Sie sind auf Seite 1von 166

Anna&RafaelaR

Anna&RafaelaR

Anna&RafaelaR

U ovoj sjajnoj novoj trilogiji nenadmane Jane Feather, tri poduzetne sestre uvaju
tajnu koja bi mogla izazvati skandal u cijelom Londonu ...
U engleskom visokom drutvu poznate su kao asne gospoice Duncan. No to
drutvo ne zna da su te elegantne i samostalne mlade ljepotice tajne osnivaice
diskretne agencije za spajanje ljubavnih parova. A posao se svakako isplati kad, jedna po
jedna, nau svoj par ...
Constance ...
Najstarija i najslinija svojoj majci sufraetkinji, uena Con e radije biti usidjelica
nego se udati za g. Krivog - iako ne zna tono kakav bi trebao biti g. Pravi ...

Prudence
Knjiki moljac, srednja sestra Pru, ima nos za posao - i sklonost prema vragolijama kad se one najmanje oekuju ...

Chastity ...
Nevjerojatno zabavna i po prirodi koketna, mlada Chas privlai prosce kao to med
privlai pele. No ni njoj se, kao ni njezinim sestrama, ne uri u brak...
Ovo je njezina pria ...

Bosnaunited&Crowarez
Anna&RafaelaR

Anna&RafaelaR

1.poglavlje

Gospodin koji je stajao na vrhu stubita National Callerya pomno je promatrao


ljubitelje umjetnosti koji su se penjali prema velikim ulaznim vratima muzeja iza njega.
Napadno je drao primjerak pamfleta The Mayfair Lady. Traio je nekoga tko takoer
nosi pamflet.
Jato golubova naglo je uzletjelo s Trafalgar Squarea kad je jedna osoba stupila na trg,
bacajui usput kukuruz pticama. Prela je ulicu tono ispod muzeja, zastala na prvoj
stubi i podigla pogled, guvajui papirnatu vreicu s kukuruzom u ruci. U drugoj je ruci
drala smotane novine. Mukarac je napadno mahnuo svojim primjerkom, a osoba je
bacila zguvanu vreicu u kantu za otpatke i pohitala stubama prema njemu.
Osoba je bila niska i enska i to je bilo sve to je gospodin uspio razabrati. Nosila je
irok ogrta od alpake, onu vrstu kakvu su nosile ene kad su se vozile automobilom.
Imala je i filcani eir iroka oboda s neprozirnim velom od ifona koji joj je prekrivao
lice.
Bonjour, m'sieur, pozdravila ga je. Mislim da se mi trebali sastati, n'estce
pas. Mahnula je svojim primjerkom pamfleta The Mayfair Lady. Vi doktor Douglas
Farrell, da?
Glavom i bradom, gospo, rekao je lagano se naklonivi. A vi ste ...
Ja Dama iz Mayfair, naravno, odvratila je. Dok je govorila, veo se pomicao od
njezina daha.
S najlanijim francuskim naglaskom koji sam uo u ivotu, pomislio je doktor Farrell,
no odluio je da joj to jo nee rei. Dama iz Mayfaira, osobno?, znatieljno je upitao.
Predstavnica novina, m'sieur, odvratila je pomalo prijekornim glasom.
Ah, kimnuo je. I agencije Posredovanje? Upravo tako, gospodine, rekla je
dama, odluno kimnuvi glavom. Koliko ja shvatila, gospodine, Posredovanje vam moglo
pomoi. Ovaj prokleti francuski naglasak svaki put me natjera na smijeh, pomislila je
asna gospoica Chastity Duncan. Sloila se sa sestrama da, koristei ga, sve tri zvue
kao francuske sluavke iz neke Feydeauove farse. No on je veoma uspjeno prikrivao
njihove prave glasove.
Oekivao sam da emo se sastati u nekom uredu, rekao je lijenik, ogledavajui se
po ovom, i vie nego oito, javnom mjestu. Puhao je hladan prosinaki vjetar koji je
nakostrijeio perje golubova.
Na ured ne otvoren za javnost, m'sieur, jednostavno je rekla. Predlaem mi poi
unutra, u muzej mnogo mirnih mjesta gdje mi mogla razgovarati. Krenula je k vratima,
a njezin drubenik je pohitao da joj ih otvori. Oeali su ga skuti njezina ogrtaa od
alpake kad je urno ula u golemi atrij muzeja.
Mi ii u Rubensova prostorija, m'sieur, predloila je, pokazujui novinama na
stubite. Tamo kruno sjedalo gdje moi razgovarati bez privlaenja panje. Odluno
je krenula ispred njega prema stubitu koje je vodilo u sredinju dvoranu. Doktor Farrell
ju je posluno slijedio, istovremeno i zaintrigiran i zabavljen njezinom predstavom.
4

Anna&RafaelaR

Skrenula je na odmorite na sredini stubita, urno hodajui kroz niz prostorija s


golemim renesansnim platnima s prikazima stranog muenitva, pieta i raspea. U
prolazu je samo povrno pogledala ove kulturne ikone, zaustavivi se tek kad je stigla u
okruglu prostoriju na ijoj se sredini nalazila kruna klupa.
Prostorijom su dominirala dva golema Rubensova platna Parisova suda. Sestre
Duncan su namjerno odabrale ovo mjesto za sastanke s potencijalnim klijentima
agencije Posredovanje. Prikaz Venere, Junone i Minerve, po obliju tri punane gole ene,
nekako im se inio veoma prikladnim za sklapanje poslova.
Ovdje mirno i nitko nam ne smetati, rekla je, smjestivi se na klupu i skupivi
suknju da mu napravi mjesta.
Douglas se sa zanimanjem ogledao naokolo. Ovo mjesto i nije ba toliko skrovito,
pomislio je. Ovdje je bilo i drugih ljudi koji su hodali od slike do slike i razgovarali ispod
glasa, ali je kruno sjedalo, iako smjeteno u sredini prostorije, ipak izgledalo kao oaza u
kojoj su mogle sjediti i razgovarati dvije osobe, bez da privuku panju na sebe. Sjeo je
pokraj nje, osjetivi njezin parfem, lagani cvjetni miris koji je dopirao ispod vela.
Okrenula je prema njemu lice prekriveno velom. Imala je prednost jer je ve jednom
vidjela doktora Douglasa Farrella u trgovini gospoe Beedle kad je kupovao
primjerak The Mayfair Lady, no on nije vidio nju. Bio je veoma visok mukarac kojega
nije lako zaboraviti. Visok i irokih ramena i snana miiava tijela poput sportaa.
Boksa ili hrva, pomislila je tada. Vidljiva kvrga koja je ostala od slomljena nosa
potvrivala je njezino nagaanje. Imao je snane i ne simetrine crte lica, velika usta,
iroku vilicu, oi boje ugljena ispod debelih crnih obrva koje su se spajale iznad hrpta
nosa. Kosa mu je bila crna i malo kovrava, ali kratko podiana, onako u praktinom
stilu. Sve je na njemu ukazivalo na osobu koja malo mari za vanjski izgled. Nosio je
bezoblini kaput zakopan do vrata, al i rukavice, a na krilu je drao obian eir.
Dok je procjenjivala svoga drubenika, zamijetila je da je zavladala iznenadna tiina
pa je brzo rekla. A sad, m'sieur, kako vama tono mogla pomoi Posredovanje?
S velikim zanimanjem ogledao se oko sebe. Znai, ovo je ured pamfleta The Mayfair
Lady?
Zamijetila je lagani kotski naglasak u njegovu govoru koji je primijetila i kad ga je
prvi put vidjela u trgovini gospoe Beedle. Non, ali mi ne primati klijente u ured,
odluno je rekla. Zadrala je za sebe misao da je njihov ured bila ajana u Fortnum and
Masonu ili salon na prvom katu kue koji je prije bio svetite njihove pokojne majke.
Nijedno od ovih mjesta nije bilo prikladno za voenje slubenih razgovora s klijentima.
Zato?, upitao je.
The Mayfair Lady morala ostati anonimno, rekla je. Da nastavimo s
posao, m'sieur?
Da, naravno. No priznajem vam, Damo iz Mayfaira, da sam malo znatieljan. Zbog
ega je potrebna ta anonimnost?
Uzdahnula je. Vi itala novine, m'sieur?
Da, dakako da jesam. Kako bih inae znao zatraiti uslugu agencije Posredovanje?
Mogli ste itati oglase, a da ne proitate nijedan lanak, istaknula je, zaboravivi
na trenutak na svoj naglasak.
itao sam i lanke. Slegnula je ramenima na potpuno galski nain. Onda vi
sigurno vidjeti da iznesena miljenja kontroverzna. Izdavai radije ostati anonimni.
5

Anna&RafaelaR

Shvaam. Mislio je da shvaa. Naravno, tajnovitost doprinosi privlanosti


publikacije.
Istina, sloila se.
Kimnuo je. Koliko se sjeam, prije nekoliko mjeseci vodila se parnica zbog tube za
klevetu ... Namrtio se, zatim mu se lice razvedrilo. Mislim da je tuitelj bio grof od
Bardaya.
Tuba je odbijena, rekla je.
Da. Kimnuo je. Sjeam se. Takoer se sjeam da je publikaciju zastupala neka
anonimna svjedokinja. Nije li bilo tako?
Da.
Zanimljivo, rekao je. Siguran sam da vam se nakon toga umnogostruila
prodaja. .
Moda, neodreeno je rekla. No mi ne skrivati identitet zbog taj razlog. A sada,
posao, m'sieur.
Iako je bio opinjen i znatieljan, prihvatio je injenicu da je prolo vrijeme za
postavljanje pitanja. Kao to sam objasnio u pismu, treba mi supruga.
Izvukla je spomenuto pismo iz torbice. To vi napisali. Mi morala znati vie detalja o
vaa situacija i ena koju traila prije nego to vam mogla pomoi u vaa potraga.
Da, naravno, sloio se. Zapravo, postoje samo dvije bitne stvari. Dok je govorio,
skinuo je rukavice i tutnuo ih u depove. Nadam se da u svom registru imate neku enu
koja bi udovoljavala tim zahtjevima. Osim tih dviju bitnih stvari, nisam previe izbirljiv.
Govorio je smirenim i hladnim glasom dok joj je opisivao situaciju, lupkajui prstom po
dlanu kad je htio neto istaknuti.
Kao to sam spomenuo u pismu, ja sam lijenik. Nedavno sam stigao u London iz
Edinburgha gdje sam diplomirao i nekoliko godina imao ordinaciju. U postupku sam
otvaranja ordinacije u Harley Streetu i vjerujem da u imati znaajne prihode kad
jednom postanem poznat u londonskom drutvu.
Nije rekla nita, samo je prekriila ruke u krilu i promatrala ga kroz veo. Imala je lo
predosjeaj u vezi ovog razgovora, a njezina intuicija ju je rijetko kad iznevjerila.
Lijenik je razmotao al. ini se da mu je bilo previe toplo u malom udubljenju,
usprkos kamenoj klupi na kojoj je sjedio i prosinakom vjetru koji je fijukao kroz prozor
iza njih. Jo uvijek smrznuta od etnje na tom hladnom prosinakom vjetru, Chastity mu
je zavidjela; njoj je svakoga trena bivalo sve hladnije. Pomislila je kako moda tako
golemi mukarac proizvodi mnogo tjelesne topline.
Eto tako, rekao je. Moram pronai enu koja je ponajprije jako bogata.
U tom je trenutku shvatila da ju intuicija nije prevarila. No opet nije nita rekla,
samo se lagano ukoila.
Kao to i sami znate, nastavio je jednako hladnim glasom, veoma je skupo
opremiti takvu ordinaciju. Najamnine u Harley Streetu su veoma visoke, a bogati
pacijenti oekuju ordinaciju koja e ih svojim izgledom uvjeriti da primaju najbolji
lijeniki tretman, da lijenik prima one koji si mogu priutiti samo najbolje.
Uinilo joj se da je u njegovu glasu zamijetila traak sarkazma. Odsutno je rekla: Iz
vlastita iskustva ja znala da lijenici u Harley Street jako dobro zaraditi. Dovoljno da
uzdravaju ena.
6

Anna&RafaelaR

Slegnuo je ramenima. Da, kad postanu poznati, onda im ide. No ja jo nemam


uhodanu praksu i tek namjeravam postati poznat. Da bih to ostvario, potrebna mi je
pomo. Shvaate li me?
Ne dre me za tupa osoba, rekla je.
Ako je njezin ledeni glas i zbunio lijenika, nije to niime pokazao. Nastavio je
jednako mirno kao i prije: Treba mi supruga koja e u na brak unijeti odreenu
financijsku sigurnost, uz to to se mora znati ponaati u drutvu i imati veze koje e mi
omoguiti napredovanje u praksi. Ukratko, dama koja e moi uvjeriti ... Uutio je kao
da trai prikladne rijei. Usne su mu se lagano iskrivile.
... Koja e moi uvjeriti dame s migrenama i izmiljenim boljkama koje nastaju kao
posljedica toga to nemaju o emu brinuti i to ne znaju to e uiniti sa svojim ivotima,
kao i gospodu s gihtom i ostalim tegobama koje su posljedica nerada i udovoljavanja
osobnim hirovima ... Treba mi ena koja e umjesto mene vabiti takve pacijente i uvjeriti
ih da mogu imati neogranieno povjerenje u lijeniku umjenost njezina mua.
Ukratko, m'sieur, ono to vama trebala ne ena, ve bankarica i svodnica, rekla je.
Na trenutak se pitala nije li ga uvrijedila svojom zajedljivom primjedbom, no nije morala
strahovati.
Tono tako, spremno se sloio. Tono ste shvatili moju situaciju. Ja volim rei
popu pop, a bobu bob. Zagledao se u nju. Gospo, bih li mogao vidjeti vae lice?
Absolument pas, m'sieur. Ni govora.
Slegnuo je ramenima. Kako hoete. No osim injenice da volim znati s kim imam
posla, ova tajanstvenost mi se ipak ini potpuno nepotrebnom. Moete li barem prestati
koristiti taj lani naglasak?
Ugrizla se za usnu. Nije oekivala da e i na trenutak povjerovati u njezin lani
naglasak, ali on joj je veoma uspjeno prikrivao glas. Kad doe vrijeme da se s njim
sretne licem u lice, do ega e neminovno doi ako ga uzmu za klijenta, on nikako ne
smije povezati damu iz National Gallerya s asnom gospoicom Chastity Duncan.
Odluila
je
zanemariti
pitanje
i
hladno
ga
upitala:
Treba
li Posredovanje pretpostaviti vi ne zainteresirani za brak u kojem vano potovanje i
ljubav? Samo novac i drutveni status vama vani?
Ovaj put mu nije promakla jetkost u njezinu glasu. Udario je rukavicama o dlan. To
su moji prioriteti, rekao je. Zar je posao agencije da preispituje te prioritete? Vi ste
agencija koja prua uslugu.
Osjetila je kako su joj se ispod vela zacrvenjeli obrazi. M'sieur, kako bi vama pruili
usluga, morala postaviti pitanja koja mi smatrala vana.
Namrtio se i zatim slegnuo ramenima kao da prihvaa njezino objanjenje. Ja bih
rekao da je moj izbor ene jednostavno stvar praktinosti. Sad se ve pomalo
frustrirano zagledao u nju. Ono to je njemu izgledalo tako jednostavno, iz nekog je
razloga postalo veoma komplicirano, a sve mu je jo dodatno oteavalo to to nije mogao
vidjeti s kim razgovara.
Chastity ga je promatrala kroz veo. Vidjela ga je posve jasno i tono je znala to
misli. Instinkt joj je govorio da odbije ovoga klijenta bez ikakva daljnjeg oklijevanja.
Njezina je tankoutnost bila zgroena idejom da ovom vulgarnom lovcu na bogatstvo
nae bogatu enu. No takvu odluku nije mogla donijeti bez savjetovanja sa sestrama, a
znala je da e one ismijati njezine principe. Vodile su ozbiljan posao i nisu si mogle
priutiti odbijanje klijenta koji plaa, bez obzira koliko ga prezirale. Znala je da e morati
7

Anna&RafaelaR

posluati Prudenceinu hladnu i pragmatinu odluku, a ne svoju reakciju. I ve je ula


kako Constance govori da je, bez obzira na njezino miljenje o lijeniku, klijent koji plaa
ipak klijent koji plaa. Osim toga, vjerojatno su postojale ene koje su toliko oajniki
eljele mua da e im njegova ponuda biti prihvatljiva.
Constance bi rekla kako takvim enama treba oitati lekciju o samopouzdanju, ali
dok se tomu ne naue, odnosit e se prema njima onako kako zasluuju.
I obje e, i Constance i Prudence, biti u pravu. The Mayfair
Lady i Posredovanje omoguavali su samostalnost sestrama Duncan i relativan komfor
njihovu ocu. Iako su Prudence i Constance sada imale mueve koji su se mogli brinuti za
njih, nijedna nije bila spremna odrei se svoje financijske neovisnosti.
Sjetivi se oca, Chastity je nesvjesno uzdahnula. uo je njezin uzdah i zamijetio
lagano nadimanje vela.
Neto nije u redu?
Ne, rekla je. Na posao danas zavren, m'sieur. Vraam se u ured savjetovati s
moji ses ... kolege. U roku od tjedan, javiti vama pismom. Ustala je i pruila mu ruku u
rukavici.
Prihvatio je njezinu ruku. Kako u upoznati potencijalne kandidatkinje?
Bit e vam reeno, rekla je. Pod pretpostavkom da vam moi nai ena koja
voljna pristati na brak iz interes, bez ljubav i potovanje. Dovienja, doktore Farrell.
Ostavila ga je samoga prije nego to se uspio snai.
Krenuo je za njom, gnjev je zamijenio nevjericu zbog njezina jetkog tona i rijei, no
ona je urila kroz prepunu galeriju, a on ju nije mogao zaustaviti i zatraiti ispriku na
ovom javnom mjestu. No dobit e je jednom. Bila je tako utogljena, tako samodopadna.
Kako je ona uope mogla znati prave injenice o njegovu ivotu?
Naravno, podsjetio ga je jedan glasi, nije joj niti spomenuo injenice o drugoj strani
njegova posla, jer to nije bilo neto o emu bi htio zvoniti na sva zvona. Osim toga, to
uope nije bilo vano za uslugu koju je nudila agencija Posredovanje.
Iako su u The Mayfair Lady iznoeni napredni stavovi, bilo je oito da su ene i
autori lanaka i izdavai, nagaao je, i to imune i obrazovane. One nisu nita znale o
bijednim ulicama Earl's Courta, o tronim straarama po kojima su slobodno trali
takori, o smradu vanjskih zahoda koji je trovao zrak. Nisu nita znale o tuberkulozi
idizenteriji koje su vrebale na svakom mranom uglu, o oajnim majkama koje su
pokuavale skrpati peni za mlijeko za svoju rahitinu djecu, o mukarcima koji su
odlazili na slabo plaen posao i svaki novi koji bi dobili, zapili u ogavnim javnim
kuama koje su se nalazile na svakome uglu. O ne, jedno je anonimno trubiti o enskom
pravu glasa i jednakim pravima, a neto posve drugo primijeniti takve pompozne
stavove na surovu stvarnost nie klase.
Douglas Farrell je izaao iz galerije dok je u njemu jo uvijek sve kljualo.
Odrastajui bez oca u obitelji koja se sastojala od majke i est starijih sestara, u kui
brbljavih i svadljivih ena koje su ga guile svojom pretjeranom brigom, posve se slagao
sa stavovima Johna Knoxa 1 i njegovim pritubama o udovinoj vladavini ena.
Istinabog, Knox je govorio o kraljicama koje su prije tristo godina vladale Engleskom i
kotskom, no Douglas je, probijajui se kroz labirint ena koje su dominirale njegovim
djetinjstvom, s velikim i neprimjerenim zadovoljstvom primijenio tu izreku na vlastitu
1 kotski vjerski reformator i osniva kotske crkve

Anna&RafaelaR

situaciju. Previe ljubavi nije dobro, jednako kao ni premalo, zakljuio je jo davno i
uspio navriti trideset pet godina a da ne upadne u zamku braka.
Malo je falilo da se ne oeni s Marianne, podsjetio ga je jedan iskren glasi, no on ga
je nemilosrdno uutkao. to je bilo, bilo je. Sada je bio spreman rtvovati svoj samaki
mir kako bi se mogao strastveno posvetiti siromanima iz londonske najnie klase. Zar
se to trebalo ticati bilo koga drugoga osim njega?
Nije vidio razlog zbog kojeg bogatstvo privilegiranih aristokratkinja ne bi iskoristio
u svrhu poboljanja ivota mukaraca, ena i djece za ije postojanje te ene nisu niti
znale, u to je bio siguran. I nije vidio razlog zbog kojega ne bi svoju zavidnu lijeniku
umjenost iskoristio u istu filantropsku svrhu, iskoritavanjem umiljenih bolesnika koji
su itekako bili sposobni platiti njegovu uslugu. Kakvo je pravo imalo to malo stvorenje
ispod vela da mu tim apsurdnim naglaskom popuje o ljubavi i potivanju u braku?
Oglasila je uslugu u novinama i nije ju se trebalo ticati zato je njezin klijent odluio
okoristiti se brakom. Nije ga zanimala ljubav, da je elio brak iz ljubavi, potrudio bi se i
sam naao enu.
Srdito se sputao stubitem ispred muzeja i odluno krenuo u smjeru St. James
Parka nadajui se da e ga hladan zrak smiriti, to se i dogodilo. U trenutku kad je preao
park i stigao do Buckinghamske palae, ve mu se vratio njegov uobiajen smisao za
humor. Jo je u dobi u pet godina shvatio kako je smisao za humor jedini nain na koji e
mukarac zadrati zdrav razum kad ima posla sa enama.

Chastity je urno prelazila Trafalgar Square, ovaj put ne obraajui panju na


golubove koji su gukali u jatu oko njezinih nogu. Stigavi na Charing Cross dozvala je
fijaker, rekla koijau da je odveze na adresu Manchester Square 10 i ula unutra,
nabravi nos zbog smrada ustajalog duhana koji se zadrao u jastuiima na sjedalu.
Veselila se susretu s Douglasom Farrellom. Onoga dana kad je uao u trgovinu
gospoe Beedle i kupio The Mayfair Lady, zaintrigirao ju je lijenik koji je imao
ordinaciju u ubogoj etvrti Earl's Court. Zaintrigiralo ju je i to to je kupio funtu slatkia.
Daleko vie tapia od sladia i svilenih bombona nego to jedna osoba moe pojesti, to
je jako dobro znala iz vlastita iskustva i kapaciteta u konzumiranju slatkia. Pitala se ne
kupuje li ih moda za siromanu djecu koja dolaze u njegovu ordinaciju u St. Mary
Abbot'su. Ta je pomisao dirnula njezinu suosjeajnu narav pa je jedva ekala da ga
upozna. No pokazalo se da je u stvarnosti posve drukija osoba od one kakvim ga je
zamiljala.
Podigla je veo, tiho uzdahnuvi od olakanja kad je osjetila hladan zrak na vruem
licu. inilo se da se svidio gospoi Beedle, no logino je pretpostaviti da vlasnica male
trgovine ne poznaje dobro sve svoje muterije. Je li ivio u Kensingtonu? Vjerojatno, ako
je bio stalna muterija gospoe Beedle. Ta je etvrt ugledna, ali nije dovoljno otmjena za
poduzetnog lijenika s ordinacijom u Harley Streetu. No prilino je praktino mjesto
stanovanja ako je imao ordinaciju u Earl's Courtu, a vjerojatno i prilino jeftino. Novac je
sigurno jedan od njegovih najveih problema.
Uvjeravala je samu sebe kako je Posredovanje agencija koja se bavi branim
posredovanjem, kako moralno osuivanje klijenata nije ukljueno u njihovu uslugu. Kad
9

Anna&RafaelaR

sve sagleda s jednog drugog aspekta, lijenik je samo bio iskren u iznoenju svojih
stavova i ciljeva.
No ona nije mogla shvatiti te stavove. Doktor Farrell je hladna i proraunata osoba.
Htio je bogatu i utjecajnu enu, enu koju e moi iskoristiti za postizanje svojih ciljeva.
Zbog toga joj se dizala kosa na glavi. Preplavilo ju je veliko razoaranje.
Fijaker se zastavio ispred impozantnog proelja broja 10 pa je izala van i platila
koijau. Pohitala je stubama prema ulaznim vratima, drhturei na snanom vjetru koji
je zapuhao na trgu. Prije nego to je uspjela stii do vrha stubita, batler Jenkins joj je
otvorio vrata.
Gospoice Chas, vidio sam da se zaustavlja fijaker, objasnio joj je. Danas je
uistinu jako vjetrovito i hladno.
Mirii na snijeg. rekla je ulazei u predvorje zagrijano parnim radijatorom. Je li
moj otac kod kue?
Njegovo gospodstvo nije izlazilo iz knjinice, gospoice Chas, rekao je. Kae da
se, izgleda, prehladio.
O, Boe. Namrtila se skidajui eir i rukavice. Da pozovemo lijenika?
Pitao sam ga, ali je odbio.
Kimnula je. Idem k njemu. Moda bi mu dobro doao aj s viskijem.
Odnio sam mu bocu viskija odmah nakon ruka, rekao je.
Opet se namrtila. Lord Duncan patio je od teke depresije nakon okonanja parnice
koja se vodila zbog tube za klevetu u kojoj je na vidjelo izala perfidnost njegova neko
bliska prijatelja, grofa od Barclaya. Sudska parnica razotkrila je grofovu prijevaru i
njegovu vlastitu glupost jer mu je slijepo vjerovao. Lorda Duncana najvie je muilo ovo
potonje, ili su barem tako vjerovale njegove tri keri. Zbog vlastite je gluposti izgubio
obiteljsko bogatstvo, povjerivi ga ovjeku od kojega se mogla oekivati samo prijevara i
obmana. Zbog toga su keri lorda Duncana ponovno pokrenule izlaenje pamfleta The
Mayfair Lady i osnovale agenciju Posredovanje iji su prihodi neko vrijeme uspijevali
drati u neznanju njihova oca o stvarnom stanju obiteljskih financija. Ta je injenica
strano povrijedila lordov ponos. Nikako se nije mogao pomiriti s pomilju da su njegove
keri cijelo vrijeme od njega skrivale istinu i snalazile se na raznorazne naine da
sauvaju obitelj od bankrota.
Krenula je ka knjinici i htjela pokucati, ali je zastala drei ruku u zraku. Od
Prudenceina vjenanja prije est tjedana, Chastity je bila jedina ki koja je ostala ivjeti
na adresi Manchester Square 10 pa je sav teret sve vee depresije lorda Duncana pao na
njezina ramena. I njezine su sestre htjele preuzeti dio tereta, no nisu mogle svakoga dana
i svakoga trena sudjelovati u tome iz jednostavnog razloga to vie nisu ivjele pod istim
krovom.
Tiho je pokucala i ula. Knjinica je bila u polumraku kasnog poslijepodneva, jedino
svjetlo potjecalo je od vatre u kaminu. Oe, da upalim svjetiljke?, upitala je zatvarajui
za sobom vrata.
Ne, ne, dobro mi je ovako. Neemo uzalud troiti plin, rekao je lord Duncan iz
dubokog naslonjaa pokraj vatre. Upalit emo ih kad se posve smrai.
Namrtila se. Otac se s novom spoznajom o pravom stanju obiteljskih financija nosio
tako to je inzistirao na sitnim i beznaajnim utedama. Jenkins kae da se ne osjea
dobro. Da pozovemo doktora Hastingsa?
10

Anna&RafaelaR

Ne, ne. Ne treba troiti na arlatana, izjavilo je njegovo gospodstvo. To je samo


prehlada. Uzeo je bocu viskija. Chastity je primijetila da je ve tri etvrtine ispranjena.
Znala je da mu je Jenkins donio punu. Njezin otac uope nije izgledao pijano, no on je
jako dobro podnosio alkohol. Vjerojatno i nije pio vie nego obino, pomislila je, radilo se
samo o tome to je sada pio sam kod kue, a prije je odlazio u klub i pio sa svojim
prijateljima. Nije se mogla sjetiti kad je zadnji put bio u klubu.
Hoe li veeras veerati vani?, upitala je, prisilivi se da joj glas zvui vedro.
Ne, jednostavno je odgovorio. Zato ne ode u svoj klub?
Nije mi do toga, Chastity. Otpio je velik gutljaj viskija.
Pa zato se onda ne predomisli i poe sa mnom na veeru kod Prudence i
Gideona?, nagovarala ga je.
Duo, ve sam odbio poziv. Neu se predomisliti u zadnji tren i uzrokovati
pomutnju za stolom tvoje sestre. Nagnuo se naprijed i ponovno napunio au.
Odustala je. S njezinim se ocem nikad nije moglo na izravan nain, uvijek je trebalo
okoliati. Sagnula se i poljubila ga. Onda ostani ovdje u toplome. Idem vidjeti to e ti
gospoa Hudson pripremiti za veeru. O, bit e mi dovoljno malo kruha i sira.
Uzdahnula je pomislivi kako je mnogo tee nositi se s ovom oevom muenikom
tedljivou nego s ranijim bezobzirnim troenjem. Ranije u krenuti k Prue i tamo se
odjenuti za veeru, zato sada idem spremiti svoje stvari. Svratit u prije odlaska da te
pozdravim.
U redu, duo.
Izala je iz knjinice i naletjela na Jenkinsa koji je u predvorju palio plinske
svjetiljke. Iako si je lord Duncan mogao priutiti modernizaciju kue, smatrao je
elektrinu struju grozotom modernoga svijeta. Moete li upaliti i one u knjinici?,
upitala ga je. Otac kae da mu ne trebaju, ali ne moemo ga pustiti da sjedi u mraku. To
je tako depresivno.
Ako mene pitate, gospoice Chas, njegovu gospodstvu treba neto to e ga
trgnuti, rekao je Jenkins.
Znam, Nas tri smo izludjele pokuavajui smisliti neto, odvratila je. Moda e ga
Boi oraspoloiti. Oduvijek je volio lov na Stjepanje.
Nadajmo se, rekao je sumnjiavo. Gospoice Chas, htio bih potvrditi raspored za
Boi. Gospoa Hudson i ja odlazimo u Romsey Manor dan prije Badnjaka.
Tako je, a mi ostali stiemo na Badnjak kasno poslijepodne, nakon vjenanja lorda
Lucana i Hester Winthrop, rekla je. Svadbeno slavlje odrat e se u vrijeme ruka, tako
da emo uhvatiti vlak u etiri i stii u Romsey prije koledanja.
Bit e lijepo na Boi imati cijelu obitelj na okupu, rekao je.
eznutljivo se nasmijeila. Da, otkako je umrla majka, nismo primjereno slavili
Boi. Bit e divno kad dou Prue, Gideon i Sarah, Mary Winston, Constance i Max i nae
tete.
Kao u dobra stara vremena, sloio se. A sada idem upaliti svjetiljke u knjinici.
Rekao sam Cobhamu da vam koija treba u est sati. Hoete li prenoiti kod gospoice
Prue ... ovaj, htio sam rei, kod ledi Malvern? dodao je.
Nemojte je tako zvati jer nee znati da se obraate njoj, rekla je, zahihotavi se.
Ali, da, prenoit u tamo, a voza sir Gideona e me ujutro dovesti. Ostavila ga je u
predvorju i otila u kuhinju da se s kuharicom, gospoom Hudson, dogovori o oevoj
veeri.
11

Anna&RafaelaR

Oh, gospoice Chas, nemojte se brinuti. utjeno je rekla gospoa Hudson. Za


njegovo gospodstvo peem lijep komad fazana s umakom od jabuka, ba onako kako
voli. I pripremit u njegovu omiljenu juhu od kestenja, a ve sam pripremila kremu od
jaja i mlijeka. Mislim da e to zadovoljiti njegovo nepce.
Trebala sam znati da ste ve sve pripremili, rekla je Chastity. Ovdje izvrsno
rrunse. Nasmijeila se, veselo pozdravila kuharicu i pohitala na kat da pripremi
veeranju odjeu.
Jo uvijek se nije navikla na to da je u kui ostala sama s ocem. Osjeala se
usamljeno. U stara vremena sestre su se zajedno odijevale, ulazei jedna drugoj u sobu,
dijelei odjeu, eljezo za uvijanje kose, nakit i modne sitnice te pitajui jedna drugu za
miljenje o odreenim odjevnim predmetima. I Constance i Prudence bile su svjesne
sestrine usamljenosti pa su davale sve od sebe da to vie vremena provode s njom, kao
kad su ivjele pod istim krovom. Kad je Chastity bila pozvana na neki drutveni dogaaj
s jednom ili obje sestre, rijetko se kad odijevala sama. Imale su trajni dogovor da e
prenoiti kod jedne ili druge sestre. Njezina uroena tankoutnost nije joj doputala da
pretjerano iskoritava njihove pozive. Iako su joj njezini urjaci bili dragi, a znala je da je
taj osjeaj uzajaman, nije htjela previe smetati sestrama.
Sada se mrtila pregledavajui sadraj svoga ormara i razmiljajui o predstojeem
razgovoru sa sestrama o susretu s Douglasom Farrellom. Potajno se nadala da e se
njezine sestre zgroziti zbog lijenikova koristoljubiva stava, jednako kao to se i sama
zgrozila, te da e mu uskratiti uslugu agencije Posredovanje. Da, prieljkivala je to, ali je
takoer znala da je to uzaludna nada. One nee odbiti klijenta koji plaa. No gdje e
pronai bogatu, pokornu i visoko pozicioniranu kandidatkinju za lijenika?
Odabrala je smaragdnozelenu haljinu s dubokim dekolteom i kratkim lepom koji se
iz visoko krojena struka u draesnim naborima sputao niz lea. Bila je to jedna od
Doucetovih kreacija koju joj je Constance kupila u Parizu kad je bila na medenom
mjesecu. Prebacila je haljinu preko naslona stolice i odabrala modne dodatke te ih
spakirala u malu putnu torbu zajedno sa spavaicom, etkicom za zube i etkom za kosu.
Potom je prebacila haljinu preko ruke, uzela putnu torbu i pohitala u prizemlje kad je sat
otkucao est.
Jenkins je uzeo haljinu i torbu i odnio ih u koiju, a ona je otila zaeljeti ocu laku
no. Lord Duncan je sada izgledao malo ivahnije. Svjetiljke su veselo gorjele, vatra u
kaminu je plamsala. Boca viskija bila je opet puna, iz kuhinje je dopirao ugodan miris
peenog fazana. Duo, prenesi sestrama moje pozdrave, rekao joj je. I reci im da bi
mogle malo ee svratiti i obii me.
Oe, zar zaista?, prigovorila je. Juer su bile ovdje. I sam zna da dolaze gotovo
svaki dan.
Znam, ali ne toliko da vide kako sam ja, koliko da nastave s poslom oko izdavanja
onog sramotnog smea kojim se sve tri tako ponosite, izjavio je. to li je tvojoj majci
bilo na pameti kad je pokrenula taj pamflet, ne mogu niti zamisliti.
ensko pravo glasa, to i sam dobro zna, rekla je, ne elei biti uvuena u taj
razgovor. A mi smo jednostavno nastavile njezin posao. Nakaljao se i odmahnuo
rukom. Idi, sigurno ne eli zakasni ti.
Vraam se sutra ujutro, rekla je i poljubila ga u tjeme. Uivaj u veeri. Gospoa
Hudson ti je pripremila omiljena jela pa joj se svakako zahvali.
Odmahujui glavom, ostavila ga je s njegovim viskijem. U gledala je Cobhama kako
ju eka pokraj koije kad je izala iz kue i urno se poela sputati stubama, privivi
12

Anna&RafaelaR

kaput vre oko sebe. Elektrine uline svjetiljke bile su upaljene i njihovo se blistavo
svjetlo odraavalo na poploanoj cesti. Ovo nije toliko ugodno svjetlo kao mekani sjaj
plinskih svjetiljaka, pomislila je. Pozdravila je koijaa i popela se u koiju.
Cobhame, sestra mi kae da sljedee godine idete u mirovinu, rekla je, prebacujui
pokriva preko krila.
Idem, gospoice Chas. Ovaj put zaista idem na pau, rekao je i zazvidao konjima.
Gospoica Prue ... ledi Malvern ... ponudila je meni i mojoj eni lijepu i udobnu kolibicu.
Moja ena je veoma sretna. Ima i mali povrtnjak. Mislim da emo tamo biti zadovoljni
kao bubrezi u loju.
Uvjerena sam da hoete, sloila se i skutrila ispod deke sve dok koija nije stala
ispred kue Malvernovih na Pall Mall Placeu.

13

Anna&RafaelaR

2.poglavlje

Zdravo, teto Chas.


Zdravo, Sarah. Chastity je poljupcem pozdravila jedanaestogodinju pastorku
svoje sestre. Kako je u koli?
Dosadno, rekla je djevojica uz napadno umoran uzdah. Neizmjerno dosadno.
Chastity se nasmijala. Sarah, ne vjerujem ti.
I Sarah se nasmijala. Pa, pretpostavljam da ima nekih stvari koje mi se sviaju, ali
mora svima govoriti da je dosadno kako ljudi ne bi pomislili da s tobom neto nije u
redu.
Chastity je s pravom pomislila da su ti ljudi Sarine kolske kolegice. U potpunosti te
razumijem, suosjeajno je rekla. No sigurno ti je teko to se stalno mora pretvarati
da ne uiva u koli.
O, ja sam jako dobra glumica, iskreno je rekla. Ovu haljinu ete odjenuti veeras?
Dopustite da ponesem vau putnu torbu.
Da, tu haljinu, i, hvala ti. Spremno je predala torbu uslunoj djevojici. Je li Prue
gore?
O, da, a tata je jo uvijek u svom uredu. Jutros su se porjekali za dorukom pa
mislim da e u zadnji tren doi kui, povjerila joj je, nimalo se ne brinui to odaje
intimne dogaaje u kui Malvernovih.
Zbog ega su se porjekali? Chastity ju je slijedila preko uskog predvorja: prema
stubitu.
Neto u vezi sluaja koji e tata preuzeti. Prue misli da ne bi trebao. Nisam sve
shvatila, ali radi se o nekom mukarcu koji odbija uzdravati dijete, rekla je Sarah,
poskakujui po stubitu.
Chastity je samo kimnula. Ako se Prudence neemu protivi, ona to uvijek otvoreno
kae. A Gideon joj je sigurno rekao da gleda svoja posla. Njih su dvoje bili lako zapaljiv
par.
Da odnesem vae stvari u gostinsku sobu? Prue je u svom salonu. Sarah je zastala
ispred zatvorenih vrata na odmoritu.
Da, Sarah, hvala ti. Ja idem pozdraviti Prue. Nasmijeila joj se i pohitala niz hodnik
do dvokrilnih vrata na njegovu kraju. im je pokucala, Prue je otvorila vrata i bacila joj
se u zagrljaj.
Oh, tako mi je drago to si ovdje, rekla je i povukla sestru u lijep salon koji se
nastavljao na veliku spavau sobu. Gideon me je skroz izludio.
Da, Sarah mi je spomenula neto. Chastity je otkopala kaput. Budui da je
oduvijek bila mirotvor ka, pripremila se sasluati sestrinu stranu. Neto o mukarcu
koji odbija uzdravati dijete.
ini mi se da Sarah katkada uje mnogo vie nego to bi trebala, rekla je Prudence
i namrtila se, popravljajui naoale na nosu. Izgleda da previe otvoreno razgovaramo
pred njom.
14

Anna&RafaelaR

Ona je previe bistra da bi pogreno shvatila situaciju, uvjeravala ju je Chastity. I


ne boji se otvoreno pitati ako neto ne shvaa.
Prudence se nasmijeila. Tako je, u pravu si, kao i uvijek. Gideon je oduvijek
iskreno razgovarao s njom i to nikako ne bi bilo dobro mijenjati samo zato to sam ja
ula u njihove ivote.
Tono tako, sloila se njezina sestra i prebacila kaput preko naslona tapecirane
stolice. Dakle, ispriaj mi to se dogodilo.
Prudence je napunila dvije ae iz stolne boce sa erijem koja je stajala na
konzolnom stoliu izmeu dva velika prozora natkrivena barunastim zavjesama boje
jantara koje su prijeile pogled na hladnu zimsku veer. Donijela je ae do kaua.
Chastity je uzela jednu i sjela, prekriila noge i s iekivanjem se zagledala u sestru. Ve
je bila navikla na ulogu sluateljice i jedne i druge sestre.
Prudence je otpila malo erija i zapoela: Gideon namjerava braniti mukarca koji
odbija uzdravati izvanbrano dijete koje mu je rodila biva ljubavnica. To znai da e
Gideon napadati tu enu ... njezin moral, njezine motive. Kae da je njezin jedini motiv
pohlepa. Da je namjerno zatrudnjela kako bi uza se vezala tog mukarca, a sada mu
pokuava unititi brak i karijeru.
Chastity je napravila grimasu. U potpunosti je shvaala sestru i suosjeala s njom.
Svako je drugo miljenje svakoj od sestara Duncan bilo potpuno nemoralno. Zar Gideon
zaista vjeruje u to?
Ne, sigurna sam da ne vjeruje. Kae da prihvaa svaki sluaj koji mu izgleda
privlano i izazovno, bez obzira na krivnju ilinevinost klijenta. Sa zgraanjem je
odmahnula glavom. Kae da bismo bili na ulici da prihvaa samo one sluajeve koji se
uklapaju u moje moralne okvire.
Chastity nije mogla a da se ne nasmije. Oprosti, rekla je. No, mora priznati da je
vjerojatno u pravu. Da mu zabrani prihvaanje sluajeva sukladno tvom poimanju
dobra i zla, brzo bi ostao bez posla. Prudence se nevoljko nasmijeila. Nije da ja nisam
praktina kad su u pitanju takve stvari, no ovo me je jednostavno posve izbacilo iz
takta. Da, razumijem te. Chastity je otpila eri. Hoe li i Con doi ranije veeras?
Prudence je pogledala sat na okviru kamina. Uskoro bi trebala stii. Rekla je da e
doi najkasnije do sedam, tako da imamo dovoljno vremena razgovarati o poslu prije
nego to ponu pristizati gosti.
Onda se prije njezina dolaska idem spremiti za veeru. Chastity je ustala. Mogu li
posuditi tvoj al boje topaza? Tako dobro pae uz ovu zelenu haljinu.
Naravno da moe. I trebat e ti i vrpca za kosu jednake boje. Potrait u je dok se
budem odijevala. Hoe li se okupati? Poslat u Becky da ti pripremi kupku.
Ne, okupala sam se jutros, a haljinu mogu sama odjenuti, rekla je Chastity.
Mislim da se nikad ne bih mogla naviknuti na pomo osobne sluavke.
O, iznenadila bi se kako se ovjek brzo navikne na to, rekla je Prudence. Samo
priekaj dok ne pone ivjeti u luksuzu.
Chastity je samo odmahnula glavom i nasmijeila se. Krenula je u gostinsku sobu u
kojoj je Sarah objesila njezinu haljinu. Na stoliu za umivanje puilo se iz vra s vruom
vodom pokraj kojega je stajala hrpa debelih runika. Raspakirala je svoju putnu torbu,
pomislivi kako su obje njezine sestre nevjerojatnom lakoom prihvatile luksuzan ivot
koji su im omoguili njihovi bogati muevi. I nije im nimalo zamjerala nakon to su
onoliko vremena ivjele na rubu bankrota, odriui se malo-pomalo svih malih luksuza u
15

Anna&RafaelaR

kojima su uivale za majina ivota, prije nego to je lord Duncan sav novac dao grofu od
Barclaya. Dodue, mislila. je da bi joj pomo osobne sluavke samo smetala. Napokon,
bila je posve sposobna samostalno se odjenuti.
Za dvadeset minuta vratila se u sestrin salon, zakopavajui usput dugmad na
veoma uskim rukavima haljine. im je Chastity zatvorila. za sobom vrata, iz spavae sobe
pojavila se Prudence, odjevena u veernju haljinu od crno-sive svile. Kosu boje cimeta
podigla je u pompadour frizuru.
Oboavam tu haljinu, zadivljeno je rekla Prudence. Ta nijansa zelene izvanredno
pristaje uz tvoju kosu. Daj, pusti da ti namjestim vrpcu. Vjeto je umetnula vrpcu boje
topaza u Chastityine umjeno sloene crvene uvojke i zatim preko njezinih ramena
prebacila al jednake boje. Eto, izgleda draesno, kao i uvijek. Suenih oiju pomno se
zagledala u nju. Chas, izgleda mravije.
I inilo mi se da mi je ova haljina malo preiroka. Zadovoljno je poravnala nabore
haljine. Bila je najnia od tri sestre i mnogo vie sklona debljanju od visoke Constance i
koate Prudence. Vjerojatno zato to vie ne jedem mnogo kolaa, veselo je odvratila
i zakljuila tu temu.
Koga si veeras pozvala za mene? Popela se na vrhove prstiju kako bi u ogledalu
iznad kamina provjerila gotovu frizuru. Polizala je prst i poravnala obrve iznad oiju
bademasta oblika.
Roddiea Bringhama. To je u redu, nije li?, uznemireno je upitala Prudence.
Naravno da je u redu. S njim je lako razgovarati i uvijek uivam u njegovu drutvu,
kao i on u mojemu, odvratila je.
Ne zvui pretjerano oduevljeno, primijetila je njezina sestra.
Oprosti. Okrenula se od ogledala i nasmijeila joj se. Svia mi se Roddie, ali se ne
elim udati za njega. Podozrivo je pogledala sestru. Iako me je ve tri puta zaprosio, ja
ne traim mua i zato se nemoj niemu nadati.
Iz vlastita iskustva znam da ne mora traiti mua. On e se jednostavno odnekuda
pojaviti, odvratila je Prudence.
to e se to pojaviti?
Zauvi glas, obje su se okrenule k vratima. U sobu je, u oblaku egzotina mirisa,
ula Constance, njihova najstarija sestra.
Mu, rekla je Prudence. O, da, kimnula je Constance. Istina je. Obino se pojavi
tamo gdje ga najmanje oekuje. Poljubila je sestre. Nisi ga jo nala, zar ne, Chas?
Nisam stigla od juer, obavijestila ju je sestra kroz smijeh. No ve sam rekla da ga niti
ne traim. Barem ne za sebe, dodala je.
O, jesmo li to ovog poslijepodneva dobile novog klijenta?, upitala je Prudence,
sjetivi se da je Chastity bila na zakazanom sastanku.
Chastity je nabrala svoj mali nos. Najradije bih mu bila rekla da se za uslugu obrati
nekome drugom, rekla je. Uistinu je odvratan.
Constance je za sve tri natoila eri. Chas, ne smije tako, polako je rekla. Ne
moraju nam se svidjeti nai klijenti.
Znam. Uzela je ponuenu au i opet se smjestila na kauu.
Kako mu je ono ime? Neki doktor ... Prudence je sjela na nasuprotni kau.
16

Anna&RafaelaR

Farrell. Douglas Farrell. Otpila je eri. Najvanije mu je da ena bude bogata. To


joj je jedina vana vrlina, ako se to tako uope moe nazvati. Nije mogla sakriti svoje
zgraanje.
Pa, ako nita drugo, barem je iskren, istaknula je Constance.
O, da, veoma je iskren. Njegova ena ne samo to mora biti bogata, nego mora biti i
ugledna u drutvu i voljna za njega mamiti bogate pacijente. Gdje ima ordinaciju?
U Harley Streetu. Tek zapoinje s radom i zato mu treba bankarica i svodnica.
Njezine su sestre napravile grimasu. Chas, zar ba mora tako govoriti?, upitala je
Prudence. Isto to sam rekla i njemu, a on je rekao da sam u pravu. Rekao je da voli rei
bobu bob, a popu pop. Zaista ti se ne svia, izjavila je Constance. Ne, ni najmanje.
Chastity je uzdahnula. Tako je hladan i proraunat. I tako je prezirno govorio o
pacijentima u Harley Streetu koje eli upecati. Zapravo, rekao je da su sve to umiljeni
bolesnici. Ne mogu niti zamisliti kako se odnosi prema svojim pacijentima.
Sestre su je neko vrijeme nijemo promatrale. Chastity nikad prije nije prema nikome
imala tako negativan stav. Ona je od njih tri bila najmilosrdnija i najmanje sklona
kritiziranju.
Chas, uope ti ne prilii osjeati toliku odbojnost prema nekome, rekla je
Constance.
Chastity je slegnula ramenima. Pretpostavljam da me je dirnuo u ivac. Iz nekog
razloga koji ni sama nije shvaala, nije ispriala sestrama svoj prvi susret s doktorom.
Farrellom u trgovini gospoe Beedle. Iz istog neobjanjivog razloga nije se mogla prisiliti
i rei im da odbojnost koju osjea prema njemu izvire iz njezina razoaranja. inilo joj se
veoma neloginim oekivati neto od nekoga koga je samo kradomice promatrala kroz
zavjesu.
Nisi mu valjda rekla da ga ne elimo za klijenta? Prudence je zvuala uznemireno.
Chastity je ponekad zaboravljala na financijske prioritete njihova posla i esto je znala
nagovarala sestre da uzmu za klijente one prema kojima je osjeala saaljenje, bez obzira
na to mogu li platiti uslugu Posredovanju.
Nisam mu htjela nita rei dok se ne posavjetujem s vama, rekla je. No upravo to
bih mu htjela rei. Nijednu enu ne moemo osuditi na takav hladan i oajan brak.
Ne gledaju sve ene na to kao ti, podsjetila ju je Prudence. Uspjeni lijenici iz
Harley Streeta su veoma poeljni neenje.
Moda i jest tako, ali zar je u redu iskoritavati enu koja toliko oajniki eli mua
da e se, u biti, prodati? Jer, na to se ovo svodi.
Zato me nimalo ne udi to su sve spletkarice na okupu? Njihov razgovor
prekinuo je melodiozan glas sir Gideona Malvema. Uao je u salon u svom dnevnom
odijelu. Dobra veer, Constance, Chastity. Sagnuo se i poljubio Prudence koja se nije
niti pomaknula na kauu. A kako ste mi vi, gospoo suprugo? Nadam se da ste bolje
raspoloeni.
To isto bi mogao pitati i samoga sebe, otrovno je odvratila.
O, i jesam, veselo je rekao. I odgovor je definitivno potvrdan.
Prudence je uvidjela da nema smisla ustrajati na ljutnji. Njezin mu je znao nain na
koji ju moe razoruati i taj bi nain uvijek bio djelotvoran. Najbolje bi bilo da se ode
preodjenuti, rekla je nasmijeivi se. Gosti nam stiu u osam i petnaest. Kimnuo je,
krenuo prema spavaoj sobi i preko ramena upitao: Con, dolazi li Max veeras?
17

Anna&RafaelaR

Trebao bi, rekla je. Parlament ima stanku. Oh, dobro. Htio bih o neemu
razgovarati s njim.
O tvom sluaju? , upitala je Prudence.
Ne, ve o Boiu, odvratio je skidajui kravatu. Ako me netko treba, bit u u
garderobi, rekao je i nestao u spavaoj sobi.
Svaali ste se?, upitno podignutih obrva upitala je Con sestru.
Zbog sluaja koji namjerava preuzeti, a ja se s time ne slaem. Prudence joj je sve
ispriala. Bilo joj je drago kad je vidjela da je njezina sestra jednako zgroena kao i ona
zbog obrane koju je Gideon kanio koristiti na sudu.
Pa, ini se da se sada maloto moe uiniti, rekla je Chastity. Moda bi ga mogla
odgovoriti u krevetu.
isto sumnjam. Tvrdoglav je kao mazga. Prudence je zvuala rezignirano.
Kad ve govorimo o tvrdoglavosti, rekla je Chastity. Otac.
Njezine su se sestre pretvorile u uho. Ima li kakvih novosti?, upitala je Constance.
Chastity je odmahnula glavom. Ne, otkako ste ga juer vidjele. No njegovo stanje se
ne popravlja. Njegovo raspoloenje ... strano je depresivan, samo sjedi u svom
naslonjau, prazni boce viskija, zuri u prazno i za sve krivi sebe.
Moramo ga nekako trgnuti, izjavila je Prudence.
To je rekao i Jenkins.
Dodue, lake je rei negoli uiniti, izjavila je Constance.
Na putu ovamo sinula mi je jedna ideja. Chastity je oklijevajui pogledala sestre, a
kolebljivost se ula i u njezinu glasu. Ne znam to ete misliti o tome.
Pa, duo, reci nam ve jednom. Constance se znatieljno nagnula naprijed.
Mislila sam da bi mu moda drutvo ... Uutjela je, ne znajui kako da nastavi
dalje. Ono to je htjela predloiti moglo je uzrujati njezine sestre, moglo je izgledati kao
izdaja uspomene na majku. Supruga, rekla je, napokon smognuvi hrabrost. Pomislila
sam kako nalazimo mueve i ene nepoznatim ljudima po cijelome gradu, pa bismo
moda mogle i ocu nai prikladnu suprugu.
Prole su skoro etiri godine od majine smrti. Mislim da joj to ne bi smetalo.
Zapravo ... Zapravo bi zapljeskala toj ideji, odluno ju je prekinula Constance. Chas,
to je izvrsna ideja. Prudence je jo uvijek utjela pa su se obje sestre zagledale u nju.
Nakon nekoliko trenutaka, polako je rekla: Savrena bi bila neka koja ima vlastiti
novac. Ili jo bolje, ona koja ima novaca na bacanje, rekla je Constance.
Ali, zar to onda nije slino sluaju Douglasa Farrella?, prigovorila je Chastity. Kao
da je lovac na bogatstvo. Ja sam mislila samo to da bi mu moda prijalo drutvo neke
dobre ene. Ne mora biti bogata.
Ne, ne, naravno da ne mora, umirivala ju je Prudence. Ali u sluaju da jest, pa, zar
to ne bi bilo izvanredno? Otac vie ne bi mislio na novac, a mi mu ionako ne bismo
namijenile neku koja nam se ne svia. Ali ... Slegnula je ramenima. Chas, novac bi mu
itekako dobro doao.
Kao da ja to ne znam, rekla je. Znai, mislite da ne bih trebala tako strogo
osuivati Farrellov stav?
Iskreno govorei, upravo to mislimo, rekla je Prudence i pogledala Constance koja
je slono kimnula.
18

Anna&RafaelaR

Chastity je namrteno pogledala svoju au i rekla: Dobro, ionako sam znala da ete
to rei. No nemojte zaboraviti da ga vi niste upoznale. On je nemilosrdan i proraunat
kotski lovac na bogatstvo.
Ali je ujedno i lijenik, podsjetila ju je Prudence. Znai da voli pomagati ljudima.
Chas, barem to bi ti trebalo djelovati privlano.
I bi, da je istina, rekla je njezina sestra. No podsjea me na nekog viktorijanskog
industrijalca koji ne bira sredstva u postizanju svojih ciljeva i koji e pregaziti sve koji
mu stanu na put. I misli da mu se nema to prigovoriti ako iskreno prizna svoju
pohlepu.
I sve si to shvatila na tom jednom kratkom sastanku u National Galleryu?,
zapanjeno ju je upitala Constance.
Chastity je oblilo rumenilo. Zaista djeluje pomalo ekstremno, priznala je.
Moda bi ga vidjela u nekom drukijem svjetlu kad bi ga srela u nekoj uobiajenijoj
situaciji, rekla je Prudence.
Pa, ne moemo ga pozivati dok ne naemo neke potencijalne nevjeste, istaknula je
Chastity. Znamo li koju enu koja je bogata i toliko oajna da bi pristala na poslovno
partnerstvo pod maskom braka?
Ako nita drugo, barem znamo da ne mora biti ni lijepa niti pametna, rekla je
Prudence.
Ne mora imati ak ni snaan karakter, jetko je rekla Chastity. Znamo da se na
klijent nimalo ne zamara takvim nevanim sitnicama.
Chas, ve si nam jasno dala na znanje to misli o njemu. Prudence je ustala.
Najbolje da se spustimo dolje u dnevnu sobu. Gosti samo to nisu poeli stizati.
Zavirila je u spavau sobu i viknula: Gideone, mi idemo dolje. Pouri.
Istoga asa iz sobe je izaao njezin suprug, zakopavajui dugmad na manetama.
Hoe li Sarah prije veere biti u dnevnoj sobi?
Ona se tomu iskreno nada, ali sam joj rekla da e ti odluiti. Gideon je gotovo
sedam godina bio samohrani roditelj, a Prudence je tek uila biti maeha - jo je uila
kad se treba usprotiviti, predloiti neto drugo ili zadrati svoje miljenje za sebe.
Misli li da je dovoljno stara?, upitao je, okrenuvi joj lea da uzme jaknu.
Mislim da jest.
Onda neka tako bude. Sii u za nekoliko minuta.
Tri su ene krenule u prizemlje. U predvorju ih je doekala Sarah. Prue, mogu li
malo ostati?
Moe, dok ne pone veera, rekla je njezina maeha. Tvoj otac se slae. Pomno
je pogledala djevojicu koja je, oekujui doputenje, odjenula svoju najbolju haljinu.
Cjelokupni dojam malo su kvarile mrlje tinte na njezinim prstima, ali je Prudence
pomislila da to nije vrijedno spomena. N amjestila joj je ukosnicu kojom je zakaila
nestani pramen iza njezina desnog uha. Moda bi mogla pomoi u posluivanju
kanapea.
O, da, to bih mogla, sloila se Sarah. Tek je saga primijetila Constance. Zdravo,
teto Con. Nisam ula da ste stigli. Mora da sam se tada odijevala.
Da, sigurna sam da je tako, ozbiljno se sloila Constance. Tvoj sluh je previe
otar da ne bi ula moj dolazak.
19

Anna&RafaelaR

Sarah ju je trenutak sumnjiavo promatrala, kao da pokuava odrediti izruguje li joj


se, a zatim je zakljuila da uope nije vano ako i jest tako. Sviale su joj se njezine nove
tete. Nikad s njom nisu razgovarale svisoka, nikad je nisu iskljuivale iz razgovora i bile
su joj od nevjerojatne pomoi kad se radilo o zamrenim domaim zadaama. I veoma su
se sviale njezinu ocu.
Ule su u dnevnu sobu. Prudence je pomno pogledala prostoriju. Sve je bilo na
svome mjestu. Prue, tko su gosti?, upitala je Constance. Hoe li doi netko koga ne
poznajemo?
Samo kontesa Della Luca i njezina ki Laura. Sve ostale poznajete.
Chastity je nakrivila glavu. Prue, to ime zvui egzotino.
Kontesa je bila Gideonova klijentica.
Koju si ti odobrila, vragolasto je dodala Chastity. Vratila joj se njezina uobiajena
staloeno st.
Da, Chas, rekla je Prudence i nasmijeila se. Radilo se o jednostavnom sluaju
zahtjeva za vraanje imovine. Engleskinja je, udala se za talijanskog grofa i nedavno
ostala udovica pa se odluila zajedno s keri vratiti u London. Nisam upoznala nijednu
od njih, znam samo ono to mi je Gideon rekao. Zamolio me je da ih pozovem ... da ih
uvedem u drutvo. Mislim da ni on nije upoznao ker. Gideone, jesi li upoznao Lauru
Della Luca?, upitala je mua im je uao.
Nisam, samo njezinu majku. Ugodna ena. Pretpostavljam da je i ki takva.
Natoio je viski. Hoete li vi jo jedan eri?
Oglasilo se zvono na ulaznim vratima. uli su glas Maxa Ensora kako prijateljski
pozdravlja batlera. Uao je u dnevnu sobu u pratnji Sare koja ga je sveano najavila:
Gospodin asni zastupnik Max Ensor, ministar prometa i zastupnik Southwolda u
Parlamentu.
Drska gospodina, rekao je Max, lagano je potapavi po obrazu. Sarah se
naklonila i nacerila. I novi tetak joj se sviao jednako kao i tete. Tetku Max, mogu li vam
donijeti pie? Viski, molim. Poljubio je enu, zatim urjakinje i na kraju se rukovao sa
urjakom.
Naporan dan?, smijeei se upitala ga je Constance kad se posjeo pokraj nje na
naslon za ruke.
Ne, nego besposlen, rekao je, namatajui pramen njezine crvenkastosmee kose
oko prsta. Cijelo poslijepodne igrao sam biljar.
Jesi li barem pobijedio? Constance je znala da njezin mu ima jednako
natjecateljski duh kao i ona.
Zar uope mora pitati?
Nasmijala se. Ne. Dakako da si pobijedio.
Batler je najavio prve goste, to je znailo da je doao kraj intimnom obiteljskom
avrljanju.
Chastity je posluno posvetila panju lordu Rodericku Brighamu koji je bio njezin
partner za veerom. To joj i nije bilo osobito teko jer ga je godinama poznavala i uvijek
se veoma ugodno osjeala u njegovu drutvu. Izmijenili su uobiajene pozdrave i fraze
kad su najavljene kontesa Della Luca i njezina ki.
Poznaje li ih?, tiho ju je upitao lord Brigham.
Ne, odvratila je. A ti?
20

Anna&RafaelaR

Samo po uvenju. Moja majka ju je nekidan upoznala na aju kod ledi Wigan.
Chastity ga je pogledala, osjetivi da je neto preutio. Majka lorda Brigharna bila je
pomalo zastraujua ena koja je znala izvrsno procijeniti karaktere. I?, upitala je
leerno, onako kako je uobiajeno u prijateljskom razgovoru.
Sagnuo je glavu i apnuo joj u uho. Moja majka misli da je kontesa armantna ena,
no njezina ki ... Nije dovrio reenicu.
Ne moe sad uutjeti, tiho je rekla Chastity, kradomice promatrajui
novopridole goe koje su pozdravljali domain i domaica.
Dosadna je, apnuo je. Uobraena i dosadna, da budem precizniji.
Govorila je samoj sebi kako nije lijepo veseliti se traevima, no nije mogla obuzdati
kikot. Tono je mogla uti zastraujuu ledi Brigham kako svojim otmjeno artikuliranim
glasom izrie osudu. najvjerojatnije prezirno uzdignuta nosa.
Idem se upoznati s njima, promrmljala je i krenula prema grupici okupljenoj
pokraj kamina.
Konteso, ovo je moja sestra, asna gospoica Chastity Duncan, rekla je Prudence
kad im je prila njezina mlaa sestra. Kontesa Della Luca ... Mahnula je rukom,
upoznajui ih.
Chastity se rukovala sa enom dobrano zalom u srednju dob, sive kose sloene u
nevjerojatnu pompadour frizuru ukraenu nojevim perjem. Imala je haljinu od modrozlatnog damasta, s uskim gornjim dijelom koji joj je isticao grudi te puf rukavima.
Izgledala je pomalo staromodno, ali je izvanredno pristajala njezinoj otmjenoj figuri. Na
uima i oko vrata nosila je velianstvene dijamante.
Konteso, dobrodoli u London, rekla je i toplo joj se nasmijeila.
Oh, hvala vam, gospoice Duncan. Ovdje su svi tako ljubazni. U glasu joj se osjetilo
malo oklijevanja i jedva zamjetan naglasak, ne onakav kao da joj je strani jezik
materinjski, ve naglasak Engleskinje koja se dugo godina sluila stranim jezikom.
A ovo je gospoica Della Luca, rekla je Prudence. Gospoice Della Luca, ovo je
moja sestra Chastity.
Laura Della Luca se zagledala dolje u Chastity. Bila je veoma visoka i mrava,
odjevena u veoma dostojanstvenu golubinje sivu haljinu visoka ovratnika koja je s
njezinih uskih ramena visjela kao da stoji na vjealici. Kosa joj je bila razdijeljena po
sredini glave i zaeljana u dvije pletenice koje su bile smotane u krugove na njezinim
usima. Oduevljena sam, rekla je glasom u kojem nije bilo nimalo oduevljenja. Nisam
navikla da me nazivaju gospoicom, rekla je. Vie mi odgovara da me oslovljavaju
sa signorina.
Morat emo to imati na umu, rekla je Prudence uz osmijeh kojemu nije bilo ni
traga u njezinim oima. Nisu nam poznati strani obiaji.
Chastity je primijetila Gideonov pogled. inilo se da je opazio kako je veoma malo
falilo da ova goa povue njegovu enu za jezik, iako to nije zamijetio nitko drugi osim
lanova Prudenceine obitelji. Signorina Della Luca nee niti primijetiti podrugljive
strijele koje e nevjerojatnom preciznou pogaati svaki njezin pokuaj prenemaganja.
Da, zakljuila sam da Englezi vrlo malo putuju, rekla je dama. Putovanja
proiruju vidike.
21

Anna&RafaelaR

Tako je, rekla je Constance, nasmijeivi se slino kao i njezina sestra. Onda je
jako udno to su ti proireni vidici toliko prezirni prema domorocima u ovoj zabitoj
zemlji.
Max i Gideon su razmijenili poglede pune sumnjiavih osmijeha i oaja. Kad bi
njihove ene jednom ovako krenule, maloto ih je moglo zaustaviti.
Meutim, Chastity je spasila stvar. Oh, morate mi priati o Italiji, rekla je. Sestre i
ja smo provele neko vrijeme u Firenci s naom majkom, ali to je bilo jako davno. Ili mi se
barem tako ini, dodala je. Sigurna sam da jako dobro poznate Firencu.
Oh, Firenze, naravno, oduevljeno je rekla dama. Imamo vilu u njezinoj blizini.
Katkada mi se ini da je Uffizi moj drugi dom.
Vi ste prava sretnica, rekla je Chastity. Mi smo tamo provele samo mjesec dana.
Mjesec dana je sasvim dovoljno da dobro upoznate galeriju, gospoice Duncan,
rekla je kontesa uz ljubazan osmijeh.
Uz odgovarajue poznavanje umjetnosti, dakako, dometnula je njezina ki. No,
mama, mislim da se turistiki posjet, ak i na mjesec dana, nikako ne moe usporediti sa
ivotom u Firenze.
Veera je posluena, ledi Malvern. Gromki batlerov glas na vrijeme je prekinuo
razgovor i Gideon je opet poeo slobodno disati.
Ponudio je konte si svoju ruku. Max je, na kimanje svoje urjakinje, ponudio svoju
ruku signorini. Tako se drutvo razdvojilo na parove koji su u . povorci preko predvorja
krenuli prema blagovaonici.
Prudence je konte si namijenila poasno mjesto za stolom, s Gideonove desne
strane. Signorina je sjela izmeu Maxa i Gideonova kolege suca koji je sjedio njoj zdesna.
Tako je bila u blizini svoje goe. Na svu sreu, Chastity i Roddie Brigham sjeli su
nasuprot njoj pa joj je laknulo to e imati s kime razgovarati. Constance je sjedila pokraj
Gideona na drugom kraju stola pa nee moi sudjelovati u njihovu razgovoru.
Prue, je li Gideon skuhao neto od ovoga to emo jesti veeras?, upitala je
Chastity sestru kad je sjela na svoje mjesto.
Nije, ali je on odabrao jelovnik, odvratila je Prudence. Okrenula se k signorini.
Gospoice Della Luca, moj suprug je vrstan kuhar.
Oh, doista? Veoma neobino. Laura je izgledala sumnjiavo. Talijanske mukarce
nikad neete zatei u kuhinji. To je posve nemuevno.
Ah, da, rekla je Prudence. No Talijani moda imaju malo drukiju narav od
Engleza. Englezi su moda malo manje zabrinuti za svoju muevnost. Ona im je moda
malo vie uroena. Ne biste li i vi tako rekli, gospodo? Nasmijeila se mukarcima koji
su sjedili u njezinoj blizini.
Mislim da to ima vie veze s vrstom kuhinje, brzo se ubacio Max. Koliko mi je
poznato, potrebno je mnogo vremena Oda se pripremi tjestenina. Po samoj prirodi
stvari, ene imaju vie slobodna vremena od mukaraca.
Oh, Max, to je generaliziranje, rekla je Chastity, nadajui se da e skrenuti
razgovor s nadmetanja izmeu Italije i Engleske. Ne moe rei da se sve ene
izleavaju, itaju asopise i traaju po cijele dane. Ako nita drugo, na njima je cijelo
kuanstvo.
Upravo to sam i htio rei. Sada ju je namjerno podbadao. Kuanstvo je ono emu
su ene prirodno sklone, a priprema hrane je samo jedan primjer. Slaete li se, sue?
22

Anna&RafaelaR

Upravo tako, upravo tako, sloio se sudac, kimajui glavom i usredotoeno


umaui svoju licu. Izvanredna juha, ledi Malvern. Sve pohvale vaoj kuharici.
Moda biste nam mogli objasniti zato su najbolji kuhari mukarci, rekla je
Chastity, vidjevi kako je Laura Della Luca zaustila da neto kae. Posebno u
Francuskoj. Poznajete li dobro Francusku, signorina? Oh, mais oui. Pariz je moj drugi
dom. Mislila sam da je to galerija Uffizi, rekla je Prudence gledajui u svoj tanjur, ali
previe tiho da bi je signorina ula, budui da je nairoko razglabala o velianstvenosti
Louvrea, kao da je osobno zasluna za njegovo postojanje.
Ovako se nastavilo tijekom cijele veere. Laura Della Luca upravljala je razgovorom,
bezobzirno se vraajui na svoje miljenje svaki put kad bi netko uspio skrenuti s teme.
ak je i Chastity digla ruke.
Bilo je pravo olakanje kad je na kraju veere Prudence uhvatila Gideonov pogled i
ustala. Dame, hoemo li se povui?
Mukarci su svi ustali i pomogli damama da ustanu od stola te priekali da ene
izau iz blagovaonice.
Prudence ih je predvodila u dnevnu sobu gdje ih je ve ekala posluena kava. ula
sam, konteso, da ste kupili kuu u Mayfairu, rekla je, nataui kavu i dodajui alice
lakaju da ih poslui.
Da, u Park Laneu, rekla je kontesa. Veoma lijepa kua.
Nije velika ni udobna kao naa vila pokraj Firenze, dodala je njezina ki.
Dovoljno je velika za nas, rekla je njezina majka, uzimajui kavu od lakaja. Ima
jako lijep vrt.
I, dakako, sa suprotne strane imate Hyde Park, rekla je Constance. Pogledala je
Chastity koja je djelovala veoma zamiljeno. esto smo uivale jaui u njemu. Chas,
sjea li se kad smo bile djeca?
Chastity je podigla pogled sa svoje alice. Molim ...
Jahanje u Hyde Parku, rekla je Constance. Uivale smo kao djeca.
Oh, da, jesmo. Chastity se s vidljivim naporom vratila u sadanjost. Jo uvijek
uivam, samo to nemam esto priliku jahati. Nai konji su na selu, a ja ne volim jahati
unajmljene konje.
Oh, ja nikad ne bih unajmila konja za jahanje, izjavila je signorina i prezirno
odmahnula svojom tankom rukom. Njihova sedla su strano tvrda. Moja pastorka
esto jae u parku, rekla je Prudence, ne obazirui se na njezin komentar.
Za mene su dobri samo najbolji konji, nastavila je signorina, ne obazirui se na
svoju domaicu. Kod kue imam najljepu arapsku drebicu, je li tako, mama?
Njezina mama je potvrdno odgovorila pa je signorina nastavila razglabati o uicima i
brigama posjedovanja arapske kobile, obraajui se sugovornicima na takav nain kao
da nitko na svijetu nije iskusio takve uitke i brige.
Ova je djevojka nemogua, sa zgraanjem je zakljuila Prudence. Nije bila vrijedna ni
vremena niti truda.
Chastity je nenadano upitala: Signorina Della Luca, namjeravate li se predstaviti na
Dvoru? To svakako morate uiniti ukoliko kanite sudjelovati u londonskim
dogaanjima.
23

Anna&RafaelaR

Oh, dakako da u to uiniti, izjavila je dama. Zbog ega bismo inae dole u
London? Mama e me predstaviti nakon Boia. I nju su predstavili kraljici Viktoriji,
naravno.
Naravno. Chastity se neodreeno nasmijeila i opet se vratila svojim mislima. Ako
Laura Della Luca kani sudjelovati u drutvenim dogaanjima u narednoj godini, tada
vjerojatno trai mua. I prema najblaem kriteriju, pribliavala se kritinoj dobi. Je li
dovoljno oajna da pod svaku cijenu stane pred oltar?

24

Anna&RafaelaR

3. poglavlje

Kakav dave, izjavila je Prudence im su se za posljednjim gostom zatvorila vrata.


