Sie sind auf Seite 1von 306

CEAW006100

Manual de Armado
En Terreno

930E-4
CAMION TOLVA
NUMEROS DE SERIE

A30750 y superiores

PREFACIO
Este manual fue preparado para ayudar a los armadores durante el armado en terreno del camin tolva 930E-4
Komatsu. Las variaciones en el diseo requeridas para rdenes especficas del camin pueden requerir algunas
modificaciones de los procedimientos generales que se destacan en este manual. Siga todos los avisos, advertencias
y precauciones de seguridad que aparecen en este manual al armar el camin.
En este manual se utilizan fotografas e ilustraciones generales de armado. En algunos casos las ilustraciones pueden
no reflejar el modelo de camin actual.
Este manual muestra las dimensiones en unidades estndares estadounidenses y mtricas (SI).
Todas las referencias que se hagan a adelante o atrs, derecha o izquierda, corresponden a la posicin normal
sentada del operador.
Se recomienda que todo el personal de mantencin lea y entienda los materiales del manual de servicio antes de
realizar mantencin y/o de efectuar las revisiones operacionales en el camin armado.

FAM0013

Introduccin

En este manual se usa este smbolo de alerta con las palabras de sealizacin
PRECAUCION, PELIGRO y ADVERTENCIA para alertar al lector sobre los peligros que
pueden producirse por prcticas de operacin y mantencin indebidas.

PELIGRO identifica un riesgo potencial especifico que dar


como resultado heridas graves o la muerte si no se toman
las debidas precauciones

ADVERTENCIA identifica un potencial peligro especifico que


dar como resultado heridas graves o la muerte si no se toman
las debidas precauciones

PRECAUCION se usa para recordar las prcticas de seguridad


generales apropiadas
o
para llamar la atencin del lector para evitar prcticas poco seguras
o inadecuadas que pueden causar daos al equipo.

FAM0013

Introduccin

ii

TABLA DE CONTENIDOS

MATERIA

NUMERO DE PAGINA

PREFACIO ....................................................................................................................................................

REGLAS DE SEGURIDAD, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS ........................................................................

1-1

COMPONENTES Y ESPECIFICACIONES DEL CAMION ...........................................................................

2-1

PESOS DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES ......................................................................................

3-1

SOLDADO EN TERRENO PARA ARMADO O REPARACION .....................................................................

4-1

RECEPCION Y PREPARACION PARA EL ARMADO ..................................................................................

5-1

ARMADO DEL CHASIS .................................................................................................................................

6-1

ARMADO DE LA TOLVA ...............................................................................................................................

7-1

ARMADO FINAL ............................................................................................................................................

8-1

REVISION FINAL ...........................................................................................................................................

9-1

APENDICE .....................................................................................................................................................

10-1

FAM0013

Introduccin

iii

NOTAS

FAM0013

Introduccin

iv

REGLAS DE SEGURIDAD, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


REGLAS DE SEGURIDAD
La siguiente lista de prcticas de seguridad debe ser
utilizada por el personal durante el armado en terreno del
camin.

Antes de soldar, consulte Precauciones Especiales al Dar


La lista de reglas de seguridad no tiene el propsito de Servicio a un Camin con Sistema de Mando AC, en la
reemplazar las reglas o regulaciones de seguridad locales Seccin 4.
y leyes federales, estatales o locales. Las precauciones
de seguridad que aqu se recomiendan son generales y se
10. Desconecte el cable del alternador de carga de la
deben usar en conjunto con todas las reglas y
batera antes de soldar en el bastidor o en sus
regulaciones locales vigentes.
componentes.
1.

Todo el personal debe estar debidamente


capacitado para el proceso de armado.

2.

En todo momento durante el armado, use equipo


de seguridad como antiparras, zapatos con punta
reforzada y casco resistente.

3.
4.

5.

Inspeccione muy bien el sitio de armado. Retire


la maleza, desperdicios y otro material inflamable.
Use slo madera slida y dura para soportes. Al
utilizar pedestales de soporte metlicos, ponga
bloques de madera entre el soporte y el bastidor
para evitar el contacto metal contra metal.
Inspeccione todos los dispositivos de levante.
Consulte las especificaciones del fabricante para
las capacidades correctas y los procedimientos
de seguridad al levantar componentes.

6.

Realice una inspeccin diaria de todos los cables


y cadenas de levante. Cambie los tems que le
merezcan dudas. Use cables y cadenas que
tengan una capacidad nominal adecuada para la
carga que va a levantar.

7.

NO se pare debajo de una carga suspendida. Se


recomienda el uso de cuerdas para guiar y
posicionar una carga suspendida.

8.

Mantenga los equipos de control de incendio.


Revise regularmente los extintores de incendio
para asegurarse de que estn debidamente
cargados y en buenas condiciones de operacin.

9.

Los pernos y/o tuercas de reemplazo deben ser


del mismo grado que los originales

FAM0108

11. Al soldar, conecte el cable de tierra a la parte que va


a soldar. NO permita que la corriente de soldado
pase a travs de los rodamientos, motor, etc.
12. NO suelde el estanque de combustible o el estanque
hidrulico a menos que los estanques se hayan
purgado y ventilado correctamente.
13. Use las herramientas apropiadas para el trabajo que
va a realizar.
Nunca improvise llaves,
destornilladores, cubos, etc. a menos que se
especifique.
14. Las argollas y ganchos de levante deben ser
fabricados con los materiales apropiados y deben
tener la capacidad nominal para levantar la carga.
15. Cuando desconozca el peso de algn componente o
el procedimiento de armado, contacte a su gerente
de soporte al cliente para mayor informacin.

Reglas de Seguridad, Herramientas y Equipos

Pgina 1-1

HERRAMIENTAS Y EQUIPOS PARA ARMADO


Los siguientes equipos se recomiendan para el armado en
terreno del camin.
1.

Equipos y carro para guardar herramientas con


puerta con llave. Aproximadamente 12 x 2.5 m (40
x 8 ft.)

2.

Gras

12. Dos extractores de chicharra 2.7 toneladas mtricas


(3 toneladas)
13. Dos extractores de chicharra 1.4 toneladas mtricas
(1.5 toneladas)
14. Juego de
estndares.

herramientas

manuales

mecnicas

Roscas y dados hilados tanto en medidas mtricas


como pulgadas.

Cubos y llaves en medidas mtricas, 6 mm a 36


mm.

Cubos y llaves en pulgadas hasta 1 pulgadas.

Una gra de 109-136 toneladas mtricas (120150 toneladas). La gra es necesaria para girar
la tolva despus de soldar la parte inferior.
Tambin se requiere una gra de 45 toneladas
mtricas (50 toneladas) para esta tarea.

Llaves de torque 339 N.m (250 ft lb) con


multiplicador 18:1. Llaves de torque 339 N.m
(600 ft lb) con multiplicador 4:1. Hidrotorque 1
pulgadas con capacidad de 5559 N.m (4100 ft lb)
o superior.

3.

Una gra horquilla de 6804 kg (15.000 lb) de


capacidad, con gran capacidad de levante.

4.

Dos unidades de soldado porttiles de 300 amp y


un equipo de corte oxi-acetileno.

Llave de caja de 1 3/8 pulgadas. (A presin N/P


X440B) con extensin de 12 pulgadas para
apretar pernos del ROPS.

Dados: 2 pulgadas. (A presin N/P J15036) y 2


de 5/8 pulgadas. (A presin N/P J15042) para
apretar el accesorio de la suspensin delantera.

a.

b.

Dos gras de 45 toneladas mtricas (50


toneladas) para desmontar el chasis del acoplado
y para ponerlo en el encofrado. Estas gras
tambin se pueden usar para levantar la tolva
ensamblada sobre el chasis.

5.

Un soplete de propano para precalentar la


soldadura.

6.

Compresor de aire porttil de 3.5 cmm (125


cfm) y 690 kPa (100 psi) de capacidad.
Dos mangueras de aire de 15 m (50 pies).

7.

8.

Pedestales de metal y cantidad suficiente de


encofrado de madera de 1.2 mm x 30.5 cms. x
30.5 cms. (14 ft. x 12 in. x 12 in.) y 1.2 m x 15
cms. x 15 cms. (4 ft. x 6 in. x 6 in.) como
durmientes de ferrocarril.
Manipulador de neumticos Herramientas de
Molde Wiggins/Iowa.

15. Juegos de llaves de impacto de mando para trabajo


pesado de pulgadas y 1 pulgada cuadrada.
16. Cubos de impacto para herramientas de mando de
pulgadas y 1 pulgada cuadrada.
17. Herramientas especiales (ver lista, pginas siguientes)
18. Dos gatas porta-power hidrulicas o neumticas, de
4.5 y 9 toneladas mtricas (5 y 10 toneladas).
19. Ganchos y argollas varias.
20. Varios: esmeriles, contenedores, trapos.

9.

Herramientas neumticas varias.

21. Barras separadoras para cabina y cubiertas.

10.

Escalas 3.5 m (12 ft.), 2.5 m (8 ft.), y 2 m (6 ft.).

11.

Cadenas, cables de levante, eslingas:

22. Dos tecles de chicharra de 2.7 toneladas mtricas (3


toneladas) de capacidad.

FAM0108

Dos eslingas de 4 puntas, 3 m (10 ft.) de


largo
Dos eslingas de 4 puntas, 2 m (6 ft.) de largo
Dos de 1 m (4 ft.) y dos de 2 m (6 ft.)
Dos cintas de nylon de 3 m (10 ft.)
Cuatro largos de 2.54 cms. x 15 m (1 in. x 50
ft.) de cuerda

23. Barras de palanca.


24. Solvente 38 litros (10 galones)
25. Removedor de pintura 19 litros (5 galones)
26. Grasa antixido.

Reglas de Seguridad, Herramientas y Equipos

Pgina 1-2

INFORMACION GENERAL SOBRE LAS ESLINGAS DE LEVANTE


Designacin Nominal
Nombre del Producto Tipo Ancho de correa Largo
(Ejemplo) Tipo Poly Tipo E 50 mm x 3 m

FAM0108

Reglas de Seguridad, Herramientas y Equipos

Pgina 1-3

Nmero de Parte
EB1759

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Descripcin
Kit de Carga de
Nitrgeno

Uso
Suspensin y
Acumulador Carga
de Nitrgeno

Vlvula de Manilla en T
Adaptador de Vlvula de Carga
Vlvulas de Salida del Mltiple (desde el medidor)
Vlvula de Entrada (desde el regulador)
Vlvula del Regulador (Presin de Nitrgeno)
Mltiple
Medidor de Presin de Carga (Suspensiones)
Gas de Nitrgeno Seco

Nmero de Parte
EJ2626 (Ya no
est
disponible
como una unidad
completa)
EJ2271
PC0706
TH9449
TG1680
C1645
C1542
EH8686

FAM0108

Descripcin
Conjunto del Rodillo

Uso
Montar y
Desmontar Mdulo
de Potencia

Montaje del Rodillo


Rodamiento
Anillo de Retencin
del Rodamiento
Anillo de Retencin
del Rodamiento
Perno 0.75 10 NC
x 2 pulgada
Golilla fijadora 0.75
pulgada
Anillo de Rodillo

Reglas de Seguridad, Herramientas y Equipos

Pgina 1-4

Nmero de Parte
PB8326

Descripcin
Llave Extremo Caja
Compensacin 1,
7/16 pulgada

Uso
Varios

Nmero de Parte
TZ2734

Descripcin
Adaptador de
Torque pulgada

Uso
Varios

Nmero de Parte
TZ2733

Descripcin
Mango Tubular

Uso
Use con PB8326 y
TZ2734

FAM0108

Reglas de Seguridad, Herramientas y Equipos

Pgina 1-5

Nmero de Parte
BF4117

Descripcin
Herramienta de
Montaje del Sello

ED3347

Herramienta de
Montaje del Sello

Nmero de Parte
EH4638

Descripcin
Herramienta de
Alineacin de
Camisa

Nmero de Parte
EF9302

Descripcin
Indicador de Desgaste

EB1723
EF9301
WA0010

Tapa, Indicador
Indicador de Pin
Anillo de Goma, Pin
Indicador
Anillo de Goma, Pin
Indicador
Caja, Indicador
Anillo de Goma, caja

TL3995
E4813
SV9812

FAM0108

Uso
Montaje del Sello
Anillo de Flotacin
Freno de Disco
Delantero y
Trasero
Montaje del Sello
Anillo de Flotacin
Adaptador de Cubo
/Eje Trasero

Uso
Varillaje Direccin y
Tirante de
Acoplamiento

Uso
Desgaste Disco
de Freno

Reglas de Seguridad, Herramientas y Equipos

Pgina 1-6

Nmero de Parte
EF9160

Descripcin
Arns

Uso
Descarga Medidor
de carga Util

Nmero de Parte
EH7817

Descripcin
Herramienta de
Alineacin

Uso
Pasador Levante
Superior

Nmero de Parte
PB4684

Descripcin
Acoplamiento
Hidrulico

Uso
Varios

Nmero de Parte
PB9067

Descripcin
Conector Tabique

Uso
Puente Batera

FAM0108

Reglas de Seguridad, Herramientas y Equipos

Pgina 1-7

Nmero de Parte
TZ2100
TZ2727
TZ2729

Descripcin
Cubo (1 7/8 pulgada)
Cubo (2 1/4 pulgada)
Cubo (1 1/4 pulgada)

Nmero de Parte
TZ2730

Descripcin
Adaptador (1-1
pulgada)
Adaptador (3/4-1
pulgada)

Uso
Adaptador de Cubo

Nmero de Parte
WA4826

Descripcin
Perno Argolla de
Levante

Uso
Varios

Nmero de Parte
PC0370

Descripcin
Eslinga

Uso
Retencin de Tolva

Nmero de Parte
PC0367

Descripcin
Argolla

Uso
Varios

Nmero de Parte
TR0532
TR0533

Descripcin
Extensin (8)
Extensin (17)

Uso
Varios

TZ2731

FAM0108

Uso
Varios

Reglas de Seguridad, Herramientas y Equipos

Pgina 1-8

FAM0108

Reglas de Seguridad, Herramientas y Equipos

Pgina 1-9

FAM0108

Reglas de Seguridad, Herramientas y Equipos

Pgina 1-10

COMPONENTES PRINCIPALES Y ESPECIFICACIONES DEL CAMION


CAMION Y MOTOR

CABINA DEL OPERADOR

El camin tolva 930E-4 es un camin tolva, para uso fuera


de carretera, de volteo hacia atrs con Mando Elctrico AC.
El peso bruto del vehculo es de 498.960 kgs. (1.100.000
lbs.). El motor es un Komatsu SSDA16V160 de capacidad
nominal @ 2700 HP (2014 kW).

ALTERNADOR PRINCIPAL

La cabina del operador ha sido diseada para comodidad


del operador y para permitir una operacin segura y
eficiente del camin. La cabina proporciona gran visibilidad,
con una estructura integral ROPS/FOPS de 4 pilares, y un
avanzado ambiente anlogo para el operador. Incluye
parabrisas de seguridad polarizado y ventanas laterales
con alzavidrios, un interior de lujo con un asiento totalmente
ajustable con soporte lumbar, un volante totalmente
ajustable/inclinable, controles de fcil acceso para el
operador, y un panel de instrumentos anlogo que entrega
al operador todos los instrumentos y medidores necesarios
para controlar y/o monitorear los sistemas de operacin del
camin.

El motor diesel acciona un alternador en lnea a velocidad


del motor. El alternador produce corriente AC que es
rectificada a DC dentro del gabinete de control principal. La
corriente DC rectificada se vuelve a convertir en AC por
medio de grupos de dispositivos llamados inversores,
tambin dentro del gabinete de control principal. Cada
inversor consta de seis mdulos de fase bajo el control de
un convertidor de potencia del accionador de compuerta
(GDP). Los dos GDPS controlan la operacin de cada SERVODIRECCION
mdulo de fase.
El camin est equipado con un completo sistema de
Cada
mdulo
de
fase
contiene
interruptores servodireccin que proporciona control de direccin positivo
semiconductores parados positivos y negativos conocidos con un mnimo de esfuerzo del operador. El sistema incluye
como transistores bipolares de compuerta aislados (IGBT). acumuladores cargados con nitrgeno que proporcionan de
Los IGBT conectan y desconectan el ciclo a frecuencias manera automtica potencia de emergencia si la presin
variables para crear una seal de potencia AC desde el hidrulica de la direccin cae por debajo de un mnimo
establecido.
suministro DC.
La seal de potencia AC producida por cada inversor es una
seal de voltaje variable, frecuencia variable (VWF). La RETARDO DINAMICO
frecuencia y el voltaje se cambian para adecuadas a las
condiciones de operacin.
El retardo dinmico se usa para reducir la velocidad del
camin durante una operacin normal o para controlar la
El aire de enfriado para el grupo de control/potencia y velocidad al bajar por una pendiente. La capacidad del
motores de rueda, as como tambin el alternador mismo, retardo dinmico del sistema elctrico es controlada por el
es proporcionado por ventiladores duales montados en el operador al activar el pedal retardador en la cabina del
eje del alternador.
operador y ajustando el RSC (Control de Velocidad del
Retardador).
El
Retardo
Dinmico
se
activa
automticamente si el camin excede el ajuste de
RUEDAS MOTORIZADAS CON TRACCION POR sobrevelocidad preestablecido.

INDUCCION AC
La salida del alternador suministra energa elctrica a los
dos motores de rueda que van en la caja del eje trasero. SISTEMA DE FRENOS
Las ruedas motorizadas utilizan motores de induccin AC
Los frenos de servicio en cada rueda son frenos de disco
trifsicos con energa AC de onda total.
mltiples enfriado por aceite aplicados por un sistema de
Los dos motores de rueda convierten la energa elctrica accionamiento completamente hidrulico. Al presionar el
nuevamente a energa mecnica a travs de los trenes de pedal del freno se accionan los frenos delanteros y traseros
engranaje incorporados dentro del conjunto del motor de la despus de aplicar el retardador por primera vez. Todos los
rueda. La direccin de los motores rueda es controlada por frenos de rueda se aplicarn automticamente si la presin
una palanca de control direccional ubicada en la consola del sistema de frenos cae por debajo de un mnimo
preestablecido.
central.
El freno de estacionamiento es del tipo disco seco, montado
internamente en cada motor de rueda trasera, y se aplica
Los cilindros de suspensin HYDRAIRII ubicados en cada por resorte y se libera hidrulicamente con proteccin de
rueda proporcionan un funcionamiento suave y cmodo aplicacin de velocidad de rueda (no se aplicar con el
para el operador y amortiguan las cargas de impacto al camin en movimiento).
chasis durante el carguo y operacin.

SUSPENSION

FAM0212 2/09

Componentes y Especificaciones del Camin

Pgina 2-1

FAM0212 2/09

Componentes y Especificaciones del Camin

Pgina 2-2

ESPECIFICACIONES
Estas especificaciones son para el Camin Komatsu 930E-4 estndar. Las opciones del cliente pueden modificar esta lista.

MOTOR
Komatsu SDA16V160
Nmero de Cilindros ........................................................................................................................................................... 16
Ciclo de Operacin ........................................................................................................................................... de 4 Carreras
Potencia Nominal Frenos .................................................................................................. 2700HP (2014 kW) @ 1900 RPM
Potencia Neta ................................................................................................................... 2550 HP (1902 kW) @ 1900 RPM
Peso (Hmedo)* ................................................................................................................................ 9608 kg (21.182 libras)
* El peso no incluye Radiador, Subchasis o Alternador

SISTEMA DE MANDO ELECTRICO AC


(Corriente AC/DC)
Alternador ...................................................................................................................................... General Electric GTA - 41
Impulsor Dual, Soplador En Lnea .................................................................................................. 340 m3/min. (12000 cfm)
Ruedas Motorizadas ................................................................................... Motores de Traccin por Induccin AC GDY106
Relacin Engranaje Estndar* ............................................................................................................................... 32.62:1
Velocidad Mxima ................................................................................................................................ 64.5 km/h (40 mph)

*La aplicacin del motor de rueda depende del GVW, pendiente y largo del camino, resistencia a la rodadura, y otros parmetro
Komatsu y G.E. deben analizar cada condicin de trabajo para asegurar una aplicacin apropiada.

RETARDO DINAMICO
Retardo Dinmico Elctrico: ..................................................................................................................................... Estndar
Capacidad Nominal Mxima . ................................................................................................................. 5400 HP (4026 KW)
Continua ................................................................................................................................................. 3300 HP (2460 KW)

SISTEMA ELECTRICO DE LAS BATERIAS


Bateras ....................................................................................... 4 bateras de 12 Volts 8D con Interruptor de Desconexin
Amperes de Arranque en Fro ........................................................................................................................ 1450 CCA
Alternador (N/S A30462 A30600) .................................................................................... Salida de 24 volts, 260 Amperes
Encendido ...................................................................................................................................................................24 volts
Motores de Partida (2) ................................................................................................................................................ 24 volts

CAPACIDADES DE SERVICIO
Cigeal (incluye filtros de aceite de lubricacin) ............................................................................... 280 litros (74 galones)
Sistema de enfriado .......................................................................................................................... 594 litros (157 galones)
Combustible .................................................................................................................................. 4542 litros (1200 galones)
Sistema Hidrulico .......................................................................................................................... 1325 litros (350 galones)
Caja de Engranajes Motor de Rueda ................................................................................... 95 litros (25 galones) por rueda

FAM0212 2/09

Componentes y Especificaciones del Camin

Pgina 2-3

SISTEMAS HIDRAULICOS
Bombas de Enfriado de Levante y Frenos .......................................................................................... Engranaje en Tndem
Capacidad Nominal........................................................ 931 L/min (246 gpm) @ 1900 RPM y 17.237 kPa (2500 psi)
Bomba de Direccin/Frenos ............................................................................................... Pistn Compensado por Presin
Capacidad Nominal.......................................................... 246 L/min (65 gpm) @ 1900 RPM y 18.961 kPa (2750 psi)
Presin de Alivio - Levante .................................................................................................................. 17.237 kPa (2500 psi)
Presin de Alivio - Direccin/Frenos .................................................................................................. 27.579 kPa (4000 psi)
Cilindros de Levante (2) ................................................................................................................... Hidrulicos de 3 Etapas
Estanque (Vertical/Cilndrico) ........................................................................................................................ No Presurizado
Capacidad del Estanque......................................................................................................... 947 litros (250 galones)
Filtracin .......................................................................................................................... Elementos en lnea reemplazables
Succin .................................................................................................................. Simple, Flujo completo, Malla 100
Filtros de Levante y Direccin (Duales En Lnea, de Alta Presin) ................................ Clasificacin Beta 12 = 200

FRENOS DE SERVICIO
Completamente Hidrulico con Control de Patinaje/Deslizamiento el Sistema de Traccin
Discos Mltiples Delanteros y Traseros Enfriados por Aceite en cada rueda
2
2
Area de Friccin Total / Freno ............................................................................................................. 97.019 cm (15.038 in )
Mxima Presin de Aplicacin .............................................................................................................. 17.238 kPa (2500 psi)
DIRECCION
Cilindros hidrulicos dobles con auxiliar del acumulador para proveer direccin nominal constante.
Direccin de potencia de emergencia proporcionada automticamente por los acumuladores.
Crculo de Viraje (SAE) .............................................................................................................................. 30.4 m (97 ft. 7 in.)

NEUMATICOS
Neumticos Radiales (Estndares) .......................................................................................................................... 53/80 R63
Servicio de Rocas, Rodadura Profunda ................................................................................................................... Tubulares
TM
Llantas ............................................................................................Llantas Phase I New Generation patentadas Tubulares

CAPACIDADES Y DIMENSIONES ESTANDARES DE LA TOLVA


Capacidad
Colmada @ 2:1 (SAE) ................................................................................................................................... 211 m3 (276 yd3)
3
3
A ras ....................................................................................................................................................... 171 m (224 yd )
Ancho (Interior) ........................................................................................................................................... 8.15 m (26 ft. 9 in.)
Profundidad .................................................................................................................................................. 3.2 m (10 ft. 7 in.)
Altura de Carga .......................................................................................................................................... 7.06 m (23 ft. 2 in.)
Angulo de Volteo Ancho (Interior) ....................................................................................................................................... 45
NOTA: Tolvas de capacidad opcional disponibles.

FAM0212 2/09

Componentes y Especificaciones del Camin

Pgina 2-4

DISTRIBUCION DEL PESO


Vehculo Vaco
Eje Delantero (49.3%) ........... 103.301 kg (227.738 lbs)
Eje Trasero (50.7%) ............107.518 kg (237.034 lbs)
Total (50% Combustible) ....... 210.819 kg (464.772 lbs)
(365.194)
Tolva Komatsu Estndar ...... 30.362 kg (66.936 lbs)
Peso Estndar Neumtico ......26.127 kg (57.600 lbs)

FAM0212 2/09

Vehculo Cargado
Eje Delantero (33.0%) ........ 165.554 kg (364.980 lbs)
Eje Trasero (67.0%) ........... 336.124 kg (741.020 lbs)
Total* .................................. 501.678 kg (1.106.000 lbs)
Carga Util Nominal* ...................... 290.859 (641.228 lbs)
*La carga til nominal es definida por la documentacin de
poltica de carga til de Komatsu America Corporation. La
carga til nominal se debe ajustar si el peso de alguna tolva
personalizada o los neumticos varan de la tolva y
neumticos estndares de Komatsu. La carga til nominal
tambin se debe ajustar para considerar el peso adicional
de algunos adicionales pedidos por el cliente/opcionales
adaptados al camin que no se establecen dentro de lista
de las Caractersticas Estndares de la hoja de
especificacin correspondiente.

Componentes y Especificaciones del Camin

Pgina 2-5

NOTAS

FAM0212 2/09

Componentes y Especificaciones del Camin

Pgina 2-6

PESOS COMPONENTES PRINCIPALES

La condicin de las eslingas, cadenas y/o cables de levante utilizados para levantar componentes debe ser
revisada antes de cada uso. Los equipos de levante deben estar en buenas condiciones y deben tener una
capacidad nominal de dos veces el peso que se va a levantar. NO use equipos de levante gastados o daados. Se
pueden producir serias lesiones y daos.
Los equipos adicionales agregados al camin pueden aumentar el peso de los componentes que aparece en este
captulo. Contacte a su gerente de soporte al cliente por preguntas o dudas respecto del levante de los
componentes del equipo.
NOTA Todos los pesos de los componentes son pesos en seco. El peso adicional del refrigerante, combustible, y aceite
que pueda estar en los componentes no se calcula en esta lista.

ITEM

KILOGRAMOS

LIBRAS

Llanta de Rueda .

2.813

. 6.202

Neumtico 53/80 R63 (148 DE) .

4.309

. 9.500

Llanta y Neumtico

7.122

15.702

Bastidor Principal

21.874

48.224

Estanque de Combustible

1.711

3.772

CHASIS

CUBIERTA Y COMPONENTES DE SOPORTE DE LA CUBIERTA


Cabina ...

2.725

. 6.008

Cubierta Derecha

900 ...

. 1.984

Cubierta Izquierda ..

615 ...

. 1.356

Cubierta Central

250 ..

551

Soporte Cubierta Izquierda

654 ..

. 1.442

Soporte Cubierta Derecha

273 ..

. 602

Pilar Izquierdo

762 ..

. 1.680

Pilar Derecho

607 ..

. 1.338

Viga Diagonal Izquierda (ROPS)

135

. 298

Viga Diagonal Derecha ..

68 .

. 150

Escala Diagonal ...

180 ...

. 397

Soporte Escala Diagonal

54 .

. 119

FAM0312 6/08

Pesos Componentes Principales

Pgina 3-1

ITEM

KILOGRAMOS

LIBRAS

Ducto de Entrada de Aire ...


Sub-bastidor del Motor
Conjunto Depurador de Aire (Doble)
Conjunto Rejilla de Retardo ...
Gabinetes de Control Elctrico
Alternador de Traccin
Motor (Komatsu SSDA16V160)
Radiador y Proteccin

295 ...
1042 ...
154 ...
2.742
3.175
4.037
9.608
1.996

. 650
.. 2.297
. 340
.. 6.045
.. 7.000
.. 8.900
.. 21.182
.. 4.400

173 ..
969 ...
146 ...
590 ..

. 380
. 2.137
. 322
. 1.300

1.496 ...
4.803 ...
331 ...
2.795 ...

.. 3.298
10.589
. 730
. 6.162

907 ..
159 ..
364 ...
6.561 ...
148 ..
18.000 ....
306 ..

.. 2.000
..... 351
. 802
14.465
. 326
... 39.683
.... 675

MODULO DE POTENCIA

COMPONENTES HIDRAULICOS
Acumulador de Direccin ...
Cilindro de Levante c/Bujes .
Cilindro de la Direccin ..
Estanque Hidrulico c/Cubiertas

COMPONENTES DEL EJE DELANTERO


Conjunto Freno Delantero ...
Conjunto Husillo, Cubo y Freno ...
Brazo de Direccin ..
Cilindro Suspensin Delantera .

COMPONENTES DEL EJE TRASERO


Cilindro Suspensin Trasera c/Rodamientos .....
Conjunto Freno Estacionamiento .....
Conjunto Argolla Pivote ..
Caja del Eje Trasero con Argolla Pivote ..
Barra Estabilizadora ....
Conjunto Motor de Rueda y Freno de Servicio ..
Adaptador Anillo de Rueda

FAM0312 6/08

Pesos Componentes Principales

Pgina 3-2

SOLDADO EN TERRENO PARA ARMADO O REPARACION


Al soldar en equipos Komatsu, ya sea en el armado en PROCEDIMIENTOS DE SOLDADO
terreno inicial o durante reparaciones normales de
mantenimiento, se deben seguir procedimientos especiales. El soldado al arco elctrico, ya sea MIG semiautomtico
(GMAW), Flux Core (FCAW), o soldado por electrodo Stick
Debido al continuo programa de investigacin y desarrollo, (SMAW), son procesos aprobados para montaje en terreno
esta publicacin puede recibir revisiones peridicas. Se y soldado de mantenimiento.
El soldado de piezas
recomienda que los clientes contacten a sus distribuidores estructurales altamente tensionadas como piezas fundidas,
para informacin sobre las ltimas revisiones.
tubos de torque, placas superiores e inferiores en los rieles
del bastidor, y los puntos de interseccin curvos del bastidor
La informacin sobre soldado contenida en este captulo es se debe hacer con instrucciones detalladas especficas de
informacin general que se debe seguir a menos que se Servicio al Producto Komatsu. Ver Anexo A para los
especifique en contrario en un procedimiento de procedimientos de reparacin. Estos procedimientos de
reparaciones detallado proporcionado en un plano de reparacin son instrucciones detalladas para la mayora de
ingeniera o en un procedimiento detallado de reparaciones las piezas estructurales tensionadas.
especficas. La informacin especfica adicional, o las
instrucciones detalladas se pueden obtener de su gerente
de soporte al cliente Komatsu.
CONSUMIBLES APROBADOS

CALIFICACION
SOLDADOR

CAPACITACION

DEL

GMAW LW102-15 o ER80S-D2


FCAW E70T-5, E71T-8, o E71T8-NI1
SMAW E7018-1, E8018-C1, o E8018-C3

La tcnica de soldado debe ser del ms alto estndar para


producir el mejor resultado posible. Slo soldadores que
hayan sido capacitados y calificados para soldar acero
estructural en todas las posiciones, de conformidad con la
American Welding Society (AWS) D1.1 o slo D14.3 (AWS),
pueden ejecutar el soldado. Las instrucciones de soldado
para armado en terreno de los componentes Komatsu se
proporcionan normalmente mediante planos de ingeniera.
Instrucciones de soldado en detalle adicionales para
reparaciones en terreno se proporcionan en el manual de
reparacin en terreno SEB14001. Un entendimiento cabal
de los smbolos de soldado estndares de la AWS es
necesario para realizar e inspeccionar dichas soldaduras en
terreno. Los tamaos de soldado especificados en los
planos reflejan los requerimientos mnimos.

FAM0403

REQUERIMIENTOS DE CALIDAD DE
SOLDADO
1.

Cada soldadura debe ser homognea con baja


porosidad, libre de grietas y escoria.

2.

Cada soldadura debe tener una fusin completa


entre el metal base y el metal soldado agregado por
el electrodo.

3.

Todo el soldado debe ser razonablemente suave, sin


deformidad excesiva, y con las cavidades llenadas.
No se permiten grietas.

4.

El borde la soldadura de una pieza tensada debe


tener una transicin suave. La convexidad excesiva
en soldaduras de filete de paso mltiple no est
permitida. La convexidad excesiva produce alta
tensin residual en la garganta de la soldadura, y no
est permitido.

5.

El subcorte de 0.8 mm (0.03 in) en soldaduras


crticas debe ser repasado aplicando soldadura en
un paso adicional. Es importante que este paso se
mezcle con la soldadura existente.

Soldado en Terreno para Armado o Reparacin

4-1

6.

Al soldar en posicin vertical, siempre suelde usando


la tcnica vertical. El soldado de tejido de soldadura
de lavado grande no se debe utilizar al soldar en
bastidores de camin. El soldado de paso mltiple
aplicado correctamente es el procedimiento
requerido en los bastidores de camin.

2.

Baja Temperatura Ambiente NO suelde a


temperaturas inferiores a 50F (10C).
En
condiciones de baja temperatura, se requiere
precalentar todas las reas de trabajo donde va a
soldar. Vea los requerimientos de pre y post
calentamiento que se detallan en el Anexo A.

7.

Se debe eliminar completamente toda la escoria de


la soldadura antes de cada procedimiento de paso
mltiple. Tambin es necesario eliminar toda la
escoria y uniones de todas las reas. Pula toda la
soldadura donde una soldadura cruce o intersecte
con otra.

3.

Enfriado del Soldado Proteja el rea de soldado


ante un rpido enfriado. La retardacin del calor se
puede realizar usando lmparas de calor, sopletes,
paos aislantes, etc.

4.

Humedad La humedad en las superficies de acero


que se va a soldar se debe eliminar antes de soldar.
Los electrodos se deben guardar en contenedores
sellados hasta que los necesite. Los electrodos se
deben guardar en un horno tibio en el lugar de
trabajo hasta que se usen para evitar que absorban
humedad lo que podra afectar la calidad de la
soldadura.

5.

Materiales Extraos Cualquier sustancia extraa


(suciedad, pintura, xido, escama, y depsitos de
carbono de los cortes) se deben eliminar antes de
soldar. Limpie todas las reas y superficies de
soldado con un esmeril para asegurarse de que se
hayan eliminado todos los materiales extraos.

MATERIALES, CONTROLES Y
PRECAUCIONES
El acero usado en la fabricacin de todos los equipos
Komatsu es de material de baja aleacin de alta resistencia
(HSLA) de diferentes grados. Las placas principales de la
tolva estndar estn hechas de materiales resistentes a la
abrasin. Estos materiales se adaptan muy bien a la
soldadura durante la fabricacin y reparacin.

Los consumibles para soldadura generalmente son


proporcionados por Komatsu America Corp. con los equipos
nuevos como parte del paquete soldado en terreno/armado.
Para soldado en terreno y reparaciones, los consumibles
aprobados estn disponibles pero tienen un uso limitado en INSPECCION DE LA SOLDADURA
componentes estructurales Komatsu.
Es necesaria la
Todas las reparaciones con soldadura estn sujetas a
aprobacin de su gerente de soporte al cliente Komatsu.
inspeccin de un inspector o laboratorio designado por
El control del entorno del rea de soldado es esencial para Komatsu para garantizar la calidad. Despus que se realiza
producir soldaduras correctas. Esencialmente, cinco reas la soldadura, puede ser revisada mediante una serie de
tcnicas de evaluacin no destructivas. Las inspecciones
requieren atencin y control.
pueden incluir cualquiera de los mtodos que se enumeran
Todos los soldados de armado y
1. Movimiento de Aire Evite reas donde se produzca a continuacin.
viento por corrientes de aire o sopladores. Esto es reparaciones con soldadura que sean considerados como
particularmente importante cuando se est usando inaceptables por el inspector deben ser corregidos sin costo
adicional para Komatsu.
Todas las reparaciones con
gas como parte del proceso de soldado.
soldadura tambin estn expuestas a inspeccin adicional.
1.

FAM0403

Inspeccin Visual Este es el proceso de bsqueda


de potenciales defectos tales como soldaduras de
tamao inferior que se pueden revisar con
medidores de soldadura por si tuvieran grietas en la
superficie, porosidad en la superficie, crteres y
subcortes.

Soldado en Terreno para Armado o Reparacin

4-2

2.

Inspeccin con Tinta Penetrante Este es un


proceso de fcil aplicacin que indica grietas o
condiciones de la superficie.
El proceso es
relativamente de bajo costo, pero no produce un
registro permanente excepto si se usa como una
fotografa normal.

REGISTROS
Komatsu requiere mantener registros de todos los trabajos
de soldadura. Esta informacin es valiosa cuando el
personal o las condiciones del trabajo cambian. Los
departamentos de servicio y garanta de Komatsu deben
recibir los informes de inspeccin y fotografas del rea de
soldado antes, durante y despus de la reparacin. Las
fotografas deben ser claras y ser tomadas de cerca para
que muestren la preparacin completa de la junta soldada,
con barras de respaldo instaladas, etc. justo antes de
soldar. Estas fotos identifican fcilmente si el pre y post
calentado se ha realizado con una circunferencia de tres
pulgadas alrededor del rea de soldado.
Sin esta
documentacin, Komatsu no cubrir ningn reclamo por
reparacin con soldadura hecho en virtud de la garanta.
No se harn excepciones.

3.

Inspeccin Penetrante Fluorescente Similar a la


inspeccin con tinta penetrante. Este proceso utiliza
una luz negra (ultravioleta) para mayor eficiencia y
exactitud.

4.

Inspeccin por Partculas Magnticas Este proceso


requiere de equipos especiales que generalmente
son ms caros que las inspecciones con tinta
penetrante. Este proceso no proporciona un registro
permanente excepto si se usa como una fotografa
normal.

5.

Inspeccin Ultrasnica Este es un mtodo popular


de examinar discontinuidades en la soldadura. Se
requiere equipos especializados y certificacin del
operador. Con algunos equipos se cuenta con datos ANEXO A
impresos de la prueba lo que proporciona un registro
permanente. Tambin, el operador registra con los Los siguientes son procedimientos generales de reparacin,
seteos del equipo y los resultados de prueba se los que se deben seguir para todas las reparaciones y
repasos de las piezas que llevan carga importante en
registran normalmente.
equipos Komatsu.
Inspeccin por Rayos X Este proceso proporciona
1. El rea de reparacin o repaso debe estar protegida
una visin de la soldadura y de los materiales base
del viento y de la humedad durante todo el
pero es altamente especializado. Este procedimiento
procedimiento. Si el trabajo de reparacin se va a
proporciona un registro visual permanente, pero es
realizar a la intemperie se deben tomar precauciones
ms caro que la mayora de otras tcnicas de
adicionales para proteger el proceso de reparacin
inspeccin.
con soldadura de los elementos externos. Toda la
soldadura se debe hacer a temperatura ambiente de
10 C (50F) o ms.

6.

2.

FAM0403

Limpie y pula toda el rea de reparacin para


eliminar el xido, la grasa, los aceites, pintura y
cualquier otro material extrao que pueda
contaminar la soldadura.

Soldado en Terreno para Armado o Reparacin

4-3

3.

Forme un arco de aire en toda la grieta dejando una


junta en forma de V. La profundidad de la junta en V
(o en forma de U) ser determinada por la
profundidad de la grieta.
La relacin ancho profundidad debe ser de aproximadamente 1.25:1 y
nunca inferior a 1:1. Todas las grietas a travs del
material de las piezas por soldar requerir una
apertura de raz levemente ms ancha que la original,
generalmente 6 mm (0.25 in.) para permitir la
instalacin de una banda de respaldo. Las bandas
de respaldo se requieren para todas las grietas que
se han eliminado a travs del material de las piezas a
soldar y que no se puedan soldar desde ambos
lados. Si una reparacin con soldadura permite el
acceso a ambas lados de la placa, no se requiere
una banda de respaldo mientras se logre la
penetracin completa de la soldadura. Si no se van a
usar las bandas de respaldo, el perfil de la superficie
en ambos lados debe estar suavemente pulido sin
subcortes. Esa reparacin se debe documentar. Los
departamentos de servicio y garanta de Komatsu
requieren fotografas del estado de la superficie.

4.

Use tinta penetrante para asegurarse de que las


grietas fueron eliminadas completamente.

5.

Despus de formar el arco y de inspeccionar (Pasos


3 y 4) todas las reas cortadas por el arco de aire se
deben limpiar muy bien con un esmeril para eliminar
todos los depsitos de carbono posibles y la tinta
penetrante.

6.

Llene todas las ranuras con soldadura y pula todas


las superficies para evitar defectos en la soldadura
nueva.

7.

Pula todas las superficies que va a soldar de modo


que estn libres de escoria, xido y cualquier material
extrao.

8.

Precaliente toda el rea de la junta de soldado hasta


que la superficie que rodea el rea llegue a 150C
(300F) a una distancia de 76 mm (3 in.) de todas las
reas que va a soldar.

FAM0403

9.

Todas las soldaduras se deben hacer slo con


consumibles aprobados. La varilla de soldado
SMAW se debe usar dentro de cuatro horas
despus que se sac de un contenedor sellado
nuevo o desde un horno de secado a 52C
(125F) mnimo. Cualquier varilla que exceda este
tiempo de exposicin se debe secar durante una
hora a 427C (800F) antes de usar. Mantenga
todos los inicios y topes a un mnimo.

10.

Cuando se completa la soldadura, caliente


inmediatamente el rea de soldado (antes que la
soldadura se enfre) a 150C (300F). Incluso si el
rea est por sobre 150C (300F) se debe aplicar
calor para mantener esta temperatura durante 15
minutos, y luego dejar que se enfre lentamente.
En algunos casos esto podra requerir envolver
con mantas de aislacin.

11.

Pula todas las reparaciones soldadas a tope


usando material de pulido 36 o ms fino. Todas
las marcas de pulido deben ser paralelas a la
direccin de la tensin primaria si es posible (y si
se conoce).

12.

Golpee con martillo las bandas de las soldaduras


de filete de reparacin como se detalla en el
Anexo B, ver adjunto.

13.

Inspeccione las reas reparadas (por si tuviera


defectos en la superficie) usando procedimientos
de inspeccin de partculas magnticas o tinta
penetrante.

14.

Si se encuentran defectos en la superficie, elimine


todos los defectos puliendo a una profundidad
mxima de 1.5 mm (0.06 in.). Los defectos
mayores se deben eliminar segn los
procedimientos mencionados. Toda soldadura por
puntos tambin requiere pre y post calentamiento.

Soldado en Terreno para Armado o Reparacin

4-4

2.0 PULIDO DEL BORDE DE LA SOLDADURA CON


ELIMINADOR DE REBABAS GIRATORIO

ANEXO B
1.0 MARTILLAR EL BORDE DE LA SOLDADURA
Equipos:
1.
2.
3.
4.
5.

Martillo neumtico manual


Suministro de aire adecuado
Iluminacin adecuada
Broca con punta esfrica de 6 mm (0.25 in.) de
dimetro
Ropa protectora, guantes, incluye proteccin visual,
facial y auditiva

Equipos:
1.
2.
3.
4.
5.

Herramienta neumtica giratoria de alta velocidad


Eliminador de rebabas giratoria de carburo de
tungsteno de 13 mm. (0.50 in.) de dimetro con
punta esfrica de 13 mm. (0.50 in.)
Suministro de aire adecuado
Iluminacin adecuada
Ropa protectora, guantes, incluye proteccin visual,
facial y auditiva

Procedimiento
Procedimiento
1.

El borde la soldadura debe servir de gua para la


herramienta para martillar dando como resultado el
rea de deformacin que se divide aproximadamente
a la misma distancia entre el material base y la cara
metlica soldada a la profundidad especificada y no
debe exceder 5 mm (0.19 in.) de ancho. Consulte la
Figura 4-1.

1.

El borde la soldadura sirve de gua para la


herramienta para rebabas que da como resultado
que el material removido sea aproximadamente de la
misma forma dividido entre el material base y la cara
metlica soldada a la profundidad especificada y no
debe exceder 8 mm (0.31 in.) de ancho. Consulte la
Figura 4-2.

2.

La soldadura debe tener un perfil suave y el borde


debe tener buena transicin al material que se va a
soldar (no sobrepuesto) antes de realizar la
operacin de pulido. Pulir el frente de la soldadura y
el rea del borde est permitido para corregir
condiciones
inaceptables.
La
inspeccin
visual/aceptacin se debe hacer despus de pulir
con el medidor de radio y profundidad apropiado.

3.

El eje de la herramienta se debe mantener a


aproximadamente 45 a la placa a soldar e inclinado
a aproximadamente 45 a la direccin de recorrido.
La profundidad del pulido debe ser entre 0.8 mm. a
1.0 mm. (0.030 a 0.040 in.). La superficie final debe
estar limpia, suave y libre de rastros de subcortes o
escoria.

NOTA: El martilleo slo se debe realizar despus de la


aceptacin de la soldadura mediante la inspeccin visual.
2.

3.

La soldadura debe tener un perfil suave y el borde


debe tener buena transicin al material que se va a
soldar (no sobrepuesto) antes de realizar la
operacin de martilleo. Pulir el frente de la soldadura
y el rea del borde est permitido para corregir
condiciones
inaceptables.
La
inspeccin
visual/aceptacin se debe hacer despus de martillar
con el medidor de radio y profundidad apropiado.
Mantenga el martillo a aproximadamente la mitad del
ngulo entre la cara de soldado y el material a soldar
y perpendicular a la direccin de recorrido. Esto
normalmente requerir aproximadamente cuatro
pasadas de la herramienta para martillar con la
presin de casi todo el peso del operador que se est
aplicando. La profundidad de la indentacin debe ser
entre 0.6 mm. a 0.8 mm. (0.02 a 0.03 in.)

FAM0403

Soldado en Terreno para Armado o Reparacin

4-5

FIGURA 4-1. MARTILLEO DEL BORDE DE LA SOLDADURA

FAM0403

Soldado en Terreno para Armado o Reparacin

4-6

FIGURA 4-2. PULIDO DEL BORDE DE LA SOLDADURA CON


ELIMINADOR REBABA GIRATORIO

FAM0403

Soldado en Terreno para Armado o Reparacin

4-7

BIBLIOGRAFIA
Boletn de la American Welding Society No. D14.3-94/D1.1
Especificacin para Soldar Equipos de Movimientos de
Tierra y de Construccin
Los Metales y Cmo Soldarlos Fundacin de Soldado al
Arco James F. Lincoln. Cleveland, Ohio
Manual de Procedimiento de Soldado al Arco Lincoln
Electric Company, Cleveland, Ohio

PRECAUCIONES ESPECIALES AL DAR


SERVICIO A UN CAMION CON SISTEMA DE
MANDO AC
Consulte a un tcnico calificado, especficamente
capacitado para dar servicio al sistema de mando AC,
antes de soldar en el camin.
Se deben seguir los siguientes procedimientos para
garantizar la seguridad del personal de mantenimiento y
para ayudar a evitar daos al equipo.

American Welding Society Folleto de Soldadura


Estndar Britnico BS5135 - Soldado al Arco de Aceros al
Carbono y Manganeso-Carbono
Soldar Aceros Sin Grietas por Hidrgeno The Welding
Institute, F.R. Coe, Autor

Siempre que el motor est encendido:

No abra las puertas del gabinete ni retire las


cubiertas.
No pise ni use los cables de energa como
pasamanos.
No toque los elementos de la rejilla del retardador.

Antes de abrir los gabinetes o de tocar un elemento de


rejilla o un cable de poder, el motor y todas las luces
de advertencia deben estar apagados.

Procedimiento para Detener el Motor antes del


Mantenimiento
Realice
el
siguiente
procedimiento
antes
del
mantenimiento para asegurarse de que no quede voltaje
peligroso en el sistema de mando AC.

FAM0403

1.

Antes de apagar el motor, verifique el estado de


todas las luces de advertencia del sistema de
mando en el panel de despliegue superior. Use el
interruptor de prueba de luces para verificar que
todas las luces estn funcionando correctamente.

2.

Si todas las luces rojas de advertencia del sistema


de mando estn apagadas, apague el motor.

3.

Despus que el motor ha estado apagado por al


menos cinco minutos, inspeccione las luces de
voltaje de enlace. Las luces estn ubicadas en el
exterior del gabinete de control principal y en la
pared posterior de la cabina del operador (panel
DID). Si todas las luces estn apagadas, las
rejillas de retardo, los motores de rueda, el
alternador, y los cables de poder que conectan
estos dispositivos son seguros para trabajar en
ellos.

Soldado en Terreno para Armado o Reparacin

4-8

Ubique el interruptor de corte GF en el panel de


acceso en el lado izquierdo del gabinete de control
principal.
Ponga el interruptor en la posicin
CUTOUT. Esto evitar que el alternador se vuelva a
energizar y crear voltaje de sistema hasta que el
interruptor vuelva a su posicin anterior.
Despus de reparar, vuelva a colocar todas las
cubiertas y puertas y ponga el interruptor de corte GF
y los interruptores de desconexin de las bateras en
sus posiciones originales. Vuelva a conectar todos los
arns antes de arrancar el camin.

Pautas Generales para Soldar


1.

Abra los interruptores de desconexin de las


bateras y desconecte el cable conductor del
alternador de carga.

2.

Desconecte todos los arns elctricos del Sistema


de Control del Motor (ECS). El ECS est ubicado
dentro del gabinete elctrico detrs de la cabina
del operador. Desconecte la banda a tierra del
ECS.

3.

Asegure el conductor de tierra (-) a la pieza que va


a soldar. La abrazadera de conexin a tierra debe
estar conectada lo ms cerca posible del rea de
soldado.

4.

NO suelde en la parte posterior del gabinete de


control.
Los paneles metlicos en la parte
posterior del gabinete son parte de los capacitores
y no se pueden calentar.

5.

NO suelde en las celosas de escape de la rejilla


de retardo.

6.

Algunos paneles de cables de poder en el camin


estn hechos de aluminio o acero inoxidable. Se
deben reparar con el mismo material o los cables
de poder se pueden daar.

7.

Los cables de poder deben ir afianzados en


madera o en otros materiales no ferrosos. NO
repare los afianzadores del cable envolvindolos
con cables de poder con abrazaderas metlicas.
Revise la aislacin del cable de poder antes de
darles servicio y de devolver el camin a servicio.
Elimine los cables con aislacin rota.

8.

Proteja los cables de poder y los arns de


cableado de salpicaduras y del calor.

9.

NO tienda cables de soldado por o cerca de los


arns elctricos del vehculo.
El voltaje de
soldadura se puede inducir en el arns elctrico y
daar los componentes.

Deje el sistema de mando en el modo rest hasta que


el camin se deba mover.
4.

Si las luces rojas de advertencia en el exterior del


gabinete de control y/o en la pared posterior de la
cabina del operador siguen encendidas, se ha
producido una falla.
Deje todas las puertas del gabinete en su lugar. NO
toque los elementos de la rejilla de retardo. NO
desconecte los cables de poder, no los pise ni los use
como pasamos.

Notifique inmediatamente a su gerente de servicio al


cliente de Komatsu.
Slo personal calificado,
especficamente capacitado para dar servicio al
sistema de mando AC, puede realizar este servicio.

10. NO permita que la corriente de soldado pase a


travs de los rodamientos de bola, suspensiones,
o cilindros hidrulicos.

FAM0403

Soldado en Terreno para Armado o Reparacin

4-9

NOTAS

FAM0403

Soldado en Terreno para Armado o Reparacin

4-10

RECEPCION Y PREPARACION PARA EL ARMADO


1.

2.

