Sie sind auf Seite 1von 24

MPX 100 P

Lavadora a alta presso - Instrues de uso


Leia atentamente estas instrues antes de utilizar o aparelho PT

cod. 91965 - CT

High pressure cleaner user guide


Please read this guide carefully before use

EN

Hidrolimpiadora - Instrucciones de uso


Es indispensable leer atentamente estas instrucciones antes del uso

ES

PT Conserve estas instrues para consultas futuras. Em caso de problemas ou dificuldades, contacte a helpline de atendimento aos
consumidores: supporth@annovireverberi.it

Pgina: 7-11

EN Please retain these instructions for future reference. If you encounter any problems or difficulties, please contact the consumer
helpline: supporth@annovireverberi.it

Page: 12-16

ES Consrvense estas instrucciones para futuras consultas. En caso de problemas o dificultades, contactarse con la lnea de ayuda a
los consumidores: supporth@annovireverberi.it

Pgina: 17-21

3
E3

E1

C3

B4
A1-A2-A3-A4
B2
C1

C8

B1

B3
B6
D
B5

4
1

13

3
D

5
Volt
127V / 60Hz
220V / 60Hz

L1

Z1

1~

NO

2 x 2,5 mm 2

10 m Max

NC

S1

S = Switch
Z1 = Capacitor suppressor
T = Thermal protection
M = Motor
S1 = Pressure switch

Portugus
1 INSTRUES PARA A SEGURANA
1.1

A mquina que adquiriu um produto de alto contedo tecnolgico


realizado por uma das empresas europeias mais especializadas em
bombas para alta presso. Para obter as melhores prestaes,
damos algumas instrues que devem ser lidas com ateno e
observadas quando o aparelho for utilizado. Durante as operaes
de ligao, uso e manuteno da mquina, adopte todas as
precaues possveis para salvaguardar a integridade fsica sua
e das pessoas que se encontram nas proximidades imediatas da
mquina. Leia atentamente e respeite as prescries de segurana
porque, se descuradas, podem colocar em risco a sade e a
segurana das pessoas ou provocar danos econmicos.

2 NORMAS DE SEGURANA/RISCOS RESIDUAIS


2.1
2.1.1

2.1.16 PERIGO DE EXPLOSO. No desloque a mquina puxando-a pelo tubo


de alta presso.

2.1.17 PERIGO

DE EXPLOSO. O jacto de gua presso dirigido contra


pneus, vlvulas de pneus e outros componentes sob presso
potencialmente perigoso. Evite utilizar o kit bico giratrio e
mantenha sempre uma distncia do jacto de pelo menos 30 cm
durante a limpeza.

2.2

de gua.

2.2.2

DE EXPLOSO OU DE
ENVENENAMENTO . NO utilize

PERIGO DE CHOQUE ELCTRICO. NO dirija o jacto de


gua contra a prpria mquina, contra as partes
elctricas ou em direco de outros aparelhos elctricos.

2.1.4

PERIGO DE CURTO-CIRCUITO. NO utilizar a mquina ao ar livre


em caso de chuva.

2.1.5

PERIGO DE LESES. Esta mquina no deve ser utilizada


por pessoas (incluindo as crianas) com capacidades
mentais, sensoriais ou fsicas reduzidas ou sem experincia ou
discernimento, a no ser que o faam sob a superviso de uma
pessoa responsvel pela sua segurana, ou que no respeitem as
indicaes relativas utilizao da mquina fornecidas por esta
pessoa. As crianas devem ser mantidas sob a superviso de uma
pessoa adulta para se ter a certeza de que no brinquem com a
mquina.

2.1.6

PERIGO DE CHOQUE ELCTRICO. NO toque a ficha e/ou


a tomada com as mos molhadas.

2.1.7

PERIGO DE CHOQUE ELCTRICO E CURTO-CIRCUITO. NO


utilize a mquina com o fio elctrico avariado.

2.1.8

PERIGO DE EXPLOSO. NO utilize a mquina com o


tubo de alta presso avariado.
ATENO: tubos de alta presso, conexes e juntas so elementos
importantes para a segurana da mquina. Utilize exclusivamente
tubos, conexes ou juntas recomendados pelo fabricante.

2.1.9
2.1.10

PERIGO DE ACIDENTE. NO bloqueie a alavanca da pistola na


posio de funcionamento.

PERIGO DE CHOQUE ELCTRICO. LIGUE a mquina


somente com uma fonte de electricidade adequada
e em conformidade com as normas vigentes (IEC 60364-1).

t0 GVODJPOBNFOUP DPN VN JOUFSSVQUPS EJGFSFODJBM EF TFHVSBOB


oferece uma proteco pessoal suplementar (30 mA).
A instalao dos modelos sem ficha deve ser feita por pessoal
qualificado. Utilize unicamente extenses elctricas autorizadas e
com seco de conduo apropriada.

a mquina com fludos inflamveis, txicos ou que tenham


caractersticas incompatveis com o correcto funcionamento da
mquina em si.

2.1.3

PERIGO DE CURTO-CIRCUITO. Todas as partes condutoras de


energia elctrica DEVEM SER PROTEGIDAS contra o jacto

DURANTE o arranque, a mquina pode gerar


perturbaes na rede.

PERIGO

PERIGO DE LESES. NO dirija o jacto de gua contra


pessoas ou animais.

ADVERTNCIAS: O QUE FAZER

2.2.1

ADVERTNCIAS: O QUE NO FAZER

2.1.2

2.2.3
PERIGO DE LESES. A alta presso pode causar o ricochete de peas;
por este motivo, utilize vesturio e equipamentos de proteco que
permitam garantir a sua segurana e integridade fsica.

2.2.4

PERIGO DE ARRANQUE ACIDENTAL. Antes de efectuar trabalhos


na mquina, DESLIGUE a ficha da tomada.

2.2.5

PERIGO DE LESES. Por causa do recuo, EMPUNHE com


firmeza a pistola ao puxar a alavanca.

2.2.6

PERIGO DE POLUIO. RESPEITE as directivas da


companhia de distribuio de gua. Segundo a
DIN 1988, a mquina pode ser ligada directamente com a rede
pblica de distribuio de gua potvel somente se na tubagem de
alimentao houver um dispositivo anti-refluxo com esvaziamento.

2.2.7

PERIGO DE ACIDENTE. Se o cabo de alimentao estiver


danificado, dever ser substitudo pelo fabricante, por
um representante do mesmo ou por uma pessoa com as mesmas
qualificaes, para evitar perigos. A manuteno e/ou a reparao
dos componentes elctricos DEVE ser efectuada por pessoal
qualificado.

2.2.8

PERIGO DE LESES. DESCARREGUE a presso residual antes


de desligar o tubo da mquina.

2.2.9

PERIGO DE ACIDENTE. CONTROLE antes de cada utilizao e


periodicamente a fixao dos parafusos e o bom estado
das partes que compem a mquina, controlar se existem peas
quebradas ou desgastadas.

PERIGO DE ACIDENTE. Controle que a mquina tenha a placa


das caractersticas, se NO a tiver, avise o revendedor.
As mquinas sem placa no devero ser usadas, porque sendo
annimas so potencialmente perigosas.

2.2.10

PERIGO DE EXPLOSO. NO modifique ou varie a


calibragem da vlvula de regulao e dos
dispositivos de segurana.

2.2.11

PERIGO DE LESES. MANTENHA pessoas e animais


numa distncia mnima de 15 metros.

2.1.12

MODIFICAO DO FUNCIONAMENTO PERIGOSA. NO varie o


dimetro original do jacto da ponteira.

2.2.12

2.1.13

PERIGO DE ACIDENTE. NO deixe a mquina sem vigilncia.

ATENO: esta mquina foi concebida para ser utilizada


com um detergente fornecido ou recomendado pelo
fabricante. A utilizao de outros detergentes ou produtos
qumicos pode prejudicar a segurana da mquina.

2.1.14

PERIGO DE CURTO-CIRCUITO. NO desloque a mquina


puxando-a pelo CABO.

2.1.11

2.1.15 Evite passar com veculos sobre o tubo de alta presso.

PERIGO

DE EXPLOSO E DE CHOQUE
ELCTRICO. UTILIZE s detergentes

compatveis com os materiais de revestimento do tubo de alta


presso/cabo elctrico.

Portugus
B5 Tubo de alta presso
B6 Tanque de detergente (quando previsto)

3 INFORMAES GERAIS FIG.1/PGINA.3


3.1

3.2

Uso do manual

Entrega

A mquina entregue parcialmente desmontada dentro de uma


embalagem de carto.
A composio do fornecimento est representada na fig.1

3.2.1

PT

A1
A2
A3
A4

3.4

Avisos de informao

4 INFORMAES TCNICAS FIG.1/PGINA.3


Uso previsto

A mquina destina-se a uso individual para a limpeza de veculos,


carros, barcos, edifcios, etc. para remover a sujidade mais tenaz com
gua limpa e detergentes qumicos biodegradveis.
permitido lavar motores de veculos s se a gua suja for eliminada
de acordo com as normas vigentes.
- Temperatura da gua na entrada: ver a placa de caractersticas
aplicada na mquina.
- Presso da gua na entrada: mn. 0,1MPa mx. 1MPa
- Temperatura ambiental de funcionamento: superior a 0C.
A mquina a alta presso cumpre os requisitos da norma
EN 60335-2-79/A1.

4.2

Operador

4.3

Usos no permitidos

Partes principais
B1
B2
B3
B4

Ponteira regulvel
Lana
Pistola com dispositivo de segurana
Cabo elctrico com tomada

C6 Kit recuperao
de gua
C7 Kit limpeza de tubos
C8 Escova para
grandes reas
C9 Adaptador

Dispositivos de segurana

5 INSTALAO FIG.2/PGINA.3
5.1

Montagem

Ateno - Perigo!

Todas as operaes de instalao e montagem devem ser


feitas com a mquina desligada da rede elctrica.
Para a sequncia de montagem ver a fig.2.
Se o aparelho incluir novos acessrios para mangueira, estes devem
ser utilizados e os antigos acessrios no devem ser reutilizados.

5.2

Montagem do bico giratrio

5.3

Ligao elctrica

(Para os modelos que forem equipados com este acessrio).


