Sie sind auf Seite 1von 24

English

Deutsch

Manual do Proprietrio

Italiano
Espaol

* Este dispositivo entrar em modo Sleep (modo de conservao de energia)


aps dez horas transcorridas desde a ltima operao ou a ltima entrada
de udio em modo Stop.
Para impedir que o dispositivo entre em modo Sleep, pressione o pedal
enquanto liga a energia e mantenha-o pressionado por cinco segundos
(pg. 18).

Franais

* Este dispositivo contm frases de demonstrao (90-99). Depois de


apagadas, elas no podero ser recuperadas. Faa um backup usando o
procedimento descrito em Fazendo backup para o computador (pg. 14).

Portugus Nederlands

Recursos Principais
Bem-vindo ao Loop Station!
O RC-3 um pedal gravador que permite gravar frases de udio de
sua guitarra ou baixo e reproduzi-las acionando o pedal. Voc pode
criar uma ampla variedade de efeitos sobrepondo sons enquanto
grava e reproduz em tempo real.
fcil criar frases em loop.
At 99 frases em loop podem ser salvas na memria de frase,
totalizando aproximadamente 3 horas (* total para todas as
frases).
O udio de entrada pode ser estreo.
O som de um aparelho de udio digital conectado entrada
AUX IN pode ser gravado facilmente.
As frases gravadas podem ser copiadas por USB para o seu
computador, ou arquivos WAV do computador podem ser
carregados no RC-3 e reproduzidos como loops (pg. 14).
Antes de usar este equipamento, leia com ateno as
seguintes sees: USO SEGURO DO EQUIPAMENTO e
OBSERVAES IMPORTANTES (fornecidas em um folheto
separado). Essas sees oferecem informaes importantes
sobre o uso correto do equipamento.

Alm disso, para que voc conhea todos os recursos do seu


novo equipamento, este manual deve ser lido na ntegra. O
manual dever ser guardado em local de fcil acesso para
consultas futuras.

Descries do Painel
1 2

1. Boto [OUTPUT LOOP]


Ajusta o volume da frase em loop que est sendo reproduzida.
* Esse boto no ajusta o nvel das entradas INPUT e AUX IN.

2. Boto [OUTPUT RHYTHM]


Ajuste o volume do acompanhamento rtmico (pg. 12).

3. Indicador REC, PLAY (DUB)


Indicador

Explicao

REC (vermelho) Durante a gravao


Durante a reproduo (ao carregar a memria
de frase ou durante uma operao da memria
interna: pisca rapidamente)

Ambos

Durante o overdubbing

Indica o nmero da memria de frase atual ou vrias outras


informaes (pg. 20).

] (PARA BAIXO) / [ ] (PARA CIMA)

Aumentam ou diminuem o nmero exibido no visor.

6. Boto [WRITE]
7. Boto [RHYTHM ON/OFF]
Esse boto liga/desliga o acompanhamento rtmico (pg. 12).

8. Boto [TAP TEMPO]


Pressione esse boto com o intervalo desejado para definir o
andamento (pg. 12).

Esse pedal alterna entre gravao, overdubbing e reproduo


de frases. Pressione o pedal duas vezes seguidas para parar a
reproduo (pg. 6).

10. Parafuso de rosca manual


Quando esse parafuso afrouxado, o pedal se abre, permitindo
trocar a bateria.
* Se voc estiver usando o RC-3 somente com bateria, o visor
indicar bt quando a bateria estiver com pouca carga.
Troque a bateria como descrito na pg. 22.
* A unidade vem com uma bateria de fbrica. No entanto, a
durao dessa bateria pode ser limitada, uma vez que seu
objetivo principal possibilitar o teste.

Portugus Nederlands

Pressione para salvar a frase gravada na memria interna (pg. 8).

9. Boto do Pedal

Espaol

5. [Botes

10

Italiano

4. Visor

Franais

PLAY (verde)

Deutsch

Acende durante a gravao, reproduo e overdubbing.

English

Descries do Painel

Conector USB

Plugue DC IN

Voc pode usar um cabo USB


convencional para conectar o RC-3 ao seu
computador, que poder ento ser usado
para ler/gravar frases do RC-3 (arquivos
WAV) (pg. 14).

Aceita a conexo de um Adaptador CA (srie PSA; opcional). Usando um Adaptador CA,


voc pode tocar sem se preocupar com a quantidade restante de carga da bateria.
* Use somente o adaptador CA especificado (Srie PSA) e conecte-o a uma
tomada CA de tenso correta. No use nenhum outro adaptador CA, pois
isso poder causar mau funcionamento.

Entrada AUX IN
Use um cabo estreo com mini-plugue
para conectar o seu aparelho de som aqui.
Usando a Funo de gravao
automtica (pg. 11), voc pode comear
a gravar no momento em que o seu
aparelho de som comear a tocar.

Sadas OUTPUT A/B


Conecte essas sadas ao seu
amplificador ou aos seus
alto-falantes de retorno.
Se o seu sistema for mono,
use somente a sada OUTPUT
A. Os sons recebidos em
estreo tambm sero
reproduzidos em mono nessa
sada.