Inspeccione todos los componentes por si se


hubieran daado durante el embarque. Registre
cualquier dao que encuentre e informe al agente
embarcador.
Separe todas las partes y organcelas por nmero de
unidad. Revise por si hubiere partes faltantes.
Haga una lista por nmero de unidad de todos los
componentes principales. Verifique que la cabina y
las cubiertas estn con el chasis correcto.

3.

Coloque bloques de soporte debajo del chasis. Los


bloques de soporte deben ser aproximadamente de
84 cms. (33 pulgadas) de alto.

4.

Coloque bloques de soporte debajo de la caja del


eje trasero. Los bloques de soporte deben ser de
aproximadamente 30 cms. (12 pulgadas) de alto y
estar separados a lo largo del eje. Los bloques de
soporte deben tener una separacin mnima de 51
mm (2 pulgadas) desde la cara de montaje del motor
de rueda.

FAM0503

5.

Limpie todas las superficies de montaje en el chasis


y en los componentes individuales.

6.

Revise todos los conectores elctricos y verifique


que estn libres de pintura y/o corrosin. Limpie
cualquier conector que le merezca dudas respecto
de su continuidad elctrica.

7.

Revise todos los componentes montados de fbrica


para el torque de apriete adecuado.

8.

Disponga el sitio de trabajo como se muestra en la


pgina siguiente.

Recepcin y Preparacin para el Armado

Pgina 5-1

ESQUEMA DE ARMADO
FAM0503

Recepcin y Preparacin para el Armado

Pgina 5-2

ARMADO DEL CHASIS


Debido a las diferencias en las configuraciones de la
mquina y a las restricciones/requerimientos de embarque
en el mundo, el embarque y embalaje de mquinas de
gran tamao varan.
Las fotografas o ilustraciones
utilizadas en los siguientes procedimientos se
proporcionan slo como referencias generales. El armado
real puede ser diferente, sin embargo este procedimiento
general entrega un resumen bsico para el armado.
NOTA: El estanque hidrulico y los acumuladores pueden
haber sido desmontados para el embarque y tendrn que
ser montados localmente.
Cada embarque puede ser diferente, dependiendo de la
configuracin del camin y su destino.

DATOS RECOMENDADOS PARA EL


ARMADO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.

Informe de Servicio (Pre-Entrega)


Acuse de Recibo de la Garanta de la Compaa
Planos y Copias para el Armado
Especificaciones de Fluidos (consulte el cuadro de
lubricacin en la Seccin 10, Apndice)
Procedimientos de Carga y Llenado de Aceite de la
Suspensin (disponible en la Seccin 10, Apndice)
Procedimiento de Ajuste del Mando Final
(disponible en el manual de servicio del motor)
Procedimiento de Ajuste de Convergencia (Seccin
10, Apndice)
Procedimiento de Revisin Hidrulica (Seccin 10,
Apndice)
Procedimientos de Revisin de Frenos (Seccin 10,
Apndice)
Procedimiento de Revisin del Sistema de
Propulsin (disponible en la Seccin 10 de este
manual)
Lista de Filtros (disponible en el libro de partes)
Formularios de MP de Lubricacin y Servicio
(disponibles en el manual de operacin y
mantenimiento)
Pesos de los Componentes para referencia de
gra (disponible en la Seccin 3 de este manual)
Cuadro de Torques Estndares (disponible en la
Seccin 10 de este manual)
Formulario de Informe de Inspeccin de Armado en
Terreno (disponible en la Seccin 10 de este
manual)

FAM0612

PROCEDIMIENTO BASICO PARA EL


ARMADO
1.

Preparacin del sitio

2.

Descargar los componentes del camin

3.

Armado del chasis

4.

Soldar la tolva

NOTA: El armado del chasis y el soldado de la tolva se


puede hacer en cualquier orden, o en forma simultnea. El
orden ms lgico depende de los recursos disponibles tales
como gras, soldadores, armadores, etc.
5.

Revisin esttica (elctrica y mecnica)

6.

Montar la tolva

7.

Revisin dinmica (elctrica y mecnica)

8.

Limpieza del sitio

Armado del Chasis


Pgina 6-1

ORDEN PARA EL ARMADO

NIVEL 3

El procedimiento para el armado est organizado en


niveles. Generalmente, las tareas a realizar en un nivel
determinado se pueden realizar en un orden conveniente
o de manera simultnea. Sin embargo, todas las tareas
de ese nivel se deben completar antes de pasar al
prximo nivel. Cada nivel depende del montaje de los
componentes del nivel anterior.
NOTA: Como se estableci anteriormente, el embarque y
el embalaje de las mquinas de gran tamao varan.
Algunos de estos pasos pueden cambiar debido a las
diferentes configuraciones de embarque y/o opciones del
camin.

NIVEL 1
1.
2.
3.

Chasis Descarga y almacenamiento para armado


Gabinete de Control Auxiliar (temporal)
Soporte de la Cubierta (en la brida sobre la
suspensin)

NOTA: Es ms fcil montar y soldar los soportes de la


cubierta antes de montar las suspensiones delanteras.
Sin embargo, no monte primero los soportes de la
cubierta, a menos que cuente con los medios adecuados
para montar la suspensin con el soporte de la cubierta en
su lugar.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Suspensin Trasera
Estanque Hidrulico
Estanque de Combustible
Suspensiones Delanteras
Escala Diagonal
Soportes/Depuradores de Aire
Vigas de Soporte Diagonal (djelas sueltas hasta
apernar la cubierta en su lugar)

NOTA: No suelde los depuradores de aire/soportes hasta


que todas las cubiertas y la cabina del operador estn
montadas. Es posible que necesite tecles para ayudar a
unir todas las estructuras para un calce adecuado.

1.
2.
3.

Husillos/Cubos
Cilindros de Direccin
Tirante de Acoplamiento

NIVEL 4
1.
2.
3.

Cubierta Izquierda
Cubierta Derecha/Caja de la Rejilla
Cabina del Operador

NIVEL 5
1.
2.
3.
4.

Tuberas de Escape
Soportes de Soldado
Soplador Ducto de Entrada de Aire
Motores de Rueda

NIVEL 6
1.
2.
3.

Neumticos Delanteros
Neumticos Traseros
Cilindros de Levante

NIVEL 7
1.
2.
3.

Luces de Despeje
Atenuadores de Tolva/Lainas/Guas
Guardafangos Delanteros

NIVEL 8
1.

Montaje de la Tolva

NIVEL 9
NIVEL 2
1.
2.
3.
4.

Tubera del Depurador de Aire


Cubierta Central
Gabinete de Control
Gabinete de Control Auxiliar

FAM0612

1.
2.
3.

Cilindros de Levante
Eyectores de Roca
Guardafangos Traseros

Armado del Chasis


Pgina 6-2

ARMADO DEL CHASIS


Las fotografas que se muestran en este procedimiento
describen un armado real del camin. El armado en otras
localidades puede ser diferente. Sin embargo, este resumen
proporcionar una base general para el armado

NIVEL 10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Limpiar el Camin
Calcomanas
Cableado de Luces
Cargar Suspensiones
Cargar Acumuladores
Agregar Fluidos
Cargar el Sistema de Aire Acondicionado

Siga todas las recomendaciones de seguridad que


aparecen en este manual.
Respete todas las
regulaciones locales, estatales y federales.

NOTA: Antes de arrancar el motor, verifique que la caja de


la bomba de la direccin est llena de aceite.

En los procedimientos que siguen, se necesitar levantar y


poner en su lugar de manera segura muchos componentes
pesados.

NIVEL 11
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Revisiones del Sistema


Paos de Escape
Limpiar Parte Trasera del Armado
Retocar Pintura
Capacitar a los Operadores
Opcional Montar Sistema de Control de Incendios

FAM0612

Revise todos los dispositivos de levante. Las


eslingas, cadenas y cables que se usan para levantar
componentes se deben revisar a diario. Consulte las
instrucciones del fabricante para ver si cumplen con
las capacidades y procedimientos de seguridad
correctos al levantar componentes.
Cambie
cualquier tem que le merezca dudas.

Las eslingas, cadenas y cables que se usan para


levante deben tener una capacidad nominal de
aproximadamente el doble de la carga que va a
levantar.

En caso de dudas en cuanto al peso de los


componentes o de cualquier procedimiento de
armado, contacte a su gerente de soporte al cliente
para mayor informacin.

Las argollas y ganchos de levante deben estar


fabricados con los materiales apropiados y deben
tener la capacidad nominal para levantar la carga.

Nunca se pare debajo de una carga suspendida. Se


recomiendan cuerdas guas para guiar y posicionar
una carga suspendida.

Antes de levantar, asegrese de contar con un


espacio libre adecuado de las estructuras elevadas o
lneas elctricas.

Armado del Chasis


Pgina 6-3

PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES
GENERALES
Desconecte los cables de las bateras antes de soldar
en el camin. No hacerlo puede daar seriamente las
bateras y los equipos elctricos. Desconecte el cable
conductor del alternador de carga de la batera antes
de soldar en el bastidor o en sus componentes.
Asegure el cable de tierra de la mquina soldadora al
componente que va a soldar.
NO permita que la corriente de soldado pase a travs
de los rodamientos.
NO tienda cables de soldado sobre los cables y arns
elctricos del camin. Se pueden inducir los voltajes
de soldadura en el cableado del camin y daar los
componentes.
NO suelde en el estanque de combustible o en el
estanque hidrulico a menos que se hayan limpiado y
ventilado de manera apropiada.
Mantenga los equipos de control de incendios.
Revise los extintores de incendio regularmente para
asegurarse de que estn completamente cargados y
en buenas condiciones.

1.
2.

3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

13.
Marque los pernos y tuercas con pintura o tinta
despus de apretar al torque especificado.
Este
mtodo verifica que el accesorio se ha apretado
correctamente.

14.
15.

16.

FAM0612

Limpie y elimine todo el material extrao de las


superficies de montaje de los componentes.
Monte primero las suspensiones delanteras de
modo que las subestructuras de la cubierta se
puedan montar mientras se montan otros
componentes.
NO suelde los soportes delanteros hasta que todas
las cubiertas superiores estn montadas.
Monte la manguera de retorno de combustible en el
accesorio trasero en el estanque de combustible.
Gire los pernos de montaje de la cubierta antes de
montar los tubos de escape.
Verifique que todos los conectores elctricos estn
libres de pintura y/o corrosin. Limpie cualquier
conector que le merezca dudas.
No gire el soporte diagonal del ROPS hasta que la
cabina del operador y los tubos de entrada de aire
izquierdos estn en su lugar.
Antes de montar la cabina a la subestructura, golpee
todos los agujeros roscados para eliminar la pintura.
Verifique que todo el cableado est debidamente
conectado antes de intentar arrancar el motor.
Vuelva a revisar el torque en el accesorio montado
de fbrica.
Use bloques para cargar la suspensin (aceite y
nitrgeno). Siga los procedimientos que se sealan
en la Seccin 10, Apndice.
Los acumuladores de la direccin estn
normalmente cargados con nitrgeno cuando se
embarcan de fbrica.
Tome las precauciones
adecuadas al revisar la presin de nitrgeno y el
nivel de aceite en el cilindro.
Los acumuladores de direccin normalmente vienen
cargados con nitrgeno de fbrica.
Tome las
precauciones adecuadas al revisar las presiones.
Verifique que el sistema de lubricacin est
lubricado, purgado y que todos los niveles estn
llenos antes de arrancar.
Purgue el aire desde la bomba de direccin antes de
operar el camin. La presin no se acumular en el
circuito de freno y direccin si hay aire presente. El
aire en el sistema puede daar la bomba. Consulte
el Procedimiento de Revisin en la Seccin 10 de
este manual.
Use el interruptor de desconexin de las bateras al
soldar al arco. Conecte la tierra de soldado cerca
del rea que va a soldar.

Armado del Chasis


Pgina 6-4

NOTAS

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-5

FIGURA 6-1.
1.

Levante el chasis del camin/acoplado (Figura 6-1) o carro de riel usando dos gras con una capacidad mnima de 50
toneladas cada una. Suba el chasis sobre bloques o pedestales de soporte adecuados. El peso del chasis, cuando se
embarca, es de aproximadamente 60.382 kg (133.000 lbs).
Los bloques de soporte deben ser de aproximadamente 84 cm (33 in.) de alto en la parte delantera, y de
aproximadamente 30 cm (12 in.) de alto debajo de la caja del eje trasero (Figura 6-2). Colocar el chasis a esta altura
permitir un fcil montaje de los componentes del camin.
Limpie muy bien el chasis.

FIGURA 6-2.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-6

FIGURA 6-3.
2.

Coloque el soporte de la cubierta izquierda en su posicin, consulte la Figura 6-3. El peso del soporte de la
cubierta es de aproximadamente 654 kg (1442 lb).
a.

Aperne el soporte en su lugar.

b.

Suelde por puntos el soporte.

c.

Los cuatro atenuadores ahusados y los bloques correspondientes en la brida se deben retirar para permitir un
completo soldado alrededor de la junta.

d.

Retire la placa y la banda de respaldo de la parte posterior del soporte de la cubierta izquierda (ver insercin
en Figura 6-7). Monte la banda de respaldo en el extremo del soporte de la cubierta. Monte la placa en el
extremo del soporte de la cubierta.

e.

Suelde completamente alrededor del soporte sin dejar espacios. Termine de soldar alrededor de la placa.

f.

Pula todas las reas, y limpie. Pinte despus de completar el soldado.

Si no se retiran los atenuadores ahusados, no se podr soldar completamente alrededor del soporte. Los espacios
en el soldado alrededor del soporte pueden provocar un agrietamiento prematuro del bastidor en esta rea.
Consulte las Figuras 6-3 a 6-8.
Repita para el soporte de la cubierta derecha. El peso del soporte de la cubierta es de aproximadamente 273 kg (602
lb).

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-7

FIGURA 6-4.

FIGURA 6-5.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-8

FIGURA 6-6.

FIGURA 6-7.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-9

FIGURA 6-8.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-10

FIGURA 6-9. PASADOR DE MONTAJE DE LA SUSPENSION TRASERA


(Tpico, Parte Superior e Inferior)
1.
2.
3.
4.
5.

Pasador
Perno de Retencin
Tuerca Fijadora
Espaciador del Rodamiento
Anillo Retn

6.
7.
8.
9.

Rodamiento
Perno
Golilla
Camisa

3.

Posicione la argolla de la suspensin trasera superior entre las argollas en el bastidor, como se muestra en la
Figura 6-9.

4.

Lubrique el pasador (1). Alinee el orificio del perno de retencin con el orificio en el dimetro de montaje, y empuje
parcialmente el pasador hasta asegurarlo.

5.

Inserte el espaciador (4) y siga empujando el pasador a travs del rodamiento esfrico. Inserte el espaciador
restante y contine para montar el pasador hasta que el orificio del perno de retencin est alineado con el orificio
en el pasador.

NOTA: Fjese en la orientacin de los espaciadores como se muestra en la Figura 6-9.


6.

Coloque el perno (2) y la tuerca fijadora (3). Apriete a 465 N.m (343 ft lb).

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-11

FIGURA 6-10.

7.

Limpie los montajes para el estanque hidrulico.

8.

Suba el estanque a su posicin. (Figura 6-10). El peso del estanque hidrulico es de aproximadamente 590 kg
(1300 lb).
Apriete los cuatro pernos de montaje cerca de la parte superior del estanque a 622 62 N.m (459 46 ft lb).
Apriete los dos pernos de montaje cerca de la parte inferior del estanque a 800 80 N.m (590 59 ft lb).

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-12

FIGURA 6-11.

10. Limpie los montajes para el estanque de combustible y suba el estanque a su posicin. (Figura 6-11). El peso del
estanque hidrulico es de aproximadamente 1.711 kg (3772 lb).
Apriete los cuatro pernos de montaje cerca de la parte superior del estanque a 712 71 N.m (525 52 ft lb).
Apriete los cuatro pernos de montaje cerca de la parte inferior del estanque a 298 30 N.m (220 22 ft lb).

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-13

FIGURA 6-12.
10. Conecte la tubera al estanque hidrulico y apriete todos los fittings correctamente.
Consulte la Figura 6-12 y 6-13.
NOTA: Cuando la mquina est lista para operar, las vlvulas de corte del estanque hidrulico deben estar abiertas. Las
vlvulas se abren cuando las manillas estn paralelas con las mangueras.

FIGURA 6-13.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-14

FIGURA 6-14.
11. Monte los dos filtros hidrulicos en el soporte en la parte interior del estanque de combustible. Conecte las
lneas de suministro y retorno de combustible al estanque de combustible.
Consulte la Figura 6-14.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-15

FIGURA 6-15.
12. Limpie las superficies de montaje de la suspensin delantera. Las superficies deben estar libres de pintura,
xido, suciedad, grasa y aceite. Consulte la Figura 6-15.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-16

FIGURA 6-16.
13. Levante la suspensin delantera y ponga en posicin. Consulte la Figura 6-16. El peso de cada cilindro de la
suspensin delantera es de aproximadamente 2795 kg. (6162 lb). Lubrique los hilos de los pernos, los asientos
de la cabeza de los pernos y los asientos de tuercas con grasa antixido. El accesorio para la suspensin
delantera se debe apretar de acuerdo con el mtodo giro de la tuerca que se describe en la pgina siguiente.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-17

Procedimiento de Apriete de Giro de la Tuerca


a. Apriete los 14 pernos (1, 6, y 8, Figura 6-17) a 542 5
N.m (400 40 lb ft).
b. Mantenga este torque en los dos pernos superiores de
la esquina y en los cuatro pernos externos inferiores
(sin espaciadores).
c. Suelte los ocho pernos restantes y luego vuelva a
apretar como se indica a continuacin.

FIGURA 6-17. MONTAJE DE LA SUSPENSION


1.
2.
3.
4.
5.

Pernos, Golillas
Tuercas, Golillas
Caja
Superficie de Montaje
Barra de Cizalla

FAM0612

6. Pernos, Golillas
7. Pistn
8. Pernos, Golillas
9. Espaciador
10.Tuercas, Golillas

Armado del Chasis


Pgina 6-18

d.

Para los cuatro pernos (1, Figura 6-17) en el montaje superior,


apriete inicialmente los pernos a 95 N.m (70 ft lb), luego avance
la cabeza del perno 60 como se indica en los Pasos d-1 a d-3.
Consulte la Figura 6-18.

FIGURA 6-18. AVANCE DE 60 GRADOS

Para los cuatro pernos inferiores (6, Figura 6-17), apriete


inicialmente los pernos a 136 N.m (100 ft lb), luego avance la
cabeza del perno 120 como se indica en los Pasos d-1 a d-3.
Consulte la Figura 6-19.

FIGURA 6-19. AVANCE DE 120 GRADOS


1.) Marque una lnea de referencia en una esquina de la cabeza del perno hexagonal o tuerca y en la
superficie de montaje opuesta a esta esquina, como se muestra. Luego marque la posicin ubicada a 60
o 120 a la derecha en relacin a la primera lnea de referencia en la superficie de montaje. Consulte las
Figuras 6-18 y 6-19.
2.) Haga una marca de referencia en el extremo opuesto del miembro de giro para asegurarse que la cabeza
del perno o la tuerca permanezcan fijas.
3.) Cada esquina de un hexgono representa 60. El miembro de giro ya sea la cabeza del peno o la tuerca
se gira hasta que la esquina marcada quede al lado de la lnea de referencia marcada. Asegrese que
el extremo opuesto del miembro de giro NO gire durante el procedimiento de apriete.
NOTA: No exceda la velocidad de apriete de 4 rpm. No martille o haga palanca en la llave durante el
procedimiento de apriete.
e.

Suelte los dos pernos de la esquina superior (1) y los cuatro pernos exteriores inferiores (8) (aquellos sin
espaciadores).
1.) Apriete los dos pernos de la esquina superior a 95 N.m (70 ft lb), luego avance las cabezas de los pernos
60.
2.) Apriete los cuatro pernos exteriores inferiores a 271 N.m (200 ft lb), luego avance las cabezas de los
pernos 120.

NOTA: Si por alguna razn, se deben revisar estos sujetadores por si estn apretados despus de completar este
procedimiento, suelte y revise los 14 pernos y repita todo el procedimiento. Este accesorio se debe limpiar y lubricar.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-19

FIGURA 6-20.
14. Monte la escala diagonal. El peso de la escala
diagonal es de aproximadamente 180 kg (397 lb).
Consulte la Figura 6-20.
Apriete los pernos a torque estndar. Consulte Tablas
Estndares en la Seccin 10, Apndice.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-20

FIGURA 6-21.
15. Suba los soportes izquierdo y derecho a su posicin y
coloque los cuatro pernos para cada soporte. Apriete
a 465 47 N.m (343 34 ft lb). El peso del soporte
izquierdo es de aproximadamente 762 kg (1680 lb). El
peso del soporte derecho es de aproximadamente 607
kg (1338 lb).

FIGURA 6-22.

Consulte las Figuras 6-21 y 6-22.


NOTA: NO suelde los tubos de torque en los soportes
hasta que las cubiertas estn montadas.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-21

FIGURA 6-23.
16. Si est montada (algunos camiones vienen embarcados con la cubierta central no montada), desmonte la cubierta
central para permitir el fcil montaje de la tubera de entrada de aire y de los dos tubos transversales diagonales.
El peso de la cubierta central es de aproximadamente 250 kg (551 lb).
Consulte la Figura 6-23.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-22

17. Suba el tubo diagonal izquierdo a su posicin. El peso del tubo es


de aproximadamente 135 kg (298 lb).
Consulte la Figura 6-24.
NOTA: No apriete los pernos hasta que la cubierta y la cabina estn en
su lugar.

FIGURA 6-24.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-23

FIGURA 6-25.

18. Suba el tubo diagonal derecho a su posicin. El peso del tubo es de 68 kg (150 lb).
Consulte la Figura 6-25.
NOTA: No apriete los pernos hasta que las cubiertas estn en su lugar.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-24

FIGURA 6-26.
19. Suba los tubos de entrada de aire y las mangueras de lomo a su lugar. Monte y apriete las abrazaderas que aseguran
las mangueras.
Consulte la Figura 6-26.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-25

FIGURA 6-27.

20. Suba la cubierta central a su posicin. Apriete los cuatro pernos a 465 47 N.m (343 34 ft lb).
Consulte la Figura 6-27.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-26

FIGURA 6-28.
21. Suba el gabinete de control elctrico a su posicin. El peso de los gabinetes es de aproximadamente 3175 kg
(7000 lb).
Monte el accesorio de montaje y las lainas. Apriete los 10 pernos a 1600 160 N.m (1180 118 ft lb).
Consulte la Figura 6-28.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-27

FIGURA 6-29.
22. Limpie la parte ahusada del vstago de la suspensin y el ncleo del husillo. Lubrique las dos superficies con
grasa multipropsito nmero 2 (bisulfuro de molibdeno al 5%).
Suba el conjunto de husillo/freno a su posicin. El peso de cada conjunto de husillo/freno es de aproximadamente
4803 kg (10.589 lb).
Consulte las Figuras 6-29 a 6-33.

Se puede usar un tecle de trinquete en la parte inferior del brazo de direccin al gancho de levante para ayudar a
nivelar el ensamblado para un fcil montaje en la suspensin.
Levante las placas de retn hasta la parte inferior de cada suspensin usando bloques y una gata hidrulica.
Coloque los 14 pernos.
Apriete los pernos de manera uniforme a 678 N.m (500 ft lb). Contine apretando los pernos en incrementos de
330 N.m (250 ft lb) hasta alcanzar 2705 270 N.m (1.995 200 ft lb).

Despus de completar el montaje, conecte la tubera de frenos a cada freno.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-28

FIGURA 6-30

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-29

FIGURA 6-31.

FIGURA 6-32.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-30

FIGURA 6-33.

FIGURA 6-34.
23. Conecte los cilindros de la direccin y el tirante de acoplamiento a los brazos de la direccin.
Consulte la Figura 6-34.
La convergencia del tirante de acoplamiento se debe ajustar una vez que los neumticos y la tolva estn montados.
El procedimiento de ajuste de convergencia se encuentra en la Seccin 10, Apndice.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-31

FIGURA 6-35.
24. Monte los pasamanos y suba la cubierta izquierda a su lugar (Figura 6-35). El peso de la cubierta izquierda con los
pasamanos es de aproximadamente 790 kg (1587 lb). Coloque los ocho pernos sin apretar.

Despus que cada cubierta est en su lugar, apriete los pernos en cada cubierta a 465 47 N.m (343 34 ft lb).

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-32

FIGURA 6-36
.
25. Suba las rejillas de retardo a su lugar en la cubierta derecha. El peso de la rejilla es de aproximadamente 2742 kg
(6045 lb).
Apriete los ocho pernos a 465 46 N.m (343 34 ft lb).
26. Monte los pasamanos en la cubierta derecha.
27. Suba la cubierta derecha a su posicin y coloque los seis pernos sin apretar. El peso del conjunto de cubierta/rejilla
de retardo es de aproximadamente 3830 kg (8444 lb). Consulte la Figura 6-36.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-33

28. Suba la cabina del operador a su posicin. El peso de


la cabina del operador es de aproximadamente 2725
kg (6008 lb).
Consulte las Figuras 6-37 y 6-38.
Remueva la pintura de los orificios de montaje de la
cabina.
Determine si se requieren lianas en cada atenuador de
montaje. La separacin entre la cabina y el soporte del
ROPS no debe exceder 1 mm (0.04 in.).
Coloque lainas en cada atenuador de montaje segn
sea necesario.
Coloque y apriete los 32 pernos a 800 80 N.m (590
59 ft lb).

FIGURA 6-37.

FIGURA 6-38.
29. Apriete el accesorio para los tubos diagonales. Para el tubo derecho, apriete los 12 pernos a 240 24 N.m (177
17 ft lb). Para el tubo izquierdo, apriete los 16 pernos a 800 80 N.m (590 59 ft lb).

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-34

FIGURA 6-39.
30. Suelde los soportes izquierdo y derecho al tubo del bastidor delantero. Consulte la Figura 6-39.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-35

FIGURA 6-40.
31. Suba las dos extensiones del amortiguador a su lugar. Consulte la Figura 6-40.
Apriete los pernos a torque estndar.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-36

FIGURA 6-41.
32. Monte los pasamanos restantes. Apriete los pernos a torque estndar.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-37

33. Conecte el cableado para el gabinete de control elctrico, el gabinete de control auxiliar, y la caja de rejilla.
NOTA: El gabinete de control auxiliar puede venir embarcado con cableado externo ya conectado.
34. Monte el ducto de entrada y apriete el accesorio de conexin. El peso del ducto de entada del soplador del
alternador es de aproximadamente 295 kg (650 lb).
Consulte las Figuras 6-42 a 6-48.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-38

FIGURA 6-42.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-39

FIGURA 6-43.

FIGURA 6-44.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-40

FIGURA 6-45.

FIGURA 6-46.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-41

FIGURA 6-47.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-42

FIGURA 6-48.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-43

35. Conecte un dispositivo de levante al conjunto del freno de estacionamiento y suba a su posicin. Consulte la
Figura 6-49.

36. Use una fuente de poder porttil para liberar la presin del resorte y permita la alineacin de los discos de freno
durante el montaje. Consulte la Figura 6-50.

37. Asiente el conjunto del freno de estacionamiento contra la caja y coloque los ocho pernos y golillas. Apriete a
torque estndar.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-44

FIGURA 6-49.

FIGURA 6-50.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-45

Los motores de rueda se deben alinear correctamente antes de montar sobre la caja del eje. El motor de rueda
tiene marcas que ayudan a determinar la orientacin del montaje. Dos juegos de orificios estn ubicados en las
posiciones de las 3:00 y 9:00 horas. Un smbolo en la lnea central marca la posicin de las 12:00 horas del motor
de rueda. Consulte la Figura 6-51.
La caja del eje tambin contiene orificios en ubicados en las posiciones de las 3:00 y 9:00 horas al lado de los
anillos de montaje del motor de rueda. Consulte la Figura 6-52.
Al montar los motores de rueda, asegrese que las marcas en ambos componentes se alineen. El orificio del perno
superior en la caja del eje tambin se puede determinar contando los orificios entre los dos juegos de marcas de
perforacin. El orificio superior en la caja del eje se debe alinear con la marca CL en el motor de rueda.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-46

FIGURA 6-51.

FIGURA 6-52.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-47

38. Monte ambos motores de rueda. El peso de cada motor de rueda con los conjuntos del freno de servicio y freno de
estacionamiento montados es de aproximadamente 18.000 kg (39.683 lb). Consulte la Figura 6-53.
Las golillas planas endurecidas usadas en esta aplicacin se perforan durante el proceso de fabricacin. Por lo tanto,
las golillas se deben montar con el labio perforado lejos de la cabeza de los pernos de montaje para evitar daar el
borde entre la cabeza del perno y la garra. Consulte la Figura 6-54.
Apriete los 70 pernos de montaje para cada motor de rueda a 2007 201 Nm (1480 148 ft lb).
NOTA: Al levantar los motores de rueda, no levante debajo del conjunto del freno. (Los sujetadores de embarque montados
en el crculo del perno de la llanta exterior deben permanecer en su lugar durante el levante y montaje de los motores de
rueda).

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-48

FIGURA 6-53.

FIGURA 6-54.
1. Golilla

FAM0612

2. Perno

Armado del Chasis


Pgina 6-49

39. Conecte los cables de poder y los sensores de velocidad a cada uno de los motores de rueda. Conecte las
lnea de aplicacin, las lneas de suministro de enfriado de frenos, y las lneas de retorno a cada rueda. Consulte
las Figuras 6-55 a 6-58.

FIGURA 6-55.

FIGURA 6-56.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-50

FIGURA 6-57.

FIGURA 6-58.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-51

Montaje de la Rueda Delantera


NOTA: Retire toda la suciedad y xido de las partes de empalme antes de montar el conjunto de neumtico y llanta.
40. Tome el conjunto de neumtico y llanta con el manipulador de neumticos. Alinee la manguera de inflado y el cubo
de rueda. Posicione la llanta sobre los pasadores del cubo de rueda.
41. Lubrique todos los hilos del pasador y las pestaas de asiento de la tuerca con grase en base a litio. Monte y
apriete las tuercas en la siguiente secuencia:
a.

Coloque seis tuercas en la posicin de las 12:00 horas y seis tuercas en la posicin de las 6:00 horas.
Apriete cada tuerca a 2326 136 Nm (1715 100 ft lb).

b.

Coloque tres tuercas directamente debajo de la posicin de las 3:00 horas y tres tuercas directamente
sobre la posicin de las 9:00 horas. Apriete las tuercas a 2326 136 Nm (1715 100 ft lb).

c.

Coloque tres tuercas directamente sobre la posicin de las 3:00 horas y tres tuercas directamente debajo
de la posicin de las 9:00 horas. Apriete estas tuercas a 2326 136 Nm (1715 100 ft lb).

d.

Coloque las tuercas restantes y apriete en patrn a la derecha a 2326 136 Nm (1715 100 ft lb).

e.

Vuelva a apretar todas las tuercas en el patrn a la derecha requerido a 2326 136 Nm (1715 100 ft
lb).

Consulte las Figuras 6-59 y 6-60.

Despus que se ha armado el camin y est en condiciones de operar, el camin debe ser operado por un corto
perodo, y se debe volver a revisar el torque en las ruedas. Apriete las ruedas al torque especificado.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-52

FIGURA 6-59.

FIGURA 6-60.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-53

Montaje de la Rueda Trasera

FIGURA 6-61. MONTAJE DE LA RUEDA TRASERA


1.
2.
3.
4.

Pestaa de Montaje
Motor de Rueda
Llanta Rueda Interior
Conjunto
Freno
de
Disco
Extensin

5.
6.
7.
8.
9.

Cubo de Rueda
Tuerca con Pestaa
Extensin Interior
Abrazaderas
Anillo Adaptador

10. Tuerca con Pestaa


11. Tuerca con Pestaa
12. Transmisin Motor de
Rueda
13. Extensin

14. Soporte
15. Llanta Rueda Exterior

NOTA: Limpie todas las superficies de montaje y revise los hilos de los pasadores antes de montar las ruedas.
42. Purgue los frenos de disco antes de montar los neumticos traseros. Consulte la Seccin J del manual de servicio
para los procedimientos de purga de los frenos.
43. Tome el neumtico interior y la llanta con el manipulador de neumticos y suba sobre el cubo de rueda (5, Figura 661). Alinee la extensin (4) para empalmar con la extensin interior (7).
44. Lubrique todos los hilos del pasador y las pestaas de asiento de la tuerca con grase en base a litio. Coloque y
apriete las tuercas en la siguiente secuencia:
a.

Coloque seis tuercas en la posicin de las 12:00 horas y seis tuercas en la posicin de las 6:00 horas. Apriete
a 2326 136 Nm (1715 100 ft lb).

b.

Coloque tres tuercas directamente debajo de la posicin de las 3:00 horas y tres tuercas directamente sobre la
posicin de las 9:00 horas. Apriete a 2326 136 Nm (1715 100 ft lb).

c.

Coloque tres tuercas directamente sobre la posicin de las 3:00 horas y tres tuercas directamente debajo de la
posicin de las 9:00 horas. Apriete a 2326 136 Nm (1715 100 ft lb).

d.

Coloque las tuercas restantes en patrn hacia la derecha. Apriete a 2326 136 Nm (1715 100 ft lb).

e.

Vuelva a apretar todas las tuercas en el patrn a la derecha requerido a 2326 136 Nm (1715 100 ft lb).

45. Monte la extensin interior (7, Figura 6-61) y las abrazaderas (8) antes de montar los neumticos exteriores.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-54

FIGURA 6-62.

FIGURA 6-63.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-55

NO mueva el camin sin los neumticos exteriores, traseros montados. Se pueden producir serios daos
mecnicos al cubo del motor de rueda y al tubo de torque. Los anillos adaptadores y los neumticos duales
exteriores deben estar montados. Los pernos de montaje se deben apretar a 2325 N.m (1715 ft lb).

46. Posicione los adaptadores de llanta en su lugar en cada llanta exterior. Coloque las cincuenta tuercas con pestaa
y apriete las tuercas a 2325 136 Nm (1715 100 ft lb). Consulte Montaje de la Rueda Trasera para la
secuencia correcta de apriete.
Coloque los neumticos exteriores y apriete las cincuenta tuercas a 2325 136 Nm (1715 100 ft lb). Consulte
Montaje de la Rueda Trasera para la secuencia correcta de apriete
Consulte la Figura 6-64.

Despus que se ha armado el camin y est en condiciones de operar, el camin debe ser operado por un corto
perodo, y se debe volver a revisar el torque en las ruedas. Apriete las ruedas al torque especificado anteriormente.

47. Conecte los arns elctricos y las mangueras hidrulicas debajo de la cabina del operador. Consulte la Figura 665.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-56

FIGURA 6-64.

FIGURA 6-65.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-57

48. Monte los guardafangos izquierdo y derecho en la parte inferior de cada cubierta.

49. Suelde tanto el soporte del guardafango izquierdo como derecho en su lugar en el lado posterior de los soportes de
la cubierta. Monte los guardafangos.

Consulte las Figuras 6-66 y 6-67.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-58

FIGURA 6-66.

FIGURA 6-67.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-59

50. Suba el cilindro de levante a su posicin sobre el punto de pivote en


el bastidor.
El peso de cada cilindro de levante es de
aproximadamente 9669 kg (2137 lb). Posicione el cilindro con el
tapn de purga de aire en la parte superior, y mirando hacia la parte
delantera del camin. Monte el espaciador (6, Figura 6-69). Alinee
la argolla del rodamiento con el punto de pivote y empuje el cilindro
en su lugar.
51. Monte la placa de retencin (3), la placa de bloqueo (2), y los
pernos. Apriete los pernos a 298 N.m (220 ft lb). Doble las
lengetas de la placa de bloqueo sobre los planos de los pernos.

FIGURA 6-68.

FIGURA 6-69.
1. Perno
2. Placa de Bloqueo
3. Retn

4. Anillo de Retencin
5. Rodamiento
6. Espaciador

El camin ahora est listo para el montaje de la tolva.

FAM0612

Armado del Chasis


Pgina 6-60

ARMADO DE LA TOLVA
INFORMACION GENERAL

El peso total de la tolva es de aproximadamente 30.362


kg (66.937 lb). Use dos gras para armar la tolva. Se
requiere una gra de 45 toneladas mtricas (50
toneladas) y una gra de 109-136 toneladas mtricas
(120-150 toneladas). La gra ms grande se necesita
para ayudar a girar la tolva despus de terminar de
soldar la parte inferior.
El armado de la tolva se debe realizar sobre un terreno
plano con una adecuada rea para mquinas soldadoras y
para manobriar equipos de levante.

Si la tolva se est soldando en clima fro, se recomienda


llevar las partes que se van a soldar a un taller cerrado. Las
superficies que se van a soldar deben estar secas y la
temperatura debe estar sobre 10C (50F).
Si no hay espacio disponible en el taller, ser necesario
contar con un recinto porttil y precalentar las partes antes
de soldar.
En la mayora de los casos, es ms fcil armar y soldar la
tolva mientras las secciones estn boca abajo. Despus de
soldar en el lugar el pivote, el pasador gua, y los
atenuadores de la tolva, la tolva se puede voltear y
completar el resto del armado.
Toda la pintura se debe remover de las superficies que se
van a soldar. Use un cepillo de alambres o equipo
removedor de pintura.
Consulte los planos de armado que vienen con el camin
para los detalles especficos de soldado y las partes
requeridas para el armado.

Las secciones de la tolva se deben armar como se


fabricaron originalmente. Haga coincidir los nmeros
de embarque marcados en las secciones de la tolva
para hacer calzar las partes correctas. NO mezcle los
componentes.

FIGURA 7-1. NOMENCLATURA DE LAS PARTES DE LA TOLVA


1.
2.
3.

Techo
Lmina Delantera
Lmina Lateral Derecha

FAM0703

4.
5.
6.

Orificio para Levante


Piso
Pivote

Armado de la Tolva

7.

Lmina Lateral Izquierda

7-1

ARMADO DE LA TOLVA
NOTA: Las referencias a la izquierda y a la derecha en
los siguientes procedimientos asumen la tolva en su
posicin norma y vertical, como se muestra en la Figura
7-1.
1. Organice las secciones de la tolva en un espacio
grande, plano y abierto. Posicione las secciones
lado por lado y al revs. Ordene las secciones de
tal forma que estn bien orientadas para armado.
Consulte la Figura 7-2 para configuracin local, y
7-3 para configuracin internacional.

FIGURA 7-4.
5.

Use la gata hidrulica para alinear las mitades de la


tolva en la parte posterior. Instale el perno (1, Figura
7-5) y la camisa.

NOTA: La Figura 7-5 muestra los accesorios enumerados


en la secuencia de montaje. Los pernos (1, 2 y 7) estn
marcados con un asterisco (*). Estos pernos son montados
con camisas. El resto de los pernos no tiene camisa.

FIGURA 7-2. ESQUEMA LOCAL

FIGURA 7-3. ESQUEMA INTERNACIONAL


2.
3.
4.

Retire la pintura de las reas soldadas.


Suba la mitad de la tolva derecha y apoye la
hoja delantera, hojas laterales, y borde trasero
del piso con bloques. Consulte la Figura 7-4.
Suba la tolva izquierda y apoye con bloques
debajo de la hoja delantera y la hoja lateral.
Posicione una gata hidrulica en bloques en el
extremo de la cola para apoyar el piso en la
parte posterior. Consulte la Figura 7-5.

FAM0703

6.

Instale el perno (2) y la camisa en la parte delantera


del piso.
7. Instale el perno (3) en la hoja delantera cerca del
piso. Fije una cua o una abrazadera dentro de la
tolva segn sea necesario para alinear la hoja
delantera.
8. Use una cua para alinear la hoja delantera y el
techo. Instale los pernos (4, 5 y 6).
9. Instale el perno (7) y la camisa en la parte delantera
del techo.
10. Instale los pernos (8 y 9).
11. Instale cintas de respaldo en la junta central de la
hoja delantera como se muestra en el plano de
armado.
NOTA: Las cintas de respaldo se deben soldar por puntos
en una ubicacin donde los puntos se quemarn en el
primer paso.
12. Instale sueltos los pernos (10 y 11) en el piso.
13. Suelte los pernos (1 y 2).
14. Fije un aparato de levante apropiado al pivote de la
tolva. Inserte el aparato de levante a travs de las
cavidades del pasador de la tolva. El peso del pivote
es aproximadamente 1492 kg (3289 lb). NO dae
las cavidades.
15. Levante el pivote sobre la tolva. Baje el pivote a su
posicin contra la parte trasera de la tolva, como se
muestra en la Figura 7-6. Alinee el pivote con los
rebordes de la tolva.

Armado de la Tolva

7-2

NOTA: Las figuras 7-5 y 7-6 ilustran una configuracin local con el techo unido a las mitades de la tolva. El techo para
organismos internacionales es embarcado como pieza separada. No conecte el techo internacional en este momento

FIGURA 7-5. SECUENCIA DE MONTAJE DE ACCESORIOS DE ARMADO DE LA TOLVA

FIGURA 7-6. MONTAJE DEL PIVOTE DE LA TOLVA

FAM0703

Armado de la Tolva

7-3

16. Si es necesario, use una gata hidrulica o gra


para subir el centro de la tolva para permitir que
el pivote se adapte dentro de los travesaos.
Monte sueltos los pernos en el pivote.
17. Si est armando una tolva internacional (tres
piezas), levante el techo a su posicin en este
momento. Instale los pernos del techo y apriete.
18. Apriete todos los pernos del piso, hoja delantera,
y techo. Use un cordn entizado para alinear la
parte delantera del techo.
19. Apriete los pernos de pivote.
20. Instale las placas de relleno y las cintas de
respaldo para el pivote a las juntas de soldadura
del reborde de la tolva.
21. Revise la alineacin y ajuste de todos los
componentes.
22. Suelde por puntos las juntas.

SOLDADO DE LA TOLVA
Siga las siguientes pautas que se enumeran a
continuacin al soldar la tolva:
Use varilla de soldadura seca o cable de soldadura.
Las superficies de soldado deben estar secas y por
sobre 10C (50F).
Si se utiliza electrodo de varilla, use una varilla con
suficiente dimetro para soldar el piso y las juntas de
la hoja delantera.
Se debe seguir la siguiente secuencia para la hoja
delantera:
Primer Paso: Suelde de a saltos en 10 incrementos a
lo largo de la junta. Consulte la Figura 7-7.
Repita el mismo procedimiento hasta que toda la
junta est llena. NO deje de soldar hasta haber
completado toda la junta.
La ranura en V del piso de la tolva tambin se debe
soldar usando el mismo procedimiento que la hoja
delantera. Suelde desde el frente a la parte trasera.
Consulte la Figura 7-7.

FIGURA 7-7. SECUENCIA DE SOLDADO DE LA


JUNTA DEL PISO Y HOJA DELANTERA
1.
2.

FAM0703

Armado de la Tolva

Complete las soldaduras en la costura del centro,


la hoja delantera y el techo. Consulte los planos
de armado para los requisitos de soldado.
Retire los bloques de alineacin del techo.

7-4

3.

Instale las escuadras de refuerzo restantes, la


gua de la tolva y los montajes de almohadillas de
la tolva. Consulte las Figuras 7-8 a 7-11.

NO instale las cajas de escape de la tolva calentada


sobre la tolva en este momento. Las cajas de escape
se deben instalar despus de instalar la tolva en el
camin.

FIGURA 7-10.

FIGURA 7-8.

FIGURA 7-11.

4.

FIGURA 7-9.

Una vez que la parte inferior de la tolva est


completa, la tolva se puede voltear. Use dos gras
para invertir la tolva, una gra de 45 toneladas
mtricas (50 toneladas) y una gra de 109-136
toneladas mtricas (120-150 toneladas). Las
siguientes fotografas muestran un ejemplo tpico de
una tolva invertida con dos gras.
Posicione la tolva sobre los bloques de soporte
como se muestra en la Figura 7-18.

FAM0703

Armado de la Tolva

7-5

FIGURA 7-12.
FIGURA 7-14.

FIGURA 7-15.
FIGURA 7-13.

FIGURA 7-16.

FAM0703

Armado de la Tolva

7-6

5.

Consulte la Figura 7-7 y el plano de


armado de la tolva para completar las
soldaduras en el interior de la tolva.

FIGURA 7-17.

FIGURA 7-19.

FIGURA 7-18.

FIGURA 7-20.

FAM0703

Armado de la Tolva

7-7

6. Instale los soportes del guardafango, cajas de las


luces de despeje (Figura 7-21), etc. como se
especifica en los planos de montaje.

7. Instale
cualquier
equipo
opcional
como
revestimientos de tolva y tableros laterales (Figura 722).

FIGURA 7-22

FIGURA 7-21.

8. Limpie las juntas de soldado y pintura.

FAM0703

Armado de la Tolva

7-8

ARMADO FINAL

Inspeccione todos los dispositivos de levante. Las eslingas, cadenas, y cables utilizados para levantar
componentes se deben inspeccionar diariamente para verificar su condicin. Consulte el manual del
fabricante por las capacidades y procedimientos de seguridad correctos al levantar componentes.
Cambie cualquier tem que le merezca dudas.

Las eslingas, cadenas, y cables utilizados para levantar deben tener una capacidad nominal de
aproximadamente dos veces la carga a levantar.

Cuando tenga dudas en cuanto al peso de los componentes o sobre algn procedimiento de armado,
contctese con el gerente de soporte al cliente para mayor informacin.

Las argollas de elevacin y los ganchos se deben fabricar con los materiales adecuados y ser capaces
de levantar la carga.

Nunca se pare debajo de una carga suspendida.


posicionar una carga suspendida.

Antes de levantar la tolva, asegrese de contar con el espacio libre adecuado entre la tolva y las
estructuras elevadas o las lneas del tendido elctrico.

FAM0811

Armado Final

Se recomienda el uso de cuerdas para guiar y

Pgina

8-1

FIGURA 8-1
1.

El soldado de la tolva y el armado del chasis deben completarse antes de proceder.


Antes de levantar la tolva, amarre cuerdas tensoras a cada una de las cuatro esquinas de la tolva para
facilitar la instalacin.
Existen dos mtodos para montar la tolva dependiendo de las gras disponibles.
a)

Si el camin est operativo y se puede conducir, se pueden usar dos gras de 50 toneladas, una
posicionada a cualquier lado de la tolva. La tolva luego se puede levantar lo suficiente para permitir
que el camin se propulse en reversa bajo la tolva (Figura 8-1, 8-2 y 8-3).

b)

Si se encuentra disponible una gra grande de aproximadamente 150 toneladas, la tolva se puede
levantar sobre el chasis y montar de manera similar al Paso a.

FAM0811

Armado Final

Pgina

8-2

FIGURA 8-2

FIGURA 8-3

FAM0811

Armado Final

Pgina

8-3

2. Con la tolva en posicin, instale lainas (6, Figura


8-4) en ambos pivotes de la tolva. Instale
suficientes lainas para llenar los espacios
externos y para centrar la tolva en el pivote del
bastidor. NO instale lainas en el interior. Se
requiere un mnimo de una laina en el extremo
exterior de ambos pivotes del bastidor.
3. Alinee el orificio en el pasador de pivote (3) con el
orificio del perno en la argolla de la tolva (4).
Empuje el pasador de pivote a travs de las
lainas (6), pivote del bastidor (7), y hacia los
bujes de pivote (5 y 9).
4. Instale el perno (1) a travs del pasador y apriete
la tuerca (2) a 407 Nm (300 ft lb). Use golillas,
segn sea necesario en el lado de la tuerca
solamente, para proporcionar el contacto correcto
del hilo
5. Instale el pasador de pivote en el lado opuesto de
la tolva.

FIGURA 8-4. PASADOR DE PIVOTE DE LA TOLVA


1. Perno
2. Tuerca de seguridad
3. Pasador de pivote de
la tolva
4. Argolla de la tolva
5. Buje de pivote de la
tolva

6. Laina
7. Pivote del bastidor
8. Buje de pivote
9. Buje de pivote de la
tolva

FIGURA 8-5

FAM0811

Armado Final

Pgina

8-4

FIGURA 8-6.
6.

Alinee los bujes superiores del cilindro de elevacin con la tolva. Consulte la Figura 8-6. Alinee el orificio del
perno de retencin e instale el pasador (2, Figura 8-7).
Instale los pernos de retencin del pasador y las tuercas. Apriete a 407 Nm (300 ft lbs).

FIGURA 8-7. MONTAJE SUPERIOR DEL CILINDRO DE ELEVACION


1. Tolva
2. Pasador del Cilindro de Elevacin

FAM0811

Armado Final

3. Cilindro de Elevacin
4. Retn del Pasador

Pgina

8-5

FIGURA 8-8
7.

Acue las almohadillas de la tolva segn se requiera. Todas las almohadillas, excepto las dos almohadillas
traseras, deben hacer contacto con el bastidor con una compresin aproximadamente igual a la de la goma.
Consulte las Figuras 8-8 y 8-9.
Se requiere un espacio de aproximadamente 1.5 mm (0.06 in.) en cada almohadilla trasera. Esto se puede
realizar usando una laina menos en cada almohadilla trasera.

8.

Inspeccione el contacto de la almohadilla. Si pareciera no ser igual, corrija segn sea necesario.

Se requiere un contacto adecuado entre la almohadilla de la tolva y el bastidor para asegurar una mxima vida
til de la almohadilla.

FAM0811

Armado Final

Pgina

8-6

FIGURA 8-9. MONTAJE DE LA ALMOHADILLA DE LA TOLVA


3. Tolva
4. Accesorio de Montaje de la
Almohadilla

FAM0811

5. Bastidor
6. Almohadilla de la Tolva

Armado Final

7. Laina
8. Almohadilla de Montaje

Pgina

8-7

FIGURA 8-10

9.

Suelde por puntos los soportes de montaje del eyector de rocas en su posicin en el lado inferior de la tolva
(Figura 8-11). Los eyectores se deben posicionar en la lnea central entre los neumticos traseros dentro de
6.0 mm (0.25 in.). Antes de soldar, tire un plomo para verificar el espacio libre del eyector de rocas. Posicione el
eyector de rocas a una distancia de 455 mm (17.9 in.) desde la caja de rueda. Consulte la Figura 8-12.

NOTA: Con el brazo del eyector de rocas (1) colgando en posicin vertical como se muestra en la Figura 8-12, no debe
haber separacin en el bloque de detencin (3, Figura 8-11).

Si los brazos del eyector de rocas se doblan durante la operacin, se deben sacar y enderezar. Inspeccione los
soportes de montaje (4, Figura 8-11), los pasadores (2) y los topes (3) en cada cambio de turno por si hay
desgaste y/o daos. Repare si fuese necesario.

FIGURA 8-11. MONTAJE DEL EYECTOR DE ROCAS

FAM0811

Armado Final

Pgina

8-8

1. Brazo del Eyector de Rocas


2. Pasador

3. Bloque de Detencin
4. Soporte de Montaje

FIGURA 8-12. MONTAJE DEL EYECTOR DE ROCAS


1. Brazo del Eyector de Rocas

FAM0811

Armado Final

2. Caja de Rueda

Pgina

8-9

FIGURA 8-13
10. Instale el resto de los ductos de aire de la caja del eje y la cubierta de la escotilla. Consulte las Figuras 8-13 a
8-15.

FIGURA 8-14

FAM0811

Armado Final

Pgina

8-10

FIGURA 8-15

FAM0811

Armado Final

Pgina

8-11

FIGURA 8-16
11. Instale los guardafangos en la tolva y chasis (Figuras 8-16 y 8-17).

