Sie sind auf Seite 1von 109

Nociones

bsicas del
idioma
Japons

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Autor de la Compilacin:
David Josimar Escobedo Rengifo.

Versin de la Revisin: 1.0.4

Su reproduccin total o parcial est permitida siempre y cuando


se brinden los crditos respectivos al autor de la compilacin.

Iquitos Per, 2014.


2

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Para Narda:
Detrs de todo trabajo y esfuerzo de un gran
hombre, siempre estar la presencia de una
gran mujer gracias por todos esos momentos
que vivi junto a ti

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

LOS SENTIMIENTOS HUMANOS


Cuentan que una vez se reunieron en un lugar de la tierra, todos los sentimientos y cualidades de los
seres humanos. Cuando el ABURRIMIENTO haba bostezado por tercera vez, LA LOCURA, como siempre
tan loco, les propuso algo:
Vamos a jugar a las escondidas?
LA INTRIGA, levant la ceja intrigada, y LA CURIOSIDAD, sin poder contenerse pregunt:
A las escondidas? Y cmo es eso?...
Es un juego explic LA LOCURA, en el cual, yo me tapo la cara y comienzo a contar desde uno
hasta un milln, mientras ustedes se esconden, y cuando yo, haya terminado de contar, el ltimo de
ustedes al que yo encuentre, ocupar mi lugar para continuar el juego.
EL ENTUSIASMO bail secundado por LA EUFORIA, LA ALEGRA dio tantos saltos que termin por
convencer a LA DUDA, e incluso LA APATA, a la que nuca le interesaba nada. Pero no todos quisieron
participar, LA VERDAD prefiri no esconderse Para qu?, si al final siempre la hallaban, y LA
SOBERBIA opin que eres un juego muy tonto (en el fondo lo que le molestaba era que la idea no se
hubiese ocurrido a ella) y LA COBARDA, pues prefiri no arriesgarse
Comenzamos!, dijo LA LOCURA, y empez a contar, uno, dos, tres,
La primera en esconderse fue LA PEREZA, que como siempre se dej caer tras la primera piedra del
camino. LA FE subi al cielo y LA ENVIDIA, se escondi tras la sombre DEL TRIUNFO, que con su propio
esfuerzo haba logrado subir a la copa del rbol ms alto. LA GENEROSIDAD, casi no alcanzaba a
esconderse, cada sitio que hallaba le pareca maravilloso para alguno de sus amigos, un lago
cristalino?, ideal para LA BELLEZA, la hendija de un rbol? perfecto para LA TIMIDEZ, el vuelo de una
mariposa? lo mejor para LA VOLUPTUOSIDAD, una rfaga de viento? magnfico para LA LIBERTAD y
de esa forma termin por ocultarse en un rayito de sol.
EL EGOSMO, en cambio, encontr un sitio muy bueno desde el principio, ventilado, cmodo
pero solo para l.
LA MENTIRA se escondi en el fondo de los ocanos (mentira, en realidad se escondi detrs del arco
iris) y LA PASIN y EL DESEO en el centro de los volcanes.
EL OLVIDO se me olvid donde se escondi pero eso no es lo importante. Cuando LA LOCURA,
estaba por terminar de contar, EL AMOR an no haba encontrado sitio para esconderse, pues todo se
encontraba ocupado hasta que divis un rosal y enternecido por su fragilidad decidi esconderse entre
sus flores.
Un milln cont LA LOCURA y comenz a buscar; la primera en aparecer fue LA PEREZA a
slo tres pasos de una piedra.
Despus a lo lejos se escuch a LA FE, discutiendo con Dios en el cielo sobre Teologa, y a LA PASIN y
EL DESEO se los sinti en el vibrar de los volcanes, en un descuido encontr a LA ENVIDIA y claro as
pudo deducir donde se encontraba EL TRIUNFO.
AL EGOSMO no tuvo ni que buscarlo, l solito sali disparado de su escondite, que haba resultado ser
un nido de avispas de tanto caminar, sinti sed y al acercarse al lago descubri a LA BELLEZA y con LA
DUDA result ms fcil an, porque la encontr sentada sobre una cerca sin decidir an de qu lado
esconderse.
As, buscando, fue encontrando a todos, EL TALENTO entre la hierba fresca, a LA ANGUSTIA, en una
oscura cueva, a LA MENTIRA, detrs del arco iris (mentira, si ella estaba en el fondo de los ocanos) y
hasta EL OLVIDO que ya se le haba olvidado que estaba jugando a las escondidas pero slo EL AMOR
no apareca por ningn sitio.
LA LOCURA busc detrs de cada rbol, bajo cada arroyuelo del lugar, en la cima de las montaas, haba
buscado por tanto tiempo, y cuando ya estaba por darse por vencido divis un rosal a lo lejos y se
acerc, tomo una horquilla y comenz a mover las ramas, cuando de pronto, un doloroso grito se
escuch Las espinas haban herido en los ojos AL AMOR!; LA LOCURA, no saba qu hacer para
disculparse, llor, rog, implor, pidi perdn y hasta prometi ser su lazarillo
Desde ese entonces, cuando por primera vez se jug a las escondidas en la tierra EL AMOR ES CIEGO Y
LA LOCURA SIEMPRE LO ACOMPAA.

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Breves palabras de introduccin


Cuando se empieza a estudiar japons, la principal dificultad a la que se enfrenta un
estudiante, es que la mayora de textos tiles para el aprendizaje estn escritos en el idioma
ingls, lo cual es algo frustrante para aquella persona que no domina muy bien este idioma,
por esta razn un texto gua debera estar escrito en la lengua madre de quien lo estudia.
Quizs para algunos tratar de aprender el idioma nipn les resulte complicado, porque no slo
se tiene que estudiar las palabras, sino tambin la escritura, que son esos garabatos que la
mayora no entiende a primera vista, es un largo camino este aprendizaje, pero muy
satisfactorio cuando se logra un buen nivel de este idioma, que es la novena lengua ms
hablada en el mundo.
El japons es una lengua aislada, complicada en cuanto a trminos de respeto, compuesta de
varios de miles de kanjis (ideogramas que consisten en una unidad conceptual con significado
propio) pudindose leer de diferentes maneras y significados. Podra decirse que los kanji son
el principal legado, junto a las ciencias, artes y religin, de la invasin cultural del pas del sol
naciente. Estos caracteres, de origen chino, son utilizados para expresar ideas y conceptos, y
para eso se conservan las lecturas chinas (on yomi), as como tambin se les aade lecturas
propiamente japonesas (kun yomi). Generalmente la lectura china se usa cuando se forman
palabras compuetas (2 o mas kanjis juntos) y la lectura nativa (japonesa) se usa en kanjis
solitarios. Este sistema implica que el aprendiz debe incorporar ambas lecturas para poder
capturar la esencia del idioma.
Sin embargo, creo que esto no debera ser un motivo desalentador a la hora de estudiar el
japons. Una vez que se incorporan las nociones bsicas, el inters por profundizar los
conocimientos va creciendo por s solo, y eso ayuda a superar las enormes barreras que
pueden llegar a aparecer en una lengua tan complicada. Adems, si bien se trata de una lengua
muy diferente al castellano, los hispanohablantes contamos con una gran ventaja: la
pronunciacin del espaol es muy similar a la fontica japonesa, al menos al compararla con
otros idiomas de gran alcance, como el ingls, el alemn y el rabe.
Lo primero que analizaremos y aprenderemos en este libro introductorio sern las nociones
bsicas del idioma japons, y para facilitar su aprendizaje el libro entero est escrito en rmaji
(forma como se expresan la pronunciacin japons en letras latinas) ya que esto permite un
mejor aprendizaje desde el inicio para ir acostumbrndonos a la pronunciacin e ir
familiarizndonos con las palabras del japons.
El aprendizaje de la escritura japonesa, es muy importante, pues sta es la base del correcto
aprendizaje del japons, ya que los libros de texto en rmaji son tiles, pero a la larga
deficientes y por lo general slo brindan informacin relativa sobre el japons, este
aprendizaje posterior depender de usted y sus ganas de seguir aprendiendo.
Ante todo muchas gracias por confiar en este libro, y en mi persona, espero que mi trabajo sea
de mucha ayuda y as servir de gua base para un posterior aprendizaje especializado.
Gracias El autor.

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

La Romanizacin
La romanizacin es la forma como se expresa la pronunciacin japonesa en letras latinas
(nuestro alfabeto). Los japoneses se refieren a los caracteres del alfabeto que usamos como
RMAJI.
Existen dos tipos de vocales japonesas: las vocales cortas y las vocales largas. Muchas
palabras se diferencias slo por la pronunciacin larga o corta de una vocal, lo que es anlogo
al uso de los acentos en nuestro idioma.
Las vocales largas, como su nombre lo indica, son vocales que se pronuncian durante un poco
ms de tiempo; esta sutil diferencia es muy importante en un idioma tan pobre fonticamente
como el japons ya que la diferencia entre palabras se basa mucho en la distincin, el conocer
esta diferencia entre ellas, va ms all de las posibilidades de un texto escrito, y slo puede
adquirirse habilidad para ello, oyendo hablar el idioma.
Para indicar alargamiento de vocal se escribe en hiragana una u detrs de o y de u. En
rmaji se utiliza un acento circunflejo ^ encima de la u, o de la o para indicar este
alargamiento; en el katakana se usa un guin largo .
Por lo tanto, la mayora de las vocales en japons se pronuncian de manera corta (en especial
la u). Existen tambin vocales mudas, es decir, vocales que a primera impresin no se
escuchan, como la i de shi, y la u de su y de tsu, por citar ejemplos.
Al igual que en espaol, la n se pronuncia m delante de p o b, pero su escritura se
mantiene igual.
En cuanto a las consonantes dobles (kk, tt, ss, pp) son sonidos que suenan durante un poco
ms de tiempo que las normales y ms bruscamente. Este efecto se indica con un carcter tsu
pequeito delante de la consonante que se dobla, tanto en hiragana como en katakana. Se
pronuncian con una ligera pausa, no alargando la consonante que la sigue ni la vocal que la
precede. Slo se doblan las consonantes k, s, t, p.
Otra particularidad del japons es que no se usan espacios para separar las palabras. No
existen normas definidas para la romanizacin en este aspecto. Otra cosa que conviene
aprender y recordar es el carcter de repeticin de los kanji , que se usa para evitar
escribir otra vez un Kanji que se repite en una misma palabra.

Fontica
El japons tiene 5 vocales, 2 semivocales y 17 consonantes:

Letra Fonema
a
e
i
o

/a/
/e/
/i/
/o/
6

Japons
ai (AMOR)
e (DIBUJO)
inu (PERRO)
oto (SONIDO)

Espaol
como en espaol
como en espaol
como en espaol; a veces muda
como en espaol
Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

/u/

uta (CANCIN)

como en espaol; a veces muda

y
w

/j/
/w/

yume (SUEO)
watashi (YO)

como la i del espaol (en diptongo: pies)


como la u del espaol (en diptongo: pues)

b
ch
d
f
g
h
j
k
m
n
p
r
s
sh
t
ts
z

/b/
//
/d/
//
/g/
/h/
//
/k/
/m/
/n/
/p/
//
/s/
//
/t/
//
/z/

bara (ROSA)
cha (TE)
demo (PERO)
fune (BARCO)
gakk (ESCUELA)
hon (LIBRO)
jisho (DICCIONARIO)
kami (DIOS)
me (OJO)
neko (GATO)
pan (PAN)
ry (DRAGN)
sake (BEBIDA ALCOHLICA)
shi (MUERTE)
te (MANO)
tsuki (LUNA)
zasshi (REVISTA)

como en espaol (oclusiva: mambo)


como en espaol (chiste)
como en espaol (oclusiva: banda)
como la f peruana; como soplar con los dos labios
como en espaol (oclusiva: tango)
como la h del ingls (house)
como la j del ingls (just)
como en espaol
como en espaol
como en espaol
como en espaol
como la r suave en espaol, parecida a la l
como en espaol
como la sh del ingls (show)
como en espaol
como en espaol (ts-ts)
como la z en ingls (zero)

En el caso de las vocales largas y las partculas se pronuncian de la siguiente manera:

Letra
(Slaba en -a) + a
(Slaba en -e) + i
(Slaba en -e) + e
(Slaba en -i) + i
(Slaba en -u) + u
(Slaba en -o) + o
(Slaba en -o) + u

ha

wo
he

Japons
okaasan (MADRE)
sensei (PROFESOR, MAESTRO)
oneesan (HERMANA MAYOR)
oniisan (HERMANO MAYOR)
jyuu (DIEZ)
ooki (GRANDE)
arigatou (GRACIAS)
hajimemashite (ENCANTADO
DE CONOCERLO)
watashi wa Narda desu (YO
SOY NARDA)
tewofuru (SALUDAR CON LA
MANO, APRETON DE MANOS)
ki o tsukete (CUIDATE)
heta (TORPE)

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Espaol
Se pronuncia como a prolongada. en romaji se
escribe como
Se pronuncia ee (una e seguida de otra). As
sensei se pronuncia sensee
Se pronuncia como e prolongada. en romaji se
escribe como
Se pronuncia como i prolongada. en romaji se
escribe como
Se pronuncia como u prolongada. en romaji se
escribe como
Se pronuncia como o prolongada. en romaji se
escribe como
Se pronuncia como o prolongada. en romaji se
escribe como
Se pronuncia tal y como suena.
Wa en caso de ser la partcula que indica
sujeto en la oracin.
Se pronuncia simplemente como o cuando
es utilizada como partcula y como uo-wo
cuando forma parte de una palabra
Se pronuncia simplemente como e cuando
7

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Nihon e ikimasu ka (IRS A


JAPN?)

es utilizada como partcula y como he


cuando forma parte de una palabra

Como Japonizar las palabras


El japons tiene unas caractersticas que hacen que sea muy difcil la transcripcin de palabras
extranjeras, tiene menos sonidos que el espaol debido a su pobreza fontica. No existen las
consonantes aisladas a excepcin de la N, no existen sonidos equivalentes a la L, J, G ni la , ni
equivalentes a DI, DU, TI, TU, FA, FE, FI, FO, SHE, CHE, JE, ZI, HU; ni a consonantes
compuestas como RP, TR, CR, BR, DR; sin embargo existen forma de simularlas.
Bsicamente la transcripcin de las palabras japonesas se debe a la pronunciacin original de
la palabra, para escribirlas se elige la columna de la tabla katakana que se parezca ms a la
pronunciacin y se elige el carcter que tenga el valor de la consonante + u. La razn es que la
u en japons se pronuncia muy dbilmente. Existe una sola excepcin con esta regla, como las
combinaciones TU y DU no existen (en su lugar encontramos sonidos tsu y dzu) tendremos que
usar los katakana TO y DO para transcribir el sonido t. La l siempre se sustituye por r; la j y la g
(de la palabra gente) se suele sustituir por los katakana de la columna h, porque esta se
pronuncia un poco aspirada.
El nico carcter con pronunciacin f es fu, para transcribir las slabas f + vocal (excepto u, ya
que tenemos la fu), se usa el katakana fu + la vocal correspondiente escrita ms pequea al
lado. Para she se usa el katakana shi + e pequea, para che se usa el katakana chi + e pequea
y para je se usa el katakana ji + e pequea. Para ti se usa el katakana te + i pequea, para di se
usa el katakana de + i pequea. Para los sonidos tu y du que son bastante especiales se
pueden transcribirse de varias maneras, una la vimos anteriormente, otra manera ms usual
de transcribir tu es utilizando el katakana tsu; el sonido du no se suele utilizar mucho, pero se
puede transcribir tambin con la combinacin del katakana do + u pequea.

Orden de las palabras


El japons es un lenguaje Sujeto-Objeto-Verbo, mientras que el espaol es un lenguaje SujetoVerbo-Objeto.
El japons es un lenguaje de varios niveles, pues los verbos, adjetivos y pronombres que se
utilicen dependen de gran medida de la condicin con quien se est hablando (en trminos
de edad o estatus), con un igual, con un superior o con alguno de un nivel inferior. Los
japoneses prestan especial importancia a esto; en el japons, los verbos tienen forma corts,
para hablar con extraos, forma llana para la gente con quien tenemos cierta confianza y
forma elegante (honorfica) para dirigirnos a personas de un nivel superior (mayores en edad,
en estatus, etc.)
Adicionalmente, en el idioma japons hay ciertas palabras que usan las mujeres, pero no los
hombres y viceversa. Aunque eso hoy en da tiende a cambiar, especialmente para las
mujeres, que usan cada vez ms el lenguaje de los hombres, ms directo que el de las mujeres
8

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

(que tradicionalmente es ms humilde en japons), pero que el hombre use expresiones


propias del lenguaje femenino puede resultar bochornoso; conviene conocer las diferencias,
aunque tales sutilezas van ms all del alcance de este texto, que pretende ser una gua bsica
para el aprendizaje de este idioma, se hace un pequeo nfasis al final de las lecciones de este
libro.