Chas, ak ni ti ne moe nai nikakvu pozitivnu osobinu u signorini Della Luca.
Savreno je oponaala djevojin izvjetaeni naglasak.
Oh, he znam, rekla je Chastity. Moda bi se i nale neke vanjske pozitivne
osobine kad bih se potrudila potraiti ih.
Constance ju je prodorno pogledala. Chas, cijelu veer si samo sluala, primijetila
je. Jedva da si neto izustila otkako smo izale iz blagovaonice. Chastity se samo
nasmijeila i uzela okoladni bombon iz srebrne zdjelice na niskom stoliu s intarzijama
ispred kaua na kojem je sjedila. Constance, moe konjak?, upitao je Gideon,
poznavajui ukus svoje urjakinje.
Hvala ti. Prihvatila je au.
Prudence, liker?
Da, Grand Marnier, molim.
Chastity, i za tebe isto?
Ne, ja u Benedictine, rekla je. Bolje pae uz okoladu.
Gideon se nasmijao. Chastityina ljubav prema slatkome bila je predmet obiteljskih
ala.
Prudence je uzela aicu napunjenu slatkastim naraninim likerom i rekla:
Gideone, zar nisi ranije rekao da eli razgovarati s Maxom? Neto o Boiu, nije li
tako?
Oho, rekao je Max. Gideone, imam dojam da nas se ele rijeiti. .
Uvijek je tako, promrmljao je Gideon duboko uzdahnuvi i ustavi iz naslonjaa
pokraj kamina. Izbacujete me van na hladnou iz moje vlastite dnevne sobe.
U knjinici uope nije hladno, istaknula je Prudence. Skinula je naoale i
podignula ih prema svjetlu da obrie mrlju. Uzmite sa sobom bocu konjaka i idite
popuiti svoje cigare.
Na vau zapovijed. Odmahujui glavom, uzeo je kristalnu bocu. Doi Max, moj
supatnie prognanie. Mukarci su izali, ostavivi nasmijane sestre u dnevnoj sobi.
Dakle, rekla je Prudence nakon to je stavila naoale i sjela pokraj Chastity, na
to si mislila, Chas?
Chastity je uzela jo jedan okoladni bombon i otpila gutljaj Benedictinea. Ovi
redovnici uistinu znaju svoj posao, rekla je, podigavi au prema svjetlu. Daj, Chas.
Constance se nagnula naprijed i maknula zdjelicu s bombonima izvan sestrina dohvata.
Nije poteno, rekla je Chastity, ali je ipak odloila au s likerom.
Vanjske pozitivne osobine, podsjetila ju je Prudence.
Ovaj, da, pala mi je na pamet jedna misao ... zapravo, dvije. ini se da mi u
posljednje vrijeme mnogo toga pada na pamet. Zvuala je pomalo samodopadno. Naa
prijateljica Laura je uistinu pravi dave, no moda nekima nee smetati ta njezina sitna
mana ako ima neke druge osobine koje e nadomjestiti tu neugodnost.
25

Anna&RafaelaR

I...?, rekla je Constance upitno podignutih obrva.


Zar vam nije palo na pamet da ona moda trai mua?, upitala je Chastity. To je
jedini razlog zbog kojeg bi netko htio trpjeti sva ona besmislena dogovaranja i velike
trokove predstavljanja na Dvoru. Posebno ako je njezine dobi.
Njezine sestre su slono kimnule. to misli, koliko ima godina?, namrteno je
upitala Prudence. Blii se tridesetoj ili ju je ve prela?
Ne bih htjela biti uskogrudna, rekla je Constance, oito nimalo zabrinuta za svoju
velikodunost, ali bih prije rekla da je u srednjim do kasnim tridesetima. Jeste li
primijetile one bore oko usana i ispod oiju?
Mogla ih je dobiti od mrtenja, pronicljivo je rekla Chastity. Primijetila sam da
ljudi koji se mnogo mrte vrlo rano dobiju bore. Pretpostavimo da trai mua i da je
ve malo oajna. to predlae, Chas?, upitala je Prudence. Pa, mislim da ona sigurno
ima novaca. Mislim rei, ima ga njezina majka, a ona je jedinica. Kue u Mayfairu nisu
jeftine, jednako kao ni predstavljanje na Dvoru i sudjelovanje na drutvenim
dogaanjima u sezoni.
A da ne spominjemo odravanje arabera i vile u Firenze, dometnula je Constance.
Mislim da znam na to smjera, Chas.
Chastity se nasmijeila i naslonila na jastuie. Lijenik koji se eli probiti u visoko
drutvo i koji ne trai srodnu duu, ve samo bogatu enu ...
Njezine su sestre sjedile u tiini, razmiljajui o reenome. No hoe li naa Laura
biti zainteresirana za lijenika koji je tek u usponu?, napokon je upitala Prudence.
Mislim da bi ona objema rukama epala priliku. Pomogla bi mu i poduila ga na
koji e nain dostii vrhunac karijere, rekla je Chastity. Tono je mogu zamisliti kako
prireuje veernje zabave, svima dri lekcije o kulturnim divotama u inozemstvu i
dozlaboga dosauje svojim gostima.
Nagnula se naprijed i vrhovima prstiju pribliila zdjelicu te uzela jo jedan bombon,
a zatim je zamiljeno nastavila: Ona je u biti tiranka. Sigurna sam da e uivati u
prikupljanju pacijenata, ne obazirui se na njihove prigovore, te e ih otvorenih
novanika isporuivati dragom lijeniku. To bi mogao biti savren brak. Ubacila je
bombon u usta i opet se zavalila na jastuie.
Tvoj doktor Farrell nije dobar ovjek?, upitala je Prudence, razmijenivi namrten
pogled s Constance.
Chastity je slegnula ramenima. Ne znam, zaista, no kad je govorio o svojim
potencijalnim pacijentima, glas mu je bio pun prezira ... Uutjela je, a zatim rekla:
Uostalorn, mislim da njih dvoje zasluuju jedno drugo. Sigurna sam samo da neu
osjeati krivnju jer neemo bespornonu enu osuditi na brak iz interesa s
bezosjeajnim mukarcem.
Dobro, sloila se Constance. Upoznajmo ih pa emo vidjeti to e se iz toga
izroditi. Ne moemo ih prisiliti da se vjenaju. Neka sami odlue odgovaraju li jedno
drugome ili ne.
Za vrijeme tvojih narednih kunih posjeta, Con?, predloila je Prudence.
Ne, mislim da bismo to trebale uiniti na mojima, brzo je rekla Chastity. Sljedee
srijede na Manchester Squareu.
Postoji li neki poseban razlog?, upitala je Prudence.
26

Anna&RafaelaR

Pa, dvije ideje su mi pale na pamet, sjea li se? Chastity se sada smijeila i nestao
je svaki trag mrtenja koje se pojavljivalo kad god bi se spomenuo doktor Farrell. to
mislite o ocu i kontesi?
Svia mi se ideja, rekla je Constance. Zatim se namrtila. Jesi li svjesna da bi nam
Laura tako postala polusestra. Ne smijemo ni u kojem sluaju osuditi oca na to da nju
ima pod svojim krovom.
Ne moemo, sloila se Chastity. No ako ju prije toga udarno, onda nee biti tako
strano. Neemo morati provoditi vrijeme s njom, kao ni otac, osim na obveznim
obiteljskim okupljanjima.
Mislim da bi mogunost ponovne udaje majke mogao potaknuti ker da to prije i
sama stane pred oltar, rekla je Prudence.
Da, tono tako, zadovoljno je rekla Chastity. Dvije muhe jednim udarcem.
Znai, idue srijede pozvat e obje ene, a mi emo nagovoriti oca da bude ondje.
Douglasu Farrellu poslat emo standardne upute, rekla je Constance. To znai da e
sve ene dobiti cvijet, samo to e Laura dobiti bijeli.
Morat emo se zadovoljiti karanfilima, rekla je Prudence. To je jedino cvijee za
zapu ak koje se moe dobiti u ovo doba godine.
Dakle, sve smo dogovorile. Chastity je kimnula. Izvrsno obavljen posao.
Nakon tihog kucanja na vratima, u salon su uli Max i Gideon. Obojici mukaraca nije
promaknula zbunjenost svih triju sestara. ije li ste sada ivote sreivale?, upitao je
Max.
I sam jako dobro zna da predlaemo samo ono to je praktino, dostojanstveno
je rekla njegova ena, ustajui. Radimo samo u interesu dobra. Reci to nekome od
onih sirotih dua ije ste ivote potpuno preokrenule bez njihova znanja, rekao je
Gideon.
Moe li navesti ijedan primjer nesretnog para koji smo mi spojile?, upitala je
njegova ena.
Gideon je u znak predaje podigao obje ruke u zrak. Kako bih mogao kad polovicu
njih ne poznajem? Zato nas pusti da radimo svoj posao kao to mi tebe putamo da
radi svoj, rekla je Prudence. Ti svejedno uvijek kae svoje miljenje, blago je rekao.
Zar mu nema to isto pravo? Constance, ako si spremna, mogli bismo krenuti kui,
rekao je Max.
I ja bih mogla na spavanje, rekla je Chastity ustajui s kaua.
Vidi to si uinio, optuila je Prudence mua, no u glasu joj se uo smijeh.
Rastjerao si goste svojom svadljivou.
Nisam, usprotivio se. Ionako bi sada otili. Krenuo je prema vratima.
Constance, Max, dopustite da vas ispratim.
Usput, to ste to razgovarali o Boiu?, upitala je Constance kad su sili u
predvorje.
To se tebe ne tie, rekao je Max.
Spremate neko iznenaenje?, blistavih oiju upitala je Chastity. Oboavam
iznenaenja, osobito ona boina.
Onda se nadam da se nee razoarati. Laku no, Chastity. Max ju je poljubio i
zaelio laku no domainima. Constance je zagrlila sestre i nakon toga su Ensori izali u
hladnu veer i krenuli prema svom automobilu koji ih je ekao parkiran uz plonik.
27

Anna&RafaelaR

Voza je sjedio unutra, umotan u debeli ogrta za vonju. Chastity je zijevnula. Laku
no, Gideone. Idem gore s tobom. Htjela bih provjeriti ima li sve to ti treba, rekla je
Prudence i uhvatila sestru za ruku. Gideone, hoe li se dugo zadrati?
Neu, samo u ugasiti svjetla i zakljuati vrata, rekao je. Sluge sam prije sat
vremena poslao na spavanje.
Prudence je kritiki odmjerila gostinsku sobu. Mislim da ovdje ima sve to ti
treba, rekla je poravnavajui ve ionako zategnut prekriva na krevetu. Nakon toga
prila je komodi. Ima mlijeko i okoladu i plinski reo ako poeli toplu okoladu.
Aludirala je na sestrin veernji ritual kad su ivjele zajedno u oevoj kui, kad bi se
okupile u svom privatnom salonu i pijuckajui vruu okoladu razgovarale o dogaajima
te veeri.
Chastity se nasmijeila i odmahnula glavom. Nee mi trebati nakon okoladnih
bombona i Benedictinea, rekla je. Prue, sve je savreno. Idi na spavanje. Vidimo se
ujutro.
Prudence je kimnula, ali je zastala, drei ruku na kvaki. Taj Douglas Farrell, rekla
je, ini mi se da prema njemu osjea samo antipatiju. Misli li da e se moi sresti s
njim licem u lice ... i uiniti ono to moramo uiniti za klijenta, a da ne oda svoje prave
osjeaje?
Chastity je iz kose izvadila vrpcu boje topaza. Tek tada je odgovorila: Ne znam
zato ne bih mogla. Sretat emo se u drutvu. On nema pojma da smo mi
agencija Posredovanje. ak i ako nasluti moju antipatiju, nee biti vano. Svi se ne mogu
sviati svima, ali se ipak uljudno ponaaju. U ostalom, mislim da u uspjeno prikriti
svoje osjeaje. Nema nikakva razloga da ostanem nasamo s njim, a kad budemo u
drutvu, povest u razgovor o neutralnim temama.
Nadam se da e biti tako, rekla je njezina sestra, ne zvuei nimalo uvjereno.
'No, Chas. Izala je i zatvorila vrata za sobom.
Chastity je nekoliko trenutak zurila u zatvorena vrata. Razumjela je zbog ega je
njezina sestra zbunjena. I nju samu zbunjivala je ova silna antipatija prema mukarcu
kojeg je srela samo jednom. Moda e, kad ga bolje upozna, otkriti neto to e raspriti
tu nesnoljivost, pomislila je. Ne moe se uvijek pouzdati u prvi dojam. No, ma koliko se
trudila, nije mogla razuvjeriti samu sebe dok je stotinom nunih poteza raeljavala
crvene uvojke i obavljala veernju toaletu, vjeala smaragdnozelenu haljinu u ormar i
odijevala spavaicu.
Popela se na krevet, naslonila na jastuke i promatrala na stropu odsjaj vatre iz
kamina. Iz nekoga razloga uope nije osjeala pospanost. Ispruila je ruku i opet upalila
nonu svjetiljku, to je bio lagan posao jer je Gideon, jednako kao i Max, objeruke
prihvatio sve moderne novotarije poput elektrinog svjetla, automobila i telefona.
U gostinskoj sobi nalazio se i mali pisai stol s perom, tintom i blokom papira. Ustala
je iz kreveta i sjela za stol. Poela je sastavljati odgovor agencije Posredovanje doktoru
Douglasu Farrellu. Naredne srijede u tri sata trebao bi se pojaviti na adresi Manchester
Square 1O, u vrijeme kad dama iz te kue, asna gospoica Chastity Duncan prima tjedne
posjete. Neka preda svoju posjetnicu i kae da mora razgovarati s lordom
Buckinghamom za koga mu je reeno da e ga zatei na tom mjestu.
Zavalila se u stolicu i vrhom pera lupkala po zubima. Dakako, lord Buckingham nije
postojao. Takve izmiljene osobe sluile su samo kao rutinski izgovor prilikom
upoznavanja potencijalnih parova.
28

Anna&RafaelaR

Nastavila je pisati, objanjavajui kako gospoica Duncan nema pojma tko je doktor
Farrell, ali e ga primiti bez oklijevanja, budui da je poznanik lorda Buckinghama. Blizak
prijatelj lorda Buckinghama, pomislila je i nacerila se, budui da ga je upravo izmislila.
Dama koja bi mogla zanimati lijenika nosit e bijeli karanfil. Ukoliko ju nakon
promatranja poeli upoznati, njegova domaica e to uiniti, takoer bez ikakva
oklijevanja.
Odloila. je pero i proitala pismo. Isto takvo napisala je ve mnogo puta pa nije
nala nikakvu greku. Potpisala ga je nazivom agencije, bugaicom upila viak tinte,
presavila ga i stavila u omotnicu naslovljenu na lijenika, ali na adresu trgovine gospoe
Beedle, onako kako je Douglas Farrell zatraio u svom prvom pismu. Trgovina gospoe
Beedle bila je poste restante adresa za sve klijente Posredovanja i pamfleta The Mayfair
Lady. Ve ju je neko vrijeme zbunjivalo zbog ega lijeniku u Londonu treba poste
restante. Zar nije imao vlastitu adresu? Jednako tako zbunjivalo ju je i pitanje zbog ega
lijenik s velikim ambicijama esto posjeuje taj nimalo otmjeni dio grada.
Namrtila se pomislivi na njegovu ordinaciju u St. Mary Abbot'su. Ona nikad nije
nogom stupila u taj dio Londona, ali je znala, ili je barem mislila da zna, kako su Earl's
Court, Warwick Road i Cromwell Road ne samo neotrnjeni, nego i najsiromaniji dijelovi
grada. Tamo nije mogao zaraditi mnogo novaca, to je vjerojatno bio dio njegova
problema. Ali zato bi ovjek, koji je otvoreno i besramno traio bogatu enu i imune
pacijente, gubio vrijeme na odrpanu i bolesnu londonsku sirotinju? Moda nije imao
drugog izbora, zakljuila je. Moda je bio toliko lo lijenik da mu je dolazila samo
sirotinja koja nije imala kamo drugamo otii. Iz njegova je vlastita stava zakljuila kako
mu je teko povlaivati bogataima koji od lijenika zahtijevaju snishodljivost i odreeni
stupanj autoriteta. Vjerojatno je to i sam shvatio i zato mu je trebala ena s dobrim
vezama koja bi izgladila njegovo grubo ponaanje ili, kad je u pitanju bila signorina Della
Luca, jednostavno prela preko njih i vabila bogate pacijente u njegovu ordinaciju u
Harley Streetu poput omamljene stoke u klaonicu.
Zijevnula je i malo se osupnula zbog svoje zlobe. To uope nije bilo nalik na nju.
Odloila je pismo na stol, namjeravajui ga sutradan ujutro dati Prudenceinu batleru da
ga poalje potom, a zatim se vratila u krevet i zaspala.

U praznoj stranjoj sobi bilo je veoma hladno, usprkos tinjanju ugljena u ognjitu.
ena na slamarici nijemo se grila od bolova, stoiki trpei ono to je pretrpjela ve est
puta.
Douglas Farrell zavrio je pregled, uspravio se i tiho rekao: Ellie, donesi blie tu
svijeu.
Djevojica, koja je izgledala kao da nema vie od osam godina, urno je donijela
komadi svijee. Drala ju je visoko, kako joj je i rekao, ali je odvratila pogled od majine
agonije.
Jesi li prokuhala vodu?, upitao je Douglas njenim i tihim glasom dok je opipavao
enin trbuh.
Charlie to radi, odvratilo je dijete. Mama e bit' dobro, ta ne, doktore?
29

Anna&RafaelaR

Tvoja mama zna to joj je initi, rekao je. ena se trgnula pa je brzo premjestio
ruke izmeu njenih krvlju zamrljanih bedara. Ellie, dri mimo svijeu.
ena je nenadano po prvi put kriknula, tijelo joj se zgrilo i u lijenikovim rukama
pojavio se mali sveanj natopljen krvlju. Brzim i vjetim pokretima oistio je djetetove
dine putove. Zauo se tihi pla, modro tijelo poprimilo je ruiastu boju. Sin, gospoo
Jones, rekao je. Prerezao je pup anu vrpcu i podvezao je. Poloio je dijete na majine
grudi. Sitan je, ali je prilino zdrav.
Pogleda prazna od iscrpljenosti, ena je pogledala dijete i iskusnim prstima stavila
bradavicu u njegova usta. Valjda u ovaj put imat' dovoljno mlijeka, promrmljala je.
Douglas se okrenuo i oprao ruke u lavoru s hladnom vodom. Topla voda bila je za
majku i dijete. U ovoj kolibi nije bilo dovoljno ugljena da se zagrije vie od jednog lavora
vode. Poslat u vam babicu, rekao je.
Ne, doktore. Moemo sami, slabano se usprotivila. Moja Ellie e' to poistit'.
Nema potrebe uznemiravat' babicu.
Douglas nije ustrajao. Znao je da nemaju novaca za plaanje babici, a najstarija ki je
dosad ve stekla nekakvo iskustvo. Sagnuo se, opipao enino elo i potom tiho rekao
Ellie: Ako dobije groznicu, odmah poalji po mene. Jesi li razumjela? Jesam, doktore.
Dijete je odluno kimnulo. Otvorio je njezinu aku, stavio novi na dlan i vrsto sklopio
njezine prste. Kupi svijee, kantu ugljena i mlijeko za mamu, rekao je. Pazi da tvoj
otac ne vidi novac.
Ozbiljno je kimnula i privila stisnutu aku uz poderanu suknju. Potapao ju je po
ramenu i izaao, sagnuvi glavu ispod niskog dovratka uskih vrata koja su dijelila
prednju i stranju prostoriju.
Ni ova prednja nije bila u boljem stanju od stranje, ni to se tie vatre, ni svjetla niti
namjetaja. Hrpe dronjaka na podu sluile su kao kreveti, pokraj ognjita nalazila se
razbijena stolica, a u ognjitu iznad dva komada ugljena stajao je tronoac na kojem se u
loncu grijala veoma mala koliina vode. Na vatru je pazio djearac od otprilike pet
godina, ali je, sudei po njegovoj krljavoj grai, mogao imati i nekoliko godina vie.
Charlie, gdje ti je otac?
Dolje u pivnici, rekao je djeak ne skidajui pogled s lonca, kao da pogledom eli
natjerati vodu da to prije prokljua.
Otii dolje i reci mu da imate novoga brata, rekao je Douglas i podigao lonac s
vatre.
Bit e pijan, ravnoduno je rekao.
Reci mu da doe kui. Reci mu da sam ja to rekao. Glas mu je po prvi put zvuao
strogo pa je djeak odmah skoio na noge.
Zalijepit e mi amarinu, rekao je.
Nee ako se sagne, suho je rekao Douglas. Bri si od njega kad je pijan. Vidio
sam te.
Na prljavu licu pojavio se cerek. Aha, moem ja to, doktore, rekao je i priao
vratima. Mama je dobro?
Dobro su i ona i beba, odvratio je Douglas. Odnijet u ovu vodu Ellie, a ti tri i
dovedi oca. Djeak je otrao i zaula se lupa njegovih bosih stopala po zaleenoj cesti.
Douglas je odnio vodu u stranju prostoriju, dao Ellie jo neke upute i otiao,
zakopavajui dugmad kaputa i sagibajui se dok je prolazio kroz niska vrata.
30

Anna&RafaelaR

Zastao je na trenutak, navukao rukavice, podigao ovratnik i pogledao niz uliicu.


Ugledao je pivnicu na samom kraju. Priekao dok krvavih oiju i mutna pogleda Daniel
Jones nije izaao van na sivo svjetlo dana. ekao je dok mukarac nije teturajui krenuo
za Charliem. Tek tada je krenuo dalje. Daniel nije bio lo ovjek kad je bio trijezan, a i kad
je bio pijan, nije bio nasilan, vie je bio sklon pretjeranoj sentimentalnosti. Radovat e se
jo jednim ustima koje treba hraniti, ne osjeajui nikakvu odgovornost da priskrbi kruh
tim ustima, kao ni ustima ostalih potomaka.
Na svom putu prema ordinaciji iza crkve St. Mary Abbot's, Douglas je svratio do
gospoe Beedle. Doekala ga je svojom uobiajenom veselom srdanou. Danas je
malo prohladno, zar ne? Imali ste posla?
Porodio sam bebu, rekao je. Lijepog zdravog djeaka.
Oh, lijepo, rekla je. Potar je jutros donio dva pisma za vas. Dohvatila ih je s
police iza pulta i predala mu ih.
Promrmljao je zahvalu, zaelio joj ugodno poslijepodne i izaao iz tople trgovine na
ulicu, usput pregledavajui omotnice. Jedno pismo poslala mu je majka. Odmah je
prepoznao rukopis i na drugoj omotnici od debela pergamenta. Dobio je odgovor
agencije Posredovanje.
Spremio je oba pisma u dep kaputa i urno krenuo prema svojoj ordinaciji. Nalazila
se u prizemlju spojenih jednokatnica u nizu iza crkve. Kao i obino, ekaonica je bila
puna ena i mrkljive djece. Bilo je mrano i hladno, a vatra u kaminu je slabo gorjela.
Sve ih je pozdravio oslovivi ih imenima, ubacio jo ugljena u vatru i upalio svijee.
Potom je pozvao enu s bebom u naruju i tek prohodalim djetetom koje se vrsto dralo
za njezinu pregau. Uite, gospoo Good. Kako je Timmy danas?
Ima gadan osip, doktore, rekla je ena. Okrenula se k djetetu koje se ealo i
zalijepila mu jednu preko uha. Prestani, jesi l' uo? Uzdahnula je kad je dijete protrljao
uho i poelo cmizdriti. Ne prestaje se eat', doktore. Ne znam ta u s njim.
Douglas je sjeo za oteen blagovaoniki stol koji mu je sluio kao pisai. Timmy,
daj da pogledam. Pregledao je gnojni ekcem na djetetovim rukama i s police uzeo tubu
masti. Gospoo Good, namaite mu ovo triput dnevno. Osip bi brzo trebao nestati, ali ga
svejedno za tjedan dana dovedite na kontrolni pregled.
Hvala vam, doktore. ena je spremila mast u veliki dep na pregai. Oklijevajui,
izvukla je bakreni novi. Doktore, koliko sam vam duna?
Koliko je Douglas mogao procijeniti, kovanica je bila od jednog penija. Za njega bi
mogla kupiti trucu kruha ili pintu mlijeka. Ni izdaleka nije bio dovoljan za mast. No ovo
su bili ponosni ljudi - ponos je bio sve to su imali. Stoga se nasmijeio. Samo jedan
peni, gospoo Good. Stavila ga je na stol, odluno kimnuvi glavom, onako kako to rade
oni koji su se oslobodili obveze. Pa, hvala vam, doktore. Doi, Timmy, i prestani se
eat'.
im su se za njima zatvorila vrata, Douglas se zavalio u stolicu i rukama proao kroz
gustu crnu kosu. Pogledao je novi na stolu, potom ga je uzeo i ubacio u limenu kutiju.
Zauo se uplji zveket kad je pao na hrpicu kovanica na dnu.
Iz ekaonice se zauo pla djeteta pa je ustao i pozvao sljedeeg pacijenta.
Poslijepodne je bilo dugo i, kao i uvijek, frustrirajue. Nije mogao pomoi svima, a
veina njegovih pacijenata patila je od tekih bolesti uzrokovanih siromatvom kojima
medicina nije mogla pomoi, a nije imao dovoljno besplatnih lijekova za sve bolesne. Kad
je naveer zakljuao ordinaciju i uputio se kui, bio je izmoden.
31

Anna&RafaelaR

Stanovao je u pansionu na Cromwell Roadu. im je stupio u mraan i uzak hodnik i


zatvorio za sobom vrata, doekao ga je uobiajeni smrad kuhanog kupusa i ribljih glava.
Iz kuhinje je izvirila njegova stanodavka. 'Veer, doktore F. Kasnite. Nadam se da se
riba nije isuila. I ja, gospoo Harris, i ja, promrmljao je na putu k stubitu. Silazim
za par minuta. Poslueno vam je u salonu, rekla je. Lijep komad deverike.
Ili je barem bio, promrmljao je penjui se stubama prekrivenim linoleumom.
Da poaljem Colina u Red Lion da vam donese vr piva, doktore F.?, doviknula je
za njim.
Pomislio je na isuenu deveriku, neizbjeni krumpir s gnjecavim kupusom. i au
vode pa je poeo prekapati po depu. Vratio se u prizemlje i dao gospoi Harris tri
penija. Jednu pintu, molim vas.
Odma', doktore F. Vratila se u kuhinju i poela dozivati sina.
Douglas se popeo na kat i presvukao dnevnu odjeu. Na svu sreu, kupaonica u kojoj
je uvijek bio stanar s broja dva, napokon je jednom bila prazna. Umio je lice, oprao ruke,
poeljao kosu i spustio se u prizemlje na svoju veeru.
vakao je deveriku koja je bila upravo onako isuena i bezukusna kako je i
strahovao te je otvorio majino pismo. U presavijenih pet stranica naao je umetnutu
mjenicu na stotinu funti. Uz nju je bila priloena kratka poruka: Sigurna sam da ima
neki dobar razlog za ovo. Fergus kae da ju je izdao na temelju tvoje zaklade.
Presavio je mjenicu i spremio je u dep na prsima. Fergus je bio obiteljski bankar
koji nije imao obiaj svojim klijentima izdavati mjenice na stotinu funti, ak ni onda kad
su njihove zaklade sadravale znatno velike svote novca, to ovdje nikako nije bio sluaj.
Zakladu je osnovao njegov otac za sinovljevo kolovanje. Douglas je znao da je u njoj
ostalo jako malo novaca, samo sitni. Njegova je majka bila dobro zbrinuta. Sve su
njegove sestre imale dobrostojee mueve, ali su imale i djecu. Douglas se trebao oeniti
prikladnom enom iz visokog drutva i nastavljanjem oeve prakse dolino uzdravati i
sebe i nju.
im se opet sjetio Marianne, lupnuo je prstima po stolnjaku punom masnih mrlja.
Odustajanjem od unosne lijenike prakse radi voenja klinike u siromanoj etvrti koja
je iscrpila sve njegove financije, izgubio je Marianne, potencijalnu prikladnu suprugu iz
visokog drutva i osudio sebe na siromatvo, iako se trudio svim silama da tu injenicu
sakrije od svoje pretjerano brine majke. Dodue, ne previe uspjeno, sudei po ovoj
mjenici. Tipino za majku da mu poalje novac uz tako sroenu poruku da ga ne moe
odbiti.
Poeo je itati pismo. Pet stranica prekrivenih sitnim rukopisom kojim ga je
izvjetavala to je novo s njegovim sestrama i njihovim potomcima, o njihovim
susjedima lakrdijaima koje njegova majka veinom nije odobravala, i sve to
isprepleteno savjetima najmlaem djetetu i sinu jedincu da se uva i pazi.
Otpio je velik gutljaj piva i tiho se nasmijao. Nije mogao niti zamisliti to bi rekla
njegova majka da ga vidi u ovom bijednom pansionu na Cromwell Roadu kako jede
prekuhanu i hladnu ribu na kraju nevjerojatno dugog i zamornog dana. Ona je sada
vjerojatno sjedila u elegantnoj kui Farrellovih u Prince's Streetu u Edinburghu,
vjerojatno sastavljajui jelovnike za sutranji dan, ako nije igrala brid sa svojim
prijateljicama ili davala upute jednoj od keri o odgajanju djece ili voenju kuanstva.
Nije se radilo o tome da nije volio svoju majku, ne, uistinu ju je volio. No ledi Farrell
je bila velika dama staroga kova, preoptereena strogim viktorijanskim principima.
32

Anna&RafaelaR

Rodila je sedmero djece svome muu, lijeniku visokoga drutva, a onda je on umro u
etrdesetoj godini. Posljednje dijete bio je dugo eljeni sin. Ostavi udovica, morala je
preuzeti ulogu oba roditelja, a preuzela ju je s ljubavlju i odgovornou. Sva su njezina
djeca prema njoj osjeala strahopotovanje. Jedino se sin uspio osloboditi majinskih
okova i krenuti vlastitim putem, a to je uspio jedino zahvaljujui poprilinom
obmanjivanju.
Presavio je pismo i vratio ga u omotnicu. Uskoro e joj morati napisati odgovor, jer
njegova majka i dalje mora ostati u mraku neznanja to se tie njegova sadanjeg ivota i
posla. Istina bi joj, u najmanju ruku, izazvala srani udar. Imao je vlastitu teoriju o
zdravstvenom stanju majina srca, no bez obzira vjerovao on ili ne u njezino slabo srce,
ono je bilo veoma uinkovito oruje u cijelom arsenalu sredstava za kojima je majka
posezala da bi nad svima uspjeno odravala kontrolu.
Zamiljeno je odmahnuo glavom. Njegova majka nikad nije niti pokuala shvatiti
zato se odrekao staroga ivota, ostavio unosnu ordinaciju koja je njegovu ocu priskrbila
titulu viteza i vinula obitelj Farrell u najvie krugove edinburkog visokog drutva. Dala
je sve od sebe da preboli prekid njegovih zaruka s Marianne, no kad je njezin sin prvi put
spomenuo odlazak u London i svoju namjeru da tamo otvori ordinaciju, tjedan dana
provela je u krevetu, preklinjui svoje keri da ga odgovore od toga. Odolio je svim
nagovorima i uvjerio sestre u svoju odlunost i, kako su one povjerovale, u svoju
bezosjeajnost. No ovo potonje nije bila istina, ali je znao da one nikad ne bi shvatile
zbog ega to ini.
Kad je ve kod toga ... Uzeo je drugu omotnicu koja je stajala uz njegov tanjur i
otvorio je noem. Dvaput je proitao pismo. Bilo je veoma otvoreno i jasno. Zamiljeno je
njime lupkao po dlanu. Pomislio je kako ga ni u kojem sluaju nije mogla napisati dama s
velom s kojom se sastao u National Galleryu. U njemu nije bilo ni traga snishodljivosti ili
moralnog osuivanja, tek praktine upute, kako i dolikuje poslovnom dogovoru.
Osobnosti i osobnom miljenju nije bilo mjesta u poslovnom aranmanu pa mu je
laknulo vidjevi da to razumije onaj tko uistinu vodi agenciju Posredovanje. Moda bi, uz
malo vjebe, mogli razumjeti i ostali zaposlenici, jetko je pomislio. Moda bi mogao
napisati pismo pamfletu The Mayfair Lady i poruiti im kako nimalo nije zadovoljan
njihovom predstavnicom koja se uope ne ponaa profesionalno. Ionako mu se inilo
nevjerojatnim da e ikada osobno upoznati izdavae ili vlasnike pamfleta.
Jo jednom je proitao pismo. Posredovanje ima za njega potencijalnu kandidatkinju.
Dotina dama nosit e u zapuku bijeli karanfil za vrijeme kunih posjeta na prestinoj
adresi na Manchester Squareu. Sve je ovo bilo isto poslovno i posve anonimno, kao to
mu je i reeno da e biti.
Ogledao se po salonu, po poutjelim zavjesama na prozorima, masnim zatitnim
presvlakama na stolicama, prljavom stolnjaku. Igra je zapoela. Vrijeme je da povue
potez. Mukarac koji e svratiti u kuni posjet asnoj gospoici Chastity Duncan na
Manchester Squareu ne moe nastaviti ivjeti u pansionu gospoe Harris na Cromwell
Roadu.
Kad se odgurnuo od stola, mjenica je zautala u njegovu depu. Dakako da e
posluiti u dobru svrhu, svrhu koju bi vjerojatno podrala i sama ledi Farrell.

33

Anna&RafaelaR

4. poglavlje

Chastity je presavila oeve novine i poljubila ga u obraz kad je te srijede ujutro ula
u malu blagovaonicu. Dobro jutro, oe.
Dobro jutro, duo, rekao je, pedantno izravnavajui novine.
Htjela bih te zamoliti jednu uslugu, rekla je, nataui kavu u alicu. Zapravo, radi
se o jednoj jako velikoj usluzi pa bih te molila da razmisli prije negoli odgovori.
Lord Duncan je s nelagodom promatrao svoju najmlau ker. Ne znam to hoe
rei.
Ne, jer ti jo nisam objasnila, rekla je i nasmijeila mu se, uzimajui prepeenac sa
stalka. Moe li mi dodati marmeladu?
Gurnuo je prema njoj srebrnu posudu i s oitim negodovanjem pogledao tanjur s
ohlaenim jajima. Ne moe ih baciti, ozbiljno je rekla. Moemo si priutiti samo
tucet jaja tjedno, U toj kajgani su najmanje dva.
Otac ju je prostrijelio zapanjenim pogledom, a zatim je opazio njezin osmijeh. S tim
stvarima se ne smije aliti, izjavio je i ponovno uzeo vilicu. No Chastity je u njegovim
oima na tren uoila traak veselja i to ju je ohrabrilo. Da ste me ti i tvoje sestre prije
obavijestile o pravom stanju stvari, sada se ne bismo nalazili u ovom apsurdnom
poloaju. Ovu je izjavu toliko esto ponavljao da mu je postala poput mantre.
Oe, u naem stanju nema niega apsurdnog, rekla je, obilato razmazavi maslac
po prepeencu. Imamo dovoljno novaca za lagodan ivot, osobito sada kad Con i Prue
vie nisu na teret kuanstva. Glasno je uzdahnula i odmahnula glavom. Nema pojma
koliko je skupo stajalo njihovo uzdravanje.
Volio bih kad za stolom ne bi govorila gluposti, rekao je i ponovno zakopao nos u
novine.
Chastity se potajno nasmijeila. Jela je prepeenac i ekala. Nije morala dugo ekati.
Njezin otac je iznenada promolio glavu iznad novina. Zar nisi spominjala nekakvu
uslugu?
Jesam, potvrdila je. Danas je srijeda. Uzela je jo jedan komad prepeenca.
Pogledao je naslovnicu novina kao da se eli osobno uvjeriti. Tako je. I to s tim?
Danas je dan mojih kunih posjeta, objasnila je. Srijeda je oduvijek bila dan kad
smo primale posjete. I kad je majka bila iva.
Izgledao je zbunjeno. Sjeam se. Zar misli da sam ishlapio?
Ne, uope ne. No voljela bih da bude ovdje ovog poslijepodneva. Dakako, doi e i
Con i Prue.
Odmahnuo je glavom. Chastity, to nije za mene. I sama to zna.
Znam, i upravo zato sam rekla da se radi o velikoj usluzi, rekla je, ponovno punei
alicu. Htjela bih da mi pomogne oko jedne osobe. Jedne udovice iz Italije. Ne poznaje
nikoga u Londonu, a ona ... kako da to kaem... vie spada u tvoju dobnu skupinu nego
nau. Trebao bi ostati samo desetak minuta, tek toliko da s njom popije alicu aja.
34

Anna&RafaelaR

aja! , uzviknuo je njezin otac. Oekuje od mene da ovog prekrasnog


poslijepodneva pijem aj s nekom strankinjom ?
Kao prvo, nije strankinja, rekla je. Engleskinja je kao ti i ja, ali je bila udata za
Talijana. Kao drugo, ako ne eli piti aj, imamo viski i eri. I kao tree, to si drugo kanio
raditi ovog prekrasnog poslijepodneva? U njezinim bademastim oima i glasu pojavio
se prkos.
avrljanje u sobi prepunoj zamornih ena nije moja predodba ugodno provedena
poslijepodneva, rekao je njezin otac, ljutito okrenuvi stranicu i uz ukanje podignuvi
novine.
Chastity je naslonila glavu na ruku i netremice ga promatrala. Nakon nekoliko
trenutaka promolio je glavu i rezignirano rekao: Ne vie od deset minuta.
Hvala ti, oe, pravo si srce, rekla je. Obeavam ti da nee biti previe strano.
Nita se strano ne moe dogoditi u samo deset minuta. A ona je veoma draga ena,
samo to je malo nesigurna u Londonu. Kad bi je samo mogao malo oraspoloiti ...
Pobrini se da Jenkins donese bocu viskija. Lord Duncan se jo jednom vratio
itanju novina.
Naravno, rekla je i ustala od stola. Jesi li pojeo? Da kaem Madge da raisti
stol?
Tako se zove ona nova sluavka?, upitao je njezin otac. Vidio sam da mi nije
poznata.
Ona je jedna od neakinja gospoe Hudson. Draga djevojka. Za Boi ide s nama u
Romsey. Prila je vratima.
Oh, da, Boi. Pretpostavljam da zabava nee biti velika?
Nee, rekla je. Zasad, samo za obitelj. Ali bismo mogli pozvati jo nekoga.
Skupo je odravati Boine zabave, rekao je njezin otac.
Mislila sam da bismo mogli zaloiti Stubbsa, odvratila je, mislei na sliku Georgea
Stubbsa koja je visjela iznad zidnog sefa u knjinici. Otrala je van prije nego to je njezin
otac uspio reagirati na alu.
Jenkins je prelazio predvorje, nosei u rukama pregrt pisama. Jenkinse, zar je ve
doao potar? Ima li togod zanimljivo?, upitala ga je.
Jenkins je izgledao oekivano okirano. Ne bih znao, gospoice Chas. Nisam ih
proitao.
Uzela je pisma. Jenkinse, i samo savreno dobro znate da vam ne moe promaknuti
nita znaajno, jednako kao i to da u ovoj kui za vas nita nije tajna.
Gospoice Chas, ja ne idem naokolo i ne zabadam nos u tue stvari, prigovorio je.
Ne, naravno da ne, rekla je i poljubila ga u obraz, a njega je oblilo rumenilo.
Moram otii do cvjearnice i kupiti karanfile. Moramo ih pripremiti kao i obino prije
nego to ponu stizati posjetitelji.
U redu, gospoice Chas. Novi klijent Posredovanja, pretpostavljam?
Tako je. Jedan gospodin, doktor Farrell, pitat e za lorda Buckinghama, kao i
obino. Bijeli karanfil namijenjen je dami koja voli da ju se oslovljava signorina Della
Luca.
Znai, talijanska dama. Ne, ni najmanje, rekla je nabravi nos. Samo se voli
prenemagati s talijanskim jezikom. Razumijem, rekao je batler.
35

Anna&RafaelaR

Oh, da, lord Duncan je obeao da e se i on pojaviti, ali ni sluajno ne eli piti aj.
Pobrinut u se da na komodi bude boca viskija, gospoice Chas. Kimnuo je i otiao
za svojim poslom.
Chastity je letimice pogledala pisma dok se uspinjala na kat. Veinom rauni. Nita
znaajno i nita zbog ega bi se otac trebao zabrinuti. Stavila ih je na pisai stol gdje e ih
kasnije pregledati Prue, obiteljska raunovotkinja koja je i dalje brinula za obiteljske
financije. Nakon toga otila je po kaput i eir i otila do cvjearnice.
Vratila se nosei pune ruke crvenih i ruiastih karanfila te samo jedan bijeli,
skriven meu ostalim jarkim bojama. Naletjela je na sestre koje su se upravo iskrcavale
iz fijakera. Pomislila sam da bismo mogle svratiti na ruak, rekla je Prudence. U
sluaju da oca treba dodatno nagovarati. Jesi li ti togod uspjela?
Pristao je pojaviti se na desetak minuta, odvratila je, otkljuavajui ulazna vrata.
No i na to je pristao veoma nevoljko pa biste mogle rei koju rije da ne zaboravi
odrati obeanje.
U knjinici je?, upitala je Constance, skidajui eir.
Osim ako kojim udom nije otiao u svoj klub, rekla je najmlaa sestra. Jenkinse,
je li lord Duncan kod kue?
Batler je uzeo njezino cvijee i rekao: Prije pola sata izaao je u etnju, ali se vratio
prije nekoliko minuta. Dobro jutro, gospoice Con, gospoice Prue. Ostajete li na ruku?
Ako to nije prevelik problem gospoi Hudson, rekla je Constance.
Nije, uvijek nam je veliko zadovoljstvo vidjeti vas na okupu. Stavit u karanfile
privremeno u vodu. Odnio je cvijee u kuhinju.
Idemo pozdraviti oca. Constance je ve bila na pola puta do knjinice. Sestra je
krenula za njom.
Lord Duncan je stajao uz prozor koji je gledao na zimom zaodjenut vrt. Okrenuo se
kad su ule njegove keri. Drage moje, vi ste pravi melem za bolne oi, rekao je, trudei
se da zvui veselo. Ako ste me dole zlostavljati radi poslijepodnevnih posjeta, nema
potrebe. Ve sam obeao vaoj sestri da u doi i kanim izvriti svoje obeanje.
Oe, nismo dole samo zato da te zlostavljamo, prijekorno je rekla Prudence.
Dole smo vidjeti kako si.
Dobro sarn, rekao je. Kako je Gideon? Zaposlen je branei jednu nitariju,
rekla je hihoui se.
A Max pisanjem izvjetaja vladi o potrebi gradnje vie makadamskih cesta koje
vode iz Londona, tako da bi automobili mogli lake voziti, rekla je Constance. Zanima
ga bi li se vozio s njim na Badnjak dolje u Romsey. Nas tri emo ii vlakom.
Razmislit u, rekao je. Ti automobili nisu nimalo pouzdani. Nakon vlastita
katastrofalnog iskustva s automobilom prije nekoliko mjeseci, osjeao je veliku averziju
prema tom motoriziranom prijevozu.
Maxov Darraq nije nepouzdan.
Nije ni Gideonov Rover, dodala je Prudence. No on e voziti Saru i Mary, kao i svu
nau prtljagu i darove. Nasmijala se. Sarine stvari i darovi zauzeli bi cijeli jedan teretni
vagon.
No dobro, razmislit u, ponovio je. Idemo ruati.
Tijekom ruka sestre su cijelo vrijeme zabavljale oca. Toliko je vremena provodio
zatvoren u kui da im je glavna misija bila podsjetiti ga na postojanje vanjskog svijeta.
36

Anna&RafaelaR

Sve tri su se usrdno nadale da e ga esto podsjeanje na ivot izvan kue prije ili kasnije
opet izvui van.
Nakon ruka ustao je od stola uz blag osmijeh i prilino ruiasto lice. A sad idem u
knjinicu popiti au porta, rekao je. Ostavliam vas vaem avrljanju.
Nemoj zaboraviti na poslijepodnevne posjete, podsjetila ga je Prudence. Jenkins
e te obavijestiti kad stigne kontesa Della Luca pa se tada moe pojaviti u dnevnoj
sobi.
Oh, dobro, rezignirano je rekao. Nadam se da je ta ena sposobna suvislo
razgovarati.
Mi drimo da je s njom veoma lako raz govarati, uvjeravala ga je Chastity. Veoma
je kultivirana.
Lord Duncan je odmahnuo glavom i otiao u knjinicu na svoju au porta.
Chas, hoe li se preodjenuti?, upitala je Prudence pogledavi sestrinu
jednostavnu mornarsko plavu lanenu bluzu i sivu suknju.
Da, hou, rekla je Chastity. Samo zato to ste vas dvije dole savreno odjevene.
Ne bih ba tako rekla, izjavila je Constance. Elegantno jesmo, ali ne i savreno.
Chas, to je tako vulgarno. Toboe uvrijeeno poravnala je skute poslijepodnevne haljine
od svile s plavo-bijelim prugama.
Chastity se nasmijala. Pa, obje izgledate veoma elegantno pa bi mi bilo bolje da
poduzmem neto u vezi vlastite odjee. Otila je na kat, ostavivi ih da slau karanfile
na stolu u predvorju. Jenkins je bio zaduen da svakoj eni prije najavljivanja dade jedan
cvijet, pazei da onaj bijeli sauva za signorznu.
Chastity je u svojoj sobi otvorila ormar i zagledala se u njegov sadraj. Zatekla se
kako razmilja o tome priprema li se Douglas Farrell za ovo poslijepodne. Doimao se kao
osoba koja ne mari previe za vanjski izgled, a budui da je pretpostavljala kako ima
veoma malo novaca, zakljuila je da posjeduje i skromnu garderobu. No sigurno ima
kakvo dobro odijelo. Nije valjda oekivao da e bez prikladne odjee i ostalih modnih
sitnica armirati bogatu enu. Osim ako potencijalnoj supruzi nije kanio otvoreno
obznaniti da ga zanima jedino njezin novac, sada se sigurno preruava u neto to
zapravo nije on.
Izvadila je krem bluzu od umjetne svile s elastikom u struku i visokim ipkanim
ovratnikom, jednu od svojih najdraih, jednako kao i suknja od crvenkastosmeeg
poplena koju je poloila na krevet pokraj bluze. U ovoj se odjei uvijek osjeala
samopouzdano. Crne izme i iroki crni pojas upotpunili su dojam. Stavila je ruke na
struk i zadovoljno zakljuila da je mnogo vitkija nego to je bila prije nekoliko tjedana.
Sjela je za toaletni stoli i poela sreivati kosu. Za razliku od sestara, ija se valovita
kosa mogla sloiti u mnogo razliitih frizura, njezine guste i neposlune uvojke nije bilo
lako ukrotiti. I dok je njihova kosa bila vie kestenjasta, u privlanim nijansama
crvenkastosmee i boje cimeta, njezina je bila besramno crvena. No ako nita drugo,
barem je bila crvena, a ne naranasta, tjeila se dok ju je upletala u pletenicu i dugim
ukosnicama privrstila na tjemenu. Poeljala je uvojke koji su joj slobodno padali na ui
i izvukla nekoliko pramenova rta elo. .
Kritiki se odmjerila u ogledalu i zakljuila da je to najbolje to moe uiniti.
Chas, jesi li spremna? Skoro e tri. Prudence je promolila glavu kroz odkrinuta
vrata. Oh, nosit e tu lijepu bluzu. Izvrsno ti pristaje. Svia mi se taj ovratnik.
37

Anna&RafaelaR

I meni, odvratila je i okrenula se na stolici. Moe li mi zakopati dugmad na


desnoj ruci? Tako je sitna, a ja sam jako nespretna s lijevom rukom. Ispruila je desnu
ruku.
Prudence joj je udovoljila i vjeto umetnula sitnu dugmad u svilene rupice. Ba me
zanima hoe li na doktor stii ranije, hoe li biti nestrpljiv, rekla je. Ili e nonalantno
uetati na samom kraju.
Ne znam, rekla je Chastity. Nadam se samo da nee doi prije njegova plijena. U
tom emo sluaju morati razgovarati s njim. Ustala je i poravnala suknju. Idemo dolje.
Prudence je krenula za njom, mislei na to kako jedva eka da upozna to udovite
koje je izazvalo ovu neobinu reakciju njezine smirene sestre blage naravi.

Douglasu Farrellu nije se nimalo urilo pojaviti na vratima Manchester Squarea broj
10. Dvaput je proetao po trgu i promatrao koije koje su se zaustavljale pred kuom te
pokuavao pogoditi koja je od posjetiteljica namijenjena njemu. Stizale su u parovima i
trojkama, svih oblika, veliina i dobi, neke u mukoj pratnji; neke same. Zakljuio je da su
kuni posjeti na adresi Manchester Square 10 veoma popularni. Zanimala ga je ta asna
gospoica Chastity Duncan. Vjerojatno se radi o nekoj postarijoj usidjelici. I to sigurno
prilino bogatoj, sudei barem prema impozantnom proelju kue. A opet, dakako, mogla
je biti i neka siromana roakinja koja je radila kao njegovateljica ili drubenica neke
starije osobe u kui. Neka sirotica koju su uzeli iz milosra, da izvodi u etnju
prederane mopse i slua alopojke svog hipohondrinog dobroinitelja.
Upoznao je mnogo takvih ena dok je radio u oevoj ordinaciji u Edinburghu pa je
pretpostavljao da e upoznati i mnogo njihovih engleskih inaica kad se jednom uhoda
njegova praksa u Harley Streetu. No ipak je malo neuobiajeno da ena u takvu
podreenu poloaju, poloaju koji je bio samo stupanj vii od glavnog sluge, bude
domaica u vrijeme kunih posjeta. Da, moda je gostima nudila kolae, donosila i
odnosila pia, no domaica - malo vjerojatno.
Pa, nita nee saznati ako bude samo etao trgom, zakljuio je. Pogledao je na svoj
depni sat. Prolo je tri i trideset. Vrijeme je da ue i suoi se sa svojom sudbinom.
Popeo se stubama do ulaznih vrata i lupnuo ulatenim kucalom u obliku lavlje glave.
Vrata su se otvorila dok je njegov udarac jo odzvanjao u zraku. Naklonom ga je doekao
dostojanstveni batler sijede kose. Dobar dan, gospodine.
Douglas mu je dao svoju posjetnicu. Doktor Farrell, rekao je. Moram razgovarati
s lordom Buckinghamom koji je, kako mi je reeno, ovog poslijepodneva u posjetu
gospoici Duncan.
Ah, da, gospodine. Njegovo gospodstvo jo nije stiglo, ali uite. Obavijestit u
gospoicu Duncan. Jenkins je toliko potajno odmjerio Douglasa da on toga nije bio niti
svjestan. Batler nije naao nikakvu zamjerku u njegovu izgledu i ponaanju. Bio je
odjeven u konvencionalni crni aket, sivi prsluk i prugaste hlae.
Gospodine, mogu li uzeti va eir? Jenkins je ispruio ruku i prihvatio Douglasov
polucilindar i tap sa srebrnom drkom te ih odloio uz ostale na stol u predvorju. Drei
posjetnicu u ruci, pozvao je posjetitelja da ga slijedi u dnevnu sobu.
38

Anna&RafaelaR

Douglas nije primijetio batlerovo odmjeravanje najvie stoga to se ogledavao po


kui. Izblijedjela elegancija starih bogataa, zakljuio je. Na parketnom podu obusonski
sagovi, malo otrcani, ali jo uvijek prekrasni, Sheraton stol i dvije Chippendale stolice.
Zaintrigiralo ga je mnotvo karanfila, svaki u svojoj vazi, sve dok nije uao u dnevnu
sobu i opazio da svaka ena u zapuku nosi cvijet.
Jenkins je proitao s posjetnice: Doktor Douglas Farrell, gospoice Duncan.
Chastity se brzo okrenula od komode na kojoj je toila aj u alice. Posve
neoekivano, njezina je prva pomisao bila da je Douglas Farrell veoma privlaan
mukarac. Kako to dosad nije primijetila? Ali primijetila je kad ga je prvi put vidjela u
trgovini gospoe Beedle, Tek drugi put, kad su se sastali licem u lice, nije zamijetila nita
privlano na njemu. Staloena izraza na licu i upitna osmijeha na usnama, prila mu je
drei ispruenu ruku. Doktore Farrell... mislim da se nismo upoznali. Definitivno nije
stara usidjelica. I definitivno nije neka siromana roakinja. Prihvatio je njezinu
ispruenu ruku. Nismo. Oprostite to smetam.
Pogledala je svoju ruku i iznenaeno zamijetila kako je posve nestala u njegovoj
golemoj aetini. Stisak mu je bio veoma vrst, topao i suh i uinilo joj se da je potrajao
asak due od potrebnog. Nastavio je: Reeno mi je da bih ovog poslijepodneva ovdje
mogao zatei lorda Buckinghama. Moram razgovarati s njim, a nikako ga ne mogu
uhvatiti u svom klubu. Nasmijeio se i napokon joj ispustio ruku.
Nekako su ivnule te oi boje ugljena, pomislila je, kao da su zraile vedrinom.
Iskrivio je usne u osmijeh i na bradi mu se pojavila jamica. Tada je shvatila da ga dosad
nije vidjela nasmijeenog.
Da, lord Buckingham obino srijedom svraa ovamo, rekla je, nastojei zvuati
ravnoduno. No jo nije stigao. Dopustite da vas ponudim ajem. Okrenula se ka
komodi.
Doktore Farrell, ja sam sestra gospoice Duncan, Constance Ensor... a ovo je moja
druga sestra, ledi Malvern.
Okrenuo je glavu i ugledao visoku i veoma elegantnu enu koja je veoma sliila
gospoici Duncan, jednako kao i koata dama pokraj nje. Kosa im nije imala toliko jarku
nijansu crvene, a i oi su im bile zelenije od bademastih oiju gospoice Duncan, no
definitivno su pripadale istoj obitelji.
Rukovao se s njima i objasnio im kako mora razgovarati s lordom Buckinghamom.
One su to objanjenje prihvatile bez ikakve sumnje, jednako kao i njihova sestra koja mu
je sada prila sa alicom aja.
Sendvi, doktore Farrell? Ili biste radije ajne kekse?
Nita, hvala, rekao je. Uistinu mi je ao to sam ovako iznenadno upao.
Doktore Farrell, ovog poslijepodneva primam kune posjete, rekla je Chastity,
hladno se osmjehnuvi. Kod kue sam za svakoga tko me eli posjetiti. Vi niste iz
Londona?
Nisam. Doao sam iz Edinburgha, odvratio je. Ah. Kimnula je. Zacijelo tamo
nemaju jednake drutvene obiaje kao ovdje.
Ponaa se kao da sam rekao da dolazim sa Samoe, ljutito je pomislio. Osjetio je neku
vrstu antipatije u ponaanju asne gospoice Duncan, ali ni za ivu glavu nije mogao
shvatiti zbog ega.
Kontesa Della Luca i gospoica Della Luca, objavio je Jenkins.
39

Anna&RafaelaR

Oprostite, rekla je Chastity i utekla. Konteso, signorina, lijepo od vas to ste


dole. Posluite se ajem i dopustite da vas upoznam s ostalima. Poznajete li ledi
Bainbridge? Odvela je dvije ene do skupine dama koje su veoma paljivo drale alice
s ajem u krilu. Moje sestre Constance i Prudence poznajete, naravno. A ovo je ledi
Winthrop i njezina ki Hester. Hester se udaje za dva tjedna.
Sve su dame otmjeno pozdravile kontesu i njezinu ker. Laura je sjela pokraj Hester,
prostrijelila je pogledom i upitala: Gospoice Winthrop, kamo idete na medeni mjesec?
Svakako biste trebali otii u Italiju. Niije se obrazovanje ne moe smatrati potpunim ako
nije posjetio Firenze i Romu. .
Zar tamo nije malo prehladno za vrijeme Boia?. odvaila se Hester, pomalo
zastraena autoritativnim glasom i prodornim pogledom. Uope nije. Firenze je na
jugu, izjavila je Laura odmahnuvi rukom u rukavici bez prstiju, oito prezirui ovo
nepoznavanje geografije.
Napulj i Sorento su jo junije, rekla je Prudence, sijevnuvi oima.
Oh, tamo se nema to vidjeti, rekla je Laura. A Pompeji?, promrmljala je
Chastity. Stekla sam dojam da se svakako isplati posjetiti Pompeje. I isplatilo bi se da
doputaju enama vidjeti erotske freske, rekla je Constance. Kad smo prije vie godina
tamo bile s majkom, nisu nam dopustili da ih vidimo, a mukarce su doekivali rairenih
ruku i uz razbludno namigivanje.
Mislim da ti prizori nisu primjereni za enske oi, izjavila je Laura, ukoeno
tapkajui maramicom po usnama. Ja bih se zgrozila da ih vidim.
Ja mislim da Michelangelovu Davidu treba prekriti prepone, predloila je Chastity
glasom slatkim poput okolade dok je dami dodavala alicu. Uvijek moram odvratiti
pogled. Okrenula se k lijeniku koji im je priao, oiju prikovanih za bijeli karanfil u
zapuku gospoice Della Luca. to vi mislite, doktore Farrell? Bi li enama trebalo biti
doputeno da na umjetnikim djelima vide muku anatomiju?
Imao je nepogreiv osjeaj da mu je postavljena klopka. Ako se ne sloi s damom
koja je nosila bijeli karanfil, mogao bi upropastiti svoje anse kod potencijalne nevjeste,
a ako se sloi s njom, bit e izloen ismijavanju ove tri zastraujue sestre. Njega nimalo
nije zavarao ovaj slatkorjeivi prijedlog gospoice Duncan. Bio je toliko pun ironije da ga
samo ograniena osoba nije mogla zamijetiti.
Stoga se odluio za diplomatski odgovor. Mislim da je to stvar osobnih sklonosti,
gospoice Duncan. Gospoice Della Luca, vidim da dobro poznajete Italiju?
To je moj dom, dottore, moj istinski dom. Dama se zduno bacila na svoju
omiljenu temu pa su se sestre polako udaljile uz tihe uzdahe olakanja,
Ovo smo odradile prilino lako, promrmljala je Constance i uzela pladanj sa
sendviima. Sad nam jo jedino treba otac.
elja joj se ostvarila jo dok je izgovarala reenicu. U dnevnu sobu uao je lord
Duncan, dotjeran kao i obino, bujne sijede kose paljivo zaeljane s ela te s
namjetenim osmijehom na usnama. Besprijekornom ljubaznou pozdravio je goste
svoje keri, ljubei ruke ili obraze ena, ve prema tome koliko je s kojom bio blizak, te
tapui mukarce po ramenima i izmjenjujui s njima aljive dosjetke. Njegove keri
jedva su u ovom drutvenom ovjeku prepoznale usamljenika u kojega se u posljednje
vrijeme pretvorio.
40

Anna&RafaelaR

Pretpostavljam da je to kao vonja bicikla, apnula je Chastity. Kad se jednom


naui ponaati u drutvu, nikad ne zaboravi. Stupila je naprijed. Oe, htjela bih te
upoznati s kontesom Della Luca.
Drago mi je, rekao je smijeei se dami. Gospo, ovdje su nova lica uvijek
dobrodola. Nadam se da ste nali neto lijepo u Londonu u ovom uasnom prosincu.
Mislim da je jako lijep, vedro je odvratila. Biste li mi ispriali povijest one slike
iznad pisaeg stola? Promatram je od svog dolaska. Da ono sluajno nije Fragonard?
Lord Duncan se ozario. O, gospo, izvrsno ste to uoili. Uistinu jest Fragonard. No
ovo nije njegov uobiajeni stil, zato ga prepozna veoma mali broj ljudi. Priite blie da ga
moete bolje pogledati. Ponudio joj je svoju ruku. Imam jo jednu slinu u knjinici.
Moja pokojna ena imala je veoma dobro oko za slike. Odveo je kontesu.
Dottore, imate li ordinaciju u Londonu?, upitala je Laura, posvetivi svu svoju
panju mukarcu koji je sjedio na pozlaenoj stolici pokraj nje.
Chastity se malo zabrinula za stolicu. Izgledala je previe krhko za lijenikovu
teinu. No zamijetila je njegove vjete i fine ruke, duge i elegantne prste kojima je drao
otmjenu alicu, iako je imao goleme ake. Vjerojatno je u nekim sluajevima obavljao i
kirurke zahvate ili ih je barem obavljao dok je izuavao za lijenika. Zato ju nije trebalo
iznenaditi to su djelovale toliko sigurno.
U Harley Streetu, gospoice Della Luca , odvratio je.
O, a jeste li specijalizirali neto, dottore? Nagnula se naprijed i sklopila ruke na
krilu od tafta, prevrui po ustima talijanski naglasak kao da kua najfiniji kavijar.
Lijeim sve bolesti, odvratio je. No specijalizirao sam srane bolesti.
O, to je sjajno, guknula je. I veoma vano. Vjerojatno imate uspjenu praksu.
Tek sam zapoeo s radom, skromno je rekao. I opet mu je pogled odlutao do
gospoice Duncan koja je sjedila nasuprot njima i avrljala s ledi Winthrop, pa se pitao
zbog ega stalno odvraa pogled od dame s bijelim karanfilom. Okrenuo se k gospoici
Della Luca i udijelio joj topao i uvjeban osmijeh pun panje kojim je uvijek uvjeravao
pacijente u svoju zainteresiranost i suosjeajnost. Tek sam nedavno stigao u London iz
Edinburgha gdje sam imao unosnu i uhodanu ordinaciju. Dakako, nadam se da u takvu
imati i u Harley Streetu.
Uvjerena sam da hoete, rekla je Laura. To je tako plemenito zanimanje, pravo
Hipokratovo.
Skidam vam kapu, dottore. Potapala ga je po ruci. Tko moe poeljeti vie od toga
da pomae drugim ljudima? Pomaganje drugima je veoma vano nama koji smo
blagoslovljeni dobrim ivotom.
Douglas je potvrdio uz pomalo isforsiran osmijeh. Upravo tako je i on mislio. Pa
zato mu je onda nain na koji je to izgovorila djelovao odbojno? Tada se podsjetio da
mu to ne predstavlja nikakav problem. elio je bogatu enu visoka drutvenog poloaja
koja e shvaati njegov posao. Bogata ena koja je, u najmanju ruku, izrazila prikladne
osjeaje, savreno je odgovarala njegovu cilju, ak i ako je to uinila samo da ga se dojmi.
Zato joj se toplije nasmijeio.
Dama nije bila nimalo neprivlana. Nee se morati previe truditi u uspostavljanju
razgovora s njom. Imala je odgovarajue drutvene veze. I bio je uvjeren da e zduno
poticati napredovanje karijere svoga supruga i njegova poloaja u drutvu.
Nakon pola sata ustao je i oprostio se. Gospoice Della Luca, nadam se da ete mi
dopustiti da vas posjetim.
41

Anna&RafaelaR

O, da, svakako. Mama i ja bit emo oduevljene. Park Lane, broj 26. Prekrasna kua,
iako nije toliko udobna kao naa vila u blizini Firenze, no veoma je ugodna... znate, ima
pogled na Hyde Park. Njezina je ruka mlitavo poivala u njegovoj. Dottore, nemojte
dopustiti da vas odvlaimo od vaih pacijenata. Oni vas trebaju mnogo vie nego mi.
Izjavu je popratila prividno ednim osmijehom.
Ne radim po cijele dane, slagao je, podigavi njezine mlitave prste do svojih usana.
Lijenik je dobio adresu, pomislila je Chastity, promatrajui ovu igru uz dobro
skriven prezir. inilo se da je lijenik voljan nastaviti dalje, a ni signorini nije bilo mrsko,
dapae. Njezina majka nije bila u dnevnoj sobi. Vjerojatno je u drutvu lorda Duncana
razgledavala neobina umjetnika djela postavljena po kui.
Sve u svemu, ovo se moglo smatrati veoma uspjenim poslijepodnevom
za Posredovanje, sudei barem prema poetku.
Moram se oprostiti s vama, gospoice Duncan.
Okrenula se zauvi lijenikov pjevni glas. Oh, ali niste doekali lorda
Backinghama. Uvjerena sam da e doi u narednih pola sata.
Naalost, ekaju me moji pacijenti, mirno je rekao.
Oh, kakva teta. Da mu kaem da ste ga ovdje traili? Moete li mi dati adresu na
kojoj vas kasnije moe nai?, upitala je, ni sama ne znajui zbog ega radi ovu
nepodoptinu. Da vidimo kako e se izvui iz ovoga. Lijenik je vjerovao u stvarno
postojanje lorda Buckinghama i bio uvjeren da je njezin blizak poznanik, a ona ga je sad
prisiljavala da izmisli izgovor.
Ne, nemojte se gnjaviti s time, molim vas. Vjerojatno u ga kasnije sresti u mom
klubu. U White'su?, neduno je upitala.
Ne, u Crocker'su, odvratio je. Kockarski klub, gospoice Duncan. Lord
Buckingham i ja volimo okrenuti koji ajnc.
O, ovo je bilo jako dobro. U mislima se poklonila ovom dosjetljivom odgovoru.
Dovienja, doktore Farrell. Nadam se da ete imati uspjenu ordinaciju.
Hvala. Naklonio se nad njezinom rukom i otiao.
Vani je stajao na ploniku i promatrao kuu. Signorina Della Luca - dovoljno bogata i
dovoljno voljna, osim ako nije jako pogrijeio. No nije bio obvezan slijediti
upute Posredovanja i iskljuiti neke druge mogunosti.
A asna gospoica Chastity Duncan? Dovoljno bogata, sudei prema kui. Dovoljno
aristokratkinja, bez ikakve sumnje. S pravim drutvenim vezama. I nesumnjivo mnogo
zanimljivija kandidatkinja od one koju mu je namijenila agencija. No otkud ta njezina
neobina antipatija prema njemu? Prvi put ga je srela tog poslijepodneva pa to je onda
to rekao ili uinio da je toliko oito iskazivala svoju antipatiju?
Pa, on je oduvijek volio izazove. Kimnuo je glavom, obijesno mahnuo svojim tapom
i krenuo prema Harley Streetu i prostorijama koje je maloprije unajmio za svoju
ordinaciju.