FIGURA 8-17

FAM0811

Armado Final

Pgina

8-12

NOTAS

FAM0811

Armado Final

Pgina

8-13

FIGURA 8-18
12. Instale sin apretar los soportes de la gua de la tolva en su posicin (Figura 8-19).
Una vez en su posicin, baje lentamente la tolva y marque la posicin en la cual los soportes se deben soldar.
Las guas de la tolva se deben centrar entre las placas de desgaste (3), con una separacin mxima de 4.8 mm
(0.19 in.) a cada lado.

13. Con la tolva en su posicin abajo sobre el riel del bastidor, la posicin del brazo accionador del interruptor
limitador de tolva arriba (Figura 8-20) se puede marcar en el lado inferior de la tolva. Consulte los planos de
armado para especificaciones precisas de posicin.
Suba la tolva lo suficiente como para poder soldar la almohadilla de montaje al lado inferior de la tolva.

Antes de soldar, instale los bloques de soporte entre la tolva y el bastidor.


14. Suba la tolva y fije el cable de retencin de la tolva. Retire los bloques de soporte.
15. Suelde los soportes de la gua de la tolva en su lugar. Consulte las Figuras 8-19 y 8-20.

FAM0811

Armado Final

Pgina

8-14

FIGURA 8-19. GUIA DE LA TOLVA


1. Tolva
2. Gua de la Tolva

FAM0811

3. Placas de Desgaste
de la Gua de la Tolva

Armado Final

FIGURA 8-20. AJUSTE DEL INTERRUPTOR


TOLVA ARRIBA
1. Soporte de Montaje
del Interruptor
2. Pernos de Ajuste
3. Interruptor de
Proximidad

4. Brazo Accionador
5. Pernos de Ajuste

Pgina

8-15

FIGURA 8-21
16. Si el camin se debe equipar con una tolva calentada, monte la caja de escape en el pivote y apriete los
accesorios (Figuras 8-21 y 8-22).

FIGURA 8-22

FAM0811

Armado Final

Pgina

8-16

FIGURA 8-23
17.

Si el camin se debe equipar con silenciadores, instale en este momento. Consulte la Figura 8-24.

FAM0811

Armado Final

Pgina

8-17

FIGURA 8-24

18. Con la tolva en la posicin levantada, ajuste el interruptor de lmite de elevacin de la tolva y suelde el objetivo
en su posicin (Figura 8-24). El interruptor debe activarse a 152 mm (6 in.) antes de la carrera mxima del
cilindro. Consulte los planos de armado para especificaciones precisas.

FAM0811

Armado Final

Pgina

8-18

FIGURA 8-25

19. Con la tolva en la posicin levantada, monte las lneas de grasa para los cilindros de elevacin y fije con
abrazadera a lo largo del interior de la tolva (Figura 8-25).

FAM0811

Armado Final

Pgina

8-19

FIGURA 8-26

20. Monte las frazadas del tubo de escape (Figura 8-26).

FAM0811

Armado Final

Pgina

8-20

FIGURA 8-27
21. Instale las luces de inspeccin del motor del lado izquierdo y derecho (Figure 8-27).

FAM0811

Armado Final

Pgina

8-21

FIGURA 8-28
22. Instale componentes adicionales tales como el sistema de lubricacin y el sistema de reserva de aceite.
Verifique que todas las conexiones elctricas e hidrulicas estn correctas. Consulte la Figura 8-28 y 8-29.

FAM0811

Armado Final

Pgina

8-22

FIGURA 8-29

FAM0811

Armado Final

Pgina

8-23

FIGURA 8-30
23. Instale el sistema contra incendios. Consulte las Figuras 8-30, 8-31, 8-32.
Esta instalacin generalmente es realizada por el distribuidor del sistema contra incendios.

FIGURA 8-31

FAM0811

Armado Final

Pgina

8-24

FIGURA 8-32

24. Pinte el camin segn sea necesario.

FAM0811

Armado Final

Pgina

8-25

FIGURA 8-33
25. Instale las cintas antideslizantes en las reas designadas en las cubiertas (Figura 8-33).

FAM0811

Armado Final

Pgina

8-26

FIGURA 8-34

26. Instale todas las calcomanas en sus reas designadas (Figura 8-34).

27. Despus de completar el armado del camin, verifique que todas las cabezas de pernos o tuercas estn
marcadas con pintura, indicando que han sido apretadas correctamente.
Revise que todas las lneas hidrulicas y conexiones elctricas estn instaladas en forma segura.
Notifique al personal de mantenimiento calificado que el camin est listo para revisin final de los sistemas
esttico y dinmico.

FAM0811

Armado Final

Pgina

8-27

FIGURA 8-35

FIGURA 8-36

FAM0811

Armado Final

Pgina

8-28

REVISION FINAL
La revisin final requiere la operacin del camin.

4.

Coloque el manual de operacin y mantenimiento y


los manuales de seguridad en la cabina del
operador, en caso que todava no estn ah.

5.

Todo el personal involucrado en la revisin final del


camin debe leer y entender todas las instrucciones
de seguridad y operacin del manual de operacin y
mantenimiento.
1. Complete los formularios de entrega y
garanta.
2. Revise que el refrigerante y los lubricantes
estn en los niveles correctos y las
especificaciones sean las correctas. El
cuadro de lubricacin se muestra en la
Seccin 10, Apndice.
3. Verifique que las vlvulas de corte en el
gabinete hidrulico estn abiertas.

FAM0903

6.

7.
8.

Revisin Final

Purgue todo el aire de las bombas. La presin


no se acumular si hay presencia de aire.
Operar las bombas con aire en el sistema
causar daos.
Realice una revisin final de todos los
sistemas y preprese para operar. En la
Seccin 10, Apndice, se indican varias
revisiones y tareas.
Complete las revisiones enumeradas en el
Formulario de Informe de Inspeccin de
Armado en Terreno. Se proporciona una copia
del formulario con el camin y adems est
disponible en la Seccin 10, Apndice.
Opere el camin en un rea libre de trfico
hasta haber validado una operacin segura.
Libere el camin para uso despus de haber
completado todas las revisiones y haber
corregido todas las deficiencias.

Pgina

9-1

NOTAS

FAM0903

Revisin Final

Pgina

9-2

APENDICE
Este captulo contiene informacin adicional y procedimientos para ayudar al armado en terreno del camin. Consulte
la siguiente lista para los contenidos de este captulo. Consulte el ltimo manual de servicio para informacin adicional
sobre servicio al camin.
1. Cuadro de Lubricacin WB2790
2. Procedimiento de Carga y Llenado de Aceite de la Suspensin
3. Procedimiento de Ajuste de Convergencia
4. Procedimiento de Revisin del Sistema de Lubricacin Automtica
5. Procedimiento de Revisin del Aire Acondicionado - EL4302
6. Procedimiento de Ajuste de la Correa de Mando del Aire Acondicionado - EL9330
7. Procedimiento de Revisin Hidrulica EM7604
8. Procedimiento de Revisin de Frenos EM7346
9. Procedimiento de Revisin del VHMS - EM2129
10. Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util EJ3061
11. Procedimiento de Revisin Elctrica - EF9650
12. Cuadros de Torque y Tablas de Conversin Estndares
13. Informe de Inspeccin de Armado en Terreno
14. Hoja de Verificacin Posterior a la Puesta en Servicio a las 50 Horas

FAM1014

Apndice

Pgina 10-1

NOTAS

FAM1014

Apndice

Pgina 10-2

NOTAS

PROCEDIMIENTO DE CARGA Y LLENADO DE ACEITE DE LA SUSPENSIN


GENERAL

LISTA DE EQUIPOS

Estos procedimientos comprenden la carga y el llenado


de aceite de las suspensiones Hydrair II en camiones
tolva 930E Komatsu.

Las suspensiones que han sido debidamente cargadas


presentan mejores caractersticas de manejo y viaje, a
la vez que prolongan la vida til del bastidor del camin
y disminuyen el desgaste de los neumticos.

NOTA: La presin de inflado y los largos expuestos del


pistn estn calculados para un peso bruto normal del
camin (GVW). El peso agregado al camin, incluyendo
revestimientos de la tolva, compuertas traseras,
estanques de agua, etc. debe ser considerado como
parte de la carga til. El mantener el GVW del camin
dentro de las especificaciones que aparecen en el
cuadro de Retardo Velocidad/Pendiente en la cabina del
operador prolongar la vida til del bastidor principal del
camin y permitir que las suspensiones Hydrair II
garanticen un viaje cmodo.

Kit de carga Hydrair


Gatas y/o Gra Elevada
Bloques de Apoyo para:
Dimensiones de Altura para Llenado de Aceite
(Delantera y Trasera) .
Dimensiones de Altura para Carga (Slo Delantera).
Aceite Hydrair (Ver Cuadro de Especificaciones)
Modificador
de
Friccin
(Ver
Cuadro
de
Especificaciones)
Nitrgeno Seco (Ver Cuadro de Especificaciones)

Instalacin del Kit de Carga


Ensamble el kit de carga como se muestra en la Figura
4-1 y asegure al contenedor de nitrgeno seco puro (8).
1. Retire las cubiertas protectoras y las tapas de la
vlvula de carga de las suspensiones.
2. Gire completamente hacia la izquierda las manillas "T
(1, Figura 4-1) de los adaptadores (2).

Todas las suspensiones Hydrair II estn cargadas


con gas nitrgeno comprimido a suficiente presin
como para causar daos y/o lesiones si son
manipuladas en forma inadecuada. Siga todas las
instrucciones de seguridad, precauciones y
advertencias proporcionadas en los siguientes
procedimientos para evitar cualquier accidente
durante la carga y llenado de aceite.
Para cargar en forma correcta las suspensiones Hydrair
II se requiere cumplir tres condiciones bsicas en el
siguiente orden:
1. El nivel de aceite debe ser el correcto.
2. La extensin de la varilla del pistn de la suspensin
para carga de nitrgeno debe ser la correcta.
3. La presin de carga de nitrgeno debe ser la
correcta.
Para mejores resultados, las suspensiones Hydrair II se
deben cargar en pares (las delanteras juntas, y las
traseras juntas). Si se deben cargar las suspensiones
traseras, hay que cargar primero las delanteras.
NOTA: Para una mayor vida til de los componentes
de la suspensin, se debe agregar un modificador de
friccin al aceite de la suspensin.
Consulte los
Cuadros de Especificaciones al final de esta seccin.
NOTA: Se deben mantener las dimensiones de ajuste
especificadas en los Cuadros de Especificaciones
durante los procedimientos de carga y llenado de aceite.
Sin embargo, despus que el camin ha entrado en
operacin, estas dimensiones pueden variar.

FIGURA 4-1 KIT DE CARGA HYDRAIR


NOTA: La disposicin de las piezas puede variar respecto
de la ilustracin dependiendo del nmero de parte del kit.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Vlvula de Manilla en T"


Adaptador de la Vlvula de Carga
Vlvulas de Salida del Mltiple (desde indicador)
Vlvula de Entrada (desde regulador)
Vlvula Reguladora (Presin de Nitrgeno)
Mltiple
Indicador de Presin de Carga (Suspensiones)
Contenedor de Gas Nitrgeno Seco

Procedimiento de Carga y Llenado de Aceite

3.

Asegrese que las vlvulas de salida (3) y la


vlvula de entrada (4) estn cerradas (giradas
completamente hacia la derecha).

Bloques de Soporte para las Dimensiones de


Carga y Llenado de Aceite

4.

Gire la tuerca giratoria (hexagonal pequea) de


la vlvula de carga tres vueltas completas hacia
la izquierda para desasentar la vlvula.

Antes de comenzar los procedimientos de carga y llenado


de aceite, se deben fabricar soportes con los cuales se
mantendrn las correctas extensiones expuestas de la
varilla del pistn.

5.

Asegure los adaptadores de la vlvula de carga


(2) a cada vstago de la vlvula de carga de la
suspensin.

6.

Gire las manillas "T" (1) hacia la derecha. Esto


presionar el ncleo de la vlvula de carga y
abrir la cmara de gas de la suspensin.

7.

Abra ambas vlvulas de salida (3).

NOTA: Seleccionando la apertura y cierre de las vlvulas


de salida (3) y la vlvula de entrada (4), se pueden cargar
las suspensiones juntas o en forma separada.

Retiro del Kit de Carga


1. Cierre ambas vlvulas de salida (3).
2. Gire las manillas "T" (1) hacia la izquierda para liberar
los ncleos de la vlvula de carga.
3. Retire los adaptadores de la vlvula de carga (2) de
las vlvulas de carga.
4. Apriete la tuerca giratoria (hexagonal pequea) de la
vlvula de carga Si est utilizando una nueva vlvula
de carga, apriete la tuerca giratoria a un torque de 15
Nm (11 ft lb), luego suelte y vuelva a apretar la
tuerca giratoria a un torque de 15 Nm (11 ft lb).
Vuelva a soltar la tuerca giratoria y reapriete a un
torque de 6 Nm (50 in. lb). Apriete la tapa de la
vlvula con la mano.

Los bloques de soporte de carga de nitrgeno para la


suspensin trasera ya no se necesitan. Sin embargo,
los bloques para llenado de aceite son necesarios
para fijar correctamente la altura del llenado de aceite.
Las extensiones expuestas de la varilla del pistn se
especifican tanto para el nivel de aceite como para la
carga de nitrgeno para las suspensiones Hydrair II.
Estas dimensiones aparecen detalladas en las tablas de
las Figuras 4-2 y 4-5. Mida las dimensiones desde la cara
del casquete del cilindro hasta la superficie pulida del
husillo en la suspensin delantera. En la suspensin
trasera, mida desde la cara del casquete del cilindro hasta
la pestaa del pistn.
Se pueden fabricar bloques de soporte de diversas
formas. Se recomiendan materiales de acero suave. Se
puede utilizar material cuadrado o segmentos de tubera
de al menos 25 mm (1 in). Los bloques deben ser
capaces de soportar el peso del camin durante los
procedimientos de carga y llenado de aceite, evitando a su
vez el contacto con las superficies niqueladas y los sellos
de la suspensin. Consulte la Figura 4-2 para la ubicacin
del bloque de soporte de la suspensin delantera y la
Figura 4-4 para la ubicacin del bloque de soporte de la
suspensin trasera.

5. Instale las tapas de la vlvula de carga y las cubiertas


protectoras en ambas suspensiones.

Procedimiento de Carga y Llenado de Aceite

SUSPENSION DELANTERA

Todas las suspensiones Hydrair II estn cargadas


con gas nitrgeno comprimido con presin
suficiente como para causar daos y/o lesiones si se
manipulan de modo inapropiado. Respete los avisos
de seguridad, precauciones y advertencias que
aparecen en estos procedimientos para evitar
accidentes durante el servicio y carga.
1.

Estacione el camin sin carga en una superficie


firme y nivelada. Aplique el freno de estacionamiento
y bloquee las ruedas.

2.

Limpie muy bien el rea que rodea la vlvula de


carga en las suspensiones. Retire las cubiertas
protectoras de las vlvulas de carga.

2. Retire la tapa de la vlvula de carga. Gire la tuerca


giratoria (hexagonal pequea) de la vlvula de carga
hacia la izquierda tres vueltas completas para
desasentar el sello de la vlvula. NO gire la tuerca
hexagonal grande. El cuerpo de la vlvula de carga
tiene una ranura de purga en sus hilos de montaje, pero
para seguridad de todo el personal, el cuerpo de la
vlvula no se debe soltar hasta haber liberado toda la
presin de nitrgeno de la suspensin.
3. Presione el ncleo de la vlvula de carga para liberar la
presin de nitrgeno de la suspensin. Una vez liberada
toda la presin de nitrgeno, la suspensin debera
haber colapsado lentamente y haberse asentado
firmemente en los bloques de soporte. Retire el tapn
de llenado superior prximo a la vlvula de carga (Figura
4-2).

Llenado de Aceite de la Suspensin Delantera

Cuando los bloques estn en su lugar en una


suspensin, se deben asegurar con una correa u
otro medio para evitar una descarga accidental. Un
bloque mal asegurado podra soltarse al aplicrsele
peso y causar serias lesiones al personal que se
encuentre cerca y/o daar al equipo. El espacio libre
superior se puede reducir rpidamente y en forma
repentina al liberar la presin del nitrgeno

Asegrese que todo el personal est alejado y que


los bloques de soporte estn asegurados antes de
aliviar presin de nitrgeno de la suspensin. Use
mscara o antiparras mientras alivia presin de
nitrgeno.
NOTA: Para una mayor vida til de los componentes de
la suspensin, se debe agregar un modificador de
friccin al aceite de la suspensin. Consulte los Cuadros
de Especificaciones al final de esta seccin.
1. Coloque y asegure en su lugar los bloques para la
dimensin de altura de llenado de aceite (Figura 4-2).
Los bloques deben estar posicionados a 180 grados
de distancia para proporcionar estabilidad. Cuando
se libere la presin del nitrgeno, las suspensiones
bajarn para descansar en los bloques. Asegrese
que los bloques no marquen o rayen las superficies
niqueladas de los pistones ni daen los sellos del
excntrico en el retn del rodamiento inferior. Los
bloques de soporte deben asentarse en el husillo y la
caja del cilindro.

FIGURA 4-2. SUSPENSION DELANTERA


DIMENSIONES SUSPENSION DELANTERA
(VACIA)
ALTURA
LLENADO DE
ACEITE

ALTURA DE
CARGA

*PRESION DE
CARGA

25.4 mm
(1.0 in.)

299 mm
(9.0 in.)

2930 kPa
(425 psi)

*
Con Tolva para Rocas estndar
Nota: Si el camin comienza a salirse de los bloques antes
de alcanzar la presin de carga, DETENGA LA CARGA.

Procedimiento de Carga y Llenado de Aceite

4. Llene la suspensin con aceite limpio Hydrair (con


6% de modificador de friccin) hasta que el cilindro se
llene hasta la parte superior del orificio del tapn de
llenado. Use colectores de aceite y limpie cualquier
derramamiento de la parte externa de la suspensin.
Mantenga la suspensin en esta posicin por al
menos 15 minutos para eliminar el nitrgeno y/o las
burbujas atrapadas en el aceite. Agregue ms aceite
para suspensin si es necesario. Instale un nuevo
anillo de goma en el tapn de llenado y coloque el
tapn.

Recarga de
Delantera

Nitrgeno

de

la

Suspensin

El equipo de elevacin (gra o gatas hidrulicas)


debe tener la capacidad suficiente como para subir el
peso del camin. Asegrese que todo el personal se
encuentre fuera del rea antes de comenzar la
elevacin. Los espacios libres debajo del camin se
pueden reducir en forma repentina.
1. Si se sac, monte la vlvula de carga con un
nuevo anillo de goma (9, Figura 4-3). Lubrique el
anillo de goma con aceite limpio Hydrair.
2. Apriete el cuerpo de la vlvula (6) (hexagonal
grande) con un torque de 23 Nm (17 ft lb). Se
debe desasentar la tuerca giratoria (4) (hexagonal
pequea) girando hacia la izquierda tres vueltas
completas.

El nitrgeno seco es el nico gas aprobado para ser


utilizado en las suspensiones Hydrair II. La carga de
estos componentes con oxgeno u otros gases puede
provocar una explosin que podra causar accidentes,
lesiones graves y/o daos mayores a la propiedad.
Utilice slo gas nitrgeno que cumpla con las
especificaciones que aparecen en el Cuadro de
Especificaciones al final de esta seccin.
3. Instale el kit de carga Hydrair y una botella de
nitrgeno seco puro.
Consulte en esta seccin
Instalacin del Kit de Carga.
4. Cargue las suspensiones con gas nitrgeno a 50.8 mm
(2 in.) por sobre la altura de carga que se muestra en
la Figura 4-2. Cierre la vlvula de entrada (4, Figura 41).
5. Retire los bloques para llenado de aceite de las
suspensiones e instale los bloques para carga de
nitrgeno. Asegure los bloques de modo que no se
suelten en forma accidental.
NOTA: Tenga cuidado para evitar daar las superficies
niqueladas del cilindro y los sellos de aceite al instalar los
bloques.
6.
7.
8.
9.

10.

11.
12.
13.

FIGURA 4-3. VALVULA DE CARGA


1.
2.
3.
4.
5.

Tapa de la Vlvula
Sello
Ncleo
de
la
Vlvula
Tuerca Giratoria
Golilla de Goma

6.
7.
8.
9.

Cuerpo
de
Vlvula
Anillo de Goma
Vstago
de
Vlvula
Anillo de Goma

la

14.

Saque la manguera del centro del mltiple (6).


Abra la vlvula de entrada (4) hasta que la presin
haya cado por debajo de la presin que se
especifica en la Figura 4-2, y luego cierre la vlvula.
Instale la manguera del centro al mltiple (6).
Cargue las suspensiones a la presin que se indica
en la Figura 4-2. NO utilice una sobrecarga de
nitrgeno para sacar las suspensiones de los bloques
de carga.
Cierre la vlvula de entrada (4, Figura 4-1). Deje
abiertas las vlvulas de salida (3) durante cinco
minutos para permitir que las presiones en las
suspensiones se igualen.
Cierre las vlvulas de salida (3).
Retire los
componentes del kit de carga. Consulte Retiro del Kit
de Carga ms adelante en esta seccin.
Si se est reutilizando la vlvula de carga, apriete la
tuerca giratoria (4, Figura 4-3) con un torque de 6
Nm (50 in. lb).
Si se est utilizando una vlvula de carga nueva,
apriete la tuerca giratoria con un torque de 15 Nm
(11 ft lb), luego sultela y reapriete con un torque de
15 Nm (11 ft lb). Nuevamente suelte la tuerca
giratoria y reapriete con un torque de 6 Nm (50 in.
lb). Ponga la tapa de la vlvula y apriete con la
mano.
Instale la proteccin en la vlvula de carga.

la

Procedimiento de Carga y Llenado de Aceite

15.

Levante la tolva del camin para extender las


suspensiones delanteras y permitir el retiro de
los bloques de carga de nitrgeno. Asegrese
que haya un espacio superior suficiente antes de
levantar la tolva. Si las suspensiones no se
extienden despus de levantar la tolva, gire el
volante de la direccin de tope a tope varias
veces. Si las suspensiones todava no se
extienden lo suficiente como para permitir el
retiro de los bloques, use una gra o gatas para
levantar el camin y saque los bloques.

NOTA: Para una mayor vida til de los componentes de la


suspensin, se debe agregar un modificador de friccin al
aceite de la suspensin. Consulte los Cuadros de
Especificaciones al final de esta seccin.
1.

Posicione y asegure en su lugar los bloques para


llenado de aceite de modo que los bloques se asienten
entre el bastidor y la caja del eje trasero ( Figura 4-4).
Tanto en el lado izquierdo como en el derecho del
camin se debe usar un bloque.

Las suspensiones delanteras Hydrair estn ahora listas


para operacin. Revise visualmente la extensin del
pistn con el camin tanto vaco como con carga.
Registre las dimensiones de extensin. La carrera
mxima hacia abajo est indicada por el anillo de polvo
en la base del pistn. Tambin se deben registrar los
comentarios del operador con respecto a la respuesta
de la direccin y el rechazo de la suspensin.

SUSPENSION TRASERA
1. Estacione el camin sin carga en una superficie
firme y nivelada.
Aplique el freno de
estacionamiento y bloquee las ruedas.
2. Limpie muy bien el rea que rodea a la vlvula de
carga en las suspensiones. Retire las cubiertas
protectoras de las vlvulas de carga y las cubiertas
de goma del pistn de la suspensin.

Llenado de Aceite de la Suspensin Trasera

FIGURA 4-4.
MONTAJE DEL BLOQUE PARA
LLENADO DE ACEITE
1.
2.

Cuando los bloques estn en su lugar en una


suspensin, se deben asegurar con una correa u
otro medio para evitar una descarga accidental. Un
bloque mal asegurado podra soltarse al aplicrsele
peso y causar serias lesiones al personal que se
encuentre cerca y/o daar al equipo. El espacio
libre superior se puede reducir rpidamente y en
forma repentina al liberar la presin del nitrgeno

2.

Bastidor Principal
Bloque de Soporte
para Llenado de
Aceite

3.

Caja del Eje Trasero

Retire la tapa de la vlvula de carga. Gire la tuerca


giratoria (hexagonal pequea) hacia la izquierda tres
vueltas completas para desasentar el sello de la
vlvula. NO gire la tuerca hexagonal grande. El
cuerpo de la vlvula de carga posee una ranura de
purga en sus hilos de montaje pero, para seguridad de
todo el personal, el cuerpo de la vlvula no se debe
soltar hasta no haber liberado toda la presin de
nitrgeno de la suspensin.

Asegrese que todo el personal est alejado y que


los bloques de soporte estn asegurados antes de
aliviar presin de nitrgeno de la suspensin. Use
mscara o antiparras mientras alivia presin de
nitrgeno.

Procedimiento de Carga y Llenado de Aceite

3.

Presione el ncleo de la vlvula de carga para liberar la


presin de nitrgeno de la suspensin. Una vez
liberada toda la presin de nitrgeno, suelte y saque el
tapn de llenado.
La suspensin debe colapsar
lentamente a medida que se libera la presin del gas.
El peso del camin lo sustentan ahora los bloques de
soporte.

NOTA: Se puede utilizar un tubo plstico para ayudar a


purgar el aire atrapado en el interior del pistn.
4.

5.
6.
7.

Saque el tapn de purga, el sensor de presin y la


vlvula de carga (Figura 4-5).
Use una de las
lumbreras abiertas para llenar la suspensin con aceite
limpio Hydrair (con 6% de modificador de friccin).
Llene hasta que comience a salir aceite limpio por las
lumbreras abiertas. Use colectores de aceite y limpie
cualquier derramamiento de la parte externa de la
suspensin. Deje que la suspensin se asiente por al
menos 15 minutos para eliminar las burbujas y/o
nitrgeno atrapados en el aceite. Agregue ms aceite
para suspensin si es necesario.
Instale el tapn de purga y el sensor de presin en la
suspensin.
Monte un nuevo anillo de goma en la vlvula de carga.
Lubrique el anillo de goma con aceite limpio Hydrair.
Instale la vlvula de carga en la suspensin. Apriete el
cuerpo de la vlvula (6, Figura 4-3) con un torque de 23
Nm (17 ft lb).

FIGURA 4-5. SUSPENSION TRASERA


1.
2.
3.

Bastidor Principal
Vlvula de Carga
Caja del Eje Trasero

DIMENSIONES SUSPENSION TRASERA (VACIA)


ALTURA
LLENADO DE
ACEITE

ALTURA DE
CARGA

*PRESION DE
CARGA

53 mm
218 mm
1296 kPa
(2.1 in.)
(8.6 in.)
(188 psi)
*Nota: Las presiones de carga son slo para referencia y
pueden variar dependiendo de los pesos de la tolva.

Procedimiento de Carga y Llenado de Aceite

Recarga de Nitrgeno de la Suspensin Trasera

El equipo de elevacin (gras elevadas o mviles, o


gatas hidrulicas) debe tener la capacidad suficiente
como para subir el peso del camin. Asegrese que
todo el personal se encuentre fuera del rea antes de
comenzar la elevacin. Los espacios libres debajo del
camin se pueden reducir en forma repentina.

Asegrese que el circuito de aplicacin automtica no


haya aplicado los frenos de servicio durante el
mantenimiento del camin. Si se aplican los frenos
delanteros durante la carga de la suspensin trasera,
el eje no podr pivotar para subir/bajar el bastidor, y la
suspensin trasera no podr subir o bajar .
1.
2.

Si se sac, monte la vlvula de carga con un


nuevo anillo de goma (9, Figura 4-3). Lubrique el
anillo de goma con aceite limpio Hydrair.
Apriete el cuerpo de la vlvula (6) (hexagonal
grande) con un torque de 23 Nm (17 ft lb). Se
debe desasentar la tuerca giratoria (4) (hexagonal
pequea) girando hacia la izquierda tres vueltas
completas.

El nitrgeno seco es el nico gas aprobado para ser


utilizado en las suspensiones Hydrair II. La carga de
estos componentes con oxgeno u otros gases puede
provocar una explosin que podra causar
accidentes, lesiones graves y/o daos mayores a la
propiedad. Utilice slo gas nitrgeno que cumpla con
las especificaciones que aparecen en el Cuadro de
Especificaciones al final de esta seccin.
3.

Instale el kit de carga Hydrair y una botella de


nitrgeno seco puro. Consulte Instalacin del Kit
de Carga en esta seccin.

4.

Cargue las suspensiones con gas nitrgeno a 38


mm (1.5 in.) por sobre la altura de carga que se
muestra en la Figura 4-5.

5.

Libere lentamente el gas hasta que las


suspensiones coincidan con la altura de carga que
se especifica en la Figura 4-5.

6.

Cierre la vlvula de entrada (4, Figura 4-1). Deje


abiertas las vlvulas de salida (3) durante cinco
minutos para permitir que las presiones en las
suspensiones se igualen.

7.

Asegrese que ambos cilindros de la suspensin se


extiendan la misma distancia 10 mm (0.39 in.). Si
la diferencia de la extensin de un lado a otro
excede esta cantidad, revise que las suspensiones
delanteras tengan la misma extensin. Ajuste las
suspensiones delanteras segn sea necesario.

NOTA: Una suspensin delantera izquierda baja har que la


suspensin trasera derecha sea alta. Una suspensin
delantera derecha baja har que la suspensin trasera
izquierda sea alta.
8.

Cierre las vlvulas de salida (3) y saque los


componentes del kit de carga. Consulte Retiro del
Kit de Carga en esta seccin.

9.

Si se est reutilizando la vlvula de carga, apriete la


tuerca giratoria (4, Figura 4-3) con un torque de 6
Nm. (50 in. lb).

10. Si se est utilizando una vlvula de carga nueva,


apriete la tuerca giratoria con un torque de 15 Nm.
(11 ft lb), luego sultela y reapriete con un torque de
15 Nm. (11 ft lb). Nuevamente suelte la tuerca
giratoria y reapriete con un torque de 6 Nm. (50 in.
lb). Instale la tapa de la vlvula y apriete con la
mano.
11. Instale las protecciones en las vlvulas de carga e
instale las cubiertas de goma en las varillas del
pistn.
Las suspensiones traseras Hydrair estn ahora listas para
operacin. Revise visualmente la extensin del pistn con el
camin vaco y con carga. Registre las dimensiones de
extensin. La carrera mxima hacia abajo est indicada por
el anillo de polvo en la base del pistn. Tambin se deben
registrar los comentarios del operador con respecto a la
respuesta de la direccin y el rechazo de la suspensin.

Procedimiento de Carga y Llenado de Aceite

CUADROS DE ESPECIFICACIONES DE ACEITE Y NITROGENO


Rango Temperatura
Ambiente

-30F y ms
(-34.5C y ms)

ESPECIFICACIONES DE ACEITE HYDRAIR II


N de Parte
Fuentes Aprobadas
VJ3911 (Es
necesario
agregar 6%
de AK3761)
AK4063
AK4064

Mobil 424
Mobil D.T.E 15
Texaco TDH Oil
AMOCO ULTIMATE Motor Oil
5W-30
Suspension Oil (premezclado con
6% de Modificador de Friccin)

Sunfleet TH Universal Tractor Fluid


Chevron Tractor Hydraulic Fluid
Conoco Power Tran III Fluid Petro
Canada Duratran Fluid
Shell Canada Donax TDL
Contenedor de 5 Galones
Contenedor de 55 Galones

VJ5925 (Es
Emery 2811, SG-CD
Petro Canada Super Arctic
necesario
5W-30
Motor Oil, 0W-30
-55F y ms
agregar 6%
Mobil Delvac I, 5W-30
Conoco High Performance
(-48.5C y ms)
de AK3761)
Synthetic Motor Oil, 5W-30
AK4065
Contenedor de 5 Galones
Suspension Oil (premezclado con
6% de Modificador de Friccin)
AK4066
Contenedor de 55 Galones
NOTA: Los aceites VJ3911 y VJ5925 no son compatibles y no deben mezclarse en una suspensin. Los aceites VJ3911 y
VJ5925 vienen en latas de 5 galones (19 litros).

MODIFICADOR DE
FRICCION

Instrucciones de mezcla del MODIFICADOR DE FRICCION


(94% de Aceite de Suspensin, 6% de Modificador de Friccin)

Nmero Parte

Aceite Suspensin

AK3761
(Contenedor de 5 galones de
100% de Modificador de
Friccin)

1 galn de aceite de suspensin


5 galones de aceite de suspensin
55 galones de aceite de suspensin

Cantidad de Modificador de Friccin a


agregar
7.7 oz.
38.4 oz.
3.3 gal.

ESPECIFICACIONES DE GAS NITROGENO (N2)


El gas nitrgeno que se utiliza
en los Cilindros de Suspensin
HYDRAIR II deben cumplir o
exceder la especificacin G10.1 de CGA para Gas
Nitrgeno Grado F, Tipo1

Propiedad
Nitrgeno
Agua
Punto de Condensacin
Oxgeno

Procedimiento de Carga y Llenado de Aceite

Valor
99.9% Mnimo
32 PPM Mximo
-68F (-55C) Mximo
0.1% Mximo

AJUSTE DE CONVERGENCIA
1.

2.
3.

El sistema de la direccin se debe centrar primero


en la posicin recta. Gire el interruptor de partida a
OFF. Deje que los acumuladores se despresuricen
por al menos 90 segundos. NO gire el volante de la
direccin en este momento.
Bloquee las ruedas traseras por delante y por
detrs.
Revise la convergencia midiendo la distancia entre
los centros de los neumticos delanteros. Estas
mediciones se deben tomar en la lnea central
horizontal en la parte delantera y trasera de los
neumticos. Consulte la Figura 3-1.
Los neumticos radiales deben tener la misma
medicin en la parte delantera y trasera de los
neumticos.
Las mediciones iguales producen
convergencia cero.

4.

Suelte las tuercas fijadoras en el tirante de


acoplamiento. Rote el tirante de acoplamiento
segn sea necesario para obtener el valor de
convergencia correcto de 0.

5.

Cuando el ajuste est completo, apriete las tuercas


fijadoras en el tirante de acoplamiento a 420 42
Nm (310 31 ft lbs).

6.

Retire los bloques de las ruedas traseras.

DATOS DE CONVERGENCIA 930E


Largo nominal del tirante de
acoplamiento, neumticos
radiales: Convergencia cero

FIGURA 3-1. MEDICION DE CONVERGENCIA

3667 mm
(144.37 in.)

Ajuste de Convergencia

NOTAS

Ajuste de Convergencia

PROCEDIMIENTO DE REVISION DEL SISTEMA DE LUBRICACION AUTOMATICA

REQUERIMIENTOS DE GRASA
Los requerimientos de grasa dependern de las
temperaturas ambiente encontradas durante la operacin del
camin.

Sobre 32C (90F) Use grasa multipropsito (MPG)


NLGI No. 2.
-32 a 32C (-25 a 90F) Use grasa multipropsito
(MPG) NLGI No. 1.
Por debajo de 32C (-25F) Consulte al proveedor
local por requerimientos de lubricantes para clima
extremadamente fro.

ACEITE DE LA CAJA DE LA BOMBA


La caja de la bomba se debe llenar hasta el nivel correcto
con aceite de motor SAE 10W-30. Revise el nivel de aceite
cada 1000 horas. Para agregar aceite, saque el tapn de
nivel de aceite (4, Figura 3-2) y llene la caja hasta la parte
inferior del orificio del tapn.

FIGURA 3-1 COMPONENTES DE LA BOMBA/


DEPOSITO

CEBADO DEL SISTEMA


El sistema debe estar lleno de grasa y sin bolsones de aire
para que funcione correctamente.
Despus del
mantenimiento, si se cambian las lneas de lubricacin
primaria o secundaria, ser necesario cebar el sistema para
extraer todo el aire atrapado.

1.

1.

Llene el depsito de lubricacin con lubricante, si es


necesario.

3.
4.

2.

Para purgar el aire de la lnea de suministro principal,


saque la lnea de suministro principal en la caja y
conecte un suministro de grasa externo a la lnea.

5.
6.

3.

Saque los tapones de cada grupo de inyectores en


secuencia (delantero derecho, delantero izquierdo, y CONTROL DE PRESION Y FLUJO
eje trasero).
El fluido hidrulico a alta presin del sistema de la direccin
Usando la fuente de grasa externa, bombee grasa del camin es reducido a 2 240 a 2 413 kPa (325 a 350 psi)
hasta que esta salga por el grupo de inyectores y por medio de la vlvula reductora de presin (4, Figura 3-1)
vuelva a colocar el tapn. Repita para el resto de los ubicada en el mltiple en la parte superior del motor de la
bomba. Esta presin se puede leer en el medidor instalado
grupos de inyectores.
en el mltiple y se debe revisar ocasionalmente para
Saque las tapas de cada inyector y conecte un verificar que la presin est dentro de los lmites antes
suministro de grasa externo a la grasera en el inyector indicados. La vlvula reductora de presin viene ajustada
y bombee hasta que la grasa aparezca en el extremo de fbrica. NO altere este ajuste.
de cada manguera de grasa individual o en la junta que
La vlvula de control de flujo (5) controla el flujo de aceite a
se est engrasando.
travs de la bomba. La vlvula viene ajustada de fbrica a
2.5 gpm (9.5 L/min.). NO altere este ajuste.

4.

5.

2.

Manguera desde el
Filtro
Salida
a
los
Inyectores
Motor Hidrulico
Vlvula Reductora de
Presin
Vlvula de Solenoide
Interruptor de
Anulacin Manual

Sistema de Lubricacin Automtica

7.
8.
9.
10.

Vlvula de Purga
Medidor de Presin
Conjunto de Bomba
Vlvula de Control de
Flujo
11. Interruptor de Presin
12. Depsito de Grasa
13. Manguera de Purga

REVISION DEL SISTEMA


Para revisar la operacin del sistema (sin incluir el
temporizador), proceda como sigue:
1.
2.
3.
4.
5.

FIGURA 3-2. CONTROLES DE LA BOMBA


1.
2.
3.
4.
5.

6.

Gire el interruptor de partida a ON y arranque el


motor.
Accione el interruptor de prueba del sistema de
lubricacin en el conjunto de depsito/bomba en el
parachoques delantero.
El motor y la bomba deben operar hasta que el
sistema llegue a 17 237 kPa (2500 psi).
Una vez que se haya alcanzado la presin requerida,
el motor de la bomba se debe apagar y el sistema se
debe purgar.
Revise la bomba, la manguera o el inyector por si
tuvieran daos o fugas con el sistema presurizado.
Despus de revisar el sistema, apague el motor.
Repare el sistema de lubricacin si es necesario.

Vlvula Reductora de Presin


Interruptor de Anulacin Manual (Prueba)
Medidor de Presin
Tapn del Nivel de Aceite
Vlvula de Control de Flujo

Sistema de Lubricacin Automtica

MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Los siguientes procedimientos de mantenimiento se deben 4.
usar para asegurar una correcta operacin del sistema.

Verifique que todos los puntos del rodamiento tengan


una capa de lubricante alrededor del sello del
rodamiento.

Inspeccin Diaria del Sistema de Lubricacin

Es conveniente lubricar manualmente cada punto del


rodamiento en la grasera que se proporciona en cada
Inyector. Esto indicar si hay algn rodamiento tapado
o congelado y ayudar a eliminar los contaminantes de
los rodamientos.

1. Revise el nivel del depsito de grasa.


Inspeccione el nivel de grasa despus de cada cambio
de turno. El uso de la grasa debe ser consistente en las
operaciones diarias.
La falta de uso de lubricante es seal de un sistema
inoperativo. El uso excesivo es seal de una ruptura 5.
en alguna lnea de suministro.
2. Revise el indicador de derivacin del filtro cuando
llene el depsito. Cambie el elemento si est en
derivacin.
3. Revise todas las mangueras de grasa desde los
Inyectores SL-1 a los puntos de lubricacin.
a. Repare o cambie todas las mangueras de la
lnea de alimentacin daadas.
b. Asegrese de purgar todo el aire y que todas las
mangueras de la lnea de alimentacin nuevas
estn llenas de grasa antes de poner el camin
de vuelta en servicio.
4. Inspeccione los puntos de lubricacin clave para ver
si tiene una capa de lubricante alrededor del sello.
Si un punto de lubricacin parece estar seco,
localice y repare el problema.

Inspeccin a las 250 Horas


1. Revise todas las mangueras de grasa desde los
Inyectores SL-1 a los puntos de lubricacin
(Consulte la Figura 3-1).
a. Repare o cambie todas las mangueras
rotas/gastadas.
b. Asegrese de purgar todo el aire y que todas las
mangueras de la lnea de alimentacin nuevas
estn llenas de grasa antes de volver a poner el
camin en servicio.
2. Revise todas las mangueras de la lnea de
suministro de grasa desde la bomba a los
inyectores SL-1.
a. Repare o cambie todas las lneas de suministro
rotas/gastadas.
b. Asegrese de purgar todo el aire y que todas las
mangueras de la lnea de suministro nuevas
estn llenas de grasa antes de volver a poner el
camin en servicio.
3. Revise el nivel de grasa del depsito.
a. Llene el depsito si est bajo.
b. Revise el depsito por si hubiera contaminantes.
Limpie si es necesario.
c. Revise que todos los tapones de llenado,
cubiertas y respiraderos en el depsito estn
intactos y libres de contaminantes.

Revisin del Sistema


a. Saque todas las tapas de las cubiertas del inyector
SL-1 para inspeccionar visualmente los pasadores del
indicador de ciclo del inyector durante la operacin
del sistema.
b. Arranque el motor del camin.
c. Accione el interruptor de anulacin manual (6, Figura
3-1). El motor hidrulico y la bomba de grasa deben
funcionar.
d. Con la grasa bajo presin, revise cada conjunto de
inyectores SL-1. El pasador del indicador de ciclo se
debe retraer dentro del cuerpo del inyector.
e. Cuando el sistema alcance 17 237 kPa (2500 psi), la
bomba se debe apagar y la presin en el sistema
debe caer a cero, volviendo a ventilar hacia el
depsito de grasa.
f. Con el sistema ventilado, revise todos los pasadores
del indicador del inyector SL-1. Todos los pasadores
deben estar visibles. Cambie o repare los inyectores
si estn defectuosos.
g. Vuelva a montar todas las tapas de la cubierta del
inyector.
h. Revise la operacin del temporizador.

NOTA: Con el motor funcionando, el sistema de lubricacin


debe activarse dentro de 5 minutos. El sistema debe
acumular 13 790 a 17 237 kPa ( 2000 - 2500 psi) dentro
de 25-40 segundos.
i.

Si el sistema est funcionando correctamente, el


camin est listo para operar.

j.

Si el sistema no est funcionando correctamente,


consulte el cuadro de anlisis de fallas.

Inspeccin a las 1000 Horas


1. Revise el nivel de aceite de la caja de la bomba y
corrija si es necesario.

Sistema de Lubricacin Automtica

NOTAS

Sistema de Lubricacin Automtica

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EL4302-2
Pgina 1 de 1

NOMBRE:
PROCEDIMIENTO DE REVISION A/C
ESCRITO POR:
FECHA:
Bill Anderson
REVISADO POR:

9/7/04
FECHA:

Mike McMullen

9/17/04

APROBADO POR:

FECHA:

T. Heller

9/17/04

MAQUINA Y MODELO:
TODOS LOS CAMIONES

2
2
1
PANEL
TAMAO A

Revisar Nota
Aceite cambiado era GM12378526
Item 2 (b) cambio aprobado aceite 2356151

5/10/06
4/11/06

113819

BA
BA

4/13/05

BA

DAT

DESCRIPCION DEL CAMBIO


MICROFILM

FECHA

112726
112074
ECN

BY

REV.

1.

Mantenga los componentes A/C sellados hasta que est preparado para cargar el sistema. El aceite RPAG en el
compresor y el desecante en el receptor secador ambos atraen humedad. Dejar los componentes abiertos
contaminar el sistema.

2.

En el montaje en terreno se deben dar los siguientes pasos para dejar operativo un sistema de A/C.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.
k.

3.

Determine si el compresor an est sellado: (el compresor viene lleno de gas de fbrica) saque lentamente la
cubierta en la parte posterior del compresor observando si sale gas.
Si sale gas del compresor, an est sellado. Vaya al Paso d.
Si el sello del compresor se ha roto, desmonte el compresor y drene el aceite. Rellene con 207 ml (7 onzas) de
aceite RPAG nuevo PC2212 agregado al sumidero del compresor (a travs del orificio de drenaje). Vuelva a
montar el compresor, las correas y la cubierta.
Agregue 207 ml (7 onzas) de aceite RPAG nuevo PC2212 al lado de entrada del acumulador o del receptorsecador.
Conecte todas las mangueras y componentes del sistema A/C. Nota: Lubrique los anillos de goma antes de
armar con aceite mineral.
Evacue el sistema a un mnimo de 737 mm (29.00 In) Hg por un mnimo de 45 minutos.
Apague la bomba de vaco y observe los manmetros. El sistema debe mantener un vaco mnimo de 711 mm
(28.00 In) Hg por 15 minutos. Si no se mantiene el vaco, encuentre y repare la fuga. Repita el Paso f.
Cargue el sistema con 3.4 Kg (7.4 lbs) de refrigerante 134a.
Observe las presiones y revise por si hay fugas.
Ajuste el ventilador en baja velocidad y la temperatura al mximo. Observe las temperaturas de salida de
respiradero de la cabina.
Revise la lnea de drenaje de condensacin del evaporador para ver si el agua est drenando correctamente.

Consulte el Manual de Taller para las presiones y temperaturas recomendadas y la gua de anlisis de fallas.

Pgina 1 de 1

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EL9330
Pgina 1 de 1

NOMBRE: Procedimiento de Ajuste de la


Correa de Mando A/C
ESCRITO POR:
FECHA:
ANDERSON
11/3/05
REVISADO POR:
FECHA:
M. McMullen
APROBADO POR:

12/15/05
FECHA:

T. Heller

12/15/05

MAQUINA Y MODELO:
Todos los Camiones

PANEL
TAMAO A

DESCRIPCION DEL CAMBIO


MICROFILM

FECHA

113470
ECN

BY

REV.

1.

ALINEE EL COMPRESOR DEL AIRE CONDICIONADO CON LA POLEA DEL MOTOR


DESPUES DE MONTAR EL COMPRESOR, PONGA LA HERRAMIENTA DE ALINEACION APROPIADA EN LA
RANURA DEL COMPRESOR Y AJUSTE EL SOPORTE DEL COMPRESOR HASTA QUE LA HERRAMIENTA CALCE
EN LA POLEA DEL MOTOR REVISANDO LA PARTE SUPERIOR E INFERIOR DE LA POLEA LOGRANDO LA MEJOR
ALINEACION. LA DESALINEACION MAXIMA ENTRE LAS POLEAS ES DE 0.13.
LA HERRAMIENTA DE ALINEACION EL8868 ES PARA MANDO DE CORREA DE 0.38 Y LA EL8869 ES PARA
MANDO DE CORREA DE 0.50.

2.

REVISION DE LA TENSION DE LA CORREA


USE LA HERRAMIENTA DE TENSION DE CORREA PC2061 PARA REVISAR LA TENSION EN LA CORREA (SOLO
NECESITA REVISAR UNA CORREA DEL JUEGO DE DOS).
A. COLOQUE EL ANILLO DE GOMA EN LA ESCALA DE DEFLEXION A LA DEFLEXION REQUERIDA.
B. COLOQUE EL ANILLO DE GOMA PARA LA ESCALA DE FUERZA A CERO.
C. ENCUENTRE EL CENTRO APROXIMADO DE LA CORREA ENTRE DOS POLEAS. PONGA LA PUNTA DE LA
HERRAMIENTA EN LA SUPERFICIE EXTERIOR DE LA COREA CON LA HERRAMIENTA PERPENDICULAR
AL EMPUJE DE LA CORREA EN LA HERRAMIENTA HASTA QUE EL BORDE INFERIOR DEL ANILLO DE
GOMA DE LA ESCALA DE DEFLEXION ESTE A NIVEL CON LA CARA EXTERIOR DE LA CORREA DE
MANDO ADYACENTE. SI SE UTILIZA UNA SOLA CORREA, COLOQUE UN BORDE RECTO A TRAVES DE
AMBAS POLEAS PARA QUE SIRVA COMO PLANO INDICADOR.
D. EL ANILLO DE GOMA EN LA ESCALA DE FUERZA INDICA LA FUERZA QUE SE USA PARA DEFLECTAR LA
CORREA. VERIFIQUE QUE ESTE DENTRO DE LAS SIGUIENTES ESPECIFICACIONES.

CUADRO DE FUERZA DE DEFLEXION


.38 X 45.00 CORREA 3.33 3.55 lbf

.213

DEFLEXION

.38 X 47.00 CORREA 3.33 3.55 lbf

.225

DEFLEXION

.50 X 50.00 CORREA 6.29 6.71 lbf

.246

DEFLEXION

.50 X 37.40 CORREA 3.94 4.18 lbf

.216

DEFLEXION

KOMATSU

EM7604

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

Pgina 1 de 19

Nombre: Procedimiento

Mquina y Modelo: 930E-4SE

de Revisin del Sistema

Hidrulico
Escrito por:
Revisado por:
Aprobado por:

Bill Wood

0
Grupo Armado Estndar utilizado
PANEL
DESCRIPCION DEL CAMBIO
MICROFILM
Torque, Accesorios
Torque, C/S
Limpieza de los Componentes Hidrulicos
Procedimiento

Fecha
Fecha
Fecha

APR.

FECHA

11-9-2007
11-12-07
11-13-07

905860
ECO=

POR

REV.

4.05.007
4.05.082
4.93.003
Emisin estndar

Consulte el Esquema del Sistema Hidrulico al realizar este Procedimiento de Revisin

Software Requerido
Se requiere el software del Monitor de Datos de Tiempo Real del Mdulo de Interface. Este ser:
a.
b.

se usa para ver todas las falla y estados del sistema durante este procedimiento de revisin
se descarga seleccionando Download the Interface Module Realtime Monitor software desde
www.kac-peoria.com/interfacemodule/

KOMATSU

EM7604

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

Pgina 2 de 19

Items de Pre-revisin
Los siguientes cinco Items de Pre-Revisin se deben revisar y entender antes de ejecutar el Procedimiento de
Revisin:
Item de Pre-Revisin 1:
El Procedimiento de Revisin del Mdulo de Interface se debe completar exitosamente antes
de operar el camin. No hacerlo puede evitar la deteccin de la funcin de purga del
acumulador de direccin inapropiada/incompleta si existen problemas con cableado,
interruptores, etc. en el circuito de purga del acumulador.
Item de Pre-Revisin 2:
Descripcin de la Funcin de Purga del Acumulador de la Direccin:
El solenoide de purga del acumulador de la direccin est energizado, lo que permite que los
acumuladores purguen dos segundos despus que se cumplen las siguientes tres
condiciones:
1.
2.
3.

El interruptor de partida se gira a off.


El camin se detiene.
El motor no est funcionando.

El solenoide permanecer energizado hasta que el Mdulo de Interface se apague. El


interruptor de desconexin de la batera debe estar en la posicin ON durante toda la
operacin de purga del acumulador de la direccin.
Si la purga de la direccin se completa con xito en menos de 90 segundos y se ha aplicado
el freno de estacionamiento, como lo indica el interruptor de presin del freno de
estacionamiento, entonces el Mdulo de Interface se apagar. La presin de la direccin en
la lumbrera de prueba del mltiple de purga TP3 ser de 15 psi o menos despus de realizar
con xito la purga.
Si transcurren 90 segundos antes que el interruptor de presin de purga de la direccin
indique una purga exitosa, entonces se generar la Falla A236 (se requiere el Monitor de
Datos de Tiempo Real del Mdulo para ver la falla). La Falla A236 es la Falla de Purga de la
Direccin. El Mdulo de Interface mantendr el solenoide de purga de la direccin
energizado y no se apagar mientras esta falla est activa. El indicador de Advertencia del
Mdulo de Interface se encender, el zumbador sonar, y el indicador de presin de la
direccin se prender y apagar mientras esta falla A236 est activa.

