Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Author(s): J. Gonda
Source: Oriens, Vol. 16 (Dec. 31, 1963), pp. 244-297
Published by: BRILL
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1580265 .
Accessed: 23/11/2013 15:47
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
BRILL is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Oriens.
http://www.jstor.org
J. Gonda
Utrecht
HellmutRitterzum 70o.Geburtstage
sacramentum1.
(1918), 61923; D. W. Steere, Prayer and Worship, New York 1934; F. Schwenn,
244
245
6 M. Eliade,
7
J. Gonda
246
manta.
247
248
0al'ok&
J. Gonda
"to be very eager") which express "eager desire, yearning and
Mystik, Ziirich-Stuttgart
4 Lama Anagarika Govinda, Grundlagentibetischer
1957, P. 93.
5 See furtheron.
8 A
similarand likewiseincorrect'etymology'occurs already in the Chandogyaupanisad 3, 12, I, wherein connectionwiththe gayatrimetrewhichis stated to be
"everythinghere that has come to be, whatsoever there is here", the author
observesthat speech both recites(sings:gdyati)of and protects(trayati)everything
here that has come to be. For the gdyatrisee furtheron.
7 Sir JohnWoodroffe,
Shakti and Shakta,Madras 1929, p. 454.
249
J. Gonda
250
EvoLVi
to rage"; in ancientIndia
desireeagerly"; ivEalvo "to desireearnestly,
a muni-was "any one who is movedby inwardimpulse,an inspiredor
ecstaticman". Withoutenteringinto linguisticdetails the root menbe assumed to have expressedalso such meaningsas
may therefore
directed'thought',experiencing
"emotional,moved,wilful,intentional,
impulsesin heartand mindetc.".
As shownby Renou4 the verbman-has in Vedicusage also the sense
of "evoking,callingup", and is then oftenassociatedwith the noun
I, 24,I kasyananam... mandmahe
ndma"name". Compare,e.g.,
do we nowinvokethebelovedname?";
R.gveda
cdrudevasyanama"ofwhichgod
TheIndianMantra
251
concentrate
Intelligence"
our mindson (theproductof our) divineintuition(i.e., themantras)(in
orderto invoke)forassistance(the powerwhichis inherentin them)".
Passingmentionmayalso be madeofthenounmantu-3 which,mainly
in the
has beentranslatedin different
occurring
ways4.Anyhow,
Geldner's"eureR.gveda,
seemsless
Sorgensindununterbrochene
(Regen)str6me"
"yourflawlessintentionaland efficient
thoughtsare emanations"5. The
other occurrenceshave been taken to express a personal meaning
"Berater,Lenker,Walter"6, whereasin the two Avestanplaces exhibitingmantu-(Y. 33, 4; 46, 17) thismeaningis at least dubious1.
Let us now turnto the use of the nounmantrah
in the RIgveda.In I,
as
31, 13 II-a line of difficult
syntaxwhichI wouldpreferto interpret
follows"thou lovesthimwho withall his heartoffersliberallyin order
to procurehimselfsafety,who < recites> the mantraof the praising
poet" 8-the recitationof the productof the inspiredmindof the poet
is, as to its effect,put on a par witha sacrifice(cf. also Io, io6, ii).
"Dichterspruch,Dichterwort"is Geldner'stranslationin this place.
Similarly, I, 40, 5; I, 74, I where the reciterexpresses his intentionto
address a mantra to the god Agni; I, 152, 2; Io, 50, 6; 2, 35, 2 where
it is said to comefromthepoet'sheart,thewell-known
'place' wherethe
1 Here W. D.
Harvard 1905,
Whitney-Ch.R. Lanman, AtharvavedaSarmhitd,
translate "reverence",in connectionwith "name" (AthV. 7, I, I), however,"perceive".
The TextsoftheWhite Yajurveda, Benares 1927, p. 32.
2 R. T. H. Griffith,
3 For words in -u- used "in der sakral-rechtlichen
Sphare" etc.: W. Havers,
in Anthropos49 (1954), P. i99 ff.This word is dealt with under "Kiinste und
Fertigkeiten",S. 202. (Cf. also Havers, in Anzeiger,Osterr.Akad. d. Wiss., ph.-h.
Kl., 84 (1947), p. 139 ff.).
4 See L. Renou, Monographies sanskrites II, Paris 1937, P. 10; 17.
p.
6 See e.g. K. Grassmann, W6rterbuch
zum Rig-veda, 1872 (Leipzig 1936), 999;
25.
Grammatik,
II, 2, Gbttingen1954, p. 665.
J. Wackernagel-A.Debrunner,A Itindische
7 Nor does Humbach's "Rathschluss" appear to hit the mark (H. Humbach,
Die Gathas des Zarathustra, Heidelberg 1959, p. 101; 134); rather something like
"intentionalthought".
8 For otherinterpretations
see K. F. Geldner,Der Rig-vedaiibersetzt,
I, Harvard
1951, P. 35.
J. Gonda
252
the god
mantrah,
in a personal
Indra is calledthebestmantra;Grassmann
4 tooktheterm
and
Geldner
"du
der
translated:
wardst
besteRat".
"Berather",
meaning
I wouldventureto suggest:"thouart (i.e.,thynameis) thebestmantra
on the name of a mighty
(potentformula)".As will be shownfurther
god is a potentmantra,just like the name of Christenables man to
exorcizedemonsand to workwonders(Mark16, 17 f.).The term"name"
in thiscorpus:3, 37, 3 ndmdni
is in connectionwiththisgod mentioned
imahe
te 'atakratovilvdbhir
"we 'approach',
gfrbhir
/indrdbhimdtisdhye
i.e., we make an appeal to, thynames,O thou who art ofhundredfold
resourcefulness
5, withall wordsof praise,O Indra,if it comesto conthe
quering insidious";7, 22, 5 "I do not forgetthe wordsof praiseto
be addressed to thee ... I always proclaim thy name ...". See also 7,
32, 17 wherethenameofthegod is invokedby thosewhoare in needof
protection;10, 54, 4 "thou possessestfour divine names which are
The IndianMantra
253
ein Doppel-Ich ..., identisch mit dem Trager. Der Name ist kraftgeladen ... Der Name macht einen Menschen oder Gott prasent ...
as anything
elsethanas a mantra7.
