Sprachwissenschaft
und Logik kehrt dieser Gedanke bei as-Sigistani mit der
Przisierung wieder, da sich die Natrlichkeit der Sprache
in ihrem akustischen Charakter und ihrer jeweiligen Gebun
denheit an ein Volk zeigt, s. at-Tauhidi, al-Muqabasat,
124, 1-4 u. 15ff.
186) at-Tauhidi, Imta', 110, 9ff
187) Vgl. oben S. 341f
188) al-Farabi, Commentary, hg. Kutsch/Marrow, 25, 23 - 26, 1
189) al-Farabi, Book of Letters, hg. M. Mahdi, Beirut 1969,
71, 12-19
190) al-Farabi, Commentary, 50, 20 - 51, 3

398

Wilfried Khn

191) Ihsa' al-'ulum, 86, 1-5; De scientiis, 141; vgl. Utterances


Employed in Logic, 57, 11-15
192) at-Tauhidi, Imta', 110, 11-14; 111, 7-11
193) Ebd., 109, 11-16
194) Ebd., 123, 10 - 124, 5
195) Stoicorum Veterum Fragmenta, ed. I. ab Arnim, Stuttgart
1903, Bd. 2, 19, 30-37; 20, 6-9, vgl. 18, 25ff
196) Ammonius, In Aristotelis Analyticorum Priorum Librum I
Commentarium, ed. M. Wallies, Berlin 1899 (CAG 4/6), 10,
36 - 11, 7; Olympiodor, Prolegomena et in Categoras Com
mentarium, ed. A. Busse, Berlin 1902 (CAG 12/1), 17,
29-36
197) Ammonius, In Aristotelis Categoras Commentarius, ed. A.
Busse, Berlin 1895 (CAG 4/4), 4, 28 - 5, 17; 13, 4f; In
Aristotelis De Interpretatione Commentarius, ed. A. Busse,
Berlin 1897 (CAG 4/5), 101, 30f; Olympiodor, Prolegomena
et in Categoras Commentarium, 7, 24-28; weitere Texte
nennt Endre oben S. 212-215
198) In X libros Ethicorum Aristotelis ad Nicomachum Expositio,
Liber I, lect. 1, 2, hg. R. Spiazzi, Rom/Turin 1964
199) Zu as-Sigistani s. at-Tauhidi, al-Muqabasat, 123, 4-7; vgl.
bei Endre oben S.226; zu Yahya ibn'Adi die von Endre,
oben S.271-299, bersetzte Schrift "Abhandlung ber die
Differenz
zwischen der philosophischen Logik und der
arabischen Grammatik" (Maqala fi tabyin al-fasl . . . ) , 19
u. 23f. al-Farabi uert sich nicht immer ganz klar, aber
eine Distanzierung von der Organon-Auffassung der Logik
kann ich bei ihm nicht finden, vielmehr kommt diese in
"Utterances Employed in Logic" 104, 9-17, in "Introductory
'Risalah' on Logic" (Risala sudira biha al-kitab) , hg. D.M.
Dunlop, Islamic Quarterly 3 (1956) 227, 24f (bers. 232,
4), undeutlicher in Ihsa' al-'ulum, 68, 11 - 69, 1; De
scientiis, 129, zum Ausdruck.
Zimmermann, al-Farabi's Commentary and Short Treatise on
Aristotle's De interpretatione, hat seinerseits as-Sirafis
Kritik an der Logikauffassung der Philosophen kritisiert
und dem Philologen vorgeworfen, er unterscheide nicht zwi
schen dem Verhltnis eines Argumentierenden berhaupt und
dem des Logikers zur Logik und unterstelle den Philosophen,
sie betrachteten die Regeln der Logik nicht nur als Wahr
heitskriterium fr schon entwickelte Gedanken, sondern auch
als eine, und zwar die einzige ars inveniendi zur Entdeckung
neuer Erkenntnisse (CXXVI) . Abgesehen von diesem Ausschlie
lichkeitsanspruch, den nicht as-Sirafi, sondern der Wesir
ibn al-Furat dem Matta als Vertreter der Logik unterstellt
(Imta', 108,toff), kann man dieses Bild von der Logik in
beiden Hinsichten in der Tat bei as-Sirafi finden (s. z.B.

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

399

at-Tauhidi, Imta', 116, 10-16, 121, 7ff) . Aber anstelle der


gewhnlichen Rede der Philosophen, die Logik prfe alle
Erkenntnisse, spricht auch al-Farabi wiederholt davon, da
die logischen Regeln zur Wahrheit bei all den Erkenntnis
gegenstnden leiten, in denen wir uns tuschen knnen,
und da sie das Vernunftvermgen zu seiner vollkommenen
denkerischen und sprachlichen Ttigkeit fhren (Ihsa' al'ulum, 67, 5ff; 78, 15 - 79, 3; De scientiis 128 u. 136;
Introductory 'Risalah' on Logik, 225, 3-8; 228, 4-7; bers.
230, 1; 233, 4) . Zwar lassen sich diese Formulierungen
auch noch im Sinn der hufiger genannten Prfungsfunktion
der Logik (ars iudicandi) interpretieren, besonders dann,
wenn sie nahe zusammen mit der Bestimmung des Verstandes
zu lesen sind, durch ihn eigne man sich die Wissenschaf
ten und erlernbare Fertigkeiten an und durch ihn unter
scheide man, welches Tun edel und welches gemein ist
(Introductory 'Risalah' on Logic, 228, 1f; bers. 232f,
4) . Man sieht aber doch, da al-Farabi nicht gerade an
einer Abgrenzung der Logik zur ars inveniendi und zum nicht
auf logische Regeln reflektierenden Vernunftgebrauch lag.
Zwar rumt der von Zimmermann zitierte Text al-Farabis
(Ihsa' al-'ulum, 73, 9 - 7 4 , 9; De scientiis, 132f) offen
bar ein, bung in den Wissenschaften und im Argumentieren
knne ebenfalls zu der durch die Logik vermittelten Kritik
fhigkeit fhren. Keineswegs aber ist damit ausgeschlossen,
da das Studium der Logik einen konkurrierenden Zugang
zum Wissen darstellt, sondern gerade das ist wohl impli
ziert.
Das ist nicht einmal unverstndlich, wenn man nur Wissen
nicht mit Bezug auf seine Gegenstnde auffat, die es mit
der Erfahrung gemeinsam hat, sondern korrekt durch seine
Form, die durch Beweis vermittelte Gewiheit, bestimmt.
Denn auf dieser Grundlage erweist sich die entwickelte
Kenntnis dieser Form - neben ihrer unthematischen Aneignung
durch den Umgang mit Wissenschaften - als die Fhigkeit,
Wissen von Nichtwissen zu unterscheiden, aber eben nur im
Hinblick darauf, da sie auf schon erkannte Inhalte ange
wendet wird - was al-Farabi nicht klarlegt. Seine Nicht
unterscheidung zwischen der bewut von allem Inhalt abstra
hierten Form des Wissens und dem bestimmten Wissen selbst
liegt den beiden Konfusionen, die Zimmermann bei as-Sirafi
zu Unrecht gegen die Philosophen eingewandt findet, histo
risch wie logisch voraus und scheint mir bedeutsamer als
diese zu sein. as-Sirafis Kritik lese ich deshalb als einen
relevanten Einwand gegen das Ideal einer abstrakten und
doch ber alle bestimmte Wahrheit entscheidenden Methode.
200) A.a.O. 23
201) Ebd. 24; v g l . A r i s t o t e l e s , An. p o s t . I 2,71b 9-12, 72b 3f
202) a t - T a u h i d i , I m t a ' , 109, 15 - 110, 11

