Sie sind auf Seite 1von 560

COtPO

DIPLOMTICO

POItTLWEZ

CONTEXDO

OS ACTOS E

RELA0ES POLTICAS

E DIPLOMTICAS

DE PORTUGAL
COM AS DIVERSAS POTENCIAS DO MUNDO

COftPO

DIPLOMTICO PORTIGIEZ
CONTE1VDO

OS ACTOS I ELACOES POLTICAS 1 MLOIIATICAS

DE PORTUGAL
COM AS DIVERSAS POTENCIAS DO MUNDO
DESDE O SECULO XYI AT OS NOSSOS DAS
PUBLICADO
DE

ORDEM DA ACADEMIA REAL DAS SCIEYCIAS DE LISBOA


POR

JOS DA SILVA MENDES LEAL

TOMO V

LISBOA
TYPOGRAPHIA DA ACADEMIA REAL DAS SCIENCIAS

M DCCC LXXIV

usgando satisfazer ao honroso encargo que nos

Academia Real das

foi

commettido pela

Sciencias, nosso primeiro dever inclinarmo-nos, re-

verentes e saudosos, ante os dois tmulos, a

um tempo

marcos funerarios

padroes gloriosos, que assignalam j o caminho d'esta publicago. Entrando a tomar parte n'esse vasto arrolamento e utillissimo repositorio, en-

contramos as sombras dos acadmicos


entlmsiasmo,

com

alicerces e lhe

illustres,

que com tanto desvelo

tao clara competencia e sagaz criterio, lhe abriram os

ampliaram o desenho. Ao

divisar estes vultos, allumiados

da gloria por entre a cerraco do sepulchro, mais se nos aviva o sentimento da responsabildade que nos ficou tocando. Alenta-nos porm o

exemplo dos

diligentes obreiros

que deixaram tragada a senda,

la-nos a consideraco de que nao

licito

e estimu-

aos sobreviventes escusar a

vez de tarefar quando aos predecessores chegou a hora de partir.


til nos parece

rememorar aqui summariamente a maneira porque

ao Quadro Elementar das relacoes polticas

diplomticas de Portugal

veiu a addicionar-se o Corpo Diplomtico Portugaez, cujo quinto volume

agora se d estampa.

Aquilatou
Yeito

bem

a Academia Real das Sciencias a importancia e prosr.

visconde de Santarem;

emprehendimento,

e a fim de completal-o,

do trabalho emprehendido pelo seu socio o

e por ter

tomo

em mui
v.

alta conta esse


II

se resolveu a publicagao do
sario do

Corpa Diplomtico Portuguez, remate neces-

Quadro Elementar, como no seguinte

troduccao ao ix volume do

que se

epilogo,

na

le

in-

mesmo Quadro, luminosamente demonstrou

o fallecido e chorado acadmico Rebello da Silva, successor do

sr. vis-

conde na respectiva direceao.

O modo de inventariar
conde de Santarem no seu

apontamento da data,

expor tantas riquezas, seguido pelo

livro,

seria o mais

vis-

adequado? Por meio do

da procedencia dos documentos, por meio do ex-

resumido da substancia

tracto

ficarao os leitores habilitados para,

d'elle,

colherem da obra todos os fructos que lhes promette? Sinceramente en-

tendemos que nao para muitas applicagoes.

Um

extracto, por exacto e

completo que seja, nao suppre a consulta do original. Se o diploma


escripto

na lingua

para Ihe mutilar o sentido, que podiam dar-lhe os estudiosos. Se

em

gido

um

latim puro,

ctos,

foi redi-

ou em latim brbaro, urna interpretacao mais

vocabulo traduzido

foi

sempre a omissao de urna palavra

patria, basta quasi

com menos conhecimento dos costumes

urna simples substituieao de phrase, innocente

em

lata,

e dos ta-

outras versoes,

alteram o carcter e a rigorosa fidelidade do monumento.

"Acontece com frequencia ser justamente o que a brevidade do


extracto supprimiu por ocioso, aquillo

mesmo que mais

desejava, ou que

mais buscava o historiador, o economista, ou o publicista a


e fortalecer urna theoria,

uns desprezam por

intil

fin

de provar.

que

Um

vo-

ou de assentar as bases de urna hypothese.


muitas vezes para outros encerra tudo.

cabulo, particularmente nos pergaminhos da meia edade, envolve a


allusoes a successos, a ideas, c a usos,

que mudado, ou alterado

miudo

nao
ou escapam fcilmente. Eis o perigo, o precipicio inevitavel
do methodo, to encarecido por muitos, da escolha arbitraria dos docuelle,

se descobrem,

mentos, e da exposicao, mais ou menos restricta, do seu contexto.

Nao

se

podendo antever o que aproveitar a cada especialidade, por forga ha de


omittir-se em varios casos o que para muitos leitores Valeria tudo se o diploma fosse transcripto na integra.

Mas este inconveniente, remediado na mxima parte com a publicado

do Corpo Diplomtico, nao destroe as outras vantagens, que pleiteiam


favor do

Quadro Elementar.

tacao dos archivos, collecgoes,

indicagao chronologica dos diplomas, a

ou

livros

em
ci-

em que se encontram, e mesmo


em si poderosos auxiliares,

a noticia concisa do que ellos contem, sao j


e

em

dadas circumstancias inapreciaveis subsidios. Guantas inuagacoes


III

nao poupam aos que precisam de urna informaco


difembora incompleto, nao proporcionam aos queso carecem de urna vista rpida da perspectiva de qualquer poca
pelo aspecto
lentas e molestas

ficil?

Que

painel,

de suas relacoes externas? Se, descendo s entranhas


dos jazigos aonde
se guardam tantos thesouros, os nao arranca de
todo, e os nao traz intciros

superficie, ministra-nos o fio que ha de guiar-nos pelos rodeios do


labynntho, e aviva a luz que ajuda a dissipar as trevas
que os envolvem.
Estes merecimentos sao de mais para lhe grangearem
acceitacao e
distincto

logar

em

todas as bibliothecas. Para os que se dedicam a


investigares
profundas, e precisam de retemperar a inspiracao
e o estylo as vivas e
puras nascentes de cada seculo, a citacao por extractos

insuficiente, ce-

S perante a expressao sincera e primitiva dos diplomas


que a sua curiosidade pode saciar-se, ou que a sua duvida

ga, e insidiosa.

onginaes

pode desatar-se.

ndole do estado, a natureza dos assumptos,


e as tendencias do espirito e do engenho, sao os que de
ordinario limitam, ou
alargam as fronteiras, mais ou menos circunscriptas, de
similhantes tentativas. Mas, para esses mesmos, um livro que
sirva de roteiro, e lhes ensine o caminho apontando as estacoes principaes,
obra essencial, e fra
quasi ingratidao nao o estimar, ou condemnal-o, s
porque nos nao desopprime de todo o enfado em viagem tao longa e caneada.*

Provada assim a conveniencia de dar luz integralmente os


diplomas e documentos colligidos, o elegante e sapiente director da publicaco,
eloquentemente e pertinentemente explana a ordem que julga
preferivel
para a execucao d'este supprimento, desenvolvendo a
sua idea nos immediatos periodos, transcriptos da introducto ao
primeiro

volume do Carpo

Diplomtico Portuguez.

Nao compomos com os diplomas presentes a historia d'esta ou


d'aquella poca, de urna ou de outra negociacao
importante; arrancamos
c obscuridade todos os
elementos que as trevas dos tempos e o silencio
dos archivos tinham sepultado, e offerecemol-os ao
publico. Supprimir ou
em nome de um plano qualquer, ou sob pretexto de obedecer a

truncar,

um

methodo arbitrario, documentos, cuja expressao singela e verdadeira


tanto convm conservar intacta, fra nada
menos do que substituir voz,
embora spera e por vezes rudemente sincera dos homens de cada

secua voz menos auctorisada, menos segura de si e das


coisas, e sempre
susceptivel de cair em erros, do nosso tempo, das nossas
ideas, e at dos
nossos preconceitos. Fundados n'estes motivos, que reputamos
lo,

solidos, e

A*

IV

que abonam exemplos credores de imitaco e de louvor, publicaremos


todos os ducumentos que descobrirmos, sem os profanronos com alterares, coordenando-os segando as datas, e respeitando-os at nos mais visiveis

esquecimentos da linguagem e da orthographia.

natural que nos

ouvidos cultos, afeitos afmacao classica, destoem a miudo as

faltas,

bas-

que deturpam a redacco das bullas, breves e rescriptos


emanados da chancellara romana. Fiis comtudo ao systema de nos cingirmos leitura dos textos, nao os corrigimos, antepondo, fundados cm bons
tante frequentes,

modelos, as ofensas da pura lalinidade perigosa orthodoxia de emen-

Nos monumentos escripos em


a orthographia, em alescrupulosamente
tambem
reproduzmdo
guns nao s confusa e incoherente, mas at barbara e anarchica, contentamo-nos, para mais prompta intelligencia do leitor, com separar das padronos a sua construccao grammatical.
vulgar,

lavras os artigos, ou as partculas,

que os auctores usualmente juntara,

porque em certos casos dariam logar a equivocos, ou a menos exactas


interpretacoes.

Alindar

com arrebiques -modernos,

a respeitavel antiguidade dos


legio

pergaminhos

e lustrar de vernizes recentes


e diplomas, equivale ao sacri-

de restaurar urna tela dos mestres consummados e inimitaveis, igno-

rando o seu desenlio, o seu colorido,

e a

sua maneira.

Em

obras de

tal

ndole convm nao esquecer, como j observou o sr. Alexandre Herculano no prologo que precede o fascculo primeiro do volume dos Portui

galiae Monumento, Histrica (Scriptores), que o seu objoclo facilitar

do modo possivel aos estudiosos o accesso quasi immediato das fontes


histricas, servindo at a barbarie

da orthographia

e os vicios

da gram-

matica de base para, no silencio de outros depoimentos, se conjecturar a

edade e a data dos manuscriptos. Se a reflexao parece mais concludente

em

referencia aos documentos incluidos n'aquella collecco, do que

relaco aos que hao de entrar n'esta nossa, muito


(has actuaes, seja-nos licito insistir ainda,

em

menos afastada dos

ponderando que nao sero de

todo esteris para a philologia e para a critica Iliteraria esses escriptos,

com frequencia

tao desalinhados, incorrectos, e civados de erros orlho-

graphicos e grammaticaes.

Nao parece ocioso recordar, que os homens


em nome d'elle, viviam no seculo

que escreviam assim ao soberano, ou


xvi,

em

plena renascenc,a classica, c pela sua elevada jerarchia e

nao devem ser confundidos com o vulgo.


portava abrandar

um

officio.

No que entendemos que

im-

pouco a severidade, que a nos mesmos nos impo-

zemos,

foi

na stygmeologia, ou pontuaro

c n'esta parlo

tambem nos nao

desviamos ainda das mximas seguidas pelos mais eruditos collectores,


taes

como Mabillon,

rcspeito a incerteza
ros,

notando-se

correndo estes

Balluzio, Pertz, e Herculano.

cm uns completa ausencia de


em varios outros mui confusos

mo-nos inteiramente de acudir a certos logares


o

mesmo que
as

tao grande a este


e estrangei-

signaes stygmcologicos, e
c destocados,

que abster-

com algum remedio,

fra

deixar enredada e escura toda a leitura.

anteriores transcripcoes, essenciaes para atar o fio da publica-

ordenanca

cao, fica substanciado o proposito e

acrescentar que a essa ordenanza

que apparece nos documentos nacionaes

em

d'ella.

Escusado ser pois

tudo nos reportamos, j porque esta

seqencia de obra comeeada, j porque tem a sancgao collectiva de tao

respeitavel corpo

como

Academia Real das

Sciencias, j

emfim por-

que plenamente nos conformamos com a exposirao que para os dcvidos


eeitos

adoptamos, e como que fazemos nossa.

Nao de

todo escusado nos parece agora insistir na ulilidade pratiea

d'estas colleccOes,

ram

que nao querem

ser,

que nao sao a

enfeixam importantes instrumentos e subsidios

historia,

mas apu-

d'elia.

Os exemplos de Franca, de Hespanba, Inglaterra, Italia, Allemanha,


certificam essa ulilida Europa e da America em summa
e Russia
dade por forma tal, que nenhum povo, quando se preze de culto, pode exi-

mir-se boje ao dever de os seguir. Adianta-se a civilisago pela instruccao


e os guias d'esta

levam necessariamente diantc os jornaleiros e

artifices

que lhes facilitam o accesso e lhes preparam o terreno. N'esta qualidade


serve o collector ao historiador. Com effeito, para o historiador exerce o
collector o officio

de roceiro urnas vezes, outras de cabouqueiro.

n'isso

justamente acaba de se demonstrar o valioso e prestante d'esse laborar

modesto, que

nenhum

architecto levanta

edificio

duravel

sem comear

por lhe abrir e segurar os alicerces.

Se a razao para logo nao evidenciara o muito que se tira d'estas lidas preliminares, largamente o eslava j abonando a experiencia. Sem as
doutissimas compilares da congregagao de S. Mauro, taes como o Splegium, o Thesaurus Anecdotorum, a Amplissima Collectio etc., sem as
laboriosas exploracoes de Du Cange, sem as colleccoes das Chronicas

GaUo-Frankas, a das Ordenancas Reaes,


quigny {Diplomata, Chartce,

etc.),

quem

primeiras pocas da monarchia franceza

e a

muito estimavel de Br-

penetraria na tenebrosidade da

com a seguranza

elevado com


VI

que o

Agostinho Thierry n'aquellas Narrativas dos tempos Meronvin-

fez

gianos, justamente estimadas

como a aurora da moderna

historia

em

Franca?

Accumulam-se

dia a da riquezas e mais riquezas d'estas nos pai-

zes que tena o primado da intelligencia; e todava


riosidade dos estudiosos que as aproveitam,

neiros que as desentranham,


lhes

promovem a

lavra.

nem esmorece

nem

nem

se contenta a cu-

affrouxa o zelo dos mi-

a sollicitude dos governos que

Os resultados obtidos tornam-se em toda a parte

maior estimulo para novas investigares e novos tentames. O superior


espirito de Guizot dilata na sua patria as j ampias conquistas, e sob o
potente influxo do egregio professor e nao menos notavel estadista, eficazmente secundado por Mignet, por Ghampollion-Figeac Barante e outros,

sae a lume a grande colleccao dos Documentos inditos para a his-

toria de

Franca

Mas a

colleccao

proteccao dos governos,

cida, nao basta j

ali

Apoz

com

ser tao generosa e tao esclare-

a satisfazer a curiosidade e necessidade de averigua-

gao. Griam-se associagoes

buscas.

que urna das principaes da Europa.

ad

hoc, multiplicam-se empresas,

as collecgoes geraes

vem

ampliam-se

os grupos e series das noticias e

instrumentos provinciaes, como, por exemplo os interessantes Documentos


inditos da Picarda, reunidos e nao ha muito publicados por Mr. de Beauvill,

accessorios e appendices de nao

menor proveito muitas

vezes,

ou

como informaco novissima, ou como segura contraprova.


Sem embargo das reiteradas e singulares vicissitudes da Hespanha,
v-se ter sido n'ella antigo e persistente proposito o colligir quantas pegas podiam seriamente esclarecer a sua variada historia. Este proposito
constante desde quasi tres seculos, e sao visiveis os indicios d'elle ainda

durante o largo periodo

em que

a potente monarchia de Garlos v expia

na frequencia das desditas o excesso das grandezas.


Por ordem de Filippe n sao j colacionados muitos manuscriptos
importantes. A fim de enthesourar novos cabedaes e alargar o comecado

Academia de Historia. Inem tempo de Fera D. Francisco Palomares o exame dos ar-

peculio, se institue no reinado de Filippe v a


sistindo

nando

no mesmo

vi,

intuito,

finalmente incumbido,

ao padre Buriel e

chivos nacionacs, diligencias activa e fructuosamente proseguidas sob o


illuslrado impulso de Carlos ni, e ainda de Carlos

ram

iv.

Assim se recolhe-

e coordenarain successivamente, a fra a collecta de diplomas effei-

tuada pelo referido padre Buriel, as compilares valiosissimas de Abella,

VII

de Vellasquez, de Traggia

etc.,

que nao chegaram a publicar-se, apesar

dos esforeos de Campomanes, de Jovellanos, e de Villamil, se nao ao diante

(1842) na preciosa collecco de Salva e Navarrete. Sem a encorporaco de


taes auxiliares, sem o abundante repositorio da Espaa Sagrada, e outros egaalmente prestadlos, entre os quaes se deve mencionar com muito
louvor a parte impressa das Cartas Pueblas, dadas luz pelo douto e
perspicaz Muoz y Romero, collecco infelizmente interrompida pela morte

do
est

poderia o pvo hespanhol reivindicar e reconstituir, como


seu patrimonio histrico, tao nobre, tao cheio e glo-

collector,

fazendo, o

rioso?

que nos estao dizendo as collcccoes de Theincr (Monumento, Histrica Polonia' e Monumento, Histrica Ungarice) ?
fica

Quanto nao tambem para nos incitar e advertir a collecco magnide Pertz (Monumento Germanio? Histrica) ?
Quanto para nos desvanecer e animar a dos Portugalice Monumento,

que para

lustre

da Academia Real das Sciencias de Lisboa

nome portuguez, com

e honra do

tanto esmero fundou e to superiormente diriga

o eminente creador da nossa historia?

Quanto para nos alentar a proseguir a dos Inditos Coloniaes,


frente da qual tao proveitosamente permaneceu outro acadmico benemrito, o

sr.

Rodrigo Jos de Lima Felner?

Se geralmente as colleccoes de documentos histricos teem merecido,


summa attencao, se teem sido estimadas como coisa
de grande proveito, e cada vez estao sendo mais appetecidas como elee estao merecendo,

mento de consulta

e de estudo, distinguem-se entre ellas por sua

mesma

natureza as dos documentos referentes s relacoes internacionaes, e muito


particularmente s relacoes

Assim

com a Curia Romana.

entenderam o meu

illustre predecessor, a Academia Real


das Sciencias, e o governo de Sua Magesade, propondo, approvando e auctorisando respectivamente que por ellas abrisse o Corpo Diplomtico

Portuguez, comecando pelos documentos d'esta ordem pertencentes ao seculo xvi, por ter sido j determinado que os diplomas anteriores, desde o
oitavo at ao dcimo quinto seculo inclusive, entrassem

na

terceira divi-

so dos Portugalia?

Monumento.
E em verdade tiveram sempre essas

zes,

relacoes, e

tem em todos os pai-

especialmente os catholicos, peculiar carcter e significaco essencia-

lissima,

podendo arToitamente assegurar-se que nenhumas

se

enlacam tao


VIII

com a nossa

estreitamente
interna,

nem

Com

historia,

nem

to de perto influem

na nossa vida

to copiosamente instruem os nossos annaes.

as seguintes auctorisadas phrases encetou o sr. Rebello da Silva

a publicacao dos monumentos naturalmente destinados a esta obra complementar: preferimos (para comegar) a scelo das nossas relaces com
se nos afigurar entre muitas outras a

Romana, por

a Curia

com a

utilidade inculcara j, pela sua ligago

assumpto

resse do

Assim

em

si

que maior

actualidade e pelo inte-

mesmo.

justificava to

competente pessoa a diviso que adoptara e

nos cumpre seguir, e assim se deve considerar j decidido em superior


instancia o que apenas de leve, e como referencia, deixamos allegado.

Em

abono (Testa justa deciso acrescentaremos ainda, que as variadas correspondencias e os diplomas agora vulgarisados servirn para
rectificar muitas pertencoes sem fundamento, muitas exagerares perigosas, e

nao poucos juizos errneos, que o desconhecimento de authenticos

precedentes tem deixado correr revelia.

Quanto ao valor
volume,

histrico dos

documentos que entram no presente

vem tambem summamente opportuno

engenho antecipava reportando-se a

no

elles

o juizo que o

final

mesmo

claro

da sua introdcelo ao

novo trabalho.

medida que nos formos

adiantando, e que nos aproximarmos

do reinado de D. Joo m, as trovas ho de adelgacar-se, a luz ha de penetrar mais viva os segredos da nossa chancellara e da romana, e corpos

completos, ou quasi completos, de correspondencias secretas e de preciosas noticias desenharo

com expresso

miudeza a physionomia do prin-

cipe e dos seus ministros, as feicoes particulares de cada assumpto, e a

verdadeira ndole do systema diplomtico da curia.

Vao de
pre! endidos

Janeiro de

1542 a dezembro de 1545

no volume que hoje sae

mximo grau de

luz. N'estes

os documentos

com-

quatro annos chega ao

intensidade a lucta entre o soberano portuguez e a curia

romana, lucta curiosissima a proposito da

definitiva organisaco

nal da F, da respectiva jurisdico e prerogativas,

que

do Tribu-

como o espelho

da poca.

A importancia

de to notavel periodo por

necessario dizer mais para sobre elle

si

mesma

se inculca; e des-

chamar a curiosidade. Das obvias

IX

em observancia das convenienansiemos,


limitando-nos
nos
cias
indicacao summarissima dos mais nolavcis documentos, que outra coisa nao admiti agora a sequencia de
considerares que cssc periodo suscita,

um

trabalho tocante a poca ja apreciada.

Mas antes de proceder a este indiculo, que reputamos guia til aos
investigadores porque lhes abbrevia quanto possivel a inquiricao, sejanos permittido louvar a summa pericia, e escrupulosa investigacao, com
que o benemrito socio correspondente da Academia, lente de Diplomamaior do Archivo Nacional da Torre do Tombo, o sr. Joao

tica e official

Pedro da Costa Bastos, collaborador paleographico d'esta publicarao, colligiu, coordenou c trasladou os documentos para a impresso d'este volume.

Gomo cima fica dito, abrange este tomo, o interessante periodo


que decorre de Janeiro de 1542 a dezembro de 1545. Sao muito para
recommendar-se a correspondencia d'el-rei D. Joao m para sua santidade Paulo m, e a havida entre o mesmo rei e o cardeal protector Santiquatro, e entre o soberano e Ghristovam de Sousa, seu embaixador em Ro-

ma, Jorge de Barros,

e Balthazar de Faria, enviado

do infante inquisidor

mor, de Janeiro a outubro do dito anno de 1542; a do referido infante

com Pedro Domenico,

e a d'este para el-rei dentro nos

mesmos mezes;

os

Apontamentos para servir de instruccao ao nuncio Luiz Lippomano,


coadjutor de Bergamo, documento a que falta a data, mas que deve corresponder ao trimestre de agosto a outubro de 42
a Pedro

Domenico

em marco

as instruccoes dadas

de 43; o texlo do breve Ciim nuper, de 22

de selembro de 44; a correspondencia de setembro do

dos anteriores aggravos, exacerbados pelo

mano

publicara o mencionado breve

Simao da Veiga;
Policiano;

tificacao

Cum

finalmente, a carta de elrei a

do concilio que

ia abrir-se

em

acerca

o nuncio Lippo-

nuper; acerca da missao de

novo nuncio Joao Ricci de Monte

e sobre a admissao do

de communicar a sua santidade que mui

mesmo anno

modo porque

Simao da Veiga encarregando-o

satisfeito fra

de ver a bulla de no-

Trento.

Para completar esta designaco dos documentos que temos por mais
significativos, addiccionamos um como epitome dos assumptos que nos parecen! dignos de especial attencao.

I.

Ruptura com

a corte de Roma, por causa de ter sido proclamado

cardeal o bispo de Viseu, D. Miguel da Silva (elevado ao cardinalato

TOMO

V.

em 2

de dezembro de 1541, e desterrado por carta regia de 23 de Janeiro de


1542). mandado retirar o embaixador de Portugal em Roma D. Chris-

tovam de Sousa, pag.

II.

1.

embaixador despede-se de sua santidade e dos cardeaes,

pag. 54.

III.

Vae

Roma

o dr. Balhazar de Faria, da parle do infante

D. Hcnriquc, para tratar dos negocios da inquisico, pag. 82.

IV.

da parte

Roma Francisco
cartas em cifra que

enviado a

d'el-rei, as

christos-novos contra a inquisigao

Botelho para mostrar ao papa,


o bispo de Viseu escrevia aos

e dar a sua santidade as razoes por-

que nao recebia o nuncio, pag. 103.


V.

Escreve

el-rei

ao papa dizendo-lhe que negava entrada no reino

ao nuncio apostlico, porque vinha pago pelos christos novos estorvar o


negocio da inquisigao, pag. 117.

VI.

Insta sua santidade

com

el-rei

para que receba o nuncio Luiz

Lippomano, bispo coadjutor de Bergamo, porque a sua missao


nicamente da celebracao do concilio de Trento, pag. 128.

VIL
traz
tal

de

Mostram-se

Roma

tractar

oppostas assersao do papa as instruegoes que

o dito nuncio, documento de

summa

importancia, e

como

j devidamente qualieado pelas mais graves auctoridades, pag. 130.

VIII.

Instruegoes d'el-rei a Pedro Domenico para responder s pro-

postas do papa a respeito da inquisigao e das cartas

em

cifra

do bispo de

Viseu, pag. 183.

IX.

Participa Balthazar de Faria a el-rei, que tinha sido

nomeado

nuncio para Portugal Joao Ricci de Monte Policiano, clrigo da cmara


apostlica e

X.

mordomo do

Manda

drid, se detenha

cardeal Farnese, pag. 289.

el-rei significar

ao novo nuncio que

em chegando

na sua jornada para Lisboa, pag. 306.

a Ma-

XI

XI.

Revoga

ordem por se lhc assegurar que Monte


Lippomano, s para tratar da reuniao do fu-

el-rei esta

Policiano, vinha substituir

turo concilio, pag. 315.

XII.

Lippomano,

mandado
mandado

intimar ao infante inquisidor


affixar

as portas da

s,

suspendcndo a execucao das sentcncas do Santo

XIII.

mor

o breve

Officio, pag.

pelo nuncio

Cum

nuper,

308.

Vcrificando-se por este acto inesperado, e pelo texto do

breve, que a missao real do

novo nuncio desdiz cssencialmente das pre-

tendidas abstencoes, confirma el-rei a prohibicjio da entrada no reino a

Monte Policiano, pag. 317.

Escrcve

XIV.

el-rei

a Balthazar de Faria sobre o escndalo que

o dito breve causou, e participa-lhe a


ir

Roma
XV.

nomcacao de Simao da Veiga para

pedir saiisacao d'este aggravo, pag. 320.

Em

13 de Janeiro de 1545 vae a Roma Simao da Veiga


com instruegoes d'el-rei para declarar ao papa que, se o nao attender revogando o breve Cum nuper, alm de nao receber o novo nuncio Monte
Policiano, mandar retirar de Lisboa a Lippomano, pag. 324.
XVI.

Na mesma

santidade urna carta

data escreve

mui

tambem

el-rei

directamente a sua

longa, queixando-se do aggravo de tal breve,

pag. 330.

XVII.

Carta d'el-rei a Simao da Veiga e Balthazar de Faria en-

carregando-os de propor ao papa as condiccoes

com que

daria entrada

ao nuncio Monte Policiano, pag. 334.

XVIII.
rei,

Com

o breve Attulitad nos responde Paulo

carta d'el-

de 13 de Janeiro, pag. 434.

XIX.

Escreve

el-rei

participem ao papa que

entrar o nuncio

santidade lhe prometter que revogaria o breve de


nuper), pag. 460.

em Roma, para que


em Portugal, visto sua
22 de setembro (Cum

aos seus negociadores

mandou


XII

XX. Escreve
dade communiquem
(Attulit

el-rei aos

mesmos negociadores para que a sua santi-

o muito que lhe desagradou o breve de 1 6 de junho

ad nos) apresentado pelo nuncio Monte Policiano, nao tanto pela


como por nao acreditar sua santidade nos crimes do bispo de

Inquisicao,

Viseu, pag. 470.

XXI.

Participa Balthazar de Faria (10 de

novembro 1545) o

es-

tado das negociacoes para privar o bispo de Viseu das rendas do seu
bispado, e se estabelecer definitivamente a inquisicao, pag. 489.

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

RELACES COM A CURIA ROMANA

REINADO DE EL-REI
(CONTINUACAO)

D.

JOAO

III

OIIIPO DIPLOMTICO

PORTIGIEZ

RELACES COM A CURIA ROMANA

Despachos para Christovo de Sousa

1512 Janeiro 24

Christovo de Sousa
bispo de Viseu, e vejo
tlica e a ele, e

etc.

()

Ja soiibe que o santo padre fez cardeal ao

bem quao

esquecido he do que eu merece s apos-

de tudo o mais que nisto he passado. Vinde vos logo,

day essa carta minha a Sua Santidade, com a qual vos despedirs.
Christovao de Sousa
lia

etc.

Vy

vossas cartas, e a tudo por agora

outra minha vos escrevo que lha deys, e

eporem

Santidade; e assy o fareys:


e

nam

mais que responder. Dareys essa carta ao papa, e dir lh eys que por

este

com

humildade, sem tratardes de nenhua cousa,

ainda que vol a lance diante

ela vos despecaes de

Sua

despedimento com toda cortesa

nem

lhe dardes rezao a ela,

somente lhe dirs, quando vol as lancasse, que

eu vos escrevo hua breve carta, da qual nao podes tomar outra cousa se-

no que eu nam quero outra pratica, mas quero que vos venhaes logo
que pode ser que ser ysto pola eu nam querer, ou por estar descontente
de vos, parecendo-me que por
trairo a

meu

TOMO

V.

falta

vossa se aconteceo

huum

caso tam con-

servico: e porque al nao podes tomar da carta, nao tendes


1

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

mais que possaes dizer a Sua Santidade,

ao que vos ele disser.

nem

reposta que lhe possaes dar

assy a prepsito, que de todo lhe pareca que por

vossa desculpa das poucas praticas lha mostraes, lhe poderes amostrar ess outra carta

que vos escrevo.

feyto ysto vos partireys e vireys per vossas jor-

nadas o mais brevemente que poderdes sem vyr pola posta, porque eu
vejo l cousa de

ouvesse fareys

que ja cuinpra ser avisado com brevidade;

huum

nam

quando a

caminho e vos vireys nessas jornadas.

correio do

tem. Se o negocio de Braga nao tendes acabado, e estiver pera se

poder acabar logo

em

vos o quereys trazer

como que polo que

oyto ou dez dias, fareys

feito, e

em

nam

maneira que

tal

fora a

possa parecer senam

que he vosso propyo negocio pelo descontentamente que de vos devo deter;
e

que me aveys de dizer que por estar ja feyto

ele neste termo, direys

nhaes sem vos falar


caria, e

m o trazeys. E nao

em nenhuum

outro negocio: e mostrar lheys essoutra

dirlheeys que lhe pedis muito por merco que o queira tomar so-

bre sy e acabar logo, pois he ordinario; e que vos


distes assy por vos parecer

o a\ ia de fazer.

que era assy bem,

se os dos mosteiros e

chegar, de todo acabados,

tambem

de Bairros escrevo que vos de logo


sario.

porem, se os ainda

barem comprir

bem

estando

ao cardeal Santyquatro que vos escrevo que vos ve-

e vos

falardes

nam
fals

meas anatas

folgarey de

mos

direys

tiverdes,

como

lho pe-

quao bem

quando

trazerdes.

que pera

l o dinheiro

este

a Jorge

isso for neces-

tiverdes de todo acabados, e pera os aca-

ou mandardes

mando que nam

me

c saberdes dele

falar neles

mais neles

nem

ao santo padre, ey por

aceites falarem vos nisso.

desta carta nao dars conla a ninguem.

SANTIQUATRO

Reverendissimo senhor.
j)or

Da

vossa boa vonlade sou eu

agora nao ha que responder a vossa carta.

meu embaxador,

Eu mando

muy

certo, e

vyr Christovao

Sua Santidade por hua carta


minha. Nisso desse Cardeal, que fez, nao ha que falar: sempre lhe fuy muy
obidiente lilho, e quis, contra muitos cnxemplos e minha rezan e conselho,
com amor de seu servico vyr em muytas cousas, que ele destes reynos

de Sonsa,

e o fago saber a

nao devera de querer, que tam diferentes necessidades tem as causas delas

de muytas outras partes.

Em

quanto ao que Sua Santidade dczia que de qua lhe escreveram

RELAgOES COM A CURIA

R( >M A N A

pessoas honradas que cu folgaria que ele fizesse essa merc ao hispo de
Viseu, jaysto era outro soinclhante modo d agravo querer tomar testemunhos de meus vassalos da vontade de sen senhor, contra o que Sua Santi-

dade per minhas cartas tinha sabido

enformacao minha

Ira

em

amor, que atequy sempre

por

meu cmbaixador, sem

ter

muy desconforme
esquecimento que me

conlrairo. Certamente

tive a scu servico,

ao

lem mostrado. E grande merc me faria em mas mandar, pera lhe


ccrto por das quao falsas forao; e muyto o istimaria.
Jleverendissimo

ou-

foy o

disso
fazer

etc.

etc. Eu mando vyr Christovo de Sousa da manen;.


bem que vos venhaes assy mesmo per vossas jornadas, e he escusado expedirdesvos do papa: e porem nam vos partireys primeyro, e ambos vos partireys em huum dia. E se a Christovo de Sousa for

Jorge de Bairros

que vos

dir.

Ey

por

necessario alguum dinheiro, e vol pedir pera os negocios que vos ele dir,

emcomendo

vos que lho deys

la,

porque compre assy a meu servico.

Scrita etc.

Muyto Sancto

etc.

Tenho

o hispo de Viseu; e polo que

que dizer

visto
lie

que tem Vossa Santidade

feito

cardeal

passado nisto por agora nao tenho mais

Vossa Santidade. Mando vyr meu cmbaixador, porque, onde


meus requerimentos, em quanto assi forem, ele nao tem
nada que fazer, nem eu poderia querer cura alga, se da mynha parte oua

assy sao ouvidos

vesse de ser lembrada a Vossa Santidade.

Muvto Sancto

mara
foy a

etc.

l
.

Rascunhos no Arch.

Nac, Collecg. de S. Vicente, vol. 1. ful. 105 a 119.


folha citada est urna cota que diz: Despachos que levou Manuel Leite
Roma. E

parti de Lisboa a

xxtm

dias de Janeiro de 1542.

1*

Na

pri-

quando

GORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

Carta de

da Insua a el-Rci

frei Anclr

1543 Feverciro 6

Senhor.

Depois que de aples

escrevi a

Vossa Alteza por duas

dava comta de minha infermidade e da maneira que

em que lhe
me tratou depois

hum
e

bra^o

me

que por conselho de mdicos foy necessario

tao mal

deixar o padre gerall e vir

vias,

ficava,

me

tratar mal,

a Roma, por minha ynfermidade, alem de

serem huns vagados da cabeca

dizerem que a trra de aples era mui umida.

muy

Vimme

perigosos,

a esta

Roma,

omde ategora me nam deixaram, amtes com os gramdes frios me tem tamto
carregado como Vossa Alteza pode sentir, pois fuy constramgido a escrever
a

Vossa Alteza por amtreposta pessoa, porque por duas ou tres vezes come-

ce v de escrever

dos mdicos

por minha

mao e minha enfermidade m o nam consentio, alem

m o prohibirem. Eu,

vera de ser ido antes

segumdo muitos me aconselhavam,

que a enfermidade

por ver o tempo

muy

dizer de aples

ler

mamdado

desposto pera

ele,

que

em mym e
me tem encomendado,

se entregara tamto

porem, por sastifazer ao negocio que Vossa Alteza

me

ja oli-

jumtamente polo padre

em ncnhua maneira

fizesse

gerall

nada

sem seu recado, amdcy ategora pairando com mdicos e medicinas at que
(juis Nosso Senhor que viesse o padre gerall, o quall chegou a esta Roma,
lora de febre e sam, a oito de Janeiro; e porem, polos tempos serem mui
lories e ele estar aimda fraco, nimguem lhe comsemte que se ponha a ca-

E comtudo

tem detriminado de em toda maneira, nam avendo


novo empedimento, de se partir pera esses reinos a xv deste mes; e heu,
com quam enfermo estou, tenho determinado, pois ao padre gerall assym
minho.

ele

me por ao caminho com ele. E porque Vossa Alteza saiba


em que tenho posto o negocio dos comventos da crasta, aqui brevemente lhe da rey comta do que passa, porque minha desposycam me tilhe parece, de

os termos

rar poder dizer umitas cousas que nisso tenho passa/lo.Eu depois que vim
a

Roma

por minha enfermidade numca faley ao papa por duas rezoes:

a primeira por se achar

hum

em Roma

o gerall dos comvemluaes. e juntamente

comissairo seu, que l he ido a esse reino, a presenta dos quaes

empedia limito ao que eu queria fazer


o padre nosso gerall, o quall,

me

a outra rezao era por esperar por

como testemunha de vista, podia darle das re-

RELACES COM A CURIA ROMANA

zoos que cu havia de dar ao papa por parte de Vossa Alteza. Quis Nosso

Senhor que, acabado de se yr o

gerall dos

comventuais c o comissairo pera

esses reinos, o nosso padre gerall chcgou aqui: e logoaooutro dia,

com tuda
minha m desposissam, nos fomos ao papa, e o padre gerall e eu lhe fallimos por taes termos que nos comcedeo e deu palavra de tudo o que Vossa
Alteza pedia. E porem com tudo, e com me ter tudo concedido, aimda nao
creip

nada

ate o

nam

ver de todo

feito,

porque

papa ha tam boa aovidade de palavras que por

abomdancia

dlas, e por lamto os

cousa de negocios,

dam muy pouco

em todo o pomteficado deste


muy pouco enteresse se dain

bomens, que agora aqui sabem alga


por palavras. Ele, depois de nos ter

ludo concedido, e dizemdo que lhe pareca

muy

santa a entemco de Vossa

Alteza, nos remeteo pera o despacho disto ao cardeall de Carpi, proteitor,


e ao cardeall Santiquatuor.

Logo

todas as rezoes necessarias.


culdade, porque,

como

lhe falmos

ambos de dous damdo

lhe

no cardeall Santiquatuor nao ouve defe-

amigo das cousas de


Vossa Alteza, logo lhe quadrou tudo o que lhe dixemos: e porem o careall

seja proteitor dcsses reinos e

de Carpi fez nisto muita defeculdade por nao agravar a outra parte.

porque be
todava

muy acostumado

com

militas rezoes,

pie be mais do

de oficiaes novos nao quererem descomtentar;

que pera

isso dey,

acabamos com

ele

ha cousa.

que lhe eu pedia, e por aqui simtir Vossa Alteza o servico

Nosso Senhor, que esta obra que comeea

tras, pois por amor dla nos


tam necessarias ao bem da ordem. O cardeall de Carpi
que, quanto aos moesteiros dos religiosos, que nenha cousa ouzaria de

comcedem
liz

outras

fazer agora, por ter

mandado

bum

comissairo de que se espcrava sair al-

guin fruito; e que pareca cousa estranha por ha parte mandar lhe comissairo, e

frades,
vi

por outra tomar lhe os convemtos: que por tamo,

nenha cousa

em

cousa dos

se avia de fazer por seu consentimento. Eu,

como

etam amigo de nam descomtentar, ejumtamente


que tem com o papa, dessimuley com a sua oupiniam,

tamto desta oupiniam

por o muito crdito

nam

lhe comtradizemdo muito, especiallmente porque estava de

pera fora, o quall foy por legado a Amcona, e parece


dele o que podesse, pera depois

com

o vice proteitor, que

livremente acabar o que pertemce a seu servico.

me

caminho

milhor lomar

fica..,

poder mais

todava lhe declarey o

que podia fazer seu comissairo em esses Reinos, pois tam pouca experiemcia linha

me

das cousas deles, especiallmente tenido Vossa Alteza, amtes que

mandasse, buscado todollos atalhos de reformacoes, que se podiam buscar pera nao vir a ysto; e cpe por deradeiro tinba sabido que
isto

GORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

tudo era perdido, e que o ultimo remedio era este. Ouvidas estas rezoes

me

coneedeo ha cousa emprezemsa do padre gerall, a quall he tamgramde

e de lamto servico

vando

deNosso Seuhor, como eu decrararey a Vossa Alteza,

me Nosso Senhor

a esses reinos, a quall he

esta.

le-

Diz o cardeal que.

polas rezoes que o padre gerall e heu lhe temos comunicado, e por satisfazer

aogramde

pemticoste a

zelo de Vossa Alteza,

no primeiro capitolo

Iho escreva, de

hum

que ele promete, eque em seu nome

gerall

dos convemtuaes, que he deste

ano, fazer ou por forca ou por arte que os padres con-

vemtuaes renuncien) de seu propio moto todolos comvemtos que tem das

nam somente

freirs, e

oisto e heu,

mym

lhe

mo

por escrito,

pera Vossa Alteza,

possamos prometer.

a vamgelho,

mas de toda a ordem. E

por ser hum

isso,

e tem dada ha carta ao padre

em que

Isto

tam posto

est

que por parte de Vossa Alteza o estimoley muito a

dovidou nada dar


a

desse reino,

nos d crdito que

isto

em

que nam
gerall e

seu

do cardeall de Carpi pode Vosa Alteza

homem

nome

ter

por

homem de muito granule


isto. E isto he
modo, aimda que seja hum pouco

de muita verdade, e

estima nesla corte, e que sey serto que nao hade faltar a

quanlo aos convemtos das


tarde, he o

O quall

freirs.

mais santo e mais sem escndalo que se podia esperar, por-

que, renunciadas por eles sem nenhas brigas, fiquam de direito subditas
oservamcia. e

nascem daqui tamtos bens deste negocio quantos Vossa AlE porque isto est ja acabado e comcluso, nao direy

teza pode cuidar.

mais, somente que o cardeall

nome que em

me

este negocio tivesse

rogou que pedisse a Vossa Alteza

muito grande segredo a

entencam a parte comtraira, porque diz


todo determinado de se fazer ou
dava, a se

nam

ele que,

aimda que

com escndalo ou sem

ter nisto segredo, aislar

nam

em seu

saber da sua
ele esteja de

escndalo, que to-

mais trabalho.

isto

acabado

de concluir se parti.

Depois de partido, cuidando eu

gamente com o

gerall o

bem

que perlemce a seu

neste negocio, e praticando larservico, e

cuidando que o tempo

assym como concerta muita s cousas assym as daa, e que o cardeall neste
lempo pode morrer, por todas estas rezoes nao pude assessegar ate nam
dar outra saida mais curta ao que Vossa Alteza tamto deseja e

memdou;
papa.

e isto

porque

que se

fosse,

enco-

com

tornar de novo o padre gerall e heu a o praticar ao

isto

nao se podia fazer sem escandallo do cardeall, vemdo

que conclua urna cousa com


les

me

por eu

ele e falava

nam ficar alado


me acauteley

o que avia de fazer, logo

de novo outra com

a estes respeitos

lio

papa, ai-

sem saber aimda

ao que podia ser e lhe dixe estas

RELACES COM A

CURIA ROMANA

Scnhor, vossa senhoria tcm concedido a

palavras eslamdo de caminho:

Sua Alteza hua cousa acerca dos comvemtos das

de tamto servico

freirs

de NossoSenhor e sen comtent menlo, corno eu espero que ao diarote symta

em Sua

Alteza; e porque cu lenho comecado este negocio

viudo se vossa senhoria,

como

alguas cousas de novo sobre

pode ser que o papa

se vay,

isto,

las

nam aja por mal,


nam podem com rezam agravar dele.

rall

palavras dizemdo que o deyxasseyr, e que

desse.

Como

tive esla parte

cuidamos

e praticmos

segura de se

muy

o papa, e

me

conceda

por tamto lhe pego que, se nisto de novo

nutra cousa se ordenar, que o


tuaes se

com

nam

pois ja

Ele

emtam

entam os comveni-

me respomdeo
lizesse

a es-

tudo oque po-

escandalizar, eu e o padre ge-

largamente o

modo que

nisto se podia ter

pera nao esperar tamto tempo, e pintamente pera lamcarmos fora toda sospeita de se

cia era a

poder cuidar que tudo

isto

que encitava Vossa Alteza.

era forjado por nos, e que abservan-

pera

isto

cuidamos o modo seguimte

pera mais justieagam da verdade que Vossa Alteza pede, epera sefazer tudo

muito mais claro, a saber, que a resulucam deste negocio naofosse daqui acabada, porque comdenar alguem sem no ouvir primeiro he comtra direito, de

maneira que eranecesairo dar parte disto aoprecurador daordem dacrausta,

o quall, fazemdose, pode Vossa Alteza crer que era cousa pera se

acabar, porque, alem deste precurador dos craustaes ser

muita estima nesta corte assim as

letras

numea

hum homem

de

como na maneira do negocear,

Roma hua formiga pera numea se


como Roma nam vive ca senam de comtradi-

todava pera comtradizer abasta nesta

poder fazer nada, porque,

coes, a se oferecer quallquer sae lhe logo ao

denamos que
dyreilo

este negocio se fosse a esse

e pera ludo isto ser

deste caso e legado ao


vista a

causa dsse

caminho, e por tamto or-

mesmo

reino resolver per via de

muito mais curto ordenamos de pedir por juiz

ymfamte dom Amrique, arcebispo dEvora, pera que

finall

sentenca sem poder aver apelacam. vido

este

acord nos fomos o padre gerall e heu ao cardeall Santiquatuor, e lhe praticmos tudo

isto,

jumtamente ao vyce

proteitor,

que he o cardeall Con-

ambos louvaram em gramdissymo estremo este modo,


dyzemdo que era o mais curto e mais judiciall e mais sem escndalo que
se podia cuidar. Aprovado este modo destes cardeaes, o padre gerall e heu

tereno, os quaes

nos fomos ao papa, e


ceo muito

bem

muy

largamente lhe praticmos tudo. Ele lhe pare-

e o concedeo,

com comdieam que restrimgissymos

cousa, pera que tenham algum remedio os que icarem.

Tambem

aJgua

cometa

o papa o negocio ao padre gerall, pera que nesta parte fizesse justica

po-

GORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

rem a

ele

nem

mym

nos pareceo bem, e eu

fui milito

comtra

isso,

nem

o padre gerall o quis asseitar, porque se seguiam daqui mili encomvenientes e comtradicoes:

de maneira que o papa nos concedeo

isto

per esta

forma, a saber:

mamda

pedir os moestei-

ros de seu reino, louvando milito seu zelo, polo quall

comcede todo seu

Relata as causas por que Vossa Alteza lhe

poder, e faz legado pera esta causa, ao ynfante

dom Amrique,

arcebispo

com sua autoridade mandar visytar todolos comvemtos


e, acbamdo que nam vivem segumdo a regra de Sam
Framcisquo. ou outras cousas desonestas, as prive daquele modo de viver,

d Evora, o quall

de freirs da crasta,

e as

d a outros religiosos pera que

em

abservancia as facam viver.

lamente manda o papa que todo o moesteiro de frades da


adiar demtro do espaco de tres milbas, que
res milbas se

entemdem camdo

estiver

tambem

crasta,

tomem:

jumto do moesteiro das

E jumque se

as quaes

freirs,

de

maneira que o moesteiro do Porto, d Estreios, de Beja, de Portallegre, de

Goimbra, e todolos outros, que se acharem que estam tres milhas, que be
ha legoa desse reino, se podem juntamente tomar. Esta foy hua cautela

muito boa porque com se

nam entemder nada

se

tomam

os principaes

com-

vemtos desse reino; e pode crer que nos custou muito estudo esta cautela.

isto

manda

negocio, porque desta


rs,

sem apelacam. Eu estou muito contemte do


maneira se reformarn! todos os comvemtos das frei-

papa que

que he o que

faz

seja

mais ao caso, pelas ofemsas que se fazem a Nosso

Senhor, e jumtamentc se tomarn os comvemtos dos frades que fazem mais

ao caso.

De tudo

se fazer o breve.

isto

tem dado palavra o papa,

Nam

he

feita

a menuta pera

cuido que aver deficuldade, aimda que per outro

Roma de se agravarem de palavras do


nam guardam, que por isso, com ser ja mandado fazer o
breve, me nam ouso aimda de afirmar, tememdo nam me traga aimda a
lermos pera com os outros me agravar que nao teve sua palavra: todavia
espero em Nosso Senhor de amtes de oito dias ter tudo na mao, jumtamenle
cabo ouco tantos clamores por esta
papa, e que Ihas

com

o outro breve, o quall o padre gerall tinha cise negoceado, e agora se

naba

com

este,

em que

o papa

manda

(piando Vossa Alteza for comtemte, lhe


i

vinos, o quall

nam

a todolos geraes in perpctuum (pie.

dem

comissairo gerall de todos seus

seja obrigado a obedecer

senam somente ao

gerall:

de

maneira que esses reinos icam isemtos de oupinioes de barbaros, que


muitas vezes mais

que por o

([lie

(pie

pertcmee,

por oupinio querein fazer as cousas da religiam

como Vossa Alteza

vio

em

o comissairo Arbonio, e

RELAgOES COM A CURIA ROMANA


uniros estrangeiros que l'azem o que querem.

muito ao padre

isto e agradeca

gerall,

porque

i)

estime Vossa Alteza muito

certo,

alem doproveito das

almas, he muito
parte.

gramde onra do reino, que he o que eu muito estimo nesta


E aimda que alga cousa lardemos, Vossa Alteza nam se espamte,

porque com levarmos estas duas cousas


los negocios

nam

se

pode chamar tardamca, po-

agora aqui se fazerem

com muita deficuldade. E toclavia, como


digo, se nam soceder enfermidade de novo, como agora
estamos nos partiremos meado este mes, ou ao muito lardar por lodo
este mes. E pera meus
vagados da cabeca temos detriminado de

ir por mar, ao menos ale Genoa,


saude nos dir o que avernos de fazer.
O padre gerall e heu estivemos detriminados de pedir ao papa que
toda a remda do convento de Beja e d'Eslremos e do Porto
se podesse apropiar ao convento de Coimbra, pera se fazer
hum estudo da nossa

por(|ue

dahy

tempo

ordem

maneira de Paris mui onrado.

E porque

o negocio he de sostancia, e heu

nam tinha comissam de Vossa Alteza, acordey de se


rando que Vossa Alteza o pode fazer depois.

nam

falar nisso, espe-

Quanto aos negocios das provimeias desses reinos, porque


o padre
tam de caminho pera l, nam ha i cousa que dizer,
senam
que l tem mandado provisam pera frey Jurdam ser comissairo da
gerall est

provin-

cia

de Portugall, se Vossa Alteza

for contente. Ja cuido

que

isto ser

pr-

vido.

O padre gerall, aimda que Vossa Alteza tenha conhecido ja o amor que
tem e a todos seus reinos, todava faria comciemcia se nesta
parte o
nam avisasse do que nele symto, o qual em verdade o vejo tam prompto
pera as cousas de Vossa Alteza que ategora depois que vim de Framdes
nenha cousa lhe semti mais essemciall que as cousas de Vossa Alteza
e de
lhe

todo o reino.

me

faz parecer

anda tam alvorocado

que se

/a la

de deyxar

com

esta ida, e

ficar.

Digo

isto

tam depressa, que

a Vossa Alteza pela

com que ao papa e a todolos cardeaes e senhores desta Italia fala


suas cousas, porque ate no negocio do duque de Bragamca
e da sua
dispensado, por Vos&a Alteza escrever sobre isto, falou ao papa peramte
mim
eficacia

em

muy

altamente

nam

dovido nada que, se

sas ca estam entregues a enteresses,

ele

nam

fora,

que o papa o nam

segumdo as cou-

fizera

por mili cru-

como o fez, aimda que tivesse dado'palavra de o fazer gratis, porque, como ja dixe a Vossa Alteza, nam se tem ca por
gramde encomvizados,

niemte grozar palavras e dizer nam


ra dizer isto e isto.

TOMO

V.

me entemdestes bem, porque eu queAssim que Vossa Alteza pode estimar os servicos do
"
cf
*4

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

10

padre gerall como seu animo merece.

como

deixa toda

est,

E bem

se enxerga isto, pois, estando

vay a seus reinos.

Italia c se

em mim, acabado
achamdo me hum dia com o papa nam
lhe nam dixesse meu parecer. Esta fala,

Pelo que devo a Vossa Alteza c ao que lem

dom

de se fazer

me pude
que lhe

ter

fiz,

Miguell cardeall,

que peramte o
Iha

fiz

como de

gerall

mym

feito

mesmo, vimdo muito a

prepsito,

damdo

emtemder o que se dizia pelas ras de Roma, com outras cousas que,
se me Nosso Senhor levar, eu o direy a Vossa Alteza, Os frades como pecam
hum pouco de livres, eu pola parte que disso tenho nam pude deixar de o

lhe a

ser

com

Eu

symti

ele,

guardamdo sempre

bem que

lhe toquey

que se deve a

hum

pomtos tam arrezoados

vigairo de Ghristo.

tam

fora de se po-

muy penado. E estarcido em p passeamdo


comigo se assemtou de novo a me querer satisfazer dizemdo muitas cousas,
em especiall queremdo dar culpa a Vossa Alteza, porque avia hum ano ou
der respomder a

eles,

que

lio vi

mais que nunca mais lhe decrarara sua entemcam, amtes sabia certo que

Vossa Alteza lhe escrevia muitas vezes a Veneza,


nheiro c reidas fora do reino.

por aquy

me

fez

e lhe

mandara passar

ha gramde

toda se comcruia nestas cousas, e todava morto por

me

pralica,

satisfazer:

di-

que

e por

derradeiro dixe que ele sabia certo que Vossa Alteza avia d aver isto por

bem. Amtre muitas rezoes, que lhe respomdy, foy


as Espanhas, espiciallmente

em

esta,

dizemdo: Senhor,

nossos reinos, os que nascem primcipes

acham por muito enconviniente, quamdo tratam com aspessoas como Vossa
Santidade, decrarar lhe mais que ha vez sua entemQam. El Rey nosso senhor se decrarou com Vossa Samtidade, e nunca mais decrarou o comtrairo: ficava

em Vossa

Santidade primeiro saber a sua entemcam, espicial-

homem do reino de calidade e com tall titulo


Sua Alteza vos rogar muito que o fizesseis carnam era muito contra rezao dessimulardes com ele, tamto mais ro-

mente semdo a saida


que, saimdo
deall,

como

(leste

saio, e

gar vos o comlrairo; porque soa mal no tempo d agora povoarse o comsistorio,

domde depemde

senhor, cousa

toda a cristandade, de fogetivos e imgratos a sen

tam alhca de toda rezam.

Muitas cousas passmos mais e o padre gerall, que

me

vir

com Vossa

ao papa arrey, Vossa Alteza

me

perdoe, porque a

as quaes deixo pera cnido


fiz

nho a suas cousas


de machar agora

me
l

fez

nam poder

me

ajudou muito,

Alteza. E, se nesta fala que


f e

amor que

te-

sofrer outra cousa; e follgara muito

pera nesta parte dizer a Vossa Alteza muitas cousas,

que nam eram fora de prepsito pera a omra desses reinos, que eu trago

RELAQOES COM A CURIA ROMANA


lami amte os olhos, porque eu, como
\r miiilo mais

anda fora do jogo, que

que os que estam demtro, podera dizer allgas cousas que


espero em Nosso Senhor que ele espire a Vossa Al-

E porem

aproveitaram.
teza o

homcm que

entemtos

nam sam senam

digo a Vossa Alteza porque, assym enfermo

como eslou, amdo


Roma, e simto

que hesta parte ha de

azer, pois seus

nele.

Tudo

com

o padre gerall por casa destes cardeaes e senhores de

isto

nam pode saber.


em que Vossa Alteza me mandava que
dsse comta ao embaixador se me parecece bem, a mim me pareceo bem
nam Ihe dar nenha comta disso nem a carta de Vossa Alteza, por muitas
rezoes e encomvenientes que me emtam pareceram e tambem o fiz pormuitas cousas, que Vossa Alteza l

Acerca do negocio da

crasta,

que crea Vossa Alteza que ha, y muitos negocios nesta Roma, que se fazem
mylhor pela mamsa com hum fradinho entender nisso, do que he muitas

muy acompanhados de cvalos e de sedas falar em


amdam os enteresses nesta trra tam vivos que, na ora que
hum embaixador em alga cousa, aimda que nam peze nada,

vezes embaixadores
eles,

porque

vein talar

nessa ora se fazem defecultosos e assym acomteccra pela vemtura neste ne;

gocio, se o

embaixador o

tratara. Todava, depois

riamente o avia de saber, por


quall lho avia de dizer,

nada entendeo

nisso,

em

isto

entam lho

mas

que soube que necessa-

entemder o cardeall Samtiquator, o

dixe,

namja pera

nisso falar, porque

pelo obrigar a ter segredo, pera o quall lhe dey

a carta de Vossa Alteza.

Frcy Roque d Almeida

est

em Veneza,

e agora

me

que, se o quera ver vivo, que fosse logo pera o menos


gredos, que os tem fechados

escreveo ha carta

me

deixar seus se-

como testamento c isto por estar com a camEu Migara muito poder ir, se a minha
;

dea na mao de ha desymteria.


enfermidade

tam mal

me

deixara, porque certefico a Vossa Alteza que

estes vagados

da cabeca, sem numea

me

ter febre ategora,

tratam

que so-

esta carta nao tenho forcas, e de me querer por a escreme foy por duas ou tres vezes todo o lume dos olhos. Se todava
me achar bem pera poder la chegar, eu o farey, por se nam perder ha
cousa tam gramde cmo me dizein.
De Roma a vi das de fevereiro de 1542.

mente pera notar


vel a se

Estando a este pomto pera sarrar

Roque, pella quall

me manda

esta,

me chegou ha

certeficar aquellas cousas

carta de frey

que ategora nao

ouzava de afirmar pera totallmente esprever a Vossa Alteza ate de novo as


2*

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

12

me manda dizer que me da licemca que a bantemor ho afirme a Vossa Alteza. E assym
nenhum
deiras estendidas e sem
est tam certo do negocio, que me manda rogar que em toda maneira gaste
cem cruzados em ha posta, e que a mande a seu irmo pera se nam ir
fazer por sua

mao. Agora

Olhe agora Vossa Alteza se he cousa j pera se crer.


mais me diz de novo que agora, estamdo doente, lhe trouxe Dos

India.

novo segredo mao, domde

hum

em cada

com dez

seys dias

cruzados,

ganhao trimta cruzados. Ora note Vossa Alteza


isto, porque, fazendose em grosso, em huum anno arriba cousa sem numero. Eu julgo isto, senhor, por granule cousa, e de muito servido de Vossa
forras todalas custas, se

Alteza nao morrer este

Hulla

lo

homem

assy s escuras sem....

pupa Paulo
15 12

III dirigida

el-llci

Fevereir G

Paulus episcopus, servus servorum Dei, carissimo


lianni,

Portugalie et Algarbiorum

in Christo ilio Jo-

regi illustri, salutem et apostolicam be-

nedictionem.
Gratie divine

premium

et

humane

laudis!

preconium acquiritur,

si

per seculares principes ecclesiarum prelatis, presertim pontificali dignitate


preditis, opportuni favoris

presidium

et

honor debitus impendatur. Hodie

siquidem dilectum filium Eduardum, electum Bracharensem, in dcimo

nono
bus

vel circa sue etatis

et

anno constitutum, adminislratorem

lemporalibus ecclesie Bracharensis, tune per obitum bone memorie

Didaci, olim archiepiscopi Bracharensis, extra


pasloris solatio destitute, doee
attingerit,
et

el

deinde,

vigesimum septimum

curian) demcti,

dicte etatis

annum

cum dictum vigesimum septimum annum

ex tune prout ex ea die

fratribus

Romanam

de fralrum nostrorum consilio apostlica auctoritate constituimus

deputavimus

geret,

in spirituali-

et e contra,

de persona sua, nobis

et

attin-

eisdem

ob suorum exigentiam meritorum accepta, eidem ecclesie de

si-

1
Arch. Nac. Corp. Chron. Part. I, Mac. 15, Doc. (57. Falta o resto d'csta caria,
onde devia estar a assignatura ; os assumptos de que tracta, e a referencia a outras, mo*tram, porm, sem sombra de d'rida, que de fre Andr da Insua.

RELAQES GOM A GUR A ROMANA


mili consilio dicta auctoritate

providimus, ipsumque

lli

13
in

archiepiscopum

prefecimus el pastorem, ac de eadem persona sua ipsi ecclesie provisum,

umque illi in archiepiscopum et pastorem prefectum fore decrevimus,


ram el administrationem ejusdem ecclesie, etiam dicta administratione
anle

sibi in

eisdem spiritualibus

prout in nostfis inde confectis


carissime,

sil virtutis

et

litteris

temporalibus plenarie committendo,


plenius conlinetur.

Cum

tratorem

e1

itaque,

fili

opus Dei ministros benigno favore prosequi, ac eos

verbis el operibus pro regs eterni gloria venerari, Majestalcm

giam rogamus

cu(lu-

Tuam

re-

hortamur ltenle quatenus, eundem Eduardum adminis-

eleclum, ac prefalam ecclesiam sue cure commissam, habeos

el

pro nostra

et apostolice sedis reverentia

propensius commendatos,

in

am-

pliandis et conservandis juribus suis sic eos benigno fa voris auxilio prosequariSj

quod ipseEduardus administrator eteleclus tue celsitudinis fultus


commisso sibi cure pastoralis officio possit Deo propicio pros-

presidio, in

peran, ac

tibi

exinde a Deo perennis

vite

premium,

el

a nobis condigna

provenial aclio gratiarum.

Datum Rome, apud Sanclum Petrum, anno

Inrarnationis Dominice

millesimo quingentsimo quadragesimo primo, octavo idus Februarii, pontificatus nostri

Bulla

anno octavo

ilo

1
.

papa Paulo

111 dirigida

a D. Duarte

de Portugal
i."

It?

Fevereiro 6

Paulus episcopus, servus servorum Dei, dilecto

filio

Eduardo a Por-

tugalia, electo Bracharensi, salutem et apostolicam benedictionem.

Apostulatus officium, meritis licet imparibus, nobis ex alto commissum, quo ecclesiarum omnium regimini divina dispositione presidemus,
utiliter

exequi coadjuvante Domino cupientes,

solertes ut,

cum de

solliciti

corde reddimur

el

ecclesiarum ipsarum regiminibus agitur committendis,

studeamus, qui gregem dominicum sue cure


creditum sciant, non solum doctrina verbi, sed etiam exemplo boni operis
tales eis in pastores preficere

Arch. Nag. Mac. 24 de Bullas, n. 23.

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

14

Domino in
gubernare. Du-

informare, commissasque sibi ecclesias velint et valeant auctore


spiritualibus et temporalibus salubriter regere et feliciter

omnium

(Jum siquidem provisiones ecclesiarum


tea

vacaturarum ordinationi

tes

ex tune irritum

et

inane

sis,

an-

secus super hiis per quoscunque, quavis au-

etorilate, scienter vel ignoranter, contingeret altemptari.

ecclesia Bracharensis, cui

et in

nostre reservavimus, decernen-

et dispositioni
si

tune vacantium

Postmodum,

vero,

bone memorie Didacus, archiepiscopus Bracha-

dumviveret presidebat, per obitumejusdemDidaci,qui extra Romanam

curiana debitum nature persolvit, pastoris solatio destitua, nos, vacatione

hujusmodi fidedignis relatibus


celerem

et felicem,

intellecta,

ad provisionem ejusdem

ecclesie

de qua nullus preter nos hac vice se intromiltere potuit

si ve potest, reservatione et decreto obsistentibus supradictis,

ne ecclesia

ipsa longe vacationis exponatur incommodis, paternis et sollicitis studiis

quam de preficiendo eidem ecclesie peretiam fructuosam cum fratribus nostris babuimus diligen-

intendentes, post deliberationem,

sonan! utilem et
lem,

demum ad

tue etatis

te,

clericum Elborensis dicesis, in dcimo nono vel circa

anno ac subdiaconatus ordine constitutum, pro quo carissimus

in Cbristo filius noster

Johannes, Portugalie

nobis super hoc per suas

litterarum scientia, vite munditia, honstate


tia,

et

Algarbiorum rex

et

litteras humiliter supplicavit, et cui

morum,

illustris,

apud nos de

spiritualium providen-

temporalium circumspectione, aliisque multiplicum virtutum donis

fidedigna perhibentur testimonia, direximus oculos nostre mentis

mnibus debita meditatione pensatis

te prefate ecclesie,

et

septingentorum quinquaginta ducatorum auri de camera ve-

nerabili fratri nostro Henrico, archiepiscopoElborensi, illam


cipienti apostlica auctorilate reservata existit,

que salva

neat, administratorem in spiritualibus et temporalibus,

septimum

quibus

annua trium

archiepiscopalis fructibus redditibus et proventibus pensio

millium

super cujus mense

dicte etatis

annum

doee vigesimum

deputamus;

vigesimum septimum annum

ex nunc prout ex tune

et

attigeris,

persona tua

illi

in

eadem

deinde,

cum diclum

et e

contra de

auctorilate apostlica pro-

archiepiscopum preficimus

ipsi ecclesie

rem prefectum

et

eisdem fratribus ob tuorum exigentiam mcritorum

accepta, eidem ecclesie de simili consilio


viilemus, teque

rema-

de ipsorum fratrum consilio dicta

attigeris,

auctoritate apostlica constituimus et

persona tua, nobis

annuatim per-

sit et illesa

provisum. leque

forc decernimus,

curam

et

illi

in

et

pastorem, ac de eadem

archiepiscopum

el

pasto-

administrationem ipsius ecclesie,

etiam adminislratione hujusmodi (luanle,

tibi

in

eisdem spiritualibus

et

RELAgOES COM A CURIA ROMANA


temporalibus plenarie committendo,
mia, confidentes

quod

dirigente

in illo,

Domino

qui dal gratias et largitur preactus tuos, prefata ecclesia snl,

luo felici regimine regetur utiliter et prospere dirigctur,

achata in eisdem
temporalibus suscipiet incrementa. Volumus autem
quod
propter administrationem hujusmodi illa durante ipsa
ecclesia in
spintualibus

el

spintuali-

bus et temporalibus non ledatur; quodqueinterimdebitis


etconsuetis ipsius
mense supportatisoneribus de residis illius fructibus
redditibus el provendisponere

iil'iis

et

ordinare libere

et licite valeas, sicuti

charenses, qui pro tempore fuenmt, de

illis

sen etiam debuerunt; alienationc tamen

lium

el

quam

putationis

eorum,

earamdem

fidelitatis

quibus

el

penitus interdicta. Et ante-

et

Ulixbonensis archiepiscoporum, seuacujus

debite solitum prestes juramentum, juxta

utrique

alter,

tib

et dealiquo immisceas, in manibus venerabilium fra-

te in

rissuper muere consecrtionis

eorum

archicpiscopi Bra-

ordinare pouernnt

administrationi dicte ecclesie ratione constitutionis

e1

nostrornm Elborensis

iiiim

et

quorumcumque bonorum immobi-

preciosorum mobilium dicte mense

regimini

disponere

eorum per

a te nostro et

tibi

impendendo

alias nostras litteras

Romane

ecclesie

formam

conficiendis

mandamus

nomine ratione

in litte-

annotandam.
ul ipsi, vei

constitutionis et

deputationis predictarum hujusmodi recipiant seu recipiet


juramentum. Ju-

gum

igitur

curam

et

Domini

tuis

impositum humeris prompta devotione suscipiens,

administrationem predictas

sic exercere studeas sollicite fideliter


prudenter, quod ecclesia ipsa Bracharensis gubernatori
prvido et fructuoso administratori gaudeat se commissam, tuque,
preter eterne relribulionis premium, nostre et apostolice sedis
benedictionem et gratiam exinde
uberius consequi merearis.
e1

Datum

Rome, apud Sanctum Petrum, anno Incarnationis Dominice


millesimo quingentsimo quadragesimo primo, octavo
Idus Februarii. pontificatus nostri anno octavo
1

Arch. Nac. Mac. 2S de Bullas, n. 10.

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

16

Hulla

fio

papa Paulo
tic

1543

III clirigula

! *o

Miiartc

Fevereiro G

Paulus episcopus, servus scrvorum Dei, dilecto

ilio

Eduardo a Por-

drico Elborensis dicesis, salutem el apostolicam benedictionem.

fcugalia,

Divina supereminens largitas


diffunditj
libuSj

1*.

v Mil

quod

etiain etatis et

nonnunquam in mullis sic sue gratie dona

natalium defeclus ad presidendum cathedra-

etiam metropolitanis, ecclesiis parientes, per suarum grandium vir-

lulum menta defectus supplentes, eosdem merentur ad dignitatum culmina


promoveri.

Gum

itaque nos hodie

vel circa tue etatis

te,

anno constitutus

natalium,

quem

tugalie et

Algarbiorum rege

qui, ut accepimus, in

exists,

et alias

pateris de carissimo in Ghristo


illustri,

dcimo nono

non obstante defecto

filio

nostro Johanne, Por-

tune soluto, genitus et soluta, clericali

caraclere rite insignitus, et ex dispensatione apostlica ad subdiaconatus or-

dinem promotus

fuisti,

ecclesie Rracharensis,

administratorem in spiritualibus

ad presens certo modo pastoris

ee vigesimum septimum dicte

rum

etatis

annum

vigesimum septimum annum lmjusmodi


de persona tua, nobis

attigeris,

temporalibus

solatio destitute, do-

atligeres,

de fratram nostro-

consilio apostlica auctoritate constituere et deputare

et e contra,

et

et deinde,

cun

ex nunc prout ex ea die

et fratribus nostris

ob tuorum exigen-

tiam meritorum accepta, eidem ecclesie de simili consilio eadem auctoritate


providere, teque
nos, sperantes

illi

in arcliiepiscopum et

pastorem preficere intendamus:

quod tu propter grandia virtutum merita, quibus circumful-

eidem ecclesie esse poteris mulmotu proprio, non ad tuam vel allerius pro te nobis
super hoc blate petitionis instantiam, sed de nostra mera liberalitate, tecum, ut etiam ex nunc ecclcsiam predictam recipere, et in hujusmodi admitus existis, et alia tibi affutura sulragia,
lipliciter

fructuosus,

nislrationem, doee
ere, et deinde

que

in

qn.iiii

eundem vigesimum septimum annum

eidem

eisdem spiritualibus
ad diacnatus

promotus

fueris,

attigeris.

reti-

ecclesie in arcliiepiscopum preici et prcesse, illamet

temporalibus regere

et presbiteral us

munus

e1

gubernare, ac post-

orflines ex dispensatione apostlica

consecrationis suscipere

el illo uti libere et licite

va-

RELACES COM A CURIA ROMANA


natalium antedicto

leas,

et

qucm ad presidendom

eodem vigsimo sptimo anno tune constatas

eidero ccclesie patieris in

etatis

premisse defectibus
ac Pictavensis et Laterancnsis conciliorum,
necnon quibusvis alus constituonibus et ordinationibus apostabas, ac dicte

ecclesie juramento confirmatione apostlica, vel quavis firmilate alia


roboratis statutis et'consueludmibus, celer.sque conrariis neququam

obstantibus, dicta auctoritate


tenore presentium de specialis dono
gratie dispensamos. Nulli ergo omnino
liominum liceat hanc pagmam nostre
dispensationis infringere, vel ei ausu
temerario contraire. Siquis autem hoc
altemptare presumpserit, indienationem omnipotentis Dei, ac beatorum Petri et Pauli,
aposlolorum eius se no-

vent mcursurum.

Datum Rome,

apud Sanctum Petrum, anno Incarnationis


Dominice
millesimo quingentsimo quadragesimo
primo, octavo idus Februarii, pontiticatus

nostn anno octavo.

1
.

Bulla do papa Paulo III dirigida a D.


Daarte
tic Portugal
1543 Fevereiro 6

Paulus episcopus, servus servorum Dei,


dilecto

filio Eduardo a Porelenco Elborensis dicesis, salutem


et apostolicam benedictionem
Apostolice sedis consueta clemencia, ne
dispositiones per eam de metropolitanis ecclesiis pro tempore
facte valeant quomodolibet

tugaha

impugnan

sed persone ad eas promovende

illis

puro corde

et sincera conscientia

pre-

sidere possmt, remedia prout convenit


adhibet opportuna. Cumitaque nos
hodie te, qui, ut accepimus, in dcimo
nono vel circa tue etatis anno constitutus exists,

admimstratorem

in spiritualibus et temporalibus
ecclesie

Rracharensis, ad presens certo

simum septimum
silio

dicte etatis

modo pastoris solatio destitute, doee


annum attigeris, de fratrum nostrorum

apostlica auctoritate constituere et


deputare; et deinde,

vige-

con-

cum dictum

vigesimum septimum annum attigeris,


ex tune prout ex ea die et e contra,
de persona tua, nobis et eisdem
fratribus ob tuorum exigentiam meritorum
1

Arch. Nac. Mac. 25 de Bullas num.

TOMO

V.

4.

GORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

18

accepta, eidem ecclesie de simili consilio dicta auctoritate providere, teque


illi

in archiepiscopum et

pastorem preficere intendamus

san aliquibus sententiis censuris


tio et

nos, ne

deputatio ac provisio et prefectio predicte possint propterea

dolibet

impugnan, providere

a jure vel ab homine, quavis occasione vel causa

ad hoc duntaxat ut
necnon singule

visio et prefectio predicte,

ciende,

suum

absolvimus
et

quomo-

volentes, te a quibusvis excommunicationis

suspensionis et interdicti, aliisque ecclesiasticis sententiis censuris

dolibet innodatus exists,

or-

si

et penis ecclesiasticis ligatus sis constitu-

latis,

si

et penis,

quibus quomo-

constitutio et deputatio ac pro-

littere apostolice

desuper eoni-

sortiantur effectum, auctoritate predicta tenore presentium

absolutum fore nuntiamus, non obstantibus constitutionibus

et

ordinationibus apostolicis, ac dicte ecclesie juramento,

confirmatione

apostlica, vel quavis firmitate alia roboratis, stalutis et consuetudinibus,

ceterisque contrariis quibuscunque. Nulli ergo

paginam nostre absolutionis


rio contraire.

omnino bominum

et nuntialionis infringere, vel ei

liceat

hanc

ausu ternera-

Siquis autem hoc attemptare presumpserit, indignationem

beatorum Petri

nipotentis Dei, ac

om-

apostolorum ejus, se noverit

et Pauli

incursurum.

Datum Rome, apud Sanctum Petrum, anno

Incarnationis Dominice

millesimo quingentsimo quadragesimo primo, octavo idus Februarii, pontificatus nostri

anno octavo

Ki'eve do

1
.

papa Paulo
de

III dirigido

a D. Ouarte

IB ortiigal

1549 Fevereir G

Paulus papa

Cum

tertius, dilecto

lili

saltem

ipsius Didaei

;m

iicpiscopi, extra

persona tua, nobis

apostolicam beneditionem.

dum viveret praesidebat,


Romanam Curiam defuncti,

olim archiepiscopus Bracharensis,

accepta, de

et

nos hodie ecclesiae Bracharensi cui bone memoriae Dkiacus,

et

eorundm

fratribus nostris ob

per obitum
vacantis, de

luorum cxigentiam meritorum

'ralrum consilio apostlica auctoritate providerimus.

Arch. Nao, Mac. 24 de Bullas num. 26.


RELANCES GOM A CURIA ROMANA
toque

in

illi

archiepiscopum

pastorem prefecerimus, curam rgimen

el

administrationem ipsius ecclesiae


na're

commiltendo, prout in

libi in

dum

desuper propedienl xpe-

ltferapreffictaeexpediuntureccle-

tcmporalibus detrjmentum substineat, providere

ac tuis commoditatibus opportunc consulere volcntes.

non

levare,
et

licite

tibi ut,

etiam

lilteris

expeditis, vigore presentium possessionem sen quasi regimi-

nis et administrationis ac
et illius

et

spiritualibus el temporalibus ple-

liltcris apostolicis

diendis lalius exphcabitur, nos, nc


sia ipsa in spiritualibus el

prediclis

19

bonorum

dictae ecclesiae capero ct apprehendere,

mensae arebiepiscopalis fructus reditus

proventus percipere

el

necnon quae jurisdiclionis episcopalis existentium exercere


valeas in

mnibus

et

per omnia, perinde ac

si

el

libere

super eadem prefe-

ctione litlcrae apostolicae predictae expeditae fuissent, auctoritate predicta

tenore presentium de speciali gratia indulgemus. Mandantes dilectis


capitulo et clero ac vassallis dictae ecclesiae ut
tor]

animarum suarum

tibi,

tanquam

filiis

patri et pas-

bumilitcr intendentes, tua salubria mnita et

mn-

dala suscipiant, humiliterque et efficaciter adimplere, ac ipsi vassalli consueta servicia et jura

sententiam

liabebimus

si ve

et

tibi

ab

eis

penam, quam

faciemus auctore

inviolabiliter observan.

Non

octavi, predecessoris nostri,

debita integre exhibere procurent, alioquin

seu statueris in rebelles, ratam

rite tuleris

Domino usque ad

obstante

quae

felicis

incipit

satisfactionem condignam

recordationis Bonifaeii papae

Injuncte

et

quibusvis alus

constitutionibus et ordinationibus apostolicis, ac dictae ecclesiae juramento,

conirmatione apostlica, vel quavis firmitate alia roboratis, statutis et consuetudinibus, caeterisque contrariis quibuscunque.
infra

dos menses, a data presentium computandos,

dictas sub

plumbo

in

Volumus autem quod


litteras apostlicas

pre-

totum expedir, ac jura camerae apostolicae propte-

rea debita persolvere, omnino tenearis, alioquin bimestre hujusmodi elapso


presentes nullius sint roboris vel momenti.

Datum Romae, apud Sanctum Petrum, sub annulo


Februarii m.

d.

xxxxn. pontificatus nostri anno octavo.

Arch. Nac. Mac. 23 de Bullas num. 18.

piscatoris, die vi

Blo.

EL

Fulgin

1
.

GORPO DIPLOMTICO PORTGUEZ

20

Bulla do papa Paulo III dirigida aos arcebispos


fie Evora e de Lisboa
1542 Fevereiro G

Paulus episcopus, servus servorum Dei, venerabilibus fratribus Elborensi et Ulixbonensi arcliiepiscopis salutem et apostolicam benedictionem.

Cum

nos hodie dilectum filium Eduardum, electum Bracharensem, in

dcimo nono

vel circa sue etatis

anno constitutum, administratorem

in spi-

modo pastoris
annum attingeret,

ritualibus et temporalibus ecclesie Bracharensis, tune certo

doee vigesimum septimum dicte

solatio destitute,

etatis

de fratrum nostrorum consilio apostlica auctoritate constituerimus


putaverimus;
ret,

et deinde,

cum dictum vigesimum septimum annum

ex tune prout ex ea die

et e contra,

de persona sua, nobis

suorum exigentiam meritorum

fratribus ob

chiepiscopum

et

in

illi

pastorem, ac de eadem persona sua

archiepiscopum

prout innostris inde confectis

et

de-

et

eisdem

accepta, eidem ecclesie de si-

mili consilio dicta auctoritate providerimus, preficiendo

eumque

et

attinge-

ipsum

illi

ipsi ecclesie

in ar-

provisum,

pastorem prefectum fore decreverimus,

litteris

administratoris et electi in partibus

plenius continetur nos, ipsiusEduardi


:

illis

degentis, ne propter hoc

apostolicam accedendo personaliter laborare cogatur, laboribus

et

ad sedem
expensis

mandamus quanostro et Romane

parcere volentes, fratemitati vestre per apostlica scripta


tenus vos ab
ecclesie

eodem Eduardo administratore

nomine

fidelitatis debite ratione constitutionis et

dictarum solitum

formam

deputationis pre-

seu alter vestrum recipiat, juramentum, juxta

recipiatis,

in litteris super

muere

consecrationis sibi

impendendo

confectis

Ac formam juramenti hujusmodi, quod ipse Eduardus admielectus prestabit, nobis de verbo ad verbum per ejus patentes

annotatam.
nistrator et
litteras,

et electo

suo

sigillo

munitas, per proprium nuntium quantocius destinare

curetis.

Datum Rome, apud Sanctum Pelrum, anno

Incarnationis Dominice

millesimo quingentsimo quadragesimo primo, octavo idus Februarii. pontificatus nostri

Arcii.

anno octavo

1
.

Nac. Mac. 24 de Bullas nurn.

II.

RELACES COM A CURIA ROMANA

21

Forma do juramento
Forma jurament
hac hora in antea

Romane

Ego Eduardus,

fidelis et

ecclesie et

domino nostro domino Paulo pape

Non

soribus canonice intrantibus.

vitam perdant aut

archicpiscopus Bracliarensis, ab

obediens ero beato Petro sancteque apostolice

membrum,

ni,

suisque succes-

ero in consilio aut consensu vel facto ut

seu capiantur mala captione, aut in eos

ma-

nus violenter quomodolibet ingerantur, vel injurie alique inferantur, quovis quesito colore.

Gonsilium vero, quod mibi credituri sunt, per se aut per

nuntios seu Hueras, ad

tum Romanum

et

eorum damnum me

fendendum, salvo meo ordine, contra


sedis in

eundo

et

sciente nemini

regaba Sancti Petri adjutor

eis ero

omnem hominem. Legatum

redeundo honorifice tractabo,

adjuvabo. Jura, honores, privilegia et auctoritatem

pape

nostri

et

eorum machinentur et,


ctari, impediam hoc pro
;

eidem domino nostro,

vel

apostolice

Romane

ecclesie

domini

si talia

et

quibus

eandem Romanam ecclesiam aliqua

personarum,

juris, honoris,

status et potestatis

a quibuscunque procurare novero vel tra-

posse, et quantocius potero

vel alteri, per

quem ad

commode

signiiicabo

ipsius notitiam pervenire

Regulas Sanctorum Patrum, decreta, ordinationes, sententias, dis-

positiones, reservationes, provisiones et

observabo

et

mandata apostlica

et successoribus predictis

Vocatus ad Synodum veniam,

nisi

pro posse persequar

et rebelles

impugnabo.

citra singulis annis, ultra vero

montes singulis bienniis aut per meipsum aut per


nisi apostlica

et

perpeditus fuero cannica prepeditione.

Apostolorum limina Romana Curia existente

tinentes

totis viribus

faciam ab alus observan. Herticos, scismaticos,

domino nostro

meum nuncium visitabo,


mensam meam per-

absolvar licencia. Possessiones vero ad

non vendam, eque donabo, eque impignorabo, eque de novo

modo alienabo, etiam cum consensu capituli ecclesie


Romano Pontifice. Sic me Deus adjuvet et hec santa Dei

infeudabo, vel aliquo

mee, inconsulto
Evangelia

de-

et in suis necessitatibus

in consilio vel facto seu tractatu, in

dominum nostrum

sinistra vel prejudicialia

possit.

et

successorum predictorum conservare, defender, augere

promover curabo. Nec ero


contra ipsum

pandam. Papa-

ad retinendum

1
.

Arch. Nac. Mag. 17 de Bullas num. 10.

GORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

22

Bulla dirigida aos hispo* suffragaiieos


da egreja le Braga
1543

Fevereiro 6

Paulus episcopus, servus servorum Dei, venerabilibus fratribus universis suffraganeis ecclesie Bracharensis salulem et apostolicam beneditio-

nem.
Hodie dilectum iliam Eduardum, electum Bracharensem,

nono
bus

vel circa sue etatis

anno constitutum, administratorem

cti,

pastoris solatio deslitute, doee


attingeret,

tuimus

et

Romanara Curiara defun-

vigesimum septimum

dicte etatis an-

de fratrum nostrorum consilio apostlica auctoritate consti-

deputavimus;

deinde

et

cum dictum vigesimum septimum

nura attingeret, ex tune prout ex ea die


et

dcimo

temporalibus ecclesie Bracharensis, tune per obitum bone memorie

et

Didaci, olim archiepiscopi Bracharensis, extra

num

in

in spirituali-

et e contra,

an-

de persona sua nobis

eisdem fratribus ob suorum exigentiam meritorum accepta, eidem eccle-

sie

de

simili consilio dicta auctoritate

piscopum

et

providimus, ipsumque

pastorem prefectura fore decrevimus, curam

nem ejusdem

illi

in archie-

et administratio-

ecclesie, etiara dicta administratione durante, sibi in

eisdem

spiritualibus et temporalibus plenarie committendo, prout in nostris inde


confectis litleris plenius continetur. Quocirca universitatem vestram roga-

mos monemus

et

hortamur atiente vobis per apostlica scripta mandantes

quatenus eidem Eduardo administratori

et electo,

tanquam membra

capiti

obsequentes, exhibeatis eidem obedientiam et reverentiam debitas et devotas, ita


et

quod mutua

nter vos et

ipsum

gratia gratos sortiatur effectus,

nos devotionem ves Iran possimus propterea in Domino mrito commen-

dare.

Dalum Rome, apud Sanctum Petrum, anno

Incarnationis Dominice

millesimo quingentsimo quadragesimo primo, octavo idus Februarii, ponlilicatus nostri

anno octavo

1
.

1
Arc. Nac. Mag. 2o de Bullas num. 7. A tergo :Pro illustrissimo domino don Eduardo a Portugallia Electo Bracharensi
Bulla ad Episcopos sulraganeos.

RELAgES COM A CURIA ROMANA

Hulla

23

papa Paulo III dirigida ao cabido


da s de II raga

to

1543 Fevoreiro 6

Paulus cpiscopus, servus servoram


Brachrensis salutcm

dei, dilcctis

filiis

capitulo ecclesie

apostolicam benedictionem.

et

Hodie dileclum filium Eduardum, electum Bracharensem, in dcimo

nono
bus

vcl circa

et

sue

anno

etatis

constitutiim, administratorem in spirituali-

temporalibns ecclesie vestre Brachrensis, tune per obitum bone me-

morie Didaci, olim archiepiscopi Brachrensis, extra


functi,

pastoris solatio destilute, doee

annum

attingeret,

el

attingeret,

<le-

dicte etatis

de fratrum nostrorum consilio apostlica auetoritate con-

slituimus et deputavimus

num

Romanam Curiam

vigesimum septimum

et

deinde

cum dictum vigesimum septimum

ex tune prout ex ea die

et e contra,

an-

de persona sua, nobis

eisdem fralribus ob suorum exigentiam meritorum accepta, eidem eccle-

sie

de

simili consilio dicta auetoritate

piscopum prefecimus
provisum, eumque

et

illi

pastorem, ac de eadem persona sua

in

illi

providimus, ipsumque

archiepiscopum

et

in archie-

ipsi ecclesie

pastorem prefectum fore de-

crevimus, curam et administrationem ejusdem ecclesie, etiam dicta administratione durante, sibi in eisdem spiritualibus et temporalibus plenarie

committendo, prout in nostris inde confectis

litteris

Quocirca discretioni vestre per apostlica scripta

dem Eduardum administratorem


animarum vestrarum,
tiam

et

et electum,

plenius continetur.

mandamus quatenus eun-

tanquam patrem

reverentiam debitas et devotas, ejus salubria mnita

suscipiatis humiliter et eficaciter

quam idem Eduardus


habebimus

et

et

pastorem

grato admitientes honore, ac exhibentes sibi obedienet

mandata

adimplere curetis, alioquin sententiam,

administrator et electus rite tulerit in rebelles, ratam

faciemus auctore Domino usque ad satisfactionem condignam

inviolabiliter observar i.

Datum Rome, apud Sanctum Petrum, anno

Incarnationis Dominice

millesimo quingentsimo quadragesimo primo, octavo idus Februarii, pontificatus nostri

anno octavo

1
.

Arch. Nac. Mac. 23 de Bullas num. 24.

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

24

Bulla do papa Paulo III dirigida ao clero


da diocesc de Braga
1543 Fevereiro C

Paulus episcopus, servus servorum Dei,


et

dilectis

filiis

clero civitatis

dicesis Bracharensis salutem et apostolicam benedictionem.

