Sie sind auf Seite 1von 32

Schüco Software und Maschinen Schüco Software and Machines

Produkte und Innovationen 2013 Products and Innovations 2013

Schüco Software und Maschinen Schüco Software and Machines Produkte und Innovationen 2013 Products and Innovations 2013

2

Schüco

Metallbau Services

Schüco

Metal Fabrication Services

Neuerungen in 2013 New Features in 2013

Im Fokus der Neuerungen bei Software, Dokumentation und Maschinen steht 2013 die Vereinfachung der Arbeitsabläufe für den Metallbauer.

Die neue Benutzeroberfläche von SchüCal 2013 und der erwei- terte Funktionsumfang verringern den Zeitbedarf und erhöhen die Sicherheit von der Kalkulation bis zur Fertigung. Ob digitales Gebäudemodell (BIM) oder detaillierte Konstruktion in 3D: Mit den neuen Schüco CAD-Softwareprodukten ist der Metallbauer perfekt gerüstet.

In 2013, simplifying work procedures for metal fabricators lies at the heart of innovations in software, documentation and machinery

The new user interface for SchüCal 2013 and the extended range of functions reduce the time required and increase reliability from calculation through to fabrication. Be it a digital building model (BIM) or a detailed 3D drawing, the metal fabricator is perfectly equipped with the new Schüco CAD software products.

(BIM) or a detailed 3D drawing, the metal fabricator is perfectly equipped with the new Schüco

Metallbau Services

Schüco

3

Metal Fabrication Services

Schüco

Die mobilen Lösungen für Smartphone und Tablet bringen die Informationen aus dem Büro an jeden Ort, sei es zur Baustelle oder zur Besprechung beim Architekten, und auch wieder zurück. Vor Ort bei seinem Kunden kann der Metallbauer jeder- zeit über Internet auf die Schüco Kataloge sowie seine SchüCal- Projekte zugreifen.

The mobile solutions for smartphones and tablets allow information to be taken out of the office to any location, be it the building site or a meeting with the architect, and back again. When on location with their customer, the metal fabricator can access Schüco manuals and their SchüCal projects at any time via the Internet.

and their SchüCal projects at any time via the Internet. Schüco bietet flexible Maschinen für die
and their SchüCal projects at any time via the Internet. Schüco bietet flexible Maschinen für die

Schüco bietet flexible Maschinen für die schnelle, wirtschaftli- che und effiziente Fertigung. 2013 runden neue Maschinen das Fertigungsportfolio im Bereich Sägen und CNC ab.

Schüco offers flexible machinery for quick, cost-effective and efficient fabrication. In 2013, new machinery will round off the fabrication portfolio in the field of saws and CNC.

4

Schüco

Metallbau Services

Schüco

Metal Fabrication Services

Inhaltsverzeichnis

Contents

SchüCal

SchüCal

Benutzeroberfläche SchüCal SchüCal user interface

6

Profilsystem-Wechsel Profile system change

7

Neue Funktionen zur Elementbearbeitung New functions for unit processing

8

SchüCal mobile

9

SchüCal mobile

Aktuellste Systemtechnik in SchüCal Latest system technology in SchüCal

10

Schüco Stahlsysteme Jansen Schüco Jansen steel systems

11

Erweiterte Ausgaben

12

Enhanced outputs

Elementbezogene Fertigungszeichnungen Unit-based fabrication drawings

13

Rollliste aus SchüCal Rolling list from SchüCal

14

Erweiterte Fassadenausgabe Enhanced façade output

15

Ausgabe Profilschnitte und Elementansicht Output of profile section details and unit view

16

Maschinenansteuerung Machine control

17

Metallbau Services

Schüco

5

Metal Fabrication Services

Schüco

Weitere Software Other Software

Digitales Gebäudemodell (BIM) Digital Building Information Modelling (BIM)

18

SchüCad – Inventor SchüCad – Inventor

19

ATHENA |SE

20

ATHENA |SE

S-Cad

21

S-Cad

Metallbau Dokumentation Metal Fabrication Documentation

 

Technische Dokumentationen auf dem iPad Technical documentation via iPad

22

Metallbau Maschinen Metal Fabrication Machinery

Schüco CAM

23

Schüco CAM

PDG dual Cut PDG dual Cut

24–25

DC

500

26

DC

500

AF

450

27

AF

450

AF

300

28

AF

300

Sonstiges

 

Miscellaneous

Zertifikate und Partnerschaften Certificates and partnerships

29

 

Notizen

30–31

Notes

6

Schüco

SchüCal

Schüco

SchüCal

Benutzeroberfläche SchüCal SchüCal User Interface

Die neue Programmoberfläche macht SchüCal 2013 noch intelligenter und einfacher zu Bedienen. Das neue Menüband bietet mehr Funktionalität – gleichzeitig sind die Dialoge über- sichtlicher. SchüCal merkt sich die Auswahl des Anwenders und schlägt diese für die nächste Entscheidung vor. Bilder und Profil- querschnitte unterstützen die Artikelauswahl. Zusätzlich können die Artikel nach Eigenschaften wie Ansichtsbreiten, Panik- funktionen oder Lagerlänge gewählt werden. Der Kantenschnitt zeigt sofort technische Details und ermöglicht eine direkte Kontrolle der Eingabe. Element-Preis und U-Wert werden permanent aktualisiert und angezeigt. Bei jeder Änderung wird die Differenz zum letzten Arbeitsschritt berechnet. Dies ermöglicht einfache Variantenver- gleiche bei technischen Änderungen und Profilsystem-Wechsel.

