Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
11. No de outra forma, venervel senhor, no de outra forma, Abenoado, que atravs do
s ensinamentos! Desde o momento em que obtive comprovada convico, a partir de ento,
venervel senhor, durante muito tempo compreendi estar livre dos mundos inferiore
s, e agora surge em mim o desejo de tornar-me um daqueles que retorna uma vez. E
nto, venervel senhor, tendo sido enviado pelo Rei Vessavana para tratar de negcios
com o Rei Virulhaka, eu vi o Abenoado entrar na Casa de Tijolos e sentar-se consi
derando a questo dos discpulos de Magadha ... E visto que eu havia acabado de ouvi
r o Rei Vessavana anunciar para a sua assemblia ... o destino daqueles discpulos,
no surpresa que eu tenha pensado: Eu irei ver o Abenoado e relatar isso para ele. E
essas, venervel senhor, so as duas razes [7] pelas quais eu vim ver o Abenoado. (Jana
vasabha continua:)
12. Venervel senhor, no passado, h muito tempo, no uposatha do dcimo quinto dia, no f
inal da estao das chuvas,[8] na noite de lua cheia, todos os devas do Trinta e Trs
estavam reunidos no Salo Sudhamma
uma grande congregao de seres divinos e os Quatro
Grandes Reis dos quatro quadrantes tambm l estavam. Ali estava o Grande Rei Dhata
rattha [9] do leste liderando os seus discpulos, voltado para o oeste; o Grande R
ei Virulhaka do sul ... voltado para o norte; o Grande Rei Viruipakkha do oeste
... voltado para o leste; e o Grande Rei Vessavana do norte ... voltado para o s
ul.
Nessas ocasies, essa era a ordem na qual eles sentavam e depois deles vinham os nos
sos assentos. E aqueles devas que, tendo vivido a vida santa sob o Abenoado, havi
am recentemente renascido no Paraso do Trinta e Trs, eclipsavam os outros devas em
luminosidade e glria. E por essa razo os devas do Trinta e Trs ficavam satisfeitos
, felizes, cheios de prazer e alegria, dizendo: A hoste dos devas est crescendo, a
hoste dos asuras est diminuindo! [10]
13. Ento, venervel senhor, Sakka, o senhor dos devas, vendo a satisfao dos devas do Tr
inta e Trs, recitou estes versos com alegria:
Os devas do Trinta e Trs se alegram, o seu lder tambm,
elogiando o Tathagata e a verdade do Dhamma,
vendo devas recm chegados, luminosos e gloriosos
que viveram a vida santa, agora bem renascidos.
Eclipsando todos os demais em fama e esplendor,
os discpulos distinguidos do Sbio poderoso.
Vendo isso, os devas do Trinta e Trs se alegram, o seu lder tambm,
elogiando o Tathagata e a verdade do Dhamma.
Em vista disso, os devas do Trinta e Trs se alegraram ainda mais dizendo:
dos devas est crescendo, a hoste dos asuras est diminuindo!
A hoste
14.
E ento, eles consultaram e deliberaram juntos sobre o assunto pelo qual eles ha
viam se reunido no salo Sudhamma, e os Quatro Grandes Reis os aconselharam e aler
taram, permanecendo imveis nos seus assentos.
Os Reis, instruram, registrando as palavras ditas,
permanecendo calmos, serenos, nos seus assentos.
15. E ento, venervel senhor, uma luminosidade gloriosa surgiu do norte e o esplendor
visto era mais intenso que o brilho dos devas. E Sakka disse para os devas do T
rinta e Trs: Senhores, quando esses sinais so vistos, quando essa luz aparece e sur
ge um brilho, ento Brahma ir aparecer. [11] Pois esses sinais so os pressgios da apa
rio de Brahma.
Quando esses sinais so vistos, Brahma logo aparecer:
esse o sinal de Brahma, luminosidade ampla e grandiosa.
16.
sai
atro
avam
Ento, os devas do Trinta e Trs sentaram nos seus lugares dizendo: Vamos ver o que
dessa luminosidade e depois de descobrir isso, iremos ao seu encontro. Os Qu
Grandes Reis, sentando nos seus assentos disseram o mesmo. Assim, todos est
de acordo.
