Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE: If the unit changes ownership, be sure this manual
accompanies the unit.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTRIEURE: En cas de revente du lappareil, ce manuel
doit tre inclus avec lappareil.
Danby Products Ltd, PO Box 1778, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc, PO Box 669, Findlay, Ohio USA 45839-0669
Version 2.1.09 JF
TABLE OF CONTENTS
UNIT SPECIFICATIONS
.................................. 2
PART IDENTIFICATION
.................................. 3
....................................... 3
.............................................4
INSTALLATION
Window Kit Installation
....................................... 5
....................................... 6
OPERATION
Remote Control
.............................................7
LCD Display
..................................................7
Air Conditioning
.............................................8
Dehumidifier
..................................................9
Fan
....................................................... 9
Heat
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Auto Timer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Clock Set
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
TROUBLESHOOTING
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Warranty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
WELCOME
Thank you for choosing a Danby appliance to provide you and your family with all of the Home
Comfort requirements of your home, cottage, or office. This Owners Use and Care Guide will
provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new
appliance. If properly maintained, your Danby appliance will give you many years of trouble free
operation. Please take a few moments to read the instructions thoroughly and familiarize yourself
with all of the operational aspects of this appliance.
Your Danby Portable Air-Conditioner is a multi-functional room air-exchanging, air-processing
appliance, designed to offer you the functions of; Air Conditioning, Dehumidifying, and Independent
Fan. Each individual mode is featured with oscillating air swing capabilities. This unit can be
conveniently moved from room to room within your home and set up in just minutes. Imagine the
convenience of 4 Season Home Comfort at your fingertips, anywhere,
anytime.
For easy reference, may we suggest you attach a copy of your sales slip/receipt to this page, along
with the following information, located on the manufacturers nameplate on the rear panel of the unit.
Model Number:
Serial Number:
Date of Purchase:
This information will be necessary if your unit requires servicing and/or for
general inquiries. To contact a Customer Service Representative, call Danby TOLL FREE:
Tel: 1-800-26(1-800-263-2629)
UNIT SPECIFICATIONS
Model Number
Cooling Capacity
Noise Level
Fan Speeds
Airflow CFM High/Medium/Low
Power Source
Refrigerant
Unit Weight
Unit Dimensions (inches) W x D x H
Unit Dimensions (mm) W x D x H
Remote Control
Time of Day Clock
Auto-Timer
DPAC11010
12000Btu/h
52.4dB
3
486 / 426 / 366
115 V - 60 Hz
R410A
35kg (77 lb.)
197/10 x 161/3 x 323/4
500 x 415 x 830
Yes
No
Yes
NOTE: Continuing research results in steady improvement. Therefore, this information and these
specifications are subject to change without notice.
2
Control Panel
Air intake
(evaporator)
Handle
Hole
Air outlet
hose
Air intake
hose
Castor
Water outlet drain
ELECTRICAL
SPECIFICATIONS
Nameplate Amps
*AWG Wire Size
10.8
16
AWG- American Wire Gauge
*Based on copper wire at 105C temperature rating.
TABLE 2
Receptacle and Fuse Types
Rated Volts
125
Amps
Wall Outlet
15
Fuse Size
15
Plug Type
INSTALLATION
ELECTRIC SHOCK HAZARD: To avoid
WARNING the possibility of personal injury, disconnect
power to the unit before installing or servicing.
INSTALLATION ACCESSORIES (FIG. 1)
Flexible Exhaust Hose (13cm) & Exhaust nozzle
connector (2 pcs)... from 17 7/10 (45cm) up to 53 1/6(135cm)
Adjustable window door slider kit (3 pcs)..... from 28
1
/3(72cm) up to 80 (203cm)
Fixture..... (2 pcs)
Screws...(8 pcs)
NOTE: The exhaust/window kit must be installed at all
times when the unit is operating under AIR
CONDITIONING mode.
Fixture
Exhaust Nozzle
Connector
Screws
IMPORTANT
There should be at least 11.8 (30cm) clearance between the unit and any other objects or building structures,
and should be installed on a level surface. The unit does not have to be vented outside during Dehumidifying
or Fan Only mode operation.