Pronombres personales
Antes de empezar, hay que aclarar ciertas cosas muy importantes para entender esta leccin.
El japons es un idioma muy jerarquizado, es decir, segn la posicin social de la persona que
habla y la que escucha, el hablante usar ciertas palabras que no utilizara nunca en otras
situaciones, es decir, que existen mltiples vocablos para referirse hacia uno mismo y hacia las
otras personas.
Los pronombres en el idioma japons son usados con menos frecuencia que en otras lenguas,
principalmente porque no requieren mencin explcita gramatical del sujeto en la oracin.
Las palabras de un hablante japons que se usan para referirse a otra persona, se usan por
medio del sistema que abarca sufijos honorficos (ver ms adelante). La eleccin del
pronombre depender del estatus social del hablante en comparacin con el oyente, el sujeto,
y los objetos de la declaracin.
Como norma general, los pronombres en primera persona (ejemplo: watashi) y segunda
persona (ejemplo: anata) se omiten, especialmente en el lenguaje formal. En muchas
oraciones, al igual que en castellano, los pronombres como yo y t, son omitidos a veces
en japons. Los pronombres personales pueden ser dejados de lado cuando es evidente que el
hablante est hablando sobre algo.
As, los pronombres en primera persona se usan normalmente slo cuando el hablante quiere
poner un nfasis especial en el hecho de referirse a s mismo, o si es necesario dejarlo claro.
En algunas situaciones puede considerarse grosero al referirse al oyente (segunda persona)
por un pronombre. Si es necesario declarar la segunda persona expresamente, se usa el
apellido del oyente y se le aade -san o generalmente algn otro honorfico (como cliente,
profesor, o jefe).
Existe una variedad de pronombres tanto de primera como de segunda persona; la tercera
persona es una excepcin, un caso aparte; tradicionalmente, no existe una palabra para decir
l o ella, simplemente se utiliza el nombre ms el sufijo san o el ttulo de la persona a la que
nos queramos referir. La nica manera de distinguir si se usa la segunda persona o la tercera
es conociendo el contexto de la oracin. El problema que surge en la tercera persona es que
los pronombres de sta (kare / kanojo) significan novio y novia respectivamente segn el
contexto.
Las diferencias de gnero en el idioma japons tambin entraan otro desafo ya que
hombres y mujeres usan pronombres diferentes para referirse a s mismos. La posicin social
tambin determina como una persona se refiere a s misma, as como tambin la forma como
una persona se refiere a la persona de la que est hablando. El japons hablado por los
varones y las mujeres es bastante distinto, hay expresiones, palabras y construcciones que un
varn nunca usara por miedo a parecer afeminado y al revs.
Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

ROMAJI

NIVEL

GNERO
YO (singular)
ambos
ambos

SIGNIFICADO

watashi
watakushi

formal
muy formal

ware
waga

muy formal
muy formal

ambos
ambos

ore

informal

hombres,
raramente
mujeres

boku

informal

washi

muy informal

atai
atashi

muy informal
informal

atakushi
uchi

formal
informal

(nombre
propio)

informal

hombres
nios,
raramente
mujeres
hombres adultos Versin
coloquial
de
watashi, usado a menudo
en creaciones ficticias que
representan estereotipos
de hombres mayores.
mujeres
Versin coloquial de atashi.
mujeres
A menudo considerado en
el
lenguaje
hablado.
Raramente usado en el
lenguaje escrito, pero
comn en la conversacin,
sobre todo entre mujeres
jvenes.
mujeres
principalmente
Significa yo misma.
mujeres jvenes
ambos
Usado por nios pequeos.

la versin ms formal y
educada
significa mi, mo o
nuestro
Usado con frecuencia por
hombres. Puede verse
brusco dependiendo de la
situacin. Establece un
sentido de masculinidad.
Usado con jvenes o de
bastante
estatus,
indicando nuestro propio
estatuto. Entre amigos
ntimos o familiares, seala
ms
familiaridad
que
masculinidad
o
superioridad.
y Usado para dar un sentido
de diferencia casual.

T (singular)
(nombre y depende
ambos
sufijo
formalmente
del
honorfico)
uso
del
sufijo
honorfico
10

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

anata

formal / informal

ambos

kijo

formal

mujeres

anta

informal

ambos

otaku

formal, corts

ambos

omae

muy informal

ambos

temee,
temae

rudo y agresivo

principalmente
hombres

kisama

extremadamente
hostil y rudo

principalmente
hombres

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Es preferible que cuando se


esta
hablando
directamente con alguien
utilizar el nombre y el sufijo
honorfico correspondiente.
Tambin
es
usado
comnmente por mujeres
para dirigirse a su esposo o
amante, muy similar a
cario o amado.
Tambin utilizado por
mujeres para referirse a su
esposo, equivalente a
cario o amado.
Versin coloquial de anata.
Parecido a omae. A
menudo expresa enfado o
desprecio
hacia
otra
persona. Generalmente se
ve rudo y maleducado.
Usado por hombres adultos
que tambin usan washi en
lugar de watashi.
Forma corts de decir tu
casa, tambin usado
como un pronombre para
dirigirse a una persona con
ligero sentido de distancia.
Tambin convertido en
jerga para referirse a algn
tipo de geek / friki, ya que
ellos se dirigen a los dems
como otaku.
Usado con ms frecuencia
por hombres. Expresa
desprecio / enfado, usado
con ore. Nunca se debe
decirse
a
personas
mayores, pues se considera
una falta de respeto.
Temee es una versin ms
ruda de temae. Lo usa el
hablante cuando est muy
enfadado.
Histricamente era muy
formal,
pero
ha
degenerado en sentido
irnico en el que el
hablante
expresa
hostilidad / indignacin
hacia el destinatario.
11

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

kimi

informal

ambos

Generalmente se escribe
con boku. Es informal para
subordinados; puede ser
tambin afectuoso; muy
educado formalmente. A
veces rudo cuando se usa
con superiores, personas
mayores o extraos.

L / ELLA (ambos)
ambos

ano kata

muy formal

ano hito

formal

ambos

yatsu

informal

ambos

koitsu

muy
informal, ambos
implica desprecio

soitsu

muy
informal, ambos
implica desprecio

aitsu

muy
informal, ambos
implica desprecio

kare

L
formal (neutro) e ambos
informal (novio)

Tambin puede significar


novio o amante.

kanojo

ELLA
formal (neutro) e ambos
informal (novia)

Puede significar tambin


novia o amante.

NOSOTROS
watashitachi formal
ambos
bokutachi
informal
hombres y nios
oretachi
informal
hombres
wareware
formal nosotros a ambos
veces ellos

anatatachi
anatagata
12

A veces pronunciado ano


hou.
Literalmente
aquella
persona.
Una cosa (muy informal),
ese tipo, ese chico.
Denota una persona o cosa
cercano
al
hablante.
Anlogo a se/sa.
Denota una persona o cosa
cercano al oyente. Anlogo
a l/ella o ste/aquel.
Denota una persona o cosa
lejana al hablante y
oyente.
Anlogo
a
ste/sta.

formal
muy formal

Raramente lo usan las


mujeres.

USTEDES
ambos
ambos
Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

kimitachi
omaetachi

karera

kanojotachi
ano
hitotachi
aitsura

informal
informal

ambos
ambos

ELLOS / ELLAS
comn
en
el ambos
japons hablado y
escrito
informal
ambos
formal
ambos
muy
informal, ambos
implica desprecio

koitsura

muy
informal, ambos
implica desprecio

yatsura

informal

ambos

Ellos.

Ellas.
Literalmente
significa
aquellas personas.
Denota a varias personas o
cosas lejanas al hablante y
oyente.
Anlogo
a
"esos/esas".
Denota a varias personas o
cosas cercanas al hablante.
Anlogo a "stos/stas".
Esas cosas (muy informal),
esos tipos, esas tipas.

Los vocablos kimi y omae son como el t en el idioma espaol, solo se usa para amigos; boku
solo lo usan los varones al hablar con gente de su edad, mientras que ore es ms arrogante y
lo usan los varones cuando hablan con gente menor en estatus o edad. Un dato importante es
que, como entre nosotros, se considera pedante repetir yo (watashi) todo el tiempo, por lo
que es mejor omitirlo si se puede saber que hablamos de nosotros mismos por el contexto de
la frase, a lo sumo se mencionara en la frase inicial; en esto el idioma japons se asemeja ms
al idioma espaol que al ingls, idioma en el cul siempre se ha de mencionarse el sujeto.
Es ms corts evitar usar anata cuando se pueda, y usar ms bien el nombre de la persona ms
el sufijo san, de la misma forma, cuando se hable de una tercera persona, sese el nombre de
esa persona.
El trmino wareware es una forma especial de nosotros, usada sobre todo por varones y que
pretende transmitir una sentido de solidaridad.
Existen tambin otros pronombres adicionales, algunos literarios, arcaicos, clsicos y en
desuso:
asshi
sessha
waga-hai
soregashi
onushi
sonata
sonatagata

yo
yo (usado por los samurai)
yo (literalmente mi tipo; mi clase)
yo (antigua forma de watakushi)
tu (usado por los samurai)
vos
vosotros

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

13

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Pronombres indefinidos
Los pronombres indefinidos son los siguientes:
dareka
daremo
doreka
doremo
dokoka
dokomo
nanika
nanimo
ikuraka
ikuramo
ikutsuka
ikutsumo
nandemo
nannimo

alguien
nadie
algo
nada
alguna parte
en ninguna parte
algo
nada
algo, un poco de
no mucho
algo de, algunos de
muchos
lo que sea
nada

Tambin el pronombre reflexivo es jibun (yo mismo, usted mismo, etc).

Pronombres demostrativos e
interrogativos
Las palabras demostrativas e interrogativas, que pueden ser pronombres, adjetivos o
adverbios, se pueden dividir en varios grupos dependiendo del prefijo:
kore
esto
kono
este
koko
aqu
kochira
por ac
konna
as como esto
kou
as

sore
eso
sono
ese
soko
all
sochira
por all
sonna
as como eso
sou
de esa forma

are
aquello
ano
aquel
asoko
all
achira
por all
anna
as como aquello
aa
de aquella forma

dore
cul?
dono
cul?
doko
dnde?
dochira
por dnde?
donna
como qu?
dou
en qu forma?

Debieron de darse cuenta que todas las palabras comienzan con ko, so, a y do y tienen la
misma raz; este sistema de palabras se conoce como kosoado kotoba que es un sistema
que se usa para referirse a las cosas en donde se utilizan las desinencias: ko (muy prximo,
cerca al hablante), so (prximo, cerca al oyente), a (lejano, lejos de ambos) y do (pregunta).

14

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Otros pronombres interrogativos que se usan en el idioma japons son los siguientes:
dare
donata
dochirasama
nan, nani *
nannin
ikura
ikutsu
itsu
doushite, naze
douyatte, dono youni
dono youna
dono kurai

Quin?
Quin? (formal)
Quin? (muy formal)
Qu?
Cunta gente?
Cunto?
Cuntos?
Cundo?
Por qu?
Cmo?
De qu tipo?
Cunto?, qu tanto?

* nan se usa cuando la palabra a la que antecede empieza con b, p, d, t, n, r y z,


nani se usa con los dems.

Sufijos honorficos
Segn la teora la sociedad japonesa es una sociedad igualitaria, pero en la prctica las
distancias estn muy marcadas, sobre todo entre personas de diferente edad. Las relaciones
senpai khai (veterano no veterano) o sensei gakusei (profesor estudiante) y tantas
otras, resultan ser muy importantes, llegando hasta el punto de cambiar totalmente la manera
de hablar, tanto gramatical como lxicamente.
El idioma japons tiene por supuesto varias caractersticas totalmente diferentes de los
idiomas occidentales. Una de ellas es el uso de sufijos detrs de los nombres propios de las
personas, es decir, en japons, si nos referimos a alguien por su nombre propio, hay que poner
siempre un sufijo detrs de dicho nombre; el sufijo ms comnmente utilizado es san.
Es muy importante poner siempre el sufijo san a los nombres, ya que si no lo hacemos se nos
considerar un completo maleducado o un gaijin (extranjero) estpido y no queremos que nos
tilden de ninguno de los dos, verdad?
A decir verdad, el sufijo san implica una cierta formalidad, que sera equivalente en el idioma
espaol a hablarle de usted a alguien; por supuesto, cuando ya se llega a un nivel mayor de
confianza, puede prescindirse de este sufijo, o bien se puede utilizar otros sufijos como los
siguientes:
Nivel de
Informal
formalidad
Sufijo

-chan

Medio

Formal

-kun

-san

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Formal
Formal
(indica
(indica
antigedad) especialidad)
-senpai
-sensei

Muy
formal
-sama

Muy
formal
(arcaico)
-dono

15

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Explicar el significado y el uso de cada sufijo uno por uno, empezando de ms a menos
formal:

16

-dono: Es un sufijo arcaico extremadamente formal (que actualmente esta en desuso).


En la poca de los samuris se utilizaba para denotar un gran respeto hacia el
interlocutor pero en condicin de igualdad. Tiene un significado similar al del Don o
Doa en el idioma espaol, aunque no indica procedencia noble. En la actualidad ya
no se utiliza en las conversaciones cotidianas, aunque se sigue utilizando para dirigirse
a Buda, adems de en cierto tipo de correspondencia de negocios, as como en
certificados o premios y en la correspondencia escrita de la ceremonia del t.
-sama: Es una versin ms respetuosa y formal de -san. Suele usarse en el mbito
profesional para dirigirse a los clientes, (llamndoles o-kyaku-sama: seor cliente) o
a personas de mayor categora que el hablante, aunque tambin puede usarse para
referirse a alguien que uno admira profundamente. Cuando se utiliza para referirse a
uno mismo, sama expresa arrogancia extrema o la intencin de reirse de uno mismo
(sarcasmo). El sufijo Sama se utiliza adems al escribir la direccin del destinatario de
una carta o paquete, y en los correos electrnicos de negocios. Sama tambin aparece
en algunas frases hechas, como o-machid sama (expresin que se utiliza para
disculparse por la tardanza, al estilo de perdn por hacerle esperar), gochis sama
deshita (expresin de agradecimiento despus de comer), o-tsukare sama deshita
(expresin con la que tradicionalmente se responde a la persona que se va a casa
despus de un largo da de trabajo, podra traducirse como debe usted estar
cansado), y go-kur sama (expresin que se utiliza para agradecer por algo, al estilo
de muchas gracias por lo que hiciste).
-sensei: Se usa para referirse o dirigirse a profesores, mdicos, polticos y otras figuras
de autoridad. Se utiliza para expresar respeto a una persona que ha alcanzado un
cierto nivel de maestra en una habilidad, por lo que tambin puede ser empleado
para hablar de novelistas, poetas, pintores y otros artistas, incluyendo dibujantes de
manga. En las artes marciales japonesas, sensei, suele referirse a la cabeza del dj. En
la mayora de estos casos, el trmino equivaldra a la palabra maestro. Al igual que
senpai, sensei puede ser usado no solo como un sufijo sino como un ttulo en s
mismo.
-senpai: Se usa para dirigirse a una persona de mayor rango, o con ms experiencia, en
colegios, empresas, asociaciones deportivas y otros grupos. As, por ejemplo, en la
escuela, los estudiantes de cursos superiores son senpai, pero no los de cursos
inferiores, ni los maestros. En el mbito profesional se utiliza para referirse a
compaeros con ms experiencia o ms antigedad en la empresa, pero no para
dirigirse a un jefe. La palabra senpai, a diferencia de las anteriores, puede utilizarse
como sustantivo adems de como sufijo. Un khai es el contrario de senpai, aquel con
menos experiencia o rango, pero no suele utilizarse como sufijo honorfico.
-san: Es el sufijo ms utilizado sobre todo cuando no conocemos a la persona con la
cual estamos hablando. Es utilizado tanto para referirse a hombres como a mujeres,
siempre en segunda o tercera persona y nunca al referirse a uno mismo. San tambin
puede utilizarse con nombres de animales u objetos inanimados. Por ejemplo, para
referirse a una mascota neko-san tendra el sentido de seor gato. Esta manera de
emplear san se considera infantil y no se utiliza en el lenguaje formal.
-kun: Esta expresin es bastante utilizada en la relacin superior cuando habla a
inferior. Se usa con nombres de varones y si el hablante es una mujer joven, indica una
cierta familiaridad para con el interlocutor masculino. Este honorfico se utiliza
generalmente para tratar a personas de sexo masculino de menor edad o categora.
Aunque kun suele ser utilizado para referirse a hombres, tambin puede ser utilizado
Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

en el mbito profesional para referirse a los empleados ms jvenes, por parte de un


empleado de mayor categora. Tambin puede ser utilizado por mujeres para referirse
a un hombre con quien tienen un vnculo emocional o que conocen desde hace mucho
tiempo. Es muy utilizado entre jvenes, y a veces se utiliza entre personas de la misma
edad para denotar aprecio, amistad y amor.
-chan: Sufijo carioso utilizado con los nombres de nios, nias y mascotas; es un
diminutivo carioso usada entre mujeres jvenes entre s y tambin se puede utilizar
con mujeres jvenes cuando hay mucha confianza, nunca se debe utilizarlos con
varones porque sonara como si estuviramos hablando con un nio o una chica!,
tambin lo utilizan las mujeres jvenes para referirse de manera cariosa con su novio.
Este sufijo se utiliza en general para referirse a adolescentes de sexo femenino y nios,
aunque puede utilizarse para expresar cario, por ejemplo hablando de un amigo o
una mascota. Aunque tradicionalmente los sufijos honorficos no se aplican a uno
mismo, algunas mujeres jvenes emplean la tercera persona aadiendo el sufijo chan
a su nombre para referirse a s mismas en lugar del pronombre personal
correspondiente.