Hodie dilectum filium Eduardum, electum Bracharensem,

nono
et

vel circa sue etatis

anno constitutum, administratorem

in

dcimo

in spiritualibus

temporalibus ecclesie Bracharensis, tune per obitum bone memorie Di-

daci, olim archiepiscopi Bracharensis, extra Romanam


toris solatio destitute,

doee vigesimum septimum dicte

etatis

annum

attin-

de fratrum nostrorum consilio apostlica auctoritate constituimus

geret,

deputavimus

et deinde,

cum dictum vigesimum septimum annum

ex tune prout ex ea die

ret,

Curiam defuncti, pas-

et e contra,

de persona sua, nobis

et

et

attinge-

eisdem fra-

silio

suorum exigentiam meritorum accepta, eidem ecclesie de simili condicta auctoritate providimus ipsumque illi in archiepiscopum prefeci-

mus

et

tribus ob

illi

in

pastorem, ac de eadem persona sua ipsi ecclesie provisum,

archiepiscopum

et

eumque

pastorem prefectum fore decrevimus, curam

et

ad-

ministrationem ejusdem ecclesie, etiam dicta administratione durante, sibi


in eisdem spiritualibus et temporalibus plenarie committendo, prout in nostris

inde confectis

apostlica scripta
electo,
tes,

tanquam

plenius continetur. Quocirca discretioni vestre per

mandamus quatenus eidem Eduardo

patri et pastori

ac exhibentes

salubria mnita et
rets,

litteris

sibi

obedientiam

mandata

alioquin sententiam,

rite tulerit in rebelles,

animarum vestrarum,
et

administratori et

humiliter intenden-

reverentiam debitas

et devotas, ejus

suscipiatis humiliter et efficaciter adimplere cu-

quam idem Eduardus

ratam habebimus

ad satisfaclionem condignam

et

inviolabiliter

administrator et electus

faciemus auctore Domino usque


observan.

Datum Romo, apud Sanctum Petrum, anno

Incarnationis Dominice

millesimo quingentsimo quadragesimo primo, octavo idus Februarii, pontificatus nostri

anno octavo

1
.

Arch. Nac. Mac. 1\ de Bullas iium. 15.

RELACOES COM A CURIA ROMANA

25

Hulla do papa Paulo III dirigida aos vaasallos


da cgre ja de lirada
1542 Fevereiro 6

Paulus episcopus, servus servorum Dci,


lis

dilectis

Hodie dilectum

nono
bus

vel circa

sue

universis vassal-

Eduardum, electum Bracharensem,

filium

anno constilulum, administratorem

etatis

attingeret,

et deinde,

ex tune, prout ex ea die

defuncti,

dicte etatis

cum dictum vigesimum annum

et e contra,

de persona sua nobis

bus ob suorum exigentiam meritorum accepta, eidem


silio

dicta auctoritate providimus,

mus

et

ipsumque

pastorem, ac de eadem persona sua

archiepiscopum

in

dcimo

annum

de fratrum nostrorum consilio apostlica auctoritate constitui-

deputavimus

et

Romanam Curiam

doee vigesimum septimum

pastoris solatio destitut'e,

mus

in

in spirituali-

temporalibus ecclesie Bracharensis, tune per obitum bone memorie

et

Didaci, olim archiepiscopi Bracharensis, extra

illi

filiis

ecclesic Bracharensis salutcm ct apostolicam benedictionem.

et

illi

in

et

attingeret,

eisdem

fratri-

ecclesie de simili con-

archiepiscopum prefeci-

ipsi ecclesie

provisum eumque

pastorem prefectum fore decrevimus, curam

et

administrationem ejusdem ecclesie, etiam dicta administratione durante,


sibi in

eisdem spiritualibus

et

temporalibus plenarie committendo, prout in

nostris inde confectis litteris plenius continetur. Quocirca universitati vestre

per apostlica scripta

torem

et electum,

mandamus quatenus eundem Eduardum

tanquam patrem

et

administra-

pastorem animarum vestrarum, de-

vote suscipientes et debita honoriicentia prosequentes, et fidelitatem soli-

tam, necnon consueta servitia

et

jura sibi a vobis debita, exhibere integre

penam, quam idem Eduardus administrator et electus rite tulerit sive statuerit in rebelles, ratam habebimus et
faciemus auctore Domino usque ad satisfactionem condignam inviolabiliter
studeatis, alioquin sententiam sive

observan.

Datum Rome, apud Sanctum Petrum, anno

Incarnationis Dominice

millesimo quingentsimo quadragesimo primo, octavo idus Februarii, pontificatus nostri

anno octavo 1

Arch. Nac. Mag. 17 de Bullas nura. 2.


no Eduardo a Portugallia, Electo Bracharensi
1

TOMO

v.

tergo: Pro illustrissimo

Bulla ad

domino domi-

vassallos.

GORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

26

Bulla do papa Paulo III dirigida ao povo


da dioccsc de Braga
1543 Fevereiro 6

Paulus episcopus, servus servorum Dei,


et dicesis

Bracharensis salutem

et

dilectis

filiis

populo

civitatis

apostolicam benedictionem.

Hodie dilectum filium Eduardum, electum Bracharensem, in dcimo


nono sue etatis anno vel circa constitutum, administratorem in spiritualibus

et

temporalibus ccclesie Bracharensis, tune per obitum bone memorie

Didaci, olim archiepiscopi Bracharensis, extra

deputavimus

et

defuncti,

septimum dicte etatis annum attin-

pastoris solatio destitule, doee vigesimum


geret, de fratrum

Romanam Curiam

nostrorum consilio apostlica auctoritate constituimus,

deinde

et

cum dictum vigesimum septimum annum attingeret,

ex tune prout ex ea die et e contra, de persona sua, nobis

et eisdem fratribus
ob suorum exigentiam meritorum accepta, eidem ecclesie de simili consilio

dicta auctoritate providimus,

ipsumque

prefectum fore decrevimus, curam

et

illi

in

archiepiscopum

et

pastorem

administrationem ipsius ecclesie, etiam

dicta administratione durante, sibi in eisdem spiritualibus et temporalibus

plenarie committendo, prout in nostris inde confectis


tinetur.

Quocirca universitatem vestram monemus

bis per apostlica scripta

nistratorem et electum,

et

litteris

plenius con-

hortamur attente vo-

mandantes quatenus eundem Eduardum admi-

tanquam palrem

et

pastorem animarum vestrarum

devote suscipientes et debita honorificentia prosequentes, ejus monitis et

mandatis salubribus humiliter intendatis,


filios et

ita

quod ipse

in vobis devotionis

vos in eo per consequens patrem benivolum invenisse gaudeatis.

Datum Rome, apud Sanctum Petrum, anno

Incarnationis Dominice

millesimo quingentsimo quadragesimo primo, octavo 'dus Februarii, pontificatus nostri

anno octavo

1
.

Arch. Nac. Mac,. 18 de Bullas num. 23.


no Eduardo a Portugallia, Electo Bracharensi

tergo: Pro illustrissimo

Bulla ad

populum.

domino domi-

RELACOES COM A CURIA ROMANA

Bulla

lo

pupa Paulo

27

III dirigida a D.

Duurte

de l*oriuguI
1512 Fcverciro 6

Paulas episcopus, servus servorum Dci, dilecto

filio

Eduardo,

electo

Bracharensi, salutem et aposlolicam benedietionem.

Persouan tuam, nobis et apostolice sedi devotam tuis exigentibus


raeritis,

paloma benivolentia prosequentes,

mus, que

tuis

nos hodie

te, qui,

ut acceperamus, in

favorabiliter concedi-

filio

Cum

dcimo nono vcl circa tue

non obstante defectu natalium, quem

constitutus, ut
in Christo

illa tibi

commodilalibus forc conspicimus opportuna.

clericali

anno

pateris de charissimo

nostro Jobanne, Porlugallie et Algarbiorum rege

tune soluto, genitus et soluta,

itaque

etatis

illustri,

caractere alias rite insignitus, et

ex dispensatione apostlica ad subdiaconalus ordinem promotus existebas,


administratorem in spiritualibus

modo

certo
etatis

temporalibus ecclesie Bracbarensis, tune

vigesimum septimum annum

hujusmodi attingeres, de fratrum nostrorum

ctoritate

contulerimus et deputaverimus

sona tua, nobis

et

illi

in

et

simili consilio dicta auctoritate

archiepiscopum

predictam recipere

et in

et

attingeres, de per-

cum ad

pensatione apostlica

providerimus, prefi-

hujusmodi administrationem, doee eundem vige-

simum septimum annum

et illo uti valeres,

attingeres, retiere, et deinde


et

eidem

ecclesie in

temporalibus regere

et

reliquos diaconatus et presbiteratus ordines ex dis-

rite

promolus

motu proprio

fores,

munus

consecrationis suscipere

dicta auctoritate dispensaverimus, prout

in diversis nostris inde confectis litteris plenius continetur;

pimus, tu tempore constitutionis

et deputationis

nis predictarum Sancti Joannis de


cti

au-

pastorem, ac tecum ut ex tune ecclesiam

archiepiscopum preesse, illamque in spiritualibus


gubernare, ac

consilio apostlica

deinde ex tune, prout ex ea

eisdem fratribus ob tuorum exigentiam mcritorum acce-

eidem ecclesie de

ciendo te

cum dictum vigesimum septimum annum

die et e contra,

pta,

et

pastoris solatio destitute, doee

Longovares

et

et,

sicut acce-

ac provisionis et prefectio-

de Garquere, ordinis San-

Augustini canonicorum regularium, Bracbarensis

et

Lamacensis dioce-

sium, respective monasteriorum per priores gubernari solitorum prioratus

4*

GORPO DIPLOMTICO PORTUGEZ

28
ex concessione
obtines: nos

et dispensatione apostlica in

tibi,

ut statum

tuum juxta

commendam

obtineres, prout

exigentiam

pontificalis dignitatis

decentius tenere valeas, de alicujus subventionis auxilio providere, teque

premissorum meritorum tuorum

intuitu gratioso favore prosequi volentes,

a quibusvis excommunicationis suspensionis et interdict, aliisque eccle-

et

a jure vel ab homine quavis occasione

siasticis sententiis censuris et penis,

vel

causa

latis, si

quibus quomodolibet innodatus

exists,

ad effectum pre-

sentium dumtaxat consequendum, barum serie absolventes

motu

fore censentes,

hoc blate

simili,

non ad tuam

petitionis instantiam, sed

etiam postquam in vim provisionis

sessionem seu quasi regiminis

norum seu majoris

parts

ex nostra mera

predictarum pacifice pos-

et prefectionis

eorum, assecutus

fueris,

quingentorum

annua centum ducatorum auri de camera

ac

filio

ac

illius

munus predictum

el cujus

dilecto

tecum ut

liberalitate,

et administrationis dicte ecclesie,

ceperis, Sancti Johannis, cujus

absolutum

et

vel alterius pro te nobis super

bosus-

super quibus pensio

nostro Marcello,

titui

Snete Crucis in Jerusalem presbtero cardinali, illam annuatim percipienti,


ut etiam accepimus,

dicta auctoritate resrvala existit,

ducatorum similium fructus redditus


extimationcm valorem annuum, ut

et

quadringentorum

proventus secundum

similiter

communem

accepimus, non excedunt, de

Carquere prioratus predictos, qui conventuales non sunt, etiam

si

ad

illos

consueverint qui per electionem assumi, cisque cura etiam jurisdictionalis

immineat animarum, ut prius quoad

quamdiu

illi

vixeris,

etiam una

cum

dicta ecclesia

prefueris, retiere libere et licite valeas, generalis concilii et

quibusvis alus constitutionibus et ordinationibus apostolicis, ac monaste-

riorum

et

ordinis predictorum juramento, confirmalione apostlica, vel qua-

vis firmitate alia roboratis statutis et consuetudinibus, ceterisque contrariis

neququam

specialis

obstantibus, auctoritate apostlica tenore presentium de

dono gratie dispensamus. Decernentes commendam hujusmodi

propterea non cessare, irritum quoque

quam
viso

el

inane

si

secus super biis a quo-

quavis auctoritate scienter vel ignoranter contigerit altemptari

quod

dicti prioratus debitis propterea

marum curam

eis, si

qua

illis

non fraudentur obsequiis,

pro-

el ani-

immineat, nullatenus negligatur, sed eorum

congrue suportentur onera consueta. Nulli ergo omnino bominum

hanc paginam nostre absolutionis dispensalionis


ei

liceat

et decreli infringere, vel

ausu temerario conlraire. Si quis aulem boc attemptare presumpserit in-

dignationem omnipotentis Dei, ac bealorum Petri


se noverit incursurum.

et

Pauli apostolorum ejus,

RELAgOES COM A CURIA ROMANA


Datum Rome, apud Sanctum Pctrum, anuo

29

Incarnationis Dominicc

millesimo quingentsimo quadragesimo primo, octavo idus Februarii, pontifcatus nostri

anno octavo

1
.

Oulla do papa Paulo III dirigida a


de Portugal

Hitarte

II.

1542 Fevereiro 6

Paulus episcopus, servus servorum Dei, dilecto


Bracharcnsi, salutem

et

Personam tuam nobis

et apostolice sedi

rilis

paterna benivolentia prosequentes,

que

tuis

Christo

devotam

illa tibi

filio

Eduardo,

electo

dcimo nono

luis

exigentibus

me-

favorabiliter concedimus,

commoditatibus fore conspicimus opportuna.

die te, qui, ut acceperamus, in


stitutus, et

filio

apostolicam benedictionem.

Cum

itaque nos ho-

vel circa tue etatis

non obstante defectu natalium, quem

anno con-

pateris de carissimo in

nostro Johanne, Portugalie et Algarbiorum Rege

illustri,

tune

soluto, genitus et soluta, clericali caractere alias rite insignitus, et ex dis-

pensatione apostlica ad subdiaconatus ordinem promotus existebas, administratorem in spiritualibus et temporalibus ecclesie Bracharensis, tune certo

modo

pasloris solatio destitute, doee

vigesimum septimum annum

hujusmodi attingeres, de fratrum nostrorum


constituerimus et deputaverimus
contra,

deinde ex tune prout ex ea die et e

simili consilio dicta auctoritate

in archiepiscopum et pastorem, ac

illi

dictam recipere

et in

septimum annum
sie

illi

re,

ac

attingeres,

de persona

eisdem fratribus ob tuorum exigentiam meritorum accepta,

eidem ecclesie de

providerimus, preficiendo

tecum ut ex tune ecclesiam pre-

hujusmodi administrationem doee eundem vigesimum

attingeres retiere, et deinde in archiepiscopum dicte eccle-

preesse, illamque in spiritualibus et temporalibus regere et guberna-

cum ad

reliquos diaconatus et presbiteratus ordines ex dispensatione

apostlica alias rite


valeres,

et

cum dictum vigesimum septimum annum

tua, nobis et

te

etatis

consilio apostlica auctoritate

promotus fores munus consecrationis suscipere

motu proprio

Aech. Nac.

Mac,,

et illo uti

dicta auctoritate dispensaverimus, prout in diversis nos-

24 de Bullas num.

2.

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

30
tris

inde confectis

nos

alias

litteris

plenius continetur

et, sicut

quem

accepimus, tu

Antonio de Saa, monasterii sancti Johannis d'Arnoya in Sancti Mar-

de Tibes, quod prefatus Antonius ex dispensatione apostlica in commendam tune obtinebat, ac illi quandiu dictus Antonius illud in hujusmodi
tini

obtineret, dicta auctoritate uniti monasterii Beato Marie de

commendam

Carboeiro, ordinis Sancti Benedicti, Bracharensis dicesis, necnon Petro de

Penalva ejusdem Beate Marie de Garzeda, dicti et Cistertiensis ordinum,


dicte et Lamacensis dicesis, monasteriorum abbatibus, dilectis filiis in de

Garzeda monasteriorum hujusmodi regiminibus et administrationibus in


spiritualibus et temporalibus coadjutorem perpetuum et irrevocabilem, sub

modo

certis

sensu, per

et

forma, de ipsorum Antonii

diversas alias nostras litteras

ac cu i de Tibes

cum primum
regenda
jutoris

el

et

abbatum expresso conet

deputaveramus;

de Carboeiro ac de Carzeda monasteria hujusmodi,

simul vel successive vacarent, per te quoad viveres tenenda

gubernanda commendaveramus

hujusmodi exercere, ac

de Carboeiro

et Petri

constitueramus

et

illo

ac

cum

quo, ut oficium coad-

cessante monasteria ipsa de Tibes ac

de Carzeda recipere,

et in

hujusmodi commendam quoad

vveres retiere valeres, dispensaveramus, prout in singulis posterioribus


litteris

hujusmodi etiam plenius continetur, tempore constitutionis

et

de-

putationis priorum ac provisionis et prefectionis predictarum oficio co-

adjutorie hujusmodi fungereris, prout etiam fungeris:

tuum juxta

tib,

ut statum

exigentiam decentius tenere valeas, de

pontificalis dignitatis

alicujus subventionis auxilio providere, teque

rum

Nos

premissorum meritorum tuo-

intuitu granoso favore prosequi volentes, et a quibusvis

excommuni-

cationis suspensionis et interdicti, aliisque ecclesiasticis sententiis censuris


et penis,

a jure vel ab homine quavis occasione vel causa

quomodolibet innodatus

quendum, harum

exists,

serie absolventes et

fructuum rcddituum

et

latis,

si

quibus

ad effectum presentium duntaxat conse-

absolutum fore censentes, Necnon

proventuum de Tibes

et

de Carboeiro ac de Car-

zeda monasteriorum hujusmodi veros annuos valores presentibus pro expressis habentes,

motu

simili,

non ad tuam

hoc blate petitionis instantiam,

vel alterius

sed de nostra mera

pro

te

nobis super

liberalitatc,

Tecum, ut

etiam postquam in vim provisionis et prefectionis predictarum pacilicam

possessionem seu quasi regiminis


lius

bonorum seu majoris

partis

et administrationis dicte ecclesie,

eorum asseculus

fueris ac

munus

ac

il-

predi-

ctum susceperis, officio coadjutorie hujusmodi, ut prius quoad vixeris, etiam


una cum dicta ecclesia quandiu illi prefueris, fungi et illud exercere, et

RELACES COM A CURIA ROMANA


illo

ccssante de Tibes et de Carboeiro, ac de

quo

consistorialiter disponi

consoevit de Carzeda monastcria hujusmodi consequi


et in

hujusmodi

31

commcndam

retiere, libere et licite valeas, generalis


concilii et quibusvis

alus constitutionibus et ordinationibus apostolicis,


ac monasteriorum et or-

dinum prdictorum juramento, confirmationc

apostlica, vel quavis firmi-

late alia roboratis, statutis et

consuetudinibus, ceterisque contrariis nequa(juam obstantibus, dicta auctoritate tenore


presentium de specialis dono
gratiedispensamus, decernentes propterea officium coadjutorie
ac commcn-

dam hujusmodi non


quoquam quavis
Proviso quod

cessare, irritum

quoque

et

inane

si

secus super hiis a

auctoritate, scienter vel ignoranter, contigerit


attemptari.

officio

coadjutorie hujusmodi cessante in dictis monasteriis

diyinus cultus ac solitus

monachorum et ministrorum numerus nullatenus


mmuatur, sed illorum ac dilectorum filiorum conventuum
eorundem congrue supportentur onera consueta. Nulli ergo
omnino hominum liceat hanc
paginam nostre absolutionis, dispensationis el decreti
infringere, vel e

ausu

temerario contraire. Siquis autem hoc atlemptare


presumpserit'indignationem omnipotentis Dei, ac beatorum Petri et Pauli

apostolorum ejus, se

noverit incursurum.

Datum

Rome, apud Sanctum Petrum, auno Incarnationis Dominice


millesimo quingentsimo quadragesimo primo,
octavo idus Februarii. pontificatus nostri anno octavo
1

Bulla do papa Paulo III dirigida a O. Duarte


de Portugal
1543 Fevereiro 6

Paulus episcopus, servus servorum Dei, dilecto


Bracharensi, salutem et apostolicam benedictionem.

Cum

nos pridem

circa tue etatis

te,

talium,

quem

Algarbiorum rege

Eduardo,

qui, ut acceperamus, tune in dcimo

anno constitutus existebas,

galie et

filio

alias

pateris de carissimo in Christo


illustri,

nono

vel

non obstante defectu na-

filio

nostro Johanne, Portu-

tune soluto, genitus et soluta,

Arch. Nac. Mac. 17 de Bullas num. 27.

electo

clericali

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

32

caractere rite insignitus, et ex dispensatione apostlica ad subdiaeonatus

ordinem promotus fueras, administratorem


ecclesie Bracharensis, tune certo

gesimum septimum

dicte etatis

in spiritualibus et temporalibus

modo pastoris solatio


annum attingeres, de

consilio apostlica auctoritate constituerimus et

prout ex ea die

et e

doee

dcstitute,

deputaverimus ac ex tune,
;

cum dictum vigesimum septimum annum

contra,

vi-

fratrum nostrorurn

geres, de persona tua, nobis et eisdem fratribus

attin-

ob tuorum exigentiam me-

ritorum accepta, eidem ecclesie de simili consilio dicta auctoritate duxeri-

mus providendum,

preficiendo te

archiepiscopum

in

illi

et

tecum, ut etiam ex tune ecclesiam predictam recipere,


administrationem doee eundem vigesimum septimum
retiere, et deinde

lamque

in

eidem

eisdem spiritualibus

postquam ad diaconatus
lica alias rite

valeres,

ecclesie in

promotus

motu proprio

et

temporalibus regere

munus

et

ac

hujusmodi

in

annum

archiepiscopum prefici

et presbiteratus

fuisses,

et

pastorem

attingeres

et preesse,

il-

gubernare, ac

ordines ex dispensatione apostconsecrationis suscipere et

illo uti

dicta auctoritate dispensaverimus, prout in diversis

nostris inde confectis litteris plenius continetur:

Nos ad

ea,

que ad tue

commoditatis augmentum ceder valeant, favorabiliter intendentes, tuis in

hac parte supplicationibus


ut prefertur,
geres, a

promotus

inclinati, tibi ut

fueris, et

quocumque malueris

postquam ad ordines

catholico antistite gratiam et

apostolice sedis habente, accitis et in hoc sibi assistentibus

bus

catholicis episcopis smiles gratiam et

nus consecrationis recipere


te nostro

et

Romane

valeas, ac

ecclesie

predictos,

dictum vigesimum septimum annum attin-

nomine

communionem

eidem

antistiti ut,

fidelitatis

communionem
duobus

vel tri-

habentibus,

mu-

recepto prius a

debite slito juramento,

formam presentibus annotatam, munus predictum tibi auctoritate


earundem tenore presentium concedimus facultatem. Volumus autem et statuimus ac auctoritate
predicta decernimus quod si, non recepto a te per ipsum antistitem predito
juramento, idem antistes munus ipsum tibi impender et tu illud suscipere
presumpseritis, dictus antistes a pontiicalis officii exercilio, et tam ipse
juxta

nostra impender libere possit plenam et liberam

quam tu ab administratione tam


rum vestrarum suspensi sitis co
jusmodi a

te

spiritualium

quam temporalium

ipso. Prelerea

ecclesia-

volumus quod formam hu-

tune preslili juramenti nobis de verbo ad verbum per tuas

patentes lilteras tuo sigillo munitas per proprium nuntium quamtotius destinare procures.

Forma autem juramenti quod

Eduardus, administrator

et

preslabis hec est

Ego

electus ecclesie Bracharensis, ab hac hora in

RELAgOES COM A CURIA ROMANA


antea fidelis
ac

sie,

33

obediens ero beato Petro sancteque apostolice Romane eccle-

ct

domino nostro domino Paulo papa

Non ero in consilio aut


membrum, scu capiantur mala

ni,

suisque successoribus cano-

nice intrantibus.

consensu

danl aut

captione, aut in eos

vitam per-

vel faci ut

manus

vio-

lenter quoinodolibel ingerantur, vel injurie alique inferantur, quovis (He-

Consilium vero, quod mihi credituri sunt per se aut per nun-

sito colore.

scu

tios

dendum

ad corum

litteras,

Romanum

damnum me

scienle nemini

et regala Sancli Pctri adjutor eis ero

contra

omnem hominem. Legatum

deundo honorificc tractabo,

apostolice sedis in

Romane

ccclesic

in consilio vel

DOStrum

iiiiin

vel

personarum,

el.

talia

pro posse,

tractatu, in

et

et re-

et suc-

promover curabo.

quibus contra ipsum domi-

eandm Romanam ecclcsiam aliqua

cialia
si

fado seu

eundo

domini noslri pape

cessorum predictorum conservare, defender, augerc

Nec ero

et defen-

adjuvabo. Jura, hono-

ct in suis necessilatibus

res, privilegia, et auctoritatem

pandam. Papatum

ad retinendum

sinistra vel prejudi-

eorum machinentur;
a quibuscunque procurare novero vel tractari, impediam hoc
et quantocius potero commode significabo eidem domino nos-

tro, vel alteri

per

juris, honoris, status et potestatis

quem ad

ipsius notitiam pervenire possit. Regulas san-

ctorum patrum, decreta, ordinationes, sententias, dispositiones, reservationes, provisiones el

mandata apostlica

totis viribus

alus observan. Herticos, scismaticos, et rebelles

observabo

et

domino nostro

soribus prefatis pro posse persequar et impugnabo. Vocatus ad

veniam,

nisi

et

succes-

synodum

perpeditus fuero cannica perpeditionc. Apostolorum limina

Romana Curia

existente citra singulis annis, ultra vero montes singulis

bienniis, aut per


lica

faciam ab

me ipsum

aut per

meum nuncium

absolvar licentia. Possessiones vero ad

visitabo, nisi apost-

mensam meam

pertinentes

non

vendam eque donabo eque impignorabo eque de novo infeudabo, vel


aliquo modo alienabo, etiam cum consensu capituli ecclesie mee, inconsulto Romano pontifice. Sic me Deus adjuvet et hec sancta Dei evangelia.
Datum Rome, apud Sanctum Petrum, anno Incarnationis Dominice
millesimo quingentsimo quadragesimo primo, sexto idus Februarii, pontificatus nostri

armo octavo

1
.

Abch. Nac. Ma^. 9 de Bullas, num.

TOMO

v.

4.

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

34

Carta do infante

1548

Fevereir

Trelado da carta que ho iffante

Dom

sobre o negoceo

Pero Domenico, vy a carta que

em

sado,

a Pedro Domenico

Henricjie

I).

Anrique screve a Pero Domenico

da Inquiskao

m escre(ve)is, feita a tres de agosto pas-

reposta do que vos screvi que trabalhasseis pera que

Sua San-

tidade revogasse o privilegio de Duarte de Paz, e breve concedido a Bea-

Fernamdez, e o que o papa respomdeo a

triz

go

e,

segumdo

screya,

que

nom he

vejo, ategora

reposta vossa acirca disto.

Ao

feito

presente

isso, e

mais nada, porque

nom

tenho mais sobre

senam que ho mal he qua muyto emtre

se sospeitava primeira deles se

que o pos em

dila-

nom vy mais
isto

que vos

estes christos novos, e o

acha agora por experiemeia, e ahimda

muyto mais. E os que sam condenados nom podem alegar serem condenados por testimunhos falsos ou de christos velhos, porque todos ategora o

sam per suas proprias


comprendidos

em

confessoes e testimunhos de christos novos.

cousas tam feas e abominaveis contra Nosso Senhor e

sua santa fee catlica que se

per

nome Luys,

tos christos

mao

nom poderiam

tam provadas como sam.

ras e

Sam qua

Hum

diz se fez Messias, e

capateiro

com

nom

crer, se

em

fossem tam era-

Setuvel, christao novo,

milagros feitigos provocou

muy-

novos a crerem que ho era, e o adorarem e lhe beijarem a

com ele, amtre os quais


homens de bem. Outros se

por Messias, e fazerem outras exorbitancias

avia fsicos e leterados, que eram vidos por

fazem profetas, e

hum

boa pregamdo aos

mestre Gabriel, christao novo,

cristaos

novos de casa

em

fsico,

andava

em

Lis-

casa a ley de moyses, e se

muyto dao. Outro, o


em ebrayco e os comvertia ley de Moyses. Tambem em Lisboa fezerom com ha cristiana velha que se tornasse judia, e com gramde solemnidade lhe cortarom as unhas,
como costumao em tal auto, e fezerom todalas mais supersticiones. E se

provou que circuncidou muyto numero


Coimbra, aquirio a

achou

em

si

muytos

Lisboa ha casa

delles, e fez

discipulos, aos quais lya

em que

se ajunavao e tinham sinagoga secre-

tamente, o que tudo est aprovado e averiguado per eles mesmos.

estas

RELAgES COM A CURIA ROMANA

35

muytas consas semelhantes tam abominavcis fazem os cristaos


noE quis tocar isto brevemente pera omde vos achardes e
ser tempo o poderdes dizer e represemtar. E
se este nom partir

e outras

vos deste Reyno.


\

ircles

tam de pressa, cu vos mandara o trelado das sentemeas


que se derom contra eles: e

porem

sabe que o zelo del

se vos parecer necessareo o farey logo.

E Nosso Senhor
nom he outro, salvo

Rey meu senhor

e meu nesta parte


servido e sua santa fee catlica exalcada e acrecentada.
Scrita em Evora a dez de fevereiro, Jorge
Goelho

elle ser

secretairo a fez, de

1542

1
.

Carta de Christovo de Sonsa a


1542 Fevereiro

el-Itei

11

Senhor Despois da partida de Gouvea todo meu trabalho foi ver se


poda acabar de concruir estes negotios dos musteiros e
comendas, e a derradeira resulucam foi dizer me Sanctiquatro, como
ja tenho escrito a Vossa
Alteza por via de dom Francisco Lobo, e porque
por vemtura Vossa Alnam ter as cartas, ho torno agora a cscrever, que
nam faziam; porque, se eu dsse trinta mil cruzados

teza
se

per minha culpa

polos padroados
dos musteiros, e vinte mil polas meas natas das
comendas, que logo se fariam, com tanto que Vossa Alteza apresentasse
pessoas autas, e nos musteiros regulares pessoas

da ordem, ou que lomassem ho abito da mesma


que a pemsam do cardeall Frenes corresse do tempo
que vacou
ho musteiro, por assi ser husanca nesta corte. E assi
escrevi a Vossa
regra, e

Al-

como me apartara do cardeal amostrando Ihe gramdes


desgostos por

teza

me

cometer partidos, que eu

amostrar que

me nam

nam

podia fazer; e que dizer

me

aquilo era

cria, pois Ihe tinha dito

que ha s jota nam podia


mais fazer do que tiima dito, que era tam justo
que quem soubesse o que
eu dava averia por gram desumanidade do
papa querer levar mais dinheiro
a Vossa Alteza, gastndose o
que elle tinha todo em fazer a guerra aos
migos de nossa
l

el

f,

Arch. Nac. Gav.

como
2, Mac,

se via
2,

Key nosso senhor -Trelado da

memeo

em

tais e tais obras,

que Ihe logo

num.

carta

disse.

54. as costas tem a seguirte declaracao: Pera


que ho iffame dom Amrique screve a Pero Do-

sobre o negocio da Inquisicao, a qual se

ha

lido a

Sua Santidade.

5*

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

36

porem, a

toma

meu

ser feito

ver, isto tudo

he esperarem pera ver como Vossa Alteza

ho bispo de Vizeu cardeall, porque lhes parece que por Vossa

Alteza desejar estes negotios que querer dissimular estoutra obra


exorbitante.

como tambem tenho

a prova disto he,

escrito, o

tam

que Ma-

dama passou com ho papa; porque, pedindolhe que avendo de mandar


nhuntio a Portugal fosse
at

nam

hum

bispo que a serve, lhe respondeo ho papa que,

ver ho que Vossa Alteza fazia despois de saber ho bispo de Viseu

ser feito cardeal,

nam

avia de prover sobre nhuntio,

nem

sobre nenha ou-

Vossa Alteza tenha por certo que, assentando ho

tra cousa desse reino.

papa que seu nhuntio ser aceptado e recebido de Vossa Alteza, que elle
ho ade mandar, por estar determinado nisso e penhorado com algas pessoas que Iho requerem
e se

e assi por estes christaos

queixarem dos queimados

e julgados,

novos peitarem por

que praza a Dos que

isso,

me

que veja fazer a Vossa Alteza muytas obras dessa calidade.


E, posto que estas cousas tenho ja escritas, como cima digo, com tudo
ho faco agora por as cartas hirem por vias nam mui certas, e por me pa-

muyta vida

recer ser

mui necessario a

luoam como

servico de

se ade aver nesta

cularidades, porque do

que

Vossa Alteza, antes de tomar reso-

vergonhosa obra, ser sabedor destas parti-

fizer

sobre este negotio ha de redundar em-

pressam no papa de como tratar os negotios de Vossa Alteza,

que dcve de

minhas

gumdo

ter aos

cartas,

merecimentos de Vossa Alteza.

em que

isto escrevia, as

e o respeito

queira Dos que as

tenha Vossa Alteza, porque, se-

o tempo que as escrevi, deve as de ter antes de

me

responder ao

nam tem vindo correo sobre isso.


Ho bispo aos vinte e quatro de Janeiro fez sua emtrada prubica, que
foi em terca, feira, cousa desacostumada de se fazer consistorio pruvico nem
secreto em torca feira. E veo tam apressado que nam trouxe familia nem
ahilos seus, e com vesti(dos) doutro cardeal, mais pequeo ainda que ele
em todalas cousas, emtrou, que he o cardeal Sanctiquatro, que se dezia primeiro Marcelo. Eu quis saber que pressa fora esta disse me Fernam Couiinho que, estando ho bispo em Vitermo fazemdo se prestes, chegara ha
posta mea noite do papa, em que lhe mamdava que entrasse logo sem
aguardar por familia nem vestidos, porque a de Frenes ho servira, onde
se elle aposentara ate fazer sua casa: e assi foi que em casa de Frenes eslew lies mi quatro dias. E porem eu tenho pera mim que aquela posta
foi echadica (do bis)po pera dar a cmtcmdcr ao mesmo Fernam Coutinho
e Christovam de Mel., que eslavam com elle, que o papa ho mamdava

negotio, pois ate oje

RELAQ5ES COM A CURIA ROMANA


chamar: mas a verdadc he que
por onde se

elle

elle

estando

ali llie

37

veo recado desse reino

apressou tanto a azer sua cmtrada

suas honras,

porque eu tinha sabido ser esta sua determinacam por se emVitermo, que
he na estrada dePortugalI, e ali agoardar recado do reino deseus parentes

segumdo

que

lhe viesse

de Vossa Alteza ou nam.

assi faria accrqua.

de agoardar por recado

a prova dele ter recado do reino he que ho seu

correo avia de chegar a Portugal aos vinte dous ou tres de dezembro, e era

impossivel

nam

lhe vir reposta aos vinte c tres de Janeiro,

mes que ho seu

porque

la era,

assi

cuidara eu de a

hum

que avia

ter antes desta

sua

cintrada pera saber ho que avia de fazer, porque o correo de Vossa Alteza avia de chegar aos vinte e sete de

bem pudera

ser aqui,

comprender, est atemorizado de

quamdo

dezembro, e ate ojc

que sam quoremta


lhe

Ho

dias.

seis

hispo,

de fevereiro

segumdo posso

Vossa Alteza tomar suas remdas, por-

ho cardeal Santiquatro, disselhe que, ainda cjue


Vossa Alteza lhe tomasse suas remdas, e lhe Bzesse todo o mal que quisesse, que nam avia de deixar de servir Vossa Alteza como seu ate morque,

foi visitar

rei-. E porem quero se nam alembra da obrigacam


menos ho far as palavras.

Fernaro Coutinho veo de Veneza


casa dizerme que

dom

elle,

se viera

com

com ho

ero

que est as obras,

hispo, e logo veo a roinha

o hispo, lora por ter dado sua

Francisco Lobo, como embaxador de Vossa Alteza, que ele se

te

nam

mandar recado do que avia por


ho que compriria como seu leal vassalo e que por

apartara do hispo at lhe Vossa Alteza

seu servico que fizesse,


isso

me

pedia que escrevesse a Vossa Alteza que ou a

mim

crevesse ho (que) quera que fizesse, porque assi o faria

ou a

ele es-

que pedia a

Vossa Alteza que fosse com breviclade pera saber de si o que avia de faEscrevo a Vossa Alteza por me parecer nam ser seu servico que hum

zer.

seu vassalo, e tam fidalgo criado a sua mesa, gaste seus dias servindo outro senhor
e,

senam a Vossa

iUteza, (seu) natural senhor e que

se ouver por seu servico,

Mel pousa

que lhe
selho

em

respndame ho que

casa do bispo

faz fazer

tudo

isto.

esta igreiga,

que espera aver por

me

Elle e alguns portugueses

que fariam, se o veriam ou nam: eu

ho criou

lhe direi. Christovam de

me nam

elle,

creo

vieram pedir con-

atrev

a dizerlhes, se-

nam que

dissimulasem at verem ho que Vossa Alteza amostrava. O bispo


se amostra e diz a todos estar mui queixoso de mim, porque dou amos-

nam

tras

de

me \

ossa Alteza

elle

ser servidor de

Vossa Alteza

nam mandar ho

ho que eu sempre

comtrairo, porque

com

farei ate

esses cardeaes,

CORPO DIPLOMTICO PORTGUEZ

38
com que

despois disso tenho falado, a todos diguo a grande vergonha que

he consentirem

em

homem rebelde e desleall a seu


onde me acho diguo de suas vertudes

seu sacro colegio aver

senhor e fogetivo como hura negro

o que posso. pera que se saiba ser contra rezao ser

tenho por tam certo ho que diguo que

me nam

elle feito cardeall

confesso disso. E, pera que

Vossa Alteza veja que as cousas desta trra, quanto mais os


e

homes sabem

tem experientia de cousas grandes, tanto mais as ham todas por perdi-

das e nefandas, aos vinte e nove de Janeiro morreo o cardeal Bringis, ho-

mem

docto e singular

em

todalas lingoas, e telogo e alga cousa jurista.

Avia o papa medo dele por ser zelador da verdadc, e constante no seu parecer, e muito imperial e servidor de Yossa Alteza, por dizer sempre pruvicamente que Vossa Alteza e

elrei

seu pai, que santa gloria aja, mere-

gracas dos outros reis christaos da s apostlica,

ciam estremados

litlos e

polas almas que

eram causa de se ganharem na India, e as partes que


e ganhavam. A doenga deste cardeal nam era tanto

novamente descobriam

como pareceo que quis morrer porque nam quis comer, et quasi
nam amostrou ser douto, ao menos na lei de

mortal,

inedia se confecit, no que

Dos.

no

epitafio,

que

fez

pera sua sepoltura, amostrou

desta trra e do sacro colegio serem


pois de fazer
rior

non

hum

bem

as cousas

como sam por nossos pecados

e,

des-

descurso de sua vida e geracam, pos por derradeiro:

mo-

invictus ut ea

non videam, quorum visus morte ipsa miserabi-

lior est.

Despois de ter escrito esta


tro partido

tomar os vinte mil cruzados,


Alteza

me

tornou ho cardeal Sanctiquatro com ou-

acerqua dos musteiros, a saber, que o papa era contemte de

com

tal

que dava o jus presentandi deles a Vossa

declaragam que despois da morte do papa, seu successor

tornando os vimte mil cruzados a Vossa Alteza, tornasse outra vez posse

de apresentar a s apostlica: que destas duas escolhesse, ou dar

trinta

mil cruzados por eles sem nenha condicam e in perpetuum, ou vinte mil

com esta condicam que, querendo outro papa, que viesse, dar e tornar a
Vossa Alteza os vinte mil cruzados, os padroados ficassem com ho papa
como dantos. Eu lhe respondi que as cousas anlre os princepes nam aviam
de ser como antre mercadores: quanto mais que Sua Santidade

nam

avia

de amostrar senam que por fazer graca a Vossa Alteza lhe dava estas cousas, e pola necessidade,

que a s apostlica esperava de

eu daria os

ter,

tomava

este

como mercadores, que


vimte mil cruzados com aquela condigam, com tanto que,

dinheiro de Vossa Alteza. Que, se aviamos de tratar

RELAQES COM A CURIA ROMANA


quando o sucessor do papa quizcssc tornar os

39

vinte mil cruzados a

Alteza, lhe tornasse os interesses de vinte mil cruzados de cada

Vossa

hum

ano,

scgumdo husanca de marcadores, ou dez por cento quad ano. Despois me


tornou que o papa, tendo a necessidade que esperava, de necessidade o
avia fazer antes que vender os cales que me obrigasse eu a dar estes quorenla mil cruzados a qualquer tempo que o papa o quizesse fazer. Eu lhe
:

que andavamos em

tornei que, ja
trato igoal

que eu

ambos

ser o con-

que pusesse Sua Santidade o tempo que quisesse, e que neste

tempo se obrigasse a
e

contratos, era forcado a

me

m entregar

obrigaria a tomal as

as bulas dcstes dous negotios acabados,


;

mas que nam

obrigado e Sua Santidade nam: que por tanto

estava

nam me

em rezam

estar

eu

avia dobrigar se-

me dessem as bulas expedidas, que logo entregara ho


me que escrevesse a Vossa Alteza isto. Respond lhe que
em nenhum modo o faria, por ser cousa fora da limpeza com que me Vossa

nam

que, se logo

dinheiro. Disse

mandava que

Alteza

Vossa Alteza

tratasse estes negotios, e longe daquilo

fazel os,

prezente de quorenta mil cruzados por cousa, que

nenhum dao

que mova a

que era por servir Sua Santidade, e lhe fazer

s apostlica,

mas anda

este

nam somonte nam

lhe trazia proveito.

bom

trazia

Aqu

se

mim dizemdo Embaxador, vos cuipois dizeis que nam recebe nenhum
que em menos de seis anos concertei aqui

amostrou ho cardeal bravo contra

que vos s sabis Portugall

dis

dao a s apostlica; e eu
sete

ou oyto musteiros, de que muitos cardeaes ouveram milhares de cru-

zados.

los e o

Entam me nomeou

padroado dos musteiros

nam

dera este trabalho a Sua Al-

e tudo isto perde a s apost-

Sua Alteza ganha com dar trimta mil cruzados, que pera

nada.

o de Trane e o de Barroso e o de Mnce-

de Monte, e outros. E Alcobaca

teza, se tivera o
lica,

sei

E porem

nam he

elle

sua merencoria era mais polo que lhe eu toquei dos mer-

con-

tudo eu, quando vi que o cardeal andava ja s verdades, ouve por

bom

cadores, pola parte que deles tem por ser lorenti, que polo negotio.

nam

lhe dar materia de dizer mais, e

do lhe que eu
Alteza

nam

nam

me

desped dele rindo me, e dizen-

podia mais do que fazia

andara

em

partidos ho

nam

e por ter por certo que Vossa

Comtudo ho faco. Ho
caso com a mais brevidade

escreveria.

que Vossa Alteza ouver por seu servico neste


que for possivel m o escreva, porque se deve de considerar que
Vossa Alteza de paixoes com estes papas sobre estes musteiros,

tirar se

nam he

nada tam pouco dinheiro como sam mais dez mil cruzados. E eu quis saber a graca, que he feita a elrei de Franca e ao emperador dos musteiros

CORPO DIPLOMTICO PORTUGEZ

40

e abadas de seus reinos, se era in

suas vidas

in perpetuum.

cruzados

em

perpetuum, e achei que nam, senam

que tambem muyto se deve de considerar ser esta concessam

em

posto que seja certo que nhunea papa ade dar vinte mil

dinheiro por aver todo

musteiros de Portugal, eu

sam tam imigo de cousas

imperfeitas, podendo-

nam

dever entemder nisso.

que afirmara Vossa Alteza

se fazer perfeitas,

Nosso Senhor ho muy


oje

Vossa Alteza aumente

alto estado

pere, e lbe d os dias de

De Roma

mundo, quanto mais os padroados dos

servido

que Vossa Alteza

Christovam de Sousa

11

Carta de Christovao de Sousa a

e pros-

deseja.
1
.

el-Itei

1543 Fevereiro 13

Senhor.

Vossa Alteza
lipe

Porque
me

os servicos de Pero Domenico merecen) merc a

atrevo a lhe pedir esta de sua parte, que he, que

de Gervilh, viso

rei

Domenico ho musteiro de Santa Mara de Vila Beltram, da


rona,

por

como

nam

se avia de dar a

ser de idade

dom Joam,

ho moco pera

isso,

pera o papa fazer

isto

do dito

filho

dom

dicesi de Ge-

Felipe Cervilha,

contanto que o musteiro por morte

de Pero Domenico venha o musteiro hao

as

dom Fe-

de Malhorca, he contente que se d a ele Pero

filho

de

dom

Felipe.

porque

he necessario consintimento do emperador, beixarei

maos de Vossa Alteza

fazer

merc a

mim

e a Pero

Domenico de hua
dom Felipe ha

carta de Vossa Alteza pera o emperador que, pois ho dito


isto

por bem, queira Sua Magestade dar este consentimento

em

Pero Domenico, por ser pessoa que os negotios de Vossa Alteza


gocea

com muyta

favor de
faz e ne-

lealdade nesta corte, e ser pessoa que toda honra ecle-

sistica merece, e ser naturall

de Aragam, e do propio lugar donde ho mus-

Nosso Senhor ho mui alto estado e real coroa de Vossa Alteza


aumemle, e lbe d os dias de vida que Vossa Alteza deseja.
Christovdo de Sonsa
De Roma oje 13 de fevereiro de 1542.

teiro est.

De Christovao de
Arch. Nac. Gav. 2, Mar. 5, num. ;J2. as costas l-se: 1542
xi de fevereiro de Roma
Recebida a mi de marco em Lisboa. O original est
dilacerado ou comido da tinta onde leva pontos.
2
Arch. Nac. Corp. Chron. Part. I, Mag. 71, Doc. 88. Diz no verso: Recebida avn
de marco em Lixboa per Manuel Ley te.
1

Sousa, de

RELACOES GOM A CURIA ROMANA

Carta de Christoviio de Sonsa a

41

el-rei

1513 Fcverciro 19

Senhor.

Manoell

da noyte,

tres oras

Leite chegou a esta cidade aos treze de fevereiro,

e fez assaz

muito perigosos pera correr,

que ainda

de boa deligemtia polos caminhos estarem

muytas neves, como polo

assi polas

rgelo,

E assi ho deteve Cobros per mandado


como me trouxe por certidam de Cobros,
favorecido e mcrc. E muyto mais dissera dele,

muyto mais perigoso.

lie

do emperador

hum

dia natural,

em Valhadoli. Merece ser


se nam fora sospeito em suas cousas por ho bom servido, que me fez quando
ho Vossa Alteza mandou em minha companhia, e pola boa no(va e) gram
merc que me trouxe de Vossa Alteza em me mandar hir desta Babilonia
de) confusoes.

mim,

posto cpie toda

que sam pera

e aver

zer lhe tantos servicos

em

isso,

minha honra he
espero

servir se

em Nosso Senhor

me deram ha
e

em meu

feito cardeall

me

na minha

vas que achou

tempo.

oje,

carta de Diogo de Misquita,


diz

vi ver tanto, e fa-

toda outra parte, que Vossa Alteza aja que lhe

mereco tirarme de tamanha afronta, como era pera


hispo

Vossa Alteza de

mim verme com

ho

dezaseis de fevereiro, noite,

com duas pera Vossa

Alteza

que as mande com brevidade a Vossa Alteza polas no-

em Ancona

d armada do Turquo.

mim

posto que eu pera

tal armada prestes; comtudo quis mandar


menos pera armada, que embora partir pera India, hir soassi dar esta nova ao governador pera mandar saber a ver-

tenha que he impossivell estar


estas cartas ao

bre aviso

dade disto

e se aparelhar do necessario.

hum

correo pera o que se ganha de

Leite parte oje, dezaete do mes,

hum

mea

maior deligencia que puder, e leva carta

em

posto que

nam

sejam verdadei-

como espero em Nosso Senhor, he muyto pouca perda ho que

ras.

nem em

Genoa,

gasta

Manoel

aviso, sendo verdade.

mando lhe que va com a


minha pera que o nam detenham

noite, e

Barcelona, onde sempre o detem por escreverem os

embaxadores ao emperador.

Nam

escrevi a

ite

mais

nam
tomo

estando

Vossa Alteza polo correo do duque de como chegara


elle

ser necessario
v.

pera cavalgar, por querer desimular sua

que saber Vossa Alteza como chegara e tinh


6

.do,

CORPO DIPLOMTICO PORTGEZ

42

como

lhe

cartas de

mandei que dissesse a Vossa Alteza por palavra. Eu p


Vossa Alteza, que levara contentamento de trazer as bulas (do

ar)cebispado de Braga commigo, e por aver que o negocio

nam

era

sto

que mandava polo correo do duque lio breve pera se tomar (a posse) porque sei que esta gente de qua he tam baixa, que qualquer cousa comete-

nam

ram, assentei
e lancei
sen

falar

ao papa senam despois de telas bulas (na) mao,

fama que Manoell Leite nam vinha despachado

senam do

embaxador que estava com o emperador, que mandava

hum

tio

de Vossa Alteza, que ho marques e eu aviamos de fazer ambos, e logo

mesmo

(tor)nar a despachar o

e levarei a carta,

bem

papa

Eu

em

estes

isto,

fui

que he q(uinta

chumbadas

por virem estas cartas por ser necessario (des)pachal

todos estes dias at quinta feira

chancela(ria p)or estas mascaras e carnaval]

gunda dominga da coresma com Gorge de Bairros, e

como me Vossa Alteza manda, de que


postas ouvera de

vir,

nam

s(ei) se

me

virei

conta.

Nam

partirei

partirei a se-

por jornadas,

lhe beixo as maos, porque eu polas

me

fora nelas

tam bem como quando

que, porque vinha a servir Vossa Alteza, (me) causava

vini,

o.

segumdo dia de coresma, e sexta e sbado seram


los outros registros. E domingo ou segunda feira,

fei)ra,

e pas..

Dos querendo, (me) spedirei do papa

nam

as ter

em

mais cedo porque estes dias (me) seram necessarics

pera fazer huas botas, e contas a

nam

cada dia

e lhe falei

as bulas que a primeira chancelaria seram despachadas,

dou

nam ha

dous dias

como me Vossa Alteza a mim


em que diga a Vossa Alteza tudo ho que passou com ho

marques pera amostrar

quem

devo, ho que

nam fiz estes dias por


mo e ter falado ao

prubicar minha ida senam despois das bulas na

papa.

estes dias

pois Vossa Alteza

que cumpre a
Quarta

me

fez

scrvico de

feira

em Roma me parece que estou no


merc de me mandar hir, e por assi me

que estou

Vossa Alteza ho

inferno,

parecer

sofro.

noile veo ha posta d Espanha, e o mestre das postas,

me mandou dizer que era chegada e que dezia


que nam podia dizer a quem trazia o despacho: que sospeitava que era
bao cardeal. Eu estava em casa do cardeal Santiquatro convidado com Gorge
de Bairos quinta feira das comadres, que qua chamam Jove grasso: all
me atentou por todolos modos se tinha recado de Vossa Alteza. Eu lhe tirei da famtesia ho que pude; e porem nam de todo, porque me disse:

por estar avisado de mim,

Parece me, embaixador, que vos andis fazemdo prestes, porque vos vejo
tirardes confessionario, e quererdes reliquias,

que

me

dizieis

que nam que-

RELAQOES COM A CURIA ROMANA


senam quando vos

i'ieis

fora feito cardeaJ logo

fosses.

me

eu

Eu

porque espera va

A posta

por assi comprjr a

vico,

hir; e assi

nao ha duvida senam que veo ao bispo

comecam a

os negotios se

em Dos que

me mandasse

Vossa Alteza tomasse este negotio de modo que


lh o dissera loguo.

que tanto que ho bispo

lhc respond

fizera prestes,

43

resolver

bem

como Nosso Senhor

de Vossa Alteza,

e pois

teve por seu ser-

quer amostrar ao papa

lio

he necessario, a meu
nam somente os portos, senam todolos lugares da raia, eslejam avisados que nam deixem passar nenha pessoa nem de pe nem de cvalo sem (hum) escrito de quem
Vossa Alteza ordenar nem menos deixem cmtrar nimguem sem primeiro

desconlemtamento que deve de


ver,

remetendo

me

ter dele

polo que

fez,

ao alto juizo de Vossa Alteza, que

ao alcaide mor ou justica do lugar, pera que saiba donde

ir falar

vem

e a

Porque Vossa Alteza saiba quem avisa de seu reino das cousas,
que Vossa Alteza nam ha por bem nem sam seu servico, e assi tambem
que

vai.

porque

nam mande

o papa alguas cousas sobre o bispo ou Alcobaea de

desgosto de Vossa Alteza,

alembro

nelas,

tiquatro

tirei

isto

em

por

sem

me

o primeiro saber e ordenar ho que se faca

parecer que o devo de fazer.

praticas duas cousas que folguei

sera que quera despedir Bragua, posto que eu la


tiu

por

nam saberem na

corte

que antre

elle e

Do

cardeal San-

ha que o papa

nam

fosse,

que

lhe diselle sin-

Vossa Alteza avia desgos-

omde se v que os recea por se ver culpado, e que ade sentir


muyto mandar me Vossa Alteza hir, polo qual Nosso Senhor tire de meus
dias e os acrescente a Vossa Alteza, que ja como velho e ratinho posso di-

tos; per

pos as maos as barbas, que se Vossa

zer isto: a outra que afirmava

Alteza castiga va ho bispo como era re(zam), que o bispo avia de vir

em

grande quebra e descrdito com o papa, porque estava craro que pera desculpa do papa avia de dizer que o hispo o engaara

em

lhe dizer que

Vossa

Alteza ho avia de aver por bem, e que pera amostrar isto ho avia de desfa-

vorecer), ho que eu muito mais folgaria que fosse, e quada dia se v, por-

que quem quer aver as cousas deste mundo perdendo a Dos, sempre lhe
sucede perder a Dos e ao mundo. Assi
quis honra do

ei

por certo que, pois o bispo

papa com perder Vossa Alteza, (Dos perm)itir que perca


anda

a Vossa Alteza e o reino e ao papa e suas honras, que ja

hum echadico para descobrir


homem dar ao demo que as cousas

adevinhando, porque eu lancei


feta e

hum

mal com

Nam

seu disse a este

elrei

Nosso Senhor

dovido que este dissesse

temos por certo que

isto

pera ver se podia

elrei

tirar

esta-

manda
alga cousa

6*


CORPO DIPLOMTICO PORTGEZ

44

acerqua de minha

ida,

porque nem os da corte de Vossa Alteza nam po-

de(m sabe)r nada de minha


creta,

nem

de vinte e

Vossa Alteza ordenou que fosse

ida, pois

este co(rreo tro)uxe carta nenha.

hum

He verdade que

de Janeiro, e de vin(te e) cinquo

estas

se-

as ha aqui

dizem da chegada

em Vossa Alteza em algum


do recado que mandou Antonio Ribeiro
tempo me ade dar alga satisfacam por suas cousas. E o (me)smo cardeal
Santiquatro me disse que o bispo andava fora do prazer, que amostrara
ao papa quando chegara de Givita velha, dizendo que tinha cartas que
Vossa Alteza tom(ara m)ui bem sua honra, mas que seus irmaos ho nam
podiam sofrer (e que no) consistorio ho vira mui cortado, e que ho nam
;

podia desapegar de

por on

si,

pera os que desejam ver Vossa Alteza


ver.

que

em

elle

tinha alga

nova, ou boa

to(dos os nego)cios fazer seu de-

Escrevo estas cousas, posto que parecam desne(cessarias; p)orem ate

o radadero dia

ei

de fazer ho sustancial de

meu

oficio,

que he escr(ever)

ho que se passa nos negotios e pratigas neles, quanto mais que de ha

ordenaremse outras cousas. Nosso Senhor ho mui

prati(qua).... s vezes
alto esta(do

coroa de Vossa Alteza aumente e prospere, e lhe d os

das de vida que Vossa Alteza deseja a (seu) santo servico.

De Roma, hoje dessete de fevereiro, mea noite, de 1542.


Ho cardeal Gesarino morreo ontem: parece me que ja nam fica nenhum imperial nem (ca)rdeal de contra o bando do papa, porque este Cesarino era ho principal contra, (senam) Frenes, e protector d Espanha.

Christovam de Sousa

cerada

1
.

Arch. Nac. Corp. Ghron. Part. III, Ma<\ io, Doc. 70. Esta carta est muito lae comida da tinta. Damos em parentkeses as letras que o sentido pede, e substituimos

por pontos o que

impossivel reconstruir.

RELAgES COM A CURIA ROMANA

Breve do papa Paulo


15 18

Paulus papa

III,

dilecto

Expositum nobis nuper

Joo Calvo

fr.

Feveroiro 2
salutem

fili

et

apostolicam benedictionem.

pro parle charissimi in Christo

fuit

Joannis, Portugalliae et Algarbiorum Regis


galliae e1

111 dirigido

45

illustris,

cum

quod,

filii

in

nostri

Portu-

Algarbiorum reenis nommlle domus ordinis fratrum minorum, de

observantia nuncupatorum, necnon monialium ordinis Sanctae Clarae, etiam

de observantia, sub tua

norum

et

pro tempore existentis

dicti ordinis

fratrum mi-

gencralis ministri cura degentium existant, quae, nisi saepius a su-

perioribus visitenlur et in suac professionis observantia manuteneantur, ab

liujusmodi professionis puritate de

Rex quod

fratres ac moniales

mata emulanda

et

facili

devient, cupiatque

dem Joannes

lmjusmodi eo ferventius ad meliora charis-

ad reddendum Deo gratissimum famulatum excitentur,

quo ab eisdem superioribus suis verbo pariter

exemplo ad id inducti

et

fuerint, liumiliter nobis supplicari fecit ut

super his opportune providere

de benignitate apostlica dignaremur. Nos

igitur,

bus, et presertim in his, quae Dei

qui dicto Regi in mni-

honorem animarum salutem ac dictorum

ordinum, quos debita pietate procuramus, incrementa concernunt, paterno


affectu

morem

gerere cupimus, hujusmodi supplicationibus inclinati,

in virtute sanctae obedientiae per presentes

committimus

mandamus qua-

et

tinus, si per te

ipsum munus hoc adimplere nequiveris, aliquem ex

ordinis fratrum

minorum

officium

idoneum

professoribus

dinis Praelato subjiciatur, nec a


tari

immediate

quopiam

dicti

visitationis

et nulli alteri dicti or-

te interiore in

premissis moles-

seu impediri possit, toties quoties a Joanne Rege prefato ad id fueris

requisitus et tibi

beas,

Non

quem ad hujusmodi

fore censueris, qui tibi

tibi

visum

fuerit

opportunum, ad id deputare ac destinare de-

quod etiam a successoribus

tuis

observan volumus

et

mandamus.

obstantibus constitutionibus et ordinationibus apostolicis, privilegiis

quoque, indultis

que Romanos

et litteris apostolicis,

etiam in forma brevis, per quoscun-

pontfices predecessores nostros et nos ac

cam, sub quibuscunque tenoribus


firmatis et innovatis,

quibus etiam

et formis,
si

sedem

apostoli-

quomodolibet concessis con-

pro illorum

sufficienti derogatione

de

CORPO DIPLOMTICO PORTGEZ

46

eorumque tots tenoribus specialis et individua, ac de verbo ad verbum, non autem per clausulas generales idem importantes, mentio seu quevis alia expressio habenda foret, necnon dictorum ordinum slatutis et conillis

suetudinibus, etiam juramento, conirmalione apostlica, vel quavis firmitate alia roboratis,
}>ressis

quibus illorum tenores presentibus pro sufficienter ex-

habentes hac vice duntaxat,

illis

suo robore permansuris,

alias in

derogamus, caeterisque contrariis quibuscunque.

specialiter et expresse

Datum Romae, apud Sanctum Petrum, sub annulo


Februarii m.d.xxxxii, pontificatus nostri anno octavo.

B ulla

do papa Paulo III dirigida a


de Portugal
1543 Marco

piscatoris, die

Blo.

el.

xx

Fiilgin

1
.

Hitarle

II.

Paulus episcopus, servus servorum Dei, dilecto

filio

Eduardo, electo

Bracharensi, salutem et apostolicam beneditionem.

Gum
etatis

nos nuper

charissimo in Ghristo
illustri,

qui ut acceperamus in dcimo nono vel circa tue

te,

et

non obstante defectu natalium, quempateris de

filio

nostro Johanne, Portugalie et Algarbiorum Rege

anno constitutus,

tune soluto, genilus

et soluta, clericali caractere alias rite insigni-

ex dispensatione apostlica ad subdiaconatus ordinem promotus exis-

tus, et

tebas, administratorem in spiritualibus et temporalibus ecclesie Bracharensi s,

tune certo

annum

etatis

lica auctoritate

ex ea die

modo

pasioris solatio destitute, doee

vigesimum septimum

hujusmodi attingeres, de fratrum nostrorum


constituerimus et deputaverimus

et e contra,

de persona tua, nobis

et

consilio apost-

deinde, ex tune prout

cum dictum vigesimum septimum annum


et

attingeres

eisdem fratribus ob tuorum exigentiam meritorum

accepta, eidem ecclesie de simili consilio dicta auctoritate providerimus,

preficiendo le

illi

in archiepiscopum et pastorem, ac tecum, ut ex tune

ecclesiam prediclam recipere el in hujusmodi administrationem doee eun-

dem vigesimum septimum annum

Arch. Nac. Mac. 7

dinis fratrum

minorum

tic

Bullas,

attingeres retiere, et deinde

num.

ircnerali ministro.

8. Sobrescripto: Dilecto

filio

eidem eccle-

Joanni Calvo or-

RELACES COM A CURIA ROMANA


sie in

archiepiscopum preessc, illamque

gcrc et gubcrnarc, ac

cum ad

ex dispensatione apostlica
cipcrc et

illo uli

in spiritualibus et

47
tomporalibns re-

reliquos diaconatus et presbiteratos ordines

rite

promotus

forcs

munus

consccrationis sus-

motu proprio dispensaverimus, prout in diversis


litleris plenius conlinctur; ac postmodum Pallium in-

valeres,

nostris indo confectis

signe, videHcet plenitudinis pontilicalis officii, ex parte tna fucrit a nolis

per dilectnm filinm Pelrum Domenec, cubicularium

nuncium tuum, cum ea qua decuit

et

familiarem nostrnm,

instantia postolatum: nos, tais suppli-

cationibus annuentes, Pallium ipsum de corpore beati Petri

sumptum per

venerabiles fratres nostros Porlugalensem et Colimbriensem episcopos

tibi,

postquam munus consccrationis bujusmodi, ut prefertur, susceperis, assignandum, per prefatum nuntium tuum duximus destinandtm, ut ipsi episcopi, vel
sie

eorum

alter, illud tibi assignent, et

nomine, sub forma,

fidelitatis

quam

eis

debite solitum recipiant juramcntum, tu

tuam Rracharensem

illis

pet a signato, sed

quod

nem tuam monemus

et

et

Romane

eccle-

aulem

illo

intra ecclesiam

diebus duntaxat utaris, qui expresse in ipsius tue

ecclesie Bracharensis privilegiis continentur.

Ut

igitur

signum non discre-

gcris exterius interius serves in mente, discretio-

hortamur atiente per apostlica scripta

dantes quatenus humilitatem

muera

a te nostro

sub bulla nostra mittimus introclusam,

et justitiam

elargitur, observare studeas,

tibi

man-

dante Domino, qui dat premia et

que suum servant

et

promovent

ser-

et Bracharensem ecclesiam, sponsam tuam, cures sollicite auctore


Domino spiritualiter et temporaliter augmentare.
Datum Rome, apud Sanctum Petrum, anno Incarnationis Dominice

vatorem,

milesimo quingentsimo quadragesimo primo, kalendas martii pontificatus


nostri

anno octavo

1
.

Arch. Nag. Mac. 18 de Bullas num. 36. A tergo: Pro illustrissimo domino Don
a Portugallia electo Bracharensi. Bulla Pali.

Eduardo

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

48

Bulla do papa Paulo III dirigida aos hispo*


do Porto e de Coimhra
1519 Marco

Paulus episcopus, servus servorum Dei, venerabilibus fratribus Portugalensi et Colimbriensi episcopis salutem et apostolicam benedictionem.

Gum
dilecti

in

ilii

Pallium insigne, videlicet plenitudinis pontificalis

Eduardi,

clecti

fectu nataliuin,

quem

quem nuper

Bracharensis,

dcimo nono vel circa sue

etatis

et

non obstante de-

filio

nostro Johanne,

tune soluto, genitus

illustri,

ex parte

tune ut acceperamus

anno constitutum,

patitur de carissimo in Christo

Portugalie et Algarbiorum Rege

officii,

et soluta, cle-

caractere alias rite insignitum, et ex dispensatione apostlica ad sub-

ricali

diaconatus ordinem promotum, administratorem in spiritualibus et tempo-

modo

ralibus ecclesie Bracharensis, tune certo

doee vigesimum septimum annum

pastoris solatio destitute,

hujusmodi

etatis

attingeret,

nostrorum consilio apostlica auctoritate constituimus

rum

attingeret,

de fratrum

deputavimus:

cum dictum vigesimum

deinde, ex tune prout ex ea die et e contra,

mum annum

et

de persona sua nobis

et

et

septi-

eisdem fratribus ob suo-

exigentiam meritorum accepta eidem ecclesie de simili consilio dicta

auctoritate providimus, preficiendo

rem. ac

cum quo

ipsum

illi

in arebiepiscopum et pasto-

ut ex tune ecclesiam predictam recipere et in hujusmodi

administrationem doee eundem vigesimum septimum

annum

attingeret re-

tiere, et deinde eidem ecclesie in arebiepiscopum preesse, illamque in spi-

ritualibus et temporalibus regere et gubernare, ac

cum ad

reliquos diaco-

presbiteratos ordines ex dispensatione apostlica rite promotus

natus

el

t'oret,

munus

consecrationis suscipere, et

illo uti

valercl,

motu proprio

di-

cta auctoritate dispensamus, prout in diversis nostris inde confectis litteris

Petrum Domenec, cubicularium et


amiliarem nostrum, nuncium suum, fuerit a nobis cum ea qua decuit ins-

plenius continetur, per dilectum ilium

tantia postulatum: nos, ipsius

Eduardi

ipsum de corpore

sumptum per

beati Pctri

electi

precibus onnucnlcs. Pallium

vos, vel alter vestrum, sibi as-

signandum, juxla formam quam vobis sub bulla nostra mittimus introclusam, per prefatum nuncium duximus destinandum. Quocirca

fraternitati

RELACES COM
vestre por apostlica scripta

A CURIA ROMANA

mandaraus quatenus

49

vos, vel alter vestrum.

Pallium ipsum juxta premissam formara sibi assignare curetis, et ab ipso


nostro

et

Romane

ecclesie

nomine sub forma, quam vobis

cadera bulla

dirigimus, idelitalis debite solitum recipialis. sen alter vestrum recipiat.

jaramentum. Formara autem juramenti, quod dictas Eduardos electus

verbum per ejus patentes litteras suo sigillo


munitas per proprium nuncium qnantocius destinare curetis.
Datura Rome, apud Sanclum Pelrura, auno Incarnationis Dominice
prestabit nobis, de verbo ad

millesimo quingentsimo quadragesimo primo, kalcndas martii, pontificaras

anno octavo

nostri

1
.

Forma
Forma dandi
rie virginis,

Pallium.

de dar o Pallio

Ad honorcm Dei

Ma-

omnipotentis, et beale

ac beatorum Petri et Pauli, et domini nostri Pauli pape

ni, et

Romane necnon Bracharensis tibi concesse ecclesiarura, tibi tradimus Pallium de corpore beati Petri sumptum, plenitudinem videlicet ponsnete

tificalis oficii,

muntur

ut utaris eo infra ecclesiam

in privilegiis ei

tuam

certis diebus, qui expri-

ab apostlica sede concessis

2
.

Breve da Penitenciaria dirigido a

el-Itei

1543 llarco 5

Serenissimo principi domino Johanni, Portugallie

et

AlgarbiorumRegi,

Antonius, miseratione divina episcopus Albanensis, salutem

Domino

Ex

sinceram

parte Celsitudinis Vestre fuit propositum coram nobis

pro parte clare memorie Emanuelis, Portugallie


nitoris vestri, felicis recordationis Julio

et

in

quod

alias

Algarbiorum Regis, ge-

pape n expsito quemadmodum

memorie Johannes, etiam Portugallie

clite

et

charitatem.

et

in-

Algarbiorum Rex, ipsius Ema-

1
Arch. Nac. Ma^. 17 de Bullas num. 4. A iergo: Pro illustrissimo domino don
Fiduardo a Portugallia, electo Bracharensi. Bulla commissionis Palii.

Arch. Nac. Mac. 25 de Bullas num.

TOMO

V.

3.

50

CORPO DIPLOMTICO PORTUGEZ

quando mercantias ad mauros seu nigros Guiee ac

nuelis predecessor,

dos mittebat, etiam metalla


chrislicolis Portugallie et

et res alias mittebat,

Algarbiorum regnorum

ex quibus magna

in-

utilitas

dominiorum provenie-

et

Emanuel Rex, hujusmodi consuetudinem insequutus etiam ulpartes nigrorum seu maurorum et indorum predictorum per suos

bat, et ipse

teriores

nuncios ad partes

tium incolis

norum
et

per naves delatos progrediens, ab

illas

et habitatoribus

recipiebat, et

usu mittebat;

aromata

ad eos metalla

et

multa

ut credebatur, potius spes

et,

ad utilitalem

alia

et res alias

earumdem parchristia-

pro eorum necessitatibus

habenda

erat

quod

gri,

mauri, indi, et habitatores partium illarum ex conversatione

cum

christifidelibus

converterentur,

ad partes

illas delatis

fidelibus eveniret,

et

idem

Julius, dicti

illas

mittebat, aliquod

et

et

dam-

Emanuelis Regis supplicationibus

dominiorum hujusmodi, quod de

pro tempore existentis Regis Portugallie

rami

quam

quoniam formidandum quod ex receptione metallorum

inclinatus, inter alia incolis et habitatoribus Portugallie et

gnorum

habebant, ad fidem cbristianam

aliarum rerum, que mercantie causa ad partes

num

ipsi ni-

Algarbiorum

licentia prefati

Emanuelis,

Algarbiorum, metalla

et

reet

eris et ar-

mercantias ad prefatos guineos seu nigros vel mauros aut indos,

doee cum dicto rege suisque successoribus

et alus ebristianis pacilice vi-

verent, deferre et deferri facer libere et licite valerent licentiam et facul-

tatem concessit, non obstantibus constitutionibus


licis,

et

ordinationibus aposto-

ac quibuscunque prohibitionibus per bullam que in Cena Domini

consuevit pro tempore faciendis, ceterisque contrariis quibuscunque.

rum

litterarum vigore dictus

Vestra,

Emanuel Rex,

et

legi

Qua-

post ejus obitum Serenitas

eandem consuetudinem insequuta, ad dictas partes, presertim in


magnam similis metalli, quod in partibus illis precio-

Indiam. quantitatem

sum

est et in vestris partibus illarum respectu vile,

mittit,

bus

quod mercatoribus partium illarum ac alus personis mauris

et idolatris

aromatum

et

nedum
et

robus tanta Excellentie Vestre

provenit quod ex inde

quas

genlili-

venditur, sed etiam insolutum seu permutationem

aliarum rerum mercantilium partium illarum datur, ex qui-

bus aromatibus

citibus,

misit et successive

magnam partem expensarum

et (^uos in partes illas

Christi fidem et ecclesie


et subministralis,

t vestris subditis utilitas

pro reducendis

Romane devotionem

pro classibus et exereis et

earum

ex quo, Deo propitio, factum est quod cura

vestris et

predecessorum veslrorum

civitates,

oppida,

el

Regum

loca in partibus

illis

incolis

et

impensis

prefalorum diverse insule,

in

ad

transmitlitis, subministrastis

vestrum dominium

terre,

et ecclesie

RELAQES COM A CURIA ROMANA


Romane obedientiam

et

devotionem pervenerunt,

et in eis plures ecclesie.

etiam cathedrales, ac raonasteria conslructa et erecta,

partium illarum ad Chrisli iidem conversi

fifidelibus

51

et

plures ex chris-

verusque Dei

l'uerunt,

cultus et vera Christi religio ibidem peragitur, cognoscitur et propagatur;

speratisque, dirigente

vobis

e1

Domino,

his facultalibus, (ue

cituum vestrorum, quos erga partes

mercimoniis

dictis

sufferre posse

illas dirigitis, satis

non

adjuras vestra et successorum vestrorum cura plures in uturum

coniditis.

trras

ex

subditis vestris proveniunt, sine quibus expensas classium et exer-

partium earundem dominio vestro

et ecclesie

Romane

obedientie ac

devotioni aequiri, et in eis ecclcsias monasteria et alia pa loca constru,

ad veram Christi fidem successive convert, verum Dei cultiun

infideles

observan,

el

christianam religionem peramplius agnosci

rum, quamvis metalla bujusmodi ad eas parles

bus pacem habetis transmittuntur,

quam

et vestra

propagan: Ve-

et

eos infideles,

et

cum

non

inlentio regia

sit

quialia,

cum quibus pacem habetis, remaneant, et eorum


usibus domesticis cedant; nichilominus, cum verisimile sit et pro certo habealis aliqua ex eisdem metallis ad de Cambaya et de Calicut, ac alios reges, gentes et trras, cum quibus bellum ad eos expugnandum et loca illa
ad Christi fidem reducendum geritis, ex consequenti per manus mercatorum predictorum vel aliorum, non tamen per manus nec de consensu eorum
ut ibidem

per quos

illa

bile, dicta

apud

eos,

transmittuntur, pervenire,

metalla ad partes

illas

et dificile sit, vel

potius impossi-

deferendo id evitari posse,

ctum Augustini ad Publicolam, absit

ut, si

licet,

ex his que propter

juxta di-

bonum

et li-

citum facimus aliquid preter nostram voluntatem mali eveniat, nobis impu-

cum Reges et gentes, cum quibus in partibus illis bellum


abunde magnam copiam metallorum et ferri habere dicantur, et

tetur, presertim
geritis,

major pars metallorum, que ex Portugallia


msticos incolarum earum partium,

men ex

inde

et

mentem papam

illuc

transmittuntur, in usus do-

cum quibus pacem

ex eo quod a nonnullis asseritur


vn, et

dominum Paulum papam m,

Cene Domini coram domino papa quotannis

habetis, cedant, ta-

felicis

recordationis Cle-

in bulla,

legi consuevit,

que die Jovis

quascunque

centias super delatione dictorum metallorum et aliorum subsidiorum

li-

ad

Romanos pontfices pro tempore concesmens vestra in vestro sancto proposito non modicum perturbatur et, sicut eadem subjungebal petitio, si metallorum hujusmodi delatio, unde vobis et vestro regno tanta utilitas provenit, quod
ex inde magna pars expensarum classis et exercitus vestrorum, quos ad
partes infidelium per quoscunque
sas generaliter revocasse,
;

CORPO DIPLOMTICO PORTGUEZ

52
partes

illas

pro dicto tam snelo et pi proposito prosequendo transmitti-

subministratur. cessaret. vires vestre ad classem et exercitum, ut pre-

tis,

fertur,

miltendum

tempere

attrito

tus in partes

et

sustentandum debiliores

efficerentur, et succedente

nedum

expeditio classis et exerci-

ervo quo sustentantur


et

illas,

per consequens dominii christiani et catholice fidei

propagatio, ecclesiarum erectio, infidelium ad Ghristi fidern successive eonversio, cessaret, sed etiam,

nio et fide catholica ac


terre, civitates,

oppida

que nunc in partibus

Romane
el

illis

sub christiano domi-

ecclesie obedientia et devotione persistunt.

loca paulatim ab infidelibus recuperarentur, tem-

pla et sacra prophanarentur, et christiana religio inde propelleretur, non


sine

magno

christiani nominis

Romanorum

dictorum

damno

et

dedecore

et

quamvis mens pre-

pontificum smiles licentias revocantium, ut verisi-

mile est, fuerit eas licentias, que propria eorum quibus conceduntur commoda duntaxat respiciunt, et non illas, que in favorem christiane religionis, propter quam revocationes ipse fiunt, cedunt, revocare, ne id quod in
ejus favorem sancitum est in suum odium retorqueatur, et in generali revocatione venire non debeant que quis non esset verisimiliter in specie revocaturus, et causa, propter quam licentia predicta contra Concilium Lale-

ranensem

et bulla in

Cena Domini concessa

ex ea provenit, cause probibilionis


tes predictas

multo proponderet,

et

est atiento fruclu predicto. qui

et revocationis

predictarum quoad par-

duret causa ipsa adhuc sitque continuo

duratura, et propterea sub dictis revocationibus forsan non comprehendatur; nichilominus,

tanquam princeps

religiosus et timoratus, pro serenitate

conscientie vestre supplicari fecisti humililer vobis per

sedem aposlolicam

super his de opportuno remedio misericorditer provideri.

de premissis, que Gelsitudinis Vestre


partibus

illis

in fidei

et

favorem gerunlur

Nos

igilur,

qui

predecessorum vestrorum cura in

et gesta sunt,

tam ex plurium

fide-

quam fama pubbca deserenle, ac alias certam notitiam


babemus, atlendentes quod nedum utilitas successive propagationis ebrisdignoram

liane fidei,

ad

relatu,

que metallorum

et

rerum hujusmodi ad

illas

partes delatione

id vires subministrante provenit, sed etiam necCssitas trras civitates et

loca predicta ad fidem cliristianam reduela in

eadem

fide retinendi et

con-

servandi suadeat licentiam predictam in suo robore perpetuo permanere

deber; ac cupientes scrupulum bujusmodi, ac propter illud tantum


cesset, a vestra regia
tre

mente summovere.

et

quieti ac christiane religionis conservationi et propagationi

cum Deo possumus

bonum

propter boc conscientie ves-

quantum

providere, vestrisque in hac parte desideriis inclinan,

UULACOES COM A CURIA ROMANA

53

curam gerimus, el de ejus speorculo nobis facto, quod vos et suc-

auctoritate domini papo, cujus Penitentiarie

mandato super hoc vive

ciali

vocis

cessores vestri reges el incole el habitatores Portugallie el Algarbiorum re-

gnorum

et

dominiorum pro temporc

hujusmodi

uti

perpetuo libere

decernimus, vobisque
sis,

existentes lilteris el licenta Julii

el licite

et illis pariter

pape

possitis et possinl tenore presenlium

Non

indulgemus.

obslantibus premis-

ac Laleranensis et generalis aliorumque conciliorum et alus aposlolicis

constitulionibus et ordinationibus, necnon predictis et alus quibusvis similiuin licentiarum revocationibus limitationibus vel alterationibus
et

Romanos

quosvis alios

cupatam, bactenus

pontfices, etiam per

bullam

inposterumfaciendis, ac

factis et

in

perpredictos

Cena Domini nun-

litteris apostolicis,

sub

quibusvis verborum formis et clausulis, etiam derogatoriarum derogatoriis,


aliisque fortioribus efficatioribus et insolitis, irritantibusque, et alus decretis

desuper

editis et edendis,

eisdem revocationibus

de eisdem

pape

Julii

cessis, specialis

mentio

fat,

sub quibus predictas

et litteris apostolicis,

litteris

expressa

dicto

pape

nisi in

lilteras,

ejus successoribus con-

et

non autein per clausulas generales,

nullatenus comprehensas fore decernimus, ac quibus mnibus

eorum tenores,

acsi

de verbo ad verbum insererentur presentibus, pro plene

et suicienter expressis habentes,

dumtaxat ad cautelam

vice

Emanueli Regi

et individua,

Julii

que pro tempore emanabunt,

illis

alias in

suo robore permansuris, hac

specialiter et expresse

derogamus. Quodque

aliqua ex dictis metallis et rebus probibitis, que ad dictas partes vigore

terarum

lum

Julii

geritur,

vestrorum

pape bujusmodi mittuntur, ad eos

infideles, cun

quibus bel-

ex consequenti non lamen ex volntate vestra vel subditorum

illa

deferentium perveniant, ceterisque contrariis quibuscumque.

Datum Rome, apud Sanctum Petrum, sub


rie, ni

iit-

sigillo officii

nonas Martii, pontificatus domini Pauli pape

Abch. Nac.

Ma?. 33 de Bullas nura. 18.

ni

penitentia-

anuo octavo

1
.

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

54

Carta de Christovo de Sonsa dirigida a el-Rei


1548 Marco O

Senhor.

Gomo

Vossa Alteza por Manoell

escrevi a

Leite,

eu inco-

do arcebispado de Bragua, e assi o pabri


lio
e mandei dar tanta pressa nelas que quarta feira, dous de marco, as

minha ida

ate ter fora as bulas

ti

em

ve

mem

casa.

no

mesmo

dia

ha posta

fiz

fingida, e

mandei a hum ho-

estramgeiro que entrasse pola posta tocando sua corneta,

e,

pregum-

tando lhe alguem donde vinha, dissesse que trazia hum despacho de hum
corfeo de Vossa Alteza, que ficava em Florenca por ha queda que dera.

que os de minha casa o creram, e passando polo


burgo de casa do mesmo hispo de Vizeu pregumlaram ao correo donde vinha. quinta feira mandei pidir audientia ao papa, dizemdo que me viera

tam bem

foi

fingido

recado de Vossa Alteza.

Nam ouve

a quinta

nem

andar fora do paco visitando as obras e mais

a quinta no Arco de Portugal.

sexta audientia, polo papa

(?)

alga cousa

que

indereita, e

dormiu

tambem causou querer ho

papa saber, primeiro que lhe eu falasse, o que passava do bispo de Viseu.

Ao sbado ti ve audientia.
Ao outro dia eu fui ao pago

a carta de Vossa Alteza ao papa, e


vezes.

falasse

esta carta he de crenga.

a carta? Elle

he.

me

eu

tornou

Eu

lhe disse

eu o

hum

mesmo

lhe respond

me
:

me

mim

fiz

pedaco sem

me

falar

por querer que come-

calava, disse:

Beatisime pater,

He verdade que me

que vos vades, do que

Eu

quando viu que

casse elle a pratica. E,

e dei

a leo e tornou a ela duas ou tres

elle

despois de a tornar a carrar esteve

aguardando que lhe

manda

commigo Gorge de Bairos,

e levei

screve

Embaxador,

nam

diz

mais

Sua Magestade que

muito pesa, por ser do modo que

entam que a minha vinda nam era senam a tomar lime Vossa Alteza

cenca e a bencam de Sua Santidade pera fazer ho que

mandava: portanto que beixaria os ps de Sua Santidade darma a mim


e aqueste gentilomem, que Vossa Alteza mandara sobre ho caso do bispo
de Viseu, pera nos iremos embora. Elle me tornou, como quem cuidava
outra cousa, ou lha tinham dito:

Ambos de dous vos aveis dehir? Eu


Entam comecou sua

lhe disse: Si, senhor, e mais, se mais esliveramos.

arenga, que durara

por

quam

bem ha

ora,

que aqui nam escrevo senam as foreas,

cedo espero na misericordia de Dos ho dizer a Vossa Alteza.

RELAQES COM A CURIA ROMANA


No

amor que

principio disse o

certo seu intento

nam

tinlia

a Vossa Alteza, c tena sempre; c que

era, senain acrecentar a coroa

reinos, c fazer tndo lio

que

lhe

nam somente

onesto; e que assi o fizera sempre, e

que Vossa Alteza

de Vossa Alteza e seus

Vossa Alteza supricasse, que

sados pontifices sempre este respeito tiveram.


s;ibia

55

fizera alguas novidades,

fosse licito e

senam

elle,

os antepa-

que posto que

elle

que pareciam ser

agora

em

des-

prezo da s apostlica e abatimento do sacro colegio, por por alguns no-

mes infames a pessoa constituida

nele,

que

esperava

elle

em Dos que

Vossa Alteza considerasse estas cousas como principe prudente e sabedor,

com

e que remedeasse

seu saber

de alguas pessoas, que


regio

animo de Vossa

lora escusado

com

lio

que agora movido de alga

nam olhavam bem

Alteza, lhe

colera,

ou

neste caso ho que compria bao

causaram

fazer.

que mandarme

hir

tanta furia, porque dava que falar a pessoas imigas

religiam christa e da s apostlica, porque elle

da
mui confiado estava em

Dos que antre Vossa Alteza e a s apostlica nam avia de aver rotura,
por

quam

christianissimo era, e por

quam bom exemplo de

si

dava a toda

a christandade com suas virtuosas obras e dinas do seu alto estado.


a minha ida e daquele gintilomem fosse

nam podamos

bencam, porque

senhor.

al fazer

que

em boa ora que ele nos dava sua


senam obedecer a nosso principe e
:

por aqui duas mil cousas desnecessarias d escrever, e que Sua

Santidade traz mui decoradas.

Eu, como

acabou, lhe disse: Beatissime pater, quanto ao que

elle

Vossa Santidade diz que nos d sua bencam


por

isso, e certo

cemea.

nam

se

e licemea,

eu lhe beixo os pes

pode merecer nem servir tam

libera e grata

li-

quanto a muitas cousas, que disse e tocou, e de muito grande

calidade, eu teria muitas cousas

que

lhe repricar,

porque muito ha que

mui eficazes rezoes polo que Sua Magestade sempre


porem por esta carta que me Sua Magestade escreve (e lan-

dizer a elas, e daria


fez e far

cei

mao

algaveira

e amostrei lha) vejo

que nam ha por bem que tenha ou-

me delle, porque, se o
nam respondo a nada. E quanto a minha
yda, por esta mesma carta venho em consideracam que Sua Magestade me
manda hir por nam estar satisfeito de meu servigo, por lhe parecer que por
tras praticas

quisera,

mynha

com Vossa

mandara mo

Santidade, senam despedir

e por tanto

neglegentia aconteceo cousa tanto de seu desgosto,

Vossa Santidade o bispo de Viseu cardeal


Lase: algibeira.

E sem

mais

como
falar,

foy fazer

indo pera

CORPO DIPLOMTICO PORTGUEZ

56

me

Embaxador, eu tenho Sua Magestade por tam sabedor que nao hade dar culpa a vos nem a ninguem
polo que eu fago, tendo reservado no meu peito o que s Dos o pode saber e remediar. E, pois me nam queris responder ao que digo, nem queIhe beixar o p, se levantou e

disse:

mandar hum nosso a

rer ter mais praticas eomigo, ser necessario

esse

Sua Magestade, e assi a praticar


que Sua Magestade quer fazer
diga a Sua Magestade que. quando quizer levar avante

reino aver reposta do breve que escrevi a

estas cousas, e trazer resolucam final do

sobre isso

e isto s

fazer cousas, que sejam contra

honor da s apostlica e seu desprezo,

lio

que eu ho nam poderei sofrer, e acudirei a remedalo como puder; e que


me pesar muito fazer cousas que me seram toreadas pera que a honra
da s apostlica nam seja abatida e porem eu espero em Dos que tudo
:

isto

Sua Magestade emendar.

quanto ao vosso,

serei

mui

triste

de se

poder crer de vos senam que servistes Sua Magestade mui fielmente e hon-

bom

radamente, e que por vossa prudentia e


sas,

que eu devera de fazer por

negocio sam entretidas cou-

assi ser necessario,

do que Sua Magestade

amostrava levar desprazer. E por aqui disse de mim


a Dos que em mim ouvesse. Eu lhe tornei que certo

ho que prouvesse
grande satisfacam

de meus trabalhos era ter me Sua Santidade na conta que dezia, polo que
pu beixava os ps a Sua Santidade e que eu nhunca me lamentara dele,
e porem de meus pecados e males sy, que eram causa de em meu tempo
;

acontecei" negotio de
foreado fazer

que Vossa Alteza levava tanto desprazer, e lhe era

ho que

fazia

que eu pera

deixava de fazer ainda mais polo amor

mim

tinha que Vossa Alteza

que tinha a

muito que sentir provicar se por todo o

Sua Santidade,

e polo

mundo as senrezoes e desgostos


mao exemplo que disso dava.

que Sua Santidade fazya a Vossa Alteza, polo


sendo tam obedientissimo e tam zeloso
e de sua religiam. E,

lhe beixei ho p.

me

sem

ele

me

teve a cabeca apertada

rosto.

deste

modo me

Despedido do papa

que passara com

fo

lhe mais dizer

acrecemtamento da

nem

ouvir,

lancei

f christan

no chao e

alevantou lancandome hita gramde bencam, e

com a

me deu hum

sua, e

par de beixos neste

desped dele.

me vim

por rasa de Santiquatro, e lhe contei ho

Sua Santidade, de que

que nenha cousa havia mais de

sentir

elle

ficou satisfeito, e

ho papa, que

ponder ao que dissera; e que fra muito bem


desgosto que se devia

me

ter.