Fig. 2
Back of
INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLING THE WINDOW
Window Panel
ADAPTER KIT (FIG. 2).
a) Insert tube adapters through the back of the window panel.
b) Secure each tube adapter with four screws through the
front of the window panel.
c) Insert window panel extensions into the window panel.
Lightly tighten the screws in the window panel to hold the
extensions in place.
Tube Adapters
WINDOW KIT
INSTALLATION
Your window kit has been designed to fit most standard vertical/horizontal windows up to
a maximum height of 80 (203cm).For vertical window applications, multi lock positions are
provided on the edge of each slider section to secure each sliding section together.
HORIZONTAL
Kit:
Fig. 3a Window Slider
5
Min.: 26 /8 (67.5cm)
Max.: 80 (203cm)
Fig. 3b
VERTICAL
Window Slider Kit:
Min.: 26 5/8 (67.5cm)
Max.: 80 (203cm)
OPERATING INSTRUCTIONS
FEATURES
OF THE
CONTROL
PANEL
NOTE: AFTER SWITCHING THE AIR CONDITIONER OFF, YOU MUST WAIT 3 MINUTES
BEFORE SWITCHING IT BACK ON AGAIN.
Fig. A
Fig. D
Fig. F
High
Fig. C Green
Medium
Low
Fig. G
Orange
1) Press the ON/OFF key pad to switch the unit on (Fig. A)
2) Press the MODE key (Fig. B) until the DRY indicator illuminates on the
control panel (Fig.G). Each press of the MODE key will advance to a different
mode setting (Cool-Dehumidifier-Fan-Heat-Auto).
3) If room temperature is >25C (77F), fan speed can be adjusted. Press the
Fig. H
FAN key (Fig. E) to select the desired FAN SPEED setting. Your selection will
appear on the control. Each depression of the fan key will advance to a
different fan speed as shown in Fig. F. Otherwise fan speed is fixed to low.
NOTE: The warm air exchange hoses must vent inside the room when using
Dehumidify Mode, not outside as in Cooling Mode.
Fig. I
NOTE: During Fan Mode, the exhaust hose does not have to be
vented outdoors.
1) Press the POWER SWITCH key to turn the unit on (Fig. H).
2) Press the MODE key (Fig. I) until the FAN indicator illuminates on the
control panel (Fig. J). Each press of the MODE key will advance to a different
mode setting (Cool-Dehumidifier-Fan-Heat-Auto).
3) Press the FAN Key (Fig. K) to select the desired FAN SPEED setting. Your
selection will appear on the control panel. Each press of the fan key will
advance to a different fan speed (High- Med- Low) as shown in Fig. L.
Fig. J
FAN
Fig. K
Yellow
Fig. L
High
Medium
Low
PLACING BATTERIES
IN REMOTE COTROL
The functions work the same as your dehumidifiers touch controls.
Batteries: Remove the cover on the back of the remote control and insert the batteries with the (+) and (-)
poles pointing in the proper direction.
CAUTION: Use only AAA or IEC R03 1.5 V batteries.
Remove the batteries if the remote control is not used for a month or longer.
Do not attempt to recharge the supplied batteries.
All batteries should be replaced at the same time.
Do not dispose of batteries in a fire as they may explode.
CLEANING THE CAUTION: Never operate this unit without the air filter in place, as this may result
AIR FILTER
in damage to the unit.
If the air filter becomes clogged with dust/dirt, air flow is restricted, which
reduces cooling efficiency. The air filter should be cleaned every two (2)
weeks. More frequent cleaning may be necessary depending on indoor air
quality.
NOTE: The air filter is located at the upper rear side of the unit.
1) To remove the air filter: Pull the air filter cover upward in the direction of
the arrow (Fig.4) and remove the air filter.
2) Dust/dirt clogged in the filter can be removed by vacuum cleaning the
soiled areas.
3) The filter can also be washed in lukewarm, soapy water while rubbing it
lightly with a brush. A mild detergent (diswashing liquid) is recommended.