42

Anna&RafaelaR

5.poglavlje

Chas, meni se prilino svia onaj tvoj doktor, rekla je Constance nakon odlaska
posljednjeg posjetitelja kad je sat otkucao pet, obznanivi zavretak kunih posjeta.
On nije moj, prigovorila je Chastity, skupljajui tanjure sa stolia. Nadam se da e
biti Della Lucin.
Privlaan je, rekla je Prudence, dodajui sluavki hrpu naslaganih alica. ini li se
i vama da se bavio boksom u studentskim danima? Ima pravu grau boksaa.
I slomljen nos,rekla je Constance. Svakako izgleda veoma muevno. Promatrala
je Chastity dok je to govorila i primijetila lagano rumenilo na njezinim obrazima. Chas,
ne misli li i ti tako?
Chastity je slegnula ramenima. Golem je, to je sve.
Golem!, uzviknula je Prudence. Rekla si to kao da opisuje grizlija ili nekog
gortaka. ovjek je veoma visok i veoma miiav.
Zar je to uope vano?, upitala je Chastity, snano protresajui jastuie s kaua.
Obavile srno svoj posao. Pitanje je samo moramo li jo neto uiniti ili emo ih ostaviti
da dalje nastave sami.
Ne moemo ih prepustiti samima sebi u ovako ranoj fazi, izjavila je Prudence.
Njega veoma lako moe neto ili netko omesti. Najbolje e biti da Constance odri
veernju zabavu.
Osim ako ne uspijemo nagovoriti oca da je odri on i da pozove kontesu kao
poasnu gou, predloila je Constance. Nisam ga vidjela toliko ivahnog jo od onog
uasnog dana na sudu.
Deset minuta oduilo se na gotovo sat vremena, sloila se Chastity. Laknulo joj je
kad je Douglas Farrell prestao biti tema razgovora. Zbunjuje me to tako ugodna i
kultivirana ena moe imati toliko zamornu ker.
Damu s veoma malo mozga i jo manje bontona, jetko je rekla Constance. Tome
dodaj napuhano miljenje o vlastitoj vrijednosti i stavovima i dobit e dosadnu i
zamornu osobu.
Kontesa je vodi svuda sa sobom i zato nam je bolje da se naviknemo na nju ako se
kanimo drati svoga plana, istaknula je Prudence.
A opet, to prije udaljirno ker od majke, to bolje.
Otac bi rnogao izgubiti zanimanje.za kontesu ako bude previe vremena provodio u
Laurinu drutvu. Chastity je odmahnula glavom. Iskreno govorei, ne mogu niti
zamisliti da e nam biti polusestra, bila ona udana ili ne. Mislite li da srno ovaj put
zagrizle vise nego to moemo progutati? Oh, kukavice sinja, narugala joj se
Constance i uzela svoju torbu. Dosad nas jo nitko nije pobijedio. Nai emo nain na
koji emo ukrotiti nepodnoljivu signorinu. Napokon, ona je jedna, a mi smo tri.
Chastity je svejedno izgledala sumnjiavo. Znam, ali ovo je prvi put da smo uplele i
oca, rekla je. Ovo nisu neki nepoznati ljudi. Ne smijemo riskirati, otac ne smije biti
povrijeen.
43

Anna&RafaelaR

Ne, dakako da ne smije, rekla je Prudence i zagrlila sestru. Ali, draga moja, ovo je
bila tvoja ideja, sjea li se? I to sjajna ideja. Uspjet e, ne brini.
Chastity nije bila toliko uvjerena, ali se svejedno nasmijeila. Da, vjerojatno si u
pravu. Natuknut u ocu neto o veernjoj zabavi i vidjeti hoe li ideja pasti na plodno tlo.
Naravno, on e rei kako si to ne moemo priutiti, dodala je.
A onda e poeti lamentirati o stanju vinskog podruma i kako nema nita vrijedno
spomena ponuditi gostima, rekla je Prudence i zahihotala se. Chas, ne moemo
dopustiti da se sama nosi s tim. Zajedno emo to izvesti. Kako bi bilo da sutra doemo
na veeru? Con, jesi li slobodna?
Sutra jesam, odvratila je najstarija sestra, navlaei rukavice. Ali sada moram ii.
Veeras idemo u kazalite, a prije toga s nekim ljudima na veeru. Max se strano ljuti
kad kasnimo.
Chas, ima li ti neto veeras u planu?, upitala je Prudence, skupljajui svoje
stvari.
Roddie Brigham me je pozvao sa svojim drutvom na koncert u Albert Hall. Mislim
da svira talijanski virtuoz Enrico Toselli, odvratila je. Nakon toga idemo na veeru u
Covent Garden.
Zvui zabavno, rekla je Prudence.
A ti ne zvui nimalo oduevljeno, Chas, primijetila je Constance.
Chastity je odmahnula glavom. Naravno da sam oduevljena. Samo sam umorna,
iako ne znam zbog ega. Moda zbog avrljanja cijelog poslijepodneva. Bit u kao nova
nakon kupke.
Pa, ostavljamo te tvojoj kupki. Constance ju je poljubila. Znai, sutra veeramo
ovdje?
Da, to bi bilo lijepo.
Na izlasku emo rei ocu da sutra dolazimo na veeru. Prudence je prila vratima
dnevne sobe. Chas, ugodno se provedi.
I ti. Chastity je mahanjem pozdravila sestre. Ostavi sama, prila je francuskim
prozorima koji su se otvarali na terasu sa stranje strane kue. Vani je bio potpuni mrak,
vrt se nije niti vidio. Otvorila je vrata i izala na terasu. Otar vjetar puhao je kroz njezinu
tanku bluzu i zalijepio suknju od poplena za njezina bedra. No, usprkos hladnoi, ostala
je neko vrijeme nepomino stajati. S njom neto nije bilo u redu. Osjeala se kao da e
oboljeti ili neto slino. Osjeala je zbunjenost, uznemirenost i nezadovoljstvo. Obino bi
se veoma veselila pozivu za veernji provod. Sviao joj se Roddie i drutvo koje je
pozvao. No u ovom trenutku veeranji poziv izgledao joj je jednako primamljivo kao i
zdjela kuhanog kupusa.
Snaan nalet vjetra prisilio ju je da se vrati u kuu. Zatvorila je vrata i navukla
zavjese. Madge je upalila plinske svjetiljke, a sada je palila vatru u kaminu. Chastity je na
trenutak pomislila kako e Roddieu poslati ispriku i sama provesti veer, sklupana
ispred kamina s knjigom u ruci.
To bi ipak bilo jadno, pomislila je. Ako se osjeala depresivno, morala se iskobeljati
iz tog raspoloenja. Eto, to je ono to je udno. Nije imala nikakva razloga za depresiju.
Moda se jo uvijek nije navikla na to da sestre vie nisu stalno s njom. Da, to bi moglo
biti posrijedi. Osjetivi se malo bolje, natoila je au erija i odnijela je na kat da moe
pijuckati dok se bude kupala.
44

Anna&RafaelaR

Zatvorenih oiju i kose omotane runikom leala je u kadi. Naglo je otvorila oi kad
joj se u mislima pojavila slika Douglasa Farrella. Mozak je veoma udan organ, zakljuila
je i izala iz kade. irom je otvorila ormar i izvukla najizazovniju haljinu koju je imala:
kreaciju od tamnocrvene svile s puf rukavima od crvenog baruna i dubokim dekolteom
koji je isticao njezine lijepo zaobljene grudi. Uplela je kosu u labavu pletenicu i savila je u
injon na tjemenu te u sredinu umetnula ukrasnu kopu u obliku pera od srebra i
dijamanata. Potom je, dok je navlaila duge bijele rukavice, kritiki odmjerila svoj izgled
u velikom ogledalu. Nije nala nikakve zamjerke.
Izlazei iz svoje sobe, zaula je kucanje na ulaznim vratima. Roddie je rekao da e
doi po nju neto prije sedam. S ostalim drutvom sastat e se u kavani i tamo e prije
odlaska na koncert popiti ampanjac i pojesti hladno predjelo. Dola je do vrha stubita
nosei veernji plat preko ruke, kad je zaula nepogreivi kotski naglasak. Douglas
Farrell razgovarao je s Jenkinsom,
Htjela se okrenuti i vratiti u svoju sobu, no ipak je zastala, pitajui se to to, za ime
svijeta, radi. Spustila se u prizemlje. Doktore Farrell, kakvo iznenaenje, rekla je
stupivi na posljednju stubu. Pogledala ga je upitno podignutih obrva.
Gospoice Chas, doktor Farrell je zametnuo svoju kutiju s posjetnicama, objasnio
joj je Jenkins. Doao je provjeriti nije li ju moda ovdje ostavio.
Douglas je spretno zaobiao Jenkinsa i nasmijeio joj se. Oprostite na smetnji,
gospoice Duncan. ini mi se da vam u posljednje vrijeme samo smetam, rekao je.
Vidim da izlazite. Ne dopustite da vas zadravam. Nije niti pokuao sakriti svoje
divljenje. Izgledala je velianstveno. Ve je tog poslijepodneva primijetio koliko je
privlana, no ova veernja verzija oduzela mu je dah. Prekrasna vizija savreno spojenih
nijansi crvene.
Chastity je primijetila divljenje u njegovim privlanim oima boje ugljena, kao i
posve drukiji osmijeh - ovaj nije bio onaj uvjebani i kurtoazni, ve osmijeh istinskog
zadovoljstva. Osjeala se neizmjerno enstveno. Bez obzira na to koliko joj je lijenik bio
mrzak, osjetila je isto ensko zadovoljstvo to je tako djelovala na njega. Bojim se da
nisam vidjela tu vau kutiju s posjetnicama, rekla je. Jenkinse, je li Madge nala neto
kad je pospremala dnevnu sobu?
Nije, gospoice Chas. Nita nije pronaeno. ao mi je, doktore Farrell. Moda ste
je ostavili negdje drugdje. .
Vjerojatno jesam, rekao je. Zaulo se kucanje na ulaznim vratima iza njega.
Jenkins ih je otvorio. Dobra veer, gospodine. Odmaknuo se ustranu da propusti
vikonta Brighama.
Dobra veer, Jenkinse ... Chas. Jesi li spremna? Boe, izgleda velianstveno, veselo
je rekao Roddie, promatrajui veernju haljinu ispod njezina plata. Ljubazno je
pogledao Douglasa. Brigham, jednostavno je rekao i ispruio ruku.
Douglas Farrell. Douglas se rukovao s njim i objasnio mu razlog svog dolaska.
Poslijepodne sam neto zametnuo pa sam pomislio da sam to ostavio kod gospoice
Duncan kad sam bio u kunom posjetu. Svratio sam da provjerim.
Oh, razumijem, kimnuo je Roddie. Dogaa se to, naravno. Ja stalno gubim stvari
... pola mojih stvari rasijano je posvuda po gradu. Nehajno se nasmijao. Pa, Chas,
morali bismo krenuti ako si spremna. Ostali nas ekaju u Blue Moonu.
45

Anna&RafaelaR

Spremna sam. Pruila je Douglasu ruku. Laku no, doktore Farrell. Nadam se da
ete nai svoju kutiju. Jenkinse, nemojte me ekati. Imam klju. Izala je van, drei
vikonta pod ruku.
Douglas je gledao za njom. Natkrivena koija s dva upregnuta prekrasna riana
ekala ih je pred kuom. Razumio se u konje pa je procijenio da su ova dva kotala
vlasnika nekoliko tisua gvineja. Dovoljno za opremanje manjeg bolnikog odjela.
Shvatio je da Jenkins strpljivo eka pokraj vrata, zagledan negdje u daljinu pa se brzo
sabrao.
to je Blue Moon? , upitao je batlera.
Kavana, gospodine. Prilino otmjena ... nalazi se na Brompton Roadu. Omiljeno
mjesto okupljanja mladei prije veernjih izlazaka, obavijestio ga je Jenkins. Mislim da
drutvo vikonta Brighama nakon toga ide u Albert Hall.
Ah, kimnuo je Douglas. Hvala vam. Izaao je van i urno preao trg. Impulzivno
se vratio na Manchester Square, to je bilo veoma neobino za njega. On nije bio osoba
koja se preputala impulzivnom ponaanju. No mislio je da bi iznenadni posjet gospoici
Duncan mogao imati zanimljive posljedice. Moda bi prihvatila improvizirani poziv na
veeru ili bi ga barem pozvala na pie.
Pozvao je fijaker. Koija se sagnuo na svom sjedalu. Kamo, gospon?
Na svoje iznenaenje, uo je kako govori: U Albert Hall, molim. Popeo se i sjeo u
mranu unutranjost. to je on to, zaboga, radio? Iako je postojala ansa da e nabaviti
karte za veeranji koncert i iako ne bi bilo nimalo nevjerojatno da se on i gospoica
Duncan sretnu na istom glazbenom dogaaju, ovaj iznenadni poriv da krene za njom
djelovao mu je posve umobolno.

U tami koije, Roddie je rekao: Nisam doao automobilom jer sam mislio da je
veer previe hladna za vonju. Pue otar vjetar.
Da, neodreeno je rekla, gurnuvi ruke ispod pokrova na krilu.
uo sam da je taj glazbenik izvanredan, rekao je Roddie.
Da, sloila se. Jedva ekam da ga ujern. Ja jedva ekam Guinness i kamenice,
rekao je trljajui ruke. Upravo ono to je potrebno u ovakvoj veeri.
Nita nije odgovorila. Zagledao se u nju. Chas, veoma si zamiljena.
Oh, zaista? Nasmijeila mu se. Vjerojatno zbog hladnoe, otupila mi je mozak.
Ubrzo emo se za to pobrinuti. Tutnuo je ruku ispod pokrivaa i uhvatio njezinu.
Ti e, draga curo, najprije pojesti juhu od luka.
Pustila je svoju ruku u njegovoj. Roddie je toliko dugo koketirao s njom, da je ovo
oboma bilo posve prirodno. Svako toliko bi ju zaprosio, a ona je bila uvjerena da bi se
okirao kad bi stvarno pristala. U njegovu drutvu se uvijek osjeala ugodno i oputeno,
kao u starim sobnim papuama, iako mu to nikad ne bi rekla.
Veeras je jedini problem bio u tome to nije eljela udobne papue, ve veoma seksi
izme s nemogue visokim petama.
46

Anna&RafaelaR

Douglas je izaao iz blagajne Albert Halla nosei ulaznicu za stajae mjesto. Nije ga
smetalo to to e stajati, a karta je imala i dodatnu prednost kotala ga je samo iling.
Oboavao je glazbu, osobito violinu i zato je, bez obzira na razlog ove impulzivnosti,
odluio da e uivati u veeri.
Naao je pivnicu koja je nudila Guinness i pite s odrescima i bubrezima. im je pojeo,
vratio se pred Albert Hall netom prije osam i trideset. Umijeao se u mnotvo na
ploniku, to nije bilo tako lako kad su mu glava i ramena strili visoko iznad veine
ljudi. Ogledao se naokolo i odmah opazio Chastityinu crvenu haljinu u skupini elegantno
odjevenih mladih ljudi koji su ivahno avrljajui ispred njega ulazili u Albert Hall.
Neprimjetno ih je slijedio iz daljine i zauzeo svoje stajae mjesto iza posljednjeg reda
sjedala.
Orkestar je zasvirao uvodne akorde pa se prekrienih ruku naslonio na zid i uivio u
glazbu.
Chastity je u prvome redu grickala ueerene bademe koje joj je kupio Roddie.
Osjeala se mnogo oputenije, zagrijana zdjelicom krepke juhe od luka. I bila je mnogo
bolje raspoloena nakon ae plemenitog ampanjca. Glazba je bila velianstvena pa se
potpuno oporavila od onog udnog osjeaja. Violinist je u velikom finalu brzo prelazio
gudalom preko struna i nakon toga je glazba utihnula u golemoj dvorani Albert Halla.
Aplauz je, kao i uvijek, bio odmjeren, ali ipak srdaan. Glazbenici su se naklonili i otili s
pozornice.
Ovo je bilo prekrasno, rekla je Chastity. Mnogo ti hvala, Roddie.
Bilo mi je zadovoljstvo, ozareno je rekao. Dodue, ja ne marim previe za te
koncerte. Vie volim dobro staro pjevanje, no malo kulture nikad ne kodi, zar ne?
O, Roddie, ti si izgubljen sluaj, rekla je nasmijavi se. Ni izbliza nisi
malograanin kakvim se nastoji prikazati. Izali su iz svoga reda, razmjenjujui
komentare s ostalim lanovima drutva. ene su u foajeu krenule u garderobu da se
malo osvjee i da donesu svoje plateve. Vrativi se u foaje, Chastity je zanijemjela
ugledavi kako Douglas Farrell leerno avrlja s Roddiem i ostalim mukarcima iz
drutva.
Taj Toselli je izvanredan glazbenik, ne mislite li i vi tako, gospoice Duncan?,
rekao je Douglas im im je prila. Prava je povlastica sluati ga kako svira.
Da, mlako je rekla. Zar ju je on to uhodio? Bila je to apsurdna pomisao, pa ju je
odmah odbacila. Kakve li sluajnosti, rekla je. Mislili ste da ete u Albert Hallu nai
svoju nestalu kutiju s posjetnicama?
Prostrijelio ju je pogledom. uo je sarkazam u njezinu glasu i opazio izazov u
bademastim oima. Dakako da joj nije mogao zamjeriti jer je uistinu bilo i vie nego
sumnjivo to su se veeras jo jednom sreli. Ni sam sebe nije razumio. Uspio je ljubazno
nasmijeiti. Teko, gospoice Duncan. I ne mislim da se radi o sluajnosti jer je Roselli
nastupao samo veeras. Koji bi ljubitelj njegove svirke propustio pril iku da ga slua?
A vi ste, naravno, veliki ljubitelj glazbe.
Strastveni.
47

Anna&RafaelaR

Ah. Okrenula mu je lea i obratila se jednoj mlaoj dami koja je nosila dijamantnu
tijaru,. Elinor, jesi li vidjela haljinu koju je nosila Elizabeth Armitage? Definitivno je
Wothova, ne misli li i ti tako?
Oh, svakako.
ujte, Farrelle, zato nam se ne pridruite? Idemo na Piazzu na veeru. Ima
dovoljno mjesta za jo jednu osobu, pozvao ga je Roddie na svoj uobiajeni dobrohotni
nain, a Chastity je zbog toga zakrgutala zubima. Ona nije mogla povui taj poziv. I dalje
mu je namjerno drala okrenuta lea. ula ga je kako prihvaa poziv.
O, to je jako ljubazno od vas. Bit e mi drago.
Vi ste novi u Londonu, zar ne?, upitao je
Roddie dok su prilazili otvorenim vratima. Nisam vas dosad viao.
Douglas je sagnuo glavu i tiho odgovorio. Chastity je ula samo dijelove njegova
odgovora. Edinbourgh ... lijenik... Harley Street.
Lijenik je dobrodoao lan naega drutva, apnula joj je Polly dok su ulazile u
Roddieevu koiju. Roddie, ovdje nema dovoljno mjesta za tebe, doviknula mu je kad je
htio ui za njima. Elinor ide s nama, zar ne draga?
I mislio sam da ete htjeti traati. Roddie se odmaknuo uz rezigniran naklon i
pomogao treoj dami da se uspne u koiju. Mi emo unajmljenim fijakerima za vama.
Dakle, Chas, priaj nam o lijeniku. Gdje si ga upoznala? Kad je koija krenula,
Polly se znatieljno nagnula prema njoj.
Oh, doao je danas poslijepodne u kuni posjet. Traio je nekoga ... ne mogu se
sjetiti koga, neodreeno je rekla. O njemu ne znam nita, samo da je tek stigao u
London i da otvara ordinaciju.
E, pa ja u definitivno odlaziti k njemu, izjavila je Elinor. Krupni mukarci
ulijevaju povjerenje. Nanijela je na obraze puder s papiria. Treba li jo nekome ovo?
Ponudila je prijateljicama malu knjiicu papiria impregniranih puderom za lice boje
breskve.
Chastity je odmahnula glavom, ali je Polly prihvatila ponudu. Chastity je jo uvijek
osjeala onu udnu omamljenost, kao da ju je u sebe uvukao neki vrtlog. Je li neto vie
od sluajnosti dovelo te veeri Douglasa Farrella u Albert Hall, ubrzo nakon to se vratio
u njezinu kuu pod onom prozimom izlikom? Zato nije posjetio Lauru Della Luca? To je
trebao uiniti. to se to dogaalo? Nikako nije trebao biti ovdje. Ovo je skroz neshvatljivo.
Neshvatljivo joj je bilo i to kad se nala pokraj njega za okruglim stolom u bunom
restoranu obloenom ogledalima na Piazzi u Covent Gardenu. Trebala je sjesti izmeu
Roddiea i Elinorina brata, no Douglas Farrell je vjeto istisnuo Roddiea i sjeo s njezine
lijeve strane.
Ovo je veselo mjesto, rekao je, izravnavi svoj ubrus.
Da, specijaliziralo se za pripremu hrane koju nude ulini prodavai na trnici,
rekla je. Dobra stara londonska hrana.
Prikladna za moju prvu priliku da iskusim londonski noni ivot, rekao je.
Rekla bih da ste bili previe zaokupljeni pokretanjem ordinacije da biste imali
vremena za izlaske, odvratila je, zakljuivi da zbog bontona mora ukljuiti susjeda u
avrljanje. Dakle, kako napredujete s ordinacijom?
Otpila je gutljaj vode i posvetila se itanju jelovnika. Zaista ju je zanimao njegov
odgovor. U ulozi predstavnice agencije Posredovanje znala je mnogo vie o njegovim
48

Anna&RafaelaR

planovima nego to je bio spreman priznati pa joj se inilo zabavnim saznati kakvu je
priu izmislio za javnost.
Imam neke kontakte jo od svoga oca, odvratio je. I, dakako, neke preporuke
bivih pacijenata iz Edinburgha. To je za poetak. to ete jesti? Moete li mi preporuiti
neto posebno?
Peena piletina je dobra, rekla je. Nagnula se ispred svoga drugog susjeda.
Oprosti, Peter. Roddie, je li ono pirjani zec bio onako izvrstan kad smo posljednji put
bili ovdje?
Slijedila je ivahna rasprava o odlikama pirjanog zeca i telee koljenice. Nitko nije
spomenuo odlike peene piletine, primijetio je Douglas. Kad se Chastity opet naslonila
na naslon svoje stolice, promrmljao je: ini se da je peena piletina previe prosto jelo.
Ovisi o stajalitu. Moj urjak, koji je izvrstan kuhar i veliki gurman, uvijek jede
ovdje. Kae da je ovdje peeno pile pravi Platonov ideal - savreno meso savreno
pripremljeno. Je li to mu ledi Malvern ili gospoe Ensor? Prudencein
mu, sir Gideon Malvern. Prelomila je pecivo i obilato ga namazala maslacem.
Ah, tako. Odvjetnik.
Da, rekla je i okrenula se sommelieru koji im je nudio vina. Ja bih crno, molim.
Jest u teleu koljenicu.
Douglas je uzeo au istoga vina. Pokuavao se sjetiti gdje je prije uo odvjetnikovo
ime. Tada mu je sinulo. Zapucketao je prstima. Nije li sir Gideon branio The Mayfair
Lady na sudu? U tubi zbog klevete?
Jest, suho je rekla. I izvrsno je obavio svoj posao.
Douglas je vrhom prsta prelazio po rubu svoje ae. Oprostite mi, ali nije li na neki
nain bio umijean i va otac? Ispriavajui se nasmijeio. itao sam o tome u
novinama.
Iznenauje me to je ta pria stigla ak do kotskih novina, rekla je. Ali, da, moj
otac je svjedoio u korist pamfleta. To je bio jedan od glavnih razloga zbog kojeg je
Gideon preuzeo sluaj ... zbog obitelji, znate, glatko je slagala. Tjednima nakon
okonanja parnice pustili su u javnost priu kako su Prudence i Gideon u vrijeme tube
za klevetu bili tajno zarueni pa je budui zet spremno preuzeo obranu kad je na vidjelo
izala umijeanost lorda Duncana u sluaj.
Obitelj zna biti korisna, rekao je uz ironian osmijeh.
Da, zna. Niste li maloprije rekli da je va otac imao neke lijenike veze u
Londonu? Posve ju je zbunio njegov ironian osmijeh.
Da, bio je poznat lijenik u Edinburghu. Krenuo sam njegovim stopama, iako je
umro dok sam jo bio dijete. Njegovi partneri iz ordinacije uzeli su me pod svoje okrilje.
Osmijeh mu se nimalo nije promijenio. Otkrio sam da ime sir Malcolma Farrella otvara
njegovu sinu mnoga vrata.
Zvuite kao da to ne odobravate.
Slegnuo je ramenima. Mislim da netko treba uspjeti zbog vlastitih zasluga, to je u
suprotnosti s time da gradim karijeru na oevoj reputaciji. No nuda ne pita.
Usredotoio se na jelovnik, dajui joj na znanje da je ta tema gotova.
A kako se to to se eli oeniti samo zbog novca slae s namjerom da uspije vlastitim
zaslugama, pitala se. Ovo je bilo ironino.
49

Anna&RafaelaR

to mi preporuate za poetak... ili bih trebao pitati to bi mi preporuio va


urjak, upitao je, trgnuvi je iz misli.
Juhu od goveeg repa, spremno je rekla. Opazila je njegov izraz. O, zar ne volite
govei rep?
Njegovi siroti okusni pupoljci prisjetili su se pirjanog goveeg repa koji mu je prije
nekoliko veeri posluila njegova stanodavka. Jedva da je bio jestiv. Ne previe, rekao
je.
A hladetinu od jegulja?, predloila je. To je specijalitet kue.
Vi to ozbiljno? Okrenuo se i pogledao je. Opazio je lagano trzanje kutova njezinih
usana. alite se, rekao je.
Ali to je autentina domaa hrana, prigovorila je. Jegulje dolaze ravno iz
Billingsgatea. Prava londonska delikatesa, to morate znati.
Ja nisam Londonac, suho je rekao i otpio gutljaj vina. Mislim da u ostati pri
pateti od dimljenog slea. U sleeve se razumijem.
Ne stiu li oni s otoja Orkney?
Izmeu ostalih mjesta.
Ispada prilino kukaviki jesti samo ono na to ste navikli, rekla je. Mislila sam
da se elite uklopiti u novu sredinu.
Neka vam bude, rekao je i zaklopio jelovnik. Neka bude hladetina od jegulja,
gospoice Duncan, ali samo pod uvjetom da je i vi jedete sa mnom. Sama je sebi
iskopala jamu, kukavno je pomislila. No zbog neega u njegovu glasu nije mogla odbiti
izazov. Dogovoreno, doktore Farrell. Dogovoreno. Pruio joj je ruku i ona ju je
prihvatila, jo se jednom iznenadivi kako je njezina posve nestala u njegovoj ogromnoj
aci.
to ste to vas dvoje dogovorili?, doviknuo je Roddie sa svoga mjesta. Hladetinu
od jegulja, odvratio je Douglas. Gospoica Duncan me je izazvala da kuam lokalnu
delikatesu, a ja nju da je pojede sa mnom. Na to su svi zapljeskali. Vino se poelo toiti
na sve strane. U bunoj neformalnosti restorana nisu vaila uobiajena stroga pravila
veeranja.
Pet gvineja na Chastity, rekao je netko. Pojest e sve do posljednjeg zalogaja.
O ja ne mislim tako, rekao je netko drugi, procjenjujui doktora Farrella. Mislim
da e ovaj dobri doktor pojesti cijeli tanjur, a da nee niti primijetiti. est gvineja na
Farrella.
I tako se nastavilo dalje, oklade su padale dok natjecateljima nisu poslueni tanjuri s
hladetinom od jegulja. Chastity je pogledala blijedi drhtavi komad na svom tanjuru i
protrnula. Krajikom oka pogledala je Douglasa koji je promatrao svoj tanjur jednako
odluno kao i Cezar kad se spremao prijei Rubikon. Sve su oi bile uprte u njih, ak i
onih za drugim stolovima koji su se ukljuili u klaenje. Konobari u svojim dugim bijelim
pregaama iznikli su niotkuda i prili njihovu stolu, briui ga kuhinjskim krpama, iako
je bio posve ist, te premjetajui stalke s boicama ulja i octa.
Pa dobro, rekla je Chastity, ovo je lokalna delikatesa za one koji nemaju dovoljno
novaca za teleu koljenicu. Tko smo mi da preziremo ono u emu drugi uivaju? Zabila
je vilicu u drhtavu ribu.
Na trenutak zapanjen njezinim jednostavnim komentarom kakav nikad ne bi
oekivao od ovako privilegirane osobe kao to je asna gospoica
50

Anna&RafaelaR

Chastity Duncan, Douglas je malo oklijevao, a zatim je i on zabio vilicu. Jeli su


ravnoduno i stoiki, vilicu za vilicom. Chastity se usredotoila na gutanje. Nije niti
pokuala vakati, samo je gutala, stavljala u usta i gutala. Svako toliko bi kradomice
pogledala tanjur svoga susjeda. inilo se da se i on dri iste tehnike, no on je imao vea
usta pa je sadraj s njegova tanjura nestao prije negoli s njezina. Kad je na kraju
trijumfalno odloio vilicu, njoj su na tanjuru ostala jo najmanje tri zalogaja.
Nije podigla pogled. Prerezala je hladetinu, nabola na vilicu i progutala. Prerezala,
nabola na vilicu, zamirila i progutala. vrsto zatvorenih oiju progutala je i posljednji
zalogaj, zatim je uzela au s vinom i ispraznila je u jednom gutljaju dok je drutvo oko
nje pljeskalo.
Izjednaeno, objavio je Roddie. Nismo se kladili tko e prije pojesti.
Uzevi u obzir koliko je Chas sitnija, trebala je na poetku dobiti neku prednost,
izjavio je netko. Prije nismo nita dogovorili, brzo je rekao Roddie. Proglaavam
izjednaen rezultat. Kako se osjeate?, tiho ju je upitao Douglas, opazivi da jo uvijek
ima zatvorene oi. Doktore, to preporuate protiv munine?, promrmljala je,
naslijepo posegnuvi za svojom ponovno napunjenom aom.
Vino, veselo je rekao i slijedio njezin primjer. Istinu govorei, i nije bilo toliko
odvratno. Problem je u teksturi, ne u okusu.
A moj urjak bi vam rekao da se to dvoje ne moe odijeliti, odvratila je i glasno
uzdahnula. Oh, dodajte mi pecivo, molim vas.
Uzeo je pecivo iz koarice ispred sebe, razlomio ga, izdano namazao maslacem
jedan komad i stavio ga na njezin tanjur. Ovo bi trebalo ublaiti gadan okus. Nastavio
je mazati maslac i na preostali dio. Opet ju je iznenadilo kako su njegovi dugi prsti
profinjeno obavljali taj posao.
Zagledala se u svoj tanjur. Ovakvu intimnu gestu oekivala bi od prijatelja,
primjerice Roddiea, a Douglas Farrell bio joj je potpuni neznanac. No on je to tako
prirodno uinio ... oito nije razmiljao. Moda joj je, kao lijenik, jednostavno davao
propisani lijek. Odbacila je te misli i pojela kruh.
Sjedio joj je veoma blizu. Prije to nije primijetila - ljudi su se natiskivali za svim
stolovima, svi su sjedili zbijeni - no tek je sada, jedui kruh koji su namazale te velike
ake, postala veoma svjesna njegova tijela. Sjetila se kako je Constance rekla da je veoma
muevan.
Naslonio je podlakticu na stol i, kad je posegnuo za svojom aom, primijetila je
kako su mu se kroz svileni materijal jakne napeli miii. Kradomice je pogledala njegov
profil. Duga mrava vilica davala je njegovu licu izgled kipa, cijelim licem dominirao je
nos s uoljivom kvrgom na hrptu. Definitivno ima rimski nos, pomislila je. Imao je ono
to su ona i njezine sestre zvale inteligentnim elom - veoma iroko, s istaknutim
izrastom kose u obliku slova V. Njegove nepravilne crte lica odraavale su neku vrstu
asketizma koji se nimalo nije podudarao s njegovom golemom fizikom snagom,
pomislila je.
Iznenada se okrenuo k njoj, pa je brzo spustila pogled. Upitno ju je pogledao. Na svu
sreu, doao je konobar i odnio prazne tanjure. Bogu hvala na tome, promrmljala je
kad su odneseni ostaci jegulje. Odgrizla je jo jedan zalogaj peciva s maslacem i ekala da
nestane okus ribe i ljigavi osjeaj na jeziku, nadajui se da nije primijetio kako ga je
promatrala.
Raspoloena sam za ples, obznanila je Elinor. Tko je jo za?
51

Anna&RafaelaR

U Marrakech?, upitao je Roddie.


Ili tamo ili u Cleopatru.
Zapoela je ivahna rasprava o razliitim odlikama dva plesna kluba koja je
potrajala sve dok nije poslueno glavno jelo. Chastity nije sudjelovala u raspravi. Veeras
nije eljela otii ni na kakav ples, ali su svi ostali htjeli pa e joj biti teko izvui se.
Budui da ju je veeras pozvao Roddie, osjeat e obvezu da je otprati kui.
Va urjak je imao pravo to se tie piletine, rekao je Douglas kad je podigao
pogled sa svog tanjura sa zlatnosmeim mesom i peenim krumpirima. Mislim da jo
od Boia u djetinjstvu nisam jeo nita to je toliko dobro kao ovo.
Jeli ste pile za Boi? Mi uvijek jedemo gusku, rekla je. Ovo je napokon bila sigurna
i beznaajna tema kakvu je prieljkivala.
Pile za Boi, tlaenicu za Novu godinu, rekao je.
Vraate li se za Boi u Edinburgh?, upitala je prinosei ustima vilicu s pirekrumpirom i ne marei previe za odgovor.
Odmahnuo je glavom. Ne. Put bi mi se isplatio samo ako bih tamo ostao najmanje
dva tjedna, a ovdje imam mnogo posla.
Oh, mislite na vau praksu?
Da, na ordinaciju ... i sreivanje kue. Zabio je vilicu u mladu bijelu repicu.
Farrelle, gdje ivite?, upitao je Roddie, uvi njihov razgovor.
U Wimpole Streetu, rekao je. U blizini Harley
Streeta.
O, kupili ste kuu?, upitala je Elinor. One kue u Wimpole Streetu su prekrasne.
Zapravo, zasad sam samo unajmio stan, rekao je. U paketu s pokustvom i
kuharicom koja je ujedno i domaica. Idealno za zaposlenog neenju, nasmijao se.
Znai da nemate ba previe posla s ureivanjem kue, pomalo jetko primijetila je
Chastity i zavalila se u stolicu dok joj je konobar punio au. U svakom sluaju, ne toliko
da ne otiete u posjet svojoj obitelji.
Pogledao ju je i podrugljivo rekao: Vama nita ne moe promaknuti, gospoice
Duncan.
Ipak je bila toliko pristojna da je malo porumenjela, iako je Roddie kroza smijeh
rekao: O, u usporedbi s njezinim sestrama, Chastity je posve bezazlena. U njihovu
drutvu ne moe rei neto nepromiljeno, a da ne snosi posljedice.
Uvrgnule smo se na majku, rekla je kao da se ispriava. Uila nas je da je
preciznost veoma vana. Treba govoriti tono ono to misli. Zvui kao izvanredna
ena, rekao je Douglas. I bila je, sloila se. Umrla je prije nekoliko godina.
ao mi je, rekao je i ovla joj dodirnuo ruku koju je drala na stolu. U toj tihoj i
jednostavnoj izjavi, u toplini njegovih prstiju, bilo je toliko suosjeanja da je osjetila neku
neobinu utjehu. Poela se pitati nije li prije preotro ocijenila ponaanje doktora
Farrella prema njegovim pacijentima.
A on je sada svima za stolom veselo objanjavao svoju situaciju. Nisam osobito
zadovoljan pokustvom svoga stanodavca, a imam i neke vlastite stvari kojima treba nai
mjesto. U glavnom knjige. Veoma sam pedantan u katalogiziranju knjiga. Za to e mi
trebati najmanje tjedan dana.
52

Anna&RafaelaR

Mora da je velika ta vaa knjinica, rekao je Elinorin brat s neskrivenim


strahopotovanjem. Meni treba godina dana da proitam samo jednu knjigu.
To je zato, Peteru, stari moj, jer ima koncentraciju kao vinska muica, rekao je
Roddie na ope veselje. Onda, jesmo li odluili kamo idemo poslije?
Stekao sam dojam da niste previe zainteresirani za nastavak provoda, tiho joj je
rekao Douglas kad su ostali opet zapoeli sa ivahnom raspravom.
Otkud znate? Nisam nita rekla, odvratila je namrteno.
Upravo zato. Zavalio se u stolicu dok su konobari raiavali stol.
Chas? Kamo emo? U Cleopatru ili Marrakech?, upitao je Roddie.
Da ti iskreno kaem, prilino sam umorna, rekla je. Ovo je bila jako lijepa veer.
Bi li mi zamjerio da pozovem fijaker i odem kui?
Ne, ne, nemoj, usprotivio se. Ja u te otpratiti. Naravno da hou.
Roddie, ne mora.
Da, moram. Vikont Brigham smatrao je to svojom obvezom - doao je po svoju
gou i bio je duan vratiti ju kui.
Ako se gospoica Duncan slae, ja u je rado otpratiti kui, rekao je Douglas, vrtei
stalak ae meu prstima. Ni ja nisam previe zainteresiran za ples.
to, doktore Farrell? Niste za gay gordons ni za reel 2?, upitala je Elinor.
Nasmijeio se. kotski reel se razlikuje od engleskog. U kotskome briljiram. No
nekako mi se ini da on veeras nee biti na programu plesnih klubova.
Istina, sloila se Elinor. Douglase, nosite li kilt kad pleete reel? Smijem li vas
zvati Douglas? Nadarn se da hoete, rekao je. I, da, u prikladnim prilikama nosim
kilt.
Chastity je pomislila kako je Douglas Farrell majstor u prekidanju razgovora koji mu
ne pau. Nikad to nije inio nepristojno, samo je to jasno dao na znanje. Okrenuo se k
njoj i ljubazno rekao: Gospoice Duncan, hoete li mi uiniti tu ast i dopustiti mi da vas
otpratim kui?
I to je na to mogla rei? Wimpole Street bio je samo pola milje udaljen od
Manchester Squarea. Odbijanje njegove pratnje bilo bi veoma nepristojno, a Roddie ne bi
mogao na ples. I zato se samo nasmijeila i promrmljala hvala.

2 vrste plesova

53

Anna&RafaelaR

6.poglavlje

Drutvo je stajalo meu uzavrelim mnotvom na trnici Covent Garden. Roddie je


uspjeno dozivao fijakere za budue plesae u Marrakechu koji nisu mogli stati u
njegovu koiju. Okrenuo se k Chastity i Douglasu. Farrelle, podijelit emo raun za
veeru. Dajte mi svoju posjetnicu pa u vam poslati poruku koliko iznosi va udio kad
sve to izraunam, nehajno je rekao.
Doktor Farrell je izgubio kutiju s posjetnicama, rekla je Chastity, prostrijelivi ga
pogledom i neduno se nasmijeivi.
Nije vano, imam ih nekoliko uza se, rekao je, uzvrativi joj jednakim osmijehom.
Gurnuo je ruku u dep i izvadio lisnicu iz koje je izvukao posjetnicu. Ovdje su navedene
obje adrese.
Pruio je posjetnicu vikontu koji ju je kimnuvi uzeo i predao mu svoju. Nakon toga
zapoela je ivahna razmjena posjetnica izmeu Douglasa i ostalog drutva.
Sigurna si da ne eli na ples?, alosno je upitao Roddie Chastity dok je trajala
razmjena. Veselio sam se quickstepu s tobom.
ao mi je, Roddie, no uistinu sam umorna, rekla je. Ona hladetina od jegulja jo
uvijek kuha u meni.
Kakva li odvratna prizora, rekao je.
Kakva li odvratna iskustva, odvratila je kroza smijeh. Izuzev toga, ovo je bila
lijepa veer. Hvala ti.
Hvala vam to ste i mene pozvali, rekao je Douglas i pruio mu ruku. Ovo je bilo
jedno lijepo upoznavanje Londona.
Drukane, bilo mi je zadovoljstvo, izjavio je Roddie i lupnuo ga po ramenu. Ako
to nije previe bezobrazno od mene, recite mi, jeste li taj nos zaradili u ringu?
Douglas je odmahnuo glavom. Mogao sam, jer sam za vrijeme kolovanja bio u
tekoj kategoriji i svojedobno odigrao mnoge runde, ali ovo sam zaradio na ragbi
terenu.
To je veoma nasilna igra, rekla je Polly i damski se stresla.
Ima svojih ari, rekao je Douglas i zamiljeno dodirnuo kvrgu na nosu.
Oh, ene ne razumiju vanost sporta u izgradnji karaktera, rekao je Elinorin brat i
omalovaavajui odmahnuo rukom. Ne ele imati posla s niim drugim osim laganog
prebacivanja teniske loptice preko mree.
Nije istina, rekla je Chastity. ene igraju kriket i hokej, jednako kao i tenis. Voze
bicikl, igraju golf i planinare.
Ali se ne bave onime to se zove kontaktni sport, primijetio je Douglas.
Ako time mislite rei da se ne elimo hrvati s protivnikom, onda imate pravo,
odvratila je. Lomljenje udova, da ne spominjem razbijanje glave i nosova, meni djeluje
kao posve neinteligentan nain pobjeivanja.
Izgubljeni sluaj, rekao sam vam, Farrelle, rekao je Elinorin brat odmahujui
glavom. Douglas se samo uviavno nasmijeio, zakljuivi kako je najbolje prestati
54

Anna&RafaelaR

govoriti o toj temi. asna gospoica Duncan nije se nimalo suzdravala od udaraca u
verbalnim okrajima, bez obzira na njezino miljenje o borilakim sportovima.
Skupina se uz glasne pozdrave ukrcala u fijakere i ostavila Chastity i Douglasa same
na ulici. Douglas se ogledao po trgu, traei slobodan fijaker. Mislim da ih je Brigham
sve uzeo, izjavio je. Fijakeri su veoma traeni u ovo doba noi, istaknula je i podigla
ovratnik plata.
Eno jedan. Stavio je dva prsta u usta i prodorno zazvidao zvidukom kojeg se ne
bi postidio ni najprostiji ulini prodava. Fijaker je iao u drugom smjeru, ali je koija
okrenuo konje kad je zauo zviduk.
O, izvrsno uinjeno, s odobravanjem je rekla. To je bio zviduk i pol. Morate mi
pokazati kako se to radi. Da je stigao do onog tamo ugla, ostali bismo bez prijevoza.
Tamo eka cijela gomila ljudi.
Otvorio je vrata fijakera. Dopustite mi, rekao je, obujmio je oko struka i stavio u
koiju, a zatim se popeo za njom i zatvorio vrata.
Pogledala ga je sijevnuvi oima. Oito pripadate onim mukarcima koji dre da je
enama veoma drago kad se s njima postupa kao s lutkama od porculana. Moram vam
rei, doktore Farrell, da je to potpuno pogrena pretpostavka. ene u veini sluajeva ne
vole da ih protivno njihovoj volji podiu divovi.
Izgledao je veoma iznenaeno. Moje sestre se nikad nisu protivile.
Sigurno znate da postoji razlika izmeu obitelji i potpunih neznanaca, izjavila je.
Ne potpunih, blago se usprotivio. Zajedno smo jeli hladetinu od jegulja.
Okrenula je glavu k prozoru kako ne bi vidio osmijeh koji nikako nije mogla
zatomiti.
Nakon nekoliko trenutaka rekao je uobiajenim glasom: Kad je Brigham platio
raun? Nisam vidio da mu je netko dao kakav papir.
Roddie ondje ima otvoren raun, odvratila je. Ima ih po cijelome gradu. Nikad sa
sobom ne nosi novac ... dri da je to vulgarno. Vjerojatno zato to ga ima mnogo pa nikad
ne razmilja previe o njemu.
Kakva li sretnika, oporo je rekao.
Suzila je oi. Nee dopustiti ovome mukarcu da kritizira njezine prijatelje, bez
obzira koliko to bilo neizravno. Zato je, nastojei zvuati to uvredljivije, rekla: Ukoliko
imate potekoa s plaanjem svoga dijela, sigurna sam da e Roddie shvatiti.
Naglo se uspravio na sjedalu. to to insinuirate?
Da se, ako trai bogatu enu, moe pretpostaviti kako ti treba novac da i dalje ivi
svojim uobiajenim stilom ivota.
Ba nita, rekla je. to bih insinuirala? Nemam pojma, zato vas i pitam.
Govorio je tiho i tonom koji joj se ni najmanje nije sviao. Imala je osjeaj da je kroila na
prilino opasan teren.
Nisam nita insinuirala, rekla je, i sama svjesna neuvjerljivosti svoga nijekanja.
Morat e pripaziti to govori pred Douglasom Farrellom. Opet je na povrinu izbila
njezina antipatija prema njemu, a to nikako nije smjela dopustiti. Oprostite ako sam vas
uvrijedila, rekla je. Nije mi bila namjera. Pomislila sam kako sigurno mora biti skupo
opremati ordinaciju u Harley Streetu.
Hajde, poreci sad ovo, pomislila je. To je bila njegova vlastita izjava
agenciji Posredovanje.
55

Anna&RafaelaR

I jest, dakako, spremno je rekao. Ali, gospoice Duncan, mislim da vam nikad
nita nisam rekao o stanju svojih financija.
Niste, rekla je i spustila pogled na krilo. Barem koliko je vama poznato, doktore
Farrell. Rekla sam to ne razmiljajui, brzo je rekla. Razljutili ste me kritizirajui moje
prijatelje.
Nastupila je kratka napeta tiina, potom je rekao. Ispriavam se ako sam ostavio
takav dojam. Nagnuo se naprijed i stavio ruku na njezine. Chastity, moemo li
zaboraviti na ovo?
Osjetila je snagu i toplinu njegove ruke kroz tanke rukavice od jaree koe. Taj ju je
dodir neobino uznemirio, ali svejedno nije niti pokuala maknuti ruke. Umjesto
odgovora, samo se plaho nasmijeila i kimnula, pustivi njegovu ruku na svojima. Sjedili
su tako u zbunjenoj i drueljubivoj tiini sve dok se koija nije zaustavila ispred kue
Duncanovih. Skoio je van i ispruio ruku da joj pomogne sii. Ovaj put bez ikakve
pretjerane familijarnosti, samo ju je vrsto primio za ruku i nevoljko je ispustio kad je
sila na plonik.
Laku no, Chastity. Naklonio joj se.
Laku no, Douglase. Hvala to ste me otpratili kui, odvratila je i pohitala stubama
koje su vodile do ulaznih vrata.
Priekao je dok nije ula, zatim je platio koijau i otpravio ga. Do Wimpole Streeta
bila je samo kratka etnja, a i hladan zrak e mu dobro doi. Bio je veoma zbunjen,
morao je provjetriti misli.
Na to je smjerala s onom svojom opaskom o njegovom financijskom stanju? Oito je
postojao neki razlog za tu uvredu. Da, razumljivo da je reagirala na kritiku prijatelja, no
svejedno nije mogao pojmiti zato je rekla to to je rekla. On sasvim sigurno nije ostavio
dojam da nema novaca. Barem je tako mislio. Nita u njegovu izgledu, ponaanju i odjei
nije ukazivalo da ne raspolae velikim novcem. Istinu govorei, jednom je raspolagao, a
raspolagao bi i sada da njegovu uteevinu nije progutala golema jama, lijeenje
siromanih.
Harley Street e ga opet osoviti na noge, im tamo zapone s radom. No da bi se to
brzo ostvarilo, trebala mu je injekcija kapitala. Pomislio je na signorinu Della Luca, sjetio
se njezina mrava lica, a zatim se pojavila slika asne gospoice Chastity Duncan,
njezinih oblih obraza, sjajnih bademastih oiju i blistava tena. Imala je draestan osmijeh
kad je to htjela, ali i gujin jezik kad je to htjela. Pravi je paradoks to ga je svejedno
privlaila.
Nije htio da ga privlai, ni ona ni bilo koja druga ena. Iz vlastitog gorkog iskustva
znao je da emocionalno vezivanje vodi samo bolnim komplikacijama. Njemu je trebala
bogata ena visoka poloaja koja e popustljivo gledati na njegov ivotni
poziv. Posredovanje mu je nudilo takvu mogunost, na njemu je hoe li se i dalje drati
svoga plana.
Kao da je napokon doao do zakljuka, tutnuo je ruke u depove i napipao
ugravirane posjetnice koje je dobio te veeri. Veze su jednako vane kao i kapital, a on je
veeras ve uspostavio neke.

56

Anna&RafaelaR

Chastity je provela prilino nemirnu no. Ljutila se na sebe to nije odoljela nagonu
da bocne lijenika i osjeala je silnu nelagodu to ga je povrijedila iz puke zlobe.
Openito je izbjegavala povrijediti ljude, to joj je bilo u naravi. Usprkos otrim jezicima
svih sestara Duncan, ona je izbjegavala svako iskazivanje prezira i neljubaznosti. Pa to
ju je onda sino spopalo? Nije joj se sviao taj mukarac, ali to nije opravdanje, a osim
toga, cijele veeri nije uinio nita to bi izazvalo njezinu antipatiju. Upravo suprotno,
ako je htjela biti potpuno iskrena.
Budna je doekala zoru i Madge koja je tiho ula da oisti pepeo i upali vatru u
kaminu. Oh, gospo, oprostite. Jesam li vas probudila? Djevojka je kleala na podu i
pogledala ju istinski uznemireno kad se Chastity posjela na krevetu.
Nisi, bila sam budna. Odgurnula je pokriva. Madge, ja u upaliti vatru, a ti budi
tako dobra pa mi donesi aj.
Vi ete upaliti vatru, gospo? Madge je izgledala uasnuto.
Zapravo, to mi izvrsno ide od ruke, rekla je i nacerila se. Kleknula je ispred
kamina. Madge, veseli li se Boiu?
O, da, gospo. Teta - htjela sam rei, gospoa Hudson - mi je sve ispriala o veeri za
sluge.
Znali smo se dobro zabaviti, rekla je Chastity, eprkajui po ugljenu dok nije
bljesnula iskra. A ove e godina s njima biti i dijete, pomislila je. Slavlje e sa Sarom biti
jo vee no obino.
Madge je otila po aj, a Chastity je ostala kleati pokraj kamina i grijati ruke na
pucketavoj vatri. Vjetar je zapuhao kroz pukotine na prozoru i vatra je zaplamsala. Zima
ju je oduvijek oduevljavala, davala joj je energiju. I Prudence i Constance su vie voljele
ljeto. Njima je energiju davao vru dan tijekom kojega su uvijek uspijevale ostati
staloene i svjee. Chastity je venula na vruini. Moda zbog toga to su njezine sestre
bile mnogo vie i mravije od nje. One su bile kao suncokreti, a ona neki drugi cvijet,
mnogo nii, onaj koji je rastao pri tlu ... visibaba koja je cvjetala na snijegu. Ozlojeeno je
slegnula ramenima na ovu matovitu usporedbu.
Spustivi se kasnije u prizemlje, iznenadila se zatekavi praznu blagovaonicu. Na
mjestu njezina oca stol je bio raien, novine proitane, pres avijene i poloene pokraj
njezina tanjura. Uao je Jenkins nosei vr s kavom. Dobro jutro, gospoice Chas.
Dobro jutro, Jenkinse. Zar je moj otac ve dorukovao?
Jutros je rano siao i izaao van prije deset minuta. Rekao je da mora obaviti neki
posao.
U ovo doba dana?, upitala je uzimajui prepeenac. udno.
Da, i ja tako mislim, sloio se. Jeste li za kuhano jaje, gospoice Chas?
Razmislila je i odmahnula glavom. Nisam, samo u prepeenac, hvala vam. Nakon
doruka idem u Kensington posjetiti vau sestru i pokupiti potu, a zatim u vjerojatno
posjetiti Prue, tako da isto sumnjam da u doi na ruak, ali Pru i Con dolaze veeras na
veeru.
Da, tako mi je reklo i njegovo gospodstvo. Gospodin Ensor i sir Gideon nam se nee
pridruiti?
Sumnjarn. Htjele bismo zaskoiti oca i nagovoriti ga da prije Boia priredimo
zabavu.
57

Anna&RafaelaR

Razumijem, rekao je. Onda idem provjeriti podrum. Njegovo gospodstvo e htjeti
znati s ime raspolaemo. Naklonio se i ostavio je njezinu doruku.
Dok je jela, na brzinu je prelistala novine. Nakon toga pohitala je na kat po kaput i
eir. Pokupit e potu za The Mayfair Lady i Posredovanje, no jutros je imala jo jedan
razlog za posjet gospoi Beedle. Sinulo joj je da bi vlasnica trgovine mogla imati neke
nove informacije o Douglasu Farrellu. Je li otiao iz Kensingtona i kune St. Mary Abbot's
kad je rekao da sada ivi u Wimpole Streetu i ima ordinaciju u Harley Streetu?
Stajala je u predvorju i u ogledalu provjeravala je li dobro namjestila eir, kadli se
stubama spustio lord Duncan, besprijekorno odjeven u sivi aket i hlae od tvida. U
rukama je nosio sivi cilindar i veliki buket krizantema i ivanica, a pod rukom paket
umotan u smei papir.
Dobro jutro, pozdravila ga je, osmjehnuvi mu se. Nisam znala da si se vratio.
Kakvo lijepo cvijee, tako lijepih jesenskih boja. Za koga je?
Njezin je otac izgledao malo samopouzdanije. Obeao sam kontesi Della Luca da u
joj posuditi knjigu bakroreza koju je tvoja majka kupila kad smo bili u Italiji. Naalost,
juer poslijepodne nisam znao gdje je, ali sam je naao sino pa joj jutros idem u posjet.
emu cvijee?, pomislila je. Njezin je otac izgledao kao da namjerava udvarati. Dobro
bi bilo da sama ispita situaciju, da sazna kakav je dojam ostavio na damu. Ako eli
drutvo, idem s tobom, oprezno je predloila. Ionako sam namjeravala uskoro
uzvratiti posjet Lauri i njezinoj majci. Danas je jednako dobro kao i bilo koji drugi dan.
Nije uspjela vidjeti je li se njezinu ocu svidjela ta ideja ili ne, a on je bio previe
pristojan da bi odbio njezino drutvo. Pa, to bi bilo lijepo, rekao je. Naravno, duo,
poi sa mnom. Ali zar nisi imala neke druge planove? Napadno je pogledao njezinu
odjeu za izlazak.
Nikakve koji su uklesani u kamen, veselo je rekla. Poslao si po Cobhama ili emo
unajmiti fijaker?
Uzet emo fijaker. Moramo se privikavati na to da neemo imati vlastiti prijevoz
kad Cobham ode u mirovinu, rekao je. uo sam da je Prue sve sredila.
Da, sloila se. Cobham joj je rekao da je spreman otii iz Londona i ivjeti na selu
pa mu je nala malu kolibu na naem imanju.
Tvoja sestra sada ima vlastito kuanstvo koje mora voditi, izjavio je, pokazavi
keri rukom da prva izae iz kue. Moram se prestati toliko oslanjati na nju. I na tebe,
duo. I ti e uskoro imati vlastito kuanstvo.
Oe, nisam previe zainteresirana, rekla je. Nimalo mi se ne uri.
Pa moda i ne. Ali tako to ide, duo. Neko sam mislio da ete sve tri ostati zauvijek
ivjeti sa mnom, a vidi sad. U manje od godinu dana udale su se obje tvoje sestre.
Odmahnuo je glavom, ali nije zvuao nezadovoljno.
A jo su i ugledne, rekla je vragolasto se nasmijeivi i uhvativi ga pod ruku.
Mene to iznenauje.
Pa i jest malo nevjerojatno, sloio se i mahnuo tapom koiji koja im se
pribliavala. Uzevi u obzir da ne dre do ugleda. Kao ni ti. Iako, kako se ono kae,
izgleda kao nevinace. A opet, vaa majka je bila ista takva. Otvorio je vrata koije i
pomogao joj ui.
Posve obina utivost dentlmena, pomislila je. Doktor Douglas Farrell bi mogao
mnogo nauiti od njega.
58

Anna&RafaelaR

Ugodno su avrljali za vrijeme vonje prema Park Laneu gdje se koija zaustavila
ispred goleme kue s pogledom na Hyde Park. Kontesa je oito veoma bogata ena,
pomislila je stupivi na plonik i ekajui da otac plati koijau. Rekla je da je kupila
kuu, nije ju unajmila. Ovako velika kua na ovoj lokaciji sigumo kota kao svetog Petra
kajgana. Eto, sad razmilja jednako kao Douglas Farrell, ljutito je pomislila. Procjenjuje
enino bogatstvo poput neke neotesane prodavaice riba.
No glas razbora bio je uporan i njezinu ocu bi enidba uvelike popravila stanje na
bankovnom raunu, a i signorina Della Luca bi imala dovoljno za ispunjavanje svih
lijenikovih snova.
Vrata im je otvorio livrirani lakaj. Imao je nevjerojatnu livreju. Podsjeala ju je na
kazalini kostim - sva obrubljena zlatnim gajtanima, a na glavi je nosio visok eir.
Golemo predvorje bilo je natrpano talijanskim kipovima i velikim slikama u zlatnim
okvirima. tukature na stropu bile su obojene u renesansno modru boju u koju su bili
umetnuti zlatni listii. Sve je izgledalo previe bljetavo, ali ono to je savreno pristajalo
u firentinsku vilu nimalo nije priliilo georgijanskoj kui u Park Laneu.
Chastity je pogledala oca i uoila da je potpuno smeten. Mislim da je na fijaker
zapravo bio letei sag, promrmljala mu je u uho dok su hodali za lakajem prema
dvokrilnim vratima s desne strane predvorja. Odveo nas je ravno u renesansnu Italiju.
Lord Duncan ju je pogledao s izrazom negodovanja i prikrivenog smijeha. Lakaj je
irom otvorio vrata i najavio ih izrazitim talijanskim naglaskom: Lord Duncan... asna
gospoica Chastity Duncan.
Toplo se smijeei, kontesa je ustala s bijelo-zlatnog kaua koji je imao pozlaene
naslone za ruke. Bila je odjevena u svilenu neformalnu tamnozelenu haljinu blijedouta
obruba. Na glavi je imala starinski turban. Ispruenih ruku krenula im je ususret. Dragi
lorde Duncan, gospoice Duncan, lijepo od vas to ste mi tako brzo uzvratili posjet.
Chastity je prikovala pogled za par koji je stajao pokraj jednog od velikih prozora
koji su gledali na Park Lane. Laura Della Luca i doktor Douglas Farrell inilo se da su
zaokupljeni ivahnim razgovorom, no sada su se oboje okrenuli k posjetiteljima.
Dolazim u napast da kaem kako se moramo prestati sretati na ovakav nain,
gospoice Duncan, rekao je kad joj je uz hladan osmijeh pruio ruku
Sino su se poeli oslovljavati osobnim imenima, sjetila se. Zato nije nastavio s tom
prisnou, ve joj se opet obraao tako formalno? Moda nije htio da Laura sazna kako je
prisan s nekom drugom enom. Ako je tako, onda e slijediti njegov primjer. Da,
doktore Farrell, ini se da stalno nalijeemo jedno na drugo, sloila se, na brzinu se
rukovala s njim i obratila se Lauri: Kako ste, gospoice Della Luca?
Jako dobro, hvala na pitanju, gospoice Duncan, odvratila je jednako formalno.
Lijepo od vas to ste svratili. Upravo sam govorila dottoreu kako je jutros kucalo stalno
u pogonu. Zahvaljujui onoj lijepoj veeri kod ledi Malvern, stekle smo mnogo
poznanika.
Da, ljudi su ovdje veoma susretljivi, rekla je kontesa. Oh, lijepo od vas, rekla je
kad joj je lord Duncan uz naklon pruio cvijee. Laura, duo, pozvoni Giuseppeu da
donese vazu i kavu. Molim vas sjednite, lorde Duncan, gospoice Duncan.
Gospo, ja ne bih kavu, rekao je lord, odmahnuvi rukom. Nikad je ne pijem nakon
doruka. Sjeo je na kau do domaice i stavio paket na stol. Naao sam knjigu
bakropisa o kojoj sam vam juer priao.
59

Anna&RafaelaR

Oh, ba lijepo, uzviknula je uz nehinjeno zadovoljstvo dok je razmatala knjigu.


to ete umjesto kave? Moda eri?
Lord Duncan bi radije popio viski, ali je pristao na eri. Laura je povukla konopac s
ukrasnim resama pokraj kamina. Osim dottorea, rekla je, posjetile su nas ledi
Bainbridge, ledi Armitage i ledi Winthrop.
Drage ene, odsutno je promrmljala njezina majka listajui knjigu.
Zvonili se, signora? Livrirani lakaj naklonio se na vratima. Laura mu je predala
cvijee i dala mu upute.
Douglas je tiho apnuo Chastity: Nadam se da hladetina od jegulja nije izazvala
nikakve loe posljedice.
Odmahnula je glavom. Nije, nikakve. A vama?
Samo rune snove, rekao je, nacerivi se. Oh, loe spavate, dottore? , gorljivo je
upitala Laura, pridruivi im se.
Samo kad jedem hladetinu od jegulja, odvratio je.
Hladetinu od jegulja? Zurila je u njega, oito nita ne shvaajui. to je to?
Londonski specijalitet, rekla je Chastity. A ja vam savjetujem da se drite to
dalje od njega. Odvratan je.
Lord Duncan je podigao pogled s knjige. to je s tom hladetinom?
Doktor Farrell i ja smo je jeli sino u Covent Gardenu, objasnila je Chastity.
Zato, pobogu?
Jako dobro pitanje, gospodine, rekao je Douglas. Vaa ki me je izazvala.
To uope nije u njezinu stilu, odluno je izjavilo njegovo gospodstvo. Sigurno ste
pogrijeili. Ne, gospodine, nisam, vjerujte mi.
Ne, oe, nije, rekla je i Chastity. Izazvala sam ga i on je izazvao mene pa smo
oboje jeli hladetinu.
Veoma neobino i veoma nedolino, rekla je Laura, podigavi visoko svoj velik
nos. Hladetina od jegulja, kako vulgarno. Gadljivo se stresla.
Kao i sva hrana koju jedu obini ljudi, naglasila je Chastity. to govori i samo
znaenje te latinske rijei, gospoice Della Luca. Sigurna sam da dobro poznate jezik
staroga Rima kad ste cijeli ivot proveli u Italiji.
Laura je naas izgledala zbunjeno, kao da je u njezinim rijeima osjetila prijekor, ali
nije htjela propustiti priliku da odri propovijed. Dakako, rekla je, odluno kimnuvi
glavom. Vulgar... vulgaris. Sigurno i vi poznate mrtve jezike, dottore. Nije li latinski, jezik
medicine?
Neki stari udbenici su na latinskom, naravno, sloio se. Ali ja vie volim koristiti
suvremenije.
Za suvremene bolesti, rekla je Chastity. Mislite li, doktore Farrell, da nae
moderno drutvo boluje od nekih novih bolesti?
Ovo je bilo zanimljivo pitanje pa je zaustio da odgovori, ali ga je Laura prekinula,
stavi ispred Chastity, s namjerom da je iskljui iz razgovora. Ja patim od
nesanice, dottore. Uistinu sam prava patnica. Moete li mi neto preporuiti? Iskuala
sam valerijanu i velebilje, no sve uzalud. Bojim se uzeti laudanum, naravno - makov sok
izaziva ovisnost.
60

Anna&RafaelaR

Ja bih vam preporuio valerijanu, rekao je Douglas, zatomivi uzdah. Jo se u


edinburkom visokom drutvu naviknuo na to da ga na drutvenim okupljanjima pitaju
medicinske savjete, a on ih je uglavnom ljubazno davao i istovremeno poticao traitelje
savjeta da posjete njegovu ordinaciju. Pretpostavljao je da e jednako tako biti i u
Londonu. I to je jedan od naina na koji e stjecati nove pacijente, a sada e vidjeti je li to
nain da stekne i suprugu.
Moda bih se trebala naruiti u vaoj ordinaciji, rekla je, kao da je pogodila
njegove misli.
Dakako, bit e mi drago da vam pomognem, odvratio je. Prostorije moje
ordinacije nisu jo u cijelosti opremljene, a o dekoriranju mogu samo sanjati.
Podcjenjivaki se nasmijeio. Imam veoma malo vremena za takve detalje.
O, dottore, morate mi dopustiti da vam pomognem, rekla je Laura, teatralno
stavivi ruku na srce. Uz svu primjerenu skromnost mogu rei da imam izvanredan
ukus za ureenje prostorija. Mislim da mi je taj talent uroen. Nije li tako, mama?
Okrenula se k svojoj majci.
Kontesa je podigla pogled s knjige. Da, duo, rekla je strpljivo se nasmijeivi. Sve
detalje ostavljam tebi.
Chastity je nesvjesno pogledala pretjerano kiastu dnevnu sobu i sjetila se
renesansnog predvorja.
Razrogaila je oi, a tada se njezin pogled sreo s pogledom Douglasa Farrella pa je
osmijeh zaigrao na njezinim usnama. Izgledao je zapanjeno, oito pokuavajui zamisliti
prostorije svoje ordinacije s renesansnim tihom.
Chastity se nakaljala, nala maramicu u svojoj torbici i zagnjurila lice u ipku
natopljenu lavandom. Douglas se nagnuo i prilino ju snano lupio po leima. Gui vas
neto?, brino je upitao.
Samo apsurdnost, promrmljala je, odmaknuvi se dalje od njegove snane ruke.
Zaista, dottore, pogledat u vau ordinaciju pa emo razgovarati o ureenju,
izjavila je Laura samouvjerenou osobe koja je donijela konanu odluku.
Ne, molim vas, ne morate se gnjaviti ... Odmah ga je prekinula. Nije mi
teko, dottore. Uope mi nije teko, Dapae, bit e mi veliko zadovoljstvo. Pravo ensko
zadovoljstvo ... da se u ureenju vidi enska ruka. Odluno je kimnula. Vi u svom
plemenitom pozivu imate previe posla da biste se zamarali stvarima koje spadaju u
isto ensko podruje. Svratit u danas poslijepodne.
Definitivno je tiranka, zakljuila je Chastity. Kradomice je pogledala Douglasa.
Izgledao je hipnotizirano, ali se nakon nekoliko trenutaka naklonio i rekao: Veoma ste
ljubazni, signorina.
Oh, molim vas, prestanimo s tim formalnostima, rekla je uz hinjeni plahi osmijeh.
Douglase, zovi me Laura.
Opet se naklonio. Laura, dobro e mi doi vaa pomo.
Laljive, pomislila je Chastity. Lagao joj je u lice.
Uope nije htio njezinu pomo. No moda je ipak uoio materijalnu prednost braka s
Laurom Della Luca. Ako je mogla tako tiranizirati njega, sasvim sigurno ne bi imala
nikakvih problema pribavljati mu nove pacijente.
Chastity, duo ... ?
Okrenula se zauvi oev glas. Molim, oe?
61

Anna&RafaelaR

Predloio sam kontesi da nam se zajedno sa svojom keri pridrui za Boi u


Romsey Manoru. U Londonu e u to vrijeme biti pusto i veoma dosadno. A mi emo
prirediti zabavu, zar ne?
Da, odvratila je, brzo se pribravi nakon kratkog iznenaenja. Da, hoemo.
Prekrasna ideja. Konteso, nadam se da prihvaate poziv.
Pa, to je jako lijepo od vas, gospoice Duncan. Dama je pokazala pristojno
oklijevanje. Rado emo prihvatiti va poziv ako time neemo poremetiti vae planove.
O, ne, ni najmanje, rekla je Chastity i odmahnula rukom. U kui ima dovoljno
soba, a to nas vie bude, to e biti veselije.
Ne razmiljajui, okrenula se k Douglasu. Doktore Farrell, rekli ste kako za
blagdane nemate dovoljno vremena za odlazak u Edinburgh. Biste li se moda htjeli
pridruiti nama na nekoliko dana? Moj otac je u pravu, u Londonu e biti veoma
dosadno.
Boina zabava bit e idealna prilika za udvaranje objema potencijalnim suprugama
kao i za snubljenje novih pacijenata. Stoga je Douglas spremno rekao: Bit e mi jako
drago, gospoice Duncan. Lijepo od vas to ste me pozvali.
Nasmijeila se. Moda bismo i nas dvoje mogli prestati s formalnostima, Douglase.
Ta zajedno emo provesti Boi.
Naklonio se u znak potvrde. Hvala, Chastity. Poaen sam.
Uinilo joj se da izgleda sumnjiavo i zbunjeno pa je zakljuila da se vjerojatno pita
to ju je ponukalo na taj poziv. Nije imao pojma da je ovo bio potez
agencije Posredovanje. Ako je Laura kanila zaokupiti panju lijenika, a bilo je oito da je
na to zduno spremna, tada bi lord Duncan rnogao posvetiti panju kontesi, bez ikakva
ometanja njezine keri.
U
mislima
je
zadovoljno
protrljala
ruke.
Za
vrijeme
boinih
blagdana Posredovanje e izvriti dvostruki zadatak: omoguit e lijeniku da uvidi sve
prednosti braka s Laurom Della Luca, a Chastityine sestre e poticati lorda Duncana na
udvaranje njezinoj majci. Dvije muhe jednim udarcem. Tri sestre Duncan imale su
dovoljno energije da uspjeno izvre oba zadatka.

62

Anna&RafaelaR

7.poglavlje

Douglas je otiao od Della Lucinih, a Duncanovi su jo ostali i razgovarali o


planovima za Boi. Laura je inzistirala da joj da adresu svoje ordinacije i uz topao stisak
ruke obeala da e ga posjetiti jo tog poslijepodneva i iznijeti mu neke svoje ideje o
prikladnom ureenju ordinacije u Harley Streetu.
Nije imao pojma kako e je odgovoriti od njezinih kiastih ideja. Nacerio se sjetivi
se kako je Chastity reagirala na njezinu ideju o firentinskom stilu tamo gdje je trebala
biti koa, mjed, debeli sagovi, pune police medicinskih knjiga i umirujue slike na
jednostavnim krem zidovima. Ali kad bi Chastity preuzela taj zadatak. ..
Odmahnuo je glavom. Ona se sigurno ne bi dobrovoljno javila za taj posao. Razmislio
je i zakljuio da se asna gospoica Duncan ne bi htjela mijeati ni u iji ivot. inilo mu
se da je osoba koja se dri po strani, potpuno razliita od ostalih pripadnica njezina spola
koje je dosad imao priliku upoznati. Moda mu je upravo zbog toga
djelovala osvjeavajue. Zbog toga i zbog veoma otra uma koji je njemu djelovao gotovo
muevno. Zanimljiv kontrast njezinu izgledu, pomislio je. Bila je niska, lijepih oblina.
Sjetio se kako ga je prethodne veeri zapanjila oblina njezinih podlaktica u onoj
prekrasnoj crvenoj haljini ... oblina podlaktica i bujnost grudi. Veoma enstveno. Uivao
je u onom jednom trenutku kad ju je obujmio oko struka i podigao na fijaker, osjetivi
njezino toplo tijelo ispod tanke svile. Nije nosila korzet, sjetio se. To je ono to ga je
toliko iznenadilo. Njezino tijelo, takvo kakvo jest, s prirodnim oblinama, bez ikakvih
umjetnih pomodnih pomagala.
Kao lijenik, mogao je samo zapljeskati svakoj eni koja nije htjela muiti svoje tijelo
steznicima i kotanim korzetima, no ene su uglavnom slabo prihvaale medicinske
savjete. Uvijek bi prevladala tatina, tako ga je nauila Marianne. Sjetivi se bive
zarunice, ogoreno je iskrivio usta, jo uvijek, nakon gotovo sedam godina. Marianne se,
zbog tatine, zgrozila na pomisao da e biti supruga lijenika koji lijei sirotinju. Jo je
vie iskrivio usta sjetivi se kako je istinski ustuknula kad joj je povjerio kako kani
otvoriti ordinaciju u edinburkoj sirotinjskoj etvrti. Reagirala je kao da je u dnevnu
sobu njezine majke donio trbuni tifus i buhe. Ubrzo nakon toga odluno je raskinula
zaruke, a njemu nije preostalo drugo doli zakljuiti da ga nije istinski voljela, da je
njezino zanimanje za njega u cijelosti bilo utemeljeno na njegovu poloaju u drutvu.
Njegovu ogorenost i razoaranje donekle je ublailo saznanje to je na vrijeme otkrio
istinu.
Nije imao nikakvu namjeru jo se jednom izloiti takvoj opasnosti. Trebao je
suprugu, praktian brak, bez uplitanja bilo kakvih emocija. Privlaila ga je Chastity
Duncan koja je oito prezirala pravila koja je nametala tatina, no neto u njoj ga je
veoma uznemiravalo. Imao je osjeaj da je ipak malo previe komplicirana za suprugu
kakvu je imao na umu.
Dakle, to e s tim prijedlogom agencije Posredovanje? Sa signorinom Della Luca?
Svojim strunim okom zamijetio je po njezinu dranju i pokretima da nosi tijesan korzet,
iako je bila dovoljno mrava da bi mogla i bez tog umjetnog stezanja svoga tijela. Njezin
izbor uredne i prilino neukusne haljine nije ukazivao na tatinu, barem to se tie
vanjskog izgleda. Da, bila je umiljena i, poput veine umiljenih ljudi, na sav glas trubila
63

Anna&RafaelaR

injenice i svoje stavove koji su esto bili pogreni. I nesumnjivo je voljela zapovijedati.
No bila je veoma bogata, a te karakterne mane mogle bi se pokazati kao prednost. Imao
je dojam da ne bi lako isputala ono u to je zagrizla, da bi se potpuno posvetila
unapreenju karijere svoga mua i uvelike mu pomogla da postane popularan lijenik
visokoga drutva.
S druge strane, Chastity Duncan ne bi zagrizla u takav zalogaj.
Skrenuo je u Harley Street i krenuo prema zgradi u kojoj se nalazila njegova nova
ordinacija. Izgleda da je donio odluku. Usprkos privlanosti koju je osjeao prema asnoj
gospoici Duncan, ona nije bila enu kakvu je trebao. Laura Della Luca ... moda ... i
zakljuio je kako ni dotina dama ne bi imala nita protiv.
Otkljuao je ulazna vrata, uzeo potu sa stola u predvorju i primijetio da ostali
lijenici u zgradi primaju mnogo vie pote. No, dobro, doi e i njegovo vrijeme. Popeo
se drvenim stubitem prekrivenim sagom. Domar se brinuo da uvijek bude pometeno.
da pozlaena ograda bude ulatena do visokog sjaja. Kad je stigao na prvi kat, otvorila su
se vrata kroz koja je izala sredovjena ena s cvikerom na nosu i kosom skupljenom u
strogu punu.
Dobro jutro, rekla je. Vi ste doktor Farrell, zar ne?
Jesam, rekao je.
Ja radim na prijemnom pultu doktora Talgartha, rekla je pokazavi vrata iza sebe.
Poruuje vam da veeras prije odlaska kui svratite k njemu na pie ... negdje oko pet
sati. Htio bi vam zaeljeti dobrodolicu u zgradu.
Ljubazno od njega, nasmijeio se Douglas. Bit e mi jako drago. Lagano joj se
naklonio i nastavio dalje na drugi kat. I njemu e trebati recepcionarka. Dobra gospoa
Broadbent radila je na prijemnom pultu njegove ordinacije u Edinburghu jer je prije
radila za njegova oca, ali je ni u snu ne bi mogao nagovoriti da napusti legiju svoje
unuadi i doe u ovaj grad grijeha. Gospoa Broadbent bila je istinska kalvinistica.
Otvorio je vrata prostorija koje je unajmio i pogledao naokolo. Bile su oskudno
namjetene, zidovi obojeni sumornom zelenom bojom koja se ljutila na rubovima.
Prozori su vapili za pranjem, trebalo je zamijeniti sagove. Namjetaj je bio izgreben, koa
na stolicama u ekaonici ispucala. Trebao bi sve baciti i kupiti novo. Veoma skup
poduhvat, daleko izvan njegovih sadanjih mogunosti, ali je ve s bankom ugovorio
zajam s kojim e napokon pokrenuti stvar.
Proao je kroz ekaonicu i uao u ordinaciju. Lijenik koji je ovdje radio prije
njegova dolaska oito je volio zidove obloene tamnim drvom i glomazan namjetaj od
mahagonija, to je vjerojatno dodatno deprimiralo pacijente krhka zdravlja, pomislio je
Douglas, a da ne spominje one koji su patili od gihta ili nepopustljivih glavobolja. Svijetlo
drvo i boje te debeli sagovi rijeili bi taj problem. Potom je pomislio na onu modru i
zlatnu boju i stresao se. Renesansne orgije nisu bile dojam kakav je kanio ostaviti svojim
pacijentima.
Pogledao je na sat. Bliilo se podne. U St. Mary Abbot'su ekali su ga oajni pacijenti,
bio je gladan kao vuk, a Laura Della Luca dolazila je u etiri sata da razgleda prostorije.
Nervozno je preao rukom kroz svoje kratke uvojke i takorei otrao u Harley Street.