The new program interface makes SchüCal 2013 even more intelligent and easier to use. The new menu ribbon offers greater functionality, whilst the dialog boxes are even clearer. SchüCal records the selection made by the user and suggests this next time. Images and profile cross sections help with article selection. The articles can also be selected according to their properties, such as the face widths, panic functions or stock lengths. The edge section detail immediately displays technical information and allows any entries to be checked at once. The unit price and U value are constantly updated and displayed. When any change is made, the difference compared to the previous step is calculated. This allows variations to be easily compared when technical changes are made and the profile system is changed.

This allows variations to be easily compared when technical changes are made and the profile system

SchüCal

Schüco

7

SchüCal

Schüco

Profilsystem-Wechsel Profile System Change

Mit dem neuen Profilsystem-Wechsel werden Bautiefen und Profilansichten sowie Wärmedämmung in wenigen Sekunden getauscht. Geometrie und Design des Elements bleiben erhal- ten. Die Software sucht automatisch entsprechende Alternativ- artikel. Typische Elemente mit Öffnungsvarianten sind bereits als Vorlagen hinterlegt. Sie lassen sich unabhängig von Werkstoff und Profilsystem nutzen und bieten damit volle Flexibilität bei der weiteren Verwendung. Für Elemente und Vorlagen bietet SchüCal nur technisch bau- bare Systeme zur Auswahl an. Mit dem werkstoffübergreifenden Profilsystem-Wechsel kann der Anwender schnell Alternativangebote erstellen und U-Werte optimieren.

The new profile system change allows for basic depths, profile face widths and thermal insulation to be changed in seconds. The geometry and design of the unit remain unchanged. The software automatically searches for the relevant alternative articles. Typical units with opening variations are already defined as templates. They can be used irrespective of the material and profile system, thereby offering complete flexibility for further use. SchüCal only offers technically viable systems as units and templates. The profile system change serves the full range of materials, allowing the user to create alternative quotations quickly and to optimise U values.

serves the full range of materials, allowing the user to create alternative quotations quickly and to

8

Schüco

SchüCal

Schüco

SchüCal

Neue Funktionen zur Element- bearbeitung New Functions for Unit Processing

Schneller zum Ziel: SchüCal bietet neue Funktionen, um das Arbeiten noch schneller, effizienter und sicherer zu erledigen. Das Ergebnis von Elementbearbeitungen wie z.B. Einsetzen von Sprossen wird als Vorschau im Element angezeigt. Mit der umfangreichen Auswahl an Sprossenbildern wird die Erfassung von Fenstern und Türen einfacher. Die Geometrie eines Elements kann inklusive Öffnungen gespiegelt werden. Dies vereinfacht die Erfassung von ähnlichen Elementen. Für Sonderkonstruktionen bietet SchüCal passende Zeichenwerk- zeuge. CAD-Zeichnungen dienen als Vorlage zur Konstruktion und beschleunigen die Erfassung. Intelligente Fangfunktionen vereinfachen das Konstruieren.

Achieving targets faster: SchüCal offers new functions for working more quickly, more safely and more efficiently. The results of unit processing, such as the insertion of sash bars, are previewed in the unit. The comprehensive range of sash bar patterns makes entering windows and doors easier. The geometry of a unit including openings can be mirrored. This makes it easier to enter similar units. SchüCal provides suitable drawing tools for special constructions. CAD drawings serve as a design template and accelerate the process. Intelligent capture functions simplify the design process.

drawings serve as a design template and accelerate the process. Intelligent capture functions simplify the design
drawings serve as a design template and accelerate the process. Intelligent capture functions simplify the design

SchüCal

Schüco

9

SchüCal

Schüco

SchüCal mobile SchüCal mobile

Alle Daten immer zur Hand. Mit nur wenigen Handgriffen das Aufmaß auf der Baustelle nehmen oder beim Kunden ein Element kalkulieren. Die SchüCal mobile App für Aufmaß und aktuelle Informationen auf der Baustelle macht alle Informationen vor Ort verfügbar. Maße und Teilmaße werden direkt im mobilen Endgerät geändert. Über die Kommunikation mit dem Server wird SchüCal im Büro automatisch aktualisiert. Vor Ort die aktuelle Anschlusssituation fotografieren und das Foto dem Büro und der Fertigung über SchüCal bereitstellen ist mit SchüCal mobile ebenfalls denkbar einfach. Im Kundengespräch lassen sich schnell Positionen erfassen und kalkulieren. Ebenso können bei Vertragsverhandlungen Preisaufschläge und Rabatte geändert und Positionen neu kal- kuliert werden. Das SchüCal mobile ist als App für iOS und per Web-Zugriff für alle Endgeräte verfügbar.