Ao

outro dia, que

eardeal Santiquatro que jantasse

em

palatio,

feito,
foi

nam

m afirmou

lhe querer res-

porque amostrara o

cpela, o

papa disse ao

porque tinha que

falar

com

RELANCES COM A CURIA ROMANA


elle: e assi

lla

E eu como soube tive aviso quando vinha o eardeal, e


me contou que por o papa se meter com lio gera] dos fran-

fez.

fui logo l, e ele

em ha cmara, onde estiveram ate quasi sol


nam tivera audientia: somente, quando se

ciscos

pessoa,

o papa que lhe tinha que contar

lio

nem

lhe falar

que lhe nam

olhar pera

der, quasi irnico:

sas

e assi era neces-

que ao outro dia viesse quando qui-

O,

falava,

porque toda a missa estivera sem

que ho papa lhe respon-

estando juntos.

nam

lhe he a elle agora outra cousa hiais neces-

Contou me o eardeal que passara grandes cou-

o eardeal Frenes sobre Alcobaca

d agora o nam escrevo,

elle,

que imizades novas.

com

(tu-

despidira, lhe dissera

eardeal lhe disse que assi ho faria: que lhe fazia queixume do

cardeall de Viseu,

saria

sem entrar

posto

que passara commigo

sario falarem as cousas de Portugal:


sesse.

57

nam he
E me disse

e porque esta materia

e o deixo pera o dizer

Dos querendo.

que toda a tarde estivera praticando com ho cardeall Santa Cruz, que he
o que

manda

e rege o

papa agora, sobre o meu despedir,

Vossa Alteza eslava indinado desta obra de


tinha grande arreceo que as cousas

olhado fra e era por se o papa

em

nam

viessem a rotura; e

nem

honra do

no cardeall muito desgosto

quam mal

mesmo papa

que nam importava

selo elle

ou nam.

que achara

que culpava muito o papa, do que o

disto, e

cardeall Santiquatro estava muito espantado, porque este Santa Cruz,

muito privado, sempre desculpava ho papa de todas suas cousas.


por derradeiro vieran) a buscar remedio pera

em

que

risquo de perder Vossa Alteza e seus

reinos por fazer ho bispo cardeall; e que tinha


apostlica

como

c sobre o

ser feito o bispo cardeall, e

isto se soldar, e

como

que

praticando

meo pera que Vossa Alteza


papa
em
nenhum
modo
viessem
em mais rotura nem perder a obecom ho
dientia de todo e como isto estivesse seguro, que tudo al que Vossa Almilitas cousas assentaram

que se

tivesse

teza fizesse contra o bispo


ter rezo

pera

isso,

que o papa nam

por

nam

porque, quando o papa quisesse entender nisso, que

Vossa Alteza podia dizer que

Dos premittiria que

resistisse a isso nada,

nHmca

nam

fazia desonras a

nenhum

as fizesse s apostlica.

cardeall,

nem

que o bispo de

Sua Santidade fizera cardeall,


que porem como a Dom Miguell, seu natural e

vassalo,

auturava e lhe confiscava tudo o que tinha

seus reinos, por lhe ser des^

Viseu. pois ho

em

ele o

tynha por cardeall; e

Vossa Alteza o des-

mui bem fazer. Que, se o papa pudesse aplacar por rogos, que seria mui bem, e que todos os cardeaes seriam nisso por ser do mesmo colegio e que porem por outra via o papa
leall e

desobediente: o que tudo podia

tomo

v.

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

58

nam teria rezam, nem


bom meo que se teria

os cardeaes seriam

em

tal

conselho.

praticando o

pera Vossa Alteza ser aplacado, que concordararn

que devia o papa mandar o cardeal de Viseu que se fosse ora da corte
gn s dias

ate

Vossa Alteza aver por bem que nela andasse; e que amos-

papa ser engaado do bispo de Yiseu,

trasse o

lhe dizer

que lbe

fizera treicam

que Vossa Alteza avia de aver suas honras por bem,

cartas que

llie

disso amostrara

eza agora fazia.

E que

deviam de

que as

praticando nisto lhe descobrira ho cardeall Santa

em

conhe-

com

cimento desle engao, que lho bispo fizera, e que assi o praticra
;

em

que via que Vossa

ser falsas polo

Cruz, no mor segredo do mundo, que ja o papa comegava a vir

elle

al-

que ja quasi o comegava a dar a entender ao mesmo cardeal de

Viseu. Confirmei

isto

polo que passou logo segunda feira, que o car-

deal de Viseu veo Araceli amostrar estas cartas ao gerall dos franciscos por

lho assi

mandar

aquela manlia
platica
reca se

que

o papa.

em

tive

com ho

Vossa Alteza

da corte por

isto disse

Araceli talando
cardeall,

hum negotio seu com


me perguntou muitas

lhe

com

elle.

mais nesta

vezes que

me

pa-

mandar ho cardeall fora


respond que por algum tempo era pe-

se se aplacara

algum tempo? Eu

o geral a Jorge de Bairos adiando se

o papa

quena satisfacam pera o poder aplacar do clesprazer, que Vossa Alteza tinha e que porem, mandando o papa o bispo que nam andasse na corte, e
;

nam

no vendo nhunca

tomara ao amor

sem

qua,

nem

lhe fazcndo honra,

que com Sua Santidade soia

e servido,

falar

Vossa Alteza me pareca que

com Vossa

Alteza,

nam

ter.

bom

poda ter

E porem que
juizo nisto.

Ontem. que foram oyto de margo, andeyme despedindo de alguns


cardeaes, antre os quaes
pratica que
a

foi

mohecer ho erro que tinha

engaara, e lhe fizera treicam


le

aver por

nam

se

me

bem
si

elle tive

mais

papa

feito,

em

ou se senta como o bispo de Viseu

lhe dizer e fazer crer

a honra que lhe Sua Santidade fizessc.

descobrio nada;

dar rezam de

com

ver se podia tirar delle comegar ja o

o cardeall Santa Cruz, e

com nenhum, por

por ho

mas

lio

Vossa Alteza avia

Do

erro do

papa

antes disse que, quando o papa mandasse

ter feito,

que Vossa Alteza veria manifestamente

como ho papa nam cuidara nem presumir que Vossa Alteza avia de aver
tanto desprazer disso. e tambem vera as rezoes que moveram ao papa a
o fazer cardeall. E chamando cu ao bispo desleal, me respondeo que a hum
desleal a sen senhor nam se escrevia, como Vossa Alteza fazia ao bispo.
He bem verdade que lhe respond eu que Vossa Alteza, se lhe escrevera,
fura por ver se o podia tirar

do erro

mal que tinha comegado a

fazer,

RELACOES COM A CURIA ROMANA


polo

amor que

raerc e

lhe tinha de vassalo e natural, e por Ihe ter feito muita

honra; mas que por isso

diente, pois

nam

nam

deixava de ser desleal e desobe-

como Vossa

quisera tornarse pera o reino,

mandara rom tudo, polo que me


rer dizer.

ho que mais pude

este disse. vejo

tirar dele foi

que o papa

por este cardeal ser laucado fora da corte, e que o

quanto vivesse, era averse Vossa Alloza sabiamente


papa, confessando e obrando

da

como quem tinha

que

este

ade que-

esle he

nam
e

que tudo

al

meo

ver dina

visse o

papa em

beninamente com ho

sofria fazerselhe des-

ho fundamento deles todos;

hua vez seguro nam se fazer desobedientia ao papa nem

ho seu dominio,

meu

papa por sen superior

porque a natura do papa nam

igreja,

actamelo nem desobedientia, porque

Alteza lhe

isto

que o milhor caminho

pera Vossa Alloza ver ho (pie desejava ou desejaria que

e calieca

59

Vossa Alteza faca ho que quizer,

tirar lhe

pa-

e lhe

recer que por sua contienlia ho pode fazer e deve pera exemplo de seus

vassalos e naturaes.

nam

posso

nem me

E me
(he)

disse este Santa Cruz:

dado dizer mais;

Senhor embaxador, en

e anda isto soja pera elle s.

Todos os outros cardeaes confessam o grande erro do papa,

e que, pre-

ho que deve de fazer com Vossa Alteza, que lhe

am

de dar fortes stroceduras, e que diram Vossa Alteza ter assaz rezam de

fa-

pondo em

consistorio

zer ho que faz, e mais.

Escrevo estas cousas a Vossa Alteza, posto que espero

em Dos mu

cedo lhas dizer mais por extenso por palavra. porque cartas sam voz morta
e nhunca por ellas se pode de todo manifestar ho que se sent nos negotios.

e mais este de tanta sustantia e caliclade. porque o

dade ade mandar,

papa de necessi-

se mandar logo e polas postas que poder

primeiro que eu, pareceo

me

papa manda,

que passei

e assi disto

la ser

necessario avisar Vossa Alteza de

com

estes cardeaes, e

muito

como ho

que pude com-

prender da entencam do papa, pera Vossa Alteza responder mais conforme


a ho que compre a sen servico e'alto estado. Ategora o que pude saber

he que vai Matas, mestre das postas do papa. Se este


seja correo,

lhas derem,

que

nam

fr,

ou

homem que

possa fazer mais que dar cartas e tmalas quando

Vossa Alteza pode

achegue; e posto que seja

diferir

a reposta ate que eu, Dos querendo,

homem que aja de falar em negotios e aver


bem pode Vossa Alteza alongar a

soalmente reposta deles e praticas,

pesres-

posta e pratica neles ate minha chegada. dizendo que ate vinda do emba-

xador que presente

foi

nam deve praticar nelas, nem assenme nam ouvir, porque eu nam escrevi ho

a estas cousas

tar o que eleve responder ate

8*

CORPO DIPLOMTICO PORTGUEZ

60

que era passado por estar ja em caminho

de tudo.

e esperar por palavra dar conta

posto que eu seja desnecessario pera Vossa Alteza praticar e

responder nos negotios; comtudo darlheha a demostrar na dilacam ho

pouco gosto que tem de

falar

tem do papa polo que tem

hum

cam.

nos semelhantes negotios, e o sentimento que

feito

e ser

pera ho papa, segundo sua condi-

chamam

grande desgosto, que qua

martelo.

Com

tudo eu deixo

quem vai, e sendo hoque me facam ha posta ao

ordenado que, tanto que se souber resolutamente

mem

falar pessoalmente,

que aja de praticar e

caminho a toda

homem

hindo

feridicn

porque eu deixarei as jornadas

furia,

em

tanto tempo, que

causa de eu

tomarei as postas

Vossa Alteza desta calidade, porque, segundo ho papa anda

de lhe Vossa Alteza

nam

responder aos negotios, por ventura

nam

var ho que for comissam pera que,


dentro

nam

lhe respondendo

sevenha sem resposta,

nam

ser presente e

escrever.

nam

le-

Vossa Alteza

amitir esta justa

tomarei as postas, posto

que inuito as arreceo, que na verdade Vossa Alteza me

fez

extremada merc

em me mandar que nam viesse por ellas: e porem onde he necessario,. e


se ve que eumpre a servico de Vossa Alteza, tudo se deve aventurar, que
a meu ver eu ho sam sendo assi pera dar luz a Vossa Alteza e aos do seu
nam podem escrever, e alenbrar algus
com ho papa, necessarios a se saberem

conselho de particularidades que se

pontos e cousas que tenho passado


e

trazrem colacam antes de se tomar resulucam na reposta de

golio

tam importante

ajam d de

medos

mim

grave como he

este.

por minhas cans, poder lhei responder com verdade que

grandes trabamos sam causas dlas sem tempo.

causa de fazer esta posta a Vossa Alteza, porque

irem com deligentia

e aqui

onde se ver o que me sereve,


ouve por

ne-

posto que pelas estalagens

Estas cartas de Duarte Gatanho, de Costantinopoli, foram

rias

hum

bem que

teza, Matas de

mando a

carta,

m escreve
que

me

tambem

serem necessa-

elle escreveo,

por

assi

quer que escreva a Vossa Alteza.

levasse as bulas de Braga, que aqui

mando

a Vossa Al-

Sonsa pera comecar a fazer algum servico ao senhor

Dom

Duarte, e ter principio a merecer a merc, que pedido tenho a Vossa Alteza

que lhe laca de

hum

oficio

em

sua casa, e de o aver por seu pera o

servir,

porque averei que a faz Vossa Alteza a

gacam

serei

a Vossa Alteza

eu

hum meu

fleo pelo servico

filho, e

nessa obri-

de Matas de Sousa, que

nam ser de menos calidade e lealdade que o de seus antepassados, segundo ho que conheco de sua pessoa. Ho padre geral dos franciscos ontem me fui despedir delle, e elle me deu por palavra recado pera Vossa Al-

RELAgGES COM A CURIA ROMANA


teza.

He

pouco

*)[

ha se deter em Paris, e porcm pouco: aioda vai lium


ao menos dos ps. Matas de Sousa se aparta de mim oje, s-

ja partido:

fraco,

bado onze de Margo, tarde. Nosso Senhor

mu

lio

alio estado e real co-

rea de Vossa Alteza aumente e prospere, e lhe d os dias*de vida que

Vossa Alteza deseja a seu santo

De Roma,

oje dez (sic)

scrvico.

de margo de 1542.

Breve do papa Paulo

Christovao de Sonsa

1
.

III

1542 Marco 15

Dilecto

Alvaro Vaaz

filio

el dilecte in

Christo

Constance Gomes

filie

conjugibus Ulixbonensibus.

Paulus papa

dilecte

fili

Christo

et dilecta in

salutem

filia

et

apos-

tolicam benedictionem.

Superioribus mensibus concessimus vobis litteras tenoris subsequen-

Constantie

Dilecto filio Alvaro Vaaz et dilecte in Christo filie


Gmez conjugibus Ulixbonensibus
intus vero
Paulus papa ni

dilecte

et dilecta in

tis:

a tergo videlicet

fili

Christo

Cun, sicut nobis nuper exponi

Algarbiorum regnis odia

filia

fecislis,

cum

et

apostolicam benedictionem.

nonnulle persone in Portugalie et

et inimicitias privatas

vos vestrosque forsan conceperint


pretextu religionis

salutem

ac forsan publicas contra

et in dies concipiant,

propter quod, sub

noviter ad fidem Christi conversi

sitis,

quisitoribus heretice pravitatis in dictis regnis existentibus,


cte

persone magnis pollent favoribus et propterea

illos

coram In-

apud quos

di-

mrito suspectos ha-

betur, molestan dubitatur: Nos, etsi de judiis alicujus integritate et probitate

neququam

defidamus, attendentes tamen

quam

grave

sit

et peri-

culosum, presertim ubi de toto statu agitur, coram suspectis judicibus


tigare, vestris

sororumque vestrarum, que

vestrorumque

et

et

earum

tres

filiorum et nepotum,

li-

dumtaxat numero existunt,

eorumque

maritorum respective, ac etiam Didaci Sanches,

et

earum uxorum

et magistri

Antonii de

Alfama, necnon Henrici Pimentel, eorumc|ue uxorum indemnitatibus in pre-

Arch. Nac. Gav. 2, Mac. o, num. 27.

CORPO DIPLOMTICO PORTGUEZ

62

missis opportune providere volentes, necnon ad grata familiaritatis obse-

Ayrem Vaaz,

quia nobis per dilectum ilium

clericum Ulixbonensem, na-

tura vestrum, artium et medicine doctorem, familiarem continuum

salem nostrum, hactenus impensa

que ab eo impensum

et

iri

debitum respectum habentes, ex certa scientia vos, ac srores,


potes,

necnon Didacum, Antonium,

ipsum Ayrem

in

quadam causa

et

Henricum

commen-

speramus,
filios,

prefatos, qui ex eo

ne-

quod

corana dictis Inqmsitoribus alias vertente

defenderunt in ipsorum Inquisitorum odium inciderunt, eorumque acearum

omninm

el

singulorm uxores

et maritos,

quoad heresim, apostasiam ac

blasphemiam manifestam heresim sapienlia, a jurisdictione

visitatione et

superioritate dictorum Inquisitorum auctoritate apostlica tenore presen-

tium exim mus

et totaliter

liberamus, et a jurisdictione, correctione, visita-

ipsorum penitus exemptos

tione, et superioritate

et totaliter liberos,

ac sub

jurisdictione privilegiis et litteris apostolicis dictis Inquisitoribus concessis,

quavis auctoritate, potestate, dignitate, etiam pontificali. archiepiscopali,


primicial] et patriarchali, ac statu, gradu, conditione et preeminentia et tali
qualitate, de

qua expressa mensio

deberet, potentibus, et a nobis seu

fieri

lecessoribus nostris el sede apostlica et ad instantiam cbarissimi in

Ghristo

ilii

nostri Joannis, Portugallie et

dem Regem

et

Algarbiorum Regis, seu per eun-

suos predecessores ac successores, seu alias quomodolibet


dominiis existentibus,

minime com-

prebensas esse, eque comprehendi in posterum deber, sed

soli archiepis-

pro tempere deputatis in ejus regnis

et

copo Bracharensi, cumvestcr ordinarius


dcatur, qui in dictis casibus juxta

officio Inquisitoris

adpresens mngi

sacrorum canonum dispositionem con-

travos srores etfdios ac nepotes, necnon Didacum, Antonium,


prefatos.

eorumque

debeat, subjicimus,

et

earmn uxores

el

subjecios esse decernimus

et

et

Henricum

maritos predictos, proceder possit


:

et

decernentes omnes etsin-

gulos processus, ac omnia et singla contra presentium tenorem quomodolibet acta et gesta,

tempore

necnon excommunicationis

latas sententias,

et

quasvis alias desuper pro

ac quicquid secus in premissis per

quoscumque

scienter vel ignoranter contigerit attentari, irrita et inania, nuliusquc roboris


vel

momenti

existere; presentesque

Didadum, Antonium,
pradietos, etsi aliqui

el

quoad vos sororesque

Henricum, ac eorum

eorum

clesiastica dignitate constituti fucrint,


illisque el per

el

clerici el in sacris

etiam apostlicas, etiam propria

earum uxores

et

nepotes ac
maritos su-

ordinibus aut quavis

suum plenum

quascumque commissiones

filios

-alia ec-

efTectum sortiri deber,

incjuisitiones privilegia et litteras,

manu nostra aut successorum nostrorum pro

relacOes
tempere signatas,

et

;<

a curia romana

63

ex quibusvis causis quomodolibet, etiam motu

sciejQtia

et poteslatc similibus concessas et innovatas. seo alias, nisi de presentibus

specialem menlionem fecerint, derogan non posse eque derogatum censen,

ipsasque presentes vim et efiectum valide

el

eficacisprobationisquoadomnia

in eis nrrala et contenta, ila ut milla probati in

beie

plenarium effectum

el

srtiri

contrarium admittaturha-

deber, ac easdem presentes nostras Hue-

non

ras de surreplionis aut obrcptionis vilio sen intentionis defectu notari

posse nec deber. Sicquc in premissis mnibus

e1

quoscumque

singulis per

judices et hertica pravitate inquisitores, et causarumPalalii apostolici auditores, ac

Romana Ecclesia

Sancta

cardinales, in Romana Curia vel regnisre-

gionibus et locis predictis commoranlcs, inquavis causa

instantia

et

minime

cxpectata a nobis super boc secunda jussione aut alia ments nostre declaratione, ac sublata eis et

eorum

cuilibet quavis aliter judicandi el interpre-

Ac insuper cidem
quoscumque quorum hilen si aut interesse
poterit, etiam per ediclum publicum, constito summarie el extra judicialiter de non tuto accessu, citandi, ac predictis nquisitoribus el quibusvis
tandi facltale et auctoritale, judicari et definiri deber.

archiepiscopo, per se vel alium,

alus judicibus et personis, quoliens et quanco opus merit, sub predictis et

quibusvis alus, de quibus sibi videbitur, censuris


bitrio ejus

moderandi

eventum non

et aplicandi,

paritionis

et

et

penis ecclesiaslicis ar-

per simile edictum inbibendi.

ad declarationem incursus censurarum

hujusmodi, illarumque aggravalionem

et alias

juxta stilum

et

et

et in

penarum

morem

dicto

Curie in similibus servari solitum, procedendi, ac sentcntias in eos latas executioni debite

demandandi

obedientes contradictores
juris remedia,

et

et

demandari

rebeles per

faciendi, ac contra quoslibet in-

easdem censuras

et

penas aliaque

appellatione poslposita, conspescendi, ac auxilium brachii

secularis invocandi,

necnon simpliciter

omnia

premissis necessaria seu quomodolibet opportuna fa-

et singla in

ciendi et execruendi, per


tes

a qua non

nisi

a nobis

et

et officialibus

et

sub majoris excommuni-

successoribus nostris Romanis Pontifici-

bus canonice intrantibus, aut in mortis

rum

ad cautelam absolvendi, aliaque

easdem presentes concedirnus facultatem. Inhiben-

eisdem nquisitoribus judicibus

cationis,

vel

articulo, absolvi possint, ac officio-

beneficiorum per eos obtentorum privationis, ac inhabilitatis ad

et alia obtinendi, et

rint incurrendis,

decem milium ducatorum

illa

auri penis eo ipso nisi parue-

ne ratione seu pretextu Inquisitionis a nobis

junii mdxxxvi concesse, et aliarum Inquisitionum

x.

calendas

tam a nobis quam pre-

decessoribus nostris emanatarum, ac commissionum privilegiorum et

litte-

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

64

rarum, etiam apostolicarum, quascumque, eliam derogatoriarum derogatorias ac eficatiores et inslitas clausulas et decreta in se continentium, et

quibusvis

motu

causis, et

ad

dicti

et scientia similibus

per dictam sedem,

et

Regis

et

ex

aliorum quorumvis instantiam, seu

ac de potestate plenitudine, nunc et pro tempore

eorumdem regnorum regionum

et

locorum reges ac

dminos emanatarum, absque speciali presentium mentione et derogatione,


et concessarum pretextu seu alias ex officio, vel ad quarum-

impetratarum

cumque

personaran, tam ecclesiasticarum

quam

secularium, instantiam, et

per viam accusationis, visitationis, correctionis, denuntiationis, seu ex quibusvis causis contra vos vestrosque srores,

Antonium

et

Henricum, eorumque

et

filios,

earum uxores

nepotes, ac Didacum,
et

maritos hujusmodi

super heresis aut apostasie vel blasfemie manifest heresim sapientibus cri-

minibus

et excessibus,

etiam quantumcumque gravibus

et

enormibus, di-

eorum aliquem incarce-

recte vel indirecto, proceder, vel vos aut eos seu

rare, molestare, aut alias inquietare, seu proced, incarcerari, molestari,

aut alias inquietan in persona vel bonis quomodolibet facer presumant.

Et

si

forte

tempore presentationis presentium contra aliquem ex vobis pre-

missorum occasione proceder


victus,

ab

ulteriori

ceperint, nisi

ille

confessus fuerit vel con-

processu abstineatur, tumque una

cum

processu ad pre-

atum archiepiscopum rcmittant. Venerabilibus autem fratribus Cesenatensi, Pistoriensi, et Senogalliensi episcopis

scientia similibus

mandamus quatenus

per easdem presentes motu

ipsi, vel

et

do aut unus eorum, per

se vel alium seu alios, presentes litteras et in eis contenta quecumque., ubi
ct

quando opus

fuerit,

aut quoties pro parte vestra aut alicujus vestrum

predictorum desuper fuerint

requisiti, solemniter publicantes,

vobisque ac

mnibus et singulis vestris supradictis in premissis efficacis defensionis


presidio assistentes,

non paciantur

auctoritate nostra vos ac vestros sro-

eorum

earum

res, filios,

nepotes, ac Didacum, Antonium, et Henricum, ac

uxores

maritos hujusmodi, per dictos Inquisitores aut alios officiales et

et

judices, seu

quoscumque

alios contra

debite molestari aut perturban,


rie Bonifatii
cilio

et

presentium tenorem quomodolibet in-

non obstantibus premissis, ac pie memo-

papo vm, etiam predecessoris

nostri,

de una

et generalis

con-

de duabus dietis, ac alus apostolicis, necnon in provincialibus et

nodalibus conciliis editis generalibus vel specialibus constilutionibus

si-

et or-

dinationibus, et ab cisdem predecessoribus vel a nobis emanatis, legibus

imperialibus utregiis, necnon etiam juramento, confirmatione apostlica,


vel quavis firmitate alia roboratis, officli Inquisitionis, aut

regnorum

regio-

RELAC5ES COM A CURIA ROMANA


imm

05

locorun predictorum, illorumque civitatum et oppidorum. et inu-

nicipalibus slalulis

consuetudinibus, privilegiis quoque

et

ct indultis,

in corpoiv mis clausis, et por nos et prodecessores nostros et

etiam

scdem hu-

jusmodi, etiam inquisitorihus predictis, ac locorum ordinariis, ct ad instantiam proati

et

similibus, ac

aliorum quorumcumque regum, motu scientia

cum

et potestate

quibusvis. oliam derogatoriarum derogatoriis, aliisque

cficatioribus el insolilis clausulis ol decretis, concessis, aprobatis et innovatis, etsi in eis

caveatur cxpivsso quod

certis in ibi cxpressis

modis

nullatenus, ant non nisi sub

illis

et formis, derogari possit,

quibus illorum ac

aliorum omniuin supra narratorum tenores prolatissime exprcssis habentes, etsi

pro illorum

bus specias,

suficienti

specifica,

derogatione de

expressa

et individua,

nerales idem importantes, mentio, seu quavis

eorumque

illis

totis tenori-

non autem per clausulas geallia

expressio babenda, aut

aliqua exquisita forma ad boc servanda foret, tenores hujusmodi,

verbo ad verbum ac forma in


ficienter expressis babentes,

dumtaxat barum serie

illis

illis

Ira dita

alias in

acside

obsrvala insorli forent, pro su

suo robore permansuris, hac vice

scientia simili spccialiter et expresse

derogamus,

et

(juatenus effectus premissorum quomodolibet impediri vel diTerri possit

nulatenus
que, seu

eis suffragari
si

posse vel deber decornimus, contrariis quibuscum-

inquisitoribus judicibus ac ordinariis predictis, vel quibusvis

alus communiter vel divisim, ab

eadem

sit

sede indultum quod interdici

suspendi vel excommunicari non possint per


cientes

plenam

et

non

litteras apostlicas,

fa-

expressam, ac de verbo ad verbum, de indulto hujus-

modi mentionem. Datum Rome, apud Sanclum Marcum, sub annulo


catoris, die vi junii mdxxxxi, pontificatus nostri

anno sptimo.

tem, sicut accepimus, dominus arcbiepiscopus Bracharensis,

Cum

quem

pis-

au-

in ves-

trum ceterorumque

in dictis litteris comprehensorum judicem deputavimus, ab humanis decesserit, nos personam gravem in ejus locum surrogare,

ac intuitum quoque dicti Airis, nati vestri,

quem pro

ejus virtutibus et

in nos fidelibus obsequiis paterno diligimus, amplioris gratie favore vos

prosequi volentes, venefabilem fratrem

tem episcopum Lamacensem


in virtute snete obedientie

modernum

in dicti arcbiepiscopi

si

in

tatus fuisse. Et insuper, ne de sororibus vestris


et

pro tempore existen-

locum surrogamus,

et

mandantes ut onus hoc suscipiens ad dictarum

litterarum executionem perinde procedat ac

quia earum

et

eorum nomina

illis

judex a nobis depu-

earumque

in dictis litteris expressa

maritis, ex eo

non

fuere, aliqua

dubitatio oriri possit, eaexprimere voluimus, que sunt ista videlicet: Isa-

tomo

v.

CORPO DIPLOMTICO PORTGEZ

66

bela de Negro, Gratia Gmez, et Ins Fernandez, Aires de Negro, Heriri-

que Ferreira,

Didacus Fernandez. Pretereaque

et

dictas ad dilectum filium

Alexium Lpez, tuum,

quondam magistrum Nunnium,


Christo

filia

GatherinaNunez,

et

necnon tam Didaci Sanches

rores,

fili

pre-

Alvare, fratrem, et

de Negro fratrem,

dicti Airis

quondam

litteras preinsertas

et dilecta in

Gratia Tenis (?) ejusdem Airis s-

et magistri

Antonii de Alfama predicto-

rum, quam ceterorum virorum presentibus comprebensorum, uxores,


utriusque sexus

eis

tempore date presentium mortui

inde suffragentur ac

si

sint, ita ut

etsi aliqui

tam vobis quam

illis

per

in dictis preinsertis litteris expressi fuissent, aucto-

per presentes extendimus. Quodque contra vos

ritate apostlica

et

nepotes natos et nascituros, mulierumque simi-

presentibus comprebensarum maritos presentes et futuros,

liter

ex

liberos et

et ceteros

presentibus comprebensos in criminibus heresis aut heresim sapientibus

nulatcnus per viam inquisitionis, visitationis, vel alias ex

per yiam accusationis quandocumque


sari contingerit procedat,

diclo

irritumque

et

inane,

sed solum

officio,

ab aliquibus vos aut


si

eorum aliquem
secus super bis

a quoquam,

quavis aucloriate, scienter vel ignoranter, contigerit attentari,

decernimus.

Non

re,

obstantibus his, que in dictis

quodque idem ordinarius

gatur, celerisque contraais

litteris

voluimus non obsta-

vester ad presens officio inquisitoris

quibuscumque.

Datum Rome, apud Sanctum Pctrum, sub annulo


martii m.

d.

non fun-

xxxxii, pontificatus nostri

anno octavo.

Piscatoris, die xv

Blosius, electusFul-

ginii.

Martim Mouro, notario apostlico, tresladar do proprio auto

Fiz cu

dapresentaco e aceptacao este treslado cima scripto do treslado,

(pie

Jo

me iicou per mandado do senhor bispo, com o qual o conproprio rescripto presentado per hum bomem, que disse ha-

proprio rescripto
cerlei.

ver

foi

Qome Nuno

'Sonsa,

nado de Jorge Goelho

morador em Lisboa,

notario, per

que

e presentou

ba

te e assi-

mengao mestre Antonio, mora-

fez

dor nAlfama, preso pelos casos da Santa Inquisicjio, antre outrs procurages que fez o requerentes

screpvi c assiney

Traslado

<>>\(\

mudo

foi

ao dito

Nuno deSosa. E

Martim Mourao

por verdade sob-

1
.

incorrecto no Argh. Nac. Mac.

37 de Bullas nuni.

i9.

RKLACOES COM A CURIA ROMANA

Itreve

co

papa Paulo

67

III

1542 lar<-o I

Paulus episcopus, servus servorumDei, adpcrpetuamrcimemoriam


Cupientes judeos

J
.

quoslibet ad fidem catholicam con-

el olios infideles

vert, el

pretexta bonorum per eos antea possessorum ab eadem fide non

distrahi,

motu proprio

ex certa nostra scientia, auctoritate apostlica,

et

tenore pracsentium hac in poslerum valitura constitutione sancimus quod

cuicumque eorumdem judaeorum

inidclium ad dictam fidem convert

et

volenti, ctiam si in patria poteslate constitutus fuerit,

quam

que, tam mobilia

etiam filiifamilias

immobilia, intacta et illaesa

et in patria potcstate, ut praefertur,

bona sua quaecumpermaneant.

Ita

u1

constituti, legitima

quacumque portione bonorum patrimonialium aut malernorum, eis de


jure seu successione bonorum eis alias debitomm, pereorumparcntes raudari aut privari non possint eque debeant, sed eis integre, etiam si contra voluntatem parentum suorum ad fidem ipsam conversi fuerint, etiam
et

eorum parentibus
Et

si

viventibus, debeantur.

bona ipsa ex usura aut

tae sint personae, quibus

eorum

illicito

fuerit

dimittitur peccatum, nisi restituatur

omnino

reslituantur; personis vero

non extantibus

manus

eisdem judaeis

et alus infidelibus, in

in

daeos

et alios infideles

pium usum

illa

eaque apud ipsos

sic

conversos ju-

remanere decernimus. Interdicentes, sub


ecclesiasticis

quam

clivini

magnum

se fecisse

ana-

saecularibus personis.

ne ullam super bonis iujusmodi, quovis quaesito colore, molestiam


rant aut inferri patiantur; sed

bona

bona hujusmodi

favorem suscepti baptismatis, tam-

libere concedimus,

tam

no-

eisdem personis

praedictis, quia

ecclesiae in pios usus convertenda,

tliematis poena, quibusvis

et

de jure facienda restitutio (quia non

malo ablatum),

ipsa essent per

quam

qnaestu fuerint acquisita,

infe-

lucrum existiment. dum

tales Christo lucrati fuerint.

Et quoniam, ut scriptum
et viderit

fratrem

Paulus papa

u.

suum

est,

Qui habuerit substantiam mundi hujus

necessitatem habere,

Motu proprio

et

clauserit viscera sua

etc.

9*

ab

CORPO DIPLOMTICO PORTUGEZ

68
eo,

quomodo

caritas Dei

manet

quam

pes aut indigentes fuerint, omnes, tam ecclesiasticos


viscera misericordiae Dei nostri
rigant adjutrices; ipsi

niendum

exhortamur ut

quam

de

saeculares, per

ipsis conversis

manus

por-

quoque dioecesani non solum christianos ad subve-

ipsis exhortentur, sed etiam,

poterunt,

empore ino-

in ipso? si ipsi conversionis

his,

tam de redditibus ecclesiarum, prout

quae ad pauperum usus per ipsos convertendos de-

volvuntur, hujusmodi neophitos sustentare

non negligant, ipsosque a detra-

ctionibus et contumeliis paterna affectione defendant.

Et quoniam per gratiam baptismi cives sanctorum


efficiuntur,

eadem

longeque dignius

exislit

regnare

spiritu,

domestici Dei

et

quam

nasci carne,

constitutione statuimus ut civitatum et locorum, in quibus sancto

baptismate pro tempore regenerabuntur, ver cives


libertatibus et immunitatibus,

quae

alii,

sint,

et privilegiis

ratione nativitatis et originis

ac

dum-

taxat, consequuntur, gaudeant.

Gurent insuper sacerdotes baptizantes


pientes,

tam ante baptismum quam

et alii

sacro fonte eos susci-

ipsi

quam

diocesani operam dent ne

cum

et

tam

alus judaeis seu inidelibus sal-

tem per longum tempus conversentur, ne,


infirmitate curatis,

no-

post, illos in articulis fidei, ac legis

vae praeceptis, catholicaeque ecclesiae ritibus diligenter instruere;

sicut

quandoque

contingit,

ab

mdica occasio ad pristinam damnationem recidivam

eiciat.

Et quoniam, experientia

teste,

compertum

phitorum inter se conversationem ipsos in

est

mutuam ipsorum

fide nostra fragiliores reddere,

ac saluti ipsorum plurimum officere, hortamur locorum ordinarios

tum pro incremento


ipsos

cum

fidei viderint

originariis christianis

neo-

ut,

quan-

expedir, curent et studeant neophitos

matrimonio copulare.

Et prohibeant eisdem, sub gravibus poenis, ne mortuos more judeo-

rum sepeliant, aut sabbata aliasque solemnitales, el antiquae sectae ritus


quoquomodo ol)servent, sed et ecclesias et praedicationes, prout alii catholici,

frequentent, el in

mnibus christianorum moribus

se conformes red-

dant.

Gontcmplores autem praediclorum, per sacerdotes,


chiis degent, aut alios,

ad quos de jure

bus inquirere spectat, aut etiam per

alios

regeneran.

quorum paro-

quoscumque, dioecesanis seu

quisitoribus haereticae pravitatis deerant, et invcalo,

in

vel antiqua eonsuetudine, de tali-

si

opus

fuerit,

in-

au-

RELAgES COM A CURIA ROMANA

69

xilio brachii saccularis,

per eos taliter puniantur, quod alus transeat in

exemplam. Etinsuper de

his

diligens fat inquisitio, et

eiliis

missis negligentes,
res,

mnibus

quam

tam

in provincialibus el synodalibus con-

circa episcopos et sacerdotes in prae-

ipsos neophilos et infideles praediclos contempto-

opportunum adhibeatur remedium.


Siquis autem eujuscumque gradus vel praeminentiae fuerit, hujusmodi

neophilos, ne observationem ritus christiani et aliorum praedietorum

com-

plectantur, favorit aut defenderit, poenas contra fautores liaereticorum pro-

mlgalas ipso fado incurrant; neophiti vero,

nem canonicam

si

se corrigere post monitio-

neglexerint, et ad vomitum, judaizantes, redir comperti

tamquam prfidos haereticos, per ordinarios locorum, secundum sacrorum canonum institua, procedatur.
Non obstantibus constitutionibus et ordinationibus aposlolicis, ac quicontra eos,

sint,

busvis privilegiis, indultis

et litteris,

etiam apostolicis, seu etiam regiis vel

imperialibus eisdem judaeis vel infidelibus quomodolibet concessis, quae,

qualenus in detrimentum catholicae

quorum ex
cassamus

fidei,

aut nominis christiani, seu

ali-

praemissis quomodolibet vergerent, et ad effectum praesentium,

et irritamus,

ac cassa et

irrita esse

decemimus, alus

decretis et

constitutionibus apostolicis, quae super praemissis sunt condita, in suo ro-

bore duraturis.

Et ut hujusmodi sanctae constitutionis jugis memoria habeatur,

quisquam

et

ne

ipsius ignorantiam praetendere possit, illam per singulas cathe-

drales et collegiatas ecclesias, aliaque pialoca, in quibus uberior eritfide-

lium concursus, semel in anno, ad minus, infra divina publican volumus


et

decemimus

Et quia

difficile foret etc.

Datum Rome, apud Sanctum Petrum, sub annulo


inartii,

anno
1

vm
et

Piscatoris, die xxi

millesimo quingentsimo quadragesimo secundo, pontificatus nostri


3
.

decemimus, presentium solam signaturam, etiam absque eo quod registrentur

aut eis data apponatur, sufficere et ubique fidem facer in judicio et extra, et Hueras

forma brevis expediri posse decernentes


difficile foret presentes, seu Hueras desuper conficiendas, ad singula
queque loca deferre, volumus et per presentes decemimus presentium transumptis seu

desuper etiam
2

Verum

in

quia

copiis, etiam impressis, et

dem
si

adhiberi,

quam

manu

presentibus

ac

sigillo alicujus prelati

et litteris apostolicis

forent exhibite vel ostense, seu successione

munitis,

eandem prorsus

fi-

desuper conficiendisadhiberetur,

bonorum

eis

debitorum. Placet Motu pro-

prio. A.
3

Impresso no

Magnum

Bullarium

(edic.

de Turim") Tom.

vi,

pag. 336.

No Arch.

CORPO DIPLOMTICO PORTGUEZ

70

Carta

ele

Pedro Dmenle a

el-ltei

1542 Uarro 23

Senhor.

Depois de

essa vai, recebi


tras

ther scrito a Vossa Alteza outra carta, que

hum mano

ha em que summariamente

cometem

me

com

os christos novos, cujo trelado

E
esta

em

com

Amrique, e emtre ou-

relata os feos casos e heresias,

Alteza veja a ela c o que sobre disso tenho

cio, e

Dom

de cartas do iffamle

que

que Vossa

esta envi, pera

feito.

comsiderado a determinarlo que o papa ihem

feita

de emviar nun-

que era bem que soubesse a verdade, polas maas emformaeoes que

maa gemte

them dadas, me pareceo

lhe

a leher a Sua Santidade

e assi ho

fazer servido a

Vossa Alteza

dizemdo lhe que, por quamto

fiz,

emtendera que Sua Santidade stava determinada de mandar nuncio por


causa da Inquisicao, por ser emformado sinistramente do que passava, polo
zelo de

Deus primcipalmente,

e polo que

Alteza e descargo da comciemcia de


carta que orntein

me

tasse e comsiderasse

me

parecia ser servido de Vossa

Sua Santidade,

viera de Portugall

que

lhe queria leer aquela

lhe pedia por

merce a ascui-

bem, porque nela poderia veher craramente como todos

os queixumes destes christos novos erom comtra verdade, e buscavam to-

dos os modos que podiam pera

me

fazia repetir pora a

tam

nom

viverem como deviam. Sua Santidade

respondeo que muyto embohora que a leesse; e

feas cousas: e

bem emtender, e
me disse que ele

em algums

lugares

tinha elegido o hispo de

christao, de

ele

me

rogava muyto que troduzisse

e a dsse ao dito hispo de

Bergamo por

o que ho iffamte fa-

maos christos e os castigasseni e


em limguagcm italiano a dita carta,

Nac. Gav.

Bergamo, porque a queria milhor comsultar

pomderar, por lhe parecer ser todo

2, Mac. 1, nuin. 2't, (uarda-se

;i

muyto comfiava,

ria e ele lhe ajudaria slirpassem estes

que

ni

que mostrou de semaravilhar de

quem
sperava em Deus que com

ser pessoa modesta, letrado e

o qual partira cedo; e vjue

bom

certo

um

nom

duvidasse

lar(o extracto deste breve, que,

alm de pe-

muy

importamte; e que

quenas differengas de redacrao, offerece as variantes que damos

em

nota.

REUgOES COM A CURIA RUMANA


em cousa nenha, porque em todo
fosse servico

sperava

so olharia c proveheria de

de Deus. Beijeilhe o pee por

isso,

c Ihe disse

manira que

que

assi o

eu

remeto me as obras.

pois

vi

oportunidade, lembreilhe o negoceo da unio do mosteiro

me

de Rifoyos pera o collegio da Cosa. Disse


feitas

71

de Caslella Ihe tinham

(pie

lamias inporl unamos sobre doutras, e que as

nom

quisera passar;

que oslas unios nunca mais vagavam, e que se devia muyto de comsiderar como passavam. Eu Ihe repriquei que esta era pera hum collegio,
e

omde

me que

se lami Irnito fazia e servico a Deus. Disse

o lembrasse a

son datairo que na primeira sinhatura secreta Iba proposesse. Beijeilhe


outra vez o pee: praza a

Depois disto

Deus que

aprOveite.

ao bispo de Pisloya, micer Roberto Pucci,

fui

deal Santiqualro, o qual clizem ser comselheiro secreto de

tio

do car-

Sua Santidade,

ao qual disse que, pois ja ele sabia a determinado de Sua Santidade so-

bre a ida deste nuncio, o qual Sua Santidade dezia mandar polas cousas

da Inquisicao, Ihe mostrava esta


Santidade, pera que
vos tinham dado a

carta,

quam

ele visse

a qual ja tinha mostrada a Sua

sinislra

emformacao

estes christaos no-

Sua Santidade. Ele blgou muyto de a vehor. c se spamme disse que me prometa de lio arepresentar a

tou de tamta maldade, e

Sua Santidade
nuncio,

nom

e lhc dizer sen parecer; e

que Sua Santidade emviava este

tamto pola Inquisicao como polo negoceo dos prazos e dos

mosteiros, por

quamto era emformado que

isto era

muyto emportamte; e

nom

que folgava muyto que Sua Santidade conhecesse queVossa Alteza


proceder comtra
dito e oicial; e

Sua Santidade

Dom
que

fora

Miguel de Silva como cardeal, mas como a seu sub-

ja ca os gatos

comencavo de abrir os olhos de como

emganado, e que sperava em Deus que adiamte o co-

nhecesse mais.

Tambem

fuy

com

o cardeal

Samta Crus,

alias

Marcello Cervino, tam-

bero dos comselheiros, ao qual lehi a dita carta. Disse

a veher, e que fizera


stava determinado de

bem de

me que

lha amostrar, porque, pois ja

mandar nuncio, era bem

folgava do

Sua Santidade

fosse advertido de todo, o

premonilo que se guardasse de christaos novos e de suas dadivas, pois


disso se culpava

Capo de Ferro que tomava

deles;

mas queja

o papa pro-

venia a este cabo, porque fazia que a camera apostlica Ihe dava

cada mes pera seu viver, e por hy se


primcipalmente por outros negoceos, e

domd

notei aquillo

que

me

tira va esta

nom

hum

tamto

suspicao; e que ele iva

pera impedir a Inquisicao (por

o micer Ruberto tinha dito); e que

nom

duvi-

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

72
dasse que ele

tam informado daquillo que havia de

iria

fazer,

que theria

pouca comversagao com christos no vos.

me parecer que fazia servico


a Vossa Alteza. Si nisto errei, Vossa Alteza me far merc perdoar., porque Deus sabe minha temco com que o faco, e assi mesmo farei naquillo,
que me parecer seja mais servico de Vossa Alteza.

Eu

estas diligencias

fiz

Dizem que

ria se effeituar, e

casamemto do duque de Savoya com a senhora Victoque Sua Santidade emvia pera isso hum micer Joam de

Monte Pulchiano seu

De Ungria
e

que

criado.

se diz

cos e lhes derom

cima ditas por

hum

que quinhemtos cvalos d elRey saltarom nos Turbom xaque. Sua Santidade dizem que ir a Perosa,

star la este vero.

Nesta

nom

rogamdo a Nosso

digo mais de ficar

muy

Senhor pola pessoa vida de Vossa Alteza guarde, e seu

alto e

muy

poderoso stado guarde prospere e acrescemte como por Vossa Alteza he


desejado.

De Roma

xxm de Marco 1542.

amdam, fazem muyto bom fruito,


e, emtre outros. ouverom agora de Sua Santidade hum motu proprio, cujo
trelado com esta emvio a Vossa Alteza, polo qual Sua Santidade comcede
Estes clrigos parisiemses, que ca

a todos os judeos, que se bautizaren! e tornarem f de Christo, que

percam suas fazemdas,

omde

gares

se bautizaren!

com

cousa. Nosso Senhor os deixe

outras cousas, que certo

1543 Abril

posta

com

foi

lu-

ha muy santa

bem perseverar. Pero Dome. 00

Carta de Christovo de ousa a

Senhor.

nom

que sejam reputados por naturais daqueles

el-ftei

13

Duas jornadas amtes que chegasse a Liam me tomou hua

estas cartas,

que

mamdo

a Vossa Alteza, de Pero Domenico. e

como Sua Santidade


tem ja devulgado mandar nhuntio e ho eleito de Begamo; e assi vi ho oficio que Pero Domenico fez sobr isso, ho que a meu ver elle nhunca far me-

polo trelado do que elle escrcve, que

me mandou,

nos no que comprir a servico de Vossa Alteza.


ser avisado

'

Vossa Alteza desta determinacam,

Arch. Nac. Gav. 2, Mac.

5,

num.

fiz

vejo

porque

me

esta posta,

38. Recebida a v de

pareceo

bem

porque as cou-

mayo emThomar.

RELACOES COM A CURIA ROMANA

73

Eu nam

sas previstas e tratadas milhor resulucam se toma nelas.

m escreveo

postas porque, segundo

nam

estava tam depressa que,

pode ser

com

tomei as

Pero Domcnico, a partida do nhuntio


a ventagem que lhe eu trago, elle

nam

muitos dias primeiro que eu, Dos querendo, posto que va

polas postas,

lio

que

me

parece que

nam

far segundo sua desposicam e

magreza, porque sua prolissam he de austinente e relegioso, c quasi amostra trazer

as filateras acost limadas dos religiosos da ley velha as fimbrias

das vestes. Ja, se for por jornadas, eu serei muito diante dele.

nam

tomei as postas,

tezas dlas e polo


rei

nem

as tomarei ate

de Franca, polas incer-

hum passaporte del


em Liam, que me mandou Dom Francisco,

com nome de embaxador de Vossa

me

sair

que quada ora fazem; porque com

de Franca, que achei aqui

por

nam

E tambem

Alteza, ainda eu dara algua cousa

cm Espanha, porque as sadas sempre trazcm diiculdades em


cousas. Polo que me screveo Pero Domenico posso dizer a ida

ver

todalas

deste nhuntio ter as

mos de Esau

e a voz de Jacob

1
,

porque, posto que

o papa diga ser a fim da faquisicam, ho fim propio ha de ser falar as

com todo devido acatamento a


quam estimada he a perseverantia ante
Dos e dos homens, que suas cousas comecam com o debito conselho e obritoria permeditacam nelas; e que o meo das cousas ade corresponder com
os principios, pera serem julgadas nam serem feitas senam com bom conselho e justa consideracam; e que em me Vossa Alteza mandar vir de Roma,
eousas do bispo. Lerntro a Vossa Alteza,
seu supremo saber e alto conselho,

e amostrar ter desgosto das obras de

Sua Santidade,

foi

julgado, assi de

grandes como pequeos, por cousa necessaria e de boa consideracam se-

gundo ho caso acontecido.


ticularidades,
tar,

porque neste caso sam passadas algas par-

que por carta seria impossivel de todo se poderem manifes-

na misericordia de Dos que mui cedo beixarei a


lhas poderei dizer por palavra, acabo rogando a

e por ter confianca

mo

a Vossa Alteza e

Nosso Senhor que no mui


mente

e prospere, e lha

alto estado e real coroa

de Vossa Alteza au-

d os dias de vida a seu santo servico, que Vossa

Alteza deseja.

De Liam de Franga,
Sonsa
1

1542.

Christovo de

Vej anise adeante as instrnecoes

depois do breve de crenca de


2

oje treze de abril de

dadas ao nuncio Lviz Lippomano, que publicarnos

29 de outubro

deste anno.
Arc. Nac. Gav. 2, Mac. 5. nura. 41. Nos cosas: Recebida a v de

mayo em Tho-

mar.

TOMO

y.

10

CORPO DIPLOMTICO PORTGUEZ

74

Carta de Pedro Domcuieo a

el-ISel

1542 Abril 2*

Senhor.

Aos dezanove de

se chaina Marcello Crescemcio,

lado por
lie

abril fui a visitar ao bispo marsieano,

Sua Santidade pera reveher

costume desta corte

os breves, que se despachara,

e lhe disse que,

amigo de Deus

christao e

que

romano, auditor de Rota, o qual he depu-

ele era, e o

como

ahimda que soubesse quam bom

nome que

thevera na Rota de ser

mas que por ele ther aquele cargo, e eu


que ca amdam, quam manhosos sam,
e sem pejo ninhum nem temor de Deus pera poderem viver como quem
sam sempre buscam despachos bem desviados da verdade, e as cousas feas
pessoa muyto amiga da juslica,

conhecer

bem

estes christaos novos,

que tinham cometidas agora novamente nesses renhos de Yossa Alteza, que
portamto lhe rogava que olhasse bem aquillo, que a imstancia deles lhe
passasse pelas mos

em

que

aria.

Deus

assi

ganharia no spiritual e temporal; e que, pois ele e os seus

servicio a

cousas que tocassem a negoccos de Portugall, por-

Sua Santidade

e a

ciam, lhe pedia por merc que,

e a

Vossa Alteza,

em pedindo algum

hum

fazemdo
conhe-

portugus ou qualquer

outra pessoa cousa que fosse comtra servico de Vossa Alteza,


avisar por

me

me mandasse

seu que eu parecera logo a allegar minhas razoes. Disse

me que bem podia


que nom devesse,

star

descamsado de duas cousas, ha de

e a outra

ele fazer

cousa

que christaos novos pedissem cousa nenhua

nom tinhao medo senom do fogo; e que


hum christao novo desses renhos, rico e noinimicicas gramdes contra hum inquisidor depu lado polo

comtra Vossa Alteza, porque eles


lio

que agora passava era que

bre, allegava ther


iffamte

dom Amrique,

que por tamto lhe era sospeito a

ele e aos seus.

e por isto

que com muyla instamcia pedia a Sua,^Sanlidade

exempcSo

<\<!>\c

inquisidor pera

juiz ao dito iffamte

si

dom Amrique;

e pera os seus. e
c

lula

bulla de

que queria por seu

que Sua Santidade era muyto impor-

tunado deste uegoceo, e Iho tinha ja cometido duas vezes que o despachas*
se; e

que nom podia

tinha ouvido

1'

'

Eu

al fazer, e

que folgara de me avisar polo que de

lhe agradec, e lhe disse

-se

ao breve de

I-i <Ie

marco.

mym

como bem conhecia hum Duarte

RELACES COM
de Paz, que
curava

que

c.i

ROMANA

exempcao pera

si

apera osseus,

que por darredeiro se tornara turco

pa feitd turco, e os scus

em

slavam

pcao eometiam alguas cousas feas, e

nam podiam

o os

e stava

eomopr-

desmanchos
Constantinos-

ei

sob pretexto dst exem-

Portugal!;, e

ser castigados;;

seria deste, porque, pois ja se ele era ca acolhido;

com

75

undara niiiyio lempo procurador desta gemte^

lula semelliante

fizera, o

A CURIA

nunca tornara

que

assi

a Port-

nom poderiam ser csAmrique stava em Evora, e


nom podia proceder comtra deles stando alsenles. Repricoume qu em
indo olharia, e que metera ha erausula no breve pera que o iffamte dom
gall, e

esla hulla

osseus

ficariain

exemptos c

tigadosde suas culpas; c que o iffante doiu

Amrique podesse proceder por


ahnda que

si

ouporseus

inquisidores, o

quebem ospoderia castigar;


Paz nom era desta maneira, porque

fosse ausente,

peo de Duarte de

soomente tocava

que por

isto,

que aquelaexem-

esla

exempcao tam

aquele inquisidor e se remeta ao inquisidor moor: e

Sua Santidade, e lhe dira lodas as cousas que


eu allega va. e que depois faria aquillo que por Sua Santidade lhe
r
mandado. Depois disto m ao cardeal Santiquatro, elhedeicomta dequamto
que todava

ele falaria a

i'<

passara, rogamdolhe que comsiderasse

quamto importava

brirse baminho

a semelhamtes exempees, porque logo viria outro, c assi todos licariam

exemptos, e esta santa obra

nom

se poderia efeituar, e os

deriam ser punidos de suas culpas,


reparar. Ele

mandou

c assi

cresceria o

maos nom po-

mal sem poderse

logo ao seu secretairo que de sua parte fosse a falar

ao dito hispo Marcello relatamdolhe lodos aqueles motivos que lhe eu

al-

em quanto podesse as cousas destes christaos novos, e que atemtasse bem em todo, porque era gemte minio manhosa e
importuna. O dito Marcello lhe respomdeo que assi o faria, e que nom duvidasse que se passasse cousa que nom fosse muyto justificada, da qual
ele podesse dar muyto boa comta de si; e que, em ouvemdo cousa nova.
avisara ao cardeal Santiquatro ou a mym. Depois disto emformeime deste
homem quem podia ser. Disseromme que seria hum tal de Coimbra; neto
de hum mestre Rodriga, e sobrinho de Antonio Fernandez; e porem nom
legara, e lhe stranhasse

pude haver certeza, porque sam ja tantos estes que ca amdam, e vam tam
que o nom pude bem descobrir. Tornei ao dito bispo Marcello

cautelosos,
e lhe disse

que eu

me emformara

deste

homem,

e achava

que era fgido de

Portugal! por suas culpas, e que por tamto ele nunca havia de tornar a
Portugall,

dele;

nem

mas que

tinha
isto

medo do

inquisidor de Coimbra, pois

tam lomge stava

era buscar achaque pera seus paremtes que la ficavam,

10*

'

GORPO DIPLOMTICO PORTUGEZ

7G

que quig eram peores dele


que nom fossem

que se emformasse bem

de pessoas

disto

que nom era por ther sospeito o

sospeitas, e adiara

in-

mas que por suas culpas fugira por


ninhum modo se lhe devia comceder a tal

quisidor polas cousas que ele allegava,

medo da

Inquisicao; e que por

me

exempco, pois era tam prejudicial. Ele

nom eram

legava

tido o breve, lho

verdadeiras, que o inquisidor moor, a

nom

legara todas as rezoes


se olharia

nom

quem

elle al-

iria

reme-

guardara; e que falaria a Sua Santidade, e lhe al-

que eu dezia

que nom duvidasse, porque em todo

como em cousa que tamto cumpria. Este negocio

deixarei de fazer nele aquillo

Alteza, e avisar do

que

disse, si as rezoes

que

me

st neste

pumto

parecer que seja servico de Vossa

que mais socceder.

Estes christaos novos

apegam se muyto ao bispo de Bergamo, do qual

tenho ja scrito a Vossa Alteza como Sua Santidade

me

ra mandar por nuncio a esses renhos de Vossa Alteza

posso emtender, sua ida st

fria, e

dissera

que o que-

todava,

em quamto

cuido que sperarao pola reposta do ge-

ral dos franciscos mas como Sua Santidade quer as cousas a seu modo,
nom sei aquillo que far. De quamto possa sempre avisarei a Vossa Alteza,
cuja real pessoa e muyto alto stado Nosso Senhor guarde prospere e acrescente por muytos annos a seu samto servicn como por Vossa Alteza he de;

sejado.

De Roma

aos xxvn de abril de 1542.

Carta

ce

Pero Dome. co

Pedro Domeiiieo a

cl-I&es

1542 Abril 30

Senhor.
outras que
oito

Aos

com

vimte sele dcste abril, depois de ja ther scritas essas

esta emvio, recebi duas de

Vossa Alteza, ha de vimte

de Janeiro, e oulra de dezaseis de fevcreiro, com outras duas, ha

pera Diego Soarez,

homem de Lamego,

e outra pera Pero Rabello,

autos sobre a demanda, que ho dito Diego Soarez

move

do mosteiro de Santa Mara das Sarzcdas sobre ha pensao,

que o

dito

abbade comsentio;

dom abbade
em que diz

omtem, que forom vimte nove, o

Arch. Nac. Gav. 2, Mac. 2, num. 53.

com hums

dito

Pero

RELACES COM A CURIA ROMANA


me deo

Rabcllo
tos

77

nutras cartas do Vossa Alteza, dupricadas,

com

outros au-

mesmo ncgoceo. E polas cartas de vimte oito de Jame manda que, por quamto ha por seu servico que a

apertenecentes ao

neiro Vossa Alteza

causa se determine ahy nessa corte de Vossa Alteza por letrados e pessoas

sem

sospeita, screve ao dito Diego Soarez

nom

que

fale ca

na

dita causa, e

sobreest nela, e que loguo eu dsse a dita carta ao dito Diego Soarez, e que,

nom queremdo

que a causa se remeta a essa

ele

me em que
por

falta

guardada sua justicia em

lhe seja

nom

de se

acudir a

ela.

me

diz

aos dezaseis de fevereiro,


sobreditas

amdamdo em

determinassem

la

tal

queremdo a pro-

corte, e

dom abbade

seguir, apresemtc a precuracao do dito

e acuda a ela e trba-

mancira que

se

em

d acudir ca demanda, parecemdo lhe que em quamto

nom

falaria ca

la

de que

ele tinha appellado c

na causa, e ora se poserom

me

me emviava

e vesse hila carta

ciado Matheo Stevez, ao qual Vossa Alteza tinha

no come

pubri-

comvento,

a appellacao, mndamelo

emeargasse do despacho dla

que

nom curou

se falava

has letras de excomunioes comtra o dito abbade

Alteza que

feita

juizes louvados,

a duvida da dita pemsam, o dito abbade

certo de louvados se

perca

Vossa Alteza que, por quamto as partes

comcerto de se louvarem

carom

nom

Pola outra carta de Vossa Alteza,

me Vossa
do licem-

mandado que me

scre-

vesse largamente a emformaco do caso coniforme a ela; e que eu trebalhe nisso

quamto em

my

seja pera

que o

sorreicao e nullidade das bullas da dita

dito

abbade

pemso

servico de

Vossa

Alteza,

me manda que

e o asolvam das ditas ex-

comunioes: e porque este negocio toca ao senhor

muyto

seja ouvido sobre

dom

Duarte, e he de

tenha dele special cuidado

screvemdo a Vossa Alteza do que nisso socceder.


Senhor, logo

em

recbemelo os mandados de Vossa Alteza, pus

em

execucao pera fazer todo o possivel pera se comprir aquillo, que Vossa
Alteza mandava; e vistos os autos, que por parte do dito abbade se
dara, fui a casa do notairo

pumtos

da

dita

man-

demanda, pera saber o negoceo em que

que o dito Diego Soarez tinha passadas duas vezes


excomunioes comtra o dito abbade e convento de Sarzedas e apresemtaestava, e achei

dos seus papis,


feitas

e,

emtre outras cousas, duas precurac&es do dito abbade,

por Martim Mouram, e

em ha

deles comsentiam os frades e

com-

vemto do dito mosteiro pera que quinhemtos cruzados de pemsam fossem


postos sobre o dito mosteiro

parecesse a seus precuradores

em
;

quem bem
de pemsam por

favor da pessoa ou pessoas

que aviam as

intimadas, e que os ditos procuradores e cada

ditas letras

hum

deles

podessem obri-

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

78

gar in forma camere apostolice aos ditos abbade e convemto pera lhes ser

pagada a

penso ou pemsioes

dita

por virtude das quais precuracoes Lopo

Suarez, conego da see de Lamego, como precurador dos ditos abbade e

comvento, tinha comsentido a quihemtos ducados de pemsao, a saber,

em

(jiiatrocemtos

nimo Bonisenha.

assi

bem

achei

apostolice, polo qual o dito

camere

abbade

tos

favor do dito Diego Soarez, e cemto

hum

mera de Sua Santidade, por virtude do qual o

assi

bem

favor de Hiero-

em forma

Lopo Soarez, como precurador dos

hum

achei

dito

Diego Soarez, tinha ou-

instrumento de intimacao

pemsam

ao dilo abbade pera que pagasse a

di-

deamte do auditor da ca-

e comvento, os tinha obrigados ca

vido as escomunioes.

em

stromento de obrigacao

feita

dos quatrocemtos ducados ao

Diego Soares. Dos quais loguo mandei tirar trelados, pera os poder

dito

comsultar

com hum

letrado, e veher

que caminho

se poderia milhor ther

pera que Vossa Alteza fosse servido e se comprir seus mandados; e tam-

bem

pera os cmviar a Vossa Alteza pera que, semdo disso servido, os possa

mandar veher pelo

dito licemciado

Matheus Stevez, ou outro letrado que

Vossa Alteza seja servido, e pera se saber todo como ha passado e o


Diego Soarez.

ile

mentos que o

vistas as rezoes,

dito licenciado

que o

abbade alega nos apunla-

dito

Matheus Stevez

me

sereve, os quais dizein

otes letrados que, ahimdaque o abbade diga que sua temeo


(pie o dilo

a dita

direito

Diego Soarez ouvesse a dita pemsam, se

nom

nom

fosse

outra pessoa, pois

recura rao que ele fez diz que fosse comsentida naquclla pessoa ou

pessoas que a seus procuradores

bem

parecesse, que pois o deixava a pa-

eLopo Suarez como seu precurador /a consenninha, porque, se nom queria que a pensam se assi-

recer de seus precuradores,


tido,

nom them

rezao

nhasse a Diego Soarez, o devia exceptuar na precuracao. tem, a segumda que


ele alega

nom

que

a precuracao,

que

fez,

em

que era

latim ou

em

italiano, e

porque,

si

nom

emtendia, devia mandar ao notairo que a fizesse

guajem portugus pera que a bem emtendesse, lami mais que

me

o contrairo por

quamto

foi

feita

no comvento do

gados a som de campaa tamgida, omde com


frades, emtre os quais devia de ser

iniidesse latim; e,

deviam dizer que


Qzesse

que

emtendia, dizem estes letrados que seria alegar ignramela crassa,

algum

ele

em

lin-

se presu-

dilo mosteiro congre-

estavam dezioito ou vimle

letrado,

ou ao menos que em-

quamdo o nom emtemdessem, eram


nom emtendiam aquillo que se leya,

de idade perfeita,
e

que o notairo o

em limguajem, amtes de comsentirem. E quamto ao que dizem que

Lopo Soares

se

ascomdeo

tras

da

cortina, pera

que lhe

nom

ntimassem

RELACES COM A CURIA ROMANA


revogagOj

bcm pode

ser

79

nom consta que a


nom podiam baver
Roma que lizessem a

basta a Diego Soarez que

lal

revogaco seja intimada a Lopo Soarez: c que, pois

ao

Lopo

lal

Soares pera lha intimar, deviam serever a

revogacao na camera apostlica ou na chancellara, como he o coslume.

por tamto todas as rezoes, que por parle do dito abbade se alegam,
frivolas, c o

pensam

abbade nom pode por ninha maneira allegar

seja sorrepticia; e,

e tirar lhe o

mosteiro.

si

ele

nom

sam

(pie a bulla

da

paga, Diego Soarez o pode privar

que, por quamto Diego Soarez tinba procedido

por virlude da dita obrigacao in forma camcre, c conslava ser lhe intimado
ludo ao dito abbade,

nom

se podia aver absolvico

sem comsenlimenlo de

Diego Soarez, ou lhe pagar as despesas e termos das pensioes que lhe eram
devidas.

Visto ludo o cima relatado, e


fazer cousa (pie aproveilasse,

me

como porvia de

justica

nom

se podia

pareceo ser mais servico de Vossa Alteza

tomar este negocio por boas palavras que outramenle,

c assi dei as cartas

de Vossa Alteza ao dito Diego Soarez, com outras do arcebispo de Funchal,

que lhe sereve sobre

aspro, mostrando estar

isso, o

qual prima fromte

muyto queixoso

me

respondeo muyto

aggravado do dito abbade, di-

zemdo que por ninha maneira havia de comsenlir a cousa ninha sem
lhe ser primeiro

pago aquillo que se lhe devia, porque tinba

comprimentos com o abbade,


ses

requeremdo sua

var

em

juizes

do Porto por
bia que

justica

amdamdo na

corte de

que a mandasse veher

que o julgassem, o dito abbade o

hum

rescripto

tambem por

feitos

Vossa Alteza

muytos

oito

me-

e rezao, e pera se lou-

fez citar

que desta corte impetrou;

diamte do vigairo

mais porque sa-

outra va tinba cometida a causa nesta Rota de Sua

Santidade, venido que por ha parte lhe dava palavras c por outra traba-

Ihava de fazer seu feito; e que tinha gastado o

mundo com andar muyto

tempo nessa corte de Vossa Altesa e vir a esta, e devia muytos dinheiros

em bamcos a estes mercadores, como


a quem devia: que determinou de se

eu sabia, e que era necessario pagar


vir a esta corte, e pedio licemea a

que Vossa Alteza lhe mandou dizer pido


arcebispo do Funchal que, pois se parta, que leixassc hums apomtamentos de sua justica, c a causa de que se agravava e porque se hya: o que

Vossa Alteza e lhe beijou a mo,

fez, e leixou seus papis, algums originaes, eos mais trelados, os quais
Vossa Alteza mandara a Joam Monteiro. E, quamto a trautar se a causa
em Portugall, que ela he ca ja julgada, e nom /a y de que se louvar, quamto

tudo

mais que, pois ja era cometida por parte do abbade e pemdia

em

Roa.

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

80

nom

se poda

comprometer

in partibus; e

que

ele tinha ja

passadas suas

excomunies comtra o dito abbade e convemto, e por tamto que lhe pa-

gassem suas pemsioes e custas, e que quamto aa pena da privaco depois


falariamos.

Eu

lhe disse

que olhasse que

este negocio tocava ao

Senhor

Dom

Duarte, e por tamto se podia chamar emteresse de Vossa Alteza, cujo era
vassallo e havia de viver e morrer

em

nhor

Dom

em algum

seus Reynos, e

semdo esta pemsao boa, lhe havia de ser pagada por

mandado do

tempo,
dito se-

Duarte, e que ele proceder no negocio a rigor ninha cousa

aproveitava a carta de Vossa Alteza e rogos que lhe fazia.

modo

por ninhum

E vemdo

que

aproveitava a o persuadir que remetesse este negocio

pera que se visse nessa corte de Vossa Alteza, e mostrava tamto ser agravado, lhe disse que, pois ja nesta parte nom quera comprazer a Vossa
Alteza,

nem

lhe fazer este servico

que se remetesse a essa

gava que comsentisse pera que o dito abbade

Respomdeo me que,
ria soltar o

abbade

lhe repriquei

corte, lhe ro-

comvento fossem

assoltos.

comsentia a assolvieao, nunca seria pago, e que se-

si

premder a

si

que o abbade

lho

nom

mereca.

Eu

que bastava merecer lho a vomtade de Vossa Alteza, e que fasi lhe era devido, mais presto seria pago. Depois

zemdo ho por esta via,

me

de o ther muyto combatido,


teza, era

disse que, por fazer servico a Ar ossa Al-

comiente que, pagamdolhe as custas que ca tinha

manda, como

feitas

na de-

do notairo, como he o costume

se poderia veher polos autos

de se pagarem quamdo se pede absolvigao, que comsintiria que os frades


e

comvento fossem assoltos por spacio de

celebrar, e

que o abbade

lcasse

contemtc que este negocio eu

o visse,

meses pera que podessem

tres

escomulgado

e neste

tempo que

ele era

ou qualquer letrado que eu quisesse,

quamto por my ou polo dito letrado


sem mais appellagao nem aggravo. Repriquei lhe que nom tinha rezo em duas cousas, a saber, no tempo, por ser muyto breve, e nom
querer comsentir que o abbade fosse absolto, por quamlo nom parecia bem
que a cabeca estevesse excomungada e os membros absoltos, avenido
cada dia e cada hora de praticar co ele, e nom parecera bem praticar com
e

que jura va

e prometa de observar

fosse julgado,

excomulgados. Disse
quimta,

me que

omde aora poderia

riam celebrar os divinos


t

iones, e finalmente,

abbade ordinariamente stava em ha sua

sem praticar com ele podeamdamos com muytas alterca-

estar, e os frades

officios.

Sobre

isto

pretemdendo ambos thermos rezao, elegimos ao car-

deal Samctiquatro por juiz dessa nossa difterenca, ao qual fomos ambos,

RELACES COM A CURIA ROMANA


e

SI

ouvida lula parte e outra, disse o cardeal Samctiquatro que lhe rogava

iihivIi

fosse

em que

minenle de comprazer a Vossa Alteza

fosse absolto e o

lempo

este

abbade

fosse raais largo. E, depois de miiyia pratica, disse

que por servir a Vossa Alteza era conlenile que o abbade e comvento
sein absoltos a termo de quatro meses, pera

abbade

fosse certo de sua justicia e o

mos do

pal remeta as

dasse veher por

quem

fosse

que neste lempo Vossa A

tez.

que

ou man-

ele visse

quisesse sua justica. Sobre o qual o dito cardeal

screve a Vossa Alteza essa carta, que

com

desengaado; e o caso princi-

dito Samtiquatro, a saber,

esta vay, e

tambem

o dito Diego

Soarez e Pero Rabello respomdem a Vossa Alteza s cartas que Ibes

Nom

fosI

dei.

pude fazer mais nesle negocio do que cima digo. Vossa Alteza me

perdoe porque,

si

mais podera, mais

izera.

Polas despesas das scomunhocs soomente feitas por parle de Diego

Soarez paguei vimte nove ducados, como consta polos autos do notairo.

mais quatro ducados por

lmm

breve que

fi

dirigido ao arcebispo de Lis-

boa, do qual tenho tomado conliecimento pera que outra vez

nom

lhas

possa pedir. Este dinheiro, e o mais que paguei polo instrumento da absolvilo e trelados dos papis de Diego Soarez, que

com

esta emvio, c Otilias

pagou do dinheiro de Vossa Alteza, por quamto


Pero Rabello me them dito que nom tinha dinheiro do abbade, porque de
liums dez ducados, que o dito abbade lhe tinha mandados, tinha gastado.
despesas nisto

Digo

isto

feitas,

se

pera que Vossa Alteza seja sabedor de ludo.

E quamto

resolucSo deste negocio, como cima digo, ca parece que

nem escapar pera que nom seja obligado a


e tambem me dizem que o Hieronimo Bonisegui
quer proceder contra ele. He necessareo, se Vossa Alteza disso for servido,
que o abbade se resolva e mande pagar; porque d outra maneira, passa-

nom pode fugir


pagar a pemsam

o abbade

por Justina

dos os ditos quatro meses, ele torna a

mais despacho, e se ver


e emtreditos: polo

em

ficar

fadiga, e cada dia anidar

stava,

sem

com escomunhoes

que parece que, podemdose fazer algum comcerto com

seus irmos ou sua mi, que la stam, seria

outramente, como digo, se ver

segum

escomungado como

em

o parecer destes letrados,

si

fadiga.

bom

negocio pera ho abbade;

E Vossa

Alteza

lio

crea porque,

Diego Soarez prosigue a demanda, far

pagar ao dito abbade e priva lho do mosteiro, que nesta parte

nom

se

pode alegar cousa ninha por parte do senhor Dom Duarle, porque a pemsam de Diego Soarez foy comcedida muyo amtes que lhe fosse dada a coadjutora; e por isso veja Vossa Alleza aquilo que lhe for servico.

tomo

v.

11

Como

GORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

82

e, si Vossa Alteza disto ser assi feito nom for


porque nom foi mais em my nem falperdoarme,
servido, me faca merc
tou diligemcia. Nosso Senhor ho muy alto stado e real coroa de Vossa Al-

cima digo,

nom pude

mais,

teza acrescemte e prospere por

muytos annos a seu samcto servico como

por Vossa Alteza he desejado.

De Roma

30 de

abril

1542. Pero Dome. 1

Carta cTel-Rei (ao cardeal Sautiquatro?)


1512 lia o
i

Reverendissimo

dom

in Ghristo padre,

em

que como irmaao muito amo. Eu

Deus rey de Portugal e dos Algarves d aquem e


da conquista, navegaco, e co-

Joho, per graca de

d alem mar

....

frica, senhor de Guiee,

mercio de Ethiopia, Arabia, Persia, e da India,

dar.

infante

conta de

dom

Anrique,

como mandava

meu muito amado

etc.

vos envi muito sau-

e prezado irmaao,

me deu

ao sancto padre o doctor Raltasar de Faria sobre

os neguocios da Inquisicao destes reinos, e assi sobre algus breves, que

Sua Santidade
nha cousa de

servido de

como
novos com tam

Nosso Senhor se

ueste carrcgo

desejava.

Los

falsas

com os quaes nepodia fazer, nem elle o servir

tinha passado a alguus christo novos,

Os quaes breves

se

hao

l pelos ditos chris-

informacoes que, se Sua Santidade quisesse saber

verdade dlas, veria que era mais rezao receberem dlo por isso mui gra-

ves castigos que favores tao prejudiciaes, e de que se seguem tantos e tam

grandes inconvenientes ao servido de Nosso Senhor e a sua santa

porque sem vossa ajuda e favor o dito doctor

nam

f.

poder dar aos neguo-

que he necessario, vos roguo muito afeituosamente que


miis e avoregaes, como sempre fizestes em todas minhas cou-

cios aquelle fim

em

tudo o

sas, e

como

vico de

ei

por certo que o fareis nesta, por serem de tam grande ser-

Nosso Senhor

imporlarem tanto a sua sant%, o que muito

marei de vos e o rcceberei

Reverendissimo

em

in Clirislo

singular prazer.

padre, que

como irmo muito amo, Nosso

sempre em sua santa guarda.


2
dias de maio de 1542
em Almeirim a

Srnlior vos aja

Sprita
1

esli-

Arch. Nac. Gv. lo, Mag. 21, num. 2.


Minuta na Bibl. Publ. de Lisboa
Mass.

B
1(1

17, in medio.

RELAGOES cum

A CURIA

ROMANA

83

(l>ioo remandes Neto?), procurador


novos. a Jorge de JLeo
eliristo*
dos

Carta

ele

1518 Halo 1$

Id

Roma 18

de mayo 1542

ceby estes das; e porque


o maro,

rm que mandey

me

Senhor.

respomdem de

muito necessario saber o que mais

un'
ci

me nom tem

nam

o que fora

tambem

ou se entendia fazer:

e,

lora

pois

rcspomdido, parece que ahy he necessario.

determino nao confiar mais de cartas

miado ha

laa,

per conjuturas; e

hera feito

em

a cartas que mandey

a sospenso, tenho entendido ser

necessario sa bello per carta propia e

viudo correo

Cartas de vossa merce re-

la

carta depois que

me

Eu

cousaalgua, porque me daamuyto

sae da mao, pelo que se

nom pode

apre-

sentar o discurso que ha feito o neguocio depois de vida a sospenso.

Vejo o que

me

vossa merce escreve do que se diz que hus

fgido peraVeneza outros pera

Alemanha

e,

merce soo he o que cree que estou eu aquy.

nem muito mais que ouca e


me vir quaa c por me como

veja,

me fazem

segundo vejo, parece que vossa

Nom me

espanta nada disso,

porque, tendo xxxx anos, e deliberando

alvo fazendo neguocio de povo, ja sabia que

me verem hir a Veneza


quando estivemos em Bolonha aguim (sic) daquy. Eu fuy laa ver se pocha acabar com Luis Fernandez, enteado de Manuel Mndez, que em Veneza estaa, que me dsse huum resto dos acuqueres, com que se alevantou
dos' quintos, em que eu tinha certa parte. Deixo isto, e diguo que nom sey
a causa per que nom me sao prvidos estes dinheiros que devo: e nom sey

tudo

isto

hera necessario sofrer

que diga a

isto,

tem prometido;

se.

Parece que por

de que a culpa he de vossa merce, que por suas cartas o


e

asy do dinheiro que paguey per resto a este mallsym

fa-

mosissimo.

Nuncio esteve tamtas vezes despachado e pera

partir,

que me es-

que he laa e ainda o terey por incerto, ho qual com a graca de


Nosso Senhor demtro em terceiro dia (sic) sobre o que estive, e ainda escrt'vereis

tou, to

atormentado que se

e casy per justica,

que tratava com

nom pode

escrever, por apertarem comiguo,

que dsse aquy certos maravidiis;


elles;

que eu os tinha aqu

afirmndose e dndose teslemunhas que tinha

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

84

prymeiros

vinle mil desd os

qnc aquy chcguey, lano he que per

(lias

com

se escrever largo, e liir

a graga de

elle

Nosso Senhor com que Indo

se

remediar.

Vejo que vossa mcrce diz que mandn a minba molher que nao

mdamga de

zesse

sy,

como

esses senhores a ajudassem


aa, senhor, llie esprevy,

tinlia

em

ordenado, roguando a vossa merce

fi-

sua vinda: o que est bem, porque, como

eu folguo estar aseu comselho, porque sou certo

nom me mandar nem aconselhar senao o que convem a minba honrra.


E porque nom pareca que eu escrevo outra cousa em contrario, nom ey
de cscrever nem escrevo a minba molher carta nem cousa outra que esta
de vossa merce, aa qual mostrar, este capitulo, pelo qual lhe mando que

nom

desse reino

vossa merce

saya,

mandar

nem

E na

esprever o nao fago.

far outro

e ordenar

em

todo e per todo que aquilo que

e posto que tenha

verdade, persoposto

isto,

bem

necessidade de lhe

digo que eu cuidey que

vossa merce e esses senhores entendessem que era muito necessario


da! a vir,

porque com

me

guocios, e

pesa

com ha

pera que

terieis

ela

quaa

teria

man-

mais forca e assemto pera fazer os ne-

mais repousado.

ao dizer que tenho gramde des-

casa laa e outra quaa, se a algum parecen que isto era dito

me desscm

mais, eu lhe certefiquo a Nosso Senhor que o

dyxe senao contando verdadeiramente o que passa; porque soo o

nom

dito ju-

ramento lhe juro que, querendome dar mais, o nao aceitasse, porque vejo
e

cmcndo que

me daa

se

pera despesa todo o que se pode daar: asy que

qui ambullat simpliciter ambullat confidenter de maneira que eu

nunqua pera manquar ao povo, com

salario e

sem

ele.

nom

que no Car laxo, quanlo mais em ha principal cidade do mundo,

omem

contentar d estar

com

tal

serey

dizer vossa merce


se deve

mas pera bomein

provisao, he verdade;

estar atado toda sua vida s fulminacoes e cousas,

que malsyns cada dia

quereram

me

dizer,

Veneza, amenh

he

forte fadigua;

me

porque agora que

fazem fgido pera

me alevanlasempre acbarm em quem im-

faro hido pea outra parle, e outro dia

rm outros

aleives: pera o qual, c por (que)

priman)

esses nialsins suas malldades, hemilhor huuin

lia

remederse,

pre na praca, assy que parece

nuncio veris o que passa


lhe

perdo

sabe quamta

Nom

omem, que

sinle,

buscar vida per ouiro modo, que ter a honra posta sem-

com ajuda de nosso senhor com

seremos todos fora de lamtos trabalhos.

hida do

E Dos

vossa merce o impedir a vimda de ininha molher, que Dos

maa

vida e trabalho

me

causao.

escrevo caria geral, porque pelo nuncio o farey, Dos querendo.

RELAgES COM A CURIA ROMANA

85

que nacy pera sofrer osles trances, avcrey paciencia, pois nom ver
dinheiro, mostrando as cartas aos bancos, e azendo entender que pelo pri-

nom vem

seriam prvidos, e vieram primeiro c segundo e

ro

se asy

lie

que en estou pera

fugir,

acertado he

ter laa

provisam:

mao na moeda.

Praza a Nosso Senhor que vaa o nuncio e leve vosso remedio,

que de

nom aja necessidade. Contentme que a cousa he de


mesmo que se pratiqua e diz, se pratycara e dixera se vossa
merce quaa estivera negoceando comoeu fago. Nosso Senhor por sua piedade pora ludo em he. Todava son aslrinhido dar logo aquy mais de mil
cruzados pera a ida do dilo a boom cont: nom poderey al fazer que tmalos o dia que ele ouver de partir. Parece me que estas vodas nom se poden fazer com palavras. Pelo dito nuncio esprevo larguo. Espero de ora
em ora por essa moeda, (pie nom pode jaavir a lempo que nao venha tarde.
Tambem espero se proveraa o da sospensao, (pie fiz com conselho,
iiiim iieui

de outro

calidade que o

porque, dilatamdose a hida do nuncio e


ca

quas do que montou

em

me

Ho

fiz.

dia que

me

vir

com

ysto

pareceraa que nacy. Vossa merce o deve

esta laa cbegar, segundo

quando

reino, pare-

se aver a sospensao, e assy essas bran-

o servigo que

paguo, c fora destas miserias,


ter eito

me

em

boa despesa a que se fazia

pcndendo todo o

la

mo

promete

em

suas cartas. Beni

parece vossa merce tem cuidado de minha onrra, e far tudo

com tem-

Se depois de ydo o nuncio lhe parecer dar licenga a minha molher que
se venha, o faga e, se nao, saiba que me daa maa vida. Segundo me insao
por dinheiros htiuns e outros, he muito non perder o siso. Nosso Senhor
po.

vida e estado de vossa merce prospere

como

deseja.

perdo e venia ge-

la for, que me parece


em comta nelle a moeda da sospemso.
Eu trabalhey aver perdo de modo que soltassem Pero de Noronha
Maria (?) Thomaz, e nisto se ha gastado assaz tempo e dinheiro. Com esta

ral

se aver,

Dos querendo, tanto que o nuncio

que he necessaryo; e

me

levo

'

seram os

dando

ditos pcrdoes, os

lhe cada

huum cemto

quaes vossa merce de sua mao dar aos


e corenta

ducados douro, digo cada

cruzados, os quaes vossa merce loguo

me

passar, por

me

ditos,

huum 140

fazer merce,

quaa per Diogo Rodrguez, ou per oulrem, ao milhor prego que puder per
faga isto por
letra: e nesta parte nom /a
y que mais dizer que vossa merce

me

fazer merce.

Torno, a 19. Oje son astrinhido e forgado a dar


mil cruzados, pera a ida do nuncio a

pude

al fazer. (pie

o nao

iz

boom

1000

cruzados, digo

cont de sua despeza.

por minha vontade:

antaiii

Nom

fuy forcado fazello;

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

86
e

nam achava menos

porque os

460

de

cada cruzado, os lomey pera a

reis,

reis,

feira

digo quatro ceios sessenta

de oulubro de Rio Sequo a

400

maravidys sobre Francisco de Medina e Rodrigo de Duenhas, porque pay tempo pera vossas merces serem avisados e mandaren) propor nom pagar o que devo tenho perdido o crdito de todo, de sorte

rece que

ver.

/ia

que nom pude tomar aqui

este dinheiro,

senam com

fiquar por fyadores

meus Amrique Correa, genro de Diogo Fernandez, o da pedra, que est


aqui agora, e

huum

com atum do

algarve, e o lecenceado Affonso Vaz, e foy

Francisco Vaaz, genro de Johao da Costa, que estaa

os dar desta sorte he necessario proverem se

(juererem

ni

e a copia

da

letra seraa

com

esta.

me

Posto que

gramde ventura
a castela ao tempo

tenhaes, senhor,

mandado

que por nenha causa tome dinheiro, esta se nao pode escusar, pois laa

nom

Im y remedio

orcado lazer

se,

sem o nuncio, e ele nom podia hir sem dinheiro. Foi


com isto se acabao todalas despesas e trabalhos, e

pois

nom tereis com ajuda de Dos necessidade de gastar nem de terdes quaa
quem vos gaste. E nom se podem escrever as mais rezoes, que me forcaro a fazelo contra

em

mandado

e comissao de vossas merces, e de vossa merce

que tantas vezes

especial,

com

tanta instancia

mo

lem mandado.

Padilha he arribado a 14 deste. Alem das cartas hordinarias de San-

Rey nosso senhor, e dos infantes ao cardeal de


especial cncomenda os negocios da Inquisicjio, e por
tem publicado com todolos autos e processos ate oje no

liquatro, trouxe cartas del

Burguos, a

quem em

negoceador se

tal

reino feitos.
faz,

isto se

posto que ele vinha so color de vir ao capitulo geral que se

them publicado

vir.

dito cardeal

de Rurguos he frade de

sua hordem, irmaao do Visso Rey de aples, pessoa aqui de assaz actoridade, de

gram

casa, cabeca do

bando imperial. Nosso Senhor

seja por nos.

nuneyo queria ja laa arribado, que tudo se far bem, c per

larguo.

aqucixo

darem tamta
estas a

me muito

canscira, alem

outra vez de se

da hordinaria,

que se ha de daar esta moeda. Nosso sennhor vos acrecent os dias

Senhor.

Torno

20 do

dito.

se deteve o correo por respeito da

aqui.

mes per
pre.

escrevo

me fazer tam maa obra de me


em gastar o tempo em entreter

da vida com boa velhice e prospere semprc, amern.

mana

elle

a esta ora, meo dia,

Tendo

dito dia.

cerradas estas letras c dadas,

mudanca das moedas, que ouve

me

esta se-

arribaran as cartas de vossas mer-

banco de Lucas Giraldo, que vem muito bem

e a

boom recado sem27 do dito, que

de vossa merce he de 2 do passado, e cerrada a

veio assaz breve. Pelo que, por partir a esla ora o correo de Frandes, pe'

RELACOES GOM A CURIA ROMANA

87

onde estas mando, nom as torney abrir [tora mais que pera vossa merce
saber como as receby, c que por Espanha dentro om 5 dias escreverei
Praza a Nosso Senhor vos dee dias de vida, e muitos, pera que vos possa

quamto soo leva em soster os neguocios de todos, e


omra a voltas, porque de quaa bem vejo que so vossa merce e o
senhor Nuno Amrique tendes o peso s costas, e bem se toqua com a mo
servir lami trabalho

minlia

quanta forra pos o diabo,

posero nossos imiguos e os que desejm

ruina de nossa nacam,

em

dar escamdallo.

que laa ou quaa onvesse causa ou cousa, com que

e fazer

verem se podiam desacreditar minhas obras e

desemparassem os neguocios; porque muitos desses, que se repulan honrados, so color de amizade me bao escrito de cousas, que se laa faziao e

se

diziam comtra minha homra e verdade, de que eu sou tam ceoso, parece

que a lim de fazer ou semlir materia d escamdallo. Baste queantes deagora


o escrevy, e assi he verdade, que o temor de Nosso Senhor, e o amor
lenho aa causa que he sua propria, e
sar por ludo, e

nom me

(pie

me fazem pascom bem esta jornada;

repubriqua minha,

lembrar outro que acabar

em

e se pera

em

tou. Pelo

que lhe peco que, com aquela liberdade e verdade, que os pais

despoem de

ello for

filhos

necessario pocr a pessoa

delibrado es-

sacrificio,

boons c obediemtes, desponha de mym, aconselhando

mandando
ple,

aquilo que ao servido de Nosso Senhor e causa geral


porque certo que todalas outras causas cessassem, somente o acata-

mento

e vossa pessoa

me far estar a martillo.


nom ey de publicar ter

letra receby, e

nuncio ser sabido dos ditos

nha defesa
tais

cum-

em

estes dias

que

muros a

me

fora,

apertao que, por o nuneyo

deixar laa e quaa perder tudo,

arruynar, pois de quaa nao

dinheiro pera pagar ate o

por que ja o tenho dito

cumprem

Quanto ao breve pera o

tirar

em que

nom

em

mi-

ser hido, es-

quis leixarme prender e

(sic).

do dinheiro

(?) est

em

expedico des

das primeiras letras de vossas merces sobre o caso: espedyl oey com ajuda

de Nosso Senhor de boa sorte e como aveis mister.

porque com a graca

com ajuda do nuncio he cargua cerrada, e tudo se pora


em efeito, como la tendes visto com hobras, a isso me remeto. E a todo
mais que m avisao que ha socedido depois das cartas passadas, e a prende Nosso Senhor

deren!, diguo,

quererem premder Andr Vaaz, respomderey

com ajuda de Nosso Senhor.