4) Rinse the filter well using clean water. Allow time to dry before
reinstalling into the unit.
5) Replace the air filter and cover.
6) Replacement air filter information is available by contacting the Customer
Service Department at:
1-800-261-800-263-2629
Fig. 4
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
Power is out
The plug is not plugged in
properly
The full-tank indicator is ON; tank
is full
Current leaking or pressing test
button on LCDI plug
Malfunction
Surrounding temperature is too
high/low
Exhaust duct hose is blocked
10
SPCIFICATIONS DE LUNIT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
IDENTIFICATION DE PARTIE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
INSTALLATION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ensemble d'installation pour fentre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
UTILISATION
Tlcommande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Affichage ACL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Climatiseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dshumidificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ventilateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Chaleur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Minuterie automatique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rglage de l'horloge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SOINS ET ENTRETIEN
DPANNAGE
Garantie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
12
BIENVENUE
Merci davoir choisi un appareil Danby qui vous fournira ainsi qu votre famille, le confort au foyer, la
maison, au chalet ou au bureau. Ce manuel dutilisation vous offre des renseignements pratiques pour le soin
et lentretien de votre nouvel appareil. Un appareil Danby bien entretenu vous fournira plusieurs annes de
service sans ennui.
Veuillez prendre quelques moments pour lire attentivement toutes les directives pour vous renseigner et vous
familiariser avec tous les aspects du fonctionnement de votre appareil.
Votre climatiseur portable Danby est un appareil dchange et de traitement de lair fonctions multiples. Sa
conception vous offre les fonctions suivantes: la climatisation, la dshumidification et la ventilation
indpendante. Chacun des modes est quip dune capacit de balayage de lair par oscillation. Cet appareil
peut tre aisment dplac dune pice lautre de la maison et il est install en quelques minutes seulement.
Imaginez la commodit du confort au foyer 3 saisons porte de la main, en tout temps, en tout lieu.
Pour la rfrence aise, nous vous suggrons de joindre une copie de votre reu de caisse et/ou facture dachat
cette page, et dinscrire les renseignements suivants qui sont trouvs sur la plaque didentification du
fabricant. Celle-ci est situe sur le panneau arrire de lappareil.
Numro de modle:
Numro de srie :
Date dachat :
Ces renseignements seront requis si le service est demand et/ou si vous dsirez obtenir des renseignements
supplmentaires. Pour consulter un Reprsentant du service la clientle, composez le NUMRO DAPPEL
SANS FRAIS suivant:
1-800-26(1-800-263-2629)
SPCIFICATIONS DE LUNIT
Spcifications de lunit
Numero de Modle
Capacit de Climatisation
Niveau de Bruit
Vitesses de Ventilateur
Flux dair CFM Haut/Moyenne/Bas
Source dalimentation
Rfrigrant
Poid de lunit
Dimensions (pouces) lrg x prf x t
Dimensions (mm) lrf x prf x t
Tlcommande
Horloge
Minuterie Automatique
DPAC11010
12000Btu/h
52.4dB
3
486 / 426 / 366
115 V - 60 Hz
R410A
35kg (77 lb.)
197/10 x 161/3 x 323/4
500 x 415 x 830
Oui
Non
Oui
REMARQUE: La recherche ensuit toujours des amliorations. Par consquent, ces informations et
spcifications peuvent changer sans pravis.
13
IDENTIFICATION DE PARTIES
Panneau de commande
Entre dair
(vaporisateur)
Bouche
dair
Receteur
de signal
Poigne
Tuyau de
bouche dair
Tuyau
dentre
dair
Roulette
Drain de sortie de leau
Corde dalimentation
denergie
SPCIFICATIONS
LECTRIQUES
TABLEAU 1
Circuit de distribution individuel suggr
14
TABLEAU 2
Types de fusibles et de rceptacles
Tension nominale
125
Ampres
15
Prise de courant
Intensit de fusible
Fusible temporis
(ou disjoncteur de circuit)
15
Type fiche
SUGGESTIONS POUR
LCONOMIE DE
Votre appareil mnager Danby est conu pour lefficacit en conomie de
LNERGIE
lnergie. Pour le rendement maximal, observer les recommandations qui suivent.