KOMATSU

EM7604

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

Pgina 3 de 19

Advertencia:
Si el Indicador de Advertencia del Mdulo de Interface se enciende, el
zumbador suena y el indicador de presin de la direccin destella, no intente
quitar la manguera hidrulica, el accesorio, el tapn, el interruptor, etc. puesto
que puede haber presin hidrulica atrapada.
Consulte el Procedimiento de Revisin del Mdulo de Interface para informacin adicional
sobre la Falla A236. El interruptor de desconexin de la batera debe estar en la posicin ON
durante toda la operacin de purga del acumulador de direccin y permanecer en la posicin
ON hasta que ninguna falla est activa o hasta que se diagnostiquen las fallas activas.
Item de Pre-Revisin 3:
Los acumuladores de freno no se purgan con el circuito de purga del acumulador de la
direccin. Los acumuladores de freno se purgan con las vlvulas de aguja en el gabinete de
frenos.
Item de Pre-Revisin 4:
Asegrese que todos los acumuladores purguen antes de soltar algn accesorio hidrulico.
Item de Pre-Revisin 5:
Desconecte con mucho cuidado todas las mangueras, tubera, medidores, tapones, etc. en
caso que haya presin hidrulica atrapada.

Precarga del Acumulador (paso 1)


1.

Precargue todos los acumuladores de direccin y frenos como se indica a continuacin:


Nota: Se producir dao permanente a los acumuladores de la bolsa si se arranca el motor sin
todos los acumuladores debidamente precargados.
Nota: Use slo Nitrgeno seco para precargar los acumuladores.
Nota: Las tasas de precarga de todos los acumuladores de bolsa deben seguir los detalles del
paso d o se producir dao permanente a las bolsas del acumulador.

a.

Abra ambas vlvulas de aguja en el gabinete de frenos para purgar el lado de aceite de todos los acumuladores
de freno al estanque. Esto tambin purgar el lado de aceite del acumulador de la direccin trasera al
estanque. El acumulador de la direccin trasera no se purga al estanque a travs de las vlvulas de aguja
abiertas!

b.

Asegrese que se haya liberado la presin hidrulica del sistema de direccin activando la vlvula solenoide de
purga. La vlvula solenoide purgar el aceite del acumulador de direccin trasero al estanque puesto que no se
purga cuando las vlvulas de aguja del paso (a) anterior se abren.

KOMATSU

EM7604

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

Pgina 4 de 19

c.

Saque con mucho cuidado el tapn SAE #6 en el vstago del acumulador de la direccin trasera, o saque el
tapn en la lumbrera del mltiple de purga TP3. Toda la presin hidrulica se debe haber eliminado si se
siguieron los pasos (a) y (b) anteriores, pero an se debe tener mucho cuidado al sacar el tapn SAE #6 o el
tapn en TP3. Al sacar el tapn se purga el lado de aceite de los acumuladores a la atmsfera, permitiendo la
apropiada expansin de la bolsa durante la precarga si la precarga de almacenamiento proporcionada por el
vendedor de 100 psi no est presente (como debera ser el caso si se cambia una bolsa de acumulador). Todos
los dems acumuladores se purgan adecuadamente para precargar cuando las vlvulas de aguja se abren.

d.

Todos los acumuladores se deben precargar slo con Nitrgeno seco de la siguiente manera:
i.

Revise la presin de la precarga de Nitrgeno en cada acumulador, luego siga los pasos ii y iii para cada
acumulador.

ii.

Si la presin de precarga est por debajo de 100 psi, ajuste el regulador de presin a 25 psi por sobe la
presin medida. Aumente la presin de precarga muy lentamente al seteo del regulador de acuerdo con los
tiempos que se establecen a continuacin:

Acumuladores de freno 3 minutos para aumentar inicialmente la presin en 25 psi

Acumuladores de direccin 4 minutos para aumentar inicialmente la presin en 25 psi

Nota: No agregar precarga de Nitrgeno lentamente a las tasas que se sealan anteriormente
provocar un dao permanente a la bolsa del acumulador.

Si la presin de precarga an est por debajo de 100 psi despus de agregar Nitrgeno a las tasas que se
sealaron anteriormente, aumente lentamente la presin de precarga hasta alcanzar 100 psi. Despus de
alcanzar 100 psi o ms, siga con el paso iii.

KOMATSU

EM7604

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

iii.

Pgina 5 de 19

Si la presin de precarga es de 100 psi o ms, la bolsa del acumulador se expande completamente, y la
tasa de precarga se puede aumentar de manera segura al agregar Nitrgeno hasta alcanzar 1400 psi. Deje
que la precarga se fije por 15 minutos de modo que la temperatura del Nitrgeno se estabilice. Ajuste la
presin de precarga a 1400 psi si fuese necesario. La presin de precarga es de 1400 psi para todos los
acumuladores de bolsa para una temperatura ambiente de 70 grados.

e.

Vuelva a colocar y apriete correctamente el tapn SAE #6 en el vstago del acumulador de la direccin
trasera o en la lumbrera del mltiple de purga TP3.

f.

Cierre las vlvulas de aguja en el gabinete de frenos.

g.

Fin del procedimiento de precarga del acumulador.

Montaje del Medidor de Presin (pasos 2 y 3)


2.

3.

Instale los medidores de presin de rango mltiple calibrados en los siguientes puntos:
a.

lumbrera de prueba de presin en cada filtro de levante. Los medidores deben leer hasta 3500 psi.

b.

lumbrera de prueba de la bomba de la direccin marcada GPA, ubicada en el mismo lado de la bomba que
la lumbrera de succin. El medidor debe leer hasta 5000 psi.

Instale los medidores de presin calibrados en los siguientes puntos:


a.

ambas lumbreras de prueba del mltiple del cilindro de la direccin. Los medidores deben leer hasta 5000
psi.

b.

lumbrera de prueba del mltiple sobre el centro marcada TPD. El medidor debe leer hasta 3500 psi.

c.

vstago del acumulador de direccin delantera en la lumbrera SAE #6, o en la lumbrera de prueba del mltiple
de purga marcada TP2. El medidor debe leer hasta 5000 psi.

d.

la lumbrera de prueba para el enfriado de freno delantero, ubicado en el bloque apernado en la salida de la
vlvula de levante, y la lumbrera de prueba superior izquierda/mltiple de retorno de levante para el enfriado
del freno trasero. Use medidores de baja presin, de preferencia con rango de 75 psi a 100 psi.

Arranque Inicial y Lavado (pasos 4 al 20)


4.

Conecte los puertos marcados Suministro QD y Retorno QD en el mltiple de purga. La manguera puente
debe soportar 3200 psi en caso que se presurice completamente a la presin del sistema de direccin (Manguera
SAE 100R12 de 1 de dimetro de una capacidad nominal de 4000 psi). Sin embargo, la presin en la manguera
durante el lavado debe ser inferior a 500 psi.

KOMATSU

EM7604

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

Pgina 6 de 19

5.

Conecte los accesorios de desconexin rpida de levante para camin inhabilitado en el mltiple sobre el centro
con la manguera puente. La manguera puente debe estar hecha de material para manguera 100R12 SAE para
soportar la presin de levante.

6.

Se puede usar un conjunto de manguera de purga opcional para purgar manualmente los acumuladores de la
direccin. Este conjunto de manguera/vlvula de aguja slo es para conveniencia y no es requisito para el
Procedimiento de Revisin. Proporciona una forma de purgar manualmente ambos acumuladores de la direccin
en cualquier momento durante el Procedimiento de Revisin.
El material de la manguera puede ser 100R2 SAE de de dimetro, de una capacidad nominal de 500
psi. Una vlvula de aguja permitir la simple apertura/cierre, y debe tener una capacidad nominal de 4000
psi o ms. El conjunto de la manguera puede constar de dos mangueras de de dimetro conectadas a
una vlvula de aguja. Los extremos opuestos de las mangueras se pueden conectar como se describe a
continuacin. El largo de las mangueras no es importante y se puede seleccionar para proporcionar una
mejor accesibilidad a la vlvula de aguja. Consulte las Figuras 1 y 2 para las ubicaciones de las lumbreras.
a.

Asegrese que ambos acumuladores de la direccin y ambos acumuladores de freno purguen.

b.

Retire el tapn ubicado cerca de la lumbrera del mltiple de purga TP3 indicado en la Figura 1. Esta
lumbrera no tiene una marca de identificacin. La lumbrera TP3 se muestra para referencia. Los
accesorios WB0585 (Cubo de anillo de goma SAE #10 a #8 JIC) y WB0692 (#8 JIC a #4 JIC) se puede
instalar para conectar a un extremo de la manguera). Esta lumbrera tiene la misma presin que las
lumbreras del mltiple de purga Lumbrera de Suministro de la Direccin y Lumbrera ACC2 (acumulador
de direccin de flujo descendente), y permitir que ambos acumuladores de la direccin purguen
cuando se abra la vlvula de aguja.

c.

Conecte un extremo del conjunto de la manguera/vlvula de aguja al accesorio montado en el paso b.

d.

Saque el tapn en la lumbrera del mltiple de frenos marcada T3 (Figura 2) ubicada en el gabinete de
frenos y monte el accesorio WB0576 (Cubo de anillo de goma SAE #6 a #4 JIC). Esta lumbrera
retornar el aceite purgado desde los acumuladores de la direccin al estanque hidrulico.

e.

Conecte otro extremo del conjunto de la manguera/vlvula de aguja al accesorio montado en el paso d.

KOMATSU

EM7604

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

f.

Pgina 7 de 19

Conserve los tapones que sac de los mltiples para reemplazo cuando desmont el conjunto de la
manguera/vlvula de aguja.

NOTA: El uso del conjunto de la manguera/vlvula de aguja opcional no sustituye el uso de la manguera
puente montada en el paso 4.

Figura 1. Mltiple de Purga (se menciona desde el Paso 6b).

Figura 2. Mltiple de Purga (se menciona desde el Paso 6d).

KOMATSU

EM7604

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

Pgina 8 de 19

Se recomienda que el conjunto de la manguera/vlvula de aguja permanezca instalado durante todo el


Procedimiento de Revisin y utilizarlo cada vez que sea necesario.
Advertencia:
Este conjunto de la manguera/vlvula de aguja no se puede conectar o desconectar si los
acumuladores de la direccin estn presurizados.
El conjunto de la manguera/vlvula de aguja y los accesorios asociados se deben desmontar
cuando se complete el Procedimiento de Revisin. Los tapones originales se deben cambiar en
las lumbreras del mltiple y se deben apretar correctamente.
7.

Si los frenos no estn montados, conecte las mangueras de retorno y suministro de enfriado de frenos juntas para
todo este procedimiento de revisin. Las mangueras del freno de servicio y freno de estacionamiento se deben
tapar o conectar a los simuladores de freno durante este procedimiento de revisin.

8.

Llene la caja de la bomba del pistn a travs de la lumbrera de drenaje de la caja con aceite hidrulico limpio. Un
mtodo alternativo para llenar la caja de la bomba con aceite es dejar la manguera de drenaje de la caja
conectada y sacar el tapn pequeo cerca de la lumbrera de drenaje de la caja, en el mismo lado de la bomba que
la lumbrera de drenaje de la caja. Cambie y apriete el tapn pequeo cuando aparezca aceite.
Nota: Llenar la caja de la bomba con aceite no elimina la necesidad de purgar el aire de la lnea de
succin de la bomba (como se describe en el paso 11). Se debe hacer ambas cosas.

9.

Abra completamente todas las vlvulas de corte de la lnea de succin de la bomba.


COMPLETAMENTE abiertas cuando la manilla est en lnea con la manguera.

Las vlvulas estn

NOTA: SE PRODUCIRAN SERIOS DAOS A LA BOMBA SI ALGUNA DE LAS VALVULAS DE CORTE


NO ESTA COMPLETAMENTE ABIERTA AL ARRANCAR EL MOTOR.
10. Llene el estanque hidrulico con aceite hidrulico hasta el visor superior.
11. Purgue el aire de todas las lneas de succin de la bomba soltando cada manguera de succin en la entrada de la
bomba. Asegrese que el anillo de goma no se salga de la ranura. Cuando aparezca aceite, vuelva a apretar los
pernos.
Nota: Purgar la lnea de succin de la bomba del pistn no elimina la necesidad de llenar la caja de
la bomba del pistn con aceite (como se describi en el paso 8). Se debe hacer ambas cosas.

KOMATSU

EM7604

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

Pgina 9 de 19

12. Revise que el nivel del aceite hidrulico en el estanque an se vea en el visor superior. Agregue aceite si fuese
necesario.
13. Ponga la palanca de control de levante en la posicin FLOTAR.
14. Es posible que sea necesario en cualquier momento durante el Procedimiento de Revisin detener el motor y
purgar los acumuladores de la direccin. La presin de direccin en la lumbrera de prueba del mltiple de purga
TP3 ser de 15 psi o menos despus de purgar con xito. Consulte los Items de Pre-revisin al inicio de este
Procedimiento de Revisin para la descripcin de la purga del acumulador de la direccin y las funciones
relacionadas. Consulte el paso 6 si desea un mtodo manual opcional para purgar los acumuladores de la
direccin al ejecutar el Procedimiento de Revisin.

Advertencia:
Si el Indicador de Advertencia del Mdulo de Interface se enciende, el
zumbador suena y el indicador de presin de la direccin destella, no intente
quitar la manguera hidrulica, el accesorio, el tapn, el interruptor, etc. puesto
que puede haber presin hidrulica atrapada.
No intente soltar o retirar alguna manguera, accesorios, tapones,
interruptores, etc. en el sistema hidrulico si se produce la Falla A236,
indicando que los acumuladores de la direccin no se purgaron
correctamente.
Ubique y corrija el problema de purga del acumulador. El manmetro de presin instalado en la
lumbrera del mltiple de purga TP3 mostrar la presin del acumulador de la direccin. La
presin de direccin en la lumbrera de prueba del mltiple de purga TP3 ser de 15 psi o
menos despus de una purga exitosa.
15. Gire la llave pero no arranque el motor. Verifique que la advertencia de baja precarga del acumulador de direccin
no aparezca. Si la advertencia aparece, corrija el problema antes de arrancar el motor. Los acumuladores de
freno no tienen interruptores de presin para advertir de una baja precarga, sin embargo se deben precargar a
1400 psi antes de arrancar el motor. No arranque el motor sin estar seguro de que todos los acumuladores de
direccin y frenos estn precargados a 1400 psi.
Arranque el motor y opere a ralent bajo por no ms de 30 segundos (ver nota a continuacin sobre presin de la
bomba de direccin). A ralent bajo con aceite a 70 grados F, la presin en los filtros de levante debe ser de
aproximadamente 80 psi; la presin en la lumbrera de prueba de la bomba de la direccin GPA debe ser de
aproximadamente 100 psi; y la presin en las lumbreras de prueba de enfriado de frenos delanteros y traseros debe
ser de aproximadamente 25 psi o menos.

KOMATSU

EM7604

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

Pgina 10 de 19

Nota: No opere a ralent bajo por ms de 30 segundos. La presin de la bomba de la direccin en la


lumbrera de prueba GPA necesita estar en o sobre 250 psi durante el proceso de lavado
para proveer lubricacin interna adecuada de la bomba. Se daar la bomba de la direccin si
la presin es inferior a 250 psi. Esto se aplica a los pasos 15, 16, 17, 18 y 19 de este
procedimiento de revisin.
Nota: No gire el volante de la direccin hasta el paso 20.
Nota: No aplique los frenos en ningn momento durante este procedimiento de revisin.
16.

Con el motor a una velocidad lo suficientemente rpida para proporcionar al menos 250 psi en la lumbrera de
prueba de la bomba de la direccin GPA mueva la palanca de control de levante a POWER UP o POWER
DOWN. Lea las presiones de suministro de aceite de enfriado de frenos, que debe ser 0 psi cuando la palanca
est en POWER UP o POWER DOWN, confirmando que la vlvula de levante est funcionando correctamente.
Si las presiones no llegan a 0 psi, la vlvula de levante se puede conectar incorrectamente. Detenga el
procedimiento de revisin y revise todas las conexiones de plomera, incluyendo todas las lneas piloto. Si se
encontr el error en las lneas de plomera, vuelva a repetir este paso. Si no se encontr el error en las lneas
de plomera o si las presiones no llegan a 0, cambie la vlvula de levante y vuelva a repetir este paso.

17.

Si todas las presiones de la bomba y las presiones de suministro de aceite de enfriado de frenos son como se
establecen en los pasos 15 y 16, aumente el motor a 1500 rpm y lave el sistema por 20 minutos. Durante este
tiempo, mueva la palanca de control de levante a POWER UP por 30 segundos. Luego mueva la palanca a
POWER DOWN por 30 segundos. Contine monitoreando las presiones de suministro de aceite de enfriado de
frenos, que deben ser 0 psi siempre que la vlvula de levante se ponga en POWER UP o POWER DOWN, y
que sea de aproximadamente 50 psi o menos cuando est en SOSTENER o FLOTAR.
Repita el ciclo de la palanca de control cinco veces.

18.

Despus de completar el lavado, detenga el motor y deje que los acumuladores se descarguen
completamente. Retire los elementos de plomera de lavado especiales. Si conect una manguera de purga
del acumulador de la direccin opcional en el paso 6, djela conectada. Vuelva a conectar los elementos de
plomera originales. Revise que el aceite se vea en el visor superior en el estanque hidrulico. Agregue aceite
si fuese necesario.
Nota: Deje las mangueras de suministro y retorno de enfriado de frenos conectadas juntas durante todo este
procedimiento de revisin si los frenos no estn montados.

19.

Lave los acumuladores arrancando el motor y hacindolo funcionar hasta que la presin del acumulador sea de
aproximadamente 3025 psi, hasta que la vlvula de descarga cambie y descargue la bomba de la direccin.

KOMATSU

EM7604

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

Pgina 11 de 19

Si la presin no alcanza 3025 psi:


a.

b.

Confirme que no se haya producido alguna falla relacionada con la purga como se ve en el Monitor
de Datos de Tiempo Real del Mdulo de Interface. Detenga el motor. Consulte el Item de Prerevisin 2. Si no se encuentran fallas de purga, proceda con el paso b a continuacin. De lo
contrario, localice y corrija cualquier falla de purga que se pueda desplegar, luego vuelva al inicio de
este paso 19.
Consulte el procedimiento de ajuste de la bomba en el paso 26, luego vuelva al inicio de este paso
19.

Si la presin alcanza 3025 psi:


a.

La primera vez en este paso 19 cuando se alcanza 3025 psi:


i.

Detenga el motor dejando el interruptor de partida en on y usando el Interruptor de Detencin del


Motor en la consola central. Confirme que no se produzca la purga del acumulador de la
direccin y que no se generen fallas de purga. Consulte el paso 14.

ii.

Gire el interruptor de partida a off y confirme que la purga de la direccin comience. Confirme
que la purga se complete normalmente dentro de 90 segundos y que la Falla A236 de purga
Falla de Purga de la Direccin (como se ve en el Monitor de Datos de Tiempo Real de la
Interface) no est activa. La presin de direccin en la lumbrera de prueba del mltiple de purga
TP3 ser de 15 psi o menos despus de la purga exitosa. Consulte el paso 14. Contine con
el paso c.

b.

Para todas las dems veces en este paso 19, gire el interruptor de partida a off y deje que los
acumuladores de la direccin purguen. La presin de la direccin en la lumbrera de prueba del
mltiple de purga TP3 ser de 15 psi o menos despus de la purga exitosa. Consulte el paso 14.

c.

Abra las vlvulas de aguja en el gabinete de frenos para permitir que los acumuladores de freno se
descarguen. Cierre las vlvulas de aguja. Repita este paso 19 completamente cinco veces.

Nota: Este procedimiento no se puede combinar con el lavado realizado en los pasos 15, 16 y 17.
Este procedimiento de lavado se debe realizar despus de completar el paso 18.
Nota: No gire el volante ni aplique los frenos en ningn momento durante el procedimiento de
lavado del acumulador. El lavado de la direccin se hace en el paso 20.
20. Despus de completar el lavado del acumulador de direccin y acumulador de freno, el sistema de direccin se debe
lavar. Arranque el camin, y deje que los acumuladores se carguen completamente y que la bomba se descargue.
Gire el volante de extremo a extremo al menos 10 veces. Detenga el camin, agregue aceite si fuese necesario.

KOMATSU

EM7604

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

Pgina 12 de 19

Revisin y ajuste de los componentes (pasos 21 al 35)


21. Al prepararse para la revisin de la vlvula de direccin, ajuste la vlvula de descarga en la bomba del pistn girando
el ajuste de descarga hasta medir una presin mnima de aproximadamente 3300 psi en la base del acumulador de
la direccin.
Nota: El tornillo de ajuste de la vlvula de descarga y el tornillo de ajuste del compensador de presin
estn ubicados en el lado inferior de la bomba en el camin. El ajuste de la vlvula de descarga
est ubicado delante del ajuste del compensador de presin.
Conduzca para verificar que se mantienen al menos 3300 psi. Debido a que esta presin es cercana a la presin del
compensador de la bomba, es posible que la bomba no se descargue. Puede mantener una presin constante en la
lumbrera de prueba de la bomba GPA. Este es el rendimiento aceptable de la bomba para esta parte del
procedimiento de revisin.
22. Antes de revisar las vlvulas de impacto de la direccin, aumente la presin de la vlvula de alivio de la direccin.
Primero retire el tapn externo en el amplificador de flujo, luego gire el ajuste suavemente hasta el fondo de la
vlvula.
23. Para revisar la presin de la vlvula de impacto de la direccin, gire el volante desde los topes del cilindro, luego
hacia el tope y contine girando el volante. Un manmetro en el mltiple del cilindro de la direccin debe leer
aproximadamente 3100 psi. Gire hacia el tope opuesto. El otro manmetro en el mltiple del cilindro de la direccin
debe leer aproximadamente 3100 psi.
24. Despus de revisar las vlvulas de impacto de la direccin, baje la presin de la vlvula de alivio de la direccin a
2750 psi. Para hacer esto, gire el volante completamente hacia la izquierda o derecha hasta el tope y ajuste la
presin de la direccin en el amplificador de flujo mientras gira lentamente el volante de la direccin. La presin se
debe leer en el manmetro conectado al mltiple del cilindro de la direccin. Despus de setear la presin de la
vlvula de alivio, cambie el tapn externo.
25. La vlvula de descarga se debe ajustar para recargar los acumuladores cuando la presin del acumulador, medida
en la base del acumulador de la direccin delantera o en la lumbrera de prueba del mltiple de purga TP2, alcance
2750 psi. La presin de descarga de la bomba ser aproximadamente de 3025 psi, pero la presin crtica de ajuste
es la presin de recarga del acumulador de 2750 psi.
Al girar hacia fuera la vlvula de descarga disminuir la presin de descarga, al girar hacia dentro aumentar la
presin de descarga. Despus de ajustar, apriete la tuerca fijadora y verifique que la presin de recarga de 2750 psi
se mantenga como se ajust: conduzca para hacer que la vlvula de descarga realice su ciclo. Verifique que la
presin en la lumbrera de prueba de la bomba de la direccin GPA sea de aproximadamente 200 a 400 psi cuando
la bomba se descarga. Si el rendimiento de la bomba no es como se describi en este paso, realice el paso 26, de
lo contrario, proceda con el paso 27.

KOMATSU

EM7604

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

Pgina 13 de 19

26. La bomba de la direccin con vlvula de descarga es para descargar la bomba a aproximadamente 3025 psi y
recargar los acumuladores cuando su presin cae a aproximadamente 2750 psi. La presin de recarga de 2750 psi
es la presin crtica a ajustar. Si la bomba opera como se describe, proceda con el paso 27. Para el compensador
de presin de la bomba y el ajuste de la vlvula de descarga, se deben seguir los siguientes pasos:

Bomba de la Direccin con Procedimiento de Ajuste de la Vlvula de Descarga (Pasos 26a-26m)


Ubicacin de los ajustes:
El perno de ajuste de la vlvula de descarga y el perno de ajuste del compensador de presin se encuentran en el lado
inferior de la bomba como se instal en el camin. El ajuste de la vlvula de descarga est ubicado delante del ajuste del
compensador de presin.
El ajuste de la vlvula de descarga est ubicado en bloque con la lumbrera marcada ACC cerca de SAE #4 que est
conectada a la manguera pequea del mltiple de purga.

Nota: Asegrese que los acumuladores purguen antes de soltar algn accesorio hidrulico.
a.

Instale el medidor de presin de rango mltiple calibrado de una capacidad de 5000 psi en la lumbrera de
prueba de la bomba de la direccin GPA.

b.

Instale el medidor de presin calibrado de una capacidad de 5000 psi en el vstago del acumulador de la
direccin delantera en la lumbrera SAE #6 o en la lumbrera de prueba del mltiple de purga TP2.

c.

Gire hasta el fondo el tornillo de ajuste de la vlvula de descarga.

d.

Retire el tornillo de ajuste del compensador de presin.

e.

Abra completamente todas las vlvulas de corte antes de arrancar el camin.

f.

Arranque el camin y ajuste el compensador de presin hasta que marque y mantenga 3325 psi en la lumbrera
de prueba de la bomba de la direccin GPA. Apriete la contratuerca.

g.

Detenga el camin y purgue los acumuladores.

h.

Retire completamente el tornillo de ajuste de la vlvula de descarga.

KOMATSU

EM7604

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

Pgina 14 de 19

i.

Arranque el camin y deje que la bomba se descargue. La bomba en condicin descargada se puede verificar
mediante el manmetro de presin en la lumbrera de prueba de la bomba de la direccin GPA que marca
aproximadamente 200 a 400 psi.

j.

Ajuste la vlvula de descarga para recargar los acumuladores cuando la presin del acumulador caiga a 2750
psi. La presin de descarga ser de aproximadamente 3000 a 3050 psi, pero la presin de recarga de 2750 psi
es la presin crtica a obtener. Si ajusta desde el paso 19, no gire el volante de la direccin para hacer que la
presin del acumulador caiga. Las vlvulas de aguja en el gabinete de frenos se pueden abrir parcialmente
para purgar la presin del acumulador de la direccin lentamente para permitir que la bomba realice su ciclo
mientras ajusta la presin de recarga de la vlvula de descarga a 2750 psi. La presin de recarga mnima debe
ser de 2750 psi.

k.

Apriete la contratuerca y verifique que las presiones permanezcan como se ajustaron. Si la presin de recarga
es de 2750 psi cuando la bomba realiza su ciclo, la bomba est bien ajustada. Cierre las vlvulas de aguja en el
gabinete de frenos.

l.

Si la bomba se ajusta desde el paso 19, vuelva al paso 19 ahora y lave los acumuladores sin girar el volante de
la direccin.

m. Fin del procedimiento de ajuste de la bomba de la direccin con vlvula de descarga.


27. Verifique que el interruptor de baja presin del acumulador de la direccin se active a 2300 46 psi cayendo, medido
en la lumbrera SAE #6 en el vstago del acumulador de la direccin delantera o en la lumbrera de prueba del
mltiple de purga TP2. Arranque el camin y deje que la bomba cargue los acumuladores de la direccin al menos
a 2750 psi antes de detener el motor usando el Interruptor de Detencin del Motor (ESS) en la consola central. No
detenga el motor usando el interruptor de partida para este paso.
Abra las vlvulas de aguja en el gabinete de frenos para purgar el acumulador de la direccin delantera. Observe la
vlvula de presin que acciona la luz indicadora de Baja Presin de la Direccin y el zumbador de advertencia. El
rango de activacin debe estar entre 2300 46 psi cayendo. Si est fuera de este rango de presin, ubique y corrija
el problema.
28. Desconecte la manguera de retorno del amplificador de flujo del mltiple de purga, y tape el accesorio en el mltiple.
Desconecte la manguera de retorno de la unidad de direccin en el amplificador de flujo y tape la lumbrera del
amplificador de flujo abierta. Arranque el motor y deje que los acumuladores se carguen completamente y que la
bomba se descargue.

Nota: No gire el volante de la direccin con las mangueras de retorno desconectadas.


La filtracin del amplificador de flujo no debe exceder 50 pulgadas cbicas (820 ml) por minuto.
amplificador de flujo si la filtracin es excesiva.

Cambie el

KOMATSU

EM7604

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

Pgina 15 de 19

La filtracin de la unidad de direccin no debe exceder 10 pulgadas cbicas (164 ml) por minuto. Cambie la unidad
de direccin si la filtracin es excesiva.
29. Con las mangueras de direccin desconectadas como en el paso 28, desconecte la manguera del estanque desde el
mltiple de purga (conectada a la lumbrera de pestaa de 4 pernos SAE #20 marcada TANK). Desconecte la lnea
de retorno de la vlvula piloto de levante del lado del mltiple de purga que est conectada a la lumbrera de pestaa
de 4 pernos SAE #12 marcada HOIST PILOT RETURN, y tape esta lumbrera en el mltiple de purga. Conecte la
manguera del estanque y la manguera de retorno de la vlvula piloto de levante; o tape la manguera de retorno al
estanque y purgue la manguera de retorno de la vlvula piloto de levante al estanque. NO TAPE LA MANGUERA
DE RETORNO DE LA VALVULA PILOTO DE LEVANTE.
Arranque el camin y espere hasta que la vlvula de descarga descargue la bomba. Mida la filtracin de la lumbrera
TANK en el mltiple de purga. La filtracin mxima permitida es de 33.0 pulgadas cbicas (541 ml) por minuto
(que es la fuga total de la vlvula solenoide de purga, vlvula de alivio de la direccin y vlvula de retencin piloto a
abierta).
Nota: No deje que los acumuladores purguen durante este paso con la vlvula solenoide de purga
porque todo el aceite que contienen saldr por el accesorio abierto.
Nota: Las vlvulas de aguja del gabinete de frenos purgarn slo el acumulador de direccin delantera. El
acumulador de direccin trasera no purgar.
Nota: Se sugieren cualquiera de los dos mtodos que indican a continuacin para purgar manualmente los
acumuladores de la direccin cuando las mangueras/conexiones de plomera retorno estn
desconectadas.
Mtodo 1: Consulte el paso 6.
Mtodo 2: Conecte un conjunto de manguera/vlvula de aguja entre la lumbrera del mltiple de purga TP3 y
el tubo del orificio de llenado del estanque hidrulico. Este conjunto de manguera/vlvula no se puede
conectar o desconectar si los acumuladores estn presurizados. El extremo opuesto de la manguera se
puede conectar a un accesorio que se atornilla en el tubo del orificio de llenado del estanque hidrulico en
lugar de la tapa del orificio de llenado. Ambos acumuladores se purgarn cuando la lumbrera TP3 se abra
al estanque, reduciendo la posibilidad de dejar presurizado accidentalmente cualquier acumulador. La
manguera puede ser 1/4" SAE 100R2, de capacidad nominal para 5000 psi, o 3/8 SAE 100R2, de
capacidad nominal para 4000 psi. Se sugieren vlvulas de aguja que permitan la simple apertura/cierre,
pero deben tener una capacidad nominal de 4000 psi o ms.
30.

Vuelva a conectar toda la plomera de direccin y toda la plomera al mltiple de purga.

KOMATSU

EM7604

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

Pgina 16 de 19

31. Si los cilindros de levante se conectan durante el armado en taller, las cuatro mangueras se deben desconectar y
tapar para el paso 32.
32. Arranque el motor y opere a ralent alto. Ponga la palanca de levante en la posicin POWER UP. La presin en los
filtros de levante debe ser de 2500 100 psi.
Nota: Las vlvulas de alivio principal en la vlvula de levante estn preajustadas y no son ajustables
externamente.
33. Ponga la palanca de levante en la posicin POWER DOWN. La presin en la lumbrera de prueba TPD del mltiple
sobre el centro debe ser de 1500 75 psi. Ajuste la vlvula de alivio de desconexin piloto de levante a 1500 75
psi si est fuera de rango.
34. Procedimiento de Ajuste para la Vlvula de Cartucho de Contrabalance de Levante (Pasos 34a 34l)
Nota: La vlvula de contrabalance est ubicada en el mltiple sobre el centro en el mdulo
bomba/vlvula.
Nota: Este ajuste requiere tener la tolva montada, vaca y los cilindros de levante conectados.
Nota: Desconecte con mucho cuidado todas las mangueras, tuberas, medidores, y tapones en caso
que haya presin hidrulica atrapada.
a.

La tolva debe estar sobre el bastidor y la vlvula de levante en posicin FLOTAR, o la tolva debe estar
debidamente asegurada y la vlvula de levante en la posicin FLOTAR. Detenga el motor.

b.

Suelte la tuerca fijadora en el vstago de ajuste de la vlvula de aguja (NV en el mltiple) y gire
completamente el vstago de ajuste. Esto bloquear la presin principal del cilindro de levante desde el piloto
de la vlvula de contrabalance.

c.

Retire el tapn de la lumbrera PURGA PILOTO en el mltiple. Esto purgar el piloto de la vlvula de
contrabalance a la atmsfera. No permita que entre suciedad o materiales extraos a la lumbrera abierta, es
probable que esto se produzca al mover la tolva. Se recomienda montar una manguera hidrulica limpia SAE
#4 (1/4), apuntando hacia abajo, y ventilada a la atmsfera para evitar que entre suciedad.

d.

Monte un manmetro de presin de 5000 psi calibrado en la lumbrera de prueba TR en el mltiple sobre el
centro. Este manmetro medir la presin de extremo del vstago del cilindro de levante, que es la presin
controlada por la vlvula de contrabalance.

KOMATSU

EM7604

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

e.

Pgina 17 de 19

Use este paso slo si debe verificar el seteo de la vlvula de contrabalance y no se anticipa el ajuste. De lo
contrario, vaya al paso f.
e.1. Arranque el motor. Si asegur la tolva, librela.
e.2. En ralent bajo, suba la tolva en la tercera etapa y lea la presin en el manmetro conectado a la lumbrera
TR. Todas las presiones de la vlvula de contrabalance se leen/ajustan mientras est en la tercera etapa.
e.2.1 Si la presin es de 3000 psi o superior, detenga el levante inmediatamente. La presin est ajustada
demasiado alta y se debe bajar. Ejecute el paso a, luego vaya al paso f y contine.
e.2.2 Si la presin es inferior a 3000 psi, aumente la velocidad del motor en aproximadamente 300 rpm y
ejecute el paso (e.2) anterior, y luego siga con el paso (e.2.1) o con este paso (e.2.2) segn
corresponda. Contine con este proceso hasta que el motor est en ralent alto o alcance 3000 psi.
La presin de la vlvula de contrabalance debe ser de 3000 psi cuando est en POWER UP en
ralent alto en la tercera etapa.
e.2.3 Si marc 3000 psi en ralent alto en la tercera etapa, la presin est correctamente ajustada. Ejecute
el paso a, luego vaya al paso i.
e.2.4

Si no marc 3000 psi en ralent alto, es necesario ajustar la vlvula de contrabalance. Ejecute el
paso a, luego vaya al paso f.

Ajuste de la vlvula de contrabalance (pasos f y g):


f.

Suelte la tuerca fijadora en el vstago de ajuste de la vlvula de contrabalance (CBV en el mltiple). Gire
completamente el vstago de ajuste a la derecha para iniciar el procedimiento de ajuste de modo que la presin
de la vlvula de contrabalance est lo ms baja posible.
Girar el vstago de ajuste (a la derecha) disminuye la presin, girar el vstago de ajuste (a la
izquierda) aumenta la presin.

g.

Arranque el motor. Si asegur la tolva, librela. Ajuste la vlvula de contrabalance segn sea necesario para
obtener 3000 psi en el manmetro de presin conectado a la lumbrera TR cuando est en POWER UP en
ralent alto en la tercera etapa. Haga todos los ajustes a la vlvula de contrabalance con cuidado para evitar
subir la presin por sobre 3000 psi. El rango completo del ajuste de la vlvula es de 3 vueltas. Despus de
ajustar, asegura la tuerca fijadora en el vstago de ajuste.

KOMATSU

EM7604

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

Pgina 18 de 19

Girar el vstago de ajuste (a la derecha) disminuye la presin, girar el vstago de ajuste (a la


izquierda) aumenta la presin.
h.

Ejecute el paso a.

Reensamble del mltiple (pasos i a k):


i.

Vuelva a poner el tapn en la lumbrera PURGA PILOTO.

j.

Saque completamente el vstago de ajuste de la vlvula de aguja y asegure la tuerca fijadora. La vlvula de
aguja debe estar completamente abierta para una operacin normal.

k.

Retire el manmetro de presin.

l.

Fin del procedimiento de ajuste de la vlvula de contrabalance.

35. Si se mont el conjunto de manguera/vlvula de aguja del acumulador de direccin opcional como se describi en el
paso 6 o el paso 29, purgue los acumuladores de la direccin y los acumuladores de freno. Retire el conjunto de
manguera/vlvula de aguja y los accesorios asociados. Vuelva a colocar y apriete correctamente los tapones
originales.

Revisin de la limpieza del aceite (paso 36)


36. Despus de completar los pasos 1 al 35, se debe revisar la limpieza del sistema hidrulico antes de que el camin
sea embarcado de fbrica.
Ubicacin de la muestra de aceite en el camin:
El punto de muestra es la lumbrera de prueba en el filtro de levante. Esta lumbrera tiene instalada un
acoplamiento de prueba de desconexin rpida. No use la lumbrera de prueba del filtro de la direccin. No se
pueden instalar mangueras puente usadas para lavar el sistema.
Proceso de toma de muestra de aceite y criterios de limpieza:
a. Realice esta prueba slo despus que se ha completado el procedimiento de revisin del sistema
hidrulico. (Esto permite el peor de los casos ya que el sistema hidrulico est totalmente conectado en el
conjunto y los contaminantes han tenido la posibilidad de ser eliminados del flujo de aceite).
b.

Opere el camin por al menos 10 minutos en ralent alto antes de tomar las lecturas. No opere la direccin,
levante, frenos o cualquier otra funcin hidrulica durante todo este proceso.

KOMATSU

EM7604

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

Pgina 19 de 19

c.

Tome las lecturas de recuento de partculas por al menos 20 minutos sin cambiar la velocidad del motor.

d.

Cuando el nivel de recuento de partculas est en o por debajo de ISO 18/15 y muestra una tendencia de
mejorar la limpieza o de mantener ISO 18/15 o mejor, el sistema hidrulico cumple con los criterios de
limpieza aceptables.

e.

Si no se logra un nivel de recuento de partculas de ISO 18/15, contine operando el camin a ralent alto
hasta que se alcancen las condiciones del paso d.

37.

Despus de completar los pasos 1 al 36, todos los elementos de filtro hidrulicos se deben cambiar antes de
que el camin sea embarcado de fbrica.

38.

Fin del procedimiento de revisin.

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EM7346-0
Pgina 1 de 8

NOMBRE:
REVISION SISTEMA DE FRENOS
ESCRITO POR:
FECHA:
TIM NENNICH
23-OCT-07
REVISADO POR:

FECHA:
2/13/08

APROBADO POR:

FECHA:
2/13/08

MAQUINA Y MODELO:
930E-4 unidades 601 y superiores

0
PANEL
TAMAO A

DESCRIPCION DEL CAMBIO


MICROFILM

FECHA

ECN

BY

Equipamiento Necesario:
1.
2.
3.
4.
5.

Procedimiento de revisin y plano del sistema hidrulico.


Equipo de carga del acumulador con buenos medidores y botellas tipo K de nitrgeno seco o botellas tipo T con
intensificador de gas.
Manguera plstica transparente y balde para purgar frenos o simuladores de aire.
Si el camin slo est parcialmente armado y esta revisin se debe hacer sin los frenos montados, se requieren
simuladores de frenos para simular el volumen de los frenos.
Al menos 3 manmetros calibrados con acoplamientos de desconexin rpida, capaces de medir hasta 3000 PSI.

Supuestos:
1.
2.
3.

Todos los componentes usados con el sistema de frenos estn de acuerdo con la especificacin.
Todas las partes que no funcionan como se describen, sern reemplazadas o ajustadas. (Informe los problemas
al Departamento de Control de Calidad para obtener los procedimientos de ajuste para cada componente).
La fuente hidrulica para el sistema de frenos (el sistema de la direccin) funciona correctamente y el
compensador ha sido ajustado.

Nota: Consulte los procedimientos de revisin y especificaciones para la direccin y levante.

Programacin Inicial del Sistema:


1.

Instale los instrumentos medidores de presin en:


a. Lumbrera de Prueba BR (Gabinete de Frenos)
b. Lumbrera de Prueba BF (Gabinete de Frenos)
c. Lumbrera de Prueba LAP1 (Mltiple de Frenos)

2.

Abra cada vlvula de purga del acumulador de freno y precargue los acumuladores de freno a 1400 psi.
Deje que la temperatura del gas se acerque a la temperatura ambiente antes de completar el proceso de
precarga.

REV.

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EM7346-0
Pgina 2 de 8

3.

Cierre ambas vlvulas de purga del acumulador. Si los frenos no han sido ensamblados al camin cuando
se realiza la revisin, conecte un simulador de frenos a las lneas de aplicacin de freno.

4.

* Arranque el motor para llenar los acumuladores con aceite. Observe como suben las presiones de los
frenos a medida que carga el sistema. La presin de frenos debe comenzar a caer cuando se libera la
vlvula de aplicacin automtica. Las presiones de freno cuando se libera la aplicacin automtica deben
ser de aproximadamente 1650 psi adelante y 1650 atrs. Registre las presiones de freno al liberar la
aplicacin automtica (BR y BF).

5.

Presione parcialmente el pedal de freno y purgue el aire de cada freno o simulador de freno.

6.

* Presione lentamente el pedal de freno. La respuesta de fuerza del pedal sobre el pie debe ser suave y sin
ruidos anormales o aspereza mecnica. Presione lentamente el pedal de freno y registre la presin del
freno trasero (BR) a la que se energizan las luces de detencin (esta presin debe ser de 75 5 PSI).

7.

* Presione rpida y completamente el pedal y revise para ver que la presin del freno delantero sea de 2500
75 psi (BF) y que la presin del freno trasero sea de 2500 75 PSI (BR) dentro de 1 segundo. Al
mantener presionado completamente el pedal, ambas presiones deben permanecer sobre sus valores
mnimos por 20 segundos como mnimo.

Bloqueo de Frenos/Secundario
Nota: La palanca de cambios debe estar en neutro para los pasos 8-11.
8.

Desconecte el cable en el solenoide de bloqueo de frenos, ubicado en el mltiple de frenos en el gabinete


hidrulico e inmediatamente a la derecha de la lumbrera PK2.

9.

* Aplique bloqueo de frenos. El interruptor de degradacin de presin de bloqueo de frenos debe hacer
sonar el zumbador de advertencia. Presione el pedal hasta que la advertencia se detenga y luego suelte
muy lentamente el pedal hasta que la advertencia vuelva. Registre la presin del Freno Trasero (BR) a la
que la advertencia se reanuda.

Nota: El interruptor de degradacin de bloqueo de frenos se debe activar cuando la presin


de BR caiga a 1000 25 PSI, sin embargo, hay un retardo de dos segundos entre el
momento en que se activa el interruptor y se activa la luz/zumbador.
10. Conecte el cable conductor en el solenoide de bloqueo de frenos.
11. * Ejecute el ciclo de bloqueo de frenos varias veces para asegurar la crispacin y liberacin de la presin y
la funcin apropiada de la luz de estado. Registre la presin del freno trasero (BR) que debe ser de 2500
100 psi).

Freno de Estacionamiento
Nota: Mueva uno de los instrumentos de medicin de presin de los puntos BR o BF al freno
de estacionamiento o a la lumbrera de prueba en el simulador de frenos.

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EM7346-0
Pgina 3 de 8

12. * Libere el freno de estacionamiento moviendo el interruptor de Estacionar. Verifique que la luz de estado del
freno de estacionamiento indique freno de estacionamiento liberado. Registre la presin de liberacin del freno
de estacionamiento. (La presin es la misma que la del acumulador de direccin, 2750 psi a 3050 psi).
13. Mueva la palanca de cambios varias veces de Estacionar para asegurar las aplicaciones y liberacin de la
presin y el correcto funcionamiento de la luz de estado.
14. Aplique el freno de estacionamiento y libere el bloqueo de frenos.

Nota: El boqueo de frenos se aplicar durante 1.5 segundos despus que se aplica el bloqueo
de frenos.
Nota: Mueva los dispositivos de medicin de presin a los puntos LBP y RBP en la caja de
empalme en la caja trasera.
15. Presione lenta y rpidamente el pedal de freno y revise para ver que la presin del freno trasero izquierdo sea de
2400 75 psi y que la presin del freno trasero derecho sea de 2400 75 psi dentro de 1 segundo.
Manteniendo el pedal completamente aplicado, ambas presiones deben permanecer sobre sus valores mnimos
por 20 segundos como mnimo.
16. * Suelte el pedal. La presin del freno debe volver a cero dentro de dos segundos y no debe haber presin
residual atrapada en los frenos. Registre las presiones.

Nota: Mueva los dispositivos de medicin de presin a las lumbreras de diagnstico izquierda
y derecha en los husillos o en los simuladores del freno delantero.
17. * Presione lenta y rpidamente el pedal de freno y revise para ver que la presin del freno delantero izquierdo
sea de 2400 75 psi y que la presin del freno delantero derecho sea de 2400 75 psi dentro de 1 segundo.
Manteniendo el pedal completamente aplicado, ambas presiones deben permanecer sobre sus valores mnimos
por 20 segundos como mnimo).
18. * Suelte el pedal. La presin del freno debe volver a cero dentro de dos segundos y no debe haber presin
residual atrapada en los frenos. Registre las presiones

Nota: Mueva los dispositivos de medicin de presin a las lumbreras BR y BF en el gabinete


de frenos.

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EM7346-0
Pgina 4 de 8

Revisin Lgica del Control del Freno de Estacionamiento


19. Este paso verificar la lgica de control del control del Freno de Estacionamiento. Si algunos de los pasos
que viene a continuacin no se aprueban, el problema se debe localizar y corregir. El interruptor de bloqueo
de frenos debe permanecer apagado durante todo este paso.
Nota: El solenoide del freno de estacionamiento se energiza para liberar el freno de estacionamiento, y se
desenergiza para aplicar el freno de estacionamiento.
Secuencia del Freno de Estacionamiento y Bloqueo de Frenos:
Si se solicita la aplicacin del freno de estacionamiento, se realiza la siguiente secuencia de operacin de
1.5 seg. cuando la velocidad del vehculo es inferior o igual a 0.8 kph:

Tiempo (seg.)
0.0 1.0
1.0 1.5
Ms de 1.5

Secuencia del Freno de Estacionamiento y Bloqueo de Frenos


Solenoide Bloqueo de Freno
Solenoide Freno de Estacionamiento
energizado
energizado
energizado
desenergizado
desenergizado
desenergizado

* Con el motor funcionando y la presin del sistema al menos a 2750 psi en LAP1, ponga la palanca de cambios
en Neutro. Aplique el freno de estacionamiento colocando la palanca de cambios en Estacionar. Confirme la
correcta operacin del freno de estacionamiento, de la luz de estado, y que no se generen fallas. Registre la
presin mas alta observada en BR, PP3, y PK2 durante 1.5 segundos cuando se est realizando la secuencia de
aplicacin del freno de estacionamiento. La presin en PK2 debe estar entre 2750 psi y 3050 psi y luego caer a
0 psi. BR debe alcanzar 2500 100 psi.
Registre las presiones en PK2, PP3, y BR despus que hayan transcurrido 1.5 segundos. Estos valores deben
ser de 0 psi.

Baja Presin de Frenos y Aplicacin Automtica


20. Deje que el motor funcione hasta que la baja presin del acumulador de freno se estabilice en o sobre 2700
psi.
21. * Apague el motor. Deje que los acumuladores de la direccin purguen completamente. Inhabilite el
interruptor de presin de la direccin del circuito de advertencia del freno desconectando el diodo entre los
circuitos 33 y 33F. Gire el interruptor de partida a on. Despus de 2 minutos, registre la baja presin del
acumulador, (lumbrera LAP1). Si la presin de LAP1 es inferior a 2100 PSI, entonces la filtracin en el
sistema es excesiva y el origen de la filtracin se debe identificar.

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EM7346-0
Pgina 5 de 8

22. * Haga funcionar la vlvula de purga del acumulador del freno delantero y observe la presin de LAP1. La
Luz de baja presin de freno y el zumbador se deben accionar a 1850 75 PSI. Registre este valor. Las
presiones de freno deben comenzar a subir (aplicacin automtica) cuando LAP1 alcance1650 75 psi.
Registre este valor. Cierre las vlvulas de purga del acumulador del freno delantero.
23. * Registre las presiones de freno de aplicacin automtica (BR y BF).
24. Arranque el motor para recargar el sistema hidrulico. Deje funcionar el motor hasta que la baja presin del
acumulador de freno se estabilice en o sobre 2700 psi.
25. Apague el motor. Deje que el acumulador de la direccin purgue completamente. Gire el interruptor de
partida a on. Haga funcionar la vlvula de purga del acumulador del freno trasero y observe la presin de
LAP1. Verifique que la luz de baja presin de freno y el zumbador, y el punto de ajuste de aplicacin
automtica estn dentro de 100 psi de aquellos registrados en el Paso 22. Cierre la vlvula de purga del
acumulador del freno trasero.
26. Registre las presiones de freno de aplicacin automtica (BR y BF). Habilite el interruptor de presin de la
direccin conectando el diodo que retir entre los circuitos 33 y 33F.

Reaplicaciones
27. Arranque el motor para recargar el sistema hidrulico. Deje que el motor funcione hasta que la baja presin del
acumulador de freno se estabilice en o sobre 2700 psi.
28. * Apague el motor usando el interruptor de detencin del motor. No gire el interruptor de partida a off. No deje
que el acumulador de la direccin purgue. Haga repetidas y lentas aplicaciones del freno con el pedal hasta
que se active la advertencia LAP. Registre el nmero de aplicaciones de frenos antes de la advertencia LAP.
La advertencia LAP no se debe accionar antes de la sexta aplicacin del freno. La aplicacin automtica no se
debe producir despus de la advertencia LAP.

* El asterisco indica el tem que se va a registrar en la hoja de datos.