Nmeros
Ante todo hay que sealar que aunque el idioma japons posee una serie de kanji
correspondiente a cada nmero para escribirlo, actualmente ya no se utiliza mucho; para
nuestro alivio, se utilizan los nmeros arbigos (los mismos que usamos nosotros) pero se
pronuncian en japons. A continuacin aprenderemos la pronunciacin en rmaji:
0 rei / zero
1 ichi
2 ni
3 san
4 shi / yon
5 go
6 roku
7 shichi / nana
8 hachi
9 ku / kyuu

10 juu
20 nijuu
30 sanjuu
40 yonjuu
50 gojuu
60 rokujuu
70 nanajuu
80 hachijuu
90 kyuujuu

100 hyaku
200 nihyaku
300 sanbyaku
400 yonhyaku
500 gohyaku
600 roppyaku
700 nanahyaku
800 happyaku
900 kyuuhyaku

1000 sen
2000 nisen
3000 sanzen
4000 yonsen
5000 gosen
6000 rokusen
7000 nanasen
8000 hassen
9000 kyuusen

10,000 man / ichiman


100,000 juuman
1,000,000 hyakuman
10,000,000 senman / isseman
100,000,000 oku / ichioku
1,000,000,000 juuoku

Como se ve arriba, los nmeros cuatro, siete y nueve tienen dos formas diferentes de
expresarse. En el caso del nmero cuatro YON se usa mucho ms, lo cual puede atribuirse a
que SHI se pronuncia igual que la palabra muerte, y en el pasado la supersticin japonesa
propicio a que esta forma se usase menos. De cualquier forma SHI, SHICHI y KU, tienden a
usarse ms cuando estn solos, mientras que YON, NANA y KYUU, se usan al principio de las
palabras compuestas.
Los nmeros ordinales (primero, segundo, tercero, etc) se forman al aadir la palabra BAN
ME, al nmero cardinal en japons.

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

17

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Tiempo especfico (hora)


Seguramente te habrs fijado que en el cuadro que est a continuacin existen lecturas
especiales de los nmeros cuando se utilizan para decir la hora, por ejemplo cuando se dice 4
horas, se pronuncia yo ji, y no por ejemplo yon ji o shi ji que seran los equivalentes segn
nuestro aprendizaje anterior, al igual que 6 minutos, se pronuncia roppun, y no roku fun.
Para decir la hora en japons, se necesita mucha prctica, ya que hay muchas excepciones en
las horas y los minutos, y para eso es necesario estudiar las diferentes pronunciaciones de
memoria.
Para decir la hora en japons se utiliza un contexto que es fcil de aprender; en primer lugar
cuando nos pregunten la hora, evidentemente habr que mirar el reloj (WUAHAHAHAHAHA
Que malo soy! xD) Y la sintaxis para responder es Ima wa X ji Y fun desu en donde X se
reemplaza por la columna de las horas y la Y se reemplaza por la columna de los minutos. En
ciertos casos, la lectura bsica de los minutos es fun, pero que por razones fonticas se
pronuncia pun; este es el caso del 1, 3, 4, 6, 8 y 10 respectivamente como apreciamos en el
cuadro siguiente:
HORAS
1 ichi ji
2 ni ji
3 san ji
4 yo ji
5 go ji
6 roku ji
7 shichi ji
8 hachi ji
9 ku ji
10 juu ji
11 juu ichi ji
12 juu ni ji

1 ippun
2 ni fun
3 san pun
4 yon pun
5 go fun
6 roppun
7 nana fun
8 happun
9 kyuu fun
10 jippun / juppun
11 juuippun
12 juu ni fun
13 juu san pun
14 juu yon pun
15 juu go fun
16 juu roppun
17 juu nana fun
18 juu happun
19 juu kyuu fun
20 ni juuppun

MINUTOS
21 ni juuippun
22 ni juu ni fun
23 ni juu san pun
24 ni juu yon pun
25 ni juu go fun
26 ni juu roppun
27 ni juu nana fun
28 ni juu happun
29 ni juu kyuu fun
30 san juppun
31 san juuippun
32 san juu ni fun
33 san juu san pun
34 san juu yon pun
35 san juu go fun
36 san juu roppun
37 san juu nana fun
38 san juu happun
39 san juu kyuu fun
40 yon juppun

41 yon juuippun
42 yon juu ni fun
43 yon juu san pun
44 yon juu yon pun
45 yon juu go fun
46 yon juu roppun
47 yon juu nana fun
48 yon juu happun
49 yon juu kyuu fun
50 go juppun
51 go juuippun
52 go juu ni fun
53 go juu san pun
54 go juu yon pun
55 go juu go fun
56 go juu roppun
57 go juu nana fun
58 go juu happun
59 go juu kyuu fun

Existen tambin otras construcciones bsicas para decir la hora, es decir, la hora y media,
la hora y cuarto y la hora menos cuarto (un cuarto para las):
han (media)
sugi (despus)
mae (antes)

18

Ima wa X ji han desu


Ima wa X ji juu go fun sugi desu
Ima wa X ji juu go fun mae desu

Son las X y media


Son las X y cuarto (quince)
Son un cuarto para las X (quince para las X)

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Tambin existen otros trminos para indicar el tiempo adems de la hora, es decir,
medioda, maana y tarde-noche, y se pronuncian en reemplazo de Ima wa.
gozen
gogo
shougo

a.m. (maana)
p.m. (tarde-noche)
medioda

Tiempo relativo
ototoi
kinou
kyou
ashita
asatte
asa
hiru
gogo
yuugata
sensenshuu
senshuu
konshuu

anteayer
ayer
hoy
maana
pasado maana
por la maana
medioda
por la tarde
atardecer
la semana antepasada
la semana pasada
esta semana

raishuu
saraishuu
sensengetsu
sengetsu
kongetsu
raigetsu
saraigetsu
ototoshi
sakunen
kotoshi
rainen
sarainen

la semana entrante
dentro de dos semanas
el mes antepasado
el mes pasado
este mes
mes entrante
dentro de dos meses
el ao antepasado
el ao pasado
este ao
el ao entrante
dentro de dos aos

Calendario (das y meses)


Empecemos con los das de la semana. Cada uno de ellos est conformado con una estructura
similar: finalizan con la palabra ybi, que significa da de la semana. A esta palabra se le
anteponen otras, conformando as cada uno de los das:
getsuybi
kaybi
suiybi
mokuybi
kinybi
doybi
nichiybi

Lunes
Martes
Mircoles
Jueves
Viernes
Sbado
Domingo

Si bien no es vital saber esto, es interesante remarcar que cada una de las palabras que
anteceden a ybi tiene un significado particular:
getsu
ka
sui
moku
kin
do
nichi

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

luna
fuego
agua
rbol
metal
tierra
sol

19

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Pasemos ahora a la que probablemente sea la parte ms complicada del calendario: los das
del mes. En castellano, los das del mes no tienen nombre; simplemente llevan el nmero
correspondiente, y decimos estamos al da X del mes Y. En Japn, claro est, esto no es as:
cada da lleva un nombre especfico.
Primero listaremos los 31 das que puede haber en un mes, y luego haremos las
observaciones necesarias como para no marearnos tanto:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

tsuitachi
futsuka
mikka
yokka
itsuka
muika
nanoka
yka
kokonoka
tooka
j ichi nichi
j ni nichi
j san nichi
j yokka
j go nichi
j roku nichi

17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

j shichi nichi
j hachi nichi
j ky nichi
hatsuka
ni j ichi nichi
ni j ni
ni j san nichi
ni j yokka
ni j go nichi
ni j roku nichi
ni j shichi nichi
ni j hachi nichi
ni j ky nichi
san j nichi
san j ichi nichi

Como podemos ver, los das 1 al 10 llevan cada uno un nombre propio, cada uno con su propia
pronunciacin. A partir del da 11, la mayora de los das estn compuestos por la palabra nichi
(da), a la cual le antecede el nmero correspondiente, por ejemplo, j ichi nichi es el da once.
Sin embargo, hay varias excepciones que debemos resaltar:
El da 14, en lugar de ser j yon nichi, es j yokka.
El da 17 slo puede ser j shichi nichi, nunca j nana nichi.
Lo mismo ocurre con el da 19, que es siempre j ky nichi, y nunca j ku nichi.
El da 20 tiene nombre nico, como los das del 1 al 10; en este caso, es hatsuka.
En el da 24 se aplica lo mismo que al 14, es decir que es ni j yokka. Lo mismo sucede
con los das 27 y 29, ni j shichi nichi y ni j ky nichi, respectivamente.
La siguiente parte del calendario resultar mucho ms fcil y alentadora, lo cual no es poco,
tratndose de un idioma tan complejo. Se trata de los meses, podra decirse que aqu ocurre lo
inverso a lo que sucede con los das del mes: los occidentales le ponemos nombre a los meses
(Enero, Febrero, etc.); los japoneses, no.
En su caso, slo los numeran, colocando al final la palabra gatsu (mes):
1
2
3
4
5
6

20

ichi gatsu
ni gatsu
san gatsu
shi gatsu
go gatsu
roku gatsu

7
8
9
10
11
12

shichi gatsu
hachi gatsu
ku gatsu
j gatsu
j ichi gatsu
j ni gatsu

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Los nicos aspectos con los que debemos prestar atencin son los nombres de los meses 4, 7 y
9: al igual que sucede con los das del mes, no utilizamos las pronunciaciones alternativas
(yon, nana, y ky, respectivamente), sino que usamos los que aparecen en la tabla.
Para finalizar, es necesario mencionar cmo funcionan los aos en Japn. Como los japoneses
no siguen la religin cristiana, tampoco siguen nuestro calendario, que comienza con el
nacimiento de Cristo. Esto no significa que no utilicen nuestro sistema, ya que la influencia
occidental ha sido muy grande en muchos aspectos, y este no es una excepcin. Sin embargo,
ellos tienen su propio sistema, que se basa en los reinados de los emperadores. El actual
emperador de Japn, Akihito, asumi en el ao 1989, inaugurando la Era Heisei. Por lo
tanto, el ao 2014 es para los japoneses el 26 ao de la Era Heisei.
Estas fueron las eras ms recientes de Japn, y sus respectivos emperadores:
Era Meiji
Era Taish
Era Shwa
Era Heisei

(1868 1912)
(1912 1926)
(1926 1989)
(1989 presente)

Meiji
Taish
Hirohito
Akahito

Con esto finalizamos esta aproximacin a cmo funciona el calendario para los japoneses.

Estaciones del ao (clima)


Otro aspecto del tiempo que vamos a aprender es el meteorolgico. Para eso, conozcamos un
poco el clima de Japn. Antes que nada, vale aclarar que Japn est situado en el hemisferio
norte del planeta, por lo que el verano se ubica entre julio y septiembre, mientras que el
invierno est entre diciembre y marzo.
Japn (Nihon) est situado en una zona muy turbulenta meteorolgicamente hablando, y muy
variable segn el mes del ao. Aparte de eso, sabemos que Japn est en una de las zonas ms
activas en cuanto a actividad tectnica se refiere, y esto significa un gran peligro de terremotos
(jishin); as que vivir en Japn, no es ningn regalo de la naturaleza (lo que hay que hacer
para poder cumplir nuestros sueos!!).
Tambin hay que tener en cuenta que Japn es un conjunto de islas que cubren mucha
distancia de norte (kita) a sur (minami), por lo tanto hay muchas variaciones meteorolgicas y
de temperaturas (ondo) entre ellas.
En Japn, las cuatro estaciones: primavera (haru), verano (natsu), otoo (aki) e invierno (fuyu)
son muy diferentes, es decir, que hay una divisin muy clara entre las estaciones y cada una
tiene su particularidad. En invierno hace mucho fro (samui), en primavera florecen las flores
de cerezo (sakura), en verano hace mucho calor (atsui) y en otoo las hojas de los rboles
toman tonalidades rojas y marrones que se llaman momiji.
Ahora, ampliemos un poco el vocabulario en lo que respecta al tiempo y a la meteorologa:
fuyu invierno
haru primavera
natsu verano

kaze viento
taif tifn
ame lluvia

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

tsuki luna
kumo nube
hare despejado
21

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

aki
samui
suzushii
atsui
atatakai

otoo
fro
fresco
calor
templado

yuki
hi
hoshi
tsuyu
arashi

nieve
sol
estrella
estacin de lluvias
tormenta

kumori
kiri
hy
mushiatsui

nublado
niebla
granizo
caluroso y hmedo

Es bastante comn que en Japn llueva, pero esto se da particularmente en dos meses: en
junio, debido a la temporada de lluvias (tsuyu), lo que implica que durante este mes llueva casi
todos los das; y en septiembre, que es cuando ms suelen darse los tifones (taif), grandes
tormentas con lluvias torrenciales. Tambin cuando hablamos de calor o fro, podemos
incrementar o disminuir el grado de sensacin utilizando palabras como chotto (un poco) o
totemo (mucho); por ejemplo:
Ky wa chotto ame ga furimasu.
Ky wa totemo yuki ga furimasu.
Ky wa chotto samui desu.
Ky wa totemo atsui desu.

Hoy llueve un poco.


Hoy nieva mucho.
Hoy hace un poco de fro.
Hoy est muy caluroso.

