Sie sind auf Seite 1von 153

Kenwood Chef KM200, KM300, KM400 series

Major KM600, KM800 series

Kenwood
English
page 3

instructions
Congratulations on buying a Kenwood. With such a wide range of attachments available, its
more than just a mixer. Its a state-of-the-art kitchen machine. We hope youll enjoy it.
Robust. Reliable. Versatile. Kenwood.

page 11

mode demploi
Flicitations pour lachat de votre robot Kenwood. Avec une gamme impressionnante
daccessoires adaptables, votre robot est plus quun simple batteur: cest un robot de cuisine
ultra-perfectionn qui vous donnera entire satisfaction. Nous esprons que vous
lapprcierez.
Solide. Sr. sur-mesure. Kenwood.

sieten 19

bedienungsanleitung
Wir beglckwnschen Sie zu Ihrer Entscheidung fr Kenwood. Sie haben nicht nur eine
Kchenmaschine zum Rhren und Kneten erworben, sondern knnen durch ein reichhaltiges
Zubehrprogramm Ihre neue Maschine zu einem universellen Kchensystem ausbauen. Wir
wnschen Ihnen viel Freude beim Kochen und Backen mit Kenwood
Robust. Zuverlssig. Vielseitig. Kenwood.

pagg 27

istruzioni
Ci congratuliamo con Lei dellacquisto di questo elettrodomestico Kenwood. Con una tale
ampia gamma di accessori disponibili, questo apparecchio molto pi di un semplice mixer,
un modernissimo apparecchio da cucina. Ci auspichiamo che Le piacer.
Robusto. Affidabile. Versatile. Kenwood.

blz. 36

instructies
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Kenwood keukenmachine. Er zijn zo veel accessoires
verkrijgbaar dat je deze machine niet meer gewoon een mixer kunt noemen. Het is een echte
keukenmachine en we hopen dan ook dat u er veel plezier van zult hebben.
Krachtig, betrouwbaar en veelzijdig, dat is Kenwood.

Franais

Deutsch

Italiano

Nederlands

Espaol
pgina 44

instrucciones
Felicidades por comprar un aparato Kenwood. Con el abanico de accesorios disponibles,
Ud. ha comprado algo ms que una mezcladora. Es una obra de arte para la cocina.
Esperamos que lo disfrute.
Slida. Fiable. Verstil. Kenwood.

pgina 53

instrues
Parabns pela compra da sua Kenwood. Com a grande variedade de acessrios para ela
disponveis, esta mquina mais que uma batedeira. uma mquina de cozinha super
moderna. Esperamos que a sua Kenwood lhe d muito prazer.
Robusta. Fivel. Verstil. Kenwood.

Portugus

Dansk
side 62

brugsanvisning
Tillykke med Deres nye Kenwood. Med s stort et udvalg af tilbehr, er det mere end blot en
rremaskine - det er en suvern, moderne kkkenmaskine. Vi hber, De vil f meget glde
af den.
Robust. Plidelig. Alsidig. Kenwood.

sid 70

bruksanvisning
Grattis! Du har just blivit gare till en Kenwood. Till Kenwood finns det s mnga tillbehr att
kpa, s det r inte bara en vanlig matberedare du har - du har det allra senaste inom
kksmaskiner. Vi hoppas du kommer att trivas med den.
Robust. Plitlig. Mngsidig. Kenwood.

Svenska

Kenwood
Norsk
side 78

Bruksanvisning
Gratulerer med kjpet av Kenwood. Med et s stort utvalg av tilbehr, er den mer enn bare
en mikser. Det er en kjkkenkunstner-maskin. Vi hper du vil ha stor glede av den.
Robust. Plitelig. Allsidig. Kenwood.

sivu 86

kyttohjeet
Onnittelut Kenwood-ostoksen johdosta! Koneeseenne kuuluu niin suuri mr erilaisia laitteita,
ett se on todellakin paljon enemmn kuin pelkk vatkain. Tm yleiskone on alansa viimeisint
huutoa ja toivotamme teille miellyttvi tyhetki sen parissa.
Vahva. Luotettava. Monipuolinen. Kenwood.

Suomi

Trke
sayfada 94

kullanm ynergeleri
Kenwood kartrcy setiiniz iin tebrikler. Kenwood'un kapsaml ek para dizisi istediiniz
yiyecei hazrlama olana verir. Kenwood yalnzca bir kartrc aygt deil, mutfak sanat
aracdr. Zevkle kullannz.
Kenwood salam, gvenilir ve kullanldr.

Cesky
str. 102 nvod k pouit
Blahopejeme Vm ke koupi spotebie znaky Kenwood. Dky irokmu sortimentu
dodvanho psluenstv jste zakoupili vc, ne jen kuchysk strojek. Zskali jste pikov
kuchysk robot. Vme, e Vm bude dobe slouit.
Robustn. Spolehliv. Univerzln. Kenwood.

Magyar
oldal 110 hasznlati utasts
Kszntjk a Kenwood vsrli krben! Az n ltal kivlasztott robotgp a csatlakoztathat
vltozatos tartozkok rvn a legtbb konyhai munkban segttrsa lesz. Remljk, rmmel
hasznlja majd.
Ellenll, megbzhat, sokoldal - Kenwood.

Polski
str. 118 instrukcje
Gratulujemy zakupu Kenwooda. Majc tak szeroki asortyment narzdzi jest on wicej, ni
malakserem. Jest on dzieem biecej sztuki kuchennej. Mamy nadziej, e si Pastwu
spodoba.
Mocny. Niezawodny. Uniwersalny. Kenwood.

126
, .
-
. , .
. . . - KENWOOD.

Ekkgmij
 134 
 

  
   
      Kenwood.    
    
               ,    
   
     . !       ".
# . #. !  . Kenwood.

wd
WH 441 ULOKF
aD UN t q .W d fO uN ,UIKL s cN WF WKOJA du l .uMO UN d vK rJMN
.t rJFL qQ UM.UI Wd w WU
.uMO ,ULF bF ,uu ,sO

English

know your Kenwood kitchen machine

important - UK only

safety
Switch off and unplug before fitting or removing tools/attachments, after
use and before cleaning.
This machine is not intended for use by young children or infirm persons
without supervision.
Keep your fingers away from moving parts and fitted attachments.
Never leave the machine on unattended.
Never use a damaged machine. Get it checked or repaired: see
service, page 8.
Never use an unauthorised attachment or more than one attachment
at once.
Never exceed the maximum capacities on page 4.
Dont let children play with this machine.
When using an attachment, read the safety instructions that come with it.
Only use this machine for domestic food preparation.
before plugging in
Make sure your electricity supply is the same as the one shown on
the underside of your machine.
The wires in the cord are coloured as follows:
Blue = Neutral, Brown = Live.
This machine complies with European Economic Community Directive
89/336/EEC.
before using for the first time

1 Remove all packaging.


2 Wash the parts: see care and cleaning, page 8.

attachment outlets

know your Kenwood kitchen machine


 high-speed outlet
 citrus juicer outlet
the mixer  slow-speed outlet
 tool socket
 mixer head
 outlet catch
 bowl
head-lift lever

on/off and speed switch


power unit
K-beater
whisk
 dough hook

 spatula


 

the mixer

K-beater

whisk

dough hook

the mixing tools and some of their uses


For making cakes, biscuits, pastry, icing, fillings, clairs and mashed
potato.
For eggs, cream, batters, fatless sponges, meringues, cheesecakes,
mousses, souffls. Dont use the whisk for heavy mixtures (eg creaming
fat and sugar) - you could damage it.
For yeast mixtures.

to use your mixer

 and raise the mixer head till it


locks.
Turn till it stops  then push.
Fit the bowl onto the base - press down and turn clockwise 
Turn the head-lift lever anti-clockwise and lower the mixer head till it locks.
Select a speed, then switch on by turning the speed switch.
Switch to pulse P for short bursts.
Unscrew.

1 Turn the head-lift lever anti-clockwise

to insert a tool 2
3
4
5

to remove a tool 6


hints

important

Switch off and scrape the bowl with the spatula frequently.
Eggs at room temperature are best for whisking.
Before whisking egg whites, make sure theres no grease or egg yolk
on the whisk or bowl.
Use cold ingredients for pastry unless your recipe says otherwise.
points for bread making
Never exceed the maximum capacities below - youll overload the
machine.
If you hear the machine labouring, switch off, remove half the dough
and do each half separately.
The ingredients mix best if you put the liquid in first.
maximum capacities

shortcrust pastry
stiff yeast dough
British type
soft yeast dough
continental type
fruit cake mix
egg whites

K-beater

whisk
dough hook

KM300, 400, 410 models

KM600, 800, 810 models

Flour weight: 680g - 1lb 8oz


Flour weight: 1.36kg - 3lb
Total weight: 2.18kg - 4lb 13oz
Flour weight: 1.3kg - 2lb 14oz
Total weight: 2.5kg - 5lb 8oz
Total weight: 2.72kg - 6lb
12

Flour weight: 910g


Flour weight: 1.5kg
Total weight: 2.4kg
Flour weight: 2.6kg
Total weight: 5kg
Total weight: 4.55kg
16

2lb
3lb 5oz
5lb 5oz
5lb 12oz
11lb
10lb

speeds 
creaming fat and sugar start on min, gradually increasing to max.
beating eggs into creamed mixtures 4 - max.
folding in flour, fruit etc Min - 1.
all in one cakes start on min speed, gradually increase to max.
rubbing fat into flour min - 2.
Gradually increase to max.
Start on min, gradually increasing to 1.

for cleaning see page 8


4

troubleshooting

solution

problem
The whisk or K-beater knocks against the bottom of the bowl or isnt
reaching the ingredients in the bottom of the bowl.
Adjust the height. Heres how:

1 Unplug.
2 Raise the mixer head and insert the whisk or beater.
3 Hold it, then loosen the nut

4 Lower the mixer head.


5 Adjust the height by turning the shaft. Ideally the whisk/K-beater should

be almost touching the bottom of the bowl 


6 Raise the head, hold the whisk/K-beater and tighten the nut.

to fit and use your round/D-shaped


splashguard (if supplied)


1 Raise the mixer head until it locks.


2 Fit the bowl onto the base.

. The hinged section


should be positioned as shown round  and D-shaped 
4 Insert required tool.
5 Lower the mixer head ensuring the splashguard follows the shape of
the bowl.
During mixing, ingredients can be added directly to the bowl via the
hinged section of the splashguard.
You do not need to remove the splashguard to change tools.
6 Remove the splashguard by raising the mixer head and sliding it down.
3 Push the splashguard on until fully located

the attachments available


To buy an attachment not included in your pack, call your KENWOOD
repairer.

attachment

attachment code

flat pasta maker  A970


A971 tagliatelle
additional pasta attachments
(not shown) used in conjunction
A972 taglionlini
with A970
A973 trenette
A974 spaghetti
pasta maker  A936 comes with 6 screens
slow speed slicer/shredder  A948 comes with 4 drums
super mincer  A950 comes with
a large sausage nozzle
b small sausage nozzle
c kebbe maker
grain mill  A941
citrus press  A995
liquidiser  1.2 l acrylic A993A, 1.2 l glass A994A, 1.5 l stainless steel A996A
multi-mill A938A comes with 3 glass jars and 3 lids for storage
high speed slicer/shredder
A998 comes with 3 cutting plates
optional plates a extra coarse shredder part number 639021
b rasping plate part number 639150
c standard chipper part number 639083
continuous juice extractor A935
ice-cream maker CHEF A953, MAJOR A954
potato peeler CHEF A934, MAJOR A952
colander and sieve  CHEF A992, MAJOR A930
kenlyte round bowl  CHEF 265026, MAJOR 412095
round splashguard a CHEF & MAJOR 444347
kenlyte D-shaped bowl  CHEF 489969
D-shaped splashguard a CHEF 604349
stainless steel bowls  polished: CHEF 638821, MAJOR 642779

cover  CHEF 533722, MAJOR 606397


a
b
c





a
b
c




cleaning and service

power unit

bowls

tools

splashguard

care and cleaning


Always switch off and unplug before cleaning.
A little grease may appear at outlets  and  when you first use
them. This is normal - just wipe it off.

Wipe with a damp cloth, then dry.


Never use abrasives or immerse in water.
Wash by hand, then dry thoroughly.
If you have a stainless steel bowl, never use a wire brush, steel
wool or bleach. Use vinegar to remove limescale. The stainless
steel bowl may also be washed in the dishwasher.
Keep away from heat (cooker tops, ovens, microwaves).
Wash by hand, then dry thoroughly.
Discolouration of the K beater, whisk and dough hook may occur if
placed within a dishwasher.
Wash by hand, then dry thoroughly.
service and customer care
If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced
by KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer.

If you need help with:


using your machine
servicing or repairs (in or out of guarantee)
 call KENWOOD on 023 92392333 and ask for Customer Care.
Have your model number ready - its on the underside of the mixer.
Alternatively, contact your authorised KENWOOD repairer:
look in Yellow Pages under Electrical appliance repairs.
Eire See our advertisement in Golden Pages.
other countries Contact the shop where you bought your machine.
UK

guarantee UK only
If your machine goes wrong within one year from the date you
bought it, we will repair or replace it free of charge provided:
you have not misused, neglected or damaged it;
it has not been modified;
it is not second-hand;
it has not been used commercially;
you have not fitted a plug incorrectly; and
you supply your receipt to show when you bought it.

This guarantee does not affect your statutory rights.




recipes
See important points for bread making on page 4.

ingredients

method 1

2
3
4
5
6
7

ingredients
This quantity is for models KM600,
800 and 810. For models KM300,
400 and 410, halve the quantities
and add all the flour in one go

white bread stiff British-type dough


1.36kg (3lb) strong plain flour
15ml (3tsp) salt
25g (1oz) fresh yeast; or 15g/20ml (12oz) dried yeast + 5ml (1tsp) sugar
750ml (114pts) warm water: 43C (110F). Use a thermometer or add
250ml (9fl oz) boiling water to 500ml (18fl oz) cold water
25g (1oz) lard
dried yeast (the type that needs reconstituting): pour the warm water
into the bowl. Then add the yeast and the sugar and leave to stand for
about 10 minutes until frothy.
fresh yeast: crumble into the flour.
other types of yeast: follow the manufacturers instructions.
Pour the liquid into the bowl. Then add the flour (with fresh yeast if used),
salt and lard.
Knead at minimum speed for 45 - 60 seconds. Then increase to speed 1,
adding more flour if necessary, until a dough has formed.
Knead for 3 - 4 more minutes at speed 1 until the dough is smooth,
elastic and leaves the sides of the bowl clean.
Put the dough into a greased polythene bag or a bowl covered with a tea
towel. Then leave somewhere warm until doubled in size.
Re-knead for 2 minutes at speed 1.
Half fill four 450g (1lb) greased tins with the dough, or shape it into rolls.
Then cover with a tea towel and leave somewhere warm until doubled in
size.
Bake at 230C/450F/Gas Mark 8 for 30 - 35 minutes for loaves or 10 - 15
minutes for rolls.
When ready, the bread should sound hollow when tapped on the base.

white bread soft continental-type dough


2.6kg (5lb 12oz) ordinary plain flour
1.3 litre (214pts) milk
300g (10oz) sugar
450g (1lb) margarine
100g (4oz) fresh yeast or 50g (2oz) dried yeast
6 eggs, beaten
5 pinches salt
Melt the margarine in the milk and bring to 43C (110F).
dried yeast (the type that needs reconstituting): add the yeast and
sugar to the milk and leave to stand for about 10 minutes until frothy.
fresh yeast: crumble into the flour and add the sugar.
other types of yeast: follow the manufacturers instructions.
Pour the milk into the bowl. Add the beaten eggs and 2kg (4lb 6oz) flour.
Mix at minimum speed for 1 minute, then at speed 1 for a further minute.
Scrape down.
Add the remaining flour and mix at minimum speed for 1 minute, then at
speed 1 for 2 - 3 minutes until smooth and evenly mixed.
Half fill some 450g (1lb) greased tins with the dough, or shape it into
rolls. Then cover with a tea towel and leave somewhere warm until
doubled in size.
Bake at 200C/400F/Gas Mark 6 for 20 - 25 minutes for loaves or 15
minutes for rolls.
When ready, the bread should sound hollow when tapped on the base.

Makes about 10 loaves.

method 1
2

3
4
5
6

recipes continued

ingredients: sponge

filling and decoration

method 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

ingredients

method 1
2
3
4

ingredients

hint
method 1
2
3
4

strawberry and apricot gteau


3 eggs
75g (3oz) caster sugar
75g (3oz) plain flour
150ml (14pt) double cream
Sugar to taste
225g (8oz) strawberries
225g (8oz) apricots
Halve the apricots and remove the stones. Cook gently in very little
water, adding sugar to taste, until soft.
Wash and halve the strawberries.
To make the sponge, whisk the eggs and sugar at maximum speed until
very pale and thick.
Remove the bowl and the whisk. Fold in the flour by hand using a large
metal spoon - do this carefully to keep the sponge light.
Put the mixture into two 18cm (7) greased and lined sandwich tins.
Bake at 180C/350F/Gas Mark 4 for about 20 minutes until the cake
springs back when lightly touched.
Turn out onto a wire rack.
Whisk the cream at maximum speed until stiff. Add sugar to taste.
Roughly chop the apricots and a third of the strawberries. Fold them into
half the cream.
Spread this over one of the sponges, then put the other sponge on top.
Spread the remaining cream on top and decorate with the remaining
strawberries.
meringues
4 egg whites
250g (9oz) icing sugar, sieved
Line your baking tray with non-stick baking parchment.
Whisk the egg whites and sugar at maximum speed for about 10 minutes
until it stands in peaks.
Spoon the mixture onto the baking tray (or use a piping bag with a 2.5cm
(1) star nozzle).
Bake at 110C/225F/Gas Mark 14 for about 4 - 5 hours until firm and
crisp. If they start to brown, leave the oven door slightly ajar.
Store meringues in an airtight tin.
shortcrust pastry
450g (1lb) flour, sieved with the salt
5ml (1tsp) salt
225g (8oz) fat (mix lard and margarine straight from the fridge)
About 80ml (4tbsp) water
Dont overmix
Put the flour into the bowl. Chop the fat up roughly and add to the flour.
Mix at speed 1 until it resembles breadcrumbs. Stop before it looks
greasy.
Add the water and mix at minimum speed. Stop as soon as the water is
incorporated.
Cook at around 200C/400F/Gas Mark 6, depending on the filling.

beefburgers
ingredients 250g (9oz) prime sinewless beef
method 1 Cut into 2.5cm (1) cubes.
2 If you dont have a mincer, use your liquidiser and mince small amounts
at a time. Use speed 2 for 15 seconds maximum. Clean around the
blades between one batch and the next.
3 Mix with seasonings such as chopped onion, mixed herbs (fresh or
dried), coarse black pepper, and the juice and rind of a lemon.
4 Shape into 2 beefburgers and grill on medium to high heat until
thoroughly cooked.

10

Franais

faites connaissance avec votre robot de cuisine Kenwood

scurit
teignez et dbranchez l'appareil avant d'adapter ou de retirer tout
lment/accessoire, aprs l'utilisation et avant le nettoyage.
Cet appareil n'est pas prvu pour tre utilis par de jeunes enfants
ou des personnes infirmes sans surveillance.
Napprochez jamais vos doigts des lments en mouvement ou des
accessoires fixs sur votre robot.
Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsquil fonctionne
et maintenez-le hors de porte des enfants.
Nutilisez jamais un appareil endommag ou en mauvais tat. Faitesle vrifier et rparer. Pour cela reportez-vous la rubrique 'service
aprs-vente' en page 16.
Nutilisez jamais un accessoire non adapt cet appareil et nutilisez
pas plus dun accessoire la fois.
Ne dpassez jamais les capacits maximales de charge de lappareil
telles quelles sont prcises en page 12.
Ne laissez pas un enfant jouer avec cet appareil.
Lorsque vous utilisez un accessoire, lisez attentivement les
instructions sur la scurit concernant cet accessoire.
Cette machine est uniquement destine une utilisation domestique.
avant de brancher lappareil
Assurez-vous que le courant lectrique que vous utilisez est le mme
que celui indiqu sous votre appareil.
Cet appareil est conforme la directive 89/336/CEE de la C. E.
avant dutiliser votre appareil pour la premire fois

1 Retirez tous les emballages.


2 Lavez les diffrentes parties de lappareil. Reportez-vous pour cela

la page 16: 'entretien et nettoyage de lappareil'.


faites connaissance avec votre robot de cuisine Kenwood
orifices de branchement  sortie ultra-rapide
des diffrents accessoires  sortie presse-agrumes

 sortie lente
 sortie plantaire
le batteur  tte du batteur
 loquet de blocage
 bol
manette pour soulever la tte du batteur


bouton marche/arrt (on/off) et de rglage de la vitesse


bloc moteur
batteur 'K'
fouet

 crochet pte
 spatule


 

11

le batteur

batteur 'K'

fouet

crochet pte

les accessoires du batteur et quelques unes de leurs


utilisations possibles
Pour la confection de cakes, biscuits, ptisseries, glaages, garnitures,
clairs et pures de pommes de terre.
Pour les oeufs, la crme, la pte frire, les gteaux (type gteau de
Savoie) sans matire grasse, les meringues, les gteaux au fromage,
les mousses, les souffls. Nutilisez pas le fouet pour les mlanges
pais (comme par exemple pour travailler les matires grasses ou le
sucre) car vous pourriez lendommager.
pour les mlanges base de levure.

pour utiliser le batteur


1 Tournez la manette pour soulever la tte du batteur dans le sens contraire

pour insrer un accessoire 2


3
4

pour retirer un accessoire 6


astuces

important

des aiguilles dune montre  et soulevez la tte du batteur jusqu ce


quelle senclenche en position.
Tournez laccessoire jusqu ce quil sarrte  puis pousser.
Adaptez le bol sur la base - pressez vers le bas et tournez dans le sens
des aiguilles dune montre 
Tournez la manette pour soulever la tte du batteur dans le sens contraire
des aiguilles dune montre et abaissez la tte du batteur jusqu ce quil
se verrouille en position.
Choisissez la vitesse qui convient, puis mettez votre robot en marche en
tournant le bouton de rglage de la vitesse.
Passez en mode pulsateur P pour procder par brves impulsions.
Dvissez.

Eteignez lappareil et raclez frquemment le bol avec la spatule.


Pour battre les oeufs, il est conseill dutiliser des oeufs temprature
ambiante.
Avant de monter les blancs en neige, vrifiez quil ny a pas de restes de
graisse ou de jaune doeuf sur le fouet ou dans le bol.
Utilisez des ingrdients froids pour la pte sauf indications contraires
mentionnes sur votre recette.
points importants pour la fabrication du pain
Ne dpassez jamais les capacits maximales signales ci-dessous car
vous risqueriez de surcharger votre appareil.
Si vous entendez votre appareil forcer, teignez lappareil, retirez la moiti
de la pte et travaillez chaque moiti sparment.
Les ingrdients se mlangeront mieux si vous mettez les liquides en
premier dans lappareil.
capacits maximales

pte brise
pte ferme base de levure
type anglais
pte souple base de levure
type continental
cake aux fruits
blancs doeufs

batteur K

fouet
crochet pte

modles KM300, 400, 410

Modles KM600, 800, 810

Quantit
Quantit
Quantit
Quantit
Quantit
Quantit
12

910g
1,5kg
2,4kg
2,6kg
5kg
4,55kg
16

de
de
de
de
de
de

farine:
farine:
farine:
farine:
farine:
farine:

680g
1,36kg
2,18kg
1,3kg
2,5kg
2,72kg

vitesses 
Travailler les corps gras en crme avec le sucre commencez
sur min, augmentez progressivement jusqu'au max.
Incorporer les ufs une crme 4 - "max".
Incorporer la farine, les fruits, etc. Min - 1.
Battre tous les ingrdients d'un gteau simultanment
commencez vitesse min, augmentez progressivement jusqu'au max.
Incorporer les corps gras la farine min - 2.
Augmentez progressivement jusqu 'max'.
Commencez sur 'min', puis augmentez graduellement jusqu passer
sur 1.

pour le nettoyage de lappareil reportez-vous la page 16.


12

solutionner les problmes

solution

problme
Le fouet ou le batteur 'K' vient heurter le fond du bol ou ne peut pas
atteindre les ingrdients situs au fond du bol.
Ajuster la hauteur de la manire suivante :

1 Dbranchez lappareil.
2 Levez la tte du batteur et introduisez le fouet ou batteur.
3 Maintenez-le, puis desserrez lcrou.

4 Abaissez la tte du batteur.


5 Rglez la hauteur en tournant l'axe. Le fouet/batteur en K est en

position idale lorsqu'il touche presque le fond du bol. 


6 Levez nouveau la tte, maintenez le fouet/batteur en K et resserrez

lcrou.

installation et utilisation du couvercle


de protection (s'il est fourni)

1 Levez la tte du batteur jusqu'en position verrouille.
2 Installez le bol sur le socle.
3 Enfoncez le couvercle de protection jusqu' mise en place complte

. La section articule doit tre positionne comme indiqu : rond 


et en D .
4 Introduisez l'lment requis.
5 Abaissez la tte du batteur en veillant ce que le couvercle de

protection suive la forme du bol.


Durant le mlange, les ingrdients peuvent tre ajouts directement
dans le bol par la section articule du couvercle de protection.
Il n'est pas ncessaire de retirer le couvercle pour changer les
lments.
6 Pour retirer le couvercle, levez la tte du batteur et glissez-le vers le
bas.

13

les accessoires disponibles


Si vous souhaitez acheter un accessoire qui na pas t livr avec votre appareil,
contactez votre specialiste conseil KENWOOD.

accessoire

code accessoire

appareil ptes plates  A970


accessoires supplmentaires
A971 tagliatelle
pour ptes (non illustrs)
A972 tagliolini
utiliser avec A970
A973 trenette
A974 spaghetti
appareil ptes  A936 livr avec 6 grilles
minceur/rpe lent  A948 livre avec 4 cnes
hachoir  A950 livr avec
a grand adaptateur saucisses
b petit adaptateur saucisses
c adaptateur kebbs
moulin crales  A941
presse-agrumes  A995
mixer  1,2 l acrylique A993A, 1,2 l verre A994A, 1,5 l acier inoxydable A996A
mini cuve A938A livre avec 3 pots en verre et 3 couvercles de rangement
minceur/rpe rapide
A998 livr avec 3 grilles
grilles supplmentaires a moulin extra robuste rfrence 639021
b grille rpe rfrence 639150
c coupe frites rfrence 639083
centrifugeuse A935
appareil glace CHEF A953, MAJOR A954
plucheuse CHEF A934, MAJOR A952
passoire et tamis  CHEF A992, MAJOR A930
bol rond en kenlyte  CHEF 265026, MAJOR 412095
couvercle de protection rond a CHEF & MAJOR 444347
bol en D en kenlyte  CHEF 489969
couvercle de protection en D a CHEF 604349
bols en acier inoxydable  polis : CHEF 638821, MAJOR 642779

housse  CHEF 533722, MAJOR 606397


a
b
c

14





a
b
c




15

nettoyage de lappareil et service aprs-vente

bloc moteur

bols

accessoires

couvercle de protection

entretien et nettoyage
Eteignez toujours votre appareil et dbranchez-le avant de le nettoyer.
De petites traces de gras peuvent apparatre sur les orifices  et 
lorsque vous les utilisez la premire fois. Ceci est tout fait normal et
vous devez simplement les essuyer.

Essuyez avec un chiffon humide, puis schez.


Nutilisez jamais dabrasifs et nimmergez jamais dans leau.
Lavez-les la main puis schez soigneusement.
Si vous disposez dun bol en acier inoxydable, nutilisez jamais
de brosse en acier, de paille de fer ou de dtergent. Utilisez
simplement du vinaigre pour enlever le tartre. Les bols en acier
inoxydable sont aussi lavable au lave-vaisselle.
Tenez votre ou vos robots de cuisine toujours loigns des sources de
chaleurs (plaques de cuisson, fours traditionnels, fours micro-ondes).
Lavez la main, puis schez soigneusement.
Une dcoloration du batteur en K, du fouet et du crochet pte est
susceptible de se produire s'ils sont passs au lave-vaisselle.
Lavez la main, puis schez soigneusement.
service aprs-vente et assistance clientle
Si le cordon souple de votre robot est endommag, il faut
imprativement, pour des raisons de scurit, que celui-ci soit
remplac par un rparateur agr KENWOOD ou par KENWOOD.

Si vous avez besoin dassistance pour:


utiliser votre appareil
commander un autre accessoire
faire rparer ou entretenir votre appareil:
Contactez le magasin o vous avez achet votre appareil.

16




recettes
Pour connatre les points importants de la fabrication du pain,
veuillez vous reporter la page 12.

ingrdients
Ces quantits sappliquent
aux modles KM600, 800.
Pour les modles KM300, 400
et 410, 420, rduire
les quantits de moiti et
ajoutez la farine en une fois.
mthode 1
2

3
4
5

7
8

ingrdients: type gteau de Savoie

garniture et dcoration

mthode 1

2
3

5
6

7
8
9
10
11

pain blanc pte souple type continental


2,6kg de farine ordinaire
1,3 litre de lait
300g de sucre
450g de margarine
100g de levure frache ou 50g de levure sche
6 oeufs, pralablement battus
5 pinces de sel
Faites dissoudre la margarine dans le lait et portez la temprature 43C.
levure sche ( reconstituer) : Ajoutez la levure et le sucre au lait et
laissez reposer pendant environ 10 minutes jusqu ce que le mlange
obtenu soit mousseux.
levure frache: incorporez la farine en miettant et ajoutez le sucre.
autres types de levure : reportez-vous aux instructions du fabricant.
Versez le lait dans le bol, ajoutez-y les oeufs battus et 2kg de farine.
Mlangez la vitesse minimale pendant 1 minute puis la vitesse 1
pendant une minute supplmentaire.
Ajoutez le neste de la farine et le stel et mlangez le tout la vitesse
minimale pendant une minute, puis la vitesse 1 pendant 2 - 3 minutes
jusqu ce le mlange soit homogne et bien mlang.
Remplissez moiti plusieurs moules de 450g avec la pte. (Ces
moules doivent tre pralablement beurrs) ou bien ralisez des petits
pains avec la pte. Couvrez ensuite avec un torchon de cuisine et
laissez reposer dans un endroit chaud jusqu ce que la pte ait doubl
de volume.
Faites cuire 200C/Thermostat 6 pendant 20 - 25 minutes pour les
miches de pain et 15 minutes pour les petits pains.
Lorsque le pain est cuit, il doit sonner creux lorsquon le tapote sur la
base.

Permet de raliser environ 10 miches de pain.


gteau aux fraises et aux abricots
3 oeufs
75g de sucre en poudre
75g de farine
150ml de crme frache paisse
Sucre volont
225g de fraises
225g dabricots
Coupez les abricots en deux et retirez les noyaux. Faites cuire petit
feu dans trs peu deau, en ajoutant du sucre selon votre got, jusqu
ce que le mlange devienne moelleux.
Lavez et coupez les fraises en deux.
Pour raliser la gnoise du gteau, fouettez les oeufs et le sucre la
vitesse maximum jusqu ce que le mlange soit de couleur ple et de
consistance paisse.
Retirez le bol et le fouet. Incorporez la farine la main l'aide d'une
grande cuillre mtallique effectuez cette opration avec soin afin de
prserver la lgret de la gnoise.
Mettez le mlange ainsi obtenu dans deux moules manqu de 18cm
pralablement beurrs.
Faites cuire 180C/Thermostat 4 pendant environ 20 minutes jusqu ce
que le gteau soit de consistance ferme et lastique lorsque vous le
touchez lgrement.
Dmoulez le gteau et laissez-le refroidir sur une grille de cuisson.
Fouettez la crme la vitesse maximale jusqu ce quelle prenne une
consistance ferme. Ajoutez le sucre selon votre got.
Hachez grossirement les abricots et un tiers des fraises, puis
incorporez-les lentement dans la moiti de la quantit de crme.
Etalez cette prparation entre les deux biscuits.
Recouvrez le dessus du gteau avec la crme restante et dcorez avec
les fraises restantes.