All the data is always to hand. Take measurements on the building site or calculate a unit at the customer in just a few steps. The SchüCal mobile App for measurements and latest information on the building site makes all the data available directly on site. Dimensions and partial dimensions are changed directly in the mobile end device. SchüCal is automatically updated in the office through communication with the server. Photographing the latest attachment situation and sending the photo to the office and production team via SchüCal is also easy with SchüCal mobile. In discussions with customers, items can be entered and calculated quickly. Similarly, in contract negotiations, surchar- ges and discounts can be changed and items recalculated. The SchüCal mobile is available as an App for iOS and over the Internet for all end devices.

and items recalculated. The SchüCal mobile is available as an App for iOS and over the

10

Schüco

SchüCal

Schüco

SchüCal

Aktuellste Systemtechnik in SchüCal The Latest System Technology in SchüCal

In SchüCal wird immer die neueste Schüco-Systemtechnik unterstützt. Veränderungen im Katalog werden umgehend auch in der Kalkulation berücksichtigt. Monatliche Updates bringen die neuesten Artikeldaten inklusive Verkaufsstatus von Schüco direkt zum Metallbauer. Mögliche Varianten aus den Fertigungskatalogen werden in SchüCal mit den Technischen Einstellungen komfortabel und exakt unterstützt. Zur besseren Übersicht sind die Einstellungen thematisch nach Gestaltung, Ausführung, Verglasung, Dichtung, Verbinder und Belüftung/Entwässerung gruppiert.

The latest Schüco system technology is always supported by SchüCal. Changes to the catalogue are also immediately taken into consideration in the calculation. Monthly updates inform the metal fabricator directly of the latest article data from Schüco, including sales status. Any possible variations to the fabrication manuals are con- veniently and accurately supported in SchüCal via the technical settings. For a clearer overview, the settings are grouped according to category: design, type, glazing, gasket, cleat and ventilation/drainage.

overview, the settings are grouped according to category: design, type, glazing, gasket, cleat and ventilation/drainage.

SchüCal

Schüco

11

SchüCal

Schüco

Schüco Stahlsysteme Jansen Schüco Jansen Steel Systems

Mit SchüCal erfasst und kalkuliert der Anwender ab 2013 auch Fenster, Türen und Fassaden aus der Produktvielfalt der Schüco Stahlsysteme Jansen. Stahlpositionen sind in SchüCal integriert, so dass der Anwender einfach gemischte Stahl- und Aluminium Angebote erstellt. Mit der Visualisierung der Beschlagsteile überprüft der Anwender schon in der Arbeits- vorbereitung das Element. Durch die Integration der Schüco Stahlsysteme Jansen in SchüCal stehen mittelfristig weitere Funktionen wie die Anbindung an E.R.Plus |SE, die automatische Fertigungs- zeitermittlung oder die Maschinenansteuerung auch für Stahl- systeme zur Verfügung.

From 2013 SchüCal users can also enter and calculate windows, doors and façades from the Schüco Jansen Steel Systems product range. Steel items are integrated into SchüCal so that the user can easily generate quotations for a combination of aluminium and steel items. The user can check the unit as early as the process planning stage with the visualisation of the fitting components. With the integration of Schüco Jansen Steel Systems in SchüCal, further functions such as connection to E.R.Plus |SE, automatic fabrication time calculation or machine control will be available for steel systems in the medium term.

|SE, automatic fabrication time calculation or machine control will be available for steel systems in the

12

Schüco

SchüCal

Schüco

SchüCal

Erweiterte Ausgaben Enhanced Outputs

Erweiterte Ausgabefunktionen mit Dokumentenvorschau be- schleunigen die Angebotserstellung und Listenausgabe. Listen können als rtf-Datei einfach weiterverarbeitet werden. Mit nur einem Klick werden Ausgaben als PDF an Geschäftspartner versandt. Listen, SchüCAD-Zeichnungen, Dokumente und Bilder werden im Projekt gespeichert. Somit sind alle erforderlichen In- formationen zentral aus SchüCal und SchüCal mobile abrufbar.