Familia
Los japoneses utilizan denominaciones distintas para referirse a los diferentes parientes segn
si se trata de la familia de uno mismo o de la familia de otra persona; en general, las palabras
para referirse a los parientes de uno mismo suelen ser ms cortas que las palabras que se
refieren a los parientes de otra persona, todas estas palabras tienen imbuida una gran dosis de
respeto, la razn de ello es que los japoneses respetan mucho a los dems y por extensin a
sus familias ( es un grave error y una falta de respeto referirse a los familiares de otra persona
usando las palabras reservadas a la propia familia); en general, estas palabras son ms largas y
la mayora lleva incorporado el sufijo de respeto san. Es muy importante aprenderse estas
palabras de memoria y saberlas utilizarlas con propiedad para mostrar respeto hacia la otra
persona.
RELACIN
abuela
abuelo
madre
padre
esposa
esposo
hija
hijo
hermana mayor
hermana menor
hermano mayor
hermano menor
ta
to
sobrina
sobrino
22

MI FAMILIA
sobo
sofu
haha
chichi
tsuma / kanai*
otto / shujin*
musume
musuko
ane
imouto
ani
otouto
oba
oji
mei
oi

TU FAMILIA
obaasan
ojiisan
okaasan
otousan
okusan
goshujin
musumesan
musukosan
oneesan
imoutosan
oniisan
otoutosan
obasan
ojisan
meigosan
oigosan
Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

El vocablo shujin (esposo, literalmente amo, dueo) no es del agrado de las mujeres japonesas
modernas, algo anlogo se puede decirse del vocablo kanai (esposa, literalmente dentro de la
casa) es por eso que se tiende a utilizar ms los otros vocablos equivalentes.
Es importante mencionar que hay varias palabras utilizadas para referirse a la madre o al
padre, siempre hablando de los de nuestra propia familia:
okaasan / otoosan: Otros trminos comunes para referirse a madre y padre
respectivamente, en este caso, de una manera mucho ms cariosa y afectiva.
ofukuro / oyaji: Estos trminos son usados por hombres adultos, para referirse
tambin a su madre y su padre respectivamente.
hahaoya / chichioya: En este caso, estos trminos implican un enorme respeto hacia
madre y padre; no suelen ser utilizados frecuentemente.
Tambin existen denominaciones para referirse al primo (itoko) y solo depende de la forma de
escribir el kanji respecto a la edad y el gnero.
itoko
juukeitei
juushimai

primo - prima
primos
primas

Tambin existen otros vocablos importantes para referirse a los miembros de nuestra familia:
RELACIN
nio
nieto
familia
hermanos
hermanas

MI FAMILIA
kodomo
mago
kazoku
kyoudai
shimai

TU FAMILIA
kodomosan
omagosan
gokazoku
gokyoudai
goshimai

Por cierto, un dato de inters acerca de la palabra oneesan (hermana mayor), es que no es
utilizada solamente para referirse a la hermana mayor de otra persona: habitualmente se usa
para dirigirse a chicas jvenes cuyo nombre se desconoce. En otras palabras, es una forma de
decirle seorita. Lo mismo sucede con la palabra oniisan (hermano mayor) para un chico
jven, ojisan (to) y obasan (ta) para un hombre y una mujer adulta, y ojiisan (abuelo) y
obaasan (abuela) para hombres y mujeres de tercera edad.
Por otro lado, si bien los trminos existen, no se utilizan las palabras para referirse a suegra (o)
o yerna (o). En el primer caso, el yerno llama a su suegra okaasan (madre) y al suegro otoosan
(padre), o ms comnmente, por el nombre propio seguido del sufijo -san. Para referirse al
trmino suegro (a) o yerno (nuera) se usa el vocablo giri no que significa familia poltica.
giri no chichi
giri no haha
giri no musuko
giri no musume

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

suegro (padre poltico)


suegra (madre poltica)
yerno (hijo poltico)
nuera (hija poltica)

23

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Partes del cuerpo


Son los siguientes:
atama
mayuge
kaminoke
kuchi
kuchibiru
shita
ha
haniku
hana
mimi
me
mabuta
ago
kubi
kubisuji
ude
maeude
hiji
onaka
hara
i
te
tekubi
yubi
oyayubi
hitosashi no yubi
nakayubi
kusuriyubi
koyubi
tsume
te no hira
kata
mune
senaka
oshiri
koshi
momo
hiza
fukurahagi
ashi
kakato
ashikubi
ashi no yubi
ashi no ura

24

cabeza
ceja
cabellos
boca
labios
lengua
diente(s)
encas
nariz
oreja, odos
ojo
prpado
mentn
cuello
nuca
brazo
antebrazo
codo
vientre (formal)
vientre (forma comn)
estmago
mano
mueca
dedo
dedo pulgar
dedo ndice
dedo medio (dedo del corazn)
dedo anular
dedo meique
ua
palma de la mano
hombro
pecho
espalda
trasero
cadera
muslo
rodilla
pantorrilla
pie, pierna
taln
tobillo
dedo del pie
planta del pie

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Expresiones Bsicas
Yatta!!... Por fin llegamos a lo que es para m, la parte preferida del estudio del idioma
japons, las expresiones bsicas, esta leccin es una breve introduccin a la vida diaria en
Japn y que todo estudiante de este idioma debe de aprenderse de memoria y manejarlos de
forma fluida:
Ohayou gozaimasu (Buenos das, hola): Se usa como expresin de saludo por las maanas
desde tempranas horas del da hasta las 11 am.
Konnichiwa (Buenos das, Buenas tardes, hola): Se usa al igual que el anterior pero desde las
11 am hasta las 6 pm.
Konbanwa (Buenas noches, hola): Es el saludo al igual que los anteriores, pero slo se usa en la
noche a partir de las 6 pm.
Moshi moshi (Al): Expresin que se usa para saludar cuando se contesta el telfono (denwa)
o el celular (keitaidenwa).
Oyasuminasai (Buenas noches, dulces sueos): Es la expresin que se usa cuando se despide
de otra persona al irse a dormir.
Itadakimasu (Antes de comer: buen provecho): Es la expresin que se usa para dar las gracias
antes de comer, literalmente significa gracias por lo que nos das.
Gochisousamadeshita (Despus de comer: estaba delicioso): Es la expresin de gratitud que se
usa para agradecer por la comida que ingerimos.
Sayounara (Adis): Expresin que se usa para decir adis, es la manera ms conocida de
despedirse, pero no la ms utilizada, ya que es demasiado formal.
Ja mata ashita (Hasta maana): Expresin de despedida de una manera algo informal.
Sore ja mata ashita aimash (Hasta maana): Es la expresin ms formal y elaborada, podra
traducirse correctamente como bueno, maana nos volveremos a encontrar.
Ja mata na/ne (Hasta luego): Expresin de despedida al igual que las anteriores pero de
manera informal.
Mata na/ne (Hasta luego): Otra forma de despedida pero mucho ms informal.
Bai bai (Adis): Es la forma romanizada del saludo de despedida del idioma ingls.
O-daijini (Cudate): Expresin comn que se usa para despedirse de alguien.
Ki o tsukete (Cudate mucho): Expresin ms formal y de uso ms apropiado para despedirse.

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

25

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Hay una serie de expresiones de saludo que son utilizadas principalmente dentro del hogar,
por los miembros de una familia o por los habitantes de la casa, y son los siguientes:
Ittekimasu (hasta luego): Es utilizado cuando un miembro de la familia sale de la casa.
Itterashai (Hasta luego, que te vaya bien): Es la respuesta a la expresin anterior pero utilizada
por el miembro de la familia que se queda.
Tadaima (He vuelto): Expresin que se usa cuando la persona regresa a su casa, se puede
traducir como ya regrese y estoy de vuelta.
Okaerinasai (Bienvenido de vuelta): Es la respuesta a la expresin anterior usada por la
persona que est dentro de la casa. Tambin se puede decir simplemente okaeri cuando se
tiene mucha confianza a la persona que dijo tadaima.

Tambin es importante que aprendamos a preguntarnos cmo estamos, a dar las gracias y a
incorporar frases relacionadas con este tipo de expresin:
O-genki desu ka (Cmo ests?): Es la forma bsica para preguntar.
Totemo genki desu / Hai, genki desu (Muy bien / Estoy bien): La respuesta ms simple a la
pregunta anterior.
Arigatou (Gracias): La manera ms comn de decirlo.
Arigatou gozaimasu (Muchas gracias): Un poco ms formal.
Doumo arigatou gozaimasu (Muchsimas gracias): Es la expresin ms formal que las otras
anteriores.
Doumo (Gracias): Abreviacin coloquial de la expresin anterior.
Dou itashimashite (De nada): La expresin ms comn en respuesta a la expresin de gracias.
Iie (De nada): Una manera mucho ms sencilla e informal, se puede traducir como no es
nada.

Tambin es muy importante aprender a presentarnos en japons, tomando la siguiente


conversacin como modelo, podremos practicar la forma correcta de hacerlo:
PERSONA A:
Hajimemashite (Encantado de conocerlo)
Watashi (no namae) wa desu (Yo soy (mi nombre es))
Yoroshiku onegai shimasu (Mucho gusto)
Anata no namae wa nan desu ka (Cmo se llama usted?)
PERSONA B:
Watashi no namae wa . desu (Mi nombre es ..)
Kochira koso yoroshiku (Encantado de conocerte tambin)
26

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Tambin existen expresiones para disculparse o para pedir por favor por algo, y tambin son
muy importantes:
Gomen nasai (Perdn): Es la expresin ms comn de pedir disculpas, cuando existe ms
confianza entre las personas, se puede solamente decir gomen o en todo caso, gomen ne!
(utilizado mayormente por las chicas).
Sumimasen (Disclpeme): Esta expresin es un poco ms formal y su uso es algo complicado,
se puede usar para pedir algn permiso para hablar o para preguntar algo y tambin se puede
usar cuando se ha cometido alguna falta grave en contra de la persona que escucha las
disculpas.
Shitsurei shimasu (Disclpeme): Esta expresin se usa cuando interrumpimos a otra persona
ya sea en sus quehaceres o en una charla con otra persona, literalmente se traduce como
estoy siendo maleducado, perdone que lo moleste.
Onegai shimasu (Por favor): Esta es la expresin ms comn para pedir por favor,
generalmente se usa cuando preguntamos por algo que queremos.
Douzo yoroshiku (Por favor, sea amable): Esta expresin se puede usar para varias cosas, pero
su uso ms comn es cuando nos presentamos y pedimos favor por algo, su forma coloquial es
douzo.
Mou ichido itte kudasai (Por favor puede repetirlo): Expresin formal que se usa para pedir a
una persona que repita lo que ha dicho anteriormente y que nosotros no entendimos.
Shoushou omachi kudasai (Espere un poco por favor): Expresin formal que se usa para decir
que vamos a demorar an.
Iie, chigaumasu (Lo siento, se equivoca): Expresin para negar algo con cortesa.
Omatase shite sumimasen (Que pena hacerlo esperar): Expresin que se usa bsicamente en
las conversaciones telefnicas cuando el oyente espero mucho para atenderlo.

Y no podan faltar las expresiones bsicas que nos servirn para armar muchas oraciones:
hai
iie
shirimasen
sou desu
sou desu ka
omedetou (gozaimasu)
wakarimashita
wakarimasen
wakarimasu ka
mochiroun
keshite
yatta
yatta ne

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

s
no
no se
as es, de acuerdo
en serio?
felicitaciones
entiendo
no entiendo
entendiste?
por supuesto, claro
nunca
lo consegu!
lo logramos!

27

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Partculas
Una partcula (joshi) es una pequea palabra (normalmente un solo hiragana) cuya funcin es
puramente gramatical; sencillamente es como un marcador que indica que funcin tiene en la
frase la palabra a la que sucede (son el esqueleto de la frase), se utilizan para indicar el sujeto,
complemento directo, complemento circunstancial, etc. Tienen una amplia gama de funciones
gramaticales, incluyendo indicios de una pregunta, exclamacin, el estado del hablante u otros
sentimientos. Algunas de las partculas japonesas no tienen un equivalente en el idioma
castellano y tambin algunas no se pronuncian como se escriben; este caso sucede con las
partculas ha que se pronuncia wa, la partcula wo que se pronuncia o y la partcula
he que se pronuncia e.
WA: asunto. Se escribe con el hiragana (ha)
La funcin de la partcula wa es marcar el asunto del tema, es decir, la palabra a la que sucede
es el tpico del tema, sobre qu se habla, cul es el tema que destacamos.
GA: partcula de sujeto, objeto indirecto. Se escribe con el hiragana (ga)
La funcin de la partcula ga es marcar el sujeto de la frase, es decir, la palabra a la que sucede
es quin realiza la accin. Tambin puede marcar el objeto indirecto de una frase. Se usa
para sugerir una accin con algo que no est ah o ms bien es un objeto indirecto.
O: complemento directo; semejante a a travs, a, por, el, desde, pasado (solo verbos de
movimiento). Se escribe con el hiragana (wo)
La funcin de la partcula o es marcar el complemento directo de la frase. Se usa cuanto se
toma accin directa en el objeto mismo.
NO: posesin, modificacin de sustantivos, aposicin; semejante a de. Se escribe con el
hiragana (no)
La funcin de la partcula no es de indicar posesin, es decir, de quin. La palabra que va
antes posee a la palabra que va despus.
NI: objeto indirecto, localizacin, tiempo especfico; semejante a para, a, en, por. Se
escribe con el hiragana (ni)
La partcula ni tiene varias funciones:
Contacto directo (dnde, en qu sitio).
Lugar donde algo existe (dnde, situacin): Cuando el verbo de la frase es
un verbo de existencia como iru, aru (haber), sumu (vivir), etc; se utiliza la
partcula ni.
La palabra a la que sucede es un complemento indirecto, es decir, a quien,
a qu afecta la accin del sujeto.
Hora en la que algo se ejecuta.
DE: indica lugar de la accin, medios, total, material; semejante a de, en. Se escribe con el
hiragana (de)
La partcula de tiene varias funciones prominentes:
Lugar (dnde): Cuando el verbo de la frase es de no existencia (la mayora),
muchas veces se confunde en su uso con la partcula ni, tener mucho cuidado
en su uso.
Medio de transporte: La palabra precedente es el cmo se va a algn sitio.
28

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

A veces implica el rea donde algn evento o actividad se est haciendo;


herramientas o material con que algo se hace y algn lmite de tiempo (u otro
lmite).

E: indica direccin; semejante a a, hacia. Se escribe con el hiragana (he)


La funcin de la partcula e indica direccin, es decir, hacia dnde, y slo se utiliza con los
verbos iku (ir), kuru (venir) y kaeru (volver). A menudo implica el destino.
TO: indica relacin, citacin, lista completa; semejante a y (conjuncin), con (preposicin).
Se escribe con el hiragana (to)
La partcula to tiene varias funciones, pero su uso ms importante es para:
Listas exhaustivas o indicar indicar compaa, semejante a nuestro y, con
en el idioma espaol.
Citar las palabras de otra persona.
Comparacin, semejante a nuestro que, con.
Condicin, semejante a nuestro si, al.
MO: marca inclusin, sobresalto, negacin indeterminada. Se escribe con el hiragana (mo)
La funcin de la partcula mo es de marcar inclusin, es decir, tambin, tampoco; sobresalto,
hasta, incluso, ni siquiera; y de negacin indeterminada, nada, nadie, ningn.
KARA: indica procedencia, origen, punto de partida, marca razn; semejante a desde, de.
Se escribe
La funcin de la partcula kara es de procedencia, es decir, de dnde, desde dnde,
tambin marca razn, es decir, porque, como.
MADE: indica punto de llegada, lugar o lmite de tiempo; semejante a hasta, en la medida
de. Se escribe ()
La funcin de la partcula made es lo contrario a la partcula kara, que indica hasta dnde.

Partculas de final de frase


Este tipo de partculas se colocan siempre al final de una frase y no hay que confundirlas con
las partculas normales, suelen dar diferentes connotaciones dependiendo de que palabra
vaya al final de la frase propia.
KA: marcador de pregunta. Se escribe con el hiragana (ka)
La funcin de la partcula ka, sera el equivalente de nuestro signo de interrogacin (?), es
decir, que convierte la frase en una pregunta.
NE/NEE: confirmacin; interjeccin eh, muletilla de pregunta. Se escribe con el hiragana
(ne)
La partcula ne tiene dos funciones importantes:
Da un tono de confirmacin a la frase, sera equivalente a verdad?,
sabas?
Cuando se hace una invitacin, se suele suavizar la frase poniendo la partcula
ne al final para no sonar muy tajante, sera equivalente a vale?, de
acuerdo?
Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

29

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

YO: nfasis. Se escribe con el hiragana (yo)


La partcula yo, sera equivalente a nuestro signo de exclamacin (!), tiene dos funciones
principales:
Para afirmar, para dar seguridad a la frase y sonar convincentes.
Al final de una frase en la que se expresa orden o deseo, la partcula yo hace la
funcin de insistencia.
NO: pregunta, confirmacin. Se escribe con el hiragana (no)
Cuando nominalizamos frases completas, la partcula no puede funcionar como cualquier
nfasis o como una pregunta, dependiendo del tono de voz. Tiene dos funciones principales:
Es la versin informal de la partcula ka, es decir, convierte a la frase en una
pregunta, pero ms suavemente.
Partcula bsicamente utilizada por mujeres que da un matiz declarativo a la
frase, podra ser traducido como sabas?.
GA: excepcin, adverso. Se escribe con el hiragana (ga)
La partcula ga cuando va al final de la frase se traduce como pero, aunque, etc.

Contraste de las partculas bsicas


Las particulas que aprendimos anteriores suelen ser dificiles de dominar y su uso a veces
puede coincidir. Incluso los japoneses suelen confundirlos u omitirlas en las oraciones. Pero
esto no es un impedimento para dejar de estudiarlos, slo basta con acostumbrarnos y
aprender las ciertas diferencias que existen entre ellas.
WA Y GA:
Las partculas wa y ga suelen ser las partculas ms confusas en el aprendizaje del idioma
japons. Una de las estrategias ms utilizadas para la comprensin de la diferencia entre estas
partculas es mediante la formulacin de dos preguntas:
1. Qu sucede?
2. Quin lo hace?
Para contestar la primera pregunta se utiliza wa, que seala el tema.
Watashi wa tabemasu. (Estoy comiendo)
Watashi wa nemui desu. (Tengo sueo)
Para contestar la segunda pregunta se utiliza ga, que indica el sujeto.
Ame ga futte imasu. (Est lloviendo. Literalmente significa La lluvia est
cayendo)
Atama ga itai. (Me duele la cabeza. Literalmente significa La cabeza esta
doliendo)
NI Y DE:
Las partculas ni y de pueden ser usadas como partculas de lugar, correspondiendo a las
preposicin en. El uso es exclusivamente mutuo.
La partcula ni, cuando se utiliza para marcar lugar, se usa slo con verbos de
existencia como iru (estar, existir); aru (estar, existir, tener); y sumu (vivir, habitar)
Nihon ni sumu. (Vivo en Japn).
30

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Gakk ni iru. (Estoy en el colegio).