400

Wilfried Khn

203) at-Tauhidi, Imta', 124, 1-4. - Die an den beiden zuletzt


angemerkten Stellen deutlich ausgesprochene Abhebung des
Verstandes von dem formalen Regelwerk der Logik lt sich
schwer mit dem oben, S.330, Anm.99, zitierten Text verein
baren, der gegen die den Philosophen unterstellte Identi
fikation von 'logisch' und 'verstndig' nichts einwendet,
weil es hier ausschlielich um die Unterscheidung der ver
nnftigen Rede (logos, nutq) vom Verstand als einem bloen
Moment an ihr geht. Auch wenn man die Divergenz der beiden
nah beieinander liegenden Stellen mit den unterschiedlichen
Argumentationszielen erklrt, so zeigen sie doch mindestens
das geringe Interesse an Systematisierung, das den Text auch
sonst kennzeichnet.
204) Ebd.,113, 6-9
205) Ebd.,113, 17 - 114, 1
206) Ebd.,115, 4f
207) Ebd.,116, 5-8
208) Ebd.,111, 14ff
209) Ebd.,111, 1f
210) Ebd.,119, 9-13
211) Ebd.,111, 2f
212) Ebd.,4ff
213) Ebd.,111, 7ff; vgl. dazu oben Endre, S. 174-177
214) Ebd. ,127, 1-5
215) M. Mahdi, Language and Logic in Classical Islam, in: Logic
in Classical Islamic Culture, hg. G.E. Grunebaum, Wiesba
den 1970, 83, als Interpretation von at-Tauhidi, Imta',
126, 13 - 127, 3
216) at-Tauhidi, Imta', 125, 1-10
217) Ebd. ,1f
218) Ebd. ,116, 12f, vgl. oben II.3
219) Ebd. ,115, 2-5
220) Ebd. ,121, 3-7; 122, 12, 15
221) Ebd. ,116, 15
222) Da Nachdenken und Erkennen ein Ins ichzurckgehen des Be
wutseins mit Bezug auf Inhalte sind, die es in Erfahrung
und Kommunikation im Modus der unausdrcklichen Voraus
setzung schon gebraucht hat, das scheint mir auch der ra
tional rekonstruierbare Sinn der platonischen Anamnesistheorie und der aristotelischen Unterscheidung des fr uns
von dem an sich Bekannteren zu sein. In weitaus weniger

as-Sirafis Rehabilitierung der Sprache

401

prgnanter Formulierung bezieht as-Sirafi dieses Verhltnis


auf das Sprechen, das auf seine Implikationen und Formen
reflektiert. - Sofern as-Sirafi prinzipiell zwischen vorref lektivem Sprechen und dem Lernproze des Philologen un
terscheidet, ist Zimmermanns Vorwurf nicht berechtigt, die
Sprachbeherrschung des Grammatikers sei von der des kompe
tenten Sprechers nicht abgehoben worden (al-Farabi's Com
mentary ..., London 1981, CXXVI); der Vorwurf kann sich nur
darauf beziehen, da die Funktion der Grammatik gelegent
lich berbewertet wird, als erwerbe man erst durch ihr Stu
dium sprachliche Kompetenz.
223) at-Tauhidi, al-Muqabasat, 121, 7f; 123, 15ff; 124, 19ff
224) at-Tauhidi, Imta', 116, 12f
225) Ebd.,124, 16 - 125, 4
226) Ebd.,111, 7ff; 116, 10-13, 15f
227) Vgl. Platons berhmte Zweite Fahrt, Phd. 99c - 100a
228) at-Tauhidi, Imta', 115, 1f. Auch an dieser Stelle wird der
universale Anspruch der Logik zurckgewiesen: De facto ist
sie Grammatik, d.h. enthlt sie die Struktur einer beson
deren Sprache, und kann nur mit Hilfe der jeweiligen Spra
che der Zuhrer erklrt werden, bedeutet also fr sich ge
nommen nichts.
229) Ebd.,125, 10f
230) Ebd.,3f
231) Man kann sich dadurch an Aristoteles erinnern lassen, der
am Anfang seiner 'Physik' auf den Sprachgebrauch der Kinder
hinweist, die gerade umgekehrt spezielle Ausdrcke wie
'Vater' auch in einem allgemeinen Sinn - wie fr 'Mann'verwenden, s. Phys. 11, 184 b 3ff. as-Sirafi verbindet sei
nen an sich plausiblen Hinweis auf den Mangel sprachlicher
Przision nicht mit Beispielen, die dem Leser genauer zu
verstehen gben, auf welche Beobachtungen sich die sehr
allgemeine Bemerkung bezieht.
232) Vor allem at-Tauhidi, Imta', 111, 7ff; 116, 12f
233) Vgl. ebd. 121, 6f. An dieser Stelle ist nicht von Semantik,
sondern von Grammatik die Rede. Auch wird die Bestands
aufnahme durch Sammeln von Belegen nicht eigens erwhnt,
sondern nur die darauf aufbauende Zurckfhrung abweichen
der Formen auf die jeweils aufgestellte Regel. Jedoch greift
as-Sirafi unmittelbar anschlieend (7ff) , also im Sinn
einer Gegenberstellung, den Anspruch der Logiker an, ohne
hinreichende Sprachkenntnisse die Bedeutungen erforschen
zu knnen. Das gibt nur dann einen Sinn, wenn das zuvor von
der Grammatik Gesagte auch von der Semantik gilt. Was die
sprachwissenschaftliche Methode angeht, so drfte der Philo-

Wilfried Khn

402

loge sie als ganze vor Augen haben; ihre wichtigsten Ele
mente entwickelt auf sptantikem Hintergrund C M . Versteegh,
Greek Elements in Arabic Linguistic Thinking, 90-98. Vgl.
auch Endre, oben S. 175ff
234) at-Tauhidi, Imta', 125, 2ff
235) Ebd.,8f
236) Ebd.,4-8
237) In Aristotelis Categoras Commentarium, CAG 8, 12, 28-32
238) at-Tauhidi, Imta', 112, 10 - 113, 6; 113, 9-13
239) Ebd.,112, 7-10
240) Ebd.,11-16. Endre zeigt in seiner Anm. zu diesem Text,
oben S.247f, an dem Beispiel des lteren Ibn Qutaiba der
wie as-Sirafi die islamischen Wissenschaften gegen die grie
chisch-antiken verteidigt, da man solcher Offenheit nicht
unbedingt vertrauen kann. Sie wird vielleicht nur zur Zurck
weisung der als fremd empfundenen Ansprche der Philosophen
gebraucht und betont, im Gegenzug aber, bei der Wrdigung
der Errungenschaften der Araber wieder verlassen. Bei asSirafi selbst wrde ich die Passage, in der er die islami
sche Religions- und Rechts lehre im Vergleich mit der von
Matta vertretenen hellenistischen Wissenschaft lobt (Imta',
127, 1-5), noch nicht fr ein hinreichendes Indiz solchen
Rckfalls halten, wie ihn Ibn Qutaiba in einem hnlich klin
genden Text vorfhrt (s. bei Endre, oben S. 191f) .Denn asSirafi hat deutlich gemacht, da er die griechische Philo
sophie zu seiner Zeit und in der arabischen Sprachgemein
schaft fr unfruchtbar hlt, was Matta trifft, einen inter
kulturellen Vergleich, wie ihn Ibn Qutaiba andeutet, aber
gerade nicht enthlt (s. Imta', 110, 11-14; 111, 11-14;
116, 5-9).
241) at-Tauhidi, Imta', 112, 16 - 113, 6
242) Ebd., 113, 6-13
243) Ebd., 113, 7f
244) Ebd., 10ff
245) Vgl. oben S.348 und bei Endre S.175f.Nur zufllig ergibt
sich fr ihn ein geschichtlicher Aspekt dadurch, da das
klassische Griechenland mit seiner Sprache der Vergangen
heit angehrt, s. at-Tauhidi, Imta', 111, 12ff,