"nameofthegod" can hardlyfunction
In Hinduismthe name of a god alone is a greatprotectioneven when
pronouncedunconsciously,unintentionallyor when fallen asleep8.
in
Examples fromotherreligions,e.g., the holinessand powerinherent
thenameofJesusChrist,and thenameofAllahused by IndianMuslims,
as a mantraare too well knownto need quoting.
The masculinegenderof the termmantra-(the neuteris rare and
1
Heiler,Erscheinungsformen,
p. 275. The wordsleftout in the above quotations:
.. . dem melanesischentopui "tabu machen" entspricht,
"ob schon das Wort 6voyac
ist etymologisch fraglich" should be replaced by: ". .. ist etymologisch vollkommen
unm6glich".
2 J. E. H. Thompson, The Samaritans,Edinburgh 1919, p. 178.
3 Cf. also I,
55, 4; 5, 30, 5; 8, 52, 7; AthV. 3, 14, I; 5, 28, 12. See J. Herbert,
c Shiva, Lyon 1944, P. 17 fl.
Hymnes
Shanikara,
4
p. 276; 341 f. (with a bibliography). Tulsi Dds (1532-1574) for instance went to
254
J. Gonda
5 This term should be used with caution, because the contentsof the concept
'Zauber' are in different
times and on different
levels of civilization,liable to vary.
I forone cannot agree with Humbach's translation"Zauberspruch" forthe 'holy
word or formulas' inspired by Ahura Mazda (Yasna 29, 7; 31, 6; 43, 14; 44, 14;
7
I. Gershevitch,The Avestanhymnto Mithra,Cambridge1959, p. 84 translates
"the incrementaldivine word".
8 Cf. also Humbach, Gathas,II, p. 9 f.
The IndianMantra
255
we
256
J. Gonda
he informs
us elsewhere(6, 2, 33), thefirst
secret.Powerbeingthreefold,
'Macht-oder Verwirklichungsmittel'
2 is jiadnabala-,
i.e., "the powerof
It
that
is
understandable
the
term
knowledge".
may also admitof the
"Rat
des
Herzens"
or
meaning
3,
"plan, scheme,intention":one should
not betrayone's mantrasby facial expressionetc. (ibid. 5, 5, 6). The
conclusionseems to be warrantedthat both 'meanings'of the term
mantra-"speechwhichexpresses,conveys,or leads to theconcentration
contextualuse 4
of, thought"owe theiroriginto different
Thus quotationsfromthe greatVediccollectionsofmetricaltextsare
to by the term
in the youngerprose texts of the brdhmanasreferred
mantra: atap. Br. I, 31, 28 (with referenceto VdjS. I, 31), where the
p. 404. Cf. V. A. Ramaswamy Sastri, in: P. K. Code Comm. Vol., Poona 1960, II,
P. 373.
3 Meyer,
o.c., p. 388.
4 In RV. 3, 53, 8 Grassmanntranslates"Entschluss, (geheimerPlan)", Geldner
"Ratschluss"; here also thereis question of realisationofintentionalthought.RIV.
10, 95, I admits of the translation"words", althoughthereis a similar undertone.
6 Thus J. Eggeling,The ?atapatha-brahmana
translated,Oxford 1882, p. 78.
6 Cf. also
Satap. Br. 2, 3, 3, 17; 4, I, I, 26.
TheIndianMantra
257
III
Wordsacquirea condensedpowerwhentheyassumea fixedform,a
phrasedefinitein the soundand rhythmofits terms,a formula.Almost
universallyin law and religionthe formulaholds together,as it were,
the powerimmanentin the words1. Withthe ancientRomansa carmen
was requiredforall servicesof prayerand dedication,and none of its
elementsmightbe alteredor omitted.In ancientEgypt the destinyof
of the recital,and in other
the departeddependedon the correctness
in
a
the
carmen
also
liturgyis, fact,
religions
enjoyingat least to some
extent,compellingpower2. Thus mantraswere an absolutelyessential
elementin the Vedic ritual. They were to invoke and to praise(i.e.,
the gods,to exertinfluenceon the powers,to avertevil,to
strengthen)
oftheritual
dedicatetheoblations,to expressthemeaningand functions
acts and therebyto give them theirspecificcharacter.The priestis
believedto knowhow to invite,by meansof thesetextswhichproved
forhisancestors,
thegodsand to attracttheirinvisiblepresences
effective
area.
intothe sacrificial
For instance,all 'Sacraments'(Samskdras)3 fromthe conceptionto
the cremationare, accordingto the ancientIndian authorities,to be
formale members4 of the threeAryanclasses of society,
performed,
withVedicmantras.Compare,e.g., Manu,DharmaSdstra
(+ 200A.D.) 2,
are forinstanceaccompaniedby mantras
16; 26. The funeralceremonies
prescribethe so-calledSantikarmaor pacificatoryrites for the wellbeingof the living . The formulasutteredduringit have regardto life
1 G. van der Leeuw, Wegen en Grenzen 2, Amsterdam 1948, p. 155
if.
London 1938,
See, e.g., van der Leeuw, Religion in essenceand manifestation,
p. 422 ff.
3
Oriens i6
17
J. Gonda
258
R.V.
which are, in the ritual,frequently
prescribedto
4-15), two stanzas
he
should
and
after
announce
it to
oblations;
bathing
accompanygifts
Brahman with TA. io, I, io, etc. 1. The firststanza, which is of very
1939, P. 40 f.
2
TheIndianMantra
259
260
J. Gonda
1912, passim.