O kit bico giratrio permite ter uma maior potncia de lavagem.
A utilizao do bico giratrio pode coincidir com uma queda de presso de 25% relativamente presso obtida com a ponteira regulvel.
De qualquer maneira, a sua utilizao permite ter uma maior potncia
de lavagem graas ao efeito giratrio que o jacto de gua passa a ter.

Ateno - Perigo!

Verifique se os valores de tenso e frequncia (V-Hz)


da rede elctrica coincidem com os valores indicados na placa
de identificao (fig.3). Ligue a mquina a uma rede elctrica
munida de ligao terra eficiente e de proteco diferencial
(30 mA) que interrompa a alimentao elctrica em caso de
curto-circuito.

Para identificar o operador encarregado do uso da mquina (profissional ou no profissional), observe o cone representado na capa.
proibida a utilizao da mquina por pessoas no experientes ou que
no tenham lido e compreendido as instrues indicadas no manual.
proibido alimentar a mquina com lquidos inflamveis, explosivos
e txicos.
proibido utilizar a mquina em atmosfera potencialmente inflamvel ou explosiva.
proibido utilizar acessrios no originais e no especficos para
o modelo.
proibido efectuar modificaes na mquina; a execuo de modificaes anula os termos da Declarao de Conformidade e exonera o
fabricante de toda e qualquer responsabilidade civil e penal.

C1 Ferramenta de limpeza
da ponteira
C2 Kit bico giratrio
C3 Ala
C4 Escova
C5 Enrolador de tubo

No modifique ou varie a calibragem da vlvula de


segurana.
- Vlvula de segurana e/ou limitadora de presso.
A vlvula de segurana tambm uma vlvula limitadora da presso. Quando se fecha a pistola, a vlvula abre-se e a gua circula
pela aspirao da bomba ou descarregada para o cho.
- Vlvula termosttica (D1 se prevista)
Se a temperatura da gua ultrapassar o valor de temperatura
previsto pelo fabricante, a vlvula termosttica descarrega a gua
quente e aspira uma quantidade de gua fria igual quantidade de
gua descarregada, at a temperatura correcta ser restabelecida.
- Dispositivo de segurana (D): evita o jacto de gua acidental.

Os materiais que constituem a embalagem no so poluentes para o


ambiente, todavia devem ser reciclados ou eliminados de acordo com
as normas vigentes no pas onde a mquina for utilizada.
Respeite os avisos das placas aplicadas na mquina.
Verifique se esto sempre presentes e legveis; caso contrrio, substitua-as aplicando-as na posio original.
cone E1 - Indica que proibido eliminar a mquina como
lixo domstico; ela pode ser restituda ao distribuidor aquando da compra de uma nova mquina. As partes elctricas e electrnicas que constituem a mquina no devem ser reutilizadas para usos
imprprios porque contm substncias nocivas para a sade.
cone E3 - Indica que a mquina destina-se a uso no profissional (domstico).

Acessrios (se previstos no fornecimento -ver a fig.1).

Ateno - Perigo!

Manual de uso e manuteno


Instrues para a segurana
Declarao de conformidade
Regras de garantia

Eliminao das embalagens

4.4

4.5

Documentos fornecidos com a mquina

3.3

4.1

4.4.1

O presente manual faz parte integrante da mquina e deve ser guardado para toda futura consulta. Leia-o atentamente antes de instalar/
usar o aparelho. Em caso de venda do aparelho, obrigatrio entregar
o manual ao novo proprietrio.

5.3.1

Utilizao de cabos de extenso

Utilize cabos e fichas com grau de proteco IPX5.


A seco dos cabos de extenso deve ser proporcionada
ao seu comprimento, isto , quanto mais comprida for a
extenso, maior dever ser a seco. Consulte a tabela I.
Se for utilizada uma extenso, a ficha e a tomada devem
ser estanques.

Ateno - Perigo!
Extenses inadequadas podem ser perigosas.

5.4

Ligao hdrica

Ateno - Perigo!

Aspire somente gua filtrada ou limpa. A torneira da


gua deve garantir uma distribuio pelo menos igual ao caudal
da bomba.

5.4.1

Bocas de ligao

Sada da gua (OUTLET)


Entrada da gua com filtro (INLET)

Portugus
5.4.2

Ligao rede hdrica pblica

A mquina pode ser ligada directamente com a rede pblica de


distribuio de gua potvel somente se na tubagem de alimentao
houver um dispositivo anti-refluxo com esvaziamento em conformidade com as normas vigentes. Utilizar uma mangueira reforada
com fibra com acoplamento standard rpido (ambos no includos).
Dimetro mnimo 1/2 polegada (13 mm), comprimento mnimo 2,5 m.
Apertar o filtro transparente de tomada de gua (includo) na tomada
de gua (Q) do aparelho.
Colocar a mangueira de fornecimento de gua com acoplamento
rpido (no includo) no filtro transparente de tomada de gua e, em
seguida, ligar conduta de gua.
A gua que tenha passado pelas vlvulas anti-refluxo considerada
no potvel.
5.4.3
Suco de gua de reservatrios abertos
Esta lavadora de alta presso indicada para a suco de gua de
superfcie, por exemplo, de cisternas ou tanques (altura mx. de
suco 0,5 m.), de acordo com os seguintes procedimentos:
Encher com gua a mangueira de suco com vlvula anti-refluxo,
enroscar na conduta de gua e suspender dentro do tanque de gua.
Separar a mangueira de alta presso da ligao de alta presso (O) do
aparelho.
Ligar o aparelho (ON/1) durante 2 minutos no mximo e esperar que
a gua saia, sem bolhas de ar, da ligao de alta presso.
Desligar o aparelho (OFF/0) e ligar a mangueira de alta presso
ligao de alta presso (O) do aparelho.

2) Desactive o dispositivo de segurana (D);


3) Mantenha a pistola aberta durante alguns segundos e ligue a
mquina com o dispositivo de arranque (ON/1).

Ateno - Perigo!

Antes de ligar a mquina certifique-se de que est alimentada correctamente com gua; a utilizao a seco provoca
danos na mquina. Durante o funcionamento, no cubra as
grades de proteco.
Modelos TSS - Nos modelos TSS com interrupo automtica da vazo:
- fechando a pistola, a presso dinmica desliga automaticamente o
motor elctrico (ver a fig.4);
- abrindo a pistola, a diminuio de presso liga automaticamente
o motor e a presso forma-se de novo com um pequeno atraso;
- para um correcto funcionamento do TSS, as operaes de fechamento e abertura da pistola no devem ser efectuadas num
intervalo de tempo inferior a 4 ou 5 segundos.
Na altura do primeiro arranque, nos modelos trifsicos para uso
profissional, ligue a mquina brevemente para verificar o sentido
de rotao do motor. Se a ventoinha do motor rodar no sentido
anti-horrio, inverta duas das trs fases (L1, L2, L3) na ficha elctrica.
Para evitar danos na mquina, evite faz-la funcionar a seco e
no interrompa, com a mquina a funcionar, o jacto de gua
por um perodo superior a 10 minutos (para os modelos sem
dispositivo TSS).

7.3

Paragem

7.4

Novo arranque

7.5

O que fazer ao desligar o aparelho

7.6

Abastecimento e uso do detergente

7.7

Conselhos para a lavagem correcta

Ateno - Perigo!

O funcionamento em seco, superior a 2 minutos, provoca


danos na bomba de alta presso. Se o aparelho no formar
presso em 2 minutos, desligar e seguir as instrues do Captulo
"Informaes sobre as avarias".

6 REGULAES FIG.3/PGINA.5
6.1

Regulao da ponteira (quando prevista)

6.2

Regulao do detergente (quando prevista)

6.3

Regulao do fornecimento de detergente

6.4

Regulao da presso (quando prevista)

Rode a ponteira (E) para regular o jacto de gua.


Rode o regulador (F) para dosear a quantidade de detergente a fornecer.

Ponha a ponteira regulvel (E) na posio " " para que o detergente
seja fornecido presso correcta (quando previsto).
Rode o regulador (G) para alterar a presso de trabalho. A presso
indicada no manmetro (se presente).

7 INFORMAES SOBRE O USO FIG.4/PGINA.5


7.1

Comandos

- Dispositivo de arranque (H)


Ponha o dispositivo de arranque na pos. (ON/1) para:
a) ligar o motor (nos modelos sem dispositivo TSS)
b) pr o motor em condies de funcionar (nos modelos equipados
com dispositivo TSS);
Se o dispositivo de arranque tiver a lmpada piloto, ela deve acender.
Se estiverem presentes as posies low/high, elas so indicadas para:
Low : lavagem com baixa presso
High : lavagem com alta presso
Ponha o dispositivo de arranque na pos. (OFF/0) para interromper o
funcionamento da mquina.
Se o dispositivo de arranque tiver a lmpada piloto, ela deve apagar.
- Alavanca de comando do jacto de gua (I).

Ateno - Perigo!

A mquina deve trabalhar apoiada num plano seguro e


estvel, na posio indicada na fig.4.

7.2

Arranque

1) Abra totalmente a torneira da rede hdrica;

1) Ponha o dispositivo de arranque na pos. (OFF/0).


2) Abra a pistola e descarregue a presso presente no interior das
tubagens.
3) Active o dispositivo de segurana (D).
1) Desactive o dispositivo de segurana (D).
2) Abra a pistola e deixe descarregar o ar presente no interior das
tubagens.
3) Ponha o dispositivo de arranque na pos. (ON/1).
1)
2)
3)
4)

Desligue a mquina (OFF/0).


Tire a ficha da tomada de corrente.
Feche a torneira da gua.
Descarregue a presso residual da pistola at que toda a gua
saia pela ponteira.
5) Esvazie e lave o tanque de detergente ao terminar o trabalho. Para
a lavagem do tanque, utilize gua limpa no lugar do detergente.
6) Active o dispositivo de segurana (D) da pistola.
O detergente deve ser fornecido com a ponteira regulvel na
posio " " (quando prevista).
O uso de um tubo de alta presso mais comprido do que o fornecido
de srie com a lavadora a alta presso ou o uso de uma extenso
suplementar para tubo pode diminuir ou interromper totalmente a
aspirao do detergente.
Encha o tanque com detergente de alta biodegrabilidade.
Dissolva a sujidade aplicando o detergente misturado com gua na
superfcie seca.
Nas superfcies verticais, efectue a operao de baixo para cima. Deixe
agir por 1 ou 2 minutos, porm sem deixar a superfcie secar. Aplique
o jacto a alta presso mantendo-se a mais de 30 cm e comeando
pela parte inferior. Evite que a gua de enxage escorra sobre as
superfcies no lavadas.
Nestes casos, para remover a sujidade necessria a aco mecnica
das escovas para lavagem.
Nem sempre a alta presso a melhor soluo para obter uma boa
lavagem, porque pode causar danos em algumas superfcies.
aconselhvel evitar o uso do jacto puntiforme da ponteira regulvel
e o uso da ponteira bico giratrio em partes delicadas e pintadas e
em componentes sob presso (ex. pneus, vlvulas de enchimento...).