Alain de Libera
La logique du moyen ge comme
logique naturelle (Sprachlogik):
Vues mdivales sur l'ambigut

a logique mdivale contient, entre autres choses, une logique "naturelle" ou Sprachlogik
elon l'expression popularise par M. Grabmann. [1 ] Cette Forme d'analyse qui, bien des
gards, constitue l'un des apports les plus importants de ce que Moody a appel la
zontribution mdivale la logique" [2] n'a pas reu toute l'attention souhaitable. Ce
est pas un hasard. Telle que l'entendait Grabmann. la notion de Sprachlogik visait
endre compte de l'orientation gnrale de la problmatique mdivale du langage:
analyse des catgories logiques de la langue latine. [3] A une poque o dominait le
modle des logiques formelles de type mathmatique, la vise linguistique ou
)gico-linguistique des doctrines mdivales ne pouvait apparatre que comme un
andicap. Le renouvellement de la problmatique de la logique naturelle qua entran en
nguistique le dveloppement des points de vue smantiques gnratif et interprtatif [A]
ermet ajourd'hui de mieux apprcier les russites et les limites de la "logique du latin"
u'ont labore les philosophes des Xllle et XlVe sicles. L'objet de notre article est
'essayer d'en prciser l'image.
*
ans Linguistics and Natural Logic, G. Lakoff remarque qu'on ne doit pas s'tonner de
couvrir que la structure logique ncessaire l'utilisation du langage naturel comme
istrument de raisonnement corresponde profondment sa structure grammaticale,
uisque presque toute utilisation du langage naturel contient un raisonnement. [5]
jnsi, considrons les phrases suivantes:
( 1 ) The members of the royal Family are visiting dignitaries
(2) Visiting dignitaries can be boring
(3) a. Therefore, the members of the royal family can be boring
b. Therefore, what the members of the royal family are doing can be
boring
exemple (1) est un "cas typique d'ambigut structurelle". En effet, l'expression de
visiting dignitaries" peut tre interprte soit comme un syntagme nominal compos

404

Alain de Libera

d'un modifieur ("Visiting") et d'un nom ("dignities"), soit comme un syntagme verba!
compos d'un verbe et d'un objet. La mme ambigut se retrouve dans l'exemple (2).
L'intressant est que chacune des deux possibilits d'analyse grammaticale de (1) et de
(2) impose un "modle de raisonnement" ("pattern of deduction") diffrent. C'est ainsi
que l'interprtation de "Visiting dignitaries" comme syntagme nominal entrane
logiquement (3a), alors que l'interprtation en termes de syntagme verbal entrane ("b).
Soit maintenant les phrases:
(4) The members of the royal family are sniveling cowards
(5) Sniveling cowards can be boring
(6) a. Therefore, the members of the royal family can be boring
b. Therefore, what the members of the royal family are doing
can be boring
Contrairement au cas prcdent, il n'y a pas ici d'ambigut. De fait, en (4) comme en
(5) une seule interprtation de "sniveling" est possible, i.e. celle qui en fait un modifieur
de "cowards". Corrlativement une seule inference est logiquement possible: celle qui va
de (4) et (5) (6a) , l'ifrence (6b) tant inacceptable.
A lire ces quelques lignes o l'interprtation "grammaticale" et la dduction
"logique" sont plus qu'troitement associes, le mdiviste se sent immdiatement en
pays de connaissance. Mais qu'en est-il de la problmatique o elless'insrent?
Selon Lakoff, la question que posent ces exemples est de savoir si la correspondance
observe entre structure grammaticale et structure logique est ou non accidentelle,
autrement dit : s'il existe une connexion ncessaire entre les structures grammaticales
des phrases et leurs structures logiques correspondantes. [6] Une tude approfondie de
la question devrait, selon nous, montrer successivement : (a) que la logique naturelledes
mdivaux est, pour une large part, une rflexion sur l'ambigut ("muitiplicitas"), dont
le principal objet est de dfinir les concepts et les rgles permettant de dterminer la
forme logique d'noncs latins; (b) que l'ide d'une connexion ncessaire entre structures
grammaticales et structures logique y est fondamentalement mise en question; (c) que la
structure de surface des phrases est considre par certaines coles ("terministes")
comme contenant l'information ncessaire pour dterminer quelleest leur forme logique,
notamment pour ce qui concerne les points cruciaux de la corfrence et des champs des
quantifieurs, des connecteurs et des modalits.
Ne pouvant, faute de place, dvelopper ici chacun de ces points, nous nous
contenterons de prsenter les concepts, les mthodes et les problmes les plus
caractristiques de la rflexion terministe sur l'ambigut.

Le concept-clef de la logique naturelle des mdivaux est la "suppositio", sa mthode


principale est l'analyse et la solution des "sophismata". [7] Concept et mthode sont

a logique dumoyengecammelogiquenaturelle

405

Indissociables, la dfinition des diffrents types de suppositions ("modi supponendi"


tant, d'un mme geste, illustre, conditionne et finalise par l'tude des sophismata. Un
sophisma n'est pas un paralogisme mais un "puzzle logique" dont la fonction tient la fois
de l'exemple et du contre-exemple en linguistique. A bien des gards, le sophisma
apparat comme une modulation particulire des phnomnes nots par Lakoff dans son
analyse des phrases (1)-(6). L'examen d'un sophisma suit un programme prcis et
quasiment invariable. On dfinit d'abord un univers de discours, c'est la "positio" du
"casus". On fait ensuite deux inferences. L'une prend le sophisma pour conclusion, l'autre
pour prmisse. La premire inference sert prouver que le sophisma est vrai, c'est la
"probatio", la seconde, prouver qu'il est faux, c'est l'"improbatio" ou "contra". La
solution ("solutio") consiste gnralement dterminer le type de proposition qu'est le
sophisma. Pour cela, on montre que "probatio" et "improbatio" reposent chacune sur une
certaine interprtation de la phrase. Ces interprtations diffrentes sont explicites par
des procdures spcifiques. Le statut logique du sophisma est, en gnral, donn par l'une
des qualifications suivantes: la phrase est "ambigu" ("multiplex"), si l'interprtation
correspondant la "probatio" et celle correspondant nmprobatio" sont toutes deux
possibles. Elle est vraie ("vera"), si le sens correspondant la "probatio" fait que la
proposition est vrifie pour les conditions imposes par le "casus". Elle est fausse
("falsa") dans le cas contraire. Un sophisma est donc gnralement vrai dans un sens,
faux dans un autre. Toutefois, une proposition peut bien tre ambigu et fausse dans les
deux sens ou transparente mais fausse dans le cas considr et en gnral ("simpliciter
falsa") ou encore transparente et vraie sous tous les rapports ("simpiiciter vera").
Comme on le voit, la caractristique majeure de la logique naturelle labore dans la
littrature sophismatique est que la distinction du sens des propositions y est traite de
manire totalement indpendante de l'assignation des valeurs de vrit. Cette autonomie
de l'analyse n'empche pas la spcification du "casus" de jouer un rle intressant. De
fait, la fonction du "cas" est de permettre d'assigner une valeur de vrit toutes les
propositions, quelle que soit leur forme logique et quel que soit leur sens. C'est un lieu
commun de l'analyse contemporaine [8] que d'affirmer qu'il serait absurde de demander,
par exemple, quelleest la rfrence du pronom "his" dans :
(7) Some man loves his mother
ou de vouloir assigner une valeur de vrit une expression comme "6x" dans la formule
"x (Fx>Gx)" ou une proposition comme "he admires Mozart" dans:
(8) If any man loves music, he admires Mozart
Dans la perspective mdivale, en revanche, la dfinition du "casus" permet d'assigner
une valeur de vrit toute proposition; l'interprtation en termes de vrit restant,
toutefois, postrieure l'analyse de la forme logique. [9] On peut donc dire, pour
rsumer, que l'tude d'un sophisma aboutit en gnral une distinction de sens: un sens
dans lequel la proposition est vraie et prouve ("sic vera est et probatur"), un autre
dans lequel est elle est fausse et rejete ("sic falsa est et improbatur"). Selon le parti