17

recettes suite

ingrdients

mthode 1
2

3
4

ingrdients

astuce
mthode 1
2
3
4

meringues
4 blancs doeufs
250g de sucre glace, tamis
Recouvrez votre grille de cuisson avec du papier de cuisson noncollant.
Battez les blancs doeufs et le sucre la vitesse maximum pendant
environ 10 minutes jusqu ce que le mlange fasse des petits pics la
surface lorsque vous en retirez le fouet.
Dposez le mlange ainsi obtenu sur la plaque de cuisson (ou utilisez
un sac douille en toile de 2,5cm).
Faites cuire 110C/Thermostat 14 pendant environ 4 - 5 heures jusqu
ce que les meringues soient fermes et croustillantes.
Si les meringues commencent brunir, laissez la porte du four
lgrement entrouverte.
Conservez les meringues dans une bote hermtique.
pte brise
450g de farine tamise avec du sel
5ml de sel
225g de matire grasse (mlange de lard et de margarine directement
sortis du rfrigrateur)
Environ 80ml deau (soit lquivalent de 4 cuillres soupe)
Ne mlangez pas pendant trop longtemps.
Mettez la farine dans le bol. Dcoupez la matire grasse que vous
utilisez en morceaux grossiers et ajoutez la farine.
Mlangez vitesse 1 jusqu' obtenir l'apparence de miettes de pain.
Arrtez avant d'obtenir une apparence grasse.
Ajoutez leau et mlangez la vitesse minimale. Arrtez ds que leau
est bien incorpore au mlange.
Faites cuire environ 200C/Thermostat 6, selon la garniture.

beefburgers
ingrdients 250g de boeuf de premier choix non tendineux
mthode 1 Coupez en petits cubes de 2,5cm.
2 Si vous ne disposez pas dun hachoir, utilisez votre mixeur en ne
broyant que de petites quantits la fois. Utilisez la vitesse 2 pendant
15 secondes maximum. Nettoyez les lames entre deux sries
daliments.
3 Mlangez avec lassaisonnement comme les oignons hachs, le
mlange dherbes (fraches ou sches), le poivre noir grossirement
moulu et le jus et le zeste dun citron.
4 Ralisez deux beefburgers et faites griller sur chaleur moyenne forte
jusqu ce que les beefburgers soient bien cuits.

18

Deutsch

Ihre Kchenmaschine von Kenwood

Wichtige Sicherheitshinweise
Vor dem Einsetzen oder Abnehmen von Rhrgerten oder
Zubehrteilen, nach dem Gebrauch und vor dem Reinigen immer
ausschalten und Netzstecker ziehen.
Kinder und gebrechliche Personen bitte nur unter Beaufsichtigung
dieses Gert benutzen lassen.
Greifen Sie nicht in rotierende Teile und montierte Vor- und Aufstze.
Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt eingeschaltet. Halten Sie
Kinder von der Maschine fern.
Benutzen Sie eine beschdigte Maschine nicht weiter, sondern lassen
Sie sie vor Benutzung berprfen und reparieren - siehe Seite 24,
Abschnitt 'Kundendienst'.
Verwenden Sie nur das von Kenwood zugelassene Zubehr, und immer
nur ein Zubehrteil auf einmal.
berschreiten Sie die auf Seite 20 angegebenen Hchstmengen nicht.
Kinder nicht mit dem Gert spielen lassen.
Beachten Sie die mit jedem Zubehrteil mitgelieferten Sicherheitsanweisungen.
Diese Maschine ist nur fr den Hausgebrauch gedacht.
Vor dem Einschalten
berprfen Sie, ob die Spannung Ihres Stromnetzes mit der auf dem
Typenschild (auf der Unterseite der Maschine) angegebenen
Spannung bereinstimmt.
Diese Maschine erfllt die Richtlinie 89/336/EEC der Europischen Union.
Vor dem Gebrauch

1 Entfernen Sie alles Verpackungsmaterial.


2 Waschen Sie alle Teile ab - siehe Seite 24, 'Reinigung und Pflege'.

Gertebeschreibung
Anschlsse  Hochgeschwindigkeitsantrieb
 Anschlu fr Zitruspresse
 Langsamer Antrieb
 Planetenantrieb
Die Maschine  Rhrarm
 Verschluhebel
 Rhrschssel
Entriegelungshebel fr Rhrarm

Ein/Ausschalter und Geschwindigkeitsregler


Motoreinheit
K Rhrer
Schneebesen

 Knethaken
 Teigschaber


 

19

Die Maschine

K-Rhrer
Schneebesen

Knethaken

Die Rhrwerkzeuge und ihr Gebrauch


fr Kuchen-, Mrbe-, Torten-, Bltter- und Nudelteig
zum Aufschlagen von Eiern, Sahne, Waffel- und Brandteig,
Bisquitteig, Mousses, Souffles usw. Nicht verwenden fr schwere
Mischungen - der Schneebesen kann dabei zerbrechen.
fr Hefeteig, Brotteig

Gebrauch der Maschine


1 Den Entriegelungshebel fr den Rhrarm gegen den Uhrzeigersinn

drehen  und den Rhrarm hochschwenken, bis er einrastet.


Rhrwerkzeug einsetzen 2 Das Rhrwerkzeug bis zum Anschlag drehen 
3 Die Rhrschssel auf den Fu aufsetzen - nach unten drcken und im
Uhrzeigersinn drehen 
4 Den Entriegelungshebel gegen den Uhrzeigersinn drehen und den
Rhrarm bis zum Einrasten nach unten schwenken..
5 Maschine einschalten - dazu den Geschwindigkeitsregler auf die
gewnschte Geschwindigkeit drehen.
Zum Intervall-Rhren den Regler auf Impulsbetrieb P stellen.
Rhrwerkzeug entfernen 6 Gegen den Uhrzeigersinn drehen und nach unten herausziehen.
Tips

Wichtig

Falls ntig die Maschine ausschalten und mit dem Teigschaber


die Masse vom Schsselrand lsen.
Eier lassen sich am leichtesten aufschlagen, wenn sie
Zimmertemperatur haben.
Vor dem Schlagen von Eiwei darauf achten, da kein Fett oder Eigelb
am Schneebesen oder an der Schssel haftet.
Bleibt Teig am Schsselboden unbearbeitet, die Einstellung der
Rhrwerkzeuge berprfen.
Brotteig
Die unten angegebenen Hchstmengen nicht berschreiten, damit
die Maschine nicht berlastet wird.
Wenn die Maschine schwer luft: Maschine abschalten, die Hlfte der
Teigmenge herausnehmen und jede Hlfte gesondert kneten.
Zuerst die trockenen Zutaten mischen, dann bei laufender Maschine
Flssigkeiten zufgen.
Hchstfllmengen

Teig
Eiwei
Sahne

K-Rhrer

Schneebesen
Knethaken

KM 300, 400, 410

KM 600, 800, 810

Gesamtgewicht bis zu 3kg


1 - 12
1,5l

Gesamtgewicht bis zu 5kg


1 - 16
2,5l

Geschwindigkeiten 
Verrhren von Fett und Zucker Mit minimaler
Geschwindigkeitsstufe beginnen, nach und nach bis auf Max erhhen.
Eier cremig schlagen 4-'Max'.
Mehl, Obst etc. unterrhren Min-1.
Backmischungen Mit minimaler Geschwindigkeitsstufe beginnen, nach
und nach bis auf Max erhhen.
Verrhren von Fett und Mehl Min-2.
Allmhlich bis max steigern.
mit min beginnend, allmhlich bis 1 steigern.

Reinigung siehe Seite 24

20

Fehlersuche

Lsung

Problem
Schneebesen oder K-Rhrer schlagen gegen den Boden der
Rhrschssel oder erreichen die Zutaten am Boden der Rhrschssel
nicht.
Hheneinstellung folgendermaen anpassen:

1 Den Netzstecker der Maschine ziehen.

2 Mixerkopf anheben und Schneebesen oder Teigrhrer einsetzen.


3 Festhalten, dann Schraubenmutter

 lsen.

4 Mixerkopf senken.
5 Hhe durch Drehen des Schafts einstellen. Im Idealfall sollte der

Schneebesen/K-Teigrhrer beinahe den Schsselboden  berhren.


6 Kopf anheben, Schneebesen/K-Teigrhrer festhalten und

Schraubenmutter anziehen.

Lsung

Lsung

Problem
Teig bleibt am Schsselrand hngen
Richtiges Werkzeug fr die gewhlte Teigart einsetzen.
Nicht auf zu hohen Geschwindigkeiten arbeiten.
Problem
Die Kchenmaschine ist nicht standfest
Die Gummifchen an der Unterseite des Gertes auf Unversehrtheit
berprfen.

Einstellung und Anwendung des


runden/D-frmigen Spritzschutzes
(falls vorhanden)

1 Mixerkopf anheben, bis er einrastet.


2 Schssel auf den Sockel aufsetzen.

. Die ffnung
muss dabei wie in Abbildung  (rund) oder  (D-frmig) ausgerichtet
sein.
4 Bentigtes Rhrgert einsetzen.
5 Mixerkopf senken. Darauf achten, dass der Spritzschutz die Schssel
ganz abdeckt.
Whrend des Mixvorgangs knnen durch die ffnung im Spritzschutz
weitere Zutaten direkt zugegeben werden.
Der Spritzschutz muss nicht abgenommen werden, um ein anderes
Rhrgert einzusetzen.
6 Zum Entfernen des Spritzschutzes Mixerkopf anheben und Spritzschutz
nach unten schieben.
3 Spritzschutz einpassen und drcken, bis er fest sitzt

21

Das erhltliche Zubehr


Zubehrteile, die nicht mit der Maschine mitgeliefert wurden, erhalten Sie bei
Ihrem Kenwood-Hndler.
Hinweis: nicht alle hier abgebildeten Zubehrteile sind lieferbar.

vorsatz

vorsatz-code

flacher Nudelvorsatz  A970


weitere Nudelvorstze
A971 Tagliatelle
(nicht gezeigt) zur
A972 Tagliolini
Verwendung mit A970
A973 Trenette
A974 Spaghetti
nudelvorsatz  A936 wird mit 6 Siebscheiben geliefert
langsamer Schlitz/
Reibvorsatz  A948 wird mit 4 Trommeln geliefert
superhacker  A950 wird mit
a groer Wurstdse
b kleiner Wurstdse
c Kebbe-Vorsatz geliefert
getreidemhle  A941
zitruspresse  A995
prierer  1,2 l Acryl A993A, 1,2 l Glas A994A, 1,5 l Edelstahl
multimhle A938A mit 3 Glasgefen und 3 Deckeln zum
Aufbewahren schneller
Schlitz/Reibvorsatz
A998 enthlt 3 Schneidscheiben als Standard
optionale Scheiben a Zustzliche Grobreibe Teilnummer 639021
b Raspelscheibe Teilnummer 639150
c Standard-Schnitzelwerk Teilnummer 639083
kontinuierlicher Entsafter A935
eismaschine CHEF A953, MAJOR A954
kartoffelschler CHEF A934, MAJOR A952
kolander und Sieb  CHEF A992, MAJOR A930
kenlyte runde Schssel  CHEF 265026, MAJOR 412095
runder Spritzschutz a CHEF & MAJOR 444347
kenlyte D-frmige Schssel  CHEF 489969
D-frmiger Spritzschutz a CHEF 604349
edelstahlschsseln  poliert: CHEF 638821, MAJOR 642779
abdeckung  CHEF 533722, MAJOR 606397

A996A


a
b
c

22





a
b
c




23

Reinigung und Kundendienst

Motoreinheit

Rhrschsseln

Rhrwerkzeuge

Spritzschutz -

Reinigung und Pflege


Vor dem Reinigen die Maschine immer ausschalten und den
Netzstecker ziehen.
Beim ersten Gebrauch kann an den Wellen  und  etwas Fett
austreten. Das ist normal - dieses Schmierfett knnen Sie einfach
abwischen.

Mit einem feuchten Tuch abwischen, danach trockenwischen.


Keine Scheuermittel verwenden, nicht in Wasser tauchen.
Von Hand splen und grndlich abtrocknen.
Edelstahlschsseln nie mit Drahtbrsten, Scheuerpads oder
Bleichmitteln behandeln. Kalkablagerungen mit Essig entfernen. Die
Edelstahlschssel kann auch im Geschirrspler gereinigt werden.
Vor Hitze (Backofen, Mikrowelle, Herdplatten u..) schtzen.
Von Hand splen und grndlich abtrocknen. Nicht im
Geschirrspler reinigen!
K-Teigrhrer, Schneebesen und Teighaken knnen in der Splmaschine
ihre Farbe verlieren.
Von Hand splen und grndlich abtrocknen.
Kundendienst
Ein beschdigtes Netzkabel darf aus Sicherheitsgrnden nur von
KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD-Fachwerkstatt
repariert werden.

Wenn Sie Hilfe brauchen:


beim Gebrauch Ihrer Maschine,
bei der Bestellung weiteren Zubehrs,
bei Reparaturen oder Wartungsdienst
wenden Sie sich bitte an den Hndler, bei dem Sie Ihre Maschine
gekauft haben.

24




Rezepte
Siehe auch die wichtigen Hinweise fr Brotteig auf Seite 20.

zutaten
Die Mengenangaben
gelten fr KM600, 800 und
810. Fr KM300, 400 und
410 die Mengenangaben
halbieren und das ganze
Mehl auf einmal zugeben.
zubereitung 1
2

3
4

7
8

zutaten: Bisquitteig

Fllung und Dekoration

zubereitung 1
2
3
4

5
6
7
8
9
10
11

Frhstcksbrot
2,6kg Mehl
1,3l Milch
300g Zucker
450g Margarine
100g Frischhefe oder 50g Trockenhefe
6 Eier, geschlagen
5 Prisen Salz
Die Margarine in der Milch schmelzen und die Mischung auf 43C
erwrmen.
Trockenhefe: Hefe und Zucker in die Milch geben und etwa 10
Minuten stehen lassen, bis die Hefe geht.
Frischhefe: in das Mehl krmeln und den Zucker zugeben.
sonstige Hefe: Herstellerangaben befolgen.
Die Milch in die Rhrschssel gieen, die geschlagenen Eier und 2kg
Mehl zugeben.
1 Minute bei minimaler Geschwindigkeit mixen, dann eine weitere Minute
auf Stufe 1.
Reste vom Rand abkratzen.
Das Salz und das restliche Mehl zugeben und bei geringster
Geschwindigkeit 1 Minute, dann bei Geschwindigkeit 1 weitere 2 - 3
Minuten kneten, bis ein glatter und gleichmiger Teig entstanden ist.
Gefettete 450g - Formen zur Hlfte mit dem Teig fllen, oder den Teig zu
Brtchen formen. Mit einem Tuch abgedeckt an einem warmen Ort
gehen lassen, bis sich das Teigvolumen verdoppelt hat.
Backen: Brotlaibe 20 - 25 Minuten, Brtchen 15 Minuten bei 200C (Gas
Stufe 6).
Das Brot ist gar, wenn es bei Klopfen auf die Unterseite hohl klingt.
Erdbeer-Aprikosen-Torte
3 Eier
75g Zucker
75g Mehl
150ml Schlagsahne
Zucker nach Geschmack
225g Erdbeeren
225g Aprikosen
Aprikosen halbieren und entsteinen. In etwas Wasser mit Zucker nach
Geschmack weich kochen.
Erdbeeren waschen und halbieren.
Fr den Teig Eier und Zucker mit dem Schneebesen auf hchster
Geschwindigkeitsstufe zu einem weilichen Schaum aufschlagen.
Schssel und Schneebesen vom Gert nehmen. Mehl von Hand mit
einem groen Metalllffel untermischen vorsichtig untermischen, damit
der Biskuitboden leicht bleibt.
Zwei flache Formen fetten und auslegen und mit der Mischung fllen.
Backen: 20 Minuten lang bei 180C (Gas Stufe 4), bis der Teig bei
sanftem Druck zurckfedert.
Den Teig auf ein Drahtgitter strzen.
Bei maximaler Geschwindigkeit die Sahne steif schlagen. Zucker nach
Geschmack zugeben.
Die Aprikosen und ein Drittel der Erdbeeren grob hacken und unter die
Sahne heben.
Die Sahne-Fruchtmischung auf dem einem Teigboden verteilen, den
anderen Boden darauflegen.
Die restliche Sahne auf dem oberen Boden verteilen und mit den
restlichen Erdbeeren verzieren.

25

Rezepte (Fortsetzung)

zutaten

zubereitung 1
2
3
4

zutaten

Tip:
zubereitung 1
2
3
4

Baiser
4 Eiwei
250g gesiebter Puderzucker
Backblech mit Backpapier auslegen.
Eiwei mit Zucker bei maximaler Geschwindigkeit in etwa 10 Minuten
steif schlagen.
Mit einem Lffel (oder einem Spritzbeutel mit 2,5cm Sterntlle) die
Mischung auf das Backblech geben.
Bei 110C (Gas Stufe 14) 4 - 5 Stunden lang backen, bis die Baiser fest
und knusprig sind. Wenn sie braun werden, die Backofentr etwas
geffnet lassen.
Die Baiser luftdicht verschlossen aufbewahren.
Mrbeteig
450g Mehl, mit dem Salz durchgesiebt
5ml Salz
225g Fett (Schmalz und Margarine, gemischt, Khlschranktemperatur)
etwa 80ml (4 El) Wasser
Nicht berrhren.
Das Mehl in die Rhrschssel geben. Das Fett in Flocken zum Mehl
geben.
Bei Geschwindigkeitsstufe 1 nur so lange mixen, bis Masse aussieht
wie Paniermehl. Nicht schmierig werden lassen.
Das Wasser zugeben und bei minimaler Geschwindigkeit rhren.
Sobald das Wasser aufgenommen ist, das Rhrwerk abschalten.
Backen: bei etwa 200C (Gas Stufe 6), Dauer je nach Belag.

Beefburger
zutaten 250g mageres Rindfleisch ohne Sehnen
zubereitung 1 In 2,5cm groe Wrfel schneiden.
2 Wenn Sie keinen Fleischwolf haben, immer kleine Fleischmengen auf
einmal im Mixer zerkleinern. Bei Stufe 2 hchstens 15 Sekunden.
Nach jeder Fllung die Messer reinigen.
3 Nach Belieben und Geschmack Gewrze, z.B. Zwiebelwrfel,
gemischte Kruter (frisch oder getrocknet), gemahlener schwarzer
Pfeffer, Saft und Schale einer Zitrone, zugeben.
4 Zwei flache Frikadellen formen und bei mittlerer bis starker Hitze gar
grillen.

26

Hinweise fr Garantieleistungen
1. Fr das an Sie gelieferte Gert gemss Rechnung gewhrt der Hersteller ab
Kaufdatum eine 24-monatige Garantie. Zum Nachweis der Garantie gilt nur
der Kaufbeleg.
2. Alle innerhalb der Garantiezeit auftretenden Funktionsfehler, die nachweisbar
trotz sachgemssem Gebrauch entstanden sind, beheben wir bis 24 Monate
nach Kaufdatum kostenlos.
Bei gewerblicher Nutzung reduziert sich die Garantieleistung auf 6 Monate.
3. Es bleibt unserer Wahl berlassen, ob wir die defekten Teile reparieren oder
austauschen. Ausgetauschte Teile gehen in unser Eigentum ber.
4. Durch die Erbringung von Garantieleistungen tritt keine Verlngerung der ab
Kaufdatum eingerumten Garantiezeit ein. Die Garantiezeit fr Teile, die im
Rahmen der Garantie ausgetauscht werden, luft mit Ende der Garantiezeit
ab.
5. Die Garantie erlischt bei Eingriffen von anderen als autorisierten KENWOODKundendienststellen oder bei der Verwendung anderer als original
KENWOOD-Ersatzteile.
6. Unsere autorisierten KENWOOD-Kundendienststellen werden die Instandsetzung so schnell wie mglich durchfhren.
7. Von der Garantie ausgenommen sind:

Glas- und Kunststoffbruch,


Schden, die auf Nichtbeachtung der Hinweise in der Betriebsanleitung
zurckzufhren sind.

Schden, die durch Anschlu an eine falsche Netzspannung oder sonstige


unsachgeme Behandlung des Gertes oder seiner Teile entstehen,
inbesondere berlastung.

Schden, die auf normale Abnutzung zurckzufhren sind.


Transportschden jeglicher Art melden Sie bitte umgehend, jedoch sptestens 8 Tage nach Auslieferung bei Ihrem Hndler, damit er diese reguliert.
8. Durch diese Herstellergarantie wird die gesetzliche Gewhrleistungspflicht
nicht eingeschrnkt.
Im Garantiefall oder bei Reparaturbedarf wenden Sie sich bitte an dem
Verkaeufer (oder an eine autorisierte Kundendienststelle).
Deutschland: Info Line: 0180-2000-422 (0,12/min)

27

Italiano

Per conoscere il vostro apparecchio da cucina Kenwood

avvertenze
Spegnere lapparecchio e togliere la spina dalla presa di corrente
prima di inserire od estrarre utensili/accessori, dopo luso e prima della
pulizia.
Non lasciare che bambini o persone inferme usino lapparecchio senza
adeguata supervisione.
Tenere le dita lontano dalle parti componenti e dagli accessori inseriti
mentre sono in movimento.
Non allontanarsi mentre lapparecchio in funzione e non lasciare che i
bambini vi si avvicinino.
Non usare lapparecchio se appare danneggiato. Farlo controllare o
riparare da personale apposito (vedere a pagina 33 per le informazioni
sullassistenza tecnica).
Non usare accessori diversi da quelli indicati e non inserire pi di un
accessorio alla volta.
Non superare la capacit massima dellapparecchio riguardo la
quantit di cibo da inserire (indicazioni a pagina 29).
Non lasciare che i bambini giochino con lapparecchio.
Quando si desidera usare un accessorio, leggere le istruzioni di
sicurezza che lo corredano.
Questa apparecchiatura destinata al solo uso domestico.
prima di collegare lapparecchio alla rete elettrica
Assicurarsi che la tensione della vostra rete elettrica sia la stessa di
quella indicata sulla targhetta sotto lapparecchio.
Questo apparecchio conforme alla Direttiva Comunitaria 89/336/EEC.
prima delluso

1 Togliere tutto il materiale dimballaggio.


2 Lavare i componenti secondo le istruzioni fornite a pagina 33.

per conoscere il vostro apparecchio da cucina Kenwood


attacchi per accessori  attacco per alta velocit
 attacco per lo spremiagrumi
 attacco per basse velocit

 attacco per gli utensili
il mixer  testa di miscelazione
 fermo per lattacco
 recipiente
levetta per il sollevamento della testa dellapparecchio

interruttore di accensione/spegnimento e selettore



della velocit
corpo motore
frusta a K
frullino

 braccio impastatore
 spatola


 

28

il mixer

frusta

frullino

braccio impastatore

utilizzo degli accessori per mescolare


Per torte, biscotti, paste frolle, glasse, ripieni, cannoli e per fare il
puree di patate.
Per uova, panna, pastelle, torte senza grasso, meringhe, torte alla
ricotta, mousse, souffl. Non usare il frullino per miscele dense (per
esempio per il grasso di scrematura e per lo zucchero), altrimenti si
corre il rischio di danneggiarlo.
Per tutte le miscele a lievitazione.
come usare il mixer

1 Girare in senso antiorario la levetta di sollevamento della testa

inserimento degli utensili 2


3
4

estrazione degli utensili 6


consigli

importante

dellapparecchio  e sollevare la testa di miscelazione fino a quando


essa non si blocca in posizione.
Ruotare fino a quando non si ferma  quindi spingere.
Collocare il recipiente sulla base. Spingerlo verso il basso e ruotare in
senso orario 
Girare in senso antiorario la levetta di sollevamento della testa
dellapparecchio e abbassare la testa di miscelazione finch si chiude
con uno scatto.
Selezionare la velocit desiderata, poi accendere il mixer girando il
selettore della velocit
Spostare il selettore sugli impulsi P per lavorare gli ingredienti in modo
intermittente.
Svitare per estrarre.

Spegnere e pulire di frequente la frusta, servendosi della spatola.


Per ottenere i migliori risultati, le uova devono essere a temperatura
ambiente.
Prima di montare gli albumi, accertarsi che frusta e recipiente non
presentino residui di grasso o tuorlo duovo.
Per la pasta frolla usare solo ingredienti freddi, a meno che la ricetta non
specifichi diversamente.
promemoria per impastare il pane
Non superare mai le capacit sottoelencate, altrimenti si sovraccarica
lapparecchio.
Se lapparecchio sembra lavorare limpasto con fatica, spegnerlo,
asportare met dellimpasto e lavorarla separatamente.
Gli ingredienti si impastano meglio se si versa il liquido per primo nel
recipiente.
capacit massime
KM300, 400, 410

KM600, 800, 810

Peso della farina: 680gr


Peso della farina: 1,36kg
Peso totale: 2,18kg

Peso della farina: 910gr


Peso della farina: 1,5kg
Peso totale: 2,4kg

Peso della farina: 1,3kg

Peso della farina: 2,6kg

Peso totale: 2,5kg


Peso totale: 2,72kg
12

Peso totale: 5kg


Peso totale: 4,55kg
16

paste frolle
miscele dure a lievitazione
Tipo inglese
miscele morbide a
lievitazione
Tipo europeo
miscele per torte di frutta
albumi

frusta

frullino
braccio impastatore

velocit selezionabili 
grassi di scrematura e zucchero: iniziare al min e portare
gradualmente al max.
per sbattere le uova in miscele cremose: 4 max.
per incorporare farina, frutta, ecc: min 1.
per miscele per torte: iniziare al min e portare gradualmente al max.
per amalgamare il grasso alla farina: min 2.
Portare gradualmente a max.
Iniziare da min e portare gradualmente a 1.

per informazioni sulla pulizia vedere a pagina 33


29

guida alla ricerca dei guasti

soluzione

problema
Il frullino o la frusta battono contro il fondo del recipiente, oppure non
riescono ad impastare gli ingredienti sul fondo del recipiente.
Regolare laltezza. Ecco come fare:

1 Staccare la spina dellapparecchio.


2 Sollevare la testa del mixer e inserire la frusta o il frullino.
3 Tenere laccessorio con una mano, quindi allentare il dado

.

4 Abbassare la testa del mixer.


5 Regolare laltezza dellaccessorio ruotandolo. Se possibile il frullino/la

frusta a K deve quasi toccare il fondo del recipiente .


6 Sollevare la testa, tenere il frullino/la frusta a K con una mano e infine

stringere il dado.

per montare ed usare il paraspruzzi


rotondo/a D (se fornito)

1 Sollevare la testa del mixer finch non si blocca.
2 Montare il recipiente sulla base.

. La sezione
incernierata deve essere collocata come mostrato, per il paraspruzzi
rotondo  e per quello a D .
4 Inserire laccessorio desiderato.
5 Abbassare la testa del mixer, controllando che il paraspruzzi si
conformi al recipiente.
Mentre si miscela possibile aggiungere gli ingredienti direttamente
nel recipiente, dalla sezione incernierata del paraspruzzi.
Non occorre togliere il paraspruzzi per cambiare accessorio.
6 Estrarre il paraspruzzi sollevando la testa del mixer e spostandola
verso il basso.
3 Spingere il paraspruzzi fino ad inserirlo completamente

30

gli accessori disponibili


Se si desidera acquistare un accessorio non incluso nella confezione di questo
elettrodomestico, si prega di rivolgersi alladdetto KENWOOD per le riparazioni.

accessorio

codice

accessorio per pasta piatta  A970


accessori supplementari per
A971 tagliatelle
pasta (Non illustrato) usato
A972 tagliolini
insieme a A970
A973 trenette
A974 spaghetti
accessorio per la pasta  A936 con 6 filiere
affetta/sminuzzatutto a
bassa velocit  A948 con 4 elementi
tritacarne super  A950 con
a accessorio per salsicce grandi
b accessorio per salsicce piccole
c accessorio per salsicce kebbe
macinino  A941
spremiagrumi  A995
frullatore  1.2 l acrilico A993A, 1.2 l vetro A994A, 1.5 l acciaio inox A996A
macinatutto A938A con 3 caraffe in vetro e 3 coperchio per conservazione
affetta/sminuzzatutto ad
alta velocit
A998 con 3 dischi di taglio
dischi facoltativi a sminuzzatutto extra grosso art. n 639021
b accessorio per raschiare art. n 639150
c accessorio standard per patatine art. n 639-83
spremifrutta a centrifuga A935
gelatiera CHEF A953, MAJOR A954
pelapatate CHEF A934, MAJOR A952
colino e setaccio  CHEF A992, MAJOR A930
vaschetta rotonda kenlyte  CHEF 265026, MAJOR 412095
paraspruzzi rotondo a CHEF & MAJOR 444347
vaschetta a D kenlyte  CHEF 489969

paraspruzzi a D a CHEF 604349
vaschette acciaio inox  lucide CHEF 638821, MAJOR 642779
coperchio  CHEF 533722, MAJOR 606397


a
b
c

31





a
b
c




32

pulizia dellapparecchio e assistenza tecnica

corpo motore

recipienti

utensili

paraspruzzi

pulizia e cura dellapparecchio


Spegnere sempre lapparecchio e togliere la spina prima di pulirlo.
Dagli attacchi  e  pu fuoriuscire del grasso quando si usa
lapparecchio per la prima volta. Questo perfettamente normale e
basta asportare i residui con un panno.
Pulire con un panno umido e poi asciugare.
Non pulire mai con sostanze abrasive e non immergere mai
lapparecchio nellacqua.
Lavare a mano ed asciugare a fondo.
Se il recipiente in acciaio inossidabile, non usare mai uno
spazzolino di ferro, lana di ferro oppure candeggina per lavarlo.
Usare solo dellaceto per eliminare i residui di calcare. La vaschetta
in acciaio inossidabile pu anche essere lavata in lavastoviglie.
Tenere lontano da sorgenti di calore (per es. fornelli, forni, forni a
microonde).
Lavare e mano e poi asciugare con cura.
Se lavati in lavastoviglie, la frusta a K, il frullino e il braccio impastatore
potrebbero scolorirsi.
Lavare a mano ed asciugare a fondo.
manutenzione e assistenza tecnica
In caso il cavo sia danneggiato, deve essere sostituito solo dal
fabbricante oppure da un centro assistenza KENWOOD autorizzato. Ci
eviter possibili situazioni di pericolo.
se si ha bisogno di assistenza riguardo:
lutilizzo dellapparecchio
lordinazione di un altro accessorio
assistenza tecnica o riparazioni
contattare il negozio dove si acquistato lapparecchio.

33




ricette
Per la preparazione del pane, si vedano le importanti note a pagina 29.

ingredienti
Queste quantit sono valide
per i modelli KM600, 800 e
810. Per i modelli KM300, 400
e 410, dimezzare tutte le
quantit e aggiungere la
farina tutta in una volta.
procedimento 1
2

3
4
5

7
8

ingredienti: base

ripieno e decorazione

procedimento 1

2
3

5
6
7
8
9
10
11

pane bianco tipo europeo a pasta morbida


2,6kg di farina bianca di tipo normale
1,3 litri di latte
300gr di zucchero
450gr di margarina
100gr di lievito di birra fresco oppure 50gr di lievito secco
6 uova sbattute
5 pizzichi di sale
Fare sciogliere la margarina nel latte e portare a una temperatura di
43C.
Se si usa il lievito di birra in polvere (il tipo che deve essere
ricostituito): versarlo nel recipiente insieme allo zucchero e al latte.
Lasciar riposare per circa 10 minuti finch il composto appare
schiumoso.
Se si usa il lievito di birra fresco: sbriciolatelo nella farina
Se si usano altri tipi di lievito: seguire le indicazioni
del produttore.
Versare il latte nel recipiente. Poi aggiungere le uova sbattute e 2kg di
farina.
Miscelare a velocit minima per 1 minuto, poi a velocit 1 per un altro
minuto. Staccare limpasto dal recipiente.
Aggiungere il sale e la rimanente farina e miscelare a velocit minima
per 1 minuto, poi a velocit 1 per 2 - 3 minuti, fino a quando limpasto
non appare morbido e ben amalgamato.
Riempire a met alcune teglie imburrate di 450gr, oppure formare panini.
Ora coprire con un panno e lasciare limpasto in ambiente caldo finch
non raddoppia in volume.
Cuocere in forno a 200C per 20 - 25 minuti (per le pagnotte) o per 15
minuti (per i panini).
A cottura ultimata il pane dovrebbe produrre un suono sordo se battuto
sul fondo.

Con questa miscela si ottengono circa 10 pagnotte.


torta di fragole e albicocche
3 uova
75gr di zucchero raffinato
75gr di farina bianca
150ml di panna da cucina
zucchero - secondo i gusti
225gr di fragole
225gr di albicocche
Tagliare a met le albicocche ed asportare i noccioli. Cuocere a fuoco
lento in poca acqua, aggiungendo zucchero secondo i gusti, fino a
quando non si ammorbidiscono.
Lavare e tagliare a met le fragole.
Per fare la torta di base, montare le uova e lo zucchero alla velocit
massima, fino a quando la miscela non appare densa e di colore molto
chiaro.
Estrarre il recipiente e il frullino. Incorporare a mano la farina, servendosi
di un grosso cucchiaio metallico fare attenzione a mantenere leggero il
pan di spagna.
Versare la miscela in due teglie di 18cm imburrate e rivestite di carta
oleata.
Cuocere in forno a 180C per 20 minuti circa, fino a quando la torta non
risulta elastica al tocco.
Capovolgere la torta su un piano a grata.
Montare la panna a velocit massima, fino a quando non si indurisce.
Aggiungere zucchero secondo i gusti.
Tagliare a pezzetti le albicocche e un terzo delle fragole, quindi unirle a
met della panna.
Spalmare questo impasto su una delle torte di base e poi ricorprire con
la seconda torta.
Spalmare il resto della panna sulla torta e decorare con le rimanenti
fragole.