PT

10

Portugus
Uma boa aco de lavagem depende, na mesma medida, da presso
e do volume de gua.

8.2

Limpeza do filtro

8.3

Desbloqueio do motor (quando previsto)

8.4

Armazenagem

8 MANUTENO FIG.5/PGINA.6
Todas as operaes de manuteno no includas neste captulo
devem ser feitas por um Centro de venda e Assistncia autorizado.

Ateno - Perigo!

Antes de efectuar qualquer operao na mquina, tire a


ficha da tomada de corrente.
8.1 Limpeza da ponteira
1) Desmonte a lana da pistola.
2) Remova a sujidade do furo da ponteira utilizando a ferramenta (C1).

PT

Verifique o filtro de aspirao (L) e o filtro de detergente (se previsto)


antes de cada utilizao e, se for necessrio, proceda respectiva
limpeza conforme indicado.
Se a mquina ficar inactiva por muito tempo, os depsitos de calcrio
podem causar o bloqueio do motor. Para desbloquear o motor, rode
o eixo motriz com uma ferramenta (M).
Antes de guardar a mquina no perodo invernal, faa-a funcionar
com lquido antigelo no agressivo e no txico.
Coloque o aparelho em local seco e ao abrigo do gelo.

9 INFORMAES SOBRE AS AVARIAS


Problemas

A bomba no alcana a presso


prescrita

Saltos de presso na bomba

Causas provveis
Bico desgastado
Filtro de gua sujo
Alimentao de gua insuficiente
Aspirao de ar
Ar na bomba
Ponteira regulada em posio errada
Interveno da vlvula termosttica
Aspirao de gua pelo tanque externo
Temperatura da gua na entrada muito alta
Bico obstrudo
Filtro de aspirao (L) sujo
Tenso de rede insuficiente

O motor faz rudo mas no arranca

Perda de tenso causada pela extenso


Paragem prolongada da mquina
Problemas no dispositivo TSS
Falta tenso

O motor elctrico no arranca

Problemas no dispositivo TSS

Solues
Substituir o bico
Limpar o filtro (L) (fig.5)
Abrir completamente a torneira
Controlar as juntas
Desligar a mquina e accionar a pistola at sair um jacto de
ar contnuo. Ligar novamente.
Rodar a ponteira (E) (+) (fig.3)
Aguardar o restabelecimento da temperatura correcta da gua
Ligar a mquina com a rede hdrica
Abaixar a temperatura
Limpar o bico (fig.5)
Limpar o filtro (L) (fig.5)
Verificar se a tenso da rede coincide com a indicada na
placa do aparelho (fig.2)
Verificar as caractersticas da extenso
Recorrer a um Centro de Assistncia Tcnica autorizado
Recorrer a um Centro de Assistncia Tcnica autorizado
Verificar se h tenso na rede e se a ficha est bem inserida
na tomada (*)
Recorrer a um Centro de Assistncia Tcnica autorizado

Atravs do orifcio posterior, desbloquear o motor com a


ferramenta (M) (para os modelos que a possuem) (fig.5)
Mandar substituir as guarnies num Centro de Assistncia
Guarnies de vedao desgastadas
Tcnica autorizado
Interveno da vlvula de segurana com descarga livre Recorrer a um Centro de Assistncia Tcnica autorizado
Temperatura da gua muito alta
Abaixar a temperatura (ver os dados tcnicos)
Guarnies de vedao desgastadas
Recorrer a um Centro de Assistncia Tcnica autorizado
Mquina h muito tempo parada

Perdas de gua

Rudos
Perdas de leo
Somente para TSS: a mquina
Defeitos de vedao no sistema de alta presso ou no
arranca apesar da pistola estar
circuito da bomba
fechada
Somente para TSS: puxando a alavanca da pistola, no sai gua (com Bico obstrudo
tubo de alimentao inserido)
Posio da ponteira regulvel em alta presso
Detergente demasiado denso
Utilizao de extenses para o tubo de alta presso
No aspira detergente

Recorrer a um Centro de Assistncia Tcnica autorizado


Limpar o bico (fig.5)

Colocar a ponteira na posio " " (fig.3)


Diluir com gua
Restabelecer o tubo original
Enxaguar com gua limpa e eliminar os estrangulamentos
Circuito de detergente com incrustaes ou estraneventualmente presentes. Se o problema persistir, recorrer
gulamentos
a um Centro de Assistncia tcnica autorizado

(*) Se, durante o funcionamento, o motor parar e no voltar a funcionar, aguarde 2 a 3 minutos antes de refazer o processo de arranque (interveno da
proteco trmica).
Se o problema reaparecer mais de uma vez, contacte o Servio de Assistncia Tcnica.

Portugus
DECLARAO DE CONFORMIDADE

PT

MODELO

11

NMERO DE SRIE

Declaramos, assumindo a plena responsabilidade por


tal declarao, que o produto est em conformidade
com as seguintes normas e relativos documentos
EN 60335-1 - EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2;
EN 61000-3-2;EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1
com base nas prescries das directivas:
2006/42/CE
2006/95/CE, 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE
Nome e endereo da pessoa encarregada da emisso do
fascculo tcnico:
Stefano Reverberi / AR Managing Director
Via ML King, 3 - 41122 Modena, Itlia
Data: 13.03.2012
MODENA (I)
Stefano Reverberi
Managing Director

PT

10 COMO EVITAR DANOS S SUPERFCIES


10.1
10.2
10.3
10.4
10.5

Ateno - Perigo!

Lavar os pneus com uma lavadora de alta presso pode causar danos ao pneu e ser perigosa.
Nunca dirija jatos de alta presso diretamente no pneu.
Use sempre a lavadora de presso na configurao de menor presso durante a limpeza ao redor das rodas e pneus.
Nunca utilize a ponteira rotativa para lavar qualquer parte do veculo.
Para mais informaes leia a seo: 7.7 Conselhos para a lavagem correcta.

Dados Tcnicos (PT)


Caudal
Presso
Presso mxima
Potncia
T de alimentao
Presso de alimentao mxima
Fora repulsiva da pistola presso mxima
Isolamento do motor
Proteco do motor
Tenso
Impedancia de red mxima permitida
Nvel de presso acstica (K=3dB(A):
LPA (EN 60704-1)
LWA (EN 60704-1)
Vibraes do aparelho (K=1,5m/s2):
Peso

Unidade
gpm - l/min
psi - MPa
psi - MPa
W
F - C
psi - MPa
N
V/Hz

MPX 100 P
1.58 - 6
970 - 6,7
1450 - 10
1300
122 - 50
145 - 1
9,1
Classe F
IPX5
220/60 - 127/60
-

dB (A)
dB (A)
m/s2
kg

76
84
3,72
5,2
(PT) GARANTIA

A garantia somente ter validade quando acompanhada da Nota Fiscal de aquisio do produto.
A Michelin, por sua prpria conta ou por terceiros autorizados, nesta e melhor forma de direito, certifica estar entregando ao consumidor um PRODUTO PARA
USO DOMSTICO em perfeitas condies de uso e adequado aos fins a que se destina.
Nos termos e limite da lei n 8.078 de 11 de setembro de 1.990, todo e qualquer eventual defeito de fabricao poder ser reclamado dentro do prazo de noventa
(90) dias da data de entrega da mquina.
A Michelin, concede alm da garantia legal, uma cobertura complementar, atingindo no total 1 ano de garantia (90 dias de garantia legal mais 9 meses complementares), igualmente comprovada pela Nota Fiscal de aquisio do produto.
Se, durante o perodo de validade da garantia, o produto apresentar defeitos por qualidade do material, de fabrico ou por no conformidade, o fabricante garante
a substituio das peas defeituosas, procede reparao dos produtos se estiverem razoavelmente desgastados ou sua substituio.
A garantia no cobre componentes sujeitos a desgaste normal (vlvula, pisto, guarnio de vedao para gua, guarnio de vedao para leo, molas, anis
OR e acessrios, tais como tubo, pistola, escovas, rodas, etc.);
A garantia no cobre defeitos causados por ou derivantes de:
uso incorrecto, uso no admitido, negligncia,
venda, uso profissional ou aluguel,
no cumprimento das normas de manuteno previstas no manual de instrues,
reparaes feitas por pessoal ou centros no autorizados,
emprego de sobressalentes ou acessrios no genunos,
danos provocados pelo transporte, por objectos ou substncias estranhas, sinistro,
problemas de armazenagem ou estocagem.
Para activar a garantia, necessrio exibir o documento que comprova a compra.

Para obter assistncia, contacte o ponto de venda no qual adquiriu a mquina.

12

English

1 SAFETY INSTRUCTIONS
1.1

The appliance you have purchased is a technologically advanced


product designed by one of the leading European manufacturers
of high pressure pumps. To obtain the best performance from
your unit, read this booklet carefully and follow the instructions
each time you use it. During connection, use and servicing of
the appliance, take all possible precautions to protect your own
safety and that of the people in the immediate vicinity. Read the
safety regulations carefully and comply with them on all occasions;
failure to do so may put health and safety at risk or cause expensive
damage.

2.1.17 EXPLOSION

HAZARD. When directed towards tyres, tyre valves or


other pressurised components, the high pressure jet is potentially
dangerous. Do not use the rotating nozzle kit, and always keep the
jet at a distance of at least 30 cm during cleaning.

2.2

SAFETY MUSTS

2.2.1

SHORT CIRCUIT HAZARD. All electrical conductors MUST BE


PROTECTED against the water jet.

2.2.2

ELECTRIC SHOCK HAZARD. The appliance MUST ONLY


BE CONNECTED to an adequate power supply in
compliance with all applicable regulations (IEC 60364-1).
The appliance may cause network noise DURING startup.