Enhanced output functions with document previews speed up quotation preparation and list output. Lists can be further processed easily as rtf files. Outputs can be sent to business partners as PDFs with just one click. Lists, SchüCad drawings, documents and images are saved in the project. This means that all required information can be centrally called up from SchüCal and SchüCal mobile.

in the project. This means that all required information can be centrally called up from SchüCal

SchüCal

Schüco

13

SchüCal

Schüco

Elementbezogene Fertigungs- zeichnung (Studie) Unit-based Fabrication Drawings (Study)

Mit dieser neuen Funktionalität hat der Metallbauer alle rele- vanten technischen Zeichnungen (sogenannte K-Zeichnungen) zu einem Element direkt im Überblick. Mit nur einem Maus- klick greift er direkt auf die entsprechenden Fertigungszeich- nungen, z.B. für die Montage, zu. Dadurch reduzieren sich zeitfressende Recherchetätigkeiten und Suchaufwände in der Fertigung und Montage.

This new functionality provides the metal fabricator with a direct overview of all relevant technical drawings (K drawings) for a unit. The single click of a mouse allows direct access to the corresponding fabrication drawings, for installation for example. This reduces time-consuming research activities and search efforts during fabrication and installation.

for example. This reduces time-consuming research activities and search efforts during fabrication and installation.
for example. This reduces time-consuming research activities and search efforts during fabrication and installation.

14

Schüco

SchüCal

Schüco

SchüCal

Rollliste aus SchüCal Rolling List from SchüCal

SchüCal unterstützt Kunden mit eigenem Isomaten bei Auswahl und Rüsten der Rollen. Abhängig vom vorhandenen Isomaten in der Werkstatt ermittelt SchüCal automatisch die zugehörigen Rolllisten für das ausgewählte Fertigungslos. Damit entfallen die Suchaufwände in der Arbeitsvorbereitung und Fertigung. Profile mit gleichen Rolllisten werden automa- tisch zusammengefasst. Dies reduziert Rüstzeiten und beschleunigt somit die Fertigung.

SchüCal supports customers using their own Isomats in the selection and set up of the rollers. Depending on the available Isomats in the workshop, SchüCal automatically calculates the appropriate rolling list for the selected batch. This removes the need for searching during process planning and production. Profiles with the same rolling lists are automatically combined. This reduces set-up times and therefore accelerates production.

with the same rolling lists are automatically combined. This reduces set-up times and therefore accelerates production.

SchüCal

Schüco

15

SchüCal

Schüco

Erweiterte Fassadenausgabe Enhanced Façade Output

Metallbauer mit getrennter Fertigung von Fassaden und Einsatz- elementen profitieren von der neuen Möglichkeit der getrennten Ausgaben. Zusätzlich zur Stücklistenausgabe können Fenster und Türen als Einsatzelemente in SchüCal nun auch in der Bestellung, Bestellmengenliste, Massenzusammenstellung und Glas-/Paneelplan getrennt von der Pfosten-/Riegelkonstruktion erfolgen. Die ERP-/PPS-Schnittstelle wurde um eine entspre- chende Kennung erweitert.

Metal fabricators with separate façade and insert unit produc- tion benefit from the new option of separate outputs. In addition to the material list output, windows and doors as insert units can now also be generated separately from the mullion/transom construction in SchüCal in the order, order quantity list, bulk order and glazing/panel plan. The ERP/PPS interface has also been enhanced to incorporate the relevant code.

list, bulk order and glazing/panel plan. The ERP/PPS interface has also been enhanced to incorporate the

16

Schüco

SchüCal

Schüco

SchüCal

Ausgabe Profilschnitte und Elementansicht Output of Profile Section Details and Unit View

SchüCal erweitert die Ausgabe für Profilschnitte und Element- ansichten. Somit können detaillierte Ausgaben ohne CAD- Kenntnisse erstellt werden. Nach Auswahl des Papierformats kann der Metallbauer in der Druckvorschau Elementansicht und Profilschnitte blattfüllend skalieren. Die im Element ange- legten Profilschnitte können einzeln zur Ausgabe ausgewählt werden. Schnitte, Elementansicht und Texte können dabei frei auf dem Blatt positioniert werden.

SchüCal enhances the output for profile section details and unit views. This allows detailed outputs to be created without the need for knowledge of CAD. Once the paper format has been selected, the metal fabricator can scale the unit view and profile cross sections to fill the page in the print preview. The profile cross sections created in the unit can be selected individually for output. Section details, unit view and text can be freely positioned on the page.

unit can be selected individually for output. Section details, unit view and text can be freely

SchüCal

Schüco

17

SchüCal

Schüco

Maschinenansteuerung Machine Control

SchüCal unterstützt mit seiner Maschinenansteuerung alle AWS-Fenster, ADS-Türen und ASS Schiebe und Faltschiebe- Türen sowie wichtige Fassadensysteme. Im 3D-Bearbeitungs- modus werden die Bearbeitungen am Element visualisiert, bei Bedarf angepasst und um kundenspezifische Bearbeitungen ergänzt. Eine Kontrolle der Bearbeitungen ist mit SchüCal nun bereits vorab im Büro möglich. Komfortfunktionen wie Reihen- bearbeitung, Änderungsfilter und Bearbeitungslisten runden die Maschinenbearbeitung ab.