A sada OUTPUT A tambm opera como


uma chave de alimentao. O aparelho
ser ligado se um cabo for inserido na sada
OUTPUT A. Remova o cabo quando no
estiver usando o RC-3.

Entrada STOP/MEMORY SHIFT


Voc pode conectar um footswitch (FS5U ou FS-6) disponvel separadamente
aqui e us-lo para parar a reproduo ou
trocar de frase (pg. 16).

Entradas INPUT A/B


Conecte sua guitarra, baixo ou equipamento de efeitos nessas entradas.
Use as entradas INPUT A e INPUT B para conectar um equipamento
de efeitos com sada estreo. Use somente a entrada INPUT A para
conectar uma fonte mono.

* No conecte fones de ouvido sada OUTPUT. Isso


pode danificar os fones de ouvido.

Ao ligar

Ligue o amplificador da sua guitarra por ltimo.

Ao desligar

Desligue o amplificador da sua guitarra primeiro.

* Esta unidade est equipada com um circuito de proteo.


necessrio aguardar um breve intervalo (alguns
segundos) aps ligar o equipamento para que ele funcione
normalmente.

Italiano

* Use cabos de conexo que no contenham um resistor


interno. Se voc usar um cabo contendo um resistor, o
dispositivo conectado s entradas AUX IN poder ter
volume insuficiente ou ser inaudvel.

Assim que as conexes forem estabelecidas, ligue a alimentao


dos vrios aparelhos na ordem especificada. Se ligar os aparelhos na
ordem errada, voc correr o risco de causar mau funcionamento e/
ou danificar os alto-falantes e outros aparelhos.

Franais

* Antes de conectar ou desconectar qualquer cabo de


conexo, verifique se todos os controles de volume do
sistema esto ajustados para o mnimo.

Ligando o Aparelho
A insero de um cabo na sada OUTPUT A liga o aparelho.

Deutsch

* Para evitar mau funcionamento e/ou danos aos


alto-falantes ou a outros aparelhos, diminua sempre o
volume e desligue da energia todos os aparelhos antes
de fazer qualquer conexo.

English

OBSERVAO

Cuidados ao ligar o aparelho

Enquanto o indicador PLAY estiver piscando rapidamente


(enquanto a memria de frase estiver sendo lida ou uma
operao estiver sendo executada na memria interna)

Portugus Nederlands

Enquanto o indicador REC ou PLAY estiver aceso


(durante gravao/reproduo/overdubbing)

Espaol

Enquanto o RC-3 estiver nos estados descritos a seguir,


nunca desligue o aparelho (ou seja, nunca desconecte o
cabo da sada OUTPUT A).
Se voc fizer isso, todos os dados salvos podero ser
perdidos.

Operao Bsica
Para gravao, overdubbing e reproduo, pressione o pedal como mostra o diagrama.

Seleo de uma Memria de Frase


Use os botes [ ] / [ ] para selecionar
uma memria de frase (199).
Visor
Somente o
nmero
mostrado
Ponto no canto
inferior direito

Nmero e
oS exibidos
alternadamente

Explicao
Frase vazia
Pressione o pedal para comear a
gravar
Frase contendo dados

Gravando
Grave o que voc tocar em sua guitarra ou
baixo ou o udio de um aparelho de som
conectado entrada AUX IN.
A gravao automtica (pg. 11) permite o incio da
gravao no momento em que voc comear a tocar.
Voc tambm pode gravar com acompanhamento
rtmico (pg. 12).

Pressione o pedal para comear a


reproduo em loop
Frase nica (one-shot)
Pressione o pedal para reproduzir a
frase apenas uma vez (sem loop)

Consulte Salvando uma Frase para Reproduo nica


(pg. 10).

Gravao versus Overdubbing


O aparelho vem de fbrica com as frases de demonstrao
90 a 99.

Nesse manual, ns nos referimos ao ato de gravao original


como gravao. Qualquer gravao posterior sobre uma
gravao existente denominada overdubbing.

Reproduo de Loops
Quando o boto do pedal pressionado, o
aparelho muda para overdubbing.

Quando o boto do pedal pressionado, o


aparelho muda para reproduo.

Pressione o pedal duas vezes em um segundo.

Portugus Nederlands

Parar
Voc pode parar o overdubbing ou a
reproduo de loops pressionando o pedal
duas vezes seguidas.

Espaol

Pressionar
duas vezes

Italiano

Para usar a funo Memory Shift (mudana de


memria), pressione os botes [ ] / [ ] enquanto
uma frase estiver tocando; o nmero da memria de
frase piscar, permitindo que voc selecione a prxima
frase (pg. 17).

A operao pode ser Desfeita e Refeita (pg. 10).

Franais

Reproduzir frases como loops.

Deutsch

Overdubbing
Sobrepor sons enquanto a frase tocada
como um loop.