34

ricette (continuazione)

ingredienti

procedimento 1
2
3
4

ingredienti

consiglio
procedimento 1
2

3
4

meringhe
4 albumi
250gr di zucchero a velo setacciato
Rivestire la teglia di carta antiaderente per cottura al forno.
Montare gli albumi con lo zucchero a velocit massima, per circa 10
minui, fino a quando la miscela non produce un effetto onda.
Versare la miscela sulla teglia (oppure usare una siringa con bocchetta
di 2,5cm a stella).
Cuocere in forno a 110C per circa 4 - 5 ore, fino a quando le meringhe
non sono solide e croccanti. Se iniziano a dorarsi, lasciare accostato lo
sportello del forno.
Conservare le meringhe in un contenitore a tenuta stagna.
pasta frolla
450gr di farina, setacciata insieme al sale
5ml (1 cucchiaino) di sale
225gr di strutto (miscelare strutto e margarina direttamente dal
frigorifero)
Circa 80ml (4 cucchiai) di acqua
Non miscelare eccessivamente gli ingredienti.
Versare la farina nel recipiente. Tagliare a cubetti lo strutto e
aggiungerlo alla farina.
Miscelare a velocit 1 fino a quando limpasto non assume la
consistenza di briciole di pane. Fermarsi prima che limpasto appaia
unto.
Aggiungere lacqua e miscelare a velocit massima. Fermarsi non
appena lacqua stata incorporata nellimpasto.
Cuocere a circa 200C, a seconda del ripieno desiderato.

svizzere di manzo
ingredienti 250 gr di manzo magro di prima scelta
procedimento 1 Tagliare la carne a cubetti di 2,5cm.
2 Se non si dispone di tritacarne, usare il frullatore tritando la carne un
poco alla volta. Usare la velocit 2 per un massimo di 15 secondi.
Pulire attorno alle lame prima di versare altra carne nel frullatore.
3 Miscelare la carne insieme ad aromi come cipolle a pezzetti, erbe
miste (fresche o secche), pepe nero macinato grosso e il succo della
scorza di un limone.
4 Formare 2 svizzere e cuocerle alla griglia a fuoco medio-alto, fino a
quando non sono ben cotte.

35

GARANZIA KENWOOD

22-04-2002

15:44

Pagina 1

ASSISTENZA
CGARANZIA
E R T I F I CEASERVIZI
T O D IDIG
ARANZIA
PER LITALIA
1. KENWOOD garantisce ai propri clienti lapplicazione di tutti i diritti contenuti nella Direttiva
Europea 1999/44/CE sulla vendita dei beni di consumo, nonch dei diritti previsti dalle
norme nazionali in materia.
In particolare sono coperti da garanzia tutti i possibili difetti di conformit e di fabbricazione
presenti nel prodotto al momento della vendita che si manifestino nei primi 2 anni dalla data
di acquisto.
2. Per il primo anno il cliente KENWOOD goder pienamente dei diritti sopra indicati senza
dover dimostrare lesistenza del difetto di conformit o di fabbricazione al momento della
vendita.
3. La conformit del prodotto verr ripristinata dalla KENWOOD senza alcun onere per il cliente per manodopera e materiale nonch per le spese di intervento del tecnico a domicilio, limitatamente ai prodotti per i quali tale servizio sia previsto.
4. Per esercitare i diritti di cui sopra il cliente dovr rivolgersi alla rete dei Centri Assistenza
Autorizzati KENWOOD (contattare il numero verde sottoindicato) ed esibire unitamente al
presente certificato un documento valido ai fini fiscali e rilasciato dal rivenditore e comprovante la data di acquisto del prodotto.
5. I diritti di cui ai punti 1, 2, 3 non si applicano ai seguenti casi :
Difetti causati da utilizzi non previsti nel libretto di istruzione che costituisce parte integrante del contratto di vendita.
Difetti causati da rotture accidentali, incuria, manomissione da parte di terzi non autorizzati,
utilizzo di ricambi non originali.
6. Non sono da intendersi come prestazioni in garanzia gli interventi inerenti linstallazione, lallacciamento agli impianti di alimentazione e le manutenzioni citate nel libretto delle istruzioni. Altres viene escluso dalla garanzia il ricambio dei materiali di consumo ( es. filtri, spazzole ecc.).
7. La KENWOOD declina ogni responsabilit per eventuali danni che possono, direttamente o
indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nellapposito libretto di istruzioni e concernenti specialmente le avvertenze in tema di installazione, uso e manutenzione dellapparecchio.

CONTACT
SERVICE ITALIA
Numero Verde

KENWOOD

800-202323
800-201052

Via Lodovico Seitz, 47

Dal luned al Venerd


09.00 - 18.30
Sabato 09.00 - 12.00

31100 Treviso - Italia

36

Nederlands

wat u moet weten over uw Kenwood keukenmachine

veiligheid
Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat
u instrumenten/hulpstukken aanbrengt of verwijdert, na ieder gebruik
en alvorens het apparaat te reinigen.
Kinderen of zieke personen mogen dit apparaat nooit zonder toezicht
gebruiken.
Houd uw vingers uit de buurt van bewegende onderdelen en vaste
accessoires.
Laat de machine nooit onbeheerd achter, wanneer deze ingeschakeld
is, en houd hem buiten het bereik van kinderen..
Gebruik de machine niet als hij beschadigd is. Laat hem nakijken of
repareren: zie paragraaf service, blz. 42.
Gebruik geen accessoires die niet voor de keukenmachine bestemd
zijn en gebruik nooit meer dan n accessoire tegelijkertijd.
Overschrijd nooit de maximale hoeveelheden (blz.38)
Laat kinderen niet met dit apparaat spelen.
Lees eerst de veiligheidsvoorschriften bij de accesoires, voordat u ze
gebruikt.
Deze machine is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik.
voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
Controleer of de spanning van het stopcontact hetzelfde is als die op
het typeplaatje.
Dit apparaat voldoet aan EG-richtlijn 89/336/EEC.
voordat u de machine voor de eerste keer gebruikt.

1 Verwijder al het verpakkingsmateriaal.


2 Was alle onderdelen goed af: zie paragraaf onderhoud en reiniging,

blz 42.
uw Kenwood keukenmachine
accesoires openingen  hoge snelheid aansluiting
 citruspers aansluiting
 lage snelheid aansluiting
 hulpstukkenopening
de mixer  mixerkop
 afvalopvanger
 kom
hendel voor het omhoog zetten van de mixerkop

aan/uit -en snelheidsschakelaar


motorgedeelte
K-klopper

garde
 deeghaak
 spatel


 

37

de mixer

K-klopper

garde

deeghaak

gebruik van de mix-accessoires


Voor het maken van cakes, koekjes, pasteis, suikerglazuur, vullingen,
roomsoezen en puree.
Voor eieren, room, beslag, vetarm biscuitdeeg, schuimgebak,
kwarktaart, mousses en souffls. Gebruik de garde niet voor zware
mengsels (ei, vet en suiker), aangezien deze hierdoor beschadigd kan
raken.
Voor gistmengsels.
gebruik van uw mixer

1 Draai de hendel voor het omhoog zetten van de mixerkop tegen de klok

aanbrengen van een hulpstuk 2


3
4
5

verwijderen van een hulpstuk 6


tips

important

in  en duw de mixerkop omhoog, totdat hij vastklikt.


Draai tot het niet meer verder kan  en duw het dan omhoog.
Zet de kom op het onderstel , druk hem naar beneden en draai hem met
de klok mee 
Draai de hendel voor de mixerkop tegen de klok in en laat de mixerkop
zakken, totdat hij vastklikt.
Stel de gewenste snelheid in, en schakel de machine in door aan de
snelheidsschakelaar te draaien.
Schakel naar pulse P bij korte schokken.
Losdraaien.

Haal de kom regelmatig van het onderstel af en schraap de binnenkant


schoon met de spatel.
Voor het kloppen kunt u het beste eieren op kamertemperatuur gebruiken.
Controleer voordat u eiwitten gaat kloppen of er geen vet of eigeel op de
garde of in de kom zit.
Gebruik koude ingredinten voor het deeg, tenzij in uw recept iets anders
staat.
belangrijk voor het maken van brood
Overschrijd nooit de hieronder aangegeven maximale hoeveelheden,
omdat de machine hierdoor overbelast raakt.
Als u hoort dat de machine moeite heeft met mengen, schakel hem dan
uit en haal de helft van het deeg eruit. Meng hierna het deeg in twee keer.
Het mixen gaat gemakkelijker als u eerst de vloeibare ingredinten in de
kom doet.
maximale hoeveelheden

kruimeldeeg
stijf gistdeeg
Brits
zacht gistdeeg
continentaal
vruchtencake
eiwit

K-klopper

garde
deeghaak

modellen Km300, 400, 410

modellen Km600, 800, 810

hoeveelheid meel 680g


hoeveelheid meel 1,36kg
totaal 2,18kg
hoeveelheid meel 1,3kg
totaal 2,5kg
totaal 2,72kg
12

hoeveelheid meel 910g


hoeveelheid meel 1,5kg
totaal 2,4kg
hoeveelheid meel 2,6kg
totaal 5kg
totaal 4,55kg
16

snelheden 
Kloppen van boter en suiker beginnen op min, geleidelijk
opvoeren tot max.
Een egaal mengsel van eieren maken 4 max.
Bloem, fruit, enz, ergens door scheppen Min 1
Cakebeslag beginnen op min. snelheid, geleidelijk opvoeren tot max.
Boter door bloem mengen min 2
geleidelijk verhogen tot max.
start op min, en verhoog geleidelijk tot stand 1.

zie pagina 42 voor reiniging


38

oplossen van problemen

oplossing

probleem:
De garde of de K-klopper slaat tegen de bodem van de kom of reikt
niet tot aan de ingredinten op de bodem van de kom.
Pas de hoogte aan. Ga hierbij als volgt te werk:

1 Haal de stekker uit het stopcontact.


2 Breng de mixerkop omhoog en breng de garde of klopper aan.
3 Houd deze vast en draai vervolgens de moer los

4 Laat de mixerkop weer zakken.


5 Pas de hoogte aan door de schacht te verdraaien. Het is het beste als

de garde / K-klopper bijna de bodem van de kom raakt .


6 Breng de kop weer omhoog, houd de garde / K-klopper vast en draai

de moer vast.

Uw ronde / D-vormige
spatbescherming aanbrengen en
gebruiken (indien meegeleverd)

1 Breng de mixerkop omhoog totdat deze wordt vergrendeld.


2 Plaats de kom op het onderstel.
3 Duw de spatbescherming vast totdat deze volledig op zijn plaats zit

. Het scharnierende deel moet zoals aangegeven zijn geplaatst voor


het ronde  en D-vormige model .
4 Breng het gewenste hulpmiddel aan.
5 Laat de mixerkop zakken, waarbij u ervoor zorgt dat de

spatbescherming de vorm van de kom volgt.


Tijdens het mixen kunt u ingredinten rechtstreeks aan de kom
toevoegen via het scharnierende deel van de spatbescherming.
Het is niet nodig de spatbescherming te verwijderen om hulpmiddelen
te verwisselen.
6 Verwijder de spatbescherming door de mixerkop omhoog te brengen
en de bescherming eraf te schuiven.

39

verkrijgbare accessoires
Als u accessoires wilt kopen die niet standaard bij uw keukenmachine geleverd worden, neem dan contact
op met uw KENWOOD dealer.

hulpstuk

hulpstukcode

platte pastamaker  A970


aanvullende pastahulpstukken
A971 tagliatelle
(niet gellustreerd) gebruiken
A972 tagliolini
samen met A970
A973 trenette
A974 spaghetti
pastamaker  A936 wordt geleverd met 6 schermen
snijder/rasp, lage snelheid  A948 wordt geleverd met 4 trommels.
supervleesmolen  A950 wordt geleverd met
a groot worstmondstuk
b klein worstmondstuk
c kebbemaker
graanmolen  A941
citruspers  A995
blender  1,2 l acryl A993A, 1,2 l glas A994A, 1,5 l roestvrij staal A996A
multi-molen A938A wordt geleverd met 3 glazen potten en 3 deksels voor bewaren
snijder/rasp, hoge snelheid
A998 wordt geleverd met 3 snijschijven
optionele schijven a extragrove rasp onderdeelnummer 639021
b raspschijf onderdeelnummer 639150
c standaard fritessnijder onderdeelnummer 639083
continue sapcentrifuge A935
ijsmaker CHEF A953, MAJOR A954
aardappelschiller CHEF A934, MAJOR A952
vergiet en zeef  CHEF A992, MAJOR A930
ronde kom, kenlyte  CHEF 265026, MAJOR 412095
rond spatdeksel a CHEF & MAJOR 444347
D-vormige kom, kenlyte  CHEF 489969
D-vormig spatdeksel a CHEF 604349
roestvrijstalen kommen  gepolijst: CHEF 638821, MAJOR 642779

deksel  CHEF 533722, MAJOR 606397


a
b
c

40





a
b
c




41

reiniging en service

motorgedeelte

kommen

hulpstukken

Spatbescherming

Onderhoud en reiniging:
Schakel het apparaat altijd eerst uit en haal de stekker uit het
stopcontact, voordat u met schoonmaken begint.
Als u het apparaat voor het eerst gebruikt, kan er een beetje vet uit
uitloop  en  komen. Dat is heel normaal en u kunt het gewoon
afvegen.

Doe dit af met een vochtige doek en maak het vervolgens droog
Gebruik geen schuurmiddelen en dompel het motorgedeelte nooit
onder in water.
Was deze met de hand en maak ze daarna goed droog.
Gebruik bij een roestvrijstalen kom nooit een staalborstel, staalwol of
bleekmiddel. Gebruik azijn om kalkaanslag te verwijderen. De
roestvrijstalen kom kan ook in de vaatwasmachine worden
schoongemaakt.
Houd de kommen uit de buurt van hitte (gasfornuizen, ovens,
magnetrons).
Was deze met de hand en maak ze daarna goed droog.
Als de K-klopper, garde en deeghaak in de vaatwasser worden
geplaatst, kunnen ze verkleuren.
Met de hand afwassen, vervolgens zorgvuldig afdrogen.
Service
Wanneer het snoer beschadigd is, moet het om veiligheidsredenen
vervangen worden door een erkende KENWOOD service-monteur.

Als u hulp nodig heeft bij:


het gebruik van uw machine
het bestellen van accessoires
service of reparaties
Neem dan contact op met de dealer bij wie u het apparaat gekocht
heeft.

42




recepten
Zie paragraaf belangrijk voor het maken van brood (blz.38)

ingredinten
Deze hoeveelheden gelden
voor de modellen KM600, 800
en 810. Halveer de
hoeveelheden en voeg al het
meel in n keer toe bij de
modellen KM300, 400 en 410.
bereiding 1
2

3
4
5

7
8

Witbrood zacht continentaal deeg


2,6kg normaal ongemengd deeg
1,3 liter melk
300g suiker
450g margarine
100g verse gist of 50g gedroogde gist
6 geklopte eieren
5 snuifjes zout
Laat de margarine smelten in de melk en verwarm het mengsel tot 43C.
gedroogde gist (moet nog opgelost worden): voeg de gist en de
suiker aan de melk toe en laat het mengsel 10 minuten staan, totdat het
schuimig wordt.
verse gist: kruimel de gist in het meel en voeg suiker toe.
andere soorten gist: volg de instucties van de fabrikant.
Giet de melk in een kom. Voeg de geklopte eieren en 2kg meel toe.
Mix gedurende 1 minuut op de minimumsnelheid, vervolgens nog een
minuut op snelheid 1. Schraap opspattend deeg omlaag.
Voeg het overgebleven meel toe en meng gedurende 1 minuut op de
laagste stand. Meng vervolgens gedurende 2 - 3 minuten op stand 1,
totdat het deeg soepel is en er geen klonten meer in zitten.
Vul enkele ingevette bakblikken van 450g tot de helft met het deeg, of
maak er broodjes van. Leg er een theedoek overheen en laat het deeg in
een warme ruimte staan, totdat het volume verdubbeld is.
Bak gedurende 20 - 25 minuten op 200C, stand 6 voor gasovens, voor
een brood, ofwel gedurende 15 minuten voor broodjes.
Als het brood klaar is, moet het hol klinken wanneer u op de onderkant
klopt.

Goed voor ongeveer 10 broden.

aardbeien en abrikozen taart


3 eieren
75g strooisuiker
75g ongemengd meel
vulling en versiering 150ml dikke room
Suiker naar smaak
225g aardbeien
225g abrikozen
bereiding 1 Snijd de abrikozen in tween en haal de pitten eruit. Kook ze op een
zacht pitje in een heel klein beetje water. Voeg suiker naar smaak toe,
totdat ze zacht zijn.
2 Was de aardbeien en snijd ze in tween.
3 Voor het maken van het deeg: klop de eieren en de suiker op de hoogste
snelheid, totdat een vast wit mengsel ontstaat.
4 Verwijder de kom en de garde. Schep de bloem handmatig door het
mengsel met een grote metalen lepel doe dit voorzichtig om het deeg
luchtig te houden.
5 Doe het mengsel in 2 ingevette bakblikken van 18cm.
6 Bak gedurende ongeveer 20 minuten op 180C, stand 4 voor gasovens,
totdat de cake terugveert als u er voorzichtig op drukt.
7 Laat de cake afkoelen op een rooster.
8 Klop de room op de hoogste snelheid, totdat deze stijf is. Voeg suiker
naar smaak toe.
9 Snijd de abrikozen en een derde van de aardbeien in grote stukken. Doe
ze door de helft van de room.
10 Verdeel het mengsel over een van de deeglagen en leg er een andere
deeglaag overheen.
11 Verdeel de overgebleven room over de bovenste laag en versier de taart
met de resterende aardbeien.

ingredinten: deeg

43

recipes continued

ingredinten

bereiding 1
2
3
4

ingredinten

Tip
bereiding 1
2
3
4

schuimgebakjes
wit van 4 eieren
250g gezeefde strooisuiker
Smeer uw bakschaal in, zodat de gebakjes niet vastplakken.
Klop het eiwit en de suiker stijf gedurende 10 minuten op de hoogste
stand.
Schep het mengsel op de bakplaat (of gebruik een spuitzak met een
tuit van 2,5cm doorsnee).
Bak gedurende ongeveer 4 - 5 minuten op 110C, stand 14 voor
gasovens, totdat de gebakjes stevig en krokant zijn. Als ze bruin
beginnen te worden, zet de ovendeur dan een beetje open.
Bewaar de schuimgebakjes in een luchtdicht bakje.
Pastei van korstdeeg
450g meel, samen met het zout gezeefd.
5ml (n theelepel) zout
225g vet (meng varkensvet en koude margarine)
Ongeveer 80ml water
Mix het mengsel niet te lang.
Doe het meel in de kom. Snijd het vet in blokjes en voeg het toe aan
het meel.
Mix op snelheid 1 totdat het mengsel lijkt op broodkruimels. Stop
voordat het er vet begint uit te zien.
Voeg het water toe en meng op de laagste snelheid. Stop zo gauw als
het water helemaal opgenomen is.
Bak op ongeveer 200C, stand 6 voor gasovens, afhankelijk van de
vulling.

Beefburgers
ingredinten 250g mager rundvlees
bereiding 1 Snijd het vlees in stukjes van 2,5cm.
2 Als u niet over een gehaktmolen beschikt, gebruik dan een mengbeker
en hak kleine hoeveelheden per keer fijn. Gebruik snelheid 2
gedurende maximaal 15 seconden. Maak de messen voor elke
hakbeurt schoon.
3 Breng het vlees op smaak met specerijen, gesneden uien, gemengde
kruiden (vers of gedroogd), grove zwarte peper, en het sap en de schil
van een citroen.
4 Geef het vlees de vorm van 2 beefburgers en gril deze op een
gemiddelde stand op hoge temperatuur tot ze goed doorbakken zijn.

44

Espaol

conozca su aparato de cocina Kenwood

seguridad
Apague y desenchufe el aparato antes de colocar o quitar
piezas/accesorios, despus de usarlo y antes de limpiarlo.
Este aparato no est destinado a ser usado por nios pequeos o
personas discapacitadas sin supervisin.
Mantenga los dedos lejos de las partes movibles y de los accesorios
fijos.
Nunca deje el aparato desatendido mientras est funcionando y
mantenga a los nios fuera del alcance.
Nunca utilice un aparato daado. Que lo revisen o arreglen: vea
servicio en la pgina 50.
Nunca utilice un accesorio no autorizado o ms de un accesorio al
mismo tiempo.
Nunca exceda las capacidades mximas indicadas en la pgina 46.
No permita a los nios jugar con el aparato.
Cuando vaya a utilizar un accesorio, lea las instrucciones de seguridad
adjuntas.
Este aparato es nicamente para uso domstico.
antes de enchufarlo
Asegrese de que la corriente elctrica es la misma que se muestra en
la parte inferior de su aparato.
Este aparato cumple con la Directiva de la Comunidad Econmica
Europea 89/336/CEE.
antes de usarlo por primera vez

1 Retire todo el embalaje.


2 Lave las partes: ver mantenimiento y limpieza en la pgina 50.

conozca su aparato de cocina Kenwood


salidas de los accesorios  salida de alta velocidad
 salida para la exprimidora para la exprimidor de jugos ctricos
 salida de baja velocidad
 enchufe de los utensilios
la mezcladora  cabezal de la mezcladora
 colector de salida
 bol
palanca para levantar el cabezal


botn de velocidades y de encendido / apagado


unidad de potencia
batidor K
batidora

 gancho para amasar
 esptula


 

45

la mezcladora

batidor K

batidora

gancho para amasar

los utensilios para mezclar y algunos de sus usos


Para hacer tartas, galletas, pastas, garapiar, rellenos, relmpagos de
chocolate y pur de patata.
Para batir huevos, nata, batidos, bizcochos ligeros, merengues, tartas
de queso, mousses, souffls. No la utilice para batir masas pesadas
(por ej. montar grasa y azcar) - podra daarla.
Para las mezclas con levadura.

para usar la mezcladora

 y levante el
cabezal de la mezcladora hasta que se cierre.
Gire hasta que se pare , luego empuje.
Coloque el bol sobre la base - apriete y grelo en el sentido de las agujas
del reloj 
Gire la palanca para levantar el cabezal hacia la izquierda y baje el
cabezal de la mezcladora hasta que se cierre.
Elija la velocidad, luego pngala en marcha girando el botn de la
velocidad.
Cambie a impulso P para rfagas cortas.
Desenrosque.

1 Gire la palanca para levantar el cabezal hacia la izquierda

Para insertar un instrumento 2


3
4
5

Para quitar un utensilio 6


Consejos

importante

Apguela y rasque el bol con la esptula con regularidad.


Se baten mejor los huevos a temperatura ambiente.
Antes de batir claras de huevo, asegrese de que no haya grasa o yema
de huevo en la batidora de varillas o en el bol.
Utilice ingredientes fros para las pastas a no ser que su receta indique lo
contrario.
puntos para hacer pan
Nunca exceda la capacidad mxima que se indica abajosobrecargar el aparato.
Si le parece que el aparato funciona con dificultad, apguelo, saque la
mitad de la masa y trtelas por separado.
Los ingredientes se mezclan mejor si pone primero el lquido.
capacidad mxima

pasta quebradiza
masa con levadura espesa
tipo britnico
masa con levadura ligera
tipo continental
mezcla para pastel
de frutas
claras de huevos

batidor K

batidora
gancho para amasar

Modelos KM300, 400, 410

Modelos KM600, 800, 810

Peso
Peso
Peso
Peso
Peso

Peso
Peso
Peso
Peso
Peso

de la harina: 680g
de la harina: 1,36kg
total: 2,18kg
de la harina: 1,3kg
total: 2,5kg

Peso total: 2,72kg


12

de la harina: 910g
de la harina: 1,5kg
total: 2,4kg
de la harina: 2,6kg
total: 5kg

Peso total: 4,55kg


16

velocidades 
batir manteca y azcar empiece con min y aumente
gradualmente hasta max.
batir huevos en mezclas cremosas 4 max.
mezclar harina, frutas, etc. Min 1.
mezclar a la vez todos los ingredientes de un pastel empiece
con velocidad min y aumente gradualmente hasta max.
ligar manteca y harina min. 2
Aumentar gradualmente hasta max.
Empezar en min y aumentar gradualmente hasta 1.

para limpieza vea la pgina 50


46

posibles problemas

solucin

problema
La batidora o el batidor K golpean la parte inferior del bol o no llegan a
los ingredientes del fondo del bol.
Ajuste la altura del modo siguiente:

1 Desconctela de la red.
2 Levante el cabezal de la mezcladora e introduzca el batidor de varillas
3
4
5
6

o el batidor K.
Sujetando el batidor, afloje la tuerca .
Baje el cabezal.
Ajuste la altura girando el eje. Para unos resultados ptimos, coloque
el batidor de modo que casi toque el fondo del bol .
Levante el cabezal, sujete el batidor y apriete la tuerca.

para acoplar y utilizar la tapa


antisalpicaduras redonda/en forma
de D (si se incluye)

1 Levante el cabezal de la mezcladora hasta que quede bloqueado.


2 Coloque el bol en la base.

. La parte
articulada debe quedar situada segn se muestra  (redonda) y 
(en forma de D).
4 Introduzca el accesorio pertinente.
5 Baje el cabezal asegurndose de que la tapa antisalpicaduras encaja
en la forma del bol.
Mientras se mezcla, se pueden aadir ingredientes directamente al bol
por la parte articulada de la tapa antisalpicaduras.
Para cambiar de accesorio no es preciso quitar la tapa.
6 Retire la tapa antisalpicaduras levantando el cabezal y deslizndola
hacia abajo.
3 Coloque bien la tapa antisalpicaduras presionndola

47

los accesorios disponibles


Para comprar un accesorio que no est incluido en su paquete,
lame al tcnico de KENWOOD.

piezas extra

cdigo de la pieza extra

para elaborar pasta plana  A970


otras piezas para elaborar
A971 tagliatelle
pasta (sin ilustracin) para
A972 tagliolini
uso con A970
A973 trenette
A974 spaghetti
para elaborar  A936 con 4 moldes 6
rebanador/troceador
veloci. lenta  A948 con 4 tambores
superpicador  A950 con una
a boquilla ancha para salchichas
b boquilla pequea para salchichas
c para hacer kebbe
molinillo de grano  A941
exprimidor  A995
licuador  1.2 l acrlico A993A, 1.2 l vidrio A994A, 1.5 l acero inoxidable
multimolinillo A938A con 3 recipientes de vidrio y 3 tapas para guardar
rebanador/troceador
gran veloci.
A998 con 3 placas cortantes
placas optativas a troceador extra grueso, nmero de pieza 639021
b placa de rallar, nmero de pieza 639150
c para cortar patatas fritas, nmero de pieza 639083
extractor continuo de
zumo A935
heladora CHEF A953, MAJOR A954
pelapatatas CHEF A934, MAJOR A952
colador y escurridor  CHEF A992, MAJOR A930
cuenco redondo kenlyte  CHEF 265026, MAJOR 412095
antisalpicaduras redondo a CHEF & MAJOR 444347

cuenco con forma -D kenlyte  CHEF 489969
antisalpicaduras con forma -D a CHEF 604349
cuencos de acero
inoxidable  brillante: CHEF 638821, MAJOR 642779
tapa  CHEF 533722, MAJOR 606397

A996A


a
b
c

48





a
b
c




49

limpieza y servicio

unidad de potencia

boles

utensilios

tapa antisalpicaduras

mantenimiento y limpieza
Apague y desenchfela siempre antes de limpiar.
Puede que haya un poco de grasa en las salidas  y  cuando las
utilice por primera vez. Esto es normal. Pseles un pao.

Pase un trapo hmedo, luego squela.


Nunca utilice productos abrasivos o la sumerja en agua.
Lvelos a mano, luego squelos bien.
Si tiene un bol de acero inoxidable, no utilice nunca un cepillo de
alambre, nanas o leja. Use vinagre para limpiar la cal. El cuenco
de acero inoxidable se puede limpiar tambin en lavavajillas.
Mantngalos lejos del calor (cocinas, hornos, microondas).
Lvelos a mano, luego squelos bien.
Si se ponen en el lavavajillas, el batidor en forma de K, el batidor de
varillas y el gancho de amasar pueden descolorirse.
Lvela a mano y squela bien.
servicio y atencin al cliente
Si el cable de alimentacin elctrica del aparato est daado, por
razones de seguridad debe ser sustituido por el fabricante o un
tcnico autorizado de KENWOOD.

Si necesita ayuda sobre:


el uso del aparato
el pedido de otro accesorio
servicio o asistencia tcnica
Contacte con la tienda donde compr su aparato.

50




recetas
Vea los puntos importantes para hacer pan de la pgina 46

pan blanco masa blanda al estilo continental


2,6kg de harina normal
1,3 l de leche
300g de azcar
450g de margarina
100g de levadura fresca o 50g de levadura seca
6 huevos batidos
5 pellizcos de sal
Derrita la margarina en la leche y calintelo hasta 43C.
Levadura seca (de la clase que necesita reconstitucin): aada la
levadura y el azcar a la leche y djelo durante unos 10 minutos hasta
que se haga una espuma.
Levadura fresca: desmencela en la harina y aada el azcar.
Otras clases de levaduras: siga las instrucciones del fabricante.
Eche la leche al bol. Aada los huevos batidos y 2kg de harina.
Mzclelo a velocidad mnima durante 1 minuto y despus a velocidad 1
durante otro minuto ms. Junte la masa.
Aada la sal y el resto de la harina y mzclela a la velocidad mnima
durante 1 minuto, luego use la velocidad 1 durante otros 2 - 3 minutos
hasta que est suave y uniforme.
Llene por la mitad algunos moldes de 450g untados con grasa con la
masa, o deles la forma de bollos. Luego cbralos con un pao de
cocina y djelos en un sitio templado hasta que se doble la cantidad.
Mtalos en el horno a 200C/Marca de gas 6 durante 20 - 25 minutos si
son hogazas y 15 minutos si se trata de bollos.
Una vez hechos, deben sonar a hueco cuando se golpeen en la base.

Haga unas 10 hogazas.

ingrediente
Esta cantidad es para los
modelos KM600, 800 y 810.
Para los modelos KM300, 400
y 410, utilice la mitad de las
medidas y aada toda la
harina al mismo tiempo.
preparacin 1
2

3
4
5

ingrediente: bizcocho

relleno y decoracin

preparacin 1

2
3
4

5
6
7
8
9
10
11

tarta de fresas y albaricoques


3 huevos
75g de azcar blanquilla
75g de harina
150ml de nata de montar
Azcar a su gusto
225g de fresas
225g de albaricoques
Corte los albaricoques por la mitad y quite los huesos. Cocnelos a
fuego lento con muy poca agua, aadiendo azcar a su gusto, hasta
que estn blandos.
Lave y corte las fresas por la mitad.
Para hacer el bizcocho, bata los huevos y el azcar a la velocidad
mxima hasta que pierdan el color y se pongan espesos.
Retire el bol y el batidor de varillas. Mezcle la harina a mano con una
cuchara grande de metal (con cuidado para que el bizcocho quede
ligero).
Ponga la mezcla en dos moldes de 18cm con papel pastelero untados
con grasa.
Mtalas al horno a 180C/Marca de gas 4 durante 20 minutos hasta que
la tarta se levante un poco por detrs con el contacto ligero.
Pselos a una bandeja de rejilla para enfriar.
Bata la nata a la velocidad mxima hasta que se monte. Aada el
azcar a su gusto.
Trocee los albaricoques y 13 de las fresas. chelos en la mitad de la
nata.
Esprzalo en uno de los bizcochos, luego ponga el otro encima.
Esparza el resto de la nata por encima y decrelo con el resto de las
fresas.

51

recetas continuacin

ingrediente

preparacin 1
2
3
4

ingrediente

Consejo
preparacin 1
2
3
4

merengues
4 claras de huevo
250g de azcar glas, colada
Ponga papel pastelero del que no se pega en la bandeja.
Bata las claras de los huevos y el azcar a la velocidad mxima
durante 10 minutos hasta que forme picos.
Ponga con una cuchara la mezcla en la bandeja (o utilice una manga
pastelera con una boquilla de 2,5cm.
Mtalo al horno a 110C/Marca de gas 14 durante 4 - 5 horas hasta que
se solidifiquen y estn crujientes. Si se empiezan a dorar demasiado,
deje la puerta del horno un poquito abierta.
Conserve los merengues en latas de aire comprimido.
pastas quebradizas
450g de harina, colada con sal
5ml (1 cuchara) de sal
225g de grasa (mezcle manteca de cerdo y margarina recin sacada
del frigorfico)
Unos 80ml (4 cucharas) de agua
No lo mezcle demasiado
Ponga la harina en el bol. Corte la grasa: en trozos y adala a la
harina.
Mzclelo a velocidad 1 hasta obtener una consistencia parecida a las
migas de pan. Deje de mezclar antes de que quede untuoso.
Aada el agua y mzclelo a la velocidad mnima. Pare tan pronto como
el agua se haya ligado.
Cocine a unos 200C/Marca de gas 6, dependiendo del relleno.

hamburguesas
ingrediente 250g de ternera de primera sin nervios
preparacin 1 Crtela en cuadraditos de 2,5cm
2 Si no tiene picadora use la licuadora y pique trocitos pequeos. Use la
velocidad 2 durante 15 segundos mximo. Limpia alrededor de las
cuchillas entre remesas.
3 Mezcle los condimentos como cebollas troceadas, hierbas (frescas o
secas), pimienta negra molida, y el zumo y la corteza de un limn.
4 D la forma de hamburguesas y pngalo al grill con calor de medio a
fuerte hasta que estn cocinadas.