4) Activer votre climatiseur avant que la temprature
de lair extrieur ne soit trs chaude et inconfortable.
Ceci prviendra une priode initiale dinconfort
avant que lunit ne puisse refroidir la pice.
2) Le filtre air est trs efficace pour liminer les
Lusage de la caractristique de MINUTERIE
particules qui flottent dans lair. Conserver le filtre
programmable darrt et de mise en marche
air propre en tout temps.
automatique reprsente un important avantage cet
3) Utiliser des draperies, des rideaux ou des stores pour effet si elle est utilise pleine capacit.
prvenir la pntration et le rchauffement de la pice 5) Quand les tempratures externes sont
par les rayons directs du soleil, mais ne pas permettre
suffisamment froides, placer le climatiseur hors de
la restriction de la circulation dair autour de lunit par service et utiliser le MODE DE VENTILATEUR
les draperies ou les rideaux.
la position HAUTE, MOYENNE ou BAS. Ceci fait
circuler lair lintrieur de la pice pour fournir un
certain confort de climatisation en utilisant moins
dlectricit.
1) Choisir un rglage du thermostat qui rpond vos
besoins de confort et le laisser au rglage choisi.
15
CONSIGNES DUTILISATION
Fig. 1 ACCESSOIRES DINSTALLATION
INSTALLATION
RISQUE DE CHOC LECTRIQUE: Pour viter la possibilit
de blessures corporelles,dbrancher lalimentation de courant
lunit avant dentreprendre linstallation ou le service.
MISE EN GARDE: Pour viter les difficults durant linstallation
et/ou le fonctionnement, lire ces directives attentivement.
ACCESSOIRES DINSTALLATION (Fig. 1)
Tuyau d'chappement flexible (13 cm) et connecteur de la
tuyre de sortie (2mcx) de 45 cm (17 7/10 po) jusqu' 135 cm
(53 1/6 po)
Ensemble de porte-fentre coulissante (3 mcx). de 72 cm (28
1/3 po) jusqu' 203 cm (80 po)
Ferrure. (2 mcx)
Vis...(8 mcx)
REMARQUE: L'chappement ainsi que l'ensemble pour fentre
doivent tre installs en tout temps lorsque l'appareil fonctionne en
mode CLIMATISEUR.
Tuyau d'chappement
flexible
Ferrure
Connecteur de la tuyre
de sortie
Vis
Il devrait y avoir un dgagement d'au moins 30 cm (11,8 po) entre l'appareil et tout autre objet ou
structure et celui-ci devrait tre install sur une surface au niveau. L'appareil n'a pas tre purg
l'extrieur durant le fonctionnement en mode Dshumidification ou Ventilateur seulement.
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE POUR
Fig. 2
L'arrire du panneau
L'ENSEMBLE D'ADAPTATEURS DE FENTRE (Fig. 2).
de fentre
IMPORTANT
INSTALLATION DU
KIT DE FENTRE
Tube de
raccords
Votre kit de fentre a t conu pour ladaptation la plupart des fentres verticales
et/ou horizontales et portes patio standard.
HORIZONTALE
de fentre
Fig. 3a Kit de coulisse
5
Min.: 26 /8 (67.5cm)
Max.: 80 (203cm)
Fig. 3b
VERTICALE
Kit de coulisse de
fentre
Min.: 26 5/8 (67.5cm)
Max.: 80 (203cm)
16
CONSIGNES DUTILISATION
DISPOSITIFS
DE PANNEAU
DE
COMMANDE
Lumire d'avertissement
L'eau condense peut s'accumuler dans l'unit. Si le
rservoir interne devient compltement, le signal
d'alarme dans l'affichage LCD s'allumera et l'unit ne
fonctionnera pas jusqu' ce que l'unit ait t
vidange.