Aminuta pera a venia geral
darey.

vejo est
:

bem

a que tenho

e se

proveraa

feita lhes

man-

agraca tenho comcedida da boca de Sua Santidade. dilatndose

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

88

o efeito della atee o tempo, que pella carta que espreverey pelo

numcyo

vossa meree emlender e ver. Nosso Senhor vida e estado de vossas mer-

como desejao e os guarde c defenda de todo mal no dito dia.


As romaas rabotins sinabafo receby per ordenanca do senhor Diogo Memdes, e per seu mandado e carta paguey 12 escudos douro.
Espero em Nosso Senhor samealos cm cabo omde fagao fruito e boom proveito. Nosso Senhor o prospere, amem, e dee muytos dias de vida. Ao liomem de Viseu se deve muito: ajuda como bom amiguo: hua carta manda
a sua molher sem sobreescrito desse lhe em maao propia.
ces prospere

Senhor.

Seria rezao e ser vico de Dos desengaaren) a alguuas pessoas, que


gasto dinheiro por estes previlegios e outras estoreas

como

estas de

y-

res Vaaz, que lhes nao hade servir de nada c o tapa quer que todos passem por hua hordenanca, e todos contribuiao per cont de geral e mais,
pois o geral he mais largo que nenha outra cousa; e que o que derao ou
derem que he dinheiro perdido. Nunca nisto quis falar, porque parece que
;

me saio do que me cumpre, e que he erro aconselhar nem daar conselho


a quem o nao pede com tudo pesa me guaslarem o seu sem necessidade
nem proveito. Comvidandome com isemcao a nao quis aceiptar, porque pa;

recera traicam, vindo negocear os negocios do geral, aver isencSes e previlegios pera os particulares

de nada

paremtes meus, e ultra que

nam amde

servir

1
.

Pessima copia no Arch. Nac. Gav. 2, Mar. 2, num. 51. Diz as costas : Trdado da
que esereveo o procurador dos christaos novos em Roma, pera mestre Jorge Lio.
tisiro, (jue he hua das caberas deles qua, a qual trouxe o primeiro coreo que foy to1

carta

mado em Arronches.

RELACES COM

lircvc

co

papa Paul

ROMANA

A CURIA

111 dirigid

89

Diiartc

II.

arccbispu de Itra^a
1542 Halo 21

Paulus papa ni, venerabilis fratcr salutem

ct

apostolicam benedictionem.

Afficimur fraternitati tuae peculiari benivolcntia

non solum ob mundanam

quod

et ecclesiasticm

et

paterno affectu,

dignitatem qa fulges, sed etiam

his probitate tua respondes, sanctaroque disciplinan] educationis tuae

moribus

gaudemusque cun tua tuique

refers,

tuin etiam nostra, te talcm esse ul tua opera

possimus, super quibus,

cum ad

serenissimi genitoris causa,

et

aucloritate in his rebus uti

alios principes cbristianos alios

Nuncios

miserimus, ad serenissimum genitorem tuum inittimus venerabilem fratrem

Alysium, episcopum Metonensem, coadjutorem Bergomenscm, praesentium


exhibitorem, praelatum domesticum

et

Nuncium nostrum, virum

conspicuum, nobisque ob eas charum

et probitate

rebus, ac presertim concilio et pace universali,

eique

ct tractet;

salutaret,

mandavimus primum

doctrina

probatum, ut eisdem de

et

cum eadem

Majestate agat

ut te a nobis amanter ac paterne

deindeque ut ea omnia tecum communicaret tuoque consilio

vore et gratia in cunctis uteretur.

fa-

Hortamur itaque fraternitatem tuam

requirimus ex animo ut ipsius Nuncii verbis, nunc

et quoties te nostro

et

no-

mine alloquetur, idem babere, ipsumque Nuntium benigne audiri votiveque expediri curare,
rit

et

quae idem Nuntius ex nostra parte

baud minore studio ac promptitudine exequi

velis,

quam

tibi
si

ordinave-

nos

ipsi illa

eadem tecum presentes tractaremus. Quod cum facies, sicut speramus, boni
quidem Arcbiepiscopi implebis officium, et rem efficies tua probitate dignara, tuoque serenissimo genitori honori futuram, nobis vero ita gralam

(quamvis a

te

earum rerum

debitam) ut suo loco ostensuri simus,


et

memoriam

cum usus

libenter conservasse et digna

illis

venerit, nos

gratitudine

respondisse.

Datum Romae, apud Sanctum Petrum, sub annulo


Maii m.d.xxxxii, pontificatus nostri anno octavo.
nii

piscatoris, die xxi

Blosius, electus Fulgi-

1
.

Arch. Nac. Mag. 52 de Bullas num. 45.

tergo: Venerabili fratri

Eduardo Ar-

chiepiscopo Bracharensi. Vejase o Breve de 19 de outubro d'este anno.

TOMO

V.

12

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

90

Carta do cardeal de Burgos a

cl-flei

1548 I u n lio 14

Muy

muy

alto v

poderoso Seor.

Nuestro muy

terminado de embiar por nuncio a Vuestra Alteza


Christo padre

sancto padre ha de-

al

muy

reverendo in

obispo de Vergamo, y entre otras muchas personas

el

califi-

ha escogido por hombre de gran bondad, valor, prudencia y religin, y particularmente le ha encomendado y mandado que en todas las occurrentias que se offrescieren ande muy a gusto de Vuestra Alteza. Viendo el
cadas

le

muy buen

Su Sanctidad

proposito que

minacin de emendar todo

lo

y que est en voluntad y deterpasado, yo en consistorio certifique a Su Santiene,

ctidad y a todo el sacro colegio que no avia principe christiano/ que

mas

verdaderamente amasse y extimasse la sede apostlica, ni en quien tan ciertamente pudiesse en qualquiera necessidad tener socorro favor y ayuda
que en Vuestra Alteza. Despus de aver dicho muchas cosas en este proposito,

Su Beatitud

se holg

mucho, y acrescento

el

animo que

tenia para

embiarle. Portanto, pues todas las cosas tienen emienda, y yo como servidor de Vuestra Alteza he testificado su gran bondad, su perfectissima re1

ligin, e

su zelo grandissimo en servicio de Dios y de

supprico a Vuestra Alteza que


toda benignidad, y hazerle todo

mande
el

la igllezia universal,

rescebir al nuncio appostolico con

favor y

buen acogimiento que un

chris-

tianissimo y catholico principe suele hazer a los ministros apostlicos, y


como Vuestra Alteza y sus antecessores siempre lo han acostumbrado ha-

que el papa le ha mandado, y el ba con yntencion


verdaderamente a Vuestra Alteza en toda manera de nego-

zer; porque, alien de

de servir

muy

y en special en

cios,

los

que tocan a

la inquisicin,

yo como verdadero ser-

vidor de Vuestra Alteza y deseoso del bien de sus reynos rescibire singular

or

merced en
la

ello.

Muy

alto

muy

poderoso seor conserve Nuestro Se-

vyda y salud de Vuestra Alteza con crescimiento de muchos mas

reynos y seoros.

En Roma 14

de Junio de 1542.

Servidor de Vuestra Alteza, que sus reales manos beja.


nalis Burgensis
1

A. Cardi-

1
.

Abcii. Nac. Gav! 2, Mar.

;i,

num.

ti.

Recebidaao deratleiro d agosto

era Lisboa.

RELAMES COM

Hulla

co

RA

<][

papa

ROMANA

l'aulo III

1543 liinlio 20

Paulus episcops scrvus servorum Dci ad pcrpcuam

re

naemoriamj

Superna dispositione, cujas inscrutabili providenlia ordinalionem suscipiut universa, ad apostolice dignilatis apicem, mritis lieet imparibus,

ssumpti, ad ea, per que personis literarum studiis vacantibus

procuranlur
tendimus,

el

el

in eis

in bis nosiri pastoralis oficii partes

proul etiam calbolicoruin

ad Dci ladem

Arcada,

regum

el

Cum

itaque, sicut accepimus, Snete Marie de Fonte

de Crucifixo de Boucas, Lamacensis

lensis dicesis, parocbiales ecclesie,

dilecti
liis

Portuga-

Algarbiorum regis

illustris,

et

nobilis viri Ludovici, Portugalie infantis, ipsius Joannis regis fra-

bone memorie Alfonsus,

germarii, respective existunt, ac quas

Sanctorum Jobannis
lus.

ct

que de jure patronatos cbarissimi in

nostri Johannis, Portugalie et

filii

filii

id

exaltationem conspicimus in Domino

ejusdem Snete Marie de Sardoura, ac Sancti Martini de Mou-

et

ros, et Sancti Salvatoris

Ghristo

in-

propensius impartimur,

principum vota exposcunt, nosque

el universalis ecclesie

salubriler expedir.

commoda

peramplius proficiendi preslatur occasio, libcnter

dudum

sibi

et

tituli

Pauli presbiter cardinalis, Portugalensis nuncupa-

tune in bumanis agenti

et

dicono cardinali, postquam uni annexio

Snete Lucie in Septem Soliis

et incorporatio

earundem

eccle-

siarum antea perpetu capellanie ad altare Snete Catberine situm in ecclesi

Lamacensi majoricatus de Medello, quem quondam Franciscus, comes

de Marialva,

dum

viveret possidebat, sub certis

modo

aucloriate perpetuo facle per felicis recordationis

et

forma apostlica

Clementem papam

vn,

predecessorem nostrum, ex certis tune expressis causis dicta auctoritate


etiara

perpetuo revcate, cassate,

les ecclesie

irrtate, et annullate,

ab eadem capellana penitus

et

omnino

ipseque parochia-

similiter

perpetuo dis-

solutc fuerant, ad ipsius Alfonsi cardinalis vitam commendatas, in bujus-

modi commendam

dum

tum ejusdem Alfonsi

viveret obtinebat,

cardinalis, qui extra

ture persolvit, cessante,

commenda bujusmodi per

Romanam

obi-

curiana debitum na-

adhuc per revocationem, cassationem.

irritatio-

12*

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

92

nem, annullationem,
sens;

et, sicut

tinebat,

dissolutionem preditas vacare noscantur ad pre-

et

exhibita nobis nuper pro parte dicti Joannis regis petitio con-

dicte parrochiales ecclesie, in

si

quarum

rectores antea illarum

occurrente vacatione persone idonee ad presentationem patronorum earun-

dem

ecclesiarum respective per locorum ordinarios instituebantur univer-

sitati studii

generalis per

eumdem Johannem

civitate Colimbriensi alias canonice instituto

seu licenciatorum vel alias doctorum

regem, seu eo procurante, in


pro magistrorum

et

doctorum

eruditorum virorum theologiam

et

et

jus canonicum ac artes, necnon alias scientias et facltales licitas e honestas inibi

pro tempore legentium interpretantium

et

docentium sustentatio-

ne, seu salariorum eisdem magistris et docloribus seu licenciatis vel alus
viris predictis

pro tempore assignatorum, facienda solutione, perpetuo uni-

rentur anneclerentur et incorporarentur, ex hoc profecto onera eidem universitati

pro tempore incumbentia commodius perferri,

et

plures ac erudi-

tores magistri, doctores, licentiati ac alias eruditi viri. qui theologiam et

jus canonicum ac artes

hujusmodi legerent

et alias scientias et facultates

interpretarentur et docerent, conduci possent ad Dei gloriara et militantis


ecclesie exaltationem ac literarum studiis vacare et in facultatibus predictis

maximam commoditatem: Quare

proficere volentium

pro parte

dicti

Johan-

nis regis, asserentis fructus redditus et proventus dictarum parrochialium

ecclesiarum insimul

et illis

forsan

annexorum

mille et ctingentoram duca-

torum auri de camera sucundum communem extimationem valorem an-

nuum non

exceder, nobis mil humiliter supplicatum ut parrochiales eccle-

sias predictas

eidem universitati perpetuo unir annectere

et incorporare,

ac alias in premissis opportune providere de benignitate apostlica digna-

remur. Nos

igilur,

qui

dudum

nter alia

ecclesiastica alus uniri tenerentur

dum

volumus quod potentes beneficia

exprimere vcrum

annuum valorem

secun-

extimationem predictam etiam beneficii cui aliud uniri peteretur, alio-

quin uni non valeret,


vocatis

quorum

el

semper

interesset,

in

unionibus commissio

prefatum Johannem regem

fierel

ad partes,

quibusvis excom-

municationis suspensionis et interdieti, aliisque ecclesiasticis sentenciis censuris et penis ajine vel ab

homine quavis occasione

bus quomodolibel innodatus

sequendum, harum

exisiit,

vel

causa

lats, si pii-

ad eleclum presentium duntaxat con-

serie absolventes et

absolutum fore cnsenles, necnon

annuum

va-

lorum presentilms pro expresso habenles, hujusmodi supplicationibus

in-

fructuum reddituum

clinati,

el

proventuuiu dicte universitatis verum

parrochiales ecclesias predictas sivc premisso sive alio quovis

modo

KELACES COM

CURIA ROMANA

93

c\ alterus cujuscunque persona scu per liberan) rsighationeta cujus-

;n!i

vis

de

in dicta curia vel extra

illis

eam, etiam coram notario publico

tibus spontc factam, aut conslilulionem pie

predecessors nostri, que incipit

memori Johannis papa

Execrabilis

vcl

si

pore vacaverit quod carum collatio juxta Lteranerisis slatuta


legilinic devoluta,

xxii,

assecutionem alterus

beneficii ecclesiastici quavis auctoritate collati vcent, etiam

sedem predictam

tes-

el

tanto temconcilii

ad

ipseque pirchiales ccclesic disposi-

tioni apostolice specialiter resrvale existant, el

super

cis inler aliquos

lis,

cujus statu presentibus haberi volumus pro expresso, pendeat indecisa,

dummodo tempore

datis presentium

situm, cun annexis hujusmodi, ac

dem

non

sil in eis alicni

mnibus juribus

universilali reservata, riihilominus

specialiter jus que-

el pertinentiis suis ei-

ex fructibus redditibus

et

proven-

tibus singularmn parrochiarum ecclesiaruin hujusmodi pro singulis perpeluis vicariis, qui

eisdem

ecclesiis in divinis deserviant et dilectorum lilio-

rum illarum parrochianorum animarum curam exerceant, ac calliedralicum et alia diocesano debita jura persolvant, congrua portione, ex qua se
commode sustentare et cathedraticum ac jura predicta solvere possint, dummodo eorundem Johannis regis et Ludovici patronorum ad lioc expressis
accedat assensus, apostlica auctoritate predicta tcnore presentium unimus

annectimus

et

incorporamus.

ita

quod

liceat

Johanni

regi,

seu pro tempore

existentibus magistris doctoribus et licenciatis ac alus predictis per se, vel

alium seu

alios,

corporalem possessionem parrochialium ecclesiarum

nexorum juriumque
bere apprehendere

et

pertinentiarum predictorum propria auctoritate

perpetuo retiere, ac illorum fructus redditus

et

et

et

anli-

pro-

ventus in usus predictos conveliere, diocesanorum locorum vcl quorumvis

aliorum licentia super hoc minime requisita. Quocirca vcncraliilibus

bus nostris archiepiscopo Elborensi,


per apostlica scripta
per se vel alium seu
ubi

et

quando opus

et Feltrensi

mandamus quatenus

fratri-

ac Portugalensi episcopis

ipsi, vel

do aut unus corum.

alios,

presentes literas et in eis contenta quecunque,

fuerit,

ac quoties pro parte Johannis regis. et pro tem-

pore existentium magistrorum, doctorum

el

licenciatorum, ac aliorum pre-

dictorum seu alicujus eorum, desuper fuerint

requisiti, solemniter publi-

cantes, eisque in premissis efficacis defensionis presidio assislentes, faciant


auctoritate nostra presentes literas et in eis contenta

observan, ac singulos, quos

litere ipse

concernunt,

quecunque

illis

firmiter

pacifice gaudere,

non permitientes eos desuper per quoscunque contra presentium tenorem


(juomodolibet molestan. Necnon,

si

de eisdem parroebiafabus ecclesiis aut

CORPO DIPLOMTICO PORTUGEZ

94
earum aliqua

provisum

alicui seu aliquibus interim canonice

visus seu provisi hujusmodi vel

alii

pro-

fueril, et

jus in eisdem parrochialibus ecclesiis

earum aliqua habere pretendentcs ad effectum unionis annexionis

vel

incorporationis predictarum

easdcm

ccclesias seu

et

aliquam earum resigna-

seu omni juri eis in dictis parrochialibus ecclesiis vel ad alias quorno-

re,

dolibet competenti ceder voluerint, resignationes et cessiones hujusmodi,

etiam quascunque expectativas speciales vel generales reservationes, etiam


mentales, ac alias uniones annexiones et incorporationes, etiam perpetuas,

absque conscnsu coadjutorum deputaliones nominationes

tra accessus et regressus gratias facltales literas

indulta

et alias ci-

mandata concessiones

quecunque quibusvis personis cujuscunque

dignitatis status

et

gradus

ordinis et conditionis existentibus, etiam cardinalatus honore fungentibus,

ac nostris etiam antiquis et dcscriptis familiaribus continuis commensali-

quantumcimque grandi causa, etiam

bus, etiam ex quavis

gum, ducum,

et

vel respectu, ac

aliorum principum

cum

et

prelatorum consideratione intuitu

quibusvis antelationum prerogativis suspensionibus

exemptionibus attestationibus declarationibus


lilis

imperatoris, re-

decretis, etiam per

nos

et

et alus efficacissimis et inso-

sedem predictam, etiam motu proprio

et in

nullius favorem concessas et concessa ac concedendas et concedenda sus-

pendendo,

cum

sibi

et in

hujusmodi parrochialibus

ecclesiis effectum sortiri

autlo-

vendicare non posse eque deber, deccrnendo eadem auctoritate

nostra rccipiant et admittant, contradictores per censuram ecclesiasticam,

appelatione postposita, compescendo.

Non

obstantibus priori volntate nos-

tra predicta, et Lateranensis concilii novissime celebrati uniones perpetuas,


nisi in

casibus a jure premissis,

nifacii

pape

tolicis,

viii,

fieri

prohibentis, ac recolende

similiter predccessoris nostri,

memorie Bo-

necnon quibusvis alus apos-

ac in provincialibus et synodalibus conciliis editis generalibus vel

speeialibus constitutionibus et ordinationibus contrariis quibuscunque.


si

aliqui super provisionibus sibi faciendis

ciis ccclesiasticis in illis

decretum

Aut

vel alus benei-

partibus speciales vel genralos dicte sedis vel le-

gatorum ejus hieras impetrarint, etiam


tionern et

de hujusmodi

vel alias

si

per eas ad inhibitionem reserva-

quomodolihet

teras et processus hbitos per

sit

processum, Quas quidem

casdem ac inde secuta quecunque ad

li-

dictas

parrochiales ecclcsias volumus non extend, sed nullum per hoc eis quoad as-

srcutionem beneficiorum aliorum prejudieium generari

el

qpiibuslibel aliis

privilegiis indulgentiis et literis apostolicis generalibus vel speeialibus

rumeunque tenorum

existan!, per

que presentibus non expressa

quo-

vel totaliter

RBLAQ6ES
non insera

eflectiiis

quilms quorumque
iris lilcris
lis

CURIA ROMANA

C03M A

95

earuni impediri valeat quomodolibetvel


totis

dilerri, et

tenoribus de verbo ad verbum babenda

de

nos-

sil in

mentio specialia. Proviso quod dicte parrocliialcs ecclesie dehi-

propterea non fraudentur obseqniis, ct aniniarum cura in eis nullale-

niis oegligatur,

sedearum congrue supporlenlur onera

ex nnne irrilmn decernifnus el inane

si

secus sopar

Nos eni ni
quoquam qoavis

consuela,

liis

andoritate scienler yel ignorante!? contigeril alleniplari. Nulli crgo omnino

hominum

liceal lianc

nii|H>ralionis

paginain noslre absolulionis unionis annexionis in-

mandati decreli

et voluntalis infringere, vel ei

ausu temera-

quis autem hoc attemptarc presumpserit, indignalionein

rio conlraire. Si

oninipotentis Dci, ac bealorum Petri et Pauli apostolorum ejus, senoverit

incursurum.
Datuin Rome, apud Sancturn Marcuin, anno Incarnationis Dominice
inillesimo quingentsimo quadrigesimo secundo,

ponlicatus nostri anno octavo

'ara de

duodcimo kalendas

Julii,

1
.

Ferno Coutiuho a

ck

l-Rci

1542 Jiillio 13

Senhor.

soubessem

m obrigou
nhum

Depois que

cm Roma que
a fazer o que

fiz

daqui

se

era
:

foi

tambem

e cuido

Cristovam deSousa, quis eu que

criado de Vossa Alteza. Esta rezo

que ainda atequi nao tenbo

feito

ne-

desservigo a Vossa Alteza pera que de todo sesquega de mi. Eu, se

dom Francisco Lobo me disse em Veneza que fizesse, dizendo que me nom apartasse do bispo ate nao ver recado de Vossa
Alteza, porque assi o havia por seu servido. Estas palavras me fizeram vir

vim a Roma,

polo que

foi

Roma, d onde cuidava

que, avia

de fazer

ter

e ainda

de Vossa Alteza algba resposta pera saber o

que a nao

pria a servico de Vossa Alteza

acliei,

nao

leixei

porque, como se

foi

de fazer o que como embaixador, disse

ao bispo de Vizeu que olhasse polo que compria a servido de Vossa Alteza,

que eu nao avia de consintir dizer se o que nao

Ao

num.

14,

ncm menos

fazer.

Eu

mas incorrecto, no Arch. Nac. Mac. 13, de Bullas num. 32.


guardase um outro traslado coevo, mas sem authenticidade.

Traslado authentico,

Mac,. 12,

era,


CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

9G
lhe disse

que nao

fizesse ir o

Vossa Alteza, hua por

nuncio a Portugal

ser venezeano,

outra

que nao era servigo de

em lempo que Vossa

ir

Altesa comecava a fazer justiga e uzar da Inquisico.

com

fallar

elle as

Tambem

mais das noutes embucado.

lhe disse

me

que

parecia muito mal virem os cristos no-

vos, que aqui esto fazendo contra Vossa Alteza, fallar

dalos: e

nem de

isto

qual nuncio vinha

menos escondido. Estas

praca,

com

delle,

nem

aju-

e outrasmuitas cou-

sas lhe dixe polo que compria a servico de Vossa Alteza

onra

elle,

nao digo a sua

porque a nao tem por estas e outras muitas cousas, que faz con-

tra vosso servigo,

que

nom ouso

e o nao quis ver mais.

dizer a Vossa Alteza.

Eu

lhe tolhi a

falla,

os cardeaes, que ainda estavam engaados com

souberam a verdade, os quaes ja sabem todos seus engaos, porque


pos em gram confuso; porque, se Vossa Alteza soubesse o que ca faz

elle,

me

e diz, espantar se ia muito.

Vossa Alteza lhe

merece, e assi o diz ca todo

quem elle . Eu lhe tolhi a falla e


em que lhe pes, ate vir Baltesar de

pouco

la

pera o que lhe

o eu tenho apregoado por

o nao quis ver mais, e estivo

em Roma,

Faria, o qual poder dizer a Vossa Al-

teza mais do que lhe eu aqui digo. Espero

Alteza saiba

faz

Roma, polo qual

em alghum tempo quam

em

nosso Senhor que Vossa

leal vassallo

eu sao. Nosso Senhor

acrecent a vida e estado real de Vossa Alteza.

De Roma

Femam

a treze de julho.

Coutynho \

Carta de Pedro Donienico a


ir 1

Senhor.

Por

I ii I

lio

cl-If ei

29

Baltesar de Faria, que chegou a esta corte o primeiro

dia deste mes, recebi

hua de Vossa

Alteza,

na qual me manda que, por

o emvia sobre algums negoccos da Inquiquamto o iTamte


sigao, e assi sobre cortos breves, que Sua Santidadc thcm comcedidos a
christaos novos, que em tudo aquillo que me a mi parecer ser servigo de

dom Amrrique

Arch. Nac. Corp. Chron., Par. I, Mac. 72, Doc. 03. Tem urna cota que diz:
1842De Fernra otinhoj de xm de julho, de Roma. Recebida axvui doutubro em
Lixboa.
1

RELAgOESCOM
e o dilo

Vossa Alteza,

me

Alteza por

fazer

que o

as cartas

me

doutor

merco de

ROMANA

97

requercr, o ajude e trabalhe

mym

me

dito iflamte

A CURIA

comlia: e ern

como Vossa

mais remetemdose

lio

screve.

em quamto posso nom


mandados, em saber que

Senhor. Porque Vossa Alteza seja certo que


deixo de

servir a

Vossa Alteza

obedecer a scus

vinha por servir a Vossas Altezas lhc mandei ao caminho dous homens

elle

mcos pera

mostrarem as pousadas;

lhc

omde

minlia casa,

amdava

E quamto

comer com Sua Santidade,

quamto aquella minhaa

Sam

disse que lhas

Framcisco, omde

est, e de[ois

Baltezar de Faria Irazia carta do ge-

elle

em

ther comido tornassemos

Baltezar de Faria ouve audienca, e falou largamente a

remeteo o negoceo ao cardeal Crescemcio,


e ao datairo; e

que emformaria

quamto

se podesse

tro dias

do

dito

eito

falar quera
la.

tio

veher

assi fizemos.

Sua Santidade

a todos, e que depois se procurara

que Vossa Alteza fosse comsolado

negoceo largamente.

agora novamente cardeal,

em

Aos quaem presemea

e servido.

mes tornamos outra vez a Sua Santidade,

do cardeal Pucii,

pera o vigairo

pie as (razia

cuydava que vinham caitas pea

mandassemos, porque amtes de nos

as cartas do geeral, e que

de lhe

que hora poderiamos haver au-

dos frameiscos; e depois de ser certificado

da ordem de
si,

si

lulas

de hy a dous dias se parta pera

que se chama Banharca, omde agora

Sua Santidade quis saber

mudado pera

lia

ao negoceo, logo o dia seguinle pola

ther falado levounos ao paco pera veber a

ral

a o receber, e o levei pora

o levei a casa do cardeal Samctiquatro, por

liiim seu lugar,

diencia.

fui

stado dez dias, e depois se

lia

pousadas que thcm tomadas.

minhaa

cu

de Sanctiquatro, lhc deo audiencia, omde relatou o

depois fomos a emformar os ditos cardeal Crescem-

cio e o datairo, e visitado e

emformado todos os mais que nos pareceo.

Em

muytos deles adiamos boa voamtade e boas palavras, dizemdo quamto


justa lhes pareca a peticao de Vossas Altezas. Nisto

que

me

digo mais, poi-

remeti ao que o dito Baltezar de Faria mais largamente screve

c assi'farei

nom

sempre que

for necessareo e

rao

ele requerer.

que se ca simte deste negoceo da Inquisico he bem que Vossa Al-

ho saiba, ahimda que todo seja grandissima mentira. Sua Santidade

teza

muy sinistramente emformado. Isto sei de


hum cardeal muyto gramde meu amigo, emearecendo m o muyto; e que
nom sabia quem tinha dado tal emformaco; e que nisto nom duvidasse.
est neste

negoceo muyto mal e

enformasse.
tosi v.

\:\

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

98

que a causa principal que Sua Santidade tinha sospeita de

christaos novos deziam, ser verdade, era o iffamte

sidor moor, e Vossa Alteza ther posto este oficio


lhe disse

pomder

me

que

dissesse a causa porque, pera

minha

e dar

rezao. Steve

hum

isto,

que os

dom Amrique ser inquiem hum seu irmo. Eu

que a todo podesse res-

pedaco mascando, e respomdeo que

pareca que fora por ha certa avaricia e cobicia, e querer proceder comtra ces
ele

com

mandasse

nom

fora

todo rigor, pera que ninguem ousasse de comtradizcr ao que


;

que bem

se podia fazer isto por outra pessoa,

zelo

tudes e santas obras que ho iffamte

der,

Eu

que

ele stava

que a Vossa Alteza movia,

e das vir-

comtra deles e theria quitado esta sospeicao.

mal emformado do bom e santo


isto

ahimda que

irmo de Vossa Alteza, a qual ouvera procedido rigorosamente


lhe disse

dom Amrique

fazia;

mas presuposto

a parte, que era o primcipal a todos aqueles que o quisessem emten-

me respomdesse

christao

ao menos, e era que athe o presemte dia a

nenhum

novo tinha a Inquisicao tirado a fazemda, amtes comtra disposico

de direito os bems dos comdempnados ficavao comfiscados pera os heredeiros catlicos, e isto se provava polas semtemcas, cujos trelados lhe eu

tinha mostrados: por domde,

nem
e

cobicia

nom haviam

semdo

isto assi,

bem

que avaricia

certo era

de provocar a fazer cousa que

nom

fosse justa

pera mais corroborado disto Vossa Alteza cada anno despemdia dez ou

omze

mili

ducados seus do seu proprio dinheiro, domde se pagavam os

ciaes e despezas

da Inquisicjio, pera que

pera

nom poderem

tica.

fazer cousa

em

offi-

todo lhes fosse cerrada a porta

nenha por enteresse se nom a mera

jus-

pois por estas rezoes o interesse, que ele dezia, cessava, certo era

que cobicia de samguc de seus vassallos tam pouco


ver a querer cuidar cousa

nom ho

havia de

mo-

tam desviada da rezao: tamto mais que, si Vossa


mandar castigar, quem lho tirava que o nom

Alteza tinha voamtade de os

mandasse? Mas como


fosse pessoa baixa, a

estes

quem

mos
eles

dia inhibir, e empedir a juslica.

christaos desejavam de ther juez,

que

sem pejo podessem corromper, ou cada


amdavao allegamdo estas cousas a Sua

Respondeome por ha palavra, que cacostumamdizer, lamle,


lie como tenho dito. Louvado seja Dos pera sempre.
Deoutro cardeal themos descuberto as mentiras e maldades, que estes vam dizemdo, as quais sam as seguimtes.
Primeiramente que as appellaces a gravaminibus lhes nao sam guardadas, porque os inquisidores respomdcm a elas que as tais appellaQoes
sam frivolas; e, nom obstamte eles appellarem justamente, sem ser ouvi-

Santidade.

que quer dizer tamto

RELAgOESCOM

A CURIA

ROMANA

99

dos se procede comtra a forma da bulla, na


qual Ihes d que possam an[
peiiar.

O
ele seja
I"

'

segurado he que,

comscio

'"""'I'

,1.

tal

si hura christao novo


acusa oulro, ahimda que
crimen, os inquisidores os absolvem e
lhe perdoam-

"""i be iniiylo

si

oles

sam acensados polos mesmos

christos'

novos, e muytas vezes comtra verdade.

O terceiro he que, si hura scravo acensar a scu amo


que o them visto
judaizar, os inquisidores logo o fazcm
framco: c desla maneira muytos
scravos por serem lramcos aecusaram 1
seus donos falsamente.
Oquarto he que, si algum acensa hura christao
novo, polos inquisidores lhe sam dados cimeo ducados pola
tal aecusacao.
O quinto he que as prisioes e carceres,

omde

rados comtra a forma da bulla: polo qual


nom se
O sexto he que os inquisidores nao permiten

nem

estara presos,

podem

sam

cer-

deTender.

que possam ouvir missa

divinos oficios.

Assi que todas estas mentiras e maldades


adiamos que amdam corneando estes raaos christos. E porque
Baltesar de Faria e frey Ilieronimo de Padilha e mestre Jorge, como pessoas spertas,
e que se acharom
nos autos e sabem bem a verdade, reprico
a isto dizemdo que he a mor
maldade do mundo, e que Jhes mostrem hura
processo ou feito disto que
eles provarao o comtrairo, respomdem
estes cardeais que isto comsiste era
lauto. O qual, segura emtemdo de
algums amigos secretos, nom se determinara nem despachar este negoceo athe que
o nuncio,

que

como

passa, e de que maneira se procede


na Inquisicao
nheco hum pouco os humores desta trra,
ja por outra,
levou, o screvi

a\ossa

BaJtesar de Faria arada

Alteza,

bem

ahimda que

nom

e,

la vai, screva

porque eu co-

que Manoel Leite

soubesse Claramente

diligemte e

importunndoos: praza a Dos


que lhe aproveite. Disto e do mais que
passa no negoceo da Inquisicao, e
de quera os favorece, e de algums
outros, que ora novamente depois da

sua virada succederom,

ele screver a Vossa Alteza mais


largo.
derxare de o avisar eajuclar era
haver audiemeias do papa,

Eu nom
em todo

quamto possa, como o tenho feito athe aqui,


porque algums destes cardeaes
commigo mais soltamente. Eu nom tenho obrigaeo
senom
Jeos e a Vossa Alteza: hamme
de perdoar, porque em cousa que cumpre a servico de Vossa Alteza
podem ser cerlos que farey aquillo, que hum
e outros lalao

acusam.

100

CORPO DIPLOMTICO PORTGEZ

leal e fiel criado

deve a seu principe e senhor.

al faga o

mais for servido, e a Vossa Alteza guarde prospere


do seu muyto

alto e

Dos como lhe

com acrcscemtamenlo

poderoso stado e da sua real coroa, como por Vossa

Alteza he desojado.

De Roma,

Carta

ce

a xxvn de julho de 1542.

Fcriio Coutiaho
(1512)

Muilo manifico senhor.


quinze dias de julho,

em

Pero

Dome

conde

(to

1
.

cle^isBeioso?)

dial lio 8*

Partindo

Roma pera vir a Veneza a


senhor dom Manuel, seu filho,

de

Florcnqa achei o

o qual se quizera vir comigo a Veneza: e porque eu sao servidor deV. S.

me pareceo bem sua


nom ser acustumado

nao
elle

que o nao
de

vir

fizesse

em que
ei

m a mim

e ter ja

ellas,

porem

pelas calmas serem grandes e

dous homens doentes, pedi-lhe

com me

foi

dizer que se avia logo

sua determinacao he longa, quanto ao que

velho na trra, agazalhaloei e servirei

est ca muito

bom

ir

de

ca,

aV.

digo

ha de
c o

o senhor

que poderei

S.

me que he

cavalleiro, e

dom

Alfonso.

mais arracea.

(pie elle

e nisto se

isto,

he

me

o,

pa-

o deterei este tempo que aqui

estar, e o qual lhe

V. S. poder mandar o que


ir.

que

isto

meu conselho, faga o logo, porque,


nao no acharan. Eu o terei em minha

de

segundo o seu prepsito,

se tardar,

Eu

ou algha carta del Rei nosso senhor que o faca

fazer,

disse.

porque certo o tempo

porque os seus desejos sao de se ver em cousas graneles,

com

me

tudo aquillo

por muitos movimentos de guerras, sem n as aver,

que nom pode ser pior tempo. Elle parece


receo muito

em

parecer que sirvo a V. S. estes poneos de dias que aqui

V. S. neste lempo o deve mandar

estar.

nom

homem

Eu, como

e assi o fez, e

pera mim.

tambem

vinda, e

estancia este tempo, c nisto farci o que

compre a servigo de V.

S.

De mim nom digo nada abasta que sao vindo de Roma com minha
em minha vida fiz muito servico a el Rei nosso senhor, como
:

onra, e que
1

Arcii.

em Lixboa

Nao. Gav. 2, Mac. 2, num. 52. Diz no vern: Recebida a mi de ouiubro


Namesma Gav., Mac,. 5, num. 17, guardase outra carta

per Dioguo Soares.

do mesmo teor

riante*, que voo

dala, que foi recebida

em

nota.

em Lisboa a 18

de outubro.

Tem

apenas as ditas va-

RELACES COM A CURIA ROMANA


o lempo dir, e os passageiros que de

la

101

iram. Balteisar de Paria chegou

quatro das miles qu en partisse, e poder dizer o

que disto sabe. Avia dous


ao bispo de Vizeu, por muitas cousas mal feitas
contra o servico del Rei nosso senhor, as quaes en nao pude soffrer. Nom
mezes queu nao

fallaya

as digo a V.

por ser carta:

S.

ellas

neste caso o que compria a servico d

daram

el

sinal

de

si.

En tenho

eilo

Rei, e vejo qne o fazem muito mal

comigo, sem en nunca errar,


el

Rei nosso senhor justica

ram. Praza a Dos que

me

nem fazer cousa por onde desmereea fazerme


nao digo merce, porque esta nunca ma fizenao ponham em tanta nececidade que me fa-

Cao fazer o contrairo, porque serlo a mi


crever,

mand

me

pesaria muito. V. S., se hades-

cssas cartas enderezadas a Goncallo Cavalaria ou a Graviel

de Negro, que aqui est; porque o cnsul, que

el Rei cuida que tem ca,


nao sae fora della por muitas dividas, e por isso nom
cuide elRei nosso senhor que lhe pode elle mandar de ca nenhum aviso,
e, se lh os manda, sao s portas fechadas.

mima

est

casa, c

Sabe se ca que Duarte Calanho parti de Xio em duas fustas de


Barba Roxa pera Argel com avisos seus, de que o embaxador do emperador est descontente e deve ter avisado o emperador. Digo
que nom venha alglium mal a esse homem, j que anda
Rei. Rcijo as

maos de V.

De Veneza,
Coutynho

S.

a vinte e sete de julho

isto

a V. S. por-

em

servico d el-

Servidor de V.

S. Fernam

1
.

Carta

tic B*.

Uaiiiicl

1513

Senhor.

ilc

Portugal a

cl-Ilci

.lullio 31

Porque tenho por certo que poucos anos com tao pouca esnao serao culpados ante Vossa Alteza, e sei que tantos inteiros
desejos de o servir serao beninamente aceitados,
ouso passar por mim e
deixarme, como sempre farei polo que entender que em coalquer piquena
piriencia

parte ser servico de Vossa Alteza: e porque alanca buscandos


eu
1

Arch. Nac. Cartas missivas sem data, Mac,

2,

num. 32G.

me

veio

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

102
1

este

que antre os piquenos pode

gou a/ Ferno Goulinho, de

em

Roma

em
e

Florenca oje ha onze dias, che-

vendo me loguo eo

pude saber

ele

algas praticas ser sua vinda esta segunda vez a Veneza, des que ca

be, ja

em

coa vontade

ler luguar, determinei

possanca pol o por obra. Estando eu

coma recolhendo se dalguas quebradas esperanzas. E,

me

Portugal e ca dele por pessoas tinha sabido,

seguir: c assi o

Veneza co

ter a

gundo me

deixando passar seu caminlio, daAi a

iz (pie,

ele.

Nao

escrivi loguo esta

certifiearo, ser

oito dias fui

de Florenca por ler sabido, se-

despedida carta para Vossa Alteza, por que po-

Roma;

da saber a sua partida de


dele do que

polo que la

pareceo que o devia

e principalmente por ver e saber

mais

pude em Florenca. Assi que, senhor, nao me aproveitando

isto

oesperava, determinei descrever esta oje, derradeiro dejulho, aveudo

como

que cheguei, a Vossa Alteza, sem dele poder aver palavra piquena

tres dias

de se nao mover d aqui a seus pensamentos ate ter recado de Vossa Al-

Neste meio tcmpo soube que no fim deste mes que

teza.

vem de

aguosto

partem d aqui duas guales grandes com mercancia acostumada, como se

cadano

para essas bandas do Turco; e outra armada co elas para

faz,

guranca.

viagem

ros coao segura no

em que

ao

mais de

mundo pode

um

destes dias que

n ua mala sua

e achei

ser,

coanto for
teza

me nao
em mim

mande

partirei

por ser tao breve o tcmpo

//a

taobem

que aqui estou meti a mao coma no lado

bem rumada. E porque eu nao sei coal o seu


da mesma casa donde co ele estou, para em

o divertir do que dele nao creio, ate que lhe Vossa Al-

em nenba maneira

gundo o por ca folguao de


para folguar de

isto

recado, que, segundo tudo o que milhor sabe, nao deve agora,

a fraco parecer,

mundo.

Lembro

ha carta de marear, como os ornes que foro In-

dia folguao de trazer, muito

rumo

ser.

si-

para cheguar a trra de mou-

pode caminhar polo mundo todo

se d aqui tao seguro

porque n

trinta dias

ter

ouvir,

tardar. E, senhor, deixando isto, se-

nunca

vi

casa de lioes

por estado como ha barba ja

se ele, sendo tao contrairo ao

que

diz,

em

com cans
tem

Florenca tanto
criada por todo

tanto desservido

que

desmereca a graca de Vossa Alteza, lembrame que ha vez por desdita


ouvi a Vila Franca que Sao Joao avangelista sao
cvalo, e pola muita pressa

hum omem, dando


1

sem

barrete,

hum

dia correndo

da cidade donde feneceo, apos

brados a outra gente que se lhe

ia

a perder desespe-

sentido desta frase est multo obscuro. Parece querer dizer: e

buscando-os cu,

me

veiu este.

num

purgue laura.


RELAQES COM
rado sem

nao perdendo o trabalho, o trouxe

fe; o,

quem

mento. Pois, senhor,

vsso dio nomo, e nao de


ter
s<5

ROMANA

A CURIA

verdadeiro conheci-

deixa de saber por iodo o

menos merecimento as

103

mundo

ser este o

obras, e oesta poder lhe

ventagem, que ele co trabalho corporal o remio, e Vbssa Alteza com


lhe querer lembrar o tirar

dalga

fatesia, so

cm omero lomado

i]^

pai-

xao a pode aver no pensamenlo. E, coanto a almas, taobem salvar outras


coatro on cinco c[uo tem, que co elo se lancaro ao mar, que por desgra-

podo co

cia so

oles revolver,

don o nomo ao novo

cstreilo.

como soja por espiriencia vio daquele, que


Do toda osla minha puericia o vontade nao

poco a Doos oulro fruilo que acodir Vossa Alloza a osle espirar de sofri-

em que

mento,

Ojo,

fin

omem

este

achei.

dejulho, c por sempre acrecent Dos a vida oslado de Vossa

Alloza.

De Vencza mil

Dom

qninlienlos o coarcnla dous.

Manoel de Portu-

gual

Despachos que levou Francisco Ootcllio


1512 Agosto

(91)

Instrucao de Francisco Botelho

Francisco Botelho. Vos

compre muito a meu

servico

iris

pela posta

que assy

seja.

em

toda deligencia, porque

tanto que chegardes a

daris essa carta a cardeal Santiquatro, e lhe diris que eu vos

que por

ella ver, e o

mesma de
daris

que escrevo ao papa, de que levaes o trelado

Santiquatro, porque

nella escrevo.

minha

fareis

carta a

que

elle

elle

Roma

mando ao
e desta

ha de saber que sabis o que lhe eu

vaa ao papa loguo e vos leve comsiguo, e

Sua Santidade. E

elle lhe

dir o

que lhe eu escrevo,

e vos entam lhe ciareis todas essas cartas, assy as cifras


dellas

em

italiano,

como o

levaes, e lhe diris

como o trelado
que eu vos mandey a Sua

Santydade nao a outra cousa senam a lhe apresentardes esses papis, e lhe
pedirdes por merc de minha parte que os queira Sua Santidade

Arch. Xac. Corp. Chron., Prrt. I, Ma. 72, Doc. 79.


titulo* estao as costas da* minutas.

Os

mandar

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

ler

peramte vos

e os trareis a
elle

e, se entam nam for tempo, que elles vos icarm na maao,


Sua Santidade quando os quiser mandar ler: de mancira que
;

os lea peramte vos.

nam

que

despois de lydos veris o que vos diz, mostramdo

posta que Sua Santydade vos der.

nam

Sua Santidade vos disser que vos


mandava senam alhe mostrar esmas que, pois Sua Santidade manda que
se

vos estis e vos nao venhaes, que assy o fareis

bem que

e nao vos vireys.

se o

disser

que

vos detenhaes e vos nao venhaes, porque vossa estada com-

pre muyto a
eis o

Sua Santidade ou de sua vos

cardeal Santiquatro da parte de

111

re-

venhaes, dirlheys que eu vos nao

sas cartas, e vos tornardes logo;

he

com a

tendes mais que fazer que virdesvos: e assy o fareis

meu

servico pera cousas de muito

meu

contentamento, dir

que vos eu mando que facaes acerqua de vossa vimda;

e que, pois

bem estardes e vol o manda, que vs o fareis, cremdo que


pera
muyto
meu contentamento, como vos elle diz. E porque tam larser
guas materias nao se podem escrever e as mandey pratiquar comvosquo,
a

elle llie

parece

levareis nesta instruco

tem.

Vos

his

somente as lembrancas.

somente a

isto; e

porem

fareis

que sabis o que o

iffantc

escreveo a Santiquatro sobre aquelas cartas dos christaaos novos, e segundo

por

a fealdade destes negu ocios, daris a emtender a Samti-

ellas vistes e

pomderamdolhe todos os passos que forem pera isso, e assi todas


as calidades feias, que contra o servico de Dos e do papa e meu nestas
cousas ha; porque os homens ocupados, como Santiquatro, por bem que
o facao, nao podem ver ludo meudamente, se lho nam fazem entender. E
quatro,

assy

mesmo

sentiris

da carta, que lhe escrevo do que ha de dizer de mi-

nha parte ao papa, o que

nella

quero dizer, segundo comvosquo quaa foy

E como de vosso diris a Santiquatro que elle deve de ler aquela


Sua Santidade, de maneira que per elle ou per outrem a que vos
elle remeter, o que nao espero delle mas que per sy vaa fazer esta obra,
a carta seja lida a Sua Santidade e a entenda.
praticado.
carta a

tem. Pela

mesma

pratiqua tendes visto os dcscontcntamentos e agra-

vos que tenho do papa, e


cio, e

quam

exorbitante cousa he

mandar

cardeal c a maneira de que o fez,

numea comiguo

fez

nenhua

amtes sempre descontentamentos ponido por obra mandar


cio.

vir este

nun-

a maneira de que vem; e como, despois de fazer o hispo de Visen


satisfncao,

vir o

sen nun-

porque estas cousas sam geraes e sabidas de todo o mundo, vos po-

dereis falar nellas

que eu vos

disse

como quem
que

as ouve e as sabe d ouvidas,

falasseis nellas.

mas nao como

RELAOES COM A CURIA ROMANA

com estas pratiquas, mostrando


como se elle disso persuade e o

tem. Persuadindo vos Santiquatro


lhe

quam

levo linio vos parece, olhareis

que conjeituraes que

de fazer, pora de ludo vos valerdes per

elle nislo lia

outra alga boa vya, se se vos oferecer, se o

mostrando lhe muilo,

de

tal

mandado que

demandar que nao venha

comsentir

neira,

lie

deve mandar que se torne, vendo quao grande dsser-

vir

comprado per christaaos novos

como

cm que

e per

mo de dom Mi-

entre

em meus

regnos e senhorios.

desta

ma-

de vosso, insistiris muyto, dizemdolhe que vos movis a fa-

larlhe nisto, porque vos o aveis por cousa


sas

nuncio, e se

donde se deve seguir com muita rezo, segundo vos a vos parece,

guel,

nam

llie

Dos he

meavisardcs,

viriles Yyo, e

maneira que uo possa presumir que vem

seno de vos, que o papa leve

vico de

105

e que falaes

muy

espantosa apos estas cou-

como hum homem do povo pelo que de

laa e de

quaa

conjeyturaes.
tem.

Quando

papa

1er essas cifras, se quiser

guas cousas dolas ou afalas menos do que

bramdo

lhe replicareis o

ollas

dar desculpa dal-

merecem, vos com

geito

que vos parecer.

tem. Se vos perguntar Santiquatro se bis a outra cousa, ou cada

hum

dos outros cardeaos, vos lhe dyrcis que a nenha outra

mostrar estes papis ao papa por

Senhor mandar

me

hiis

senam

parecer que devia ao servico de Nosso

lh os amostrar.

tem. Despois de falardes ao

papa

e a Santiquatro, iris

Ferns e darlheis a carta minha, que pera

elle levaos, e

ao cardeal

lhe diris

que eu

mandey que o visitasseis de minha parte, e lhe dissesseis que eu vos


mandey que o visitasseis de minha parte e lhe dissesseis que eu, por elle

vos

ser neto de seu avoo, e tal pessoa,

pera ludo o que

de

elle

mim

sempre

quisesse e

tive a

muy

menos descontentamente do que he rezaao por


ga maneira esquecido do comprimento, que

vontade

muy

afeicoada a
ella tal ser

elle

elle,

recebendo

de o ver

comiguo deve

sos de que lenho rezaaq,de ser muito descontente deles.

aparelhada

ter

E porem

em alem ca-

que com

a mesma boa vontade me pareceo que lhe devia de dar coma per vos do
a que vos mando ao padre santo, nao pera mais que pera lhe fazer saber que por mim nao ficar dar lhe sempre conta de minhas cousas, e esperar que elle faca por ellas assy como eu farey pelas suas cada vez que
maao

me

vierem.

porque

elle

ha de saber pelo santo padre esta mesma

cousa, ey por escusado dizerselhe mais particularmente,

que o que
tomo

elle disso

v.

mandando vos
como

quiser saber de vos que lh o digaes inteiramente


i i

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

06

a seu

spvoo.

respohdendb a

se elle vos receber estas palavras

com

querer mais saber de vos, despedir vosieis

ysso.

ellas

se vos disser

sem
que

folguar de saber tudo, dirlheis que lho diris o milhor que vos poderdes,
e

tambera que, se

elle

quizer ver as

se vos disser que sy, dirlheis

tendes hy

e tiral as eis

mesmas

que vos as

donde as levar des

que lhe iquem na maao, vos lhe


dre santo que as quisesse

curis

mandar

ler

que lhas mostrareis.

cartas,

sempre comvosco

trazeis

e lh as mostrareis.

e as

se quiser

que assy mesmo dissestes ao pa-

perante vos. porque assy vos

man-

dara eu que lho pedisseis e vos tornassem a ficar na mao: que lhe pedis

que aja por bem de ser assy, como foy com seu avoo: que

elle

as pode ler

meu mandado.

perante vos, e dar volas, por nao passardes

tem. Iris vesitar o cardeal de Pistoya, que aguora o santo padre

depois de lhe dardes minha carta, lhe diris que eu termo

fez cardeal, e,

muyto contentamente de sua promocSo,

que espero em Nosso Senhor

que seja pera muito seu servico e da santa see apostoliqua,


descamso

e contentamento seu: e

suas cousas achara sempre

que

elle aja

por cerlo

em mim muylo booa vontade

e pera

cpie

muito

pera todas

e assy lho

mando

dizer por vos pera elle disso ser lembrado e a ter por certo que assy sera

em

todas as cousas, que lhe de

des ysto, e vos

elle

mim

comprirem.

acabado de lhe dizer-

responder, lhe diris que eu vos

mandey ao

santo pa-

dre pera lhe mostardes essas cartas de cifra do bispo de Viseu, e de mi-

nha parte

lhe pedirdes

que as queira todas mandar

ler

perante sy, por

me

parecer que o devia assy ao servico de Nosso Senhor, e vos ornarcles lo-

guo tamto que Sua Santidade as

visse.

he, eu lhe roguo que as queira

tambem

fazer o

que

lhe parecer

que por

a pessoa que

elle ser

beem
de Sua

ver, e despois de

mais servico de Nosso Senhor e

vistas

Sanli-

dade.
tem.

Ao

cardeal d Burgos

minha que pera

elle levaos.

iris

tambem

E. despois de a

ler,

vesitar, e lhe daris

a carta

lhe duris que eu vos

man-

dey que de minha parle o vsitassis pela muito Jioa vontade que lhe
nho.

apos

isto lhe diris

padre, e ludo o

al

como vos mando com

e-

essas cartas ao samto

desta materia, que cima vos diguo que diguaes ao car-

deal de Pistoya.

Ao cmlinixadiir do emperador meu irmao veris tambem, e lhe


mesmo que vos mando que diguaes a cada hum dos cardeaes de

tem.
diris o

Pistoia e de Burguos.

tem. Se Saniiquafrn estiver

em Roma,

iryosejs decer

em sua

casa,

RELAOES COM A CURIA ROMANA


o se vos elle aguasalhar

hy posareis

nam estamdo

107

ou nao hincando
pausar co doutor Baltesar de Faria.
Iicni. Se souberdes que Santiquatro estaa foraide
Roma^yl o eis buscar primeiro que vades a Roma, e dirlheis que his enderencado a elle, e
e

liv.

rao per vos, hireis

que nao

sois parte

vee quanto

me

papa, pois vos

seno no que

mym

ordenar que vos facaes;

elle

parece que importa

mamlo em

tal

que

esta pratiqua

ter elle

diligencia e Ihe escrevo o

elle

com o

que elleveraa.

porque as couss s vezes se azem com graades fundamentos estaes fora


de vos em o nam achardes em Roma que elle d acudir a yslo ($c), e que

em quatro dias elle pode comprir comiguo e tornarse. E persuad! o eis


quanto poder ser que o faga; e quando nao qiser, dizei Ihe que vos hordene o que aveis de azer, o que veja a quem vos remete: vendo elle em
vos grande sentimento com toda bramdura delle nao aver de azer ysto

por sy; e

nam

por certo que

lhe possa parecer que isto


elle

eslava

qua me lembrou, porque tinha

em Roma.

tem. Se por parte do bispo se disser que estas cifras nao crao suas,

vos diris ao papa que

nam nuca

o manifestaos e que ponha

elle

cousa, porque as

mesmas palavras
bispo com vosquo peranle Sua Santidatal

mande 1er as cifras em portugus, porque o bispo volas nam neguar nem pode ser contrafeito o tal neguocio, porque ninguem nao sabe
os alhes, nem pode falar tam particularmente nisso senao seu dono; e
de, e

pelo estilo do falar e pelas cousas que toqua, e pelo mais, manifestamente
se vee

E se disser que
que bem abasta o que

que he vergonha querelo neguar.

que o seu Ribeiro escreve,

diris

elle

elle

nam sabe o
mesmo as

suas carias escreveo; e que o Ribeiro

nam
nam eram

podia e&erever nada daquilo

senao por seu mandado, porque

cousas que oquassem a

senao ao bispo, quanto mais que

elle se

elle,

remette na sua caria s cartas do

Ribeiro.

tem. Se partir pera quaa correo, ou pera a corte de Castela, avisar

m eis

de tudo o que passardes enderencado a Francisco Pessoa.


tem. Levaes o trelado de todo o que o ifamte escreveo a Santiqua-

tro e assy outra tal carta do ifante, porque, sendo caso


que ao correo tenha acontecido alguum desastre e laa nao chegou, possaes dizer a Santiquatro que pelos periguos do caminho do mar e da ierra vos mandou o
ifante que levasseis tudo o que o correo levava, pera que se laa fosse Iho

apresentasseis pera o fazer juntamente


reo nao saber

com

ninguem que vos levaes

estooutro

semdo

laa o cor-

este aviso.

14.

CORPO DIPLOMTICO PORTGUEZ

108
tem.
corte; e,

Ao

bispo

nam

querendo vos

veris

nem

elle vir falar,

porque vos o nao aveis de

falareis

mandar lh

em quanto
eis dizer

estiverdes nessa

que nao cure disso r

fazer'.

Pera o papa
Muilo sanio

que queira ver

Peco por merce a Vossa Santidadc


que mando per Francisco Bolelho, fidalgo de

in Chrislo padre, etc.

lias carias,

minlia casa, pera lh as apresentar, e ao cardeal Santiquatro cscrevo pe-

dindo lhc o informe disso. Vossa Santidade as queira ver, e julgueo e faga
llie parecer servico de Dos e seu.

o que

Muyto santo

Pera
Revcrendissimo

dom
c

padre e nmito bemaventurado

in Chrislo

o cardeal Santiquatro

que como irmaao muito amo. Eu


Rey de Portugal e dos Algarves daquem

in Chrislo padre,

Johaao, per graca de Dos

dalem maar, em

frica senlior de Guie, da conquista, navegar, am, co-

mercio de Ethiopia, Arabia, Persia e da India,

Foram sempre

dar.

senlior, etc.

os reis desta Ierra

etc.

vos envi muito sau-

meus antepassados

tao obedientes

see apostlica que este costume antigo bastara pera o eu aver de ser;

nam fora, nesta parte do acatamento de Dos nam


em mim aver outra cousa senam verdadeiro desejo que nenlnmm
outro rei me podesse levar avantagem. E estando isto em mim tam certo
e verificado, nanita rezaao tenho de semtir que em mim se quebr o mesmo custume antiguo, que os santos padres tiverao de em ludo os comprazer, recebendo lodos muy grandes mercs da see apostoliqua, como pelas

mas, anda que assi

pode

mesmas cousas

oje se vee, e

segundo era rezao que fosse polos notareis

que a Nosso Senhor se fizerao dos mcsmos reis: e se do lempo


dagoura quisesse dizer que tanto ou mais se devi&de lembrar Sua San-

serviros,

tidade,

nam

com que se provasse mas, pois ellas estaao


mundo as vee e sabe, escusado he querer persuadir
a quem as obras, sendo prsenles, esquecem. E nam sem

faleceriam rezoes

preseniles e todo o

com

palavras

Ter nina aqui a pagina, seguindo-se-lhe urna folha

ca branco.

RELACES COM A CURIA ROMANA

109

grande sentmento posso tocar esta materia demeus agravos deSua Santidade, que tanto pelo contrario devia de ser, c anda que por elles tivesse

tam justa cansa de o encomendar ao lempo, e que Sua Santidade se lembrasse do que a si mesmo devia, e eu entender no que somente a mim
toca por

quanto desejo o servido de Dos,

llio

quis noteficar isto e pedir

Sua Santidade este caso, o (pial, aida que seja


como pelas palavras se poder ver, o ijue pera mim lie de mor
sustancia, e o porque principalmente quero (pie Sua Santidade por mim
o saiba, lie porque nunca [indo cuidar de quem elle he que me nam avia
de dar todo contentamente conforme ao que sempre lhe mereci senam por

vos que ponhaes maule


lao eio

falsas

enformaeoes, que

danam

com que Sua Santidade entende

ludo, c

<pie acerta no que faaz dando crdito apessoas, que usam do que lhe elle
daa da maneira que per essas carias se moslra; porque de nenhua pessoa de bem Sua Santidade pode ler emformacao de mim com que muito

me nao ame

e deseje

comprazer.

se lano podeni enformaeoes,

Santidade olhar a impressam, que faria

em mim

deveSua

ver o que estas cartas di-

zem, e o que deziam as dos christaos novos cerqua da partida do Nuncio e doutras cousas, as quaes o infante meu irmaao me dissc que vos

mandara n aquella maneira que por suas


aquella primeira instancia

nam

Sua Santidade, porque o fim

cartas verieis.

bastava para

com que

me

anda que ento

eu mover a

o infante se

moveo a

fakir nisso

o fazer he do

que se deve ao servico de Dos e da santa see apostoliqua, ouve o eu por


bem feito. Mas agora, que vejo que tam desonestamente se fala em meu
desservigo e contra a honra e servico de Sua Santidade, que os grandes
agravos que

me

faz (sic)

tenha autoridade

Dom

Miguel de ha parte e o

procurador dos christaos novos da outra, e estes ambos conformes pera

em suas maaos estao, e qumdo vira o nuncio, e ao que vem,


com outra dessimulacao vindo ao que lhe a elles compre, e que as excommunhoes se poero quando elles quiserem, e todo o que dizem suas car-

dizerem que

he certo cousa mui espantosa e digna de grande castiguo; porque


grande paciencia ha mister pera sofrer descontentamentos do padre santo

tas,

quando

me

parecesse que por falsas enformaeoes

mente, cuidando que

elle

acertava, o fazia, sabendo eu de

muito ponderada-

mim como

lhe

me-

reco o contrairo. Mas aver de ser assi que veja craramente per cartas dos
mesmos autores que em sua mao delles est o que o papa contra mim
faz, e

que

isto

ouvida, e mui

he quando e como
fcil

elles

querem, he cousa nunca

pera a prudencia de Sua Santidade, querendo

vista

nem

um poucc*

1 i

GORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

cuidar nisto, abominar a torpeza da materia pera seu servico, e ver a gran-

me daa

de causa e rezo, que

devo de

ter.

pera o grande descontentamente que disto

movido da obriguacao que tenho ao servico de Dos e de

Sua Santidade, e com grande desprazer delle nam querer que eu lhe tenha amor particular por sua propia pessoa, ao que sempre fui tam inclinado, quis que elle saiba e lea como tudo passa, e que vos lhe deis de
minha parte esta informacam, e mando a isto Francisco Botelho, fidalgo
de minha casa, pera Sua Santidade ver o que estas cartas dizem. E vos
roguo que, como elle cheguar, o quciraes levar com vosquo pera elle dar as
mesmas cartas a Sua Santidade perante vos, e pedirdes lhe que Sua Santidade as queira mandar 1er perante elle, porque a isso somente o mando.
E desta cifra mandei tirar alguas cousas mui escandalosas que tocavao a
pessoas

muy

calificadas, de que elle

dades. Abasta ver


1

mim

toq.ua

E as

cisco Botelho a

Sua Santidade

Dom

o que ao servico de

mais particularidades

que

me

Miguel dezia mui grandes

Dos

falsi-

ao seu e a

informaco larguavos dar Fran-

remetto.

Reverendissimo inChristo padre, que como irmao muito amo,Nosso

em sua santa
em Lisboa a dias de

Senhor vos aja sempre


Escripia

guarda.

de m.d.xxxxh

2
.

Pera Marcello
Per cartas de Pero Domenico soube como ao
sanio padre aprouve de vos promover a cardeal, e pela muito boa vonReverendissimo,

etc.

tade que vos tenho, receby disso mui grande contentamenlo.

porque eu mando Francisco Botelho, fidalgo de minha casa, ao

Santo padre pera de minha parte lhe pedir que queira mandar
sy huas oartas de cifra do hispo de Viseu, por

assy ao servico de Nosso Senhor

que tambem volas mostrasse a

vos,

grado colegio, e juntamente com

nha

me

1er

ao de Sua Santidade, e lhe

como

isso vos

hmim

perante

parecer que o devia

mandey

dos cardeaes desse sa-

falasse algunas colisas de mi-

parte, vos rogo muito que queiraes ver as ditas cartas, e lhe dar cre-

foram

As plavras em itlico estn riscadas.


Seguem mis rascunhospara as cartas
substit nidos pelas

aos cardeaes Pistola, Burrjos, e Marcello, que

minutas que publicamos.

RELAMES COM A CURIA ROMANA


em

ditq

zer

muy

ero

singular pra-

ceeeberey.

Reverendissimo,

ele.

Pera
Reverendissimo
fidalgo de

queira
por

(mo o que de niinlia parte vos diesen

1 1

me

minha

mandar

in

o eareal Fuiese

Ghristo padre, etc.

ler

E porque

cifra

llie

pedir que

do hispo de Viseu,

deNosso Senhor

mandey que acerqua

en Ihe

Francisco Botelho,

minha parte

peramte sy huas cartas de

parecer que o devia assy ao servico

Santidade.

Eu mando

casa, ao sanio padre pera de

e ao de

Sua

disso vos falasse algunas

consas de minha parte, vos roguo muito que o oucaes, e lhe deis inteiro
crdito.

E em

singular prazer o receberei.

Reverendissimo inChristo padre, que como irmaao muito amo, Nosso

Senhor vos aja sempre em sua sania guarda,

Pera
Reverendissimo,

etc.

o cardeal de

Eu mando

casa, ao sanio padre pera de

etc.

Burgos

Francisco Botelho, fidalgo de minha

minha parte

lhe pedir

que queira mandar

E porque eu lhe
mandev que tambem vol as mostrasse a vos, como a hum dos cardeaes
desse sagrado colegio, e a que eu tenho tao hoa vontade pelos muy granler perante sy huas cartas de cifra do hispo de Viseu.

des merecimentos de vossa pessoa, e que juntamente vos fallasse acerqua


disso de

minha

lhe dar crdito

parte, vos rogo muito

em

que queiraes ver as

tudo o que acerqua disso vos disser.

ditas cartas, e

E em muy singu-

lar prazer o receberey.

Reverendissimo,

Pera

etc.

o cardeal de Pisoya, tio do cardeal Santiquatro

Per cartas de Pero Domenico soube como ao


sanio padre aprouve de vos promover a cardeal, e recebi disso muy grande
contentamento, pelos mui grandes merecimentos de vossa pessoa. E esReverendissimo,

pero

etc.

em Nosso Senhor que

vossa promocao seja pera muito seu servico,

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

112

o que se deve esperar de vossas

muy

grandes vertudes.

o desejo que

mostrastes a Pero Domenico pera minhaS cousas estimo muito, e podis

de

mim

vos comprirem,

muito boa vontade pera todas as que

como mais largamente vos

quem

de minha casa, a

lho, fidalgo

nisso e

dir Francisco Botc-

no mais

me

remeto,

etc.

'.

Minutas no Arch. Nac. CollecQ. Moreira, Caderno 6. Em urna folha que precede
Despacho que levou Francisco Botelho quando foy a Roma.- E
l-se : 1542

estas

mim

que sempre acharis em

crer

minutas

partyo a vra dias do

No caderno

mes d

agosto.

7, infine, encontrase aseguinte carta deChristovao de Sousa, que parece

ser dirigida ao secretario de estado.

Senhor. Esta manha me mandou Sua Alteza que lhe mandasse os nomes dos carque me parecesse que trabalhariam pelo servico de Sua Alteza e falariam em suas

deaes,

cousas segundo o merecimento dlas, e se diser as calidades de alguns, e para Vossa Merc
se

conformar no escrever com

ellas.

E no

rol

nam ponha

o senhor Santiquatro, porque

este est certo.

tem.
deal.

ti

primeiro o

nam

tolo

do cardeal Santiquatro, que agora novamente foi feito carpode hir sem sobrescrito pera Iho la porem. O seu nome era

tio

lho sei

micer Ruberto Puche.


tem.

Ao

cardeal Santa Cruz, porque polo

que cumpre ao papa

falar nisso

bem

Ta-

lando verdade e contra o bispo.


tem.

tem.

muyto mal
tem.

nome:

O cardeal Teotino grande servidor de Sua Alteza.


O cardeal Triburces por constante e firme no que

diz ao papa: e pareceolhe

ser feito o bispo cardeal.

cardeal Marcelo. Digo Marcelo

o auditor Marcelo.

Deviam de

lhe saber o titolo, porque csse era seu

sem

lhe dar o titolo

com

nome, ou pode hir sem

so-

brescrito.

O cardeal Trane, decano dos cardeacs


nam tem boa vontade ao bispo.

tem.

Alteza e

mais antigo. Mostra se servidor de Sua

Perdoe Vossa Merc por lhe apontar tantos, porque anda foram mais necessarios;
dizer quando se despachar, pera conforme a isso escrever, porque Sua Alteza me fez merc que levassem minhas cartas. E esta carta he deste camareno do papa. Dissc Sua Alteza que folgaria de a ver: mostrac Iha.
e

mande me Yossa Merc

Beijo as

mos de Vossa Merco

A seu

servico

Christovam de Sousa.

RELAQOES

C(

A CURIA ROMANA

13

Carta

ilel-ltci

ao carclcal Saiitiffuatro

15 12

Reverendissimo

Dom
e

in Christo padre,

em

que como irmao muito amo, eu

Rey de Portugal

Joho, per graca de Dos

d alem mar,

Agosto

mercio de Etliiopia, Arabia, Persia e da India,

que

dar. Greio

tereis visto o

nho por escusado


porque

tas,

nam querendo

per

si

o mostrao.

requerido

estes regnos

rador

meu

cousa

com tam

vos envi muito sauescrevi, e te-

largamente como se poderia

Quamdo

vi essas cartas,

que

fa-

tereis vis-

me

fazer merc, sendo lh o tantas vezes por

justas causas, nao

mandara por agora nuncio a

dy a pouco tempo souhe que estava ja na corte do empe-

irmao.

viuda, pelas
tra

daquem

dar inteiro crdito ao que por ellas parecia, aindaes-

perava que Sua Santidade por

mim

etc.

que por Francisco Botelho vos

falar nestes casos tao

zer,

elles

e dos Algarves

Afriqua senhor de Guie, e da conquista, navegacao, co-

ainda que grande descontent amento tivesse

mesmas

com sua

rezoes e causas pera nao dever de ser, nenha ou-

me mover

como obimandados de Sua Santidade, senao ofere-

a o dilatar, pola boa vontade que tenho

diente filho pera cumprir os

cerse tao evidentemente grande desservico de Nosso Senhor no que toca


Inquisicam destes reinos, que costrangido disto lhe escrevi rogando Ihe

que ouvesse por beem por servico de Dos


tar
assi

em sua
como

e de

Sua Santidade de sobres-

vinda ate aver reposta de Sua Santidade, a que eu escrevia,

o tenho feito per via do emperador

meu

irmao einderegado a

seu embaixador. Muito vos roguo que queiraes falar a Sua Santidade nisto,

dizendolhe quanta rezao he que

me

crea, e aja por servico de

Dos

seu

em nenha cousa da
em nenha do bispo de Viseu nem Sua Santime satisfazer o grande agravo, que me nisto tem

que, avendo de vir seu nuncio a mim, nao entenda


InquisicTio,

nem me

le

dade entenda nellas ate


feito,

como he rezao que

agravos sobre agravos a

seja e o devo esperar, nao querendo acrecentar

quem

lhe merece,

como

eu,

mui grandes mercs

que fareis em tudo


mui inteiramente o a vos possivel. assi como vol o merece o amor e boa vontade que vos tenho, E porque Sua Santidade platicar comvosquo este nee contentamentos

tomo

v.

com

o mais

que

sei

que lhe

diris e

15

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

1 1

guocip, nao tenho mais que vos dizer

nem

do que nisto passar vos roguo muito que

baixador do emperador

meu

pedir acerqua delle por agora,

me

avisis por esta via do

em-

irmao.

Reverendissimo in Christo padre, que como irmao muito amo, Nosso

Senhor vos aja sempre em sua sancta guarda.


Scripta em Lisboa a vn dias de Agosto de

Breve do papa Paulo


15 12

Paulus papa

ni,

filium

III dirigido

1
.

ei-liei

konIo 22

ili

noster salutem et apostoli-

junii

proxime pretrito dilectum

charissime in Christo

cam benediclionem.
Cum, sicut accepimus,

m. d. xxxxii

tu de

mense

Antonium Fernandez, civem Colimbriensem, ac ejus uxorem, natos,


et affines, de genere christianorum novorum cuncupatorum

consanguineos

pro bonis

existentes, et

quos

sis idedignis

personis commendalos,

justitiae pluries
el

alias

et catholicis cliristianis

commendaveramus,

tib

et

lanquam

nobis a diver-

tales intuitu pietatis et

pro quorum personarum bonorum

jiirium adversus indebitas vexationes defensione, tutela et securitate di-

versas nostras ad te et diversos istorum regnorum praelatos litteras dede-

ramus, a regnis
daveris seu

tuis exules esse deber, et eis ut

mandan

feceris

et

ex inde recedant man-

propterea Antonius

et alii praefati,

cum

eorum quasi extrema desperatione, propriam patriam absque aliqua spe


ad illam unquam redeundi desercrc et ad aliena loca se conferre cogan-

eorum

tur: Nos,

calamitati pia commiseratione compalienles, ac ne eos

majoribus afflictionibus

afici

contingat, cupientes (juod Antonius et

cum

praedicli ex regnis praedictis tuto recedere, et se


liis

rebus

et

em

eorum personis sen bonis quomodolibet molestentur,

Tuam bortamur

et in

Domino requirimus

quatinus,

Arc. Nac. Gav. 15, Mac. 1-, nura. 33. Diz as costas

Alteza screve

Honia.

.i

alii

eorum ami-

bonis quae voluerint, prout ad boc coguntur, libere transferre

possint, nee in

jestatem

totis

si

ita est,

Ala-

pro

Trelado Ba carta que Sua

Santiquatro quando o emperador enderencar o negocio ao seu embaixador


RELAgOES COM A CURIA ROMANA
la pietate

nos

in

el

e1

hanc sanctam seden)

ejus uxorij naiis, consanguineis


les

immobilia

el

que

eis

slita reverentia,

Antonio; el

affinibus praefatis, hileras testimonia-

el

qood de mandato loo recedun

ro (un

115

in

s'criptis

exhibri facas, ac eis

ni

videbuntur mobilia liona cuivis libere sendere

Ac insuper eis tutum, liberum, securum el amplum salvmii cnductum, cum quo ipsi el tota eorum familia, cum mnibus el singulis eorum rebus bonis el juribus ex eisdem regnis, ac quibuscuntjue
alus dominiis, civitatibus, terris, oppidis el locis tibi mediate vel immcpossinl permittas.

diate subjectis, tuto libere

e1

sciire, el

absque aliqua molestia seu per-

turbatione ve] impedimento, exire, ac perregna, dominia, civitats, ierras.

oppida

el

loca

hnjusmodi transir,

libitum commorari,
e1

opus

si

fuerit,

el

ipsique

mitivam necessariam
debita expeditum

e1

et in eis

quantum opus merit ad eorum

hospitia ac victalia necessaria pro honesto precio,


te vel

oficiales lnos sper lioc requisiverin, co-

opportunam habere

tradi etrelaxari

missa assistas, ac auxilium

el

mandes

possintj concedas, el in forma

et lacias,

avorem praesles.

aliasque eis circapraevcnerabilis frater

proiil

Aloysius, episcopus Metonensis, qni noslrum et sedis apostolicae

apud

te agit, et

cui sicut nobis in

hoc

ficleni

Nuncium

praestari cupimus, Majestati

Tuae noslro nomine latios exponet, et eam supr hoc requiret. In hoc Tua
Maj estas justitiae satisaciet prout consuevit, et nobis rem gratam faciet.

DatumRomae. apd Sanctum Marcum, subannulo


augusti m.

d.

xxxxn, pontifieatus nostri anno octavo.

i'nvta, l"eI-S$eM

xxn

piscatoris, die

Blo.

el.

Fulgin

1
.

a Frauccu Peoa

1542 Sctciubi'o 12

Francisco Pessoa, eu
servico

el

Rey vos

envi milito saudar.

compre neste negocio he que o emperador, meu

O que

mea

irmaao, o cometa

todo a sen embaixadr e faca Correo pera isso, e a minha carta pera o

papa va com as suas, e o sen embaixadr a dee


gocio. E porque o em que eu com direito posso

e requeira todo este

fazer,

ne-

he que o nuncio

Arch. Nac. Mac. 17 do Bullas nina. 14. A tergo: Charissimo


Algrbiorum regi illslri.

in Chrislo filio nos-

tro Joanni, Prtugalliae l

15*

CORPO DIPLOMTICO PORTUGEZ

1 1

nam venha
mente

pera aver de entender no que toqua Inquisicam, nisto so-

insisto e

he o que

em minha

papa que

carta digno ao

faga,

sem

lhe

no que toqua ao bispo de Viseu: mas, porque he cousa mu devida

falar

como estam
ate me elle assi satisfazer e contentar o tam grande agravo, como he rezo que seja, nam quera que, passando o papa por isto e fazendo o em

bem que

que o papa aja por

todas as cousas do bispo estem

outra maneira, eu podesse vir a mores escndalos e descontntamelos


e

por tanto, ainda que esta parte

emperador ho aja

mento he que

o aja assi por

bem

querer.

nom

toque na carta do papa, o funda-

assi

de fazer entender, e que o papa

esta he a sustancia de tudo e o

que lhe aveis de

em Roma

pera enformago do seu embaixador

re-

lhe mandareis

essa carta, que lhe escrevo, e o trelado que vos envi da carta que escrevo

ao papa. E, nesta parte do que toqua ao bispo, o emperador o mandar

enfermar segundo lhe

bem

parecer

lembrando lhe vos, porem, que eu nao

escrevo ao papa nada do que toqua ao bispo, e que espero que o papa o
faca

na maneira que nesta carta vos diguo.

porque, se assi fosse que

nao parecesse bem ao emperador que o seu embaixador dsse minha carta
ao papa e lhe pedisse della reposta, convem outro caminho, ho enderengo

ao cardeal Santiquatro.
fazer toda a obra, vos

sobre

ao cardeal Santiquatro, que pelo envoltorio della veris.

isto

o embaixador
tra

no caso que o embaixador do emperador aja de

mandareis dentro no mago ha carta que escrevo

nam

ouver de dar a minha carta ao papa e com

pera o dito cardeal, que

a outra assi cerrada.


fazer o

tambem

assi aveis

veris pelo envoltorio, e enviar

seria inda

meis

de ver se fareis correo, ou o mandar

emperador, que seria milhor, porque

neste negocio. Se

E quando

ella ess ou-

nam

na carta que escrevo ao papa

entreviesse cousa

minha

e a Santiquatro, a qual

melhor que parece que com a pratiqua do emperador a escrevo,

dizendo vos ao emperador que vos parece que o milhor desta negociacam

em

est
rei.

que

entender o papa que lhe sam eu obediente

E com

lhe cis todo o

modo

se ouverdes de fazer correo, faloeis, e dar

de deligencia que for possivel.

na

E dha

maneira ou da

aprazeria que o embaixador do emperador se comunicasse

cardeal Santiquatro; mas. porque


rer,

se-

mui igual ao emperador e a mim


como escrevo a Sua Santidade, e como quero que o elle

faca no do bispo de Visen.

me

como sempre

esta condicam parece cousa

isto se faga

outra

filho

carta

nam

sei o

com

que o emperador nisso que-

que escrevo ao cardeal. no caso que ao embaixador do em-

perador va deregido todo o negocio,

nam

lhe falo nisso; mas. ainda que


RELAQOES com a CURIA ROMANA

embaixador, pela carta que lhe escrevo

Iho nan loque, fallando lhe o

elle

quam bem nelle for. E escrever m eis como tudo passa. E as


novas que me mandaos vos agradeco, e vos encomend que muito particularmente mas mandis sempre quanto a vos for possivel; e tambem as

sair a issu

jeraes.

Scripla

em Lixboa

a xn dias de setembro de mil e quinhentos e qua-

renta e dous.

E quando

o negocio o

emperador ouver por bem que v a seu em-

baixador, neste caso deve de ser o correo do emperador.

nam

perador

tam

papa

bem que

lhe parecer

fareis correo

meu

com a que a

reo do emperador.

em-

v o negocio ao seu embaixador, en-

ao cardeal Sanliquat.ro, com a minba carta pera o

elle escrevo.

Rey-

Caria

E quando

E nam

precurareis entam que seja cor-

*.

Vl-llri

ao papa Paulo

111

1542 Setembro 1S

Muito sancto in Christo padre


vosso devoto e obediente
tugal e dos Algarves

da conquista,
dia, etc.

filho

daquem

Dom
e

muito

bem

aventurado senhor, o

Joham, per graca de Deus Rei de Por-

dalem mar em

frica, senhor de Guie,

e navegacao, comercio de Ethiopia, Arabia, Persia e

com toda humildade envi

in Christo padre e muito

bem

beijar seus samtos ps.

da In-

Muito sancto

aventurado senhor, ho mais brevemente que

nisto poder falar ser o melhor, por escusar importunacao de palavras

cousas muitas vezes ditas e requeridas por

mim

a Vossa Santidade, ainda

que aguora aja causas novas, sobre que muito se poderia


tan!

he

em

dizer,

que abas-

pera Vossa Santidade aver por certo tudo o que de minha parte lhe

dito, e

quam

falsas sao as informaces

que em favor dos christos no-

sam apresentadas. E creo que Vossa Santidade ter


visto as cartas que minha mao vieram, que lhe enviei per Francisco Botelho, fidalguo de minha casa, e por ellas ver quam necessaria he esta

vos destes reinos lhe

Arch. Nac. Gav. 2, Mag. i, num. 42. Diz no sobrescripto: Por el Rey AFraDdo principe de Gstela. Os defeitos de redaccao, que se notam,

cisco Pessoa, thesoureiro

sao do original.

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

1 1

Inquisicam e ser muio favorecida de Vossa Santidade, pois taes industrias

tem os desta nacam pera escusar o castiguo dos culpados, e per taes meos

como elles luesmos os testemunho per essas cartas,


com daado atrevimento confiando em suas evasoes sem nenhum receo
assi vivem mal que nam somente huns danam os outros, mas ainda perse atrevem a o fazer,

vertem alguns christaos velhos, fazendo os judaizar e apostatar de nossa


santa

com

lhes tiraren) o bautismo, olleo, e crisma actualmente

f ate

ritos

judaicos, e levantaren) antre elles Messias, do que se ja fez justica, segundo

arguamente Vossa Santidade pode ser informado pelos processos que lhe
sao enviados, passando de quarenta annos que sao convertidos, e sendo

Vossa Santidade.

ja perdoados geralmente por


assi pela

devendo eu de esperar,

causa ser da onra de Deus e tam importante ao

em tempo

bem

das almas

de tantas eresias, que se proseguisse este caso com favores

novos de Vossa Santidade, dizem essas cartas de seus procuradores estantes

na corte de Vossa Santidade, que escreviao aos principaes que

tra-

neguocio, que tinham vido delle perdao geral pera os erejes, e

tan

lio

assi

sospensao da Inquisicao, e alcancado que viesse nuncio seu pera eixe-

eiiram dcstas cousas, e que vinha custa delles, e outras cousas feeas,

segundo nellas se conten: bo que nao podera


e

crer, se

nao

vira as cartas

juntamente o grande alvoroco que loguo amostrarao, e os rescritos e bre-

ves de perdoes tam favoraveis, que de poucos dias a esta parte tem vi-

dos de Vossa Santidade, encobrindo lbe

em

suas enformacoes a verdade

do que passa, no que com tanta eficacia tantas vezes tenho pedido a Vossa
Santidade que por servico de Deus e seu
ras rezoes, e

do.

me

crea,

apuntando lhe as era-

eme nao tem contradicho, que ha pera dever de ser

E sam tam

delle cri-

grandes os dainos e escndalos e desservicos de Nosso Se-

nhor, que disto se seguem, que, estando aguora muitos presos pera se re-

conhecerem de seus

nao

erros, o

fizerao

em

com

esta novidade e esperanza

sem nenha enmienda


nm receio de castiguo dellas, confiando que estao seguros com os remedios que procuran) per falsas enformacoes e tao desonestos meios como
elles o pdbricao. E mis em todos meus regnos somente de o ouvirem se
recebe mu grande escndalo, que seria vendo o posto por obra? E por
de nuncio,

lieam huns e outros

eu \<t tam grande desoluco


inca ao servico

de Deus e

tidade e obriguacao

gamo,

tjiit'

suas eresias

inconvinientes tam escandalosos, e quanto

onra da sania s apostoliqua

que tenho de acodir

Vossa Santidade manda

a isso, screvi

mim por

de Vossa San-

ao bispo deBer-

seu nuncio, que lhe rogava

RELAQ&ESCOM

A CURIA

ROMANA

119

que sobrestivesse em sua vinda, esperando emGastella o recado de Vossa


Santidade,

que eu logo escrevia. E nao

ver as cartas que deziam a maneira de


vir dizer
cia

que estava

que tenho

em

sei se

que

recebidos,

me

mor espanto

Castella; porque ate entao a

pera
vir,

mim

se ou-

boa fda obedien-

Vossa Santidade, c com que lhe represento minhas cou-

sas. e a rezan e justificacao dellas, e outros

mim

foi

este uuncio avia de

certificavo

que nao

grandes agravos que tenho

viria nuncio,

lanas vezes pedido por

Vossa Santidade que o nao mandasse por assi comprir ao servico

de Deus

ao sen. Mas. ja que assi

como mui

vez sobre lanas,


inteiro crdito

lie,

obidienle

polo

amor de Deus

pero outra

lhe

que olhe que me deve de dar

fillio,

no que lhe screvo acerqua de meus vassalos, de que ne-

nlimn nutro inlaresse recebo sean perder o servico que me lazem com
suas pessoas e fazendas por se salvaren) suas almas, segundo umitas vezes o tenho enfermado, e

sem Iho

dizer devera e devia abastar ser isto

mundo e tao clara, que queni o quiser cuidar nao


E como quem o veo com os olhos e com tan piadosa

cousa tan notoria a lodo

o pode contradizer.

como acerqua delles elevo ter, me crea Vossa Santidade que nao deve
mandar nuncio a meus reinos sobre estes casos da Inquisicao polas tao

rezo

justas causas que pera isso ha,


assi ver

nem

saber

azer a Inquisicao

como

eu,

que Vossa Santidade de longe nao pode

que estou presente,

e deve aver respeito a se

muito a servico de Nosso Senhor, e com toda igualeza

c consideracam piadosa

que pode

ser.

as obras se

podem

pelos menistros dellas: vendo Vossa Santidade que o ifante

meu

irmao, tem o carreguo de inquisidor geral, de

carrego

fiar,

que milhor as possa fazer?

e grave elle neste carrego tivesse, e a


seria onesto

mim

que

llio

mandasse

quem

poder o

se

tal

alga culpa maniesta

modo per que

o sabe, e a

dar disso conta, que vir nuncio a entender no carrego que

mundo

faz

elle serve

sei quem
sem nenhum in-

se por lh o dizer

move a prover per outra pessoa no que meu irmao

comprimento, que deve de julgar o

Anrique,

Vossa Santidade constasse, primeiro

noteficar, e o

por servico de Deus e de Vossa Santidade.


se

E quando

conjeiturar

dom

nao

taes negocios e casos, vendo a

sem Vossa Santidade publicar culpa notoria do


E queira consirar este caso como seu, e veja como receberia spritemporalmente. Mas nao trato do que toca a meu irmao, nem da

diferenca das pessoas, e


iante

toal e

"?

conta que delle Vossa Santidade faz, e istima

quem

elle

he e por ser

meu

irmao

em que moslra que

tem por

somente lhe ponlio diante o desservico

de Nosso Senhor, que sem duvida se seguira do seu nuncio

vir a

enten-

GORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

120

der nestas cousas, lembrando lhe pera

justificago

que o modo que

abertos, recebendo lhe todas suas defesas e

tem sam caceres

coru estes se

mor

contraditas s testemunhas, e nao

perdem seus beens,

e sao benina e ca-

retativamente amoestados per pessoas esprituaes pera os tornarem ao co-

nhecimento de nossa sancta

f.

pois assi se faz, e tantos danos se se-

guio, lhe pego afeituosamente e requeiro que

bem

de nao mandar nuncio pera nao entender

sas

porque

e senhorios

me

em

ajaVossa Santidade por

em

cousas tao escandalo-

outra maneira nao poderei deixar de usar

com meus

vassalos do poder que

Deus

em meus regnos
em tal caso

e as leis

nunca Deus querer que em meus dias consinta que aja


sem eu polo nom serem fazer tudo o que a hum re christao

dao, porque

nelles erejes,

he justamente possivel, pois lhe nao quero suas fazendas nem outra cousa
senao a pureza da f e salvaco de suas almas. Muito santo in Christo padre e muito

bem

aventurado senhor, Nosso Senhor por muitos tempos con-

serve Vossa Santidade a seu santo servico.

Scripta

em Lisboa

de

dias de

Carta de Balthazar

Faria a Pedro d
Carneiro
tic

1548 Outulr

De minha chegada

m. d. xxxxii

1
.

% leaeova

41

e do mais tenho escripto larguo a

Vossa Merce,

que depois socedeo ver pollas cartas de Sua Alteza. As procuracoes


do hispo dom Ambrosyo me forao dadas pera resygnar ho moesteiro de
Samt Amtao em favor do collegio, que Sua Alteza faz dos theotinos. Falto as procuracoes do senhor dom Duarte pera o moesteiro de Quarque

e o

homem de Vossa Merce nom he


O
cheguado por tamto atee aqui nom tenho emtendido em seus negoceos.
Vossa Merce veja nisso o que me manda. Francisco Bolelho, posto que a

sem

ellas se

nom pode

fazer nada.

principio tivemos por

nova que hera Ferno Camello, anibou a Genova

aver xv dias.

Arch. Nac. Gav.

Alteza escreve ao papa.

Mag.

E por

i,

num.

19.

as

costas l-se: Trelado

outra lettra: 18 de setembro

da carta que Sua

de542 Pera

ho papa.