2 SAFETY RULES/RESIDUAL RISKS

t6TF PG B TBGFUZ SFTJEVBM DVSSFOU DJSDVJUCSFBLFS 3$$#


 XJMM
provide additional protection for the operator (30 mA).
Models supplied without plug must be installed by qualified staff.
Use only authorized electrical extension leads with suitable
conductor gauge.

2.1

SAFETY MUST NOTS

2.1.1

EXPLOSION OR POISONING HAZARD.


DO NOT use the appliance with
inflammable or toxic liquids, or any products which are not
compatible with the correct operation of the appliance.

2.1.2

INJURY HAZARD. DO NOT direct the water jet towards


people or animals.

2.1.3

ELECTRIC SHOCK HAZARD. DO NOT direct the water jet


towards the unit itself, electrical parts or towards
other electrical equipment.

2.2.4

2.1.4

SHORT CIRCUIT HAZARD. DO NOT use the appliance outdoors


when it is raining.

ACCIDENTAL START-UP HAZARD. Before doing work on the


appliance, REMOVE the plug.

2.2.5

2.1.5

INJURY HAZARD. This appliance IS NOT intended for use


by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.

INJURY HAZARD. Before pressing the trigger, GRIP the gun


firmly to counteract the recoil.

2.2.6

CONTAMINATION HAZARD. COMPLY WITH the


requirements of the local water supply company.
According to DIN 1988, the appliance may only be connected to
the mains drinking water supply if a backflow preventer valve with
drain facility is installed in the supply hose.

2.2.7

ACCIDENT HAZARD. If the supply cord is damaged, it must


be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Maintenance
and/or repair of electrical components MUST be carried out by
qualified staff.

2.2.8

INJURY HAZARD. DISCHARGE residual pressure before


disconnecting the unit hose.

2.2.9

ACCIDENT HAZARD. Before using the appliance, CHECK every


time that the screws are fully tightened and that there are
no broken or worn parts.

2.2.10

EXPLOSION AND ELECTRIC SHOCK


HAZARD. ONLY USE detergents
which will not corrode the coating materials of the high pressure
hose/electrical cable.

2.2.11

INJURY HAZARD. ENSURE that all people or animals


keep a minimum distance of 16 yd. (15m) away.

2.1.6

ELECTRIC SHOCK HAZARD. DO NOT touch the plug


and/or socket with wet hands.

2.1.7

ELECTRIC SHOCK AND SHORT CIRCUIT HAZARD. DO


NOT use the appliance if the electrical cable is

damaged.

2.1.8

2.1.9
2.1.10

EXPLOSION HAZARD. DO NOT use the appliance if the


high pressure hose is damaged.
WARNING: High pressure hoses, fittings and couplings are important
for the safety of the appliance. Use only hoses, fittings and
couplings recommended by the manufacturer.
ACCIDENT HAZARD. DO NOT jam the trigger in the operating
position.
ACCIDENT HAZARD. Check that the data plates are affixed to
the appliance, if not, inform your dealer. Units without
plates must NOT be used as they are unidentifiable and potentially
dangerous.

2.1.11

EXPLOSION HAZARD. DO NOT tamper with or adjust


the setting of the safety valve or the safety devices.

2.1.12

HAZARDOUS ALTERATION OF OPERATING PERFORMANCE. DO NOT


alter the original diameter of the spray head nozzle.

2.1.13

ACCIDENT HAZARD. DO NOT leave the appliance unattended.

2.1.14

SHORT CIRCUIT HAZARD. DO NOT move the appliance by


pulling on the ELECTRICAL CABLE.

2.1.15 Make sure that cars do not drive over the high pressure hose.
2.1.16 EXPLOSION HAZARD. DO NOT move the appliance by pulling on the
high pressure hose.

2.2.3
INJURY HAZARD. High pressure may cause parts to rebound: wear
all the protective clothing and equipment needed to ensure the
operators safety.

2.2.12

WARNING: This appliance has been designed for use with the
cleaning agent supplied or recommended by the
manufacturer. The use of other cleaning agents or chemicals may
adversely affect the safety of the appliance.

English
4.4.1

3 GENERAL INFORMATION FIG.1/PAGE.3


3.1

3.2

Use of the manual

This manual forms an integral part of the appliance and should be


kept for future reference. Please read it carefully before installing/
using the unit. If the appliance is sold, the Seller must pass on this
manual to the new owner along with the appliance.

Delivery

3.4

Use and maintenance manual


Safety instructions
Declaration of conformity
Warranty regulations

Disposing of packaging

The packaging materials are not environmental pollutants but must


still be recycled or disposed of in compliance with the relevant
legislation in the country of use.

Safety signs

Comply with the instructions provided by the safety signs fitted to


the appliance.
Check that they are present and legible; otherwise, fit replacements
in the original positions.
E1 symbol Indicates that the appliance must not be disposed of as municipal waste; it may be handed in to the
dealer on purchase of a new appliance. The appliance's electrical
and electronic parts must not be reused for improper uses since
they contain substances which constitute health hazards.
E3 symbol Indicates that the appliance is intended for
non-professional (domestic) use.

4.2
4.3

4.4

5.2

5.3

Adjustable spray nozzle


Lance
Gun with safety catch
Power supply cable with plug
High pressure hose
Detergent tank (on models with this feature)

Electrical connection
Check that the electrical supply voltage and frequency (V-Hz) correspond to those specified on the appliance
data plate (fig.2). The appliance should only be connected
to a mains power supply equipped with an adequate earth
connection and a differential security breaker (30 mA) to cut
off the electricity supply in the instance of a short circuit.

5.3.1

Improper use

Main components

Assembling the rotating nozzle

(For models with this feature)


The rotating nozzle kit delivers greater washing power.
Use of the rotating nozzle may cause of reduction in pressure of
25% compared to the pressure obtained with the adjustable nozzle.
However, the rotating nozzle kit delivers greater washing power due
to the rotation of the water jet.

Caution - Danger!

Operator

B1
B2
B3
B4
B5
B6

Assembly

Caution - Danger!

The symbol on the front cover identifies the appliances intended


operator (professional or non-professional).
Use by unskilled persons or those who have not read and understood the instructions in the manual is forbidden.
The introduction of inflammable, explosive and toxic liquids into the
appliance is prohibited.
Use of the appliance in a potentially inflammable or explosive
atmosphere is forbidden.
The use of non-original spare parts and any other spare parts not
specifically intended for the model in question is prohibited.
All modifications to the appliance are prohibited. Any modifications
made to the appliance shall render the Declaration of Conformity
null and void and relieve the manufacturer of all liability under civil
and criminal law.

Safety devices

All installation and assembly operations must be


performed with the appliance disconnected from the mains
power supply.
The assembly sequence is illustrated in fig.2.
If a new hose-sets is supplied with the appliance it has to be used
and the old hose-sets should not be reused.

Envisaged use

This appliance has been designed for individual use for the cleaning
of vehicles, machines, boats, masonry, etc, to remove stubborn dirt
using clean water and biodegradable chemical detergents.
Vehicle engines may be washed only if the dirty water is disposed of
as per regulations in force.
- Intake water temperature: see data plate on the appliance.
- Intake water pressure: min. 0,1MPa-max 1MPa.
- Operating ambient temperature: above 0C.
The appliance is compliant with the EN 60335-2-79/A1 standard.

C6 Water suction kit


C7 Pipe drain kit
C8 Large surface
cleaning tool
C9 Adapter

5 INSTALLATION FIG.2/PAGE.4
5.1

4 TECHNICAL INFORMATION FIG.1/PAGE.3


4.1

Nozzle cleaning tool


Rotating nozzle kit
Handle
Brush
Hose reel

Do not tamper with or adjust the safety valve setting.


- Safety valve and/or pressure limiting valve.
The safety valve is also a pressure limiting valve.
When the gun trigger is released, the valve opens and the water
recirculates through the pump inlet or is discharged onto the
ground.
- Thermostat valve (D1 where fitted)
If the water temperature exceeds the temperature set by the
manufacturer, the thermostat valve discharges the hot water and
draws in an amount of cold water equal to the amount of water
discharged, until the correct temperature is restored.
- Safety catch (D): prevents accidental spraying of water.

Documentation supplied with the appliance

A1
A2
A3
A4

Accessories (if included in the supply package see fig.1).

C1
C2
C3
C4
C5

Caution - Danger!

The appliance is delivered partially assembled in a cardboard box.


The supply package is illustrated in fig.1.

3.2.1

3.3

4.5

13

Use of extension cables

Use cables and plugs featuring IPX5 protection level.


The cross-section of the extension cable should be proportionate to its length; the longer it is, the greater its
cross-section should be. See table I.
If an extension cord is used, the plug and socket must be
of watertight construction.

Caution - Danger!
Inadequate extension cords can be dangerous.

5.4

Water supply connection

Caution - Danger!

Only clean or filtered water should be used for intake.


The delivery of the water intake tap should be equal to that
of pump capacity.

5.4.1
5.4.2

Connection points

Water outlet (OUTLET)


Water inlet with filter (INLET)

Connection to the mains water supply

The appliance can be connected directly to the mains drinking


water supply only if the supply hose is fitted with a backflow preven-

EN

14

English
ter valve as per current regulations in force. Use a fiber-reinforced
water hose with a standard quick coupling (both not included).
Minimum diameter 1/2 inch. (13 mm) minimum length 2,5 m.
Screw the transparent inspectable water intake filter (supplied) on
the water connection intake (Q) on the appliance.
Push the water supply hose with quick connector (not supplied) on
to the transparent inspectable water intake filter, then connect it to
the water supply.
Water that has flown through backflow preventers is considered to
be non-potable.
5.4.3
Drawing in water from open reservoirs
This high-pressure cleaner is suited to draw in surface water e.g.
from water tanks or ponds (max suction height 0,5 m.) following
these procedures :
Fill the suction hose with back flow valve with water, screw it to
water supply and hang into the water tank
Separate the high-pressure hose from the high pressure connection
port (O) of the appliance.
Switch the appliance on (ON/1) for a max of 2 minutes and wait
until the water exits from the high-pressure connection without air
bubbles.
Turn the appliance off (OFF/0) and connect the high-pressure hose
from the high pressure connection port (O) of the appliance.