With its machine control, SchüCal supports AWS windows, ADS doors, ASS sliding and folding sliding doors, as well as façades. In 3D edit mode, the processes are visualised on the unit, modified as required and supplemented by customer- specific processes. It is now possible to monitor the processes using SchüCal in advance in the office. Convenient functions such as serial preparations, change filter and process lists round off machine processing.

office. Convenient functions such as serial preparations, change filter and process lists round off machine processing.

18

Schüco

Weitere Software

Schüco

Other software

Digitales Gebäudemodell (BIM) Digital Building Information Modelling (BIM)

SchüCad Revit unterstützt das digitale Gebäudemodell (BIM) und ist die Entwurfs- und Konstruktionssoftware für die Zusammen- arbeit mit den Architekten. Die Schüco Standard- Systemfamilien erleichtern die Planung mit dem digitalen Gebäudemodell und ermöglichen einen Austausch mit SchüCal. Durch eine komfortable Schnittstellte werden die Schüco Elemente nach SchüCal übertragen und dort weiter detailliert. Als Antwort sendet der Metallbauer die digitalen Revit Daten des Architekten ergänzt um Preise und technische Details wie U-Wert zurück.

SchüCad Revit supports digital building information modelling (BIM) and is the design and construction software for collabora- ting with architects. The range of Schüco standard systems supports design using the digital building information model and can exchange data with SchüCal. A convenient interface allows Schüco units to be transferred to SchüCal for further processing. The fabricator then sends back the digital Revit data from the architect, with prices and technical details such as U value added.

then sends back the digital Revit data from the architect, with prices and technical details such

Weitere Software

Schüco

19

Other software

Schüco

SchüCad Inventor SchüCad Inventor

Inventor ist die ideale Ergänzung zu SchüCad. Mit SchüCad Inventor werden Unterkonstruktionen und Bleche einfach in 3D erstellt. Die Parametrische Modellierung ermöglicht physikali- sche Auswertungen der Modelle. Alle Schüco Systemprofile sind in der Profilbibliothek enthalten und können mit wenigen Klicks in die Zeichnung geladen werden. Länge, Mittellage und Winkel der 3D-Profile werden an Stabanfang und –ende einfach erfasst. Intelligente Einfügemarken vereinfachen die Profile- verbindung z.B. auf Gehrung. Aus SchüCal werden 3D-Elementskizzen einfach nach Inventor übergeben.

Inventor is the ideal addition to SchüCad. SchüCad Inventor is used to draw substructures and sheet metal easily in 3D. The parametric modelling can be used to physically evaluate the models. All Schüco system profiles are included in the profile library and can be loaded into the drawing in just a few clicks. Length, centres and angles of the 3D profiles are determined at the start and end of the bar. Intelligent insertion points simplify the joining together of profiles, e.g. mitred. 3D unit diagrams can be transferred easily from SchüCal to Inventor.

the joining together of profiles, e.g. mitred. 3D unit diagrams can be transferred easily from SchüCal

20

Schüco

Weitere Software

Schüco

Other software

ATHENA |SE ATHENA |SE

ATHENA |SE baut auf SchüCad auf und bietet bewährte Zusatz- Funktionen für den Metallbau: Einfach zu handhabende CAD- Ergänzungen wie z.B. Blechquerschnitte, Wärmedämmung, Normteilebibliothek, aber auch Wärmedurchlasswiderstand, Trägheitsmoment und viele Funktionen zur weiteren Rationalisierung in der Konstruktion erlauben schnelleres und effizienteres Arbeiten.

ATHENA |SE builds on SchüCad and offers tried and tested additional functions for metal fabrication. Faster and more efficient working is achieved through easy-to-use CAD additions, for example, sheet cross-sections, thermal insulation, standard parts library, plus thermal resistance, moments of inertia and many other functions to further streamline the design process.

library, plus thermal resistance, moments of inertia and many other functions to further streamline the design

Weitere Software

Schüco

21

Other software

Schüco

S-Cad

S-Cad

S-CAD ist die 2D-Konstruktionssoftware als Ergänzung zu

SchüCal in der Ausbaustufe basic. SchüCal basic wird mit S-Cad um die Schnittdarstellung während der Elementbearbeitung und die automatische und manuelle Schnittgenerierung erweitert. S-Cad auf der Basis AutoCAD® OEM 2013 bietet:

• Die Komfortable Metallbauapplikation mit Befehlen zur schnellen Erstellung branchenspezifischer Konstruktionen (z.B. Wärmedämm-, Blech- und Folienfunktionen)

• Die Schüco Artikelbibliothek

• Vollwertige DWG-Zeichnungen, die zum Beispiel mit SchüCad oder AutoCAD® Architecture ohne Datenverluste weiterver- arbeitet werden können