The IndianMantra
261
of theGayatri
methodof worshipcomprisinginteralia the muttering
it is in thepresentKali age notpossibleto worshipaccording
couldsuffice,
to that method.Of course,the twice-born
who wilfullyor negligently
omits to recite this fundamentalmantra makes himselfso to say lower
than a foreigner,
unworthyof takingthe name of God, because that
whichmakesa brahmanby its presenceand a foreigner
by its absence
and
universalmantrapower,and the Gdyatriis a
is the greateternal
mass of radiantmantraenergy(tejas).One should,nevertheless,
adopt,
in the present age, other mantras which are to stimulate one's faculties
fortheremovalofsinsVedicmantrasare powerful
hymnsare prescribed
and become purifiersif accompaniedby tapas ('asceticism')and the
versesfromthe Sdmavedamay, fromten times as the minimum,be
I, 5, 2). Not
repeatedforthe same purpose (Sdmavidhina-brdhmana
onlyin the textsbelongingto the Atharvaveda,but also in such 'handbooks' as the Rigvidhdna
2, so much importancewas attachedto the
wordsof the Veda that numeroushymnsof the IRgvedaare prescribed
for the removalof sins, diseases,misfortune,
the conquestof enemies
etc. etc. "What is the use of many mantrasand the performance
of
Avalon (Sir JohnWoodroffe),Principles of Tantra 2, Madras 1952, ch. IV and ch.
XI;
B. Bhattacharyya,
An introduction
toBuddhistesoterism,
Oxford1932, p. 55 ff.;C. G. Diehl, Instrument
and purpose, studieson ritesand ritualsin SouthIndia, Lund 1956, passim; S. Bh.
Calcutta 1957, p. 22 ff.;W. Y. EvansDasgupta, AspectsofIndian religiousthought,
Wentz, Tibetan Yoga and secretdoctrines
2, Oxford 1958, passim.
1 Sometimes a simile or comparison may help us in formingan idea of the
process supposed to take place when a mantra produces the effectdesired. In the
?risamputikd (quoted by S. Bh. Dasgupta, Obscurereligiouscults as background
Calcutta 1946, p.
the actual presentationof the desired
of Bengali literature,
119)
object throughthe 'power of attraction' stimulatedby the rightuse of a mantra
is compared to the productionof juice fromsugarcanes throughpressure,to that
of light fromwood throughfriction,to that of cream produced in milk etc.
2
See my English translationof the RIgvidhAna,Utrecht 1951.
J. Gonda
262
religiousobservances(vratas)",the author of the VisnuiteNrsimhapurina exclaims(63, 6), "when the mantraOm namo Nardyandyais
capable of securingall desiredobjects?" Accordingto tradition,the rsi
Durvdsahad givento Kunti,themotheroftheepicheroes,thePdindavas,
whohad shownrespectful
devotionto him,a mantraby meansofwhich
shemighthave a childby anygod shepleasedto invoke.She calledupon
the Sun-godand became by him and withoutany detrimentto her
the motherof the hero Karna (MahibhSrataI, III).
virginity
mantrasa templeor the image of
Withoutthe special consecratory
a god remainsa merebuildingor a 'profane'image,not an objectfilled
withthedivineessence,worthyofworship,capableofhelpingthedevout
are
in theirattemptsto reach theirhighergoals. Thus Rudra-mantras
in
to be mutteredin establishingan image of Rudra, Visnu-mantras
an imageof Visnu.Brahmd-mantras
are to be pronounced
consecrating
the image of Brahms etc. (MatsyaPur. 266, 39). The
in consecrating
formulasto be pronouncedrunforinstanceas follows:"I establishthe
Sun-godwho holds a lotus in the hand and who has long arms". The
mantrasare identicalwiththe god; forinstance,the fivemantrasused
in establishinga five-faced
image of 8iva are equivalentto these five
faces whichrepresentthe god's jThna,Tatpurusa,Aghora,Vdmadeva
and SadyojSta aspects.A fewreferences
may sufficeto give an idea of
withtheerectionofa temple1.
ofmantrasin connection
theimportance
Amongthe substancesto be used in buildinga sanctuaryare bricks,
which,beingmade of earth,sharein the natureof earth.Throughthe
firein whichtheyare baked the sacrificialessenceremainsburntinto
the brick,in its substance,whichis earth.They are settledwith the
settling(sddanam)mantra which makes them lie steady and firmly
a layer,sit steady
established(VdjasaneyiSamhitd12, 53 "thouformest
withthat deityas thouwast wontto do with(themythicalfire-priest)
Afigiras .. ."). When the bricks are laid other 'rhythmic formulas'
1 S.
140 etc.
2
The IndianMantra
263
282.
See also
J. Gonda
264
texts,e.g., Rdjatarafigini
(XIIth cent.),it appearsthat thecropon the
fieldswerewatchedbymdntrikas,
i.e.,guardswhoexercizedtheirfunction
by means of mantras (I, 234).
That evengreatphilosophers
tookan interestin mantrasmay appear
fromRdminuja's (? Iroo) attitudeto them.He is not onlythe author
adoration
ofa specialworkon thedailyritesconnectedwithpurification,
the
and meditation(Nityagrantha)
but is also relatedto have conferred
fivesacramentson his discipleswho desiredto be initiated:a branded
disc and shell (Visnuist'symbols')on the shoulders(tdpa),the markof
the religiouscommunityon the front,a religiousname, the mantras,
and theritualpresentation
to theimageofthegod 1.Oneofhissuccessors,
number
thefamousscholarVedintade'ika(? 1380)wrotea considerable
of theologicalworksin explanationofthe mantraswhich,togetherwith
some othertexts,were consideredto be of fundamentalsignificance.
Amongthe mantrasto be impartedto thosewho are initiatedinto the
?ri-Vaisnava school of thoughtand devotion is also the so-called
caramagloka,
i.e., Bhagavadgit 18, 66 "Abandoningall duties,cometo
Me aloneforprotection;I shallreleasetheefromall evils;be notgrieved".