64

Anna&RafaelaR

Ubrzo nakon lijenika i Chastity i lord Duncan su otili od kontese i njezine keri.
Lorde Duncane, nikako ne mogu zadrati knjigu, usprotivila se kad je njezin
posjetitelj stavio knjigu na stol.
Prelistajte je u slobodno vrijeme, gospo, rekao je i objema rukama primio njezinu
punanu ruku prepunu prstenja. Veoma me veseli to vas oduevljava knjiga koja je
oduevljavala i moju pokojnu enu.
Kontesin osmijeh zraio je i zadovoljstvom i suosjeanjem. Hvala vam, dragi lorde
Duncane.
Potapao je ruku koju je drao, ispustio je i potom se ljubazno obratio Lauri:
Gospoice Della Luca, unaprijed se veselim to u vas moi bolje upoznati na boinim
blagdanima.
Hvala vam, gospodine, rekla je. Veoma me zanima koliko se englesko
svetkovanje razlikuje od talijanskoga. .
Lord Duncan ju je zbunjeno pogledao. Pa, oni su katolici, zar nisu? Talijani?
Gospoice Della Luca, u maloj staroj engleskoj upi nema njihovih besmislica.
Dodue, oe, St. Jude je anglo-katolika crkva, blago je posredovala Chastity.
Laura, imamo tamjan i svetu priest. Nadam se da vam to ne izgleda previe neobino.
Mislila sam na svjetovnu stranu svetkovanja, odvratila je Laura. Sigumo se
razlikuju.
O, da, vedro je rekla Chastity. Na Boi u blagovaonicu u procesiji unosimo
veprovu glavu, iako zapravo jedemo gusku. A na Stjepanje se odlazi u lov i pjevaju se
boine pjesme. Uvjerena sam da e vam to biti neto posve novo.
I doktoru Farrellu, rekla je Laura. isto sumnjam da koti na jednak nain slave
Boi. Jedva ekam da nam doktor Farrell ispria o obiajima u svojoj zernlji, prijazno
je rekla. Dovienja konteso ... Lauro.
Van ih je ispratio lakaj u kazalinoj livreji. im su stupili na plonik, lord Duncan se
okrenuo i pogledao kuu. Neobina ena, neodreeno je rekao.
Laura?
Da, da, svakako. Ne njezina majka ... draga ena ... veoma draga.
Da. sloila se. I meni se svia. Dodue, nisam ba siguran za njezinu ker,
promrmljao je, uputivi se iz Park Lanea prema Marble Archu. Zna biti veoma
zamorna. Pretpostavljam da e ubrzo nai mua, rekla je, napola trei da sustigne
oca koji je hodao nevjerojatno energinim korakom.
Hmm, izustio je.Zato si pozvala onog momka Farrella?
Jer bi mogao postati Laurin mu, mirno je rekla.
Stao je kao ukopan. Blagi Boe, rekao je. I zatim jo jednom: Blagi Boe, a zatim
je nastavio dalje.
Chastity se hihotala dok je urno hodala za njim. Njezin otac nije znao nita o
agenciji Posredovanje. Znao je jedino za tajne pamfleta The Mayfair Lady.

65

Anna&RafaelaR

Tog poslijepodneva Douglas se vratio u Harley Street da doeka svoju dekoraterku.


Bio je prilino iscrpljen i svjestan da su se na njegovu jutarnjem otmjenom odijelu
pojavile mrlje dok je radio u St. Mary Abbot'su. Njegovi pacijenti nisu uvijek bili
besprijekorno ureeni i isti. No, izravnao je ovratnik, zakopao jaknu i sjeo za stol u
ordinaciji. Kad je stigla njegova posjetiteljica, otvorio joj je vrata i iroko mahnuvi
rukom, pokazao joj da ue u ekaonicu.
Dakle, Laura, recite mi to bih ja ovdje trebao uiniti.
O, da, rekla je hodajui naokolo i vrsto stiui svoju torbicu pod rukom. O, da.
Tono vidim to treba uiniti. Trebaju vam pastelne boje ... na prozorima zavjese od cica
... lijepi naslonjai presvueni cicom i jedan udoban kau ... treba vam cvijee na
zidovima ... i slike cvijea. Da djeluje veselo i privlano. Okrenula se k njemu, usrdno
sklopljenih niku. Dotiore, morate sve prepustiti mojim rukama. Tono znam to treba
uiniti kako bi se vai pacijenti ugodno osjeali. Tono znam.
Da bi se pacijenti ugodno osjeali. Da, to je definitivno bio dio njegova plana.
Sumnjiavo se ogledao naokolo i pokuao zamisliti pastelne boje. Svaka boja e biti bolja
od ove sumorne zelene ... pa, svaka osim zlatne, ispravio se. Ta dojam smirenosti ne
postie se samo tamnosmeom bojom. Cvijee bi uistinu djelovalo vedro.
Jastuii jesu udobni. Meutim, nije bio toliko siguran za cic. Stil ladanjske kolibe nije bio
ono to je imao na umu. Zamiljeno ju je pogledao.
Moda ne bi odgovarale pastelne boje, rekao je. Ja bih htio jednostavnu krem
boju.
Nasmijala se. Niste dobro razmislili, dottore - ovaj, Douglase. Mi se u Italiji uvijek
drimo formalnog oslovljavanja. Ovaj londonski obiaj mi je veoma stran.
Moete me oslovljavati kako god elite, rekao joj je.
I prepustit ete ureenje u moje ruke? Dok je govorila, otvarala je vrata
ordinacije.
Douglas je u mislima slegnuo ramenima. Nije imao dovoljno vremena da to uini
sam. to moe izgubiti? Bio bih vam veoma zahvalan, rekao je, zatomivi iznenadnu
tjeskobu kad se sjetio njezine kue u Park Laneu. Htio bih neto to djeluje pouzdano i
smirujue, to se uklapa u londonsku sredinu, predloio je.
Ispruenih ruku okrenula se k njemu. Dottore, moete se potpuno pouzdati u mene,
a ja u biti veoma sretna to vam mogu pomoi. Znate, ne podnosim besposlenost, a ovo
je posao koji silno elim.
Primio ju je za ruke. Hvala vam, rekao je. I bio joj je istinski zahvalan. Bilo bi
sasvim nerazborito ne biti zahvalan. Upravo je ovo traio od agencije Posredovanje. enu
koja e aktivno sudjelovati u njegovoj ordinaciji u Harley Streetu. A Laura Della Luca je
izgledala i vie nego voljna izvravati tu zadau.
Pustila je svoje ruke u njegovima sve dok ih on nije odluno ispustio. Ispratio ju je
van u suton i pozvao fijaker.
Radujem se naoj suradnji, Douglase, rekla je, znaajno stisnuvi prste kad joj je
poljubio ruku i pomogao da se uspne u fijaker. Tada se sjetio kako je prethodne veeri to
isto uinio Chastity Duncan. Iako ne sasvim isto. Nije osjetio ni najmanju elju da Lauru
Della Luca obujmi oko struka i podigne je na fijaker. Brzo je odbacio ovu misao.
I ja, rekao je i odmaknuo se ustranu kad je koija krenula. A sada ga eka pie s
kolegom lijenikom. Na putu prema njegovu cilju bilo je toliko mnogo tih zamornih
drutvenih obiaja, ali im se morao povinovati. Bez obzira kakvu nestrpljivost osjeao da
66

Anna&RafaelaR

se napokon posveti beskrajnim redovima bolesnih i potrebitih ljudi kojih je St. Mary
Abbot's bio prepun, nije smio brzati, morao je ostati strpljiv. Uvui e se u vie krugove
londonskog visokog drutva, ne odajui nikome ni najmanji znak svoje urbe.
Ne, Con, ozbiljno ti govorim, ustrajala je Chastity. Zaista je izgledao kao da je
siao ravno s pozornice iz Figarovog pira. Oekivala sam da e svaki as zapjevati ariju.
I kua je kao prava renesansna vila?, u nevjerici je upitala Prudence.
Pa izvana nije. Velika je i zauzima znatan dio Park Lanea. Iznutra izgleda kao da su
sa sobom donijele cijelu postavu galerije Uffizi. Stalno sam gledala u strop nadajui se da
u ugledati kakav kutak iz Sikstinske kapele. Odmahnula je glavom. O, Boe, tako sam
zloesta, a zaista ne elim biti. Ali to je bilo tako ... tako nevjerojatno.
I one e biti s nama tijekom cijelih boinih blagdana, izjavila je Constance. Cijeli
tjedan morat emo podnositi tu uasnu Lauru.
Morat emo je podnositi i dulje vremena ako nam postane polusestra, istaknula je
Prudence svojom uobiajenom izravnou.
Tako je, ali zato emo je udati. No, mora priznati da je njezina majka veoma draga
ena, rekla je Chastity pomalo obranaki. Znam da smo se morali savjetovati s vama
prije nego to smo ih pozvali, no otac je to rekao iznebuha.
Ja mislim da je upravo to dobar znak, rekla je Prudence. Napokon, ta to
je njegova kua. Moe pozvati koga god eli.
Da, slaem se, rekla je Constance. A nama moe biti samo drago to se toliko
trgnuo da je poeo pozivati ljude. Je li togod spomenuo kako e nabaviti hranu i pie za
sve te silne goste?
Jo nije, rekla je Chastity. Mislim da je jo uvijek u oblacima, da se jo nije spustio
na zemlju.
Pa, ako svi dolaze s nama za Boi, onda nije potrebno prirediti veernju zabavu
prije blagdana, istaknula je Constance. Znai da ga veeras ne moramo nagovarati.
Mislim da je to on. Chastity je glavom pokazala na vrata dnevne sobe. Razgovara
s Jenkinsom.
Gotovo istoga asa, u prostoriju je uao lord Duncan. Vidi, vidi, sve ste na okupu,
drage moje, kao u dobra stara vremena, izjavio je trljajui ruke. Imao je ruiaste
obraze od veernje kupke i nekoliko aa viskija koje je iskapio dok se odijevao. Jeste li
popile eri?
Nismo, rekla je Constance. ekale smo tebe. Dopustite da ja natoim. priao je
komodi sa sloenim stolnim bocama. Onda, je li vas veeras ovamo donijela neka
posebna prilika?
Nije, rekla je Prudence. Pomislile smo kako bi bilo lijepo druiti se s obitelji.
Okrenuo se drei dvije ae erija i sumnjiavo pogledao svoje keri, a one su mu se
samo vedro i neduno nasmijeile. Dodao je au Prudence i Constance te se vratio
natrag do komode po
Chastityinu. Donio je njezinu i svoju i stao ispred kamina; prava slika i prilika glave
obitelji, u crnom veernjem odijelu, sa zlatnim satom koji se sjajio na njegovu okruglom
trbuhu te izgledom ovjeka koji se nikad nije odrekao dobrih stvari u ivotu.
67

Anna&RafaelaR

to je s vaim muevima?, upitao je. Otpio je viski i dalje ih sumnjiavo


promatrajui. O, oni imaju posla ... barem ga Max ima. Gideon je odveo Saru u
kazalite, rekla je Prudence. Dvanaesta no. Upravo o tome ui u koli. Lord Duncan
se namrtio promatrajui svoj viski. Objanjenja su bila posve logina. Onda, je li vam
Chastity rekla za nae boine goste? Jest, to je lijepa ideja, rekla je Constance.
Kontesa je veoma draga ena.
Veliko e drutvo biti veoma zabavno za Saru, oduevljeno je rekla Prudence. A
tete su se ve zaljubile u nju, to znai da e je silno razmaziti.
Kakvu zabavu ste isplanirale?
Zasad jo nikakvu, rekla je Chastity i pogledala sestre. Ima li ti neto na umu?
Mislim da e kontesa oekivati da je zabavimo, rekao je. Morali bismo pozvati i
neke susjede, ne mislite li i vi tako? Na pie, ne na veeru.
Na Stjepanje naveer ... nakon lova?, predloila je Constance.
Gospodine, veera je posluena, objavio je Jenkins stojei na ulazu.
Ah, dobro. Lord je protrljao ruke. Jenkinse, jeste li donijeli Chateau Talbot?
Jesam, gospodine. Dvije boce.
Izvrsno, izvrsno. Uzdahnuo je. Posljednje dvije boce. Vie ih nikad neemo imati.
A opet, mislim da se veeras moramo poastiti, drage rnoje, jer se u posljednje vrijeme
ne dogaa esto da veeramo kao obitelj.
Oe, zato ih nikad vie neemo imati?, upitala ga je Prudence dok su prolazili
predvorjem prema blagovaonici.
Lord Duncan je jo jednom duboko uzdahnuo. Preskupo je to vino za na budet,
duo. Skupo sam ga platio kad sam ga kupovao. Sam Bog zna koliko kota danas.
Sestre su razmijenile oajnike poglede i sjele. Oe, nema nikakva razloga da
se svega odrie, rekla je Prudence. Naravno da treba biti ekonomian, ali utedjet
emo na konjima i koiji kad Cobham ode u mirovinu, a ja sam ve nala nekoga kome
emo iznajmiti konjunicu. Imat emo stalan dodatni prihod, i vie nego' dovoljan za
nabavku dobrog vina. Mudro je preutjela sve veu dobit pamfleta The Mayfair
Lady. Nije htjela oca podsjeati na taj izvor prihoda.
No, djevojke, htio sam s vama razgovarati o jo neemu, izjavio je, uzimajui licu
za juhu. Ti i Constance sada imate vlastita kuanstva koja morate voditi. Zato nema
razloga da vodite jo i ovo.
Oe, to radimo toliko dugo da vie ne moemo prestati, rekla je Constance.
Osim toga, mi to volimo raditi, dodala je Prudence. Nije nam nikakav problem.
A i jako nam dobro ide, rekla je Chastity, ulagivaki se nasmijeivi. Majka nas je
svemu nauila. I sam zna da bi eljela da nastavimo njezinim stopama, barem dok. dok.
Uutjela je.
Dok, to?, upitao je njezin otac, promatrajui je ispod svojih upav ih bijelih obrva.
Chastity je slegnula ramenima. Nikad se ne zna to se moe dogoditi, zar ne?
Ili koga bi mogao upoznati, rekla je Constance.
Zavladala je tiina dok je lord Duncan pokuavao shvatiti o emu govore. Na
obrazima mu se pojavilo rumenilo, a zatim je odrjeito odmahnuo glavom. Gluposti,
rekao je. Posvemanje gluposti. Ne znam to vas je to spopalo ... sve vas. Dohvatio je
68

Anna&RafaelaR

au s vinom. A sada priajmo o Boiu, iako zaista ne znam na koji emo nain platiti
zabavu tako velikog drutva. Mogao bih rei lovcima da se neemo sastati u Manoru.
Oe, oduvijek smo se na Stjepanje prije lova sastajali u Romsey Manoru, rekla je
Constance. Ne smijemo prestati s tradicijom.
Pie prije kretanja u lov, promrmljao je. To e nas prilino kotati.
O, oe, nije to toliko strano, smijui se rekla je Chastity. Pedeset malih aa
erija i to je sve. Snai emo se, kao to smo se i dosad snalazili, rekla je Prudence.
Osim toga, boina zabava ne mora biti raskona, istaknula je Chastity. Odrat
emo jednu za susjede, na Stjepanje, prilikom sastajanja prije lova, a preostalo vrijeme
igrat emo boine igre - primjerice, pantomimu. Koliko to moe biti skupo?
Tri obroka dnevno za ... koliko ono ljudi?, istaknuo je. Doruak, ruak, veera, da
ne spominjem poslijepodnevni aj za ... Poeo je u mislima prebrojavati tko e sve biti
prisutan. Dvanaest osoba, izjavio je. I, naravno, tu je jo osoblje. Veera i bal za
osoblje i darovi za njih.
Oe, od majine smrti svake godine organiziram boinu zabavu, a ove godine
imamo vie novaca nego prije, strpljivo je rekla Prudence. Ti se ne mora brinuti ni za
to, osim za vinski podrum. Razgovaraj s Jenkinsom koje je vino dovoljno odlealo da se
moe piti, a raun Harperovih je podmiren i moe uzeti to god ti treba.
Njegovo gospodstvo je samo neto progunalo, to se moglo protumaiti kao
odobravanje i znak za promjenu teme. Znai, vi djevojke najprije idete na Lucanovo
vjenanje?
Da, a nakon toga idemo na vlak. Jenkins i gospoa Hudson ii e dan ranije, rekla
je Chastity.
Onda bih i ja mogao s njima. Kako bih se pobrinuo da sve bude spremno.
Izvrsna ideja, brzo je rekla Chastity, zadovoljna to se ovako njihov otac nee
osjeati suvinim u organiziranju kune zabave. to misli, koju bismo sobu trebali dati
kontesi?
O, zelenu, definitivno zelenu, rekao je. Najvea je od svih gostinskih soba i ima
posebno lijep pogled na park. Uvjeren sam da e ga kontesa znati cijeniti.
Pa, ako nita drugo, barem smo posijale sjeme, rekla je Constance nakon veere
kad se njihov otac . sa svojim portom povukao u knjinicu, a sestre u svoj salon na katu.
Tako je. I dale smo mu na znanje da nemamo nita protiv njegove druge enidbe,
rekla je Chastity, sjedei na kauu. Barern mislim da jesmo ... ja sam pokuavala.
Da, bilo je dobro, rekla je Prudence. Ali ne smijemo forsirati. I same znate koliko
zna biti tvrdoglav. .
Samo bih htjela da nije toliko opsjednut novcem, to jest, njegovim manjkom , uz
uzdah je rekla Chastity.
Sirotice. Ti to mora stalno podnositi. Prudence joj se suosjeajno nasmijeila. Mi
barem naveer idemo svojim kuama. Oh, nije toliko strano, brzo je rekla Chastity.
Constance ju je namrteno pogledala, a zatim je promijenila temu. Dakle, ako e kontesa
dobiti zelenu sobu, gdje emo smjestiti ostale? I, Chas, to emo s lijenikom? Ima li
kakvu ideju?
Da ga smjestimo u sobu do Laurine?, upitala je. Ili bi to bilo previe oito?
Ne znam zbog ega bi bilo, rekla je Prudence. Osim toga, ja je ne mogu zamisliti
kako mu uskae u krevet. A vi?
69

Anna&RafaelaR

Sve tri su se nasmijale toj apsurdnoj zamisli. Laura Della Luca je bila previe
utogljena za bilo kakve indiskretne pohode u gluho doba noi. . Ako budu susjedi,
stalno e se susretati, istaknula je Constance. Kad budu ulazili i izlazili iz svojih soba,
hodali stubitem i takve stvari.
Onda emo lijeniku dati kinesku sobu, a njegovoj potencijalnoj nevjesti susjednu,
ruiastu sobu, rekla je Chastity i dodala: Mislim da ona spada u one koji oboavaju
ruiastu boju. Nije ba talijanska, ali je draesna, a i namjetaj je bijele i zlatne boje.
Osjeat e se kao kod kue.
Hoe li njih dvije dovesti svoje osobne sluavke?, upitala je Constance i ispruila
ruku iza sebe da s pisaeg stola dohvati pero i notes. Najbolje da ponemo zapisivati.
Mislim da e ih dovesti, rekla je Chastity. Gospoa Hudson e znati gdje ih moe
smjestiti. A lijenik?
isto sumnjam da si moe priutiti komornika, odvratila je Chastity. Naravno,
moe pokuati ostaviti taj dojam.
Mukarci koji ive u Wimpole Streetu obino imaju komornike, rekla je Prudence.
Znam samo da ima kuharicu koja je ujedno i domaica, zamiljeno je rekla
Chastity. Rekao je da ju je dobio zajedno sa stanom koji je unajmio. No nisam sigurna
ima li i komornika.
Morat emo ga pitati, rekla je Constance. Pita] ga kad ga sljedei put vidi.
A to bi bilo kada?, Chastity se namrtila. Nemam njegovu adresu pa ne znam
kako u stupiti s njim u kontakt. Ne moemo poslati pismo gospoi Beedle jer je to
adresa za koju zna samo Posredovanje.
Ali zato on zna gdje moe nai tebe, podsjetila ju je Constance. Ustala je i
zijevnula. Sigurno e ti se javiti prije Boia radi razgovora o prijevozu i slinih stvari.
Mogu pitati Lauru. Ona ima adresu njegove ordinacije u Harley Streetu, rekla je
Chastity. Poslat u mu pismo na tu adresu. Ne moramo se sastajati.
Ima pravo, rekla je Prudence i pomalo upitno pogledala mlau sestru. Naravno
da se ne morate sastajati ako to ne eli.
Tono tako, rekla je Chastity.

70

Anna&RafaelaR

8.poglavlje

Usprkos ledenom vjetru, Chastity je urno hodala Kensington High Streetom.


Zakopala je kaput sve do vrata i podigla krzneni ovratnik na ui. eir je nabila nisko na
elo, dugi al s resama, koji je omotala oko vrata, sada se vijorio iza nje, na rukama je
imala podstavljene kone rukavice, na nogama visoke izme s dugmadi. Ledeni vjetar
smrzavao joj je dah, zarumenio obraze i vrh nosa i uzrokovao cvokotanje zuba.
Uz zvonjavu zvonca, ula je u rajski toplu trgovinu gospoe Beedle i gotovo zalupila
vrata za sobom, u silnoj urbi da se to prije skloni s hladnoe. Duboko je udahnula topli
zrak koji je mirisao na slatkie i svjee ispeene kolae.
Na zvuk zvona, gospoa Beedle se pojavila iza zastora koji je odjeljivao kuhinju od
trgovine. O, dobar dan, gospoice Chas. Ozarila se ugledavi posjetiteljicu. O, Boe,
sigurno vam je jako hladno. Uite ovamo i popijte alicu vrueg kakaa. Upravo sam
ispekla Viktorijinu tortu, sad sam je izvadila iz peice. Podigla je preklopni dio pulta.
Da, osjeam miris, rekla je Chastity trljajui ruke u pokuaju da pokrene
cirkulaciju u vrhovima prstiju koji su joj, usprkos rukavicama, utrnuli od hladnoe. Ne
mogu niti zamisliti to bi za ovakva dana bilo bolje od kakaa i kolaa. Otila je iza pulta,
spustila preklopni dio i ula za gospoom Beedie u kuhinju.
Oh, ovdje je tako ugodno toplo, zadivljeno je rekla.
Duo, sjednite uz pe. Njezina domaica je na tednjak pristavila posudu s
mlijekom. Tamo na polici ima nekoliko pisama za vas.
Hvala. Uzela je pisma i sjela na stolicu veoma blizu pei. Pogledala je omotnice.
Sve su bile naslovljene na The Mayfair Lady. Neotvorene je spremila u dep kaputa i tek
zatim skinula rukavice i odmotala al. Ovako je ve bolje, rekla je. Vjetar je straan.
Fijue na svakom uglu. Svi su pomodrjeli od hladnoe.
Da, danas nisam imala mnogo kupaca, rekla je gospoa Beedle i odrezala velik
komad biskvita premazanog demom od malina. Svi ostaju kod kue kad je ovako
hladno. Izvolite, gospoice Chas. Kakao samo to nije gotov.
Chastity je uzela tanjur i smijeei se zahvalila. Njezina domaica je licom stavila
kakao praak u alicu i uz snano mijeanje prelila ga uzavrelim mlijekom. Stavila je
alicu na stoli pokraj Chastityine stolice.
Chastity je udahnula zamamni okoladni miris i prstima odlomila komadi kolaa.
Kako ste vi, gospoo Beedle?
Oh, dobro, duo, zadovoljno je rekla ena. Posao jako dobro ide prije Boia.
Tko zna hoemo li imati bijeli Boi, rekla je Chastity, sretna to moe ovako
ugodno avrljati u toploj kuhinji. Zaulo se zvono pa se gospoa Beedle i spriala i otila
u trgovinu.
O, doktore, dugo vas nisam vidjela, rekla je. Mislila sam da ste nas napustili.
Proli tjedan sam se preselio, gospoo Beedle, objasnio je Douglas Farrell. U
centar Londona.
Chastity se ukoila. Jedva se usudila disati, ruka s komadiem kolaa zastala je u
zraku na pola puta do njezinih usta. Ovo je bilo za dlaku. Da je dola samo pet minuta
71

Anna&RafaelaR

prije ili kasnije, naletjela bi na njega i kako bi mu onda, za ime svijeta, objasnila to radi u
nimalo elegantnom Kensingtonu i trgovini koja je sluila kao poste restante adresa
za The Mayfair Lady? Lijenik nije bio glup - u kui Chastity Duncan upoznao se sa
svojom potencijalnom nevjestom. Bez problema bi zbrojio dva i dva.
Centar Londona, ha?, zadivljeno je rekla gospoa Beedle. E, to bih mjesto voljela
posjetiti, osobito oko Boia. Oboavam razgledavati trgovine i blagdanski ureene
izloge. Onda, doktore, to emo?
Oh, uobiajeno ... korijen sladia i svilene bombone, po funtu svakoga, rekao je
svojim ugodnim glasom. I ostavit u vam pismo da ga predate dalje.
U redu, Stavite ga tamo na pult. Do Chastity koja je gotovo paralizirano sjedila iza
zastora, dopro je zvuk istresanja i vaganja slatkia.
Napokon je progutala komad kolaa i polizala dem s prstiju. Potom je otpila gutljaj
kakaa, pazei da ne proizvede nikakav zvuk dok je podizala alicu sa stolia. Pomislila je
kako se Douglas. ionako ne bi obazirao na zvukove koji dopiru iz privatne prostorije
gospoe Beedle, no to joj svejedno nije smanjilo nervozu.
Oslukivala je dok kupovina nije bila obavljena, dok su razmjenjivani ljubazni
pozdravi i dok nije zaula zvono koje je obznanilo odlazak kupca. Gospoa Beedle se
vratila u kuhinju nosei pismo. Zar to nije udno, gospoice Chas?, rekla je. Doktor
Farrell je ostavio pismo za The Mayfair Lady. Kakve li sluajnosti ... a vi sjedite ovdje
glavom i bradom?
Pa, i jest, sloila se i uzela pismo koje joj je pruila gospoa Beedle. A opet, mnogi
piu pisma pamfletu.
Pretpostavljamda je tako, rekla je njezina domaica, ali je jo uvijek odmahivala
glavom. Dodue, malo mi je udno za doktora. Zato bi on pisao pamfletu ?
Ne mogu niti zarnisliti, veselo je rekla Chastity i spremila pismo zajedno s
ostalima u dep kaputa. Ustala je i podigla rukavice i al sa stola. Moram ii, gospoo
Beedle. Mnogo vam hvala na kolau i kakau. Sad sam spremna suoiti se s hladnoom.
Imate pravo, gospoice Chas. Pozdravite gospoice Prue i Con.
Hou, hvala. Vjerojatno vas vie neu vidjeti prije Boia pa vam elim sretan Boi
i sretnu Novu godinu.
I ja vama, duo. Gospoa Beddle je krenula za njom u trgovinu.
Chastity je otvorila vrata i oprezno izvirila van.
Douglas je skretao za ugao na kraju ulice. Dovienja, gospoo Beedle. Mahnula joj
je i izala na plonik. Douglas se uputio u smjeru suprotnom od njezina puta kui, a ona
je bez razmiljanja krenula za njim. Nije ga htjela sustii, samo je htjela otkriti kamo se
zaputio s dvije funte slatkia.
Na sljedeem uglu ugledala ga je ispred sebe kako ustro hoda prema kraju ulice.
Priekala je dok nije zamaknuo za ugao, a zatim nimalo damski potrala za njim kako ga
na sljedeem uglu ne bi izgubila iz vida.
Ulice su postajale sve ue i prljavije. Vani je bila samo nekolicina ljudi - bilo je
previe hladno - a oni su svi odreda, veoma slabo odjeveni, besciljno lutali. Djeca, koja su
svako toliko utravala ili istravala iz kua, veinom su bila bosonoga. Chastity se toliko
uasnula da je osjetila ledeno tlo pod vlastitim obuvenim nogama. Ipak je nastavila
slijediti lijenika koji je odluno hodao ispred nje, ne gledajui niti lijevo niti desno.
72

Anna&RafaelaR

Ah, gospo, gospo ... daj kovanicu, gospo ... ima kovanicu? Bila je toliko obuzeta
uasom koji je vidjela oko sebe da je tek naknadno ula pitanje. Okrenula se i ugledala
skupinu odrpane djece koja su joj se cerila i pruala ruke prema njoj.
Posegnula je dep, izvadila kesu s kovanicama i istresla je na dlan, svjesna pogleda
upalih oiju na mravim licima koje su netremice promatrale svaki njezin pokret.
Skupina joj je prila blie im su novii zasjali na njezinu dlanu, u oima im se sada
pojavila grabeljivost. Odjednom se vie nije osjeala sigurno. Ovo je bio glup poriv. Sad
je prekasno za povratak, ak i kad bi znala kako da iz ovog labirinta vijugavih uliica
stigne na poznati teren. Morat e obznaniti Douglasu svoju prisutnost, a sam Bog zna
kako e reagirati kad sazna da ga je slijedila u ovu zabit. Bacila je novie na tlo, okrenula
se i potrala koliko je noge nose dok su se djeca tukla nastojei se domoi kovanica.
Douglas je skrenuo u usku uliicu iza crkve i zastao pred vratima kue u sredini niza.
Jo uvijek nije znao da je ona iza njega pa je instinktivno usporila da doe do daha.
Otvorio je vrata i nestao u kui. Uliicom je zapuhao ledeni vjetar, podiui otpatke s tla:
izmet sa slamom, komadie prljava papira, ljuske krumpira i ostalo neprepoznatljivo
smee. Zadrhtala je kad je vjetar propuhao kroz njezin debeli kaput. Nije mogla
beskonano ostati ovdje i ekati. Pognuvi ramena, prila je vratima i otvorila ih. Ula je
u malu turobnu prostoriju natrpanu ljudima, veinom enama i djecom.
Zbunjeno i zaprepateno se ogledala naokolo. Dirnula ju je mizerija oko nje. Imala je
svoj poseban smrad koji ju je guio u grlu. U prostoriji je bilo hladno i zaguljivo, iz
ugljena u ognjitu isparavao je uegli smrad koji se mijeao s goruim uljem u
uljanicama.
Douglas joj je bio okrenut leima. Sagnuo se i razgovarao sa enom koja je, drei
bebu u naruju, sjedila na klimavoj stolici. Uzeo joj je dijete i drao ga u svom naruju
kao da je to najnormalnija stvar na svijetu. Zatvorite vrata, rekao je ne okrenuvi se,
pa je shvatila da jo uvijek stoji na ulazu i puta ledeni zrak unutra. Ovdje joj nije bilo
mjesto. U trenutku kad je kanila izai van i zatvoriti vrata, on se okrenuo.
U nevjerici je zurio u nju, pridravajui svojom golemom akom bebinu glavu na
svom ramenu. Chastity? Koga vraga radite ...
Vidjela sam vas na ulici pa sam krenula za vama, urno je rekla. A tada su neka
djeca poela prositi novac od mene i iznenada sam se uplaila. Znam, to je bilo glupo od
mene. Bespomono je gledala u njega znajui da njezino jadno objanjenje zvui krajnje
neuvjerljivo.
Dijete je zaplakalo zbog iznenadne boli i Douglas mu je odmah obratio panju,
naizgled potpuno zaboravivi na nepozvanu goscu. Dodirnuo je djetetovo malo uho i
dijete je zavritalo. U redu, njeno je rekao ljuljajui dijete. Djetetova majka podigla je
iscrpljeni pogled pun bespomonosti i nade. ini se da ima upalu uha, mislim da mu
mogu pomoi, rekao je i ohrabrujue se nasmijeio eni. Uite u ordinaciju, gospoo
Croaker. Nosei dijete, izaao je kroz vrata na suprotnom zidu, ena odmah za njim.
Chastity je ostala stajati pokraj ulaznih vrata, ne znajui bi li se iskrala van i
pretvarala da nikad nije bila ovdje. No to joj se nekako nije inilo dobrim rjeenjem.
Osjetila je kako ju neto potee za suknju pa je pogledala dolje i ugledala upale oi na
blijedom licu djevojice od otprilike etiri godine. mrklji su joj virili iz nosa punog
krasta. Chastity je u torbi potraila paketi bombona od metvice koji je uvijek nosila sa
sobom. Ponudila je jedan djevojici koja ga je nekoliko trenutaka sumnjiavo promatrala,
a zatim ga je brzo zgrabila i tutnula u usta, kao da se boji da e joj ga netko uzeti.
73

Anna&RafaelaR

Vrata ordinacija su se otvorila i izala je gospoa Croaker nosei dijete koje vie nije
plakalo. Iza nje je izaao Douglas. Pozvao je Chastity prilino mrana izraza lica. Osjetila
je na sebi tupe i posve nezainteresirane poglede mravih i aavih lica dok je prolazila
pokraj njih i ulazila u prostoriju iji su jedini namjetaj bili stol, dvije stolice, jedna polica
s knjigama i paravan u kutu.
Koga vraga radite ovdje?, upitao ju je bez ikakva uvoda.
Rekla sam vam. Ugledala sam vas na ulici i pokuavala vas sustii, rekla je kao da
je to najprirodnija stvar na svijetu. Imam za vas jedno pitanje. Ovaj, vie pitanja.
Oi boje ugljena nisu izgledale nimalo prijateljski kad je rekao: A to je to moglo
dovesti asnu gospoicu Duncan u ovaj dio Londona? Bila sam na aju kod jedne stare
sluavke, glatko je slagala. ivi u Kensington High Streetu, iznad trgovine... iznad
pekarnice. Sestre i ja se izmjenjujemo i posjeujerno je jednom mjeseno. Sirota starica
je veoma usamljena. Upravo sam odlazila od nje kad sam vas ugledala kako zami. ete za
ugao ulice pa sam pomislila kako je to izvrsna prilika da vam postavim svoja pitanja.
Jo uvijek ju je nepovjerljivo promatrao. Slijedili ste me kroz est relativno
pristojnih ulica u samo sredite ovog sirotinjskog kvarta samo zato da mi postavite
pitanje?
to vam je tako udno?, upitala je svisoka, nadajui se da e tako njezina pria
zvuati vjerodostojnije. Ako vidim nekoga na ulici i poelim razgovarati s njim, to je
toliko udno u tome da krenem za tom osobom i nastojim privui njezinu panju?
Nestrpljivo je odmahnuo glavom. Zato me niste jednostavno zazvali?, upitao je.
im ste me ugledali.
Dobro pitanje, pomislila je, ali je osjetila da joj iskren odgovor u ovome trenutku ne
bi bio od velike pomoi. Douglas nije izgledao kao netko tko e imati imalo
razumijevanja za puku znatielju. Jesam, slagala je. Ali me niste uli. I hodali ste jako
brzo. Prije nego to sam se snala, nisam znala gdje sam pa mi nije preostalo drugo nego
da i dalje nastavim ii za vama. Gdje se mi to zapravo nalazimo?, dodala je.
Stisnuo je usne. Vidio je gnuanje u njezinim bademastim oima, uo ga je i u njezinu
glasu. Gotovo je mogao uti kako mu Marianne istim tonom postavlja to pitanje. Bojim
se da nismo na vaem uobiajenom terenu, odvratio je s neskrivenim prezirom.
Obrazi su joj se zarumenjeli. Nisam znala da je ovo va teren, rekla je. Ovo nije
Harley Street.
Jedno vrijeme ju je nijemo promatrao pa se osjeala poput kukca ispod mikroskopa,
a zatim se suho sloio. Ne, nije. No ako se budete drali po strani, ako nikog i nita ne
budete dirali i ako ne budete previe duboko disali, nadajmo se da se neete neim
zaraziti.
Jo je vie pocrvenjela. Da, naravno da se nametala, ali je mislila da nije uinila nita
ime bi zasluila ovakav prezir. Idem nai fijaker, rekla je ponosno.
Ne budite apsurdni, obrecnuo se. Zar uistinu vjerujete da fijakeri voze po ovim
ulicama?
Duboko je udahnula i ravnoduna lica rekla: Recite mi kako u iz ovog labirinta
uliica doi na neko meni poznato mjesto i ostavit u vas vaem poslu. eka vas mnogo
pacijenata.
Nije joj odmah odgovorio, ali mu se od ljutnje namrtilo elo iznad debelih obrva.
Posljednja stvar koju je elio bila je ova dama iz visokog drutva koja je zabadala nos u
njegove privatne stvari. Ako se izbrblja, ubrzo e se saznati po cijelom gradu. Koliko e
74

Anna&RafaelaR

bogatih pacijenata biti voljno financirati lijenika koji ima ordinaciju i u londonskoj
sirotinjskoj etvrti? Nee mu se htjeti niti pribliiti. No teta je ve napravljena, a on ju
ne moe mirne savjesti ostaviti bez pratnje.
isto sumnjam da ste sposobni brinuti se za sebe u ovom labirintu; kako ste ga
nazvali, napokon je rekao. I privukli ste na sebe neeljenu panju. Moda vam je
odvratna ova sredina, ali ete me morati priekati da zavrim s poslom i otpratim vas
kui. Sjednite na onu tamo stolicu.
Htjela mu je rei kako odvratna nije prava rije. Htjela mu je rei kako joj je sredina
kukavna i uboga, kako ju ispunjava uasom i suosjeanjem, no prokleta bila ako e mu to
rei kad joj se obraa takvim zajedljivim tonom. Nai u stolicu vani u ekaonici, rekla
je i okrenula se.
Ne bih vam to preporuio, rekao je. U onoj prostoriji ima nebrojeno mnogo klica
koje samo ekaju na takav profinjeni cvijetak poput vas.
A na vas ne djeluju?, upitala je, sada ve mnogo otrijim glasom. Nije shvaala
njegovo neprijateljsko i osorno ponaanje. Imao je pravo pokazati odreeni stupanj
iznerviranosti, ali ovo je ipak bilo malo previe. Nee mu dozvoliti da se tako lako izvue.
A vi niste pomislili da biste ih mogli prenijeti na ljude u vaem drugom ivotu. doktore
Farrell?
Moete biti mirni, gospoice Duncan. Svaki put se dobro dezinficirarn, rekao je
jednako prezirnim glasom.
Izala je u ekaonicu i nala slobodnu stolicu. Djeca su cmizdrila i mrcala, njihove
majke su im tupa pogleda dijelile amare ili zagrljaje. Svi su cvokotali. Chastity je
razdijelila sve bombone i zaeljela da ih ima jo. Bomboni su predstavljali samo malu
oazu utjehe u ovoj opoj bijedi, no barem je osjeala da je neto postigla. Skutrila se u
svom kaputu i utonula u svoje misli dok je Douglas prilazio pacijentima u ekaonici i
potiho razgovarao sa svakim prije nego to bi ga pozvao u ordinaciju.
Ovaj je lijenik bio prava suprotnost profinjenom lijeniku iz Wimpole i Harley
Streeta ... posye razliit od mukarca koji je oboavao glazbu i bio ugodno i duhovito
drutvo za vrijeme veere, a kamoli onoga koji ju je pratio kui. Definitivno je bio i Jekyll
i Hyde. Ali zato je radio ovdje? Zar su ovo jedini pacijenti koji su voljni doi k njemu? lli
jednostavno jo nije imao dovoljno uhodanu ordinaciju u Harley Streetu da bi otiao iz
ove? Jesu h mu ovi ljudi uope mogli platiti? Ako i jesu, nije mnogo naplaivao.
Zar je ovo sam izabrao?, odjednom je pomislila promatrajui ga kako klei na
prljavom podu ispred jedne starice oteenih nogu zamotanih u krpe. Odmotao je krpe,
polako podigao njezine izobliene noge i njeno opipao glenjeve. Tada je shvatila da se
prema ovim ubogim ljudima odnosio s ljubavlju. A oni su upijali svaku njegovu rije,
njihove su ga oi slijedile kamo god bi se okrenuo. No kako se, za ime svijeta, ovaj prizor
poklapao s unosnom ordinacijom u Harley Streetu?
I zato se prema njoj odnosio tako prezirno i neprijateljski ako je volio to to je
radio? Ako se ponosio onime to radi? Vie je ostavljao dojam kao da ga je zatekla na
nekom sramnom djelu.
Gotovo dva sata sjedila je naslonjena uza zid, pokuavajui privui to manje panje
na sebe. Ako nita drugo, barem je rijeila problem korijena sladia i svilenih bombona,
pomislila je. Primijetila je da je gotovo svaki pacijent koji je izaao iz ordinacije nosio
nekakvu vrstu lijeka, a sva djeca pregrt slatkia. Napokon je pozvao i posljednjeg
pacijenta pa je ostala jedina osoba u ekaonici. Ustala je s klimave stolice, sva ukoena i
promrzla od dugog sjedenja, i prila kaminu da zagrije ruke na slabanoj vatri.
75

Anna&RafaelaR

ula je kako su se otvorila vrata ordinacije i njega kako govori: Gospoo Garth,
dovedite Maddie za dva dana na kontrolu. Veoma je vano da je jo jednom pregledam.
Nemojte zaboraviti. Chastity se uspravila i polako se okrenula. Douglas je otpratio
mravu enu i jo mravije dijete do izlaza.
Sirote, bespomono je rekla.
Da, upravo to su. Sirote. Proao je mimo nje i sagnuo se da utrne vatru, a zatim se
uspravio i ugasio svjetiljke. Je li vam ovo bilo zanimljivo poslijepodne? Moda vam je
djelovalo kao pravo prosvjetljenje? I opet to neprijateljstvo u njegovu glasu. Kao da ju je
izazivao.
Nije, djelovalo mi je depresivno, rekla je. U potpunosti shvaam zbog ega se
elite preseliti u Harley Street.
Zaista?, rekao je i kratko se nasmijao. Zar zaista? Otvorio joj je vrata pa je izala
van na ledenu ulicu, vrsto omatajui al oko vrata dok je on zatvarao vrata.
Neete ih zakljuati?
Ovdje nema niega to bi se moglo ukrasti, a netko bi se moda mogao skloniti
unutra od hladnoe, otresito je rekao. Namrteno se zagledao dore u nju. Bih li traio
previe ako bih vas zamolio da ovu svoju malu pustolovinu zadrite za sebe?
Pomislila je kako zvui kao da su ovu molbu iz njega izvukli divlji konji. Hladno je
odvratila Nemam obiaj traati. Osim toga, ne tie me se to radite.
Nije izgledao previe uvjereno, ali je svejedno kimnuo i rekao: Pourimo, smrznut
u se.
Primio ju je za ruku i privukao k sebi dok se urno udaljavao od kua u nizu i crkve
te prolazio mnotvom bijednih uliica sve dok se odjednom nisu nali na irokom
Kensington High Streetu. Na uglu emo se ukrcati u omnibus. rekao je. Ide ravno u
Oxford Street.
Htjela mu je rei da bi se na ovoj hladnoi radije vozila u fijakeru, ali se ugrizla za
jezik. Nakon onoga to je vidjela ovog poslijepodneva, ne bi se nimalo iznenadila da
lijenik nema novaca za unajmljivanje fijakera. Ona ga je imala, ali se sjetila kako je
reagirao kad je natuknula da je moda u kripcu s novcem. Nije bila spremna riskirati
ponavljanje iste reakcije i ponuditi se da e ona platiti vonju.
Na svu sreu, omnibus je brzo stigao. Bio je prilino pun, ali se Douglas bez imalo
sustezanja probio do sredine gdje su nali prazno sjedalo, ili, bolje reeno, pola sjedala,
jer je drugu polovicu i sjedalo do toga zauzela ena pozamanih proporcija, pretrpana
paketima i golemom torbom koju je drala na krilu i iz koje je sada izvadila svoje pletivo.
Chastity je sjela na rub sjedala, a Douglas je ostao stajati, drei jednu ruku na naslonu
sjedala, a drugom se uhvatio za dra koji je visio sa stropa. Bio je toliko visok da je
ramenom dodirivao dra.
Dakle, koja to pitanja zahtijevaju tako hitne odgovore?, upitao je, pruajui
kondukteru est penija za njihove karte kad se omnibus zaustavio na postaji. ena
pokraj Chastity je htjela sii i tako joj dala vremena da razmisli o svojoj izmiljenoj izlici.
Nakon poslijepodnevnih dogaaja inila joj se prilino neuvjerljivom. Mrmljajui
ispriku, ena se progurala pokraj Chastity maui svojim paketima, dok su igle opasno
izvirivale iz njezine irom otvorene torbe. Kad se napokon progurala do izlaza, bez
prestanka se ispriavajui i udarajui o sjedala, Chastity se premjestila na sjedalo do
prozora koje je bilo ugodno toplo od prijanje putnice, a Douglas je sjeo pokraj nje.
Dakle?, rekao je.
76

Anna&RafaelaR

Izlika moda i jest neuvjerljiva, ali nije imala drugu. Nisam bila sigurna hoemo li
se jo koji put sresti prije Boia, a nemam vau adresu, rekla je. Htjela sam znati na
koji nain namjeravate stii u Romsey.
To je to pitanje ... to vano pitanje?, upitao je u nevjerici. Slijedili ste me u mrano
sredite Earl's Courta zbog neega toliko trivijalnog?
Vama moda jest trivijalno, ljutito se obrecnula. Ali meni kao vaoj domaici nije
ni najmanje. Kanite li doputovati na Badnjak ili na sam Boi? Koliko dugo namjeravate
ostati? Hoete li dovesti i sluge? To su veoma vane stvari.
Zabacio je glavu i nasmijao se bez imalo veselja. Vane stvari. Dragi Boe,
pretpostavljam da jesu nekim ljudima, Okrenuo je glavu i pogledao je. Nakon onoga
to ste vidjeli ovog poslijepodneva, kako vam to moe biti ... Ne, oprostite. Odmahnuo je
glavom. Znao sam da ne mogu od nekoga kao to ste vi oekivati da shvati.
Nekoga kao to ste vi. Sledila se, ali ne zbog hladne veeri. Kakvom on to mene smatra
osobom? Bila je okirana, uasnuta, osjeala je saaljenje prema onim ljudima. A u nekim
drugim okolnostima osjeala bi divljenje prema Douglasu Farrellu. No njegovo
neprijateljsko ponaanje potpuno je uguilo to divljenje, a osim toga, vjerojatno je kanio
otii s ovog mjesta kad jednom postane popularan lijenik gradskih bogataa, s bogatom
enom pod rukom. A ona mu nije mogla rei nita od toga jer, toboe, nije znala za
njegove planove o bogatoj enidbi, kao ni za prezir koji je osjeao prema bogatim
pacijentima koji bi mu trebali napuniti depove. Taj plan povjerio je samo
predstavnici Posredovanja. I jo se cijelo poslijepodne s jednakom prezirom odnosio
prema njoj.
Stoga je jetko rekla: Doktore, Farrell, budui da kanite napustiti te ljude radi lake i
unosnije prakse, mislim da vi ne biste smjeli biti prvi koji e baciti kamen.
Nita nije rekao. Vidio je njezino gnuanje, nain na koji je ustuknula od onih
nesretnika u njegovoj ekaonici, i zato nije imao ni najmanju namjeru uzalud troiti rijei
i objanjavati joj svoje postupke.
Odjednom je rekla: Silazim na sljedeoj postaji. Tamo u do kue unajmiti fijaker.
Ustala je. Lice joj je izgledalo veoma blijedo na treperavom svjetlu ulinih svjetiljaka koje
su osvjetljavale unutranjost vozila.
Trebao ju je sprijeiti da ode, moda joj se ak i ispriati, no prilino ga je uznemirilo
bljedilo koje je zbog njezine crvene kose izgledalo jo upadljivije. Izgleda kao da e
zaplakati, pomislio je. Ja u vas od vesti ...
Ne, neete, prekinula ga je. Hvala, ali ne trebate. Molim vas, pustite me da
proem.
Ustao je, a ona se u prolazu oeala o njega i poela se probijati prema izlazu. A on je
opet sjeo, vrsto stisnutih usana. Ovaj debakl mogao je upropastiti sve njegove planove.
Bio je ljut zbog pozicije u koju ga je stavila, zbog toga to je od nje morao iskamiti
obeanje, kao da je St. Mary Abbot's neto ega se jako stidi. I uope mu se nije svidjelo
to to je dola u njegovu ordinaciju, jer mu se inilo da je tako razotkrio svu bijedu svojih
pacijenata nekome tko nije mogao suosjeati s njima, a mrzio je i to to je sada
predstavljala prijetnju njegovim planovima i osobnom ivotu.
No nita od svega ovoga nije moglo posluiti kao isprika za njegovo uasno grubo
ponaanje prema njoj. Zapravo i nije mogao shvatiti to je izazvalo to njegovo glupo
pokazivanje antipatije. Obino je bio pravi strunjak u skrivanju svojih osjeaja i misli.
Znao je da nije realno oekivati od nekoga iz njezina drutvenog kruga da prema ubogim
77

Anna&RafaelaR

stanovnicima sirotinjskih etvrti osjea bilo to drugo osim gnuanja koje ona nije niti
pokuala sakriti. To ga nije smjelo ni najmanje iznenaditi. Savreno je dobro znao kako
nije realno oekivati razumijevanje za njegovu misiju ni od jedne ene koja se uklapa u
njegove planove. Jo je davno zakljuio da e njegovoj svrsi posluiti ak i supruga kojoj
nee smetati ono ime se bavi.
I kako e sada popraviti situaciju? Nije mogao provesti Boi kao gost ene koju je
teko uvrijedio, a morao je biti u blizini Laure Della Luca ako joj je kanio udvarati. Boi
pod istim krovom bio bi savrena prilika.
Omnibus se zaustavio na postaji u Oxford Streetu pa se Douglas poeo probijati do
izlaza. Stupio je na ulicu koja je usprkos hladnoi vrvjela kupcima. Krenuo je prema
Wimpole Streetu, razmiljajui o svom sljedeem potezu. Morat e se bez odlaganja
ispriati Chastity. Najprije e joj poslati cvijee, nakon toga e je posjetiti i ispriati se ... i,
dakako, odgovoriti joj na vana pitanja, pod pretpostavkom da je jo uvijek
zainteresirana za njegove odgovore.

Chastity je stigla kui, jo uvijek vidljivo potresena. Projurila je pokraj Jenkinsa koji
joj je otvorio vrata prije nego to je stavila klju u bravu.
Je li sve u redu, gospoice Chas?
Da ... da. Jenkinse. Samo sam napola smrznuta, odvratila je preko ramena dok se
urno penjala stubitem u ugodnu i poznatu osamu njezina salona. Ovdje je bilo toplo,
vatra je plamsala, svjetiljke su bile upaljene. Skinula je kaput i prebacila ga preko
naslona stolice, a zatim se spustila u duboki naslonja pokraj vatre. Ispruila je noge na
reetku kamina i na trenutak zatvorila oi.
Jenkins je pokucao i uao s pladnjem aja. Pomislio sam da e vam prijati alica
aja, gospoice Chas. Da vas malo zagrije. Zabrinuto ju je pogledao. Jeste li dobro?
O, da, jesam, odvratila je. Sasvim dobro, hvala. A aj e mi izvrsno prijati.
Ima i malo kolaia s umbirom gospoe Hudson, rekao je i odloio pladanj na
stoli pokraj nje. Mogu li jo neto uiniti za vas?
Odmahnula je glavom. Ne, hvala vam. ini mi se da sam samo umorna od ove
hladnoe. Veoma iscrpljuje kad se stalno pokuava zagrijati. Natoila je aj. Je li lord
Duncan kod kue?
Vratio se prije desetak minuta. Rekao je da veeras nee veerati kod kue.
Da?, posjela se irom razrogaenih oiju. Je li rekao kamo ide?
Nije, odvratio je. Ali zamolio me je da mu izglaam veernje odijelo i rekao da
kaem Cobhamu da bude spreman u sedam i trideset. Ide u svoj klub?
Ne znam, gospoice Chas.
Ali mislite da ne ide, otroumno je zakljuila.
Njegovo je gospodstvo bilo vie nego inae zabrinuto za svoju odjeu. Ne brine se
toliko kad odlazi u svoj klub. Jenkins se naklonio i otiao.
Pijuckala je aj i prstima zamiljeno drobila keks. Namjeravao je provesti veer s
kontesom? Zvui ohrabrujue. Jela je kekse izmeu gutljaja aja i polako je poeo
78

Anna&RafaelaR

nestajati ok od poslijepodnevnih dogaaja. Bila je sigurna u jednu stvar: nije vie eljela
imati nikakva posla ni s doktorom Jekyllom niti s gospodinom Haydeom.
Sjetila se pisama u depu svoga kaputa pa je odloila alicu i otila po njih. Obino je
sva pisma upuena pamfletu otvarala zajedno sa svojim sestrama kako bi se dogovorile
kakve e odgovore napisati. Budui da e se njih tri sastati sutra na kavi u Fortnum and
Masonu da bi razgovarale o poslu, zaista bi trebala dotad priekati s otvaranjem. Lupkala
je pismom Douglasa Farrella po dlanu. to je sada htio od The Mayfair Lady?
Nije mogla odoljeti. On je ionako njezin zadatak, ili je barem bio, ispravila se.
Odloila je ostala pisma i vratila se u naslonja. Noktom je otvorila dugaku omotnicu i
izvadila jedini list papira. Na zaglavlju je bila otiskana adresa Wimpole Streeta ... velika
razlika od prijanjih pisama na kojima je stajala adresa gospoe Beedle,

Potovani,
Stupio sam u kontakt s damom koju ste mi preporuili i mislim da je prikladna
kandidatkinja. Meutim, u ugovoru stoji da ete mi ponuditi jo dvije kandidatkinje pa,
ukoliko u svom registru imate jo koju damu, bio bih veoma sretan da ih upoznam. Moete
mi pisati na gore navedenu adresu.

Srdaan pozdrav, Douglas Farrell, lijenik.


Ogoreno je proitala poruku. Razljutio ju je arogantan ton. Laura Della Luca bi mu
mogla posluiti, ali bi volio imati jo koga u rezervi. Ovdje se radi o ljudima, gnjevno je
pomislila, ne otrucama kruha - da, svia mi se integralni, ali bih volio kuati i bijeli i
seosku pogau prije negoli se odluim.
Pa, to se nje ticalo, agencija je ispunila svoj dio ugovora i ponudila doktoru Farrellu
savrenu kandidatkinju. Tu je prestajala svaka obveza agencije Posredovanje. Samo to je
on, dakako, bio u pravu. Dugovale su mu jo dva upoznavanja. Vratila je pismo natrag u
omotnicu. Sutra e sa sestrama razgovarati o odgovoru.
Nakon diskretnog kucanja u salon se vratio Jenkins. Gotovo ga se uope nije vidjelo
od golemog buketa rua iz staklenika kakav Chastity jo nikad u ivotu nije vidjela.
Deko iz cvjearnice je upravo dostavio ovo za vas, gospoice Chas, rekao je.
Boe!, uskliknula je i skoila na noge. Tko mi to alje?
Deko nije rekao, ali ovdje je poruka. Odloio je buket na komodu. Donijet u
vazu ... ili bi moda bolje bilo dvije.
Da, donesite onu veliku kristalnu vazu i onu od sevres porculana, rekla je, udiui
miris koji je ispunio cijelu prostoriju. Prekrasno e izgledati u njima. Oh, da, i kare.
Trebala bih malo podrezati stapke.
Odmah, gospoice Chas. Otresajui lie s revera, otiao je za svojim poslom.
Nala je malu poruku privrenu za stapke srebrnom vrpcom. Odmah je
prepoznala rukopis, to nije bilo nimalo iznenaujue budui da ga je itala prije dvije
minute. Okrenula je poruku.
Draga moja Chastity, moete li mi oprostiti to sam bio onako neotesan? Ovog
poslijepodneva ponaao sam se sramotno. Neoprostivo je i stoga neu niti pokuati nai
izliku. Molim da prihvatite moje najdublje isprike.

79

Anna&RafaelaR

Douglas.
Jo jednom ju je proitala. Bila je pristojna, utiva i zvuala je sasvim iskreno.
Nikakvih kienih ni bombastinih izraza. Je li poruku poslao Jekyll ili Hyde? Bio jedan ili
drugi, samo bi uskogrudna osoba odbila takvu ispriku. A ona nije bila nimalo
uskogrudna.
A bila je i veoma znatieljna. Kako se uglaen, armantan i privlaan mukarac
mogao pretvoriti u onako mrzovoljna neotesanca... da, to je prikladna rije. A nije bio ni
najmanje mrzovoljan prema svojim pacijentima, podsjetila se, samo prema neeljenoj
posjetiteljici. Da, iznenadila ga je na njegovu poslu i to pod veoma klimavom izlikom.
Uistinu je bilo neprikladno razgovarati o slugama i proslavi Boia s mukarcem koji
je prije toga dva sata proveo milosrdno se brinui za najsiromanije siromahe. Za uboge
stanovnike ovoga golemog grada koji nije nimalo mario za njih. Da je barem mogla
smisliti neku bolju izliku. A opet, ponaao se grubo i prije negoli je otvorila usta i
progovorila o Boiu. Je li to bilo zbog toga to je otkrila njegovu mranu tajnu ili je
posrijedi bilo neto drugo?
Nee otkriti ukoliko ne prihvati njegovu ispriku. to je bilo, bilo je. Opet e ga
pozvati za Boi. Osim toga, jo uvijek je morala igrati ulogu
predstavnice Posredovanja. Budui brak Laure Della Luca i doktora Douglasa Farrella bio
je u interesu njih oboje. Moi e na nekoliko dana zaboraviti na svoju antipatiju i odigrati
ulogu ljubazne domaice koja e im pomoi da to shvate.

80

Anna&RafaelaR

9.poglavlje

Lord Duncan je zdravim apetitom jeo bubrege i slaninu kad je narednog jutra
Chastity ula u blagovaonicu. Sagnula se i poljubila ga. Dobro jutro, oe.
'Jutro, duo, rekao je, tapkajui ubrusom po usnama. Bubrezi su izvrsni.
Preporuam ti ih.
Odmahnula je glavom. Ne mogu ih jesti ovako rano ujutro. Kradomice ga je
odmjerila. Izgledao je neuobiajeno samozadovoljno, pomislila je, poput make koja je
uhvatila tustog mia. Obrazi su mu bili ruiasti, oi veoma sjajne, bujna sijeda kosa
izgledala je jo bujnije i ureenije nego obino.
Kavu? Podigla je vr pa je kimnuo glavom, a ona mu je napunila alicu i sjela. Jesi
li sino iao u svoj klub na veeru?, nehajno je upitala. Ne, nisam ... u Cafe Royal, rekao
je. Dugo nisam bio ondje. Veera je bila jako dobra. Izvrsna boca Montracheta. Uz
ukanje je presavio novine. Ugodno drutvo? Zadrala je pogled na prepeencu koji je
premazivala maslacem.
Nastupila je tiina, potom su novine opet zaukale. Da, veoma ugodno, rekao je.
Veerao sam s kontesom.
Ona je lijepa ena, srdano je rekla. I veoma obrazovana.
Da ... Jo jedno ukanje novina. Dobro je drutvo .... vjeta je u razgovoru.
Tko zna da li igra brid? , razmiljala je naglas. Planirale smo jedne veeri za
vrijeme boinih blagdana organizirati turnir u bridu.
Siguran sam da igra, rekao je. Pogledao je svoju najmlau ker preko novina. Ti
ne kani sudjelovati u tom turniru, zar ne?
Nasmijala se. Brid joj nije bio jaka strana. Moda i hou, rekla je.
Blagi Boe. Pa, onda se barem nadam da te neu izvui za partnericu.
O, to nije nimalo lijepo od tebe.
Govorim istinu, rekao je. Ali tvoje sestre su neto posve drugo. Ne mogu se
odluiti koja je od njih bolja igraica.
One su mnogo vjebale, istaknula je. Max i Gideon su prilino dobri igrai. Pitala
se igra li Douglas Farrell brid. isto je sumnjala. On je vie sklon borilakim sportovima
nego provoenju dokonih veeri za kartakim stolom.
Sad kad je pomislila na Douglasa Farrella, sjetila se da se mora savjetovati sa
sestrama.

ajana u Fortnumu brujala je od amora kad je Chastity sredinom tog jutra ula kroz
staklena vrata. Njezine sestre su sjedile pokraj prozora koji je gledao na Piccadilly pa je,
zaobilazei stolove, krenula prema njima.
81

Anna&RafaelaR

Dobro jutro, pozdravila ih je, otkopavajui kaput. Ovdje je barem toplo. Oh, da,
Gastone, moete uzeti moj kaput, hvala vam. Nasmijeila se paljivom natkonobaru koji
joj je pomogao skinuti kaput. Traila sam eir za Davidovo i Hesterino vjenanje, ali
nisam nala nijedan koji bi mi se svidio.
Veliki umovi slino razmiljaju, rekla je Prudence. I nas dvije smo kupovale
eire.
I to uspjeno, rekla je Constance, zadovoljno kimnuvi glavom. I to je jo bolje,
nale smo eir koji e izvrsno pasati uz tvoju poslijepodnevnu haljinu od antunga boje
lavande, pa smo ga kupile bez tvoga pristanka.
Tako je. I prikladan je za vjenanje, izjavila je Prudence. Odjenut e onu haljinu,
zar ne?
Sad hou, rekla je Chastity. Prudencein modni ukus oduvijek je bio besprijekoran i
njezine sestre su bezrezervno vjerovale njezinu miljenju. Chastity se okrenula i
pogledala izbor kolaa na kolicima koja su se pojavila pokraj nje. Mislim da u uzeti
okoladne puslice. Odmaknula se dok je konobarica stavljala tanjur pred nju i toila joj
kavu. Kako izgleda taj eir?
Lijep je kao slika, spremno je rekla Prudence. Tirkizni filc sa irokim obodom,
kratak veo i velika mana boje lavande. Kaem ti, kao da je napravljen upravo za tu
haljinu. Stavila je komad kolaa od vanilije u usta.
Pa, jedna briga manje, rekla je Chastity, nataui vrhnje u kavu. Znate li to je
otac radio sino?
Sestre su odmahnule glavom. Reci nam, rekla je Constance.
Izveo je kontesu van na veeru ... ni manje ni vie, nego u Cafe Royal. Znaajno je
kimnula glavom. to kaete, ha?
Zvui obeavajue, rekla je Prudence.
Da, veoma, rekla je Constance.
Za dorukom je izgledao tako samozadovoljno. Ne biste vjerovale, rekla im je,
zabivi vilicu u puslicu. No moramo razgovarati o neem drugom, mnogo hitnijem.
Stavila je komad kolaa u usta i pustila da joj se na jeziku rastope okolada i krema, a
njezine su sestre strpljivo ekale.
Progutala je zalogaj, otpila gutljaj kave, nalaktila se na stol i nagnula naprijed,
stiavi glas u urotniki apat. Obeala sam da neu rei nikome... ali, naravno, tu ne
raunam vas dvije, iako mislim da Douglas rauna. Bilo kako bilo, moje obeanje sada
obvezuje i vas. Upitno ih je pogledala, a one su joj kimnule.
Onda u vam ispriati o jueranjem poslijepodnevu. Pria je trajala gotovo sat
vremena i jo jednu puslicu. Sestre su je nekoliko puta prekinule svojim pitanjima i
uzvicima, no veinom su nijemo sluale.
Onda, rekla je Chastity na kraju prie, to mislite o tome?
Ne znam, rekla je Prudence. Neobino ponaanje ... tako neuljudno.
Pa, ovo je poruka koja je stigla s cvijeem. Potraila ju je u torbi. Kako odoljeti
ovakvoj isprici? Ispada da taj ovjek ima podvojenu linost.
Dvostruki ivot svakako ima, rekla je Constance. Proitala je poruku i dodala je
Prudence. Ordinacija u Harley Streetu i jo jedna u sirotinjskoj etvrti. Odmahnula je
glavom. A on trai bogatu enu koja e mu pomoi uhodavanju bogate ordinacije.
82

Anna&RafaelaR

Nadam se samo da ve nema siromanu enu koja mu pomae da se uhoda i siromana


ordinacija.
Njezine sestre su se nasmijale, iako im ta ideja nije izgledala posve apsurdno.
Douglas Farrell je odjednom postao toliko tajanstvena osoba da je sve bilo mogue.
Hoe li zatvoriti tu ordinaciju im mu krene u Harley Streetu?, upitala je
Prudence.
Pretpostavljam da hoe, rekla je Chastity i slegnula ramenima. To bi imalo
smisla. Posredovanju je rekao samo to da eli bogatu enu iji e mu novac i drutveni
poloaj omoguiti unosnu praksu. Oh, kad smo ve kod toga, poslao je The Mayfair Lady i
ovo pismo. Dodala im je njegovo pismo. Lijep ton, ne mislite li i vi tako? Prezirno je
izvila usne.
Svakako je arogantno, rekla je Constance. No, drage moje, kao to smo se ve
toliko puta uvjerile, to je uobiajena karakteristika mukaraca. Usprkos tome, neki od
njih su ipak dragi.
Nekako mi se ini da se rije drag ne moe primijeniti na Douglasa Farrella,
izjavila je Chastity. Ali kako je uope zavrio na takvom mjestu kao to je St. Mary
Abbot's?, upitala je Prudence. Namrtila se kad je skinula naoale i obrisala ih ubrusom.
Ta joj je radnja uvijek pomagala u razmiljanju. Potjee iz dobre edinburke obitelji rekla si da su mu u Londonu pomogle veze njegova oca, ili e mu ubrzo pomoi, im bude
spreman kontaktirati ih. to ga je dovelo u Earl's Court?
Chastity je odmahnula glavom. Nemarn pojma. Moda se posvaao s obitelji pa je
razbatinjen ili neto slino. To bi objasnilo zbog ega za Boi ne odlazi kui. Rekao je
da ne ide jer ima mnogo posla oko ureenja kue, ali mi je ta izlika zvuala prilino
neuvjerljivo jer je unajmio namjeten stan. to onda ima tamo raditi? Upitno je podigla
ruke u zrak.
Constance je kimnula. Dakle, moda nema novaca i irna samo ploicu sa svojim
imenom pa je otvorio ordinaciju na jedinom mjestu koje je mogao jeftino dobiti.
Moda, rekla je Chastity, ali je zvuala sumnjiavo. Mislim da ne plaa mnogo
najam one bijedne zgrade. I sigurna sam da ne mora vabiti pacijente meu onim sirotim
ljudima koji ive u blizini, ali ... Uutjela je i poela grickati donju usnicu.
Ali, to?, ponukala ju je Constance.
Ne znam. Samo sam stekla neki osjeaj. Umijeala je eer u kavu. Osjeaj da mu
je uistinu stalo do tih ljudi, kao da su mu oni jako vani. Odmahnula je glavom. Iskreno
govorei, na znam to da mislim.
Ta ordinacija mu sigurno ne donosi mnogo novca, istaknula je Prudence i vratila
naoale na nos.
Ne ... i zato ima smisla njegov plan da se probije u vie krugove, rekla je
Constance. Stigao je ovamo bez novaca, bez prijatelja, mora neto raditi dok ne odlui
to zaista eli, pa otvara ordinaciju u sirotinjskoj etvrti, a zatim se baca na ostvarenje
svog velikog plana.
Da, pretpostavljam da bi to imalo smisla, rekla je Chastity, jo uvijek zvuei
sumnjiavo. Bio je jako ljut to sam vidjela to mjesto. Pretpostavljam da se sramio i
oito se bojao da u odati njegovu tajnu, to bi bio kraj njegova velikog plana. Tko bi iz
visoka drutva odlazio lijeniku koji je prije toga lijeio sirotinju?
Dobro pitanje, rekla je Prudence, progutavi zadnji komad svoga kolaa. Onda,
Chas, to e poduzeti?
83

Anna&RafaelaR

Chastity je prstima pokupila posljednje komadie okoladne kreme i polizala ih, a


zatim je zamiljeno rekla: Strano sam znatieljna. Htjela bih znati odgovor.
Odgovor na to?, upitala je Constance, pomno promatrajui sestru.
Chastity je opet slegnula ramenima. Na pitanje kakav je on uistinu ovjek. Je li
ambiciozan lovac na bogatstvo ili neto drugo? Dok sam ga juer promatrala s njegovim
pacijentima, kao da je ... kao da je ... Odmahnula je glavom. Ne znam kako da to kaem.
To je bilo vie od pukog saaljenja. I dok se prema njima tako ponaao, prema .meni je
bio izrazito neprijateljski raspoloen. Htjela bih znati zbog ega.
Vrhom prsta pokupila je jo jednu mrvicu na tanjuru i dodala: Osim toga, uzele smo
ga za klijenta, a obino radimo sve to je u naoj moi da ohrabrimo parove. Zar ga ne
bismo trebale potaknuti da nastavi udvarati Lauri i tek mu nakon toga ponuditi druge
alternative?
Tako je. Posebno zbog oeva zanimanja za kontesu, rekla je Constance. Moramo
im prije maknuti ker s puta ako namjeravamo poticati to udvaranje.
I da bismo mi sauvale zdravu pamet pokraj takve polusestre, rekla je Prudence.
Chas ni u kojem sluaju ne moe ivjeti s njom pod istim krovom.
Chastity je napadno zadrhtala. Grozna mogunost. Upravo zato sam prvi put
pozvala Douglasa da s nama provede Boi. No sigurna sam da sad misli kako taj poziv
vie ne vai.
Dakle, to je Chas initi?, upitala je Prudence pijuckajui kavu.
ekati da on napravi prvi potez? , predloila je Constance. Morat e neto
poduzeti nakon isprike s cvijeem.
Osim ako ne eka da poduzmem ja, naglas je razmiljala Chastity. Moda e
muklu tiinu protumaiti kao odbijanje isprike.
Moe mu poslati zahvalu za cvijee, rekla je Prudence. To bi bio prikladan
potez.
Chastity je kimnula. Da, mislim da je to rjeenje. Hladna, ali uljudna zahvala trebala
bi mu opet otvoriti vrata i pruiti priliku da nastavi dalje. Gurnula je ruku u torbicu i
izvadila ostala pisma koja je pokupila kod gospoe Beedle. To e zasad biti dovoljno za
lijenika. Pogledajmo ostalu potu.