52

GARANTIA
Este articulo est GARANTIZADO por DOS AOS desde
su fecha de compra, para su uso normal de acuerdo con
las instrucciones, contra defectos de fabricacin o
montaje.
ARTICULO

.....................................................

FECHA DE COMPRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FIRMA Y SELLO DEL VENDEDOR
Solicite el servicio de Asistencia Tcnica al Vendedor o al
importador: ARIETE HISPANIA, S.L. C/PEZ VOLADOR,
32, 1A, 28007 MADRID, ESPAA - TEL: 91 4448170 FAX: 91 4019300. Presente al S.A.T. esta GARANTIA
cumplimentada o la Factura de compra.

53

Portugus

conhea a sua mquina de cozinha Kenwood

segurana
Desligue a mquina antes de instalar ou retirar acessrios, aps a
utilizao ou antes de a limpar.
Esta mquina no se destina a ser utilizada por crianas pequenas ou
por pessoas debilitadas sem superviso.
Mantenha os dedos afastados das peas mveis e dos acessrios
montados.
Nunca deixe a mquina a funcionar sem superviso e mantenha as
crianas afastadas da mesma.
Nunca utilize uma mquina danificada. Mande-a inspeccionar ou
reparar; consulte a seco Assistncia Tcnica na pgina 59.
Nunca utilize um acessrio no autorizado ou mais que um acessrio
de cada vez.
Nunca exceda as capacidades mximas indicadas na pgina 55.
No deixe que as crianas brinquem com esta mquina.
Ao utilizar um acessrio, leia as instrues de segurana que o
acompanham.
Utilize a mquina exclusivamente para a preparao domstica de
alimentos.
antes de ligar corrente
Certifique-se de que a tenso da corrente da sua rede corresponde
indicada na base da sua mquina.
Esta mquina cumpre os requisitos da Directiva 89/336/CEE da
Comunidade Econmica Europeia.
antes de utilizar a mquina pela primeira vez

1 Retire todos os materiais de embalagem.


2 Lave as peas: consulte a seco manuteno e limpeza na

pgina 59.
conhea a sua mquina de cozinha Kenwood
tomadas dos acessrios  tomada de alta velocidade
 tomada do espremedor de citrinos
 tomada de baixa velocidade
 encaixe de acessrios
a mquina  cabea da mquina
 trinco da tomada de acessrios
 tigela
patilha de elevao da cabea da mquina

interruptor de ligar/desligar e selector de velocidades


bloco do motor
batedor em K

pinha
 gancho para amassar
 esptula


 

54

a mquina

batedor em K

pinha

gancho para massas

os acessrios de misturar e algumas das suas funes


para fazer bolos, biscoitos, massas de pastelaria, coberturas para
bolos, recheios, clairs e pur de batata.
para ovos, natas, massas para fritos, po-de-l sem gordura,
merengues, tartes de requeijo, mousses e souffls. No utilize a
pinha para preparados pesados (por ex. para bater manteiga com
acar) - caso contrrio poder danific-la.
para massas com fermento.

como utilizar a sua mquina


1 Rode a patilha de elevao da cabea da mquina para a esquerda

e eleve a cabea da mquina at esta prender.


para introduzir um acessrio 2 Rode at parar  e depois empurre.
3 Coloque a tigela na base - pressione-a rodando-a para a direita 
4 Rode a patilha de elevao da cabea da mquina para a esquerda e
baixe a cabea da mquina at esta prender.
5 Seleccione uma velocidade e depois ligue rodando o selector de
velocidades.
Seleccione P para impulsos curtos.
para retirar um acessrio 6 Desenrosque-o.
sugestes

importante

Desligue a mquina e raspe a tigela com a esptula frequentemente.


Os ovos temperatura ambiente so melhores de bater.
Antes de bater claras em castelo, certifique-se de que no h gordura ou
gema de ovo na pinha ou na tigela.
Utilize ingredientes frios para massas de pastelaria, a no ser que a
receita indique que deve fazer algo diferente.
conselhos para fazer po
Nunca exceda as capacidades mximas abaixo ou sobrecarregar
a mquina.
Se ouvir a mquina a trabalhar com dificuldade, desligue-a, retire metade
da massa e bata cada metade separadamente.
Os ingredientes misturaro melhor se introduzir primeiro o lquido.
capacidades mximas

massa para tartes


massa com fermento rija
tipo britnico
massa com fermento mole
tipo continental
massa para bolo de frutas
claras de ovo

batedor em K

pinha
gancho para massas

Modelos KM300, 400 e 410

KM600, 800 e 810

Peso
Peso
Peso
Peso
Peso
Peso
12

Peso
Peso
Peso
Peso
Peso
Peso
16

de farinha: 680g
de farinha: 1,36kg
total: 2,18kg
de farinha: 1,3kg
total: 2,5kg
total: 2,72kg

de farinha: 910g
de farinha: 1,5kg
total: 2,4kg
de farinha: 2,8kg
total: 5kg
total: 4,55kg

velocidades 
bater manteiga e acar at estarem cremosos comece no
mnimo e aumente gradualmente at ao mximo.
incorporar ovos nas misturas em creme 4 - mximo.
envolver farinha, fruta, etc. mnimo - 1.
bolos de pacote comece no mnimo e aumente gradualmente at ao
mximo.
incorporar manteiga ou margarina em farinha mnimo - 2.
Aumente gradualmente para a velocidade max. (mximo).
Comece no min (mnimo) e aumente gradualmente para 1.

para limpeza, veja a pg. 59


55

resoluo de problemas

soluo

problema
A pinha ou o batedor em K bate contra o fundo da tigela ou no
alcana os ingredientes que se encontram no fundo da tigela.
ajuste a altura do acessrio. Faa o seguinte:

1 Retire a ficha da tomada.


2 Eleve a cabea da mquina e introduza o batedor de arames ou
3
4
5
6

batedor em K.
Segure no acessrio e afrouxe a porca .
Baixe a cabea da mquina.
Ajuste a altura do acessrio rodando o eixo. Idealmente, o batedor de
arames/batedor em K dever quase tocar o fundo da taa .
Eleve a cabea da mquina, segure o batedor de arames/batedor em
K e aperte a porca.

instalao e utilizao do seu


resguardo anti-salpicos redondo/em
D (se for fornecido)


1 Eleve a cabea da mquina at esta prender.


2 Coloque a taa na base.
3 Instale o resguardo anti-salpicos, empurrando-o at estar bem

encaixado . A seco articulada deve ser posicionada tal como


ilustrado em  para o formato redondo e como ilustrado em  para o
formato em D.
4 Introduza o acessrio pretendido.
5 Baixe a cabea da mquina, certificando-se de que o formato do
resguardo anti-salpicos acompanha o formato da taa.
Durante a mistura, os ingredientes podem ser adicionados
directamente taa atravs da seco articulada do resguardo antisalpicos.
No precisa de retirar o resguardo anti-salpicos ao trocar os
acessrios.
6 Retire o resguardo anti-salpicos elevando a cabea da mquina e
puxando-o levemente para baixo.

56

os acessrios disponveis
Para comprar um acessrio no includo com o seu aparelho, contacte um tcnico
autorizado KENWOOD.

acessrio

cdigo do acessrio

aparelho para massas


direitas  A970
acessrios adicionais para
A971 tagliatelle
massas (no ilustrado) utilizado
A972 tagliolini
em conjuntocom o A970
A973 trenette
A974 esparguete
aparelho para massas  A936 traz 6 discos
disco para corte/picado de
baixa velocidade  A948 traz 4 tambores
super picador de carne  A950 traz
a funil de enchidos grande
b funil de enchidos pequeno
c aparelho para kebbe
moinho de cereais  A941
espremedor de citrinos

 A995

liquidificador  1.2 l acrlico A993A, 1.2 l vidro A994A, 1.5 l ao inoxidvel A996A
moinho de especiarias A938A traz 3 boies de vidro e 3 tampas para armazenagem
disco para corte/picado de
alta velocidade
A998 traz 3 discos
discos opcionais a para picado extra grosso, pea n 639021
b de raspar, pea n 639150
c para palitos de batata mdios, pea n 639083
centrifugador de sumos A935
sorveteira CHEF A953, MAJOR A954
pelador de batatas CHEF A934, MAJOR A952
coador e passador  CHEF A992, MAJOR A930
taa kenlyte redonda  CHEF 265026, MAJOR 412095
resguardo anti-salpicos redondo a CHEF e MAJOR 444347

taa kenlyte em D  CHEF 489969
resguardo anti-salpicos em D a CHEF 604349
taas em ao inoxidvel  polida: CHEF 638821, MAJOR 642779
capa  CHEF 533722, MAJOR 606397


a
b
c

57





a
b
c




58

limpeza e assistncia tcnica

bloco do motor

tigelas

acessrios

resguardo anti-salpicos

manuteno e limpeza
Desligue sempre a mquina no interruptor e retire a ficha da tomada
de corrente antes de a limpar.
Um pouco de gordura poder aparecer nas tomadas de
acessrios  e  ao utiliz-las pela primeira vez. Isto normal remova simplesmente a gordura com um pano.

Limpe com um pano hmido e depois com um seco.


Nunca utilize abrasivos nem mergulhe em gua.
Lave-as mo e seque-as bem em seguida.
Se tiver uma tigela de ao inoxidvel, nunca utilize uma escova
de arame, palha de ao ou lixvia. Utilize vinagre para remover
depsitos calcrios. A taa em ao inoxidvel pode tambm ser
lavada na mquina de lavar loia.
Mantenha-as afastadas do calor (bicos de fogo, fornos normais e
fornos microondas).
Lave-os mo e seque-os bem em seguida.
O batedor em K, o batedor de arames e o gancho para amassar no
devem ser lavados na mquina de lavar loia, caso contrrio podero
sofrer descolorao.
Lave-o mo e depois seque-o bem
assistncia tcnica e atendimento ao cliente
Se o fio estiver danificado, dever, por razes de segurana, ser
substitudo pela KENWOOD ou por um tcnico autorizado KENWOOD.

Se necessitar de ajuda em relao ao seguinte:


utilizao da sua mquina
encomenda de outro acessrio
assistncia tcnica ou reparaes
Contacte o estabelecimento onde adquiriu o seu aparelho.

59




receitas
Consulte os Conselhos para Fazer Po na pgina 55

ingredientes
Estas quantidades destinam-
se aos modelos KM600, 800 e
810. Para os modelos KM300,
400 e 410, utilize metade das
quantidades e adicione a
farinha toda de uma s vez.
mtodo 1
2

3
4
5

7
8

ingredientes: po-de-l

recheio e decorao

mtodo 1

2
3
4

5
6
7
8
9
10
11

po branco massa suave do tipo continental


2,6kg de farinha branca normal
1,3 litros de leite
300g de acar
450g de margarina
100g de fermento fresco ou 50g de fermento seco
6 ovos, batidos
5 pitadas de sal
Derreta a margarina no leite e eleve a temperatura aos 43C.
fermento seco (do tipo que necessita de ser reconstitudo): adicione o
fermento e o acar ao leite e deixe repousar cerca de 10 minutos at
criar espuma.
fermento fresco: desfaa-o e incorpore-o na farinha e adicione o
acar.
outros tipos de fermento: siga as instrues do fabricante.
Deite o leite na tigela. Adicione os ovos batidos e 2kg de farinha.
Bata velocidade mnima por 1 minuto e depois velocidade 1 por
mais um minuto. Raspe para baixo.
Adicione o sal e a farinha restante e misture velocidade mnima por 1
minuto e depois velocidade 1 por 2 - 3 minutos at a massa ficar
suave e homognea.
Unte e encha de massa, at metade, quatro formas de 450g ou prepare
pezinhos. Seguidamente cubra com um pano de loia e deixe num
local quente at duplicarem de volume.
Coza no forno, temperatura de 200C/400F/Gs Marca 6, por 20 - 25
minutos para o po de forma ou por 15 minutos para os pezinhos.
Quando pronto, o po dever soar a oco quando se lhe bater levemente
na base.

Quantidade suficiente para cerca de 10 pes de forma.


po-de-l recheado com morangos e alperces
3 ovos
75g de acar branco
75g de farinha sem fermento
150ml de natas
Acar a gosto
225g de morangos
225g de alperces
Parta os alperces ao meio e remova os caroos. Coza em fogo lento,
em muito pouca gua, adicionando acar a gosto, at estarem
macios.
Lave e corte ao meio os morangos.
Para preparar o po-de-l, bata os ovos e acar velocidade mxima
at a massa ficar muito plida e espessa.
Retire a taa e o batedor de arames. Incorpore manualmente a farinha,
com uma colher metlica grande - faa isto cuidadosamente para
manter o po-de-l leve.
Introduza a mistura em duas formas redondas de 18 cm de dimetro,
untadas e forradas.
Coza no forno, temperatura de 180C/350F/Gs Marca 4, por cerca
de 20 minutos, at o bolo estar fofo ao ser tocado ligeiramente.
Vire em cima de uma rede de arame.
Bata as natas velocidade mxima at ficarem firmes. Adicione acar
a gosto.
Corte grosseiramente os alperces e um tero dos morangos. Envolva-os
em metade das natas.
Espalhe este recheio sobre uma das metades do po-de-l e depois
coloque a outra metade sobre a primeira.
Espalhe as natas restantes por cima do bolo e decore-o com os
morangos restantes.

60

receitas continuao

ingredientes

mtodo 1
2
3
4

ingredientes

sugesto
mtodo 1
2
3
4

Merengues
4 claras de ovo
250g de acar em p, peneirado
Forre o seu tabuleiro de ir ao forno com papel vegetal antiaderente.
Bata as claras de ovo e o acar velocidade mxima por cerca de
10 minutos at formarem picos.
Coloque colheradas de merengue no tabuleiro (ou utilize um saco de
pasteleiro com um bico de 2,5cm em estrela).
Coza no forno, temperatura de 110C/225F/Gs Marca 14, por cerca
de 4 - 5 horas, at estarem firmes e estaladios. Se comearem a
dourar, deixe a porta do forno ligeiramente aberta.
Guarde os merengues numa lata hermtica.
massa para tartes
450g de farinha, peneirada com o sal
5ml (1 colher de ch) de sal
225g de gordura (misture banha e margarina, directamente do
frigorfico)
Cerca de 80ml de gua
No bata excessivamente.
Coloque a farinha na tigela. Corte grosseiramente a gordura e
adicione-a farinha.
Misture velocidade 1 at obter a consistncia de po ralado. Pare
antes que a mistura adquira um aspecto gorduroso
Adicione a gua e misture velocidade mnima. Pare assim que a
gua esteja incorporada.
Coza no forno, temperatura de cerca de 200C/400F/Gs Marca 6,
dependendo do recheio.

Hamburgers
ingredientes 250g de boa carne de vaca, sem nervos
mtodo 1 Corte-a em cubos de 2,5cm.
2 Se no tiver um picador, utilize o liquidificador e pique pequenas
quantidades de cada vez. Utilize a velocidade 2 por um mximo de
15 segundos. Limpe em volta das lminas entre um lote e o seguinte.
3 Misture com temperos, tais como cebola picada, ervas aromticas
mistas (frescas ou secas), pimenta preta grossa e sumo e raspas de
um limo.
4 Enforme dois hamburgers e grelhe-os com calor entre mdio a alto at
estarem bem cozinhados.

61

Garantia n

Condies de Garantia Pequenos Electrodomsticos em Portugal


1. Todas as verificaes necessrias foram feitas em cada fase de
fabrico para assegurar um elevado nivel de qualidade.
O aparelho garantido contra todos os defeitos mecnicos ou
elctricos de fabrico ou m qualidade do material, durante o periodo
de dois anos, a contar da data de compra.
2. Verificar a tenso de alimentao indicada no aparelho antes de
ligar rede.
3. Se o Aparelho no funcionar correctamente ser reparado ou
substituido, sem mais custos para o comprador, durante o periodo
de Garantia, excepto se no forem seguidas as indicaes do modo
de emprego, negligncia ou m utilizao. Qualquer alterao
introduzida no aparelho por terceiros tambm no est abrangida
por esta Garantia.
4. Esta Garantia s pode ser utilizada nos Agentes de Servio
Autorizados Kenwood depois de devidamente preenchida, rubricada
e acompanhada do respectivo documento de compra.

ARIES LUSITANIA
RUA DA BOTICA 252, 1 sala 1,2,3
MORIERE DA MAIA
4470-575 MAIA, PORTUGAL
TEL: 029 407454
FAX: 029 419050

Revendedor

Aparelho

Carimbo & Rubrica

Modelo: .....................................................................
N de Srie: ...........................................................
Data compra: ..................../.............../.................

Cliente
Nome .........................................................................................................................................................................................
Morada ....................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................

Cod.Postal: .......................................................................................................... Tel


62

...................................................

Dansk

lr Kenwood kkkenmaskinen at kende

sikkerhed
Sluk for strmmen og tag stikket ud af stikkontakten fr der monteres
eller afmonteres tilbehr, efter brug og fr rengring.
Denne maskine br ikke anvendes af brn eller svagelige personer
uden opsyn.
Hold fingrene vk fra bevgelige dele og monteret tilbehr.
G aldrig fra maskinen, mens den arbejder, og hold brn vk fra den.
Brug aldrig en beskadiget maskine. F den efterset eller repareret (se
service, side 68).
Brug aldrig et uautoriseret tilbehr eller flere end et tilbehr ad gangen.
De maksimale mngder p side 64 m aldrig overskrides.
Lad ikke brn lege med maskinen.
Nr der bruges et tilbehr, skal de medflgende sikkerhedsanvisninger
lses.
Denne maskine er kun beregnet til privat brug.
inden stikket sttes i stikkontakten
Srg for, at Deres el-forsynings spnding er den samme som den, der
er vist p maskinens underside.
Denne maskine opfylder bestemmelserne for radiostjdmpning i EUdirektiv 89/336/EF.
inden maskinen anvendes frste gang

1. Fjern alt indpakningsmaterialet.


2. Vask delene, se rengring, side 68.

lr Kenwood kkkenmaskinen at kende


kraftudtag til tilbehr  kraftudtag (high-speed)
 kraftudtag for citruspresser
 kraftudtag (low-speed)
 redskabsbning
mixeren  mixerhoved
 kraftudtagsls
 skl
hovedlftearm

tnd/sluk- og hastighedskontakt
motorenhed
K-spade
piskeris
 dejkrog
 dejskraber


 

63

mixeren

K-spade

piskeris

dejkrog

mixerredskaberne og nogle af deres anvendelser


Til at rre kagedej, smkager, butterdej, glasur, kagefyld,
vandbakkelser og kartoffelmos m.v.
Til at piske g, piskeflde, pandekagedej, lagkagedej, marengs,
ostekage, mousse, souffl. Piskeriset m ikke anvendes til tykkere deje
(som f.eks. til at rre margarine og sukker) - da det kan beskadige det.
Til grdeje.

sdan anvendes mixeren

 og lft mixerhovedet, til det lser.


sdan sttes et redskab i 2 Drej redskabet, indtil det standser  og tryk det s p plads.
3 St sklen i fordybningen. Tryk sklen ned og drej den med uret 
4 Drej hovedlftearmen mod uret og snk mixerhovedet, til det lser.
5 Vlg en hastighed og tnd for maskinen ved at dreje p
hastighedskontakten.
Impulsknappen P bruges til at give ekstra kraft et jeblik.
sdan fjernes et redskab 6 Skru det ud.

1 Drej hovedlftearmen mod uret


tips

vigtigt

Sluk for maskinen og skrab hyppigt dejen ned i sklen med


dejskraberen.
Det er bedst at piske g, nr de har stuetemperatur.
Inden der piskes ggehvider, skal De srge for, at der ikke er noget fedt
eller ggeblomme p piskeriset eller i sklen.
Nr De laver butterdej, er det bedst at bruge kolde ingredienser,
medmindre opskriften angiver andet.
tips om ltning af brd
Nedenstende maksimale mngder m aldrig overskrides, da
maskinen ellers vil blive overbelastet.
Hvis De hrer, at maskinen sejtrkker, skal De slukke for den, fjerne
halvdelen af dejen og s lte hver halvdel for sig.
Ingredienserne blandes bedst, hvis vsken kommes i frst.
maksimale mngder

butterdej
tyk grdej
britisk type
bld grdej
kontinental type
frugtkagedej
ggehvider

K-spade

piskeris
dejkrog

KM300, 400, 410 modeller

KM600, 800, 810 modeller

Melvgt: 680g
Melvgt: 1,36kg
Samlet vgt: 2,18kg
Melvgt: 1,3kg
Samlet vgt: 2,5kg
Samlet vgt: 2,72kg
12 stk.

Melvgt: 910g
Melvgt: 1,5kg
Samlet vgt: 2,4kg
Melvgt: 2,6kg
Samlet vgt: 5kg
Samlet vgt: 4,55kg
16 stk.

hastigheder 
rring af fedtstof og sukker: start p "min" og st gradvist
hastigheden op til "maks".
piskning af g i cremede blandinger: 4 "maks".
iblanding af mel, frugt mv.: "min" 1.
smkagedej: start p "min" og st gradvist hastigheden op til "maks".
blanding af fedtstof i mel: "min" 2.
St gradvist hastigheden op til maks.
Start p min og st gradvist hastigheden op til 1.

oplysninger om rengring findes p side 68


64

fejlfinding

lsning

problem:
Piskeriset eller K-spaden rammer bunden af sklen eller nr ikke ned til
ingredienserne i bunden af sklen.
Tilbehrshjden justeres p flgende mde:

1 Tag stikket ud af stikkontakten.


2 Lft mixerhovedet og st piskeriset eller K-spaden i.
3 Hold fast i tilbehret og lsn mtrikken

.

4 Snk mixerhovedet.
5 Justr tilbehrshjden ved at dreje tilbehret. Det er bedst, hvis

piskeriset/K-spaden nsten rrer ved bunden af sklen .


6 Lft mixerhovedet, og mens De holder p piskeriset/K-spaden,

strammes mtrikken.

montering og brug af din runde/Dformede stnkskrm (hvis denne


medflger)

1 Lft mixerhovedet til det lser.


2 St sklen i fordybningen.

. Siden med hngslet skal placeres


som vist for henholdsvis den runde stnkskrm  og den D-formede
stnkskrm .
4 Ist det nskede tilbehr.
5 Snk mixerhovedet og srg for, at stnkskrmen flger sklens form.
Under blandingen kan ingredienserne hldes direkte ned i sklen vha.
den hngslede del af stnkskrmen.
Det er ikke ndvendigt at fjerne stnkskrmen for at skifte tilbehr.
6 Afmontr stnkskrmen ved at hve mixerhovedet og skub den af.
3 Skub stnkskrmen p plads

65

tilbehr som kan fs


nsker De at kbe tilbehr, der ikke er medleveret i pakken, skal De henvende Dem til KENWOOD
forhandleren.

tilbehr

tilbehrskode

fladt pasta apparat  A970


andet pasta tilbehr
A971 tagliatelle
(ikke vist) anvendes
A972 tagliolini
sammen med med A970
A973 trenette
A974 spaghetti
pasta apparat  A936 leveres med 6 plader
rkostapparat (slow speed)  A948 leveres med 4 tromler
kdhakker  A950 leveres med
a stort plserr
b lille plserr
c kebbemaker
melkvrn  A941
citruspresser  A995
blender  1,2 ltr. acryl A993A, 1,2 ltr. glas A994A, 1,5 ltr. Rustfrit stl
universalkvrn A938A leveres med 3 glas og 3 lg til opbevaring
rkostapparat (high speed)  A998 leveres med 3 rive/snitteplader
ekstra plader a ekstra grov riveplade, res.nr. 639021
b raspeplade, res.nr. 639150
c standard pommes frites plade, res.nr. 639083
saftcentrifuge A935
Ismaskine CHEF A953, MAJOR A954
kartoffelskrller CHEF A934, MAJOR A952
drslag og si  CHEF A992, MAJOR A930
kenlyte rund skl  CHEF 265026, MAJOR 412095
rund stnkskrm a CHEF & MAJOR 444347
kenlyte D-formet skl  CHEF 489969
D-formet stnkskrm a CHEF 604349
skle i rustfrit stl  polerede: CHEF 638821, MAJOR 642779

overtrk  CHEF 533722, MAJOR 606397

A996A


a
b
c

66





a
b
c




67

rengring og service

motorenhed

skle

tilbehr

stnkskrm

rengring
Inden rengring skal der altid slukkes for strmmen til maskinen og
stikket skal tages ud af stikkontakten.
Lidt fedt kan komme til syne ved kraftudtag  og , nr disse
frst anvendes. Dette er normalt - tr det blot af.

Aftrres med en fugtig klud, og der poleres efter med en tr.


Brug aldrig skuremidler og kom aldrig maskinen i vand.
Vaskes i hnden og trres grundigt.
Hvis De har en skl af rustfrit stl, m De aldrig bruge en stlbrste,
stluld eller blegemidler. Kalkmrker kan fjernes med eddike.
Sklen i rustfrit stl kan ogs vaske i opvaskemaskine.
Sklene m ikke udsttes for direkte varme (komfurer, ovne,
mikroblgeovne).
Vaskes i hnden og trres grundigt.
Der kan opst misfarvning af K-spaden, piskeriset og dejkrogen, hvis
de lgges i opvaskemaskinen.
Vask den i hnden og tr den grundigt af.
service og kundeservice
Hvis ledningen bliver beskadiget, skal den af sikkerhedsgrunde
udskiftes af KENWOOD eller en autoriseret KENWOOD forhandler.

Hvis De har brug for hjlp med:


brug af maskinen
bestilling af andet udstyr
service eller reparationer
s kontakt den forretning, hvor De har kbt maskinen.

68




opskrifter
Se vigtige tips om ltning af brd p side 64.

ingredienser
Denne mngde er til
modeller KM600, 800 og 810.
Til modeller KM300, 400 og
410 skal mngderne
halveres og alt melet skal
kommes i p n gang.

franskbrd bld dej af kontinental type


2,6kg hvedemel
1,3 liter mlk
300g sukker
450g margarine
100g frisk gr eller 50g trgr
6 g, piskede
5 knsp salt

metode 1 Smelt margarinen i mlken og opvarm til 43C.


2 trgr (den type gr, som skal oplses): tilst gr og sukker til
mlken, og lad det i st i 10 minutter, indtil det skummer.
frisk gr: smuldres i melet og sukkeret tilsttes.
andre typer gr: flg producentens brugsanvisning.
3 Hld mlken op i sklen. Tilst de piskede g og 2kg hvedemel.
4 Bland ingredienserne ved minimumhastigheden i 1 minut og derefter
endnu et minut ved hastighed 1. Skrab ingredienserne af sklens sider.
5 Tilst salt og resten af melet og bland p minimal hastighed i 1 minut,
s p hastighed 1 i 2 - 3 minutter, indtil dejen er glat og ensartet.
6 Fyld nogle smurte forme, som kan rumme 450g, halvt med dejen eller
form den til boller. Dejen dkkes til med et viskestykke og hves p et
lunt sted til dobbelt strrelse.
7 Bages ved 200C i 20 - 25 minutter for brd eller 15 minutter for boller.
8 Nr brdet er bagt, lyder det hult, nr der bankes p undersiden.

ingredienser: lagkagebunde

fyld og pynt

metode 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Til ca. 10 brd


jordbr- og abrikoslagkage
3 g
75g sukker
75g hvedemel
150ml piskeflde
sukker efter smag
225g jordbr
225g abrikoser
Skr abrikoserne halvt over og fjern stenene. Kog abrikoserne i en lille
smule vand med sukker efter smag, indtil de er mre.
Vask jordbrrene og skr dem halvt over.
Lagkagebundene tilberedes ved at piske g og sukker p maksimal
hastighed, indtil dejen er lysegul og tyk.
Fjern sklen og piskeriset. Vend melet i blandingen vha. en stor
metalske. Gr dette forsigtigt for at holde lagkagebundene lette.
Fyld dejen i 2 smurte og forede 18cm lagkageforme.
Bages ved 120C i ca. 20 minutter, indtil kagen springer tilbage, nr der
rres let ved den.
Vend bundene ud p en rist.
Pisk piskeflden p maksimal hastighed, indtil den er stiv. Tilst sukker
efter smag.
Skr abrikoserne og en tredjedel af jordbrrene i sm stykker. Bland
dem i halvdelen af fldeskummet.
Fordel dette over en af lagkagebundene og lg den anden bund
ovenp.
Fordel resten af fldeskummet ovenp og pynt med resten af
jordbrrene.

69

opskrifter fortsat

ingredienser

metode 1
2
3
4

ingredienser

tips
metode 1
2
3
4

marengs
4 ggehvider
250g flormelis, sigtet
Lg bagepapir p en bageplade.
Pisk ggehviderne og sukkeret p maksimal hastighed i ca. 10
minutter, indtil de er stive.
St marengsdejen p bagepladen med en ske (eller brug en
sprjtepose med en 2,5cm stjernedyse).
Bages ved 110C i ca. 4 - 5 timer, indtil de er faste og sprde. Hvis de
begynder at blive brune, skal ovndren sttes lidt p klem.
De bagte marengs opbevares i en lufttt kagedse.
butterdej
450g hvedemel, sigtet med salt
5ml salt
225g fedtstof (bland svinefedt med margarine lige fra kleskabet)
ca. 80ml vand
Rr ikke dejen for meget
Kom melet i sklen. Det kolde fedtstof snittes groft og kommes i melet.
Rr p hastighed 1 indtil blandingen minder om brdkrummer. Stop fr
blandingen bliver fedtet.
Tilst vandet og rr p minimal hastighed. Stop, s snart vandet er
iblandet.
Bages ved ca. 200C afhngig af fyldet.

burgere, hakkebf
ingredienser 230g magert oksekd (uden sener)
metode 1 Skr kdet i ca. 2,5cm terninger.
2 Hvis De ikke har en kdhakker, kan De bruge blenderen og hakke sm
mngder ad gangen. Hak kdet p hastighed 2 i 15 sekunder, men
ikke lngere. Pladerne skal rengres mellem det ene hold og det
nste.
3 Det hakkede kd kan krydres efter nske f.eks. med hakket lg,
blandede krydderurter - enten friske eller trrede, groft malede sorte
peberkorn eller skal og saft af en citron.
4 Del farsen i 2 dele og form dem til 2 bffer. Steg dem p panden eller
grillen p mellem til hj varme, indtil de er helt gennemstegte.

70

Svenska

lr knna din Kenwood kksmaskin

skerheten
Stng av maskinen och dra ut sladden innan du monterar eller tar bort
verktyg/tillbehr, efter anvndningen och fre rengring.
Maskinen r inte avsedd att anvndas av sm barn eller handikappade
utan versyn.
Rr inte vid delar i rrelse eller monterade tillbehr.
Lmna aldrig maskinen utan tillsyn, och hll barn p avstnd frn den.
Anvnd aldrig en skadad maskin. Lmna den fr kontroll eller
reparation: se 'service', sid 76.
Anvnd aldrig tillbehr som inte hr till maskinen och aldrig mer n ett
tillbehr i taget.
verskrid aldrig maskinens maxkapacitet, se sid 72.
Lt inte barn leka med maskinen.
Innan du anvnder ett verktyg mste du lsa skerhetsinstruktionerna
som hr till.
Denna maskin r endast avsedd fr matberedning och bakning i
hemmet.
innan du stter i kontakten
Se till att ntstrmmen r samma som anges p maskinens undersida.
Denna maskin uppfyller kraven i direktivet 89/336/EEG.
innan du anvnder maskinen frsta gngen

1 Tag bort allt frpackningsmaterial.


2 Diska delarna: se 'underhll och rengring', sid 76.

lr knna din Kenwood kksmaskin


uttag fr tillbehr  hgvxeluttag
 drivuttag fr citruspress
 lgvxeluttag
 drivuttag fr verktygen
blandaren  blandarhuvud
 lssprr fr drivuttag
 blandningsskl
lsspak fr uppfllning av verdelen

p/av och hastighetsreglage


kraftenhet
K-spade
visp
 degkrok
 spatel


 

71

blandaren

K-spaden

vispen

degkrok

blandarverktygen och ngra av deras anvndningsomrden


Anvnds fr att gra tyngre mjuka kakor, smkakor, pajdeg, glasyrer,
fyllningar, petit-choux och potatismos.
Anvnds fr att vispa gg, grdde, pannkakssmet, ltta sockerkakor,
marnger, ostkakor, mousse och suffler. Anvnd inte vispen till tung
kaksmet, t.ex. fr att rra matfett med socker - vispen kan skadas.
Anvnds fr att knda jsdegar.

hur man anvnder blandaren


 och fll upp verdelen tills den gr i lslge.
Vrid s lngt det gr och pressa sedan uppt 
Stt sklen p basen. Tryck ner den och vrid medurs 
Vrid lsspaken moturs och fll ner verdelen tills den gr i lslge.
Sl p maskinen genom att vrida hastighetsreglaget till nskad hastighet.
Vrid till momentanlge P fr korta arbetsmoment.
Vrid loss verktyget.