• Gleiche Bedienungsweise wie SchüCad

S-CAD is 2D drawing software that complements the basic ver-

sion of SchüCal. In SchüCal basic, S-Cad also allows the section display during unit processing and automatic/manual generation of section details. Based on AutoCAD® OEM 2013, S-Cad offers:

• Easy-to-use metal fabrication application with commands for fast creation of industry-specific constructions (for example, thermal insulation, metal sheeting and foiling functions)

• The Schüco article library

• High-quality DWG drawings, which can be further processed using, for example, SchüCad or AutoCAD® Architecture without loss of data

• Same operating method as SchüCad

using, for example, SchüCad or AutoCAD® Architecture without loss of data • Same operating method as

22

Schüco

Metallbau Dokumentation

Schüco

Metal fabrication documentation

Technische Dokumentationen auf dem iPad Technical Documentation via iPad

Ab sofort bietet Schüco mit der neuen App „Technische Dokumentationen“, Zugriff auf alle Technischen Dokumenta- tionen. Übersichtlich in einem Kiosk nach Kategorien sortiert, lassen sich Dokumentationen ganz einfach auf dem iPad anschauen. Das individuelle Regal stellt die bevorzugten Dokumentationen zusammen. Darüber hinaus bietet die App einen entscheidenden Vorteil: Alle Kataloge im Kiosk sind immer auf dem aktuellen Stand. Bereits herunter geladene Kataloge lassen sich bequem aktualisieren. Die zeitaufwendige Arbeit des Einheftens von Nachtragssätzen entfällt.

Schüco now offers comprehensive access to all Schüco technical documentation with the new “Technical Documentation” App. Clearly sorted kiosk-style by category, documentation can be easily viewed on an iPad. The individual shelf collects the preferred documents together. This App also offers a distinct advantage: all manuals in the kiosk are always the most up-to-date versions. Manuals that have been pre- viously downloaded can be easily updated. There is no need for the time-consuming adding of supplements.

have been pre- viously downloaded can be easily updated. There is no need for the time-consuming

Metallbau Maschinen

Schüco

23

Metal fabrication documentation

Schüco

Schüco CAM Schüco CAM

Steuerungssoftware für Schüco Profil-Bearbeitungs-Maschinen

• Einfachste Steuerung von CNC-Maschinen ohne CNC- Programmierkenntnisse

• Kontrolle von Bearbeitungen bereits in der Arbeitsvorbereitung möglich (Software auf Büro-PC)

• Optimale Schnittstelle zwischen Bediener, Maschine und SchüCal

• Automatische Datenübernahme aus SchüCal (optional)

• Komfortable Bearbeitung von Sonderprofilen

• Datenbank für Profile

• Automatische 3D-Kollisionsbetrachtung

• Überprüfung der Aufträge auf Bearbeitbarkeit

• Regelmäßige Softwareweiterentwicklung möglich

• Fernwartung der Schüco CAM möglich

Control software for Schüco CNC machines

• Simple control of CNC machines without the need for CNC program knowledge

• Control of machining possible during job planning (software on office PC)

• Optimised interface between operator, machine and SchüCal

• Automatic data transfer using SchüCal (optional)

• Straightforward machining of special profiles

• Database for profiles

• Automatic 3D-collision analysis

• Monitoring of orders for machinability

• Regular software upgrades

• Remote maintenance of Schüco CAM

analysis • Monitoring of orders for machinability • Regular software upgrades • Remote maintenance of Schüco

24

Schüco

Metallbau Dokumentation

Schüco

Metal fabrication documentation

PDG dual Cut 610/630/650

Metal fabrication documentation PDG dual Cut 610/630/650 600er Sägeblatt, für Aluprofile, direkt ansteuerbar über

600er Sägeblatt, für Aluprofile, direkt ansteuerbar über SchüCal.

• Schwenken von 50° außen bis 22,5° innen

• Neigen von 90° bis 45° innen

• CNC gesteuerte Verfahrbewegung rechter Sägekopf (X-Achse)

600 mm saw blade, for alu profiles, direct controlled from SchüCal.

• Head rotation from 50° external to 22,5° internal

• Blade tilt from 90° to 45° internal

• CNC-controlled processing movement of right saw head (X axis)

Metallbau Maschinen

Schüco

25

Metal Fabrication Machinery

Schüco

PDG dual Cut 610

• 1 CNC gesteuerte Achsen

• Schwenken mechanisch, Neigen pneumatisch

• 1 CNC-controlled axis

• Mechanical swivel and pneumatic incline features

PDG e-Cut 630

• 3 CNC gesteuerte Achsen

• Schwenken mechanisch, Neigen pneumatisch

• 3 CNC-controlled axes

• Mechanical swivel and pneumatic incline features

PDG dual Cut 650

• 5 CNC gesteuerte Achsen

• Schwenken und Neigen elektrisch

• 5 CNC-controlled axes

• Electrical swivel and incline features

26

Schüco

Metallbau Maschinen

Schüco

Metal Fabrication Machinery

DC 500

Maschinen Schüco Metal Fabrication Machinery DC 500 Portal CNC-Maschine mit Zuschnitt inkl. PC-Steuerung mit