La partcula de, es usado con verbos de accin para transmitir el lugar de la accin, en
oposicin a la ubicacin de ser.
Gakk de neru. (Duermo en la escuela).
*Gakk ni neru. (Duermo en la escuela No tiene una construccin
significativa, por eso es preferible usar la partcula de en vez de la partcula
ni).
NI Y E:
Las partculas ni y e pueden indicar direccin de movimiento, significando hacia, a o en.
En este sentido, la partcula e, es muy parecido al hacia en trminos de uso cuando indica
movimiento hacia un lugar. Mientras que la partcula ni, es usada direccionalmente cuando se
refiere a un destino, en este caso, es posible que la partcula ni sustituya a la partcula e.
Cuando en la frase se usa la partcula ni para otros sentidos que no son de destino, la partcula
e no puede sustituirla en el contexto de la frase:
Gakk ni iku. (Voy a la escuela), donde gakk (escuela), es el destino de iku (ir).
Gakk e iku. (Voy hacia la escuela), donde gakk (escuela), es el destino de iku (ir).
Gakk ni iru. (Estoy en la escuela), donde gakk (escuela), es el lugar de iru (estar); no
un destino.
*Gakk e iru. (Estoy hacia la escuela), esta frase es errnea, pues la construccin con
verbo estar no refleja movimiento de un lugar a otro, y escuela no puede ser el
destino.
Tomodachi ni au (Me encuentro con amigos), donde tomodachi (amigo/s), es el objeto
indirecto de au (encontrar/reunir) y no es un destino.
*Tomodachi e au (Me encuentro hacia amigos), esta frase es imposible, porque
encontrar no es un verbo de movimiento de un lugar a otro.
Hon o kai ni itta (Quiero comprar un libro), donde kai ni (a comprar), marca propsito
o intencin, y es un adverbio; no un destino.
*Hon o kai e itta (Quiero hacia comprar un libro), no es posible porque comprar, no
es un destino.
GA Y O:
En algunos casos, ga y o son intercambiables. Por ejemplo, con la forma -tai, significando
querer, es posible decir cualquiera de las siguientes frases:
Gohan-ga tabetai. (Quiero comer arroz).
Gohan-o tabetai. (Quiero comer arroz).
Similarmente, suki, un adjetivo tipo na significa gustar, puede usarse indistintamente con ga
o con o:
Kimi-ga suki da. (Me gustas)
Kimi-o suki de yokatta (Estoy contento, me gustas palabras de una cancin popular)

Verbos
A la forma de enunciar el verbo japons se le llama forma de diccionario o forma simple.
Esta forma siempre termina en -u y equivale al presente afirmativo informal. Todos los verbos
japoneses (excepto por los dos verbos irregulares), pueden dividirse en dos grupos o
Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

31

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

conjugaciones que solo difieren en la forma en que forman sus races e infinitivos. La raz
podra cambiar, o aadrsele un sufijo que indique tiempo, humor y cortesa. Por su flexin, los
verbos se clasifican en tres grupos:
Grupo I: Verbos godan (cinco pasos), o verbos consonantes, son todos aquellos verbos
terminados en -u, -ku, -gu, -su, -tsu, -nu, -bu, -mu, y algunos en -ru. La raz se forma quitando
la u final; el infinitivo se forma al aadir i a la raz (cuando el verbo termina en tsu cambia
por chi, y cuando termina en su cambia por shi). Por eso se llaman verbos consonantes.
forma del diccionario raz
infinitivo
kaku (escribir)
kakkakiiku (ir)
ikikiyomu (leer)
yomyomimatsu (esperar)
matmachihanasu (hablar)
hanas- hanashiomou (creer, pensar)
omoomoiGrupo II: Verbos ichidan (un paso), o verbos vocales, un grupo mucho menor que el primero,
son la mayor parte de los verbos que terminan en eru o iru. La raz se forma quitando el ru
final; el infinitivo es igual a la raz. Por eso se llaman verbos vocales.
forma del diccionario raz
infinitivo
hajimeru (comenzar) hajime- hajimemiru (mirar, ver)
mimitaberu (comer)
tabetabeGrupo III: Los verbos kuru (venir) y suru (hacer), los dos verbos irregulares. Los dos verbos
irregulares, son kuru y suru. La raz y el infinitivo cambian por completo.
forma del diccionario raz infinitivo
kuru (venir)
kikisuru (hacer)
shishi-

El verbo se conjuga en afirmativo-negativo, formal-informal, y presente-pasado. No se marca


la persona ni el nmero ni el gnero. No existe el tiempo futuro. Los tiempos verbales son el
pasado y el presente (este ltimo tambin empleado para acciones ubicadas en el futuro). El
futuro se deduce gracias a la presencia en la oracin de palabras definidas tales como ashita
(el da de maana).
La forma corts (formal) son ms apropiadas para uso general en las conversaciones
cotidianas con las personas en la calle o dentro del trabajo; para formar el presente formal se
adiciona masu al infinitivo para el afirmativo y masen para el negativo. Para formar el
pasado formal se adiciona mashita al infinitivo para el afirmativo y masen deshita para el
negativo.
La forma llana (informal), se usan con la familia inmediata y amigos cercanos, usar la forma
llana de los verbos para con los desconocidos, se considera arrogante y una falta de respeto; la
forma llana del tiempo presente es lo mismo que la forma del diccionario; para el negativo, se
aade nai a la raz para los verbos tipo II y anai para los verbos tipo I, excepto para los
verbos que terminan en au, -iu y ou, dnde se adiciona wanai. Las formas negativas de
32

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

kuru y suru son konai y shinai respectivamente. Para formar el pasado para los verbos tipo II
se aade ta a la raz, para los verbos tipo I, se usa el cambio apropiado en la siguiente lista:
-u
-tta
-ku
-ita
-gu
-ida
-su -shita
-tsu -tta
-nu -nda
-bu -nda
-mu -nda
-ru
-tta
El pasado de kuru y suru son kita y shita respectivamente; para formar el negativo del tiempo
pasado, se aade nakatta a los verbos tipo II y anakatta a los verbos tipo I. Las formas del
tiempo pasado negativo de kuru y suru son konakatta y shinakatta respectivamente.
A continuacin les presentare algunos ejemplos de los tres grupos de verbos:
AFIRMATIVO
forma del diccionario
kau (comprar)
kaku (escribir)
oyogu (nadar)
hanasu (hablar)
matsu (esperar)
shinu (morir)
asobu (jugar)
yomu (leer)
wakaru (entender)

informal
formal
presente
pasado
presente
pasado
kau
katta
kaimasu
kaimashita
kaku
kaita
kakimasu
kakimashita
oyogu
oyoida
oyogimasu
oyogimashita
hanasu hanashita hanashimasu hanashimashita
matsu
matta
machimasu
machimashita
shinu
shinda
shinimasu
shinimashita
asobu
asonda
asobimasu
asobimashita
yomu
yonda
yomimasu
yomimashita
wakaru
wakatta
wakarimasu wakarimashita

taberu (comer)
miru (mirar)

taberu
miru

tabeta
mita

tabemasu
mimasu

tabemashita
mimashita

kuru (venir)
suru (hacer)

kuru
suru

kita
shita

kimasu
shimasu

kimashita
shimashita

NEGATIVO
forma del diccionario
kau (comprar)
kaku (escribir)
oyogu (nadar)
hanasu (hablar)
matsu (esperar)
shinu (morir)
asobu (jugar)

informal
presente
pasado
kawanai
kawanakatta
kakanai
kakanakatta
oyoganai oyoganakatta
hanasanai hanasanakatta
matanai
matanakatta
shinanai
shinanakatta
asobanai
asobanakatta

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

formal
presente
pasado
kaimasen
kaimasen deshita
kakimasen
kakimasen deshita
oyogimasen
oyogimasen deshita
hanashimasen hanashimasen deshita
machimasen
machimasen deshita
shinimasen
shinimasen deshita
asobimasen
asobimasen deshita
33

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

yomu (leer)
wakaru (entender)

yomanai
yomanakatta
wakaranai wakaranakatta

yomimasen
wakarimasen

yomimasen deshita
wakarimasen deshita

taberu (comer)
miru (mirar)

tabenai
minai

tabenakatta
minakatta

tabemasen
mimasen

tabemasen deshita
mimasen deshita

kuru (venir)
suru (hacer)

konai
shinai

konakatta
shinakatta

kimasen
shimasen

kimasen deshita
shimasen deshita

Verbos auxiliares (expresando ser)


Existen tres verbos auxiliares de flexin particular: dearu (ser, estar), aru (estar, haber y tener
para seres inanimados: cosas e incluso plantas, porque no se desplazan) e iru (estar, haber y
tener para seres animados: personas o animales).
AFIRMATIVO
informal
formal
presente pasado presente
pasado
aru (cosas inanimadas)
aru
atta
arimasu arimashita
iru (seres animados)
iru
ita
imasu
imashita
forma del diccionario

dearu

da

datta

desu

deshita

NEGATIVO
informal
presente
pasado
aru (cosas inanimadas)
nai
nakatta
iru (seres animados)
inai
inakatta
forma del diccionario

dearu

formal
presente
arimasen
imasen

pasado
arimasen deshita
imasen deshita

dewanai dewanakatta dewa-arimasen dewa-arimasen deshita


janai
janakatta
jaarimasen
jaarimasen deshita

Como comente anteriormente, los verbos japoneses van siempre al final, absolutamente
siempre. Se dice que el japons tiene una estructura SOV (Sujeto + Objeto (Complemento
Directo) + Verbo) mientras que el espaol es SVO.
Ahora practicaremos las frases bsicas para expresar ser por medio de los verbos aru/iru, para
ello es necesario conocer las palabras koko, soko, asoko, doko (aqu, all, all, dnde), que ya
aprendimos anteriormente.
Los verbos aru e iru tienen, como he dicho, dos sentidos segn el contexto; pueden significar
tanto haber como tener, pasaremos a aprenderlos en los siguientes esquemas:

34

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Haber:
koko ni ________ ga (aru/iru)
(pronombre demostrativo-interrogativo) (partcula de lugar) _______ (partcula de
sujeto) haber.
Traducido de mejor forma: Aqu hay _____.
Ejemplos:

koko ni kame ga iru


Aqu hay una tortuga.
soko ni saifu ga aru
Aqu hay una cartera.

Tener:
watashi wa ________ ga (aru/iru)
(pronombre personal) (partcula de sujeto) _______ (partcula de sujeto) tener.
Traducido de mejor forma: Yo tengo _____.
Ejemplos:

watashi wa neko ga iru


Yo tengo un gato.
kimi wa bara ga aru
T tienes una rosa.

No se olviden que los verbos se conjugan en afirmativo-negativo, formal-informal, y presentepasado. No se marca la persona ni el nmero ni el gnero, as que mucha prctica y a seguir
estudiando!

Sustantivos
Un sustantivo, es una palabra que designa una cosa o un concepto (nombre); los sustantivos
son las palabras ms tiles en cualquier idioma, porque son las que designan cosas concretas,
como por ejemplo: peridico (shinbun), bicicleta (jitensha), jardn (niwa), lpiz (enpitsu), papel
(kami), dulce (okashi), hospital (byin), etc.
La diferencia fundamental entre los sustantivos del espaol y del japons, es que los ltimos
no tienen gnero ni nmero; que quiere decir esto, pues, que las palabras del castellano gato,
gata, gatos y gatas en japons se dicen neko, sin distincin de si hay uno o ms, o si es
femenino o masculino, esto puede parecer algo complicado, pero una vez acostumbrados, es
de los ms sencillo porque no hay que pensar en escribir o hablar en la forma adecuada segn
haya uno o varios, ya sea masculino o femenino.
Veamos un ejemplo:
Kore wa neko desu
Esta frase puede significar hasta cuatro cosas distintas:
Esto es un gato.
Esto es una gata.
Estos son unos gatos.
Estas son unas gatas.
Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

35

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Vieron lo simple que es!, aunque a veces puede llevar a confusiones si nuestro interlocutor no
sabe el contexto en el que hablamos, pero casi siempre no hace falta especificar tanto si no
ests en una situacin muy extrema.

Clasificador numrico (contadores)


En el idioma japons, los clasificadores numricos o contadores (josshi) se usan con los
numerales para enumerar cosas, acciones y sucesos. Los numerales no pueden cuantificar a
los sustantivos por s mismos (con excepcin, en ciertos casos, de los nmeros de uno a diez,
que veremos en el cuadro de abajo). Por ejemplo, para expresar la idea de dos perros en
japons se tiene que decir inu ni-hiki (literalmente: perro(s) dos-animal-pequeo). Aqu inu
significa perro, ni es el nmero dos, y hiki es el clasificador para animales pequeos. Los
clasificadores no son palabras independientes, pues siempre aparecen precedidos por un
numeral.
Casi todos los sustantivos requieren de un clasificador para enumerarlos. En este sentido,
todos los sustantivos japoneses se podran interpretar como sustantivos no contables. Esta
caracterstica gramatical puede causar que haya situaciones en las que uno no puede expresar
la cantidad de un objeto en particular de forma gramaticalmente correcta porque no conoce o
no puede recordar el clasificador numrico apropiado. Para los nmeros de uno a diez, este
problema se soluciona parcialmente usando directamente la numeracin tradicional (lo
veremos en el cuadro siguiente) que puede ser usada para cuantificar algunos sustantivos por
s misma. Por ejemplo, cuatro manzanas es ringo yonko (donde ko es el clasificador general),
pero tambin se puede expresar usando el numeral tradicional cuatro as: ringo yottsu. Sin
embargo estos numerales tradicionales no pueden usarse para contar todo tipo de
sustantivos; algunos, incluyendo personas y animales, requieren el clasificador
correspondiente.
Algunos de los clasificadores ms corrientes pueden ser utilizados en lugar de los menos
corrientes. Por ejemplo, hiki se usa frecuentemente para la mayor parte de animales, sin
importar el tamao. Sin embargo, muchos hablantes se corregirn a s mismos y usarn el
clasificador tradicionalmente correcto, que sera t, cuando se hable de caballos, u otro
ganado o animal grande.
La utilizacin de los contadores se define de la siguiente forma:
(Tema a tratar + wa +) Cosa que haya que contar + ga + nmero + contador + verbo
Vemos un ejemplo:
Kore wa kami ga san-mai desu
estos son tres hojas de papel.
Tal como en espaol, se puede usar diferentes clasificadores para el mismo objeto, con
variaciones en el significado.