NOTE : APRS AVOIR ARRT LE CLIMATISEUR, VOUS DEVEZ ATTENDRE 3 MINUTES JUSQU'
CE QUE VOUS METTIEZ LE CLIMATISEUR EN MARCHE ENCORE
17
FONCTIONNEMENT
Le tuyau flexible pour lchappement dair doivent
CLIMATISEUR REMARQUE:
tre installs pour le fonctionnement en mode de climatisation
1) Appuyer sur la touche INTERRUPTEUR (Fig. A) pour activer lunit et le rglage
prcdent du temprature sera montre dans laffichage de la temprature sur le panneau de
commande.
2) Appuyer sur la touche MODE (Fig. B) jusqua lindicateur du mode Frais illumine sur le
panneau du commande (Fig. C). Chaque dpression sur la touche MODE avancera laffichage
un rglage de mode diffrent (Frais-Sec-Ventilateur).
3) Appuyer sur le touche augmenter ou diminuer (RGLAGE DE TEMP) (Fig. D) pour
choisir un rglage de temprature approprie. Les rglages de temprature sont rglables entre
17C (62.6F) 30C (86F).
4) Appuyer sur la touche VENTILATEUR (Fig. E) pour choisir le rglage de la vitesse dsire
du ventilateur (Haut-Moyenne-Basse). Votre slection apparatra sur le panneau de commande
(chaque dpression de la touche du ventilateur avancera lindicateur au prochain rglage).
La climatisation cesse automatiquement quand la temprature rgle est atteinte. La
climatisation rsume quand la temprature de la pice slve au-dessus de la temprature
rgle.
Fig. E
Fig. D
Fig. F
Fig. A
Fig. B
Fig. C Vert
Haut
Moyenne
Bas
Fig. G
VENTILATEUR
Fig. L
Haut
Yellow
Moyen
Bas
18
CARACTRISTIQUES DE TLCOMMANDE
Boutons De Commande:
1) Commutateur de courant
2) Mode
3) Vitesse du Ventilateur
4) Minuterie Marche/Arrt (On/Off)
5) Rglage de l'heure/temprature
Utilis pour rgler la minuterie et la temprature.
La temprature ambiante est l'affichage par dfaut sur le panneau de
commande.
ou
Lorsque vous appuyez sur le bouton
en mode climatisation,
la temprature rgle est affiche et peut tre ajuste. Aprs 10 secondes
laffichage revient la temprature ambiante.
Le rglage de la minuterie disponible est de 1 24 heures en appuyant
ou
sur la touche
Deux piles alcalines AAA sont requises pour le fonctionnement de la
tlcommande (incluses).
Les piles devraient tre remplaces quand:
1) Glisser le couvercle du compartiment des piles larrire de la
tlcommande dans le sens de la flche. Tirer dlicatement jusqu ce que
le couvercle se spare compltement de lunit.
2) Insrer deux (2) piles (AAA) en observant la polarit indique dans le
compartiment des piles (+ / - ).
3) Rinstaller le couvercle.
4) Si la tlcommande ne sera pas utilise pour des priodes prolonges (vacances, etc.), les piles devraient
tre retires de la tlcommande.
La tlcommande fonctionnera en dedans dune distance de 8 mtres (26pi.) du rcepteur situ linterieur de
lunit principale. Toute obstruction entre le rcepteur et la tlcommande pourrait causer une interfrence au
signal, ce qui limiterait la capacit de programmation de lunit principale.
Remarque: Le temprature est affich sur laffichage lectronique en chelle Celcius seulement.
Notes
1) Ne laissez pas tomber la tlcommande.
2) Ne placez pas la tlcommande directement sous les rayons du soleil.
3) La tlcommande devrait tre place 1 mtre ou plus de la tlvision ou dautre type dappareil lectrique.
Cet appareil numrique de classe B est conforme au norme Canadienne ICES-003.
PLACEMENT DES
PILES DANS LA
TLCOMMANDE
Les fonctions oprent de la mme faon que les touches de contrle de votre dshumidificateur.
Les piles : Enlevez le couvercle au dos de la tlcommande et insrez les piles avec les ples (+) et (-) qui
pointent dans la bonne direction.
ATTENTION: Utilisez les batteries seulement de A.A.A. ou IEC R03 15V.