EN

Caution - Danger!
Dry runs lasting longer than 2 minutes lead to damage
the high pressure pump. If the appliance does not build up
the pressure within 2 minutes, switch it off and proceed as
instructed in the Chapter "Troubleshooting".

Caution - Danger!

Before starting up the appliance check that the water


supply hose is connected properly; use of the appliance
without water will damage it; do not cover the ventilation
grilles when the appliance is in use.
TSS models - In TSS models with automatic delivery flow cut-off
system:
- when the gun trigger is released the dynamic pressure automatically cuts out the motor (see fig.4);
- when the gun trigger is depressed the automatic drop in pressure starts the motor and the pressure is restored after a very
slight delay;
- if the TSS is to function correctly all gun releasing and depressing operations must be performed at intervals of less than 4-5
seconds.
On three-phase models for professional use: at first use, start the
appliance for a very short time to check that the motor is running
in the correct direction. If the motor fan is turning anti-clockwise,
exchange two of the three phase wires (L1, L2, L3) in the electrical plug.
To prevent damage to the appliance, do not allow it to operate dry and when running do not stop the water jet for more
than 10 minutes at a time (for models without TSS device).

7.3

7.4

6 ADJUSTMENT INFORMATION FIG.3/PAGE.5


6.1
6.2
6.3
6.4

Adjusting the spray nozzle (for models with this feature)

Water flow is adjusted by regulating the nozzle (E).

Adjusting the detergent (on models with this feature)


Adjusting the detergent pressure

Set the adjustable nozzle (E) on " " to deliver detergent at the
correct pressure (on models with this feature).

Adjusting the pressure (on models with this feature)

The regulator (G) is used to adjust the working pressure. The pressure is shown on the pressure gauge (where fitted).

7 INFORMATION ON USE OF THE APPLIANCE FIG.4/PAGE.5


7.1

Controls

- Starter device (H).


Set the starter switch on (ON/1) to:
a) start the motor (in models without TSS device);
b) set the motor ready to start (in models with TSS device).
If there is a pilot light on the starter device, it should light up.
If the low/high settings are available, use them as follows:
Low : low pressure washing
High : high pressure washing
Set the starter device switch on (OFF/0) to shut down the appliance.
If there is a pilot light on the starter device, it should go out.
- Water jet control lever (I).

Caution - Danger!

During operation the appliance must be positioned


as shown in fig. 4 on a sturdy, stable surface.

7.2

7.5

Detergent flow is adjusted using the regulator (F).

Start-up
1) Turn on the water supply tap fully.

2) Release the safety catch (D).


3) Depress the gun trigger for a few seconds and start up the appliance using the starter device (ON/1).

7.6

7.7

Stopping the appliance

1) Set the starter device switch on (OFF/0).


2) Depress the gun trigger and discharge the residual pressure
inside the hoses.
3) Engage the gun safety catch (D).

Restarting

1) Release the safety catch (D).


2) Depress the gun trigger and discharge the residual air inside
the hoses.
3) Set the starter device on (ON/1).

Storage

1)
2)
3)
4)

Switch the appliance off (OFF/0).


Remove the plug from the socket.
Turn off the water supply tap.
Discharge the residual pressure from the gun until all the water
has come out of the nozzle.
5) Drain and wash out the detergent tank at the end of the working session. To wash out the tank, use clean water instead of
the detergent.
6) Engage the gun safety catch (D).

Refilling and using detergent

When using detergent, the adjustable nozzle must be set on


" " (on models with this feature).
Use of a high pressure hose longer than the one originally supplied
with the cleaner, or the use of an additional hose extension, may
reduce or completely halt the intake of detergent.
Fill the tank with highly degradable detergent.

Recommended cleaning procedure

Dissolve dirt by applying the detergent mixed with water to the


surface while still dry.
When dealing with vertical surfaces work from the bottom upwards.
Leave the detergent to act for 1-2 minutes but do not allow the
surface to dry. Starting from the bottom, use the high pressure jet
at a minimum distance of 30 cm. Do not allow the rinse water to run
onto unwashed surfaces.
In some cases, scrubbing with brushes is needed to remove dirt.
High pressure is not always the best solution for good washing
results, since it may damage some surfaces. The finest adjustable
nozzle jet setting or the rotopower nozzle should not be used on
delicate or painted parts, or on pressurised components (e.g tyres,
inflation valves, etc.).
Effective washing depends on both the pressure and volume of the
water used, to the same degree.

English
8.2

8 MAINTENANCE FIG.5/PAGE.6
Any maintenance operations not covered by this chapter should be
carried out by an Authorized Sales and Service Centre.

Caution - Danger!

Always disconnect the plug from the power socket


before carrying out any work on the appliance.

8.1

Cleaning the nozzle

8.3
8.4

1) Disconnect the lance from the nozzle.


2) Remove any dirt deposits from the nozzle hole using the tool (C1).

15

Cleaning the filter

Inspect the intake filter (L) and detergent filter (if fitted) before each
use, and clean in accordance with the instructions if necessary.

Unjamming the motor (on models with this feature)

In case of lengthy stoppages, limescale sediments may cause the


motor to seize. To unjam the motor, turn the drive shaft with a tool (M).

End-of-season storage

Treat the appliance with non-corrosive, non-toxic antifreeze before


storing it away for winter.
Put the appliance in a dry place, protected from frost.

9 TROUBLESHOOTING
Problem

Pump does not reach working


pressure

Pressure drops during use

Possible causes
Nozzle worn
Water filter fouled
Water supply pressure low
Air being sucked into system
Air in pump
Adjustable nozzle not positioned correctly
Thermostatic valve tripped
Water intake from external tank
Intake water too hot
Nozzle clogged
Intake filter (L) dirty
Insufficient power supply

Motor sounds but fails to start

Voltage loss due to use of extension cable


Appliance not used for a long period of time
Problems with TSS device
No electrical power

Motor fails to start

Problems with TSS device


Appliance not used for a long period of time

Water leakage
Appliance noisy
Oil leakage
TSS versions only: motor starts
even with gun trigger is released
TSS versions only: no water delivery when gun trigger is depressed
(with supply hose connected)

No detergent taken in

Seals worn
Safety valve tripped and discharging
Water too hot
Seals worn
High pressure system or pump hydraulic circuit not
watertight

Remedy
Replace nozzle
Clean filter (L) (fig.5)
Turn on water supply tap fully
Check tightness of hose fittings
Switch off the appliance and keep depressing and releasing the gun trigger until the water comes out in a steady
flow. Switch the appliance back on again.
Turn the adjustable nozzle (E) (+) (fig.3)
Wait for correct water temperature to be restored
Connect appliance to the mains water supply
Reduce temperature
Clean nozzle (fig.5)
Clean filter (L) (fig.5)
Check that the voltage of the mains power supply line is
the same as that on the plate (fig.2)
Check characteristics of extension cable
Contact your nearest Authorized Service Centre
Contact your nearest Authorized Service Centre
Check that the plug is firmly in the socket and that the
mains voltage supply is present (*)
Contact your nearest Authorized Service Centre
Using the tool (M) unjam the motor from the hole at the
rear of the appliance (in models with this feature) (fig.5)
Have the seals replaced at your nearest Authorized
Service Centre
Contact an Authorized Service Centre
Reduce temperature (see technical data
Contact your nearest Authorized Service Centre
Contact your nearest Authorized Service Centre

Nozzle clogged

Clean nozzle (fig.5)

Adjustable nozzle on high pressure setting


Detergent too dense
High pressure hose extension being used

Set nozzle on " " setting (fig.3)


Dilute with water
Fit original hose
Flush with clean water and eliminate any restrictions. If the
problem persists, contact an Authorized Service Centre

Deposits or restriction in detergent circuit

(*) If the motor starts and does not restart during operation, wait 2-3 minutes before repeating the start-up procedure (overload cutout has been tripped).
If the problem recurs more than once, contact your nearest Authorized Service Centre.

EN

16

English
DECLARATION OF CONFORMITY

EN

EN

MODEL

SERIAL NUMBER

We declare under our sole responsibility that this


product is in conformity with the following
standards or standardized documents
EN 60335-1 - EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2;
EN 61000-3-2;EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1
In accordance with the regulations:
2006/42/CE
2006/95/CE, 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE
Name and address of the person responsible for issue of
the technical dossier:
Stefano Reverberi / AR Managing Director
Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italy
Date: 13.03.2012
MODENA (I)
Stefano Reverberi
Managing Director

10 HOW TO AVOID DAMAGING SURFACES


10.1
10.2
10.3
10.4
10.5

Caution - Danger!

Washing tyres with a high pressure washer can cause damage to the tyre and be dangerous.
Never direct high pressure jets directly at the tyre.
Always use the pressure washer at the lowest pressure setting when cleaning around the wheels and tyres.
Never use the Turbo Lance for washing any part of the vehicle.
For further informations read section: 7.7 Recommended cleaning procedure.

Technical Data (EN)


Output
Pressure
Maximum pressure
Power
T input
Maximum input pressure
Repulsive force of the gun to the maximum pressure
Motor Insulation
Motor Protection
Voltage
Maximum allowed net impedance
Sound level (K=3dB(A)) :
LPA (EN 60704-1)
LWA (EN 60704-1)
Unit vibrations (K=1,5m/s2) :
Weight

Unit
gpm - l/min
psi - MPa
psi - MPa
W
F - C
psi - MPa
N
V/Hz

MPX 100 P
1.58 - 6
970 - 6,7
1450 - 10
1300
122 - 50
145 - 1
9,1
Class F
IPX5
220/60 - 127/60
-

dB (A)
dB (A)
m/s2
kg

76
84
3,72
5,2
(EN) WARRANTY

The warranty will be valid only when accompanied by the invoice of purchase.
Michelin, for its own account or an authorized Company, sure to be delivering to consumers a PRODUCT FOR HOUSEHOLD in perfect condition and adequate
for the purposes intended.
Under the terms and limits of the law No. 8078 of 11 September 1990, any and all possible manufacturing defect may be claimed within ninety (90) days from
the date of delivery of the machine.
Michelin, grants beyond the legal guarantee, a supplementary cover, reaching a total of 1 year warranty (90 days plus 9 months statutory warranty complementary), also evidenced by the invoice of purchase.
The warranty covers materials, construction and conformity defects during the warranty period, during which time the manufacturer will replace defective parts
and repair or replace the product if excessively worn in normal use.
The warranty does not cover components subject to normal wear (valves, pistons, water gasket, oil gasket, springs, O-rings, accessories such as hoses, guns,
brushes, wheels, etc.).
The warranty does not cover defects caused by or resulting from:
incorrect use, abuse or neglect,
trade, professional or hire use,
failure to service and maintain the unit as specified in the users manual,
unauthorised repairs,
use of non-original accessories/spare parts,
damage incurred during shipping or due to foreign objects or substances and accidental damage,
warehousing and stock keeping problems.
To register the warranty, the customer must provide proof of purchase.