Razdvojile su se na ploniku ispred Fortnuma: Chastity je otila kui da napie


Douglasu zahvalu i tog poslijepodneva poalje je potom, Prudence je otila u banku
poloiti novac od prodaje pamfleta, a Constance na sastanak enskog socijalnog i
politikog saveza u Chelseai o kojem e pisati u sljedeem izdanju The Mayfair Lady.
Isprobaj haljinu zajedno sa eirom kad doe kui, rekla je Prudence sestri. Ako
ti se ne svia, moramo ga vratiti do sutradan ujutro.
Sviat e mi se, sigurna sam, odvratila je. Ako ti kae da hoe. Uzela je kutiju sa
eirom, poljubila sestre, mahnula im i otila. Kad je stigla kui, Jenkins joj je rekao da je
lord Duncan otiao Harperovima, svojim vinarima u Gracechurch Streetu te da se nee
vratiti na ruak. Dobro je to je opet poeo izlaziti, rekla je. Jest, zaista jest, gospoice
Chas, sloio se. Njegovo gospodstvo u posljednje vrijeme pokazuje mnogo vie
interesa za sve. Upitno ju je pogledao. Prilino iznenadno, ini mi se.
84

Anna&RafaelaR

Da, rekla je, zatim je stiala glas i vragolasto se nasmijeivi, rekla: U strogom
povjerenju, Jenkinse, mislim da je u pitanju neka dama. Jenkins se vidno potrudio
obuzdati urotniki osmijeh. Dostojanstveno je rekao: Ta nemojte, gospoice Chas.
Hoete li ruati kod kue?
Da, molim, rekla je. Bit u gore u salonu. Malo kruha i sira za pisaim stolom bit
e sasvim dovoljno jer imam mnogo posla. Pohitala je na kat, razmiljajui kako Jenkins
ne bi bio toliko veseo da zna kako se zanimanje lorda Duncana za ovu damu veoma
razlikuje od prijanjih povremenih veza s gradskim damama. Ni on niti gospoa Hudson
nee irom raskriljenih ruku doekati novu ledi Duncan i njezine drukije obiaje.
A to e biti s njom?, pomislila je, ulazei u salon. Ovo pitanje je stalno izbjegavala.
to e biti kad maeha preuzme uzde kuanstva? Napravila je grimasu. Iako joj se sviala
potencijalna maeha, ipak e se nai u nezgodnu poloaju. A ako kojim sluajem ne
uspiju prije toga udati Lauru, i ona e ivjeti pod istim krovom. Ne, to ne dolazi u obzir.
Otii e i ivjeti s jednom od sestara poput neke siromane roakinje beskunice.
Shvatila je da je gotovo pet minuta skamenjeno stajala nasred salona i razmiljala o
sumornoj budunosti. Odluno je odmahnula glavom, kao da se eli otresti rune slike.
Prila je pisaem stolu. to se prije pomiri s Douglasom Farrellom, to e se prije moi
posvetiti zadatku da ga spoji s Laurom.
Tek to je uzela pero, Jenkins je pokucao. Vjerojatno dolazi sa sirom i kruhom,
pomislila je i okrenula se na stolici, pozivajui ga da ue. No Jenkins nije nosio pladanj s
rukom. Umjesto ruka nosio je srebrnu tacu sposjetnicom.
Gospoice Chas, doktor Farrell je ostavio posjetnicu. Nisam znao jeste li danas kod
kue za posjetitelje. Pruio joj je tacu.
Je li otiao? Uzela je posjetnicu i okretala je izmeu palca i kaiprsta.
Predloio sam mu da prieka u dnevnoj sobi dok se ne uvjerim jeste li kod kue,
rekao joj je.
Razmislila je, a potom je rekla: Pa valjda jesam, Jenkinse. Hoete li rei doktoru
Farrellu da silazim za nekoliko minuta?
Jenkins se naklonio i otiao za poslom. Chastity je neujno zazvidala. Dakle,
Douglas nije htio ekati njezin odgovor na ispriku. Najprije je osjetila suosjeanje i
razumijevanje. Sigurno se iv izjedao zbog svoga sramotnog ponaanja pa nije mogao
doekati da sve to ve jednom privede kraju i okona svoju muku. No tada je nestala
njezina uroena suosjeajnost kad se podsjetila kako ovaj mukarac ima podvojenu
linost i precizan plan za ostvarenje svojih ciljeva. Htio je nju na svojoj strani ne, trebao ju je na svojoj strani. Ona je osoba koja ga moe uvesti u drutvo, ona iji e
mu poziv za Boi omoguiti da ostvari neke svoje ciljeve.
Pa, ima i ona svoje ciljeve, a jedan od njih je da to prije oeni ovoga mukarca s
Laurom Della Luca. Znai, trenutno su se njihovi ciljevi poklapali. Zapravo i nije vano je
li njegova isprika iskrena ili nije, oboje e dobiti ono to ele.
Ustala je i pogledala svoj odraz u ogledalu. Danas joj je kosa bila posebno
neukrotiva. Zbog hladnog i suhog zraka postala je pucketava, pramenovi su se bez ikakve
pomoi sami uvijali. Pokuala je ukrotiti neke uvojke oko lica pa je provukla prste kroz
njih, no oni su se nakon toga opet zapetljali. Izgleda kao prava Meduza, pomislila je i
uzdahnula.
Pogledala je cijeli svoj odraz, kao da se eli podsjetiti u to je odjevena: u jedan od
svojih najdraih kostima od tamnozelene vunene tkanine s odgovarajuim obrubima.
85

Anna&RafaelaR

Plisirana suknja izgledala je veoma lijepo, duga jakna imala je nabore na leima i irila se
na njezinim bokovima. Opet se pogledala u ogledalu i naravna la visok ovratnik bluze od
blijedozelene svile koju je nosila ispod jakne, a zatim je slegnula ramenima i zakljuila
kako je ovo savrena odjea za primanje isprike.
Polako se sputala stubitem, pokuavajui se odluiti kako e pozdraviti
posjetitelja. Ljubazno i hladno, pomislila je, otvarajui vrata dnevne sobe.
Stajao je pokraj prozora koji je gledao na vrt. Ruke je drao prekriene na leima
ispod crnog aketa. Okrenuo se zauvi otvaranje vrata. Osmijeh se pojavio na njegovu
licu, u oima boje ugljena pojavila se toplina koja mu je ozarila i mravo lice. Priao joj je
raskriljenih ruku. Chastity, lijepo od vas to ste me primili. Nisam se niti usuivao
pomisliti da ete htjeti razgovarati sa mnom.
Ovo je bio mukarac kakvog je upoznala one prve veeri koju su zajedno proveli.
Sada nije bilo ni traga jueranjoj prezirnoj aroganciji. Kako je mogao biti toliko drukiji?
No zbog istinske topline njegova osmijeha, sva njezina zlovolja i sumnje rasprile su se
poput maglice. Ruke su joj nestale u njegovu vrstu stisku, a ona ih nije niti pokuala
izvui. Podigao je obje njezine ruke do svojih usana i poljubio ih kao da je to
najprirodnija stvar na svijetu, a ona se nije protivila, iako je negdje u podsvijesti
pomislila kako to rade ljubavnici.
Vae cvijee je prekrasno, rekla je. Upravo sam vam poela pisati zahvalu.
Jo uvijek je drao njezine ruke. Presavio je prste preko njezinih u toplom stisku koji
ju je podsjetio na nain kako je u svojoj ordinaciji drao noge one starice. Tiho je rekao:
Rue ne mogu izrei moje duboko aljenje.
Zbog duboka pogleda njegovih tamnih oiju kao da joj se zavezao jezik. Pogledala ga
je, traei na njegovu licu neku naznaku neiskrenosti, znak da samo eli ispraviti svoj
gaf, ali nije nalazila nita osim njegove srdanosti i tjeskobe koja sasvim sigurno nije bila
odglumljena.
Moete li mi oprostiti?, upitao je nakon duge tiine.
Kimnula je, znajui da mu je oprostila jo u trenutku kad je ula i ugledala njegovo
lice, ali je ipak rekla: Douglase, htjela bih shvatiti.
to biste htjeli shvatiti? Polako i nevoljko ispustio je njezine ruke, a ona je osjetila
kao da je zahladnjelo im vie nije osjetila dodir njegove koe.
Vas, rekla je, trljajui ruke kao da ih eli zagrijati. Htjela bih shvatiti vas. Zato
radite ondje ... s onim siromanim, jadnim ljudima? Shvatila bih da ste neki misionar, ali
niste. Imate ordinaciju u Harley Streetu. Bespomono je odmahnula glavom. To nema
nikakva smisla. No znam da mora postojati neki razlog i da ste zbog njega juer bili
onako grubi, gnjevni i prezirni.
Isprepleo je prste, stavio ih na usta i zagledao se u nju. Jednom prije povjerio se
jednoj eni nadajui se da e ga razumjeti. U to vrijeme u svojoj mladalakoj naivnosti
nije mislio da e netko drugi drukije od njega gledati na njegovu strastvenu
posveenost, da nee osjeati jednako kao i on ... osobito ena za koju je mislio da ga voli
jednako kao to je i on volio nju. ena s kojom je kanio provesti svoj ivot. To je
razoaranje bilo dovoljno da ga izlijei od svake elje za povjeravanjem bilo kome, osim
nekolicini svojih kolega lijenika koji nisu osjeali isto to i on, ali ga barem nisu smatrali
luakom. Moda udakom, ali ne promaajem.
Imate li moda pola sata vremena?, naglo ju je upitao. Vjerojatno je ista ludost
povjeriti joj se, ali ak i ako na njegovo objanjenje reagira na negativan nain, to
86

Anna&RafaelaR

zapravo i nee biti vano. Sada je dovoljno znala da mu, ako to poeli, otea ivot, ali nije
vjerovao da je ona osoba koja bi to napravila. A ako ne bude imala razumijevanja za
njegovu misiju, on se nee razoarati. Ovaj put ga to nee pogoditi, jer nije bio zaljubljen
u Chastity Duncan.
Da, mislim da imam, spremno je rekla. Sada? Da, sada, odvratio je. Idemo u
etnju. Prijedlog ju je iznenadio. Zato joj ovdje, u toplini dnevne sobe, nije mogao
jednostavno odgovoriti na pitanje? No osjetila je da se on iz nekoga razloga osjea
sputano pa je opet postala svjesna njegove visine, iroke grae i muevnosti. inilo se
kao da prostorija nije dovoljno velika za njega. I moda nije dovoljno velika za njegovu
tajnu, pomislila je, moda mu treba otvoreni prostor, neutralan teritorij gdje bi joj se
povjerio. U redu, rekla je. Donijet u eir i kaput.
Brzo je kimnuo i odsjeno rekao: Nemojte se dugo zadrati.
Kao da je zaboravio na svoju ispriku, aljenje i tjeskobu, poprimio je svoje
uobiajene manire, postao je oputen i pomalo autoritativan. A opet, pomislila je, takve
karakteristike poput arogancije, bile su svojstvene mukarcima, kako su to ve
primijetile njezine sestre. S tim se mogla lake nositi nego s otvorenim neprijateljstvom.
Dolazim za pet minuta, rekla je i otila. U svojoj sobi uzela je eir koji je nosila tog
jutra. Bio je to lijep eiri od tamnozeleno g filca, s veoma dugim obojenim nojevim
perom koje se savijalo prema njezinu ramenu. Njezina kosa je svojeglavo ispadala ispod
eira, neposluni uvojci padali su joj na elo i oko lica.
Sjela je za toaletni stoli i zamislila se nad malom zbirkom kozmetike. Tatina joj je
nalagala da se to. bolje uredi, iako za Douglasa Farrella uope nije bila zainteresirana,
osim kao klijenta. No, dobro, moda to nije ba istina, ispravio ju je nemilosrdan glas
iskrenosti. Jako ju je zanimao i htjela je saznati njegovu priu.
Uzela je malu knjiicu s impregniranim puderom i pribliila se ogledalu, traei
pjegice. Obino se nisu pojavljivale prije ljetnog sunca pa ih je nala samo nekoliko na
hrptu nosa. Tapkala je po njima impregniranim papirom, mislei kako bi trebala crvenim
ruem naminkati i usne, a zatim je odbacila tu misao. Vani je bilo toliko hladno da bi joj
se usne istoga asa isuile, a nita nije bilo toliko neprivlano kao naminkane ispucale
usne.
Zakljuila je da dobro izgleda takva kakva jest i prestala se promatrati u ogledalu.
Napokon, ta idu samo u kratku etnju. Odjenula je debeli vuneni kaput, uzela muf i
rukavice te krenula u prizemlje.
Spremna sam, rekla je stojei na ulazu u dnevnu sobu.
Odloio je The Mayfair Lady koji je itao i ustao se. Znai, vi itate ovo?
Zar ne itaju svi?, odvratila je. Nama je taj pamflet veoma vaan, kao to ste
mogli i sami primijetiti. Nakon tube za klevetu.
Ah, da. Kimnuo je. Mora da je to bilo teko za vaega oca.
Nije mu bilo lako. Ali sada je to lanjski snijeg. Izala je u predvorje.
Ne sjeam se detalja, rekao je, hodajui za njom do ulaznih vrata. Nije li bio rtva
nekog prevarantskog plana?
Jest, rekla je takvim tonom koji je iskljuio daljnju raspravu o toj temi. Jenkinse,
idemo u etnju. Vratit u se za pola sata. Onda u pojesti kruh i sir.
U redu, gospoice Chas. Jenkins im je otvorio vrata. Uivajte u etnji. Dovienja,
doktore Farrell.
87

Anna&RafaelaR

Douglas mu je uzvratio pozdrav i vrata su se za njima zatvorila. Stajali su na gornjoj


stubi i obgrlili se rukama da se zatite od hladnoe. Padat e snijeg, izjavio je,
zataknuvi njezinu ruku za svoju i vodei je dolje na plonik.
Otkud znate?
Nasmijao se. Ja sam kot, sjeate li se? S ledenog sjevera. Znam takve stvari.
Ah, da, a ja sam njean cvijetak s juga, odvratila je. Mi cure iz Hampshirea ne
znamo mnogo o tim vremenskim ekstremima.
Veselim se to u Boi provesti na selu, rekao je pogledavi je. To jest, ako poziv
jo uvijek vrijedi.
Dakako da vrijedi. Kuda elite etati?
Hoe li vam biti predaleko ako odemo do Hyde Parka?, upitao ju je i pogledao
njezine izme. Ili moemo unajmiti fijaker ako vam cipele nisu udobne.
Nee ga poticati na takvu rasipnost, odluila je. Hodat emo, rekla je i tutnula ruke
u muf. izme su mi savreno udobne.
Kimnuo je, zataknuo svoju ruku za njezinu i uputio se prema Oxford Streetu.
Dakle, hoete li mi ispriati svoje tajne, doktore Farrell?, upitala je nakon to su
desetak minuta hodali u tiini. Sada su se probijali kroz prepune plonike prema Marble
Archu.
Ja nemam nikakvih tajni, zanijekao je. Nasmijala se. O, vi ste najtajanstvenija
osoba koju sam upoznala u ivotu, doktore Jekyll. Doktor Jekyll?, zapanjeno je
uzviknuo. to time, dovraga, elite rei? O, samo sam se slikovito izrazila, rekla je,
kasno shvativi da ovo nikako nije bio kompliment. Ja to ne bih nazvao slikovitim,
rekao je. Vie mi zvui kao otvorena kritika.
Zagrizla je donju usnicu. Moda, priznala je. Ali morate priznati da sam za to
imala razlog. Ah. Kimnuo je. Znai, niste mi u cijelosti oprostili. I mislio sam da je
previe dobro da bi bilo istina. Ili da ste moda vi previe dobri da biste bili stvarni.
Morali biste biti prava kandidatkinja za sveticu da mi tako brzo i spremno oprostite.
Ali nisam svetica, izjavila je. I nema nikakve anse da me proglase blaenom.
Nasmijao se. To je pravo olakanje. Ja sam skroz na drugoj strani od svetog Petra,
pa bi mi bilo nelagodno u drutvu nekoga tko je istinski dobar.
Ne morate se bojati, rekla je pogledavi ga. Sviao joj se nain na koji mu se
nabirala koa oko oiju kad se nasmijeio. Osjetio je njezin pogled na sebi pa ju je
pogledao, a ona je osjetila kako su joj se obrazi malo zarumenjeli, kao da se posramila
vlastitih misli.
Zato ste postali lijenik?, naglo ga je upitala. Bio je to jedan od naina da ova
etnja dobije svoju svrhu
To je obiteljski posao, nehajno je rekao i pojaao stisak na njezinu laktu dok su
izbjegavali promet u blizini Marble Archa. Vie nije prozborio ni rije sve dok kroz
Cumberland Gate nisu uli u park i dok za njima nisu ostali kloparanje eljeznih kotaa,
topot konjskih kopita i brujanje motora omnibusa.
Ah, da, rekla je, sjetivi se. Va otac, naravno.
I moj djed. Zapoeo je kao mladi porunik u indijskoj vojsci. U vrijeme ustanka
imao je otprilike osamnaest godina i to ga je strano iskustvo posve odvratilo od vojske.
Doao je u Edinburgh i zavrio medicinu, a zatim je otvorio ordinaciju.
88

Anna&RafaelaR

Hodali su uskim putem uz konjiku stazu po kojoj su ispod ogoljelog drvea


relativno mimo kasali jahai. Zaintrigirao ju je ovaj mali djeli Douglasove obiteljske
povijesti. Znai, vi ste trea generacija lijenika.
etvrta ili peta. Mislim da je negdje daleko u prolosti u lozi Farrellovih postojao
netko tko je drao brijanicu, imao britvu i nazivao sebe lijenikom. Tiho se nasmijao i
sagnuo da podigne sjajni divlji kesten. Obrisao ga je rukavom i dobro pogledao. Bio je
savreno okrugao, blistao je na sivom svjetlu. Poklonio ga je Chastity uz polunaklon i
dostojanstvo mukarca koji predaje dragocjeni. dragulj, a ona ga je primila na jednak
nain, naklonivi mu se u znak zahvale. Previe je lijep da bi se s njim gaala djeca,
rekla je i spremila ga u muf. Jeste li se i vi gaali kad ste bili dijete?
Naravno, rekao je. Jedne sain godine bio nepobjediv. Namakali smo ih u ocat da
bi bili vri. Bio sam pravi ampion. Samodopadno se nasmijeio sjetivi se te
uspomene, kao da je jo uvijek veoma sretan zbog te djeje pobjede. I ona se nasmijeila.
Priajte mi o svojoj obitelji, rekla je. Pogledao je oblano nebo i nakubio usne.
elite li opirnu ili skraenu priu? Opirnu, naravno.
Nakrivio je glavu. Moda ete poaliti. Ne znam gdje bih zapoeo, ali potrudit u
se.

89

Anna&RafaelaR

10.poglavlje

est sestara, zapanjeno je rekla Chastity nakon nekog vremena. Mislila sam da su
i dvije previe. Ja bih bio posve zadovoljan s dvije, rekao je, zastavi pokraj klupe od
kovanog eljeza koja je gledala na jezero Serpentine. Da sjednemo malo?
S olakanjem je prihvatila i sjela. Preli su dalek put za vrijeme njegove prie.
Pomislila je kako njegova obiteljska pria nema nikakve veze s razbatinjenjem. Upravo
suprotno. inilo se da je od trenutka svoga roenja bio okruen ljubavlju i panjom. Nije
joj objasnio zbog ega je bez novaca. Njegova je obitelj bila bogata i visoko pozicionirana.
Uope nije otkrila tajnu to se stvarno skriva iza njegove iznenadne selidbe u londonsku
sirotinjsku etvrt. Kao ni potrebu da se oeni bogatom enom.
O emu razmiljate?, upitao ju je.
Htjela bih vam postaviti jedno posve osobno pitanje i pokuavam nai prave rijei,
iskreno je rekla.
Ah. Promatrao ju je nasmijeenih oiju boje ugljena. Hladan vjetar zacrvenio je
vrh njezina nosa, a on je osjetio apsurdnu elju da poljubi to crvenilo. Smijeno, dakako.
Pa, moete me jednostavno pitati. Mislim da je uvijek najbolje na najjednostavniji nain.
Tako se barem izbjegnu nesporazumi.
Poravnala je suknju na koljenima i prila problemu s prilino indirektnog aspekta,
onog koji joj je stalno bio na umu. Zanima me zbog ega nikad niste spomenuli enu ili
zarunicu. Sigurno imate ili ste imali kakvu enu u svom ivotu. Promatrala je njegov
izraz, bojei se da je prela nevidljivu granicu, da e se opet pojaviti gospodin Hyde.
A on je shvatio da je trebao i oekivati takvo pitanje. Posve logino u ovoj seansi
,govorenja istine. Pokuao ga je zaobii. Napadno se nasmijavi, rekao je: Draga moja,
okruen sam enama. Imam toliko ena u ivotu da jedva izlazim nakraj s njima.
Znate to mislim. Ne govorim o sestrama ni o majci. Jeste li ikada bili oenjeni ili
ste moda pomiljali na enidbu? Odluno se naslonila na klupu. Ne mogu biti
izravnija od toga. A sad da vidimo odgovor na to pitanje, doktore Lovcu na bogatu enu.
Dakle, zaobilaenje nije pomoglo, no to je i oekivao. Ne, imate pravo, brzo se
sloio. Da vam iskreno kaem, nisam mnogo razmiljao o tome. Imam previe posla.
Prije nego to mu je uspjela postaviti daljnje pitanje, brzo je rekao: Informacija za
informaciju, gospoice Duncan. to je s vama? Ne vidim nikakva dokaza da ste udati, no
imate li zarunika?
Nekog osobito bliskog prijatelja... Primjerice, vikonta Brighama?
Odmahnula je glavom i prihvatila poraz. Svojoj novoj poznanici nije kanio otkriti
ono to je povjerio agenciji za brano posredovanje. Ne, ne, nemam nikog posebnog.
Imam mnogo prijatelja oba spola, ali... Slegnula je ramenima. Brak je daleko izvan
moga vidokruga. Odjednom joj je glasno zakrulilo u crijevima. Bili su vani vie od pola
sata. Umirem od gladi, priznala je, miriui zrak.
Do njih je dopirao zamaman miris. Zaula je zvono i glasne povike ulinog
prodavaa koji je nudio svoju robu. Vrue pite ... vrue pite .... doite 'vamo i kupite. Pite
s mesom i bubrezima .....
90

Anna&RafaelaR

To je prodava pita, rekla je i skoila na noge. Gdje je?


Prilazi nam stazom, odvratio je Douglas i ustao i on. Idemo vidjeti to nudi.
Mahnuo je prodavau pita koji je na glavi, na debelom okruglom jastuiu, nosio pun
pladanj.
ta volite, gospon, lijepa damo?, veselo je rekao mukarac, skidajui pladanj i
stavljajui ga na klupu. Pite su stajale na reetki iznad vrueg ugljena. Ovaj tu kolai il'
lijepu mesnu pitu ... ba ono ta treba kad je 'vako 'ladan dan.
Douglas je pogledao Chastity kojoj je ve poela curiti slina dok je promatrala pite
zlaane korice. Onu, rekla je.
ovjek ju je umotao u novine i pruio joj je. Ja u isto, rekao je Douglas i u depu
potraio kovanice. Dao je ovjeku iling i uzeo svoju pitu. Chastity je ve sjedila na klupi i
odgrizla velik zalogaj vrueg tijesta, pokuavajui obrisati umak koji joj je procurio po
bradi.
Douglas se nasmijao i iz depa izvadio veliku istu maramicu. Ubrus, gospo? Uz
naklon joj je pruio maramicu.
Hvala vam, promrmljala je kroz puna usta, uzela je i obrisala bradu. Ovo je tako
dobro, iako je malo komplicirano jesti.
Brzo su jeli u tiini, no to i nije bio obrok koji bi poticao razgovor. Chastity je
napokon zguvala novine i zadovoljno uzdahnula. Ovo je bilo predivno.
Da, sloio se, uzeo njezine novine i bacio ih u ko zajedno sa svojima. Mogu li
natrag dobiti svoju maramicu? Hvala. Obrisao je ruke i usta, a zatim je spremio
maramicu u dep. Na travu pokraj njegovih nogu spustila se pahulja snijega, zatim jo
jedna.
Ruak na frikom zraku u prosincu izgleda pomalo ekscentrino, rekao je. Idemo
polako natrag. Ne bih htio da se smrzne te na toj klupi.
Sad mi je toplije kad sam pojela, rekla je, ali je svejedno ustala i gurnula ruke u
muf. Saznala je mnogo o njegovoj obitelji, ali jo uvijek nije znala odgovor na najvanije
pitanje. Pitala se nije li moda poalio svoju odluku da joj se povjeri i nada li se moda da
je zaboravila na razlog ovog malog izlaska.
Krenuli su prema Cumberland Gateu i nakon nekoliko koraka ona je otvoreno rekla:
Htjeli ste me prosvijetliti o jueranjem poslijepodnevu.
A on se nadao da je zaboravila na to dok joj je pripovijedao o svojoj obitelji. Uivao
je u njezinu drutvu, jednako kao i one veeri, i htio je da ostanu u prijateljskom i
neusiljenom odnosu. Iznenaeno je shvatio da mu je veoma vano kako e ona reagirati
na ono to joj je kanio rei i ako reagira na krivi nain, to e biti kraj njihova tek
propupala prijateljstva. Vie ju nije mogao smatrati razmaenom i privilegiranom
damom iz visokoga drutva. Neto se promijenilo u nainu na koji ju je sada gledao, a on
nije imao pojma to. No odjednom mu je bilo veoma vano njezino miljenje. Pomislio je
kako je moda krivo protumaio njezinu reakciju na njegovu ordinaciju i pacijente, kako
ona nije pokazala nikakvo gnuanje, ve ga je on automatski oekivao.
Bilo bi mnogo lake kad joj ne bi rekao. Tako ne bi riskirao krivu reakciju. No kad ju
je pogledao onako odlunim izrazom lica, vrsto stisnutih punih usana, blistava svjetla u
dubinama njezinih bademastih oiju, znao je da e ispuniti obeanje. Pa neka joj bude.
Je li vam se inilo neobinim to imam ordinaciju u siromanom kvartu?, upitao ju je.
91

Anna&RafaelaR

Pa, dakako da jest. Rekli ste mi da imate ordinaciju u Harley Streetu. Prestala je
hodati i pogledala ga, njezine oi su ga fiksirale prepune znatielje i opreza. eir joj je
bio posut snijegom, nojevo pero se alosno objesilo.
Nastavite hodati, rekao je, primio je za ruku i povukao je za sobom. Recite mi
neto, Chastity, Moete li zamisliti zbog ega bi lijenik odabrao lijeiti te ljude?
Namrtila se. Ovo je oito bio neki test. Osjetila je da mnogo toga ovisi o tome hoe li
ga proi.
Netko to mora raditi, rekla je. Ne znai da ne obolijevaju samo zato to su
siromani - upravo suprotno, po mom miljenju.
to mislite, kakav lijenik njima treba?
Jo se vie namrtila. Osjeala se kao da joj se sudi. Spustila je pogled i promatrala
svoja stopala koja su gazila travu prekrivenu pahuljama snijega. Pa pravi, valjda, rekla.
Zar postoje kakvi drugi?
Nekvalificirani.
Ah. Pomislila je da poinje shvaati u emu je stvar. Mislim da to nije osobito
dobro plaena 'grana lijenike profesije.
Nasmijeio se, no nimalo veselo, ve vie ogoreno. Ne samo to, lijekovi nisu
jeftini.
Ah, opet je rekla, sjetivi se kako su gotovo svi pacijenti koji su izali iz njegove
ordinacije nosili neku vrstu lijeka. Sad je bila uvjerena da je shvatila cijeli smisao. Znai,
moete im pomoi samo ako im dajete lijekove.
A da bih to radio, moram imati neki izvor prihoda, rekao je.
Nakubila je usne kao da e zazvidati kad je napokon sve shvatila. Zbog toga imate
ordinaciju u Harley Streetu.
Da, zbog toga, potvrdio je.
Razmiljala je o reenom toliko namrteno da su joj se obrve spojile. Napokon je
rekla: Govorite li to, Douglase, da su oni ubogi ljudi u Earl's Courtu vaa prva briga? Da
ete lijeiti bogate samo zato da moete lijeiti siromane?
Kratko i jasno. Jo nije vidio njezinu reakciju na ovo otkrie, ali mu se sviao nain
na koji je to razmotrila iz svakog aspekta i to to je razmislila prije nego to bi
progovorila.
A ona ga je sada pogledala oima punim topline. Lijepa puna usta nasmijeila su se
od istinskog zadovoljstva i razumijevanja, od ega mu je zaigralo srce.
Izvadila je ruku iz mufa i stavila je u njegovu. Douglase, mislim da je to divno, zaista
prekrasno. Osjetila je malu nelagodu kad se sjetila koliko joj je bio mrzak, s kolikim je
prezirom svojim sestrama govorila o njemu. Ovo je dobar ovjek. Istinski dobar ovjek.
O, da, bio je neugodan, arogantan i grub, ali to nimalo nije utjecalo na saznanje da je bila
u krivu, da je strano pogrijeila. Naravno da je bio skeptian prema bogatim umiljenim
bolesnicima kad se tako strastveno posvetio onima koji su ga istinski trebali. I dakako da
mu je trebala bogata ena kako bi mogao izvriti svoju misiju.
A ona e mu je nai.
Nasmijeio se i stisnuo joj ruku. Shvaate li sada zbog ega sam traio da me ne
odate?
To sam odmah shvatila, rekla je. Samo to nisam shvaala to uope tamo radite.
Niste odavali dojam altruista koji ima svoju misiju.
92

Anna&RafaelaR

Ne bih se opisao takvim pompoznim rijeima, rekao je i pogledao na svoj sat.


Morat emo za povratak unajmiti fijaker. U tri mi dolazi bogati pacijent, a ne mogu
dopustiti da me bogati ekaju.
Ne, ne smijete. Povukla je svoju ruku. Usprkos vunenu kaputu, odjednom je
zadrhtala od hladnoe pa je podigla ovratnik.
Douglas je odmotao debeli al koji je nosio oko vrata, stao i okrenuo je prema sebi.
ela namrtena od koncentracije, brzim i vjetim pokretima omotao ga je oko njezina
vrata, gurnuvi krajeve ispod ovratnika njezina kaputa. Polako joj je poravnao kaput na
ramenima, a zatim se sagnuo i veoma njeno poljubio vrh njezina nosa. Shvatila je da
zadrava dah i pretvara se kao da se nita nije dogodilo. Podigao je glavu i nasmijao se.
Va siroti nosi je crven od hladnoe. Ve ga dugo vremena elim zagrijati, rekao
je.
Pa, to nije nain, odvratila je i odmaknula se od njega, iako je nehotice protrljala
vrh nosa. Od njegova mirisa i topline njegove koe, koja je ostala na alu oko njezina
vrata, proli su je topli marci, obrazi su joj se zacrvenjeli, ali ne od hladnoe.
Mislio sam da bi to moglo biti od pomoi, rekao je i nacerio joj se osmijehom u
kojem uope nije bilo grizoduja. Okrenuo je glavu, stavio dva prsta u usta i prodorno
zazvidao fijakeru u daljini. Otvorio joj je vrata, a ona je brzo ula, prije nego to je imao
priliku obujmiti je oko struka. Sjeo je na sjedalo nasuprot njoj.
Zaboravio sam da ne volite kad vam se pomae, rekao je.
Ne volim previe familijarne dodire, ispravila ga je. Htjela je zvuati nadmeno, no
nije uspjela. On se samo smijeio, dok se u njoj nakupljala ljutnja koja je posve odagnala
njihov prijanji skladan odnos.
Niste mi odgovorili na jedno pitanje, rekla je suzivi oi. Zbog ega ste tako grubi
prema meni? Ne samo zbog toga to sam otkrila vau tajnu, zar ne?
Pogledao ju je. Drala je vrsto stisnuta usta, a on se mogao zakleti da meu zlatnim
tokicama njezinih bademastih oiju vidi pravu vatru. Zahtijevala je odgovor. On ga je,
zapravo, i imao. No bio je poprilino siguran da ga gospoica Duncan nee cijeniti.
To mi je navika, rekao je.
Zagledala se u njega. Navika? Takva grubost? Navika? I to je to? To je vae
objanjenje? Glas joj je bio pun nevjerice pa je osjetio poriv da joj kae istinu.
U redu, odsjeno je rekao. Ako ba morate znati, unaprijed sam pretpostavio
kako ete reagirati, a ta me je pretpostavka razljutila pa sam se istresao na vama.
Kakva pretpostavka? Nagnula se naprijed da mu moe bolje vidjeti lice.
Uzdahnuo je. Toliko sam se esto susretao s predrasudama ena iz moje obitelji zapravo, i veine osoba iz svoga drutvenog kruga - pa sam zakljuio da je veina ljudi
openito, posebno ene, veoma samodopadna, puna predrasuda i krajnje lijena koristiti
svoj mozak.
to? Zinula je. Nastavila je buljiti u njega sve dok nije shvatila da cijelo vrijeme ima
otvorena usta, kao da su joj popustili miii eljusti. Brzo ih je zatvorila. Posebno
ene, rekla je. To je veoma arogantna i besmislena izjava puna predrasuda. Govorite o
samodopadnosti i lijenosti koritenja mozga ... Boe. Glasno i puno prezira ispuhnula je
glas kroz nakubljene usne. Doktore, vi biste morali izlijeiti samoga sebe.
93

Anna&RafaelaR

krto se osmjehnuo, samo je podigao kutove usana. Smijeh je zasjao u oima boje
ugljena. Mea culpa, rekao je i poraeno podigao ruke u zrak. Da sam znao kako e
moje rijei izazvati gnjev jedne Boadiceje, pripazio bih to govorim.
Pripazili biste, ali ne biste ispravili rijei, planula je.
Znam da svako pravilo ima svoje izuzetke, ozbiljno je rekao, iako se ta ozbiljnost
nimalo nije slagala s osmijehom u njegovim oima. Kako ne bih znao kad se upravo
nalazim u drutvu jednoga?
Pokuavala je i dalje ostati dostojanstveno ljuta, no nije mogla zbog neega u
njegovu osmijehu. Bio je to osmijeh pun razumijevanja, s natruhorn pokajnikog
prihvaanja. Htiju-nehtijui, usne su joj se same razvukle u osmijeh. To pravilo ima i
vie od jednog izuzetka, rekla je. Mislim da ste upoznali moje sestre.
O, da, jesam. Kimnuo je. Iako nisam mnogo razgovarao s njima, no siguran sam
da su veoma inteligentne i razborite ene analitikog uma. Prekriila je ruke. itali
ste The Mayfair Lady. to mislite o enama koje piu te lanke? Jesu li i one samodopadne
i pune predrasuda? Vjerojatno nisu, priznao je. No neki su lanci napisani zato da
privuku takve ene. Morate to i sami priznati.
Nije odvratila nita. Tako joj je bilo lake nego podsjetiti se kako su ona i sestre
esto mislile isto to i lijenik o damama iz visokog drutva koje su inile lavovski dio
njihove italake publike. A sufraetkinje?, izazivala ga je. One i njihova borba
nemaju nieg samodopadnog u sebi.
Nemaju, sloio se.
to vi mislite o tom problemu? Bi li ene trebale imati pravo glasa? Bila je svjesna
da joj je glas postao otar, kao da je sada ona njega testirala.
I Douglas je to primijetio i nagaao da je ovaj problem veoma vaan gospoici
Duncan. Takoer je bilo posve jasno na ijoj je strani ona stajala. U naelu nisam
protiv, oprezno je rekao .
Ali u praksi jeste. Naslonila se na sjedalo i uzdahnula, kao da je htjela rei: Znala
sam to otpoetka.
Ne, ne, ekajte malo. Podigao je prst u zrak. To je veoma sloeno pitanje. Veina
ena koju znam ne bi niti htjela glasovati niti bi znala to e s tim svojim pravom. Moja
majka i sestre dre sebe dovoljno monima u svojoj sredini, a one to uistinu i jesu.
U svojoj sredini, rekla je. To je uvijek uobiajeni argument. ene imaju svoj svijet,
a mukarci svoj i ta se dva svijeta nikad nee sastati ... a svima je potpuno jasno iji je
svijet vaniji i moniji, dodala je, pomislivi kako zvui poput Constance kad dri
predavanje. Obino bi uvijek vidjela obje strane nekog problema, no Douglas ju je
potaknuo na ovu njezinu jednostranu sljepou.
Mislim da bismo se trebali sloiti kako se u vezi ovoga ne slaemo, rekao je. Ja
nisam protiv te ideje, samo je ne bih poeo primjenjivati dok veina ena ne stekne
obrazovanje i ne pone razmiljati i izvan svojih kunih zaduenja, o veim problemima
koji su trenutno muka domena. Pomislio je kako je ovo rekao prilino diplomatski, no
njegova drubenica oito nije tako mislila.
Nije ni udo da vam nimalo nije privlana ideja o braku, primijetila je prijaznou
koja je zbunjivala. Kako biste i mogli kad o enama imate tako staromodno miljenje
puno predrasuda? Usudila bih se rei da e svaku enu koja bude odgovarala vaim
standardima vjerojatno odbiti mukarac koji ima tako nisko miljenje o njezinu spolu.
Opet je prekriila ruke, kao da je htjela naglasiti kraj ovoga razgovora.
94

Anna&RafaelaR

Poeao se po nosu. Nadao sam se da emo sklopiti prijateljstvo, rekao je.


Gospoice Duncan, zar sam toliko nepopravljiv i odbojan da vam ne mogu biti
prijatelj?
Niste mi odbojni, usprotivila se. Samo mi se ne svia vae miljenje.
O, zar se radi samo o tome?, rekao je, zvuei kao da mu je laknulo. Siguran sam
da ga mogu promijeniti.
Ako ga promijenite, onda neete biti ista osoba, istaknula je kad se koija
zaustavila ispred njezine kue.
Skoio je s fijakera i pruio joj ruku da joj pomogne sii. Platio je koijau i zatim se s
njom uspeo prilaznim stubitem do ulaznih vrata.
ekajte da vam vratim al, rekla je, izvlaei njegove krajeve iz kaputa.
Dopustite meni. Uzeo je krajeve ala i odmotao ih. Stajali su veoma blizu jedno
drugome, pa je osjetila njegov dah na licu. Onda, rekao je, drei al koji je jo uvijek
stajao oko njezina vrata. Jesmo li prijatelji, gospoice Duncan?
Da, naravno, rekla je.
Sagnuo se i usnama dodirnuo kutove njezinih usana. Bio je to prijateljski poljubac,
poljubac kakav je razmijenila s mnogim mukarcima, ali tada se neto dogodilo. Povukao
je krajeve ala i privukao je k sebi, a zatim spustio usne na njezine. Zatvorila je oi i
usprkos svoj logici i razumu, spremno se prepustila poljupcu, stavivi ruke na njegova
ramena i zagrlivi ga. Odjednom su se razdvojili, gotovo su istoga asa ustuknuli. Stajali
su i zbunjeno se promatrali.
Stavila je ruku u rukavici na svoje usne i zapiljila se u njega. On se pokajniki
nasmijeio. Peat prijateljstva, rekao je potpuno neuvjerljivo.
Prihvatila je ponueni izlaz. Da, rekla je. Prijateljstva, naravno. Podigla je al
iznad glave i pruila mu ga. Boi, rekla je. Nismo razgovarali o Boiu.
Nismo, potvrdio je.
Govorila je brzo i to je ravnodunije mogla. Svi mi, barem moje sestre i ja, kreemo
na Badnjak vlakom u etiri sata s postaje Waterloo. Ako vam odgovara, moete putovati
s nama. Osim ako biste radije putovali na sam Boi, ali sumnjam da vlakovi voze.
Bit e mi drago putovati s vama i vaim sestrama na Badnjak, rekao je i kimnuo
glavom. A to je s vaim komornikom ?
Na to se nasmijao i prekinuo neugodnu napetost. Chastity, draga moja, nakon ovog
naeg razgovora, kako uope moete misliti da imam komornika?
Zakljuila sam, Douglase, da niste uvijek onakvi kakvim se doimate, rekla je
dostojanstveno, ali nije izdrala. Odmahnula je glavom i nasmijala se, traei klju u
svom depu. Ne, dakako da nisam oekivala da ete povesti slugu, ali morala sam vas
pitati.
Ne znam zbog ega, rekao je, uzeo od nje klju, stavio ga u bravu i otvorio vrata.
Hvala vam, rekla je. Dok je prolazila mimo njega, meu njima je zapucketa o
elektricitet. On je ispruio ruku i nadlanicom ju njeno pomilovao po obrazu, veoma
laganim pokretom koji je bio veoma prisan.
Dovienja, Chastity, rekao je, predajui joj klju u asu kad se Jenkins
materijalizirao iz tamnog predvorja.
Hvala vam na piti, rekla je, pomislivi kako to glupo zvui. Ula je u predvorje i
vrsto zatvorila vrata za sobom.
95

Anna&RafaelaR

Douglas je do Harley Streeta hodao kao omamljen. Nije mogao dokuiti to se to


upravo dogodilo. Jo je od Marianne izbjegavao svaku bliskost sa enama iz vlastita
drutvenog kruga i nije smatrao da se time bilo ega liava. Kad se opee, pue i na
hladno, pomislio je dok se uspinjao stubitem na drugi kat. Kad je zapoeo s poslom u
ubogim sirotinjskim etvrtima Edinburgha, svu je fiziku i emocionalnu energiju
posvetio oajnicima koji su trebali sve to im je mogao pruiti. Imao je ljubavnicu,
ugodnu i nimalo zahtjevnu kurtizanu koja je bila sretna to joj plaa stanarinu i pristojnu
plau u zamjenu za zadovoljavanje njegovih seksualnih potreba, ali nije bila nimalo
zainteresirana za emocionalnu vezu kao ni on, te je bez pogovora nala drugog zatitnika
kad je Douglas otiao iz Edinburgha.
Otiao je iz grada tek kad je osnovao uspjenu kliniku u kojoj je zaposlio mukarce i
ene koje je sam obuio i financirao veinom iz vlastite zaklade. Tada je, u potrazi za
novim podrujima koje treba osvojiti, stigao u London. No iz zaklade se mogla financirati
samo jedna klinika pa mu je stoga trebala bogata ena i ordinacija u Harley Streetu. U
njegovu ivotu nije bilo mjesta ni za to drugo osim za brak iz interesa, poslovnog
dogovora u kojem prevladavaju uljudnost i obzirnost, ali u kojem nema mjesta
romantinoj ljubavi i svim njezinim stupicama i zamkama. Ljubakanje s asnom
gospoicom Chastity Duncan definitivno mu nije bilo u planu. Smetat e njegovu
glavnom cilju.
Vrata njegove ordinacije bila su otvorena pa se iznenaeno namrtio. Jo uvijek nije
imao recepcionarku, a sastanak je imao zakazan tek za pola sata. Uaoje i zazvao: Ima li
koga?
Oh, dottore, dottore. Iz njegova ureda u ekaonicu je izala Laura Della Luca, ruku
punih uzoraka tkanina. Upravo sam isprobavala neke ideje. Pazikua me je pustio
unutra kad sam mu rekla da preureujem vau ordinaciju.
Oh. Pazikua e uzalud ekati svoju boinicu, pomislio je Douglas uz opravdani
gnjev. Nije elio da ova ena ni bilo tko drugi, ulazi i izlazi iz njegovih prostorija kao da
na to ima pravo. No tono je mogao zamisliti kako ona prelazi preko svih pazikuinih
prigovora poput smetlara u Covent Gardenu preko smea na trnici.
Mislim, dottore, da e ovo izvrsno odgovarati za ekaonicu, brbljala je Laura,
nimalo se ne obazirui na njegovu utnju i to to ju nije ak ni pozdravio. Podigla je
uzorak cica cvjetnog dezena. Samo zamislite kako e ovo lijepo pristajati na stolice.
Traila sam stolice po trgovinama i u jednoj maloj trgovini u Kensingtonu nala sam
prekrasne duboke naslonjae na kojima e ovaj materijal izvrsno izgledati. Morat emo
napraviti navlake skroz do poda da sakrijemo noice... noice djeluje veoma vulgarno na
naslonjaima, ne mislite li i vi tako?
Prije bih rekao da su neophodne, suho je rekao.
O, da, neophodne su, dakako. Odmahnula je rukom na njegovu primjedbu. Ali ne
moramo umarati oi takvim nunim detaljima, nije li tako, dottore? Mahala mu je
prstom ispred lica. Dakle, mislim da bi ovo zaista lijepo izgledalo na prozorima,
privreno sa strane i, dakako, s odgovarajuim manama i festonom. Pokazala mu je
jo jedan uzorak cica koji je izgledao jednako kao i prethodni.
Douglas se zagledao u njega. Zar nije jednak kao i onaj prvi?
Ne, ne ... vi mukarci uope nemate oko za to, rekla je. Vidite, i dezen i boje su
drukiji. Ovaj ima zlatnu pozadinu, a onaj plavu.
Ah. Kimnuo je i pomislio na kuu u Park Laneu. I tamo su dominirale plava i zlatna
boja, ali im barem kua nije izgledala kao seoska ajana.
96

Anna&RafaelaR

A ispod emo na prozore staviti ove lijepe tanke ipkane zavjese. Trijumfalno je
podigla komad bijele ipke. Zamislite samo, dottore. Samo zamislite sliku. Pohitala je k
jednom od velikih prozora i podigla komad cica jednom rukom i ipke drugom. Zajedno
izgledaju tako slatko. Da, ravnoduno je rekao. Tako slatko. Dragi Boe, tako slatko u
ekaonici jednog ozbiljnog lijenika. Postat e predmet sprdnje kolega lijenika.
I mali pozlaeni stolovi, nastavila je. Upravo takve sam nala. Za svaku stolicu.
Znate, zbog praktinosti. irom je raskrilila ruke. Sa slikama cvijea koje e ukraavati
zidove, dobit emo atmosferu nenametljive ljepote koja e utjeno djelovati bolesnima i
iscrpljenima.
Vie kao budoar neke stare dame, pomislio je. No nije htio biti neuljudan ... to nimalo
ne bi pomoglo njegovu udvaranju. Ako se bude samo smijeio, kimao glavom i
odugovlaio, sve e se ovo samo privesti svome kraju.
Da samo vidite to sam planirala za va ured, rekla je, gestikulirajui dok je ulazila
ispred njega. Ovdje emo na prozore staviti istu ipku koja e proputati sunevo
svjetlo, ali emo iznad njih staviti zavjese zlatne boje s crvenim resama, a gornja
povrina vaega stola bit e od grimizne koe. I na stolicama e biti jednaka grimizna
koa. I sag, oh, da, definitivno sag. areni sag, s mnogo crvenih, plavih i zlatnih nijansi.
Da, da, takav e biti savren. Odluno je kimnula. Zamislite samo tu sliku, dottore.
I zamislio je i istog asa zadrhtao. Pregledavat e svoje pacijente u prostoriji koja e
sliiti bordelu. Proistio je grlo, traei prave rijei kojima e je diskretno odbiti, no ona
se nije obazirala, ve je nastavila dalje.
Mislim da bi na. zidovima trebale biti talijanske slike ... one su uvijek najbolje. Nita
nije poput talijanske umjetnosti. Dakako, ne reprodukcije. Ja u pomno potraiti
odgovarajue slike. Bit e skupe, ali to vam sigurno nee smetati.
Opet je proistio grlo. Signorina, moja financijska sredstva nisu neograniena.
Odmahnula je rukom. Oh, ja u se pogaati umjesto vas. Mi Talijani smo jako dobri
u cjenkanju. Nemojte se nita brinuti, dottore. Ja u sve srediti.
To je jako ljubazno od vas, gospoice Della Luca ... Laura ... to se gnjavite s ovime,
no bojim se ... Pogledao je na sat. Za deset minuta oekujem pacijenta i moram se
pripremiti.
Oh, da, naravno. Zaposlen lijenik. Nizato na svijetu vam ne bih htjela smetati.
Vratila se u ekaonicu i pokupila uzorke koji su leali posvuda. No, dottore, ne moete
oekivati da ete imati uspjenu ordinaciju bez odgovarajue opreme. Moete li zamisliti
kraljevskog lijenika u tako otrcanim prostorijama? O, ne, nikako. Nasmijala se.
Kraljevski lijenik?, zapanjeno je upitao, pitajui se odakle sad to odjednom.
Opet se nasmijala i potapala ga po ramenu. Ambicija, dottore. Svi mi imamo
ambicije, a ja vae vidim u vaim oima.
Nije suvie vjeta u ocjenjivanju karaktera, pomislio je, iako je i dalje imao osmijeh
na licu. Osjeao se kao da mu ga je netko zalijepio. Moda ga nikad vie nee moi
skinuti.
Ove stvari morate prepustiti meni, rekla je, odluno kimnuvi glavom. Vi imate
druge brige, dottore ... Moram se naviknuti na to da vas zovem Douglas, zar ne? Da,
Douglase, vi imate svoj muki posao i morate mi dopustiti da ja obavim enski. Zaista
morate.
Previe ste ljubazni, promrmljao je. Dopustite da vas ispratim na ulicu. Otpratio
ju je u prizemlje i van na ulicu, a zatim je vrsto zatvorio vrata i othrvao se porivu da ih
97

Anna&RafaelaR

zakljua, ali samo zato to se podsjetio da e potencijalni pacijent koji naie na


zakljuana vrata zauvijek ostati samo potencijalni.
Vratio se na kat, pitajui se kako u jednom gradu povrine pet kvadratnih milja
mogu ivjeti toliko razliite ene kao to su Chastity Duncan i Laura Della Luca. I tada je
prvi put osjetio kako ga nagriza sumnja. Jesu li Laurin novac, njezina sposobnost i oita
volja s kojom e se baciti na unapreenje mueve karijere vrijedni braka?
Odbacio je ovu misao odmahnuvi rukom. Ljudi stalno rade takve kompromise i
radili su ih jo od nastanka civilizacije. Ona je bila upravo ono to mu treba. Osim toga,
malo e vremena provoditi zajedno. Bio je siguran da joj moe pruiti ono to ona eli od
braka, a ona e njemu pruiti ono to on eli.
Ali kraljevski lijenik? Dragi Boe. To e morati sasjei u korijenu. Dopustit e joj taj
njezin cic, ali ovo ne.

98

Anna&RafaelaR

11.poglavlje

Dakle, ovo je bilo zadovoljavajue, rekla je Constance dok je na Badnjak zajedno


sa sestrama izlazila iz St. Georgea na Hanover Sqaureu gdje su prisustvovale vjenanju
Hester Winthrop i Davida Lucana.
Da, na prvi obavljeni posao branog posredovanja, rekla je Prudence.
Ako ne brojimo Arneliu i Henrya, podsjetila ih je Chastity.
Chas, njih ne moemo brojiti jer im nismo nita naplatile, istaknula je Prudence.
Ali ni Hester niti David ne znaju da srno ih mi spojile... ako je to odgovarajua
rije, rekla je Chastity.
Nije, rekla je Constance, ali zorno opisuje na udio. Uostalom, oni su platili nau
uslugu, no, platile su njihove majke, iako oru to ne znaju. Prudence se zahihotala.
Velikoduna donacija za siromane usidjelice. Con, jo uvijek mislim da ti je to bila
jedna od najboljih i najlukavijih ideja.
Njezina starija sestra se nasmijala. Upalilo je, kao to smo se danas osvjedoile.
Oboje su zraili, rekla je Chastity, ulazei u koiju dok je Cobham drao konjima
glave. Cobhame, idemo u kuu Winthrop ovih, . ali vi to ionako ve znate.
Dakako, gospoice Chas, rekao je. Je li vjenanje bilo lijepo?
Prekrasno, rekla je Prudence. Svi su plakali.
Osim nas, rekla je Constance.
Ja jesam malo, priznala je Chastity. Srea me uvijek rasplae.
O, duo, ti ima tako mekano srce. Constance je zagrlila sestru. Zbog tebe se Prue
i ja osjeamo kao adaje kamena srca.
Ne bi tako govorila da si me vidjela u drutvu Douglasa Farrella, rekla je Chastity.
Reputacija sestre mekana srca katkad ju je ljutila, posebno kad se koristila kao
eufemizam za sentimentalnost, kao primjerice u ovom trenutku. On misli da sam
neizmjerno sarkastina, provokativna i znatieljna ena. I dok je ovo govorila, znala je
da nije ba tako. Sestrama nije rekla nita o onom zbunjujuem prijateljskom poljupcu,
iako im je ispriala sve o njegovoj pravoj misiji. Ipak, bilo joj je nekako lake pretvarati
se kako joj je jo uvijek veoma mrzak.
Pa, i ti ima te karakteristike, zakljuila je Prudence. Sve ih mi imamo, samo to
tvoje malo rjee isplivaju na povrinu.
Pomno emo promatrati tijekom Boia, rekla je Constance kad je Cobham
majstorski zaustavio koiju izmeu mnogobrojnih vozila svatova koji su stalno pristizali.
Ako ti zatreba pomo u njegovu savladavanju, zna kome se moe obratiti.
Moda u uspjeti i bez vae pomoi, rekla je i odmahnula glavom, na to su se sve
tri nasmijale. Trebat e mi samo pomo da ga natjeram da i dalje ostane zainteresiran
za Lauru. Morat emo iznai razne naine da ih spojimo. I razne naine da ga dri to
dalje od sebe. Jo malo onih prijateljskih poljubaca, i sve e pasti u vodu. No i ovo je
zadrala za sebe. Sinula joj je jedna uasna misao:
99

Anna&RafaelaR

Douglas je vjerojatno mislio da je bogata, sama i slobodna pa bi, umjesto Lauri,


mogao njoj posvetiti panju.
I jo si uvijek spremna osuditi ga na Della Lucu, iako vie ne misli da je tek puki
lovac na bogatstvo?, upitala je Prudence izlazei iz koije.
Chastity je slegnula ramenima. On jo uvijek eli i treba bogatu enu. I jo uvijek ga
nije briga za druge osobine. Njegovo miljenje o enama je pravo neandertalsko, pa
mislim da se uope nee obazirati na sve one njezine besmislice. Ponaat e se prema
njoj jednako nezainteresirano kao i prema svojoj majci i sestrama. Jer ene su takve.
I to je nain na koji se treba odnositi prema njima, rekla je Constance prezirno
nagnuvi glavu. U pravu si, on je izgubljeni sluaj.
Kad da doem po vas, gospoice Con?, upitao ju je Cobham s koije.
Oko tri. Moramo uhvatiti vlak u etiri s postaje Waterloo pa emo otii ravno
odavde.
U redu, gospoice Con. Donijet u sa sobom torbe gospoice Chas.
Da, spremne su i ekaju u predvorju, rekla je
Chastity i okrenula se k sestrama: Pretpostavljam da e Max i Gideon donijeti
vae?
Da, njih dvojica e krenuti otprilike u isto vrijeme, rekla je Prudence. Svaki u
svom automobilu, razumije se. U Romsey bi trebali stii do sedam, tono na veeru.
Dakle, vraam se u tri, rekao je Cobham. Va posljednji slubeni posao, rekla je
Chastity nasmijeivi se.
Da, gospoice Chas. Odmahnuo je glavom. Ne znam to u sam sa sobom po cijele
dane. Bit ete u svom vrtu, rekla je Chastity. Oboavate raditi u vrtu.
Nasmijao se. Siguran sam samo u to da u biti pod eninom papuom.
A ona to oboava, rekla je Constance. Cobham se nasmijao i coknuo jezikom pa su
konji krenuli kasom.
Idemo unutra estitati mladencima, rekla je Prudence. Stopile su se s mnotvom
uzvanika koji su ulazili u kuu Winthropovih.

Douglas je pogledao malu hrpu lijepo umotanih paketa na svom stolu u blagovaonici
i pitao se je li napravio sve kako treba. Nije bio posve siguran u pravila boinog
darivanja na veernjoj zabavi, ali je zakljuio kako je bolje otii spreman. Ako razmjena
darova nije tradicija Duncanovih, ostavit e ih u svojoj putnoj torbi. Kupio je darove za
domaice, pretpostavivi da e tamo biti sve tri sestre Duncan, jednako kao i njihov otac.
Za lorda je bilo lako kupiti dar, kutija.finih cigara je uvijek dobrodola, a budui da uope
nije poznavao starije sestre Duncan, odluio se za parfeme. No Chastity je bila posve
drugi sluaj. Za nju je htio neto mnogo osobnije. Neto to je prikladno za prijateljicu i
osobu od povjerenja.
Iznenadio se to mu je bilo toliko vano nai joj odgovarajui dar. Neto to e
odgovarati njezinoj osobnosti. Dugo je vremena proveo pokuavajui proniknuti u bit
njezina karaktera, u dva ekstrema: provokativan i otar um i suosjeajnu toplinu od koje
bi joj zasjale oi i draesno se nasmijeile lijepe usne.
100

Anna&RafaelaR

Napokon je naao ono to je traio u maloj kitniarskoj trgovini u blizini Bond


Streeta. Svileni al, dovoljno velik da moe posluiti i za veernji izlazak, prekrasnih
arenih boja - zelene, crvenkastosmee, boje meda i jantara. Savreno e pasati uz
njezine oi i kosu. A tada je ugledao jantarnu ogrlicu i znao da e i ona biti savrena, pa je
kupio i nju. Tek kad je umatao ogrlicu u al, sinulo mu je da e se taj dar isticati meu
darovima za njezine sestre koji su bili prozaini i ne toliko osobni.
No njoj je dugovao ispriku i zahvalnost to je pokazala suosjeanje nakon to joj se
povjerio. Dogovorili su se da e biti prijatelji pa je mislio kako je i vikont Brigham, njezin
blizak prijatelj, na jednakim mukama prilikom odabira prikladnog boinog dara za nju.
Sad joj je i on postao blizak prijatelj. A da uspostavi ravnoteu, potrudio se nai i
prikladan dar za Lauru. Pronaao je ilustrirani primjerak Danteove Boanstvene
komedije uvezane u teleu kou pa se moda dar za Chatity nee toliko isticati.
Zavezao je svilenu vrpcu oko mekanog paketa i spremio ga zajedno s ostalima u
putnu torbu. Tiho zvidei, zavrio je s pakiranjem. Veernje odijelo ... odijelo za jahanje
... jutarnje odijelo ... ini se da je time pokrio sve mogunosti. Zakljuao je svoj stan i
pozvao fijaker za Waterloo.
Postaja je bila puna uurbanih putnika, posvuda su se vrzmala djeca, nosai su s
kolicima natovarenim prtljagom trali prema peronima uz koje su lokomotive buno
isputale paru. Krenuo je prema drugom peronu, pitajui se je li stigao prvi iz drutva
Duncanovih. Chastity nije izriito rekla da e biti zajedno u kupeu, ali je pretpostavio da
se to podrazumijeva. im je stigao na peron, zauo je poznati glas: Dottore...
dottore. Okrenuo se i automatski razvukao usne u ukoeni osmijeh kakav je uvijek
izazivao taj kretavi glas.
Dobar dan, doktore Farrell, pozdravila ga je kontesa, pruivi mu ruku. Lijepo je
to emo biti zajedno u kupeu.
Rukovao se s njima, neto promrmljao i naklonio se nad Laurinom rukom.
Dopustite da vam pomognem s vaom prtljagom.
Oh, prtljagu su u teretni vagon ve odnijele nae sluavke i nosa, rekla je Laura.
Da, doktore, za nas se ne moe rei da bezbrino putujemo, rekla je kontesa,
lagano se nasmijavi. Naa prtljaga zauzme velik dio teretnog vagona.
Onda mi dopustite da nam naem kupe. Jo nisam vidio nae domaice. Krenuo je
prema vagonima prvog razreda. Hodao je peronom tra. ei prazan vagon, kad ga je
prepao prodoran zviduk. Podigao je glavu i ugledao Chastity kako se malo dalje naginje
kroz prozor vagona. Stavila je prste u usta i jo jednom zazvidala, istovremeno mu
mahnito maui rukom da ju uoi, kao da bi ju mogao previdjeti.
Smijui se, priao je vagonu. Gdje ste to nauili?
Od vas, rekla je. Promatrala sam vas dok ste pozivali fijaker, pa sam vjebala.
Mahnula je kontesi i Lauri. Konteso, ovdje imamo sjedala za vas i Lauru. Mogu li se i
ja ugurati?, upitao je Douglas .. Da, naravno. Zauzet emo cijeli kupe pa nam nikakav
uljez nee smetati, rekla je Chastity i odmaknula se od prozora da Douglas moe
otvoriti vrata.
Kontesa se popela na vlak, Laura odmah za njom. Douglas je najprije ubacio svoju
putnu torbu, a zatim se i sam popeo i zatvorio vrata. Dobar dan, dame. Pozdravio je
njezine sestre naklonom i osmijehom. Kako je bilo na vjenanju?
Prekrasno, rekla je Chastity. Ja sam cijelo vrijeme plakala.
101

Anna&RafaelaR

Izgleda kao da zrai, pomislio je, uope ne izgleda kao da je plakala. Srcoliko lice
uokvirivao joj je tirkizni eir iroka oboda s prilino kratkim velom i golemom manom
boje lavande. Svia mi se taj eir, rekao je.
O, hvala vam, gospodine. Kimnula mu je sa svog mjesta u kutu kupea. Nosila sam
ga na vjenanju.
Vidim. Stavio je svoju torbu na policu za prtljagu i htio sjesti pokraj nje, ali kad se
okrenuo, vidio je kako se Constance stisnula uz nju. Jedino preostalo mjesto bilo je
pokraj Laure. Rezignirano je sjeo u trenutku kad je lokomotiva ispustila prodoran
zviduk i veliki oblak pare te polako krenula.
Rezervirale smo stol za aj u vagon-restoranu, obavijestila je Chastity pridolice.
Osim injenice da imaju jako dobar aj, tako e nam bre proi vrijeme.
Dottore, htjela sam s vama razgovarati o tkanini za zavjese u vaem uredu, rekla je
Laura, ne obraajui panju na Chastityinu opasku. Stiala je glas kao da govori o nekoj
tajni. Ako se sjeate, spomenula sam vam guste zavjese.
Laura, zar pomaete Douglasu u preureenju ordinacije?, upitala je Prudence,
razmijenivi brze poglede sa sestrama koje su sjedile nasuprot.
Da, tako je, potvrdila je Laura. Smisao za ureenje je poseban talent... koji
mukarci veinom nemaju. Nije li tako, dottore?
Moda, rekao je, nastojei zvuati smireno. Morat e nekako sasjei u korijenu
te signorinine sulude ideje. Jo nisam odluio u kakvom e stilu biti.
Oh, dottore, ne brinite vi ni za to. Potapala ga je po koljenu. Samo sve ostavite
meni. Garantiram vam da e vam se svidjeti rezultat - naprosto ete ga oboavati.
Uvjerena sam da imate besprijekoran ukus, Laura, rekla je Chastity. Sudei
prema vaoj kuu u Park Laneu. Nije mogla a da ne primijeti Douglasov izgubljeni
pogled pa se ugrizla za usnu kako ne bi prasnula u smijeh. Prava je srea to ste
upoznali Lauru, Douglase. Njezin talent e vam biti od velike pomoi.
Znao je da ga zadirkuje pa je smiljao odgovarajuu osvetu za neki prikladniji
trenutak. Prekriio je ruke i podrugljivo joj se nasmijeio, na to mu je ona uzvratila
vragolastim cerekom.
O, Boe, pomislila je Chastity. to ona to radi? Bez razmiljanja upustila se u
koketiranje. A nije smjela koketirati s Douglasom Farrellom, ne nakon onog
prijateljskog poljupca. Otvorila je torbicu i izvadila knjigu te je odluno stavila ispred
lica.
Dakle, dottore, da nastavimo, rekla je Laura. Nala sam tono onakav dezen
kakav sam imala na umu. Mislim da bi dobro pasali i neki orijentalni ukrasni predmeti.
Urne i sline stvari.
O, a zmajevi? to kaete na zrnajeve?, upitala je Prudence. Dva zmaja koja e
straariti na vratima.
Iza knjige zauo se nekakav priguen zvuk. Chastity je kopala po torbici traei
maramicu i izvela pravu predstavu od toga kao da namjerava kihnuti. Douglas je u
gnjevnoj tiini promatrao sestre. Sve tri su mu posve neduno uzvratile pogled.
Mislim da zmajevi ne bi bili prikladni, gorljivo je izjavila Laura. Mislim da ne bi
ostavljali pravi dojam. Ali bi moda Buda, rekla je.
Onaj ... onaj koji lei, predloila je Chastity, drei glavu iza knjige. Glas joj je
sumnjivo podrhtavao. Ili mislite, Laura, da bi bio bolji onaj koji sjedi?
102

Anna&RafaelaR

Chastity, to itate?, odsjeno je upitao. Ponos i predrasude, odvratila je. Jako


zabavna knjiga.
No ini se da vam nije potpuno zaokupila panju, suho je primijetio. Nimalo
laskavo za gospoicu Austen.
O, proitala sam je ve toliko puta da je znam gotovo napamet, rekla je i preklopila
knjigu preko prsta. 'Ope je poznata injenica da je mukarcu neenji ... '
'koji ima veliko bogatstvo prijeko potrebna supruga' , jednoglasno su nastavile
njezine sestre. Sve tri su prasnule u smijeh kao da se radi o nekoj staroj ali, a on nije
imao pojma koliko su im bili vani citati iz knjiga. No njihovo je veselje bilo zarazno,
unato tome to je bio oajan zbog Chastityina zadirkivanja.
Slaete li se, Douglase?, upitala ga je Chastity, opazivi njegov kolebljivosmijeh.
Odmahnuo je glavom. Nemam nikakva miljenja o toj temi.
Oh, razoarano je rekla Chastity. A vi, Laura? Slaete li se vi s tom
opeprihvaenom injenicom?
Laura se namrtila. Uope nije primijetila da je sestre zadirkuju pa je uz dolinu
ozbiljnost razmislila o pitanju. Ja vjerujem, napokon je prozborila, da je bogatim
mukarcima i enama dunost vjenati se. To je njihova drutvena obveza.
A to je sa siromanim mukarcima i enama?, upitala je Prudence. Imaju li i oni
istu drutvenu obvezu?
Dakako da nemaju. Laura je estoko odmahnula glavom. Siromasi raaju
siromahe. Drutvena obveza siromanih je da izbjegavaju razmnoavanje svoje vrste.
Vrste?, zapanjeno je upitala Chastity, ne mogavi sakriti ok. Oni su iste vrste kao
i mi.
Ne, Chastity, tu grijeite, odluno je rekla. Njima nedostaje neto bitno u njihovu
ustroju. Nije njihova greka, sirote, ali, naalost, to je istina.
Chastity je pogledala Douglasa i opazila izvijene usne i preziran bljesak u oima boje
ugljena. Potom je vrsto stisnuo usne, ne izgledajui nimalo sklon upustiti se u razgovor,
to ju uope nije iznenadilo, budui da je znala to misli o enskim predrasudama.
Dodue, pobojala se da bi mogao izgubiti interes ako Laura potvrdi njegovu predrasudu
o enama.
Ah, svakako morate proitati Skroman prijedlog, brzo je rekla Chastity, ne elei
pridati veliku panju Laurinu miljenju. Kako ono ide? Namrtila se. Neto o dobro
ugojenom djetetu koje je veoma fina i zdrava hrana. Okrenula se k sestrama i
zapucketala prstima. Pomognite mi.
Skroman prijedlog o tome kako sprijeiti da siromana irska djeca postanu teret
svojim roditeljima i zemlji, rekla je Constance. Jedan od najdraih Swiftovih eseja nae
majke.
Ne znam za njega, rekla je Laura i malo uzdigla nos.
'Pirjano, preno, peeno ili kuhano dijete' , rekla je Prudence. Mislim da tako
ide.
I neto o tome kako je jednako dobro i u raguu ili paprikau, rekla je Chastity. Sve
tri su se nasmijale, no inilo se da je Swift smijean jedino njima. aj, objavila je
Chastity, prekidajui iznenadnu neugodnu tiinu. Odloila je knjigu. Idemo na aj.
Umirem od gladi. Skoila je na noge i poravnala haljinu boje lavande .
Ja ne pijem aj, draga, rekla je kontesa.
103

Anna&RafaelaR

Ni ja. udan je taj va obiaj, taj poslijepodnevni aj, rekla je Laura. Sasvim
necivilizirano doba dana za jelo. Ne mislite li i vi tako, dottore ... Douglase?, nasmijeila
mu se.
A Douglas je zakljuio kako mu je zasad dosta razgovora s Laurom. U kupeu je
postalo jako zaguljivo. Naprotiv, rekao je. Ja sam veoma lakom na hranu i aj. Mogu
li vam se pridruiti, moje dame?
Svakako, rekla je Constance. Ustala je, a s njom i Prudence i Chastity. Dodue.
moramo vas upozoriti da e Chastity pojesti sve kolae ako joj se samo prui prilika.
To je ista objeda, poalila se Chastity i povukla u stranu vrata kupea. Nemojte se
obazirati na njih, Douglase.
Pokuat u. Izaao je za njom. Vlak je prolazio kroz zavoj pa se vagon veoma
nagnuo. Chastity je izgubila ravnoteu i uhvatila se za zid, no nije morala. Douglas ju je
obujmio rukom gotovo i prije negoli se vlak nagnuo, kao da je predvidio to e se
dogoditi. Drao ju je uza se sve dok se vagon nije ispravio, a ona je osjetila silnu snagu u
njegovoj ruci kojom ju je drao na svojim irokim prsima. U donjem dijelu trbuha osjetila
je istu poudu.
Stavila je ruke na njegova prsa i odgurnula se od njega. Hvala vam, urno je rekla i
odmaknula se. Veoma ste paljivi.
Bojim se da nisam dovoljno da uhvatim sve tri, rekao je. Dopustite da krenem
prvi pa u vam barem otvoriti vrata. Krenuo je ispred njih niz prolaz i otvorio vrata
izmeu njihova vagona i vagon-restorana. Jedna za drugom prole su kroz vrata, a do
stola ih je dopratio konobar u aketu.
Chastity je sjela pokraj prozora, Douglas pokraj nje, a Prudence i Constance njima
nasuprot. Prostor za sjedenje je bio prilino skuen pa se Chastityina suknja oeala o
njegovu nogu. Sjedili su toliko blizu da je mogao osjetiti lagani miris njezine kose i neki
cvjetni parfem na njezinoj koi. okirala ga je i iznenadila vlastita reakcija dok ju je u
prolazu vagona drao uza se. Osjetio je gotovo nesavladivu elju da zagrli to malo
punano tijelo, da osjeti na sebi pritisak tih grudi koje je tako lijepo isticao uski gornji
dio njezine haljine, da obujmi rukama taj uski struk. Njezina blizina opijala je sva
njegova ula toplinom i slatkim mirisom poput sona i zrela voa.