The great teacher of an ecstatic VisnuistdevotionalismCaitanya
(? 1485-1533)"futprotegeau momentde sa naissancepar deux mantra
dit Visnuraksdet DevirakSi. On croyaitque la recitationde ces deux
mantraempechaitles mauvaisespritsde nuireAl'enfant.On les repetait
en faisanta I'exterieur
le tourde la chambrenatale" 2. OfCaitanya'swife
1
N.S., Gen. Sect. II, 2, Madras 1931, p. 35 f. Cf. also H. W. Schomerus, Der QaivaSiddhanta, Leipzig 1912, p. 372 f.
2
Paris
du moyen-dge,
J. Helen Rowlands, La femmebengaliedans la litterature
1930, p. 110.
TheIndianMantra
265
266
J. Gonda
acquire supranormalabilities;to feed the gods and the deceased anwiththe dead, withspiritsetc.; to avertevil
cestors;to communicate
to
exorcize
influences;
demons; to cure men of diseases; to prepare
officinal
water; to destroylivingbeings;to counteractthe strengthof
on thoughtsand deedsofotherpeople;to have
to
poison; exertinfluence
controlovermen,animals,spiritsetc.; to purifyone's body.
The sacramentalforceof a mantrais apparentfromits use as an
initiatoryformula,for instanceat the ceremonyof receivinga new
memberin a religiousorder1. Generallyspeakingthe guru (religious
teacheror spiritualmentor),initiatestheadeptintothemysteries
ofthe
to be
sacred words.Masteryover spells (mantravidyd)
came therefore
consideredas a creditablequalification
ofteachersand spiritualguides2.
In assigninga particularmantrato a disciplethe Hinduistgurusare
speakingverypunctilious,
generally
seeingto it thattheydo notmistake
therightdeityand choosingtheone whomaybe in spiritualattunement
withthe neophyte3. The accuracyof the mantras,whichare not rarely
composedin an enigmaticlanguage,was moreoverjealouslyguarded.In
a mantramusthave been handed
orderto 'live' and to be efficacious
downorallyfromtheveryfirst'seer'who 'saw' it in a suprasensualway
and be pronouncedby a personwho believesin it. It is 'the powerof
the mindwhichmakesit efficacious'.
of
The mantrasweregenerallyrecitedor chantedin accompaniment
the rites4. Hinduism,like Vedism,however,regardsas rites a large
numberof acts whichin our modernview wouldbe classifiedas social
or economic,hygienicor utilitarianactions or performances.
For instancewhena personis aboutto pass awayhisrelativesshould,according
to medievalauthorities
6, makehimgive a giftof cows,land, gold etc.
The verbaldeclarationof the donationsis made in the words: "I shall
make giftsforthe attainmentof heaven (forthe removalof all sins)".
At thetimeofmakingthegiftsa numberofnon-Vedicmantrasare to be
recited.
The so-calledprdya'cittas,
i.e., "expiations"or "ritesofatonement",
1 See, e.g., M. Monier-Williams, Hinduism, 1877, ed. Calcutta 1951, p. 70; G. W.
Briggs, Gorakhnath and the Kanpha.ta Yogis, Oxford 1938, p. 28; 32; K. Rangachari, The 9ri Vaisnava brahmans, Madras 1931, p. 22.
ofthe domesticrites
performance
to 2500.
182.
TheIndianMantra
267
to the accompaniment
are likewiseperformed
of appropriatemantras1.
of a
For instance,whenin orderto atone fora crimeor a transgression
rulea specialporridgeshouldbe prepared,a seriesofformulas
was to be
with: "thou art barley,thouart the king
pronouncedoverit, beginning
of corn, thou belongest to Varuna ...
268
J. Gonda
evennowadays,hungon thedoor
palm leafare,in Orissaand elsewhere,
in orderto securea house againstthe entryof evil 'spirits'.In timesof
epidemicsvillagesmay be protectedby bamboopoststo whichflagsor
otherpowerful
devicesare attached,furnished
withtdntric
prophylactic
mantras--orin Moslimmilieus,textsfromthe Koran,writtenwithink
or the blood of moles or bats 1. Amongthose communities
wherethe
beliefin mantrasis still widelyspread are the Oraons,or Kurukh,as
tribeof
theyare called in theirown language,a Dravidianagricultural
Chota Nagpur. Pupils spend, every week, a whole nightin learning
mantrasand purificatory
or apotropaeicrites.Sometimesa greatdivine
wonderful:
one of thepupilsseemsto
guruis said to producesomething
learnall the mantrasand incantationsby intuitionor revelation.Even
in moderntimesmany a one believesthat a considerablevarietyof
magicalacts maybe performed,
providedtheadepthas foundtheproper
mantra 2
A mantramay therefore
be describedas a power(Sakti-)in the form
of formulated
and expressedthought."Thereis nothingnecessarily
holy
or prayerfulabout a mantra", Sir John Woodroffe
3 observedwith
regardto the usagesand opinionsprevalentin Tantristcircles."Mantra
is a power (mantrasakti-)
whichlends itselfimpartiallyto any use. A
manmaybe injuredor killedby mantra;by mantraa kindofunionwith
thephysical?akti-is by somesaid to be effected;
by mantrain theinitiaofpowerfromtheguruto thedisciple
tion... thereis sucha transference
thatthelatterswoonsundertheimpulseofit; by mantrathe sacrificial
firemayand,accordingto ideal conditions,
shouldbe lighted;by mantra
man is saved, and so forth".
IV
No unanimityexisted among the ancient Indian authoritieswith
ofmantrasand
ofmantra4. The Veda consisting
regardto thedefinition
brahmanas (see, e.g., Sdyana, 1 gveddbhhsya,bhilmika,p. 3 "), the
formerare--e.g.,in Jaimini'sMimamsddariana2, I, 32 f.--defined
as
"texts indicatingthingsconnectedwiththe performance
of actions",a
view rejectedby Sdyana because of the extremeheterogeneity
of the
1
The IndianMantra
269
J. Gonda
270
The IndianMantra
271
thousand (loo8)
names of ?iva"
J. Gonda
272
Cf. Bhaktivijaya 15, 175 (J. E. Abbott and Pandit Narhar R. Godbole) I,
(I, 2, 32): the mantras do not convey a meaning at all because the words as well
6
See, e.g., P. Ch. Chakravarti, The philosophyof Sanskritgrammar,Calcutta
193o, esp. p. 87 ff.; Sudhendu Kumar Das, Sakti or divinepower,Calcutta 1934;
S. Bh. Dasgupta, Aspects of Indian religious thought,Calcutta 1957, P. 22 if.;
273
Oriens 16
18
274
J. Gonda
of the Vedic metres (cf., e.g., TaittS. 5, I, 9, I; PBr. 5, 7, I). Cf. also R V.