406

Alain de Libera

pris, "probatio" et "improbatio" sont alors caractrises du point de vue de la validit de


leur modle de dduction, l'une ou l'autre, parfois les deux, se voyant assigner un "modus
decipiendi" qui permet de la ou de les classer dans un type canonique d'erreur ou
"fallacia". La typologie des erreurs, expose dans les traits De fallaciis, est en partie
emprunte aux Rfutations sophistiques d'Aristote. Les principales varits sont la
"fallacia composltionis et divisions", la "fallada consequentis", la "fallada accidentis" et
la "fallada fgurae dictionis". [10] Toutes concernent, des degrs divers, les
propositions ambigus, mais, pour des raisons qui apparatront, c'est Terreur de
composition et de division qui, dans ce domaine, constitue le foyer principal.
L'indpendance de l'analyse linguistique par rapport l'assignation des valeurs de
vrit explique la spcificit du rle jou par la notion de "suppositio" dans la littrature
sophismatique. L'analyse de la supposition des termes catgormatiques est indispensable
la caractrisation du type de "fallada" contenu dans les modles de dduction suivis par
la "probatio" et l'"improbatio": sans elle, l'assignation du "modus decipiendi" serait
presque impossible. La supposition n'en est pas pour autant dtermine par rapport aux
conditions spcifies dans le "casus": l'assignation d'un "modus supponendi" ne consiste
pas chercher quels sont les individus ou les entits qui, dans l'univers de discours,
satisfont le terme considr. La thse fondamentale de cette logique qu'on nomme
"Terminisme" est que le mode de supposition des termes catgormatiques est dtermin
non par les causes de vrit ("causae veritatis"), mais par un certain nombre de
relations entre les constituants de ce qu'on appelleraitajourdhui la structure de surface
des phrases: Aliud est enim supponere et aliud est reddere locutionem veram pro
aliquo. [11] Autrement dit: (a) l'assignation du mode de supposition n'est qu'un moment
dans la caractrisation de la forme logique des phrases; (b) la supposition des termes
exprime certaines relations linguistiques entre les lments de la phrase; (c) elle est, en
principe, variable, rien n'empchant en droit qu'un mme terme ait plusieurs
suppositions selon le type de relations privilgi dans l'interprtation. [12] Tous les
genres de supposition mentionns dans les traits De suppositionibus n'ont pas une gale
importance pour la construction effective de la logique naturelle. Au Xllle sicle, le seul
qui nous intressera aujourd'hui, la littrature sophismatique ne fait vritablement appel
qua trois types de suppositions: la supposition "dtermine" ("determinata"), la
supposition "purement confuse" ("confusa tantum") et la supposition "confuse et
distributive" ("confusa et distributiva") elle-mmesubdivise en "mobile" ("mobilis") et
"immobile" ("immobilis"). Chacun de ces modes est pdagogiquement dtermin par
recours des inferences. Le recours aux inferences consiste dgager le type de
paraphrase adquat pour une proposition, dans laquelle figure un terme exemplifiant un
certain type de supposition. La caractristique commune de ces phrases est de contenir
des termes singuliers.
Suivons l'expos de Guillaume de Sherwood dans les Introductiones in logicam.[13]
La supposition d'un terme est appele "dtermine", lorsque sa proposition d'occurrence

La logique dumoyenagecammelogiquenaturelle

407

ne peut tre adquatement paraphrase ("expose") que par une disjonction de


propositions singulires. Ceci peut tre exprim du point de vue des conditions de vrit
en disant que la proposition contenant un terme pris en supposition dtermine ne peut
tre vrifie que par un individu la fois: Est determinata, quando poterit exponi
locutio per aliquod unum, Et hoc est, quando dictio supponit pro aliquo uno, ut cum dico;
'Homo currit. Ista potest esse vera, quolibet currente. Ainsi donc, la paraphrase ou
exposition correcte de:
(9) Homo currit
est-elle:
(O) Iste homo currit vei iiiehomo currit vel ... currit
_a supposition d'un terme est "purement confuse", lorsque la paraphrase de sa
proposition d'occurrence est fournie par une proposition de prdicat disjoint ("de
Draedicato disiuncto"). Du point de vue des conditions de vrit, cela signifie quune
proposition dont le prdicat est pris en supposition purement confuse: (a) est vrifie
:haque fois qu'un individu satisfait ce prdicat, (b) ce qui implique que ledit prdicat ne
)eut tre satisfait que par un individu la fois. Ainsi donc, la paraphrase adquate de:
(11) Omnis homo est animal
est-elle:
(12) Omnis homo est hoc animal vel hoc animal vel ... animal
et non:
(13) Omnis homo est hoc animal vel omnis homo est hoc animal vel ... animal
_asupposition d'un terme est "confuse, distributive et mobile", quand l'exposition prend
ncessairement la forme d'une conjonction de singulires, i.e. quand la proposition doit
tre vrifie de tous les individus supposs et de chacun d'entre eux: Distributiva
iutem, quando supponit pro multis, ita quod pro quolibet, ut haec dictio 'homo', cum dico:
Omnis homo est animal'. [...] Mobilis autem, quando potest fieri descensus, ut in
)raedicto exemplo in hoc termino 'homo'. Ainsi la paraphrase adquate de (11) est-elle
iiffrente "ex parte subiecti" de ce qu'elle est "ex parte praedicati", puisqu'on a dans ce
:as:
(14) Hic homo est animai et hic homo est animal et... animai
_a supposition est "confuse, distributive et immobile" ou "immobilise", quand la
proposition est vrifie de tous les individus sans tre vrifie de chacun sparment,
est le cas de:
(15) Tantum omnis homo currit
lui ne saurait tre expose par:
(16) Tantum hic homo currit et tantum hic homo currit et tantum ... currit
mais seulement par:
(17) Tantum: Hic homo currit et hic homo currit et... currit
a diffrence entre supposition "mobile" et supposition "immobile" est exprime en
lisant que l'une permet Je "descensus", i.e. la "descente" une disjonction de singulires,

408

Alain de Libera

mais pas l'autre.


Du point de vue linguistique, les propositions que I'on vient d'examiner se distinguent par
la nature des effets produits par l'adjonction de "omnis" et de "tantum". Cette remarque
conduit au problme de la dfinition thorique des genres de suppositions distingus
pdagogiquement par la paraphrase de leurs propositions d'occurrence. On peut exprimer
l'essentiel de ce nouveau point de vue en disant que les noncs (11)-(17) montrent tous
que la forme logique des propositions est dtermine par des lments contenus dans 1
structure de surface, notamment, ici, l'ordre et la position des quantifieurs. Cette
formule gnrale peut tre facilement prcise en examinant la dfinition thorique de la
"suppositio" contenue dans les "rgles de supposition" fournies par Guillaume de
Sherwood.
Les rgles de supposition sont au nombre de cinq formant systme. La premire est
une rgle d'assignation du "modus supponendi", les quatre autres sont des rgles
d'infrence entre suppositions assignes. Chacune des rgles infrentielles est explique
par rapport un "casus", mais pas la premire, qui est purement linguistique et qui
fonde les quatre autres.
La rgle d'assignation (indpendante des conditions de vrit) est la suivante: R l :
Tout quantifieur universel distribue le terme auquel il est immdiatement joint. En
revanche, pour les autres termes de la phrase, il joue un rle diffrent selon qu'il est
affirmatif ou ngatif. Ngatif, il distribue le ou les termes loigns, affirmatif, il les met
en supposition purement confuse: Habetur ergo pro regula, quod omne signum
distributivum confundit terminum sibi immediate adiunctum confuse et distributive. Sed
signum affirmativum confundit terminum remotum confuse tantum. Signum autem
negativum confundit terminum remotum confuse et distributive. Unde sequitur: 'Nullus
homo est asinus; ergo nullus homo est iste asinus.' Sed non sequitur: 'Omnis homo est
animal; ergo omnis homo est hoc animai.' Les rgles d'infrence sont des rgles de
blocage qui interdisent le passage: R2: d'une supposition purement confuse une
supposition confuse et distributive; R3: de plusieurs suppositions dtermines une
supposition dtermine ("a pluribus determinatis ad unum determinatum" ou "ad unam
determinatam" ); R4: d'une supposition dtermine une supposition confuse et
distributive; R5: d'une supposition purement confuse une supposition dtermine. Le
ms. Paris, Nat. Lat. 16617 reprsente l'ensemble du systme dans la figure suivante
[14]:

a logique du moyen ge ame logique naturelle

409

2 interdit toute inference du type de:


(18) Omnis homo hominem non videt, ergo omns homo non videt hominem
n apparence, rien ne distingue l'antcdent:
( 19) Omnis homo hominem non videt
lu consquent:
(20) Omnis homo non videt hominem
ien, sinon la place du mot "hominem" par rapport aux syncatgormes "omnis" et "non".
>ans (19) "hominem" vient aprs "omnis", mais avant "non". Dans (20) il est la fois
prs "omnis" et aprs "non", Une autre diffrence est que dans (19) "hominem" est le
erme loign de "omnis" (dont il est spar par "homo"), alors que dans (20) il est
loign non pas de "omnis" mais de "omnis ... non". Compte tenu de lquipollence de
omnis ... non" et de "nullus" (20) peut tre regard comme identique :
(21 ) Nullushomo videt hominem
19) et (20) n'ont donc pas le mme sens. En effet, par R l , dans (19) "hominem", en
ant que terme loigne de "omnis", suppose de faon purement confuse, alors que dans
20), en tant que terme loign de "omnis ... non" (="nullus"), il suppose de faon confuse
t distributive. Le sens de 0 9 ) est donc:
(19.1) Il y a pour chaque homme un homme qu'il ne voit pas
ans le "casus" postul par Guillaume pour interprter (18) du point de vue des
onditions de vrit, i.e. dans le cas o chaque homme ne voit que lui-mme, (19) est
rai, puisque, ex hypothesi, chacun ne voit que soi. En revanche, le sens de (20) et de
21) est:
(20.1 ) Aucun homme ne voit un homme
e qui, dans le cas postul, est faux, puisque, ex hypothesi, chacun se voit lui-mme.Le
assage de (19) (20) est donc inacceptable dans le cas choisi, puisqu'on a le moyen de
cider dans ce cadre que (19) est vrai et (20) faux, et que le faux ne suit pas du vrai,
lais il est galement invalide en soi, dans la mesure o (19) dit tout fait autre chose
ue (20) et ne l'implique en aucun sens du mot "implique".
Gardant le mme "casus" que pour R2, on voit que R3 interdit toute inference du
ype de:
(22) Homo videtur a Socrate et homo videtur a Platone ..., ergo homo videtur
ab omni homine
n effet, dans cette infrence, le consquent ("homo videtur ab omni homine") signifie
ue:
(22.1 ) Un mme homme est vu par tous les hommes
e qui, dans le cas considr, est faux. Au contraire:
(23) Homo videtur a Socrate et homo videtur a Platone ... , ergo ab omni
homine videtur homo
st une inference valide. En effet, le consquent ("ab omni homine videtur homo") signifie
je :
(23.1 ) Chaque homme voit un homme
e qui, ex hypothesi, est vrai. La diffrence de (22) et de (23) est explique par

410

Alain de Libera

application de R I . En (23) "homo" est loigne de "omnis" dans !e consquent, alors qu en


(22) il est plac avant "omnis" dans le consquent, ce qui fait qu'il n'est rien pour lui. En
(22) il suppose daonc dterminment, alors qu'en (23) sa supposition est purement
confuse. Ainsi la validit de (23) est-elleuniverselle.
Le mme type d'explication est donn pour R4. Au cas o Socrate ne voit qu'un seul
homme, on montre que l'infrence:
(24) Hominem non videt Socrates, ergo Socrates non videt hominem
est invalide. En effet, dans l'antcdent ("hominem non videt Socrates"), "hominem"
suppose pour un individu non dsign, le sens tant:
(24.1 ) il y a un homme que Socrate ne voit pas
En revanche, dans le consquent ("Socrates non videt hominem"), "hominem" vient aprs
le syncatgorme de ngation ("non"), et le sens est:
(24.2) Socrate ne voit personne
(24.1) et (24.2) ne sont donc pas la mme proposition.
R5 interdit toute infrence du type de:
(25) Omnis homo videt hominem, ergo hominem videt omnis homo
En effet, dans le cas o tout homme ne voit que lui-mme, l'antcdent ("omnis homo
videt hominem") signifie que:
(25.1 ) Tout homme voit un homme
ce qui est vrai, tandis que le consquent ("hominem videt omnis homo") signifie que:
(25.2) Il y a un homme que voient tous les hommes
ce qui est faux, Sur le plan linguistique, (25.1) est une proposition que l'on peut
reprsenter a
i
n
s
i
s
t
une proposition que l'on peut
reprsenter par :
tient
aux rgles RI-R5, on voit
r
que dans la logique du latin propose par certains mdivaux, il suffit d'interprter
correctement la position et le scope des quantifieurs par rapport aux termes
catgormatiques pour distinguer (25.1) et (25.2). Cela implique que la logique mdivale
fait, jusqu' un certain point, l'hypothse gnrale que (a) Tordre logique des quantifieurs
constitue une information smantique et que (b) cette information est reprsente dans,
l'ordre linaire des constituants de la forme de surface. Cette hypothse, on l'a dit, n'est
pas sans voquer certains traits de la smantique contemporaine. De fait, il est vident
qu'un logicien ou un linguiste d'aujourd'hui regarderait lui aussi le sens de (25.1) comme
distinct de celui de (25.2). Et il est galement trs probable qu'il associerait la
reprsentation [A] "Omnis homo videt hominem":

a logique du moyen ge camme logique n a t u r e l l e

41 1

et [B] "Hominem videt ornnis homo"[15];

'ourtant tout n'est pas l: l'intrt spcifique de l'approche mdivale nest pas
eulement quelle peroit la diffrence de (25.1) et (25.2), mais qu'elle rend aussi
nmdiatement sensible la raison pour laquelle de nombreux linguistes modernes ont
inalement rejet l'hypothse dite de Katz-Posta! selon laquelle: Si partir d'une
tructure profonde donne on peut obtenir plusieurs phrases de surface, celles-ci ont le
rme sens. [16] Dans cette hypothse, en effet, (25.1 ) et
(25.3) Homo videtur ab omni homine
eraient considrs comme ayant une structure profonde identique et comme simplement
elies par la transformation PASSIF. L'analyse mdivale montre, au contraire, que
25.3) a la mme forme logique que (25.2), i.e. 3 y { V x (x voit y)]. (25.3) n'a donc pas
> mme sens que (25.1) et ne lui est pas logiquement quivalent. Ainsi retrouve-t-on
alternative moderne selon laquelle il faut abandonner l'hypothse ou supposer pour la
laintenir que (25.1) et (25.3) ont des structures sous-jacentes distinctes. On verra,
ans ce qui suit, que de telles "rencontres" ne sont pas exceptionnelles. [17]