Portal CNC-Maschine mit Zuschnitt inkl. PC-Steuerung mit direkter Ansteuerung aus SchüCal

• 5-Achsen CNC-Maschine

• Zuschnitt der Profile 400 x 300 mm

• Bearbeitungslänge 7500 mm

• 8 Spannböcke (max. 12) mit achsgesteuertem Antrieb inkl. vertikaler Spannung

• Absolutes Wegmesssystem der Achsen, dadurch keine Refe- renzfahrten notwendig

• Optimieren der Qualität durch Ausmessen der Profillänge

• Profilhöhenmesseinrichtung zur Minimierung von Toleranzen

• Spannen der Profile von oben zur Minimierung der Bearbeitungstoleranzen

• 5-Seitenbearbeitung (6. Seite mit Winkelkopf)

• Kopfachsen als Servoantrieb mit Absolut-Encoder mit Klemmung der Drehachsen bei der Bearbeitung

• Kurze Werkzeugwechslerzeit

• Spannbockverschieben während der Bearbeitung

• WZ Aufnahme HSK F63

• Spindel 16 kW wassergekühlt

• MMS-Kühlschmierung mit Freiblasfunktion

Portal CNC machine with cutting option, including PC control, operated directly from SchüCal

• 5 axis CNC machine

• Cutting the profiles 400 x 300 mm

• Machining length 7500 mm

• 8 tensioning blocks (max. 12) with axis-controlled drive including vertical clamping

• Absolute position-measuring system for axes; no need for reference runs

• Maximum quality with measurement of profile length

• Profile height measuring device to minimise tolerances

• Profiles clamped from above to minimise machining tolerances

• 5-sided machining (side 6 with angled head)

• Head axes as servo drive using absolute encoder with clamping of rotational axes for processing

• Short tool changing time

• Tensioning blocks can be adjusted during processing

• Tool holder HSK F63

• 16 kW spindle, water cooled

• MMS cooling lubricant with free blowing function

Metallbau Maschinen

Schüco

27

Metal Fabrication Machinery

Schüco

AF 450

27 Metal Fabrication Machinery Schüco AF 450 4-Achsen CNC-Bearbeitungsmaschine für Alu- und

4-Achsen CNC-Bearbeitungsmaschine für Alu- und Stahlprofile, mit Schüco CAM und ansteuerbar über SchüCal

• 3 Bearbeitungsarten:

- Einzelstab mit Überlängenbearbeitung

- Multistab mit unterschiedlichen Profilkonturen

- Pendelbetrieb mit ASP-System

• 3-Seitenbearbeitung von Aluminium- und Stahlprofilen

• Stahlbearbeitung (ST 37 bis ca. 5 mm Wandstärke, ohne Vor-Kopf-Bearbeitung)

• 7,5 kW Spindel / max. 24.000 min -1 / luftgekühlt

• Profilanlagen mit Schnellwechselsystem

• Hochauflösende Absolut-Wegmesssysteme

• Absolutes Wegmesssystem der Hauptachsen, dadurch keine Referenzfahrt notwendig

• 4 klappbare Festanschläge für exakte Nullpunktbestimmung

• 8 separat angetriebene, positionierbare Spannböcke

• Automatischer Werkzeugwechsler mit 12 Plätzen

• Die Kühlung der Werkzeuge erfolgt über eine Minimal-Takt- sprüheinrichtung

• Die Achsen werden automatisch über ein zentralisiertes System geschmiert

• Späneschubladen

4-axis CNC machine for processing aluminium and steel pro- files, using Schüco CAM and can be controlled via SchüCal

• 3 processing types:

- Processing of extra-long individual bars

- Multiple bars with different profile contours

- Reciprocal machining with ASP system

• 3-sided machining of aluminium and steel profiles

• Steel processing (ST 37 to approx. 5 mm wall thickness, without pre-head processing)

• 7.5 kW spindle / max. 24,000 min -1 / air cooled

• Profile supports with quick release system

• High resolution, absolute position-measuring systems

• Absolute axis position-measuring system, therefore no need for a reference run

• 4 collapsible fixed stops for accurately defining the zero point

• 8 individually operated and adjustable clamps

• Automatic tool change with 12 locating points

• The tool is cooled by a minimum pulse spray device.

• The axes are lubricated automatically by a centralised system.

