Sie sind auf Seite 1von 5

VIII.

ad se ipsum
ad para, at, junto de
se acusativo e ablativo de sui, sibi, se, de si mesmo, para si, a si, se (ver
dicionrio p. 1118)
ipsum neutro ou masculino acusativo de ipse, isso
Miser Catulle, desinas ineptire,
miser, era, erum infeliz, desgraado, que torna infeliz, triste, em mau
estado, doente, sem valor, sem importncia (igualzinho no ingls e no
portugus no - Digno de compaixo.
2.Desprezvel, infame.
3.Perverso, malvado.
4.Prprio de quem muito pobre.
5.Sem valor; nfimo.
6.Avarento, sovina. [Sin. de 1, 2, 4 e 5: msero. Pl.: veis. Superl.:
miserabilssimo.]
desino, is, ere, sii, situm acabar, por termo a, deixar, abandonar,
renunciar, cessar, acabar, renunciar, terminar (p. 366) aqui na segunda
pessoa do singular presente do subjuntivo.
ineptio, is, ere perder a cabea, dizer parvoces (=bobeiras), estar tolo
(sem passiva)

et quod vides perisse perditum ducas.


qui, quae, quod - pronome relativo, que, quem, neutro, singular,
nominativo e acusativo
video, es, ere, vidi, visum ver, observar, notar, perceber, segunda pessoa
do singular, indicativo, presente
pereo, is, ire, ivi, itum passar por ou atravs, escapar-se, desaparecer,
perder-se, derreter-se, estar aflito por amor
perditus, a, um - part. de perdo desesperado, desvairado, infeliz, perverso
(p. 849), nominativo e vocativo neutro singular, acusativo neutro ou
masculino singular

duco, is, ere, duxi, ductum sentido geral de conduzir, estar frente,
comandar, segunda pessoa singular presente

fulsere quondam candidi tibi soles,


fulgeo, es, ere, fulsi, lanar raios, brilhar troves, relmpagos, luzir, cintilar,
raiar, ser ilustre, terceira pessoa do plural pretrito perfeito indicativo (?)
quondam num dado momento, um dia, por vezes, s vezes, algumas
vezes
candidus, a, um branco, brilhante, branco de neve, resplandecente, belo,
formoso, nominativo e vocativo masc. plural, genitivo neutro e masculino
plural
sol, is masc. sol, nominativo, acusativo e vocativo plural

cum ventitabas quo puella ducebat


ventito, as, are vir muitas vezes, ir muitas vezes com algum, ver
habitualmente, segunda pessoa, singular, pretrito imperfeito indicativo
puella, ae menina, nominativo, vocativo e ablativo singular
quo ablativo neutro de quid (p. 976)
duco, is, ere, duxi, ductum sentido geral de conduzir, estar frente,
comandar, terceira pessoa singular pretrito imperfeito indicativo
amata nobis quantum amabitur nulla.
amata, ae f. do part. de amo, usado substantivamente. Amante.
quantum n. de quantus usado adverbialmente, quanto, tanto que, na
medida em que, proporo que, quanto
amo, as, are, avi, atum amar, terceira pessoa do singular, futuro ou
pretrito imperfeito, voz passiva
nullus, a, um ningum, nenhum

ibi illa multa cum iocosa fiebant,


ibi a, l
multus, a, um
cum +ablativo
iocosus, a, um jocoso, bem-humorado
facio, is, ere, feci, factum fazer (realizar um ao quer do ponto de vista
material, quer intelectual ou moral), cometer, proceder (p. 472), terceira
pessoa do plural, pretrito imperfeito voz passiva

quae tu volebas nec puella nolebat,


qui, quae, quod - que, quem
volo, vis, vele, volui querer, desejar, ter vontade de, segunda pessoa do
sing., pretrito imperfeito indicativo
nec e no, nem (forma apocopada de neque)
nolo, non vis, nolle, nolui no querer, terceira pessoa sing. pretrito
imperfeito
indicativo.
This
verb
is
especially
frequent
in
the imperative (nl, nlto, nlte) because its imperative form is used as the negation in a
polite form of negative imperative: nl / nlte(singular/plural, respectively) + [infinitive],
literally "Be unwilling to [ bare infinitive ]," reflecting the substitution of nolle + [infinitive]
for ne + [second-person present subjunctive], the latter phrase having the literal meaning
of "May you not [ bare infinitive ]."

fulsere vere candidi tibi soles.


fulgeo, es, ere, fulsi, lanar raios, brilhar troves, relmpagos, luzir, cintilar,
raiar, ser ilustre, terceira pessoa do plural pretrito perfeito indicativo (?)
vere adv. verdadeiramente
sol, is masc. sol, nominativo, acusativo e vocativo plural
candidus, a, um branco, brilhante, branco de neve, resplandecente, belo,
formoso, genitivo sing. (masc e neutro), vocativo masc. plural

nunc iam illa non vult: tu quoque impotens noli,


nunc agora
iam j. Iam means, generally, at some point previous or since some point previous.
In English, already, the most common translation, is used only to emphasize that this point
might have been expected to be later, whereas now is used to emphasize that the
statement was once false, even when the statement refers to a point in the past or
future. Iam is used to express either. (Likewise, the most common Latin word
for now, nunc, denotes only the literal present moment.) Also, where iam means now, it is
often used in negative sentences, in which the most common English construction
uses anymore.

volo, vis, vele, volui querer, desejar, ter vontade de, terceira pessoa do
singular, presente indicativo
quoque por isso, tambm, do mesmo modo, igualmente, at
impotens, entis impotente, fraco, sem fora, que no senhor de si,
incapaz
nolo, non vis, nolle, nolui no querer, segunda pessoa do sing., presente
indicativo

nec quae fugit sectare, nec miser vive,


fulgeo, es, ere, fulsi, lanar raios, brilhar troves, relmpagos, luzir, cintilar,
raiar, ser ilustre, pretrito perfeito ou presente
secto, aris, ari, atus sum v. dep. seguir, acompanhar
miser, era, erum infeliz, desgraado, que torna infeliz, triste, em mau
estado, doente, sem valor, sem importncia
vivo, is, ere, vixi, victum viver, ter vida existir, segunda pessoa do sing,
imperativo

sed obstinata mente perfer, obdura.


obstinatus, a, um determinado, resoluto, inflexvel, teimoso
mens, mentis faculdade intelectual, esprito, inteligncia, mente

perfero, fers, ferre, tuli, latum levar atravs, levar at ao fim, levar, trazer
obduro, as, are, avi, atum manter-se firme, perseverar, ter pacincia

vale puella, iam Catullus obdurat,


valeo, es, ere, valui, valitum ser forte, vigoroso, passar bem de sade,
estar bem
obduro, as, are, avi, atum manter-se firme, perseverar, ter pacincia

nec te requiret nec rogabit invitam.


requiro, is, ere, quisivi procurar, rebuscar, buscar, perguntar, interrogar

at tu dolebis, cum rogaberis nulla.

scelesta, vae te, quae tibi manet vita?

quis nunc te adibit? cui videberis bella?

quem nunc amabis? cuius esse diceris?

quem basiabis? cui labella mordebis?

at tu, Catulle, destinatus obdura.

Das könnte Ihnen auch gefallen