Sie sind auf Seite 1von 3

Die Annexion der Krim sei "durch nichts zu entschuldigen": Angela Merkel hat im Bundestag Russlands

aggressive Politik in der Ukraine-Krise kritisiert. Moskau gefhrde die europische Friedensordnung, sagte
die Kanzlerin.
The annexation of the Crimea was "Nothing can excuse": Angela Merkel has criticized aggressive policy in
Ukraine crisis in parliament of Russia. Moscow threatens the peace in Europe, said the Chancellor.
gefhrden - threat, put at risk; Friedensordnung - peace order

Kanzlerin Merkel hat die Generaldebatte im Bundestag ber den Haushalt zu scharfer Kritik am Vorgehen
Russlands im Ukraine-Konflikt genutzt. Sie warf Moskau vor, die "territoriale Integritt der Ukraine" zu
missachten.
Chancellor Merkel has used the general debate in the Bundestag on the budget to sharp criticism of Russia's
actions in Ukraine conflict. She gave Moscow the right to disregard the "territorial integrity of Ukraine".
Haushalt - budget; Vorgehen - action, warf - threw (werfen - throw, pitch); Missachten - zanemariti, ignorisati

Auch die direkte und indirekte Beteiligung Russlands an den Kmpfen in Donezk im Osten der Ukraine sei
durch nichts zu rechtfertigen.
The direct and indirect participation of Russia in the fighting in Donetsk in eastern Ukraine was completely
unjustifiable.
Beteiligung - participation, involment; Kmpfen - borbe; rechtfertigen - justify, warrant, explain
SEI - to je proslo vreme od sein, kao bin i war, imamo SEIN i SEI .

Die russische Politik breche internationales Recht und stelle die europische Friedensordnung infrage. Umso
wichtiger sei es, zu einer diplomatischen Lsung in der Ukraine-Krise zu kommen. "Ziel ist eine souverne
Ukraine, die ber ihre Zukunft selbst entscheiden kann", forderte Merkel. "So anstrengend und lang der Weg
auch ist, so berzeugt bin ich dennoch, dass er uns gelingen wird." Wirtschaftliche Sanktionen gegen Moskau
blieben weiterhin unvermeidlich. "Fr unsere Bemhungen, die Krise zu berwinden, brauchen wir Geduld und
einen langen Atem."
Russian politics breaking international law and make the peace in Europe into question. To reach a diplomatic
solution in Ukraine crisis is all the more important. "The goal is a sovereign Ukraine, which can decide their
own future," she demanded. "So long and exhausting the way too, so I'm still convinced that he will succeed."
Economic sanctions against Moscow continued to be inevitable. "For our efforts to overcome the crisis, we need
patience and perseverance."
breche je od brechen - break, crack, fracture; stelle die europische Friedensordnung infrage - postavlja
pitanje poretka mira u Evropi.; Umso wichtiger sei es - It is more important; entscheiden - decide; forderte je
od fordern - demand, require, call for; anstrengend - exhausting, demanding; berzeugt - convinced, positive,
confident; dennoch - still, yet, nevertheless; gelingen - succeed; Wirtschaftliche Sanktionen - ekonomske
sankcije; weiterhin - furthermore; unvermeidlich - unavoidable, inevitable, NEIZBEZNO; Bemhungen efforts, napori; berwinden - get over, overcome; Atem - breathing, breath.

Man kann die Sonnenenergie ber Solarkraftwerke oder kleinere Solaranlagen nutzen. Bei der Umwandlung in
Strom entstehen kein CO2, Ru oder Feinstaub wie etwa in Kohlekraftwerken oder bei der Verbrennung von
Erdl. Das macht die Nutzung der Solarenergie sehr umweltfreundlich. Solaranlagen knnen Energie in
unterschiedlicher Form liefern. Thermische Solaranlagen fangen das Sonnenlicht mit Kollektoren ein und
erzeugen Wrmeenergie, die zum Beispiel im Haus zur Heizung oder Warmwassererzeugung genutzt werden
kann. Voraussetzung ist, dass man die Wrmeenergie in speziellen Tankanlagen zwischenspeichern kann.
You can use solar energy to solar power plants or smaller solar systems. In the conversion into electricity caused
no CO2, soot or particulate matter such as coal power plants or from the combustion of petroleum. This makes
the use of solar energy very environmentally friendly. Solar systems can deliver energy in various forms.
Thermal solar systems capture the sunlight with panels and generate heat energy that can be used for example in
the house for heating or hot water. Prerequisite is that you can store the heat energy in special tanks.