1 Vrid lsspaken moturs

Stta in ett verktyg. 2


3
4
5

Ta bort ett verktyg 6


tips

viktigt

Stng d och d av maskinen och skrapa ur sklen med spateln.


gg br vara vid rumstemperatur nr de skall vispas.
Innan du vispar ggvitor mste du se till att det inte finns rester av fett
eller ggula p vispen eller i sklen.
Ingredienser till pajdeg skall vara kalla om inget annan anges i receptet.

vid brdbak
verskrid aldrig maxkapaciteterna nedan - d verbelastas maskinen.
Om du hr att maskinen arbetar anstrngt mste du stnga av den, ta
upp halva degen och knda varje hlft fr sig.
Degen blandas bst om du hller i de flytande ingredienserna frst.
maxkapaciteter

pajdeg
tung jsdeg
British type
ltt jsdeg
continental type
kaka med torkad frukt
ggvitor

K-spaden

vispen
degkroken

KM300, 400, 410

KM600, 800, 810

mjlvikt: 680g
mjlvikt: 1,36kg
totalvikt: 2,18kg
mjlvikt: 1,3kg
totalvikt: 2,7kg
totalvikt: 2,72kg
12

mjlvikt: 910g
mjlvikt: 1,5kg
totalvikt: 2,4kg
mjlvikt 2,6kg
totalvikt: 5kg
totalvikt: 4,55kg
16

hastigheter 
rra fett och socker brja p min och ka gradvis till max.
vispa ner gg i fettblandning 4-max
rra ner mjl, torkad frukt o.dyl. min till 1.
allt-i-ettkaka brja p min. och ka gradvis till max.
rra ihop fett och mjl min till 2.
ka gradvis till 'max'.
Brja p 'min' och ka gradvis till 1.

Rengring se sid 76

72

felskning

lsning

problem
Vispen eller K-spaden slr mot sklens botten eller nr inte ner till
ingredienserna p botten av sklen.
Justera hjden. S hr gr du:

1 Drag ur kontakten ur vgguttaget.


2 Fll upp verdelen och stt i vispen/spaden.
3 Hll fast vispen/spaden och lossa lsmuttern

.

4 Fll ner verdelen.


5 Justera lngden genom att vrida p skaftet. Vispen/spaden br nstan

vidrra botten p sklen .


6 Fll upp verdelen, hll fast vispen/spaden och dra t lsmuttern.

Hur du monterar och anvnder ditt


runda/D-formade stnkskydd (om
sdant finns)


1 Fll upp verdelen tills den gr i lslge.


2 Stt sklen p basen.

. Den
gngjrnsfrsedda delen placeras enligt bilden -  fr runt,  fr Dformat skydd.
4 Stt i nskat verktyg.
5 Snkt verdelen och se till att stnkskyddet fljer sklens form.
Under bearbetningen kan ingredienser tillsttas genom den
gngjrnsfrsedda delen av stnkskyddet.
Stnkskyddet behver inte tas bort fr byte av verktyg.
6 Tag bort stnkskyddet genom att flla upp verdelen och skjuta av det.
3 Tryck p stnkskyddet tills det sitter p ordnetligt

73

existerande tillsatser
Om du vill skaffa tillsatser som inte ingick i kpet, kan du kontakta
din KENWOOD-reparatr.

tillsats

tillsatskod

pastamaskin  A970
extra pastatillsatser
A971 tagliatelle
(visas ej) anvnds
A972 tagliolini
med A970
A973 trenette
A974 spaghetti
pastamaskin  A936 med 6 skivor
skiv- och strimlartillsats
fr lgvxeluttaget  A938 med 4 trummor
superhacktillsats  A950 med
a stort korvmunstycke
b litet korvmunstycke
c kebbetillsats
grynvarn  A941
citruspress  A995
mixer  1,2 l akryl A993A, 1,2 l glas A994A,, 1,5 l rostfritt stl
multikvarn A938A med 3 glasbgare och 3 lock fr frvaring
skiv- och strimlartillsats
fr hgvxeluttaget
A998 med 3 skrskivor
extra skivor a extra grov strimlartillsats detaljnr 639021
b rivskiva detaljnr 639150
c pommes frites-tillsats detaljnr 639083
kontinuerlig rsaftcentrifug A935
glassmaskin CHEF A953, MAJOR A954
potatisskalare CHEF A934, MAJOR A952
duskslag och sil  CHEF A992, MAJOR A930
kenlyte rund skl  CHEF 265026, MAJOR 412095
runt stnkskydd a CHEF & MAJOR 444347
kenlyte D-formad skl  CHEF 489969
D-format stnkskydd a CHEF 604349
sklar i rostfritt stl  polerade: CHEF 638821, MAJOR 642779
lock  CHEF 533722, MAJOR 606397

A996A


a
b
c

74





a
b
c




75

rengring och service

kraftenheten

sklar

verktyg

stnkskydd

underhll och rengring


Stng alltid av maskinen och dra ut kontakten innan du rengr den.
Det kan komma ut litet smrjfett vid uttagen  och  nr du
anvnder maskinen de frsta gngerna. Det r helt normalt - det kan
du bara torka bort.

Torka av med en fuktad trasa och torka efter med en torr.


Anvnd inte repande rengringsmedel och doppa aldrig ner
maskinen i vatten.
Diska fr hand och torka ordentligt.
Anvnd inte stlborste, stlull eller blekmedel nr du diskar rostfria
sklar. Tag litet ttika fr att f bort kalkbelggningar. Sklar av
rostfritt skl kan maskindiskas.
Utstt inte sklarna fr direktkontakt med vrme (spisplattor, ugn,
mikrovgsugn)
Diska fr hand och torka ordentligt.
K-spaden, vispen och degkroken kan missfrgas om de diskas i
maskin.
Diska fr hand och torka noga.
service och kundtjnst
Om kabeln skadas mste den av skerhetsskl bytas ut av KENWOOD
eller en av KENWOOD godknd reparatr.

Om du behver hjlp med:


att anvnda maskinen
att bestlla tillbehr
service eller reparationer
kan du kontakta butiken dr du kpte maskinen.

76




recept
se viktiga anvisningar fr brdbak sid 72.

ingredienser
Satsen gller modellerna
KM600, 800 och 810. Om du
har KM300, 400 eller 410 tar
du halv sats och hller i allt
mjlet p en gng.

vitt matbrd ltt deg


2,6kg vetemjl
1,3 l mjlk
300g socker
450g margarin
100g frsk jst (eller 50g torrjst)
6 uppvispade gg
5 nypor salt
Smlt margarinet i mjlken och vrm blandningen till 43C.
med torrjst: (av den typ som blandas ut i vatten): Tillstt jsten och
sockret i mjlken och lt blandningen st i c:a 10 minuter tills den r
skummig.
med frsk jst: smula ner i mjlet och tillstt sockret.
andra typer av jst: flj anvisningarna p frpackningen.
Hll mjlken i sklen. Tillstt de uppvispade ggen och 2kg mjl.
Kr p minimihastighet i en minut och drefter p hastighet 1 i ytterligare
en minut. Skrapa ner.
Tillstt saltet och det resterande mjlet och kr p minimihastighet i en
minut och drefter p hastighet 1 i ytterligare 2 - 3 minuter tills degen r
slt och helt blandad.
Fyll ngra smorda avlnga bakformar till hlften med degen eller rulla till
sm bullar. Bred ver en handduk och stll formarna att jsa p ett varmt
stlle till dubbel storlek.
Grdda i 200C i 20 - 25 minuter fr limpor eller 15 minuter fr bullar.
Brdet r frdigt nr det lter ihligt om man knackar p botten.

Ger c:a 10 limpor

gr s hr 1
2

3
4
5

jordgubbs- och aprikostrta


3 gg
75g socker
75g vetemjl
fyllning och dekoration 1,5dl vispgrdde
socker efter smak
225g jordgubbar
225g aprikoser
gr s hr 1 Skr itu aprikoserna och tag ut krnan. Sjud dem frsiktigt i mycket litet
vatten med sockret tillsatt, tills de r mjuka.
2 Sklj och skr itu jordgubbarna.
3 Brja sedan med sockerkaksbottnen: Vispa ggen och sockret p
maxhastighet tills det r vitt och psigt.
4 Tag bort sklen och vispen. Vnd ner mjlet fr hand med en stor
metallsked - frsiktigt s att sockerkakan blir fluffig.
5 Hll i smeten i tv smorda lga kakformar (18cm), kldda med
bakpapper.
6 Grdda i 180C i c:a 20 minuter. Om kakan tertar sin form igen efter ett
ltt tryck, r den frdig.
7 Stjlp upp den p galler.
8 Vispa grdden hrt p maxhastighet. Tillstt ev. litet socker.
9 Grovhacka aprikoserna och en tredjedel av jordgubbarna. Vnd ner dem
i hlften av grdden.
10 Bred blandningen p en av sockerkaksbottnarna och lgg ver den
andra.
11 Bred resten av grdden p trtan och dekorera med resten av
jordgubbarna.

ingredienser: sockerkaksbotten

77

recept forts

ingredienser

gr s hr 1
2
3
4

ingredienser

tips
gr s hr 1
2
3
4

marnger
4 ggvitor
250g florsocker, siktat
Lgg bakpapper p en plt.
Vispa ggvitorna och sockret p maxhastighet i c:a 10 min tills smeten
str upp i toppar.
Klicka ut blandningen p bakpapperet (eller anvnd en spritspse med
2,5cm stjrnmunstycke).
Grdda i 110C i c:a 4 - 5 timmar tills marngerna r hrda och sprda.
Om de brjar ta frg kan du stlla luckan p glnt.
Frvara marngerna i en lufttt burk.
pajdeg
450g mjl, siktat tillsammans med saltet
1 tsk salt
225g matfett (ister och margarin direkt frn kylen)
4 msk vatten
verarbeta inte degen
Hll mjlet i sklen. Hacka upp matfettet grovt och lgg det i mjlet.
Kr p hastighet 1 tills det ser ut som brdsmulor. Sluta innan det blir
smetigt.
Tillstt vatten och kr p minimihastighet. Sluta meddetsamma nr
vattnet har blandats in.
Grdda i omkring 200C, beroende p fyllningen.

pannbiffar
ingredienser 250g ntktt av god kvalitet utan senor
gr s hr 1 Skr kttet i trningar p 2,5cm
2 Om du inte har kttkvarnstillsatsen kan du anvnda mixertillsatsen och
gra litet frs i taget. Kr p hastighet 2, hgst 15 sekunder. Torka av
knivbladen mellan omgngarna.
3 Blanda i t.ex. hackad lk, olika rtkryddor (frska eller torkade),
grovmalen svartpeppar och saft och skal av en citron.
4 Forma till 2 pannbiffar och grilla p medelstark till stark vrme tills de r
genomstekta.

78

Norsk

Kjenn din Kenwood kjkkenmaskin

Sikkerhetsregler
Sl av strmmen og trekk stpselet ut av kontakten fr du setter p
eller tar av redskap/tilbehr, etter bruk og fr rengjring.
Denne maskinen er ikke egnet til bruk av barn eller handikappede
mennesker uten tilsyn.
Hold fingrene vekk fra bevegelige deler og montert tilbehr.
G aldri fra maksinen mens den er igang, og hold barn vekk fra den.
Bruk aldri en skadet maskin. Srg for at den blir underskt og reparert,
se Service side 84.
Bruk aldri tilbehr som ikke er godkjent, eller mer enn en type tilbehr
av gangen .
Maksimum kapasitet som er nevnt p side 80 m aldri overstiges.
Ikke la barn leke med denne maskinen.
Nr du bruker tilbehr m du alltid frst lese sikkerhetsreglene som
flger med.
Denne maskinen er kun til hjemmebruk.
Fr maskinen sls p
Fr du setter i stpselet og tar maskinen i bruk, br du forvisse deg om
at nettspenningen er den samme som det som str p merkeplaten p
undersiden av maskinen.
Denne maskinen er i overensstemmelse med EU-direktiv 89/336/EEC.
Fr maskinen tas i bruk

1 Fjern all emballasje.


2 Vask alle delene, se stell og rengjring side 84.

Bli kjent med din kjkkenmaskin


Uttak for tilbehr  Uttak for hy hastighet
 Sitruspresseuttak
 Uttak for lav hastighet
 Redskapsholder
Mikseren  Mikserhode
 Uttaksfeste
 Bolle
Spak til lfte hodet

Av/p og hastighetsbryter
Motorenhet
K-rrer
Visp
 Eltekrok
 Slikkepott



 

79

Mikseren

K-rrer

Visp

Eltekrok

Mikseredskapene og deres anvendelse


Brukes til lage kaker, kjeks, butterdeig, glasur, fyll, vannbakkels og
potetmos.
Brukes til egg, krem, pannekake/vaffelrre, sukkerbrd, marengs,
ostekake, fromasj, suffl. Bruk ikke vispen til tyngre deiger (f.eks. vispe
smr og sukker hvitt) - ellers kan den bli delagt.
Brukes til gjrdeiger.

Bruk av mikseren

1 Drei spaken som brukes til lfte hodet med, i retning mot urviserne

Innsetting av redskap 2

, og lft mikserhodet til det gr i ls.


Drei vispen/kroken til den stopper  og skyv den s inn.

3 Sett bollen p underdelen - trykk ned og drei i retning med urviserne

4 Drei spaken som lfter hodet i retning mot urviserne, og senk mikserhodet

til det faller p plass med et klikk


5 Velg hastighet, og sl p mikseren ved vri p hastighetsbryteren.
Vri bryteren til momenttrinn P for korte, kraftige omrringer.
Fjerning av redskap 6 Skru den ut.

Tips

Viktig

Sl ofte av maskinen og skrap rundt sidene av bollen med


slikkepotten.
Egg med romtemperatur er best til visping.
Fr du visper eggehviter, br du forsikre deg om at det ikke er
noe fett eller eggeplomme p vispen eller bollen.
Bruk kalde ingredienser til pai med mindre oppskriften sier
noe annet.
Huskeregler for brddeig
Overstig aldri maksimum kapasitet som er vist i tabellen nedenfor,
ellers vil du overbelaste maskinen.
Hvis du hrer at maskinen arbeider tungt, m du sl av, ta ut halvparten
av deigen, og elte hver del for seg.
Ingrediensene blander seg best med hverandre hvis du har i vsken
frst.
Maksimum kapasitet

Mrdeig
Fast gjrdeig
Britisk type
Ls gjrdeig
Kontinental type
Fruktkakerre
Eggehviter

K-rrer

Visp
Eltekrok

KM300, 400, 410 modellene

KM600, 800, 810

Melvekt: 680g
Melvekt: 1.36kg
Totalvekt: 2.18kg
Melvekt: 1.3kg
Totalvekt: 2.5kg
Totalvekt: 2.72kg
12

Melvekt: 910g
Totalvekt: 1.5kg
Totalvekt: 2.4kg
Melvekt: 2.6kg
Totalvekt: 5kg
Totalvekt: 4.55kg
16

Hastigheter 
rre smr og sukker hvitt start p min, k gradvis til max.
vispe egg i rrer 4 - max.
blande inn mel, frukt etc. min - 1.
alt-i-ett kaker begynn p min, k gradvis til max.
smuldre smr/fett i melet min - 2.
k gradvis til max.
Start p min, k gradvis til 1.

For rengjring, se side 84


80

Lsning p problemer

Lsning

Problem
Vispen eller K-rreren slr mot bunnen av bollen, eller nr ikke de
ingrediensene som er i bunnen av bollen.
Juster hyden slik:

1 Trekk ut stpselet.
2 Lft mikserhodet og sett inn visp eller rreredskap.
3 Hold redskapen, og lsne s mutteren

.

4 Senk mikserhodet.
5 Justr hyden ved dreie p akselen. Ideelt sett skal vispen/K-rreren

nesten berre bunnen av bollen .


6 Lft hodet, hold i vispen/K-rreren og skru til mutteren.

sette p og bruke det runde/Dformede sprutdekselet (hvis det


flger med)

1 Lft mikserhodet til det lser seg.


2 Sett bollen p plass.

. Den hengslede
delen m plasseres som vist, rund  og D-formet .
4 Sett i nsket redskap.
5 Senk mikserhodet. Pass p at sprutdekselet flger formen p bollen.
Under miksingen kan ingrediensene tilsettes direkte i bollen via den
hengslede delen av sprutdekselet.
Det erikke ndvendig ta av sprutdekselet for bytte redskap.
6 Lft mikserhodet og ta av sprutdekselet ved skyve det ned.
3 Legg p sprutdekselet, pass p at det ligger sttt

81

Ekstra tilbehr
Hvis du nsker kjpe tilbehr som ikke flger med i pakken din, kan du ta
kontakt med din Kenwood-forhandler eller -reparatr.

vedlegg

vedleggskode

flat pastalager  A970


ekstra pastatilbehr
A971 tagliatelle
(Ikke vist) brukes
A972 tagliolini
sammen med A970
A973 trenette
A974 spaghetti
pastalager  A936 leveres med 6 siler
skjrer/river m/lav hastighet  A948 leveres med 4 valser
superkvern  A950 leveres med
a pning for store plser
b pning for sm plser
c kebbelager
kornkvern  A941
sitronpresse  A995
blender  1,2 l akryl A993A, 1,2 l glass A994A, 1,5 l rustfritt stl A996A
flerbrukskvern A938A leveres med 3 glass og 3 lokk til oppbevaring
hyhastighetsskjrer/river
A998 leveres med 3 skjreplater
valgfrie plater a ekstra grov river, delenummer 639021
b grov riverplate, delenummer 639150
c standardhugger, delenummer 639083
kontinuerlig juice
ekstraktor A935
iskremmaskin CHEF A953, MAJOR A954
potetskreller CHEF A934, MAJOR A952
drslag og sil  CHEF A992, MAJOR A930
kenlyte rund bolle  CHEF 265026, MAJOR 412095
rund sprutekant a CHEF & MAJOR 444347
kenlyte D-formet bolle  CHEF 489969
D-formet sprutekant a CHEF 604349

boller av rustfritt stl  polert: CHEF 638821, MAJOR 642779
deksel  CHEF 533722, MAJOR 606397


a
b
c

82





a
b
c




83

Rengjring og service

Motorenheten

Boller

Redskap

sprutdeksel

Stell og rengjring
Sl alltid av maskinen og trekk ut stpselet fr rengjring.
Det kan vre litt olje p uttakene  og  nr du bruker dem frste
gang. Dette er normalt - bare trk den av.

Trk av med en fuktig klut, deretter med en trr.


Bruk aldri skuremidler, og legg aldri maskinen i vann.
Vask for hnd, og trk deretter grundig.
Hvis du har en rustfri stlbolle, m du aldri bruke brste med
stltrd, stlull eller blekemidler. Bruk eddik til lse opp
kalkbelegg. Bollen av rustfritt stl kan ogs vaskes i
oppvaskmaskinen.
Hold den borte fra varme (f.eks. komfyr, stekeovn, mikroblgeovn).
Vask for hnd og trk deretter grundig.
K-rreren, vispen og eltekroken kan bli misfarget hvis de vaskes i
oppvaskmaskin.
Vask for hnd og trk deretter grundig.
Service og kundetjeneste
Hvis ledningen er skadet, m den, av sikkerhetsmessige grunner,
erstattes av KENWOOD eller en autorisert KENWOOD-reparatr.

Hvis du trenger hjelp til :


bruke maskinen
bestille annet tilbehr
utfre vedlikehold eller reparasjon
ta kontakt med din forhandler.

84




Oppskrifter
Se huskeregler for brddeig p side 80.

ingredienser
Den angitte mengden passer
for modellene KM600, 800 og
810. For modellene KM300,
400 og 410, m mengdene
halveres og alt melet has i p

fremgangsmte 1
2

3
4
5
6

7
8

ingredienser: Sukkerbrd

Fyll og pynt

fremgangsmte 1
2
3
4

5
6
7
8
9
10
11

Loff ls deig, kontinental type


2,6kg hvetemel
1,3 l melk
300g sukker
450g margarin
100g fersk gjr eller 50g trrgjr
6 vispede egg
5 klyper salt
Smelt margarinen i melken og varm det opp til 43C.
Trrgjr (den typen som m blandes med vske): Ha gjren og
sukkeret i melken, og la det st i ca 10 minutter til blandingen skummer.
Pressgjr (fersk gjr): Smuldre gjren inn i melet
Andre typer gjr: Flg bruksanvisningen p pakken
Hell melken i bollen.Tilsett deretter de vispede eggene, 2kg mel
(eventuelt tilsatt smuldret pressgjr), og salt.
Elt deigen p minimumshastighet i 1 minutt, deretter p hastighet 1 i
enda et minutt. Skrap ned sidene.
Tilsett resten av melet og saltet og elt p minimumshastighet i 1 minutt,
deretter p hastighet 1 i 2 - 3 minutter inntil deigen er glatt og jevn.
Fyll fire smurte halvkilos-former halvfulle med deig, eller lag rundstykker.
Dekk dem til med et koppehndkle, og la dem heve p et lunt sted til de
er dobbelt s store.
Stekes ved 200C i 20 - 25 minutter for loffene eller 15 minutter for
rundstykkene.
Loffene er ferdigstekt hvis du hrer en hul lyd nr du banker p
undersiden.

Det blir ca 10 loffer av denne oppskriften.


Jordbr- og aprikoskake
3 egg
75g sukker
1,5dl kremflte
sukker etter smak
225g jordbr
225g aprikoser
Del aprikosene og ta ut stenene. Kok dem forsiktig i veldig lite vann,
tilsatt sukker etter smak, inntil de er myke.
Vask og del jordbrene.
For lage sukkerbrdet, m du vispe eggene og sukkeret p maksimum
hastighet, til eggedosisen er lys og tykk.
Ta bort bollen og vispen. Ta en stor skje av metall, og bruk den til
skjre inn melet for hnd. Gjr dette forsiktig, slik at sukkerbrdet blir
lett.
Hell rren i to runde, smurte og strdde kakeformer som er 18cm i
diameter.
Stek kakene ved 180C i ca 20 minutter til kaken lfter seg opp igjen
straks du trykker lett p den.
Avkjl kakene p rist.
Visp kremflten p maksimum hastighet til den er stiv. Sukker tilsettes
etter smak.
Skjr aprikosene i biter, og en tredjedel av jordbrene. Bland dem
forsiktig inn i halvparten av kremen.
Fordel dette over ett av sukkerbrdene, og legg s det andre
sukkerbrdet p toppen.
Fordel resten av kremen p toppen, og pynt med resten av jordbrene.

85

Oppskrifter forts.

ingredienser

fremgangsmte 1
2
3
4

ingredienser

Tips
fremgangsmte 1
2
3
4

Marengs
4 eggehviter
250g siktet melis
Dekk bakeplaten med bakepapir
Visp eggehvitene og melisen p maksimum hastighet i ca 10 minutter,
til det topper seg.
Sett blandingen p bakeplaten med skjeer (eller bruk en sprytepose
med en 2,5cm stjernespiss).
Stek dem ved 110C i 4 - 5 timer inntil de er faste og spr. Hvis de
begynner bli brune, m du la stekeovnsdren st p gltt.
Oppbevar marengsene i en lufttett boks.
Mrdeig
450g mel siktet sammen med saltet
1ts salt
225g fett (bland smult og margarin rett fra kjleskapet)
Ca 4ss vann
Ikke rr for mye
Ha melet i en bolle, Hakk opp fettet og ha det i melet.
Rr p hastighet 1 til deigen ligner brdsmuler. Stopp fr den ser fet ut.
Tilsett vann og rr p minimumshastighet. Stopp s snart vannet er
blandet inn.
Stek ved ca 200C, avhengig av fyllet.

Kjttburgere
ingredienser 250g frsteklasses senefritt oksekjtt
fremgangsmte 1 Del kjttet i 2,5cm store terninger.
2 Hvis du ikke har kjttkvern, kan du bruke hurtigmikseren og male sm
mengder av gangen. Bruk hastighet 2 i maksimum 15 sekunder. Gjr
ren knivene mellom hver omgang.
3 Bland i tilsetninger og krydder, som f.eks. hakket lk, urter (friske eller
trkete), hel svart pepper, og saften og skallet av en sitron.
4 Form deigen til 2 kjttburgere og grill dem p medium eller hy varme
til de er gjennomstekt.

86

Suomi

tutustu Kenwood-yleiskoneeseen

turvallisuus
Kytke kone pois plt ja irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin
kiinnitt tai irrotat tyvlineet/lislaitteet kytn jlkeen ja ennen
puhdistusta.
Tt konetta ei ole tarkoitettu lasten tai taitamattomien henkiliden
kyttn ilman valvontaa.
Pid sormet kaukana liikkuvista osista ja paikalleen asetetuista
lislaitteista.
l jt konetta koskaan ilman valvontaa lk pst lapsia koneen
lhettyville.
l kyt konetta jos siihen on tullut vikaa. Vie se tarkistettavaksi tai
korjattavaksi; katso kohtaa huolto sivulla 92.
Koneessa ei saa kytt lislaitteita joita ei ole tarkoitettu siin
kytettviksi, eik useampaa kuin yht laitetta saa kytt samalla
kertaa.
l koskaan ylikuormita konetta suositeltua suuremmalla mrll
aineksia kerrallaan sivu 88.
l anna lasten leikki tll koneella.
Muista lukea kunkin laitteen turvallista kytt koskevat ohjeet ennen
kuin kytt kyseist laitetta.
Kyt tt konetta ainoastaan ruuanvalmistukseen kotona.
ennen liittmist verkkovirtaan
Varmista, ett koneesi pohjasta ilmenev jnnite vastaa kytettvn
verkkovirran jnnitett.
Tm kone tytt Euroopan talousyhteisn direktiivin 89/336EEC
vaatimukset.
ennen ensimmist kyttkertaa

1 Poista kaikki pakkausmateriaali.


2 Pese osat: katso kohtaa huolto ja puhdistus, sivu 92.

tutustu Kenwood-yleiskoneeseen
laitteiden voimansiirtoistukat  suurta nopeutta vaativille lislaitteille
 sitruspuserrin
 hitaammille laitteille
 kulhon kyttosille
peruskone  vatkainp
 lukitusvipu
 kulho
vatkainpn kyttvipu

kynnistyskytkin/nopeudenvalitsin
runko/moottori
K-vatkain

vispil
 taikinakoukku
 kaavin


 

87

yleiskone

K-vatkain

vispil

taikinakoukku

yleiskoneen vakio-osat ja niiden erilaisia


kyttmahdollisuuksia
Sopii kakkujen, pikkuleipien, voitaikinoiden, sokerikuorrutusten,
tuulihattutaikinan ja perunasoseen valmistukseen.
Sopii kananmunien, kerman, ohukaistaikinan, sokerikakkutaikinan,
marenkiseoksen, juustokakun, vaahtojlkiruokien ja kohokasseosten
valmistukseen. Vispil ei pid kytt raskaiden seosten, (esim.
rasvan ja sokerin vaahdotus) valmistuksessa; se saattaisi vahingoittua.
Hiivataikinoiden valmistukseen.
yleiskoneen kytt

1 Knn vatkainpn kohotusvipua vastapivn

pt kunnes se lukittuu.
vatkainten kiinnittminen 2 Pyryt mytpivn kunnes se pyshtyy  ja nyt tynn ylspin.
3 Aseta kulho alustalle - paina alas ja knn mytpivn 
4 Knn vatkainpn kyttvipua vastapivn  ja sitten knn
vatkainp alas kunnes se lukkiutuu.
5 Kynnist  kone kynnistyskiekosta ja valitse sopiva nopeus.
Pid kiekkoa P -asennossa jos haluat koneen toimivan suurimmalla
nopeudella. Toimii vain pidettess ; ns. pitotoiminto.
vatkainten irrottaminen 6 Pyrit vatkainta/koukkua vastapivn.
vihjeit

trke

 ja nosta vatkaimen

Kytke kone pois toiminnasta ja kaavi kulhoa kaapimella tihein vliajoin.


Huoneenlmpiset kananmunat vaahdottuvat parhaiten.
Varmista ennen kananmunien vispaamista, ett vispiln tai kulhoon ei ole
jnyt esim. rasvaa tai entist kananmunaa.
Kyt kylmi aineksia voitaikinan valmistukseen, ellei ohjeessa neuvota
toisin. Kyt kaavinta tihein vliajoin.
huomioitavaa hiivataikinoita valmistettaessa
l koskaan ylikuormita konettasi. Allaolevan enimmismrn
ylittminen voi johtaa koneen vaurioitumiseen.
Jos kuulostaa silt, ett koneella on vaikeuksia taikinan vaivaamisessa,
ota puolet sisllst ulos ja vaivaa kahtena erillisen annoksena.
Sekoitusliikkeest johtuen lis jauhot 2-3:ssa erss, ei vhitellen.
suurimmat sallitut kyttmrt

voitaikina
paksu hiivataikina
(Engl. tyyppinen)
pehme hiivataikina
(Eurooppalainen taikina)
hedelmkakku
munanvalkuaiset

K-vatkain

vispil
taikinakoukku

KM300, KM410 mallit

KM600, 800 mallit

jauhojen paino: 680 g


jauhojen paino: 1,36 kg
kokonaispaino: 2,18 kg
jauhojen paino: 1,3 kg
kokonaispaino: 2,5 kg
kokonaispaino: 2,72 kg
12

910 g
1,5 kg
2,4 kg
2,6 kg
5 kg
4,55 kg
16

nopeudet 
rasvan ja sokerin vaahdottaminen aloita nopeudella min,
vhitellen lis nopeudelle max.
munien vatkaaminen vaahdotettuun seokseen 4 - max.
jauhojen, hedelmien jne. lisminen seokseen Min - 1.
kerralla listtvt kakkuainekset aloita nopeudella min, vhitellen
lis nopeudelle max.
rasvan sekoittaminen jauhoihin min - 2.
nosta nopeutta pikkuhiljaa kunnes saavutetaan MAX.
aluksi min, nosta nopeutta pikkuhiljaa kunnes saavutetaan 1.

Katso kohtaa puhdistus sivulla 92


88

ongelmia - miten toimia

vastaus

ongelma
Vispil tai K-vatkain koskettaa kulhon pohjaa tai ei ylety kulhon pohjalla
oleviin aineksiin.
sd korkeutta. Ohjeet alla:

1 Ota pistoke pois pistorasiasta.


2 Nosta kiinnitysvarsi ja tynn vispil tai vatkain paikalleen.
3 Pid siit kiinni ja lys ruuvia

.

4 Laske kiinnitysvarsi alas.


5 Sd korkeutta kntmll vartta. Vispiln/K-vatkaimen tulisi

melkein koskettaa kulhon pohjaa .


6 Nosta kiinnitysvarsi, pid kiinni vispilst/K-vatkaimesta ja kirist ruuvi.

pyren/D-muotoisen roiskesuojan
asennus ja kytt (jos toimitetaan
koneen mukana)

1 Nosta kiinnitysvartta, kunnes se lukkiutuu.


2 Aseta kulho kiinnitysalustan plle.

. Saranallisen osan tulee olla


kuvan osoittamassa kohdassa: pyre kuva  ja D-muotoinen kuva
.
4 Tynn tarvittava tyvline paikalleen.
5 Laske kiinnitysvarsi alas ja varmista, ett roiskesuoja on asetettu kulhon
mallin mukaisesti.
Sekoituksen aikana aineksia voidaan list suoraan kulhoon
roiskesuojan saranallisen osan kautta.
Roiskesuojaa ei tarvitse poistaa vaihdettaessa tyvlinett.
6 Roiskesuoja irrotetaan nostamalla kiinnitysvarsi ja tyntmll
roiskesuoja alas.
3 Tynn roiskesuoja kunnolla paikalleen

89

lislaitteet
Ota yhteytt Kenwood-kauppiaaseen jos haluat hankkia lislaitteita.
Seuraavassa olevien lislaitteiden saatavuus Suomessa vaihtelee.

lislaite

lislaitteen koodi

levypastakone  A970
muita pastakoneen lislaitteita
A971 tagliatelle
(ei kuvassa) kytetn
A972 taglionlini
yhdess A970:n kanssa
A973 trenette
A974 spagetti
pastakone  A936 mukana 6 reiklevy
eteen kiinnittyv
leikkuri/raastin  A948 mukana 4 rumpua
lihamylly  A950 mukana
a iso makkarasuutin
b pieni makkarasuutin
c kebbenvalmistuslaite
viljamylly  A941
sitruspuserrin  A995
tehosekoitin  1,2 l akryylimuovinen A993A, 1,2 l lasinen A994A, 1,5 l ruostumatonta
terst A996A
monitoimimylly A938A mukana 3 lasiastiaa ja 3 silytyskantta
plle kiinnittyv
leikkuri/raastin
A998 mukana 3 ter
listert a erittin karkea raastinter tuotenumero 639021
b rouhintater tuotenumero 639150
c normaali suikalointiter tuotenumero 639083
mehunpuristin A935
jtelkone CHEF A953, MAJOR A954
perunankuorin CHEF A934, MAJOR A952
puserrin- ja siivillaite  CHEF A992, MAJOR A930
kenlyte pyre kulho  CHEF 265026, MAJOR 412095
pyre roiskesuoja a CHEF & MAJOR 444347

kenlyte D-muotoinen kulho  CHEF 489969
D-muotoinen roiskesuoja a CHEF 604349
kulhot ruostumatonta
terst  kiillotettu: CHEF 638821, MAJOR 642779
suojus  CHEF 533722, MAJOR 606397


a
b
c

90





a
b
c




91

puhdistus ja huolto

runko/moottoriosa

kulhot

vatkaimet/koukut

roiskesuoja

trke
Muista aina kytke kone pois toiminnasta ja ota pistoke pistorasiasta
ennen puhdistustoimenpiteit.
Konerasvaa saattaa tulla ulos jonkinverran kytn aikana kohdista  ja
 kun kone on viel uusi. Se on normaalia.
puhdistus
Pyyhi kostealla, viimeistele pyyhkimll kuivaksi.
l kyt hankaavia aineita tai pesimi. lk upota konetta veteen.
Pese ksin tai astianpesukoneessa muovien pesuohjelmalla.
Ruostumattomasta terksest valmistettuja kulhoja ei pid puhdistaa
tersharjalla, tersvillalla eik valkaisuaineilla. Pinttyneen pinnan voi
puhdistaa etikalla tai terksen hoitoaineilla. Ruostumattomasta
terksest valmistettu kulho voidaan pest astianpesukoneessa.
Terskulhoa ei saa laittaa kuumille tasoille, uuniin tai mikroon
Pese kevytmetallivatkaimet aina ksinpesussa muuten vri voi muuttua.
Ei saa pest astianpesukoneessa.
Pese ksin, kuivaa sitten huolellisesti.
huolto
Jos esim. yleiskoneen liitosjohtoon tulee vikaa vie kone valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Huolto- ja lislaitekysymyksiss voitte knty Kenwood-jlleenmyyjn
tai valtuutetun huoltoliikkeen puoleen.
takuu
Yleiskoneella on takuu vain normaalissa kotitalouskytss.
Suomessa noudatettavista takuuehdoista saat tietoja Kenwoodjlleenmyyjlt tai maahantuojalta.