1
2
3
36

Numerales tradicionales
hitotsu
futatsu
mittsu
Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

4
5
6
7
8
9
10
20

yottsu
itsutsu
muttsu
nanatsu
yattsu
kokonotsu
tou
hatachi (slo usado para la edad)

A continuacin les dejo una lista con los principales contadores en el idioma japons:
Contador
ba
ban
ban
bi
bu
bun
by
chaku
ch
ch
dai
dai
danraku
do/tabi
fuku, puku
fuku, puku
fun, pun
furi
gatsu/tsuki
go
gon/koto
gu
gy
haku
hai
hai
hari
hashira
hatsu, patsu
hiki, piki
hin, pin
ho, po
hon, pon, bon
ji

Uso
escena de una obra teatral
noches
partidos (en deportes)
peces y camarones (usado en el comercio de pescado)
ejemplares de revistas o peridicos
oraciones, frases
segundos (tiempo)
vestidos, prendas de vestir
armas, varas de tinta, violines
herramientas, tijeras, sierras, pantalones, pistolas,
tortas de tofu, cuadras o manzanas de una calle
generaciones, perodos histricos
automviles,
bicicletas,
mquinas,
aparatos
mecnicos, electrodomsticos, telfonos, celulares
prrafos
veces, repeticiones de un suceso
tazas de matcha (t verde en polvo); paquetes o dosis
de medicamentos en polvo
rollos verticales (kakejiku)
minutos (tiempo)
espadas
meses del ao; perodos medidos en meses.
palabras
palabras
armaduras, conjunto de muebles
lneas de texto, renglones
noches de estancia
tazas y vasos de bebida, cucharadas, sepias, pulpos,
cangrejos, calamares
fallas (turnos-intentos en depotes)
paraguas, tiendas (o carpas)
deidades, tablillas conmemorativas
disparos, balas, fuegos artificiales
animales pequeos, insectos, peces, reptiles, anfibios
partes de una comida, platos (de comida)
pasos (al caminar)
objetos alargados y delgados: ros, caminos,
corbatas, lpices, botellas, guitarras, rboles, flores.
letras, kanji, kana

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

37

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

ji nios (cantidad)
ji la hora (1era, 2da, etc.) del da
jikan perodos medidas en horas
esteras de tatami (el tamao de los cuartos washitsu
j
en Japn se mide en nmero de esteras de tatami)
ka marcos
kagetsu perodos medidos en meses
kakoku pases
kakokugo idiomas (nacionales)
kaku trazos en kanji
kai veces, repeticiones de un suceso
kai nmero de pisos, niveles (pisos de edificaciones)
kan navos de guerra
ken asuntos y casos abstractos
ken casas
ki aviones, mquinas
tumbas, guirnaldas, CPUs, reactores, ascensores,
ki
represas
kire tajadas (de pan, de torta, de sashimi, etc.)
clasificador general, se usa cuando no existe un
ko
clasificador especfico
ko casas
k colegios, escuelas
k borradores de un manuscrito
koma marcos, paneles (en la actualidad ya no se usa)
ku zonas, distritos de una ciudad
kuchi cuentas bancarias, donaciones
grupos, parejas de personas (gemelos, esposos,
kumi
bailarines, etc.)
kurasu clases, cursos (grupos de estudiantes)
kyaku escritorios, sillas, copas de cuello largo
kyaku juegos de taza y platillo
kyoku piezas musicales
partidos de juegos de mesa (ajedrez, igo, shogi,
kyoku mahjong); estaciones de radio, estaciones de
televisin
objetos delgados y aplanados, hojas de papel,
mai
fotografas, platos (vajilla), prendas de vestir
maki rollos
maku actos teatrales
mei personas (respetuosamente)
espejos, tableros de juegos de mesa (ajedrez, igo,
men shogi), niveles de videojuegos, paredes de una
habitacin, canchas de tenis
mon caones
mon preguntas
nen aos (no se usa para la edad), grados (aos) escolares
nichi el da de un mes (exceptuando algunos casos)
nin personas (exceptuando algunos casos)
ninmae raciones de comida
pji pginas
38

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

rin
ry
sai
sao
satsu
seki
seki
shina
sha
sh
sh
shurui/shu
soku
tai
tawara
teki
ten
t
ts
tswa
toki
tsubo
wa
wa
ya
zen

ruedas, flores
vagones ferroviarios
aos de edad
armarios (con cajones), banderas
libros
asientos, fiestas (de bebida)
barcos
partes de una comida, platos (de comida)
se usa para negocios, compaas
aciertos (en turnos-intentos en deportes)
semanas
clases, especies
pares de zapatos, pares de calcetines, medias
imgenes, reliquias de una persona
sacos (costales) de arroz
gotas de un lquido
puntos (en sentido literal y figurado)
animales grandes, ganado, elefantes
cartas
llamadas telefnicas
partes de un da, la sexta parte del da o de la noche
(uso similar que jikan)
unidad de uso comn equivalente a 3,3 metros
cuadrados
aves, conejos (debido a sus orejas largas)
manojos, ramos
noches (uso similar que ban)
pares de palillos, tazones de arroz

Adjetivos
Un adjetivo es una palabra que complementa al sustantivo, es decir, que indica una cualidad
del sustantivo. Por ejemplo, en la frase automvil caro, la palabra caro es un adjetivo que
indica una cualidad del automvil, es decir, que cuesta mucho dinero.
En el idioma japons existen dos tipos de adjetivos, los adjetivos verbales, quienes en su
forma del diccionario, terminan solo en -ai, -ii, -oi-, -ui, y son por lo tanto llamados adjetivosi
(ikeiyshi); y los adjetivos sustantivados, quienes tienen caractersticas de sustantivos y
cuando modifican a un sustantivo tienen el sufijo -na y por eso se les llama adjetivosna
(nakeiyshi).
Normalmente en el idioma espaol, los adjetivos suelen ir detrs del sustantivo, aunque hay
tambin hay casos en donde pueden ir adelante; en el idioma japons (al igual que el ingls),
los adjetivos siempre van delante del sustantivo al que califican.

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

39

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Adjetivos de tipo -i
Los adjetivos de tipo -i se conjugan en forma afirmativo-presente, afirmativo-pasado,
negativo-presente y negativo-pasado, ms su forma de gerundio. La raz de un adjetivo i se
forma quitando la i final.
Conjugacin de los adjetivos -i Afirmativo Negativo
Presente
raz + -i
raz + -kunai
Pasado
raz + -katta raz + -kunakatta
Y la forma del gerundio (ando, endo) es: raz + -kute.
A continuacin les dejo algunas palabras ms representativas en este tipo de adjetivos,
aprenderlas y memorizarlas por favor:
abunai
akarui
amai
atarashii
atatakai
atsui
chiisai
chikai
furui
hayai
hikui
hiroi
ii
isogashii
itai
karai
karui
kitanai
kurai
mazui
mijikai
muzukashii
nagai
oishii
omoi
omoshiroi
ooi
ookii
osoi
samui
40

peligroso
claro
dulce
nuevo
nuevo, fresco
caliente
pequeo
cerca
viejo
rpido, cercano
bajo, lento
ancho
bueno
ocupado
doloroso
caliente, picante
ligero
sucio
oscuro
de mal sabor, amargo
corto
difcil
largo
delicioso
pesado
interesante
varios, muchos
grande
tarde, lento
fro
Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

semai
shiokarai
sukunai
suppai
suzushii
tadashii
takai
tanoshii
tooi
tsumaranai
tsumetai
wakai
warui
yasashii
yasui

estrecho
salado
un poco
cido, agrio
fresco, tranquilo
correcto
alto, caro
placentero, agradable
lejos
aburrido
fro
joven
malo
fcil
barato

Adicionalmente, hay unos cuantos adjetivos que aunque acaban en i (como kirei, que significa
bonito, hermoso) son adjetivos verbales (adjetivos tipo -na), puesto que la i no forma parte de
la inflexin, sino simplemente de la pronunciacin del kanji que lo compone, hay que tener en
cuenta este tipo de palabras en nuestro aprendizaje y no confundirlos.

FRASES CON EL VERBO SER (DESU)


Para construir frases que expresen ser, estar, tenemos que dominar ciertas palabras, estas
palabras son kono (este), sono (ese) y ano (aqul) + el verbo desu (ser, estar).
Ejemplo:
kono kaban wa omoi desu
Esta maleta es pesada.

ano manga wa omoshirokunai desu


Aqul manga no es interesante.

sono inu wa abunakatta desu


Ese perro era peligroso.

ano niku wa oishikunakatta desu


Aquella carne no era deliciosa.

Una cosa muy importante, cuando usamos los adjetivos de tipo i en tiempo presente, el
verbo asociado que siempre va al final permanece en tiempo presente, es decir, que son los
adjetivos los que se conjugan y no el verbo, el cual siempre se queda igual, en infinitivo.

peligroso
claro
nuevo
cerca
pequeo
viejo
bajo
bueno

abunai
akarui
atarashii
chikai
chiisai
furui *
hikui
ii **

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Conjugacin en tiempo presente


afirmativo
negativo
abunai desu
abunakunai desu
akarui desu
akarukunai desu
atarashii desu
atarashikunai desu
chikai desu
chikakunai desu
chiisai desu
chisakunai desu
furui desu
furukunai desu
hikui desu
hikukunai desu
ii desu
yokunai desu
41

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

ocupado
isogashii
isogashii desu
isogashikunai desu
ligero
karui
karui desu
karukunai desu
oscuro
kurai
kurai desu
kurakunai desu
de mal sabor, amargo
mazui
mazui desu
mazukunai desu
difcil
muzukashii muzukashii desu muzukashikunai desu
delicioso
oishii
oishii desu
oishikunai desu
pesado
omoi
omoi desu
omokunai desu
interesante
omoshiroi omoshiroi desu omoshirokunai desu
grande
ookii
ookii desu
okikunai desu
alto, caro
takai
takai desu
takakunai desu
lejos
tooi
tooi desu
tookunai desu
aburrido
tsumaranai tsumaranai desu tsumaranakunai desu
malo
warui
warui desu
warukunai desu
fcil
yasashii
yasashii desu
yasashikunai desu
barato
yasui
yasui desu
ysukunai desu
* Este adjetivo no se usa para las personas.
** Todas las conjugaciones de ii (bueno) pasan a convertirse en el adjetivo de tipo i: yoi, que
tambin significa bueno.
Otra cosa importante, cuando usamos los adjetivos de tipo i en tiempo pasado, el verbo
asociado que siempre va al final permanece en tiempo presente, igual que el anterior, son los
adjetivos -i los que se conjugan y no el verbo, el cual siempre se queda igual, en infinitivo.
Conjugacin en tiempo pasado
afirmativo
negativo
peligroso
abunai
abunakatta desu
abunakunakatta desu
claro
akarui
akarukatta desu
akarukunakatta desu
nuevo
atarashii
atarashikatta desu
atarashikunakatta desu
cerca
chikai
chikakatta desu
chikakunakatta desu
pequeo
chiisai
chiisakatta desu
chisakunakatta desu
viejo
furui *
furukatta desu
furukunakatta desu
bajo
hikui
hikukatta desu
hikukunakatta desu
bueno
ii **
yokatta desu
yokunakatta desu
ocupado
isogashii
isogashikatta desu
isogashikunakatta desu
ligero
karui
karukatta desu
karukunakatta desu
oscuro
kurai
kurakatta desu
kurakunakatta desu
de mal sabor, amargo
mazui
mazukatta desu
mazukunakatta desu
difcil
muzukashii muzukashikatta desu muzukashikunakatta desu
delicioso
oishii
oishikatta desu
oishikunakatta desu
pesado
omoi
omokatta desu
omokunakatta desu
interesante
omoshiroi omoshirokatta desu omoshirokunakatta desu
grande
ookii
ookikatta desu
okikunakatta desu
alto, caro
takai
takakatta desu
takakunakatta desu
lejos
tooi
tookatta desu
tookunakatta desu
aburrido
tsumaranai tsumaranakatta desu tsumaranakunakatta desu
malo
warui
warukatta desu
warukunakatta desu
fcil
yasashii
yasashikatta desu
yasashikunakatta desu
barato
yasui
yasukatta desu
ysukunakatta desu
42

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

* Este adjetivo no se usa para las personas.


** Todas las conjugaciones de ii (bueno) pasan a convertirse en el adjetivo de tipo i: yoi, que
tambin significa bueno.

Adjetivos de tipo -na


Los adjetivos de tipo na, no se conjugan, es decir, que para representar la forma del tiempo,
el adjetivo se mantiene igual y el nico que cambia es el verbo. Los adjetivos na pueden
usarse como predicados o como modificadores de sustantivos, es decir, se usan como
predicados cuando van acompaados del verbo desu y como modificadores de sustantivos
cuando van acompaados de un sustantivo.
A continuacin les dejo algunas palabras ms representativas en este tipo de adjetivos,
aprenderlas:
anzen-na
benri-na
daiji-na
daijbu-na
dame-na
fuben-na
fushinsetsuna
genki-na
heta-na
hima-na
iroiro-na
jbu-na
jzu-na
kiken-na
kirai-na
kirei-na
nigiyaka-na
shinsetsu-na
shitsurei-na
shizuka-na
suki-na
taihen-na
taisetsu-na
teinei-na
ymei-na

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

seguro
conveniente
importante
estar a salvo, estar bien
no es bueno, imposible
inconveniente
desagradable, cruel
saludable, animado
torpe
tiempo libre
varios
sano, vigoroso
hbil
peligroso
desagradable
bonito, limpio
animado, escandaloso
amable, cuidadoso
grosero, maleducado
tranquilo
gustar
difcil, molesto
importante, amable
educado
famoso

43

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

FRASES CON EL VERBO SER (DESU)


Para construir frases que expresen ser, estar, lo nico que hay que hacer, es conjugar el verbo
desu y quitarle la terminacin na al adjetivo.
Ejemplo:
kono hon wa taisetsu desu
Este libro es importante.

ano michi wa kiken dewanai


Aqul camino no es peligroso.

sono hana wa kirei dewa arimasen


Esa flor no era bonita.

kono daiku wa heta desu


Este carpintero es torpe.

Una cosa muy importante, cuando usamos los adjetivos de tipo na en el tiempo presente o
pasado, el verbo asociado que siempre va al final se conjuga siempre, es decir, que los
adjetivos se mantienen igual y el verbo cambia segn el tiempo y la forma en el que se
conjuga, adems, se quita la terminacin na solamente cuando el verbo que le precede es el
verbo desu.
Conjugacin en tiempo presente
afirmativo
negativo
seguro
anzen-na
anzen desu
anzen dewa arimasen
conveniente
benri-na
benri desu
benri dewa arimasen
estar a salvo, estar bien daijbu-na
gaijbu desu
gaijbu dewa arimasen
saludable, animado
genki-na
genki desu
genki dewa arimasen
torpe
heta-na
heta desu
heta dewa arimasen
tiempo libre
hima-na
hima desu
hima dewa arimasen
sano, vigoroso
jbu-na
jbu desu
jbu dewa arimasen
hbil
jzu-na
jzu desu
jzu dewa arimasen
peligroso
kiken-na
kiken desu
kiken dewa arimasen
no gustar
kirai-na
kirai desu
kirai dewa arimasen
bonito, limpio
kirei-na
kirei desu
kirei dewa arimasen
animado, escandaloso nigiyaka-na nigiyaka desu nigiyaka dewa arimasen
cuidar, ayudar
shinsetsu-na shinsetsu desu shinsetsu dewa arimasen
tranquilo
shizuka-na
shizuka desu
shizuka dewa arimasen
gustar
suki-na
suki desu
suki dewa arimasen
difcil, molesto
taihen-na
taihen desu
taihen dewa arimasen
importante, amable
taisetsu-na
taisetsu desu
taisetsu dewa arimasen
famoso
ymei-na
ymei desu
ymei dewa arimasen

seguro
conveniente
estar a salvo, estar bien
saludable, animado
torpe
tiempo libre
sano, vigoroso
44

anzen-na
benri-na
daijbu-na
genki-na
heta-na
hima-na
jbu-na

Conjugacin en tiempo pasado


afirmativo
negativo
anzen deshita
anzen dewa arimasen deshita
benri deshita
benri dewa arimasen deshita
gaijbu deshita
gaijbu dewa arimasen deshita
genki deshita
genki dewa arimasen deshita
heta deshita
heta dewa arimasen deshita
hima deshita
hima dewa arimasen deshita
jbu deshita
jbu dewa arimasen deshita
Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

hbil
peligroso
no gustar
bonito, limpio
animado, escandaloso
cuidar, ayudar
tranquilo
gustar
difcil, molesto
importante, amable
famoso

jzu-na
jzu deshita
jzu dewa arimasen deshita
kiken-na
kiken deshita
kiken dewa arimasen deshita
kirai-na
kirai deshita
kirai dewa arimasen deshita
kirei-na
kirei deshita
kirei dewa arimasen deshita
nigiyaka-na nigiyaka deshita nigiyaka dewa arimasen deshita
shinsetsu-na shinsetsu deshita shinsetsu dewa arimasen deshita
shizuka-na
shizuka deshita
shizuka dewa arimasen deshita
suki-na
suki deshita
suki dewa arimasen deshita
taihen-na
taihen deshita
taihen dewa arimasen deshita
taisetsu-na
taisetsu deshita
taisetsu dewa arimasen deshita
ymei-na
ymei deshita
ymei dewa arimasen deshita

Colores
Las siguientes palabras de colores pueden ser usadas como adjetivos y como sustantivos
quitando la i final, cuando se usan como sustantivos, van precedidos de la partcula no.
akai
aoi
chairoi, chairo no
giniro no
kiiroi, kiiro no
kiniro no
kuroi
midoriiro no
murasaki no
orenji no
shiroi

rojo
azul, verde
marrn
plateado
amarillo
dorado
negro
verde
morado
naranja
blanco

Adverbios
Los adverbios son palabras invariables que modifican el significado del verbo o adjetivo al que
preceden. Los adverbios del idioma japons, al igual que los adverbios del idioma castellano,
son uno de los tipos de palabras ms difciles de manejar y utilizar correctamente, porque
existen muchos adverbios y de muchas clases distintas y que es fundamental dominar al
menos los ms bsicos ya que se utilizan con mucha frecuencia tanto en la conversacin diaria
como en el lenguaje escrito.
Cmo creo a los adverbios? En nuestro idioma, es muy fcil formar adverbios a partir de los
adjetivos, en muchos casos, slo basta aadir el sufijo -mente al adjetivo y obtendremos el
adverbio. En el idioma japons tambin existe una manera parecida de formar los adverbios a
partir de los adjetivos.