English

Operao Bsica

Operao Bsica
OBSERVAO
* Enquanto a memria de frase estiver sendo
lida, o indicador PLAY (verde) piscar
rapidamente. Nunca desligue o aparelho
enquanto o indicador PLAY estiver piscando
rapidamente.
* O tempo mnimo de gravao para uma frase em
loop de aproximadamente 1,5 segundo. Se voc
pressionar o pedal no intervalo de aproximadamente
1,5 segundo aps o incio de gravao, a gravao
continuar at que a frase tenha pelo menos 1,5
segundo de durao.
* O tempo mximo de gravao para uma frase em
loop de aproximadamente 3 horas (total para
todas as frases). Quando o tempo mximo de
gravao excedido, o visor exibe FL para indicar
que a memria interna est cheia e a operao de
gravao ou overdubbing pode ser interrompida
antes do previsto. Se isso acontecer, apague as frases
desnecessrias (pg. 9) e tente novamente a operao.
* Se voc usar a funo Memory Shift antes de salvar
uma frase, essa frase ser apagada. Para mais detalhes
sobre como salvar uma frase, consulte a pg. 8.

Salvando uma Frase


Se voc selecionar uma memria de frase diferente ou desligar o
aparelho depois de gravar ou fazer overdubbing, a frase gravada
ser perdida. Se quiser manter a frase, voc ter que salv-la.

1. Enquanto a reproduo estiver parada, pressione o


boto [WRITE].
O visor indicar

(wr).

2. Use os botes [ ] / [ ] para especificar a memria


onde a frase ser salva.
Voc pode ignorar essa etapa se quiser salvar na memria que
est selecionada no momento.
No possvel selecionar uma memria de frase que j
contenha uma frase salva.
O tempo mximo de gravao de aproximadamente 3 horas
para todas as frases (inclusive a frase que no foi salva). Se a
frase no puder salva porque a memria livre insuficiente, o
visor indicar FL alternadamente com o nmero da memria
de frase. Nesse caso, apague as frases desnecessrias (pg. 9) e
tente novamente a operao.

3. Pressione novamente o boto [WRITE]; a frase ser


salva.
Se voc decidir no salvar a frase, pressione o boto [TAP
TEMPO], o boto [RHYTHM ON/OFF] ou o pedal.

Enquanto a frase estiver sendo salva, o nmero no visor e o


indicador PLAY piscaro rapidamente.

3. Pressione o boto [WRITE] para apagar a frase.


Se voc decidir no apagar a frase, pressione o boto [TAP
TEMPO], o boto [RHYTHM ON/OFF] ou o pedal.
Enquanto a frase estiver sendo apagada, o nmero no visor e o
indicador PLAY piscaro rapidamente.
* Nunca desligue o aparelho enquanto o indicador PLAY estiver
piscando rapidamente. Isso pode acarretar a perda de todos
os dados salvos.

Portugus Nederlands

* Infelizmente, talvez seja impossvel restaurar os dados


armazenados na memria do aparelho depois que eles
forem perdidos. A Roland Corporation no assume
nenhuma responsabilidade por essas perdas de dados.

* Nesse ponto, no possvel alterar o nmero da memria de


frase que ser apagada.

Espaol

* Durante os reparos, todo o cuidado tomado para


evitar perda de dados. Entretanto, em certos casos
- por exemplo, quando a memria est danificada pode no ser possvel restaurar os dados.

1. Use os botes [ ] / [ ] para selecionar a memria de


frase que deseja apagar.
2. Enquanto a reproduo estiver parada, mantenha
o boto [WRITE] pressionado pelo menos por dois
segundos.
O visor indicar dL .

Italiano

* Lembre-se que o contedo da memria pode ser


perdido para sempre como resultado de uma falha de
funcionamento ou operao incorreta do aparelho.
aconselhvel fazer backup dos dados importantes,
como descrito em Fazendo backup para o
computador (pg. 14).

Franais

* Nunca desligue o aparelho enquanto o indicador PLAY


estiver piscando rapidamente. Isso pode acarretar a
perda de todos os dados salvos.

* Este dispositivo contm frases de demonstrao (90-99).


Depois de apagadas, elas no podero ser recuperadas. Faa
um backup usando o procedimento descrito em Fazendo
backup para o computador (pg. 14).

Deutsch

OBSERVAO

Apagando uma Frase

English

Operao Bsica

Operao Bsica

Salvando uma Frase para Reproduo nica


A reproduo nica (one-shot) reproduz a frase uma nica vez, do
princpio ao fim, e depois pra automaticamente.

1. Mantendo o boto [TAP TEMPO] pressionado,


pressione o boto [WRITE].
O visor indicar oS .

Voc pode desfazer/refazer/limpar mantendo o pedal pressionado


por pelo menos dois segundos.
Operao Visor

2. Use os botes [ ] / [ ] para especificar a memria


onde a frase ser salva.
3. Pressione novamente o boto [WRITE]; a frase ser
salva como uma frase nica (one-shot).

Undo
(Desfazer)

Un

Se voc decidir no salvar a frase, pressione o boto [TAP


TEMPO], o boto [RHYTHM ON/OFF] ou o pedal.

Redo
(Refazer)

rE

* O overdubbing desativado quando a reproduo one-shot


est ativa. Se o pedal for pressionado durante a reproduo,
a frase comear a ser reproduzida novamente desde o incio
(reproduo por redisparador).
* Voc precisa salvar a frase novamente para poder cancelar
a reproduo nica (retornar para a reproduo em loop)
(pg. 8).
* Para interromper a reproduo de uma frase [unica
(one-shot), pressione o pedal duas vezes em um intervalo de
0,5 segundo.