Oikeus niihin laitemuutoksiin, jotka tmn kyttohjeen painamisen


jlkeen on tehty tai painovirheisiin pidtetn.

92




reseptej
kts mys 'huomioitava leip valmistettaessa', sivu 88

valkoinen vehnleip mannermainen pehme taikina


2,6kg tavallista vehnjauhoa
1,3l maitoa
300g sokeria
450g margariinia
100g tuoretta hiivaa
6 vatkattua munaa
5 ripausta suolaa
Sulata margariini maidossa joka tulee lmmitt 43C asteiseksi.
tuore hiiva: murenna jauhoon ja lis sokeri
Kaada maito koneen kulhoon. Lis siihen vatkatut munat ja 2kg jauhoa.
Sekoita nopeudella min minuutin ajan ja sitten nopeudella 1 viel
minuutin ajan. Kaavi reunaan tarttunut seos.
Lis suola ja loput jauhoista ja sekoita minuutin ajan alimmalla
nopeudella, sitten nopeudella 1 noin 2 - 3 minuuttia kunnes taikina on
tasaista.
Tyt puoliksi taikinalla muutamia voideltuja puolen kilon
suorakaiteenmuotoisia vuokia, tai muotoile taikina smpyliksi. Peit
sitten astiapyyhkeell ja anna olla lmpimss kunnes taikina on noussut
kaksinkertaiseksi.
Paista 200C lmmss; vuokaleipn 20 - 25 minuuttia, smpylin 15
minuuttia.
Leip on kyps kun se kuullostaa ontolta pohjaan koputettaessa.

Tst mrst aineksia tulee noin kymmenen leip.

ainekset
Nm mrt sopivat malleille
KM600, 800 ja 810. Malleja
KM300, 400 ja 410 kytettess
ainesten mr tulee
vhent puolella ja jauhot
tytyy list kerralla.
valmistusmenetelm 1
2
3
4
5

ainekset: kakkupohja

tyte ja koristelu

valmistusmenetelm 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

mansikka - ja aprikoositytekakku
3 kananmunaa
75g sokeria
75g vehnjauhoa
150ml paksua kermaa
sokeria maun mukaan
225g mansikoita
225g tuoreita aprikooseja
Halkaise aprikoosit ja poista kivet. Kiehauta aprikoosit pehmeiksi
pieness vesimrss jossa on hiukan sokeria.
Huuhtele ja halkaise mansikat.
Aloita kakkupohjan valmistus vispaamalla munat ja sokeri vaaleaksi,
paksuksi vaahdoksi suurimmalla nopeudella.
Irrota kulho ja vispil. Sekoita jauhot varovasti joukkoon suurella
metallilusikalla - tee tm varoen, jotta kakusta tulisi kuohkea.
Kaada taikina kahteen samankokoisen matalaan (18cm halkaisija)
voidellulla paperilla vuorattuun vuokaan.
Paista 180C noin 20 minuuttia kunnes kakun pinta tuntuu sormella
kokeillessa kimmoisalta.
Kumoa metalliritillle jhtymn.
Vispaa kerma vahhdoksi suurimmalla nopeudella, listen sokeria maun
mukaan.
Paloittele aprikoosit ja kolmannes mansikoista. Ota puolet
kermavaahdosta erilleen ja sekoita ne siihen.
Levit tm kermaseos yhden kakun plle ja aseta toinen kakku niiden
plle.
Levit jljelloleva kermavaahto kakun plle ja koristele lopuilla
mansikoilla.

93

reseptej jatkoa

ainekset

valmistusmenetelm 1
2
3

ainekset

vihje
valmistusmenetelm 1
2
3
4

marengit
4 kananmunanvalkuaista
250g tomusokeria, sihdattuna
Peit paistinpelti tarttumattomalla leivinpaperilla.
Vispaa munia ja sokeria noin kymmenen minuutin ajan suurimmalla
nopeudella, kunnes seoksesta muodostuu pystyss seisovaa vaahtoa.
Nostele vaahtoa pellille ruokalusikalla pikkulapsen nyrkin kokoisiin
kasoihin. Voit mys pursottaa marengit pellille pursottimella 2,5cm:n
thdenmuotoista suutinta kytten.
Paista 110C noin 4 - 5 tuntia kunnes marengit ovat kiinteit ja rapeita.
Jos marengit uhkaavat tulla ruskeiksi paiston aikana, pnkit uunin
luukku raolleen.
Silyt marengit ilmatiiviisti.
voitaikina (murea)
450g vehnjauhoa, suolan kanssa sihdattuna
5ml (1 tl)suolaa
225g rasvaa (laardi tai margariini kovana, suoraan jkaapista)
noin 80ml vett (4rkl)
l sekoita liian kauan
Laita jauho koneen kulhoon. Paloittele rasva karkeasti veitsell ja
lis jauhoon.
Sekoita nopeudella 1, kunnes seos on murumaista. Pysyt ennen kuin
seos nytt rasvaiselta.
Lis vesi ja sekoita taikinaa alhaisinta nopeutta kytten. Pysyt kone
heti kun vesi on sekoittunut taikinaan.
Paista noin 200C lmmss, piirakan tytteest riippuen.

hampurilaiset
ainekset 250g naudanpaistia
valmistusmenetelm 1 Leikkele 2,5cm kuutioiksi.
2 Jos et omista lihamylly, voit jauhaa lihan pieni mr kerrallaan
tehosekoittimessa. Kyt nopeutta 2 enintn 15 sekuntia kerrallaan.
Puhdista liha pois tern ymprilt jokaisen lastin jlkeen.
3 Sekoita joukkoon mausteeksi esim. sipulisilppua, tuoreita tai kuivia
yrttej, karkeasti jauhettua mustaa pippuria, ja sitruunan mehua ja
kuorta.
4 Muodosta seoksesta kaksi hampurilaista ja paista ne kauttaaltaan.

94

Trke

Kenwood mutfak robotunun paralar

gvenlik nlemleri
Aygtn ek paralarn takmadan ya da karmadan ve temizlemeden
nce ya da kullandktan sonra aygtn fiini prizden ekiniz.
ocuklarn ya da engelli kiilerin bu aygt kullanmalarna izin vermeyiniz
ya da denetim altnda kullanmalarna izin veriniz.
Hasarl aygtlar kullanmaynz. Hasarl mutfak robotunu onarmcya
gtrp denetimden geirtiniz. Bu konuda 100. sayfadaki 'bakm'
blmne baknz.
Kullanlmas yetkili retici tarafndan onaylanmam ek paralar ve ayn
anda birden fazla ek para kullanmaynz.
Aygta hibir zaman 96. sayfada aklanan azami kullanm miktarlarnn
stnde yiyecek doldurmaynz.
ocuklarn bu aygtla oynamalarna izin vermeyiniz.
Herhangi bir ek paray kullanmadan nce parayla birlikte verilen
gvenlik nlemlerini dikkatle okuyunuz.
Bu mutfak robotu yalnzca evde kullanm amacyla retilmitir.
elektrik akmna balanmas
Mutfak robotunu altrmadan nce evinizdeki elektrik akmnn aygtta
belirtilen akmla ayn olduundan emin olunuz.
Bu aygt, 89/336/EEC sayl Avrupa Ekonomik Topluluu Ynergesi'ne
uygun olarak retilmitir.
ilk kullanmdan nce

1 Aygtn tm ambalajn karnz.


2 Aygtn tm paralarn ykaynz. Bu konuda 100. sayfadaki 'temizlik ve

bakm' blmn okuyunuz.


mutfak robotunun paralar
ek para klar  yksek hz k
 meyve skaca k
 dk hz k
 ek para yuvas
kartrc  kartrc kafas
 ek para srgs
 anak
kafa kaldrma kolu

ama/kapama ve hz dmesi
g birimi
K-rpc
rpc
 hamur yourucu
 kazma ba/spatula





 

95

kartrc

K-rpc

rpc

hamur yourucu

kartrcnn paralar ve kullanm


Pasta, biskvi, hamur ii, ekerli krema, i malzeme, ekler ve patates
pre yapmak iin kullanlr.
Yumurta, kaymak, sulu hamur, pandispanya, kaymakl kurabiye, peynirli
kek, dondurulmu krema, sufle yapmak iin kullanlr. Ya ve ekeri
kremalatrmak gibi ar karmlar iin rpcy kullanmaynz.
Kullanld taktirde rpc hasar grebilir.
Mayal karmlar iin kullanlr.

kartrcnn kullanm
1 Kafa kaldrma kolunu sola eviriniz

 ve kartrcnn kafasn yerine

oturuncaya kadar kaldrnz.


ek para takma 2 Duruncaya kadar eviriniz  ve itiniz.
3 ana taban birimine taknz. Aa doru bastrnz ve saa eviriniz 
4 Kafa kaldrma kolunu sola eviriniz ve kartrcnn kafasn yerine
oturuncaya kadar aa indiriniz.
5 stediiniz hz seiniz ve hz dmesine basnz.
Ksa sren karm ilemleri iin pals P dmesine basnz.
ek para karma 6 Ek paray yerinden karnz.
faydal bilgiler

nemli notlar

Aygt durdurunuz ve ana kazma ba/spatula ile dzenli


aralklarla syrnz.
Yumurtalar oda scaklnda rpnz.
Yumurta aklarn rpmadan nce anakta ya da rpcda ya birikintileri
ya da yumurta sarsnn olmadnden emin olunuz.
Yemek ve tatl tarifinizde aksi belirtilmediyse hamur ileri iin souk
ierikler kullannz.
ekmek yapma
Aada belirtilen azami ierik miktarlarn amaynz. Aksi taktirde aygt
ar derecede yklemi olacaksnz.
Aygtn almas zorlanyorsa, aygt durdurunuz. Hamurun yarsn alnz
ve ayr ayr yourunuz.
Aygta nce sulu karmlar koyarsanz ieriklerin karmas daha kolay
olur.
en ok kuuanm miktarlar

hamur ii tatllar
kat mayal hamur
ngiliz tr
yumuak mayal hamur
Avrupa tr
meyveli kek karmlar
yumurta aklar

K-rpc

rpc
hamur yourucu

KM300, 400, 410 modelleri

KM600, 800 ve 810 modelleri

Un arl: 680gr
Un arl: 1.36kg
Toplam arlk: 2.18kg
Un arl: 1.3kg
Toplam arlk: 2.5kg
Toplam arlk: 2.72kg
12 yumurta ak

Un arl: 910gr
Un arl: 1.5kg
Toplam arlk: 2.4kg
Un arl: 2.6kg
Toplam arlk: 5kg
Toplam arlk: 4.55kg
16 yumurta ak

hz seimi 
ya ve ekeri kremalatrmak iin asgari hzdan balaynz ve giderek 5.
hza geiniz.
kremal karmlara yumurta rpmak iin 4. ve azami hz seiniz.
un, meyve vbg ierikleri kartrmak iin asgari ve 1. hz kullannz.
kek karmlar iin asgari hzdan balaynz ve giderek azami hza

geiniz.
ya una yedirmek iin asgari ve 2. hz seiniz.
En az hzdan balayarak yava yava 'azami' hza geiniz.
'En az' hzdan balayarak 1. hza geiniz.

temizlik iin 100. sayfay okuyunuz

96

sorun giderme

zm

sorun
rp ya da K-rpc anan dibine deiyorsa ya da arpyorsa ya da
anan dibindeki ieriklere ulamyorsa.
Ek parann yksekliini aada gsterildii gibi ayarlaynz:

1 Aygtn almasn durdurunuz ve fiini prizden ekiniz.


2 Kartrcnn kafasn kaldrarak rpy ya da K-rpcy taknz.
3 Ek paray tutarak ekil

de gsterildii gibi somunu gevetiniz.

4 Kartrcnn kafasn aaya doru itiniz.


5 Mili evirerek ykseklii ayarlaynz. rpcnn ya da K-rpcnn

anan dibine deecek kadar yakn olmas, ekil de gsterildii gibi
en iyi ykseklik ayardr.
6 Kartrcnn kafasn kaldrnz ve rpc ya da K-rpcy tutarak
somunu sktrnz.

yuvarlak ve D biimi srama nleme


kapann taklmas ve kullanm
(eer varsa)

1 Kartrcnn kafasn yerine oturuncaya kadar kaldrnz.


2 ana tabana taknz.

de gsterildii gibi srama nleme kapan tamamen yerine


oturuncaya kadar itiniz. Kapan kanad yuvarlak kapaklar iin ekil
de, D biimi kapaklar iin ise ekil de gsterildii gibi
konumlandrlmaldr.
4 stediiniz ek paray taknz.
5 Kartrcnn kafasn anan biimini izleyecek ekilde aa itiniz.
Kartrrken srama nleme kapann kaldrma kanadn aarak dier
ierikleri anaa atabilirsiniz.
Ek paralar deitirmek iin srama nleme kapan kaldrmanza
gerek yoktur.
6 Srama nleme kapan karmak iin kartrcnn kafasn kaldrnz
ve aa doru itiniz.
3 ekil

97

ek paralar
Satn aldnz pakette bulunmayan ek paralar iin KENWOOD
satcnza bavurunuz.

ek para

ek para kodu

talyan pasta yapc  A936 6 disk ierir


yava dilimleyici/rendeleyici  A948 4 donat ierir
sper kyc  A950 uyarlalar:
a byk sosis yapc
b kk sosis yapc
c kebbe yapc
hububat tc  A941
sert meyve skaca  A995
svlatrc  1,2lt akrilik A993; 1,2lt cam A994; 1,5lt paslanmaz elik
oklu tc  A938 4 cam srahi ve 4 koruma kapa ierir
hzl dilimleyici/rendeleyici A998 3 kesme diski ierir
seimlik diskler a ok kaln rendeleyici, para no. 639021
b soyma diski, para no. 639150
c standart parmak patates dilimleyici, para no. 639083
meyve/sebze skaca
A935
dondurma yapc CHEF A953, MAJOR A954
patates soyucu CHEF A934, MAJOR A952
szge ve elek CHEF A992, MAJOR A930
kenlyte yuvarlak anak  CHEF 265026, MAJOR 412095
yuvarlak srama nleme kapa a CHEF ve MAJOR 444347
kenlyte D biimi anak  CHEF 489969
D biimi srama nleme kapa a CHEF 604349
paslanmaz elik anaklar  cilal: CHEF 638821, MAJOR 642779
rt  CHEF 533722, MAJOR 606397

A996




a
b

98






a
b
c

99

temizlik ve bakm

anaklar

ek paralar

srama nleme kapa

temizlik ve bakm
Temizlemeye bamadan nce aygt durdurunuz ve fiini prizden ekiniz.
k deliklerinde  ve  ok az ya birikintisi olabilir. Bu durum
normaldir ve ilk kullanmdan nce bir bezle siliniz.
g birimi
Nemli bir bezle siliniz ve kuru bir bezle kurulaynz.
Andrc temizlik malzemeleri kullanmaynz ve aygt suya
batrmaynz.

anaklar elle ykaynz ve tamamen kurulaynz.


Paslanmaz elik anak kullanyorsanz telli fra, elik ovma teli ya da
aartc kullanmaynz. Kirelenmeyi gidermek iin sirke kullannz.
Ocak, frn ve mikro dalga frn gibi s kaynaklarna yakn yerlerde
kullanmayz. Hibir biimde syla temas ettirmeyiniz.
Ek paralar elle ykaynz ve tamamen kurulaynz.
K-rpc, rpc ve hamur yourucu bulak makinesinde ykanrsa bu
paralarn rengi solabilir.
Elle ykaynz ve arkasndan tamamen kurulaynz.
bakm ve mteri hizmetleri
Elektrik kordonu hasar grrse, KENWOOD ya da yetkili KENWOOD
onarmcsna bavurunuz.

Aygtn kullanm, ek para siparii, bakm ve onarm iin aygt satn


aldnz satcya bavurunuz.

100




yemek tarifleri
Ekmek yapmyla ilgili ynergeler iin 96. sayfaya baknz.

ierikler

piirme yntemi 1

2
3
4
5

6
7

beyaz ekmek kat ngiliz hamuru


1.36kg sert sade un
15ml (3 ay ka) tuz
25gr taze maya ya da 15gr kuru maya ve 5ml (1 ay ka) toz eker
750ml lk su (43C). Islerle suyun ssn lnz ya da 500ml souk
suya 250ml kaynar su ilave ediniz
25gr ya
kuru maya (su katlmas gereken trde): anaa lk su koyunuz.
Arkasndan maya ve eker ilave ederek 10 dakika sreyle karm
kpkl bir hale gelene kadar bekletiniz.
taze maya: un ile birlikte anak ierisine ufalaynz.
dier trdeki mayalar: reticinin kullanm ynergelerini izleyiniz.
Karm anaa dknz. Arkasndan unla birlikte varsa taze maya, tuz
ve ya ilave ediniz.
En az hzda 45 - 60 saniye yourunuz. Arkasndan gerekirse daha fazla
un ilave ediniz ve maya oluuncaya kadar aygt 1. hzda altrnz.
Daha sonra hamur dz, esnek ve anan kenarlarnda hamur paralar
brakmayan hale gelene kadar 1. hzda 3 - 4 dakika daha yourunuz.
Elde edilen hamuru yalanm bir politen torba ya da bir anak ierisine
aktarnz ve zerini biz bezle rtnz. Hamuru, bykl iki katna
ulaana kadar lk bir yerde muhafaza ediniz.
1. hzda hamuru 2 dakika daha yourunuz.
Hamuru 450 er gramlk paralara blerek yalanm drt tepsiye
yerletiriniz ya da kk ekmek paralar haline getirerek yalanm
tepsilere koyunuz. zerlerini bir bezle rtnz ve byklkleri iki katna
ulaana kadar lk bir yerde muhafaza ediniz.
Iss 230C olan ya da s derecesi 8'e ayarlanm frnda somun ekmek
iin 30 - 35 dakika ve kk ekmekler iin 10 - 15 dakika piiriniz.
Ekmek pitiinde, atlarna vurulduu zaman ii bo ses karr.

beyaz ekmek yumuak Avrupa hamuru


2.6kg sade un
1.3 litre st
300gr toz eker
450gr margarin
100gr taze maya ya da 50gr kuru maya
6 adet rplm yumurta
5 tutam tuz
Margarini st ierisinde eritiniz ve 43C sya getiriniz.
Kuru maya (su katlmas gereken trde): ste maya ve eker ilave ediniz
ve 10 dakika sreyle karm kpkl bir hale gelene kadar bekletiniz.
taze maya: un ile birlikte anak ierisine ufalaynz.
dier trdeki mayalar: reticinin kullanm ynergelerini izleyiniz.
St anaa dknz. rplm yumurtalar ve 2kg unu ilave ediniz.
Karm asgari hzda 1 dakika ve daha sonra 1. hzda 1 dakika daha
kartrnz. Arkasndan anan yanna yapan karmlar anaa itiniz.
Kalan unu ve tuzu ilave ediniz ve hamuru en az hzda 1 dakika
kartrnz. Arkasndan hamur dzgn ve tutarl yorulmu hale gelene
kadar 1. hzda 2 - 3 dakika daha kartrnz.
Hamuru 450 gramlk paralara blerek yalanm drt tepsiye yerletiriniz
ya da kk ekmek paralar haline getirerek yalanm tepsilere
koyunuz. zerlerini bir bezle rtnz ve byklkleri iki katna ulaana
kadar lk bir yerde muhafaza ediniz.
Iss 230C olan ya da s derecesi 8'e ayarlanm frnda somun ekmek
iin 30 - 35 dakika ve kk ekmekler iin 10 - 15 dakika piiriniz.
Ekmek pitiinde, atlarna vurulduu zaman ii bo ses karr.

Bu ilemle yaklak 10 somun ekmek yaplabilir.

ierikler
Burada belirtilen ierik miktarlar,
KM600, 800 ve 810 modelleri iindir.
KM300, 400 ve 510 modelleri iin
belirtilen ierik miktarlarnn
yarsn kullannz ve tm unu bir
anda ilave ediniz.
piirme yntemi 1
2

3
4
5

101

yemek ve tatl tariflerinin devam

ierikler: pandispanya

ierii ve sslemesi

piirme yntemi 1

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

ierikler

piirme yntemi 1
2
3
4

ierikler

faydal bilgi
piirme yntemi 1
2
3
4

kaymakl ilek ve kays keki


3 yumurta
75gr toz eker
75gr sade un
15 ml koyu kaymak
Damak tadna gre eker
225gr ilek
225gr kays
Kayslar ikiye ayrnz ve ekirdeklerini karnz. Arkasndan
tatlandrmak iin eker ilave ederek ok az suda hafife yumuayncaya
kadar piiriniz.
ilekleri ykaynz ve ikiye blnz.
Pandispanya yapmak iin karm koyulancaya kadar yumurtalar ve
ekeri rpnz.
ana ve rpc yerinden karnz. Byk bir metal kakla un ilave
ediniz ve pandispanyann doru kvamda olmas iin hafife kartrnz.
Karm 18cm'lik yalanm iki tepsiye koyunuz.
180C sda ya da s derecesi 4'e ayarlanm olarak yaklak 20 dakika
piiriniz. Hafife dokunduunuzda esnek hale gelince pimi demektir.
Daha sonra pandispanyay tel bir rafa koyunuz.
Kayma sertleinceye kadar en yksek hzda rpnz. Tat vermek iin
eker ilave ediniz.
Kayslar ve ileklerin te birini para para kesiniz. Arkasndan bunlar
kaymaa batrnz.
Bu karm pandispanyalardan birinin zerine srnz ve ikinci
pandispanyay stne kapaynz.
Artan kremay pandispanyann stne srnz ve kalan ileklerle
ssleyiniz.
kaymakl kurabiye
4 yumurta ak
250gr elenmi pudra ekeri
Piirme tepsisini yapmaz katla kaplaynz.
Yumurta aklarn ve ekeri koyulancaya kadar yaklak 10 dakika en
yksek hzda rpnz.
Elde ettiiniz karm bir kakla piirme tepsisine koyunuz ya da
2.5cm yldz azl skma torbas kullannz.
110C sda ya da s derecesi 1/4'e ayarlanm frnda kurabiyeler kuru
hale gelme kadar piiriniz. Kurabiyeler kahverengimsi renk almaya
balaynca frnn kapan biraz aralaynz.
Kaymakl kurabiyeleri hava geirmez bir kutuda saklaynz.
gevrek kek
450gr tuzla birlikte elenmi un
5ml (1 ay ka) tuz
225gr ya (buzdolabnda tutulmu margarin)
Yaklak 80ml (4 orba ka) su
Gereinden fazla karitrmayniz.
Unu anaa dknz. Margarini paralara keserek una katnz.
Karm ekmek krntlar haline gelene kadar 1. hzda altrnz. Yal
bir grnt vermeye balamadan nce ilemi durdurunuz.
Su ilave ederek en az hzda bir kartrnz. Karm suyu emer emmez
ilemi durdurunuz.
Kullandnz ierik miktarlarna bal olarak 200C sda ya da s
derecesi 6'ya ayarlanm frnda piiriniz.

danaburger
ierikler 250gr sinirsiz dana eti
piirme yntemi 1 Eti 2.5cm.lik kuba halinde kesiniz.
2 Kyma donatnz yoksa, svlatrcy kullannz ve eti azar azar ekiniz.
Aygt 2. hzda en fazla 15 saniye altrnz. Her ekim arasnda
baklarn arasn temizleyiniz.
3 Kylm soan, taze ve kuru baharat, ekilmi karabiber, limon suyu ve
bir dilim limon katp kartrnz.
4 2 burger yapnz ve orta ile yksek derece atete iyice piene kadar
zgara ediniz.

102

Cesky

popis kuchyskho robota Kenwood

bezpenost
Ped monti i demonti nstroj/psluenstv a po pouit a ped
itnm spotebi vypnte a zstrku vythnte ze zsuvky.
Mal dti a nemocn i jinak oslaben osoby spotebi nesm pouvat
bez dohledu.
Nestrkejte prsty do blzkosti pohybujcch se soust a pdavnch
zazen.
Bc spotebi nenechvejte bez dohledu a nedovolte, aby v jeho
blzkosti byly dti.
Nepouvejte, jeli spotebi pokozen. Dejte ho pezkouet i spravit: viz
'servis', str. 108.
Nepouvejte psluenstv nedoporuen vrobcem; nikdy nepouvejte
vce ne jedno psluenstv najednou.
Nepekraujte maximln mnostv uveden na str. 104.
Nedovolte dtem, aby si se spotebiem hrly.
Ped pouitm psluenstv si pette bezpenostn pokyny uveden v
jeho nvodu.
Tento spotebi je uren pouze pro domc pouit.
ped zapnutm do st
Zkontrolujte, zda napt v sti odpovd jmenovitmu napt uvedenmu
na typovm ttku na spodku spotebie.
Tento spotebi odpovd norm dan Smrnic Evropskho
spoleenstv 89/336/EEC o odruen.
ped prvnm pouitm

1 Robot a psluenstv vybalte.


2 Umyjte jeho sousti: viz st 'itn', str. 108.


popis kuchyskho robota Kenwood

vvody psluenstv  rychlobn vvod


 vvod lisu na citrusov plody
 pomalobn vvod
 zsuvka pro nstroje
robot  rameno robota
 zpadka vvodu
 pracovn msa
pka zvedn ramena

spna zapnn/vypnn a regulace rychlosti


hnac jednotka
K-leha

lehac metla
 hntac hk
 strka


 

103

KENWOOD CHEF KM300, 400, 410 / MAJOR KM600, 800, 810

kuchysk strojek

K-leha

lehac metla

hntac hk

mchac pdavn zazen a nkter monosti jejich pouit


K pprav dortovch sms, suenek, rznch tst na peivo, polev,
npln, vtrnk a bramborov kae.
Na vejce, smetanu, tstka, netun pikoty, snh, tvarohov ezy, pny
a sufl. Metlu nepouvejte na tk smsi (nap. roztrn tuku s
cukrem na krm), mohli byste ji pokodit.
Na kynut tsta.

postup pouit robota

 a rameno zvednte,
a se zajist v horn poloze.
mont nstroje 2 Naroubujte ho na doraz , a pak ho zatlate.
3 Na spodek robota umstte msu-zatlate ji dol a pootote s n doprava
1 Pku zvedn ramena stisknte smrem doleva

4 Pku zvedn ramena stisknte doleva a rameno zatlate, a se zajist ve

spodn poloze.
5 Zvolte si rychlost, a pak robot spuste otenm regultoru rychlosti.
Pepnutm na pulztor P mete sms zpracovvat krtkmi impulzy.
demont nstroje 6 Vyroubujte ho.

rady

dleit

V pravidelnch intervalech robot vypnejte a strkou sms ze stn msy


strejte.
Nejlep snh nalehte z vajec o pokojov teplot.
Pi lehn blk dbejte na to, aby na metle ani v mse nebyly stopy tuku i
loutk.
K pprav tst na peivo pouvejte chladnch pms, pokud to recept
dovoluje.
zkladn body ppravy chlebovho tsta
Nikdy nepekraujte maximln mnostv uveden ne-hroz peten
motoru.
Jakmile uslyte, e se motor pli namh, vypnte ho, vyndejte polovinu
tsta a dodlejte kadou plku zvl.
Pmsi se proms nejlpe, kdy do msy dte nejprve tekutinu.
maximln mnostv

lineck tsto
tuh kynut tsto
britskho typu
mkk kynut tsto
kontinentlnho typu
biskupsk chlebek
blky

K-leha

lehac metla
hntac hk

modely KM300, 400, 410

modely KM600, 800, 810

vha mouky: 680g


vha mouky: 1,36kg
celkov vha: 2,18kg
vha mouky: 1,3kg
celkov vha: 2,5kg
celkov vha: 2,72kg
12

vha mouky: 910g


vha mouky: 1,5kg
celkov vha: 2,4kg
vha mouky: 2,6kg
celkov vha: 5kg
celkov vha: 4,55kg
16

rychlosti 
ten tuku s cukrem zante na min, a postupn rychlost
zvyujte a na 5.
zalehvn vajec do krmovch sms 4 max.
vmchvn mouky, ovoce apod. min 1.
zpracovvn vech pms najednou zante rychlost min, a
postupn zvyujte a na max.
rozeten tuku s moukou min 2.
postupn zvyujte a na 'max'.
zante na 'min' a postupn zvyte rychlost na 1.

nvod k itn naleznete na str. 108


104

sezen a drobn opravy

een

problm
lehac metla nebo K-leha narej na dno msy nebo nedosahuj na
pmsi na dn msy.
Seite vku nstroje. Postupujte pitom nsledovn:

1 Robot vythnte ze zsuvky.


2 Zvednte rameno robota a zasute do nj leha i hnta.
3 Rukou ho drte, a pitom povolte matici

.

4 Rameno robota sklopte.


5 Seite vku otenm hdele. lehac metla/K-leha by se v idelnm

ppad mly tm dotkat dna msy .

6 Zvednte rameno robota, rukou podrte lehac metlu/K-leha a matici

uthnte.

upevnn a pouit kruhovho/do D


tvarovanho krytu (pokud je soust
psluenstv)

1 Zvednte rameno robota, a se zajist v horn poloze.


2 Do strojku umstte pracovn msu.

. Otvrac st krytu mus


bt umstna tak, jak je zobrazeno kruhov kryt  a tvarovan kryt 
4 Zasute poadovan nstroj.
5 Rameno sklopte, piem kryt mus pesn lcovat s okrajem msy.
Pi sputnm strojku je mon pmsi pidvat do msy pmo za
bhu, a to otvrac st krytu.
Pi vmn nstroj nen poteba kryt sundvat.
6 Pi sundvn krytu nejprve zvednte rameno robota, a kryt pak
zataenm sundejte.
3 Nasute kryt, a zapadne zcela na msto

105

dodvan psluenstv
Chceteli zakoupit psluenstv, kter nen soust vybaven Vaeho robota, obrate se na opravnu spotebi
KENWOOD.

psluenstv

kd psluenstv

strojek na tstoviny  A936 dodvn se 6 tvarovacmi destikami


pomalobn strojek
na krjen/strouhn  A948 dodvn se 4 vlci
super-strojek na mlet masa  A950 dodvn s
a nstavcem na velk prky
b nstavcem na mal prky
c nstavcem na kebbe
mlnek na zrn  A941
lis na citrusov plody  A995
mixr  1,2 l plastov A993. 1,2 l sklenn A994. 1,5 l nerez A996
univerzln mlnek  A938 dodvn se 4 sklennmi ndobami a 4 vky k
uskladnn rychlobn strojek
na krjen/strouhn A998 dodvn se 3 kotoui
kotoue k dokoupen a extra-hrub strouhac kotou slo dlu 639021
b kotou na bramborov knedlky slo dlu 639150
c kotou na hranolky slo dlu 639083
odstedivka na vy
A936
strojek na zrmzlinu CHEF A953, MAJOR A954
strojek na loupn brambor CHEF A934, MAJOR A952
pasrovac strojek CHEF A992, MAJOR A930
plastov msa kruhov  CHEF 65026, MAJOR 412095
kruhov kryt a CHEF & MAJOR 444347
plastov msa tvarovan do D  CHEF 489969
tvarovan kryt a CHEF 604349
msa z nerezavjc oceli  letn: CHEF 638821, MAJOR 642779
kryt  CHEF 533722, MAJOR 606397




a
b

106






a
b
c

107

itn a servis

hnac jednotka

msy

nstroje

kryty

itn a pe
Ped istnm spotebi vdy vypnte a zstrku vythnte ze zsuvky.
Kolem vvod  a  se po prvnm pouit mohou objevit stopy
maziva. Jde o normln jev-mazivo sta jen utt.