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EM7346-0
Pgina 6 de 8

930E Sistema de Frenos Hidrulicos


Hoja de Datos de Revisin
Paso 4

____________________ Presin freno trasero (BR) cuando se libera aplicacin automtica


(1575-1725 PSI)
____________________ Presin freno delantero (BF) cuando se libera aplicacin automtica
(1575-1725 PSI)

Paso 6

____________________ Presin freno trasero (BR) cuando se energizan las luces de detencin
(70-80 PSI)

Paso 7

____________________ Presin freno trasero (BR) (pedal aplicado)


(2425-2575 PSI)
____________________ Presin freno delantero (BF) (pedal aplicado)
(2425-2475 PSI)

Bloqueo de Frenos /Sistema Secundario


Paso 9

____________________ Presin freno trasero (BR) cuando ocurre la falla de degradacin de freno
(975-1025 PSI)

Paso 11

____________________ Presin freno trasero (BR) cuando se aplica bloqueo de frenos


(2400-2600 PSI)

Sistema del Freno de Estacionamiento


Paso 12

____________________ Presin de liberacin del freno de estacionamiento.


(2750-3050 PSI)

Sistema del Freno de Servicio


Paso 15

Paso 16

Paso 17

____________________ Presin freno trasero izquierdo (LBP) (pedal aplicado)


(2325 PSI 2475 PSI)
____________________ Presin freno trasero derecho (RBP) (pedal aplicado)
(2325 PSI 2475 PSI)
____________________ Presin freno trasero izquierdo (LBP) (pedal aplicado)
(0 PSI)
____________________ Presin freno trasero derecho (RBP) (pedal aplicado)
(0 PSI)
____________________ Presin freno delantero izquierdo (pedal aplicado)
(2325 PSI 2475 PSI)
____________________ Presin freno delantero derecho (pedal aplicado)
(2325 PSI 2475 PSI)

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EM7346-0
Pgina 7 de 8

Paso 18

____________________ Presin freno delantero izquierdo (pedal aplicado)


(0 PSI)
____________________ Presin freno delantero derecho (pedal aplicado)
(0 PSI)

Paso 19

presin mxima durante la secuencia de aplicacin del Freno de Estacionamiento de 1.5 seg:
____________________ (2750-3050 psi) presin piloto Freno de Estacionamiento (PK2)
____________________ (2400-2600 psi) presin Bloqueo de Frenos (PP3)
____________________ (2400-2600 psi) presin piloto vlvula de rel freno trasero (BR)
Presiones al finalizar el paso 19:
____________________ (0 psi) presin piloto Freno de Estacionamiento (PK2)
____________________ (0 psi) presin Bloqueo de Frenos (PP3)
____________________ (0 psi) piloto vlvula de rel freno de servicio trasero

Baja Presin de Frenos y Aplicacin Automtica


Paso 21
Paso 22

Paso 23

Paso 25

Paso 26

____________________ Presin LAP1 despus de 2 minutos


(2100 PSI MIN)
____________________ Presin LAP1 cuando se produce falla de baja de presin de frenos
(1775-1925 PSI)
____________________ Presin LAP1 cuando se produce aplicacin automtica
(1575-1725 PSI)
____________________ Presin de aplicacin freno delantero (BF) despus que se produce
aplicacin automtica.
(1475-1725 PSI)
____________________ Presin aplicacin freno trasero (BR) despus que se produce aplicacin
automtica.
(2100 PSI MIN)
____________________ Presin LAP1 cuando se produce aplicacin automtica.
(Dentro de 100 PSI del Paso 22)
____________________ Presin LAP1 cuando se produce aplicacin automtica.
(Dentro de 100 PSI del Paso 22)
____________________ Presin de aplicacin del freno delantero (BF) despus que se produce
aplicacin automtica.
(2100 PSI MIN)
____________________ Presin de aplicacin del freno trasero (BR) despus que se produce
aplicacin automtica.
(1475-1725 PSI)

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EM7346-0
Pgina 8 de 8

Reaplicaciones
Paso 28

____________________ Nmero de aplicaciones antes de la advertencia LAP


(6 MIN)

Mquina _____________________________ No. Unidad __________________________ S/N __________

Nombre del Mecnico o Inspector que Revisa

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EM2129-1
Pgina 1 de 4

NOMBRE:
Procedimiento Revisin VHMS
ESCRITO POR:
FECHA:
Gino Plantamura
07/17/06
REVISADO POR:
S. King

FECHA:
12/6/06

APROBADO POR:
G. Horst

FECHA:
12/6/06

MAQUINA Y MODELO:
Cualquiera 730, 830, 860, 930, 960, o HD1500 con VHMS instalado

1
0
PANEL
TAMAO A

AGREGADO HD1500, 860;


AGREGADO EM1711 SETUP
NUEVA VERSION
DESCRIPCION DEL CAMBIO
MICROFILM

03FEB07

114599

FECHA

ECN

BY

REV.

Objetivo:
Este procedimiento se usa para revisar el sistema VHMS.

Procedimientos Preliminares:
1.
2.

El Procedimiento de Programacin del VHMS, EM1711 para el HD1500 o EM2128 para todos los dems
modelos de camin, se deben completar exitosamente antes de comenzar este Procedimiento de Revisin del
VHMS.
Este Procedimiento de Revisin no se puede completar antes de confirmar que la activacin del Orbcomm y el
registro de WebCARE (ambos opcionales para revisin de fbrica) estn completos.

Equipamiento Necesario:
1.
2.
3.

Procedimiento de revisin y plano de cableado del vehculo.


Computador Laptop con Tera Term Pro y Software de Caja de Herramientas de Anlisis Tcnico del VHMS
instalado.
Cable serial RS232 para conectar el puerto serial del VHMS al puerto serial del PC.

Revisin de Fallas del Sistema VHMS:


Ponga la llave en on y haga funcionar el Software de Caja de Herramientas de Anlisis Tcnico del VHMS y confirme que
no haya fallas activas. Si se encuentra alguna, estos circuitos se deben analizar para determinar la causa de la falla y se
deben reparar antes de continuar.

Procedimiento de Revisin:
1.
2.
3.

Conecte el cable serial del PC al puerto serial del controlador del VHMS.
Inicie el software de comunicaciones seriales (Tera Term).
Programe el software de comunicaciones seriales seleccionando el puerto COM serial apropiado y una tasa de
baudios igual a 19200.

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EM2129-1
Pgina 2 de 4

4.

Despus de completar la programacin, espere 5 segundos, luego con la tecla CTRL presionada, digite VHMS
(Tenga presente que no aparecer nada en la pantalla mientras digita).

5.

Despus que ha digitado VHMS, se desplegar un texto seguido de un mensaje, se desplegar >.
confirma que se ha establecido la comunicacin apropiada entre el pc y el VHMS.

6.

Cuando aparezca el mensaje, >, digite ver. Se desplegar algo similar a lo siguiente:

Esto

>ver
VHMS OS Ver 1.6.5.1 Mar 01 2004 16:37:25
>
7.

Cuando aparezca el mensaje digite dispvhmsinf. Se desplegar informacin similar a la siguiente:


>dispvhmsinf
----- INFORMACION DE LA MAQUINA -----------PRODUCT GROUP: Dumptruck
MACHINE_MODEL: 830ACMACHINE_SERIAL:
ENG_MODEL: QSK60
ENG_SERIAL: NO1:
ENG_SERIAL: NO2:
PRG_NO1: 12000100100
PRG_NO2: 782613R290
---- DISPOSITIVOS ---------------PLC SIN CONEXION
PLM23 Inhabilitado
PLM3 CONECTADO
---- Condicin -----------------SMR: 90.0 H
DATE 04-10-25 TIME 14:44:24
TIMEZONE: 0.0 H SUMMERTIME 0
----- Informacin Controlador ---------------Nmero de Parte: 0000000000
No. de Serie: 000000
Nombre Compo: KDE1010
SilkyID: VA011740744
>
Use los resultados de los pasos 6 y 7 para confirmar que se instal el software correcto en el controlador del
VHMS.
8.

Verifique el estado de la conexin de Orbcomm revisando el LED de Estado del Orbcomm en el controlador
VHMS. Nota: El LED de Estado del Orbcomm es el Led de puntos que sigue al segundo carcter de LED de 7
segmentos que es un 6 en el plano del Controlador VHMS que se muestra a continuacin.

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EM2129-1
Pgina 3 de 4

a.

Si el LED est APAGADO, entonces la conexin entre el controlador VHMS y el Orbcomm est mal.
Analice las fallas de la conexin.

b.

Si el LED est ENCENDIDO slido, entonces la conexin entre el controlador VHMS y el Orbcomm est
bien. Esto est bien.

c.

Si el LED est DESTELLANDO, entonces se estableci la seal satelital del Orbcomm. Esto se debe
verificar y puede tomar hasta 15 minutos en ocurrir.

CONTROLADOR DEL VHMS

9.

(Este paso es opcional para la revisin de fbrica). Mientras el LED de Estado del Orbcomm est
destellando, ejecute lo siguiente: Al aparecer el mensaje, digite gccpingw. Aparecer lo siguiente:
>gccpingw
PING executed, Now waiting GCC resp. (cancel any key hit)
Success round trip 254 sec
>

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EM2129-1
Pgina 4 de 4

Esto confirma que se estableci la conexin con la estacin Orbcomm. Si la pantalla no confirma el xito como
se muestra anterior, entonces proceda con los siguientes procedimientos de anlisis de falla.

Problema 1:
Si despus de digitar gccpingw, aparece lo siguiente:
>gccpingw
PING executed, Now waiting GCC resp. (cancel any key hit)
Error SC NO Connection!
>
Entonces se debe encender el sistema. Gire el interruptor de partida a off y despus que el vehculo se ha
encendido completamente, desconecte los interruptores de desconexin de bateras maestros. Luego, vuelva a
aplicar energa encendiendo las desconexiones de bateras y el interruptor de partida. Repita el procedimiento
gccpingw.
Problema 2:
Si despus de digitar gccpingw, aparece lo siguiente:
>gccpingw
PING executed, Now waiting GCC resp. (cancel any key hit)
Error NO GCC resp. within specified time
Entonces, la antena tiene una mala conexin, o el transmisor dentro del mdem Orbcomm no funciona, o el
mdem no ha sido registrado con el Orbcomm como se describe en el Procedimiento de Programacin del
VHMS.
10.

(Este paso es opcional para la revisin de fbrica). Pruebe la carga a WebCARE registrndose en el sitio web
de WebCARE y confirmando que las cargas satelitales de los datos VHMS se estn recibiendo. Las cargas
regulares de los datos VHMS a WebCARE se hacen una vez cada 20 horas. Para verificar que las cargas estn
operando correctamente sin tener que esperar 20 horas, se puede generar una falla VHMS y esta falla debe
aparecer en la WebCARE dentro de 1 hora.

EJ3061-3

Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util 3

NOMBRE:
Proc. de Revisin PLM3
ESCRITO POR: D. Lindell

MQUINA Y MODELO

Todos los camiones Elctricos

FECHA:

3 Mayo 00

REVISADO POR:

FECHA:

APROBADO POR: G. HORST

FECHA:

3
2
1
0
PANEL

Item 40 cambiado para excluir camiones 960-GE


Transicin desmontada para voltear en revisin de tolva
Hoja de revisin actualizada y revisin versin software agregada
GRUPO UTILIZADO EN EH6794
DESCRIPCION DEL CAMBIO
APR.

1 JUN 00

22 Oct 08
11 Ene 02
09 May 01

116632
n/a
109072

KJB
DTL
DTL

GGH

FECHA

ECO #

POR

REV.

GGH

MICROFILM

DESCRIPCION GENERAL:
Este documento describe el procedimiento de revisin para el montaje del medidor de carga til 3. El proceso consiste
en colocar cargas de prueba en lugar de los sensores de presin de suspensin y revisar las presiones indicadas por el
medidor de carga til. El segundo paso primario es conectarse al medidor de carga til usando un laptop para confirmar
la ltima versin del software y el resto de las entradas y salidas del sistema.

Herramientas Requeridas:
Software Administrador de Datos de Carga Util
EF9160 Arns de Descarga
EJ3057 Arns Estndar, Prueba PLM3 se necesitan 4

EJ3061 rev 3 PLM3 Checko.doc


Fecha Cuando se Guard: 22/10/08

Pgina 1 de 14

Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util 3

EJ3061-3

1.

Conecte una Estructura de Arns EJ3057 a la caja de conexiones de la suspensin delantera izquierda. La
pinza de alicate roja se conecta al circuito 39F en TB42-A. La pinza de alicate blanca se conecta al circuito
39FD en TB42-B. El EJ3057 acta como una carga de prueba para simular un sensor de presin de la
suspensin para el sistema de carga.

2.

Conecte una Estructura de Arns EJ3057 a la caja de conexiones de la suspensin delantera derecha. La pinza
de alicate roja se conecta al circuito 39F en TB41-A. La pinza de alicate blanca se conecta al circuito 39FC en
TB41-B.

3.

Conecte una Estructura de Arns EJ3057 a la conexin de la suspensin trasera izquierda en la caja de
conexiones de la suspensin trasera. La pinza de alicate roja se conecta al circuito 39F en TB61-A. La pinza
de alicate blanca se conecta al circuito 39FA en TB61-C.

4.

Conecte una Estructura de Arns EJ3057 a la conexin de la suspensin trasera derecha en la caja de
conexiones de la suspensin trasera. La pinza de alicate roja se conecta al circuito 39F en TB61-A. La pinza
de alicate blanca se conecta al circuito 39FA en TB61-B.

5.

En la caja de empalmes del PLM3, revise el voltaje de entrada en el circuito 39G entre TB45-B y TB45-X. Este
voltaje debe ser nominalmente de 24vdc proveniente de las bateras.

6.

Gire el interruptor de partida a on. El medidor del velocmetro/pantalla en el panel avanzar por los tipos de
camin en la pantalla inferior. La funcin de avance no est disponible en el medidor Actia. El medidor de
carga til marca por defecto el 930E.

7.

En la caja de empalmes del PLM3, revise el voltaje de suministro del sensor en el circuito 39F entre TB46-L y
TB45-X. Este voltaje debe ser de 18 vdc 1vdc.

8.

Vuelva a la cabina y revise el medidor del velocmetro/pantalla. El medidor se desplegar en la carga til actual.
Con los arns EJ3057 conectados en las ubicaciones del sensor, la carga til debe ser 0.

EJ3061 rev 3 PLM3 Checko.doc


Fecha Cuando se Guard: 22/10/08

Pgina 2 de 14

Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util 3

EJ3061-3

Nota: La pantalla se puede usar para mostrar rpidamente las lecturas actuales de los cuatro sensores de presin de la
suspensin y el inclinmetro. Esto se puede usar durante perodos de servicio regularmente programados para verificar el
estado de las suspensiones. Estas pantallas estn activas y se actualizarn a medida que los valores cambian. La
pantalla se cambia presionando el botn SELECT en el panel. La secuencia de la pantalla es:

Pl=
id=
tl=
l(=
lF=
rF=
lr=
rr=
in=

Carga til
ID del operador
Toneladas totales del turno
Contador de carga del turno
Presin de la suspensin delantera izquierda
Presin de la suspensin delantera derecha
Presin de la suspensin trasera izquierda
Presin de la suspensin trasera derecha
Inclinmetro

Nota: Las pantallas activas no se pueden borrar y el botn SET no estar operativo.
Nota: Las unidades para la pantalla se controlan a travs de la configuracin del medidor de carga til. Si se ajusta el
2
medidor de carga til para desplegar unidades mtricas, las presiones se desplegarn en dcimas de kg/cm . Por ejemplo,
2
si la pantalla muestra 202, el valor real es 20.2 kg/cm . Si el medidor de carga til se ajusta para desplegar toneladas
2
2
cortas, las presiones se desplegarn en psi (lbs/in ). Para convertir de kg/cm a psi, multiplique por 14.2233. 14.2233 psi
2
2
(lbs/in ) = 1 kg/cm .
Nota: El inclinmetro despliega todos los grados de inclinacin. La inclinacin positiva es nariz arriba del camin.
Nota: El medidor desplegar rpidamente el tipo de informacin que se despliega cada 1 minuto. Por ejemplo, si se est
desplegando la presin delantera izquierda, LF= destellar rpidamente cada minuto. Slo en la pantalla de carga til,
pl= no despliega esta informacin.
Nota: Los tems 9 a 17 no son aplicables al medidor Actia.
9.

Presione y mantenga presionado el botn SELECT en el panel. Se desplegar id=. Suelte el botn y
aparecer la id del operador. Este valor debe ser 0.

10. Presione y mantenga presionado el botn SELECT en el panel. Se desplegar tl=. Suelte el botn y
aparecern las toneladas totales. Este valor debe ser 0.

EJ3061 rev 3 PLM3 Checko.doc


Fecha Cuando se Guard: 22/10/08

Pgina 3 de 14

EJ3061-3

Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util 3

11. Presione y mantenga presionado el botn SELECT en el panel.


aparecer el nmero de cargas. Este valor debe ser 0.

Se desplegar l(.

Suelte el botn y

12. Presione y mantenga presionado el botn SELECT en el panel. Se desplegar lf=. Suelte el botn y
aparecer la presin delantera izquierda. Este valor debe estar en unidades mtricas. El valor nominal debe ser
2
2
de 23.4 kg/cm (332 psi). Los valores entre 17.6 y 29.2 kg/cm (250 psi y 416 psi) son aceptables.
13. Presione y mantenga presionado el botn SELECT en el panel. Se desplegar rf=. Suelte el botn y
aparecer la presin delantera derecha. Este valor debe estar en unidades mtricas. El valor nominal debe ser de
2
2
23.4 kg/cm (332 psi). Los valores entre 17.6 y 29.2 kg/cm (250 psi y 416 psi) son aceptables.
14. Presione y mantenga presionado el botn SELECT en el panel. Se desplegar lr=. Suelte el botn y
aparecer la presin trasera izquierda. Este valor debe estar en unidades mtricas. El valor nominal debe ser de
23.4 kg/cm2 (332 psi). Los valores entre 17.6 y 29.2 kg/cm2 (250 psi y 416 psi) son aceptables.
15. Presione y mantenga presionado el botn SELECT en el panel. Se desplegar rr=. Suelte el botn y
aparecer la presin trasera derecha. Este valor debe estar en unidades mtricas. El valor nominal debe ser de
2
2
23.4 kg/cm (332 psi). Los valores entre 17.6 y 29.2 kg/cm (250 psi y 416 psi) son aceptables.
16. Presione y mantenga presionado el botn SELECT en el panel. Se desplegar pl=. Suelte el botn y
aparecer la carga til actual.
17. Presione y mantenga presionado el botn SELECT en el panel. Se desplegar in=. Suelte el botn y
aparecer el valor del inclinmetro. Este valor est en grados. La inclinacin depender de cmo se program el
camin durante el armado. Los valores entre 3 son aceptables. No es necesario poner en cero esta lectura
ajustando la altitud del inclinmetro en el asiento del copiloto.
18. Conecte un laptop al sistema del medidor de carga til. Por lo general se usa un cable de descarga EF9160. El
conector del medidor de carga til est detrs del asiento del copiloto en la pared posterior en el lado del soporte
de montaje del PLM3. El laptop debe tener el software Administrador de Datos de Carga Util instalado.

EJ3061 rev 3 PLM3 Checko.doc


Fecha Cuando se Guard: 22/10/08

Pgina 4 de 14

Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util 3

EJ3061-3

19. Ejecute el software del PC.


20. Desde el men principal, seleccione Connect to Payload Meter.

21. Se desplegar el Men de Conexin. Seleccione Configure Payload Meter.

EJ3061 rev 3 PLM3 Checko.doc


Fecha Cuando se Guard: 22/10/08

Pgina 5 de 14

Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util 3

EJ3061-3

22. Confirme que la versin del software coincida con el BOM. A partir del 09-Mayo-01 la versin del software
EJ0575-1 se desplegar como 01/28/01A. La ltima versin se puede encontrar en http://www.kacpeoria.com/payload. Si la versin no coincide con lo ltimo indicado en Internet, descargue y actualice el
software PLM3 usando el software Flashburn. Ver el Apndice para mayor informacin.
23. Usando el men de Configuracin del Camin, programe lo siguiente:

Programe la hora si no est presente el VHMS


Programe la fecha actual si no est presente el VHMS
Programe las unidades de pantalla del medidor a Mtrica, Toneladas Cortas o Toneladas Largas segn
el destino final del vehculo. Si no se ha especificado nada, programe a Toneladas Mtricas.
Programe el tipo de camin al modelo de camin apropiado
Presione el botn Save Changes para programar el cambio en el medidor de carga til.

24. Programacin del Nmero de Serie del Bastidor

Nota El nmero de serie del bastidor est ubicado en una placa montada en el bastidor del camin. La placa est
en la parte exterior en el riel inferior derecho que enfrenta al neumtico delantero derecho. Es muy importante
ingresar el nmero de serie del bastidor correcto. Este nmero es uno de los campos clave en la base de datos del
ciclo de acarreo. El campo permite 20 caracteres alfanumricos.

EJ3061 rev 3 PLM3 Checko.doc


Fecha Cuando se Guard: 22/10/08

Pgina 6 de 14

Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util 3

EJ3061-3

En la pantalla Configuracin del Camin, ingrese el nmero de serie del bastidor en el campo
correspondiente.

Presione el botn Save Changes para programar el cambio en el medidor de carga til.

25. Programacin del Nmero de Unidad del Cliente


Nota La mayora de las operaciones mineras asigna un nmero a cada pieza del equipo para una rpida
identificacin. Este nmero o nombre se puede ingresar en el campo Nmero Unidad del Cliente. Es muy
importante ingresar el nmero de unidad del cliente. Este nmero es uno de los campos clave usados en la base de
datos del ciclo de acarreo. El campo permite 20 caracteres alfanumricos. Si no se ha especificado ningn nmero
de camin, ingrese el nmero de serie del bastidor.

En la pantalla Configuracin del Camin, ingrese el nmero del camin en el campo


correspondiente.

Presione el botn Save Changes para programar el cambio en el medidor de carga til.

26. Programacin del Distribuidor KMS


Nota Este campo en el registro del ciclo de acarreo puede llevar el nombre del distribuidor de los Sistemas
Mineros de Komatsu que ayud a instalar el sistema. KMS tambin asigna un nmero de distribuidor a cada
distribuidor. Este nmero se usa en todos los reclamos de garanta. Este nmero de distribuidor KMS tambin se
puede poner en este campo. Este nmero es uno de los campos clave usados en la base de datos del ciclo de
acarreo. El campo permite 20 caracteres alfanumricos. Si no se conoce al distribuidor, ingrese UNKNOWN.

En la pantalla Configuracin del Camin, ingrese el nombre o el nmero del distribuidor en el


campo correspondiente.

Presione el botn Save Changes para programar el cambio en el medidor de carga til.

27. Programacin del Cliente KMS


Nota Este campo en el registro del ciclo de acarreo puede llevar el nombre de la mina u operacin donde el
camin est en servicio. KMS tambin asigna un nmero de cliente a cada cliente. Este nmero se usa en todos los
reclamos de garanta. Este nmero de cliente de KMS tambin se puede poner en este campo. Este nmero es uno
de los campos clave usados en la base de datos del ciclo de acarreo. El campo permite 20 caracteres
alfanumricos. Si no se conoce al cliente, ingrese UNKNOWN.

En la pantalla Configuracin del Camin, ingrese el nombre o el nmero del cliente en el campo
correspondiente.

Presione el botn Save Changes para programar el cambio en el medidor de carga til.

EJ3061 rev 3 PLM3 Checko.doc


Fecha Cuando se Guard: 22/10/08

Pgina 7 de 14

Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util 3

EJ3061-3

28. Presione Save Changes y cierre la pantalla de Configuracin del Camin y el Men de Conexin.
29. Desde el men principal seleccione Connect to Payload Meter.
30. Desde el Men de Conexin seleccione Configure Payload Meter. Confirme que todos los cambios anteriores
se hayan guardado y cierre el formulario de Configuracin del Camin
31. Desde el Men de Conexin seleccione Real Time Data.

Nota El peso que muestra la pantalla de datos de tiempo real es el peso armado e incluye el peso del camin. Dado
las cargas de prueba de presin de la suspensin, el valor nominal que se muestra debe ser de 112 toneladas cortas
(101 toneladas mtricas).
2

32. Confirme que las presiones de la suspensin estn dentro del rango. El valor nominal debe ser de 23.4 kg/cm
2
(332 psi). Los valores entre 17.6 y 29.2 kg/cm (250 psi y 416 psi) son aceptables. Registre los valores
desplegados.
33. Confirme que el inclinmetro est dentro del rango y registre el valor.

34. Confirme que la entrada Subir Tolva est trabajando correctamente. Ponga una golilla de acero en el interruptor
subir tolva. La pantalla de datos de tiempo real debe indicar No. Retire la golilla y la pantalla de datos de
tiempo real debe indicar Yes.

EJ3061 rev 3 PLM3 Checko.doc


Fecha Cuando se Guard: 22/10/08

Pgina 8 de 14

Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util 3

EJ3061-3

35. Confirme que la entrada Bloqueo de Frenos est trabajando correctamente. Active el Bloqueo de Frenos
usando el interruptor en el panel. La pantalla de datos de tiempo real debe indicar On. Desactive Bloqueo de
Frenos. La pantalla de datos de tiempo real debe indicar Off.
36. Encienda las luces verdes de carga til revisando Green Light y presionando el botn Set Lights. Revise
para estar seguro que slo se enciendan las luces verdes de carga til en el camin.
37. No revise la luz verde y encienda las luces mbar de carga til revisando Amber Light y presionando el botn
Set Lights. Revise para estar seguro que slo se enciendan las luces mbar de carga til.
38. No revise la luz mbar y encienda las luces rojas de carga til revisando Red Light y presionando el botn Set
Lights. Revise para estar seguro que slo se enciendan las luces rojas de carga til.
39. No revise las luces de carga til y presione el botn Set Lights. Confirme que todas las luces estn apagadas.
40. Utilice el procedimiento para la calibracin del velocmetro para el tipo de camin en particular para simular una
seal de velocidad de 25 MPH (40.2 Km/h). Confirme que este valor sea desplegado por el velocmetro en el
panel y la pantalla de datos de tiempo real. El valor puede ser 1 MPH (2 Km/h). El bloqueo de frenos debe
estar apagado para que el PLM3 reconozca la entrada de velocidad. La velocidad no se despliega en la
pantalla de datos R/T de los camiones 960 GE.
41. En el PC, cierre la Pantalla de Tiempo Real y el Men de Conexin y vuelva al Men Principal.
42. Retire el arns EJ3057 de la caja de empalmes de la suspensin delantera izquierda, TB42-A y TB42-B.
43. Espere al menos 1 minuto y retire el arns EJ3057 de las conexiones traseras izquierdas en la caja de
empalmes trasera, TB61-B y TB61-C.
44. Espere al menos 1 minuto y retire el arns EJ3057 de las conexiones traseras derechas en la caja de empalmes
trasera, TB61-A y TB61-C.

EJ3061 rev 3 PLM3 Checko.doc


Fecha Cuando se Guard: 22/10/08

Pgina 9 de 14

Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util 3

EJ3061-3

45. Espere al menos 1 minuto y retire el arns EJ3057 de las conexiones delanteras derechas en la caja de
empalmes delantera derecha, TB61-B y TB61-C.
46. Espere al menos 1 minuto.
47. Desde el men principal del software del PC, presione el botn Connect to Payload Meter.
48. Desde el Men de Conexin, seleccione Display Active Alarms. Confirme que las cuatro alarmas desplegadas
se produzcan en el orden apropiado.

Suspensin delantera izquierda baja


Suspensin trasera izquierda baja
Suspensin trasera derecha baja
Suspensin delantera derecha baja

49. Cierre todas las pantallas y desconecte el laptop del sistema del medidor de carga til.
Las siguientes pginas son pginas de planos tpicos para el sistema del medidor de carga til 3.

Confirmacin del Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util 3

EJ3061 rev 3 PLM3 Checko.doc


Fecha Cuando se Guard: 22/10/08

Pgina 10 de 14

Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util 3

EJ3061-3

Apndice

Antes de comenzar, asegrese de tener el archivo .kms requerido para programar el producto y de saber donde
encontrarlo en su computador.

1.

La versin ms actualizada del software del medidor de carga til 3 est disponible en Internet en http://ww.kacpeoria.com/payload.

2.

Confirme que el medidor de carga til tenga la versin ms actualizada del software instalada revisando la
informacin en el Men de Conexin del software Administrador de Datos de Carga Util conectado al medidor de
carga til. Compare la versin instalada con la versin ms actualizada indicada en el sitio web.

3.

Si la versin instalada no es la ms actualizada, descargue el archivo .kms ms actualizado de Internet haciendo


clic con el botn derecho y guardando el archivo.

4.

Apague el medidor de carga til.

5.

Inicie el software Flashburn instalado en el laptop cuando se instal el software Administrador de Datos de Carga
Util.

EJ3061 rev 3 PLM3 Checko.doc


Fecha Cuando se Guard: 22/10/08

Pgina 11 de 14

Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util 3

EJ3061-3

6.

Confirme que el medidor de carga til est apagado y presione NEXT.

7.

Confirme el puerto de comunicaciones apropiado para programar el laptop. Generalmente este es comm 1.
Presione NEXT.

8.

Presione BROWSE y busque el archivo del software del medidor de carga til ms actualizado. Este ser un
archivo .kms. Presione NEXT.

EJ3061 rev 3 PLM3 Checko.doc


Fecha Cuando se Guard: 22/10/08

Pgina 12 de 14

Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util 3

9.

EJ3061-3

Cuando se le indique, gire el interruptor de partida a ON para encender el medidor de carga til. El PC
comenzar a reprogramar el medidor de carga til. Este proceso toma aproximadamente 5 minutos.

10. Despus de programar, gire el interruptor de partida a OFF.


11. Espere 1 minuto y gire el interruptor de partida a ON.

Confirme la versin del software como se explic anteriormente.

EJ3061 rev 3 PLM3 Checko.doc


Fecha Cuando se Guard: 22/10/08

Pgina 13 de 14

EJ3061-3

Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util 3

Desde la Pantalla de Datos de tiempo Real:

Valor

Inicial

Versin Software PLM ___________________________

_________

Interruptor de usuario y pantalla funcionan correctamente

_________

Presin Delantera Izquierda: ______________________

_________

Presin Delantera Derecha: ______________________

_________

Presin Trasera Izquierda: _______________________

_________

Presin Trasera Derecha: ________________________

_________

Inclinmetro: __________________________________

_________

La luz verde funciona correctamente

_________

La luz mbar funciona correctamente

_________

La luz roja funciona correctamente

_________

La entrada Bloqueo de Frenos funciona correctamente

_________

La entrada Subir Tolva funciona correctamente

_________

La entrada Velocidad funciona correctamente

_________

Fecha ________________________________________________________________

Camin _______________________________________________________________

Por ___________________________________________________________________

EJ3061 rev 3 PLM3 Checko.doc


Fecha Cuando se Guard: 22/10/08

Pgina 14 de 14

Komatsu America Corp.

Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10


9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

***********************************************************************************
NOMBRE:

REVISION ELECTRICA

MQUINA Y MODELO

930, 960 Y
830E AC

ESCRITO POR:

JAMES J. SIEDLECKI

FECHA:

06-12-96

REVISADO POR:

B. A. HARBISON

FECHA:

07-02-96

APROBADO POR: G. HORST


10
10
10
10
10

0
PANEL

FECHA:

1 JUN 00

IGBT agregado y QSK Tier 2 cambia.


Versin 21 agregada cambia.
Lic. Modificada y Procedimiento Prueba Lubricacin para mdulo
temporizador nuevo.
Motor Modificado/Seal de Carga GE cambia porque Tier 2 no
tiene Seal de Carga del Motor.
Revisin de volts agregada de nuevos puntos de circuito de IGBT
de la cabina del operador.

GRUPO UTILIZADO EN EF8162


DESCRIPCION DEL CAMBIO

APR.

09-20-05

113301

JJS

FECHA

101872
ECN

JJS
POR

BH
REV.

MICROFILM
Software GE Versin 21.01. Revisin de un Camin 930E, SE, 960E y 830E/AC. Este procedimiento de prueba se
realiz con la coordinacin de Tim Brown, Ken Nedley y Lou Kobielsky de GE.
DESCRIPCION GENERAL
Este procedimiento de revisin prescribe las pruebas y procedimientos para revisar el sistema de mando A/C. Los
datos de entrada/salida, los registros de ajustes realizados, y las lecturas obtenidas deben ser parte del registro
permanente de cada unidad.
La unidad consta de de un gabinete de control con: Unidad de enfriado del sistema trifsico auxiliar, unidad de control
microprocesada (PSC), y dos bancos de inversores de fase y mdulos interruptores asociados, contactores de retardo,
y un convertidor DC trifsico. Tambin, una caja de control auxiliar que contiene un mdulo de Interface de Control del
Camin (TCI) (En camiones de modelos ms nuevos el TCL Pnl est en el grupo de control, 7 tarjetas de rel/diodo,
interface del motor, y puntos generales de conexin. El sistema tiene una interface de diagnstico (DID) y muchos
otros mdulos de interface para la operacin de la unidad.
Nota: Mire el smbolo iso en los tableros de la cabina del operador que indica
encendido (un crculo con una lnea cerrada continua, hacia arriba y hacia abajo) y
apagado (un crculo con una lnea interrumpida, hacia arriba y hacia abajo) para
asegurarse de la posicin correcta del interruptor.
Los camiones nuevos IGBT tienen
luces de LED verde y mbar con mbar cuando est encendido y verde que corresponde al
localizador del interruptor.

Komatsu America Corp.

Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10


9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

TABLA DE CONTENIDOS

I.

Procedimientos de Soldado y Seguridad

Pgina 3

II.

Descripcin del Sistema de Mando AC

Pgina 7

III.

Revisiones de Resistencia

Pgina 9

IV.

Preparacin y Prueba del Meghmetro

Pgina 13

V.

Revisiones de la Cabina del Operador

Pgina 21

VI.

Preparacin del Circuito y Revisiones con Potencia de Control Activada

Pgina 23

VII.

Como Crear el Archivo de Configuracin GE/OEM

Pgina 30

VIII.

Cmo Guardar los Datos Existentes del Camin

Pgina 30

IX.

TCI, PSC, y Programacin del Inversor

Pgina 31

X.

Panel DID Verificacin del Interruptor / Corte del Inversor / Entrada ID del
Camin

Pgina 35

XI.

Procedimiento de Revisin PSC

Pgina 37

XII.

Procedimiento de Revisin TCI

Pgina 45

XIII.

Panel DID Velocmetro y Pedal / Calibracin de Palanca

Pgina 58

XIV.

Pedal PSC / Palanca / Revisin Calibracin Pot y Eventos de Borrado

Pgina 59

XV.

Eventos de Borrado TCI, Programacin de Hora y Reseteo de Estadsticas

Pgina 60

XVI.

Prueba Convertidor de Energa de Mando de Compuerta

Pgina 62

XVII.

Prueba de Carga

Pgina 64

XVIII.

Revisin Circuito Subir Tolva

Pgina 84

XIX.

Revisin de Circuito de Lubricacin y Lincoln

Pgina 85

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

I.

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Procedimientos de Soldado y Seguridad


A.

Antes de soldar y/o reparar el camin de mando AC, el personal de mantenimiento debe avisar
al ingeniero en terreno de KAC.

B.

Si es necesario soldar o reparar el camin sin el ingeniero en terreno presente, se debe seguir
el siguiente procedimiento.

C.

Este procedimiento debe asegurar que el camin sea seguro para que el personal de
mantenimiento trabaje en l y reducir la posibilidad de daos al equipo.

D.

La detencin normal consiste en:


1.

Camin detenido, active el interruptor del freno de estacionamiento.

2.

Accione el Interruptor Rest (El Interruptor Rest tiene slo una luz LED mbar (circuito
activado). (Los contactores de retardo estn conectados y la energa de enlace se
transmite a travs de la rejilla).

3.

Las luces de enlace energizado en el gabinete de control y en el panel DID o la consola


del interruptor selector en la cabina del operador se deben apagar.

4.

Gire la llave a off (La forma normal de apagar el motor y el camin es a travs de la
llave. La presin del sistema hidrulico de la direccin se debe purgar. Los frenos de
servicio se conectan cuando el interruptor de bloqueo de frenos est activado y el
interruptor de partida se gira a off durante la purga de la direccin.

5.

Para asegurarse que el enlace no se volver a energizar, gire el interruptor de corte GF


a la posicin abajo (El interruptor de corte GF est ubicado en el compartimiento en el
lado del conductor del gabinete de control ms cercano a la cabina del operador (tire
para operar el interruptor). Este compartimiento se puede asegurar con llave.

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

E.

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Procedimiento preliminar para establecer que el Sistema de Mando AC es seguro para que
el personal de mantenimiento le d servicio y suelde en l:
NOTA: Mientras el Camin del Sistema de Mando AC est funcionando (motor encendido),
ninguna de las puertas o cubiertas del gabinete se deben abrir o retirar. Ninguno de
los cables de poder se debe usar como pasamanos ni se deben pisar y no se deben
tocar los elementos de la rejilla de retardo. Incluso despus de apagar el motor, se
debe usar el siguiente procedimiento antes de abrir algn gabinete o de tocar el
elemento de rejilla o un cable de poder. El sistema (enlace caliente) no depende
de la posicin del interruptor del selector, (si el interruptor de corte GF est en
la posicin normal (arriba), el Interruptor Rest (el Interruptor Rest tiene slo
una luz LED mbar (circuito activado)), se apaga, y el motor est funcionando,
el enlace del sistema de mando est caliente con voltaje peligroso.
NOTA: La operacin normal del sistema de mando en la detencin debe dejar el sistema
seguro para operar. En caso de una falla del sistema, realizar el siguiente
procedimiento asegurar que no haya voltajes peligrosos en el sistema de mando.
NOTA: Si tiene alguna duda si el sistema tiene potencial voltaje peligroso, vuelva a la
cabina del operador y realice la detencin normal.
1. Antes de apagar el motor, verifique el estado de las luces de advertencia del sistema de
mando en la pantalla superior. Use la revisin de luces para verificar que la luz funcione
correctamente. Si alguna de las luces rojas de advertencia de enlace del sistema de
mando est encendida, no intente abrir algn gabinete, desconectar algn cable, o
ingresar al gabinete de la rejilla de retardo sin un tcnico del sistema de mando presente
incluso despus de apagar el motor. En este momento, slo los ingenieros de GE o el
personal de KAC en terreno pueden realizar este servicio. (NOTA: Las luces de enlace
energizadas en el gabinete de control no son luces revisadas).

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

2. Si todas las luces rojas del sistema de mando estn apagadas, coloque el freno de
estacionamiento, apague el motor y bloquee las ruedas.
3. Despus que el motor se ha apagado por al menos cinco (5) minutos, inspeccione las
luces en el exterior del gabinete de control principal y en la pared posterior, o la consola
del interruptor selector de la cabina del operador (panel DID). Si TODAS las luces estn
apagadas, las rejillas de retardo, los motores de rueda, el alternador, y los cables de poder
que conectan estos dispositivos son seguros para trabajar en ellos.
4. Si las luces rojas en el exterior del gabinete de control y/o las de la cabina del operador
continan encendidas despus de seguir el procedimiento anterior, se ha producido una
falla. Deje todas las puertas del gabinete en su lugar, no toque los elementos de la rejilla
de retardo, no desconecte los cables de poder ni los use como pasamanos ni los pise.
Informe al ingeniero en terreno de KAC o al ingeniero de GE inmediatamente.
5. Antes de soldar en el camin, desconecte todos los arns elctricos del Sistema de
Control del Motor (ECS) (MTU Eng) dentro del gabinete elctrico detrs de la cabina del
operador. Tambin desconecte el cable a tierra del ECS. Los arns del ECS en DDEC o
QSK se deben desconectar y sacar las tarjetas PSC y TCI del panel del plano posterior.
6. No suelde en la parte posterior del gabinete de control. Los paneles de metal en la parte
posterior el gabinete son parte de los capacitores y no se pueden calentar.
7. No suelde en las celosas de salida de la rejilla de retardo estn hechas de acero
inoxidable. Algunos paneles de los cables de poder en el camin estn hechos de
aluminio o acero inoxidable. Se deben reparar con el mismo material o los cables de
poder se pueden daar.
8. Los cables de poder se deben colocar en madera o en otro material no ferroso. No repare
los soportes de cable enrollndolos con abrazaderas o accesorios de madera. Siempre
revise la aislacin del cable antes de dar servicio y antes de devolver el camin a servicio.
Elimine los cables con aislacin rota.

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

9. El electrodo de tierra de soldado se debe conectar los ms cerca posible del punto de
soldado. Los cables de poder y los arns de cableado se deben proteger de las
salpicaduras y del calor.

II.

Descripcin del Sistema AC


A. El gabinete de control contiene:
1. Grupos de Control 526B2, C1 (a), 535B1 (b)
a. Panel de Control Integrado 17FL375 (ICP2, GTO)
PSC Control del Sistema de Propulsin
1 Libre
2 Libre
3 Tarjeta CPU PSC 17FB147
4 Libre
5 Tarjeta Digital I/O PSC 17FB104
6 - Tarjeta Anloga I/O PSC 17FB173
TCI - Interface de Control
7 Tarjeta CPU TCI 17FB144
8 Tarjeta Anloga I/O TCI 17FB160
9 Tarjeta Digital I/O Sistema 17FB104
10 Libre
Inversores
11 Tarjeta CPU I/O Inversor 1 17FB179
12 Tarjeta CPU I/O Inversor 2 17FB179
13 Tarjeta Fibra Optica FODC

b. Panel de Control Integrado 17FL386 (ICP2, IGBT)


1 Tarjeta de Fibra Optica FODC1
PSC Control del Sistema de Propulsin

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

2 Libre
3 Tarjeta CPU PSC 17FB174
4 Libre
5 Tarjeta Digital I/O PSC 17FB104
6 - Tarjeta Anloga I/O PSC 17FB173
TCI Interface de Control del Camin
7 Tarjeta CPU TCI 17FB174
8 Tarjeta Anloga I/O TCI 17FB160
9 Tarjeta Digital I/O Sistema 17FB104
10 Libre
Inversores
11 Tarjeta CPU I/O Inversor 1 17FB179
12 Tarjeta CPU I/O Inversor 2 17FB179
13 Tarjeta Fibra Optica FODC2
B. Grupos de Control 498D2 Y E1:
1. 17FL320D1 (PSC) El Panel de Control contiene tarjetas a) a f)
17FL320E1 (PSC) El Panel de Control contiene tarjetas a) a d) y g)
a. 17FB127 Tarjeta de Fuente de Poder
b. 17FB147 Tarjeta CPU del Sistema
c.

17FB104 Tarjeta Digital I/O del Sistema

d. 17FB143 Tarjeta Anloga I/O del Sistema


e. 17FB138 Tarjeta CPU Inversor 1 y 2 (Cantidad 2)
f.

17FB134 Tarjeta I/O Inversor 1 y 2 (Cantidad 2)

g. 17FB172 Tarjeta CPU e I/O Inversor 1 y 2 (Cantidad 2)


2. El Panel de Interface de Control del Camin (TCI) est ubicado en la caja de
control auxiliar. El panel 17FL349 contiene tarjetas a) a d). El panel 17FL373
contiene tarjetas b a d.
a. 17FB127 Tarjeta de Fuente de Poder
b. 17FB144 Tarjeta CPU del Sistema
c.

17FB160 Tarjeta Anloga l I/O del Sistema

d. 17FB104 Tarjeta DigitaI/O del Sistema

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

3. Sistema de Aire de Enfriado del Inversor Auxiliar Trifsico


D. Panel de Interface de Diagnstica (DID) 17FM558A2 en la cabina del operador. Este panel
muestra los datos de evento. Con el software versin #20 y superiores, el Panel DID tiene la
capacidad de probar la carga del camin a travs de botones en el panel. Los porcentajes
del pedal tambin se pueden ajustar y programar a travs del Panel DID, con la versin 20 y
superiores.
C. Equipo de prueba necesario para probar totalmente el sistema AC
1. Una PTU (Unidad de Prueba Porttil, Lap Top) (La revisin es ms eficiente con dos
PTU)
2. Un VOM
3. UN Meghmetro de 500 Volts
4. Varios cables puente
5. Un Multimedidor Simpson

D. La Unidad de Prueba Porttil (PTU) se usa para probar, descargar y registrar los parmetros
del sistema en los paneles PSC y TCI.
1. PSC La PTU se conecta en el puerto DB9 en la parte posterior de la consola central de
la cabina, ms cerca del asiento del pasajero. En modelos nuevos de camiones
(sistema de mando IGBT) el PSC DB9 es DIAG1 en la pared posterior.
2. TCI La PTU se conecta en el puerto DB9 en la parte posterior de la consola central de
la cabina, ms cerca del asiento del pasajero. En modelos nuevos de camiones
(sistema de mando IGBT) el TCI DB9 es DIAG3 en la pared posterior.
E. Las tarjetas PSC y TCI se programan a travs de los puertos DB9 en la cabina del operador.
F. Las tarjetas del inversor se programan a travs de los puertos DB9 ubicados en el panel
17FL386 o mediante el panel de control en modelos ms antiguos.

ADVERTENCIA: REVISE PARA ASEGURARSE QUE EL VOLTAJE DE ENTRADA ESTE


DRENADO!!! Antes de realizar la prueba.

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

III. Revisiones de Resistencia


A. Preparacin
1. Desconecte y asle los cables de circuito 21SS y 21SR del motor de partida del motor (en
los camiones equipados con MTU) o 21B del(los) solenoide(s) de partida en camiones
equipados con DDEC o Cummins), (En modelos ms nuevos de camiones, el solenoide
del motor de partida est ubicado en la caja de control de bateras en lugar del subbastidor del motor).
2. Desconecte las tres desconexiones de batera o saque el cableado de la batera y asle de
los bornes de la batera y tierra. Tenga presente que los bornes de la batera de 24VDC
van juntos en la caja de control de la batera (En modelos de camiones ms nuevos, la
caja de control de la batera tiene slo dos interruptores de desconexin de batera). En el
camin 830AC, la caja de bateras tiene slo dos juegos de bateras de 8D. Este camin
se arranca mediante el interruptor de partida y los computadores en el camin se activan
despus que se arranca el motor.
3. Saque el fusible de 50 amperes (BATFU) del interior del gabinete de control.
4. Abra el(los) panel(es) de control GE y tire las tarjetas para desconectarlas del plano
posterior (Excepto la tarjeta de fuente de poder 127, donde est instalada).
5.

Desconecte el conector CN1 de la Fuente de Poder ubicado detrs de la puerta del


gabinete de control derecho debajo del panel ICP2 (En modelos nuevos de camiones).

6. Asegrese que todos los disyuntores estn apagados en la cabina del operador (Tenga
presente que los modelos nuevos de camiones no tienen disyuntores en la cabina del
operador) y en el gabinete de control auxiliar.
7. Gire el interruptor de partida a off y verifique que el interruptor del temporizador de retardo
de 5 minutos est en la posicin off.
8. Apague todas las luces e interruptores.

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

B.

En el gabinete auxiliar, mida el voltaje de cada circuito: 11 (aislador de pie), 11B1


(aislador de pie); 712 (TB32 o TB34), 11ST (TB28) y tierra. Todos los voltajes deben
ser cero.

C.

Revise la resistencia con un medidor Fluke, de tierra hasta los siguientes puntos.
Todos los puntos deben registrar algn valor de resistencia desde algunos ohms hasta
el infinito. Todos los disyuntores se apagan.
1. 15V (*) en TB21
2. 71GE en TB22
3. 439 en TB25
4. 10V, 11SL. 11ST en TB28
5. 15PV en TB29
6. 11S, 11A (11T, 11FR, 11HTR en camiones equipados con MTU) en
TB30
7. 712, 71 en TB32 34
8. 11B1 en aislador de 12VDC y 11 en aislador de 24VDC
9. 11S en Interruptor de Partida (Active CB30 detrs de los asientos de la cabina del
operador en modelos de camin ms antiguos. En modelos de camin nuevos el
nmero del circuito del Interruptor de Partida es 11KS y CB30 no se usa).
10. 12M y 12F en el panel superior (P362 pines 1 y 3 respectivamente)

Nota: Todos los circuitos deben mostrar alguna resistencia de algunos ohms a K Ohms.
DETENGASE y analice las fallas en cualquier corto directo (00 ohms) a tierra.
D.

Restaure los circuitos a la forma original, asegurndose que el interruptor de partida se


ponga en la posicin off.

E.

Inspeccin visual de polaridad de diodo Sistema A/C.


1.

Es necesario evitar daar las tarjetas de I/O del sistema por posibles corrientes
altas provocadas por diodos que se estn conectando.

10

Komatsu America Corp.

11

Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10


9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

2.

UBICACIN DEL
DIODO

EF9650-10

Verifique que los diodos estn instalados idnticamente en las tarjetas de rel y
tarjetas de diodos en el gabinete de control auxiliar. El extremo negativo o
ctodo del diodo se puede identificar mediante la banda blanca en ese extremo.
Esto debe ser una inspeccin visual con el negativo (banda) conectado al
circuito de poder, cuando los diodos estn conectados a travs de una bobina o
solenoide.

CIRCUITO DE
DIODOS

TARJETA DE
RELES RB3

RLR

TARJETA DE
RELES RB3

BOBINA RLR

TARJETA DE
RELES RB3

BOBINA DE
RELE LUZ DE
DETENCION

TARJETA DE
RELES DB1

SOL PARKBRK

TARJETA DE
RELES RB4

I/O

CKT Y LOC
NEGATIVO

CKT Y LOC
POSITIVO

SALIDA RSR
74ZA P4-E

44DR RLR-85

71 PI-D

44DR RLR-85

ENTRADA
SRVBRKSW

44R P4-4

710 RB-3

SALIDA
PRKBRKSOL

71 P2-6

52CS-P3-8

BOBINA RELE
SUBIR TOLVA

ENTRADA
BDYUP

71F P1-G

710 P1-A

DIODO EN
CABINA DE
FRENOS

SOL PARKBRK

SALIDA
PRKBRKSOL

71 DR1-2

52CS DR1-1

DIODOS EN
SOLENOIDES DE
ARRANQUE

SOLENOIDES DE
ARRANQUE
DDEC Y QSK

COMANDO DE
ARRANQUE

21B

21C

IV.

SALIDA RSR

Preparacin y Prueba del Meghmetro

ADVERTENCIA: REVISE PARA ASEGURARSE QUE EL VOLTAJE DE ENTRADA


ESTE DRENADO!!! Antes de realizar la prueba.

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

A. Medidas de Seguridad
1. El camin y el personal de prueba deben estar en un rea limpia, seca, libre de humos
explosivos y polvo.
2. El rea que circunda al camin debe ser acordonada con letreros visibles a diez pies de
distancia para el personal que se aproxime al rea.
3. El bastidor del camin debe estar conectado a tierra.
4. Las personas que aplican voltaje deben usar guantes de aislacin.
5. El personal que realiza la prueba no debe tocar ningn componente o cableado en la caja
mientras se aplica voltaje.
6. Cualquier circuito que est desconectado debe estar aislado de los dems circuitos y de tierra.
7. Despus de la prueba de meghmetro, descargue el circuito que fue probado para descargar
cualquier carga capacitiva que pueda haber ocurrido: Use guantes para alto voltaje y barra
caliente para descargar el enlace.
PRECAUCION: La Prueba de Meghmetro puede cargar capacitores de enlace (El enlace de
descarga es del bus de enlace (+) al bus de enlace (-))
(ADVERTENCIA: El Voltaje de Enlace puede ser peligroso).

B - Instrucciones Generales para la Prueba


Las siguientes instrucciones ayudarn a obtener lecturas exactas usando instrumentos de prueba de
aislacin de meghmetro digital, accionados por batera.
1. El cable negro con la pinza de alicate se debe conectar al circuito que se va a probar, con la sonda
roja conectada a tierra de chasis del vehculo. Este procedimiento corresponde a las instrucciones
estndares para la prueba.

12

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

2. Use el rango ms bajo posible para ejecutar la prueba, y registre la lectura de la resistencia. Esto
requerir comenzar con una prueba de rango bajo, luego cambiar a un rango superior si la lectura
no est dentro del rango seleccionado. Este procedimiento es la nica forma de obtener una
lectura exacta. Una lectura a un rango ms alto afectar la precisin de la lectura.
3. Si no se tiene disponible un Meghmetro de 500 volts, se debe usar uno de corriente limitada de
capacidad nominal de 1500 volts mximo a 2 MA. (NOTA: El enlace y los capacitores se cargarn
al voltaje potencial del equipo de prueba.
4. Despus de iniciar los 500 volts para comenzar la prueba, el operador DEBE esperar hasta que la
lectura del medidor se estabilice, o si sigue cambiando, hasta que hayan transcurrido dos minutos,
antes de leer y registrar los resultados. Esto es normal. El perodo de dos minutos es un valor
seleccionado acordado por todas las partes interesadas.
5. La resistencia de los materiales aislantes disminuye rpidamente con el aumento de la
temperatura. Para hacer comparaciones confiables entre las lecturas, se deben corregir a una
temperatura base, como 25C (77F). Al registrar las lecturas de resistencia a la aislacin,
asegrese de registrar tambin la temperatura.