For service, contact the dealership where the machine was purchased

Espaol
1 INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD
1.1

La mquina que usted ha comprado presenta un elevado nivel


tecnolgico, est fabricada por una de las empresas europeas con
mayor experiencia en el sector de las bombas de alta presin. Para
que pueda obtener las mejores prestaciones de esta mquina, hemos
redactado el presente manual que le rogamos lea con atencin
y tenga en cuenta siempre que utilice la mquina. Al efectuar las
tareas de enlace, uso y mantenimiento de la mquina debern
adoptarse todas las precauciones posibles a fin de salvaguardar la
incolumidad propia y de las personas inmediatamente prximas.
Es fundamental leer y aplicar atentamente las instrucciones sobre
seguridad, ya que su inobservancia puede derivar en riesgo para la
salud y seguridad de las personas o provocar daos econmicos.

2.1.17 PELIGRO DE EXPLOSIN. La aplicacin del chorro de alta presin sobre

neumticos, vlvulas de neumticos y otros componentes en


presin es potencialmente peligroso. Evtese el uso del kit boquilla
giratoria y, en todo caso, mantener una distancia de al menos 30 cm
respecto del chorro durante la limpieza.

2.2

ADVERTENCIAS: LO QUE HAY QUE HACER

2.2.1

PELIGRO DE CORTOCIRCUITO. Todas las partes conductoras de


corriente TIENEN QUE PROTEGERSE contra chorros de agua.

2.2.2

PELIGRO DE SUFRIR SHOCK ELCTRICO. CONECTAR la


mquina nicamente a una fuente de electricidad
adecuada y conforme segn lo establecido por las normas vigentes
(IEC 60364-1).
DURANTE el arranque la mquina puede provocar
interferencias en la red.

2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD/ RIESGOS RESIDUALES


2.1

ADVERTENCIAS: LO QUE NO HAY QUE HACER

2.1.1

t&M GVODJPOBNJFOUP DPO VO JOUFSSVQUPS EJGFSFODJBM EF TFHVSJEBE


ofrece una proteccin personal suplementaria (30 mA).
En los modelos desprovistos de enchufe la instalacin debe ser
efectuada por personal cualificado. Utilizar slo alargadores
elctricos autorizados y con seccin de conduccin apropiada.

PELIGRO

DE EXPLOSIN O DE
ENVENENAMIENTO. NO utilizar la

mquina con lquidos inflamables, txicos o cuyas caractersticas


sean incompatibles con su correcto funcionamiento.

17

2.2.3

2.1.2

PELIGRO DE LESIONES. NO dirigir el chorro de agua


contra personas o animales.

2.1.3

PELIGRO DE ELECTROCUCIN. NO dirigir el chorro de


agua contra la mquina misma ni tampoco contra
componentes o equipos elctricos de ningn tipo.

2.1.4

PELIGRO DE CORTOCIRCUITO. Si llueve, NO utilizar nunca la


mquina al aire libre.

2.2.4

PELIGRO DE PUESTA EN MARCHA ACCIDENTAL. Antes de efectuar


trabajos en la mquina, hay que DESENCHUFARLA.

2.1.5

PELIGRO DE SUFRIR LESIONES. Esta mquina NO est destinada


a uso de parte de personas (nios incluidos) con reducidas
capacidades mentales, sensoriales y/o fsicas o sin experiencia o
discernimiento, salvo bajo supervisin de una persona responsable
de su seguridad, cuyas instrucciones debern ser fielmente
aplicadas. Los nios deben permanecer bajo la supervisin de un
adulto a fin de impedir que jueguen con la mquina.

2.2.5

PELIGRO DE LESIONES. Debido al retroceso, cuando se tira de


la palanca hay que EMPUAR ENRGICAMENTE la pistola.

2.2.6

PELIGRO DE CONTAMINACIN. RESPETAR las


instrucciones de la empresa local de distribucin
del agua. Segn la norma DIN 1988, la mquina se puede conectar
directamente a la red pblica de distribucin de agua potable
slo si en el tubo de alimentacin hay un dispositivo antirretorno
con vaciado.

2.2.7

PELIGRO DE ACCIDENTE. En caso de daarse el cable de


alimentacin y a fin de evitar situaciones de peligro,
deber ser sustituido por el fabricante o uno de sus agentes o
bien por persona igualmente cualificada. El mantenimiento y/o
la reparacin de los componentes elctricos TIENEN que ser
efectuados slo por personal especializado.

2.2.8

PELIGRO DE LESIONES. DESCARGAR la presin residual antes


de desconectar el tubo de la mquina.

2.2.9

PELIGRO DE ACCIDENTE. CONTROLAR peridicamente la


mquina y antes de usarla; en especial verificar el apriete
de los tornillos y el buen estado de los componentes de la mquina.
Verificar que no haya piezas rotas o desgastadas.

2.1.6

PELIGRO DE ELECTROCUCIN. NO tocar el enchufe ni la


toma de corriente con las manos mojadas.

2.1.7

PELIGRO DE ELECTROCUCIN Y CORTOCIRCUITO. NO utilizar


la mquina si el cable elctrico est daado.

2.1.8

PELIGRO DE REVENTAMIENTO. NO utilizar la mquina


si el tubo del agua de alta presin est daado.
ATENCIN: Tubos de alta presin, racores y juntas son importantes
para la seguridad de la mquina. Se deben usar slo juntas, racores
y tubos recomendados por el fabricante.

2.1.9
2.1.10

PELIGRO DE ACCIDENTE. NO bloquear la palanca de la pistola


en posicin de funcionamiento.
PELIGRO DE ACCIDENTE. Controlar que la mquina posea
la placa de matrcula con los datos; en caso contrario,
advertir al revendedor. Las mquinas sin placa NO tienen que
utilizarse nunca ya que son annimas y potencialmente peligrosas.

2.1.11

PELIGRO DE EXPLOSIN. NO alterar ni modificar la


calibracin de la vlvula de regulacin ni de los
dispositivos de seguridad.

2.1.12

PELIGROSA ALTERACIN DEL FUNCIONAMIENTO. NO modificar el


dimetro original del chorro del cabezal.

2.1.13

PELIGRO DE ACCIDENTE. NO dejar la mquina sin vigilancia.

2.1.14

PELIGRO DE CORTOCIRCUITO. NO desplazar la mquina tirando


del CABLE ELCTRICO.

2.1.15 Evitar el trnsito de vehculos sobre el tubo de alta presin.


2.1.16 PELIGRO DE EXPLOSIN. No desplazar la mquina tirando el tubo de
alta presin.

PELIGRO DE LESIONES. La alta presin puede provocar el rebote de


piezas; usar todos los indumentos y protecciones que permiten
garantizar la puesta en seguridad y la incolumidad del operador.

2.2.10

PELIGRO

DE REVENTAMIENTO Y DE
ELECTROCUCIN. UTILIZAR slo

detergentes compatibles con los materiales del revestimiento del


tubo de alta presin y con el cable elctrico.

2.2.11
de 15 m.

2.2.12

PELIGRO DE LESIONES. MANTENER a las personas y a


los animales a una distancia mnima de seguridad

ATENCIN: esta mquina ha sido proyectada para ser


utilizada con un detergente suministrado o indicado
por el fabricante. El uso de detergentes o productos qumicos no
autorizados puede comprometer la seguridad de la mquina.

18

Espaol
B5 Tubo alta presin
B6 Depsito detergente (si est previsto)

3 INFORMACIONES DE CARCTER GENERAL FIG. 1/PGINA.3


3.1

3.2

ES

Uso del manual

La mquina se entrega parcialmente desmontada dentro de un embalaje


de cartn.
Las partes que componen el suministro son ilustradas en fig.1.
A1
A2
A3
A4

3.4

Seales de informacin

4 INFORMACIONES TCNICAS FIG. 1/PGINA.3

4.4

Dispositivos de seguridad

5 INSTALACIN FIG. 2/PGINA.4


5.1

Montaje

Atencin Peligro!

Todas las operaciones de instalacin y montaje deben ser


efectuadas con la mquina desconectada de la red elctrica.
Respecto de la secuencia de montaje vase fig.2.
Si el aparato incluye un juego nuevo de tubos, deber usarse dicho
juego. No se debe utilizar el juego de tubos antiguos.

5.2

Montaje de la boquilla giratoria

5.3

Enlace elctrico

Uso previsto

La mquina, prevista para uso individual, est destinada a la limpieza de


vehculos, mquinas, embarcaciones menores, obras de albailera, etc., a
fin de eliminar la suciedad tenaz con agua limpia y detergentes qumicos
biodegradables.
El lavado de motores de vehculos est permitido slo a condicin de que
el agua sucia sea eliminada segn lo establecido por las normas vigentes.
- Temperatura agua en entrada: vase placa de matrcula con los datos
que se encuentra aplicada en la mquina.
- Presin agua en entrada: mn. 0,1 MPa - mx. 1 MPa.
- Temperatura ambiente de funcionamiento: superior a 0 C.
La mquina cumple con lo establecido por la norma EN 60335-2-79/A1.

(Para los modelos que disponen de ella)


El kit boquilla giratoria garantiza una mayor potencia de lavado.
El uso de la boquilla giratoria puede coincidir con una cada de la presin
del 25% respecto de la presin obtenida con el cabezal regulable.
En todo caso su uso permite suministrar una mayor potencia de lavado
gracias al efecto giratorio que imprime al chorro de agua.

Atencin Peligro!

Controlar que la red elctrica presente el mismo voltaje y


frecuencia (V/Hz) que se indican en la placa de identificacin (fig.
2). Conectar la mquina a una red elctrica provista de contacto de
tierra eficiente y de proteccin diferencial (30 mA) que interrumpa la
alimentacin elctrica en caso de cortocircuito.