RELAgES COM A CURIA


Uaa,

Das navas de Vcneza tenho


com o roym despacho destes

sao, per carta de crdito,

esprito;

IMANA

R(

121

porque nom soy se forao

correos, as torno esprever.

que no anno de 33

34

tratou

hum

As quaes
cerlo em-

baxador de Finura, que ally eslava, com certos secretayros da Senhoria


pera que lhe rellevassem secretos e conselhos, que se fizessem, dando lhes
a rada limim dous mil escudos ao anno: e alguns annos depois os embaxadores del Rey trataro com gentis homens grandes da trra pera que

coma de Framca, prometemdo a huum ho estado de Padua, e a outro o de Verona, e assy assignamdo a cada huum trras do esaa dessem

damdo

gramde soma de dinheiro. Este tratado ha durado atee


que se descobrio, procuramdo os ditos todo o que ao proveyto d el Rey
comvinha e pera ysto tomarao a Marrao \ hum povo cerca de Veneza,
que era d el Rey de Romaos, pera que d aly se podesse saltear a cydade.
tado, e

lhes

Estes descobriao todos os secretos ao embaxador de Framca, c pelo conseguinte ao Turco, que nom podiao fazer cousa que nom se soubesse:
tamto que, quando fisero a paz com ho Turco, aver tres anos, mandando

hum embaxador

pera que a fezesse por dinheiro,

e,

nom podemdo,

(dar)

a aples de Romana e a Malvasia de Candia, cidades boas e fortes, foy


dello sabedor o Turco, e assy nunqua quis aceytar nenhum partido, tee

que ho embaxador em nome da Senhoria lhe dsse as trras, dizemdo


que a dita Senhoria era dello contenta: que esta cousa se ha semtido muito, e outras que seria prolixidade referil as. Este tratado se
descobrio per

hum

verons, amiguo de hum secrelayro, ao qual haa feyto a Senhoria


grandes merces; e dos culpados se acha huum numero grande, e parte
hao fgido, e parte estao presos e nom matao pera saberem cada dia mais

cousas,

tambem porque

dava se cree que farao

os primeiros
liia

grande

homens da trra sao comscios toOs Estroces 2 sao desterrados

por sospeyta, anda que nao perdidos os bens; e o


tros forasteiro e gentis

justica.

mesmo hao

homens. Dizem que se acha que

el

feito

a ou-

Rey despenda

em

Lista cada anno bem cem mil dinheiros em salayros que dava. Aqu
na Lombardia cobrou^ho marques Delguasto duas vilas: ho exercito que
tem serao atee dez mil homens. Dizem que desbaratarlo cento e cym-

quoenta cvalos lygeyros de Franca em huum certo passo. As de lia d Espanha vossa merc, por estar mais perto, as saber. Em Genova embarca-

Mu rano?
Lca-sc Struzzi

TOMO

V.

jg


CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

122

ram pera Perpinhao quatro mil tudescos: haa qua grandes apostas entre franceses e espanhoes, huuns que se toma Perpinhao neste mes r e
outros que nao. Dam se a 20 cruzados por cemto a quem os quer tomar.
Por agora nom haa outra cousa que fazer a saber. Bejo as irnos a Vossa
Merce.

De Roma

a 4 de outubro de 1542.

Servidor de Vossa Merce

Baltasar de Faria

Carta de Francisco Pessoa a Pedro d'Alcucova


Carneiro
1548 Outubro 6

Senhor.

Gom

como Vossa Merc ver

as cousas que socederam,

na de Sua Alteza, nom pude despachar

este

mais cedo. Esqueceo

d esprever na de Sua Alteza que ho despacho de


Magestade mandou que
baixador.
e nuncio,

me mostrassem

he partido, e Sua

a carta que esprevia ao seu em-

Eu

a vi, e vai milhor do que a eu pedi, assi no da Inquisicam


que Sua Alteza espreve, como no do cardeal, falando ao papa

como de seu: mas ja

vai

parecendo pelo que levou Diogo Soares que

ser necessaryo, e espero


as cousas

Roma

me

socedam milhor

em Nosso Senhor que d aqui


e

nom

por diamte todas

vomtade de Vossa Alteza. As outras car-

Pedro Domenico tambem foram com o correo.


Acabo rogando a Nosso Senhor que d a Vossa Merc muito prazer com ho que mais desoja pera seu servico.
De Barbastro a 6 d outubro de 1542.
Se este achar la ho correo do emperador, com elle lembre Vossa

tas pera

Merc que se

me

spreva ho que ouver pera esprever.

Servidor de Vossa Merc

Francisco Pessoa^.

1
Arch. Nac. Corp. Chron., Pan. 1.% Mac;. 72, Doc. 126.
Diz o sobrescripto: Ao
muito manifico senhor ho senhor Pedro d Alcacava, secretario d el Rei nosso senhor.
2
Arch. Nac. Mac. 1 de Cartas missivas, num. 4o. Sobrescripto : Ao manifico senhor

meu

senhor Pedro d Alcagova, do conselho d

el

Rei nosso senhor e seu secretario

etc.

RELAQES COM A CURIA ROMANA

Breve do papa Paulo


IT

Paulas papa

13

Mililitro

ad fuluram

rei

23

III

2H

memoria ni.

Circunspecta Romani Pontificis providenlia

nonunquam ertis suapostmodum ex

dentibus causis ad nonnulla concedenda deflectitur, quae

alus rationabilibus causis revocat, cassat et annullat, prout

porum

ac personarum qualitatibus pensatis id in

briter expedir.

Domino
Dudum siquidem per nos accepto quod

Eduardus de Paz, miles


gallensiSj

rerum

lem-

et

conspicit saludilectus

ilius

mililiae Jesu Christi, Cisterciensis ordinis, Portu-

ex eo quod tempore

felicis

recordationis Clementis papae

vii,

predecessoris nostri, patrocinium seu tutelam nonnullorum ex hebraica


perfidia ad fidem

Christi noviter conversorum,

nuncupatorum, regni Portugalliae


nostri Joannis, Portugalliae et
ria susceperat, aliaeque

et

novorum ehristianorum

dominii charissimi in Christo

Algarbiorum regis

filii

Romana Cu-

illustris, in

personae in partibus regni hujusmodi,

sub

et

ipsius regis dominio commorantes, mrito sibi suisque consanguineis et


affinibus suspectae existebant et esse poterant, ipseque
illis

in causis contra

eum

et

Eduardus coram

suos motis et pro tempore movendis justitiae

complementum consequi posse non sperabat: Nos motu proprio, nter


alia, mnibus et singulis generahbus vel specialibus hereticae pravitatis
Inquisitoribus, ac certis alus tune expressis judicibus, sub certis etiam

tune expressis censuris

et penis,

per alias nostras in forma brevis

litteras

inhibuimus, ne ratione a nobis paulo ante concessae vel aliarum Inquisi-

tionum tam a nobis

quam

predecessoribus nostris emanatarum,

ex tune in posterum a successoribus nostris


contingeret, ac

et

et

quae

sede apostlica emanare

quarencunque jurisdictionum ordinariarum

vel delegata-

rum

eis quomodolibet tune vel pro tempore competentium, aut commissionum seu litterarum apostolicarum tune et pro tempore emanatarum,
seu alias ex officio vel ad quaruncunque personarum instantiam, etiam
per viam aecusationis, inquisitionis, visitationis, correctionis, vel denunciationis.

cum

contra ipsum

similiter

Eduardum, aut quondam Joannem de Paz, et Didade Paz, ac Rui Mndez, necnon quondam Georgium, et
16*

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

124

Didacum et Isidorem ac Ferdinandum LAntonium etiam de Paz, ac Franciscum Roderici, necnon quondam Miliam de Paz, et Genevram etiam de Paz, ac Leonoram et Mariam, necnon dilectas in Ghristo filias Brancam Roderici,
Guiomaram Mndez, Violantam, et Joannam, ac alteram Mariam et Violantam, necnon Beatricem, omnes de Paz, ac singulorum virorum conjuges, ac singularum mulierum hujusmodi mantos presentes tune et futuFranciscum, ac dilectos
pez, necnon

Joannem

filios

et

eorum utriusque sexus

ros, ac

nepotes, natos et nascituros, super

filios et

heresis, etiam manifestae et notoriae, ac apostasiae, sacrilegii, vel blasfe-

miae, aliisque ad forum ecclesiasticum pertinentibus criminibus et excessibus,

quantuncunque gravibus,

directe vel indirecto, etiam post

eorum

mortem, proceder, vel eos aut eorum aliquem incarcerare seu molestare,
aut alias inquietare seu proced, incarcerari, molestan, aut alias inquie-

tan facer, in persona vel in bonis, quomodolibet presumerent


per

Eduardum

judicum

et alios predictos ac

et

insu-

eorum quenlibet ab omni predictorum


omnino exemimus

jurisdictione, potestate et auctoritate penitus et

et plenarie

exemptos esse decrevimus, venerabili

copo Elborensi, tune electo Bracharensi,

Henrico, archiepis-

fratri

et ejus in ecelesia

Bracharense

successoribus, super permissis mnibus judicibus sub certis tune expressis


si

modo

et

forma deputatis, prout

in

eisdem

litteris,

quarum tenorem ac

de verbo ad verbum insereretur presentibus haberi volumus pro ex-

presso, plenius continctur.

nuper

innotuit, prefatus

gaverit, et

Cum

autem, sicut fidedignorum relatione nobis

Eduardus postmodum christianam fidem abne-

non solum ad hebraicam perfidiam

carum sectam publice

redierit,

profiteatur et damnabiliter sequatur, Nos, atten-

dentes minime convenire quod dictus Eduardus aut

dem Eduardi

intuitu

verum etiam Tur-

exemimus, clipeo

alii

prefati,

quos ejus-

inhibitionis exemptionis et decreti

predictorum, quibus dictus Eduardus se reddidit indignum, se adversus

eandem fidem tueantur, ipsique in eorum erroribus confoveantur, volentesque premissis oceurrere, Motu proprio et ex certa scientia ac de apostolicae potestatis pleniludinc inibitionem

exemptionem

et

decretum hujus-

modi ac desuper confectas litteras predictas, ac processus illarum vigore


hbitos, necnon omnia et singula in eis contenta et inde secuta quaecunque, auctoritate apostlica tenore presentium revocamus cassamus irrita-

mus

et

annullamus, ac de caetero pro revocatis cassis

irritis nullis et vi-

ribus vacuis ac infectis quoad omnia in eis contenta haberi et censeri vo-

lumus, ac inhibitionem exemptionem

et

decretum, necnon

litteras et alia

RELAgOES COM A CURIA ROMANA

125

premissa eisdem Eduardo

el alus in eisdem litleris nominalis


seu sub licomprehensis; minime suffr^gari posse aut deber
decernimus. Distri-

lis

ctius inhibentes

eisdem Eduardo el alus in dictis litleris nominalis


seu
comprehensis, necnon earundem litterarum
executoribus el subexecutoribus, ne eisdem litteris quovismodo
uli aut se juvare, vel illarum
pretxtu se in premisas quomodolibet intromittere
presuman!. Ac decernenles ex nunc irritum et inane, si secus
super his a
sub

illis

quoquam quavis auctqntate pretextu dictarum sic revocatarum


litterarum scienter vel ignoran (er conligent atientan. Non obstantibus
premissis ac constitutionibus
ordinatiombus apostolicis, ceterisque contraais
quibuscunque. Presenautem revocationem quoad ipsum Eduardum
ex nunc, quo vero ad
ceteros in dicta exemptione comprehensos
non nisi post sex menses ab
lius piiblicatione in ecclesia Elborense
facienda computandos, valere volumus.
et

ten]

Datum Romae, apud Sanctum Petrum, sub annulo


piscatoris, die xxvm
ctobns m.d.xxxxii, Pontiicatus nostri armo
octavo. Blo. el. FuUjinK

Breve do papa Paulo

III

1542 Outubro 8

Paulus papa

ad futuram

rei

memoriam.

Romanus

Pontifex justitiae praecipue auctor et


conservator, ac in
quo potestatis plenitudo consistit, nonnunquam
ea, quae consulte statuerat, ex rationabdibus causis
postmodum emergentibus consultius
revocat,

prout personarum

et

temporum

qualitate pensata id in

Domino

conspicit

Dudum siquidem ex certis tune expressis causis mnigeneralibus vel specialibus hereticae pravitatis
iuquisitoribus, et alus tune expressis judicibus,
sub certis tune expressis censuris
et poems, per alias nostras in
forma brevis litteras inhibuimus ne praetextu inquisitionis seu inquisitionum
tune expressarum, seu alias ex offisalubnter expedir.

bus

et singulis

co, vel

ad

quarumeunque personarum instantiam, etiam per aecusationis,


aut alias tune 'expressas vias, contra
dilectum filium Didacum Ferdinandi'
1

Arch. Nac. Cartorio do Santo

Ofilcio, Papis avulsos,

Mac.

r,

num. 238.

GORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

126

licum, Portugallensem seu alterius civitatis vel Dicesis, et ejusdem Fer-

dinandi intuitu certos alios tune forsan expressos ejus affines seu consanguineos vel amicos aut familiares, super heresis,.eliam forsan manifestae
et notoriae,

ac alus tune expressis criminibus et excessibus, directe vel in-

directe proceder, aut eos vel

eorum aliquem incarcerare seu molestare

vel alias inquietare, seu procedi incarcerari

molestan aut

facer in persona vel in bonis, quomodolibet praesumerent

dacum

et alios

praedictos ac

modo

et

et

insuper Di-

eorum singulos ab omni inquisitorum

dicum hujusmodi jurisdictione potestate


tune expressis

alias inquietar!

et auctoritate,

sub

et ju-

certis

etiam

forma, penitus et omnino exemimus et exemptos

esse decrevimus, certis judicibus et forsan executoribus eis super inde


deputatis, prout in eisdem litteris,

bum

quarum tenorem

acsi

de verbo ad ver-

insererentur presentibus haberi volumus pro expresso, plenius con-

tinetur.

Gum

autem, sicut fidedignorum relatione nobis nuper innotuit,

praefatus Didacus

postmodum, cornua contra nos

et

sedem apostolicam

erigendo, diversa machinatus et molitus fuerit, in diesque macbinetur et


moliatur, propter quae se et suos praefatos inhibitione exemptione et decreto praedictis indignos reddidit, Nos, nolentes

eundem Didacum prae-

textu inbibitionis exemptionis et decreti praedictorum in hujusmodi suo

perverso proposito confoveri, Motu proprio

et

ex certa scientia ac de apos-

tolicae potestatis plenitudine inhibitionem exemptionem et decretum hu-

jusmodi, ac desuper confectas

litteras

illarum vigore hbitos, necnon

omnia

nostras praedictas, ac processus


et singula in eis

contenta

et

inde

secuta quaecunque, auctoritate apostlica tenore presentium ex certa scientia

revocamus cassamus irritamus

et

catis, cassis, irritis, nullis et viribus


eis

annullamus, ac de caetero pro revovacuis ac infectis quoad omnia in

contenta haberi et censeri volumus, ac inhibitionem, exemptionem et

decretum, necnon

dem

litteris

litteras et alia

nominatis, seu sub

praemissa eisdem Didaco

illis

et

alus in eis-

comprehensis minime sufragari posse

aut deber decernimus. Districtius inhibentes eisdem Didaco et alus in


dictis litteris nominatis,

uti aut se

illis

comprehensis, necnon earundem

ne eisdem

litteris

lit-

quovismodo

juvare vel illarum praetextu se in praemissis quomodolibet in-

tromittere praesumant.

super his a

rum

seu sub

et subexecutoribus,

terarum executoribus

quoquam

Ac decernentes ex nunc

irritum et inane,

si

secus

quavis auctoritate praetextu dictarum sic revocata-

litterarum scienter vel ignoranter contigeril attentari.

bus praemissis ac constilutionibus

Non

obslanli-

et ordinationibus apostolicis, cacteris-

RELACES COM A CURIA ROMANA

127

que

contrariis quibuscunque. Praesentem autem


revocationem (junad ipsum
Didacum ex nunc, quo vero ad caeteros in dicta exemptione
comprehensos non nisi post sex menses ab illius publicalione
in eclesia

Bfcorense

facienda computandos, valere volumus.

Datura Romae, apud Sanctum Petrum, sub


annulo piscatoris, die xxvm
octobns M.D.XXXXU, Pontificatus nostri anno
octavo. Blo. el. Fulgin 1
.

Carta do oareleal Santif|iiatro a cl-Rci


1548 Outubro 2H

Syre. Ho

visto quanto la Maesta Vostra mi scrive


sopra le cose di
vescovo della Guardia, casate per la
differentia con Luca
drta. Nel qual negotio, trattandosi dello
interesse de un prelado di suo
regno, per amor di Vostra Maesta non ho
manchato di fare ogn' opera a
me possibile secondo ho judicato piu opportuno per
lo honore et commodo suo. Ma, perche qui si costuma dir un proverbio
quod

monsignor

il

beneficiara

non confertur

in invitum, el detto vescovo se

ha a doler

di se stesso, se

a suo benefitio

io non posso al presente fare


quello che saria suo et mi
desideno, et quello che alcuni giorni son
harei possuto, come la

Maesta

V estra

largamente intendera da messere Pietro Domenec,


el quale
particolar' cont di questo negotio. Et in
questo resto baciandoli

le

la

Quae

felicissime valeat.

Di Tusculano
rais
t

all xxvm d'ottobre 1542. E.


Magistatis Vestrae huserxitorAntonim, Cardinalh Sanctorum Quatuor,
Major Petate-

tan ns'2

dar

mano

Akch. Nac. Cartorio do Santo Oficio. Papis


avusos. Maco
Arch. Nac. Gav. 2.% Mac, 5, num. C5
(1.).

r.

num

23>

GORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

128

Breve do papa Paulo

III dirigido

a el-Rei

1543 Outubro 99

Paulus papa

charissime in Christo

fili

noster salutem et apostoli-

cam benedictionem.
Aestate pretrita,
christianitati
nisi

cum gravissimorum

periculorum, quae universae

per tot annos impenderant, exitum jam appropinquare,

doquidem

intestina discordia, hinc christianorum principum, inde catbo-

licae religionis laborantes, etiam potentissimi hostis


tidie

et,

Dei clementia nos respiceret, brevi erupturum praevideremus, quan-

timeremus,

nunquam

intermissas nostri

Turcae impetum quot-

oficii

partes,

bratione universalis concilii urgenda et omnino expedienda,


ciliandis

ipsorum principum

prosequi decrevimus.
nostris nuntiis ac

(si

qua

Quamobrem

litteris

id,

fierit

in celein con-

posset) animis, ferventius etiam

quod saepe apud

fecimus, etiam

tum
tum

cum Tua

alios principes alus

Serenitate, cujus et pro-

genitorum suorum praeclara in rempublicam christianam menta semper


extitere,

faciendum existimantes, destinavimus ad eam venerabilem

trem Aloysium, episcopum Metonensem

nuntium nostrum, qui super


cilio et

bis

et

Majestate ageret

coadjutorem Bergomensem,

mnibus, praecipueque super ipso Con-

cum eaopem et auctorilatem,


ad communi huic periculo subve-

pace universali, communique totius

dem Tua

fra-

et tractaret,

christianitatis salute,

et ipsius

qua apud ipsos principes mrito pollet,


niendum imploraret, sicut in litteris, quas eidem Aloysio ad Majeslatem

Tuam

dum ipse Aloysius episcopus iter


suum prosequitur, venit ad nos a te cum tuis litteris missus dilectus filius
Franciscus Botcllus, et tam ipse quam venerabilis frater noster A., episcodedimus, latius scripsimus. At,

pus Albanensis, cardinalis Sanctorum Qualluor,


tulerunt nobis dictum Aloysium episcopum

tum futurum, pluresquc ac


adduxerunt.

Qua

inter caeteros

in re,

fili

varias hujus

rci

Tune

tni

regni protector, rct-

Serenitati

causas

minime gra-

et suspitiones

nobis

charissime, licel ipsum Aloysium episcopum

Curiae nostrae praelalos fide probitate prudentiaque cons-

picuos elegerimus, tecum tamen pro noslra natura ac mansuetudine pa-

ternoque in

te

amore non contendemus, praeserlim cum personas, non

RELACES COM A CURIA ROMANA


solum

al

omni suspitione alienas, sed etiam

cum tempus

syderemus. Quapropter,

quum

sil.

hortamur

gratas ad te mittere de-

celebrationis ipsius Goncilii propin-

nos legatos nostros Tridentum ituros hinc

el

el

libi

Majestatem

reqiiirinras

Tum

in

Domino

jam dimiserimus,

ul dictum

te

nnn

Concilio ipso,

el

quae

tibi,

tum de

Aloysium

quam apud tuorum

episcopum negocium hocConcii lam apud


praelatos exequi,

129

tum de

regnocaeteris

rebus universalem christianorum principian pacem et christrianam rem-

publicam ac catholicam religionem concernentibus, nostro nomine


Ixiiignc et cum. fide audirc velis:

xinins ul,

cum

absque alicujus

sit,

pro suo nuntii

ad

ejus opera in ipsa

altcrius negocii executione, caeterisque

officio facer

Goncilii pacisque

negocium

possit, implicetur, nisi fortasse,

rum

causa,

Tuae

visum

allinent,

quamprimum ad nos

alia ulla re,

m. d.

redeat,

ad

quae ejus reditum retardare

ejusdem pacis ac

Concilii aut aliarum redifiere

Ma-

fuerit..

Dalum Romae, apud Sanctum Petrum, sub annulo


xxix octobris

futura

mnibus, quae

eundem Aloysium episcopum reditum ad nos suum


utilius

injun-

forsan posset, posthabitis acexpositis his, quae

ipsum Concilium venturas, eque

jestati

referet,

Nos enim eidem Aloysio episcopo


eclebratione valde nobis commoda

xxxxn, pontificatus nostri armo octavo.

piscatoris, die

Blo.

el.

Ful-

gin.

tergo: Charissimo in Christo

garbiorum Regi

illustri

filio

nostro Joanni, Portugalliae et Al-

l
.

Arch. Nac. Mac. 23 de Bullas num. 8.

tomo

v.

17

CORPO DIPLOMTICO PORTUGEZ

130

Apoiitameiitos para as iiistruoedes do nuncio


Ijiiz Liippontano
'.

Instruzzione piena delle cose di Portogallo data a Mosignor coadjutore


di

Ben/amo, nunzio apostlico di Portogallo, per ordine

Paolo

III.

Revcrendissimo

et illustrissimo signor

al

un memoriale

io facessi

di quelle cose,

presente ricordare al nunzio, che va

vi

son

stati in

parso di qualche

non

accio

si

dere a chi
canti alia

delli

momento,

ordine di nostro signore

che mi paressero

di quela nazione, e

dovessero

da

nunzii passati, ho scritto qui

que fosse bene che

il

altri,

ci,

nunzio

che

che mi

lo sapesse,

trovasse tutto nuovo in quel regno, e potesse parlare e rispon-

gli

parlasse,

non come uomo nuovo,

Sede Apostlica, e

massime

scrvizio di nostro signore,

mossa paura

di cose, che

delle cose tocgli

una cosa per un


non bisogni temer. E prima

fcilmente esser dato ad intendere


sergli

si

in Portogallo, io per ubbidire, es-

sendomi informato prima da pi persone

compagina

Avendomi

mi collendissimo

Vostra Signoria Reverendissima comndate per


che

Papa

di

altra,

potesse cos

n potesse es conveniente

sapere

Che Portogallo era

gi parte del regno di Castiglia e Galizia, c co-

minei ad esser regno separato da per s da


si

chiamo D. Alfonso, overo Ildefonso,

fu figliuolo secondo di

andarono

capitani, che

un

450 anni

figliuolo del cont

re d'Ungheria, e fu

alia spedizione della

Buglione a tempo di Papa Urbano

u.

uno

in qua.

II

primo re

D. Enrico,

di quei

Terra Santa

buoni

il

quale

e santi

sotto Gottifredo

questo cont D. Enrico ebbe per

moglie una figliuola del re di Castiglia, chiamato imperatore perche fu


cletto imperatore,

falta in

Alemagna.

perche tullo

Como

lo

estes

breve de crcnra.

la cosa

Portogallo

non ando avanti per

gli fu

guadagn con

le

la

nuova elezione

dalo in dolo, cio una piccola parte,

resto era in potesta de mori. dalle di cui

il

reD. Alfonso

bench

anni

el

mani

il

sopradetto

ajulo di Dio. e prieghi de Santi,

apontamenos nao tcm data, pareceu-nos ficarcm bem collocados junto ao

RELACES COM A CURIA ROMANA


alli (|ii.ili

(lomo
di

di

edific molti tempj, e

Bracara,

il

ten-c el ntrate: e fia l'altre

monastero d'Alcoutaccio

Sania Groc, delTordine

allri,

dono assai

131

'

il

vvente S. Bernardo, e quello

Agostino de canonici regolari, e molti


senza riservarsene padronato, ne allro, salvo che una porzione da
di S.

frate, quando li re si trovano in persona in dclo monasterio, pi per memoria della divozione, che per ricognizion del dono. Questo D. Alfonso

era suddito e tributario a Castiglia per patti

ramento del padre

I).

Enrico, e non

ebbe prima dal esscrcito suo in una

si

el

obbhghi della dol

poteva cfaiamare

villora contro mori,

re.

El

e ginlitlo

il

essendo chiamato

mando al Papa, e da lu fu confermato, e falto re


Sede
dalla
Apostlica con Tassoluzione del giuramento, e rimase libero da
Castiglia et obbligato al Papa: e gi pagava cerla quantit de danari alia

re da soldati; na poi

Camera

Apostlica,

vera, se

ben

si

come censo

e ricognizion della dignit,

cerca, negli archivi della

che molti e molti anni poi, non

si

Sede Apostlica.

contentando

li

il

che

di qui

si tro-

nacque

popoli di Portogallo delli

portamenli del re D. Sancio, per sopranome Cappello,

Papa
Papa

e gli

domandarono nuovo

gli dette

Bologna, e cosi con


il

fratello,

si lamentarono
essendo la corte in Avignone. Et

per re D. Alfonso, cont di Bologna,

D. Sancio, che stava in Francia

ci

re,

alio stato

le bolle et autorit del

al
il

fratello del detto re

suo con la moglie contessa di

Papa ando a

qual se refuggi, e mi regno lungamente,

Portogallo e cac-

accrebbe lo stato
per nuova dote avuta da Castiglia con una figlia del re di Castiglia, della
quale ebbe figli, e da essi discendono li re di Portogallo sino afpresente.
Qucsta linca si venne poi quasi ad interrompere nel re D. Giovanni il primo
et

detto di buona memoria, che era maestro del magistrato


d'Avis in Portogallo, e frate professo, che con l'armi et ajuto d'alcuni signori portogallesi difese Portogallo da castiglianesi, e li vinse in campo
di Portogallo,

una famosissima

e fu

Castiglia, che

ancora

e bella battaglia di pochi


egli si

con molti.

chiamava D. Giovanni. Et

il

fuggi

Papa

il

re di

s'interpose,

e dispenso detto re D. Giovanni a pigliar moglie, senza la quale dispensa

non averebbe potuto regnare

che fu come dargli il regno di nuovo.


Li re di Portogallo sigillano con piombo le cose grandi, che ancora
opinione che sia privilegio della Sede Apostlica.

Al tempo che
istoria notissima,

li

templan furono

avendo quell'ordine

distrutti

per tulto

il

mondo, che

in Portogallo grandissime ntrate, e

Lase: Alcobaca.

17*

CORPO DIPLOMTICO PORTGUEZ

32

molte terre, ogni cosa fu concessa dal Papa ad un nuovo magistrato in


Portogallo, che

si

chiama

di Christo.

nuovo

tutte le altre trvate di

D. Diego,

fratello del re

modo che

in

Pape

in diversi

le isole della

Madera, e

Al quale poi

tempi furono uniti molti benefizj e decime, e poi

dalli

valeva gi

tempo

al

del

duca

D. Emanuele, solamente la mensa magistrale presso

a cento c vinte mille ducati d'oro l'anno. Et ha, oltre questo, bellissima e

grandissima provizione, e comende, e benefizj grossissimi e


luta, e tulle

va-

di .gran

son ntrate ecclesiastiche.

questo magistrato furono concesse da pi pontefici

le

decime della

navigazione dellTndia et Etiopia.

Papa Leone, sanctae memoriae, uni

tem.

al detto

mille ducati d'entrata in tante parochiali, dalle quali

magistrato vinte

dismembrano

si

d'ette

ntrate, le quali, 6 per errore, 6 per trascurazione de preti, vagliono al

presente pi di ottanta mille, quelle che son vacaje, e restao a vacare


molte, che tutte, vacando, per vigore di detta bolla son unite al detto

son della collazione del re

gistrato, e

e tassazione fu

mandato

di Portogallo.

questa negoziazione

cardinale Santi Quatiro, essendo allora

il

ma-

il

Pro-

tonotario Puccio.

Questo magistrato possedette

il

duca D. Diego,

e poi

il

re D.

Ema-

nuele, suo fratello, avanti e poi che fu fatto re, et ora lo possiede e gode
il

et

re D. Giovanni, suo figliuolo

tulti

pero per concessione e bolle del Papa,

autorit di questa Santa Sede, essendo elettivo, e lo tiene

il

re presente

in contienda.

Son

in Portogallo

due

che devono essere di trenta mille ducati d'entrata


se bellissime terre e provisioni di
siede ora

questo

mastro D. Giorgio,

il

re,

che

Questi

glie le lasci

il

figliuolo

mese,

il

comende grosse

hanno

et

li

fece di suo

moriam;

e,

padronato,
tem.

il

regno,

tutli tre elettivi,

le

Papa Leone

li

concesse

ha

il

lli

re di pagare grandissima

Papa fece la grazia libera.


La Sede Apostlica concesse

zi<>

li

di

in titolo.

e di grandissima

im-

aveva clava

re di Portogallo e

padronato in solido, c presentazione ad perpetuam

contentandosi

solt di

bastardo del re D. Giovanni,

portanza, tanto che pi e pi volte nelle guerre passate chi


la vittoria di tullo

e d'Avis,

e benefizj. Queste pos-

padre, piacendo al Papa, e

essendo

Ir magistrati,

Jacomo

altri magistrati, cio, di S.

compozione

rei

me-

di detto

il

del! india et Etiopia, c di tutte

certa partizione fatta

del

le

mondo

al re di

cose, che
fra

li

si

Portogallo la navigazione

trovassero di nuovo, sotlo

re di Portogallo c quelli di Casti-

relacGes com A CURIA ROMANA


E

tilia.

con la bolla

manco che con


tendono

quest concessione

di

le forze,

il

espedizione

si

detto acquisto contra francesi, et

poter navigare

di

et

133

altri,

che prc-

mari, e contrattare e negoziarc in dette

detti

li

non

diffonde,

tcrre.

Papa Leone concesse

tem.
li

D. Emanuele una cruciala in

al re

tutti

regni suoi 3 ch' chi dice che se ne cav pi assai che quatro cento millo

ducali.

tem.

detlo

II

Papa concesse

al re el

perch

odiosa

al

il

clero

Papa,

et

pose per cento cincuanta

moss

il

re di Portogallo la tcrza parte di

ad instar bonorum Caslelle

tulle l'entrate ecclesiastiche

perpetuo.

alli

lite

per difendersi,

clero polenlissimo,

lie millo

il

re D.

ducali d'oro, e

si

el Legionis,

era

et

lite

non

pericolosa

Emanuele

com-

la

obblig per publico

istrumento e contralto per giuramento solenne, per se e successori, di mai


pi addimandare n accetare smil grazia, ne decime di sorte alcuna, dal

Papa.

Non

poi

re presente

Sua

il

oslante questo, dalla Santia di nostro signore

duc decime

in Portogallo, che al clero costarono pi.

Santit potendole aver intere, et essendo di gia

promesse dei banchi,


trella mille, el

tem.
lo face va

mogli

il

el

il

clero obbligato solt

importando cento mille ducati,

la

compose per

re la riscosse.

La Sede Apostlica per quietare

ancora re

la figliuola

Papa Paolo ebbe

di Castiglia, gii

il

re

Emanuele

nel regno,

il

che

concesse la dispensa per pigliar per

primognita del re Catlolico, sua prente stretissima, e

stata moglie del principe D. Alfonso di Portogallo, suo cugino, principessa


et

erede di tanti regni; e morrendo

go

in travaglio, lo

dispenso

al

lei di

parto, e restando le cose del re-

secondo matrimonio con un'allra

del re GattolicOj e f la regina Mara,

madre

e sorella della prima. Et avendogli imposto quasi per

dispensa (che era in tanti e


tis) di

si strelti

figliuola

del presente re D. Giovanni,

compozione

di detta

primo

afinita-

gradi, Ira gli altri in

passare personalmente in frica con esercilo, e poi lo libero

obbligo, con queso che

mandasse

di tal

certo soccorso a Termini contra Turchi,

che f grazia grandissima. Et ltimamente lo dispenso, la terza volta, per


poter pigliare la ipte delle dette due sorelle, che ora la regina di

Francia.
tem. Dalla Chiesa c Sede Apostlica dipendono in Portogallo fra
gistrati, vescovali, e

mende

di

monasteri, et

o per una via o

altri benefizj, e

un milione
per un altra, puo

Rodi, pi che

ma-

luoghi de religiosi, e co-

d'oro di ntrala, della quale quasi tulla,

disporre e dispone spesso

il

Papa.

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

134
tem.

nato reale, come alcuni pensano, e


del

Papa

non son

vescovati antichi c grandi di Portogallo


tutti

e la maggior parte di tutti

solamente son del pa-

dronato del re alcuni vescovati piccoli nuovamente

come

India, et in alcune isole,


et allri simili.

li

il

eretti nelle part dell'

Funchalon, Ghoam, S. Thome, S. Iac,

magistrati sopradetti. e tutti

grazia nuova della Sede Apostlica.

bench

gli altri

le

benefizj son per

pi volte

li

Pontefice so-

mera

gliono dar detti vescovati a supplicazione del re, pur di sua

E quando hanno

beralit.

alt rmenle,

voluto lar

droni di tutto l'ecclesiastico di

padro-

monasteri son della provisione

li

benefizj.

li

di

come

1'han falto

li-

veri pa-

quel regno.

tem. Tutte le abbazie di S. Benedetto, di S. Bernardo, e di S. Agustino de canonici regolari,

ciuto al
e

Papa senza

sempre

la

Sede Apostlica

contrasto alcuno, riservando et

l'ha dati

a chi pia-

imponendo pensioni,

dando accessi e riserve ad vacatura a suo piacere libcramenle

e son di

grandissima importanza e valuta.


II

priorato, che dell'ordine di S. Giovanni Jerosolomitano, lo pos-

siede l'infante D. Luigi in

comenda con derogazione

di tutti

li

privileggj

dell'ordine della religione di Rodi, et essendo dalla religione provisto


altro, vale

La

un

pi che dieci mila ducati.

Bracaria in temprale e spirituale con mero e misto im-

cilla di

perio con la chiesa et arcivescovato di Bracaria, con patti che giurati dalli
re di Gastiglia antichi (sic) che

che nasca ira

gli

arcivescovi e

re

il

li

non

sia giudice in differenza alcuna,

re sopra la giurisdizione

et

solamente

giudice l'arcivescovo Compostellano, e per appellazione la Sede Apostlica,


L'infante D. Enrico arcivescovo d'Ebore, et inquisitor maggiore di

una nominazione

Portogallo per vigore di

minati nella bolla.

nare chi non abbia

Ma

dicono che

l'eta

inquizitoria, in defectu delli no-

tal facolta

determinala

non

dalli sagri

si

stende a poter nomi-

canoni; e che egli non ha

dispensazione dal Papa, e pur fa Fufizio.


II

figliuolo del re, naturale,

di Bracaria, et

ha Santa Groce

che

di

si

chiama D. Edoardo,

Goimbra, e molte

altre

e arcivescovo

abbazie bolle e

grandi.

L'arcivescovo di Lisbona vecchio, nobile, e prente del re, e suo


capellano maggiore.
ecclesiastico

prelato di

parla assai con

il

buona

re.

quatil:

di cssere

Pare che sia bene che

porti breve dinostro signore con parole dolci,


e in virtute obedientiae; e,

mostra

il

buono

nunzio

gli

mamescolale conautorit,

perche rispetosissimo e tmido, che faccia

ci

RELAiQES COM A CURIA


nunzio

gli dica.

che

il

che

far e dir,

bisogna

a co ben

loi

vescovo di Coimbra

vescovo l'oltavo anuo

Ma

in lullo.

il

pii

in

L'Egitanense, che

ma

moli da bene,

uor della corle

non manca, essen-

di coscienza

uomo

della Guardia,

c moli disubbidiente alie cose di


11

alio.

tema.

chiama

si

am-

ulico vescovo forse del cristianesimo,

di Sisto:

modo che

dichino segrelamente, e con

si

purc nelle cose del Papa e

dogh comandato

corle.

di qucsto,

che non pu se non giovare assai, e massimamente nellc

monizione paterna; e

fallo

135

possa aver scusa

cosi, accio

cose che parer che sia bene che al re

Jl

ROMANA

Roma;

el

ancor

di

non buonavita,

egli assente

dalla

caso suo par che non importi, salvo se non fosse per ammonirlo.

[/infante D. Enrico, arcivescovo d'Evora, fralello del re, fa profes-

sione

tale,

non

che, (piando

sia

per discordare dalla professione che

sar sforzato ubbidire, o voglia o no.

animo suo verso


lando

bene, dissimulando

fa,

non buono

il

mesconon se gli avendo a levare l'uffizio dell'inquipar che bisogni almeno forzarlo a dispensarsi dell'et et assolversi

il

zione,

Sede Apostlica,

la

farselo suo pi che si potra,

dolce con l'agro. E,

del passalo, e ratificare o annulare in tullo

non stanno bene, nec ex

li

processi passati, perch cosi

nec Sanctissimi Do-

dignitate Sedis Apostlica,

mini Nostri.
II

vescovo di Portogallo e fratc del Carmine

dalla regina:

non ha Iroppo buona opinione


con

predica, et confessore

pur timidissimo e tenuto leggiero

lo dice e predica, et

sai col re, e

nelle cose di

Par che bisogni che

la regina.

il

nunzio

Roma,

e spesso

pur parla as-

gli

abbia l'occhio

man, e vedendo o sentcndo cosa alcona, o publica o segreta, non

alie

buona,

gli parla

con

liberta,

perch uomo, che sbito

lo far fare

modo

suo.
II

vescovo di

Lamaco

religioso degli Azzurri di S. Giorgio in Alga

Venetiarum, uomo assai semplice,


Quello, che

gli

di

poche

sar comandato, dove chiaramente

peccato o coscienza, tiensi per certo che

non

lettere,
si

di

mala natura.

possa vedere che

ci

adoprato

gli inlorno,

da gran-

non potra

far altro.

per inquisitore ora in una parte del regno.


11

re, e

per l'esempio suo lutta la nobilt, che

dissimo crdito a

frati

o sia per la diligenza et ambizione loro immensa,

o per la negligenza de prelati e strascurazion loro, son diventati tiranni


di quel

sia

da

regno per via delle confessioni e prediche. Quello, che pare che

fare, si dir

quando

si

parlera di quello, che deve e

pu

fare

il

nun-

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

136
zio in Portogallo;

ma

nominano

ora, perche abbia notizia delle persone, si

importanti.

le

Nell'ordinc di S. Agostino son tre

Soarez, confessore del

poche

re, frale di

frati principali:

lelterc,

ma

Giovanni

frate

di grande audacia, et

ambiziosissimo, d'opinioni pessime, e chiaramente nemico della Sede Apostlica, e

noto

che ne

ma

genrale qui, se vorr dir la verit;

al

per dira a una parola, erelichissimo.

f professione, e,

non ha potuto

egli

prati-

care con lui molto, perche st fuor della religione, esento per breve di nostro signore| e della Penitenzieria, et

ciuto

da

tutti

per

monaslcro

il

tale, dal re in fuora,

per

il

il

palazzo.

cui rispetto, e perche

conosil

frate

fa negozj di ogni sorte sotto protesto della confessione, ognuno lo riguarda.

di

pessima

vita,

e pericoloso; e ogni volta che potesse esser coito in

modo che

qualche falso latino, o trattato in

rebbe opera grandissima.

si

levassc d'intorno al re, sa-

non

forse che chiamarlo per qualche cosa

rebbe piccolo servizio a Dio, e

di nostro signore,

sa-

secondo che ognuno

dice.

Son

altri

due

frati di S.

Agostino, pur in riputazione,

restao la commissarj del genrale, e confessano gran

han luogo

et

due

assai apresso del re, cio,

castigliani.

simo.

II

Predicano sempre,

Montora tenuto uomo

governato

dal altro. II re gli

Dell'ordine di S.
il

Padeglier

',

il

et egli

il

il

di persone,

Monlora,

tutti

Villa Franca ha concorso grandis-

il

ma

crede assai, e molti uomini grandi.

Domenico

un

frate,

ma

pur castigliano, che

uomo

si

chiama

di nuovit, e audace.

convento di Lisbona, incorse publicamente nella bolla

Coena Domini, non volendo ubbidire

pigliare

numero

Villa Franca, et

quali ora

di miglior vita, et in verit cosi,

predicatore e letterato,

Questo, riformando
in

et

il

li

le provizioni del

notario, c torgli le lettere apostolichc

da

Papa, e facendo

uffiziali del re

ancora mostrarono poi l'assoluzione per Penitenzieria.

municato non cess mai dalla predica:

il

li

quali

pur esco-

che essendo pubblico a molti,

il

di nostro signore e molti altri non l'andarono pi a vedere n udicome solevano. Questo dicono venire a Roma al capitolo, o forsi esserc

nunzio
re,

venuto

gi.

Dell'ordine di S. Jernimo vi

un

frate valentiano,

che

si

chiama

fra

Michele, tenuto di vita ottima, et 6 liberissimo, c che va liberamente con

sr.

1
Fr. Jeronymo de Padilla. Vide Da origem
A. Herculano, Tom. 3. pag. 17.

c estabeleciniento

da Inquisicao, pelo

RELAgOES COM A CURIA KOMANA


chi conessa, che rara cosa tra rali;
il

una

re

suo

non

voli.i.

sopradetto

il

Appresso

chiamato piu

fra

137

pernonvoler assolvere

lano che,

alia confessione, e cos entr in

luogo

Giovanni Soarez.

re nelle cose grand possono assai rinfante D. Luigi, per

il

ha presa da se quasi violentamente, et il cont di Castaamor,


per
che il re gli porta grande. uomo costui malignissimo,
gnera,
autorita, che

si

na fa professione di coscienza e santita per iritrinsecarsi per questa va

con

frali.

li

che parlano

e cacciato, et

al re di

maggiore per

fratello

il

pubblicamente.

II

continuo.

comtc Dovimoso

II

figliuolo di

cor egli appresso al re d'autorita. Tutti due


via dei

Se

frali.

gli

pu

padre

di costui fu traditore

medesimo crimine

il

f squartato

vescovo gi d'Evora, an-

hano

assai cose di chiesa per

fre intendere la volont di nostro signore.

Li dottori delli Parlamenti, che chiamano Relazione, hanno assai au-

appresso

torita

al re, et

clesiastiche, e, se

mondo.

son

ordinariamente son insolentissimi nelle cose ecfanno ogni male, senza un rispetto

lasciati fare,

questi bisogna, secondo che dicono, che

il

nunzio chiuda

la

al

bocea

spesso con l'autorit sua, e tacere.

re e

li

fratelli,

o che siano

cui lettere e coscientie


gliano,

si

li

non ha mai mostrato buon animo verso

dole pero in cielo ogni volta che


farla pi ubbidire.

la

della chiesa,

le

causa perch tanto temano

non tanto per

tor

cose di

li

mano

li

e delle

si

consi-

Roma, metin-

hanno avuto qualche grazia

perch molto volontieri mettono la

priori,

con chi parlano spesso,

frati,

fidano, o alcuni mali uomini, con chi

nunzj,

si

di

qu per

dice essere

nelle cose della giurisdizione

beni, quanto per governare metiendo

abbadesse, e levando per rispetti particolari, e chiamando a suo

giudizio preti, e simili cose.

Pur

alia professione

che fanno

di far

ogni

cosa per consiglio di religiosi e per servizio di Dio e di Sua Santita, et


insieme la natura di tutto il poplo portoghese, che ubbidientissimo alia

Sede Apostlica,
in

modo

alcuno,

e religiosissimo, centro

non

lascia

il

quale non bisogna scherzare

ne lascer mai uscir del camino, purch

ci sia

nunzio, e 1'autorit della 3ede Apostlica libera, la quale, e massimamente


in

tempo

di

se

non

accorgessero quei, che son intorno al re, che loro fossero te-

si

Papa Paolo, spaventa ognuno

la,

non

ci

da dubitare, salvo

muti, che allora tanto pigliarebbero del nostro, quanto fossero lasciati pigliare.

Lthi-se:

tomo

v.

de Vimioso.

18

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

38

La nobilt e gran parte del poplo non pu in modo alcuno uscire


mano della Sede Apostlica, n far senza Roma, perch tutu, o per

della

via delle

li

o di emphiteotici, o parenti

1'abito,

vivono di quello di chiesa con bolle e provisione della Sede Apost-

preti,
lica,

comende, o de benefizj con

senza la quale niuno

si

tien sicuro,

come possono render testimonio

nunzj passati, e la Penitenzieria; e non cosa alcuna, n dubbio

colo,

Le

cose, nelle quali

li

re di Portogallo, e

corrono in censure continuamente, et

pic-

di

che possino far senza la Sede Apostlica, e quelle per

le

si

Roma,
massime questo, non pare

dove non vogliono alcuna buona provisione

le

quali ancora in-

che devono alia Camera, son

altre,

seguenti

Le comende son concesse con condizione che fra otto mesi siano obligati li comendatarj a spedir nuova provisione e pagare li diritti della Camera Apostlica, e passando il detto tempo le comende vacano, e li frutti
son della Camera Apostlica di tutto il tempo, che stanno li comendatori
in tal contumacia: son tanti quelli, che non hanno spedito, et hanno goduto tanto tempo senza spedire dopo gli otto mesi, che si tien per certo
che passi il debito loro alia Camera di cento mille sen di.
Ogni volta che sia fatta la rivocazione dell'unioni perpetu, che non
son

sortite effetto,

il

che

si

fatto spesso, revocata la bolla delle co-

mende, che non erano vacate, perch non s'intende che


validazione
tutte

non

hanno bisogno

La
cieria,

l'avendo, sarebbe quasi

un

si sia

terzo delle

avuta la re-

comende, che

d'esser concedute di nuovo.

principal mercanzia, che

il

re

manda

nell'India per aver la spe-

son rami in grandissima quantita, che

che ne fanno sbito artiglierie bellissime, che


pi artiglierie che l'imperatore o
contra bullam in Ccena Domini.

danno

tali

re di Francia:

il

si

re dell'Indie

non

si

hanno gia

che espressamenle

il

cosa, che a viciarla

della conlradizione, et a concederla

tutti agi'infedeli,

si

leverebbe la meta

pu negare che non

si

faccia

nolabilissimo danno alia crislianita,

Fra

le leggi regali

gri canoni, e fra le altre

protonotarj, o

son moltc contra

la lit&rt ecclesiastica e

una, che comanda a

altri simili

tutti

gli

di qualsivoglia esenzione,

li

sa-

esenti, o prclali, o

che non hanno gia-

dice ordinario nel regno, che siano convenuti c tenuti rispondere avanli
al giudice secolare,

che

si

chiama

son in molto miglior condizione

li

il

Gorrettore della Corte. In

modo che

poveri pretazzoli, che non son

per bolle del Papa; perch quelli rispondono avanli

il

gli

suo prelato,

esenti
et

ap-

RELAgES COM A CURIA ROMANA


pellano

al

Papa, e questi rispondouo avanii

mici de preti, e da loro

non

ci

appellazione alcuna. El a questa legge

momento cadono

di continuo et in ogni

naturalmente ne-

secolari,

li

139

nelle censure,

in esse

el

muo-

si

rono: che pare assai suficienle causa atener nunzio inPortogallo questo
abuso, et almanco perche gli esenti abbiano il suo giudice.
Li comendatori e cavalieri nelle niilizie del regno son

ne possono giudicare

cose criminali, ne loccan materia

le

questi ordinariamente son

li

giudici: anzi

non

frali professi:

di

sangue; e

alcuno di pi crimnale,

che non abbia la croce n petto, che e cosa di gran scandalo, perche e sa-

puta c nota a molli, e non

si

remedia; c

ci

che questi

tali

fanno e nullo

di ragione.

Ordinariamente, quando un giudice ecclesiastico fa qualclic cosa che


dispiacia al re, o che qualche sentenza delli laici contra preti,

non

giustissina e violenta,

e ubbidita dalli preti, sbito

si fa,

una

lettera del re a quel tale che

venga da

vuol parlare cose di

suo servizzio; e queste lettere

si

di chi si voglia,

camera. Se

il

prete viene al re,

non

gli

bisogna che chi

comandamenti de

si

tal volta

si

e a chi

gli

lettere di

muorono

vuol partir revochi ci che fece

laici

che

lui,

chiamano

parla mai ne lo lascia partir, fa-

cendogli spendere ci che ha al mondo, e

bcnch ina petizione

in corte.

o ubbidisca

non viene son sequestrate

l'entrate

all

che

servitu crudele et espressissimamente contra la liberta ecclesiastica, el autorita della chiesa.

In Portogallo

zione ecclesiastica

si
:

ora trovato

un nuovo modo

e questo si che

il

re

ha

fatto

di pigliare la giurisdi-

un

auditorio o parla-

mento, che chiamano Mensa della Coscienza, governata da preti, e


frati,

e prelati, sopra ogni cosa,

purch

ci sia

laici,

attacco di poter dir che sia

cosa di coscienza; c sotto pretesto di questa coscienza comandano e limitano, fanno e disfanno, cose grandissime contra prelati, e tutti
ecclesiastici,

non avendo

essendo meramente

giurisdizione alcuna dal

Papa n da

da principio, fu che

il

legati suoi,

re ordinava questa

Mensa

da bne,

e reli-

della Coscienza solo per avere certe persone letterate, e


giose, che gli ricordassero le cose di coscienza
il

altri

giudici incompetentissimi di ci, che fanno. L'origine

e colore, che se gli di A

tendesse contra

gli

e quando qualcuno pre-

re qualche cosa di sodisfazione o debito per via di cos-

cienza, che avesse dove poter dir la ragione sua ordinariamente. In simili casi la

Mensa

della Coscienza

non

fa pi niente, salvo in assolvere

re di quel, che gli e dimandato, dicendo che la coscienza

non

il

l'obbliga, o

18*

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

40

que per coscienza non poteva permettere


e biasimata da ognuno, et gran

danno

tali cose.

la

cosa conosciuta

della giurisdizione ecclesiastica e

liberta,

ha dato

re

II

Una, che aveva

bclle.

mano de mor

in

suo vescovo,

il

medesimo vescovato, dove


lebrara continuamente.

II

erano

ci

due terre grossissime e

et infedeli

chiama

si

le ciese

Zoffin, e l'altra suddita al

consgrate, nelle quali

ce-

si

che pensando gi di far altre volte, fu contra-

detto da tutti, e determinato che,

quando poi

s'avesse o fare,

non

si

po-

teva tare senza autorit della Sede Apostlica, e cause giustificatissime.


clie si fatto

II

ora senza l'uno e senza

sione della Penitenzieria. Et

vanno

in India,

che

perch cosa
re,

II

per noi
e che

di

farlo,

il

dico pur, che con provi-

l'altro,

medesimo

si

dice della cosa delli rami, che

come

sa che, vietandosi,

si

di nostro signore

cio

il

ragionevole, e quasi offi-

pagariano una grossissima composizione,

grandissima importanza.

senza farlo intendere a nostro signore,

et in

tempo alienissimo

apropositissimo per Turco, dicono aver conclusa la pace con

et

paga ogni anno quel che vale cento mille ducati

gli

che nella pace non

d'oro, e pi

menzione alcuna della Sede Apostlica, ne terre

ma

dicono solamente deH'imperatore, avendo tutta

ci

o cose della chiesa,

lu,

quella negoziazione per concessione della Sede Apostlica: et all'imperatore

si

dice la cose essere dispiaciuta assoi.

Le
e

cose, delle quali par che

si

par che bisogni dar commissione

potra cavare di Portogallo utile grande,


al

nunzio d'informarsi, per poterle poi

meglio e pi fondatamente, son queste, che seguitano:

far

Prima. In

la

materia de

cristiani,

in tutto l'inquisizione strordinaria, e

ragione cannica, nel che

ma

e santissima, e

mente
terati

oliciali

non

si

comandando

non volendo Sua Santit rivocare

commetterla

agii ordinarj,

e sforzando

li

prelati a tenere continua-

dclFeretica pravit, sarebbe via e

modo

e levando la confiscazione delli beni,


li

buoni godio

li

lor beni, so

ma

che solamente

tirebbero della patria, n andarebbero


artilicj,

che san fare,

agli infedeli,

li

mali siano cas-

che pagarebbero una buona compo-

sizione, e sussidio per la guerra contra infedeli, e

gli

di farli tenere let-

oppresso, e ognuno nella sua dicesi potrebbe meglio fare giustizia

tigati, e

le

secondo la

farebbe cosa alcuna, salvo che giustissi-

;i

li

come son armi,

non

si

par-

ad iiisegnare

tutti

poveretti

farsi giudei, el

artiglierie, e tutte

cose simili.
tem. Parendo meglio provederli per provizione parlicolare che per

RELAgOES COM A CURIA ROMANA


la bolla,
zii

un

con

concordia c lintazione, che

la

abbia facolta ampia di dar


tanto,

mero

bench

sia piccola quantit,

delle persone che

tem,

l/i

sioni e beni enfiteutici, e

esser loro, che.

si,

augumento per

le

li

volendo

de medesimi

tila la

buono

Et essendoci da con-

Sua

o comprare da

utile,

avendo Sua San-

come prima

nunzio non generalmente,


di proposito,

alie chiese.

ma secondo

che

per non entrare

nessuno.

Sua

medesima

pense, ancora

il

beni liberi

li

pos-

li

stanno, se ne cavera ancora as-

che sarebbe doppio

ecclesiastici,

tem. Volendo
altri della

si

mani, non sarebbe forse fuor

alie

in dar parte a

vorra dar in perpetuo a chi

gli

come

composizione, e restando

verrano

e cos gran parle della vita et

laici,

medesime chiese redimere,

quesla negociazione, facendola


gli

nu-

il

cincuanta mille.

possessori, etiam che sia con assai

li

Santita l'esenzione, e che reslino


sai

per essre

assai,

ciese, se ne cavera denari assai.

dizione che, vulendosi le

nun-

il

dimanda, pagando

hanno graadissimo numero diposses-

ambiti da

nostro signore

non

altri,

lo

sogliono dar a vita in terza generazione, o

si

el

chiunque

mnterebbe

passano insino

vescoyati e monasterj

pi: son lano cercali

sede, o ad

breve

il

ogni volta che

fatta,

II

si

Santita dar licenza di permutare detti beni per

utilita alie chiese, e

siano forzate pigliare delte ricom-

cavera qualche cosa, poiche son molti a chi tornerebbe

bene, e pagariano volontieri.

La composizione
ad

delli

comendatarj de fructihus mal perceptis infino

ora, per la causa, che di sopra

son

forzati a farlo, o

il

grande importanza,

disse, di

si

re per loro,

come

si

dice che molti l'averebbero fatta a quest'ora, salvo che


sente, perch

pensa

me, e poi aver da comendatarj un

modo

il

Papa

in concilio sar la

mentre che
afferma che

vive,
il

ma

clero

buona parte
simo

prima a

che dopo la morte ritorni ogni cosa

et a

Sua

Papa Leone,

vuol far ridurre dette comende


li

con-

porche chi possiede possieda

rivocarsi,

vanno

luogo suo,

si

composizione,

in Ungheria,

una

con grandis-

volendo torre al re niente, che

e di quello che

alli

al

al re tulla la

Santita, tanto che potria essere

Dio e laude sua. Ma, non

quello che ebbe da

si

servizio notabile.

del sussidio delle spese. che

servizio di

lo

rivocar la bolla delle comende, che in ogni

pagher volontierissimo

che pago a Papa Leone,

non

re

il

con Sua Santita, come fece delle deci-

di accordarsi

tem. Volendo

e loro

proceder da dovero

si

contiene nella bolla,

si

vinte mille ducati di entrata, che son

concessi dal Papa, e che l'avanzo torni

come prima,

non

si

piglino pi

CORPO DIPLOMTICO PORTGUEZ

142

comende, ancora per qucsto

il

pagher una giusissima composizio-

clero

ne; et in questo non accaderebbe pagare niente

Maest

che

ci,

tem. Se

con

il

gli

restando a Sua

al re,

fu concesso nella bolla.

somma

nunzio portera facolt di testare di qualunque

per cento,

si

caveranno denari assai senza

cun danno della Sede Apostlica, che

la

Camera Apostlica

preti

la tassa di tanto

come in Castiglia, et
e mai vanno a successori:
glie,

li

in ogni

modo

e cosi chi

li

li

pagheranno
tem.

beni son trafugati, c robbati,

avesse,

li

averebbe giustamente, e

si

bene

ai suoi,

composizione.

Parendo

conceder che sia bene la grazia

di

contrattare con infedeli

passato,

al-

non ha spo-

li

preti volontieri per levarsi di mille inconvenieti, e poter far


la

rami,

li

come ha

fatto sin ora, et

caver una grossa composizione, come di sopra

ch mal pu fare senza, e pur

danno

il

al re

di poter

assolvendolo del
si

dctto, per-

della cristianita grandissimo e

chiaro.

Non

pare fuor

di proposito ricordare, se fusse servizio di Dio,

che

il

nunzio avesse facolt delle dispense matrimonian' de contrctil tantum, con


quelle limitazioni, che potesse, e con spaventarli per 1'avvcnirc, perche

son molti che per venire a


rebbero pi volontieri,

et

Roma spendono

ci,

che hanno, e

uscirebbero fuori di peccato.

notificazione genrale che nessuno

far

venga qu senza l'informazione del nun-

e chi dovesse venire verrebbe con la chiarezza, in

zio;

paghe-

la

veramente

modo che non

averrebbe altro che fare, che presentarsi a Sua Santit, et essere spedito

come

le

paresse conveniente.

Quel che

il

nunzio deve

fare, e

come governarsi

pi dalla volont di Sua Santit, che da altro


all

tempi

et

umori

di quelli regni, et

ma

nelli negozj,

dipende

avendo considerazione

onorc o servizio di nostro signore,

parrebbc che fosse bene che andasse con qualche pi diligenza che
dinario,

si

bisogno di

perche

le

cose di

celerit, si,

la,

massime quelle de

cristiani nuovi,

l'or-

hanno

ancora, perche andera con pi autorit, c parer

pi verisimile che vada principalmente per

le

cose pubbliche, che importa

assai.

Deve menar seco qualche uomo


viatore,

perch questi due

bene danno nome buono

officj

al

letterato in jure, et

hanno da essere

un buono abbre-

suflicienti, c

persone da

nunzio, e fanno che la brigata non habbia che

dir.
II

nunzio par che debba dar la fama, qu e per

la via,

che vada so-

RELgOES COM A CURIA ROMANA


lamente por

cose e con

le

coli dola cristianit,

come

le

143

bollo del concilio, e cose del Turco, e peri-

conveniente.

Par che sia bene che passi per

la corle dell'imperatore, e, potendo,


per quella di Francia, senza lunga dimora, per andar poi con pi autorita
in Portogalk),

vedendosi che parla prima con

par c\w far servizio suo raecomandare

persona sua
cose di

Sua

al

in

altri principi.

genrale

le

SuaSantit

cose perche va, e la

impcralore, e che scriva al suo ambasciatore che ajuti le

Santit, che gli dar grazia e lorza, vedendosi la negociazione

imita: o potendo ancora

il

nunzio destrmente dar ad intendere moli pi

di qaello, eh'e.

Non deve

per nicnte fare intendere Pndate sua, salvo essendo arri-

valo lano presso la corte che sia

aleono

como veggono che uno


questo caso;

non

come

esservi, per

non mostrare

in

modo

dubitare dello avere ad essere ricevuto o no aperch quelle genti,

di

ma

dubita, sbito insuperbiscono :

meglio andar di lungo, per

non

il

che non saria in

fare difficolf

dove

e.

Par che debba portar brovi aH'infanli D. Luigi, D. Enrico, e D.


Edoardo, et all'arcivescovo di Lisbona; e che li brevi che vanno a prelati
si a no lutti pieni d'autorit, e che Sua Santit
parli tamquam potestatem
habens.

cosi bisogna.

Sarebbe bene a portare

un tempo possino
sia

in

stampa

le bolle delle facolta,

essere pubblicate in tutto

il

regno

accioch in

bench paja che non

bene publicarle, salvo da poi che sar dato principio

alli

due negozj

principali, cio, del concilio, e delle cose del Turco.

Circa
Santit

gli

il

concilio,

avendo presentato

comander, par che

sia

e dettogli cmanto Sua


bene pregare Sua Maest che voglia
la bolla,

pensare alli suoi letterati quello, che sia conveniente di fare in questi
tempi nl detto concilio a benefizio dola Chiesa, e della cristianit, e difar

fensione della fede, e rimedio dell'erezie, et autorita della Sede Apostlica,


ch'e

uno de

principali bersagli degli eretici, essendo cosi tanto congiunta

con

il

tita

molto volontieri ascolter

servizio delli re crisliani, e

dei prelati,

lamente
II

il

non come
re

per

mandare

massime

di

Sua

Altezza, perch

ma

che

si

preghi so-

venire pi presto.

prelati la copia della bolla autentica, e scriverli, e

cosi a tutu, che sogliono esser chiamati al concilio,


questo
nario.

Sua San-

parer suo; et instar sbito per la partita

ricerchi principalmente del re,

farli
alli

il

va per

l'ordi-

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

144

Parlando delle cose del Turco,


che Sua Santit manda, non ostante
siastico,

par che

si

e pericli della cristianita, e sussidj,


li

pericli domestici dello stato eccle-

debba lamentare con buon modo

con riprenderlo paternalmente dell'accordo e pace

col re per parte sua,

fatla col

Turco

in questo

tempo, owero senza comunicargli niente, essendo negociazione tanto importante alie cose universali, et accrescendosi (come vuol la ragione) con
tale accordo tanta autorit et orgoglio al

pace, e pagar tributi (che

rano
si

umane

le pi

Turco

di poter dir

che insino

mandano li re a casa sua a domandargli


alia natura immane e barbara loro queste sache potra dir) e voler sapere se Sua Altezza

occidente

all'estreme part dell'

parole,

ricordato almeno in detta pace della Chiesa e cose ecclesiastiche, e

Sede Apostlica: che questa cosa

della

tutta giover assai a farlo stare

umile nelle altre negociazioni, vedendosi chiaramente aver errato in questa,


et offeso tanto.

tem. Pare che sia necessario per


autorit et oficio di

abbandon due

Sua

il

medesimo

rispetto, e

Santit voler intendere in che

terre si nobili, e le diede in

mano

perch

modo Sua Altezza

degFinfedeli, essendovi

vescovi eretti dalla Sede Apostlica, e terre guadagnate con tanta spesa,

e sostenute da suo padre, e da


sulto

Romano

lui,

e dalli

buoni

cristiani

e farlo incon-

Pontfice, contra ogni debito d'osservanza verso questa

Sede Apostlica,

e contra le leggi, e servizio di Dio, et

onor suo.

Santa

questa

materia affermano persone pratiche di quelli paesi, che confonder tanto


coloro che

non sapr dove son

et allora si scoprir forse se lo fece

con

autorit della Penitenzieria, che sarebbe stranissimo.

Circa la cosa delli rami, pregarlo et ammonirlo che


pi, mostrandogli Terror grave passato, et
christianit

e che

disce, fa all cattivi


la

un

di

ci

la

si

mandino

e futuro alia

scommunica

re tale c cattolico disprezzandola la trasgre-

malo esempio,

natura

non

danno presente

vedendo e sapendo ognuno che

tanto solennemente, e che

considerando

il

e all buoni scandalo grandissimo.

quellc genti, e quello che vogliono parere, e le

debolissime forze loro, pare che


sia parte importantissima e

il

toccare tutti questi punti con autorit

da disponerli a non poter contradir a cosa

ninna ragionevole, ne lamentarsi de niente contra ragione.


Nella materia

delli cristiani

nuovi, perch quello che intendo da pi

persone che la bolla, che fatta in loro favore limitando in un certo


i

nndo

l'altra bolla, f

concordata con D. Pietro Mascaregnas, e tanto dis-

cussa che non accade altro che publicarla, non pare che sia da parlare

al

RELAQOES com A CURIA ROMANA


re ne di licenza, ne di altro, se

ad ora non
alcuno

si

ma

c falto;

si

non

inlendere

fargli

le

i5

canse per che sin

moli brevemente, e senza parere che

aspelli da lu risposla: e cos notificarla aH'inante

1).

in

modo

Enrico, che

pare che qui consista ogni cosa, e dirgli da parte di noslro signore che
qnella la forma, che in detta Inquisizione

El a qualsivoglia cosa,

nanzi.

si

ha da osservare da ora

ch'egli risponda, dirgli che

non accade

che qnella la forma della bolla c volonta di noslro signore

li

comandamenti

di

Sua

Santila, che

ha

precisi, e

altro,

Sua
non ha da

che, se

Altezza vuol niente, che pu scrivere a Sua Santit; e che egli


preterir

in-

che daquesto

mora sempre per servirlo in ogni cosa, che cosi ha in mandalis da


Sua Sanlit espressamente. E dopo qucsFofficio, che vorrei fosse brevisin

moho

simo, e con parole

que

risolute,

cosi faranno

molto maggior

effetto,

dar a cristiani (nuovi) la copia, e chiunque la vorra autentica da potera


presentare in giudizio a posta loro occorrendogli

non

enlrarci in affis-

sare nelle porte della chiesa, n bandir detta bolla, ne altre simili dimos-

come uomini troppo timidi, desidereranno perch


non importano, et alia natura del re
e de fratelli suoi mioceno assai, che parer forse che sia un volerli sgarare
nella faccia del poplo, il che non par da fare senza molla necessit et
trazioni, che forse

li

cristiani nuovi,

alia realil della cosa

all cristiani

nuovi basta reffecto, e che in altra forma non

si

possa proce-

der contra di loro.

Questa materia
re, e

che

delli cristiani

lui e Finante

sona sopra da riveder


zio,

nuovi

si

dice esser molto a cuore a quel

D. Enrico vorrebbero molto che non

conti,; e,

ogni cosa tenteranno

se vedranno

di potere

ci fosse

muovere

il

per-

nun-

pero bisogna che vada, e parli insolutamente,

e che porti facolta di sospendere ad

tempus

e rivocare in tutto detta In-

quisizione, e di poter a chi vorra mostrare detta facolta, e penetri agTin-

man sua

teressati ch' in

bene che

il

levarli in tutto quella cosa,

nunzio sappia ancora che

si

che cotanto stimano.

dice che Finante D. Luigi

molto arrabbiato sopra questa Inquisizione, per essergli cosi imposto dalF
imperatore che

si

faccia quanto pi stretta

si

pu

in Portogallo per pi

cause, tra le quali son le principali, che teme che Fesempio di Portogallo
sia

per ridurre un

per essere a

di la

tempo

di

sua Inquisizione

Leone, che

il

alli

medesimi termini, come fu

volerlo rimediare fu la causa princi-

pale di far dar di penna a quelle ntrate a Napoli al duca Alessandro,

perch

li

marrani

sima quantil
tomo

v.

di Gasliglia

promettevano e davano con

di danari. L'allra cagione,

effetto grandis-

che muove Fimperatore,

si

19

che

CORPO DIPLOMTICO PORTGEZ

140

rinquisizionc di Portogallo leva

quando

alli

fuggono di

in Castiglia erano maltrattati, et insieme quelli, che

Portogallo,

tutti,

o per

una

avevano

castigliani quel rifugio, che

va o per un'altra, capitano in potest delFim-

peratore, o delli suoi, e la Fiandra ne

ha un numero grande,

e tulti

quando

bisognano danno danari.


Sicch

con

nunzio sappia avere ad esser tentato da tutte

il

tutti parli risoluto, libero e

e facendo cosi

Circa

non aver

monastero

il

da

cristiano, e

le

bande, e

pur con riverenza assai:

difficolt.

di

Alcobazza, che di Monsignor Nostro Reveren-

dissimo et Illustrissimo Farnese, par che debba portare le cose chiare in

mano;

gnore, e di
e che

prima cosa, senza

e la

dimandare

tratt,

al re favore

far

Sua Signoria Reverendissima,

za

e con offrirgli molto

sempre

servizio suo,

il

anzi che ahora far molto pi, che


e parlargli delle dette cose,

alcuno.

se forse

il

come

mostrer quanto

gli

non

far

parlar pi, che

cardinale contentissimo che

deve rispondere che,

ch la cosa chiara, e

si

s che

si

questo, che
si

che

la differen-

senza dubbio

pen-

re dicesse che di suo patronato, sbito, senza

gli

il

altra,

le sia servito-

mai durando

di cose chiarissime e

sare ad altro, se

si

di nostro si-

quando Tabbia, e Sua Maest voglia una cosa pi che un

in questo, et in ogni altra cosa,

re

menzione della concordia, che qu

per la professione con lettere

non bisogna

vegga dalla Ruota; per-

non veranno a questo,

e,

venendo, sarebbe

la villora chiara, e Pobbligo minore, avcndo la cosa per via di ragione, e

non

ci

entrando grazia alcuna. E, se faranno menzione deirelezione di

quello, che dicono essere eletto in abbate, la risposta in pronto che

Papa aveva

provisto prima, e poi, se

il

frate

pensa

di esser

ben

eletto,

il

che

Sua Signoria Reverendissima ma che ha voluto prima farlo


inlcndere a Sua Maest, perch molto pi stimer che sia con grazia e servizio suo, che un altra abbadia molto maggiore. Se il re vorra conclusione,
e parlar dell'accordo, pare che sia servizio di nostro signore e di Sua Signoria Illuslrissima d'accordare; ma per venire aUaccordo promesso qu
con

lui la

vuole

da Sanli Quattro,
frutti,

cio, ducati tre mille di pensione, e sette mille

che fu concordia mossa per comand amento del

per certo,

et

me

mandare quattro

re,

ratificare.

si

li

tiene

pare partito eguale e conveniente, non sar male di-

mille, c tutti

li

frutti passati,

e che porti istruzione di

Signoria Reverendissima, e possa mostrarla, e dir che

ma come

secondo

per

ancora ha parte d'accettare

Ma, vedendo

difficolt,

il

primo

o che se

gli

partito,

non puo

Sua

far altro

promettendo

di farlo

diano parole, allora usi del

RELAQES GOM A CURIA ROMANA

147

monitorio penalej che porta, che alia prima scomunica, che

per mrito, o
minali:

frati

secondo che m'afferma ognuno, venire

re vorra,

il

qualunque modo che

in

el

li

veg-

perch stanno in gran riformazione, c non patiranno

gono, la cosa finita,

la cosa

mella

si

in

all cri-

ordinaria, et

lite

avendosi a seguir questa via, mastro Jacomo Crlese mostrera e dar la

norma,

seguendo

suo parere non

il

Circa delle facolta,

son

slati in

licenza

parere del pi, e massimmente di quelli, che

quel regno con

modo

in

il

nunzj, che non

altri

li

ma

aleono,

potra errare.

si

un

in

chiunque viene a dimandare qualche grazia,

bene nel principio

dar dentro col

nome

dicesse (come

si

lo dir

il

prima, come sempre

che degli

gli

Papa

tu te
I

all

gli

da, egli

necessarie et

regnicoli,

avanzano
lo,

non

altri

li

che

si fa,

et

sa niente

si

hanno

ma

utili al

gli

se

nunzio ha

il

il

altro,

e spedirlo sbito.

re

falto

si

si

dice altro,

lamentasse, e

male a non

glie

fatto gli altri nunzj, risponder-

che s bene che delle facolta, che

pu usare liberamente, n

che se

in ci accade altro, essendo

un tratto si f mille beni


mandare o andar in Roma, e si

regno, con le quali in

leva la fatica di

danari, che pur averebbero da spendere, et avere in casa quel-

che in ogni

servizio.

fargliela,

di Dio, e far Fofficio suo.

far)

debba dimandar

quanto, e se non

far le grazie larghe al

pensa che

si

senza far rumore n

tratto,

modo

si

va a cercar fuori: onde non pu esser

altro

che suo

questa via migliore che metterci in altre negociazioni, che di-

notano servitu e timore;

che non bisogna mostrare, e massimmente

il

nelle cose, nelle quali voi siete padroni assoluti.

In Portogallo son di continuo infinite


sorte ecclesiastiche. E, tenendo

gno per
il

la

il

il

suo auditore, o faccia far

ad esser pi riguardato;

sone grandi hanno in ci bisogno

di lui

giustizia,

Perch

ha bisogno

il

li

mano

tutto

il

re-

glie la

re molto sul governo de frati e

di mille provisin!, si

zio porti a parte facolta

sopra

pensa

frati e

importanti, che lo faccia appresso

il

sia

rispetto, e

per-

ad esser pregato, e

vorrebbero torre.

monache,

et in ci ogni

molto a proposito che

il

nun-

monache, da non usarla salvo in cose


da frati,

re di maggior autorit, e temer

e riguardare assai in quel regno, essendo

Per questo

che importa assai alT

fratelli del re, et altre

e cosi \iene

a darsegli autorit da quelli medesimi, che

tra via si

matrimoniali, e di altra

causa principale, o per altre dependenze. Pero necessario che

nunzio tenga

autorit sua, et

di

liti

nunzio auditore, ha in

li

certi di loro potentissimi.

per poter far di molte cose, che per nessun'al-

possono cosi ben

fare,

necessario che

il

nunzio porti brevi

19*

GORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

48

con comandamento

a quelli frati sopradetli credenziali, e darglieli

da poter loro parlare liberamente: che non

dir di averli,
lar

maggior

di

non

cosa forse

per

effetto.

tem. Pare che sia bene che possa venir caso, che importi assai che
il

nunzio porli

pero dentro a
e

quattro brevi credenziali senza soprascritta, diretti

tre o

per poterli adoperare in certi casi, che faranno a tempo

frati,

luogo effetto grandissimo.

Bisogna che

il

nunzio abbia espressa commissione et avvertenza di

difendere la liberta ecclesiastica, e

che questo

laici,

gli

preti religiosi, che vedr oppressi

li

far schiavo tutto

il

clero,

che potentissima parte del

non ve-

regno, e far scoprir molti servitori alia Sede Apostlica, che per

dere

la

a chi ricorrere,

si

stanno: e

pa, far giustizia e castigarli

da

che truova in qualche col-

delli preti,

che ancora questo bisogna fare per sodisfare

all laici.

Bisogna cercar sapere chi predica, e chi confessa


pali

almeno;

come intender che

e,

ci sia

con tempo e autorit, e senza rispetto: che cosi

mente, e non

Perch

si

le

persone princi-

qualche mala opinione, provedere


si

medicano

cose dulce-

le

viene poi al peggio.

mali nella Chiesa di Dio principalmente nascono da lasciar

li

perder rubbidienza, e dissimular certe cose per rispetti particolari, dalle


quali poi

avendo

si

viene alie rovine generali, et a hurtar ogni cosa per trra, et

rispetto a questo, e

vedendo

di

quanto momento era,

li

principi

passati saviamente e santamente ordinarono la scomunica pubblica del

Giovedi Santo

e a

tempo ancora

di

Leone

e di

Clemente

si

usava man-

dare detla bolla alliprelati, acci lafacessero publicare nelle loro dicesi,

siccome la bolla istessa lo comanda:

mano

tutti quelli,

e arebbe

grandissimo

effetto, e

la dichiarino al

principali armi,

sua,

che veggio che ora non

con che

la

la piazza di S. Pietro, e
si

il

nun-

a predicatori, con co-

prelati, et

poplo; perch questa, essendo una delle

Chiesa manterr Punione de fedeli et autorit

venuta adesso e tenuta una cerimonia vana,

che in essa

Affer-

si f.

leverebbe grandi inconvenienti, che

mandasse a

zio portasse dette bolle, e le

mandargli che

il

con chi mi son consigliato, che sarebbe santissima cosa,

cui effeto

non passa

son pochissimi, che in Spagna sappiano quello,

contegna, n quello, che importi

li

confessori,

massima-

mente, o che non la legghino, o che la dissimulino, ordinariamente assol-

vono

dalli casi di detta bolla,

cipal] dolinquenti.

II

essendo cosi scomunicati loro, come

li

prin-

che cosa pregiudicialissima alia Sede Apostlica,

RELAQOES GOM A CURIA ROMANA


che

fa

adognuno che

credere

cos

como questa bolla, che solennemente

pubblicata, e di tanta importanza, c dalla quale dipende

Sede Apostlica,

autorita della

essa

si

mal osservata,

cosi

perdonino cosi fcilmente, molto meno

comandamcnti

Papa

ordinarj del

149

li

gran parle den"

casi contenti in

devono temer

si

e della Chiesa.

si

gli altri

questa parte, bench

paja piccola, alia natura pero di quei popoli et umori, secondo dicono
quelli,

che

conoscono, imporlantissima.

li

Nelle cose dell'lnquisizione, che spesso verranno al nunzio querele, e


si

aver a riscontrare con

debba

il

nunzio avvertir

comandamenti definante D. Enrico, par che


molto, non pcrmcttendo pcr6 cosa alcuna, che
li

sempre con gran

tocchi all'oticio suo et alia giustizia, di fare e parlar

verenza, perch
fetti

li

come

vogliono esser trattati

fratelli del re

siano liberi c con ogni autorita; le parole et

modo

il

re. Gli ef-

il

sia crtese e

pieno di gran rispetto, che cosi non averanno a che applicarsi, e


sostanziali

si

ri-

le

cose

faranno.

Deve visitar Finante qualque

volta,

senza voler altro che

fargli riveren-

za; e deve far compagina sempre al re quando va mora, e trovarsi alie feste
e cerimonie pubbliche, dove

Non
per

Sua Altezza ha caro

accompagnato.

deve menare in sua compagina portoghese alcuno, perch spesso

rispetti della patria, e pratiche

li

di esser

delle cose che sentono per casa

che hanno, non possono non

sua per mezzo

losissima, e che, oltre che lo far sospetto in

loro:

una

tal

il

riferire

che cosa perico-

negociazione, potra

esser causa di mille inconveniente, e dar assai che dir.

Non par

che sia male pigliar amicizia stretta con qualche prelato,

per potergli conferir qualque cosa

no

e par che

non

ci sia altro

che vorr che

di quelle pero,

pensa che servir bene

si

con questo pero che sappia che stato

da

mai per

inquisitore.

qualche comandamento del

sempre liberamente,

sappia-

che l'arcivescovo di Lisbona, prelato grande

e prente del re, e suo cappellano maggiore, e

lo volsero

si

re, e

rifiutato

che non

cristiani nuovi,

timidissimo, e spesso ancora se

definante.

come uomo, che va per

II

nunzio

gli

gli

far

potra parlare

far Tofficio suo,

secondo

la

volont del suo padrone, e servizio de Dio, n teme cosa alcuna, avendo
Dio,

il

Papa, e

paura, che

gli

la

Sede Apostlica dal canto suo.

in questo

modo

la

faranno, tornera sopra di loro.

tem. Perch

li

frati

hanno

in quel

regno (siccome

si

detto) favor

grande, et ognuno, per vedere quella esser la via da ingerirsi nella grazia
del re, parla assai e conversa assai con loro,

si

pensaria molto a propo-

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

50

che

sito
gli

minzio faccia

il

medesimo. Che vada spesso

monasterj, e pi-

ai

amicizia de loro generali e maggiori, e mostri di fidarsi di loro, e di

con loro

consigliarsi

da

il

perch costoro parleranno

di lni al re, e

mentre

gli

loro ad in tendere mille belle cose, e potra far intendere ad altri mille

per via loro:

altre

cosa guadagnarli, pensando la pi parte

et facilissima

di loro ad altro che alia clausura.

per far meglio

le

cose in servizio di

Dio e di nostro signore, non male ajutarsi d'ogni cosa senza peccato.

una

questa

via di condur assai

maggior cose

che non pare.

di quel,

In Portogallo guardano molto alie famiglie de forastieri,


delli
il

massimamente

nunzj e preti, che naturalmente desiderano calunniare. Bisogna che

nunzio abbia molto gran cura a questa parte circa la vita e costumi, che

non

di altro

si

parla,

il

che a

lui

sar molto

tenendo

la famiglia costumatissima,

Le

cose generali, che par che

come
si

si

facile,

vivendo come vive, e

s che tiene.

debbano ricordare

al

nunzio, son

queste

Prima. Che tutte


che

glia sorte

si

le cose,

che aver da far in Portogallo, di qualsivo-

si

non appartengono

suo, e servizio del Papa, e che

altri, le

faccia e faccia far nel miglior

vede che uno domanda licenza,

assai. Et ancora

le

si

modo

tempo a

al re

dipendere da

che potra; perch

come

la,

persuadono che dubiti o tema e nuoce


:

cose facilissime, e che loro medesimi vogliono che

faccino, e che tal volta si fanno per loro, se

tanto

e quasi

licenza,

ordinarie, n accaschi alie. cose dell'uf-

come che abbia creduto che siano


fizio

domandar

siano, potendole far senza

si

domanda

si

licenza, stanno

deliberarsi che passano le occasioni, e quelli

medesimi

bi-

sogna che abbino pazienza.


tem. Nelle cose di grande importanza, di che bisogna avvisar nostro signore con diligenza, o far qualche altra

metta mai per aspettar la risposta del

re,

opera in tempo, non

perch lunghissimo, e

si

per-

le

cose

sue proprie rovinano tutte per non risolversi mai, e molto pi quelle d'altri,

se

si

aspetla la loro risoluzione

et in simili casi

sempre bene avvi-

sar segretamente, et aspettar la risposta a posta loro: che altrimenti

verebbe

il

tem.

Quando
il

il

re dice che fratanti giorni, o in tal giorno appunto, ris-

cont che non ha da essere se non di la ad altrettanto tem-

un modo ordinario di quel re, c bisogna accomodarsi cosi.


al tempo assegnato comparire, o far domandare la
o pur non corrucciarsi che non si avrcbbe a far altro mai.

po, che questo

ben necessario

risposta,

tro-

nunzio sempre o spesso ingannalo.

ponder, far

Ma

si

RELAQES COM A CURIA ROMANA

151

tem. In tutte le cose ordinariamente le parole siano piene di

uma-

nia e riverenza, et

bocea

il

servizio di

pieni d'aulorit e risoluti, e sempre avendo in

fatti

Dio e

maggiori difensori che sia tra

Lodar

tem.

li

che Sua Altczza e sar sempre de

re cristiani.

sempre

in pubblico

Sede Apos-

e Tanlorila della

di nostro signore,

egli e certissimo

quale

tlica, dola

le

cose del re, e massime certe sue

riformazioni, a che e molto inclinato, e mostrar d'approvar tutte quelle sue


azioni, se
cos
zj

che

non saranno pero contra

porranno alezione, e

li

e tenere
lo

medesimo modo

il

Papa; perche

servizio di Dio o del

il

persuaderanno che abbia a

si

massime con

in assenza,

far

buoni

uffi-

o persone,

frati,

possino ridire, e tutte le colpe sempre reicere semper in conciba

malorum.
tem. Parlar sempre, e massimamente con
tit e

religione del re

della san-

frati palatini,

li

raccomandar loro che Taccendino sempre a

conti-

nuare, e non dar ansa a male lingue; e prometter loro di arrisare nostro
signore delTopere loro

tempo, che

la in

et

presenza

a ciascheduno

secondo

la

modo

natura e

si

dando

potra meglio considerare, parlare, o

speranza, o minacciando per buon modo. Ricordandosi sempre, come di

cosa assai importante, di persuadere


ogni cosa nostro signore sapr.
sure, farle

li

frati,

e farseli suoi, e mostrar che

molte cose, dove correr coscienza e cen-

prima dir segretamente da

frati al re, et

via, che dicono che

giova assai.

un vescovo venuto nuo-

In Portogallo son ambasciatori di Francia

vamente,

et

un

altro,

che

si

chiama Onorato Chaes,

Deirimperatore un gentiluomo, che

si

statovi lungo

tempo.

chiama Diego Frmente Par che

sia

molto a proposito e necessario mostrar esser intrnseco et alie strette sempre con loro, se nostro signore altramente non comandar; perch, quanto
pi

il

nunzio mostrer tenere

strette pratiche

sar temuto e riguardato, e meglio spedito.

con

Ma in

loro, e pi segrete, pi

questo non

pu

si

ricor-

dar cosa certa, pendendo da cose pubbliche, e dal modo, che nostro

gnore vorr che

si

trale:

che

il

che non

loro principi differenti,

e nostro signore neu-

tenga per

massimamente essendo

medesimo

li

si-

son solo di Portogallo;

stile

altri rispetti,

par che bisogni che tenghino

suoi nunzj

ovunque son.
Di Onorato Chaes sopradetto, ambasciatore de francesi, non

dano niente
cuno.

li

francesi,

n par che

si

deva fidare

il

nimzio in

si

modo

fi-

al-

GORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

152

La

regina dicono che volontieri piglia parte delli negozj

e parere di far assai.


tore, e

E donna

raccoman darle

le

religiosa molto.

lei,

bene della

mondo,

delFaltro

somma ci, che


assai. La quale
Papa

del

sopra

pu (come in verit
Chiesa, con menzione sempre

ridur le cose tutte pi che

servizio di Dio e

parlando

tutto,

si

deve fare)

si

il

al

della coscienza,

censure della Chiesa;

e del pericolo delFeresia, e

suol far paura alie donne religiose:

che a

lei

pare la propria via e modo, che pi conviene

in ogni

come per-

cose di nostro signore e della Chiesa,

sona, oltre alFesser regina, santa e teinente Dio.

con

e vuol fare

Conviene mostrarseli servi-

et in

far frutto

all

ministri

tempo, luogo, e negozio.

Quello, che

si

doveva

dir

prima, dir per ultimo, e deve esser sem-

pre in memoria dell nunzio per negoziare, e parlare con pi animo, e maggiore autorit, che in la realit della cosa. Portogallo al presente ridotto

a termine che ha pochissime forze

et

il

re, oltre

al

esser poverissimo, e

con debiti dentro e fuori del regno grandissimi, e grossissimi interessi addosso, grandemente molto mal voluto dal poplo e molto pi della no-

non farebbe

bilt,

non per mala sua natura, che facendo da

se

per

mali consigli e portamenti di quelli, che

son appresso.

li

gli

ma

cosi,

cose

le

di Portogallo con Francia per cont delle differenze delle navigazioni, e

della sorella, figlia della regina di Francia, che francesi

domandano,

Fimperatore, con altre passioni segrete, son ridotte a


forte della totalissima rovina

oltre

compagno che
:

con

teme

la vegghi

gli sia fatta,

la te-

non

per

che a parole, e volere, se pu, con bravare far temer

un modo

lire

e star forte in tutti

mai

alteo,

non paja che

vede pero tanto che per paura alcuna, che

andar pi

si

bench Sua Altezza questa parte, prevista

gia e temuta molto dalh buoni e savj,

ma ma

che

tale,

come hanno

li

insegnatogli da quelli suoi. Al che bisogna

buoni propositi, e

visto e

si

vedr in

efetto

possono render testimonio

li

il

awer-

che non sara

nunzii passati.

sopra tutto aver per cosa risolutissima che la natura del paese e gente,

la quantit e

mai

potenza del clero, non patisce chel a Sede Apostlica

in parte o in tutto, salvo se noi, o con temer quello, che

temer, o per negligenza, e per sprezzare quelle cose, che non


sprezzare,

mina non

ci

facessimo

male da noi medesimi,

appellan... deteriora fierent, che Dio

guidato da Dio

Ex

il

ci

proveder

e,

come,

si

dice,

non permetta;

si levi

non
si

da

devono

bona no-

Papa Paolo

*.

Copia milito incorrecta, na Biblioth. d'Ajuda.

Cdice Vat. urb. 829, pag. 318.

Symmicta, Yol.

12, pag. 17 a

110

RELACES GOM A CURIA ROMN A

53

Carta de Baltliazar de Faria a el-Re

Kovcmbro

15-12

Senhor.

Onde

vai

escusado escrever largo

Pero Domenico, que he rede varredeira,

em

ei

por

Framga, aomde se soem

especial que vai por

abrir cartas.