35 exemples (18)-(25) montrent que les concepts et les rgles utiliss par les
divaux pour dterminer la forme logique des propositions traitent essentiellementdes
"oprits logiques de certains termes syncatgormatiques comme "omnis", "nullus" et
lon". Ces proprits sont bien connues des logiciens modernes. Elles correspondent ce
lils appellent le "scope" (ou le "champ" ou la "porte") des quantifieurs ou des
innecteurs. On sait, toutefois, que toutes les propositions n'ont pas la forme de
8)-(25) et que tous les syncatgormes raliss dans la langue latine ne sont pas des
iantifieurs universels ou des ngations. De plus, il est vident que les rgles R1-R5 sont
suffisantes pour rendre compte de tous les fonctionnements linguistiques lmentaires,
rfin, on est en droit d'attendre d'une logique naturelle quelle construise, dlimite et
'gumente un concept spcialis dans les phnomnes de "scope". On peut donc se poser
s questions suivantes: les mdivaux disposent-ils (a) d'un concept comparable celui
; scope? (b) d'un ensemble de rgles permettant de rpter pour chaque syncatgorme

41z

Alain de Libera

l'opration dcrite par R1-R5 pour "omnis" et "nullus"? (c) de rgles pour dterminer
non seulement les relations entre syncatgoremes et catgormes mais encore, ei
surtout, entre syncatgoremes diffrents dans une mme phrase? Nous allonsvoir qu'on
peut rpondre oui toutes ces questions.
11 semble qu'on puisse considrer que la notion d'Inclusion" ("inclusio") constitue
l'quivalent mdival de la notion moderne de scope. Le terme d"'inclusion", attest che;
la quasi-totalit des logiciens du Xllle sicle, dsigne les relations de scope, d'une part
entre termes syncatgormatiques et termes catgormatiques interprts ou nor
comme des variables, d'autre part, entre termes syncatgormatiques mmes. Par
"inclusio" un logicien entend le fait qu'un terme se trouve dans le champ d'un
syncatgorme, comme "homo" dans (11). Une proposition comme (11) n'est
videmment pas ambigu. L'inclusion peut, toutefois, dterminer une ambigut quand une
phrase contient plusieurs syncatgoremes. Une proposition est ambigu, lorsque le!
relationsentre syncatgoremes sont telles que l'on peut considrer que le premier inclu
le second et/ou que le second inclut le premier. En gnral, on dit d'une proposition de ce
type qu'elle doit tre rsolue "per includere includi", c'est--dire par la distinction de
sens propositionnel selon les rapports d'inclusion. 'est notamment, pour prendre un seu
exemple, le cas de la proposition:
(26) Omne animal est rationale vel irrationale
dont le sens peut tre calcul avec "omne" incluant "vel" dans son champ, [18] ce qui er
fait un quivalent de:
(26.1 ) Tout animal est rationnel ou irrationnel
autrement dit de:
x [x est rationnel v -(x est rationnel)]
ou avec "vel" incluant "omne" dans son champ, ce qui en fait un quivalent de:
(26.2) Tout animal est rationnel ou tout animal est irrationnel
i.e. de:
x (x est rationnel) v x -(x est rationnel)
En droit, tous les syncatgoremes peuvent s'inclure. Parmi tous les cas traites par
Guillaume de Sherwood, on relve entre autres: exclusion ("solus", "tantum") +
copulation ("et"); ngation ("non") + copulation; modalit (nominale: "necessarium",
"contingens", "possibile", "impossibile" ou adverbiale: "necessario", "contingenter",
"possibiliter", "impossibiliter") + disjonction ("vell"); exclusion + condition ("si");
ngation + condition; distribution ("omnis",
"nullus", quilibet", "qualelibet",
"quantumlibet") + copulation; distribution + relation ("alius"). [19]
L'extrme
diversit de cette typologie pourrait suggrer au lecteur moderne que l'"inclusio" est un
simple outil "ad hoc". En fait, il s'agit bel et bien dun concept thorique dont la pertinence
et l'extension sont soumises une vritable discussion. On trouve un tmoignage prcis
des questions abordes ce propos dans la Summa de sophismatibus et distinctionibus de
Roger Bacon (c. 1240): Qu'est-ce qu'inclure? Qu'est-ce qu'tre inclus? N'y a-t-i'
inclusion qu'entre syncatgormes? Un catgorme peut-il en inclure un autre? Un mot
ayant un "office" ("officium", "dictio officialis") dans une phrase peut-il inclure un moi

a logique dumoyengecomme logique naturelle

413

xtrieur cette phrase? N'importe quel mot ayant un "office" dans une phrase peut-il y
rclure n'importe quel autre mot, et rciproquement? [20] La discussion de la premire
uestion contient de nombreux arguments pour et contre la notion d'inclusion. Quatre, au
loins, des arguments contra mritent d'tre cits: (a) un mme terme ne peut la fois
inclure" et "tre inclus", car rien ne peut tre la fois actif et passif vis--vis d'autre
hose, ni (b) lui servir alternativement de matire et de forme; (c) un mot ne peut en
rclure un autre sans lui ter son office propre; (d) ce qui est premier dans l'ordre
naire d'une phrase sert ncessairement de matire ce qui vient ensuite: de deux
lots "officieux", le premier est donc toujours inclus par le second, ce qui supprime
Dute possibilit d'ambigut. [21] Bacon lui-mme accepte l'inclusion et il justifie sa
cision en recourant une notion plus ou moins psychologique: l'"engendrement du
iscours" ("generatio sermonis"). [22] Il est exact, dit-il, que l'inclus ("inclusum") ou le
ontenu est au contenant ("includens") ce que le matriel est au formel. C'est, donc bien le
ontenant et lui seul qui dtermine la nature de la phrase. Toutefois, ce qui est contenu
elon un certain ordre peut tre contenant selon un autre. Un mme terme peut donc selon
'ordre d'engendrement du discours" tre tantt matire, tantt forme, tantt passif,
antt actif. [23) L'"engendrement" vis ici est, semble-t-il;, celui de la ralisation
coustique de la phrase dans l'esprit du locuteur. Les problmes seraient diffrents si le
ieu" psychologique de la "generatio" tait l'esprit de l'auditeur, et ils seraient encore
iffrents si c'tait l'espace "mentar de {'interlocution. De ce dernier point de vue, en
ffet, l"engendrement du discours" recouvre deux phnomnes distincts, qu'une thorie
e la "generatio sermonis" doit assumer galit: l'ordre d'nonciation ("ordo
"olationis") et le "mode de prononciation" ("modus prolationis", "modus proferendi"),
"ordo prolationis" dispose les mots selon la relation de l'antrieur et du postrieur, le
nodus prolationis" les coordonne selon la relation continuit/discontinuit. Le "modus
"olationis" est ce qu'on appellerait aujourd'hui un "modle d'intonation" ou "stress". Ce
nodle" permet de distinguer le sens d'une phrase selon la composition ou la division de
es parties. On en trouve un bon exemple chez Sherwood, [24] quand il explique que
nfrence:
(27) Album videbatur a Socrate, ergo Socrates vidit album
)rmalement invalide (par application de R5), peut tre considre comme valide dans le
es o Socrate a vu un bouclier noir qui, depuis, a t repeint en blanc, si l'antcdent:
(28) Album videbatur a Socrate
et "prononc de faon continue": "Album-videbatur a Socrate" (o "album" est inclus
ar "-batur"), et invalide s'il est "prononc de faon discontinue": "Album, videbatur a
)crate" (o "-batur" est inclus par "album"). Dans un cas, en effet, l'antcdent est
lUX et l'infrence tient "n falso sensu", dans l'autre il est vrai et l'infrence ne tient
ls, le faux ne suivant pas du vrai, ll y a ainsi une interprtation de (28) qui en fait
quivalent de:
(29) Socrates vidit album
une autre qui l'en distingue [25]: Unde non sequitur: 'Album videbatur a Socrate;
go Socrates vidit album', ut si scutum modo sit album, sed cum videbatur a Socrate

