Sie sind auf Seite 1von 10

EL uso del Aparato

Crtico Griego
Novum
Testamentum
Graece de Nestle
Aland
Cuarta Edicin

Breve Historia del Aparato Crtico


El Objetivo de la Crtica
Textual es restituir el texto
ms cercano al original.
Suministrar al lector los
medios para controlar la
validez de los resultados
llegados (Ediciones crticas).

Periodo Pre-crtico
La Reforma (1517) e Imprenta (1450)
Primer NT en Griego: Erasmo de Rotterdam (marzo 1516)
(Texto Griego / Vulgata) 3 ediciones.
Biblia Polglota Complutense Cardenal Francisco Jimenez
de Cisneros Publicada en 6 volmenes (1502-1517):
Vol I, II, III, IV: AT (Hebreo / Vulgata / LXX ). Incluyendo en el
Pentateuco el Targum Onkelos
Vol V: NT (Griego / Vulgata)
Vol VI: Diccionarios de hebreo, arameo y griego y ayudas al
estudio.

El Textus Receptus: Los Hermanos Buenaventura y


Abraham Elzevir. Esta fue aceptada hasta
el siglo XIX.

Orden del Aparato Crtico SBU


31w[ste to.n o;clon qauma,sai ble,pontaj kwfou.j

lalou/ntaj, kullou.j u`gei/j6 kai. cwlou.j


peripatou/ntaj kai. tuflou.j ble,pontaj\ kai.
evdo,xasan to.n qeo.n VIsrah,l
{C} lalou/ntaj, kullou.j u.gei/j C L W D 0233 180 205 565
597 (700c) 1006 1010 1292 1342 1505 Byz [E F G H P]
Lect pt, AD it (d), (f, q) copmeg slav Chrysostom // lalou/ntaj kai,
kullou.j u`giei/j D Q f13 33 157 1424 syrp,h // lalou/ntaj a f1
1,2 1
579 700* 892 l 184 itaur, b, c, ff g , k, 1 (ite akoontaj) vg syrc,s
eth Jerome Agustine // akoontaj avlalouj lalou/ntaj kullou.j
u`giei/j (1071) Lectpt // akoontaj kai lalou/ntaj kullou.j
u`giei/j N O S //

631

Esquema del Aparato Crtico


No de Pie de pgina y No de
Versculo que corresponde
Certeza del texto

{C} lalou/ntaj, kullou.j u.gei/j C L W D 0233 180 597 (700c)


1006 1010 Byz [E F G H P] Lect pt, AD it (d), (f, q) copmeg slav
Chrysostom // lalou/ntaj kai, kullou.j u`giei/j D Q f13 33 157
1424 syrp,h // lalou/ntaj a f1 579 700* 892 l 184 itaur, b, c,
1,2 1
ff g , k, 1 (ite akoontaj) vg syrc,s eth Jerome Agustine //

631

Variantes
Testigos textuales

La certeza del texto


Indicadas entre llaves, es la evaluacin del Comit.
Un Comit patrocinado por las SBU.
Es el grado de dificultad que la Comisin ha tenido
para tomar decisiones textuales:
A: Cierto.
B: Casi cierto.
C: Dificultad para decidir que variante colocar
D: Grandes dificultades para llegar a una decisin.

Variantes del Texto Griego


El texto griego dentro del AC muestra como se
hallan escritas en algunos Testigos Textuales.
La primera variante es siempre la utilizada por
el Texto Griego.
Las variantes estn separadas por //.
El uso de () indica que el Ms tiene una
lectura ligeramente diferente de la variante.

Los Testigos Textuales


Papiros:
P52 Papiro Rylands (120 d.C.)
P45,46,47 Papiro Chester Beatty (200 d.C.)
P66,72,75 Papiro Bodmer (s III d.C.)
Cdices Unciales (Maysculos):
a A B C D E G H I K L, y tambin
enumerados 0127 065 0231, etc.
Cdice cursivos (Minsculos):
123 234 23 456 324 2145, etc.

Los Testigos Textuales

Las familia de Manuscritos:


f 1 Familia 1: manuscritos 1,118, 131
y otros.
f 13 Familia 13: manuscritos 13, 69, 124, 230
y otros.
Los Leccionarios Griegos:
l 59 l 68 l147, en apoyo de la variante se puede
presumir la concordancia con Lect

Las Versiones Antiguas:


La Vetus Latina (it), la cual tiene una gran cantidad
de manuscritos: a, ar, aur, f, ff, g, n, o, etc.
La Vulgata, (vg)
Versiones siriacas: (syr)
Versiones Coptas: (cop)
Lista de Padres Griegos: Arius, Justin, etc

Das könnte Ihnen auch gefallen