Konobar je primio njihovu narudbu, to mu je dolo kao dobrodolo skretanje


panje od senzualnih matarija koje su ve poele izazivati neke veoma neugodne
posljedice. Constance je svima natoila aj, a konobar je na stol stavio stalak s
prepeencem i pladanj sa sendviima od krastavaca.
Douglas je uzeo vru komad prepeenca premazanog maslacem i izdano ga
namazao patetom od inuna. Odluan da potakne raspravu koja bi mu pruila silno
eljeni odmak od njihove fizike blizine, nehajno je rekao: Znai, Laura Della Luca je
veoma zabavna sestrama Duncan.
Signorina Della Luca, ispravila ga je Constance, vragolasto se nasmijeivi.
Upravo o tome govorim, rekao je, lagano podignuvi obrve.
Ne, naravno da nam nije zabavna, brzo je uskoila Chastity. Posjeduje veliko
znanje o umjetnosti - posebno talijanskoj - kao i o Italiji i proputovala je velik dio svijeta.
104

Anna&RafaelaR

Veoma je zanimljiva. Mislim da e biti prekrasno kad vam preuredi ordinaciju i ukrasi je
Budama i kineskim vazama i ... Glas joj je utihnuo dok je tekom mukom pokuavala
zadrati ozbiljno lice. I ostalim stvarima, neuvjerljivo je dovrila.
Zaista, Douglase, sigurno je i vi drite veoma zanimljivim drutvom, rekla je
Prudence. I oito je veoma talentirana za ureenje interijera. No, naravno, Con i ja
nismo vidjele kuu u Park Laneu, ali nam ju je Chastity veoma detaljno opisala.
Siguran sam da jest, rekao je. Pogledao je sestre, njihova lica koja su se neduno
smijeila. Vi ste veoma opake ene, izjavio je.
O, ne, nikako, usprotivila se Chastity, maui vrhnje na jemenu pogaicu. Mi
smo jako dobrodune, sve tri.
Ne vjerujem vam ni rije. Odgrizao je prepeenac, zamiljeno vakao, i zatim
rekao: Gdje je lord Duncan?
O, on je otputovao juer s Jenkinsom i gospoom Hudson, rekla je Chastity. Bilo joj
je drago to je razgovor skrenuo s opasnog terena. Htjele su ga poticati da udvara Lauri,
ne ga obeshrabriti. Htio je nadgledati pripreme.
Barem one koje se odnose na vinski podrum, dodala je Prudence.
A vai muevi?, upitao je.
Putuju automobilima s torbama, ostalom prtljagom, Gideonovom keri, njezinom
guvernantom i sasvim sigurno cijelim tovarom darova, rekla mu je Constance. Nije
ostalo dovoljno mjesta za njihove ene. Osim toga, nas tri volimo putovati zajedno,
rekla je Chastity. Kakav je prepeenac? Prepeenac k'o prepeenac. Laknulo mu je
kad su nestale sve njegove senzualne matarije. Ali postoji dobar i lo prepeenac,
nastavila je Chastity. Gnjecav ili hrskav ili ak i zagorio. Okrenuo je glavu i pogledao je
pogledom punim nevjerice.
Samo sam htjela potaknuti razgovor, rekla Je.
Zaista? Pa mogu vam rei da postoje mnogo stimulativniji razgovori.
Naroguila se. Uobiajeno avrljanje zna biti banalno.
Onda bi bilo najbolje da ga izbjegavamo. Laura nema vremena za avrljanje,
rekla je Prudence. Uvjerena sam da e vam njezine propovijedi biti veoma
stimulativne.
Siguran sam da hoe, sve dok ne budu o prepeencu. Igrali su nekakvu igru, a on
nije znao pravila - zapravo, nije znao ni koji joj je cilj. Je li ovo puko zadirkivanje, ili ista
zloba. Sudei prema ponaanju sestara, nagaao je da se radi o ovom potonjem. inilo se
kao da ele nadmaiti jedna drugu, uivajui u toj samo njima poznatoj igri, no isto je
sumnjao da su one ikad neto radile bez nekog cilja.
Priajte nam o Edinburghu, Douglase, rekla je Constance. Nikad nismo bile tamo,
a navodno je veoma lijep grad.
Ovo je bila dovoljno sigurna tema pa je poeo opisivati svoj rodni grad. Na njegovo
olakanje, sestre su postavljale razborita pitanja i tako se razgovor nastavio tijekom
ispijanja aja sve do povratka u njihov kupe.
Kad su stigli na malu postaju, u Romseyu se ve spustio mrak. Douglas je skoio
dolje i pomogao sii damama. Postariji nosa gurao je kolica prema vagonu s prtljagom
gdje su ga ekale dvije prilino brbljave i uzbuene ene, pokazujui kondukteru prtljagu
koja je pripadala njihovim gospodaricama, konte si i njezinoj keri .
105

Anna&RafaelaR

Imate li vi prtljage, gospoice Chas?, zaula je glas iz tame male eljeznike


postaje.
Samo jednu torbu, Edwarde, odvratila je starijem mukarcu u debelom kaputu
koji im je prilazio. I doktor Farrell isto ima samo jednu. Pokazala je dvije torbe koje je
Douglas donio iz kupea.
Edwarde, trebat e nam najmanje dvije koije, rekla je Constance. I jo jedna za
prtljagu kontese Della Luca, dodala je, zapanjeno gledajui brdo putnih sanduka i torbi
na nosaevim kolicima. Moda biste se morali vratiti po ove.
O, ne, gospodin Jenkins je rekao da dovezemo i zaprena kola, veselo je rekao.
Joe ih je dovezao, a na Fred je doao s jednopregom, tako da ima dovoljno mjesta za
sve. Sam, donesi ih ovamo, rekao je zadihanom nosau i krenuo prema prednjem dijelu
postaje gdje su ekala zaprena kola, velika koija i mali jednopreg.
Douglase, vi moete s kontesom i Laurom u koiju, brzo je predloila Chastity.
Nas tri emo se stisnuti u jednopregu.
Ako je kanio udvarati Lauri, ovo je bio razuman i praktian prijedlog, no uo je
samoga sebe kako govori: U jednopregu ima mjesta samo za dvije osobe, a ja zauzimam
jedno i pol mjesto i zato, ako sjednem u koiju, nee biti dovoljno mjesta za tri osobe.
Neka vae sestre odu u koiji s Laurom i njezinom majkom, a vi i ja moemo
jednopregom. Zar tako nee svima biti udobnije? Prije negoli se bilo tko stigao
usprotiviti, pomogao je kontesi i Lauri da se uspnu u koiju i sada je ljubazno pruio
ruku Constance.
Ona je preko ramena pogledala Chastity, a zatim je neprimjetno slegnula ramenima i
popela se. Ni Prudence nije mogla promijeniti raspored sjedenja, jer bi izgledalo da ne
eli putovati s goama pa je i ona bez pogovora ula u koiju.
Vidim da su tu i pokrivai za krilo, primijetio je Douglas. Trebali biste ih staviti.
No je veoma hladna.
I imamo tu namjeru, namrteno je rekla Constance. Ovaj je gospodin spremno
preuzeo vodstvo, no zbog ega je promijenio raspored koji su u njegovu korist pomno
osmislile njegove domaice?
Izvrsno, veselo je rekao, ne obazirui se na njezin jetki ton. Ne elite prehladom
pokvariti Boi.
Okrenuo se od koije i krenuo k jednopregu u kojem je ve sjedila Chastity, pitajui
se kako je Douglas uspio tako brzo preuzeti inicijativu. I ne samo kako, nego i zato. Imao
je savrenu priliku udvarati Lauri, osim ako se nije radilo o onome ega se bojala: da je
poeo obraati panju na nekoga drugoga.
Dragi Boe, ovo postaje komplicirano. Ni najmanje nije eljela ove ledene veeri
putovati zajedno s njim u skuenu prostoru. I nita nije moglo vie od ovoga omesti
uspjean ishod strategije agencije Posredovanje. Gotovo obrambenom gestom uzela je sa
sjedala pokriva za krilo i vrsto ga omotala oko nogu, kao da se njime eli zatititi od
njegove fizike blizine.
Sjeo je pokraj nje. Moete li i meni dati malo pokrivaa?
Pokriva je bio dovoljno velik, zapravo je i bio namijenjen dvjema osobama.
Odmotala je jedan njegov kraj, a on je promrmljao zahvalu i prebacio ga preko svoga
krila. Sad su im se koljena dodirivala i ona je opet osjetila onu poudu. Naglo se ukoila
na uskoj klupi.
106

Anna&RafaelaR

Koliko ima do kue?, upitao ju je, naizgled ne primjeujui njezinu ukoenost. No


primijetio ju je, i znao je koji joj je razlog. Elektricitet meu njima bio je gotovo opipljiv,
protiv toga strujanja nije se moglo bori, moglo mu se jedino prepustiti. Nije znao kako e
to utjecati na njegove planove, a trenutno ga i nije bilo previe briga.
Otprilike milja, odsutno je odvratila. Prekrasna no, rekao je, podigavi glavu i
zagledavi se u vedro nebo prepuno zvijezda. Zrak je bio toliko leden i toliko suh, da je
gotovo pucketao. Vidite, tamo je Orion, a tamo Kasiopeja.
Ovo je bila prilino sigurna tema. I ona je pogledala nebo. Gdje je Orionov pojas?
Nikad ga ne mogu nai.
Dajte da vam pokaem. Prebacio je ruku preko njezina ramena toliko prirodno, da
joj je trebalo nekoliko trenutaka da shvati kako mu to nije smjela dopustiti, a sad je ve
bilo prekasno. Drugom rukom pokazao je na nebo. Gledajte prema istoku. Vidite li
Mlijenu stazu? Kasiopeja je tamo s lijeve strane. U ovo doba godine nije u obliku slova
W, ve M. A sad pogledajte jo malo gore i udesno. Vidite li one dvije sjajne zvijezde koje
stoje u ravnoj liniji, a izmeu njih na sredini one tri velike zvijezde? Te tri su Orionov
pojas.
Pokuala je zaboraviti na njegovu ruku prebaenu preko svojih ramena kad je
zabacila glavu i trudila se gledati u smjeru njegova prsta. Pokuala je zaboraviti da
naslanja glavu na njegovo rame. Govorila je samoj sebi kako bi na posve jednak nain
mogla ovako sjediti s Roddiem, a to ne bi znailo nita vie od bliskog prijateljstva. O,
da, sad ga vidim, rekla je. Zvijezde mi oduvijek djeluju oaravajue, ali tako malo znam
o njima.
Ako noi budu vedre kao to je ova, poduit u vas, rekao je. Astronomija je jo
od djetinjstva moja velika strast. Prstima je njeno pogladio njezinu podlakticu kad ju je
privukao jo blie k sebi.
Naglo je podigla glavu. Vie se nije mogla pretvarati kako je sve ovo normalno i
prijateljski. Povukla se na drugi kraj klupe, a njegova je ruka klonula. Osjetila je njegov
pogled na svom licu, ali se odluno zagledala u neku toku ispred konjske glave. Laknulo
joj je kad je u mraku ugledala svjetla kue.
Izvrsno, stigli smo, izjavila je i odmaknula pokriva za krilo. Nadam se da nam je
gospoa Hudson pripremila malo kuhanog vina. Skoila je s jednoprega i prije nego to
je Fred zauzdao konja, ostavivi Douglasa da sie za njom.
Na otvorenim ulaznim vratima stajao je lord Duncan. Dobrodoli, dobrodoli,
rekao je kad je kontesa sila s koije. Dobrodoli, draga gospoo. Primio ju je za ruke i
ozareno uveo u predvorje. Doite, gospoice Della Luca, uite svi, sklonite se s te
hladnoe, rekao je, iako je bilo oito da se obraa samo konte si.
Izgleda da je upalio barem jedan na plan, Prudence je promrmljala Constance
dok su za njima ulazile u kuu.
Aha, sloila se Constance. Dodue, nisam ba toliko sigurna za onaj drugi.
Ni ja. emu ona promjena sjedenja?
Morat emo pitati Chas. No morale su prekinuti razgovor kad su u glavnu dvoranu
uli Douglas i Chastity. Velikom prostorijom dominirao je golemi kotski bor ije su
grane ukraavale ,male upaljene svijee. Uao je Jenkins nosei pladanj sa alicama iz
kojih se uzdizala para.
O, Jenkinse, kuhano vino. Izvrsno, rekla je Chastity. To je boina tradicija,
objasnila je gostima, dok im je batler dodavao alice s mirisnom tekuinom.
107

Anna&RafaelaR

Doista, zduno je potvrdio lord Duncan. Priite vatri ... doite, gospoo, sigurno
ste za vrijeme vonje promrzli do kosti. Poveo je kontesu do vatre koja je plamsala u
kaminu na drugom kraju dvorane i lica rumena od veselja i iekivanja, ozareno
pogledao okupljeno drutvo.
Jesu li tete stigle?, upitala je Chastity i zagnjurila nos u mirisnu paru kuhanog vina
s cimetom i kliniem.
Jesu, ledi Bagshot i ledi Aston se odmaraju nakon puta, gospoice Chas,
obavijestio ju je Jenkins.
Jeste li ih smjestili u njihove uobiajene sobe? Naravno, gospoice Chas. Jenkins
je izgledao kao da ga je ovo pitanje malo uvrijedilo. Edith i Agatha, sestre lorda Duncana,
su za vrijeme estih posjeta Romsey Manoru uvijek dobivale iste sobe. Chastity se
nasmijeila. Da, dobro, znam da jeste. Puna mi je glava dananjih rasporeda.
Gospoice Chas, gospoa Hudson i ja drimo sve pod kontrolom, rekao je batler,
no ipak je izgledao malo meke. Gospoice Prue, gospoicu Saru i gospoicu Winston
smjestio sam u bive djeje prostorije. Mislim da e gospoici Winston biti veoma drago
to ima vlastiti salon.
Da, sigurna sam da hoe, srdano je rekla Prudence. Bit e napola smrznute kad
stignu. Sve vatre su upaljene, rekao je Jenkins. Drage moje, mogle biste mi zahvaliti
to sam se za sve pobrinuo, rekao je lord Duncan, blago im prigovorivi. Znam ja kako
treba omoguiti komfor naim gostima.
Da, oe, naravno da zna, rekla je Constance, nasmijeivi mu se. Ali i sam zna
koliko Chas voli zapovijedati.
Chastity je uvelike laknulo to je u velikom drutvu pa se samo nasmijeila. Od njih
tri, ona je najmanje voljela zapovijedati i imati kontrolu nad svime. Douglas je stajao
malo podalje od njihova polukruga koji se grijao pokraj vatre. Primijetila je njegov
potajni pogled i stekla dojam da ih promatra i procjenjuje gotovo s profesionalnim
zanimanjem. Budui da je i sam potjecao iz velike obitelji, pitala se ne usporeuje li
Duncanove sa svojom obitelji.
Kakve li prekrasne dvorane, lorde Duncan, rekla je Laura, prilazei blie
domainu. Tako je draesno starinska, sa svim tim prepariranim glavama. Damski je
zadrhtala. Ove staklene oi ne djeluju nimalo ugodno. Nasmijala se na onaj svoj
iritantan nain kojim je uvijek popratila neku od svojih prezirnih primjedbi. Mora da su
vai preci bili necivilizirani, ne mislite li i vi tako?
Ne znam zbog ega bi lov bio neciviliziran, rekao je lord. To je izvrstan sport. A
jelen je plemenita ivotinja. Po mom miljenju, on moe samo krasiti svaku prostoriju.
Ah. Opet se nasmijala. Ta dakako, Englezi su vatreni pristae krvavih sportova.
Jo se jednom stresla.
Znai, Laura, vi neete sudjelovati u lovu na Stjepanje?, upitala je Prudence,
skinuvi naas naoale i zagledavi se kratkovidnim oima u drugu enu.
Laura je uasnuto odmahnula glavom. O, ne, nikako. Ne bih mogla sudjelovati ni u
emu to je toliko necivilizirano.
Oduvijek sam mislila da su Talijani i Francuzi jednako strastveni lovci kao i
Englezi, rekla je Chastity, pomislivi kako Laura oito irna samo tu jednu rije u svom
rjeniku kritika. Rije necivilizirano ve se otrcala stalnim ponavljanjem. Pogledajte sve
ove tapiserije iz srednjeg vijeka i osamnaestog stoljea. Na njima uvijek netko neto lovi.
A te bi se civilizacije teko moglo nazvati ne civilizir anima.
108

Anna&RafaelaR

Po prvi put je Laura izgledala ljutito. Francuzi , rekla je i prezirno odmahnula


rukom. I la chasse, naravno. Ostavljala je dojam kao da je potvrivanjem onoga to je
rekla Chastity to upravo opovrgnula.
Dakako, rekla je Chastity. La chasse. Okrenula se k Douglasu. Sigurna sam da se
vi bavite lovom, Douglase.
Odmahnuo je glavom. Ne, bojim se da ne. Nikad nisam shvatio njegovu svrhu.
Oh, rekla je Chastity uz blistav osmijeh. U tom sluaju ete vi i Laura na Stjepanje
zajedno jahati po okolici. Imamo lijepe staze kroz New Forrest i preko vritine. Uvjerena
sam da ete oboje uivati.
Prije negoli su i Douglas i Laura uspjeli bilo to rei, lord Duncan je zagrmio: Dragi
Boe, ovjee, nikad niste shvatili svrhu? A kot ste. kotska irna najbolje vritine
prepune ljetarki. Da ne spominjem rijeke pune lososa i pastrva.
Neu vam proturjeiti, gospodine. No ja pecanje ne smatram lovom, nasmijeivi
se rekao je Douglas. Pecanje je pravi sport. Ali pucanje u ptice na nebu ... Odmahnuo je
glavom. Ne bih se sloio.
Pa, bavite se pecanjem. Bolje i to nego nita, reklo je njegovo gospodstvo, ali je i
dalje sumnjiavo promatrao svoga gosta, kao da se pita bi li trebao takva heretika imati
pod svojim krovom.
Chastity je odloila alicu i diplomatski rekla: Pokazat u vam vae sobe, konteso,
Laura, Douglase. Uvjerena sam da jedva ekate da se smjestite. Sve ih je pogledala
vedro im se nasmijeivi i krenula prema stubitu, a njezini gosti za njom.

109

Anna&RafaelaR

12.poglavlje

Konteso, moj otac je htio da vi dobijete ovu sobu, rekla je Chastity i srdano joj se
nasmijeila. Pretpostavljam da je vaa sluavka ve unutra. Otvorila je vrata velike i
lijepo namjetene gostinske sobe u kojoj je prevladavala zelena boja. Unutra je kontesina
sluavka bila zaposlena raspakiravanjem torbi svoje gospodarice. Nadam se da e vam
biti udobno.
Prekrasna je, Chastity, draga, odvratila je kontesa i poela raskopavati kaput.
Prekrasna je. Hvala.
Chastity se opet nasmijeila i izala. Laura, pokazat u vama vau, a vaa je,
Douglase, odmah pokraj Laurine. Povela ih je dalje niz hodnik. Sobe koje je namijenila
Douglasu i Lauri bile su na istom katu, ali veoma daleko od kontesine. Kontesa e ivjeti
u blaenom neznanju, u sluaju da doe do kakvih nonih etnji izmeu lijenikove i
Laurine sobe. No ta joj je mogunost poela izgledati sve manje vjerojatnom. Laura je
spremno preuzela ulogu dekoraterke u Harley Streetu, ali ju Chastity ni uz najbolju volju
nije mogla zamisliti kako se uputa u tajnu ljubavnu vezu. Nije htjela misliti ni na to kako
je lijenik poeo pokazivati sve manje oduevljenja prema signorini. I jednako je odluno
zanemarila osjeaj zadovoljstva koji joj je ta misao donijela.
Na svu sreu, Laura je bila veoma zadovoljna svojom sobom u ruiastim i pastelnim
nijansama u kojoj je njezina sluavka raspakiravala stvari. Chastity ju je ostavila dok je
izdavala niz zapovijedi sirotoj sluavki koja je trala naokolo kao muha bez glave.
A vi ste ovdje, Douglase, rekla je Chastity otvarajui sljedea vrata. Ima pogled na
groblje. Nadam se da niste praznovjerni.
Ni najmanje, rekao je zatvarajui vrata za sobom. Vidim da ni vi nemate nita
protiv zmajeva. Pokazao je rukom orijentalne tapete.
Ovisi o tome gdje se nalaze, rekla je. ula je kljocaj brave koji je u iznenadnoj
tiini imao nekakav konaan prizvuk. Poela je brzo govoriti: Kupaonica je nie u
hodniku, druga vrata s desne strane. Imamo malo soba koje imaju vlastitu kupaonicu.
Drugo nisam niti oekivao, rekao je, naslonio se na vrata i zagledao se u nju
pogledom od kojeg joj se najeila koa. Ushodala se po sobi i pokazivala njezine
prednosti poput gorljiva vlasnika hotela.
Obino ima dovoljno tople vode, rekla je. No treba joj prilino dugo vremena da
potee. Hoete li da vam poaljem nekoga tko e vam pomoi da se raspakirate?
Nasmijao se. Chastity, draga moja, ta valjda i sami znate. Naravno da ne elim.
Potpuno sam sposoban sam raspakirati ono to sam jutros sam spakirao.
Da, uvjerena sam da je tako, rekla je, zabrinuto pogledavi vrata. Morala bi proi
kroz njega da bi dola do njih, a nije posjedovala tu parapsiholoku mo da prolazi kroz
krute tvari. Vidimo se dolje kad zavrite s pakiranjem i kad se malo osvjeite. Na
Badnjak tradicionalno pozivamo seoske pjevae boinih pjesama na pite od mljevena
mesa i kuhano vino. Obino dolaze prije veere, oko sedam i trideset.
Nastojat u da to ne propustim, rekao je. Odjednom mu se pogled promijenio.
A sada vas ostavljam, rekla je i krenula k vratima.
110

Anna&RafaelaR

Pomaknuo se malo ustranu, a zatim ju je, pokretom koji joj se inio neizbjenim,
uhvatio za ruku. Koa joj se najeila kao da se iznenada spustila temperatura u sobi.
Chastity, njeno je rekao. Samo to, nita vie. Ostalo je rekao njegov pogled kad je
rukama obujmio njezino lice. Veoma njeno, gotovo ispitivaki, poljubio ju je u usta,
potom svaki kut njezinih usana, kapke. Njegove tople usne njeno su, poput leptirova
dodira, poljubile njezine obraze, vrh nosa, prele preko brade, na trenutak jezikom
dotaknuvi jamicu i na kraju se zaustavile na njezinim usnama.
Zadrala je dah. Htjela mu je rei da ovo nije u redu. Da je sve pogreno shvatio.
Njegov plijen je Laura Della Luca, ne Chastity Duncan koja nema nikakve uteevine, ve
samo skroman prihod. I koja ga je zavarala lano mu se predstavivi i nagnavi ga da joj
povjeri svoju koristoljubivu ambiciju koja bi mu, bez obzira koliko bila opravdana zbog
jednog veeg dobra, djelovala neizmjerno poniavajue kad bi saznao kome se povjerio.
No rijei joj nikako nisu mogle prijei preko usana.
Naglo je udahnula zrak i miris njegove koe, opori, pomalo puteni miris. Jezikom je
dirnula njegove usne, osjetivi slatkou zainjena kuhana vina, osjetivi toplu podatnost
njegovih usana. I prije je zamijetila da ima vrste usne, i jesu bile vrste i podatne ispod
njezina jezika.
Tada se i njegov jezik pridruio igri pa je rastvorila usne. Kuala je okus kuhana vina
i zaostali okus bombona od metvice. Rukama je vre obujmio njezino lice, osjetila je
njegove poslijepodnevne ekinje na svom obrazu.
Nije bila nikakvo naivno nevinace niti je bila glupa. Moda se njihov prijanji
poljubac nategnuto i mogao nazvati peatom prijateljstva, no ovaj se nikakvim
natezanjem nije mogao nazvati nikako drukije nego strastvenim uvodom u voenje
ljubavi.
Okrenula je glavu i odmaknula se od njega. Dodirnula je usne na kojima je jo uvijek
osjeala njegove. Ovo nije prijateljski poljubac, rekla je.
Odmahnuo je glavom. Ne... ne, nije. Pokajniki je slegnuo ramenima. Poljubio
sam mnoge prijateljice, ali nikad na ovakav nain. Njeno ju je ob grlio oko ramena.
to emo uiniti, Chastity?
Ama ba nita, otro je odvratila. Nema se to uiniti. Ovo je samo jedno
zastranjenje. Ne sviate mi se od prvog trenutka kad sam vas upoznala. to je samo
djelomino bila istina, ali mu to nije htjela dati do znanja. Tonom kojim mu je kanila
zadati zavrni udarac, rekla je: I prepiremo se otkako ste mi doli u kuni posjet.
Izgledao je malo zaprepaten tom otrinom, a zatim je odmahnuo glavom i nasmijao
se. O, ja to ne bih nazvao prepiranjem, zamiljeno je rekao. Da, priznajem, ponaali ste
se odbojno prema meni, iako ne znam zbog ega. Moda zbog vae naravi. Moglo bi vas
se, zapravo, svrstati u bantam kategoriju.
Bantam? Bijesno ga je pogledala, zapanjena takvom usporedbom.
Tako je, rekao je eui se po etvrtastoj vilici. Mala, naroguena, veoma odluna
i veoma ratoborna.
Oh, pustite me da proem, prezirno je rekla, stavila ruku na njegova prsa,
odgurnula ga i odluno izala.
Otila je ravno u svoju sobu, suvie potresena da bi bilo s kim razgovarala dok sama
ne shvati to se to upravo dogodilo. On je nepodnoljiv, gori i od Maxa i od Gideona kad
ih je upoznala. Nervozno se ushodala po sobi, hodajui ukrug u toj maloj prostoriji. Stala
je tek kad je shvatila da izgleda poput bijesnog tigra u kavezu. Skljokala se na malu
111

Anna&RafaelaR

stolicu pokraj vatre i zamiljeno grickala nokat. U kakvoj se to apsurdnoj situaciji nala?
Njezine osobne sklonosti sukobljavale su se s njezinim profesionalnim obvezama.
Zauvi kucanje na vratima, iznenaeno je skoila na noge. Ule su njezine sestre, a
ona se, osjetivi kako joj s rce usporava, jetko pitala koga je to drugog oekivala. Chas, je
li sve u redu?, upitala je Prudence. Izgleda kao da si vidjela duha, rekla je Constance.
Chastity je odmahnula glavom. Razmiljala sam o tome kako se i najbolje
osmiljeni planovi mogu izja loviti.
Rije je o Douglasu, zakljuila je Constance. Sve nam ispriaj, rekla je Prudence.
Ispustila je tihi uzdah, duboko udahnula zrak i ispriala im to se upravo dogodilo.
A najgore od svega je to to ga nisam niti pokuala sprijeiti, zakljuila je. Smeteno je
zataknula crveni uvojak iza uha. Zapravo, nije to najgore. Najgore je to sam uivala i
to to opet elim uiniti.
O, Chas, rekla je Constance sjedajui na krevet. Mislila sam da ti se nimalo ne
svia.
I ne svia mi se, bespomono je rekla. Pa, ovaj, to ba i nije tono. Ponekad mi se
svia, sve dok ne kae ili ne napravi neto to me razbjesni - za Boga miloga, rekao je da
sam kao boksa bantam kategorije, ozlojeeno je dodala. Ali ... Ugrizla se za usnu.
Jednostavno ga elim, to je istovremeno i jednostavno i komplicirano.
Kakav peh, primijetila je Prudence skidajui naoale.
Da, pravi peh, oajno je odvratila Chastity. I nije poteno. Ako sazna
za Posredovanje... da sam ja bila ona koja se sastala s njim u National Galleryu ... Moete li
zamisliti kako e se osjeati?
Osim toga, ne smijem mu odvlaiti panju, mora nastaviti udvarati Lauri.
Moda i nije zainteresiran za Lauru, zamiljeno je rekla Prudence, briui naoale
svojom suknjom. Ako i sam zakljui da nije, a nijedna strana nije jo nita obeala, ak
ni indirektno, onda e misliti kako je posve normalno da svoju panju posveti nekom
drugom. A to si ti. Rukom je pokazala na mlau sestru.
Ali ne smije biti tako, rekla je Chastity. Na stranu sva ona obmana
s Posredovanjem, on se mora oeniti bogatom enom, jer se u protivnom nee moi
posvetiti svojoj misiji. Ne mogu mu unititi tu ansu samo zato to se meni malo
ljubaka.
Prudence je vratila naoale na nos. Zanimalo ju je misli li njezina mlaa sestra samo
na ljubakanje ili na neto mnogo ozbiljnije. A to pitanje joj nikako nije mogla postaviti jer
sigurno ni sama Chastity nije znala odgovor. Pa, to se tie novca, to moemo odmah
raistiti, rekla je. Usputno u mu spomenuti da si siromana kao crkveni mi, a ako to
ne upali, onda emo te Con i ja morati tititi od njega.
Ne od njega, nego vie od toga da ti ne doe u napast, rekla je Constance.
Oprosti, Chas, zna da sve ovo ne shvaam olako, ali mora priznati da je pomalo
ironino.
Znam, odvratila je, bolno uzdahnuvi. Ja ga pokuavam spojiti sa enom kakvu
trai, onom koja u potpunosti odgovora njegovim preciznim zahtjevima, a on skrene s
utvrenog puta i eli se malo zabavljati. Bilo bi u redu kad bi se radilo o nekoj drugoj
eni koja odgovara njegovim zahtjevima, ali to nikako ne mogu biti ja.
U redu, Prue i ja emo dati sve od sebe da shvati kako si siromana i istovremeno
emo se isprijeiti izmeu njega i tebe, izjavila je Constance. Zalijepit emo se za njega
i neemo mu pruiti priliku da bude nasamo s tobom. to kae na to?
112

Anna&RafaelaR

Odmahnula je glavom. Mislit e da je to veoma udno.


Nije vano to e misliti, izjavila je Prudence. Preostali dio blagdana jedna od nas
e u svakom trenutku biti uz njega. Ustala je sa sjedala ispod prozora. Moramo
pouriti i preodjenuti se za veeru. Uskoro e stii koledari. to e obui?
Chas, mora nai neto skroz neprivlano i neukusno, zacerekala se Constance.
Nemam nita takvo, rekla je Chastity. Osim ako Prue jo uvijek ima onu groznu
haljinu koju je nosila kad se prvi put sastala s Gideonom. Znate, onu tamnosmeu u kojoj
je izgledala kao stroga uiteljica usidjelica.
Smrdi na naftalin, rekla je Prudence, podsjetivi se. Siroti Gideon, nije znao to e
sa mnom. Ima li je ovdje?
Prudence je odmahnula glavom. ak i da je imam, ti je ne bi mogla odjenuti. Gideon
bi odmah znao da neto izvodimo i mogao bi rei neto to bi sve upropastilo.
U pravu si, rekla je Chastity i odluno kimnula. Morat u se snai s onime to
imam. Onda, vidimo se dolje. Constance je prila vratima. Ide li, Prue?
Sestre su otile, a Chastity je otvorila ormar i pregledala njegov sadraj. Nije imala
nijedan neprivlaan komad odjee. Uistinu nije pametno troiti novac na odjeu koja ti
ne pristaje. Nije htjela zasjeniti Lauru, no to e teko izbjei jer je Laura izgleda bila
sklona skromnim krojevima i priguenim bojama, a sva je njezina odjea bila smjelih
krojeva i jarkih boja.
Slegnula je ramenima i odabrala barunastu veernju haljinu boje okolade. Smea
boja se nikako ne moe nazvati jarkom, pomislila je, iako ni sama nije bila previe
uvjerena. Ova je imala neki poseban sjaj i tamniju nijansu na bogatim naborima.
Pogledavi se u ogledalu prije silaska, ugledala je elegantnu enu u blistavoj haljini koja
je izvanredno pristajala njezinoj grai. Topla boja i bogati materijal isticali su njezin
svjei ten i sjaj bademastih oiju, to nije moglo promaknuti ni najkritinijem oku.
Pokuala je skupiti kosu u strogu punu na zatiljku, nadajui se da e tako ublaiti
dojam koji je izazivala haljina, no njezini su crveni uvojci, kao i uvijek, bili neukrotivi i
svojeglavo ispadali iz ukosnica, padajui u ljupkim pramenovima oko njezina lica. ak joj
se uinilo da su posve nestale pjegice na hrptu njezina nosa. Unato svim svojim
naporima da izgleda neugledno, izgledala je zanosno i to ju je u neku ruku ljutilo, a u
drugu je besramno godilo njezinoj tatini.
No, dobro, ljudski je osjeati tatinu, pomislila je. Morat e se pouzdati u zatitni
bedem svojih sestara.
Kad se spustila u prizemlje, drutvo je ve sve bilo na okupu u velikoj dvorani.
Pogled joj je odmah nesvjesno zapeo za Douglasa koji je stajao i razgovarao s Maxom i
Gideonom. Kao da je osjetio njezin pogled, Douglas se okrenuo prema stubitu i
zadivljeno se nasmijeio. Htio joj je krenuti ususret, ali je Constance brzo stala pred
njega.
Douglase, vi i Laura ete sigurno uivati u jahanju po naem lijepom hempirskom
kraju. Nasmijeila mu se drei au erija u ruci.
Da, neodreeno je potvrdio, uznemireno se osvrui kad je Chastity nestala u
zagrljajima starijih dama u dim stubita. Izgleda kao da svjetluca u toj blistavoj
barunastoj haljini, pomislio je. Ah, da, rekao je. Sigurno hoemo.
Uvjerena sam da je Laura vjeta jahaica, nastavila je Constance. Nadajmo se da
emo u konjunici nai konja koji odgovara njezinim visokim standardima. Okrenula se
113

Anna&RafaelaR

i u razgovor ukljuila i Lauru Della Luca. Laura, ini mi se da ste rekli kako imate kobilu
arapkinju.
Da, tako je. Veoma volim jahanje. Dakako, talijanski krajolik je prekrasan, posebno
u Toskani. Moete razgledavati prelijepe gradie na breuljcima i, naravno, vinograde u
pokrajini Chianti. Neto neusporedivo.
Naravno, rekla je Constance. No mislim da i New Forest ima svoje ari.
Okrenula se i odmjerila Douglasa. Mislim da e jedan od oevih lovakih konja
odgovarati vaoj teini.
Oh, bit e tako lijepo jahati zajedno, rekla je Laura i umiljato mu se nasmijeila.
Jedan lijep izlet, dottore. Moi emo razgovarati o ureenju vae ordinacije. vrsto sam
odluila pogledati i va stan u Wimpole Streetu. Uvjerena sam da e i njemu dobro doi
enska ruka.
Pogled mu se odjednom razbistrio. Ovo je ipak bilo malo previe. Pogledao je Lauru.
Mislim da je dobar takav kakav jest, izjavio je.
O, dottore, to mislite samo zato to ga ne vidite enskim oima, nasmijala se,
potapala ga po ruci i zagledala se u njega svojim blijedim oima. Znat ete na to
mislim kad zavrim s vaom ordinacijom.
Douglas je uznemireno pogledavao oko sebe, traei spas. Chastity mu ga nije mogla
pruiti. Sada je bila u drutvu svojih urjaka i ivahno razgovarala s djevojicom koja je
oito imala mnogo toga rei.
No spas je doao od njezine sestre. Douglase, dopustite da vas upoznam s
gospoicom Winston, Sarinom guvernantom, rekla je Prudence, prilazei mu sa enom
ugodna lica koje je zrailo inteligencijom i dobroudnou. Mary, ovo je signorina Della
Luca. Pokazala je na Luru. Laura, gospoica Winston je pravi rudnik informacija o
talijanskoj kulturi. Uvjerena sam da ete itekako uivati u razgovoru s njom. Mary,
pretpostavljam da teno govorite talijanski?
Ne bih se usudila to tvrditi, ledi Malvern, tiho je rekla Mary i skromno se
nasmijeila. Govorim ga prilino dobro.
Teno ga moe govoriti samo netko tko je ivio u Italiji, rekla je Laura, prezirno
promatrajui guvernantu. A mislim da vi niste, gospoice ... kako ono ... Winston, je li
tako? Osim ako niste sluili u nekoj talijanskoj obitelji?
Ovime je htjela staviti guvernantu na njezino mjesto. Iako Mary nije pokazala ni
najmanji znak nelagode, Douglasa je obuzeo bijes. U oima mu je bljesnuo prezir dok je
promatrao Lauru, njezine tanke stisnute usne i blijedi ten kojem je samo odmagala
haljina od bijelog tafta, jo vie naglaavajui njezinu mravost. I opet se zatekao kako se
pita jesu li prednosti koje bi mu donio brak s njom bile vrijedne njezina iritantnog
drutva. I opet je uvjeravao samoga sebe kako nee provoditi mnogo vremena u njezinu
drutvu. Lauri ne treba mu papuar, ve sposoban mukarac koji e posluiti i njezinoj
svrsi.
Znao je dobro procijeniti karaktere, a s Laurinom sortom susreo se ve mnogo puta.
Ona e biti sasvim zadovoljna izvravanjem svojih drutvenih obveza i sreivanjem
praktinih stvari za svoga mua, to e posluiti i njezinim vlastitim ciljevima, a on e se
moi potpuno posvetiti svome radu. S druge strane, ena kao to je Chastity Duncan
zahtijevala bi mnogo vie od mua. Htjela bi angairanog partnera, drubenika koji e
biti pun razumijevanja i koji e joj biti stimulativno drutvo ... i strastveni ljubavnik. I na
samu tu pomisao uzavrela mu je krv pa ju je odluno odbacio. U posljednjih nekoliko sati
114

Anna&RafaelaR

imao je dovoljno vremena razmiljati i na kraju je zakljuio kako je onaj impulzivni


poljubac zaista bio samo zastranjenje. On mu je samo zamaglio jasnu viziju o vlastitoj
budunosti i potrebama. Chastity bi bila dobra prijateljica, a ako bi se u tom prijateljstvu
pojavila i seksualna privlanost, to bi bio dodatni plus. U njegovu ivotu nije bilo
dovoljno mjesta za osjeaje jo je davno nauio tu lekciju.
No ova razmiljanja nisu nimalo rasprila njegov gnjev izazvan Laurinom
neuljudnou. Okrenuo joj je lea i srdano se obratio Mary: Gospoice Winston,
mislite h da postoje neke slinosti izmeu latinskog i talijanskog jezika? Ne poznajem
dobro klasine jezike, barem ne izvan medicinske terminologije, no oduvijek me je
zanimalo postoji li kakva veza. Na nain na koji se moderni grki moe povezati sa
starogrkim.
Zanimljivo pitanje, doktore, rekla je Mary. Oh, ja mislim da nema nikakvih
slinosti, izjavila je Laura.
Douglas se pretvarao da ju nije uo. Primio je gospoicu Winston pod ruku i
odvukao ju dalje od Laure, upustivi se s njom u razgovor. Laura je izgledala iznenaeno,
kao da joj nije jasno to se to dogodilo. Constance i Prudence razmijenile su upitne
poglede, ispriale se goi i ostavile je samu s njezinim miljenjem.
Uto se, kao narueno, zaulo pjevanje pred ulaznim vratima. Svojim
dostojanstvenim korakom, Jenkins je preao predvorje i irom otvorio vrata, pustivi
unutra zapuh ledenog zraka. Glasovi su veselo zapjevah zavrnu strofu pjesme Dobri
kralj Vjenceslav i svi su ukuani prili ulaznim vratima.
Sretan Boi, rekao je lord Duncan, irom raskrilivi ruke. Uite, uite. Bio je u
svom elementu, poimence je pozdravljao koledare, rukovao se s njima, gladio djecu po
bradi. Njegove keri su ga zadovoljno promatrale. inilo im se da je njihov otac napokon
doao k sebi, da je svojom starom usrdnou opet prigrlio stare manire gospodara
imanja. .
Dok su koledari pjevali, Douglas je stajao s Mary Winston. Fini viski u njegovoj ai
redovito je nadotakao Jenkins ili neki od njegovih pomonika pa je sada osjeao kako ga
preplavljuje ugodna toplina. Dobro raspoloenje i ope zadovoljstvo njegovih domaina i
trenutanih stanara rasprili su sumnjiavost pomijeanu s prezirom koju je osjeao
prema ovim obiajima privilegirane engleske aristokracije. U obitelji Duncan nije opazio
ni najmanju natruhu nadmena ponaanja. Gospodareve keri pomagale su prilikom
posluivanja kuhanog vina i pita s mljevenim mesom te su veselo avrljale sa svima.
inilo se da jako dobro poznaju svoje goste koledare.
Chastity je posebnu panju posveivala djeci, esto se sputajui na koljena kako bi
bila na njihovoj razini dok je razgovarala s njima. Smijeila im se onim svojim blistavim
osmijehom, njezine velike smeezelene oi bile su pune topline. A on, ma koliko se
trudio, nije ju mogao prestati gledati. Jednom je podigla pogled i zatekla ga kako ju
promatra. Obraze joj je oblilo lagano rumenilo, a zatim je gotovo neprimjetno
odmahnula glavom, okrenula se i pruila ruku drugom djetetu.
Ne bi bilo nita neobino prii joj - napokon, ona je njegova domaica - no nije
mogao ostaviti samu Mary Winston. To bi bilo veoma neobzirno, pogotovo nakon one
Laurine neuljudnosti. Prila mu je djevojica koju je ranije vidio. Zdravo, rekla je. Ja
sam Sarah Malvern. Mislim da ste vi doktor Farrell.
Dobro misli, rekao je osmjehnuvi se.
Ovo je va prvi Boi ovdje? I meni isto. Mislim da e biti prekrasno. Veeras emo
sluati boine pjesme, zatim emo veerati, samo to ja ne smijem ostati dolje na veeri,
115

Anna&RafaelaR

ali Mary i ja emo veerati gore na katu. Jest emo peeno pile, kao i svi ostali. I ne mogu
ii na polnoku, ali to mi ne smeta, ionako ne volim ii u crkvu, ali emo ii sutra nakon
doruka. A zatim emo prije boinog ruka otvoriti darove i cijelo poslijepodne igrati
razliite igre i imat emo hladnu veeru pa emo se morati sami posluivati. I ja u biti
dolje na veeri jer je teta Chas rekla da emo poslije opet igrati igre. Sardine i ubojstvo u
mraku. Zadrhtala je od zadovoljstva.
A sljedei dan, na Stjepanje, idemo u lov i ja u jahati s tatom i Prue. I onda e na
lovaki doruak doi svi susjedi, samo to doruak nee biti ujutro nego poslijepodne,
kad se svi vrate iz lova, i tada e lord Duncan dati slugama njihove boine kutije.
Uutjela je i prvi put nakon poetka monologa udahnula zrak. Zato se i zove Boxing
Day 3, rekla je.
Sarah je jako uzbuena, bespotrebno je rekla Mary. Ovo je njezin prvi pravi
Boi.
Pa i dosad srno slavili Boi, ozbiljno je rekla Sarah. Iznenada je nestao onaj
djetinji zanos. Ali slavili smo ga samo tata, Mary i ja. Nasmijeila se Mary. To ne znai
da mi nije bilo lijepo s vama i tatom, ali velika zabava je neto sasvim drugo, zar nije?
Pravo obiteljsko slavlje. Sve te tete i drugi gosti. Rukom je pokazala na okupljeno
mnotvo.
Da, pravo obiteljsko slavlje, ozbiljno se sloio
Douglas, kradomice se nasmijeivi, jednako kao i Mary Winston.
Doktore Farrell, jeste li prije s obitelji slavili Boi?, upitala ga je Sarah.
Mnogo puta, rekao je. Zna, ja imam est sestara.
est! Razrogaila je oi. Jesu li starije ili mlae od vas? Sve su starije.
Priajte mi o njima, rekla je Sarah.
Mary Winston je blago rekla: Sarah, ne smije toliko zadravati doktora Farrella.
Sigurna sam da bi i drugi htjeli razgovarati s njim.
Oh. Sarah se ogledala oko sebe. Ne vidim nikoga drugoga.
A nije ni Douglas. A tako je silno elio razgovarati s Chastity. to je due ekao da
opet uspostave neusiljeni odnos, to mu je onaj poljubac djelovao sve nezgodnije, a ona je
bila veoma zaokupljena djecom koja su je okruila pa nijednom nije pogledala u njegovu
smjeru.
Pa, moda biste se mogli upoznati s tatom i tetkom Maxom, rekla je Sarah i
primila ga za ruku. Ja u vas upoznati.
Ve sam se upoznao s njima, rekao je.
Onda im priite pa jo razgovarajte s njima, izjavila je. I Mary e s vama, zar ne?
Sarah, mislim da to nije potrebno, odvratila je Mary. Ti i doktor Farrell idite
razgovarati s tvojim ocem i gospodinom Ensorom. Ja u malo porazgovarati s tetama ledi
Malvern. Ljubazno je kimnula Douglasu pokazujui svoje razumijevanje i prila tetama.
Doite, doktore Farrell, rekla je Sarah, lagano ga povukavi za ruku. Znate li
latinski? Ja ga uim i mislim da je gramatika jako komplicirana. Poredak subjekta i
predikata je tako nelogian da me katkad sasvim izludi.
3 dan darivanja, blagdan svetog Stjepana

116

Anna&RafaelaR

Douglas je zamalo prasnuo u glasan smijeh. Ovo uzbueno i razgovorljivo dijete


odjednom se pretvorilo u neobinu odraslu Liliputanku. Dobro je poznavao cijeli taj
proces budui da je imao priliku promatrati mnotvo svojih neakinja u razliitim
fazama odrastanja.
Tata, dovela sam doktora Farrella da razgovara s tobom, izjavila je.
Gideon ju je nestano povukao za konjski rep. Farrelle, morate biti jako oprezni u
Sarinoj blizini. Moe vas uvaliti u kojekakve situacije ako smatra da je to za vae dobro.
to se toga tie, veoma je slina maehi i tetama, primijetio je Max i otpio gutljaj
viskija. U sluaju da jo niste primijetili, Duncanovi su prilino manipulativna obitelj.
Douglas se nasmijao. Nisam imao priliku dobro ih upoznati. Poznajem samo
Chastity. Kako ste se upoznali?
U kunoj posjeti na Manchester Squareu , rekao je, ne vidjevi nikakva razloga da
skriva tu informaciju. Traio sam nekoga za koga mi je reeno da e biti tamo.
Ah, tako, rekao je Max. I on i Gideon su samo kimnuli i odjednom se pozorno
zagledali u sadraj svojih aa.
Douglas se malo namrtio, pitajui se zbog ega je ono to je rekao izazvalo njihovu
udnu reakciju.
I sluajno sam tamo upoznao i kontesu i njezinu ker, nastavio je pomno ih
promatrajui. Obojica su opet samo kimnula i nastavila promatrati viski boje jantara na
dnu kristalnih aa.
A kad sam posjetio Della Lucine u Park Laneu, u posjet su im stigli Chastity i njezin
otac, nastavio je kako bi prekinuo neugodnu tiinu. Lord Duncan je pozvao kontesu i
njezinu ker da im se pridrue za Boi, a Chastity je pozvala mene. Kratko se nasmijao.
Vjerojatno me je pozvala samo iz pristojnosti, jer sam se sluajno zatekao tamo.
O, nijedna od njih nikad ne radi neto protivno njihovoj volji, rekao je Max.
Da, uvijek postoji neki razlog, dodao je Gideon. Dodue, katkad mora proi
prilino vremena dok ga ne otkrijete. Na to se njegov urjak nasmijao, a zatim su se
obojica nacerila.
Douglas je imao osjeaj kao da su jedan drugome ispriali neku alu koja njemu nije
poznata. Ne znam kakav bi drugi razlog za poziv imala Chastity osim uljudnosti i
ljubaznosti, rekao je.
Kao to smo rekli, mome, mora proi odreeno vrijeme da bi se u njihovu ludilu
otkrila metodinost, rekao je Gideon, prijateljski ga potapavi po ramenu. Ensor i ja
znamo o emu govorimo, uvjeravam vas.
Imat u to na umu, odvratio je i osvrnuo se da vidi to radi Chastity. inilo se da je
jo uvijek zauzeta djecom koledara, dok su njezine sestre i otac razgovarali s odraslima.
Ispriao se dvojici mukaraca i poeo se probijati kroz mnotvo do Chastity.
Siroe, promrmljao je Max. Nema pojma to ga je snalo.
Nema pojma, sloio se Gideon kroz tihi smijeh. Pitam se jesu li mu nakanile
naglavce preokrenuti ivot bez njegova znanja ili je to sam zatraio kao
klijent Posredovanja.
Nadajmo se da je, radi njegova dobra, u pitanju ovo potonje. Nijemo su se kucnuli
aama i ispili zdravicu.
Douglasu je put prema Chastity zaprijeila Prudence. Onda, Douglase, to mislite o
Romsey Manoru?
117

Anna&RafaelaR

Ovo je prekrasna kua, ledi Malvern, odvratio je. Ova stara engleska seoska
imanja veoma su ljupka.
Kimnula je i tiho uzdahnula. I veoma skupa za odravanje. Ne biste vjerovali
kakvim se sve smicalicama moramo sluiti da bi sve izgledalo relativno u redu. Jo od
oeva debakla na Burzi .. Nasmijeila se leerno kao da nije rekla nita vano,
odmaknula se i krenula prema skupini ena koje su, priblienih glava, vjerojatno traale.
Douglas se namrtio. Zanimalo ga je to je potaknulo ovo iznenadno povjeravanje.
Nastavio je dalje prema Chastity. Nisam vam zaelio dobru veer, rekao je stigavi do
nje. Primio je hlae iznad koljena i povukao ih gore, a zatim unuo pokraj nje. Zdravo,
rekao je djetetu s kojim je razgovarala. Usta punih pite od mljevena mesa, mali ga je
djeak ozbiljno pogledao.
Imam posla, neodreeno je rekla. Ova veer posveena je koledarima. U
odreena doba godine imamo odreene drutvene obveze prema okolnim stanovnicima,
no na Boi ih imamo najvie. Tada volim svu svoju panju posvetiti djeci.
Ovime ga je oito htjela otpraviti, no Douglas nije odustao. Tiho je rekao: Htio sam
vam se samo ispriati za ono svoje impulzivno ponaanje. Ne znam to me je spopalo.
Moemo li na to zaboraviti?
Pogledala ga je, pitajui se je li koja od njezinih sestara ve uspjela natuknuti neto o
pravom stanju njihovih obiteljskih financija. Ako je tako, onda je sigurno upalilo pa je
mogla biti samo zahvalna. Sad e se stvari izmeu njih opet vratiti na prijanju
prijateljsku razinu, a ona e lako prevladati svoje neprimjerene elje ukoliko ne bude
imala daljnjih poticaja za zastranjivanje. Zato se osmjehnula i rekla: Da, naravno. Tako
e biti najbolje. Neemo to vie spominjati.
Kimnuo je, uspravio se i krenuo prema tetama. Chastity je obrisala djeakove
ljepljive prste i zatim se i sama uspravila. Koledari su poeli skupljati svoje stvari,
oblaiti kapute i navlaiti rukavice. Krenuli su k izlazu pjevajui Sretan Boi. Chastity
je tiho uzdahnula, ni sama ne znajui zbog ega. Sada je opet sve glatko teklo prema
planu.

118

Anna&RafaelaR

13.poglavlje

Uz sve ostale vrline, Chastity ima i izvanredno lijep glas, pomislio je Douglas.
Zapravo su sve tri sestre Duncan imale lijepe glasove. A on je to mogao dobro prosuditi
jer je sjedio tik iza klupe obitelji Duncan u maloj seoskoj crkvi dok su se na kraju
polnoke njihovi glasovi ujedinili s crkvenim zborom u zanosnom izvoenju O, doite
svi vi vjerni. Misi su prisustvovali svi osim Sare i njezine guvernante. Moan bariton
lorda Duncana uzdigao se do normanskih zabatnih greda drevne crkvice, nadvladavi
kontesin ugodni alt.
Mislim da se crkvena glazba ne bi smjela izvoditi tako zanosno kao da se radi o
nekim popularnim pjesmama. Ne mislite li i vi tako, dottore?
Okrenuo je glavu na Laurin tihi komentar. Izgledala je kao da nimalo ne odobrava
ono to se odvijalo oko nje. Mislim da je to malo previe vu lgarno, urotniki je
kimnula i dodala: Talijani mnogo bolje znaju kako se tuje ono to je sveto.
Douglas, koji je i sam uivao u pjesmi pridruivi svoj tenor crkvenom zboru,
bezizraajno je apnuo: Mislim da boine pjesme ne spadaju u kategoriju crkvene
glazbe. One su izraz pukog veselja i kao takve, upljani ih mogu pjevati s kakvim god
zanosom ele.
Namrtila se kao da ju je uvrijedio. Promrmljala je neto o nedostatku
senzibiliteta, odvratila pogled i zagledala se u svoju pjesmaricu, ali je i dalje nastavila
uporno utjeti dok je svuda oko nje prtalo od veselja.
A Douglas se pitao kako netko moe tako prolaziti kroz ivot, kritizirajui sve i
svakoga. Mora da joj je to veoma zamorno. Potisnuo je misao kako je veoma zamorno i
svima onima koji su u njezinu drutvu. upljani su kleknuli kako bi primili blagoslov pa
je i on ponizno spustio glavu, smiljajui kako e na povratku kui to prije utei od
Laure i pridruiti se Chastity.
Nakon one isprike vie nisu imali priliku razgovarati, a on je jedva ekao na
ponovnu uspostavu prijateljskog odnosa. Na veeri je sjedio pokraj Laure i lorda
Duncana. Chastity je sjedila s iste strane stola, ali negdje u sredini, pa ju nije mogao
vidjeti dok su veerali. Nakon veere nije se odvajala od sestara ili je bila previe zauzeta
toenjem i posluivanjem kave da bi mogli voditi bilo kakav smisleni razgovor.
Skoio je na noge im su orgulje zasvirale prvi akord pjesme koja je oznaavala
vrijeme za razlaz upljana. Laura mu je stajala na putu prema izlazu iz klupe, a nije se
nimalo urila. Skupljala je svoje stvari, ogledavajui se naokolo kao da ne bi htjela
ostaviti neki dragocjen predmet. Od nestrpljenja je krgutao zubima dok se uljudno
smijeio i ekao da ve jednom izae iz klupe. Chastity je zajedno sa sestrama, njihovim
muevima, lordom Duncanom i kontesom ve bila na izlazu iz crkve kad se napokon
uspio pridruiti mnotvu koje se uskim prolazom izmeu klupa sporo kretalo prema
izlazu.
Na vratima je obitelj zastala da se pozdravi sa upnikom. Jo su uvijek stajali na
okupu u crkvenom predvorju kad su im se napokon uspjeli pridruiti Douglas i Laura.
Prekrasna misa, vikare, rekao je Douglas, izriui uobiajeni kompliment u
ovakvoj prilici.
119

Anna&RafaelaR

Vikar se ozario. Boine mise su uvijek najlake, rekao je. Svake su godine
jednake, upravo onakve kakve svi oekuju.
U tom ste sluaju, vikare, trebali iskoristiti priliku, razbiti tu umalost i uiniti
neto drukije, rekla je Laura uz neveseli osmijeh. Nije li dunost upnika kao
duhovnog pastira preispitivanje, a ne udovoljavanje oekivanjima svoga stada?
Ja ... ovaj ... moda i jest, ali u neko drugo doba, odvratio je, oito zaprepaten
ovom kritikom u sveopem boinom dobrom raspoloenju.
Ja mislim, vikare, da za preispitivanje u svojim ivotima imamo dovoljno prilika u
preostalo doba godine, brzo je rekla Chastity. Od 365 dana, jedan se sasvim sigurno
moe bez ikakva osjeaja krivnje posvetiti jednostavnom veselju.
Da ... da, tako je, Chastity, rekao je, opet se ozarivi.
Dennise, preputamo vas ostalim upljanima, izjavio je lord Duncan, rukujui se s
njim. Nadam se da emo se vidjeti sutra na opem okupljanju.
O, da, svakako, lorde, rekao je vikar. Lov ne bih propustio nizato na svijetu. Ni
doruak, dodao je. Nema ga do tradicije, nije li tako?
Tako je, dragi mome, sloilo se njegovo gospodstvo. Idemo, ljudi, idemo.
Prepustimo ovog dobrog ovjeka njegovu stadu. Poveo je svoje drutvo niz puteljak i
kroz natkriveni izlaz iz crkvenog dvorita.
Vikar koji voli lov, rekao je Douglas, koraknuvi u stranu i ubrzavi korak kako bi
sustigao Chastity. Kako trolopovski 4.
Da, sloila se Chastity, otvarajui mala vrata iza kojih je zapoinjalo imanje
Romsey Manora. A jednako toliko voli i klaret. Dennis ni u kojem sluaju nije arhiakon
Grantley 5. Okrenula se ka Constance. Con, je li Grantley lovio? Sjea li se?
Ne sjeam se, odvratila je njezina sestra. Prue, sjea li se ti?
Zapoela je ivahna rasprava izmeu njih tri o tome koji su. sve od mnogobrojnih
Trollopeovih likova odraavali knjievnikovu strast prema lovu. Douglas ih je na toj
kratkoj i ledenoj etnji do kue sluao s velikim zanimanjem. Znanje sestara o
knjievnikovu opusu bilo je golemo, a na Douglasovo zadovoljstvo i olakanje, rasprava
je bila previe uena da bi potaknula ubacivanje signorine Della Luca koja ih je svako
toliko htjela prekinuti svojim upadicama pa bi zaustila da neto kae, a zatim opet brzo
zatvorila usta - to je bilo veoma mudro, zakljuio je.
U velikoj dvorani doekao ih je vrui pun i pite od mljevena mesa. Douglase,
hoete li pun ili biste radije viski?
Pun, hvala, Constance. Primio je alicu koju mu je pruila i duboko udahnuo
mirisnu paru. Nasmijeio se i rekao: Poeo sam uivati u ovim engleskim boinim
obiajima.
I mi ih jako volimo, rekla je i tiho uzdahnula. Siroti otac, otkako je izgubio sav
svoj novac, stalno strahuje da ih se vie neemo moi pridravati. No ovo imanje.
odrava samo sebe i donosi dovoljan prihod koji pokriva veinu trokova u Londonu,
iako moramo biti jako tedljivi. Slegnula je ramenima. Otac se nikako ne moe
naviknuti na financijska ogranienja.
4 Anthony Trollope, engl, spisatelj iz viktorijanskog doba
5 Lik iz romana A. Trollopea

120

Anna&RafaelaR

Uvjeren sam da ne moe, bezizraajno je rekao. udio se zbog ega su, zaboga,
dvije sestre povjerile takvu obiteljsku povjerljivu stvar njemu koji im je, takorei, bio
potpuni stranac.
Molim da me ispriate. Moram se pobrinuti i za ostale goste. Izvrivi svoju misiju,
nasmijeila mu se i otila.
Dottore, u mojoj sobi je prilino lijep cic ... oh, moram se ve jednom naviknuti da
vas zovem Douglas. Laurin iritantan smijeh trgnuo ga je iz zbrkanih misli. Mislim da bi
bio izvanredan za vau ekaonicu. Hoete li doi i pogledati ga?
Dragi Boe, ne. Ne mogu nikako, rekao je prije nego to je razmislio, zgroen
mogunou da ue u spavau sobu ove ene. Nije se bojao toga da bi ona mogla
predloiti neto nedolino. Laura Della Luca nije imala naviku raditi nedoline stvari, no
pomisao na intimnost kad bi se naao nasamo s njom u njezinoj sobi, naprosto mu je bila
nepodnolji va.
Oh, vi Englezi, rekla je, nasmijavi se i potapavi ga po ruci. Toliko se brinete za
dolinost. No uvjeravam vas da e tamo biti i moja sluavka kao gardedama.
Ja sam, zapravo, kot, rekao je. A nama kotima uistinu je veoma stalo do
dolinosti. Pokuao se nasmijeiti. Strogi i puritanski koti... iz zemlje Johna Knoxa.
Uzalud je ekao na duhovit odgovor kakvim bi ga sigurno poastila Chastity, no Laura je
samo trepnula svojim blijedim oima kao da ne shvaa u potpunosti to je rekao.
O, dottore, sigurna sam da pretjerujete, rekla je. Nisu valjda svi koti puritanci?
Nisu, ravnoduno je rekao. Naravno da nisu. Da vam donesem jo jednu au
puna?
Ne, hvala. Blijedo se nasmijeila. Kasno je. Mislim da u se povui na poinak.
Dodala mu je svoju praznu au. Moram otpratiti majku na spavanje.
Kontesa uope nije izgledala pospano, pomislio je Douglas, odlaui praznu alicu na
dugi blagovaoniki stol koji je stajao uz jedan zid dvorane. Krenuo je prema velikoj zdjeli
iz koje se puilo da napuni svoju alicu.
Kontesa Della Luca sjedila je na udobnu i otrcanu kauu ispred kamina, drei alicu
puna u rukama. Smijala se i razgovarala s lordom. Kad joj je ki prila, podigla je pogled,
sasluala je i zatim uz osmijeh koji je Douglasu djelovao rezignirano, odloila alicu i
ustala. Veoma zgodna ena, pomislio je. Izgledala je dostojanstveno u haljini koja
je sigurno bila moderna prije dvadesetak godina, no lijepo joj je pristajala, a bilo je oito
da isto misli i lord Duncan. I on je ustao i naklonio se nad njezinom rukom, a zatim ju je,
ne zadovoljivi se tom uljudnou, otpratio do stubita, podigao njezinu ruku do svojih
usana i poljubio je. Nakon toga je ostao stajati na mjestu i promatrati je sve dok sa
svojom keri nije nestala u mraku odmorita na katu.
inilo se da je to bio znak da se i drugi povuku na poinak. Tete su se dahui
uspinjale stubama u oblaku pernatih boa i alova od kamira, a Douglas je svojim
domainima zaelio laku no. Primio je Chastityinu ruku, sagnuo se i poljubio ju u obraz
na posve prijateljski nain koji nije izazvao niiju neeljenu znatielju. Laku no,
Chastity. Lijepo spavajte.
I vi, rekla je, ne pokuavajui mu uzvratiti poljubac, iako mu se prijateljski
smijeila. Nadam se da vas crkvena zvona nee prerano probuditi.
Ja sam ionako ranoranilac, rekao je i ispustio njezinu ruku. Okrenuo se i rukovao s
lordom Duncanom te se poeo penjati uza stube. Chastity je s olakanjem promatrala
121

Anna&RafaelaR

kako odlazi. Badnjak je gotov, a narednih nekoliko dana imat e toliko posla da nee stii
razmiljati o svojoj iznenadnoj pohoti.
Dodue, bio je nevjerojatno privlaan, neizrecivo poeljan. Oh, htjela je samu sebe
udariti.
Gospodo, hoete li mi se pridruiti u knjinici na aici prije spavanja?, upitao je
lord svoje zetove. Nikad se nisam uspio naviknuti na ovaj pun ... ima previe sladak
okus.
Prudence i Constance su svojim muevima gestama pokazale da prihvate poziv, a
njih dvojica su odmah shvatila kako je ispijanje konjaka s tastom obiteljska obveza.
Naravno, lorde, rekao je Max. Ni meni ne pae pun.
Zato ga dame vole, reklo je njegovo gospodstvo uz vedar osmijeh.
Oe, ne vole sve ene slatko, usprotivila se Constance.
Pogledao ju je. Constance, ti si izuzetak od pravila.
A ja, pak, nisam, veselo je rekla Chastity. Idem na spavanje. Laku no svima.
Max je podigao ruku da ju zaustavi. Chastity, jo neto prije nego to ode. Gideon i
ja bismo sutra ujutro htjeli razgovarati s vama trima ... prije doruka, ako je mogue.
O, vae iznenaenje, trijumfalno je rekla Prudence. Ima li to kakve veze s onime o
emu vas dvojica ve tjednima apuete?
Moda, tajanstveno je odvratio njezin suprug. Uinak se malo ublaio kad je
namignuo svome urjaku. Hoe li vam odgovarati u osam sati? Prudence je nabrala
nos. Gideone, voljela bih kad bi bio malo manje sklon ranom ustajanju. Ve je kasno,
proao je jedan sat nou.
Sarah e biti budna, podsjetio ju je.
Da, znam, rekla je. I mi smo se kao djeca na Boi budile u cik zore. Mislila sam
openito. Imamo arapu s darovima koju treba staviti na Sarin krevet kako bi mogla
otvoriti jedan dar im se probudi. Hou li je ja staviti ili ti?
To je tradicija Duncanovih, ne Malvernovih, rekao je Gideon, ispruio ruku i
privukao je k sebi. To mora ti uiniti.
Podigla je glavu i nasmijeila mu se. I mislila sam da ti nee smetati, no nekima su
smijene obiteljske tradicije.
Tradicija Duncanovih nije smijena, rekao je Max. to se stavlja u te arape?
ekaj pa e vidjeti, rekla je Constance. Ne smijem ti rei to e pronai
u svom krevetu.
Chastity se odjednom osjetila osamljeno. Ovo zadirkivanje puno ljubavi,
sudjelovanje u obiteljskim obiajima ... i ona je htjela biti dio toga. Laku no, vedro je
rekla. Vidimo se sutra ujutro.
Chas, ekaj. Prudence se odmaknula od Gideona i brzo prila sestri. Zajedno
emo ii gore. Mukarci e piti svoj konjak, a meni se ni najmanje ne spava - a tebi, Con?
Ni najmanje, rekla je Constance. A morale bismo raspraviti par stvari...
primjerice o sutranjem danu, neodreeno je dodala, ispreplevi prste s prstima
najmlae sestre.
Chastity nije imala zamjerki. Znala je da im je poznato kako se osjea. Ako sutra
namjeravamo igrati one budalaste igre, moramo ih organizirati, rekla je. U protivnom
e nastati kaos.
122

Anna&RafaelaR

Ionako e nastati kaos, veselo je rekla Prudence dok su se penjale stubitem.


Nakon ruka nitko nee imati dovoljno bistru glavu za igranje karata.
I moramo oca drati podalje od stola za brid, rekla je Constance dok su ulazile u
Chastityinu sobu. Ne kanim igrati brid s Maxom u paru ako nisam potpuno bistre
glave.
to mislite, o kakvom se to iznenaenju radi?, upitala je Chastity, spustivi se na
krevet.
Nemam pojma, rekla je Prudence uz slijeganje ramenima. Tjednima se neto
doaptavaju, a mora se raditi o neemu za sve nas tri. Toliko nam je poznato.
Zanimljivo. Constance je zijevnula i sjela na stolicu pokraj vatre koja se gasila.
Mislila sam da vam se ne spava, rekla je Chastity.
Nije mi se spavalo dok sam bila dolje, ali sada da. Usput, uspjela sam natuknuti
doktoru neto o tvojim skuenim financijskim mogunostima.
I ja isto, rekla je Prudence, zacerekavi se . Izgledao je skroz zaprepateno.
Pa ipak je malo udno tako iznebuha povjeravati takve stvari strancu, istaknula je
Chastity. No mislim da je vjerojatno upalilo. Ispriala im je svoj razgovor s Douglasom.
I tako smo sad opet prijatelji, zakljuila je. to je veliko olakanje.
Njezine sestre nisu nita komentirale. Potom je Constance rekla: Ovo nije moj
konani zakljuak, ali imam osjeaj da emo imati velikih potekoa s naim planom da
spojimo doktora s Laurom Della Luca. Oprostite to sam to tek sada iznijela. Opet je
zijevnula. Jeste li primijetile nain na koji ju ponekad gleda?
Ona je dave, rekla je Prudence, sjedei na stolici pokraj toaletnog ormaria. I
mislim da mu to jako smeta. ao mi je, Chas. Znam da si mislila da mu nee smetati, ali ja
iskreno mislim kako nee prodati svoju duu tom vragu, bez obzira na svoje potrebe.
Vrag je malo pretjeran izraz, usprotivila se Chastity.
Nije, rekla je Prudence. Ima ih razliitih vrsta. Nisi ula ono to je Laura rekla
Mary.
Jo su malo razgovarale, a zatim su sestre otile i ostavile Chastity samu. Iona je
mislila da imaju pravo to se tie Laure i Douglasa. Laura je pokazivala sve znakove
eljnog prihvaanja, no Douglas je bio sasvim druga pria. Kao to se dosad uvjerila, bio
je tankoutan, a ova dosadna cjepidlaka s negativnim miljenjem o svima bez privilegija
ljutila ga je na svakom koraku. Samo je pitanje vremena kad e i sam to shvatiti,
pomislila je.
Koje li gnjavae. Sad e morati nai neku drugu enu za njega. Ah, da, i morat e
pronai nekoga drugoga za Lauru, jer nijedna od sestara nije smjela biti osuena na
este susrete s njom ako im jednom postane polusestra.
Zijevala je dok je oblaila spavaicu preko glave i uzimala kunu haljinu. Nije znala
zbog ega se osjeala kao da je sav teret na njezinim ramenima. Dakako, nije bio, no
njezine su sestre imale druge brige, svoje osobne brige, koje su imale prioritet. Ne bi
trebale raditi na Boi, iako je Chastity osjeala da ona radi. I sada je poela aliti samu
sebe. Odmahnula je glavom pokuavajui se sabrati i krenula u kupaonicu koju je uvijek
dijelila sa sestrama ... a sad e je, naravno, dijeliti i s njihovim muevima.
Zakljuala je vrata za sobom, to nikad prije nije uinila, jer ovamo, osim njezinih
sestara i sluavke, nikad nitko drugi nije ulazio. Sapun za brijanje i britve na toaletnom
stoliu jasno su pokazivali da su se stvari promijenile.
123

Anna&RafaelaR

Tijelo joj je bilo napeto poput tetive na luku, kao da se satima ukoeno drala ... ili
kao da se satima susprezala. Pa naravno, cijelu je veer upravo to radila - obuzdavala je
osjeaje i nagone koji su u njoj bjesnjeli poput opora izgladnjelih vukova. Htjela se
okupati da se malo opusti, a zatim je zakljuila kako e to predugo trajati, a ona osjea
silnu iscrpljenost. inilo joj se kao da se Hesterino i Davidovo vjenanje zbilo prije tjedan
dana, a ne toga jutra. Zapravo, juer ujutro, pomislila je, jo jednom zijevnuvi. Umila je
lice, oprala zube, otkljuala vrata i izala van u mraan hodnik.
Kua je utihnula, plinske svjetiljke su sve bile ugaene. Jedino svjetlo dolazilo je kroz
prozor na kraju hodnika. Tiho je prola uz sobe svojih sestara i upravo je primila kvaku
svojih vrata kad je osjetila da netko stoji iza nje.
Okrenula se, zatomivi krik. Kojeg vraga radite?, gnjevno je upitala im joj je srce
opet usporilo.
Traio sam drugu kupaonicu, rekao je Douglas. Netko je u onoj pokraj moje
sobe. Jo je uvijek bio odjeven, iako je skinuo jaknu, prsluk i bijelu kravatu. Nosio je
hlae i koulju, a ona je primijetila da je bosonog, zato ga vjerojatno i nije ula kako
dolazi.
Oh, rekla je. Tamo je jedna. Pokazala je na vrata kroz koja je maloprije izala.
Ah ... dobro, rekao je, ali se nije pomaknuo. inilo se kao da oboje skamenjeno
stoje na mjestu. Ona je jo uvijek drala ruku na kvaki. Vrata su se polako
otvorila. Mogunost za bijeg ili poziv? Nije imala pojma.
Dok je tako stajala na vratima, osvjetljavao ju je plamen vatre u kaminu i treperenje
svijee. Douglas ju je pogledao. U napetoj tiini uo je samog sebe kako guta knedlu.
Kuna haljina bila joj je rastvorena, ispod nje vidjeli su se tanki nabori njezine bijele
spavaice, neukrotiva i dobro oetkana kosa joj je poput tamnocrvenog oblaka
uokvirivala lice. Bademaste oi izgledale su golemo na licu boje bjelokosti, u njihovim
dubinama nazirali su se plamici zlatne vatre. Usne su joj bile malo rastvorene, kao da je
htjela neto rei, ali nije znala to.
Ispruio je ruku i nadlanicom joj dodirnuo obraz, kao i jednom prije. I opet ju je od
glave do pete protresla intimnost te geste. O, draga, Chastity, njeno je rekao. Ovo
nee ii, zar ne?
Vrhom jezika ovlaila je usne, itekako svjesna njegove blizine, dodira na svom
obrazu, tamnih oiju ispunjenih strau koje su promatrale njezino podignuto lice. Ne,
rekla je i koraknula u otvorenu sobu. Nee.
Krenuo je za njom i tiho zatvorio vrata za sobom. Niti ne gledajui, zakljuao je
vrata. A zatim joj je priao.
Stajala je kao paralizirana. Vie nije mogla podnijeti ovu silu - ne silu Douglasa
Farrella, ve silu goleme i velianstvene lavine svoje poude. A nije niti eljela. Nakratko
je pomislila na svoje sestre, na to kako su i one, usprkos zdravu razumi i logici, podlegle
slinoj neodoljivoj strasti. Zato ne bi i ona? Da barem jednom iskusi ono to su one
imale?
Priao joj je. Stajao je tako visok pokraj nje, a njoj su od njegove blizine klecala
koljena, utroba joj je uzdrhtala od poude. Ljubavi, silno te elim, rekao je i njegov
pijevni izgovor odjednom je postao jo izraajniji.
I ja elim tebe, apnula je. Silno.
Gurnuo je ruke ispod njezine kune haljine, obuhvatio joj ramena i privukao ju k
sebi. Trenutak prije nego to je zatvorila oi, vidjela je kako joj se pribliavaju njegova
124

Anna&RafaelaR

usta, duboku vatru u njegovu intenzivnu pogledu. Mirisao je na sapun, obrazi su mu bili
glatki, bez onih ekinja koje je imao ranije. No usne su mu bile jednake, vrste, a opet
podatne. Stajala je mimo, usredotoivi se na osjete. Sad kad je donijela odluku - odluka
je sama donesena - vie nije bilo potrebe za urbom, nikakve potrebe da ini bilo to
drugo, osim da uiva u nepopustljivom nakupljanju poude.
Ne miui usne s njezinih, podigao je ruke s njezinih ramena, kuna haljina kliznula
je na pod. Rukama je preao po njezinima sve do zapea. akama joj je pokrio nadlanice,
odmaknuo njezine ruke ustranu i stavio ih na njezine bokove. Koraknuo joj je jo blie i
sada je njegovo tijelo bilo tik uz njezino.
Osjetila je kucanje njegova srca na svojim grudima, bradavice ispod tanke pamune
spavaice su se ukrutile. Jezikom je nasrnula na njegove zatvorene usne. On se trenutak
zaigrano opirao, zatim ih je rastvorio i ona je prodrla u njegova usta, ispreplevi jezik s
njegovim. Jo uvijek je drao njezine ruke na njezinim bokovima, a ona je postala jo
svjesnija ostalog dijela svoga tijela koje se stiskalo uz njegovo, pulsiranja u svom trbuhu,
sve vee ovlaenosti meunoja, podrhtavanja bedara. Bosa stopala zabila je u sag, zatim
se popela na prste, prodrla jo dublje u njegova usta, jezikom prelazila po unutarnjoj
strani njegovih obraza, zubima, mekanom nepcu.
Napokon se povukla, spustila pete na pod i zabacila glavu da ga moe pogledati.
Smijeio joj se toplim osmijehom kojim ju je upijao. Koga smo mi to htjeli zavarati?,
upitao je, prelazei prstom po njezinim usnama.
Sami sebe, rekla je, jezikom oblizujui njegov prst.
To nikad ne ispadne dobro, rekao je. Opet je preao po njezinim rukama do
ramena i zatim lagano obujmio njezin vrat, podigavi joj glavu svojim palevima.
Chastity Duncan, ti mi radi udne stvari. Potom ju je opet poljubio, snano pritisnuvi
svoje usne na njezine, neumoljivo istraujui jezikom njezina usta kao to je ona
istraivala njegova. Premjestio je ruke s njezina vrata na lea, snano je stisnuvi uza se,
toliko snano, da je na svom trbuhu osjetila monu izboinu njegove uzbuenosti.
Obuhvatio je njezinu vrstu stranjicu, milovao je, prelazio preko udubljenja na kriima.
Ona je spustila ruke s njegovih lea i vrsto obuhvatila njegove guzove, ispustivi
tihi uzdah koji je sliio stenjanju. Stranjica mu je bila jednako tvrda i miiava kao i
preostali dio tijela. Stavila je ruku izmeu njihovih tijela i poela trljati njegov nabrekli
penis, zauvi kako je naglo udahnuo zrak. Petljala je po dugmadi na njegovu struku, a
on se malo odmaknuo da joj napravi vie mjesta, ne odvajajui svoje usne od njezinih.
Vjeto mu je raskopala hlae, gurnula unutra ruku i osjetila toplinu i pulsiranje penisa
ispod tanke vunene tkanine njegovih gaa.
Poeo joj je skidati spavaicu, izvlaei jednu pa drugu njezinu ruku, sve dok
spavaica nije pala oko njezina struka. Obuhvatio joj je stranjicu, milovao stranju
stranu bedara, a ona se opet podigla na prste, nesvjesno reagirajui na taj intimni dodir.
Odvojio je usne od njezinih. Podigni ruke, njeno je rekao, a ona ga je posluala.
Povukao je spavaicu preko njezine glave i nestrpljivo je odbacio na pod. Odmaknuo se,
primio ju za ruke i odmaknuo ih od njezina tijela, poudno se zagledavi u nju.
Prekrasno, promrmljao je. Jednostavno prekrasno.
Zadrhtala je od zadovoljstva uvi kompliment, ali i od senzualnog uitka kad je u
potpunosti postala svjesna svoje golotinje, osjetivi hladan zrak na svojoj goloj koi.
Osjetila je njegov pogled na svakom centimetru svoga tijela, pogled koji se zadrao na
njezinim oblim dojkama, tamnim ukruenim bradavicama, preao preko male obline
njezina trbuha, dugo se zadrao na crvenim kovrama iznad njezinih bedara, zatim
125

Anna&RafaelaR

kliznuo dolje niz njezina bedra, na trenutak se zadrao na koljenima, kao da je na njima
opazio neto posebno, i na kraju nastavio dolje prema stopalima. Osjeala se kao da ju je
cijelu progutao svojim pogledom.
Okreni se, njeno je rekao, otputajui joj ruke. Sada nije vidjela njegov pogled, ali
ga je svejedno mogla osjetiti, bio je gotovo opipljiv na njezinim leima, stranjici,
bedrima, listovima.
Prekrasna si, Chastity, rekao je, stavi iza nje i stavivi ruke na njezine bokove.
Osjetila je njegovu mekanu koulju na leima, njegove raskopane hlae, pulsiranje
penisa na svojoj stranjici. Prelazio je rukama po njezinu tijelu, milovao joj trbuh, gurnuo
prst u udubinu njezina pupka, naao put kroz svilenkaste dlaice do njezine vrue i
vlane puti.
Naslonila se na njega i rairila noge kako bi mogao dalje istraivati. Ubrzano je
disala, koa joj se orosila znojem. A kad je dostigla velianstvene visine podraaja,
koljena su je izdala i bez daha se potrbuke strovalila na krevet.
Nagnuo se nad nju, ljubio joj zatiljak, jezikom prelazio po njezinoj kraljenici sve
dok nije zastenjala i okrenula se na lea te podigla ruku i pomilovala mu lice. Dosta je te
nesebinosti, rekla je, slabano se osmjehnuvi. Skidajte odjeu, doktore Farrell.
Tiho se nasmijao i urno zbacio odjeu, ne marei gdje e pasti, a zatim se popeo na
krevet i kleknuo iznad nje kako bi njezine ruke mogle slobodno zapoeti s istraivanjem.
Milovala je i ljubila i mazila, uivajui u njegovim tihim uzdasima, a kad se nagnuo nad
nju, uhvatio njezine dlanove i premjestio ih iznad njezine glave na krevetu, podignula je
bokove, nogama ga vrsto obujmila oko struka, zabila pete u njegove guzove i primila ga
u sebe.
Ve je jednom prije vodila ljubav, no ono se nije moglo usporediti s ovime. S ovim
velianstvenim osjeajem puti na puti, pulsirajuom nabreklinom u njoj, svakim
ritmikim uranjanjem u njezinu utrobu. Uitak se nakupljao poput napete zavojnice.
Noktima ga je grebla po leima i guzovima, po stranjoj strani bedara dok se nastojala
uskladiti s njegovim ritmom. Nije micao pogled s njezina lica, promatrao je svaki njezin
izraz i ona je netremice promatrala njegovo lice sve dok svijet nije eksplodirao, a ona
nije znala leti li ili se utapa.
Kad je napokon dola k sebi, Douglas je zatvorenih oiju i teko diui leao pokraj
nje, drei jednu ruku na njezinu vlanu trbuhu. Dragi Isuse, promrmljao je. Stvoreni
smo jedno za drugo.
Htjela se nasmijati, ali nije imala dovoljno snage. Okrenula se na bok, naslonila glavu
na njegovo rame i gotovo istoga asa zaspala.
Dohvatio je zguvane pokrivae i oboje ih pokrio. Pokuao je ugasiti plinsku
svjetiljku, ali ju nije mogao dosegnuti, a da ne probudi Chastity, pa je u mislima slegnuo
ramenima i zatvorio oi.