0io, 125, 3.
275
the objectwithwhich
expertlyit is consideredcapable ofdisintegrating
it is in vibratoryaccord,or of impellingdeitiesto emit theirdivine
To knowthe mantraofany deityis therefore
influence.
to knowhow to
set up psychiccommunication
withthat deity5. A mantrais fromthis
as
pointof view a syllableor seriesof syllables,of the same frequency
the (usuallyinvisible)beingto whichit appertains;by knowingit one is
able to commandthe elementsand phenomenaof the universe.In
to concentrate
one's mindupon the
employingmantrasone is therefore
whichis to result.Realizationof
mysticprocessof the transmutation
1
In orderto illustratethe importanceattached to mantrasalso by those intellectual leaders who foundedthe great schools of thoughtit may be observed that
Kandda, the firstto give a systematicexposition of the atomistic pluralismand
philosophyof distinctions,the scientificand analyticVaiSesika (see, e.g., S. Radhakrishnan,Indian philosophy, II, London 1923 (51948),p. 176 ff.),explicitlyteaches
that it is Vedic "works", such as holy ablutions, fasting,sacrifice,retiredforest
life, and the mutteringof mantras which lead to the unseen mysteriousvirtue
throughwhich the desired object will be achieved.
4 Lama Anagarika Govinda, Grundlagentibetischer
Mystik, Ziirich-Stuttgart
3
n.
2.
J. Gonda
276
ofmantra-caitanya)
is the unionof the consciousa mantra(occurrence
in the form
whichmanifests
ness of the sddhakawiththatconsciousness
of the mantra.It is thisunionwhichmakesthe mantra'work'."Worte
sind Siegel des Geistes,Endpunkte-oder richtigerStationen-unendin
die aus fernster,
licherErlebnisreihen,
unvorstellbarer
Vergangenheit
zu neuen
und ihrerseitsAusgangspunkte
die Gegenwarthineinreichen
ferne
unendlichenReihenwerden, die in eine ebenso unvorstellbar
das am Unh6rbaren
Zukunfttasten. Sie sind das HOirbare,
haftet,das
Gedachte und das Denkbare, das aus dem Undenkbarenwaichst"1.
des individuellen
"Omin seinemdynamischen
Aspektist derDurchbruch
zum fiberindividuellen
Bewusstsein,der Durchbruchzum 'Absoluten',
die Befreiungvom Ichsein,von der Ich-Illusion"2. "Special emphasis
is put upon mantra,an infalliblemeans to liberation.Mantrais concentratedthoughtof greatpower.It is builtupon ?abda (sound),nada
of cosmicenergy.In gross
(resonance),and prdna(breath),synonymous
formndda supportsthe thingsof the universeas theirsoul, in subtle
formit is representedby the AbsoluteGoddess. The subtle formis
realizedin thegrossone. So mantra,breathing,
japa, generatevibrations
ofnddaas souloftheuniverse.... Ndda (vibration)and Riidna
(illumination) are two parallel manifestationsof ?akti ..." 3. Some schools of
2 Lama
282.
TheIndianMantra
277
278
J. Gonda
1940, p. 220 f.
2
279
withthemwereconsiderably
the spiritualexercisesperformed
developed
doctrines.
with
philosophical
together
The doctrinethat God's CreativePoweris incarnatein sound led to
the convictionthat the mantraexpressingthe highestreligiousbeliefis
not only a bearer of supranormalpower,but also the concentrated
essenceof all divinetruth.Thus a special spiritualvalue is not rarely
attachedto the mereutteranceof the name of the god one adoresor of
whichin this
the repetitionof the mantraof the religiouscommunity
1: the idea containedin the
connectionhas been called its 'watch-word'
mantrais, indeed,"the sum of all spiritualtruth","the spiritualfood
whichhas to be assimilatedby thesoul". A mantrais identicalwiththe
aspectof the god whichis invokedwithor by meansofit, or to express
the same thoughtotherwise:beingthe deityitselfit expressesan aspect
is awakenedthe deityis revealed.
ofhis being;whenthe mantra-power
Each religiousgrouphas indeedits own specialadoration-mantra;
thus
ofVisnuworshippers
Omnamondrd-ynndya
amongreligiouscommunities
authorities
or Om namo bhagavatevdsudevdya
2. Accordingto
pur.nic
thosewhomeditateon that"mantraoftwelvesyllables"
("O'madoration
the cycle of
V.
not
return
to
do
to the venerable = Krsna-Visnu")
whereas
birthsand deaths.The numberof the syllablesis significant;
or
twelve
of
mantras
consist
of
the
followers
Visnu's
eight
syllables-that
ofVallabharunning,
e.g.,as follows: ri-Krsnasaranammama"the holy
Krsna is myrefuge"-thoseof Giva (namah ivdya)have onlyfive.The
importanceof a special mantramay forinstancebe illustratedby the
traditionthat NarahariSarkdr,a friendand followerof Caitanyawho
was the firstto preach the worshipof this XVIth centuryBengal
Visnuitespiritualguide,did not onlywritethe firsthymnsdevotedto
himbut preparedalso the code and the mantraforhis worship3. Hence
also the aversionof the adherentsof a particularreligionto mantras
belongingto another religiouscommunity.The oppositionbetween
Visnuistsand Givaistsbeingritualand sociologicalin natureratherthan
1 J. N. Farquhar, The crownofHinduism,Oxford1913, p. 449.-To add another
instance: the chief mantra of the Visnuite Narasirmhareligionis glorifiedin an
by 'mystic' identificationsand interUpanisad called the N.rsimhapiirvatapaniya
pretations; the same text gives also directionsfor the making,by means of this
formulaand other famousVisnuite mantras,a yantra,i.e., a diagram,whichworn
on the neck etc., is considereda potentamulet (Farquhar, An outlineof the rel. lit.
of India, Oxford1920, p. 189). The use of this famousformulawas not confinedto
of the Pdiicathis community,but also expounded in the Ahirbudhnya-Samhita
rdtrins.