10

Cancelando um Overdub (Desfazer/Refazer/


Limpar)

Clear
(Limpar)

CL

Explicao
Mantenha o pedal pressionado por pelo
menos dois segundos durante a reproduo
ou overdubbing; a gravao ou o overdub
mais recente ser cancelado.
Se quiser restaurar o som cancelado,
pressione novamente o pedal pelo menos
por dois segundos, enquanto estiver
reproduzindo novamente.
* Refazer est disponvel apenas para
overdubbing.
Mantenha o pedal pressionado por pelo
menos dois segundos quando o aparelho
estiver parado; a frase atual ser removida.
(A limpeza temporria; as frases salvas na
memria de frase no sero apagadas.)

Durante as operaes Desfazer/Refazer, os indicadores PLAY e REC


piscam rapidamente. Durante a operao Limpar, o indicador PLAY
pisca rapidamente.

Modo

no

Gravao
normal

AU

Explicao

A gravao comear no instante em que


voc pressionar o pedal.
O indicador REC piscar rapidamente e
o RC-3 entrar em modo de espera de
Gravao
gravao. Quando voc comear a tocar,
automtica
o indicador REC se acender e a gravao
comear.

O modo de gravao ser redefinido como gravao Normal


quando voc desligar o aparelho.

Portugus Nederlands

Visor

Para obter mais informaes sobre as


configuraes de ritmo, consulte Sobre
Ritmo (pg. 12).

Espaol

2. Use os botes [ ] / [ ] para selecionar o modo de


gravao desejado e pressione o pedal para comear
a gravar.

Gravao
com
contagem
prvia

Explicao
O boto [RHYTHM ON/OFF] piscar. Quando
voc pressionar o pedal, o indicador REC
se acender e o ritmo tocar por um
compasso. (Durante esse tempo, voc pode
interromper a operao pressionando o
pedal.) Quando o compasso de reproduo
terminar, a gravao comear. (O ritmo
continuar tocando mesmo depois que a
gravao for iniciada.)

Italiano

1. Mantenha o boto [TAP TEMPO] pressionado por


pelo menos dois segundos.
O visor indicar no .

Ct

Modo

Franais

A gravao automtica comea a gravar no momento em que voc


comea a tocar a guitarra ou a reproduzir udio no seu aparelho de
som. A contagem prvia aciona o ritmo um compasso antes do
incio da gravao.

Visor

Deutsch

Funes de Gravao Automtica/Gravao


com Contagem Prvia

English

Operao Bsica

11

Sobre Ritmo
Tocando um Ritmo
1. Pressione o boto [RHYTHM ON/OFF] para ligar/
desligar o acompanhamento rtmico.
Use o boto [OUTPUT RHYTHM] para ajustar o volume do ritmo.
O boto [TAP TEMPO] piscar acompanhando o ritmo
(vermelho na primeira batida do compasso, verde nas batidas
subsequentes).
Quando voc salvar uma frase (pg. 8), o tipo de ritmo e a forma
de compasso selecionados no momento tambm sero salvos.

Ajustando o Andamento
Durante a gravao, voc pode ajustar o andamento antes de
comear a gravar. Ao reproduzir uma frase salva, voc pode alterar o
andamento da reproduo sem alterar a afinao da frase.

1. Use os botes [ ] / [ ] para selecionar a memria de


frase cujo andamento voc deseja ajustar.
2. Pressione o boto [TAP TEMPO] vrias vezes no
andamento desejado.
O andamento ser ajustado com base no intervalo em que voc
pressionou o boto.

12

Se o RC-3 estiver parado, o ritmo (boto [RHYTHM ON/OFF])


ser ligado depois que voc ajustar o tempo.

* S possvel ajustar o andamento de frases salvas na


memria de frases. Se voc quiser alterar o andamento de
uma frase imediatamente aps a gravao ou overdubbing,
ter que salv-la primeiramente na memria de frases (pg. 8).
* H limitaes proporo das alteraes de andamento possveis.
* No possvel especificar um andamento que faa a frase
entrar em loop em um tempo mais curto que o tempo mnimo
de gravao (aproximadamente 1,5 segundo).
A configurao de andamento salva quando voc salva a frase
(pg. 8).

Definindo o Tipo de Ritmo


1. Mantenha o boto [RHYTHM
ON/OFF] pressionado por
pelo menos dois segundos.
O visor indicar r0 r9 ; agora o
RC-3 est em modo de seleo do
tipo de ritmo.

2. Use os botes [ ] / [ ] para


selecionar o tipo de ritmo
desejado (r0r9).
3. Pressione o boto [RHYTHM
ON/OFF] para retornar
operao normal.

Lista de Tipos de Ritmo


r0 Hi-Hat

r1
r2
r3
r4
r5
r6
r7
r8
r9

Kick & Hi-Hat


Rock 1
Rock 2
Pop
Funk
Shuffle
R&B
Latin
Percussion

* No possvel alterar a forma de compasso aps a gravao.

seleo do tipo de ritmo.

Visor

b4

Explicao

3. Use os botes [ ] / [ ]
b3
para selecionar a forma de
compasso desejada.
4. Pressione o boto [RHYTHM ON/OFF] para retornar
operao normal.