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

45

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Ya aprendimos que en el idioma japons existen dos tipos de adjetivos: adjetivos de tipo i, y
adjetivos de tipo na; segn sea el caso se procede de la siguiente manera:

Adjetivos de tipo i: Se quita la i final y se aade ku a la raz.


Ejemplo:
atarashii nuevo
yasui
barato
hayai
rpido

atarashiku nuevamente
yasuku
baratamente
hayaku
rpidamente

Adjetivos de tipo na: Se cambia la terminacin na por ni.


Ejemplo:
shizuka tranquilo, silencioso
kantan
fcil, simple
heta
torpe

shizuka ni
tranquilamente
kantan ni fcilmente, simplemente
heta ni
torpemente

Por supuesto, existen tambin muchos adverbios que no se derivan de verbos, y citar a los
ms importantes:
amari
bakkari
tabun
chotto
taihen
mainichi
ikaga
takusan
maiasa
itsumo
tokidoki
toki ni
ima
totemo
yagate
mou
yukkuri
sugu
motto
zenzen
mada
nakanaka
dandan
hotondo
hakkiri
dondon

no mucho
solamente
tal vez
un poco
muy
todos los das
como, que tal
mucho
cada maana
siempre
a veces
a veces
ya, ahora
muy
pronto
ya
lentamente
inmediatamente
ms, mucho
del todo (se usa solo con verbos en negativo)
an, todava
an, todava
poco a poco
casi
claramente
rpidamente
rara vez, ocasionalmente (se usa slo con
metta ni
verbos en negativo)
tama ni rara vez, ocasionalmente
totsuzen de repente

46

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

futo
zutto
sotto
kitto
yatto
youyaku
toutou
tsuini
sara ni
mata de
sorosoro
masumasu
mae
ato
nochi
sakkihodo, sakki
sassa to
shibashiba
futatabi
sudeni
sukkari
toku ni
toriaezu
wariai ni
aikawarazu
arui wa
kakawarazu
wazawaza
shidai ni
kanarazu
ippan ni
kanari
tashika
zuibun
daibu
issou
onoono
sorezore
tsuide ni
yaku
osoraku
tabun
mazu
toriaezu
somosomo
yahari
yappari
sasuga ni

de repente
mucho, todo este tiempo, a lo largo de
suavemente, con disimulo
seguramente, sin duda
al fin, a duras penas
al fin, a duras penas
al cabo, finalmente
por fin
adems
nuevo
poco a poco, despacio, ya es hora
cada vez ms
antes
despus
ms tarde
hasta hace poco
rpidamente
frecuentemente, una y otra vez
de nuevo
ya, muy tarde
por completo
especialmente
de una vez, por ahora, antes que nada
comparativamente
como siempre
posiblemente, o si no
a pesar de
a propsito
gradualmente
sin falta
generalmente
bastante
seguramente
muy, muchsimo, considerablemente
mucho, muy
ms, ms an, an ms
cada uno, respectivamente
cada uno, respectivamente
de paso, aprovechando la oportunidad
aproximadamente, ms o menos
quiz, tal vez, probablemente
quiz, tal vez, probablemente
antes que nada, primero que todo, para
comenzar
por ahora, antes que nada
antes que nada
igualmente, despus de todo, a fin de
cuentas, tambin, tampoco
igualmente, despus de todo, a fin de
cuentas, tambin, tampoco
como era de esperar, despus de todo

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

47

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

otagai ni
arakajime
tachimachi
chirachira
sukkari
tossa ni
kyuu ni
mecha
hitori de
isshoukenmei
isshokenmei

mutuamente
previamente
en un momento, a la vez, de repente
intermitentemente
por completo
de inmediato
de repente, de improviso
extremadamente
solo, sin ayuda, sin compaa
con toda el alma
con toda el alma

FRASES DE EJEMPLO:
Los adverbios del idioma japons suelen estar situados delante del verbo o adjetivo al que
modifican, al contrario que los adverbios del idioma castellano, que van detrs.
namae wa hakkiri kaite kudasai
Escriba claramente su nombre por favor.

kimi no soba ni boku kanarazu iru


Yo estar a tu lado, sin importar lo que pase.

sorosoro dekakemashou
Ya es hora de irnos.

hidoi kaji da yo! daijoubu ka?


Qu horrible incendio! Ests bien?

nada gakusei desu


An soy estudiante.

chotto, matte kudasai


Espera un poco por favor.

chotto nihongo o hanasemasu


Puedo hablar un poco de japons.

motto yukkuri itte kudasai


Dgalo ms despacio por favor.

Expresando extensin, frecuencia y


cantidad
Para poder expresar un grado de mucho a nada, existen palabras que se usan para definir
estas expresiones y que son de un uso bastante comn en el idioma japons, procederemos a
aprenderlos y familiarizarnos con su uso.
1. Extensin:
totemo mucho, extremadamente
amari -nai / -masen no mucho
zenzen -nai / -masen nada
Ejemplo:
kono nomimono wa totemo oishii desu esta bebida es muy deliciosa
kono nomimono wa amari oishikunai desu esta bebida no es muy deliciosa
kono nomimono wa zenzen oishikunai desu esta bebida no es nada deliciosa
2. Frecuencia:
itsumo siempre
yoku casi siempre, a menudo
tokidoki a veces
48

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

tamani ocasionalmente
amari -nai / -masen no casi a menudo
zenzen -nai / -masen nunca
Ejemplo:
bangohan no ato de itsumo terebi o mimasu
bangohan no ato de yoku terebi o mimasu
bangohan no ato de tokidoki terebi o mimasu
bangohan no ato de tamani terebi o mimasu
bangohan no ato de amari terebi o mimasen
bangohan no ato de zenzen terebi o mimasen

siempre miro tv antes de cenar


casi siempre miro tv antes de cenar
a veces miro tv antes de cenar
ocasionalmente miro tv antes de cenar
no casi siempre miro tv antes de cenar
nunca miro tv antes de cenar

3. Cantidad:
takusan mucho, varios
sukoshi un poco, poquito
zenzen -nai / -masen nada
Ejemplo:
mise ga takusan arimasu hay muchas tiendas
mise ga sukoshi arimasu hay pocas tiendas
mise ga zenzen arimasen no hay tiendas

Otras flexiones gramaticales


El idioma japons tiene muchas flexiones gramaticales, que se usan mediante sufijos, los
cuales pueden tener varios significados, procederemos a aprender los ms importantes:

kau
kaku
oyogu
hanasu
matsu
shinu
asobu
yomu
wakaru

kaikakioyogihanashimachishiniasobiyomiwakari-

forma
conj.
negativa
kawakakaoyogahanasamatashinaasobayomawakara-

taberu
miru

tabemi-

tabemi-

tabete
mite

tabey
miy

taberareba
mirareba

taberareru
mirareru

taberareru
mirareru

tabesaseru
misaseru

kuru
suru

kishi-

koshi-

kite
shite

shiy
koy

sureba
kureba

korareru
dekiru

sareru
korareru

saseru
kosaseru

forma
conjuntiva

forma
-te

forma
-y

condicional
eba

potencial

pasiva

causativa

katte
kaite
oyoide
hanashite
matte
shinde
asonde
yonde
wakatte

ka
kak
oyog
hanas
mat
shin
asob
yom
wakar

kaeba
kakeba
oyogeba
hanaseba
mateba
shineba
asobeba
yomeba
wakareba

kaeru
kakeru
oyogeru
hanaseru
materu
shineru
asoberu
yomeru
wakareru

kawareru
kakareru
oyogareru
hanasareru
matareru
shinareru
asobareru
yomareru
wakarareru

kawaseru
kakaseru
oyogaseru
hanasaseru
mataseru
shinaseru
asobaseru
yomaseru
wakaraseru

Forma conjuntiva:
-masu: (presente formal afirmativo)
wakarimasu (entiendo)
Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

49

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

-mashita: (pasado formal afirmativo)


wakarimashita (entend, he entendido)
-masen: (presente formal negativo)
wakarimasen (no entiendo)
-masen deshita: (pasado formal negativo)
wakarimasen deshita (no entend, no he entendido)
-tai: (querer + verbo)
tabetai (quiero comer)
-yasui: (fcil de + verbo)
wakariyasui (fcil de entender)
-nikui: (difcil de + verbo)
wakarinikui (difcil de entender)
-nagara: (mientras + verbo)
tabenagara (mientras como)
-nasai: (imperativo informal)
tabenasai (come!)
-kata: (forma de + verbo)
hanashikata (forma de hablar)
Forma conjuntiva negativa:
-nai: (no + verbo; presente negativo informal)
wakaranai (no entiendo)
-nakatta: (no + verbo; pasado negativo informal)
wakaranakatta (no entend)
-naide: (sin haber + verbo)
yomanaide (sin haber ledo)
-naide kudasai: (por favor no + verbo)
suwanaide kudasai (no fume por favor)
-nakereba naranai: (tener que + verbo)
ikanakereba naranai (tengo que ir)
Forma -te: La forma te (imperativo) de un verbo japons se usa para marcar una conexin
entre las palabras. Se utiliza para indicar una orden o solicitar algo.
verbo forma -te + kudasai: (por favor + verbo)
kite kudasai (por favor venga)
verbo forma -te + aru: (estar + verbo, expresa el estado resultante de una accin)
kaite aru (estar escrito)
verbo forma -te + iru: (estar + verbo, puede referirse bien a una accin que se
desarrolla en un cierto perodo de tiempo o al resultado de una accin)
yonde iru (estar leyendo)
verbo forma -te + shimau: (acabar + verbo, puede referirse que la accin se ha
llevado a cabo o que el hablante lamente el resultado de una accin)
nete shimau (acabar durmindose)
verbo forma -te + miru: (tratar y ver + verbo)
tabete miru (ver que tal sabe; ver si esta bueno o no)
Forma -y: La forma y (volitivo) se usa para expresar intencin, tal como se ve en los
siguientes casos:

50

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

En las declaraciones volitivas (voy)


benky shiy (voy a estudiar)
Para hacer preguntas volitivas (vamos)
ik ka? (vamos a ir?)
Para expresar lo que uno est pensando hacer
ka to omou (creo que lo comprar)
En la forma shiy to suru (estar a punto, o tratando de)
inu ga shin to shite iru (el perro se est muriendo)
Forma condicional: La forma condicional eba (youkenkei) se caracteriza porque la u final se
convierte en eba en los verbos de raz consonante, y la ru se convierte en reba en los verbos
de raz vocal.
La forma condicional eba se usa en las frases que indican condicin:
nani sureba ii ka? (qu debera hacer?)
wakareba ii (siempre y cuando lo entendieras)
jikan ga areba, kaimono o shiyou (si hay tiempo, vamos a comprar)
Forma potencial: En la forma potencial (kanoukei) la u final se transforma a eru, y se usa para
dos tipos de expresiones:
Para expresar que uno tiene la habilidad de hacer algo. Los objetos directos estn
marcados con la partcula ga en lugar de la partcula o.
nihongo ga yomeru (puedo leer japons)
Para pedir a alguien que haga algo (podras)
koohii kaeru? (podras comprar caf)
Forma pasiva: El patrn general para el verbo de forma pasiva es cambiar la u final por areru.
Se usa como un verbo pasivo
kono terebi wa Toshiba ni yotte tsukurareta (esta tele fue hecha por Toshiba)
Se usa como un verbo pasivo agresivo, indicando un hecho lamentable para alguien y
como una forma de lenguaje honorfico.
Forma causativa: El modo causativo se caracteriza en que la u final se convierte en aseru para
los verbos de raz consonante, y la ru cambia a saseru para los verbos de raz vocal.
Se usa para hacer que alguien haga algo
shukudai o saseru (le dar un trabajo)
Permitir que alguien haga algo
soto de asobaseru (te permito jugar afuera)
Con actos explcitos
sensei ga kodomo ni benkyou o saseta (el profesor hacer que los nios
estudien)
Las formas honorficas sasete morau, sasete itadaku

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

51

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Reforzando nuestro aprendizaje


A continuacin, listar los verbos ms usados en el idioma japons junto a sus conjugaciones
ms importantes, depender de usted, su aprendizaje y su puesta en prctica.

Verbos regulares (Grupo I)


forma masu
aimasu
arimasu
arukimasu

forma te forma nai


atte
awanai
atte
nai
aruite
arukanai

diccionario
au
aru
aruku

forma ta
significado
atta
encontrarse
atta
ser, estar
aruita
caminar

chigaimasu

chigatte

chigawanai

chigau

chigatta

equivocarse

ganbarimasu

ganbatte

ganbaranai

ganbaru

ganbatta

esforzarse

hairimasu

haitte

hairanai

hairu

haitta

entrar

iimasu
ikimasu
irasshaimasu
itadakimasu

itte
itte
irasshatte
itadaite

iwanai
ikanai
irassharanai
itadakanai

iu
iku
irassharu
itadaku

itta
itta
irasshatta
itadaita

decir
ir
ir, ser
recibir, aceptar

kaerimasu
kaimasu
kakarimasu
kakimasu
keshimasu
kikimasu
komimasu

kaette
katta
kakatte
kaite
keshite
kiite
konde

kaeranai
kawanai
kakaranai
kakanai
kesanai
kikanai
komanai

kaeru
kau
kakaru
kaku
kesu
kiku
komu

kaetta
katta
kakatta
kaita
keshita
kiita
konda

regresar
comprar
tomarse
escribir
apagar
escuchar
llenarse

machimasu
magarimasu
mochimasu
moraimasu

matte
magatte
motte
moratte

matanai
magaranai
motanai
morawanai

matsu
magaru
motsu
morau

matta
magatta
motta
moratte

esperar
girar
tener (a mano),coger
recibir

nomimasu
norimasu

nonde
notte

nomanai
noranai

nomu
noru

nonda
notta

beber
abordar, subir (vehiculo)

okurimasu
oshimasu
owarimasu

okutte
oshite
owatte

okuranai
osanai
owaranai

okuru
osu
owaru

okutta
oshita
owatta

enviar, mandar
empujar
finalizar, terminar

shitteimasu
suimasu
sumimasu

shitte
sutte
sunde

shiranai
suwarai
sumanai

shiru
suu
sumu

shitta
sutta
sunda

conocer
fumar (cigarro)
vivir

torimasu
tsukaimasu

totte
tsukatte

toranai
tsukawanai

toru
tsukau

totta
tsukatta

sacar (copias, fotos)


usar, utilizar

52

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

tsukimasu
tsukurimasu

tsuite
tsukutte

tsukanai
tsukuranai

tsuku
tsukuru

tsuita
tsukutta

llegar
hacer, preparar

urimasu

utte

uranai

uru

utta

vender

wakarimasu

wakatte

wakaranai

wakaru

wakatta

entender

yomimasu

yonde

yomanai

yomu

yonda

leer

Verbos regulares (Grupo II)


forma masu
agemasu
akemasu

forma te
agete
akete

forma nai
agenai
akenai

diccionario forma ta
ageru
ageta
akeru
aketa

significado
dar
abrir

dekimasu
demasu

dekite
dete

dekinai
denai

dekiru
deru

dekita
deta

estar listo, poder


salir

imasu

ite

inai

iru

ita

ser

kakemasu

kakete

kakenai

kakeru

kaketa

sentarse

mimasu
misemasu

mite
misete

minai
misenai

miru
miseru

mita
miseta

mirar, ver
mostrar

orimasu
oshiemasu

orite
oshiete

orinai
oshienai

oriru
oshieru

orita
oshieta

descender, bajarse
ensear, instruir

shimemasu

shimete

shimenai

shimeru

shimeta

cerrar

tabemasu
todokemasu
tomemasu
tsukemasu
(ki o +) tsukemasu
tsutomemasu

tabete
todokete
tomete
tsukete
tsukete
tsutomete

tabenai
todokenai
tomenai
tsukenai
tsukenai
tsutomenai

taberu
todokeru
tomeru
tsukeru
tsukeru
tsutomeru

tabeta
todoketa
tometa
tsuketa
tsuketa
tsutometa

comer
delivery, entregar
parar, detener
encender (la luz)
ten cuidado, cudate
trabajar para