2 See,
e.g., also R. C. Hazra, Studies in thepuradic recordson Hindu rites and
customs, p. 97 ; 00o.
3 D. C. Sen, Chaitanya and his companions, Calcutta 1917, p.
102
f.
280
J. Gonda
1936, p. 153.
1936, p. 214; J. Herbert, Spiritualite' hindoue, Paris 1947, p. 366 ff.; A. Dani6lou,
Le polythdismehindou, Paris I96O, p. 503 if.
The IndianMantra
281
(?atap. Br. I,
withoutthe hiA"
4, I, I f.); "theysang praiseswiththe gdyatri-stanza
(ibid. 2, 2, 4, 1) 3.
The muttering
of the divinename is even a special systemof japa,
whichis believedto producegreateffectbecausethenameand its bearer
are identical.In that case the name-the sound-symbol
pregnantwith
of the SupremeBeing-is accompaniedby a bzia,
all the potentialities
because therecannot be an effectivemantrawithouta bija. In the
opinionsof some authoritiesndma-japamust be executedalong with
That is to
meditatingover the meaningof the name (artha-bhdvand).
say, in repeating,forinstance,the name of Krsna one must feelthat
the god,who is the SupremeBeing,is constantlyattractingone's whole
being towardsHimself.
Amongthosewho followedthe famousweaver-saintKabir (? 14401518),whowhilebeinginfluenced
by ancienttantricand yogictraditions
made themdevelopinto elementsof reallydeep spiritualsignificance,
the idea of mantragrew,on the otherhand, to become the inspired
throughhim,the key to
messageof the spiritualteacher,furnishing,
1 Some particularson japa are mentionedby P. V. Kane, HistoryofDharmasdstra
II, Poona 1941, p. 685 ff.Mantras were for instance io8 or ioo8 times repeated.
2
Trailokyasammohanatantra,
quoted in Haribhaktivildsa16, 82-85.
3 Generallyspeakingall bijamantras are tantricin origin,"mais en m~me temps
il est tres int6ressantde d6couvrirque l'incantationOrmutilis6eavec l'incantation
principale peut d6truiretoutes les actions pr6c6dentesqui pouvaient constituer
des obstacles sur le chemin de la lib6rationd6finitive(Haribhaktivildsa 17, 86).
L'incantation Om aide donc l'adorateur k trouver le salut. NaturellementOm
est 6galementun bijamantra, mais au lieu d'avoir son originedans la tradition
tdntrique,elle remontek la p6riodev6dique. Aucun bijamantra cr66 la p6riode
tdntriquene sertk l'obtentiondu salut, ce n'est que par le bijamantrade la p6riode
v6dique qu'il peut tre trouv6" (R. V. Joshi, Le rituel de la ddvotionK.rsnaite,
Pondich6ry 1959, p. 38).
282
J. Gonda
A. K. Coomaraswamy,Pour comprendre
l'art hindou,Paris 1926; D. Seckel, BuddhistischeKunst Ostasiens, Stuttgart 1957, passim, and bibliography,p. 257,
n. 27; R. H. van Gulik, Siddham,Nagpur 1956.
TheIndianMantra
283
the superhuman
Whereasthe imagesrepresent
forceof somedivinity
or divinesaviourthesepowersor powerful
beingsare believedto exist
not only in visual forms-whichshould be visualizedin dhydna,i.e.,
meditation-butalso in oraland written
concentrated
forms;specifically,
in the mantraswhichare to evokeand conjurethesepowersintomanifestation.The muttering
ofthe rightmantrasin a silentand continuous
repetitionof its powerfulelements(japa) steadies the mind bent on
visualizinga divinityand invitesthepresenceofthe same.The mantras
constitutethe spiritualbody,as knownto mindand ear, whereasthe
fortouchandsight.Thetwo
tangibleand visibleimageis themanifestation
and completeeachother,becausetheyareparallelrevelations
supplement
oftheselfsamedivineessencewhichessentially
is beyondbothspheres1.
The theoryand practiceofmantrasis also closelyassociatedwiththat
of gestures(mudrds).As the mudrdsare believed to contain all the
secrecyof touch as associated with the potency attributedto the
physiological
(microcosmical)-macrocosmical
system,so the mantrasare
all
to
contain
the
of
the
supposed
secrecy
potencyofsound.Mantraand
mudrdpresupposethetheoryand practiceof the yantrasor mandalas2,
i.e., complex arrangementsof patternsor picturesused in tantrist
Hinduismand Buddhism,consecratedareas to be kept pure forritual
and liturgicalends, protectingthemselvesfromdisintegrating
forces,
and-what is more-a representation
of the cosmos,in its processof
emanationand of reabsorption,
as it developsfromthe one essential
it is in a verycomplexliturgyused as
Principle;in religiousceremonies
a meansofreintegration
intothe One thatis All: the meditatorhas for
that purposeto identify
himselfwiththe SupremeEssence or Principle
is not interrepresented
by the graphicsymbol."If this concentration
rupted,in the centreofhis ownheart,the matrixof all thingsthatcan
be created,he will see the syllable[mantra]hiamlightup and fromits
he willsee emanatingthe infinite
incandescence
numberofdivineforms
whichplace themselvesroundabout him,accordingto the plan of the
mandala. They then reabsorbthemselvesin Him, thus renewingthe
withthe One Being,is
primordialdrama.The mystic,consubstantiated
outside
time
at
that
moment.