Gravando sem acompanhamento rtmico


Se voc gravar com o acompanhamento rtmico desligado,
o andamento da frase ser especificado automaticamente
quando a gravao terminar.
A configurao de andamento automtico calculada
presumindo que voc gravou 1, 2, 4, 8, 16, ... compassos com
a forma de compasso especificada (pg. 13).

Portugus Nederlands

compasso 4/4
(padro)
compasso 3/4

Seja qual for o momento em que o pedal for pressionado


para terminar a gravao, a durao da frase ser
ajustada automaticamente para unidades de um
compasso.

Espaol

o RC-3 est em modo de seleo da


forma de compasso.

Usando a funo de Gravao com contagem prvia


(pg. 11), voc pode comear a gravar depois de um compasso
de acompanhamento rtmico.

Italiano

2. Enquanto estiver no modo de seleo do tipo de


ritmo, pressione novamente o boto [RHYTHM ON/
OFF] por pelo menos dois segundos.
O visor indicar b4 ou b3 ; agora

Se voc gravar com o acompanhamento rtmico ligado, a


gravao comear no incio do compasso no instante
em que voc pressionar o pedal para iniciar a gravao.

Franais

1. Mantenha o boto [RHYTHM ON/OFF] pressionado


por pelo menos dois segundos.
O visor indicar r0 r9 ; agora o RC-3 est em modo de

Gravando com acompanhamento rtmico

Deutsch

Definindo a Forma de Compasso


Voc pode definir a forma de compasso antes de comear a gravar.

English

Sobre Ritmo

13

Conectando ao Seu Computador via USB


Voc pode conectar o RC-3 ao seu computador usando um cabo USB
convencional para fazer backup das frases do RC-3 (arquivos WAV) no
computador ou carregar arquivos WAV do computador para o RC-3.

Formatos de arquivo WAV compatveis


Formato de Dados
Taxa de Bits
Frequncia de
Amostragem

WAV
16-bit linear, estreo
44,1 kHz

O tamanho mximo do arquivo WAV 1,7 GB (total de todos os


arquivos), o tempo mximo de aproximadamente 3 horas (total de
todas as frases) e o tempo mnimo de aproximadamente 1,5 segundo.

1. Ligue o RC-3 (inserindo um cabo na sada OUTPUT A).


* O RC-3 no opera com alimentao do barramento USB.
Recomendamos que voc use um adaptador CA (vendido
separadamente) para garantir que a alimentao no seja
interrompida enquanto o aparelho estiver conectado via USB.

2. Use um cabo USB convencional


para ligar o conector USB do
RC-3 ao conector USB do seu
computador (um conector compatvel com USB 2.0
de alta velocidade).
O visor indicar Cn .
14

* No possvel estabelecer uma conexo USB quando o RC-3


est em operao ou h uma frase que ainda no foi salva.

3. Siga o procedimento descrito a seguir para fazer


backup das frases.
Usurios do Windows
Em Meu Computador (ou Computador), abra BOSS_RC-3
(ou Disco Removvel).

Usurios do Mac OS
Na rea de trabalho, abra o cone BOSS_RC-3.

Fazendo backup para o computador

Copie toda a pasta ROLAND da unidade BOSS_RC-3 para o


seu computador.

Recuperando os dados de backup no computador para o RC-3


* Essa operao apagar todas as frases que esto armazenadas
atualmente no RC-3. Lembre-se de fazer um backup antes de
prosseguir.
Na unidade BOSS_RC-3, exclua a pasta ROLAND e, em
seguida, copie a pasta ROLAND de backup do computador
para a unidade BOSS_RC-3.

Gravando arquivos WAV individuais do computador na


memria de frases do RC-3.

Voc pode copiar arquivos WAV do seu computador para as


pastas 001_1099_1 dentro da pasta ROLANDWAVE
na unidade BOSS_RC-3. (O XX em 0XX_1 o nmero da
memria de frase.)

OBSERVAO

] g cone

Usurios do Mac OS
Arraste o cone BOSS_RC-3 para a lixeira (cone Ejetar).

5. Desconecte o cabo USB do seu computador.


Quando voc desconectar o cabo USB, o visor indicar dC ,
e o boto [RHYTHM ON/OFF] piscar.

* Nunca realize as seguintes aes, a menos que voc


tenha desconectado o drive USB. Caso contrrio, seu
computador poder travar ou todos os dados do RC-3
podero ser perdidos.
Desconecte o cabo USB.
Permita que o seu computador entre no modo de
suspenso (espera) ou de hibernao, ou desligue-o.
Desligue a alimentao do RC-3.
* Infelizmente, talvez seja impossvel restaurar os dados
armazenados na memria do aparelho depois que eles
forem perdidos. A Roland Corporation no assume
nenhuma responsabilidade por essas perdas de dados.

Portugus Nederlands

No canto inferior direito da tela, clique no cone [ ] ([ ]


no XP) e, em seguida, clique em Remover dispositivos de
armazenamento em massa USB com segurana.

* Nunca use seu computador para formatar o drive


Boss_RC-3. Se voc fizer isso, o RC-3 ir parar de
operar corretamente. Se isso ocorrer, execute a
formatao usando o procedimento descrito em
Formatando a Memria Interna (pg. 19).