Francisco Botelho chegou a esta cidade a


antes porque esteve limito doemte

cm

de oitubro, e

vi

nam pode

Genova, de ha queda que deu vimdo

meteo ao caniinho aiinda temro, que

polla posta; e por chegar aqui se

foi

causa de tornar a recair de maneira que esleve aqui finado: ja agora,

Dos louvado, parece que est

lora de perigo.

niaior consolagam,

que

de seu mal tem, he tomal o a enfermidade a tempo que tinha ja falado ao

mui compridamente o que lhe Vossa Alteza mandou, com


muito temto como compria calidade do negocio e certo que as praticas que passou com Sua Santidade e alguns cardeaes teve muitas cousas
papa, e

feito

de primor.

discurso de seu negocio

Avisoume de sua vimda:

foi este:

sai a ele fra

da cidade,

larmente conta das cousas de ca, e na disposissam

mo

nos assi direitos a Santiquatro

mui bem recebido

si

todas,

lhe conta

ir

foi

dele

cifras, as

quais ele leo

e depois de alga pratica

ao dia seguimte ao papa a pedir lhe audiencia e dar

da vimda de Francisco Botelho. Da pratica

ao papa o trelado
ser

fo-

fomos a minha pousada. Ao outro dia

mostramdo muito contemtamento

que queria

disse

estavam:

deu lhe a carta de Vossa Alteza

e feito isto nos

tornamos a Santiquatro, e lhe levou as cartas das


per

e lhe dei particu-

em que

em

italiano

mui sustamcial. Ele o

da

carta,

fez assi

esteve

audiencia pera o dia seguimte, no qual

Sua Sanctidade

e de

Ferns

saio que ele levasse


que lhe Vossa Alteza escrevia, por

foi

com

o papa, e deixou pedida

Francisco Botelho, e diante de

Santiquatro foram lidas as cartas polo da-

tario,

estamdo presemte Francisco Botelho. Ali se passaram muitas pra-

ticas,

as quais Francisco Botelho

Estavam mui atalaiados das


las as proprias, e se

cisco Botelho

TOMO

V.

nam perdeo nenha

cifras, e

honra.

perguntou Ferns se eram aque-

estavam assinadas por dom Miguel. Respomdeo Fran-

que as cartas de

cifras

nam

se faziam pera se assinarem,

20

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

154

seno pera negarem ser de

quem eram

Santidade, e que por elas veria

primcepe como Vossa Alteza

homem

gimtil

Veo a
vais de

e porem que mandasse 1er Sua


eram de dom Miguel ou nam e que hum
;

nam mandava

pratica a

dom

nam

era estilo recolherem nosoutros prim-

Respomdeo lhe Francisco Bo-

que tamto menos rezam tinha de o receber

nam

agravado

seu

Miguel. Disse Francisco Botelho que os escri-

puridade dos primcepes

cepes. Disse Ferns que ele vinha agravado.


telho

hum

quinhentas legoas

a mostrar falsidades s apostlica.

fogira,

militas cousas se

que os agravados pedem

passaram, que

ele,

mais que, se

ele viera

licenca. Estas (e) outras

quando embora

for, dir

a Vossa Al-

teza.

demos conta ao marques. Ele

Disto

mostrou

e nos

hum

capitulo de

pode. Ele nos deu conta

que sobre

isto tinha, e fez

o que

tinha escrito a Vossa Alteza duas ou

a doemca de Francisco Botelho pesou muito ao papa, parecen-

do lhe ser

ele

visitar polo

causa disso, e assi o disse ao cardeal Santiquatro.

seu

fsico

tiquatro o visitou
a todos lhes

As

carta,

meteo no negocio mui quente,

que nunca lhe responder.

tres vezes, e

Gom

ha

em como

se

Mandouo

mor, e com monsenhor Durante, seu camareiro.

em

pessoa, e muita gemte honrada desta

corte,

E Sanporque

pesou de sua enfermidade.

cartas,

que lhe icaram por dar aos cardeaes, eu as

dei, e fis

seu

fazer, de maneira que se nam perdeo ponto.


Vossa Alteza certo que a vimda de Francisco Botelho foi pera

no mais que restava de

oficio

seja

ca cousa mui acertada, e que fez grande empressam, porque achou a


teria desposta, que,

com

as cartas dos cristaos novos, que o infante

ma-

me

mandn, eu tinha posto fogo de maneira que nam ficou cardeal dos que
iaziam ao caso, a que as nam amostrasse, e lhe dsse conta do que passava; e o

mesmo

Disto confesso

iz

a oficiaes e pessoas que

me

que passei a comisso do infante, que

pareced necessario.

me mandava que com


me pudesse ajudar.

muito resgoardo as mostrasse particularmente onde

Vi que
tempo.

me nam valia temperanca: emtam comecef de falar, porque ja era


E saiba Vossa Alteza que se nam perdeo nada: e. se se isto nam

deixasse no arbitrio do que negocea, muilas vezes se perderiam os negocios.

Assi que, tendo ja os cardeaes noticia desta cousa, pareceolhes a

viuda de Francisco Botelho comprimento de primcepe catholico, e que tamben)

razia

agoa no bico.

E nam

faltou

quem

per via de mexerico disse a

REUAQGES com A CURIA ROMANA

155

Santiquatro que Francisco Bptelho trazia instruco de


Vossa Alteza pera
pedir audiemcia em consistorio d ardeaes pera ali
lhes dar pubricamente
conta do que passava, o justificar as cousas de
Vossa
Alteza,

Santidade se
larga ronsa.

nam
foi

posesse

com

elle

quando Sua

em

rezao. Isto, e muito mais que seria


uecessario pera a segundo os termos em
que nos vimos.

Fui avisado polo marques que se ordenava


outro nuncio e mandar
vir esse que l he c Santiquatro eslava
nisto, parecendo Uie que sena serrado de Vossa Alteza. Eu nam fui deste parecer,
antes me pareceo cousa
minio lora do mtemto de Vossa Alteza; e, se
eu nisto errei, nam errou a
\omla.lr. por quanta mais rezam tem
de querer acertar que os
;

hornens

desta

trra.

Fiz esta conta; pie nuncio pera estar

Vossa Alteza o nam

quena minio amtes de saber

destas cartas; assi que, estando


as cousas
nos mesmos termos e piores, militava sempre
a mesma rezao. E assi disse,
logo como o soube, a Ferns e a Santiquairo
que nam avia pressa de mandar oulro nuncio estamdo as cousas nos termos
que vamos: que de qualquer outro poderia aver a mesma razam de sospeita:
que, quando Sua
Santidade tratasse as cousas de Vossa Alteza
com amor e amizade, que
emtam lhe receberia seus nuncios, como ate qui tinha feito
e fizeram'seus
antepassados. E nesta materia se discorrero
muitas praticas dos nuncios
prximos passados.

Atalhados por aqui, perguntaram que queramos


? Respondeo se lhes
que ^ ossa Alteza nao pedia nada mais que mandar
Francisco Botelho com
aquelas cartas, pera que Sua Santidade as visse,
e, vistas, posesse nisso
o remedio que lhe parecesse mais servico de
Dos e da s apostlica. Finalmente tomaram outro espediemte, depois de
muitas razois- e foi que
por caso da enfirmidade de Francisco Botelho,
e porque as cousas nam
estavam em termos de se poderem deferir, o papa
determinou de mandar
a Pero Domenico, como servidor de Vossa
Alteza e seu familiar, pera que
em voz viva lhe senificasse sua. vontade, que por cartas
se nam podia tam

bem

fazer.

Leva

hum

breve do papa pera Vossa Alteza, em que lhe


encomenda
de admitir o nuncio a efeito somente de
lhe imtimar o concilio c as cousas da paz
dos reis cristaos, porque os legados sam ja partidos pera Trente, onde se diz que
se far, e sam Parisio e o cardeal Modon; e que feito isto logo se venha,
sem mais entender em outro algum negocio. E assi lhe enterdiz ho
oficio de nuncio pera que nam possa
delle
usar, salvo em quanto e como Vossa
Alteza mandar. Outro leva pera o
aja por

bem

20*

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

156

mesmo. Este nos pareceo meo mais honroso, e


que mais cumpria a servigo de Vossa Alteza. E o mesmo pareceo ao mar-

em que

nuncio,

lhe diz o

ques.

Alem

disto

Sua Santidade de novo mostra muito amor

amizade, e que lhe pesa muito do passado, que


a causa,

como de palavra mais

e desejo

ms emformacoes am

largo dir Pero Domenico.

comtudo Vossa

Alteza faca o fato seu, porque suas cousas estaa nesta corte muito
representadas, e

Vossa Alteza

tido

porque italianos nunca

se perca,

quem he

por

e pois

vam emganados. Digo


com Diogo

Alcobaea, como escrevi a Vossa Alteza

dre provincial, 'que ate agora esteve detido

em

de

sido

bem

tem tempo nam

isto

porque sobre

Soares, e lhe dir o pa-

Franca, o cardeal Sancta

Cruz soltou muitas palavras, e de parte de Sua Santidade e de Ferns me


disse que as escrevesse a Vossa Alteza, s quais vejo que me nam acode
Santiquatro, antes vai per aliam viam

escreve a Vossa Alteza sobre os

tres mil cruzados de pensao pera Ferns.

conta, e ordene o

Ca
mada,

eme mais

Tamtee bem Vossa Alteza

for seu servigo.

se espera polo emperador. /7a

novas que o Turco faz grande ar-

ordenam grandes apercibimentos.

e se

De Ungria nam

/ai

cousa

feita,

nem

se ere

que este invern se

Estava posta a ponte no Danubio pera por cerco a Peste


o invern

nam

que

m as

gria,

me

far.

parece me que

deu lugar. Mi mando a Vossa Alteza as novas de Undeu dom Diogo Laso, que faz as cousas d el Rey.

llies

Escrevi a Vossa Alteza sobre

nha de

esta

Fernam Coutinho,

avisar de cousas de seu servigo. Est

e coanto cuidado ti-

em Veneza

esperando sua

redengam.
Luiz de Torres he
milita ajuda
teza, e fala

nenhum

em

hum homem

muito honrado, e de

quem recebo

todas as cousas que se oferecem de servigo de Vossa Al-

tam bem as cousas desse reino que

portugus.

Amda

lhe

nam

faz

avantagem

muito contente pola carta, que lhe escreveo o

mandado de Vossa Alteza, sobre Diogo de Torres, seu irmao.


Duas naos portuguesas carregadas d agucares, de Luca Gualdo temos

geral, de

por novas que sao perdidas as costas de Berbera.

Os cardeaes, a que Vossa Alteza escreveo, responden! todos.


/a muito que dizer. Pero Domenico vai bem imformado pera dar conta a Vossa Alteza.
as cousas da Inquisigam diz o papa que se nam inovar nam sei
o que far. Escrevi a Vossa Alteza, e lhe mandei as cartas que ca vieran!

De dom Miguel


RELACOES COM
;i

miiilia

man:

lain presos.

Senhor o

papa as

gundo me dizem

islas:

os inquisidores, os

real estado

ROMANA

157

espero que se faca obra

algia: se-

que se prenderam pola Inquisicam

me mandassem

Escrevi que

De Roma,

Inri

A CURIA

as culpas, se as

la ha.

es-

Nosso

de Vossa Alteza goarde por muitos anos.

2 de novembro de 1542.

Baltasar de /arta

Hulla do papa Paulo III dirigida a

l
.

cl-!33ci

1543 Xovombro 24

Paulos episcopus, servs servorum Dei, carissimo


Johanni, Portugalie et Algarbiorum regi

illustri,

in Christo

salutem

et

filio

apostolicam

benedictionem.
Gratie divine

premium

et

humane

laudis

preconium acquiritur

per

si

seculares principes ecclesiarum prelatis, presertim pontifican" dignitate pre-

oppojtuni favoris presidium et honor debitus impendatur. Hodie

ditis,

si-

quidem venerabilem fratrem nostrum Gundisalvum, episcopum Tingensem


nuper Zaphiensem, a vinculo, quo ecclesie Zaphiensi, cui tune preerat, tenebatur, de fratrum nostrorum consilio et apostolice potestatis plenitudine
absolventes, ipsum adecelesiam Tingensem, sedi apostolice immediate sub-

jectam, tune per obitum bone memorie Nicolai, olim episcopi Tingensis,
extra
silio

Romanam

curiam defuncti, pastoris

apostlica auctoritate transtulimus,

fecimus

et

pastorem, curam

sibi in spiritualibus et
tris

inde confectis

et

solatio destitutam, de simili con-

ipsumque

illi

in

episcopum pre-

administrationem ipsius ecclesie Tingensis

temporalibus plenarie committendo, prout in nos-

litteris

plenius continetur.

Cum

itarme, fdi charissime,

opus Dei ministros benigno favore prosequi, ac eos verbis


operibus pro Regis eterni gloria veneran, Serenitatem tuam rogamus
sit virtutis

et
et

hortamur atiente quatenus, eundem Gundisah"um episcopum et prefatam


ecclesiam Tingensem sue cure commissam habens pro nostra et dicte sedis reverentia propensius commendatos, in ampliandis et conservandis
juribus suis sic ipsos benigni favoris auxilio prosequaris

1
Arch. Nac. Corp. Chron.
Almeirim por Pero Domeniquo.

Par.

I,

Mac. 73, Doc.

quod idem Gundi-

1. Recebida ax

de Janeiro

em

158

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

salvus episcopus,

Tue Gelsitudinis fultus presidio, in commisso sibi cure pasDeo propicio prosperan, ac tibi exinde a Deo peren-

toralis officio possit

premium et a nobis condigna proveniat actio gratiarum.


Datum Rome, apud Sanctum Petrum, anno Incarnationis Dominice

nis vite

millesimo quingentsimo quadragesimo secundo, octavo kalendas decembris, pontiicatus nostri

anno nono

l
.

Carta (de mestre Jorge l^eo?) ao procurador


dos cliristos novo*
1542 Dczembro

Senhor.

...

Hua de Vossa Merc recebemos em

3 do presente, que

era feita em 24 de julho, e em 29, e 4 de aguosto, na qual vimos as obras


de Dos camanhas erao e camanha merc fez a este povo por vossa mao,
que certo vos deveis de aver por mui bemaventurado serdes eseolhido per

perasemelhantes obras, que certo nisto manifestou Nosso Senhor vossa


bondade e o prego de vossa pessoa. Tomai esta gloria por satisfacam de
elle

vossos trabalhos, porque

canzar

com muitos

me

parece que he maior que a que podesseis

al-

contos que por ella vos dessem. Christo Nosso Reden-

d o fim que todos esperamos, porque, segundo o que


qua he socedido no mes de outubro, segundo ja vos escrevemos, vivemos com grande themor de se revogar alga cousa destas ja vidas, e te-

tor e Salvador lhe

mos menos esperanca do mais que poderamos aver

ante que isto passasse.

bem oulhado o que nos pedimos nam he pera impedir que os


maaos nam sejao ponidos, senam pera que os ynocentes nom sejam condenados com testemunhas falsas, com que a verdade se enfasca e a men-

E, porem,

tira pervalece.

ainda no que he

feito

muitos se afirmao que se nao guar-

dn a bula de Sua Sanlidade, pois todos os que padecerao, nam sendo


relassos e pedindo misericordia, os nao admeliram a ella, dizendo que, sem
embargo eme confessavao, que hera confisso ficta, E pois querem ser juizes dos coracoes, e

condenarem os homes morte per presuncao que s

a Dos pertence, certo est que a toda pessoa de primeira instancia, ainda

Arch. Nac.

Mac,.

17 de Bullas

num.

3.

RELAgES COM A CURIA ROMANA


que pera misericordia, o poderao trazer a ultimo

159

suplicio.

corlo parece

acharam,

em ha declaraban destas o exE por lano, anda que se la digua os grandes males que se qua
bem podis replicar em esta parte o que se fez contra a bula.

Tambem

se dir la

que Vossa Merco adiviuhou


plicantes.

l isto, pois

que acharo quarenla circuncidados, o que por certa

ategora nao he adiado

nenlmm em

verdade, senao aquello Francisco

Mon-

que confessou circuncidar liuin ilho, que ba dias que be finado, porque Nosso Senbor nao avia de querer que em quem se fazia tamanho dedes,

lito

vivesse.

E nam se
modo de proceder do

rapaleiro Mexias.
reui o

Mendos l'oi bum dos quatro que creram no


devom de condenar, ou ao menos nam tolhe-

este Francisco

justicia,

deus, que merecerao mais ser


siso herticos

como

a lx mil almas, por aver quatro santaes castigados

porque nao podia caber

tal opiniao,

assisados. Muitos ausentes foram condonados

que como bornes de

senao

tambem,

em bomens

podera

des-

ser,

se

presentes, mostrando sua justica se livraram. Se la forcm as sen-

foraifl

que se qua deram, acbarm em ha dlas de bum bomem do Casquaes, que ouverao por delito lavar morios e vestir camisa lavada, e mor-

tencas,

lalha de pno novo, e ataude novo. Parece cousa forte aver estas cousas

por delictos, pois os ebristaos velhos o fazem geralmente e o diroito o

nam

defende. Por estas cousas e outras taes, que cuidamos que se la hao de

mostrar a Sua Santidade, se teme aver algum impedimento no que est


feito

prazer a Dos que nao ser como nos receamos, senao que se cum-

como o vos, senbor, tendes feito.


Aqui com esta sua recebemos as copias das bulas e todolos captulos dlas. Vem mui boas somente no testemunho dos presos nao est tam
declarado pera nao valerem como a nos cumpria porque fiqua no albitrio
prir tudo

do juiz pera dizer que o preso o

nando a

nem

nam

diz

por

aliviar

suas culpas conde-

senam porque he verdade. Se

isto

tem

possibilidade anda de se corregir e declarar milhor desta vez, ser

mui

boom,

e,

outros,

se

tras cousas

nam,

por se

ficar

livrar,

pera outro requerimento e declaraban!, com ou-

que temos pera requerer per vossa mao, que Nosso Senhor

quer que a salvagam deste povo se faca por

Nesta sua vimos camanha cousa

que lbe prometestes vai com

elle e

nao por outrem.

fez o primognito, e

por tanto a joia

esta: e certo que, se polas cartas de

19 de

agosto e derradeiroj dele souberamos alga cousa destas, loguo o cum-

priramos como nesta escreveis

que ja entao deviamos de

mas porque

nelas

ter feito o correo, e

nam

dizeis mais,

senam

nos nao sabamos pera que

GORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

160

nem como, porque


nhamos
faz.

visto,

vos remeties a estas de 4 de agosto, que nos nao

ti-

por tanto tardou atgora de se nao fazer o que se agora

porem, como

la avia

nova de o correo ser reteudo em Franca,

vos deviam dar culpa da tardanca. Agora, que

com pouca mais tardanca que

isto

nam

vimos, logo o fizemos

os tres dias, que nos vos, senhor, daveis de

praso.

Quanto he s

beitilhas

da molher, e aos papaguaios

bugios de vosso

deram mais tempo pera poderdes cumamigo, nam


prir, e com o primeiro que for por mar ou por trra hir tudo, pois tomastes hum anno de praso. E eu espero em Dos que tardar pouquo detarda, pois que vos

pois desta a encomenda.

Muito afirmaes, senhor, que o nuncio vira sem nenha duvida, e que
hera ja despachado. E, pela muita distancia de tempo que ha des que escrevestes ategora, receamos muito ser sua tardanca por
la

causou;

e se assi isto he, deveis, senhor, trabalhar

porque sem

elle

todo o vido nao pode ter

efeito,

algum desvio que

muito por sua vinda,

nem tam pouco

se

pode

cumprir o que mais devemos, alem do que nesta sua carta se contem, por-

que todo o reino est

em nao cumprirem

do, o que certo entao nao ficar

mos que

se

senao quando

nada por paguar.

isto

virem intima-

o que nesta afirma-

mandara, e se manda agora, tudo sao desta cidade com muita

com vossa honra, alem do que nos a nos cumpre,


mui escandalisada dos prometimentos de Capite
Frreo, pelo muito que lhe derao sem nenha cousa vir a efeito do que
ficou. E por tamto vos pedimos por merc que se nao empenhe por mais,
fadigua por cumprirmos

porque toda a trra est

seno quando o nuncio vier a por

isto

em

efeito,

porque mais val nao pro-

meter que prometer e nao paguar.

Vemos, senhor, o que

dizeis

dos Antonios e dos Vazes, assi do que

prometem de fazer contra este povo como contra vossa pessoa; e assi o afirman qua os da sua parte que se nao ha de fazer nenha cousa sem elle,
e ainda que feita c acabada elle bastar pera desfazer. Nos temos toda

em Nosso Senhor Jess Christo, em quem vos tambem


dizeis que a tendes, pera nam temer suas ameacas, e espera (sic) que os
seus maos pensamentos se convertao em ellcs mesmos, e a nos nos aju-

nossa esperanca

dar c amparar delles por sua grande misericordia.

Tudo

isto,

que os de

la

e de qua ameacao e dizem que farao, he por lhe eoncedermos que tornem
a entrar no ncguocio pelo partido que antes lhe faziao, e ainda com me-

nos, se

menos quisermos.

alguns que o nao conhecem como nos,

II

es

RELACES COM A CURIA ROMANA


bem

parece que seria

E porem

fazer se assi.

161

nunca ade

isto

porque s-

ser,

que a milhor cousa, que se pode fazer pera o bem deste negocio,
() elle de nenha maneira entrar nelle, nem pessoa de sua septa, hinda
que mais diguo os seus qua (jue elle val muito nessa corte, porque nos
llenlos

conhecemos bem o favor sen

com lio nome que se punha de


como o leni perdido, e nam tiver di-

todo

liera

nosso procurador; e como o perder,


nheiro

como

com que

se favoreca, buscar de se alonguar dessa trra

fez

certo pera nos

que

do

este foi mestre

torto.

Dos

lhe

pague a ambos suas

obras, e assi a Indos os que o sigiiem, e a esle poro tenha


e assi a vs. senhor,

Os

tam lomge

sen parceiro ou decipulo, falando na verdade que nos temos por

como nos

derao, porqu

mandemos

sua guarda,

necessario.

lie

vinte e Ires mil quatrocentos e cincuenta ris,

devenios, c que os

em

dar

que

que vos

dizeis

senhora vossa molher, loguo se lhe

quem tam boas contas faz nao se lhe depagua:


bem parece que Vossa Merce nao quer

rezad que a

lie

tenha nenha cousa a

levar o dinheiro deste povo, pois conta nesta sua o

cambio que

em

fez

Florenca, e se faz devedor de doze ducados que no cambio se aproveitarani.

Essas virtudes nos espantam qua muito, nao porque de vos nao se

esperassem estas

muitas mais, senao pelo costume dos passados, que

davam muito maa conta do principal, quanta mais dos guanhos. Dos vos
de sempre maneira como facaes muitas vertudes, como, senhor, de vos
se espera, e com ellas lhe aprazer de vos dar umita largueza de dinheiro,
pera que sempre as cumpraes a vossa vontade.

As apelacoes

estao santamente postas

na

radas seren as interlucutorias e nao no final

bom

das pessoas

siso, e assi

mui contemtes

mui

satisfeitos, e

sem nenha duvida, senao


nhos dos presos
pode mais

fazer.

com que vos

nam

/>a

mui bem conside-

bulla, e
:

bem

parece nisso vosso

aconselhaes.

De tudo estamos

y cousa nelas que nao estee

o que temos nesta dito acerqua dos testemu-

ainda nisto consideramos que podera ser que se nao

nem

se quis conceder d outra maneira.

Muito vos temos, senhor,

em merce nao

dinheiro de que la tenhaes necessidade

;'e

nenhum

passardes letra de

assi o fazei

sempre, porque

que agora aqui apanhmos pera vos mandar, izemos com mui gram
balho por cumprirmos o que a vos, senhor, e a nos he necessario

pera se cumprir logo tomamos parte delle emprestado.


este, e o

mais que est

tomado a

e nos dera mui grande trabalho.


tomo

v.

este,

tra-

ainda

certo que, se

intaresse, viera per letra, custra mais,

nao sabemos se se podera comprir


%\

ao,

CORPO DIPLOMTICO PORTGUEZ

162
tempo

porem com tomardes la a intaresse custou muito menos, como


poderamos mui bem cumpril o, como nesta dize-

vos, senhor, dizeis, e nos

mos, Dos querendo, com o primeiro que

Do que

dixe esse comendador a

for.

Sua Santidade de mestre Jorge em

porem de se juntaran este povo contra elle por o


ter assi feito, ser isso os da sua parte delle. E porem na verdade mestre
Jorge o nao fez prender: somente requereo qua sua citaco, que qua mandou nao procedesse. E quanto he ao abonar da pessoa sua, e de seu pai,
com o mago das cartas que levava na mo, seriam, como vos, senhor, diparte dixe verdade; e

zeis,

de Manuel Pinheiro, ou doutras pessoas desta cidade.

As

cartas, que, senhor,

mandaes pedir pera Sua Santidade

pera

os cardeaes Parisio e Gesarino, se faro o milhor que nos soubermos e se

mandarm.

A
sico

estorea que Vossa Merc passou

da bulla das fazendas, certo

foi

com

os oficiaes sobre a

mui grande cousa

compo-

nam hirem

elles

sem embargo que a vossa rezao era mui grande,


pois nos nossos apontamentos pedamos tambem as fazendas em perpetu,
e por tudo prometemos composigam, o que se deve e se ha de paguar.
Esperamos que esta rezao representada per vos com vosso saber e dessimulacao aproveitar, como nesta, senhor, nos escrevestes. Bem sabemos
e conhecemos que em cada hum dos passados hera gram materia esta de
adquerir pera si, como se vio per experiencia na bula, que esse bom homem qua mandou, afirmando que gastara na chancellara assi elle como

com sua tencam

avante,

os que a trouxerao que pagarao por ella tanto de direitos. Nosso Senhor

vos dee sempre maneira

povo, que

com

como

facaes semelhantes vertudes as cousas deste

tantos gemidos se lhe tira da

Os conhecimentos de Eitor Antonio do

mao cada

dinheiro,

real destes.

que recebeo qua por

seu irmao, ha dias que se mandarao por via de Frandes,

nam

os terlados,

senam os proprios: bem eremos que ja la serao. Os de Diogo Antonio nam


mandamos, que sam do dinheiro, que elle qua recebia estando em Evora
ate o tempo que se pera la parti nam forao ateguora, porque vos, senhor, nam mandastes pedir senatf os de Eitor Antonio. Se la sam necessarios estes, sem embargo de serem la os de Eitor Antonio, logo se mandarao como virmos carta vossa que sam em vosso poder os de Eitor An:

huns e por outros se pode conhecer sua maldade. Bem folguariamos de se fazer o que no im deste capitulo dizeis que acabada essa

tonio

e por

demanda

faro banco roto.

RELACES COM A CURIA ROMANA


pe^as, senhor, que

As
viera

em

tempo, ja

mandaos

com

pedio pera o papa, hiram

pedir,

este assi

163

que vos o bispo de Squilache

como mandaes;

e se esta carta

muito que la foram, e custara muito menos que

/?a

agora, porque pudera vir ao tempo da cheguada das naos, onde se acho

as cousas mais barato.

por qua

em

estas cousas,

outro conselho

vossas obras.

senam no

nem

oulras maiores, nao se ho de

vosso, porque assi he rezao segundo

hiram pola posta, assi como ordenaes.

Muito folguamos de ver este capitulo de perdao de Margarida d Oli-

da molher do licenceado, pera sabermos quam grande contradicam ha la a segundo perdao particular de ha ou duas pessoas: que faria se se pedisse geral oje pera todos, o que este povo requere oje mu
veira, e

modos

fortemente, dizendo que, quando lhes veio o perdao, nao sabiao os

da Inquisieam, poique ainda nao era posta, nem sabiao quantas cousas se
oje hao por erimes e por delitos de eregia, que

amte que viesse a Inquisi-

eam cuidavam que nao herravam em


por temcam de judaizar, senao per custume. E por tanto dizem, se oje tivessem hum perdao geral como o passado, que se causaria nam aver hi In-

as fazer, ahinda que as nao faziam

quisieam, porque estariam advertidos de todas estas cousas, que agora


lhes

poem em

monitorios e pregacoes pera os culpar.

grande desejo, misturado com

disto

tem tam

a necessidade, que nos parece verdadeira-

mente que, viudo, nam duvidariam dar qualquer prego, que por
pedisse.

Sem embargo que

isto

tudo nos parece que ueste caso

isso se

ser gramde remedio pera este povo, com

nam

se deve falar,

senam depois de

efe-

tuadas as bullas que ja temos vidas, por nao perdermos tamanhas liber-

dades pera sempre pera o que he momentneo pera ha ora. E, ainda

quando

se pedisse, se devia de meter por alvitre

passasse bulas de cruzada geraes,

em

caso de heregia e apostada e blasfemia ate

que quem quer que a tomasse paguasse

que nao

fosse

mais que

hum

alga maneira, seria

bom

cre venamos a maneira

papa

li

hum

que perdoava tambem todo


feito, e

em ambalos

foros,

tanto de composifam, ainda

cruzado, averia neste reino grande quanti-

dade, porque, segundo os apertao, nao vejo

remedio destas bullas.

vosso, se o

que, amtre as outras grabas que

nellas viessem e perdoes de pecados, dixesse

como de

isto tentado, se

escreverdel o,

quem

deixe de hir buscar este

vos dessem na

mao

porque ante de nada

a isso

em

feito lhe es-

ter mais largu ament, do que


migaremos de ver vossa reposta avisando nos como
dizemos que nam d neste requerimento ao al que nos he concedido em
21.

aqui aponamos

que se nisso deve de

e disto

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

164

quanto nao he efetuado de todo como esperamos.

assi

folguamos muito

do que neste capitulo dizeis o que o secretario vos dixe de parte de Sua
Santidade que hera
cio

pera os efetuar

bem

com

esperar

estes perdes ate

que viesse o nun-

por honde nos parece que estava prestes pera

vir, e

lardar ategora nos d muita paixao, por nos parecer que ha duvida

sua vinda, como dizemos, que sem


deste povo, depois de Dos, est
apertai sobre todolas cousas,

elle

em

sua vinda; e por tanto, senhor,

sem embarguo daver

la

que se detem de

nam

ser despachado.

soa,

com que muito folguamos, porque nos parece que nos

e rezao

em

isto

muitos neguocios que

dizeis nesta vossa

Sua Sanlidade them, per cuja causa

em

tudo he nada, e toda a salvacam

per ella sabemos tambein a callidade de sua pesfar justica

todolas cousas que lhe forem requeridas.

Os breves, que qua vieram


ategora se nao cumpriram em o

assi a

mestre Thomas como ao Bugalho,

soltar sobre flanea e

em

outras cousas,

que as partes a que toqua vos escrevo. Ser bem que nao despendo es-

em

balde, e o remedio disso

tes

homens, que mando por breves,

h'd

de ser vir pessoa que os faca cumprir, ou virem de maneira que sem

dinlieiro

duvida se cumprao; porque nao basta perder o dinheiro, e nao se fazer o

cumpre pera seu remedio, mas ainda ficam em tamanho


odio aos juizes de seus feitos, que verdaderamente nao sabemos como poderm ser bem julguados nem despachos. E, se esse hispo, que qua dizem
que lhe a

elles

que vem, viesse, parece que tudo se remediarla.

As cousas que mandasles

pedir de romas e ribotins e pega de sina-

bafo tudo se comprou loguo, e o milhor que se pode adiar; e todas

boas

em

sam

estremo. Se sua carta de 4 de agosto aqui chegara ao tempo que

ouvera de

vir,

todavia se

mandara

estas cousas por

porque o mes de setembro servir ainda pera


sejuo de natureza de agosto.

isso,

hum

correo a posta,

por ser pola maior parle

por chegareni estas cartas

em dezembro,

tempo de nanitas aguoas, e ja se nao poder dizer que fizestes nisso deligacia pera hirem estas cousas la

em

breve, e

com

o receo do tempo, que

tudo passa a aguoa a estes correos, ainda que levem encerados (Estas e< Misas como lhes d a aguoa fiquam de todo daadas, por serem panos mui
finos, e assi

as pinturas das romas

nam vem

a prepsito imdo molha-

das e daadas de fora, pois isto he s o que se aprsenla, que o


dentro

bem

nam

sabe ninguem se he

aos que

bom panno

se

que vem

mao), por tanto pareceo

nisso entenderam, e principalmente ao senhor

Nuno

Anri-

ques, que nisso sabe mais que todos, que estas cousas fossem caminho de

RELACES COM A CURIA ROMANA

165

em ha caixa com muita diligencia; e quando


quer que forem, como chegarem sem nenhum dapno,
senao como de qua
vo, seram bem recebidas. E Vossa Merce tem
mui
Fraudes, por mar, dentro

boa dcsculpa desU


smhores pola tomada do correo, que se tomou no
caminho, per quem tinha escrito. E porque outra vez nao aconteca isto,
ser muito bem que as
cartas que vos, senhor, escreverdes, se
faca dellas duas

ou tres copias e
porque vos nao podereis tanto escrever, seria bem
que escrevesseis per
outra mao, ao menos as cousas em que nam
tiverdes duvida de se averem
de saber, e as que forem de segredo ao fim
das cartas o podis escrever
brevemente de vossa mao; porque, se ca tivcramos
a copia destas

que se escreveo

com a

em 19

de agosto, muito mais asinha foram la


estas cousas, e tambera o dinheiro que agora
vai, porque cousa de dinheiro,
como
lhe ja escrevemos, nao se pode mandar
spito, pois que se ade colher
primeiro de minias pessoas, e em quanto nam
vem por que nao o querem
dar. E anda o vem amuitos revees
(c), que este lie o maior dos trabaUios, pois nam tem omem forca pera
o tirar senam vontade de cada hum,
e

nao pode

Com

isto sentir

esta vai

senao

ha

quem

o passa.

de dous mil ducados de Lucas Giraldo


pera
o banco de Cavalguante, c Joliam Giraldo
a pagara (a) vos a xxx dias
vista. Parece me como la fr, por ser
a pessoa que os ha de receber dessa
cidade, lho daro primciro se for necessario;
e nos ficamos apanhando
outro tanto com os mteresses pera se vos
logo mandarem. Praza a Deus
que aproveitem.
letra

Sua Santidade deve destar desengaado por vos


que sempre cumprimos o que ficamos, que no perdao assi o fizemos
e com ho nuncio Capite frreo mais do que ficamos,
porque lhe demos sempre em quanto
aqu esteve cada anno 1.800 cruzados, e lhe
pagamos as postas,
;

mos mais dous

e lhe de-

mil cruzados

como aqui chegou, por nos

necessanos pera se aviarem nossas cousas


nhor, sentirdes ou sabis

denado por

elle

quando o

bem

dizer que erao

nessa corte. Se vos, se-

Sua Santidade sabe


dito

isto, ou de la assi veio ornuncio veo, basta pera nao ser necessario

falarse msso; e se isto assi nam he, e


caso, se lhe parecer bem e a proposito

Sua Santidade

est inocente deste

pera estoutro nuncio, lho deve de


revelar pela milhor maneira que
poder, nao que nos queixamos do feto,
senao somente mostrar nossa verdade,
e a calidade das pessoas que somos pera nao faltar nenha cousa do que prometemos.
E os que la ategora prometero por nos nao era por nossa
comissam mas huns queriam
;

GORPO DIPLOMTICO PORTUGEZ

166
fazer seu fato
dito

com a fazenda

alhea, e outros nos queriam por

em

descr-

por indinar Sua Santidade contra nos. Nestas cousas, senhor, como

quem

est ao

p da obra, poder milhor determinar o que nisso deve faDos que se acertar tudo pera bem e descanso deste

zer, e prazer a

povo.

Nos mandamos ora dous magos de

cartas,

hum

por va de Frandes

e outro por via deValhadolid, aos herdeiros de Gualvo, e em cada hum


delles vai sua letra de cambio. O que for primeiro servir em falta do ou-

vao,

em

d aqui

tro, e

diante ordenaremos nossas cartas pelos herdeiros de Gal-

mandaes que

se faga.

Sobre aquella crausola da bulla,

em que

como

vos, senhor,

as confissoes dos pre-

falla

sos, vos espreve Fernao Mendes e Lopo Mendes cada hum seu papel,
que com esta vai, pera que se correga, se for possivel, e, se nao, ficar pera
outro requerimento. E isto he por nao fiquar no alvidro dos juizes nenha
cousa, porque qua tudo se entende pera menos favor dos accusados, e por
tanto he necessario virem as cousas mais eraras do que esta vem. Verdade
he que diz depois que os infames nao valhao seus testemunhos e porem
;

quererm dizer que nao he infame o preso

ate ser

condenado, que, se o fra,

escusado fra a crausola primeira dos ditos dos presos, e por tanto se for
possivel de se correger
e

Fernam Mendes

vai,

como em cada hum


sem duvida.

destes papis de

Lopo Mendes

ser

Trabalhai, senhor, muito por se poer no fim desta bulla de decrara-

cao ha crausola, que cada

hum

porque servir pera muita cousa.

destes letrados escreve que se ponha,

E pondo se

nao

curis, senhor, ao pre-

nem ainda depois ate ver nossa carta, em perdo geral, porque assi
parece bem a estes letrados, e Lopo Mendes o escreve mais larguo pera
que Vossa Merc trbame com todas suas forcas que se ponha no fim da

sente,

podendo por, por estar j de todo finda e plumada, venha


esta crausola derradeira em breve ou bulla per si. E nao vos contentis,
senhor, com dizer que ja vem a primeira bulla, porque, como qua a nao
bulla: e nao se

virem posta nesta declaracam,

Qua

nam na ham

se afirma que el Rei nosso senhor

hum

Domingos, e

delles,

que se chama

fre

de querer guardar

manda

rnimo de Padilha, que he provincial da ordem

em

voz viva o auto que se qua

nelles foram.

Bem

sabis, senhor,

assi.

dous frades de

Sam

Jorge de Samtiago, he qua in-

quisidor, e o outro he castellano, grande pregador,

ao papa

la

que

e isto

se

chama

fre

Ge-

pera noteficarem

fez, e os delictos

das pessoas que

que sam imiguos desta nacao. pois

efies

RELACES COM A CURIA ROMANA

167

foram causa da ounio e matanza, que se fez no anno de quinhentos e


como ja Sua Santidade est bem informado disso. Prazer a Dos

seis,

que se revoguar esta sua luda, e nao teremos

la

tamtos contrairos que

tolhao nossa justiga, porque verdadeiramente nossa tenco he querermos

que todos vivam bem, e os que taes nao forem sejam punidos, e que nossa
sancta

fe

sempre se acrecent com

fiis e

rem nao padecam nenhum detrimento


Christo que sempre d maneira

como

bons christaos, e os que taes

e assi praza a nosso senhor Jess

isto assi seja, e

que a santa Inqui-

sigam sempre permanega neste reino, pois semelhantes obras se

vem de

seguir sempre della

fo-

ham

e de-

*.

Carta de Francisco IBotclho a el-Rci


1548 Dezembro 26

Todas

pude escrever a Vossa Alteza o fiz


de Barcelona por via de Francisco Pessoa a xxvi d agosto, e de Genova
pola mesma via a xx de setembro, em que dava rezao a Vossa Alteza do
que ate entam passara, e de como, partindo de Genova pera qua, cayo
Senhor.

as vezes que

hum cvalo da posta comiguo, que me tratou muy mal, de maneira que
me foi necessario tornar me a Genova, por estar perto d ahy, onde estive
sangrado duas vezes e me detive dezasete dias, e assy como pude me parti
por jornadas e tomey a posta junto de Roma. Gheguey hum dia depois
que o papa veo de Perosa, onde foi ter o verao, e fui me decer, assy como
vinha, a casa do cardeal Santiquatro, e lhe dey a carta de Vossa Alteza.

E em

lha dando

me

perguntou loguo se trazia carta de Vossa Alteza pera

o papa. Disse lhe que sy, e emxerguey nelle folguar

muyto com

isso

como

homem que sabya que nom

esperava o papa que Vossa Alteza lhe escrevesse, porque assy mo disse Balthazar de Faria, que veo ter comiguo antes que chegasse a Roma, e quam alvoragado estava o papa e todos com
1

Copia muito incorrecta no Arch. Nac. Gav. 13, Mae. 8, num. 23. No alio da pril-se: Em Lisboa
de dezembro 1542; e as costas: Trelado de ha carta

meira pagina

que

se

achou nos papis de Nuno.Anriques, mercador que escrevia ao procurador dos

christaos novos

em Roma.

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

168

mynha

em Perosa que ficava em Genova, lancando


Nao pousei em casa do cardeal
porque fiz o que me Vossa Alteza mandou mas deixei hi ha pessoa, de
que me eu bem poda fiar, e soube que loguo o cardeal em acabando de
comer mandou a sua carta ao papa. No mesmo dia noute veo o cardeal
vinda, que soubero

juizos ao que

meVossa

Alteza mandava.

Ferns desconhecydo a casa de Santiquatro, e esteve duas ou

com

tres oras

elle.

a segundo dia que cheguei fui depois de comer a casa de Santi-

quatro, e estive

com

me Vossa

de tudo o que

trazia. e lhe dei rezao

noute, e lhe mostrei todos os papees que

elle ate

ao terceiro dia

jentar

fui

com

Alteza mandou.

Santiquatro, e acabando de comer

lomos ao papa, que adiamos despejado com o cardeal Frenes, e lhe dei
o recado e cartas de Vossa Alteza, que recebeo tudo de
e

mynha

vontade. Disse

reyas donde as trazia

em

italiano.

me que

das

e dei lh as, primeiro as

Eu

hum

lhe disse

cifras, e

italiano

dade

que quem escrevia

que nom

que ahy estava, veriam claramente eme erao

dom

Miguel. Outras cousas muitas passei

bre o bispo, que deixo pera Vossa Alteza quando

com

elles so-

me Nosso Senhor

levar

elle.

Isto passado,

lora a

hum

mandou loguo chamar Sua Santidade

a outra casa de

seu secretario, que se chama Ardingel, e lhe deu da sua

em

o trelado de todas as cartas


todas ate o cabo.

me

cifras

o trelado dellas

1er

que nellas acharia palavras conhecydas, por onde Sua Santi-

e o cardeal Ferns,

aquellas cartas de

ante

depois o trelado

pouco, e perguntoume se vinha

costumava assinalas: que mandasse Sua Santidade

em

maneira

lhe amostrasse as cartas do cardeal. Ti-

Esteve vendo as cifras

nellas o synal do cardeal.

muy boa

E Sua

italiano,

que

lh as lesse, as

mao

quaes lhe leo

Santidade tosquanejava s vezes, porque assy

disserao que o tinha por costume

e eu,

quando via allga cousa de sus-

taneya, nao na deixava passar e dizia ouca

Vossa Santidade.

o car-

majudava bem a esprtalo, e o mesmo que as lia o fez


como homem de bem, porque se detiha nos passos que erao necessarios
pera que os o papa bem ouviss: do que lhe depois dei os aguardeeymen-

deal Santiquatro

tos

de

quam bem

devia, e

elle fizera

seu

que sempre desejara

Acabadas as cartas em

oicio.

servir

Disse

me que

elle

fazianisso o que

Vossa Alteza.

italiano

de

1er todas, torney as a recoltier a

mynha mao. Sua Santidade me disse que lhe mandasse


las em italiano, que lhe mandey a outro dia.

outro trelado del-

RELACOES COM A CURIA ROMANA


Quando me quis

perguntoume Sua Santidade

hir

nammemandava

cousa. Diss Ih qu Vossa Alteza

cuta,

Sua Santidade nysso o que

queda que

Quando

mais servico de Dos

isto

que

vio

em Ranclona,

dei era saindo de

Quis lhe dizer

dis.

fosse

e fazer

da santa

e seu c

a outra cousa senao a

que se tardara, forapor nao poder passar porFranga, e

esperara polas galles


lina

mais que dar lhe aquella,

Que Vossa Alteza me nao mandara

isso pella posta:

de

se quera mitra

que quisesse ver aquellas carias de dotn Miguel,

e pedir lhe

s apostlica.

100

por

lhe

me

nao

era

que passara a Genova, etambem

Genova, que

me

xvm

deteve xvn ou

parecer necessario.

(pieria

nada, moslrouseme queixoso, dizen-

dome que

tinha recado do nuneyo, que la tinlia mandado, que Vossa Alteza


mandara que nom entrasse em seus reynos. Disselhe que eu nao sabia

mais disso que qualquer

comprado

homem

pellos christaos novos,

do povo, senao que diziao que

como Sua Santidade

elle

hya

vera polas cartas

que se acharao de Diogo Fernandes e dos Anriques, que o infante

Dom

Luis mandou ao cardeal Santiquatro que as mostrasse a Sua Santidade,

em que

mesmos escrevem o que

elles

derom pera

lhe

camynho, afora

outros dinheiros e cousas que nesta sua corte derom. Respondeo

nao vyra: perguntou por

laes cartas

ellas

me que

a Santiquatro: disselhe que as

dera a Ferns, o qual respondeo que verdade era que Ih as dera Santiquatro, e que elle as buscara c as dara a

Sua Santidade. Eu

que lhe mandara o trelado dellas com as outras de

lhe disse

dom Miguel em

italiano,

pera Sua Santidade ver quanta rezao Vossa Alteza tinha, afora outras muyde

tas.

nom

consentir que entrasse o nuneyo, pois hya desta maneira; e

que perguntasse ao cardeal Santiquatro, que ahy eslava, da maneira que


fora recelado
servir a

Dos

em Portugal, e assy Iodos os outros que


e naom favorecer christaos novos, maos

zerom outros que

O papa me

la

esteverom.

disse desse nuncio muitos beens, e assy outras pessoas;

e Baltasar de Faria o tinha na

mente que outrem levara os


o

camynho.

com tencao de
christaos, como fi-

hiao

O papa

se

me

mesma

conta.

mili cruzados,

dizendome que verdadera-

que diziao que lhe derom pera

desculpava dizendo que o nao mandava a ou-

cousa senao a intimar a Vossa Alteza as cousas do concylio.

tra

Eu

lhe

que pera isso (pois nao hya a outra cousa) bastara, por escusar escandolo ao povo, o padre geral de San Francisco, que Sua Santidade la
tinha mandado, que era muy virtuoso e bom homem. Nao lhe pareceo bem
disse

esta

rezam
tomo

v.

respondeo

me

a ella que, pois assy era,

mamdaria outro nun22

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

70

que nom estava ao presente a cousa de maneyra pera

cyo. Disse lhe

nem

outro la hir: que pedia a

lica.

Disse

hum

Sua Santidade, pollo que devia a minha


concyencya como christo, que o que la tinha mamdado o mamdasse tornar, porque assy compria a servico de Dos e seu e da santa s apost-

Ao

me entam que

elle

me

respondera.

outro dia fui a casa do cardeal Ferns, e lhe dei a carta e re-

cado de Vossa Alteza; e lhe disse que Vossa Alteza

me mandava que

amostrasse todos aquelles papees assy como a seu av

lhe

se os quera tor-

nar a ver? Disse me que abastava; que ja os tinha


tudo o que

pudesse servira Vossa Alteza.

elle

bem vistos; que em


Tambem fui aos outros car-

deaes e lhes dei as cartas e recado de Vossa Alteza, e lhes amostrei as

dom Miguel

cartas de

vir

Vossa Alteza

em

das cyfras, e assi as

tando se muyto do que nellas vinha.

E em

mu bem escrever lhe

e foi

italiano,

que lerom, espan-

todos achei vontade pera sere amostrar lhe estes papees.

Santiquatro, quando soube que eu andava amostrando estas cartas

de

dom

Domenico que me pedia que aos

outros,

por ver, lhas nao amostrasse ate nos nao vermos. Fui
e

deu me a entender que vinha

isto

mandava que nao poderia

Alteza

mandoume

Miguel a estes cardeaes que Vossa Alteza escreveo,

dizer por Pero

nom

que as tinhaom

me entam

a sua casa,

do papa. Disse lhe que o que Vossa


scnao eompril o

al fazer

e que, se

Sua

bom meio neste negocio, que mais avia de


fazer que mostrar as cartas de dom Miguel dando lhe a entender que em
consistoreo avia de pedir que me ouvyssem. Santiquatro ficou confuso, e
pergunlou se trazia pera isso comissao. Eu lhe disse que quando fosse ne-

Santidade

posessc algum

que eu a mostrara: que lhe pedia que falasse a Sua Santidade que

cessario

me

quisesse despachar. Fiz isto porque

gocio,
foi

como de

essa,

feilo

pareceo necessario pera o ne-

loguo comecarom a querer tomar concrusao.

que Vossa Alteza

Santidade

me

vera, se la ja

he Pero Domenico,

quall

em que Sua

manda ao nuncyo que nao entenda em nenha cousa mais que

intimar o concylio e se torne, ou que faca o que Vossa Alteza hordenar


neste despacho.
tar,

mas que

Nao

disse

o tomava

que o aceylava nem que o deixava de o acey-

como reposta; mas eu

folguei

com

elle,

porque

deixavao tudo as maos de Vossa Alteza.


Isto

Eu

he o que

do dia que cheguei a

fiz

tinha determynado de

Alteza,

que qua eslava

beyjey a

mao que me

mandar com

e isto porque

este

me

Roma

a vn dias que adoecy.

despacho o correo de Vossa

disse

Vossa Alteza quando

lhe

vim, que lhe escrevesse tudo o que qua passava, e

RELACES COM A CURIA ROMANA

71

sem ver primeird reposta sua: que qua nao disse aninguem seno que me avia de partir loguo como fosse despachado.
Quando virom que minha doenca era de maneira pera nao poder partir, ordenarom entam que fosse Pero Domcnico a levar essc breve a Vossa
que

me nao

Alteza, e

fosse

na

volta disso fazer

algum negocio de Santiquatro

porque esta jcnte de qua nao vive dall.

de Ferns,

me

negocio de Santiquatro

d-

zem que he mudar lhe a pensao, que tem, em hum seu sohrinho.
Quando vy que a doenca me nao dava lugar, que me pos na derraque olhasse da maneira que este despacho

deira, ped a Baltasar de Faria

tambem como

hya, e que o nao mudasse. Elle fez nysso

que cumprc a scrvico de Vossa Alteza,

e fez a

faz lodo o

menuta per onde

mais

se fez o

mudar algua eousa delle e o nao consemtio. As coucomo Vossa Alteza saber per suas cartas. Eu

breve, e lhe quizerom

sas da iquisicaom tem feito


certifico a

sabe

em

Vossa Alteza

muy bem

verdadc que no que entendo he

homem que

servir.

Ao marques d Aguilar mostrei tambem as cartas de dom Miguel, como


me Vossa Alteza mamdou. Elle fallou ao papa essas vezes que foi necessario, e me mostrou milita vontade pera servir Vossa Alteza. Qua lhe mandou Francisco Pessoa
tembro,

em que

hum mago

Santiquatro e outra pera

Mandou me

de cartas, que forom

feitas

a nove de se-

vinhao tres de Vossa Alteza, ha pera o papa e outra pera

dizer o

elle, e

tambem

marques que tinha

outras do gerall de Sao Francisco.


estas cartas de

Vossa Alteza,

que

se me escrevera? Foi la Baltasar de Faria, e disse lhe que nao tinha recado. Elle lhe amostrou a sua carta e m a mandou com o trellado da do

papa, que as visse. Folguara eu muito de


as

me

virem ter a minha

mao pera

nao amostrar a ninguem, pois o despacho que leva Pero Domenico as

e^'usava,

O marques

lhe pareceo

bem nom

se dar

mais que a do papa.

Folguaria eu muito, pello que cumpre muyto a servico de Vossa Alteza,

quando Pero Domenico

O marques

la fosse

d Aguilar

nao ser o nuncyo entrado.

me deu

essa carta, que

com

esta

mando, pea

Vossa Alteza, que he sobre Joam Vaaz d Allmada e disse me que era seu
primo com irmo, dizendo me que Vossa Alteza lhe faria merce em Ih a fa;

zer a elle,
tello,

qua

e trata o

traz

em sua

casa

hum

como a prente, que

bem, porque nunca entrou

He muyto desejoso de

em

servir

filho seu,

que

certo elle

me

casa de

dom

la este ve preso

parece

no cas-

homem muy

de

Miguel, e nao saye da minha.

Vossa Alteza.

Pero Domenico parti daqui a

dias do

mez de novembro,

e a dous

22*

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

72

de dezembro

me

escreveo de Leo de Franca,

poda passar sem hir a

el

em que me

dizia

que nao

que estava d ahy a cem legoas. Porque

Rei,

me

pareceo esta grande dclacam, e tambem porque vejo que custumaom antreterem todos como a

pareceo

me bem

Hieronimo de Padilha, que ainda agora

fre

huma

fazer esta per duas vias ventura,

la anda,

por Francisco

Pessoa, a outra por a companhia de Lucas Giraldes, aynda que prazer


a Dos que ja

ser Pero Domenico, ou

la

tambem

allga carta das que

Baltasar de Faria escreveo a Vossa Alteza, pera que seja certo do que (pa
passa, o que eu fizera per muitas vezes, se a doenca

me

teve dous

mezes com febre comtino

me

dera lugar, a qual

hua tercam dobrez, que me pos

me deixarao as febres e porem


Nosso Senhor que me confirmar na saude pera

na derradeira. 17a x ou xn das que


fraco.

servir

Prazer a

Sua Santidade em minha doenca me mandou


de

poder

Vossa Alteza como eu desejo.


visitar

dizendo que lhe pesava muito de minha doemca, e que Dos

ral,

muito

que, se alga cousa

me

Do temporal nao

o faria.

las indulgentias,

por Durante,

me

daria sau-

comprisse assi no spritual como no tempo-

nada

quis

do spritual lhe aceitei que toda-

que se ganhassem aqui em

Roma em

quanto eu estevesse

pera as nao poder hir ganhar por mim, as alcaneasse.

Nao ha qua

outras novas, senao as que Baltasar de Faria tem escri-

tas a Vossa Alteza.

Aguora arribou

o Granvella a Genova, por

que se espe-

rava ha muytos dias, e assi o duque d Albuquerque. Ate agora se nao sabe

hum quer adivinhar. As galles dAndr Dodom Bernardino estao em] Genova, e dizem que na fim de
marco ou na entrada d abril ham d hir a Barcellona pera vir nellas o em-

ao que vem, senao o que cada

rea e as de

perador. Folgaria de neste tempo ter recado de Vossa Alteza, se assy fosse

seu servico, pera

me poder

hir, e

por escusar

hum

pedaco de trabalho se

ouver de passar por Franca.

armada do Turco pera neste veprazer a Nosso Senhor que dar nysso allgum

Todava se afirma que se


rao passar a estas paites
talho

que

tall

nao

faz grossa

seja.

Senhor. Escrevi a Vossa Alteza tudo particularmente por


cer assy nccessario, porque
tido,

eu o

fiz

los

lia

dias

me

pare-

que he par-

me Nosso Senhor quis dar lugar, e tambem


Pero Domenico nom poder arribar tam cedo pol-

quando pude

por ter grande receo de

ayuda que Pero Domenico


e

impedimentos que escreve que ha por Franca, que segundo diz vay

muy

arreceoso de passar, assy polo caminho ser cheo de ladrees, e outros

RELACES COM A CURIA ROMANA

73

muitos inconvenientes que ha em jornada tam comprida,


maiormente em
lempo de tamanlia invernada como qua vay, como tambem
por nam saber a vontade del Rey se o deixar passar. Nosso
Senhor a vida e real
estado de Vossa Alteza acrecent por muitos annos,
como deseja, pera o
melhor poder servir.

De Roma a xxvi de dezembro de 1543 annos


Lembroume escrever a Vossa Alteza, pellas duvidas que qua ha nes'.

passajens aguora, que, quando escrever alga cousa ao


cardeal San011 a Baltasar de Faria, que muito cumpra
a servico de Vossa Alteza, a mande per duas vias, alem da que vem
pella de Francisco
tas

tiqualro

Pessoa
ou per correo, que sao per Frandres e pela corte del Rey
de Franca, porque estas me parecem mais certas polo que qua passa,
que me amostrarom cartas mercadores e portugueses, que por esta via
as tyverom doutubro e de novembro passado de Lisboa, e da corte
de Franca muito

mais
por qua por Barcelona corrern grande ventura de
passarem por
o conde d Anguilar, capitao das gales delRei de
Franca, que estes dias passados tomou ha caravela, que hia de Genoa pera
Barcelona, em que hiao
tres vas pera o emperador do marques
dAguilar. Francisco Botelho 2
breves.

Data do anno do nascimento, comecado a 25 de dezembro.


Arch. Nac. Gav. 2, Mac. 1, num. 49. A outra via, a que alinde,
encontrase no cademo 9. da Colleceo Moreira, com a cota: Recebida a xxii de abril, em
Almeirim.
*

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

174

Carta d'el-Rei a Balthazar de Faria


1543 Janeiro 20

Doctor Balthasar de Faria eu

el

Rey vos

envi muito saudar.

crevo a Francisquo Botelho ha carta, que avereis por vossa, e

comunicareis, e fareis tudo

como vos escrevo

que espero que facaes como eu de vos

me

avisareis largamente.

pea cada

huum

fez

de tudo o que passardes

o trelado da carta vos ficar

em Almeirym

es-

e segundo vos parecer, o

confio, e

de vos poder dar rezao do que passar

Pero Fernandez a

Rey-

Eu

ambos o

em vosso poder,
em todo tempo.

a xx dias de Janeiro de 1543.

'
:

Carta d'el-Rei a Italihazar de Faria


1543 Janeiro 2

Doutor Balthasar de Faria, eu el Rey vos envo muito saudar. Receby vossas cartas de xvi de julho, e de mi e xxi e xxvi daguosto, e de
xvi de setembro, c mi de octubro, pelas quaaes me daes conta de vossa

cneguada a Roma,

de como comecastes a entender as cousas da Sancta

Inquisigam, a que lestes enviado, e finalmente de tudo o que atee partida dellas tinheis feito e esperaveis azer.

muito

me

particularmente o fazerdes, e vos agradeco o cuidado


(|ue

he segundo a confianca que tenho de vos;

que tudo sobceda e

se faga

como

elle

aprouve de tam

com que

o fazeis,

emNosso Senhor

espero

milhor possa ser servido, pois sabe


*

Bibliotii. d'Ajuda, Corresp. orig. de Balthazar de Faria. fol. 3. JSo sobrescripto


Por el-Rey Ao doutor Baltasar de Faria, d esembargad or da Casa da Sopricacao;
e por Ultra (Peste: Rcccbida a 2 de marco. Em outras diz-se: Por el-Rey Ao doutor
Balthazar de Faria, do seu desembargo, que ora est por seu servigo em Roma, m fui authorisado a tomar o titulo de embaixador pela caria de 20 de Junho de 1550.
l-se:

RELACES COM A CURIA ROMANA


que

he o que cu nisso pretendo.

isso soo

o que de vossas cartas

me

175

por esta vos respondo a tudo

pareceo que convinha reposta,

tem. Quanto ao que na primeira de xvi de julho

me

escreveis

da

boa vontade que achastes no cardeal Santiquatro, e nos outros cardeaaes,

como todos recebem bem vossas inormaooes, receby disso milito concom esta vos mamdo nimbas cartas, per que lli o gradeco, as

e de

tentamente, e

quaaes lhe daris;

e vos aproveitareis dellcs

em

tudo o pera que virdes

que sua ajuda e favor vos he uecessario.

Com

tem.

por

bem que

os oficiaos, cuja inteligencia vos parecer necessaria, ey

despendis atee dozentos cruzados, naquella maneira que vos

parecer mais

meu

servido; e escrever

m eis

como os despendis, que ey por

que ser como convem, e se aveis mister pera

corlo

isso mais.

tem. Folgucy de saber a boa ajuda que nesse neguocio recebis de

Madama, niinha muito prezada sobrinha. Vos lhe diris como mo escrevestes, e assy Rainha minha sobre todas muito amada e pregada molher;
e que nos recebemos disso muyto contentamente), e assy o istimmos como

em

he rezao, e lhe pedimos que

alem de

elle ser

receberemos della
isso, e

com

em muy

singular prazer.

me

Rolonha, e

em Sena nao

suino, pela

booa imformacao que

dizeis que,

a Rainha lhe escreve sobre

por

nam

poderdes hir per

achardes recado de letrados, tinheis escrito a Andelle achaveis, e

encomend muito que o

posta, vos

esta vos vay a dita carta, a qual lhe daris.

tem. Porque nesta carta

E como

tudo vos queira ajudar c favorecer, por

de tam grande servico de osso Senhor, como he, nos o

tiverdes sua resposta

mo

me

avisarieis de

facaes, se o ainda

sua re-

nao tiverdes

feito.

escrevereys.

O que dissestes aos cardeaes acerqua das cousas do bispo de


muy bem feito, e vollo gradeco. E tudo o que nisso passar e vos
parecer meu servico me escrevey compridamente.
tem. O que nesta e na de 4 daguosto me escreveis acerqua dos
tem.

Viseu foy

breves, que os chistaos novos impetrao do Sancto Padre, e o que sobre


isso tinheis

requerido e

aveis de insistir

neguocio.

foy

pera o nuncio
tem.

Na

feito,

folguey de ver e muito vol lo gradeco.

como em cousa tam

muy bem

feito

nam

principal e importante ao

nisso

bem do

dito

aceptardes acerqua disso nenhua cousa

e assy o fazey.

de xxi d agosto escreveis como

Est emendado para setembro.

hieiis insistindo

na revoca-

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

76

cam dos
dachan

que receby prazer.

sempre vos aproveitay

Pero Domenico

requerendo que se nao

honra e favor que nisso vos fazem os cardeaes Gui-

e a

e o de Burguos, de

cima diguo,

que ja heram concedidos,

ditos breves,

passassem mais

me deu

delles

Eu

como

lhes escrevo,

no que virdes que compre.

os ditos breves, e vos tenho

em

servico de os

averdcs.

quanto ao que vos disse o cardeal de Burguos que passara com

o papa, acerqua de se lhe daar ametade do confiscado por certos annos,

concedendo Sua Santidade nestes meus reinos a Imquisicam como nos


de Gastella, vos lhe

meu

irmaao, pera

fallara nisso, e
elle, e

assy

diris

me

Dom

o escrevestes ao imfante
elle

nem

Anrique,

vos escreveo como

que eu lhe responder que, por se mover de

tambem porque eu nunqua

de fazendas,

laa, e

bem da maneira que

annos ou quatro somente: e que

me
por

neste neguocio pretendy proveito

outra cousa alga seno ser Nosso Senhor nelle

servido, eu o averia por


tres

como

daar disso conta: e que

mo

escreveis por

bem

tempo de

o pode assy dizer ao papa.

elle

do que vos responder, e assy do que passou com o papa, se o poderdes


alcancar,

me

avisareis

com a brevidade que vos

parecer.

vos nao no-

mears ao cardeal a ametade do confiscado, senao que eu folgarey

bem

rey por

parte que parecer bem, por alguns annos.

nos que po

e fazendo pola quarta parte

que seja por mais tempo, conceder lh eys


tem.

Da prisam do procurador

de

me-

querendo

ate tres annos.

parece que

em

tudo, que

passou, quis Nosso Senhor mostrar o que importava a

e laa nelle se

seu servico saberse.


restes, e folguey

trabalhareys por ser o

ou por menos

dos christaos novos, e de como sub-

cedeo todo este negocio, receby muito prazer.

quaa

e ave-

de entender neste negocio de se lhe dar nestas fazendas a

E
me

[tem. Olanlo ao

bem

ouve por
avisantes

que nesta

feito o

que nisso

fizestes e

tam particularmente de

m escreveis

reque-

tudo.

que o papa mandou dizer

pelo cardeal Sania Cruz ao padre frey Hieronimo de Padilha acerqua do

moesteiro dAlcobaca, de qu
dre,

nam he
Ao que

que por

Iflla e

na de xxvi d agosto

est outras

tem*

que se

tambem vos mandou dar conta

ainda vindo: tamto que vier vos responderey

me

escreveis

nam

ha

o dicto pa-

a isso.

que responder, por-

vay respondido.

Porque na de

xvi de setembro

me

leve sobre a eleicao dos deleguados,

Franca, os cardeaes

Sam

escreveis que

no

consistorio,

que o pap mandou

Cas-

Clemente e Parisio se inosliarao desejo-

UKLACKSCO.M A CURIA ROMANA


sos de

meu

servico, e assj

em

177

todo o mais que se oierccc, Ibes escrevo os

gradecimentos disso, como vos parecco que o devia fazer, e com esta \o>
\;uii

as cartas.

Porque

assi mcsmo me cscreveis nesta que requerereis ao papa


que, hurlo (sido) o dito procurador dos chistaos novos condenado por hereje, todos os breves ;i sua instancia concedidos heram millos,
e

tem.

que

de

aviis

muito nisso, porque assy o pareca a muitos cardeaes com que


o tinheis praticado, vos encomend muito (pie me escrevais
o que nisso
passou, e se falarao os ditos cardeaes acerqua disso ao papa, e o
insistir

que

Itis

respondeo.

Ao que na

de 4 de octubro

me

escreveis,

tas

vossas cartas, nao ha que responder.

vos

encomend que sempre me

passar e vos parecer

meu

farcis

tem.

Eu

foy, se

e assy os dozentos cruzados, eme vos

na maneira que vos parecer meu


a qual vay com esta.
Escrita

que

ainda laa estiver. Pratical o

eis

acerqua dellc o que virdes que a meu servico cumpre.


ey por bem de vos fazer merc de duzentos cruzados, e de

meses adiantados de vosso ordenado

letra,

de todas es-

a Francisco Botelho escrevo que vos

cento mais pera os livros que dizeis que vos

ciaes

nem ao mais

folguey muito de ver tudo, e

escrevais e avyseis particularmente do

servico.

dee conta de todo o neguocio a que

ambos, c

em Lixboa

sam

necessarios, e de seis

pera laa vos darem este dinheiro,

mando que despendaes com os ofiservico, mandey que vos fosse huta

a xx dias de Janeiro de

1543. Rey-

'

2
.

As datas tanto d'esta como da carta antecedente estao clarissimas,


notndose comtudo que o dia do mez foi escripto
posteriormente, o que explica a razao porque apparecem
duas cartas da mesma data, urna de Lisboa, e outra
de Almeirim.
2

Bibliotii. d'Ajuda, Gorresp. orig.

tomo

v.

de Balthazar de Faria,

fol. 5.

23

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

78

Carta d'el-Rei a ESaltliazar de Faria


1543 Fevereiro 15

Doutor Balthesar de Faria, eu


esta vos envi

ha enformacam pera

el

Rey vos

envi muito saudar. Coro

se impetrar

huum

rescrito

do Samto

Padre, e se averem de Sua Santidade certos juizes apostoliquos pera

huum

neguocio do doutor Navarro, lemte da cadeira de prima de Caones na


universidade de Coimbra, como mais largamente veris pela dita emforma-

gam.

porque este negocio lhe importa muito, vos encomend que expe-

caes loguo o dito rescrito, e

muy

certo

m o enviis pelo primeiro

que de assy o fazerdes

Escripia

em Almeirim

que

avendo por

vier,

vol o agradecerey muito.

a xv dias de fevereiro de 1543.

Rey

*-

Carta d'el-Rei a Baltkazar de Faria


1543 Fevereiro 16

Doutor Balthasar de Faria, eu

el

Rey vos

Com

envi muito saudar.

hua emformacam de huum negocio que toqua jurdicam


da cidade de Bragua: encomend vos muito que a vejaes, e facaes o que

esta vos envi

por

ella veris.

que vos

provisam que se pede

for possivel,

me

enviareis o mais

em

breve

avendo por certo que de assy o fazerdes vol o gra-

em servico.
em Almeirim a

decerey e terey
Escripia

xvi dias de fevereiro de

Biblioth. d'Ajuda, Corresp. orig. tleBalthazar de Faria,

cencia a 15 de Abril.
2 Ibid.
fol.

10. Reccbida a 16 de Abril.

1543.

fol.

8.

Rey

Rccebida

em

Pla-

RELACES com a curia ROMANA

Carla

79

ri VI lie i a Francisco Ifotclho


c a Ifalthazar de Faria

1513 llarro 2

Francisco Botclho c doutor Balthesar de Faria, eu


el Rey vos envi
Pero Domenico veio a mim per mandado do Santo
Padre,
disse de sua parte muito boas palavras,
oferecendome sua vontade

milito saudar.

me

pera daquy adiante

me comprazer como filho a que elle tanto amor tem,


persuadmdo me que eu quisesse que assy nos tratassemos
como de pay

filho

omde

tanta rezao e obriguacam ha pera assy


dever de ser, e da

mesma maneira deviamos de passar huum


guum descontentamento, se acomtecesse,

ao outro os acomtecimentos d
e as cousas, se se

al-

ouvessem de

lazer duas vezes,

que se nam fariam senao muy conformes, como mais


largamente veris pela instrucam que trouxe; e quanto
ao nuncio que viesse
cometido a mim pera nam entender senam no
que lhe eu dissesse, e pera
me daar conta do concilio, e a tratar da paaz. E eu espero de
Sua Santidade que a estas suas palavras respondao as obras,
que lhe eu tambem
mereco, e disto tenho grande comtentamento
por quamto me desaprazia
de Sua Santydadc nam receber em tudo minhas
verdadeiras enformacoes,
e

me

forcar

com a sem

querer seguir o que

Eu
que

me

rezao das cousas a

me

aver por agravado delle e


parecesse mais servico de Dos e bem pera tudo.

lhe respondo por Pero


leva,

que

elle

Domenico segundo veris per minha instrucam


communicar comvosquo, e vos assy o fazey com elle

msto que vos escrevo e em todo o mais de meus


neguocios, e com a pratiqua de todos assentareis no que vos parecer mais
meu servico, e por aguora
disto tenho (sic) que vos avisar, anda
que me pareca que nao ser necessano, mas que Sua Santidade folguar
muito de me comprazer em outras
muito maiores cousas.
recebo este

eu, por lhe mostrar nisto

modo que comiguo quer

ter,

venho

que se oferece quao bem

em que

fique ao cardeal
ternes a pensam dos tres mil cruzados,
esperando que Sua Santidade aja
por bem o que lhe peco, que he Alcobaca
e Santa Cruz fiquem livremente
da apresentaoo dos Reis destes reinos,
pois he tanta rezaao que seja, e
segundo parece do que Santiquatro me escreve,
e o veris na instrugam

23:

GORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

180

sua que trouxe Pero Domeniquo,

eslaa

isto

feito,

muy

ou o ser

fcil-

mente; e assy que a pensam comece de correr daquy pera diante, e nao
se queira levar o dos annos passados, e

do infante

dom

Anrique,

meu

que Samtiquatro toque o

que fique sobre hos moesteiros

irmao, por que Alcobatja fique

direito

livre.

dAlcobaca da maneira que

ainda

em

veris,

devem aos filhos tam obydientes como eu sam, temdo tantos merecimentos pera me Sua
Santidade dever de comprazer. E aimda que Santiquatro digua que el Rey
don Aomso nao reservou a apresentacam, nao seria bom conhecimento
cousas desta calidade o direito he o que os Padres Sanctos

da sua obra quererem usar os papas nisto senao da maneira que o

ram

em que lempo

se o elle reservara, querendo ver

como

teiro e

elle fez este

o guanhou, e nao lhe lembrava cssa eixeicao,

nem

fize-

moes-

era rezaao

que lhe parecesse que compria declralo, pola deshumanidade que seria

usarem os papas de

tal

riguor

e seria

cousa espantosa eomtradizer se

ao d aguora
tadas
los, e

nam

podia

nem

quanto

devia ser pelas rezoes alguuas vezes

apom-

temdo o moesteiro d Alcobaca

tam perto muitos

isto

temdo verdadeira enformacao de como este moesteiro se fundou.


e o de

Sancta Cruz tantos vassa-

da costa do maar, como podia ser que

delles

tivesse a administraban] de pessoas

que os Reis pera

isso

muy

pelo que toca a seu estado? Assy que he cousa

es-

nao escolhessem

resoada que esta

apresentacam destes moesteiros fique na maneira que diguo.

se o

papa

nao viesse nestas comdicoes que diguo desta apresentagao desta pensam
fiquar sobre os outros moesteiros, e assy de

vos lhe diris quanto

manda

dizer e ao

me

comecar de correr d aguora,

eu disto espantarey, e que nao responde ao que

que he rezao que seja;

nam

que

podis vir na pen-

sam sem me escrever dizemdolhe isto com toda brandura


e (juando menos se nao poder fazer. E primeiro que udo

e a seu tempo,

quatro que eu vos escrevo


por ceilo que

elle far

isfo

me

diris a Santi-

desta maneira, e vos diguo que eu tenho

que nisto nam aja

deferencia, e

que lhe peds que

assy o faca.
tem. Pola instrucam veris o que

acerqua do hispo de Viseu,


de

insistir nisso

nicando todos
assy

mesmo

Sua Santydade

tanto toqua a

meu

servico, e,

comu-

a Santiquatro o que vos parecer que compre.

ao papa falareis ambos com gramil

zes vos parecer

pedir a

nao he necessario mais vol declarar. Aveis

como em cousa que

tres, diris

mando

instancia, e quantas ve-

que compre, por<|ue Pero Domenico me parece bem que,

depois de lhe ter dito o que

lii"

mando

dizer por elle nisto,

etambem

lhe


RELAQOES COM A GRIA ROMANA

181

que do mini sonle como de sen. uo yaa com vosquo

dir o

ao papa.

falar

E imlo porem praticareis lodos tres e se far como milhor seja pea o efeito
(l,i
cousa. E do que toqua ao nuncio nam lia por aguora que dizer m;iis
que o que se toqua na instrucam de Pero Domeniquo. E de ludo o que

me

passar

avisareis.

Scrita

em Almeirim

a dous dias de marco de 1543.

Rey-

'.

Hrcvc do papa Paulo


II.

III dirigido ao principe


Filippc e infanta H. liara
1543

Paulus papa m. Dilecto

ili

Marco O

et dilecta in Ghristo filia

salutem

el

apos-

tolicam benedictionem.

Exponi nobis nuper

fecistis

per dilectum filium nobilem virum Joan-

nem Ferdinandi Manrique, marchionem de Aguilar, charissimi in Ghristo


nostri Caroli, Romanorum imperatoris semper angust ac Hispaniarum

filii

regs catholici,

servandis

neos

el

ad nos

et

apostolicam sedem oratorem, quod vos, pro con-

ampliandis corroborandisque nter vos vestrosque consangu-

et anies,

praesertim ex sanguine regio descendentes, pacis

citiae federibus, sicut et nter vestios

etiam praedecessores simili

regnorum suorum conservatione servatum


monialiter copulan.

Sed quia

fuit,

et

ami-

modo pro

desyderatis invicem matri-

duplici secundo consanguinitatis, ex eo

quod

dictus Cai'olus imperator, tuus Philippe genitor, charissimae in Christo


liae

nostrae Catherinae, Portugalliae reginae

frater, ac
lustris,

dum

charissimus in Christo

filius

illustris,

secundo consanguinitatis; pre-

terea duplici tertio etiam consanguinitatis, ex eo


rator et Isabella imperatrix ex fratre et sorore
et

il-

Isabellae,

Hispaniarum reginae, tuae Philippe

genitricis, existebant, et sic praefato duplici

nes

tuae Mara genitricis,

noster Joannes, Portugalliae rex

luus Mara genitor, frater germamis clarae memoriae

in liumanis ageret imperatricis ac

fi-

quod dictus Garolus impenecnon similiter Joan-

filii,

Catherina, reges Portugalliae praefati, ex fratre et sorore nati exis-

fol. 12. Sobrescripto Por


Francisquo Botelho e ao doutor Ballesar de Faria em corte de Roma. Diz
urna cota: Esta trouxe Pero Domenico a 28 de Maio do dito anno.

el-Rey

Bblioth. d'Ajuda, Corresp. orig. de Balthazar de Faria,

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

182

tebant; ulterius parte ex alia in quarto consanguinitatis, ex eo quod clarae

memoriae Emanuel, Portugalliae rex, praefatae Isabellae imperatricis genitor, et gloriosae memoriae Isabella, dicti Caroli imperatoris avia, et tua
Philippe proavia, ex sorore et fralre filii existebant necnon alio etiam consanguinitatis quarto, ex eo quod dictus Emanuel, Portugalliae rex, dictae
Isabelae imperatricis genitor, et clarae memoriae Maximilianus, Romano;

rum

rex in imperatorem electus, tuus Philippe proavus, ex fratre et sorore

nati erant, ac, ut praefertur, tertio gradibus respective erant conjuncti

quorum et forsan
fra in secundum
hujusmodi

estis

non

alus provenientibus, de quibus notitiam

ex

habetis, in-

non proximiorem consanguinitatis gradum, gradibus


conjuncti, vestrum in hac parte desyderium adimplere non
et

potestis, dispensatione apostlica super hoc non oblenta: Quare idem

Joannes Ferdinandi, marchio

pro parte vestra nobis humililer

et orator,

supplicavit ut vobis super hoc de oportunae dispensationis remedio provi-

dere de benignitate apostlica dignaremur. Nos,

pedimenta, tam ratione consanguinitatis


publicae honestatis justitiae, aut alias

dummodo

infra

et ainitatis

secundum

et

quam

quorum

igitur, si aliqua alia

forsan

im-

hujusmodi, aut

afinitatis

non recordamini,

non proximiorem, ut supra, consanguinitatis

hujusmodi gradum,

fuerint, ac si expressa ac narrata forent

presentibus pro expressis habentes, ex praemissis et certis alus causis nobis expositis,

quorum omnium plenam

notitiam habemus, hujusmodi sup-

plicationibus inclinati, ex certa scientia ac de apostolicae potestatis pleni-

tudine vobiscum, quando etiam tu, dilecta in Christo


rie huic rei accedas, ut praedictis et aliis
tis

manere, libere

et licite valeatis

et in

Mara, volunta-

pro expressis habitis impedimen-

consanguinitatis et afinitatis hujusmodi, vel alias,

trimonium inter vos contrahere,

filia

non obstantibus, ma-

eo postquam contractum

fuerit re-

tenore praesenium dispensamus. Decernen-

impedimentum ex quacunque ratione et causa juris vel facti


apparuerit, aut quaecunque res alia supervencrit, que hujusmodi posset
matrimonium derimere, eique quomodocunque obstare, ex nunc, prout ex
tes si aliquod

tune

et e contra,

satum

modo

iterum

et quoties

opus

fuerit,

de novo vobiscum dispen-

esse, aliquidque contra illud allegan aut objici

supradiclis majus

non

existat, sicque

minime posse, dum-

per quoscunque judices, etiam

Sacri Palatii Apostolici causarum auditores, aut Sanctae

Romanae

siae cardinales, interpretari et judicari deber, subala eis et

Eccle-

eorum

cui-

libet qualibet alia judicandi et interpretandi facltate, ac irritum et inane


si

secus super bis a quoque, quavis auctoritatc, scicnter vel ignoranter, con-

RELACOES COM A CURIA ROMANA


tigert atientan,

mam

183

prolcm ex hujusmodi matrimonio suscipicndam

et

nuntiamus, ac omnes

el singulos

tam

juris

quam

ligiti-

facti defeelus, si

qui

intervenerint in co, supplemus, quibusvis praedecessorum noslrorum et

forsan nostris alus in contrarium aeditis


lis

necnon

in provincialibus et

literis apostolicis,

etiam

si

de verbo ad verbum mentio facienda

specialis et expressa ac

de

il-

esset,

synodalibus conciliis aeditis generalibus vel

specialibus constitutionibus et ordinationibus, caeterisque contrariis nequ-

quam

potestate praedictis
cius

quorumeumque tenorum exislant scientia et


derogamus. Et quo Deo acceplius, fecundius, ac feli-

obstantibus, quibus

matrimonium hujusmodi

sil,

vobis injungimus ut duabus nobilibus et

pauperibus puellis arbitrio et conscientia vestra dotem constituatis.

Datum

Nuceriae, sub annulo piscatoris, die vi martii m.d.xxxxiii,

Pontifica lus noslri

anno nono.

Blo. El. Fulgin

Iiasruccdes a

l*ctli*o

1
.

Domenieo

1543 Harco 34

Copia deU'informatione che serenissimo re di Portogallo manda a dir

a Sua Santit per Pier Domenieo


Pier Domenieo, direte a

Sua Santita che

io gli ringratio di

per parte sua mi havette detto, et spero che in tutte

le

quel che

cose trovar la vo-

lunta sua molto conforme per farmi merc et darmi contentamento, cos

come

dice che far, et io glielo mrito per la volunta, che io

tenuta et tengo per servir

Sua

obligatione di obedientia, che

Santit; et per questo


si

cose mi

come

ragione,

il

sempre ho

di servirla et

deve alia Sede Apostlica, ricevo gran

gusto et quietudine in veder che la Santit


le

amor

Sua comincia de considerare

che non poteva essere altrimenti, quando

fosse informata della verit cosi della

mia intentione come

quali, ringratiato Iddio,

si

continuamente

fanno

delle opere,

nelli miei regni, et io gli

1
Arch. Nac, Mac. 25 de Bullas num. 36. Sobrescripto : Dilecto filio Philippo,
Hispaniarum principi primognito, et dilectae in Christo filiae Mariae, Portugalliae in-

fanli.

CORPO DIPLOMTICO PORTUGEZ

184
addomando

di gratia particular

che cos voglia perseverar,

trera quanto sia suo servitio voler Sua Santita che cos

Che

tem.

et

il

lempo mos-

sia.

haver voluto conoscere quel che pi volte

io gli ringratio

domandare circa gli nuntii che vengono a questa


gli ho mandato
trra, et che questo moderno minti venesse a usar di quel che a me paresse servitio di Dio et di Sua Santita et che l'intentione mia mai f altra in questo. se non levar carichi di conscientia, secondo qua s' visto per
a dir et a

esperientia con le faculta delli nuntii passati, et principalmente voler che


si

conservasse lTnquisitione, et fosse servitio di Dio, come chiaramente

qua

si

mutava

si

a Sua Santita;

il

quanto era contra

et

manifestasse dinanzi a

et volse

nelle quali

si

dichiarava

tem. Per

cosi

io esserli

come Sua

il

obediente,

mondo come

come

so,

suo per quel che a

habbia havuto del cardinalato

io

il

terria

per

Sua

me,

Sua

nuntio,

il

direte: et
et ris-

pi espediente al ser-

deve ricordar quanto despiaccre


poich non

lui

gli

basto cercar

tal

cerco con fraude et inganno dando

che

io

quando

fosse cardi-

ne resterebbe tanto aggra-

Santita, perch potevano

longhe pratiche, che andavano attorno inanzi


si

Sua

par che

tocca.
si

ma lo

sapendo

figliolo,

dinalato, che concludendosi


di

nuovi,

communicher,

Santita che io n'era contento, et che

vato et di lui et ancora di


le

et

mandai sbito chiamare


me come voi li

di Viseu,

grado senza nostra participatione,

Sua

me

Sua Santita che

tem. Direte a

nale

me,

Sanlita ordin, et fu ricevuto da

et

intendere a

la verita

delli christiani

questo st in

il

et

diceva, et

si

tutto si tratteneva et negotiava.

quello, che toca a lu et a la venuta sua, con lui

Dio

dovea

contradittione, poich 'lvede

procuralor

pondcr a Sua Santita secondo mi parer meglio


vitio di

che

si

desiderio che io ho sempre tenuto et tengo di servir

il

Santita, et mostrare a tutto

importa

la verita lutto quello

le altre del

come

biasteme di sua

et

Dio che quasi miracolosamente

Sua Santita senza

per lettere delle cifere et per

Dio

vera informatione che

effeto d'essa e la

quanto male se seguiva,


si

et contra servitio di

vedea esscre necessaria,

santa fede,

si

ben sapere per

concludesse

il

suo car-

commetteva caso molto exorbitante contra

oltra poi alia qualita della

persona

di Viseo, la

Santita ha potuto conoscere nelle cifre

le

quale

tale,

quale

mandai per Francesco Bo-

ne tengo scrupulo che dichiate per mia parte a Sua Santita che il
detto Viseo tal homo che in qualunque luogo si pu afirmar di lui che

telho,

procuri danni et mali maravigliosi contra servitio di Dio et bene della chrislianila

per

le quali

cose io non posso essere sodisfalto, se non con quel

RELAQES COM A CURIA ROMANA

185

che allomando a Sua Santita. lo supplico a Sua Santita por morco particolare che

mande mor

'1

dinanzi al cospctlo di

di Roma, et non consenla che mai pi comparisca


Sua Santita, ne si serva di lu in nessuno oficio

f uora.

Che Sua

tem.

Santita

regni, et questo sbito et

ingani che ha

il

con

prive di tutti

boneficii,

poiche per

effetlo,

a Sua Santita,

fatti

li

che tiene in questi

commesse

colpe

le

que] che scrisse in sua

et di

cifra,

dall'

quale

non pu negar, tanto prcjudiciale all'honorc di Sua Santita et all nome


dola corte Romana, dicendo che '1 nuntio veneaper causa sua, mescolandosi
con
e1

il

procuratore

gi incominciara a dargliene

che per

medesime

le

nuovi,

delli christiani

cifre

Sua

quale dicea che

il

pe lapratica sua

(sic)

pu vcdore

Santita

se

gli

non

li

date, tanto in progiuditio mi, gloriandosi lu ch'era in sua

come

contra di me,

com Sua

si

in lu fosse o gi

il

dava danari

con pi altre cose,

saranno scor-

mano

far tanto

tenesse negociato et praticato

me tanto scandalosa che mi havorobbe sforzato a pensare a cose che conveneano a tal
opera. Dio sia laudato che per sua gratia si son scoperte et trvate queste
Santita,

che, se fosse seguito, era certo cosa per

il

dicendo Viseo

lettere, in le quali

deve admettere che


intentione,

che

gli

il

lui

che basta

cose et tanto false, confidandosi solo

tal

non deve essere

nell'autorit del cardinalato,

cardinale, ne

Sua

Santita

tenga luogo dove possa operare con la sua dannata

perche Sua Santita mi conceda quel

et sofficiente

adornando circa a questo.

tem. Et quando paresse a

Sua

Santita,

che io non credo, che

il

quoste cose non siano sofficiente per metiere in opera questo che
rnando, supplico di gratia

Sua Santita che mandi a

gl'

ado-

questi regni et al suo

vescovato a inquirere contra di lui judicialiter, et secondo la qualit delle


colpe della vita sua il punisca, perch all'hora maggior punitione gli dar

che non questa, che

gli

adornando.

tem. Darete cont di tutto questo, che dovete dir al Papa, al cardinale Santiquatro, et gli direte che quel che
tione della concordia del cardinale

mi aponta

Farnese con

le

equit, che io tengo per certo che lui vede le cose


di bene, et
tratta

conforme a questo

quando

nelle une,

loro

non

si

si

guardano

guarde nelle

il

dice

ma

altre

et

che

allegationi in jure et

mi con vero desiderio

che dalla

nell'altre cose, et
s'io

nella sua instrut-

giustitia et equit si

quando

di loro

non

si

usa

havessi ricevuto le merce

et contentezza ch'io gli mrito, all'hora.potea allegare la giustitia et equit,

che potea tenere in Alcobaca


tomo

v.

ma

con

tanti aggravii et cose

che tanto offen-

24

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

18G

dono, riman tullo confuso, et all'hora ogn un

si

stava molto fuora di venire a questa pensione,

non per quel che

ch' molto poco,

ma perche

giustifica.

incomminciava intendere,

et

Per

il

che

io

lei vale,

con assai discon-

tentezza mia, che al servitio di Dio convenea altra via, poiche le cose mi
in tutto erario scordate

non

da Sua Santit,

volersi intendere: et adesso, perch

via, et per quel che

me, perch

manda a

dir,

corrispondeano a

et gli aggravii

Sua

Santit

ha cominciato

mia propria volunta et naturezza servirlo et


come Sua Santit il manda dir

la

altra

che hanno fatta tanta impressione in

forzato, aspettando che cosi

il
il

contrario
faccia, ri-

cevo contenlezza della pensione di tre milia docati d'ora in oro larghi, che
sia resrvala al cardinale

Farnese, cosi per la bona volunta, quale sem-

me ritrover, et cosi spero smilmente


che a me toccheranno. Et questa pensione

pre con esperientia in


lui in tutte le

cose

minciarc adesso ed assicurarsi sopra


anle D. Anrich,

mi

li

deveno restare a presentatione della corona


la

deve incom-

monasterii che deve resegnare Fin-

Alcobaca

fratello, et

ritrovar in

el

Santa Groce de Coimbria

di questi regni,

il

quale senza

pensione Sua Santit per farmi merce mi deve conceder senza impe-

dimento, et altre cose di maggior qualit, quando occorresse, di maniera


che, restando questo cosi tutto, io son contento che

si

consenta la pensione.

tem. Quanto al cardinalato per Finante mi fratello, la dignit


cosi

grande per

la simiglianza che tiene

lui

a Sua

ma, poich occorse a Sua Santit sospendere

la ris-

ner molto contento della


Santit in

altri

tempi

tal dignit, et

posta, et darlo a D. Michaele,

manco a domandarlo

tar questo altro della

tem.

che

io nelle

che mi fratello dovrebbe rima-

et

pero

io

l'adomandai per

non par cosa equalc

riceverlo adesso,

quel che conviene circa ci

al

quanto

parer mio' di dis-

maniera, cluo supplico a Sua Santit.

mi havete detto che Sua Santit dicea


mi mi deva portar come figliolo con padre, et cosi come deve

Quanto a

quello, che

tolerar l'un l'altro in quel che alcune volte occorre, etiam che sia lcun

dispiaccre, et che cosi

medesimo

le

cose mi debbo voler far con lui senza.

travcnir terza persona, che tutto questo reputo in gratia particolare, et che
cosi dev'essere, et per la parte
ler lei

usar della sua, come

mia Sua Santit vede quanto

io gli mrito, et la

ticolare che cosi sia di qui inanzi,

gotiare le

come me

mi cose con Sua Santit per me

io

stimo vo-

supplico per merce par-

proferisce.