He
can
then substitutefor
transported
thesevisualizedformsthe moresubtlestructure
of the man1dala,
which,
insteadofsuchimages,presentsthemantrasor germinalformulaeofthe
Universal Essence" 3. Like mantras, yantras " 'mystic' figures" and
284
J. Gonda
285
in the Gayatri
on Vedicritualprescribetheinstruction
The authorities
as partof theupanayanaceremony:a boy is to be taughtand initiated
by a spiritualguide (guru)who investshim with the sacred thread,
teacheshim,in a veryelaborateand ceremonialway, the Gdyatrietc.
Formerlythis ceremonyprecededa long period of educationduring
whichthe boy was also initiatedinto the Veda 1. In morerecenttimes
the Gayatriis whisperedthreetimesinto the boy's ear and the latter
has to repeatit as manytimes.As the mantrais not repeatedin the
presenceofothers,guestsetc.haveto leavetheroom.Afterthatceremony
to participatein theritesand to reciteversesofthe
theboyis permitted
Veda 2. The ceremonyitselfmakes the youtha dvia, i.e., impartshim
hissecondorspiritualbirth."That birthwhicha teacheracquaintedwith
the wholeVeda in accordancewiththe rulesprocuresforhim through
the Sdvitriis real,exemptfromage and death" (Manu2,148). According
to some authoritieson Vedic ritual3 the Sdvitriinto whicha brahman
youthwas to be initiatedmustbe the Gdyatristanza. For a ksatriya,
stanza,viz.
however,it musthave the formof a
I, 35, 2,in
tris.tubh
R.V. at world
whichSavitaris said to approachon a goldenchariot,looking
and creaturesand, when bringingdarkness,causingthem to rest. A
memberof the thirdclass (vaigya)must be initiatedby means of a
jagatsstanza,e.g., RiV.4, 40, 5 (whichpraisesAgni,as sun,atmospheric,
ritualand domesticfireetc.) or I, 35, 9, in whichSavitaris describedas
movingbetweenheavenand earthand wardingoffdiseases4.
For the applicationof the Sdvitrione mightreferto SatapathaBrdhmana2, 3, 4, 39 "Then followsthe versededicatedto Savitar,-for
ofthegods; and thusall his (i.e.,thesacrifiS. is theimpeller(prasavitd)
fulfilled
impelledas they are
(sam.rdhyante),
cer's) wishes (kdmdh)are
by S. (savitrprasitdieva) . . .". Whereas in 13, 6, 2, 9 the recitation of
See A. Hillebrandt,Ritual-Literatur,
Strassburg1897, p. 53 f.
For a somewhatdetailed descriptionof the ceremonyas performedin modern
times see M. Stevenson, The rites of the Twice-born,London 1920, p. 27 ff.; P.
Thomas, Hindu Religion,customsand manners,Bombay, p. 89 f.
3 I referto Hillebrandt,o.c., p. 54. Cf.,e.g.,
2, 5, 4-7.
i?zkhayanag.rhyasitra
4 A long article could be writtenon the 'mysticism'of the metres.The gayatri
"the smallestmetre" is forinstance said to have, as a falcon,carriedoffthe Soma
1
2
286
J. Gonda
1940, p. 121.
4 See e.g. Hazra,
o.c., p. 238 f.
5 J. N. Farquhar, An outlineof thereligiousliteratureof India, Oxford 1920,
p. 253.
TheIndianMantra
287
Among the subjects developed in the later Tantric speculations is also the
doctrinealready foundin the Upanisads that the metreshave an importantinfluence on life.Being creditedwitha special psychologicalsignificancetheycorrespond
with our emotions; there exists a relation between the specificcharacter of the
metreand the specificspiritualoscillationsin our being (see also M. Sircar,Hindu
2
J. Gonda
288
The IndianMantra
289
be securefrominterruption.
Savitriwill,as to lifeand lineofdescendants,
The second verse correlateswith the atmosphere,the formulasof the
Yajurveda,windetc.,thethirdwithheaven,thechantoftheSamaveda,
the sun etc. The finalmemberof each seriesis the vrata.The subject
to themanwhoreverently
endswithholdingout a prospectofprosperity
himselfwithits contents.
studiesthistext and identifies
In orderto give an idea of the soteriological
speculationsof which
much-usedmantras,and especiallythe Gayatri,came in the courseof
timeto be the subject,the contentsof the shortSdvitriUpan. may be
in whichthe Sun (Savitar)is
summarizedhere. Afteran introduction
identifiedwith a numberof entitieswhich for the greaterpart are
masculine,Savitriwithotherentities,so as to formpairs (e.g. Savitar
as "mind"(manas),Sdvitrias "speech" (vdc))1,theformulais explained:
the firstverse (bhis tat saviturvaren
yam) refersto Fire, Water,Moon
etc. "He whounderstands
theSdvitrithus
whichare desirable(varenyam)
conquersrepeateddeath.The textmay also be appliedwhenone wishes
to averthunger.Aftersomeindicationswitha viewto ritualapplication
and meditationthe authorfinallysubjoinsan extendedversionof the
formula:hrim(a bija) bale mahddevihrimmahdbaleklfim
(a bija) caturtat savitur varaddtmike
vidhapurusdrthasiddhiprade
varenyam
hri.m
atibale
bale
varaddtmike
sarvadaydmfirte sarvaksudbhrabhargodevasya
mopandlini dhimahidhiyoyo no jdte pracuryahyd pracodaydddtmike
hum pha.tsvdhd. The inserted words are to invoke
pran.avasiraskatmike
as a giverofsuccesswithregardto the four
thegoddessas verypowerful,
The Veda of the Black Yajus School, Harvard 1914, P. 75 (similarly, TS. 4, I,
II, I).
Oriens 16
19
290
J. Gonda
raman, in: The Cultural Heritage of India, IV, Calcutta 1956, p. 257, and L. A.
Ravi Varma, ibidem, p. 460 f.