C Revisiones del Circuito VOM (Asegrese que los voltajes se hayan drenado del enlace del sistema
antes de realizar la prueba)
1. Desconecte los interruptores de desconexin de las bateras del camin.
2. Retire el fusible de 50 amperes del sistema (BATFU) ubicado en la pared inferior izquierda en el
compartimiento izquierdo del gabinete de control.
3. Retire los siguientes cables del(los) solenoide(s). Cubra, asle, y deje estos cables desconectados
hasta que el motor est listo para ser arrancado (Nota: Los modelos nuevos tiene rel de arranque
en la caja de control de las bateras).

DDEC y QSK 21B o MTU 21SR y 21SS

13

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

4. Ponga el interruptor de corte GF en el lado del gabinete de control en la posicin de corte, que est
abajo. Nota: En grupos de control ms antiguos, los dos interruptores de inversor necesitan estar
apagados.
5. Desconecte el conector CCLR1 y los conectores CCLR2 que estn ubicados en el compartimiento
central cerca de la parte superior de cada barra de bus vertical.
6. Desconecte el tapn de salida en:
a. VAM1, VAM2 y VAM4 (ubicados en el compartimiento AFSE)
b. VAM3 ubicado detrs del panel central delantero en la parte inferior de la pared posterior.

7. Retire los cables del bloque de tierra GNDB ubicado detrs de la puerta izquierda debajo del ICP2.
NOTA: Asegrese que las lengetas de la batera en estos cables no se estn tocando entre s
despus de sacar los cables. Si se estn tocando, la lectura del Meghmetro ser cero.
8. Saque ambas lengetas en GDPC1 y GDPC2 (detrs de la puerta derecha del gabinete,
Convertidor de Energa del Accionador de Compuerta).
9. Saque el cable FAULTP02 en GRR9 (resistor de varilla detrs de la puerta derecha de gabinete).
10. Desconecte el conector CN1 en la Fuente de Poder (SPS detrs de la puerta derecha del
gabinete).
11. Tire todas las tarjetas del Panel GE para desconectarlas del plano posterior (Excepto la tarjeta de
fuente de poder 127, donde se instal).

14

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

12. Revisiones de Enlace DC (use el Multi Medidor Simpson)


a. Enlace DC (+) a Tierra
1. Conecte el conductor positivo del VOM al enlace DC (+) (ubicado detrs de la puerta
izquierda, parte trasera superior del gabinete rotulada Bus DCP).
2. Conecte el conductor negativo del VOM a tierra del gabinete.
3. La resistencia debe ser de 2 megohms o superior.
b. Enlace DC (-) a Tierra
1. Conecte el conductor positivo del VOM al enlace DC (-) (ubicado detrs de la puerta
izquierda, parte trasera superior del gabinete rotulada Bus DCN).
2. Conecte el conductor negativo del VOM a tierra del gabinete.
3. La resistencia debe ser de 2 megohms o superior.
c.

Enlace DC (+) a enlace DC (-) [Invertir Polarizacin]


1. Conecte el conductor positivo del VOM al enlace DC (+).
2. Conecte el conductor negativo del VOM al enlace DC (-).
3. El VOM debe estar en la escala R1 de lo contrario los capacitores de enlace comenzarn
cargando y no se podr obtener una lectura exacta.

d. Enlace DC (+) a enlace DC (-) [Transmitir Polarizacin]


1. Conecte el conductor positivo del VOM al enlace DC (-).
2. Conecte el conductor negativo del VOM al enlace DC (+).
3. Ajuste el VOM en la escala R1.
4. La resistencia debe ser de aproximadamente 6 ohms.

D Preparacin de prueba del Meghmetro (NOTA: Antes de realizar esta prueba, verifique que los cables
del motor en la caja del eje trasero estn aislados)
1. Instale un cable puente entre el enlace DC positivo y el enlace DC negativo.

15

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

2. Instale un puente desde VAM3 VH1 a VH2 a VH3 a VH4 ubicado en el compartimiento AFSE
{Esto une las conexiones AC a DC en cada panel rectificador}.
3. Instale puentes entre todas las barras de bus en el AFSE excepto la barra de bus BATT BST (-)
que es la barra de bus delantera derecha en el AFSE.
4. Retire el cable del Terminal VAM4 VH5 (ubicado en el compartimiento AFSE).
5. Retire los cables del Terminal VAM1 VH1 y VH2 (ubicado en el compartimiento AFSE). Asegrese
que los dos cables retirados de VH2 no se estn tocando.
6. Retire los cables del Terminal VAM2 VH7 y VH8 (ubicado en el compartimiento AFSE). Asegrese
que los dos cables retirados de VH7 no se estn tocando.
E Prueba del Meghmetro (PRECAUCION: Use guantes para alto voltaje y una barra caliente para
poner en corto el enlace a tierra antes de realizar el paso 1 y nuevamente entre los pasos 1 y 2).
1. Enlace, rejilla, interruptores rotatorios, y salida del alternador.
a. Conecte un cable puente desde el bus del contactor GF a tierra.
b. Conecte los conductores de un Meghmetro de 500 volts desde el bus de enlace positivo DC
(puerta izquierda, parte superior trasera del gabinete rotulado Bus DCP) a tierra. La lectura del
Meghmetro debe ser de aproximadamente 30 megohms.
c. Descargue el enlace conectando cuidadosamente un cable aislado desde tierra al bus de
enlace positivo DC.
2. Circuito GF y Bobina Terciaria del Alternador
a. Retire el cable puente de la punta del contactor GF a tierra.
b. Conecte un cable puente desde el bus de enlace DC (+) a tierra.
c. Conecte los conductores de un Meghmetro de 500 volts desde un contacto en el contactor
GF a tierra. La lectura del Meghmetro debe ser de 15 megohms o ms (el valor tpico es de
20+ megohms).

16

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

F Restaurar Circuitos
1. Retire el cable puente del bus de enlace DC+ a tierra (1 total).
2. Retire el cable puente entre los buses de enlace DC+ y DC- (1 total).
3. Retire los cables puente en VAM3 (3 total) y vuelva a conectar el tapn de salida.
4. Retire los cables puente en el panel AFSE (4 total).
5. Vuelva a insertar todas las tarjetas del panel y asegure la puerta del panel.
6. Vuelva a conectar todos los cables en VAM1, VAM2 y VAM4 y vuelva a conectar los tapones de
salida.
7. Vuelva a conectar todos los cables en el bloque de tierra GNDB.
8. Vuelva a conectar los tapones de salida GDPC1 y GDPC2.
9. Vuelva a conectar el cable FAULTP02 al resistor GRR9.
10. Vuelva a insertar las ocho tarjetas de panel 17FL386 y asegure la puerta del panel.
11. Vuelva a conectar los conectores CCLR1 y CCLR2.
12. NO vuelva a conectar el conector CNI de Fuente de Poder PS en este momento.

G. Cableado GRR. (En modelos de camin ms antiguos el conjunto de circuitos GRR puede estar
ubicado en un lugar diferente en el grupo de control).

17

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

1. Mida la resistencia entre el cable FAULTP02 en GRR9 (resistor de varilla detrs de la puerta
derecha del gabinete) y tierra. La resistencia debe ser de 60 ohms. (Nota: en modelos de
camin ms antiguos, el cableado GRR y los componentes se encuentran en lugares
diferentes).
2. Mida la resistencia entre el cable FAULTP02 en GRR9 y el bus de enlace negativo DC (bus
vertical a la derecha de los rectificadores).
3. La resistencia debe ser de aproximadamente 1100 ohms.
4. Mida la resistencia entre el cable FAULTP02 en GRR9, y el bus de enlace positivo DC (El bus
vertical a la izquierda de los rectificadores).
5. La resistencia debe ser de aproximadamente 1500 ohms.

V. Revisiones de la Cabina del Operador. ADVERTENCIA: REVISE PARA ASEGURARSE


QUE EL VOLTAJE DE ENTRADA ESTE DRENADO!!! antes de realizar la prueba.
Nota: Los modelos de camin ms nuevos tienen interruptores oscilantes de LED encendidos. Un interruptor
de LED tiene un localizador de interruptor de LED ubicado en la parte inferior del interruptor y se enciende
cuando se activa el interruptor de luz delantera. La excepcin son los interruptores de luz delantera,
neblineros, Hazard y de escala, donde el LED verde se enciende cuando se conectan las bateras. Hay un
LED mbar que indica que se ha activado un interruptor. Con excepcin del interruptor del temporizador de
detencin de 5 minutos, cuando se activa la luz mbar el LED verde se apaga. (Esta es la condicin de
todos los interruptores a menos que se especifique en contrario en el procedimiento de prueba).
NOTA: Verifique lo siguiente:
1.
2.

Verifique que el fusible de 50 amperes del sistema (BATFU) se haya retirado (ubicado en
la pared izquierda del gabinete de control).
Verifique que el interruptor de partida y el interruptor de retardo de 5 minutos estn
desconectados.

A. Desconecte los circuitos 21SS y 21SR y asle desde el motor de partida (en camiones equipados
con MTU), o 21B del(los) solenoide(s) de arranque del motor, el solenoide de arranque est
ubicado en la caja de control de la batera en la parte delantera del camin.
B. Active todas las desconexiones y disyuntores despus de conectar las bateras.

18

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

C. Encienda la luz de domo en la cabina del operador. Si la luz de domo est dbil, puede haber un
problema. Revise los siguientes voltajes de circuito a tierra con el interruptor de partida girado a la
posicin off.
D. Los voltajes medidos de los circuitos 11 (avance o pared izquierda en caja auxiliar), 11S, 11L, 11A,
11INT, 11M, 11HDL, 11RCNT, 11BD, 11ORS, 46, 85, 11DIS y 11SL deben ser de 25VDC mnimo.
Si el valor del voltaje es significativamente bajo, es posible que se necesite instalar un cargador de
batera. Nota: En camiones Tier2, mida los circuitos 11E1, 11E2, 11E3, y 11E4 para 25VDC.
E. Revise el circuito 11B1, (Caja auxiliar, aislador distanciador de 12VDC) 12B1 y 12B2 a tierra.
Deben leer aproximadamente 12VDC.
F. Coloque los interruptores de luces delanteras en la posicin de luz de funcionamiento (primera
posicin). Fjese que las luces de funcionamiento en el camin estn operativas, es decir, luces
del tablero, luces traseras, y luces LED verdes. Verifique que el resistor de atenuador de luces del
panel ajuste el brillo de la pantalla y los interruptores en la consola del interruptor selector. Nota:
La luz de LED mbar debe estar encendida.
G. Gire el interruptor de luces delanteras en la posicin de luz delantera (ltima posicin). Las luces
de la rejilla, parachoques o luces bajas de la rejilla inferior se deben encender. NOTA: El indicador
de luces altas encendidas en el panel de instrumentos no se debe encender y la luz de LED verde
se apaga.
H. Mueva la seal, palanca de luces altas en la columna de direccin a la posicin luces altas. Las
luces delanteras bajas deben permanecer encendidas y las luces delanteras altas se deben
encender. NOTA: El indicador de luces altas encendidas en el panel de instrumentos se debe
encender.
I.

Ajuste las posiciones de ventana de la cabina del operador con los interruptores en la consola del
interruptor selector. Si este es un interruptor de LED, hay dos luces LED verdes en las posiciones
de interruptor, porque este es de posicin centro, apagado, encendido e inferior
momentneamente en funcin de interruptor.

19

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

J.

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Encienda y apague el interruptor de luz de escala desde el interior de la cabina del operador y al
pie de la escala. Las dos luces de plataforma, si estn instaladas, la luz de escala diagonal y la
luz de cubierta, se deben encender. Si estn en la cabina del operador, este es un interruptor de
LED, hay dos luces LED verdes en las posiciones de interruptor, porque este es un interruptor de
2 vas con la parte superior e inferior del interruptor con funcin de encendido.

K. Encienda y apague el interruptor de luz de neblineros. Las luces de los neblineros delanteros se
deben encender y apagar (Los camiones pueden tener luces neblineros delanteras y del eje
trasero opcionales.
L. En el riel del bastidor izquierdo y derecho, encienda y apague las luces de servicio. Las luces de
servicio del motor se pueden encender o apagar de cualquier lado.
M. Revise que la bocina est funcionando correctamente.
N. Revise que el encendedor de cigarrillos, si est instalado, funcione correctamente.
O. Desconecte todos los interruptores.
P. Restaure los circuitos.

VI. Preparacin del Circuito y Revisiones con el Control Encendido. ADVERTENCIA:


REVISE PARA ASEGURARSE QUE EL VOLTAJE DE ENTRADA ESTE DRENADO!!! antes
de realizar la prueba.
A. Preparacin para las Revisiones del Voltaje de Fuente de Poder
1. Verifique lo siguiente:
a. Verifique que el fusible de 50 amperes del sistema (BATFU) se haya retirado (ubicado en
la pared izquierda del gabinete de control).
b. Verifique que el(los) cable(s) del solenoide del motor de partida est(n) desconectado(s) y
aislado(s) (El circuito 21B en camiones equipados con DDEC y QSK. Los circuitos 21SS y
21ST, en el motor de partida del motor, en camiones equipados con MTU).
c. Verifique que el interruptor de partida y el temporizador de retardo de 5 minutos estn en la
posicin off.
2. Panel 17FLXXX (ICP2- Panel de Control Integrado)
a. Verifique que el interruptor de poder de control en el gabinete de control est
desconectado.
b. Verifique que todas las tarjetas estn conectadas.
c. Verifique que los conectores de pin CN estn conectados al panel.

20

Komatsu America Corp.

21

Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10


9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

3. Revisin de la Fuente de Poder (PS)


a. Verifique que se haya retirado el conector CN1 en la Fuente de Poder y revise los pines del
conector del lado del arns a tierra con un medidor de ohms para los siguientes valores.
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ohms
27
27
27
27
27
27

Circuito
+5
+5
+5
+5
+5
+5

12k
12k
12k
27
0
0
0
0
0
0

+5
+5
+5
retorno
retorno
retorno
retorno
retorno
retorno
retorno

???
???
???

retorno
retorno
retorno

Pin
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ohms

Circuito

770
770
770
770

+15
+15
+15
+15

???
???
0
0
0
???
???
0
0
0
1K
1K
???
1K
???

+15
+15
retorno
retorno
retorno
retorno
retorno
retorno
retorno
retorno
-15
-15
-15
-15
retorno

Pin
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Ohms

Circuito

0
0
860
50
860

retorno
retorno
+24
BP24
+24

0
0
1.4K
8K
1.4K

retorno
retorno
-24
psstat
-24

b. Verifique que haya 1.4K entre los puntos K y L de la tarjeta de terminales TB3 y L (buses de
fuente de poder LEM +24V a -24V).
B. Modelos de camin ms antiguos c/Grupo de Control A3PV, SPS y 17KG498E1 instalados.

Komatsu America Corp.

22

Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10


9/30/2005

Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
2.

Procedimiento de Revisin del Camin

Ohms
47
47
47
47
47
47

Circuito
+5
+5
+5
+5
+5
+5

47
47
47
47
0
0
0
0
0
0

+5
+5
+5
+5
retorno
retorno
retorno
retorno
retorno
retorno

0
0
0

retorno
retorno
retorno

Pin
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ohms
600
600

EF9650-10

Circuito

600

+15
+15
+15
+15

210
210
0
0
0
0
0
0
0
0
515
515
515
515
0

+15
+15
retorno
retorno
retorno
retorno
retorno
retorno
retorno
retorno
-15
-15
-15
-15
retorno

Pin
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Ohms
0
0
1.3K

retorno
retorno
+24

1.3K

+24

0
0
543

retorno
retorno
-24

543

-24

Revisin de Panel A3PV (17FM458A2) con VOM para (Grupo de Control 498)
a. Terminal G a tierra Aproximadamente 900 ohms
b. Terminal E a tierra Aproximadamente 156 ohms
c.

3.

Terminal E (conductor negativo) a Terminal G (conductor positivo) aprox. 6K.

Revisin de Fuente de Poder de Sensor (SPS) con VOM para


a. V(+) P24VDC19 a tierra superior a 100 ohms
b. VR(+) RTN58 a tierra 0.0 ohms
c.

S(+) P24VDC14 a tierra superior a 100 ohms

d. RS(+) RTN57 a tierra 0.0 ohms


e. S(-) N24VDC14 a tierra superior a 100 ohms
f.

RS(-) RTN61 a tierra 0.0 ohms

Circuito

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

g. V(-) N24VDC19 a tierra superior a 100 ohms


h. VR (-) RTN60 a tierra 0.0 ohms

4.

i.

IN(-) RTN59 a tierra 0.0 ohms

j.

IN(+) BP24V03 a tierra superior a 100 ohms

Continuacin de la preparacin
a. Verifique que el interruptor de partida est en la posicin off
b. Bateras conectadas
c.

Interruptor de detencin a nivel de piso/ bloqueo de propulsin activado

d. Disyuntores en posicin on.

C. Revisiones de Batera CPU


1. Desconecte el interruptor de Poder de Control (CPS) para esta prueba.
2. Conecte un VOM a travs de los tornillos que aseguran la placa verde en el borde de la tarjeta
17FB174 o 17FB147 (Tarjeta CPU PSC). Conecte el conductor positivo al tornillo superior y el
conductor negativo al tornillo inferior. El valor debe ser de aproximadamente 3.5 volts.
3. Conecte un VOM a travs de los tornillos que aseguran la placa verde en el borde de la tarjeta
17FB144 o 17FB174 (Tarjeta CPU TCI). Conecte el conductor positivo al tornillo superior y el
conductor negativo al tornillo inferior. El valor debe ser de aproximadamente 3.5 volts
D. Revisiones del Voltaje de la Fuente de Poder
1. Desconecte el interruptor de Poder de Control y el interruptor de partida.
2. Retire el panel DID de la pared posterior de la cabina y desconecte el conector de 10 pines.
La luz cargada de enlace tambin se debe retirar (La luz energizada de enlace, en camiones
equipados con IGBT, est en la parte posterior de la consola del interruptor selector y no es
necesario eliminarla).
3. Conecte el conector CN1 en la Fuente de Poder (PS).
4. Instale el Fusible BATFU.

23

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

5. Accione los Interruptores de Desconexin de las Bateras


6. Accione el interruptor de detencin a nivel del piso/bloqueo de propulsin.
7. Acciones todos los disyuntores.
8. Revise la polaridad del voltaje de las bateras en el BATFU ubicado en la pared izquierda
detrs de la puerta del gabinete de control. Conecte un conductor positivo del voltmetro a
BATP y el conductor negativo del medidor a RTN. El valor debe ser de al menos +24 volts.

E. Revise las funciones del camin con el interruptor de partida girado a la posicin on.
Nota: Verifique que el conector del panel DID est desconectado (paso VI.D.2).
1. Gire el interruptor de partida a on.
2. Revise el circuito 712 a tierra. Debe ser igual al valor del Circuito 11 (Paso V.D.).
3. Revise el circuito 71CK a tierra. Debe ser igual al valor del Circuito 11 (Paso V.D.).
4. Accione el Interruptor de Poder de Control (CPS) en el gabinete de control. Verifique que las
cinco luces de LED verdes en la cubierta delantera de la fuente de poder estn encendidas.
(Slo en modelos nuevos del camin).
5. Mida los siguientes voltajes en el conector de 10 pines del panel DID en la cabina del
operador. Nota: los pines estn numerados del 1 al 10 comenzando desde la parte inferior
del tapn. Tambin el pin 10 es el retorno o comn para los voltajes de la fuente de poder.
a. Pin 9 -10: aproximadamente -15V.
b. Pin 6 -10: aproximadamente 15V.
c.

Pin 5 -10: 4.95V o superior

24

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

6. Desconecte el interruptor de poder de control (CPS).


7. Conecte el conector de 10 pines en el panel DID as como tambin la Luz Cargada de
Enlace y vuelva a montar el panel DID en la pared posterior de la Cabina del Operador.
8. Conecte el interruptor CPS.
9. Revise que la pantalla en el panel DID, en la cabina del operador, indique ready.
10. Revise el voltaje en los siguientes circuitos en el Gabinete de Control Auxiliar: Circuitos 71
(TB32) y 71GE (TB22) a tierra. Los circuitos deben igualar el valor ledo en el Circuito 11
(Paso V.D.).
11. En camiones con Sistemas VHMS instalados, revise el circuito 18VIM para 18VDC. 5VIM
para 5VDC y 24VIM para 24VDC.
12. Revise que haya 15VDC desde el cable 15PV (TB29) a tierra en el Gabinete de Control
Auxiliar. El 15PV es el suministro para los pedales.
13. Revise que haya 15VDC desde el cable 15V (TB21) a tierra en el Gabinete de Control
Auxiliar. El 15PV es para la fuente de poder de los medidores de temperatura del Sistema
Hidrulico y Mando.
14. Revise que haya 15VDC desde los circuitos 15SPD, 15RWS y 15LWS (TB21) a tierra en el
Gabinete de Control Auxiliar. Esta es la fuente de poder de los sensores de velocidad de
ruedas delanteras.
15. Revise que haya aproximadamente 11.0VDC desde el cable 10V del circuito (TB28) a tierra
en el Gabinete de Control Auxiliar a tierra. Este es el voltaje de referencia para el pedal del
acelerador, pedal de retardo y palanca y resistores variables de control de velocidad de
retardo.
16. Revise slo en camiones con motor QSK y DDEC 4000:
a. Circuito 15VL a tierra para 15VDC.

25

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

b. Circuito 15S1M (TB32) a tierra aproximadamente 14.8 VDC.


17. Revise que haya 5.0 VDC entre el cable 72E (+) (TB24) y el cable 72R/0 (TB24) en el gabinete auxiliar
(Slo en camiones equipados con motor DDEC y QSK Tier1).
18. En camiones con motor QSK ponga un puente desde 22FO (TB32) a tierra.
19. Verifique que el valor de 72E a tierra cambie de 5.0VDC a 7.0VDC (Slo Motores QSK Tier1).
20. Retire el puente a 22FO.
21. Revise que los circuitos 65, 67C, 67R y 67P a tierra sean de 12.0 VDC.
22. En modelos nuevos de camiones revise los circuitos 39J, 712SL, 71BC, 712PL, 712G, 712H, 712E,
712SF, 63, 712P 712T, 12M, 712R, 68ES, 71BC, 87, 71BD, 71SS, 71VHM, 86, 71LS y 71P a tierra.
Verifique que todos sean iguales al valor del circuito 11 (Paso V.D.).
F. Encienda el interruptor de prueba de luces. Observe que se enciendan todas las luces superiores, la
bocina de retroceso suene, las luces de retroceso y las luces de retardo en la parte posterior del camin se
enciendan y la luz de retardo en la parte superior de la cabina del operador se encienda. Algunos modelos
tienen tambin luces de retroceso montadas en la parte posterior de la cubierta izquierda y derecha.
Verifique que operen correctamente.
G. Revise las funciones del camin con el interruptor de partida encendido.
1. Encienda el interruptor de partida.
2. Revise que el interruptor del lavador del parabrisas funcione correctamente.
3. Opere el interruptor de seal de viraje y verifique que las seales sean correctas en el camin y en
el panel.
Nota: Que el medidor de combustible y el voltmetro estn operativos y ninguno de los otros medidores
sean a escala completa.
4. Encienda la luz de retroceso manual y revise que las luces de cubierta y traseras estn
encendidas. Tambin verifique que la luz indicadora en la cabina del operador est encendida.

26

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005
5.

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Revise el sistema de apagado del interruptor de partida de retardo de cinco minutos.


a. Active el temporizador de retardo de 5 minutos colocando el interruptor en On, luego en la
posicin temporal, mientras apaga el interruptor de partida. Verifique que el circuito 712 siga
con 24V DC por aproximadamente 5 minutos. Gire el interruptor del temporizador de retardo de
5 minutos a la posicin de apagado (off).
b. Gire el interruptor de partida a la posicin de encendido (On). Active el temporizador de retardo
de 5 minutos poniendo el interruptor en On, luego en la posicin temporal, mientras apaga el
interruptor de partida. Verifique que el circuito 712 siga con 24V DC. Gire el interruptor del
temporizador de retardo de 5 minutos a la posicin de apagado (off). El circuito 712 debe
cambiar de 24V DC a 0V DC tan pronto como el interruptor del temporizador de retardo de 5
minutos se gire a la posicin de apagado (Off). NOTA: La luz de LED Verde permanece
encendida cuando el LED Ambar se enciende para este interruptor.

VII. Creacin del Archivo de Configuracin GE/OEM


El archivo de configuracin base GE se puede descargar como est porque la calibracin del medidor y
pedal ahora se realizan usando el panel DID. Adems, el nmero de ID del camin tambin se puede
ingresar a travs del panel DID. Por lo tanto, no se necesita edicin.

VIII. Para Guardar Datos Existentes del Camin


Si el camin ha sido previamente programado y se desea guardar datos estadsticos y eventos del camin,
realice lo siguiente para TCI y PSC:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Conecte el cable de comunicacin serial desde la PTU al puerto TCI o PSC que se encuentra
detrs de la consola central en la parte inferior o en la pared posterior.
Active el Interruptor de Freno de Estacionamiento o coloque el interruptor selector a la posicin
estacionar (park).
Active el Interruptor de Energa de Control (CPS) y el interruptor de partida de la cabina.
START > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC v21.01 o v20.01 (dependiendo
de la versin descargada).
Modo - Normal
Contrasea - ok75e
Haga clic en LOGIN to wPTU Toolbox

27

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

8.

En la barra de herramientas superior Elija UPLOAD.

9.

Elija Consolidated Truck Data.

EF9650-10

10. Elija ALL REPORTS


11. Haga clic en Begin. El tiempo para cargar variar segn la cantidad de paquetes de datos
almacenados en PSC o TCI. Adems, las cargas TCI por lo general tomarn ms tiempo porque
tambin se carga la informacin estadstica.

IX. Programacin TCI, PSC e Inversor


A.

Verificacin de puertos TCI y PSC en la cabina.

1.

Apague el interruptor CPS y espere que se apague el LED verde en el suministro de energa (PS).
Retire la tarjeta CPU PSC.

2.

Conecte el cable de comunicacin serial desde el PC al puerto TCI que se encuentra en el lado
posterior de la consola central de la cabina, prximo al asiento del conductor o en la pared
posterior de la cabina del operador (DIAG3, equipado IGBT).

3.

Haga correr un paquete del emulador del terminal PC (Procom o HyperTerminal).


a. Ajuste la Tasa de Baudios a 9600.
b. Ajuste Bits de Datos a 8.
c. Ajuste Paridad a Ninguna.
d. Ajuste Bits de Detencin a 1.
e. Ajuste Control de Flujo a Ninguno.

4.

Active el interruptor CPS y verifique que se despliegue el texto de booteo de la tarjeta FB174 o
FB144.
a.

De lo contrario, apague el interruptor CPS y reinserte la tarjeta CPU PSC. Active el interruptor
CPS y verifique que se despliegue el texto de booteo. Apague el interruptor CPS e
intercambie los conectores del pin DB9 en la parte posterior de la consola central de la cabina
o pared posterior de la cabina del operador. Vuelva a ejecutar el paso. Si despus de
insertar la tarjeta CPU PSC y activar el interruptor CPS, el texto de booteo todava no se
despliega, localice la falla en conexin y comunicacin serial del PC. Ejecute nuevamente el
paso 4.

28

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005
B.

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Programacin TCI

1.

Conecte el cable de comunicacin serial desde la PTU al puerto TCI, que se encuentra en la parte
posterior de la consola central de la cabina, prximo al asiento del pasajero o en la pared posterior
de la cabina del operador (DIAG3, equipado IGBT).
2. Active el Interruptor del Freno de Estacionamiento o coloque el interruptor selector a la posicin
estacionar (park).
3. Active el Interruptor de Energa de Control (CPS) y el interruptor de partida de la cabina.
4. START > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC v21.01 o v20.01 (dependiendo
de la versin descargada).
5. Modo - Normal
6. Contrasea - ok75e
7. Haga clic en Program Panel
8. Seleccione GE Panel to download-TCI - FB144 / 174 o TCI CPU card installed.
9. Seleccione Configuration File haga clic en Browse luego Up One Level luego seleccione
A36001A.201 para ruedas 5GDY108A (seleccione por rueda de camin)
10. Haga clic en open
11. Haga clic en Begin Download.
12. Despus de descargar Presione EXIT cuando vea, Press exit to continue.
C. Programacin PSC
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Conecte el cable de comunicacin serial desde la PTU al puerto PSC, que se encuentra en la parte
posterior de la consola central de la cabina, prximo al asiento del pasajero o en la pared posterior
de la cabina del operador (DIAG1, equipado IGBT).
Active el Interruptor del Freno de Estacionamiento o coloque el interruptor selector a la posicin
estacionar (park).
Active el Interruptor de Energa de Control (CPS) y el interruptor de partida de la cabina.
START > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC v21.01 o v20.01 (dependiendo
de la versin descargada).
Modo - Normal
Contrasea - ok75e
Haga clic en Program Panel
Seleccione GE Panel to download AC DRIVE SYSTEMS => PSC - FB144 / 174 o PSC CPU card
installed.

29

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

9.

Seleccione Configuration File haga clic en Browse luego en Up One Level luego seleccione
A36001A.201 para ruedas 5GDY108A, etc.
10. Haga clic en open
11. Haga clic en Begin Download.
12. Despus de descargar Presione EXIT cuando vea, Press exit to continue.
C.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
D.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Programacin Inversor 11, 12


Conecte el cable de comunicacin serial desde la PTU al puerto superior en el panel ICP2
etiquetado CNG (o en la esquina superior derecha del panel).
Mueva el Interruptor de Corte GF, que se encuentra al lado derecho del gabinete de control, a la
posicin CUTOUT.
START > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC v21.01 o v20.01 (dependiendo
de la versin descargada).
Modo - Normal
Contrasea - ok75e
Haga clic en Program Panel
Seleccione GE Panel to download Inverter Software GE360AC => KG532 FB179 (Dual
IGBT).
Haga clic en Begin Download.
Despus de descargar Presione EXIT cuando vea, Press exit to continue.
Programacin Inversor 21, 22
Conecte el cable de comunicacin serial desde la PTU al puerto superior en el panel ICP2
etiquetado CNH (o en la esquina superior derecha del panel).
Mueva el Interruptor de Corte GF, que se encuentra al lado derecho del gabinete de control, a la
posicin CUTOUT.
START > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC w20.01 o v20.01 (dependiendo
de la versin descargada).
Modo - Normal
Contrasea - ok75e
Haga clic en Program Panel
Seleccione GE Panel to download Inverter Software GE360AC => KG532 FB179 (Dual
IGBT).

30

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005
8.
9.

E.

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Haga clic en Begin Download.


Despus de descargar Presione EXIT cuando vea, Press exit to continue.

Reseteo de todas las CPU


Apague el interruptor CPS y espere que el LED verde en el Suministro de Energa (PS) se apague.
Luego encienda nuevamente el interruptor CPS. Este paso permite la sincronizacin de todos los
enlaces de comunicacin de la CPU.
Nota: El panel DID ahora debe estar funcionando y mostrarse la pantalla principal. Con
probabilidad, las fallas del pedal estarn activas porque todava no han sido calibrados. Adems,
en la pantalla de texto del campo superior, revise que el cursor entre el cdigo de evento y el
mensaje del evento parezca estar rotando. Si el panel DID no est funcionando, localice la falla en
este momento.

X. PANEL DID Verificacin SW / Corte del Inversor / Entrada de ID del


Camin
A. Verificacin de Software.
Desde la pantalla principal del panel DID:
1. Presione las teclas de funcin F4 MENU > F2- Info Menu > F1 SW Vers. Luego presione
la tecla F2 Next para proceder a travs de la informacin de versin. Presione F5 Retorno
para salir.
2. Verifique que la versin del software PSC y el archivo de configuracin base GE sean correctos.
Nota: El archivo de configuracin base slo mostrar los ltimos tres dgitos del nombre de
archivo base GE y no mostrar la letra (como A) al final del nombre de archivo.
3. Verifique que la versin del software INV1 e INV2 sea correcta.
4. Verifique que la versin del software TCI y los archivos de configuracin base GE sean correctos.
Nota: El panel DID se comunica directamente con TCI mientras que TCI se comunica con PSC y
PSC se comunica con ambos inversores. Este paso tambin revisa la comunicacin entre
TCI, PSC y los inversores. El campo de versin de software mostrar un cero si no hay
comunicacin desde un dispositivo en particular. Si la comunicacin no existe entre TCI y PSC,
los inversores tambin mostrarn cero incluso si se estn comunicando con PSC. Localice
cualquier problema de comunicacin en este momento.

31

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

B. Inversores de Corte
1. Slo Grupos de Control 526 y 535
El panel DID se debe usar para cortar los inversores. Adems, el Interruptor Rest (El Interruptor
Rest slo tiene una luz de LED mbar (circuito activado)), en la cabina del operador debe estar en
la posicin Rest. Si hay un problema con el Interruptor Rest (El Interruptor Rest slo tiene una luz
de LED mbar (circuito activado)), no se podr ejecutar este paso en este momento. Desde la
pantalla principal del panel DID:
a. Presione F4 MENU > F3 Inv Cutout > F1 Inv #1 > F4 Toggle
b. La pantalla mostrar Inverter #1 = cut-out.
c. Presione F5 Retorno > F2 - Inv #2 > F4 Toggle
d. La pantalla mostrar Inverter #2 = cut-out.
e. Presione F5 Retorno > F5 Retorno para volver a la pantalla principal DID.
2.

Slo Grupo de Control 498


a. Los inversores se cortan usando los interruptores de corte del inversor en el lado del conductor
del compartimiento de acceso del gabinete de control.
b. Ponga los interruptores de corte del inversor en la posicin On (abajo).

C. Ajuste la ID del Camin


1. Presione F4 MENU > F4 Test Menu > F2 Truck ID.
2. Ingrese la ID del Camin. Nota: Slo se aceptan valores numricos.
3. Presione F2 Finish para aceptar la ID ingresada.

XI. Procedimiento de Revisin del PSC


A. Revisiones de Entrada del PSC.
1. Abra CB1 y CB2 en GDPC1 y GDPC2.
2. Conecte el cable de comunicacin serial desde la PTU hasta el puerto PSC que se encuentra
en la parte posterior de la consola central de la cabina, prximo al asiento del operador.

32

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Active el Interruptor del Freno de Estacionamiento o coloque el interruptor selector en la posicin


estacionar (park).
Active el Interruptor de Energa de Control (CPS) y el interruptor de partida de la cabina.
START > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC v21.01 o v20.01 (dependiendo
de la versin descargada).
Modo - Normal
Contrasea - ok75e
En Real_Time haga doble clic en PSC Real Time Data. Verifique que los valores anlogos
sean similares al ejemplo a continuacin y que bajo el encabezado Modes la seal COMMLINK
diga OK. Adems, la ID del Camin debe ser el valor que ingres previamente durante el paso X.

33

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

9. La energa normal en las entradas Digitales debe estar destacada: KEYSW, PSOK, CNX, CPSFB y
CNFB.
10. BRAKEON- se destacar con el cable 44R (TB26) en puente con 712 (TB32). Los cables no se deben
sacar.
11.GFNCO GF contactor NOT Cutout- el interruptor de corte GF se debe dejar en posicin NORMAL
(arriba) (GFNCO destacado).
12. Cierre la pantalla PSC - Real Time Data y haga doble clic en PSC-Serial Data.
13. Verifique que los valores anlogos y digitales sean similares al siguiente ejemplo:

34

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005
14.

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Cierre la pantalla PSC - Serial Data y haga doble clic en PSC - Analog Inputs. Verifique que
los valores anlogos sean similares al ejemplo a continuacin:

15. Con el pedal retardador NO presionado, verifique que la seal RETARD PEDAL sea
aproximadamente de 1.5V. Con el Pedal Retardador totalmente presionado, verifique que la seal
RETARD PEDAL sea aproximadamente de 8.5V.
16. Con la Palanca del Retardador totalmente arriba (OFF), verifique que la seal RETARD LEVER sea
aproximadamente de 0V. Con la Palanca del Retardador totalmente abajo, verifique que la seal
RETARD LEVER sea aproximadamente de 8.75V. (Algunos modelos de camiones (830E/AC) no
tienen Palanca de Retardador).
17. La seal ENGINE LOAD (NOTA: esta seal no se usa en camiones equipados con QSK Tier 2,
vaya al paso 18.) debe ser de 50% si se est usando la seal de carga PWM o de 5.0 (V) si se est
usando la seal de carga anloga para indicar ajuste de 0 HP.

35

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

La seal ENGINE LOAD debe estar en nivel de ajuste 0 HP sin que el motor est funcionando. Si
no hay entrada, la seal ENGINE LOAD pasa al nivel de ajuste y se activa el Evento 63. Si existe
alguna duda de que esta seal est funcionando correctamente, se puede medir en el cable 72E
(TB24-G) a 72R (TB24-H). La seal PWM tiene una frecuencia de transporte de 16 Hz y un nivel
mximo de 8V aproximadamente. El sistema de control deriva el valor de porcentaje en base al
tiempo de encendido versus el ciclo total de encendido/apagado. Para 50%, se debe ver el mismo
tiempo de encendido/apagado.
La seal anloga es simplemente 5.0V para ajuste 0 HP. (Todos los camiones equipados con Tier
2 no tienen una seal de Carga de Motor).
18. Cierre la pantalla PSC - Analog Inputs y haga doble clic en la pantalla PSC Temperatures.
19. Verifique que los valores de temperatura sean similares al siguiente ejemplo: (Nota: todas las
temperaturas son calculadas con excepcin de los valores AFSE y Temperatura Ambiente):

36

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

B. Revisiones de Salida PSC.


1. Start > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC
v21.01 o v20.01 (Dependiendo de la versin a descargar).
2.

Modo Normal.

3.

Contrasea - ok75e.

4.

Haga clic en LOGIN to wPTU Toolbox.

5.

En Engine Stopped Task, haga doble clic en PSC Manual Test. La pantalla se ver muy similar
a la pantalla PSC Real Time Data. Haciendo clic en los botones en el campo Toggle Digital
Outputs activar y desactivar la salida.

6. RP1- verifique que RP1 capte y RP1FB se destaque.


NOTA: En este momento, se recomienda observar los contactos en RP1 a travs de GF mientras se
cierran para asegurar que las puntas calcen correctamente. Para hacer esto, se deben retirar los
conductores de arco. Estos contactores se entrecierran de modo que no se cierren con los
conductores de arco retirados. El entrecierre est ubicado en la parte posterior de la ranura del
conductor de arco del lado derecho. Para prueba, el entrecierre se puede presionar para permitir que
el contactor se cierre con el conductor de arco retirado.
6. RP2 - verifique que RP2 se active y RP2FB se destaque.
NOTA: Algunos modelos de camiones no vienen equipados con RP3, vaya al paso 8.
7.

RP3 - verifique que RP3 se active y RP3FB se destaque.

8.

GFR - verifique que el rel GFR se active. Nota: no existe retroalimentacin.

9.

GF - verifique que el contactor GF se active y GFFB se destaque (el Interruptor de corte GF


debe estar en la posicin NORMAL (arriba) para revisar esta salida digital).

10. Revisin de seguridad del interruptor de Corte GF.


a. Mueva el Interruptor de Corte GF a la posicin cut out (abajo).
b. GF - verifique que el contactor GF no se active y GFFB no se destaque.

37

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005
c.
11.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Devuelva el Interruptor de Corte GF a la posicin normal (arriba).

CPRL - con CPRL encendido:


Desactive el interruptor de partida en la cabina.
Verifique que la energa de control siga activada.
Verifique que el circuito 71CK tenga 24VDC.
KEYSW y CPSFB ya no estarn encendidos.
Active el interruptor de partida.
Desactive el Interruptor de Energa de Control.
KEYSW permanecer encendido; CPSFB ya no estar encendido.
Active el Interruptor de Energa de Control.

12. CMCTL- no revise en este momento.


13. AFSE - con AFSE encendido, verifique que haya 24 volts a tierra en el cable +25 en la tarjeta de
terminales AFSE.
14. FORT - Verifique que el circuito 72FD (TB23) cambie de 24VDC a 0VDC cuando se active digital
out FORT.
15. REVT - Verifique que el circuito 79RD (TB23) cambie de 24VDC a 0VDC cuando se active digital
out REVT.

XII. Procedimiento de Revisin TCI


A. Revisar puerto de comunicacin de Minera Modular
Nota: El puerto de minera modular slo comunica a 9600 baudios.
configurar para operar a 9600 baudios con el fin de comunicar.
1.

Por lo tanto, la wPTU se debe

Conecte el cable de comunicacin serial desde la PTU al puerto de comunicacin de Minera


Modular.

38

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

2.

Active el Interruptor del Freno de Estacionamiento o coloque el interruptor selector en posicin


estacionar (park).

3.

Gire el Interruptor de Energa de Control (CPS) y el interruptor de partida de la cabina a ON.

4. START > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC v21.01
o v20.01 dependiendo de la versin descargada.
5.

Modo - Normal

6.

Haga clic en Options

7.

Elimine 38400 y agregue 9600 a la columna Selected Baud Sequence. Haga clic en OK.

8.

La ventana Estado de Conexin de la pantalla de Registro de la Caja de Herramientas GE wPTU


ahora debe mostrar Connected to AC TCI 360T-DIGBT at 9600 Baud on COM1. Esto verifica la
comunicacin del puerto. Localice la falla posteriormente si la ventana Estado de Conexin
muestra Connection to target failed. Primero debe salir y reiniciar la wPTU. Algunas veces el
buffer de comunicacin se llena y no resincronizar el dispositivo despus que la tasa de baudios
cambia hasta que el programa se detiene. Cambia.

9.

Haga clic en Options.

10. Elimine 9600 y agregue 38400 a la columna Selected Baud Sequence, luego haga clic en OK.

B. Revisiones de Entrada TCI.


1.
Conecte el cable de comunicacin serial desde la PTU al puerto PSC que est ubicado en la parte
posterior de la consola central de la cabina, cerca del asiento del operador o DIAG3 en la pared
posterior (camiones equipados con IGBT)?
2.

Start > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC v21.01 o v20.01 dependiendo de la
versin descargada.

3.

Modo - Normal

39

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

4.

Contrasea - ok75e

5.

Haga clic en LOGIN to wPTU Toolbox

6.

Haga doble clic en TCI Real Time Data

7.

Verifique que los valores anlogos sean similares al ejemplo a continuacin y COMMLINK est OK:

8.

Realice las pruebas de Entrada Digital TCI.


a. Gire el Interruptor del Freno de Estacionamiento a ON o ponga el interruptor selector en la
posicin estacionar (park).
b. ENGSTRTREQ- Esta funcin se revisa ms tarde.

40

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

c.
d.
e.
f.

g.

h.
i.

j.
k.

EF9650-10

ENGCAUTION (Revisin del motor) - puente 419M (TB30) a tierra. Se enciende la luz de
precaucin del motor en la cabina. ENGCAUTION no se encender en la PTU con
camiones ms antiguos equipados con QSK.
CONTROLON & WARM UP no revisar.
ENGWARN (detencin del motor) (los flaps se deben resetear en un motor nuevo).
Puente 509 (TB30) a tierra. La detencin del motor en la cabina del operador se
enciende.
ENGWARN (Luz azul de servicio del motor) En camiones equipados con motor
Cummins, puente 528A (TB32) a tierra. La segunda luz de la cabina del operador de
advertencia del motor se enciende. La luz est ubicada en la consola del interruptor
selector. GE no monitorea esta seal.
ENGKILL empuje el botn de detencin del motor en la consola del interruptor selector
en la cabina. Verifique que el circuito 439 en TB25 cambie de 24VDCa 0 VDC. En
modelos nuevos de camiones, la detencin del motor secundaria es un interruptor
mantenido con perilla roja y se debe tirar hacia arriba para activar la funcin de
detencin del motor (el circuito 439 en TB25 cambia de 24VDC a 0 VDC). Este
interruptor se debe empujar hacia abajo para normalizar el sistema.
BODYDWN - Ponga una golilla en el interruptor bajar tolva. Verifique que los circuitos 63L
y 71F cambien de 0VDC a 24VDC y que la luz subir tolva en la pantalla superior est
apagada.
RESTSW - Mueva el interruptor rest (El Interruptor Rest tiene slo una luz LED mbar
(circuito activado)) en el tablero a la posicin rest (hay un botn de liberacin en algunos
interruptores rest que se deben presionar para mover el interruptor rest a la posicin rest).
Observe que la luz en el interruptor rest se encienda cuando est en la posicin rest.
REVREQ - mueva el interruptor selector a retroceder. En camiones nuevos equipados
con IGBT, el freno de estacionamiento se liberar, el circuito 52PBO ser de 24VDC, y
52CS ser de 0VDC.
FORREQ - mueva el interruptor selector a avanzar. En camiones nuevos equipados con
IGBT, el freno de estacionamiento se liberar, el circuito 52PBO ser de 24VDC, y 52CS
ser de 0VDC.

41

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

l.

NEUREQ - mueva el interruptor selector a Neutro. En camiones nuevos equipados con


IGBT, el freno de estacionamiento se liberar. El circuito 52PBO ser de 24VDC y 52CS
ser de 0VDC.
m. PRKBRKSW mueva el interruptor de solicitud de freno de estacionamiento en el tablero
a la posicin on. (En camiones nuevos equipados con IGBT el interruptor de
solicitud de freno de estacionamiento es parte del interruptor selector). Este se
encender con el interruptor activado. Desactive la solicitud de freno de estacionamiento.
(NOTA: En modelos nuevos de camiones con VHMS instalado, el solenoide del freno de
estacionamiento es controlado por el Mdulo de Interface del Sistema VHMS. Consulte el
procedimiento de revisin del Mdulo de Interface/VHMS para probar completamente esta
funcin).
n. RSC tire el interruptor de control de velocidad de retardo.
o. MIDPAYLD - camin a 70% de carga til. Desactive los disyuntores en RB2 (Si el tablero
de rel RB2 est instalado). Puente 73MS (TB25) a tierra.
p. FULLPAYLD - camin completamente cargado - Desactive los disyuntores en RB2 (Si el
tablero de rel RB2 est instalado). Puente circuito 73LS (TB25) a tierra.
q. OVERPAYLD sobre carga til. Puente circuito 72IP (TB29) a circuito 712 (TB32) y
verifique que la sobre carga til se active, esto tambin activa la circuitera de inhibicin
de propulsin.
r. RESET presione el botn limpiar\borrar\anular tolva arriba en la consola del interruptor
selector.
s. LAMPTEST - interruptor de prueba de luces en la cabina. Presione el interruptor de
prueba de luces. (En una cabina con interruptores con LED ambos lados de este
interruptor tendrn luces LED de color verde, porque el interruptor est en la posicin
intermedia para apagado y se puede presionar cualquier lado para activar la funcin.
Verifique lo siguiente:
1.

Todas las luces indicadoras superiores en la cabina del operador se encienden.


Tambin observe que en algunos modelos de camiones, algunas de las luces indicadoras
son con restato. En estos modelos, ajuste el restato y observe que algunas de las luces
cambian el brillo (Las luces que son de fuente 12FD o 12MD).
2. La bocina de retroceso suena.

42

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

3. Las luces de retardo en la parte posterior del camin se activan.


4. La luz de retardo en la parte superior de la cabina del operador se activa.
t.
u.
9.

DATASTORE - Presione el botn de almacenamiento de datos ubicado en la parte


superior trasera de la consola central.
AXLEP - haga un puente a travs del interruptor de Presin de Aire en la caja del eje.

Cierre la pantalla TCI Real Time Data y haga doble clic en TCI Serial Data.

10. Verifique que los valores anlogos y digitales sean similares al siguiente ejemplo:

11. Cierre la pantalla TCI Serial Data y haga doble clic en TCI Analog Inputs.

43

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

12. Verifique que todos los valores anlogos excepto ACCEL PEDAL y RSC POT sean similares al
siguiente ejemplo.

13. Con el pedal del acelerador NO presionado, verifique que la seal ACCEL PEDAL sea
aproximadamente de 1.5V. Con el pedal del acelerador totalmente presionado, verifique que la
seal ACCEL PEDAL sea aproximadamente de 8.5V.
14. Con el botn RSC arriba y RSC POT totalmente hacia la izquierda (tortuga), verifique que la
seal RSC POT sea aproximadamente de 10.7V. Con RSC POT totalmente hacia la derecha
(liebre), verifique que la seal sea aproximadamente de 0V.
15. Cierre la pantalla TCI Analog Inputs y haga doble clic en la pantalla TCI Temperatures.
16. Verifique que los valores de temperatura sean similares al siguiente ejemplo. Nota: Todas las
temperaturas se calculan excepto los valores AFSE y Temperatura Ambiente.

44

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

17. Cierre la pantalla TCI Temperatures.


C. Revisiones de Salida TCI.
1. Start > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC
v21.0 o 20.01 dependiendo de la versin descargada.
2.

Modo Normal.

3.

Contrasea - ok75e.

4.

Haga clic en LOGIN to wPTU Toolbox.

5.

En Engine Stopped Task, haga doble clic en TCI Manual Test. La pantalla se ver muy similar a
la pantalla TCI Real Time Data. Haciendo clic en el campo Toggle Digital Outputs se activarn y
desactivarn las salidas.

45

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

NOTA: El Interruptor de Prueba de Luces en la cabina NO activar las luces de la funcin GE (ltimas dos
columnas) en la pantalla superior con la PTU en la pantalla de Prueba Manual TCI.

CUADRO DE DESPLIEGUE DE LUCES INDICADORAS SUPERIORES


a.

Gire el Interruptor del Freno de Estacionamiento a ON o coloque el interruptor selector en la


posicin de freno de estacionamiento.
b. BATSEPC destaque BATSEPC.
Mida 24 volts o 79 ohms desde el circuito 21BSR (TB28) a tierra. Presione {enter} para activar
BATSEPC y mida (00 volts u ohms infinito) desde 21BSR a tierra.
c. LINONLT - La luz de Enlace Activado por el Panel DID o la parte posterior de la consola del
interruptor selector se encender.
d. SPD1 No se prueba ni se usa en este momento (El driver del lado inferior se activa a 10MPH, y
se puede programar.
e. SPD2 No se prueba ni se usa en este momento (El driver del lado inferior se activa a 25MPH, y
se puede programar.
f. NORETARD - La luz propel sys no prop/ret se encender en la pantalla superior (columna 5, fila
1).
g. NOPROPEL- La luz propel sys no propel se encender en la pantalla superior (columna 6, fila 1)

46

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

h.

PSCNOTRDY Se enciende Sistema de Propulsin No Preparado en la pantalla superior


(columna 6, fila 3).

i.

RESTLT - Se enciende propel sys at rest en la pantalla superior (columna 6, fila 2).

j.

REDUCELT Se enciende propel sys reduced level en la pantalla superior (columna 6, fila 4).

k.

RTRDCON - Se enciende retard at reduced level en la pantalla superior (columna 6, fila 5).

l.

BATTCHRGR - Luz de falla del sistema del cargador de batera. (columna 5, fila 5). En Camin
con VHMS, esta funcin es controlada por el Mdulo de Interface. Use revisin del Mdulo de
Interface/VHMS para probar completamente esta funcin).
m. ENGSPDSET - No se prueba ni se usa en este momento (El driver del lado inferior se activa a
velocidad del motor de 1700RPM, y se puede programar).
n. REVERSELT activa las luces de retroceso y de la bocina de retroceso.
o. RETARDXLT - luz de retardo en la parte superior de la cabina y en la parte posterior del camin.
p. RETARDLT luz de retardo dinmico en la pantalla superior (columna 3, fila 4).
q. TEMPWARN - luz propel sys temp caution en pantalla superior (columna 5, fila 3).
r. PSCWARNLT - luz propel sys caution en pantalla superior (columna 5, fila 2).
s. HYDBHOTLT Alta temperatura del sistema de frenos (columna 5, fila 4). En algunos modelos
esta luz es controlada por el Mdulo AID o VHMS, no controlada por GE y no se puede revisar
aqu. Use la revisin del Mdulo de Interface/VHMS para probar completamente esta funcin.
D. Arranque del motor antes de revisar la seal de arranque del motor, gire el interruptor del freno de
estacionamiento a la posicin On o coloque el interruptor selector en la posicin estacionar.
Verifique que: ((MTU cables 21SS y 21SR estn retirados del motor de partida) o (camiones
equipados con DDC & QSK)) cables 21B estn retirados de los solenoides del motor de partida (En
modelos nuevos de camiones, el rel del solenoide de arranque est en la caja de control de la
batera en la parte delantera del camin. Para revisar lo siguiente en camiones de pre-lubricacin, el
aceite del motor debe estar en el nivel correcto.