Et quanto

al

proprio senza inlravento d

neal-

i. certo cosi debbe essere, ne io havria poluto mai volere altramente se


non quando per mia justificatione fosse stato forzato usare altro mczzo
l

RELACES COM

A CURIA

ROMANA

187

con Sua Santila, perche non mi gravasse,

el star in sna gratia, come semSua


Santit
quando
non se nc contentasse, ognuno sapre desiderai. El
\)c>$e quello, che ira lei et me passava; et che cos come Sua Santit lo

dice

faro, et la ringrazio

il

haver mandatomel dir

cosi.

Girca a que] che mi havete detto da parte del cardinale San-

tem.

Roma, perche vedessero le


con Sua Santit, et per que!

liquallro che io doveria lener ambasciator in

Principi christiani quanto conforme io stava

che questo importara, mi piacque moli di quel che

per vedere che quello, che tanto chiaro

questo vi disse,

lui in

de Dio

et servitio

et di

Sua San-

mondo da me sappia, non mi scordava di la ma, vedcndo io che 1 Papa non era pi verso me quel ch'era
slito essere in cose di tanto momento per me, et di cosi poco acquisto
c ch'io tanto desidero che tutto

lita,

il

per Sua Santit, mandai a revocare ilmio ambasciatore. Et pero circa questo
direte a

Sua Santit che nessuna cosa desidero pi che quella contentarsi


questo principio di buona volunta, quale mi mostra con paperche non si guasti non vorrebbe mandar mi ambasciatore in

di continuar
role, et

tempo che potesse

trattare cosa di discontentezza, et incominciando di ve-

der la expedientia della merce et contentezza che da Sua Santila spero, sbito senza dilatione
tit in

il

mander,

parlicolar sbito

il

et se occorrer cosa di servitio di

mander

ma per

Sua San-

quel che tocca al genrale con-

viene ch'io tenga mi rispetto particolar.


Scritta in

Almeirim

alli

tem. Et di pi direte a

non intendesse

xxmi Marzo 1543.


Sua Santit, comettendomi

in cos'alcuna delle

sua parte quel che mi mandava a


ritornasse, che a

me

quelle che prtate in


di

Dio n di Sua Santit,

et ch'io

et

il

Santit

mi mand a

si

'1

minti

che con la mia risposta se ne

lui usi delle

di queste

medesimo nunlio

non harei havuto discontentezza

bia questo per quel che

dir, et

perch

modesti, et havessero havuto

stati

Sua

foglio,

che

sue faculta, solamente mi dicesse da

m' piaciulo che

un

lei

molto

sia servitio

conforme a questo;

delli nuntii passati, se lor fossero

buona

pu judicare

sue faculta, excetto di

non giudico

intentione,

come mi par ch'hab-

in cosi breve tempo: et a quel che

dir per lui gli dar la risposta

*.

Copia multo imperfeita na Biblioth. d'Ajuda, ^vnimicla, Tom. 2.%

fot.

202, Ex.

Cod. Yat. 6950, pag. 236.

24*

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

88

Breve do papa Paulo

III flirigido

ao principe

D. 9oo. e a priiiceza O. Joanna


15 13

Paulus papa

ni, Dilecte

Abril

et dilecta in Christo filia

fili

salutem et apos-

lolicam benedictionem.

Exponi nobis nuper

fecistis

quod

vos, pro conservandis ampliandis et

corroborarais inter vos vestrosque consanguineos et affines, praesertim ex

sanguine regio descendentes, pacis


tros etiam praedecessores pro

servatum

fuit,

et amicitiae faederibus, sicut inter ves-

suorum regnorum conservatione

desyderatis invicem matrimonialiter copulan

simili

modo

sed quia du-

secundo consanguinitatis, ex eo quod charissimus in Christo filius


noster Joannes, Portugalliae et Algarbiorum rex illustris, tuus fili Joannes
plici

genitor, clarae

memoriae

Isabellae,

dum

in

humanis ageret Romanorum

imperatricis ac Hispaniarum reginae, tuae in Christo


cis, frater

germanus

ter Carolus,

filia

genitri-

Joanna

Algarbiorum reginae

genitricis, frater

etiam germanus

duplici tertio etiam consanguinitatis, ex eo


rina, Portugalliae reges,

ex

augustus ac Hispaniarum rex

Joanna genitor, charissimae in Christo

liae nostrae Catherinae, Porlugalliae et


filia

Joanna

existebat, et charissimus etiam in Christo filius nos-

Romanorum imperator semper

catholicus, tuus in Christo

in Christo

filia

quod

dicti

illustris,

existit

fratre et sorore nati sunt, ac dicti

tuae

ac etiam

Joannes

fi-

et

Cathe-

Carolus im-

perator et Isabella imperatrix etiam ex fratre et sorore nati erant; ac parte

ex

alia quarto

nuel, Portugalliae rex, dicti Joannis regis genitor, tuus


et gloriosae

Christo

filia

memoriae

Isabella,

Joanna proavia,

alia parte alio quarto

Portugalliae rex, tuus

Romanorum

Ema-

etiam consanguinitatis, ex eo quod clarae memoriae


fili

ejusdem Caroli imperatoris

similiter

ex

Joannes avus,
avia, et tua in

fratre et sorore nati erant

et

ex

etiam consanguinitatis, ex eo quod dictus Emanuel,


fili

Joannes avus,

et clarae

memoriae Maximilianus,

rex in imperatorem electus, tuus in Christo

filia

Joanna proa-

vus, similiter ex fratre et sorore nati erant, provenientibus, et forsan alus,

non pro-

de quibus notitiam non habetis aliunde, infra tamen secundum

et

>;imiorcm consanguinilalis gradum, gradibus conjuncti

desyderium

estis,

RELACES COM A CURIA ROMANA


yestrum

in

189

hac parle adimplere non valetis: Quare nobis humiliter suput de oportunae dispensationis remedio vobis super hoc

plicar fecistis

providere de beuignitate apostlica dignaremur. Nos, igitur, tarn vestris

bujusmodi,

quam

etiam

dicti

Joannis regis, tui

ili

Joannes genitoris, pre-

ciis nobis super hoc bumililer porrectis inclinati, ex praemissis et cer-

quarum omnium plenam notiliam babetam ratione consanguinitatis quam


aflfinitatis aut publicae honestatis jusliliae, quorum forsan non recordainini, aut alias fuerint, dummodo infra secundum et non proximiorem,
ut supra, consanguinitatis vel afinitalis gradum sint, perinde ac si extis

alus nobis exposilis causis,

mus,

et si

aliqua alia impedimenta

pressa et narrata forent, presentibus pro expressis habentes, ex certa


riostra scientia ac

de apostolicac potestatis plenitudine vobiscum, quando

etiam tu in Chrislo
el

filia

Joanna voluntarie buic

rei

accedas, ut praedictis

alus pro expressis habitis impedimentis consanguinitatis et affinitatis

hujusmodi, vel

alias, ut praemittitur,

non obstantibus, matrimonium

vos (aetate ligitima vobis suffragante) contrahere et in eo

tractum
sa! mis.

fierit

rcmancre

Decernentes,

causa juris vel

si

libere et licite valeatis, tcnore

aliquod impedimentum ex

facti apparueril,

aut

quaecumque

inter

postquam con-

presentium dispen-

quacumque

ratione et

res alia supervenerit,

quae

bujusmodi matrimonium dirimere posset, eique quomodocunque obstare,


ex nunc prout ex tune

vobiscum dispensalum

et e contra,

iterum

et quoties

opus

fuerit,

de novo

esse, aliquidque contra illud allegan aut objici

mi-

nime posse, dummodo supra dictis majus non existat, sicque per quoscunque judeos, etiam Sacri Palatii Apostolici causarum auditores, ac Sanctae

Romanae
et eorum
quoque

Ecclesiac cardinales, interpretan et judicari deber, sublata eis


cuilibet quavis aliam judicandi et interpretandi facltate. Irritum

el inane, si

secus super bis a quoque quavis auctoritate, scienter

vel ignoranter, contigerit attentari. Et insuper

prolem ex bujusmodi matri-

monio suscipiendam legitimara nunciamus, supplemusque omnes


los

tam

juris

quam

facti defectus,

si

busvis praedecessorum nostrorum et forsan nostris


tis literis

aposolicis, etiam si

verbum, mentio facienda


conciliis aeditis

de

esset,

illis

et singu-

qui forsan in eo intervenerint, quialiis in

contrarium aedi-

specialis et expressa, ac de verbo

necnon in provincialibus

et

ad

synodalibus

generalibus vel specialibus constitutionibus et ordinatio-

nibus, caeterisque contrariis quibuscunque neququam obstantibus, quibus cpiorumcunque tenorum existant, scientia et potestate praedictis de-

rogamus. Et quo eo acceptius fecundius ac

felicius

matrimonium hujus-


CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

190
modi

tem

sit,

vobis injungimus ut duabus nobilibus et pauperibus puellis do-

arbitrio et conscientia vestra constituatis.

Datum Romae, sub annulo


Pontificatus nostri

Brcwc

anno nono.

fio

piscatoris, die vi

Blo.

papa Paulo

EL

Fulgin

Aprilis m. d. xxxxiii,

1
.

III dirigido

a el-Rei

1543 Abril 6

Paulus papa m, Gharissime in Christo

fili

noster salutem et aposto-

licam benedictionem.

Gum nuper,
roli,

Romanorum

postquam ad preces cbarissimi

in Christo

filii

nostri

Ca-

imperatoris semper augusti, Hispaniarum regis catholici,

dispensationem de contrahendo nter primogenitum ejus Philippum, prin-

cipem Hispaniarum,
trimonio tam tua

et

quam

Mariam infantem
illius

Portugalliae,

natam tuam, ma-

causa libenter concesseramus, fuisset etiam

nobis Tuae Magestatis nomine supplicatum ut, ad vestram inter vos multi-

plicem conjunctionem, ex qua major vestris regnis ac subditis pax et tranquillitas provenire possct,

augendam, etiam aliam similem dispensationem

pro contrahendo inter Joannem, primogenitum tuum, Portugalliae princi-

pem,

et

Joannam, secundam ipsius Caroli caesaris ac regis natam, matri-

monio, non obstantibus multiplicibus

bus

et

et

valde propinquis inter eos gradi-

impedimentis, conceder vellemus: Nos, qui

principum unanimem consensum

et

omnium

christianorum

concordiam, ad majorem christianita-

tis

securitatem, bis praesertim turbulentis temporibus, affectamus, speran-

tes

ex his multiplicatis inter vos conjunctionibus majus benivolentiae vin-

culum, ac per hoc ampliorem securitatem vestris regnis proventuram esse,

Tuae Magestatis desyderio benigne annuimus, dispensationemque hujusmodi libenter concessimus, quamvis, ut diximus, ex mulliplicibus inter illos
impedimentis res

admodum

gravis ac

diicilis esset, et

ipsorum adhuc

era aetas dilalionem nostrae dispensationis recipere potuisset. Sed

te-

nihil

Sobrescripto: Dilecto filio Joanni, PorArch. Nac. Mac. 2o do Bullas nura. 37.
Algarbiorum regis illustris primognito, et
dilectae in Christo liliae Joannae, Caroli Romanorum imperatoris semper augusti, Hispaniarum regis catholici, nostrorum in Christo filiorum charissimorum, natae.
1

tugalliae principi, Juannis Portugalliae et

RELANCES GOM A CURIA ROMANA

191

tam grave existimavimus, quod Tuae Magestati, praesertim ad hunc laudabilem incm charitatis inter vos arclius alligandae, denegandum pularemus. Raque cun Dci nomine Hileras super dispensatione ipsa in forma
I

ii

vis

sio,

cum

expediri mandavimus, quas

noster

Thomam

diiun testificandum, per dilectum lilium

ad hoc dedita opera destinatum, ad

Domino

ut

tatem suscipiens, nobisque

te

renitatem luam in

dem

Serenilali nostro

praestare velis

Fame-

nos

si

Carta

anno nono.

co

Giiiis,

familiarem

slu-

suum

mittendas curaveril, hortamur Se-

qua dedimus benigni-

pari

filiali

te nostri verbis

nomine referenda

quam

de

paterne diligentibus

ei scribi

amore atque ob-

super mnibus, quae

fecimus,

haud aliam

fi-

tecum presentes loqueremur.

ipsi

Dalum Parmae, sub annulo


Pontificalus nostri

le

munus noslrum
apud

servantia respondens, Nunlii

Tuae

dilectus ilius Cardinalis de

secundum carnem nepos, ad suum erga MageslalemTuam

piscatoris, die vi

EL

Blo.

Fulgin

aprilis m. d. xxxxiii,

'.

eardcal Farueise Raiuha


1543 Abril G

Messere Thomaso

Serenissima Regina.
tore

mandato da Sua Santit per

intender da

con

larsi

la

lui,

cause che la Maesta Vostra degnera

le

supplir in parte al debito et desiderio mi di congratu-

Maesta Vostra delle nove conjuntioni

renissimi suoi

figlioli et la

quanto particolarmente

casa di Spagna, et

io

mi

tentezza della Maesta Vostra.

tale

felicita et

Di Parma a

Humil

vi di

servitore

parentadi intra

li

se-

in

Aprile m.

buona

gratia sua, et le desidero ogni

d. xliii.

Arch. Nac. Mac. 11 de Bullas num.


Ibid., Collecc. Moreira, Cailerno 8.

come me

di affettionalo servitore suo, et

car. Farnese~.

credergli

come

vita.

et

dimostrer in questa parte

La prego adunque

mi racommando sempre
longhezza di

le

reputi participe di ogni satisfattione et con-

proprio, et promettersi sempre di 'me

come

dal Giglio, presente exhibi-

2.

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

i 92

Carta

ilo

cardeal Farnese ao principe

I>.

?oae

1543 Abril 6

Serenissimo Principe.
Giglio alia

Maesta del Re

Mandando Sua

co'l

si

che particularmente in mi

non ho voluto mancare

nome

basci la

congratule seco di cosi illustre parentado,

come

ella intessa desidera,

Thomaso

Breve dla dispensa del matrimonio

Altezza con la figliola dlo Imperatore,


terli

Santit messere

il

mano

di

di

Vostra

commet-

di

Vostra Altezza,

quale Dio faccia cosi

il

prefato

sere Thomaso etiam in mi nome partieulare, come di persona che


vero servitore, et alia bona gratia sua molto mi raccommando.

Servitore

vi di April

et

felice

insieme con Taltro dla serenissima sorella. Vos-

tra Altezza adunque se degnar vedere et udire volontieri

Da Parma

da!

mesle sia

1543.

car. Farnese

l
.

lustra cedes dadas pelo cardeal Farnese


a Thoinax del GigBio
Instrutione data a messere

Tomaso

(alias

del Gilio all

1543)

in

Arrivato che sarete in Portogallo a salvamento,


fare con la gratia di Dio, se trovarete crie

communicare con Sua

d' april del

1542

Parma

il

T nuntio non

che prorurarete di
sia partito,

dovete

Signoria non solo la causa della vostra andata,

ogni altra commissionc che havete

et

ma

infrmatelo bene del tutto, lassarete

esseguir a lui ogni cosa, mostrando che la cagione, per la quale

Sua Bea-

titudine ha mandato voi con questa speditione, stata per non sapere se

Sua Signoria

fosse ancor partita per

il

ritorno, 6 no, sccondo Tordine che

Arch. Nac, Collecc. Moreira, CadernoS. Sobrescripto: Al serenissimo Principe di

Portogallo.

RELACOES COM A CURIA ROMANA

193

lo fu

mandato per messcre Pietro Domenichi. In caso che

tro

nunzio fosse digi partito, perche sar

il

per

da

viaggiOj potretc pigliar

il

cose di

la, et in

come

particular

come

lui in tal

fcil

giunger vos-

al

cosa che

lo incontriate

caso piena informatione delle

siano govcrnati con esso lui cosi nel

si

dar lume maggiore


come v'havrete governare voi nelle vostre commissioni. M, trovando voi
il nuntio 6 non lo trovando per strada, seguirete in ogni modo il viaggio
vostro alia corte del Re, e seguirete da per voi, quando egli sia digi parcome per il contrario il lassarete esetito, quel tanto, che appresso si dir
riceverlo

nello licenliarlo,

il

che

vi servir et vi

guir a

lui,

quando

Essendo

la

egli ci si trovi,

come

sopra ho detto.

di

cagion principale del andata vostra portare

della dispensa matrimoniale per

il

nila del Imperalore, havetc nel presentarlo

con quella dcstrezza pero che

si

al

Re

il

breve

principe suo figliolo et la secondo ge-

conviene

amostrar due cose

Tuna quanto

principali,

la gratia, che

li

la

Sua Bealitudine della dispensa, sia grande et segnalata, et massimamente


concedendola, come f, senza volernc compositione d'alcuna sorte: l'altra
qual sia stata Topera mia in questo caso appresso di Sua Santit, et quanto
io mi sia volontieri affaticato in servitio del Re, accioch quesla gratia se
li concedesse con ogni favore et celerit, come successo.
Quanto alia prima parte, che la gratia sia segnalata et che Sua Beatitudine ne potesse giustamente pigliar grossissima compositione, lo sapete

da per voi come pratico della


ragionamenti, che sopra co

corte.

vi

Nondimeno havete a

ricordarvi per

potessero accadere, come la felice

li

memo-

Alessandro vi non volse conceder la dispensa al Re D. Emanuel,


quando prese per seconda moglie la zia del Imperatore presente, se prima

ria di

non obblig
contra
dersi

l'infedeli.

all

somma

a passar personalmente in frica

nelle altre simili dispense, le quale accaduto chie-

predecessori di

gallo, stata

et in

in luogo di compositione

medesima casa

di Porto-

insieme la compositione

di denari,

Sua Beatitudine

sempre ordinata

et oflerta

grande, come cosa debita, ancorch per diversi rispett sia

qualche volta stata rimessa et condonata

Tha domandata,

di chi

dalla

et

secondo

dalli Pontefici,

secondo

la osservantia loro inverso la

meriti

li

Sede Apos-

tlica.

Havete ancora d'avvertire in questo proposito che nella dispensa


mile, che

Sua

Santit concede al Imperatore per

il

concorrono due cagioni particolari, che non son in questa del Re


del parentado stretto, che

tomo

v.

habiamo seco

si-

principe suo figliolo.

Taltra del trovarsi

Tuna

Sua Maest
25

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

194
Cesrea, come
in

modo

si

dell'infedeli,

che per essempio d'Alessandro era superfluo che in questo tempo

se metesse in uso
to, piaciuto

da pi bande nella guerra

trova, implicato

com Sua Maesta

Cesrea. Nondimeno, non ostante ques-

a Sua Beatitudine non far allra differentia, n di conditione

tempo, intra Tuna gratia et Taltra, per mostrare tanto pi

di

al

Re

il

Sua Maesta.
Quanto alia seconda parte, dell'opera et intercessione mia appresso di
Sua Beatitudine, essendone per voi stesso bene infrmate, come mi famisincero et veramente pi animo, che tiene inverso

e superfluo dirvine altro; et tanto pi,

liare.

quanto

che Sua Beatitudine ha fatta della persona vostra,

ho havuto

io

eguale in

me

et

il

Re che

in questo caso in servitio di

qualunche allra

in

dimostra assai

il medesimo animo,
Sua Maesta, sar sempre
occasione, che mi si porga di potera

pero havete solo a prometer et assicurare

che

la elettione istessa,

lo

servir.

Oltre al breve credentiale,

il

quale inanzi ad ogni altra cosa havete

Re in nome di Sua Beatitudine, et oltre la lettera pur crenome mi a Sua Maesta, presenterete ancora le altre simili che

a presentare al
dentiale in

havete alia Serenissima Regina, al Principe et Principessa, suoi


el

Serenissimi Infanti D. Henrico, D. Luiz, et

all

nente

(sic),

facendo con

tutti Toffitio

])ortione a ciascuno, cos

quanto
II

al offerire

Topera

quanto

commessovi

di bocea,

secondo

la pro-

al congratolarsi delli parentadi fatti,

et servit

come

mia paratissima.

secondo capo della vostra commissione ha da essere sopra l'aba-

zia di Alcobazzo, della quale,

pi anni son,

come

di

havendomi Sua Beatitudine

cosa che

si

aspetta a

lei di

quando, essendo

io al

Re

fatto gratia gi

poterne disporre, non

posso non dolermi che gi tanto tempo mi sia ritenulo


pi,

figlioli,

arcivescovo di B-

all

il

quel vero servitore che

li

possesso

et tanto

son, devo aspet-

diSuaMaesl piutosto che ellamifaccia gratia del suo, ch'ella comporti che mi simio lvale quelle di Sua Beatitudine: onde havete da supplicarc Sua Maesta in mi nome che, attesa la servit mia, sia contenta
ordinare che senza pi dilazione mi sia consegnato il possesso delTabazia
tare

predetta.

Et perch
sia la

la risposta,

medesima, che

che

vi

sar datta sopra questo, verisimile che

altre volte e stata allegata dalli agenti del Re, cio,

questa abazia sia de jure patronatos di Sua Maesta,


di

presentare

el

nominare,

di giuslificarc a loro,

il

etc.,

et

che a

che

lei s'aspetti

havete da replicare che questo toccarebe

che non hanno

fatto,

ne possono fare

onde, es-

RELAgOES COM A CURIA ROMANA


sendo Sua Beatitudine (pella che per
menie di tutt li bcnefizi, e1 havendo

l'offitio
li

195

suo pu6 disporre universal-

suoi predecessori altra volta dis-

posto di questa abazia in particular, quando accaduto


che vachi, havete
cagione di mostrare che mi si f troppo torto a ritenermi
il possesso, sotto
colore 'xm patronato che solamente si allega, et
contra al quale altra
volte

slato disposto dalii predecessori di

Re che mi

sia falla ingiuria,

Sua

Sanlit; et pero,

debbe provedere che mi

non volendo

sia consegnato

il

il

possesso.

Quando non

possiate ottenere questo primo articolo di havere

sesso, dovele fare instantia che

gioni dell'una parte e dell'altra

non essendo punto conveniente

almeno Sua Maest

si

il

pos-

contenti che le ra-

dichiarischino per

mezzo dclla giuslizia,


dovendo Sua Maest dover comporquella che mi tenga il possesso e si faccia

si

che,

tare (sic), che la parte istessa sia

giudice dola causa; et pero procurarete che


ch'ella

si

veda

et si faccia

in Rota,

non habbia volulo insinoaqui che


Maest, overo che
parte et al'altra,

si

Sua Maest habbia per bene


dove digia commessa, ancorch io
proceda in essa per riverentia di Sua

qualche altra forma di giuditio commune al'una


per mezzo del quale si ponga termine a questa
cosa: la
si trovi

quale domanda, come giustissima non potendo essere


denegata ad alcuno,
potete et dovete fare instantia che sia conceduta
a me ancora da Sua

Maest.
Nell'ultimo luogo, et in caso che non vi siano anco
date orecchie a
questa seconda proposta del vedersi la causa di ragione,
havete ad entrar
nella pratica della concordia, secondo che risposte
ve ne daranno materia,
6 secondo che a voi parer pin opportuno, per la qual concordia mi
son
stati ofert altra volta ducati tre mila di pensione
pagati in Roma: nondi-

meno, atieso

le

buone ragioni che io tengo, et la devota servit mia cofR,


Sua Maest, confido ch'ela vorra, quando si venga

et la liberalit slita di

a questo, che

io

pensione, non

vi

paila,

ma

n'habbia molto pi. Et pero, quanto alia somma della


havete a regolare secondo la quantit gia delta delli tre
con quella che di bocea vi ho detto, oltre alia pensione, che
mi

haver esser pagata per l'avenire, facendosi la


concordia, ci son, li frutti
passati di molti anni, che il popesso
m' stato ritenuto de'quali quando
si serb a far mentione, poich
la somma della pensione sar
:

fermata,

si

randera forse la pratica pi facile, perch il


meno, che mi possa essere
dato per cont di questi frutti, sar secondo
la rata della pensione. Non-

dimeno

il

modo

di trattar cosi questo punto,

come

tutto

il

resto,

25*

ha da

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

196

essere rimesso nella prudentia et destrezza vostra

et

quanto

somma

alia

havete a governarvi secondo l'ordine che havete di bocea.

Poich haverete sodisfatto


di

presentare

uno

zia in

il

primo capo della vostra commissione

al

breve della dispensa, et haver risoluto

modi

delli

il

secondo dell'aba-

sopradetti, resta che entriate nel terzo et ultimo,

il

quale la causa del cardinal di Viseo, per cont del quale fu mandato

questo autunno in

Roma

il

signor Francesco Bottiglio, che hora se ne

ri-

torna in Portogallo, per portare a Sua Santit certe copie delle lettere intercette, le quali

Re pretende che

il

sua commessione,

seo, et parte di

siano state scritte parte dal predetto Viet

per

il

contenuto di esse

si

tiene molto

offeso da Sua Signoria Reverendissima. Sovra di che, prima havete da certificare Sua Maest che di ogni ingiuria, che si trovi digi stata fatta 6 che

per l'avenire se

lunque

gli

facesse dal predetto Reverendissimo di Viseo, 6 da qua-

che Sua Beatitudine possa castigar,

altro,

effetti

che non solo la non vuole permetterle,

mente

offesa colla

mo, come in

fatti

che

il

Re

ha, et essendo

il

scrivere

lasci a lei la

il

verso suo, necessario

cura di castigarlo, et dopo che Sua Maest ha man-

mandar

pare opportuno di giustificar

li

li

cardinale di Viseo suo suddito, havete

la copia delle lettere, procuri 6 di

che pi

per mostrar con

Maest Sua, Onde, havendo Sua Beatitudine questo ani-

a mostrare che, volendo che le cose vadano per

da ta

ella

ma ch'ela se ne reputera egual-

perche, se bene in dette copie

le originali,

6 in quel

modo

la verit di chi l'ha scritte 6 fatte


si

contengono delle cose che non

piacciono a Sua Bealitudine, nondimeno, non

si

potendo per esse convin-

cere Viseo d'essere quello che l'ha scritte fatte scrivere, forza che,

quanto a Sua Beatitudine,


liicat ament

la cosa resti in sospeso,

andar pi in

l,

verit delle sopradette lettere,


finte dalli

resta

il

sicura che da

poich ha in

mano

convenga

il

non

Re onde a Sua Maest

sola

pu

star

le originali,

Sua Beatitudine non restar

Iratione, che si

ella gius-

pretendendosi dalfaltra parte ch'ele siano

emuli et nemici suoi per irritare

chiarirlo,

non potendo

insinoch'ela veda altro circa la verit 6

il

che, facendosi,

indietro parte alcuna di dimos-

alia qualita dell'errore, e della persona,

che ne

viene offesa.

Essendo adunqnc, come


causa propria di Sua Santit,

di

sopra

el

trovandosi ella cosi pronta,

lio

detto, la cognitione di questa

dar al Reverendissimo Viseo ogni debita punitione


rete largo

modo

di far

come

delli errori suoi,

capace a Sua Maest come non

di

have-

punto conveniente

ch'ella ci si voglia intromettere, salvo che in giustificar le querele sue, et

RELAgOES COM A CURIA ROMANA


massime

col porre le mani nelli frutti et beni ecelesiastici, com'ela f di


Sua Signoria Revercndissiina, quali, quando bene non fussero

quelli di

non

dovessero al cardinale per qualunque cagion

si

per loro stessi essere all'una et dispositione di


chiesa. Et pero,

ma

non potendo

ella,

permettere che

et dell'onore,

gamente da qualunque

domandare

vete a

197

persona che

ultra

Sua

Santit,

debbono pero
come cosa di

carico suo grande et desani-

detti frutti sieno tenuti presi

li

Re con ogni

al

non con

se

si sia,

pi run-

Sua Santit, hache, come cosa che

dalli ministri di

instanlia el cflicacia

ragionevolmente prema a Sua Beatitudine l'interesse della Sede Apostlica,

Sua Maest

si

content provedere che

sua della chiesa

et benefitii di

ferarannOj insinoache

ci

si

consegnati 6 a monsignor
assentia,

quali

commissione
ri-

faccia sopra altra risolutione, siano intcraniente


il

nuntio,

pigliate e

li

gi presi per

frutti

li

Viseo, et quelli che per Tavenire se ne

quando non

a voi

in

sua

nome di Sua Sanlit. come


modo habbino da riuscire

tenghiate in

li

sia parlito, 6

quella a chi s'aspelli haverae cura, in qualunque


le altre

cose di Viseo. Et in questo necessario che ponghiate ogni studio

perch

si

vergogna
gato;

faccia

quanto prima, non potendo Sua Santit, senza molta sua


Sede Apostlica, permettere che gli sia ne-

et pregiuditio della

che pero non puo credere, atieso

il

la giustitia et

bont del Re

et

osservantia sua verso la Sede Apostlica.

spedito che sarete di tutte le commissioni supradete, ve ne dovete

tornare a
partirsi,

Sua

ma

Santit, in caso pero che

che Sua Maest

quandoch

che,

si

1 nuntio non

contenti che egli

fossi altrimenti, vi

si

sia partito

fermi in Portogallo

havete a governare

bocea, per tratare in corte di Sua Beatitudine

ne debija

le

come

per-

vi s' detto a

cose che occorreranno

insinoache ella mandi un'allro nuncio in luogo del presente, come in

tal

caso ha in animo di fare.

Quandoch 1 nuntio
che

ci star, tutto

quanto

'1

pur a questo

ponga

la

la

presente instrutione et informndolo

siete stato informato voi di

lasciate che

per lino

quello che detto di sopra di voi havete a lasciare fare

gno che presentiate

trovi all'arrivo vostro in Portogallo, e

communicandoli pero tutta

a lui,
di

si

al

Re

il

nuntio present
efetto, et

commissione;

il

et in

questo caso non biso-

mi pur credentiale,

che dia

ma

bocea

breve credentiale in persona vostra,

in

egli al

Re

il

il

quale se

Symmicta,

Tom.

che

manda

breve della dispensa

sua absentia se toccher a voi

Copia muito mperfeita, na Biblioth. d'Ajuda.

li

ma

et es-

di supplire

2., fot.

191.

'.

GORPO DIPLOMTICO PORTGUEZ

198

Carta de Francisco

Ilotellio

a el-Rei

1543 Abril 1G

Senlior

Polas cartas, que

me

Leyte troyxe de Vossa Alteza, soube

dos casamentas dos pryncepes e pryncesas. Nosso Senhor sabe

contentamente dysso tenho, polo que Vossas Altezas

que lhes dar a


des, e a

eles

bem quanto

Dos
muytos dyas de vyda com que logrem suas mocydaterao. Prazer a

Vossas Altezas longuos anos pera que ysso veijo, e bysnetos de

suas Altezas.

O papa

despensou gratys, como a do emperador: deyxa nelles faze-

rem a esmola que bem

lhes parecer. Antes

que

me respondessem

sarao algas cousas, que dyrey a Vossa Alteza quando


cessaryo dyzer a

levar a de

me que

elle

Vossa Alteza,

me

e tao

d abryl,

ne-

gales, e

eu que

ficasse

mal desposto como aynda andava. Dixe

responderya a tempo que nao perdesse a embarcacao.

Nysto se passaro algns dyas


a tres

se pas-

E foyme

Sua Santydade que nao avya de querer que passasse

marques com a despensacao do emperador nestas

sem

for.

me mandou

e o

dya que partyho de Bolonha, que foy

dyzer polo cardeal Santyquatro que eles orde-

navao de mandar com este breve a Vossa Alteza h prente de Santyquatro,

camareyro do cardeal Ferns.

qual avya dyas que Baltesar de Fa-

rya y eu sentyamos ysto do Santyquatro e de Farns e Santa Cruz quererem que fosse cryado de Ferns a fym de seus emteresses deles; y eu,
tratando do meu, que era
la

nynguem

e fazerse ho

lio

servyco de Vossa Alteza, a lhe escusar d yr

que Vossa Alteza

que todos ysto queryao, nao pude


teza era

em

al fazer

maes servydo.
pera Vossa Alteza saber como

me mandava:

e,

quando vy

senao aceytalo, poys Vossa Al-

todo

se tratao

hs aos outros, que, de-

poys de terem dyto a Santyquatro que avyao de mandar este scu prente,
e

terem no contente co requerymento que ate entao troyxera, a prymeyra

jornada que ho papa fez de Bolonha a Modona tornaro a ordenar mandar outro cryado do

mesmo

Farns, que Vossa Alteza la ver quando lhe

RELAQES COM A CURIA ROMANA


der o breve: chama se

Tomas

Julyo, abrvvyador de Parco Mayor,

ofvcyo da cancelarya, e he creliguo.

bem

09

que he

bula se fyca fazendo pera, como

mandar Baltcsar de Farya; porque breve

sacahai-, a

e bula se fez

tam-

pera ho emperador.

O papa

estava desconfyado do nuncyo ser entrado (e Vossa Alteza

deve de folguar dele ter estes arreceos) y aguora ho saber polas cartas
do nuncyo, que lhe Fygueyredo, cryado do conde do Vymyoso, troyxe.

Parece me bem nao Ihas darem ate as gales nao partyrem por o nuncyo
3

nao esprever alga cousa que mudassc ho que estava

Farya vcarom pera lhas dar;

mandava que

se fyzesse,

tambem

A Baltasar

feyto.

o ncguocyo,

que me tomou esperando por

que Vossa Alteza

este

ho breve, para ho trazer dyante de mym, despcdydo eu

de

omem

ja

que leva

do papa duas

jornadas dele, que polo esperar ouveramos d errar as gales ambos.

Dom

Manuel, ylho do conde do Vymyoso, estava

em Veneza quando

eu cheguey a Roma. Esprevy lhe como trazya ha carta pera

Veho

Alteza.

ter a

teza lhe fazya

Roma

loguo

muyta merc,

e,

que

como a
ele se

ele

de Vossa

me dyxc que Vossa


loguo. E assy o pos

viho,

yrya

Al-

por

obra a passar nestas gales, onde nao veho por lho conde seu pay mandar

que

fosse por trra,

que eu tenho por menos segura que esta

em que

pas-

samos.

Leyte cheguou a

Roma

a dous de marco muito doente, e

mandamos

por ele ao camynho de nao poder cheguar: foy sangrado duas vezes: como

sachou bem me foy tomar a Bolonha:


bem o servyeo de Vossa Alteza.

O papa

certo senhor que dyly gente, e faz

em Parma, duas jornadas de Prazenca, pera se vyr ay


polo emperador, ou em Bolonha. Se Pero Domenico nao

fyeava

loguo a esperar

despedydo de Vossa Alteza, folgarya de o achar

for ja

chado juntamente com

la,

e ser despa-

est outro que leva o breve da despensacao, pera eu

dyzer a Vossa Alteza o que la passa. Eu, senhor, nao vou polas postas,

porque
loguo

tres

yr

ou quatro, que aguora corry a alcancar estas gales, as senty


ey por jornadas o maes cedo que puder serey la.
:

Dyoguo de Mezquyta leva Leyte n um mago que vay pera


Pero Domenyco, que vyerao a Roma estando eu em Bolonha. O emperador dyxerao aquy que era cheguado a Barcelona a dez dcste mes. ManCartas de

dey Leyte daquy, porque as gales nao partyao ate se nao concertar ha,
que quebrou no camynho, que deu nha pedia. Parece me que nao farao

aquy muita detenca; que,

se ysto nao fora, nao

mandara Leyte senao de

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

200

Barcelona. Nosso Senhor acrecent a vyda e estado de Vossa Alteza pera

ho servyr.

De Palamos a

xvi d abril, pola

menha, de 1543 annos.

Francisco

Botelho

Carta de Pedro Domenico a el-Rei


1543 J II ii lio

Senhor

De Palamos

screvi a

Vossa Alteza ltimamente e por causa


;

que o emperador nao quis deixar as naos e outros navios que vinham na
sua armada, pera os conduzir todos a salvamento, tardamos tanto no caminho.

O comde

d Amguilara, geeral de Franca, sahio de Marcella a

de Corpus Christi, pola minha, com doze galees, e tirou certos

vigilia

tiros

do
bombardadas s galees de Joanotim Doria e de Dom Garca,
rey de aples, que levavam a vantguardia, e logo se retirarom pera
filho

de Marcella.
entrasse

em

emperador ha sido tam ditoso

Genova, a quesido

de

viso-

volta

prudente que, antes que ele

que naos, caravelas

armada

e toda a

fosse

chegada.

Em Genova chegmos

meo

achmos a Pero Luys, duque de Castro, vindo por parte de Sua

dia:

aos xxv de mayo, s quatro horas depois de

Santidad. E, posto que eu viesse muyto mal traillado do

pe que recebera

em ha

perna, todava, por

me

mar

e de

hum

gol-

parecer que cumpria a ser-

de Vossa Alteza veherme com Sua Santidade amtes que o empera-

vicio

dor chegasse, pera que,

si

fosse necessario servirse

po, ho podesse fnzer, o dia siguente,

que foram

da occasiam do lem-

vinte seis,

tomey a posta,

meo

dia, cheguei a

e aos vimte oyto do dito, s quatro horas depois de

Bolonha, e san de aqui a Genova vimte c duas postas.

esta

emeontrey o cardeal Frenes, que andava pola posta a

Preguntou

me

por Vossa

Alteza, e quis saber

visitar o

No caminho
emperador.

summariamente a negocea-

como ficava. Deilhc parle segum o lempo e lugar. Mostrou ficar contente, dizendome que nom falava em fruitos passados. Eu lhe disse que
se contentara do que Sua Santidade ordenasse? Respondeo que si, dicao

Arch. Nac. Gav. 2,

Mac,. 5,

num.

59. Recebida a xxvh do

per Manuel Leite.


2

lsto :

ha acontecido, ou, succedeu.

mesmo em Almeyrim

RELAgOES COM A CURIA ROMANA

201

zemdome que

todas has cartas, que pera ele trazia, as dsse a

tidade. E, pera

mais conformar

me com

Sua San-

a strucao e mandados de.Vossa Al-

mais obrigar a Sua Santidade, soubendo que o cardeal Sanhydo fora a hum lugar perto quatro legoas, fui parar a casa
do caldea] Pucci, e logo avisei ao doutor Baltasar de Faria. O cardeal Pucii
teza, e pera

ctiquatro era

he lam glande servidor de Vossa Alleza, que logo cavalgou e

hum

slava, e

os pees.
e.

me

levou a

chama San Miguel em Bosco, onde Sua Santidade


quis que, assi com os subis c spolas calcadas, fosse a lhe bejar
Achcio na mesa ceamdo logo hy me fez muyta honra e merce;

mosteir, que se

em

acallando de ccar, se retirou

ebejado

lhe o pee

e a reyna c principe e Ufantes

minho

Eu

izera.

em ha camera com

mepcrguntou como
;

ficava

lio

cardeal Pucii,

Vossa Alteza de saude e onde,

quando partir de Portugall,

lhe bejci o pee por parte de

Vossa Alteza,

que ca-

e thomei

sua

me preguntou polo nuncio, e onde


que Vossa Alteza, por servir a Sua Santidade, o
fazemdo lhe muyta honra, e lhe dera licencia pera

beneao, e lhe dei conta de tudo. Depois


ficava e como. Disse lhe

mandara

entrar logo,

usar de seus poderes

como

ficava

na

corte de

Vossa Alteza,

era pessoa de que eu sperava


vida,
parti

em Dos que Sua

muyto

contente das merces e honras, que de Vossa Alteza tinha receidas

que

bem sersi ele perseverava em seu officio como athe ao tempo que me eu
tinha feito. Sua Santidade folgou tanto com estas novas que o nom

poderia dizer

e certo posso affirmar a

conheci mais contente

obrigado

que se

me

ficava, e

sirviria

e fazer merc.

ninhas forcas

Santidade seria

Vossa Alteza que nunca ho vy nein

nem mais amigo

de Portugall, dizemdomc

quam

que prazeria a Dos que aconteceriam cousas, em

mym,

me

em outros cargos pera me honrar


Eu lhe repriquey que eu nom fizera cousa ninha, porque
nem saber abastavao a curar hum negocio, que comen(;ava
de

de hyr tam daado

oceuparia

senom que

fora obra de Dos, e a

boa

e sancta ten-

gao de Vossa Alteza, e desejos de ho servir que sempre tive: e lhe certi-

com querer Sua Santidade


termos que por mym lhe mandou

ficava que,

contentar a Vossa Alteza, e usar es-

tes

dizer,

teza ficava contente, e a reyna e iffamtes,

rogava a Dos por ele e pola sua vida, e


o fizera, Ficou contentissimo, e

guenle tarde tornasse la

me

com ho

disse

nao tam soamente Vossa Al-

mas todo ho renho de Portugall


lhe dava louvores de quam bem
que fosse a repousar,

e o dia si-

cardeal Samctiquatro, e lhe trouxesse

as cartas, e falariamos mais largamente.

assi

me

despedi e tornei

com

o cardeal Pucii, e avisey ao cardeal Samctiquatro, e dei a Baltesar de Fa-

TOMO

V.

2(

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

202
ra

a carta de Vossa Alteza, que vinha pera Francisco Botelho

Fram cisco Botelho

a qual

onde

nos- topamos, c lhe amostrei as

e ficmos que

em

pera

ele,

em Nossa Senhora de Monserrate,


strucoes que me dco ho segretairo,

abriu e leo

tornando do papa seriamos juntos com Samctiquatro, e

lhe daria conta do que passava,

dia siglente, pola minhaa, Sanctiquatro veho, ao qual logo dei a

carta de

Vossa Alteza,

e lhe disse

de sua parte

quam

satisfeito stava

de

seus servicos e desejoso de lhe fazer merc, e como ficava servido da ne-

goceacao ser assi ordenada por

amostrando lhe o trelado da carta que

ele,

Vossa Alteza mandara screver a Sua Santidade. Ele folgou muyto polo
conienamento de Vossa Alteza e que ficasse servido. Depois lhe amostrei
as strugoes, que

me Vossa

Alteza mandara dar polo secretairo, tocantes a

este negoceo, e lh as lehy todas.

Vossa Alteza mostrava

Folgou muyto com o contentamento que

em que

trautava as cousas de

Sua

Santidade. Depois de comer fomos a ha quimta fra da cidade, onde

Sua

Santidade fra a jantar, e

Vossa Alteza, a qual

do amor

ther, e

em

presencia de Sanctiqualro lhe dei a carta de

ele leo e folgou

onlro dia antes dissera, e de

Vossa Alleza,

e ser servido

que ho precurador dos

quam

muyto com

ela,

repetindo o que ho

contente ficava do contentamento de

do nuncio, e que fosse innocente do dinheiro,

christiaos novos dezia ther lhe

dado pera principio

de seu caminho: dizemdome que ele leheria as cartas, e o dia siguente

podamos tornar pera lhe leher as strucoes, que

me Vossa

Alteza mandara

dar por seu secretairo. Logo avisei a Baltasar de Faria de quanto passava.

dia siguemte, que forom trenta, tornamos Sanctiquatro e eu pola

minhaa a

hum

quatro jantou

mosteiro lora da cidade, onde Sua Santidade stava. Sancti-

com

ele, e

eu com ho camareiro moor. Depois de jantar Sua

Santidade e Sanctiquatro se retirarom, e steverom grande ralo ambos, e


depois

me mandarom

strucoes de Vossa Alteza: e

bem

Sua Santidade me mandou que lehesse as


assi o fiz todas de Verbo ad verbum e muy

entrar.

den-aradas, e repelidas onde

me

pareca que cumpria a servico de

Vossa Alleza, spcrando algas vezes que Sua Santidade acordasse, por
(|

uanlo de quando

em quando

adormccia. Acabadas de leher disse que,

posto que ele stava gravado do sonno, por ser seu natural assi,
sabia,

que

ele tinlia

muyto bem entendido

como eu

todo, porque, alem das emfor-

macoes que lhe eu lehera, que ja o cardeal Sanctiquatro lhe tinha


tado toda a sustancia dlas, e que de todo ficava

muy

rela-

satisfeito: repetin-

do mi' algas palavras de amor e contentamento, e que, pera que

em

todo

RELAgES COM A CURIA ROMANA

203

milhor podesse proveher, que cu treladasse as strueoes, c as reduzisse

milhor entenderem, e lhas dsse.

italiano, pera se

tasar de Farij e logo fraladei as strucSes, c

>ci

empresenta do cardeal Sananidamos

ctiquatro, Baltasar de Faria linha os originaes e eu o helado, as

cotejando e corregendo alafias palavras pea que milhor soassem, o

em

das

c,

conforme ao queVossa Alloza manda, Baltasar de

Dom

Paria de aqui por diante instar no negocio de

em

graca pera

Toda

bom

em

Miguel, c eu neste e

bem

outros farei qanto possa. Nosso Senhor dcixe

Santidade no

lira-

mandou a Sua Santidade

limpo as sehelmos, c Sancliquatro as

por sen secretairo;

em

contado tudo a Bal-

perseverar a Sua

proposito que mostra ther, c o illumie de sua sania

lodo

bem

queVossa Alteza

determinar, pera

stam

esta corte, os bous,

muy

seja servido.

eVossa

contentes desta negoceacao,

Alteza ther usado esses termos de principe christianissimo.

Ao

cardeal Pucii, e Burgos, e Pero Luiz, tenho dadas as cartas de

Vossa Alteza, e a todos dados os agradecimentos do que them


vico de

ther desejos de
lh a

nom

lio servir.

tenho dada

fago conta de lhe screver e lh a

ser-

mostram

em Roma,

cardeal Theatino ficou

em

feito

Vossa Alteza. Todos beijam as maos de Vossa Alteza,

e por isso

mandar polo

pri-

meiro, e do que mais soceder Vossa Alteza ser avisado.

Esta trra achei

Dos que

se

nom

muy

desassocegada.

A panela

muyto

ferve

emtorne. Dizem que o Turco parti aos

xxm

praza a

de abril por

com grande exercito, e que vem pera Ungria e que tambem Barbaroxa era partido com outra armada por mar. E tambem dizem que as cousas do concilio se aportara por parte dos eleitores do Imperio. Mandama,
Ierra

do emperador, st

filha

se vaa pera

em

Pavia sperando por

Ao duque
hum pouco mal

de Savoya
sentido de

de Vossa Alteza.

nom

nom

pera o veher antes que

visitei em Nica por parte de Vossa Alteza stava


ha perna: diziam que era plagra: beja as maos
:

principe era ido diante

onde deixei a carta de Vossa Alteza a


por

ele,

Framdes.

perder tempo

ele

ho

com

Dom

o emperador athe Genova,

Julianes, pera

tlier visitado e lh

digo mais. Nosso Senhor ho

muyto

alto e

que

lh

a dsse,

a ter dada. Por esta

poderoso stado de Vossa

com acrescentamento da sua real coroa por


muytos annos a seu servico, como por Vossa Alteza he desejado.
De Bolonha aos vn de Junlio de 1543.
Pero Domeneco l

Alteza guarde e prospere,

em

Arch. Nac. Corp. Chron. Part.

I,

Mac;. 73, Doc.

101. Recebida

a xix de Julhu

Sintra pello correo mor.

26*


CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

204

Carta d>l-3lei a Ralhazar de Faria


1513 Agosto 13

Doctor Balthasar de Faria, eu elRey vos envi muito saudar. Re-

ceby vossas cartas de 9, de 10, de 12, e de 16 de Junho passado, e com


elas os breves das perlacias,

tudo o que se
sas que por

que enviey soplicar ao Sancto Padre

passou na proposicao

expedicam dlas,

e das

vy

mais cou-

minhas cartas vos screvy que pedisseis a Sua Santidade

tudo

o que nisso fizestes foy bem feito e vol o tenho em servico. E ja aguora
parece que devem de ser vindas as bullas de toda a expedicao, segundo
o que entam me escrevieys e o tempo que he passado, e por isso nam ha
nesta matheria mais que vos dizer.

Eu respondo

que vereys pelo treslado da carta que vos envi,


decimentos do que nisso fez e trabalhou

ao cardeal Sancta Frol o


e nella lhe

dar Ihos eys

dou hos agra-

tambem de

palavra,

dizendolhe quanto contentamento eu disso receby.

Antonio Ferraz a fez

Rey

em Evora

xm

dias daguosto de

1543.

'

Carta

d'el-Itci

ao papa Paulo III

1513 Agosto 13

bem aventurado senhor, o


devoto e obidiente filho Dom Joham, per graca de Dos Rey de Pore dos Algarves daquem e dalem mar, em frica senhor de Gui,

Muito sancto
vosso
tugal
e

in Ghristo

padre

muito

da conquista navegacam e comercio de Ethiopia, Arabia, Persia, e da

India,

com toda humildade


Muito santo

ctor Balthasar

in Ghristo

de Faria, do

envi beijar seus snelos pees.

padre

muito

bem aventurado

meu desembarguo,

Senhor, o do-

lhe falar de

Bibuoth. d'Ajdda, Corresp. orig. de Balthazar de Faria,

fot.

14.

minha parte

RELACES COM A GIUA ROMANA


sobre ha causa, que pende

em sua

corle perante os auditores de sua

Kola, acerqua da abbadia do mesteiro de

de

dt'iii

205

Lorvam, casa de monjas da

Santidade que o queira ouvir c lhc dee crdito, e aja por


der o que no dito caso lhc pedir de

me move

outro respeito

Dos

bem da

Muito sancto

minha

bem

parle, crendo

de conce-

que nenhum

a lho pedir, salvo saber certo quanto servico de

dita casa e

assyno

dera de todo

or-

do bispado de Goimbra. Poro milito por merce aVossa

(iisior,

da religiam dla ser,

spiritual

in Christo

que sem

isso se per-

como no temporal.

padre

muilo

bem aventurado Scnhor, Nosso

Senhor por muitos (annos) conserve Vossa Santidade a seu sancto servico.
El-RcyEscrita em Sintra a xxxi dias de Agosto de 1543.
l

Carla lel-Rci a Baltliazar

le

Faria

1513 Agosto 31

Doutor Balthasar de Faria, eu


esta vos

mando ha

carta

el

Rey vos envi muito saudar. Com

minha pera o Santo Padre, per que

lhe peco

que

vos dee crenca no que de minha parte lhe disserdes sobre a causa da ab-

badia de Lorvam, que pende

mim do que

em

sua Rota, e ha instrucam assinada per

lhe aveis dizer e pidir

acerqua

disso.

assi vos

mando

ou-

minha pera o cardeal Santiquatro, per que lhe roguo que tome
de vos a informacam que lhe daris do dito caso, e veja a dita instrucam,
e vos ajude e favoreca pera que o Santo Padre aja por bem de me con-

tra carta

ceder o que acerqua do dito negocio lhe peco,

Sua Santidade

e,

se cumprir, fale nisso a

a qual carta lhe daris antes de falardes ao papa, e o in-

formareis de todo o mais que la souberdes dos termos


tiver,

em que

o que vos sabereis antes de lhe falardes, e praticareis

dito caso, e o

que nele se deve fazer

o feito es-

com

elle

como, e o modo que se nisso

ter.

no modo e tempo que assentardes daris a carta a Sua Santidade e a


informacam do dito negocio, mostrando lhe a dita instrucam, e pedindolhe

Biblioth. d'Ajuda, Corresp. orig. deBalthazar de Faria,

fot.

16. Sobrescripto:

muito bem avemturado senhor Papa Paulo


vina providentia ora presidente na egreja de Dos, etc.
muito sancto

in Christo padre e

ni,

Ao

por de-


CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

206
com toda

instancia que aja por

E, porque

isto

bem

de conceder o que nela lhe peco.

he cousa de muito servico de Dos e meu, vos enco-

mend muito que

com aquele cuidado

o fagis

boa deligencia que de vos

confio.

Pero Fernandes a

Rey-

em

fez

Sintra a 31 dias de Agosto de 1543.

*.

Carta d'cl-Rei a Italtliaxar de Faria


1543 Agosto 31

Doctor Balthasar de Faria, eu

el

Rey vos envi muito saudar.

Diris

ao Santo Padre de minba parte que neste reyno de Portugal, no bispado

de Coimbra, estaa

huum

moesteiro de monjas da ordem de Gister, o qual

he muito antiguo, e fundado


tecessores, e casa de

e dotado pelos reis destes reynos

mayor renda que

meus an-

neles ha de molheres, que val a

renda dla de quatro mil cruzados pera cima, e valeria muito mais, se as
propriedades quinta as e granjas dla se nao alienaram e emprazaram pelas

abadessas que pelo tempo foram

que ha na

dita casa cento e ses-

senta molheres, antre professas e novicas e conversas, e ha sessenta an-

nos e mais que nela sam abadessas molheres de linhajem dos de Eca,

modo que grande

parte das monjas da dita casa

sam da

em

dita linhajem, e

alguas filhas de monjas da dita linhajem, que ja naceram na dita casa.

do

dito

tempo pera ca no

servancia dla
stituicoes

dito moesteiro

em nenhum

tem

filhos c filhas; e isto

fazer, antes

e muitas

guardou a religiam

na

dita casa se viveo

monjas dla emprenharam

e ob-

pariram e tem

filhos, e

muito

e pariram,

he muito notorio no reyno, e causa de

infamia da religiam e escndalo do povo.

que emprenharam

se

dos votos sustanciaes, como per regra e con-

da ordem se devera

tempo muy dissolutamente,

nom

mmta

antre as monjas da dita casa,

que dissolutamente viveram,

hee dona Felipa dEca, que ora pede a abbadia dla, e sendo bastarda e
ilegitima.

porque, falecendo ha dona Margarida dEga, abadessa que

Biblioth. d'Ajuda, CoiTesp. orig. de Baltliazar de Faria, fol. 21.

RELACES COM
foy

A CURIA

ROMANA

207

a dita casa se reformasse e podo dito moesteiro, desejando en que


boom estado, e que as monjas dla vivessem em estado de sal-

sesse

em

ditas monjas que nam elevacam, ciiMrv per minha carta encomendar aas
verem
meu recado, desejando
atee
gessem abbadessa, e sobreestivessem
pera as provocar a elejerem alga
de enviar a elas lina pessoa religiosa
viver e observante da regra e relireligiosa la ordem, pessoa de boom
amigas e aliadas, vivendo
giam. E grande parte dlas, por serem parentas
porem jaa pera morrer,
anda a dita dona Margarida abbadessa, estando
dita dona Felipa d Eca,
a
fizeram vil doutra parte e meteram no moesteiro

dessolucam; e pera as conservar em


abbadessa tanto que a dita
seus maaos custumes e husos a elejeram por
defunta, nom
dona Margarida faleceo, antes de enterrarcm o corpo da

monja

pie

com

guardando na

elas se criou

dita eleicam

na

dita

a forma

modo, que por

direito e suas con-

ordem deverom guardar. E assy eleita, sem ser confirmada


de posse do regiment da casa e abbaa eleicam, se diz que a meteram
nem ella podia tomar tal posse
dia, o que por direito nam podiam fazer,

sntuieoes da

perdeo o direito, se o
antes de sua eleccam ser confirmada, e fazendoo
religiosas da casa
muitas
posse
e
tinha pela dita eleccam. A qual eleicam
como oje em dia rede milhor zelo reclamaran! e contradisseram sempre,
ora ser resdamara e contradizem. E aa dita posse a dita dona Felipa pede
porque,
he julgado que se restitua na Rota de Sua Santidade,
parcialidade e nom
sendo ella dona Felipa assi eleita polas ditas parentas e
que santa gloria
guardada a forma devida, pidi ao cardeal meu irmaao,
Alcobaea da dita ordem, porque
aja, como a comendatario do moesteiro d
visitadores dos moesper privilegio appostollico os abbades d Alcobaea sam
dita eleicam,
da ordem de Cister neste reyno, que lhe confirmasse a
tituida, e

teiros

que era nenha


a qual o cardeal mandou ver por letrados, e por acharem
se saisse do
que
Felipa
a declarou por nenha e mandou aa dita dona
dito moesteiro.

por

ella

nom

quem coexcumunhoes; e por nom

obedecer, per seu comissairo, a

meteo suas vezes, se procedeo contra ela por


fora do
obedecer se invocou ajuda de braco secular, e foy laucada
em que pelo
moesteiro. E portanto diz ora ser focada da dita posse

nam

dito
dito

tinha jur-

pede restituicam dizendo que o cardeal


ordem do didicam no tal caso, e que no processar nam se guardou a
da dita eleicam polo
reito, nem ela foy ligitimamente citada per'anulacam
que tomou pela
que he julgado na Rota que seja restituida dita posse,
contra direito, pois tal
dita eleigam antes de ser confirmada, o que parece

modo

foy posta, e

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

208
posse

nam

poda tomar sem ser confirmada.

por a dita eleicam ser jul-

gada por nenha, a minha instancia, com autoridade do


visitador,

veyo pera o

dito

Lorvam dona

moesteiro de

dito cardeal

como

Melicia de Mello,

abbadessa do moesteiro d Arouca, da dita ordem, casa muito reformada e


posta

em

toda a honestidade e observancia da regra da dita ordem, por a

dona Melicia ser ha pessoa muito virtuosa e muito experimentada


as cousas da religiam, pera que a dita dona Melicia regesse e governasse
o dito moesteiro de Lorvam e o metesse e posesse na observancia da redita

gra.

a minha instancia a dita dona Melicia de Mel foy pro vida per Sua

Santidade da dita abadia de Lorvam, e esteve no dito moesteiro mais de

hnm anno

regendo o e governando o muito

bem

temporal, e comecou de meter as religiosas dele

dade e observancia da regra.

por

ella ser

assi

no

spiritual

em boa

como no

religiam, onesti-

molher velha, e Ihe a

dona Felipa d Eca fazer demanda sobre a posse da

dita

dita abbadia, se quis

tornar pera o dito moesteiro d Arouca donde viera, e renunciou

em maaos

de Sua Santidade a abbadia de Lorvam, e a minha instancia e piticam foy

Ana

provida per Sua Santidade da dita abadia de Lorvam dona

monja que foy da

d Arouca, criada

dita casa

em

Coutinha,

toda a observancia da

regra, pessoa nobre de jeracam, e muito virtuosa e experimentada as cou-

sas da religiam, pera que governe a dita casa de

como no temporal, como convem a


do dito moesteiro, como de

feito

servido de

em

faz

Dos

assi

bem

dona Felipa lhe

no

nam

com a

faz

spiritual

das religiosas

a governa e rege ora. E, se

as pertorvacoes e molestias, que a dita

manda, com que

Lorvam,

foram

dita de-

andar as monjas de sua parcialidade que a elegeram

dissensoes e alvorocos,

com esperanzas que tem na dita dona Felipa


Lorvam estivera posta em

ser restituida dita posse, ja a dita casa de

aubservancia da regra, e as monjas dla ja foram reformadas, o que fora


servico de

da

Dos

mas

ora estaa posta

dita parcialidade, por

em que

se criaram,

em grande

torvacam, e as monjas

tomarem a seus maaos custumes

em que esperam que

e dissoluces

a dita dona Felipa as ha de dei-

xar viver, fazem grandes torvacoes, e desobidiencias dita dona


tinha,

Ana Cou-

sua abbadessa, mayormente despois que se deu a primeira senlenca

na Rota, per que


decerniam

letras

se julgou a dita

dona Felipa dever ser

de socresto sobre a posse e renda do

quaes nele foram publicadas.

dona Felipa posse do

restituida e se

dito moesteiro, as

porque, avendo ora de ser restituida a dita

dito moesteiro

de Lorvam, seria cousa de

muy

grande escndalo, por a dita dona Felipa ser molher que sempre viveo dis-

RELACES COM A CURIA ROMANA


sohitamente, e que tem

filhos,

porque as monjas tornaran) a


lipa dessiparia os
filhos.

sendo restituida, o

e assi ser ilegitima; e.

dito moesteiro se perdera totalmente assy


vir

em

no

spirtual

209

como no temporal,

toda dissoluco, e a dita dona Fe-

beens e a fazenda da dita casa, e os gastara com seus

prenles e amigos, sendo a dita casa de

de molheres da dita ordem

(leste

de molheres como cima he

dito.

reyno, e

Lorvam a

em que

lia

tam grande numero

E, se Sua Santidade quer ser certo como a

dona Felipa he pessoa que viveo muito dissolutamente,

dita

principal casa

tem

filhos e

netos, ilegitima, lodo consta largamente

perhas inquirieses e autos, que


que pende perante os auditores de sua Rota, as quaes
autos foram tirados e processados por autoridade de certos

eslam juntos ao
inquiriedes e

feito

quem Sua Santidade esta causa e demanda, que


pende sobre esta abadia de Lorvao, cometeo no reyno, os quaes juizes
deram sentencia final, per que puseram silencio perpetuo dita dona Felipa sobre o direito que ela pretende ter dita abadia de Lorvam, polos

juizes appostollicos, a

quaes autos e inquirieses largamente consta da nulidade da dita eleicam


de dona Felipa, assi consta largamente da dessolucam de sua vida, e de

como he

ilegitima, e

do escndalo que seria aver ela dona Felipa de ser

restituida ao dito moesteiro.

nam querem dar


dona Felipa nom foy li-

os ditos auditores da Rota

fee s ditas inquirieres, por dizerem

que a

dita

gitimamente citada, e que lhe faltam algas solenidades que o direito po-

porque nos semelhantes casos, de que se pode seguir


tanto desservico de Dos e escndalo, se deve de julgar olhada a verdade
setivo requere.

somente, e

nam

curar de pontos e rigores de direito, mayormente sendo a

causa antre molheres religiosas, e sobre abadia regular,

nom tem tam

inteiro e

cheyo

direito

em que

como tem os prelados

a prelada

seculares

em

suas prelacias, e segundo regra e constituicoes da ordem, e as abadessas


deste moesteiro nam tem beens e rendas da mesa abacial, somente tem a
porcam dopricada, assy que tem tanto como duas monjas somente, polo
eme por muy fcil causa Sua Santidade lhe pode derogar alguum direito,

posto que dona Felipa o tivesse. Polas quaes causas e rezoes diris a Sua

Santidade que lhe peco muito por merce que queira por perpetuo silencio

dita dona Felipa nesta causa, e

dita posse,

sem embarguo da

a sentenca dada contra


se guarde, posto

como

v.

dita sentenca dos auditores

ella pelos juizes delegados,

seja restituida

da Rota

verdade

que he muito

que no processar da causa 'interviessem alguns

dito he, pois pela

tomo

mande que nam

que

justa,

deferios,

nos merecimentos da causa a dita sen-

27

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

210

tensa he justa, no que


tos

Sua Santidade

Dos

far servico a

e evitar os di-

mim merc pelo contentamento que terey em


dito moesteiro de Lorvam em meu tempo reformado e posto em reobservancia. E, se a Sua Santidade parecer que se nam deve dar

danos e escndalos, e a

ver o
gular

fee s ditas inquiricoes, por os respeitos

nom dam, mande

que os auditores da Rota lha

ao nuncio seu, que ora estaa

em

estes reynos,

que

tire

inquiricoes e se informe do sobre dito, sendo citada a dita dona Felipa

pera ver jurar as testemunhas, e que o que achar ou as inquirieres que

Sua Santidade; e, adiando se que he como se cima diz, ponha Sua Santidade dita dona Felipa o dito perpetuo silencio. E quando
Sua Santidade isto nom conceder, sobre o que muito instareis e trabajareis como sobre cousa muito justa, porque nom deve Sua Santidade de
primitir que se gastem mais rendas da casa, que sam pera mantimento
envi a

tirar

das monjas dotadas,

bem que

em

longas demandas, ento lhe pediris que aja por

o direito, que as partes tem

mente com o

direito

da posse

trazer e alegar todo direito que

Felipa

na propriedade,

se julgue junta-

que dona Ana Coutinha, abadessa, possa

tem

pode

ter

na propriedade contra dona


e pititorio em ha

que juntamente se determine o possessorio

sentenca

que Sua Santidade aja por

bem que

os autos e inquiricoes

processados polos ditos juizes delegados, a que Sua Santidade a causa

em

partibus cometeo, sejam valiosos, posto que tenhao alguns defeitos, como

cima

nhum
Dos

dito

he que se diz eles terem.

diris

outro respeito a lhe pedir o cima dito

bem da

dita religiam

vigario de Jesu Christo

na

a Sua Santidade que ne-

me move,

salvo o servico de

do dito moesteiro, ao que Sua Santidade como

trra he muito obrigado.

assi lhe pidireis

que

queira avocar esta causa, que pende perante os auditores da Rota, a sy,
e

que se julgue perante Sua Santidade, porque parece ser dona Ana por

eles

agravada

em mandarem que

que dona Felipa


dito he.

diz

a dita dona Felipa seja restituida posse,

tomar pela dita eleicam, nom sendo confirmada como

pera mais vossa informacam vos envi com esta o treslado da

sentenca, que ca se deu pelos juizes delegados contra dona Felipa.

assy

vos envyo huuns estormentos de ha apelacam, que por parte da abadessa

d Arouca dona Melicia se interpos de ha sentenca, que contra ela se deu

na Rota sobre a posse do

dito moesteiro

de Lorvam, e vos

mando que

acudis sobre o caso desta apelacam, e trabalheis por aver provisam pera
a dita dona Melicia ser assoluta das censuras e penas contiudas as executoriais,

que sobre a

dita sentenca se

passaram e sam publicadas

dita

RELACES COM A CURIA ROMANA


dona Melicia abadessa.

pera o poderdes fazer vos

211

mando com

esta pro-

curaban) da dita dona Melicia.


Escrita

em

Sintra a xxxi de Agosto de 1543.

Carta

ce

llalthazai* de

Rey-

Faria a

*.

cl-ltei

1543 Ontnbro 15

Senhor

Porque nam sam

certo se por cartas de Diogo de Mesquita

Vossa Alteza he avisado do que passa em Suecia,


foi

o que primeiro

carta.

Pola via de

me

pareceo necessario

mesmo pareceo a Sua Santidade, que


em Fraseada co esta vai o capitulo da
Fraudes avisei do mesmo e por ha nao que parti de

com brevidade,

fazel o

porque

me deu

assi

aviso

aples, ventura da que primeiro chegar.

cardeal Farns tem esta

cousa por sem duvida, porque, preguntando se vinha o judeu nesta ar-

mada de Barbaroxa,

lhe foi dito

que era

que passa acerca de dom Miguel:

em

Suecia.

Co

isto se

ajuntou o

e de tudo nos pareceo necessario avi-

sar a Vossa Alteza por correo particular.

O papa

chegou a

Roma

24

a 20 de Setembro, e aos

fez consistorio,

no qual se tornou outra vez a queixar da prematica do emperador; e principalmente se aqueixou muito de ha sentenca, que se ora deu no conselho de Castela contra o conde de

Punho en Rosto, que aqui

com h prente de Cobos sobo lo condado,

litiga

em

corte

he valido o matri-

e trata se se

monio por cuja cabega vem molher do prente de Cobos. O conde mandou de Bolonha ha inibitoria aos do conselho, a qual se propos primeiro
em assinatura publica do papa e pareceo jurdica: e diz o conde que em

Cremona dera

disso conta ao emperador, e que lhe disse que seguisse sua

Biblioth. d'Ajuda. Corresp. orig. de Balthazar de Faria,

foi.

17. Sobrescrito: Por

el-Rey Ao doutor Balthasar de Faria do seu desembarguo da sua Casa daSopricacam,


que ora est por seu mandado fazendo as cousas de seu servico em corte de Roma.
Recebida a 20 de fevereiro de 1544.

Ha

outras ditas cartas acerca d'este negocio, urna (a foi.

mesmo anuo, que copia


de 16 de Janeiro de 1544

tVesta,

36,),

de 19 de novembro do

apenas com algumas variantes sem importancia ;

(a foi. 43;,

mais correcta

desenvolvida

outra

que publicamos no logar

competente.

27*

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

212
justica.

Esta inibitoria se intimou no conselho, o qual se resimtio multo e

mandou fazer grandes justicas assi no notario que


dos, e mandaram lhe prender a molher e filhos,
Portugal, e o conde

foi

a intimou
e

como em

cria-

h seu irmo fogio a


isto o papa com

condenado a morte natural. Propos

mui grande sentimento.


Logo juntamente se aqueixou de ha prematica, que se fez em Bretanha, que em primeira instancia nam difiram a nenhas inibitorias nem
advocatorias ad curiam.

por igoalar o sangue a todos, tras isto acumulou o de Viseu, dizendo


que era informado que Vossa Alteza directe ou indirecte lhe tomava os
fruitos dos beneficios de modo que os nam gozava. Por isto passou mais

levemente, e
lhe

nam

quis que votassem logo sobre estas tres cousas

tempo pera considerar o meo que se

nisto tomara pera

apostlica ate o primeiro consistorio, o qual

resolveo o

com
de

papa que quanto ao de Gstela

foi

da/n a

se passasse

mas deu

honra da s

tres dias, e nele se

h monitorio penal

grandes censuras ao presidente do conselho que logo restitua o cone juntamente se despachasse hum correo ao emperador a dar lhe

conta disto, e pedir lhe que assi o mandasse aos do conselho.


No de Bretanha ordenou que se escrevesse a el Rei que mandasse

revogar a

prematica, por ser mui escandalosa.

tal

passou sem

meiro consistorio

no de Viseu polo que parece que propol o no primais jogo forcado que manha, ou nos enganam suas

falar

foi

demonstracoes.

Algs cardeaes votarao no de Viseu, e certo demasiadamente, porque,


ja que o papa nao votava, nam avia por que eles tratassem a materia, dizendo que lhes pareca mui necessario tomar se nisto alg meo. O cardeal

Farns nem Santa Frol

Dom Miguel

nam tocaram

nisso.

disse muitos louvores de

Vossa Alteza somente se aquei:

xava de algas pessoas que lhe faziam mal. Santiquatro votou que ele era
em gramde obrigacam ao servico de Vossa Alteza, e, sendo dom Miguel
cardeal do collegio,

nam

podia votar outra cousa senam que cu estava

Vossa Alteza que Sua Sanctidade me ouvisse c'o cardeal de Viseu primeiro, e que, quando eu nam dsse rezam do que era
feito em Portugal ser bom e jurdico, ah icava a Sua Santidade remeaqui

em

deal o

servico de

como

lhe parecesse.

Em

toda a mais parte de cardeaes teve Vossa

Alteza gram favor.

De

tudo

isto

secretamente

fui

logo avisado por Santiquatro, que certo

RELACES COM A CURIA ROMANA

213

no que se oferece traz muito cuidado do servir Vossa Alteza, e cada vez

dom Miguel tem


com Ferns grandes oficios, posto que he cousa trabalhosa negocear c'o papa Paulo; mas ele, como monteiro velho, tem granule
macha no negocear. Pralicmos no caso. Disselhe como eu tinha aqu a
Lhe

vou conhecendo mais amor: especialmente nislo de

papa

fritos c'o

sentenca que se contra ele dera, a qual

me

pareca jurdica c que eu a

defendera. Absentamos, antes que a cousa fosse mais avante, que fizesse

tornar a sentenca

em

italiano e umitas copias dla, c a dsse

ao papa e

aos cardeaes, imformando os do que passava: o que logo pus por obra, e

Santiquatro levou ha ao cardeal Farns, e passaram gramdes praticas,

de que ele dar conta na sua.

Mandei pedir audiencia a Sua Santidade, na qual


gamente que eu

ate aqu instara

discurr

mui

lar-

a Sua Santidade me respondesse s tres


Domenico acerca

cousas, que se comtinham na instrucam que trouxera Pero

de
e

dom

Miguel, e que Sua Santidade de Bolonlia

que agora, esperando reposta

mo

delirira

era informado que

disso,

pera

Roma;

Sua Santidade

Vossa Alteza dando lhe cargo as cousas deViseu, do que


me muito espamtava dar cargo pubrico a Vossa Alteza, sem primeiro parse queixava de

ticularmente ser informado de

mim

do

modo que

se nisto tivera:

mas que

pedia a Sua Santidade que lesse aquela sentenca, e por ela veria a obri-

cam em que

era a Vossa Alteza, por proceder

passar os limites do direito

em

tam moderadamente sem

cousa de tamto seu desgosto; e polo de

Castela poderia ver a vantagem que os seus letrados faziam, e o respeito

que tinham s appostolica, polo que esperava agradecimento pera con-

nam

servar, e

culpa pera se atreverem.

porque o cardeal de Carp lhe tinha ja dado comta como eu me


queixava disto, Sua Santidade, sem mais esperar, tomou a mao descul-

pando

se

que tinha muito amor s cousas de Vossa Alteza

lamdo nos outros principes, por

nam

mas que

fa-

fazer exceicam de pessoas, polo cargo

porem com toda a moderacam


mas que dom Miguel padeca grande necessidade, e que os acre-

universal que tinha, falara no deViseu, e


possivel;

dores se lhe aqueixavam que lhes

nam

pagava": que

nam

podia deixar de

acudir a isso.

Preguntoume que,

pois lhe eu dezia que

Vossa Alteza nam

se meta

nos fruitos dos beneficios, se se perdiam ou que se fazia deles? Respondi

que disso eu
falava

em

nam

sabia dizer outra cousa, somente que a sentenca

fruitos, e fora dla

Vossa Alteza

nam

exceda

em

nam

cousa algua.

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

21

Todavia disse que era necessario tomar se algum meo como se

sem;

e que, se

desse nisso

que

me

perdes-

parecesse bem, que escreveria ao nuncio que emtem-

que de dom Miguel estivesse Vossa Alteza de bom animo

ele faria justica.

me

Respondi que
via; porque,

mui

nam

parecia por demais emtemder o nuncio por essa

como Vossa Alteza nam dispensasse na

dificultosa recolher todos os fructos: e

sentenga, era cousa

mais que, como avia Vossa Al-

quem, nom obstante o passado, mas depois de cardeal, em lugar d arrependimento, tam desavergonhadamente escrevia contra seu rei e senhor natural, que tantas honras e mercs lhe ti-

teza consentir que se dessem a

nha

que era

feito,

em

sua

mao

fazerlhe a guerra, e que lhe lancaria o

agraco no olho, que mais provas evidentes queria de imfidelidade e rebe-

liam ?

que olhasse Sua Santidade o que simtiria se o seu secretario lhe

izesse outro tamto,

cessarios

em

que nisto

nam

avia outros processos e

nem eram

ne-

cousas tam notorias; e porem que os averia, querendo Sua

Santidade conceder o que lhe Vossa Alteza pedia que mandasse inquirir

no seu bispado de sua vida e costumes, e que emtam saberia o pre-

dicamento

em que

era tido

em

Portugal.

Respondeo me que era verdade


assi o pagava agora e po-

que dom Miguel se soubera mal reger, e que

rem que dos principes clementes era perdoar. Disse

zam quandj constava de verdadeiro arrependimento

em dom

via

Miguel:, o qual labiis honorabat cor

como

Alteza,

ele

De tudo

mesmo em

isto

lhe
;

que era muita re-

mas que eu

nam

autem longe de Vossa

suas cartas dezia.

mostrava o papa

ter sentimento.

Finalmente concluio

Vossa Alteza, como ja outra vez em semelhante


em Nica ao emperador em nome do colegio certos fruitos, que
mandara deter em aples a tres cardeaes, e que Sua Magestade lh os
conceder. Disse que pera os dar a dom Miguel, meu parecer era que Sua
Santidade os nam pedisse porem que, fazendo Sua Santidade tal demosque

ele os queria pedir a

caso pedir

tracam contra

ele pola qual parecesse

que

satisfazia

a Vossa Alteza do pas-

emtam me parecia que lhe concederia os


ouvesse dom Miguel, mas que se gastassem em obras

sado, atento os seus erros, que


fruitos

de

Sam

nam que

Pedro.

os

que

disto

eu

nam

tinha

gar Vossa Alteza: somente que seria

Sam Pedro. Disse me que o


depois me mandara chamar.
Fui me dali a Santiquatro,
de

nenh fundamento de poder

em

obri-

ajudalo a negocear por servico

queria praticar

e deilhe conta

com

Santiquatro, e que

do que passara: ficou mui

RELACES GOM A CURIA ROMANA


contente do
niuito

modo que

no caso.

e disse

me

insto tivera.

Ao

outro dia se

tarde fui a palacio, e o papa,

o que praticara

com

foi

215

ao papa, e falaram

como me

vio,

chamou me

Santiquatro, e que era de parecer que se

escrevesse a Vossa Alteza sobre estes fruilos, que tivesse por

mao

de Sua Santidade, e que sua tencam era gastal os

vico de

Dos; e que de Viseu

faria justica

em

bem

virem

cousa de ser-

mui inteiramente.

me abri mais que,


dom Miguel era em desgraca do papa por suas cousas, todava
o caso nam era para depor h cardeal, nem pera inquirir dele porque se
nam soia fazer, senam em caso de lesa magestade pontificia e porem que
fosse certo que Sua Santidade o nam favoreca, mas que andava mui carregado co ele, nom obstante sua deligencia exactissima, e que por caminlio os matava e porem que nam sabia que lhe fazer (me).
O parecer de Santiquatro e o meu he que convem que se nam toque
nos fruitos porque, usando deles em qualquer maneira, excede os termos
da sentenca, e acriminar se ia a cousa em consistorio de modo que os servidores, que Vossa Alteza ali tem, o nam podessem sustentar e, compraDei esta comta ao cardeal Parns, o qual se

posto que

sendo a Sua Santidade nestes fructos, pera os espender no que diz, pois
nam pode usar deles, sirvem de tres cousas: vingarse de dom Miguel com
fazel o viver

em

perpetua miseria

respeito a interesse

como

neira

tambem

se deles faga

hum

em

mostrar que nesta cousa

Tudo

isto

considere Vossa Alteza e

formado muitos cardeaes


e

nam

sam de

lhes parece
livre

teve

dom Miguel dar maE tambem gainhar Vossa


sempre em aumento.

servico a Dos.

Alteza a vomtade a Sua Santidade, e ir

de ca perca o cuidado, que o

nam

polos demritos de

mande o que for seu servico, e


como cumpre. E tenho im-

oficio est feito

e a outras pessoas, a

mal a sentenca.

Co

que

veijo ser necessario.

cardeal Santiquatro, que faz profis-

nesta materia, passei ha larga pratica, dizendo

me que

os

princepes cristos tinham ja muito pouco respeito s appostolica, e que

Sua Santidade o avia de remedear como fosse em sua mao. Respond lhe
que pola mesma rezam Sua Santidade e todo o colegio eram em grande
obligacam a Vossa Alteza, pois nele somente se achava este respeito. Emtam
e

lhe mostrei a sentenga,

me

disse

que o assossegou do conceito que nisto tinha,


que era imformado que Vossa Alteza tomava os fructos. Diz

Santiquatro a

isto

que lhe parece que ate aqui trouxe dom Miguel os cor-

nos no ceo, e que agora lh os ajudaremos a por na

testa.

Ontem, que foram 12 de oitubro, em consistorio tornou Santiquatro

GORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

216
alar

a Sua Santidade juntamente

casa

dom Miguel

porque

fazia

e eu,

me

que

mais colos que h francelho.

torio Santiquatro se

deixou

Ferns, estamdo na

c'o cardeal

mesma

parece sinti como a pratica era sobre

em

ficar

ele,

depois de acabado o consis-

comer con-

palacio, pera depois de

me

Disseme
com Sua Santidade. Como
que vinha mui contente do que passara, e que o papa aprovara seu parecer em dar modo como Vossa Alteza fosse satisfeito de dom Miguel na masaio do papa

cluir

neira que ele mais largo

fui

na sua escreve, qual me

para

ele.

refiro.

cardeal Ferns faz profissam de servidor de Vossa Alteza, e

queixa se que lhe damos

porem

palavras acerca dos fruitos passados, de que per

vezes tenho escrito a Vossa Alteza

e o cardeal Santiquatro lhe foi falar

sobre isto a sua casa a emtretel o e dar lhe esperanca. Parece

mui necessaria contemtal o Vossa

me

cousa

Alteza, porque he a parte e o todo dos

negocios desta corte, e quanto a Alcobaca e Santa Cruz ficarem

Vossa Alteza pede. Ele o d por presoposto

como

que a pensam seja nos ou-

tros moesteiros.

sario

Avendo se Vossa Alteza por servido de comtentar Farns, ser necesmandar procuracoes abastantes pera comsentir a pemsam com as

clausulas ordinarias.

dom Miguel amda ja tam batida nesta corte que he


satisfazer a muitos. No mesmo consistorio ontem se atravessou

Esta cousa de
necessario

o auditor da cmara e outro oficial do

papa comigo falando

neira que nos ouviram os vesinhos, posto que

me

nisto de

ma-

quizera escusar porque

tenho cada dia deles necessidade. Presoponha Vossa Alteza que estes to-

dos sam francezes pola

mor

parte, e

estam mui estomagados da prematica

de Castela e da sentenca do conde, e assi procuram sempre achaques


pera indinar que o papa avia de prover a estas exorbitancias, que se faziam

em Espanha, metendo

nisto o de

est determinado de perder antes tudo

avante que

foi

que

tal sofrer.

que Sua Santidade

Passou a cousa tamto

meu parecer livremente que em Porporque em outro nenh reino cristao se ti-

necessario dizer Ibes

tugal avia pouco que prover,

nha mais

dom Miguel

respeito s appostolica

e as prematicas de Bretanha,

decimas que se lancavam

que provessem primeiro o de Castela

com que

em Franca

se esentava da s appostolica, e as

propria auctoritatc et sine licentia

pontificis, e a outras cousas piores, que todos viamos e se dessimulavam

porque o que os letrados de Vossa Alteza fizeram no caso de


fora conforme a direito, de

que

ali

se tratou

h pedaco

c ele

dom Miguel
que nos ou-

RELAQOES com a CURIA ROMANA


!

Acodio Guidacham

via caise ludo.

ate que Santiquatro

me chamou

21

pratica, que se discutio largamente,

pera

me

dar conta do que passara.

Fui avisado que Capo de Ferro espedir h monitorio pera por via
executiva proceder contra o doctor Navarro sobre Liumil. Ja Vossa Alteza

como

ter sabido

papa pera

si,

por morte de Joam Machado, pedio a vagante ao

ele,

e os visenses pera

dom

Miguel, que estava

neza. Sospeito que isto seja espirito scu, vendo que por

emlam em Ve-

nam pode

si

dar

execueam esla cousa, fazelo mediante Capo de Ferro, que he seu amigo.

Disseme que a comenda era sua: que nam podia al fazer.


Dei lhe conta dos termos em que Vossa Alteza isto tinha ao tempo que faleceo o Machado por a necessidade que tem do Navarro que semdo a justica sua, como ele dezia, Vossa Alteza lhe daria a recompensa que dava
Fuilhe

Talar.

Machado, pois

ele

nam

avia de rezedir, e assi

a partido. Achei o nisto h pouco duro

emformado do que

osse

valia,

com

assi

que depois que a

que emtam

servira

a avia de dar
ele ouvesse, e

Vossa Alteza. Con-

tudo creo que, dando lhe a recompensa do que val Liumil. porque
querer perder nada, que o

dom

alg destes de

faria.

Eu

nam

sospeito que quica a queira pera

Miguel.

procurador dos cristaos novos escrivi a Vossa Alteza como era solt

sobre fianza, semdo ausente o papa e eu coele. Tornei apretar o negocio

de

modo que vim a

descubrir que o papa era inocente do que passava,

porque lhe deram a entender que cegava na prisam, e que somente o

ravam a

curar.

emtenderam o governador

nisto

ti-

e fiscal, peitados gros-

samente, o que poder ser que agora pagarm, porque Sua Santidade faz

demostracam de estar
o dinheiro. Ja lhe

das trras da

cimbradura

De tudo

sam tomados

(?).

ninguem co

com corda ao
nhor as mais

ele, e

o cristao ja

a osadas

pesclo,

porque

me

bem

nam

tambem

lhe

amde dar sua

tam soberbo, depois que o soltaram,


e tam cheo de veludos, que nam po-

fora

de se

fortes acudi a este negocio,


fiz

buscam

demostra, que o mandar ban-

ir

aos ps de Vossa Alteza

como per vezes me mandou

Sobre este cristam


dar,

o emformei, e assi onde tinha

igreija, pois os inquisidores

Amdava

fazendo suas jumtas e concilibulos,


dia

isto

dois mil e setecentos cruzados, e

segundo Sua Santidade

se mais. Creo,
dir

sentido.

dizer;

mas Nosso Se-

que he seu.

mais diligencia do que Vossa Alteza pode cui-

atinava se vinha do papa se dos ministros; e certo que

Lase: Guidiccioni.

tomo

V.

28

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

218

Sua Santidade he
livros

livre

da cousa a

meu

renta cruzados no mais por cada

custodes

mandoume

amostrar os

h tornou me a
:

dizer quis custodet ipsos

'?

Miguel nega as cartas, e Sua Santidade

E porque dom

fizesse vir os originis, lhe disse

que

parecer:

de cmara pera ver o que pagava dos breves, e achmos que a qua-

me

dezia

agora que mandasse fazer pregunta

ao Diogo Fernandes por isto, e que saberia a verdade, porque ele escrevia na sua letra que dessem a carta do homem de Viseu em mao propria;

porque em carta de

me que

rece

cifras

nam a

original,

porque se nam

Pa-

assina.

se far a diligemcia, e far muito ao caso.

Joam de Veiga foi visitar a dom Miguel, que pera isso trouxe gram
negocio. Eu nam pude deixar de lho dizer, especialmente fazendo ele tamta
profissam de Portugal e de servidor de Vossa Alteza. Desculpa se pola clausula geral que os embaixadores,

quando vem, visitam a todos os cardeaes,

posto que sejam enemigos de seus amos.


Escrevi a Vossa Alteza que o papa

nam

ajudara pera o soccorro de

Nica depois soube que lhe conceder decimas no estado de Milam e d Aste
e marquesado de Monserrate e Piamonte, a metade pera a guerra, e a ou:

tra

e o

metade pera Sua Santidade.


Ao duque de Ferrara comcedeo tambem decimas,

mesmo

e partiram

por meo;

ao de Mantua.

Em Franca nam

curam destas

licencas,

de que o papa mostra estar

mas Joam de Veiga diz que nam pode crer que fosse sem licenca.
Aqu mando a Vossa Alteza o socesso do marques do Gasto no so-

sentido

corro de Niga.

Da volta que

dade do Piamonte

tornou pos cerco a Mondevi, ha mui boa

tornou os arrabaldes

e agora veo

ci-

nova que estavam a

pacto os francezes, e que a deferenca era na artelharia, que o marques

nam

queria deixar levar.

Dom
tins se

Garcia, ilho do viso rei de aples,

com vu

passou costa de Turqua, e queimou e


tres

pera Costantinopla,

e tornou as, e

com ha

filha

Emtre Madama

bergam;

naos de mercadores, que vinho de Alexandria

da volta emcomtrou
ao Turco

gales e v

saqueou dous logares

ha

galeota,

de h capito, que
Sua Santidade ouve

que Barbarroxa mandava

tornou.

certos

descomtemtamentos so-

bre que pedem por parte do emperador que se declare, e nisto se insta
.iliiicadamente: o

papa dissimula com palavras: ja estam

reconciliados.

verdade esta nova do duque de Geldres quebrou muito os ursinos,

e,

Na

por-

RELACOES
que Vossa Alteza

A CURIA ROMANA

COiM

a ter la pola via de Fraudes, a

nam

219

cscrevo.