414

Alain de Libera

fuit nigrum. Et dico, quod non sequitur, si antecedens sit divisum, sequitur autem, si sit
compositum. Et sic ntelligendumde verbo de futuro, scilicetquod terminus communis ex
parte ante supponit pro praesentibus ve! futuris per compositionem et divisionem, ex
parte autem post solum pro futuris.> Si l'on revient maintenant avec Sherwood sur
(26), on voit que, pour lui, la solution "per includere includi" repose ultimement sur le
fait que le dterminant "Vel irrationale" peut tre soit compos soit divis de ce qul e
prcde, La composition signifie que l'ensemble form par les deux adjectifs
"rationale-vel-irrationale" est predicable de tout animal., auquel cas on dit que la
distribution de "omnis" inclut la disjonction de Vel" (et la proposition est vraie),
l'inclusion de "vel" par "omnis" correspondant une interprtation de "vel" comme
disjoncteur de termes. La division signifie et que le prdicat "rationale", pris
sparment, est predicable de tout animal et que "irrationale" est, pris sparment,
prdicable de tout animal, auquel cas on dit que c'est "vel" qui inclut "omnis", ce qui
revient interprter "vel" comme disjoncteur de propositions (le sens obtenu tant,
videmment, inacceptable). La diffrence entre (26.0 et (26.2) correspond donc
exactement
aux
prononciations
suivantes:
continue:
"Omne
animal est
rationale-vel-irrationale", discontinue: "Omne animal est rationale, vel irrationale".
La distinction entre sens compos et sens divis permet de traiter uniformment la
plupart des cas d'ambigut structurelle, notamment ceux o, le quantifieur ayant affaire
un sujet ou un prdicat complexe, la phrase tout entire peut tre interprte soit
comme une proposition de sujet (ou de prdicat) disjoint soit comme une disjonction de
propositions, c'est--dire: soit comme une catgorique soit comme une hypothtique,
i.e.:
(30) Omne bonum vel non bonum est eligendum
(31 ) Omne animal est sanum vel aegrum
(32) Omnis homo vel asinus est risibilis
(33) Quicquid est vel non est est
Pour un auteur comme Richard Rufus de Cornouailles (le "Magister Abstractionum"),
toutes ces propositions sont ambigus, et leur ambigut rsulte de ce que, prises en
composition ("coniunctim"), leur quantifieur porte sur l'ensemble de la disjonction, alors
que, prises en division ("disiunctim"), leur quantifieur "reste" sur l'un des termes
disjoints. [261 On dirait aujourd'hui que, dans le premier cas, le quantificateur a grand
scope, et que, dans le second, il a petit scope. Richard, lui, dit que la distribution ou
"s'tend" ("se extendit ad", "attingit") ou "s'arrte" ("resistif): Prima distinguenda
est. Est enim multiplex secundum compositionem et divisionem. Et in sensu compositionis
est falsa, signifcat enim, quod omne est eligendum, quod est bonum vel non bonum. Et non
valet in hoc sensu: 'Omne bonum est eligendum, ergo omne bonum vel non bonum est
eligendum', sed est fallacia consequentis. Sensus divisionis est: 'Omne bonum, vel non
bonum est eligendum'. Sic enim proferendo, resistit distributio super alterum
dislunctorum, sed proferendo secundum modum compositionis, distribuitur totus
terminus disiunctus, cuius supposita sunt tam bona, quam non bona. Unde in sensu
compositionis est sermo falsus, et in sensu divisionis est sermo verus.

a. logique dumoyengeammelogique naturelle

415

Bien quetroitement solidaires, l'analyse de l'inclusion entre syncatgormes fonde


sur leur ordre d'occurrence et celle de la composition et de la division du sens
)ropostionne! lie au mode de a prononociation sont frquemment utilises l'une sans
'autre, voire l'une contre l'autre. C'est le cas pour le sophisms:
(34) Omnis homo est unus solus homo
>our Richard de Cornouailles, les propositions "Omnis homo est unus solus homo", "Unus
olus homo est animal" et Unus solus homo est unus solus homo" sont toutes ambigus
>arcomposition et division. C'est vident pour (34) dont le sens compos: "Omnis homo
>stunus-sous-homo" (= "Tous les hommes ne sont qu'un seul homme") et le sens divis
= "Tout homme est un seul homme") sont irrductibles l'un l'autre. Mais c'est aussi le
:as pour "Unus solus homo est unus solus homo" dont le sens divis est "Un seul homme
st un individu" et le sens compos., le seul acceptable: "Chaque homme est un individu",
u pour "Unus solus homo est anima!", qui signifie soit (sens compos): "Un seul homme
st un animal", soit (sens divis): "Chaque homme est un animal": Haec autem est
lultiplex: "Unus solus homo est unus homo', secundum compositionem et divisionem. Et in
ensu compositionis est falsa et significat, quod unus homo, et non alius, sit unus solus
omo. In sensu divisionis est vera et significat istud: linus solus homo est unus solus
omo.' Et eodem modo distinguenda est haec: "Unus solus homo est animal.' Et dico earn
sse compositam secundum, quod fit continua prolatio istorum ad invicem: unus solus
omo', divisa secundum, quod fit discontinua prolatio istorum ad invicem, sicut in hoc
xemplo Aristotelis [= Soph. Elench. 4, I66a31]: 'Qui unum potest ferre, plura potest
erre.' La solution du sophisma selon Richard consiste donc simplement distinguer
haque fois le sens compos du sens divis, selon la continuit ou la discontinuit de la
renonciation. [27] Pour Sherwood, au contraire, le fond du problme est l'infrence de
54) :

(35) Unus solus homo est omnis homo


our lui, en effet, (34) n'est pas ambigu mais vraie, et (35) n'est pas non plus ambigu
laix faux. (34) est vrai par application de RI : dans (34) "unus solus homo" est loign
e "omnis", sa supposition est donc purement confuse; dans (36), "unus solus homo"
ent avant "omnis", il est donc hors de porte du quantifieur, et sa supposition est
termine. Dans ces conditions, le sens de (34) est que tout homme est un homme, mais
elui de (35) est qu'un seul homme est tous les hommes, ce qui est absurde "ut nunc",
lez Sherwood donc, le sophisma ne constitue pas un cas d'ambigut. [28] Il ne relve
es de la composition ou de la division du sens mais de la rgle lmentaire de la
lantification, c'est--dire R I , et d'une rgle fonde sur elle,qui stipule que ['infrence
jn terme plac dans le champ d'un quantifieur universel affirmatif ce mme terme
is hors de sa porte est invalide: Non tenet processus a termino postposito
stributloni affirmative ad eumdem praepositum. Sherwood rejette ainsi {'inference de
14) (35) pour cause de "figura dictionis", alors que Richard l'admet, une fois
stingue l'ambigut qui, selon lui, existe aussi bien en (34) qu'en (35). Cette
ffrence entre deux auteurs qui, pourtant, admettent en gnral et la notion d'inclusion
lon l'ordre d'occurrence et cellede composition/division du sens selon la prononciation