47

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

PRECAUCION: Operar la bomba de pre-lubricacin sin el nivel correcto de aceite del motor, puede causar
daos a la bomba de pre-lubricacin. Se recomienda llenar el motor hasta el nivel de aceite correcto
para realizar esta revisin. Esta revisin verifica la operacin correcta de la circuitera de pre-lubricacin.
1.

Revisin operacional del circuito del motor de partida cuando el arranque del motor es
controlado por la CPU del Sistema de Mando GE (TCI).
a. En Real_Time haga doble clic en TCI Real Time Data.
b. Coloque el interruptor selector en neutro (En camiones equipados con IGBT, coloque el interruptor
selector en la posicin estacionar).
Nota: El motor debe tener el nivel de aceite correcto en el depsito.
c. Gire el interruptor de partida a start (arranque).
1. Camiones sin pre-lubricacin Mida 24VDC en el Circuito 21A (TB25) y 24VDC en el circuito 21B
(TB31).
2. Camiones con pre-lubricacin
a. Motores QSK sin proteccin de re-arranque sobre 500 RPM y/o una luz ROJA de falla de motor
activan salida digital de inhibicin de arranque por falla.
1. Mida 24VDC en 21A (TB25) y la bomba de pre-lubricacin se activa.
Despus que la funcin de pre-lubricacin haya alcanzado la presin de aceite correcta, el circuito 21PT
(TB28) es de 24VDC (la entrada de solicitud de arranque a GE y/o el circuito de entrada de solicitud de
arranque del sistema de arranque IGBT).
2. Despus que 21PT llega a 24VDC, 21GE (la salida del comando de arranque desde GE) o 21ST
(la salida del comando de arranque del camin equipado con IGBT llega a 24VDC) y el circuito 21B
(la funcin de arranque desde el rel RB6-K3) llega a 24VDC a los solenoides de arranque.
3. Verifique que lo siguiente est destacado en la Pantalla de Datos de Tiempo Real TCI cuando los
circuitos 21A, 21PT y 21B estn en 24 volts: ENGSTRTREQ, ENGCRANK, ENGCRNK2 y
BATSEPC.
b. Motores QSK con proteccin de re-arranque sobre 500 RPM y/o una luz ROJA de falla de motor
activan salida digital de inhibicin de arranque por falla.
1. Mida 24VDC en 21A (TB25) y la bomba de pre-lubricacin se activa.
Despus que la funcin de pre-lubricacin haya alcanzado la presin de aceite correcta, el circuito 21PT
(TB28) es de 24VDC (la entrada de solicitud de arranque a GE y/o el circuito de entrada de solicitud de
arranque del sistema de arranque IGBT).

48

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005
2.

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Despus que 21PT llega a 24VDC, 21GE (la salida del comando de arranque desde GE) o 21ST
(la salida del comando de arranque del camin equipado con IGBT llega a 24VDC) y el circuito 21B
(la funcin de arranque desde el rel RB6-K3) llega a 24VDC a los solenoides de arranque.
3. Verifique que lo siguiente est destacado en la Pantalla de Datos de Tiempo Real TCI cuando los
circuitos 21A, 21PT y 21B estn en 24 volts: ENGSTRTREQ, ENGCRANK, ENGCRNK2 y
BATSEPC.
4. Coloque el interruptor de partida en la posicin On.
5. Tome un cable puente y conecte el circuito 509 a tierra.
Nota: El motor debe tener el nivel de aceite correcto en el depsito.
6.
Gire el interruptor de partida a start (arranque).
7. Mida 24VDC en 21A (TB25) y la bomba de pre-lubricacin se activa. Despus que la funcin de
pre-lubricacin haya alcanzado la presin de aceite correcta, el circuito 21PT (TB28) es de 24VDC
(la entrada de solicitud de arranque a GE y/o el circuito de entrada de solicitud de arranque del
sistema de arranque IGBT).
8. Despus que 21PT llega a 24VDC, 21GE (la salida del comando de arranque desde GE) y el
circuito 21 CUM llega a 24VDC. El circuito 21ST (la salida del comando de arranque del camin
equipado con IGBT sigue en 0VDC) y el circuito 21B (la funcin de arranque desde el rel RB6-K3)
permanece en 0VDC a los solenoides de arranque.
9. Posicione el interruptor de partida en la posicin ON.
10. Retire el puente del circuito 509 a tierra.
Nota: El motor debe tener el nivel de aceite correcto en el depsito.
11. Gire el interruptor de partida a start (arranque).
Mida 24VDC en 21A (TB25) y la bomba de pre-lubricacin se activa. Despus que la funcin de
pre-lubricacin haya alcanzado la presin de aceite correcta, el circuito 21PT (TB28) es de 24VDC
(la entrada de solicitud de arranque a GE y/o el circuito de entrada de solicitud de arranque del
sistema de arranque IGBT).
12. Despus que 21PT llega a 24VDC, 21GE (la salida del comando de arranque desde GE) o 21ST
(la salida del comando de arranque del camin equipado con IGBT llega a 24VDC) y el circuito 21B
(la funcin de arranque desde el rel RB6-K3) llega a 24VDC a los solenoides de arranque.

49

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

13. Verifique que lo siguiente est destacado en la Pantalla de Datos de Tiempo Real TCI cuando los
circuitos 21A, 21PT y 21B estn en 24 volts: ENGSTRTREQ, ENGCRANK, ENGCRNK2 y
BATSEPC.
e.
f.
g.
h.
i.
j.
k.
l.
m.

Posicione el interruptor de partida en la posicin ON.


Coloque el interruptor selector en avanzar.
Gire el interruptor de partida a start (arranque). El circuito 21A debe permanecer en 0VDC.
Libere el interruptor de partida.
Coloque el interruptor selector en neutro.
Desactive el interruptor del freno de estacionamiento.
Gire el interruptor de partida a start (arranque). El circuito 21A debe permanecer en 0VDC.
Libere el interruptor de partida.
Active el freno de estacionamiento.

2.

Revisin operacional del circuito del motor de partida cuando el arranque del motor es
controlado por la CPU del Mdulo de Interface (TCI).
a. Coloque el interruptor selector en neutro.
b. Gire el interruptor de partida a start (arranque).
1. Camiones sin pre-lubricacin Mida 24VDC en el Circuito 21A (TB25) y 24VDC en el circuito
21B (TB31).
2. Camiones con pre-lubricacin - Mida 24VDC en 21A (TB25) y despus que la funcin de prelubricacin haya alcanzado la presin de aceite correcta, 21PT (TB28) tiene 24VDC (la entrada de
solicitud de arranque al Mdulo de Interface).
Nota: El motor debe tener aceite en el depsito.
3. Despus que 21PT llega a 24VDC, 21IM llega a 24VDC (la salida de solicitud de arranque
desde IM) y 21B (la funcin de arranque desde el rel RB6-K3) llega a 24VDC al solenoide de
arranque.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.

Posicione el interruptor de partida en la posicin ON.


Coloque el interruptor selector en avanzar.
Gire el interruptor de partida a start (arranque). El circuito 21A debe permanecer en 0VDC.
Libere el interruptor de partida.
Coloque el interruptor selector en neutro.
Desactive el interruptor del freno de estacionamiento.
Gire el interruptor de partida a start (arranque). El circuito 21A debe permanecer en 0VDC.
Libere el interruptor de partida.

50

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

k.

Active el interruptor del freno de estacionamiento.

3.

Revisin operacional del circuito del motor de partida cuando el arranque del motor es
controlado por el Interruptor de Partida y los computadores del camin se inician despus
de arrancar el motor.
a. Coloque el interruptor selector en neutro.
b. Gire el interruptor de partida a start (arranque).
1. Camiones sin pre-lubricacin Mida 24VDC en el Circuito 21A (TB25) y 24VDC en el circuito
21B (TB31).
2. Camiones con pre-lubricacin - Mida 24VDC en 21A (TB25) y despus que la funcin de prelubricacin haya alcanzado la presin de aceite correcta, 21PT (TB28) tiene 24VDC (la entrada
de solicitud de arranque desde el circuito de pre-lubricacin).

Nota: El motor debe tener aceite en el depsito.


3. Despus que 21PT llega a 24VDC, 21ST llega a 24VDC (la salida de solicitud de arranque
desde RB7-K7) y 21B (la funcin de arranque desde el rel RB6-K3) llega a 24VDC al
solenoide de arranque.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.
k.
l.
m.
n.
o.
p.

Posicione el interruptor de partida en la posicin ON.


Coloque el interruptor selector en avanzar.
Gire el interruptor de partida a start (arranque). El circuito 21A debe permanecer en 0VDC.
Libere el interruptor de partida.
Coloque el interruptor selector en neutro.
Desactive el interruptor del freno de estacionamiento.
Gire el interruptor de partida a start (arranque). El circuito 21A debe permanecer en 0VDC.
Libere el interruptor de partida.
Active el interruptor del freno de estacionamiento.
Conecte un puente desde el circuito 509 a tierra 0.
Se enciende la luz de Advertencia del Motor en el panel superior.
El circuito 21CUM cambia de 0VDC a 24VDC.
Coloque el interruptor selector en neutro.
Gire el interruptor de partida a start (arranque).

1. Camiones con pre-lubricacin - Mida 24VDC en 21A (TB25) y despus que la funcin de prelubricacin haya alcanzado la presin de aceite correcta, 21PT (TB28) tiene 24VDC (la entrada
de solicitud de arranque desde el circuito de pre-lubricacin).

Nota: El motor debe tener aceite en el depsito.

51

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

2.
Despus que 21PT llega a 24VDC, 21ST permanece en 0VDC (la salida de solicitud de
arranque desde RB7-K7) y 21B (la funcin de arranque desde el rel RB6-K3) permanece en
0VDC a los solenoides de arranque.
q. Libere el Interruptor de Partida.
r. Retire el puente del circuito 509 a tierra.
s. El circuito 21CUM cambia de 24VDC a 0VDC.
t. La luz de Advertencia del Motor se apaga.

XIII. PANEL DID Calibracin del Velocmetro y Pedal / Palanca


A. Calibracin del Velocmetro. Desde la pantalla principal del panel DID:
1.
2.
3.
4.

Presione las teclas de funcin F4 MENU > F1 Men de Prueba > F4 Velocmetro.
Ajuste el velocmetro en la cabina del operador para que marque 20 mph o 32 kph.
Ingrese 40.
Verifique que el velocmetro en la cabina del operador marque 40 mph o 64 kph.

B. Calibracin de Pedal / Palanca. Desde la pantalla principal del panel DID:


1.
2.

Presione F4 MENU > F4 Truck Cfg > F1 Pedal Cal > F2 Begin
Siga las instrucciones de pantalla.

XIV. Revisin de Calibracin del Pedal PSC / Palanca / POT y Borrado de


Eventos
A. Revisiones de Calibracin del Pedal PSC / Palanca / POT
1.

Conecte el cable de comunicacin serial desde la PTU al puerto PSC ubicado en el lado posterior
de la consola central de la cabina, prximo al asiento del operador.

2.

Active el Interruptor del Freno de Estacionamiento o gire el interruptor selector a la posicin park
(estacionar).

3.

Gire el Interruptor de Energa de Control (CPS) y el interruptor de partida de la cabina a ON.

52

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

4.

START > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC v21.01 o v20.01 dependiendo
de la versin descargada.

5.

Modo Normal.

6.

Contrasea - ok75e

7.

En Real Time, haga doble clic en PSC - Real Time Data y revise los siguientes valores.

a.

ACCEL-SEL = 00.00 con pedal del acelerador liberado


b. ACCEL-SEL = 1.00 con pedal del acelerador completamente presionado
c. RETRD-SEL = 0.00 con pedal del retardador liberado y palanca del retardador
completamente arriba
d. RETRD-SEL = 1.00 con pedal del retardador totalmente presionado y palanca arriba
e. RETRD-SEL = 1.00 con palanca del retardador completamente abajo y pedal del retardador
liberado
f. RETSPD = 5 con perilla de Control de Velocidad de Retardo accionada hacia arriba y la
perilla girada completamente a la izquierda
g. RETSPD = 34 con perilla de Control de Velocidad de Retardo accionada hacia arriba y la
perilla girada completamente a la derecha
A.

Borrado de Eventos
1. Cierre la pantalla de Datos de Tiempo Real PSC y en el encabezado Special Tasks haga
doble clic en Erase PSC Events.
2. Haga clic en YES.
3. Haga doble clic en PSC Event Summary
4. Slo dos eventos deben aparecer y estar activos:

a.
b.

Evento 91 Corte Inversor 1


Evento 92 Corte Inversor 2
5. Localice la falla / investigue cualquier otro evento que aparezca.

XV. Borrado de Eventos, Ajuste de Hora y Reseteo de Estadsticas TCI


A.

Borrado de Eventos TCI

53

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

1.

Conecte el cable de comunicacin serial desde la PTU al puerto TCI ubicado en el lado posterior de
la consola central de la cabina, prximo al asiento del pasajero.

2.

Active el Interruptor del Freno de Estacionamiento.

3.

Gire el Interruptor de Energa de Control (CPS) y el interruptor de partida de la cabina a ON.

4.

START > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC v21.01 o v20.01 dependiendo de
la versin descargada.

5.

En Special Tasks, haga doble clic en Erase TCI Events.

6.

Haga clic en YES.

7.

Haga doble clic en TCI Event Summary.

8.

NO debe haber eventos enumerados ni activos.

9.

Localice la falla / investigue cualquier evento.

10. Cierre la Pantalla.


B.

Ajuste de Hora TCI


Nota: El Ajuste de Hora y Fecha slo se permite cuando no hay ningn Evento TCI activo.
1.
2.

En el encabezado Special Tasks haga doble clic en Set Time and Date.
Ajuste fecha y hora, luego haga clic en SET CLOCK.
Nota: La hora y fecha PSC estn sincronizadas con aquellas en TCI. Esa es la razn por la cual
estos valores no estn ajustados en PSC.

3.
C.

Cierre la pantalla.

Reseteo de Estadsticas TCI


1.
2.
3.

En el encabezado Special Tasks haga doble clic en Reset Stats.


Haga clic en el botn Reset MINE Statistics.
Haga clic en YES.

54

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

4.

Cierre la pantalla.

5.

Haga doble clic en Stat Start Date.

6.

Ajuste fecha, luego haga clic en RESET.

7.

Cierre la pantalla.

EF9650-10

XVI. PRUEBA DEL CONVERTIDOR DE ENERGIA DEL ACCIONADOR DE


COMPUERTA
A. Desconecte el conector redondo en la parte superior de los mdulos de fase P11A+, P12A+,
P21A+ y P22A+.
B. GDPC1 CB1
1.
2.
3.
4.

5.

Cierre el disyuntor CB1 en GDPC1 ubicado detrs de la puerta derecha del gabinete de control.
Con un medidor anlogo, revise que haya 90 a 100 volts AC entre los pines en el conector redondo
P11A+ que se retir en el paso A.
Abra el disyuntor CB1, vuelva a conectar el conector P11A+ y luego cierre el disyuntor CB1.
Saque cuidadosamente el tapn gris en la parte superior de cada mdulo de fase para el inversor
#11 (todos los mdulos de fase P11). Sin mirar directamente hacia el tapn en cada mdulo de
fase, verifique que haya una luz roja. PRECAUCION: Nunca mire directamente a la luz de fibra
ptica. Se puede producir dao ocular. Vuelva a insertar el tapn gris.
Saque cuidadosamente el tapn gris en la parte superior del Mdulo Interruptor CM1. Sin mirar
directamente hacia el tapn en CM1, verifique que haya una luz roja. Vuelva a insertar el tapn
gris.

C. GDPC1 CB2
1.

Cierre el disyuntor CB2 en GDPC1 ubicado detrs de la puerta derecha del gabinete de control.

55

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005
2.
3.
4.

5.

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Con un medidor anlogo, revise que haya 90 a 100 volts AC entre los pines en el conector redondo
P12A+ que se retir en el paso A.
Abra el disyuntor CB2, vuelva a conectar el conector P12A+ y luego cierre el disyuntor CB2.
Saque cuidadosamente el tapn gris en la parte superior de cada mdulo de fase para el inversor
#12 (todos los mdulos de fase P12). Sin mirar directamente hacia el tapn en cada mdulo de
fase, verifique que haya una luz roja. PRECAUCION: Nunca mire directamente a la luz de fibra
ptica. Se puede producir dao ocular. Vuelva a insertar el tapn gris.
Saque cuidadosamente el tapn gris en la parte superior del Mdulo Interruptor CM2. Sin mirar
directamente hacia el tapn en CM2, verifique que haya una luz roja. Vuelva a insertar el tapn
gris.

D. GDPC2 CB1
1.
2.
3.
4.

Cierre el disyuntor CB1 en GDPC2 ubicado detrs de la puerta derecha del gabinete de control.
Con un medidor anlogo, revise que haya 90 a 100 volts AC entre los pines en el conector redondo
P21A+ que se retir en el paso A.
Abra el disyuntor CB1, vuelva a conectar el conector P21A+ y luego cierre el disyuntor CB1.
Saque cuidadosamente el tapn gris en la parte superior de cada mdulo de fase para el inversor
#21 (todos los mdulos de fase P21). Sin mirar directamente hacia el tapn en cada mdulo de
fase, verifique que haya una luz roja. PRECAUCION: Nunca mire directamente a la luz de fibra
ptica. Se puede producir dao ocular. Vuelva a insertar el tapn gris.

56

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

E. GDPC2 CB2
1.
2.
3.
4.

Cierre el disyuntor CB2 en GDPC2 ubicado detrs de la puerta derecha del gabinete de
control.
Con un medidor anlogo, revise que haya 90 a 100 volts AC entre los pines en el conector
redondo P22A+ que se retir en el paso A.
Abra el disyuntor CB2, vuelva a conectar el conector P22A+ y luego cierre el disyuntor CB2.
Saque cuidadosamente el tapn gris en la parte superior de cada mdulo de fase para el
inversor #22 (todos los mdulos de fase P22). Sin mirar directamente hacia el tapn en cada
mdulo de fase, verifique que haya una luz roja. PRECAUCION: Nunca mire directamente a
la luz de fibra ptica. Se puede producir dao ocular. Vuelva a insertar el tapn gris.

XVII Prueba de Carga


A.

Revisiones de Pre-Carga.

1.

Inspeccione la caja de rejilla para las conexiones correctas. Asegrese que las escobillas del
motor del soplador estn OK (resortes no fijados en los cables de conexin flexible, que las
conexiones flexibles estn firmes, etc.) y que los motores del soplador puedan rotar libremente.
Retire el papel de los anillos colectores del alternador. Asegrese que las escobillas del alternador
estn OK (resortes no fijados en los cables flexibles, que las conexiones flexibles estn firmes,
etc.).
Asegrese de retirar toda la cinta de las cajas del gabinete de control y contactor para un flujo de
aire correcto.
Asegrese que los cables del motor de rueda estn correctamente aislados en la caja del eje,
ruedas acuadas, interruptor de freno de estacionamiento activado.

2.
3.
4.

57

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

5.

Asegure todas las puertas en el grupo de control excepto en el compartimiento AFSE.

6.

Asegrese que ambos inversores estn cortados. Revise los mensajes del panel DID para el
evento 91 y 92. De lo contrario, siga las instrucciones en el paso X..C.

7.

Ponga el interruptor rest (El Interruptor Rest tiene slo una luz LED mbar (circuito activado), en la
cabina en la posicin rest que est activada.

8.

Asegrese que el interruptor de Corte GF est en posicin Cutout (abajo).

9.

Asegrese que los disyuntores CB1 y CB2 estn cerrados en GDPC1 y GDPC2.

10. Vuelva a conectar los cables 21SR y 21SS a los solenoides del motor de partida en camiones
equipados con MTU o 21B a los solenoides del motor de partida en camiones equipados con
DDEC y QSK.

B. Revisiones del Motor en Funcionamiento.


1.

Revisin del Sensor de Velocidad del Alternador

a. Conecte un voltmetro AC a los Circuitos 74X (TB22) y 74Z (TB22).


b. Coloque el interruptor de corte GF en la posicin cutout (abajo).
c. Coloque el interruptor Rest (El Interruptor Rest tiene slo una luz LED mbar (circuito activado),
en la posicin rest (on).
d. Arranque el motor (siempre active la bocina para advertir sobre la amenaza de arranque
del motor).
Nota: El motor debe funcionar bajo 1000 RPM sin entrada del Pedal del Acelerador. En
general, los motores fros entrarn en ralent ms alto que los motores calientes. En motores
QSK, si no hay comando de velocidad (seal de frecuencia) al motor, el motor pasar
aproximadamente a 1500 RPM.
e. Con el motor en ralent, revise que haya al menos 4 volts en el voltmetro AC y que el tacmetro
digital en la cabina est mostrando alrededor de 700 RPM. Puede ser levemente ms alto en
motores fros.
f. Asegure el control de velocidad del motor variando la posicin del Pedal del Acelerador.
2.

PSC Retroalimentacin de la Velocidad del Alternador.

58

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

3.

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

a.

Conecte el cable de comunicacin serial desde la PTU al puerto PSC ubicado en el lado
posterior de la consola central de la cabina, prximo al asiento del operador.

b.

Active el Interruptor del Freno de Estacionamiento o el interruptor selector a la posicin


park (estacionar).

c.

Gire el Interruptor de Energa de Control (CPS) y el interruptor de partida de la cabina a


ON.

d.

START > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC v21.01 o v20.01
dependiendo de la versin descargada.

e.

Modo Normal.

f.

Contrasea - ok75e

g.

En Real Time, haga doble clic en PSC - Real Time Data.

h.

Asegure que la seal ENGSPD registre el valor correcto de velocidad del alternador.

i.

Deje la PTU conectada al puerto serial PSC.

Detenga del Motor.

a. Use el interruptor de detencin (killswitch) de la cabina para detener el motor.


NOTA: Los Acumuladores de Purga de la Direccin no se purgan.
C. Revisin del Refuerzo de la Batera
PRECAUCION: La Revisin del Refuerzo de la Batera se debe realizar exactamente como se
describe a continuacin. No hacerlo puede provocar serias lesiones. Diversos puntos en el
gabinete con el resistor R1 pueden estar energizados con el motor funcionando. El
potencial disponible en ralent es de 700 volts a 180.000 amps.
1.

El motor debe estar apagado.


a. El interruptor rest (El Interruptor Rest tiene slo una luz LED mbar (circuito activado), en
la cabina debe estar en rest, activado.
b. El interruptor de corte GF debe estar en la posicin cutout, abajo.
c. Todas las luces que indican voltaje de enlace deben estar apagadas.
2. Conecte un voltmetro a travs del resistor R1 en el compartimiento AFSE.
Conecte el conductor positivo a BAT y el conductor negativo a F101.
3. Cierre la puerta del compartimiento AFSE.
4. Arranque el motor (siempre active la bocina para advertir sobre la amenaza de arranque del
motor).

59

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

5.

Coloque el interruptor de corte GF en posicin normal (arriba).

6.

Desactive el interruptor rest (El Interruptor Rest tiene slo una luz LED mbar (circuito activado), y
observe que el voltmetro mostrar momentneamente alrededor de 18 volts y luego caer a cero.

7.

Active el interruptor rest (El Interruptor Rest tiene slo una luz LED mbar (circuito activado).

8.

Coloque el interruptor de corte GF en la posicin cutout, abajo.

9.

Use el interruptor de detencin (killswitch) de la cabina para detener el motor.

10. Verifique que todas las luces indicadoras de voltaje de enlace estn apagadas.
11. Retire el voltmetro y asegure la puerta del compartimiento AFSE.
NOTA: Los Acumuladores de Purga de la Direccin no se Purgan.
D.

Revisiones de freno, filtro, tolva arriba y otras revisiones adicionales del camin.

1.
2.

Active el interruptor rest (El Interruptor Rest tiene slo una luz LED mbar (circuito activado).
Arranque el motor (siempre active la bocina para advertir sobre la amenaza de arranque del
motor).
Mida los circuitos 21CUM, 21A, 21ST, 21B y 21PT mientras el motor est arrancando. Estos
deben indicar 24VDC.
Debido a que las RPM del motor aumentan a 500 o ms, los circuitos 21A y 21PT permanecen en
24VDC. El circuito 21CUM debe ser de 0VDC.
Debido a que las RPM del motor llegan a 500 o ms, los circuitos 21A y 21PT deben indicar
24VDC. El circuito 21 CUM cambia a 24VDC. Los circuitos 21ST y 21B cambian a 0VDC.
Deje que el motor se caliente por aproximadamente 10 minutos.
Observe que todas las luces indicadoras en la pantalla superior estn apagadas con excepcin de
descanso del sistema; sistema de propulsin no preparado, y freno de estacionamiento.
Nota: Modelos nuevos de camiones no tienen interruptores del diferencial de frenos, por lo tanto
vaya al paso 9.
Interruptores del Diferencial de Aplicacin de Frenos.
Revise individualmente (que no sea el interruptor de presin diferencial en la caja trasera) los
interruptores en el camin. Esto se puede hacer poniendo en cortocircuito momentneamente
cada circuito a tierra. Los circuitos estn activos mientras estn en cortocircuito.

3.
4.
5.
6.
7.

8.

60

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin


a.
b.
c.

9.

EF9650-10

Diferencial de freno delantero a trasero Circuito 33Z, frente a la cabina del operador. Hay
un temporizador de retardo de 5 segundos en este circuito.
Freno de diferencial delantero Circuito 33Z en el gabinete de frenos. Hay un temporizador
de retardo de 5 segundos en este circuito.
En el 930E, hay un interruptor diferencial de freno trasero que no se puede revisar en un
camin completamente funcional (ruedas elctricas instaladas). Slo revise este circuito
cuando el sistema est completamente desenergizado y el interruptor de corte GF est en
la posicin de corte y bloqueado, rotulado y asegurado.

Circuito de Degradacin de Bloqueo de Frenos.


a. Active el interruptor de bloqueo de frenos.
b. Ponga en cortocircuito el Circuito 33T a tierra (ubicado en el gabinete de frenos). Hay un
temporizador de retardo de 5 segundos en este circuito (En algunos modelos se ha
retirado el temporizador de retardo de 5 segundos). Nota: Eso cuando el bloqueo de
frenos est activado, las luces de freno de servicio en el camin estn activas y el
indicador de luz de servicio en la pantalla superior se encienda.
c. Gire el interruptor de partida a Off. La presin de la direccin es purgada. (NOTA: En
algunos modelos, el circuito de purga de la direccin activar el circuito de bloqueo de
frenos 52B durante 90 segundos, si se activa el interruptor de Bloqueo de Frenos).
d. Desactive el Interruptor de Bloqueo de Frenos.

10. Circuito de Bloqueo de Frenos.


a. Gire el Interruptor de Partida a On.
b. Arranque el motor (siempre active la bocina para advertir sobre la amenaza de
arranque del motor).
c. Deje que el motor se caliente por aproximadamente 10 minutos.
d. Observe que todas las luces indicadoras en la pantalla superior estn apagadas con
excepcin de descanso del sistema; sistema de propulsin no preparado, y freno de
estacionamiento.
e. Start > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC v21.01 o 20.01
dependiendo de la versin descargada.
f. Modo Normal
g. Contrasea - ok75e
h. Haga clic en LOGIN to wPTU Toolbox
i. En Real_Time, haga doble clic en PSC Real Time Data
j. Active el Interruptor de Bloqueo de Frenos y verifique que BRAKEON est encendido con
el motor funcionando.

61

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

k.

Deje la PTU conectada al PSC.

l.

Gire el interruptor de partida a Off.

EF9650-10

11. Revisiones de Luz Indicadora


a. Desactive el interruptor de bloqueo de frenos
b. En el gabinete de frenos ponga en cortocircuito el Circuito 33 a tierra. La luz de baja
presin de frenos en la pantalla superior y el zumbador de baja presin de frenos (o
sonalert) deben estar activos.
c. En el riel del bastidor izquierdo ponga en cortocircuito el Circuito 33F a tierra. Las luces
de baja presin de frenos y baja presin de la direccin en la pantalla superior se deben
encender y debe sonar el zumbador (o sonalert) de baja presin de frenos.
d. En el riel del bastidor izquierdo, ponga en cortocircuito el Circuito 39 en filtros hidrulicos a
tierra. La luz de filtro de aceite hidrulico en la pantalla superior se enciende. (Algunos
modelos tienen estos filtros en el bastidor derecho).
e. En el estanque de combustible del riel del bastidor derecho, ponga en cortocircuito el
Circuito 39 en los filtros hidrulicos a tierra. El indicador de la luz del filtro hidrulico se
enciende.
f. En el estanque de combustible, ponga en cortocircuito el Circuito 38 a tierra. El indicador
de la luz de bajo nivel de combustible en la pantalla superior se debe encender. En
camiones equipados con sistema VHMS, la indicacin de bajo nivel de combustible es
controlada por el mdulo de interface. Use la revisin del VHMS/IM para probar esta
funcin.
g. Ponga en cortocircuito el Circuito 51A en la parte superior de los acumuladores de la
direccin a tierra.
Se activa la luz indicadora de baja precarga del acumulador. Esta luz permanece
encendida incluso cuando se elimina el cortocircuito.
h.
Use el interruptor de detencin del motor en la consola del interruptor selector para
detener el motor. (El interruptor de partida se deja activado).
i. La luz de precarga del acumulador debe permanecer encendida y la presin de frenos y
direccin permanece cargada.
j. Gire el interruptor de partida a Off. La presin de la direccin es purgada (NOTA: En
algunos modelos, el circuito de purga de la direccin activar el circuito de bloqueo de
frenos 52B, si se activa el interruptor de Bloqueo de Frenos).
E.

Energice el Enlace.

62

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

1. Asegrese que todas las puertas del gabinete de control y cubiertas estn seguras.
2. Arranque el motor (asegrese de activar la bocina para advertir sobre la amenaza de arranque
del motor).
3. Start > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC v21.01 o 20.01 dependiendo de la
versin descargada.
4. Modo Normal.
5. Contrasea - ok75e
6. Haga clic en LOGIN to wPTU Toolbox.
7. En Real_Time, haga doble clic en PSC - Real Time Data.
8. Mueva el interruptor de corte GF a la posicin normal, que es arriba.
9. Mueva el interruptor Rest (El Interruptor Rest tiene slo una luz LED mbar (circuito activado) a la
posicin off.
10. Compare los valores en la Pantalla de Tiempo Real PSC con los valores que se muestran a
continuacin:

11. Real_Time > PSC Serial Link Data

63

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

12. Real_Time > PSC Analog Inputs

EF9650-10

64

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

13. Revisiones de la Luz de Enlace.


Verifique que las siguientes luces de enlace estn encendidas con el enlace energizado:
a. Luz en el exterior del Gabinete de Control.
b. Luz en el interior del compartimiento del panel FL prximo al Interruptor de Corte GF.
c. Luz en el soporte del panel DID o la parte posterior de la consola del interruptor selector.
14. Pantalla de Tiempo Real TCI
a. Conecte el cable de comunicacin serial desde la PTU al puerto TCI ubicado en el lado posterior de
la consola central de la cabina, prximo al asiento del pasajero o en la pared posterior DIAG3
(equipado con IGBT).
b. Active el Interruptor del Freno de Estacionamiento.
c. Gire el Interruptor de Energa de Control (CPS) y el interruptor de partida de la cabina a ON.
d. START > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC v21.01 o 20.01 dependiendo de
la versin descargada.
e. Modo Normal
f. Contrasea - ok75e
g. En Real Time, haga doble clic en PSC - Real Time Data
h. Verifique que los valores anlogos y las funciones destacadas en la PTU sean similares al ejemplo
a continuacin:

65

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

15. Bloqueo del Ventilador.


a.

En camiones equipados con DDEC conecte en puente el circuito 541M (TB24) a tierra para
bloquear el ventilador completamente.
b. En camiones equipados Cummins conecte en puente el circuito 22FO (TB32) a tierra para
bloquear el ventilador completamente.

F.

Caja de Carga
1. Asegrese que todas las puertas del gabinete de control estn seguras.
2. Con el motor funcionando, mueva el interruptor de corte GF a la posicin normal y el interruptor
Rest (El Interruptor Rest tiene slo una luz LED mbar (circuito activado) a la posicin off.
3. Conecte el cable de comunicacin serial desde la PTU al puerto TCI ubicado en el lado posterior de
la consola central de la cabina, prximo al asiento del pasajero.
4. START > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC v21.01 o 20.01 dependiendo de
la versin descargada.
5. Modo Normal.
6. Contrasea - ok75e
7. En Test, haga doble clic en Self Load Engine Test.
8. Haga clic en Enter LDBX.

66

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

9. Verifique que los valores sean similares al ejemplo a continuacin:

Prueba de Carga Iniciada

10. Con el interruptor selector en neutro, presione el pedal del acelerador para slo activar el
contactor RP1. Esto debe suceder a una velocidad aproximada del motor de 1150 RPM.
a. Revise el flujo de aire desde los sopladores de rejilla (Nota: el aire y los
respiraderos estarn calientes). El aire caliente se debe sentir desde ambas
secciones delanteras de la rejilla.
b. Revise el flujo de aire que sale de los escapes de aire del rectificador en la parte
posterior del gabinete de control.
c. Revise que las corrientes BLWR1 y 2 estn equilibradas pero opuestas en
polaridad.

67

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Prueba de Carga con RP1 Activado @ a Aprox. 1150 RPM

11. Si el valor HPADJ est fijado en 0 y el valor ENGLOAD% est fijado a 50% (o 5.0V si
est usando seal de carga anloga), esta es una indicacin de que la seal de carga del
motor PWM no est llegando a GE. Busque el evento 63 (Seal de Carga del Motor) en
el panel DID. NOTA: esta seal no est disponible en camiones equipados con
Motores Tier2.
12. Presione el pedal del acelerador para activar los contactores RP1 y RP2. Esto debe
ocurrir a una velocidad aproximada del motor de 1375 RPM.

68

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Prueba de Carga con RP1 y RP2 Activados @ a Aprox. 1375 RPM

69

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

13. Deje de presionar el pedal del acelerador lo suficiente como para que el contactor RP2 se
desactive (RP1 todava activado). Luego presione el pedal del acelerador de modo que
el contactor RP3 slo se active. Esto debe nuevamente ocurrir a una velocidad
aproximada del motor de 1375 RPM. Algunos modelos de camiones no vienen
equipados con un contactor RP3.

Prueba de Carga con RP1 y RP3 Activados @ a Aprox. 1375 RPM

70

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

14. Presione el pedal del acelerador para activar los contactores RP1, RP2 y RP3. Esto
debe ocurrir a una velocidad aproximada del motor de 1550 RPM. Nota: Algunos
modelos de camiones no vienen equipados con un contactor RP3.

Prueba de Carga con RP1-3 Activados @ a Aprox. 1550 RPM

71

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

15. Caliente el motor hasta que la temperatura del refrigerante del motor se estabilice, luego
presione el pedal del acelerador completamente. El porcentaje del interruptor estar en
25%. Nota: Algunos modelos de camiones no vienen equipados con un contactor RP3.

Prueba de Carga con RP1-3 Activados @ a Aprox. 1900 RPM

16. Registre la Pantalla del Banco de Carga y desactive el Pedal del Acelerador.
Save>Single Snapshot luego haga clic en Save
Para ver la Pantalla Registrada
View>Screen Relay luego Destaque archivo y haga clic en abrir

72

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

17. Resultados aceptables de potencia:


a. Camiones equipados DDEC. La potencia de salida debe ser de 2500HP, 2700HP o
3500HP +/- 5% a una RPM de 1900 +10/-15. La RPM solicitada desde GE debe ser
1910RPM. Vea apndice para prdidas parsitas en Camiones Equipados DDEC.
Tome las prdidas parsitas y sume a la potencia entregada a GE y compare con el
valor =/- 5% a la tolerancia nominal RPM.
b. Camiones equipados Cummins. La potencia de salida debe ser de 2500HP, 2700HP o
3500HP +/- 5% a una RPM de 1900 +10/-15. La RPM solicitada desde GE debe ser
1900RPM. Vea apndice para prdidas parsitas en Camiones Equipados Cummins.
Tome las prdidas parsitas y sume a la potencia entregada a GE y compare con el
valor =/- 5% a la tolerancia nominal RPM
18. Ajuste de Salida HP de Compensacin Manual (usar para anlisis de fallas)
a. Con Load Box iniciada, ingrese el valor en el casillero junto al HP Offset
(Compensacin HP).
b. Haga clic en el casillero HP Offset.
c. Realizar prueba de carga.
d. Devolver compensacin a 00.
e. Haga clic en HP Offset para desactivar.
19. Haga clic en EXIT LDBX en la Pantalla Loadbox para sacar el camin de loadbox. Deje
que el motor se enfre.
20. Fjese que la temperatura del motor y los medidores de presin tengan valores normales.
21. Mueva el interruptor Rest (El Interruptor Rest tiene una luz LED mbar (circuito activado),
a la posicin On.
22. Gire el interruptor de partida a OFF. La presin de la direccin hidrulica se debe purgar
por aproximadamente 90 segundos (En algunos modelos el circuito de purga hidrulica
activar el Circuito de Bloqueo de Frenos 52B, con el interruptor de bloqueo de frenos
activado.
23. Detenga el camin.

73

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

24. Retire el puente que bloque el ventilador del motor segn parte XVII.E.15.
XVIII. Revisin del circuito de lmite tolva arriba / tolva sobre el centro
A.

Sin la tolva instalada en el camin


1. En la parte trasera superior derecha en el riel del bastidor hay un sensor de
proximidad montado en la caja de control auxiliar. El circuito 53H est ubicado
en TB28. Mida el circuito 53H a tierra. Este debe ser de 0VDC.
2. Coloque una golilla en el interruptor de proximidad trasero y verifique que el
circuito 53H cambie a 24VDC. Retire la golilla.

B.

Con la tolva instalada en el camin.


1. Arranque el motor (Siempre active la bocina para advertir sobre la amenaza
de arrancar el motor).
2. Mida el circuito 53H a tierra. Este debe ser de 0VDC.
3. Verifique que el sensor de proximidad de lmite tolva arriba est montado en el
riel del bastidor trasero superior derecho y el soporte de deteccin de metal est
montado en la tolva como se muestra en el Plano de Despiece de la Tolva.
4. Suba la tolva hasta que la tercera etapa de los cilindros de elevacin sea de
aproximadamente seis pulgadas de la carrera del cilindro de elevacin sin uso,
como se muestra en el Plano de Despiece de la Tolva. El circuito 53H debe
cambiar de 0VDC a 24VDC y se impide que la tolva suba ms.
5. Baje la tolva y detenga el camin.

XIV. Revisin del Circuito de Lubricacin y Lincoln


A. Sistema de Lubricacin y Lincoln con el mdulo del temporizador PB0337.
1. Con el Sistema de Lubricacin y Lincoln no llenado ni mantenido
Nota: El motor est apagado y no funcionando.
a.
Desconecte el conector del Solenoide de la Bomba de Lubricacin y el circuito 71 del
mdulo del Temporizador de Lubricacin Lincoln.

74

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

b. Con el interruptor de partida activado y el interruptor de energa de control


apagado, haga puente en el circuito 712A al circuito 68. Mida el cable del
circuito 68T en el solenoide de la bomba. Este debe medir 24VDC.
c. La luz de Baja Presin de Lubricacin Lincoln en la pantalla superior debe
encenderse y apagarse despus de 60 segundos.
d. Haga puente en el circuito 68 al circuito 68SR. El circuito 68T debe tener un
valor que debe cambiar a 0VDC.
e. Retire los puentes.
f. Con el interruptor de partida activado y el interruptor de energa de control
apagado, haga puente en el circuito 712A al circuito 68. Mida el cable del
circuito 68T en el solenoide de la bomba. Este debe medir 24VDC.
g. Haga puente en el circuito 68P a 0 en el interruptor de presin del eje trasero.
h. La luz de Baja Presin de Lubricacin Lincoln en la pantalla superior debe
permanecer apagada despus de 60 segundos.
i. Retire todos los puentes y restablezca los circuitos.
2. Con el Sistema de Lubricacin y Lincoln llenado y completamente mantenido
a. Arranque el motor (Siempre active la bocina para advertir sobre la amenaza
de arrancar el motor).
b. Con el interruptor de partida, el interruptor de energa de control encendidos y el
motor funcionando, mida los cables de circuitos 68 y 68T en el solenoide de la
bomba. Las seales sern ambas de 24VDC.
c. Cuando la presin de lubricacin suba por sobre 2500 psi, el circuito 68T debe
cambiar a 0VDC. El interruptor de prueba (si est instalado) que se encuentra al
lado de la caja de lubricacin se puede operar o haga puente en el circuito 68 al
circuito 712A, o active el interruptor de prueba hasta que la presin exceda el
punto de corte de 2500 psi y el circuito 68T cambie valor a 0VDC.
d. Verifique que la luz de Baja Presin de Lubricacin Lincoln no se haya
encendido.
e. Retire el cable de circuito 68P del interruptor de presin del eje trasero.
f. La luz de Baja Presin de Lubricacin Lincoln en la pantalla superior debe
encenderse y apagarse despus de 60 segundos.

75

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

g. Retire todos los puentes y restablezca los circuitos.


B. Sistema de Lubricacin y Lincoln con el mdulo del temporizador PC1207.
1. Con el Sistema de Lubricacin y Lincoln no llenado ni mantenido
Nota: El motor est apagado y no funcionando.
a.
Desconecte el conector del Solenoide de la Bomba de Lubricacin y retire el fusible FB3FS2.
b.
Con el interruptor de partida activado y el interruptor de control apagado, haga puente en
el circuito 712A al circuito 68. Mida el cable del circuito 68T. Este debe medir 24VDC.
c.
Haga puente en el circuito 68 al circuito 68SR. El circuito 68T debe tener un valor que
debe cambiar a 0VDC.
d.
Retire los puentes.
e.
Con el interruptor de partida activado y el interruptor de energa de control apagado, haga
puente en el circuito 712A al circuito 68A. Mida el cable del circuito 68T en el solenoide
de la bomba. Este debe cambiar de 0VDC a 24VDC.
f.
Haga puente en el circuito 68P a 0 en el interruptor de presin del eje trasero, mientras
el circuito 68T es de 24VDC.
g.
La luz de Baja Presin de Lubricacin Lincoln en la pantalla superior debe permanecer
apagada despus de 60 segundos.
h.
Realice los pasos f y g varias veces a medida que el circuito 68T cambia a 24VDC
i.
Retire los puentes.
j.
Con el interruptor de partida encendido y el interruptor de energa de control apagado,
haga puente en el circuito 712A al circuito 68A. Mida el cable de circuito 68T en el
solenoide de la bomba. Este debe medir 24VDC.
k.
La luz de Baja Presin de Lubricacin Lincoln en la pantalla superior debe encenderse y
apagarse.
l.
Retire todos los puentes y restablezca los circuitos.
m. Encienda el Interruptor de Partida y CPS y verifique que el circuito 68A sea de 0VDC.
n.
Apague el Interruptor de Partida y CPS.

2. Con el Sistema de Lubricacin y Lincoln llenado y completamente mantenido

76

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

a.
b.
c.

d.
e.
f.
g.

EF9650-10

Arranque el motor (Siempre active la bocina para advertir sobre la amenaza de


arrancar el motor).
Con el interruptor de partida, el interruptor de energa de control encendidos y el motor
funcionando, mida los cables de circuitos 68, 68A y 68T. Las seales sern de
24VDC.
Cuando la presin de lubricacin suba por sobre 2500 psi, el circuito 68T debe cambiar a
0VDC. El interruptor de prueba (si est instalado) que se encuentra al lado de la caja de
lubricacin se puede operar o haga puente en el circuito 68 al circuito 712A, o active el
interruptor de prueba hasta que la presin exceda el punto de corte de 2500 psi y el
circuito 68T cambie valor a 0VDC.
Verifique que la luz de Baja Presin de Lubricacin Lincoln no se haya encendido.
Retire el cable de circuito 68P del interruptor de presin del eje trasero.
La luz de Baja Presin de Lubricacin Lincoln en la pantalla superior debe encenderse y
apagarse despus de 60 segundos.
Retire todos los puentes y restablezca los circuitos.

XV. Detenga el camin.

XVI. Registre todos los datos en un registro permanente del camin.


APENDICE

1. Programacin con Procomm 2.01


A. TCI
1.
2.
3.
4.
5.
6.

c:\>cd\pcplus
{enter}
c:\pcplus>pcplus {enter}
Presione cualquier tecla
Presione la tecla de tabulacin y active el Interruptor de Energa de Control (CPS)
Suelte la tecla de tabulacin
=>ef {enter}

77

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Dir erasure successful


7. =>baud 38400 {enter}
8. ALT P (presione las teclas ALT y P conjuntamente)
9. Presione el nmero 7 para 38400
(Verifique en la parte superior de la pantalla 38400,n,8,1,com1)
10. Presione la tecla de escape (Esc)
11. {enter}
12. =>downf {enter}
Indicar descargando a flash
13. Presione la tecla (avanzar pgina)
14. Presione el nmero 1 o la tecla X para Mdem X {enter}
15. Ingrese el nombre de archivo: c:\geohvac\obj\tci\acwtcixx.xxx
{enter}
16. Dir descarga completa
17. =>downm {enter}
Indicar descargando a memoria
18. Presione la tecla (avanzar pgina)
19. Presione el nmero 1 o la tecla X para Mdem X {enter}
20. Ingrese el nombre de archivo: c:\geohvac\cfgaccur\xxxxxxxx.xxx
{enter}
21. Dir descarga completa
22. =>Baud 9600 {enter}
23. ALT P (presione las teclas ALT y P conjuntamente)
24. Presione el nmero 5 para 9600
25. Presione la tecla de escape (Esc)
26. {enter}
27. =>Reset {enter}
28. Registre, EPROM crc check passed, crc 0x1147 como ejemplo
29. Registre, flash crc check passed, crc 0xa28e como ejemplo
30. ALT X (presione las teclas ALT y X conjuntamente)
31. Presione la tecla Y para yes (SI)

A. PSC
1.
2.

c:\>cd\pcplus {enter}
c:\pcpplus>pcplus {enter}

78

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

3. Presione cualquier tecla


4. Presione la tecla de tabulacin y active el Interruptor de Energa de Control (CPS)
5. Suelte la tecla de tabulacin
6. =>ef {enter} Dir erasure successful
7. =>Baud 38400 {enter}
8. ALT P (presione las teclas ALT y P conjuntamente)
9. Presione el nmero 7 para 38400 (Verifique en la parte superior de la pantalla 38400, n, 8, 1, com1)
10. Presione la tecla de escape (Esc)
11. {enter}
12. =>downf {enter} indicar descargando a flash
13. Presione la tecla (avanzar pgina)
14. Presione el nmero 1 o la tecla X para Mdem X {enter}
15. Ingrese el nombre de archivo: c:\geohvac\obj\psc\acwpscxx.xxx
{enter}
16. Dir descarga completa
17. =>downm {enter}
18. Presione la tecla (avanzar pgina)
19. Presione el nmero 1 o la tecla X para Mdem X {enter}
20. Ingrese el nombre de archivo: c:\geohvac\cfgaccur\xxxxxxxx.xxx
{enter}
21. Dir descarga completa
22. =>Baud 9600 {enter}
23. ALT P (presione las teclas ALT y P conjuntamente)
24. Presione el nmero 5 para 9600
25. Presione la tecla de escape (Esc)
26. {enter}
27. =>Reset {enter}
28. Escriba EPROM crc check passed, (crc0x1147 como ejemplo).
29. Escriba flash crc passed, (crc0x45b5 como ejemplo)
30. ALT X (presione las teclas ALT y X conjuntamente)
31. Presione la tecla Y para yes (SI)

79

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

I. Programacin con PROCOMM PLUS 3.0


A. TCI
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.

Visualice la pantalla PROCOMM PLUS para Windows Terminal


Ajuste las selecciones a lo largo de la parte inferior de la pantalla a: VT-100, Xmodem,
Conexin directa-Com1,9600,N-8-1
Presione la tecla de Tabulacin y active el Interruptor de Energa de Control (CPS)
Suelte la tecla de tabulacin
=>ef {enter} dir erasure successful
=>baud 38400 {enter}
Marque 9600 en la parte inferior de la pantalla, haga clic en la izquierda, marque 38400, haga clic
en la izquierda
=>downf {enter}
Posicione la flecha al centro de la pantalla y haga clic en la derecha
Marque Send File y haga clic en la izquierda
Haga doble clic en c:\
Destaque GEOHVAC y haga doble clic
Destaque obj y haga doble clic
Destaque tci y haga doble clic
Destaque archivo en casillero izquierdo y haga doble clic
=>downm {enter}
Posicione la flecha al centro de la pantalla y haga clic en la derecha
Marque Send File y haga clic en la izquierda
Haga doble clic en c:\
Destaque GEOHVAC y haga doble clic
Destaque cfgaccur y haga doble clic
Destaque archivo en casillero izquierdo y haga doble clic
=>baud 9600 {enter}
Marque 38400 en la parte inferior de la pantalla, haga clic en la izquierda, marque 9600, haga clic
en la izquierda
Digite RESET (ignore los caracteres que se muestran)

B. PSC
1.
2.
3.
4.

Visualice la pantalla PROCOMM PLUS para Windows Terminal


Ajuste las selecciones a lo largo de la parte inferior de la pantalla a: VT-100, Xmodem,
Conexin directa-Com1,9600,N-8-1
Presione la tecla de Tabulacin y active el Interruptor de Energa de Control (CPS)

80

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

5.
6.
7.
8.

Suelte la tecla de tabulacin


=>ef {enter} dir erasure successful
=>baud 38400 {enter}
Marque 9600 en la parte inferior de la pantalla, haga clic en la izquierda, marque 38400, haga
clic en la izquierda
9. =>downf {enter}
10. Posicione la flecha al centro de la pantalla y haga clic en la derecha
11. Marque Send File y haga clic en la izquierda
12. Haga doble clic en c:\
13. Destaque GEOHVAC y haga doble clic
14. Destaque obj y haga doble clic
15. Destaque tci y haga doble clic
16. Destaque archivo en casillero izquierdo y haga doble clic
17. =>downm {enter}
18. Posicione la flecha al centro de la pantalla y haga clic en la derecha
19. Marque Send File y haga clic en la izquierda
20. Haga doble clic en c:\
21. Destaque GEOHVAC y haga doble clic
22. Destaque cfgaccur y haga doble clic
23. Destaque archivo en casillero izquierdo y haga doble clic
24. =>baud 9600 {enter}
25. Marque 38400 en la parte inferior de la pantalla, haga clic en la izquierda, marque 9600, haga
clic en la izquierda
26. Digite RESET (ignore los caracteres que se muestran)

III. Cmo registrar un Paquete de Datos y descargar el Paquete de Datos


a un disco
A. PSC
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Vaya con el cursor a Special Operation (enter)


Vaya con el cursor a Event Data Menu (enter)
Vaya con el cursor a View Data Packs (enter)
Digite el nmero FLTR a ser registrado (enter)
Observe la parte inferior derecha de la pantalla puesto que se estn registrando 100 marcos
Presione la tecla F2
Marque con la flecha Record Screen (enter)
Asigne un nombre de archivo (enter)

81

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

9.
Escape al mensaje C:>
10. Coloque un diskette en la unidad A
11. Copiar c:\geohv\ptuaccur\f2data\filename desde paso 9 a: (enter)

B. TCI
1.
Vaya con el cursor a Special Operation (enter)
2.
Vaya con el cursor a Event Data Menu (enter)
3.
Vaya con el cursor a View Data Packs (enter)
4.
Digite el nmero PK a ser registrado (enter)
5.
Observe la parte inferior derecha de la pantalla puesto que se estn registrando 100
marcos
6.
Presione la tecla F2
7.
Marque con la flecha Record Screen (enter)
8.
Asigne un nombre de archivo (enter)
9.
Escape al mensaje C:>
10. Coloque un diskette en la unidad A
11. copiar c:\geohv\ptuaccur\f2data\filename desde paso 9 a: (enter)
4. Para probar el Sistema de Curva de Carga Optima PVM, 72E y 72R (Un valor inferior a 0.5
VDC o superior a 9.5VDC indica falla) (NOTA: Un camin que est equipado con motores
Tier 2 no tienen esta seal disponible.
A.
1.