17. Venervel senhor, sempre que o Brahma Sanankumara aparece para os devas do Trint
a e Trs, ele aparece assumindo uma forma mais grosseira, porque a sua aparncia nat
ural no pode ser percebida pelos olhos deles. Quando ele aparece para os devas do
Trinta e Trs, ele supera todos os devas em luminosidade e glria, como uma figura
feita de ouro supera o brilho de uma figura humana. E, venervel senhor, quando o
Brahma Sanankumara aparece para os devas do Trinta e Trs, nenhum deles o cumprime
nta ou se levanta, ou lhe oferece um assento. Eles ficam todos sentados com as mo
s postas, pernas cruzadas, pensando que ele ir sentar na almofada daquele deva do
qual ele deseja algo. E aquele em cuja almofada ele senta fica excitado e conte
nte como se fosse um rei Khattiya ungido que estivesse assumindo o governo.
18. Ento, venervel senhor, o Brahma Sanankumara, depois de assumir uma forma mais gr
osseira, apareceu para os devas do Trinta e Trs com a forma do jovem Pancasikha.
[12] Levitando, ele apareceu flutuando no ar com as pernas cruzadas, da mesma fo
rma que um homem forte poderia sentar-se sobre uma almofada no cho. E vendo o con
tentamento dos devas do Trinta e Trs, ele recitou estes versos com alegria:
22.
Ento, o Brahma Sanankumara assumiu uma nica forma, sentou-se na almofada de Sakk
a e disse: O que pensam os senhores do Trinta e Trs? Esse venervel, o Buda, um arah
ant, perfeitamente iluminado, conheceu e viu as quatro bases para o poder espiri
tual e como desenvolv-las, aperfeio-las e pratic-las. [14] Quais quatro? Neste caso,
um bhikkhu desenvolve a base do poder espiritual que possui concentrao devido ao
desejo e s formaes volitivas do esforo ... devido energia ... devido mente ... devid
o investigao e s formaes volitivas do esforo. Essas so as quatro bases para o poder
iritual ... E todos os contemplativos e Brmanes que no passado realizaram esses p
oderes, todos eles os desenvolveram e cultivaram dessas quatro formas, e o mesmo
se aplica a todos que no futuro ou que no presente realizam esses poderes. Os s
enhores do Trinta e Trs vem em mim esses poderes? - Sim, Brahma. - Muito bem, eu tambm
desenvolvi e pratiquei dessas quatro formas.
23.
Isso foi o que o Brahma Sanankumara disse. Ele prosseguiu: O que pensam os senh
ores do Trinta e Trs? H trs passagens para a bem-aventurana proclamada pelo Abenoado
que sabe e v. Quais so elas? Em primeiro lugar, algum permanece associado aos praze
res sensuais, sujeito a condies inbeis. Em algum momento ele ouve o nobre Dhamma, e
le d ouvidos e pratica conforme indicado. Fazendo isso ele passa a viver dissocia
do daqueles prazeres sensuais e condies inbeis. Como resultado dessa dissociao, a fel
icidade surge, [15] e ainda mais, a alegria. [16] Como o prazer pode trazer o go
zo, com a felicidade ele experimenta a alegria.
24. Em segundo lugar, algum no tranquilizou as formaes corporais, verbais e mentais.
Em algum momento ele ouve o nobre Dhamma, ... e as suas formaes corporais, verbais
e mentais so tranquilizadas. E como resultado dessa tranqilizao a felicidade surge,
e ainda mais, a alegria ...
25. Em terceiro lugar, algum realmente no sabe o que correto e o que incorreto, o q
ue censurvel e o que no , o que deve ser praticado e o que no deve, o que vulgar e o
que nobre, o que tem qualidade inferior, superior ou mista. Em algum momento el
e ouve o nobre Dhamma, ele d ouvidos e pratica conforme indicado. Como resultado,
ele passa a saber na realidade, o que correto e o que incorreto, o que censurvel
e o que no , o que deve ser praticado e o que no deve, o que vulgar e o que nobre,
o que tem qualidade inferior, superior ou mista. Naquele que assim sabe e v, a i
gnorncia desaparece e surge o conhecimento. Com o desaparecimento da ignorncia e o
surgimento do conhecimento, a felicidade surge, e ainda mais, a alegria. Como o
prazer pode trazer o gozo, com a felicidade ele experimenta a alegria. Essas so
as trs passagens para a bem-aventurana proclamada pelo Abenoado que sabe e v.