Verbos irregulares (Grupo III)


forma masu
kimasu

forma te
kite

forma nai
konai

diccionario
kuru

forma ta
kita

significado
venir

mottekimasu

mottekite

mottekonai

mottekuru

mottekita

traer consigo

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

53

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

shimasu
onegaishimasu
shitsureishimasu

shite
onegaishite

shinai
onegaishinai

shitsureishite shitsureishinai

suru
onegaisuru

shita
onegaishita

hacer
pedir un
favor
shitsureisuru shitsureishita ser
maleducado

Las siguientes expresiones, es una seleccin de los componentes ms representativos que se


forman con el verbo irregular suru. El verbo suru (hacer) se usa en combinacion con ciertos
verbos y adverbios y dan como resultado un nuevo sentido verbal.
benkyou o shimasu estudiar
bonyari o shimasu actuar distradamente
denwa o shimasu llamar por telfono
doraibu o shimasu ir en bus, manejar
gorufu o shimasu jugar golf
hanashi o shimasu hablar
kaigi o shimasu
kaimono o shimasu
kopi o shimasu
koufun o shimasu
kuriningu o shimasu

tener una cita


comprar
hacer una copia
actuar con exaltacin
limpiar en seco

paatii o shimasu tener una fiesta


ryokou o shimasu hacer un viaje
setsumei o shimasu
shigoto o shimasu
shoukai o shimasu
shutchou o shimasu
sonzai o shimasu
soubetsukai o shimasu
sukii o shimasu

explicar
trabajar
presentarse
ir a un viaje de negocios
existir
tener una fiesta de despedida
esquiar

taipu o shimasu tipear, escribir a mquina


tenisu o shimasu jugar tennis
unten o shimasu conducir
yoyaku o shimasu hacer una reservacin

54

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Pas, nacionalidad e idioma


PAIS
Australia
Alemania
Brasil
Canada
China
Egipto
Estados Unidos
Espaa
Francia
Indonesia
Italia
Japon
Nueva Zelanda
Peru
Reino Unido
Rusia
Suiza
Tailandia

sutoraria
Doitsu
Burajiru
Kanada
Chgoku
Ejiputo
Amerika
Supein
Furansu
Indoneshia
Itaria
Nihon
Nyjirando
Peru
Igirisu
Roshia
Suisu
Tai

NACIONALIDAD
sutoraria-jin
Doitsu-jin
Burajiru-jin
Kanada-jin
Chgoku-jin
Ejiputo-jin
Amerika-jin
Supein-jin
Furansu-jin
Indoneshia-jin
Itaria-jin
Nihon-jin
Nyjirando-jin
Peru-jin
Igirisu-jin
Roshia-jin
Suisu-jin
Tai-jin

IDIOMA
Ei-go
Doitsu-go
Porutogaru-go
Ei-go / Furansu-go
Chgoku-go
Arabia-go
Ei-go
Supein-go
Furansu-go
Indoneshia-go
Itaria-go
Nihon-go
Ei-go
Supein-go
Ei-go
Roshia-go
Doitsu-go / Furansu-go / Itaria-go
Tai-go

Diferencias de gnero en el idioma


japons
El Idioma japons es inusual entre los idiomas ms hablados en el alto grado de distincin que
existe entre el lenguaje de las mujeres y el de los hombres.
As como las diferencias son a veces llamadas lenguaje de gnero. En japons, la forma de
hablar caracterstica de las mujeres se denomina en ocasiones onna kotoba (palabras de
mujeres) o joseigo (lenguaje de mujer). Aqu el uso del gnero hace referencia al papel de
gneros, no al gnero gramatical. Un hombre que usa palabras femeninas puede ser
considerado afeminado, aunque sus frases podran ser perfectamente correctas desde el
punto de vista gramatical. En general, las palabras y expresiones consideradas masculinas se
consideran asimismo rudas, vulgares o duras, mientras que las palabras y expresiones
femeninas denotan una forma de hablar ms formal, deferente o suaves.

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

55

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

DIFERENCIAS PRINCIPALES EN EL USO DEL JAPONS


HABLANTE FEMENINO
Uso ms habitual de formas educadas.
Uso de ms partculas interrogativas.
No suele expresar palabras irrespetuosas.
Uso de palabras intrnsecamente femeninas.
Uso de formas suaves en un discurso.

HABLANTE MASCULINO
Uso menos habitual de formas educadas.
Uso de menos partculas interrogativas.
Suele expresar ms palabras irrespetuosas.
Uso de palabras intrnsecamente masculinas.
Uso ms habitual de formas bruscas.

PALABRAS PARA YO
MASCULINO O FEMENINO
watashi
Formal, usado con ms frecuencia por mujeres, aunque es un yo neutro, un
hombre puede sonar un poco femenino usndolo con frecuencia o en situaciones
formales.
watakushi
Formal, usado entre hombre y mujeres; ms formal que watashi. Generalmente
preferido por hombres en lugar de watashi.
jibun
Usado por hombres y mujeres, significa yo mismo.
uchi
Usado por hombres y mujeres en algunos casos, especialmente cuando se habla
del hogar o la familia, tambin usado por chicas jvenes.
Nombre
Usado por hombres y mujeres pero ms frecuente en mujeres. Gran frecuencia
propio
de uso en connotaciones femeninas.
FEMENINO
atashi
Chicas jvenes, mujeres, hombres afeminados; sauve, femenino.
atakushi
Es la versin formal de atashi; mujeres, principalmente en situaciones formales.
atai
dialecto japons, claramente rudo
MASCULINO
boku
Usado por chicos y mujeres jvenes; es bastante casual; usado en da de hoy
por mujeres. En canciones, usado por ambos sexos.
ore
Forma informal para hombres y mujeres, lesbianas; claramente masculino, a
veces vulgar.
washi
Hombres adultos, ancianos.
wagahai
Trmino arcaico, ya en desuso, un poco presuntuoso.
oresama
Pomposo; chicos, hombres; compuesto por ore y el honorfico sama.
ware
Hombres adultos.

PALABRAS PARA T
MASCULINO Y FEMENINO
kimi
Amigos ntimos masculinos, amantes; superiores (incluyendo mujeres) a
inferiores. En canciones, usado por ambos sexos.
anata
Forma corts neutra cuando se usa por hombres, forma habitual usada por
mujeres.
sochira
Normalmente usado entre personas de la misma edad. Menos despectivo que
anta.
anta
Forma coloquial del neutro anata; puede resultar insultante.
MASCULINO
temae
Arcaico, extremadamente hostil en su forma corrupta temee; hombres.
koitsu
Pronombre directivo, como en este chico; bastante hostil.
nanji, nare
Arcaico (actualmente en desuso)
56

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

omae
kisama
FEMENINO
anata

Directo, brusco; a veces hostil; cuando se usa para dirigirse a la esposa o


compaera sentimental es equivalente a querida.
Antiguamente era una forma extremadamente honorfica de dirigirse a alguien;
en el lenguaje moderno es despectivo, aunque no tan rudo como temee.
Cuando se usa para dirigirse al marido o compaero sentimental es equivalente
a querido.

FINAL DE LA ORACIN
FEMENINO
wa
wa yo
wa ne

no
no yo
no ne
kashira
MASCULINO
kai
zo
ze
yo
kana

Proporciona un tono claramente suave.


Informativo.
Ne es una partcula interrogativa que podra traducirse como verdad? / no?.
A veces puede aparecer al comienzo de la oracin, en lugar de al final con el
objetivo de suavizar la declaracin.
Tiene un tono claramente suave; usado por nias y chicas jvenes.
Informativo / firme / seguro.
Explicativo / marcador de pregunta.
Me pregunto.
Forma masculina de la partcula interrogativa ka.
Enftico / Informativo.
Enftico / Informativo.
Enftico / Informativo; tambin usado por mujeres, aunque ellas suelen usar
ms el wa,
Me pregunto.

El adjetivo onnarashii, que se puede traducir como femenino, hace referencias a la manera
de hablar de la mujer. Ser onnarashii supone comportarse de manera particular y seguir un
estilo particular de hablar. Algunas de las caractersticas del modo de hablar de la mujer son el
empleo de un registro ms elevado, el uso de ms formas educadas en ms situaciones y el
uso particular de palabras intrnsecamente femeninas.
El habla femenina incluye el uso de pronombres personales especficos, la omisin de la cpula
da, el uso de partculas al final de frase tales como wa y un uso ms frecuente de los prefijos
honorficos o y go. Segn la tradicin japonesa, el habla femenina sirve para mantener a las
mujeres japonesas en sus roles tradicionales y refleja el concepto de la sociedad japonesa de la
diferencia entre hombres y mujeres. Por ejemplo, un conflicto potencial para la mujer en el
trabajo consiste en que, para ser onnarashii, una mujer debe hablar educada, sumisa y
humildemente, pero para infundir respeto en calidad de superior, debe ser asertiva, segura de
s misma y directa, incluso cuando habla con subordinados varones.
Al igual que hay maneras de hablar y de comportarse que se consideran intrnsecamente
femeninas, tambin las hay intrnsecamente masculinas. En el lenguaje hablado, otokorashii,
que se traduce como masculino significa hablar en un registro inferior, usando menos
formas formales y en menos situaciones, y usando palabras intrnsecamente masculinas.

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

57

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

En particular, los hombres utilizan determinados pronombres personales masculinos, usan el


informal da en lugar de la cpula desu, usan partculas masculinas al final de frase como zo,
y usan prefijos honorficos con menos frecuencia que la mujer.
Quizs porque la enorme mayora de profesores de japons son mujeres, o porque el
aprendizaje se de a travs de una novia o pareja femenina, los hombres no nativos pueden
estar aprendiendo inconscientemente la forma de hablar de las mujeres, que puede dar lugar
a situaciones embarazosas cuando ponen en prctica su aprendizaje del idioma. Por supuesto,
la situacin inversa tambin puede darse. Esto, unido a que muchos cursos y libros de texto
dedican bastante tiempo en la forma japonesa corts, los hombres no nativos pueden acabar
siendo considerados femeninos en situaciones informales.
Es importante que los estudiantes no nativos pasen el tiempo entre hombres y mujeres
japoneses nativos para as comprender mejor las diferencias lingsticas. Pero la prctica y el
constante estudio nos servirn de base para poder diferencias estas situaciones.

58

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

La Escritura Japonesa
La escritura del japons proviene de la escritura china, que fue llevada a Japn por medio de
Corea, en el siglo IV. La escritura japonesa comprende tres sistemas de escritura clsicos y uno
de transcripcin:

Kana, silabarios:
Hiragana (), silabario para palabras de origen japons.
Katakana (), silabario usado principalmente para palabras de origen
extranjero.
Kanji (), caracteres de origen chino.
Rmaji (), representacin del japons con el alfabeto latino.

Ante todo hay que sealar que el japons se puede escribir a la manera occidental (horizontal
y de izquierda a derecha), y tambin de la manera tradicional (verticalmente y de derecha a
izquierda) como se puede apreciar en textos e incluso en el manga. Actualmente en Japn se
utilizan ambas modalidades habitualmente.
Los signos de puntuacin japoneses son diferentes de los nuestros. El punto se escribe como
un crculo y la coma se escribe al revs.
No existe un alfabeto propiamente dicho, sino que se utilizan signos que representan slabas
(combinaciones de consonante ms vocal) con una sola excepcin: la letra n (ene) es la nica
consonante que va sola y no existe la letra l (ele).
Existen dos silabarios, llamados hiragana y katakana, ambos cuentan con el mismo nmero de
signos, que son equivalentes en significado.
El katakana fue creado por monjes budistas, mientras que el hiragana fue desarrollado por
mujeres de la aristocracia. Por ello, incluso hoy en da, el hiragana est considerado como un
sistema de escritura con cierto toque femenino o incluso infantil. En la actualidad, el katakana
es usado para escribir fonticamente palabras de origen extranjero (), particularmente
nombres de lugares y de personas. Tambin se usa para escribir onomatopeyas y, en forma
figurativa, para enfatizar palabras, de forma similar al uso exclusivo de maysculas, cuando se
quiere llamar la atencin. El hiragana, por su parte, se combina con los kanji como parte de la
gramtica japonesa. Desde hace unas dcadas, el japons ha adoptado muchas palabras
extranjeras, siendo la mayora de origen ingls y unas pocas del alemn. Tambin hay palabras
que provienen del espaol, y que se adoptaron hace algunos siglos, cuando los misioneros
espaoles y portugueses llegaron a Japn por primera vez.
Originalmente exista un escaso nmero de slabas posibles, pero en los ltimos aos, debido a
la creciente influencia de los idiomas extranjeros (sobre todo del ingls), han sido anexados
algunos sonidos que slo pueden ser escritos en katakana (ti, tu, di, du, tse, che, etc.)
Los japoneses utilizan para escribir los mismos instrumentos que los occidentales, es decir,
lpices y bolgrafos. Sin embargo, el pincel es por tradicin la base para la enseanza de la
caligrafa japonesa (Shod). La buena escritura a mano se considera en el Japn como
referente de la personalidad y la buena caligrafa a pincel como una forma elevada de
expresin artstica.
Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

59

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

El Hiragana: ()
ste silabario es el ms importante y utilizado de los dos que existen, ya que se usa para
escribir las palabras propiamente japonesas (su funcin primaria es expresar las palabras para
las que no existe un Kanji). Si una palabra no tiene Kanji o si el autor no recuerda el Kanji
correspondiente a una palabra, se utiliza el Hiragana.
El Hiragana es lo primero que aprenden los nios japoneses y por lo tanto, todos los libros
infantiles de lectura estn escritos enteramente en este silabario, ms tarde se van
introduciendo el katakana y los kanji a medida que el nio va ampliando su conocimiento.

El Katakana: ()
ste silabario tiene un uso limitado, actualmente se usa para escribir palabras extranjeras
utilizadas que han sido adaptadas previamente a la fontica japonesa, para escribir palabras
onomatopyicas, cuyo significado es el mismo sonido, tambin se usa para representar
equivocaciones de personas extranjeras al hablar japons, tambin se usa para escribir
nombres de personas y lugares extranjeros.
Es importante saber que el 11% de las palabras japonesas son extranjerismos, proviniendo la
gran mayora del ingls, esta es una proporcin descomunal de extranjerismos que no se
encuentra en ninguna otra lengua del mundo.

Rmaji: ()
Es el modo de escribir japons con nuestros caracteres latinos. El japons hace uso del
alfabeto romano bajo el nombre de rmaji. Es utilizado para escribir nombres de marcas o
compaas. Existen distintos sistemas de romanizacin, de los cuales el ms conocido es el
sistema Hepburn (que es el de mayor aceptacin y que se utiliza en la Wikipedia), aunque el
Kunrei-shiki es el oficial (gubernamental) en Japn.

Eleccin de escritura:
Todas las palabras en japons pueden ser escritas en katakana, hiragana, o romaji. Muchas
palabras tienen su forma kanji tambin. La eleccin del sistema de escritura depende de
muchos factores.
En hiragana se suelen escribir las palabras propias del japons y las onomatopeyas producidas
por seres vivos. El katakana se utiliza para las palabras extranjeras y para las onomatopeyas
producidas por objetos.
Si bien cualquier palabra japonesa puede escribirse a base de hiragana y katakana (e incluso ha
habido propuestas con el fin de abolir los kanji), el nmero relativamente limitado de sonidos
del japons hace que ste cuente con una gran cantidad de homfonos. Es decir, diversas
palabras tienen la misma pronunciacin pero su significado es diferente. Bajo esta premisa,
el uso exclusivo de silabarios ocasionara dificultades al leer, mientras que con kanji, esta
barrera queda superada.

60

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

HIRAGANA

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

61

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

62

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

KATAKANA

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

63

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

64

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Resumen:

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

65

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Ejercicios para
aprender los
silabarios hiragana y
katakana

66

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

67

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

68

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

69

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

70

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

71

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

72

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

73

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

74

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

75

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

76

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

77

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

78

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

79

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

80

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

81

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

82

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

83

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

84

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

85

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

86

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

87

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

88

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

89

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

90

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

91

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

92

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

93

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

94

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

95

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

96

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

97

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

98

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

99

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

100

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

101

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

102

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

103

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

104

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

105

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

106

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

107

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

108

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

Nociones Bsicas del Idioma Japons para Narda

Bibliografa
Nociones bsicas sobre el idioma japons. Gua para
hispanohablantes. Juan Manuel Cardona. 2000.
Introduccin
al
idioma
japons.
Observatorio
Iberoamericano de la Economa y la Sociedad del Japn.
2009.
Japanese for Busy People I. Kodansha International,
Association for Japanese Language Teaching, 1984.
Japanese Language, Conversation and phrase books. Lonely
Planet Publications. 1989.
GUNKAN CJAPO2. Ejercicios para aprender el silabario
hiragana y katakana. Juan Jos Ferres Serrano.
Pginas web:

www.aprendejapones.com
www.japonesonline.com
http://es.wikipedia.org/
http://www.nhk.or.jp/lesson/spanish/
Curso de japons de Dokan.

Autor: David Josimar Escobedo Rengifo

109

Verwandte Interessen