Espaol

Usurios do Windows Vista/Windows XP

OBSERVAO

Italiano

No canto inferior direito da tela, clique no cone [


[ ] e, em seguida, clique em Eject RC-3.

operao normal.

Franais

4. Quando terminar de copiar arquivos WAV,


desconecte a unidade USB como descrito a seguir.
Usurios do Windows 7

6. Pressione o boto [RHYTHM ON/OFF] para retornar


operao normal.
A indicao dC desaparecer do visor e o RC-3 voltar

Deutsch

* No exclua as pastas dentro da unidade BOSS-RC-3, a menos


que esteja executando uma operao de recuperao.
* Os seguintes caracteres podem ser usados em nomes de
arquivo: AZ (letras maisculas), 09 (nmeros), _ (sublinhado)
* No coloque mais que um arquivo WAV em qualquer pasta.
Se uma pasta j contiver um arquivo WAV, no o sobregrave.
Grave seus arquivos WAV em pastas vazias.

English

Conectando ao Seu Computador via USB

15

Conectando a um Footswitch Externo


Conecte o footswitch entrada STOP/MEMORY SHIFT, como mostrado na ilustrao, e ajuste o seu boto POLARITY.

Cabo:
Estreo de 1/4 do tipo P10
g
Estreo de 1/4 do tipo P10

Cabo:
Estreo de 1/4 do tipo P10
g
1/4 do tipo P10 x 2

Ao Conectar Dois FS-5Us

Ao Conectar um FS-5U

ou

Ao Conectar um FS-6

ou

Cabo:
1/4 do tipo P10
g
1/4 do tipo P10

Boto POLARITY

16

Boto MODE/POLARITY

* O FS-5L no pode ser usado.


Operao

Ajuste do
andamento

A operao ser idntica de um nico FS-5U conectado.

* Se no tiver sido salva, a frase atual ser perdida quando voc


executar uma mudana de memria. Para mais detalhes sobre
como salvar uma frase, consulte a pg. 8.
Se voc executar uma operao de mudana de memria
prxima ao final da frase, em alguns casos a memria de frase
de destino da mudana poder no ser selecionada.
Tambm possvel executar operaes de mudana de
memria pressionando os botes [ ] / [ ].

Portugus Nederlands

Quando voc opera um FS-5U ligado ao conector branco


(estreo, lado esquerdo) ou pedal B de um FS-6

Mudana de
Se voc pressionar o footswitch durante a
memria (para cima) reproduo, o novo nmero de memria
de frase selecionado piscar no visor e a
memria de frase mudar quando a frase
que estiver tocando no momento terminar.
Quando voc mantm o footswitch
Mudana de
pressionado por pelo menos dois
memria (para
segundos, a memria de frase com
baixo)
nmero imediatamente inferior
selecionada.

Espaol

Ao Conectar Dois FS-5Us ou um FS-6

Explicao
Quando voc pressiona o footswitch,
a memria de frase com o nmero
imediatamente superior selecionada.

Italiano

Limpar frase

Operao

Franais

Parar

Explicao
Durante a gravao/reproduo/overdubbing,
pressione o footswitch para parar.
Com o aparelho parado, voc pode pressionar
o footswitch vrias vezes para definir o
andamento.
Para limpar a frase, mantenha o footswitch
pressionado por pelo menos dois segundos
(pg. 10).

Quando voc opera um FS-5U ligado ao conector


vermelho (estreo, lado direito) ou pedal A de um FS-6

Deutsch

Ao Conectar um FS-5U

English

Conectando a um Footswitch Externo

17

Outras Configuraes
Sobre o Modo Sleep
Dez horas aps a ltima operao ou entrada de udio, o RC-3
entrar em modo Sleep (modo de conservao de energia; somente
udio sem processamento ser gerado nas sadas). No modo Sleep,
voc pode pressionar o pedal para voltar ao modo normal.
* A energia da bateria continua a ser consumida mesmo no
modo Sleep. Para impedir o consumo da bateria, desligue o
aparelho removendo o cabo da sada OUTPUT A.
* O RC-3 no entrar em modo Sleep se houver uma frase que
no foi salva.

Desativando o Modo Sleep


1. Mantendo o pedal pressionado, ligue o aparelho
(inserindo um cabo na sada OUTPUT A).
2. Continue mantendo o pedal pressionado por cinco
segundos.
O visor piscar exibindo __ .
3. Libere o pedal; o RC-3 voltar operao normal.

18

Ativando o Modo Sleep (configurao padro)


1. Mantendo o pedal pressionado, ligue o aparelho
(inserindo um cabo na sada OUTPUT A).
2. Em at dois segundos depois que o visor aparecer,
pise no pedal mais duas vezes.
O visor piscar exibindo SL .
Aps dois segundos, o RC-3 voltar operao normal e o
modo Sleep estar ativado.

rd

A operao ser feita na sequncia Gravao g


Reproduo g Overdubbing (compatvel com RC-2).

3. Pressione o boto [TAP TEMPO] para voltar


operao normal.