Kad se Chastity probudila potpuno omamljena i dezorijentirana, slabo zimsko


svjetlo osvjetljavalo je krevet. Ostala je mirno leati, naas se pitajui kakav li je to
neobian jastuk pod njezinom glavom. U glavi joj se polako razbistrilo. Pogledala je
Douglasa koji je jo uvijek spavao. Ima zavidno duge trepavice, pomislila je, promatrajui
126

Anna&RafaelaR

tamne polumjesece na njegovim jagodinim kostima. Obrve su mu bile gotovo spojene


iznad rimskog nosa. Zatomila je elju da prstima prijee po oputenim lijepo
oblikovanim usnama. Nije ga htjela probuditi, nalazila je neto predivno umirujue
u njegovu ujednaenu disanju, u toplini i njegovu mirisu na zguvanim plahtama.
Legla je i zagledala se u stropne grede. Sino je zajedno sa sestrama zakljuila, iako
veoma nevoljko, da Douglas Farrell i Laura Della Luca nikad nee postati par, znai da
ovom malom nonom epizodom nije nimalo ugrozila napore agencije Posredovanje. Ne
ba tako malom epizodom, pomislila je i nacerila se. U njezinu orgazmu nije bilo nieg
malog. Gubljenje nevinosti nije doivjela kao neko znaajno iskustvo - bilo je dovoljno
njeno, nimalo traumatsko, ali bez ikakve spektakularnosti, zemlja se nije zatresla ispod
nje. Ali ovo sino ...
Obgrlila se rukama i zatomila hihot. Douglas je i dalje spavao pokraj nje. Barem je
mislila da spava, no micao je rukama. Mirno je leala, zadravi dah dok je prstima
polako prelazio preko njezina trbuha. Osjetila je neto tvrdo na svom bedru i osmjehnula
se od uha do uha. Polako se okrenula na bok i prebacila nogu preko njegova kuka.
Jo uvijek je drao zatvorene oi, no sve je ostalo na njemu bilo itekako budno. Uao
je u nju, stavivi ruku na njezin kuk i privukavi je k sebi. Poeli su se polako i usklaeno
pomicati u jednostavnijem i ugodnom ritmu, bez onih iskri koje su sino frcale. Osjeala
se frustrirano kad se izvukao iz nje trenutak prije nego to su oboje dosegli vrhunac, no
ve ju je protresao orgazam pa je frustracija brzo nestala.
Dobro jutro, rekao je, privukavi ju u zagrljaj, obujmivi joj dojke i ljubei joj kosu.
Dobro jutro, odvratila je, a zatim se ukoila zauvi kljocanje kvake. I on se
ukoio.
Chas? Bila je to Constance. Obeale smo Gideonu i Maxu da emo se nai u osam.
Sad je pet do osam. Oh, odvratila je priguenim glasom. Da, oprosti. Zaboravila sam.
Stii u za deset minuta. Chas, zato si zakljuala vrata?, upitala je Prudence. Opet se
zaulo kljocanje kvake.
Zar su zakljuana?, upitala je, ne znajui to bi drugo mogla rei.
Nastupila je kratka tiina, zatim se ulo tiho mrmljanje iza vrata, a nakon toga je
Constance rekla: Dobro jutro, doktore Farrelle.
Sretan Boi, doktore Farrelle, ljubazno je rekla Prudence.
Douglas je legao na lea i rukom prekrio oi, ali nije nita odgovorio, a Chastity je
samo rekla: Silazim za deset minuta.
O, ne mora se uriti ... ne mora se uriti, rekla je Constance. U glasu joj se jasno
uo smijeh. Sigurna sam da nita nije toliko hitno da ne bi moglo priekati... Sve u
svemu, ne uri se.
Tako je, potvrdila je Prudence. Ne uri se. Zaulo se udaljavanje njihovih
koraka.
Chastity je prasnula u smijeh i skljokala se na jastuke. Douglas je i dalje nastavio
drati ruku preko oiju. Zatim se posjeo i pogledao ju. Pomozi mi, Boe, rekao je.
Neka Bog pomogne svakom mukarcu koji je malo bolje upoznao sestre Duncan. O, to
nije nimalo lijepo, prekorila ga je. Odluno je odmahnuo glavom. Ne, nije. Pitam se
otkud ta nestabilnost - ova neuvena nedolinost. Tvoj otac izgleda savreno normalno i
sasvim pri zdravoj pameti. Opet je odmahnuo glavom. Sigurno si na majku.
Zgrabila je jastuk i bacila ga u njega.
127

Anna&RafaelaR

O, htjela bi se igrati?, rekao je smijui se. Upozoravam vas, gospoice Duncan da


je uputanje u fiziki obraun sa mnom vaa velika pogreka. Savladao sam mukarce
koji su bili triput vei od tebe.
Jesi li? Izmigoljila se iz kreveta, drei jastuk. A ja upozoravam vas, doktore
Farrell, da nikad nisam izgubila u borbi s jastucima.
Stajala je tamo gola, napetih nogu, s jastukom u rukama, crvenim uvojcima koji su
joj pali na lice i usplamtjelih bademastih oiju.
Usudio bih se rei da nikad nisi bila u internatu, rekao je i zgrabio drugi jastuk.
Draga djevojko, ako su tvoje jedine protivnice bile tvoje sestre, ne gine ti poraz. Skoio
je s kreveta i bacio jastuk.
Dala je sve od sebe, no borba nije bila jednaka pa je na kraju pala na krevet, borei
se da doe do daha, a on se nadvio nad njom, vrsto joj drei ruke iznad glave. Ti si
tako velik, poalila se. Trebao bi mi dati neku prednost.
Nikad ne bih oekivao da e neka od sestara Duncan traiti prednost, rekao je i
poljubio ju u vrh nosa.
Ovisi o bojnom polju, rekla je, ne uspjevi zvuati dostojanstveno. O, Douglase,
moram sii dolje, a vidi to si uinio. Glas joj je zvuao gotovo kao cvile.
Ja?, usprotivio se. Ja nisam nita zapoeo. Ti si prva bacila rukavicu.
Nasmijeila se i izvukla zarobljene ruke. Pa pretpostavljam da jesam. No, stvarno
moram sii dolje, a ne mogu kad izgledam ovako.
Pustio ju je, rezignirano uzdahnuvi. Dodue, ovo je bila velianstvena predstava.
Pomilovao ju je po trbuhu. Ovo mi se svia, zamiljeno je rekao. Ova oblina je
naprosto neodoljiva.
Jedem previe kolaa, rekla je, odgurnula njegovu ruku i posjela se. A sad idi i
pusti me da se odjenem. .
Sagnuo je glavu i poljubio je, zatim je pokupio svoju odjeu, otkljuao vrata i iskrao
se iz njezine sobe.

128

Anna&RafaelaR

14.poglavlje

Traila je kunu haljinu meu zguvanim plahtama i pokrivaima na krevetu. Nala


ju je ispod kreveta, zajedno sa spavaicom. Protresla ih je i odjenula, pomislivi kako
nema dovoljno vremena za odijevanje budui da je ve bilo osam i dvadeset, a i boino
je jutro pa je kuna haljina sasvim prihvatljiva.
Uzela je etku i pokuala rasplesti nemogue zapletene uvojke. Lice joj je bilo lagano
rumeno, oi veoma blistave, kao da je naporno vjebala na svjeem zraku. Oito seks
doprinosi ljepem izgledu, zakljuila je. Od te se pomisli zahihotala i s odreenim
stupnjem samozadovoljstva pomislila kako se napokon nee osjeati kao otpadnica ako
su ove noi i njezine sestre uivale u slinim aktivnostima. Potraila je papue u ormaru i
pohitala u prizemlje.
Sretan Boi, teto Chas. Jo uvijek u spavaici, zadihana, nasmijeena od uha do
uha i raskutrana od spavanja i uzbuenja, Sarah je poskakivala stubitem s najvieg
kata na kojem su se nalazile djeje prostorije i uionica, kad je Chastity stigla do
odmorita.
Nala sam arapu na krevetu! Djevojica je podigla vunenu arapu. Unutra je bila
narana, gumena loptica, etui za pero, komplet bojica, vrpca za kosu i komplet ukosnica
svakojakih lijepih boja u obliku leptira i vilino g konjica. Vidi, nisu li lijepe?
Kopala je po arapi vadei to silno blago, a Chastity se strpljivo divila svemu to je
izvadila iz arape, ostavljajui dojam kao da ih nikad prije u ivotu nije vidjela i kao da
nema pojma otkud se to velianstveno iznenaenje nalo na Sarinom krevetu.
Jesi li ve bila u prizemlju?, upitala ju je, krenuvi dalje.
Nisam, jo nisam odjevena, rekla je djevojica.
Chastity se nasmijala. Nisam ni ja, no neka se pravila ne odnose na boino jutro.
Idi dolje i pogledaj boino drvo.
Sarah se sputala skakuui ispred nje i stala u podnoju stubita. Moj Boe, jo
nikad nisam vidjela toliko darova. Od umotane hrpe paketa nije se vidjelo deblo
boinog drva
Tu su i darovi za sluge, rekla je Chastity, zadovoljno promatrajui Sarine
razrogaene oi. Osjeala se jednako kao ona kad je ovo udo i sama prvi put iskusila.
Mogu li prii blie?
Moe, ali nemoj zavirivati u darove.
Sarah je izgledala okirano. Nikad to ne bih uinila, teto Chas. Ne bih htjela
pokvariti iznenaenje.
Ne, naravno da ne bi, sloila se Chastity i ostavila djevojicu na koljenima kako
zapanjeno promatra hrpu darova, a ona je krenula potraiti sestre i njihove mueve.
Nala ih je u malom obiteljskom salonu u stranjem dijelu kue. U kaminu je gorjela
vatra, plinske svjetiljke bile su upaljene. Vedro nono nebo sada je bilo prekriveno
oblacima koji su obeavali snijeg.
Sretan Boi, zaeljela je svima i, svakoga ponaosob zagrlila i poljubila. Svi ste se
lijepo sredili - oprostite to se ja nisam.
129

Anna&RafaelaR

Vjerojatno nisi mnogo spavala, vragolasto je promrmljala Constance Chastity koja


je, na svoj jad, osjetila kako crveni.
Nije reagirala, ali je primijetila kako Max i Gideon namjerno izbjegavaju pogledati
jedan drugoga. Oito su Constance i Prudence povjerile svojim muevima razlog njezinih
zakljuanih vrata. I oekivala je to pa nije nalazila smisla da bilo to zanijee.
ini se da je Sarah izvan sebe od veselja, usputno je rekla, prilazei stolu da natoi
alicu aja. Da, jo nikad nije imala ovakav Boi, rekao je Gideon, uz pomalo alostan
osmijeh pun ljubavi. Prava je sramota to ga jedanaestogodinja djevoj ica dosad jo
nije doivjela.
A da jest, sad bi joj sve to ve dodijalo, istaknula je Prudence.
Da, bilo bi joj veoma dosadno, rekla je Chastity. Drala bi da je previe stara da se
oduevljava boinom arolijom.
Vjerojatno si u pravu. No Gideon ipak nije zvuao potpuno uvjeren.
Dakle, rekla je Constance, skreui razgovor na veseliju temu, to svi mi radimo
ovdje u ovo rano jutro?
Nije toliko rano, blago ju je ispravio njezin mu. Nije. Ja sam kriva, rekla je
Chastity, pijuckajui aj. emu sva ta tajanstvenost?
Ah, rekao je Max. Ah, to.
Da, to, toboe oajno je rekla njegova ena. Hajde, ispljuni to ve jednom.
Kakva li neotmjena izraza, uvrijeeno je promrmljao Max.
Tri sestre Duncan istovremeno su sklopile ruke na prsima i zagledale se u dvojicu
mukaraca. Tri para zelenih oiju razliitih nijansi netremice su ih promatrala sve dok
Max nije podigao ruke u zrak. Predajern se. Gideone, red je na tebe.
Gideon se okrenuo k stolu u kutu i podigao debelu omotnicu. Otvorio ju je i izvadio
sveanj papira. Jedan za tebe, Prudence, jedan za tebe, Constance i jedan za Chastity.
Svakoj je dodao dokument i zatim stao pokraj urjaka. Oba mukarca su pomno
promatrala ene.
Sestre su proitale dokument i zatim sve tri zbunjeno podigle poglede. to je to?,
upitala je Constance.
Shoe Lane?, zbunjeno je upitala Prudence. Gideone, to je to?
Chastity je polako rekla: Izgleda kao ugovor o najmu.
Tono, rekao je Gideon i namignuo Maxu. To je upravo to.
O najmu ega?, upitala je Prudence. Prostorija u
Shoe Laneu, u blizini Fleet Streeta. Ali zato?, upitala je Chastity. Zbog ega?
Jutros ste sve tri neobino tupave, rekao je Gideon. Zar to nije oito?
Ne, nije, izjavila je Prudence.
Max se nasmijao. Nisam mislio da u doivjeti dan kad e sestre Duncan zanijemjeti
od zbunjenosti.
Ne, ekaj malo, rekla je Prudence, podignuvi ruku. Fleet Street ... novine ...
Ide u pravom smjeru, rekao je njezin mu. Nastavi dalje.
Redakcija novina, rekla je Constance.
The Mayfair Lady, rekla je Chastity. Prstom je tapkala po ugovoru. Ovo je ugovor
o najmu uredskog prostora, je li tako?
130

Anna&RafaelaR

Tako je, rekao je Gideon. Sad su se on i Max smijeili od uha do uha. Zakljuili
smo kako je dolo vrijeme da va pamflet dobije poslovni prostor, osobito zato to vie
ne ivite pod istim krovom.
Sestre su istovremeno uzdahnule kad su shvatile. Na vlastiti ured, promrmljala je
Chastity.
Ne elimo staviti imena na vrata, zamiljeno je rekla Prudence. I dalje elimo
ostati anonimne. Ne elimo da tamo dolaze ljudi s oglasima koje ele objaviti ni s iim
drugim to se odnosi na agenciju Posredovanje.
Znam, i pretpostavio sam da ete zadrati poste restante adresu, rekao je Gideon.
No u uredu je telefon. Nita neete izgubiti ako broj telefona objavite u pamfletu. Tako
ete ubrzati posao.
Da, istina je, rekla je Constance. I nitko koga poznajemo ne bi htio ni mrtav
kroiti u taj dio Londona, tako da emo moi bez problema dolaziti i odlaziti.
Tono tako, rekao je Max. Tamo vas ekaju tri pisaa stola, tri stolice, tri pisae
maine, dva ormara za spise i telefon.
Pisae maine?, sumnjiavo je upitala njegova ena. Ali mi ne znamo tipkati,
nijedna od nas. Onda pretpostavljam da ete nauiti, rekao je njezin mu.
Da, naravno da hoemo, blistavih oiju potvrdila je Chastity. Zamislite samo
koliko emo bre obavljati posao, a i tiskaru e biti mnogo lake proitati napisano.
Onda, jeste li zadovoljne?, upitao je Gideon, ne znajui kako protumaiti njihovu
reakciju.
O, da, oduevljene smo, rekla je Prudence, zagrlivi ga. Samo smo malo
zateene.
Da, moramo to malo provakati, rekla je Constance. No izvanredno je. Hvala vam
obojici.
Dvojica mukaraca su pomalo samodopadno prihvatila trostruku dozu zagrljaja i
poljubaca kojim su ih obasule, a za nekoliko minuta sestre su uureno pokraj kamina
vodile duboku raspravu o posljedicama ovog boinog dara, dok su Max i Gideon otili u
potragu za dorukom.

Pola sata kasnije vrata su se otvorila i u salon je uao lord Duncan. Ba sam se pitao
gdje ste svi nestali, rekao je. U sluaju da ste zaboravile, imamo kuu punu gostiju.
Ne, oe, nismo zaboravile, samo to su nam Gideon i Max poklonili jedan
nevjerojatan dar za Boi pa pokuavamo dokuiti kakav e to znaaj imati, rekla je
Chastity, odlaui svoju alicu.
Oh? O emu se radi?
Nisam sigurna hoe li ti to odobravati, rekla je Constance i nasmijeila se.
Moda radije ne bi htio znati.
Gluposti, rekao je, sklopivi ruke na leima. Da ujem.
Prudence mu je objasnila, a lord je odmahivao glavom, nakaljavao se i na kraju
rekao: Pa, to je uinjeno, uinjeno je. Odrasli su mukarci i ako ele podravati svoje
131

Anna&RafaelaR

ene u njihovu ludilu, to je njihova stvar. Okrenuo se da ode. Moda biste sad mogle
izai i zapoeti sa sreivanjem jutronjeg kaosa.
Nema nikakva kaosa, oe, usprotivila se Chastity. Tek je vrijeme za doruak.
A ti si jo uvijek u spavaici, pomalo jetko primijetio je njezin otac. A tvoja
pastorka, Prudence, izgleda veoma nestrpljivo ekajui slavlje. Idemo istoga asa,
umirujue je rekla Prudence. A Chas e se odjenuti, nije li tako, Chas?
Iz ovih stopa , rekla je njezina mlaa sestra. Sii u dolje za pola sata.
Lord Duncan se jo jednom nakaljao i otiao, ostavljajui keri koje su se pokajniki
smijeile. Oito je veoma ozbiljno shvatio svoju ulogu domaina, primijetila je Chastity.
O, to je zbog kontese, rekla je Constance. Prije nikad nije mario za kune zabave,
uvijek je bio i vie nego sretan da sve detalje prepusti nama, a sve drutvene obveze
tetama.
Pa, bolje da se odjenem prije negoli se jo vie uzruja, rekla je Chastity, prilazei
vratima. Nismo razgovarale o onome to se sino dogodilo, rekla je Prudence.
Hoemo li, Chas?
Chastity je naglo sjela na naslon za ruke kaua i prebacila nogu preko noge. Zna da
nemam novaca, rekla je, izgovarajui misli koje joj nisu dale mira, iako ih nije bila
svjesna. Znai da ne trai nita vie od kratkotrajnog strastvenog ljubakanja. Ta mogu si
valjda priutiti dar za Boi, ne mislite li i vi tako?
Sigurna si da se to nee zakomplicirati?, izravno ju je upitala Constance.
Chastity je grickala donju usnu i trezveno razmislila. Ne smije se zakomplicirati,
rekla je nakon nekoliko trenutaka. Ni u kojem sluaju ne smije saznati da sam ja bila
ona kvazi-Francuskinja u National Galleryu ... i nikako ne smije saznati da smo nas tri
agencija Posredovanje. Bio bi toliko ponien da mi to nikad ne bi oprostio. I zato u sve
ovo shvatiti samo kao boini poklon, a kad se vratimo u London, nai u mu drugu
kandidatkinju. Sino se nita ne bi dogodilo da je Lauru uzeo u obzir kao potencijalnu
nevjestu - on nije tip koji bi se upustio u usputne veze ako kani ozbiljno udvarati.
Jesi li sigurna?, upitala je Prudence, promatrajui sestru suenim oima.
Jesam, odvratila je, a njezine sestre primijetile su uzdah u njezinu odgovoru. On
je potena osoba. Tono zna to eli i to e i ostvariti. Ne srami se toga to radi i onoga
to mu treba da ostvari svoj cilj. No vidjela sam ga na poslu.
Pogledala je sestre oima punim tuge i uvjerenja. ovjek koji je posveen tako
nesebinu cilju, nikad ne bi varao. Spustila je pogled na noge i uhvatila papuu koja joj
je zamalo skliznula sa stopala. Zato sam sigurna da e misliti kako sam ga onim
obmanjivanjem prevarila. Dakle, nikad ne smije saznati. I zato se stvari nikad nee
zakomplicirati. Imali smo kratku i strastvenu avanturu. Ustala je s naslona, veselo im
mahnula rukom i otila.
im su se vrata zatvorila za najmlaom sestrom, Constance je upitno podigla obrve.
Ova dama malo previe nijee ...
I meni se ini, sloila se Prudence. Ako se Chas zaljubila u Douglasa, bit e
povrijeena, bez obzira koliko se ona pretvarala da je ovo samo jedan od njezinih
povrnih flertova.
Chas ne provodi no sa svojim povrnim udvaraima, primijetila je Constance.
Trenutno ne moemo nita uiniti, ali moda kad se vratimo u London ...
132

Anna&RafaelaR

Vidjet emo, rekla je Prudence. Idem potraiti Gideona i Saru. Moramo u crkvu sa
Sarom i Mary, iako mi se ini da je dvostruka doza Dennisove boine mise ipak malo
previe. Idete li i ti i Max?
Mislim da Max nee biti previe oduevljen. Ne spada u gorljive vjernike, kako ih
on zove, rekla je Constance i nasmijala se. Jedna boina misa je sasvim dovoljna.

Chastity je otvorila vrata svoje spavae sobe i iznenaeno zastala. U naslonjau


pokraj prozora sjedio je Douglas i itao The Mttyfair Lady. Ustao je i nasmijeio joi se.
ekao sam te, rekao je. Mislio sam da e prije ili kasnije doi ovamo. Odloio je
pamflet i raskriljenih ruku preao malu prostoriju. Primio ju je za ruke u topao i snaan
stisak. Sagnuo se i poljubio ju u usta. Smetam li ti?
Odmahnula je glavom. Ne, samo nisam oekivala da u nekoga zatei ovdje.
Dugo si vremena bila zatvorena sa sestrama, rekao je, objanjavajui svoj dolazak
i putajui njezine ruke.
Da, znam. Rukom je pokazala svoju odjeu. Jo uvijek nisam odjevena. Gideon i
Max poklonili su nama trima jedan velik dar pa nam je trebalo vremena da to
probavimo. Pogled joj je nesvjesno skrenuo na primjerak The Mayfair Lady koji je
Douglas odloio.
Slijedio je njezin pogled i rekao: ini se da si vjerna itateljica ovih novina. Nalazim
ih posvuda po tvojim prostorijama.
O, pa rekla sam ti da nam te novine mnogo znae, rekla je, iskoristivi priliku da
potakne rast sjemena koji su posijale njezine sestre. Na otac je izgubio veliko
bogatstvo zbog ovjeka koji je tuio The Mayfair Lady za klevetu. Naravno, nije vratio
svoj novac, ali nalazimo odreenu zadovoljtinu u tome to se dokazalo da je grof
varalica. Otvorila je vrata ormara. Vie nema obiteljskog bogatstva, ali se nekako
snalazimo.
Nisam ba siguran tie li me se financijska situacija lorda Duncana, rekao je.
Oh, to svi znaju, nehajno je rekla priguenim glasom dok je kopala po sadraju
ormara. Nemamo nikakvih tajni. Zatvorila je oi izrekavi tu la i uvukla se dublje u
ormar.
Pa, moda i jest tako, rekao je. Moe li izai odatle jer te nisam bez razloga
toliko dugo ekao.
Izala je iz ormara, svjesna svojih rumenih obraza. Okrenuo se i sa stolice uzeo
lijepo umotan paket. Htio sam ti nasamo dati svoj boini dar. Pruio joj ga je, uz
tjeskoban osmijeh na licu i u tamnim oima.
Oh, rekla je. Uzela je paket i preokretala ga u rukama. A ja nemam nita posebno
za tebe. Za sve goste kupile smo samo sitnice i stavile ih pod bor.
Darovi ne moraju biti jednako vrijedni, njeno je rekao. Otvori ga.
Petljala je oko vrpce i zatim odmotala papir. Oh, opet je rekla. Oh, Douglase,
prekrasan je. Istresla je al da ga izravna. Jantarna ogrlica pala je na pod. Sagnuo se i
podigao je.
133

Anna&RafaelaR

Lijepa je, savrena, oduevljeno je rekla kad joj ju je pruio. I pristaje uz al.
Lijepo od tebe. Podigla je ruke, zagrlila ga oko vrata i poljubila ga. Sad mi je tako ao
to nemam nita za tebe.
Ne treba osjeati aljenje, rekao je i namrtio se. Dovoljno mi je to to znam da
ti se svia. Pokvarit e mi zadovoljstvo ako pone kukati o svom manje vrijednom
daru.
Kimnula je, zakljuivi da ima pravo, i zatim ga opet poljubila. Stavit u je danas.
Imam haljinu na koju e pasati.
Pokai mi. Priao je jo uvijek otvorenom ormaru.
to ti zna o enskoj odjei?, rekla je, zadirkujui ga.
Mnogo, s obzirom da sam odrastao uz est sestara, rekao je, prekapajui po
haljinama koje su visjele u ormaru. Da vidim ...
Zna to, rekla je, nasmijavi se, ja se idem okupati dok mi ti ne odabere
odjeu. U redu, rekao je iz ormara. Idi. Ako ostavi nezakljuana vrata, ui u i oprati
ti lea. Mislim da to ne bi bila dobra ideja, rekla je, prilazei vratima. Onda nikad
neu sii dolje, a gosti ekaju na mene.
Oh, dobro, rekao je, napadno uzdahnuvi. Onda u se morati obuzdati.
Suzdrati, rekla je. Tako se to kae. Suzdranost i ednost, rekao je,
pogledavi je preko ramena i podiui svilenu haljinu boje kukuruza prema svjetlu.
Nasmijala se i otila da ne doe u napast. Brzo se okupala, a kad se vratila u sobu, zatekla
ju je praznu. Osjetila je veliko razoaranje. Na krevetu je leala svilena haljina boje
kukuruza, s pomno obavijenim alom i jantamom ogrlicom. Morala je priznati kako je to
savrena kombinacija. Doktor Farrell je uistinu imao dobro oko.
Napokon se odjenuvi, pohitala je u prizemlje. Drutvo je ve otilo u crkvu,
blagovaoniki stol bio je raien od ostataka doruka. Krenula je u kuhinju u kojoj je
gospoa Hudson nadzirala lonce u kojima je kljualo, patku koja se pekla i boine
pudinge koji su se puili.
Sretan Boi, gospoo Hudson. Mogu li vam kako pomoi?, upitala je. Odrezala je
komad kruha i donijela maslac i marmeladu iz smonice. Ne, gospoice Chas, ne treba,
mirno je rekla domaica. Sve je pod kontrolom. Ruak e biti na stolu tono u jedan.
Izvrsno. Jutros nisam vidjela Jenkinsa. Obilato je namazala maslac i marmeladu.
Htjela sam ga pitati u koje doba sutra eli podjelu darova.
Eno ga tamo u spremitu s posuem s njegovom srebrninom, rekla joj je gospoa
Hudson, ruku duboko zabijenih u zdjelu s nadjevom od luka i kadulje.
Kimnula je usta punih kruha s marmeladom i otila u ostavu gdje je Jenkins sjedio u
pregai od oje i latio srebrni pribor za jelo. Jenkinse, zar to ne bi trebao raditi netko
drugi?, upitala je.
Nikako, gospoice Chas. Srebrnina je moj zadatak, odvratio je, zvuei gotovo
uasnuto. Nemam toliko povjerenja ni u koga drugoga.
Nasmijeila se, ali nije dalje navaljivala. Postavila mu je pitanje, dobila odgovor i
vratila se u drugi dio kue namijenjen stanarima. Lutala je od prostorije do prostorije,
traei ljude. U zraku se osjeala napetost, kao da i sami zidovi nestrpljivo iekuju da se
neto dogodi. Na boru su bile upaljene sve svijee, vatra je gorjela u kaminu u velikoj
dvorani, salonu i knjinici, no nigdje nije nala nikoga. Znala je da je Prudence zajedno sa
svojom obitelji otila u crkvu, a vjerojatno su s njima otile i tete, no nigdje ni traga
njezinu ocu,
134

Anna&RafaelaR

Maxu, Constance i nijednoj od Della Lucinih, a posebno joj je bilo sumnjivo to to


nije bilo ni Douglasa Farrella.
Poelo je snijeiti, gospoice Chas, rekla je Madge, pojavivi se iz kuhinje s
posudom punom ugljena. Bijeli Boi, ba prikladno.
Chastity je pohitala prema ulaznim vratima i otvorila ih, putajui nalete ledenog
zraka. Izala je van, zatvorila vrata za sobom i ostala stajati na gornjoj stubi, vrsto se
obgrlivi rukama i zagledavi u olovno nebo s kojega su tiho padale debele pahulje. Nije
se uo pjev ptica, nikakav zvuk, dok je zemlja polako nestajala ispod djevianski bijelog
pokrivaa.
Tada je zaula glasove, oev duboki bariton i kontesin ugodan glas isprekidan
Laurinim kretavim smijehom. Pojavili su se iza ugla kue, hitajui kroz snijeg. Douglas
je zaostao nekoliko koraka iza njih. Izgleda pomalo zlovoljno, pomislila je, sve dok nije
podigao pogled sa svojih nogu i ugledao je dok je tamo stajala.
Ubrzao je korak, pretekao ostale i priao ulaznim vratima. Drago dijete, nasmrt
ete se prehladiti, rekao je. Nemate ni kaput. Uite.Primio ju je za lakat i pogurao u
toplinu kue.
Imam al, rekla je, dodirnuvi fini materijal. Dovoljno je velik.
Nije namijenjen za noenje vani, ukorio ju je, a zatim se nasmijao. No zaista vam
lijepo pristaje. Da, rekla je, uivajui u tom toplom osmijehu, u njihovoj tajnoj
zajednikoj strasti. Znam. Uite, draga gospo, uite, govorio je lord
Duncan dok je pred vratima otresao snijeg s cipela. Nismo trebali izlaziti. Znao sam
da e poeti snijeiti. Dopustite da uzmem va kaput, gospoice Della Luca. Priite vatri,
izgledate promrzli do kosti.
Laura je uistinu izgledala promrzlo. Lice joj je bilo bljee nego inae, obrazi
rumeniji, a usne su joj poprimile modru boju. Nisam navikla na hladnou, lorde,
izjavila je i pretjerano se stresla. Ovo je tako surova klima.
Posve sigurno nije za civilizirani svijet, sloila se Chastity. Priite vatri, a ja u
vam donijeti kavu ili neto drugo to e vas ugrijati.
Viski, izjavio je lord Duncan. To je jedina dobra stvar ... nema nieg boljeg.
Laura je zgaeno izvila usne. Hvala vam, lorde, ali ja ne pijem estoka pia.
Njegovo je gospodstvo izgledalo malo smeteno, a zatim se, ne mislei vie na tu
nastranost, okrenuo konte si. Vi ete, draga gospo, popiti au viskija. Ja u vam ga
donijeti. I vama, Farrelle, isto. Uvjeren sam da ete moi popiti jedno pie. Ne ekajui
odgovor, pohitao je u knjinicu po bocu.
Laura, elite li kavu?, upitala je Chastity, osjeajui saaljenje prema eni koja je
uistinu izgledala promrzlo i kukavno. Ili moda toplo mlijeko ili vrui kakao?
Kavu, hvala, rekla je Laura. Uzdahnula je. Dakako, nitko ne kuha kavu kao
Talijani.
Chastity je zakolutala oima i opazila Douglasov zajedljiv osmijeh. Njihovi odnosi
oito su se poeli kvariti. Dajemo sve od sebe, Laura, rekla je. Zamolit u ih da vam
skuhaju posebno jaku. Zato ne otiete u salon? Tamo ima manje propuha nego u ovoj
dvorani. Douglase, hoete li otpratiti Lauru i kontesu do kamina u salonu? Ili moda sa
sobom imate kakve lijekove koji mogu sprijeiti prehladu?
Nikakvi lijekovi ne mogu zatiti od prehlade, rekao je pomalo osorno. No u torbi
imam lijek koji moe ublaiti simptome. Ipak, mislim da se niste prehladili, Laura.
135

Anna&RafaelaR

Pomoi e vam topla vatra i alica kave. Iako je prije toga pola sata sluao Laurine
alopojke o surovosti engleskog sela i pritube na englesko gostoprimstvo, ponudio joj je
svoju ruku, drugu njezinoj majci i otpratio ih u salon.
Kad je Chastity izala iz kuhinje nosei pladanj s kavom, Constance je sila niza
stube. Sama sam otila po kavu, objasnila joj je Chastity. Svi su zaposleni. Kuhinja
izgledao kao prizor iz Danteova Pakla. Svi ti silni lonci koji se pue i prskaju mast.
Constance je s razumijevanjem kimnula. Chas, taj al je prekrasan. A tek ogrlica.
Nisam ih prije vidjela.
Nisi, rekla je Chastity, hodajui prema salonu sa svojim pladnjem. Dobila sam ih
kao dar za Boi.
Oh, rekla je Constance i jo jednom kimnula. Pitam se od koga?
Nemoj previe razbijati glavu, rekla je njezina sestra i ula u salon. Laura, izvolite
kavu. Sama sam je skuhala. Nadam se da je po vaem ukusu. Odloila je pladanj na niski
stoli. elite li eera? Sigurna sam da pomae protiv prehlade.
Samo jednu kockicu, rekla je dama iz naslonjaa koji je privukla toliko blizu vatri
da je izgledala kao da sjedi na reetki kamina. I samo jednu kapljicu vrhnja.
Chastity je natoila kavu i dodala joj alicu. Douglase, hoete li i vi radije kavu?
Ne, hvala. Ja ekam svoj viski.
Ah, tako treba, ovjee, izjavio je lord Duncan pojavivi se na vratima. U jednoj je
ruci nosio bocu, a u drugoj tri kristalne ae. Constance, draga, jesi li za viski?
Njegova je najstarija ki odmahnula glavom. Ne, hvala. Malo je prerano za mene, a i
nemam izliku kao vi da sam etala na hladnoi. Popit u kavu.
Tresak vrata i amor glasova oznaili su povratak drutva iz crkve. Obraza crvenih
od hladnoe i snjenih pahulja zalijepljenih za eir i al, Sarah je utrala u salon prije
roditelja. Bijeli Boi, objavila je, pokazavi rukama na prozore. Nije li to savreno?
Ne bi moglo biti savrenije.
Ne, ne bi, sloila se Chastity. A zna li to sada slijedi?
Darovi, rekla je Sarah, odmatajui dugi al. Tako sam uzbuena. Ne sjeam se
jesam li ikada bila ovoliko uzbuena. Jesam li bila, tata? Gideon je ozbiljno odmahnuo
glavom. Mislim da nisi, rekao je.
Ako je ruak u jedan, onda ne smijemo vie otezati s darovima, rekla je teta
Agatha. Slae li se, Edith? Sluge e sigurno htjeti to prije zapoeti sa svojim slavljem.
Oh, naravno, teto Agatha. U pravu si, rekla je Chastity i razmijenila znaajne
poglede sa sestrama. Tete su voljele odavati dojam kako su zaduene za voenje
kuanstva svoga brata udovca, a tri sestre to nisu niti pokuavale opovrgnuti.
Dajte nam samo pet minuta da skinemo kapute, rekla je Prudence. Puni smo
snijega. Meni e trebati manje od tri, izjavila je Sarah i pritrala vratima. Mary, idete
li?
Mary Winston joj se nasmijeila. Evo me odmah za tobom, Sarah.
Prudence je krenula za njima, ali je zastala pokraj Chastity. Lijepa ogrlica, Chas. I taj
al mi se jako svia. Nisam prije vidjela ni jedno ni drugo.
Nisi, rekla je Chastity. Nisam ih niti imala prije ovoga jutra.

136

Anna&RafaelaR

Sestra je uprla pogled u Douglasa koji je sa svojim viskijem stajao pokraj kamina.
Upitno je podigla obrve, nakrivila glavu u lijenikovu smjeru kao da mu daje
kompliment, a zatim je izala iz prostorije za svojom pastorkom i muem.

137

Anna&RafaelaR

15.poglavlje

Naziv pjesme?, pogodila je Chastity Sarinu vjernu imitaciju operne pjevaice.


Djevojica se ozarila, energino kimnuvi glavom. inilo se da jedino ona nakon ruka
ima dovoljno energije za ovu igru pantomime, no svi odrasli su samo radi nje davali sve
od sebe.
Padao je gust snijeg, gui nego prije, pridonosei osjeaju ope letargije nakon jela.
Tete su se povukle na poslijepodnevni poinak. Lord Duncan je tiho hrkao pokraj vatre, a
kontesa je damski diskretno dremuckala u duboku naslonjau. Laura je sjedila posve
zaokupljena Douglasovim boinim darom. Svako toliko, kad bi igra pantomime postala
previe glasna, podigla bi pogled izmuena izraza na licu, duboko uzdahnula i zatim se
vratila svojoj knjizi. Svi ostali su jedva obuzdavali zijevanje i odbili drugu porciju
boinog pudinga te se silno trudili ostaviti dojam kako su veoma zainteresirani za
pantomimu.
Umotana u bijelu plahtu i maui vilicom, Sarah je davala sve od sebe da im neto
doara, oholo je zabacivala glavu i zapovjedniki pokazivala prstom. Njezina se publika
paljivo nagnula naprijed, ali ju je nastavila nijemo promatrati, iako su njezini pokreti
postajali sve mahnitiji.
Douglas je ustao, priao komodi i natoio au porta. Naslonio se na zid, pijuckao
porto i namrteno promatrao Saru. Zatim je odjednom zapucketao prstima. 'Rule
Britannia' 6, rekao joj je, na to se ona nasmijeila od uha do uha.
Pogodili ste ... Kako ste pogodili?
Jer si jako dobra glumica, rekao je, nasmijeivi joj se.
Bravo, Douglase, rekla je Chastity i zapljeskala. Izvrsno uinjeno, Sarah.
Preostali dio okupljena drutva, uz izuzetak spavaa i Laure, pridruili su se aplauzu, a
Sarah se ozarila i kieno im se naklonila. Na kome je sada red?, nestrpljivo je upitala.
Mislim da bismo trebali igrati neto drugo, rekao je njezin otac nakon to je zijevnuo.
Morao bih se malo razgibati, jer u u protivnom zaspati na stolici. Ustao je i protegnuo
se. Dobro bi mi dola etnja.
Ne po tom vremenu, rekao je Max, pokazavi prozor zastrt snijegom.
Mogli bismo igrati neku drugu igru, puna nade predloila je Sarah.
Znam, rekla je Prudence. Sardine. To e nas razbuditi. Nije se obazirala na
stenjanje svoga mua.
Kako se igraju sardine?, upitala je Sarah.
Svi izvlairno papirie i onaj tko izvue oznaeni, mora se sakriti. Nakon deset
minuta svi kreu u potragu za tom osobom. Kad netko nae tu osobu, mora se sakriti s
njom na isto mjesto, i tako dalje, sve dok ne ostane samo jedna osoba koja trai ostale.
Prudence, rekao je Gideon. Prestar sam za to.
6 Britanska domoljubna pjesma

138

Anna&RafaelaR

Ne, nisi, usprotivila se. Iskljuit emo oca, tete i, naravno, kontesu i Lauru, ali svi
ostali moraju igrati. Uzela je list papira i rasparala ga na trake. Na jednu u traku
staviti krii i tko je izvue, taj se skriva. Sarah, dodaj mi onu kristalnu zdjelu s komode.
Sarah je odskakutala na drugi kraj prostorije i donijela maehi zdjelu. Prudence je
ubacila savijene komadie papira u zdjelu i promijeala ih prstima. U redu, Sarah; ti dri
zdjelu.
Trebali bismo odrediti neka osnovna pravila, rekla je Constance. U koje dijelove
kue se ne smije zalaziti?
U prostorije za sluge, oito, i u spavae sobe onih koji ne igraju, predloila je
Chastity. I u podrum i na tavan.
Ipak nam ostaje prilino velik prostor za igru, primijetio je Max i uzeo komadi
papira iz zdjele koju je drala Sarah.
U tome i jest stvar, rekla mu je njegova ena. Svima nam treba malo
razgibavanja, a imat emo ga napretek kad se rastrimo po cijeloj kui. Douglas je uzeo
komad papira i promatrao Chastity dok je uzimala svoj. Po nainu na koji ga je pogledala
zakljuio je da nije izvukla onaj oznaeni. Izravnao je svoju traku i zguvao je. Izgleda
da sam ja taj, rekao je i odloio au s portom. Koliko imam vremena?
Deset minuta, odvratila je Chastity. I nemojte se sakriti u neki tijesan prostor jer
nas ima mnogo koji se jo tamo moramo ugurati. .
Sakrit u se tamo gdje me je volja, gospoice Duncan, rekao je. Nagnuo se k njoj,
toboe da baci papiri u koaru za smee pokraj njezine stolice, ali je joj je usput uspio
apnuti na uho: Ako me je volja, i u tvoj ormar s posteljinom u kupaonici. Uspravio se,
ne obazrevi se na njezin zapanjen uzdah, mahnuo rukom okupljenom drutvu i pohitao
van.
Zastao je u predvorju i oslunuo zvukove glazbe, pjevanja i neobuzdana smijeha koji
su dopirali kroz vrata prekrivena zelenom ojom u dnu predvorja iza kojih su se nalazile
prostorije za sluge. Krenuo je stubitem, preskaui po dvije stube odjedanput, i uputio
se ravno u kupaonicu koju mu je sino pokazala Chastity.
Unutra je uistinu bio velik ormar za posteljinu sa irokim policama nakrcanim
plahtama i runicima te dovoljno mjesta za ovjeka, ak i tako golema kao to je on.
Mogao je sjesti na pod i ispruiti noge. Povukao je vrata, ali ih nije zatvorio do kraja,
naslonio je glavu na zid i ekao.
Nedugo zatim zauo je graju, dozivanje i ubrzane korake. Vrata kupaonice napokon
su se otvorila. Gurnuo je malo vrata ormara, tek toliko da kroz otvor vidi tko je.
Vragolasto se nasmijeio, posegnuo kroz otvor i zgrabio Chastity za ruku.
Oh, zadahtala je kad ju je povukao u ormar.
Ne mogu vjerovati da si mi rekao gdje e se sakriti. To nisam oekivala od tebe,
uope nije sportski. Naglo je sjela na njegove noge kad ju je povukao dolje.
Gluposti, rekao je, milujui je po leima. Ako emo igrati ovu apsurdnu igru,
onda se podrazumijeva da se moramo malo zabaviti. Poljubio ju je u zatiljak, od ega joj
se najeila koa. Rukama joj je obujmio dojke i milovao bradavice sve dok se nisu
ispupile ispod svilene haljine.
Ljubio ju je po vratu, udiui miris njezine tople koe, a zatim joj je poeo polako
podizati suknju i podsuknju, centimetar po centimetar. Sjedila je veoma mimo. Nije se
mogla okrenuti u skuenom prostoru niti mu jednakom mjerom uzvratiti milovanje, dok
139

Anna&RafaelaR

je on rukama prelazio preko njezinih bedara i izmeu bedara, utiskujui tanki pamuk
njezinih gaa u sada vrui i vlani otvor njezina spolovila.
Podigni se malo, promrmljao je i naas maknuo s nje ruku da joj otkopa gae.
Udovoljila mu je i pomogla mu da joj skine gae. Sada je na bedrima i stranjici osjeala
grubi tvid njegovih hlaa. Podvukao je ruku ispod njezine stranjice, a ona se ugrizla za
usnu, trudei se da ne ispusti ni zvuk, jedva se usuujui disati. Ako netko ue u
kupaonicu i pomisli zaviriti u ormar ...
Osjetila je njegov tvrdi penis kad ga je izvukao iz hlaa pa se malo pridigla, tek toliko
da moe duboko uroniti u nju dok ju je i dalje nastavljao draiti prstima. Polako se
pomicala, uzdiui se i sputajui na njemu, uvi kako mu se u mranom ormaru
ubrzalo disanje, osjetivi njegov vru i vlaan dah na zatiljku. elo joj se orosilo znojem
od napora da ostane nijema dok se uzbuenje nakupijalo, sve dok to vie nije mogla
izdrati. Stavio je ruku na njezine usne da prigui njezine krikove, a ona je osjetila svoj
okus na njegovim prstima. I tada je sve bilo gotovo, a ona se tiho smijala dok se
velianstveni vrhunac polako stiavao.
Klonula je na njegova prsa, na trenutak previe slaba da poravna zguvanu haljinu
ili da se brine hoe li ih netko otkriti. Sve dok se vrata kupaonice nisu otvorila. Ukoila se
i osjetila kako se i Douglas ispod nje naas skamenio, a zatim je brzo izravnao njezinu
suknju i njome joj prekrio obje noge. Na prvi povran pogled sve je izgledalo savreno
normalno.
Vrata ormara su se otvorila.
Nala si nas, Con, izrekla je Chastity ono to je bilo oito. Ovdje nema mnogo
mjesta.
Nema, sloila se njezina najstarija sestra. Popet u se na policu iznad vas.
Dovoljno je iroka i ostat e dovoljno mjesta ako legnem. Napravila je to to je rekla i
komentirala dok se smjetala . Douglase, ovo je veoma neobzirno mjesto za skrivanje.
Da, oprostite mi, sloio se, osjetivi kako bespomoan smijeh protre sa
Chastityino tijelo. Potapao ju je po kuku, pokazavi joj da se malo pridigne kako bi joj
mogao barem navui gae i zakopati vlastite hlae. Napravila je to, jo se uvijek tresui
od nijemog smijeha. to to vas dvoje radite?, upitala je Constance. Nita. Ovdje je jako
tijesno pa sam se sva ukoila, promrmljala je Chastity dok je Douglas pokuavao
zakopati pasicu na njezinim gaama.
Niste trebali razgovarati ako niste htjeli da vas naem, zauo se Maxov glas iz
kupaonice. Otvorio je ormar i pogledao unutra. O, Boe, Farrelle, zar niste mogli bolje
od ovoga?
O, ne, odvratio je. Nikako.
Chastity je odustala i prasnula u glasan smijeh. Max ju je pogledao, zatim svoju enu.
Zar sam neto propustio?
Moemo saznati ako se popne i doe k meni, rekla je Constance.
Moram te upozoriti da sam ja lan vladinog kabineta, rekao je, s tekom se
mukom uspinjui na policu. A ovo je krajnje nedostojanstveno za ovjeka mog
poloaja. Glas mu je bio priguen jer je gotovo do prsa sagnuo glavu kako ne bi lupio o
gornju policu. Noge su mu visjele nad Chastityinim krilom. Tko je jo ostao?, upitala je
Chastity. Prue i Gideon, dakako. I Sarah. Mary ne igra, je li tako? Za njezino se dobro
nadam da ne igra, progunao je Max. A sljedea osoba koja ue ovamo morat e se
sakriti u kadi.
140

Anna&RafaelaR

Vrata kupaonice su se opet otvorila. Sarah je rekla. Nala sam vas. Ostavili ste
otvorena vrata ormara.
Zato to ovdje ne bi bilo dovoljno mjesta za sve nas da smo ih zatvorili, objasnila
joj je Chastity. No ti si dovoljno malena da se popne na najviu policu. Moe li to?
Lako, samouvjereno je rekla Sarah. Popela se do Maxa i Constanee i zatim se
skutrila na polici iznad njih. Ovo je zabavno.
To ovisi o tome koliko su ti duge noge, progunao je Max.
Prudencein dolazak nakon nekoliko minuta ipak je bio malo previe za njega.
gotovo, izjavio je. Neu ekati na Gideona.
I ne mora, jer je ovdje, rekao je Gideon, stojei na vratima. Nasmijao se kad ih je
ugledao. Farrelle, ovo je bilo veoma neobzirno od vas. Zato se igra i
zove sardine, rekla je Chastity, branei Douglasa. Cilj je da se svi igrai naguraju u uzak
prostor.
Max je skoio sa svoje police i rukama promasirao kria. Farrelle, imate li neto
protiv kriobolje u svojoj torbi s lijenikim trikovima?
Radije bih vam prepisao jedan veliki viski, savjetovao ga je Douglas. Nije osjeao
nikakvu elju da u prisutnosti ostalih sa sebe makne Chastity, budui da nije bio siguran
jesu li oboje dobro zakopani.
Max, pomogni mi da siem. Constance je pruila ruke svome muu koji ju je
skinuo s police. Podigao je ruke i prema Sari, pomaui joj da skoi dolje. Izlazite li i vas
dvoje?, upitala je Prudence Chastity i Douglasa dok je sjedila na rubu kade. Meni je,
zapravo, veoma udobno, rekla je Chastity. A vama, Douglase?
O, da, potvrdio je, bezono laui. Savreno udobno.
Max ih je pogledao, potom je proistio grlo. Pa, onda emo vas ostaviti na miru.
Uspravio se i pokazao rukom na vrata. Idemo, ljudi. Idemo isplanirati jo neku vraku
igru.
Misli li da znaju?, upitala je Chastity kad su se za drutvom zatvorila vrata.
Pretpostavljam da je to retoriko pitanje, odvratio je, izvlaei se ispod nje. Pusti
me da ustanem, za Boga miloga, prije nego to mi potpuno utrnu noge.
Mislila sam da te ne brinu toliko tvoje noge, rekla je, izvlaei se iz ormara. Ustala
je i podigla suknju i podsuknju iznad struka da bolje zakopa gae i provjeri haltere.
Zastenjao je i okrenuo joj lea dok je popravljao . vlastitu odjeu. Spremna?
Spremna. Provjerila je svoj izgled u ogledalu, polizala prst i izravnala obrve.
Kladim se da e biti namigivanja i duhovitih opaski kad se pojavimo. Pa, sami smo
krivi, veselo je rekao. Oprostite, doktore Farrell, moemo kriviti samo vas, ispravila
ga je. Vi ste sve ovo zapoeli.
O, da, jesam, sloio se uz srdaan osmijeh. No nemoj mi rei da i ti nisi uivala.
Nisam to niti htjela rei, rekla je i krenula prema vratima.
Nije odmah krenuo za njom. Zamiljeno se okrenuo prema ogledalu iznad stolia s
umivaonikom i provjerio svoj odraz. Izgledao je isto kao i uvijek, samo to nije bio isti.
Zapravo, kad je pomislio kako se ponaao u posljednja dvadeset i etiri sata, jedva je sam
sebe prepoznao. Za Boga miloga, on nije bio mukarac koji bi se uputao u seksualne igre
u ormaru za posteljinu. Bio je previe ozbiljan da bi se uputao u bilo kakve igre ...
previe je bio posveen svome poslu. ivot mu je bio dobro isplaniran, glatko je tekao
stazom koju je utabao prije mnogo godina. Nije udovoljavao strastvenim porivima, a
141

Anna&RafaelaR

njegov instinkt za samoodranjem obino bi ga na vrijeme upozorio da ne petlja s


neprikladnim enama. A Chastity Duncan - ratoborna, zaigrana i previe pametna - bila
je najneprikladnija ena za mukarca njegovih potreba. Nije mogao dopustiti da mu
strast odvrati panju, ne od njegovog jedinog cilja, od posveenosti poslu, a znao je, bez
ikakve sumnje, da Chastity vie nikad nee moi zaboraviti. Ona e uvijek biti prisutna u
njegovim mislima i mati i uvijek e ga ometati ta prisutnost.
Sve je ovo govorio sam sebi, no inilo se da nimalo ne djeluje i da nema nikakva
smisla, pa je nakon nekoliko trenutaka zbunjenosti zakljuio kako trenutno njih dvoje
ive u nekom drugom svemiru u kojem ne vae uobiajena pravila. I sama pomisao na
nju izmamila mu je osmijeh na usne, ispunila ga dubokim zadovoljstvom i sreom. A
pomisao na Lauru Della Luca izazvala je samo razdraenost i nekakvu neodreenu
odbojnost. Signorinu Della Luca vie nije smatrao potencijalnom suprugom. Ne bi
uskoio u krevet s Chastity, da je bilo suprotno, To jo nije priznao sam sebi, no to je bila
istina.
Dakle, to sada? Odmahnuo je glavom. Nije znao odgovor, a utjehu je naao u pomisli
da odgovor trenutno nije ni potreban. Narednih nekoliko dana ne ide nikamo pa moe
istraiti ovu novu i neobinu stranu svoga karaktera koju je iznenada otkrio. Shvatio je
da se smijei svom odrazu u ogledalu. Blesavim, krajnje sarnozadovoljnim osmijehom.
Nebesa, stvarno se nije mogao prepoznati.

Neemo moi u lov po ovakvom vremenu, izjavio je kasno te veeri lord Duncan.
Ruku prekrienih na leima, stajao je u salonu i kroz prozor promatrao vijavicu.
Prokleto vrijeme. Oprostite, konteso, rekao je i ispriavajui se naklonio dami.
Nije vrijedno spomena, lorde, rekla je kontesa i odmahnula rukom sa svoga
mjesta za stolom za brid. ula sam ja i mnogo gorih stvari.
Dodue, zaista je prokletstvo, reklo je njegovo gospodstvo, okrenuvi se natrag k
prozoru. Okupljanje na Stjepanje, lovaki doruak, sve moramo otkazati ... prokletstvo.
Je li nadzornik pasa poslao poruku da se otkazuje?, upitala je Constance,
odabravi jednu kartu od onih koje je drala u ruci.
Jo nije, ali e je sigurno poslati. Ne moemo pustiti pse van po ovakvom vremenu,
a kamoli konje. Vratio se do stola za brid i podigao svoje karte. to si to odloila?
Desetku karo, odvratila je njegova najstarija ki. O, tue adutom, ha?
Nakaljavao se i mrmljao, a zatim je uz ogoren uzdah bacio deka karo i promatrao
kako njegov zet na vrh stavlja kraljicu. Kontesa je odbacila herc.
Constance se nasmijala i pokupila tih. Max, mislim da je ovo na rubber.
Zaulo se zvono na ulaznim vratima i istovremeno snano lupanje kucala. Ja u,
rekla je Chastity. Vjerojatno stie poruka lorda Berengera. Stigla je do ulaznih vrata
kad je Jenkins izaao iz kuhinje, prilino zbunjena izraza na licu i ne toliko dotjerana
izgleda kao inae. U redu je, Jenkinse, rekla je osvrnuvi se preko ramena. Ja u.
Vratite se zabavi.
Zahvaljujui obilnu ispijanju boinih zdravica, batler se samo naklonio i
teturajuim korakom vratio se u prostorije za sluge.
142

Anna&RafaelaR

Chastity je jedva otkljuala bravu i otvorila vrata, putajui unutra nalet hladnog
vjetra sa snijegom. Iznenaeno je pozdravila posjetitelja. Sretan Boi, lorde Berenger.
Oekivali smo vau poruku, ali nismo mislili da ete osobno doi po ovoj meavi.
Oh, htio sam sam priopiti lou vijest. Tvoj otac e sigurno biti razoaran.
Lica crvena od hladnoe, njegovo gospodstvo, nadzornik pasa, ulo je u predvorje i
otreslo snijeg s hlaa.
Uite u toplo, rekla je Chastity, pomislivi kako sredovjeni udovac bez djece,
George Berenger, vjerojatno sam provodi Boi.
Ah, George, ui, ui, pozdravio je lord Duncan svoga susjeda. Viski, konjak...
samo reci koji otrov eli.
Viski, Arthure, hvala. Dopustio je da mu Chastity skine kaput i al. Priao je vatri,
trljajui promrzle ruke. Uzeo je viski koji mu je pruio domain, naklonivi se svim
prisutnim neznancima za vrijeme upoznavanja. Nemojte zbog mene prekidati brid.
Pokazao je rukom na stol.
Oh, lorde Berenger, Max i ja smo upravo osvojili rubber, rekla je Constance uz loe
prikrivenu samodopadnost. isto sumnjam da su otac i kontesa spremni za jo jedan
veeranji poraz.
Preraunat e se jednom, zapamti moje rijei, izjavio je lord Duncan, maui
prstom ispred lica svoje keri. Okrenuo se k posjetitelju. Znai, okupljanje se
otkazuje, ha?
Bojim se da je tako, uz uzdah je rekao Berenger.
Pa, nije vano. Lord Duncan je zvuao iznenaujue smireno. Sjedni, stari
prijatelju. Pokazao je na kau na kojem je sjedila Laura, jo uvijek veoma udubljena u
svoju knjigu. Lord Duncan je sjeo nasuprot, pokraj kontese i rekao joj: Vi, draga, ionako
niste kanili sutra u lov, zar ne?
Nisam, ne uivam previe u tom sportu, rekla je i nasmijeila se.
Sestre Duncan su razmijenile znaajne poglede. inilo se da je kontesino
nezanimanje za sutranji lov objanjavalo brzi oporavak lorda Duncana od razoaranja.
O, gospoice Della Luca, vidim da itate Dantea, rekao je lord Berenger, nagnuvi
se da vidi koju to knjigu Laura ita. I to na talijanskom. Oduvijek sam smatrao da knjige
zbog prijevoda gube mnogo od svog bitnog znaenja.
Tako je. Laura ga je sa zanimanjem pogledala. Volite li Italiju, gospodine?
ivio sam tamo tri godine, rekao je. U Firenci. Studirao sam tamo.
Razrogaila je oi. Firenze, rekla je. Moj dom. Stavila je ruku na svoja mrava
prsa. Grad koji vam zauvijek ostane u srcu kad ga jednom upoznate, slaete li se?
Sigurno govorite talijanski.
Odgovorio joj je na tenom talijanskom, na to je ona poela kimati i veselo se
smijeiti. Prekidala ga je govorei istim jezikom, razmahujui se rukama kao da dirigira
cijelom orkestru. Tko bi rekao da George Berenger, neugledan i naizgled neprofinjen
seoski vlastelin, posjeduje takve skrivene dubine, pomislila je Chastity. Je li se ova
situacija mogla preokrenuti u korist Posredovanja? Pogledala je Prudence, pitajui se je li
i ona pomislila isto. Prudence je upitno podigla obrve i ustala od stola za trik-trak gdje je
igrala sa Sarom te je polako prila klaviru.
Hoe li nam svirati, Prue?, upitala je Constance, krenuvi za njom. Da pokuamo
u duetu?
143

Anna&RafaelaR

Ja u vam pomoi odabrati, rekla je Chastity i pridruila se sestrama. to


mislite?, apnula je, prekapajui po notnim zapisima kao da trai odreeni komad.
Kako emo ga namamiti u London?, promrmljala je Constance, takoer kopajui
po papirima. Ako ih u sljedeih par dana uspijemo zbliiti, moda e se lord sam za to
pobrinuti, apnula je Prudence.
Sad kad je lov otkazan, moemo ga pozvati da sutranji dan provede s nama, rekla
je Chastity. Sigurno je jako usamljen, ovako zameten snijegom i bez obitelji i prijatelja.
Moemo ih posjesti jedno do drugoga za vrijeme ruka.
O emu to vas tri apuete?
Iznenaeno su se trgnule kad se odjednom iza njih pojavio Douglas. O glazbi, rekla
je Chastity. Samo pokuavamo nai jednu odreenu skladbu. ini se da smo je negdje
zametnule. Okrenula se i urno upitala: Laura, pjevate li ... moda na talijanskom?
Pa naravno, odvratila je. Sva najbolja glazba je talijanska. Pomislite samo na
operu... samo Talijani mogu napisati dobru operu. Slaete li se, lorde Berenger? Uprla je
svoje blijede oi u njega.
Talijanski je jezik opere, sloio se i na golemo iznenaenje cijeloga drutva, ustao i
zapjevao ariju iz Don Giovannia.
Laura ga je zaneseno promatrala, ruku sklopljenih na prsima, a kad je zavrio, i sam
izgledajui pomalo iznenaeno svojom impulzivnom izvedbom, iapljeskala je i povikala:
Bravo! Bravo, signore.
Dragi Boe, ovjee, zapanjeno je rekao lord Duncan. Nisam niti znao da to ima
u sebi.
Oh, studirao sam operu - uzimao sam satove pjevanja - u Firenci, srameljivo im je
povjerio lord Berenger. Dakako, razumljivo je da nikad vie nisam pjevao nakon oeve
smrti. Morao sam se vratiti u Englesku i preuzeti voenje imanja. Nisam imao vremena
za zabavu. Sjeo je i velikom kariranom maramicom obrisao znojno elo.
Teko bi se to moglo nazvati zabavom, moj gospodine, rekla je Laura. To je
najljepa glazba na cijelome svijetu. A vi imate prekrasan glas. alosno je to ste se s tom
svojom profinjenom senzibilnou morali vratiti u ovaj prizemni svijet. Pokazala je
rukom na njihovu nimalo poetinu seosku sredinu. Uguiti takav talent... Dramatino
je uzdahnula. Prava tragedija.
Pa, ja to ne bih nazvao tragedijom, gospoice Della Luca, promrmljao je.
O, nemojte se podcjenjivati - i, molim vas, udovoljite mi pa me zovite Laura.
Primila ga je za ruku i obujmila je svojima.
ini se da je il dottore izgubio prednost, promrmljala je Chastity, zaboravivi da
Douglas jo uvijek stoji pokraj klavira.
to ste rekli?, upitao je.
Oh, nita, odvratila je, pokuavajui zatomiti smijeh. Ama ba nita.
I dalje ju je nastavio sumnjiavo gledati. Prudence je sjela za klavir i odsvirala akord.
Ima li tko kakvih elja?, rekla je.

144

Anna&RafaelaR

16.poglavlje

Kakva je ono bila primjedba o il dottoreu?, upitao ju je Douglas kasnije te noi.


Leao je na Chastityinu krevetu odjeven u kuni haljetak, ruku prekrienih ispod glave,
promatrajui je dok se razodijevala. I nemoj opet na onaj svoj nonalantni nain rei
'nita'.
Pogledala ga je preko ramena dok je otkopavala podsuknju. Nita vano, rekla je.
Naa mala interna ala.
Pa, mislim da nije vaa interna ala ako se tie mene, rekao je.
Zbog ega misli da se ticala tebe? Skinula je otkopanu podsuknju preko glave.
Koliko mi je poznato, trenutno sam ovdje jedini dottore. Pogledom je prelazio
preko glatke linije njezinih lea, nestrpljivo ekajui kad e skinuti gae. Otkopala je
haltere i polako skidala arape, a njegovo se disanje ubrzalo.
Polako se okrenula prema njemu, ispupenih bradavica na golim prsima. Suzila je
oi dok je polako otkopavala pasicu gaa koje je zatim gurnula s bokova i spustila sve
do glenjeva. Nasmijeila se, stavila ruke na bokove, potpuno se ponudivi njegovu
poudnu pogledu.
Blie, rekao je pozivajui je prstom. Prila je rubu kreveta. Stavio je ruku na njezin
bok.
I to je bio kraj jednog veoma opasnog i neugodnog razgovora, pomislila je s
olakanjem i zadovoljstvom. No bila je u krivu. Povukao ju je dolje na krevet i poeo
milovati opakom preciznou. Recite mi, gospoice Duncan, to vi i vae sestre
smjerate.
Zastenjala je. Ne sada, rekla je, rairivi noge pod upornim nasrtanjem njegovih
ruku.
Da, sada. Tvoji urjaci su mi rekli da ti i tvoje sestre nikad nita ne radite bez
odreenog razloga. Dakle, to smjerate? akom je obuhvatio njezin vlaan breuljak,
brzim prstima ju gotovo doveo do ruba.
Nita ne smjeramo, zanijekala je. Max i Gideon su te vjerojatno zadirkivali.
Ne bih rekao, rekao je i maknuo ruku.
Douglase, nemoj prestajati, preklinjala je. Ne sada.
Onda mi odgovori na pitanje. Tako si okrutan.
Nisam. elim odgovor. Milovao ju je po trbuhu, zatim nie premjestio ruke,
poigravajui se i slatko je muei svojim prstima.
Opet je zastenjala. Pokuavamo oeniti oca, rekla je i bila nagraena pomnijim
milovanjem. S kontesom?
Mmm. Zatvorila je oi, prepustivi se podraajima.
Dakle, kako se il dottore uklapa u taj mali plan? Opet je maknuo ruku.
Ne uklapa se ... ne uklapa se, oajniki je rekla. Srce joj je brzo udaralo. Kako e se,
dovraga, izvui iz ovoga? Ne smije posumnjati da su ga sestre Duncan kanile
spojiti s Laurom. Zaas e zbrojiti dva i dva.
145

Anna&RafaelaR

To je bila samo mala ala, opet je rekla. Jer se inilo da joj se svia i posvetila ti
je mnogo panje ... s tim ureivanjem ordinacije. A sada se ini da je svoju panju
preusmjerila na Georgea Berengera. Zbog toga smo se alile. To je sve.
Zaista?, promrmljao je. Sve to je rekla zvualo je potpuno uvjerljivo, no neto se
ipak nije uklapalo.
Molim te, nastavi tamo gdje si stao, molila ga je.
Nije ju odmah posluao. Zato mi se ini da si mi neto preutjela?
Sve sam ti rekla, naglasila je. Samo elimo usreiti oca. Posljednjih je mjeseci bio
veoma usamljen i depresivan. Htjele smo da se trgne. Odmahnuo je glavom i zagledao
se dolje u nju. Zato nije mogao povjerovati u motiv koji je bio tako nevin kao to je
kerina ljubav?
Daj, Douglase, budi fer, rekla je. Odgovorila sam na tvoje pitanje.
Opet je odmahnuo glavom. Volio bih vjerovati da jesi. Zatim se nasmijao. Ali ni ja
ne uivam u ovom uskraivanju - onda, gdje sam ono stao? Ovdje, rekla je i stavila
njegovu ruku na pravo mjesto. Upravo ovdje.
Za dlaku je izbjegla opasnost, pomislila je kad je opet mogla misliti. inilo se da nije
povezao upoznavanje u njezinoj kui s Laurom, agencijom Posredovanje i pozivom da
provede Boi u Ramsey Manoru. Ili, bolje reeno, jo nije.
Zatomila je uzdah, zagnjurivi glavu u jastuk. Sve je izmaklo kontroli. Mislila je da
moe nekanjeno uivati u strastvenom flertu i kad taj intermeca zavri, jednostavno
nastaviti dalje sa ivotom. No sada nije bila toliko uvjerena u to. Izjedala ju je varka
kojom je obmanula Douglasa i vie to nije mogla zanemarivati. Strah da bi mogao otkriti
istinu bio je previe stvaran. Mogla je samo zamiljati kako e reagirati kad sazna istinu.
Koa joj se najeila i na samu pomisao. Sada je sve izgledalo tako pokvareno. Vie to nije
bila bezazlena i povrna izlika pa se osjeala neasno, nekako prljavo. A duboko u srcu je
znala da se ovaj intermeca primakao svome kraju. Nije ga mogla dalje nastaviti
obmanjivati, a ne bi mogla podnijeti da mu kae istinu.
Zagnjurila je lice dublje u jastuk, znajui da instinktivno pokuava to dublje
zakopati svoje misli, kao da bi ih mukarac, koji je ritmiki disao pokraj nje, mogao
proitati. Ne bi joj bilo toliko vano da joj nije stalo do njega, ali stalo joj je. Nije imalo
smisla i dalje zavaravati se da je ovo samo strastvena avantura, usputni flert bez ikakvih
obveza. Nije iz pukog hira otila s njim u krevet. Voljela ga je. Voli njega, ne samo njegovo
tijelo. I voli ga do ludila. Polako se pomicala prema njemu i privila svoje tijelo uz njego.
Ako nita drugo, barem mu njezino tijelo nije lagalo.