Otete navlhenm hadkem, a pak vysute.


Nikdy nepouvejte drsnch isticch prostedk a spotebi
neponoujte do vody.
Umyjte v ruce a dkladn vysute.
Mte-li msu z nerezu, nepouvejte na ni ocelov kart,
drtnku ani blic prostedky. Vpenit nnosy odstrante octem.
Msy chrate ped rem (plotnky spork, trouby, mikrovlnnho
zen).
Umyjte v ruce a do sucha utete.
U K-lehae, lehac metly a hntacho hku me pi myt v myce na
ndob dojt ke zmn barvy.
Umyjte v ruce, a pak utete do sucha.
servis a sluby zkaznkm
V ppad pokozen ppojn ry me jej vmnu z bezpenostnch
dvod provst pouze firma KENWOOD nebo firmou KENWOOD
autorizovan opravna.

pokud potebujete pomoc s:


pouitm spotebie,
objednnm novho psluenstv,
servisem a opravami,
volejte firmu, u n jste spotebi zakoupili.

108




recepty
Viz dleit body ppravy chlebovho tsta na str. 104

psady

postup 1

2
3
4
5

6
7

psady
Tato mnostv jsou pro modely
KM600, 800 a 810. U model
KM300, 400 a 410 pouijte
polovin mnostv a mouku
pidejte najednou.

bl chlb tuh tsto britskho typu


1,36kg hrub mouky
3 liky soli
25g erstvch kvasnic; nebo 15g suench kvasnic + 1 lika cukru
750ml vody tepl 43C. Pouijte teplomr nebo nalejte 250ml vac vody
do 500ml vody studen.
25g sdla
suen kvasnice (druh, kter se mus rozpustit v tekutin): suen
kvasnice nasypeme do misky s teplou vodou, pidme cukr a nechme
stt asi 10 minut, a se na smsi objev pna.
erstv kvasnice: rozdrobme do mouky.
jin druhy kvasnic: ite se doporuenm vrobce.
Tekutiny nalejeme do pracovn msy. Pidme mouku (s rozdrobenmi
erstvmi kvasnicemi, pokud je pouvme), sl a sdlo.
Hnteme minimln rychlost 45 - 60 sekund. Pak zrychlme bh na
rychlost 1, v ppad poteby pidme mouku, a se vytvo tsto.
Pokraujeme v hnten rychlost 1 dal 3 - 4 minuty, a je tsto hladk a
prun a nelep se na stny msy.
Tsto pendme bu do promatnho igelitovho pytlku, nebo do msy,
kterou pikryjeme utrkou, a nechme v teple kynout, a se jeho objem
zdvojnsob.
Vykynut tsto znovu prohnteme rychlost 1 po dobu 2 minut.
Tstem do poloviny naplnme 4 vymatn bochnkov formy (450g),
nebo z nj vytvarujeme housky. Pikryjeme utrkou a nechme v teple
dokynout, a se objem tsta opt zdvojnsob.
Peeme v hork troub o teplot 230C chleba asi 30 - 35 minut, housky
10 - 15 minut.
dn upeen chlb mus pi poklepu zespodu znt dut.

bl chlb mkk tsto kontinentlnho typu


2,6kg hladk mouky
1,3 l mlka
300g cukru
450g pokrmovho tuku
100g erstvch kvasnic nebo 50g suench kvasnic
6 rozlehanch vajec
sl
Pokrmov tuk rozpustme v mlce a ohejeme na 43C.
suen kvasnice (druh, kter se mus rozpustit v tekutin): suen
kvasnice nasypeme do misky s mlkem, pidme cukr a nechme stt asi
10 minut, a se na smsi objev pna.
erstv kvasnice: rozdrobme do mouky a pidme cukr.
jin druhy kvasnic: ite se doporuenm vrobce.
Mlko nalejeme do msy. Pidme rozlehan vejce a 2kg mouky.
Zprcovvejte 1 minutu minimln rychlost, pak dal minutu rychlost 1.
Setete sms ze stn.
Pidme zbvajc mouku a 1 minutu hnteme minimln rychlost, a pak
dal 2 - 3 minuty rychlost 1, a je sms hladk a dn promchan.
Vymatn formy na chleba (450g) naplnme do poloviny, nebo z tsta
vypracujeme housky. Pikryjeme utrkou a nechme v teple vykynout, a
tst zdvojnsob svj objem.
Peeme v troub pi teplot 200C bochnky chleba 20 - 25 minut, housky
15 minut.
dn upeen chlb mus pi poklepu zespodu znt dut.

Z uvedenho mnostv upeeme asi 10 bochnk.

postup 1
2

3
4
5
6

109

recepty pokraovn

psady: pikot

npl a ozdoba

postup 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

psady

postup 1
2
3
4

psady

rada
postup 1
2
3
4

jahodov a merukov dort


3 vejce
75g jemnho krystalovho cukru
75g hladk mouky
150ml hust smetany
cukr podle chuti
225g jahod
225g merunk
Meruky rozplme a odstranme pecky. Lehce je povame v troce
vody s cukrem podle chuti, a zmknou.
Jahody oplchneme a rozplme.
Pikotov tsto pipravme z vajec a cukru, kter lehme maximln
rychlost tak dlouho, a sms zesvtl a zhoustne.
Vyndejte msu a odmontujte lehac metlu. Do smsi vmchejte mouku
pomoc velk kovov lce bute pitom opatrn, aby pikot neztkl.
Sms pelejeme do dvou sendviovch forem (5x18cm), kter jsme
ped tm vymas tili a vyloili pergamenovm paprem.
Peeme asi 20 minut pi teplot 180C. Hotov pikot mus pi lehkm
zatlaen vyskoit zpt.
Upeen pikot vyndme z formy a nechme vychladnout na drtnm
rotu.
Maximln rychlost ulehme ze smetany lehaku, do n podle chuti
pidme cukr.
Meruky a tetinu jahod nahrubo rozkrjme a vmchme do poloviny
lehaky.
Tuto sms rozeteme na jeden pikot a oba pikoty pak slepme
dohromady.
Zbvajc lehaku rozeteme na vrch dortu, kter ozdobme zbvajcmi
jahodami.
snhov pusinky
4 blky
250g prosetho prkovho cukru
Plechy na peen vylome nelepivm pergamenovm paprem na
peen.
Blky a cukr lehme maximln rychlost asi 10 minut, a se vytvo
tuh snh, kter stoj do piky.
Ze smsi tvome lic pmo na plechu pusinky (nebo pouijeme stkac
pytlk s hvzdicovou trubikou o prmru 2,5cm).
Peeme 4 - 5 hodin ve vlah troub pi teplot 110C, a jsou pusinky
pevn a kehk. Pokud pusinky zanou pi peen hndnout, dvka
trouby mrn pooteveme.
Hotov pusinky skladujeme v plechov krabici s dobe tsnicm vkem.
lineck tsto (shortcrust)
450g mouky proset spolen s
1 likou soli
225g tuku (sms sdla a margarnu pmo z lednice)
asi 4 lce vody
Dvejte pozor, abyste sms nepemchali.
Do msy dme mouku a pidme tuk rozkrjen na kostky.
Zpracovvejte rychlost 1, a sms zane pipomnat droben. Strojek
vypnte ped tm, ne sms zane vypadat mastn.
Pidme vodu a mchme minimln rychlost, jen tak dlouho, a se
sms spoj.
Peeme v troub rozeht na 200C. Teplota se ale mn podle npln.

beefburgers hovz karbantky


psady 250g hovzho masa bez lach
postup 1 Maso rozkrjme na 2,5cm kostky.
2 Pokud nemte mlnek na maso, pouijte mixr, kterm po malch
dvkch hovz rozsekte. Mixr spuste rychlost 2 na maximln 15
sekund. Mezi dvkami sekac noe vdy vyistte.
3 Rozsekan maso smchme s rznm koenm, jako nap. rozsekanou
cibulkou, zelenm koenm (erstv nebo suen), na hrubo umletm
ernm pepem a vou a nastrouhanou krou z citrnu.
4 Vytvarujeme 2 karbantky, kter peeme na stedn a velmi horkm
grilu tak dlouho, a je maso zcela propeen.

110

Magyar

a Kenwood robotgp hasznlata

els a biztonsg
A keverlaptok s a tartozkok cserje, valamint a kszlk tiszttsa
eltt mindig kapcsolja ki a robotgpet, s a hlzati vezetket is hzza
ki a konnektorbl. Hasznlat utn is ramtalantsa a kszlket.
Kisgyermekek ne hasznljk a robotgpet. A fizikai tmogatsra
szorulk (idsek, betegek) is csak felgyelet mellett hasznljk a
kszlket.
Soha ne nyljon a robotgp vagy a tartozkok mozg alkatrszeihez.
Mkds kzben soha ne hagyja magra a robotgpet, s a
kisgyermekeket is tartsa tvol a kszlktl.
Ha a robotgp megsrl, ne hasznlja tovbb. Az jbli bekapcsols
eltt szakemberrel ellenriztesse a kszlket, s ha szksges,
javttassa meg (l. 116 oldal, javttats).
Csak a gyrt ltal jvhagyott tartozkokat hasznljon. Egyszerre
mindig csak egy tartozkot csatlakoztasson a kszlkhez.
Soha ne lpje tl az egyszerre feldolgozhat maximlis mennyisgeket
(l. 112. oldal).
Soha ne engedje, hogy kisgyermekek jtsszanak a kszlkkel.
Gondosan tanulmnyozza t a tartozkokhoz kln mellkelt biztonsgi
elrsokat is.
A kszlk csak hztartsi clokra alkalmas.
csatlakoztats
A falidugasz csatlakoztatsa eltt ellenrizze, hogy a hlzati feszltsg
megegyezik-e a robotgp aljn feltntetett zemi feszltsggel.
A kszlk megfelel az Eurpai Kzssg 89/336/EEC sz. elrsnak.
az els hasznlat eltt...

1 Tvoltson el minden csomagolanyagot.


2 Mossa el az alkatrszeket (l. 116. oldal, a kszlk tiszttsa).

a Kenwood konyhai robotgp rszei


meghajt csonkok  nagy fordulatszm meghajt
 citrusfacsar meghajtja
 alacsony fordulatszm meghajt
 a keverlaptok meghajtja
a kevergp  kevergm
 a kever meghajt fogantyja
 kevertl
a kevergm kioldja

hlzati kapcsol s sebessgszablyoz


gptest
K-kever

habver
 dagaszt
 manyag kanl


 

111

a kevergp

K-kever

habver

dagasztkar

a csatlakoztathat keverk
Tsztk, mzak, krmek s tltelkek kikevershez, illetve
burgonyapr ksztshez.
Tojs, tejszn felvershez, illetve palacsintatszta, zsr nlkli
pisktatszta, habcsk, trtorta valamint klnbz habok s
pudingok kikevershez. Sr anyagokhoz (pl. zsr s cukor
kikevershez) ne hasznlja a habvert, mert deformldhat.
Kelttsztk kevershez.
a kevergp hasznlata

1 Fordtsa el a kevergm kioldjt az ramutat jrsval ellenttes

a keverk rgztse 2
3

a kever kivtele 6
megjegyzsek

fontos megjegyzsek

irnyban , majd tkzsig hajtsa fel a kevergmet: a gm rgzlst a


zrszerkezet kattansa jelzi.
A hasznlni kvnt kevert csavarja be a kevergmen lev
csatlakozba , majd tkzsig nyomja be.
A kever-ednyt is tegye a gptestre. Az edny aljt nyomja be a
gptesten kikpzett mlyedsbe, majd az egsz ednyt fordtsa el az
ramutat jrsnak irnyban 
Fordtsa el ismt a kevergm kioldjt az ramutat jrsval ellenttes
irnyban, s hajtsa vissza a kevergmet: a gm rgzlst a
zrszerkezet kattansa jelzi.
A sebessgszablyzt lltsa a kvnt fokozatra. A kapcsol elfordtsval
a kszlk motorja azonnal elindul.
Rvid keversekhez fordtsa a kapcsolt a rvid zem P llsra.
Csavarja ki a kevert a meghajt tengelybl.

Kevers kzben idnknt lltsa le a gpet, s a mellkelt manyag


kanllal kaparja le a kevertl oldalra tapadt masszt.
A habvershez lehetleg szobahmrsklet tojsokat hasznljon.
Tojsfehrje felversnl gyeljen arra, hogy sem a kevern, sem pedig a
kever-ednyben ne maradjon tojssrgja vagy brmilyen zsiradk.
A klnbz tsztkhoz ajnlatos hideg sszetevket hasznlni (hacsak a
recept mst nem r el).
kenyrtszta kszts
Ne lpje tl az egyszerre feldolgozhat maximlis mennyisgeket (l.
lejjebb), mert tlterhelheti a kszlk motorjt.
Ha a gp motorja erlkdik, a tszta felt vegye ki a kever-ednybl, s
dagassza kt rszletben.
Az sszetevk akkor keverednek el legjobban, ha elszr a folyadkokat
nti a kever-ednybe.
maximlis mennyisgek

linzertszta
kemny kelttszta
(kenyrhez)
lgy kelttszta
(kalcshoz)
pspkkenyr (gymlcstorta)
tojsfehrje

K-kever

habver
dagasztkar

KM300, 400 s 410 tpus

KM600, 800 s 810 tpus

680g lisztbl
1,4kg lisztbl
teljes tmeg 2,2kg
1,3kg lisztbl
teljes tmeg 2,5kg
teljes tmeg 2,7kg
12

910g lisztbl
1,5kg lisztbl
teljes tmeg 2,4kg
2,6kg lisztbl
teljes tmeg 5kg
teljes tmeg 4,5kg
16

a helyes sebessg megvlasztsa 


zsr s cukor kikeverse kezdje a legalacsonyabb sebessgfokozaton,
majd fokozatosan kapcsoljon az maximlis fokozatra.
tojs tsztba keverse a 4-es s a legmagasabb sebessgfokozat
kztt.
liszt, gymlcs stb. bekeverse a legalacsonyabb s az 1-es
sebessgfokozat kztt.
gymlcskenyr jelleg stemnyek kikeverse kezdje a
legalacsonyabb sebessgfokozaton, majd fokozatosan kapcsoljon a
legmagasabb fokozatra.
zsr s liszt keverse a legalacsonyabb s a 2-es sebessgfokozat
kztt.
Fokozatosan kapcsoljon maximlis fokozatra.
Kezdje minimlis sebessgen, majd fokozatosan vltson 1 - es fokozatra.

a kszlk tiszttsa - 116. oldal


112

hibakeress

megolds

a hiba
A habver vagy a K-kever a kevertl aljnak tkzik vagy az edny
aljn nem kever tkletesen.
Az albbiak szerint lltsa be a kever magassgt.

1 A csatlakoz dugaszt hzza ki a hlzatbl.


2 Hajtsa fel a kevergmet, s helyezze be a habvert/K-kevert.
3 Egyik kezvel fogja meg a kevert, s laztsa meg az anyt

.

4 Hajtsa le a kevergmet.
5 Forgassa el a kever szrt addig, amg a habver/K-kever majdnem

az edny aljig r, de mg nem rintkezik az ednnyel .

6 Hajtsa fel ismt a kevergmet. Egyik kezvel fogja meg a kevert, s

hzza meg az anyt.

A kerek/D-alak fedl hasznlata


(nem minden tpusnl alaptartozk)

1 Hajtsa fel a kevergmet gy, hogy a felhajtott llsban rgzljn.
2 Helyezze a kever ednyt a kszlkre.

. A fedl
felhajthat rsznek az bra szerint kell elhelyezkednie : kerek fedl,
: D-alak fedl).
4 Illessze a kvnt keverlaptot a kevergmbe.
5 Hajtsa le a kevergmet. gyeljen arra, hogy a fedl megfelelen
illeszkedjen a kever ednyre.
A fedl felhajthat rszt kinyitva kevers kzben is az ednybe teheti a
hozzvalkat.
A keverlapt cserjekor a fedelet nem szksges levenni.
6 Ha elkszlt, hajtsa fel a kevergmet, s a fedl szlt lefel nyomva
vegye le rla a fedelet.
3 Nyomja r a fedelet a kevergmre gy, hogy rgzljn

113

A csatlakoztathat tartozkok
Az alapcsomagban nem mellkelt tartozkok kln is megvsrolhatk.
Forduljon a helyi KENWOOD javtvllalathoz.

tartozk

tartozk kdja

lasagna kszt  A970


Az A970-hez rendelhet tovbbi
A971 tagliatelle
tsztakszt tartozkok
A972 tagliolini
(az brn nem lthatk)
A973 trenette
A974 spagetti
tsztakszt  A936, hatfle formval
alacsony fordulatszm
szeletel/reszel  A948, 4 szeletel dobbal
nagymret darl  A950, hrom adapterrel:
a nagymret kolbsztlt-kivezets
b kismret kolbsztlt kivezets
c kebbe kszt
gabonadarl  A941
citrusfacsar  A995
turmixol  1,2 literes manyag A993A, 1,2 literes veg A994A 1,5 literes
rozsdamentes acl A996A
univerzlis darl A938A, hrom trolsra is alkalmas fedeles vegednnyel
nagy fordulatszm
szeletel/reszel
A998, hromfle vglappal
tovbbi vglapok a extra durva reszellap (cikkszm: 639021)
b krumplinyom (cikkszm: 639150)
c norml hasbburgonya szeletel (cikkszm: 639083)
gymlcscentrifuga A935
fagylaltkszt CHEF A953, MAJOR A954
burgonyahmoz CHEF A934, MAJOR A952
passzroz szita  CHEF A992, MAJOR A930
Kenlyte kerek edny  CHEF 265026, MAJOR 412095
kerek vdfedl a CHEF s MAJOR 444347

Kenlyte D-alak edny  CHEF 489969
D-alak vdfedl a CHEF 604349
rozsdamentes-acl kever
ednyek  polrozott: CHEF 638821, MAJOR 642779
vdhuzat  CHEF 533722, MAJOR 606397


a
b
c

114





a
b
c




115

tisztts s javts

gptest

kever-ednyek

keverk

fedl

a kszlk tiszttsa
Tisztts eltt mindig hzza ki a hlzati vezetket a konnektorbl.
Az els napokban a  s  meghajt csonk krl kenzsr
szivroghat ki, ez azonban normlis jelensg. A kiszivrgott zsrt csupn
trlje le.

Elszr nedves, majd szraz ruhval trlje t.


Ne hasznljon srolszert, s soha ne mertse vzbe.
Kzzel mosogassa el, majd alaposan szrtsa meg.
A rozsdamentes acl kever-edny tiszttsnl soha ne hasznljon
drtkeft, fm drzsszivacsot vagy hypt. Az esetleges
vzklerakdst ecetes ruhval tvolthatja el. A rozsdamentes-acl
kever ednyek mosogatgpben is tisztthatk.
A kever ednyt vja a kzvetlen htl (pl. tzhely, hagyomnyos
vagy mikrohullm st).
Kzzel mosogassa el, majd alaposan szrtsa meg.
A K-kever, a habver s a dagasztkar a mosogatgpben val
tiszttstl elsznezdhet.
Kzzel mosogassa el, majd alaposan trlje meg.
javttats s vevszolglat
Ha a hlzati vezetk megsrl, azonnal ki kell cserlni. A javtst biztonsgi okokbl - csak a KENWOOD ltal megbzott javtvllalat
szakembere vgezheti el.
Ha tovbbi segtsgre van szksge:
a kszlk hasznlatval
kln tartozkok rendelsvel
a kszlk karbantartsval vagy javtsval kapcsolatban,
forduljon ahhoz az zlethez, ahol a kszlket vsrolta.

116




receptek
Krjk, hogy a 112. oldalon is olvassa el a kenyrksztssel kapcsolatos fontos megjegyzseket.

hozzvalk
A megadott mennyisgek a KM600,
800 s 810 tpusokra vonatkoznak.
A KM300, 400 s 410 tpusoknl
felezze meg a mennyisgeket.
Ilyenkor egyszerre feldolgozhatja
a teljes mennyisget.
elkszts 1
2

3
4

7
8

hozzvalk: pisktatszta

tltelk s bevonat

elkszts 1
2
3
4

5
6
7
8

9
10
11

fehr kalcs
2,6kg sima liszt
1,3 liter tej
300g cukor
450g margarin
100g friss leszt vagy 50g szrtott leszt
6 habosra kevert tojs
5 csipetnyi s
A tejben olvasszuk fel a margarint, s melegtsk 43C hmrskletre.
szrtott lesztvel: adjuk az lesztt s a cukrot a tejhez, s hagyjuk
llni kb. 10 percig, amg habos lesz.
friss lesztvel: a darabokra trt lesztt keverjk a liszthez, majd
keverjk bele a cukrot is.
egyb lesztk: kvessk a csomagolson lev utastst.
ntsk a tejet a kever-ednybe. Adjuk hozz a habosra kevert tojst s
2kg lisztet.
Keverje a legalacsonyabb sebessgfokozaton egy percig, majd tovbbi
egy percre kapcsoljon az 1-es fokozatra. A kevers utn kaparja le az
edny falra ragadt tsztt.
Adjuk hozz a maradk lisztet, s minimlis sebessgen keverjk jabb 1
percig. Ezutn kapcsoljunk 1 - es sebessgfokozatra, s keverjk tovbbi
2 - 3 percig, amg a tszta egyenletesen sima lesz.
A tsztbl formzzunk bucikat vagy vlasszuk szt kb. fl kg-os
darabokra, s tegyk zsrral kikent tepsibe (gyeljnk arra, hogy a tszta
csak a tepsi oldalnak felig rjen). Takarjuk le, s hagyjuk tovbb kelni,
amg a tszta jbl ktszeresre dagad.
Tegyk 200C hmrsklet stbe. A bucikat 15 percig, a kalcsokat
20 - 25 percig sssk.
A sts vge fel kopogtassuk meg a bucik vagy kalcsok aljt: ha
regesnek hangzanak, a tszta teljesen tslt, kivehetjk a stbl.

A recept kb. 10 kalcs elksztsre elegend.


Epres-srgabarackos habosstemny
3 tojs
75g finomtott kristlycukor
75g finom liszt
150ml tejszn
cukor zls szerint
225g eper
225g srgabarack
A srgabarackokat vgjuk felbe, s vegyk ki a magot. Nagyon kevs,
zls szerint cukrozott vzben fzzk puhra.
Az epret tiszttsuk meg, s vgjuk felbe.
A gpet maximlis sebessgre lltva keverjk ki a tojst a cukorral, amg
kifehredik s srv vlik.
Vegye ki a keverednyt s a habvert. vatosan kanalazza bele a lisztet
(hasznljon nagyalak fmkanalat). gyeljen arra, hogy a tszta knny
maradjon.
A tsztt tegyk kt kb. 20cm tmrj, kizsrozott s kiblelt
tortaformba.
Sssk 180C-on kb. 20 percig, amg a tszta fellete rugalmas
tapintsv vlik.
Fordtsuk ki a formbl, s strcson hagyjuk kihlni.
Tegyk vissza a habvert a gpbe, s maximlis sebessgre kapcsolva
verjk fel az elzleg zls szerint destett tejsznt. Az elkszlt habot
vlasszuk kt egyenl rszre.
A srgabarackot s az eper egyharmadt vgjuk darabokra, s vatosan
keverjk az egyik adag tejsznhabhoz.
Az gy kapott krmmel ragasszuk ssze a kt piskta lapot.
A msik adag tejsznhabbal bortsuk be a tortt, s a maradk
eperdarabokkal dsztsk.

117

receptek foligtats

hozzvalk

elkszts 1
2

hozzvalk

jtancs
elkszts 1
2

3
4

Habcsk
4 tojsfehrje
250g tszitlt porcukor
Bleljnk ki egy tepsit zsrpaprral.
Tegyk a hozzvalkat a kever-ednybe, s a gpet maximlis
sebessgre kapcsolva verjk addig, amg a habver kiemelsekor a
massza cscsos alakban megll (kb. 10 perc).
Tegyk a masszt nagymret nyomzskba, s kb. 2,5cm-es, csillag
alak nyomformn keresztl nyomjunk kis formkat a tepsibe. Ha
nincs nyomzskunk, kanllal adagoljuk a tsztt.
Lass tzn (110C) sssk addig, amg a tszta kemny s porhanys
lesz (kb. 4 - 5 ra). Ha sts kzben a habcskok barnulni kezdenek, a
st ajtajt rsnyire nyissuk ki.
Az elkszlt habcskokat lgmentesen zrd fmdobozban troljuk.
Linzertszta
450g a sval egytt tszitlt liszt
1 kvskanl s
225g zsiradk (htszekrny-hideg zsr s margarin keverke)
kb. 4 evkanl vz
gyeljnk arra, hogy ne keverjk tl a hozzvalkat.
ntsk a lisztet a kever-ednybe, s adjuk hozz a darabokra vgott
zsiradkot.
Keverje 1-es sebessgfokozaton addig, amg a keverk llaga
zsemlemorzsa-szer lesz. gyeljen arra, hogy idben lltsa le a
keverst, klnben zsros llagv vlik.
Adjuk hozz a vizet, s keverjk a legalacsonyabb sebessgen, de csak
addig, amg a tszta teljesen fel nem veszi a vizet.
A tsztt ltalban 200C-on kell stni, de a helyes hmrsklet a
tltelktl is fgg.

Hamburger marhahsbl
hozzvalk 250g porcmentes marhahs
elkszts 1 Vgjuk fel a marhahst kb. 2,5cm-es kockkra.
2 Ha a robotgp tartozkai kztt nincsen hsdarl, a marhahs kis
mennyisgben a turmixol egysgben is felaprthat. Tegyk a
hsdarabokat a turmixol egysgbe, majd 2 - es sebessgfokozaton
turmixoljuk legfeljebb 15 msodpercig. Az jabb adag felaprtsa eltt a
forgks melll tvoltsuk el a hsmaradkokat.
3 A felaprtott hshoz keverjnk fszereket, zls szerint (pl. aprra vgott
hagymt, friss vagy szrtott fszerkeverket, durvra rlt feketeborsot
vagy egy citrom lereszelt hjt s levt).
4 Az gy kapott keverket osszuk kt egyenl rszre, s formzzunk
bellk lapos, kerek pogcst. A kt pogcst kzepes vagy magas
fokozatra lltott grillez alatt sssk addig, amg teljesen tslnek.

118

Polski

poznaj swj malakser kuchenny Kenwood

bezpieczestwo
Wycz i wyjmij wtyczk z gniazdka sieciowego przed zakadaniem lub
zdejmowaniem narzdzi, po uyciu i przed czyszczeniem.
Urzdzenie nie jest przeznaczone do uytku bez nadzoru przez mae
dzieci lub osoby niepenosprawne.
Trzymaj palce z daleka od czci ruchomych i zaoonych narzdzi.
Nigdy nie pozostawiaj wczonego malaksera bez opieki; trzymaj dzieci
z dala od niego.
Nigdy nie pracuj na uszkodzonym malakserze. Sprawd go w punkcie
obsugi lub oddaj do naprawy - patrz serwis na str. 124.
Nigdy nie uywaj narzdzi nie autoryzowanych, ani te wicej, ni
jednego narzdzia na raz.
Nigdy nie przekraczaj iloci maksymalnych, podanych na str. 120.
Nie pozwalaj, aby urzdzeniem bawiy si dzieci.
Przed uyciem narzdzia przeczytaj doczone do niego instrukcje
bezpiecznej obsugi.
Malakser jest przeznaczony wycznie do uytku domowego.
przed woeniem wtyczki do gniazdka
Upewnij si, e napicie sieci jest takie same, jak podane na tabliczce
znamionowej pod spodem malaksera.
Urzdzenie jest zgodne z Dyrektyw EWG Nr. 89/336/EEC.
przed uyciem po raz pierwszy

1 Usu wszystkie materiay opakowania.


2 Umyj czci: patrz punkt pielgnacja i czyszczenie na str. 124.

poznaj swj malakser Kenwooda


kocwki dla przystawek  kocwka wysokoobrotowa
 kocwka dla sokownicy do cytrusw
 kocwka wolnoobrotowa
 gniazdo dla narzdzi
mikser  gowica miksera
 zatrzask kocwki napdzajcej
 miska
dwignia podnoszenia gowicy

wcznik/wycznik i regulacja prdkoci


podstawa z silnikiem
mieszado K
trzepaczka
 hak do zagniatania ciasta
 szpatuka



 

119

ubijanie/zagniatanie

mieszado K

trzepaczka

Hak do ciasta

narzdzia do miksowania i niektre ich zastosowania


Do ciastek, biszkoptw, ciasta kruchego, lukrw, nadzienia, eklerw i
tuczonych ziemniakw
Do ubijania jaj, mietanki, ciasta nalenikowego, babek bez tuszczu,
bezw, sernikw, musw, sufletw. Nie uywaj trzepaczki do mieszanin
cikich (np. ucierania tuszczu z cukrem) - moe to j uszkodzi.
Do ciast drodowych.
jak uywa funkcji ubijania/zagniatania

 w lewo i podnie gowic miksera,


a si zatrzanie.
Obr a do oporu  nastpnie wcinij.
Za misk na podstawie - pocinij i obr w prawo 
Obr dwigni podnoszenia gowicy w lewo i opu gowic miksera, a
si zatrzanie.
Nastaw odpowiedni prdko, nastpnie wcz obracajc pokrto
regulacji prdkoci.
Przeczaj na P do pracy impulsami.
Wykr je.

1 Obr dwigni podnoszenia gowicy

aby zaoy narzdzie 2


3
4
5

aby wyj narzdzie 6


wskazwki

wane

Czsto wyczaj i zeskrobuj misk szpatuk.


Najlepiej si ubijaj jajka w temperaturze pokojowej.
Przed ubijaniem piany z biaek upewnij si, e na trzepaczce i w misce nie
ma tuszczu ani tka.
Na kruche ciasto uywaj zimnych skadnikw, chyba e przepis podaje
inaczej.
zagniatanie chleba
Nigdy nie przekraczaj maksymalnych iloci podanych poniej przeciy to malakser.
Jeli sycha wyton prac silnika - wycz malakser, wyjmij poow
ciasta i zagniataj kad powk oddzielnie.
Skadniki mieszaj si najlepiej, jeli wla najpierw pyny.
pojemnoci maksymalne

ciasto kruche
gste ciasto drodowe
ciasto angielskie
mikkie ciasto drodowe
ciasto chlebowe sodkie
mieszanina na keks
biaka

mieszado K

bicie piany
hak do ciasta

Modele KM300, 400, 410

Modele KM600, 800, 810

Ilo
Ilo
Ilo
Ilo
Ilo
Ilo
12

Ilo
Ilo
Ilo
Ilo
Ilo
Ilo
16

mki: 68 dag
mki: 1,36kg
cakowita: 2,2kg
mki: 1,3kg
cakowita: 2,5kg
cakowita: 2,7kg

mki: 91 dag
mki: 1,5kg
cakowita: 2,4kg
mki: 2,6kg
cakowita: 5kg
cakowita: 4,5kg

prdkoci 
ucieranie tuszczu z cukrem zacznij na prdkoci min, stopniowo
zwikszajc do 5.
czenie jaj z utart mieszanin od 4 do max.
dodawanie mki, owocw itp. od min do 1
ciasta wszystko od razu zacznij na prdkoci min i stopniowo
zwikszaj do max.
ucieranie tuszczu z mk od min do 2.
Stopniowo zwikszaj do max.
Zacznij od min, stopniowo zwikszaj do 1.

czyszczenie jest opisane na str. 124

120

usuwanie niesprawnoci

rozwizanie

problem
Trzepaczka lub mieszado K uderza o dno miski lub nie dosiga
skadnikw na dnie miski.
Wyreguluj wysoko. Postpuj jak niej:

1 Wyjmij wtyczk z gniazdka sieciowego.


2 Podnie gowic miksera i za trzepaczk lub mieszado.
3 Trzymaj za narzdzie, nastpnie zlunij nakrtk

.

4 Opu gowic miksera.


5 Wyreguluj wysoko przez obracanie waka. Najlepiej jest, gdy

trzepaczka lub mieszado K prawie dotyka dna miski .