1 See
J. Woodroffe,Shakti and Shakta 3, Madras-London 1929, p. 457.
The IndianMantra
291
also untenable:bhargah
wouldalso indicatethatthesun divides(bha)all
the
different
colours(ra) and is constantlygoingand
things,produces
The
term
deva
returning
"god" accordingto thesameinterpretations
(ga).
indicatesthat Silrya,beinga god, is radiantand playful(lild): he is
indeed in constantplay with creation,existence,and destruction;by
his playfulness(radiance) he pleases all. He should be adored and
meditatedupon (dhkmahi)
thatwe maybe relievedofthemiseryofbirth
and death.Althoughthe stanza does not expresslystate so it is understood that the deityis hoped to directthe devotee along the above
four-fold
path1. It maybe noticedthatamongtheinterpretations
given
of the Savitrithereis also a grammatically
impossibleone according
to whichthe firstwordtat (= tesdm)refersto bhilrbhuvahsvah "earth,
atmosphere,heaven" whichare made to precedethe ancientformula:
"let us ... the light of these, viz. earth, atmosphere,heaven"
2.
J. Gonda
292
3 See J. Herbert,L'enseignement
de Ramakrishna,Paris 1949, p. 270.
4 The complete alphabet could in this way serve as a varied mantra (Kane,
History,IV, p. 900goo
f.). For the power inherentin the alphabet see also G. van der
London 1938, p. 435 ff.
Leeuw, Religionin essenceand manifestation,
293
pracodaydt'", which means "we (let us) make the Great Lord the aim
letus contemplate
thepurityofspeech,Rudra(= iva)
ofourknowledge,
muststimulateus withregardto that". In the KhlikdPurina, 66, 22
thereoccursa similarand somewhatextendedvariant,the stanza conca vidmahe
tudhimahi/
kdmesvaryai
sistingoffourquarters:kdmdkhydyai
mahddevi
tata
the
to
be
meditated
tatahkurydn
cdnupracodaydt, goddess
on beingKdmdkhyd,
i.e., Durgdor Kdli. Thus the ancientformula
was,
and evenpartoftheoriginalwords,
whileretainingits metreor rhythm
enrichedby new elementsso as to be equal to new applications.Those
ofCaitanyawhosemaininterestis a lifeofdevotionmayfollow
followers
elaboratedirectionsforthe worshipof the guru,Caitanyaand Krsna
(with Radha). The second part of these threefoldceremoniesis
interalia, by a repeatedmuttering
ofthe'Gdyatri'"I know
characterized,
I
meditate
on
Vi'vambhar
Caitanya,
(= C.); maytheknowledgeofGaur
(= C.) be revealedunto me" 3. Thus the Gdyatrihad, in later times,
variousdevelopments,
many gods and religiousmovementspossessing
1 See, e.g., A. Avalon, The GreatLiberation,Madras 1927, p. 55; the same (J.
Woodroffe),The Garland of Letters2,
p. 267.
2 See,
e.g., Thomas, o.c., p. 32.
J. Gonda
294
See, e.g., H. von Glasenapp, Die Entstehung des Vajraydna, in ZDMG go (1936),
TheIndianMantra
295
296
J. Gonda
so as to constitute
thetransient
thatis to say,howsyllables
phenomena),
the
ofwhich
suchas iti mi.tikitibhiksdmti
paddnisvdhi, meaninglessness
is expresslytaught,enabletheinitiateto understand,
by pureintuition,
that the natureof the dharmasis meaninglessand to bringabout the
revolutionof a uniqueand immutabletranscendental
meaningwhichis
the real natureof All 1. However,the same Vasubandhualso observed
scepticallythat herbsratherthan mantrasare, in case of illness,the
curativeagent,but thatthedoctorsclaimthatthedrugis successful
only
formula
which
the
is
their
The
secret
fact
2.
professional
may
through
indeednot be suppressedthat a reactioncame in the formof groupsof
spiritualleadersand yoginswho revoltedagainstthis'magical'beliefin
mantras,ritualsand ceremoniesetc. and who while stressingesoteric
and purelyspiritualrealizationoftheonenesswiththe
religiousdoctrines
Absolute,dispensedwiththeseexternalmeans: "the truthis not to be
mutteredas a mantra".
In orderto appreciatethe functionof mantrasin TantricBuddhism
the processof muttering(japa) accordingto the Mahdvairocanastitra
whichhas
recitation,
may be recalledto mind.Afterthe contemplative
theirelements
fouraspects-recitingthe mantrawhile contemplating
the soundsof the
distinguishing
(the so-called'heartenlightenment');
the significance
of the phrases;the regulation
elements;understanding
of
of the breathin orderto contemplatethe mutualinterpenetration
the devoteeand the Buddha-there followsthe recitationaccompanied
etc.) and the 'recitationofrealization'whichbrings
(flowers
by offerings
about the success(siddhi)desired.
Naturallyenough,the relationsbetweenmantrasand othersupraThus the
normalpower were susceptibleto different
interpretations.
authorof the Mahivairocanastitra
(ch. 4) was of the opinionthat the
miraculousforceresidingin theseformulaswas due to theoriginalvow
themone
of the Buddhas and Bodhisattvas,so that by pronouncing
The
Buddha
to
consecrated
merit
without
so
limits.
has,
say,
acquires
them and exerted upon them an inconceivableinfluence.According
to the Tibetansit is in orderto attain to an enlightened
attitudeeven
in
not
to
be
with
the dharma,
only
harmony
nowadays necessary,
to
be
and
and
but
also
able
to
understand
learned,
disciplined,
grasp
what is meantby the mantras3. In theircountrymantrasappear in
1
See, e.g., also S. Bh. Dasgupta, Obscurereligiouscultsas backgroundofBengali
Literature,Calcutta 1946, passim.
The IndianMantra
297
2.
When
1
Guenther,o.c., p. 159.--For the reinterpretationof the well-knownTibetan
mantraOrmmagipadme humsee, e.g., E. J. Thomas, in JRAS 19o6, p. 464.
B. de Zoete and W. Spies, Dance and drama in Bali, London 1938 (1952), p. 105.
3 Ibidem, p. 324-