Operador

5.3.1

Para identificar al operador encargado del uso de la mquina (profesional


o no profesional) vase el icono representado en la portada.

Usos no permitidos

Se prohbe su uso a personas inexpertas o que no hayan ledo o no hayan


comprendido las instrucciones presentadas en el manual.
Est prohibido alimentar la mquina con lquidos inflamables, explosivos
o txicos.
Est prohibido utilizar la mquina en ambiente de atmsfera potencialmente inflamable o explosiva.
Est prohibido utilizar accesorios no originales o no especficos para
el modelo.
Est prohibido efectuar alteraciones de la mquina; la ejecucin de
modificaciones provoca la invalidacin de la Declaracin de Conformidad
y exime al fabricante de toda responsabilidad civil y penal.

Partes principales
B1
B2
B3
B4

Cabezal regulable
Lanza
Pistola con seguro
Cable elctrico con enchufe

C9

Kit aspiracin agua


Kit limpieza tuberas
Kit escova para
grandes superfcies
Adaptadore

No alterar ni modificar la calibracin de la vlvula de seguridad.


- Vlvula de seguridad y/o limitadora de presin.
La vlvula de seguridad tambin es una vlvula de limitacin de presin. Al cerrarse la pistola se abre la vlvula y se obtiene la recirculacin
a travs de la aspiracin de la bomba o bien se descarga en el suelo.
- Vlvula termosttica (D1 si est prevista)
Si la temperatura del agua supera el valor previsto por el fabricante, la
vlvula termosttica descarga el agua caliente y aspira una cantidad de
agua fra igual a la cantidad de agua evacuada hasta restablecerse la
temperatura requerida.
- Seguro (D): impide la salida accidental del chorro de agua.

Los materiales que constituyen el embalaje no son nocivos para el


ambiente; sin embargo, deben ser reciclados o eliminados respetando la
normativa nacional vigente.

Respetar las indicaciones de las placas que se encuentran aplicadas en


la mquina.
Verificar que estn siempre presentes y que sean perfectamente legibles;
en caso de ser necesario, sustituirlas sin modificar la posicin original.
Icono E1 - Indica la obligacin de no eliminar la mquina como
desecho urbano; puede ser entregada al distribuidor al comprar
una mquina nueva. Las partes elctricas y electrnicas que constituyen
la mquina no deben ser reutilizadas para usos impropios dada la presencia de sustancias dainas para la salud.
Icono E3 - Indica que la mquina est destinada a uso no profesional (domstico).

C6
C7
C8

Atencin Peligro!

Manual de uso y mantenimiento


Instrucciones sobre seguridad
Declaracin de conformidad
Normas de la garanta

Eliminacin/reciclaje de los embalajes

4.3

4.5

Documentacin adjunta

3.3

4.2

Accesorios (si estn previstos en el suministro; vase fig. 1).

C1 Herramienta de
limpieza cabezal
C2 Kit boquilla giratoria
C3 Mango
C4 Cepillo
C5 Enrolla-tubo

Entrega

3.2.1

4.1

4.4.1

El presente manual es parte integrante de la mquina, por lo que deber


conservarse para futuras consultas. Es indispensable leerlo atentamente
antes de la instalacin/uso. En caso de sucesiva venta de la mquina, es
obligatorio para el vendedor entregar este manual al nuevo propietario.

Uso de alargadores

Utilizar como alargadores cables y enchufes con grado de


proteccin IPX5.
La seccin de los cables alargadores debe ser proporcional a su
longitud; en efecto, a mayor longitud debe corresponder una
mayor seccin, vase tabla 1.
Si se usa un cable alargador, el enchufe y la toma deben
ser de tipo estanco.

Atencin. Peligro!

Los cables alargadores inadecuados pueden ser peligrosos.

5.4

Enlace hdrico

Atencin. Peligro!

Aspirar slo agua filtrada o limpia. El grifo de toma del agua


debe garantizar un suministro igual al caudal de la bomba.

5.4.1

Bocas de enlace

5.4.2

Salida agua (OUTLET)


Entrada agua con filtro (INLET)

Enlace a la red hdrica pblica

La mquina podr ser conectada directamente a la red pblica de distribucin del agua potable slo si en la tubera de alimentacin se instala

Espaol

2) Quitar el seguro (D).


3) Mantener la pistola abierta durante algunos segundos y activar la
mquina mediante el dispositivo de arranque (ON/1).

un dispositivo antirretorno con vaciado conforme con lo dispuesto por las


normas vigentes. Utilizar un tubo de agua con refuerzo de fibra dotado
de acoplamiento rpido estndar (no incluidos). Dimetro mnimo 1/2
pulgada (13 mm). Longitud minima 2,5 m.
Atornillar el filtro transparente inspeccionable de la entrada de agua
(suministrado) en la conexin de entrada de agua (Q) del aparato.
Colocar el tubo de suministro de agua dotado de acoplamiento
rpido (no incluido) en el filtro transparente inspeccionable de la
entrada de agua y, a continuacin, conectarlo al suministro de agua.
El agua que retrocede por los dispositivos antirretorno no se
considera potable.
5.4.3 Aspiracin de agua desde depsitos abiertos
Esta mquina de limpieza de alta presin puede aspirar agua
superficial, por ejemplo, de depsitos de agua o estanques (altura
de succin mxima 0,5 m), siguiendo estos procedimientos:
Llenar de agua el tubo de succin (dotado de vlvula antirretorno),
atornillarlo al suministro de agua e introducirlo en el depsito de agua.
Desmontar el tubo de alta presin de la boca de conexin de alta
presin (O) del aparato.
Encender el aparato (ON/1) durante un mximo de 2 minutos y
esperar hasta que el agua que sale de la conexin de alta presin
no contenga burbujas de aire.
Apagar el aparato (OFF/0) y conectar el tubo de alta presin de la
boca de conexin de alta presin (O) del aparato.

Atencin. Peligro!

Si la bomba de alta presin funciona en seco durante ms


de 2 minutos, se daar. Si el aparato no se presuriza en un plazo
de 2 minutos, apagarlo y seguir las instrucciones del captulo
Informaciones sobre averas.

Atencin Peligro!

Antes de poner en funcionamiento la mquina, controlar que


est recibiendo adecuada alimentacin de agua; en efecto, el uso en
seco daa la mquina. No cubrir las rejillas de ventilacin durante
el funcionamiento.
Modelos TSS - En los modelos TSS (con interrupcin automtica de la
impulsin):
- cerrando la pistola, la presin dinmica apaga automticamente el
motor elctrico (vase fig. 4);
- abriendo la pistola, la cada de presin enciende automticamente el
motor y la presin se restablece con un pequesimo retardo;
- para un correcto funcionamiento del TSS, las operaciones de cierre y
apertura pistola deben efectuarse esperando entre una y otra un lapso
no inferior a 4 5 segundos.
Al efectuar la primera puesta en funcionamiento en el caso de los modelos trifsicos para uso profesional, se la deber poner en marcha brevemente a fin de verificar el sentido de rotacin del motor. Si la rotacin
del ventilador del motor es antihoraria, se debern invertir dos de las tres
fases (L1, L2, L3) en el enchufe elctrico.
Con mquina en funcionamiento, para evitar daos a la misma evtese el funcionamiento en seco y no interrumpir el chorro de agua
por un perodo superior a 10 minutos (modelos sin dispositivo TSS).

7.3

Parada

7.4

Reactivacin

7.5

Puesta fuera de servicio

7.6

Reaprovisionamiento y uso del detergente

7.7

Consejos para obtener un correcto lavado

6 REGULACIONES FIG. 3/PGINA.5


6.1

Regulacin del cabezal (si est previsto)

6.2

Regulacin del detergente (si est previsto)

6.3

Regulacin del suministro de detergente

6.4

Regulacin de la presin (si est previsto)

Intervenir en el cabezal (E) para regular el chorro de agua.


Intervenir en el regulador (F) para dosificar la cantidad de detergente
a suministrar.

Disponer el cabezal regulable (E) en posicin " " para suministrar el


detergente a la correcta presin (si est previsto).
Intervenir en el regulador (G) para modificar la presin de trabajo.
La presin es indicada por el manmetro (si est presente).

7 INSTRUCCIONES DE USO FIG. 4/PGINA.5


7.1

Mandos

Dispositivo de arranque (H).


Disponer el dispositivo de arranque en pos. (ON/1) para:
a) poner en funcionamiento el motor (en los modelos sin dispositivo TSS);
b) predisponer el motor para el funcionamiento (en los modelos provistos de dispositivo TSS).
Si el dispositivo de arranque est provisto de testigo luminoso, ste
deber encenderse.
En caso de estar presentes, las posiciones low/high son adecuadas para:
Low: lavado a baja presin
High: lavado a alta presin
Disponer el dispositivo de arranque en pos. (OFF/0) para interrumpir el
funcionamiento de la mquina.
Si el dispositivo de arranque est provisto de testigo luminoso, ste
deber apagarse.
- Palanca de mando chorro de agua (I).

Atencin Peligro!

La mquina debe funcionar apoyada sobre una superficie


segura y estable, posicionada de la manera ilustrada en fig. 4.

7.2

Arranque

1) Abrir por completo el grifo de la red hdrica.

19

1) Disponer el dispositivo de arranque en pos. (OFF/0).


2) Abrir la pistola y descargar la presin en el interior de las tuberas.
3) Poner el seguro (D).
1) Desconectar el seguro (D).
2) Abrir la pistola y descargar el agua en el interior de las tuberas.
3) Disponer el dispositivo de arranque en pos. (ON/1).
1)
2)
3)
4)

Apagar la mquina (OFF/0).