26.
Isso foi o que o Brahma Sanankumara disse. Ele prosseguiu: O que pensam os senh
ores do Trinta e Trs? Que to bem o Abenoado que sabe e v enunciou os quatro fundamen
tos da ateno plena [17] para realizar aquilo que benfico! Quais so os fundamentos? A
qui, um bhikkhu permanece contemplando o corpo como um corpo, ardente, plenament
e consciente e com ateno plena, tendo colocado de lado a cobia e o desprazer pelo m
undo. Permanecendo assim contemplando o corpo como um corpo, ele se torna perfei
tamente concentrado e perfeitamente tranqilo. Estando assim perfeitamente concent
rado e perfeitamente tranqilo ele obtm o conhecimento e viso do corpo como um corpo
externamente. Ele permanece contemplando as sensaes como sensaes ... contemplando a
mente como mente ... contemplando os objetos mentais como objetos mentais, arde
nte, plenamente consciente e com ateno plena, tendo colocado de lado a cobia e o de
sprazer pelo mundo. Permanecendo assim contemplando os objetos mentais como obje
tos mentais, ele se torna perfeitamente concentrado e perfeitamente tranqilo. Est
ando assim perfeitamente concentrado e perfeitamente tranqilo ele obtm o conhecime
nto e viso dos objetos mentais como objetos mentais externamente. Esses so os quat
ro fundamentos da ateno plena enunciados pelo Abenoado que sabe e v, para realizar a
quilo que benfico.
27.
Isso foi o que o Brahma Sanankumara disse. Ele prosseguiu: O que pensam os senh
ores do Trinta e Trs? Que to bem o Abenoado que sabe e v enunciou os sete suportes d
a concentrao, para o desenvolvimento da perfeita concentrao e a perfeio da concentrao
uais so eles? Eles so o entendimento correto, pensamento correto, linguagem corret
a, ao correta, modo de vida correto, esforo correto e ateno plena correta. A unificao
a mente equipada com esses sete fatores chamada de nobre concentrao correta com os
seus suportes e seus requisitos.[18] Do entendimento correto surge o pensamento
correto, do pensamento correto surge a linguagem correta, da linguagem correta
surge a ao correta, da ao correta surge o modo de vida correto, do modo de vida corr
eto surge o esforo correto, do esforo correto surge a ateno plena correta, da ateno pl
ena correta surge a concentrao correta, da concentrao correta surge o conhecimento c
orreto, [19] do conhecimento correto surge a libertao correta. [20] Se algum devera
s declarasse: O Dhamma bem proclamado pelo Abenoado, visvel no aqui e agora, com ef
eito imediato, que convida ao exame, que conduz para adiante, para ser experimen
tado pelos sbios por eles mesmos , dizendo: Abertas esto as portas para o Imortal! , [2
1] ele estaria falando de acordo com a verdade suprema. Pois de fato, senhores,
o Dhamma bem proclamado pelo Abenoado, visvel no aqui e agora, com efeito imediato
, que convida ao exame, que conduz para adiante, para ser experimentado pelos sbi
os por eles mesmos, e, tambm, as portas para o Imortal esto abertas!
Aqueles que possuem convico comprovada no Buda, Dhamma e Sangha e que possuem as vi
rtudes apreciadas pelos nobres, esses seres que aqui renasceram por conta do seu
treinamento no Dhamma, totalizando mais de dois mil e quatrocentos discpulos de
Magadha que faleceram, com o abandono dos trs primeiros grilhes, eles entraram na
correnteza, no mais destinados aos mundos inferiores, com o destino fixo, eles tm
a iluminao como destino, e de fato, aqui tambm h aqueles que iro retornar apenas mais
uma vez.
Mas desse outro grupo que de fato
tem ainda maior mrito, a minha mente