Enlevez les piles de la tlcommande si elle n'est pas utilise pendant une priode dpassant un mois ou plus.
N'essayez pas de recharger les batteries fournies.
Toutes les batteries devraient tre remplaces en mme temps.
Ne vous dbarrassez pas des batteries dans un feu, comme ils peuvent clater.
19
SOINS ET ENTRETIEN
NETTOYAGE
DE LUNIT
MISE EN GARDE: Avant de nettoyer ou de faire le service sur cette unit, il est recommand de dbrancher
le cordon dalimentation de la prise de courant lectrique.
1) NE PAS utliser dessence, de benzne, de diluant ou tous autres produits chimiques pour nettoyer cette
unit. Ces substances pourraient causer des dommages au fini et une dformation des pices en plastique.
2) NE JAMAIS tenter de nettoyer lunit en versant de leau directement dur lune ou lautre des surfaces car
ceci causera une dtrioration des pices lectriques et de lisolation des fils.
NETTOYAGE DES MISE EN GARDE: Ne jamais utiliser lunit sans le filtre air en position. Ceci
FILTRES AIR pourrait causer des dommages lunit.
Si les filtres air devient bloqu par la poussire et/ou la salet, une
restriction de la circulation dair se produira et le rendement de climatisation Fig. 4
sera rduit. Les filtres air devrait tre nettoy aux deux (2) semaines. Le
nettoyage plus frquent pourrait tre ncessaire selon la qualit de lair
interne.
REMARQUE: Le filtre air est situ la partie suprieure arrire de lunit.
1) Pour enlever le filtre air : Tirez la couverture de filtre air vers le haut
dans la direction de la flche (Fig. 4) et enlevez le filtre air.
2) La poussire/salet a obstru dans le filtre peut tre enleve par le vide
nettoyant les secteurs salis.
3) Le filtre peut galement tre lav dans l'eau tide et savonneuse tout en la
frottant lgrement avec une brosse. Un dtergent doux (liquide diswashing)
est recommand.
4) Rincez le filtre bien utilisant l'eau propre. Accordez l'heure de scher
avant la rinstallation dans l'unit.
5) Remplacez le filtre air et le couvrez.
6) L'information de filtre air de remplacement est disponible en entrant en
contact avec le dpartement de service la clientle :
1-800-26(1-800-263-2629)
20
DPANNAGE
PROBLEME
L'unit ne fonctionne pas
L'unit arrte
soudainement durant son
fonctionnement
L'unit fonctionne de
faon intermittente
CAUSE PROBABLE
SOLUTION
Attendez que
l'alimentation revienne
Branchez adquatement
Enlevez l'eau du drain du
rservoir du drain
Appuyez sur le bouton de
rinitialisation aprs avoir
rsolu le problme
La temprature intrieure rgle a Rinitilisez le niveau de
t atteinte
la temprature
Le temps rgl est termin
Rinitialisez la minuterie
L'indicateur du rservoir plein est Enlevez l'eau du drain du
en MARCHE; le rservoir est plein rservoir du drain
Il n'y a pas d'alimentation
La fiche n'est pas branche
adquatement
L'indicateur du rservoir plein est
en MARCHE; le rservoir est plein
Fuite actuelle ou appuie sur le
bouton de test de la fiche LCDI
Dfaillance
La temprature environnante est
trop leve/basse
Le tuyau d'chappement est
bloqu
21
Model Modledelo
DPAC11010
The model number can be found on the serial plate located on the back
panel of the unit.
All repair parts available for purchase or special order when you visit your
nearest service depot. To request service and/or the location of the service
depot nearest you, call the TOLL FREE NUMBER.
When requesting service or ordering parts, always provide the following
information:
Product Type
Model Number
Part Number
Part Description
Climatiseur Portatif
Pour obtenir le service,
consultez votre centre de
service le plus rapproch ou
composez le:
1-800-26(1-800-263-2629)
vous recommendera un
centre rgional.
Danby Products Ltd, PO Box 1778, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc, PO Box 669, Findlay, Ohio USA 45839-0669
Printed in China (P.R.C.)