6 Podnie gowic trzymajc za trzepaczk lub mieszado K i docignij

nakrtk.

zakadanie i posugiwanie si oson


przeciwrozbryzgow okrg lub w
ksztacie D (jeli przewidziana)

1 Podnie gowic miksera, a zaskoczy.


2 Za misk w podstawie.

. Cz z zawias powinna by
umiejscowiona jak na rysunku: okrg  wzgldnie D .
4 Za odpowiednie narzdzie.
5 Opu gowic miksera upewniajc si, e ksztat osony jest
dopasowany do ksztatu miski.
Podczas miksowania skadniki mona dodawa bezporednio do miski
posugujc si podnoszon klapk w osonie.
Zdejmowanie osony nie jest konieczne, aby zmieni narzdzie.
6 Aby zdj oson, podnie gowic miksera i zsu j.
3 Nasu oson, a wejdzie na miejsce

121

dostpne narzdzia i przystawki


Aby kupi narzdzie nie przewidziane w zestawie, prosimy si skontaktowa z punktem usugowym
KENWOODA.

narzdzie

oznaczenie narzdzia

przystawka do makaronu  A936 w zestawie z 6 sitkami


przystawka do krajania/siekania
na niskiej prdkoci  A948 w zestawie z 4 bbnami
super mynek  A950 w skad zestawu wchodz:
a dua kocwka do kiebas
b ma
a kocwka do kiebas
c kocwka do rurek z misa kebbe
mynek do ziarna  A941
sokownica do cytrusw  A995
mikser  A993 poliakrylanowy 1,2 l; A994 szklany 1,2 l; A996 ze stali
nierdzewnej 1,5 l
multi-mynek  A938 w zestawie z 4 szklanymi soikami i 4 zakrtkami
przystawka do krajania/siekania
na wysokiej prdkoci A998 w zestawie z 3 tarczami tncymi
tarcze dodatkowe a ekstra zgrubna tarcza do siekania nr cz. 639021
b tarcza do ucierania nr cz. 639150
c tarcza do frytek zwykych nr cz. 639083
sokownica do pracy cigej
A935
maszynka do lodw CHEF A953 MAJOR A954
obieraczka do ziemniakw CHEF A934 MAJOR A952
przecierak i sito CHEF A992 MAJOR A930
miska okrga kenlyte  CHEF 265026 MAJOR 412095
osona przeciwrozbryzgowa
okrga a CHEF i MAJOR 444347
miska D kenlyte  CHEF 489969
osona przeciwrozbryzgowa D a CHEF 604349
miski ze stali nierdzewnej  polerowane CHEF 638821 MAJOR 642779
pokrowiec  CHEF 533722 MAJOR 606397




a
b

122






a
b
c

123

czyszczenie i serwis

podstawa z silnikiem

miski

narzdzia

osona przeciwrozbryzgowa

czyszczenie i pielgnacja
Zawsze wycz i wyjmij wtyczk z gniazdka przed czyszczeniem.
Na kocwkach  i  moe si ukaza nieco smaru po pierwszym
uyciu. Jest to normalne - wystarczy wytrze.

Wytrzyj wilgotn ciereczk, a nastpnie such.


Nigdy nie uywaj abrazyjnych rodkw czyszczcych i nie zanurzaj
w wodzie.
Myj rcznie i dokadnie osusz.
Jeli miska jest ze stali nierdzewnej, nigdy nie uywaj druciaka,
weny stalowej ani rodkw bielcych. Kamie usuwaj octem.
Trzymaj z dala od rde ciepa (kuchenki, prodia, mikrofalwki).
Myj rcznie i dokadnie osusz.
Mycie mieszada K, trzepaczki i haka do zagniatania ciasta w
zmywarce do naczy moe spowodowa ich odbarwienie.
Myj rcznie i dokadnie osusz.
serwis i czno z klientami
Jeli sznur ulegnie uszkodzeniu, to z uwagi na bezpieczestwo musi go
wymieni wycznie KENWOOD, wzgldnie autoryzowany punkt
naprawczy KENWOODA.

Gdy potrzebujesz pomocy:


W posugiwaniu si malakserem
W zamwieniu innego narzdzia
W serwisie lub naprawie
prosimy si skontaktowa z miejscem zakupu swego malaksera.

124




przepisy
Wane wskazwki do zagniatania ciasta na chleb s podane na str. 120

skadniki

metoda 1

2
3
4
5

6
7

skadniki
Podane iloci odnosz si do
modeli KM600, 800 i 810. majc
model KM300, 400 lub 410 we
poow podanych iloci i wsyp
ca mk od razu.

biay chleb - gste ciasto angielskie


1,36kg mki chlebowej
15ml (3 yeczki) soli
2,5 dag wieych drody lub 1,5 dag/20ml drody suszonych plus 5ml
(1 yeczka) cukru
0,75 l ciepej wody (43C). Uyj termometru, lub wlej 0,25 l wrztku do 0,5
l zimnej wody.
2,5 dag smalcu
drode suszone (typ wymagajcy rozrobienia): wlej ciepej wody do
miski. Dodaj drode, cukier i odstaw na ok. 10 minut, a si spieni.
drode wiee: rozkrusz do mki.
Inne rodzaje drody: postpuj wedug wskazwek wytwrcy.
Wlej pyn do miski. Wsyp mk (ze wieymi drodami, jeli zostay
uyte), dodaj sl i smalec.
Wyrabiaj na minimalnej prdkoci przez 45 - 60 sekund. Nastpnie
zwiksz prdko do 1, jeli trzeba dodajc mki, a ciasto si wyrobi.
Wyrabiaj przez dalsze 3 - 4 minuty na prdkoci 1, a ciasto bdzie
gadkie, elastyczne i bdzie odstawa od miski.
Prze ciasto do nasmarowanej torby polietylenowej lub do miski,
przykryj ciereczk. Pozostaw w ciepym miejscu, a podwoi swoj
objto.
Wyrabiaj przez 2 minuty na prdkoci 1.
Napenij ciastem do poowy pkilogramowe, nasmarowane foremki,
wzgldnie uksztatuj ciasto w bueczki. Nastpnie przykryj ciereczk i
pozostaw w ciepym miejscu, a ciasto podwoi swoj objto.
Piecz bochenki w 230C/Gaz 8 przez 30 - 35 minut lub bueczki przez
10 - 15 minut.
Upieczony chleb powinien odzywa si pusto, gdy go postuka od spodu.

biay chleb - mikkie ciasto sodkie


2,6kg zwykej mki
1,3 l mleka
30 dag cukru
45 dag margaryny
10 dag wieych drody lub 5 dag drody suszonych
6 rozbetanych jaj
5 szczypt soli
Stop margaryn w ciepym mleku (43C)
drode suszone (typ wymagajcy rozrobienia): wlej ciepej wody do
miski. Dodaj drode, cukier i odstaw na ok. 10 minut, a si spieni.
drode wiee: rozkrusz do mki i dodaj cukier.
Inne rodzaje drody: postpuj wedug wskazwek wytwrcy.
Wlej mleko do miski. Dodaj rozbetane jaja i 2kg mki.
Miksuj na prdkoci minimum przez 1 minut, nastpnie na prdkoci 1
przez dalsz minut. Zgarniaj w d miski.
Dodaj sl i pozosta mk i wyrabiaj na minimalnej prdkoci przez 1
minut, nastpnie na prdkoci 1 przez 2 - 3 minuty, a ciasto bdzie
gadkie i rwnomiernie wyrobione.
Napenij ciastem do poowy pkilogramowe, nasmarowane foremki,
wzgldnie uksztatuj ciasto w bueczki. Nastpnie przykryj ciereczk i
pozostaw w ciepym miejscu, a ciasto podwoi swoj objto.
Piecz bochenki w 200C/Gaz 6 przez 20 - 25 minut lub bueczki przez 15
minut.
Upieczony chleb powinien odzywa si pusto, gdy go postuka od spodu.

Wychodzi ok. 10 bochenkw.

metoda 1
2

3
4
5

125

przepisy c.d.

skadniki: biszkopt

nadzienie i garnirowanie

metoda 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

skadniki

metoda 1
2
3
4

skadniki

uwaga
metoda 1
2
3
4

tort truskawkowo-morelowy
3 jajka
7,5 dag cukru-krysztau
7,5 dag mki
150ml mietanki podwjnej
Cukier do smaku
22 dag truskawek
22 dag moreli
Przepoowi morele i usun pestki. Gotowa do mikkoci
w minimalnej iloci wody, dodajc cukier do smaku.
Umy truskawki i pokraja na p.
Na ciasto biszkoptowe ubi jajka z cukrem na maksymalnej prdkoci,
a mieszanina bdzie biaa i gsta.
Zdejmij misk i trzepaczk. Dodawaj mk du metalow yk
mieszajc rcznie - ostronie, aby ciasto byo lekkie.
Przeoy mieszanin do dwch 18cm foremek, nasmarowanych i
wyoonych papierem pergaminowym.
Piec w 180C/Gaz 4 przez ok. 20 minut, a ciasto bdzie sprynowa
pod dotkniciem.
Wyoy na druciany ruszt.
Ubi mietank na maksymalnej prdkoci, a bdzie sztywna. Doda
cukier do smaku.
Grubo posieka morele i trzeci cz truskawek. Poczy z poow
mietanki.
Rozsmarowa na jednym z biszkoptw, przykry drugim.
Rozsmarowa pozosta mietank na wierzchu i ozdobi pozostaymi
truskawkami.
bezy
4 biaka
25 dag przesianego cukru-pudru
Wy blach nieprzylegajcym papierem pergaminowym.
Ubijaj biaka z cukrem na maksymalnej prdkoci przez ok. 10 minut, a
bd sztywne.
Prze mas yk na blach (lub uyj wyciskacza z kocwk
gwiazdk 2,5cm).
Piecz w 110C/Gaz 1/4 przez ok. 4 - 5 godzin, a bezy bd sztywne i
twarde. Jeli zaczn brzowie, lekko uchyl drzwiczki piekarnika.
Trzymaj bezy w szczelnie zamknitym pojemniku.
kruche ciasto
45 dag mki, przesianej wraz z sol
5ml (1 yeczka) soli
22 dag tuszczu (wymieszaj smalec i margaryn prosto z lodwki)
ok. 80ml (4 yki stoowe) wody
Nie przemieszaj zanadto.
Wsyp mk do miski. Z grubsza posiekaj tuszcz i dodaj do mki.
Miksuj na prdkoci 1, a mieszanina bdzie przypominaa tart buk.
Wyacz, zanim zacznie wyglda tusto.
Dodaj wod i miksuj na minimalnej prdkoci. Wycz natychmiast, gdy
woda zostanie zaabsorbowana.
Piecz w temperaturze ok. 200C/Gaz 6, odpowiednio do nadzienia.

hamburgery
skadniki 25 dag dobrej woowiny bez cigien
metoda 1 Pokraj w kostk 2,5cm.
2 Jeli nie masz maszynki do misa, uyj miksera i przemielaj niewielkie
iloci na raz. Uywaj prdkoci 2 przez 15 sekund maksimum. Oczy
midzy ostrzami przed kad nastpn parti misa.
3 Wymieszaj z przyprawami np. cebul, zioami (wieymi lub suszonymi);
dodaj grubo zmielony pieprz ziarnisty, sok i skrk z cytryny.
4 Uksztatuj dwa kotlety i piecz na ruszcie w rednio-wysokiej
temperaturze a bd upieczone na wskro.

126


KENWOOD


/,

.

.

.

.
.
: 132.
.
.
,
128.
.

, .

.

,
, .

89/336/.

1 .
2 ,

132.


KENWOOD
 ;
 ;

 ;
 ;
 ;
 ;

;

/

;
;
- ;
;


 .


 

127


, ,
, , ,
.
, , ,
, , ,
.
(,
) - .
.



1 
.
2 , .
3 -

4
.
5 , ,
.

P
6 .


.
,
.
,
.

,
.

,
- .
, ,
, .
, .
:

300, 400, 410

600, 800, 810

: 680g
: 1,36kg
: 2,18kg
: 1,3kg
: 2,5kg
: 2,72kg
12

: 910g
: 1,5kg
: 2,4kg
: 2,6kg
: 5kg
: 4,55kg
16


-
("min") 5.
: 4 - ("max").
, . . - "min" - 1.
-
("min") "max".
- "min" - 2.
max.
min
1.

. 132
128

-
,
.
. , .

1 .
2 .
3 ,
4 .

.

5 ,

/ -
.
6 , /-
.


/-
( )

1 .
2 .

.
, , -
.
4 .
5 , ,
.

.

.
6
.
3

129


, ,
KENWOOD.

 936 6

/  948 4
 950 :
a
b
c
 941

 995
 1,2 993, 1,2 994,
1,5 996
 938 4 4

/ 998 3

( ) a , 639021
b , 639150
c , 639083


935
CHEF 953, MAJOR 954

CHEF 934, MAJOR 952
CHEF 992, MAJOR 930
 CHEF 265026, MAJOR 412095
a CHEF MAJOR 444347
- b CHEF 489969
-
 CHEF 604349

 CHEF 638821,

MAJOR 642779

 CHEF 533722, MAJOR 606397

a
b

130






a
b
c

131


.

 . .

, .

.
, .
,
,
.
.
( ,
.)
, .
- , -
,
.
,

,
, KENWOOD
.




,
, .

132




. 128.

2
3

6
7




600, 800 810.
300, 400 410

.
1
2

3
4
5

7
8

( )
1,36
15 (3 . .)
25 15/20 + 5 (1 . ).

750 - 43.
, 250
500 .
25
: ( ,
) .
10
.
: .
: .
(
, ), .
45 - 60
. 1
, ,
.
3 - 4 1
,
.
, ,
, .
.
2 1.
() 4
450 , , .

.
230 8
30 - 35 , 10 - 15 .

.
( )
2,6
1,3
300
450
100 50
6
5
43.
: ( ,
)
10 .
: .
: .
. 2 .
1 ,
1 1 . .

1 , 1
2 - 3 .
450,
, .
,
.
200 6
20 - 25 , - 15 .

.

10 .
133

()


: 3
75
75
150

225
225
1 .

, .
2 .
3
.
4 .
.
.
5
18.
6 180 4
20 , .
7 .
8
. .
9 1/3
. .
10 ,
.
11
.

2
3
4


1
2

4
250 ,
.
10
.
(
2,5).
110 1/4
4 - 5 .
,
.
.

450 ,
5 (1 ..)
225 ( , )
80
.
.
.
1 ,
. ,
.
.
,
.
200 6
. .

250
1 2,5.
2 ,
.
2 15 .
.
3 , , ,
( ),
, .
4 2 ,

.

134

Ekkgmij

         Kenwood

 
*  
          "
      +  
/ ,   
       .
-          
      
     ./ .
0           "   
    .
  +       
      . 
        .
            .. . 1 2
   
 : 4    +  .  
140.
  e       
    
Kenwood           .
   .   
     
+ 
 136.
  +    "         .
=      .   
 + 
  " .
>        
    +
"

  .

      

?.             

+         .
-         "+    @

89/336/!@0   ! C @ 0 .

   



1 #+       .


2 1"        :     + + 

     140.



       Kenwood
      /   " 
  +
     " 
   

   + 
  
+ 
 lssk
 
+ 

  
/
  " 
Loda jigsqa

  qi 0
    cia laq
ja

  " 
  


 

135

 

    0

   
ia a 
a

  " 

 
   
  
 
M     , , " +,     ,

 ,     .


M 
,  
, ." , 

2     ,  
,
  ",  ,  +.       
  

 (. .
      2 
  ."  
  ) -       /.
M 
      
.
 
    


1  /    
  +      +    

     2
 
 3
4

  +  6
 q
ao
  . 

   

 2  


"    /2   +    
  +.
 /              2 .
1   o ss   . -      
 /   +      2  
" 
 /    
  +      +    
 2  
"  .   +     
 +.
!   "             

 +   
  " .
 /     P
 "  .
R.2 .

.      " o ssk      


 .
S 
  .        
  
 " .
1      
" ..     
            o lssk.
>   " 
      "  + 
   
        .
 
     
   
4      .  
    
+   ,    + 2    .
! "           , . 
  , +    "  
     "
   "    .
S  
" "    2  
 
o lssk.
 


 
   
? " "
  
 C" "
   
 
 
 

  qi 0

    cia aqcja

  " 

 0300, 400, 410

 0600, 800, 810

?   ": 680



?   ": 1.36 
  . : 2.18 
?   ": 1.3 
  . : 2.5 
  . : 2.72 
12

?   ": 910



?   ": 1.5 
  . : 2.4 
?   ": 2.6 
  . : 5 
  . : 4.55 
16

  
      
 
     

         "  'min',  
      "  5.
     
      
  4 
'max'.
   
 
, 
 .    Min - 1.
   
         
    "  'min',         / 
 "  'max'.
  
 "     
 min - 2.
    
  "  max.
R  g ijqseq sav"sgsa min,      1.

ia so jahaqirlo ese s m reka 140


136

 .   




"


+
     cia laqcja  s   qi 0  "  
        +     .   
     .
X   "/  :

1 #        ".


2  2   +    
    .
3 0    ,   2  

4 0.   +   .


5 X   "/  +  .  
 . * 

               


 
6  2   +,          + 
.

      


   

/
  D      (
  )

1  2   +      +.


2 1         . .
3 1             + 

   . S        .   


  :
   

       


 
        D .
4 !
      .
5 0.   +      2    
   +          .
=    ,         
       
        
    " ".
4    +       
  
 .
6 #+         2   +  
  .2     .

137

S  
 
M             .     ,   
 .   KENWOOD.

  

  


    
  ,936  "  6 


    
/
  
   ,948  "  4    

  

   A950  " 
a 
 
  
b   
  
c   
 
    
  A941
   A995

 1,2      ,993, 1,2  
  ,994, 1,5  
  ,996
 
   A938  "  4
   4  . 

    
/
  
  ,998  "  3   
    a     "  "    

" 
  639021

b   / 
" 
  639150
c  .     "    

" 
  639083

     


 
   
"

  





   
kenlyte
 

   
 
    
D kenlyte
     
  D
    

,935
CHEF A953, MAJOR A954
CHEF A934, MAJOR A952
CHEF A992, MAJOR A930

 CHEF 265026, MAJOR 412095


a

CHEF & MAJOR 444347

 CHEF 489969
a

CHEF 604349

 .: CHEF 638821,

 

MAJOR 642779
CHEF 533722, MAJOR 606397

a
b

138






a
b
c

139

    .

   

sa lssk

qcakea

    


  "
 
*     .           
 "      .
    2     + 

   
 ,  
   + 
. #2   .

1   
       
2.
          .   
 .
1" sa         
2 sa .
!  a tssk,      
   ." , " 
  /   
 . M  +     ".
0  a    
    (   ,
+"    .", +"     ).
1"          
2  .
@        "   "  
   .
1"   ,  
2 " .

+  
 
M 
  +,   2    "  
       KENWOOD   
    
  .

!  .   :


      
   

    


       
!      
      .

140




 

4.   . 
      /"   136.

tij

odo 1

6
7

tij
@    
 
 AB600, 800  810. C 
 AB300, 400  410
       
 
 "    
 
  .
odo 1
2

3
4

    
  
1.36      " 
15   (3   
") 
25
+  
,  15
/20   
 
 + 5
  (1   
")  
750      : 43C (110F). >  
      250   .     500
   "  .
25
 
  ( "    +"
 ): v"   
   rso lssk,    
         
+  

 10 ,     + .

  :       " .
  :    
   .
>" 
  rso lssk.        "  ( 
+  
,    "  " ),    
 .
] 2
   45 - 60    osgm sav"sgsa 1  
     "   1      " ,  

    "    .
] 2
    3  4     " . 1   

"           +  + 
 2     .
S  "     "   ma lssxk
            +  
           
.
R 2
 2     "  1.
M  "     4  +  ,     
  /.            
+              
.
_   230C/450F/ 8
 +"  
  ,
 30 - 35
      , 
 10 - 15     

ijqa 
.
= +     /  /   
   "+  
    +   . .
  
  !   

2.6     " 
1.3  

300
 
450

 
100
+  
  50

 

6    

5    
`2  
   
     43C.
  ( "    +"
 ):    

    
  +  

   10   
 
 + 2.

  :       "  jai ssqorhose sg
fvaqg.
  :    
   .
>" 
  rso gssxk. 1   
     2 
" .
#       " 
 1 ,     "  1

   .  2      


    
  2.
1  so aksi jai so aksi jai   "     
    " 
           "  1

2 - 3 ,     
 
     

2.
?  "   + 
 +    450
 
     /. 0"/  " le lia ssesrsa jai +  
     
  .
_   200C/400F/ 6
 +"  
  ,
 20 - 25
      , 
 15     
ijq

.
=  +     /  /   
   "+  
    +   . .

-     +
 10   +  .

141

 
 rtm%veia

tij: 

   

odo 1
2
3
4

5
6

7
8

9
10
11

tij

odo 1
2
3

tij

  . 
odo 1
2

3
4


  
  +

3 

75
/  
75
 " 
150     
F  "+     
225
+  
225
. "
0.  . "    +    ". S .  
+   " 
  ,     
  
  ,     2 .
1  .  +     .
!     2  
      

 " ,     
 
     ".
#+        . #/ +   

  "      2  
 
  -   2    " +  .
+   
  " / 18 2   
 
  "/    .
_  

 20        180C/350F/
4
 +"  
  ,         



.
?
      /   +   2   
  .
>        
  " 
     
     
    ,     
.
0.  . "        +     
   "     .
#2  
        "   .
#2            
 +  
   .


4   
2
250
    
0"/  /         .
>              
   
  
  " ,     
    .
#2  
       / (
  "
       2.5
2     ".)
_   110C/225F/ 1/4
 +"  
 
 4 - 5
2    ,    
      
.!
       , +      +"  + 
 .
d    
    
  .
 
450
" ,      
5   
225
 (
     
      /
)
1  80   (4   
")  
      .
S  "   rso lssxk. 0/     
       " .
#    "  1    
     /
   +
.   
"     
/ .
1      
"       " 

       +    .


_  "     200C/400F/ 6
 +"  

  , 
  
 .

B   
  

tij 250
          
odo 1 0/      ".  2.5 2.
2 !                 ,
           
. >     "  2
 15     .
0    2 
"     "   

 .
3 #   "  /  ", 
  +  (+    ),     
"   "     +" ".
4 1  
  " +  /  
    
  /        / " " .

142

143

WL wND d

gLAL WdH uU
UCO 3
dUJ dJ )WB 3( r 75
U oO )WB 3 ( r 75
e rd )XMU 0.25( q 150
c V dJ
Wd )WB 8( r 225
gLA )WB 8 ( r 225
dJ WU{ l ,UL s b qOKI od aD .c e sOHB v gLAL lDI
.Ud `B v ,c V
.UB v lDI WdH qG
b WU uL `B v uBI Wd vK dJ iO oH ,WMH qLF
.uI WMO
WUM qJ c cHM - dO WObF WIFK ULFU bOU oOb Zb .WIHL Uu e
.WHOH WMH UI
.)Wu 7( r 18 UO ,sD Xe wbF gbU U 2 w ZeL l{u
bd v UdI WIO 20 bL 4UG W / 350 / 180 d Wb ZeL e
.od tL bM Ud pOJ
.wJK vK VKI
.c V dJ UC .UHO `B v uBI Wd vK rdJ oH
.rdJ nB w Zb . WdH WOL YK gLAL OK lDI
.v u d WMH l{u r ,WOMH UL s b vK c dAM
.WOIL WdHU se vK bM wIL rdJ dAM
mdL
UCO 4
uM ,wK dJ )WB 9( r 250
.UB UC d u e WOMO sD
.WFHd q uJ v ozU 10 wu uBI Wd vK dJ iO UO oH
WOL Wu wu fO qLF ( e WOMO v ,WIFK ULFU ,ZeL qIM
.))Wu 1( r2.5 UO
`B v UU 5-4 wu - UG W / 225 / 110 d Wb ZeL e
.dOG WdH UuH dH U d dLU uL c .UA eMJ
.uN ub WFU WObF WK w mdL e
dAI WIO UMFL
`KL l uM ,oO )bU 1( 450
`K )U WIFK( q 5
)d s dU sddL rA eL( sL )WB 8( r 225
U )UF WIFK 4( q 80 wu
eLU dH
.oOb v UC sL lDI .Uu w oOb l{
uL b q eL n .e d WON ZeL `B v 1 Wd vK e
.uI WOM
.UL Z r ULU qOGA n .uBI Wd vK e UL n{
.uA u vK UL ,6 UG W / 400 / 200 wu d W vK e
dI dd
bO uM s UB b dI r )WB 9( r 250
.)Wu 1( r2.5 UO UFJ v rK lDI
.WF q w rK s WKOK UOL dH qOO UN qLF ,WdH rJb du r
.d WF sO sOJ u WIDML nEM .vB b WOU 15 bL 2 Wd qLF
qHK ,)WU WUD( WeLL UA ,lDIL qB q qO u l eL
.WuLO V dOB ,sA u
.UUL ZCM v WFHd v WDu d vK uA dI dd 2 WON ZeL qJA

151

WMH :uL

sOe uA

WIdD

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

uL

WIdD

2
3
4

uL

bOH WE
WIdD

2
3
4

1
2
3
4

uL
WIdD

wND d
.541 WHB w e qLF oKF WU u dE

UMMOu uM s d iO e sO
U oO )WB 12 bU 5( r 2.6
VOK )XMU 2.25 ( d 1.3
dJ )WB 10 ( r 300
sdd )bU 1( r 450
WU dOL )WB 2( r 50 WU dOL )WB 4( r 100
WuH ,UCO 6
`K WB 5
.)110( 43 d Wb qF VOK w sddL c
n{ r .Uu w Tb UL VJ :)b t eK c uM( WU dOL
.be `B v ozU 10 wu dI td dJ dOL
.oOb w Zb :WUD dOL
.ZML ULOKF l :d dOL u
.oOb s )WB 6 bU 4( r 2 uHL iO UC .Uu w VOK VJ
jAI .d WIO bL 1 Wd vK r ,b WIO bL UOb Wd vK uL eL
.qH uL
1 Wd vK r b WIO bL UOb Wd vK uL eL wIL oOb UC
.UU UK sOF `B v ,ozU 3-2 bL
vK sOF qJ sOFU )bU 1( r 450 WF We WObF WO ,nBML v
.UNL nUC v T UJ w UNd WHAML UND r .nzUH WO
dOJ WH WIO 25-20 bL 6UG W /400/200 d Wb sOF e
.nzUHK WIO 15
.bUI vK dI bM u tQ u tM bB V eU e uJ UbM
.WH 10 wu qLF wHJ

051

uL
w dDK w UOLJ c
dDK WMU .810 800 600
nB qLF 410 400 300 w
.b WF oOb UC WOLJ
lU ,wND d

1
2

3
4
5
6
7
8

WIdD

Wb nOEM

nOEM WUMF
.nOEM q UdNJ s qB qOGA n ULz
d c .v dLK qLF UbM   scHML bM rA s qOK dNE b
.e wJ `L d - UO



.nH r ,W UL WFDI `L
.ULU UdLG WU nOEM u qLF b
.bO nH r bOU qG
u u WOJK Ud qLF b ,bB u s U rJb U
Uu q UC sJL .WOKJ Ud W q qLF .tHOEM dU u
.uB WU w bB u s uMBL
.)ndJOL d ,d ,UD bu( d s bOF tI
.bO nH r bOU qG
.u WU w XF{ sOF UD oH WIHL u dQ b
.UUL nH r bOU qG

bF

:QA bU v r
WMJL ULF
`OKB Wb

941

WO

szUe WU Wb
WN uMO q s tb ,WU oKF U ,VO UdNJ pK dC
.uMO q s Wu `OKB

.WMJL tM rd c dLU UB Ud

cUML WOD ,WUD b

dUM WO

duL UIKL
.uMO `OKB WN qB ,pb uu dO WIK WFD dA

WIKL WFDI r

WIKL WFDI r

A970  WDML UU qL
)WMO dO( UU qLF WOU{ WIK lD
A 9 7 1 tagliatelle
A970 l qLF
A 9 7 2 tagliolini
A793 trenette
A974 spaghetti
UJ 6 l wQ A936  UU qL
UuD 4 l wQ A948  Wd WCHM lODI/`zd qL
:l wQ A950  du WdH
dO o Wu a
dOG o Wu b
WJ qL c
A941  u WMD
A995  UOCL fJ
A996A d 1.5 bB u ,A994A d 1.2 U ,A993A d 1.2 pKd  qOO UN
.seK WOD 3 WOU WO 3 l wQ 8-A938A bF WMD
lODI `zUH 3 vK WKLA 9- A998
Wd WFHd lODI/`zd qL
639021 r WFD ,b sA lODI a WUO `zUH
639150 r WFD ,jA WOH b
639083 r WFD ,WOUO lODI c
10-A935 qu qJA dOBF UN
A954 uO ,A953 nOA Wu lM UN
A952 uO ,A934 nOA fUD UA
A930 uO ,A992 nOA  qM UHB
412095 uO ,265026 nOA  )kenlyte( XM dz U
444347 uO nOA a Wdz dUM WO
489969 nOA  D qJ vK XM U
604349 nOA a D qJ vK dUM WO
642779 uO ,638821 nOA :uIB  bB u s WO 
606397 uO ,533722 nOA  UD


a
b
c

841






a
b
c

147

t qK d

WKJAL
uuL uL v qB UN Uu dFI rDd K qJA w WIHL WIHL
.Uu qH w
:wK UL .UH b
.UdNJ s UN qB
.oH WIHL q W l
. WuLB r ,UNJ
.W iH
. Uu dF l f WIHL UJ ,WOUL WOF{u w .uLF d UH b
.WuLB b WIHL p ,d l

1
2
3
4
5
6

dUM WO /dUM WO ULF VOd


)Ube r ( D qJA


.qHI v W l
.bUI vK Uu V
UL Vd V wKBHL e .  UNK w UUL fK v dUM WO l
.  ,D qJA WOu  sO u
.WuKDL q
.W iH
WO s wKBHL e d Uu w dU uL WU{ ,eL WOKL UM ,sJL
.dUM
.bF qb q dUM WO W eK
.qH v UNF W ld dUM WO

641

1
2
3
4
5

UNULF s iF )eL( jK )( b
uK lU uA u bOK UDG UMFL XuJ pOJ qLF
.WdNL fUD
WOuL WM pF mdL rb WLb WOMH uK iOL rdJ iOK
bI - )dJ sL rd qL q( WKOI ZeL u WIHL qLF .WOHM
.UN dC oK
.dOL We_

W ULF
.qHI v W l  WU Wd UU d l WK d
.l r  nu v d
.  WU Wd UU d r qH tDG{ - bUI vK Uu V
tCH .WU Wd UU d l WK d r ,OK tF ,W iH
.qHI v
.Wd UH d UN qG r ,U Wd o
.dOB UF vK qOGAK P UF vK qOGA l{u vK UHL l{
.UNJ
.WDAIL LF dJ uL jA qOGA n
.oHK qC u WdG d Wb u c iO
.Uu w WIHL vK iO UH r u b s bQ ,iO UO oH q
.p v qLF WId ub r U UMFLK U u qLF
e qLF oKF u
.UNU s d WMJL qL bI - U ucL uBI UOLJ U b
qLF cH sOF nB d qOGA n ,WuFB qLF U WMJL XFL
.sOKBHM sOF vK
. qzU l{ t qC vK uL eL

uO

 Wd UH
v UOb Wd l r ,"min" UOb Wd vK b ,dJ sL rd qLF
."max" uBI Wb
.vB b -4 uI wLd Ze `BO iO oH
.1 -v b a WNUH ,oOb w Zb
.uBI Wd v UOb UNF r UOb WdU b ,pOJ u
.2-UOb Wd oOb w sL Z
.vB b v UOb Wd e
.1 v UOb UNF UOb WdU b

541

K qJA WIHL

WIHL

sOF UD

1
2

U U

3
4
5

U b W

bOH UE

WU WE

uBI UOLJ
nOA

bU 2 - r 910 :oOb
WB 8 bU - r 680 :oOb
WB 5 bU 3 - r 1.5 :oOb
bU 3 - r 1.36 :oOb
WB 5 bU 5 - r 2.4 :wKJ u WB 13 bU 4 - r 2.18 :wKJ u
WB 12 bU 5 - r 2.6 :oOb WB 14 bU 2 - r 1.3 :oOb
bU 11 - r 5 :wKJ u WB 8 bU 5 - r 2.5 :wKJ u
bU 10 - r 4.55 :wKJ u
bU 6 - r 2.72 :wKJ u
16
12

dAI WIO UMF


WOU dOL WMO
wUDd uM
Wd dOL WMO
UMMOu u
WNUH pO Ze
iO UO

K qJ vK WIHL

oH
sOF UD

wd

uMO aDL WMJ vK udF

W
bF UIKL/bF W VOd q UdNJ s UN qB qOGA n
.nOEM q ULF
.Wd b sOMu U UH q s ULF WLLB XO WMJL c
.WdL UIKL WdL e s bOF pFU o
.d b WKGA WMJL d b
WH ,"Wb" dE :UNOKB UNOK nAJ V q .dC WMJ qLF b
.941
w b WIK WFD s d UNULF u dO UIK WFD qLF b
.Xu
.541 WHB vK ucL uBI UOLJ U b
.WMJL cN VFKU UH `L
.UNF u W ULOKF d ,U WIK WFD ULF bM
.jI WOeML d UFD b dG WMJL c qLF
UdNJU qOu q
.WMJL s WO WN vK ucL uM w rJb duL UdNJ s bQ
:wK UL WuK UdNJ qU w uuL
.w = wM ,UF =
.89/336/EEC r WO WUB WuLL tOu l WMJL c oUD
v dLK ULF q
.nOKG u lOL e
.941 WHB ,"nOEM WUMF" dE :e qG
uMO aDL WMJ vK udF
WFHdL Wd cHM
UOCL dB
cHM
WCHML Wd cHM
bF fI
W
cHML pU
U
d l WK
Wd UI/qOGA UH
WUD b
K qJA WIH
WIH
sOF UD
WDAI





 

441

jI bL WJKLL - WU WE

1
2

UIKL cUM


 W












Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK


www.kenwoodworld.com

KW89108/1