Extraer el enchufe de la toma.
Cerrar el grifo del agua.
Descargar la presin residual de la pistola hasta obtener la completa
salida del agua a travs del cabezal.
5) Vaciar y lavar el depsito del detergente al concluir el trabajo. Para
lavar el depsito utilizar agua limpia en lugar del detergente.
6) Poner el seguro (D) de la pistola.
El detergente debe suministrarse con el cabezal regulable en posicin " " (si est previsto).
El uso de un tubo de alta presin ms largo respecto de aquel suministrado
adjunto a la hidrolimpiadora o el uso de un alargador adicional del tubo
puede reducir o interrumpir por completo la aspiracin del detergente.
Llenar el depsito con detergente de alta biodegradabilidad.
Disolver la suciedad aplicando el detergente mezclado con agua sobre
la superficie seca.
Sobre las superficies verticales operar desde abajo hacia arriba. Esperar
durante 1 2 minutos sin permitir que la superficie se seque. Aplicar el
chorro a alta presin desde una distancia superior a 30 cm, comenzando
por abajo. Evtese que el enjuague escurra sobre las superficies no lavadas.
En algunos casos, para remover la suciedad se requiere la accin mecnica de las escobillas de lavado.
La presin alta no es siempre la mejor solucin para efectuar un buen
lavado, ya que puede daar algunas superficies. Se aconseja evitar el uso
del surtidor de aguja del cabezal regulable y el uso della boquilla giratoria
sobre partes delicadas y pintadas y sobre componentes en presin (por ej.
neumticos, vlvulas de inflado, etc.).
Una eficaz accin de lavado depende en igual medida de la presin y del
volumen del agua.

ES

20

Espaol

8 MANTENIMIENTO FIG. 5/PGINA.6


Todas las intervenciones de mantenimiento no indicadas en este captulo
deben ser efectuadas en un Centro autorizado de venta y asistencia.

Atencin Peligro!

8.2

Limpieza del filtro

8.3

Desbloqueo del motor (si est previsto)

8.4

Almacenamiento

Antes de efectuar cualquier intervencin en la mquina se


deber extraer el enchufe desde la toma de corriente.

8.1

ES

Limpieza del cabezal

1) Desmontar la lanza de la pistola.


2) Eliminar la suciedad presente en el agujero del cabezal utilizando para
ello la herramienta (C1).

Controlar el filtro de aspiracin (L) y el filtro detergente (si est previsto)


antes de cada uso y, de ser necesario, limpiarlos de la manera indicada.
En caso de perodos prolongados sin funcionar, el motor podra bloquearse como consecuencia del depsito de sedimentos calcreos. Para desbloquearlo se deber girar el eje del motor mediante la herramienta (M).
Antes de efectuar el almacenamiento invernal, hacer funcionar la mquina con lquido anticongelante no agresivo ni txico.
Almacenar el aparato en lugar seco y protegido contra el hielo.

9 INFORMACIONES SOBRE AVERAS


Inconvenientes

La bomba no alcanza la presin


prescrita

La pompa presenta oscilaciones evidentes de presin

Probables causas
Boquilla desgastada
Filtro agua sucio
Alimentacin agua insuficiente
Aspiracin de aire
Aire en la bomba
Cabezal no correctamente regulado
Intervencin vlvula termosttica
Aspiracin agua desde depsito externo
Temperatura excesiva agua en entrada
Boquilla obstruida
Filtro aspiracin (L) sucio
Tensin de red insuficiente

El motor zumba pero no se


enciende

Prdida de tensin debida al uso de alargador


Parada prolongada de la mquina
Problemas en el dispositivo TSS
Ausencia de tensin

El motor elctrico no se enciende

Problemas en el dispositivo TSS


Parada prolongada de la mquina

Prdidas de agua
Ruidosidad
Prdidas de aceite
Slo para TSS: la mquina se activa
no obstante estar cerrada la pistola
Slo para TSS: tirando la palanca
de la pistola, no se obtiene salida
de agua (con tubo de alimentacin
conectado)

No aspira detergente

Guarniciones de retencin desgastadas


Intervencin vlvula de seguridad de descarga libre
Temperatura excesiva del agua
Guarniciones de retencin desgastadas
Falta de hermeticidad en el sistema de alta presin o en el
circuito de la bomba

Remedios
Sustituir la boquilla
Limpiar el filtro (L) (fig. 5)
Abrir por completo el grifo
Controlar los racores
Apagar la mquina y accionar la pistola hasta obtener la salida
de un chorro continuo. Reencender.
Girar el cabezal (E) (+) (fig. 3)
Esperar el restablecimiento de la correcta temperatura del agua
Conectar la mquina a la red hdrica
Reducir la temperatura
Limpiar la boquilla (fig. 5)
Limpiar el filtro (L) (fig. 5)
Controlar que la tensin de red corresponda a aqulla de la
placa (fig. 2)
Controlar las caractersticas del alargador
Consultar un Centro de Asistencia Tcnica autorizado
Consultar un Centro de Asistencia Tcnica autorizado
Verificar la presencia de tensin en la red y controlar que el
enchufe est correctamente introducido (*)
Consultar un Centro de Asistencia Tcnica autorizado
Utilizar la herramienta (M) para desbloquear el motor a travs
del agujero trasero (para los modelos en que est previsto)
(fig. 5)
Sustituir las guarniciones en un Centro de Asistencia Tcnica
autorizado
Contactar con un Centro de Asistencia Tcnica autorizado
Reducir la temperatura (vanse datos tcnicos)
Consultar un Centro de Asistencia Tcnica autorizado
Consultar un Centro de Asistencia Tcnica autorizado

Boquilla obstruida

Limpiar la boquilla (fig. 5)

Posicin cabezal regulable en alta presin


Detergente demasiado denso
Uso de alargadores tubo alta presin

Poner el cabezal en posicin " " (fig.3)


Diluir con agua
Reinstalar el tubo original
Enjuagar con agua limpia y eliminar eventuales estrangulamientos Si el problema persiste, contactar con un Centro de
Asistencia Tcnica autorizado

Circuito detergente incrustado o estrangulado

(*) En caso de que el motor se detenga durante el funcionamiento y no se reencienda, esperar 2 3 minutos antes de volver a ejecutar el arranque (Intervencin de
la proteccin trmica).
En caso de que el inconveniente se repita ms de una vez se deber contactar con el Servicio de Asistencia Tcnica.

Espaol
DECLARACIN DE CONFORMIDAD

ES

MODELO

21

NMERO DE SERIE

Declaramos, asumindonos la plena responsabilidad al


respecto, que el producto cumple con lo establecido por
las siguientes normativas y relativos documentos:
EN 60335-1 - EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2;
EN 61000-3-2;EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1
sobre la base de lo dispuesto por las directivas:
2006/42/CE
2006/95/CE, 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE
Nombre y direccin de la persona encargada de entregar
el fascculo tcnico:
Stefano Reverberi / AR Managing Director
Via ML King, 3 - 41122 Mdena, Italia
Fecha: 13.03.2012
MDENA (I)
Stefano Reverberi
Managing Director

ES

10 CMO EVITAR EL DAO DE LAS SUPERFICIES


10.1
10.2
10.3
10.4
10.5

Atencin. Peligro!

lavar los neumticos con hidrolimpiadora puede causar daos en el neumtico y ser peligroso.
Nunca dirijr el chorro de alta presin directamente en el neumtico.
Utilice siempre la hidrolimpiadora en la presin ms baja para limpiar alrededor de las ruedas y neumticos.
Nunca use la boquilla giratoria para lavar cualquier parte del vehculo.
Para ms informaciones lea la seccin: 7.7 Consejos para obtener un correcto lavado.

Datos Tcnicos (ES)


Caudal
Presin
Presin mxima
Corriente
T mxima Alimentacin Agua
Presin mxima de alimentacin
Fuerza de retroceso de la pistola a presin mxima
Aislamiento motor
Proteccin motor
Tensin
Impedancia de red mxima permitida
Nivel de presin acstica (K=3dB(A)) :
LPA (EN 60704-1)
LWA (EN 60704-1)
Vibraciones del aparato (K=1,5m/s2) :
Peso

Unidad
gpm - l/min
psi - MPa
psi - MPa
W
F - C
psi - MPa
N
V/Hz

MPX 100 P
1.58 - 6
970 - 6,7
1450 - 10
1300
122 - 50
145 - 1
9,1
Class F
IPX5
220/60 - 127/60
-

dB (A)
dB (A)
m/s2
Kg

76
84
3,72
5,2
(ES) GARANTA

La garanta slo ser vlida si est acompaada de la factura de compra del producto.
Michelin, por su cuenta o a travs de una Empresa autorizada, certifica que entrega al consumidor un PRODUCTO PARA USO DOMSTICO en perfectas condiciones y adecuado para los fines previstos.
Segn los trminos y las limitaciones de la ley n. 8078 de 11 de septiembre de 1990, podr cursarse una reclamacin por todos o por cualquier posible defecto
de fabricacin durante un plazo de noventa (90) das a partir de la fecha de entrega de la mquina.
Adems de la garanta legal, Michelin otorga una cobertura adicional que prolonga hasta un 1 ao el periodo total de la garanta (90 das de garanta legal ms
9 meses complementarios) y que tambin ser efectiva mediante presentacin de la factura de compra.
En caso de defecto en el producto en cuanto a calidad del material, fabricacin o falta de conformidad durante el perodo de validez de la garanta, el fabricante
se encargar de sustituir los componentes defectuosos, reparar los productos si estn razonablemente desgastados o bien sustituirlos.
La garanta no cubre componentes sujetos a desgaste normal (vlvula, pistn, guarnicin agua, guarnicin aceite, resortes, juntas tricas y accesorios tales como
tubo, pistola, escobillas, ruedas, etc.);
La garanta no cubre averas causadas o derivadas de:
uso incorrecto, uso no permitido, negligencia,
venta, uso profesional o alquiler,
inobservancia de las normas de mantenimiento expuestas en el respectivo manual,
reparaciones efectuadas por personal o centros no autorizados,
empleo de recambios o accesorios no originales,
daos causados durante el transporte o por objetos o sustancias extraas, accidentes,
o por problemas de almacenamiento.
Para activar la garanta es necesario exhibir la prueba de compra.

Para obtener asistencia srvase contactar con el punto de venta en que adquiri la mquina

22

23

Atendimento ao Consumidor:
Consumer enquiries:
Atencin al Cliente:
0800-200 0505
sac@cobimex.com.br
Distributed under licence by
Annovi Reverberi S.p.A.
Cleaning Division
Via Aldo Moro 40
41030 Bomporto, Mo (Italy)
MICHELIN and/or the Michelin Man Device and/or BIBENDUM
are trademark(s) owned by, and used with the permission
of, the Michelin Group. 2012 Michelin
www.michelin.com

Das könnte Ihnen auch gefallen