Douglas je ustao iz njezina kreveta kad se na obzoru pojavio prvi blijedi trag zore.
Chastity je u snu neto promrmljala, osjetivi da se odmaknuo od nje, a zatim se
skotrljala u toplu udubinu koju je na krevetu ostavilo njegovo tijelo i nastavila spavati.
Douglas je navukao kuni haljetak i iuljao se na hodnik. Osjeao se nelagodno, nekako
uznemireno, a nije znao zbog ega. Vodili su ljubav jednako velianstveno kao i uvijek, ali
je osjetio neki mali nesklad i nikako se nije mogao osloboditi osjeaja da Chastity nije
bila posve iskrena kad je govorila kakav su plan sestre skovale za oca. To ga se ionako
nije ticalo, govorio je samome sebi, no nimalo uvjerljivo.
146

Anna&RafaelaR

Polako se okupao, odjenuo i izaao van. Snijeg je preko noi prestao padati, zrak je
bio hladan i svje, nebo vedre plave boje. Sat vremena gazio je po snijegu, pokuavajui
razbistriti misli. Osjeao se kao da je stigao do raskrija na kojem njegovi pomno
osmiljeni planovi vie nisu imali nikakve vanosti. Pomislio je na plan da se oeni
bogatom enom i odmah mu se uinio apsurdnim. Bezdunim i koristoljubivim. Nije mu
bilo jasno kako je ikada mogao pomisliti da e mu odgovarati brak u kojem e postojati
samo uzajamno potivanje i uzajamna korist. No istina je da je novac vaan za njegove
planove i da je emocionalna angairanost smetala njegovu jedinu cilju. Pokazalo se da
Chastity nema novaca, a ono to je osjeao prema njoj nije se moglo nazvati nikako
drukije osim emocionalnom angairanou.
Zastao je ispred smrznutog ribnjaka i namrteno se zagledao na drugu stranu,
nesvjesno stavivi ruke na bokove. Zato taj osjeaj ne nazvati njegovim pravim
imenom? Bez ikakva okolianja, bio je zaljubljen. A taj je osjeaj bio kudikamo drukiji
od onoga to je osjeao prema Marianne. Oboavao je Marianne lakomislenom, gotovo
pseom odanou koja je izgledala posve povrno u usporedbi s ovim duboko
ukorijenjenim osjeajem pripadnosti koji je imao u Chastityinoj blizini. Nekako se uvukla
u njega, zaskoila ga. Bio je beznadno uhvaen u zamku. Jasno je vidio njezine mane i
vjerovao da i ona jasno vidi njegove. Mariannine mane nije vidio sve dok mu nije
dopustila da ih vidi. ok je bio tim vei, jer je dotad bio slijep. Nije mogao zamisliti da bi
mu Chastity mogla prirediti takva neugodna iznenaenja. Osjetivi glad, krenuo je natrag
prema kui.
Dosad je kua sigurno ve ivnula, a vjerojatno i Chastity. Sjeanje na njezino toplo
tijelo opet ga je uzbudilo pa je ubrzao korak. Snijeg je kripio pod njegovim nogama dok
je preko snjenih smetova prilazio ulaznim vratima. Dobar je to osjeaj, ovako udjeti za
nekim, osjeati potrebu da bude s tom osobom. Trenutno je uivao u tom osjeaju,
uivio se u taj trenutak. Uskoro e morati donijeti neke odluke, ali ne mora sada.
Chastity se sputala stubitem kad je uao u prazno predvorje i otresao snijeg sa
izama. Dobro jutro, rekao je nasmijeivi se. Jesi li dobro spavala?
Kao da ne zna odgovor, rekla je, pokuavajui zvuati bezbrino. Jesi li
dorukovao?
Odmahnuo je glavom. Jo nisam. Otiao sam u etnju, ali sam ogladnio kao lovac u
cjelodnevnom lovu.
Ovoga jutra ne spominji lov, rekla je i okrenula se prema vratima blagovaonice.
To e samo potaknuti oca na neku od njegovih lamentacija. Sino je izgledao pomireno
sa sudbinom, no jutronje sunce moglo bi potaknuti duboko aljenje. Pa, barem moe
malo poraditi na njegovoj vezi s kontesom, rekao je, pomno ju promatrajui. Potaknuti
ga da s kontesom provede jutro. Osjetila je kako su joj se obrazi zaarili, ali se samo
nasmijala i rekla: O, mislim da mu ne treba previe poticaja. Idemo na doruak.
Primijetio je njezino rumenilo i osjetio neku napetost u njoj koju prije nije
primijetio. Smijala se nekako grevito, nain na koji je pozdravila okupljeno drutvo za
stolom izgledao je gotovo prijetvoran. Obilato se posluio bubrezima, slaninom i
gljivama i sjeo za stol.
Kako je dan prolazio, opinjeno i pomalo okirano shvaao je kako sestre Duncan
nisu imale planove samo za svoga oca i kontesu, ve i za Lauru Della Luca. Uz razliite
stupnjeve suptilnosti uspijevale su tijekom cijeloga dana drati Georgea Berengera u
njezinoj blizini, tako da su sjedili jedno do drugoga za stolom, bili partneri u kartanju ili
pjevanju talijanskih dueta. Zamijetio je da se lord Duncan zna pobrinuti za sebe kad je u
147

Anna&RafaelaR

pitanju bila kontesa: nije trebao nikakvih poticaja ni ohrabrenja da joj bude pratnja ili da
sjedi zajedno s njom pokraj vatre, a inilo se da je i gospa bila i vie nego zadovoljna
takvim aranmanom.
Morao je priznati da ne bi uoio sve te tajne aktivnosti da mu Chastity nije rekla, a to
je bila uznemiravajua spoznaja. Jako je dobro razumio zbog ega su poticale Laurinu tek
propupalu romansu s Georgeom Berengerom. Ako se njihov otac uistinu oeni
kontesom, ne bi dobile samo maehu i zato su se morale pobrinuti da se Laura skui pod
nekim drugim krovom. Nisu niti pokuavale sakriti to misle o signorini. Moda je to ono
to je Chastity sino zadrala za sebe, pomislio je, nita vie od toga. No ipak je imao
osjeaj da neto nije u redu. Izgledala je rastreseno kad ju je par puta zatekao kako ga
kradomice promatra, a kad joj je htio dati na znanje kako je primijetio njezine poglede,
samo bi okrenula glavu i zaokupila se neim drugim.
Nakon ruka otiao je u knjinicu i zatekao Maxa i Gideona u oblaku dima cigara,
smjetene pokraj vatre s aama konjaka pri rukama. Farrelle, doite i pridruite nam
se, pozvao ga je Max, pokazavi na bocu. Pokuavamo izbjei neto to se zove
ubojstvo u mraku.
Cigaru? Gideon mu je ponudio kutiju. Douglas je odmahnuo glavom. Ne, hvala.
Nikad nisam puio. Dodue, pridruit u vam se na aici. Natoio je au i utonuo u
duboki koni naslonja. to se radi u toj igri ubojstva?
Nismo potpuno sigurni, rekao je Gideon. No, poznavajui nae ene, vjerojatno
neto posve nedolino ozbiljnim mukarcima. One u odreenim situacijama, ne pokazuju
nikakvo potovanje prema ljudima.
Douglas je duboko udahnuo miris konjaka iz svoje ae. Otpio je gutljaj i zatim
znatieljno upitao: Znate li to jo njih tri smjeraju?
Dragi mome, to ovisi na koji aspekt njihovih razliitih podlih aktivnosti mislite,
nehajno je rekao Max.
Stekao sam dojam da pokuavaju gurnuti Lauru u Berengerovo naruje.
Ah. Gideon je maknuo noge s ograde kamina i dohvatio svoju au. Da, vrlo
vjerojatno.
Mislim da se Chastity nimalo ne svia mogunost da bude s Laurom pod istim
krovom ako se lord Duncan oeni kontesom, primijetio je, mukajui konjak u ai.
I mi tako mislimo, sloio se Max.
Bave li se esto takvim spajanjem parova?, upitao je Douglas.
Njih dvojica su otpila konjak i utjela. Nakon nekog vremena Max je oprezno rekao:
Uvjeravat e vas da naglavce okreu neiji ivot samo u interesu jednog veeg dobra.
A vi vjerujete u to?
Obojica su slegnula ramenima. Nas su uspjele srediti, rekao je Max.
Da, potvrdio je Gideon i zacerekao se. Sve u svemu, slaemo se da je to posluilo
veem dobru. Uzeo je bocu konjaka. Opustite se, dragi mome. Nee vas previe
boljeti.
Nasmijeio se pomalo alosno. Mislite na Chastity, dakako.
Dakako, rekao je Max. Kad asne sestre Duncan neto odlue, nezaustavljive su.
Hmm, zamiljeno je promrmljao Douglas. Mislim da je dolo vrijeme da
preuzmem inicijativu.
148

Anna&RafaelaR

Mislio sam da ste je ve preuzeli, rekao je Gideon, ispuhnuvi savreni kolut dima.
Ili je to bila Chastityina inicijativa?
Neka vam ne bude neugodno ako jest, rekao je Max. Mene je Constance
besramno zavela u istoj ovoj kui.
Douglas je malo razmislio, zatim je odmahnuo glavom. Ne, napokon je odluno
rekao. Strast ih je oboje istovremeno obuzela i pojavila se niotkuda. Koliko se sjeam,
nitko nije preuzeo inicijativu.
Njih dvojica su samo kimnula kao da ga savreno dobro razumiju. Pretpostavljam
da je to izgledalo kao udar Zeusova groma, rekao je Gideon. Pa, ukoliko ne udite za
mirnim ivotom ... ?
Sad se vie ne sjeam, obzirno je rekao Max, ali sam moda nekada udio za tim.
Vrata knjinice su se otvorila i trojica mukaraca su se oprezno okrenula. Tamo je
stajala Sarah, drei igrae karte u rukama. Igrat emo igru ubojstvo u mraku, rekla je.
Prue je rekla da morate doi, ti, tata, tetak Max i doktor Farrell.
Ali jo nije mrak, usprotivio se njezin otac, pokuavajui dobiti na vremenu.
Igrat emo na tavanu i svi e sudjelovati. prila je ocu, uhvatila ga za ruku i poela
potezati. Doi, tata. Bit e jako zabavno. Igrat e ak i gospoica Della Luca i lord
Berenger.
Gideon je zastenjao i ustao. Dobro, idem. I ne kanim ii sam, rekao je dvojici
mukaraca koja su jednako nevoljko ustala i krenula za njima u salon. Igra je veoma
jednostavna, rekla je Prudence. Onaj tko izvue pikov as je ubojica. Nabrajala
je pravila na prste. Kralj herc je detektiv. Svi ostali su potencijalne rtve. Prva osoba
koja na vratu osjeti ruku mora vrisnuti to je mogue glasnije i tada se upale svjetla, a
detektiv mora nai ubojicu. Sarah, rairi karte.
Kako si, dovraga, uspjela nagovoriti signorinu da se ukljui u ovu farsu?, apnuo je
Douglas Chastity dok je izvlaio kartu.
Nisam, rekla je. Nagovorio ju je George Berenger. Rekao je da je kao dijete svaki
Boi igrao tu igru i da bi je volio opet igrati. Jako je usamljen, siroti ovjek.
Znai, namjerava ga spojiti s Laurom? Zvuao je pomalo zajedljivo.
Slegnula je ramenima i nehajno rekla: Nitko ne moe spojiti nekoga s nekim
drugim. Oni to moraju sami odluiti. Mi im samo pruamo priliku da to uine.
Da, primijetio sam, suho je rekao. Dakako, za njihovo vlastito dobro. Nikomu
ne kodi, rekla je, i sama uoivi da zvui obranaki. Ova tema pogodila ju je u ivu
ranu. Nije htjela voditi ovaj razgovor. Namjerno se, usredotoila na svoju kartu koju je
drala u ruci. Jesu li svi spremni?, upitala je Prudence, oito voditeljica igre. Sad emo
se popeti na tavan. Krenula je prva, svi ostali za njom.
Na mranom tavanu ulo se struganje nogu i smijuljenje dok su tamne sjene
pokuavale izbjei jedna drugu. Budui da je izvukao nevanu kartu, Douglas je odluio
da drugima nee pokvariti zabavu pa je sjeo u prastari naslonja u kutu, koji je smrdio na
pseu dlaku, uvjeren da ga tamo nitko nee nai. Pritajio se i ekao. Pridrijemalo mu se
od onog konjaka poslije ruka pa je zatvorio oi.
Vrisak u njegovoj blizini trgnuo ga je iz drijemea. Zauo se glas koji je apsurdnim
naglaskom rekao: O-la-la, m'sieur, maknuti te ruke s mene. Vi previe sebi dopustiti
slobodu.
kiljei se zagledao u tamu. uo je ve taj lani naglasak. Osjetio je um krvi u uima.
149

Anna&RafaelaR

Ne doputam sebi previe slobode, gospoo suprugo, ogoreno je rekao Gideon.


Samo te pokuavam zadaviti.
Oh, ubojstvo ... okrutno ubojstvo!, vrisnula je Prudence, okanivi se francuskog
naglaska i skljokavi se u naruje svoga mua. Nakon nekoliko minuta struganja nogu i
ope pomutnje, upalile su se uljanice, a sudionici igre su se s iekivanjem zagledali jedni
u druge. Prudence je leala na podu. Izgledajui zbunjeno i poput krivca, Gideon je stajao
nad njom, drei u ruci pikov as.
Dakle, tata, ovo nisi ba dobro izveo, izjavila je Sarah. Sad svi znamo tko je ubio
Prue jer si sam priznao.
ao mi je, rekao je, sagnuo se i pruio ruku svojoj eni da joj pomogne ustati.
Izgleda da nisam u potpunosti shvatio ovu igru.
Pa, probat emo ponovno, rekla je Prudence, vidjevi Sarino razoarano lice. Jo
jedna tura. Dajte mi svi svoje karte.
Chastity joj je pruila svoju, pitajui se gdje je Douglas. Bila je sigurna da se popeo
na tavan zajedno s njima, no sada ga nije nigdje vidjela. Moda je otiao malo odrijemati.
Ta nitko nije bio obvezan sudjelovati u ovim salonskim igrama.
Nala ga je u salonu kad se drutvo napokon spustilo u prizemlje na aj. Sjedio je u
duboku naslonjau i itao stari primjerak Timesa. Donijela mu je alicu aja i debelu
kriku boine torte. Nisi sudjelovao u igri, rekla je, nasmijeivi mu se dok je odlagala
alicu i tanjur s kolaem na mali stol. Ne zamjeram ti. No Sarah je jako uivala.
Zaspao sam, rekao je. Uinilo joj se da izgleda veoma ozbiljno. Oi su mu bile
toliko mrane da su izgledale gotovo crne i nekako neobino bezizraajne. Odlomio je
komad glazure na torti. Upravo sam primio telefonski poziv jednog pacijenta. Bojim se
da se sutranjim prvim vlakom moram vratiti u London.
Oh, rekla je. Tako brzo.
Da, ao mi je. Hitan sluaj. Prstima je mrvio marcipan.
Prisilila se na osmijeh i tiho rekla. Dodue, imamo jo ovu no. Posljednju no.
Pogledao ju je nedokuiva izraza na licu. Da, jo jedna, posljednja, no, rekao je. .
Kimnula je i vratila se za stol s ajem. Znala je da e se to dogoditi. Kad se opet vrate
u London, njihovu intermecu bit e kraj. No nadala se ... Ne, nije se nadala, ali jo nije bila
spremna. Nije imala vremena pripremiti se.

Te je noi u njihovu voenju ljubavi bilo neto oajniko. Glad koja se nije mogla
zadovoljiti. Kao neka vrsta droge, pomislila je dok je milovala njegovo tijelo, lizala svaki
njegov centimetar, sisala kao to tene sie majku. Bila je opijena voenjem ljubavi, nije
niti htjela pomisliti kako nakon ove noi ovoga vie nee biti.
Objahala ga je, milovala mu prsa, prelazila prstima po njegovim rebrima. Spustila je
usne na njegove, duboko uvukla jezik u njegova usta. Uhvatio ju je za bokove i podigao,
tako da se moe bolje pomicati zajedno s njim.
Zadrala je dah kad ga je osjetila u sebi, na trenutak je ostala potpuno mima,
usredotoena na to kako ju je polako ispunjavao. Ispustila je uzdah i nagnula se unatrag,
stavivi ruke na njegova bedra i koristei se samo svojim tijelom da ih oboje dovede do
150

Anna&RafaelaR

ruba. Lagano ju je drao za bokove, pratei njezin ritam. Nasmijeila mu se i premjestila


ruke na njegov struk, zatim se uspravila i silovito spustila na njega. Uitak je bivao sve
vei, irio se od prepona sve do njezina trbuha. Stegnula je bedra. Zabio je prste u njezine
bokove i zatvorio oi kad je pridigao kukove i nestao u njezinu tijelu, a ona ga je vrsto
drala u sebi i uivala u tom osjeaju posjedovanja.
A kad je sve zavrilo, pala je na njega, pritisnula usne na njegovo rame, kosa se u
velikom crvenom oblaku rasula po njegovim prsima, njezina oznojena koa zalijepila se
za njegovu. Zar je ovo mogue?, iscrpljeno je promrmljala.
Nije joj odmah odgovorio, a zatim je rekao: Ne znam. U toj jednostavnoj izjavi uo
se neki neobian prizvuk pomijeana gnjeva, tuge i zbunjenosti. I ona je to uoila i
shvatila kao jeku vlastitog osjeaja gubitka i frustracije to mora odustati od neega tako
dobrog kao to je ovo. Obujmivi je oko struka, zajedno s njom prebacio se na bok i
polako se odvojio od nje, a ona je svejedno osjeala gubitak. Primaknula se blie i vrsto
se privila uz njega.
Leali su tako u tiini. Oslukivao je njezino disanje, uo je kad je postalo dublje.
Uvjerivi se da je vrsto zaspala, iskrao se iz kreveta i preko nje prebacio debeli poplun.
Stajao je i promatrao je na slabom svjetlu vatre. Nije joj kanio nita vie rei. Ovo voenje
ljubavi trebalo je biti njihov gorko-slatki oprotaj i nakon toga je kanio otii bez rijei. No
sada je shvatio da ne moe. Htio je da ona sazna koliko je povrijeen, gnjevan i
razoaran. Marianneino odbacivanje podnio je u tiini, kao da ga je zasluio, no sada je
osjeao da mora pokazati svoju povrijeenost drugoj eni koja ga je strano obmanula.
Otprilike pola sata kasnije, Chastity se probudila. Soba je bila tiha, ulo se samo tiho
pucketanje vatre. Krevet pokraj nje bio je prazan. Pridigla se na lakat. Douglas je u svom
kunom haljetku sjedio u naslonjau pokraj vatre i promatrao je. Osjetila je strah
opazivi te oi boje ugljena kako je ravnoduno promatraju.
To si bila ti, rekao je. Posredovanje ... u National Galleryu. To si bila ti.
Jesam, iscrpljeno je potvrdila, osjetivi kako je preplavljuje rezignacija. Sada vie
nita nije mogla uiniti, nita se vie nije moglo spasiti. To sam bila ja.
Nije nita rekao, samo ju je nastavio dalje promatrati. Njegov se gnjev gotovo mogao
opipati, a ona se pitala nije li ju upravo to probudilo. No u njegovim je oima bilo jo
neto osim gnjeva. Tuga ili, jo i gore, razoaranje. Zbog toga se osjeala isueno kao
usahli list.
Kako si otkrio?, upitala je, iako uope nije bilo vano.
Kratko se nasmijao. Onaj apsurdni naglasak. Tvoja sestra ga je koristila ... u ali,
pretpostavljam. Nisam primijetila, rekla je jednako sumornim glasom. Na taj nain
uspjeno prikrivamo vlastite glasove. Ne treba niti zvuati autentino.
Pretpostavljam da u vaem poslu imate punu torbu takvih prijetvornih trikova,
rekao je, ustajui. Kako biste drukije dolazile do klijenata, ako ih uope tako zovete,
kad biste im se razotkrile? Ljudima s kojima svakodnevno razgovarate ... svojim
poznanicima ... ljudima koji vas smatraju neim to niste. Ljudima koji vam vjeruju. Dok
je govorio, prilazio je vratima. Stavio je ruku na kvaku i pogledao je. Zbogom, Chastity.
Tiho je za sobom zatvorio vrata. Nadiranje zraka potpalilo je jedan plamiak vatre
koja se polako gasila.
O, Boe. Legla je na lea, rukom prekrila oi koje su je pekle od suzdranih suza. Tek
sada je shvatila da ju je volio. To joj je rekla njegova duboka povrijeenost. Ovo za njega
151

Anna&RafaelaR

nije bila prolazna avantura ni usputna ljubavna afera, jednako kao ni njoj. A ona se ni za
ivu glavu nije mogla sjetiti kako bi mogla bilo to promijeniti.
Preostali dio beskonano duge noi leala je budna i tek pred zoru usnula nemirnim
snom. Probudila se sredinom jutra, kad je nebo bilo kristalno vedro, kad su se hladne
suneve zrake odbijale od snijega. Jedva se izvukla iz kreveta. Douglas je rekao da prvim
vlakom putuje u London, znai da je ve odavno otiao.
Odjenula se i sila u prizemlje. Jenkins je, izaavi iz blagovaonice s praznim vrem
za kavu, prelazio predvorje. Dobro jutro, gospoice Chas. Dobro jutro, Jenkinse. Je li
doktor Farrell otiao? Trudila se da pitanje zvui nehajno, kao usputno pitanje kakvo bi
postavila brina domaica. Fred ga je prije otprilike sat vremena odvezao jednopregom
na postaju, rekao je. Pomno ju je pogledao. Je li sve u redu, gospoice Chas?
Da, naravno, vedro je rekla. Pretpostavljam da emo ga vidjeti kad se vratimo u
London. Nasmijeila mu se i krenula u blagovaonicu gdje su ve svi bili okupljeni, osim
kontese koja je uvijek dorukovala u krevetu, te Sare i Mary Winston koje su ve prije
dorukovale, a sada su se bavile zimskim radostima.
Lord Duncan je podigao pogled sa svog tanjura s bubrezima i slaninom. 'Jutro,
duo. Prekrasno jutro, nije li? Savren dan za lov. Uzdahnuo je Odsutno je kimnula i
sjela izmeu sestara. teta to je doktor Farrell morao otii. Pristojan momak.
Chas, o kakvom se to hitnom sluaju radilo?, upitala je Constance. Je li ti rekao?
Odmahnula je glavom i pokuala se nasmijeiti. Povjerljiv odnos lijenika i
pacijenta, rekla je i uzela komad prepeenca sa stalka. Vidjela je da joj prsti drhte pa ga
je brzo spustila, namjeravajui uzeti vr s kavom i napuniti alicu, ali je i od toga
odustala.
Constance je uzela vr i napunila joj alicu. Popij to, njeno je rekla. Izgleda kao
da ti silno treba, duo.
Blijedo se nasmijeila, ali je uzela alicu i uspjela popiti kavu bez prolijevanja,
svjesna tjeskobnih i pomalo zbunjenih pogleda sestara. Jo su sino svi saznali za
Douglasov odlazak jer se prije spavanja oprostio sa svima, tako da nisu imale objanjenje
za trenutnu Chastityinu uznemirenost.
to smo za danas isplanirali?, vedro je upitala Constance, uzimajui maslac.
Svjei zrak, rekao je Max. Mnogo svjeeg zraka. Rekao sam Jenkinsu da emo
uzeti puke, vedro je rekao lord Duncan. Pogledat emo ima li kakvih pataka na
zaleenom ribnjaku ... moda i kakva guska. to kaete?
Pa, vi mukarci radite to elite, rekla je Prudence. Mi ene idemo na klizanje.
Obeala sam Sari.
Gideon je izgledao uznemireno. Otkud zna da je led dovoljno debeo?
Gideone, ljubavi, voda u pojilitu za konje duboka je samo tridesetak centimetara,
rekla je Prudence uz osmijeh koji je istodobno bio i pokroviteljski i pun ljubavi. Nisi
valjda mislio da u pustiti Saru na jezero? Otkud sam ja mogao znati da postoji i
pojilite za konje?, upitao je. Ne znam nita o ivotu na selu. Jedva da sam u ivotu
uspio vidjeti jezero. Chastity je grickala prepeenac, zahvalna to barem naas nitko ne
obraa panju na nju. Laura, idete li i vi na klizanje? Ili imate neke druge planove?,
upitala je Constance.
Laura je zabacila glavu, zatim je malo pocrvenjela. Lord Berenger je predloio
etnju do njegove kue ako bude lijepo vrijeme. Ima neke sjajne talijanske umjetnine iz
svoga stana u Firenze. Jedva ekam da ih vidim.
152

Anna&RafaelaR

Pa to je sjajno, rekla je Constance. A vaa majka?


Oh, draga dama e u jednopregu promatrati lov na patke, rekao je lord Duncan.
Sino sam joj to predloio, pod uvjetom da bude lijepo vri. jeme, a ona jedva eka da
izae na svjei zrak. Jenkins e donijeti ruak u sjenicu na jezeru. Pa, ini se da je sve
sreeno, rekao je Max, ustavi. Lagano je dodirnuo kosu svoje ene. Dakle, vidimo se
kasnije poslijepodne. Constance je ispruila ruku i pogladila ga po zapeu. Da.
Vjerojatno u vrijeme za aj.
Chastity je ustala. Ja jo nisam prikladno odjevena. Vidimo se ubrzo. Krenula je k
vratima, a njezine sestre su je pustile, znajui da e ih priekati gore.
Sjela je za toaletni stoli u svojoj sobi i rukama prekrila usta, pokuavajui shvatiti
to se dogodilo. Odigralo se tako brzo, kao da je razorni orkan uao u njezin ivot,
preokrenuo ga naglavce i zatim se povukao, ostavljajui za sobom kaos. Oi su joj u
ogledalu izgledale neobino upalo i prazno, kao da vie nisu mogle odraavati ni svjetlo
niti njezine misli. Nije se pomaknula ak ni kad su nakon laganog kucanja njezine sestre
ule u sobu.
Prudence je zatvorila vrata za sobom. Constance je prila toaletnom stoliu i stavila
ruke na ramena mlae sestre. Chas, to se dogodilo'
Duboko je udahnula zrak i sve im ispriala. O, Boe, rekla je Prudence. Ni na
trenutak mi nije palo na pamet, gore na tavanu, kad sam govorila onim glupim
naglaskom ... Gideon i ja se esto tako zadirkujemo ... jo od suenja, kad sam prvi put
tako govorila. ao mi je, Chas. Zabrinuto je pogledala sestrin odraz u ogledalu. Tako mi
je ao, bespomono je ponovila.
Nisi ti kriva, Prue, rekla je Chastity. Ionako sam mislila da je gotovo, samo to ...
Samo to ga voli, rekla je Constance.
Da, iskreno je odvratila. A sada znam da i on voli - da je volio mene. Ne bi bio
toliko povrijeen i razoaran da je ovo bio samo flert. Da, bio bi ljut to sam ga
obmanula. I bilo bi mu neugodno zbog onoga to mi je otkrio. No on je bio mnogo vie od
toga... mnogo, mnogo vie. Nalaktila se na stoli i zagnjurila lice u ake. Kako samo
mogla napraviti takvu zbrku?
Nisi ti napravila nikakvu zbrku, izjavila je Constance. Okolnosti su sve
zapetljale. Tako je, sloila se Prudence. A sada moramo odluiti to emo uiniti da
raspetljamo tu zbrku. Nita, rekla je Chastity. Ama ba nita.

153

Anna&RafaelaR

17.poglavlje

Douglas je ubacio jo jednu lopaticu ugljena u slabanu vatru u kaminu na adresi St.
Mary Abbot's, no ona nije mogla zagrijati ekaonicu zbog vjetra koji je vani fijukao. Tog
je jutra imao najmanje tri sluaja ozeblina. Mnogi njegovi pacijenti dolazili su bosih nogu
umotanih u stare novine ili krpe. U njegovu je uredu bile previe hladno za temeljito
pregledavanje pacijenata. Uistinu su mu trebale bolje prostorije, no bolje prostorije, ak i
da ih je mogao nai na ovome podruju, imale su i viu najamninu.
Opet se vratio na poetak, alosno je pomislio. Zapravo, jo gore od toga. Doao je u
London s jasnim planom. Bogata supruga, uspjena ordinacija za bogatae i napredna
klinika u sirotinjskoj etvrti. A sada su ga prva dva aspekta tog plana ispunjavala
gaenjem. Jo uvijek je elio ovo posljednje, elio je to jednako usrdno kao i prije, ali vie
nije znao kako e to ostvariti. Mislio je da se moe oeniti iz interesa i imati praktian
brak, civiliziranu zajednicu koja bi odgovarala potrebama oba partnera. Mislio je da bi
time bio posve zadovoljan.
A sada je znao da se ne bi zadovoljio niim manjim od onoga to je iskusio sa
Chastity Duncan.
Shvatio je da jo uvijek klei pred kaminom i dri praznu lopaticu za ugljen. Odloio
ju je i polako se uspravio. inilo se da se vlaga u prostoriji zavukla u njegove kosti, a
sigurno i u njegov duh. Moda je dolo vrijeme da odustane od plana, napusti ovaj grad i
vrati se kui. Tamo e se barem moi posvetiti svome poslu u klinici za siromane. Ve je
postojala, ali uvijek je trebalo jo neto obaviti. Mogao bi je proiriti i u druge dijelove
grada. Mogao bi osnovati podrunice.
No to bi bilo bjeanje od neuspjeha, a znao je da to ne moe uiniti. To nije u
njegovoj naravi i nikad nije niti bilo. A ne bi bjeao samo od neuspjeha: Bjeao bi od
Chastity. Od dubokog osobnog neuspjeha koji je ona predstavljala. Volio ju je. Jo uvijek
ju voli. Ljuti se na nju, ali se ljuti i na sebe. Kad god bi se sjetio onog sastanka u National
Galleryu, sledio bi se od ponienja i prezira prema samome sebi. uo je svoje rijei, tako
beutne i pohlepne. Jedina bitna odlika ene koju traim je da bude bogata.
Toliko ga je ljutilo to ona ohola predstavnica Posredovanja, skrivena ispod vela, nije
niti pokuala sakriti svoj prezir. Tada je samo mislio kako nema prava osuivati ga, jer
ne zna nita o situaciji u kojoj se on nalazi. No to je s njegove strane bila ista arogancija.
Nije se niti potrudio objasniti svoje potrebe nekome od koga je traio uslugu koju je bio
spreman platiti. Da joj je objasnio, onda bi se moda i ona razotkrila. Sjetio se niim
izazvanih pokuaja sestara da ga obavijeste o tome kako njihova obitelj nema novaca i
tada se opet skamenio. Zar su mislile da ga Chastity zanima samo radi novca? Da je
zakljuio kako ona odgovara njegovim potrebama zbog njezina novca i drutvenog
poloaja? Tu pomisao nije mogao podnijeti.
Uzeo je kaput s kuke pokraj vrata i bacio jo jedan pogled na vatru, nadajui se da e
gorjeti jo nekoliko sati, u sluaju da neka sirota dua zatreba utoite tog ledenog
sijeanjskog dana, bez obzira koliko ono bilo nedostatno. Utrnuo je uljanice i izaao van
na ljutu zimu. Vrijeme je da se pretvori u drugu osobu. Oekivao je odreenu ledi
Sydney, trudnu pacijenticu koja mu je rekla da joj ga je preporuila sestra lorda
Brighama.
154

Anna&RafaelaR

U ordinaciji u Harley Streetu nije bio nekoliko dana. Grad je jo uvijek bio pust, a
njegovi pacijenti malobrojni, iako je oekivao da e se to promijeniti kad zapone
londonska sezona. im je skrenuo u Harley Street, ugledao je velika pivarska kola ispred
svoje zgrade, dva velika teretna konja zabacivala su glave, na ledenom zraku para je
izlazila iz njihovih nozdrva. Iz zgrade su izala dva krupna mukarca s pregaama od
oje, muei se sa stolom od masivne hrastovine. Njegovim stolom. Promatrao ih je kako
podiu stol na kola i zatim se vraaju unutra. Pojavili su se i drugi mukarci koji su nosili
kone naslonjae, stare naslonjae raspucane koe iz njegove ekaonice. I njih su stavili
na kola i vratili se u zgradu.
Zar ga to iseljavaju? Naravno da ne, unajmio je te prostorije na godinu dana.
Potpisao je ugovor i platio. Potrao je. Stigavi do kola, zabuljio setu namjetaj iz svojih
prostorija nabacan na pranjava kola. Njegov susjed s donjeg kata izaao je kroz vrata
zgrade.
'Dan, Farrelle. Doktor Talgarth je stavio na nos svoj cviker na zlatnom lancu i
ljubazno pogledao Douglasa. Preureujete? Uvijek je lijepo vidjeti kad stanari
uljepavaju prostorije. To pridonosi boljem izgledu zgrade. Mahnuo mu je na pozdrav i
krenuo dalje za svojim trbuhom.
Douglas je utrao u predvorje, maknuvi se s puta mukarcu koji je nosio veliko ulje
na platnu. Sumoran prizor iz lova koji je visio izmeu prozora u ekaonici. Preskakao je
po dvije stube odjednom i kroz irom otvorena vrata uletio u ekaonicu. Unutra je bilo
toplo, vatra je veselo gorjela, plinske svjetiljke bile su upaljene. I uope nije sliila
prostoriji kakva je bila prije dva dana.
Dottore, dottore, nadala sam se da u zavriti prije vaega povratka. Iz njegove
ordinacije izala je Laura, drei pozlaenu svjetiljku s grimiznim sjenilom s resama.
Samo da je stavim ovdje ... Stavila je svjetiljku na pozlaeni stol pokraj kaua
prekrivenog cicom te se okrenula k njemu trijumfalno se smijeei. Zar nije prekrasno...
zar nije savreno, dottore? Rukom je pokazala na seosku ajanu koja je neko bila
ekaonica. Tako ugodno ... tako utjeno za bolesne.
Douglas se ogledao oko sebe. Napravila je upravo ono ega se bojao. Zidovi su bili
obojeni svijetloplavom bojom i ukraeni blijedoruiastim tukaturama. Slike cvijea
upadale su u oi na svakom koraku. Cic i ipka na prozorima, cic na kauima i stolicama.
Sag ispod njegovih nogu izgledao je kao polje engleskih rua. Trepnuo je, osjetivi
muninu od tolikih boja. Omamljeno je uao u svoju ordinaciju. Brokat, tapiserije, jo
engleskih rua, jo ipke. areni paravan skrivao je stol za pregled u kutu.
Laura je stajala iza njega. Paravan, rekla je. Savren detalj. Djeluje tako draesno
umirujue.
Pogledao je slike na trostranom paravanu. Izgledale su kao da prikazuju neku
rimsku orgiju ili je to bilo rtvovanje djevice vestalke? Sjetio se skorog dolaska ledi
Sydney i zadrhtao. Bio je u nedoumici, nije znao to bi mogao rei. Napola otvorenih
usta, polako se okrenuo k Lauri, kao da pokuava nai prave rijei.
Uhvatila ga je za ruke i snano ih protresla. Znam, dottore, znam. Ne znate to rei
... niti ne morate. Obeala sam vam da u ovo uiniti za vas, a ja uvijek odrim svoje
obeanje. Bilo mi je zadovoljstvo, istinsko zadovoljstvo iskoristiti svoj talent u dobru
svrhu. Ponosno se nasmijeila. Moda ne znate da smo se lord Berenger i ja zaruili.
estitam, uspio je promrsiti. Ovaj ... Bespomono se ogledao naokolo maui
rukama po zraku kao da nisu dio njegova tijela. Sve ovo ...
155

Anna&RafaelaR

Ni rijei, dottore, rekla je i opet ga uhvatila za ruke. Nemojte nita govoriti ni


zahvaljivati mi. Bilo mi je veliko zadovoljstvo. Osmijeh joj je postao bojaljiviji. To mi
je bila mala vjeba ... mala priprema... za preureenje kue lorda Berengera. Moj sljedei
projekt, naravno.
Naravno, rekao je.
Pa, morala bih otii. Podigla je kraj krznene stole s lisijom glavom staklenih oiju,
koji joj je visio s ramena, te torbicu i rukavice s jednog kaua presvuenog cicom.
Raune ete nai na onom malom stolu ondje, dottore. Mahnula je rukom pokazujui
na stoli. Vidjet ete koliko sam uspjela sniziti cijenu u vau korist. Krenula je prema
vratima, zastala na trenutak i pokazala na pozlaeno palmino drvo pokraj vrata. Nije li
ovo savrena vjealica? Oduevila sam se kad sam je nala. Znala sam da e savreno
odgovarati. I zatim je otila.
Osjeao se kao da ga je pregazila parna lokomotiva. Nije se niti usudio pogledati
raune. Oamueno je skinuo kaput i automatski ispruio ruku da ga objesi na vjealicu,
a zatim je stao i suznih se oiju zagledao u palmu. Okrenuo je lea toj grozoti, uao u
ordinaciju, prebacio kaput preko stolice i bacio polucilindar na prozorsku dasku. Oajno
je shvatio kako e svaki as stii njegova pacijentica. Nije mogao razmiljati zbog svega
ovoga. Trebao bi zraiti samopouzdanjem i sabranou. Naravnao je crni sako odijela i
sivi prsluk te se vratio u ekaonicu.
Doktore Farrell, mogu li - o, nebesa! ena koja je radila u ordinaciji doktora
Talgartha s donjeg kata pojavila se na otvorenim vratima. Zurila je oko sebe. O nebesa,
bojaljivo je ponovila.
Ovo je samo privremeno, gospoice Gray, rekao je, nastojei zvuati
samopouzdane. Saberi se, govorio je samome sebi.
Da., da ... naravno, rekla je, jo uvijek razrogaenih oiju. Mogu li vam neto
donijeti prije nego to stigne vaa pacijentica?
Ne, nita, hvala, gospoice Gray. Lijepo od vas to radite i za vrijeme pauze za
ruak. Nasmijeio joj se osmijehom za koji je vjerovao da djeluje utivo, pravi osmijeh
jednog efa.
Moja susjeda petkom pee nadjevene kekse, rastreseno je rekla ena, jo uvijek
okreui glavu s jedne strane na drugu poput opinjene marionete. Na putu kui uvijek
kupim ribu s krumpiriima da je malo poastim.
Prisilio se usredotoiti na situaciju. Nije mogao preurediti prostorije prije dolaska
pacijentice. Veoma sam vam zahvalan na pomoi, iskreno je rekao. Gospoica Gray mu
se zaista posreila. Nije mogao zaposliti tajnicu na puno radno vrijeme, a kad se
gospoica Gray ponudila da mu pomogne kad ne radi za doktora Talgartha, objeruke je
prihvatio. Nagaao je da joj treba dodatna zarada i vjerojatno nije silno eznula za tim da
svoje slobodno vrijeme, kojeg je imala u izobilju radei u ordinaciji doktora Talgartha,
provodi sama sa svojom majkom u malom stanu na Bayswater Roadu. A bila je jako
dobra u svom poslu.
Mogli biste uvesti ledi Sydney u ordinaciju im stigne, rekao je i vratio se u
ordinaciju. Stajao je i zurio u paravan, zatim se sagnuo da bolje promotri prizore na
njemu. I pomnim promatranjem zakljuio je da prikazuju rimsku orgiju ili rtvovanje
djevice. Nekakav pastoralni prizor u rimskom hramu. Ili je barem vjerovao da je tako.
Nekim udom, ledi Sydney je stigla na vrijeme. Poeo je shvaati da njegovo vrijeme
ni izbliza nije toliko dragocjeno kao vrijeme njegovih pacijenata, ali je zasad drao jezik
156

Anna&RafaelaR

za zubima. Kad se jednom ustali njegova ordinacija, vjerojatno vie nee utjeti. Protivno
svim oekivanjima, svidjela mu se ledi Sydney - a opet, svidjelo mu se i Chastityino
drutvo one noi u Covent Gardenu, to mu je sada izgledala stoljeima daleko.
Vjerojatno bi mu se svidjeli i svi prijatelji sestara Duncan. Ova reakcija mu nimalo nije
pomagala. Kuckao je perom po podlozi za pisanje na stolu i prvi put zamijetio da je neto
runama zapisano na konom obrubu. Laura je vjerojatno mislila kako hijeroglifi
prikazuju neki drevni lijek ili ljekarniki recept.
Doktore Farrell ... Doktore Farrell?
Podigao je glavu i vidio kako ga njegova pacijentica zbunjeno promatra. Govorili
ste neto o eljezu.
Da, da, naravno. Brzo se pribrao. Jetra i bakalarovo ulje. Morali biste ih uklopiti u
svoju prehranu najmanje tri do etiri puta tjedno. Trudnice veoma lako postaju
anemine.
Mrzim jetru, rekla je mlada ena, nabravi nos.
elite zdravo dijete, rekao je, gotovo se obrecnuvi kad je pomislio na sve one
ene koje si nisu mogle priutiti hranu koja bi omoguila takav ishod.
Izgledala je zbunjeno. Da, naravno. Uinit u sve to je potrebno, doktore Farrell.
Nasmijeio se, nadajui se da e time malo ublaiti svoju reakciju. Siguran sam da
hoete, ledi Sydney. Vidimo se za mjesec dana. Moete li se na izlasku naruiti kod
gospoice Gray ... ?
Ustala je i pokupila torbicu i rukavice. Pruila mu je ruku. Vaa ordinacija...
neobino je ureena, rekla je. Mislila sam rei, za ordinaciju. to ne znai da nije
draesno, jako je draesno, urno je dodala.
Izbor mog prethodnika, glatko je slagao, rukujui se s njom.
Pretpostavljam da je na ureenje utjecala njegova ena, rekla je.
Da, i ja mislim, sloio se. Pacijentica je otila, a on je sjedio i zurio u paravan i
grimizno sjenilo s resicama na svjetiljci. Ula je gospoica Gray nosei pregrt
bolesnikih kartona. Zbunjeno se ogledala po prostoriji. Doktore, ormari za spise,
rekla je. Nestao je. Vjerojatno je negdje sakriven, rekao je. Kao i stalak za eire.
Pitam se kako li izgleda, rekla je ena, jedva se suzdravajui da ne prasne u
smijeh. Ovo je jako zanimljivo, doktore, zaista. ao mi je, ali ... Smijeh je provalio iz nje
pa je spustila kartone na stol i smijala se kao da se ne moe zaustaviti. Nakon nekoliko
trenutaka i sam je uvidio apsurdnost situacije pa joj se pridruio. Prostorija je odjekivala
od njihova smijeha.
O, Boe, napokon je rekla gospoica Gray, otirui maramicom suzne oi. Ne znam
to me je spopalo. Ne znam kad sam se zadnji put ovako dobro nasmijala.
Da, i meni je godilo, rekao je. I godilo mu je, i to na vie naina. Osjeao se
proieno. U njemu vie nije bilo ogorenja, elje za osvetom, ak ni trunka jada. Sada je
tono znao to eli - no, dobro, oduvijek je znao, ali je sada znao to mora uiniti da to
ostvari.
Priekao je dok gospoica Gray nije otila, jo uvijek briui suze smijeha s obraza, a
zatim je otvorio pisai stol i izvadio list papira, umoio pero u tintarnicu i veoma pomno,
velikim tiskanim slovima, napisao pismo te ga potpisao, nakrabavi neitljivo ime.
Bugaicorn je upio viak tinte, presavio pismo, stavio ga u omotnicu i jednakim tiskanim
slovima napisao adresu trgovine gospoe Beedle.
157

Anna&RafaelaR

ini mi se da nikad neu ovo savladati, poalila se Prudence dok je s dva prsta
tipkala po pisaoj maini. Umjesto B, stalno dobivam N.
Meni se ini da mi misli ne teku tako glatko kao kad piem perom, rekla je
Constance, naslonivi se na naslon stolice za stolom u novim prostorijama The Mayfair
Lady u Shoe Laneu.
Moramo se samo priviknuti na drugu tehniku. Chastity je udarila po ruici valjka
koja je veselo zazvonila. Mislim da sam ula u tos. Mnogo je bre odgovarati na pisma
upuena teti Mabel. Moda ja nisam toliko dubokournna kao vas dvije.
I sama zna da je to velika glupost, rekla je Prudence. Ti si prilagodljivija od nas.
isto sumnjam, rekla je i slegnula ramenima, a zatim nastavila tipkati.
Constance se protegnula i promrdala zglavke i prste. Mislim da je vrijeme za
ruak, rekla je. Tri zaposlene ene imaju pravo na pauzu za ruak. Slaem se, rekla
je Prudence, skoivi na noge.
Idemo u onu malu kavanu u Fleet Streetu u koju zalaze svi novinari. Voljela bih
vidjeti kako e reagirati kad nas tri uemo.
Prue, ne moemo, usprotivila se Constance. Privui emo previe panje. Idemo
u Swan and Edgar.
Vas dvije idite, rekla je Chastity, jo uvijek tipkajui. Ja nisam previe gladna.
Zavrit u ovo i zatim omnibusom krenuti do gospoe Beedle. Ovaj tjedan nismo
pokupile potu.
Nije se okrenula dok je govorila pa su sestre promatrale njezina lea. Chas, mora
neto ruati, rekla je Constance.
udno, ali ne moram, odvratila je njezina najmlaa sestra. Idite vas dvije.
Prudence se ugrizla za usnu, pitajui se bi li se trebale silom probiti kroz ovaj oklop
koji je Chastity navukla na sebe, a zatim je zakljuila da ne mogu. Pogledala je Constance,
a ona je samo kimnula i skinula kaput s vjealice.
Hoe li da ti na povratku neto donesemo?, upitala je. Mogle bismo ti donijeti
juhu. Ne treba, jest u pogaice kod gospoe Beedle, odvratila je, jo uvijek ne
okreui glavu. Nas dvije se ve dugo nismo dobro napriale. U redu. Vidimo se
kasnije. Otile su, ne govorei nita sve dok nisu izale van na plonik. Zabrinuta sam
za nju, Prue, rekla je Constance.
Znam. I ja isto. No ne znam to uiniti. Ni ja, sloila se Constance.
Chastity je otipkala pismo i zatim se zavalila u uredsku stolicu, osjetivi ukoenost u
vratu. Tipkanje je svakako bilo bre od pisanja perom, no bilo je i fiziki zahtjevnije.
Moda nee osjeati takav umor kad jednom dobro ovlada vjetinom tipkanja.
Dodue, trebala joj je pauza, a etnja do postaje omnibusa bit e joj korisna vjeba.
Hodala je brzo, umotana u al, filcana eira duboko navuena na ui, ruku u rukavicama
duboko zabijenih u depove. Ovih dana nije htjela razmiljati ni o emu, ili barem o
niemu to se nije ticalo pamfleta The Mayfair Lady i oeve veze s kontesom. Tek nou bi
je obuzele enja i aljenje koje niime nije mogla odagnati.
158

Anna&RafaelaR

Sila je s omnibusa u Kensington High Streetu i brzo krenula prema trgovini


gospoe Beedle. Zatekla se kako nesvjesno promatra prolaznike, nadajui se da e
ugledati Douglasa. No on sada vie nije imao nikakva razloga biti ovdje. Njegova
ordinacija u sirotinjskoj etvrti bila je veoma daleko, a i ivio je u otmjenoj etvrti u
Wimpole Streetu. Nije imao nikakve potrebe posjeivati gospou Beedie.
O, gospoice Chas, dugo se nismo vidjele, doekala ju je gospoa Beedle, smijeei
se od uha do uha. Sretna vam Nova godina. Kako ste proveli Boi?
Dobro, hvala. Jako dobro, odvratila je, i sama zamijetivi kako mlako zvui. Bilo
je hladno i snjeno, dodala je, nastojei unijeti malo oduevljenja u svoj glas. Sarah se
prekrasno provela.
Oh, to je lijepo, ljubazno je rekla vlasnica trgovine. Lijepo je to je mala djevojica
doivjela pravi Boi. Ima pote za vas. Podigla je pomini dio pulta i pozvala Chastity
da krene za njom.
Kuhinja je bila topla i primamljiva kao i uvijek, miris peenih kolaa ispunio je zrak.
Rolada s demom, rekla je gospoa Beedle. Svidjet e vam se uz kremu od jaja,
gospoice Chas. Ravno iz penice, a i kremu sam upravo zgotovila.
Kolai za ruak, pomislila je Chastity, sasvim po njezinu gutu. Ovdje nije bilo nikoga
da joj kae kako najprije mora pojesti meso i povre. O hvala vam, gospoo Beedle,
rekla je, odmatajui al i sjedajui za stol.
A evo i vae pote. Podigla je ruku i s police uzela hrpu omotnica te ih stavila pred
nju, a zatim odrezala golemi komad rolade, obilato premazan debelim slojem ute
kreme.
Chastity je pogledala omotnice, spremila ih u torbu i usredotoila se na kola.
Gospoa Beedle je veselo avrljala o svojoj djeci i unucima, ne traei od nje nikakve
odgovore. Nekoliko puta oglasilo se zvono iznad ulaznih vrata pa je otila u trgovinu
posluiti muteriju, a Chastity je za vrijeme njezine odsutnosti polizala tanjur. Ovo e
malo popuniti one obline koje su nestale u posljednjih nekoliko mjeseci, pomislila je.
A kako je njegovo gospodstvo?, upitala je gospoa Beedle, vrativi se u kuhinju.
O, jako dobro, odvratila je, namignuvi joj. Ima prijateljicu.
O, moj Boe, uzviknula je vlasnica trgovine. Pa to je krasno. Uvijek sam govorila
kako onaj tko ostane bez branog druga, bez obzira koliko bio dobar njihov brak, mora
nastaviti dalje sa ivotom.
Dobro naelo, gospoo Beedle, rekla je Chastity. Moja majka bi se sloila s
vama.
Bila je izvanredna ena, rekla je gospoa Beedle. Tako velikoduna.
Da, potvrdila je Chastity uz pomalo tuan osmijeh. Bila je izvanredna i imala je
veliko srce. Uzela je eir i kaput. Gosjio Beedle, ovo je bilo izvanredno. Htjela bih
ostati cijelo poslijepodne, ali moram ii.
Pa, navratite jo koji put, rekla je ena. I pozdravite gospoicu Con i gospoicu
Prue.
Svakako. I one pozdravljaju vas. Poljubila je enu o obli obraz i zabundala se da se
zatiti od hladnoe. Rolada i krema od jaja dodatno e je zatititi od vjetra, pomislila je.
Vratila se u ured i tamo zatekla sestre. Prudence je sreivala raune, Constance
pisala prilino opak osvrt o novogodinjoj zabavi kod Elizabeth Armitage.
159

Anna&RafaelaR

Kako je gospoa Beedle?, upitala je Constance, podigavi pogled s tipkovnice po


kojoj je tipkala s dva prsta.
Dobro. Pozdravlja vas. Objesila je kaput i gurnula ruku u dep i izvadila potu.
Imamo nekoliko pisama.
Jesi li to jela?, upitala je Prudence, nastojei da ne zvui previe zabrinuto. Za
svaki sluaj, donijele smo ti sendvi.
Dobila sam velikodunu porciju rolade s demom i kremom od jaja, rekla je i
nasmijala se.
Nije dobro za moje tijelo, ali je izvrsno za moju duu.
Onda dobro, rekla je Constance. Da vidimo potu.
Chastity je stavila pisma na sredinji stol pa su sve tri dokotrljale svoje stolice na
kotaiima. Prudence ih je, kao i obino, otvorila perorezom. Dva pisma oajnika za
tebe, Chas, rekla je i dodala joj ih. A ovo je, Con, nekakva tirada protiv lanka koji si
napisala o Freudovoj knjizi.
Doprinosi teoriji seksa, rekla je Constance, uzimajui pismo. Pogledala ga je i
zgaeno promrmljala: Kakav licemjer. Neki seoski upnik neznalica koji misli da bi
novine nae vrste trebale vie brinuti o krhkoj senzibilnosti dama, a ne ih vrijeati.
Hoe li odgovoriti na njega?, odsutno je upitala Chastity, letimice pogledavi
pisma koja joj je dala Prudence.
A to misli?, rekla je Constance.
Chastity se zamiljeno nasmijeila. Ovo je pismo za Posredovanje. Dodue, rukopis
je jako udan. Napisano je tiskanim slovima.
Moda on ili ona nisu uspjeli savladati pisana slova, rekla je Prudence.
Mislim da se radi o mukarcu. Dodala im je pismo. No iz pisma se ne moe
utvrditi spol.
Njezine sestre su proitale pismo. Svi koji itaju The Mayfair Lady znaju pisana
slova, rekla je Constance. Moda ne eli da se sazna tko je poslao pismo.
'Sve neobinije i neobinije, rekla je Alice' citirala je Prudence. Tko e se
pozabaviti tom misterioznom osobom?
Ja u, nimalo oduevljeno rekla je Chastity. Prostorija s Rubensovim slikama u
National Galleryu e dobro posluiti. Rei u mu da u rukama dri primjerak The Mayfair
Lady, kao i obino.
Sigurna si da ti to nee smetati?, upitala je Constance. U toj galeriji Chastity se prvi
put sastala s Douglasom, a ovo bi joj moglo dodatno utrljati sol na staru ranu.
Nee, odvratila je uz nepokolebljiv osmijeh. Razgovor s potencijalnim
klijentima Posredovanja je moj posao. Dakako da u rado obaviti taj zadatak. Uzela je
pismo i odgurala se sa stolicom do svog pisaeg stola. Danas je petak, znai, predloit u
mu sastanak u etvrtak. Tako e imati dovoljno vremena za pripremu.

160

Anna&RafaelaR

18.poglavlje

Naredni je etvrtak bio vedar i hladan dok je Chastity hodala Trafalgar Squareom,
bacajui usput golubovima kukuruz. Vedar dan malo joj je popravio raspoloenje, ali je iz
iskustva znala da nee dugo potrajati. Kad padne veer i kad pred njom bude jo jedna
duga no, opet e je obuzeti dobro poznata depresija.
Bila je odjevena u kaput od alpake, lice joj je bilo prekriveno neprozirnim velom od
ifona, Feydeauov naglasak dobro uvjeban, iako ju je i sama pomisao na njega
ispunjavala gnuanjem. Pohitala je uza stube, ula u predvorje u prizemlju i popela se
stubama do atrija, a zatim skrenula lijevo na odmorite, napadno drei u ruci
primjerak The Mayfair Lady.
Dola je u prostoriju s Rubensovim slikama i sjela na krunu klupu na sredini, ba
kako je i napisala u svom pismu, te otvorila pamflet tako da oni koji uu dobro vide
naslovnu stranicu. Klijent Posredovanja ju nikako nee moi previdjeti.
I nije. Douglas je uao u prostoriju i odmah opazio damu s velom. Nasmijeio se dok
joj se pribliavao. Gospo iz Mayfaira, opet se sreemo, rekao je.
Podigla je glavu. Zbunjeno je zurila u njega ne vjerujui svojim oima. Douglase?
Glavom i bradom. Mogu li sjesti? Nije ekao njezin odgovor, samo se spustio na
klupu pokraj nje. Ispruio je ruku i podigao njezin veo od ifona, paljivo ga presavivi
preko oboda eira. Ovo je suvino u ovoj prilici, ne misli li i ti tako? Upitno je
podigao obrve, iako mu se u oima nazirao smijeh. Budui da jedno drugome nita ne
tajimo.
Na trenutak nije mogla nita rei. Najprije je pomislila kako je ovo sasvim sluajan
susret, a zatim je zakljuila da nije, dakako. Potresla ju je njegova blizina, njegov osmijeh
i miris, sitne bore u kutovima njegovih oiju, velike ake koje su sada skidale rukavice.
Duboko usaene oi bile su crne poput ugljena, duga etvrtasta vilica malo isturena, kao
da je donio vanu odluku.
Ti si pisao Posredovanju?, upitala je, osjeajui se glupo.
Pretpostavio sam da e ti doi na sastanak, ne tvoje sestre, rekao je. Mora doi
sa mnom. Primio ju je za ruku i ustao, povukavi i nju na noge.
Kamo moram doi? Pomislila je da bi mu se mogla usprotiviti, ali iz nekog razloga
nije mogla iznai snagu za to.
Vidjet e, rekao je. Htio bih da pogleda posljedice svojih djela. Jo uvijek je
drei za ruku, snano ju je privukao k sebi i krenuo prema izlazu iz galerije.
utjela je dok su hodali gornjim hodnikom, niz veliko stubite i van u vedro i
sunano poslijepodne. Istinu govorei, i sam osjeaj njegove ake na njezinu zapeu
uzbudio joj je sva osjetila. Mogla se otrgnuti da je htjela, no to joj nije padalo ni nakraj
pameti. Nije imala pojma to se dogaa ni to namjerava, no bio je tu pokraj nje, a ona
nije uoila ni traga onoj hladnoj povrijeenosti i gnjevu koji su obiljeili njihov rastanak.
Pozvao je fijaker, a kad se zaustavio, pomogao joj je da se uspne i popeo se za njom.
Pomislila je da bi mu se mogla usprotiviti tek reda radi, ali je opet nesvjesno odmahnula
glavom. Nije ju bilo briga, pa emu onda pretvaranje? Sada je sjedio pokraj nje i opet ju
161

Anna&RafaelaR

primio za ruku, poklopivi je svojom velikom akom, ali nije nita rekao. Naizgled se
zadovoljio tim e da tiho sjedi uz nju u koiji.
Kamo idemo?, napokon je upitala.
U Harley Street.
Zato?
Vidjet e. Opet se nasmijeio, ovaj put kradomice. Nije izustio ni rije sve dok
nisu uli u predvorje zgrade. Drugi kat, rekao je i pokazao joj na stube.
Upitno ga je pogledala i ispred njega krenula uza stube. Nije mogla a da ne usporedi
ovu luksuznu zgradu s ruevnom kolibom u St. Mary Abbot'su. Sigurno mu je teko to
mora raditi i na jednom i na drugom mjestu, pomislila je, zastavi pred jedinim vratima
na drugom katu.
Nagnuo se preko njezina ramena, otkljuao vrata i irom ih otvorio. Ula je unutra.
Zastala je kao ukopana. Dragi Boe, apnula je drhtavim glasom. Stao je pokraj nje, a
ona je k njemu okrenula glavu. Laura, rekla je jednako zapanjenim apatom. Ona je
ovo napravila?
Sve do posljednjeg detalja, ravnoduno je rekao. Mahnuo je rukom. Ui. Ima toga
jo.
Napravila je jedan korak, zatim jo jedan. Zapanjenim bademastim oima ogledavala
se oko sebe. Je li tu i Buda?, upitala je.
Odmahnuo je glavom. Ne, toga me je potedjela. Ali je zato palma. Pokazao joj je.
Zurila je u palmu, rukama prekrivi usta. Dragi Isuse, promrmljala je.
Shvaa li da si jedino ti odgovorna za sve ovo, rekao je. Naslonio se na vrata,
prekriio ruke i promatrao je s iskrama smijeha u oima. Ja?, rekla je. Kako ... kako
bih
mogla
biti?
Pa,
stekao
sam
dojam
da
si,
pod
krinkom
predstavnice Posredovanja pokuala spojiti signorinu Della Luca i mene, rekao je.
Pa, jesam ... ali ... ali ti nisam predloila da je uzme za svoju dekoraterku,
usprotivila se. Nisam ni ja, suho je rekao.
Opet se ogledala naokolo, a zatim, gotovo plaho, prila vratima koja su vodila u
ordinaciju. Stajala je tamo u tiini, zatim se polako okrenula prema njemu. Tako mi je
ao.
Priao joj je, akama joj obujmio lice i pogledao ju sa smijehom u oima koji je bio i
veseo i kukavan. I meni, ljubavi, rekao je. Tako mi je ao. Podigla je ruke i uhvatila ga
za zapea. Nisam znala to uiniti, rekla je. Nisam znala kako prestati. Sve je izmaklo
kontroli.
Znam. Poljubio ju je najprije veoma njeno, zatim mnogo strasnije. Povrijedio
sam te. Oprosti mi. Izrekao je to apatom, drei prste na mekanoj koi ispod njezine
brade.
Obmanula sam te. Sigurno te je to jako povrijedilo. Podigla je ruku i pomilovala ga
po obrazu.
I jest, ali sam sam kriv. Poljubio je kut njezinih usana. Bio sam krajnje glup kad
sam mislio da bih mogao ... Podigao je glavu i gotovo bijesno pogledao zid iza nje.
Volim te, rekla je i prstom dodirnula njegove usne. Douglase, volim te.
Gnjev je nestao iz njegova pogleda. vrsto ju je zagrlio, njegove su usne opet
pronale njezine, usne su mu bile vrste i posesivne, jezik je zahtijevao ulaz. Osjetila je
kako se njegovo tijelo ukrutilo uz njezino, osjetila je kako se ovlaila i nasmijala se od
162

Anna&RafaelaR

radosti zbog svoje udnje. Gdje?, upitala ga je smijui se i poudno siui njegovu
donju. usnu kao da je zrela ljiva, privijajui se uz njega, odjednom rastrgana silinom
svoje poude.
Odnio ju je do velikog stola s podlogom za pisanje. Spustila se na glatku povrinu
stola i obavila noge oko njegovih bokova. Zaplela je prste u njegovu gustu kosu, privukla
njegovu glavu i spustila njegove usne na svoje, a on je zadigao njezinu suknju i
podsuknju. Pridigla je kukove da joj moe skinuti gae, vre ga stegnula bedrima, jedva
svjesna tvrdog drva ispod sebe, a zatim je zastenjala od zadovoljstva kad ga je osjetila u
sebi. Podvukao je ruke pod njezine kukove, pridravajui je dlanovima dok se pomicao u
njoj, usana spojenih s njezinima.
Podigao je glavu, pogledao njezino zaneseno lice i njeno rekao: Chastity, volim te,
i zabio se duboko u nju kad se podigla da ga doeka, pritiui petama njegovu
stranjicu. Smijali su se kad je svijet opet poprimio smisao, smijali su se apsurdnosti
poloaja u kojem su bili, smijali su se od olakanja, smijali su se od istinskog uitka.
Nadam se da ne oekuje kakve pacijente, rekla je, povlaei svoje ruke iz
njegovih da bi se posjela.
Ne, obino paljivo zakazujem preglede, rekao je, pustivi joj ruke, gurnuvi
koulju u hlae, a zatim ih zakopavi. Ni dananji dan nije izuzetak. Skoila je sa stola.
Oh, znai planirao si ovo. Nisam ba, rekao je, vragolasto se nasmijeivi. No gajio
sam nadu.
Bila je zaokupljena poravnavanjem odjee i zakopavanjem. Pogledala ga je preko
ramena. Mislim da e sada zadrati ovaj stol, rekla je. Meni je postao jako drag.
I podloga za pisanje, sloio se. Primio ju je za ramena i poljubio u elo. No to u,
dovraga, sa svim ovim ... ovim ... Rukom je proao kroz kosu. Poalji natrag, rekla je.
Ima li dostavnice? Imam raune, rekao je. U vrijednosti od pet tisua funti.
Otvorio je ladicu stola.
Napravila je grimasu. Zapanjuje me to su ljudi spremni skupo platiti lo ukus.
Prelistala je papire koje joj je dodao. Dat emo Prue da ovo rijei. Ona je strunjakinja u
vraanju kupljene robe. Uvijek je to radila kad je otac naruivao stvari koje si nismo
mogli priutiti.
Ne elim u ovo uplitati tvoju obitelj, rekao je i ispruio ruku da uzme papire.
Chastity ih je odloila na stol. Nee je uplesti, rekla je. Ti si lan nae obitelji,
zato je nee uplesti, jer je ve upletena. Odjednom je suzila oi i zagledala se u njega.
Dakako, osim ako se, doktore Farrell, samo poigravate sa mnom i ne kanite me uiniti
potenom enom.
Naas je bio zapanjen. Vi me to, gospoice Duncan, pitate da se oenim vama?
Pa naravno, gospodine. Naklonila mu se. Doktore Farrell, hoete li mi uiniti tu
ast i postati moj suprug?
Bit u poaen, rekao joj je uz formalan naklon.
Dobro, znai to je sreeno, veselo je rekla. Dakle, sloili smo se da e se Prue
pozabaviti vraanjem ovih stvari. Uvjeravam te da e je trgovci preklinjati da vrati
njihovu robu prije nego to zavri s njima. To nee biti nikakav problem.
Moda i nee, ali e ovdje biti problem, rekao je. Imat u nenamjetene
prostorije.
O, to je lako, rekla je. Osim ako ne eli nove stvari. Svojim tonom dala mu je
naslutiti da bi takva elja pokazivala ozbiljan nedostatak zdrava razuma.
163

Anna&RafaelaR

urno je odmahnuo glavom. Ne elim, rekao je. Uope.


Onda je jednostavno. Imamo mnogo namjetaja na tavanima, i na Manchester
Squareu i u Romsey Manoru ... Uutjela je, opazivi izraz na njegovu licu.
Na tavanu u Romsey Manoru sjedio sam u naslonjau koji je smrdio na pseu
dlaku, ravnoduno je rekao.
Ne smrde svi, rekla je i prila mu te ga zagrlila. Pomirili smo se, zar ne?
O, da, rekao je u njezinu kosu. Potpuno pomirili, ljubavi.

Mnogo kasnije, u mraku kasne veeri u Douglasovu stanu u Wimpole Streetu,


Chastity se privila uz njega i promrmljala: Riskirajui otvaranje stare rane, moramo se
dogovoriti to emo poduzeti da dobijemo novac za tvoju kliniku, budui da ja nemam
nikakva bogatstva.
Pa, ne kani biti skupa supruga, zar ne?, upitao je, zadirkujui je.
Ne, naravno da ne. Moje sestre i ja smo financijski neovisne, rekla je pomalo
ljutito.
Onda je u redu. Samo da te ne moram uzdravati. Nagnuo se nad nju i preao
prstom po njezinu licu. Ali ima odreene drutvene veze kojima bi mi mogla primamiti
bogate pacijente, zar ne?
Da, to bih mogla, promrmljala je. A moda emo nai i kakvog filantropa koji e
financirati kliniku. To bi jako pomoglo.
Da, pomoglo bi, ozbiljno se sloio. A sada bi mi najvie pomoglo kad bi samo
malo podignula kukove ... tako, savreno. Duboko je uronio u nju. Chastity, ljubavi, sad
kad imam tebe, moi u sve.
Nasmijeila mu se u mraku. Tiho je rekla: Zajedno moemo pomaknuti i planine.

164

Anna&RafaelaR

Pogovor

Shvaate li vi, rekla je Chastity, da prole godine u ovo doba nismo poznavale ni
Maxa ni Gideona, a kamoli Douglasa, a pogledajte nas sada. Navukla je svilenu arapu
sve do bedra. Nemoj zaboraviti na oca i kontesu, rekla je Constance, dodajui sestri
ipkanu podvezicu. Pretpostavljam da su u prvoj branoj noi podvezice mnogo
romantinije od haltera, rekla je Chastity, stavljajui podvezicu.
Definitivno, rekla je Prudence i dodala joj i drugu. Za Leteeg kota, samo su
podvezice dovoljno dobre.
Chastity se nasmijala. Sigurno misli na vlak, Prue.
Mislila sam na oboje, rekla je njezina sestra. Vlak polazi sutra u deset ujutro, a
prvu branu no provest u u apartmanu u Claridge'su: Gurnula je stopala u papuice
od jaree koe boje slonovae. A nemam pojma kako e Douglas to platiti.
Mislim da ne bi bilo mudro pitati ga, rekla je Constance, poravnavajui nabore
veernje haljine od ifona boje zelene jabuke prije nego to ju je navukla preko
Chastityine glave.
Pa nisam idiot, prigovorila je Chastity, glasom priguenim od silnih metara
tkanine. Ispruila je ruke da joj sestre zakopaju uske rukave haljine. Ova je jako lijepa,
zar ne?
Prekrasna je, potvrdila je Prudence. Za razliku od keri, kontesa ima izvanredan
ukus. Ovo je prekrasan maehin dar,
Zna li Laura to se dogodilo s njezinim pokuajem ureenja prostorija?, upitala je
Constance, zakopavajui posljednje sitno dugme.
Ne, odonda se nije niti pribliila Harley Streetu, rekla je Chastity. Jako je
zaposlena preureivanje kue sirotoga Georgea.
ini se da njemu to ne smeta, rekla je Prudence zahihotavi se. Oboava ju.
Ukusi su razliiti, rekla je Constance.
Zaulo se kucanje na vratima i zatim Maxov glas: Gospoo Farrell, va suprug
postaje sve nestrpljiviji.
Max, reci mu da za neke stvari treba vremena, rekla mu je Constance. Chas ne
moe otii samo u podsuknji.
isto sumnjam da bi se protivio, rekao je njezin mu, ali u mu prenijeti.
Bolje da pourimo, rekla je Chastity, zakopavajui jantarnu ogrlicu oko vrata.
Zraka sunca na zalasku obasjala je opal na njezinu prstu. Zar se Douglas nije pametno
dosjetio da osobama roenim u listopadu pristaje opal? Ispruila je ruku prema suncu.
Pogledajte samo kako mijenja boju ... kako se prelijeva.
Prekrasan je. Kao i naunice. Stavi ih, Chas. Prudence joj je dodala naunice u
obliku kapljica. Evo ti veernja torbica, rukavice i plat, rekla je Constance, dodajui ih
sestri. Duo, izgleda apsolutno prekrasno, kao i cijelog dananjeg dana.
Chastity je duboko udahnula, suze su na trenutak zablistale u njezinim bademastim
oima. Znam da ovo nije kraj niega, ali imam osjeaj kao da jest.
165

Anna&RafaelaR

Ne, nije, duo. Ovo je tek poetak, odluno je rekla Prudence. Za sve nas. A sad idi
s tim svojim Leteim kotom. Gurnula je Chastity prema vratima, a zatim ju je privukla
k sebi i poljubila je, i sama sumnjivo sjajnih oiju. Constance ih je obje zagrlila i jedan
trenutak su stajale tako zagrljene, a zatim se Chastity odmaknula.
U redu, rekla je. Spremna sam.
Sestre su je predvodile niza stube u prizemlje gdje su se okupili uzvanici koji su
doli estitati mladencima. Douglas je priao stubama, ne skidajui pogled sa svoje ene.
Dok je prolazio uz Constance, apnula mu je: Pazi na nju, Letei kote.
Zapanjeno ju je pogledao. Chastity je stala pokraj njega, a on ju je samo promatrao,
primio za ruku i poljubio je u usta, nakon ega je slijedio opi pljesak.
Gospodine, koija eka, objavio je Jenkins. Gospoo Farrell, primite srdane
estitke cijelog osoblja.
Ovo je prvi i posljednji put da ste me tako oslovili, Jenkinse, rekla je uz suzama
zamagljen osmijeh i poljubila ga.
Dakako, gospoice Chas, rekao je i naklonio se.
Douglas je zataknuo njezinu ruku za svoju pa su krenuli prolazom koji su im,
razmaknuv i se ustranu, napravili uzvanici. Stojei pokraj lorda Berengera, Laura je na
njih bacila pregrt bijelih ruinih latica. Talijanski obiaj, zacvrkutala je. Potpuno
civiliziran. Chastity joj se nasmijeila, sretna to te civilizirane latice rese njezinu kosu.
Uz ulazna vrata, koja je otvorenima drao Jenkins, stajao je lord Duncan sa svojom
suprugom. Primio je kerine ruke i snano ih stisnuo. Eto i posljednje, rekao je. Vaa
bi majka bila jako ponosna.
Chastity se nagnula i apnula mu u uho: Oe, prije manje od godine dana oajavao
si to nijedna od nas jo nije stala pred oltar. Poljubila ga je kad se nasmijao i zagrlio je.
Nikad nisam bio dobar u predvianju stvari, rekao je, pruajui ruku svom
najnovijem zetu. Farrelle, dobro se brini za moju najmlau ker. Hou, gospodine,
odvratio je Douglas. A Wimpole Street je udaljen manje od pet minuta hoda odavde.
Bit emo oduevljeni kad nam, kad budete imali vremena, bilo tko od vas svrati u
posjet, rekla je kontesa, osmjehnuvi se s razumijevanjem. Nije li tako, Arthure?
O, da, draga. Dakako. Kad god vam bude zgodno. Obujmio je enu oko struka. No
mladi ljudi moraju voditi svoj ivot.
Douglas je lagano gurnuo Chastity kroz vrata i niza stube. Okrenula se, nasmijeila,
mahnula uzvanicima okupljenim na vrhu stuba, zatim se pokorila ruci koja ju je okrenula
prema koiji, prekrasnoj otvorenoj koiji u koju su bila upregnuta dva
velianstvena shire konja.
Namjerava me podii, zar ne?, rekla je uz tihi rezignirani uzdah.
To je obiaj, rekao je, iskriavih oiju.
To je poganski obiaj, a osim toga, nevjesta se prenosi samo preko praga,
prigovorila je.
Ja u sebi imam mnogo kotskog poganstva, rekao je i podigao je u naruje. Prije
nego to ju je stavio u koiju, rekao je: to je ono tvoja sestra rekla... neto o Leteem
kotu?
Ah, to ... vjerojatno je mislila na kota poganina, vedro je rekla kad ju je spustio na
iroku konu klupu u koiji, uz pljesak i vesele povike mnotva okupljenog na najvioj
stubi Manchester Squarea 10.
166

Das könnte Ihnen auch gefallen