2. Pressione o boto [RHYTHM ON/OFF] novamente.


O visor piscar indicando FN .
3. Pressione o boto [WRITE]; a formatao da memria
interna ser iniciada.
A indicao FN no visor pisca rapidamente. Quando a
formatao estiver concluda, o RC-3 voltar operao normal.

* Nunca desligue o aparelho enquanto FN estiver piscando


rapidamente.

Portugus Nederlands

rP

Explicao
A operao ser feita na sequncia Gravao g
Overdubbing g Reproduo (configurao padro).

Espaol

Visor

1. Mantendo os botes [WRITE] e [RHYTHM ON/OFF]


pressionados, ligue o aparelho (inserindo um cabo na
sada OUTPUT A).
O visor indicar FN .

Italiano

1. Mantendo o boto [TAP TEMPO] pressionado, ligue o


aparelho (inserindo um cabo na sada OUTPUT A).
2. Use os botes [ ] / [ ] para selecionar o modo
desejado.

* Quando voc formata a memria interna do RC-3, todas as


memrias de frase salvas so apagadas e no podem ser
recuperadas.
No formate a memria interna a menos que o visor indique
Er e o RC-3 tenha parado de funcionar corretamente.

Franais

Quando voc pressiona o pedal, o RC-3 alterna entre os modos


de operao de gravao g overdubbing g reproduo
(configurao padro) (pg. 6). Entretanto, possvel mudar isso para
que a sequncia seja gravao g reproduo g overdubbing
(compatvel com RC-2).

Formatando a Memria Interna

Deutsch

Alterando a Ordem de Alterao de Gravao


g Overdubbing g Reproduo

English

Outras Configuraes

19

Soluo de Problemas
Problema
A gravao no termina
imediatamente quando voc
pressiona o pedal
A gravao comeou
imediatamente, embora
o modo de gravao Auto
estivesse selecionado

Ao
Se o ritmo estiver ligado ou se voc gravou uma frase mais curta que o tempo mnimo de gravao
(aproximadamente 1,5 segundo), a durao da frase ser ajustada automaticamente; isso pode fazer com
que a gravao no termine imediatamente quando voc pressiona o pedal.
Se houver um volume significativo de rudo provocado por distoro ou outras causas, esse rudo poder
ser suficiente para disparar o incio da gravao. Reduza o rudo - por exemplo, reduzindo o nvel de
distoro.
O andamento da reproduo no pode ser alterado nas seguintes situaes:

No possvel mudar o
andamento da reproduo

Quando a frase no foi salva.


Durante a mudana de frases (o indicador PLAY pisca rapidamente).
Quando voc tenta ajustar o andamento de uma frase em loop para um intervalo menor que o tempo
mnimo de gravao (aproximadamente 1,5 segundo).

Lista de Mensagens de Erro

20

Visor

Significado

Ao

Pgina

bt
FL
UF
EF
Er
dN

O nvel da bateria est baixo.

Troque a bateria.

pg. 22

A memria est cheia.

Apague as frases desnecessrias.

pg. 9

Esse arquivo WAV no pode ser reproduzido. Verifique o formato do arquivo WAV.

pg. 14

No possvel fazer overdubbing adicional.

Salve novamente a frase.

pg. 8

A memria interna precisa ser formatada.

Formate a memria interna do RC-3.

pg. 19

Falha de funcionamento do RC-3.

Entre em contato com o revendedor.

Outras Indicaes do Visor

Frase nica (one-shot)

pg. 6

rd

pg. 10

Undo (Desfazer)
Redo (Refazer)
Salvar frase

pg. 8

Apagar frase

pg. 9

Gravao normal
pg. 11

Gravao com contagem prvia


Tipo de ritmo

pg. 12

Forma de compasso

pg. 13

USB conectado
USB desconectado
Modo Sleep ativo
Modo Sleep desativado

Formatar a memria interna

Pgina
pg. 19
pg. 19

pg. 10

Clear (Limpar)

Gravao automtica

rP
FN

Explicao
Alternncia na sequncia gravao/
overdub/reproduo
Alternncia na sequncia gravao/
reproduo/overdub

pg. 14
pg. 18

Portugus Nederlands

Memria de frase contendo dados

Visor

Espaol

. (ponto)
oS
Un
rE
CL
r
dL
no
AU
Ct
r0r9
b3b4
Cn
dC
SL
__

Pgina

Italiano

Nmero da memria de frase

Franais

Explicao

199

Deutsch

Visor

English

Soluo de Problemas

21

Trocando a bateria
Se o visor indicar bt , o nvel da bateria estar baixo. Troque a
bateria como descrito a seguir.
* O uso de um adaptador CA recomendado, pois o consumo
de energia do aparelho relativamente alto. Se preferir usar
baterias, use as do tipo alcalino.
* No possvel usar baterias Ni-MH recarregveis.
* O contedo da memria interna no perdido quando a
bateria trocada, mas recomendamos que voc faa backups
regulares (pg. 14) por razes de segurana.

Parafuso de
rosca manual

Pedal
Base da mola

Fio do conexo
Mola espiral
Orifcio de
bucha-guia
Conector
da Baterua

22

Compartimento de bateria
Bateria 9 V

* O manuseio incorreto de baterias, baterias


recarregveis ou carregador de bateria pode
causar vazamento, superaquecimento, incndio
ou exploso. Antes de usar, necessrio ler e
observar rigorosamente todas as precaues que
acompanham as baterias, baterias recarregveis ou
carregador de bateria.