• Swarf drawers

28

Schüco

Metallbau Maschinen

Schüco

Metal Fabrication Machinery

AF 300

Maschinen Schüco Metal Fabrication Machinery AF 300 CNC-Maschine mit direkter Ansteuerung aus SchüCal •

CNC-Maschine mit direkter Ansteuerung aus SchüCal

• 3-Seitenbearbeitung

• Alu und Stahl

• Vorkopfbearbeitung

• Bearbeitungslänge ca. 4000 mm (ca. 8000 mm in 2 Schritten)

• Komplette Haube mit automatischer Beladetür

• Absolutes Wegmesssystem der Achsen, dadurch keine Referenzfahrt notwendig

• 2 klappbare Festanschläge für exakte Nullpunktbestimmung, dadurch sind auch Bearbeitungslängen von bis zu 8 m möglich

• Automatischer Werkzeugwechsler mit 7 Plätzen

• Die Achsen werden automatisch über ein zentrales Schmiersystem versorgt

• 5 separat angetriebene, positionierbare Spannböcke

• Optional: Automatische Positionierung der Spannböcke

• 5,5 kW Spindel / max. 18000 min -1 / luftgekühlt

• Optional: Profillängenmesseinrichtung

• Optional: Absaugung zum Absaugen von Stäuben bei Stahlbearbeitung

CNC machine operated directly from SchüCal

3-sided machining

Aluminium and steel

Front face machining

Processing length approx. 4000 mm (approx. 8000 mm in

2

steps)

Complete hood with automatic loading door

Absolute position-measuring system for axes; no need for reference runs

collapsible fixed stops for accurately defining zero point; lengths up to 8 m can be processed

2

Automatic tool change with 7 locating points

Axes are lubricated automatically via centralised lubrication system

5

individually operated and adjustable clamps

Optional automatic positioning of tensioning blocks

5.5 kW spindle / max. 18,000 min -1 / air cooled

Optional: Profile length measuring device

Optional: extractor for removing dust when processing steel

Sonstiges

Schüco

29

Other

Schüco

Zertifikate und Partnerschaften Certificates and Partnerships

Die U-Wert Berechnung in SchüCal wurde durch das ift Rosen- heim zertifiziert. Die Berechnungsergebnisse für Fenster und Türen erfolgen nach EN ISO 10077-1:2006 und für Vorhang- fassaden nach EN 13947. U-Wertprotokolle aus SchüCal können daher für den zertifizierten Nachweis der U-Wert Berechnung gegenüber Architekten, Generalunternehmern und Bauherren verwendet werden. Schüco Service ist autorisierter und zertifizierter Softwarepartner von Microsoft® und Autodesk®. Damit wird auch in Zukunft die volle Kompatibilität mit den Produkten von Microsoft® und Auto- desk® sichergestellt.

The U-value calculation in SchüCal has been certified by the ift in Rosenheim. The calculation results for windows and doors are made in accordance with EN ISO 10077-1:2006, and for curtain walls in accordance with EN 13947. U value logs from SchüCal can therefore be used as certified proof of the U value calculation with architects, main contractors and clients. Schüco Service is an authorised and certified software partner of Microsoft® and Autodesk®. This will also ensure full compatibility with Microsoft® and Autodesk® products in the future.

with Microsoft® and Autodesk® products in the future. U-Wertberechnung U-value calculation EN ISO 10077-1.2006
with Microsoft® and Autodesk® products in the future. U-Wertberechnung U-value calculation EN ISO 10077-1.2006

U-Wertberechnung U-value calculation EN ISO 10077-1.2006 EN 13947:2006-12 429 37885/1 19-Mar-2009

in the future. U-Wertberechnung U-value calculation EN ISO 10077-1.2006 EN 13947:2006-12 429 37885/1 19-Mar-2009

30

Schüco

Sonstiges

Schüco

Other

Notizen

Notes

Sonstiges

Schüco

31

Notizen

Notes

Other

Schüco

Einfache und effiziente Kalkulation Simple and efficient calculation

Mit Schüco Service Software ist das Kalkulieren und Konstruieren von 2D- und 3D-Fenster-, Türen-, Fassaden-, Brand- und Rauchschutz- sowie Wintergartensystemen einfach, effizient und sicher. Diese Broschüre bietet einen Überblick aller neuen Funktionalitäten.

Schüco Service Software enables the simple, efficient and safe calculation and construction of 2-D and 3-D window, door, façade, fire and smoke protection as well as conservatory systems. This brochure offers an overview of all new functionalities.

Schüco Service Gesellschaft mbH Karolinenstraße 1-15 · 33609 Bielefeld Service Desk Fon +49 521 783-100 Service Desk Fax +49 521 783 950-694 Service Desk email: ServiceDesk@schueco.com www.schueco.com

U-Wertberechnung in SchüCal zertifiziert:

U value calculation in SchüCal certified:

zertifiziert: U value calculation in SchüCal certified: U-Wertberechnung U-value calculation EN ISO 10077-1.2006

U-Wertberechnung U-value calculation EN ISO 10077-1.2006 EN 13947:2006-12 429 37885/1 19-Mar-2009

P3838/01.2013/Printed in Germany. Alle Abbildungen in diesem Prospekt zeigen lediglich Anwendungsbeispiele für Schüco Produkte. All the illustrations in this brochure are only examples of Schüco products.