Solarkraftwerke - solar power plant; Solaranlagen - solar systems; nutzen - use; Umwandlung - conversion,
transformation; entstehen - arise, develop, grow, build up; Kohlekraftwerken - na ugalj elektrane; COAL JE
UGALJ; Verbrennung - combustion, burning, sagorevanje; Erdl - petroleum; umweltfreundlich enviroment freandly; unterschiedlicher - different; liefern - deliver, supply, provide; IMENICA JE lieferung delivery, supply, shipment; fangen - catch, trap, capture; erzeugen - produce, generate; Heizung - heating;
Warmwassererzeugung - hot water; zeugung - generation; genutzt - used; Voraussetzung - condition,
prerequisite, requirement

Im greren Mastab arbeiten Solarkraftwerke. Parabolrinnen, Parabolspiegel oder Heliostate bndeln die
Lichteinstrahlung auf einen Absorber, in dem extrem hohe Temperaturen entstehen. Die Wrme wird in einem
nachgeschalteten Wrmekraftwerk in elektrischen Strom verwandelt. Solarkraftwerke knnen je nach Kapazitt
der Anlage ganze Regionen mit umweltfreundlicher Energie versorgen. Im spanischen Almeria ist dies schon
erfolgreich umgesetzt worden. Auf einem mehr als 100 Hektar groen Gelnde wurde eine Spiegelflche von
20.000 Quadratmeter installiert. In dieser Versuchsanlage werden verschiedene Mglichkeiten fr die
Umwandlung von Solarenergie in Strom erprobt und optimiert.

On a larger scale solar power plants work. Parabolic, parabolic mirrors or heliostats focus the light rays on an
absorber arise in the extremely high temperatures. The heat is turned into a downstream thermal power plant in
electricity. Solar power plants can supply entire regions with environmentally friendly energy depending on the
capacity of the plant. In Almeria, Spain, this has already been successfully implemented. With over 100 hectares
a mirror area of 20,000 square meters was installed. In this pilot plant different options for the conversion of
solar energy into electricity will be tested and optimized.

Mastab - scale; Parabolrinnen - preveo srpski parabola korito; bndeln - focus, concentrate;
Lichteinstrahlung - light rays; entstehen - arise, grow, originate, result, be produced; nachgeschalteten downstream, nizvodno; verwandelt - transformed, verwandeln - transform, convert; JE - EVER, EACH;
versorgen - supply, provide; erfolgreich - succeffully; umgesetzt worden - been implemented; Gelnde teren, terrain, site, ground; Spiegelflche - mirror surface, area; Versuchsanlage - pilot plant; verschiedene -

various, several; Mglichkeiten - possibilities, options, oportunities, means; Umwandlung - conversion,


transformation; erprobt -tested.

Der Zeuge hatte pltzlich einen anderen Namen. Nicht mehr W.K. sondern K.L. Zwei Krzel, eine Person. Das
eine verdeckt den Tarnnamen, das andere den Klarnamen - vielleicht. So luft das beim
Bundesnachrichtendienst (BND).

The witness suddenly had a different name. No longer W. K. but K. L. Two codes, one person. The one down
the code name, the other to clear name - perhaps. So it goes to the Federal Intelligence Service (BND).
pltzlich - suddenly; Zeuge - witness; sondern - but; verdeckt - prikriven; Tarnnamen - code name; luft od
laufen - run, go, operate, walk.

Rund 15 Milliarden Euro bringt der Solidarittszuschlag dem Bund jhrlich ein. Aktuell diskutieren
Politiker darber, wie es knftig mit der Abgabe weitergehen soll. Ginge es nach dem
Wirtschaftsforscher Michael Hther, wrde der Soli auslaufen. "Denn viel besser, als den Soli
bundesweit fr alle zu verlngern, wre es, wenn jedes Land eigenstndig ber Zuschlge auf die
Einkommens- und Krperschaftssteuer entscheiden knnte", schrieb der Chef des Instituts der
deutschen Wirtschaft (IW) in einem Beitrag in der "Bild"-Zeitung. Bei solch einem Modell "wrde
sich zeigen, wer gut wirtschaften kann".

Around 15 billion euro brings the solidarity surcharge the federal government annually. Currently
politicians discuss how it will continue to go on with the submission. If it were up to the economists
Michael Huether, the solos would expire. "For a lot better than nationwide to extend the solos of all,
it's when every country could decide independently about surcharges on personal and corporate
income would be," wrote the head of the Institute of Economic Research (IW) in an article in the
"bild "newspaper. In such a model "would show who can do business well."

Solidarittszuschlag - solidarna doplata; darber - about it, about that, over that; knftig - future,
prospective; Abgabe - submission, tax, delivery, emission; weitergehen - go on, move on, walk on;