1. Afrouxe o parafuso de rosca manual na parte frontal


do pedal e, em seguida, levante-o para abrir a
unidade.
* Pode deixar o parafuso de rosca manual no pedal enquanto
troca a bateria.

2. Retire a bateria antiga do compartimento de bateria


e retire o conector preso a ela.
3. Conecte uma nova bateria e coloque a mesma
dentro de seu compartimento.
* Observe cuidadosamente a polaridade da bateria (+ versus -).

4. Deslize a mola espiral sobre a base da mola na


traseira do pedal e feche o pedal.
* Evite que o fio do conector fique preso mola espiral.

5. Finalmente, insira o parafuso de rosca manual no


orifcio de bucha-guia e prenda-o firmemente.

BOSS e Loop Station so marcas registradas ou marcas comerciais


da Roland Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros pases.

O logotipo SD (
) e o logotipo SDHC (
comerciais da SD-3C, LLC.

) so marcas

Copyright 2011 BOSS CORPORATION


Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao
poder ser reproduzida em qualquer formato sem permisso por
escrito da BOSS CORPORATION.

Portugus Nederlands

So utilizadas fontes digitais da Yourname, Inc.


Fonte digital: Copyright Yourname, Inc.

Espaol

Este produto contm a plataforma de software integrada eCROS


da eSOL Co., Ltd.
eCROS marca comercial da eSOL Co., Ltd. no Japo.

Italiano

MMP (Moore Microprocessor Portfolio) refere-se a uma coleo


de patentes relacionadas arquitetura de microprocessador
desenvolvida pela Technology Properties Limited (TPL). A Roland
licenciou essa tecnologia junto ao Grupo TPL.

Franais

As capturas de tela neste documento so usadas em


conformidade com as normas da Microsoft Corporation.

Deutsch

Todos os nomes de produtos mencionados neste documento


so marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos
proprietrios.

English

A gravao, duplicao, distribuio, venda, locao, execuo


ou transmisso de materiais protegidos por direito autoral (obras
musicais, obras visuais, radiotransmisses, execues ao vivo, etc.)
pertencentes a terceiros, no todo ou em parte, sem a permisso
do titular dos direitos autorais proibida por lei.
No use este produto para fins que possam infringir direitos
autorais de terceiros. No assumimos nenhuma responsabilidade
pela infrao de direitos autorais de terceiros resultantes do uso
deste produto.
Os direitos autorais do contedo deste produto (dados da forma
de onda sonora, dados de estilo, padres de acompanhamento,
dados de frase, loops de udio e dados de imagem) so
reservados pela Roland Corporation.
Os compradores deste produto esto autorizados a usar o
contedo citado para criao, execuo, gravao e distribuio
de obras musicais originais.
Os compradores deste produto NO esto autorizados a extrair
o contedo citado, em formato original ou modificado, para fins
de distribuio de mdia gravada com o contedo citado ou sua
disponibilizao em uma rede de computadores.

23

Especificaes
Nvel de entrada
nominal
Impedncia de
entrada
Nvel de sada
nominal
Impedncia de sada
Impedncia de carga
recomendada

INPUT: -20 dBu


AUX IN: -10 dBu
INPUT: 1 M ohm
AUX IN: 22 k ohms

BOSS RC-3: Loop Station


Dimenses
Peso

73 (L) x 129 (P) x 59 (A) mm


450 g (incluindo bateria)
Manual do Proprietrio, Folheto
(USO SEGURO DO EQUIPAMENTO,
OBSERVAES IMPORTANTES e
Informaes), Bateria alcalina
(9 V, 6LR61): j instalada no aparelho

Acessrios

* A bateria fornecida com o


equipamento para uso temporrio,
destinada inicialmente para
testar a operao da unidade.
Recomendamos substitu-la por uma
de clula alcalina seca.
Adaptador CA (srie PSA)
Footswitch: FS-5U, FS-6

-20 dBu
1 k ohm
10 k ohms ou mais

Tempo mximo de gravao: aprox. 3 horas


Nmero mximo de frases armazenadas: 99 frases
Formato de dados: WAV (44.1 kHz, 16-bit linear,
estreo)
Suporte a dispositivos de armazenamento
Interface USB
em massa de classe USB 2.0/1.1
DC 9 V:
Bateria alcalina (9 V, 6LR61),
Adaptador CA (srie PSA: vendido
Fonte de alimentao separadamente)
Gravao/Reproduo

Consumo

24

* No possvel usar baterias Ni-MH


recarregveis.
70 mA (9 V mx.)
Bateria alcalina (9 V, 6LR61) :
Aproximadamente 3 horas
* Esses valores variam de acordo com
as condies reais de uso.

Opes (vendido
separadamente)
* 0 dBu= 0.775 Vrms

* Com a finalidade de aprimorar o produto, as especificaes e/


ou aparncia deste equipamento esto sujeitas a mudanas
sem aviso prvio.

Das könnte Ihnen auch gefallen