416

Alain de Libera

montre qu'il est a priori difficile de dterminer les limites du domaine de lgislation du
"modus prolationis". Normalement, la notion d'"engendrement du discours" devrait
permettre d'en fournir les critres. Malheureusement, son imprcision mme fait que
des logiciens trs proches l'un de l'autre comme Richard et Guillaume cherchent moins
se donner les moyens de trancher simplement entre diverses possibilits d'analyse, qu'
multiplier les solutions par le nombre de paliers ou d'tapes supposes l'engendrement
dune phrase. Cette attitude caractristique apparat clairement dans la manire dont
Roger Bacon rpond lui-mme la troisime des questions qu'il pose dans la Summa de
sophismatibus et distinctionibus: Un terme peut-il en inclure un autre hors de sa phrase
d'occurrence? En effet, telle qu'il l'explicite, la notion de "generatio sermonis" apparat
moins ce moment comme la simple ralisation verbale d'une phrase, que comme
l'ensemble d'une squence d'actes partant de la formation mentale d'une proposition pour
aboutir l'expression vocale d'un nonc. [29] On se retrouve ainsi avec deux
possibilits distinctes d'ordination phrastique: l'ordre d'engendrement de la proposition
mentale, l'ordre de ralisation de l'nonc verbal. Cet enrichissement de la problmatique
se laisse penser en termes modernes: toute phrase a une forme de surface comme
nonc manifeste et une forme latente comme proposition mentale. C'est en ce point
prcis que se pose le problme du caractre
ncessaire ou accidente! de la
correspondance entre structure grammaticale et structure logique des phrases, formul
de nos jours par Lakoff et exprim ainsi par Bacon et ses contemporains: Doit-on
considrer que l'ordre manifeste exprime ncessairement l'ordre latent -auquel cas le
sens de la proposition et celui de l'nonc seront littralement identiques et Ton pourra
assimiler smantiquement phrase, nonc et proposition-, ou faut-il au contraire
maintenir qu'une mme phrase (crite) peut-tre module en plusieurs noncs (vocaux)
correspondant autant de propositions (mentales)? [30]
L'exemple traditionnellement utilis par les mdivaux pour aborder cette question
centrale de la logique naturelleest le sophisma:
(36) Omnis homo currit et illedisputat
au sujet duquel on demande qui, de "omnis" ou de "et", inclut l'autre. Dans la prsentation
qu'en fait Bacon (laquelle n'exprime pas sa propre position), il y a inclusion automatique
de "et" par "omnis", thse qui repose sur deux principes gnraux: (a) dans une phrase,
l'"inclusum" vient normalement en premier et l'"includens" en second, car c'est Tordre
mme de la matire par rapport la forme, du patient par rapport l'agent; (b) Tordre
des mots dans le discours suit l'ordre des intellections, tout comme Tordre des
intellections suit lui-mme Tordre des choses. Ces deux principes "aristotliciens"
sont-ils ici compatibles? Et si oui, sont-ils adapts la situation qu'on veut leur faire
assumer? Si Ton comprend bien, la thse des tenants de l'inclusion automatique de "et"
par "omnis" consiste poser que comme Tordre de l'nonc reflte l'ordre des
intellections et que, du fait de la "priorit" de la "matire" (incluse) sur la forme
(incluante), cet ordre oriente la relation scopique dans le sens droite
("includens")-gauche ("inclusum"), ncessairement si Tintellecta conu en premier d'unir
l'indfinie "homo currit" "ille disputat" et qu'il a conu seulement ensuite de quantifier

La logique dumoyengecamme logique naturelle

417

le sujet de cette copulative, l'nonc (36) devra tre considr comme la ralisation
d'une proposition mentale o -contrairement ce qui se lit la surface-"et" jouait le
rle de "principe matriel" sous-jacent ou "pr-jacent" ("praeiacens1') et "omnis" celui
de principe formel ou "adjacent"' ("adiacens") [31]: :Ea, quae sunt in intellects
recipiunt ordinem penes ea, quae sunt in rebus, et ea, quae sunt in sermone, penes ea,
quae sunt in intellects igitur cum intellectus conceperit copulationem unire prius
infinitam cum altera propositione sequente et postea concipiat signum apponendo subiecto
et faciendo propositionem universalem, ergo sermo exprimens hoc potest signare, et sic
necessario erit copulatio praeiacens et materialis. Distributivum igitur includit
<copulationem>. Cette analyse, apparemment raisonnable, offre en ralit tous les
inconvnients possibles. De fait, si Tordre des mots "reflte" celui des oprations
mentales, on peut se demander pourquoi (36) place "omnis" avant "et" pour exprimer
que mentalement "et" venait avant "omnis"! En outre, il est bien connu que les oprations
mentales d'un locuteur et dun auditeur ne sont pas identiques: le locuteur conoit avant
de dire, l'auditeur entend avant de concevoir. Donc, si le locuteur peut bien savoir
que l'ordre de son nonciation exprime en fait l'ordre inverse de ses oprations
intellectuellesjaudileur n'a aucun moyen direct de savoir si l'nonc qu'il entend reflte
DU non les conceptions mentales de son interlocuteur. Par ailleurs, si l'ordre des mots
dans un nonc est neutre et qu'il sert uniquement de point de dpart un travail
d'interpretation visant, pour l'auditeur, retrouver Vordre des oprations mentales du
locuteur, d'aprs sa propre perception du contexte linguistique et extra-linguistique de
'nonciation, on ne voit pas comment cette neutralit de Tordo prolationis" pourrait
tre srieusement considre comme exprimant un ordre des intellections, qui, en ce qui
e concerne et par dfinition, ne saurait tre neutre. La thse du paralllisme entre
'ordre des mots" et "ordre des intellections" aboutit donc ici au paradoxe que Tordre de
'nonc ne permet pas d'infrer automatiquement celui de la proposition mentale
correspondante ou suppose telle.En fait, dans le cas prsent, si Tordre des mots est
)ris comme refltant celui des oprations mentales, rien ne peut raisonnablement
bermettre d'arriver la conclusion que "et" est inclus par "omnis". Le "paralllisme"
entre "intellectus" et "sermones" est strictement incompatible avec l'interprtation de
omnis" comme "includens": il ne convient qua l'interprtation inverse.
La seconde doctrine de l'engendrement, selon laquelle une mme phrase peut tre
nodule en plusieurs noncs correspondant autant de propositions mentales, est assez
'pandue. Un bon exemple en est donn par 6uillaume de Sherwood, quand il rsout le
;ophisma:
(37) Sola necessaria necessario sunt vera
listinguant sens compos et sens divis selon que le mode "necessario" est pris comme
sortant sur la composition "avant" ou "aprs qu'elle aura t" mentalement "termine au
iujet" ("postquam fuerit terminata ad subiectum"). [32] Pour lui, en effet, s'il y a des
as o il semble qu'une phrase ne puisse reflter qu'une seule proposition mentale, c'est
lue Ton prend pour un nonc ce qui n'est pas encore un nonc. Un nonc n'existe que
rononc de telleou tellemanire. Un nonc qui n'est pas ponctu, un nonc sans "pause

418

Alain de Libera

nonciative", nest pas un nonc. On peut donc dire que tout nonc reflte en principe
une proposition, le tout est de dterminer tous les noncs possibles d'une mme phrase.
Cette thse (qui ne se rduit pas la simple distinction de l'crit, la phrase, du vocal,
l'nonc, et du mental, la proposition, puisqu'une phrase crite ponctue est un nonc)
est incontestablement plus forte que la thse du paraillismestrict rapporte par Bacon.
C'est, en effet, la seule des deux qui arrive prserver le "phnomne" de l'ambigut,
tout en tablissant une continuit "relle" entre oprations intellectueileset ralisations
(notamment vocales). Ici, dterminer le sens d'une phrase devient: retrouver dans
l'analyse de ses noncs quelles oprations mentales pourraient lui donner naissance.
Normalement, la dtermination de la correspondance entre proposition mentale et phrase
ne pose pas de problme particulier, ses diffrentes prononciations possibles tant
d'emble videntes. Dans certains cas, toutefois, la phrase doit tre analyse par mode
de prononciation, pour qu'apparaisse la diversit des raisonnements susceptibles de la
motiver. Une phrase ambigu est donc une phrase qui contient potentiellement plusieurs
noncs, une phrase qui, tant qu'on n'en a pas prononc tous les noncs possibles, ne
permet pas d'infrer par la seule considration de l'ordre de ses parties quelles
oprations mentales lui correspondent. Ainsi donc, tant que la phrase (37) n'a pas t
prononce, on peut dire qu'elle ne constitue pas un nonc, mais la matire vocale d'