Estam

es-

peramdo cada dia em que para esta cousa.


A Joham de Vciga acontecco agora h dia destes que, temdo audiencia do papa depois de comer a certa ora, eslava demtro o embaixador de
Frailea, e tardn lamto que Joam de Veiga se saio da anticamara, e saida

chamou h camareiro do papa e disselhe que Sua Santidade estaa co


embaixador de Framca em cousas da cristamdade; que porlamto os nam
quera empedir: e foise. O papa semtio isto milito. Aquela mesma tarde

me

achei

e depois de saido o de

ali,

seu.

meu

sorimente c paciencia no

geou gintilmente,

temdeo

nisso de

dias. e

Madama

com
zia

me

amtes que

Framca,

entrei a falarlbe

respomdesse ao proposito,

me comeeou

no deVia gabar o

modo de negocear a osadas eme me

tudo tirava a Joam de Veiga.

maneira que Joam de Veiga foijamtar c o papa da a/ a


e o

embaixador del

re

de Framca.

O papa

emoito

desculpavase

aimda nam era a ora da sua audiencia: Joam de Veiga deque era passda; e que ja outros dias Sua Santidade dissimulara
dizer que

muilo com fazel o esperar

nam

ces passados

que aos embaixadores de Caslcla os

pontfi-

nos faziam esperar.

Estes dous embaixadores trazem muito temto as oras e nos


tos

lisom-

cardeal Farns

momen-

que cada bu est co papa, de que trazem gramdes ciumes; e o papa

he tam sabio que tudo dissimula, e diziame


destes queria que ele se transformarse

De dous
que he

sinal

dias pera ca se fala

em

em Fraseada que cada h

na sua paixam.
legados

dizem os cortesaos velhos

que nam vai bem a Framca.

Aqu mando a Vossa Alteza duas cartas, que hu teatino escreveo de


esta va pregamdo, aqueixamdo se que o cardeal Moram, que

Modena, omde
foi

ao comedio e veo agora, lhe

sobre

nam comsemte

pregar: esperase que aja

isto disputa.

Ao duque de Florenea naceo h


goarda sobre

si,

filho

a 30 de Setembro. Tras gramde

porque ja per duas vezes ordenaram de o matar.

deal de Burgos est co ele aimda

Do Turco Aa

car-

espera se na fim deste mes d outubro.

novas que se tornava, e que

Estrigonia a ver se a podia recobrar

com

el re

de Ungria ia sobre

sessenta mil homens.

Barba Roxa fica em Tolam e ilhas d Eiras espalmando as gales, e ali


dizem que imverna, e que despedio lx velas de cossairos, que o acompanhavam.

iffante

me

escreveo sobre mestre Antonio d Alfama, e

me mandou
28*

GORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

220

as culpas que dele tinha, pera que informasse

Sua Santidade do

caso, pe-

dimdolhe que mandasse revogar o breve de esencam. Fiz a deligencia;

mas crea Vossa Alteza que, pera absolutamente revogar h breve tam
tam evidente que

pioso, ade ser a cousa

pecado, ca vive se tam largo que se

tamos.

nam

satisfazem c o que nos la comtem-

sem

era

parte, e por

podia ca determinar, era necessario cometer la a causa, pera

que se averigoasse se depois do perdam judaizava,


tesse aos inquisidores, do que se podia apelar pera

Tomou se

infinito.

co-

possa negar; porque, mal

me mandou

porque a imformacam que se

nam

ela se

nam

se

nisto outro

caminho

e,

provado, se reme-

que era processo

ca,

que sem mais dilacam se remita

aos inquisidores que procedam comtra eles na maneira que se de direito


primite; e dasselhes por ajunto o nuncio e o provisor de Lisboa, o qual

ex industria pedi, porque, sendo o nuncio diferemte dos inquisidores, avia


se de diferir ao

nam

papa que aprovasse qual das sentencas

ouvesse terceiro

e avendo o,

semdo comforme

valecem ao nuncio, posto que seja


provisor subdelegar aos
cio.

mesmos

em

quisesse,

quando

c os inquisidores, pre-

parecer comtrairo; e mais pode o

inquisidores, cujo voto se preire ao

E, avendo de aver terceiro, pera

bem do

negocio

nam

achei

nun-

quem

poderia milhor ser que o provisor. Met no breve a ele e a sua molher e

a seus

filhos

contra todos estes se pode proceder.

emconveniente, que nisto ha, he parecer que se abre porta pera se

cometer ao nuncio
fis

como

que

em nenha maneira comvem


Respondeo me que isto nam ia

o que

essa reprica ao papa.

cio,

ate aqui se fizera,

eles

senam aos

polo passado.

cometido ao nun-

inquisidores, e o nuncio por adjunto;

aviam de folgar de o nuncio ser testimunha de quam

mente faziam

Justina.

Eu

Daqui o nam pude abaixar, e

fiz

inteira-

nisso acas deli-

gencia.

Aqui amdam muitos

mandados por Coimbra, Lamego,


nam tem passado nada contra a imquisicam, que eu saiba. Nam tenha Vossa Alteza isto
em pouco poder se sostentar em Roma e assi temo que me amde vir arrombar, porque desbartam o mundo com peitas, e ja pera Castela comecam a passar breves de perdoes. O embaixador se aqueixou ao papa; e
o Porto, Tramcoso, e

cristos novos

com toda sua

deligencia e dinheiro

nam deixam

todavia de os passar.

Estando agora o papa na Cisterna, que he

hu

raio

espanto.

seis legoas

de Roma, den

na casa omde estava: nam matou ningcm; e porem

fez

gramde

REIAC&ES COM A CARIA ROMANA


Na

causa de Lorvam se apellou, e se

se avia de fazer

ha

mandou emformacam do que

na inlimacam dos executoriaes.

Soube que dom Miguel passava gram Lrabalho, e que ja em casa nam
niais de xn pratos, que os demais sam comidos. Os criados vam se lhe

cada

Os acredores matamno. Por caminho ou come c o papa, e, sevem


cozinha por hua ave. Anida a cousa de modo que se ala
pubricamente. Poucos dias ha que, indo o papa pera a mesa, estamdo

dia.

larde,

nisso

manda

nos presentes Sanliqualro e eu, se


lhc pedia justica de

Ao bamco

dom

me

o suslentam.

lamcou

llie

Miguel, que lhe

de Senhorim deve tres mil.

perdido por se

que

22

nam

E com

mercador aos pes, que

pagava seiscentos cruzados.


tudo

isto

anda emgalado, e

mostrar aceilo ao papa. Estes cristaos novos

Semprc

cuidei

que linha dinheiro,

me dizem

que de industria se

pobre por mover a compaixam; mas, como digo a Vossa Alteza, vim

azia

em

a saber da gramde miseria que passava


diz Carp

sua casa.

E com

tudo

Antonio Ribeiro passa tambem gramde desaventura. Mandou


zer que estava determinado de se

ir

me

me

di-

lamcar aos pes de Vossa Alteza sesta

d emdoengas a pedir misericordia.

feira

isto

que ere que tem dinheiro.

Nam

dom Miguel, e dis


Tambem me dizem que se queixa

sei

como o

far;

mas

sei

que

anida mui queixoso de

de sua imgratidam que nunca

acaba.

do Miguel Ribeiro, que depois

que

se foi

nunca mais escreveo.

Em algaspraticas,

que passei co papa, sent neledesejar que Vossa

Alteza lhe peca o capelo pera o

tem

dito,

contra

dom

iffante.

Fazemdo

esta demostraran!, que

Miguel, avise Vossa Alteza se se aceitar. Nosso

Senhor o real estado de Vossa Alteza por muitos anos de vida conserve a
seu servico.

De Roma a 15 de otubro de 1543.

Akc.ii.

rim Je 1544.

Nao. Gav. 2. a Mac. 3, num.


,

Baltasar de Faria

63. Reeebida

ximde

fever^iro eroAlmei-

CORPO DIPLOMTICO PORTGEZ

222

Carta de Balthazai* de Furia a el-Rei


1543 Outnbro 23

Senhor

Depois

de ter escrito, veo ter a minha casa

que esteve com Dyogo da Mesquita

em

hum

clrigo,

Andrinopoli seis meses, e se par-

hum memorial que soubesse de mim se recebera cartas suas pera Vossa Alteza. Deu me conta como estava necessitado de dinheiro, e agastado por nam ver reposta, e maltratado de hum
a 25 d agosto. Trasia

lira dele

olho.

Pregumteilhe que novas tinha de Suecia. Disseme estas que ora es-

crevo a Vossa Alteza;


poli

que bem

mas que

se sabia

as soubera depois de partido d Andrino-

que o judeu era partido de Gostantinopola pera o

Cairo e a Suecia por causa de certas naos que se tomaram


se sabia que ia fazer
vai de

armada pera passar

India. Diz

mas que nam

mais que o judeu

vontade.

Aqui mando a Vossa Alteza a bula da dispensa do principe


lxxvi cruzados de camera.

nam

Ha

muitos dias que he despachada, e

custou

nam na

como fizeram s que mandei em Junho.


Mando hum breve pera os inquisidores que possam percipere fructos
in absentia, o qual, depois de despachado, correo tormenta ao tempo de se
lhe por o anulo piscatorio, por sercousa inslita conceder se perpetu, como
este vai; porque numea os de Castela o ouveram senam ad quinquenium.

mandei antes por

Fizeram

me

favor

tara mais de n

se

em

m o despachar por breve

e l cruzados, e assi custou

Mamdo hum
molher e

que, se fora por bula, cus-

lxx cruzados de cmara.

breve pera o negocio de mostr Antonio dAlfama e sua

filhos: custou

Mamdo

perder,

xn cruzados de cmara.

mais a Vossa Alteza

hum

trelado da bula de composiram. que

o papa concedeo ao emperador no ano de xxxvn por contemplaban] da

obra de San Pedro, na qual lhe d que possa por


aqueles que forem necessarios
tar a outros, e

em

liiini

comceder as gracas que Vossa Alteza por

tambem a taxa do que

comissario, ou

seus reinos, os quais possam subdepuela ver.

Aqui

vai

se ade levar por cada cousa especeficadamente,

pera que disto que se arrecadar aja hila parle o emperador e outra San

RELAgOES COM A CURIA ROMANA


Pedro. Tenho emformacam que se tem lirado

223

dEspanha gram soma de

di-

nheiro a parte do emperador.

Por me parecer
mente pera

cousa mui importamte pera Portugal, especialJudia, pola maior distamcia que tem de Roma, e assi
polos
isto

que Vossa Alteza faz contra inficis, falei ao papa. Respondeome


que de mui boa vomtade a concedera a Vossa Alteza que falasse co vi-asios

cario. Falei lhe.

Dcumc

que aqui mamdo, c me disse que nenhuns nuncios linliam tantos poderes como esta bula concede.
Pregumtei lhe quamto dava o emperador, c com que se comtentariam
de Portugal. Respondeo me que os primeiros tres anos, por ser o negocio
fresco, dra lula

que os oulros

ludo

isto

gram soma de dinheiro, que nam seacordava quamto; e


que se prorogaram depois, que dera axxx mil cruza-

tres,

dos por ano.

Parece me que se comtentarm co ametade do que se arrecadar deduclis expensis, e se poder fazer por

lmm

terco seria

bom

negocio.

Irmeei

informando desta cousa milhor, e saberei mais particularmente o que se


faz em Castela, pera estar advertido do que passa. E tambem
Vossa Alteza

pode

ter disto

Parece

pode

tirar

emformacam do modo e maneira que se faz em Castela.


cousa mui necessaria pera o reino, e de que Vossa Alteza

me

grande cantidade de dinheiro

e mais escusa o trabalho e muita


a Roma, porque la se lhes dar mais
E, queremdo Vossa Alteza mais alguns casos, que lhe pa-

despesa a seus vassalos


barato que ca.

em virem

recessem necessarios, os pedirei ao papa e trabalharei que os comceda.


Veja o que nisto me manada e avise me, sem dar conta a Santiquatro, porque lhe deve de pesar por caso da Penitenciaria, e nam deixar d estorvar.
E, queremdo Vossa Alteza que fale nisto,

a pedirei

me avise por quanto tempo


quer dar certa cousa, ou se parte, como ametade ou terco.
comissam pera me poder obrigar e assi quem quer que seja

e se

E mamde me

o comissario geral do reino, e


cousa far muito proveito.

quem da

India, e

quem

das linas,

omde

esta

me pediram dinheiro pera se irem a Portugal. Escrevi


de Frandes que dsse o necessario a mestre Pedro Fabio, que vai
por aquela via. Mestre Araoz vai por Genova dar lh ei para ele e pera hum
Estes theatinos

ao

feitor

companheiro o que lhe parecer que lhe abastar. Ficam de cminho.


Bcijo as maos a Vossa Alteza pola merc, que me fez em dar licenca
a Luis Brandam, meu cimbado, que se viesse pera mim. Espero que aqui
lhe ade fazer mais servico

que

em

Portugal.

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

224

Fernam Brandam me mamdou ha


tonio de Barros sobre
nas.

Eu

lh a dei.

ha

igreija

Nosso Senlior o

carta de

Vossa Alteza pera An-

d apresentacam do moesteiro de Caba-

real estado de

Vossa Alteza goarde

e con-

serve por largos anos de vida.

De Roma a 23 de

Carla de

oilubro de 1543.

II althazar

Baltasar de Faria

l
.

de Faria a el-Rei

1543 Outubro 24

Senhor
vas

Depois de

ter escrito a

Vossa Alteza

me

vieram estas no-

que algns dos grandes de Franca vam ao Emperador, e outros dos

Emperador vam a el Rey de Franca, de que se julgua, sendo


assi verdade, que se devem tratar pazes ou tregoas. Dis se que hu dom
Garcia, capitam espanhol de mar, tem tomado por manha Rodes. Tambem
se diz que os francesses deram socorro a Maram, que estava assidiado a
nome del Rey dos Romaaos.
De Napolles me escreveram que este sbado passado, 29 do presente, arribara ao porto ha fragata armada de Tnez, com certos soldados
feridos, dizendo que dos soldados, que o Vi rey mandara com el Rey de Tnez, que eram tres mil, nam escaparam senam dozentos. Este he o modo
como se conta esta desgraca tanto que el Rey de Tnez desembarcou em
Ierra com toda a gente, estiveram tres dias na campanha sem fazer aballo,
correndo neste tempo embaixadas del Rey ao filho aquexando se porque
se lhe avia levantado co reino. Ao que respondeo com todos os grandes
que, avendo nova que ora morto, a quem podiam milhor alcvantar por rey
que a seu filho? que estavam prestes pera lhe tornar o reyno. Dom Francisco, capitam da Golleta, lhe disse que se nam fiasse nisso. Neste lempo
se poseram os mouros em certas ciliadas secretas. Entam mandou o filho
principis do

os principaes mouros, que tinha, que fossem entregar as chaves da cidade

a seu pai, e que se fosse pera sua casa. EIRei, cuidando que era verdade,

caminhou pera a cidade. Tanto que comeoaram a

Junta ao Breve de 6 de Abril de 15i3, no Mar.

a xiiu de fevereiro

em Almeirim 1544.

I i

entrar, sairam por detraz

de Bullas

num.

2.

Rcccbida

RELACES COM A CURIA ROMANA


quarenta

da cidade sairam outros muitos, em

mili de cavallo, e

neira que

<>

Rey

foi

225

preso, c loguo o filho lhe

mandou

ma-

tall

tirar os olhos, e assi

dizem que o lem: os capitaaes christaos as caberas postas as picas.


O cardeall Sancta Cruz escreve aVossa Alteza. Disseme que mandasse renovar a obrigacam bancall, que lhes

em

tres

sam obriguados

fazer de tres

dom

annos, da pensada que se pagua dos mosteiros do senhor

D uarte.

este,

soomente.

la

que leva o

aviso,

mandey pagar

He huu bomcm de bem,

as postas de Barcellona pera

galleguo: tem renda polla igreja:

tinhame cuidado das cousas da Inquisicam, as quaes traguo sempre

me nam

dous homens correndo as armadas, que se

me

avisarem.

He entendido as cousas

Alteza rezam de tudo o que lhe preguntar.


dos.

Nosso Senhor o

passe alga cousa sem

desta trra, que poder dar a Vossa

Mandey lhe dar

oitenta cruza-

de Vossa Alteza guarde com larguos an-

reall estado

nos de vida.

De Roma a 24 doutubro de 1543.


Vossa Alteza
cio,

prepsito da

me

me requeresse

escreveo que tudo o que

Companhia de

minho de mestre Arroz

Jess, o fizesse.

mestre Igna-

Pedime que pera

o ca-

lhe dsse dinheiro, e assi pera cinquo estudantes

da Companhia, que lhe mandou pedir mestre Simao. Informei me de Pero

Domenico, e disse

me

que

dom Pedro

Christovam de Sousa outros, que

d aqui lbram, pro vera do necessario. Pareceo cousa honesta dar aos cimquo
estudantes doze cruzados a cada hu, e a mestre Arroz quarenta: assi
lhes

mandey cem cruzados pera


Estando escrevendo esta

em Maguncia

d ahi se

foi

todos.

veio,

nova como mestre Fabro, que estava

a Collonia, os colloneses lhe estrovam a ida

pera Portugall. Escreveram sobre isso ao cardeall Santa Cruz, representando lhe a

falla

que lhes

vertudes. Trabalharey

mandaremos

Nam
serviro.

faria,

dizendo grandes beens de suas letras e

com que todavia va

e,

quando nam poder

hir este,

outro.

posso deixar de dizer a Vossa Alteza o que

me

parece de seu

Aqui ha algus cardeais, que se mostram muito servidores de Vossa

em verdade o sam. Algus delles tem pouco de seu: com qualquer merc de pemsam, que lhes Vossa Alteza fizesse, os teria mui obri-

Alteza, e

guados, ainda que

Hu

nam

destes he Crecencio

Tlieotino, e Puche, e

tomo

v.

fosse
:

este

mais que trezentos cruzados a cada huu.

merece quanto

Guidicham,

lhe

Vossa Alteza

fizer

e o

ao Parisio, porque na verdade lhe

20

ei


CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

226

medo que me passe breves na

Inquisicam.

Eu

com

sostento os

esperanzas.

Sobre tudo faca Vossa Alteza o que lhe parecer mais seu servico.

que o geral dos craustais Franciscos passara hu breve pera que se nam desfizessem as casas dos craustais de

Fazendo

Portugal;

esta, fui avisado

mas que

estivessem

aguora desta cousa:

fallo

a. Entre tanto avise

O
cio a

como estavam.

ey loguo,

e,

Nam sam

informado ate

remedearse

se se poder remediar,

Vossa Alteza de la o que manda.


me disse que os dias passados escrevera o nun-

secretario do papa

Sua Santidade, dando lhe conta como Vossa Alteza

Anrique

lhe

mandavam que

justica as cousas

papa

e o iffante

dom

que se administraba

nam

se quisera entremeter

lhe escrevia aguora

que se informasse do

da Inquisicam, e que

me que

nisso. Avertio

se informasse da maneira
elle

como seja
boa informa-

que nisso passava, e lhe fizesse rellagam. Vossa Alteza ordene


informado na verdade

porque

impor perpetuo

,am, se

vai tanto,

Eu

me

mande Vossa Alteza

prevenir

senhora Constanca,

falei

parece que, vindo de la

silencio s querellas desta gente

dade, e os conservar

em amor

mais a Vossa Alteza que

em

pois nisto

com tempo.
do papa, cuja feitura o nuncio

filha

cousas do reino, e que trabalhasse pollas representar

por

e,

que lhe escrevesse emcomendando lhe particularmente as

he, e lhe pedi

Miguel

sei

e amizade;

e ella assi

bem

a Sua Santi-

lho escreve.

diguo

que teve praticas com Sua Santidade dom

sobre cousas passadas, estranhando lhe por hu particullar

(sic), e

periguo de perder a Vossa Alteza: de maneira que fez

officios

mais

que de molher.

Tambem

fiz

c o cardeal Theotino, a

que o nuncio tem grande veneraBalta-

cam, que lhe escrevesse e animasse as cousas da Inquisicam.


sar de Faria

l
.

1
Arch. Nac. Gav. 2, Mag. 5, num. 33.
rim 1544.

Reccbida a xmi de

fevereiro

em

Almei-

RELACOES COM A CUMA ROMANA

227

Carta de Antonio de Barros a el-Rei


1543 Wovcmbro 16

Senhor

En xxvi

deVossa

carta

Almeirim a

dias do

Alteza, por

xi dias

abril

mes de setenbro agora passado

mam

recebi

hua

do doutor Baltasar de Faria, escrita en

prximo passado, a

cal diz ser

Vossa Alteza en-

formado como eu tinha ou quera mover demanda a Fernam Bramdam,

comemdador do mosteiro de Cabanas, sobre ha


d Ancora, da dicesi do arcebispado de Braga, a
dito mosteiro,

por

ella ser

tomada pera

da sua apresentacam en

igreja ser

as

igreja de Santa

comendas novas,

solido; o que,

Maria

cal d aprcsentagan

sendo

assi,

do

e a dita

Vossa Alteza

nam Aa por seu servigo que eu mova tal demanda.


Eu ei por muito m ventura ser Vossa Alteza mal enformado de mim
neste negocio, e eu muita mais por nam ser sabedor e enformado canto
bon vassalo san seu,
que pudi

soube

fiz,

amor tenho a seu servigo, o que senpre no


como algas pessoas an visto e saben; de maneira

e canto

que seria agora grande error ho

que

meu

cometer,

nem

por pensamento, cousa

fosse fora do seu servigo e gosto.

Canto ao que passa en verdade neste negocio desta igreja d Ancora,

ben

se

me

ca,

mes d outubro do ano de mil e quinhenFemam Brandan logo fez o aviso della
pedisse abo papa, e assi outras pessoas an mandado ca

lenbro, ela vagou no

tos corenta e

hum

pera que se

mesmo

anos, e o dito

aviso, o cal

me

foi

dado, e o papa

ma

deu; e

nam

estante isto,

por parte de Brandan an prometido, pera a toda aver, grandes pensois e


dinheiros, e

nam

tasar de Faria,

dan, e
ra a

de

lhes bastou. Estando isto assi, veio ca o dito doutor Bal-

que por parte da sua mulher dizem ser prente do Bran-

me cometeo que

deixasse a dita igreja abo Brandan, e que

pensan que fosse onesta.

quem me

Eu nam

me

da-

podia fazer nada sen consentimento

dera o aviso, e isto vio Francisco Botelho estando ca.

Hora, como o doutor Faria vio

isto

mal parado, tomarom a via en-

fermar \ossa Alteza como quizerom. Vossa Alteza saber que a dita igreja

ha parte d apresentagam do arcebispado de Braga, e a outra do mosde Cabanas, e assi como digo, e se achiar assi nos livros do dito

teiro

29*

CORPO DIPLOMTICO PORTUGEZ

228

nam

arcebispado de Braga; e desta maneira

do

dito mosteiro,

como an enformado Vossa

papa reserva pera

que vagan nos ditos

oito

padroeiros leigos; e os

si

meses

d apresentacam en solido

Alteza.

meses do ano, e todos os beneficios

oito

quem

ele hos prov a

nam sendo

quer,

que som d apresentacam dosmosteiros ou

e vagan nos seus

meses que reserva, as provisoes que disso

nam

valem nada.

como

Fernam Brandam nam


queriam fazer o par-

nella nada,

tido

conmigo, e fizerom ca o aviso pera aver a dita igreja.

nam

esta igreja

perjudico a nada da comenda, porque

droado, salvo cando vagar no

nom

tonces

aho arcebispado de Braga.


Alteza

mandou

fazer pera as

da

nisto

eu pedir

do seu pa-

reservado aho

papa

Brandam

tal beneficio,

em

o beneficio que vagar, e

Vossa Alteza se conformou com ho

pertencem ahos

clrigos.

nam

o vigairo

ou

reitor,

me dizem que nam Aa

ali

frade

apresentou, e

lhe mosteiro e
nelle.

direito,

digo
faga

direito, e disto

mas

antes

nada contra

me

mande se Vossa

queixo eu

ela, e

nam ho

Alteza

nam

a Justina.

faga

os

que mal pecado chiamam

nem

cise quem
nam tem na

diga misa
igreja ne-

Alteza enformar, e se achara o que

porque

me empede que nam

la

hum mo

recado, porque

notario deligiencia sobre a dita igreja.

me

co-

porque pa-

se

por forca quer o que quer, no que os dias passa-

dos se ouvera la de fazer

nenhum

delle,

ti ver

causo o

tal

cando esta igreja vagou, Fernam

Assi que por todas as vias Fernam Brandam

nhum

em-

comendas, diz que toda comenda que

rece justo que as cousas eclesisticas apresentem os clrigos e


leigos, pois

mais.nas ordenacoes e provisoes, que Vossa

comenda apresentar

tal

mendador.

E em

nam

porque toca a sua parte d apresentagam

da sua apresentagom, e vagando o

beneficio
vigairo

mes que nam

sua toda en solido,

fazem

e por isso

mes do papa,

bem sabem,

tem

elles

la se

pruvico a todos.

isto notorio e

Assi que esta igreja vagou no

de

igrejas,

merc em mandar a suas

nam querem que

faca

Pera o que pego a Vossa

justicas

que

Senhor Dos Nosso Senhor prospere seu

me

favoregam com

real estado longo

tempo e com descanso, como ele desegia.


De Roma a xvi do mes de novenbro 1543.

De Vossa

Alteza humilissimo vassallo

Antonio

de Barros

l
.

Junta ao Breve de 6 de Abril de 1543, no Arch. Nac. Mar. 11 de Bullas num. 2.

RELAQOES COM A ORIA ROMANA

Carta cl>I-Ke a Hall iiazai*


15 13

Xovombro

Doutor Balthasar de Faria, eu

el

Roy

Ir

229

Furia

vos envi omito saudar.

ANosso

Senhor aprouve de levar pera sy dom


de Braga, a dez dias deste mes de novembro, por cujo falccimento vagou
Duarte, ineu

lilho, electo

arcebispo

o dito arcebispado, e assy o priorado de Santa Cruz de Coimbra, e os moesteiros

de Ceiga, e Refoyos, e

Longovares.

E assy

Sam Joham

de Tarouca, c

Sam Joham de
dom

he vaguo o bispado de Coimbra por falecimento de

Jorge d Almeida, bispo que foy do dito bispado, o qual faleceo a xxi

(lias

do mes de Julho deste auno de mil quinhentos quarenta e tres. E porque,


eu ey por servico de Dos e bem da clerezia e povo deste reyno que as
do arcebispado como do bispado, nam sejam de tam
que as dicesis dlas se criem e alevantem sees caepiscopaes as vilas que pera isso parecerem convenientes,

ditas perladas, assy

grandes dicesis, e
thedraes e

como

ha instrugam que vos sobre o caso envi, vos, tanto que


dada, falareis ao santo padre, e de minha parte lhe pediris

veris por

esta vos for

que queira que as dicesis das

ditas perlacias se

devidam, e

em

elas se

criem sees cathedraes e episcopaes, dando lhe pera isso as causas e rezoes
que pela dita instrugam veris, e outras que mais vos parecer que pera o
caso sero convenientes; e lhe pediris que cometa o negocio da dita de-

visam e criagam de egrejas cathedraes s pessoas nomeadas na dita instracam, e que aja por bem dilatarse a provisam do dito arcebispado e
bispado atee se assentar a dita divisam das dicesis e ereicam e criagam
das egrejas cathedraes

ao servigo de Dos e
sis se

porque, como minha vontade he, avendo respeito

bom

governo da clerezia e povo, que as ditas dice-

repartam, he grande inconveniente nomear agora pessoas pera seporque a dita divisam se far

ren providas do dito arcebispado e bispado,

milhor estando as ditas prelacias vagas; e mais, nao aprazendo a Sua Santidade que se faga a dita divisam, o que eu

como eu
Pelo que vos encomend

pessoas, e fazendose,

mear

outras.

confio

nam

espero,

que Sua Santidade


e

nomearey has
far,

ey de no-

mando que com toda

deligencia

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

230

Sua Santidade sobre

e instancia faleis a

este negocio, e ajaes bula pera se

fazer a dita devisam e criagam de novas sees cathedraes e bispados,

se contm na dita instrugam.

quem

tiquatro, a

como

daris deste negocio conta ao cardeal San-

escrevo ha carta de crenga, per que lhe rogo que vos

dee crdito ao que de minha parte lhe disserdes, e todo favor e ajuda que
nele for, e que fale sobre isso ao santo padre as vezes que comprir pera

como eu

se o negocio acabar

desejo.

se vos parecer

que he bem pera

o negocio dardes primeiro conta dele ao cardeal que faleis a

com seu conselho e parecer


como eu confio que Sua Santidade

o fareis.

o santo padre,

faga, pois

Dos

tanto servigo de

em que a

see apostlica

nam

Sua Sancti-

dade, fal o eis assy, e

concedendo
he cousa de

perde nada, antes

ganha por aver hy mais vagantes e expedigoes de bulas, tanto que Sua
Sanctidade o conceder, fareis expedir bula na milhor forma que pera o
caso poder ser, e

Gomo

tem.

reyno, e o prior

ma

enviareis o mais

em

breve que poderdes.

sabis, a vila de Leirea he

moor de Santa Cruz tem em

ha das notaveis
ela e

vilas deste

em seu termo jurdigam


E por servigo de Dos

episcopal e as rendas que pertencem ao ecclesiastico.


e

bem da

clerezia e

povo desta

egreja principal da dita vila

quera que se alevantasse e criasse a

vila,

em

egreja cathedral e episcopal, e que

em

Leirea e seu termo se fizesse bispado, e que esta jurisdigam e rendas fos-

sem do bispo que pelo tempo

fosse

da dita egreja cathedral de Leirea, e

se apartasse a dita jurisdigam e rendas do priorado

cujas ora sam,

com

deste caso

como

veris

esta envi.

eficacia e instancia,

moor de Santa Cruz,

mais largamente pola instrugao, que outrosy

Vos

falareis sobre isso ao santo

dando lhe pera o

fazer as rezoes

padre com muita

que pola dita instru-

gao veris, e as mais que vos parecer que ao caso fazem; e daris disso

como no outro negocio da divisam das perfagis. E eu espero que Sua Santidade conceder

conta ao cardeal Santiquatro,


lacias vos

mando que

o que lhe neste caso pego, por ser cousa muito conveniente e de muito
servigo de Dos, e muito proveitosa clerezia e povo da dita vila de Lei-

rea e seu territorio,

em que

outro sy a see appostolica

nam

perde cousa

al-

como dito he, na divisam dos bispados. E concedendo o


Sua Sanctidade, vos fareis loguo expedir a bula na milhor forma que poga, antes ganha,

der ser, conformando vos


tores os

nomeados na

tem.

Ha

dias

com a

dita instrugam

e virm

em

ela por execu-

dita instrucgao.

que as rendas do mosteiro de Santa Cruz de Coimbra

se dividiram, e se apartaran! certas rendas pera o prior crasteiro, cone-

RELAgOES COM A CURIA ROMANA

231

06 regulares, e convento da dita casa; e assy se exentaram e apartaran!


per autoridade appostolica o prior crasteiro, conegos e convento, que es-

no dito moesteiro, da jurdicam do prior moor, pelo que o dito prior

1,1111

mor ao presente nam entende as

nem no mando

vento,

e jurdicam

c convento; e, por o caso estar

bem anexar

muito

que pertencem ao con-

ditas rendas,

que dantos tinha sobre os

em

este

modo,

me

ditos conegos

parece que se pode

do priorado mor do

e aplicar os direitos e rendas

dito

moesteiro de Santa Cruz Universidade de Coimbra. E, como sabis, a

muy

muy

meus
ivynos e senhorios por o dcfeito queatee oraouve
mayormente
nos eclesisticos e a dita Universidade nam se pode sustentar sem ter
renda pelo que peco a Sua Santidade que queira anexar os direitos e rendas do dito priorado mor de Santa Cruz dita Universidade, como largamente veris pola instrucam que sobre isso vos envi. Vos falareis a Sua
Universidade he cousa

dita

necessaria e

proveitosa a estes

de letrados,

Santidade tanto que vos esta for dada, porque he periguo na tardanca, e
lhe daris conta do

muy aficadamente lhe pediDos e bem da reepublica, assy

que assy vos escrevo, e

de minha parte que por servico de

ris

como secular, destes reynos, queira conceder a dita anexacam


uniam como por minha parte se lhe pede, dando lhe pera isso as rezoes
que pola dita instrucam veris, e as mais que no caso ha, que por brevieclesistica

dade se em

ela

nam

poserao, que

sam muy

sy daris conta ao cardeal Santiquatro, quando e


cessario, e lhe pediris pera isso

notorias.

deste caso outro

como vos parecer ne-

sua ajuda, se cumprir.

concedendo vos

a dita uniam, como eu confio, fareis expedir a bula na milhor forma que

poder

ser,

conformando vos com a

cima he

dito, os

moesteiros de Ceica e

de Ceica desejo eu que se

mude

desta cidade de Lixboa; e

que

o convento e monjes de

e obediencia

do

dom

ma

estes

monjes

convento de Ceica, e assy

de Tarouca, que ora sam da obedien-

da ordem de

prior que pelo

Sam

tempo

Bernardo, sejam da
for

vi.

em

todo se gover-

pelas constituicoes e previlegios do dito convento de Thomar,

veris pelas instrucoes

Vos

falareis

em

isso

que sobre cada huum dos

sojei-

do convento de Tomar;

e que ei%gjs os perlados sejam por eleicam trienal, e

nem

enviareis.

dom Duarte, meu filho, como


de Sam Joham deTarouca. E o

o moesteiro ao lugar de Carnide, termo

Sam Joham

cia e sojeicao dos perlados

cam

dita instruccam, e

assy vagaram por falecimento de

como

ditos moesteiros vos en-

ao santo padre loguo e com muita instancia, como

cousa, que muito cumpre a servico de Dos e

meu

bem

dos ditos moes-

GORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

232

Sua Santidade pera o assy conceder as rezoes que pelas ditas instrugoes veris, com as mais que pera o caso vos
occorrerem. E se Sua Santidade poser dificuldade na mudanca do moesleiro de Ceica ao lugar de Garnide, pediris que conceda mudarse o dito
convento obediencia do dom prior de Tomar, que pelo tempo for, e daris deste negocio conta ao cardeal, e lhe pediris sua ajuda quando vos
teiros e conventos, e daris a

parecer necessario: c concedendoo o santo padre, expediris disso as bu-

m as

las, e

enviaris.

Eu

tem.

ordeney na cidade de Coimbra

hum

colegio pera nele es-

tudarem alguuns clrigos reformados da Companbia de Jhesu, onde ja ora


estam xxx e porque o dito colegio se nam pode manter sem renda, quera que o santo padre anexasse a ele o moesteiro de Sam Joham de Lon;

liovares,

que ora est vago como cima he

dito, e

assy o moesteiro de

Sam-

de Friestas, posto que nao estee vaguo, pera que a uniam aja efeito

fins

do que o ora pessue, como veris pela instrucam que deste negocio vos
envi. Vos falareis outro sy loguo a Sua Santidade, e lhe pediris de mi-

nha parte que queira fazer a dita uniam e anexacam dos ditos moesteiros
ao dito colegio, dando lhe pera isso as rezoes que na dita instruccam vam
declaradas. E quando vos puser deficuldade no que nam estaa vago, pediris que queira unir o dito moesteiro de Sam Joham de Longovares, que
ora est vago e concedendo vol o Sua Santidade, como confio, expediris
a bula disso conformando vos com a dita instrucam, e m a enviareis. E mes;

tre

Simam

escreve aos clrigos da dita Companhia, que nessa corte estam,

pera que vos ajudem no dito negocio, se necessario

for.

sendo caso que o santo padre ponha dificuldade

em anexar

o moes-

em mudar e passar os moesSam Joham de Tarouca obediencia e sogeicam do dom


prior de Tomar, e assy em anexar os moesteiros de Refoyos ao colegio dos
frades de Sam Jernimo, e o de Sam Joham de Longovares e Samfins ao

teiro

teiros

de Santa Cruz Universidade, e assy


de Ceiga e

colegio dos clrigos reformados, dizendo

que se perdem as meyas natas,

que se pagam see appostolica das provisoes dos tais moesteiros quando
vagam, diris que aja Sua Santidade por bem de conceder o sobredito, e
que eu ey por bem que, sem embargo destes moesteiros nam vagarem, nem
se aver deles provisam da see appostolica, que se pague meya anata e os
direitos see appostolica

dade

em

nam

de xx

Gstela dos moesteiros

em xx

anuos.

E quando

disso

Sua Santi-

em qninze annos, como se ora faz


da ordem de Sam Benito, que se reformaram

for contente, seja

de quinze

RELAQOES COM A CURIA ROMANA


e lizeram os

em vidas. E porem islo nanl


qaando Sua Santidade de todo em todo se escu ;ar de

abades trienaes, sendo perpetus

concederis, salvo
fazer o

Ihe nos di ios casos peco.

que

233

se for caso,

que cu

nam

esporo, que

Sua Santidade nam

queira

conceder as ditas unios e anexaedes, e mudanca dos ditos dods moesteiros obediencia, do

meyas anatas

dilas

dom

prior de

Tomar, ainda que

e direitos see appostolica

caso, pelos inconvenientes e perigos que se

estarem vagos, diris

teiros

se

de xv

ajam de pagar as

em xv

anos,

seguem de assy os

em elesnomear,

as quaes

mandarm

tal

cutos nioes-

Sua Santidade de minha parte que

Ihe pego

mnito por merc que conceda todos os ditos moesteirs, que estam
s pessoas que eu

em

va

expedir suas hu-

pagar suas meyas aadas e direitos asee appostolica no lempo que

as e

Sua Santidade ordenar,

o qual deve de ser conveniente, avendo respeito

aos impedimentos que agora ha nos caminhos e passagens; e que eu as

nam nomeyo
Ihe

agora por confiar que Sua Santidade

me

concedesse o que

peco que laca dos ditos moesteirs, pelo grande servico deNosso Se-

nhor que ser fazendo Sua Santidade deles o que assy Ihe mando pedir.

disto pediris a

Sua Santidade que vos mande passar sen breve pira

os

estarem seguros, e per ele eu poder nomear as ditas pes-

ditos moesteirs

soas pera serem deles providas e expedirem suas bulas.


tem. Tereis

padre

tidade que conceda o

gocios ou cada

teirs vagos,

que seja;

hum

muy

Santidade

dom

grande segredo nesta vacante alee falardes ao santo

da primeira vez que Ihe falardes trabalhareis nmito com Sua San-

muy

vos dilatar esses ne-

que tocam aos moesteirs vagos, pediris a Sua

afincadamente que

nem

E quando

que Ihe assy peco.

deles,

nam conceda nenhuum

destes moes-

dee palavra de os dar lodos ou alguum a pessoa alga

que aja Sua Sanctidade respecto a vagarem per falecimento

meu illio, e aver tam pouco tempo que na provisam detam


grande despesa, como foy feita; e que eu nam espero de
les
Sua Santidade receber tam grande agravo que os aja de conceder a oude

eu

Duarte,

fiz

tras pessoas, salvo s

que eu nomear.

gocio destes moesteirs

algum

vico falardes primeiro ao

se vos parecer

risco de se saber, e

papa antes que

que correr o ne-

que he mais meu

deis conta

da

ser-

dita vagante ao

cardeal Santiquatro, assy o fareis.


tem.

Eu

encomend
minha carta, e
Ihe

tomo

v.

com esta ha carta pera Pero Domenico, em que


mando que vos ajude em estes negocios. Vos Ihe daris
platicareis com ele os ditos negocios, ou aquela parte devos envi
e

30

GORPO DIPLOMTICO PORTGEZ

234
les

que vos parecer meu servico e

em que

sua ajuda vos

for necesaria, e

quando vos parecer tempo.


tem.

Gom

esta vos

mando ha

carta

minha de crenca pera

o santo

padre, de que vos envi o trelado. Vos lhe daris a dita carta.
tem.

Eu

vos tinha escrito que se expedissem as bulas do moesteiro

dom Ambrosio, per renuncia^am que dele fazia


em seu favor dom Duarte, meu filho. E porque pode ser que o dito moesteiro nao fosse ainda concedido ao dito bispo dom Ambrosio ao tempo do
falecimenlo de dom Duarte, pelo que o dito moesteiro ser vaguo per seu
falecimento, e nam pode ser expedido pela dita renunciagam, vos todavia,
se o dito bispo nam foy prvido do dito moesteiro em vida de dom Duarte,
pediris ao santo padre que o proveja dele em comenda em sua vida, sem
falar no regresso que se pedia pera dom Duarte, por quanto o bispo, por
me servir, alargou o moesteiro de Santo Antam desta cidade de Lixboa,
de Garquere pera o hispo

que

tinha, pera os clrigos reformados

da Gompanhia de Jesu, como

que do caso vos enviey,

visto pela informaban}

huum e sem o outro.


Scripta em Vila Franqua

nam

tereis

ser rezam que

fi-

que sem
Rey-

a xvn dias de novembro de 1543.

'.

Enformacao

sobre a repartigao, que se pede por parte de

Sua

Alteza

que se faca do arcebispado de Braga e bispado de Coimbra

Os arcebispado de Braga
a saber, o dito

tural de

dom

arcebispado

e bispado

de Coimbra estaam ora vagos,

arcebispado de Braga e primaca

Duarte,

filho

dito

Coimbra, e condado de Arganil anexo a

elle,

e o bispado de

per falecimento de

dom

dEspanha por morte na-

delRey nosso senhor, electo arcebispo do

Jorge d Almeida, bispo que foy do dito bispado e

conde d Arganil. E, porque o dito arcebispado val de renda

mesa do arcebispo seis contos


delle he muito grande, assy em grande numero de egrejas e
como de vilas, cidades, e luguares nobres e de grande numero

ano, segundo
e a dicesi

moesteiros,

comuum

em cada huum

extimago, pera a

de elcrezia c povo, pelo que

huum

soo perlado a nao pode

1
Biblioth. d' Ajuda, Corresp. orig. de Balthazar de Faria,
de Janeiro de 1544.

fol.

23.

visitar, reger,

Reeebida

ri:la(;i:s
e

govemar como convem a

com a curia romana

235

do Deas e bem das egrejas


clerezia e
povo, o que he causa do povo da dicesi do dito
arcebispado ser nial douinnado no que perlence salvacao de suas
almas, e os cleriguos e religiosos dla Qo serem castigados como
devem, o viverem
servico

insolutamente

servirem suas egrejas e beneficios, como


saao obliguados, c como co'nv<;in a servico de Dos e
bem das dylas egrejas c povo dlas; e assy o
dito
bispado de Coimbra, que render em cada
l.uum ano pera o hispo vi contos, he minio grande assi em
numero de egrejas, moesteiros, vilas e
lugares
como de clerezia e povo e grandura de tena,
pelo que outrosy nouTpode
ser o din bispado bem visitado regido
e governado por huum soo prelado
e como convem salvacao das almas
da clerezia e povo delle e bem da,
egrejas: pelo que Sua Alteza deseja
por servico de Dos, pera boom nvenlo das egrejas, clerezia c povo dos
ditos arcebispado e bispado
"que
as ditas dicesis do arcebispado e
bispado sejam repartidas, e em elas
sejam
eregidas outras egrejas catredaes e
episcopaes, com suas dignidades, coneguos e cabido, as vilas e lugares das
ditas dicesis que pera isso
parecern convenientes, e feitos outros
bispados; e que, ficando a see archiepiscopal de Braga e arcebispo dla, e
episcopal de Coimbra e bispo dla
aquelas partes das ditas dicesis, que ora
sam de Braga e Coimbra, que
parecerem convimentes, e assi aquelas partes
das rendas, que ora s mesas ardiiepiscopal e episcopal
pertencem, as outras partes se erigissem
em cada huua das ditas dicesis aqueles bispados
e egrejas catredaes (que)
convenientemente se poderem fazer, e forem
necessarios pera o bom 10verno e regiment das almas, em lugares
autos pera isso, com aquelas
partes das ditas dicesis por dicesi
e partes de rendas que convinientes
parecerem com seus cabidos, pera que os
bispos, que forem novamente
prvidos, ajam de reger e guovernar
os ditos bispados, que assi forem ordenados, como convem a servigo de
Dos e bem das egrejas, clerezia e
povo e salvacao das almas: pelo
que se pede por parte de Sua Alteza ao
1110

santo padre que

Sua Santidade aja por bem cometer Aloisio


Lipomano,
nuncio de Sua Santidade ora estante
em este regno, bispo Methonensi et
coadjutor Pergamensis, e a dom
Rodrigo Pinheiro, bispo da cidade d Angra, das libas Terceiras,
e a dom Bernaldo, bispo de Sam Thome,
residente
na corte de Sua Alteza, e dom prior
do convento de Tomaar, nulius dicesis, da ordem da cavalaria
de Nosso Senhor Jezuu Christo, que todos
quatro juntamente, ou dous deles,
com parecer e consentimento de Sua
Alteza, repartam as ditas dicesis do
arcebispado de Bragua e bispado de
30*

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

236

Goimbra, limitado a see archiepiscopal

da

dicesi

arcebispo de Bragua quela parte

que ora tem, que parecer conveniente que lhe

fique, e assy a

parte das rendas que ora lhe pertencem que for rezaao, e outro tanto fa-

cao see episcopal e bispo de Goimbra, e as outras partes das ditas dicesis; e

elejam lugares convenientes pera isso pera se alevantarem e eri-

girem per Sua Sanlidade egrejas catredaes

recerem necessarias e convinientes pera


rezia e

povo

e episcopaes,

bom guoverno

e doutrina

da

cle-

das ditas dicesis, com scus cabidos, e fiquem

em cada hua

bispados, s quaes egrejas episcopaes assinem e


cesi

aquelas que pa-

dem

e limitem

por di-

aquelas partes das ditas dicesis que lhes parecerem convenientes,

com a

parte das rendas, que rezam lhes parecer pera que a clerezia e povo

das ditas dicesis do dito arcebispado e bispado possam ser regido e guo-

vernado como convem a servico de Dos

e salvaeao das almas.

assy per eles for ordenado, aplicado, repartido e limitado,

o eme

com parecer

consentimento de Sua Alteza, per suas letras, per eles assynadas e asse-

Sua Sanlidade, pera cpie nos ditos lugares, em que lhes parecerem convinientes, Sua Santidade alevante novamente e erija egrejas catredaes e episcopaes, com seus cabidos, e lhes dee
ladas de scus selos, facam saber a

e assine e limite as partes das ditas dicesis e rendas


tes

parecerem pera prover

dita see de

em

que assy convinien-

na see de Goimbra de bispo, e na


pessoas, que Sua Alteza a Sua Sanli-

ellas e

Bragua de arcebispo, as

E porque Sua Alteza espera que Sua Santidade por servico


de Dos aver por bem de se a dita reparticam fazer, e de criar e alevantar as ditas egrejas episcopaes, nom nomea ora pessoas pera perlados dos
dade nomear.

ditos arcebispado e

bispado de Coimbra, porque as ditas repartieses se

rm mais livremente estando as

ditas perlacias vagas; e

fa-

tambem porque,

fazendose as ditas repartieres e ereccoes de bispados, comprir nomear


pera perlados hQas pessoas,

e,

nao se fazendo, convir uomar outras.

por lano pede Sua Alteza a Sua Santidade que aja por

o prove' das ditas perlacias


reparticao.

de Bragua e Goimbra

bem

por esta causa dilatou Sua Alteza de nomear pessoa a Sua

Santidade pera ser prvido do bispado de Goimbra, postoque


este vaguo, por esperar pedir

que se repartisse como cima

o assv aver por servico de Dos, e

bem da

clerezia c

povo do

das

que

lie dito,

por

lia

dito bispado.

a bula se expedir pera se fazer esta reparticao com os poderes e

clausulas necessarias e convinientes


1

dilatarse

atee se assentar a dita

*.

Minuta sem data, no Aroh. Nac. Collecc. Moreira, Caderno 19.

RELAgOES COM A CURIA ROMANA

Emformacao pera
(iic

villa

se

237

ereirao e criago do bispado de Leiria,

pede por parte de Sua Alteza

de Leiria he ha das notareis vilas e de grande povoaco do

reino de Portugal,

em que ha

egrejas grandes e moesteiros de religiosos,

ha egreja principal de prior e muitos beneficiados,


qual sam anexas lodas as egrejas da dita vila e termo. E nesta vila de
Leiria e sen territorio o priorado de Santa Cruz de Coimbra, da ordem de
e principalmente ha

conegos regulares de Sancto Aguostinho, tem toda jurisdiclo episcopal e


colacao dos beneficios, e todos os dizimos c rendas que pertencem ao eclesiastiquo,

timacao,

em cada huum

que poderm valer

huum

cont de reaes.

anno, segundo

commuum

qual jurisdigam e renda he do prior

ex-

moor

do lito moesteiro de Santa Cruz, e a renda de sua mesa: somente os bispos de Coimbra eixercitam ea que sunt ordinis episcopalis em ela e seu
termo; e porem em todo o al a dita villa e seu termo lie exemta da jur-

dicam bordinaria episcopal.

porque a

dita vila

lie

lugar nobre e de milito

grande povoaco, e estaa afastada da cidade de Coimbra, deseja Sua Alteza por sen ico de Deus, pera que a clerezia e povo da dita vila e seu

termo fosse
e

bem

bem

regido e governado,

como convem salvacao das almas

das egrejas, que a egreja principal da dita vila fosse eregida e ale-

vantada

em

egreja cathredal e episcopal,

cabido, que se criarm dos


dita egreja principal, c

mesmos

com suas dinidades coneguos e


que ora sam na

priol e beneficiados

que as rendas da dita

vila e

termo, que pertencem

mesa do dito prior moor de Santa Cruz, se apricassem dita egreja cathredal e
assi

mesa do bispo que polo tempo

fosse dla; e se

desmembrassem,

a dita jurdicam episcopal e colacao de beneficios, como as ditas ren-

das do dito priorado, do moesteiro de Santa Cruz de Coimbra, e assi que


o bispo, que pelo tempo fosse da dita egreja cathredal de Leiria, tivesse e
eixercitasse toda a jurdicam episcopal, e

tambem ea que sunt

copalis da dita vila de Leiria e seu termo, e

em

ordinis epis-

todo se exentasse do dito

priorado de Santa Cruz e bispo de Coimbra. Polo que se pede da parte

de Sua Alteza a Sua Santidade que, por servigo de Dos e


jas clerezia e povo da dita vila e termo,'
dita egreja principal

em

da

vila

bem

das egre-

que queira eregir e alevantar a

de Leiria, que Sua Alteza far loguo cidade,

egreja cathredal e pontifical, e lhe apricar as ditas rendas, que ora per-

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

238

tencem mesa do prior moor do

dito moesteiro

do bispo que polo tempo

dar a dita egreja cathredal de Leiria, e

for; e

de Santa Cruz, pera a mesa

conceder ao dito bispo, que polo tempo for de Leiria, toda jurisdicam ordinaria e diocesana episcopal, e colacao de beneficios, et
ordinis episcopalis et jurisdiciones, e

com seu

ria

Coimbra

territorio

em

omnia que sunt

todo exhimir a dita

villa

de Lei-

do dito priorado do moesteiro de Santa Cruz de

e do dito bispado de

Goimbra

e dar

por dicesi ao

dito

bispado

com seu territorio: do


que Sua Alteza nomeara

e egreja cathredal de Leiria a dita villa de Leiria

qual bispado Sua Santidade prover ha pessoa,

depois que for feita a dita ereicao e criacam de bispado.

quanto

cria-

gao das dinidades coneguos e cabido, que se criarm do prior e benefi-

Sua Santidade o negocio ao nuncio, que ora


Sua Santidade, e a dom Rodriguo Pinheiro, bispo

ciados que ora sam, cometa


estaa

em

este regno, de

da cidade d Angra, as IlhasTerceiras, e a dom Bernaldo, bispo de Sam


Thome, residentes na corte de Sua Alteza, e a dom prior do convento de
Tomar, e a cada hum deles in solido, pera que, com parecer e consentimento de Sua Alteza, hordenem as dignidades e conegos beneficiados, que

na

dita egreja cathredal deve aver, dos

mesmos

prior e beneficiados, que

ora sam; e quaes deles devem ser dignidades, e quaes coneguos, segundo
as calidades de suas pessoas e merecimentos que pera isso tiverem; e assi

ordenem

as rendas, que as dignidades e coneguos e beneficiados devem


apocando lhe as que ora tem, e se comprir alga mais renda apartar
se aa pera eles alga parte da dita renda que ora he do priorado de Santa

ter,

Cruz, e se pede que se aplique mesa- do bispo, e ser aquela parte que
onesto parecer, por que a

mesa episcopal

fique

com competente renda


com parecer

assy ordenarm os ditos executores ou cada hum! deles,

modo do servido da dita egreja


per modo que sejam bem servidas

e
e

consentimento de Sua Alteza, o

cathredal

e das outras a ela anexas,

e regidas

assi

no espiritual como no temporal.

E
tes, e

expida se a bula com todas as clausulas necessarias e convenien-

conceda se aos ditos executores outrossy os poderes necessarios

convenientes pera o negocio

*.

Minuta sem datj no Arcii. Nac, Colleg. Moroira, Gaderno

l'.'

RELACES COM A CURIA ROMANA

Em formaran pera
e direitos

239

pedir ao santo padre que anexe e aprique as rendas

se

da mesa do priorado mor de Santa Cruz de Coimbra

mesma

universidade dos estudos da

membro de Leirea

e seu termo,

cidade de Coimbra, tirando o

que por outra enformacao se pede

que se faca bispado.

El Rey nosso scnhor, por

em

seus rcgnos e senhorios aver falta de

leterados, principalmente eclesisticos, pera

santa fee catholica, e


eclesistico

como do

boom guovcrno de

secular,

aumento

e conservacfio

da

seus regnos e senhorios assi do

ordenou e fundou novamente, com muita des-

peza sua. estados e universidade geral na cidade de Coimbra, pera a qual


fez vir

res

em

de muito diversas partes mestres

caones e

bordenou

daa grossos

ha anos, na
teza.

leis, fsica, e

em

em

llicologia c

em

artes, docto-

outras sciencias e faculdades, aos quaes

ordenados por lerem, como de feito lem


com muita despeza da fazenda de Sua Al-

salairos e

dita universidade,

na dita cidade de Coimbra estaa situado o moesteiro de Santa

Cruz, o qual he de conegos regulares da ordem de Santo Agostinho, e per


auctoridade apostoliqua ha dias que das ditas rendas do dito moesteiro de

Santa Cruz, que eram do prior e convento, se apartarao tantas pera os co-

neguos e convento e mesa capitular, que valerao ao presente dous contos de


res,

as quaes rendas estaao sob a administragao do prior crasteiro e convento

do dito moesteiro, sem o prior mor


se apartou o

mando

nhao nos coneguos

e jurdicao,

em

elas teradministracaoalgua; e assy

que os priores mores do

e convento, e se

deu a

dito

moesteiro

ti-

dita jurisdicam e superioridade,

outrossy per autoridade apostlica, ao prior crasteiro do dito moesteiro.

estando assi divididas as rendas do dito convento e mesa capitular das do


prior

mor, e a dita jurdicaam e superioridade, foy o priorado mor de Santa

em comenda pelo santo padre em sua vida a dom Duarte, filho


delRey nosso senhor, electo arcebispo de Bragua, o qual he ora falecido

Cruz dado

da vida presente, e por seu falecimento fiqua vago o

dito priorado

mor de

em cada huum ano, segundo comuum


extimacam, tirando a parte e membro da vila de Leirea, dous contos e
duzentos mil reis, de que se paguaao em cada huum anno de pensao dous
mil cruzados em sua vida ao hispo d Osma, e assi se paguaao muitos manSanta Cruz, o qual valer de renda

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

240

moor

timentos e despesas d oficiaes do dito priorado

que Sua Alteza deseja por servico de Dos,

e pera

e moesteiro.

bom guoverno

por-

de seus

como no temporal, que a dita univerperpetua com renda de que se podesse sus-

reinos e senhorios assi no espiritual

sidade permanecesse e ficasse

por o muito fruito e proveito que dla se sigue na repubriqua

tentar,

christaa destes reinos e senhorios de

Sua

Alteza, queria que os direitos e

rendas do dito moesteiro de Santa Cruz de Coimbra, que pertencem mesa

do prior mor, como dito be, se anexassem e apriquassem dita universi-

dade pera ajuda do paguamento dos salarios dos lentes da


dade. Pelo que pede
e

aumento da

como

tiqua

Sua Alteza a Sua Santidade que, por

dita universi-

servico de

Dos

bem da repubrica destes reinos, assy eclesiaspor bem de anexar e apricar todos os direitos e

fee catlica e

secular, aja

rendas, lugares, bens e propriedades e pertencas do dito moesteiro de Santa

Cruz, que pertencem ao prior

mor

sua mesa, assy

do

modo que

lhe

pertencem, dita universidade de Coimbra, pera seren regidos e guover-

nados

administrados polo rector e conselho da dita universidade, e os

converterem nos paguamentos dos salairos dos ditos lentes, como

finitos se

se

guovemaao

e menistrao os outros direitos e rendas

da dita universi-

dade, avendo respeito ao grande servido de Dos que se segu de aver letrados

em

theologia, caones e leis, pera doutrinarem e

regerem a repubrica christaa destes reinos


secular: o que

assi

Sua Santidade muito bem pode

guovernarem e

no eclsiastiquo como no

fazer

sem

prejuizo

alguum

do prior crasteiro e conegos regulares do dito moesteiro de Santa Cruz,


pois tem rendas apartadas de sua

mesa

temente se podem manter, como de

capitular, de

feito

suficien-

ao presente no dito moesteiro ha

grande numero de coneguos regulares muito

em

que muito

bem

reformados, e que vivem

observancia regular da dita ordem, os quaes saao muito larguamente

prvidos de todo o necessario, e tem muitos officiaes que servem

pera todo

a casa, e

nam somente

a eles e

abastara as rendas que ora o convento

tem, mas ainda lhe sobejaao renda de que fazem muitas esmolas e

tem colegios descolares. Pelo que a renda do


necessaria pera a dita casae convento,
prior mor,
dito he,

nem menos

manmor nao he

he necessario aver hy

e convento da casa san exentos,

como

per autoridade apostoliqua da jurdicao do prior mor: assy que

nenhuum
lares

porque ja os conegos

dito priorado

perjuizo se sigue ao dito convento e religiam dos conegos regu-

de se anexarem c apricarem os ditos direitos e rendas, lugares

priedades e bens, que pertencem

mesa do

e pro-

prior mor, dita universida-

RELAgOES COM A CURIA ROMANA


de, e de se assy fazer se segu

muy

2\

grande servico de Dos, c

muy

grande

proveito e fruito egreja universal destes reinos e repblica christaa delles.

Epecamsc por

dom Rodrigo Pinheiro, bispo


da cidade d Angra as Dhas Terceiras, c a dom Bernaldo, bispo de Sam
Tullir, residentes na corte de Sua Alteza, e a dom prior do convenio de
Toman r, pera que lodos juntamente, ou cada liuum deles in solido, sejam
juizes e eixecutores da dita bula, com os poderes que necessarios forem
pera o caso

eixecutores desta graca

*.

Minuta sem data, no Arch. Nac,

Collecc. Moreira,

Caderno 19. No mesmo caderno

encontrase a carta seguinte:


Senlior

Yalem

as rendas

do prior moor de Santa Cruz neste anno

zentos doze mil eento cinquoenta e dous reaes e

hum

ceitil,

tres contos tre-

afora trinta e quatro moios

de triguo anafyl das granjas em Arronches, e algum triguo, cevada, milho, c miadezas
de pouqua sustancia, das pensoes que se arrecadam no recebimento em Goimbra.

saber

Goimbra com

cont

v. c

hu mi. c Ixxxv reaes e meio as rendas do recebimento

em

as pensoes.

cont xxxii reaes as do recebimento de Leiria,

em

paz e

em

salvo de cusios ve-

lhos e novos.

E vii. c xxv vi. c lxvi reaes e nu ceitis as do recebimento em Arronches.


Afora os trinta e quatro moios de triguo anafil cima decrarados.
E quanto ao que venceo o senhor dom Duarte, que Dos tem, das rendas do arcebispado e das mais cousas que linha, por nam seren arrendadas juntamente assy no
anno passado como no presente as rendas do arcebispado, nam posso dizer cousa certa.
que me parece he que no anno passado, que se arrecada no presente, passar alga
cousa de seis contos. E quanto ao que val neste anno, por nam ter ainda os cadernos dos
arrendamentos, nam sey o que render. E porem lembrame que me disse Francisco de

Babo em Bragua que lhe pareca que cheguaria a seys contos e meo, assy pelo crecimento que ouvera as rendas d Antre Lima e Minho, como as d Antre o Douro e Lima.,
e na comarqua deTral os Montes.
Oarcebispo frey Diogo daSylva faleceo, segundo minha lembranca, axix desetembro de 1541 Pela liquidadlo das contas, que el Rey nosso senhor mandou tomar em Bragua ao ouvidor, se poder ver o que lquidamente pertence d aquelle anno fazenda do
senhor dom Duarte, que Dos tem.
Beijo as maos a vossa merc Gaspar de Figuiroa.
.

TOMO

V.

31

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

242

Emformaco pera a mudanra, que

el

Rey

nosso senhor pede que se fara

do moesteiro de Ceica, do bispado de Coimbra, da ordem de Cter.


moesteiro de Ceica he da ordem de Cister e de

Sam

Bcrnaldo, e he

sito no bispado de Coimbra, e ora est vaguo per falecimento de dom Duarte, filho del Rey nosso senhor, electo arcebispo de Bragua, que delle era

em

huum

prvido

em comenda em sua vida,

segundo

commum extimacao, setecentos mil


em lugar despovoado e de pouca povoacao, e afastado de
grandes, e em trra onde pouca gente vay ter, polo que se segu

e vallera de renda
reis,

cada

anno,

huuns annos por outros.

Esl assentado
lugares

muito pouco

tem

fruito aos fiis christaaos

este moesteiro

do oraguo de

Sam

hua egreja

do dito moesteiro e religiosos

dele.

parochial, que a ele he anexa, que he

Lourenco, no logar de Carnide, termo da 'cidade de

Lixboa, hua legua da dita cidade, lugar muito vicoso,

em

o qual lugar

de Carnide est hua irmida, que se chama de Nossa Senhora da Luz,


que outro sy he anexa ao dito moesteiro por ser sita no limite da dita
egreja parochial.

ao dito moesteiro pertencem as rendas da dita egreja

parochial de Carnide e da dita irmida de Nossa Senhora, tirando certa


parte,

que leva o viguairo que tem a cura da

dita egreja parochial, a qual

irmida de Nossa Senhora he de muito grandissima romagem, assi da jente

de Lixboa e seu termo, como de todo o regno, e de estrangeiros, que


dita cidade de

Lixboa vem por suas mercadorias

e tractos, e

tem

dita

casa muito grande devacam, e per muitos dias do anno correm dita casa

de Nossa Senhora grande numero de jente, e continuadamente todos os


dias

vem

a ella jente de diversos lugares e partes. E, se o dito moesteiro

de Ceica se mudasse pera o dito lugar de Carnide, e se fizesse no lugar

onde eslaa a

dita egreja de

Nossa Senhora, onde se pode aver lugar

e as-

sento conviniente pera o dito moesteiro se fazer, seria muito grande servico a Dos, e as gentes,

que vao ao

magem, receberiam muita


sos de que ouvissem

dito

oraguo de Nossa Senhora e ro-

consolacao, por acharen) hy

os oficios devinos, e lhe

monges

e religio-

dissessem suas missas de

devacaao, e os ouvissem de conissao, e crecera muito mais a dita roma-

gem
lo

devacam da

as as

e muito
ligiosos

dita casa, e os

monges seriam milhor prvidos de

to-

cousas necessarias, por o dito lugar de Carnide ser lugar vicoso


frtil,

viverem

muito perto da cidade de Lixboa,

em

c seria

mais observancia c fazerem muito

causa de os re-

fruito aos fiis chris-

RELAQOES COM A CURIA ROMANA


taos. Pelo

243

que so pede por parte de Sua Alloza que Sua Santidade aja

bem que o dito moesteiro de Ceica, com lodos seus direitos e rendas,
mude pera o dilo lugar do Carnide, o se edifique e faga onde estaa a
dita casa de Nossa Senhora da Luz custa das rendas do dito moesteiro:
o que se bem podo fazer por ora no dito moesteiro naiu aver mais que
por
se

tres oii

quatro monjes, e ter muita renda de que se

bem pode

fazer.

porque os religiosos e monjes do dito moesteiro de Ceiga de muitos annos


a esta parlo vivem lora da regra e observancia regular da ordem de Sao

Bemaldo de Giste! e muy dissolutamcnlc com escndalo do povo, c nao


sam visitados nem castiguados por seus superiores da dita ordem deSam
Bemaldo, nem lia no reino mocsteiros da mesma ordem tam reformados
,

pera que este se possa reformar estando na obediencia dos perlados superiores da dila ordem de Sam Bemaldo; e neste reino cstaa o convento

deThomar, nulius

dicesis,

da ordem da cavalaria do mostrado deNosso

Senhor Jezus Christo, o qual he da ordem de Cistel, o qual louvores a


Nosso Senhor estaa muito reformado de muitos monges; e se os monjes e
convento do dito moesteiro de Ceica fossem da obediencia do

dom

prior e

perlado do dito convento de Thomar, o se eximissem e tirassem da obedien-

da

cia dos perlados

dita

ordem de Sam Bernaldo, poder s iao os ditos monbem reformar com prior oficiaes e monjes,

ges e convento de Ceica muito

que se ordenariam e passariam do

dito convento

de Tomar pora

elle,

seriam vesilados e reformados os ditos monjes do moesteiro de Ceica pelo

dom

prior e perlado do dito convento de Tliomar, e guardariam a obser-

vancia regular que os monges do convento de

Thomar guardo Pelo eme


:

bem que

os ditos monjes

pede Sua Alteza a Sua Santidade que

aja por

e convento do moesteiro de Ceiga seja

da obediencia e sogeicao do dom

prior e perlado

de Geica

em

que pelo tempo

for

convento de Thomar, e traguao o


e se enleja prior

se

ha de

do convento de Thomar, e os monjes

todo guardem as constituiees que guardan os monjes do dito

enlejer

no

mesmo

dito convento,

abito, pois a regra he toda hua,


que o guverne, assy e na maneira que

no convento de Thomar per

privilegio apostlico, e se re-

gulem em todo os monjes e convento de Geica pelas constituicoes do dito


convento de Thomar, e gozem dos mesmos privilegios e liberdades, de que
gozao os monges e convento

deThomar per suas

constituicoes e privile-

legios apostlicos, assi as eleicoes e provisoes dos perlados e priores

em

todas as outras cousas

o que ser

muy

grande servico de

Dos

vaeao das almas dos monjes do dito moesteiro de Ceica.


31*

como
e sal-

2i

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

na egreja onde ora estaa o moesteiro de Ceica

clrigo secular

com

soficiente

ficar

um vignairo

porcaam, que digua missa e administre os

sacramentos aos fregueses e parochianos, se os ah ouver, a que o dito


moesteiro seja obriguado.

os ditos monjes c convento do moesteiro, que se novamente fizer

no lugar de Carnide, sero obriguados a dizerem todas as missas aniversarios, que os monjes e convento do dito moesteiro de Ceica sao obriguados de dizer pelas almas dos fundadores e dotadores do dito moesteiro de
Ceica, e a suprir todos os encarreguos e obriguacoes a que o dito convento

de Ceiga he obriguado.

dom Rodrigo Pinbeiro, bispo


dom Rernaldo, bispo de San

pega se pera eixecutores desta bula

da cidade d Angra as flhas Terceiras, e

Thom, com clausula

vel

eorum

dos e necessarios pera o caso

alter,

com

os mais poderes acostuma-

l
.

Enformagao pera a mudanca, que se pede por parte de Sua Alteza, do


moesteiro de Sao Johao de Tarouqua pera a cidade de Coimbra, e
pera ser da obidiencia do dom prior e convento de Thomar.

moesteiro de

Sam

Sam

Johao de Tarouqua, da ordem de Cistel e

Rernaldo, he situado no bispado de Lameguo. Est ora vago per faleci-

mento de domDuarte,

del Rey nosso senhor, electo arcebispo de Rra-

filho

em comenda em sua vida, e valer de


segundo comuum extimacao, quatrocentos mil

gua, que dele era prvido

huum

cada

ano,

annos por outros,


de

teiro

lar

Sam

ha muitos annos que os monjes do

Johao de Tarouqua vivem fora da

da ordem de

nem sam

E porque

como deviam

Sam

Cistel e de

reformados
de- <t>v.

nem
e

renda
reis

dito

em

huus

moes-

regra e observancia regu-

nam guardan como devem,


nem visitados per seus superiores,
de Sam Joham deTarouca ser da

Rernaldo, e a

castiguados

pela dita casa

obediencia do abbade do moesteiro de Craraval da

ordem de

Cister,

que

he nos regnos de Franca, o dito abbade de Craraval, pela grande distancia,

nao pode vesitar

da regra do
os ditos

nem

dito moesteiro

prever no guoverno c regiment e observancia

de Sao Johao deTarouca, o que he causa de

monges de sao Joo de Tarouqua

Arch. Nac, Collecg. Moreira, Caderno 19.

viveren

em

dessolucao, c nao

RELAgOES COM A CURIA ROMANA


guardaren) a

dita regra,

gnos de Portugal

lia

de que ao povo se segu escndalo,

deThomar, nulius

dicesis,

nem nosre-

Sam Reinaldo tam

moesteiros da ordem de

dos de que este se possa reformar;


venio

245

reforma-

porque uestes regnos estaa o con-

dahordem dacavalaria domestrado de

Nosso Senhor Jezns Ghristo, o qual he tambem da ordem de Gister, e est,


louvores a Nosso Senhor, muito reformado, e tcm muitos monges que vi-

vem

ein elle

moesteiro de
e

muito reformadamente;

e,

se os

monjes

e convento do dito

Sam Johao de Tarouqua se passassem obediencia do dom prior

perlado do dito convenio de Thomar, e se exemissem e tirassem da obidicn-

cia

do

dito

abade de Oaraval

e [feriados

da hordem de

Sam

Rernaldo, po-

der se hiao os ditos monjes c convento de Sao Johao de Tarouqua muito

bem

reformar

com

monjes e

prior

que se ordenavam

oficiaes,

passavam

deThomar, c seriam vesitados e reformados pelo


deThomar, que pelo lempo fosse, e guarregular:
Pelo que pede Sua Alteza a Sua Santidade
dariam a observancia
que aja por bem que os ditos monges e convento do moesteiro de Sam

;i

do

rile

dom

dito convenio

prior e perlado do convenio

Johao de Tarouca sejan da obediencia e sojeigaao do

que pelo tempo

for

do

dito convento de

constituiees e estatutos

traguo o abito que os de

ordem he toda hua,

pois a

Thomar,

que se guardam no

Thomar trazem,
e se enleja prior

dito

dom prior e perlado


em todo guardem as

convento de Thomar, e

o que nao he inconveniente,

no

dito convento de

Sam Joham

de Tarouqua, que o guoverne, assy e na maneira que se ha de enlejerno

convento

deThomar per

privilegio apostoliquo, e

guozem os monjes do

dito moesteiro de Sao Joao de Tarouqua de todos os privilegios e liberdacles,

de que gozam os monjes e convento de Thomar por suas constitui-

goes e privilegios apostlicos, assi as eleigoes e provisoes dos perlados e

como em todas as outras cousas, e em todo se regulem como monconvento deThomar.


E pecam se pera eixecutores desta bula dom Rodrigo Pinheiro, bispo
da cidade d Angra as libas Terceiras, e a dom Rernaldo, bispo de Sam
Thom, ora residente na corte de Sua Alteza, com clausula vel eorum alter, e com deroguaco do concilio de duabus dietis e da constituicTio de;
una, quibus indistincte derogetur, com as mais clausulas e poderes neces-

priores
jes

do

dito

sarios e

acostumados

*.

Arch. Nac, Collecc. Moreira, Caderno 19.

GORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

240

Emformacao pera

pedyr anexacao dos moesteiros de

se

Longuovares

Sam

Johao de

de Samfins de Friestas ao colegio dos clrigos re-

formados, que estam estudando

aprendendo na huniversidade da

cidade de Coimbra.

Vendo

el

Rey nosso senhor o

fruito e proveito,

que fazem os

clri-

gos reformados da companhia de Jezuu na repubriqua christaa, e consi-

derando quanto mais


clrigos reformados

da

farm sendo muitos deles leterados na sagrada

na cidade de Coimbra, em que estem


companhia estudando e aprendendo, como de

colegio

dita

ao presente estam xxx dos ditos cleriguos estudando e aprendendo

feito

no

fruito

huum

ordenou

theologia,

da dita cidade de Coimbra, o que assy or-

dito colegio e huniversidade

denou e sustenta ao presente custa de sua fazenda. E porque o dito colegio se nam pode sustentar nem permanecer muito tempo, sem ter renda
de que se sostentem os colegiaes, que ally estiverem, e convem muito pera
servico de

Dos e bem das almas dos

sostente e vaa

em

crecimento e

fiis

christaos

que o

nam demenua, pede se

dito colegio se

por parte de Sua

Alteza a Sua Santidade que queira hunir e anexar ao dito colegio o moesteiro

de

Sam Joam

de Longuovares, da dicesi de Bragua, da ordem de

conegos regrantes de Santo Agostinho, o qual ora est vaguo per

faleci-

mento de dom Duarte, filho del Rey


Bragua, que o tinha em comenda em sua vida, que render em cada huum
anno, segundo comuum extimaco, huuns annos por outros, cento e cinnosso senhor, e electo arcebispo de

quenta mil
parte, se

reis,

no qual moesteiro ao presente,

nao guarda a

dita

hordem

e de muitos

Agostinho, e ha muito poucos conegos, e os que ha vivem

tamente,
zara

em modo que

com seu maao

daao

vi ver:

ao dito colegio e rendas


ora

sam

vivos e estaao

muy maao enxemplo

Pelo que se pede que o

dclle,

no

muy

dessolu-

ao povo e o escandalidito moesteiro se

anexe

das quaes se sostentaro os coneguos que

dito moesteiro, e per seus falecimentos se

tomarao outros e se extinguiro as porcoes dos


rendas se apricarm ao dito colegio, ficando
lar

annos a esta

e regra dos conegos regulares de Santo

nao

ditos conegos, e todas as

huum

vigairo cleriguo secu-

na egreja do dito moesteiro de Sao Johao de Longuovares, o qual dir

missa e menistrar os sacramentos aos fregueses e parochianos, se os hi


ouver, a que o dito moesteiro de Sao Johao de Longuovares seja obrigado

RELACES COM A CURIA ROMANA


a menistrar os santos sacramentos o officios divinos.

247

assi se

pede a Sna

Santidade que queira hunir ao dito colegio o moesteiro de Samfins de


Friestas, do arcebispado deBragua, daordem deSamBento, que se afir-

ma

ser do

padroado de Sua Alteza e dos

cada luiinn anno de renda, segundo


qual ora o tem e pessue o abade

cesum ou decesum do
finitos e

dem,

aja

religioso

em

cem

mil

val ein
reis,

Joham dEspindola, pera que per

ou em qnalquer modo que vaguar, os

mantenca dos

porque os

Sua Santidade por


algum no

religiosos,

que no

dito moesteiro ao tal

tempo

nam vivem na observancia de sua orbem que nam se tome novamente nem receba

ditos religiosos

dito moesteiro,

somente se sostentem os que ora sam

sua vida, pera que por seus falecimentos todas as rendas do dito moesfiquem ao dito colegio, ficando somente

teiro
lar,

frei

extimacao,

rendas dellc se apriquem ao dito colegio, tirando o que for ne-

cessario pera

ouver.

dom

dilo abade,

que

reis destes reinos,

comuum

buum

vigairo clrigo secu-

pera que digua missa na egreja do dito moesteiro de Samfins, e me-

nistre os divinos officios e

sacramentos aos fregueses, que

o dito moesteiro seja obriguado.

hi ouver, a

que

os colegiaes do dito colegio, que pelo

tempo forem, sejam obriguados a dizer todas as missas

e aniversairos,

que

nos ditos moesteiros se aviao de dizer pelas almas dos fundadores e dotadores e bemfeitores deles, e a suprir todolos encarreguos e obriguacoes

a que os ditos moesteiros sam obriguados.

E pecam se

por eixecutores desta bula

dom Rodrigo

Pinheiro, bispo

da cidade d Angra as Ilhas Terceiras, e a dom Bernaldo, bispo de

Sam

Thom, ora residente na corte de Sua Alteza, e ao dom prior do convento


de Thomar, nulius dicesis, da ordem da cavaleria de Nosso Senhor Jezus
Christo, com clausula vel eorum alter, e com os poderes necessarios e
acustumados, e com deroguacao do concilio de duabus dietis e da constituirlo de ha, quibus indistincte derogetur.

E, se caso for que Sua Santidade

nam

aja por

bem

de anexar o

moesteiro de Samfins, que nao estaa vaguo, pecase que se anexe ao me-

nos o de

'

Sam

Aich.

Johao de Longuovares, que estaa vaguo

Nac,

Collecc. Moreira.

Gaderno 19.

'.

GORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

248

Enformacdo sobra a anexacao que he pedida do moesteiro de Refoios


ao colegio do moesteiro da Costa, da hordem de Sam Iheronymo.
Porque por outras informacoes e instrucocs se pode ver como Sua
Alteza tem pedido que se anexem e apriquem as rendas do moesteiro de
Refoios ao colegio dos frades da
Costa, e o

moesteiro da

he escusado repetir

como agora o
Duarte,

filho

em

ordem de Sam Iheronymo, que estaa no

modo em que Sua

Alteza pede a dita anexacao,

esta mais enformacao: somente dar informacao

dito moesteiro

de Refoios he vaguo per falecimento de

dom

del Rey nosso senhor. Polo qual se deve de pedir a dita ane-

xacao com maior instancia e mais diligencia, e assy porque o dito colegio
dos Iheronimos, que ateeguora esteve no moesteiro da Costa, se

mandado de Sua Alteza a Coimbra porque, pera

como deve,

nelle estiverem, terem mestres suficientes,

que os bem

e os religiosos,

possam
ral, e

que

ensinar, he necessario

ha muitos mestres

que estee

e doutores

em

em

Coimbra, onde ha estudo ge-

theologia e artes, de que

aprender os ditos religiosos, e grande eixercicio de

diam
se

ter

no

dito moesteiro

pede pera o

dito colegio

letras,

da Costa tam inteiramente.

podem

nam

o que

po-

a anexacao, que

dos Jernimos do moesteiro da Costa, se ha

de pedir agora pera o dito colegio dos Jernimos, que se

dade de Coimbra

muda per

o colegio ser

muda

dita

ci-

*.

Carta

a'cl-SSei

a IBalihaxaa* de Fai'ia

1543 ISovembro 18

Doutor Balthesar de Faria, cu

el

Rey vos

envi muito saudar. Por

outra carta minha veris os neguocios, sobre que vos

nha parle

faleis

dos moesteiros,

ao santo padre.

mando que de mi-

porque en quera que das anexares

emudanca dalguuns

deles aa obediencia do

dom

prior de

Tomar, se expedissem loguo as bulas necessarias, pelo periguo que

Arch.

Nac,

Collecc. Moreira,

Caderno 19.

se cor-

RELACOES COM A CURIA ROMANA


reria

oam

so fazer assy, vos

encomend muito

mando

249
que, lano que

Sua Santidade vos conceder o que nisso lhe peco, expecaes as lilas bucomo na outra caria vos escrevo que o faenes. E ey por bem que pera
a expedicam dlas, e assy pera a da devisain do arcebispado de Bragua

las,

e bispado
rio,

de Coimbra, lomis laa o dinheiro, que pera tudo for necessa-

ao millior preco que vos poderdes, e que mais proveito seja de minha

fazenda; e do que assi tmanles passarcis vossas letras, pera ca se pa-

guar s pessoas e aos precos que nelas vier declarado, lembrando vos, como

que os presos

digo,

como ey por

sejam taes que seja proveito de minha fazenda,

dclle

certo e de vos confio

Escripia

em Lixboa

Carta

xvm

dcl-Ifcei

que o

dias de

fareis.

novembro de 1543.

Rey-

'.

a IBaHhazai* de Faria

1543 Movcmbro 18

Doctor Baltesar de Faria, eu

el

Rey vos envi muito saudar. Nosso

Senhor foy servido de levar pera sy dom Duarte,

mcu

bispo de Bragua, de bexigas, de que nao durou mais que dez dias

Senhor seja por tudo muito louvado.

fallcceo

arce-

ilho, electo
:

Nosso

tam catholicamente,

conforme com a vontade de Nosso Senhor, recebendo antes de seu

tam
fale-

cimento todos os sacramentos da egreja, que tenho eu muita rezaao pera

com

isso sentir

menos seu

falecimento, e esperar

espero, que lhe dee a sua gloria.

de sua doenca e do

Pareceome bem

modo de seu

em Nosso

Senhor, como

avisar vos por esta carta

falecimento, pera o poderdes dizer ao

Santo Padre e s outras pessoas, quando por isso vos perguntarem.


Escrita
renta e tres.

em Lixboa
Rey-

xvm

dias de

novembro de mil quinhentos qua-

2
\

Biblioth. d'Ajdda, Corresp. orig. de Balthazar de Faria.

fol.

29.

Recebida a 2

de Janeiro de 1544.
2

Ibid. fol. 31.

TOMO

V.

Recebida no mesmo dia.

32


CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

250

Carta

d*el-18ei

fifeaHEiazar

de Erarla

1513 IVovcmbro 18

Doutor Ballhasar de Faria, eu

el

Rey vos

esta vos envi outras cartas sobre os neguocios

Com
E

envi muilo saudar.

da abadia de Lorvaao.

porque, despois de se fazerem as ditas cartas, fuy emformado que

huum

executor da sentenca, que dona Felipa ouve sobre a posse da dita abadia,

procede per excomunhoes contra a abadessa d Arouqua sobre a dita posse


fruitos e cusas, e

tem passado contra

que a

ela procedimentos, de

dita

abadessa d Arouqua tem apelado, como veris pelos instrumentos que com

encomend que

esta vos envi, muilo vos

modo como

a dita

acucaos a este neguocio, e deis

abbadessa d Arouqua seja absoluta das ditas excomu-

nhoes, e ajaes sobre isso a provisam que for necessaria.

pera por sua

parte poderdes requerer sua justiga, vos envi sua procuracam.

me enviareis o mais em
xvm dias de novembro de

que do caso ouverdes,

visao,

Escripia
renta e tres.

em Lixboa
Rey

Carta

a pro-

breve que poderdes.


mil quinhentos qua-

*.

d'el-5tci

a Halthazar de Faria

1543 Novembro 19

Doctor Balthesar de Faria, eu


servico de

huum

Nosso Scnhor

se

el

Rey vos envi muito saudar. Por

ordcnou ora fazerse na cidde de Lixboa

moesteiro de molheres, que se chama das penitentes,

estam recolhidas militas; e assy ha casa de orfas,


estao algas molheres.

porque a obra he

servico de Nosso Scnhor, como vedes,

em

si

tam sania

jaa

e de lami

pera hir mais adiante convem ser

Biblioth. d'Ajuda, Corresp. orig. de Balthazar de Faria,

de Janeiro de 1544.

em

em que

que tambero aa

fol.

33.

Reeebda


RELAgES COM A CURIA ROMANA
rom

gracas e merces de Sua Santidade, vos

encomend

Ihe pecaes

que queira Sua Santidade incorporar o

dito mosteiro das

favorecida

que

penitentes dessa cidade de

guozem

Roma,

usm de lodos os

Escrita

cm Vyla Franqua
tres.

Caria

Rey-

a casa das orfas dla, pera que

tl'clltci

casa doris dessa cidade.

disso provisam de Sua Santidade, e

quarenta e

com

previlegios e gracas, que sao concedidas ao

das penitentes

dito mosteiro

milito

deLixboa, eom o moesteirodas

penitentes, e a casa dasorfaas da cidade

tos

251

ma

expediris

enviareis pelo primeiro.

a xix dias de novembro de mil quinien-

'.

a Baltkazar

ce

Farsa

1543 IVovembro 1

Doutor'Ballhasar de Faria, cu

el

Rey vos envi muito saudar. Eu vos

envi ha carta de crenca pera o Santo Padre sobre a causa da abbadia

de Lorvaao, que pende na Rota, per que peco a Sua Santidade que vos

ouca

e vos

dee credicto no que de minha parte lhe disserdes, e assy lhe

peco que conceda o que no caso lhe envi pedyr


instrucaao do que aveis de dizer e pedir a

assi vos envi outra carta

2
;

e assi vos envi

Sua Santidade de minha

parte.

pera o cardeal Santiquatro, per que lhe ro-

guo que ouca a enformaeao que lhe vos do negocio


favoreca pera se aver de

ma

Sua Santidade o que

daris, e vos ajude e

se pede, e

cardeal ao Santo Padre, se comprir, no dito caso.

que

fale elle dito

vos, antes de falar-

des ao papa, daris a carta ao cardeal, e lhe daris a emformacao do ne-

guocio toda

como

vol a envi, e a mais

que vos tiverdes dos termos

em que

o feito estiver, de que outro sy vos emfo miareis antes de falardes ao papa,
e ao cardeal.
zer, e o

pratiquareis

modo que

com

o dito cardeal o caso, o que se deve fa-

nisso se ter: e no

modo

tempo que parecer daris

a dita minha carta ao santo padre e a emformacao do neguocio, e lhe pediris o

que na instrucaao se conten.

o que vos

Biblioth. d'Ajuda, Corresp. orig. de Balthazar de Faria,

encomend muito e

fol.

34.

Recebida a 2

de Janeiro de 1544.
2

Vejase a nota a pag. 211.


152*

CORPO DIPLOMTICO PORTUGUEZ

252
mando que

com muita

facaes

Escripta

diligencia e brevidade

em que eu

muito servico de Dos, e

como em cousa de

receberey muito servico.

a 19 dias de novembro de 1543.

em Lixboa

Rey-

*.

Carta d'el-Rei a Pedro Domeuco


1543

Pero Domeniquo, eu

el

Rey vos

dom

aprouve de levar pera sy


ga, e por seu falecimento

IVovembro 35

Duarte,

vaguarao o

envi muito saudar.

meu
dito

A Nosso

Senbor

filho, electo arcebispo de Bra-

arcebispado e os mosteiros que

sabis que tinha em comenda e assi he vaguo


falecimento do bispo dom Jorge d Almeida. Eu
:

Goimbra per

o bispado de

escrevo ao doutor Baltha-

zar de Faria larguamente o que de minha parte ha de pedir ao Santo Pa-

dre que se faga das ditas perladas e moesteiros, e lhe envi sobre isso

largua emformacam. Muyto vos encomend que o ajudeis nest.es neguocios

em

tudo o que

em

vos for,

com

aquella diligencia e cuidado que eu de

vos comfio, por serem de muito servico de Dos, e

em que me

fareis

muito

servico.

Escripta

quarenta e

em Almeirim a xxv
Rey-

tres.

dias de

novembro de mil

(raimientos

Carta d'el-Rei a Boo Rebollo de Una


1543 Novembro 20

Joham Rabelo, eu
vi

huum maro

el

Rey

vos envi muito saudar.

Roma, sobre cousas que importam muito a meu


1

Ancn.

Nac,

esta vos en-

servico. E, posto

Biblioth. d'Ajda, Corresp. orig. de Baltbazar de Faria, fol. 39.

de Janeiro de 1544.
2

Com

de carias pera o doutor Balthezar de Faria, que estaa

Collecg. Moreira,

Domeniquo, seu capelaao, em Roma.

Caderno 19.

em

que de

Recebda a 2

Sobrescripto: Por el-Rey A Pero

RELAgOES COM A CWA ROMANA


despachasse com

253

luuim correo, o qual mandey que fosse por


Franca; todava, pelos caminhos estarem da maneira que estam,