Sistema PVM, DDEC


Con el motor detenido, el interruptor de partida encendido y el interruptor de energa de control
activado, revise el valor del voltaje en el conductor 72E (+) al conductor 72R (-). El valor debe
ser de 5.0VDC.
a. Si el voltaje es inferior o es de 0VDC, revise el valor del circuito 15VL (TB32). Este debe
ser de 15VDC. Este suministro proviene de la tarjeta de suministro de energa del sistema
de Mando GE a travs del Arns de Control Auxiliar/GE.
b. Luego revise el voltaje del circuito 15SIM (TB32). Este debe ser de aproximadamente
14.5VDC. Si el valor es de 0VDC o un valor considerablemente inferior, revise el resistor de
20 ohms en DB1.

82

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

2. Con el motor funcionando y bajo carga, el interruptor de partida encendido y el interruptor de


energa de control activado, revise el valor del voltaje en el conductor 72E (+) al conductor 72R
(-). El valor debe ser de 5.0VDC.
a. Si el voltaje de 72E a 72R es inferior o superior a 5.0VDC, revise con DDR para ver el
porcentaje de carga que se le da al motor al mdulo PVM. Multiplique por un factor de diez
y ese es el valor que 72E a 72R debe tener, es decir, (50% x 10 = 5.0VDC). DDR se
actualiza cada segundo y no es un valor de tiempo real (electrnico) verdadero. El sistema
GE se actualiza cada 20msec. Una forma ms precisa de medir el valor actualizado es
conectar un osciloscopio al punto terminal del circuito 908M a tierra y medir el tiempo que la
seal es positiva dividido por el tiempo total de la forma de onda de la seal y multiplicar por
un factor de 10 es igual al valor de 72E a 72R. Esta es una seal de 50HZ (es decir, 10ms /
20ms = .50 X 10 = 5.0VDC; 15ms/20ms = .75 X 10 = 7.5VDC; 5ms/20ms=.25 X 10 =
2.5VDC). Verifique que el circuito 72R est conectado a tierra. Si la seal 908M es
correcta y el voltaje de suministro (15SIM) al mdulo PVM es correcto, pero la salida es
incorrecta reemplace el mdulo PVM.
b.

B.

Un voltaje de 5.0VDC puede ser sustituido por este 72E a 72R para determinar si el
problema de carga proviene desde el motor o desde el Sistema de Mando GE. Este voltaje
puede variar por sobre o por debajo de 5VDC para determinar si el Sistema de Mando GE
sigue esta seal, disminuyendo carga cuando la seal es inferior a 5VDC y agregando carga
si la seal es superior a 5VDC. Si el sistema de Mando GE sigue la seal y con 5VDC el
sistema puede producir energa total, pero no puede funcionar con normalidad, investigue el
refuerzo del motor o el sistema de inyeccin de combustible.
Camiones equipados Cummins, PVM (Slo Motores Tier 1)

1.

Con el motor detenido, el interruptor de partida encendido y el interruptor de energa de


control activado.
a.
Revise el valor del voltaje en el conductor 72E (+) al conductor 72R (-). El valor
debe ser de 5.0VDC.

83

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin


b.
c.

EF9650-10

Haga puente en el circuito 22FO a tierra y verifique que el voltaje en 72E a 72R
cambie a 7.0VDC.
Si el valor de 72E a 72R es de 0VDC, verifique que las conexiones a PVM sean
correctas y el circuito 439 y 11SL conectado a CN P382 posiciones 5 y 40 sean
de 24VDC.

2. Con el motor funcionando y bajo carga, el interruptor de partida encendido y el interruptor de


energa de control activado, revise el valor del voltaje en el conductor 72E (+) al conductor
72R (-). El valor debe ser de 5.0VDC.
a. Revise el conector P381 de diagnstico PVM
1. Verifique que el voltaje entre la posicin A a B sea de 8 11 VDC. Un voltaje de
0VDC indica que la lnea de transmisin 1939 fall. Revise el cableado 1939.
2. Verifique que el voltaje entre la posicin C a B sea de 8 11VDC. Un voltaje de 0VDC
indica que PVM ha fallado slo si el valor de la posicin A a B es correcto desde el
paso 1 y el circuito de filtrado es correcto. Revise los resistores del circuito de filtrado
y los capacitores conectados a P383 posiciones 12 y 20 y P382 posicin 33 que estn
montados en el tablero de diodos 1 (DB1).
3. Si tanto el paso 1 y 2 son de 0VDC entonces el circuito 439 o 11SL o ambos son
incorrectos.
b.

Un voltaje de 5.0VDC puede ser sustituido por este 72E a 72R para determinar si el
problema de carga proviene desde el motor o desde el Sistema de Mando GE. Este
voltaje puede variar por sobre o por debajo de 5VDC para determinar si el Sistema de
Mando GE sigue esta seal, disminuyendo carga cuando la seal es inferior a 5VDC y
agregando carga si la seal es superior a 5VDC. Si el sistema de Mando GE sigue la
seal y con 5VDC el sistema puede producir energa total, pero no puede funcionar con
normalidad, investigue el refuerzo del motor o el sistema de inyeccin de combustible.

c.

Revisin de la interface de Curva de Carga GE/Cummins PWM

84

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Una forma precisa de medir el circuito PWM entre el valor GE y Motor Cummins es
conectar un osciloscopio al punto terminal del circuito 90PWM a tierra y medir el tiempo
que la seal es positiva dividido por el tamao de la seal. Esta es una seal de 16HZ (es
decir, 31.5ms /62.5ms = .50 X 100 = 50%; 46.88ms/62.5ms = .75 X 100 = 75%;
15.63ms/62.5ms=.25 X 100 = 25%). Verifique que los valores GE PTU sean iguales al
calculado. Si la seal no es correcta verifique el cableado y las conexiones.

V. Curvas de Carga Parsita

85

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

1.

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Camin Equipado con Motor Cummins. Tome la prdida parsita del cuadro para la ubicacin del
camin y complete el paso #3. (es decir, la prdida parsita para el taller de fabricacin de Peoria
sera de 149HP).

PERDIDA PARASITA TOTAL DEL MOTOR A TODA POTENCIA


CUMMINS QSK60 (2700 GHP) EN CAMION HAULPAK 930E KOMATSU

CON ECS HOJA 8 78 DIA. 5.3PW @ 798 RPM

86

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

2.

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Camin Equipado con Motor DDEC. Tome la prdida parsita del cuadro para la ubicacin del
camin y complete el paso #3. (es decir, la prdida parsita para el taller de fabricacin de Peoria
sera de 161HP).

PERDIDA PARASITA TOTAL DEL MOTOR A TODA POTENCIA


DDC 4000 (2700 GHP) EN CAMION HAULPAK 930E KOMATSU

CON ECS HOJA 8 78 DIA. 5.3PW @ 836 RPM

3. Use la Prdida Parsita del Cuadro peculiar del motor y agregue a sta la energa entregada al
Sistema de Mando GE para obtener la Potencia total entregada al camin por el motor en
particular. Luego compare con la potencia bruta y RPM permitida con las tolerancias de los pasos
1 y 2 de la pgina 73.

87

CUADROS DE TORQUE Y TABLAS DE CONVERSION ESTANDARES


Este manual entrega unidades estndares U.S. y mtricas (SI) EFECTO DE LUBRICANTES ESPECIALES
para la mayora de las especificaciones.

En Sujetadores y Valores de Torque Estndares

Las referencias en este manual a los torques estndares o a


otros valores estndares sern a uno de los siguientes cuadros
o tablas. Para los valores que no se muestran en estos
cuadros o tablas, los factores de conversin estndares para la
mayora de las mediciones comnmente usadas se
proporcionan en la TABLA XIII, pgina A5-6.
Los valores de torque estndares no se deben usar cuando se
recomienden procedimientos de apriete de giro de la tuerca.

Si se usan lubricantes especiales reductores de friccin


con los valores de torque estndares que se mencionan
en la Tabla I a continuacin, se puede provocar una
tensin excesiva y posibles roturas de los sujetadores.

INDICE DE TABLAS
TABLA I
TABLA II
TABLA III
TABLA IV
TABLA V
TABLA VI
TABLA VII
TABLA VIII
TABLA IX
TABLA X
TABLA XI
TABLA XII
TABLA XIII

Cuadro de Torque Estndar (SAE)


Torque Estndar, 12 Puntos, Grado 9
Torque de Ensamble Mtrico Estndar
Cuadro de Torque Tuercas Giratorias JIC
Cuadro de Torque Hilos de Tubera
Cuadro de Torque Cubo Anillo de Goma
Cuadro Torque Sello Delant. Anillo Goma
Conversiones de Torque (ft lbs a N.m)
Conversiones de Torque (ft lbs a kg.m)
Conversiones de Presin (psi a kPa)
Conversiones de Presin (psi a MPa)
Conversiones de Temperatura
Multiplicadores de Conversin Comn

El departamento de ingeniera Komatsu no recomienda el


uso de lubricantes especiales reductores de friccin,
como Copper Coat, Never Seez, y otros productos
similares, en los hilos de sujetadores estndares donde
se aplican valores de torque estndares. El uso de
lubricantes especiales reductores de friccin alterar
significativamente la fuerza de agarre durante el proceso
de apriete.

A5-1
A5-2
A5-2
A5-3
A5-3
A5-3
A5-3
A5-4
A5-4
A5-4
A5-5
A5-5
A5-6

Cuando las tablas de torque especifiquen hilos


lubricados para los valores de torque estndares que se
enumeran, estos valores de torque estndares se deben
usar con grasa de chasis en base a litio simple (EP NLGI
multipropsito) o grasa antixido (ver lista, pgina A5-2)
en los hilos y asientos a menos que se especifique lo
contrario.
NOTA: Verifique que los hilos y orificios roscados estn
libres de rebabas y otras imperfecciones antes de armar
los accesorios.

Cuadros de Torque y Tablas de Conversin Estndares

TORQUES ESTNDARES DE ENSAMBLADO


Para Pernos de 12 Puntos, Grado 9 (SAE)

TORQUES ESTANDARES DE ENSAMBLADO


Para Pernos Clase 10.9 y Tuercas Clase 10

Las siguientes especificaciones se aplican a los torques de Las siguientes especificaciones se aplican a los torques de
ensamblado requeridos para todos los pernos de 12 ensamblado requeridos para todos los pernos hexagonales
terminados mtricos Clase 10.9 y tuercas Clase 10.
puntos, Grado 9 (170.000 psi tensin mnima).
Los hilos y asientos de los pernos se deben lubricar al
ensamblar.

Los hilos y asientos de los pernos no se deben lubricar


al ensamblar. Estas especificaciones son para todos
los pernos, tuercas y golillas endurecidas que sean de
fosfato y recubiertos de aceite.

NOTA: A menos que las instrucciones recomienden


especficamente lo contrario, estos valores de torque
estndares se deben usar con grasa de chasis en base a NOTA: Si se usan accesorios zincados, cada pieza se debe
litio simple (EP NLGI multipropsito) o grasa anti-xido lubricar con grasa de chasis en base a litio simple (EP NLGI
multipropsito) o grasa anti-xido (ver lista en esta pgina)
(ver lista en esta pgina) en los hilos.
para alcanzar las mismas fuerzas de agarre que se
proporcionan a continuacin.
Los torques se calculan para dar una fuerza de agarre
de aproximadamente 75% de carga de prueba.
Los torques se calculan para dar una fuerza de agarre
de aproximadamente 75% de carga de prueba.
La tolerancia mxima de torque debe ser 10% del
La tolerancia mxima de torque debe estar dentro de
valor de torque que se muestra.
10% del valor de torque que se muestra.
TABLA II TORQUE DE ENSAMBLADO ESTANDAR
para Pernos de 12 Puntos, Grado 9
TAMAO
TORQUE
TORQUE
TORQUE
PERNO*
ft lbs
N.m
Kg.m
0.250-20
12
16
1.7
0.312-18
24
33
3.3
0.375-16
42
57
5.8
0.438-14
70
95
9.7
0.500-13
105
142
14.5
0.562-12
150
203
20.7
0.625-11
205
278
28.3
0.750-10
360
488
49.7
0.875-9
575
780
79.4
1.000-8
860
1166
119
1.000-12
915
1240
126
1.125-7
1230
1670
170
1.125-12
1330
1800
184
1.250-7
1715
2325
237
1.250-12
1840
2495
254
1.375-6
2270
3080
313
1.375-12
2475
3355
342
1.500-6
2980
4040
411
1.500-12
3225
4375
445
* Dimetro de garra (in.) Hilos por pulgada
Esta tabla representa slo los valores estndares. No
use estos valores para reemplazar los valores de
torque que se especifican en las instrucciones de
ensamblado.

TABLA III TORQUE DE ENSAMBLADO ESTANDAR


para pernos Mtricos Clase 10.9 y Tuercas Clase 10
TAMAO
TORQUE
TORQUE
TORQUE
PERNO*
N.m
ft lbs
Kg.m
M6 x 1
12
9
1.22
M8 x 1.25
30
22
3.06
M10 x 1.5
55
40
5.61
M12 x 1.75
95
70
9.69
M14 x 2
155
114
15.81
M16 x 2
240
177
24.48
M20 x 2.25
465
343
47.43
M24 x 3
800
590
81.6
M30 x 3.5
1600
1180
163.2
M36 x 4
2750
2028
280.5
* Dimetro de garra (mm) Hilos por milmetro
Esta tabla representa slo los valores estndares. No
use estos valores para reemplazar los valores de
torque que se especifican en las instrucciones de
ensamblado.
Fuentes Sugeridas* para Grasa Antixido:
American Anti-Rust Grease #3-X de la Standard Oil
Company (tambin American Oil Co.).
Gulf Norust #3 de la Gulf Oil Company.
Mobilarma 355, Producto No. 66705 de la Mobil Oil
Corporation.
Rust Ban 326 de la Humble Oil Company.
Rustolene B Grease de la Sinclair Oil Co.
Rust Preventive Grease Cdigo 312 de la Southwest
Grease and Oil Company.
NOTA: Esta lista representa las fuentes aprobadas de
ingeniera vigentes para ser usadas en fabricacin Komatsu.
Esto no es excluyente. Otros productos pueden cumplir las
mismas especificaciones de esta lista.

Cuadros de Torque y Tablas de Conversin Estndares

Cuadros de Torque y Tablas de Conversin Estndares

TABLA VIII. CONVERSIONES DE TORQUE


Pie Libras ft. lbs. A Newton-metros (N.m)

TABLA IX. CONVERSIONES DE TORQUE


Pie Libras ft. lbs. A kilogramos-metros (kg.m)

TABLA X. CONVERSIONES DE PRESION


Libras/pulgada cuadrada (psi) A Kilopascales (kPa)
Frmula: psi x 6.895 = kPa

Cuadros de Torque y Tablas de Conversin Estndares

TABLA XI. CONVERSIONES DE PRESION


Libras por pulgada cuadrada (psi) a Megapascales (MPa)
Frmula: psi X 0.0069 =MPa

NOTA: Las tablas como la Tabla VIII, IX, X y XI se pueden usar como en el siguiente ejemplo:
Ejemplo: Convertir 975 psi a kilopascales (kPa)
1.
2.

Seleccione la Tabla X.
Vaya a la fila 90 de PSI, columna 7; debe
decir 668.8
97 psi = 668.8 kPa

3.
4.
5.

Multiplique por 10:


970 psi = 6688 kPa
Vaya a la fila 0 de PSI, columna 5; debe decir
34.475 psi = 34.47 kPa. Sume al paso 3.
970 + 5 psi = 6688 + 34 = 6722 kPa.

TABLA XII. CONVERSIONES DE TEMPERATURA


Frmula: F -32 / 1.8 = C o C x 1.8 + 32 = F

NOTA: Los nmeros en las columnas no marcadas se refieren a temperatura ya sea en grados Celsius (C) o
Fahrenheit (F). Seleccione un nmero de esta columna y lea a la izquierda para convertir a grados Celsius (C) o
lea a la derecha para convertir a grados Fahrenheit (F). Si comienza con una temperatura conocida (C o F),
encuentre esa temperatura en la columna marcada y lea la temperatura convertida en el centro, columna no
marcada.

Cuadros de Torque y Tablas de Conversin Estndares

TABLA XIII
MULTIPLICADORES DE CONVERSION COMUN
MULTIPLICADORES DE CONVERSIN COMUN
INGLESA A METRICA
Para Convertir
Multiplicar
A
de
Por
Pulgada In.
Pulgada In.
Pies ft.
Yarda yd.
Milla mi.
Pulgada cuadrada
2
in.
2
Pie cuadrado ft
Pulgada cbica in.

Pulgada cbica in.

Milmetro (mm)
Centmetro (cm)
Metro (m)
Metro (m)
kilmetro (km)
Centmetros
2
cuadrado (cm )
Centmetros
2
cuadrado (cm )
Centmetros cbicos
3
(cm )
Litros (l)

929
16.39
0.016

Milmetro (mm)
Centmetro (cm)
Metro (m)
Metro (m)
kilmetro (km)
Centmetros
2
cuadrados (cm )
Centmetros
2
cuadrado (cm )
Centmetros
3
cbicos (cm )
Litros (l)

Pulgada In.
Pulgada In.
Pies ft.
Yarda yd.
Milla mi.
Pulgada
2
cuadrada in.
Pie cuadrado
2
ft
Pulgada cbica
3
in.
Pulgada cbica
3
in.
3
Pie cbico ft

Metros cbicos (m )

0.028

Pie cbico ft
Onza oz
Onza fluido fl.oz.

Litros (l)
Kilogramo (kg)
Mililitro (ml)

28.3
0.028
29.573

Metros cbicos
3
(m )
Litros (l)
Gramos (g)
Mililitro (ml)

Libra (masa)
Libra (fuerza) lbs.

Kilogramo (kg)
Newton (N)

0.454
4.448

Kilogramo (kg)
Newton (N)

In.lbs. (fuerza)

Newton-metros (N.m)

0.113

Ft lbs (fuerza)

Newton-metros (N.m)

1.356

Ft lbs (fuerza)

Kilogramo-metros
(kg.m)
Kilopascales (kPa)

0.138

Newton-metros
(N.m)
Newton-metros
(N.m)
Kilogramo-metros Ft lbs
(kg.m)
Kilogramo-metros Newton-metros
(kg.m)
(N.m)
Kilopascales (kPa) Psi
Megapascales
Psi
(MPa)
2
Psi
Kilogramos/cm
2
(kg/cm )
2
Kilogramos/cm
Kilopascales
2
(kg/cm )
(kPa)
Kilogramo (kg)
Tonelada
Tonelada mtrica
Tonelada
Litros (l)
Cuarto qt
Litros (l)
Galn gal
Watts
HP (potencia)
Kilowatts (kw)
HP (potencia)

Pie cbico ft

Psi (presin)
Psi (presin)
Psi (presin)

25.40
2.54
0.3048
0.914
1.61
6.45

MULTIPLICADORES DE CONVERSIN COMUN


METRICA A INGLESA
Para Convertir
Multiplicar
A
de
Por

6.895
0.007
0.0704

Tonelada (corta)

Megapascales (MPa)
2
Kilogramos/cm
2
(kg/cm )
Kilogramo (kg)

Tonelada (corta)

Tonelada mtrica

0.0907

Litros (l)
Litros (l)
Watts
Kilowatts (kw)

0.946
3.785
745.7
0.745

Cuarto qt
Galn gal
HP (potencia)
HP (potencia)

907.2

Pie cbico ft
Onza oz
Onza fluido
fl.oz.
Libra (masa)
Libra (fuerza)
lbs.
Kilogramometros. (kg.m)
Ft lbs

Cuadros de Torque y Tablas de Conversin Estndares

0.0394
0.3937
3.2808
1.0936
0.6210
0.1550
0.001
0.061
61.02
35.314
0.0353
0.0353
0.0338
2.2046
0.2248
0.102
0.7376
7.2329
9.807
0.1450
145.038
14.2231
98.068
0.0011
1.1023
1.0567
0.2642
0.00134
1.3410

INFORME DE INSPECCION DE ARMADO EN TERRENO


Despus de completar el armado de una mquina, haga inspecciones de acuerdo a estas hojas de revisin para asegurar el
rendimiento y calidad de la mquina.

MODELO DE
LA MAQUINA
(Encierre Una)
730E
830E
830E-1AC
930E-4 930E-4SE

NUMERO DE SERIE
DE LA MAQUINA

Lectura Medidor de
Fecha de Inspeccin
Servicio
Ubicacin de Mquina en Inspeccin

MODELO DEL
MOTOR

NUMERO DE
UNIDAD DEL
CLIENTE

NUMERO DE SERIE
DEL MOTOR

Nombre del Distribuidor

Nmeros de Serie
Motor Rueda
Fabricante de la Tolva
Komatsu
Estilo de la Tolva

Nombre del Cliente

Firma del Gerente de Servicio Area KAC

Izquierda

Derecha
Otro
Fecha

Direccin del Cliente

Comentarios del Inspector: _______________________________________________________________


_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
Nombre del Inspector
_______________________________________________

SOLO USO KOMATSU:


Fecha de Recepcin de la Hoja: _________________________

Cargo
_______________________________________________
Firma

Por:
___________________________________________________
Observacin:

_______________________________________________

___________________________________________________

La presentacin del presente informe (y de las hojas de revisin) a Komatsu es una de las condiciones de
validacin de la garanta.
Las cuatro copias se debern distribuir como se muestra a continuacin.
Enviar Informes de color
Blanco a

Manager of Technical Support


Komatsu America Corp.
2300 N.E. Adams St, P.O. Box 240
Peoria, IL 61650-0240 U.S.A.

Enviar Informes de color


Amarillo Canario a

Manager of Field Assembly


Komatsu America Corp.
2300 N.E. Adams St, P.O. Box 240
Peoria, IL 61650-0240 U.S.A.

Enviar Informes de color Rosado a su Gerente Regional de Servicio KAC


Enviar Informes de color amarillo Oro al Gerente de Servicio en el Distribuidor KAC que vendi el camin.
Marque cada tem con el smbolo apropiado como se muestra a continuacin.

CEAW003212 Blanco - Komatsu, Gerente de Soporte Tcnico Amarillo Canario - Komatsu, Gerente de Armado en Terreno
Rosado - Komatsu, Gerente Regional de Servicio Amarillo Oro Distribuidor Komatsu, Gerente de Servicio

Pgina 1 de 5

Procedimientos de Aceptacin

Inspeccin alrededor de la Mquina


1
Partes
2

Accesorios

Mangueras y Cables

Correas a Tierra

Nivel de Aceite del Motor

Ventilador del Motor

Nivel de Aceite Hidrulico

8
9

Escotilla
(730E, 830E, 830E-1AC)
Pasador de Anclaje

10

Motores de Rueda

11

Estanque de Combustible

12

Radiador

13

Cubiertas y Escalas

14

Batera

15

Bastidor

Torque de los Accesorios


1
Suspensin
2

Ruedas
730E
(Ver Nota abajo cuadro)
830E, 830E-1AC
(Ver nota abajo cuadro)
930E-4, 930E-4SE
(Ver Nota abajo cuadro)

Rops

Cabina

Motor Rueda

Mantenimiento

Item de Inspeccin

Aceptado

No.

Inspeccin visual de la unidad por si hubiera partes sueltas y suciedad


Inspeccin visual de la unidad por si hubiera accesorios de montaje
faltantes y/o sueltos
Inspeccin visual de mangueras hidrulicas y cables elctricos para
asegurar que estn fijados en forma segura y libres de bordes cortantes y
sin rozarse entre si
Verifique que todas las correas a tierra estn seguras (sub bastidor,
anclaje, etc.)
Verifique que el nivel de aceite del motor est en el rango de operacin
Inspeccione el espacio entre el ventilador y la cubierta y la alineacin de la
correa
Nivel de aceite visible a travs del visor superior con la tolva abajo
Verifique que haya un sello adecuado en la puerta de la escotilla del eje
trasero para evitar la entrada de polvo
Inspeccione visualmente el conjunto de barra estabilizadora y pasador de
enganche de anclaje para que los accesorios estn bien apretados
Inspeccione la especificacin del aceite y el nivel de aceite correcto
Verifique que el montaje del estanque de combustible est seguro y que no
haya fugas de combustible
Inspeccione el nivel de llenado de refrigerante, proteccin contra bajas
temperaturas, y aditivo DCA
Inspeccione que todas las escalas y pasamanos estn seguros y los
accesorios estn apretados
Inspeccin visual de la instalacin del soplador de rejilla, conjunto del
rectificador y caja de control para verificar el armado correcto de los
componentes y la correcta fijacin, que no haya contactos sueltos, ni cables
daados o mal crimpados
Inspeccione todo el cableado y los conectores en la caja de batera sin
frotarse ni rozarse
Verifique que los accesorios de montaje de la batera estn seguros
Verifique que el electrolito est en el nivel correcto y las tapas estn bien
instaladas
Verifique que todos los terminales de la batera estn seguros
Inspeccione visualmente el montaje de los cilindros de la direccin, tirante
de acoplamiento, y acumuladores segn plano
Inspeccione visualmente los montajes de la vlvula de elevacin, bombas,
filtros, estanque hidrulico y cilindro de elevacin (que todos los accesorios
estn seguros y no haya fugas)
Verifique que los pernos de montaje de la suspensin delantera hayan sido
apretados correctamente de acuerdo al procedimiento correcto del manual
de servicio usando el mtodo de giro de la tuerca
Verifique que el torque en todas las tuercas acuadas sea de 746 Nm (550
ft lbs)
Verifique que el torque de todas las tuercas acuadas sea de 746 Nm (550
ft lbs)
Verifique que el torque en las tuercas de la rueda delantera sea de 2 326
136 Nm (1715 100 ft lbs)
Verifique que el torque en las tuercas de la rueda interior trasera sea de
2 326 136 Nm (1715 100 ft lbs)
Verifique que el torque en las tuercas de la rueda exterior trasera y el anillo
adaptador sea de 2326 136 Nm (1715 100 ft lbs)
Verifique que el torque en los pernos de la viga del rops del lado izquierdo
sea de 949 Nm (700 ft lbs)
Verifique que el torque en los pernos de la viga transversal del lado derecho
sea de 240 Nm (177 ft lbs)
Verifique que el torque en los pernos de montaje de la cabina sea de 949
Nm (700 ft lbs)
Verifique que el torque en los pernos de montaje del motor de la rueda sea
de 2 007 Nm (1480 ft lbs)

NOTA: Consulte la Seccin G, Neumticos y Llantas, en el manual de servicio apropiado para el


procedimiento completo de apriete de montaje de la rueda.
CEAW003212 Blanco - Komatsu, Gerente de Soporte Tcnico Amarillo Canario - Komatsu, Gerente de Armado en Terreno
Rosado - Komatsu, Gerente Regional de Servicio Amarillo Oro Distribuidor Komatsu, Gerente de Servicio

Pgina 2 de 5

Procedimientos de Aceptacin

Compartimiento de la Cabina
1
Puertas de la Cabina

Mantenimiento

Item de Inspeccin

Aceptado

No.

Verifique que las puertas se abran y se cierren suavemente, el cerrojo


funcione correctamente, el manual O&M est guardado en la puerta
Verifique que las ventanas se puedan abrir y cerrar suavemente

Ventanas de la Cabina

Seguros de la Puerta

Interior

Asientos de la Cabina

Asiento del Pasajero

Verifique que los seguros de la puerta izquierda y derecha funcionen


correctamente con la llave
Inspeccione visualmente el interior para comprobar que el armado est
completo
Inspeccione visualmente por si hubiera vidrios agrietados, tapicera rota,
suciedad, manchas, agujeros, etc.
Inspeccione los ajustes del asiento del operador (palanca de deslizamiento,
operacin del respaldo, inclinacin del asiento, altura del asiento, etc.)
Inspeccione el cinturn de seguridad para verificar que est bien instalado
(y las correas de fijacin del asiento)
Verifique que el respaldo opere sin interferencia

Volante de la Direccin

Revise las funciones telescpicas y de inclinacin

Limpiaparabrisas

Encendedor

10

Bocina

Verifique que el limpiaparabrisas funcione en todas las velocidades, y el


rango no se extienda ms all de la superficie del vidrio
Verifique que el lavador del parabrisas funcione correctamente y la botella
de lquido de lavado est llena
Revise la operacin del encendedor, debe saltar despus de 10 segundos y
estar caliente (slo 730E,830E)
Revise que suene correctamente, y el botn de la bocina no est suelto

11

Bocina de Retroceso

Revise que suene correctamente, y funcione

12

Torre de Cambio

Revise que funcione correctamente, sin pegarse o soltarse

13

Medidores

14

Fittings Hidrulicos

15

Elevacin

Verifique que los medidores estn montados derechos y que estn


funcionando correctamente
Inspeccione visualmente todos los fittings hidrulicos en la parte frontal de
la cabina, parte posterior de la cabina, y gabinete de freno hidrulico
Revise la operacin de la palanca de elevacin en las cuatro posiciones

Luces
1

Luces delanteras

Panel de Instrumentos

Revise que el interruptor se pueda presionar y que todas las luces funcionen

2a

Interruptor Dimmer

Verifique que el dimmer opera correctamente

2b

Seal de Viraje

Inspeccione visualmente la operacin de sealizacin de viraje delantera y


trasera a los lados izquierdo y derecho
Los indicadores de direccin operen correctamente

Luces Intermitentes

Verifique que las luces intermitentes funcionen correctamente

Luz de Retroceso

Luz de Retroceso Manual

Verifique que las luces indicadoras de los intermitentes estn operando


correctamente
Verifique que la luz de retroceso opere correctamente cuando la palanca de
cambios est en posicin R
Verifique que el interruptor y la luz funcionen correctamente

Neblineros (opcional)

Revise que la palanca ajustable se pueda bloquear en forma segura

Verifique que todas las luces delanteras estn funcionando, luces altas y
bajas
Verifique que los indicadores de luces altas estn funcionando
Verifique que las luces estn en el ngulo correcto

El interruptor se apague despus de completar el viraje

Verifique que los neblineros y las luces indicadoras estn funcionando


correctamente

Luces de Frenos
1
Freno de Servicio

Verifique que las luces del freno de servicio estn operando correctamente

Bloqueo de Frenos

Verifique que la luz de bloqueo de frenos est operando correctamente

Freno de Emergencia

Verifique que la luz de freno de emergencia est operando correctamente

4
5

Freno de
Estacionamiento
Luz de Techo

Verifique que la luz del freno de estacionamiento est operando


correctamente
Verifique que la luz de techo se encienda cuando se activa el interruptor

Luces del Retardador

Verifique que la luz de retardo est operando correctamente

CEAW003212 Blanco - Komatsu, Gerente de Soporte Tcnico Amarillo Canario - Komatsu, Gerente de Armado en Terreno
Rosado - Komatsu, Gerente Regional de Servicio Amarillo Oro Distribuidor Komatsu, Gerente de Servicio

Pgina 3 de 5

Procedimientos de Aceptacin

Inspeccin de Servicio
1
Suspensin 730E
(Ver Nota debajo del
cuadro)
830E, 830E-1AC
(Ver Nota debajo del
cuadro)
930E-4, 930E-4SE
(Ver Nota debajo del
cuadro)
2

Acumuladores

Prelubricacin del Motor

4
5
6

Arranque del Motor


Ruido del Motor
Bloqueo de Frenos

7a

Freno de
Estacionamiento
730E, 830E
830E-1AC, 930E-4,
930E-4SE
Presin de Frenos
730E

7b
8

830E, 830E-1AC

930E-4, 930E-4SE

Direccin

10

Elevacin

Mantenimiento

Item de Inspeccin

Aceptado

No.

Altura de llenado de aceite de la suspensin, 38.1 mm (1.5 in.) delantera y 72.6 mm


(2.9 in.) trasera
Altura de carga delantera, 229 mm (9 in.) a 2758 kPa (400 psi)
Altura de carga trasera, 276 mm (10.9 in. ) a 1420 kPa (206 psi)
Altura de llenado de aceite de la suspensin, 25.4 mm (1 in.) delantera y 25.4 mm (1
in.) trasera
Altura de carga delantera, 229 mm (9 in.) a 2689 kPa (390 psi)
Altura de carga trasera, 241 mm (9.5 in.) a 1724 kPa (250 psi)
Altura de llenado de aceite de la suspensin a 25.4 mm (1 in.) delantera y 53.0 mm
(2.1 in.) trasera
Altura de carga delantera, 229 mm (9 in.) a 2930 kPa (425 psi)
Altura de carga trasera, 218 mm (8.6 in.) a 1482 kPa (215 psi)
Verifique que la carga de nitrgeno en los acumuladores est en 9 653 kPa (1400
psi) para todos los modelos, para la direccin y frenos (la presin de carga variar
con la temperatura ambiente, consulte el cuadro en SM)
Si est equipado, asegrese que la prelubricacin est funcionando antes de
arrancar el motor
Asegrese que el motor arranca con facilidad
No debe haber ruido anormal desde el motor
Verifique que cuando se active el interruptor (ON), los frenos se apliquen y se
encienda la luz. Debe estar en Neutro.
Verifique que cuando se active el interruptor (ON), se apliquen los frenos y se
encienda la luz
Verifique que cuando la palanca de control direccional est en PARK, se apliquen
los frenos y se encienda la luz
Verifique con el pedal presionado, que la presin de freno delantero sea de 17 236
689 kPa (2500 100 psi)
Verifique con el pedal presionado, que la presin de freno trasero sea de 11 721
517 kPa (1700 75 psi)
Verifique que la presin de bloqueo de frenos sea de 10 342 689 kPa (1500 100
psi)
Verifique que la presin del freno de estacionamiento sea de 17 926 689 kPa
(2600 100 psi)
Verifique con el pedal presionado, que la presin del freno delantero sea de 20 684
1034 kPa (3000 150 psi)
Verifique con el pedal presionado, que la presin del freno trasero sea de 13 652
689 kPa (1980 100 psi) (830E) o 10 894 517 kPa (1580 75 psi) (830E-1AC)
Verifique que la presin del bloqueo de frenos sea de 10 342 689 kPa (1500 100
psi)
Verifique que la presin del freno de estacionamiento sea de 17 236 689 kPa
(2500 100 psi)
Verifique con el pedal presionado, que la presin del freno delantero (BF) sea de 17
236 517 kPa (2500 75 psi)
Verifique con el pedal presionado, que la presin del freno trasero (BR) sea de 17
236 517 kPa (2500 75 psi)
Verifique que la presin del bloqueo de frenos sea de 13 790 689 kPa (2000 100
psi)
Verifique que la presin de liberacin del freno de estacionamiento sea de 18 616
689 kPa (2700 100 psi)
Verifique que el sistema de la direccin est operando suavemente, girando de un
lado a otro
Verifique que el sistema de la direccin est libre de ruido y vibracin
Verifique que la presin de elevacin sea de 17 236 kPa (2500 psi) para subir, y 10
342 kPa (1500 psi) para bajar
Verifique que el interruptor de lmite de elevacin est operativo y se ajuste
correctamente (medir en el cilindro de elevacin 3 etapa), el cilindro debe
detenerse 6 pulgadas antes de la completa extensin
Verifique que la posicin sostener elevacin opere correctamente
Verifique que no haya un gran impacto cuando la tolva vuelve al bastidor en
flotacin

NOTA: Consulte la Seccin H, Procedimiento de Carga y Llenado de Aceite, en el manual de servicio


apropiado para completas instrucciones de carga y llenado de aceite de la suspensin.
CEAW003212 Blanco - Komatsu, Gerente de Soporte Tcnico Amarillo Canario - Komatsu, Gerente de Armado en Terreno
Rosado - Komatsu, Gerente Regional de Servicio Amarillo Oro Distribuidor Komatsu, Gerente de Servicio

Pgina 4 de 5

Procedimientos de Aceptacin

11

Tiempos de Elevacin
730E

Mantenimiento

Item de Inspeccin

Aceptado

No.

Subir con carga - 21-23 segundos


Bajar - 15-17 segundos
Flotar hacia abajo vaco - 22-24 segundos

830E, 830E-1AC

Subir con carga - 25-27 segundos


Bajar - 15-17 segundos

930E-4, 930E-4SE

Flotar hacia abajo vaco - 23-25 segundos


Subir con carga - 21-23 segundos
Bajar - 23-25 segundos
Flotar hacia abajo vaco - 24-26 segundos

Todos los Camiones


12

Lubricacin

13
14

Sistema del Medidor de


Carga Util
Cdigos de Error

15

Mquina

16

Tolva

17

Revisiones Elctricas

18

Programacin del Camin

Asegrese que el interruptor tolva arriba active la alarma tolva arriba y la luz
en la cabina
Asegrese que al sistema de lubricacin automtica se le haya dado
servicio y est lleno (y se haya purgado el aire del sistema)
Asegrese que el sistema de lubricacin automtica est operando
correctamente y se ajuste el temporizador como se requiera
Calibre y revise la operacin del medidor de carga til segn el manual de
O&M
Localice cualquier cdigo de error y elimine
Registre el modelo-tipo de mquina, nmero de serie de la mquina y
nmero de serie del motor
Asegrese que la tolva est con lainas correctamente antes de liberar el
camin
Asegrese de haber completado y aprobado formalmente el procedimiento
de revisin elctrica, incluyendo la prueba de Megger (ver Manual de Taller
o Manual de Armado en Terreno correspondiente para procedimiento)
Asegrese que el camin est programado con su propio archivo de
configuracin nica y se haya guardado una copia del archivo

COMENTARIOS ADICIONALES
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________

CEAW003212 Blanco - Komatsu, Gerente de Soporte Tcnico Amarillo Canario - Komatsu, Gerente de Armado en Terreno
Rosado - Komatsu, Gerente Regional de Servicio Amarillo Oro Distribuidor Komatsu, Gerente de Servicio

Pgina 5 de 5

HOJA DE VERIFICACION POSTERIOR A LA PUESTA EN MARCHA


A LAS 50 HORAS
Haga las inspecciones de acuerdo a esta hoja de verificacin a las 50 horas (SMR) despus de la puesta en marcha de
un nuevo camin para asegurar el rendimiento y calidad de la mquina.

MODELO DE
LA MAQUINA
(Encierre Una)
730E
830E
830E1-AC
930E-4
930E-4SE
Lectura del Medidor
de Servicio

NUMERO DE
SERIE DE LA
MAQUINA

MODELO DEL
MOTOR

Fecha de Inspeccin

Nmeros de Serie
del Motor de la Rueda
lado izquierdo y lado derecho

Ubicacin de la Mquina en la Inspeccin

Nombre del Distribuidor


Nombre del Cliente
Direccin del Cliente

NUMERO DE
SERIE DEL MOTOR

Fabricante de la Tolva
Komatsu

NUMERO DE
UNIDAD DEL
CLIENTE

Otro

Estilo de la Tolva
Firma del Gerente de Servicio de Area KAC

Fecha

____________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________

Comentarios del Inspector

Nombre del Inspector


_______________________________________________
Cargo
_______________________________________________
Firma

SOLO USO KOMATSU:


Fecha de Recepcin de la Hoja:________________________
Por:
__________________________________________________
Observacin:

_______________________________________

_________________________________________

Enviar informes de color


blanco a:

Manager of Technical Support


Komatsu America Corp.
2300 N.E. Adams St., P.O. Box 240
Peoria, IL 61650-0240 U.S.A.

Enviar informes de color


amarillo canario a:

Manager of Field Assembly


Komatsu America Corp.
2300 N.E. Adams St., P.O. Box 240
Peoria, IL 61650-0240 U.S.A.

Enviar informes de color rosado a su Gerente de Servicio Regional KAC


Enviar informes de color oro al Gerente de Servicio en el Distribuidor KAC que vendi el camin
CEAW004203 Blanco - Komatsu, Gerente de Soporte Tcnico Amarillo Canario - Komatsu, Gerente de Armado en Terreno
Rosado - Komatsu, Gerente Regional de Servicio Amarillo Oro Distribuidor Komatsu, Gerente de Servicio

Pgina 1 de 5

Rosado - Komatsu, Gerente Regional de Servicio Amarillo Oro Distribuidor Komatsu, Gerente de Servicio

No.

Item de
Inspeccin

Procedimientos de Aceptacin

Condicin tal
Como se
Encuentra

Accin
Correctiva

Inspeccin Alrededor de la Mquina


1
Partes
Inspeccione visualmente el camin por si hubiera
partes sueltas y suciedad
2
Accesorios
Inspeccione visualmente el camin por si hubiera
accesorios de montaje faltantes y/o sueltos
3
Mangueras y Cables
Inspeccione visualmente las mangueras hidrulicas
y cables elctricos para asegurar que estn fijados
en forma segura y libres de bordes cortantes y otros
objetos que puedan causar roce
4
Nivel de Aceite del Verifique que el nivel de aceite del motor est en el
Motor
rango de operacin correcto
5
Nivel
de
Aceite Verifique que el nivel de aceite se vea a travs del
Hidrulico
visor superior con la tolva abajo
6
Pasador de Anclaje
Inspeccione visualmente el conjunto de barra
estabilizadora y pasador de enganche de anclaje
para que los accesorios estn bien apretados
7
Motores de Rueda
Verifique que se est usando el aceite correcto y
que el aceite est en el nivel correcto
8
Estanque
de Verifique que el montaje del estanque de
Combustible
combustible est seguro y que no haya fugas de
combustible
9
Radiador
Inspeccione el nivel de llenado de refrigerante,
proteccin contra bajas temperaturas, y aditivo DCA
10
Componentes de la Verifique la correcta instalacin de los cilindros de la
direccin
direccin, tirante de acoplamiento y acumuladores.
11
Componentes
Inspeccione visualmente la vlvula de elevacin,
Hidrulicos
bombas, filtros, estanque hidrulico e instalaciones
del cilindro de elevacin. Todos los accesorios
deben estar seguros, y no deben presentar fugas.
12
Fuga
Inspeccione visualmente toda la mquina por si
hubiera fugas.
Torque de los Accesorios
1
Brazo de Direccin a
730E - Verifique el torque del accesorio Suspensin
Objetivo: 2705 Nm (1995 ft lbs)
830E, 830E-1AC- Verifique el torque del accesorio Objetivo: 2705 Nm (1995 ft lbs)
930E-4, 930E-4SE - Verifique el torque del
accesorio Objetivo: 2705 Nm (1995 ft lbs)
2

Cilindro de Direccin
a Bastidor

730E - Verifique el torque del accesorio Objetivo: 464 Nm (342 ft lbs)


830E, 830E-1AC - Verifique el torque del accesorio Objetivo: 712 Nm (525 ft lbs)
930E-4, 930E-4SE - Verifique el torque del
accesorio Objetivo: 1017 Nm (750 ft lbs)

Cilindro de Direccin
a Brazo de Direccin

730E - Verifique el torque del accesorio Objetivo: 464 Nm (342 ft lbs)


830E, 830E-1AC - Verifique el torque del accesorio Objetivo: 712 Nm (525 ft lbs)
930E-4, 930E-4SE - Verifique el torque del
accesorio Objetivo: 1017 Nm (750 ft lbs)

CEAW004203 Blanco - Komatsu, Gerente de Soporte Tcnico Amarillo Canario - Komatsu, Gerente de Armado en Terreno
Rosado - Komatsu, Gerente Regional de Servicio Amarillo Oro Distribuidor Komatsu, Gerente de Servicio

Pgina 2 de 5

No.

Item de
Inspeccin

Procedimientos de Aceptacin

Retn del Pasador del


Tirante de
Acoplamiento

Montaje del Calibrador


del Freno Delantero
(Perno con Tuerca)

730E - Verifique el torque del accesorio Objetivo: 464 Nm (342 ft lbs)


830E, 830E-1AC - Verifique el torque del accesorio Objetivo: 712 Nm (525 ft lbs)
930E-4, 930E-4SE - Verifique el torque del
accesorio Objetivo: 1017 Nm (750 ft lbs)
730E - Verifique el torque del accesorio Objetivo: 1085 Nm (800 ft lbs)
830E, 830E-1AC - Verifique el torque del accesorio Objetivo: 1085 Nm (800 ft lbs)

Montaje del Calibrador


del Freno Delantero
(Slo Perno)

Montaje del Calibrador


del Freno de Servicio
Trasero

Montaje del Adaptador


del Freno Trasero

Montaje del Disco de


Freno a Adaptador

Condicin tal
Como se
Encuentra

Accin
Correctiva

730E - Verifique el torque del accesorio Objetivo: 1166 Nm (860 ft lbs)


830E, 830E-1AC - Verifique el torque del accesorio Objetivo: 1166 Nm (860 ft lbs)
730E - Verifique el torque del accesorio Objetivo: 780 Nm (575 ft lbs)
830E, 830E-1AC - Verifique el torque del accesorio Objetivo: 780 Nm (575 ft lbs)
730E - Verifique el torque del accesorio Objetivo: 488 Nm (360 ft lbs)
830E, 830E-1AC - Verifique el torque del accesorio Objetivo: 488 Nm (360 ft lbs)
730E - Verifique el torque del accesorio Objetivo: 278 Nm (205 ft lbs)
830E, 830E-1AC - Verifique el torque del accesorio
Objetivo: 278 Nm (205 ft lbs)

Compartimiento de la Cabina
1

Bocina

Revise que tenga un tono y volumen apropiados.


Asegrese que el botn de la bocina no est suelto.

Bocina de Retroceso

Revise que tenga el tono, volumen y funcin


apropiados.

Medidores

Verifique que todos los medidores estn montados


derechos y que estn funcionando correctamente.

Vidrio

Verifique que no haya grietas en las ventanas de la


cabina. Asegrese que todas las ventanas estn
bien selladas.

Asiento/Cinturones de
seguridad

Verifique que los asientos de la cabina y los


cinturones de seguridad estn en condicin de
funcionamiento apropiado.

CEAW004203 Blanco - Komatsu, Gerente de Soporte Tcnico Amarillo Canario - Komatsu, Gerente de Armado en Terreno
Rosado - Komatsu, Gerente Regional de Servicio Amarillo Oro Distribuidor Komatsu, Gerente de Servicio

Pgina 3 de 5

No.

Item de
Inspeccin

Procedimientos de Aceptacin

Condicin tal
Como se
Encuentra

Accin
Correctiva

Inspeccin de Servicio
1

Suspensin 730E
(Ver Nota a
continuacin)

Altura de llenado de aceite de la suspensin: 38.1


mm (1.5 in.) delantera y 72.6 mm (2.9 in.) trasera
Altura de carga delantera: 229 mm (9 in.) a 2758 kPa
(400 psi)
Altura de carga trasera: 276 mm (10.9 in.) a 1420
kPa (206 psi)
830E, 830E-1AC
Altura de llenado de aceite de la suspensin: 25.4
(Ver Nota a
mm (1 in.) delantera y 25.4 mm (1 in.) trasera
continuacin)
Altura de carga delantera: 229 mm (9 in.) a 2689 kPa
(390 psi)
Altura de carga trasera: 241 mm (9.5 in.) a 1724 kPa
(250 psi)
930E-4, 930E-4SE
Altura de llenado de aceite de la suspensin: 25.4
(Ver Nota a
mm (1 in.) delantera y 53.0 mm (2.1 in.) trasera
continuacin)
Altura de carga delantera: 229 mm (9 in.) a 2930 kPa
(425 psi)
Altura de carga trasera: 218 mm (8.6 in.) a 1482 kPa
(215 psi)
NOTA: Consulte la Seccin H, Procedimiento de Carga y Llenado de Aceite, en el manual de servicio apropiado
para completas instrucciones de carga y llenado de aceite de la suspensin.

Acumuladores

Direccin

Lubricacin

Filtros Hidrulicos

Neumticos

Verifique que la carga de nitrgeno en los


acumuladores est en 9 653 kPa (1400 psi) para
todos los modelos, para la direccin y frenos (la
presin de carga variar con la temperatura
ambiente, consulte el cuadro en SM)
Verifique que el sistema de la direccin est
operando suavemente, girando de un lado a otro
Verifique que el sistema de la direccin est libre de
ruido y vibracin
Asegrese que el sistema de lubricacin automtica
no contenga aire y se haya llenado hasta el nivel
correcto
Asegrese que el sistema de lubricacin automtica
est operando correctamente y se ajuste el
temporizador como se requiera
Verifique que se haya completado el cambio a las
50 horas de todos los filtros hidrulicos.
NOTA: Los elementos son suministrados desde la
fbrica en la caja de partes.
Revise y registre la presin /tamao/fabricante del
neumtico para referencia futura

Presin
Tamao
Fabricante

Sistema del Medidor


de Carga Util

Sistema de
Control/Mando GE

Componentes
giratorios GE
(Motores de Rueda,
MTA,
Soplador de Rejilla)

10

Juego Axial del Pin


Solar del Motor de la
Rueda
VHMS

11

Calibre y revise la operacin del medidor de carga


til segn el manual de O&M. Localice cualquier
cdigo de error y elimine despus de reparar.
Revise la operacin del sistema de control de
mando segn Manual de O&M. Localice, corrija y
elimine cualquier cdigo de error.
Inspeccione visualmente la condicin del inducido
del motor de la rueda desgaste de la brocha, color
del conmutador, etc.
Inspeccione los anillos de deslizamiento MTA y
escobillas.
Inspeccione la condicin del conmutador del motor
del soplador de rejilla, desgaste de la escobilla, etc.
Mida y registre el juego axial del pin solar para los
motores de rueda derecha e izquierda.
Verifique que el sistema VHMS est funcionando
correctamente segn Manual de O&M. Localice y
repare cualquier problema.

CEAW004203 Blanco - Komatsu, Gerente de Soporte Tcnico Amarillo Canario - Komatsu, Gerente de Armado en Terreno
Rosado - Komatsu, Gerente Regional de Servicio Amarillo Oro Distribuidor Komatsu, Gerente de Servicio

Pgina 4 de 5

OPCIONES DE MINA Enumere cualquier opcin o modificacin especfica del sitio/mina hecha a la unidad.
No.
1

Descripcin de la Modificacin

Razn de Instalacin

2
3
4
5
6

COMENTARIOS ADICIONALES: _________________________________________________

_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________

CEAW004203 Blanco - Komatsu, Gerente de Soporte Tcnico Amarillo Canario - Komatsu, Gerente de Armado en Terreno
Rosado - Komatsu, Gerente Regional de Servicio Amarillo Oro Distribuidor Komatsu, Gerente de Servicio

Pgina 5 de 5

www.komatsuamerica.com

Komatsu America Corp.


2300 N.E. Adams Street Peoria, IL 61639 Phone: 309-672-7577 Fax: 309-672-7072

Copyright 2009
Komatsu
Printed in Canada

Das könnte Ihnen auch gefallen